{RMK: Renaldos de Montalvan.} {RMK: n/a.} {RMK: Libro del noble y esforc'ado cauallero Renaldos de Montaluan.} {RMK: Toledo | Juan de Villaquiran | 12 October 1523.} {RMK: Paris | Bibliotheque Mazarine | Res 369.} {RMK: Transcribed by Pablos Ancos Garcia | Covadonga Arango | Ivy Corfis | Margaret Franzen | Kristin Neumayer | Ana Maria Rodriguez | Fernando Tejedo.} [fol. 1r] {CB1. {ILL. {MIN: armed knight on horseback with BIBLIOTHEQUE MAZARINE stamp.}} Libro dl[ ]noble y esforc'ado cauallo Renaldos de montalua: y delas grades phezas y estran~os hechos en armas q el y Rolda y todos los doze pares paladines hizieron} [fol. 1v] {HD. Genealogia} {CB1. {IN4.} POrque mejor & mas facilmente puedan saber: y avn entiendan los lectores quien fueron: & dode vinieron los caualle- ros q enla presente hystoria se nobran: aqui he deliberado eneste breue copendio traer la descendencia del emperador Carlos: & la orige y ge- nealogia delas nobles casas de Claramonte (de) y [de] Mongrana / & a mayor noti- cia las fayciones del cuerpo del Emperador / de Roldan / y de Renaldos: & qua- les fueron los hijos que del descendieron. {MIN: Saint Sylvester baptizing Constantine (16 lines high).} {IN3.} HAllase enlas antiguas cronicas de Fracia / q el christianis- simo emperador Carlos descedio del noble Maximiano: & su genealogia por verdadero & derecho orden / o linea fue la siguiente. Que este Maximiano tuuo dos hijos: el primero fue llamado Golerno: y el otro Joan q del leo fue siepre nobrado: por que vn leon selo lleuo siedo nin~o. Y este pri- mero Golerno no ouo mas de vn hijo: & mu- rio este hijo muy pequen~o. E joa tuuo otro hijo dicho Costa: y este Costa engendro al famoso Costantin: q fue el primero empera- dor delos xpianos baptizado por sant Sil- uestro q hizo muy loables cosas: & Costan- tin tuuo vn hijo q Florauante llamaron: el qual conquisto primero la ciudad de Paris / & de Florauate descendieron dos hi- jos: el vno dicho Flores / y el otro Florello / el flores no tuuo hijos: mas Florello tuuo vno llamado como su abuelo Florauate / y de aqste descendieron dos hijos: el vno fue Octauiano del leo / y el otro Gilberto: & de Gilberto nascio Angel mi- chael: & Angel michael engendro al rey Pepino segundo deste nobre: y Pepino en- gedro dos hijos / el vno dicho Carlos el grade: y el otro tabien Carlos: & siendo muerto el padre partiero estos entre si el reyno: y el q primero era llamado Carlos el grade se metio monge en Mote casino / y renucio su parte al hermano: & no bi- uio alli sino dos an~os. Y este Carlos quedo co toda la tierra: & por sus buenas co- stubres / magnanimidad / y esfuerc'o merescio despues justamete el renobre de ma- gno: & avn Augusto / segu muchos dize. E comec'o a imperar enel an~o quinto del pontificado del papa Leon: y estuuo enel imperio quatorze an~os: & tuuo tabien el reyno de Fracia treynta y dos an~os. Assi q por todo demoro enel real estado qua- reta & dos an~os: y el biuio setenta y dos an~os / fue hobre de estatura grade y hermo- so / y especialmete de getiles ojos / muy eloquente / benigno / & liberal q en su tiepo no tuuo par: & acostubraua traer la barua muy larga: & desque ouo vecida a Bar- uante caso con Galiana hermana del Marsilio / y desta engedro dos hijos / al primero llamaro Alarino: & al otro Carloto / & Alarino murio pequen~o: & Car- loto tabien murio muy mancebo: y por los nefandissimos & abominables tractos de Galalon / porq el ordeno & suadio a Carloto q matasse a Baldouin vn hijo del Danes y de Hermilina hija del duque Namo de bauera: & matolo muy vilmet: y} [fol. 2r] {HD. Genealogia \ Fo II} {CB1. el danes por su venganc'a le corto la cabec'a a Carloto delante su padre el empera- dor / segu mas estesamente es escripto & se demuestra enel libro del danes: al qual me refiero: & despues descedieron successiuamente otros reyes en Francia / assi como el sancto Luys q fue destruycion dela gente affricana / & Carlos martelo y otros. E quiero q sepays que murio Carlos enel an~o de nuestra salud de .dcccxv. an~os: fue soterrado en vna yglesia de sancta maria q el mando hazer en Acha / o aquisgrana. Assi q estos fueron los q descendiero de Gilberto hijo de Florauate. E agora diremos del otro hermano q llamaro Octauiano del leo: q hizo vn hijo llamado Boueto & fue buen cauallero a marauilla: y deste descendio el bue xpia- no Guido de antona: y de Guido vino aquel valiente y esforc'ado Bouo de anto- na q hizo enel mundo tan sen~aladas cosas / como por su getil hystoria se dira qua- do paresciere. Y de bouo salieron dos hijos q los dos nasciero co mucha fatiga / el vno llamado Guido como su abuelo: y el otro Simbaldo: y el Guido dexo enel mundo a Bernaldo aquel primero de claramote: y este Bernaldo tuuo nueue hi- jos varones. El primero fue llamado Octon / y el segudo Melicote: y deste no se lee ni se sabe memoria alguna / mas Octon fue rey de Ynglaterra & padre del duq Stolfo: y estolfo tuuo tabien vn hijo llamado Pilidante: q despues dela muerte de Rolda hizo grades cosas. Y el tercero hijo de Bernaldo fue el sancto papa Leo: & despues Milon d[ ]anglante / y este milon fue padre del inuencible cauallero Rol- dan: el qual Roldan fue tabien grande de cuerpo algo mayor q Renaldos / y fue vn poco moreno mas de muy fermoso rostro / saluo q era vizco: empero no le afea- ua nada / y era muy piadoso / benigno / & amador de dios / & fue delas mayores fuerc'as q cauallero se pudiesse hallar / & murio virge segun comun mente affirma los franceses / & porel cosiguiente Don~[ ]alda su esposa / la qual fue la mas hermo- sa muger q en su tiempo ouo. E mas adelante fue el quinto hijo Amon de dardo- na / padre q fue de aqueste gracioso y esforc'ado cauallero destruycio dela pagana gente / y secta mahometica Renaldos: y el alcac'o siete hijos varones q no menos fuero valientes que el padre / el primero fue bastardo & dicho Guidon saluaje. E quien quisiere ver las grades & marauillosas cosas deste cauallero: enel libro q de Lancroya se llama estan relatadas / assi del como de Rolda y Renaldos & otros caualleros se cuentan / lo qual no deue passar en silencio. E agora boluamos alo comenc'ado & digo q Renaldos despues de Guidon tuuo otros hijos ligitimos & fuero los siguientes. Amon & Amoneto / Corolante: y el hermoso Spalatrino / y el loc'ano Lioneto. E sabed q este buen cauallero Renaldos fue hobre grande de cuerpo / las espaldas / & los pechos muy anchos / y enla cintura delgado & muy blanco / los cabellos ruuios / & algo crespos / los ojos prietos & grades / la nariz muy afilada & proporcionada coel gesto: era hombre muy sabio / astuto / mouido presto a yra / muy franco / humano / & fiel a todos sus amigos & copan~eros / muy deuoto delas cosas de dios enlas quales el sabia mucho / y era muy bie hablado: de buen donayre. E segun algunos dizen y escriuen murio sancto: y el suso[+]dicho Amon padre de Renaldos hizo otros tres hijos / es a saber Alardo Guizcardo & Rizardeto: & vna hija bastarda q fue la fuerte Brandamote / dela qual no sabe- mos hijos. Alardo tuuo vno bastardo dicho Leoneto. E a Guizcardo tampoco no sabemos hijos: mas rizardeto dela reyna Gismoda su muger ouo dos gala- nes hijos que fuero enel mundo muy sen~alados por sus proezas / el vno llamado Aquilante / y el otro Grifon / los quales tambien muriero por las trayciones del} {CW. a ij} [fol. 2v] {HD. Genealogia} {CB1. diabolico Galalon. E despues el ya mentado Bernardo engendro a Bouo de agrismonte: y este Bouo engendro dos hijos / a Malgesi el magico: & a Viuia- no q fue despues dela muerte de su padre duque d[ ]agrismote / mas adelate engen- dro Bernardo a Gerardo de rosellon y a Sanguino / & a Dodo: y estos dos po- streros muriero enlas batallas de Aspramote. Assi q de Guido padre que fue de este bernardo descedio la noble casa de Claramote. Mas agora diremos dl otro hermano deste q como ya es dicho fue llamado Simbaldo hijo de Buouo de an- tona / del q<>l descedio la noble casa de Mongrana / & no ouo este Simbaldo mas de vn hijo dicho Aquilon / que fue enemigo de Carlos / y este Aquilon tuuo dos hijos Gerardo dela frata & Miles / de Gerardo nasciero quatro hijos / Guizcar- do / Milon / Arnaldos: & Rayner: & Guizcardo fue rey de Pulla y de Napoles. E milon se dize q fuesse padre de aquel Guarino mezquino. Y el tercero Arnaldos hizo vn hijo llamado Aymerigo q fue muy gracioso propagador dela fe catholi- ca: y este Aymerigo dexo seys hijos muy notables / nobrados Gilberto / Rayner Geraldo / Gebellino / Buouo / Guillermo. E agora dexemos de dezir dlos hijos destos / porq seria larga cosa: & bolueremos a nuestra genealogia Y del quarto y vltimo hijo de Gerardo nasciero aquella fragate rosa don~a Alda y el fresco lirio marques Oliueros. E del otro hermano de Gerardo dela frata / que si os acor- days diximos que auia nobre Miles nasciero dos hermosos hijos / el[ ]vno dicho don Claros / y el otro don Bueyso: al qual mato Alberto conde de Flandes: & a don Claros mato Rolda en aspramonte / bien q le duro enel capo hasta el tercero dia haziendo contra el vna mortal batalla / q sin duda sino por las fuertes armas de Roldan / y por las tres gracias q tenia: delas quales en otra hystoria hablare- mos fuera de don Claros muerto. E aqui haremos fin a esta descendencia delos paladines / por entrar enla obra / la qual inclino & someto ala correcio dlos discre- tos / suplicandoles humilmente me perdonen si algo hallaren / que segun su claro juyzio no sea tractado: & suplan con la pendola lo que yo & los impressores faltare- mos. Que como dize el philosopho enla fin de sus quistiones logicales / las artes que delos primeros inuentores fuero halladas rescibieron su aumento / quado se hallaron los principios / los quales son grandes en virtud / pues fuero hallados con difficultad puesto que sean chicos en grandeza / & an~ade enlas vltimas pala- bras Aristoteles. Cosa condecendente sera a vosotros que mi obra vieredes per- donar las cosas no bien dichas: & a dios primeramente: & ala inuencion / o tradu- cion dar muchas gracias. % Fin:} [fol. 3r] {HD. Primero \ Fo III} {CB1. {RUB. {IN4.} AQui comienc'an los dos libros del muy noble y esforc'ado cauallero don Renaldos de montaluan / llamados en legua toscana el enamoramiento del emperador Carlos magno / porque pri- mero se tracta como el emperador en vna muy solene fiesta que a honor de sen~or sant Jorge hizo celebrar / fue por oydas muy enamorado dela princesa Balisandra hija del rey Trafiomer: y como la alcanc'o por la industria y esfuerc'o de don Renaldos: y delo que sobre ello despues acontescio: y delas marauillosas cosas y hechos de armas que en vida deste famoso emperador acaesciero: y delas grandes proezas de don Renaldos y sus hermanos & amigos: y de don Roldan su primo / y de todos los doze pares & otros muchos caualleros. Traduzido por Luys domingus.}} {CB2. {IN8.} ERa aquel gracioso y suaue tiempo dela primauera q de sin- gulares bellezas vi- ste y orna las plan- tas y prados: & los animales todos a su concupicible desseo de generacion mueue. Y enla estacion q mas el ciego Cupido abiua sus fuerc'as y llamas porel ascendiete dela nueua san- gre al corac'on. Quando el magnanimo carlos magno emperador de Roma y sen~or de Paris y de toda la linda Fran- cia: y de Aleman~a / de Vngria / de Boe- mia / de Frisa / de Escocia: de Picardia de Burgun~a / de Bretan~a / de Yngla- terra / de Nuruega / de Cornualla: dela Marca / de Yrlanda / de Gaula / de Sa- suen~a / de Gascun~a / de Lobardia: y de toda finalmete ytalia: no pudo dlas fuer- c'as del duro amor ser esento y libre / co- mo agora oyreys. Que siedo eneste mes- mo tiepo enel an~o .xxiiij. del reyno de fra- cia: y enel an~o quinto de su imperio de ro- ma / biuiendo en muy tranquile paz y re- poso / pues ya tantas vezes de sus enemi- gos auia triuphado & alcac'ado coplidas victorias / & constituydo & sublimado en la mayor alteza y honra q nuca fue prin- cipe / era siempre vn solo escudo firme / y emparo de toda la xpiana religio. La q<>l la propagaua y defendia co mucho her-uor /} {CB2. no oluidando los beneficios que dl alto sen~or auia rescebido / tuuiendo cosi- go aqllos dos rayos delas batallas: es a saber los inuencibles primos Renaldos y Rolda & todos los doze pares: y otros grades reyes & poderosos varones. Qui- so este gra emperador por alegrar su cor- te celebrar vna muy notable fiesta en ho- nor de sen~or sant Jorge / ala qual fiesta fuero ayuntados todos sus vassallos y grandes sen~ores / ricos hobres y caua- lleros q co sus mugeres por mas horar y augmentar la fiesta viniero. Los nom- bres delos q<>les son los siguietes. El pri- mero fue do Roldan duq d[ ]anglate y co- de de braua / capita dela yglesia romana El segundo fue do Renaldos de motal- ua / bien q presente no fuesse por ser ydo aql dia a cac'a: y despues el duq de yngla- terra do Stolfo primo tabien de Renal- dos. El danes vgero y Dudon su hijo / llamado el sancto: y el arc'obispo Turpin y aql noble y honrado Amo de dardona padre de renaldos: y el bue Gerardo de rossello su hermano: y el bue cosejero dl empador el duq Namo de bauera y sus quatro hijos cauallos muy esforc'ados: es a saber Auino / Auorio / Octo y Be- renguely / y el marques Oliueros / alar- do / Guizcardo & Rizardeto hermanos de renaldos q alli no faltaro: y el rey Sa- lomon de bretan~a / y el rey Desiderio de Lobardia: y el rey Yuon de burdeos her-mano} {CW. aiij} [fol. 3v] {HD. Libro +} {CB2. dela muger de do Renaldos: y el rey Ansuero de boemia: y el rey Felipe de vngria / & Sanson de picardia / Vi- uiano duque de agrismote hermano de Malgesi / Angeler de marsella / & Ange- linos de burdeos / Galter de monleon / Ricardo de normadia. Marcos y Ma- theo hermanos: & Guido de burgun~a / y el falso Galalo code de maganc'a y de potier: y el conde Macario de lusana su hermano: & Gimnamo de bayona / Alfe- ro / Pinabelo: & Simo y todos los ot(t)[r]os sus parietes & vassallos codes de maga- c'a q era sesenta & dos / segu alguos qua- renta & dos: q cada vno dellos fue enlas maldades semejante a Galalo. Estos & otros muchos sen~ores & cauallos se ha- llaro enla corte por honrar la fiesta. Los quales muy ricamete vestidos & atauia- dos fuero por acopan~ar al emperador a la yglesia: y el vestido de vnos pan~os de inestimable valor su corona enla cabec'a. & vn ceptro en su mano: & con aquel tan magnifico estado & aparato se va por oyr la missa. E acaescio que yendo assi el em- perador con su noble copan~ia / toparon muchas damas & duen~as muy genero- sas & galanas: entre las q<>les yua por cosi- guiete aqlla q de beldad / gra & discrecio passaua & sobraua quatas enel mudo bi- uia don~a Alda esposa de do Roldan / la qual entre las otras se mostraua & respla- descia como la luna entre las estrellas / cuyo gesto mas angelico q humano se po- dia reputar / q bien mostraua el summo factor auer bie partido sus dones coella: & yua vestida de vna saya de seda sembra- da toda de escudos de oro y plas & otras piedras preciosas: & lleuaua en su cabec'a vna guirnalda de oro toda esmaltada de vnos esmaltes verdes: y enella eran mu- chas esmeraldas / rubies / diamantes & zafires: & infinitas perlas engastadas / q cierto su rico labor valia vna ciudad. Assi que no ay corac'on de hobre q de ver la no fuesse aconsolado. E yua acopan~a-da} {CB2. de muchas damas & dozellas de alta guisa / y de muchos cauallos q delante yua. E quado los caualleros viero venir al emperador / co mucho acatamieto le diero lugar / estoces llego el emperador a don~a Alda y estuuola mirado / y ella se humillo co gran mesura: y el emperador le mando q passasse / y ella q muy bie aco- stubrada era passo co muy gracioso coti- nente: & todos aqllos altos hobres dixe- ro que enel mundo no podria hallarse ta hermosa ni acabada muger como ella / q bien parescia auerla dios criado tal pa- ra ser esposa del mejor cauallero del mu- do. De manera q todos no hablauan de otra cosa sino de su hermosura siempre loado a nro sen~or q quiso mostrar enella su gra virtud & poder haziedo la tal. Y el emperador a q<>en no menos auia aplazi- do & renouados los passados desseos de su mocedad / llamo assi a[ ]vn truha q cer- ca dl yua llamado Lotiero hombre muy discreto & gracioso co quie el emperador tomaua mucho plazer: & comec'ole a de- zir. No creo q la muy fermosa Elena aq- lla por q<>en tatos griegos & troyanos mu- riero / ni la linda Policena / Yseo la bru- da / ni Ginebra / ni Salmacis / ni Atala- ta / ni Dido / ni Porcia / ni Lucrecia / ni todas quatas an seydo / ni dlas presen- tes avn q todo el mudo se buscasse se pue- da co la hermosura de aqsta ygualar. E por tu fe q me digas tu q el mudo has bus- cado si por vetura viste algua muger de q<>lquier grado o codicion q sea tan her- mosa como ella. Respodio Lotiero. Se- n~or yo me halle no ha muchos an~os en- la corte d rey Trafiomer: & alli vi vna hi- ja suya q sin duda me hizo marauillar su gala / hermosura & asseo / q ni las ya di- chas ni otras muchas q yo cotar podria que fueron enel mundo por hermosas ce- lebradas / ni quantas oy biuen no se an de ygualar conesta / que no ay hombre que vna vez la vea que de su pesamiento la pueda apartar. E quando carlos assi} [fol. 4r] {HD. Primero \ Fo IIII} {CB2. oyo hablar a Lotiero / a desora fue heri- do devna saeta q el falso cupido le tiro al corac'o: de tal manera q pdida la color d su cara / los ojos llenos de agua co roca boz comenc'o a dezir. O duro y ciego a- mor sin algua piedad ni mesura / q a nin- guo jamas guardas cortesia: ni cessas / ni te hartas de tirar / llagar y matarnos cotinuamete: nuca dexas sossegar tu ar- co / de cotino ropes y passas las armas / los muros y los mortales corac'ones ve- ces / destruyes y acabas las fuerc'as / el seso / el cuerpo / y espessas vezes el alma mezquina: sojuzgas la mar / la tierra y el ayre sin de alguo auer temor por gra se- n~or q sea sin jamas seruarle tregua ni pa- cto. E avn ami agora enla vejez y en tan alto estado por ta estran~a manera has co tu flecha herido sin q de ti pueda yo de- fenderme ni en mi terrible mal poner re- medio ni hallar melezina por ser d tal co- pas mi llaga. Y esto diziendo el cuytado emperador le crescio ta gra pesamiento q casi faltadole sus naturales fuerc'as a- penas se podia enlos pies tener: y no po- diedo passar adelate de muy cerca dela yglia se ouo d boluer al palacio muy tri- ste sin hablar palabra a nadie. E q<>ndo los suyos assi le viero boluer ta demuda- do: estuuiero muy espatados: & no sabia a q<>l parte lo echassen / porq ninguo po- dia enteder la causa de su nueuo altera- mieto: y porede cesso la grande fiesta. E quado el empador fue enel palacio entro enla camara: y alli reboluiedo muy di- uersos pensamietos llorado de sus ojos dezia. O viejo desaueturado el mayor q nuca fue / y como podras auer la hija de Trafiomer aqlla por quie tu corac'o pa- dece y biue en cotino gemido: q si tu fues- ses macebo como quando veciste al rey Agolate y a su hijo Almote: y le tomaste la espada durlindana / ya ternias algua esperac'a siedo moc'o / porq co seruicios y actos loables podrias alcac'ar el amor de aqsta. Mas ay sin vetura de mi q yo} {CB2. soy viejo / y pues el duro amor me ha fe- rido: & mi llaga es mortal & incurable / otro remedio no hallo sino yrme ala ciu- dad d Bimestar dode esta aqlla q mi co- rac'o atormeta: & alli quiero acabar mis dias en su presencia. Despues dezia. O mis valetissimos cauallos no se d q<>l de vosotros me fie y descubra mi cuyta / q si a hobre del mudo me auia de manife- star seria a do rolda mi sobrino / y como jamas sea estado enamorado burlar se ha de mi. Pues si a renaldos lo digo es hobre mancebo & cobdicioso: & si este va por traerla como yo qrria / viedo su[ ]gra hermosura mas la qrra para si q pa mi. Estas y otras muchas razones ensi[ ]mes- mo reboluia el cuytado empador: & tan enojado se mostraua q nadie le osaua de[+]- mandar la causa de su mucha tristeza: ha- sta q todos los grades viniero dla yglia: y llegados enla sala entraro dode el em- perador estaua: & haziedole su acatamie- to pcurauan alguos de cosolarle y de sa- ber porq ta triste estaua. Mas el empa- dor a ninguo respodio palabra. E siedo hora de yatar vino el mayordomo a de- zirle como ya estaua aparejado: y el em- perador q en otro estaua ocupado respo- dio q se fuesse en mal punto y le dexasse estar: ca d otro majar estaua muy harto Estoces fueron todos los altos hobres muy turbados: assi q no ouo alli ta esfor- c'ado q no temiesse viedo su fiero sembla- te. E galalo q siepre aqlla carcoma y te- mor y stimulo dla cosciencia q alos peca- dores suele roer y fatigar tenia / se llego al empador & dixo. Sen~or mucho estoy marauillado porq tato lugar days alos enojos q facilmete causaria en vra perso- na gra dan~o: & porede me dezid porq ra- zo estays assi turbado. El empador respo- dio q se le tirasse de delante antes q mal para el supiesse la c[a]usa. Galalon se apar- to diziendo. Gran necedad es la mia en curar del mal deste / que no le podra dios dar tanto quato yo dello sere alegre. Y el} {CW. a iiij} [fol. 4v] {HD. Libro +} {CB2. duque de Bauera le dixo. Poderoso se- n~or / suplicos q mi mucho atreuimiento querays perdonar q co la aficio q de ser- uiros tengo lo hago / & me descubrays vra volutad / q a todo mi poder trabaja- re de cosejaros: q bie sabeys q ninguno por sabio q sea puede estar sin algua vez errar queriedo seguir su sola volutad: & aql es verdadero sabio q cosidera la fin & huye los incouenientes / esto digo porq teniedo en vra corte tatos hobres[ ]buenos q en[ ]vro mal daria remedio os deueys co ellos cosejar. El empador oyedo al duq & supiesse ser este ta fiel cauallo: no tardo en dezirle. No creays q lo yo ignore / em- pero agora ninguo puede saber mi nue- uo pesamieto: q<>ndo el duq esto oyo se sa- lio luego dla camara. Despues el conde rolda se llego al empador & dixo. Sen~or bie creo q ami no lo encubrires siedo vro sobrino. El empador se boluio a el co fie- ra catadura & dixo. Rolda no q<>eras ser ta sandio q a q<>en cosejo no te pide selo q<>e- ras dar: porede vete q ya de mi no sabras mas desto. Rolda riedo le replico. Se- n~or vamos agora a yatar q despues soys a tiepo de pesar en vro mal: y el respodio Anda tu a comer & ami dexa el llora: & di- ziedo esto no pudo tener las lagrimas q co mucha abudancia por las cavas bar- uas le cayero: y echase en su cama. Esto- ces se saliero fuera los altos hobres & fue- ro se a comer. El emperador passo todo aql dia sin comer hasta vna hora & mas dla noche sospirado & quexado se & dizie- do: o ciego amor no cosietas q yo solo fe- nezca ental tribulacio: q pues me as ami herido hiere tabien a Balisandra & pon delate sus graciosos ojos la presencia de carlos. Enesta sazo renaldos vino de ca- c'a: & llegado a su posada le cotaro el nue- uo alteramiento del emperador / el q<>l sin apearse q<>so yr a verlo: & yuan le tan~endo delate dos muy buenas tropetas / q ansi lo acostubraua el hazer quado enla corte estaua. E siedo ya muy cerca del palacio} {CB2. dixo el emperador al duque Estolfo que alli estaua por hazerle copan~ia pensando que co sus graciosas man~as le haria co- mer & reyr. Dime que tropetas son estas que assi dulcemete tan~en? Estolfo respo- dio. Sera do renaldos que viene de ca- c'a. Quando el emperador esto oyo dixo. Agora se parte de mi todo dolor y pensa- miento pues este que par no halla viene: enel qual esta puesta enteramete mi espe- ranc'a. Enesto entraua do renaldos por la camara / y puestas las rodillas en tier- ra lo saludo muy dulcemente: y el empe- rador le hizo alc'ar de tierra y tomandole por la mano lo assento apar de si: & man- do q todos saliessen fuera. E viedo se los dos solos: dixo assi el emperador. Queri- do hijo mio / bien tengo en memoria los muchos seruicios q de ti he rescebido / & quato mi imperio por ti es estado augme- tado: & por la mucha cofianc'a q de tu al- to & incomutable corac'o tego / te quiero descubrir vna cosa / la qual a otro no des- cubriria: y es q esto puesto en vna guerra mayor q fue la de Troya / ni aqlla q los romanos tan largos tiepos co los carta- gineses tuu[i]ero / la qual es tan espantable q ya della no pienso salir biuo sino es por tu ayuda q jamas me ha faltado. Poren- de te ruego tu q alos atribulados jamas faltas q enella me q<>eras valer. Fue esto- ces renaldos como fuera de seso no pu- diendo ymaginar q guerra seria aqlla / & dixo. Sen~or mira lo q me quereys ma- dar / q no ay cosa por dura q sea q yo no la alcac'asse: poniendo en q<>lquier peligro mi psona por vro seruicio / del q<>l he teni- do y tego firme desseo. El emperador di- xo. Agora telo dire / & dado vn fuerte sos- piro dixo. El ingrato amor es la causa dsta guerra: el q<>l me tiene puesto en sus bi- uas llamas: & pues me has pmetido d ayu- dar: acerca dsto telo demado. Respodio renaldos. Sen~or pues essa es vra passio sepa yo q<>en es la dama q assi os faze mo- rir / mas no peseys algua maldad: & di-xo} [fol. 5r] {HD. Primero \ Fo V} {CB2. sen~or mio por auentura ha pesado vu- estro corac'o q sea don~a Alda esta por qui- en de amor estays sojuzgado: por dios si ella es no passe adelate tal cosa. No sabe- ys vos sen~or de tal caso la vergo(n~o)c'osa desonra de rolda: y del marques oliueros que en toda la cristiandad ni enla moris- ma no se hallarian dos mejores caualle- ros ni tan emparetados: ni de tatos ami- gos & a vos os cuplia guardar dellos / & de otros muy valietes guerreros sus a- migos & de toda la casa de claramonte: Esto sen~or seria gran dan~o & verguenc'a dela xpiandad. Quiero sen~or que se os a- cuerde los fechos de Troya: que por ele- na ouiero tanta aduersidad / respodio el emperador. Amado fijo tu dizes verdad mas nunca dessee el amor de don~a Alda ni nunca tal pense en mi corac'o ni tu pien- ses tal cosa ni plega a dios que tal offen- sa yo hiziesse ami sobrino / mas sabe te q la que yo amo: & desseo & jamas saldra d mi pensamieto: es la linda princesa Ba- lisandra hija del rey Trafiomer de Bi- mestar. Quado el buen cauallero renal- dos de Montauan esto oyo / houo muy gran plazer: y estuuo mirando al empe- rador enla cara: & dixo entre si mismo: yo prometo de no faltar enesto a carlos an- tes yre co mis armas auer los muros de la ciudad de Bimestar & dixo le assi: & q<>l diablo sen~or vos ha mostrado aql joyel o quien vos ha puesto tal cosa en corac'o. Por la fe que deuo a dios yo tenia delibe- rado de conquistar la para mi: mas yos doy mi fe como cauallero: que yo la toma- re & vos la dare en vuestro poder / & sera guardada por mi para vra magestad. E prometos sen~or que antes que pasen seys meses: o por amor o por fuerc'a d[ ]armas o por alguna manera yo la tomare / y la quitare a su padre & la traere enesta tierra o perdere mi persona & arnes. Quado el empador assi oyo fablar a don renaldos prestamete le abrac'o & dio paz enel carri- llo & dixole. O buen cauallero lo q agora} {CB2. me dizes siempre lo pense de tu esfuerc'o: y valetia: q siepre te tuue / & tengo por el mas leal cauallero q aya visto: & si tu esto que me prometes hazes: no es menester hazerte ofertas sino q quiero q seas se- n~or de mi corte & q mades & hagas en mi ymperio todo lo que tu quisieres. E por dios te ruego q prestamete te pongas en camino. Respodio renaldos. Sen~or por fuerc'a me es lleuar comigo vn copan~ero dixo el emperador / hijo mio toma tu el q mas quisieres respodio renaldos / pu( )es espere vra alteza vn poco & traere vno q<>l me hallare primero. E salido dla cama- ra ala gra sala: dode estaua todos los pa- ladines caualleros / & llamo renaldos al conde don roldan & dixole. Sen~or primo venid comigo / dixo Roldan: ay alguna buena nueua / respondio renaldos / o se- n~or primo no podriades pensar el caso q nos ha acontecido / menester es que nos ayudemos: Roldan yua pensando que podria ser: mas no podia acertar enlo q era. Assi entraron los dos delante el em- perador / & renaldos comenc'o assi. Va- leroso conde don roldan / el caso que de- presente nos es venido: es menester que lo sepas: porque has de poner tu persona cola mia al peligro que dello se podria se- guir sabe q el nro empador es fuertemen- te ferido de amores devna bella & gracio- sa dama fija del rey Trafiomer y para el salir de pena es menester que tu & yo con nros cauallos & armas nos pogamos en camino para le seruir enste caso. Quado rolda esto oyo: boluiose psto al empador & muy enojado le dixo. O muy alto em- perador & quie detu alteza tal pudiera pe- sar tu q a[ ]todos deurias repreheder & mo- strar buenas dotrinas te fazes mouedor de vicios: quie sera aql q terna el freno d la ley: quado tu sueltas las riedas. Como sen~or ya no te conoces: toma vn espejo. y veras tus cabellos blacos tu barua blan- ca verguec'a: deurias auer verte viejo / y enamorado & de vna tal donzella que mi-rar} [fol. 5v] {HD. Libro +} {CB2. no te querra sino para burlar de ti. Y para eneste caso no te cale demi fazer cue- ta. Muchos enxeplos comec'o a dezir rol- da dadole a enteder su desonestidad & de- sorde. Quado renaldos esto vido buelue se a do rolda & dixole. Code rolda: conos- cida cosa es los enamorados no seguir razo ni ley algua ni poderse defender del amor. E quieros respoder alo q al empa- dor aueys dicho / & vegaos ala memoria de Aristotiles & virgilio & salomo & de o- tros muchos sabios & cauallos q las fu- erc'as del amor no pudiero resistir: antes vecidos del fiziero cosas q para siepre q dara por memoria assi como Aristotiles que su enamorada lo enfreno y ensillo / & caualgo enel. E de virgilio / el qual siedo en tata reputacio tenido fue hallado enla ciudad de roma metido en vn cesto & col- gado devna torre por industria de su ena- morada q no basto su gra saber a defen- derse del engan~o que amor le ordenaua. Muchos enxeplos dstos vos podria co- tar q si vos code rolda supiessedes q co- sa es amor no culpariades al emperador por tener amor en su vejez: q avn que sea algo de hedad: es gentil sen~or & valiete y no es de culpar q torne alo que en su mo- cedad tanto vso. Porq es razo que vn ta nobrado principe aya hijos q parezca a el: & sean mantenedores dela fe xpiana y porq no perezca el linage del rey Angelo michael: y del rey Pepino: antes se aume- te. Enestas razones el emperador se leua- to & se llego a don roldan: diziendole. Yo de mi mano te hize cauallero & del mi co- sejo & te di dos condados / & te he fecho gra sen~or: mas yo te prometo q no te de- xare trra ni casa en todo mi imperio: an- tes te lleuare quato tienes & te hare deste- rrar de toda la xpiandad / sino vas co re- naldos por su compan~ero / luego de coti- nente te cuple partir de todo mi sen~orio: & yrte do yo jamas no te vea. Quado do Roldan vido tan enojado al[ ]emperador respodio. Sen~or yo soy conteto de yr co} {CB2. Renaldos / & tornarme rufian por vro seruicio / mas como fare q yo no soy vsa- do de fablar entre damas: ni menos las sabria lisongear. Dixo renaldos del ha- blar dexadme vos ami el cargo / vos no cureys sino delas armas / respondio do Roldan esso necesario sera pues voy en vra copan~ia / mas no hagays cueta que yo diga palabra. Dixo renaldos: yo soy contento: & dixo al empador vra mage- stad made me dar vna carta para que en vuestros reynos do quier q yo llegare se haga lo q yo madare. E luego el empera- dor de su mano misma escriuio vna car- ta madando a todos sus alcaldes & regi- dores / gouernadores & oficiales de[ ]qual quier villa & castillo: o ciudad de su impe- rio que recibiesen & honrasen la persona de don Renaldos de montaluan como la suya propia y si el quisiese le entregas- sen las llaues de qualquiera fuerc'a q tu- uiessen: y q le ayudassen & fauoresciessen en todo lo que el absolutamete madasse so pensa de pder los bienes: y estar ala su merced. E quando la carta fue hecha el emperador la firmo de su nobre & mado enlla poner su sello ymperial & diola a do Renaldos & dada todos tres muy ale- gres se saliero dla camara ala gran sala E quando Renaldos vido al conde Ga- lalon q enla sala estaua: boluiosse al em- perador & dixole. Sen~or yo soy muy con- teto de seruir a vra magestad: mas creo q no se podra hazer porq yo conozco bie que avn que vaya mi pensamiento no se cumplira / y non se podra escusar que yo no muera / porque sen~or vos suplico me ayays por escusado. El emperador bol- uio los ojos a renaldos & dixole. O tri- ste de mi & porque te quitas delo que me has pmetido: q si tu agora me desampa- ras yo soy pdido & muerto / respodio re- naldos. Sen~or yo tengo gran dolor por que nos puedo seruir en esto / mas no es menester que yo prueue las maldades y trayciones de vuestro cun~ado galalon /} [fol. 6r] {HD. Primero \ Fo VI} {CB2. porque es sen~or cierto que tan presto co- mo yo sere partido el embiara sus espias tras mi & hara saber alos grandes sen~o- res dela morisma todo el caso de mi yda & auisallos ha / de manera que no podre recabar cosa ninguna antes sera peligro para mi psona. Quado esto oyo el empa- dor dixo: por esso renaldos tu no lo dexes que yo proueere enello como tu veras. E luego se fue derecho ado estaua el co- de galalon & con mucha furia le mando atar las manos & lleuar preso sin que p- sona alguna supiesse la causa. E quando Galalon assi se vido lleuar: boluiosse al empador diziendole. O poderoso sen~or porque esta tan ayrada tu magestad con- tra mi. Respodio el empador. Yo te pro- meto que tu lo sabras que yo te fare casti- gar de manera que jamas no faras tray- cion a ninguo: & no le quiso mas hablar: antes co muchas amenazas lo fizo me- ter enla prision: y despues dixo a renal- dos: agora no te cale dezir de no pues ve- es lo que he fecho: respondio don renal- dos yo soy agora muy cotento de partir & cumplir todo lo que he prometido. En- toces el empador lo abrac'o co gra plazer & dixole hijo mio haz q yo aya ala linda Balisandra en mi poder: y toma de qua- to tengo lo que tu quisieres: que todo te lo doy de buen amor / respondio Renal- dos vra magestad vera muy presto lo q yo por su seruicio hare / y nos cale tener duda ninguna: que antes de mucho vra alteza aura lo que dessea. El emperador tomo por la mano a renaldos & a roldan & dioles gra suma de moneda: & muchas joyas de oro & piedras preciosas de gran valor. E tomada licencia del emperador se van a sus posa( )das. {RUB. Capitulo segundo como re- naldos & do rolda fuero ala ciudad de Bimestar & mataro al rey trafio- mer y truxero ala hermosa Balisa- dra su hija en francia.}} {CB2. {IN4.} OTro dia por la man~ana Re- naldos & don roldan se partie- ron de Paris secretamente / que nadie pudo saber donde yuan & solos con sus cauallos: & armas caminaron tanto hasta que allegaron a Marsella vna buena villa puerto d mar E llegados q fuero alli: renaldos mostro alos regidores & gouernadores dela villa la carta del emperador & les mando que prestamente le fiziesen aparejar vna bue- na naue bastecida para vn an~o / la qual prestamente vista la carta fue aparejada E renaldos tomo delos mercaderes dla villa muchos pan~os de oro & d seda: & de brocados & mucha tapiceria. E fizo ha- zer muchos vestidos estran~os a vsanc'a de muchas tierras para el & don roldan & otros ala morisca. E todo puesto en or- den & la nao bien bastecida de vituallas / & muy buena gente & caualleros & armas venido buen tiempo tiran[ ]la via dela ciu- dad de Bimestar: & houieron tam[ ]buen viento que en pocos dias arribaron al puerto dela ciudad vn dia ya tarde & ally resurgiero debaxo el castillo dela ciudad Otro dia de man~ana el rey trafiomer y el rey Fundado que enel castillo estauan desde vna ventana vieron la hermosa na- ue que al puerto hauia arribado: & fuero muy marauillados. Y el rey trafiomer tomo muy gran alegria & llamo vn caua- llero suyo & mandole que fuesse al puer- to & supiesse de donde venia aquella nao: & cuya era & que mercaderia traya y que boluiesse presto conla respuesta. El caua- llero baxo muy prestamente al puerto / y llegado al borde dela naue / pregunto de parte del rey que le dixessen de que nacio era aquella nao: y los que enella venian y que mercaderia trayan. Renaldos pre- stamete respondio. Cauallero tornad al sen~or rey: y dezilde que la nao es de mer- caderia / y los que enella vienen son mer- caderes estran~os que van por el mundo con diuersas mercaderias de pan~os & de} [fol. 6v] {HD. Libro +} {CB2. oro: seda & brocados: y tapiceria / joyas piedras preciosas: & plas mas que[ ]no que- dan en leuante / y cotractamos a vsanc'a de mercaderes / a[ ]vezes a dineros a ve- zes a trueco de otras q<>lesquier mercade- rias: segu hallamos enla pte dode arri- bamos. El cauallero se boluio prestame- te al rey su sen~or & le dixo todo lo que aql mercader le hauia dicho. E mas le dixo Verdaderamente digo a vuestra alteza que jamas en vro puerto nunca arribo tan rica nao como esta: ni de tatas mer- caderias / ni yo jamas he visto tan geti- les hobres como enella viene: ni tan ata- uiados. E creo si vra alteza lo vee resci- bira gran plazer: & si por ellos embia pre- sto vendran a vro mandar & a hazeros reuerecia. Quando el rey trafiomer o- yo assi hablar asu cauallero: vinole volu- tad de ver aquellos mercaderes: mando a[ ]vn gran cauallero de su corte que fues- se al puerto y en aqlla nao q auia arriba- do hallaria dos mercaderes / que de su parte los llamasse & asegurasse que vinie- sen antel: & yantaria conel: porque tenia voluntad de coprar de sus joyas & mer- caderias. E porque queria que pues yua porel mudo pudiessen cotar de su reyno: & gra poder. Aql gra sen~or se fue para el puerto acopan~ado de muchos cauallos & muy ricamete atauiados: y en vna gra barca llegados ala naue / & demandado seguro se puso enla cubierta don Renal- dos & don roldan & los rescibieron con mucha honra & alegria dentro enla nao. Quado aquel cauallero moro vido tan hermosos mercaderes & tan ricamete a- tauiados el y los q conel yuan: estuuiero muy marauillados mirado los vestidos q los dos mercaderes ygualmente tenia que eran sendas ropas de carmesi roc'a- gantes enforradas de armin~os & todas abotonadas y enlos botones de oro muy gruessas plas & piedras preciosas d gra valor / y en sus personas & atauios bien mostrauan ser hombres de gran valor /} {CB2. E renaldos se llego al gran cauallero / & con mucha cortesia & crianc'a le dixo: que es lo que vra sen~oria manda de nra nao: en q se quiere de nosotros seruir. El em- baxador les dixo. El rey Trafiomer mi sen~or suyo es este puerto & todo este rey- no: me embia a vosotros a rogaros que querays oy ser sus cobidados. Renal- dos & Roldan respondieron / que pues su alteza era dello seruido que ellos eran muy cotentos de yr le a fazer reue(s)[r]encia. E renaldos se boluio a don Roldan / & muy baxo le dixo / por mi fe copan~ero yo creo que el emperador sera seruido delo porque somos venidos / pues tan buen principio lleuamos. El conde rolda esta- ua tan empachado que mas no podia / y no respodio cosa ningua: mas entresi mis- mo comenc'o a dezir. O fortuna / & aque me has traydo a ser mercader / & dende a vn poco dixo a renaldos. Cree primo que mes cosa muy estran~a entender ene- stos negocios / mas pues primero te aui- se yo te pmeto q palabra no hable tu haz lo que quisieres. E assi los dos mercade- res se pusiero en orde para salir en tierra muy bien & ricamente atauiados & deba- xo de sus ropas muy secretamente arma- dos. E juntamente conel embaxador / & los suyos los dos mercaderes salieron en tierra. Mucha gente sa(s)[l]ia al camino & por la ciudad a[ ]uer los nueuos merca- deres / & todos dezian que jamas hauia visto tan ricos mercaderes ni tan atauia- dos. Y el embaxador tomo por la mano a Renaldos / y otros dos caualleros to- maron en medio a don roldan / & assy se fueron derechamente al castillo do el rey estaua. E quando fueron enla sala el rey Trafiomer les hizo venir delante si. E renaldos le hizo muy grade acatamieto & hincado de rodillas ante el le dixo. Se- n~or Mahoma mantenga a tu real perso- na y estado & a[ ]toda tu copan~a / y el rey le tomo porla mano & fizo lo alc'ar de tierra & demadole de dode era. Renaldos res-pondio.} [fol. 7r] {HD. Primero \ Fol VII} {CB2. Sen~or nosotros somos d[ ]estra- n~as tierras y siepre auemos vsado fazer mercaderias por mar y por trra: y nue- stra naue es tan rica / que por sus grades mercaderias & joyas no hallara su par enel mundo. Que cierto la yndia toda no tiene tantas plas y piedras preciosas q<>n- tas en nuestra naue viene. E muchos pa- n~os de oro y de seda de gran valor y trae- mos balsamo / y almizque y algalia y o- tras odoriferas cosas / y muchas especi- as. E sobre todo tenemos alguos grue- sos. Carbuclos de ynestimable valor. E por todo el vniuerso mudo traemos mer- caderias y factores que tractan y hazen por nosotros. E quiero q sepays q yo te- go mias propias mas de .dc. naues que van por las mares con diuersos tractos y en quatas fustas va por el mar mayor y por el mar de Soria / y enel golpho de Leon y de Venecia / y finalmete por to- da la mar salada tengo pte. E por diuer- sas partes del mundo tengo mas de diez mil factores. Assi en espan~a como en fra- cia / & ytalia y en Alemania: y en turquia en persia: en Berueria: enel Cayro / en- las yndias: en tartaria: en arabia: en Fe- nicia / & por todas las regiones del mun- do se negocian mis cosas / & no sale el sol ningun dia q yo no tenga treynta mil pe- santes de oro para despender ami volun- tad. E pues los salarios & pagamietos que a mis factores se dan suben cada[ ]dia mas de otros treynta mil pesantes & mas vos digo q sobre todas mis riquezas te- nemos yo y este mi compan~ero vn Rubi el qual es mayor que vn hueuo de Abes- truz: que sin duda ningua el vale bie tres ciudades. E don roldan que assi le oya hablar & mentir tan fieramente a do re- naldos / estaua entre si mesmo diziendo. O sancta Maria sen~ora: que cosa es de oyr las crassas mentiras que este hobre tan sin verguenc'a dize. Que no se don- de las saca: que ami q verdadera mente se que miete me haze dudar si es assi tan} {CB2. bien lo compone & ordena: que bien creo yo que segun lo dize sin temor y por buen estilo Trafiomer lo cree & lo tiene por ci- erto. E de mi puedo dezir que este me po- dria muy de ligero con sus hermosas / y elegates razones engan~ar. Quando do renaldos ouo acabado de dezir sus men- tiras: y el rey trafiomer le houo bien escu- chado / dixole a renaldos. Buen merca- der / bien conozco tu ser merescedor delo que tienes & de mucho mas. Pero quie- ro yo mostrarte mi thesoro: & veras si co el podre comprar algunas de tus joyas que bien se que el emperador carlos ma- gno ni ningu otro rey de xpianos: ni mo- ros no tienen tanto como yo: & ven comi- go & tomole por la vna mano & dela otra tomo a roldan: & con alguos de sus varo- nes se fuero para vna muy fuerte Torre dode guardaua el rey trafiomer su the- soro que muy auariento era. E mietras abrian vnos cadados dela puerta. Rol- dan se llego a Renaldos & dixole passo. Primo mucho te alargas non teniendo nada de quato has dicho: pues si por ma- la suerte este quisiere ver: o coprar algo delo tuyo no tienes q mostralle sino las armas & cauallos & quedaremos co gra verguec'a. Renaldos respodio: vete para necio dexame agora fazer pues ami toca & abierta la puerta entraro el rey trafio- mer y vn otro rey llamado Fudano & los mercaderes. E luego en entrado vido re- naldos enla primera boueda dla torre vn rico mahomet de oro macic'o / el q<>l era d bulto de vn hobre & tenia vna corona ela cabec'a sebrada d muchas plas & piedras preciosas y alderredor estaua diez ageles co hachas encedidas en sus manos & fue marauillado Re & porle coteplar se fin- co d rodillas antel colas maos jutas q pa- recia fazelle oracio: mas no era assi: ca el dezia / quie le tuuiese en motalua bien po- dria dl dspeder vn an~o & pagar asus cria- dos: q cierto pesaua q<>tro cargas d oro. E los otros q vieron tata deuocion enel} [fol. 7v] {HD. Libro +} {CB2. mercader le tuuiero por muy bue hobre: & por cosiguiete se pusiero coel de rodi- llas: y rogo cada vno asu dios los ouiese por encomedados. El rey trafiomer & fundano & rolda se leuataro dela oracio y vieron a renaldos q avn pseueraua en sus preces muy deuotamete: & dixo etre si el rey trafiomer. Yo creo q este dara al- gu gra presente a mahoma: y pesaua sie- pre q manera ternia porq tan ayna de su tierra no partiese fasta q quato enla na- ue traya ouiesse gastado. Mas mucho era lexos del pesamieto de renaldos / el qual alli dode estaua fincado d rodillas pensaua como aql mahoma pudiese ha- uer / de suerte q cada vno pesaua d[ ]enga- n~ar al otro. E rolda viedo q la oracio de renaldos era ta prolixa: se llego ael & di- xole en tudesco / ya te deues leuatar & de- xar essas ypocresias q no hagas cuenta de leuarle a tu castillo: ca cierto te lo dfen- dera bie. Entonces se leuato renaldos & los reyes que aquella legua no entedia: pensaro que le auia dicho q se leuatase: y el rey se llego a renaldos & dixole. Pues avn te mostrare yo otras cosas de q hol- garas mucho. E renaldos le respondio Sen~or no teneys vos[ ]cosa algua ni el mu- do todo no la tiene de q mi espu sea mas acosolado: q es de ver este nro scto profe- ta / y entrado mas adelate le mostro bie ocho camaras llena de moneda de oro & muchas vergas de oro & de plata: assi q renaldos no viera tanto en su vida: y des- to era muy marauillado: mas dissimula- ualo[ ]cautamete. Y el rey le dixo / paresce te si ay aqui thesoro para coprar algo de tu naue. Renaldos respondio / cierto se- n~or aqui ay mucho thesoro / mas mis jo- yas por ningu precio ni thesoro no puede ser pagadas. El rey entoces ouo mucha codicia y pseuero y refirmose en su cati- uo pesamieto: E quado este tesoro y mu- chas otras cosas ouiero visto dixo el rey ya me parece ora de yr a yatar: y ellos di- xeron que si: & decediero de alli y fuerose} {CB2. para el palacio dode las mesas fallaron puestas. E renaldos co arte se q<>so despe- dir: mas el rey no lo cosintio / antes lo fi- zo assentar cabe si. E rolda se asento cer- ca del rey fundano / y dieroles agua ma- nos: y fuero despues altamete seruidos / y siepre comiedo sele representaua delate a renaldos la gra riqueza del mahoma / pesando de auelle. Y el rey trafiomer pe- saua lo q faria acerca de su pesamiento / y sabed q este era hobre discreto y man~o- so y aparejaua diuersos tratos por robar le / delos q<>les auia el fecho alguos / pero mucho era menester q deprediese para a renaldos engan~ar / mas ala fin bie se vi- do q<>l fue el engan~ado como adelate oy- reys. & assi acabaro de comer. Y el rey q mas delo justo velaua en sus tratos dixo a renaldos. Pues q<>ero q sepays q sobre to- dos mis tesoros vos q<>ero mostrar vna muy fermosa hija que tengo / ala q<>l quie- ro ya dar marido y para ella entiedo yo mercar de vras joyas / y porq en effecto su fermosura veays vos la q<>ero mostrar q avn que porel mudo ayays andado no creo que otra tan fermosa como ella vis- tes. E los mercaderes selo agradeciero mucho diziedo no ay otra mayor y pfeta joya q la hermosura dela muger ni ay o- tra cosa mas agradable / ni digna de ser vista. E luego mado el rey por vn su ma- yordomo llamar a su fija: la q<>l viendo el madado de su padre se atauio muy rica- mete & acopan~ada de cie dozellas todas vestidas de blaco & co cie duen~as que la dotrinauan se partio de su aposentamie- to: & yuan siempre delante ella dos muy espantables gigantes co sendas mac'as enlas manos por guardarla & fazerle lu- gar & mirar q nadie se acercase a ella por que el rey tenia mucho temor de pder la como no le pudo faltar / y con son de mu- chos ministriles & otros diuersos sones & cantos que delante sele hazian llego la gentil Balisandra hasta donde el rey su padre y los otros estauan / & todos fuero} [fol. 8r] {HD. Primero \ Fo VIII} {CB2. en pie haziendole gran acatamiento: & quando don renaldos la vido se demu- do todo assi q qualquiera que le mirara conociera su turbacion / & dezia entre si. Ya pluguiesse a dios q yo no houiesse al emperador prometido este tan precioso joyel q sin falla yo lo guardaria para mi mas pues lo he prometido cuple q yo le tome & selo lleue saluamete / & don rolda la miraua con mucha aficion & pensan- do como la podrian auer temblauan sus carnes mas q si co cien mil moros ouie- ra de pelear. E la getil balisandra fue pa- ra su padre fincadas las rodillas en trra muy graciosamente le saludo & beso las manos: y el la tomo ensus brac'os & la be- so: & despues boluiedo se alos mercade- res dixo / assi vos ayude mahoma aueys visto jamas otra tan hermosa criatura como esta. Renaldos haziendo mucho el marauillado respodio: Sen~or yo no la he visto ni espo jamas verla: puesto q muchas aya visto: mas esta enel mundo es vnica & las mas acabada & graciosa he- bra q jamas sea estada ni pueda ser porq tego delibrado de no yr mas por el mun- do peregrinado: pues dios me ha fecho tata gra de ver ta sen~alada cosa como es- ta: & quiero biuir enesta corte: q trra q se- mejates joyas cria bie deue ser estimada & suplicote q me hagas cauallo & me ci- n~a la espada tu fija: porq quiero ser su ca- uallero / & quato enel mudo tengo quiero en tu reyno despender. El rey q assi oyo hablar a renaldos / fue muy alegre pen- sando tenerle ya enel lazo que el dessea- ua por quitarle todo su auer: respodio q muy contento era de hazerle cauallero: y le queria tener cerca de si E ruegote que ala naue embies este tu copan~ero para q trayga algunas joyas porq las vea my hija Balisandra / ca delas q ella se conte- tare sere yo contento de pagar. Renal- dos muy sagazmente respondio. Sen~or mio no siento como esto pueda ser: porq enla naue ay tantos joyeles & cosas que} {CB2. en tres dias no se podra sacar ni ver: des- pues desto esta todo co tal orde cocier- to q seria mucha fatiga despues boluer- lo a[ ]cocertar: mas entrado ela naue & ver lo alli como esta: es gran plazer. Poren- de vos suplico q alli lo quereys ver: & no madar que se saque / y cola sen~ora Bali- sandra: & vros altos hobres entreys en nra naue: & alli podreys tomar lo q mas os cotentare. Con tales elegantes razo- nes lo dezia renaldos que puso al rey & a todos muy gra volutad d ver la naue. E luego mado el rey Trafiomer empara- metar & cubrir todo el camino desde el[ ]pa- lacio fasta la marina: porq el sol no toca- se a su hija / y fue presto aderec'ado. E q<>n- do por la ciudad se supo que la princesa queria yr a[ ]uer la naue viniero todos los caualleros & damas q enla ciudad eran por acopan~arla. E assi salieron del pala- cio el rey & su hija: y el rey fundano & los buenos mercaderes / y era tanta la gete que por las calles estaua por mirar / que a penas podian passar. Mas aqllos gi- gates que por guarda dela princesa aue- mos dicho q estauan yuan dando palos enla gente sin guardar a nadie cortesia: E llegados al puerto / renaldos & rolda saltaro muy ligeramete en vna barca: di- ziendo q entre tanto q ellos entraua yria primero ala naue por aderec'ar todo lo q era menester. E llegados ala naue co tan- to plazer q lengua humana no lo podria cotar: porq ve( )yan llegar a buen fin su de- seo: fiziero emparametar de[ ]pan~os d oro & seda toda la naue detro y defuera fasta el agua. De forma que principe ninguo tal aparejo no podia en su naue tener. Y enesto arribaro vna barca el rey Tra- fiomer y su hija: y el rey Fundano & los gigantes venian en otra barca muy cer- ca dela del rey: y en otras barcas venian muchas damas & cauallos. E subidos encima: estuuiero marauillados delos ri- cos pan~os dela naue: y creyeron que mu- cho mas auia enel encobierto / y loauan} [fol. 8v] {HD. Libro +} {CB2. mucho los mercaderes: y mietras yuan los reyes y Balisandra fablando co rol- dan del vn cabo dela naue al otro: y dixo Renaldos al patron y alos marineros: que quado le viesen su espada enla mano leuantasen las ancoras y metiesen pres- tamete las velas todas por salir del puer- to: y como la muchedubre dela gete car- gase. Rolda dexo al rey & su fija arrima- dos al borde dela nao: & fue dado bozes diziendo contra renaldos porque dexas subir tata gete. E renaldos q conoscio[ ]q dezia verdad porq no le diessen estoruo alo q entedia de fazer: se fue al rey & rogo le q no madasse subir mas gete si queria que sus joyas le mostrase. El rey q gra- de desseo tenia de vellas: mando al rey Fundano q no dexase a nadie subir enla naue. E despues renaldos los leuo al ca- stillo de popa: dode estaua vn riquissimo estrado de pan~os de oro sembrados de p- las: & hizo alli assentar al rey & a su hija & dixo al rey. Sen~or yo quiero q primero que nada veays fagays colacio: lo qual plugo mucho a Trafiomer: & no menos a Balisandra: E luego hizo traer mu- chos platos de plata llenos de diuersas maneras de cofituras: tales q nuca me- jores ellos comiera: & despues con ricos vasos diero a beuer alos altos hobres: Mas al rey & asu fija truxero vna grade copa de oro llena de bue vino: y enesta co- pa era figuradas las armas de Carlos & trafiomer la tomo & beuio lo q ouo me- nester: & viedo aquellas armas dixo a re- naldos. Dime dode houiste esta ta rica copa: y q armas son estas. Respodio re- naldos. Sen~or aueys de saber q yo arri- bado vna vez en fracia tracte coel Em- perador y en pago de ciertas joyas q me copro me dio esta copa & otras muchas piec'as de plata. E el rey no embargate q viedo aqllas armas la color desu cara fu- esse mudada colo q renaldos dixo se ase- guro & despidio de si todo cuydado & a- freta: & boluio mas a comer & beuer q co-mo} {CB2. el vino fuesse especial tornaua se a el mas del derecho: & assi lo fazia todos los de su copan~a. Y eneste comedio era enla naue tatos & diuersos ynstrumetos & ca- tares q era vna grande alegria verlo. E fecha la colacion: el rey dixo a renaldos. Agora buen mercader puedes sacar tus joyas para q las veamos. E renaldos co alegre gesto respodio q le plazia: y en- trado en vna camara dela naue Rolda fue tras el diziendo: por dios agora q<>ero ver q joyas mostraras. E renaldos q lo bie oyo respondio. Primo ya no es me- nester fablar / mas las obras dlas maos se requiere / ni es menester ser mas mer- caderes / empo fuertes & armados caua- lleros. y porede vos vestid presto de[ ]vras armas & del vro quarter / & luego fuero los dos de sus armas apercebidos / & re- naldos salio primero co su espada fisber- ta dsnuda enla mano. E llegado dode el rey los atedia comec'o a dezir en alta boz O rey trafiomer cata aqui las mis jo- yas q otras no tego / mas son ellas tales que todo tu thesoro ni quato enel mundo ay no las podia mercar ni pagar. E sin mas dezir fue al rey & firiole en mitad de la cabec'a de tal manera q lo hedio hasta los pechos / & luego el rey Fudano & mu- chos delos otros saltaro enla mar don- de se ahogaro miserablemente / saluo el rey fundano q como fuesse bue nadador salio a tierra. Y enesto vino roldan tan bien con su espada enla mano y comec'o de herir enlos moros matado y echado enla mar infinitos dellos q algunos co- nociendo el quarter no qria esperar sus golpes. E la fermosa balisandra viendo muerto asu padre se amortecio. E rolda la tomo luego en sus brac'os / y la metio en[ ]vna camara dode estaua quatro hora- das duen~as esperadola q Renaldos las auia fecho venir porq tuuiessen cargo d la seruir / y las duen~as la pusieron sobre vna cama & alli le hiziero muchas cosas para q boluiesse en su sentido. E roldan} [fol. 9r] {HD. Primero \ Fo IX} {CB2. salio luego dela camara & fue por ayu- dar a renaldos / mas el no auia mucho menester su ayuda: porq el auia ya muer- to vno dlos gigates: & al otro hizo saltar enel agua: & mataua quatos delate le ve- nia. E los marineros q ya estaua aperce- bidos leuataron las ancoras y metieron velas dado vna grita diziendo. Biua el empador carlos: & saliero del puerto co mucha alegria. Y el rey fundano q a tier- ra saliera como aueys visto: viedo como la naue se yua co tato plazer comec'o a de- zir llorado de sus ojos. O cruel fortuna y quan presto nos has dado a sentir tus amargos xaropes / o maldito ladro re- naldos & q<>en creyera q tu fuesses / o vie- tos desleales & sin orde & no fauorezcays de tal manera a esse traydor: & bolue essa pfida naue al puerto dode la sacays porq tomemos de ta gra tuerto algua peque- n~a emieda / o hazelda vosotros dl todo ahogar / o mahoma & como sufres segu- ramete co tal rapin~a vaya aql traydor q ha muerto aql augmetador de tu ley tra- fiomer / buelue tus san~as enel & hazle mo- rir de cruda muerte: mas ay triste de mi q vanas son mis lagrimas: & alos sordos doy mis palabras: & messando sus cabe- llos & barbas se dexo de mas bozear. E agora lo dexaremos ael en su llato: & dire- mos dla naue q co muy bue vieto se yua su camino y era detro enla mar seys mi- llas q<>ndo renaldos q acosolado a Bali- sadra yua / q desq esi fue tornada co gra- des gritos lloraua a su padre / bo[l]uio sus ojos para la tierra & vido el castillo dode el tesoro estaua / luego se acordo de aql rico mahoma que se dexara: & dixo alos marineros q en todas maneras boluies- sen la naue pa el puerto porq mucho era menester: y ellos respodieron. Ay sen~or y q entendeys hazer / q pdemos el mejor tiepo del mudo: & si alla boluemos senos mudara & seremos presos: estoces renal- dos saco a fisberta & amenazolos d muer- te sino lo hazia. E roldan dixo. Primo q} {CB2. deliberays de hazer q<>ndo seays alla buel- to? q yo assi me vala dios no se aq efecto. Renaldos respodio: yo q<>ero en todo ca- so boluer pa tomar aql mahoma y teso- ro q enel castillo esta / q por dios mucho me duele q tata riqza possea estos dscrey- dos. Por mi fe primo dixo rolda q me ha- zes estar espatado dlo q piesas de hazer: q si algua via possible se offreciesse yo se- ria cotento de boluer / mas como sea im- possible segu el fuerte lugar dode esta: q<>n- to mas auiedo hecho tanto dan~o / & por dios q te dexes dessa locura / q si en trra desciedes te verna encima dozietos mil moros / q como canes rauiosos despeda- c'aria tu psona & serias muerto a vil & dses- perada muerte. E renaldos replico dizie- do. Primo no te q<>eras assi escusar / que bie sabes como delate el empador me p- metiste de a todo tu poder ayudarme / & agora no cotiendas enesto pues telo req<>e- ro. Roldan respondio. Ya no me ayude dios si por cobardia lo dexo: mas q apro- uechara si q<>ndo en tierra descedamos se- remos presos sin remedio o socorro espe- rar de nadie. Ca no podremos nosotros tato co nras espadas hazer q ala postre no seamos dla muchedubre dlos enemi- gos / o dela habre sobrados y vecidos: & pues somos aq<> porel emperador embia- dos: y tenemos por lo q venimos copli- do despacho / y el mas poderoso sen~or nos da ta pspero tpo tiremos nra via sin curar de otro tesoro. E renaldos toda via porfiaua de yr a tierra diziedo / nuca en fracia entiedo boluer si el tesoro o par- te de aql no alcac'o pues lo he tato mene- ster para mi & los mios q no tenemos ya q gastar. E rolda dixo. Querido primo poresso yo te ruego q alla co tato peligro no q<>eras boluer / q yo te pmeto q desque en fracia seamos llegados de hazerte dar quatro cargas de moneda / esto te asse- guro de bie y lealmete complir & acabar allede dlo q por tu buena obra & seruicio del emperador auras: porede yo qua afe-ctuosamente} {CW. b} [fol. 9v] {HD. Libro +} {CB2. puedo te suplico q alla ago- ra no quieras boluer porq no veo la ho- ra de ser llegado en Fracia co este ta bue recado q traemos: y despues q alla fuere- mos podremos boluer si quisieres con mayor & mejor aparejo para tomar le. Y enesto se otorgo renaldos & hizo lo su- so[+]dicho jurar a do Rolda / el qual lo ju- ro solenemente de coplir. E luego diero los marineros todas las velas al vieto. E nauegaro por la mar sin ningun em- bargo o impedimento por muchos dias prosperamete tanto q llegaro a[ ]vn puer- to de Fracia & alli desembarcaro & salie- ro co la hermosa Balisandra & metiero se al camino de paris: mas primero escri- uio vna carta do renaldos al emperador auisando le como le traya a Balisandra por coplir su mandado y embiola co vn correo. E por do quiera q ellos passaua los salian a rescebir & les hazian mucha fiesta: & todas las damas & caualleros la venia a ver y le hazia mucha mesura: y le daua muchos presentes / assi q Balisan- dra era dello espantada: & las duen~as q coella yua auian tato hecho en cofortar la q ya se comec'aua a oluidar al padre & a sus parietes & tierra: y entedia algo de la legua francesa / traxedole delante aq- llas duen~as la mucha honra en q auia de ser puesta / y el grade acatamiento q tan- tos pueblos subditos al emperador le ha- rian: y mostrandole las magnificencias del emperador / el qual era el hobre que mas eneste mundo la amaua: & despues las altas & loables cosas dela xpiandad. De manera que balisandra coesto se ale- graua / & tomaua su afligido spiritu al- gun reposo / que sin duda si por estas due- n~as no fuera ella se echara enla mar / o de sus manos se matara. E andando to- dos ellos desta manera su camino cotra paris / la nueua se estendio por toda fran- cia como Renaldos & Roldan venian / & trayan cosigo la hermosa Balisandra dela qual cosa taman~a chicos & grandes} {CB2. tenian mucho que hablar: & loaua sobre todos los caualleros del mundo a Re- naldos assi de mucha discrecio como de sobrado esfuerc'o & ardimiento. E aquel correo que co la carta de Renaldos co- mo se vos dixo partiera / cosiderando el prouecho que acerca de tan buena nue- ua se le seguiria se dio tanta priessa enel andar que en muy breue tiepo se presen- to delate el emperador: & puso le aquella carta en sus manos / & leyda que la ouo recibio tanto plazer / & tomo ensi tata ale- gria que casi torno de muerte a vida. E sin falta ninguna otra nueua no pudiera el rescebir que tanto como enesta se ale- grasse / segun estuuo despues que los ca- ualleros do Renaldos & do Roldan de su corte partieran co gran pensamiento & solicitud delo que harian sobre aql ne- gocio phantaseando diuersos peligros enlos quales podian ser caydos / como es propio officio delos enamorados. E tomando al correo por la mano lo metio dentro en su rica camara rogandole q le dixesse si sabia como aql hecho era pas- sado: y el correo se(o)lo conto segun q ello auia oydo dezir / & lo mejor que supo. E quado esto entendio el emperador come- c'o a reyr de muy buena gana & mostrar- se el mas pagado que si vn gran reyno ouiesse conquistado: & bendezia mas de mil vezes a don Renaldos & al padre y madre que lo engendraro / proponiedo de hazer le muchas mercedes pues tan bien lo auia socorrido en aquella grande necessidad en q estaua puesto porel amor de aquella linda dozella. E despues dio al correo tantas joyas / vestidos & mone- da que para siempre fue bien rico: & tuuo que cotar de aquella su mensajeria: & co aql correo escriuio a Renaldos & a Rol- dan que lo mas presto q pudiessen se vi- niessen para el: ca segu su mucho desseo no podia avn creerlo / el q<>l se fue presta- mete cotra dode entedia hallar los caua- lleros. E quado la emperatriz Galiana} [fol. 10r] {HD. Primero \ Fo X} {CB2. muger del emperador carlos supo la ve- nida dla princesa Balisandra no ay q<>en pueda dezir el gran pesar que sintio: & re- trayda en su camara no hazia sino llorar y quexarse de su ventura y de su marido q en su vejez se tornaua loco y queria an- dar en amores. E todos los dela corte murmurauan del emperador. {RUB. Capitulo .iij. como Renal- dos traxendo a Balisandra para el em- perador la lleuo forciblemete a su castillo de Montaluan: y dela manera q fue res- (res)cebido de todos los suyos.} {IN4.} QUando el correo que las car- tas del emperador leuaua lle- go a dode do Renaldos & do Roldan estaua dioles las car- tas / las quales vistas porellos luego co- menc'aron de aderec'ar su camino / & par- tiero con la hermosa Balisandra & con muy noble compan~ia de caualleros & da- mas que los acompan~auan la via de pa- ris / & los dos nobles cauallos coquista- dores la lleuauan siempre en medio ar- mados de todas sus armas. Ella yua muy ricamente atauiada encima de vna hacanea blanca. E vn dia caminado por su camino adelante Renaldos se acordo delas quatro cargas de oro que Rolda le auia prometido de dar en llegando ala corte / & llegando se a do Roldan dixole Primo haz de manera que me sea dado [*l]o que me prometiste. Roldan le respon- dio. Que te prometi yo. Dixo renaldos muy enojado. Las quatro cargas de oro que dexiste que me harias dar. Roldan le respodio. Dexate desso primo / q has tu hecho mas que yo porque tu solo de- mandas quatro cargas de oro. Dixo re- naldos. Pardios primo vos melas pro- metistes & vos me las hareys dar. Rol- dan riendo dezia. No se primo que te di- zes / mas quando seremos delante el em-perador} {CB2. dezirle has lo q has hecho mas que yo: & si las merescieres bien se hara todo. Dixo renaldos. Yo te digo que tie- nes razo / mas porque no me dexiste esso quando estauamos enla mar: & muy eno- jado callo se vn poco: & dissimulando de- xo passar a Roldan delante & comenc'o a pensar entresi. Deque seamos delante el emperador & yo le entregue esta hermo- sa princesa / yo se que el pago que me ha de dar sera desterrarme de su corte porq ya de otros seruicios que le he fecho me ha galardonado desta manera. Mas por la fe de dios no me acaescera agora assi / que yo me terne a Balisandra en re- henes hasta que sea pagado delas qua- tro cargas de oro que Roldan me pme- (me)tio / o me quedare coella: & comenc'o a fablar co su cauallo que Bayarte se de- zia que era el mas poderoso & fuerte que en aquel tiempo auia / diziendo. Apare- ja te bayarte a ser ligero que has de lle- uar sobreti la mas hermosa donzella del mundo. E diziendo esto dexa la lanc'a q leuaua y echase el escudo alas espaldas: & alc'ose la visera del yelmo & llegose a ba- lisandra & abrac'andola fuertemete la pu- so delante si enla silla del cauallo & bate las piernas. La bella balisandra que assi se vido tomar comenc'o a dar grades gri- tos. Don roldan que vn poco yua delan- tero boluio la cabec'a alos gritos & vido como Renaldos se leuaua a Balisan- dra / el qual yua tan furiosamente corrie- do que parescia que el suelo queria hun- dir: & renaldos yua diziendo. Por buena fe yo me yre ami nido con esta joya ta pre- ciosissima / que bien se que muy presto se- re cercado yo & todos los mios / mas si el emperador la quisiere / quatro cargas de oro me pagara. El code roldan q esto vido comenc'o a correr tras el & darle bo- zes diziedo. O primo sen~or espera vn po- co: mas renaldos no curaua sino de agui- jar quanto mas podia: & bayarte yua da- do tan grandes saltos por aquel campo} {CW. bij} [fol. 10v] {HD. Libro +} {CB2. que no auia cauallo que alcanc'ar ni du- rar coel pudiesse. Roldan yua diziendo. O primo renaldos espera hablare conti- go vn poco que te cuple no quieras leuar a Balisandra / que quado seremos dela- te el emperador yo te hare dar quanto querras. Renaldos le respondio. Ya no quiero dineros primo: mas precio la pri- mera flor de Balisandra que quato the- soro ay enel mundo. Don rolda le yua di- ziendo. O noble guerrero guarda bie & mira lo q hazes / no quieras desonrar al emperador / q las quatro cargas de oro yo te las hare dar. E assi dando le bozes no dexaua de correr tras el / mas su caua- llo no podia durar coel de Renaldos. E renaldos le dezia. Valeroso cauallo por mi no te aprouechara tu hablar / ni me- nos venir tras mi: porque bayarte tiene muy buenas piernas & no las dexa repo- sar. E diziendo esto afloxaua la rienda & batia las piernas al cauallo & yua ta re- zio q parescia q bolaua. Rolda toda via no cessaua de correr tras el y dezirle / por cortesia te ruego renaldos q esperes: & no quieras leuar assi essa sen~ora: cata q per- deras el galardo que por tan gran serui- cio merescias: y seras enemigo del empe- rador y delos doze pares / y de todos sus amigos q jamas ternas paz ni amor co el: ni entraras en Paris. Mientra estas razones passauan el cauallo de renaldos se adelanto tanto q en poco espacio don roldan lo pdio de vista. E quando el con- de roldan vido que en ninguna manera podia alcanc'ar a renaldos / parose vn po- co por esperar toda la otra gente: y tenia tan gran dolor que no sabia que se hazer E llegada toda la gente do roldan les di- xo. O sen~ores compan~eros no os puedo dezir el gran dolor q tego que assi se nos aya de yr este ladro de entre manos co tal robo como lieua: mas pues la fortuna lo quiere paresceme q todas estas sen~oras & damas que en copan~ia de Balisandra vienen se tornen a sus casas; E luego dio} {CB2. licencia a todas para que se boluiessen: E roldan co toda la gente de pie y de ca- uallo se va la via de paris. Agora dexe- mos yr a roldan & tornemos a renaldos que yua co tanta alegria como si fuera el mayor sen~or del mundo: & tanto anduuo hasta q llego al castillo de Montaluan: & al primer hobre q vido fue Malgesi / el qual se passeaua por alli co vn ac'or enla mano hablando co algunos copan~eros suyos. E quando malgesi vido a renal- dos & ala hermosa dozella que traya de- lante si: dixo a renaldos. Donde ouistes sen~or hermano lebrel que ta hermosa ca- c'a tomasse. Respondio renaldos. Por dios yo la he tomado de vna rica flore- sta. Malgesi la estaua mirando & cotem- plando su gran fermosura: & dixo a Re- naldos. Vsanc'a es de cauallos cac'ado- res dar la cac'a q toman / porq os suplico sen~or me querays dar esta q aueys toma- do. Respodio renaldos. Por mi fe tu no la auras / q yo la he bien ganado: & quie- ro la para mi. Malgesi le dixo. Dios te guarde ati & a ella. Pues assi es entra de- tro q bien creo que la dozella verna fati- gada dl camino. E renaldos se entro de- tro enel castillo: el qual de sus hermanos & copan~ia co gran alegria fue rescebido E quado ricardo hermano de renaldos vido la hermosa Balisandra / de conti- nente se encendio tanto en sus amores q en otra cosa no pensaua. E despues que algo ouiero reposado ricardo se llego a su hermano don renaldos & dixole desta manera. Sen~or hermano suplicarte q<>e- ro me hagas vna merced que es la ma- yor que yo de ti puedo rescebir. Y es esta que si vos sen~or hermano esta hermosa do[n]zella no la quereys para vos que me la querays dar / porque es cierto que despues que yo la vi muero por sus amo- res. Don renaldos le respondio. Mu- cho estoy marauillado hermano dlo que me dizes / viendo dela manera en como yo la he traydo esta hermosa donzella /} [fol. 11r] {HD. Primero \ Fo XI} {CB2. porende quita de ti tal pensamiento que ella es mia. E despues vinieron Guisar- do y Alardo hermanos tambien de don renaldos: & quando viero la hermosa do- zella / cada vno dellos se enamoro della. E por su parte cada vno suplico a renal- dos sela quisiesse dar. El les respondio q se quitassen de aquel pensamiento / porq el la auia conquistado co mucho traba- jo & la queria para si. E sabida la volun- tad de Renaldos ninguno dellos hablo mas. Quando los setecientos compan~e- ros de renaldos que el tenia continuame- te cosigo por guarda de Montalua / su- pieron su venida y que otra cosa no auia traydo sino vna donzella / fuerose todos para la plac'a del castillo y comenc'aron a murmurar y dezirse vnos a otros. Veys aqui lo q auemos estado esperado / q pe- sauamos q nro amo auia de venir muy rico & co mucho thesoro / & agora veys le aqui sin blaca co vn diablo q se hallo por ay. Dezia otros. Que diablos auemos de hazer aqui / que las capas & sayos & quato tenemos esta empen~ado por mas dlo que vale. Respodian otros. Vamos por ay adelante a buscar dineros q esta- mos hechos pedac'os / & sin saber q mo- neda corre / robemos quanto ala mano nos viniere / q ya no es de coportar tal vida. E sabed q porcierto todos estos se- tecientos copan~eros de renaldos era ho- bres de mala vida / assi como rufianes / ladrones / encartados/ malhechores / porq los amparaua & defendia mucho renaldos: & no se mantenia sino de robar quanto podian. Vno dellos que era ho- bre mas ariscado dixo alos otros. Ago- ra dexad hazer ami q yo he pensado ma- nera como nos remediemos: & fuese lue- go a dode renaldos estaua: & dixole. Se- n~or por auetura nosotros auemonos de matener del ayre / estamos todos pobres pelados q no tenemos vn solo dinero / & los vestidos empen~ados / esperauamos que con tu venida seriamos algo reme-diados /} {CB2. agora veemos que curas mas de traer vna dozella que de nosotros / ni de auer dinero: ya sen~or sabes que nos[ ]no tenemos rentas ni mas delo q quitamos a otros / porq te suplicamos si de noso- tros no te quieres seruir nos des licecia que vamos a buscar la vida. Renaldos le respodio en presencia de todos. Her- manos mios no vos congoxeys de cosa ninguna / que si vosotros supiessedes lo q yo he fecho despues que de aqui parti no estariades mal cotentos / porq quie- ro q sepays q yo he fecho burla de mu- chos: yo he estado enla corte del rey Tra- fiomer & por mi mano le corte la cabec'a y robe esta dozella su hija: la q<>l traygo pa- ra el empador / & antes q el la lleue de mi poder me dara quatro cargas de oro / q tanto me prometio Rolda de me hazer dar: & hasta q me las den no la sacara de mi poder: & auido el dinero todos nos re- mediaremos / q yo tabien tengo tanta & mas necessidad q ninguno de vosotros. Quando los setecietos copan~eros oye- ro esto fuero muy alegres. E deueys sa- ber q al tiepo q renaldos arribo al casti- llo su madre & don~a Claricia su muger estaua a vna ventana t(a)[o]mando plazer: & quado viero venir a don Renaldos & la dozella q traya / la muger de do Renal- dos se boluio a don~a Beatriz su suegra & llorado le dixo. Sen~ora pareceos bien a vos esto q Renaldos mi marido quie- re hazer: y entrose muy triste en su cama- ra & co gran dolor se echo sobre la cama E quado renaldos ouo puesto la dozella en tierra tomola por la mano & queriedo subir la escalera: su madre salio a el dizie- do. O maluado sin temor de dios ni ver- guec'a del mudo / a q traes essa dozella se- yedo tu casado / no hagas cueta de tener la aqui / vete de aqui. Renaldos quando vido a su madre tan san~uda / dixole. Se- n~ora madre & vos no veys la gra fermo- sura desta dozella q enel mundo no tiene par / no penseys que yo la traygo / saluo} {CW. b iij} [fol. 11v] {HD. Libro +} {CB2. por prouar al emperador carlos: & los su- yos que es lo que sabran hazer. E dicho esto se subio a vna sala co la donzella. E alli delante de su madre y de su muger y hermanos y de su copan~ia renaldos co- mec'o a cotar todo lo q despues q de alli auia partido le acotescio: & como do rol- dan le auia querido engan~ar enla prome- sa delas quatro cargas de oro. Estoces todos / especialme(a)[n]te su madre & su mu- ger que muy tristes estauan se alegraron & ouieron mucho plazer con la venida su- ya y dela dozella. Renaldos & don~a Cla- ricia se besaron & abrac'aron con mucho amor. E luego don~a claricia se allego a la linda Balisandra y le hizo mucha fie- sta: & la princesa se alegro mucho coella: E renaldos despues que aql dia ouo re- posado hizo bastecer: y poner muy a pu- to el castillo de todo lo que auia menester teniedo en su pensamiento por muy cier- to q luego q al emperador llegasse la nue- ua delo que el auia hecho / haria moui- miento de gente contra el. {RUB. Capitulo .iiij. del recebimie- to que en Paris se hizo a don R[o]ldan por el emperador & todos los dela corte: & co- mo el conde Galalon fue libertado.} {IN4.} AGora cuenta la hystoria q yen- do Roldan co su compan~a ca- mino de Paris / encontrose co mensajeros del emperador q embiaua a saber dode estaua la linda ba- lisandra: & quando don Roldan los vido & sabido a que venian / les mando que se boluiessen & dixessen al emperador como el yua primero / y q Renaldos venia des- pues. E los mensajeros bueltos al empe- rador le dixeron el mandado de[ ]do rolda. E quando el emperador lo supo mando a todos sus caualleros / & a todos los gra- des que enla corte estaua que por su amor se quisiessen aparejar y poner a punto pa-ra} {CB2. salir a rescebir la bella Balisandra. E quado los grandes entedieron la volutad del empador / cada vno se aparejo lo mas ricamete q pudo: & todos juntos enel real palacio co muchas tropetas / & atabales & clarines / cheremias / sacabuches / dul- c'aynas: & otros muchos instrumetos en gentil ordenanc'a partiero de alli para yr a rescebir la hermosa balisandra. E qua- do fuero a dos leguas dela ciudad de pa- ris encotraron co don rolda: & todos los grandes sen~ores & caualleros le llegaron a fablar & hazer acatamiento co mucho plazer de su venida. Mas el code galalo no se hallo eneste recebimiento / por quan- to toda via estaua preso. E quado el bue cauallero Naymo duque de Bauera lle- go a fablar a don roldan: dixole. Sen~or roldan por nos hazer merced q nos que- rays dezir como ha passado este negocio de dode venis. Don roldan le respondio. Sen~or bien nos ha ydo pues traemos lo porq fuymos: & si supiessedes las man~as de don renaldos & sus tractos estariades marauillado. El duque le pregunto. Do- de es don renaldos. Respondio roldan aqui cerca viene con la princesa Balisan- dra: & porq el sol no la fatigue vienese de su espacio: & digo vos q en todo el mudo no creo q ay donzella de tanta hermosu- ra ni gracia como ella: & porq su hermo- sura no se gaste no camina sino las man~a- nas y tardes: E roldan dissimulaua qua- to podia el enojo q contra Renaldos te- nia hasta q viesse al emperador. El duq don Estolfo que aqllo oyo dixo entre si. Pues renaldos es tan priuado dela prin- cesa Balisandra / yo creo q antes que ala corte venga le querra mostrar a montal- ua. E quado do roldan llego cerca de pa- ris / toda la gete dla ciudad salia por ver ala linda balisandra. Y el code do rolda los saludaua muy bien a todos. E quan- do fue llegado al palacio real / apeado q fue muy acopan~ado delos grandes sen~o- res & caualleros que le auia[n] salido a resce-bir} [fol. 12r] {HD. Primero \ Fo XII} {CB2. subio a fazer reuerecia al emperador & quando fue delante el / el emperador se leuanto a el por le abrac'ar: & dixole: bien seas venido mi sobrino: dime q es de do Renaldos. Don roldan le respodio. Se- n~or yo os dire todo lo q se: y en alta boz que todos los q enla sala estaua lo podia oyr / comec'o a dezir assi. Muy podero- so sen~or / yo fuy en copan~ia de do Renal- dos delante el rey Trafiomer vestidos co- mo mercaderes: & digo vos sen~or que ja- mas vi hobre que con Renaldos se pue- da ygualar en discrecio ni en man~as. E digo vos sen~or q yo le oy dezir delante el rey & de todos los de su corte las mayo- res mentiras q nunca se dixeron / y dezia las co tan buena color / q por mi fe sen~or ami me hazia estar inuidioso: & todos los moros le estauan escuchando co tata ate- cio como si fuera[ ]vn gra predicador: & ha- ziase ta gra mercader q todos estaua es- pantados / y dezia como por todo el mu- do andauan sus mercaderias / & todas las naos que nauegan dezia q era suyas o tenia parte enellas / mas de tanto vos digo sen~or que yo nunca hable palabra. El rey trafiomer creyendo el ser tan gra mercader como dezia: le hizo mostrar su gran thesoro / & nos combido a comer a su mesa: & por mas nos honrar nos hizo mostrar su hija. E todo por estenso le co- to como auia passado / & como despues de auer muerto al rey Trafiomer & toma- do la bella Balisandra / & siendo salidos del puerto: renaldos queria tornar a tie- rra por robar el thesoro del rey / & como el visto el gra peligro q enla buelta auia / le auia defendido la buelta y prometido de le hazer dar en llegando ala corte qua- tro cargas de oro: y q conesto Renaldos se auia cotentado. Quando esto cotaua don Roldan todos los caualleros esta- uan mucho marauillados delas grades man~as de don renaldos: y el emperador se puso la mano enlas baruas: & dixo. Por mi fe yo hare traer corona a do Re-naldos:} {CB2. y pregunto a Roldan si vernian ya cerca / respondio Roldan sen~or esta noche sera enla ciudad. Assi estuuiero to- do aquel dia hablando en cosas de pla- zer. E quando la noche fue venida el em- perador se cogoxaua mucho de que Re- naldos ni Balisandra no venian: & de- mando a Rolda / que es esto sobrino co- mo no viene aquel buen cauallo & su co- pan~ia / don roldan respodio. Sen~or por mi fe yo estoy muy marauillado: pero ya no puede tardar: respodio don Estolfo. Sen~or por dios que pienso y me da el al- ma que pues renaldos hasta agora no es venido / que el se deue auer lleuado a mo- taluan ala linda Balisandra. El empe- rador con mucho enojo dixo. En hora mala quereys os vos duq hazer prophe- ta: q te paresce sobrino roldan. Respon- dio roldan. Verdaderamente sen~or lo q el duque estolfo dize es verdad / y el sela ha lleuado a montalua / & yo no pude ha- zer mas enello. Quando esto oyo el em- perador / quedo tan triste que no podia hablar / & luego mando sacar dela prisio a Galalon: & llorando muy fuertemete se comenc'o a quexar assi de renaldos dizie- do. O maluado ladron nunca yo tal pu- diera creer de ti / esto era lo que tu por mi seruicio dezias que harias / bien paresce que todo eres lleno de engan~os & no guar- das mas lealtad al estran~o q a tu sen~or propio / ni a tu amigo mas que a tu ene- migo / todos los lleuas por vn camino. E luego le hizo processo: & mando prego- nar co trompetas que qualquiera que le diesse biuo a renaldos que le daria porel quatro cargas de oro. E buelto alos sus caualleros / dixoles. O quanto enojo me ha hecho el traydor ladron de don Re- naldos / que jamas[ ]me podra hazer emie- da dello / que aquella en quien yo tenia puesto mi corac'on me ha hurtado / & ha auido della su virginidad / mas assi dios me ayude que yo selo pague muy bien si puedo / o me costara mi vida y estado /} {CW. b iiij} [fol. 12v] {HD. Libro +} {CB2. mas yo tomare del muy cruel veganc'a: y le hare morir muy vil y desonrada muer- te: y d balisandra ya no q<>ero mas curar. {RUB. Capitulo .v. como el empe- rador fue sobrel castillo de montalua con gran gente: & como entro enel cosintien- do Renaldos: & como embio por quatro cargas de oro para dar a Renaldos: y se partio a Paris con Balisandra.} {IN4.} OTro dia deman~ana el empera- dor mando juntar sus gentes y en pocos dias fuero juntos en Paris sesenta mil comba- tientes / & hizo capitan al code Galalon: & mando que prestamente pusiesse cerco sobre Montaluan. O quan cotento fue el conde Galalon de rescebir esta capita- nia: y dezia. Agora me vengare deste la- dron de Renaldos y le destruyre. E lue- go embio cartas a sus tierras & hizo ve- nir muchos grandes caualleros y codes sus vassallos con hasta quinze mil coba- tientes: & luego partio de paris con todo su exercito co intencio de destruyr & asso- lar a Montaluan / & matar a Renaldos & sus hermanos. Empero roldan & los doze pares: & otros muchos caualleros paladines yuan mucho contra su volun- tad. Yendo pues el emperador con todo su exercito cotra montaluan / vn dia hi- zo llamar a don Roldan: y venido antel le dixo. Sobrino por dios te ruego q me quieras dezir como es estado este nego- cio de Renaldos / o porque causa crees se ha lleuado la linda Balisandra. Don rolda le respodio. Por mi fe sen~or yo vos cotare todo lo que se. Ya sen~or te dixe co- mo estando enla mar / & auiendo hecho el robo dla princesa: renaldos queria bol- uer al puerto porel thesoro del rey trafio- mer / & yo viendo el peligro q se podria re- cebir dela buelta / le prometi quatro car- gas de oro porque no curasse de boluer alla. E despues que arribamos en Fran-cia} {CB2. viniendo porel camino el me recordo mi promessa: & yo burlauame del: & qua- do esto vido Renaldos / de continete ye- do yo vn poco delantero / tomo la dama por fuerc'a & pusola delate si enel cuello de su cauallo bayarte: & puso las espuelas & comenc'o a huyr conella / que por mucho que yo fuy tras el rogandole que esperas- se & no hiziesse tal cosa / nunca quiso / an- tes en poco rato corrio tanto que le perdi de vista / porque mi cauallo no era tal co- mo el suyo: & no pude hazer mas. Quan- do el emperador entendio todo lo que do roldan le dixo / comenc'o rezio a llorar & hazer gran sentimiento / & dixo a Rolda Yo te prometo sobrino que si yo a bayar- te puedo auer que el sera tuyo / & no serui- ra mas a renaldos. E assi yendo hablan- do allegaron todas las vanderas a vista de Montaluan. Quando renaldos vido assomar el exercito del emperador: & vi- do las sen~as & vanderas delos magance- sos y del conde Galalon / dixo lo a todos sus setecientos compan~eros. E quando ellos lo supiero como hobres que tenian desseo de andar siempre en guerras / co- menc'aro a cantar & baylar & tomar mu- cho plazer diziedo. Agora es tiepo de ga- nar moneda / q sin esto no podemos bi- uir. E renaldos auia plazer de verlos ta esforc'ados & alegres: y q no temia el gra poder del emperador. E luego prestame- te demando sus armas & cauallo: & des- que fue armado dixo a su madre don~a Beatriz: & a su muger don~a Claricia q por su amor atauiassen a Balisandra lo mas ricamente q pudiessen: & luego ellas la tomaro & atauiaron de singulares ve- stidos / & joyas de grandissimo valor / y encima dela cabec'a le pusieron vna rica guirnalda de oro sembrada de muchas piedras preciosas / diamantes / rubies / esmeraldas / zafires: & con vn joyel muy rico que resplandecia por marauilla con muchas plas orientales. E verdadera- mente tanta era su belleza que quantos} [fol. 13r] {HD. Primero \ Fo XIII} {CB2. la mirauan se quedauan marauillados de ver tata fermosura y dezia que bie era merecedora tal muger de ser empatriz: y quando Renaldos fue encima de su ca- uallo no quiso tomar escudo ni lanc'a / si- no su espada y vn pan~o de oro. E tomo ala fermosa Balisandra en sus brac'os y pusola sobre aquel pan~o de oro enl cuello del cauallo & salio fuera del castillo / solo sin copan~ia ningua y passo el rio & vasse para el capo a donde el emperador & to- do su exercito estauan poniedo el real / & assentado sus tiedas. E quado la gente d[ ]armas viero venir a don renaldos con la linda donzella conocieronle luego enel cauallo: y estaua quedos que ninguno se osaua mouer. Los magancesos todos estauan con mucho desseo dele[ ]acometer E renaldos muy discretamete se yua alle- gando a donde vido estar la tieda del em- perador: y los q alli le viero fuero luego al emperador diziendole. Sen~or cata aq<> a renaldos q trae vna dama la mas her- mosa del mudo cosigo. El emperador se hizo adelante: y quado vido la hermosa Balisandra: redoblosele todo el dolor q por sus amores auia passado y sufrido: & mado luego a grades bozes q pregona- sen por todo el real: q sopena de muerte ninguo fuesse osado de enojar a Renal- dos por dicho: ni fecho ni tomar ni estra- gar cosa alguna de su tierra. E quando el code galalon esto oyo: tomo muy gran enojo y fue al emperador & dixole. Sen~or porq aueys fecho tal mandamiento: q si vos quereys q por fuerc'a tomemos a re- naldos y ala dozella / aqui son tantos ca- ualleros ta buenos q el no se podra yr / a- vn q truxese mucha copan~ia quato mas estado solo. Porende sen~or si soys desto seruido dexad ami fazer (ami). El empera- dor le respodio. Code tu fablas demasia- do: & se cierto q tu no bastarias a preder a renaldos / y luego el emperador come- c'o mas afincadamete a[ ]mirar la bella ba- lisandra: & tato se turuo su spiritu cotem-plando} {CB2. su fermosura que por poco no ca- yo enel suelo: y co vna boz amigable dixo a renaldos. O hijo mio renaldos aue co- passio de mi: y pues sabes q me prometi- ste essa linda dama: & para mi la truxiste damela no me fagas mas penar & dema- da quato tesoro quisieres q yo te lo dare & ruegote que no me quieras assi tractar pues siepre tan lealmete me has seruido y espera te vn poco dexame llegar cabe ti porq goze de su fermosa vista. Renaldos le respodio. Sen~or no os allegueys amy que no vos valdra cosa algua porque ta fermosa dama como es esta no la deueys vos auer ni la tengo yo para vos / todos los cauallos que alli estaua se reya delas palabras q el emperador & renaldos ha- blauan. E don roldan & don Estolpho: & don sanson / y otros delos doze pares vie- ron como el emperador se demudaua / y temiero que qria mandar hazer alguna afrenta a renaldos: & hizieronle sen~as q se fuesse. Renaldos que por otra cosa no auia venido sino porq el emperador vies- se vna vez a Balisandra: de que aqllo en- tedio: buelue presto las riendas al caua- llo y comec'ole a[ ]boltear por aquel campo & yrse fazia motaluan. El emperador q<>n- do le vido yr / comec'o a yr empos del en- cima de vn cauallo q alli le dieron: rogan- dole que no se fuesse: y que le diesse la lin- da dozella / o alo menos gela dexasse ver de cerca. E renaldos le respodia que no se curase dello: q el la auia menester: pues con tanto trabajo & peligro la hauia ga- nado. E que el avn que fuesse ta alto em- perador no era digno de tocar tan precio- sas carnes por su mucha hedad: y que se boluiesse no se cansasse en balde: mas por cosas que le dezia el emperador no dexa- ua de yr tras el / rogandole toda via que gela quisiesse dar: y que no le hiziese mas penar. E quando renaldos esto vido di- xole. Sen~or emperador a dios quedeys: que no me puedo mas detener. E batien- do las piernas a Bayarte / en vn pun-to} [fol. 13v] {HD. Libro +} {CB2. fue llegado ala puerta del castillo. E quando los suyos le vieron assi venir al- c'aron luego las cadenas / y calaro la pue- te leuadiza & metieron le dentro / y torna- ron luego alc'ar. Dende a poco: el empe- rador llego ala puerta del castillo / y qua- do vido que renaldos hauia ya entrado dentro: descaualgo del cauallo: y assento- se sobre vna piedra / y a grandes bozes comenc'o a llamar a Renaldos: diziendo le que por dios ouiesse copassion del & no le dexasse alli morir / y que le dexasse en- trar enel castillo y le tomasse por prisione- ro: con tanto que le dexasse ver la hermo- sa Balisandra. E quando renaldos oyo lo que el emperador dezia: tomo presto la linda dama y sobre vn rico pan~o de oro / hizo la assentar sobre la portada del casti- llo entre dos almenas. El empador qua- do alli la vido / comenc'ola de mirar con mucha aficion / y quanto mas la miraua tanto mas fermosa le parecia: y su dolor se acrecentaua. Quando los caualleros del emperador le viero assi yr solo tras re- naldos: temieronse que Renaldos no le hiziesse alguna burla: y muchos dellos se armaro prestamente / y fueron tras el / y quado llegaro ala puerta dl castillo & vie- ron la fermosa dama entre las almenas todos la mirauan / como si cosa celestial fuera y quando viero al empador asenta- do sobre la piedra: apearose todos: & qui- tados los yelmos se pusieron al derredor del / quando renaldos assi los vido puso se en vna almena junto conla fermosa do- zella: y comenc'o a dezir assi. O muy alto emperador / cata aqui la linda princesa Balisandra fija del rey trafiomer la mas honesta y graciosa dama que enel mun- do ay / veys la aqui do la tengo en mi po- der eneste castillo / si tu sen~or me quieres pagar lo que do Rolda me prometio: yo soy cotento por te seruir de dartela: en o- tra manera no hagas cueta de jamas la ver ni tener en tu poder. Respodio el em- perador / hijo mio renaldos demanda lo} {CB2. que quisieres que no te sera negado: y de- xame entrar dentro en tu castillo: y hazer me has del mas triste el mas bienauentu- rado hombre del mundo. Respondio re- naldos / yo no quiero mas delas quatro cargas de oro q don roldan me prometio El emperador le dixo / mandame abrir el castillo: y entrare detro y tenme ay ha- sta que te aya traydo las quatro cargas de oro: Renaldos respodio que le plazia y prestamente mando abrir la puerta del castillo: y encomendado la linda balisan- dra a su madre: el baxo ala puete a resce- bir al emperador & dixole. Sen~or mio en- trad en vro castillo: mas no partireys de aqui fasta que yo tega las quatro cargas de oro. E qua(u)[n]do yo las tenga en mi po- der: vra magestad podra cuplir su desseo cola linda Balisandra: siedo ella conteta dello. E crea vra alteza / que siepre fuy & soy & sere vro leal seruidor. El empera- dor co gra amor le dixo. O hijo mio / fijo mio siempre lo conoci assi de ti / y agora lo creo verdaderamente: y quiero hazer quato tu quieres / y renaldos se metio de- lante: y el emperador lo seguia y asu lado yua el code galalon / que nuca dexaua de pensar maldades y trayciones y llegosse al emperador y dixole muy baxo. Sen~or si quieres que man~ana demos cobate a este castillo / yo te prometo que antes q el sol se poga / el y quatos enel estan seran a nro mandar q si a renaldos matamos todos los otros no son nada. Quando el emperador assi oyo hablar a Galalon ouo tanto enojo que le dio vn gran empu- jon / diziendo quita te alla no te llegues ami sino yo te hare pagar tus grandes maldades & yo te prometo por mi fe y co- rona si mas me hablas en contra de Re- naldos que yo te haga q jamas bueluas a paris. E quando ouieron subido al es- cala. Renaldos aparto al emperador. y dixole. Sen~or ya vra magestad sabe bie como y de que manera yo he auido y to- mado esta fermosa princesa Balisandra} [fol. 14r] {HD. Primero \ Fo XIIII} {CB2. & ciertamente yo vos la he bien: & lealme- te coseruado. El emperador le dixo / por tu fe renaldos me digas si has tenido q hazer conella carnalmete / respodio don renaldos. Yo te juro por el santo baptis- mo que rescebi: que no la conozco enessa parte ni nunca tal he pensado: porque pu- es para tu alteza me dispuse a yr por ella: no deues creer que tal cosa yo pudiera fa- zer: & assi sen~or lo hallaras por verdad: q cosa es que no se puede esconder. El em- perador le dixo. O hijo mio assi se espera de tu mucha virtud: & tu seras por ello bi- en galardonado. Enestas razones el em- perador & todos los cauallos que conel entraron: llegaron a vna gran sala del a- posentamiento de do renaldos: adonde hallaron la fermosa princesa balisandra & otras muchas damas conella. E qua- do el emperador la vido allegose cerca de- lla & con mucho plazer la abrac'o & tomo la por la mano: & fuesse conella a vn estra- do. Aqui no ay quien pueda dezir el gozo que el emperador tenia quando vido en sus brac'os aquella por quien sin conoce- lla tantas passiones de amor auia passa- do. E despues que alli estuuieron los dos vn bue rato. Malgesi que tenia cargo de mandar aderec'ar el comer: se llego al em- perador & dixole. Sen~or el yantar esta a- parejado: quado vra alteza fuere seruido puede yr a comer. El emperador se leuan- to lleuado porla mano ala fermosa dama E assentarose ala mesa el vno enfrete del otro porq mas a su plazer la pudiesse mi- rar. E todos los otros grandes sen~ores & caualleros se assentaro asus tablas: ca- da vno segun su estado. E alli fuero muy bie seruidos de muchas viandas & diuer- sos manjares: y todos comian y tomaua mucho plazer / sino el conde Galalon / el qual estaua muy doloroso: y amargo: en- tresi diziendo. Jamas fallare yo manera para vengarme deste traydor robador de renaldos que mala muerte le vea morir. Despues que houieron comido con mu-cha} {CB2. fiesta & alegria de[ ]diuersos ynstr( )u( )(iii)[men]- tos y sones que alli hauia comenc'aron a- quellos galanes que alli se hallaron a da- c'ar conlas damas / y no se oluido el em- perador / antes conla su muy hermosa a- miga comenc'o a danc'ar. E quando don Estolfo los vido / viendo a el tan viejo / y a ella tan gentil dozella / comec'o a reyr se y llegose al emperador & dixole. Sen~or pu- es tambien vays enla dac'a guardad vos que al encontrar dela justa no erreys el golpe ni hagays cosa de verguec'a / el em- perador se ryo delos motes q do Estolfo le daua: y dixole. Cura de ti: que de mi yo te prometo q sin duda ganare el precio / y la honra. Assi passaro todo aquel dia en mucho plazer y alegria hasta que la no- che vino: quado despues de auer cenado todos se fueron a reposar. Bien quisiera el emperador dormir aquella noche cola linda Balisandra y tenella en sus brac'os q otro tan gran plazer no pudiera hauer enel mundo / mas Renaldos no lo quiso cosentir: diziendo: Sen~or no fagays cue- ta de tocarla sino conla mano: hasta que la tengays en vro palacio & yo sea conten- to delas quatro cargas de oro. El empa- dor le respondio que razon tenia: y que el era contento dello. E luego mando lla- mar asu thesorero: & venido en presencia suya dixo a Renaldos: manda aparejar tus hermanos / y la gente que quisieres embiar que los acopan~en / & yran con mi thesorero a Paris ala emperatriz Galia- na que les de quatro cargas de oro / por- que a mi me plaze que renaldos tu seas contento y bien pagado del gran seruicio que me has fecho / y despues de venido el thesoro quiero que me acopan~es fasta en Paris. E renaldos le beso las manos porello / y luego mando a sus hermanos & a Malgesi con cierta parte de su gente que partiessen coel tesorero del empador para paris: los q<>les puestos en puto y to- dos muy bien armados / otro dia por la man~ana se partieron de montaluan. E} [fol. 14v] {HD. Libro +} {CB2. por sus jornadas llegaron a Paris: y lue- go fueron a hazer reuerencia ala empe- ratriz don~a Galiana. E quando le ouie- ron contado lo que el emperador manda- ua. La emperatriz respodio / cierto el em- perador mi sen~or marido tiene mucha razon en hazer lo que haze / mas pues el assi lo quiere yo soy muy cotenta: & luego ella mando dar quatro cargas de oro. E los mensageros las recibieron / & auida licencia dela emperatriz se boluieron a Montaluan / a donde fueron muy bien recebidos de don renaldos. E luego re- partio todo aquel dinero por sus setecie- tos compan~eros / los quales quedaron muy contetos. Y el empador Carlos ma- gno conel gran desseo que tenia de ver se a su volutad conla su nueua amiga despe- dida toda la gete de guerra / conella & su copan~a se boluio ala ciudad de paris con muy gran plazer & alegria. {RUB. Capitulo sesto: como vi- nieron contra renaldos el rey Fun- dano: y el principe Buron con gra numero de gente: & cercaron a mo- taluan por vegar la muerte del rey Trafiomer.} {IN4.} DEspues que el rey Fundano moro / houo hecho sus gran- des llantos por la muerte del rey Trafiomer: y por el robo dela princesa Balisandra / queriendo ve- garse dela gra burla que renaldos de[ ]mo- taluan le auia hecho. Embio sus cartas a siete reyes moros sus vezinos: que ca- da vno dellos desseaua auer ala princesa balisandra por muger. Haziendo les sa- ber todo el caso como auia pasado. Qua- do aquellos siete reyes ouieron visto las cartas / no tardaron mucho en aparejar se cada vno dela mas gente que pudo. E llegados todos ala gran cibdad de Bi- mestar: adonde ala sazon estaua el princi- pe Buron hijo del rey trafiomer. E tu- uieron su consejo delo que sobre en tal ca-so} {CB2. deuian hazer. Y estando vn dia todos ayutados. El principe buron les hablo enesta manera. Muy yllustres sen~ores re- yes & muy poderosos / pues qui( )so la ma- la suerte que aquel traydor xpiano de re- naldos de motaluan con tan gra engan~o matasse ami padre & robasse ami herma- na como todos creo q bie sabeys. Con q me podre yo conortar d tan gra mal si co gra veganc'a no tomasse emienda de aql traydor & de su sen~or el empador carlos magno. Porlo q<>l a todos vosotros supli- co: assi porel ensalc'amieto dela ley de ma- homa como por la mucha amistad q con mi padre teniades: y porel amor que ami hermana mostrauades / cada vno de vo- sotros q<>era mostrar su gra poder: y esfu- erc'o & passar comigo en Fracia cola ma- yor gete q ser pueda: a tomar la cruel ve- ganc'a deste traydor: & de toda la xpian- dad. E yo vos prometo si comigo alla q- reys passar q yo lleuare quato thesoro te- go en mi reyno & dare sueldo a todos qua- tos moros alla querra yr muy cumplida- mete. E sobre esto sen~ores vos ruego me querays dar respuesta. Leuatose luego el rey fundano & dixo. Sen~ores hermanos & amigos: ami me parece muy bien: y es gran razo lo que el principe buro ruega: porque luego sin tardar se deue poner en obra q co gra poder muy prestamete nos hallemos delate Paris: & yo de mi parte me obligo de lleuar comigo .xx. mil ho- bres a cauallo: ami sueldo & despensa. E dicho esto se torno assentar. E leuato sse luego el rey Muargo de veciada: & dixo que el ofrecia de yr en su copan~ia co .xxx. mil hobres de armas bien diestros enla guerra: & quiero yr como enamorado de la fermosa princesa Balisandra para co- quistalla / y entiedo hazer bie arrepentir a renaldos & llorar al empador carlos ma- gno: & a todos los suyos. Despues se le- uanto el emperador de Circatay & dixo. Sen~ores yo me profiero de lleuar comi- go quareta mil hombres de cauallo bue-nos} [fol. 15r] {HD. Primero \ Fo XV} {CB2. guerreros: & quatro gigantes muy grandes & fuertes que daran cruel muer- te al ladron de don renaldos: & a toda la xpiandad. Despues se leuanto el gra rey Nembay & prometio de yr co quinze mil hombres de cauallo. E luego se leuanto el rey D[ ]organia / & dixo que juraua por Mahoma de passar en francia con cin- cuenta mil hombres de cauallo / & coqui- star por fuerc'a d[ ]armas la bella Balisan- dra su enamorada. Leuato se luego el rey Cierchao: & dixo q por el gran amor q el tenia a balisandra: el passaria en francia ala conquistar con sesenta mil cobatietes todos buenos compan~eros: amigos & vassallos mios & con muchos principes & almirantes & grades sen~ores q comigo yran por coquistar toda la xpiandad: & a- yudarme a[ ]ganar la fermosa princesa ba- lisandra. E concertada la forma q para esto auian de tener / luego cada vno de a- quellos reyes embiaron a[ ]llamar sus gen- tes. Y en poco tiempo todos estuuieron muy a punto conel mayor exercito q en a- quel tiempo se auia juntado. E luego pre- stamente mandaron aparejar vna gradi- sima flota / en que auia mil naos gruesas E puesto todo en orden / el principe buro despendio todo el thesoro que su padre le auia dexado: dando sueldo a quantos co el querian yr. E lleuo consigo aquel rico mahoma de oro que arriba vos deximos que estaua enel thesoro de su padre / & lle- uaua consigo vn duque muy valiente y es- forc'ado que se llamaua Nello el bue gue- rrero / el qual sabida la voluntad del prin- cipe & de todos los otros reyes moros vi- no con mucha gente ala ciudad de bime- star por passar conellos en espan~a cotra la xpiandad / y este era muy gran sen~or: y estaua muy enamorado de Balisandra. E toda la gente ya llegada: & las naos a- parejadas: mandaro recoger toda la ge- te & cauallos & armas. E nombraro por capita mayor de toda la hueste al rey Fu- dano: por quanto era hombre muy esfor-c'ado} {CB2. & muy astuto enlas armas. E quan- do todos aquellos reyes & grandes sen~o- res fueron recogidos alas naos / dieron velas: & ouieron tam[ ]buen tiempo que en pocos dias arribaron a[ ]vn puerto de fra- cia que se dize Valunc: & luego que alli lle- garon con mucha alegria se comenc'aro a desembarcar & robar: & quemar todo quanto hallauan delante: que no hauia ninguo que gelo estoruasse / & por sus jor- nadas lleuaron la via de Montaluan / & quando fuero delate el castillo: eran tan- tos que todo el campo cubrian: & assenta- ron tantas tiedas & alfaneques q era ma- rauilla y espanto de mirar. E quando re- naldos de montaluan vido el grandissy- mo poder delos moros / prestamente co sus setecientos compan~eros fue muy bie aparejado / & caualgaro todos & sus her- manos & Malgesi conellos: & saliero del castillo por mejor ver el grand poder de- los moros que no entendian sino en asen- tar su real. E quando por todas partes vido el grandissimo gentio q trayan estu- uo muy marauillado: & dixo asus compa- n~eros. O valame sant dionis & si por ve- tura hauian estos traydo el thesoro del rey Trafiomer: por mi fe ellos le dexara aqui: & diziedo esto tomo su bozina enla mano & tocola fuertemete que todos los moros oyan muy bien lo que el dezia & comec'o a dezir en lenguaje morisco. O poderosos sen~ores moros & reyes & du- ques condes / marqueses / almirantes & caualleros todos hos aueys juntado / & venido aqui por hazer veganc'a dela mu- erte del rey Trafiomer / el qual yo mate por mis manos: porque vos quiero aui- sar que en balde soys venidos porque yo quiero ganar de vosotros el vuestro ma- homet de oro: & aparejad vos todos a le defender. E dicho esto tomo su lanc'a / y escudo & solo se fue derechamete contra do estauan los mayores sen~ores dela hue- ste: dexando todos los suyos bie aperce- bidos. E quando los moros assi le vie-ron} [fol. 15v] {HD. Libro +} {CB2. venir / salio ael vn cauallero muy ma- cebo que era mucho enamorado dela yn- fanta Balisandra / armado de muy bue- nas & ricas armas: & fuesse contra Re- naldos. E renaldos quando le vido ve- nir / abaxo su lanc'a & arremetio a el: y en- controle con grandissima fuerc'a: que es- cudo ni armadura que truxese no le apro- uecho cosa ninguna que todo le passo de parte a parte: de manera que luego cayo muerto en tierra. E luego salieron otros buenos caualleros moros por se prouar con Renaldos / mas el les dio tales en- cuentros que antes que la lanc'a quebrase mas de veynte caualleros lanc'o por tie- rra muertos / o mal heridos. E quando la lanc'a houo quebrado / echo mano por su espada & comienc'a a dar a vn cabo & a otro por entre aquellos moros ta morta- les golpes que dode alcanc'aua no apro- uechaua arma que alli houiesse / tantos mataua y cortaua brac'os & piernas que la tierra se embermegecia conla mucha sangre. E tan espantables golpes daua: que no hauia moro que le osasse esperar antes huyan delante su espada. El prin- cipe Buro que vido el gran dan~o que re- naldos hazia / muy prestamente subio en su valiente cauallo armado de todas ar- mas / & salio adelante diziendo. Espera: espera ladron engan~ador que con tu ma- la fe mataste ami padre el rey Trafiomer & robaste la princesa Balisandra mi her- mana / que yo te entiendo de dar(e)te el pa- go que mereces. Quando renaldos assi le oyo hablar / boluiose: & amostrandole su espada que muy sangrienta estaua: di- xole. O quantos moros ha hecho morir despedac'ados aquesta mi espada / & ago- ra tambien hare morir a ti de dolorosa muerte. E si tu eres tal que de mi por tu persona quieres tomar venganc'a delo q dizes / manda apartar tu gente que yo te hare conoscer como yo nunca fuy ni soy ni sere traydor: & tu quedaras muerto en el campo por mis manos. El principe bu-ron} {CB2. que muy valiente y esforc'ado caualle- ro era le respodio. Yo tengo muy gra ale- gria por me hallar en campo cotigo: por- que conuiene que tu o yo muramos aqui E porque conozcas el mi poder / y en di- ziendo esto mando a su gente que se apar- tasse: y estuuiessen quedos. E renaldos boluio prestamente a los suyos / y tomo vna gruessa & fuerte lanc'a & tornosse ally donde hauia dexado al principe Buron. El principe buro quado le vido venir sa- lio ael & desafiole & arremetiero el vno co- tra el otro lo mas fuerte que pudieron: y encontraron se muy brauamente sobre los escudos / tanto que los falsaron & si- no fuera por las rezias armas que lleua- uan se houieran muerto. E las lanc'as bo- laron en muchas piec'as / y los cauallos passaron adelante: y los caualleros pu- sieron mano alas espadas & boluiero co mucha san~a el vno contra el otro y come- c'aron se de dar muy fieros golpes / y los dos eran muy valientes y esforc'ados ca- ualleros: & cada vno lo hazia muy bien. Y estando se combatiendo / llego a ellos el rey Fundano & dixo a renaldos que le rogaua que se esperasse vn poco / y si ser podia que hiziesse venir alli al Empera- dor Carlos magno: & tambien a don rol- dan: & a todos los otros paladines & tan- bie a Balisandra y q truxesen todo su po- der que ellos los esperarian alli. Respo- dio do renaldos. O rey fundano qua va- nos pesamietos tienes / no es agora me- nester q yo embie porel emperador ni q el venga aqui / mas si tu & tus compan~eros teneys gana de velle / yd le a buscar que bien presto le hallareys. E avn te doy mi fe que boluays todos de su vista con tan- ta sarna que tengays harto que rascaros & se cierto rey Fundano q yo yre tras ty con mi gente a[+]visarte tan amenudo que te pesara. Porque quiero que sepas por mi fe te juro que yo soy nascido para de- struyr la morisma & si mucho procuras d me tener cercado: tu lo veras: & tambien} [fol. 16r] {HD. Primero \ Fo XVI} {CB2. si te vas yo te seguire. Quado el principe Buron oyo assi hablar a Renaldos / de- xo la batalla & todos juntamente acorda- ron de passar adelante a conquistar / el emperador Carlos. E renaldos con[ ]toda su gente se torno a su castillo: & fizo poner mucha guarda enel. Otro dia deman~a- na los moros ordenaron sus capitanes: y esquadras & tiraro la via de Paris. E renaldos assi mismo con sus setecientos compan~eros partieron en pos dellos {RUB. Capitulo septimo: como pusieron cerco sobre Paris el rey Fundano: y el principe Buron / & con ayuda de renaldos el empera- dor les dio batalla & los vencio / y desbarato} {IN4.} QUando llego el emperador la nueua como el principe bu- ron venia contra el: con tan grandissimo poder: y que era entrado en francia robando & destruyen- do quanto hallaua. E hauido su consejo mando llamar toda la mas gente que pu- do / y en poco tiempo fueron jutos en pa- ris passados de quarenta mil caualleros todos hombres de mucho esfuerc'o & die- stros enla guerra: que era toda la flor de Francia: & alli acordaro de esperar lo q se sigueria. E los moros por sus jorna- das no pararo hasta paris / & llegados q fuero con muy gran priessa comenc'aron de assentar su real muy poderoso. E qua- do el emperador carlos esto vido / mado armar todos los paladines & grandes se- n~ores dela corte. Y el vestido de verde co setecientos hombres de su guarda: tabie vestidos de verde: porque era enamora- do salio dela ciudad muy bie armado co hasta treynta mill hombres d[ ]armas to- da muy luzida gente y en muy buenos ca- uallos todos encubertados. La empera- triz Galiana quando assi vido yr a su ma- rido se subio en vna torre del palacio por} {CB2. ver la batalla: desseando q el emperador ouiesse lo peor dela batalla: por el mucho enojo q coel tenia por la nueua enamora- da q auia tomado: diziedo q pues el em- perador assi la auia oluidado: que ya no queria tener corona: ni llamarse empera- triz & otras muchas cosas qxadose mu- cho del. Quado los moros viero salir los pedones del empador por el capo acopa- n~ados de tan noble gete: & viero el gran esfuerc'o con q venia: avn q ellos passaua de .cc. mil cobatietes: ouiero mucho te- mor: & mas se quisieran hallar en sus tie- rras q no alli. Pero los buenos capitanes que trayan ordenaron muy bien sus ba- tallas: y estuuiero quedos fasta ver q ha- ria el emperador & mirauanse los vnos a los otros mas no osaua ninguo mouerse porque no tenian licencia de sus capita- nes mayores. Y el rey Fundano muy bie armado encima de su cauallo: el almete alc'ado con vn basto enla mano ygualan- do su gete. E quando el emperador llego cerca delos moros mado assentar su esta- darte en medio del capo / & toda la gente al derredor del. Y estado assi el rey Fun- dano llamo vn tropeta & dixole / ve pre- stamete al emperador carlos: & saludale de mi parte co mucha reuerecia: & dile q si sera coteto que yo y estos sen~ores reyes moros le hablemos. El trompeta se par- tio luego. E quando estuuo delante del emperador le dixo su embaxada. El em- perador le respodio: q a el le plazia y era cotento de hablar coellos: y que sobre su fe viniessen saluos y seguros / armados o desarmados como mas quisiessen. El tropeta se boluio con la respuesta al real: & hallo todos los reyes & grandes sen~o- res que enla hueste hauia enla tienda del rey Fundano capitan mayor. E quado les ouo dicho la respuesta del emperador carlos: & acordaro todos de yr luego ale hablar. E todos aquellos reyes & gran- des sen~ores se aderec'aro lo mejor que ca- da vno dellos pudo: & con solas espadas} [fol. 16v] {HD. Libro +} {CB2. subieron en sus cauallos & tiraron su ca- mino ala tieda del emperador / la qual es- taua en medio de aql campo muy grade & hermosa / & quado llegaro delate el em- perador saludadole co mucho acatamie- to y el se leuato a ellos & los hizo assentar cabe si / & luego se leuanto en pie el prin- cipe Buron hijo del rey trafiomer: & ha- blo enesta manera. Muy poderoso sen~or emperador dela cristiandad: ya creo sabe- ys bien con quato engan~o teneys mi her- mana por amiga: y hezistes matar a my padre con tan gran traycio. Por vengan- c'a delo q<>l yo soy passado en tu ymperio con todos estos reyes & grandes sen~ores que aqui vees / do creo no[ ]se escusara mo- rir tanta o mas gente: que por la hermo- sa Elena / y querria si quisieses tu dar en ello algun medio / porque los que culpa no tienen no resciban mal ni muerte. El emperador respondio. Aparejado estoy para qualquier cosa que quisieres a bie o amal / con tato que de Balisadra no me hables que yo la aya de dexar por cosa dl mundo mientras defender la pudiere / & dios sabe que ella por mi non es / ni sera mal tractada: ni yo mande ni supe la mu- erte de tu padre el rey trafiomer: mas do Renaldos de montaluan lo ha hecho to- do. Enesto llego don renaldos con su co- pan~a / y el emperador le mando assentar & todos los cortesanos que alli estauan le hizieron mucho acatamiento. E los re- yes moros y el duque Nello le mirauan con muy gran enojo que del tenian. E de- zian se vnos a otros / este es el que enga- n~o al rey trafiomer & le mato & lleuo a su hija: & sospirauan fuertemente: especial- mente el principe Buron aquien mas to- caua. El rey Fundano se leuanto en pie & con m(cu)[uc]ha yra q la vista de renaldos le hauia causado comenc'o a dezir assi. Em- perador nosotros somos venidos aqui por dezir te nro parescer que es este si a ti viniere bie / que por escusar que tanta ge- te no muera enesta guerra: tu quieras q} {CB2. vno por vno: o siete por siete hagamos la batalla enesta manera / tu & seys dlos tus varones cotra otros siete delos nuestros que seran todos reyes coronados: & gra- des sen~ores bien armados a cauallo. En tal manera que tu mandes sacar a Bali- sandra: la q<>l este de vna parte: & dela otra parte nosotros pornemos todo quato te- soro aqui tenemos que es grandisima cantidad. E si nosotros vencieremos: q nos podamos tornar con Balisandra a nuestras tierras sin ningun impedimen- to / & si tu & los tuyos fueredes vencedo- res que os dexaremos todo nuestro the- soro & nras armas & que los otros se pue- dan boluer libremente. El emperador q avn q era viejo & las fuerc'as le faltassen: el real y esforc'ado corac'on siempre esta- ua en su valentia & animosidad / respon- dio muy alegremente que pues ellos assi lo queria que el era contento que siete por siete se hiziesse la batalla. E luego sen~ala- ron que para otro dia estuuiessen todos de vna parte y de otra aparejados para verse enel capo & dar fin asu batalla: mu- cho le plugo a renaldos delo que el empe- rador auia fecho. E luego los reyes mo- ros & grades sen~ores se tornaro a su real a desarmar. Y el emperador y todos los suyos se boluiero a paris a[+]parejarsse: & sen~alar los siete que auian de hazer la ba- talla. E los moros aquella noche tuuie- ron muy buena guarda ensu real por mie- do que don renaldos no les robasse. E quando el dia fue venido todos los mo- ros se armaron: & los reyes hizieron tra- er todo su thesoro: donde auia muy ricas baxillas de oro & plata & muchas joyas: y piedras preciosas de gran valor ala tie- da del rey Fundano como capitan gene- ral dela hueste. E quando alli estuuo to- do ayuntado el rey Fundano hizo vn ra- zonamiento a todos aqllos reyes & gran- des sen~ores enesta manera. O muy ama- dos sen~ores y hermanos mios yo vos su- plico & ruego que querays ser valientes /} [fol. 17r] {HD. Primero \ Fo XVII} {CB2. & mostrar vro esfuerc'o eneste peligroso trace q auemos de entrar & os querays acordar las desonras q delos xpianos auemos recebido & hazer como buenos cauallos / pues sabeys q todo el hecho nro esta enesta batalla / & si vna vez esta vecemos / en nra mano esta quitar toda la tierra al emperador. Estoces todos to- maro muy gran esfuerc'o: y pensaua q en ninguna manera los xpianos podria du- rar cotra su valentia & pujanc'a: & abrac'a- rose: & juraro de no se partir del capo ha- sta que todos quedassen muertos / o ma- tassen al emperador carlos & a todos sus varones / & tomassen toda Francia. E assi llorando nueuamente al rey Trafio- mer entraro todos enel campo muy bie armados. Y el rey fundano tomo su bo- zina enlas manos & comenc'o a dezir por ella co muy dulce son. O emperador car- los magno ven al campo co todo tu po- der / que oy eneste dia te costara caro el do que Renaldos tan falsamente gano & te dio / & trae cotigo toda tu pujanc'a & fuertes guerreros / q oy perderas a Fra- cia. Quando el emperador carlos ma- gno oyo y entedio lo que el cuerno dezia: mando prestamente armar toda su gen- te. E luego los tropetas fuero tan~endo por toda la ciudad al arma / al arma. E toda la caualleria & gente de guerra fue puesta a punto. Y el emperador mando a Balisandra que se atauiasse lo mas ri- camente que pudiesse / porque auia de sa- lir al campo coel. E balisandra se atauio muy rica & onestamente. E assi el empe- rador acopan~ado de sus grandes varo- nes & toda su caualleria que podian ser hasta treynta mil de cauallo muy bie ar- mados / lleuando cosigo la bella Bali- sandra co muchos atabales & tropetas: y clarines saliero de paris en muy gentil ordenanc'a: & quantos mirauan a Bali- sandra les crescia el corac'on & fuerc'a vie- do que ella auia de ver la batalla. Enesto los moros auia hecho sacar al lugar do-de} {CB2. la batalla se auia de dar treynta car- gas de thesoro / & auianlo puesto en lu- gar dode todos lo pudiessen ver: y Re- naldos pensaua bien en si de auer buena parte de aquel thesoro. Eneste medio las batallas delos moros & xpianos se yuan juntando vnas a otras co muy gentil or- denanc'a. Y de parte delos xpianos yua do Roldan como capitan mayor regla- do y cocertando toda la gente. E de par- te delos moros yua assi mesmo el rey fun- dano haziendo otro tanto. E quado estu- uiero vnos de otros tan cerca que bien se podian oyr / el emperador carlos se ade- lanto de todos & comenc'o assi de hablar en alta boz. Qual de vosotros quiere co- menc'ar este hecho / ami me paresce que tu rey Fundano que eres el principal ca- pitan & traes esta empresa / & yo que ten- go la dama en mi poder deuemos come- c'ar: & no nos partamos de aqui hasta q la batalla se acabe entre nosotros. Res- podio el rey Fundano soy cotento & quie- ro que sea nuestra batalla sin auernos[ ]nin- guna merced / & sin que aya ningun pri- sionero de vn cabo a otro. E luego los dos se arredraro vno de otro & arreme- tiero los cauallos co mucha furia sus es- cudos delante & sus lanc'as baxas / y en- cotraron se tan fuertemente que los escu- dos se passaro / & la lanc'a del rey Funda- no bolo en piec'as: & la del emperador car- los que mas fuerte era trauo tan firme q todas las armas le falso / y el rey moro cayo muerto en tierra. Todos los xpia- nos & moros estauan quedos mirando la batalla. E quando los moros vieron muerto al rey Fundano / co gran dolor lo alc'aro del suelo y lleuaron lo de alli. E luego salio de parte delos moros el du- que Nello. El emperador carlos man- do a do Danes vn buen cauallo y esfor- c'ado delos doze pares que saliesse cotra el: y prestamente do Danes passo adela- te: & quando los dos se viero arremetie- ron el vno contra el otro las lanc'as ba-xas:} {CW. c} [fol. 17v] {HD. Libro +} {CB2. & dieron se tan fuertes encuentros q los escudos se passaro: y el buen Danes encotro tan poderosamente al moro q le lanc'o muerto en tierra: & los moros pre- stamete le lleuaro de alli. E quando esto vido el principe Buro con gran dolor q ouo dela muerte destos dos buenos ca- ualleros caualgo en vn grade y podero- so cauallo / & salio al lugar dode los dos cauallos auia seydo muertos. E quado el emperador alli le vido mando al buen cauallo do Vrgel dela mac'a vno delos doze pares hobre de gradissima fuerc'a y esfuerc'o q saliesse cotra aql moro: & lue- go el bue do Vrgel passo adelante: & des- que vido al moro arremetio cotra el: y el principe moro cotra el: & diero se ta fuer- tes encuentros q ellos & los cauallos fue- ro por tierra: & los dos cauallos era va- lientes y de gra corac'o leuantarose muy presto: y el principe moro puso mano a su espada: & do Vrgel a vna grande y pesa- da mac'a co que peleaua que nuca traya espada quando entraua en batalla: & fue- rose acercando el vno cotra el otro: & bu- ro dio vn tan gra golpe de espada sobrel yelmo a do Vrgel q le hizo hincar la vna rodilla en tierra / mas do Vrgel no se tar- do mucho en darle la paga / que alc'ado su mac'a le dio vn tan gran golpe co la pa- la de plomo sobre el yelmo que por fuerte que el yelmo era se le hundio enla cabec'a y le quebro todos los huessos y sesos: & tan grande fue el golpe que todo aql ca- po hizo resonar: y el moro cayo en tierra muerto. E quando los suyos assi le vie- ro co gran dolor le lleuaro del campo. E luego salio el rey de Viciada renegando de Mahoma porque assi los oluidaua en aquel dia armado de muy buenas ar- mas y en buen cauallo diziendo que el ve- garia la muerte de sus copan~eros: & qua- do el emperador le vido mando al mar- ques Oliueros vno dlos doze pares que saliesse a el: & luego prestamente Oliue- ros tomo vna gruessa lanc'a & fuesse con-tra} {CB2. el rey moro / y el moro cotra el & die- ro se tan grandes encuetros que quebra- ro las lanc'as: mas otro mal no se hizie- ro / & los cauallos co la furia que lleua- uan passaro adelante / & los dos caualle- ros pusiero mano alas espadas & boluie- ro muy ayrados vno cotra otro & come- c'aro se de dar muy grandes golpes / tan- to que por muchas partes se ropian las armas & todos estauan marauillados de su fiera batalla que mas de vna gra ho- ra pelearo: y perdian mucha sangre de- las heridas que tenia. E quando el mar- ques Oliueros vido que el moro tato se le defendia / ynflamose tanto q arrojo el pedac'o dl escudo que enlas manos tenia & tomo la espada co entrambas manos & fuese para el moro & co la mayor fuer- c'a que pudo le dio tan gran golpe sobrel yelmo que todo selo corto por medio y le hendio hasta los pechos / que assi le cor- to quantas armas le alcanc'o como si fue- ran de cuero: y el rey moro cayo muerto en tierra. E quando esto vido el rey de Hortania su copan~ero que era muy bue cauallo sin aguardar cosa ninguna dan- do muy grades bozes salio al campo. Y el emperador carlos q le vido prestame- te mando al code Galalo que saliesse ael & luego Galalon tomo su escudo & vna gruessa lanc'a enla mano & da d[ ]espuelas al cauallo & sale adelante. E quado el rey moro le vido arremetio para el muy fu- riosamete: & galalo assi mismo & dierose tan rezios encuentros q el code Galalo quebro su lanc'a / y el rey de Hortania le hirio tan rezio q por pura fuerc'a le echo del cauallo abaxo. E quando el empera- dor esto vido dixo prestamente a do Re- naldos. Corre hijo recobrale no le mate aquel moro: & Renaldos pone las espue- las a Bayarte & abaxa su lanc'a: y el rey moro que le vido venir arremetio cotra el / mas no era de tanta fuerc'a que cotra Renaldos se pudiesse detener: & Renal- dos le encontro tan fuertemente que to-do} [fol. 18r] {HD. Primero \ Fo XVIII} {CB2. el hierro dela lanc'a le passo ala otra parte & atrauessole el corac'o por medio. E luego el rey moro cayo muerto en trra y desta manera el bue renaldos libro dla muerte a su mortal enemigo: y fuese pa- ra el & alc'ole de tierra & lleuole antel em- perador diziedo. Cata aqui sen~or el ma- yor enemigo dela casa de claramonte q siepre piesa en destruyr mi psona / empe- ro sen~or yo me doy muy poco porel / aya le tu alteza por encomedado q muy bien lo meresce. E luego q los moros ouiero leuado del capo los cuerpos del rey de vi- ciada y del rey d[ ]ortania / salio al capo el rey Circatay q emperador se hazia lla- mar en vn lindo cauallo / & armado de muy ricas y fuertes armas. E quado el emperador le vido mando al conde don rolda q fuesse para el y le diesse lo q auia menester: & rolda prestamente se fue con- tra el rey moro: & quando llego cerca del dixole. O rey tu no te puedes escapar de mis manos / porq te ruego q te des por mi prisionero sino q<>eres pder la vida / & baptizarte has: & renegaras de Maho- ma: & si esto no quieres hazer yo te prome- to que dl mi primer golpe has de morir. El rey circatay muy enojado delo q rol- da le dezia / respodio. Christiano no me pienses espantar / q avn no me tienes en tal estado para dezir lo q dizes: mas guar- date de mi q quiero ver para quato seras E dicho esto los dos cauallos se aparta- ro el vno del otro / & puestos los escudos delante si & abaxadas sus lanc'as arreme- tieron el vno cotra el otro / el moro venia llamando a mahoma q le valiesse: & los dos se encotraron tan fuertemente / que el rey moro ouo de yr co los otros al yn- fierno. E quando el rey Nebay assi vido muertos sus compan~eros / como hobre desesperado & aborrido salio prestamete al capo: & co mucha soberuia comenc'o a dezir. O maluado emperador carlos[ ]ven ami q no se te puede escusar la muerte / o embiame vno delos tuyos aquie la de si} {CB2. tu no osas salir. E luego el emperador se boluio a don Renaldos: & dixo le. Hijo mio ati toca esta batalla / porq te ruego q vayas presto a hazer callar aquel triste moro q esta llamado la muerte. Renal- dos prestamete boluio su cauallo contra el rey moro: y el assi mesmo cotra Renal- dos y encotraron se tan fuerte q los escu- dos se passaron / & la lanc'a del moro fue quebrada / mas la de renaldos era ta re- zia q todas las armas le passo y echole mas de vna brac'a de lac'a por las espal- das: y el moro cayo luego muerto en tie- rra: de manera q de todos los reyes mo- ros no quedo otro biuo sino el rey Sier- ca: el q<>l quado vido como todos sus co- pan~eros auia tan mal librado en aqllas justas / comenc'o a dezir. O mahoma & como has oluidado tus sieruos enesta jornada / o qua mal nos auemos vegado dela muerte del rey Trafiomer: & pues assi nos has oluidado / mahoma yo no quiero mas guerrear. E diziendo esto se fue al emperador: & dixole. O empera- dor pues tu vetura te ha hecho vecedor de ta buenos cauallos / yo no q<>ero mas cotender cotigo / porq te ruego me des li- cencia para q me pueda yr co aqstas gen- tes. E toma todo quato thesoro aq<> esta: & tabien ala linda y hermosa balisandra por la qual tantos reyes & principes mo- ros son muertos & destruydos co tanta crueldad. Quado renaldos assi oyo ha- blar al rey moro: dixo le. Tu no puedes partir de aq<> ni ninguo delos moros sin dexar los cauallos & armas / que assi es quedado enla aueniencia: & assi se ha de coplir. Balisandra que alli estaua se bol- uio luego a don Renaldos: & dixo le. O valeroso cauallero avn no eres cotento delo que hasta aqui has hecho: que vees mi hermano & tantos reyes muertos y despedac'ados / sino que alos viuos avn les queres quitar esso poco que tienen / por dios te ruego que no lo quieras ha- zer: & no lo hagas por amor de mi ni de} {CW. c ij} [fol. 18v] {HD. Libro +} {CB2. ellos sino solo por tu virtud / & porque no me des mas pena dela q tengo. E dizien- do esto se boluio al emperador & hinca- das las rodillas en tierra le suplico q qui- siesse auer merced de aqllos desampara- dos moros: & pues dexaua su thesoro les quisiesse dexar las armas & cauallos q se pudiessen yr seguros coello. E por su rue- go el emperador & rolda & don renaldos les otorgaro aqlla gracia. E auida la li- cencia el rey Siercan beso las manos al emperador: & luego mado quemar todos los cuerpos delos muertos: y el co toda la otra morisma se partiero para boluer se en sus tierras. E partidos los moros el thesoro quedo enel capo: y queriedo lo partir se leuato gra quistio entre los ca- uallos / enesta manera. El virtuoso ca- uallo do Renaldos de montalua dema- daua de su parte las dos partes del theso- ro. y el code do Galalo q auia seydo cay- do por tierra & maltractado / descarada- mete demandaua la vna parte / & quado Renaldos le vido ta descaradamete pe- dir parte del thesoro / muy enojado le di- xo. O como seria bueno code do Galalo q os guardassedes de quistiones & no os quisiessedes meter donde no os va co- sa ningua / & mas os vale callar que espe- rar verguec'a / pues es claro q delo q pe- dis vos no deueys auer cosa ninguna / y esto vos mostrare yo si lo quisierdes vos ver. El emperador y todos los grandes sen~ores q alli estaua dixero a Galalon q callasse q no tenia razo de hablar en aql caso. E diero a do renaldos las dos par- tes de todo aql thesoro assi como el era merescedor: & cada vno dlos otros tomo la parte que dela otra tercia le cupo. Y el emperador & toda su gete muy alegres & victoriosos se tornaro para la ciudad / & do renaldos & su copan~ia assi mismo. E aqui fuero hechas muchas fiestas & ale- grias q duraro mas de quinze dias. En todo esto el code Galalo no dexaua de pe- sar q modo / o manera ternia para auer} {CB2. se de vengar de don Renaldos / por im- bidia q le tenia por las dos partes dl the- soro que auia auido. E fuesse para el em- perador & dixo le desta manera. Sen~or tu tienes a Renaldos en tu corte / & guar- da no te arrepietas dello / porq ya sabes quien es / & si no te guardas quic'a te da- ra algun mal sabor como suele / por lo q<>l me paresce que le deues embiar en algu- na parte / y que no le tengas mas aqui. El emperador le dixo. Adonde le tengo de embiar agora. Respondiole galalon Paresceme sen~or q le embies al rey Ma- darante de cordoua porel tributo q te de- ue. Al emperador le parescio bien el cose- jo de Galalon: & luego mado llamar los doze pares y todos sus grandes hobres y llegados enla gran sala del palacio. El emperador les dixo. Ya todos vosotros sabeys el tributo q el rey Madarante de Cordoua me es obligado a dar cada vn an~o / el qual ha mucho tiepo q no me ha pagado ni me ha embiado a dezir cosa alguna / porq yo tego deliberado de le to- mar a cordoua y tornarme en mi posse- sio: & para esto quiero saber de vosotros qual sera aquel tan esforc'ado cauallero q quiera yr a el porel tributo que me deue. E si no le quisiere pagar le desafie de mi parte. Respodio don roldan. Sen~or yo estoy presto & aparejado de yr a qualq<>er parte que tu me mandares: & no digo si no lo quisiere pagar desafiar le / mas qui- tarle la vida. El emperador le regracio mucho lo que auia dicho / y le mado que se tornasse a sentar y q no se mouiesse nin- gun paladin. Respondio roldan. Pues luego quie yra sen~or. Don renaldos que ya auia entendido el negocio & veya que porel se dezia todo aquello / leuantose pre- sto en pie: & dixo al emperador. Sen~or bie conozco q esto se haze pormi: yo estoy muy presto de yr a do q<>er q tu madares / con tanto q me des vn compan~ero que vaya comigo. El emperador selo agra- descio mucho: & dixo q era contento dele} [fol. 19r] {HD. Primero \ Fo XIX} {CB2. dar vn compan~ero que fuesse conel / con tanto q no fuesse ningu paladin. Renal- dos que muy discreto era penso luego lo q podia ser: & dixo. Sen~or al conde Ga- lalon quiero por copan~ero. El empera- dor le dixo q era cotento: & boluiose a ga- lalon: & dixole. Cun~ado aparejaos q os quiero embiar por embaxador juntame- te co Renaldos al rey Madarante. Ga- lalon respodio. Vra majestad me pdone porq yo no yre en ninguna manera co re- naldos / porq ya sen~or sabeys la enemi- stad que ay entre nosotros. Dixo el em- perador. Code no os cale dar escusa nin- guna enesto / que vos le aueys de acopa- n~ar[ ]a renaldos / porq assi selo he prometi- do / poresso aparejaos sin mas tardar. Aueys de creer q nunca galalo sintio ma- yor quebrato ni dolor que madarle yr en copan~ia de Renaldos: & y boluiose al em- perador diziedo. Sen~or por merced vos suplico que no me mandeys yr en compa- n~ia de Renaldos / & mandad me otra q<>l quiera cosa que yo la hare de bue grado el emperador le dixo: no se escusa tu yda en ninguna manera del mudo / por quan- to mi palabra no ha de mentir / ni he de venir a menos delo que ya dixe. Do rol- dan & do Estolfo se reyan mucho de ver como rehusaua Galalo la compan~ia de do renaldos. E galalon con mucha con- goxa que tenia se boluio mirado a todos los caualleros y sen~ores q alli estauan: & dixoles. O magnificos sen~ores / sabed que si yo voy este camino con Renaldos nunca mas tornare en Fracia / porq Re- naldos me matara / o me hara morir / q ya todos sabeys sus man~as y esfuerc'o: & como es mi mortal enemigo y dela casa de Maganc'a / porque os suplico si en al- guna manera mi yda conel se puede escu- sar lo rogueys al emperador de vra par- te. Don renaldos que bien entendia a ga- lalon / leuantose contra el: & dixo a todos los grandes que alli estauan. Valerosos sen~ores / el conde Galalon dize de mi lo} {CB2. que el tiene en corac'o de hazer si pudies- se / porque el me querria mas ver hecho piec'as que ganar vn gra reyno: & hagos saber sen~ores & no dubdeys enesto / que el se concordara con los moros ental ma- nera que yo no pueda escapar / por lo q<>l a todos vos suplico si yo alla muriere / pues voy por seruir al emperador / q vo- sotros tomeys venganc'a de mi muerte. Luego el emperador mando traer vn li- bro missal / el q<>l tenia el arc'obispo do tur- pi en sus manos: y el emperador prime- ramete juro sobrel q qualq<>er dellos q sin el otro boluiesse / el le haria morir mala muerte: y vegaria la muerte del otro. E luego juraron lo mismo don Rolda & do Estolfo & todos los otros caualleros q alli estauan: & hizieron jurar a don Re- naldos & a Galalon de siempre ser bue- nos & leales amigos & hazer se leal copa- n~ia: & hiziero los besar & abrac'ar & jurar buena paz & amistad: y quedaro por bue- nos amigos. Y hecho esto el emperador los llamo: & dixoles. Vosotros yreys al rey Madarante de Cordoua & quando fuerdes delante del no le saludeys ni ha- gays reuerecia algua: y dezilde de mi par- te q os de quatro cargas de oro / & si no os las quisiere dar traed me su cabec'a si pudierdes / o sino desafialde a fuego & a sangre: y venios q yo hare prestamete lo que fuere seruicio de mi corona. {RUB. Capitu .vij. como el rey de Cordoua puso en fierros a Renaldos & al conde Galalon que por mandado del emperador Carlos magno le demanda- uan el tributo que muchos an~os no auia pagado.} {IN4.} SAbido por do Renaldos y do Galalon la voluntad del em- perador / tomaro su licecia de todos los cortesanos: & fuero se cada vno a su posada: & luego otro dia} {CW. c iij} [fol. 19v] {HD. Libro +} {CB2. de buena man~ana armaron se & subiero en sus cauallos & tomaron la via de cor- doua / bien dezia quantos los conoscia. O que buena copan~ia sera esta del lobo y dela raposa. Muchos caualleros salie- ro conellos por los acopan~ar hasta dos leguas dela ciudad: & quando se despidie- ro dellos / don Roldan les dixo. Sen~o- res acordaos bie que el que de vosotros faltara delo que ha jurado / el empera- dor & yo / & todos estos sen~ores le hare- mos morir desonradamete: & pues soys buenos cauallos sed vos leales & buenos amigos. Respodio el code Galalon. O rolda tu veras como yo tractare a do re- naldos como ami hijo. E de alli adelate renaldos llamaua padre a galalon: & alli otra vez de nueuo cofirmaron & juraron su amistad: & tomaro licencia delos corte- sanos & guiaro su camino hazia Cordo- ua: & tanto caminaro hasta que llegaron a Cordoua: y entrados enla ciudad se fue- ro al palacio real. E quando el rey supo como aqllos caualleros venian a el / ma- do los subir ala sala dode el estaua: & qua- do alli fueron do Renaldos saco su espa- da enla mano / & Galalon comenc'o a ha- blar assi. Falso rey & sin verdad tu seas mal hallado & toda tu caualleria / pues eres tan ingrato y desconoscido: & bien meresces perder la cabec'a porque no has embiado el tributo q deues al empera- dor Carlos magno / y pues tal eres co- mo he dicho no te quiero saludar: antes te mando de parte del emperador / de do Roldan / y de todos los doze pares: y de la casa de Claramonte / y de Naymo / y de todos los cauallos de Francia / q so pena de pder la vida dentro de tres dias nos mandes dar y entregar quatro car- gas de oro. Quando el rey madarate vi- do a don Renaldos: & oyo lo que Gala- lon dezia ouo gran temor: y respodioles. Caualleros yo vos ruego q os querays esperar aqui algunos dias entanto q yo hago buscar esto que demandays / q bie} {CB2. conozco que el emperador Carlos dema- da razo: & yo no quiero buscar guerra ni questio co los xpianos. E mando los lue- go muy bie aposentar detro ensu palacio & alli fuero muy bie seruidos de todo lo q ouiero menester / mas el traydor moro q otra cosa tenia enel corac'o / madolos apo- sentar en vna rica camara / la q<>l el tenia co gra traycio y maestria hecha. De ma- nera q quado queria podian abaxar to- do el suelo dela camara hasta vna muy escura y aspera prisio q abaxo estaua he- cha. E quado el code galalo & don renal- dos se ouieron desarmado y vestido de vnos ricos atauios q el rey les embio: no pesando enla traycio q les tenia apareja- da se entraro en aquella camara: & luego fue alli coellos el rey por los festejar & por les hazer mas honra hizo venir alli su hi- ja que era dozella muy hermosa y de gra gracia: & tanto que Renaldos la vido se enamoro mucho della / teniendo por cier- to esta no ser de menos hermosura que la bella Balisandra: y estaua diziedo en- tresi. Porcierto si yo pudiesse tener esta tan hermosa donzella en mis brac'os an- tes que de aqui fuesse / yo me ternia por el mas bienauenturado hobre del mun- do. Y pensando esto entre si renaldos / la hermosa princesa mirando la gentil dis- pusicion & gracia de don renaldos / ella se enamoro en tata manera del y de su lin- da dispusicion / que en otra cosa ningua no tenia pensamieto: y estaua diziedo en- tre si mesma que no podia auer enel mu- do mas gracioso cauallero que aquel: y q si el quisiesse de buen amor & voluntad se bolueria conel ala xpiandad: y le segui- ria hasta en cabo de todo el mundo: y de- xaria porel a su padre & a todas las co- sas que tenia: y que avn que auia oydo q el no tenia sino vn solo castillo de que era sen~or / y setecientos compan~eros: y que auia engan~ado muchas donzellas / que solo por su gentil presencia se fiaria del / & avn haria todo quanto el quisiesse. Y} [fol. 20r] {HD. Primero \ Fo XX} {CB2. pensando enestas cosas muy onestamen- te no quitaua los ojos de renaldos: y el traydor rey su padre assi mismo estaua pesando como mataria los dos caualle- ros: y de otra parte les mostraua mucho amor. E despues de salidos de alli el rey & su hija / galalon dixo a renaldos. Grade hermosura es la desta dozella / quieres q nos la lleuemos. Respondio renaldos. Lleuemos vna vez lo porq venimos / que despues yo tornare porella. Enesto el rey Mando aparejar muy bien de cenar: & aparejado que estuuo / el mismo fue por los cauallos y lleuolos ala gran sala / & hizolos assentar cabe si el vno a[ ]vn cabo y el otro a otro: y el en medio: & mando q su hija los siruiesse por les hazer mayor fiesta / la qual era tan fermosa q los ojos de renaldos yuan do quier que ella yua q jamas dexaua dela mirar: y ella tambien dissimuladamente por amor de su padre le miraua co mucha afficion. E desque acabaron de cenar & fueron leuantados dela mesa Galalon & don Renaldos se fuero a reposar: y el rey los acopan~o ha- sta la puerta dela camara / & quando los dexo dentro dixo les. Agora reposad ca- ualleros q yo vos despachare prestamen- te / mas ellos no lo entendieron como el lo dezia. E ydo de alli el rey mando secre- tamente aparejar los suyos para meter los dos caualleros enla prision juntame- te co la cama do dormia. Y debaxo el sue- lo dela camara estaua vna gra viga atra- uessada que la sostenia: & quitada aque- lla viga el suelo se calaua con sogas al fon- don de vna torre muy alta / en medio dla qual estaua la camara: & quando los que aquel menester sabian estuuieron apare- jados / con gran desseo de prender y des- pues matar los dos caualleros. Renal- dos y Galalon que se querian acostar co- menc'aron a fablar entre si: & dixo Gala- lon a Renaldos. Amado hijo paresceme que porque estos perros descreydos no nos engan~en / que mientra el vno de noso-tros} {CB2. durmiere el otro deue velar: & duer- me tu primero & huelga que yo velare ha- sta la media noche. Renaldos fue muy contento desto / & acostose: & Galalo esta- ua assechando si sentiria alguna cosa. E quado el rey moro penso que los dos dor- mian al primer suen~o / mando quitar la viga que sostenia la camara & comenc'a- ron a baxar el suelo dela camara co la ca- ma. El conde galalon que no dormia sin- tio el ruydo que los tornos y el suelo dela camara hazian / comenc'o a dar bozes & llamar a renaldos. Renaldos desperto & salto prestamente dela cama / mas no les aprouecho nada porque ya estauan enel suelo dela torre. Quando galalon & Re- naldos assi se hallaro burlados y presos comenc'aron a hazer gran sentimieto. Y el rey Madarante se hizo a vna ventana y comenc'oles a dezir. O traydor galalo / o maluado ladron renaldos / ya no vos valdran vuestras man~as y engan~os que jamas vereys al emperador carlos / que yo vos pagare de quantos males aueys cometido: & yo embiare luego mis men- sajeros a todos los grandes sen~ores mo- ros que vengan a ver hazer justicia de ti ladron falso. El conde galalon con gran esfuerc'o le respodio diziendo. O traydor perro desleal falso / la nuestra muerte se- ra bien vengada / que desque el empera- dor carlos que aca nos embio / & do rol- dan & la xpiandad toda lo supieren ver- na sobre ti & haran cruel veganc'a de nra muerte enti y en toda la morisma: & yo te digo rey sin fe desaueturado que mas te valdria darnos el tributo porq somos ve- nidos: y dexarnos yr q no tenernos aqui presos y detenidos. No se tardo menos do renaldos en hablar diziedo. O enga- n~oso perro descreydo / tu te arrepetiras delo q has hecho antes de mucho: q qua- do el viejo de mi padre & la casa de clara- monte sabran tu gran traycion: no se tar- daran mucho en venir sobre ti & todo tu reyno / & robaran & destruyra todo el rey-no} {CW. c iiij} [fol. 20v] {HD. Libro +} {CB2. de Espan~a por hazer venganc'a de mi muerte. Respodio el rey. Yo no he mie- do a vras amenazas ni de toda la xpian- dad / antes vos digo q yo vos mandare sacar de ay de que todos los grandes se- n~ores sean venidos: y en vn gra capo vos hare dar cruel y vergonc'osa muerte q to- dos la pueda ver por darles plazer: & por que quede memoria el dia de vra muerte casare mi hija: & hare hazer g[r]andes ale- grias q duraran muchos dias. E digo vos q antes de tres meses perdereys la vida / & sino me days vras armas & las atays enessa soga que os mando echar / no comereys cosa algua. E luego les ma- do echar desde la ventana vna soga & vn cesto. Quando galalo y do renaldos assi oyeron hablar al rey / dixo Galalon. De- mos le las armas q poco prouecho nos tiene aqui: & nro sen~or dios es tan miseri- cordioso que no nos querra oluidar: y en este tiepo quic'a el emperador lo sabra / y podremos auer remedio. E co este acuer- do ataro las armas & pusiero las enel ce- sto: y el rey las hizo subir prestamente. Y estando enesto vino alli antel rey la su her- mosa hija: & haziendole gra acatamieto con mucha discrecion le comenc'o a dezir Sen~or padre yo soy bie cierta q este mal- uado de Renaldos es venido a vuestra corte por daros cruel muerte: y robarme ami / assi como hizo al rey Trafiomer & a Balisandra su hija: porque os suplico que me mandeys dar estas sus armas y de su copan~ero / y melos deys ami en gu- arda / porq yo me vegue mas dellos. El rey viendo la voluntad de su hija dixo q le plazia de buena voluntad / & luego los mando sacar de aqlla prision & poner en otra mas fuerte do los tuuiesse en guar- da su hija. E quado assi ella los tuuo / en presencia de su padre les hizo tatas ame- nazas que bien mostraua querer les mal de muerte. E[ ]luego el rey madarate que- riendo cumplir su mala voluntad / em- bio mensajeros a todos los grandes se-n~ores} {CB2. dela morisma haziendo les saber como tenia presos a don Renaldos de montaluan / & al conde don Galalon / y los queria justiciar / porende que vinies- sen para dentro de tres meses a su corte a ver la cruel venganc'a dela muerte del rey Trafiomer. Quando los grandes se- n~ores vieron las cartas del rey Mada- rante ouieron infinito plazer. E muchos dellos se partieron luego para la ciudad de Cordoua. {RUB. Capitu .ix. como la hija del rey de Cordoua enamorada de don Re- naldos / le fue a ver ala prision: & traydo a efecto su desseo solto al conde Galalon que viniesse en Francia a auisar al empe- rador & boluiesse a cumplir su fe.} {IN4.} LOs dos caualleros estando en aqlla fuerte prisio / la prin- cesa Dondolina hija del rey Madarante que en presencia de su padre muy cruel se mostraua alos prisioneros / de secreto porel gra amor q a renaldos tenia los hazia seruir muy bie de quato auia menester a vna camarera suya de quie mucho se fiaua: & siguiendo la via enamorada no podia comer ni dor- mir pensando toda via en Renaldos. E como vna noche no pudiendo resistir las terribles fuerc'as de amor estuuiesse pen- sando q manera ternia para librar de pri- sion a su enamorado: acordo de yr ala pri- sion por le poder hablar & hazer saber su voluntad: & sola se fue sin copan~ia algu- na ala carcel do ellos estaua y se entro de- tro / & saludando los amorosamente co- menc'o a dezir a Renaldos. Sen~or mio porel mucho amor q vos tengo soy veni- da aqui a os ver / que soy tan vencida de vuestro amor q ya no puedo resistir sus fuerc'as: & si vos mi sen~or quereys ser li- bre desta captiuidad & prision: y desseays la mi vida / conuiene que yo halle en vos lo que tanto desseo / que es vuestro amor} [fol. 21r] {HD. Primero \ Fo (XIX)[XXI]} {CB2. y que seays sen~or de mi. Quado los dos caualleros assi oyero fablar ala princesa fueron muy marauillados / y renaldos prestamete le hizo tal respuesta. Sen~ora mia suplico a vra sen~oria q no me quiera tentar de cosa que yo no haria en ningua manera: respondio galalon a don renal- dos: que diablos respodes a palabras d tanto amor / dixo renaldos. O sen~or co- de ya vos sabeys quan gra pecado come- teria yo si tal cosa hiziesse / dixo galalon no es agora tiepo de mirar enesso el peca- do sea mio y el plazer sea tuyo: que por es- cusar la muerte a todo se deue hobre dis- poner. Renaldos dezia todo esto por pro- uar la fe dela donzella / la q<>l estaua muy triste quado vido que renaldos no queria satisfazer a su ruego ni del conde galalo: & quando renaldos assi la vido estar fue se para ella & tomola por la mano & apar- to se conella a[ ]vn cabo dela prision: y co- menc'ola de abrac'ar & besar q muy fermo- sa era. E galalo quado asi los vido estar ataposse los ojos y estaua callando y es- cuchando. E digo vos q antes que de a- lli se apartasen siete vezes passaro la mu- sica de venus / cosa q la princesa hasta en- tonces nuca auia entonado. E quedo ta contenta della: que del gra dolor q sentia comec'o luego a mejorar: & dixo a Renal- dos. Sen~or de mi vida tanta es la mer- ced q me aueys fecho q no se con que os pueda galardonar: mas yo vos juro por mi fe q yos hare buena copan~ia. E renal- dos la retoc'aua muy graciosamente: & le rogaua q los dexasse yr y que si se qria yr coellos en Francia que el le satisfaria la merced q enello le haria. La princesa es- taua tan catiua de sus amores q no sabia que se hiziesse / y deziale. Yo bien yria co vos: mas he miedo q no me desecheys ds- pues q alla me tengays / & teniedo te yo aqui comigo haras lo que yo quisiere / y si te suelto yr te has do nunca mas te ve- re q yo se bien tus cosas q assi lo has he- cho en todas partes: & tato q yo aqui te} {CB2. tenga estaras ami mandado y quato qui- sieres demandar te dare a todo tu plazer Enesto el dia se venia & quando Renal- dos vido que la princesa no le queria sol- tar dela prisio ouo mucho enojo en si mis- mo: mas no lo quiso mostrar / y dixole/ anima mia & mi sen~ora pues ami no q<>e- res soltar: suplico te me fagas tata mer- ced q dexes yr a este mi copan~ero en fran- cia. Respodio la pricesa. Yo soy muy co- tenta / mas con tal condicion queme pro- meta de boluer aqui lo mas presto q pu- diere a tenerte copan~ia de dia: que de no- che yo te la hare. Quando el conde Ga- lalo oyo lo que la princesa dezia: llegosse a ellos / & hizo juramento & prometio de yr en Francia & boluer alli lo mas presto que pudiesse. Quando esto vido la prin- cesa: dixoles. Ya esta noche no puede ser mas la venidera vos prometo de sacarte de fuera dela prision: mas no puedo dar te armas / ni cauallo con que te puedas yr. Respodio galalon que en qualquie- ra manera que fuesse el seria contento/ pues vna vez fuesse fuera dela prisio. La princesa se boluio a su apossentamiento/ cerrando muy bien la puerta dela prisio. E aquel dia ordeno todo lo que era me- nester para la partida de galalo. E qua- do la noche fue venida: & vido que la ora era buena: tomo mil pensantes de oro / y sola sin ninguna compan~ia se fue ala pri- sion: q no se osaua fiar de ninguna psona & quando fue dentro enla prision / renal- dos se fue para ella & la comenc'o de abra- c'ar y besar muy dulcemete: & dixole. Se- n~ora mia quieres me guardar lo que me prometiste anoche. Respondio la prince- sa. Sen~or veys me aqui dode estoy apa- rejada para ello: conla condicion que os he dicho. Galalo le respondio. Sen~ora no dubde vuestra sen~oria enlo que le he prometido: que yo lo cumplire con todo mi poder. E luego la hermosa princesa le tomo por la mano / y le saco dela pri- sion y diole los mil pesantes de oro / y la} [fol. 21v] {HD. Libro +} {CB2. noche fazia tan escura que en ningua ma- nera podia ser visto: & galalon le beso las manos porla merced q le hazia / & ya te- nian ordenado el y renaldos lo que ha- uia de hazer llegando ante el emperador y la princesa le baxa por el muro / y diole ciertas sen~as q tuuiesse quado boluiesse E desta manera el conde galalo fue en li- bertad / y quado se vido enel campo dio muchas gracias a dios por la merced q le auia fecho / y encomedandosse a sen~or sant Dionis / y a todos los sanctos: to- ma su camino para boluer a fracia. Ago- ra dexa la hystoria de hablar de Galalo: y torna a hablar de renaldos / el qual en su prisio era bien seruido de quato hauia menester: y de noche acopan~ado dela lin- da dama dodolina / que co mucho amor q le tenia procuraua dele agradar en qua- to podia / mas renaldos que assi se veya de cotino estaua pensando q Galalo ja- mas tornaria ala prisio / y que el seria vil- mete muerto por los moros: y pensando enesto estaua muy triste: y quexauase mu- cho de su vetura. Assi como galalo se vi- do enel capo cola noche tan escura que a penas el camino se deuisaua / comenc'o a caminar lo mas que pudo fasta q el alua comenc'o a esclarecer. Entonces llego a vn meson & alli demando de comer & por sus dineros fue bien seruido delo q ouo menester: y estando comiendo dixo al me- sonero. Huesped yo soy vn mercader que voy porel mundo / y esta noche se me ha muerto vn cauallo q traya. Por lo qual querria saber si vos tuuiessedes alguno que fuesse bueno yo vos le pagaria bien. El huesped respodio. Sen~or yo tego aq<> vn buen cauallo q camina muy bien / & si vos me le pagassedes bie / avn q yo le he menester dar vos le ya por la necessidad que teneys. Galalo le dixo si el es tal co- mo dezis demanda lo q querras. El me- sonero le pidio dozientos pesantes / & lue- go Galalo gelos dio / & aderesc'ado que fue el cauallo Galalo caualgo enel / & des-pedido} {CB2. del mesonero / tira su camino. E no yua pensando sino quado seria en fra- cia. E ciertamente eneste caso galalo fue muy leal & no tenia ningun pensamiento de engan~o. E caminando por sus jorna- das sin armas ningunas atrauessando por toda la morisma de espan~a: & vn dia se encotro coel rey Mansir que andaua a cac'a / acopan~ado de muchos grandes sen~ores moros / & reconosciole Galalon & desfrac'osse lo mas q pudo: y co mucho miedo passo por medio desu gente sin ser conoscido de ninguno. E tanto camino hasta que llego a Francia: & ala entrada de Fracia troco el cauallo & ya en espan~a hauia hecho otros tres truecos: & yen- do por la Francia / no cessaua de pensar entresi & dezia. O cuytado de mi y q dira el emperador & Roldan & todos los ca- ualleros de que me viere boluer sin renal- dos: todos se yra cotra mi & me matara O sen~or dios / pues sabes la verdad no me desampares porque yo no muera: an- tes te plega sen~or de me end[er]esc'ar como pueda tornar a cordoua prestamente & a- yudar ami copan~ero renaldos de Mon- taluan: y cuplir la fe que tengo dada ala princesa Dodolina & pensando cada dia enesto arribo a Paris / & fuesse derecho al palacio del emperador: & quado entro por la gran sala hallo al emperador: y a todos sus grandes varones que se leuan- taua dela mesa / & quado do estolfo duq de ynglaterra assi le vido dixo al empera- dor & a todos / catad aqui a Galalo do viene solo & desarmado & creo verdade- ramente que ha fecho morir a renaldos El emperador & todos le estuuiero mira- do y el emperador co gra san~a dixo a[ ]gra- des bozes muera / muera el traydor q es buelto ami corte sin Renaldos de mon- taluan. Ala ora todos quatos alli estaua echaro mano alas espadas: & arremetie- ron cotra Galalo por le matar. Quado Galalo assi los vido venir sin fazer mue- stra de temor ninguno dixo a grades bo-zes.} [fol. 22r] {HD. Primero \ Fo XXII} {CB2. Estad todos seguros y escuchadme que yo no soy Galalo / que preso esta co don Renaldos en cordoua en poder del traydor rey Madarante en prision do ja- mas saldra si muy prestamente no son so- corridos / & yo soy el espiritu de Galalon que tengo muy gran pena por boluer al cuerpo dode soy salido / y no vos quera- des llegar ami q me estoruareys el buen pposito: porque dios me ha embiado / y avn que en mi figura se muestra propia- mete el ser de Galalo: por cierto aqui no esta sino el espiritu q el cuerpo preso esta co do renaldos. E cotoles la forma & ma- nera como Madarate los auia predido & suplicado al emperador y a todos si sus vidas desseaua q prestamente los reme- diasen & socorriesen. Quado el empera- dor & los grandes varones que alli esta- ua entendiero lo que el dezia / fuero muy marauillados y estuuiero quedos / & des- que Galalo houo acabado su dezir: dixo les. Agora vos quedad a dios q yo quie- ro boluer al cuerpo donde soy salido. E boluio prestamete las espaldas & sin mas hablar caualgo en su cauallo / & quanto mas podia correr se salio dela ciudad / y toma su camino derecho a[ ]cordoua & por sus jornadas vna noche llego en cordo- ua y lo mas secreto q pudo se fue al lugar por dode hauia baxado & conla sen~a que tenia la princesa Dondolina lo torno a cobrar & subir alto enel muro / y de coti- nente conel se fue ala prisio donde renal- dos estaua. E quando renaldos vido a Galalo con muy gra plazer que houo le fue abrac'ar: & dezia entresi. Sin dubda ninguna este es el mas leal cauallero del mundo que no siento hobre que salido de tan peligrosa prision a ella quisiesse tor- nar de su grado como este. E preguntole O padre mio por tu fe me digas si has es- tado en Francia / respodio galalo. Yo te juro por dios verdadero que yo soy esta- do en Francia despues que de aqui par- ti / y quando el emperador sin ti me vido} {CB2. boluer: con mucha san~a me mando ma- tar a sus cortesanos. E cotole la manera que auia tenido / de que holgo mucho re- naldos / y mas dixo galalo yo creo bien segun lo que les dixe que presto seremos socorridos. Quado renaldos ouo enten- dido todo lo q galalo le dixo: dezia entre si / yo no fuera jamas tornado aqui si v- na vez estuuiera de fuera / mas por mi fe Galalo lo ha fecho como noble y leal ca- uallero / & de aqui adelante yo no consen- tire en mi presencia dezir mal del. Agora tornaremos a cotar delo que hizo el em- perador quado supo la prisio de do renal- dos y de galalon. {RUB. Cpitulo .x. del aparato que se hizo para librar a don renaldos & al conde Galalon dela prision & mu- erte en q estauan.} {IN4.} DIze la hystoria que tan presta- mente como galalon se despi- dio del emperador & delos gra- des sen~ores que alli estauan. El emperador despacho vn correo para motalua embiando a llamar a Malgesi tio de don renaldos que era grandisimo nigromantico. E quando malgesi vido las cartas del emperador: presto se puso en camino / y llegado que fue a paris de- lante el emperador: & de don roldan. El emperador le dixo. Malgesi tu no sabes como don renaldos & galalon estan en fu- erte prision en poder del rey Madaran- te de cordoua / porque si tu no das reme- dio enello: no se puede escusar su muerte. Respondio malgesi: sen~or pues assi es a mi me cumple partir prestamete a cordo- ua: y alquilare enla plac'a della vn meson porque cumple que roldan con sus com- pan~eros se aparege prestamente: & vaya alla a posar enel mi meson / & yo dare tal forma como Renaldos & galalon sea li- bres: y el traydor rey Madarante mue- ra mala muerte: y enesto no cumple mu- cho tardar. E dada la forma que don} [fol. 22v] {HD. Libro +} {CB2. Rolda auia de tener Malgesi se partio de paris lleuando consigo todas las co- sas q hauia menester. E con su arte otro dia por la man~ana fue en cordoua / & lle- gado que fue: fuesse ala plac'a dla ciudad enla qual auia vn fermoso & gran meson & malgesi se cocerto conel sen~or del que selo alquilasse por vn an~o con todo su a- parejo de casa sin gente ninguna: porq el ya tenia farta compan~ia. E porque gelo pago muy bien el sen~or del meson gelo al- quilo como el quiso por dos mil pensan- tes de oro que luego le pago Malgesi / y del mejor oro que podia ser: Y ta nueuos que entonces parecia que salian del cun~o y assi era la verdad: que aqlla noche los auia batido: y encun~ado sus familiares de Malgesi / & malgesi dezia que alquila- ua el meson para vn gran sen~or que ally auia de posar. E conesta color hazia sus fechos sin q nadie lo entendiesse. Agora tornemos a cotar del emperador: el qual visto el cosejo de malgesi / mando apare- jar a don roldan: el q<>l de muy gran gana se puso a puto co quareta cauallos pala- dines delos mejores de toda Francia to- dos vestidos de vna librea. E dada entre ellos y el emperador la forma que auian de tener don roldan y su compan~a se par- tieron la buelta de cordoua. E assi como ellos fueron partidos. El emperador pre- stamete mado pregonar sueldo / y en po- co tiepo llego quareta mil hobres de pe- lea gente muy escogida / y llegada q fue la gete en paris dexo por gouernador / y visrey en francia al duque [N]Aymo de ba- uera cauallero muy singular. Y el empe- rador con toda la gente tiran camino de cordoua. E dexemos los agora & conte- mos delos moros que venian a cordoua a ver hazer la justicia delos dos caualle- ros xpianos que eran tantos que no ca- bia enla ciudad ni por los caminos. Y el primer gra sen~or que a[ ]cordoua llego fue el rey Cabacanor con mucha caualleria que traya: y con vna su hija que se llama-ua} {CB2. don~a Roanc'a la gigantessa: la qual era muy grandissima psona de altura / y de muy fuertes miebros: y de tata fuerc'a que no bastaua ninguo a durar coella. E despues vino el rey Macora y el rey Sa- bur: y el gran rey Pamat / cada vno con mucha gente & muy bien atauiados. E quado fueron en cordoua el rey Mada- rante los rescibio muy bien. E despues vino el gran Acherin con .xx. mil de ca- uallo / y Brandaligo otro gra sen~or / y el rey de granada / y Sercan su hijo / y el rey Mansir & su hermano: y otros mu- chos sen~ores con mucha gete que venia por dos razones. Lo vno por honrar al rey Madarante enlas bodas de su hija. Lo otro por ver matar los dos caualle- ros xpianos / que a esto venian como a perdonanc'a. E quado estos reyes & gra- des sen~ores fueron todos en cordoua / el rey madarate los embio a llamar vn dia que se juntassen enel palacio real. E qua- do alli fuero: el rey les dixo. Sen~ores pu- es q soys aqui venidos co mucho amor: ame honrar & visitar: quieros fazer saber como yo por ensalc'ar nra santa ley os he querido llamar & rogar q viniesedes aq<>. E porque mas largamete sepays mi vo- luntad: vos ruego querays todos comer man~ana comigo. Todos aquellos reyes & grandes sen~ores moros aceptaro el co- bite. E otro dia deman~ana cada vno lo mas ricamete que pudo se fue al palacio real. E quando fue ora de comer: las me- sas fuero puestas: & cada vno se assento en su lugar. Alli fueron seruidos de mu- chas & muy buenas viandas: segu en ta real cobite se deuia hazer. E desque to- dos ouieron comido. El rey madarante les comec'o assi a hablar. Sen~ores y her- manos. Mahoma me ha fecho tata gra q para siepre soy obligado a le dar gras porello: porque ha querido cuplir mi de- seo cotra los xpianos & darme enlas ma- nos dos delos mejores de toda la cristia- dad / & poreste tan gran bien yo quiero} [fol. 23r] {HD. Primero \ Fo XXIII} {CB2. hazer vna grande & solene fiesta: & quie- ro casar la mi hermosa hija Dondolina con el mas valiente de vosotros & quiero madar fazer vnas justas y q<>lquier de vos- otros que dellas sera vencedor quiero le dar mi hija por muger y mas le dare dos grandes ciudades de mi reyno & quatro cargas de oro. Todos fueron muy con- tentos delo que el rey dezia que queria hazer. Y estando hablando enesto / vino alli la fermosa Dondolina: & de mas de su gran hermosura venia tan ricamente atauiada que todos estauan marauilla- dos dela ver. E muchos dellos se encen- diero del fuego de amor: y le fiziero gran acatamieto. E fue alli acordado q luego otro dia de man~ana fuessen las justas: & dixo el rey que aqualquiera delos gran- des sen~ores que alli estaua q mejor lo fizi- esse otro dia enlas justas q luego le despo- saria con su hija & le daria el thesoro que hauia dicho. E luego los reyes & gran- des sen~ores tomada licencia del rey & de la hermosa princesa se fueron a sus posa- das cada vno a entender enlo que para el siguiente dia auia menester. E queda- ron enel palacio la linda Dondolina / y madama Roanc'a la gigantessa que era venida a se holgar coella: & madama ro- anc'a rogo mucho ala princesa q le mo- strase los dos caualleros xpianos que es- tauan presos. E las dos sen~oras se fue- ron ala prision: & quado madama roac'a los vido: pregunto qual era renaldos de montaluan: y qual el sen~or de punter. Y ellos sele dieron a conoscer: y ella los estu- uo mirando conla cara muy san~uda & di- xo contra renaldos. Tu eres el gran la- dron enemigo de nra ley: que tantos mo- ros has hecho con engan~os morir: mal- dita tu ventura porque yo no te halle con tus armas: q yo te hiziera prouar la fuer- c'a de mis golpes y ouiera visto si tus fu- erc'as & man~as te libraran de mi poder y tomara veganc'a dela muerte del rey tra- fiomer. Empero pues esto no ha sido co-suelo} {CB2. me que eres llegado a puerto don- de tu y essotro traydor morireys desuen- turada muerte. Quando renaldos assy la oyo hablar: dixole. Alta sen~ora & pode- rosa si tu como dizes tienes desseo de ha- zer batalla comigo: hagamos tal auene- cia: que yo tome mis armas & cauallo: y puesto en mi libertad entrare en campo cotigo: y si tu me matares mio sera el da- n~o: & si yo te veciere: o matare q seamos yo y mi copan~ero libres desta prision / & nos podamos yr seguramete. E q para esto se obligue todos los sen~ores moros que aqui son venidos / y desta manera tu podras ver mis fuerc'as: y esfuerc'o aque bastan: y tus fieros golpes que puede fa- zer. Respodio madama roanc'a. Ya no es tiempo d venir enessa prueua: porque tu estas en parte dode prestamete seras puesto al sol que no te puede ayudar otro sino mahoma / quado Renaldos & Ga- lalo esto oyero: mucho se desconsolaro: & comec'aro a sospirar / y galalon dezia. O verdadero dios & no nos quieras ol- uidar / perdona nras pecadoras animas pues los cuerpos pereceran. E llorando se abrac'auan con gran dolor los dos ca- ualleros. E quando assi los vido Dodo- lina ouo mucho pesar & comenc'o a dezir entresi. O triste de mi sin vetura & porq no me fuy yo con renaldos quando tenia lugar. O renaldos sen~or mio que pormi perderas tu la vida: & ser me ha ami gra dolor que jamas sere contenta & dizien- do esto miraua a renaldos con tanto do- lor que las lagrimas sele saltauan delos ojos / y muy triste se salio dela prision co madama Roanc'a. E luego el rey tomo las llaues dela carcel ala princesa dodoli- na & fizo mudar los presos en otra mas fu- erte prisio. E quado galalo & do renal- dos se viero enla otra carcel / y en poder de guardas muy malas & sin piedad / co- menc'aron a sospirar & dezian se el vno al otro. O como nos han oluidado todos nros amigos y compan~eros. O carlos} [fol. 23v] {HD. Libro +} {CB2. magno como nos dexas morir ta deson- radamete viniedo en tu seruicio. O mal- gesi dezia Renaldos dode esta tu gra sa- ber q no me ayudas / o mis hermanos o mis setecietos copan~eros ya nuca mas me vereys. Estas & otras muy dolorosas razones estaua siepre diziendo los dos ca- ualleros. Otro dia de man~ana todos los grades sen~ores moros & los galanes ena- morados fuero puestos a punto / & cada vno porsi lo mas ricamete q podia fuero al lugar dode las justas auian de ser. E quado la ora fue llegada: el rey madaran- te & todos lo(o)[s] otros reyes y grades sen~o- res q no auia de justar: f(n)[u]ero auer las ju- stas a sus ricos cadahalsos / y despues vino la hermosa Dodolina acopan~ada de muchas damas y dozellas muy rica- mete atauiadas. E luego los cauallos q oyero el son delas tropetas & atabales co- mec'aro la justa. E los primeros q se en- cotraro fuero el rey Nebay y el rey Dilo- cor darbi / y diero se ta grades golpes / q las lac'as fiziero bolar en muchas piec'as Y el rey nebay cayo porlas ancas del ca- uallo en tierra: y luego salio el rey Maca- ron / y el rey dilocor tomo otra lac'a: & los dos se encotraro tan fuertemete / q el rey macaro quebro su lac'a: mas el encuetro que recibio fue ta fuerte q ouo de yr a tie- rra. E luego salio el gra Acherin en con- tra de dilocor / y dilocor le dio ta gra en- cuentro q a el y al cauallo echo por tierra. Madama roanc'a estaua al costado de do- dolina / y quado vido los grades golpes q los cauallos se daua / comec'o a dezir a- vn mahoma me fara gra q yo pueda mo- strar alos xpianos la fortaleza de mi pso- na / y destos buenos cauallos. Enesto sa- liero alas justas el rey de granada & vellu- gate & Falcaro buenos cauallos / & dilo- cor los lac'o a todos tres en trra vno a v- no. El rey madarate q todo lo veya / co- menc'o a dezir. O bie aya tam[ ]buen caua- llero como Dilocor que tan pujatemente lo haze / & dilocor avn no auia ropido su} {CB2. lanc'a & andaua tan furioso q quatos en- contraua lac'aua por tierra. De manera que en poco rato mas de dozietos caua- lleros echo al suelo. E dodolina q esto ve- ya: acordosele de renaldos / y dezia entre si / o renaldos como no estas tu agora aq<> con tus armas & cauallo: q segun lo que de ti he oydo dezir: & yo conozco: bie creo que quatos moros aqui esta pusieras por tierra / y maldito sea el emperador Car- los y quatos xpianos te conoce que ta po- co cuydado tiene detu vida / mucho le pe- saua porq no se auia ydo conel quado pu- diera. E ya que la noche venia q los ca- ualleros se queria desarmar / se encotra- ron el rey Sabur: y el rey Dilocor & die- rose ta grades encuentros que las lac'as fuero quebradas. Y el rey sabur bolo del cauallo abaxo / y estos fuero los postre- ros encuentros. E luego el rey madara- te & toda la caualleria baxaro delos cada- halsos: y el rey se fue para dilocor: & dixo- le. Hijo mio tu has auido la honra destas justas & ganado el precio por mi prome- tido: & demas dellos por quien tu eres te quiero fazer gra delas armas & cauallo de renaldos: tan presto como el sea muer- to quiero que las tomes & sea siempre tu- yas pues tabien las mereces / porque de aqui adelante tu eres mi hijo & mi espera- c'a & mi consuelo. Respondio Dilocor se- n~or mio muchas mercedes a vos / por el gra bien que me hazeys sin vos lo hauer seruido & muy cotento soy de auer las ar- mas de renaldos / que fueron del fuerte Mebrino y el virtuoso cauallo Bayarte porque coello de aqui adelate con mi per- sona vos pueda mejor seruir. E luego el rey Madarate rogo a todos los grades sen~ores que para otro dia siguiente le que- siessen honrar al desposorio dela princ(i)[e]- sa con Dilocor: y todos fueron muy con- tentos dello. E assi se fueron a reposar a sus posadas. Agora dxaremos de cotar delos moros / & tornaremos a contar de don Rolda & sus copan~eros.} [fol. 24r] {HD. Primero \ Fo XXIIII} {CB2. {RUB. Capitulo .xj. como don Roldan & do estolfo desconocidos en- traro en cordoua: y se aposentaro enel meson de Malgesi: y delos grades a- parejos q se hazia para justiciar a re- naldos & al code Galalon.} {IN4.} YA encima auemos dicho co- mo do roldan con .xl. caualle- ros los mejores de francia se auia adelantado del empera- dor por venir a socorrer a Renaldos & a Galalo & tanto caminaro fasta q llegaro a cordoua: & defuera dela ciudad vieron estar mucha morisma q aderesc'aua vna gran horca: & luego pesaro lo que podia ser: que aqlla seria para ahorcar a do re- naldos & a galalon & dixo don roldan / a dios me encomiendo & passaron adelan- te / y ala entrada dela ciudad toparon se co Dilocor darbi: q auia de ser yerno del rey Madarante: & quando el vido aqlla hermosa esquadra de caualleros y todos tan bie armados: y en ta buenos cauallos mandolos llamar & venidos ante el pre- gutoles q gente eran & dode yuan. El co- de do rolda le respodio. Sen~or nosotros somos de salustachan: y andamos auen- tureros por el mudo: y agora vamos a to- mar sueldo ala rossia: y enel camino aue- mos sabido como el sen~or rey tiene pre- sos dos caualleros xpianos & los quiere justiciar: & somos venidos por ver su mu- erte & quic'a si aqui fallamos algun gran sen~or que nos de sueldo para yr en tierra de xpianos assentaremos todos conel: y por ventura no se desagradara de noso- tros: quado Dilocor los vido co tal ynte- cion dixoles. Caualleros vosotros seays muy bien venidos: & si os podeys aqui de- tener fasta tanto q estos dos xpianos sea muertos: yo vos rescebire & vos dare bu- en sueldo. Roldan le dixo. Sen~or si vra sen~oria de nosotros se quiere seruir aqui esperaremos vn mes. Dilocor fue muy contento: & los caual[l]eros tomada licen-cia} {CB2. se entraron enla ciudad & por todas las calles dode yuan auia tata gete q ape- nas podian andar: & todos los estaua mi- rando / y assi llegaro ala plac'a adonde es- taua el meson de malgesi & quado ael lle- garo descaualgaro todos / & los familia- res del meson q no era muy perezosos les tomaro los cauallos & los pesaron muy bie. E rolda & Malgesi & los otros caua- lleros se abrac'aron con gra amor & se ale- graron mucho por q ata bue tiepo venia E los moros no entedia sino en sus pla- zeres & alegrias no sabiedo el mal rato q les estaua apejado. E la nueua corria por toda la ciudad: como para otro dia auia de justiciar los dos xpianos: & quado ga- lalon & do renaldos supiero la triste nue- ua de su muerte: comec'aron a fazer muy gra llato & dezia galalon. O hijo mio re- naldos ya no veras mas a montalua / ni yo triste a punter / o q gra desdicha fue la mia / & renaldos le dezia / las lagrymas ya no nos ha de aprouechar: consolemos nos con lo q dios quiere: mas yo no pue- do creer que assi me aya oluidado mi tio malgesi ni el empador ni rolda ni los o- tros paladines. E assi confortandose lo mejor que podian pasauan su desuetura Enesto el rey Madarante / & todos los otros reyes & grandes sen~ores & toda la otra gente / dexadas las armas no enten- dian sino en aparejar muchas ropas / & vestidos & atauios para las bodas dela princesa cada vno segun su estado / mas la fermosa Dondolina acordandose que por su causa moriria el mejor cauallo del mudo / estaua tan triste q no se podia aco- nortar por el gran amor que a renaldos tenia. E despues que todos los grandes sen~ores estuuieron a puto / comec'aron se a yr al palacio real / y los primeros q lle- garon fuero el rey Mansir / y el rey Ca- bacanor el rey Sabur el gran rey Ma- coran / el rey Parbant / el gra Acharin y despues todos los grades sen~ores du- ques & codes / marqueses / almirantes y} [fol. 24v] {HD. Libro +} {CB2. toda la caualleria. E alli yua la fuerte gi- gatesa madama Roanc'a y al passar dla plac'a rolda & sus copan~eros q enel me- son estaua saliero alos mirar / & quando entre la otra gete viero la disforme giga- tessa / todos fuero marauillados desu fie- ra catadura & dezia qual muger pudo pa- rir tan disforme animal. E quado todos los grades sen~ores fuero enel palacio re- al ala gran fiesta delas bodas & desposo- rio dela princesa Dodolina hallaron alli muchas reynas & grades sen~oras & muy hermosas damas. E luego los menistri- les q muchos auia comec'aro a[ ]tan~er to- dos juntos. E las dac'as se comenc'aron ala vsanc'a morisca. E rolda & sus copa- n~eros estauan enel meson: & desde alli sen- tian los sones y el remor delas dac'as: y el duq Estolfo no se pudo coportar q alla no fuesse. E como no sabia la vsanc'a ni costubre dela trra: fuesse a jutar dode las reynas estaua: y coteplando su fermosu- ra se enamoro de seys dellas: especialme- te de vna sobre todas: q no partia los o- jos della / & aqlla reyna guiaua vna dan- c'a: & quado llego junto dode estolfo esta- ua: el q tanto estaua encedido ensus amo- res por gozar delo q podia sin mirar los incouenietes q se podian seguir se metio enla danc'a & tomo ala reyna porla mano E viedo esto vn mayordomo q alli esta- ua fuesse para el & dixole. Quie eres tu q tanto atreuimieto has tenido de tomar por la mano ala reyna: y en[ ]diziedo esto le trauo porel brac'o & lo quito de alli dizien- dole palabras muy injuriosas. E do estol- fo q no era acostubrado de oyr desonras prestamete se boluio contra el mayordo- mo & porq no tenia armas ninguas cola mano a[ ]pun~o cerrado le dio tan gran gol- pe enla cara q todos los dietes muelas & quixadas le quebro & descocerto y el mo- ro cayo muerto en tierra. E do estolfo se dio a huyr hazia el meson. Los moros q esto viero dieron bozes tras el: diziendo muera: muera el traydor & todos comen-c'aron} {CB2. a yr en pos del. E do estolfo se lac'o enel meson & al ruydo dela gete salio mal- gesi por socorrer a do estolfo & vido todo el portal lleno de moros co espadas saca- das. E quado esto vido prestamete co su arte hizo desaparecer a do estolfo: & por contetar alos moros hizo salir vn diablo su familiar coel gesto de do estolfo el qual corriendo passo por medio de todos los moros & salio fuera del meson: & los mo- ros corriedo tras el por le dar colas espa- das se diero vnos a otros muchas cuchi- lladas: y el diablo toda via huyedo se lan- c'o en otra casa & alli desaparescio q no le viero mas. Entre tanto don Rolda co- menc'o a dezir a do estolfo muchas repre- hesiones diziedo q si le houiera tomado por sus locuras le ouiera ahorcado. Do estolfo q muy enojado estaua porla inju- ria q el moro le auia fecho en presencia d la reyna su enamorada: le respodio dizie- do. Guarte rolda q si tu me enojas nuca viste peor jornada q esta: que quic'a me fa- ras dezir algo con q te pese: do roldan le dixo: O estolfo y que has tu de dezir esta es el ayuda q vienes a hazer a do Renal- dos tu amigo. E do estolfo le respondio cotentar deurias tu volutad q antes con antes ya tengo yo muerto vn pagano: & no me enojes mas. Estando los moros en tanto plazer & alegria como aueys oy- do & siedo juntados enel palacio para ha- blar sobre lo q otro dia deuia fazer: el rey Mansir se leuato & comenc'o a dezir assi. Sen~ores y hermanos mios mi parescer vos quiero dezir enesta justicia q destos dos xpianos el sen~or rey Madarate tie- ne deliberado de fazer: es este. Que del la- dron engan~ador de don Renaldos se de- ue hazer cruel justicia por vengac'a delos grades males q contra la morisma el ha fecho: mas de do Galalo vos digo q mu- chas vezes es estado en nra defensa: y os puedo hazer testimonio q yo he sido aui- sado por el muchas vezes delos hechos de francia / & mi parescer es que el sen~or} [fol. 25r] {HD. Primero \ Fo XXV} {CB2. Rey le mande venir aqui delate todos & antes q muera sepamos del si querra se- guir nra ley. E dicho esto todos los gra- des sen~ores q alli estaua fuero de vn pare- cer: q si galalon se queria tornar moro q no muriesse. E acordado esto embiaron porel ala prisio: & quado renaldos & gala- lon se viero assi apartar / no ay quie pue- da dezir el dolor q ambos sintiero. E q<>n- do galalo llego donde todos los reyes & grades sen~ores estaua. El rey masir le to- mo porla mano & todos los sen~ores le hi- ziero gra honra / y el rey madarate le di- xo. Code cofortaos & no dubdeys enlo q os quiero dezir: q vos no morireys porq estos sen~ores me ruega por vos & si vos q- reys hazer lo q yo vos dire / cada vno de nosotros vos sera vn hro. Respodio ga- lalon como hobre q no tenia en nada su vida dixo. Sen~or dezid me presto lo q me quereys dezir. Entoces le dixo el rey ma- sir / code galalo yo he rogado a todos a- qstos sen~ores por la saluacio de vra vida y somos todos de acuerdo q si vos os q- reys tornar moro y seguir nra ley: de dar vos la vida / y mi parecer es q vos lo de- ueys fazer / pues q veys q el vro dios tri- ste no vos puede ayudar. E ya vosotros conoceys & sabeys como fue muerto por los judios & tan vil muerte / y si vos esto hazeys saluareys vra vida / & ganareys nro amor. Entoces galalo no queriedo mas escuchar: respodio. Sen~ores yo os doy muchas gras por vras profertas / mas fagos saber q yo no soy galalo el q solia: mas soy padre de don renaldos de motalua / y si yo fasta aqui en algo he pe- cado cotra mi sen~or jesu xpo agora le de- mado perdo: & me arrepiento dello & no creas rey Madarate q assi este desampa- rados renaldos & galalo q si tu los fazes morir tu te arrepentiras dello / y mas te valdria q nos dexases yr: y nos pagasses el tributo porq somos venidos & cree ci- ertamete q si assi no lo fazes: antes d mu- cho veras sobre ti & tu reyno al empador} {CB2. carlos magno: & al fuerte do Rolda con todos los doze pares: y toda la xpiadad q no te aura piedad ningua / ni ninguo d quatos enla morisma fallara: q todos no muera crueles muertes en vengac'a dela nra. Quado assi le oyo fablar el rey Ma- darate le dixo / reclamaras tu a mahoma respodio galalo: no creas tu q yo llamare a mahoma: porq el es priuado dela glia eternal & no tiene poder ninguo. E yo no hare cosa algua delo q tu me dizes / avn q todo el mudo me diessen por mio: ni me- nos cosintiria q el bue cauallo renaldos de motalua muriesse & yo quedase biuo. Dixole el rey madarate. Galalo el dan~o sera tuyo q mas no se puede hazer: & tus miebros sera fechos piec'as: q no te val- dra tu dios ni el empador carlos ni la cri- stiandad / y mandole boluer ala prision. E ciertamete por cosas q los moros di- xero: & prometiero no pudiero mouer su volutad antes siepre estaua mas firme: y buelto q fue ala prision conto a renaldos todo lo q colos moros le auia acaecido: y ambos a[ ]dos se encomedaua a dios q no los oluidasse. Y en aql dia el rey madara- te mado pregonar por toda cordoua: y el capo q para otro dia deman~ana todos sa- liesen al capo bie armados y en orden: co- mo si ouiessen de pelear: & q todos los du- ques y codes & capitanes ordenasen sus batallas y guardasen no viniese socorro alos dos xpianos. Quado malgesi & rol- dan & sus copan~eros oyero el prego / co- mec'aron se a esforc'ar vnos a otros & de- zir q fuessen valietes para otro dia & apa- rejaro sus armas & cauallos muy bie / & malgesi llamo asus diablos familiares q tenia enel meson: & dixoles lo q auia de fa- zer. E quado los dos cauallos presos su- pieron como otro dia auia de morir / co- mec'aron a fazer grades llatos & cada vno se quexaua de su vetura / y galalon porq auia buelto ala prisio. Y toda la noche pa- saron gra angustia hasta la man~ana. E quado el dia fue venido todos los moros} {CW. d} [fol. 25v] {HD. Libro +} {CB2. salieron al campo muy armados: donde la horca estaua en sus batallas con sus se- n~as. E quado dilocor darbi[ ]salio dela pu- erta de cordoua q era capitan gene(l)[r]al co gran plazer q ouo toco su cuerno dando loores a mahoma / y tan rezio sonaua / q por todo el capo se entedia bie lo q dezia. Quando roldan & sus copan~eros vieron q la morisma se aparejaua / comec'aro se de armar / y desq fuero armados saliero se al campo / & miraro el gran getio q ha- uia / y todos estauan armados / sino ma- dama roanc'a la gigantessa q no quiso le- uar mas armas de vna pesada hacha d azero con q peleaua / y viero como Dilo- cor darbi capitan mayor ordenaua la ge- te desta manera. Al derr(r)edor dla horca mando estar cie mil moros con sus bue- nos capitanes en sus batallas ordenadas E a[ ]madama roanc'a dio otros cient mil moros para guardar los passos / y a o- tros valietes capitanes moros mando q con otros cie mil moros guardasen to- do el campo / & la ciudad al derredor del muro. E assi estauan todos muy apunto Vna cos( )a bie de marauillar vido do rol- dan & sus copan~eros en aql campo y era q sobre q<>ntos cauallos alli estauan a ca- u( )allo sobrepujaua madama roanc'a mas de vna gran brac'a estando ella a pie. {RUB. Capitulo doze: como do roldan y do estolfo libraro de[ ]muer- te a don renaldos & a galalon: con yn- dustria y arte de Malgesi.} {IN4.} QUando don roldan & sus co- pan~eros q todos leuauan vna diuisa sobre las armas ouiero bie mirado el campo & visto la gran morisma q alli auia / tornaron se a la ciudad y fueronse al palacio real & don Roldan mando a quatro copan~eros su- yos q se estuuiesen ala puerta del palacio & otros quatro q guardasen la subida dl escalera / y otros quatro q estuuiessen al comienc'o del escalera / y el con todos los} {CB2. otros se entro ala gran sala donde estaua el rey madarante / y otros muchos gran- des sen~ores & cauallos todos armados para yr colos presos. En tanto q esto pa- saua el bue Malgesi no estaua despacio: antes prestamete hizo venir cie mil dia- blos muy buenos guerreros & reboltosos y ordeno los muy bie con sus capitanes: y mandoles lo q auian de fazer. Estando assi Dilocor enel campo co toda la gente E do roldan con sus quareta copan~eros & malgesi co sus cie mil diablos bie arma- dos. Por mandado del rey madarante vn gran sen~or moro se fue ala prisio bien armado & co mucha gete / y saco los dos presos muy bie atados / y truxolos ala sa- la dode el rey madarante estaua. E quan- do los sacaro dela prision: comec'o a yr la nueua por toda la ciudad: q ya sacauan a los xpianos: y cargaua tanta gente q no cabian por las calles. E don renaldos q se vido delante del rey madarate / le dixo assi. O traydor perro renegado sin ver- dad y sin fe: como nos has prendido con tan gran traycion / no me pesa porque so- mos presos y auemos de morir: sino por- que no nos podimos defender ni fazer ar- mas / mas yo te digo q esta nra muerte sera muy presto vegada co tu sangre. El rey madarante le dixo / calla que presto perderas la soberuia tu y essotro. E ga- lalo assi mismo le dezia muchas injurias E luego vn moro se puso a vna ventana dela sala que salia avna gran plac'a dode era la puerta del[ ]palacio q estaua llena de gente / y a grandes bozes comenc'o a de- zir muchas injurias dlos dos cristianos nobradolos por sus nombres. E despues buelto aellos les dixo. A despecho del em- perador Carlos magno / y por desonra de don roldan / y delos doze pares: y por mengua dela cristiadad vosotros sereys oy ahorcados: por mandado del rey ma- darante de cordoua / aquien Mahoma guarde d mal. Y en[ ]diziedo esto do rolda que alli estaua / no pudiendo mas sufrir} [fol. 26r] {HD. Primero \ Fo XXVI} {CB2. se hizo adelate: y echado mano a su espa- da en alta boz comec'o a dezir. Tu mietes como perro: q los cauallos no morira q aqui es do roldan y los doze pares: y el y sus copan~eros a[ ]grades bozes diziedo Fracia fracia: biua el empador carlos: & saca sus espadas. E do roldan q mas cer- ca estaua del rey madarate: le dio ta gra cuchillada enla cabec'a: q fasta la cinta lo hedio. E do estolfo prestamete desato a don renaldos: y le puso vn yelmo enla ca- bec'a y vn coselete. E otro cauallo fizo o- tro tato a galalon: & dieron les sendas es- padas / y los otros paladines no se esta- uan de espacio q delos primeros golpes cada vno mato el mayor moro q pudo / y quado don renaldos se vido libre & co ar- mas: arremete cotra los moros y de ca- da golpe lac'aua muerto el primer moro q delate sele venia. E galalon assi mismo hazia de sus manos todo quanto podia. De manera q en poco rato la sala estaua llena de muertos. E los q estaua enla en- trada dla escalera no dexaua baxar a nin- guo q no le matasen: y los q estaua en ba- xo del escalera no dexaua subir a ninguo delos q estaua enel palacio: & los q estaua ala puerta no dexaua salir ni entrar a nin- guo / y ta grades gritos & rebuelta anda- ua detro enl palacio alto y baxo: q era co- sa de espato / y los corredores & salas & la escalera y el gran palacio estaua lleno de sangre & de moros muertos. E quando malgesi vido q era ora & sintio la gra re- buelta dl palacio mado a quatro diablos sus familiares llamados. Camaleo. Ba- fach. Cubedis. Architofel / q fuessen por capitanes dlos cie mil diablos q alli auia hecho venir / y luego prestamente como muy poderosos cauallos muy armados comec'aro a salir por la puerta del meson con gra ruydo: bie como quie eran: & q<>n- to hallaua por las calles y plac'as todo lo destruya & asolauan. E los moros q enla ciudad estaua q<>ndo esto viero comec'aro de fuyr dando grandes gritos & tales ala-ridos} {CB2. q parecia que la ciudad se hudia: y saliero dela ciudad al capo dode la moris- ma estaua. Los diablos en poca ora co- rriero toda la ciudad & subiero enla cer- ca & apoderaronse de todas las torres & fortalezas dela ciudad: y en cada vna po- saua las vaderas del empador carlos: q assi selo auia madado malgesi. Y en[ ]todo el palacio no quedo ningu moro biuo: ni otra psona ningua: saluo la linda ynfan- ta Dodolina con alguas duen~as & doze- llas suyas: q muy triste estaua porla mu- erte delos dos cauallos: especialmete de renaldos: a quie ella queria mas q asi mis- ma: quado vido la gra rebuelta & supo co- mo su padre era muerto: y ellos libres: ho- uo gradissimo plazer. Y entre tato q esto passaua los moros q salian huyedo dela ciudad dieron la triste nueua enl capo: co- mo el rey Madarate era muerto & la cib- dad robada & destruyda dela gran gente de xpianos q detro estaua. E luego todos mirando enla ciudad vieron las muchas vanderas dl empador por las torres del muro y en cada almena vieron quatro o cinco cauallos muy bie armados / & fue- ron muy espatados de tan gran sobre sal- to comec'ose muy gran grita entrellos / q bien auia trezietos mil hobres armados enel capo. Entre los q<>les auia grandes reyes & sen~ores moros / assi como el rey Dilocor darbi capitan mayor yerno que auia de ser del rey madarate / y el rey par- bat: y el rey macaro: y el rey sabur y el rey Nebay: y el rey de granada: y el rey man- sir: y el gran Acherin y brandalig / & ser- can y el rey Cabacanor / & madama roa- c'a. E otros muchos grandes sen~ores de toda la pagania / y todos estos jutos co- rriero hazia las puertas dela ciudad con toda la otra gete. Pero muy poco les a- prouechaua / porq todas las hallaro ce- rradas / & los q estaua( )n dentro las defen- dian muy bien / y los diablos q por el mu- ro andauan en figura de caualleros: tira- uan grandes cantos y esquinas alos mo-ros} {CW. d ij} [fol. 26v] {HD. Libro +} {CB2. de abaxo & mataua muchos dellos: tato q amal de su grado los hiziero apar- tar de alli / y estaua gritando: & ahullado como perros rauiosos. Enesto malgesy se fue auer a su hermano & a don roldan y a galalo & a todos los otros: y dixoles q ouiessen mucho plazer q la ciudad to- da estaua por ellos / que no auia en toda ella sino dozellas & mugeres & nin~os: y q el tenia puesta buena guarda en toda la cerca y en todas las puertas. Ellos ouie- ron gra plazer coel / y quado vido malge- si q el palacio estaua lleno de muertos lla- mo alguos de sus familiares & mado les q sacassen luego de alli los muertos y los echasen fuera dela ciudad / y ellos presta- mete lo fizieron / y lleuaronlos al muro y dede alli los echaua sobre los moros de fuera y fazia mucho escarnio. E los mo- ros auia grandissimo dolor q<>ndo veyan su rey & los otros sen~ores moros fechos pedac'os / y lleuauan los de alli haziendo grades llatos. E quado rolda & malgesi y los quareta paladines ouiero desemba- rac'ado el palacio como aueys oydo: mal- gesi mado aparejar el comer y prestame- te fue fecho / y salio alli la linda princessa Dodolina & todos le hiziero grade aca- tamiento / y comiero y folgaron con gra plazer. Agora tornemos a cotar lo q los moros del capo fiziero. Los q<>les visto el gra dan~o q auian rescebido se ayuntaro todos los grades sen~ores: y hablaron so- bre q manera ternia para vegarse delos xpianos / jurado de no se partir de alli fa- sta q fuessen bie vengados. Y el fuerte di- locor darbi & madama roanc'a les hazia grandes amenazas / y assi passaron aql dia con gran dolor / y los cristianos q en cordoua estaua auiedo cosiderado la gra vitoria q dios les auia dado fazia mucha alegria / y quado la noche fue venida de q ouiero cenado se fuero a reposar: & do renaldos lleuo cosigo ala fermosa prince- sa asu camara della: y essa noche folgo a su plazer conella: y desq el dia fue venido} {CB2. todos los caualleros cristianos se arma- ron: y en sus cauallos saliero fuera dela ciudad. E do rolda muy fuertemete to- co su cuerno / tato q los moros le oyeron se leuataron muy apriesa gritado armas & todos fuero armados: y salio Dilocor darbi co todos los grades sen~ores mo- ros fuera de su tieda / y quado vido tapo- cos xpianos & los conocio q era alos q el auia prometido sueldo / comec'o a[ ]dezir. Malditos seays xpianos q con vras ma- n~as me aueys puesto en tato trabajo mas yo espero en mahoma de ser presto vega- do de vosotros & cobrar la mi fermosa es- posa Dodolina: q ya pesaua tener perdi- da. E luego todos ca(n)[u]algaro a cauallo / & fallaro se bie coellos ocheta mil de ca- uallo todos a puto: antes q madama ro- anc'a se armasse: & venia delate de todos el bue capita Dilocor darbi: & quado do Renaldos le vido / salio a el enla delate- ra & dixole. Eres tu el bue guerrero dilo- cor darbi q te desposaste cola princesa do- dolina & querias mis armas y cauallo / cata lo aqui: mas yo te digo q tu nuca las auras ni besaras ala linda princesa & gu- arte de mi. Dilocor darbi estaua co gra pena y dolor por no se poder vegar como quisiera y veya delate si a quie le auia mu- erto su padre & quitado su esposa: y dezia sin duda yo morire: o fare cruel vengac'a de mi desonra. E dicho esto arremetio su cauallo cotra renaldos / y renaldos con- tra el / & los escudos ante si & las lac'as ba- xas se encotraron tan fuertemete q se pa- saro los escudos: & sino por las fuertes armas q lleuaua fueran alli muertos los dos. E dilocor qbro su lac'a / & la de renal- dos estuuo firme: y el golpe fue de tanta fuerc'a que Dilocor ouo de caer en tierra por las ancas del cauallo. E la linda do- dolina al tiepo q los cauallos saliero de la ciudad: con alguas damas suyas se su- bio en vna torre de su palacio: de dode se parecia todo el capo / y viendo la gra mo- risma y los pocos cristianos estaua muy} [fol. 27r] {HD. Primero \ Fo XXVII} {CB2. desconsolada por el gra amor que a Re- naldos tenia / pero quado ella vido la ba- talla ta trauada entre los dos & como re- naldos auia lo mejor: tomo muy gra pla- zer. E todos los moros y cristianos del capo estaua quedos que ninguno se mo- uia viendo la batalla delos dos / y como renaldos vido en tierra a Dilocor no cu- ro mas del / sino passo adelate dado gra- des bozes diziedo. O perros descreydos vosotros pensauades de verme ahorcar esperad vn poco q yo vos dare el pago / y diziendo esto arremetio con todos ellos muy esforc'adamete & antes q la lac'a que- brase mas de diez delos mejores echo en tierra mal feridos. E quebrada la lanc'a puso mano por su espada y comec'o a[ ]dar tan mortales golpes a diestro: & a sinie- stro que al[ ]que alcac'aua no auia menester mas vsar las armas. E tato fizo q en po- co rato todo el suelo por dode yua berme- jeaua dela sangre q sacaua. Eneste tiepo don Rolda no se estaua despacio / antes como vido q renaldos auia derribado a Dilocor darbi: puesto su escudo alos pe- chos & su lac'a baxa / arremetio contra los moros nombradose. Y el rey Cabacanor le salio al encuentro / y rolda lo hirio tan fuertemente: que a el y al cauallo lanc'o a tierra / y luego el segudo: y tercero: quar- to: quinto y sesto lanc'o muertos por trra & antes q la lac'a quebrase mas de ocheta cauallos derribo por tierra: y luego pu- so mano a su buena espada durindana: y comec'o a herir de[ ]grades & mortales gol- pes a quatos sele paraua delante. E por otra parte el duq don Estolfo y el marqs oliueros y el buen tudo: y don Vrgel de- la mac'a se auia muy valientemete colos moros. E delos primeros encuentros el marques oliueros derribo al fuerte bra- dalig / y don tudo derribo al rey Archia- lin & lac'o lo entre dos grades hoyos & do vrgel se encontro conel rey Serca & dio- le tan[ ]grade encuentro q le falso el escudo & las armas y mas de media brac'a de la-c'a} {CB2. le passo porlas espaldas & dio coel mu- erto en tierra. E despues tomo su pesada mac'a a dos manos y quatos encotraua echaua muertos en tierra que no les va- lia armas q truxessen que todas la hun- dia cola fuerc'a de su mac'a / y el code Ga- lalon assi mismo delos primeros encuen- tros lac'o por tierra mal herido al rey de granada / y cada vno delos cauallos cri- stianos hizo tato aqlla ora q el poder de- los moros no los pudo sufrir: y todos co- menc'aro a huyr fasta las tiedas q essa no- che auia fecho. Enesto madama roanc'a fue armada & tomada su cruel hacha en las manos salio de su tienda / y quado vi- do huyr los moros: ouo gra enojo: & co- mec'o a[ ]dezir. O traydores porq huys de los xpianos: bolued a ellos q yo los de- struyre en vn punto que no escape ningu- no. E yedo assi gritado la fiera giganta: don roldan se vino a topar coella: y quan- do la vido con mucho esfuerc'o la acome- tio cola espada enla mano: y diole vn gra golpe / pero no le hizo mal ninguo ta fuer- tes & pesadas armas traya / y ella se bol- uio prestamete cotra don rolda y alc'ado su hacha le dio tan gra golpe por encima del yelmo q amortecido le lanc'o por trra. E verdaderamete sino fuera encatado le matara / E rolda estaua tan atonito del gra golpe que no sabia si era noche: o de dia. E madama roanc'a muy furiosa pa- so adelate. E quando los valerosos caua- lleros xpianos la viero venir tan feroz / detuuieronse & dieron buelta hazia la pu- erta dela ciudad: que no quedo enel capo sino Renaldos & Galalon: y don galalo estaua caydo / y madama roanc'a hizo ca- ualgar a todos aqllos grades sen~ores q estauan a pie. E andando el buen caualle- ro renaldos de montaluan / discuriendo porel campo llego alli donde estaua cay- do do roldan que no meneaua pie ni ma- no: y verd(e)[a]deramete parecia que estaua muerto del todo y quando renaldos assi le vido: descaualgo prestamente y pusole} {CW. d iij} [fol. 27v] {HD. Libro +} {CB2. enel cuello de su cauallo & torno a caual- gar / y boluiose ala puerta dela ciudad: y el cauallo briador de don Roldan quedo enel campo / y quado llego renaldos ala puerta de cordoua hallo alli a don Estol- fo que le dixo. O buen renaldos has vi- sto aquella giganta dela hacha. Dixo re- naldos si porque lo dezis / respondio do Estolfo. O sancta maria y como es tan fiera / dios nos guarde desu poder. Esta- do enesto don roldan torno en si / y quan- do vido a renaldos & a don estolfo houo mucho plazer & dixoles. O hermanos mios dios vos guarde de aquella fiera giganta / quando renaldos vido q el con- de don roldan auia tornado en si / dixo a los otros sen~ores / reconozcamos si so- mos aqui todos: y mirando se vnos a o- tros hallaro menos a Galalon: y quan- do renaldos lo supo: sin mas esperar bu- elue al campo conla espada enla mano y va discurriendo entre los moros buscan- do a Galalon. E quando madama roa- c'a le vido venir: fuesse contra el acompa- n~ada de muchos buenos caualleros por le dar la muerte. E renaldos puso valie- temente las espuelas a Bayarte & con su grandissima furia a[ ]pesar de todos ellos passo adelante derrocando & matando a muchos dellos. E andando assi vido yr vna batalla de fasta cincueta caualleros & vido como lleuauan preso a Galalon & dexose yr contra ellos con muy grande animo / y al primero que alcanc'o le dio tan gran golpe / que hasta los pechos lo hendio: & luego a otro le hedio la cabec'a hasta los dientes. E dando a diestro & a siniestro tan fieros golpes / que a donde quier que alcanc'aua aprouechaua muy poco arnes ni armadura ninguna. Assy que por pura fuerc'a de armas los desba- rato / pero era tanta la morisma que car- gaua q no podia librar a Galalon / mas al fin do Renaldos se esforc'o tanto que faziendo vn grande corro al derredor de si hizo caualgar a Galalon enlas ancas} {CB2. del su cauallo / & a penas hauia caualga- do quando ya llegaua mada(u)[m]a Roanc'a con toda la gente: & quando renaldos la vido dixo a Galalon: tente bien y dios vaya con nosotros: & pone las espuelas al cauallo: pero tanta era la morisma que el no pudo passar hazia cordoua: y buel- ue el cauallo camino de francia: y en po- co rato se alongo de alli / tanto que no le vieron: y el conde don roldan & todos los christianos bien vieron todo lo que Re- naldos hauia hecho / y como se lleuaua a galalon alas ancas del cauallo: & me- tieronse enla ciudad: E renaldos tira su camino / y los moros se boluieron alas tiendas. E quando los christianos fuero enel palacio. Malgesi los rescibio muy bien y desque vido que don roldan venia a pie / mando presta(ta)mente a vn su fa- miliar que fuesse al campo por el cauallo de don Roldan. Lo qual prestamente fue fecho / y quando tuuieron el cauallo enla ciudad cerraron luego las puertas y la buena gete de malgesi quedo en[ ]guar- da por toda la cerca al derredor: & los ca- ualleros llegados al palacio: se desarma- ron. Y en tanto que les aparejauan de comer hablauan delos terribles & desme- surados golpes de madama Roanc'a: & despues que los moros fueron en sus tie- das & se houieron desarmado: madama roanc'a les comenc'o assi de dezir enesta manera. No es possible que estos tray- dores de christianos no prueuen mis fu- erc'as. E todos aquellos reyes & grades sen~ores tenian grande esperanc'a en ma- dama roac'a / confiando en su valetia. {RUB. Cpitulo .xiij. como el en- perador carlos magno por fuerc'a d[ ]ar- mas entro en cordoua / y dela victoria que delos moros gano.} {IN4.} DEspues que renaldos de mon- taluan: salio dela batalla co- mo aueys oydo lleuando a ga- lalon enlas ancas del su buen} [fol. 28r] {HD. Primero \ Fo XXVIII} {CB2. cauallo. Cuenta la hystoria que avn no hauian andado tres leguas quado[ ]viero assomar por el campo las vanderas del emperador Carlo magno / que venian acompan~adas de muy luzida y hermosa gente & todos muy bien armados: y los arneses que trayan reluzian tanto que quitauan la vista. E quado conosciero(u)[n] el estandarte del emperador fueron muy alegres / y acercaron se fazia alla. E qua- do llego el emperador descaualgaron / & hincados de rodillas ante el sele dieron a conoscer: & le saludaron muy humilmen- te. E quando el emperador assy los vi- do marauillose mucho: y recibiolos con muy grande amor. E a todos quantos a- lli venian les plugo mucho de ver libres a don Renaldos: y al conde galalon. Y el emperador mando luego caualgar a don Renaldos: & dar vn buen cauallo a Galalon / y preguntando les lo que les auia acaescido / tiraron su camino dere- chos para Cordoua. E renaldos: & Ga- lalon en presencia de todos los grandes sen~ores que alli venian le contaron to- do lo que les auia acaecido desde que de Francia partieron hasta entonces: & co- mo don Roldan & los paladines todos estauan enla ciudad de cordoua muy sa- nos & buenos. Assi mesmo le contaro to- do el hecho dela princesa Dondolina: y tambien le dixeron el grande poder que los moros tenian: especialmente de ma- dama Roanc'a / que conla su hacha me- tia grande espanto a quien la miraua. E quando todo gelo ouieron cotado: el em- perador houo muy gran plazer / y luego prestamente el emperador mando a don renaldos que tomasse cargo de toda la hueste & le dio el basto dela capitania. E luego don Renaldos comenc'o a ordenar sus batallas muy discretamente: & luego Galalon se puso al costado del empera- dor / assi como tenia acostumbrado. E don renaldos mando luego a pregonar por toda la hueste que todas las vande-ras} {CB2. passassen delante: y las copan~as las siguiessen en su ordenac'a: y el yua anima- do la gente & diziedoles. Ea sen~ores ade- lante q toda la tierra es nra: pues la ciu- dad esta por nosotros. E assi caminaro sin reposar hasta q llegaro avista del real delos moros. E malgesi q ya sabia su ve- nida: de que vido assomar las vanderas del emperador se fue a do Rolda: & alos paladines y les dio la nueua como el em- perador venia / y quando do roldan lo su- po prestamente mando que todos sus co- pan~eros se armasen para salir a rescebir al emperador & todos fuero a puto / & ca- ualgaro ensus cauallos & saliero alas pu- ertas dela ciudad. Enesto don renaldos mando apercebir toda la gete para dar vn salto enlos moros antes q se apercibi- essen. E los moros estauan bie descuyda- dos del empador: no embargante q auia sabido q era partido de francia / pero no pesaua que tan presto fuesse coellos porq auia dias q no sabian nueua del. Y el em- pador auia mandado caminar de noche y de dia reposauan por los motes: y assy passaro mas de cincueta leguas por espa- n~a. Pues estado assi los moros sin sospe- cha & algo cansados del rebate dela ma- n~ana. E seria ya pues medio dia quan- do do renaldos co toda la gente d[ ]armas del emperador da sobrellos: llamando to- dos a vna boz biua / biua la xpiandad: y comienc'a a herir y matar enellos tan cru- elmente que todo el capo estaua cubierto de moros muertos. E los grandes sen~o- res q alli estauan fuero prestamente a pu- to / y madama roanc'a salio muy bien ar- mada co su gran hacha de azero enlas manos: y todos aqllos reyes & capitanes moros la seguian / y los xpianos se diero tan buena priesa en despachar el camino que rompieron toda la morisma & passa- ro hasta las puertas de cordoua. E qua- do alli llegaron hallaron a don Roldan & a todos los paladines / y alli de nueuo comenc'aron a hordenar sus batallas. E} {CW. d iiij} [fol. 28v] {HD. Libro +} {CB2. enesto el gran poder delos moros se fue juntando hazia cordoua por vengar su ynjuria. E quando los cristianos los vie- ron que ya venian / arremetieron contra ellos con muy grande esfuerc'o. E aqui se renouo la batalla & se trauo tal escara- muc'a que muchos tristes perdieron en- ella las vidas: y otros los cauallos. E las bozes & la rebuelta era tan grande que no se oyan ni veyan vnos a otros / y cier- tamente los cristianos auian siempre lo mejor dela batalla / hasta que llego la es- pantable gigantessa conla su pesada ha- cha: y co gran yra llamando a mahoma comenc'o de herir enlos xpianos tan cru- elmente: que quantos alcanc'aua echaua muertos por tierra / y conel su fauor los moros se esforc'aron y entraron como de nueuo enla batalla. Y en aquella sazon lle- go alli el buen Dilocor darbi acompan~a- do de muchos grandes sen~ores moros. Los quales avn no auian llegado ala ba- talla / y el y madama roanc'a lleuando la delantera / acometieron tan fuertemen- te alos christianos / que por pura fuerc'a les fue forc'ado de dexar el campo & ha- uerse de recoger dentro enla ciudad / y la Giganta andaua tan espantosa que no hauia ningun hombre que delante della se osase esperar. E viendo sus tan terri- bles golpes y feridas / todos los doze pa- res y el emperador se comenc'aron a re- traer: & quado esto vido do Estolfo muy encendido en san~a que tenia / comenc'o a desonrar alos paladines: diziendo que donde estaua toda su valentia: y esfuerc'o & virtud: quando todos por vna sola mu- ger dexauan el campo y que mas queria el morir alli que no yr huyendo de vna de- semejada muger. E dicho esto tomo lue- go vna muy gruessa lanc'a / y dexosse yr contra madama Roanc'a: y diole vn tan grandissimo encuentro / que la lanc'a fi- zo porel ayre bolar en piec'as: y el cauallo se detuuo algun tanto. Pero madama Roanc'a muy poco sentimieto fizo dello} {CB2. antes parescia que Estolfo auia encotra- do co algun marmol: y madama roanc'a prestamete alc'o su hacha por le dar el pa- go: y enesto el cauallo passo adelate: y ella erro a do Estolfo: pero alcanc'o tan gran golpe enlas ancas del cauallo: q le hedio hasta abaxo: y el bue estolfo y su cauallo cayero alos pies della / y el ciertamete se quisiera mas fallar dentro en cordoua q no alli. Quando los cristianos viero caer al duque y que la gigantessa yua sobre el diero grandes bozes & dexarose yr cotra ella / y los primeros q llegaro fuero don roldan & renaldos & los dos juntamente la encontraro tan valientemete que la hi- ziero yr rodando porel suelo / y luego car- garon alli muchos moros en socorro de madama Roanc'a: y alli se mezc[l]o otra vez la pelea. Y el buen vrgel dela mac'a & don Tudon se dexaron yr contra los mo- ros / y salieronles alos encuentros el rey Sabur: y el rey Acherin: & los paladines les dieron tan fuertes encuetros que los moros cayero en tierra. E muchos cri- stianos & moros perdieron ay las vidas pero la morisma era tanta / q para cada xpiano auia diez moros. El empador vie- do la batalla en tal estado: con todos los cauallos q coel estaua se metio enla mas priesa dando mortales golpes a quatos delante de si hallaua. Enesto do Estolfo se leuanto de tierra / y con mucho esfuer- c'o comenc'o de pelear / & matar muchos moros: & la fiera giganta se leuanto assy mesmo: y tomada su cruel hacha co am- bas manos / comec'o a fazer gra estrago enlos xpianos / y quando don renaldos aquello vido: arremetio a ella con su ca- uallo muy furiosamente: y colos pechos del cauallo la encontro enlas espaldas ta rezio que la hizo caer en tierra: y don re- naldos comenc'o a dar grandes bozes a los xpianos: diziendo recogeos cristia- nos entrad enla ciudad. E alas grandes bozes que daua el capitan / toda la gen- te se empec'o a retraer / y todos se entra-ron} [fol. 29r] {HD. Primero \ Fo XXIX} {CB2. enla ciudad / & madama roac'a se le- uato muy enojada de do renaldos: & ame- nazadole muy cruelmente a el & a todos los xpianos / empiec'a de dar tras ellos si- guiedo los hasta las puertas dla ciudad E porq la noche venia se despartio la ba- talla / & los moros se tornaro para sus tie- das. E despues q fuero recogidos todos los xpianos enla ciudad Malgesi los p- ueyo de todo quato ouieron menester / & los q estaua heridos fuero muy bie cura- dos. E desque ouiero cenado estando el emperador hablado co Galalo / dixo le galalo. Sen~or suplico a tu sen~oria q Re- naldos sea tu encomedado de aq<> adelan- te / porq cierto el es el mejor cauallo que ay en todo el mundo. Dixole el empera- dor. Yo conozco q dizes verdad / y te rue- go q de aqui adelante q guardes su ami- stad: q de mi parte yo tego en volutad an- tes q vaya de cordoua de satisfazerle sus seruicios muy bie. Galalo le respondio. Crea tu real alteza por cierto q entre mi y Renaldos nunca aura jamas quistion ningua / porq yo le he tomado y tego en lugar de hijo carnal. Y estado el empera- dor & todos los grandes hablando enla gra batalla q auia auido. Don renaldos hizo venir alli ala hermosa Dondolina / la qual vino muy rica & sumptuosamete atauiada: & quado fue delate el empador hizo gra acatamieto co muy lindo conti- nente: y el emperador assi mesmo a ella: y estuuo la mirado q muy bie le parescia: & dixo a Renaldos. O bue cauallo y qua- ta ventura te dio dios en armas y en con- quistar hermosas damas / no creo q nin- gun hobre enel mudo enesto te lleue veta- ja. E renaldos entoces le hizo gra reue- rencia por la merced q en assi le alabar le hazia. Agora tornaremos a cotar delo q los moros hiziero assi como fuero llega- dos en sus tiedas / despues q ouieron cu- rado los heridos: & apartado de alli los muertos & ouieron cenado todos los re- yes & grades sen~ores / se jutaro enla tien-da} {CB2. de Dilocor darbi capita mayor: & alli acordaro de no leuantar el real de sobre Cordoua hasta q tomassen la ciudad / o todos muriessen alli. E hiziero aqlla no- che embalsamar el cuerpo del rey Serca co grades lloros q porel hiziero. Despues q los xpianos algu tato fuero reposados do Rolda & do Renaldos madaron ha- zer la roda aqlla noche co tres mil hom- bres d[ ]armas: & diero el cargo a don Sa- lanio q anduuiesse por todo el muro ha- ziedo la vela / porq malgesi assi como el emperador entro en cordoua despidio su gete. E dado el cargo dla roda a do Sa- lanio vno delos doze pares / don roldan y renaldos acordaron q al alua deuia de hazer vn rebato enel real: & para esto aui- saro aquella noche a treynta mil hobres d[ ]armas delos q mas holgados estu[u]ies- sen: y dixero les lo q auia de hazer. E pa- ra guardar la ciudad dexaro al empera- dor & a Galalo & a otros muchos caua- lleros co toda la otra gente. E assi como fue la media noche do Tudo & do Vrgel con veynte mil hobres d[ ]armas se pusie- ro en celada cabel real delos moros: & do Roldan co otros diez mil caualleros en otra. E quado el alua fue venida do Re- naldos tomo dozietos buenos cauallos & bie armados: & salio coellos de Cordo- ua: & quado el sol salia dio sobrel real de- los moros q bie descuydados estauan / & antes q se vuiassen armar hizo gran ma- tanc'a enellos: & alas bozes & rebuelta q por la parte do entraron hiziero / todo el real fue alterado: y en vn punto fueron a cauallo mas de quareta mil moros bien armados. E quado renaldos vido venir la morisma cotra el / boluio las riedas al cauallo: y el y todos los suyos dieron a huyr: & los moros los comec'aro a seguir & los xpianos los metiero huyedo entre las dos celadas: & q<>ndo alli los viero bol- uiero sobrellos: & luego salio do Rolda con sus diez mil caualleros / y descubrio la sen~al del quartel / y arremetio contra} [fol. 29v] {HD. Libro +} {CB2. los moros q muy desmadados yua. y dl primer encuentro derroco a tierra al rey Cabacanor. E do renaldos boluio sobre el rey Dilocor darbi q mucho le auia se- guido: & diole ta gra golpe del espada so- brel yelmo q le derroco del cauallo a ba- xo / & sino fuera porel bue yelmo q lleua- ua le ouiera muerto. & do estolfo y el mar- ques oliueros assi mesmo hazia gra estra- go enlos moros. E q<>ndo los moros co- nosciero el engan~o y se q<>sieron retraer & ordenarse / salio dela otra celada do Tu- do & do Vrgel co sus veynte mil caualle- ros / & tomaro los en medio: y estoces to- dos treynta mil xpianos hiriero ta rezio enlos moros q en poca hora todo el capo estaua lleno de muertos & mal feridos: & ta grade fue la destruycion q enellos hizie- ron q delos quareta mil q seguia el alcan- ce tras Renaldos no escapo ninguo: & los xpianos siguiedo su gra victoria llegaro hasta las tiedas dlos moros: & alli come- c'aro de nueuo a ferir & matar enlos q ha- llaua. Eneste medio madama[ ]roanc'a fue armada: & acopan~ada de muchos gran- des sen~ores moros todos muy bie arma- dos & co mucha gete entro enla batalla. E todo esto miraua muy bie el empador y el code Galalo desde vna torre del mu- ro: & q<>ndo viero el grade estrago que los xpianos auia hecho enlos moros / dixo Galalo. Sen~or todo esto ha fecho do re- naldos por su gra esfuerc'o & discrecio. E quado la fiera gigata llego dode los xpia- nos estaua / co la mucha yra q traya to- mo su hacha a dos manos & comec'o de herir enellos tan cruel & poderosamente q al q alcanc'aua no auia menester mae- stro: y en poco rato hizo ta gra estrago en los xpianos q no auia hobre q la osasse esperar: & todos le hazia lugar por do pa- sasse. E los paladines no osando esperar sus desmesurados golpes / co verguec'a forc'osa comec'aron de se retraer: & los mo- ros viedo esto cobraro mucho animo: & todos los q estaua caydos por tierra fue-ron} {CB2. a cauallo los q estauan para pelear & tornaro ala batalla: & los otros fuero lle- uados a curar alas tiedas. E los xpianos todos comec'aron a dexar el capo. E ma- dama Roac'a & los moros los yua siguie- do & matado cruelmete hasta las puertas dela ciudad. E q<>ndo el emperador vido q do Rolda & do Renaldos le hazian lu- gar & no la osaua esperar / tenia tan gra dolor q se queria finar: y dezia. O triste de mi: & q<>en pudiera pesar q do Rolda & Renaldos dexara el capo & huyeran por miedo de vna muger. E madama roac'a andaua tan furiosa & daua tan espatosos golpes / que ninguno delos xpianos por bue cauallero que fuesse no tenia vergue- c'a de huyr della. {RUB. Capitulo .xiiij. del premio que el emperador mando a quie matasse a madama roanc'a: & como renaldos lo hizo / y dela man~a q sobresto el code Ga- lalon ordeno.} {IN4.} POr la virtud y gra fuerc'a & ar- dimieto de madama Roac'a no auia cauallo que la osasse esperar enel capo: & ta gra mie- do le tomaro / q todos se retraxero hasta las cauas & baruacanas de Cordoua: & muchos se entraro enla ciudad. E mada- ma roanc'a los siguio hasta las puertas: & todos recogidos enla ciudad cerraron las puertas. Ella q<>ndo esto vido comen- c'o a dar grandes bozes diziedo. O falsos traydores xpianos / por miedo de vna muger os encerrays huyedo enla ciudad O do rolda capita dlos xpianos no has verguec'a de huyr de mi. O ladro de mo- taluan q tienes fama de esforc'ado: & vas huyendo de vna muger. O paladines sa- lid salid al campo a pelear & mostrad vro esfuerc'o / mas vosotros todos no sabeys sino hazer trayciones y maldades: mas yo os pagare bie todo lo q aueys hecho. E por muchas cosas q dixo ningua cosa le fue respodido. E madama roanc'a & su} [fol. 30r] {HD. Primero \ Fo XXX} {CB2. copan~a se boluieron alas tiendas co mu- cho pesar dela gete que por mal recabdo auia pdido / pero mucho se cosolauan to- dos coel esfuerc'o & valentia de madama roac'a. El empador & los doze pares esta- ua co gra cuydado / q no sabian q mane- ra ternia para matar la gigata. E[ ]galalo se llego al emperador & dixo le. Sen~or ya tu magestad sabe el ingenio de do renal- dos / & no dubdes si el toma a cargo de matar este diablo q el lo hara mejor q ho- bre del mudo: porq de mi cosejo es q deq todos tus varones sean ayutados a co- mer tu magestad en presencia de todos pmeta de dar a quie matare a madama roac'a dos cargas de oro / & como sabeys Renaldos es cauallo pobre: &[ ]por ganar aquel dinero el buscara manera como la pueda matar. Al emperador le parescio bie el cosejo de Galalo. E q<>ndo todos los grandes sen~ores fuero jutos enel palacio real / el emperador les hablo enesta ma- nera. Virtuosos sen~ores: ya todos aueys visto el gra dan~o y verguec'a q madama roanc'a nos haze / porq es de necessidad q ella muera: & vosotros soys aq<> sesenta cauallos paladines todos valietes y esfor- c'ados / yo vos pmeto q a q<>lq<>er de voso- tros q diere la muerte a esta fiera gigata de le dar tres cargas de oro: y desto dare luego q<>lq<>er seguridad q quisierdes. To- dos callaro q ninguno hablo sino mirar se vnos a otros: & Renaldos luego peso ensi como podria matar a madama roa- c'a para ganar aql thesoro: pero no quiso respoder cosa algua. E sabed q galalon dio este consejo al empador porq el sabia bien q no auia enla hueste quie tal cargo sino renaldos quisiesse tomar: & porq co- noscia la fuerc'a dela gigata pensaua q re- naldos en ninguna manera podria esca- par de manos dela gigata: & porq el avn q enlo publico no lo mostraua qria mor- talmente a renaldos: & so esta color le bus- caua la muerte. E assi como renaldos pe- so en su voluntad de matar ala giganta} {CB2. luego se fue a do rolda: & dixo le. Primo yo q<>ero esta noche salir fuera dla ciudad al capo delos moros apie / porq te ruego que bie deman~ana co toda la gete no me faltes: q por mi fe yo entiedo hazer cosa con q tu ayas mucho plazer si dios me q<>e- re ayudar. E do rolda le respodio. Pri- mo por tu fe mira bie lo q quieres hazer q a gra peligro te q<>eres poner en salir al real apie: porq ya sabes la fuerc'a y poder de madama roac'a: & todos los moros se vela & tiene gra guarda / & si te toma ver te has en gra priessa. Renaldos le dixo. No cures de nada / saluo q ala man~ana no me oluides. E dicho esto prestamete tomo su espada & sin querer otras armas ninguas se salio de Cordoua: dexando a Rolda la forma q auia de tener otro dia deman~ana. E q<>ndo llego al lugar do an- daua la guarda delos moros saludo los en su legua: & passo adelante por todo el real: & anduuo mirado el mejor lugar q le parescio para matar a madama roanc'a & llego hasta las tiedas delos grades se- n~ores moros: y estuuo escuchado todo lo q hablaua: & vido a madama roanc'a que estaua desarmada: & dixo entresi. Agora pluguiera a dios q estuuiera aq<> mis copa- n~eros q prestamete fuera q<>tada la vida a esta fiera. E yo solo sela q<>tara si tuuiera aq<> el mi bue cauallo / mas esto apie & las guardas roda por todo el capo: & los xpia- nos esta detro enla ciudad: porq me cuple estar qdo hasta q el sol salga man~ana. E sabed q renaldos todas sus armas y arnes tenia: pero no tenia sino sola espada q no q<>so leuar escudo ni lac'a: & q<>ndo vio q era hora ensangretose sus armas & echose en- tre los muertos q por alli estaua en vn va- lladarejo q alli estaua porq los cauallos no le pisassen: y estuuo qdo. Y el dia veni- do Rolda se leuato y mado armar toda la gete: & dixoles q se esforc'assen y estuuie- sen a puto para q<>ndo fuessen menester / & assi lo hiziero: Y el empador & Galalo & todos los paladines se armaro: & Malge-si} [fol. 30v] {HD. Libro +} {CB2. hizo armar y encubertar el cauallo de do renaldos: & todos saliero dla ciudad para socorrer a renaldos q<>ndo lo ouiesse menester. Y el emperador q no vido a re- naldos preguto porel a gra priessa: & mal- gesi le dixo q no curasse dl su alteza q esta- ua en vn negocio. E galalo vino le fanta- sia q Renaldos seria ydo a ver si podria matar a madama roac'a: & dixo al empa- dor. Sen~or vamos adelante en nobre de dios / q Renaldos es bue cauallo y el da- ra buena cueta de si. E q<>ndo todos fue- ro salidos dla ciudad do Rolda ordeno toda la gete muy bien: & hizo vna esqua- dra de ciet cauallos los mejores q el q<>so escoger. E q<>ndo el sol comec'o a relubrar el y los ciet cauallos diero sobrel real de los moros: q assi estaua cocertado co re- naldos: & comec'aro ha ferir & matar q<>n- tos dela[]te si hallauan / & todo el capo fue rebuelto / & madama roac'a & todos los grades sen~ores fuero prestamete arma- dos: & coellos mas de ocheta mil moros & quado do roldan esto vido comenc'o a llamar sus copan~eros q se retraxessen: & assi se comec'aron a retraer peleado toda via muy esforc'adamete. Enesto llego ma- dama roac'a co su espatosa hacha: & ya los xpianos auian passado la puete dela caua. E quado ella los vido dla otra par- te mado a su gete q se boluiessen atras: y ella se hizo adelate: & q<>ndo vido a do rol- dan comec'ole a dezir. O code rolda ado- de esta tu gra argullo y ardimieto: y de to- dos los paladines: como soys assi torna- dos cobardes que por miedo de vna mu- ger no osays salir ala batalla: & no aueys verguenc'a de huyr de mi. Estas & otras muchas palabras injuriosas les dixo ma- dama roac'a cobidando los ala batalla / pero por mas q dixo / rolda ni sus copa- n~eros nuca le respodiero cosa algua: por q roldan esperaua lo q haria renaldos: & muchos delos doze pares auia q se que- ria auenturar a salir a dar vn encuetro a la gigata: pero Rolda les madaua estar} {CB2. quedos por no yr cotra lo q Renaldos le auia dicho. E q<>ndo la gigata vido q los xpianos no curaua della / dixoles. Ago- ra pues no osays salir ala batalla yo me voy a comer: mas yo vos pmeto q nin- guno de vosotros se escapara q de mis manos / o de habre no murays: & quado tu rolda quisieres puarte comigo sal aca q yo te mostrare como corta mi hacha. Respodio estoces do rolda. Tu moriras enel capo & q<>ntos te acopan~an antes que passen muchos dias. E madama roan- c'a se boluio co toda la gete a sus tiendas quedado ella siepre enla reguarda: & co- mec'o a mirar todo aql capo[ ]como estaua lleno de cuerpos muertos & mojado de sangre / & comec'o a dezir / o mahoma y como es esto gra mal: & co la piedad que ouo comec'o a llorar diziendo. O maldi- tos sea q<>ntos xpianos ay enel mudo que tatos padres an hecho sin hijos / & tatas mugeres sin maridos: y tatos hermanos sin hermanos / & tata juuetud ha destruy- do y muerto por sus crueles manos. E yedo co este pesamiento llego adode esta- ua el cuerpo de renaldos / & mirauale di- ziedo. Sin duda ningua este era buen ca- uallo & ya no hara mas mal alos moros E conteplando enestas cosas madama roanc'a se quedo mas de vn tiro de arco atras dlos suyos: & passada q fue de Re- naldos / el se leuato muy presto: & sacada su espada tiro vn golpe ta fuerte a mada- ma Roac'a por baxo dode no le vido ar- mas q toda la pierna por la coyuntura le corto hasta los huessos: & por poco no se la leuo cerce: & madama roac'a co el gran golpe no se pudiedo tener cayo enel suelo dado grades bozes / & q<>ndo vido a do re- naldos dixo le. O traydor falso q gra gol- pe me has dado a traycio / llegate ami q yo te pagare: & puo a leuatarse / mas no pudo. E don renaldos tapoco no la qui- so esperar. E quando el rey Cabacanor oyo las bozes de madama Roac'a / bol- uio muy prestamente el cauallo / & vido} [fol. 31r] {HD. Primero \ Fo XXXI} {CB2. la cayda enel suelo: y comec'o a llamar los moros a gra priessa diziedoles co gra do- lor. Socorred cauallos a roanc'a. E lue- go los moros diero buelta sobre don re- naldos por vegar ala gigata: y renaldos q vido la gra morisma q venia sobre el / y se vido apie / encomedose a dios / & co su espada enla mano se comec'o a defender lo mejor q pudo. El code don rolda q to- do lo q renaldos hizo auia visto / & vido la gra morisma q sobrel boluia comec'o a dar grades bozes diziedo. Ea cauallos todo hobre vaya a socorrer a do Renal- dos q ha muerto a madama roac'a. E di- ziedo esto pusiero todos piernas a sus ca- uallos / & rolda q yua primero su lac'a ba- xa / topose co Dilocor darbi el capita de los moros & diole ta fuerte encuetro q le passo el escudo y todas las armas y le me- tio el hierro dela lanc'a hasta el corac'on / & dio conel muerto en tierra. E luego el bue Tudo dio vn encuetro ta grade a[ ]vn gra sen~or moro q todo el escudo y arnes le passo de claro & cayo muerto del caua- llo abaxo / este era el rey Achierin. E lue- go salio do Vrgel dela mac'a / y el y Bra- dalig se encotraron ta fuertemete q las lac'as hiziero bolar en piec'as. E luego lle- go el marqs Oliueros y torno a encotrar a Bradalig & diole ta gra golpe q todas las armas le passo & mas de vna gra bra- c'a de lac'a le passo por las espaldas & cayo dl cauallo muerto en trra: & ala hora car- go alli toda la morisma & la batalla se mez- clo muy fieramete: tato q en poca hora el campo estaua lleno de moros & xpianos muertos & llagados / & la grita & rebuel- ta era tata q no se oya ni entedian vnos a otros. En hora desaueturada caya algu- no dl cauallo que luego era tropellado y muerto. E q<>ndo el empador vido ta tra- bada la batalla / salio dla ciudad con to- dos los cauallos y gete q auia quedado para la guarda. Y de parte delos moros sobreuiniero muchos reyes & grades se- n~ores & toda q<>nta gete auia enel capo / y} {CB2. el rey Cabacanor andaua gritado dizie- do. Agora es tiepo moros de ver vuestro esfuerc'o & ayudar a roac'a: q si ella muere pdida es la morisma. El emperador por otra parte entro enla batalla diziedo. O buenos cauallos socorred a do renaldos & comec'o a herir enlos moros tan fuerte mete / q de su venida muchos pdieron la vida. E los paladines se ouiero ta bie aql dia / q por pura fuerc'a d[ ]armas los mo- ros comenc'aron a pder el capo y dexar a madama roac'a. Enesto llego malgesi co el cauallo de Renaldos: & renaldos q vi- do su cauallo comec'o a dar gras a dios: que cierto en gra peligro se auia visto por estar apie: q muchos moros le auia come- tido a encotrar co los pechos dlos caua- llos: pero el se defendia ta bie q q<>nto dela- te hallaua echaua por tierra assi moros como cauallos: & luego le ayudaron mu- chos a caualgar a pesar dlos moros / q mucho pdian su esfuerc'o viedo q mada- ma roac'a no se podia leuatar / y q auia p- dido su capita & muchos reyes & grades sen~ores. E renaldo[s] q se vido a cauallo ju- tose co rolda: & ambos comec'aro a fazer marauillas de sus psonas: & mataua tan- tos moros q era espato. E yedo assi jutos toparose coel rey Masir & con Falc'aron rey de granada: & arremetieron a ellos / mas el rey masir no q<>so esperar el golpe de rolda / & renaldos dio ta gran golpe al rey de granada por encima dla cabec'a q hasta los pechos lo hedio: & madama roa- c'a estaua sentada enel suelo & co su hacha enlas manos: y pdia mucha sangre dela gra herida q tenia: y estaua algo desma- yada: pero meneaua ta rezio su hacha al- derredor de si / q no auia ninguo q se osa- se acercar. Galalo q esto vido ouo gra pe- sar porel bie q renaldos ganaua en matar la gigata: & co volutad falsa & dan~ada se fue por la batalla adelate y topo co vrgel dla mac'a & dixole. O noble cauallo: porq siempre te he querido bie y tenido gran amor q<>ero q ayas agora por mi gra hon-ra} [fol. 31v] {HD. Libro +} {CB2. y puecho: cata alli do esta cayda ma- dama Roac'a q no se puede leuatar / ve a ella: & si la matas ganaras las tres car- gas de oro q el empador pmetio a quie la matasse: & yo sere testigo de como tu la mataste. Esto hazia el traydor de galalo porq sabia que si do Vrgel la mataua to- maria Renaldos coel gran enemiga. E quado do vrgel esto oyo plugole mucho & juntamete co galalo se fue a do la giga- ta estaua cayda: y descaualgo[ ]del cauallo y tomo su mac'a con las dos manos y lle- gose a ella por la herir / pero madama roac'a[ ]meneaua su hacha co gra fuerc'a: & tiro vn golpe alas piernas de do vrgel q cierto si le alcac'ara le lisiara muy mal / & do vrgel le tiro a fuera & aguardo tiepo & diole vn tan gra golpe enel brac'o dere- cho / q[ ]todo selo magullo y quebranto de- baxo delas armas: & madama Roanc'a coel gran dolor q sentia dela herida dela pierna y golpe del brac'o desmayo sele el corac'o & cayo en tierra: y comec'o de tem- blar co la basca dla muerte: & q<>ndo aq- llo vido do vrgel acercose a ella & comen- c'ole de dar muchos golpes sobrel yelmo hasta q la mato: & luego caualgo en su ca- uallo & torno ala batalla & a q<>en delate se le paraua bie le mostraua su gra virtud. E galalo assi mesmo entro enla batalla & topose coel rey Parbate & diole ta gra en- cuentro q muerto le lac'o dl cauallo aba- xo: & la batalla se mezclo muy reziamete empero los moros q todos sus capitanes auia pdido: no pudiero sofrir el esfuerc'o delos xpianos & comenc'aron de huyr qua- to mas podia. E los xpianos los fueron siguiedo / & duro[ ]el alcace gran parte del dia / & los xpianos robaro las tiedas de los moros en q auia infinito thesoro & jo- yas & muchas riquezas. Do rolda & do renaldos no se hallaro enesto porq yuan enel alcance del rey Mansir: & por fuerc'a de cauallo se les acogio en vna fortaleza & de alli se boluieron. E quado llegaro al real ya los xpianos se recogian ala ciu-dad} {CB2. co todo el robo: y ellos tabien se en- traro en Cordoua q era ya noche. {RUB. Capitu .xv. como fue juzga- do Renaldos auer ganado el pmio por la muerte dela giganta: & como caso a[ ]vn cauallo pobre co Dondolina: al q<>l se dio la tenecia de Cordoua: & como el empa- dor se boluio en Francia victorioso.} {IN4.} QUando los xpianos fuero en Cordoua co el gra despojo dl real / Malgesi hizo curar los heridos / & todos tenia gran plazer por la victoria que auia auido. E otro dia deman~ana el empador hizo lla- mar todos los grades sen~ores q alli esta- ua: & deq todos fuero juntos / el arc'obis- po Turpi vno delos doze pares les dixo missa: & dieron muchos loores a nro se- n~or por la gra victoria q cotra sus enemi- gos auia auido. & estado assi jutos habla- do enla batalla passada / el code Galalo se llego al empador: & dixole. Sen~or pues aqlla fiera gigata es muerta / sepa tu al- teza q<>en la mato y dele el galardo q pme- tio a q<>en la matasse q gra razo es. El em- perador lo tuuo por bie: & dixo en presen- cia de todos. Pues a nro sen~or ha plazi- do de nos dar victoria de nros enemigos como aueys visto / mi[ ]volutad es de saber q<>en fue el[ ]valiete cauallo q mato a mada- ma roac'a para q allede de le galardonar su gra esfuerc'o / q<>ero q dl se haga memo- ria en mis hystorias para siepre / porede el q la mato passe adelate porq todos se- pamos q<>en es. Todos los grandes sen~ores se boluiero a do renaldos: porq sabia lo q el auia hecho & lo auia bie visto: mas el se estudo qdo & no se mouio. E quado el em- perador assi le vido dixole: q hazes bue ca- uallo q no vienes porel thesoro q has ga- nado. Respodio renaldos. sen~or verdad es q yo hize caer en tierra ala gigata / po no me cure mas dlla / poresso no me q<>ero alabar q la mate. Pues q<>en la mato[ ]salga adelate & digalo. Leuatose do vrgel de do-de} [fol. 32r] {HD. Primero \ Fo XXXII} {CB2. estaua y dixo. Sen~or vra magestad sa- bra q yo andando por la batalla me tope co la gigata & co mi mac'a la mate. El em- perador q assi le vido hablar: dixole / por mi fe do vrgel yo creo segu tu dzir q que- rrias ganar la honra dste negocio & auer el thesoro: po no sera assi: porq yo & todos sabe bie lo q renaldos hizo & como la de- rroco en trra mal herida / & tal q no se po- dia leuantar. E dicho esto boluiose a los grades sen~ores q alli estaua & dixoles. vir- tuosos cauallos yo os ruego mucho por mi amor q querays declarar por vra sen- tecia q<>l destos dos cauallos es meresce- dor dl thesoro y honra dste negocio. Res- podio galalo. Sen~or aq<> ay muchos bue- nos cauallos & vsados enla guerra / ma- de vra magestad a vno o dos dllos q di- ga su parescer: & vra magestad cofirme lo despues. Estoces el empador los miro a todos: & dixo al code do Beltran q era vno delos doze pares gra sen~or y esfor- c'ado cauallero & muy sabido en cosas de guerra. Code q os paresce a vos quie de- ue auer el galardo y honra dela muerte de madama roac'a / yo q<>ero q vos lo diga- ys. Estoces el code do beltra se leuato en pie & dixo a do vrgel. Por vra fe q me di- gays vna verdad & mirad bie lo q os pre- guto. Quado madama[ ]roac'a andaua en sus pies & armada co su hacha / tuuiera- des vos osadia de acometerla. Do vrgel se embarac'o que no pudo respoder: & do beltra le dixo. No respodeys do vrgel: & boluiose alos otros cauallos & grades se- n~ores & dixoles. Agora nobles sen~ores po- deys conoscer q<>en fue el q mato la giga- ta: & vosotros sabeys bie el esfuerc'o de do renaldos: y el gra peligro a q se puso: y q sino fuera porel gra golpe q el le dio enla pierna de q la derroco / avn ella fuera bi- ua: agora se ve claro en do vrgel q si el no la hallara cayda no la acometiera: assi q mota muy poco lo que el hizo: pues sin[ ]el ella fuera muerta dl golpe q tenia / avn q no tan presto / porq de mi parescer es q el} {CB2. thesoro por su magestad pmetido a quie la matasse deue ser dado a don renaldos juntamete co la honra q gano ta esforc'a- damente. A todos les parescio muy bie lo q el code dezia: y el empador lo cofirmo assi: & luego fue pagado do renaldos de las tres cargas de oro. E alli cocertaro su partida para boluerse en Fracia: & do renaldos no queriedo oluidar el amor q Dodolina le tenia acordo dla casar an- tes q se fuesse / & llamo a parte a do rolda & dixo le. Sen~or primo yo he tomado a- mores co esta dozella: y por ningua cosa la desampararia: porq allede desto le soy en mucho cargo / q por su causa tengo la vida restaurada: y en pago dello le qrria dar vn bue marido: porq te ruego q quie- ras enteder enello: y que por tu diligecia ayamos algu bue cauallo q la q<>era: & yo le q<>ero dar en dote treynta mil pesantes de oro. Quado esto oyo do rolda estuuo vn rato callado pesando si sabia alguo: & acordose d vn seruidor suyo bue cauallo de linaje & hobre muy valiete y esforc'ado q se dezia Siuerch march & dixolo a do renaldos / & luego embio porel: y venido antellos dixole do rolda. Siuerch porel amor q te tego me he acordado de ti: & si eres[ ]coteto d te casar yo te hare dar. treyn- ta mil pesantes de oro: & vna getil dama co q te alegraras. Siruerch dixo. Sen~or si vra merced es seruido qrria saber q<>en es la dama. Respodio rolda. Dodolina la hija dl rey desta ciudad. Quado el bue siruerch esto oyo dixo. O sen~or & quiere vra sen~oria q mi psona se acoste[ ]do ta bue cauallo como Renaldos ha tenido ami- stad / q<>nto mas sabiedo vos sen~or de q li- naje soy / qrriades q tomasse muger mo- ra: bie seria gra abatimieto de mi linaje: porq sen~or os suplico no me hableys mas enesto. Do rolda q esto oyo dixo a Sir- uerch march. Yo os he[ ]dicho mi parecer vos hazed el vro. Y dede alli rolda le tu- uo en mas q ante y le acreceto su acosta- mieto & diole assaz dadiuas. Luego se este-dio} [fol. 32v] {HD. Libro +} {CB2. nueua por toda la ciudad como que- rian casar ala hermosa Dodolina: & ala sazo estaua alli vn macebo q auia sido se- n~or de vn codado: & auia selo tomado / & no tenia de q biuir ta pobre estaua: y era hobre de bue linaje: & conosciale Galalo y comec'o de tractar el casamieto dl co la ynfanta: & hablo lo a do Rolda: y fue co- tento dello: y Renaldos le pmetio los di- neros q auia dicho: y co mucha fiesta los desposaro: & todos tres do Rolda y Re- naldos & Galalo rogaro al emperador q le dexasse en tenecia la ciudad de Cordo- ua / porq era hobre leal: y q daria buena cueta della: y el emperador por su ruego lo hizo. E luego q todo fue aderec'ado el emperador y toda la gete d[ ]armas se par- tiero para Fracia: & al tiepo dla partida robaro toda la ciudad & todas las tierras de moros por dode la hueste yua hasta q llegaro en Francia: & despues q comec'a- ro a entrar por fracia en cada ciudad q el emperador llegaua le salia a rescebir con mucha alegria: & co pcessiones alabado a dios q tanta victoria les auia dado. E deq llegaro a Paris fuero recebidos co mucha solenidad & grades fiestas q du- raron mas de q<>nze dias. E vista la nomi- na dla gete d[ ]armas q el emperador auia lleuado de Fracia hallaron q eran muer- tos enlas batallas quinze mil christia- nos & mas: por los quales fueron fechas grandes honras. {RUB. Capitulo .xvj. de vna tray- cion que el conde Galalo ordenaua para matar a Renaldos.} {IN4.} BUelto q fue el emperador en Paris y estado alli en mucho reposo y descaso co todos sus grades sen~ores / el traydor de Galalo q nunca pesaua sino en como ha- ria morir a renaldos de motaluan: fuese vn dia al emperador & comec'ole assi a fa- blar. Sen~or mio / ya tu alteza sabe quan- tas guerras & diferencias enlos tiepos} {CB2. passados son estadas en toda la Fracia entre la casa de (E)[C]laramonte & la casa de Maganc'a / enlas q<>les mucha gete ha si- do muerta de ambas casas: & pues ago- ra nro sen~or ha querido[ ]dar paz entre mi & do Renaldos q destos dos vados he- ramos las cabec'as / y tenemos tata ami- stad como por[ ]esperiecia se ha[ ]visto: que- rria sen~or se diesse forma como en ningu tiepo entre estas dos casas ouiesse enemi- stad ni malquerecia. El emperador le res- podio. Conde galalo vos dezis muy bie & ami plaze dello / ved vos q forma que- reys q se tega enello / q yo os pmeto por mi fe de hazer enello todo mi poder por quitar de mal estas dos casas. Galalo demostraua mucho amor a Renaldos y desseo de tener su amistad / dixo. Sen~or lo q yo querria es suplicar a tu alteza q<>e- ra hablar co renaldos q se q<>era empare- tar comigo enesta manera. Que su her- mano Ricardo tome por muger ami nie- ta / que de cosa enel mudo no podre auer mayor cosolacion / y rescebire de tu alte- za muy gran merced enello. El empador vista la buena[ ]volutad q enesto mostraua galalo le respodio. Cun~ado no tengays mas cuydado desto: q co la ayuda d dios yo vos hare cotento. Y en cotinente em- bio a llamar al duq Naymo de bauera / & quado fue venido cotole todo lo q gala- lo le auia dicho & rogado en su presencia misma. El duque le dixo. Sen~or si esto se haze yo ayudare para ello co parte de mi thesoro. Dixo el empador. Yo tabien q<>e- ro ayudar co mi parte. Dixo galalo. Si este casamieto se haze yo q<>ero darles en dote diez castillos delos mios porq nra amistad sea para siepre. El empador ma- do llamar a do renaldos / y deq fue veni- do hizo apartar a galalo: & tomo porla mano a do renaldos / dixole renaldos / se- n~or q cosa es esta. El emperador con mu- cho plazer q tenia q el casamieto se hizies- se / sonriose vn poco. Renaldos le torno a pregutar / q es lo q tu alteza mada. Di-xole} [fol. 33r] {HD. Primero \ Fo XXXIII} {CB2. el emperador. Renaldos el duq vos lo dira: y el duq se boluio a Renaldos / & dixo le. Don renaldos ya vos sabeys bie la enemistad y malquerencia q en tiepos passados aueys tenido cotra el code Ga- lalo & la casa de magac'a / y el cotra vos & la casa de claramote. Agora ha plazido a nro sen~or de querer embiar paz en vue- stros corac'ones / porq os tegays amor & os quiteys de quistiones como enestos he- chos de cordoua aueys visto: & cierto ga- lalo de su parte tiene volutad de siempre estar firme enesta paz: y q por su parte no quiebre / antes para mas la cofirmar si a vos plazera el tiene deliberado de to- mar paretesco con vos / y esto vos roga- mos mi sen~or el emperador & yo. Respo- dio renaldos. Sen~or muy poderoso y no- ble duq / si Galalo quiere tener mi ami- stad para siepre / yo soy dello muy coten- to / por q mi volutad es q entre nosotros no aya guerras ni vandos: y enlo q toca al paretesco q el dize q quiere tomar co- migo / yo no se en q manera es / pero yo lo dexo enlas manos de tu alteza y del du- que / porq creo q no mandara ni hara co- sa cotra mi honra. El duq le dixo. Buen cauallo / Galalo es cotento de dar su nie- ta por muger a Ricardo tu hermano / y mas le quiere dar en dote diez castillos & dos cargas de oro: y tal paretesco como este ami me paresce bueno. E luego em- biaro a llamar a Ricardo: y el fue coten- to dello: y despues llamaro a Galalo / el qual assi mismo vino co demostracion q le plazia. E luego alli firmaro sus pactos y aueniencias: y el desposorio fue hecho. E quado todos los cauallos supieron la nueua fuero muy cotentos & hiziero gra- des fiestas & alegrias por toda la ciudad & todos dezian q dios los conseruasse en paz & cocordia: y el emperador hizo mu- cha fiesta por amor de Galalo y do Re- naldos E despues desto passado Galalo tomo por la mano a do Renaldos & di- xo le. Hijo mio por mi amor que lo mas} {CB2. presto q pudieres vayas a Montaluan & hagas aparejar tu gente: & a tu herma- no Ricardo & a Malgesi y verneys pre- stamete a Puter q yo vos esperare ende co mi gete. Renaldos no pensando mal ninguo dixo q le plazia. E galalo bie pen- saua desta vez matar y hazer morir a re- naldos y a su hermano: & avn a toda su gete. Y dezia entre si. Desta vez no se po- dra escapar este ladro q no muera: & assi couiene destruyr este linage: q yo le vrdire tela q nuca la vera acabada: ni alguo sa- bra q yo he sido enello. Y despues q el em- perador & sus grades varones fuero aql dia venidos de sant dionis de missa q esta- ua fuera dela ciudad. Al tiepo del desca- ualgar el emperador los cobido a todos a yantar: & fuero muy bie seruidos: & to- dos pesauan q la paz seria para siepre en- tre Galalo & do renaldos: & quado ouie- ro comido los galanes comec'aron a da- c'ar co las damas: & assi passaro en gran plazer todo aql dia: & ala man~ana Renal- dos se aparejo para yr a Montalua a en- tender enlo q Galalo le auia encomenda- do. E partido q fue do renaldos / el tray- dor de Galalo queriedo executar su mal proposito / llamo algunos vassallos y ser- uidores suyos / & dixo les en gra secreto. Sen~ores hermanos & amigos mios y ser- uidores / yo vos ruego q me tegays secre- to enlo q os quiero dezir / & sabed q yo te- go dada forma como esta vez renaldos y su hermano ricardo & malgesi mueran / porq yo tego cocertado coel q vaya a pu- ter a se holgar comigo: y el y sus herma- nos y su gete yra sin armas ninguas muy bie atauiados: & no es menester q ninguo dellos escape a vida / y esto no lo sepa de vosotros psona del mudo / & cumple q to- dos vosotros os vistays como moros: y lleueys la vadera del rey Mansir & os po- gays en celada enel bosque de alta fulla por dode ellos an de passar: y quado vier- des q es tiepo dad sobrellos: & no vos es- cape ninguo. E dioles por capitanes dos} {CW. e} [fol. 33v] {HD. Libro +} {CB2. condes vassallos suyos: el vno se llama- ua Ancelin y el otro Rayner / & dioles sie- te mil hobres d[ ]armas suyos / y estos dos codes eran cierto ta buenos traydores co- mo su amo: & no fue mucho menester en- cargarles el negocio tato lo tomaro ellos a su cargo: pero no sabia el mal q les esta- ua aparejado. E dado todo recabdo en su partida / Galalo mado[ ]vna noche q se pusiessen enla celada: & todos muy secre- tamete se comenc'aron a aderesc'ar para yr. E dios nro sen~or q es misericordioso & justiciero dlos malos no q<>so dar lugar q ta gra traycio passasse. E sabed q esta- do ya todos los siete mil hobres d[ ]armas de Galalon & sus capitanes aparejados para yr a ponerse enel passo. el vn capita de aqllos se fue al establo dode tenia vn bue cauallo: & dios q lo q<>so assi comenc'o de hablar al cauallo diziedo. Ea buen ca- uallo haz de manera desta vez q te ygua- les en virtud con bayarte / por manera q do renaldos no se escape q el y sus herma- nos no muera como malos q son. E di- ziendo esto se llego al cauallo como hala- gadolo / & vn moc'o q enel establo estaua haziendo su menester oyo bie lo q el code rayner auia dicho: & plugole mucho por que oyo dezir q mataria a do renaldos porq el auia hecho ahorcar a su padre / & auia muerto quatro hermanos suyos / y fuese luego al code rayner q era su amo & dixole. O sen~or quata es el alegria q ten- go porq el traydor de renaldos ha de mo- rir / q no desseo cosa tato enel mundo co- mo ver su muerte: & porq vra sen~oria lo crea quado el fuere muerto yo le sacare el corac'o y le comere por vengac'a dela inju- ria q del he rescebido. El code le deman- do q quie selo auia dicho & como lo sabia el. Dixo el moc'o. Sen~or yo lo entedi qua- do vos hablauades co vro cauallo dizie- dole q se esforc'asse para afrotar con ba- yarte. Dixole el conde. Pues guarte q lo tegas secreto. Respodio el moc'o. Sen~or no tema vra sen~oria que por mi sea descu-bierto.} {CB2. El conde le dixo. Ve ala posada del code Ancelin & mira si esta a punto: & sabe quando querra partir. El moc'o fue prestamete: y enel camino topose co vn su copan~ero: y de mucho plazer q leuaua le tomo por la mano haziedo le mucha fie- sta: & apartolo a[ ]vn cabo dela calle: y co- mec'ole a cotar todo el caso como estaua ordenado: y de q manera auia de passar. E alli dode los dos se llegaro a hablar sa- lia vnas vetanas dela posada de do Rol- da: & fue vetura q dios lo quiso assi q do Rolda estaua a vna de aqllas vetanas & oyo muy bie todo lo q los moc'os habla- ua: & llamo presto vn su mayordomo & di- xole. Toma quatro escuderos de casa pre- sto: y aq<> debaxo desta ventana hallaras dos hobres hablado / traelos aq<> ante mi: El mayordomo con los escuderos no se tardaro mucho enello: & traxero los de- late do rolda: & quado rolda los vido an- te si: dixo les. Vosotros dezid me la ver- dad de todo el caso / sino por mi fe yo vos mandare matar: & si la verdad me dezis yo vos lo pagare bie & vos dexare yr: por esso dezid me q<>en son los que quiere yr a matar a do renaldos. Los moc'os come- c'aro a negar co mucho esfuerc'o: y quan- do aqllo vido do rolda mado a su mayor- domo / el qual se llamaua Mauaterigi q los hiziesse desnudar en cueros biuos / y ac'otar rezio hasta q dixessen la verdad. y prestamete los dos moc'os fuero desnu- dados: & viedo los ac'otes comenc'aron a teblar de miedo: y el vno dllos dixo toda la verdad. E quado do rolda entendio el negocio madoles q se fuessen & no dixes- sen nada delo q coel auia passado / sino q juraua por su fe delos hazer matar dode quier q los hallassen: y ellos dixero q assi lo haria / & fuerose para sus sen~ores & no osaro dezir nada. E luego aquella noche los dos condes con la gente magancesa se partieron de Paris camino del bos- que de alta fulla / donde auian de poner su celada / todos vestidos como mo-ros:} [fol. 34r] {HD. Primero \ Fo XXXIIII} {CB2. y desque alla llegaron dexaron sus espias porel camino: y dezian. Agora es menester hazer de manera q renaldos no se nos escape. E no peseys q esto fue he- cho ta presto q no passaro muchos dias en hazer las ropas & vaderas con las ar- mas del rey Mansir. {RUB. Capitu .xvij. como don Re- naldos con ciertos copan~eros suyos fue al bosque de alta fulla / dode le tenia orde- nada la traycion / y peleo tan brauamete q mato al conde Ancelin / & al code Ray- ner / y desbarato su gente.} {IN4.} AGora torna la hist(a)[o]ria a con- tar q despues q don Roldan ouo sabido la voluntad delos magacesos / & la gra traycio que Galalon tenia armada cotra don re- naldos / luego ala hora el solo se fue ala posada de do Renaldos / & hallole q ya se queria retraer a dormir: porq otro dia deman~ana auia de partir para Montal- ua & ya auia embiado toda su casa y ge- te adelate. E quado do renaldos supo su venida fue muy marauillado / porq era ya la media noche & mas / & quado le vi- do dixole: Que es esto sen~or primo ay al- go de nueuo. Respodio don rolda. Pri- mo soy venido a veros & no sin causa / & sabed q dios vos ha querido guardar porq es menester dar remedio enlo q vos quiero dezir. Y es q los magacesos os te- nia aparejada la muerte ental manera q de sus manos no podiades escapar vos ni ninguno de quatos fuera con vos a pu- ter. Don renaldos muy espatado le dixo. Galalon sabe algo dello? Respodio do rolda. Por mi fe el es el primero y el q ha ordenado como tu duias de morir & mal- gesi & sus hermanos & tuyos. Don renal- dos respodio. Yo he visto tan gran leal- tad en Galalon q no puedo creer tal cosa sino por ti q lo dizes. E pues assi es primo ruego te q me digas lo q sabes. E do rol- dan le coto todo como auia passado. E} {CB2. don renaldos le dixo. Por mi fe yo estoy espantado delo q me dizes / porq he visto la gran lealtad de Galalo eneste camino de Cordoua: & no conosci del sino tener- me amor como a hijo / & assi lo puso por obra / mas presto se sabra si es verdad o no. E hizo llamar a malgesi q ya esta- ua acostado: y venido antel le pregunto si sabia algo de aql hecho como passaua. Malgesi muy espatado le dixo. Por bue- na fe yo no se ningua cosa desso: pero pre- stamete sera sabido. E luego con su arte hizo venir alli delante todos tres a Ma- taleo su familiar en figura de gallo: y q<>n- do alli estuuo le preguto q era lo q hazian contra do Renaldos: & aql gallo q alli se mostro hablado claramente le respodio. Sepas q el conde galalon & sus magace- sos tienen aparejada la muerte a do Re- naldos & a quantos conel fueren a Pun- ter: y tienen puestos enel bosque de alta fu- lla siete mil hobres d[ ]armas con dos ca- pitanes / el vno es el conde Ancelin: y el code Rayner para la execucio dello / los quales todos estan en abito de moros y co la sen~a del rey Mansir por no ser co- noscidos: y se alegra mucho dela destruy- cion suya. E dicho esto no parescio mas alli. E quando do renaldos & do roldan & malgesi esto oyero fuero muy mas es- patados: & do Renaldos comenc'o a san- tiguarse y dezir. O sen~or jesu xpo ati me encomiendo: & boluiose a don Rolda di- ziendo. Que te paresce desto primo. Res- podio roldan. Que pongas diligecia en te guardar. Dixo renaldos. Yo te pme- to q si hare si a dios plaze / pues esto sabe ordenar Galalon: & malgesi ni mis her- manos ya no yran a Punter desta vega- da ni menos al bosque de alta fulla: antes si son partidos los hare boluer a montal- uan. E dicho esto roldan se despidio del y se boluio a su posada: & don Renaldos quedo tan pensatiuo q en toda aqlla no- che no pudo dormir pensando enla gran traycion q le estaua ordenada: y dezia en-tre} {CW. e ij} [fol. 34v] {HD. Libro +} {CB2. si. O sen~or dios como puede ser q ga- lalon q tanto amor me mostraua assi me quisiesse matar. Agora veo q esta era la gra fiesta q el me queria hazer en Puter mas yo cofio en dios q el no me tomara enella / q yo me guardare. Enestos tales pensamietos estuuo renaldos hasta que fue venida la man~ana. E quado fue veni- do el dia leuato se: y el y sus hermanos co malgesi se partio de paris como tenia co- certado todos muy bie armados: & qua- do fuero fuera dela ciudad do renaldos se despidio de sus hermanos: y madoles q se fuessen a Montalua: y el con ciertos copan~eros suyos tomo la buelta dela ro- sia / & tiro su camino hazia el bosque de alta fulla dode los magacesos estaua. E caminado vn dia porel bosque llego a do- de la celada estaua: y el yua sin la deuisa del leo pardo que traya por armas: & los magacesos saliero a el por le saltear ha- blado en lengua morisca preguntando le quie era: y Renaldos luego los conoscio: pero dissimulo coellos: & dixoles. Copa- n~eros dios vos matenga: yo soy de Gi- braltar. Respodieron ellos: Pues dexa las armas y el cauallo y vete. E assi ha- blado conosciero le el cauallo Bayarte & todos comenc'aro a dar grades bozes di- ziendo. Muera muera el traydor de don renaldos. E do renaldos quado vido q le auia conoscido / tiro la lanc'a q traya al code Pinarte q alli vido: & la lac'a era fuer- te y gruessa no se pudo quebrar: y el gol- pe fue de tata fuerc'a q todas las armas le passo: & dio coel muerto en tierra: & to- dos los magacesos cargaro sobrel & co- menc'aro le a dar muchos golpes y encue- tros de lanc'as y espadas. E do renaldos q muy valiete y esforc'ado era / echo ma- no a su espada & comenc'o a dar grandes golpes a vna parte & a otra: & al q alcac'a- ua no se le escapaua q muerto no le echas- se por tierra. Y el conde rayner q sintio el gra ruydo fue para alla por ayudar a su gete: & do renaldos q le vido venir / arre-metio} {CB2. para el / q bien conoscio q deuia de ser alguno dlos capitanes / & diole ta gra golpe por cima del ombro q todos los pe- chos le hedio: &[ ]dio coel muerto en tierra y despues fue cotra el code Ancelin & dio le vn tan gra golpe co su espada q le cor- to todo el brac'o derecho. E alli otra vez tornaro a dar sobrel todos los magance- sos: &[ ]do renaldos se auia ta poderosame- te cotra ellos q todos le hazia muy larga mete lugar por dode passasse / & co su ca- uallo bayarte derribaua a muchos dllos & a sus cauallos por tierra muertos & mal heridos. E tato hizo que por fuerc'a d[ ]ar- mas los vecio y desbarato matado mu- chos dellos: & los q escaparo viendo los espatables y terribles golpes q daua hu- yan de delate del. E quando do renaldos assi los vido a todos tan desbaratados tomo el camino para yr al reyno de Lira &[ ]yua diziedo entre si porel camino. Mal pensamieto tenia Galalo & sus capitanes magancesos cotra mi / pero acuestas les ha caydo / q todo el mal q me desseaua so- bre ellos se boluio. E despues q los ma- ge(n)cesos q auian huydo viero como do renaldos se[ ]yua / boluiero al capo & toma- ro los cuerpos delos tres codes & pusie- ro los sobre sendos cauallos & tiraro co ellos la via de Paris haziendo muy gra- des llantos por do quier q yua. E vn dia deman~ana llegaro a paris: y entrado por la ciudad co los cuerpos cubiertos de ne- gro / los q los veyan venir que ya toda la traycio se auia publicado / dezian vnos. Estos son los q saliero a saltear a renal- dos. Dezian otros. Co esso viene tales. Otros dezian. Por dios getil parentesco es este q Galalo queria tomar co Renal- dos. E a muchos q no les yua nada les plazia viendo la gra traycio q Galalon y los magancesos auian ordenado. Yen- do assi por la ciudad / muchos les pregu- tauan q quien auia hecho aql dan~o tan grande. E los traydores por encubrir su maldad & traycio / dezian. Renaldos &} [fol. 35r] {HD. Primero \ Fo XXXV} {CB2. Malgesi & sus hermanos lo an hecho. E assi yendo llegaro al palacio del empe- rador dando muy grandes gritos & llo- rando & haziedo gra sentimieto. E al su- bir del escalera los gritos & alaridos era tan grades q en todo el palacio ressona- ua. E todos yua corriendo a ver q podia ser. Y entrando por la sala do el empera- dor estaua / los magacesos se presentaro antel con los tres cuerpos muertos. El emperador les preguto q quien los auia muerto. Los magancesos gritado come- c'aro a dezir. Justicia / justicia sen~or y sea la tu merced de hazer veganc'a dla muer- te destos tres codes. Enesto galalo llego a do el emperador estaua: & desque vido a sus parietes & vassallos muertos el co- rac'o se le quiso quebrar: & comenc'o a fa- zer grandes llantos. E todos los paladi- nes se llegaron ende por saber lo q podia ser / pero do Roldan luego peso lo q era y callo por ver lo q Galalo haria. El em- perador preguto alos magacesos quien auia hecho aqllo. Ellos dixeron. Sen~or do renaldos lo ha hecho: & nosotros yua- mos a Punter a aparejar la villa pesan- do q el matrimonio auia de passar: & do renaldos nos salio a saltear / & ha hecho tan gra dan~o en nosotros q moc'o ni vie- jo no queria dexar a vida. E diziedo esto lloraua muy fuertemente. Entoces se le- uanto Galalo en pie / & llorando en alta boz comec'o a dezir assi. O muy alto em- perador q te paresce como renaldos pro- cura mi destruycio y sepultura quebran- do la paz & amor q comigo & co mi casa puso delante tu alteza / ciertamente sen~or caro me cuesta querer tomar parentesco coel. O miserable de mi q nunca tal cosa pesara ni pudiera creer. E todos los pa- ladines & grades sen~ores q alli estaua fue- ro muy tristes y enojados deste caso: y el emperador comenc'o a sospirar. E gala- lo le torno a dezir. Sen~or quiere vra se- n~oria hazer justicia deste mal hobre y de su copan~a q tal traycio an hecho. Quan-do} {CB2. esto vido do Roldan llegose al empe- rador & callando le dixo. Sen~or plazera a tu alteza q diga la verdad deste nego- cio aqui en presencia de todos / y vereys como Renaldos ni su gete no tienen cul- pa ninguna enesto: & si desto eres seruido manda quitar de aqui estos cuerpos que yo te dire la verdad / q enesta ciudad don- de estamos se ha ordenado esta gra tray- cio: & de aqui ha salido: & hasta q sepas bie la verdad no hagas mouimiento nin- guno. Al emperador le plugo de saber lo q do Roldan le dezia: & do Rolda se bol- uio a Galalo & a grades bozes en presen- cia de todos comenc'o a dezir. O code ga- lalo / maldito sea el parentesco q tu co re- naldos querias tomar: & bien sabes q no puedes negar la gran traycio q en tu tie- rra le querias hazer. Respodio galalo. Conde roldan tu puedes dezir lo q quisie- res / mas yo no se cosa ningua: & boluio se al emperador diziendo le desta mane- ra. Sen~or ya vuestra alteza sabe quanto le rogue porq este paretesco se hiziesse en- tre Renaldos & yo: & ya vra alteza vido con quanto amor yo queria la paz: y de- sto dios sabe la verdad: & yo made a estos que fuessen a Puter a aparejar la fiesta. Mire vra alteza quanto es buena la pa- ga que do Renaldos me ha dado. El co- de roldan bien quisiera dezir todo el he- cho dela traycion alli delante todos & co- mo lo auia sabido delos dos moc'os / pe- ro el emperador no quiso escuchar cosa ninguna: antes muy enojado hablo assi. Renaldos y sus hermanos an hecho gra maldad / & ami couiene hazer cruel ven- ganc'a dellos y de todas sus cosas: & tu co- de galalo haras soterrar los muertos: & cofortate que prestamente seras muy bie vengado: & yo te dare tanta gete d[ ]armas que tengas para que puedas destruyr a Renaldos & a todas sus cosas y echar lo fuera desta tierra. E quando don rol- dan vido que el emperador estaua ta eno- jado & no le queria escuchar cosa ningua} {CW. e iij} [fol. 35v] {HD. Libro +} {CB2. comenc'o a contar a todos los paladines & grandes sen~ores la gran traycio q Ga- lalon tenia cocertado para matar a don renaldos & a sus hermanos / mas el em- perador nunca lo quiso creer: antes hizo juramento de destruyr a do Renaldos / y el code Galalo mado soterrar los tres condes muy honradamente. {RUB. Capitulo .xviij. como el em- perador vino co gra poder sobre el casti- llo de Montalua: y delo q renaldos ene- ste medio hizo enel reyno de Lira.} {IN4.} DEspues de hechas las obse- quias y honras delos tres co- des magacesos. El empera- dor mando pregonar sueldo (do) por todo su imperio para auer de yr cotra renaldos de motaluan y le destruyr Y en poco tiepo se llego mucha gente de muchas partes / y venia de lexos tierras porq el sueldo del emperador era grade & bie pagado. E galalo assi mesmo llego la mas gete q pudo / & cada vez q yua de- lante del emperador lloraua mucho y le pedia vengac'a. E quado toda la gete fue llegada en Paris / el emperador mando apercebir todos los paladines y cortesa- nos: & don Rolda mal de su grado ouo de yr tan bien por ruego del emperador. E todas las cosas puestas a puto el em- perador partio de paris para yr a cercar a montalua co gra exercito / y llegado q fue a montalua assento su real al rededor del con muy fuertes cauas & palenques. E galalon como el principal & injuriado co todos sus magancesos assento sus tie- das y real mas junto a motaluan q el em- perador. E malgesi & los hermanos de renaldos q estauan en Motaluan con la copan~ia delos setecientos muy fortalesci- dos & bastecidos de quato auian mene- ster para mas de quatro an~os: y el casti- llo q era tan fuerte que si por habre no se tomaua / en otra manera ninguna no se podia tomar: & todos los que estaua den-tro} {CB2. se reya del emperador y de su guerra. E muchas vezes de[ ]dia y de[ ]noche salian al real delos magancesos & mataua mu- chos dellos: & trayan grandes presas de cauallos & armas & prisioneros / & hazia les mucho dan~o / que por marauilla fal- taua dia que no les diessen rebato quan- do mas seguros estauan: & si los hallaua algo descuydados matauan y herian en ellos / y quemauan les las tiendas y cho- c'as que tenian: & si los hallauan apareja- dos / dauan les vna vista & ponian los en rebuelta y dexauan los assi / & boluian se a Montaluan. E al conde don Roldan & a muchos delos doze pares & otros gra- des que conel emperador estauan les pla- zia mucho delo que los del castillo hazia & reyan se del trabajo que los magance- sos passauan y del mal que rescebian. Agora dexemos estar al emperador & su real que tenia sobre Montaluan & torne- mos a contar delo que hizo don Renal- dos despues que ouo muerto y desbara- tado alos magacesos dela celada. Y a en- cima vos deximos q luego q don Renal- dos vido desbaratados alos magance- sos / tomo el camino del reyno de Lira: & passo por toda la alemania hasta que fue enel realme de Lira. E dize la hystoria q eneste reyno auia vn cauallero / el qual auia por nombre Salion / hombre muy esforc'ado & valiente / y de su persona era muy leal & bien acondicionado / y era po- bre que no tenia mas de vn solo castillo pero era muy fuerte a marauilla: & siem- pre lo tenia muy bien bastecido de gente: y de todas las cosas que enel auia mene- ster: y desde alli nunca hazia sino robar y saltear a tuerto y a derecho por los mo- tes & por los llanos a quantos passauan: y este cauallero traya por deuisa el leon pardo: y en todas sus man~as y costum- bres y esfuerc'o era semejante a don Re- naldos de montaluan / y era gran amigo suyo de volutad por la gra fama q por to- das partes tenia: pero no le conoscia. E} [fol. 36r] {HD. Primero \ Fo XXXVI} {CB2. assi vino que caminando do Renaldos porel reyno de Lira / vino q vn dia arri- bo en aql castillo / & quando la guarda le vido[ ]venir toco vn cuerno muy rezio que era sen~al q venia alguno: & dixo entre si. En hora mala vienes tu aq<> quiequiera q seas. E luego saliero del castillo ocho ho- bres apie co sus espadas & lac'as y escu- dos a fuer de peones: & fuero al camino por do venia Renaldos: y renaldos ve- nia mirado el castillo: el q<>l veya muy fuer- te y bie murado: & vido porel las armas del leon pardo: & marauillose mucho: & muy turbado comec'o a[ ]dezir entre si: por cierto este es mi Montaluan / o sino el le paresce mucho / y verdaderamete el q hi- zo este castillo hizo el mio. E quato mas el miraua mas se marauillaua. Enesto lle- garo a el los ocho hobres muy apressu- rados / & yua diziedo / el vno / yo he me- nester el yelmo / y el otro / yo he menester la espada / otro / yo el arnes / otro / yo el cauallo. E assi cada vno demandaua y (y) queria de renaldos lo q el bie seguro le- uaua cosigo. Y el vno dellos le dixo. Des- caualga presto y danos las armas. Do re- naldos entendiolos luego: y respodioles riendose. Copan~eros esso no hare yo / q no soy vsado de andar a pie / ni menos de- sarmado / & mas lo he yo menester q vo- sotros q siepre andays apie co pocas ar- mas: poresso no hagays cueta de mi / ni de auer nada delo q pedis. Ellos q esto oyero comenc'aro a dar bozes cercadole al rededor diziedo. Pardios no te escapa- ras de nras manos: & quisiero le dejarre- tar el cauallo: mas yua todo armado / & comenc'aro le a tirar lac'as & a herirle de todas partes. Quado esto vido do Re- naldos echo mano a vna hacha d[ ]armas q traya enel arzon dela silla: & reboluio el cauallo muy reziamete cotra ellos: & tro- pello los dos de tal manera q las tripas les hizo salir por muchas partes: & ma- to quatro delos otros: & a otro corto vn brac'o q le alcac'o: y el otro quado aquesta} {CB2. destruycion vido en sus copan~eros / hu- yo al castillo: y fuesse a Salion su sen~or: & contole todo el caso como auia passado. Quando Salio esto oyo demado sus ar- mas: y prestamete fue a cauallo & salio dl castillo co gra enojo por vegar la muerte delos suyos. E quando renaldos le vido venir y q traya por deuisa el leo pardo q era la suya / estuuo muy marauillado: & comiec'a a dzir entre si. Sancta maria & adode esto yo / quie es aql q trae mi deui- sa: ay psona enel mudo q ose traer mi de- uisa sin mi volutad / q diablo es este q aq<> viene q assi me paresce / si soy yo Renal- dos / o quie soy / mas prometo a dios q si no es valiente cauallo yo le mostrare q ha errado en tomar mi[ ]deuisa. Enesto sa- lio llego a do Renaldos: & dixole. Caua- llero quiequier q vos seays lo auey[s] hecho muy mal en matar mi gente: & yo creo q antes que de aqui vays os arrepentireys bie dello. Respodiole do renaldos. Por mahoma juro / yo pesaua q estuuiesse en- tre moros: & hallome solo cabe montal- ua / mucho soy cotento de auer hecho tal camino / eres tu el traydor ladro de Re- naldos de motaluan. Respodio salion. Yo no soy el que tu dizes: mas do renal- dos no es traydor: & tu mietes enello q el nunca hizo traycio: y en mala hora para ti has hablado tan vilmente / q yo te ha- re desdezir delo q has dicho / porq soy ser- uidor suyo muy de voluntad: & por su a- mor & por ser tu su enemigo te hare morir mala muerte: y guarte de mi. E renaldos y el bue salio se apartaro vno de otro / & do Salion quado salio del castillo mado leuar a[ ]vn paje suyo dos gruessas lanc'as & hizo dar la vna a Renaldos. E quado assi se apartaro para auerse de encotrar do renaldos yua diziedo entre si. O po- deroso dios y quie es este q assi en todas sus cosas paresce ami / si es yo mesmo / o que puede ser esto en que estoy: & si el es yo / yo luego quien soy / no soy nada / co- migo mismo quiero pelear. Mas como} {CW. e iiij} [fol. 36v] {HD. Libro +} {CB2. quiera que sea yo quiero prouar sus fuer- c'as pues me paresce q yo soy Renaldos el sea quie quisiere: & porcierto pues el di- ze q es amigo de Renaldos y que por su amor me cobatiria por lo q he dicho del si al primer encuentro es bueno y lo haze bien yo le hare mucha honra y le tomare por copan~ero. E assi hablado se puso el escudo delate / enristro su lac'a: & los[ ]dos cauallos arremetiero el vno cotra el otro co gran furia de sus buenos cauallos / q el de R[e]naldos era muy poderoso y gra- de y parescia q bolaua: y el de Salio tam- bie era de natura muy fuerte y[ ]de gra co- rac'o & muy corredor / y era gentil cosa de mirar los dos cauallos como yua tan re- zio: y en medio del camino se encotraron tan poderosamete q las lac'as hiziero bo- lar en piec'as / & ninguno se mouio enla si- lla / y co la fuerc'a delos cauallos passaro adelate muy rezios: y prestamete boluie- ro los cauallos el vno cotra el otro: & las espadas sacadas comec'aro se a dar muy fuertes golpes / tato q la lubre hazia sal- tar delas armas. E salio comec'o a dezir O maluado cauallo no te puedes esca- par de mis manos sin q no te haga cono- scer la maldad q has dicho del q es me- jor que tu. E renaldos dezia entresi. Avn este me sera bue cauallo y copan~ero: mas toda via le q<>ero puar mas: & daua se tan fuertes golpes q todos los escudos hizie- ro pedac'os / pero las buenas armas que traya los defendia q no se podia herir. E quado renaldos vido su gra esfuerc'o & va- letia: dixole. O bue cauallo por mi fe yo no se quie tu eres / mas por la gra valen- tia y ardimieto q en ti veo soy muy coten- to de ti: & q<>ero te dezir quien yo soy pues veo q me eres buen amigo: & sabete q yo soy Renaldos de motalua. Quado salio oyo q aql era Renaldos / co muy gra pla- zer q ouo dixole. O mi sen~or tu seas muy bie venido / q gra desseo tenia de te cono- cer y seruir por la tu grade & virtuosa fa- ma: & apeosse presto del cauallo por le ho-rar} {CB2. mas: & do Renaldos assi mesmo des- caualgo: & arrojadas las espadas se abra- c'aro co mucho amor: & Renaldos le di- xo. O noble cauallo cata aq<> al tu renal- dos por quie hazias la batalla q jamas te faltara. Respodio salio co gra plazer. O mi sen~or pues dios nos ha jutado en vno como haremos grades ganancias. & assi apie como estaua tomaro se mano por mano & fuerose al castillo: & quando llegaro ala puerta hallaro toda la gente de Salio ende q los estaua esperado muy marauillados d ver a su sen~or como auia dexado la batalla y se venia coel cauallo & Salio les dixo. O compan~eros & ami- gos alegrad vos & hazed mucha honra a este cauallo / q es el bue guerrero renal- dos de motaluan / por cuya ayuda yo en- tiedo tornar en mi casa y estado y hazer grades cosas enel reyno de Lira. Quan- do todos oyero q aql era renaldos ouie- ro gra plazer / & hiziero le todos mucho acatamieto diziedo. Sin dubda ningua esta es la mayor gracia q dios nro sen~or nos ha hecho / & nuca mayor bie nos pu- diera venir. E don renaldos con mucho plazer les dixo. Por mi fe hermanos que yo vos prometo q man~ana si a dios plu- guiere q yremos a quitar a alguo delo q tuuiere / q porcierto mucho es menester Todos aqllos q otra cosa no estaua des- seando / quado le oyero assi hablar abra- c'aua le: & hazian le mucha honra. E con mucha alegria se entraro enel castillo: & luego ala hora embiaro dos moc'os por los cauallos de do renaldos & salio: & lue- go los pensaro muy bie / & do renaldos tomaua muy gra plazer de mirar aql ca- stillo / y en ver la buena copan~ia que enel estaua / q propiamente le parescia q esta- ua en Montalua. E los copan~eros de sa- lio estauan se diziendo vnos a otros. Ya pues Renaldos esta aq<> no nos cale bus- car ni hazer ygualas co los dela ciudad de Lira: antes de aq<> adelate yremos ha- sta las puertas dla ciudad: & alos q tiene} [fol. 37r] {HD. Primero \ Fo XXXVII} {CB2. nuestros bienes les quitaremos lo suyo: & veremos que sabra hazer. E renaldos y salion entraron enel palacio del aposen- tamieto y en vna grade & hermosa sala se desarmaron: & se vistiero ricos vestidos delos de salion. E desque fue aparejado el comer / comieron muy bien con gra a- legria. E alc'ada la mesa / salion comec'o a cotar a don renaldos todos sus fechos diziendole como vn tutor suyo que agora era rey de lyra / el q<>l era su tio le auia des- poseydo desus tierras / las q<>les el dessea- ua mucho cobrar / y mas le conto las co- diciones del como era muy malas / & co- mo tenia por fuerc'a el reyno sin conteta- miento de muchos cauallos / & como el reyno le pertenecia a el de derecho. Don renaldos le dixo. Copan~ero ten buen es- fuerc'o que yo espero en dios de te tornar en tu casa y estado pstamete: y cobraras lo que es tuyo: y esse maluado rey mori- ra con gra pena & tormeto. E dime qua- ta gente puedes tu juntar. Salio le dixo: vees todos estos mis copan~eros: todos son del realme de Lira: y por ser mis ami- gos esta desterrados de sus bienes / y del reyno: y son cauallos de linage los mas dellos & ha sido grades sen~ores / y por su causa: & mia podre yo juntar quatro mil hobres d[ ]armas todos hidalgos & gente de pro. E don renaldos le dixo. Dime la verdad dlo que te preguntare / y si me la dizes yo buscare maera & ingenio como cobraras lo tuyo: y tus copan~eros tabie Y es que me digas si eres bien quisto del pueblo de Lira: o si tienes dentro algua parcialidad. Respondio salion: yo tego todo el pueblo ami volutad / & si ellos pu- diessen no ternia otro sen~or sino ami por la buena copan~ia q yo les hazia y mas te digo q cabe vna puerta dela ciudad fazia la ribera ay vn bosq grade adode si fuese menester se podria poner vna celada / di- xo renaldos pues assi es dexa hazer ami & faz lo q te dixere: & cuple q luego ebies a llamar todos tus amigos & los q por ti} {CB2. ha de fazer q vega secretamente co sus[ ]ar- mas aputo & venidos yo te dire lo q se ha de fazer. Salio y sus copan~eros escriuie- ro a sus amigos & parietes. Como do re- naldos de montalua era ay venido y q lo mas secreto q pudiesen fuessen en su ca- stillo en son de guerra: y q enesto no se tar- dasen si por ellos algo auia de fazer. E lle- gadas q fuero las cartas alos q las em- biaua: muy presto se aparejaro / de guisa q antes de ocho dias fuero jutos al casti- llo q<>tro mil cauallos bie armados: & q<>n- do do renaldos los vido dixo a salio. Bu- en copan~ero la manera q he pensado te- ner enste negocio es esta. Que luego esta noche partamos de aq<> co toda esta gete y tu y ellos os porneys en celada juto co la ciudad: & yo solo me entrare detro: & si a dios plaze yo entiendo de quitar la vi- da al rey de Lyra / a pesar de todos qua- tos conel son en su ciudad / y despues he- rire y matare a quantos vinieren contra mi / & hare reboluer toda la ciudad por- que yre yo diziendo biua el noble rey Sa- lion. E si tu algunos amigos tienes enla ciudad como dizes / quado oyeren tu a- pellido ellos se armaran & me ayudaran & yo entonces me juntare ala puerta de la ciudad / y tu buen sen~or estaras sobre el auiso: que quado oyerdes mi bozina me socorreys prestamente con toda la gente. Salion le respondio. Buen cauallero yo bien veo que todo tu pensamieto va erra- do porque el rey de lira tiene gra guarda en su palacio y enla ciudad & dos muy fie- ros Gigates esta de continuo armados con sendas porras de hierro enla plac'a del palacio porque ninguo pueda entrar sin que ellos lo vean / y treynta mil hom- bres guardan siempre la ciudad bien ar- mados assi que en ningu modo dessa ma- nera tu te podrias escapar / q no fuesses tomado y muerto. Lo q<>l yo no querria por quato ay enel mudo. Don renaldos le respondio. O buen salion tu no sabes lo que mi espada puede hazer / y digo te} [fol. 37v] {HD. Libro +} {CB2. que si yo quiero avn que en su guarda fu- esse Sanson ni hercoles no dexare delo matar: & si ami me matare tornate tu aq<> & si yo quedo biuo tu seras sen~or de lira a pesar de todo el mudo / y desto no dudes q yo he muerto a[ ]madama Roac'a la gra gigata y he fecho otras mayores cosas q no esta / por esso haz lo q te digo: & apare- gese la gete no tengas tu cuydado de mi vida. E a salio le plugo dello. E venida q fue la noche: toda la gete q auia venido & los dl castillo fuero armados q seria por todos quatro mil & quinietos de cauallo E renaldos los ordeno muy bie. E assy partiero dl castillo la via de Lira dexado enel castillo buena guarda. E llegados a la ribera se metiero en[ ]celada enel bosque que cabe la ciudad estaua. E renaldos di- xo a salio / agora quedate aq<> cola gete y esta presto para ser comigo quado oyeres mi cuerno. Salio le dixo: no me parece q es razo: q yedo tu a poner tu vida en peli- gro por lo q ami cuple me qde yo aq<>: an- tes quiero yr cotigo: q a dode los dos lle- garemos mejor nos fara lugar por do pa- semos: q a vno solo. Do renaldos q vido su volutad & sabia su esfuerc'o: plugole de- llo / y dixole pues menester es q quede co la gete vn bue capita que sea hobre d fiar Entoces salio llamo vn bue cauallo co- pan~ero suyo que se dezia Barano hobre muy esforc'ado & valiete & q auia perdido porel su sen~orio y tierras & nuca le hauia dexado. E dixole / bue copan~ero yo te q<>e- ro dexar aqui por capita desta gete & rue- gote q hagas como de tu bondad se espe- ra quado sea menester: y en oyedo el cuer- no socorreras ami & a don renaldos q[ ]va- mos ala ciudad q alla tenemos hartos a- migos q tabien nos ayudara. E barano fue muy conteto dello. E don renaldos & salion se fueron ala ciudad / y quado lle- garon a[ ]vn tiro de vallesta dela puerta di- xo don renaldos a salion / tu te queda aq<> & yo entrare detro / & quado sintieres la rebuelta faz[ ]como bueno & muestra tu po-der} {CB2. con quie te defendiere la puerta: & no entres mas detro fasta q venga la gente. E don renaldos passo adelante y entro- se enla ciudad. La guarda dela puerta le dixo espera cauallo sepamos quie eres dixo renaldos / yo soy embaxador dl rey Mansir: respodio la guarda tu seas bie venido / y por tu fe cauallo q me digas como os va en Espan~a con aql ladron d Montalua q tantos males haze ala mo- risma / respondio don Renaldos: no ha mucho q yo pense q madama roanc'a / & los otros reyes moros d[ ]espan~a le ouie- ran sacado del mudo / mas boluio su rue- da la fortuna: y dio con todos porel suelo y el quedose encima. E dicho esto passo a delante: y llego ala plac'a del palacio & ha- llo alli quatro mil cauallos armados / q estauan por guarda del palacio. E renal- dos los saluda y passa por medio dellos hasta la puerta del palacio / y alli desca- ualga & arrima su lanc'a ala pared: & mu- chos se allegaro ael por saber quie era: y el dezia a[ ]todos q del rey Mansir / y fallo alli enla pared vna sortija de fierro & are- do alli su cauallo / y dixole quado se yua. Bue cauallo yo te dexo enesta plac'a co- mo vees: poresso no consietas q nadie se llegue ati hasta que yo buelua: y si alguo se llegare ati por detras muestrale las he- rraduras: & si vinieren por los costados muestrales los dietes & mahoma te ayu- de / y dicho esto entrose enel palacio & los moros se marauillaro de q assi le vieron hablar con su cauallo. Entrado q fue re- naldos enel palacio a la primera puerta dode de alli adelate no dexaua passar ar- mas hallo muchas guardas q le dixeron quie eres tu cauallo q traes armas: que no puedes de aqui passar coellas. Respo- dio renaldos. Yo soy embaxador del rey mansir q aqui me embia: y me mando q no me desarmase fasta q boluiese delante el y me lo fizo jurar. Vna delas guardas le dixo / nro sen~or el rey tiene muchos ene- migos / poresso cauallero esperadme aq<>} [fol. 38r] {HD. Primero \ Fo XXXVIII} {CB2. vn poco harelo saber al rey. E luego la guarda fue ante[ ]el rey & dixo. Sen~or alli esta vn cauallo embaxador del rey man- sir / el rey sin mas aguardar le dixo faz le subir. Prestamete la guarda se baxo & di- xo a renaldos q subiesse. E renaldos su- bio el escalera y en vna gra sala[ ]vido estar al rey / y entrado miro a todas partes / y vido juto conel rey dos grandes gigates armados: & con dos mac'as de hierro ca- be si / y vido porla sala muchos cauallos E renaldos llego do el rey estaua & fecha gran reuerecia le dixo. Sen~or mahoma te salue y guarde de mal y al rey Mansir mi sen~or y confonda a todos aqllos q co- tra razo quiere tener los bienes agenos. Gra marauilla es rey de lyra q tu que te tienes por tan buen cauallo ayas vsado tanta crueldad: q has destruydo y desere- dado aql valetissimo cauallo Salion tu sobrino / Por la qual razo yo soy venido aqui / & no me partire de tu palacio hasta q le aya tornado en su sen~oria / dado a ty la cruel muerte. E diziedo & haziendo sa- co su espada & diole tan gra golpe por ci- ma dela cabec'a q fasta los pechos lo hen- dio / y arremetio corriedo alos gigantes q querian tomar sus mac'as / y al vno de vna cuchillada le corto la mano derecha & al otro le dio tan gra estocada por los pe- chos q le passo todas las armas: & la pu- ta del espada le toco enel corac'o / y dio co el muerto en trra / y arremetio cotra los otros q enla sala estaua que yuan sobrel & comec'o a herir & matar tatos dellos que en poco rato la sala estaua llena de san- gre & de muertos. Y el gigante q tenia la mano cortada & los q de alli se escaparo saliero ala plac'a donde estaua la guarda delos quatro mil cauallos dado grades bozes: diziendo socorred cauallos ql rey es muerto & matan a quatos esta enel pa- lacio: q vn diablo armado es etrado esta noche enla ciudad. E todos los dla guar- da se jutaron llamado a Balhazabuc & mahoma. E do renaldos yua porla sa-la} {CB2. & por los corredores tras los q huyan y al q alcanc'aua no le calia mas huyr. E muchos auia q viedo sus desmesurados golpes se arrojaua dlos corredores & dla escalera abaxo & moria co gra dolor. {RUB. C[a]pitulo .xix. como don Salio por mano de renaldos fue re- stituydo en su reyno de Lyra.} {IN4.} QUando don Renaldos vido desempachada la sala q no a- uia niguo q le cotrastase puso se ala vetana & toca su cuerno tan rezio q bien le hazia sonar media le- gua al derredor. E barano oyole & de co- tinente el y toda la gete saliero dela cela- da & vase ala ciudad / y el bue salio q<>ndo sintio la rebuelta q andaua: arremete ala puerta dla ciudad la espada enla mano & comec'o a herir enlas guardas. Y enesto llego barano & su gete & sin ningu embar- go entraro enla ciudad firiedo & matado todos q<>ntos topaua armados fasta q lle- garo ala plac'a del palacio. E renaldos a- si como ouo tocado el cuerno baxa por la escalera & sale ala plac'a: y hallo muchos moros al rededor desu cauallo q le qrian tomar y el lac'aua tatas coces q al q alca- c'aua en ora mala se allegaua ael / q mas de diez moros auia muerto & lisiado / do Renaldos le hablo: y el cauallo estuuo q- do: y el subio prestamente enel y con gran furia comec'o a correr la plac'a y al que al- canc'aua no auia menester maestro / &[ ]tan grandes eran las bozes & rebuelta q an- daua enla plac'a del palacio que por toda la ciudad se sentia / y todo el pueblo se co- menc'o de armar / & barano mando a to- da su gente que gritasen. Lira / Lira por el rey Salion / & los ciudadanos quando esto oyero plugoles mucho & juntaronse con su vadera & fuero por toda la ciudad hiriendo & matando quatos hallaua del rey: & apoderarose dla ciudad. E quado don renaldos & Salion se viero enla pla- c'a del palacio ouiero gra plazer. E assy} [fol. 38v] {HD. Libro +} {CB2. fue ganada la ciudad sin perder diez ho- bres dela copan~ia de salio / y don renal- dos & salio se subiero al palacio aco[]pan~a- dos de todos sus amigos & de todos los horrados ciudadanos: y madaro echar de alli & dela ciudad todos los muertos. E antes q amaneciesse fue todo fecho: & otro dia deman~ana salio & don renaldos embiaro a llamar a todos los grandes sen~ores & cauallos del reyno: haziedoles saber la nueua. E mandadoles q dentro de seys dias viniessen antel. E todos los cauallos y grandes sen~ores del reyno vi- sto su mandado: fueron muy contentos & alegres por el nueuo rey q auian cobra- do: y en poco tiepo fuero jutos ante el. E fueron alli fechas muy solenes fiestas: & fue coronado por rey el buen Salion / y don renaldos le dio la su diuisa del leon pardo. E todos los grandes sen~ores & la otra gente tenian muy grand plazer con Salion & con don renaldos: & de su pro- pia voluntad espirando nro sen~or en sus corac'ones: todos se quisiero tornar(o) cri- stianos / y fueron baptizados quatos enl reyno auia & duraron las fiestas por mu- chos dias / y el rey fue confirmado en su nobre mismo / & de nueuo todos le jura- ron por sen~or / y el hizo mucha honra & dio muchas tierras aqllos q por su cau- sa auia sido deseredados: y era muy que- rido de todos sus vasallos. {RUB. Capitulo .xx. como dos hijos del rey de Lira vinieron sobre la ciudad de lyra: y como don renaldos los desbarato y mato al vno que se lla- maua Azor:} {IN4.} MUerto que fue este rey por do renaldos: tenia dos hijos va- lientes hombres y esforc'ados caualleros. Y estos dos caua- lleros eran muy amados de muchos se- n~ores y caualleros del reyno: & fueron a- uisados dela muerte de su padre: y como todo el reyno era perdido: & Salio era} {CB2. coronado por rey. Quando ellos esto su- piero fueron muy tristes: & fiziero gran- des llantos por el / y escriuieron a todos sus amigos & parientes / assi enel reyno como fuera del: rogandoles q les quisie- sen ayudar a tomar venganc'a dela muer- te desu padre & a[ ]cobrar su reyno q estaua en poder de xpianos: faziedoles saber to- do el caso como era passado. E no passo mucho tiempo q fuero jutados en su ayu- da & fauor sesenta mil hobres d[ ]armas a cauallo. E quado los dos hermanos vie- ron el gran socorro q les era venido acor- daron de yr sobre el rey salion: & cercar a Lira & no se partir de alli hasta matar al rey salion & a don renaldos & a todos los que conellos tuuiessen: E coneste pensa- mieto en muy buena orde partiero para Lira: y desque llegaron a vista dela ciu- dad: assentaron su real donde vieron me- jor dispusicio para ello: y fortalecieron le muy bien & continuamente los dos hros que el vno se llamaua Azor / y el otro Sa- doch: estauan con mucha gente de guar- da armados que se remudauan a ciertas oras y tenian su real muy concertado: no teniendo en nada al rey salion / ni a don renaldos: porque avn no sabia como cor- taua Fisberta la espada de don renaldos E sabido por salio como los dos herma- nos venian sobre el / embio a llamar a to- dos los de su reyno. E como hauia enel muchas parcialidades vnos venian y o- tros no: y los q vinieron eran delos que conel nueuamente se auia tornado xpia- nos. De manera que quado los dos her- manos assentaro el real sobre Lira / esta- uan con salio enla ciudad bie treynta mil de cauallo / y don renaldos que tato ma- daua en todo el reyno / & tan obedescido era como salion / dexo alos moros assen- tar su real a toda su voluntad & puso bue- nas guardas enla ciudad: y esperaua[ ]ver lo que faria los moros. E otro dia despu- es q el real fue assentado. Azor que muy bue cauallo era y tenia gra desseo de co-batirse} [fol. 39r] {HD. Primero \ Fo XXXIX} {CB2. con don renaldos / armose y ca- ualgo en su cauallo y tomo su cuerno / & llego ala ciudad & tocole muy rezio: dizie- do enel son del. O renaldos falso & tray- dor sin piedad ningua lleno de deslealtad y vltrage: aparejate q yo estoy aqui enel capo con .lxxx. mil hobres d[ ]armas para tomar vengac'a de ti por las trayciones q has fecho. Do renaldos & salio y quatos estaua enla ciudad de lyra oyero bie el cu- erno de Azor y entediero lo q auia dicho E do renaldos dixo a salio. Tu quieres q ponga por trra a tu primo q nuca mas se leuate / dixo salion haz lo q quisieres & re- naldos prestamete se armo y tomo su es- cudo & vna gruessa lanc'a & caualgo en su cauallo & fuesse para dode azor estaua y tenia la visera alc'ada / & quado llego don renaldos saludole. Azor le respondio con la cara muy ayrada. O traydor malua- do tu me saludas & has muerto ami pa- dre: pero no te valdra agora tus traycio- nes q amis manos moriras. Do renal- dos le dixo / escucha me copan~ero. Mu- chos se piensan vegar q reciben mas yn- jurias. Acuerdate q tu padre es muerto y su soberuia le mato. Ca el no deuia tra- tar assi a su sobrino salion / pero pues ya es fecho & tu primo salion es cristiano: & tu eres moro / si te quisieres baptizar co- mo el yo te heredare tabie que no te falte cosa ningua q yo te lleuare comigo al em- perador carlos y el te hara sen~or de tata trra como el reyno de lyra & yo fare q do rolda tome atu hro ensu copan~ia Respo- dio Azor: tu no puedes hazer q mi padre resucite / & tu le lleuaste la vida con gran traycio por esso guarte de mi y prestame- te bolteo el cauallo / & quado renaldos a- quello vido apartose assi mismo y penso de no le matar porq le par( )escia buen ca- uallero & getil macebo / mas de le aprisio- nar. E los dela ciudad auia salido hauer la batalla / y muchos estaua por la cerca. E salio con mucha gete d[ ]armas estaua a punto para si algo fuesse menester. En} {CB2. esto los dos cauallos puestos sus escu- dos ante los pechos & sus lanc'as baxas arremetiero el vno al otro co gra furia d sus cauallos y encotrarose de tanta fuer- c'a q las lac'as ropieron los escudos fasta los arneses: y la de azor fue fecha piec'as: mas la de renaldos no se quiso roper / y el golpe fue tan poderoso: q todas las ar- mas le falso & passo le de parte a parte: & Azor cayo muerto del cauallo. Quando los moros viero este encuetro quedaron muy espatados porq tenia por muy buen cauallo a azor / & viero q renaldos no se auia mouido enla silla por su encuentro: & todos los q alli estaua del reyno de lyra q bien sabia la razon q Salio tenia & como de derecho le pertenecia el reyno / quan- do esto viero mas de .xxx. mil dellos q ha- uia venido a ayudar alos dos hermanos se passaro al rey Salion demandandole merced: y el rey los recibio & les dio mu- chas dadiuas & todos le juraro por sen~or E de alli adelante el rey Salion fue muy mas querido delos suyos & los mantuuo en mucha paz: & don renaldos fecho que houo su batalla fue recebido del rey: & de todos los grandes enla ciudad con mu- cha alegria / y assi era el tan honrado / & obedecido como el mismo rey. Quando Sadoc vido a su hermano muerto / y q la mas de su gente se passaua al rey salio ouo muy gra pesar: & sin mas aguardar prestamete caualga en vn buen cauallo & tira derecho ala sen~oria dla reyna Tra- fata: que era prima de madama Roac'a Esta era gran persona & de mucho esfu- erc'o & valentia / y vsaua las armas muy diestramete / & assi mismo tenia vna hija dozella: q se llamaua Fauarda: tambien muy diestra en armas & muy valiete y es- forc'ada. Y quado Sadoc fue dode la rey- na estaua / presento se ante ella: faziedole gra reuerencia: y la reyna le recibio muy bie & dixole. Cauallero tu seas muy bien venido / dime donde es tu padre / respon- dio Sadoc con muchos sospiros & lagri-mas.} [fol. 39v] {HD. Libro +} {CB2. Muy noble sen~ora: mi padre & my hro azor son muertos con gra traycio. E dixo la reyna / dime quie te ha fecho tato dan~o / respondio sadoc. Sen~ora el tray- dor de renaldos de motalua. Entoces la reyna dio[ ]vn gra grito diziedo. O maldi- to cauallo q ya tabie mataste ami prima Roac'a: yo pmeto a mahoma q no aure reposo de dia ni de noche fasta tato q me halle cotigo con dozietos mil cobatietes para darte a conocer yo quie soy & me ve- gare de ti: o perdere la vida. Estas y otras cosas dezia la reyna Trafata cotra don renaldos. % Agora dexa la hystoria de hablar della y de Sadoc: y torna a cotar del cerco q el empador carlos tenia sobre Montaluan {RUB. Capitu .xxi. como renal- dos supo como el emperador carlos te- nia puesto real sobre motalua. Y como se despidio del rey Salio & se fue a[ ]me- ter en montaluan.} {IN4.} EStando assi como de suso ha- ueys oydo cercado el castillo d montalua / y auiedo ya gran tiepo que el cerco duraua / vn dia Malgesi pesando ensi como el empe- rador tenia en voluntad de llegarlo al ca- bo / segu porla obra lo mostraua: y q si re- naldos no daua forma para descercar el castillo / no auia quie la diese. Acordo de saber dode estaua don renaldos: porq de- de q delas puertas de paris quado se des- partio dellos q los embio a motalua / nu- ca mas le hauia visto ni sabido del. E lue- go por su arte supo dode don Renaldos estaua: y sabido luego se partio para alla y en poco tiepo llego ala ciudad de Lira: y sabido el fecho de don renaldos: houo gra plazer: & quado fue delante del / los dos se abrac'aro con gran desseo que te- nia de verse. E malgesi aparto a don re- naldos & dixole. Hermano bie creo q no sabes lo q en francia es acontecido[ ]despu- es que tu partiste de alla. Renaldos le di-xo:} {CB2. que hermano / magelsi dixo. Sabed hermano q el emperador carlos con don Rolda & todos los paladines: y el conde galalo con todos los magancesos tiene cercado a montalua desde q tu partiste. Quado don renaldos esto oyo & fue bien ynformado de todo el caso / fuesse al rey Salion: y dixole. Hermano mio ami me cuple partir me para montalua. Respo- dio salion. Sen~or renaldos en ninguna manera querria q fuessedes alla sin mi y pesame porq no me dezis vro pensamien- to: pues sabeys bie el cargo en q vos soy para quato biua q todos mis vassallos & reyno me aueys dado co vra psona & va- lentia. Renaldos le dixo. Sen~or herma- no yo he sabido q el empador carlos me tiene cercado el mi castillo de montaluan El rey salion dixo / pues q assi es yo quie- ro yr con vos a seruiros co mi persona & dar guerra al emperador carlos & al con- de galalo: y avn a prouarme con don rol- dan & ver quie se podra alabar q vos de- seredara. Do renaldos le respodio / rey salio tu tienes muchos enemigos & muy poderosos: & yo soy bie cierto que sadoc llega sus amigos para venir sobre ti: por lo qual cuple que tu estes en tu reyno: y le ampares de manera que ninguno te pue- da enojar: & dios yra comigo. Quado vi- do salion la voluntad de don renaldos / dixole: pues assi es el mi bue hermano q no quieres mi copan~ia toma de mi lo q querras para tu seruicio: & renaldos selo agradescio: & aparejo luego lo q ouo me- nester: y despedido de salio y de todos los grades del reyno / el y malgesi tiran su ca- mino la buelta de motaluan. Partidos q fueron luego el buen rey salio hizo juntar todos los cauallos & grandes sen~ores & dixoles. Hermanos & amigos mios: pu- es a jesu xpo ha plazido q por causa d do renaldos de montaluan: yo aya cobrado mi reyno / & vosotros vras tierras de q todos estauamos deseredados y el como veys es partido solo a su tierra porque el} [fol. 40r] {HD. Primero \ Fo XL} {CB2. Emperador carlos y Galalon le hazen guerra & no ha qrido copan~ia ninguna. Ami me parece q en remuneracio dl gra beneficio q todos auemos recebido le de- uemos yr a[ ]socorrer lo mas presto que ser pueda cola mas gete q podamos. E so- bre esto quiero saber vra volutad. Todos los grades sen~ores & cauallos q alli esta- uan vista la volutad del rey / respodieron que era muy cotentos y les parescia muy bien de yr a socorrer a do Renaldos / de quie tantos beneficios auian recebido y hazer guerra a quie le quisiese enojar / y que no lo deuia tardar. Quado el rey sa- lion vido la voluntad de sus grades / fue muy alegre. Y prestamente mado llamar su gete y en pocos dias llego treynta mil de cauallo. E llegados q fueron enla ciu- dad de Lira / el rey salion ordeno todas las cosas q eran menester para su parti- da & dexo por visrey a Barano / y el con toda la gete con buenos capitanes q fizo y con mucha ordenac'a partieron de lira la buelta de Francia. % Agora los dexa- remos yr & tornemos a cotar de do renal- dos. El qual como partio de lyra juto co malgesi / caminaro tanto fasta q llegaro a fracia. E malgesi se adelato vna milla & mas. E llegando renaldos a vna milla del real del emperador / encontrose conel code Galalo que se andaua paseado por el capo. E quado galalo conocio a renal- dos ouo gra miedo & dixo entresi. O for- tuna y como me has echado en manos de mi enemigo destruydor de mi casa. E luego peso vna sotil arte y con cara muy alegre & riendo se fue a don renaldos / di- ziendole / bie seas venido hijo mio. E do Renaldos le estuuo mirado muy mara- uillado & dixole. Dime galalon parecete bien q has fecho: q el emperador me ten- ga cercado a montalua. Galalon le dixo O buen cauallo: maldito sea quien tiene la culpa & quie nra amistad ha estoruado dios le trayga a tiempo que se arrepien- ta. E por mi fe renaldos yo no te se dezir} {CB2. porque causa mis caualleros te saltearo mas tu heziste muy bien en priuarlos de la vida: porque salieron como moros / y conla vandera del rey Mansir / & ami pa- recer ellos tuuieron la culpa y ellos lo pa- garo. E la voluntad del emperador ha si- do de poner cerco sobre montalua / & me ha fecho venir aqui con mi gente: & si tu quieres mi compan~ia: yo soy presto de te la dar de bue amor: assi como la tuuimos en cordoua: que tu sabes bien como tor- ne ala prisio & todo lo que hize por ti: mas los embidiosos siempre buscan discordi- as entre los buenos amigos / & tantas razones le dixo que renaldos estaua ma- rauillado / y pensaua entresi que don rol- dan le hauia dicho aquellas palabras la noche que le fuera hauer / por poner dis- cordia entre el & Galalon. E tambien pe- saua que galalon no hauia sido enello / si- no q los magancesos de su voluntad lo a- uian fecho & acordauase dela gran leal- tad que galalon le auia tenido en cordo- ua en tornar ala pris[i]on / y no consentir su muerte quando los moros le rogauan q se tornasse moro. E pensando enesto di- xo a Galalon. (E)[C]onde sen~or yd vos al em- perador de mi parte ale dezir / que yo le ruego que luego alce el real el y todos sus caualleros / sino que yo sere man~ana en el campo: & cada vno haura el pago que meresce. Galalon le respondio que le pla- zia. E alli ambos a dos se abrac'aron / & cada vno tomo su camino / y desque Re- naldos fue alongado vn poco de Gala- lon para yr se a montaluan. Galalon di- xo entresi / pues dios me ha librado de- ste gran diablo / por mi no me hallara mas por buena fe / y dexa el camino del real & tira la via de Punter / y don renal- dos que llegaua acerca del real por el vn lado encontro se con don Roldan: & los dos desque se conocieron ouiero mucho plazer. E don roldan le dixo: que te pares- ce primo de Galalon / jamas creo q fue hobre tan traydor como este: y don renal-dos} [fol. 40v] {HD. Libro +} {CB2. le respondio: por mi fe primo yo to- pe agora coel: y el es cauallo de gra bo- dad & fe: y creo q el no fue en cosa delo pa- sado. Do rolda muy enojado co cara ay- rada le dixo. Como has le visto & habla- do & no le prediste / por buena fe yo estoy marauillado de ti: mas si estuuieras tu en la corte quado truxero los magacesos los tres codes muertos & le vieras quexar y lo q dezia de ti: no te le ouieras dexado yr antes me parece q te has agora cocorda- do coel: y fagote saber q el empador auia gra enojo porq yo te qria escusar delate del y no me quiso escuchar / mas tu no sa- bias renaldos como yo te auise dela tray- cio q te aparejaua galalo & tu lo fallaste a- si verdad / como te has buelto assi agora q quieres q crea todos q tu tienes la cul- pa del negocio passado / y dla destruycio q feziste delos magacesos / & q galalo no tuuo culpa ningua / y de su metira q<>eres hazer verdad & dar credito a sus falsias Renaldos le respodio / por mi fe yo le he topado y he hablado coel sobreste caso y el me ha dicho razones de tato amor q yo le he creydo / pero yo vere si hara lo q di- xo sobre fe. E yo te prometo q el & yo yre- mos antel empador: porq el me ha fecho enteder q el empador de su volutad tiene puesto este cerco y q el es venido mal desu grado por su madado / agora veremos de quie es la culpa. Do rolda q<>ndo esto oyo: dixo primo Galalo se te ha escapa- do mas ha sabido q tu / & ciertamete el es huydo a Puter. Dixo renaldos / si el me ha engan~ado vaya en bue ora: q cierto en este camino q he fecho he auido gra ga- nacia: q todo el reyno d Lira he coquista- do y he fecho coronar al bue cauallo sa- lion y he fecho baptizar ael y a todos los de su reyno. Quado don roldan oyo esto ouo gra plazer & dio gras a[ ]dios porel en- salc'amieto de su santa fe: y porla bondad de do renaldos. E tomaro licecia el vno del otro / y renaldos se va a motalua & do [R]olda se torna al real. Quando renaldos} {CB2. llego ala puerta del castillo: ya Malgesy rato auia q era llegado: & dado la nueua como venia y todos le estaua esperado co gra plazer & desseo de verle & deziale. O bie seas venido sen~or nro / y todos los se- tecietos copan~eros co gra alegria le be- saro la mano. Y en todo el castillo se fizo muy gra fiesta por su venida: y ponia por todas las almenas & torres muchas lu- bres & soltaro todo aql dia & noche mu- chos tiros de poluora. Enesto el code rol- dan se fue ala tieda del empador & le coto todo el caso como renaldos auia conqui- stado todo el reyno de Lira: y auia fecho coronar por rey a Salion: y auia fecho baptizar a el & a todos los del reyno & de como renaldos era venido a motalua: y lo que co galalo auia passado. E luego el empador mado llamar a galalo: & fuero asus tiedas / pero no le fallaro ni en todo el real. E do rolda dixo / sen~or no le cale buscar porq el se es ydo por no se afrotar con don renaldos: y aqui podeys cono- cer su gra traycio & falsia q el prometio a renaldos de os fazer alc'ar el real: y pare- cer delate vos coel: & no ha fecho ningua cosa / antes es huydo como mal fechor. Dixo el empador / tu sobrino querrias q Galalo se afrotase en capo con renaldos ciertamete no son yguales. Dixo roldan no digo esso sen~or: sino q hablassen ante vra alteza para fazerle saber la verdad d todo lo passado: & prouar cuya era la cul- pa / y pues galalo ha huydo vos sen~or de- ueys perdonar a don Renaldos. El em- perador dixo / sobrino no hagas cuenta que yo le perdone / ni alce de aqui el real hasta que le tome el castillo / y si a el pue- do tomar yo le dare la pena que meresce E don roldan con grande enojo se fue de alli. E assi passaron algunos dias. E re- naldos se estaua enel su castillo de mon- taluan con muy gran plazer & alegria sin tener ningun miedo al emperador / y no curaua de salir fuera hasta ver lo que ha- ria el emperador.} [fol. 41r] {HD. Primero \ Fo XLI} {CB2. {RUB. Capitu .xxij. como el rey Salio vino a socorrer a renaldos y dela cofederacio del empador con renaldos: & como leuanto el real de sobre montaluan.} {IN4.} Y Estando enesto: el buen rey sa- lion se acercaua por sus jorna- das al real del emperador co su gra exercito / y vn dia asso- mo por vn gra capo sus vaderas tendi- das y bien acopan~adas de .xxx. mil hom- bres d[ ]armas a cauallo sin otra gente de pie / todos en muy gentil ordenac'a: & co muchos atabales & tropetas & clarines haziendo muchos sones. E quado desde montalua viero asomar la gete dixerolo a don renaldos: y el se subio a vna torre: & quado vido la gente luego conocio q era Salio & fue muy marauillado & dixo alos suyos: ciertamente agora conozco el gra amor q el rey salio me tiene / & luego de- mado sus armas: y prestamete fue arma- do y subio en su cauallo: y salio fuera del castillo por mirar la gete q venia. E qua- do salio vido las tiedas & gra real dl em- perador / mado esperar la vandera real del gra leo pardo: y fizo recoger la gete a vn recuesto pequen~o q alli auia juto coel real del empador: y luego comec'aro asen- tar sus tiedas y hazer cauas y paleques para q estuuiessen fortalescidos. Y enlo mas alto del recuesto hizo hincar la van- dera del leo. El empador q vido tata gen- te d[ ]armas: dixo a sus cauallos. Sancta maria quie es este q aqui se ha asentado que trae por diuisa leo pardo. E do rol- da luego peso q seria el rey Salio q venia a socorrer a don renaldos. E despues ql real fue assentado el bue rey salion se ar- mo de sus ricas armas & muy fuertes: y caualgo en vn bue cauallo y dexado su ge- te bien ordenada / se acerco al real dl em- perador y tomo su cuerno enla mano & to- cole muy reziamete q por todos los rea- les se oya muy bie & co muy fermoso son} {CB2. comenc'o a dezir porel. O poderoso em- perador Carlos magno q estas assenta- do eneste gra capo sobre el castillo de mo- talua por le tomar y deseredar al noble ca- uallo don renaldos mi copan~ero & gran amigo. Yo el rey Salio de Lira te hago saber como soy aqui[ ]venido por socorrer ami copan~ero & fazer alc'ar tu real por fu- erc'a si de grado no quisieres / y quierote mostrar mi esfuerc'o & valetia si ay alguo en tu real q prouar la quiera / y sino a to- dos vos entiedo auer por prisioneros: y si alguo tiene desseo de ganar honra por las armas: aqui le espero salga ami. El emperador quado esto oyo: dixo a sus ca- ualleros. Qual de[ ]vosotros quiere yrse a cobatir con Salio. Respodio don estol- fo duq de ynglaterra / sen~or yo yre si vra alteza es seruido / al emperador le plugo y don estolfo prestamete se armo & subio en su cauallo & fuesse a dode estaua el rey Salion & dixole. Porq pareces buen ca- uallero: avn q has hablado mal te digo que deciendas del cauallo y me des tu es- pada y ven por mi prisionero delate el en- perador. Do salion q con tanta soberuia le vido hablar dixole/ quie eres tu q con palabras me piesas espatar. Digote que avn q don Rolda & todos los doze pares me combatiessen yo no haria lo q tu dizes: antes me dexaria hazer piec'as / quanto mas por vn cauallo como tu q no se lo q vales ni quato es tu esfuerc'o. Respodio don Estolfo / yo te quiero dezir mi nobre porque sepas con quien te has de cobatir ami me llama don (C)[E]stolfo & soy duque d ynglaterra & vno delos doze pares q ja- mas se puede perder batalla dode yo me halle. Do salio ouo gra enojo de verle assi hablar & dixo / bie dizes q donde tu bie te fallas jamas se pierde batalla mas agora quiero ver para quato seras: q yo te prometo q del primer encuetro daras enel suelo & seras mi prisionero que ya te conozco por fama & guarda te de mi que yo te desafio. E luego los dos caualleros} {CW. f} [fol. 41v] {HD. Libro +} {CB2. se apartaron vno de otro quato entedie- ron q cumplia. E puestos los escudos an- te los pechos / y las lanc'as enrristradas boluieron los cauallos vno contra otro y quado se viero pusieronles las espuelas & arremete al mas correr d sus cauallos las lanc'as baxas: & dieronse tan grades encuentros q don Estolfo cayo del caua- llo a tierra. E desde vn real & otro todos mirauan la batalla / & don renaldos des- de la barrera de su castillo con todos los suyos lo miraua. E los vnos & los otros estauan bie a punto para si algo ouiessen menester / y quado el rey salion vido a do Estolfo enel suelo: llamo quatro caualle- ros suyos y mandoles q lleuassen aql ca- uallero ala tieda dela vandera: y ellos lo hizieron assi. Quado esto vieron los pa- ladines ouiero gran verguec'a y enojo / y el bue cauallo don Vrgel dela mac'a ca- ualgo en su cauallo & fuesse para salion y desafiaronse & dieronse dos grades encu- entros: en q don vrgel ouo de yr al suelo / & por consiguiente fue preso y lleuado ala tieda. E luego salio do tudon / y assi mes- mo fue en tierra & preso / y assi mismo fue derrocado y preso el marques oliueros. E quado esto vido don rolda: ouo grand enojo & caualga presto y toma vna grue- sa lac'a & vase para salio / y de q llego a el: dixole / como has osado de venir a fazer tantos enojos al empador carlos en mi presencia. Dixo salio yo soy aqui venido porq el empador y todos los suyos mue- ran / o vayan ami prisio. Dixo don rol- dan mal pesamieto traes & guarte de mi q yo no quiero esso: antes quiero abaxar tu soberuia y locura como veras. E di- cho esto puso se delante el escudo & baxo la lanc'a / y el rey salion fizo otro tanto / & diero se tan fuertes encuetros q los escu- dos se passaro y las lanc'as se hiziero pie- c'as / pero ninguo se mouio enla silla & los cauallos passaro adelate / y los dos bue- nos cauallos boluieron presto vno con- tra otro las espadas enlas manos y co-menc'aron} {CB2. se a dar grandes golpes q la lubre hazia saltar de sus armas. E quan- do esto vido don renaldos q ala puerta de motalua estaua: dixo entresi. Como & assi sera q don roldan mi primo no quie- ra guardar por amor d mi cortesia al rey Salio / por mi fe q yo no cosentire en nin- gua manera que dan~o ni verguec'a resci- ba quie tanto amor & aficio me tiene. E dicho esto pone las espuelas al cauallo & por aqlla recuesta del castillo abaxo se a- rrojaua Bayarte tan furiosamente: que era marauilla. E quando fue abaxo enel llano corria tan poderosamente & co tata furia que parecia vn trueno: y los poluos hazia leuatar muy altos enel ayre por do- de yua. Quado el emperador assi vido ve- nir a don renaldos hazia donde los dos buenos cauallos se cobatian / comenc'o a dezir. O virgen Maria & assi sera que do renaldos sera contra mi & no guarde mi honra / mas quiero ver si ayudara a su primo don roldan & mi sobrino / o al del leon pardo. Enesto don renaldos lle- go a do los dos se combatian / & dixo al conde don rolda. Este co quie te comba- tes es mi compan~ero porque[ ]te ruego pri- mo que dexes la batalla / sino conuiene a- uerla comigo. Do rolda quado aquesto oyo: dixo. Primo no q<>ero yo essa offer- ta & dio tres grandes saltos con su caua- llo Briador: diziendo primo yo te prome- to si el emperador no quiere alc'ar el real: de ser con vosotros el tercero compan~e- ro porque ami pesar me ha fecho venir a- qui: y mucho plazer tengo de conoscer al rey Salio & prouar su esfuerc'o & valetia y por amor de ti & por su virtud que no te ha faltado: yo te prometo de serle bue a- migo y poner mi persona por el a qual- quier peligro pues se es fecho cristiano: pero con tal que el rey salion no sea cotra el emperador carlos. Respondio do re- naldos. Primo sen~or nosotros no que- remos nada delo suyo: & don roldan les dixo vosotros quereys que vamos dela-te} [fol. 42r] {HD. Primero \ Fo XLII} {CB2. del emperador: respondio Renaldos: bien me plaze con tato q este presente Ga- lalo porq se sepa quien tiene la culpa el: o yo. E luego hiziero traer alli a don estol- fo y a do vrgel & a don tudon: & al marqs Oliueros & dieronles sus cauallos & to- dos siete jutos fueron a do el emperador estaua: & saludaronle con gra acatamien- to. E don rolda le comec'o assi de hablar O muy alto emperador: este cauallo es el rey Salion de Lira que por amor de re- naldos ha renegado de mahoma & se ha baptizado el y todos los de su reyno. E poresto yo le he prometido mi copan~ia ju- tamete cola de don renaldos. E suplico a tu magestad oyas a renaldos y haz ju- sticia y derecho. El empador dixo yo pre- sto soy a fazer justicia: y por lo q soy infor- mado esto aqui. E bie sabes tu renaldos que te tego en lugar de hijo / demanda & di lo q quisieres. Entoces don renaldos con mucha reuerecia dixo. O sen~or mio y q te he yo hecho porq me tienes cerca- do vn pobre castillo q tengo & me quieres destruyr: a requesta del conde Galalo de maganc'a: y el mismo conde me ha dicho q ael no le plaze dello: y q de tu propia vo- luntad lo fazes sin consejo de ninguo: son estos sen~or los galardones q me hauias de dar porla muerte de madama Roac'a Dixo el empador: aqssa muerte no se te podia pagar por vn reyno que te diera / mas bie sabes que despues se trato el pa- rentesco entre ti & Galalo: y tu te partiste dela corte con tus armas & cauallo & por tus manos mataste los tres condes ma- gancesos. Respodio renaldos / sen~or si es razon y a vra magestad plaze: yo quie- ro dar mi escusacio enste caso. Y a vra al- teza sabe como el duq de Bauera era el tratador deste paretesco en tu presencia / pero ni vra alteza: ni el duque no sabia el secreto de galalo. E don rolda que aquy esta fue causa de remediar mi vida: & me auiso como estaua cocertado para ma- tarme ami & amis hermanos y por saber} {CB2. la verdad y estoruarlo parti dela corte co- mo tu alteza dize. E passando porel bosq de alta fulla: salieron ame saltear ciertos moros magacesos y diero sobre sobre mi por matarme & yo sen~or me defendi lo mejor que pude. E si enesto sen~or yo he hecho mal ami me pesa dello: & yo estoy presto ala emieda: con tal q Galalon este aq<> pre- sente para dar razon delo q quisiere: por que la verdad se muestre & sea sabido qui- en tiene la culpa. Y esto sen~or vos suplico que lo madeys fazer asi. El empador res- podio q le plazia dello. Y embio a llamar a Galalo / pero no le fallaro en todo el re- al & supieron q se era ydo a su tierra. En- toces el empador conocio q galalon le ha- uia fecho mala ynformacion: y q el auia ensayado aqlla traycion por matar a do renaldos so color de tomar paretesco co el: & fue muy enojado contra galalo dizie- do / tato atreuimieto ha tendio este tray- dor de quererme engan~ar: yo le juro por mi fe q su malicia no le aprouechara que yo no le castigue bie. E de continete man- do al code don roldan: & a don renaldos q luego con todos los paladines: & las hu- estes entrabas suya y del rey salio fuesen alas tierras de Galalo & le prediessen / & hiziessen justicia del como de vn traydor. E luego el empador mando alc'ar el real & luego prestamete fue fecho / y el empa- dor hizo alarde de su gete & fallo q tenia. cieto & veynte mil hobres d[ ]armas: & to- dos los mado yr con don rolda: & don re- naldos hizo aparejar sus setecietos co- pan~eros: q cada vno dellos parescia vn diablo tan fieros & mal encarados era: & yuan con gra rauia contra Galalon por darle las gras delo q contra su sen~or auia hecho. Y el code don rolda: & don renal- dos co todos los paladines & gete d gue- rra / y el rey salio co su hueste partiero de alli la via de puter / y el empador con mu- chos de sus grades & con parte dela gete se boluio a paris. E quado el conde gala- lon ouo nueua dela gran hueste que venia} {CW. f ij} [fol. 42v] {HD. Libro +} {CB2. sobre el: por destruyr le & tomar le sus tie- rras ouo muy gran pesar. E luego em- bio a todas sus tierras y a sus amigos & Alemania: llamado gente: y dado gra su- eldo. Y en poco tiepo llego mucha gente d[ ]armas & hizo fortalecer muy bien toda su tierra. % Agora dexa la hystoria de co- tar desto / y torna a contar delo que hizo Sadoc y la reyna Trafata. {RUB. C[a]pitulo. xxiij. como sa- doc hijo q fue del rey de Lira vino co gra poder & coel la reyna trafata a co- brar el reyno de lira & como do renal- dos cola gente q auia de yr sobrel code Galalon: boluio conel rey Salion a guardar su reyno} {IN4.} LA reyna Trafata por amor d sadoc / embio a llamar todos sus parientes y amigos y va- lederos y todos sus vassallos E en muy poco tiepo fueron ayuntados muchos reyes / & grandes sen~ores mo- ros en su fauor con mucha gente. Entre los quales vino vn gran cauallero moro llamado Algarino: el qual era mucho su enamorado de trafata / y quado fue veni- do ante ella: dixole. Sen~ora yo soy veni- do a seruiros por el mucho amor q vos tego. E quiero q veays lo q yo por mi p- sona hare cotra el traydor de don renal- dos. E despues vino el valetissimo Ache- rin co mucha gente d[ ]armas. E dela Ro- sia vino vn muy gra sen~or cauallo q era muy valiente y esforc'ado llamado Car- melo con mucha gete / el qual era enamo- rado de Fauarda hija dela reyna Trafa- ta y queria la demadar por muger: & ve- nia diziedo q el coquistaria toda francia y haria coronar a Fauarda por reyna: y dixolo ala reyna Trafata q si seria conte- ta de darle su hija por muger. E la reyna gelo prometio finida la guerra / & carme- lo juro de no la abrac'ar fasta q ouiesse[ ]ve- cido alos doze paladines: y fecho tornar a sadoch en su reyno: & vengado la muer-te} {CB2. de su padre el rey de Lira & juro poner sus cauallos dentro enla yglesia de sant Pedro: y coronarse alli dentro: & hazerse llamar el nueuo Cesar. E ciertamente to- do su pensamieto era como suen~o. E lle- gados que fuero todos los grades sen~o- res que la reyna ebio a llamar. Ella par- tio de su tierra con cieto & treynta mil ho- bres de cauallo: todos muy buenos gue- rreros & passo enel realme de Lira & co- mo la gente d[ ]armas del reyno era ydos en socorro de don Renaldos: no fallaua defension ninguna que todas las villas: & castillos y ciudades por dode passaua se entregaua sin ningua resistencia: & qua- do el bue cauallo Barano: aquie salion dexo la gouernacio del reyno supo la nue- ua allego la mas gente q pudo & fortale- cio y bastecio muy bien la ciudad d Lira & a poco tiepo llego la reyna trafata con todo su poder a Lira: & assento su real al derredor dela ciudad por todas partes / de manera q ninguo podia entrar ni sa- lir sin ser tomado delos del real. E tenie- do assi su cerco: el buen capita barano co sus copan~eros salian muchas vezes & da- uan rebato enel real: y mataua muchos moros & robauan lo q podian & tornaua se ala ciudad / enla qual barano se tenia por muy seguro q todo el pueblo le any- maua q se tuuiesse firme: q si sadoc & car- melo entrauan enla ciudad a todos faria morir mala muerte: & assi se defendia / y quado fazia rebatos enel real: & tomaua algua cosa repartialo muy bie porlos co- pan~eros & tenia los muy cotentos / pero viendo Barano q avn que la ciudad estu- uiesse bien fortalecida si el cerco duraua le faltarian las vituallas & quedarian per- didos / hizo ayutar todos los cauallos & amigos suyos y del rey Salio & los me- jores ciudadanos q auia & dixoles sen~o- res & amigos y hermanos mios: ami pa- rece q deuemos embiar dos mensageros al rey salion nro sen~or ale hazer saber to- do en que manera passa porq el de[ ]reme-dio} [fol. 43r] {HD. Primero \ Fo XLIII} {CB2. enello. A todos le[s] parecio bien el con- sejo de barano: y escogero dos muy bue- nos y leales cauallos q lleuassen el men- sage / y escriuiero prestamete el gran po- der q sadoch auia allegado & como auia ganado todo el reyno de Lira q no les q- daua sino la ciudad: & aqlla tenian cerca- da & como ellos estaua en gran peligro si presto no eran socorridos. E dandoles las cartas / los mesajeros co mucha ga- na de muy buena volu($n)[n]tad se partiero d la ciudad vna noche escura y pasaro por medio del real delos enemigos / y atraue- saro por alemania / y ala entrada de fra- cia caminando vn dia toparo cola gran hueste del empador q yua sobre Galalon y pregutaro quie era capita mayor / y fue les dicho q el code don Rolda & do Re- naldos de motaluan / y el rey Salion de Lira. Quado los mesageros esto oyero ouiero gran plazer y presentaronse ante ellos faziedo les gran reuerecia y dieron las cartas al rey salio / y alli delate dellos fuero leydas / y mas por estenso se infor- maro delos mesageros. Quado los tres capitanes ouiero bien coprehendido lo q los mensageros dezia / leuantose don re- naldos y dixo. Sen~ores y hermanos mi- os / de mucha necessidad me paresce de- xar la empresa de Galalo / y que vamos al reyno de Lira a socorrer la ciudad & a Barano y los q coel estan / y destuyr ala morisma q los tiene cercados. Dixo el rey salion. Sen~ores ami parece q es me- jor seguir la impresa q lleuamos & destru- yr primero al traydor de Galalo / y des- pues yr al reyno de Lira / q la ciudad es lo principal / y ganada la ciudad todo es nuestro porq ella tiene los muros muy fla- cos y nra artilleria es grande / assi q no nos puede durar mucho: Respodio do roldan / dexemos agora el fecho de gala- lon q tiepo auremos despues: y vamos a socorrer a lira q esta cercada y cosultado colos otros sen~ores & capitanes del real todos fuero muy contentos de yr a[ ]soco-rrer} {CB2. a lira & los tres capitanes mandaro luego tocar las tropetas & atabales: & re- coger la gete: & boluiero la via de lira. E don renaldos les daua priesa q camina- sen q despues reposaria que no pdiessen tiepo. E aqui dexa de hablar dela hueste & torna a contar de Galalo. {RUB. Capitu .xxiiij. como el co- de galalo co mal proposito q tenia a- cordo de yr co mucha gete d[ ]armas: a lira para ayudar ala pte q preuales- ciese enla batalla & dlas grades cosas q renaldos y su gete alla fiziero.} {IN4.} MUy grade fue el gozo q ouo el conde galalo quado supo q la gran hueste q venia sobre el se yua la buelta del realme d lira y daua gras a dios porq assi le auian soco- rrido / que ciertamete avn q[ ]el tenia gran gente llegada / en ninguna manera se po- dia defender del poder de don Renaldos y del rey salio. E luego penso vna nueua maldad: y toma de su gente hasta veynte mil de cauallo todos muy bie armados y escogidos & tira su camino en pos dllos E yua pesando y diziendo entresi / quan- do ellos se auran afrotado colos moros yo los estare mirando / y si por auentura los moros lleuaren lo mejor dela batalla yo entonces herire enlas espaldas delos cristianos. E si fortuna me ayuda yo los hare morir a todos: y tabien si fuere el co- trario & viere que los cristianos son vece- dores / herire sobre los moros & destruyr los he y ganare gran honra: y los cristia- nos me seran en gra obligacion. E asi de- sta manera seremos amigos / q despues aura tiepo para me vengar dellos. E co este pesamiento yua muy alegre: siguien- do la via dela hueste / porq en qualquier manera que fuesse el leuaua su partido fe- cho / & yuase vna jornada atras sin que fuesse sentido delos dela hueste. E siguie- do toda via su camino / los tres capita- nes arribaron vn dia a vista dela ciudad} {CW. f iij} [fol. 43v] {HD. Libro +} {CB2. de Lira y vieron el gran real que al derre- dor dela ciudad estaua. E luego don rol- dan mado que todos se aparejassen & pu- siessen a puto para yr a dar vn arremeti- da alos moros & ver si les podrian roper y entrar enla ciudad. Y el rey salion daua muchas gracias a[ ]dios porq veya tan no- ble y poderosa gente como en su fauor ve- nia ale ayudar a cobrar su reyno. E qua- do llego ora de[ ]tercia toda la gete dla hue- ste estaua aparejada para cuplir aqllo q les mandassen / que cierto avn q alguos venia casados en ver el real delos moros cobraron en sus corac'ones animo. E los nobles capitanes los pusiero en muy ge- til ordenac'a / y su passo a passo se fueron acercado alos moros. La reyna Trafa- ta & Fauarda su hija / y el fuerte capitan Carmelo y Algarino y acherin: & los o- tros grades sen~ores moros q ya estauan auisados dela venida delos cristianos & veya venir / avn q no los tenia en nada / antes pensauan de ganar mas honra & prouecho delo porque era venidos q bie creya vencer a don rolda & a don Renal- dos & a todos los doze pares paladines E prestamente fueron armados / y pusie- ron su gente por sus batallas muy a puto & cocertadamete como buenos capitanes que era. E mouierose muy passo contra los xpianos / & fuero se acercado vnos a otros al son de sus atabales & tropetas / & yuase mirando vnos a otros. E la yn- fanta Fauarda q muy ricas & fuertes ar- mas lleuaua se fue delante su madre & de Carmelo su esposo q auia de ser y dixo q queria passar delate por prouar se colos paladines. E carmelo no cosintio: dizien- do q el yria q era hobre. E quado las ba- tallas llegaron a[ ]vn tiro de arco vnas de otras alguos buenos cauallos por sen~a- larse co licencia de sus capitanes se ade- lantaron. De parte delos cristianos fue el duque don Estolfo que era cauallo de grande animo y esfuerc'o: & de parte dlos moros el fuerte Carmelo / y quando so-los} {CB2. se vieron / arremetieron vno contra otro & dieron se tan grandes encuentros que la lanc'a de don Estolfo se fizo piec'as & la de Carmelo era mas fuerte y el gol- pe tan poderoso que dio con don (C)[E]stol- fo en tierra. E luego fue cotra el do vrgel dela mac'a & assi mismo se encotraron / y don vrgel fue al suelo & assi mismo derri- bo al marques oliueros. Quado esto vi- do el rey salio ouo gra enojo: & tomo vna gruessa lanc'a & fue cotra Carmelo & car- melo contra el & dieronse tan grandes en- cuentros quela lac'a de don Salion fue fe- cha piec'as / pero carmelo no se mouio en la silla y su golpe fue tan fuerte que passo todo el escudo dela lac'ada / y sino por las fuertes armas / salion fuera muerto. E no se pudiendo tener ouo de caer por las ancas del cauallo / & cierto bien mostra- ua Carmelo como era enamorado: segu los golpes hazia. E don Renaldos con muy gra yra puso su escudo delante: & su lac'a baxa dio tan gra encuentro a carme- lo que contra el venia assi mismo que car- melo & su cauallo fueron en tierra. Mie- tra estos caualleros hazian esto / se ade- lantaron don Roldan y la reyna Trafa- ta & quando se vieron: & conoscieron por las armas / arremetieron vno contra o- tro muy fuertemente: & dieronse tan gra- des golpes que las lanc'as bolaro en pie- c'as & los cauallos passaron adelate & bol- tearon los prestamete poniendo mano a sus espadas. E la reyna no tenia en nada a don Roldan: porque esta venia del li- nage de Roac'a y era muy valiete y esfor- c'ada / & don roldan auia verguenc'a de pe- lear conella / por ser muger: y no la tenia en nada & comenc'aron su batalla dando se muy grandes golpes. Enesto el arc'o- bispo don Turpin se adelanto & conel do Estuto & don Angeletos & don Gualter de melo y don Arastano / y don Constan- tino & don Sanson & don Ricardo lam- berto & madama Brandamonte herma- na de don Renaldos / y todos los otros} [fol. 44r] {HD. Primero \ Fo XLIIII} {CB2. Paladines que enla hueste delos cristia- nos venian. E hiriero tan fuertemete en los moros: que quatos topauan y encon- trauan echauan muertos a trra: & hizie- ron caualgar los cauallos que auia de- rribado Carmelo / y despartieron a don Roldan & ala reyna Trafata: y de parte delos moros sobreuinieron la ynfanta fa- uarda & sadoch: y Acherin: y el fuerte Al- garino: y otros muchos grades sen~ores moros / & hiziero caualgar a Carmelo & todas las batallas delanteras se jutaron & delos encuetros delas lanc'as vierades bolar en alto tatos troc'os de lanc'as & vie- rades alli tanto cauallo por el suelo & tan- tos caualleros sueltos / y las bozes tan gra- des y el ruydo delas armas & los gritos delos heridos / & delos tristes q morian entre los pies delos cauallos: q era espa- to de mirar & oyr. Y en poca de ora viera- des el capo cubierto de muertos: y heri- dos y cortados brac'os y manos & peda- c'os de armas y escudos: y lac'as: porras y espadas: & de todas partes muria infi- nita gente / y don roldan & la reyna Tra- fata andado por la batalla se tornaron a encotrar: y comec'aro con gran san~a a[ ]pe- lear los dos: & la ynfanta Fauarda & ma- da[ma] Brandamonte: assi mismo se fallaro por la batalla: y arremetiero vna contra otra las espaldas enlas manos y mada- ma Brandamote dio tan gra golpe a fa- uarda sobre el yelmo que la hizo desati- nar: & cayo sobre el cuello del cauallo este- dida. E carmelo q cerca della estaua vi- do el gra peligro en q su enamorada esta- ua: & arremetio cotra Fauarda porla so- correr & torno la enla silla & fue corriendo contra Brandamonte / & diole tan gran golpe sobre el yelmo que dio coella del ca- uallo a baxo. E oliueros q lo vido fue co- rriedo porla socorrer / y carmelo asi mes- mo le dio otro grade golpe q atordido le echo por trra: & no se hallaron alli ningu- nos xpianos q los socorriessen y los dos fuero presos y lleuados alas tiedas: & an-dando} {CB2. assi porla batalla Carmelo: vido a renaldos y arremetio cotra el: y don re- naldos q le vido venir boluio a el diziedo le: todavia me quieres seguir: espera q yo te dare lo q buscas: y tomando su espada Fisberta a dos manos le dio ta gra gol- pe q le corto toda la cimera: y vna esq<>na del yelmo & dio coel del cauallo abaxo / & poco se falto q carmelo no fuesse muerto & do renaldos passo adelate co gra san~a y topose co vn valiete moro q acabaua d matar vn xpiano & arremetio a el & diole tan gra golpe de reues q todo el pescuec'o coel brac'o yzquierdo le echo en trra: & co- mec[']o a ferir tan cruelmete enlos moros q aquatos encotraua echaua muertos a tierra. E la ifanta fauarda q tata destruy- cio le vido fazer enla morisma / fue cotra el dadole bozes diziedo / o maluado tray- dor q mataste a traycio a madama roan- c'a: espera vn poco darte el pago q no pue- des escapar de mis manos. Do renaldos boluio a ella y comec'ola de mirar creyen- do q deuia de ser algu gra cauallo: y pa- reciole q deuia ser getil hobre segu venia apuestamete en su cauallo: y dixo entresi: por mi fe q yo te emprisionare q por pare- cerme bie no te quiero matar. Enesto lle- go Fauarda la espada enla mano & dio le tan gra golpe sobrel yelmo q todo le hi- zo acostar sobrel arzo delatero. E don re- naldos la abrac'o ta fuertemete q la saco dela silla: & pone piernas a[ ]bayarte & sale se dela batalla: & vase coella alas puertas dela ciudad & alli la puso en tierra / & ba- rano estaua alli co toda la gete dela ciu- dad estaua bie a puto para socorrer si[ ]me- nester fuesse: & quitarole la espada y el yel- mo: & quado renaldos vido q era muger ouo gra plazer / y encomedola a barano: diziendole guarda esta dama que la quie- ro para el rey Salion / y buelue prestame- te para la batalla / & a donde vido la ma- yor priessa arremete con su cauallo & co- mienc'a a dar muy grandes golpes a to- das partes & fallo que los moros queria} {CW. f iiij} [fol. 44v] {HD. Libro +} {CB2. prender a don Estuto / & auian le muer- to el cauallo y tenian le cercado / y el esta- ua conla espada enla mano toda sangrie- ta defendiendose lo mejor que el podia: & sino fuera por la venida de don Renal- dos el fuera muerto / o preso porque esta- ua solo y muy cerca del real delos moros E don renaldos hizo tanto que los mo- ros se apartaron vn poco. E don estuto tuuo lugar de caualgar en vn cauallo de los que por alli estauan sueltos que auia tatos q era marauilla & como se vido a[ ]ca- uallo comenc'o a dar gracias a dios que assi le auia socorrido: y arremetio contra los moros haziedoles gra dan~o. E cada vno delos paladines lo hizo tambien aql dia que rompieron todo el poder delos moros: y a[ ]pesar suyo passaron las van- deras y toda la hueste delos christianos ala ciudad de Lira y de que todos fuero passados tornan a[ ]boluer: tan fuertemen- te sobre los moros: y otra vez de nueuo se torno y se mezclo la batalla: en q ouo mu- chos muertos de vna parte y de otra. E don roldan se combatio todo aql dia con la reyna trafata q nuca la pudo vecer & la noche cerraua ya muy escura / y don rol- dan dixo ala reyna / ya es tiepo de dexar la batalla. Respondio la reyna: yo soy co- tenta de fazer tu primera demada / mas ruegote q salgas man~ana ala batalla por- que todos nos prouemos: y guardate de madama roac'a q murio por gra traycio de tu primo Renaldos: & yo tego de ven- gar la su muerte conla vuestra sangre. E assi se partiero dela batalla: y don Rolda toco su cuerno a recoger la gente ala ciu- dad & todos se comec'aro de recoger & do roldan y don renaldos estaua enla puete dela caua por saber si faltaua algu pala- din o cauallo sen~alado / y quado toda la gente fue retrayda enla ciudad: fallaron menos al marques oliueros: & a mada- ma bradamonte: delo qual les peso mu- cho a todos. E dixero: o q gra perdida a- uemos oy fecho si este cauallo: y esta tan} {CB2. esforc'ada sen~ora son muertos por cierto no auia en toda la hueste de quie tato les pesase: porq oliueros era cun~ado de don roldan: & madama bradamonte herma- na de do renaldos: & dixo don rolda: por mi fe primo si la gete no fuera etrada yo quisiera tornar al real & buscarlos / res- podio renaldos. Primo cofortate poresta noche q yo tego prisionera vna ynfanta hija dela reyna trafata muy getil dozella fermosa & de gra esfuerc'o: y por auer esta nos dara a bradamote y al marques oli- ueros. Dixo do Rolda / pues assi es co- mo se hara el trueco / respodio renaldos veremos si ay detro enla ciudad algu pri- sionero q lleue la nueua al real: & buscado lo fallaro vn prisionero & soltarole q se fu- esse y dixerole q notificase enel real como Fauarda estaua presa ela ciudad. E pri- sionero se fue al capo ala tieda dla reyna Trafata: dode la fallo co Carmelo & sa- doc y Algarino: y otros muchos caualle- ros muy tristes porq la infanta fauarda no parecia / y hauia la embiado a buscar por todo el capo dode la batalla auia si- do si la hallaria muerta o biua / madado gran thesoro aquie diesse nueua della. E llegado q fue el prisionero ala tieda finco se de rodillas delate la reyna / y dixole: se- n~ora sepa tu alteza como la infanta Fa- uarda tu hija esta psa en poder de don re- naldos de montalua. Quando la reyna esto oyo / comec'o a llorar fuertemente / mas el prisionero le dixo / sen~ora no vos cale auer tato pesar q prestamete cobra- reys vra fija porq vos teneys dos xpianos prisioneros delos mejores q el empador carlos tiene / y por ellos aureys vra hija en trueco. La reyna se acosolo conesto / y mando venir ante si los dos prisioneros y pregutoles si era dla casa de xaramote respodio don oliueros. Sen~ora esta don- zella es hermana de don Renaldos & yo soy de Mongrana y mi padre a mi lla- man el marques oliueros / y soy sobrino del poderoso Girardo. Dixole la reyna} [fol. 45r] {HD. Primero \ Fo XLV} {CB2. Trafata. Si yo te suelto sobre tu fe q va- yas ala ciudad ser me has leal: & diras me verdad delo q te encargare. Oliueros di- xo. Reyna de vna cosa te hago cierta / q yo ni ninguno de mis copan~eros no dire- mos sino la verdad por cosa q nos auen- ga: poresso no dubdes de dezirme tu pen- samieto. Dixo la reyna. Yo he sabido q do rolda y renaldos tiene presa en su po- der ami hija Fauarda la enamorada de carmelo: & si vosotros sobre vra fe qreys jurar de me la embiar aq<> salua ensu liber- tad sin rescate ninguno / dexar vos he yr a do quisierdes. Respodio el marques. Sen~ora yo vos prometo por mi fe en pre- sencia de todos estos sen~ores / que si vos nos dexays yr como dezis / y ella esta en la ciudad q nosotros vos la traeremos aq<> tal q<>l la hallaremos / & si caso es q no lo podamos assi coplir nosotros tornare- mos luego en vro poder prisioneros co- mo agora estamos: y enesto no vos cale dubdar. E luego hizieron juramento de assi[ ]lo cuplir el y Brandamonte / & luego les fuero dadas sus armas & cauallos y caualgaro. E la reyna trafata y carmelo y otros grades sen~ores los acopan~aron co muchas antorchas hasta la puerta de la ciudad: & alli los dexaro y se boluieron a sus tiendas diziendo. O mahomet & si estos xpianos no torna como qdaremos engan~ados. Oliueros & Brandamonte se entraro por la ciudad / & quado fuero delate de do Rolda y de do Renaldos y de todos los otros paladines fuero muy bie rescebidos co mucha alegria: & oliue- ros les coto lo q co la reyna Trafata auia passado: & como auia pmetido de le em- biar la infanta Fauarda / o tornar a su prisio. E luego embiaro por la ynfanta / y venida q fue ante ellos / como el rey Sa- lio la vido se enamoro della muy fuerte- mente: & dixo a don Renaldos. O sen~or mio yo muero de amores desta dozella: y ciertamete si yo no la he yo soy perdido. Respodio don renaldos: desso no tomes} {CB2. enojo q yo te pmeto de te la poner en po- der antes de muchos dias: & do Roldan hizo saber ala ynfanta el trueco q auian hecho co su madre / de q ella holgo mu- cho / & mandole traer ende sus armas: & diole vn bue cauallo: & do Roldan & don Renaldos & otros muchos cauallos la acopan~aron co muchas antorchas ha- sta el real dlos moros. E quado la reyna Trafata lo supo salio co carmelo & otros cauallos ala rescebir / & don renaldos de su mano la entrego ala reyna su madre / y ella la tomo por la mano diziedo. Bien seas venida hija mia: & boluiose conella a Carmelo: & dixo le: tu te alabas q has de coquistar todo el mudo & coronar por sen~ora a Fauarda / & no la has sabido guardar vn dia. E quado el code do rol- dan vido a carmelo / llegose a el & dixole. Carmello tu te andas alabado q co tu ge- te has de conquistar toda la Alemania y Fracia & Borgon~a & Bretan~a & toda la Ytalia y entrar en paris: y destruyr al em- perador Carlos magno & a todos sus amigos & a toda la xpiandad: mas yo te hago cierto q tienes muy liuiano pensa- mieto / porq todos nosotros te somos ene- migos / y qualq<>er de nosotros solo basta para destruyr a ti & a toda tu gete. Res- podio carmelo. Conde roldan lo q yo he dicho man~ana lo podras ver / o pte dello si quisieres salir al capo co tu gete: y creo bien q tu & do renaldos quedareys venci- dos enel capo. Quado esto oyo do renal- dos muy enojado del hablar soberuio de Carmelo: dixo le. Tu carmelo y la reyna trafata pensays os hazer fiesta del casa- miento de Fauarda & tuyo / mas yo vos prometo porel sancto baptismo q recebi que yo vos la quitare de poder a pesar de vosotros y de toda la morisma del mudo y guardarla bien q yo vos la he[ ]de q<>tar a despecho vuestro: & la dare por muger al rey Salion / & la hare coronar por sen~o- ra y reyna de Lira: y enesto no pongays dubda ninguna. E carmelo le respondio} [fol. 45v] {HD. Libro +} {CB2. en contra de aqllo: y sobresto se desafiaro Renaldos y Carmelo / y la reyna Tra- fata dixo a renaldos. Cauallo pues tan- to presumes sal man~ana al campo y vere- mos q sabras hazer. E assi se partieron vnos de otros / y Carmelo se torno a su tienda muy gozoso por auer cobrado su linda enamorada amenazado alos xpia- nos brauamete / & jurado de matar a do renaldos / o pder el la vida. E los xpia- nos muy alegres por auer cobrado a bra- damonte & a Oliueros se tornaro a Lira y aqlla noche pusieron sus guardas por todas las puertas dela ciudad: & acorda- ro de dar batalla otro dia / & aqlla noche desque ouiero todos cenado reconoscie- ron sus cauallos & arneses & pusierose a punto para otro dia salir al campo a pe- lear con los moros. {RUB. Capitulo .xxv. como el con- de Galalon viedo q los xpianos lleuaua lo mejor enla batalla cotra los moros en- tro de refresco en fauor delos xpianos: & como los moros fueron desbaratados y cobrado el reyno de Lira por Salion.} {IN4.} OTro dia en amanesciendo do Roldan & do Renaldos y el rey Salio se leuantaro & man- daro apercebir toda la gete: y desque todos fuero armados / oyero la missa q dixo el arc'obispo do Turpi enla gra plac'a del palacio / & luego almorza- ro todos & caualgaro en sus cauallos: & mandaro abrir las puertas dela ciudad ala parte[ ]do la batalla se auia d dar en vn gra capo. E co muchas tropetas & ata- bales / an~afiles / cheremias: & sacabu- ches & clarines saliero dela ciudad: y era todos sesenta mil de cauallo todos xpia- nos: & los tres capitanes ordenaron sus batallas co muy buenos capitanes: & ma- daron les lo q auia de hazer & a q tiepo & donde entrarian enla batalla: y ellos tres colos otros delos doze pares q ende esta- uan & Brandamonte pusiero enla delan-tera:} {CB2. & co mucha orde comenc'aro a yr co- tra do los moros estaua co todas sus va- deras desplegadas porel capo co las ar- mas de Fracia y del rey Salio. Los mo- ros assi mesmo quado el dia fue venido se armaro muy bie & caualgaro en sus ca- uallos q era por todos ciento & quarenta mil: y el buen Carmelo & Sadoc y Ache- rin y el gra Al[g]arino los[ ]ordenaro muy bie en sus batallas / & co sus estadartes y pe- dones co muchas tropetas & sones se fue- ro hazia do los xpianos venia: & la reyna Trafata co treynta mil de cauallo tomo la guarda de fauarda su hija la qual yua muy bie armada & mudada la sobreuista porq no fuesse conoscida. E assi se come- c'aro de juntar las batallas. E quando a do renaldos le parescio tiepo adelantose vn poco su escudo ante los pechos & su la- c'a enristrada. E quado sadoc le vido ade- lantar y le conoscio por la deuisa ouo mu- cho plazer: & luego salio a el dado bozes y diziedo: O falso ladro traydor venido es el tiepo en q me he de vegar dla muer- te de mi padre y de mi hermano. E los dos arremetiero vno cotra otro al mas correr de sus cauallos y encotraronse ta fuertemete q los escudos se passaro: & la lac'a de Sadoc fue quebrada: y el golpe q do Renaldos le dio fue tan rezio q todo el escudo y las armas le passo hasta las espaldas / & sadoc cayo muerto en tierra & do renaldos passo adelate hiriendo en los moros / & antes q la lac'a quebrasse de- rribo en tierra mas de sesenta cauallos: & quado vido quebrada la lac'a echo ma- no a su espada y comec'o a herir & matar moros: & al q alcac'aua no le aprouecha- ua armas ningunas q tuuiesse q muerto o mal ferido no le lanc'asse porel suelo: y el cauallo Bayarte yua tan furioso q todo lo q encotraua ponia por tierra: & todos los moros le hazia lugar por do quier q yua. E renaldos yua llamado / Francia francia / biua el emperador Carlos & la xpiandad y el rey Salion: moros guar-daos} [fol. 46r] {HD. Primero \ Fo XLVI} {CB2. de que yo soy vuestra muerte. E ye- do assi por la batalla llamado a Carme- lo / vido le vn cauallero moro hobre muy esforc'ado: y era muy enamorado de Fa- uarda / y arremetio cotra el co vna gran- de y pesada mac'a de hierro y azero & dio le tan gra golpe sobrel yelmo q le hizo ba- xar la cabec'a sobrel cuello del cauallo / & don Renaldos torno luego en si y ende- rec'ose enla silla lo mejor q pudo & lac'o el escudo enlas espaldas & tomo a fisberta con ambas manos & dio ta gra golpe al moro por encima dela capellina de azero q leuaua q hasta los ombros le hedio: & dio coel muerto del cauallo abaxo. Mu- cha morisma cargo sobre renaldos por le quitar la vida quando este golpe hizo. E luego don rolda mado roper las bata- llas: & los setecietos copan~eros de Re- naldos tuuiero ojo en su sen~or y fuero de- rechos a el: & tata furia leuaua q no enco- traua moro q no fuesse muerto / o derro- cado por tierra / & tanto hiziero q llega- ro a do Renaldos estaua: & alli se mezclo vna mortal batalla para los tristes mo- ros q ende se hallaron. Enesto el code do roldan entro enla batalla / & salio le al en- cuentro el fuerte Carmello / y los dos se encotraron tan fuertemete q los escudos se passaro & las lanc'as bolaro en piec'as: pero ninguno se mouio enla silla: y echa- ro mano a sus espadas & lac'an se por las batallas haziedo marauillas de sus pso- nas / dado la muerte a quatos delate les venia. Y el rey salio entro enla batalla / & assi mesmo la reyna trafata: & quado los dos se viero arremetiero vno cotra otro & dierose tan grades encuetros q las lan- c'as y los escudos se passaro y no se hizie- ro otro mal. E luego todas las batallas se mezclaro / & vierades cubierto el capo d muertos / heridos y destripados dlos ca- uallos. Y el fuerte algarino y do vrgel de la mac'a se encotraron & ropieron las lan- c'as / & passaron adelate: & do vrgel tomo su mac'a a dos manos: & co la pala de plo-mo} {CB2. comenc'o a dar tan mortales y pesa- dos golpes q a quantos alcanc'aua echa- ua muertos por tierra: & daua a diestro & a siniestro tan grades golpes que vn gra corro le hazian do q<>er q andaua. Enesto entraron enla batalla don Estolfo & Oli- ueros & don Turpi & todos los paladines y comenc'aron a hazer gra estrago enlos moros. E quado esto vido el grade Achie- rin fuese para Fauarda que avn no auia entrado ela batalla ella ni sus treynta mil dela guarda / & dixo le que socorriesse a los moros que lo auian bien menester: y ella arremetio con su poderoso cauallo diziendo que dode estaua el cauallo que por fuerc'a le queria[ ]dar marido q le que- ria conoscer: y entro tan furiosa enla ba- talla / que antes que la lanc'a quebrasse de- rribo por tierra siete dlos doze pares / do Estolfo / don Ricardo / do Gualter / do Sanson / don Ageletos / do Estuto: & al arc'obispo do Turpi: & ninguno q encon- traua dexaua enla silla. E quando ouo quebrado la lac'a puso mano a su espada & comec'o de herir enlos xpianos muy fie- ramente. E quado carmelo ouo nueua q Sadoc era muerto ouo gran pesar de su muerte: y dende adelante tomo la empre- sa de Lira mas a cargo pensando de ga- narla para si pues era muerto a quie per- tenescia: & andaua peleando muy esforc'a- damente & animado los suyos. Bien en peso estaua la batalla q no se conocia me- joria a ningua parte: & ya era cerca dl me- dio dia q<>ndo el code Galalo co sus veyn- te mil cauallos llego sobre vn mote cer- ca dela ciudad de Lira / y de alli comen- c'o a mirar la gra batalla que los xpianos y moros tenian: & vido las marauillas q don Roldan y don Renaldos & Salion & los doze pares hazian / & la gran mor- tandad delos moros: y como les derro- caua sus vaderas porel suelo / & mataua alos que las tenia. E assi mismo vido el gra poder delos moros & lo mucho que hazian Trafata & Fauarda & Carme-lo} [fol. 46v] {HD. Libro +} {CB2. & Algarino q era gran dan~o para los xpianos: y estaua muy pensatiuo: q no sa- bia q se hazer: y pensaua entre si y dezia. Yo bie se cierto q en batalla dode do rol- da se halle co sus armas no se puede per- der su parte / y aq<> esta el & do Renaldos q es tan bue cauallo como el / y estan los doze pares y el rey Salio & Bradamon- te & otros muchos buenos cauallos que basta para destuyr toda la morisma del mundo: & si yo me pogo en ayudar alos moros sera an~adir mal sobre mal / y sere blasfemado q<>nto el mudo durare: & pues assi es mas quiero ayudar alos xpianos y sere en gracia de don renaldos y de to- dos los paladines. E luego mado mouer su gete muy apriessa q fuessen a herir en los moros por las espaldas: y el yua dela- te todos / & quado llego alos moros co- mec'o a dezir el y todos los suyos Fracia fracia / magac'a maganc'a / biua el empe- rador Carlos / & hirio tan fuertemete en ellos. E como los tomaua por las espal- das y entraua de refresco holgados: mas de seys mil moros fuero por tierra muer- tos y mal heridos / & los magancesos lo hazia muy bie / & como entrauan holga- dos hazia gra mortandad enlos moros. E galalon andaua diziedo. Aqui no to- me ninguo prisionero / y heria tan fuerte- mete q bien mostraua ser bue cauallo / & cierto lo era q otra cosa no le faltaua sino lealtad: & si esta tuuiera por sus hechos alcac'ara gran honra para siepre. E tan gra priessa se dio Galalon en destruyr los moros / q antes q la reyna trafata ni car- melo ouiessen sentimieto del / todos los suyos auian robado todo el real: & arrin- cado todas las tiedas / y muerto quatos enellas hallaro / y el conde Galalon yua por la batalla muy furioso toda la espa- da buelta en sangre nobrando se: & anda- do assi encotro co do Renaldos: & q<>ndo le vido dixole a grades bozes. Hijo mio cata aqui tu padre el code Galalo de pu- ter / no tienes falta de gente qla mia es a} {CB2. tu madar: & si enojo tienes de mi / o de mi gete: cata aqui mi espada toma vengate de mi y dellos y haz lo q q<>sieres / mas yo te digo q si me hazes morir q pderas vn bue amigo: & acu[e]rdate de Cordoua & no oluides la buena copan~ia: ni creas rebol- uedores & maldizientes: ca yo soy venido aq<> co veynte mil hobres d[ ]armas a te so- correr y seruir. Quado do renaldos vi- do a Galalon y le oyo assi hablar estuuo vn rato pesando entre si co quantas oca- siones las psonas falsas quiere hazer dla metira verdad: y dela verdad metira: pe- ro veya q galalo co toda su gete los auia socorrido a ta bue tiepo esta vez: y pdiole su mal querer q cotra el tenia: & hablo di- ziedo. Conde sen~or no estamos en tiepo de alargar razones / saluo q de aq<> adela- te no aya entre nosotros mal querecia ni enemistad: & hiziero ende paz & abrac'aro se / & los dos jutos arremetiero sobre los moros q yua de vecida y comenc'auan a huyr no pudiedo sufrir los duros golpes delos xpianos. E la reyna trafata y car- melo q<>ndo assi viero morir su gete ouie- ro gra pesar: & tomaro a Fauarda cosi- go & comenc'aro de huyr q<>nto los caua- llos los podia lleuar: & muchos xpianos los yua siguiedo: & algunos moros q pe- leauan cabe las tiedas q auian quedado viero yr huyedo sus capitanes / desampa- raro el campo co gra dolor / & diero se a huyr cada vno quanto mas podia / & los xpianos siguiero el alcace matado & hi- riedo enellos. E quando los dela ciudad viero yr los moros de huyda / saliero to- dos chicos & grades / hobres & mugeres a robar el capo / y delos muertos q despo- jaua: y delos cauallos y armas q hallaua porel suelo / y delos prisioneros q toma- ua yua todos cargados: & tales auia que vnos co otros se apun~eaua sobrel robar delo q hallaua / & tal auia q tenia armas & cauallos & ropa q no se osaua partir de ello porq otros no selo tomassen / ni el ta- poco no lo podia leuar: y era plazer d ver} [fol. 47r] {HD. Primero \ Fo XLVII} {CB2. el sacomano y rebuelta q andaua & duro todo aql dia hasta la noche: &[ ]la noche ve- nida do Roldan toco su cuerno / & todos tornaro del alcace y se recogiero ala ciu- dad. E llegados q fuero al palacio todos los grades sen~ores do renaldos les co- mec'o a fablar enesta manera. Sen~or co- de do ro(~)ldan pues vra vandera ha oy al- cac'ado victoria dlos enemigos dela san- cta fe catholica / razon es de dar gras a nro sen~or porello. E dicho esto se boluio a Galalo & tomole por la mano & dixo en alta boz. O rey salio y grandes sen~ores quatos aq<> estays ya aueys oy visto como por la volutad de dios y poder del conde galalon este reyno ha seydo coquistado / & los enemigos vecidos: & porcierto nin- guno deue seguir el mal pesamiento: sino poner lo en oluido / porque ya sabeys co quata volutad todos no auiamos juta- do para destruyr a Galalo y le deseredar de toda su tierra por sentecia del empera- dor & por la culpa q se le cargaua: & ago- ra el ha mostrado su virtud y bondad en venir nos a socorrer / no mirando la mal quere(e)[c]ia q le teniamos todos sino lo q el era obligado. Porq sen~ores no solo noso- tros le deuemos pdonar si en algo el ha faltado: mas suplicar al emperador pier- da el enojo q contra el tenia / pues por su causa auemos sido vecedores de tata mo- risma y le quedamos para siepre obliga- dos. El primero q respodio fue el duque Estolfo de ynglaterra q era muy bue ca- uallo & muy claro en sus cosas: y queria mal a Galalo por sus trayciones & mal- dades q siepre hazia / & dixo. O sen~ores y quanta astucia y engan~o / plega a dios q yo no diga verdad enesto: mas por mi fe yo creo q por su causa algu dia todos nos auemos de hallar burlados / porq el no es tal de lista como de vista: & yo tuuiera por mejor su enemistad que su amistad: & por esto selo digo aqui enla cara delate to- dos. Mucho se turbo galalo co la respue- sta del duq. E do renaldos co la cara eno-jada} {CB2. le respodio. Sen~or duque[ ]siepre son mejores los amigos q los enemigos: & no auataja ninguno en seguir su mal pensa- mieto: & fuera seriamos de fe si al que es de nra ley y en seruicio della ha hecho ta- to como oy galalo / no pdonassemos mal querecia y enemistad q le tuuiessemos / pues nro sen~or q<>ere q el pecador se emie- de & biua. E acabada su habla & muchas replicaciones de grades q alli ouo todos juntamete abrac'aro a Galalo & firmaro paz coel. Y estado enesto llego ende vn ca- uallero del reyno de Lira moro llamado Aridropo & dixo ql auia fecho[ ]falta al rey Salio / pero q si le pdonaua el seria muy leal: & no le faltaria jamas / & se tornaria xpiano / q en todo el reyno no auia otro moro sino el y sus vassallos. E luego do renaldos le hizo pdonar: y el rey salion le recibio en su gracia. E aridropo & su ge- te fuero xpianos: & todos los cauallos se fuero a reposar / & mandaro curar muy bie delos heridos. E otro dia deman~ana hizieron enterrar los xpianos muertos en vn gra hoyo q hiziero enel capo: & que- maro los cuerpos dlos moros q mas de ocho dias duraro los grades fuegos. Y el rey Salion & toda la hueste holgaron muy a su plazer ela ciudad hasta q todos los heridos fuero sanos: & despues em- biaro cincueta mil d cauallo co muy bue- nos capitanes a recobrar el reyno / &[ ]po- niedo alcaydes de mano del re[y] Salio / y en poco tiepo fue tomado el reyno / saluo vna buena & fuerte ciudad: enla q<>l estaua mucha gete d[ ]armas de Carmelo & la te- nia bie fortalescida & bastecida: & los xpia- nos quado ende llegaro req<>riero alos de la ciudad q se diessen & q los dexarian yr. Los de carmelo no quisiero / & los xpia- nos pusiero el cerco sobre la ciudad: & te- nia gra recabdo enel real: & los de detro assi mesmo enla ciudad q se dezia grana. Agora torna a cotar lo que hizo la reyna trafata & carmelo q fuero huyedo a Sal- matar quando escaparon dela batalla.} [fol. 47v] {HD. Libro +} {CB2. {RUB. Capitulo .xxvj. como la rey- na Trafata & Carmelo ayuntaro gra ge- te / entre los quales venia el emperador Circatay y el rey Salmatar & viniero a destruyr el reyno de Lira. E como renal- dos con cierta gente se adelanto de sus batallas / y delas escaramuc'as que ouo conellos.} {IN4.} CUenta la hystoria q la reyna Trafata & Fauarda su hija y Carmello co todos los q esca- paro dela batalla huyero tato hasta en su tierra / & alli nueuamete hizie- ro muy grades llatos por los grades se- n~ores q eran muertos enla batalla & por el gra dan~o q auia rescebido delos xpia- nos: & la reyna Trafata hizo llamar sus getes / & Carmelo assi mesmo las suyas: & mietra la gete se juntaua ellos mesmos se fuero al rey Salmatar & se presentaro antel cotando le el doloroso caso que les auia acotescido / & quando el rey lo supo ouo dello gra pesar: & dixo. Por maho- ma yo me q<>ero yr a puar co essos xpia- nos pues dezis q son gete tan fuerte & po- derosa: & quiero ver esse roldan y esse re- naldos q piesan de dstruyr la ley de maho- ma. E luego embio a llamar todos sus vassallos / & despues embio mensajeros a todos los reyes moros & grades sen~o- res sus comarcanos / & al empador Cir- catay rogadoles les viniessen coel mayor poder q pudiessen a vegar la injuria que los xpianos auia hecho cotra la paga- nia: & la reyna Trafata y Carmelo se tor- naro a juntar sus getes. E luego que las cartas fuero llegadas alos grades a quie yuan: todos con gra voluntad de ensalc'ar su ley y destruyr la xpiandad / pregonaro grades sueldos por todos sus reynos y se- n~orios. Y el emperador de Circatay en poco tiepo junto cincueta mil de cauallo buenos guerreros. Y el rey de Ricimo- nia allego treynta mil de cauallo. E q<>ndo estos llegaron ala ciudad de Salmatar} {CB2. donde el rey estaua: y de alli tomaua no- bre todo el reyno / partio de alli coellos co quarenta mil de cauallo bie armados & fueron se al reyno de Trafata: y ella q ya sabia su venida estaua aparejada co gra gente d[ ]armas: y coella estaua Algarino assi mesmo co gran poder / & otros mu- chos grades q cada dia llegaua co gete: y el fuerte Carmelo vino co gran poder de gete & muchos cauallos amigos suyos q venia coel: & traya vn gradissimo & fie- ro gigate del linage de madama roanc'a llamado Filato q era el mas poderoso ho- bre q enel mundo se hallaua de cuerpo & miebros y valetia. E quado todos se vie- ro ende juntos acordaro de partir la via del reyno de Lira / &[ ]tomaro su camino q bie era dozietos mil de cauallo bie arma- dos sin otra gete infinita q todos los ca- minos / cerros y valles yua cubiertos. E todos co gra alegria amenazado los xpia- nos & jurado de vegar las injurias passa- das y destruyr toda la xpiandad. Y de co- sentimieto de todos hiziero por capitan general a Carmelo porq era hobre muy esforc'ado & diestro enla guerra: & luego se corono & intitulo rey de Lira: & juro de no dormir en cama co su esposa Fauar- da hija dela reyna Trafata hasta q la co- ronasse por reyna de Fracia y de Ytalia & ouiesse conquistado a Roma. E filato el gra gigate dixo q queria para si la ysla de Ynglaterra. E cada rey & gran sen~or moro tomaua lo q mas le plazia dla chri- stiandad / como si estuuiera toda despo- blada en su poder. E la orden q leuauan era esta. El gra gigante Filato yua enla auaguarda co veynte mil hobres d[ ]armas & luego yua todo el thesoro & carruaje / q mas de dos leguas duraua: & luego yua las vaderas y capitanes muy ordenada- mete: & assi caminaua la via del reyno de lira. Mientra los moros hazia este alle- gamiento de gete / los xpianos hizieron senescal del reyno de Grana al code Ga- lalo / el qual se ouo tan bien enel cerco / q} [fol. 48r] {HD. Primero \ Fo XLVIII} {CB2. en pocos dias entro enla ciudad por fuer- c'a d[ ]armas & mato quatos hallo detro de Carmelo. Estando enesto supo la nueua dela gra morisma y embiolo a hazer sa- ber ala gra hueste q estaua en Lira para ver si mandauan que estuuiesse quedo en Grana / o q fuesse a juntarse conellos. E quado el rey Salio & do Roldan y Re- naldos supiero la nueua hizieron juntar todos los paladines & cauallos de cuen- ta y ouiero su acuerdo lo q deuian hazer y embiaro a llamar al code Galalo man- dandole q dexasse la ciudad bie fortalesci- da & co alguna gente d[ ]armas / q si sobre ella viniessen los moros q presto seria so- corridos. E galalo dexo alli dos mil ho- bres d[ ]armas & con toda la otra gente se boluio a lira: y estado enel cosejo los gra- des en Lira / acordaron de llamar las mas getes q pudiessen / & assi fue hecho q en poco tiepo se jutaron en Lira con los q estaua & vinieron de nueuo ciet mil ho- bres de cauallo / entre los q<>les auia mu- chos grades sen~ores & muy noble gente. Y estado assi ouieron nueua como el po- der dlos moros entraua porel reyno de- struyedo quato hallaua: & luego los capi- tanes xpianos ouieron su consejo sobre lo q deuian hazer: y estado todos juntos don Renaldos les dixo. Sen~ores herma- nos y copan~eros mios / ya todos sabeys qua auetajada es nra gete sobre los mo- ros & todos esta muy bie armados & apa- rejados para auer gran ganacia desta maldita morisma q viene / porq mi pa- rescer es q me diessedes diez mil hobres de cauallo & yo quiero yr a descubrir los moros y vere q gente son y como vienen ordenados / & si tal[ ]aparejo viere darles he algun mal sabor antes q aca lleguen: & yo espero en dios q ellos libraran mal co mi yda. El code do roldan y el rey sa- lio & todos los paladines fuero cotentos delo q renaldos dixo: & dixero le q tomas- se la gete q quisiesse & hiziesse a su volun- tad. E luego do renaldos llamo a do Ari-dropo} {CB2. de quien dixo la hystoria de suso q demado pdon al rey Salio: este era muy bue cauallo y esforc'ado: & madole q to- masse mil de cauallo de sus vassallos / o delos q el mas quisiesse: y que fuessen por corredores: & luego mado a otros qua- tro cauallos q fuessen co cinco mil de ca- uallo enla reguarda: y el tomo q<>tro mil d cauallo delos mejores q le acopan~assen coel estadarte. E desta manera partio de Lira yedo la via delos moros: & aql dia anduuo ocho leguas: & otro dia deman~a- na enla misma orde comenc'aro de cami- nar: & siendo ya hora de tercia el capitan Aridropo & sus mil copan~eros q yua por corredores descubriero los moros y se en- cotraron coellos en vn valle: & los xpia- nos por madado del capita arremetiero cotra los moros gritando. Biba biua la xpiandad. E ta fuertemete los acometie- ro q era hermosa cosa de ver tan pocos osar yr cotra la multitud q venia: & Ari- dropo dl primer encuetro mato vn caua- llero moro almirate q venia enla delante- ra capitania: & luego mato otros quatro de cada encuetro el suyo: & antes q la lan- c'a quebrasse mas de treynta derribo por tierra mal heridos. E sus mil copan~eros no se estaua debalde / antes heria & mata- ua muchos moros gritado todos Lira li- ra: y en pequen~o rato mas de trezientos moros mataro. E luego comec'o a car- gar la morisma & tatos venia q era cosa d[ ]espato: & q<>ndo esto vio Aridropo come- c'o a[ ]dar bozes asus copan~eros: atras atras cauallos / harto basta lo hecho pues no falta dos de nosotros: & luego comec'aro a retraerse & dar buelta: & muy presto en- cotraro co renaldos & su gete y cotarole como auia topado co los moros y lo q co ellos auia auido: y q quedaua obra d vna milla de alli. E renaldos se encomendo a dios & dixo a sus copan~eros. Ea hros ca- da vno haga enesta jornada como q<>en es y madoles q estuuiessen qdos y bie apce- bidos: y el co su lac'a se fue solo pa do los} [fol. 48v] {HD. Libro +} {CB2. moros venian. Enesto las nueuas llega- ro al gra gigante Filato como los xpia- nos auia hecho gran dan~o enlos moros delateros: & Filato ouo gra enojo dello: & alc'o se el yelmo & tomo su pesada mac'a de hierro & plomo: & llamo vn bue caua- llero moro llamado Adalidus: y madole que co seys mil de cauallo fuesse tras los xpianos q yua huyedo: & Adalidus passo luego a delate: & no anduuo mucho qua- do vido venir a do Renaldos: & don re- naldos se estuuo quedo q<>ndo los vido ve- nir. E adalidus & su gete pensaron q aql xpiano se queria redir / & adalidus passo adelate delos suyos por ser el el q le toma- se / & quado Renaldos le vido puso su es- cudo delate & su lac'a baxa arremetio con- tra el & diole tan gra encuetro q muerto le derribo por tierra / & arremete contra los q venia primeros / & antes q la lanc'a quebrasse derribo muertos seys moros delos mejores q alli venia / & luego llego Barano co mil de cauallo / entre los q<>les yua los setecietos copan~eros de Renal- dos / & quado vieron a su sen~or entre tan- tos moros arremetiero cotra ellos / y de los primeros encuetros mas de quatro cientos moros fuero por tierra / pero co- mo eran muchos y esperauan fauor del gra Filato y toda su gete q les venia alas espaldas llegaro al pie de dos mil dellos & hizieron se vn tropel & dieron sobre los xpianos co gra grita diziedo. Mueran / mueran los bateados: y de aql reencuen- tro ouiero gra dan~o los xpianos q mas de cincueta muriero: & ouo muchos he- ridos y derrocados: pero socorrio aqlla parte do renaldos llamando alos suyos &[ ]diziedoles. Ea ea hermanos q no son na- da / muera muera los perros renegados. E hirio ta fuertemete enlos moros q no daua golpe q anima no embiasse alos in- fiernos. Y el buen capita barano assi mis- mo andaua derribado & matado moros: & todos los xpianos a vna se esforc'aro: y llamado sant Dionis & otros sant Jor-ge /} {CB2. y sus apellidos acometiero tan rezio alos moros q mataro la mayor pare de- llos: & no lo pudiedo sufrir los q quedaua boluiero las espaldas & diero se a huyr: & do Renaldos q los vido yr desbarata- dos: & vido venir mas de doze mil moros coel fuerte gigate q venia delate dellos co su pesada mac'a mado q no los siguiessen & hizo matar todos los q hallaro biuos y repartiero entre si las armas y cauallos & do Renaldos les mando q se estuuies- sen quedos ende porq el se queria yr a pro- uar coel gra gigante q ya llegaua cerca. Quado el gigate Filato vido yr su gente huyedo & supo como todos era muertos y desbaratados / ouo gra pesar: y comen- c'o a dezir & jurar q no tornaria en su tie- rra jamas hasta q toda la xpiandad ouie- se destruydo / & a do Renaldos muerto por sus manos: & co mucha furia tomo su pesada mac'a & adelatose delos suyos jurado de no tornar a su vadera sin la ca- bec'a de Renaldos. E yedo desta mane- ra muy furioso / do renaldos q le vido[ ]ve- nir tomo vna buena lac'a & fuese cotra el y quado llego cerca y le vido ta gra cara & miembros / marauillose / & arrojole la la- c'a & diole en medio dlos pechos: pero no le hizo mal ninguo: y el gigate tomo gra despecho del porq le osaua esperar: & al- c'o su mac'a co ambas manos y arreme- tio corriedo cotra el ta rezio q co la fuerc'a q leuaua el ayre hazia ressonar: & do Re- naldos co gra corac'o assi mesmo arreme- tio a el co bayarte por le atropellar su es- pada enla mano: y el gigate le tiro vn gra golpe de alto a baxo: & do renaldos le hu- yo el cuerpo y de vn reues le corto la ma- no dere(e)[c]ha con la mac'a a vista de todos los moros / y el gigate dio vn tan gra gri- to q mas de vna milla se oyo / y coel gra dolor q sentia comec'o a renegar de ma- homa porq en tal estado le auia traydo / q vn solo cauallo le ouiesse assi lastima- do: & por miedo de Renaldos comec'o a huyr quato mas podia: & todo el camino} [fol. 49r] {HD. Primero \ Fol XLIX} {CB2. era lleno de sangre por do el yua: y daua muy grades y temerosos gritos. E qua- do do Renaldos vido al gigate la mano cortada ouo gran plazer / & dio muchas gracias a dios porq assi le auia ayudado & arremete cotra los moros y comiec'a a dar ta fieros golpes q al q alcanc'aua no auia menester maestro: & los moros era tatos / q por le herir vnos a otros se ma- taua: y el hazia capo por donde andaua. Y estado enesto do renaldos vido asso- mar muchas vaderas & mas de quaren- ta mil de cauallo q todo el capo cubria / & buelue su cauallo entre los moros y co- miec'a se a reboluer ta furiosamete q mas de cincuenta derribo por tierra & salio de entrellos a pesar de todos / & buelue se a sus compan~eros. {RUB. Capitu .xxvij. como la rey- na Trafata y Carmelo / y el emperador Circatay / y el rey Salmatar co gra mo- risma llegaron a assentar su real sobre la ciudad de Lira.} {IN4.} EL gran gigate Filato no dexo de huyr & dar grades gritos hasta q llego alas vaderas: y quado ende fue comec'o a ha- zer gra llato y renegar por la mano que auia pdido. E todos los capitanes y ca- uallos q le veya auia gra dolor & lastima del: y demadauan le q quien le auia para- do tal / el les dixo como se auia afrotado co do Renaldos / y q del primer golpe le auia hecho caer la mano co la mac'a. E luego vinieron cirurgianos & curaron le muy bien: & luego q fue curado se boluio para su tierra muy triste & dolorido por la mano q auia perdido: & Carmelo qda- ua jurado de vengar su injuria del giga- te Filato / & todos los reyes moros y gra- des sen~ores prometiero alli de nueuo de nunca jamas boluer en sus tierras y sen~o- rios hasta q primero ouiessen vengado todas las injurias q los xpianos auian hecho cotra los moros & los destruyessen} {CB2. E luego ordenaron otro capita dela aua- guarda: y este fue el fuerte Algarino: & co mucho cocierto y ordenanc'a comenc'aro a seguir su camino. E do renaldos quan- do llego alos suyos madoles prestamete boluer por do auia venido: y el y Bara- no yua enla reguarda: & assi llegaro a Li- ra & fuero muy bie recebidos porel code do Rolda & do Salio: y desque ouieron algo reposado mandaron llamar todos los principales cauallos. E do renaldos les dixo. Sen~ores y hermanos mios yo he visto los moros / y he peleado co algu- nos dellos: & porcierto q me paresce que viene mas de[ ]trezietos mil de cauallo: en- tre los quales he sabido de algunos pri- sioneros q viene la reyna Trafata & la yn- fanta Fauarda su hija: y el fuerte Car- melo: y el empador de Circatay: & Alga- rino: y el rey de Salmatar: y el rey de Ra- cimonia: & otros muchos duques / con- des / marqueses / almirates y grades se- n~ores. E ciertamete segu su pujac'a ellos no querra paz ni tregua co nosotros: por- que me paresce q deuemos apercebirnos de manera q no rescibamos dan~o: y esto es madando retraer a esta ciudad & alos castillos y fuerc'as toda la gente d[ ]armas y bastecer nos y fortalescernos lo mejor que ser pueda. A todos parescio muy bie el cosejo de do Renaldos: & ouiero mu- cho plazer de que supieron el desbarato que auia hecho enlos moros: & como auia lisiado al gigate: ca gra temor tenia del todos los del reyno de Lira. E luego hiziero recoger la gete d[ ]armas alas for- talezas y castillos fuertes / & bastecieron los muy bien. E todos los paladines en Lira & la fortalesciero & basteciero muy bien de todas las cosas necessarias para la guerra. Enesto la gra hueste delos mo- ros caminado por sus jornadas arriba- ron al gra capo de Lira: & a[ ]malas penas se parescia el suelo en mas de tres leguas alderredor / q todo venia cubierto de ge- te / que por todo el camino le llegaua gen-te} {CW. g} [fol. 49v] {HD. Libro +} {CB2. de cada dia que venian como a perdo- nanc'a a destruyr alos xpianos: assi que quado comenc'aro a assentar el real auia enel campo passados de trezientos mil moros / & mas de quinze dias estuuieron en assentar sus tiendas & alfaneques & ca- rauaques / y hazer cauas / fossados / pa- lenques y barreras para fortalescer su real. Y en medio de todo el real assen- taro la tienda del fuerte Carmelo / & luego alli junto la dela reyna Trafata y del em- perador Circatay: las otras tiedas assen- taro donde mejor les parescio. E todas las noches hazia la ronda con veynte mil hobres d[ ]armas haziendo grandes fue- gos & tan~endo atabales & atabores: & ha- ziedo muchas alegrias: y el real todo de que fue acabado de assentar tenia mas d vna gra legua ala trauiessa: & rodeaua la mayor parte dela ciudad. E quado los q dentro enla ciudad estaua viero el gra po- der delos moros mucho se[ ]marauillaro dode diablos tata morisma auia salido en tan poco tiempo. E luego otro dia des- pues q alli llegaro acordo do Rolda de salir a dar vna vista alos moros con tre- zientos cauallos: & dixo lo a do Renal- dos & al rey Salio & fuero muy conten- tos: & acordaro que luego otro dia dema- n~ana todos los que auian de salir fuessen a punto: & aquella noche aderec'aron sus armas y cauallos & todo lo que ouieron menester. E quado el alua fue venida fue- ro a punto los trezientos cauallos: entre los quales yuan / el code don Roldan & do Renaldos y el rey Salion: y el arc'o- bispo don Turpi / el duque don Estolfo / el conde Galalon / el marques Oliueros / el capitan Barano: & do Aridropo: & do Estuto & do Danes & do Vrgel dela ma- c'a: & don Tudon & don Aristano / & don Angeletos / don Ricardo / don Lamber- to / don Sanson: & don Guillen / do Co- stantino: & don Arnao: & otros muchos cauallos los mejores q ende auia: & oye- ron su missa & salieron dela ciudad & fue-ron} {CB2. se al real delos moros. E quado los moros los vieron venir comenc'aron se armar a gran priessa & fueron puestos a cauallo mas de diez mil dellos. E don re- naldos fue el primero q embrac'o su escu- do y enristro su lac'a & arremetio contra los moros & saliole al encuentro vn valie- te cauallo de salmatar co vna gruessa la- c'a / & los dos se encotraro tan fuertemen- te q del golpe q rescibio Renaldos dio co las espaldas enlas ancas del cauallo: & la lac'a del moro fue quebrada: y el golpe de Renaldos fue tan poderoso q passo todo el moro de claro q no le valiero ningunas armas & dio coel muerto en tierra / & do Renaldos passo a delate / y de otros qua- tro golpes q hizo antes q quebrasse la la- c'a echo quatro moros muertos por tie- rra / & luego echo mano por su espada & comec'o a dar tan grades golpes q al que alcac'aua no le calia mas tornar al juego. E luego el code do Rolda arremetio co- tra los moros / & antes q la lac'a quebras- se mas de veynte echo por tierra muertos & malferidos / y echo mano por su espa- da & comec'o a fazer marauillas entre los moros q a quatos encotraua no les apro- uechaua ninguas armas q tuuiessen. E luego llego el rey Salio & todos los otros paladines & cauallos: & tan de rezio enco- traro enlos moros q antes q las lanc'as quebrassen /el q menos hizo derribo dos caualleros por tierra / y en poco espacio mas de dos mil moros auia muertos por tierra / y desbarataua quatos hallauan /. & todos les hazia lugar por do passassen & assi llegaro hasta las vaderas & tienda de Carmelo matado quatos delate se les ponia. E los grades sen~ores moros to- dos viedo el gra rebato del real subiero en sus cauallos y arremetieron cotra los xpianos: & don Roldan se encontro con Carmelo & ropieron las lanc'as & passa- ron adelate. E la reyna trafata vino con- tra don Renaldos y encotrole tan fuer- temente q la lanc'a quebro enel; pero otro} [fol. 50r] {HD. Primero \ Fo L} {CB2. mal no le hizo: & don Renaldos no tenia lanc'a: & la infanta Fauarda y el rey Sa- lio se encotraron tan fuertemente q que- braro las lac'as: & cada vno se tuuo bie en la silla. Y el empador de circatay & la fer- mosa dama Brandamote se encotraro fuertemente y quebraro las lac'as: y echa- ro mano a sus espadas y comenc'aron se a dar tan mortales golpes q mas de vna hora pelearo. Y el rey de salmatar & don Vrgel dla mac'a se encotraron & quebra- ron las lac'as y passaro se los escudos: pe- ro no se hiriero. E algarino & Aridropo se encotraron ta fuertemete q los dos ca- yero delos cauallos en tierra / & Aridro- po como valiete cauallo se leuato en pie co la espada enla mano & fue por matar a Algarino q muy mal aparejado estaua dela cayda: q del gra golpe no se podia le- uatar / y dos cauallos moros aremetie- ro coel & diero le dos fuertes encuetros por las espaldas q las armas le passaro y el buen cauallo aridropo murio ende lla- mado a Jesu xpo como bueno & fiel xpia- no q era: & luego cargo alli tata morisma q pa cada xpiano auia quinietos moros y mas. Y de vn encuetro de lac'a passaro a Barano el escudo & las armas & diero coel enel suelo mal herido: pero muy pre- sto fue socorrido y leuado ala ciudad. E los trezientos cauallos se hiziero vn gra tropel: & por dode quier q yua bien se ha- zia hazer lugar para passar / q assi derro- caua moros como los segadores las mie- ses: & retraxero se ala ciudad de Lira. E los moros los fueron siguiendo hasta la puerta dela ciudad / pero a algunos les peso / porq los xpianos leuaua las caras hazia los moros: y en desmadandose vno o dos / o quatro / o diez arremetian con- tra ellos / & luego era muertos. Assi que enel retraer mas de cieto muriero: & los moros se estuuiero quedos quado los vie- ron que llegaua alas cauas dela ciudad. E carmelo se hizo adelante: & dixo a don Roldan. O noble code don rolda: & vos} {CB2. don renaldos de montaluan / & vosotros paladines & xpianos q ay estays encerra- dos que aueys conquistado este reyno / por la gran bodad de caualleria & noble- za q en vosotros conozco / vos digo que si quereys comigo algun pacto / o coue- niencia / yo soy cotento que con vuestras armas y cauallos: & co todo el thesoro q teneys vos vays a dode quisierdes: y de- xeys libre la ciudad & todo el reyno: & si esto no quereys hazer yo vos juro por ma- homa q yo vos terne cercados tato tiem- po hasta q los cauallos vos comays / & vnos a otros: & murays mala muerte de hambre: & por pura fuerc'a vos quitare el reyno & hare desonradamete morir: por esso ved lo que mejor vos esta. Quando don renaldos assi le oyo hablar / dixo le assi muy enojado. O carmelo carmelo y como eres ligero de seso / no sabes que te has alabado de conquistar este reyno: & has jurado ala reyna Trafata quando le demandaste a Fauarda su hija de no dor- mir coella ni la besar hasta tanto q ouie- ses coquistado Alemania & Lobardia & Ynglaterra / & Vngria: & toda Francia y deseredado al emperador Carlos ma- gno & a todos los doze pares: y destruy- do la Ytalia & Roma: y muerto a do Re- naldos de montaluan: y coronado la por sen~ora de toda la xpiandad. Agora vie- nes a dezir de ygualas por dineros / sa- bete que nosotros no somos hobres que nos espantamos de tus locuras y fanta- sias / ni hazemos cosa ninguna por dine- ros ni por sen~orios / sino por ganar hon- ra / que no acostubramos vender lo que nuestras armas ganan / antes te digo q saldremos a ti & a toda la morisma & vos destruyremos a todos. E yo soy renal- dos de montaluan que te prometo como otra vez q te he dicho q a pesar tuyo y de quantos cotigo estan yo tomare a Fauar- da & la dare por muger al rey Salio: & tu no gozaras della / antes rescebiras cruel muerte: & guarda bien a Fauarda si pu-dieres /} {CW. g ij} [fol. 50v] {HD. Libro +} {CB2. & tata morisma morira eneste ca- po q arroyos de sangre yran porel: & ca- ta aqui la respuesta. Rolda que muy eno- jado estaua dixo. Carmelo & vosotros moros / yo os digo q agora es tarde / pe- ro man~ana yo os prometo de salir a pe- lear co vosotros solo encima de vn caua- llo armado / & a pesar de todos quantos aqui estays ayuntados derrocare por tie- rra quatas vaderas viere en todo vuestro real / y peleare todo el dia entero de sol a sol co todos quatos sobre mi vinierdes / & a todos os vecere y hare huyr / & avn q fuessedes otros diez tatos mas / & yo soy do Roldan code de Agrato y Braua & soy sobrino dl emperador do Carlos ma- gno. Quado los moros oyero la respue- sta de Rolda / tuuiero lo a burla / & dixe- ro. Mucho hablas rolda / pero si tu eres tal q esso q dizes vas a coplir ninguno de los tuyos no te vera boluer. Don roldan les respodio. Yo no puedo venir a menos delo q he dicho: & man~ana si dios q<>siere yo cuplire lo q (&)[e] dicho. E co esto do Rol- dan & sus copan~eros se entraro enla ciu- dad & hiziero buena roda aqlla noche: & los moros se tornaro a sus tiedas. E assi mesmo se velaua & guardaua delos xpia- nos / & tenian muchas espias cabe la ciu- dad & por los caminos. {RUB. Capitu .xxviij. como el con- de don Roldan salio a pelear solo con to- da la morisma: y delas grandes valetias que hizo.} {IN4.} OTro dia deman~ana el code do Roldan se leuato & todos los paladines fuero juntos: & do Roldan rogo mucho a do re- naldos q le prestasse sus armas y caua- llo para salir al capo. Don renaldos le di- xo. Sen~or primo plaze me / pero que me deys vra fe de me lo boluer. Dixo do rol- dan. Como primo pesays q me las auia de lleuar / yo vos prometo de vos las bol- uer oy eneste dia: q no lo quiero sino para} {CB2. salir solo a pelear con toda la morisma / & mostrar les mi gran virtud & como soy verdadero xpiano q guardo lo q prome- to. Do renaldos fue muy cotento. E lue- go do rolda comenc'o de aparejar lo que auia menester. El rey salio & los otros ca- uallos q paladines no era estaua mara- uillados delo q don rolda queria hazer: y el se comenc'o de armar: & do renaldos le calc'o la espuela derecha / y el marques oliueros la yzquierda. El rey salio le pu- so las greuas: & do vrgel dela mac'a le pu- so las platas del arnes: & do estolfo le pu- so los guardabrac'os: y el code galalon la falda: & assi todos los grandes le ayuda- ro a armar: & vistierole la sobre[+]vista: y el se cin~o la espada. E do renaldos mando sacar su poderoso cauallo vayarte al pa- tio del palacio para le armar: & dixo le. O fuerte y poderoso cauallo bayarte yo te auiso q has de salir al capo tu solo coel sen~or del quarter q va sobre ti a pelear so- lo con toda la morisma / porq te ruego si jamas ami bie seruiste / a el enesta jorna- da de oy siruas mejor / & muestres tu fuer- c'a y valentia entre aqllos descreydos. E dicho esto santiguo le y de su mesma ma- no le echo la silla encima. Quiero vos ha- zer saber q nunca do Renaldos caualga- ua en su cauallo sin q el mesmo no le apre- tasse & mirasse las cinchas & quato auia menester. E cinchado q le ouo muy bien su cauallo / echo le encima tres pares de cubiertas / la de encima era de muy bue- na malla: & puso le sus armaduras de bra- c'os & piernas: & puso le su testera y colle- ra muy fuerte: & mandole sacar defuera. E desque lo vido do rolda agradole mu- cho / y encomendo se a dios & caualgo en- cima muy soberuio por mostrar su gran virtud alos moros. Y el rey salio le puso su bozina al cuello: & madama Branda- monte le puso el escudo: & don Renaldos le dio la lac'a: & todos los paladines le aco- pan~aron hasta salir dla ciudad. E do ga- lalon le yua diziendo. O valeroso conde} [fol. 51r] {HD. Primero \ Fo LI} {CB2. lieua enla memoria los hechos de tus an- tecessores / porq eneste dia ganes honra para siepre jamas y quede tu fama para quato el mundo durare: & acuerdate que vienes del linaje de Frono y de Fioroma- te / y de sus hijos q tan valietes & nobles cauallos fuero / & cobatidores si enel mu- do los ha auido / & del buen Guido & de muchos buenos q fuero nobrados en le- uante y enel poniente(~): & acuerdate de sus hijos Guido & Guibaldo que tan nobra- dos fuero por las grandes cosas q porel mundo hizieron: y de aquel valentissimo Melo d dozina & de Girar de claramut: y del vigoroso do Chirao & Agrimote / y del rey Octon nuestros antepassados. Estas y otras muchas amonestaciones yua haziedo Galalo a do Roldan hasta q saliero por la puerta dela ciudad & vie- ro la gradissima morisma q enel campo auia / & don Rolda se mostraua muy fu- rioso: & alc'o la visera del yelmo & comec'o a mirar a todas partes / & despues mira- do al cielo comec'o a dezir en alta boz. O poderoso sen~or dios haz me el dia de oy tanta gracia que ressuscites los cuerpos muertos de los valietes cauallos Mem- brot que hizo la torre de Babilonia / & a Hercules el valetissimo / y del gra gigan- te Anteo / y del fuerte Jasson / y de Aja- sthalamon / y Archiles / y Tholomeo / & toda la nacio griega / y del gra rey Pria- mo / y Hector el sin par / Paris & Troy- lo / & toda la fuerte copan~ia troyana. Y el buen duque Thideo / & Anphiaro: & ypo- midon / & Campaneo / y el rey Etiocles con toda la gran caualleria y gente Ta- bania: y el fortissimo Judas macabeo con todos los macabeos / a cuya pu- janc'a & fortaleza ninguna gete podia du- rar: & los animosos caualleros Turno / Tristan / Galaz / Lanc'arote / Paloma- des: y el victorioso rey Artus co todos los dela tabla redoda y auentureros de su tie- po. E los fuertes Remo & Romulo: y Cesar y Pompeo: & los cipiones: y el fuer-te} {CB2. y grade Alexandre / & Anibal: & todos los godos: & tabien todos los caualleros romanos: & todos quatos enel mudo ha auido de fuerc'a y nobradia de armas por que cotra todos los ya nobrados yo pue- da mostrar el esfuerc'o / valentia / y gran poder q tu sen~or me diste / por lo qual se- n~or te doy infinitas gracias. E dicho esto despidiose de sus copan~eros & todos se tornaro ala ciudad: & toda la gete estaua por los muros y torres / tejados y venta- nas de dode se parescia el real delos mo- ros: & otros muchos estaua por defuera dela ciudad por ver lo q don Roldan ha- ria. E quado don rolda llego juto al real puso se el cuerno enla boca y comec'ole de tocar tan fuertemente q por toda la ciu- dad de Lira ressonaua: y por todo el real se entendia: y todos estaua escuchado por entender lo q diria: & con vn getil y rezio son sonaua su boz porel cuerno diziendo O carmelo valiete y esforc'ado capita de la gra morisma. O emperador de circa- tay / o fuerte Algarino / o rey de Salma- tar / o rey de Ricimonia / o reyna Trafa- ta / o infanta Fauarda / o nobles caua- lleros / duques / codes / marqueses / almirantes dela morisma. O capitanes y gete d[ ]armas paganos quantos eneste real estays porq no vos armays & salis al capo a destruyr & matar a do Roldan sobrino del emperador carlos magno dl linaje de Pepino que esta solo ante voso- tros para vos destruyr & dar la muerte: & viene a cuplir lo q ayer vos prometio. O gra verguenc'a de tata morisma que a[ ]vn solo xpiano no podays q<>tar de ante vras tiendas q vos esta amenazado de muer- te. Quado la morisma entedio lo q don roldan auia dicho comenc'aron a gritar por todo el real: al arma / al arma: & co- menc'aro a tan~er sus atabores: & todo ho- bre se armaua: & la grita y rebuelta era ta grande q todo el mundo parescia estuuie- se ende junto: & muy presto todos los gra- des sen~ores fuero armados & a cauallo} {CW. g iij} [fol. 51v] {HD. Libro +} {CB2. y recogiero se so vna gran vandera con Carmelo & Trafata & todos aqllos gra- des sen~ores y conellos mas de quarenta mil de cauallo todos muy puestos a pun- to / & comenc'aro a yr todos cotra do rol- da por le dar cruel muerte / & do roldan q assi los vido venir cotra el / dixo al caua- llo. O bue bayarte si tu oy aprueuas bie o quata honra y fama ganaras & daras ala casa de Claramote. E dicho esto po- niendo su escudo ante los pechos & su la- c'a baxa diziedo / biua biua la xpiandad arremete cotra los moros / y el primero q le salio al encuetro fue Carmelo y que- bro su lanc'a enel escudo de do Roldan: & rolda le dio tan gra encuetro q por cima dlas ancas del cauallo dio co Carmelo por tierra. El emperador de circatay que vido a carmelo caer peso q era muerto q no se mouia: & arremetio cotra do Rol- da y quebro enel su lac'a / mas el fue porel suelo. E luego do roldan passo adelante & lac'o por tierra al rey de Salmatar: & la reyna Trafata fue cotra el & diole ta gra encuetro q la lac'a hizo piec'as / pero don rolda la encotro tan fuertemente q a ella & a su cauallo echo rodado por tierra / & passo adelate & derribo al rey de Ricimo- nia & ala ynfata Fauarda & al fuerte alga- rino & mas de cieto & cincueta cauallos q muertos o mal feridos lac'o por tierra: & quatos delante se paraua yua al suelo. E antes q quebrasse la lac'a llego alas tien- das delos moros / & dio dos grades cu- chilladas enla tieda de Carmelo q toda la destroc'o. Enesto los q auia sido derro- cados fuero a cauallo & boluieron sobre do rolda / & diez lac'as juntas le encontra- ro de vn golpe: pero el se tuuo bie: & co su espada corto las quatro / & arre(e)metio cotra Carmelo & diole co la espada enel escudo tan gra golpe q todo selo corto: y el golpe dio sobrel yelmo tan fuertemete q amortecido le lac'o por tierra. & de otro golpe derribo ala reyna Trafata: y el em- perador ni reyes ni grades sen~ores no le} {CB2. podian durar delante: & sino por las bue- nas armas q trayan a todos los reyes y grades ouiera muerto / & tal auia dllos q tres vezes salto aql dia del cauallo aba- xo mal su grado: q vnas vezes dauan de espaldas / otras de cabec'a / otras de ojos E dela otra gete tatos mataua rolda q todo el suelo estaua lleno dellos. E bayar- te andaua ta rezio & furioso q al q toma- ua so los pies las tripas le hazia salir por la boca / & por muchas vezes que los mo- ros se esforc'aua por destruyr a Rolda no les aprouechaua nada / mas siepre se in- juriaua. Y enesto do rolda se hallo cerca dela gra vadera: & arremetio al q la tenia & diole tan gra golpe q ambas manos le corto: & la vadera cayo en tierra & alli car- garo sobre do rolda mas de sesenta mil moros: y el comenc'o a ferir a diestro & a siniestro a vnos hedia hasta los pechos a otros cortaua por medio del cuerpo / a otros brac'os & manos & cabec'as q espa- to era lo q hazia: & bayarte yua ta podero- so q cauallos y cauallos tropellaua por tierra / como si vna torre diera sobrellos: & toda la morisma yua sobre el: pero no le podia estoruar de passar por do quisiesse y derroco mas de quinientas vanderas por tierra / & todos huya delate del. E ya el sol se escodia quado do rolda todo va- n~ado en sangre dlos moros q auia muer- to se comec'o a boluer ala ciudad. E cier- to no auia ninguo q tras el fuesse: ni auia tales cieto enel real dlos moros qle osara acometer. E q<>ndo don renaldos y el rey salio & los paladines le viero boluer con ta gra victoria ouiero mucho plazer: & do renaldos dixo al rey salio. No creo q ay hobre en el mudo ni le ha auido hasta oy q los desmesurados golpes de do roldan pueda sostener: & man~ana si dios q<>siere yo tabien q<>ero yr solo a pelear co estos pe- ros de moros: y traerte lo q te pmeti. Y ellos estado eneste razonamieto llego do Rolda ala puerta dela ciudad haziendo en su cauallo tan gentiles continencias} [fol. 52r] {HD. Primero \ Fo LII} {CB2. como si aquel dia no ouiera hecho nada de su persona: & ya estauan alli todos los grandes q lo estaua esperado & assi lo re- cibiero co muy gran alegria: y desde alli se fuero todos coel y le acopan~aron ha- sta el palacio real: y le desarmaro y diero vnos ricos vestidos: & luego fue traydo de cena & todos co mucho plazer cenaro y holgaro: y despues de cena do Renal- dos tomo su arnes & dixo a todos aqllos sen~ores. De man~ana si a dios plaze me viene la tada a mi de salir solo al capo por mostrar alos moros mi poder: & assi pas- saron aqlla noche co mucho gozo. E des- pues q do roldan fue partido del real de los moros / los grades sen~ores se juntaro enla tienda del gra capitan Carmelo / & hablaro de muchas cosas y dl gran po- der de do Roldan q solo assi los auia des- baratado y hecho tanto dan~o. El rey de salmatar se leuato & dixo. Sen~or empe- rador y reyes y sen~ores / ya sabeys q to- dos somos aqui venidos para vegar las injurias q los xpianos han hecho cotra nra ley: y estas son jornadas de fortuna cotraria / q assi como oy ha ayudado a los xpianos / otro dia ayudara a noso- tros como de cotino se vee: & poresso no deuemos desmayar / q yo cofio en Ma- homa q antes de muchos dias el poder de do roldan & los q coel estan sera muy abaxado & desminuydo: & todos yra fue- ra del reyno / o nos quedaremos muer- tos eneste capo: & de oy mas no les deue- mos dexar reposar hora ni momento: & tu Carmelo sabes bien lo q has prometi- do ala ynfanta Fauarda & ala reyna tra- fata su madre / & antes deues morir que venir a menos de tu palabra: & todos ha- gamos como quien somos / & yo por mi parte vos digo q antes me dexare hazer treynta mil piec'as eneste capo que tornar atras tan solo vn passo / ni quitarme dla empresa q tengo / porq soy bien cierto q quantos enesta guerra murieren Maho- ma los tiene perdonados / y de man~ana} {CB2. en adelante cada vno muestre lo q puede valer. Todos ouiero por bueno lo que el rey Salmatar auia dicho: y e(e)ntoces ca- da gran sen~or hazia sus profertas: & to- maro mucho animo & gana de destruyr la xpiandad / mas todo se les torno al re- ues como adelante se dira. {RUB. Capitulo. xxix. como la yn- fanta Fauarda presa por do Renaldos fue trayda ala ciudad: y echa xpiana fue casada coel rey Salio despues de desba- ratados los moros.} {IN4.} ASi passaron aqlla noche los xpianos enla ciudad hablan- do de do Rolda: & los moros en sus tiendas haziedo las sus acostubradas amenazas contra ellos. E quado el dia fue venido do Renaldos se leuato y todos los paladines y buenos ca- uallos fuero alli: y el se encomedo a dios y mado armar muy bie su cauallo: & ar- mado el cauallo el se comiec'a de armar: & do Roldan y el rey Salio & todos los grades le ayudaro: & armado q fue cin~o se a Fisberta / & do Roldan le puso el yel- mo enla cabec'a / y prestamente fue a ca- uallo / y el rey Salio le puso su bozina al cuello: & dixo le. Sen~or hermano acuer- da te de mi promessa. Don renaldos le dixo. Buen cauallo ruega a dios q me guarde de mal q yo cuplire bie lo q te he prometido. E luego la linda brandamo- te su hermana le puso el escudo / el duque do Estolfo le dio la lac'a / & do Roldan y el rey Salion & todos los nobles caualle- ros le acopan~aro hasta la puerta dla ciu- dad / y desde alli se tornaro / & mucha ge- te salia a ver lo q do Renaldos haria / & las torres & muros y tejados todo esta- ua lleno de gete mirado: & do Renaldos se allego hazia el real delos moros passo a passo: E quado la gra morisma le vido luego comenc'aro a alc'ar gran alarido & armarse: & vnos a otros dezia. Cata aqui el gran diablo de ayer. E luego otros de-zian /} {CW. g iiij} [fol. 52v] {HD. Libro +} {CB2. otro es este q de otra manera de ar- mas viene armado. Y prestamente fuero a cauallo mas de ocheta mil moros ar- mados / & la reyna Trafata y Carmelo: y el emperador / & los reyes. de Racimo- nia & Salmatar & Algarino & todos los grades sen~ores se juntaro diziedo. Cier- tamete este es do Renaldos & cuple que prestamete muera / q este no es poderoso como do rolda / pero es muy esforc'ado / valiete / diestro & muy man~oso: & muerto este todos son desbaratados. E co este pe- samieto escogiero treynta mil de cauallo los mejores dla hueste: & todos los otros embiaro por los passos a guardar no se fuesse renaldos si quisiesse huyr: y ellos co los treynta mil de cauallo se fuero hazia dode Renaldos se passeaua porel capo. E quado renaldos los vido venir dio de espuelas al cauallo & haze le dar grades saltos porel capo: & arremete co gra furia cotra los moros: & miraua dode veria a la infanta Fauarda: & quado la vido ba- xo su lac'a y fuesse hazia ella: & alos q le vi- niero al encuetro puso los por tierra: & de que llego aella arrojo la lac'a &[ ]trauo la co el brac'o derecho ta reziamete q la saco de la silla & puso la delate si & buelue las rien- das al cauallo & quatos delate le venian co los pechos de bayarte los derrocaua Y a pesar de todos ellos la saco de en me- dio de toda la morisma & comec'o a bol- uerse ala ciudad: & todos los moros le yua siguiedo / pero no aprouechaua nada. E la reyna Trafata yua tras el diziedo. De- xa la traydor ladro q en mal hora para ti la leuaras si yo te alcac'o. E carmelo con gra dolor desque assi la vido lleuar puso las espuelas al cauallo & yuale dando las mayores bozes q el podia: pero renaldos no respodia nada / sino sueltas las rien- das del cauallo yua la teniedo co ambas manos: y en poco rato fue ala puerta dla ciudad / dode hallo al rey Salion & mu- chos cauallos q mirauan lo q el hazia: & coellos muy (e)[a]legres se metio enla ciudad} {CB2. & cerraro la puerta. E los moros co gra rauia llegaua alas puertas dela ciudad bramado como toros / pero los xpianos desde los muros les comenc'aro a lanc'ar colacio de grandes esquinazo & catos co que mataro muchos dllos / & por fuerc'a les couino apartarse. Carmelo daua gri- tos como loco / y queria se matar. E fa- uarda assi como fue detro enla ciudad: el code do Rolda & Brandamote la toma- ro en brac'os & la abrac'aro co mucho a- mor: & luego la dsarmaro & le diero vnos ricos vestidos de Bradamote. Quado el rey salio[n] la vido corrio porla abrac'ar y be- sar: & dezia. O sen~or dios q<>nto bie y mer- ced has qrido hazer. E luego don renal- dos los hizo desposar ala hora & fue coro- nada por reyna de lira: & todos sus vassa- llos le besaro la mano por sen~ora: & assi ya- taro co gra plazer: & ala noche do salion & fauarda dormiero jutos: y ella era getil dama y fermosa: & do salio muy getil ho- bre: & assi fuero muy cotentos el vno del otro: & fauarda oluido luego a su madre & a carmelo & su tierra: & antes q durmie- sen aqlla noche fue baptizada: & duraro las fiestas de sus bodas mas de ocho dias: & despues acordaro de seguir la guerra & hazer q<>tar los moros dede / & mandaro apcebir la gete pa salir vn dia deman~ana a dar batalla alos moros: y en saliedo el sol pusiero se a puto sesenta mil de caua- llo q auia enla ciudad: & Rolda & Renal- dos y el rey Salio & la reyna Fauarda & Bradamonte y el code Galalo: & todos los paladines y cauallos de cueta yua ri- giedo & ordenado sus esquadras / & assi en muy getil ordenac'a se fuero acercado al real dlos moros. E luego el capita car- melo y el e[]pador de circatay y el rey Sal- matar / & la reyna Trafata & Algarino / y el rey de Racimonia con todas sus ge- tes muy bie armados fuer(a)[on] a cauallo / & todos muy tristes & doloridos por la prisi(a)[on] de Fauarda: & mas por saber que ya era christiana & muger del rey Salion. E car-melo} [fol. 53r] {HD. Primero \ Fo LIII} {CB2. se maldezia: y renegaua de maho- ma / y de que todos fuero bien apunto & puestos en orde mouiero cotra los cristia- nos co mucha gana de vengarse: y la rey- na Trafata yua delante como rauiosa: & quado vido al code do roldan arremetio contra el la lanc'a baxa / & do roldan assy mismo fue cotra ella / y la reyna le enco- tro tan fuertemete que la lanc'a hizo bo- lar en piec'as. Pero el encuentro de don Roldan fue tan poderoso que dio cone- lla del cauallo abaxo y passo adelante co tanta furia q hobre de quatos encotraua no echaua dela silla / y de q ouo quebra- do la lac'a: echo mano asu espada & come- c'o a[ ]rrepartir sus mortales golpes / & lue- go fue conocido delos moros & todos le fuya q ninguo le osaua esperar: y el valie- te do renaldos vido a carmelo q muy tri- ste estaua: & arremetio cotra el diziedo le por injuria. Carmelo avn no has gana- do a lira q fara a roma: quado ya desma- yas: pero yo creo q oy perderas tus fan- tasias q yo soy do renaldos de motaluan q te tengo de despojar de quato tienes / y dela vida; y en[ ]diziedo esto encotrole tan fuertemete q le derribo dl cauallo abaxo & luego entraro enla batalla el rey Salio y el marques oliueros: y el arc'obispo do Turpin y el duque don estolfo: y el conde don Galalon y don vrgel dela mac'a: & to- dos los paladines & la linda Bradamon- te & la reyna Fauarda: y el buen capitan Barano & do Siuerec aquien rolda ha- uia fecho capitan de tres mil de cauallo. E de parte delos moros sobreuiniero el empador de circatay y los reyes d salma- tar & racimonia: y el fuerte algarino con sus batallas en q hauia mas de. cl. mil de cauallo / & los vnos conlos otros se mez- claron tan fuertemente q antes que las la- c'as fuessen quebradas mas de .xx. mil ca- ualleros dexaron las sillas mal su grado y en hora mala era para el que vna vez caya: q luego era tropellado & muerto en- tre los cauallos / & la rebuelta & bozes y} {CB2. los gritos delos heridos / y el sonido de las armas era tan grade q vnos a otros no se entendia. E don renaldos bie se mo- straua do quier q andaua q gran corro se hazia dode llegaua. E la reyna fauarda & Bradamote andauan siepre juntas fa- ziendo mortal estrago enlos moros / & to- dos los paladines se auian tambien enla batalla q los moros yuan perdiedo su es- fuerc'o & no se defendian: ni podian valer vnos a otros: y visto la reyna Trafata & carmelo con gran trabajo se leuantaron & subieron en sus cauallos & comenc'aro a pelear con gra denuedo / & andado assi encontraronse coel empador de circatay y el rey salmatar / & comenc'aron a hazer gra duelo diziendo / o como nos oluida mahoma & nro gran poder va de cayda q ninguno delos nros osa esperar golpe de don roldan / ni de don renaldos/ & to- dos van de vencida / & dicho esto acorda- ron de se partir dela batalla & dieron buel- ta todos quatro para salirse dela priesa: & yedo porla batalla encontraronse conel marqs oliueros & todos quatro le acome- tieron tan poderosamete q le derribaron del cauallo abaxo / y cierto el marques estaua cansado q mas de dozientos mo- ros auia muerto aquel dia por sus ma- nos / & alli fue preso que no pudo ser soco- rrido delos christianos ni le vieron: & lue- go fue atadas las manos / & lleuando le assi preso & apie / toparonse con don da- nes & ta fuertemete le encontraron q a el y al cauallo q muy casado estaua echaro por tierra & assi mismo le ataron las ma- nos: y despues prendieron desta manera A don (salion)[Salanio] & a don Tudon: y a don Vr- gel dela mac'a: & bien tenia de buenos pri- sioneros: mas no aprouechaua ya nada q los moros yuan ya de vencida: & come- c'aua a fuyr quato mas podia & los cristia- nos les yuan enlos alcances matando & hiriendo enellos / y otros robando las tiendas & todo quato fallauan & los q<>tro reyes huyeron la buelta de Salmatar} [fol. 53v] {HD. Libro +} {CB2. con sus prisioneros: y conellos yua mu- chos caualleros moros delos q escapa- ua dela batalla. E don estolfo bien vido como lleuauan los prisioneros / mas ha- llose solo & no lo pudo estoruar. Y yua bus- cado por todo el capo si fallaria algu pa- ladin q coel fuesse: y topo co do Rolda & dixo selo: y do rolda le preguto por dode yua & do estolfo selo dixo y luego sin mas aguardar do rolda bolteo su cauallo & co- mec'o a yr en pos dellos por el llano adela- te / & do estolfo se topo luego co do renal- dos & asi mismo selo dixo: y dixole como do rolda yua tras ellos porel llano / & lue- go do renaldos toma el camino dela mo- tan~a siguiedo la via de salmatar. {RUB. Capitu .xxx. como la rey- na fauarda ordeno vn engan~o para li- brar los prisioneros xpianos q auia le- uado a Salmatar.} {IN4.} LUego que[ ]do estolfo se partio de do Renaldos: encontrose cola reyna Fauarda: & co bra- damote que toda via andaua juntas / & cotoles como lleuaua los caua- lleros presos & atados & ya era tarde que no hauia moro en todo el campo. E qua- do lo oyo brandamote dixo ala reyna fa- uarda. Hermana mia que quieres hazer quieres los seguir: o boluerte. Fauarda le[ ]dixo / mi buena hermana si tu quieres fazer lo q yo te dire: yo te prometo por mi fe que no te arrepentiras dello: y si tu y el duque quereys yr en mi copan~ia; como q vos lleuo presos yo dare forma como los prisioneros sea sueltos: y enesto no deueys dubdar: E brandamote & do Estolfo so- bre su fe se fiaron della: y tiraron todos tres la via de salmatar. % Agora torna la hystoria a cotar que quado el capitan Carmelo: y el emperador de circatay co el rey de salmatar & la reyna trafata lle- garo a salmatar colos christianos prisio- neros que el rey y el emperador eran de a- cuerdo que luego los justiciassen: mas la} {CB2. reyna Trafata ni Carmelo no cosintie- ron enello: diziendo q los queria por pri- sioneros y q quic'a haria algun trueco co los xpianos. E sobre esto tuuiero mucha porfia: pero ala postre la reyna & carme- lo quedaro colos prisioneros: y pusieron los de su mano en vn castillo muy fuerte: dode acordaro d[ ]estar algunos dias fasta ver en q paraua el negocio: y alli se proue- yero de todo lo q ouiero menester: recela- do se delos cristianos q no fuessen sobre ellos. E despues q la batalla fue vencida & los moros huyeron / y el real fue roba- do y la gente recogida enla ciudad / avn quedaua enel capo muchos xpianos des- pojando & desarmado muertos: & hazia ya luna muy clara / y el rey Salio & Ga- lalo estaua juntos: & salion como burlan- do dixo al conde como por el era vencida la batalla: y q diesse gras a dios por ello / respodio Galalo / por cierto no por mi / mas por do Renaldos ha sido vencida: & assi se comenc'aron a motejar & burlar: & galalo porel cargo que le auia dado de Senescal toco su cuerno / & luego todos los xpianos fuero recogidos enla ciudad E al entrar dela puerta hallaro se cincue- ta mil de cauallo delos que salieron ala batalla / los otros quedauan muertos en el campo. E como no hallaro a don rol- dan ni a don renaldos: ni ala reyna Fa- uarda ni[ ]a Brandamonte ni a don Estol- fo ni al marques oliueros / ni a don Vr- gel / ni a don Danes ni a don Salanio / ni a don Tudon / muchos caualleros sa- liero alos buscar por muchas partes / & no los pudiero fallar ni rastro dllos y bol- uiero se al rey Salio & dixeronle como no los podian hallar muertos ni biuos / ni rastro ninguno dellos. El rey Salion fue el mas triste hombre del mundo y ha- zia gran sentimiento por cada vno dellos especialmente por don renaldos & por su muger la reyna Fauarda y el code Ga- lalon assi mismo estaua muy triste & ha- zia gran llanto / diziendo. O sen~or dios} [fol. 54r] {HD. Primero \ Fo LIIII} {CB2. si estos son muertos mata me ami / & no me dexes mas biuir quelos q[ ]aqui que- dan todos se bolueran contra mi & diran q yo lo he fecho y destruyrme ha & matar me ha q no me auran ningua misericor- dia. O sen~ora virge maria ayudame & li- bra me / pues que sabes quan libre estoy deste caso & no te acuerdes sen~or de mis pecados ni me des en pena dellos este mal q se me apareja. El rey salion se quexaua fuertemete diziendo. O mis buenos her- manos y donde estays adonde vos yre a buscar. O mi buen sen~or Renaldos & co- mo he fecho el dia de oy mala ganancia en perder a vos. O conde roldan qua ca- ro te cuesta venir a defenderme / o empe- rador carlos: y que haras quado tan tri- ste nueua supieres de tu noble caualleria O anima mia fauarda & dode te podria yo hallar que sin ti no quiero mas biuir: mas me valiera nuca te conocer q conos- certe para gozar tan poco de tu hermosu- ra. O bue duq estolfo / o bradamonte / o don salanio / o don vrgel / o don tudon / o don Danes como he perdido vra buena copan~ia / y como es pdido mi gozo y fe- necido todo mi bie / y muerta mi alegria O noble marques Oliueros como te cu- esta esta empressa muy cara / o triste de mi q ya no me cale yrme a montaluan ni en fracia. E assi andaua como hobre fue- ra de seso / y salio por los buscar & yua lla- mando los co grandes gritos llorando & sospirando. El code Galalon yua em- pos del faziedo gra llato: & yedo assi por entre los cuerpos muertos: mirado si por ay estuuiesse alguno: toparo coel arc'obis- po do turpin / y otros paladines q venia de buscar: y juntarose todos faziedo nue- uos llatos / & galalon q mas muerto que biuo estaua se esforc'o & dixo les / rey Sa- lion y hermanos mios lo q hazemos no tiene pro ningua: y digo vos q yo no pue- do creer q don roldan sea preso ni muer- to porque ya todos sabeys su gra pujan- c'a que todo vn dia el peleo solo con toda} {CB2. la morisma que estauan en su gra poder: pues agora q yuan huyendo yo creo que menos le faria demasia. E d do renaldos assi mismo le conoceys yo le tego por tal que el defenderia su persona / mas digo vos que me da el corac'on que ellos son y- dos tras los otros caualleros si los leua- uan presos los moros por delibrar los: & no deue de[ ]ser otra cosa. Respondio el ar- c'obispo turpin / por cierto lo que Galalo dize puede ser verdad. Dixo el rey salion assi pluguiese a dios q fuesse assi. E lue- go vino vn cauallero al rey Salion & di- xo como el hauia visto a don roldan que seguia ala reyna Trafata: y al empera- dor de circatay & al rey de salmatar / & a Carmelo que lleuauan ciertos prisione- ros y que creya q no los auia alcac'ado re- naldos que seguia alos moros por parte dela motan~a y que alcac'aua muchos mo- ros y los mataua por las espaldas & que creya que no pararian hasta q llegasen a salmatar / mucho se conortaro el rey Sa- lio y los caualleros coesta nueua: y el rey Salion le pregunto al cauallero. Di me por tu fe viste alla ala reyna Fauarda mi muger. Respondio no por cierto sen~or / pero yo la vi oy hazer tanto en armas co- tra los moros que no creo sera perdida; Agora tornemos a cotar de don rolda y de do renaldos y de fauarda: & Branda- mote y el duque Estolpho que como aue- ys oydo yuan por tres partes contra los moros por librar los prisioneros & quan- tos moros alcanc'aua echauan muertos por tierra que ninguno de quatos yua se les escapaua. E yedo assi fauarda enco- tro vn correo moro: & Fauarda le llamo y pregunto donde estaua su madre: el co- rreo de que la conocio ouo gran plazer: y dixole / o sen~ora en Salmatar es con los otros sen~ores: & han metido los prisione- ros enel castillo: y sera todos co vra vista alegres q muy gra pesar tenian por vos. Fauarda dixo anda en ora buena: y assy passaro adelate: y Fauarda dixo a Bra-damonte} [fol. 54v] {HD. Libro +} {CB2. y a don Estolfo hermanos mi- os vosotros soys en mi copan~ia y para li- brar estos presos es menester fiar de my sobre mi fe: & no vos vega ningu mal[ ]pen- samieto de mi: porq cuple q yo vos lleue de aqui adelate atados en vno a donde es- tuuiere mi madre / y presentaros he ante ella como prisioneros / bradamote dixo a do estolfo / duq fiemo nos de su fe: dixo el duque yo soy muy conteto dello. E luego Fauarda les ato las manos atras como a presos: y assi fuero hasta Salmatar / y muchos moros q encontraua de q veya venir a Fauarda colos presos auia mu- cho plazer / y boluia a lleuar la nueua ala reyna Trafata / y otros se hincaua de ro- dillas ante ella: y le besaua las manos: y acompan~aua. E quado la reyna Trafa- ta oyo dezir como su hija venia / & traya dos prisioneros / ouo tan gra plazer que no sabia que se hiziesse. E luego llego o- tro cauallo q le dixo como la infanta lle- gaua ala puerta dela ciudad conlos dos presos / y luego la reyna & carmelo que a- si mismo estaua muy gozoso & todos los grandes sen~ores fueron ala puerta dela ciudad dado gracias a mahoma por la su venida. E quado Fauarda vido a su madre apeose del cauallo y fue corriendo ala abrac'ar y besar. E carmelo & todos los grandes sen~ores le hazia mucha re- uerencia. E la reyna su madre le pregun- to / hija mia & como eres estada q malas nueuas ouimos de ti enel real mas yo nu- ca pude creer que tu ouieses dexado la ley de mahoma / ni oluidado a carmello / di- xo Fauarda / madre ni nunca a maho- ma le plega q yo dexe la ley que tengo: ny oluide atan noble cauallero como a Car- melo: antes vos digo q assi como fuy pre- sa me requirieron que hiziesse esso q vos dezis: y q me casaria conel rey Salion: & porque no lo quise fazer aql cruel de don Renaldos me mando poner en prision / con buenos hierros de gran peso. Y esta- do alli yo me encomende a mahoma: & le} {CB2. prometi si de alli me libraua d yr en rome- ria ala sancta casa de Meca & le ofrecer vn gra don: y plugole q luego en anoche- ciendo yo me halle libre & desferrada / y este cauallero que aqui veys auia venido a requerirme de amores: & yo le dixe que me sacasse de alli & q faria quato el mada- se: y el lo hizo. E como yo fue suelta los dos salimos de alli: y de q estuuimos fue- ra yo le ate & prendi a el como veys & oue mis armas q tenia el. E assi me vine con la noche escura que nunca fuy sentida & a la man~ana tope me conesta dozella que venia de seguir el alcace / y de vn encuen- tro de lac'a la eche por tierra: y traygo la como veys. E todos auia tan gra plazer que no es cosa de dezir / todo el pueblo co- rria por ver a Fauarda. E carmelo la lle- uaua por la mano requebradose conella: E fauarda le pregunto / sen~or mio que ta- tos cristianos ha sido muertos por vue- stra mano & carmelo le dixo como hauia hauido cinco buenos prisioneros: & que los tenia enel castillo. E dixo fauarda pu- es meta alla estos tambien: y ponganlos a buen recaudo / de manera que non los pueda cobrar aquel ladron de don renal- dos que todo lo que quiere fazer haze / y menester es poner buea guarda enla ciu- dad & fortalecer lo todo muy bie. La rey- na estaua muy alegre & contenta por lo q su hija dezia. E assi reposaron & folgaro & despues que los prisioneros fueron me- tidos en guarda dixo Fauarda asu ma- dre & aquellos grandes sen~ores. Ya sen~o- res todos aueys visto como a pesar vro & mio aquel Renaldos dos vezes me ha prendido: & mahoma me ha librado por su merced / yo tengo acordado de aqui a delate de no me armar mas porque no re- ciba algun dan~o. E la reyna & todos aq- llos grades sen~ores fueron de aquel pare- cer. E acordaro que estuuiesse enel casti- llo / y que tuuiesse en guarda alos prisio- neros: y el rey de salmatar fue muy con- tento dello: porque era suyo el Castillo /} [fol. 55r] {HD. Primero \ Fo LV} {CB2. y el estaua muy enamorado de fauarda y queriala tener alli como en su poder / cre- yedo q carmelo antes seria muerto q ho- uiesse ganado el reyno de fracia ni coro- nado a fauarda como el le tenia prometi- do & q muerto el / Fauarda se quedaria porel. E assi fue acordado de fazer: qua- do el marqs oliueros [& sus compan~eros] viero meter enla pri- sion al duq Estolfo & a bradamote ouie- ro gra pesar. E do tudo les preguto co- mo aueys sido presos vosotros. Respo- dio do Estolfo de nra volutad porq voso- tros salgays de prisio. E cotaroles la ma- nera q fauarda auia prometido de tener y como sobre su fe se auia fiado. Do sala- nio les dixo / por mi fe por vosotros creo que acotecera como ala nutria: q pesan- do estar mas segura acogese al agua / & cae enel lazo / estando libres os fiauades de quie no sabeys lo q tiene enla volutad Bradamonte respodio: no tengo miedo que fauarda me dexe aqui: q yo la tengo por tal q cuplira lo q nos ha prometido sobre su buena fe. {RUB. Capitu .xxxi. como la rey- na fauarda solto dla prisio los caualle- ros xpianos q estaua presos enel casti- llo d salmatar & como se alc'o coel.} {IN4.} QUando la noche fue venida & ouieron cenado los grades se- n~ores moros. Fauarda les ro- go le diessen vn apossentamie- to dode ella se estuuiesse por segura delos christianos: y como tenia acordado que enel castillo estuuiesse ella y sus seruido- res: El rey salmatar se leuato & dixo que el hauia madado muy bien adobar el ca- stillo & que ya era fecho q quado su volu- tad fuesse podia yr a reposar. E luego fa- uarda se fue al castillo y conella sus serui- dores: y el rey de salmatar que la lleuaua de brac'o: & como fuero enel castillo: el rey mado llamar a su alcayde / & tomole las llaues & diolas a fauarda: & alli delate de- lla le mando que la siruiesse en todo lo q} {CB2. ella le mandasse / y encomendole el casti- llo: y todos los prisioneros. Y el & todos los otros caualleros se boluieron ala ciu- dad. E fauarda luego otro dia so color q tenia miedo alos christianos: hizo muy bien bastecer y fortalecer el castillo & mas duro de ocho dias que en otra cosa no en- tendio / & dentro enel castillo tenia las ar- mas y cauallos delos prisioneros. E ha- zia muy buena copan~ia alos christianos de secreto diziendo q se esforc'assen q pre- sto seria libres: y de que tuuo bien apunto el castillo: y vido que era tiepo couenible llamo al alcayde & madole que vno avno atasse muy bien las manos a quatos ha- uia enel castillo: y atados q los ouo el al- cayde llamandolos a parte fauarda to- mo su espada & dixo al alcayde q la siguie- se dexado aquellos q hauia atado en bue- na camara encerrados: y fuesse conel ala prisio & madole desferrar alos cristianos & de que fuero desferrados dioles sus ar- mas / y luego ato las manos al alcayde / y todos se fuero ala camara do los otros estaua muy espantados: & mandoles sa- lir de alli & dixoles assi. Alcayde & voso- tros copan~eros: yd vos ala ciudad & de- zid que la reyna fauarda muger dl rey sa- lion vos embia assi & dezid a todos essos sen~ores como yo soy cristiana y tengo el castillo por los cristianos y q ellos ha fe- cho mala guarda del & dezid ala reyna q fauarda su hija les haze saber que si no se quiere tornar cristiana q en mal punto para ella la pario & que tome sus armas y se guarde de mi q bien le sera menester Quado el alcayde oyo esto fue muy ma- rauillado & no supo q respoder co temor q tenia della no le matase: & assi los echa- ron a[ ]todos del castillo que no quedaro si- no ellos siete & fauarda ocho. El alcayde & sus copan~eros se fuero ala ciudad muy tristes las manos atadas & todos les pre- guntaua quien los auia assi atado / ellos dezia que Fauarda que les auia tomado el castillo & le tenia por los christianos / y} [fol. 55v] {HD. Libro +} {CB2. assi llegaron al palacio co muchas lagri- mas que yua echado por donde yuan / y dando grandes gritos / y la reyna trafa- ta se puso a vna vetana por ver que era y quado el alcayde la vido: comec'o a dezir O sen~ora reyna mira q ha hecho tu hija que nos ha quitado el castillo & atado co- mo vees: & ha sacado de prisio alos cati- uos / y te embia a dezir q ella es xpiana y tiene el castillo por los xpianos / & q sino te baptizas q te aparejes ala guerra que ella te desafia ati & a toda la morisma. E la reyna q esto oyo: cayose amortecida dl gran pesar que ouo / y quado carmelo es- to oyo / por poco perdiera el seso: y el rey de salmatar lloraua fuertemente diziedo todos mis pensamientos me han falta- do/ ya no me queda esperac'a ningua pu- es q Fauarda tiene la pte delos xpianos La reyna trafata de q torno en si comec'o a llorar muy fuertemete diziedo. O triste de mi hija mia & quatos dolores me has dado / mas este es el mayor saber q eres cristiana: o qua caro me cuesta la crianc'a que hize en ti / pues assi eres oluidada de tu ley & del amor de madre. E luego se es- (s)tendio la nueua porla ciudad / y el empe- rador de Circatay: y el rey de Racimo- nia & Algarino & todos los grades sen~o- res se fuero al palacio dela reyna trafata & hablaro sobre q forma ternia eneste ne- gocio & fue acordado que todos subiesen al castillo a hablar con fauarda & rogar le & aplacarla co buenas palabras que se quitasse de aquel mal pesamieto & luego lo pusieron por obra. E assi como estaua se fueron al castillo: & llegados ala caua dela puente estaua alc'ada & la reyna tra- fata llorado en alta boz comenc'o a dezir: O amada hija mia fauarda como estoy marauillada de ti: como puede ser que tu seas rebelde contra mi. Es esta la gloria que esperaua de verte coronar por reyna dela cristiadad. O hija mia & assi quieres dexar desconsolada la triste madre que te pario & tu esposo. Ven hija mia y habla} {CB2. me y sepa yo de tu boca si quieres ser cri- stiana o si eres mora / no quieras fuyr de mi: respodeme & ven me acosolar o aca- bar de matar q en tu mano esta todo. La reyna fauarda & los otros cauallos dixe- ron / vamos a[ ]uer que quiere esta gente: y los cristianos se armaro prestamete & fue- ron con fauarda ala puerta del castillo: & do Estolfo que tenia las llaues abrio / y baxaro ala puente leuadiza / y saliero a- los moros. E quado la reyna trafata vi- do a su hija / dixole. O hija mia y puede ser verdad que tu ayas dexado al fuerte cauallo Carmelo por otro ninguo / y q a- yas dexado tu sancta ley por la delos ba- teados. Respodio Fauarda madre enti- ende bie lo que te quiero dezir: y si tu quie- res hazerlo: para siempre seras fuera de dolor. E sabe madre que la ley de maho- ma toda es herror & falsedad / porque te ruego la quieras dexar & tornarte cristia- na. Quado carmelo esto oyo dixo / o ani- ma mia & mi sen~ora: & assi me quieres de- xar sin alegria lleno de pesar & tristura no miras q yo y todos estos grades sen~ores esta para te seruir: & ayudar con todo su poder & destruyr al emperador carlos: & a toda la cristianidad / porque te suplico no se pierda todo nro buen proposito por ti. Respodio fauarda: o carmelo herra- do estas en tu pesamieto: que los cristia- nos son muy graciosa y esforc'ada gente & yo tego dado mi amor al rey salio & soy cristiana: & sabe que tu nuca dormiras co- migo poresso dexate de malos pesamien- tos / & ati madre te auiso & digo que sino te baptizas & dexas la mala ley q tienes / tu moriras co gra dolor & no creas ma- dre que yo estimo cosa ninguna a carme- lo: ni a toda la morisma del mundo: ni de- seo seruir ni coplazer sino ami sen~or Je- su cristo: y al rey salio mi marido: & tu car- melo verguec'a deurias tener de parecer ante mi / que tu me prometieras de fazer me sen~ora dla cristiadad & dexaste me asi lleuar dos vezes del capo que tu ni qua-tos} [fol. 56r] {HD. Primero \ Fo LVI} {CB2. contigo yua no fuyste para me defen- der: todo tu fecho passo en palabras: mas yo te prometo que tu desuenturada perso- na jamas terna corona ni gozara de mi / poresso no tegas osadia de[ ]venir mas do yo estuuiere: porq yo te prometo que non te hallaras bien dello. Respodio carme- lo: quie me estoruara ami de fazer lo q yo quisiere. Respodio do Vrgel dela mac'a yo soy el menor de todos estos: & si comi- go te quieres cobatir yo te fare conoscer como no traeras corona. E dixole Car- melo seras tu tan osado que oses salir de fuera con tus armas a cumplir esso que dizes / yo te esperare aqui. Respodio do Vrgel por mi fe yo soy muy contento de- llo sino houiesse mas de yo y tu solos. Di- xo carmelo yo te prometo si salir quieres que otro ninguo no aura sino tu & yo so- los. Dixo do vrgel / agora es tarde mas para man~ana yo te prometo que sera el fin de tu vida: porq la sentencia es ya da- da q mueras amis manos. Respodio fa- uarda & vosotros sen~ores assegurays de vra parte el capo para que la batalla sea seguramete / dixo la reyna Trafata: hija mia parece me que esto de veras va. Res- podio fauarda madre no estes engan~ada no pieses que burlo / q por cierto yo soy cri- stiana & reyna de Lira: & bienaueturado es aquel que recibe el agua del santo bap- tismo. Quado esto oyo la reyna Trafata muy enojada dixole: o mala hija traydo- ra yo te doy mi maldicion: y mahoma te maldiga. Respodio fauarda: madre en poco tego tus maldiciones y cofio en Je- su xpo q todas se tornara sobre ti. E qua- do los reyes moros viero que no aproue- chaua nada las palabras de trafata. El rey de salmatar dixo a fauarda / ya tu sa- bes bien como yo por te seruir te apossen- te enesse castillo q es mio: porq te ruego q me lo quieras dexar libre y essento & ha- ras bie & no[ ]deues tomar guerra ni qui- stion cotra nosotros q jamas de aqui sal- dras si enello te pones q a la ora seras asi-tia[da]} {CB2. q jamas de aqui alc'aremos el cerco fa- sta q ati y a essos pobres cristianos q con- tigo esta demos la pena q merescierdes. El empador de circatay le dixo / infanta tu harias bien de tomar el cosejo del rey & vosotros cristianos en dexar las armas y tornar vos ala prisio / porq si assi no lo hazeys por fuerc'a vos couerna hazer lo con gra dolor de vras personas: que an- tes de tres dias aura tata gete sobre este castillo como sobre troya jutaro los grie- gos q en ninguna manera vos escapare- des. El marques oliueros se fizo adelate y dixo / moros no vos cale gastar mas tie- po en palabras ni os penseys poner nos espato q ya dos vezes vos auemos vido enel capo con mayor poder q agora & sa- bemos lo q valeys: y a quanto basta vro poder & vosotros sabeys bie como aueys librado con nosotros y dios os ha fecho merced en auer escapado de[ ]nras manos & quado quisierdes assentar cerco sobre este castillo sabed q nosotros saldremos a vos visitar & vos faremos tanta guerra desde aqui q todos sereys robados & de- struydos por nosotros. E bradamote di- xo ala reyna trafata yd vos q ya es tarde q man~ana si lo has gana me podras ha- llar enel capo cara por cara / y do tudo y don salanio & don danes le dixero que se fuessen ala mala ventura con sus amena- zas q no los tenia en nada & que otro dia se hablarian mas largo / & dicho esto to- dos siete tornaro al castillo & don Estol- fo estaua ala puerta muy gozoso por lo q hauia hablado / y passado colos moros: y alc'aron la puente y encerrarose enel ca- stillo / y luego los grades sen~ores moros llamaro sus gentes y cercaron el castillo por todas partes con mas de .xxx. mil de cauallo: jurado de no alc'ar el cerco hasta que fiziessen arrepetir a Fauarda & a sus copan~eros delo que hauia fecho & luego otro dia que el cerco fue assentado llego a salmatar el rey Membri[no] con mas de veynte mil de cauallo que venia por soco-rrer} [fol. 56v] {HD. Libro +} {CB2. alos moros. Y este era muy enemista- do de Carmelo: y quado llego a el dixole como por desde. Carmelo ya he sabido como has perdido la ynfanta Fauarda porq estas muy triste / pero pues assi es / de aq<> adelate ella sera de aql q la conqui- stare. Carmelo como hobre mal auentu- rado & viedo su partido descaer cosintio enello / y assentaro su pacto / q el q mejor la coquistasse la ouiesse por muger. E as- si pusiero de alli adelante gran recaudo enel real. E los xpianos dl castillo estaua mucho asu plazer / sin auer ningu miedo delos moros. E de cada dia espera- ua socorro de do Roldan y de don renal- dos. E los moros escriuiero cartas a to- dos los sen~ores moros sus parietes ami- gos y comarcanos / rogandoles q conel mayor poder q tuuiessen viniessen ales a- yudar a destruyr la cristiandad. E luego otro dia de man~ana Carmelo se leuanto y se armo y todos los reyes y grandes se- n~ores moros fueron conel y le ayudaron a armar. E carmelo desque se vido ar- mado dixo. O carmelo si tu fueres leal a- mador de Fauarda eneste dia lo has de mostrar / y si tu ventura fuere tal q no la puedas alcac'ar / no te cumple mas biuir y boluiose alos sen~ores moros & dixoles que juraua por mahoma pues su muger le auia sido quitada por renaldos de nu- ca folgar con muger fasta que por fuerc'a d[ ]armas ganasse a Bradamote herma- na de do renaldos & la tuuiesse por ami- ga. E diziendo esto caualgo ensu cauallo y pusosse al cuello vn gentil cuerno de ali- fante & toma su escudo & vna gruessa lan- c'a y vase para el castillo / y de que estuuo bien cerca alc'ose la visera & comec'o a mi- rar el castillo sospirado fuertemente: & to- mo el cuerno enla boca: & tocole bien re- zio / diziendo por el. O cauallero cristia- no como no sales al capo encima de tu ca- uallo bie armado a cuplir la palabra que tienes dada de cobatirte comigo / ve qua- do quisieres q aqui te espero para empri-sionarte} {CB2. si salir querras. Quado los del castillo oyero lo q carmelo dezia / presta- mente fuero armados. E fauarda rogo a don Estolfo que quedasse ala puerta dl castillo por guarda / y que mirase bie por el. Do estolfo le respodio q le plazia & que fuessen en ora buena: y no dudasen de ser vecedores que dios les ayudaria: & si ho- uiessen menester socorro el con su perso- na les socorreria. E los xpianos subiero en sus cauallos bien apunto con sus es- cudos embrac'ados / & sus lanc'as en sus manos / y passada la puente el bue caua- llero do Vrgel passo adelate & los otros seys se quedaro enlas barreras. E qua- do do vrgel vido a Carmelo fuesse para el y dixole. De buena man~ana eres veni- do a tomar la muerte / porede guardate de mi / respodio carmelo: como hombre eres tu para me desafiar / yo te prometo por mahoma si luego no te das ami pri- sio yo te hare descuartizar biuo. Respo- dio do vrgel: avn no me tienes en tal puto q bie seras herido primero. & guarte de mi no tegas mas razones. E luego los dos cauallos se apartaro vno de otro lo q viero q era menester: & diero buelta a- los cauallos y embrac'aron sus escudos: y enristraron sus lanc'as / y desque se vie- ron cara a cara / arremetieron vno con- tra otro lo mas rezio que los cauallos los podian lleuar & dieron se tan fuertes en- cuentros que los gambajes & lorigas se passaro / y sino fuera por los rezios arne- ses que tenian los dos fueran muertos & las lanc'as era muy gruessas y no se pu- dieron quebrar: y los dos cauallos caye- ron en tierra por las ancas dlos cauallos muy grandes caydas. E la reyna trafa- ta y el emperador de circatay & los reyes Membrino y de salmatar & de racimo- nia & todos los moros estauan bien ar- mados encima desus cauallos mirando la batalla. Y enlas barreras del castillo estauan los quatro caualleros cristianos & las dos valientes damas / y ala puerta} [fol. 57r] {HD. Primero \ Fo LVII} {CB2. del castillo el duque don estolfo: todos ro- gado a dios q guardase al bue don vrgel dela muerte. E despues q los dos caua- lleros se leuataron aderec'aron sus arne- ses lo mejor q pudiero. E don vrgel alc'o los ojos al cielo diziedo. O sen~or jesu cri- sto porla tu santissima passion y gloriosa resurrecion te ruego q me q<>eras dar fuer- c'a con q pueda matener la tu santa fe ca- tholica y me des vitoria contra este enemi- go de tu santa fe. E carmelo assi mismo hizo su oracion diziedo. O mahoma no consietas q yo sea vecido ni auergonc'a- do por este cristiano pues sabes bie q mi pensamieto es aumetar tu santa ley / da me vitoria contra este bateado enemigo de tu ley. E de q ouiero acabado sus ora- ciones. Carmelo echo mano a su espada y don vrgel a su mac'a / & ya era ora de ter- cia quando el vno arremetio al otro con gran furia & dierose muy fuertes golpes que cada vno conocia bie el poder dl otro E do vrgel se esforc'o: & afirmando se so- bre el pie derecho alcac'o vn[ ]tan fuerte gol- pe conel plomo dela mac'a sobre el yelmo de Carmelo: q redodo da coel enel suelo amortecido que no mouia pie ni mano: & don Vrgel arremetio a el por le acabar / & la reyna Trafata q esto vido dio vn gra grito diziedo: O triste de mi sin ventura que he perdido mi hija: y agora veo ma- tar ami yerno. E diziedo esto toma vna gruessa lanc'a & arremetio para do vrgel E fauarda q esto vido arremetio contra su madre: dando grades bozes / diziedo no es esta la postura / mas espera madre que por mi fe tu te arrepetiras porla auer quebrado / que todos acabareys oy vra vida. Quado fauarda esto dixo conocio la su madre: y boluio el cauallo cotra ella con gran furia: & las dos se encotraro ta poderosamete: que las lanc'as hiziero bo- lar en piec'as / pero ellas no se mouiero: & luego sacaro sus espadas y comec'aronse a dar mortales golpes: & la reyna Trafa- ta dezia de aqui adelate no me llames ma-dre:} {CB2. & Fauarda le dezia / ni tu ami hija si no te baptizas. El rey Mebrino q esto vi- do embrac'o su escudo & baxa su lanc'a & a- rremetio co gran furia por derribar a fa- uarda / pero el marques oliueros le salio al encuetro & los dos se encotraro de gra fuerc'a & la lanc'a de mebrino fue fecha pie- c'as: pero el cayo del cauallo abaxo gran cayda / & luego el empador de circatay a- rremetio por le socorrer: & don tudo le sa- lio al traues: diziedo biua el empador car- los & diole tan gra encuetro q dio coel enl suelo: & luego socorrio alli el rey de salma- tar: y Bra(n)[d]amote de su encuetro dio con el & co su cauallo en tierra. El rey de raci- monia q vido a sus copan~eros derriba- dos arremetio alos socorrer: y do Sala- nio le salio al encuetro & diole tan gra gol- pe q por el suelo le hizo yr rodando muy mal trecho q no meneaua pie ni mano / & todos pesaro que ya era muerto / & car- go alli gra morisma / y el buen Danes q avn no auia empleado su lanc'a arreme- tio cotra el tropel delos moros & antes q la lanc'a quebrasse quatro delos mas prin- cipales puso por tierra: E alli comec'aro vna mortal batalla / y ver alos xpianos lo q fazian era cosa d[ ]espato: q para cada vno auia mas d diez mil moros & los cri- stianos estaua todos juntos & hazia vna muela de si: y en mal puto era para el q a ellos llegaua q luego era muerto. E vien- do esto vn gra capita moro q se llamaua Alhabec tomo vna gruessa lanc'a & arre- metio por la parte do estaua el bue Sala- nio y diole tan gra golpe enla vista del yel- mo q d[ ]espaldas le hizo caer sobre las an- cas del cauallo / y do salanio se alc'o lo me- jor que pudo & arremetio co gran furia & diole conel espada vn tal golpe por cima del yelmo q hasta los hobros le hendio & luego cayo muerto en tierra / y por aqste golpe los moros se apartaro algun tan- to. E los christianos hiziero caualgar a don Vrgel. En todo esto la reyna Trafa- ta & su hija fauarda no cesauan de se co-batir /} {CW. h} [fol. 57v] {HD. Libro +} {CB2. y tenian las espadas con ambas manos: y dauanse tan mortales golpes que las armas se ropian: & los escudos / ala fin Fauarda se abrac'a con su madre & ambas cayeron en tierra. E luego Fa- uarda fue socorrida de sus copan~eros: & los dos dellos tomaron los cauallos de- llas: y los otros & fauarda lleuaro presa ala reyna trafata hasta la puente. E qua- do esto vieron los moros comenc'aron a dar grades alaridos y todos los grades sen~ores corriero por le ayudar: & alli en- la puerta se afrontaron conlos cristianos muy fuertemente. E carmelo que hasta entonces auia estado amortecido se le- uanto y subio ensu cauallo & lo mas esfor- c'adamente que pudo fue ala puente con- tra los christianos / pero por mas que hi- zieron los moros no pudieron cobrar a Trafata: que como la puete era estrecha dos delos christianos defendia la entra- da a toda la morisma: y los otros la me- tieron enel castillo por fuerc'a. E la bata- lla se encendio tanto sobre la puente: que los christianos se apearon: & los moros assi mismo. E los mas esforc'ados moros se metieron por la puente adelante: las espadas enlas manos / pero los christia- nos los rescibiero muy bien: por pura fu- erc'a los botaro dela puente. E carmelo con gran yra se abrac'o con do Salanio / este do salanio era rey de bretan~a: vno de los doze pares mancebo muy esforc'ado & don vrgel acudio alli con su mac'a dan- do mortales golpes: pero como la moris- ma era mucha no pudo que carmelo con ayuda de otros grades sen~ores no sacase fuera dela puente a do salanio / y los chri- stianos acudieron alli por le socorrer / pe- ro fue tata la morisma que alli cargo que los christianos por fuerc'a se entraron al castillo: y alc'aron la puente. Do salanio fue lleuado alas tiendas delos moros / & luego prestamente le desarmaron para le ahorcar a vista del castillo. E quado don salanio se vido eneste aprieto comenc'o de} {CB2. dezir / o moros y que quereys hazer en a- horcar vn cauallero q aueys tomado pre- so pensays vengaros enesto: no porcierto que antes an~adis en vro mal: q don rol- dan & renaldos y todos los paladines son biuos que vengaran mi muerte: y no vos auran merced ningua que todos sereys puestos a cuchillo: & vereys matar vras mugeres & hijos & destruyr vras tierras por venganc'a de mi muerte: y no veys q la reyna Trafata es presa: y lo que [de] mi hi- zierdes faran mis copan~eros della. Qua- do esto oyero los moros ouiero su acu- erdo & vieron q dezia verdad / y que si la reyna trafata moria era gra dan~o & perdi- da para la morisma / y por esto acordaro de dexarle yr y que cobrasen a trafata por el. E llamarole aquellos grandes sen~o- res & dixeronle. Rey de bretan~a porque eres bue cauallero acordamos todos de te boluer tus armas / & dexarte boluer a tus copan~eros: con q sobre tu fe nos ju- res de embiarnos aqui ala reyna trafata sana & salua. El rey salanio les prometio & juro assi / o q bolueria prisionero aellos & luego le fueron bueltas sus armas & fue armado: y otra vez le tornaro a dezir rey salanio guarda que no nos burles: pues fiamos de ti sobre tu buena fe. E alguos delos caualleros principales le acopan~a- ron hasta la puente del castillo. E la rey- na trafata & fauarda su hija desque se vie- ro($n)[n] juntas ouiero muchas razones: que Fauarda dixo a su madre / parecete sen~o- ra madre a que punto te ha traydo la for- tuna que dentro en tus reynos estes pre- sa por mano de siete copan~eros teniendo en tu fauor ci(e)[n]cueta mil moros / q hizie- ra si aqui se fallara todos los doze pares o alguna parte dela cristiadad: porque te ruego mires la razo & dexes tu falsa ley: y recibas agua de baptismo y creas enmi sen~or Jesu xpo: & seras bienauenturada eneste mundo y enel otro. La reyna trafa- ta le respondio. O falsa hembra llena de maldad / piensas conuertirme con tus} [fol. 58r] {HD. Primero \ Fo LVIII} {CB2. malditas razones / no fagas cuenta que mas quiero seruir a mahoma mi sen~or q no al dios delos christianos q fue muer- to por los judios la mas vil gente del mu- do y no te quiero mas escuchar ni me ha- bles enesso. E yo tengo cofianc'a que tu / & los tu copan~eros: y toda la christiadad sereys en gra aprieto antes de mucho / y con gra dolor perdereys las vidas: & los capos se mojaran conla mucha sangre. Dixo Fauarda / yo creo bien que los ca- pos se mojaran conla sangre que saldra de ti: y de toda la morisma que morira a nuestras manos. O quan triste & dolori- da estaua la reyna Trafata delo q su fija le dezia y de que se veya presa en su poder & tato pesar tenia que vasqueaua como rauiosa. Y estando enesto don Salanio fue ala puerta del castillo & llamo que le a- briessen / y todos sus copan~eros fueron muy alegres con su venida & baxaro pre- stamente & abrieronle / y el les coto todo lo que le auia acaecido conlos moros / y como les auia prometido de embiarles a Trafata en trueco: & todos fueron conte- tos dello. E luego mandaron dar sus ar- mas a Trafata y armose & caualgo ensu cauallo: y don Salanio la acompan~o ha- sta donde los sen~ores moros la esperaua ala puente del castillo / & alli gela entrego y se boluio al castillo. E los moros muy gozosos se boluieron conla reyna Tra- fata al real. E luego acordaron de escre- uir a toda la morisma: haziendoles saber todo lo que conla christiandad passauan E assi fue fecho. {RUB. Capit .xxxij. como el rey Salion hauiendo sabido que su mu- ger y los otros christianos hauia lle- gado al castillo de Salmatar / acordo de yr alos socorrer. E como renaldos arribo a vna ciudad que era de vn gra sen~or moro: que hauia nombre Geri- (ri)conelo. E como engan~osamente se desposo con su hija.}} {CB2. {IN4.} DEspues de passados algunos dias que el rey Salio ouo nue- uas / como su muger & los o- tros caualleros christianos a- uian arribado en Salmatar. Luego ma- do llegar toda la mas gente que pudo / y en poco tiempo fueron juntados enla ciu- dad de Lira mas de sesenta mil de caua- llo. E don galalon daua muy buen cosejo al rey salion: porque el temor que tenia le fazia andar derecho: E de acuerdo de to- dos los paladines le hizieron capitan ge- neral de toda la hueste / & deliberaron de se partir la via de salmatar: & destruyr a Carmelo / & a Fauarda & alos otros ca- ualleros christianos ponerlos en su liber- tad. E con aqueste acuerdo partieron de Lira con mucha ordenanc'a. E don salio yua muy triste: pensando que nunca ja- mas pudiese cobrar a Fauarda; E dexa la hystoria de hablar del & torna a cotar delo que don Renaldos hizo despues q partio dela gran batalla de Lira en segui- miento delos prisioneros que los moros lleuauan. Dize la hystoria que don Re- naldos tomo el camino dela montan~a / como de suso haueys oydo: & los moros q huya dela batalla eran tatos q los cam- pos yua cubiertos dellos. E don renal- dos yua firiendo & matado enellos quato la noche le duro / & ala man~ana don Re- naldos por mejor saber la hazieda delos prisioneros: se fizo huydizo dela batalla: & se acopan~o co alguos cauallos moros q sabian la trra: y en su copan~ia fue todo aql dia & la noche: & otro dia fasta ora de bisperas q siepre yua fablado como mo- ro & arribaro en vna gra ciudad llamada Vgerdanda q era de vn gran sen~or mo- ro q auia nobre Gericonelo / & ala sazon el auia casado vna su hija con vn hijo del Solda / & hazian grandes fiestas alli en la ciudad. E como don renaldos lo supo assi armado como estaua se fue ala plac'a donde las alegrias se hazian. E alli vi- do muchos cadahalsos muy ricamente} {CW. h ij} [fol. 58v] {HD. Libro +} {CB2. atauiados de muchos pan~os de[ ]oro y de seda & brocado: y vido muchos caualle- ros enla plac'a atauiados paralas justas & vido la muy hermosa ynfanta hija de Gericonelo / esposa del hijo del soldan: q hauia nobre Sabay: q muy bie le pares- cio acopan~ada de muchas damas & sen~o- ras muy ricamente atauiadas. Y el rey su padre que alli coella estaua y el despo- sado baxo enla plac'a por justar colos ca- ualleros auentureros: encima de vn her- moso cauallo & cierto en sus ricas armas bie mostraua q deuia ser gra sen~or: & qua- do Renaldos lo houo bie visto todo / di- xo entresi / pues yo no puedo hallar mis copan~eros: yo hare cosas q antes de mi muerte dara gra dolor ala morisma / & si por vetura yo hallo a Carmelo por cier- to el o yo de nra vista el vno couiene que muera: y pues yo agora no puedo cuplir mi volutad quiero tomar plazer o yo mo- rire aqui: o aquesta fermosa infanta sera mia q muy bien me parece. E dicho esto puso su escudo delate los pechos & baxo su lac'a: y entro enla gra plac'a: & aderec'o contra do vido a Sabay diziendo guar- te de mi cauallero: E sabay se aderec'o pa- ra justar / y el vno cotra el otro arremetie- ro lo mas rezio q pudiero & dierose ta fu- ertes encuetros q la lanc'a de sabay fue fe- cha piec'as y la de don Renaldos fue tan firme & poderosa que le passo el escudo & todas las armas: & dio conel muerto en tierra: & como esto vieron los moros to- dos corriero sobre don Renaldos por le matar / pero el los recibio tan bien que al primero que delate le vino le dio vna tan gran cuchillada de reues que la cabec'a y el brac'o yzquierdo le corto: y a otro dio o- tra cuchillada por[ ]cima del yelmo que fa- sta los dientes le hendio: & tan rezio se co- menc'o a defender q ninguo se osaua lle- gar a el. E quado esto vido Gericonelo / baxo prestamente del cadahalso muy do- lorido por la muerte de Sabay: & fuesse para do renaldos & dixole: cauallero esta} {CB2. seguro no temas que te quiero hablar / & quic'a de tu prouecho. Do renaldos le di- xo q dixese lo q madasse q no le enojando ninguo el estaria quedo. Gericonelo le di- xo / cauallero yo no se quien tu eres: pero enlo q has fecho has mostrado ser valie- te cauallero: avn que muy gra dolor has causado en mi corac'o / porque este a quie tu mataste es mi yerno: y tambie era fijo del gran Soldan: & quic'a tu no lo sabias y pues este ha sido gran desdicha suya & mia: yo te ruego q para consolacio desto me digas quien eres & de donde y de q li- nage: que yo te prometo que si tal eres de linage como de esfuerc'o q no te arrepeti- ras de auer melo dicho: Do renaldos le respodio: por mahoma poderoso te juro sen~or q yo no sabia que el cauallo que co- migo justo fuesse fijo del solda ni de ti yer- no: avn que bie pense & crey ser algun gra sen~or: y poresto me quise prouar conel an- tes que no con otro ninguo / y alo que me preguntas te prometo dezir te la v(a)[e]rdad por mahoma. E sepas que yo soy fijo del rey Chadare de cohoga / y de mi propia volutad soy salido de mis tierras por pa- sar en tierras de cristianos / y nuca folga- re hasta que aya entrado en campo con don Roldan & le faga sentir mis fuerc'as dandole cruel muerte / o el ami / & agora te he dicho lo q has querido saber de mi Quado esto oyo gericonelo dixo / o bue cauallero gran consuelo he auido en sa- ber cuyo hijo eres / y pues lo fecho no tie- ne remedio yo quiero perder toda la ma- la voluntad que cotigo tenia por la gran desdicha que por causa tuya me ha veni- do. E si alguos dias quieres reposar en mi corte: te sera hecha toda aqlla honra que mis fuerc'as bastaran / por amor de quien tu eres. E yo te desposare con my hija: y despues te dare toda la mayor hue- ste q de mis sen~orios pueda sacar para cu- plir tu voluntad & vayas a destruyr alos perros cristianos / mas yo te quiero ha- zer saber que don roldan que tu dizes es} [fol. 59r] {HD. Primero \ Fo LIX} {CB2. el mas valiente cauallero del mundo / y el & avn otro que se dize do Renaldos de motaluan han destruydo dos vezes to- do el poder dela reyna Trafata & han ga- nado todo el reyno d Lira: pero agora se junta gra morisma para los dstruyr & yo soy auisado para si quiero yr cotra ellos & tu yras en mi lugar co toda mi gete: do Renaldos estuuo vn gra rato pensado lo que faria & acordo de fazer lo q Gerico- nelo le dezia / porque de aquella manera le parecio q el podria mejor librar sus fe- chos & salir del peligro en q estaua: & res- podio: Muy noble sen~or / la gran volun- tad & aficion que comigo mostrays: me costrin~e q haga por vro seruicio lo q cier- to yo no tenia en pensamiento quado aq<> vine. E agora creo bien que esto viene de mano de mahoma / porq yo cupla aque- llo porque soy venido / y haga venganc'a delas desonras que sus sieruos han rece- bido. E luego metio la espada enla vay- na & se apeo por besar la mano a Gerico- nelo: mas el no cosintio antes le beso enel hobro por mas honra y tomole porla ma- no & lleuole delante su hija / & alli luego le desposo conella. E do renaldos se hazia llamar Guidadano: y estuuo alli con mu- cho plazer & alegria por algunos dias: y no tenia pensamiento de buscar sus copa- n~eros: sino holgar con su linda esposa. Y estando enesto llega vn mesagero a geri- conelo q le hizo saber la gran guerra q a- qllos pocos xpianos hazian alos moros desde el castillo: & como les matauan mu- cha de su gente. E gericonelo fue muy tri- ste desta nueua: Pero don renaldos ho- uo mucho plazer: & peso en si q hazia gra mal en estar tanto alli / y delibero presta- mete yr a socorrer sus copan~eros & luego se fue delante de Gericonelo suplicado le que le diesse licecia para yr a Salmatar contra los xpianos porque se queria pro- uar conellos. E gericonelo fue muy con- tento / y dixole que el tambien queria yr alla conla mas gente q pudiesse. E luego} {CB2. hizo pregonar sueldo por toda su tierra: y como la gete y morisma toda tuuiessen gran gana de yr cotra los xpianos porel gran dan~o que dellos recebian / avn q su reyno era pequen~o en poco tpo llego diez mil hobres d[ ]armas: y llegados que fue- ron en Vgerdada. Do renaldos se des- pidio de su linda esposa cosolandola mu- cho y diziendo que muy presto bolueria con gra victoria de sus enemigos. E assi comenc'aro de caminar en muy gentil or- denanc'a. E don renaldos yua enla delan- tera conla vandera de gericonelo. E ge- riconelo yua enla rec'aga / & assi caminan- do la via de salmatar: vn dia vieron asso- mar por vn gran llano vna gran vadera toda negra: acopan~ada de mucha gente d[ ]armas todos las diuisas negras / en q podia auer mas de treynta mil de caua- llo / y de que llegaro cerca vnos de otros do renaldos se hizo adelante: & pregunto a[ ]vn cauallero de aquellos / quien biua / el cauallero era vn gran Conde vassallo del nueuo Hector / que assi se llamaua el sen~or de aquella gente / y respondio biua el nueuo hector hijo del rey Cabacanor: hermano de madama Roanc'a la gran giganta: la virtud del qual no tiene par. E porel seran destruydos todos los xpia- nos del mundo: y muertos los doze pares E guidandano le pregunto que donde y- uan con toda aqlla hueste que lleuauan el conde le respondio / que yuan a Salma- tar a[ ]uer asu prima Fauarda & ala reyna Trafata y por combatirse con vn christia- no que se llamaua renaldos de montalua q tenia puesto espato en toda la morisma & auia muerto a madama Roanc'a & cor- tado la mano al gigate Filato. Quando guidadano esto oyo: preguntole dode ve- nia & fuele dicho q ela rec'aga y luego bol- uio el cauallo: & fuesse para dode el venia E quando le vido estuuole mirando vn rato sin dezirle cosa ninguna. Entonces el nueuo hector que cauallero muy cortes y de muy linda crianc'a era le dixo. O bue} {CW. h iij} [fol. 59v] {HD. Libro +} {CB2. compan~ero que es lo que miras ruegote q me digas de dode eres y dode vas. Gui- dadano le respodio. Sen~or ami dize gui- dadano & soy yerno de Gericoelo & voy a Salmatar & jamas sere alegre fasta q ba- n~e mis manos enla sangre delos cristia- nos bateados. Respodio el nueuo hetor pues tienes essa intecio / yo te quiero en lugar de hermano & todas mis cosas sea a tu madar / y haz llamar a Gericonelo & vamos todos jutos pues lleuamos vna empressa. E do guidadano fizo llamar a su suegro / y las huestes se juntaro & yua todos de copan~ia. Deueys saber q este nueuo hetor era de muy lexos tierras / y era hermano de madama Roac'a & muy valiete y esforc'ado cauallo / y no venia si- no por se cobatir con do renaldos & co in- tencio si le vencia de passar en Fracia & destruyr la xpiandad en vegac'a dela mu- erte de su hermana. Pero aqui dexa de hablar del & torna a cotar delo q hazian los del cerco / y los q estaua cercados en el castillo de Salmatar. {RUB. Capitu .xxxiij. como car- melo salio del real y co su bozina fablo co fauarda su amiga. E do rolda[ ]vinie- do en busca dlos del castillo peleo coel y le mato. E de como oliueros & renal- dos se entraro enel castillo.} {IN4.} MUchos dias auia q los chri- stianos del castillo de salma- tar no auian salido a[ ]pelear co los moros / & de cada dia ve- nia y crecia su poder / y hauia cercado to- do el castillo / de manera que ninguo po- dia salir ni entrar sin ser tomado: los del castillo estaua bien bastecidos de armas & viandas de manera q no hauia miedo alos defuera & vna man~ana estando car- melo en su cama pesando en su linda ena- morada Fauarda q assi lo auia oluida- do: vino le tan gran vasca al corac'o q pre- stamete se leuanto: & demado sus armas & armose & subio encima de su cauallo: y} {CB2. tomo su escudo & lanc'a & su bozina: & fue se derecho al castillo. E quado llego ala caua paro el cauallo / & toco su bozina muy fuertemete y empec'o asi a dezir enel son dlla O fauarda sen~ora mia como pu- do ser q tan presto oluidases aquie tanto te queria como yo & te tenia prometido so- bre mi fe: coronarte por reyna dela cristia- dad & q assi ayas dexado tu ley: & tu hon- rra por ayudar: & fauorecer alos perros delos xpianos q nunca se harta de sacar aias & hiede a sangre. O cauallos xpia- nos q detro teneys essa hermosa dama / yo vos prometo q no os escapeys de mis manos q ya de ninguna parte vos puede venir socorro: & si porq soys buenos ca- uallos os quereys dar ami merced & tor- nar moros yo vos pdonare mi mala[ ]vo- lutad & vos fare grades mercedes: pre- stamete me dad la respuesta delo q deli- berardes fazer: Quado los cauallos del castillo esto oyero sin responder ninguna cosa se armaro prestamete / & la reyna fa- uarda & Brandamonte assi mesmo & lue- go abrieron la puerta del castillo / & cala- ro la puente: y ellos q salia fuera: veys aq<> la vetura de do Rolda q le hauia arriba- do por ay: el q<>l desq auia partido dla gra batalla por socorrer los prisioneros auia andado muchas tierras de moros q nu- ca pudo saber rastro dellos / fasta q los q tenia el cerco sobre el castillo enbiaro me- sageros por toda la morisma faziedoles saber como aqllos xpianos se auia alc'a- do coel castillo de salmatar / & desta ma- nera era venido alli y aqlla man~ana q car- melo quiso hazer aql requirimieto alos xpianos / el llego al real / & passo por las tiedas delos moros sin q le dixesen nada E quado llego al castillo vido a carmelo & ya salia los cristianos porla puete / el se allego a carmelo diziedo /avn aqui estas carmelo / yo te traygo nueua q oy eneste dia pderas la vida / poresso guarte d mi Carmelo le[ ]miro muy enojado & dixole: quien eres tu que assi me amenazas / res-pondio} [fol. 60r] {HD. Primero \ Fo LX} {CB2. don Roldan / yo soy vn defensor dela yglesia xpiana / & soy sobrino del em- perador carlos magno & guarte de mi / y luego se apartaro el vno del otro & do rol- da se fue hazia sus copan~eros & dio seles a conocer / diziedo no ayays miedo nin- guno q yo soy aq<> / y dexadme hazer ami q presto sereys decercados / y dicho esto abrac'o su escudo y enrristro su lac'a & bol- uio el cauallo hazia Carmelo q ya hauia hecho otro tato. E quado los dos se vie- ron arremetio el vno cotra el otro al mas correr de sus cauallos / y en medio del ca- mino los dos se encotraro tan fuerteme- te: q ambos cauallos hincaro los hino- jos en tierra y las lac'as bolaro en piec'as pero ninguno se mouio enla silla / & los cauallos conla furia se leuataro / & passa- ron adelante / y los caualleros prestame- te boluiero el vno cotra el otro las espa- das enlas manos. E carmelo venia dizi- endo / en ningua manera puedes escapar de mis manos & diole vn gra golpe sobre el yelmo tan fuerte q todo quato le alcac'o le[ ]derribo en trra / po el golpe fue en sosla- yo & don roldan le dixo / todo tu pesamie- to es vano / y diziendo esto le dio vn tan poderoso reueses que quatas armas te- nia le passo & diole vna gran ferida sobre el hobro derecho. E cobatiedo se los dos veys aqui donde asoman por el campo las vanderas del nueuo Hector & de[ ]don Guidadano & de Gericonelo / & quando don roldan las vido / & vido assi mesmo que toda la morisma del real se armaua para venir contra el / dixo ya no es tiepo de me tardar ni predicar mucho a este in- fiel si se querra tornar xpiano / pero quie- ro le auisar dello / y alc'a su fuerte espada durindana & va cotra carmelo: diziendo por siempre me doleria si por verte buen cauallero no te dixesse si quieres saluar tu anima & no acabar tu vida / que te tor- nes cristiano / & dame presto la respuesta que por mi fe te juro que solamente enel baxar d mi espada esta tu vida o tu muer-te.} {CB2. Carmelo le dixo / cristiano no me pien- ses d[ ]espantar que por cosa del mudo no haria lo que tu dizes. E do roldan le dio tan gran golpe sobre el yelmo q todo selo corto & la cabec'a hasta los hombros le fi- zo dos partes & dio coel muerto en tierra Muy alegres fueron los cristianos por este golpe / pero los moros q todo su esfu- erc'o tenian en carmelo ouieron gran do- lor & por todo el real se alc'o vn gran alari- do que mas de vna ora duro. Y el nueuo Hetor & do Guidadano q se venian acer- cando al castillo do la batalla se fazia bie vieron caer al cauallero del cauallo pero no sabian si era moro / o christiano & pre- guntaro quien era el cauallero / y fueles dicho que era el fuerte carmelo q le auia muerto aql cristiano. E quando esto oyo don Renaldos que Guidandano se lla- maua ouo mucho plazer / pero no lo mo- stro assi: antes fingiendo gran dolor dixo al nueuo Hector su compan~ero / yo quie- ro yr a vengar la muerte de aquel bue ca- uallero & dare a conocer alos christianos mi gran poder / & dicho esto tomo su es- cudo y lanc'a & tira la buelta de don rolda no cierto por se combatir conel: mas por sele dar a conocer: E quando don Sala- nio le vido venir / lleuo prestamente vna gruessa lanc'a a don roldan. E quando don Renaldos llego a don roldan: dixo le en alta boz: Cauallero baxa del cauallo y date ami prision sino muerto eres. Do roldan houo mucho enojo y dixole / mo- ro tu eres venido adode quedaras como esse delas dos cabec'as q alli esta. E do re- naldos le dixo en tudesco. Como roldan no miras la diuisa q traygo pierde la yra y conoceme q no soy moro: ni jamas lo se- re. Do rolda le reconocio & dixo / eres tu mi primo Renaldos: tu seas muy bie ve- nido: dode has estado como eres arriba- do aqui. Don renaldos le dixo. Sepas sen~or primo que yo despues del[ ]dia dela batalla he passado muy grandes fortu- nas: & mate al hijo del gran soldan de vn} {CW. h iiij} [fol. 60v] {HD. Libro +} {CB2. encuentro / & me conuino casar con vna fermosa infanta q era su esposa: y agora soy venido en copan~ia devn hermano de madama Roanc'a: que es aql q alli esta: y venimos contra los cristianos co gran gente / pero tu veras lo q hare: y porque nro fecho no sea descubierto cumple q[ ]yo y tu nos afrotemos liuianamente & di en alta boz guarte de mi cristiano. Los mo- ros todos pensauan que hablaua cosas de cauallos q no se conoce & fabla quado quieren entrar en semejate batalla. E los dos valentissimos guerreros se aparta- ro vno de otro / & apartaro sus cauallos y embrac'aro sus escudos & baxaron sus lac'as & arremetiero vno cotra otro & die- rose ta fuertes encuetros q las lanc'as se quebraro / pero ellos se encotraron tan a- maestradamete q ninguo no fue enojado Eneste punto el nueuo hetor embrac'o su escudo y arremetio su cauallo la lanc'a ba- xa / y el marqs Oliueros le salio al encue- tro y qbro su lac'a enel: pero el noble He- tor le encotro tan fuertemente que dio co el del cauallo abaxo / & luego toda la mo- risma cargo alli por matar / o prender to- dos los cristianos / pero do renaldos se llego a Roldan & dixole / primo recojeos al castillo & no cureys de mas q yo mira- re por oliueros q no reciba dan~o. Do rol- da prestamente co sus copan~eros se me- tieron enel castillo & alc'aro la puente. E luego les coto como aquel co quien se ha- uia encotrado era do Renaldos: de que todos ouiero muy gra plazer / & la moris- ma cargo sobre el marques oliueros que estaua a pie: co su espada enla mano de- fendiendose como bue cauallo & muchos tenia muertos y derribados asus pies: & ya venia la reyna trafata dando grandes bozes diziendo / apartad vos todos de- xame matar esse perro cristiano. E qua- do esto vido renaldos / salto presto del ca- uallo / & dixo en tudesco al marques q le diesse la espada & se otorgase por prisio- nero. Y el marques le conocio enla habla} {CB2. & dio gracias a dios que assi le hauia so- corrido. E diole la espada & otorgose por suyo. Don renaldos le tomo la espada & sacole dela priessa: E luego llego la rey- na Trafata a don renaldos: diziedole ca- uallero dame esse cristiano porque me ve- gue enel de mi gra dolor. Do renaldos le dixo / reyna no fagas cueta q yo le he pre- dido & para mi le quiero / y sobre esto co- mec'aro malas razones fasta tato q echa- ro mano alas espadas. E don renaldos dio vna ferida enlos pechos ala reyna: & faziase temer & fazer plac'a / q de dos gol- pes dos cauallos que venia conla reyna echo muertos / y dezia a bozes por maho- ma quie mi p<>sionero me quisiere tomar la vida le ha de costar. Enesto llego la ge- te suya y del nueuo Hector & alli se ouiera de reboluer todos colos dela reyna Tra- fata / hasta que llego el emperador de cir- catay: y el nueuo hector. E gericonelo / & otros grandes q pusiero la gente en paz E do renaldos dezia / por mahoma yo estimo mas el prisionero que a vna gran cibdad: y si quiero le matare o le fare fra- co: y esto esta en mi mano & no de otra per- sona ninguna / y la reyna Trafata le mi- raua de mala volutad. E de alli se fue al cuerpo de Carmelo: & de que assi le vido fecha dos partes la cabec'a ouo gra dolor & apeose y mado traer vnas andas & pu- siero el cuerpo enellas y cubriero le de vn pan~o negro / y con grandes llantos fue lleuado alas tiendas & por toda la hueste fue muy llorada su muerte / especialmen- te por la reyna Trafata. El nueuo hector por la cosolar cocerto conella que el de- mandaria el prisionero a don Guidanda- no su compan~ero / y sele daria a ella para que fiziesse asu volutad. E don renaldos barruntolo y estuuo siempre coel marqs haziedole preguntas delante la gente & a- monestadole q se tornase moro & amena- zandole q le mataria. Enesto vino la no- che / y los moros aquie cabia la guarda comenc'aro a juntarse y los otros se aco-gian} [fol. 61r] {HD. Primero \ Fo LXI} {CB2. a sus tiendas a reposar: & don Re- naldos y el marques se armaro y subiero en sus cauallos como q yuan a rondar & saliero presto del real & diero bozes alos del castillo: & aqlla noche rodaua do Tu- don & do Danes & oyero los & conoscie- ro los: & abaxaro prestamete & calaro la puete & recogiero los & tornaro la alc'ar: & desque fuero enel castillo todos los vi- niero abrac'ar: & cotauanse vnos a otros todo lo q auian passado desde el dia dela batalla. E do roldan & do renaldos hizie- ro muchas obligaciones ala reyna Fa- uarda por la gran lealtad q auia tenido. E luego por la man~ana en saliendo el sol llego al castillo vn escudero encima de vn bue cauallo: & dio bozes al castillo & alas guardas q eran do Salanio & do Vrgel & desque le oyero dixoles q era mesajero del rey salio: & q les hazia saber q el rey & todos los paladines q auia en Lira venia co gra hueste alos socorrer: y q el conde Galalo venia por capita general: y q aq- lla noche auia dormido a siete millas de alli: y que luego serian ende. E dicho esto boluio las riedas al cauallo & tornose por donde era venido: & las guardas hiziero lo saber a sus compan~eros: delo qual to- dos fueron muy alegres & hizieron mu- chas alegrias. {RUB. Capitu .xxxiiij. como el rey Salio llego co gran poder alos del casti- llo: y delas grades batallas q ouiero con los moros: & como los desbarataron: y conel despojo se fueron a Lira.} {IN4.} YA seria hora de tercia quado las vanderas y gran exercito del buen rey Salion & los pa- ladines comenc'aro a parescer por vn gran llano: & ciertamente era fer- mosa cosa de mirar sesenta mil arneses repartidos en sus batallas con sus vade- ras cada batalla y sus capitanes ponien- do los en orde: y el code Galalon q venia delate todos en vn fermoso cauallo muy} {CB2. ricamente atauiado co vn basto enla ma- no rigiedo todo el exercito. Y el rey salio y el arc'obispo do Turpi venia enla rec'a- ga. E quado do estolfo vido assomar las vanderas q venia de hazia el reyno de Li- ra subiose en vna torre hazia dode estaua las tiendas dela reyna Trafata: & toco fuer( )temete su bozina: & al sonido della to- do el real fue alborotado: & todos los gra- des sen~ores y la gete d[ ]armas se armaro & caualgaro en sus cauallos. Y el nueuo hector embio a llamar a su copan~ero gui- dandano y no le hallaro en su tieda ni al prisionero ni a sus armas ni cauallos / & fue buscado por todo el real / y desque no lo hallaro luego pensaron el engan~o que auia hecho. E giriconelo fue muy triste / & dezia. Por mahoma el se va burlando de nosotros: y dexa ami hija burlada / & de oy mas no quiero biuir enel mundo / pues vn xpiano assi me desonro por fiar me del. E dicho esto armo se & hizo ar- mar su gente. E ya estaua a punto el nue- uo Hector & la reyna Trafata y el empe- rador de Circatay: y el fuerte rey Mem- brino / y el rey de Salmatar / y el rey de racimonia / y el gran Algarino: & todos los grandes sen~ores moros / & su gente y sus batallas ordenadas se pusiero delan- te del castillo con gra temor q tenia de do Renaldos. E do renaldos & Fauarda y todos los otros cauallos subiero en sus cauallos / & abriero la puerta del castillo & alc'aro la puete y saliero fuera. E quan- do do renaldos vido al nueuo Hector su copan~ero embrac'o su escudo y abaxo su lanc'a y arremetio cotra el diziedole. Ago- ra tienes tiempo de prouar tus fuerc'as con Renaldos de montaluan pues de ta lexos tierras le has venido a buscar. El nueuo hector le conoscio q era su copan~e- ro: y co gran enojo dla burla q le auia[ ]he- cho arremetio cotra el / & los dos se enco- traron tan fuertemente q las lanc'as hizie- ro bolar en piec'as / pero ninguno dellos se mouio enla silla: & los caualleros con} [fol. 61v] {HD. Libro +} {CB2. la gran furia que leuauan passaro adela- te y los cauallos echaro mano alas espa- das & diero buelta el vno contra el otro & comenc'arose a dar mortales golpes: y el nueuo Hector comenc'o a dezir a do Re- naldos. O traydor qual diablo te mue- stra ha hazer tatas nouedades como ca- da dia hazes / q no ay hobre enel mudo q de ti se pu[e]da guardar / q en mil maneras te truecas para engan~ar al q quieres: al rey Trafiomer mataste fingiedo ser mer- cader nauegante / al rey de Lira mataste diziedo q eras embaxador del rey Man- sir: ami hermana madama Roanc'a ma- taste haziendo del raposo echado te co- mo muerto enel campo / a Giriconelo lla- mado te hijo de rey engan~aste / y le deson- raste su hija / ami querias burlar hazien- do te mi copan~ero / mas cierto cotra mi tu te hallaras el burlado / que aqui paga- ras por todas: & por mi sera vegada qua- ta sangre de moros has derramado. E diziedo esto el nueuo Hector / las prime- ras batallas delos xpianos assomaron juto al real tan~endo muchos atabales & tropetas: y venia ende el code Galalon & do Ricardo de normadia & otros gran- des sen~ores. E quado la reyna Fauarda muger del rey Salio vido tan cerca a su marido / arremete contra los moros di- ziedo. Aqui viene el rey Salio de lira mi marido: & Giriconelo le salio al encuetro & Fauarda le encotro tan fuertemente q muerto lo derribo del cauallo abaxo: & passo adelate diziedo a bozes. Lira lira: y antes qla lac'a quebrasse cinco cauallos moros lac'o por tierra / los quatro muer- tos y el otro mal herido: y quebrada la la- c'a puso mano a su espada y comec'o a he- rir en medio dela morisma q al q alcac'a- ua no le calia mas traer armas. E[ ]do rol- dan arremete tan poderosamete contra los moros que en su entrada mas de cin- cueta perdieron la vida. E do vrgel & do Estolfo / & don Salanio / & do Oliueros y Brandamote / & do Danes / & do Tu-don} {CB2. / arremeten contra los moros muy brauamete: & no hu(y)[u]o ninguno dellos q mas de diez caualleros no pusiesse porel suelo antes de quebrar la lac'a: & pusiero mano alas espadas y comec'aron de he- rir y matar quatos delate se les paraua / y llegaro hasta las vaderas delos moros y derribarolas por tierra matando alos q las guardaua. E alli[ ]cargo sobrellos la morisma: & la batalla se mezclo muy sin piedad: q los xpianos hazia marauillas. Enesto llego Galalo & do Ricardo ani- mando los suyos: y comiec'an a herir en los moros tan de rezio que los pusieron en huyda. El emperador de circatay & to- dos los reyes moros socorriero ende muy bien y detuuieron los que huyan & diero buelta sobre los xpianos matando mu- chos dellos. Enesto llego vna gran van- dera dode venian los copan~eros de Re- naldos & muchos paladines: & mas de otros quinze mil xpianos: & dieron de re- fresco sobre los moros: y en poca de hora mas de quatro mil dellos pdieron las vi- das: & no pudiendo sufrir los duros gol- pes dlos xpianos fueles forc'ado retraer se y huyr. E quando fueron llegados ala batalla el rey Salion & don Turpi & to- dos los paladines / ya los moros yua de vencida / que no les aprouechaua nada su esfuerc'o. E la reyna trafata co gra do- lor comec'o a dezir. O fortuna y quan re- zio has dado buelta a tu rueda / que don- de me tenias enlo alto me dexaste ta pre- sto caer. O mahoma y q puede esto ser q en ta poco rato todo mi poder fuesse de- struydo por los enemigos de tu ley: y que vea matar toda la morisma delante mi / & no lo pueda resistir: y que vn enemigo mio sea mi yerno ami pesar / o triste de mi ya no me quiero mas detener aq<> / por no ver mi final destruycion: & cumple me yr por todo el mundo y buscar todos los grandes sen~ores dela morisma & contar les mi[ ]desuentura: y rogarles q me ven- gan a ayudar a tomar venganc'a destos} [fol. 62r] {HD. Primero \ Fo LXII} {CB2. malditos xpianos: & con su gran ayuda yo boluere a tomar venganc'a y emienda de mis perdidas. E dicho esto tomo vna gruessa lac'a y fuese para do el nueuo He- ctor & do Renaldos se estaua cobatiedo q jamas se auia podido despartir: quan- do llego a ellos / don renaldos la espada alta enla mano yua por dar vn gra golpe al nueuo Hector sobre la cabec'a: & la rey- na Trafata le dio ta fuerte golpe porel la- do que dio conel del cauallo abaxo: & di- xo al nueuo Hector. Sobrino a bue tiem- po os socorri: pero si q<>eres escapar buel- ue el[ ]cauallo y sigue me. El nueuo hector se enojo mucho por lo q la reyna auia fe- cho: & comenc'o a renegar de mahoma y maldezirse: &[ ]dixo le q se fuesse ella donde q<>siesse: & la reyna prestamete pone espue- las al cauallo & suelta la rienda & sale dla batalla dexado yr al cauallo por do que- ria: & yua dado grades gritos como per- sona fuera de seso. Enesto don renaldos fue presto empie co la espada enla mano & fue caso q al tiempo que la reyna Tra- fata encotro a don renaldos / el code Ga- lalon se hallo alli cerca: & quando le vido caer quiso yr tras la reyna Trafata: y pe- so q mejor seria socorrer a don renaldos q estaua en gran peligro y q ganaria su amistad enteramente / y prestamente ba- xa su lanc'a y arremete cotra el nueuo He- ctor q del no se guardaua: & diole ta fuer- te encuentro porel costado q todas las ar- mas le passo & dio coel muerto en tierra: & luego fue porel cauallo de don Renal- dos & traxose lo diziedo. Caualga buen cauallo & vamos a dar fin enesta batalla E do renaldos caualgo pesando entre si. Porcierto enel mudo yo no tengo mejor amigo q este: & jamas le terne enemistad por cosa q del me diga: & dixo le. O sen~or conde dios vos agradezca la honra que me aueys hecho: & yo vos lo seruire si dios me da vida. Galalon comenc'o a sospirar & dixole. Hijo mio tu eres la flor de caua- lleria y conorte de todos los buenos gue-rreros /} {CB2. & a mas q aquesto porcierto me tiene obligado tu gra virtud: & agora no es tiempo de detenernos / mas vamos a destruyr estos perros que queda. Andan- do la batalla enel estado q aueys oydo / el emperador de circatay y el rey Mem- brino y el rey de razimonia que muy bue- nos cauallos eran juntaron gran gente assi delos que huya como delos que esta- uan porel[ ]capo y porel real desmadados: y coestos que serian mas de treynta mil hizieron vna gran erremetida contra los xpianos / y como estauan medio desbara- tados peleauan muy furiosamete enesto don renaldos & galalon entraron enla ba- talla / & don renaldos vido al rey mebri- no que andaua dando mortales golpes a quantos alcanc'aua: & cierto hazia gra dan~o enlos xpianos & fue contra el co su espada enla mano & diole tan gran golpe por cima dela cabec'a que hasta los dien- tes lo hendio & dio conel muerto del ca- uallo abaxo. E don galalon assi mesmo encontro con vn valiente cauallero moro & diole tan gran golpe que lo lanc'o dl ca- uallo abaxo: & toda la cabec'a se le quebro dela cayda. Enesto don roldan q muy fu- rioso andaua por la batalla se encotro co el emperador de circatay & diole co la pu- ta del espada vn tan gran golpe q las ar- mas le passo & mas de dos palmos d[ ]es- pada metio porel cuerpo & dio co el muer- to en tierra / & passo mas adelante & to- pose conel rey de racimonia & diole otro golpe por cima del yelmo que hasta el ar- zon dela silla lo hendio. E todos los pa- ladines hazian tanto en armas que ma- rauilla era la morisma que matauan. E los moros quando vieron muertos sus capitanes y grandes sen~ores / desmaya- ron todos y comenc'aron a huyr / & los christianos los yuan siguiendo & matan- do quantos alcanc'auan q ninguno que- rian tomar prisionero. E como los mo- ros yuan huyendo dellos se recogian a la ciudad de Salmatar / dellos fuya por} [fol. 62v] {HD. Libro +} {CB2. el campo: los xpianos que yuan tras los que se acogia ala ciudad entraro mezcla- dos coellos: & desque se hallaro todos de- tro comenc'ose entrellos vna fiera pelea en que mucha gente fue muerta: pero co- mo el poder delos xpianos cargaua / al fin tomaro las fuerc'as dela ciudad: & ma- taron quatos moros para tomar armas hallaro: & diero la ciudad a sacomano / en q robaron tantas riquezas que no se podian estimar: & ouieron muchas doze- llas y macebos prisioneros. E los de fue- ra assi mesmo robaro todas las tiendas y despojaro los muertos en que ouieron ta gra despojo de oro y de plata y tapiceria: & ropa / joyas / armas & cauallos que no lo podian leuar / ni sabia que se hiziessen dello. E desque fue noche todos se reco- giero ala ciudad: & los cauallos q tenian el castillo se fuero a el. El rey salion & Fa- uarda y el conde do Roldan se aposenta- ron enel palacio real: & tabien los doze pa- res: & no ay quie pueda cotar el gradissi- mo plazer que ouieron el rey Salion & su muger desque se vieron jutos: & assi hol- garon todos mucho a su plazer. Y dende a quinze dias q ya los heridos estaua sa- nos: los grades tuuieron cosejo sobre lo que deuian hazer: y el code Galalo porq mas antiguo era y hombre de gra saber se leuanto primero / & hablo enesta mane- ra. Muy nobles sen~ores / ya todos sa- beys como la xpiandad esta en gran pe- ligro / que si moros passassen de allende a juntarse con los de Espan~a & tomassen alguna tierra dela xpiandad / con gran dan~o se podria despues cobrar: & si esto se hiziesse seria causa estar nosotros fuera de Francia: q claro esta si los doze pares esta enla xpiandad / qlos moros no osara venir a enojar a ningun xpiano: porq me paresce seria bueno dexar esta tierra por fauorescer la nuestra propia: y leuar alla las grades riquezas q enesta guerra aue- mos ganado: & vale mas tener poco & bie guardado / que sin tener guarda alcac'ar} {CB2. muchas tierras / que si necessidad viene es todo perdido. E dicho esto galalon se assento. E luego do roldan aprouo el co- sejo de Galalo. El rey salion & todos fue- ron desto muy cotentos y deliberaron de se tornar en Fracia. E galalon se leuato otra vez por algunas cosas que dixeron alguos grades: & dixo. Si alguo de voso- tros sen~ores dixere q dexemos eneste rey- no alguna gete para la defensio del: digo vos que ala hora q nosotros fuessemos ydos / tanta morisma cargaria sobrellos que en ningua manera se podrian defen- der: & no podrian ser socorridos de noso- tros por estar tan lexos / & todos se perde- rian: & demas desto aueys visto como la reyna Trafata es yda dela batalla: & por mi[ ]fe yo creo bie que ella juntara gra po- der y dara la buelta como estas otras ve- zes a hecho: & ya aueys conoscido en qua poco tiempo ha juntado tan grades hue- stes / agora verdaderamete creo que ella traera cosigo toda la morisma dl mudo & no solo aqui verna / mas yo creo q pas- sara en Francia / o en Roma: & por esto es menester prouer luego enlo mas neces- sario. E dicho esto fue acordado por to- dos de se boluer en Fracia: & luego otro dia deman~ana cargaro todo quanto pu- dieron leuar & van se la buelta de Lira: & quado llegaro ala ciudad fuero muy bie rescebidos: & alli estuuieron reposando por algunos dias. {RUB. Capitulo .xxxv. como don Renaldos co quinze mil hobres d[ ]armas se fue a Roma: y el code Galalon co los otros paladines a Francia /quedado el rey Salion en su reyno de Lira.} {IN4.} VN dia se juntaron todos los grandes sen~ores a consejo / & Galalo les hablo enesta ma- nera / enderec'ando primera- mente su habla al rey[ ]Salio. Muy noble cauallo / pues dios por su misericordia & por la gra bondad del code don Roldan} [fol. 63r] {HD. Primero \ Fo LXIII} {CB2. y del valentissimo do Renaldos & todos los paladines te an querido assegurar de todos tus enemigos como vees / ami me paresce que tu deues quedar eneste tu rey- no co toda tu gente para le guardar: & tu esforc'ado cauallo Renaldos con algua parte dela gete deues yr ala ytalia / espe- cialmete a Roma / porq si la reyna Tra- fata ende viniere / halle tu defensa: & noso- tros prestamente te socorreremos: & assi estara guardada la xpiandad. E cierta- mete el cosejo de Galalon era bueno / pe- ro no lo auia sino por repartir la hueste en otras partes / co miedo q tenia q esta- do junto todo aql exercito no le fuessen a destruyr sus tierras por la sentecia dl em- perador: y pesaua q si vna vez el pudiesse hablar al emperador que no auria dan~o ninguno porq el le haria mudar su volu- tad. Pero visto por los grades sen~or(r)[e]s q aql cosejo era bueno / acordaro delo ha- zer assi. E luego sen~alaro a do renaldos quinze mil hobres d[ ]armas q fuessen coel en Ytalia: & luego do renaldos se partio del rey Salio y de Fauarda & de[ ]do Rol- dan y de todos los paladines y comenc'o a caminar co su gete la via de Roma / & otro dia siguiete do Roldan y el code Ga- lalo co todos los paladines y fraceses se despidiero del rey & reyna de lira: & guia- ro camino de Francia / y en pocos dias fuero junto co Paris. E ya el emperador Carlos magno estaua auisado de todo lo q les auia acotescido desde q partiero pa- ra yr sobre Galalo: & como ouo nueua q do rolda venia mado apercebir todos los grades q enla corte auia para q lo salies- sen a rescebir / & assi fue hecho. E quado do rolda fue en paris fuesse luego al pala- cio del emperador: & todos los grades q coel venian dela hueste fuero ende coel: & quado fuero delante el emperador / el los rescibio muy bie & con mucha alegria / & desque ouieron reposado / el emperador pregunto a rolda q le cotasse todo el he- cho como passaua / y porq se auia dexa-do} {CB2. de yr sobre Galalon. E don rolda selo coto todo por esteso: & la gra guerra q co la reyna Trafata auia tenido. El empe- rador le preguto por do Renaldos. Do rolda le dixo q era ydo a ytalia co quinze mil hobres d[ ]armas porq tuuiesse en guar- da a Roma / q tenia temor de vna gran guerra. E dixole como y en q manera la reyna Trafata era yda dla batalla: & cier- to era yda por gete: y por esto se recelaua & auia embiado a do renaldos. Al empe- rador le plugo mucho de todo lo q auian hecho. E galalo torno en su amor como de primero. E assi estuuiero en gra repo- so por algunos dias. E vn dia el empera- dor llamo al code Galalo: & dixo le. Con- de como te escapaste de do Rolda & don Renaldos y del rey Salio quado te yua a destruyr co toda la hueste. Respondio galalo. Ciertamente sen~or yo nuca en mi vida tuue mayor miedo q entoces: empe- ro plugo a dios q por la nueua guerra q se leuato al rey Salio / todos oluidaro la mia: & yo presto los fuy a ayudar con las mas getes q pude & assi les hize oluidar la mal querencia q me tenian: & paresce- me q soy librado de vn gra lago en q era caydo. Dixole el emperador. Cun~ado pues dios te ha querido librar dela gran furia mia y de todos los doze pares / ten manera de aqui adelate de no nos enojar ami ni a ellos: & quita de tu pesamieto la mala voluntad. Respodio galalo: sen~or yo estoy quito de todo mal: & assi lo vera tu alteza de aqui adelante. Pero avn que el esto dixo otro tenia enel corac'o / segu lo mostro adelante como oyreys. Agora tor- na la hystoria a cotar delo q hizo la rey- na Trafata despues que se partio dla ba- talla de Salmatar. {RUB. Capitu .xxxvj. como la rey- na Trafata fue a demandar socorro ala reyna Frosina: & alos gigantes Frusto & Tirate: los quales todos embiaro a desa- fiar al emperador Carlos.}} [fol. 63v] {HD. Libro +} {CB2. {IN4.} DEspues que la reyna Trafata se partio dla batalla como a- ueys oydo / tato anduuo ha- sta q llego a vna gran ciudad enla qual estaua vna sen~ora reyna de to- da aquella tierra q se llamaua Frosina muy noble persona / muger muy moc'a de hasta veynte an~os. E quando la rey- na Trafata fue ante ella diose le a conos- cer / contando le todo lo que pore(a)lla era passado / y la gran destruycio que do re- naldos & don rolda auian hecho enla mo- risma. Quado la reyna Frosina esto oyo ouo mucho pesar: & respodio que ella no le faltaria en quanto pudiesse ayu(r)darla y que muy prestamente ella seria co gran poder sobre los xpianos & haria tales co- sas que para siempre dexaria memoria: & dixole que ella se fuesse alos otros gra- des sen~ores moros a hazer lo mesmo / q della perdiesse cuydado que lo mas pre- sto que pudiesse yria con su hueste la via de Ytalia para destruyr quantos xpianos hallasse. E la reyna traf(n)[a]ta le respondio que assi lo haria: y que jamas seria con- tenta hasta que co todo el poder dela mo- risma boluiesse sobre los xpianos. E des- pues que co la reyna Frosina ouo holga- do dos dias / tomo licecia della & partio se la via dela ciudad de Ascotay: & luego que la reyna Trafata fue partida de alli: la reyna Frosina embio a llamar todos los grandes cauallos de su tierra: & ma- do pregonar sueldo a quantos quisiessen yr sobre xpianos: y en pocos dias ajunto quarenta mil de cauallo: & aderesc'ado to- do lo que ouo menester / co su exercito se partio la via de Albania para passar en Antonia: y por do quier que yua bie mo- straua ser mortal enemiga delos xpianos Quando la reyna Trafata llego ala ciu- dad de Acostay auia caminado veynte y seys jornadas en que auia passado mu- chas tierras: & yua muy cansada & dolo- rida: y en aqlla ciudad auia dos herma- nos gigates muy valetissimos hobres y} {CB2. grades sen~ores / el mayor se llamaua Ti- rante: y el otro Frustro: y desque la reyna Trafata fue delate dellos y les dixo quie era: ellos la rescibieron muy bie co mu- cha alegria & hizieron mucha honra. E despues que algunos pocos dias ella ouo reposado: dixoles todo lo q con los xpia- nos le auia acontescido: & como era esta- da con la reyna Frosina: y del socorro q le auia prometido / y que les rogaua que la ayudassen & fauoresciessen en aquel ca- so / pues allende de ganar fama immor- tal hazian seruicio a Mahoma. E assi mesmo les dixo la gran pujac'a dlos xpia- nos: & las man~as de do Renaldos / & co- mo ella auia perdido vna hija suya por su causa: & como el sela auia casado con vn xpiano a pesar suyo. E los dos her- manos la escuchaua muy bie: & Tirante le respodio. Sen~ora reyna de oy adelate esforc'aos & no tengays dubda ninguna / que nosotros mismos en psona nos dis- pornemos co todo nro poder a passar en la xpiandad y destruyr todos los xpia- nos. Y creed sen~ora que si yo me puedo afrontar con esse Renaldos / yo le hare arrepentir de todos los males q ha he- cho / porq os digo que no ay hobre enel mundo que comigo se pueda ygualar en valentia: y enesto queremos despeder to- do nro thesoro y aueturar nras perso- nas: & gra tiempo ha que nosotros ouie- ramos passado enla xpiandad / sino por nuestro padre que nos ha detenido / pe- ro agora passaremos y vengaremos la muerte del rey Mebrino nro tio que era hermano de nra madre / & porque ningu- no de nosotros nuca ha fecho ni hara co- sa que nadie le pueda reptar / yo quiero luego embiar vn mesajero al emperador Carlos & le auisar como nosotros quere- mos passar cotra el / porende que se apa- reje el y todos los paladines / & quien con- tra nosotros quisiere ser que se aperciba que nos le desafiamos a fuego & a san- gre. E luego llamaro vn cauallero suyo} [fol. 64r] {HD. Primero \ Fo LXIIII} {CB2. que se[ ]llamaua Alberi: y los dos herma- nos le dixero tu yras en fracia & diras al empador carlos magno. y al conde don Roldan & a renaldos de montalua & a to- dos los doze pares de nra parte / como nos los desafiamos a fuego & a sangre y que se guarde de nosotros. Alberi respo- dio q le plazia & bie informado delo q ha- uia de hazer se partio la via de trapison- da: & alli hallo vna nao q passaua en fran- cia: & metiose enella / y arribado en paris fue ante el emperador / y de don roldan y de todos los paladines / no les faziendo ningu acatamieto: antes les comec'o a fa- blar enesta manera. Mahoma y apolo salue y guarde la gra potencia delos ma- gnificos y muy nobles sen~ores. Tirante y Frusto dos hermanos de grandisima excelencia y singularidad / de cuya parte yo te desafio ati emperador Carlos ma- gno en nobre de toda la christiadad & ati don Roldan & a todos los tus varones: y de aqui adelate te auiso quieras guar- darte dellos como de enemigos morta- les & te digo que verna muy presto con to- do su poder la buelta de Roma: porende haz enesto lo mejor q te pareciere. Qua- do el empador assi vido hablar el moro / no le mostro la cara ayrada: antes muy alegre medio riendo le dixo. Moro tu se- as muy bie venido: y enesso que dizes yo hare lo mejor q me pareciere y mado q le fuesse fecha mucha honra / pero el mesa- gero no quiso detenerse. E tomada licen- cia se boluio dode entedia de fallar a sus sen~ores. Eneste comedio assi como los dos hermanos embiaro el mesagero de cotinete embiaron a llamar todos sus pa- rientes y amigos y valederos / y todas sus gentes / y en poco tiepo llegaron mas de cincuenta mil de cauallo & assi mismo embiaron su embaxada sobrello al empe- rador d trapisonda para si queria pasar enla cristiadad / & fue muy contento dello E luego llamo a sus grandes & a toda su gente: y los dos hermanos y el empera-dor} {CB2. embiaron luego por todos los puer- tos de mar que quantas naos galeras: y fustas chicas & grades hallassen que to- das estuuiessen aparejadas. E quado ho- uiero llegado sus getes / los dos herma- nos y el emperador de trapisonda embia- ron vn mesagero al emperador de costa- tinopla: faziedole saber como aparejaua gran armada: para yr cotra los christia- nos: porende si queria passar alla. E a($l)[l]a sazon el emperador tenia guerra con al- gunos reyes sus comarcanos y embio a dezir que en ninguna manera el podia yr pero q bien lo quisiera / y embioles de so- corro treynta naos gruessas co muchas vituallas & mantenimientos / lo qual tu- uiero en mucho los dela flota. E apareja- do todo lo que hauia menester embarca- ro se todos con muy gra alegria / y alc'a- ron velas & tiraro la buelta de ytalia: & la reyna Trafata yua coellos la mas alegre del mundo diziendo. Agora me ha dado mahoma lo q desseaua q ciertamete esta gente que agora lieuo: es mas poderosa q la de aqllos reynos donde yo soy: & los christianos no podran durar conellos en ninguna manera / y todos sera muertos & desbaratados: & yo sere bien[ ]vengada & dezia mas / o fija mia maldita desconoci- da q has negado a tu madre & a tu ley a- gora te arrepetiras q no puedes escapar de mis manos: & assi yua razonado se la reyna Trafata no pesando el mal q yua a buscar. E aqui torna a hablar lo que fi- zo el emperador sobre el desafio dlos dos hermanos. Luego que Alberi el emba- xador fue partido dla sala real. El empe- rador ouo su cosejo delo que deuia de ha- zer: y luego mado apercebir toda la mas gente que pudo para yr la buelta de Ro- ma. Y en pocos dias fuero juntos en pa- ris ochenta mill hobres de cauallo bien armados: y luego q alli fuero tomo el car- go de capitan general do roldan / & par- tio de alli con todo el exercito & carruage la buelta de Roma / y despues el empe-rador} [fol. 64v] {HD. Libro +} {CB2. y todos los paladines lo siguieron leuado la reguarda / y desta manera co- mec'aron[ ]de caminar. Agora dexa la hy- storia de hablar del y torna a contar lo q hizo don Renaldos despues que partio de Lira. {RUB. Capitu .xxxvij. como don renaldos llego a roma: y del rescebimie- to q el papa le hizo / & como eneste tiepo la gra flota delos moros arribo al puer- to de Roma & puso sitio sobrella.} {IN4.} TAnto camino don Renaldos y su compan~ia hasta que arri- baro enla Ytalia / y don Re- na(dl)[ld]os yua apossentando su gente[ ]por do le parecia lugar mas apare- jado para defender el passo alos moros si viniesen: E quado llego a Roma no te- nia mas de sus .dcc. copan~eros / q siepre los renouaua & mas de quareta dellos le auia muerto enlas guerras: pero ya auia recebido otros tatos. E desq fue aposen- tado enla ciudad / acordo de yr a[ ]besar la mano al scto padre porq era fraces & dla casa de magac'a: y quiso yr dsarmado co poca gente. E todos los q le veya sele pa- raua a mirar / q cierto el era vno dlos fer- mosos y mas dispuestos hobres del mu- do / y era ala sazo de hedad de .xxx. an~os E quado do renaldos llego a sant Jua q era la posada del scto padre: apeose & su- bio a fazer la reuerecia deuida asu sancti- dad / y quado fue ante el hinco las rodi- llas en tierra y besole enla cruz del pie de- recho & dixole assi. Nro sen~or jesu cristo que nacio del vientre virginal de nra s( )e- n~ora la virgen maria / salue y guarde tu santissima persona y aumete la sancta fe catholica. El scto padre q magances era y enemigo mortal dela casa de Claramo- te de dode do renaldos era principal ca- bec'a / teniale mala voluntad. Pero por cuplir mas cola gente q co su mal propo- sito. le dixo en alta boz. Dios te bendiga renaldos: y por tu fe q me digas que vas} {CB2. buscando por esta tierra. Don renaldos le respodio con mucha humildad. San- tissimo padre: yo he barrutado delos mo- ros q junta gra hueste para passar en tie- rra de xpianos / pero no se aq parte quie- ren venir. E poresto soy venido aqui pa- ra q si caso fuere q arribe por aqui la ciudad este de manera q no reciba dan~o nin- guno. Entoces el santo padre houo gra temor & toda la color sele mudo / y miran- do a don Renaldos le dixo / por su mal arribarian los moros por esta tierra esta- do tu enella / que yo tengo confiac'a en di- os que tu gra virtud basta para destruyr toda la morisma del mudo: & ami me pla- ze de tu venida / por ende demanda todo lo que quisieres & houieres menester que todo se hara atu voluntad & ciertamente en aquella sazon el miedo q tenia delos moros le hazia hazer virtud. E dixole ve te atu posada & reposa & huelga que nra sanctidad te proueera de pan~os de oro: & seda & de lana y de cauallos y armas aty & a tu gente / y desto no dubdes & diole su bendicion. E do renaldos se boluio a su posada que le auia dado enel gran pala- cio de Cesar y coel venian todos los prin- cipales caualleros de Roma que le ve- nian a hablar que ya sabian quien era ya hauia oydo sus grades fechos. E despu- es que alli fue aposentado / no ay quien pueda contar los grandes & ricos presen- tes q el sancto padre y la ciudad & todos los caualleros le embiauan de cada dia / & todos los romanos le tenian grande a- mor: y estauan siempre conel por tener le compan~ia. E no passaron muchos dias que arribaron vnos mercaderes en Ro- ma: que venian con sus mercadurias de leuante que diero nueua como Tirante / y Frusto y el emperador de Trapisonda & otros muchos sen~ores moros / hazian gra armada para yr contra los xpianos y tomaua quatas naos fallaua para pa- sar. E quado la nueua fue publicada en Roma / el santo padre embio por do re-naldos:} [fol. 65r] {HD. Primero \ Fo LXV} {CB2. y le rogo q tomasse cargo de to- do lo q fuesse menester para defensio dla ciudad y de todo el reyno: & don Renal- dos fue muy cotento: & luego embio alos puertos de mar la gente que entedio que era menester: & mando fortalescer todos los castillos & fortalezas: & la gente delos lugares pequen~os mando los acoger en villas y ciudades fuertes: & mando lo to- do bastecer muy bie / & mando estar enla ciudad de Roma quatro mil hobres d[ ]ar- mas muy bie apercebidos. Assi q en obra de dos meses puso en muy gentil orde to- do el ymperio de Roma: & todos los ro- manos tenian enel su esperanc'a. Y estan- do enesto / la gran flota delos moros arri- bo enla playa de Roma: & tantas velas parescian que toda la playa estaua llena. E desque comenc'aro a surgir tiraro tan- tos tiros de poluora que toda la ciudad hazia ressonar: y prestamete los dos her- manos y el emperador mandaron sacar las barcas delas naos y llegar los verga- tines & las galeras a tierra: & a gra pries- sa comenc'aro a tomar tierra. E la reyna Trafata andaua con mucha diligencia madando sacar los cauallos & armas de (de) todos. E deque mucha gete fue desem- barcada salieron Tirate y Frusto y el em- perador de Trapesonda: & luego los dos hermanos dixeron al emperador que to- masse diez mil de cauallo y fuese a robar el campo alderredor de Roma. E luego el emperador con mucha volutad tomo diez mil de cauallo y comenc'o a yr alde- rre(p)[d]or dela ciudad robando y destruyen- do quanto hallaua / & todo el ganado va- cas / ouejas / cabras / puercos / yeguas: & cauallos: & hobres y mugeres todo lo lleuaron: & boluieron se conello a donde auian desembarcado. E porcierto esta era gran caualgada si la pudieran leuar a su saluo / mas ouieron gran embarac'o como agora oyreys. La nueua llego a ro- ma como los moros que auia desembar- cado auian hecho vna gran caualgada} {CB2. y auian robado hasta las cercas de Ro- ma y se boluian con grandissima presa. E quando esto supo don renaldos / pre- stamente mado armar toda su gete: & los quatro mil hobres d[ ]armas romanos q tenia enla ciudad: & luego fueron todos a cauallo y salieron dela ciudad & a gran galope tiraron la via delos moros / y en poco rato alcac'aron al emperador de tra- pesonda & su gente que leuauan la presa. E quando don renaldos le vido embra- c'o su escudo y enristro su lanc'a & puso las piernas a su cauallo y arremetio cotra el dando le bozes. Quado el emperador lo oyo boluio contra el con gran furia pen- sando dar conel porel[ ]suelo: y embrac'o su escudo y enristro su lanc'a / y arremete co- tra el y diole tan gran encuentro que la la- c'a hizo bolar en piec'as / pero Renaldos le encontro tan fuertemente que le arran- co dela silla y le hizo caer por las ancas dl cauallo en tierra. El padre[ ]sancto estaua sobre vna torre mirando lo que passaua con algunos cardenales y principales ca- ualleros / & quando vido lo que Renal- dos hazia ouo mucho plazer. Enesto do renaldos boluio el cauallo sobre el empe- rador haziendo semblante de matarle / y el emperador co gran miedo se dio a pri- sion: & don Renaldos le mado leuar pre- so a dos caualleros y que le gu(o)[a]rdassen: y los cauallos le leuaron preso a Roma & luego don renaldos arremete cotra los moros q ya venian sobrel: y[ ]del golpe pri- mero de lanc'a derroco muerto vn almi- rante moro principal hobre: & antes que quebrasse la lanc'a mas de quinze caua- lleros derribo en tierra: & luego echo ma- no al espada dando conella mortales gol- pes: & los moros cargaron sobre el por le matar: pero bayarte andaua tan furioso que ninguno se le paraua delante. E lue- go sus setecietos compan~eros & los qua- tro mil romanos arremetiero co los mo- ros y de su entrada mas de mil & quinien- tos fuero por tierra muertos: & la batalla} {CW. i} [fol. 65v] {HD. Libro +} {CB2. se[ ]mezclo muy fuerte y peligrosa: que los moros era muy buenos cauallos y defen- dianse muy bie: & mataro mas de mil & dozietos xpianos / pero ala fin no pudie- ro sufrir los duros golpes de Renaldos & todos se comenc'aron a desbaratar / & buelue las espaldas & dan a huyr: & detu- uolos mucho el bestiar q leuaua q no los dexaua passar: & los xpianos los yuan si- guiendo & hiriendo & matado enellos / & tan gra estrago hiziero q de diez mil mo- ros que eran no escaparo biuos mas de quatro mil & muchos dellos heridos e[ ]los xpianos llegaro y soltaron todos los pri- sioneros q los moros leuaua y boluieron toda la ca($u)[u]algada que no perdiero cosa ninguna. E[ ]los moros que escaparo[ ]fue- ron delante Tirante y le dixeron como el emperador quedaua preso: y como ellos auia sido desbaratados por los xpianos y los mas dellos muertos / y que nunca auian visto tan poderosa gente como los xpianos / especialmete vno que traya por deuisa vn leon rapante / que no parescia sino que el diablo traya en el cuerpo / que no auia ninguo que antel se osasse parar & aql auia prendido al emperador. Qua- do los dos hermanos esto oyeron ouie- ron muy gran pesar / & todos se demuda- ron. E la reyna trafata les dixo que aql era el traydor de don renaldos / q nunca se hartaua de sacar sangre & animas. E luego Tirate dixo. Ami me couiene afro- tar mi psona co este Renaldos pues tan valiete hobre es. E mando armar toda la gente y q fuessen delante las vaderas / & su hermano Frustro leuaua la delante- ra con gentil ordenac'a / y luego yuan las vaderas y todo el caruaje. E detras de- sto yua Tirate / y la reyna Trafata enla reguarda: & desta manera comenc'aron a caminar la via de Roma. Desque renal- dos ouo desbaratado los moros y quita- do les la caualgada q leuauan / & suelto los presos / boluiose a Roma con mu- chos moros captiuos de algunos que to-mo} {CB2. a prisio( )n: Y el sancto padre q magan- ces era y[ ]de mala y dan~ada codicion / pe- sauale dela ho($n)[n]ra & virtud de do Renal- dos: & rogaua a dios que lo destruyesse / & maldezia le / pero sus maldiciones nole coprehendian porq las daua cotra r(o)[a]zo. E todos los cauallos saliero a rescebir a renaldos y le acopan~aron hasta su po- sada: & luego Renaldos hizo tornar a ca- da vno lo q juraua q le auia tomado los moros: & todos le yua bendiziedo y roga- do a dios q lo guardasse. E desque renal- dos fue en su posa( )da y fue apeado dema- do porel emperador: & fue traydo delate del: y renaldos le hizo mucha honra y le dixo q no temiesse cosa ningua. E luego fue aparejado de comer: y renaldos tomo al[ ]emperador por la mano y hizo le ass( )en- tar apar del ala mesa / & a mas de cincue- ta cauallos principales romanos que ve- nia co renaldos por le honrar / y ende fue- ron seruidos de quato ouiero menester / y do renaldos pregunto al emperador q hobres eran los dos hermanos Tirante & Frustro. (C)[E]l[ ]emperador le respondio q era hobres de gradissima virtud y esfuer- c'o / y creya q no tenia par en todo el mun- do: & dixole la mala voluntad q la reyna Trafata le tenia / & como no trab[a]jaua sino en hazerle morir. Entoces do renal- dos riedo se le dixo. Pesame porq ningu- na muger me quiera mal / en especial tan horada y noble sen~ora como es la reyna Trafata / pero toda su mala volutad no la estimo yo en nada. E assi passaro mu- chas razones. E despues que ouiero co- mido todos se fueron a solazar y reposar y el[ ]emperador de Trapesonda quedo en- de aposentado / que assi lo quiso don Re- naldos. Estando vn dia las guardas de roma por sus tores & atalayas para te- ner auiso delo que los moros harian / & ya era hora de bisperas quando vieron assomar infinitas vanderas porel cam- po: & todos los llanos & cuestas & los va- lles venian cubiertos de moros apie & a} [fol. 66r] {HD. Primero \ Fo LXVI} {CB2. cauallo con muchas trompetas y ataba- les: & venian dando tan grades alaridos & grita que mas de vna legua ressonaua: y[ ]en su ordenanc'a como venian ensus es- quadras & batallas tantas lanc'as pares- cian entrellos que semejauan grades ca- n~auerales. E assi llegaron hasta dos ti- ros de arco de Roma / y ende con gran priessa comec'aro a descargar los carros & a hincar tiendas / & otros a cauar & ha- zer grades fossados y barreras para for- talescer el real. Y en poco rato como la gente era mucha hiziero vna gran caua muy honda hazia la parte dela ciudad: & hincaro tatas tiedas & carauaques q to- do el capo estaua cubierto. E mietra[ ]esto se hazia Frusto estaua bie a puto co veyn- te mil hobres d[ ]armas para guardar el capo. E todos los romanos hobres & mu- geres estaua porel muro & por las torres & por tejados & vetanas mirado la gran multitud delos moros & con gran miedo que tenian no tomassen la ciudad. E lue- go don renaldos mado hazer alarde de toda la gete romana: & hallo q auia enla ciudad diez mil hombres d[ ]armas: empe- ro no quiso aql[ ]dia salir a enojar los mo- ros / sino a todos mando estar muy a pu- to para quando fuesse menester: & aque- lla noche puso muy buenas guardas en la ciudad: & los moros assi mesmo hizie- ron aquella noche gran vela por todo el real / & tenia muchos fuegos: & danc'ado & tan~endo passaron toda aquella noche con mucho plazer. {RUB. Capitu .xxxviij. como el gi- gante llamado Tirante desafio a Renal- dos: y dela manera que fue la batalla.} {IN4.} QUado el dia fue venido el gra gigante se leuanto y se armo de muy fuertes armas: & tra- ya por deuisa vn leo negro en campo de oro: y tomo vna fuerte mac'a de azero y de plomo co que peleaua: & pu- so se al cuello vn grande y muy rico cuer-no} {CB2. de marfil todo guarnecido de oro & co muchas perlas y piedras de gran valor. E cierto quado el estuuo armado no die- ra ventaja al fuerte Hercules: ni al gra gi- gante Antheo q tenia doze cobdos & mas de altura. E su hermano y la reyna Tra- fata y todos los grades sen~ores dela hue- ste le estauan mirando y le ayudaron ar- mar. El gra tirante dixo en alta boz que todos lo oyeron. O buenos copan~eros yo me voy al campo por demostrar alos xpianos mi gran fuerc'a y poder: & a ven- gar las injurias passadas hechas cotra la gente serrazina. E digo vos q yo qui- siera que estuuieran enel campo el empe- rador Carlos: & todos los doze pares & toda la xpiandad: que cierto vos digo & juro por Mahoma que avn que solo me hallasse no bolueria la cara por cient mil xpianos: antes con mi baston los destruy- ria a todos / & haria correr arroyos de sangre por todo este campo. E la reyna trafata se alegraua mucho de ver assi al gran gigante / que le parescia que hobre del mudo no le podria esperar de vn gol- pe adelante: y dezia entre si. Si por mala ventura aquel diablo de montalua mata a este valiente cauallo / en hora mala to- dos somos aqui venidos / que no ay don- de huyr: y muerto este todos seremos de- struydos & acabados de perder: mas no plega Mahoma de assi nos desampa- rar: y despues dixo a Tirante. O magna- nimo cauallo quiero te hazer saber q des- pues q aquel traydor de Renaldos me robo mi hija nunca le he podido hablar: porque te ruego si es possible q conel ha- blar puedas / hagas de manera que yo le hable. Tirante le respondio. Sen~ora no dubdeys que yo cumplire vuestro desseo E dicho esto se partio de su tienda y se lle- go ala ciudad: y quando estuuo delante la puerta alc'o la visera: & ya el sol relum- braua por todas partes / & toda la mo- risma estauan a punto bien aparejados para lo q fuesse menester. E tirante puso} {CW. i ij} [fol. 66v] {HD. Libro +} {CB2. su cuerno enla boca & sonole tres vezes tan fuertemente como si tres truenos die- ran / q todo el capo hazia ressonar: y den- tro enla ciudad sonaua tan fuertemente q despertaua quatos dormia / & muy bie se entedia lo q el porel cuerno enesta ma- nera dezia. O poderoso emperador car- los y todos los doze pares aquien yo em- bie a desafiar / dode estays q no paresce- ys enel capo. O renaldos de montaluan: cauallos romanos porq no salis al cam- po a pelear y defender vras personas y tierras / si lo hazeys por mi miedo / dad me las llaues de roma y poneos ami mer- ced / q yo vos pdonare y hare mercedes sino yo vos destruyre a todos / & assolare vra ciudad: & dadme la respuesta delo q deliberays hazer prestamete. Don renal- dos bie oyo y entedio todo lo q Tirante dezia: & dixo entre si. Este q toca el cuer- no se quiere alabar dlo q nuca podra ha- zer: mas yo espero en dios de le boluer su pesamiento al reues. E luego demando sus armas y armose & subio encima de su cauallo bayarte: & puso se su cuerno alas espaldas: y embrac'o su escudo y tomo su lanc'a: & sin ninguna copan~ia se salio dela ciudad. E quado el sancto padre lo supo rogaua a dios q nuca do renaldos esca- passe ni boluiesse mas a roma / & como le tenia maldita volutad maldeziale mu- chas vezes. E desque tirante vido venir hazia si aql cauallo armado & que traya por deuisa vn leo de oro rapate co la vna quixada bermeja en vn capo azul / dexo el cuerno & tomo su mac'a diziedo entre si O como deue ser este algu gran cauallo loco q tato fia de su psona q cotra mi osa salir solo: & ami me paresce cosa vergoc'o- sa auer de pelear co vno solo. E diziendo esto llego Renaldos & saludo le muy cor- tesmente. E tirante le dixo. Bie seas ve- nido cauallo / ruego te me digas como has nobre pues tal deuisa traes: & si eres venido aqui por hazer batalla comigo / lieuame si pudieres delate el emperador} {CB2. preso. Respondio renaldos. Oyeme por tu fe: & sepas q yo he amenazado delante el emperador a otros tan valietes como tu: y he cuplido lo q he prometido en mis amenazas: & te hago cierto q yo te ame- nazare a ti & cuplire lo q dixere / y no pien- ses q me espate de verte tan grande y tan desmesurado / q otros mayores he visto y hecho caer amis pies / & preguntas me quie soy / digo te q yo he nobre renaldos de motalua q he fecho morir por mis ma- nos mas moros q tu traes en tu copan~ia y mayores sen~ores y mas fuertes q tu / & digo te q no me espato de tu basto q mas miedo auras tu si prueuas mi espada. E tirate lo estuuo mirado vn poco: & dixole Tu eres aql bue guerrero q tatas artes & man~as sabes para hazer lo q quieres / & quitaste la hija ala reyna Trafata: & ma- taste al gra gigante Brunamote & Co- stantin: & a Carmelo / & a Galiferno: & al rey Mebrino: & al rey Ribio: & al rey tra- fiomer / & al rey Catamulier de Lira / & cortaste la mano al gra Filato / & has fe- cho otras muchas cosas en gra dan~o de la morisma / si tu este eres yo he oydo co- tar de ti cosas muy estran~as q has fecho & la gra bodad q ay en ti: & ruego te q me hagas tata gracia q te vegas oy a comer comigo q te quiero fablar largamete / & afrotarte co la reyna trafata q tiene gra desseo de te hablar. Respodio renaldos. O cauallo si supiesses q($u)[u]antos lazos en este mudo se arma no me dirias tal cosa: y querria saber de ti si assi me fiasse yo / & algun enojo me fuesse hecho a quie me quexaria / & a quien me podria boluer. Respondio tirante. Yo conozco bie q tu eres cauallo muy discreto & dizes gra ra- zo / p(a)[o]rq te prometo sobre mi fe si q<>eres venir comigo / de te leuar & boluer hasta en Roma saluo y seguro sin q de ninguo seas enojado: y veras ami hermano Fru- sto y a Trafata & amis copan~eros: & te ju- ro por mi fe q yo soy el mayor sen~or de to- da la hueste: & todos haze lo q yo les ma-dare:} [fol. 67r] {HD. Primero \ Fo LXVII} {CB2. & yo cumplire lo que te prometo sin dubda ninguna: y de mi y de todos seras muy honrado. Do renaldos le dixo. Por tu fe es verdad q no ay enla hueste mayor sen~or que tu. No dixo tirante por mi fe: y desto te digo q assi es la verdad: & jamas en mi vida dixe cosa q verdad no fuesse. E do renaldos le dixo. Bue cauallo avn q como mi mortal enemigo y dela xpian- dad eres venido enesta partida / por la gra virtud q en ti conozco quiero fiar de ti mi persona sobre tu fe / & vamos do tu quisieres. E tirate le hizo muchas gra- cias: & assi apie como estaua le tomo por la mano como si estuuiera a cauallo. E cierto el a pie era mas de dos palmos mas alto q Renaldos a cauallo: & assi se bol- uiero al real. E la reyna trafata & Frusto los saliero a rescebir: y llegaro a hablar a Renaldos / & assi se fuero ala gra tien- da delos dos hermanos q era la mas al- ta & mas rica de todo el real: & alli se apeo do Renaldos y su cauallo fue bie pensa- do / y el se quito el yelmo / & Frusto & los otros grandes sen~ores le fuero abrac'ar. E la reyna trafata en presencia de todos le comenc'o a dezir assi. O noble & valen- tissimo cauallo / ya bien sabes el gra da- n~o q has hecho enla morisma: & las ma- n~as y cautelas q para hazer tus hechos sabes / y porq eres discreto q<>ero te traer ala memoria como la fortuna no esta sie- pre en vn ser: q siepre va rodado / porque no deues pensar q toda via has de subir por su rueda / q alguna vez caeras & bol- ueras hazia baxo si quando llegas ala cu- bre no te sabes tener / tu tienes oy dia la mayor fama q hobre nuca tuuo / ya estas enlo mas alto: consejarteya q te tuuiesses enesta manera que te dire. Bie sabes los grandes seruicios que al emperador car- los has hecho: & quan mal te los agrade- ce: & pues siepre te tiene desterrado de su ymperio y maltracta / si tu te quieres tor- nar moro seras el principal sen~or de toda la morisma: & mira tu qual ymperio / sol-danazgo /} {CB2. reyno / o sen~orio mejor te pa- resce: & tomale q ninguno te lo cotradira antes todos te ayudara por tu gra esfuer- c'o: y seras nuestro defensor: & todos te ser- uiremos. E tirante assi mesmo le dixo otro tanto: y que si el ningun enojo tenia del emperador que fuessen luego cotra el y le destruyessen: y se coronasse el por se- n~or de Paris. Don renaldos estuuo muy atento escuchando las vanas profertas que los moros le hazian: y desque ouiero acabado sus lisonjas / don Renaldos les dixo. Sen~ores todo vuestro hablar es en vano: & quiero vos dezir q para mi no ha- ze menester nada desso / antes vos digo que siempre lo que yo hablo acotesce assi como lo digo: yo me halle en Lira quan- do la reyna Trafata que aqui esta con su hija Fauarda tuuo cercada la ciudad co mas de trezientos mil moros: & coella el emperador de Circatay & muchos reyes y grades sen~ores: y delate de todos ellos yo auise a Carmelo enamorado que era de Fauarda / que le quitaria su enamo- rada por fuerc'a a pesar suyo y de su ma- dre y de toda la hueste: & la casaria conel rey Salion: & despues lo hize assi como lo prometi: y ella es oy reyna de Lira / pe- ro esta atento Tirate alo que te dire: ma- n~ana si a dios plaze yo & tu seremos enel capo y haremos nuestra batalla vno por vno: & tu tienes toda tu valetia enel herir de tu basto: & yo te prometo q a pesar tu- yo yo te quitare el baston por fuerc'a / y ve- re q sabras hazer. Quado esto oyo tiran- te tuuo lo por burla: & dixo le. Si tu renal- dos hazes lo q dizes yo te terne porel mas valiete hobre dl mudo: y te juro por Ma- homa si comigo entras en batalla que de mis manos no has de escapar. E luego fue el yatar aparejado: & comiero mucho a su plazer. E quado las mesas fuero al- c'adas Tirate dixo a Renaldos si se afir- maua enlo q auia dicho: & renaldos le di- xo q si y q no auia mas q hablar en aql ca- so q el haria lo q auia prometido: & tiran-te} {CW. i iij} [fol. 67v] {CB2. le dixo co mucho enojo que el le prome- tia como cauallo / si el le quitaua el basto delas manos como dezia / q el se tornaria xpiano / & renegaria de Mahoma / con tal codicion q si el no lo hiziesse assi q per- diesse a bayarte & a Montalua / y q dllo le jurasse & diesse su fe / & do renaldos lo juro & prometio assi / & dieron se las ma- nos dllo. E la reyna trafata miro a Re- naldos y acordose del gran dan~o q porel auia rescebido / & lac'o vn sospiro diziedo O valas me mahoma quanto esfuerc'o reyna eneste cauallo / q creo q todo el po- der del mudo ni[ ]del infierno no le podria espatar. E renaldos demado su cauallo & despidiose de Tirate y de Frusto y dla reyna & caualgo y fuese para la ciudad ro- gando a dios q le ayudasse porq el pudie- se coprar aql anima: y ensalc'ar su sancta fe catholica. E partido que fue renaldos los moros quedaro hablado del muchas cosas. E tirate dezia. Muy auentajado aura de ser quie el basto me[ ]quitare dlas manos estado yo armado: & yo creo que esta por nascer quien tal fuerc'a alcance. Otros grandes sen~ores dezia. Si este se tornasse moro y quisiesse ser co nosotros: toda la xpiandad podriamos destruyr / & sen~orear todo el mudo. Quado don re- naldos llego a roma apeose enla primera yglesia q hallo: & comec'o a hazer su ora- cio enesta manera. O redeptor & salua- dor mio jesu xpo dios todo poderoso que todos los altos cielos y la tierra & la mar gouiernas y tienes so tu poder / por reue- recia dela sacratissima passion q por sal- uar los peccadores passaste q me des ta- ta gracia q pueda cuplir lo q a este infiel yo dexo pmetido / porque el vega en co- nocimieto de tu santa fe catolica y tu san- to nobre sea loado[ ]& glorificado. Y fecha q ouo su oracio fuese al palacio del santo padre: & fincose de rodillas ante sus pies: & contole todo lo q co los moros auia pas- sado y lo q auia prometido: y el padre[ ]san- cto le dio su bendicion y le prometio q ro-garia} {CB2. a dios porel: pero cierto el le mal- dezia entresi: & rogaua por su muerte. E don renaldos muy acosolado se fue para su casa pesando enla fiera batalla q otro dia auia de hazer: & la gra promessa que auia prometido: & assi passo aqlla noche rogando a nro sen~or le[ ]diesse victoria. E tirante assi mesmo estaua rogado a ma- homa le ayudasse y no consintiesse q assi fuesse[ ]desonrado por vn xpiano: & assi pa- so aqlla noche. E otro dia deman~ana re- naldos se leuato y se armo: & oyo vna mis- sa: & tomo su escudo q no quiso tomar la- c'a: & sin ninguna copan~ia saluo el empe- rador de Trapesonda / su prisionero q le- uo cosigo saliose de roma / & desque fue- ro delate el real do renaldos dixo al empe- rador. Vete libremete & di a Tirante co- mo yo le estoy aq<> esperando / porede q se arme & vega ala batalla. El emperador le dio muchas gracias por la honra qle hazia en dexarle libre sin ningu rescate: & fuese ala tieda de Tirate y hallole que se estaua armado: & q<>ndo tirate le vido ouo mucho plazer: y preguto le como auia si- do libertado. El empador le dixo: la gra magnificecia de do renaldos me ha suel- to: y me embia a ti a te hazer saber como te esta esperado enel capo con sus armas pa te hazer conoscer su gra fuerc'a y esfu- erc'o. Tirate le respodio. Por mi fe el ha tomado gra empresa en dezir q me qui- tara mi basto delas manos / y el ha me- nester bue cosejo paraello / q yo no le esti- mo en tanto avn q el sea bue cauallo: que creo bie q avn q yo estuuiesse medio mu- erto / coel soplo solamete le lac'aria del ca- uallo: y el tabien piesa el cotrario. Enesto el fue armado y tomo su escudo y su pesa- da mac'abasto y encomedando se a Ma- homa & acopan~ado de todos los grades sen~ores dela hueste salio de su tienda & so- lo se fue donde renaldos le estaua espera- do passeando se co su cauallo: & la reyna Trafata & Frusto y los grades capitanes pusieron a punto toda la gete & miraron} [fol. 68r] {HD. Primero \ Fo LXVIII} {CB2. lo que Tirante haria: & assi mesmo el pa- pa & cardenales se subiero avna gran tore por ver la batalla dlos dos cauallos & los capitanes romanos pusiero en orde toda su gente defuera los muros dela ciudad para socorrer a do renaldos si algua[ ]tray- cion le quisiessen fazer los moros. {RUB. Capit .xxxix. dela vitoria que ouo renaldos de Tirante: & como fue cotento de se tornar xpiano} {IN4.} ASi estando los moros ensu re- al y los xpianos cabe la ciu- dad por ver la batalla de don renaldos & tirante: veys aqui do llega por la otra parte dela ciudad el gra exercito del empador carlos magno & toda la ciudad se altero: Y el real delos moros assi mismo / y luego leuaro la nue- ua al empador carlos dela batalla q re- naldos hazia coel gra gigate / y el empe- rador ouo mucho plazer por llegar atal tiepo & fuesse apear ala torre do el san(tc)[ct]o padre estaua: y los dos se rescibiero muy bie. E do roldan: & todos los paladines & muchos cauallos estaua alas puertas de roma por ver la batalla & Galalo se su- bio a dode el empador y el santo padre es- tauan que era parietes muy cercanos. E luego la dan~ada volutad del papa q muy enconada estaua cotra do renaldos rebe- to: y comec'o a llorar diziedo como su san- ta dignidad estaua en gran peligro si di- os no le ouiera traydo por alli a tal tiepo porque don Renaldos hauia venido en Ytalia co quinze mil lanc'as & ningua ha- uia metido en roma sino sus setecientos copan~eros que eran vna mala gente re- boltosa & grandes ladrones / & rufianes y que el tenia trato conlos moros para en- tregarles la ciudad: y q el dia antes auia ydo alo cocertar / y q sino lo qria creer q mirasse qua aputo estaua los moros: y q aosadas el tenia cocertada algua traycio El empador que assi vido llorar al santo padre y con la color dela maldad / creyo} {CB2. le luego no pesando que su dignidad tan grande se quexase sin gra causa: y estaua pensando que haria. El padre sancto si- guiendo su mal proposito le dixo: a nue- stro parescer tu no deues dexar boluer a este traydor de renaldos ala ciudad: sino verdaderamete el fara algua gra[ ]traycio y la dara alos moros: y coestas palabras y alguas q an~adio galalo / el[ ]emperador fue tan encedido en san~a que sin mas sa- ber ni mirar enello juro de desterrar a do renaldos y que no le dexaria entrar en ro- ma. Mietra esto passaua tirante llego a donde renaldos estaua. E don renaldos se apeo del cauallo: y fue a el: y abrac'aron se los dos / & hablaro vn rato sobre su po- stura. E quando el papa esto vido dixo al emperador que te parece delo que don re- naldos haze. El empador estaua muy in- dignado contra renaldos. E don roldan y los paladines estauan marauillados delo que veya hazer a renaldos: y despu- es que renaldos y tirante ouieron habla- do vn rato desafiarose para la batalla / y cada vno se aparto asu cabo & aderec'aro se lo mejor q pudiero. E don renaldos se encomendaua a dios / & Tirante a ma- homa & arranca renaldos de su espada & abrac'a su escudo & vase para tirante: & ti- rante para el su pesada mac'a basto enlas manos / & don renaldos de presto le tira vna gra cuchillada / & alcanc'o le por los muslos de tanta fuerc'a que todas las ar- mas le corto & le firio enla pierna & tirate alc'o su basto / & renaldos tuuo ojo & qua- do vido el baston alto arrojo el espada / y dixo. O sen~or jesu xpo ayudame: & al tie- po q el basto baxaua renaldos devn salto se lac'o debaxo los pechos de tirante & tra- uale del basto con ambas manos: & dale vn bayue con vna buelta: y quitagelo de la mano y da vn salto hazia su espada: di- ziendo. Tirante q es de tu basto / tirante estaua como atonito: y viedo la gran de- streza y fuerc'a de renaldos dixole. O no- ble cauallo baste lo que has fecho: dame} {CW. i iiij} [fol. 68v] {HD. Libro +} {CB2. el basto & ven comigo sobre mi fe ami tie- da y curarme he q pierdo mucha sangre & tu no perderas nada / ca yo quiero ser xpiano & si eres contento de mi copan~ia quato biuiere te quiero acopan~ar & ser- uir y desto no tegas duda. Renaldos le dixo si tu hazes lo q dizes ciertamente fa- ras de tu prouecho en dexar la falsa seta q tienes & conocer la verdad & ami plaze de yr cotigo sobre tu fe: y diole su basto: y el caualgo esu cauallo & los dos se boluie- ro al real delos moros. E tirante le yua di- ziendo / jamas pudiera pesar q tu ni ho- bre del mudo me quitara el baston delas manos / pero pues q assi es tu me infor- ma dela fe de jesu xpo lo mas q pudieres & yo dare forma como prestamete pueda ser su sieruo y recebir agua de baptismo. E do renaldos le dixo algunos articulos dela santa madre yglesia: y mas le dixo / no creas tu Tirante que yo te aya podi- do sobrar por mi fuerc'a ni valentia: mas solo el nobre de Jesus q con mi corac'on llame quado me quesiste herir: me dio es- fuerc'o & fuerc'a / & ati quito el tu poder co- mo viste. Enestas hablas llegaro alas tie- das. E quando la reyna Trafata vido quitar el baston a tirante fue muy turua- da & comenc'o a dezir / agora ya es perdi- da mi esperanc'a para siepre & todos sere- mos muertos & desbaratados / y todos los q mirauan la batalla / & vieron lo que renaldos auia fecho estauan muy mara- uillados: & mas de que assi los vieron yr juntos. E quado tirante & don renaldos llegaron ala tienda de tirante. Frusto su hermano le dixo / y como hermano assy vienes en copan~ia del que para siempre te ha desonrado. Respodiole tirante: yo no he sido desonrado en ninguna cosa q no aya podido hazer mas / y el desonra- do es aquel q sin mostrar todo su poder: mete en verguec'a haziedo lo q no deue: y digo te hermano q jamas pudiera pesar q tal caso me siguiera / pero esto no ha si- do en mi poder ni enel suyo: sino de quien} {CB2. es sen~or de todas las cosas & verdadero dios: y eneste quiero yo creer de aqui ade- lante pues tan manifiestamente muestra sus marauillas colos q enel cree. Frusto entedio bie[ ]las palabras de su hermano: & dixole / hermano segu vras razones cri- stiano os quereys tornar / dixo tirante si por cierto hermano mio: xpiano quiero ser & seguir la derecha carrera. E frusto le dixo / por mahoma no te vega tal pen- samieto q a todo nro linage dexaras en- vergonc'ado: & yo te pdere el gra amor q te tengo. Tirante le respodio. O herma- no mio ninguo puede ver su figura / sino se mira al spejo porque miradose alli vee si algo le afea y emiendalo: & yo assi lo he fecho q me he mirado enel espejo dela ra- zon y enel[ ]dela verdad: y he visto & conoci- do el herror en q estoy: & poreso quiero sa- lir del. E me faras gra plazer si tu asi mis- mo te quisiesses conocer & tomar el cami- no dela verdad. Enestas razones el co- mer fue aparejado & los dos hermanos & don renaldos se assentaro a comer & fue- ro muy bie seruidos. E alli hablaron de guerras & batallas tato q el comer duro. Agora tornemos a cotar del emperador carlos q quado vido yr a do renaldos co tirate se marauillo mucho / y luego baxo dela torre & dixo a don roldan. Sobrino que te parece desto: q sin mi licecia renal- dos sea ydo al real delos enemigos: & a- ya fecho paz conel gigante: por mi fe que tego temor segu lo q he visto no faga al- gu trato colos moros & vega cotra mi: & desto estaua el emperador muy enojado por la mala relacio que el papa le hauia fecho: & de alli se fuero al palacio ympe- rial: & don galalon yua al costado del em- perador diziendole. O sen~or sabe tu alte- za que me parece dste negocio que como renaldos es tan pobre q no tiene mas de a montaluan / y de otro cabo es tan pode- roso & valiente cauallo y tiene gra desseo de verse en gran estado & su fama esta ya sabida por todo el mundo entre moros y} [fol. 69r] {HD. Primero \ Fo LXIX} {CB2. cristianos / & do quiera que llegare le ha- ra[ ]gra honra & todos querra fazer su ma- damieto q no sea cocertado colos moros de fazer algua traycio por codicia de su- bir en gra estado q es cierto q si la quiere hazer toda la morisma le ayudara para yr ado quisiere: y demas el tiene gra ami- stad coel rey Salio q assi mismo es valie- te cauallo: & gran sen~or y tu le has fecho muchos enojos / no es mucho q vengan sobre ti a destruyrte. Respodio el empa- dor / por mi fe q tu dizes verdad & si yo fa- llo algu indicio para ello yo le predere / o le hare desterrar. E de q llegaro al pala- cio las mesas fuero puestas & comiero y holgaro todos asu plazer. {RUB. Capitu .xxxx. como tira- te entro en roma y del recebimieto q le fue fecho & como el empador por[ ]con- sejo del papa & de don galalo desterro a don renaldos.} {IN4.} DEspues que don renaldos: & los dos hermanos houieron comido & fablado muchas co- sas. Tirate le dixo mucho pla- zer he auido porq has querido folgar co nosotros oy. Do renaldos le respondio assi conuenia porque las cosas se hagan mejor & ami me cuple yr luego a roma y man~ana tu vedras ala ciudad solo porq assi cuple: y mostrar te he la ciudad de ro- ma & dezirte he mas por entero todo lo q te cuple / y dicho esto demado su cauallo: & despidiose de todos los caualleros que alli estaua & saliose fuera dela tienda & a- si armado como estaua sin poner pie enel estribo dio vn salto sobre su cauallo & bol- uiose ala ciudad: y sin entrar en su posa- da fuesse luego al palacio del emperador & alli descaualgo: & quado fue delante hi- zole gran reuerecia / pero el emperador estaua muy enojado & dixole. Renaldos dime adode has estado despues q veciste al gigante y porque causa le has dexado Don renaldos le respondio con mucha} {CB2. humildad / por mi fe sen~or mediante la gra de nro sen~or yo he fecho vna gran co- sa en su seruicio / q el gran gigante aquie yo quite la mac'a me ha prometido de tor- nar se xpiano: & man~ana el solo[ ]verna aq<> por vos fazer reuerecia: & yo confio en di- os q el haziendo esto que todos los que vienen coel querra hazer otro tanto: por ende suplico a tu alteza & a todos mis co- pan~eros ruego q esten apercebidos para le honrar man~ana. Al emperador le plu- go mucho delo que do renaldos dezia & a todos los paladines / sino al traydor de galalo. Y el emperador le dixo porcierto renaldos tu has fecho gran ganancia en conquistar vn tan gran sen~or: & tan pode- roso / en demas fazerle tornar christiano porende tu seas muy bien venido / & abra- c'ole. E ya era tarde & todos los caualle- ros tomaron licencia para yr se a sus po- sadas. E do renaldos acopan~ado de[ ]mu- chos cortesanos & paladines: y de todos los caualleros romanos se fue a su posa- da: & las rodas anduuiero toda la noche guardando la ciudad. E otro dia de ma- n~ana todos los caualleros se leuataro & se atauiaro muy ricamete / & salieron fue- ra dla ciudad en copan~ia de do renaldos y el los dexo ala puerta dla ciudad y les dixo q esperasen alli vn poco q el yria por Tirante: y el se adelanto en su cauallo / y fue ala tienda de don Tirante / & hallolo que ya se atauiaua para se yr ala ciudad & quado le vido houo mucho plazer: & re- naldos le dixo q ya le estaua esperado los paladines ala puerta de roma / y presta- mente don tirante fue muy ricamente a- tauiado: & acopan~ado de su hermano: y de todos los principales dela hueste & asi fuero fasta q llegaro cerca de roma: & do renaldos & tirante: se despidieron delos otros caualleros moros / y ellos dos se fueron en roma. E tirate yua a pie: q por la grandeza de su cuerpo ningun cauallo lo podia sostener: & quado llegaro adode los paladines estauan. Don roldan fue} [fol. 69v] {HD. Libro +} {CB2. abrac'ar a Tirante & con mucho plazer se saludaro: E despues do Estolfo & Oliue- ros & don Salanio & don vrgel / & todos los otros paladines llegaron ale hablar & assi se entraro enla ciudad / y avn que ti- rante yua apie / cierto no yua tan baxo q mas de dos palmos desu psona no sobre[+]- pujaua al mas alto cauallero q alli auia encima de su cauallo / y toda la gente de la ciudad hauia gran plazer de ver a Ti- rante & le hazian mucha honra. E tirate viendo la gran magnificencia de aqllos caualleros: & la mucha honra q le hazia tuuolo en mucho / & fue muy contento de su copan~ia. E yendo assi por la ciudad / llegaron al palacio del emperador / y des- que fueron ante el hizieron le gran reue- rencia. Y el emperador lo recibio muy bie & los dos estuuieron hablando vn gran rato. E la ora del comer se llego & todos fueron a comer conel emperador y el gra Gigante comia tan fuertemete: que vna bezerra & diez capones se comio / & do es- tolfo riendo dixo a don renaldos / burla te conel q si tu le lleuas a Montaluan tu te arrepentiras q en pocos dias te aura comido quanto tienes / y don[ ]renaldos le dixo / no cures desso q tu y los otros ca- uallos teneys harto para le dar d comer E assi passaron con mucho plazer vnos con otros y desque ouiero comido caual- garon todos: & fueron se a passear por la ciudad. El emperador & Galalon se fue- ron auer al scto padre / y desque fuero an- te el. El papa dixo / o muy alto empador tu no quieres creer lo que yo te digo: ha- sta tato q estes caydo enel gran lazo que don renaldos te arma / y si me creyeses y co tiepo te proueyesses no te arrepetiras como se que haras despues que ya sabes las man~as que renaldos tiene para ha- zer sus fechos. E tatas cosas dixeron al emperador el papa & Galalon que el fue muy contento de tomar su cosejo: y deste- rrar a renaldos que culpa ninguna no te- nia / antes era el mas fiel & leal cauallero} {CB2. que enel mundo se podia fallar. Y en tan- to que el papa y el emperador / & galalon entendian enesto. Do roldan y don renal- dos & todos los otros caualleros anda- uan por la ciudad de roma mostrando a Tirante la ciudad. E desq las cosas mas principales della ouiero[ ]visto. Tirante di- xo a renaldos / por mi fe yo estoy muy co- tento delo que he visto / & si a dios plaze tu & yo seremos buenos amigos & com- pan~eros de aqui adelate / empero al pre- sente menester es que yo buelua al real / porq tego enel muchos parientes & ami- gos / y sino me veen sospechara algu[ ]mal de mi tardac'a / y mi hermano como sa- bes esta tan duro: que creo antes se dexa- ra morir que tornar xpiano. Do renal- dos le respodio / desso no dubdes que ya buscaremos manera como el hara todo lo que nosotros quisieremos & avn todos tus amigos & parietes. Tirante le dixo a mi me plaze de todo lo que tu dizes: & yo quiero boluer luego al real. E assi habla- do se fueron ala puerta dela ciudad: y to- dos salieron conel defuera: & alli con mu- cha cortesia se despidio de todos Tirate: y ellos le encomendaron a dios & se bol- uiero ala ciudad. E do renaldos le acom- pan~o fasta el real: y de alli se boluio para roma & se fue asu posada a reposar Y esta- do se desarmado llegaro a el dos mensa- geros quele dixero que el emperador car- los magno le mandaua luego ala ora sa- lir de roma sin copan~ia ninguna. E qua- do do renaldos esto oyo: fue muy mara- uillado & dixo alos mesageros: porq cau- sa lo manda el emperador / respodieron los mesageros. Sen~or esta es su volutad & no sabemos mas. E don renaldos pre- stamete se torno armar / & caualgo en su cauallo & fuesse para el palacio del empa- dor: & quado fue antel le dixo. O sen~or[ ]y porque causa manda tu alteza que[ ]yo me parta de tu seruicio. El emperador muy enojado le dixo / vete en buen ora renal- dos & no me hables mas q ami me plaze} [fol. 70r] {HD. Primero \ Fo LXX} {CB2. que te vayas / y quado esto oyo renaldos sin hablar mas palabra boluio las espal- das y caualgo en su cauallo: y encomen- dandose a dios sin hablar palabra a nin- guo de sus amigos se partio d roma & al- guos paladines q alli se fallaro fiziero lo luego saber a do rolda / y alos otros ca- ualleros cortesanos / & todos se juntaro & fuero ante el empador. E rolda comen- c'o a hablar diziedo. Sen~or todos somos aqui venidos por suplicaros querays de- zir porq causa aueys desterrado a[ ]do re- naldos[ ]desta ciudad ta inprouiso sin lo co- sultar colos del vro cosejo: Respodio el emperador / varones yo vos lo quiero de- zir: y no vos marauilleys delo q yo he fe- cho cotra el q harta gra le he fecho en no le madar matar porq yo he sabido todas sus trayciones & los tratos q traya co ti- rate para matar a vosotros / & ami & por esso no esteys alterados. Todos queda- ron espantados delo q el emperador dzia E rolda dixo / si assi es todos deuemos dar gracias a dios porq nos ha librado de tal traycio / y boluiose a sus copan~e- ros diziendo / forc'ado nos es de soportar lo que el empador quiere. Dixo do estol- fo pormi yo estoy muy descofiado de[ ]vna cosa que si renaldos es ydo al real delos moros: yo se bien que Tirante le ama de corac'o & le ha prometido dele seruir co to- do su poder / y si assi es yo no me quiero mas armar. Dixo don Galalo pormi fe ya ellos estan muy cocordes de entrar en la ciudad & destruyr todo el linage de ma- ganc'a / & bendito sea dios nro sen~or q no lo ha querido cosentir & lo ha descubier- to / respodio roldan muy enojado por je- su xpo yo se bie lo que tirate / & renaldos cocertauan: y era que tirante se tornasse cristiano & no destruyr la casa de magan- c'a como vos dezis. El emperador dixo ningua cosa vale tal escusa que ya la ver- dad se sabe. Respodio do roldan ami no se me da nada que yo soy cierto q renal- dos no puede libra[r] mal: dode quiera que} {CB2. estuuiere que siempre le he visto desterra- do en pago desus buenos seruicios & ado quiera q va le crece mas las alas & todos los paladines comenc'aron a murmurar contra Galalo: y del empador porq assy auia desterrado a renaldos. E roldan les dixo dexemos agora estas palabras q lo que desto se siguira presto lo veremos / y plega a dios q no torne el mal sobre noso- tros: & no passara muchos dias que sere- mos alas manos coellos: & plega a dios que no nos burlen / mas quien busca el mal que selo tenga / & assi hara el empera- dor si le viniere. {RUB. Capitu .xli. como tiran- te embio a desafiar al empador carlos & a todos los paladines porq auia de- sterrado a renaldos: & como saliero a la batalla y delo q alli passo:} {IN4.} LUego otro dia deman~ana[ ]fue sabido enel real delos moros el destierro de[ ]do Renaldos y que se era ydo: sin que ninguo supiesse donde. E quando el fuerte Tira- te lo supo: houo gran pesar por no saber a que parte yua para le embiar a buscar: E comenc'o a dezir / o miserable empera- dor Carlos como eres triste & desauen- turado sin cosejo en desterrar a quien ha fecho mas en tu seruicio & dela xpiadad que quatos queda en tu corte & dezia. O buen cauallero renaldos / a dode eres y- do porque no te veniste para mi / porque no destruyes a este triste emperador: que tan mal pago te da por tus buenos serui- cios / mas pues que assi es q don carlos te inculpa de traydor & mete ami enla cue- ta / yo yre man~ana al capo & le fare conos- cer como yo nuca fuy traydor: ni menos consenti en mi vida traycio / ni menos re- naldos eneste caso: & qualquiera q lo di- xere miete como mal cauallero: y si el em- perador Carlos tiene en su corte cien ca- ualleros que lo osen mantener yo solo se lo cobatire & fare desdezir dello. Y el em-perador} [fol. 70v] {HD. Libro +} {CB2. de trapisonda / assi mismo tenia gra pesar & dezia / o buen cauallero Re- naldos de motaluan como has sido mal galardonado por tus buenos seruicios & cierto el emperador carlos va buscado lo que fallara & la reyna trafata dezia: ago- ra me vengare del empador (G)[C]arlos & de todos sus varones: q pues do renaldos es ydo no ay de quie me pueda temer. E luego el fuerte Tirante mado armar to- da su gente en q auia ocheta mil hobres d[ ]armas: y Frusto su hro y el empador d trapisonda & la reyna trafata assi mismo se armaro: & ordenaro sus esquadras: y b( )atallas muy cocertadamete: y Tirante y Frusto yuan con sus valietes mac'as en las manos delante toda la gente que pa- recia dos torres. Y el emperador & la rey- na Trafata yuan en sus poderosos caua- llos arreglando & poniendo en orden su gente. E assi se fuero hazia la ciudad de roma. E quado estuuiero delate las puer- tas dela ciudad. Tirante toco su cuerno muy fuertemete que por toda roma se o- ya tan rezio como vn trueno: & quatos le oyan dezian. Sancta maria & que puede esto ser / y salian por ver lo que podia ser & dezia porel son del cuerno. O empera- dor Carlos q has desterrado al noble ca- uallero Renaldos de montaluan yncul- pandole de traydor: y q tenia comigo tra- tos de traycio / sal al capo co todo tu po- der & yo te hare conoscer como Renal- dos no es traydor / ni yo soy hobre q por traycio tomasse venganc'a de mis enemi- gos / q si lo fuera no te embiara a auisar desde antes que de mi tierra partiese que te guardasses d mi / mas tu has sido mal acosejado & presto te arrepentiras & senti- ras los crueles golpes de mi mac'a / & de mi hermano Frusto & conoceras quato perdiste en perder al bue renaldos. Qua- do el emperador carlos ouo entedido lo que Tirante auia dicho: y conoscido que la batalla no se podia escusar / mando to- car sus tropetas & atabales porla ciudad} {CB2. y toda la gente d[ ]armas fue puesta apun- to en que auia sesenta mil hobres de[ ]caua- llo. E don vrgel lleuaua la vandera del empador & todos los paladines le seguia E don roldan los yua rigiendo & ordena- do a todos. E assi saliero dela ciudad / y el emperador salio enla rec'aga: acopan~a- do delos grandes caualleros viejos. Y el padre santo & los cardenales: obispos y arc'obispos se subiero a vna torre: den- de la qual el real se parecia. E los ciuda- danos tratates & mugeres & toda la gete que no salia ala batalla / se subian por la cerca y por las torres & tejados de donde el campo se parecia / rogando a dios die- se victoria alos xpianos. E assi como ha- ueys oydo salieron los christianos con- tra los moros. E quado estuuiero jutos los vnos delos otros. La reyna trafata q muy dolorosa estaua: se adelato y em- brac'o su escudo y enristro su lanc'a & arre- metio contra las batallas delos xpianos y el marques oliueros le salio al encuen- tro y le dio tan gran golpe que la lac'a fizo bolar en piec'as / pero la reyna trafata le dio tan fuerte encuentro q por las ancas del cauallo le hizo caer en tierra: & passo adelante / y tato hizo de su persona / que de ocho encuentros que dio antes que la lanc'a quebrasse ocho caualleros delos doze pares derribo por tierra y al postre- ro encuetro se topo coel code do Rolda: y los dos se diero tan grandes encuetros que las lanc'as hizieron bolar por el ayre hechas pedac'os. E los cauallos passa- ron adelate / y luego boluieron el vno co- tra el otro las espadas enlas manos: & la reyna Trafata venia diziendo. O conde do Rol(g)[d]a porq no me preguntas si quie- ro ser de tu copan~ia: & diziendo esto diole vna tan gran cuchillada: que quato alca- c'o del escudo: & armas derribo en tierra & don roldan se marauillo mucho dela su gran fuerc'a: pero no la estimaua en[ ]nada & diole vn tan gran golpe sobre el yelmo: que toda la aturdio: & hizole[ ]dar de cabe-c'a} [fol. 71r] {HD. Primero \ Fo LXXI} {CB2. sobre el cuello del cauallo / y estando ellos en su pelea las batallas se mezclaro muy fuertemente & delos primeros encu- entros: mas de quatro mil cauallos de- xaro las sillas de sus cauallos mal de su grado: y el ruydo delas armas: & golpes era tan grande que todos andauan co- mo a[+]tonitos: y en ora mala caya alguno enel suelo q luego era tropellado & muer- to: y los gritos delos q se quexaua: & las bozes delos cauallos que llamaua sus a- pellidos & santos en quie tenia deuocion & los moros llamauan a mahoma & apo- lo / eran tantas & tan grandes: y el poluo que leuaua tan escuro que no se conoscia ni se veyan vnos a otros / sino fuera por las diuersas lenguas que tenia: y en po- ca de ora todo el capo estaua cubierto de muertos & de escudos y lanc'as & armas delos que moria / y la sangre era tanta q charcos della se hazian: porel campo y el poluo fue sosegado y fecho sanguinoso lodo & los buenos caualleros se comen- c'aron a[ ]mostrar todas sus armas ban~a- das en sangre & digo vos q n($u)[u]ca mas fie- ra batalla ouiero los cristianos en tiepo de carlos porque aquella nacio de moros era de muy valientes fuerc'as & muy esfor- c'(o)[a]dos & discretos: & sobre todos andaua los dos fuertes hermanos los grandes gigantes Tirante & Frusto co sus pesa- das mac'as que jamas golpe erraua & de cada golpe hazia perder la vida al que a- certauan: & todos los cristianos huya de- lante dellos: & la reyna Trafata daua ta- ta priessa al conde don Roldan que har- to tenia q defenderse della: hasta q el bue cauallo do vrgel dela mac'a y el fuerte ri- cardo de normadia & don turante & otros caualleros llegaron ala batalla / animan- do los christianos / & haziendo maraui- llas de sus personas que tantos moros matauan como les venian delante: & por su esfuerc'o fiziero caualgar los paladines que la reyna trafata auia derribado / y el code galalo con sus batallas comenc'o a} {CB2. romper la morisma por dode vido la ma- yor priessa: y co su ayuda & delos paladi- nes q auia caualgado fuero ganado tie- rra / y los moros la yua perdiendo. E a esta sazo el empador de trapisonda & to- dos los grades sen~ores moros co mas d quareta mil hobres d[ ]armas de refresco entraro enla batalla & firiero tan de rezio enlos christianos que como estaua cansa- dos mas de tres mil dellos dexaron ally las vidas. E quado roldan vido el gran estrago que los moros fazia enlos cristia- nos: houo gran pesar como no vido co- mo se descabullir de trafata que toda via le aquexaua / & alli le crecio gran furia: & arremetio conella & abrac'ola tan fuerte- mente que la saco dela silla / y pusola so- bre el pescuec'o de su cauallo briador / & a despecho suyo sela lleuaua para roma / pero saliole al encuetro el valiente Tiran- te y en dos saltos fue coel que no parecia sino vna torre de hierro & no le quiso he- rir porque no alcanc'ase parte del golpe a la reyna Trafata mas llego & trauo de- los dos & tan rezio apreto a Roldan que no se podia valer ni ayudar & assi los lle- uo a entrambos hasta su tienda como si fueran dos pardales: & yua diziedo a rol- dan / o code y como te faltara agora tus pensamientos. Rolda no respodia cosa ninguna / tanto yua enojado / mas daua grandes empuxones por salir de poder del gigante mas no le aprouechaua cosa ningua. E quado el emperador carlos q siempre tenia ojo en don Roldan le vido assi leuar / comenc'o a llamar alos suyos: dado grandes bozes & diziedo: o nobles caualleros socorred al code don Rolda que le lleuan preso: & mostrad aqui vras fuerc'as q yo vos prometo si lo delibrays de pagaros doblado sueldo en quato bi- uierdes & de mas vos fare grades merce- des / & luego socorriero alli muchos caua- lleros cristianos por delibrar a Roldan: pero sobreuinieron luego de parte delos moros el gran gigante Frusto / y el em-perador} [fol. 71v] {HD. Libro +} {CB2. de trapisonda con toda su gente & los vnos por delibrar a don roldan / y los otros por le lleuar preso / torno se o- tra vez a trauar nueua quistio & mas bra- ua y cruel q en todo el dia auia sido: pero avn q los xpianos eran valientes caua- lleros y los hazian muy bien / la morisma cargo alli en tata maera q para cada cri- stiano auia cinco & seys moros / y todos buena gente escogida / y el gra gigate Fru- sto q a[ ]todos los des[+]barataua y daua tan terribles golpes q al que alcanc'aua no le valian las armas: E alli vierades trabu- car caualleros y cauallos vnos sobre o- tros / y tanto hizo en armas que el empe- rador Carlos ni sus varones no pudien- do sufrir sus duros golpes con muy gra verguec'a se ouiero de retraer ala cibdad y los moros yua tras ellos hasta q los en- barrearo por las puertas adentro. E do Estolfo comec'o a dezir a grandes bozes Assi: assi emperador destierra a do renal- dos q fazia tratos conlos moros / mas trato ha tenido cotigo quie telo cosejo. Y el emperador co mucha angustia & pesar que tenia por la mucha gete que auia per- dido enla batalla y por la prisio de do rol- dan / mando luego que fuessen a[ ]buscar a don renaldos & le truxessen do quier que le hallassen: prometiendo grades merce- des a quie le dixesse nueuas del. E luego partiero mesageros por todas partes pa- ra le buscar. E quado el gra Tirate llego a su tieda co do Rolda & la reyna Trafa- ta / luego se acordo de do Renaldos de la su gra magnificencia que teniendo pre- so al emperador de trapisonda sele auia embiado libre & queriedo vsar de aquella misma liberalidad: dixo a don rolda que no tuuiesse miedo ninguo: y diole su espa- da & hizole mucha honra. E do rolda lo tuuo en gran merced al gigante. E tiran- te hizo luego madamieto a su gente: que ninguo fuesse osado de enojar a do rolda so pena dela vida. E despues que houie- ron repo( )sado y cenado. Tirate dixo a do} {CB2. Roldan. Conde por la gra cortesia que don Renaldos vso conel emperador de trapisonda que aqui esta que teniendole preso me lo embio libre sin ningun resca- te yo vos quiero libertar a vos / & quado quisierdes vos podeys tornar a roma. La reyna trafata q esto oyo tomo grand pesar & dixo / o tirate por dios no hagas tal cosa que te arrepetiras mucho dello: que este es muy valentissimo cauallero: & sin este todo el poder del emperador Car- los no es nada. Tirate le respodio yo ten- go de hazer lo que he dicho / y enesto no ha de auer mas. E luego embio a buscar el cauallo de do Roldan / & hallose que vn moro le tenia. E tirante gelo hizo pa- gar muy bien: & boluiole a don Roldan y el mismo por temor que algun dan~o no le fuesse fecho le acopan~o & fue coel fasta las puertas de roma. E de alli se boluio: & don Roldan sele ofrecio mucho por la gran virtud que conel hauia vsado / & do rolda se entro enla ciudad / & se fue al palacio del emperador. E quado el empe- rador le vido leuatose para el co mucha alegria: diziendole. O mi sobrino tu seas muy bie venido & como has salido de[ ]pri- sion: si ay algun rescate dime lo que yo le quiero pagar / respodio don roldan. Se- n~or sepa tu alteza q el virtuoso Tirante me ha fecho libre por amor de don renal- dos. El emperador se turuo mucho pen- sando q si do renaldos estaua conlos mo- ros q el era perdido y deseredado. E pre- gunto le: dime sobrino y dode le viste que haze / esta conlos moros. Dixo do rolda yo no le he visto ni se dode esta / mas por su amor me ha delibrado el gran Tiran- te. E coto gelo todo como auia passado & como porque don Renaldos libremen- te hauia soltado al emperador de trapi- sonda / assi tirante en remuneracio de aq- llo le auia soltado el. E quado el empera- dor esto oyo dio vn gran sospiro: diziedo mal faze quie procura de ser enemigo de renaldos y en todo caso cuple q el sea bus-cado} [fol. 72r] {HD. Primero \ Fo LXXI[I]} {CB2. y venga a mi corte. Agora dexa[ ]la hystoria de hablar desto: & torna a cotar delo q fizo la reyna Frosina despues que partio de su tierra. {RUB. Capitu .lxij[.] como la rey- na Fro( )sina vino co gran poder de ge- te en ayuda dla reyna trafata: y como pusiero real sobre vna ciudad llama- da Ancona. E delas grandes cosas q renaldos alli hizo.} {IN4.} LA hystoria a cotado de suso co- mo la reyna frosina por ruego de trafata partio de su trra co mas de treynta mil hobres de armas: & ya entrada enla cristiadad co- mec'o a robar & destruyr(r) quato fallaua & assi llego fasta Ancona / &[ ]ass( )ento su real al derredor dela ciudad & des( )de alli yuan por toda la comarca robado & dstruyedo quato fallaua / y ala sazo q la reyna assen- to su real sobre acona estaua enla ciudad vn cardenal de roma & como vido el gra dan~o q los moros fazia porla trra y el pe- ligro en q los xpianos estaua: si presto[ ]no fuessen socoridos / cosejose colos caua- lleros dela ciudad: y acordaro de embiar mesageros al empador Carlos: faziedo le saber el peligro en q estaua / suplican- dole q prestamente los socoriesse: sino q todos seria muertos & destruydos. E pa- ra leuar este mesage buscaro vn buen ca- uallero / el qual tomadas sus cartas lo mas presto q pudo se partio la buelt(o)[a] de Paris dode creya fallar al emperador: & allegando a vna ciudad llamada Tolo- mino caminando vn dia se encotro conel bue cauallero Renaldos de motaluan q venia desterado de roma & yua por pa- sar en leuate. E quado renaldos vido al mensagero q co gra priessa caminaua co- mo correo: dixole / dime amigo dode vie- nes & porq vas co tanta cuyta. El men- sagero se detuuo & dixo. Sen~or yo vego de ancona & voy a fracia al empador car- los ale fazer saber como en ancona es[ ]ar-r(r)ibada} {CB2. vna grande y fiera reyna mora co muy gra hueste & tiene cercada la ciu- dad & ha robado & destruydo la comarca al derredor y voyle a demadar socoro y si prestamete no lo embia / la ciudad sera presa & tomada porq esta reyna es ta cru- el q no toma prisionero ninguo. E renal- dos estuuo vn poco pesando y alc'o la vi- sera del yelmo: & dixole / buelue conmigo no passes de aqui. El mensagero le cono- cio luego & dio gracias a dios porque ta bien auia recabado en su demanda / &[ ]lue- go los dos juntos se tornaron su camino hazia ancona hablando de muchas co- sas / y llegados cer( )ca de Aricanan sintie- ron grandes gritos: y era q los dela hue- ste de Frosina fasta quatro mil dellos a- uia salido a correr aqlla tierra: & auia he- cho muy gran caualgada / & lleuauan se muchos prisioneros & queria passar por cabe Aricana / y los dela villa salia a[ ]qui- tar la caualgada. E don renaldos miro adelante & vido la gente de cauallo / & la rebuelta que andaua & peso lo q podia ser & dixo al mensagero / corre diles alos de la villa q se esfuercen q yo voy en su soco- rro y q no aya miedo delos moros / el me- sagero se fue a (o)[a]ricana lo mas presto que pudo & hallo q los cristianos se retrayan porq eran muy menos q los otros / & di- xo. O buenos cauallos esforc'ad vos & tomad las armas todos & acometed re- ziamete alos moros: q Renaldos de mo- taluan viene en vro socorro. Quado esto oyo el capitan & los caualleros dela vi- lla / houiero grande plazer / y fiziero ar- mar toda la gente q armas pudo tomar & saliero de fuera la villa bien quatro mil de cauallo & muchos peones & fasta seys cientos vallesteros. Enesto do renaldos llego ala puerta dela villa / & fallo alli to- da la gente q le estaua esperando & todos fueron por le abrac'ar & besar las manos & dauan gracias a dios q tan buen soco- rro les auia ebiado / y renaldos les dixo alegrad vos hermanos mios q si a dios} [fol. 72v] {HD. Libro +} {CB2. plaze los moros yran despojados & dexa- ran aqui las vidas & quato tienen & miro hazia do los moros yuan / & vido como yuan en buena ordenac'a como buenos ca- ualleros: y lleuaua gra pressa de bueyes: & vacas y ganado menudo & yeguas / & muchos prisioneros q yuan llorado y pla- n~endo. E do renaldos houo gran passio & dixo. Ea hermanos mios vamos a he- rir enessos perros q no valen nada: & to- da la gete co gra plazer dela venida de re- naldos tomaro muy gra esfuerc'o & mo- uiero de alli co desseo de destruyr la mo- risma. E quado el capita delos moros q se llamaua Godiolo vido salir la gete de la villa & que venian cotra ellos / mando a[ ]vn hijo suyo q co trezientos de cauallo fuesse cotra aqllos christianos & los fizie- se recoger enla ciudad / & assi fue fecho y quado renaldos vido venir los trezietos moros / acalo su visera y embrac'o su es- cudo & tomo vna gruessa lanc'a. Enesto llegaro los moros co gran grita: y el fijo de Godiolo yua delantero. E don renal- dos le salio al encuentro: y diole tan gran golpe que el escudo & todas las armas le passo & dio conel muerto del cauallo aba- xo. E quado los xpianos vieron este gol- pe dixeron / o virgen Maria & como es valiete cauallero renaldos / & quando do renaldos houo fecho este golpe passo a- delante co gran furia y encuentra a otro moro tan fuertemete q todas las armas le passo & mas de vna brac'a de lac'a le sa- lio por las espaldas & la lanc'a sele quebro & luego echo mano por su espada & come- c'o de ferir a diestro & a siniestro ta fuerte- mente q en poco rato ninguno sele osaua parar delate / y los otros cristianos coel fauor de do renaldos se esforc'aron tanto q en poca de hora todos los trezientos moros fuero muertos q mas de seys no es- caparo: y estos fuero dando gritos a go- diolo diziedole como su hijo y todos ellos eran muertos. E quado esto oyo Godio- lo fue muy triste & comec'o a llorar & a me-sar} {CB2. se las baruas / diziendo. O hijo mio: y quan mal te guarde: que enlos prime- ros golpes quise poner tu tierna hedad: mejor me fuera yr yo mismo q ya soy vie- jo y se mas delas armas que no tu q ago- ra comenc'auas & dezia. O mahoma & co- mo me has querido lastimar en mi vejez Mas pues assi es yo fare dela muerte de mi hijo gran venganc'a q no dexare a vi- da xpiano de quatos pudiere auer: & lla- mo asu gete & fizolos boluer muy en orde cotra la villa de Aricana: dexando conla caualgada hasta cient caualleros que la guardassen. E quado renaldos vido[ ]ve- nir los moros: mado prestamete recoger la gete ala villa: & fingio q huya porq los moros se desbaratasen & se juntasen mas ala villa. E quado el capitan Godiolo & los moros viero huyr los xpianos: arre- metiero todos quanto mas pudiero con- tra ellos. E do renaldos yua enla rec'aga de todos / & quando vido muy cerca los moros: dio grandes bozes diziedo / buel- ta / buelta sobre ellos & no escape ninguo a vida: y tomo vna gruessa lac'a & boluio sobre Godiolo q muy cerca le venia & dio le tan fuerte encuetro q todas las armas le falso & dio coel muerto en trra / &[ ]como los moros venian corriedo desmadados antes q se juntasen mas de quinietos fue- ro muertos / pero de que todos fuero ju- tos comenc'ose entre ellos & los xpianos vna peligrosa batalla en que muchos de vn cabo & de otro pdieron las vidas pero poco duro la quistio que los christianos tenian mucho esfuerc'o por causa de don renaldos / y el hazia tan gra destruycion enlos moros q no lo pudiendo sufrir por fuerc'a ouiero de dexar el[ ]campo y comen- c'ar a huyr / & los cristianos fuero en pos dellos matando & hiriendo quatos falla- uan & podian alcanc'ar / assi q de quatro mil que eran los moros / no escaparon mas de dozientos: los vnos q guardaua la presa / los otros por tener buenos ca- uallos. E desque don Renaldos vido} [fol. 73r] {HD. Primero \ Fo LXXIII} {CB2. todos los moros muertos mando soltar los catiuos xpianos: & hizoles tornar to- do lo q juraua q les auia robado[ ]los mo- ros. E los dela villa despojaro todos los muertos: & ouiero tantas armas & caua- llos: q todos los q auia salido por peones boluiero con armas & cauallos & dineros & joyas q traya los moros. E don renal- dos los fizo boluer ala villa & todos le be- dezia: y daua gras a dios q atal tiepo le a- uia embiado por alli. E de q todos llega- ro ala villa / do renaldos sin entrar detro ni tomar cosa ningua sino vna lac'a & vn cauallo para el mesagero q el q traya era muy casado. E assi los encomedo a dios & tomo su camino para ancona & los q es- caparo dela batalla: no pararo hasta la tieda dela reyna Frosina. E quado fue- ron antella: con gra dolor le fiziero saber como viniedo co gran caualgada q tra- yan los de Aricana auian salido contra ellos / y vn cauallo en vn cauallo vayo q auia fecho cosas d[ ]espato: y auia muerto a Godiolo & asu hijo: y mas de ochocie- tos cauallos / que no daua golpe que no matasse hobre & como todos hauia sido muertos & presos: q de quatro mil q auia ydo no auia escapado sino ellos q guar- daua la presa q trayan. Quado esto oyo la reyna Frosina ouo gra pesar / & dixo Estos xpianos nuca querran creer la mi virtud fasta q yo les haga conoscer mis crueles golpes & les robe & destruya to- da la tierra. E despues por consolar su gente: & q no desmayassen dixoles / vsan- c'a es de guerra perder y ganar / y quic'a viene algu mal q a vezes es por mas bie E assi passaro aqlla noche que d otra co- sa no se hablaua enel real. {RUB. Capitu . xliij. como don renaldos passo porel real desconocido & fue recebido enla ciudad de ancona con mucho plazer. E como el y la rey- na Frosina se desafiaron los dos so- los otro dia siguiente.}} {CB2. {IN4.} DEsque don renaldos se partio de Aricana sin ningua copa- n~ia: y tanto anduuo fasta q lle- go al real dela reyna Frosina & passo porel sin ser conocido q todos pe- sauan q era delas guardas del real & lle- go ala puerta dela ciudad: & queriedo lla- mar vn escudero delas guardas lo sintio & le amostro vn gra canto sobre el adar- ue: diziedo. Cauallo torna atras & di qui- en eres sino este cato te yra a visitar. Do renaldos se alc'o la visera & miro arriba: & vido vn gra canto q estaua para caer sobre el: & dixo: cauallo esta quedo / & ve prestamete al cardenal & dile q made a- brir q aqui esta do renaldos de montal- uan. El cauallo fue coriedo al cardenal: & dixole. Sen~or de me tu sen~oria albrici- as. El cardenal respodio: yo te las mado si tu las merecieres. El escudero le dixo: Sen~or ala puerta dela ciudad esta do re- naldos de motaluan: y te embia a rogar le mades abrir. El cardenal & los q coel estaua fuero muy alegres cola nueua. E a[ ]gran priessa con muchas hachas & co buena guarda fueron ala puerta dela ciu- dad & pregutaron quie estaua alli: & don renaldos respondio que vn cauallero de francia q se dezia Renaldos de montal- uan / y luego le abrieron la puerta y el en- tro detro: y quado vido al cardenal apeo se del cauallo & fue ale besar la mano. El cardenal q ya sabia sus nueuas le leuato & tomo por la mano & hizole mucha cor- tesia / & don renaldos torno a caualgar y el cardenal le leuo a su posada / dandole muchas vezes su bedicio & diziendo ago- ra no tego temor ninguo / & do renaldos le dixo / sen~or ni ay porq tener temor de tan ruyn gente / q man~ana si a[ ]dios plaze vos sen~or vereys q negro dia les dare yo q no se vengara del en toda su vida / & de q fuero enl palacio luego se asentaro a ce- nar. E tan gran gozo tenian todos con la venida de don renaldos que no se har- tauan de mirarle / diziendo que bien de-mostraua} {CW. k} [fol. 73v] {HD. Libro +} {CB2. ensu persona quien el deuia ser & assi passaro aqlla noche co mucho pla- zer / y otro dia deman~ana toda la gente se leuanto & con muchos sones y bayles & alegrias se fueron ala gran plac'a dela ciudad para esperar a don renaldos q sa- liesse: el qual ya se estaua armado: & desq fue armado caualgo en su cauallo / & co el yua el cardenal & todos los caualleros ciudadanos. E quado renaldos llego a la gran plac'a dode la gente estaua / su ca- uallo comec'o a relinchar & mostraua gra ardimiento / y de q todos vieron a renal- dos alc'aro grandes bozes / diziendo bi- ua biua el buen cauallero don renaldos de montaluan defensor dela fe christiana E don renaldos ouo mucho plazer cone- llos / & luego se llegaro alli todos por ver lo que renaldos faria. E renaldos en al- ta boz les comenc'o a dezir / hermanos y copan~eros pues dios me ha traydo por aqui: yo quiero salir al capo a dar vn ra- to malo alos moros: & si alguno de voso- tros tiene gana de ganar honra & proue- cho / si me quereys acopan~ar agora tene- ys tiepo: que yo vos prometo como caua- llero q oy auremos gran ganancia dlos moros. E todos a vna boz respodieron vamos todos no quede ninguo: & luego se leuanto gra grita entre ellos como los mas eran gente de baxa suerte: pero el es- fuerc'o de don renaldos les ponia a todos gana de pelear / & comenc'aron se de ar- mar a gran priessa: y desque todos fuero armados. Renaldos escogio dos mil de cauallo: & conellos mando yr la vandera dela ciudad: & vna cruz bermeja enella: & assi salio de ancona: y el real delos moros llegaua quasi vn tiro de vallesta dela ciu- dad: & antes que ellos a[+]cabassen de salir porla puerta: los delanteros ya andaua asidos conlos moros. E renaldos fue el primero que llego a herir enlos moros / y tomo los algo descuydados y el y su ge- te comenc'aro a ferir & matar quatos to- pauan: & llegauan alas tiendas & corta(r)[uan]} {CB2. las cuerdas & atauan los q dentro esta- uan / & los peones dela ciudad que auia salido tras los de cauallo / robauan las tiendas / cauallos & armas & atauios / y todo quanto mas podian: & acogianse a la ciudad que muy cerca estaua. La rebu- elta fue tan grande que todo el real se al- tero & todos gritauan armas armas / & la reyna Frosina que muy grande & va- lentissima era / se armo presto / & conella mas de diez mil caualleros & comenc'aro a yr tras delos christianos / & quando re- naldos aquello vido mando que se retru- xesen ala ciudad / & assi fue fecho y el que- dose ala puerta por hazer mas escarnio delos moros. E la reyna Frosina con su gente llegaron quasi ala puerta dela ciu- dad: & algunos moros q alli le vieron so- lo pensaron que se auia quedado de fue- ra / y quisieron yr ael porle prender & qua- do Renaldos los vido venir embrac'o su escudo: y con vna gruessa lac'a que tenia arrimada al muro: arremetio conellos & al primero que encontro que era vn buen cauallero diole tan grande encuentro q a el y al cauallo lanc'o por tierra / & sino porlas buenas armas q traya le houiera muerto & passo a delante / & antes que la lanc'a quebrase quinze moros delos que le yuan a prender lanc'o muertos por tie- rra / & quebrada la lanc'a echo mano ala espada y comenc'o a herir & matar quan- tos delante le venian / y quando la reyna Frosina vido el gran dan~o q[ ]el caualle- ro del leon hazia / mando retraer su gen- te / pero ellos estauan tan corridos de asi se ver mal tratados de vn solo cauallero: no lo quisieron hazer. E la reyna Frosi- na fue hazia donde renaldos estaua. E quando don renaldos la vido venir: de- mando alos que estauan ala puerta que le[ ]diessen vna lanc'a & luego fue seruido: y como aql que de gigantes no se espataua arremetio contra ella: y diole vn gra gol- pe sobre el escudo q quebro la lanc'a: mas ella no se mouio nada: y dixo le assi por} [fol. 74r] {HD. Primero \ Fo LXXIIII} {CB2. mucho que tu puedas no me puedes da- n~ar / mas yo amasare la tu soberuia & do renaldos passo adelante pesando entresi o valas me dios si yo pudiesse hazer que esta reyna se casasse con Tirante & se tor- nasse christiana / quan valentissima ge- neracio saldria delos dos. E luego torno a sacar su espada & dar conella muy mor- tales golpes a quatos alcac'aua / & desto la reyna Frosina estaua muy espantada viedo q en todo aql dia no se cansaua: an- tes le crecia la fuerc'a quanto mas pelea- ua. E luego mado recoger toda su gente alas tiedas: diziedo q ella sola qria mo- strar su fuerc'a & poder a aquel cauallero que tan brauo se mostraua. Y recogida q fue su gente. Ella con su pesada mac'a de hierro & plomo se fue cotra do renaldos y de q llego cerca del en alta boz le pregu- to. Cauallero por tu fe q me digas como has nobre: porque yo tego desseo de pro- uar si tus fuerc'as son ta fuertes como co- tra mi gente muestras: & porla gran vir- tud que enti veo querria saber tu nobre / por saber primero co quie me combato. Do renaldos le respondio. Reyna porla cortesia con q me has hablado te quiero respoder a tu pregunta: y sepas que ami me dizen don Renaldos de montaluan: y si tu tienes desseo d prouar mis fuerc'as agora tienes tiempo para ello: y mira en qua poco estimo tus fuerc'as & desmesura- da gradeza por ser mora: q colas armas que tu quisieres hare contigo la batalla. Quado la reyna Frosina esto oyo dixole o renaldos quato ha que yo he oydo co- tar tus grandes hazan~as / y mucho me plaze por te conocer: q agora creo que es verdad todo lo que de ti se dize / y muy co- tenta soy de te hauer hablado primero q cotigo ouiesse passado mas trance: porq si te veciere mis fuerc'as sera mas estima- das & mi honra sera mas acrescetada y si tu dicha quisiere que tu me vec'as / con- solar me he / pues no sola sere yo la sojuz- gada de tu poder: & vere si mis golpes te} {CB2. seran mas asperos q los delos otros co quie te has prouado / mas quiero q aya entre mi & ti tal postura por la mucha bo- dad tuya / que si tu me vecieres yo te pro- meto sobre mi fe de me baptizar & tornar xpiana y estar a todo tu madar quato yo biuiere. E si tu fueres de mi vecido no q<>e- ro sino q me prometas de ser me leal ser- uidor do quier que te halles: y nuca yras contra mi en ningu tiempo. Quado don renaldos oyo assi hablar ala reyna Fro- sina fue muy conteto & dixole. Pues essa es tu voluntad ami me plaze: & quiero q sea assi como tu lo demadas & te prome- to sobre mi fe / q si tu me vecieres de te ser leal seruidor do quier q me hallare. E la reyna le dixo / pues assi es hagamos de man~ana nra batalla / & cada vno de nos lleue las armas co que acostubra pelear: & a renaldos le plugo & alc'aron las vise- ras & dieron se las manos: & fe de assi lo cumplir. E la reyna cierto bien pensaua que don renaldos seria su prisionero y es- taua muy alegre porello que si ya se qui- taua dela batalla el / ella ganaria honra: & si llegauan al trance / ella pensaua ha- zer del a su voluntad. E alli se despidiero los dos muy cortesmente el vno del otro: E don renaldos se torno ala ciudad pen- sando que si dios le daua victoria contra aquella grande y hermosa giganta: que el[ ]la casaria conel noble & fuerte gigante don Tirante / y que siendo estos[ ]dos en fa- uor dela fe de Jesu christo: la christiadad se acrescentaria / & la mala secta de ma- homa se[ ]diminuyria & menoscabaria. E la reyna Frosina se torno a sus tiendas: & mando luego curar todos los heridos & soterrar los que eran muertos. E fizo ayuntar todos sus caualleros: & dixoles assi. Yo creo que tenemos a nuestra vo- luntad alos christianos porque yo tengo aceptada batalla con aquel[ ]cauallero del Leon / que se dize don renaldos de mon- taluan / que es el mas valiente cauallero de toda la christiandad / & yo conozco} {CW. k ij} [fol. 74v] {HD. Libro +} {CB2. tanto de mi que el no me podra durar en el capo / y vecido el todos hara mi mada- miento / y los moros ouieron mucho pla- zer. E assi passaro todo aql dia hablado de Renaldos. {RUB. Capitu .xliiij. de vn gran presente q fiziero los dela ciudad de an- cona a renaldos: & de otro q el hizo ala reyna Frosina cola qual otro dia se co- batio & la vecio y ella se torno xpiana} {IN4.} QUando don renaldos fue enla ciudad: el cardenal & todos los cauallos q no auia salido ala batalla le recibiero co mucho plazer / y desq fue entrado a se desarmar & reposar: todos los cauallos ciudada- nos se juntaro a cosejo & acordaro q pu- es el bue cauallo do renaldos auia veni- do desu propia volutad sin interese ni ma- do del empador (E)[C]arlos magno en su ciu- dad alos socorrer & ayudar / & auia ya fe- cho dos cosas tan sen~aladas como de ari- cana: & la batalla de aql dia q seria razon de embiar le algo. E todos deliberaro de embiar quatro piec'as de pan~o de soria q era cosa muy pciada & requisima & treyn- ta mil pesantes de oro & vna baxilla d pla- ta muy ricamete labrada & cie arrobas d cofitura de ac'ucar fecha de gra sotileza / & luego lo pusiero en obra y escogiero do- ze cauallos los mas honrados q sela lle- uasen: & aqstos tomaro enla ciudad la ge- te mas atauiada q fallaro / y co todo aql gran presente fuero delante don renaldos & haziendole gran acatamiento de parte delos cauallos dela ciudad le fiziero aql presente. E renaldos lo recibio & fizo mu- chas gracias por ello: & luego q se fuero ydos / don renaldos peso en si de embiar parte del ala reyna Frosina: y mado bus- car quatro cauallos los mejores q pudo hallar y pago los muy bie a sus duen~os / y llamo vn gentil cauallero: y rogo le que por su amor quisiesse lleuar vn presente de su parte ala reyna Frosina / el caualle-ro} {CB2. fue muy cotento dello / y luego don re- naldos le hizo dar los quatro cauallos co sus jabezes muy ricos: y sus mantas de carmesi altibaxo: & quatro hobres q los leuasen de rienda: y las quatro piec'as de pan~o de soria: y todas las cie arrobas de cofitura y de todo esto fiziero cargar mu- chas azemilas & saliero dela ciudad yen- do derechos al real delos moros. E las guardas q los viero venir pregutaro de quie eran aquellas azemilas & los azemi- leros y gente de pie dixeron q eran de do Renaldos de montalua y que trayan vn presente ala reyna Frosina. Enesto llego el cauallo que venia ela rec'aga & los mo- ros lo acompan~aro hasta la tienda dela reyna / y el cauallero se apeo & le presento haziendole gran reuerencia & dixole: rey- na el valeroso cauallero do Renaldos de montaluan se encomienda mucho a vue- stra alteza: y por mi vos suplica querays recebir este presente La reyna le fizo muy buen recebimiento & lo acepto marauilla- do se dela gran virtud y cortesia de don Renaldos / y dixo a sus caualleros que vos parece dela gran bondad de don re- naldos / que siendo mi enemigo mortal: vsa comigo de tata cortesia / mas yo vos juro por mahoma que yo selo gualardo- nare. E boluiose al mesagero & dixole ca- uallero dezid a don Renaldos que yo le agradezco mucho su cortesia: & que yo es- pero en mahoma de selo gualardonar: y dicho esto mandole dar cient pesantes de oro / y el cauallero los recibio / & tomada licencia dela reyna Frosina se boluio pa- ra la ciudad. E quando fue delante don Renaldos dio le la respuesta & dixole to- do quanto la reyna le auia dicho: delo q<>l don Renaldos ouo mucho plazer & assi passaron toda aquella noche hasta otro dia de man~ana & quando el dia fue veni- do don Renaldos se leuanto & se fue ala yglesia & oyo missa / & luego se torno a su casa y se armo & hizo armar su cauallo y el cardenal & toda la cauallia dla ciudad} [fol. 75r] {HD. Primero \ Fo LXXV} {CB2. & don renaldos caualgo en su cauallo ro- gando a nro sen~or le diesse[ ]vitoria porque pudiesse vencer aquella poderosa reyna y ensalc'ar su santa fe catholica: y el buen Cardenal le dio su bedicion / & rogaua a dios le guardasse & diesse vitoria & cierto no era de volutad del maluado papa ma- ganceso / antes era del noble & leal linage de Mongrana / & assi le acopan~aron fa- sta la puerta dela ciudad / & desque fuero enel capo: do renaldos tomo su escudo y su lanc'a & puso se el cuerno al cuello / & to- mo licencia del cardenal: & de todos los caualleros / los quales llorado de[ ]piedad gela dieron rogando a nro sen~or le guar- dasse & boluiesse co salud. E do renaldos encomendando se a dios se fue hazia las tiendas del real: & quado llego cerca alc'o la visera & tomo el cuerno enla boca & co- mec'ole a sonar tan dulce & fuertemete / q hizo despertar la reyna: y dezia porel. O noble & poderosa reyna Frosina q hazes porq no te armas & vienes a cumplir lo q ayer entre ti & mi quedo assentado / & di- cho esto callo haziedo vn ta getil son al a- cabar q plazer era delo oyr. E quando la reyna entedio el sonido del cuerno leuato se prestamete & comec'ose de armar: & lue- go fuero alli todos los cauallos dla hue- ste / & la reyna se comenc'o de armar: & lue- go se vistio vna gra cota de malla y enci- ma el arnes de azero muy pesado / & lue- go q fue toda armada: pusose vn yelmo muy fuerte enla cabec'a & debaxo del vna cofia de azero y embrac'o su escudo & to- mo vna gra mac'a de hierro azerada con grades putas de diamates: & salio fuera dela tieda yedo hazia do renaldos. E de parte dela ciudad ni del real ningua gete se armo porq assi lo auia ellos madado & cocer( )tado / mas toda la gete se puso en lugar do pudiesen bie ver la batalla & los ciudadanos tenia gran miedo de que vie- ron la reyna tan grandissima & la fiera vi- sarma que traya. E desque la reyna fue junta con don Renaldos / el la saludo} {CB2. diziendo / bien vega la noble reyna. Ella le respondio: y tu estes en buen ora como el mejor cauallero del mudo. E renaldos le dixo yo soy el q mas desseo tengo de te seruir de noche & de dia enlo q tu me que- rras madar / pero cuple que al presente a- yamos yo & tu de prouar nras fuerc'as / pero guarte demi. E la reyna le respodio no menos tego yo desseo de te complazer & soy conteta de abreuiar prestamente nra batalla / y mucho me plazeria que pudie- ses escapar de mis pesados golpes porq te galardonasse el seruicio q me has he- cho. E dicho esto don renaldos se apeo del cauallo: y embrac'o su escudo: & tomo su lanc'a & vinose cotra ella / & la reyna le estaua mirando & diziedo entresi. Este es el valetissimo y nobrado cauallo que[ ]ma- to ala gran giganta madama Roac'a de la hacha & quito a pesar dela morisma la ynfanta Fauarda ala reyna Trafata / y corto la mano al gran Filato: & ha muer- to los mas valetissimos guerreros q en su tiepo ha auido / & si yo agora le vec'o la honra de todos estos y suya sera mia / & mi fama durara para siepre / y sere temi- da en todo el mudo. E pensando esto cre- ciole tanto la fuerc'a & voluntad de ganar fama: q por cierto tales dos como renal- dos le parescia q no se diera mucho por los desbaratar. Enesto do renaldos a so- bre[+]mano le tiro la lanc'a & diole vn ta gra golpe sobre el escudo que la lanc'a hizo re- cudir atras / pero la reyna no se mouio nada: y alc'o su valiente mac'a & fuerase co- tra el: y don renaldos que assi la vido ve- nir saco su espada & puso se el escudo so- bre la cabec'a: y estuuo se quedo que no te- nia por pensar lo que hauia de hazer. E la reyna yua con tan grandissima furia que todos los que la estauan mirando te- nian gran miedo que de aquel golpe se- ria muerto don renaldos: & quando la reyna llego a descargar el pesado golpe: Entoces don renaldos dio vn gran sal- to enel ayre sobre el brac'o yzquierdo: y el} {CW. k iij} [fol. 75v] {HD. Libro +} {CB2. golpe no le toco y dela gran fuerc'a que le- ua las puntas de azero se hincaron enel suelo: y la reyna quedo encoruada: y tan presto como renaldos dio el salto tiro vn gran reues de q corto todo el baston dela mac'a: y la gigata se fallo co fasta dos pal- mos del enla mano: y luego le acudio co otra tan gran cuchillada sobre el brac'o yzquierdo q todas las armas & malla q alcac'o con vn pedac'o del escudo derribo por tierra. E la reyna se enderec'o muy es- patada de ver ta fieros golpes como le a- uia dado en vn puto: & desq sin armas se vido dixole. O valiete cauallo bie basta lo q has fecho q nuca tal pudiera creer q hobre del mudo ouiera fecho ta grades dos golpes: y toda soy alterada de ver co- mo has cortado mis rezias armas porq te ruego por tu fe me digas si hazes esto por encatameto. Renaldos le respodio. Poderosa reyna no creas q yo faga cosa ningua por encatamento / mas hago lo por la gran virtud de dios todo poderoso padre hijo spu santo: tres psonas y vn so- lo dios / enel qual todos los xpianos cree- mos: y en su nobre haze( )mos nros fechos E ninguo q a el de verdadero corac'on se encomedare no puede ser dan~ificado & si tu enel verdaderamete quisieres creer: & tener fe: y le llamares quado estuuieres en necessidad: luego seras socorrida: & tu es- fuerc'o se acrecetara & desto no dudes. La reyna Frosina le dixo / o noble cauallo y de q manera tengo de fazer para creer en esse tu dios & conocer le. Renaldos le res- podio / cuple q antes de todas cosas de- xes la mala secta q tienes & recibas agua de baptismo / y si esto quieres fazer: ve co- migo & dios sera en tu ayuda y no temas cosa ningua. La reyna fue muy cotenta & dixo q luego dexaua a mahoma: & no q- ria tener fe ni ley coel: & q queria ser xpia- na y recebir agua de baptismo. E renal- dos la tomo por la mano & los dos se bol- uieron ala ciudad & luego vino vn hobre de pie que tomo el cauallo de Renaldos} {CB2. & assi se vinieron a donde la gente estaua ala puerta dela ciudad por ver la batalla E quando vieron lo q renaldos auia he- cho dieron loores a dios. Y el cardenal & los principales caualleros que estaua en vna torre del muro quado assi viero ve- nir a don renaldos & ala gigata: baxaro prestamente ala puerta dela ciudad & re- cibieron los con gra alegria. E don re- naldos les dixo como la reyna queria ser christiana. E que su reuerendissima se- n~oria madasse aparejar todas las cosas necessarias y de su mano la baptizase. El cardenal que deuoto / & gran religioso era ouo mucho plazer / y luego prestame- te embio alo hazer saber por todas las y- glesias: y en menos de media ora toda la clerezia fue junta / & salieron con cruzes hasta la puerta dela ciudad / y todas las campanas repicauan: y el cardenal se vi- stio & aderesc'o como en semejate caso era necessario / y todos comenc'aron a catar con gran alegria. Te deum laudamus: y desde alli se fueron derechamete ala ygle- sia principal dela ciudad. A donde con muy gra solemnidad la noble reyna Fro- sina recibio agua de espiritu scto de ma- no del cardenal. E de alli se fueron todos juntos al palacio. Adonde ya estaua apa- rejado muy rico yantar: & alli fueron ser- uidos con muy gra alegria & plazer de to- do quato ouieron menester. Y estuuieron enessas fiestas tres dias: sin entender en cosa ninguna. Quado los moros del ca- po vieron lo que don renaldos hauia fe- cho & como se lleuaua la reyna / fueron muy tristes / & mucho mas quado supie- ron q se era tornada christiana / no sabia que se hiziessen. {RUB. Capitu .xlv. como la rey- na frosina ebio a[ ]llamar alguos desus cauallos: y como les amonesto q se tor- nasen xpianos: y como renaldos ebio vn mesajero al papa y al empador: ha- ziendole saber la vitoria q dios le auia +}} [fol. 76r] {HD. Primero \ Fol LXXVI} {CB2. {RUB. da( )do y q si le[ ]aseguraua yria conla rey- na frosina[ ]les a besar las manos.} {IN4.} AL quarto dia que la reyna fro- sina fue baptizada. Ella acor- do de embiar a llamar a sus caualleros que viniessen ante ella que les queria hablar. E sabida por ellos la volutad de su sen~ora / todos los mas principales se atauiaro para yr alla & no leuaro armas ningunas. E de que llegaro ala ciudad todos los caualleros ciudadanos los saliero a rescebir. y de q(<>)[] fueron delante la Reyna. y ella les hizo bue rescibimiento. y e presencia del Car- denal[ ]y de don Renaldos les comenc'o as- si de hablar. Nobles caualleros y vassa- llos mios. avn q al[ ]presente vos paresce- ra graua cosa lo q yo he hecho en me tor- nar xpiana creo que despues q sepays la causa y razon que pa ello yo & todos los que en herror biuimos tenemos. no me dareys culpa Y quiero que sepays como nro sen~or Dios ha yn(i)spirado en mi su gra. y me ha dado a[ ]conoscer el camino de saluacion. y tantos enxemplos y mila- gros he visto pa ello. que no he querido mas porfiar en seguir mi mala setta de Mahoma. y por q tan. tarde he comen- c'ado me pesa Quien nunca pudiera pe- sar que mis valentissimas fuerc'as assi fueran deminuydas por vn solo caualle- ro. quien pudiera pesar q mi pesada ma- c'a assi fuera cortada y mi arnes dspeda- c'ado. ni q fuerc'a de hobre (h)[b]astara para ello. yo he sabido que esto y mas enel no- bre de jhu xpo se puede hazer. Y por esto conosciendo la fe delos cristianos ser ver- dadera y buena: he dexado la d Maho- ma: y quiero biuir y morir creyendo en dios padre / hijo / espu sancto y ael quie- ro encomendar todas mis cosas. y de a- qui adelante defendere su sancta fe y au- mentare en q<>nto pudiere. E por esto vos he ebiado a llamar pa vos hazer saber mi voluntad y si alguno d vosotros[ ]ay q q<>era ser xpiano digalo: y hagalo saber a} {CB2. su gete. y los que no tome todo lo que tu- uieren y buelua se a sus tierras: mucho fuero turbados los moros con esta nue- ua. y algunos dellos ouo q por amor de Frosina se tornaro xpiaos: y fuero muy catholicos. y otros ouo que no. antes se boluiero asus tierras muy tristes. y los que se tornaron cristianos embiaron lo a hazer saber al real a sus parientes y ami- gos. De manera q vnos por amor de o- tros. y el espiritu sancto que los al($u)[u]nbra- ua: mas de seys mil resc'ibieron agua[ ]de bautismo. y todos los otros se boluieron asus trras. Y bien duro mas de ocho di- as que no hiziero otra cosa enla cibdad sino bautizar moros y hazer grandes a- legrias. Y luego qsto fue assi hecho don Renaldos a[+]cordo de ebiar vn mensaje- ro a Roma al empador Carlos ale ha- zer sabe( )r la victoria q dios le auia dado y el ensalc'amieto dela fe nueua mete por su causa hecho. y pa esto fue escogido vn buen cauallero dela cibdad el qual toma- da su carta de don Renaldos. y las co- sas necessarias se puso en camino. y tan- to anduuo hasta q llego a Roma. Y de- ueys de saber que eneste tiempo el Em- perador auia salido muchas vezes con- tra los moros: y de contino boluia ven- c'ido. y dsbaratado: y de cada dia perdia mucha gente. Y avn aquel dia quel men- sajero llego le auian muerto delos cristi- anos mas de dos mill en vn recuentro q auian a($u)[u]ido con los moros: y llegado que fue el mensagero a Roma hallo al Empera(od)[do]r y a[ ]don roldan. y otros mu- chos caualleros q venian dela batalla. y a( )vn no estaua desarmados y hizo su aca- tamieto: y en alta boz comec'o a[ ]dezir / O muy alto empador yo vos traygo bue- nas nueuas. Y sabed q por la voluntad de dios do Renaldos llego enla cibdad de Ancona. donde hallo q la reyna frosi- na tenia puesto cerco con grande moris- ma. y hizo campo con ella vno por vno pie / apie en q la vecio / y de su voluntad} {CW. k iiij} [fol. 76v] {HD. Libro +} {CB2. a[ ]qrido ser cristiana por el ruego y a[+]mo- nestamiento de Renaldos: y es bautiza- da y conella mucha de su gete / y los que no se qrian tornar cristi[a]nos son bueltos en su tierra & don Renaldos como leal si- eruo vtro porque cree q del ensalc'amieto dla fe cristiana aveys mucho plazer vos lo quiero hazer saber: & de mas desto vie- ne a vos fazer reuerencia & tray consi- go la reyna Frossina & muy presto creo que sera assi como vos he dicho aqui q<>n- do el Emperador & los grades varones aquello oyero ouiero mucho plazer. & di- eron gracias a dios. pero cierto a Gala- lo ni alos d su parte no les plugo ates les peso de corac'on: y el Empador supo del mesajero: muy largamete todo el hecho como passaua: y diole grades da( )diuas: y todos los paladines assi mismo le diero muchas joyas y atauios & moneda tato q valia todo mas de veynte mill ducados de oro: y el mensajero mostro la carta de creencia al Empador suplicandole man- dase assegurar a Renaldos: y el Empe- rador lo hizo assi: y todos los paladines se atauiaro & ordenaro de hazer gran re- cebimiento a don Renaldos y ala reyna Frossina. en especial los compan~eros d Renaldos que muy alegres estauan co su venida que muy mal les yua despues quel partio de alli. {RUB. Capitu .xlvj. del gran resce- (ce)bimiento q fue fecho a do Renaldos y ala reyna Frossina enla cibdad de ro- ma y delos ricos presentes q a ella fuero he( )chos. Y dela alteracio q puso alos mo- ros del real.} {IN4.} DEspues q el mensajero que re- naldos ebiaua al Empador carlos fue pa[r]tido de Ancona Renaldos comenc'o de aderes- c'ar su partida para yr a roma: y lleuar la reyna Frossina consigo: pensando toda via de buscar forma para la c(c)[a]sar co Ti- rante & aderec'adas todas las cosas q o- uo menester. mando fazer vn gentil car-ro} {CB2. de madera: todo guarnido de carme- si con ocho cauallos q le lleuassen pa q en- trase en roma & pa ella mado fazer muy ricos atauios de sedas y brocados: y co tres mill obres d[ ]armas en muy gentil or- denanc'a. partio de ancona la via de ro- ma: y q<>ndo en roma supiero q do Renal- dos venia cerca / do Rolda y todos los doze pares se atauiaro pa salir los a[ ]res- c'ebir a vsanc'a de guerra todos bie arma- dos / y assi saliero hasta cerca de vna mi- lla: y a media milla de roma toparon la gente d[ ]armas de do Renaldos q venia en muy gentil orden. & luego venia el ca- rruaje suyo y dela reyna Frosina / y lue- go venia muchos atabales y tropetas a- n~afiles: chirimias sacabuches: clarines & duc'aynas & muchos galanes & getiles obres armados encima de sus cauallos en[+]cub(a)[e]rtados & despues viero el gra ca- rro en q veia la reyna Frosina. & Renal- dos venia juto conel carro hablado con ella & aq<> llego do Rolda & do Estolpho y el rey Salanio / y el duq de bauera / y el marqs Oliueros: y todos los paladi- nes saccando Galalo: q se[ ]quedo con el rey / y q<>ndo Renaldos los vido ouo mu- cho plazer &[ ]abrac'aro se todos co mucho amor / y el amostroles ala reyna: y la rey- na / y ellos se hiziero muchas cortesias & se abrac'aro & todos se llegaro al deredor della por la fablar. & asi juntos entraron por la cibdad de roma & todo el pueblo salia por ver a Renaldos y ala reyna fro- ssina: y la reyna auia mucho plazer e ver la fiesta q todos le fazian: y assi llegaron al palacio del Emperador: y todos se[ ]a- pearo & la reyna Frossina baxo dl carro y do Roldan y do Renaldos la tomaro en medio: pero aun q los dos eran genti- les obres y de grandes cuerpos sobraua encima dellos: la reyna el medio cuerpo y el empador y el code Galalon los sali- o a[ ]rescebir ala escalera: y q<>ndo la reyna Frossina le vido: hinco las rodillas ante el y dixo: o poderoso sen~or q rijes toda la} [fol. 77r] {HD. Primero \ Fo LXXVI[I]} {CB2. cristiandad: sepas q yo soy aqui venida de mi volotad por te seruir con mi perso- na & poder: pues a plazido a dios nro se- n~or de inspirar en mi corac'on q dexase la falsa secta de mahoma & creyese en su santa fe catholica: y el Empador la leua- to por la mano: y la abrac'o y ouo mucho plazer dela ver porq ella hera muy fer- mosa & dispuesta muger: y avn q era de- masiada de grande hera bien hecha di- xo le hija mia muchas gracias deueys dar a dios porque tan buen conoscimie- to vos a dado: y de oy mas no vos cale tener pensamiento de cosa ninguna ni de vras tierras & reynos: q todo mi imperi- o y sen~orio estara a vro mandar & vos o- bedecera como ami mesmo & cierto po- deys bien cre( )er q a Galalon no le plazia nada dsta orra q el Empador hazia ala reyna: y el Emperador se llego luego a renaldos & le hizo mucha fiesta dandole desculpa delo q auia hecho & dixo le hi- jo mio a[+]copan~a ala reyna fasta su possa- da & man~ana fablaremos yo & tu larga- mete & madole dar por posada el palacio viejo de cesar en q solia posar Renaldos & do Renaldos & la reyna acopan~ados de todos los cortesanos: se fuero ala po- ssada la q<>l hallaro muy bie aderec'ado d todo lo q ouiero menester: y desde alli to- dos se boluiero asus possadas a[ ]reposar Y luego otro dia de man~ana el duq don Estolpho de igalaterra acordo de ebiar vn presente ala reyna Frossina: en q le e- bia q<>reta tac'ones de plata dorad[o]s muy bien labrados: y mas q<>tro fuentes delo mesmo & mas q<>tro copas co sus sobre[+]co- pas de oro & mas veynte mill pesantes d oro & mas le embio infinita bolateria de aues de muchas maneras: y la reyna sa- bido quien le ebiaua lo rescibio muy bie & le torno muchas gracias por el & luego que el Empador lo supo le ebio otro pre- sente muy mas rico: de cosas de atauios y q<>ndo esto supo el Papa maganc'es de q ya vos diximos / cozertose co Galalo} {CB2. & los dos le embiaro vn muy riquisimo presente q era mejor que el del Empera- dor & luego Roldan le ebio otro presen- te muy fermoso y de gra valer: y tod[o]s los caualleros asi mesmo le hazia grandes presentes cada dia. delo q mas podian & la reyna se estaua marauillada de ver ta- tas y tan ricas cosas como le ebiauan: y dezia q enel mudo no auia cortesia ni ri- qza sino entre cristianos & q toda la mo- risma hera cosa abatida & de poco valer & q mas valian aqllos presentes q todo el resto dela pagania. & cierto bien hera de gran valor: q mas de ochocietos mill pesantes de oro valian & don~a Frossina lo mando entregar todo a do Renaldos y el rescibiolo todo: y hizo grandes dadi- uas a los caualleros nueuamente cristia- nos q venian con la reyna: y[ ]estando assi todos muy alegres por la venida de Re- naldos & dela reyna: los moros del real supiero como renaldos hera veido: y co- mo traya cosigo la reyna Frossina & mu- cha gente d[ ]armas nueuamete cristiana & quado esto supo don Tiran( )te hizo lla- mar en su tienda todos los grandes se- n~ores & de q todos fueron venidos antel comenc'oles de dezir: valerosos caualle- ros tiempo es de mirar el fin de nuestros fechos: porq si agora q tenemos tiepo no lo miramos: quic'a quado qrremos sere- mos tan al fin que no nos podremos va- ler ni remediar: ya aueys sabido la gr( )an gente q en fauor de los cristianos nueua- mente a venido y entrado enla ciudad: y como do Renaldos el valentisimo gue- rrero es buelto / y trae co sigo ala reyna frosina: de quien todos sabeys su gra po- der y esfuerc'o: por q ami me parece q no deuemos / mas segir la guerra Antes nos deuemos de[ ]boluer a nras / tierras pues harta orra ganamos hasta agora en a( )ver assi tenido cercado al[ ]mayor epe- rador de cristianos: y quic'a si assi no lo fazemos q<>ndo qramos ellos no qrran: y assi seremos destruidos y dsorados y cer-ca} [fol. 77v] {HD. Libro +} {CB2. desto vos ruego me digays vro pares- c'er. El primero q respondio fue Frusto su hermano: y dixo assi. Muy maraui- llado estoy hermano delo que has dicho como y no sabes tu que. Mahoma nos puede ayudar / bien muestras tener mie- do delos enemigos adonde es hermano el tu gran corac'on / adode es tu esfue( )rc'o y tus fuerc'as: q tu que nos auias de ani- mar te mues(f)[t]ras pusillanimo y casi ven- c'ido lleuando siepre has(f)[t]a aqui la victo- ria / si enlo q esta por venir desmayas en lo presente q haras. Porq te suplico que tales palabras no se halle mas en tu bo- ca. La reyna Trafata dixo / o valentisi- mo Tirante nuca yo pesara que assi me auia de faltar tu fauor de: vna cosa te ha- go cierto que yo tengo deliberado de mo- rir enes(f)[s]e campo / o tomar venganc'a de mis enemigos. Y q<>ndo todos me falta- ren yo sola quiero morir vec'edora. y ago- ra ya me pescen ciet an~os cada ora has- ta que me vea con los enemigos de ma- homa enel tranc'e dela batalla. Respon- dio Tirante: alas vezes alguno se piensa vengar de quie le quiebre la cabec'a. & ya esto por muchas vezes tu Reyna lo tie- nes esp[er]imentado: que por te vengar do- blas siepre tus injurias: porque otra vez digo que de mi consejo es q dexemos la guerra y nos boluamos a nras tierras antes que algun dan~o rescibamos E no creays q esto lo digo por miedo que ten- ga: mas porque yo vos he hecho venir aqui: y pesarme ya que por mi causa res- cibiesedes mal ninguno y si por ventura venimos ala batalla podreys bien creer que no lo hago por couardia que mas es- timare derramar mi propia sagre por es- te campo que no desapararos y quando los moros esto oyero sabiedo bie la gra virtud de Tira[n]te comec'aro a gritar ba- talla / batalla: Agora torna la historia a contar delo que hizo el Empador carlos y los xpianos. {RUB. Capitulo .xlvij[.] como el em-pador +}} {CB2. {RUB. salio a[ ]dar la batalla alos del re- al: y los vencio. y como fue tornado xpi- ano Tirante y lo casaron con la Reyna frosina y del jurameto que fizieron al em- pador tirate y frosina} {IN4.} CUenta la historia que passa- dos algunos dias que la Re- yna Frosina estaua con mu- cho plazer enla Cibdad de Roma viendo la grande magnificencia del Empador & la gran cortesia que to- dos los caualleros le hazian / y muy con- teta de se hauer tornado xpiana. Vn dia el Empador mando llamar todos sus grandes y ala reyna Frosina y de que to- dos fueron delante del dixoles. Nobles varones mi pares( )cer es q demos forma como esta guerra se acabe etre nosotros y los moros / y que por batalla se de fin enella: q p( )ues do Roldan y don Renal- dos y la reyna Frosina son aqui los mo- ros no se podran defender en ninguna manera. La reyna Frosina fue la prime- ra que respondio. Sen~or si a vos plaze que la batalla se de / yo vos prometo de me cobatir con el gigante Frusto / y le q<>- tare el baston y le matare y don Renal- dos se leuanto y dixo. Sen~or yo vos pro- meto de me cobatir con el fuerte Tiran- te y le vencere con la ayuda de dios / y do Roldan se leuanto / y dixo: pues assi es yo sen~or vos prometo de me combatir co la reyna Trafata y la vencere: Quando el empador assi oyo hablar alos tres. Y ya sabia bien su esfuerc'o: y valentia ouo gra plazer: y sin mas tomar consejo ma- do apcebir todos los capitanes: y gente d[ ]armas q pa otro dia estuuiessen apare- jados para salir al campo a dar batalla a los moros: y assi fue hecho. don. Renal- dos se fue al Empador: y dixole. Sen~or deme vra magestad licencia pa que pue- da yr a hablar con Tirante que no en- trare enel real. El empador fue conten- to / y don Renaldos caualgo en su caua-llo} [fol. 78r] {HD. Primero \ Fo LXXVIII} {CB2. & salio fuera de roma & fuese contra el real & pusose sobre vn valladar q alli auia y desde alli llamo vn moro & dixo le. Co- pan~ero por tu fe q vayas a Tirate y le di- gas q don Renaldos le quiere hablar y le esta aqui esperado. El[ ]moro se fue ala tienda de Tirate & dixo se lo: & tirate ouo mucho plazer: & luego se fue para donde Renaldos estaua: & quado llego a el abra- c'aron se con mucha alegria / & tirate di- xo a don renaldos. O hermano mio & co- mo te fuyste sin dezir me cosa ningua. Re- naldos le dixo. Yo lo hize assi por no eno- jar mas a nro sen~or delo q le tengo enoja- do: & poresso perdona me & sabe q yo soy venido aqui por te auisar delo q man~a- na tenemos acordado de hazer: & cierta- mente si tu no das remedio enello todos vosotros sereys destruydos & muertos. E contole como les queria salir a dar ba- talla & como estauan concertados. E ti- rate le dixo. Noble cauallo ya estoy pro- ueydo delo q tego de hazer: y he dado mi cosejo alos moros & ami hermano Fru- sto si le quisiere tomar: & vosotros no cu- reys sino de hazer vros hechos: mas rue- gote que me digas como coquistaste ala reyna Frosina. Don renaldos le respon- dio. No te marauilles de coquistar vna tan fuerte psona / porq como ya te he di- cho jesu xpo mi sen~or me da tato esfuer- c'o q no basta moro ninguo a poderse de[+]- feder de mi. E tirate le dixo. Agora pues veremos de q suerte se hara tus hechos. E renaldos le respondio. Yo espero en dios que tu seras presto xpiano. E alli se abrac'aro y se despidiero el vno del otro: & do renaldos se boluio a roma: & tirate se boluio al real / & quado fue en su tieda mado llamar a su hermano y al empera- dor de trapesonda & ala reyna trafata / & a todos los grandes sen~ores del real. E desque todos fuero juntos comec'oles de hablar de aqsta manera. Yo vos traygo nueuas q man~ana sereys enel capo alas manos co nros enemigos: & quiero te ro-gar} {CB2. hermano mio Frusto en presencia d todos q estas en peligro de muerte si ala batalla sales: porq sabe de cierto q la fuer- te reyna Frosina te tiene desafiado dela- te el emperador Carlos & todos los do- ze pares: y ella es tan valetissima q copli- ra bie lo q ha pmetido / q es quitarte tu baston y matarte. E de mas desto sabes bie la valetissima fuerc'a & man~a de don renaldos: y el gra poder de don roldan & delos paladines. E tu reyna trafata has de pelear coel poder de rolda: & sey cierta q avn q algun rato te defiendas del / por fuerc'a antes del tercero dia has de ser muerta o vencida porel / que tal virtud & gracia le ha dado nro sen~or / porq como a todos vos tengo dicho mejor nos se- ria yrnos q no llegar al trance desta bata- lla: & si toda via quisierdes llegar / herid reziamete enlos xpianos y encomendad vos a mahoma: y de mi no hagays cuen- ta q no entiedo hallarme ende. E dicho esto dixo a su hermano. Deman~ana me es forc'ado partir me de ti: & quic'a nunca mas te vere biuo / ni tu ami / porq te rue- go si enla batalla q<>sieres entrar te acuer- des quie eres y de q linaje: & no hagas co- sa q te sea verguec'a: antes muere como bue cauallo. E frusto le respondio: Her- mano mio nuca pesara q assi fueras espa- tado dlos xpianos. Tirate le dixo. O her- mano no pieses q por ningu temor yo de- xe la batalla / antes te prometo q jamas yo dexe el capo: mas pesame porq me da el corac'o q no escaparas biuo: & porq mi pensamiento tego todo puesto en ti / por esto te digo que no sere enla batalla. E di- cho esto el emperador & trafata dixeron su parescer / & luego mandaro q toda la gente se apercibiesse y estuuiesse a pun( )to para dar el siguiente dia la batalla: & to- dos se boluiero a sus tiedas a dar recau- do enlo q hauia menester para entrar en la ba( )talla. E quado el siguiete dia fue ve- nido / las tropetas & atabales comenc'a- ron a sonar por toda la ciudad de roma:} [fol. 78v] {HD. Libro +} {CB2. & toda la gente d[ ]armas se armaro & fue- ron prestamete puestos a puto: & do Re- naldos & don Roldan ya tenian sen~ala- dos sus capitanes & las escuadras / & co- menc'aro a salir de Roma: & desque fue- ron enel campo ordenaro todas sus ba- tallas / en q auia sesenta mil hobres d[ ]ar- mas: & alli pudierades ver muy noble ca- ualleria & muy ricas armas & cimeras & sobreuistas: & muy poderosos cauallos: & todos encubertados: & los mejores ca- pitanes del mudo / y el emperador Car- los magno salio enla rec'aga coel arc'obis- po do Turpi y coel code Galalo & otros grades sen~ores: & la noble & fuerte Frosi- na salio muy bie armada con su valiente mac'a / y esta era porcierto la q mas dsseo tenia dela batalla / porq el emperador & los xpianos viessen su gran poder: & yua acopan~ada de todos sus vassallos q la leuauan en medio / q eran tres mil hom- bres d[ ]armas todos escogidos: & pass( )o delate las batallas & puso se delante por ser primera al herir. E de parte delos mo- ros assi mismo quado el dia fue venido do Tirate & Frusto y el empador de Tra- pesonda y la reyna Trafata se leuantaro y armaro se & hiziero armar toda la gen- te y ordenaron sus batallas muy bien / y desque todos fueron a punto Tirate les dixo. O valerosos cauallos agora es tie- po de prouar cada vno de nosotros sus fuerc'as / pues no estamos en parte q po- damos huyr. E si agora bie aprouamos sed ciertos que toda la xpiandad esta en nro poder: & gozaremos de mucha victo- ra y delas damas xpianas: y el q murie- re yra derecho ala gloria de mahoma. Porq vos ruego que cada vno haga co- mo bueno y muestre oy quien es. E digo vos q si co animo peleamos los xpianos no se nos podran detener: & si desmaya- mos todos seremos destruydos & corta- dos en piec'as / q no tenemos villas ni ca- stillos dode nos acojer. E dicho esto lle- gose a su hermano Frusto & abrac'ole llo-rando /} {CB2. & dixo: O mi bue hermano qua gra dolor tego de ti / q he miedo no que- des enesta batalla / mas ten cofianc'a en Mahoma y ve a herir enlos enemigos. Frusto assi mesmo lloraua / & dixo: O hermano a todos has acosolado: & ami vienes a desconsolar / mas yo espero en mahoma q no me oluidara / ni querra q nra copan~ia se despar( )ta. E dicho esto ti- rate mando mouer cotra los xpianos q ya se venia cotra ellos / y el yua delatero su mac'a alta enla mano. E do renaldos que de parte delos xpianos venia quan- do assi le vido embrac'o su escudo & aba- xo su lac'a llamando el nobre de Jesus / & arremetio cotra Tirante & diole tan gra golpe enlos pechos q la lanc'a hizo piec'as pero el no se mouio: & don renaldos passo adelante / & luego bolteo el cauallo & di- xo. yo soy el q tengo de pelear cotra ti por que a otro ninguno no puedas dan~ar. E apeose del cauallo & tomo su espada enla mano y fuese cotra Tirate / & tirate le co- menc'o a tirar muy fieros golpes pero do Renaldos se guardaua mucho & anda- ua saltando a[ ]vn cabo & a otro por la ma- c'a que no le alcanc'asse. E do roldan ansi mesmo se adelanto cotra la reyna Trafa- ta que venia por le encotrar: & los dos se diero tan fuertes encuentros que las lan- c'as hiziero bolar en piec'as: per(a)[o] e(s)[l]los no se mouieron enlas sillas: & los cauallos passaron adelante / y ellos les diero pre- sto buelta / y arremetiero vno cotra otro las espadas arrancadas y comenc'arose a dar muy mortales golpes. Enesto las batallas rompieron y se mezclaron vnas con otras / & alli vierades caer cauallos y quebrar lanc'as / & falsar las armas / & yr los cauallos sin sen~ores. E la reyna Frosina tuuo ojo a donde vido al gigan- te Frusto / q bien se parescia mas de dos palmos sobre todos los caualleros avn que el estaua a pie / & fue contra el: y el gi- gante que assi mesmo la vido venir mo- uio contra ella / & desque fuero juntos al-c'aron} [fol. 79r] {HD. Primero \ Fo LXXIX} {CB2. sus pesadas mac'as & arremetiero vno cotra otro: & la reyna Frosina ade- latose enel herir: & dio tan gran golpe a Frusto sobrel yelmo que atordido le hizo hincar de rodillas enel suelo: & no tuuo lu- gar de herir ala reyna / pero conel grade esfuerc'o suyo se torno a leuantar: & la rey- na le dixo. Quieres ser xpiano / sino ago- ra perderas la vida: & frusto le dixo q no: & Frosina le dio otro tan gra golpe enel yelmo enel mesmo lugar / q por fuerte q era todo quanto las tres puntas de dia- mante alcanc'aron tato le hundio enla ca- bec'a & dio coel medio muerto en tierra: & alli le acudio co otros siete golpes que to- do le desmenuzo: & de alli arremete cotra algunos moros que le venian a socorrer y de cada golpe echaua muerto el suyo: & bie mostraua su gran esfuerc'o contra los moros. E quando los xpianos esto vie- ron dieron vn grande aprieto contra los moros: y de parte delos moros socorrio el emperador de Trapesonda co mas de treynta mil hobres d[ ]armas: & aq<> se tor- no a mezclar la batalla. E de parte delos xpianos sobreuino el duque don Estolfo y el marques Oliueros & do Salanio / & don Vrgel dla mac'a: & don Ricardo de normandia / & do Danes & do Tudon: y el arc'obispo don Turpi: & otros muchos capitanes con todas las batallas delos xpianos: & don tudon yua enla delantera y encontro se coel emperador de Trape- sonda & diole tan grade encuentro q sin le passar las armas ni sacar sangre nin- guna le quebrato todos los pechos & dio coel muerto del cauallo abaxo: & sin que- brar la lac'a quatro cauallos principales hecho por tierra muertos. E todos los paladines comenc'aron a herir tan rezio enlos moros q no lo pudiendo sufrir co- menc'aron a huyr. E quando esto vido el emperador Carlos entro co toda su gen- te por vna parte dela batalla por do los moros se defendia: & tan de rezio los a[+]co- metio q los ropio por medio. E luego co-mo} {CB2. los hallo desmandados hizo tan gra mortandad enellos q muy pocos se esca- paron q ende no quedassen muertos. En esto do Roldan & la reyna Trafata se co- batian muy fuertemete: & roldan le roga- ua q se quisiesse tornar xpiana / & la rey- na no queria. E frosina q assi los vido al- c'a su mac'a & vasse para ellos / y llego por el vn lado & dio ta fuerte golpe sobrel yel- mo ala reyna trafata q todo selo hundio enlos caxcos como si fuera de vidrio & a ella & al cauallo lanc'o por tierra. E don roldan miro & vido cerca del a Frosina & ouo mucho plazer: & dixo. Por mi fe sie- pre es buena la ayuda. Enesto todas las tiendas delos moros fueron robadas. E los xpianos yuan siguiendo los moros & prendiendo a quatos alcanc'aua / & mata- do alos q se defendian / & siguieron el al- canc'e hasta el puerto dode se eran desem- barcados. E don rolda & la reyna Frosi- na quedaron enel capo & llegaron a dode Renaldos & Tirante hazia( )n su batalla: & don renaldos quando los vido assi / di- xo a Tirante. Ya vees que no podemos mas estar aqui que la batalla es desbara- tada / & tu no te puedes escapar. E la rey- na frosina le dixo. Tirate / o te torna xpia- no / o rescibe la muerte / & toma presto lo que mas quisieres. E tirante le dixo. Tu eres la que me amenazas / yo te digo que por amor de don Renaldos yo me quie- ro tornar xpiano: & no quiero mas defen- derme. E luego se rindio a renaldos: & to- dos juntos se fuero ala ciudad a presen- tar delante el emperador q ya entraua: & quando el papa los vido assi venir echo les la bendicion delante todos / pero en- tre si los maldezia. Enesto alcanc'aron al emperador: & quando tirante le vido hin- co las rodillas delante del / y el empera- dor lo hizo leuantar & lo abrac'o & tomole por la mano diziendo. Tirante tu seas muy bien venido / & has hecho muy bie en saluar tu vida & anima. E assi juntos se fueron para sant Juan de letran: & alli} [fol. 79v] {HD. Libro +} {CB2. fue baptizado Tirante con mucha sole- nidad: & alli se despidiero vnos de otros porq ya era noche y venia cansados dela batalla. Y el emperador se boluio a su pa- lacio acopan~ado de do Roldan y de Ga- lalo y de todos los paladines: & do renal- dos y la reyna Frosina se boluieron a su posada: & lleuaron cosigo a Tirante: & la cena estaua aparejada y ellos fuero desar- mados: & assentaron se a cenar con mu- cho plazer: & Tirante & la reyna Frosina se mirauan mucho vno a otro: y se ena- moraron tanto / que quanto biuieron les duro el amor. E assi passaro aquella no- che con mucho plazer. E despues que to- dos los caualleros fueron venidos del al- cance / y se presentaron delate el empera- dor / las tablas fuero[ ]puestas: & por hon- ra del emperador todos los mas princi- pales cenaron coel aqlla noche: & ouiero gran alegria. E assi hablando enla bata- lla passaro hasta q fue hora de reposar: & todos se retraxero a sus posadas: & otro dia por la man~ana el emperador & do rol- dan y Renaldos & Tirate: & la reyna fro- sina & todos los cortesanos fuero a missa a sant Juan de letra: & alli fue dicha mis- sa de sancti[ ]spiritus: & Tirante & Frosina holgaron mucho de ver la forma que los christianos tenian enla yglesia / & la dulce musica de sones y bozes que alli auia: E quando la missa fue acabada / don Re- naldos se leuanto en pie / & dixo en alta boz. Muy poderoso sen~or & nobles caua- lleros suplico a vra majestad me querays escuchar lo que vos quiero dezir. Ya sa- beys bien la gran victoria q dios nuestro sen~or ha dado cotra los infieles: & como ha querido poner en corac'o a dos psonas tan sen~aladas como Tirante & la reyna frosina q rescibiessen agua de baptismo y fuessen xpianos. E pues assi es yo ten- go pesado q para mayor ensalc'amiento dela sancta fe catholica y destruycio dela pagania / sera bien delos casar en vno: & para q mas volutad para ello tegan / yo} {CB2. q<>ero dotar ala reyna: & darle he en axuar la gra Babilonia: & Suria: lo qual yo q<>e- ro yr a coquistar coel ayuda de[ ]nro sen~or dios y de tu magestad y de vosotros se- n~ores / porque vos suplico para ello me querays ayudar co gete & dineros / pues a todos es conoscido q yo no tego para ello. E luego el duq do Estolfo se leuato &[ ]dixo primero. Todo quato yo tego esta al tu mandar: y para esta empresa q quie- res tomar / te[ ]offrezco de ayuda quatro- cietas naos de armada & treynta mil ho- bres d[ ]armas yngleses: & mas te dare las llaues de mi thesoro para q tomes lo que quisieres. E luego se leuato el code Rol- dan & dixo. Primo yo te pmeto de yr co- tigo co veynte mil hobres de cauallo bue- nos guerreros / & darte he de mi thesoro lo q tu quisieres tomar. E luego se leuan- to el code Galalo / no por volutad que te- nia de socorrer a do renaldos: mas porq no le tuuiessen por enemigo suyo: & dixo q le ayudaria co diez mil hobres d[ ]armas E luego el duq de Bauera se leuato & p- metiole de yr conel con todo su poder. E luego se leuantaro vno a vno todos los paladines: & hiziero su proferta a do Re- naldos. O como le pesaua al traydor de Galalo dela gran honra de don Renal- dos: Y hecho esto don Renaldos dixo a Tirate. Tu quieres por muger ala reyna Frosina. Tirate respodio. No desseo ta- to cosa enel mundo como essa: & don Re- naldos se boluio a Frosina & dixo le. Tu hija quieres por marido a Tirante. Ella respodio q pues a el plazia q ella era muy cotenta. E luego alli fueron desposados & todos los acopan~aron hasta su posada y ende hallaro muy bie aparejado el yan- tar & co mucho plazer comiero & holga- ron: & la fiesta duro por mas de quinze dias. E la reyna frosina hizo soltar to- dos los prisioneros q se fuessen a donde quisiessen. Y eneste tiepo todos los cuer- pos delos muertos fueron quemados / y enterrados. E tirante mando enterrar} [fol. 80r] {HD. Primero \ Fo LXXX} {CB2. el cuerpo de su hermano: y el del empera- dor de trapisonda y el dela reyna trafata en tres sepulcros muy bien labrados de piedra: enel campo dode fue la batalla / y quado don galalo vido la gran honra de don renaldos / mouido co malicia y mal querecia dixo al emperador / q[ ]tomase ju- rameto & homenage a tirante & ala rey- na Frosina de le tener fidelidad / segund era costumbre / y luego el emperador em- bio a[ ]llamar todos los grades sen~ores de su corte / & a Tirante: & ala reyna su mu- ger / y de que todos fuero juntos dixoles nobles caualleros ya sabeys como lo que eneste mudo mas se estima es la honra & obediencia / la qual todos vosotros me teneys fecha con jurameto / sino es don Tirate & la reyna su muger q nueuamete son baptizados / porq es necessario segu costumbre de mi ymperio q por ellos me sea fecho el juramento y homenage aco- stubrado de me ser leales & nuca me faltar en cosa ninguna. Oyendo esto don tiran- te respondio yo y la reyna mi muger so- mos bien cotetos de vos fazer qualquie- ra juramento de fidelidad q vos quisier- des: y de vos ser leal & bue seruidor a vra corona con tal codicio y pato q si vra ma- gestad en algun tiepo desterrare / o mal tractare a don renaldos q en tal caso me tengays por enemigo & yo no vos ayuda- re antes sere contra vos por quato si ago- ra soy vuestro & lo quiero ser es por causa de don Renaldos & por amor del somos cristianos yo & mi muger: y por esta razo nuca faltaremos a don renaldos ni asus cosas. E luego se leuato la reyna Frosi- na & dixo. Sen~or empador en presencia de todos estos caualleros vos digo que tirante ni yo no queremos hazer contra ninguna: porque nra deliberacio es ser si- empre al querer de renaldos / pues por el somos venidos al camino de saluacion / y no embargante esto vos qremos seruir & hazer vro mandar dela manera q mi se- n~or marido ha dicho: & qualquier q con-tra} {CB2. renaldos quisiere ser guarde se de no- sotros / & dicho esto. El emperador reci- bio juramento & homenage dellos. {RUB. Capit .xlviij. del consejo que dio el code galalo al empador car- los porel qual fuero muertos tirate / y la reyna Frosina con yeruas} {IN4.} QUando el conde don galalon ouo: oydo el juramento que Tirante & la reyna Frosina a- uian hecho / como nunca su pensamieto fuesse en otra cosa sino en fa- zer maldades & trayziones cada mome- to sele hazia mil an~os hasta q coel empe- rador (G)[C]arlos ouiesse hablado la traycio q tenia pensada. E tomadole por la ma- no se aparto coel a vna parte del palacio & dixole. Muy poderoso sen~or: porla fi- delidad y homenage q deuo a vra mage- stad delo q de aqsto me paresce le quiero cosejar & mi parescer es: q vos sen~or de- veys proueer co tiepo como hobre sabio & discreto deue fazer. Ya veys vos sen~or como cada dia crece el poder de don Re- naldos porq ya sabeys como tiene de su mano el rey de Lira y a Tirante & ala rey- na Frosina. Delos quales aueys visto el juramento q ha fecho de ser cotra todos los del mudo en ayuda & fauor suyo. Asi que quando el querra hazeros guerra se- ra en su mano vra destruycio que preso o muerto el code do rolda / ya podeys ver la diferecia q ay de vra gete ala suya assi q sen~or no es menester q durmays porq no vos sea fecha algua traycio: mas ha- zed de guisa q estos en todas maneras dl mundo mueran. Quando el emperador carlos esto oyo / dixole. Conde galalon yo os agradezco mucho la gran cura / & solicitud que en guarda de mi y de mi im- perio poneys / pero mucho os ruego me querays mostrar el modo & la manera q para poner esto en obra se ha de tener: en- toces le respodio el traydor de galalo: & le dixo. Sen~or ya oystes como don renal-dos} [fol. 80v] {HD. Libro +} {CB2. en su razonamiento prometio quan- do se casaro Tirate y la reyna Frosina d les dar en dote todo el sen~orio de Babi- lonia / hazed por manera q le ebieys por embaxador quado a vos pareciere & tu- uierdes por bien. E quado el fuere parti- do yo vos mostrare el modo y la manera q para matar a estos es menester / ca mu- chas vezes el ingenio vence al gra esfuer- c'o / & assi yo hare vn muy rico cobite enel qual a entrabos hare dar yeruas. El em- perador Carlos respondio / muy bie me parece lo q vos code aueys dicho / mas a donde os parece avos que mas saluo & sin escandalo ninguno se deua fazer aqui o en Paris. Galalon le respondio. Se- n~or muy mejor & mas a nro saluo se pue- de hazer en paris que no aqui: porque yo con todos mis parientes & amigos esta- remos aparejados & muy aputo para se- guiros: & hazer todo lo q nos mandare- des / & diero fin asu razonamiento. E a- si estuuiero con muy gra fiesta: & alegria muchos dias en roma haziedo muchas justas & torneos: & otras cosas en que to- mauan mucho plazer / assi por exercitar las armas como por dar plazer alos nue- uos cristianos Tirante & Frosina. Aca- bo delos quales vn dia el emperador car- los dixo a todos aqllos sen~ores: q se apa- rejasen para partir: por quato el se que- ria tornar a paris por descansar del tra- bajo passado. E luego el conde do rolda & don renaldos & todos los otros caua- lleros se pusiero en orden para la partida & don renaldos hizo hazer dos muy ri- cos & pujantes carros / & a[ ]cada vno tira- uan diez palafrenes: enlos quales yua ti- rante & la reyna Frosina & assi se pusiero enel camino de paris. E tirate & la reyna Frosina con todos aquellos sus vassa- llos que nueuamente se eran fechos xpia- nos: siempre posauan con don renaldos que del nuca se partia. E assi caminaron tanto por sus jornadas hasta que llega- ron a paris / donde con muy gra honra} {CB2. & alegria fueron recebidos: las quales fie- stas duraron quinze dias. Y el empera- dor Carlos y el conde galalon mostraua tener muy grade amor a tirante & ala rey- na Frosina. Quando al emperador car- los parescio que era ya tiempo de poner en effecto el mal pensamiento que tenia de matar a Tirante & ala reyna Frosina llamo a don Renaldos & dixole. Ami me parece don renaldos que seria muy bue- no que porque el dote que haueys prome- tido a Tirante & ala reyna Frosina aya cumplimiento: vos partays luego para el Soldan de Bauilonia & le digays to- do aquello que dezir se deue / & a vos pa- reciere. E si el fuere contento & de buena gana dexare la sen~oria: no auremos me- nester hazer gente / ni otro ningun apa- rejo. E sino desafialdo de mi parte: & de todos los doze pares / & don renaldos le respondio. Sen~or yo soy muy contento & pagado de seruiros / & hazer todo lo que por vos me sera mandado: quanto mas enesto que ami tanto toca. O don renal- dos & quan poco pensauades vos la tray- cion que hordenada estaua: Ca si vos lo supierades vos ouierades proueydo en otra manera. E assi se despidio del empe- rador / & de todos los doze pares & de ti- rante & dela reyna Frosina encomendan- dolos mucho alos doze pares a aquellos gigantes marido & muger. E tanto ca- mino por sus jornadas / que ya era entra- do enel reyno de Egypto / donde dexare- mos por contar del emperador Carlos: como se aconsejo conel conde Galalon. Aqui el auctor exclama diziendo. O em- perador carlos que pensaste fazer en ma- tar aquel tirante tan noble y esforc'ado ca- uallero & asu muger que otros tales dos que de tanto esfuerc'o fuessen: no auia en todo el mundo. La qual era pren~ada de dos hijos: los quales si tuuieran vetura houiera destruydo toda la morisma. O maldito descreydo: traydor renegado de ti Galalo: camara de embidia: meson de} [fol. 81r] {HD. Primero \ Fo LXXXI} {CB2. cobdic'ia / poc'o d maldad / cabec'a de tra- ycio: q maldito seas tu de dios y de sus sanctos / porque no era otro tu pensamie- to sino en como pudiesses destruyr y ma- tar por traycion los virtuosos y nobles caualleros: porque tu pudiesses sen~orear mas empero nunca tu pensamieto veras co( )mplido por ser tanto cotra el seruicio de nro sen~or dios: del qual es tanta su mi- sericordia que te espera a que hagas pe- nitencia y te arrepientas de tus pecados y tornando ala ystoria por dar compli- miento ala traycion que pensado auian hablo vn dia con el Emperador carlos y dixo le. Sen~or bien me paresceria que diessemos complimieto enla muerte des- tos dos gigantes. Tirate y la reyna fro- sina: y[ ]el Empador le dixo q quado le plu- guiesse lo pusiesse en essecucion. Eneste medio tiepo el empador auia hecho ayu- tar todos sus caualleros ala corte. Entre los quales estauan el: y el conde do Rol- dan: y el duq de Bauera: y el rey Salo- mo y otros muchos sen~ores / alos q<>les dixo assi. Muy caros hijos y leales vasa- llos: el domingo primero q viene de ma- n~ana quiero que me acop[a]n~eys ala missa que oyr quiero en sant Dioisio. y que to- dos comays comigo aquel dia. E llama- do a su mayordomo le dixo: toma co[+]ti- go el despensero: y dentro del jardin mio haz guisar de comer para mi y pa todos aq( )stos sen~ores que quiero q coma comi- go: y no esteys por ningua cosa de no gas- tar todo lo que atal fiesta cumple: porq quiero que todos tomen plazer aquel di- a El mayordomo le respodio. Sen~or se- gun lo mandays sera hecho. E como vi- no el domingo de man~ana todos los do- ze pares co todos los sen~ores y caualle- ros q enla cibdad auia con Tirante y[ ]la reyna Frosina muy ricamete atauiados cada vno segu su estado fuero a[+]co( )pa- n~ar al epador a misa: la q<>l muy sole[mne]me- te fue catada co grads offredas q cada vno dio. La q<>l acabada co muy gra fies-ta} {CB2. y alegria se fuero al jardin dode auia de comer todos muy alegres y con gran plazer hablando de Tirante y de su mu- ger la reyna Frosina que pren~ada era d dos hijos: no pensando la traycion que ordenada les estaua: por que ninguno lo sabia sino el Emperador carlos y Gala- lon: al qual aquel dia mando el Empera- dor siruiesse de maestre sala: y el fue muy alegre: porque en aquella manera vinies- se mejor en efeto su traycion E[ ]luego fue- ron sentados cada vno en su lugar: y do Roldan dezia entre si / agora os digo q muy presto me puedo coronar y hazer se- n~or de toda la Espan~a: pues tego de mi parte aqstos dos esforc'ados y valientes gigantes marido y muger Tiran( )te y la reyna Frosina: que a( )questos son dos pi- lares que sosterna la cristiadad y la acre- centaran E dada el agua manos como se suele hazer truxeron para en principio de comer la fruta: y despues las viandas en tan gra abundancia: que todos fuero muy bien abastados: y seruidos / como a messa de tal sen~or cumplia. E el conde don Galalon hizo aparejar vn vino con yeruas ponc'on~osas: y dixo a[ ]vn sieruo[ ]su- yo: del qual el mucho se fiaua despues q Tirante y la reyna Frosina auran comi- do y seran ya ala colacion: aquesta gran copa llena deste vino si te demandan de beuer les pornas delante. O quien ouie- sse visto la gran fiesta y alegria que hera entre todos aqllos sen~ores y grandes ca- ualleros razonando despues de auer co- mido de[ ]muchas cosas de gran plazer: y el Emperador Carlos sen~alo a Galalon que hiziesse lo que sabia & trayda la muy rica colacion: cada vno de aquellos se- n~ores tomo della lo que le plugo. E esta- uan razonando del valiente: y esforc'ado don Renaldos: y de su gran ardimiento E asi burlando y riyendo los vnos con los otros comia y beuian co mucho pla- zer. Auiendo muy grand diuirsidad de ynstrumentos[ ]q siepre tan~ian: y muchos} {CW. l i} [fol. 81v] {HD. Libro +} {CB2. truha(n)es q cosas alegres y plazenteras dezia / y como Tirante ouiese ya comido dela fruta & delos confites q auia traydo llamo a vn paje & dixole hazme traer de beuer / y Galalo q el vino con yeruas te- nia apejado pa matar aqllos dos sen~o- res ya dichos muy presto hizo traer vna gra copa / y co gra reuerecia haziendo semblante de hazer la salua dio a Tiran- te / y como aquel no supiesse lo q enella es- taua beuio dello hasta la media y dio asu muger la reyna Frosina / lo q dlla le aui- a sobrado / y aqlla tomado la en sus ma- nos la beuio / y como la pozon~a obrase e muy poco esp(o)[a]cio de tiepo cayo muerto delante de todos aqllos sen~ores. & dende a[ ]poco la reyna Frosina: q<>ndo do Rol- dan y todos aqllos sen~ores duqs: codes marqses: nobles y grades cauallos que presete estaua / esto viero se le( )vataro de las mesas llorando muy agramete dezi- endo: O falsos traydores malditos qui- en es aql que ha cometido tan gran tra- ycio: q<>l sera aquel poderoso & gran sen~or moro q de aqui adelante se quiera tornar cristiano: viendo q ental manera son tra- tados todos aqllos q cristianos se haze pues q el Emperador assi los quiere ma- tar / co yeruas / estas y otras semejates dolorosas palabras dezia / asi el pricipe Roldan como todos los otros sen~ores los quales estaua tan desden~osos que bu- ena mete dezir no se puede. Y dezian ago- ra seran los moros alegres y Renaldos triste pues so muertos aquestos dos gra- des[ ]sen~ores del tan amados. Quando a- quellos que eran vasallos de Tirrate nu- eua mente bautizados / viero muertos asus sen~ores muy tristes y descosolados se fueron a don Roldan y le dixeron o se- n~or y gran capitan dela cristiandad que haremos nosotros mezquinos pues aue- mos perdido todo nuestro conorte y ale- gria: es a[ ]saber nro sen~or Tirate y su mu- ger la reyna Frosina / q<>ndo don. Rol- dan esto oyo / el y don Estolfo con todos} {CB2. los otros sen~ores comec'aro entre si tan grades llantos y caualleros: como si de todos hermano fuera: y luego diero hor- den de enterarlos lo mas horradamete que pudiero / y cubiertos de muy ricos pan~os d oro y de seda ricamete labrados co muchos cardenales y obispos y otros muchos clerigos con muy grandes lu- minarias y todos los doze pares con o- tros muchos sen~ores y caualleros entre los quales yuan sus criados cargados de luto que entre todos bastauan bien hasta mill A[+]compan~aron / y lleuaron los cuerpos hasta la yglessia mayor de paris donde en vn muy rico monu- mento de alabastro muy ricamete labra- do / fueron los cuerpos de aquellos gra- des sen~ores puestos: quien puede dezir el llanto que los suyos hazian por sus no- bles sen~ores / el qual era tan grade: que a todos mouian a copassio de ver los y oyr los / y depues de auerles hecho muy ricas osequias / fueron ofrecidos por sus animas muy ricos y grandes dones / el conde do Roldan y el duque do Estolfo tomaron todos aquellos caualleros que de Tirante eran / & hiziero les muchas mercedes y dando les buenos sueldos los repartieron entre si: de que ellos fue- ro muy cotetos: y sin despedir se del epe- rador Carlos el conde don Roldan se fue a Braua / y el duque Estolfo se fue a inglaterra: y asi todos los otros sen~ores & nobles caualleros se fueron cada vno a su tierra: muy descontentos del Empe- rador y del conde Galalon: que bien pen- sauan q($u)[u]e a su causa eran muertos a( )q- llos dos sen~ores / donde los dexaremos por contar lo que hizo don Renaldos. {RUB. Capi .xl(viij)[ix]: como despues q don Renaldos supo la muerte de Tira- te y dela reyna Frosina / se tornaua a[ ]fra- cia / y enel camino topo con el rey Car- bon y lo mato y co todos los suyos puso el cerco sobre paris / y delo que alli le a- contecio.}} [fol. 82r] {HD. Primero \ Fo LXXXII} {CB2. {IN4.} SYendo don renaldos a cerca dla cibdad d Bauilonia: do- de el Soldan ala sazon estaua yua muy alegre porque creya co muy gra horra acabar su embaxada Cueta la historia q estando ya pa entrar detro dla cibdad el vido venir vn correo q con gran priessa venia: y como Renal- dos lo viesse paro se con el cauallo alo es- perar: y como el correo a el llegasse le di- xo sen~or do Renaldos sabed q vra enba- xada es ya por demas / porq aueys de sa- ber de cierto q son muertos vros grads amigos. Tirante y la reyna Frosina de yeruas q les an dado / y Renaldos le pre- guto quien era el q tal caso auia h(a)[e]cho y el correo le respodio. Ya sabes sen~or co- mo sienpre el eperador carlos se rije por el consejo de Galalon / por lo q<>l se cree q ellos lo auran hecho y ordenado. Quan- do don Renaldos esto oyo quien podria creer el llanto q por ellos hizo. Ca quien lo oyera bien conociera el grade amor q les tenia: y enel llanto dezia. O traydor de Carlos yo nuca creyera q tal cosa oui- esses de hazer / ca si lo pensara yo ouiera hecho por manera q ellos no fueran mu- ertos / y ati costara caro: mas yo prome- to a fe de cauallero que yo me vegare ta bien q los q fuero enla traycio no se ala- baran Y assi boluio el cauallo ha( )zia fra- c'ia con muy gran pesar llorando de sus ojos q mazilla era dlo ver / y sabed por ci- erto q aql correo no era obre mortal / an- tes era vn diablo en figura humana que Malgesi le auia embiado / por estoruar aql camino / pues eran muertos aqllos por quien el yua. Y entre si dezia por cier- to a todos los cristianos tengo y tendre por enemigos / en especial al Empador carlos: y a do galalon pues ellos me han muerto aqllos en quien yo tenia mi espa- c'a / o Carlos magno cierto no duias ha- zer tu tal cosa como heziste / q nunca Ti- rate te hizo ningu vltraje / ates tenias en el y tuuieras vn leal seruidor / porq conui-ene} {CB2. q tu / o yo el vno sea destruydo: o mu- erto / o reyna Frosina q nuca mas te ve- re[ ]q cierto se q me tenias gra amor: y mi ventura no ha qrido yo tuuiesse d coro- nar assi como te auia prometido / mas pues la fortuna vos es estada aduerssa dlla me qxare / y asi muy pensatiuo y tris- te se entro en vn muy espeso bosque: y asi anduuo todo aquel dia hasta que fue no- che q nunca del pudo salir. & quado vido que yua perdido y que no auia villa ni ca- [s]tillo donde se pudiesse aluergar aquella noche / el se encomendo de buen corac'on a dios rogandole le sacasse y librase de a- quel peligro / diziendo asi O sen~or mio verdadero dios suplico a tu diuina ma- gestad me hagas tanta gra q yo pueda salir[ ]de aqui/ porq pueda vegar la muer- te de Tirante y dela reyna Frosina / por q conoscan todos el amor que les tenia y mas sen~or te suplico me des tata fuerc'a y poder q yo pueda matar al traydor de Galalon / asi estuuo toda la noche hazie- do su oracio / y q<>nto el freno al cauallo / y dexole pac'er dela yerua q otra cosa no te- nia q le dar E q<>ndo vino otro dia por la man~ana el[ ]tomo el camino lo mejor que pudo hazia la tras mu(n)tana y subiendo en vn mote llorado siepre de sus ojos an- duuo todo aql[ ]dia o q<>ntos lobos / ossos leones y sierpes de muy fieras figuras e- cotro aql dia: mas assi como le veyan to- das huyan y se apartaua dl: y no comio en todo aql dia ni el passado sino yeruas q no tenia otra cosa. & yua siepre rogado a dios lo librasse y sacasse de aql peligro E assi del mucho llorar como dela ham- bre que le aquexaua yua ta desma(a)yado q no se podia tener enc'ima de su cauallo todo turbado que manzilla era de ver a vn cauallero tan valiente / poderoso y es- forc'ado como aquel era tener le venc'ido y aba( )tido la cruel hambre. E assi lo me- jor que pudo se subio en vn mote por ver si veria / o si[ ]oteria alguna cosa que con- solac'io le pudiese dar: y mirado a todas} {CW. l ij} [fol. 82v] {HD. Libro +} {CB2. partes sintio vna bozina &[ ]mirado hazia aqlla pte vido vna vandera con treynta mill de cauallo muy bien armados: y el capitan q los guiaua era vn muy pode- roso y esforc'ado rey llamado Carbon el q<>l era[ ]moro y muy enemigo dlos xpanos en especial d do Roldan q le auia muer- to vn su hermao: q<>ndo renaldos esto vio ouo muy gra plazer en su corac'o[ ]Y l($u)[u]ego se elac'o el yelmo enla cabec'a: y enbrac'o el escudo: y tomo la lac'a y decedio d(a)[e]la mo- tan~a a muy gran priessa dando muchas gracias a nro sen~or dios q atal tpo le a- uia socorrido & boluiedo se al cauallo le di- xo: o buna bestia yo creo q si por ti no fu- era nunca ouiera salido desta motan~a bi- uo & yendo asi encotro co vn escudero al q<>l preguto q quien era[ ]aql sen~or q a- quell(e)[a] vandera guiaua: el escudero le res- podio sabed por cierto q este es el rey car- bo / & como do Renaldos esto oyo a[ ]muy gran priessa se fue pa el rey: y descaualga- do del cauallo se hinco de rodillas delan- te del diziendo O poderoso rey y sen~or el nro gran profeta mahoma[ ]te salue y gu[a]r- d ati y a[ ]toda tu copan~ia: el rey carbon le dixo tu seas muy bien venido: dime de q tierra eres y dode vas. Renaldos le res- podio. sabed sen~or q el rey Marsilio m[ ]e- bia a demandar ayuda al gran Soldan de bauilonia & yo he pdido el camino asi q a tres dias q no he comido boc(o)[a]do de pan sino yeruas: porq sen~or vos suplico me mandeys dar de comer: y luego el rey le mado dar a[ ]comer / y poniedo le pa de- lante tomo dos panes y diolos a su caua- llo bayarte: q<>ndo el rey Carbon esto vi- do mouido de gran malenconia le dixo: o villano y descortes cauallero: porq das de comer mi pan a tu cauall(a)[o] sin mi lice- cia: y Renaldos le respodio sabed sen~or q si no fuera por este cauallo nuca ouiera escapado dela muerte / y como ouo bien comido asu plazer subio e su cauallo y sa- co su espada y dixo le: sabed sen~or q a mi llama don Renaldos / y soy tu enemigo} {CB2. mortal dicho esto co furia se fue al rey / y diole tan gran golpe co el espada q muer- to le echo asus pies: y dspues de auer[ ]mu- erto el rey se bo[l]uio a los suyos diziendo les ya veys como es muerto vro se($n~)[n~]or / y sabeys como yo soy do Renaldos yo qui- ero q ent(a)[e]ndays lo q os quiero dezir / yo tengo ppuesto d desseredar al empador Car( )los por q a hecho morir a Tirante y a su muger & yo q<>ero co todo mi poder vengar lo: assi q si me quereys seguir yos hare a todos ricos q<>n(a)do aqllos caualle- ros aqsto oyero todos a vna boz dixero q hera muy cotentos: de seruirle en todo lo q les mandase / y luego hizo traer dlan- te si todo el tesoro del rey Carbo & partio lo muy bien entre ellos: de q todos fuero muy contetos: y hizo cortar[ ]la cabeza del rey Carbon: & tomo sus sobre[+]sen~a(s)les & sus armas & cauallo / y vistioselas tan- to q propio parescia fuese el muerte rey / y assi comenc'aron a entrar[ ]por la torquia robando & matando q<>nto delate les ve- nia: por q a ninguno tenian por amigo q todos los suyos yuan ricos delo q auian robado hasta q allegaro ala Romania y passaron la grecia enla q<>l ni[n]gu dan~o hi- ziero por que todo lo q houiero me($n)[n]ester les hera traydo delate / y (o)[a]ssi caminado por sus jornadas allegaro al reyno de Li- ra del q<>l hera sen~or el rey Salio / y[ ]allega- do alli luego pusieron cerco sobre la ciu- dad de lira con vadera estendida del rey Carbon / tato q el[ ]rey salio / y todos los suyos se creye de cierto fuessen moros / & luego do Renaldos / dixo entre si yo qui- ero ver si este me quiere tato como yo a el E armadose sus ar(a)mas y / co la coro- na enla cabeza q propio parescia fuese el rey Carbo / mado q enel arc'o dela silla le colgasen la cabeza: que cosigo traya y su- bio en su cauallo y embrazo el escudo & to- mo la laza y assi armado se allego hazia la[ ]pue(t)[r]ta de la ciudad & siedo[ ]cerca tomo el cuerno[ ]y comec'o a[ ]tan~erlo ta recio que todos lo oya enel q<>l dzia: o rey salio sepa} [fol. 83r] {HD. Primero \ Fo LXXXIII} {CB2. de ci(re)[er]to que yo soy Carbo. & he muerto al traydor de don Renaldos: & su cabec'a traygo enel arc'o del cauallo: por esso ven de fuera enel capo si[ ]le q<>eres veg(e)ar: q[ ]otro tato en[+]tiedo hazer de ti / q<>ndo el rey Sa- lio esto oyo: llorando de sus ojos dezia O sen~or mio don Renaldos q<>en es aql q assi te ha podido matar / y a gra prissa se hizo traer las armas y armarse/ y[ ]lue- go le fue tr[a]ydo el cauallo / y assi mesmo se armo Fauarda y tod(a)[o]s los dla[ ]ciudad q muy gran dolor auian dela muerte de Renaldos / y creyedo q fuesse assi como el dzia: y a muy gra priessa saliero dfuera el rey Salio: y su muger con diez mill de cauallo: & yua co yntencion de vengar la muerte de Renaldos / o morir enla dma- da: y el rey Salio dixo a su muger sen~ora espad me aq<> vn poco q yo q<>ero saber des- te moro la verdad como passa / la reyna Fauarda hizo lo q su marido le mado: y el rey salio se fue dode Renaldos estaua y q<>ndo Renaldos le vido venirse abaxo la visera: por q no le conos[c]iesse / y llegado el rey Salio dode el estaua: co muy gra yra le dixo / o perro descreydo enemigo d la fe xpana q<>en eres tu q dizes auer mu- erto a do Renaldos: por mill vezes tu se- as el mal venido: guarda te de mi q yo te dsafio como ami mortal enemigo: q<>ndo Renaldos esto oyo dixo entresi. Cierto bie conozco que este me ama / y me quie- re bien / o sen~or dios guardale por tu yn- finita misercordia de traycion y peligro y boluiendo se al rey Salion le dixo: ves aqui la cabec'a de Renaldos / y de me- brino yo traygo las armas que dl ser so- lian: y su espada Fisberta: y su bue caua- llo Bayarte: y de a( )qui[ ]yo entiedo passar en fracia: y destruyr toda la xpiandad / y en[+]salc'ar la ley de[ ]Mahoma: y destruyr al epador Carlos / y matar todos[ ]los .xij pares: y hazerme he cor( )oar emp($a)[a]dor de Roma. Quando el rey Salio esto oyo le respondio Calla perro de moro que a- tes quedaras aqui enel campo muerto.} {CB2. yo hare comer tus carnes alas aues y alos perros: y avn segun tus meresc'imie- tos te sera muy honrrada sepultura: por q yo no creo tu ayas muerto a renaldos e la maera q dizes: antes lo hallaste dur- miedo / ca si tu armado enl capo le halla- ras no fueras ta poderoso en vec'erlo / q otros mas esforc'ados q tu el ha muerto por lo q<>l toma del capo lo q te pluguiere q yo apejado estoy de morir / o vengar su muerte. E avn q Renaldos conosciesse q hazia sin razon: co todo quiso puar s($n)[u] esfuerc'o: y tomado del capo cada vno ta- to como c($u)[u]nplia / dan d[ ]espuela( )s[ ]a los ca- uallos el vno contra el otro co gra furia y diero se dos ta grades encuetros q las lac'as bolaro en muy menudas piec'as y passada la carrera el rey Salio se buelue y saca el espada: y vasse hazia Renaldos el qual como le vio veir hazia si boluio el escudo alas espaldas & dixole. O mi muy caro hermano sabed que entre mi y vos no ay por q ayamos de matarnos el vno al otro: porque de cierto podeys cre- er q yo soy don Renaldos / q<>ndo el rey Salion esto le oyo conosciole enla habla y con muy gran amor le fue a abrac'ar: di- ziedole / o sen~or mio q es la causa q co es- tos enemigos dela fe[ ]soys veido a[ ]cercar me en mi ciudad: y don Renaldos [l]e[ ]con- to todo lo q le era aco( )tesc'ido despues q dela corte del Emperador Carlos era partido. Y assi mesmo le coto la muerte de Tirante: y dela reyna Frosina de que el rey Salio ouo muy gran pesar no por que los conoc'iesse / mas por lo q dellos auia oydo contar / quando la reyna Fa- uarda vio la gran fiesta que aqllos dos sen~ores se hazian dio d[ ]espuelas al caua- llo y fuesse para donde ellos estaua Quie podria cutar por muy discreto que fue- se el plazer que ella ouo q<>ndo conoscio[ ]a don Renaldos: al qual tenia en[ ]cueta de vn hermano: & fue le abrac'ar & besar con el grandissimo amor que le tenia. Eston- c'es les dixo Renaldos. Sabed por cierto} {CW. l iij} [fol. 83v] {HD. Libro +} {CB2. que yo tengo tanta quexa del Empera- dor Carlos y de Galalo q hasta que sea vegado no me[ ]terne por cauallero ya esta causa he traydo toda esta gente por yr so- bre magac'a & destruyr aqlla y assi mismo destruyr la mitad de francia y conto le to- do el modo & manera q auia tenido enla muerte dl rey Carbo: q<>ndo el rey Salio esto oyo mouido co gra yra le dixo sen~or y mi muy verdadero amigo sabed por ci- erto pues veo vra volutad ta aparejada para hazer este camino yo delibero yrme con vos y lleuar treynta mill de cauallo para vengar la muerte de [a]quellos dos se- n~or[e]s de vos tan amados & luego embio por toda su tierra por gente / y en poco ti- empo fuero ayuntados treynta mill com- batientes assi q co los q el traya y los del rey Salio fuero sesenta mill / los q<>les no quisiero lleuar ninguna sen~a de ningun cristiano ante se hera todas las mismas del rey Carbo & caminando por sus jor- nadas llegaro alas tierras del code don Galalo & entrando enel las comec'aron a robar & matar todo lo q delante les veni- a no tomado ninguno a[ ]merced / y como fuesse mucha gente y muy esforc'ada: nin- guno los podia resestir y asi q en muy po- co tiempo ouieron destruydo & muerto y robado la mayor parte de toda aqlla pro- uincia / assi[ ]q las nueuas dela gran mor- tandad & destruycion q hazia / corieron hasta de( )ntro de paris / diziendo como el rey Carbo que mataua & destruya toda la tierra y[ ]como auia muerto al principe don Renaldos & de aql traya las armas & cauallo: quando el empador ouo oydo esta nueua ouo muy gran pesar en su co- rac[']o: Y luego embio a[ ]llamar a todos los doze pares. haziedo les saber como el re- y Carbo auia muerto a don Renaldos los quales no q<>( )siero venir a su corte por la gran traycio q auia hecho contra Ti- rate & su muger. E assi do Renaldos co el rey Salion & con toda su gente qman- do & destruyendo todo lo q hallauan ca-minaron} {CB2. tanto por sus jornadas hasta q llegaron a paris / y luego pusieron el cer- co sobre ella & despues de ser assentados llamo do Renaldos a[ ]un capita suyo lla- mado Bajano & dixo le toma diez mill d cauallo & corre toda esta tierra al derre- dor & trae todas la vituallas q podras auer para el campo & Baja(on)[no] le respo- dio que era muy cotento. & tomando co- sigo la gente que de lleuar auia comien- c'an de matar a todos los que delante les venian / asi que de cada ora venia las nu- euas al emperador Carlos del gran da- n~o que toda la comarca al derredor res- cebia. El qual boluiedo la cabec'a al con- de Galalon le dixo. Conde yo tengo to- do esto por amor de ti / que me diste por consejo que matase a Tirante & a la rey- na Frosina / que si ellos fueran biuos el- los me ayudaria a defender esta cibdad & todo mi reyno: y agora veo que ningu- no osa salir ni etrar que no sea muerto o preso porque creo que esto sea sentencia d nuestro sen~or Dios: &[ ]assi estuuo el prin- cipe don Renaldos tres dias con sus no- ches enel campo. A cabo delos quales se armo de todas sus armas: &[ ]llamando al rey Salion le dixo. Mi muy bue amigo & verdadero hermano yo os mucho rue- go que a todos aquellos que yo oy pren- diere luego los hagays ahorcar: e el rey Salion le dixo: mi sen~or ya sabeys vos q d los primeros que al campo siempre vie- nen es vuestro primo el duque. Estolfo del qual sabeys el gran amor que os tie- ne. & tan bien creo q saldran a vos: otros delos doze pares dlos quales teneys co- nocido q morira por lo q cupliere a vos & Renaldos le dixo: no creays vos que lo diga por el ni por todos los otros mis a- migos mas vos haz[e]d todo lo que a vos pluguiere. Ca yo no quiero sino vengar me del Emperador & de todos los Ma- gaceses: q a sin razon mataro a Tirante & a su muger & despues de ser armado el se puso las sobre[+](l)[s]en~ales del rey Carbon} [fol. 84r] {HD. Primero \ Fo LXXXIIII} {CB2. que eran tres cueruos negros en campo blanco con letras al derredor que dezian sorue / sorue en la sangre de cristianos: & co la corona e la cabec'a: q parescia al rey moro. Y luego le truxero su cauallo Ba- yarte encubertado co la cabec'a del muer- to rey enel arzon. Et caualgando enel el Rey Salion le puso vn cuerno al cuello Y embrac'ando el escudo & tomando vna gruessa lac'a en la mano se despidio dlos suyos & se fue hazia la puerta de paris: & siedo ta cerca della q<>nto vn arco podria tirar: alc'o la visera del yelmo & puso se el cuerno en la boca & comenc'o a tan~er tan rezio q por todo paris era muy bien oydo & todos se marau(lli)[ill]auan de la gra fuerc'a del son & como tan claro se entedia lo q en el dezia: y era. O eperador Carlos sabed cierto q yo soy el rey carbo: el q<>l con mis fuertes brac'os he muerto al traydor de do Renaldos: & yo traygo sus armas y cauallo q le lleue q<>ndo le mate: ($&)[&] assi mis- mo traygo su (t)[c]abec'a colgada del arzon: y si qere[y]s verla yo te la mostrare: & soy ve- nido aq<> por hazer vegac'a delos muchos reyes & grades sen~ores q muerto aueys & por destruyr toda esta trra / q hazen los doze pares q no se arman / dode es Rol- da con todos sus copan~eros q no vienen a cobatir se comigo / porq no me ebiays do Danes oger / o su maestro: o porq no ebiays el duq de ynglaterra: q haze t($u)[u] cu- n~ado / porq no se arma pues yo he muer- to a sus enemigos / q es de giraldo / q es dl duq Amo / porq no viene alguo dellos o porq no me ebiays al rey Salio / & assi estuuo todo aql dia do Renaldos tan~en- do el cuerno q ninguo a el no oso salir. E q<>ndo vio q por esta via no salia ninguno boluio las nueuas diziedo. Que es la cau- sa que tan gra miedo aueys auido de mi porq no viene ninguno a vegar esta mal- dita cabec'a q comigo traygo: no aueys piedad de vro ladro. Estado el eperador Carlos a vna vetana oyedo todo esto llo- rando agramete dezia. O buen Renal-dos} {CB2. hijo del[ ]duq Amon q nunca mas te vere / o bue guerrero lleno de tata bodad maldito sea Galalon de puter y su falso & mal pensamieto / q por su causa eres mu- erto. O galalon por ti cometi tal yerro: o mezq<>no de mi y porq cosenti yo enello / o magaceses falsos y malditos porq todos no soys muertos d mala muert(a)[e] / o Tira- te y Frosina si vosotros fuessedes biuos yo no estaria en tanta pena: o rey Salion si tu esto supiesses bie creo me vernias a socorrer: agora me veo abadonado de to- dos mis cauallos solo por la muerte de a- qllos dos gigates. E boluiedo se a Ga- lalo le dixo. Code galalo porq no vos ar- mays pues veys q es razo solo por defen- der la fe cristiana / & do Galalon le respo- dio Cierto sen~or yo no me armare: ca no veys vos sen~or que aquel moro trae las armas y cauallo de do Renaldos / mas mi consejo es q($u)[u]e guardemos muy bien la cibdad. E el emperador Carlos le res- pondio. O quan mal que me acosejastes en matar a Tirante & a Frosina. Ca por causa de su muerte todos los mios me han dexado y desamparado / que ni vie- jo ni moc'o ninguno no veo. Entoces Ga- lalon le dixo. Sen~or yo lo hizo por lo me- jor porque no subiessen en mayor sober- uia de la q tenian. E el emperador Car- los le respodio. Maldito seas de dios tu & tu gra soberuia y aql que tu cosejo quie- re tomar / & galalon le dixo. O sen~or em- pador bie sabeys vos q siepre os he sido leal / mas vos qreys q me prueue co esto rey moro / & el epador co gra maleconia le dixo. No q<>ero q vos armeys/ mas q<>e- ro q hagays alguna traycio para hazer morir algun bue cauallero: assi como ha- sta aqui aueys acostumbrado. Ca vos en la corte sembrays lazos & en el camino er- rores: mas a cosa quel emperador le di- xesse no torno respuesta ninguna: mas en- tre si dezia. No cureys q avn no es veni- do el tiepo q desseo pa ser sen~or d paris q quado sera veido yos[ ]hare arrepetir dlo q} {CW. l iiij} [fol. 84v] {HD. Libro +} {CB2. agora me aueys dicho ca avn no se en q qdara este hecho ni quie es este q rey Car- bo se llama: & no qrria q solo fuese por mi yo ouiesse de pagar por todos: mas quie- ro ver lo que hara q<>ndo vengan los doze pares q son los pilares de la cristiandad E viendo don Renaldos q ninguno no salia a el boluio las riendas al cauallo & tornose al real. Quie sera aquel q quiera vengar la muerte d don Renaldos esta- do todos tan espantados q ninguno osa- ua salir al campo ni avn fuera de Paris E assi passaron quinze o veynte dias q ca- da dia don Renaldos pedia batalla. {RUB. Cap .l. de como se conoscie- ro do Renaldos & do Roldan: & como leuanto el cerco Renaldos q sobre paris tenia por amores de Calidonia hija del rey Agolandro: & como se ptio pa buscar la & allego enel reyno del rey Agolandro.} {IN4.} Y En este medio tiempo q Re- naldos demadaua batalla lle- go ala corte del eperador car- [l]os el conde don Roldan. Et sabiendo todo lo q se era seguido embio luego por todos los paladines q viniessen a paris: haziendo les saber el gran dan~o que el rey Carbo auia hecho por toda la tierra de al deredor: & como se alabaua a- uer muerto a su primo do Renaldos Sa- bido esto todos los doze pares & otros muchos grades sen~ores viniero a paris En aqse tiempo dixo do Rolda al Em- perador Carlos. Sen~or porq no aueys salido al campo o aueys ebiado al tray- dor d vro cun~ado el q<>l siepre busca poner etre nossotros discordia: & a hecho morir a Tirate & a la reyna Frosina. respondio el eperador Carlos diziedo. Por dios el no vale vna meaja ni es bueno sino para hazer trayciones q en gana me viene de hazer lo morir a mala muert(a)[e]: llegados a la corte todos aqllos sen~ores Renaldos vn dia entre los otros vino armado assi como solia: & co el cuerno sonando come-c'o} {CB2. a dzir / q hazes vosotros cristianos vi- llanos que no venis a vegar la muerte d do Renaldos. quando el d($u)[u]q do Estolfo esto oyo mouido de gran yra se fue dode el empador Carlos estaua: & dixole. Se- n~or sabed q yo me q<>ero armar & yr cotra aql rey moro q Carbo se llama & hazer le he abaxar su soberuia: & el Emperador le dixo q fuesse co la gracia d dios. Arma- do el duque Estolfo subio en su ca($u)[u]allo & fuesse hazia dode estaua su primo do Re- naldos: al q<>l el no conosc'ia & dixo. O per- ro de moro mal seas venido q por tu mal as muerto a do Renaldos q si yo te to- mo yo te hare escuartizar &[ ]dare a comer tu carn(a)[e] a perros / ca tu as muerto a mi p<>mo a traycio estado durmiendo & no en otra manera. E do renaldos le respodio Si ta gra esfuerc'o como tu dizes tienes no gastes tantas razones en balde ca yo soy el rey Carbo q si te tomo luego sin ni- gua merc'ed te hare ahorcar del mastel d mi tieda: respodiole el duq estolfo. Pues luego seamos ala prueua / & tomado ca- da vno del capo lo q coplia: & dado las es- puellas a los cauallos se encotraron tan de rezio q las lanc'as qbraro: & el duq es- tolfo cayo el & su cauallo en tierra por la gran fuerc'a de Renaldos: & luego lo ma- do lleuar a las tiendas: & de nueuo come- c'o a pedir batalla: & luego vino cotra el a- gelino de bordeos: & tan bien fue derriba- do del cauallo: &[ ]assi mesmo lo hizo lleuar preso a las tiendas: & atarlo co el duq Es- tolfo / despues vino Ricardo y lo vecio & derribo del cauallo a tierra: & luego le ma- do atar las manos & lleuar lo con los o- tros prisioneros / porq dezia q despues q todos los ouiesse psos los haria ahor- car jutos: & luego salio do Danes y tras el su hijo do Dudo / alos q<>les derribo de los cauallos & los hizo poner en hierros & lleuar a las tiendas / & como do Oliue- ros viese la prisio destos sen~ores sus co- pan~eros muy presto se hizo armar & ca- ualgado en su cauallo se fue dode Renal-dos} [fol. 85r] {HD. Primero \ Fo LXXXV} {CB2. estaua. & dixo le o traydor falso de ti rey Carbon que tu mataste a Renaldos a traycio q en otra manera no fuera tato tu poder para vencer lo / por lo q<>l yo soy aparejado de vengar su muerte. E do re- naldos q no queria hablar otra lengua si no la rusiana / le respondio diziendo avn q mas tu me amenazes yo no he miedo de ti / mas toma dl capo lo q te pluguiere q yo te mostrare la fuerc'a de mis brac'os E tomando del campo cada vno lo q le cuplia haziendo muy poco caso el vno dl otro por q Oliueros no conocia a Re- naldos q si lo conosciera en mas lo tuui- era & diero se dos tan grades encuetros en los escudos q la lanc'a de Oliueros se ropio en muchas piec'as. & como Renal- dos tuuiesse muy mayor fuerc'a q el: le di- o tan gra golpe q a el y al cauallo deribo por tierra & luego le hizo atar como alos otros & lleuar preso / q<>ndo do Rolda es- to vido luego mando a su escudero Teri- se q le truxesse sus armas co muy grand enojo por ver asi preso a su cun~ado: & ar- mando se bien caualgo en su cauallo bri- adoro & fuese dode Renaldos estaua e sa- ludando le dixo O rey q con tus armas mataste a do Renaldos yo te ruego me digas en q tierra lo mataste & como le lle- uaste sus armas & cauallo & do Renal- dos le respodio: sepas por cierto q co mi fuerc'a & gran poder lo mate y le lleue las armas & cauallo: pus hazme vna gracia q me muestres su cabec'a & alces la visera del yelmo. E como do Renaldos no lo q<>- siese hazer antes le dezia se aparejase ala batalla / do Roldan q a[+]teto estaua le co- noscio en la palabra & dixo. o do Renal- dos ya no te puedes escoder de no ser co- noscido mira q este no es buen modo de vengar q si tu supiesses la gran tribulaci- o & cogoxa en q estan puestos todos tus amigos por ti te marauillarias & Renal- dos le respondio diziedo. Roldan rolda aquestas trayciones no comienc'an ago- ra ni son nueuas ca de cada dia son mas} {CB2. claras. Y pues q Tirate y la reyna Fro- sina son muertos sin causa ni razo ni po[r] ningu mal q ayan hecho. sabe por cierto q yo los vengare co todo mi poder & don roldan le respodio por cierto tu dizes ver- dad & tienes razo / mas pues el Empera- dor fue enello consintente q quieres q yo haga q vaya contra el no plega a dios / mas si el a hecho mal[ ]dios le pagara de sus pecados: mas bie vees tu q hazes[ ]mal en ser cotra el assi por el juramento q he- cho le tienes como por auer destruydo a muchos amigos tuyos q mal no meres- cian: q bien sabes que yo nuca me pague de hazer traycion ni consentir enella por esto mi muy amado primo no plega a di- os q el mal se doble: mas te ruego mucho te quieras h($u)[u]miliar vn poco. & dexar la gran soberuia q tienes & vamos a tierra de moros a hazer la guerra. Y renaldos le dixo pa comigo no as menester pedri- carme: mas vegamos alas manos q yo precio mas morir q estar sin vengar mis injurias q pues son muertos Tirante y Frosina tanto me da la muerte como la vida. por q no delibero partir me del ca- po sino muerto / o yo destruyre y matare al traydor de Galalo & a toda maganc'a y predere al emper(o)[a]dor Carlos y do rol- dan le dixo yo no se q es la causa por que tu comigo quieres auer batalla & do Re- naldos le respodio / yo no busco contigo guerra mas tu quieres defender la casa de maganc'a: y pues aqlla quieres defen- de( )r ten me por enemigo: Y don roldan le respodio diziedo no plega a dios que yo tal haga mas yo se q tu eres estado siem- pre muy leal seruidor al eperador y ago- ra no queras hazer menos de lo que has acostubrado. Que te aprouecha dezirme mas delo dicho Renaldos tu as de ha- zer vna de dos cosas o tu as de ayudar al emperador y al cond( )e Galalo: q es pe- or que ereje: o has de hazer que yo sea ve- gado dllos / agora quieres q te diga dixo do roldan desde aqui me lauo las manos} [fol. 85v] {HD. Libro +} {CB2. que yo delibero de mas no me enpachar deste negocio: & boluiendo las riedas del cauallo no quiso boluer a Paris / antes delibero de yr a Montal($u)[u]an a buscar a Malgesi / q<>ndo el epador Carlos vido que su sobrino asi dexaua la batalla y se yua pgunto al code Galalo diziendo[ ]que sen~al es esta cun~ado que assi veo que ha dexado don Rolda la batalla y se es ydo & Galalo le respondio diziedo. Sen~or sa- bed de cierto que es muy bien sen~al: que aquel questa enel capo no es el rey Car- bon / antes es don renaldos de montal- uan. & an se concertado entramos: por q es mi cosejo que ninguo salga al campo cotra el / porque ya sabeys sus fuerc'as ser tantas que ninguo coel podria ganar na- da / sino que hagays guardar la cibdad & dsta manera acosejo el code Galalo al Empador carlos / y al empador parecio ser aquel muy bue consejo. Quando los nobles & grandes sen~ores que dentro es- tauan se viero en tal manera cercados. & que se era ydo do Roldan: ayuntaron se en vno & fuero se donde el Empador car- los estaua. diziendole. Sen~or que ptido tomaremos co este rey Carbo porque a- ya de dexar el cerco. & se vaya de toda es- ta tierra antes que mas mal haga. El en- pador les dixo. Mis muy leales vassa- llos y en estima de hijos: sabed de cierto que este que aq<> se dize ser el rey. Carbon no es el / antes es do Renaldos de mon- talua / el q<>l ha muerto al dicho rey & trae su sen~a & sus sobre[+]vist[a]s por ser desconos- cido de nosotros por vengar la muerte d Tirate & dela reyna Frosina. & pues veo tiene razo no puedo ser contra la justicia Ca el me ha gastado / quemado & dest[r]oy- do la mitad dela tierra. & assi mesmo la sen~oria de Maga[n]c'a: porque me paresce deue de ser cotento co lo hecho y no pro- ceder mas adelate: ca bie y asu plazer se a vengado: avn que yo lleuo la pena del pe- cado / Quado el duque Naymo de Ba- uera esto oyo / le respodio: Siempre vos} {CB2. aueys tenido por pratica de tomar el pe- or consejo / nos paresce sen~or ser gran pe- cado cotra nro sen~or dios / a[ ]sin justicia matar aqlla reyna siedo pren~ada de dos hijos. & a su marido por lo semejate: que con muy gran desseo de acrescentar la fe de[ ]jhu xpo se eran couertidos a ella / por que si don Renaldos vos haze guerra & es vro ene(n)migo tiene mucha razon / ca el siepre trabaja en acrescentar la sancta fe catholica: haziedo bautizar a muchos & grades sen~ores & sin razon ser muertos me paresce vn caso muy feo. Mas si el conde Galalo & los suyos le quiere mal porque no se ponen en capo cotra el y se venga si pueden: q<>ndo el epador carlos vido la justa rephensio que el duque Na- ymo le auia hecho: llorando delos sus o- jos le rogo & mando fuesse por su emba- xador co el duq Darden~a. que era padre de do Renaldos al real: por ver si en nin- guna manera pudiessen poner paz entre el y do Renaldos: que rey Carbon se lla- maua. & le dixese que el no se queria com- batir con el ni qria poner su gente en peli- gro & que el era muy triste y enojado delo que se era seguido. Y aqllos dos sen~ores cupliendo su madamieto muy ricamete atauiados se fueron ala tieda de do Re- naldos: mas primero ebiaron por saluo coduto / lo q<>l graciosamete les fue dado Y llegados dode Renaldos estaua / con muy gra acatamiento fuero rescebidos & llamando al rey Salion hizo setar asu padre ala mano derecha & el duque Na- ymo ala mano yzquierda. & el se assento en medio. & hizo setar dela otra parte al rey Salion &[ ]despues que fueron assenta- dos do Ren(o)[a]ldos les pregunto la causa de su venida / diziedoles que si venia por hazer paz entre el. y el empador / que en ni($n)[n]guna manera se podia hazer hasta q ouiesse vengado la muerte de Tirante y Frosina. y ellos le rogaron mucho por la paz: mas nu($n)[n]ca lo pudiero acabar co el / antes les dixo que de su parte le des[+]afi-assen} [fol. 86r] {HD. Primero \ Fo LXXXVI} {CB2. al Emperador & a Galalon e a to- dos los q de su parte q<>sieren ser: e q salie- sen al capo q el los estaua alli esperando. E el duque de bauera le respodio venga quien quisiera q yo no delibero d[ ]empa- charme deste negocio. yo tornare vra re- puesta al Emperador e le dire q de aqui no delibereys partiros antes quereys de- struyr y robar toda esta tierra hasta q ten- gays en vro poder a Galalo: dl q<>l vos q- reys vengar dela gra traycion q hizo en matar a Tirante e Frosina / e con esto se despidiero de Renaldos e se tornaro ala cibdad e encotaro al emperador todo lo q en su embaxada auia hecho q nada no faltaua. Aqui los dexaremos por contar lo que hizo don Roldan: el qual partido q fue de su primo Renaldos segu aueys oydo anduuo tato por sus jornadas que llego a motaluan dode a la sazon estaua do Malgesi: el qual sabia muy bie su ve- nida. E descaualgando del cauallo entro por la sala donde sus primos estauan: & Malgesi le dixo. Sen~or primo seays bie venido y q es la causa d vra venida aqui a este castillo: & Rolda le respodio. O mi muy caro p<>mo yo creo q vos sabeys tan bie mi veida y la causa dlla como yo mis- mo: mas pues lo qreys saber yo os lo di- re e quiero q sepays q do Renaldos con muy gra armada es venido sobre paris e a preso algunos paladines y los tiene en su prision: e a qmado e destruydo mucha tierra assi de fracia como de Maganc'a E yo sali al campo creyendo fuesse el rey Carbo q si el fuera no escapara biuo de mis manos: e yo conosciedo e sabiedo q era Renaldos no me quise combatir co el: antes quise venir aqui a vos q si hazer se pudiesse por mi amor hagays de ma- nera le quites este pensamiento dela cabe- c'a que tiene: ca yo se que si el puede el de- struyra al emperador: y aun q el y do ga- lalo tengan la culpa no os parescer ser pe- cado q paguen los q ninguna culpa tie- ne y q sea muertos y destruydos: pues q} {CB2. ya en la muert(a)[e] de Tirante y Frosina no puede auer remedio: porq vos desto po- deys ser bien fisico en reparar tatas mu- ertes y dan~os como seguir se puede: q de mi os digo q partiedo me d aqui me yre a Braua e alli m[ ]estare q no m[ ]epachare mas deste negocio. Entendidas bien las palabras de do Roldan Malgesi le res- pondio. Sen~or Roldan bien sabeys vos q do Renaldos es estado siepre muy fiel y leal al emperador: y dode quiera q ha a- uido menester su acorro sin q lo mandas- se le yua ayudar. E dode quiera q lo a q- rido ebiar co muy presta volutad es ydo y avn no solo esto mas q trabajaua siem- pre d acrecentar la fe catolica. Pues de- zid me q razo hallo el Emperador en ma- tar a Tirante y a la rey($n)[n]a Frosina / auia le hecho ninguna traycio ni dan~o: no te- nia verguenc'a (T)[C]arlos d hazer tal caso: e dar fe a aql traydor de Galalo al q<>l que- ria ver comer sus carnes a perros: por q<>n- to no desseo otra cosa tato como vernos a todos nosotros muertos solo q el pu- diese sen~orear. Mas pues el empador se rige por su consejo porq no sale al capo a prouarse con Renaldos: pues esta sobre Paris: el los purgara delo q hecho le an E roldan le respodio. O mi amado pri- mo yo vos ruego q desto no me digays d no sino q vos trabajes en hazer esta paz q si vos no otro ninguno no es bastate de lo hazer. Dixo Malgesi. Pues como se podra hazer / do rolda le respodio. Vos es menester en todas las maneras dl mu- do le hagays leuatar el cerco q sobre pa- ris tiene / agora pues no tegays mas pe- samieto dello dixo Malgesi q yo le hare q nuca mas se acuerde de Tirate ni de su muger. Porque vos yd a vra tierra e de- xad a mi el cargo / que por amor de vos y por librar la tierra de tanto trabajo yo le hare[ ]partir de dode esta: au q cierto bien lo merescia el Emperador / pues siepre cree el cosejo del traydor de su cun~ado. E luego se despidio don Roldan de Mal-gesi /} [fol. 86v] {HD. Libro +} {CB2. y delos hros de do Renaldos: y ta- to camino por sus jornadas q llego ala ciudad de Braua. Donde le dexaremos por cotar lo q hizo Malgesi. Partido do Roldan del castillo de motalua / cue- ta la hystoria: q Malgesi entro en vn ver- gel / y[ ]haziedo sus cojuros segu hazer so- lia luego sele presentaro delate infinitos demonios / diziedole: que qr(ye)[ey]s maestro q nosotros hagamos/ q[ ]assi co tata pre- mia nos haueys hecho aqui veir. & Mal- gesi les respondio assi. Pus / yo co tan- ta premia vos tengo costren~idos quiero q alguo de vosotros me diga: qual es la mas hermosa dama q sea en toda la mo- risma. Y luego respodio Menduso el q<>l es vn mal espiritu q tiene fuerc'a & poder sobre amor: avn q alguos le llame ven & dixole. Sen~or no es menester que yo te mieta por ningua manera alo que desse- as saber / sepas de cierto q enlas partes de Asia ay vn gra rey el q<>l se llama Ago- landro / & tiene tres hijos y vna hija la mas hermosa dama q enla mitad dl vni- uerso se pudiesse hallar / y avn mas[ ]te[ ]di- go que todos los mayores sen~ores d asia la dessean auer por muger por la gra bel- dad de q es acopan~ada / q<>ndo Malgesi esto le ouo oydo: le dixo mira meduso yo te mando que tomado la forma de aques- sa dozella te presentes delante la presen- cia de do R(d)[e]naldos / & que le enciendas tanto enel amor della / q dexado la empre- sa que tiene se parta luego ala buscar. E agora te ven en buen hora a dar coplimie- to enlo que te mando / y llamando a otro espiritu que enlas armas & batallas tie- ne fuerc'a: y poder le dixo. Mira tu yras aesta dozella / que Calidonia se llama to- mando la figura de Renaldos: y presen- tando te aquella no te partas d alli hasta q muera por amores del. Y luego el mal espiritu pues tuuo licencia se partio: y en poco espacio de tiempo fue enel reyno de Agolandeo. Y como fuesse de noche: y la donzella a muy gran sabor durmiesse: to-mado} {CB2. la figura de Renaldos: & lleuado las sobre[+]sen~ales del barrado leo le apa- rescio e suen~os: paresciedo le a ella esta- ua en vn muy verde prado: cerca de vna muy luzida fuete: & q lauado se la cara ve- nia a ella vna muy afamada serpiente: la q<>l hazia semblate de qrerla comer: por q con la boca abierta pa ella se venia / y el mal spu que la forma de do Renaldos te- nia se allegaua a ella: & tomandola por la mano le dezia. O estimada donzella no ayays miedo / & co la lanc'a enla mano se fue dode la serpiete estaua / y entre ellos auia vna muy cruel batalla / mas ala fin la serpiente cayo muerta por vn gra gol- pe q el le dio / & luego el spu fue ala fuen- te donde la donzella estaua: & saludadola muy cortesmete le dixo / O muy noble se- n~ora sabed de cierto que ya soys librada d aquella cruel & veninosa serpiente que enojar vos queria: por que sin miedo nin- guo podeys assegurar vra delicada belle- za. Y la dama le respodio / O esforc'ado cauallero que esse leon con la barra por medio traeys yo os ruego mucho me[ ]di- gays q<>en soys / o como vos llaman. E[l] spu le respodio diziedo Estimada sen~ora sabed q ami llaman do Renaldos d mo- taluan: & la donzella le rogo mucho se q<>- tasse el yelmo: y luego descaualgando dl cauallo hizo q<>nto por ella le fue manda- do / & tomadola por la mano muy cortes- mente la beso & a ella parescia estar muy mucho asu plazer. Eneste dulc'e suen~o pa- so toda la noche & veida la man~ana que se desperto: comenc'o a dezir entre si mes- ma / o Mahoma nro muy scto pfeta yo te suplico me hagas gra d ser meresce( )do- ra de ver a este noble cauallero q esta no- che he son~ado: por q en toda mi vida no le vi mas esforc'ado ni mas gentil que el armado. Ca si yo le pudiesse ver & tener lo por sen~or yo me ternia por la mas bie auenturada muger q enel mundo nascio o Mahoma hazed me tanta merc'ed que yo le vea: q si mucho se tarda su vista mis} [fol. 87r] {HD. Primero \ Fo LXXXVII} {CB2. crueles manos daran fin ami vida est($a)[a]s y otras semejantes palabras de amor a- copan~adas dezia esta getil sen~ora. Ago- ra dexemos a esta donzella[ ]q y( )a su cor[a]zo era traspassado dela[ ]flecha de amor: por cotar de do Renaldos q aquella misma noche le parescia yr por vn espeso monte & ala salida de aql topo en vn verde pra- do vn jardin: y llegando ala[ ]puerta vido vna muy getil y graciosa dozella: a[+]copa- n~ada de muy galanas damas: que por el vergel catando y solac'ando se passeauan y do Ren[a]ldos co mucha cortesia la sa- ludo rogandole mucho por co[r]tesia le q<>si- esse dezir su nobre: y ella sonriendo (s)[l]e res- podio: getil cauallero sabed q ami llama (G)[C]alidonia hija del rey Agoladeo y[ ]sed ci- erto otra cosa de mi no podeys auer si co- migo no venis en mi reyno: y[ ]esto dicho se desparescio delante q nuca mas la vi- do. Y despertando del dulce suen~o dixo e- tre si cierto ami cuple dexar el cerco & yr a buscar esta dozella avn que supiesse su- frir mill mue[r]tes: passada la noche & leua- tando se deman~ana Calidonia vistiendo se de muy ricos atauios se fue donde su madre estaua: acompa(a)[n~]ada de muchas damas la qual parescia el estrella diana dlante las otras estrellas: la qual con su hermosura cobria la de todas ellas / ella entre si dezia o venus y copido hazedme tanta gracia pues me aueys sometido a vras leys yo vea a este q en[ ]suen~os he vis- to colos ojos corporales E[ ]entra(n)do en rrazones co todas aquellas damas les preguto q q<>l era el mas esforc'ado caua- llero q($u)[u]e en aquel tie( )po[ ]se hallaua: y[ ]vna vieja q de muchos dias era acopan~ada le respodio diziedo sabed sen~ora d cierto q el q en mas es oy tenido enla moreria y a( )vn enla cristiadad segu es publica fa- ma es vn cauallero cristiano q se llama do Renaldos el[ ]q<>l es muy enamorado e todas partes q llega y no trahe si no sus armas y cauallo: aqste cauallero q yo di- go es el que mato a Brunamonte: y a(s)[l] es-forc'ado} {CB2. Costantino y a (E)[C]lariel: y a Gali- frenos: y al rey[ ]Menbrino: y al rey Ga- tamolier: y a Bartolo: y Algarino & dla casa de oliuante al gra Dudon & mato a Corbor: y al rey Grapaso d rusia: y[ ]a ma- dama Ruanc'a la q<>l era vra prima: y al rey trafiomer mato y le lleuo su hija por la q<>l muriero tantos sen~ores: moros que no se pueden cotar y tales q oy los llora la mitad dela pagania: y avn ala Reyna Trafata a pesar suyo le lleuo su hija Fa- uarda y la dio por muger al rey Salion assi q don Renaldos en esfuerc'o es oy la flor delos cauallos dl mudo. Q[u]ado cali- donia oyo las razones q la vieja ouo di- cho estaua en su corac'on diziedo yo creo mucho mas delo que esta dize segun esta noche entre suen~os he[ ]uisto: & nuca le po- dia partir de su corac'o por ningua via: y assi estaua passando la mas triste vida dl mundo: la apassionada sen~ora pensado en aql al q<>l auia dado su corac'o: mas no era marauilla q no era mas enella q mal- gesi lo auia causado y assi la dexaremos y diremos d do Renaldos q siepre tenia la figura dlate si d[ ]aqlla[ ]sen~ora q e suen~os auia visto y dezia ami cuple en todas ma- neras del mudo todas las cosas puestas aparte yo me parta en busca della: y bus- car toda la moreria hasta q yo sepa quie es este rey Agolandeo ni en que parte re- yna & llamado al rey Salio le dixo muy amado hermano ya sabeys que despues que co don Roldan hable. ninguo delos de dentro a o( )sado salir: por q yo os rue- go que a todos estos caualleros que co- migo son venidos los que se quisiere tor- nar cristianos los allegueys a vos: & les hagays mucha onrra: y alos que no lo quisieren ser les pagueis lo que les es de- uido y que se vayan con dios / y los acon- pan~eys y los pogays en saluo / y vos con los vros tornad vos en vro reyno que ya estaran deseossos de vos ver / y delos ca- ualleros que presos estan hazed dellos lo que vos quisierdes. E partiendo se dl} [fol. 87v] {HD. Libro +} {CB2. se puso en camino de su castillo de Mon- taluan / mucho fue marauillado el Rey salio q<>ndo assi vido mudado el pposito de do Renaldos / diziedo entre si: yo cre- o q ael le a[ ]venido algu nueuo pesamieto el q<>l le ha hecho mudar el proposito: ca yo le conosco por tal q de mied(i)o no dexa- ria[ ]d[ ]a[+]cometer q<>lquier hecho por grade q fuesse. Y soltado a todos aqllos grads sen~ores q presos estaua les dixo. Sen~o- res pues do Renaldos es ydo yos voso- tros cola gra de dios / q yo nos quiero tener presos. Y luego mando a toda la o- tra gete que todos subiesse a cauallo sin tardac'a ningua / lo q<>l luego fue coplido y obedescido su madado: y los paladines se tornaro detro de paris. Quado el rey Carlos los vido: preguto les como auia escapado: y ellos le respodiero. Sabed sen~or q nos ha librado el rey Salion: y creed cierto q si Galalon saliera enel ca- po nuca en toda su vida hazia mas tray- cio[ ]porq luego le pagara segun su meres- c'imieto: por auer dado el mal cosejo que vos dio: y si no fuera por do Rolda q le rogo mucho no hiziesse mas dan~o enla xpiadad dlo q auia hecho delo q<>l se duia tener por cotento y pagado: nuca leuata- ra el capo hasta auer muerto / o preso al code Galalo: y galalo le respondia: dios me a[ ]qrido bie en guardar me delas ma- nos de aql ladron. Ca el empador Car- los me queria embiar contra el: y mis fu- erc'as no bastaua cotra las suyas yo fue- ra muerto: y si yo saliera ouiera caydo e el lac'o que armado me estaua que siepre sospeche fuesse do Renaldos: y el duque don Estolfo le dixo. Conde galalon vos hareys alguna con que pagareys todas las que hasta aq<> aueys hecho / y el em- pador Carlos abaxando la cabec'a les di- xo: yo vos mando que destas cosas mas no se hable y lo que es hecho vaya por he- cho: que yo conozco que don Renaldos tenia gran razo. El rey Salion aquella mesma noche se partio co todos los su-yos} {CB2. de sobre Paris: mas como el gran capitan Bajano fuesse obre de gra ynge- nio[ ]y muy discreto tomo el camino hazia Arden~a / y passado aquel grade boscaje dexando ala mano derecha Alemania y Vngria en saluo lle( )go asu reyno con to- dos los suyos: Llegados alli el rey Sa- lio hizo hazer vn muy buen sermon a to- dos los moros: y despues d ser acabado el sermon se leuato en pie y les dixo. Se- n~ores q<>lquiera d vosotros que se quiera tornar xpiano y le quiero tener enel cuen- to delos mios: y hazer le he aquella hon- ra de que fuere mereszedor: y los otros q no lo querra ser yo les dare su parte delo que ha ganado: vayan ala buena vetura Quado de toda aquella gete esto fue oy- do: la mayor pte dellos se bautizaron de buena volutad: y los otros muy conten- tos y ricos se partieron cada vno toma- do el camino que le couenia. Entre los q<>les vno de aquellos llego enel Reyno del rey aGoledeo en vna cibdad: enla q<>l el rey co su muger y hijos y hija que del muy amada era / posaua. Llegando este cauallero delante del rey: hincado de ro- dillas le saludo muy cortesmete / y el rey le preguto de dond(o)[e] venia / o qual era su camino. Eneste medio tpo vino ala sala la muy hermosa Calidonia con su vieja madre / la[ ]q<>l paresc'ia vna muy hermosa rosa entre las otras flores / que de su bel- dad aql cauallero fue muy espantado / y boluiedo se al rey le dixo. Muy noble se- n~or vuestra sen~oria quiere saber mi serui- cio sabed sen~or q yo estaua con el rey car- bon: el qual era vn gran sen~or enla fin de Rosia / & yendo este rey a pedir ayuda al Soldan de Bauilonia / pa auer de ven- gar la muerte de vn su hermano: que do Rolda le auia muer( )to / hallamos en vn mote vn cauallero q muerto de[ ]habre ve- nia: porq auia q<>tro dias que no auia co- mido sino yeruas saluajes / y el rogo al rey Carbo le diesse alguna cosa d comer y el se lo hizo luego dar: el q<>l comec'o a co-mer} [fol. 88r] {HD. Primero \ Fo LXXXVIII} {CB2. tanto y en tal manera q todos fuero marauillados delo ver. & tomando dos panes los dio a su cauallo de que el rey fue muy enojado & dixole algunas pala- bras villanas y enjuriosas / y el no pu- diedolas sofrir saco el espada dla vayna y diole ta gra golpe: q muerto a sus pies le hecho & descubriedo la etre[+]sen~a dl leo dixo ser do Renaldos de mot(e)[a]lua: y nos dixo q(<>)[] sino hac'iamos lo q el mandaua nos desafiaua a todos treynta mill q era- mos y nosotros sabiedo su esfuerc'o no o- samos salir de su mado: por q os juro se- n~or por nro sacto profeta mahoma nuca mas esforc'ado ni valiete capita en toda mi vida vi. & dixo nos q si lo q( )riamos se- guir hasta en fracia q a[ ]todos nos haria ricos. & todos fuymos muy contentos delo seguir & haziendo traer el thesoro dl muerto rey nos dio a[ ]cada vno tanto co- mo con la mano podia tomar: y todo lo otro guardo pa si: y haziendo soterar al muerto rey: saluo la cabec'a q hizo salar y nos mado a todos le llamassemos rey carbo por q<>nto su intincio era de vegar la muerte de Tirante & Frosina: q el em- perador Carlos auia hecho matar con yeruas: & t(a)[o]dos co mucho plazer nos pti- mos de aql bosquaje: qmando y dest[r]uye- do todo q<>nto hallauamos assi de moros como de cristianos: porq a[ ]ninguno tenia por amigo: passamos la turquia y la gre- cia hasta que llegamos al reyno de lira y alli nos asentamos al deredor dela cib- dad: y luego salio el rey Salion armado de todas sus armas & con toda su gente para pelear con nosotros / mas muy po- co duro entre ellos la quistio / porq don Renaldos se le hizo conocer / y luego el rey Salio hizo armar ay otros[ ][.]xxx. mill cobatientes: y hiziero hazer vaderas nu- euas del rey carbo. & partimos de lira y entramos por la prouincia de Magac'a qmando villas y castillos: y dest[r]uyendo todo quanto delante nos venia. q buena- mente en[ ]tres dias no lo acabaria de con-tar} {CB2. el gran da( )n~o q hizimos: dode gana- mos tata riqza y auer / que no lo podia- mos lleuar: y dxando destruyda la mayor pte de aquella tierra entramos por fran- cia haziendo lo mismo / y posimos el cer- co sobre paris y touimos la cercada dos meses / y cada dia renaldos pedia bata- lla y los pocos paladines q saliero a el los tomo pre( )sos / y viedo esto el Emperador no oso salir de fuera ni embiar ninguno dlos suyos a cobatir se con el: y viedo re- naldos q ninguno no salia nos dspidio a todos / y rogo a Salion q nos pagase y a los q quisiesen bautizar les hiziese mu- chas mercedes / y[ ]alos q no les pagase lo suyo y los pusiese en saluo assi q yo soy d aquellos q no an qrido renegar de maho- ma / antes rico y prosperado me torno a descansar en mi casa. y sed sen~or cierto q si don Renaldos ariba a ella yo le haria todo aql honor[ ]q yo pudiesse / q en todo el mudo no se hallaria mas valiete ni no- ble capitan / pa co soldados q el / y assi hizo fin a su razonamiento: Mucho fue marauillado el rey Agolandeo / y todos los q presente estauan / de tantas cosas como aquel cauallero auia contado / Y despedido del rey se fue apossar a vn me- son que cerca del palacio real estaua / q<>n- do Calidonia oyo contar de aql q su co- rac'o en biuas llamas de amor ardia tan- ta gentileza fue quasi fuera de sentido: q- xando entre si dezia: o copido dios delos enamorados pues ami tan mortalmete has herido buelue tu arco y saetas con- tra a( )ql sin el q<>l mi vida no puede mucho durar / o mahoma por tu misiricordia haz que venga muy presto por que coge- do del huerto de amor las dulces flores pueda seruir toda mi vida aquel que tan- to por el mundo buela su fama: y llaman- do a vn pajezico suyo le dixo: buscame al- guno que sea dela copan~a de aquel caua- llero que oy conto aquellas nueuas que oyste delante de mi padre: el paje cuplie- do su mandado lo fue a buscar & hallado} [fol. 88v] {HD. Libro +} {CB2. vn pa()je de aql cauallero le dixo[ ]q su sen~o- ra le mandaua llamar. Y aql d muy bue- na voluntad se fue coel: y entrado enla ca- mara de Calidonia luego q ella le vido le preguto si sabria el contar lo q su sen~or en presencia del rey su padre y de todos aqllos sen~ores auia dicho: y el paje le res- podio q muy bie por q<>nto a[ ]todo era esta- do presente: y assi le conto muy por esten- so todo lo que co[ ]do Renaldos les auia acotescido: q nada no falto. Y ella le pre- gunto si sabria dezir le la estatura de don Renaldos[ ]y su filosomia y el paje le dixo Sen~ora podeys creer q yo deleytando me mucho de sus cortesias y gentileza: y assi mesmo sabiendo pintar lo traygo de- buxado en vn papel dl biuo: y ella le dixo q se lo mostrasse q lo queria ver: y quic'a por ventura se lo pagaria muy bien: y el le dixo. Sen~ora yo soy muy cotento: que bie creo en vra vida no aueys visto mas getil figura: y sacado la del seno se la mos- tro: y ella le pregunto si se la qria vender y echando mano ala bolsa le dio cient pe- santes de oro: q cada pesante valia tanto como vn florin de nra mon( )eda: y aql des- pues de auer tomado los dineros le dxo el papel: y Calidonia le rogo q no dixesse nada a[ ]niguo. el paje le dixo. Sen~ora no tengays recelo q de mi ninguo lo sepa: y ptido de Calidonia se fue donde su sen~or est[a]ua. Y assi estuuieron enla corte dl rey Agalondro tres dias: a[ ]cabo delos q<>les se despidio del rey & se torno e su tiera ca- lidonia q muy enamorada de Renaldos estaua cada dia del mudo miraua mill vezes aqlla figura: y cada vez la besaua ciet vezes. Agora dexaremos de cotar d calidonia por cotar de do Renaldos par- tido pues do Renaldos del rey Salion co la gran passion q tenia por amores d (T)[C]alidonia: segun aueys oydo: el camino tato por sus jornadas q llego asu castillo de motalua vn dia de man~ana. De que todos los dela tierra ouieron muy gran plazer: y luego lo saliero a resc'ebir co mu-cha} {CB2. alegria sus hermanos: mas do Re- naldos co la mucha passion que sufria muy poco se reya: y descaualgado d Ba- yarte sus escuderos le tomaro y le diero muy buen recabdo assi como aqllos q lo acostubraua hazer otras vezes: y subiedo do Renaldos por el escalera del castillo muy ligera mete: assi como aql[ ]a q<>en las armas no eran enojosas delas traer. Y Malgesi tomandole por la mano le di- xo: bie sea venido el gentil sen~or dl casti- llo: y como malgesi ya supiesse su passio assi como aql q era estado causa della: vi- endo le demudado enel gesto: le dixo / de- zidme getil guerrero de donde venis assi ta turuado: y boluiedose ael Renaldos le dixo Primo sabed por cierto q si vos no me ayudays yo soy muerto: porque a- mor me tiene ta atado y pso en sus cade- nas: q no soy sen~or de mi: y Malgesi le preguto le dixesse e q maera se era asi he- namorado: y Renaldos le dixo: por cier- to yo no se / sino q vna dozella me pa( )res- c'io etre suen~os: q Calidonia se llamaua q no paresc'ia sino vn angel de parayso por q os ruego mucho me qrays dezir q<>en es esta dozella: y dode la podre hallar y Malgesi le respodio: diziedo. Agora me enteded lo q os q<>ero dzir. Vos pasa- reys Vngria y Danoja y el rio de Vi( )ti- na: y dexarys alas espaldas a Organia y llegareys en vn reyno q se llama Galan- dro en vna cibdad q ha por nobre Doro- dina: y alli esta el rey Abaladro con su hi- ja Calidonia. Quando Renaldos esto oyo luego se desarmo: y reposo enel casti- llo tres dias: a[ ]cabo dlos q<>les llamo a su hermano don Ricardo: y tomadole por la mano le dixo: hermano vos qreys ve- nir comigo: porq yo delibero d passar en la Rosia q no puedo estar mas aqui: y do Ricardo le dixo que era muy coteto y armandose entramos de todas sus ar- mas se partiero de montaluan. E tanto caminaro por sus jornadas que llegaro cerca dela cibdad d Dorodina a[ ]vn casti-llo:} [fol. 89r] {HD. Primero. \ Fo LXXXIX} {CB2. del qual era sen~or vn esforc'ado & va- liente cauallero que era muy enamorado de Calidonia / & aqueste cauallero como vido venir a do Renaldos & a su copan~e- ro se leuato de pies y les hizo mucho ho- nor diziedoles. Sen~ores caualleros vos- otros seays muy bien venidos: & yo vos ruego mucho por cortesia: por quato yo creo venis cansados qrays reposar algu- nos dias eneste castillo: dode vos sera he- cha toda aquella cortesia q con todo mi poder possible me sera: & aqllos muy cor- tesmente le diero las gras q de ta gra be- neficio eran merescedores: offreciedo se pstos a todo lo q el les madasse: & assi estu- uiero tres dias a su plazer muy vic'iados de todo lo q auia menster: assi ellos como los cauallos: a[ ]cabo dlos q<>les despedidos del sen~or del castillo: armados de todas sus armas se pusiero en camino de la cib- dad de Rodina. Y partidos q fuero los dos hros el sen~or del castillo q d amores de Calidonia penaua: armado de todas armas por vn atajo q el sabia les salio al encuetro: no co intecio de hazerles ningu dan~o: sino solo por prouarse coellos en ar- mas / & como Renaldos le viesse & le co- nosc'iesse le dixo. Sen~or no plega a nro sa- cto pfeta mahoma q a vos q tatas hon- ras nos aueys hecho seamos cotra vos por ningua manera: porq nos seria cota- do a muy gran villania. E el sen~or del ca- stillo le respondio. Sen~or por cortesia vos ruego justes comigo vna vez por amor d Calidonia la hija del rey Agoladro la q<>l me tiene tan subjeto q de mi no se parte. Quado Renaldos esto le oyo a gran yra fue mouido: & dado de las espuellas al ca- uallo se fuero el vno cotr(o)[a] el otro: mas de aquel encuentro el sen~or del castillo cayo muerto en tierra: deque Renaldos ouo muy gran pesar / q sin duda el no le ouie- ra qsido matar por el buen rescebimiento que en su castillo les auia hecho: & llaman- do alos escuderos q co el era venidos les mando le lleuassen al castillo / & horrada-mete} {CB2. lo hiziessen soterrar: y ellos le respo- dieron que eran muy contentos: rogado le mucho q<>siesse aceptar por suyo aql ca- stillo que ganado auia: pues su sen~or era muerto: & el fue muy coteto. E llegado al castillo muy horradamente hizo soterrar el cuerpo dl muerto sen~or. E tomado las llaues de la fortaleza la busco toda: & ha- llado el thesoro del muerto sen~or llamo a todos aquellos caualleros & escuderos q eran dentro: los quales era hasta .l. & dio a cada vno cient piec'as de oro: & todo lo otro guardo para si. De q todos fueron muy contetos y pagados conel nueuo se- n~or q dios les auia dado loado le de muy esforc'ado & liberal cauallero. E assi don Renaldos & do Ricardo estuuiero enel castillo mucho a su plazer algunos dias. E vn dia llamando Renaldos a vn escu- dero le preguto q<>ntas leguas podia aver d alli hasta la cibdad de Rodina: & el es- cudero le respodio. Por cierto sen~or d aq<> alla ay vna gra jornada: & avn mas que por bien q camines con harto trabajo & lleuado muy bien cauallo no allegareys en vn dia. E renaldos le pregunto si auia visto aqlla sen~ora de quie su sen~or estaua tan muerto de amores: & respondiendo le el escudero le dixo. Sen~or por cierto po- deys creer q si vos buscasedes todas las cibdades cada vna por si de toda la Assi- ria no se hallaria en toda ella mas gentil dama Quando Renaldos esto oyo muy mucho mas fue encendido en su amor. E dexado vn alcayde enel castillo el q cono- cio ser mas suficiete para ello porq mejor fuesse guardado. E armado se de todas sus armas el & Rizardo se pusieron en ca- mino dela cibdad de Rondina. E assi ca- minaron tanto que llegaron a vna villa muy buena: en la qual se aluergo aquella noche. E leuantando se otro dia d man~a- na & auiendo caminando quanto media le- gua: llegado a vn mote encotro conel rey Agoladro que andaua a cac'a: el q<>l como los vido venir armados les salio al enc($u)[u]e-tro} {CW. m} [fol. 89v] {HD. Libro +} {CB2. como aquel que era vn noble & cortes rey: & saludando los les preguto de dode eran & donde yuan / ala qual salutacio le tornaron muy cortesmente las saludes & do Renaldos respondio diziedo. Muy magnifico sen~or vos deues saber q yo soy de arabia y soy desterrado de mi sen~oria assi q no tego mas d aqste escudero y nue- stras armas q encima de nosotros trae- mos & nros cauallos: & yo he gastado q<>n- tos dineros tenia. Assi q venimos a bus- car algu sen~or co q<>en podamos beuir por q si vos sen~or nos aueys menester & nos quereys dar sueldo vos conoscereys q<>en nosotros seamos: porq creo vos agrada- ra nra codicio: & assi mismo delos serui- cios q vos haremos. El rey le preguto q era lo q sabia hazer: & Renaldos le respo- dio assi. Sen~or yo soy el mejor maestro d esgrima q en gran pte aya / & assi mesmo se ciet leguajes / & se tan~er muy bie qual- quier estrumeto q sea / & por semejate en qualq<>er batalla q yo me hallasse podeys creer por otro mas couarde q yo no huy- ria. Oyendo esto el rey Agolandro se co- menc'o a reyr / & dixo le. Tu seas bie veni- do q yo te dare el sueldo q yo conoscere se- ras merecedor: &[ ]q<>ero q seas en copan[~]ia d mis hijos / por q les muestres tales len- guajes estran~os q dizes saber. Por esso vete a la cibdad a descansar q yo creo q lo auras bien menester: & Renaldos le dixo Sen~or muchas gracias vos doy de lo q me[ ]proferis: mas si a vos plugiesse yo qr- ia mucho yr co vos eneste cac'a. Quado el rey esto oyo le dixo. Si a ti plaze y te sie- tes descansado no creas q tome enojo de lleuarte comigo / mas mucho qrria q des- casasses vn poco: & Renaldos le dixo. Yo no siento ningu trabajo en seruiros & ha- zer lo q mandardes. Aqste rey Agolan- dro tenia tres hijos muy esforc'ados en las armas / los nobres delos q<>les son estos: El mayor se llamaua Natasar / el otro Natasarostro / el tercero Natuel. Los quales eran muy corteses & bien criados} {CB2. caualleros / & llamaro a Renaldos & pre- guntaron le de dode era & como se llama- ua / e[ ]don Renaldos humillado se a ellos les dixo. Sen~ores a mi me llaman Mem- bay & a este mi escudero llama Encifinis & mirando le el rey Agoladro le dixo. Tu seas muy bien venido: & estado razonado de muchas cosas de plazer les passo vn gra cieruo delate: el q<>l auiedo derribado muchos caualleros co sus sen~ores por tier- ra por la gran furia q traya dexando los perros & todos los cac'adores de tras ta de rezio q no pecia sino vna saeta. Quan- do Renaldos esto vido dio d[ ]espuelas al cauallo siguiedo el cieruo ta de rezio q el Rey & sus hijos fuero espantados / assi q en muy poco espacio de tiepo lo alcanc'o & le dio vn gran golpe con la lanc'a enel es- palda q muerto le echo en tierra Quado el rey esto vido dixo entre si / sin duda este es vn muy bue cauallero: al qual yo hare much(o)[a] horra / & teniedo el cieruo muer- to el rey se qria tornar a la cibdad / mas luego vino vn puerco muy grade a mara- uilla / el q<>l auia muerto vn cauallo & tres cac'adores / assi q los perros no se osauan allegar / & veniedo delante de Renaldos que Membay se llamaua muy mal con- tinente contra el mostraua / el qual ponie- do la lanc'a en ristre se fue para el & diole tan gran encuentro que la lanc'a le saco a las espaldas / & saco la espada & cortole las piernas de tras / & assi cayo luego el puerco muerto / & haziendole el rey car- gar coel cieruo no poco marauillado fue del esfuerc'o de Membay de que muy ale- gres todos estauan / & saliendo del mote encontraro con diez cac'adores q vn muy gran osso corrian / el qual co los brac'os a- biertos se yua para el rey / el qual huyen- do del se aparto de su encuentro: & quan- do don Renaldos esto vido & que el osso siempre seguia al rey: descaualgo del ca- uallo & embrac'o su escudo & fue se para el osso: & desque fue cerca del dixo entre si q esfuerc'o mostrare yo agora contra este} [fol. 90r] {HD. Primero. \ Fo XC.} {CB2. [a]nimal en matarle conel espada: & tornan- do el espada en la vayna: & echado el escu- do del cuello co los brac'os abiertos se f($u)[u]e a el: & abrac'ole ta de rezio que mal su gra- do le echo en tierra / & poniedo le los pies encima llamo a vn cac'ador: al qual hizo atar los pies & las manos del osso de lo qual plugo mucho al rey Agoladro: & to- mando por la mano a Membay le dixo. Vos estareys comigo & yo vos pagare muy bie lo q vos quisieredes / solo q mo- streys a mis hijos d esgrima & de todas las otras cosas q supierdes / q no quiero q de mi os partays. E llamando a su the- sorero le dixo. Escriue en mis libros q doy de sueldo a Mebay cada mes ciet pesan- tes de oro: & el thesorero le respodio. Lue- go sera hecho sen~or vuestro madado. E haziedo el Rey soterrar alos cac'adores con mucho plazer se fuero a la cibdad lle- uando aquellas tres grandes cac'as dela- te de si: deque todos eran muy marauilla- dos los que las veyan. E assi llegaron al palacio real donde fueron muy bien resce- bidos / & descaualgando el rey Agolan- dro & sus hijos / & assi mesmo mebay & su escudero: & tomado su cauallo & el de me- bay les dio muy buen recabdo: como aql que otras vezes lo auia hecho. E subien- do en la sala el rey les hizo dar vna muy buena camara en su palacio co vna muy rica cama en q reposassen y descansassen del trabajo. E luego do Renaldos se des- armo de todas sus armas: saluo el pre- punte & vna sobreuista morisca que traya E poniendo se vn sombrero en la cabec'a q Natasar le auia dado / & con la espada cen~ida q no la queria dexar. E luego fue apar(a)[e]jada la muy rica cena / & tomado a- gua[+]man(e)[o]s se sentaro ala mesa & las via- das fueron traydas: & Rizardo cortaua delante de don Renaldos las perdizes y los faysanes & todas las otras viandas & comiendo razonauan de la cac'a q auia hecho & tomauan mucho plazer. E el rey Agolandro dezia que cierto el honor de} {CB2. aquella era de Mebay. E assi co mucho plazer cenaua / & despues de auer cenado dixo a su hijo Natasar. Hazed veir a vue- stros maestros enel jardin al pie dela fue- te por q quiero ver lo q sabra hazer: porq a dias q no he visto nada d lo q os ha mo- strado: & luego se leuataron de la mesa to- dos quantos enella estauan siguiendo to- dos al rey Agolandro. E jutos al jardin Natasar hizo llamar a sus maestros / & quado fuero venidos comenc'aro a jugar muy corte(e)[s]mete co las espadas de esgri- ma q tenian / & despues de auer vn poco jugado dexaro las espadas y los broque- les & hiziero otros juegos de gra plazer. {RUB. Capit. de como don Renal- dos jugo d[ ]esgrima co los seys maestros de los hijos del rey Agolandro: & como los vencio: & de como durmio diuersas vezes con Calidonia: & de como vino vn espia de don Galalon al rey Agolandro para hazer morir a Renaldos.} {IN4.} QUando Don Renaldos que Mebay se llamaua vido el po- co saber d aqllos maestros lue- go se lleuo el prepute q enc'ima tenia: & rogo al rey le madasse dar vna es- pada de esgrima / & el rey Agoladro le hi- zo dar vna suya q era muy buena & muy rezia co la q<>l se auia hecho mucha hora en su tiepo / & Mebay le dixo. Sen~or yo vos hare ver oy tal cosa q en vra vida no aueys visto otra tal: & tomando el espada en la mano: & viedo q era tan buena salto ta ligero como vn galgo diziedo. Yo vos desafio a todos nueue jutos q vegays co- tra mi: & si alguo d vosotros me da algu golpe franco yo le dare .c. pesantes de oro que yo gano cada mes: & luego todos los nueue le cercaron al deredor / y Renal- dos les dixo. Todos vosotros no cureys sino herirme cadavno como mejor pudie- re. Quado ellos esto oyeron tuuieron lo a locura: diziedo cada vno entre si: este due} {CW. m ij} [fol. 90v] {HD. Libro +} {CB2. ser algu loco q se cree de enuergoc'arnos oy. E luego todos juntos viniero contra Renaldos: el qual parado el espada co- mo aquel q era maestro de tal negocio en vn salto salio defuera del cerco: & y( )edo al derr[e]dor delos seys maestros dio al vno tal golpe en la cabec'a q vn poco hendida le hizo salir del capo: & dio al otro tal gol- pe de llano en la cara q dos muelas le hi- zo saltar de la boca: & al tercero dio vna estocada en los pechos q hasta los hue- sos le llego / & al quarto le dio otro golpe enel brac'o dla espada q se la hizo saltar de la mano & le ropio el jubo & le hizo bie sen- tir el golpe enel brac'o / al quinto dio otro tal golpe assi mesmo enel brac'o que cor- tando le la carne hasta el huesso le hizo salir dl campo: q<>ndo el sesto vio esto echo la espada enel suelo & dixo. Por cierto si yo presumiesse jugar con vos yo no me hallaria bien: assi como han hecho mis copan~eros. E boluiedo se al rey Agolan- dro le dixo. Por cierto sen~or vos deueys de dar este por maestro a vros hijos por q ellos deprenderan & assi mismo nosotros aprenderemos del: & luego se dexo el jue- go dela esgrima & comec'aron a hazer o- tros juegos: & muchos quisiero leuantar con vna mano vn gran canto que pesaua sessenta libras o mas & ningu( )no lo podia alc'ar: & Renaldos lo leuanto tan ligera- mente como si fuera vna paja: de q todos fueron marauillados: & el rey Agoladro le dixo. Tu sabes hazer muchas cosas de juegos & bien muestr(e)[a]s ser lleno de toda virtud & esfuerc'o. E como Renaldos sin- tiesse en si las fuerc'as de amor dixo. O se- n~or yo te juro por mahoma q yo se tatos juegos q te marauillarias de ver los: & el rey le respondio. Yo quiero q tu ensayes otro: y si aquesto hazes no faltaras en nin- guno: es a saber echar la barra q yo creo que aquesta no lo as vsado: por eso prue- uala: & si la echas mas que ninguno yo te pmeto dar vna rica vestidura: & luego re- naldos tomado vna barra en las manos} {CB2. assi como aql q era enamorado: dixo en- tre si aqste golpe quiero echar por amor de Calidonia: & tirado la la echo tres ve- zes mas q ninguno la auia tirado / deque todos fuero marauillados: & luego come- c'aro a luchar & saltar / assi q de todos se lleuaua la honor. Entoces el rey co muy alegre cara se boluio para Renaldos: di- ziedo. Mi bue amigo Mebay yo te rue- go mucho que muestres a mis hijos d[ ]es- grima: en tal manera q se sepan muy bie aprouechar enel tiempo de necessidad de las armas. O noble sen~or dixo do Renal- dos yo estoy presto & aparejado para ha- zer todo lo que mandardes. Y tomando le los tres hermanos entre si le mostraro mucho amor / & el los amostraua de esgri- ma todo lo que el podia & sabia / assi que ya le tenian tanto amor como si fuera su hermano: & assi mesmo les mostraua de tan~er harpa. E como vn dia ouissen ju- gado d[ ]espada tomo vna harpa & comen- c'o a tan~er ta dulcemete q los tres herma- nos tomauan gran plazer en oyr le: & to- mando le Natasar por la mano se boluio a sus hermanos diziedo les assi. Herma- nos ya sabeys como a Membay le tene- mos en cuenta de pariente: bueno sera le mostremos a nuestra hermana para que danc'e y tome plazer ella & sus donzellas & dixo a Membay. Venid maestro con nosotros y veres la mas linda donzella q nunca aueys visto. Quando don Renal- dos esto oyo nunca en toda su vida ouo tan gra plazer como en dezir le que fuesse a ver a Calidonia. E assi se fueron al ca- stillo donde ella estaua con sus donzellas todos quatro solos sin mas cop(o)[a]n~ia. A- llegados q fueron donde ella estaua la sa- ludaron muy cortesmete: & ella co vna de- semboltura & agradable presencia los res- cibio / la qual estaua tan gentil que no pa- rescia sino vna deesa / esta sen~ora tenia ta bie proporcionado el cuerpo q d todo lo q traya le cataua encima co vnos cabellos enla cabec'a q no parescia sino vn angel} [fol. 91r] {HD. Primero. \ Fo XCI.} {CB2. que fuesse caydo del cielo tanto era gentil y graciosa. Quando ella vido a Renal- dos avn que nunca le auia visto hasta en- tonces: luego dixo entre si cierto este es el que me tiene presa y catiua por sus amo- res y pues es venido hasta aq<> por ningua manera no le dexare hasta q aya coplido mi dseo conel. Y luego sus hros dixero a Calidonia O getil hra sabed q este es nro compan~ero porq os rogamos le hagays mucha horra quado ella esto oyo le tomo por la mano y lo seto apar de si. Quie po- dria pensar el plazer q estos dos enamo- rados te(n)ia q era tato q mas no podia ser y mirando se el vno al otro co gesto amo- roso se daua a entender el secreto d sus co- rac'ones y tomado Renaldos la harpa e la mano comec'o a[ ]tan~er ta dulcemete q ni Apolo / ni Orfeo si biuos fuera callaran delate del / q<>ndo Calidonia le oyo tan dul- cemete tan~er el amor le doblo en tal ma- nera que no veya la ora de tener lo en sus brac'os: Y tan~endo do Renaldos la sen~o- ra Calidonia co todas sus damas come- c'aron a danc'ar con tanta gra q los mira- dores en gran deleyte eran puestos. y assi estuuieron tomando plazer tres oras co- miendo cofites y otras coseruas y al ptir mirando se el vno al otro co vna muy ho- nesta y graciosa reuerencia se despidiero Partido don Renaldos delante de Cali- donia Ella luego llamo al ama que la aui- a criado y dixole. Madre en todo caso cumple que hagays lo que yo vos dire y el ama le respondio. hija y sen~ora mia ma- dad lo[ ]que os pluguiere que yo soy presta de obedesceros y Calidonia le dixo ama si vos me teneys secreto delo que yo vos dire sed cierta que yo vos hare muy bien auenturada y si por el cotrario hizie( )reds sabed por cierto[ ]q quato oro ay enel mu- do no os escap(c)[a]ra que no os haga qmar biua Quado el ama esto oyo mucho fue marauill(c)[a]da: y dixole que es lo que qreys que yo haga y Calidonia le dixo: por cier- (er)to si vos me teneys secreto yo os hare} {CB2. la mas rica muger de quantas comigo esta. Sabed por cierto que yo muere por amores de vn cauallero: en tanto grado que si yo no lo he a toda mi voluntad: yo misma con mis propias manos me dare la muerte. Quando el ama esto oyo lue- go le respondio con las palabras siguien- tes. O hija mia no sabeys vos que soys demandada de tantos nobles y grandes sen~ores quantos son en la gran morisma no veys vos ni pensays en lo que hazer quereys que es gran vituperio & infamia para vos & para todos aquellos q vuestra honrra dessean: que solamente en pensar lo me tiemblan las carnes. Ca bien auen- turado es aquel que se aparta dl mal ha- zer. Quado Calidonia ouo oydo aqllas palabras que su ama le auia dicho con muy poca paciencia le respondio diziedo No me digays mas que harto me aueys dicho / mas yo vos torno a dezir que se- reys bien auenturada si seguis mi apeti- to: & sino tened por cierto que yo vos ha- re quemar biua: que nos valdra ninguna escusa / por que yo dire que me trayedes mensajes de algun cauallero. Quando el ama esto oyo toda temblando le respo- dio. Hija mia yo soy muy contenta de ha- zer todo lo que por vos me fuera manda- do y tener vos he tanto secreto que por ninguna cosa sera sabido: por quanto de- zidme quien es esso cauallero que vos ta- to amays: & Calidonia abrac'andola le di- xo. Sabed madre mia que el es Mebay el qual vos aueys visto oy aqui: porque es menester que me lo traygays esta noche a- qui / y el ama le dixo yo soy cotenta: mas yo sere muerta y vos envergoc'ada: mas dexad hazer a mi q yo hare por manera q vos le tengays a toda vra volutad: & assi estado aql dia razonado de muchas cosas hasta q fue ora del primer suen~o: entoces la vieja assi como aqlla q no qria cotrade- zir a su sen~ora quado ella vido que todos los del palacio dormian: muy a passo sin que[ ]fuesse sentida yendo a la camara don-de} {CW. m iij} [fol. 91v] {HD. Libro +} {CB2. do Renaldos dormia muy qdo come- c'o a llamar ala puerta & como Renaldos estuuiesse pensando en Calidonia avn no dormia: y saliendo de la camara conel es- pada enla mano fue a ver quien a la puer- ta llamaua / & abriendola muy quedo vio ala vieja & dixo le q era lo que mandaua: & ella le dixo muy passo por q de ninguno fuesse sentida. Venid cauallero comigo que yo vos lleuare donde esta Calidonia Quado Renaldos esto oyo si todo el mu- do le ouiessen dado no le preciara tanto como yr dode su sen~ora estaua. Y vestien- do el prepunte y co la espada en la mano se fue tras la vieja q ala camara de Cali- donia lo lleuo. Quado Calidonia vido a do Renaldos mado a su ama q saliesse d la camara / & viendo se los dos enamora- dos solos con tato amor se fuero abrac'ar q de otra cosa no se[ ]recordaua tato estaua enajenados de todos sus sentidos: & Ca- lidonia le dixo. O flor dla caualleria q<>en es a( )ql ni aqlla q pudiesse contar el amor q yo vos tengo: & Renaldos le respondio. Vida mia y anima de mi cuerpo sed cier- ta q vos soys aqlla sin la qual era impossi- ble mi vida hallase remedio sino con la cruel muerte: y tomadola en sus brac'os la puso encima dela cama dode d amor sin- tieron el muy dulce & saboraso juego: co- jendo Renaldos la primera flor del dulce jardin / & Calidonia le dezia. Amor mio yo vos ruego q nunca os aparteys de mi porque sin vos mi vida seria muy poca. E Renaldos[ ]le dezia. Sen~ora d mi vida sed cierta d vos no me ptir: & si el caso se offre- ciesse tal q por fuerc'a me aya de partir yo vos lleuare comigo. Quado el ama d Ca- lidonia sintio las palabras y juegos q los dos enamorados entre si passauan dixo. No so yo necia q ellos esta tomado plazer & yo q me este aqui desaziendo: & yendo a la camara donde Rizardo dormia muy passo se desnudo de todos sus vestidos y sin le desptar se[ ]echo a su lado / & a cabo d vn rato despertado se[ ]do Rizardo se bol-uio} {CB2. a su hermano: & dixole. Copan~ero q hazes: & como el ama le oyo hablar le di- xo: sabed por cierto q el esta mucho a su plazer co Calidonia: & si vos qreys tabie podreys tomar plazer comigo: & miran- do la don Rizardo le parescio muy bien por q<>nto ella era estada muy getil muger en su tiepo: y auia sido muger de vn code & como ella le vuisse abrac'ado co mucho plazer comenc'o a jugar & burlar conella hasta q fue cerca del dia / & leuantando se el ama muy cotenta se fue ala camara do- de Calidonia estaua: & dixole. Mi muy a- mada hija ya es hora de leuantar q ya es cerca del dia. Quando don Renaldos esto oyo muy presto salto de la cama & vestien- do se de sus ropas le dixo. O mi sen~ora yo tor(an)[na]re ala noche si a vos plugiere / & besando se y abrac'andose muy dulcemen- te don Renaldos se torno ala camara do- de acostumbraua dormir / & desaudan- do se se echo a par de su hermano do Ri- zardo: & aql le dixo. Dezi sen~or hermano dode aueys estado esta noche que assi me aueys dexado solo en la cama / & don Re- naldos le dixo. Yo no os negare cosa nin- guna / yo soy estado conel mayor deleyte del mundo en la camara de Calidonia / & riendo se Rizardo le dixo Renaldos: ca- llad que vos no aueys dormido solo: & do Rizardo le replico diziendo. Vos ponie- do los ojos en la olla escojeys lo mejor: q vos escogistes la flor & embiastes me a mi vna vieja para que dormiesse comigo: la qual bien mostraua ser maestra enel arte E assi razonando de cosas de plazer se a- dormecieron gra parte del dia mas de lo acostubrado. Quado los tres hermanos fueron leuantados luego preguntaro por Membay & como ninguno aquel dia le ouiesse visto. Ellos se fueron a la camara donde dormia & llamando a la puerta le dixero / leuatad vos mebay q gra dia es q no sabeys hazer sino dormir ca qremos yr a cac'a / & leuantadose renaldos co gra verguec'a fue presto vestido & armado y co} [fol. 92r] {HD. Primero. \ Fo XCII.} {CB2. muchos caualleros que con ellos yuan se fueron a cac'a donde estuuieron todo el dia con mucho deporte cac'ando y matan- do muchas aues. E venida la noche to- dos se tornaron ala cibdad: & toda la ca- c'a que trayen presentaron al rey Agolan- dro / el qual se lo agradecio mucho: & lue- go fueron las mesas puestas / & sentados cenaron con mucho plazer. E despues de las mesas leuantadas se fuero a passear vn poco / & siedo ora de dormir cada vno se fue acostar. Y siendo al primero s($u)[u]en~o q todos dormian Calidonia embio a su a- ma para q le truxesse a Mebay / & aqlla de muy buena voluntad lo hizo: & Mem- bay se fue dode su sen~ora estaua: y el ama se quedo con do Rizardo. E assi estuuie- ron con mucho plazer hasta que el ama vido q era ora q Mebay se tornasse a su cama: & assi lo hizo. E assi estuuo enla cor- te del rey Agolandro don Renaldos mu- cho a su plazer: q cada noche dormia con Calidonia. Eneste medio tiepo que Re- naldos estaua enla corte del rey Agoladro viniero muchos embaxadores de diuer- sas partes demandando por muger ala muy hermosa Calidonia: entre los q<>les era estos. Primeramete el rey de Garga- tay / & el rey Folco de musayca / & el pode- roso Tagar venus muy gra sen~or y pode- roso rey / & de Costanti[n]o el gruesso / & del emperador de Media / y del rey de Ga- baldoy: y del rey Oto d la pueta: y del gra rey de Organia. De todos estos podero- sos sen~ores se hallaro en vn tiepo emba- xadores enla corte dl rey Agoladro. Qua- do el rey Agolandro vido q todos aqllos sen~ores q alli tenia sus embaxadores & ca- da vno por si qria a su hija por muger: lla- mando a membay le dixo en tal manera Mebay mi bue amigo yo fiado me mu- cho en vuestra virtud & discrecion yo os ruego mucho querays por mi respoder a estos ebaxadores q viene a pedir mi hija por muger cada vno para su sen~or. E bol- uiendo se alos embaxadores dixo alto q} {CB2. todos lo oyero. Mebay respoded por mi a estos embaxadores: q yo os doy licecia E boluiedose mebay alos ebaxadores les dixo. Nobles sen~ores cada vno de voso- tros qrria por muger pa su sen~or ala her- mosa Calidonia y el rey Agoladro cono- sciedo el poder de cada vno dellos d qual- quiera se ternia por coteto / mas no puede ser q la aya mas de vno: y si el la diesse al vno mas q al otro cada vno se ternia por injuriado delos q no la ouiessen. E porq entre vros sen~ores y el rey Agolandro no aya ningu enojo antes aya paz & cocordia el sen~or rey q presente esta pregonara vna gra fiesta / ala q()[<>]l podra venir todos vros sen~ores y los otros sen~ores que querra a ella venir. La qual fiesta durara tres dias enlos quales el mas esforc'ado y q mejor se aura matenido enla silla: aql aura a Cali- donia por muger / y esta es la respuesta q yo en nombre del rey Agoladro vos doy Desta respuesta todos los embaxadores fuero muy cotentos. Y despedidos dl rey Agolandro cada vno se torno a su tierra y coto a su sen~or todo el cocierto q se auia tenido: & ellos se tuuiero por muy paga- dos destas nueuas: creyedo cada vno co su e(f)[f]fuerc'o auer a Calidonia. Como el co- de Galalo siempre trabaxasse por hazer morir en q<>lq<>er manera q pudisse a do re- naldos: tato trabajo q supo d cierto q era passado enla pagania: & luego ebio vn es- pia ala corte del rey agoladro pa q aql lo hizisse matar / llegada esta espia al rey A- goladro le dixo. Muy poderoso sen~or sa- bed q yo soy vassallo & mesajero del code Galalo / el qual es vro amigo y seruidor y sabe muy bie todo el estado dla cristian- dad / & por mi vos haze saber como enla corte del eperador Carlos es estado orde- nado de hazeros matar / & por dineros q an dado a Renaldos se offrecio de os ma- tar: el qual es venido muy desconocido a vuestra casa: qual es aql dixo el rey Ago- landro: & la espia le dixo. Sabed sen~or q es aql al q<>l vos hazes mucha horra que} {CW. m iiij} [fol. 92v] {HD. Libro +} {CB2. Membay se llamaua. Quado el rey esto oyo fue muy espantado & hizo armar mu- cha gente diziedo entre si. Este traydor q matar me qria yo le castigare e tal mane- ra q vengue a mucho( )s[ ]grades sen~ores q el a muerto con su espada: & luego embio por el. E como do Renaldos desto no su- piesse ni pensasse nada muy prestamente fue venido. E quado llego ala sala donde el rey estaua luego mado alos suyos q le prendiessen. E como Renaldos no pen- sasse tal luego fue preso: q si el tal pesara bien se ouiera vegado: y atado le muy bie las manos fue presentado delante del rey Agoladro: el q<>l le comec'o a dezir assi. O traydor yo q te he hecho q eres venido de la cristiadad solo por matarme / mas bie me ha mostrado el code Galalo de serme amigo enesto y se lo tego mucho q agra- decer: & Renaldos le respodio diziendo. Sen~or sed cierto q yo nunca tuue ni tego tal pensamiento de matar a ninguno por traycion ni plega a dios q yo tal pensasse & desto podeys ser cierto q si yo pudiesse matar al emperador Carlos y a Galalo por la muerte d Tirate y Frosina no que- daria por mi no hazerlo: porque os ruego no deys mas credito a mis obras q alas palabras de aqllos q mal me quiere y tra- bajan de meter mal entre vos & mi q si yo tal pesara o tuuiera tal pensamieto muy bien & a mi saluo lo ouiera podido poner por obra: & Agolandro le dixo. Muy bie sabes hablar: & boluiendo alos suyos les dixo. Por amor q este no escape lleualdo preso a mi hija Calidonia q lo tega en su prision hasta q aquellos grandes sen~ores venga: los quales venidos yo le hare cor- tar todo a piec'as / & luego fue hecho assi como el rey lo mado. Quado Calidonia vido q assi preso lo traya a do Renaldos preguto quie era: o por que su padre se lo embiaua: & aqllos le respodiero. Sen~ora este es vn ladro del qual ninguno se sabe guardar & q($u)[u]eria matar a vuestro padre a traycio: & do Renaldos respodio a sus} {CB2. palabras ($&)[&] dixo. Nunca en toda mi vida me pague de traycio ni me pagare: antes es muy gra maldad. Quado Calidonia esto oyo le dixo. Calla falso & traydor que yo hare q mas nuca hagas mal a ningu gra se- n~or & luego lo hizo meter en vna mazmor- ra enel hodo de vna torre amen(e)[a]zando le mucho. Enesto viniero los tres herma- nos de Calidonia / & ella riedo los come- c'o abrac'ar: & luego se assento entrellos & comenc'o a hablar de don Renaldos: & Natasar le dixo. Por mi fe aq(e)ste es esta- do en nra casa y es desterrado d la cristia- dad & a tomado sueldo de nro padre el q<>l es estado mal acosejado en hazerlo pren- der sin razo: de lo q<>l siempre seremos bla- femados. E despedidos dellos despues de muchos razonamietos se fuero a sus posadas: & avn q ella mostrase vna cosa d fuera otra tenia en su corac'o. Y despues que todos ouiero cenado se fueron a dor- mir. Calidonia embio a dormir a todas sus damas: & tomando consigo a su ama lleuado muy bie de cenar se fue ala carcel donde presos estaua los dos hermanos: & saludado los muy cortesmente les dio la buena noche. Quado Renaldos la co- noscio quie podria cotar el plazer q el ouo & dixole. O anima mia a vos me encomie- do q si por vos no fuesse yo seria muerto de gra malenconia: y entrado ella & su a- ma les diero muy bie a cenar: & por les ha- zer plazer se assentaro coellos a comer: & despues de auer cenado a su plazer se co- menc'aro a solazar cada vno co la suya a- mostradoles mucho amor: & Calidonia le dixo. O poderoso do Renaldos no te- gays miedo d cosa ningu(o)[a] q yo hare por manera q mi padre vos[ ]dexara yr en sal- uo: mas q<>ndo sereys fuera dla prisio vos me dexareys aq<> a Rizardo & yo tego vn muy bueno & fuerte castillo del q<>l le hare alcayde: y entre tato vos caminareys tan- to q llegues en fra[n]cia: & hazed de manera que traygays co vos al code do Roldan Y eneste medio de tiepo seran allegados} [fol. 93r] {HD. Primero \ Fo XCIII.} {CB2. todos los sen~ores moros que de venir tie- nen / & venidos que seays vos prouareys con ellos: los quales yo bien se que no po- dran resistir vuestras fuerc'as. E assi se partio la linda Calidonia de su muy a- mado sen~or don Renaldos. {RUB. Capitu .l. de como Calido- nia hizo librar a do Renaldos dela prisio & como su padre el rey Agolandro le de- sterro d todo su reyno: & como el se fue en Francia a buscar a su primo do Roldan & de todo lo q enesto tiepo le acontecio.} {IN4.} OTro dia de man~ana leuantan- do se Calidonia se vistio muy ricamete y co las mas hermo- sas damas que tenia muy bie atauiadas se fue dode el rey su padre esta- ua: & muy cortesmente le saludo diziedole Muy noble sen~or padre dios vos acre- ciente vida y estado: Quado el rey Ago- ladro assi la[ ]vido[ ]venir le dixo. Muy ama- da hija vos seas bien venida: q es la cau- sa de vuestra venida / & tomandola por la mano la asseto cabe si: y ella le dixo. Muy amado sen~or padre mucho estoy de vos marauillada q nuca ninguno q a vra cor- te allegasse se partio della descotento: an- tes eran de vos todos muy honrados: y avn no solo vros amigos mas avn vros enemigos de vos son estados muy bie tra- tados: mas mirad a Madur vro vasallo q muchas vezes vos[ ]a estado traydor: me- jor le rescebistes q si fuera vro amigo: & a- gora no se que os es venido al corac'on de hazer que vn soldado q teniades el qual amauades mas que ninguno de quatos teniades: y avn le llamauedes en vuestros consejos: & sin el ninguna cosa haziedes & nuca le aueys hallado en ningun yerro fasta aq<>: no se q es la causa q assi le ayays hecho encarcelar por informacio de per- sonas que no dessean sino verlo muerto: & si a ellos fuesse possible querrian co ma- no ajena no fallado se ellos suficietes[ ]por sus manos pa vegarse: & assi sen~or padre yo mirando vro honor vos he[ ]dicho[ ]todo} {CB2. mi parecer. El rey le dicho: Mi amada hija vos no sabeys lo que este me queria hazer: el era venido en mi tierra por me matar si pudiesse: & calidonia le dixo. Se- n~or padre aueys vos visto ningun auto desonesto que el aya hecho contra vos ni contra ni($n)[n]guno de vra corte: guardad se- n~or q no se deue dar fe a vn mal hobre: el qual sera venido por causa de hazello mo- rir por miedo q le tienen de parte del Em- perador y Galalo / & pues Renaldos no os a hecho ning($u)[u]na traycio qreys seguir el consejo dellos / assi q yo vos ruego no lleueys sobre vos tan gra peso como te- neys y no hagays tan gran verguenc'a a mis hermanos: & el rey le dixo. Hija ha- zeldos venir delate de mi: & luego fueron llamados. Venidos q fuero delate el rey el les dixo. Muy amados hijos ya sabeys como do Renaldos es venido en nra tier- ra & como es enemigo de toda la moreria q os parece q deuo hazer del: & Natasar le respondio. Sen~or padre si de nosotros fuesse preso enla guerra os digo q sin ver- guec'a le podiades hazer matar: mas sien- do nro soldado y no auiedo hecho por q me parece muy mal hecho tenerlo preso / sino dar le sus armas y cauallo y mandar le soltar y desterrar de vuestro reyno: & q por ninguna manera vega delate de nos- [o]tros: & si[ ]viene le costara la vida / & assi fue deliberado se hiziesse. E luego le hiziero sacar dela carcel & le diero todas sus ar- mas & le sacaro a su cauallo bayarte: & A- goladro le dixo. Mira Renaldos: entien- de me bien lo q te dire / y es q yo te mado q luego te partes d toda mi tierra y enella no estes mas: sino cierto dode quiera que te podiere tomar sin ninguna merced te hare justiciar / & luego don Renaldos le dixo. Sen~or rey Agoladro yo doy a dios & a vos muchas gracias dla cortesia que me hazeys. & quado do Rizardo esto vio le vino delante & dixo al rey. O noble se- n~or sabed por cierto q pues este es cristia- no yo no quiero yr conel por que os supli-co} [fol. 93v] {HD. Libro. +} {CB2. me hagays pagar lo que me deue por q<>nto soy y quiero ser moro / quando don Renaldos esto oyo: le dixo. Cierto tienes gran razon / mas yo te pagare delo q me es deuido: & boluiedo se al rey le dixo. Se- n~or yo creo sabeys muy bien me son deui- dos dozietos pesantes de oro: los quales he yo muy bie[ ]ganado por[ ]auer mostrado a vuestros hijos el alto exercic'io delas ar- mas: porq cierto me hariedes gran mer- ced madar me los dar. E luego el rey ma- do que fuesse muy bien pagado / & assi co- mo el rey mando fue hecho / & Renaldos llamando a don Rizardo su hermano le dio los ciet pesantes: diziendole si era con- tento del: y el le respondio q si. E luego do Renaldos se despidio de todos: & abaxa- do por la escalera que no parecia sino vn falco que lleuasse alas. El rey & sus hijos y hija se pusiero alas ventanas por ver lo que haria. E abaxando al patin del pala- cio hallo el cauallo ensillado & enfrenado q Rizardo selo auia ya aparejado: & sin poner pie enel estriuo muy ligeramete sal- to en la silla: deque todos los q presentes estauan fuero muy marauillados: & bol- uiendo se a Rizardo le dixo baxo q nin- guno lo oyo. Tu quedaras aq<> a hazer lo que te sera mandado / & dado d[ ]espuelas al cauallo se puso ala entrada dela plac'a en medio dela q<>l auia vna coluna de pie- dra muy gruessa / & encima de aqlla auia vn Apolo dorado y muy ricamente labra- do de porfires: & corriedo don Renaldos con la gruessa lanc'a dio ta grade encuen- tro enla dicha coluna q no parecia sino q fuesse de massa: por manera que todo el hierro entro detro enella: y la[ ]lanc'a se que- bro en tres piec'as / & Bayarte comenc'o a bramar que parecia vn vezerro: y el gol- pe[ ]fue tan grade que enla coluna dio que trastorno el Apolo q encima estaua: & lue- go Renaldos dio d[ ](a)[e]spuelas al cauallo & saliose dela cibdad con mucha gente que le seguia por ver lo q haria. Salido Re- naldos defuera dela puente dela cibdad} {CB2. tiro delas riendas al cauallo: & parando le se boluio hazia la cibdad & llamo a vn hobre que le parecio ser de manera: y di- xole tales palabras. Mi buen amigo de- zid al rey Agolandro q el me desterra- do de su tierra como si yo fuera estado su enemigo: & yo le juro a fe de cauallero que sin razo & sin causa lo a hecho: porque le dezid que yo le terne en mi el vltraje q me ha hecho: & avn le dare a conocer quie es el sen~or de montaluan: & que quando sea aqui todos los sen~ores paganos yo le mo- strare si tego esfuerc'o para cometer qual- quier cosa. E dicho esto se puso en cami- no de su cauallo. Agora dexaremos la hi- storia de contar del por cotar del rey Ago- landro. Aql cauallero aq<>en do Renaldos auia dicho su parecer llegado q fue delan- te el rey le conto todo lo q don Renaldos le auia dicho q nada no falto: delo q<>l fue puesto en gra pensamieto: assi por la em- baxada como por el golpe q le auia visto hazer. E luego hablo vn co[n]sejero del rey hobre de muchos dias & de gra capaci- dad / & dixo. O noble sen~or quato ouiera estado plaziete a Mahoma q ouierades tenido este cauallero en vuestra casa: por q el venia desterrado del emperador Car- los / y viniedo todos los grades sen~ores que de venir auian: ya sabeys vos q a sus fuerc'as no pudieran resistir: & auiedo ga- nado la honra del torneo vos lo ouiera- des dado vuestra hija por muger / la qual con halagos y vos co dones le ouierades hecho tornar a la ley de mahoma: y no lo tuuiera en mucho en q os hiziera Empe- rador de Roma segun son sus grandes fuerc'as y valetias / & avn desto no conten- to le aueys desterrado: mas pues q assi es ya no puede ser q no sea hecho. Mucho fue el rey afrotado destas palabras[ ]que le pa- recia q auia dicho muy bie aql su conseje- ro / & tabien le vino en la memoria lo que el cauallero le auia dicho en dias passa- dos: y no torno respuesta ningua por qua- to se tenia por mucho culpado. Venida} [fol. 94r] {HD. Primero \ Fo XCIIII.} {CB2. la noche Calidonia embio por la espia q Galalo auia embiado por hazer morir a don Renaldos & hizo le yr a vn vergel do- de le esperaua Ric'ardo / & como a el lle- go tomado le por la mano le dio tal gol( )pe con el espada que la cabec'a bolo lexos del cuerpo y dixo. Tu no bolueras a aql q aca te embio: & tomolo por los pies y echo lo en vn poco d inmudicia q estaua alli / y cu- briolo de tierra & dexo lo estar / & boluien- do dode Calidoni(o)[a] estaua le dixo. Sen~o- ra ya es aql pagado segu sus meritos / y ella dado le muchas gracias le dixo q auia hecho muy bien / & teniendo a Rizardo por suyo hizo tanto q lleuado el alcayde q en su castillo p<>mero tenia puso por alcay- de a Rizardo: el qual tomado cosigo los q le parescio q eran hobres suficientes: & tabien al ama de Calidonia se fue al ca- stillo q le era encomedado. Dode le dexa- remos por cotar de Renaldos q camino tato por sus jornadas q llego cerca de pa- ris: quanto vna legua por estar mas secre- to / & llego de noche a vna posada q el a- costubraua posar & fue de todos los de la casa muy bie rescebido: & rogo mucho al huesped le troxesse vnos vestidos d algu romero: & el huesped le dixo q d muy bue- na voluntad se los daria. E otro dia se ve- stio de aquellas pobr(a)[e]s ropas & se fue ala posada de do Roldan a tal ora q acaba- ua entonces de comer: y estaua razonado con algunos sen~ores q con el estauan por le tener copan~ia. E do[a] Alda se passeaua por la sala & llego don Renaldos y pidio le por amor de dios: y como lo viesse con tan pobr(a)[e]s ropas pareciole lo ouiesse bie menester: y echo mano ala bolsa & saco quatro pesantes para se los dar: y allega- do se cerca lo conocio: & corriendo lo fue a[+]- brac'ar. Quado el code don Roldan esto vido tomo vn palo que cerca de si estaua & fuese para don Renaldos: mas como fue cerca y le conocio le dixo. Donde dia- blos venis con estas ropas tan viles. Re- naldos le dixo. Hazedme dar de comer y} {CB2. despues yo vos cotare la causa de mi ve- nida / & despues de auer muy bie comido le dixo. O code do rolda si vos[ ]qreys ve- nir comigo yos lleuare en tal parte donde es allegada toda la flor dela pagania por amores dela mas hermosa donzella q ay enel mudo / la hermosura dela q<>l si no la vedes no ay quie la puede cotar sino aql que la hizo / & por amor desta sen~ora se lle- gan tatos caualleros que no se puede con- tar: & do Roldan le dixo. Dezid me pri- mo aueys auido della lo q aueys querido Si por cierto dixo Renaldos q tanto tra- baje q ouo coplimiento de mi deseo: & do Roldan le pregunto quie le auia dado a- quella ropa & q eran de sus armas y ca- uallo: & Renaldos le dixo de fuera la cib- dad lo he dexado en casa de mi huesped: y el me a dado estas ropas. Roldan bol- uiendo a su esposa le dixo que no dixesse nada a ninguno desto. E don Renaldos se fue delante: & don Roldan de tras del E yedo por el camino toparo conel tray- dor de Galalon: el q<>l como los viesse lue- go sospecho lo que podia ser & dixo entre si. Por cierto yo podre poco o yo los hare morir mala muerte: porque esta noche yo vere o sabre dode va. Allegados q fue- ron a casa del huesped reposaro alli obra de tres oras: & despues de auer reposado armando se de todas sus armas se pusie- ron en camino. E como Galalon vuiesse ya pesado como hiziesse morir estos dos capitanes dela fe cristiana & supo donde yua luego se torno a Paris: & llamo a dos escuderos en quien el se fiaua y dixoles. Veni aca y tomad muy buenas caualga- duras y todo lo q vuierdes menester & ca- minad lo mas presto que podays hasta q allegueys ala cibdad de Rondina al rey Agolandro & dar le eys estas cartas: & los escuderos fueron muy contentos & to- maron su camino por hazer el mandado de su sen~or. Donde lo dexaremos hasta su lugar & tiepo por contar delos dos pri- mos Roldan y Renaldos.} [fol. 94v] {HD. Libro +} {CB2. {RUB. Capit .lj. de como don Rol- dan & do Renaldos armados con sobre[+]- vistas de romeros llegaro ala cibdad de Rodina donde eran allegados todos a- quellos grades sen~ores moros q alli auia de venir por amor de Calidonia: y como sucedio enel primero dia del torneo / & co- mo por las espias de Galalon fueron co- noscidos los dos caualleros.} {IN4.} PArtidos los dos primos de do- de Galalo auia sabido el secre- to de su partido: d lo qual ellos no pensauan cosa ninguna lo que ordenado les estaua. Alos quales de- xaremos puestos en camino por cotar de los grandes sen~ores moros q llegaron a la corte del rey Agolandro por amores de Calidonia su hija. Primeramete vino el rey Gargatay: el q<>l era el mas feo hobre del mundo porq era negro como vna pez & sin esto le salia dos colmillos dela boca como a vn puerco montes: y los ojos pa- rescia dos brasas de fuego encendidas: & sin duda este era vno delos esforc'ados ca- ualleros q ouiesse enla morisma: & era ta cortes & bien criado como cauallero en su tiempo fuesse: & este rey tenia vn cauallo llamando por nobre (E)[C]ostaloro: & despues deste vino el Emperador d Media: & des- pues vino el rey Folco de musayca / & des- pues vino el rey Tanjar venus: & despues vino el Emperador Gargataso: y el rey Oto dela puente / y el rey de Orcania: & Lamostante: y el gra Can / y el Empera- dor delos Galbadoyos / & el gra Solda y el rey Baurdo de Oliuante: el qual era muy enemigo de do Renaldos: & Lubia- no dela muerte / y muchos otros duques co($n)[n]des y marqueses q entre todos eran bie .dccc. E cada vno dstos[ ]sen~ores traya la mejor y mas atauiada gente assi de ar- mas como d cauallos q en toda su tierra pudieron auer E assi mesmo venia arma- dos de las mas ricas armas / coronas & cimeras que pudieron auer: porque cada vno pensaua auer por muger a Calido-nia:} {CB2. & sin esso venian vestidos de muy ri- cos pan~os assi de oro como de seda: cada vno como mejor podia. Y assi mismo los cauallos muy ricamente encubertados assi q en corte de ningun sen~or moro se vie- ron tantos y tan nobles cau(o)[a]lleros & tan ricamete atauiados como en la corte del rey Agolandro: el q<>l dezia entre si. Agora vos digo q no tego en mucho hazerme se- n~or de toda la cristiadad: pues veo por ca- sar co mi hija aq<> ayutada la flor dela mo- reria & los mayores sen~ores della: mas el no pensaua la mala ventura q en tan gra fiesta le estaua aparejada: q creyendo ser sen~or de todo el mundo: perdidos & muer- tos sus hijos y hija se vido muy triste & desconsolado segun la historia lo contara a delante. Llegados todos aquellos Em- peradores / Reyes & grandes sen~ores a la corte del rey Agoladro en la cibdad de Rondina segun aueys oydo / aquel dia quiso que todos comiessen con el. Dode fueron muy ricamete seruidos: assi de a- ues como de vinos & de conseruas de to- das maneras como tan grandes sen~ores eran merescedores. E despues de auer a- cabado de comer el rey Agolandro se le- uato en pie: & dixoles. Nobles y muy ma- gnificos sen~ores que por amor de mi hija aqui soys venidos yo quiero que por que de mi nos quexeys la veays primero que enel campo entreys: por q despues cada vno haga por auerla lo que sus fuerc'as bastaren. Y sabed sen~ores que este torneo a de durar tres dias: al cabo de los qua- les el q mejor se aura matenido en la silla no solo aura mi hija por muger / mas de mas desto yo le dare de mi thesoro diez cargas de oro. Y esto digo a causa q nin- guno no diga: tal no sabia ni pensaua. E luego embio por Calidonia. La qual co- mo supo que todos aquellos sen~ores la esperauan por verla se vestio & atauio lo mas ricamente que pudo: assi de perlas y joyas que contarlo seria gran prolixidad con vna cadena al cuello que no valia tan-to} [fol. 95r] {HD. Primero \ Fo XCV.} {CB2. vna cibdad como ella / y encima sus muy ruuios cabellos q madexas de oro parescia lleuaua vna muy riquisima guir- landa con tantos diamantes rubies es- meraldas. & otras piedras de gran valia q el precio della no podia ser contado y d su cuello colgaua vn muy rico carbunclo q en su hermosura mucha mas acreceta- ua: assi que qual quiera q la viera mas cu- erpo angelico q humano la juzgara / y a- copan~ada de muchas y muy atauidas da- mas se puso en camino dl rico palacio do- de todos aquellos sen~ores estauan canta- do y tan~endo q a[ ]todos los miradores en gran admiracio ponia & assi entro por la sala donde todos aqllos sen~ores estauan q de su belleza y dela ver fuero muy espa- tados / quando el rey de Gargatay vido a( )questa gentil donzella preso dsu amor se leuanto en pie: & dixo en manera q todos aqllos sen~ores lo podian oyr tales pala- bras / nobles y magnificos sen~ores / sigui- endo yo de amor las fue(u)[r]c'as con que me ha encadenado viendo esta angelica figu- ra me loho & prometo a todos quantos a- qui estays con la virtud de mi f($u)[u]erte bra- c'o derribaros en tierra dlos cauallos por que yo quiero para mi aquesta gentil da- ma / y avn mas me loho de prender a Rol- dan & a[ ]renaldos y de hazerla sen~ora de toda francia / mas muy poco caso hazia Calidonia de sus palabras: porq todo su pensamieto no era si no en don renaldos y entre si dezia a( )vn tu no has prouado las fuerc'as de aquesos q amenazas: mas de- xa los venir q ellos te pagaran de tu locu- ra: q[ ]yo soy de Renaldos y suya sere y qui- ero ser mientra biuiere / el rey Agolandro mando que todos aquellos sen~ores & se- n~oras danc'asen por tomar plazer con mu- chos juglares de diuersas maneras q a- lli eran venidos y despues de auer danc'a- do y tomado mucho plazer todo aql dia todos aquellos sen~ores se aparejaron pa el torneo / cada vno creyendo ganar por suya a Calidonia. Y el rey Agolandro hi-zo} {CB2. hazer en vn muy gran llano que a par dela cibdad era: vn muy grade & muy co- certado palen( )q que tenia tres tiros de va- llesta en largo y vno en anchura con vna caua al derredor de man(a)[e]ra q no podian entrar sino por dos muy grades puertas la vna a vn cabo: la otra al otro: & despues hizo hazer vn rico cadahalso en q su hija y dozellas pudiessen ver el torneo: todo cu- bierto de pan~os de oro y de seda con vna muy rica silla en q pudiesse estar assenta- das ella & su madre. & despues hizo hazer al derredor del palenq otros muchos ca- d(e)[a]halsos para todas aqllas sen~oras q a las fiestas era venidas & para los caualle- ros q arma( )s no hazia. E assi todos aq- llos sen~ores estaua muy alegres cada vno fauoreciedo su partido sin pensar lo que la cruel fortuna les tenia aparejado: mas Calidonia muy poco pensaua en ningu- no de todos ellos: antes de dia en dia es- peraua a su sen~or Renaldos q viniesse en copan~ia de su buen primo don Roldan. Dode dexaremos a estos sen~ores moros q muy alegres como dicho auemos esta- uan por cotar de don Roldan & Renal- dos: los q<>les partidos de paris camina- ro tanto por sus jornadas q llegaro al ca- stillo de do Renaldos: del q<>l el auia muer- to al sen~or segu aueys[ ]oydo a cerca dla cib- dad de Rondina / & alli descansaron del camino. E Rolda preguto a Renaldos como auia auido aql castillo: & el se lo con- to todo de la manera q aueys oydo: & do Renaldos preguto al alcayde si eran por alli passados algunos sen~ores ala corte del rey Agoladro: & dixo q si q poco auia que era passado el rey Gargatay co diez mill de cauallo y co muy gran carruaje: & despues desto passo el rey Folco d musay- ca co otros diez mill de cauallo: & despues el almac'or de rosia co quinze mill de ca- uallo: & despues passo el rey Dernoy d vi- tina con ocho mill de cauallo: & tras este passo el rey Dragoneto co diez mill de ca- uallo / tras este vino luego el rey dela Ta-na} [fol. 95v] {HD. Libro. +} {CB2. llamado Carcadoso co muy cruel ge- te / & despues venia el rey Mingrollo de mogralia co mucha gete: los q<>les yuan armados de cuero cozido: & todos vesti- dos de aljubas de seda. E assi mesmo he visto passar al rey de Aliadro: el q<>l quado es armado precia muy poco a don Rol- dan ni a do Renaldos / & do Renaldos riedo despues de auerlo oydo dixo etre si Quado el se encotrara con esse q dizes el qrria ser mas en su tierra q no en la bata- lla pues tan desseoso es de aqlla sen~ora. E despues passo Nubiano de la muerte con muy buena gete: & despues passo Co- statino el gordo / & assi mesmo el rey Oto de la puente: todos estos con gran poder de gente son passados por amor de Cali- donia / q son bastantes a destruyr toda la cristiadad. Ca yo he visto a Passamonte de ansiona passar por aqui / y el otro dia passo por aq<> el Soldan con muchos prin- cipes & grandes sen~ores q le acopan~aua E a poco de tiempo passo el Emperador Babaldoya y el rey turbiano y el gra rey de Armenia llamado Tanjar venus: y el rey de Orcania & Madarante de Tur- quia: & el rey Cornubeo de sorgales / & el gran rey de Polona / llamado Liba(n)oro y el rey Menadoro sen~or de Leonida / y el rey Dregon / & otros muchos duques y codes / q[ ]passan mas de seys cietos / ca- da vno con muy buena gete y bien arma- da lo mejor q han podido. Entoces le di- xo Renaldos. Sed cierto q au q fuessen muchos mas q no son y mas esforc'ados no dexariemos por ninguna manera del mundo de no ser en aquel torneo por pro- uar la fuerc'a de nuestros brac'os. E hizie- ron aql dia labrar los sobre[+]sen~ales q era de vn pan~o casi como pardillo: & encima era cosido vn bordon de pelegrino blan- co con letras al derredor q dezian. Nos- otros somos peregrinos que vamos en romeria por saluar nuestras animas en persia a la casa de Meca a visitar el[ ]arca de nro sancto profeto Mahoma: y lleua-uan} {CB2. por c'imeras dos chapeos muy fi- nos. E assi estuuiero descansado en aql castillo tres dias: & el quarto dia de man~a- na se leuataron / y armados de todas sus armas se pusiero enel camino d la cibdad de Rodina. Donde los dexaremos por tornar a contar lo que hizieron aquellos grandes sen~ores moros q alli eran veni- dos con intencion d auer a la gentil Ca- lidonia por muger cada vno armado de todas sus armas lo mejor q pudo. E vn martes de man~ana se fuero al palenq do- de salio el rey Agolandro con todos los suyos muy bien acopan~ado en medio de siete caualleros los mas sabios que en su reyno auia en hecho de armas para juz- gar los q fuessen merescedores de auer su hija por muger con dos escriuanos q es- criuiessen los golpes q por los juezes les fuesse madado. E luego salio Calidonia acopan~ada de su madre y de todas sus damas muy ricamete atauidas. Todos aquellos sen~ores moros se pararo por la mirar diziendo los vnos a los otros. O qua bie aueturado sera aql q fuere digno de alcanc'ar tal dama por muger: & luego aquella sen~ora assi como[ ]venia se fue a[ ]sen- tar al cadahalso que para ella estaua apa- rejado. E quando miro enel campo & no vido al su amigo don Renaldos echo vn gran sospiro diziendo. O anima mia yo no te veo aqui armado sobre tu cauallo Bayarte: yo tego miedo tu[ ]venida no sea tarde. E luego el rey Gargatay entro en el palenq: & siendo dentro hizo tal oracio: O muy sancto pfeta Mahoma yo te rue- go mucho quieras ser piadoso a mis ro- garias dando me tanta fuerc'a q vencien- do enestos tres dias el torneo pueda auer por muger a esta sen~ora que enel mundo par no tiene: & yo te pmeto de ensalc'ar tu sancta ley / q abaxando & destruyendo la cristiadad enella el tu scto nobre sea ensal- c'ado. E diziedo estas palabras el embra- c'o el escudo: y enlazando se el yelmo en la cabec'a dixo entre si. Quie es aql q agora} [fol. 96r] {HD. Primero \ Fo XCVI.} {CB2. me verna cotra & luego le vino al encuen- tro vn muy esforc'ado marques al q<>l dio el rey Gargatay tan gran encuentro que a el & al cauallo echo por tierra. E otro tal hizo a vn otro marques & a vn duque & a vn conde & a vn almirate: q cada vno destos era tenido por muy bue cauallero assi que entre todos fuero bien treynta & seys grandes sen~ores / los q derribo por tierra / assi q cada vno juzgaua ser aql el mas esforc'ado de todos. Enesto vino Ta- jar venus: & derribo deziseys / & (G)[C]onstan- tino el grade derribo veynte y dos / & to- dos aqllos grades sen~ores / quie quinze quie veynte auia derribado / assi q de to- da aqlla much(a)[e]dubre no quedaron sino doze enel capo q todos los otros fueron derrocados de los cauallos: & assi aquel dia por ser muy tarde el rey Agoladro hi- zo tan~er todos los estrumentos E cesso por aquel dia el torneo: & todos aqllos se- n~ores quedaron muy contentos / & cada vno se fue a su posada. & el rey[ ]Agoladro co su hija & hijos & su muger se torno a su muy rico palacio. Aquella noche allego do Roldan & do Renaldos a vna villa a ocho millas de Rondina. E otro dia le- uantandose bien de man~ana y armando se de todas sus armas caualgado en sus cauallos se pusiero en camino d la cibdad Otro dia todos aqllos sen~ores paga- nos muy bien armados entraro enel ca- po / & el[ ]primero que enel entro fue el rey Gargatay del gruno. E despues todos los otros sen~ores moros. E como el rey Gargatay fue dentro del campo tomo su cuerno en la boca y comenc'o a tan~er dizie- do: vegan todos quatos cristianos & mo- ros ay enel mundo / assi los biuos como los muertos / los q<>les querria q fuessen todos aq<> ayuntados: & querria q fuesse a- qui do Rolda & do Renaldos & do Da- nes y el duq do Estolfo / & don Oliueros & todos los otros paladines: q co todos justaria: estado assi el moro tan~endo don Renaldos & Roldan allegauan al palen-que /} {CB2. al derredor del q<>l auia mas de cient mill cobatietes. Quado Calidonia vido que el rey Gargatay dl dia passado se lle- uaua el honor: dezia entre si. O dios apo- lo & apolino & mahoma sere yo de Renal- dos abadonada q me pmetio de tornar aqui & a me dexado su hermano porq yo fuesse segura de su tornada: mas si el no touiera gana de tornar el se le ouiera lle- uado / & cierto si el no viene yo soy pdida q en ninguna guisa no dormiria al lado d Gargatay. antes me yre huyedo a mi ca- stillo. O mi sen~or Renaldos tu te fueste a Fracia: y a cerca de dos meses & avn no te veo: porq sen~or no vienes a sacarme de esta pena en q estoy. Estas y otras pala- bras dezia entre si esta enamorada sen~ora Quando do Renaldos vido q aql moro auia desafiado a todos los caualleros dl mudo fue mouido de gran yra / & aparta- do la gente a vna parte y a otra: todos de- zian. Quien diablo es este cauallero y q busca: y el les respodio diziedo. En tod( )a mi vida nuca fuy couarde ni lo sere quie- ro prouar las fuerc'as deste cauallero a q bastan pues assi amenaza a todos los ca- ualleros del mudo. & llegado ala caua del palenque dio d[ ]espuelas al cauallo el qual muy ligeramete salto la caua & el palen- que de que todos aqllos ca($u)[u]alleros fue- ro muy marauillados: & a grades bozes dezian. O mahoma que gran salto a he- cho aquel cauallo: quien puede ser este ca- uallero q traye por cimera este chapeo: o como paresce muy bien armado: deue de ser algun palmero q va al[ ]arca del santo profeta mahoma. Quado don Roldan ouo oydo las palabras q aqllos moros dezia: dixoles. Vosotros dezis verdad q nosotros somos dos caualleros espan~o- les q vamos por nra deuocio al[ ]arca d ma- homa: de manera q estas nueuas corrie- ro por toda la hueste. Renaldos que ena- morado era luego se fue delante de Ca- lidonia / la q<>l quando le vio co su cauallo bayarte luego le conoscio: & por gra ale-gria} [fol. 96v] {HD. Libro. +} {CB2. q ouo se leuato en pie: & dixo a su ma- dre Sen~ora quie es aql cauallero q trae por c'imera aql chapeo: & Renaldos le q<>- so hablar por q le conosciesse sino que se detuuo: & haziedo vna muy cortes reuere- cia ella se le omillo: diziedo entre si. Dios te guarde de mal: pregutole su madre di- ziedo. Hija co quie hablas entre dietes & Calidonia le respodio. O madre mia sa- bed por cierto q entre todos aquestos ca- ualleros q aq<> veo armados no me agra- da ninguo tanto como aql sieruo de ma- homa & de apolino: & su madre le replico Callad hija q[ ]sera algu truha: q por reyr se sera armado: & como le vengan a enco- trar[ ]el mesmo se dexara caer en tierra: de lo q<>l Calidonia se comenc[']o a reyr. E don Renaldos tomado vna muy gruessa lan- c'a con vn hierro de diamate desafio al rey moro: el q<>l como tuuiesse vn muy bue ca- uallo q Castoloro se llamaua: dio le dlas espuellas: & assi mesmo Renaldos a Ba- yarte / & diero se tan grades encuetros q marauilla era de los ver / mas como Re- naldos fuesse enamorado dio tal encuen- tro a Gargatay que a el & al cauallo echo por tierra. Quado Calidonia esto vido dixo a su madre: sen~ora sabed de cierto q el rey Gargatay & su cauallo son caydos por tierra: el q<>l se loaua de derribar a to- dos q<>ntos delante le viniessen. Assi q to- dos tenian q dezir de la fuerc'a de Renal- dos &: luego le vino otro rey moro cotra al q<>l medio muerto le echo del cauallo en tierra q no bollia pie ni mano: assi q to- dos creyan q fuesse muerto. Viendo esto Tajar venus tomo vna lanc'a & vino con- tra Renaldos: & diero se dos grades en- cuentros: mas tajar venus cayo del ca- uallo enel suelo: & luego le salio al encuen- tro Costantino el gordo / diziedo a gran- des bozes No sera verdad q este nos der- ribe a todos los poderosos & grades se- n~ores moros: & Renaldos viedole venir boluiedose a Calidonia tomo vna grues- sa lanc'a & dio co ella tres bueltas al derre-dor} {CB2. del yelmo: & despues enrristrando la se fue cotra Costantino & diole ta grande encuentro q por las ancas del cauallo le derribo en tierra / & luego vino el sen~or d los Galbadoyos / & tomado vna grues- sa lac'a verde: & Calidonia q lo vido dixo Avn yo vere oy caer por tierra al Empa- dor: & su madre le preguto si conosc'ia ella por ventura aql peregrino / & Calidonia le dixo. Porq me pregutays si le conozco no veys los grandes encuetros q da q ca- uallos & caualleros derriba por tierra / ($&)[&] dixo la madre. Por cierto ami me pares- ce q sea Renaldos aql que hinco la lanc'a en la coluna de piedra: segu el cauallo que trae: & Calidonia le respodio. No creays tal cosa q el osasse venir aqui siedo dester- rado por mi padre / q bien seria loco si lo hiziesse / sabiendo que no le costaria otra cosa sino la vida. Eneste tiempo Renal- dos derribo por tierra al rey de Mibia: q<>ndo el rey Gargatay esto vido: tomado otra muy gruessa lanc'a diziendo. O ma- homa no puede ser q al peregrino yo no le haga caer del cauallo. E do Renaldos tomo otra buena lanc'a: & yendo el vno co- tra el otro co gran enojo se diero tan gra- des encuetros q la lanc'a de Gargatay bo- lo en piec'as sin que le mouiesse ninguna co- sa de la silla / mas como don Renaldos fuesse de mayor fuerc'a & poder & justasse por amor de su amiga: le dio tan grande encuentro q a el y al cauallo derribo por tierra otra vez. E el ruydo se leuato entre la gete: diziedo los vnos alos otros Cier- to mas esforc'ado cauallero es el romero que no Gargatay. E luego Renaldos como aquel que no tenia miedo de ningu- no tomo otra lanc'a: & luego le vino al en- cuetro Nubiano de la muerte: el q<>l tenia tal condicion: que en su vida nuca se reyo quatro vezes / & aqste era vn pagano de muy gran esfuerc'a: & en todas las cosas de afrenta que se auia visto / auia salido dellas mucho a su horra / & dieron se dos tan grades encuetros que Nubiano de} [fol. 97r] {HD. Primero. \ Fo XCVII} {CB2. la muerte cayo en tierra ta atordido q no se podia tener. E assi le sacaro del capo q en todo aql dia no pudo tornar a el: & Re- naldos quedo tan fuerte enla silla como si fuera vna torre / & luego vino el Soldan d media creyedo ganar a Calidoia: mas poco le aprouecho su pesamieto q ta bien como los otros fue derribado: & tan poco en todo aquel dia no quiso mas justar: & despues vino el rey de Arcadia: & do Re- naldos le derribo assi como auia hecho a todos los otros: & como el rey moro se vi- do en tierra blasfemando de Mahoma dixo. (D)[B]astaria q esto fuesse el gra Hector el troyano segu su gran fuerc'a. Y assi mes- mo fue derribado dl cauallo el rey Aliase E assi mesmo vino el rey Aliandro dizie- do entre si. Por ventura seria esto do Re- naldos o do Roldan q a sus fuerc'as nin- guno puede durar enla silla del cauallo: & dando d[ ]espuellas al cauallo se fue contra Renaldos & diero se dos tan grandes en- cuentros q la lanc'a del moro bolo en pie- c'as: mas el se hallo fuera dela silla enel ca- po: & dixo. Para oy harto me baste esto q no quiero mas tornar ala justa: & luego le vino al encuetro el rey Oto dela puente: y Renaldos le dio tan gran encuentro q co- mo si fuera vn nin~o le derribo dela silla: & luego vino el rey Passamonte / & Renal- dos le dio tal golpe q a el y al cauallo derri- bo por tierra: deq todos fueron muy ma- ra($u)[u]illados. E el rey Agolandro dixo en- tre si / por vent($u)[u]ra este deue ser algun an- gel de mahoma: el q<>l a tomado forma hu- mana que aqui es venida toda la flor dla pagania por casar co mi hija: que el Em- perador Carlos que es la cabec'a dela cri- stiandad no la tiene mejor gente que esta O quanto me ternia por bien auentura- do si alguno de mis hijos fuesse ta esfor- c'ado como este peregrino / & luego el rey Passamonte se puso a vna parte dizien- do entre si. Por ventura desplaze a nue- stros dioses Mahoma. Apolo y Mars esto que nosotros hazemos. E luego sa-lio} {CB2. otro muy poderoso rey pagano llama- do Cornubeo al encuentro d don Renal- dos / mas poco le aprouecho su fuerc'a q tabien se hallo en tierra como los otros: & despues vino el rey de la Tana diziendo. O mahoma: o Belzebuch: o Apolo dad me[ ]oy tato esfuerc'o q yo puede vecer este peregrino / & assi se fueron a herir el vno cotra el otro de tan grades encuentros q el rey dela Tana cayo assi como los otros que poco le aprouecho su inuocacio: & lue- go vino el rey Mingrello con gran furia & tomando vna lanc'a se fue cotra Renal- dos & diero se dos tan grades encuetros que el rey Mingrello cayo del cauallo en tierra / & Madarante viendo esto dixo. Pues mis copan~eros son vec'idos yo q<>e- ro puar mi vetura / & tomado vna gr($u)[u]es- sa lac'a se fue cotra Renaldos el q<>l le dio tan gra encuetro q a el y al cauallo derri- bo por tierra. Esto era ya quado el sol se ponia: & Renaldos auia derribado toda la flor dela morisma / assi que entre todos eran .c. & .lx. Assi q todos juzgaua ser ven- cedor el peregrino. E por aquel dia diero fin alas justas: porq el rey Agoladro hizo tan~er los instrumetos. E el rey Agolan- dro se torno a su palacio. Quando el rey Gargatay vido q quedaua el capo por el romero se fue a el: y tomadole por la ma- no por quato era el mas cortes y bie cria- do cauallero q en su tiempo fuesse le dixo Yo he puado a muchos caualleros: mas en mi vida no he visto tan esforc'ado ni de mayor fuerc'a q tu / assi q si t($u)[u] q<>eres estar comigo yo no te hare copan~ia de caualle- ro / mas de vn hro mio propio. Assi q yo te ruego mucho sino te es enojoso me di- gas q<>en eres y de q tierra / & Renaldos le respodio. Sen~or rey pues a vos plaze saber de q tierra soy / yo soy nascido enla vltima parte d poniete en vna cibdad lla- mada Marruecos yo y otro mi copan~e- ro q vamos por deuocion al arca de nue- stro profeta mahoma por reparo & salua- cion de nuestras animas / & siendo arriba-dos} {CW. n} [fol. 97v] {HD. Libro +} {CB2. esta man~ana a( )q<> oymos dezir q vos amenazauedes a todos los caualleros dl mudo: no solo alos biuos: mas avn alos muertos teniedo en tato vro esfuerc'o que creyades ninguno dellos era bastate a re- sistir vras fuerc'as / & yo oyedo esto q<>se en- trar en capo cotra vos: & viedo a Calido- nia me he encendido tato en su amor q no soy de mi / assi q por miedo de muerte no dexare d prouar todas mis fuerc'as por a- uerla: & el rey Gargatay q<>ndo esto le ouo oydo le dixo riedo. O peregrino sepas d cierto q man~ana es el dia: enel q<>l no solo de lac'a mas de espada couiene te ayas de prouar: dode creo te seria mejor fuesses a coplir tu romeria q en poner te en tata a- freta: dode de preso / o muerto no puedes escapar. Entoces Renaldos le respodio No creays sen~or que yo precio mucho mi muerte ni de aqlla he miedo / porq me tie- ne tan subjeto q no soy de mi: assi q en to- do caso de man~ana me q<>ero hallar co vos- otros enel torneo & vega me lo q me venie- re q por ningua cosa dexare de ser: y el rey Gargatay le respodio. Yo otorgo lo q tu dizes & lo creo / mas man~ana no sera las justas de oy: q con el espada enla mano se ha de aprouar q<>en sera mas esforc'ado de todos: q tales an salido oy alas justas que man~ana dudara de entrar enel capo: assi q yo te ruego q me[ ]q<>eras de dar por vecida esta batalla: Renaldos le dixo. Sen~or ma- dad me otra cosa q yo coplir pueda que d muy buena gana lo hare: mas esto en q ta- to me va no creays q[ ]yo no haga todo mi poder por llegar a fin de mi desseo avn q vos me diessedes toda vra sen~oria y la de otros siete sen~ores dela pagania por lo se- mejante: assi q yo soy dispuesto ganar pa mi aql angelico viso: assi q man~ana cada vno hara todo su poder por ganarlo. El rey le preguto dode posaua / & Renaldos le dixo. Sen~or au no tenemos posada mas bie qrriamos hallar la tal en q pudiesse- mo( )s descansar de nro trabajo: & Garga- tay le rogo mucho q fuesse su huesped q} {CB2. el le haria toda la horra q a el fuesse possi- ble. Renaldos[ ]le dixo. Sen~or muchas[ ]gra- cias a vos de vra buena cortesia: mas q<>e- ro yr a buscar mi copan~ero & co el me q<>e- ro yr al meson. E estando enesto llego alli dode estaua razonado do Rolda: & dixo. Hermano bueno sera q vamos a descan- sar al meson: por quato ya es muy tarde / & Renaldos le dixo. Haga se como man- daredes. E assi se fueron ala cibdad: & el rey Gargatay los acopan~o hasta q llega- (ga)ro al meson del leon mostradoles mu- cho amor & dixo al huesped Da muy bue recabdo a estos caualleros dadoles todo lo q aura menester & no tomes paga nin- guna dellos q yo te pagare muy bie / & yo te juro por Mahoma sin ningu enojo[ ]en tu casa rescibe yo te lo hare costar bie caro / & el huesped le dixo. Sen~or no tegays du- da de cosa ninguna q en mi casa sera tam- bien rescebidos como si fuessen mis sen~o- res. E abrac'andolos Gargatay se despi- dio dellos. E tornado a su palacio se hizo desarmar: & razonado siepre de aqllos pe- regrinos co los suyos se assentaro ala me- sa a c'enar diziedo q nuca en toda su vida auia visto mas esforc'ado cauallero que el Assi q de aqui a delante de cosa ninguna me[ ]quiero loar: q yo creya en toda la gra morisma mas esforc'ado cauallo q yo no auia: & agora veo lo cotrario. Aq<> dexa la historia d cotar lo q el rey dezia por dezir de Rolda & Renaldos q descaualgando delos cauallos despues de auerles dado bue recabdo se desarmaro de sus armas en vna gentil camara q el huesped les dio Haziendoles poner la mesa les truxo mu- chas viadas & bue pan y vino. E assi co- mio cadavno a su plazer assi como aqllos que bie lo auia menester / & el huesped los seruio. Enesto[ ]llegaro las espias de Gala- lo: & viendo alos dos cauallos cristianos coel rey Gargat(e)[a]y q los[ ]acopan~aua hasta el meson: & viero q los dexo alli & se fue a su posada comenc'aron a hablar entre si diziedo. Pues aqui son llegados los dos} [fol. 98r] {HD. Primero. \ Fo XCVIII} {CB2. por ninguna manera del mundo podran escapar q no sea muertos / assi que nro ca- mino no sera de balde: ates les haremos que nunca mas vean las puertas de Pa- ris. E con este pensamiento se fuero alos palacios del rey Agolandro / los quales bien parecian enla traycion ser coformes con su sen~or. Llegados delante del viejo rey: hincados de rodillas le dixeron. Se- n~or muy poderoso nosotros somos men- sajeros del code Galalo solo por hazeros saber como son[ ]venidos en vuestra corte dos muy esforc'ados cristianos: & porque desto seays cierto veys aqui la carta q del traemos: & assi mesmo nos encargo vos dixessemos de palabra como do Roldan & do Renaldos son venidos en esta tierra por hazeros morir: porq sen~or ya vos a- uemos dicho la causa de nra venida vos reparad vos en la mejor manera q pudie- redes. E luego abrio la carta q de Gala- lon venia / & abriendola vido q todo lo q aqllos mensajeros le auian dicho era assi & boluiedo se Agoladro alos mensajeros les dixo. Agora vos digo q ellos son lle- gados en tal lugar q por ningua manera podran escapar la vida: pues Renaldos me a quebrado el pacto q con el auia he- cho / & preguntado les en q meson posa- uan: ellos le dixero[ ]q enel hostal del Leon. {RUB. Capitu .lij. como don Rol- dan y do Renaldos despues q fuero co- nocidos se viero en gra peligro por cose- jo de todos aqllos sen~ores moros que alli estauan: sino fuera por el rey Gargatay q los libro por su consejo / & como Renal- dos lleuo a Calidonia a su mesmo castillo donde era el alcayde Rizardo / & de todo lo que eneste medio tiempo les acontecio.} {IN4.} QUando el rey Agoladro supo q Renaldos y Roldan posa- uan enel meson del leo segu a- ueys oydo: luego embio mesa- jeros a todos aqllos sen~ores moros q en la cibdad auia que vista la presente luego} {CB2. fuessen a su palacio. Los q<>les oydo el me- saje fuero prestamete coel rey Agoladro Los nobres delos q<>les son estos. El rey Gargatay / el rey Folco: el rey Tajar ve- nus / Costatino el gordo: el rey Oto dela puete / el Emperador Gargataso / el rey de Organia: el rey Lamostate / el Empe- rador de Media: el gra Solda / el gran Can: el rey Alioso / el rey Nubiano dela muerte: el rey Baurdo / el rey Tubiano el almac'or de Suria: el rey Dragoneto: el rey Libanor de polonia / el rey Aliadro d la tana / el rey Cornubeo: el rey Mingre- llo / el rey Menadoro: el rey Mardarate de turq<>a: y otros duqs y codes y grades sen~ores de mucha estima. Venidos todos delate del rey Agoladro los hizo entrar to- dos detro en su camara sin q otro ningu(n) ouiesse. E despues de ser todos sentados cada vno en su grado les mostro la carta q de parte de Galalo por sus espias le a- uian traydo: & dixoles assi. Sen~ores bien deuemos dar loores y gras a nro profeta Mahoma y a todos los otros nros dio- ses pues q q<>ere librar nos de mal y poner en nras manos los mayores enemigos q en nro tiepo auemos tenido y los q mas sen~ores ha muerto dela morisma. Assi q sen~ores vosotros deueys[ ]saber que vino a mi corte[ ]vn cauallo q va desconocido por el mudo q se llama Renaldos & yo lo supe d vn seruidor d galalo: & hizole preder co intecion de hazerle ahorcar: dode le tuue tres dias enla carcel: a[ ]cabo delos q<>les a ruego de mis hijos le dexe porq era mi sol- dado y le daua cada mes de sueldo .c. pe- santes de oro: es cierto q en ningu($n)[n]a cosa me enojo: antes me seruia muy bie: mas quado supe q era cristiano yo le desterre d mi tierra haziedole madamieto q a pena dela horca enella no fuesse hallado paga- dole lo q le deuia: y hizele dar sus armas y cauallo: & el se despidio de mi: & quando fue en medio dela plac'a el corrio vna lac'a ta rezio q el hierro dlla metio enla coluna de Apolo: & assi se fue en fracia y a traydo} {CW. n ij} [fol. 98v] {HD. Libro +} {CB2. cosigo al senador romano es a[ ]saber a do Rolda los q<>les segu por esta carta vereys viene co intecion de matar & destruyr a to- dos nosotros: a plazido a nro santo pro- feta mahoma que avemos sido auisados dello por q no pusiessen enesto su mal pen- samieto: y sabed por cierto q ellos posan enel meson del leon: & luego dio la carta a aqllos sen~ores para q la ley[e]ssen. E hazie- do llamar alas espias les demado q dixe- sen todo lo q a el auia dicho: & luego le co- taron segun al rey Agoladro auia auisa- do / & assi mesmo les dixo q supiessen de cierto q el palmero q a todos auia venci- do era Renaldos: & el code Rolda lo esta- ua mirado / y el rey Agolandro dixo. Se- n~ores ya sabeys la prueua q este oy ha fe- cho: mas si yo podre por cierto el nuca a- ura a mi hija en su poder / assi q sen~ores tomad el partido q a vosotros mejor pa- reciere q por cierto yo no qrria por ningu- na guise q escapassen dela cruel muerte q si les dexamos man~ana tomar las armas por vetura se[ ]arrepentira mas de tres[ ]pa- ganos: porq ellos son de gradissima fuer- c'a. Ca nosotros ya aueys prouado al se- n~or de montalua y sabeys quan poderoso es: q yo me marauillaua mucho y estaua admirado como de cosa nueua: q Garga- tay q ta esforc'ado fue el p<>mero dia fuesse assi derribado dos vezes el y el cauallo. E pues tenemos la liebra enla mata sepa- mos la cac'ar. Quando todos aqllos se- n~ores oyero lo q por el rey Agoladro dixo luego se leuato en pie el Emperador Gar- gataso: & dixo. Sen~ores mi parecer seria que hiziessemos armar alguna gete y fue- semos al meson do posan y los reqramos se den a prisio: y sino q<>siere les pogamos huego a la casa porq no puedan escapar: por q si Rolda es tan esforc'ado como Re- naldos gra dan~o podra en nosotros ha- zer: mas yo me remito a vro parecer. Lue- go se leuanto el rey Tanjar venus & dixo. Mi[ ]parecer seria q pudiedo los auer les desnudassemos d todos sus pan~os & por} {CB2. darles mayo($r)[r] pena y verguec'a los hizie- semos arrestrar a colas d asnos por la cib- dad & assi los hiziessemos morir. Costan- tino el gordo se leuanto: & dixo. Sen~ores mi parecer es este: q presos q los ay(e)[a]mos les preguntemos si se q($u)[u]ieren tornar mo- ros / & si dixeren que si les hagamos mu- chas mercedes y los hagamos capita- nes de toda nuestra hueste / & si dixeren q no los hagamos caualgar en vnos asnos y quatro bochines q los atenaze hasta q enellos no quede carne ninguna: y este es mi parecer. E luego se leuanto Nubiano dela muerte: & dixo. O sen~ores a mi pare- ce muy bie lo q Costantino a dicho: mas yo se q ellos no renegara por creer en Ma- homa: antes le depreciara / mi cosejo es q los ate a colas de quatro cauallos & los arrastren hasta q cada miebro vaya por su parte / & despues podemos embiar las piec'as por toda la pagania: & assi seremos vengados de nuestras injurias: & el em- perador d los Galbadoys se leuato & dixo Sen~ores mi parecer es q sea presos y co cadenas sea atados ala coluna en medio dela plac'a: & llamado dos mill macebos co arcos los hagamos[ ]assaetear. Quado cada vno de aqllos sen~ores ouiero dicho su parecer: el rey Gargatay se leuato & di- xo. O nobles sen~ores qua poca discrecio me parece la vuestra: y q<>n gra descortesia quereys vsar: q sea maldito q<>en vos a da- do la sen~oria y q<>en[ ]vos a puesto la corona enla cabec'a / y sea maldito qualquiera q siguiere vro consejo: nos parece q es gra verguec'a de todos vosotros q es aqui la flor de toda la moreria con .ccc. mill hom- bres dela pelea y seays espatados d dos cri- stianos: parece q nos falta la fuerc'a y que estemos espatados: yo quiero q ellos to- men sus armas y cauallos y q nos proue- mos con ellos enel capo: mas primero sea auisados porq no diga les vamos co tray- cion: & yo sere el p<>mero q entrare enel pa- lenq y quiero mostrar mis fuerc'as contra Renaldos co q vaya comigo q<>tro: y los} [fol. 99r] {HD. Primero. \ Fo XCIX} {CB2. otros vayan sobre Roldan que es impo- sible q hazi(a)[e]dolo assi ninguno dellos es- cape biuo: & assi sera nuestra honra muy mayor q no tomando los en la cama dur- miendo. Deste consejo fuero todos muy contentos / & despidiendo se del rey Ago- landro cada vno se torno a su posada. E el rey Gargatay tomando consigo qua- tro caualleros que le acompan~auan se fue al meson donde los cristianos posauan: y llamando al huesped: el qual luego le vi- no delante: y el rey le pregunto donde dor- mian aquellos dos caualleros. E el hues- ped le respodio. Sen~or si los quereys ver yo vos lleuare donde ellos estan: y enton- ces el huesped y Gargatay se van donde los dos caualleros dormian con dos an- torchas encendidas: y el huesped llaman- do ala puerta / aquellos dos caualleros que con recelo estauan luego saltaron de fuera con todas sus armas y las espadas sacadas en las manos como aquellos q se temian de alguna traycion. Quando Gargatay assi los vido muy humilmen- te los saludo / y tomando a don Renal- dos por la mano en alta boz comec'o a de- zir. O vos otros nobles y esforc'ados ca- ualleros don Renaldos y don Roldan por mas de mill vezes seays los bien ha- llados: assi que no os cale estar celados q conoscidos soys: assi que man~ana vos & yo dixo a don Renaldos armados de to- das nuestras armas nos prouaremos en el campo. Y mas vos hago saber que si- no fuera por mi fuerades con gra deshon- ra muertos: mas yo por conseruar la fe q dado vos auia no lo he querido compor- tar. Y sabed por cierto que los vuestros mesmos vos han descubiertos / & yo he contetado a todos los paganos diziedo que vosotros sereys man~ana enel campo porque es menester seays esforc'ados mo- strando bien todo vuestro poder: que de cierto os hago saber que toda la moris- ma sera sobre[ ]vosotros. Assi que como se- reys dentro enel palenq mostrareys bien} {CB2. toda vuestra virtud: que yo os juro si pue- do nunca ayays en vuestro poder a Cali- donia. E vos don Roldan guardad vos bien que todos juntos los otros caualle- ros sera sobre vos: porque todos vos tie- nen por enemigo / & boluiendose Renal- dos a don Roldan le dixo q le diesse el la re[s]- puesta: & roldan le dixo. Pues vos aueys oydo lo q el a dicho respondelde: ca pues yos tengo al costado no tego miedo a to- da la morisma. Y boluiedo se Renaldos al rey Gargatay le dixo. Sen~or d vra cor- tesia vos tenemos q agradecer y mientra q seremos biuos no se nos oluidara esta cortesia: mas assi como sera de dia yo ar- mado d(o)[e] todas mis armas me hallare quien me q<>siere: si diez diez: si .xx. si .xxx. si cieto: si mill: si dos mill vegan quatos qui- sieren q yo os prometo q a todo mi poder yo hare por manera de auer a Calidonia Assi q sen~or somos seguros de vra fe has- ta man~ana: y el rey les dixo q sin duda nin- guna ellos sobre fe podian reposar. E lue- go hizieron trayer vna muy rica colacion dela qual comieron diziedoles el rey que sin temor ninguo se podia desarmar has- ta el dia / y q el en nobre de todos los sen~o- res paganos los fiaua. E assi se despidio el rey de aqllos dos caualleros: y ellos le diero gracias delo q por ellos auia hecho & ala partida el rey les dixo. Yo no se mas que os pueda dezir pues vos he auisado de todo: q quato a mi voluntad yos quer- ria seruir. E dando le muchas gracias se despidio dellos. Partido el rey dixo Re- naldos a Roldan. Cierto hobre de gran manera es este pagano: y avn es hobre de gra esfuerc'o tato como el rey mebrino: el qual yo mate. Y desarmandose se acosta- ron enla cama & durmiero a su plazer to- da aquella noche. Venido otro dia d ma- n~ana todos aqllos sen~ores moros se ar- maron & se pusiero en capo: & el rey Gar- gatay dexado a todos aqllos sen~ores mo- ros se fue ala posada dode los cristianos posaua: & dixoles. Esforc'ados y valietes} {CW. n iij} [fol. 99v] {HD. Libro +} {CB2. cauallos trabajad de mostrar oy vuestra esfuerc'o: porq sin duda todos los paga- nos vos verna encima: assi q teneys har- to q hazer en salir biuos de sus manos / & el los ayudo a armar. O quato se enamo- ro Renaldos dela cortesia de aql rey. E despues d armados caualgaro en sus ca- uallos y embrac'aro sus escudos y toma- ro dos gruessas lac'as: & dixo Renaldos a su cauallo Bayarte. Mi buea bestia yo te ruego q oy muestres tu bodad en ayu- dar me si sera menester / & luego se fueron para el palenq. Quado Calidonia supo q a causa de las espias Renaldos era esta- do descubierto & conocido luego embio por ellos & los hizo matar. Siedo todos los moros enel capo / & Renaldos q vido tanta gete boluiose a Rolda & dixole. Pri- mo menester es q mostremos oy nuestro esfuerc'o q bie lo auremos menester segu el gra poder dla[ ]moreria q sobre nosotros tenemos. Quado Rolda esto le oyo le di- xo. Bien lo auremos menester de hazer assi: mas sed cierto q si yo tal supiera q no fuera venido aq<>. A todos los mor(e)[o]s fue manifiesto como aqllos dos eran cristia- nos deq todos estaua con gran desseo de ver se co ellos alas manos: & luego entro dentro del palenq el rey Gargatay flor d todos los paganos / & luego tras el entro don Renaldos: & luego fue trayda Cali- [do]nia a su cadahalso dode solia mirar. La qual venia muy alegre pues veya a su se- n~or: rogado siepre a dios le diesse vitoria Entrando enel capo los dos esforc'ados caualleros luego desafiaro el vno al otro y todos callaua que ninguno no hablaua palabra / & dando delas espuelas alos ca- uallos q parecian q bolauan con la gran ligereza que en si tenian: & dieron se dos tan grandes e($n)[n]cuentros que los escudos passados fue el golpe tan grande que las lanc'as bolaron en menudas piec'as / & si no fuera por las lorigas ser tales sin duda de aquel golpe fuera muertos / & boluien- do el vno contra el otro echaron mano a} {CB2. las espadas: & el rey Gargatay dixo a re- naldos. Por cierto deues tener que nunca tu t[ ]escaparas de nras manos ni salderas fuera del palenque: que yo quiero auer pa- ra mi a Calidonia. E oyendo esto Renal- dos boluio los ojos y vido los quatro q aparejados estauan para le venir encima & apretando los dientes dio d[ ]espuelas a su cauallo & diole tan gran golpe del espa- da & tan gran encuentro con Bayarte q a el y a su cauallo Castoloro derribo por tierra. (C)[E]nesto allegaro los quatro caua- lleros q eran Tajar venus & Costantino el gordo: y el Emperador delos Gabal- doys & Folco de musayca: & cada vno ve- nia co la lanc'a enel ristre para auerle d en- cotrar / & como Renaldos no tuuiesse la- c'a co el espada corto las tres dellas: y dio tan gran golpe a Costantino que mal su grado lo derribo del cauallo: y acudio co otro golpe a Folco de musayca q del ca- uallo ouo d cayer en tierra: y otro tato hi- zo al Emperador delos Gabaldoys y a Tanjar[ ]venus. Y bie mostraua cierto to- da su fuerc'a en aqlla ora do Renaldos: & todos los otros moros q cotra do Rol- dan estaua aparejados le viniero e($n)[n]cima mas como aql que no se desmayaua por ellos dio tal encuentro al Solda q quato la lac'a era larga le echo lexos del cauallo & otro tanto hizo a Lamostante: y al gra Can / y al Emperador de media: y al rey Oto: y al rey de Organia / y al rey Baur- do de oliuate: y al rey Nubiano dla muer- te: y al rey Aliandro. Todos estos reyes y sen~ores derribo con la lanc'a / & quebrada la lanc'a echo mano a la espada y boluiose entre los moros & comenc'o a hazer entre ellos tan gran matanc'a q no auia caualle- ro que a derecho golpe hiriesse que muer- to o herido no le derribasse del cauallo. Quado el rey Agoladro vio el gra dan~o q los dos primos hazia batiedo las ma- nos dezia. O dios jupiter: o Mahoma: o Apolo & mars porq pmitis q nosotros[ ]q somos vros seruidores seamos vecidos} [fol. 100r] {HD. Primero. \ Fo C} {CB2. y derribados por dos enemigos de vue- stra santa ley: & luego se hizo dar las ar- mas: y co vna lanc'a enla mano se fue con- tra do Rolda & diole tal encuetro q la lan- c'a bolo en menudas piec'as / & Roldan le dio tal golpe co el espada q assi como los otros le hizo caer del cauallo mal su gra- do. Assi que en aql dia de todos los mas principales deribo mas de .c.lxxx. caua- lleros / & a pesar de todos los moros se ayunto co su primo Renaldos / & viendo se junto con el le dixo. O poderoso y[ ]esfor- c'ado primo oy es menester mostrar todo nuestro esfuerc'o: y Renaldos le dixo. No los temamos ni tengamos en nada q en ninguna manera podra durar a nuestras fuerc'as. E assi con las espadas enlas ma- nos comec'aro a herir & matar enlos ene- migos. En tal manera que donde quiera que llegauan todos los hazian lugar que como ala muerte los temian viendo los grandes y desmesurados golpes que da- uan. E viendo Calidonia lo que los dos primos hazian mucho se consolaua: & ro- gaua a nuestro sen~or dios los escapasse del gran peligro en que estauan. Y todos los sen~ores que fueron derribados delos cau(o)[a]llos tornaro a caualgar: y todos jun- tos en vno el rey gargatay les[ ]dixo. Muy nobles y magnificos sen~ores yo vos di- go de cierto q me soy arepentido en no a- uer seguido al cosejo q[ ]primero tuuimos de hazer morir a estos dos caualleros: lo qual fuera mejor q no auer recebido el da- n~o q an hecho: mas pues ya somos enello hagamos de manera q venguemos los muertos: & tengamos tal esfuerc'o q ellos sean muertos o presos. E luego cada vno tomo[ ]vna lanc'a: y haziendo quitar todos los otros a fuera. E como Rolda y Re- naldos viessen los moros q todos jutos contra ellos venia no se quisiero partir el vno del otro: antes Renaldos enderec'o contra el rey Gargatay: & cortando le la lanc'a conel espada encontraron los caua- llos vno cotr(o)[a] otro de tan grades encuen-tros} {CB2. q e($l)[l] rey Gargatay y su cauallo caye- ro en tierra: & Rolda derribo del cauallo a Costantino el gordo / & tato hiziero los dos primos en armas q otra vez los der- rocaron a todos por tierra: assi q de cier- to todos fuero muy desmayados. E assi duro todo el dia la pelea que a ninguno d los dos primos nuca por golpes q les die- sen les pudiero derribar. E llegado se do Renaldos[ ]a rolda le dixo. Primo si por[ ]ve- tura nos perdemos enla batalla caminad hazia el bosque q alli me hallarays: & yen- do assi descurriedo por el capo en tal ma- nera hasta q fue de noche q la luna come- c'o a salir: y dado d[ ]espuelas al cauallo ha- ziendo se hazer lugar conel espada en tal manera q a mal grado delos[ ]moros passo por medio dllos y se metio enel bosque: & yendo assi por su camino vido venir ha- zia si vna cruel y terrible serpiete: la q<>l de medio arriba venia alta sobre la tierra. E como Renaldos assi la vido descaual- go dl cauallo: y sacado su espada dla vay- na y encomedando se mucho a nro sen~or dios & a su gloriosa madre se fue ala ser- pienta. La q<>l como le viesse cerca de si co la cola le penso dar tal golpe q sin duda le ouiera muerto: mas como el fuesse lige- ro saltando al traues le dio tal golpe con el espada q por medio la corto & la cola co- menc'o a sacudir en tierra ta grades gol- pes q el poluo leuataua tan alto q parecia fuesse nublado. Y dexado assi muerta la serpiete tanto camino hasta q llego al ca- stillo de Calidonia: del qual era alcayde Rizardo. E en aquella hora estaua entre dos almenas cantado vn m($u)[u]y dulce can- tar de don~a Alda la esposa de Roldan: & cantaua tambien q plazer era delo oyr. E don Renaldos luego lo conocio enel can- tar. E llamado ala puerta Rizardo res- pondio. Quie llama: & do Renaldos ha- ziedo se conocer fue abierto el castillo. E entrando don Renaldos corrio a le abra- c'ar. E[ ]dado buen recabdo al cauallo Re- naldos le pregunto q prouision auia enel} {CW. n iiij} [fol. 100v] {HD. Libro +} {CB2. castillo: y Rizardo le respodio. Prouisio para cient personas para tres an~os de q R($e)[e]naldos ouo mucho plazer. E luego le fue aparejado de cenar q bien lo auia me- nester como aquel que en todo el dia no a- uia comido. Don Roldan que enel capo quedaua hizo tanto en armas q dexando muchos muertos y otros heridos a mal grado de todos los moros salio dl palen- que vna hora despues de partido do Re- naldos: y caminado por el capo q Renal- dos le auia dicho llego alli donde la gran serpiente estaua muerta & vido el gra[n] ruy- do que con la cola hazia y fue muy mara- (ra)uillado diziendo entre si / por cierto nin- guno se trabaje en dar recaudo enlo q primero dexare d hazer: que sin duda no creo aya enel mundo mejor cauallero q el E assi razonado consigo mesmo llego al castillo sobredicho / & llamado ala puerta y siedo conocido luego le fue abierta con mucho plazer. E dado le muy bue recau- do al cauallo briador se subio ala sala do- de el cenar estaua ya aparejado: y cenaro con mucho plazer. Todos los del c(e)[a]stillo estauan marauillados quien podian ser a- quellos dos caualleros q el alcayde tan- ta honrra hazia. Partidos aquellos dos caualleros del campo delos paganos se- gun aueys oydo todos aquellos se entra- ron enla cibdad razonando del gran da- n~o q auian recebido: assi en sus personas como enlos suyos. Quando Calidonia supo que aqllos dos caualleros se era assi ydos ouo muy gra dolor en su corac'on: pe- sando que nunca mas veria a don Renal- dos: y dezia entre si. Por cierto si supiesse morir yo hare tato conestos moros hasta que me lleuan en Fracia. Y desarmados todos aquellos sen~ores Agoladro se fue donde su hija estaua: & dixole. Hija q vos parece[ ]daquel ladron com( )o es tornado y no se la causa porq: assi q si yo le pudiesse auer yos[ ]prometo el no se escaparia d mis manos assi como a escapado dos vezes mas yo hare tanto que yo le yre a buscar} {CB2. hasta detro en francia: para lo qual es me- nester mi muy amada hija que vos seays casada conel rey Gargatay: el qual es el mas noble y esforc'ado cauallero de toda la gran morisma / & con su gran esfuerc'o vos hare ser sen~ora y traer corona de to- da la cristiadad: porq yo os[ ]ruego mucho que lo ameys y honrreys como al mejor cauallero del mundo. Quado Calidonia esto le ouo oydo le respondio. Muy pode- roso sen~or yo soy muy conteta de hazer to- do lo que por vos me sera madado: & assi se fueron a cenar. Otro dia de man~ana le- uantandose do Roldan y do Renaldos y[ ]do Rizardo armados de todas sus ar- mas llamaron a todos los moros que de- tro el castillo estauan: y haziendo se les co- nocer les dixero. Vosotros vos yres a to- dos aqllos sen~ores moros y al rey Agola- dro & dezir les de nuestra parte q se guar- den ellos y sus tierras muy bien que sean ciertos que todos han de morir por nue- stras manos y q vengan a poner el cerco sobre este castillo q nosotros le pagare- mos lo q les deuemos. Quado aquellos moros que estauan enel castillo este oyero sin mas tardar se partieron y fueron don- de el rey Agoladro estaua & dixero le. Se- n~or sabed de cierto que el alcayde del ca- stillo de tu hija nos a echado a todos fue- ra y recibido enel a dos falsos cristianos. Quando el rey Agoladro esto oyo luego embio por todos aquellos sen~ores moros Los quales oydo su mensaje todos vinie- ron de muy buena voluntad delante del. Y llegados que fueron el rey Agalandro les dixo. Muy magnificos sen~ores de- ueys saber q aqllos dos endiablados cri- stianos q de la batalla son escapados son ydos al castillo de mi hija y lo an tomado porque el alcayde los ha acogido. Luego el rey Gargatay le respondio diziendo. Ello es menester que sin mas tardar pon- gamos cerco sobre el castillo porque no se pueda yr. & alli les haremos sentir la cruel muerte. Y sin mas dilacion luego comen-c'aron} [fol. 101r] {HD. Primero \ Fo CI.} {CB2. a tan~er las trompetas y atabales: y todos se pusieron en camino. E passando por donde la serpiente muerta estaua to- dos fueron marauillados de ver su gran- deza y fiereza. Y caminaro tanto hasta q llegaron al castillo donde Roldan y Re- naldos estauan. Los quales como los vie- ron no se desmayaron ni dieron nada por su cerco como aqllos q muchas vezes a- uian por ello passado y de todos los cer- cos era salidos co honra. Assi q eran so- bre el castillo trezientos mill moros. Los quales dezian: no cureys don ladro falso que agora esta()ys en lugar q nos vengare- mos de vosotros. E assi estuuieron todo aquel dia Renaldos dixo a Roldan. Sa- bed por cierto q yo quiero yr a pesar de to- dos los moros ala cibdad de Rondina y me lleuare a Calidonia y dixole Roldan como lo haria: y Renaldos le dixo / vos lo vereys si lo hare muy mejor q lo digo. E como fue al mejor suen~o armosse de to- das sus armas: & caualgo en su cauallo E dexando a Roldan & a Rizardo enel castillo se fue al capo delos moros y hizo tato por fuerc'a de armas q a pesar dellos passo por medio del capo y luego se leuan- to gra ruydo diziedo: armas armas: mas quando ellos se fuero recordados ya era en saluo Renaldos: y los moros dezia en- tre si. Este deue ser ydo en francia por so- corro: y vaya q aqui lo esperamos. E tan- to camino do Renaldos q ala punta del dia se hallo enel capo dode auia sido la ba- talla. Eneste medio de tiepo q Renaldos allegaua ala cibdad q seria a hora de ter- cia Calidonia co su madre se yua a depor- tar & yua a[ ]vn teplo d sus dioses q en muy gra reuerecia era entre ellos tenido. Y lle- gado Renaldos dode estaua Calidonia le dixo. Mi sen~ora vos seays muy bie ve- nida. E con mucho plazer la tomo entre sus brasos: assentadose la enel arzon dela silla. Quado la madre y todos los q con ella yua viero q assi la lleuaua Renaldos comenc'aro a dar muy grades bozes y ha-zer} {CB2. muy gra llato. E luego dos[ ]escuderos que alli se hallaro dando d[ ]espuelas a sus cauallos a[ ]mas correr caminaro hasta q llegaron ala hueste dado muy grades bo- zes diziedo q Renaldos lleuaua a Cali- donia. Quado aqllos sen~ores esto oyero fueron muy desmaydos y demandaron sus armas y fuero muy presto armados E corriedo en sus cauallos fueron hazia dode el escudero les dixo: y era estos sen~o- res. Primeramete el rey Gargatay y Ta- jar venus. Constatino el gordo: el Empe- rador d media: el fuerte Emperador gar- gataso: el rey de musayca: el rey Oto dla pueta. Lamostate: el gra Can: el gra Sol- da: el rey Baurdo: el rey Aliaso. Assi que en todo el capo hobre q de cueta fuesse no quedo. E co gran enojo caminaro hazia Rodina: y tato buscaro q encontraron a Renaldos: el q<>l como los vido los espero no q tuuiesse gana de herir enellos por a- mor de Calidonia q delante si lleuaua. E luego Renaldos les comenc'o a dezir. O perros traydores que mietra mas seays mas horra ganare co vosotros q en des- pecho vro yo me lleuare a Calidonia y ve- nime detras. Y dio d[ ]espuelas al cauallo y fuesse huyendo al traues dellos. {RUB. Capitu .liij. de como lleuan- dose Renaldos a Calidonia encontro en el bosque con Malgesi & con el rey Sa- lion. E como lleuo Malgesi a Calidonia a su castillo donde estaua don Roldan: y de las batallas q ouieron con los moros.} {IN4.} PArtido don Renaldos de to- dos aquellos sen~ores los qua- les creyan ya tener lo en su po- der cuenta la historia q en muy poco de tiepo los ouo dexado mas d dos leguas de tras de si / y los moros yua tras el diziedo. O traydor no sera possible que tu puedas escapar de nras manos: & si su- piessemos seguirte hasta en francia te si- guiremos. E entrando Renaldos en vn valle dode auia vn muy gentil prado con} [fol. 101v] {HD. Libro. +} {CB2. vna muy buena fuente dixo a Calidonia Sen~ora si a vos plugiesse q descansasse- mos a( )qui[ ]vn rato mucho plazer tomaria y ella le respodio q era muy cotenta: y to- mado la entre sus brac'os la puso en tierra y el descaualgando del cauallo se quito el yelmo dela cabec'a y el escudo del cuello: y assentaron se el vno a par del otro: y esta- uan razonado de muchas cosas. E abra- c'ando y besando con mucho plazer esta- ($u)[u]an aqllos dos enamorados. E despues de auer tomados sus plazeres dixo a Ca- lidonia. Sen~ora nosotros no tenemos a- qui pan ni vino ni otra ninguna vianda & yo tengo lexos de aqui a vna jornada vn mi castillo muy fuerte enel qual podemos estar mucho a nuestro plazer: & Ca( )lido- nia le respodio. Haga se sen~or como vos dezis: y sea luego por q los moros[ ]no nos tome aqui y nos den empacho / y Renal- dos le dixo. Sen~ora no ayays miedo de cosa ninguna que solamente yo tega tiem- po de poder caualgar no tengo miedo q ninguno me puede alcac'ar. E tomado su yelmo selo enlazo: y assi mesmo embrac'o el escudo. E estado assi llego vn palmero q le dixo. Cauallero hazedme algun bien por amor de dios / y Renaldos le respon- dio. Cierto mal recabdo tego para darte ca yo no tengo pan ni[ ]vino ni menos mo- neda q te pueda dar q cierto todo me fal- ta: y el palmero le dixo. Ved vil cauallero que no vales[ ]vna paja. Quando Renal- dos se oyo assi menospreciar le dixo. Ve- te de aqui: sino por vetura yo te hare yr en mal ora: y el palmero le dixo. Que puedes tu hazerme: q si yo tomo mi bordo te da- re tal golpe q las armas q traes[ ]no te apro- uecharan q muerto no seas q tu me pare- ces vn gran ladron / & Renaldos le dixo. Guarde te del diablo palmero no me ha- gas tomar malenconia sino yo te castiga- re como tu mereces / & el palmero le dixo Tu deues ser vn gran vellaco y as hurta- do esta donzella. Entonces con gran yra Renaldos halc'o el brac'o para darle vna} {CB2. pun~ada enla cara / y el palmero quitado se vn gra sombrero q enla cabec'a traya le dixo. Conosceme: sepas q yo te librado d muchos trabajos. Quado Renaldos le vido y conocio ser su primo do Malgesi coriendo le fue abrac'ar: & dixole. Perdo- nad me hermano q cierto nos auia cono- cido: & do Malgesi le dixo. Sobid sobre vuestro cauallo que a vna milla de aqui son todos los paganos: y Renaldos le di- xo. Pues q haremos d Calidonia: & mal- gesi le respodio. No tegays cura della q yo tengo ya aparejada vna hacanea con vna silla enla qual ella yra mucho a su pla- zer: & yo caualgare elas ancas porq[ ]vaya mejor y mas segura. E diziendo esto lue- go parecio vna gentil hacanea blanca co- mo vn cristal co vna silla & vna brida toda de oro. E caualgando enella Malgesi di- xo a Renaldos q le pusiesse delante a Ca- lidonia / & boluiedose Renaldos a ella le dixo. Sen~ora yos ruego mucho que vays con esto palmero q cierto podeys creer q es mi primo. E poniendola enla silla lue- go vieron venir por el camino vn caualle- ro armado de todas armas y cantado a la francesa vn gentil cantar: & yendo Re- naldos hazia el le pregu($n)[n]to quien era: & a- quel le dixo. Biua la fe de iesu cristo y d su madre la virgen Maria / y biua Renal- dos y el rey Salion. Quado Renaldos oyo tales palabras gradissimo fue el pla- zer que ouo. E descaualgado del cauallo el rey Salio le pregunto quien era: & Re- naldos dandosele a conocer corrieron se abrac'ar como aqllos que mucho se ama- uan. E pregutando el rey Salio por Ca- lidonia le conto todo el caso como se era seguido: & Malgesi les dixo. Sen~ores so- bid en vros cauallos & yo lleuare comigo a Calidonia y no tengays ansia della q sa- na y salua la podre enel castillo. Ellos esta- do enesto llego el rey Gargatay diziendo a grandes bozes. Ladron yo te juro por Mahoma y por Mars que tu dexaras ala donzella mal tu grado: la qual as to-mado} [fol. 102r] {HD. Primero \ Fo CII.} {CB2. con gran traycio: & baxando la lan- c'a se fuero el vno contra el otro. E como Renaldos no truxesse lac'a: la lac'a de gar- gatay fue qbrada enel estando sin poco ni mucho le mouiesse dela silla: & boluiendo los cauallos echaron manos alas espa- das y fueron se a[+]cometer el vno contra el otro y comec'aro a darse muy grades gol- pes / & sin duda el vno ouiera muerto al otro sino por las armas q eran encanta- das: mas cortandose los escudos enlos brac'os haziase el mayor mal que podian E estado ellos se assi cobatiendo allegaro todos los sen~ores moros q de tras dellos venia. Los q<>les segu aueys oydo era los mas esforc'ados q fuessen en toda la[ ]moris- ma: & comenc'aro a dar grandes bozes di- ziendo. Ladron no te p(o)u[e]des escapar d nuestras manos q no hagamos de ti a to- da nuestra[ ]volutad: y no creas lleuarte asi a Calidonia. Estonces Malgesi dando d[ ]espuelas ala hacanea q era vn diablo se fue co Calidonia camino del castillo don- de estaua do Rolda / & el rey Salio aba- xando la lanc'a encotro a Constantino el gordo de ta gran encuentro q a el y al ca- uallo derribo por tierra. Quado Renal- dos vido la priessa en q estaua dando d[ ]es- puelas a Bayarte a[+]hurto en tal manera a Gargatay que a el y al cauallo derribo por tierra por quanto en otra manera no tenia poder sobre el: & boluiedo las rien- das alos cauallos el y Salio se va retraya- do hasta el castillo / & Tanjar venus co to- dos los[ ]otros sen~ores q de tras d Malge- si yua muchas vezes se creyan tener en su poder a Calidonia: mas el diablo q en fi- gura de hacanea yua quado cerca estaua del daua tales saltos q ellos burlados se quedauan muy confusos. E assi yendo se Malgesi dellos llego al castillo & dixo a Calidonia q cerrasse los ojos / & no con- tento desto el co sus manos se los atapo: y la hacanea bolando se puso enlo mas hal- to del castillo. Esto viero muy bien todos los paganos: y a grades bozes dezia por} {CB2. cierto aql cauallo tenia alas porque cree- mos q enel mundo aya otra tal: mas co- mo auremos a Calidonia: & assi se come- c'o el mal q por esta dozella qdaran tantos muertos q los capos quedara cubiertos dellos / todas estas nueuas fueron conta- das al rey Agoladro q Calidonia era ve- nida en vn cauallo que auia bolado enci- ma del castillo como vn gauilan. E mal- gesi entrando por vna[ ]vetana enel castillo se fue donde estaua[n] Rizardo y Rolda / & poniendo a Calidonia enla sala la haca- nea desaparecio luego que nuca mas fue vista. E como Calidonia no viesse al ca- uallo pregunto a Malgesi por el: & el le di- xo como era ydo al infierno / de que ella ouo muy gra enojo: & Roldan le pregun- to por Renaldos: & el le dixo como era co el rey Salio enel campo. Luego que esto oyo don Rolda se armo de todas sus ar- mas y tomo su escudo y fue se a buscarlos y tato camino hasta q encotro co los de- lanteros q venia. E luego Tanjar venus abaxo su lanc'a & fuesse encotrar co Rol- da: y ropiedo la lac'a Rolda le encotro en tal manera que passandole todas las ar- mas muy mal herido lo derribo del ca- uallo en tierra: & sacado Durindana dio tan gran golpe al rey Baurdo q muerto en tierra lo derribo. E boluiose alos otros y dioles tales golpes q aquien bien acer- taua en lleno no auia menester maestro: & yendo assi discuriendo por el campo topo con don Renaldos y co el rey Salion / & estando ellos hablando llego el rey Gar- gatay co todos los otros sen~ores q tras ellos venian: y derec'adose enel cauallo se fue contra don Roldan & diole tan gran encuentro que lo hizo torcer enla silla / & Roldan mouido de gran yra tomo la es- pada a dos manos y diole tan gran gol- pe conella que sino fuera por las armas ser encantadas le ouiera muerto y derri- bado enel suelo. Comenc'o a herir en los otros que muy gran miedo ponia alos q veyan los grandes golpes q daua. Pues} [fol. 102v] {HD. Libro. +} {CB2. el rey Salion y Renaldos no se estauan de balde: antes daua tales golpes q nin- guno les queria venir delante por el gran miedo q les tenia: assi q muchos muertos y otros heridos les dexaro el capo a cau- sa q la noche les sobre[+]vino. E assi se fue- ron al castillo todos tres dode fuero muy bien recebidos. Y leuatandose el rey Gar- gatay y todos los otros caualleros que a- uian sido derribados delos cauallos bla- femando de Mahoma porq assi los de- xaua vencer / quexando se mucho por no auerlos muertos enel meson se fueron a sus tiendas / & el rey Tanjar venus fue lle- uado por los suyos a su tienda donde fue muy bien curado de su herida: & llamado a su secretario le mando q escriuiesse a su hijo Tangarino mandadole truxiesse co- sigo al gigate Balnaso co todo el mayor poder q pudiesse traer de su reyno. Aqste gigante era el mas esforc'ado que en todo su tiempo fuesse: y mucho mas q Tirate E aquel haziendo su madamiento luego fue partido el correo con las cartas. Y de- xando a todos los sen~ores[ ]moros q se era desarmados: enel castillo se hallauan cin- co cauallos y Calidonia: & haziedo Mal- gesi guardar aquellos demonios sus fa- miliares el castillo: y el co todos aquellos caualleros (f)[s]e fuero a cenar q ya lo tenian guisado muy bien. E despues de auer c'e- nado y passado gra parte dela noche don Renaldos se fue a dormir con Calidonia donde co much(a)[o] plazer passaro aqlla no- che. Alos quales dexaremos por cotar lo q hiziero los moros q enel capo se halla- ron: q como viero q Calidonia estaua ya en tal parte dode de ligero no la podria a- uer / todos se ayuntaro enla tieda del rey Agolandro: & comec'ando a hablar el rey Gargatay les dixo. Sen~ores[ ]ya sabeys la gra injuria & dan~o q($u)[u]e destos cristianos auemos recebido / porq si a vosotros pa- rece q en ninguna manera escapar pueda que no sea muertos o presos. Mi cosejo es que hagamos al derredor del castillo} {CB2. vna caua tan ancha & ta honda q por nin- guna manera se pueda passar ni puedan entrar ni salir enel castillo: q si estos cristia- nos son presos o muertos muy poco teme- remos despues al emperador Carlos: & luego sin mas[ ]tardar lo pusieron por obra Assi que muy presto fue hecha la caua tal & tan grande como ellos la auia menester Como fue el dia claro los moros comen- c'aron a hazer tan gran ruydo q muy bien se oyan enel castillo las bozes q dauan: a las quales leuatandose don Rena[l]dos & don Roldan y parando se avna ventana vieron la gra caua q los moros en aqlla noche auia hecho: & don Rolda dixo. O santa Maria agora vos digo q nosotros somos cercados en tal manera que nunca podremos escapar: & como Malgesi esto le ouo oydo comenc'ando a reyr se le dixo. No dudeys desta caua que man~ana po- dreys entrar y salir por ella sin q os haga ningun empacho / y armandose don Re- naldos de todas sus armas tomando el cuerno al cuello embrac'ando el escudo & tomando la lanc'a se fue ala caua: & viedo que por ningua manera podia passar po- niendo enla boca el cuerno comenc'o a ta- n~er tan rezio q por todo el capo era oydo y enel son dezia. O vosotros paganos vi- les y cobardes no teneys verguenc'a per- ros bastardos q siendo tatos grandes se- n~ores y caualleros aueys auido miedo de solos quatro caualleros / yo creo si el Em- perador Carlos viessedes todos os soter- rare(i)des biuos de miedo del. Y si ay nin- guno de vosotros que comigo se quiera cobatir yo le hare conocer quien soy q yo tengo en mi poder a Calidonia y duerme comigo a su plazer: assi q si ninguo de vos- otros por su amor se quiere comigo com- batir: passe la caua que aqui me hallara. Quando los moros oyeron las palabras injuriosas que Renaldos les auia dicho a muy grande san~a fueron mouidos / & haziedo se dar las armas muy presto fue- ron armados. E el rey Gargatay se hizo} [fol. 103r] {HD. Primero \ Fo CIII.} {CB2. adelante & dixo. No te cale hazer ni tener tantas nueuas que nunca en toda tu vida haras mas mal a ningu pagano: & porq tu no te vayas y lleues a Calidonia por esso auemos hecho esta caua: porq cierto nos queremos vegar de tantas injurias como nos as hecho. E assi estuuiero ra- zonando de muchas cosas hasta q fue ho- ra de comer / & do Renaldos le dixo. A- gora pues q veo q ninguno de vosotros se quiere prouar comigo yd vos a comer y guardad muy bie la caua esta noche / & Gargatay le dixo. Nunca escaparas de nuestras manos. E assi se tornaron cada vno a sus copan~eros. Y assi estuuiero to- do aql dia razonando los dos primos de la gran caua q hecha tenia los moros / & Malgesi les dixo. No desmayeys vos- otros ni tegays miedo q ya sabeys q ten- go tata gente y tal q en muy poco espacio de tiepo aura llena la caua assi como esta- ua. E siendo ya noche Malgesi les dixo q se fuessen todos a dormir y q dexassen a el el cargo delo q hazer auia y no tuuisse miedo de ninguna cosa q oyessen. E lue- go fue hecho lo q el les mado. Y despues de todos acostados Malgesi abriedo su libro comec'o a cojurar todas las furias infernales. Venidas q fuero luego les[ ]ma- do que sin mas tardar fuessen ala caua y la allanassen assi como estaua de primero & que hiziessen nacer yerua encima assi co- mo si nunca estuuiera cauada: & los dia- blos le dixeron. Maestro mandays otr(o)[a] cosa q hagamos q esso presto sera hecho E partiendo se del en vna ora fue la caua tan llana y en tal manera que no auia nin- guno q dixesse q alli se ouiesse cauado. O- tro dia de man~ana q<>ndo los moros se l( )e- uantaro y viero la caua ta llana y q no a- uia sen~al de dode auia sido hecho fueron muy marauillados. E armadose do Rol- dan & do Renaldos y el rey Salio & Ri- zardo: dexando en guarda del Castillo a Malgesi con Calidonia / & abaxando la puente del castillo se fuero hazia las tien-das} {CB2. delos moros. Quado los moros assi los vieron[ ]venir todos comec'aro a dar grades bozes: armas: armas. E luego to- dos aquellos s(o)[e]n~ores fuero armados / & Renaldos comec'o a dezir tan alto q to- dos le podia bien oyr. Oy es el dia q quie- ro ver si me podreys tener cercado. Ene- sso llego el rey Lamostate: assi como aql que muy enamorado era de Calidonia: y dando d[ ]espuellas al cauallo se fue contra do Renaldos: como do Renaldos le vies- se venir dando d[ ]espuellas a Bayarte se fueron el vno cotr(o)[a] el otro & diero se[ ]tan grandes encuetros q las lac'as fuero que- bradas: & el rey Lamostante cayo del ca- uallo a baxo: & mouiedo se el gra Can co- tra do Rolda se diero tales encuetros q el gra Can fue[ ]fuera dla silla rodado por el campo: & luego se mouio el rey Salion al encuentro del qual[ ]vino Nubiano dela muerte: & dieron se tan grandes golpes que no aprouecho ningunas armas que truxesse Nubiano que no cayesse muerto en tierra: y echando manos todos tres a las espadas assi como aqllos q valientes y muy esforc'ados era se mescla entre los enemigos dela fe hiriendo y matando a diestro a siniestro enellos: assi q no pare- cian sino los segadores enel capo tantos derrocaua por tierra dode ellos passaua assi que todos les hazian largamente lu- gar por do passassen. Quado el rey Gar- gatay[ ]vido el gra dan~o que aqllos tres ca- ualleros enlos suyos hazian: mouido de gran san~a tomo vna m($u)[u]y gruessa lanc'a y enderec'o el cauallo cotra el rey Salion y diole tan gra encuentro q le derribo del ca- uallo en tierra: & dixole. O rey Salion yo te hago saber q nunca mas[ ]daras c'euada a tu cauallo: & leuantando se el rey Salio y sacando su espada se comec'o a defender muy brauamete como aql que muy buen cauallero era: mas poco le aprouecho su defensa que preso no fuesse. E como lo lleuassen a las tiendas Malgesi embio vn su familiar q dixesse a don Renaldos} [fol. 103v] {HD. Libro. +} {CB2. como lleuaua preso a su amigo el rey Sa- lio. Quado Renaldos esto oyo a gra yra fue mouido / & echado el escudo alas es- paldas tomo el espada con dos manos: & batiedo los dietes se comec'o a hazer ca- mino dexado a muchos muertos & a otros heridos hasta q encotrandose co do Rol- da le dixo lo q passaua: deq fue muy enoja- do / & comec'ando a herir a todas partes fueron tras los sen~ores moros: los q<>les al derredor de Salio yuan diziedo le mu- chas villanias. Enesto llegaro Roldan y renaldos diziedo a grades bozes. Falsos & descreydos no sera verdad que vosotros lleueys[ ]assi preso a esse Rey: & alc'and(a)[o] el espada do Rolda co dos manos dio tal golpe al rey Gargatay sobre la cabec'a q el yelmo encantado le escapo de muerte / mas estuuo tan atordido q no sabia si era noche ni dia / & assi cayo dl cauallo en tier- ra / & despues hirio a Costantino el gor- do q muerto lo echo dl cauallo. Aqui fue la mas cruel batalla y de mas muerte de moros q en todo el dia auia sido. Enesto vino el rey Agoladro co sus tres hijos co mucha get(a)[e] pesando ganar honor: mas tabien fuero descaualgados mal su gra- do como todos los otros reyes: & a gran- des bozes yua diziedo Renaldos. Agora vere(sy)[ys][ ]si osaremos salir del castillo / & di- ziendo esto dio tal golpe a Lamostante q mal herido le derribo dl cauallo: y saltan- do de Bayarte hizo tato por sus manos & con la ayuda de Roldan q sacaro al rey Salio de manos de sus enemigos: & dan- do le su cauallo le hizieron subir enel: & to- dos tres haziedo se hazer camino co las espadas enlas manos se tornaron al ca- stillo. E todos los reyes moros q fueron derribados tornaron a caualgar. Quan- do Calidonia vido venir assi aqllos sen~o- res les dixo. Bie sea venida la flor dla cri- stiandad: & abrac'adolos co mucho amor se entraro a desarmar. Malgesi ya auia aparejado c'euada para los cauallos & to- do lo que auian menester. Enesto llego[ ]vn} {CB2. mensajero enel capo haziendo les saber q venia Tagartino co el gran gigate Bal- naso: y que eran muy cerca: Deque todos los moros ouieron mucho plazer. {RUB. Capitulo .liiij. como don Rolda y Renaldos y el rey Salio se par- tieron del castillo / & como lleuando Re- naldos a Calidonia enel arzo del cauallo la mato su hermano / & de como Renal- dos en venganc'a della mato a el y a los otros dos sus hermanos: & como Mal- gesi quemo el castillo ala partida:} {IN4.} DEspues que aqllos sen~ores cri- stianos fueron desarmados & ouiero c'enado Malgesi les di- xo. Sen~ores mi parecer seria q nosotros nos partiessemos deste castillo porque no esperamos de ninguna parte socorro: & don Renaldos le dixo. Como puede ser esso q haremos de Rizardo & de calidonia q cierto la q<>ero lleuar comi- go & Malgesi le[ ]dixo. Yo p(or)[ro]ueere en esso que hare venir a Meduso y a Cambelo en figura de cauallos y en ellos se podran yr mucho a su plazer hasta q sea en tierra de cristianos: & cada dia os terne apare- jadas tales posadas q no aureys miedo avn q viniessen vuestros enemigos tras vosotros q no vos podria hazer ningu da- n~o. A todos parecio muy bie lo que Mal- gesi dixo: sino a Calidonia q por ningu- na manera del mudo le pudieron hazer q fuesse caualgando enel demonio / & Re- naldos le dixo. Pues assi es yo la lleuare delante de mi enel arzon dela silla: & desto fue conteta Cal(l)[i]donia. E luego aqlla no- che Rolda la bautizo co sus manos & le cofir(o)mo el mesmo el nobre q tenia: mas primero la cofesso de todos sus peccados E assi mesmo hizieron salir del castillo al ama d Calidonia q siepre auia estado co Rizardo despues q alcayde fue hecho dl castillo. La qual llorado muy agramen- te de sus ojos se fue al rey agoladro & le co- to como Calidonia se yua co Renaldos} [fol. 104r] {HD. Primero \ Fo CIIII.} {CB2. en fracia & como se era hecha xpiana & la auia de lleuar delante d si enel arzon dela silla. E el rey Agolandro co gra enojo le dixo. Yo te juro por Mahoma pues ella a dexada nuestra santa ley si yo la puedo auer yo la hare quemar biua. E lu[e]go to- dos los moros se pusieron en orden: & di- xo Tanjar venus. Yo q<>ero ser el primero que quiero venir a estos cristiano[s] / & hizo apa( )rejar muy bien su gente / & Malgesi dixo. Rizardo[ ]vos os arm(e)[a]reys de todas vras armas & yos ayudare: & porq no te- neys buen cauallo verneys comigo: & lue- go Rizardo fue armado de todas sus ar- mas / & Malgesi llamo q<>tro malos spiri- tus / es a saber Barbarriza: Farfarello: Camabelo y Meduso: y dixoles. Voso- tros es menester me traygays[ ]vn bue ca- uallo el q<>l lleue a mi & a mi primo Rizar- do hasta en Fracia. E assi mesmo llama- do al spu Macabelo y Calehabrino dixo les. Yd presto y trayeme vna pala de fue- go infernal pa quemar este castillo. Lo q<>l muy presto fue coplido por ellos: & dixoles Despues que nosotros seremos fuera dl castillo hazed por manera que este castillo sea qmado hasta enlos cimientos. E des- pues q esto ouo hecho los caualleros: es a saber Roldan / Renaldos y el rey Sa- lion haziedo abaxar la puente del castillo saliero fuera enel capo: & Malgesi caual- gando enel cauallo q le fue traydo por los demonios / & poniendo a Rizardo en la silla se fue coel bolado enel ayre. E luego los tres copan~eros lleuado Renaldos a Calidonia delante de si entraro entre lo( )s enemigos dela fe. El rey Tajar venus to- mando la lanc'a se fue contra Rolda: el q<>l como le vido venir se fue cotra el / & Tan- jar venus ropiendo la lanc'a no le mouio dela silla: & Roldan le dio tal encuentro q passadole todas las armas le echo muer- to del cauallo en tierra / & mescland(a)[o]se en- tre los moros saco el espada dela vayna y hizo tanto que en muy gra miedo fueron puestos los paganos / & hiriedo a vn Al-mirante} {CB2. le derribo muerto por tierra. El rey Salio encotrando[ ]vn gra rey moro le dio tal encuentro q tambien le derribo dl cauallo muerto. E siguiedo a do Rolda hazia tanto en armas q los moros eran espantados / & Renaldos siempre los se- guia lleuando a Calidonia delante de si / mas ninguo no le osaua herir por no dar a Calidonia. E assi descurriero por el ca- po tanto q ya era en medio del / & do Rol- dan hazia tales marauillas en armas q todos huya de sus encuetros / & veniedo el rey Lamostate cotra Salio / el rey Sa- lion le dio tal encuentro q a el y al cauallo derribo por tierra. Quado el rey Garga- tay vido q Renaldos assi lleuaua a Cali- donia dixo. Por cierto no se quie es el ca- uallero q herir q<>era a Renaldos: porq el a ganado co su valiete lac'a a Calidonia tantas vezes q bien es merescedor della & yo no quiero por ninguna manera empa- char le la yda. Quado los moros viero el gra dan~o q los cristianos enellos hazian hiziero de si vn cerco / mas poco curaua ellos de sus enemigos: antes co las espa- das enlas manos se hazia hazer lugar por donde quiera q yua: assi q muchos fuero muertos & heridos por sus manos. Qua- do el rey Agalandro vido a Renaldos q su hija le lleuaua: dixo / o Mahoma y se- ra verdad q deste tu gran enemigo yo sea deshorado. Quado Natasar su hijo esto oyo tomado vna muy gruessa lac'a se fue contra Renaldos diziendo. Pues mi her- ma($n)[n]a a hecho tan gran injuria a todos nosotros nunca tu la lleuaras en Fracia E dando delas[ ]espuellas al cauallo la en- contro de tal manera q muerta enlos bra- c'os de Renaldos la dexo. Quado Renal- dos assi muerta en sus brac'os la vido: co gran llanto dixo. O enemigo de la fe cri- stiana yo te pmeto q tu nuca te alabaras de su muerte / al llato de Renaldos se bol- uiero do Rolda y el rey salio / & q<>ndo an- si[ ]viero muerta a Calidonia a gra piedad fuero mouidos: & poniendola Renaldos} [fol. 104v] {HD. Libro. +} {CB2. en tierra lo mejor q pudo: & boluiedo las riedas a Bayarte se fue dode estaua Na- tasar: & todos los sen~ores moros lo esta- uan mirado. E llegado q fue dode estaua le dio tal golpe q hasta el pescuec'o le hen- dio co todas sus armas: diziedole. Pues tu te alegraste dela muerte de tu hra no te alabaras en ninguna parte auerla muer- ta. Y no cotento de assi auerlo muerto: an- tes descaualgado del cauallo se lo ato ala cola del. E tornando a caualgar comec'o a entrar entre los moros con tata furia q ninguno a sus duros golpes podia durar E dado algun golpe q algu gra sen~or mu- riesse dezia. Este va por el aia de Calido- nia / & ta escarmetados estaua los moros de sus golpes q ninguno le osa($u)[u]a parecer delate: antes huyendo como dela muerte se ponia detras delos otros. Quado don Roldan y el rey Salio viero los desme- surados golpes q do Renaldos daua: di- xo el vno al otro. Por cierto bien muestra Renaldos ser enamorado. Enesto se en- contraro Gargatay y Renaldos de tales encuetros q Gargatay se hallo enel cam- po fuera dela silla del cauallo a mal de su grado. E corriendo assi por el capo Re- naldos ya era el cuerpo de Natasar he- cho mill piec'as / y enesta batalla duraron hasta ser passada ora de nona. Y tornan- do don Renaldos sobre el cuerpo de Ca- lidonia comec'o a hazer vn muy gra llato E encendido se en yra entro haziedo a los moros tato dan~o q ning($u)[u]no por esforc'a- do q fuesse le osaua venir delate. Quado el rey Agoladro vido el gra dan~o q enlos paganos hazia & como a su hijo Nata- sar auia arrestrado por el capo ala cola dl su cauallo encendido en gra san~a llaman- do a sus dos hijos q le qdaua: & tomando cada vno su lanc'a le saliero al encuetro di- ziedo. O traydor & falso cauallero que de nuestras manos no puedes oy escapar sin muerte / & encotrandole todos tres al gol- pe: quien delante: quien detras y q($u)[u]ie por el[ ]costado q todos quebraron sus lanc'as} {CB2. mas muy poco curaua Renaldos dellos mas dado del espada tal golpe a Natuel q muerto lo derribo en tierra: & despues dio tal estocada a Natarostro q passan- do le todas las armas lo echo muerto a los pies de su cauallo / & sin duda ouiera muerto al rey Agoladro sino q por amor d Calidonia lo dexo q no le q<>so hazer nin- gun mal au q el le dio vn gra golpe sobre el yelmo: diziedo. O enemigo mio bie as mostrado todo tu esfuerc'o en auer me lle- uado mi hija y muerto a mis hijos: mas yo soy contento q tu me mates: & Renal- dos le respondio. Pues tu rey me dexaste yr en fracia yo te digo q yo te guard(e)[a]re ho- nor y no te enojare en ningua manera. E partiedo se del co sus dos copan~eros en- traro[ ]en su camino llorado siepre Renal- dos la muerte d Calidonia. E assi los mo- ros auiedo hecho poca ganacia todos se allegaro a cosejo por ver lo q auia de ha- zer hasta q fue de noche. Y eneste tiempo llego el gigate Balnaso coel rey Targan- tino co ciet mill de cauallo. Quado estos sen~ores moros fueron llegados y vieron muerta a Calidonia a gra piedad fueron mouidos: & Balnaso dixo tan alto q to- dos lo podia muy bie oyr. Yo juro a nue- stro santo pfeta Mahoma y a todos nue- stros dioses y pmeto pues Rolda & Re- naldos se son ydos en saluo de hasta Ro- ma los seguir. Eneste acuerdo fue el rey Gargatay co otros sen~ores: mas los mas eran de parecer de tornarse en sus tierras por q ya era hartos de sufrir tatos traba- jos como auia sufrido: mas Balnaso les comec'o a dezir. O falsos[ ]traydores y mal- uados reyes q<>lquiera q comigo no ver- na yo le juro por Mahoma q de mis ma- nos le mate. Quando aqllos sen~ores esto vieron luego juraro en manos del rey A- golandro de hazerle emperador de Ro- ma. Donde los dexaremos dando orden para su camino por cotar delo q hizieron los cristianos: q tanto caminaro que lle- garon aqlla noche a donde Malgesi les} [fol. 105r] {HD. Primero. \ Fo CV} {CB2. tenia aparejada la posada q era vna ca- ua con vn palenque y vn pauellon donde descansaron aquella noche. E assi cami- naron por sus jornad(o)[a]s mucho a su pla- zer hasta q llegaro enel reyno de Lira / & alli Malgesi les conto el orden de Balna- so y del rey tagartino y de todos los otros sen~ores moros. E el rey Tajar venus fue traydo muerto delate su hijo Tagartino el qual fue muy triste quado lo vido: jura- do a Apolo y a Mahoma de vengar su muerte en aqllos que lo mataron. E em- balsam(e)[a]ndolo lo hizo lleuar a su reyno. Y assi mesmo el rey Agolandro hizo embal- samar al rey Nubiano dela muerte y lle- uaronlo assi mesmo en su reyno. E luego todos los otros q fuero muertos mando que fuessen soterrados / & a Calidonia hi- zo soterrar muy horradamete en vn muy rico monumeto: & assi mesmo sus herma- nos fueron en muy ricos sepulcros sepul- tados. Hecho todo segun aueys oydo se hallaron .cc. mill cobatientes. E luego se pusiero en camino para la cibdad de Ro- ma. E enesto medio tiempo Rolda & Re- naldos y el rey Salio ouiero descansado del trabajo del camino algunos dias don Roldan les dixo. Vosotros es menester q tomando las mas gete q deste reyno pu- dieredes lleuar[ ]vays a defender a Roma (C)[E] don R(a)[o]lda llegado a paris coto al em- perador toda la guerra q apar(a)[e]jada esta- ua. E luego el emperador hizo llamamie- to de gente y ayunto .xxx. mill de cauallo. Eneste medio tiepo Renaldos y el rey sa- lion y su muger Fauarda con siete mill d cauallo llegaro a Roma y se presentaron al papa. (O)[Q]uado el papa los vido como a- quel q poco los amaua hizo vista de dar les la bendicio: mas enel secreto les dio la maldicio. E preguntado el papa quie era Renaldos le dixo como era el rey de Li- ra: el q<>l era vn muy bue cristiano y gran a- migo suyo y era muy esforc'ado cauallero & eran alli venidos por defeder la cibdad delos enemigos q venidos auia a cercar} {CB2. la cibdad: & luego les mando dar buenas posadas: mas entresi luego penso como los matassen con yeruas: assi como aql q era magaces es enemigo mortal suyo: mas ellos no pensaua tal cosa. Y assi estuuiero descasando alli obra de[ ]vn mes. A[ ]cabo dl q<>l todos los moros fueron alli llegados. {RUB. Capitulo .lv. de como los moros pusieron cerco sobre Roma: y de las batallas q ouiero co ellos Renaldos y Salio antes q el empador viniesse: & co- mo venidos Carlos y Rolda co los doze pares ouieron vna gra batalla: enla qual Balnaso prendio a don Renaldos.} {IN4.} LLegados a Roma todos es- tos sen~ores. Es a saber el rey Agoladro: el qual auia hecho capita / el rey Targatino: el Gi- gante Balnaso / el rey Gargatay / el rey Oto de la puete: el rey Folco de musayca el Empador Gargatoso / Constatino el gordo / el Empador d media: el Empera- dor delos Gabaldoys. Lamostate: el gra Can: el gran Solda: el rey Aliarso. E to- dos estos sen~ores despues que se ouieron desembarcados siguiedo al rey Agolan- dro pusieron cerco[ ]sobre Roma. Assi que a todos los de detro ponia gra espato vie- do tantas tiendas y pauellones y tantos esforc'ados caualleros. Otro dia d man~a- na leuatandose los principales d Roma fueron delante del Papa diziendole q era lo q auian de hazer: & el Papa les respon- dio diziendo. No tengays miedo de cosa ninguna pues tenemos enla cibdad a do Renaldos: por esso hazed lo q el manda- re. Aquel dia Renaldos se armo: & subie- do a cauallo el rey Salio y Fauarda con diez mill de cauallo ordenaron de saltear el campo. E siendo ora d tercia salio Re- naldos con la gente fuera dela cibdad. E siendo fuera boluiedo se al rey Salion le dixo. Nosotros no es menester que este- mos mucho enel capo porque avn q sea-mos} {CW. o} [fol. 105v] {HD. Libro +} {CB2. buena copan~ia somos pocos: mas tomando todo lo q podremos nos retray- gamos detro enla cibda($d)[d] porq no podre- mos durar al gran poder delos moros. Sea hecho assi como dezis di(z)[x]o el rey sa- lion. E assi salieron al campo / & el Papa estaua mirado del muro la batalla: y Re- naldos a grandes bozes comec'o a dezir. A muerte / a muerte. E aquel dia cayo la guarda al rey Oto de la puete co .xx. mill de cauallo. el q<>l como vido venir assi los cristianos dio d[ ]espuelas al cauallo por en[+]- contrarse con el: & dieron se muy grandes encuentros: assi q la lanc'a del moro bolo en piec'as: y Renaldos estuuo tan fuerte enel cauallo como si fuera vn muro: y en- contro tan brauamete que muy mal heri- do lo derribo del cauallo: & sacando el es- pada dela vayna comenc'o a herir en los otros. E el rey Salio y la[ ]reyna Fauarda yuan por otra parte matado y heriedo en los enemigos d la santa fe que marauilla era de ver el gra dan~o q enellos hazian / & luego se leuanto gran ruydo enel capo di- ziendo. Al arma / al arma. E el rex Gar- gatay se armo luego: y con .lxxx. mill mo- ros comenc'o a entrar ala batalla. Quan- do Renaldos esto vido tomando su gete delante de si co muy buena orden los hizo retraer ala cibdad lleuando muy gran ca- ualgada: assi de moros como de cauallos y armas y con todo lo q pudiero auer. O quien ouiesse[ ]visto al gigate Balnaso que a grades bozes dezia. Dode eres tu tray- dor ladro d do Renaldos q tatos sen~ores moros has muerto(s) q oy te conuiene mo- rir por mis manos tu y todos tus cristia- nos que yo te pagare dela presa q heziste de Calidonia. E por el semejate venia di- ziendo Tagartino: el qual se creya tomar preso o matar a Renaldos. Quado Re- naldos assi oyo llamarse tomo vna grues- sa lanc'a: & encomendando se a dios bol- uio al rey Salion diziendo. Esperad me aqui y de aqui nos partays porque no te- neys tan bue cauallo como yo: y dexadme} {CB2. ami conellos q yo los castigare de su locu- ra. E dando d[ ]espuelas a bayarte se fue co- tra Balnaso. E quado balnaso le vio tan chico q el a pie era mayor q Renaldos a cauallo mucho se marauil[l]o q enel ouiesse tanta fuerc'a como dezia q tenia: & a Re- naldos le dio tan gran encuetro co la lan- c'a que en diuersas piec'as fue quebrado: mas no lo mouio mas q si fuera vna tor- re: y con gra furia passo el cauallo bayar- te derribando hobres y cauallos por tier- ra. E estado el falso papa sobre el muro d la cibdad segun aueys oydo maldiziendo siepre a Renaldos rogando a dios q mu- risse en manos de sus enemigos. E assi fue renaldos matado y hiriedo enlos mo- ros hasta enlas tiedas. E el rey gargatay & Tagartino venia diziedo. Este nos de- struye co esto su cauallo q no nos sabemos guardar del: mas esta[ ]vez couiene q le to- memos sin pacto ninguo. Y todos se acor- daron fuesse preso. E assi d todas aqllas hazes hiziero vn muro diziedo. Pues aq<> no es su copan~ero Rolda el no escapara de nuestras manos. E assi poco a poco lo yua apretado. Mas quado renaldos assi los vido luego penso lo q queria hazer: & boluiendo se alos moros les dixo. O des- creydos bien creeys tenerme enla red y q no puedo escapar: mas yo vos digo q fal- tara vro pensamieto. E quado vido q ha- zia Roma no podia tornar por la mucha gente q encima le estaua: dado d[ ]espuelas al cauallo se fue al rio: & afloxadas las rie- das del cauallo se echo enel agua: y nada- do passo dla otra pte: & alc'ado se la visera comenc'o a dezir. Por agora de mi no a- ueys auido nada: ates me entiedo hartar de vra sangre. Quado Balnaso assi lo vi- do escapar mucho fue marauillado & de- zia entre si. Agora digo q si este nos offen- de no es[ ]marauilla: y Gargatay alc'ado la boz le dixo. Di[ ]renaldos porque has huy- do: & Renaldos le respondio diziendo: Ya sabeys q dela guerra es husanc'a vna vez huyr & otra alcanc'ar: assi que a mi me} [fol. 106r] {HD. Primero. \ Fo CVI} {CB2. con($u)[u]iene buscar la v(a)[e]t[a]ja: mas si alguno de vosotros se querra prouar comigo en batalla yo soy presto. Entoces Targati- no le dixo. Yo soy aql que si aca passas co- uiene ql vno o el otro muera: & Renaldos le respodio. Pues q assi lo quieres has de hazer me seguro d todos los moros & lue- go sere alla cotigo. Quado todos aqllos reyes y grades sen~ores esto oyero: juran- do y prometiedole sobre su fe q no recibi- ria enojo le asseguraro. Quado Renal- dos fue assegurado luego sin mas[ ]tardar torno a passar el rio: & los moros dezian entre si. O q<>nto thesoro vale aql cauallo Passado q fue renaldos llego Targatino Y el apartadose el vno del otro quato co- noscia ser menester y dada la lac'a por gar- gatay a Renaldos q la pedia luego diero d[ ]espuelas alos cauallos co tata ligereza que parescia dos galgos se encotraro en medio del capo de ta grades encuetros q quebradas las lanc'as quedaro en las si- llas medio atordidos. E el papa estando enc'ima del muro siepre daua su maldicio a Renaldos: rogado a dios q le lleuasse el alma el diablo. Enesto los dos caualle- ros boluiedose el vno cotra el otro las es- padas sacadas se comenc'aron a dar muy grades golpes: & cierto si Targatino fue- ra armado de tales armas como era Re- naldos cierto le ouiera hecho miedo: mas renaldos le auia ya cortado por muchas part(a)[e]s las armas y le salia la sangre por muchos lugares. el q<>l con la gra san~a no tenia ningun sintimieto dela sangre: an- tes daua tales golpes q le hazia abaxar la cabec'a muy amenudo mostrando bien su esfuerc'o diziendo le. Maluado ladron tu mataste a mi padre y otros muchos q as muerto: mas ya eres venido en tal parte donde muy bie seremos vegados de ti / & Renaldos les respodio diziedo. O quan- tos se an loado de vengarse d mi q yo los he muy bien castigado: & otro tato entien- do hazer de ti: por q ya sabes lo q todos an ganado comigo: & lo q tu ganaras se-ra} {CB2. otro tanto. Enesto medio tiempo vino Balnaso: y poniedose en medio los hizo despartir. E boluiedo se a renaldos le di- xo y rogo q por cortesia le dixesse[ ]como sie- do en medio d tata gete y ta armada auia podido escapar. y Renaldos le dixo. Yo te lo dire otra vez: & quado te lo dixere se- ras bienaueturado si sigues mi cosejo: & partiedose dl se torno ala cibdad. O qua- to fueron tristes todos los moros viendo que todo su esfuerc'o q auian hecho no les aprouechaua nada. Y tangartino fue lle- uado a su tienda donde fue de sus llagas curado. El qual juraua por Mahoma q luego que fuesse sano haria todo su poder de vengarse. E renaldos tornandose ala puerta de la cibdad con Salio se fue a co- mer como aql que bien lo auia menester. Eneste medio vino el emperador co rol- dan y co todos los doze pares: & el Papa con los cardenales le saliero a recebir / & encontrando se se saludaro con aql acata- mieto q cada vno era merecedor. E el pa- pa dado le la bendicio lo tomo por la ma- no y se entraro enla cibdad hasta su pala- cio: y luego se allegaro en consejo el falso papa co Galalon y co el emperador & di- xole. Sen~or si tu no hazes morir a Renal- dos tu veras q vn dia te pondra en neces- sidad: & el emperador le respondio. Vos- otros hazed lo q quisieredes q yo cierto no me quiero empachar de ninguna cosa & si mal vos verna vuestro sera el dan~o & luego se fue a su posada con todos los suyos. E roldan con los paladines des- pedidos del Emperador se fueron cada vno a su posada. O q plazer tenian Rol- dan y Renaldos y el rey Salion en con- tar de todo quato les auia acotecido des- pues q los moros era alli llegados. E assi descansaro aql dia & ordenaro para otro de dar la batalla. Y otro dia todos aqllos sen~ores y caualleros y toda la otra gente fuero a cauallo & saliero con muy getil or- denanc'a fuera dela cibdad. E como los moros supiessen q aql dia les queria dar} {CW. o ij} [fol. 106v] {HD. Libro +} {CB2. batalla todos los grades se armaro y hi- zieron armar a todos los suyos. Y el pa- pa y el emperador y Galalo se pusiero en- cima dela cerca dela cibdad por ver la ba- talla. E como Targatino tuuiesse en vo- luntad de vegar la muerte de su padre en- derec'o el cauallo cotra Renaldos / y re- naldos cotra el: & diero se ta grandes en- cuentros q las lac'as bolaron en piec'as / y boluiedo el vno cotra el otro echaro ma- no alas espadas & comec'aron se a dar ta- les golpes q bie mostraua enellos[ ]el enojo q el vno cotr(o)[a] el otro tenia: mas como el cauallo de Renaldos sobrasse al de tagar- tino: a el y al cauallo derribo por tierra / & mesclado se entre los otros hazia tales co- sas y tales golpes daua q no parecia sino que fuesse la furia infernal tatos dexaua muertos y heridos. O q<>nto plazer toma- ua el emperador de ver las cosas q renal- dos hazia. E luego mouio el cauallo rol- dan: al encuetro del q<>l vino el rey Garga- tay & diero se ta grades encuetros q que- bradas las lac'as los cauallos se ahinoja- ron: mas dado les d[ ]espuelas muy presto fuero leuatados: & sacado las espadas se daua tan grades golpes q las cabec'as se hazia abaxar sobre las ceruizes delos ca- uallos. y Do dudo y do Danes y do Oli- ueros se hiziero adelate: cotra los quales viniero tres reyes moros. Cotra do Da- nes vino el rey Aliaso: & diero se tales en- cuentros q el rey cayo muerto en tierra: y contra Oliueros vino Lamostate y diero se tales golpes q lamostate cayo del caua- llo: y cotra do Dudo vino el rey Folco: & do Dudo le dio tal golpe q passando le to- das las armas lo derribo muerto e tierra E[ ]todos estos tres paladines despues de auer qbradas las lac'as sacado las espa- das comenc'aro a herir a di[e]stro y a sinie- stro enlos enemigos haziedo gra mortan- dad en ellos: mas el fuerte empador gar- gataso encotro a Galter de mo( )leon & der- ribole del cauallo: & otro tanto hizo al rey Yuon. E alli se mesclaro las batallas en} {CB2. tal manera q muchas madres perdieron los hijos: y muchos cauallos yua sueltos Eneste medio nuca auia dexado el coba- tir Rolda y el rey Gargatay: & roldan le dixo. Por cierto yo creo te[ ]valdra poco tu Mahoma q de mis manos[ ]no seas muer- to. E gargatay le dixo. Avn no es tiempo antes moriran muchos de vosotros. E Balnaso siepre trabajaua por prender a Renaldos: & yendo discurriedo por la ba- talla se encotro con el: y viniedole por de- tras le echo las manos encima de tal ma- nera q sin defensa que hiziesse le saco dela silla & lo lleuo preso co tanta alegria como si le ouiera dado a Roma. E llegado alas tiendas Balnaso le dixo. Tu eres estado nunca faltador de tu fe: & Renaldos le di- xo. No por cierto. Pues tu me prometes de aq<> no te partir por ninguna via sin mi licencia: & R(a)[e]naldos se lo juro. E assi no le ato ni le desarmo: y luego torno ala ba- talla. Bayarte como vido a su sen~or pre- so a grades saltos entro entre los enemi- gos ma()tado & hiriedo muchos moros y cauallos a bocados & co grades coc'es q daua: assi q todos le tenia mas miedo q si fuera vn leo. Quado rolda q au alas ma- nos era co gargatay vido venir el cauallo suelto dixo. O santa Maria o es muerto o preso mi primo Renaldos / & el rey gar- gatay se comec'o a reyr: diziedo. Yo le ha- re comer[ ]a perros. E rolda le dixo. Nuca tu lo veras. E tomando el espada a dos manos le dio tal golpe sobre el yelmo en- cantado q sin ningu sentido le derribo del cauallo en tierra. E tomado a bayarte ca- ualgo sobre el. Enesto llego el gigate bal- naso. E rolda viedo de lexos a balnaso le dixo. Seas cierto q no te valdra tu dios q tu de mi no seas preso. E dado d[ ]espuelas Roldan a bayarte se fue contra el: y diole tal golpe q la mac'a le corto: & encontran- dole co el cauallo lo derribo por tierra. E veniendole co(n)tra Constatino el gordo le dio tal encuentro q la lanc'a bolo en piec'as mas como do Rolda fuesse encedido en} [fol. 107r] {HD. Primero. \ Fo CVII} {CB2. yra le dio tal golpe sobre el yelmo q armas ningunas le valiero q muerto no le echas- se en tierra. E despues d auer muerto este rey moro entro entre los moros hazien- do tan gran dan~o con los otros paladi- nes que mucho eran espantados los mo- ros porque ningunas armas le aproue- chauan aquien el heria con su espada que muerto no fuesse: mas ayutandose en[ ]vno estos sen~ores moros. Es a saber el gigan- te Balnaso / el rey Tangartino / el rey A- golandro / el rey Lamostante / el empera- dor Gargataso / el gran Can: y el Solda con todos los suyos apretaron tanto con los cristianos q el esfuerc'o d Roldan les aprouecho poco q hasta las puertas dela cibdad no fuessen retraydos. E hallando se[ ]don Roldan solo enel capo hizo tanto por su esfuerc'o q tres vezes corrio todo el campo matando y derribando todos a- quellos que delante le venian: y a pesar de todos cobro su cauallo briador y se torno hasta la puerta dla cibdad: & siedo los cri- stianos retraydos enla cibdad los moros se tornaron a sus tiendas. {RUB. Capitulo .lvj. de como el gi- gate Balnaso se torno cristiano. E como el papa mato co ponc'ona q en vn cuchillo tenia al rey Salion. E como la reyna Fa- uarda sabiedo la muerte de su marido sa- lio sola al campo: donde fue muerta.} {IN4.} DEspues q aquellos sen~ores se ouiero partido d la batalla se- gun aueys oydo y los moros se fueron ydos a sus tiedas el gigante Balnaso llamado a don Renal- dos le dixo. Tu prometes me de hazer to- do lo q yo te mandare. E renaldos le di- xo. Di todo lo q te pluguiere q yo soy pre- sto de hazerlo. Agora tu me prometes di- xo el gigante como leal cauallero d yr por tu cauallo y traerlo aqui. E don Renal- dos le dixo. Tu me quieres quitar mi ca- uallo no te basta q yo soy tu preso que avn quieres auer mi cauallo: por lo qual yo no} {CB2. delibero yr por el. E balnaso le dixo. Re- naldos no creas q yo sea tal q te quite na- da delo tuyo ni avn vna agujeta quanto mas el cauallo: mas antes te prometo assi Mahoma me ayuda yo te haga ta bue- na copan~ia como si fuesses mi hro: ento- ces Renaldos caualgado en vn cauallo se fue para Roma. El papa y galalo: y el emperador muy gra plazer auia de la pri- sion del Renaldos. E roldan y los otros caualleros se fuero a comer. Y el empera- dor hizo curar delos heridos. E rolda y todos los grades sen~ores se fuero con el Emperador / & queria embiar mensage- ros alos moros por saber si renaldos era muerto. Eneste llego renaldos dode esta- ($u)[u]a rolda: cotandole la causa de su venida E roldan le dixo. Pues lo aueys prometi- do coplid vra palabra. E caualgando en bayarte se torno donde estaua el gigate: el qual quado lo vido dixo entre si. Bie sea venida la flor dla cau(e)[a]lleria. O mahoma y que bue copan~ero es este: cierto quie le predio hizo buena ganacia. E luego hizo dar a[ ]bayarte muy bue recabdo. El papa luego embio por el eperador Carlos: ve- nido delante del le dixo. O carlos yo ten- go mal sen~al en q renaldos es venido aq<> y a lleuado su cauallo: ami me parece q es en su libertad & tego miedo no se sea acor- dado co los moros / & el emperador le res- podio. O santo padre los echos dla guer- [ra] no va segun vro officio: q vnos derriba a otros: y prede y son presos: no creays sea catar missa y estar se ala sobra: porq[ ]desso nos empacheys q no toca a vos sino alos cauallos: q yo cofio en renaldos q el saca- ra bue fruto de su prisio. E el papa le dixo Cierto yo dudo dello q no se auega co los moros. E el emperador le dixo. Nos cu- ple mas hablar enestas cosas sino dexar las a los q las entiede. Estado los moros ayutado(s) en vno saluo balnaso era de pa- rescer de o morir: o vegar la mue[r]te delos sen~ores q muertos auia sido. E luego em- biaro por balnaso: el q<>l llegado a la gran} {CW. o iii} [fol. 107v] {HD. Libro +} {CB2. tienda lleuado cosigo a renaldos. E assi como gargatay vido a renaldos y el rey Agolandro muy gra passio sintiero en su corac'o. E todos los paganos viedo le sos- piraro por el dan~o q del auia recebido. Y el rey gargatay le dixo. O quatas traycio- nes has hecho: mas ya eres venido en p- te don falso traydor q mas no haras que muerto de cruel muerte no seas. E renal- dos le dixo. O gargatay vos aues habla- do no como discreto mas como descor- tes cauallero q ya creo aueys puado mis fuerc'as y nuca vos ni ninguo p($u)[u]ede dezir le aya hecho traycio: mas cada vno es te- nido de hazer todo su poder en offender a su enemigo lo mas q pueda: y guardar a si & a sus amigos. E el rey moro le dixo. Nuca nos podemos guardar de ti: mas yo hare por manera q tu seas el mal ve- nido. E alc'ado la mao le q<>so dar vna gra bofetada: mas como renaldos siepre esti- masse mas la horra q la vida co la ma( )no yzq<>erda sosteniedo su drecha le dio[ ]tal pu- n~ada q a sus pies le derribo. E leuatando se todos aqllos sen~ores el rey Agolandro les dixo. Este traydor q tato nos ha inju- riado sea cortado en menudas piec'as pu- es ha tenido atreuimieto en mi presencia d dar golpe a vn rey: mas balnaso le dixo Vosotros me menospreciays: q dira rol- dan viles cobardes & q no soys bueos pa cosa: veamos q<>en ta esforc'ado q q<>era eno- jar a mi preso: guarde se de mi q yo le ha- re le cueste caro: assi q quie q<>siere comigo questio haga se a delante q yo le mostrare quie yo soy. Yo co la fuerc'a de mis brac'os he tomado vn pso y vosotros catado me muy poco honor le qreys enojar en mi pre- sencia: el q<>l el otro dia vino entre vosotros y le armastes lazos en q cayesse: el q<>l a pe- sar vro escapo de vras manos: & yo solo le tome y saque del cauallo: y le tego preso Muchas palabras[ ]ouo etrellos: mas gra miedo tenia los moros de balnaso. E des- pues q fue ora d cena lleuado Balnaso a Renaldos a su tieda se hizo muy bie dar} {CB2. de cenar y seruir a renaldos no como pre- so mas como si fuera su hrmo. Estado cena- do balnaso dixo a Renaldos. Yo te ruego me digas q es la causa q estado en ta gra- des peligros vos escapays de muerte. E renaldos le dixo. Balnaso sepas por cier- to que no otra cosa ninguna sino el hijo d nuestra sen~ora santa Maria q es jesu cri- sto: el q<>l me pone tato esfuerc'o q por esfor- c'ados(s) q seays no podeys durar: & assi li- geramete soys vecidos. Quado balnaso esto oyo le dixo. Podria yo ver su figura E renaldos le dixo. Tu yras comigo esta noche a Roma: & alli te prometo que tu la veras. E bautizado te sepas tu auras la gloria q siempre dura. E el gigate le dixo Si tu me le muestres[ ]por[ ]vetura yo segui- re sus pisadas. E assi hablado acabaron de cenar. E leuatandose dla mesa y arma- dose de todas sus armas se fuero camino de Roma: no auiedo sintimieto de tal co- sa ningu pagano. E assi solos entramos a dos sino Renaldos q lleuaua su cauallo fuero a ora dl primer suen~o a roma. E ha- ziendo Renaldos abrir la puerta dla cib- dad fuero ala posada de Rolda. E desca- ualgado Renaldos: del spu scto fuero to- dos los sentidos de balnaso llenos. E re- naldos llorado de sus ojos rogaua a nro sen~or dios le q<>siesse alubrar de su gra: por que couertiedo se balnaso a su scta fe pu- diesse acrescetar la scta fe catholica. E lla- mando ala puerta Terise se paro ala[ ]veta- na / & renaldos le dixo q llamasse a do rol- da. y Terise se fue ala cama dode estaua: & despartadole le dixo q renaldos le llama- ua. E demandado los vestidos muy psto fue vestido y co muchas hachas encedi- das baxo ala puerta. E q<>ndo Rolda assi los vido co mucho amor y cortesia los fue abrac'ar. E pregutando les la causa de su venida a tal ora. Balnaso le dixo. Sen~or sabed q sin gra necessidad no es nra veni- da q renaldos me ha pmetido q me hara ver la satissima trinidad: & do rolda[ ]le di- xo assi: o balnaso y como lo aueys pesado} [fol. 108r] {HD. Primero \ Fo CVIII} {CB2. muy bie & sin dud( )a podeys creer q como el vos lo ha pmetido assi se cuplira: & di- xole. Menester es q vamos a casa dl ar- c'obispo turpin: y coel yremos ala yglesia & assi luego se fuero al arc'obispo: & q<>ndo los dla casa los viero venir luego los de- xaro entrar & lo dixero a su sen~or: el qual mado q los dexassen entrar: y ellos le sa- ludaro. Y el les dixo q bie sabia la causa de su venida q de dios eran embiados: & dixoles q luego fuessen ala yglesia. E ha- ziedo el arc'obpo leuar todo el aparejo q para la missa era menester se fue coellos q no q<>so mas copan~ia: y entrado en santa sanctoru dode estaua la figura de nro se- n~or iesu xpo y descubriedo aqlla salio ta gra resplador dela sctissima faz q todas las otras lubres amortiguaua: & todos hincados de rodillas rogaua muy humil- mete a nro sen~or iesu xpo q<>siesse tornar a su scta fe a balnaso y le alubrasse d su gra porq enella pseuerasse hasta la fin de su vida: & luego el arc'obpo se comenc'o a re- uestir: & do rolda le ayudaua: & comenc'a- da la missa luego todos los sentidos de balnaso fuero llenos dla gra dl spu[ ]scto: & vido la essentia diuina & oyo los catos an- gelicos & todo traspassado enel amor d dios encedido / q<>ndo vido alc'ar el corp dni vido enla sacratissima ostia el precio- sissimo cuerpo de iesu xpo crucificado. E acabada la missa el gigate torno en si & dixo. O sen~ores yo conozco y creo no auer otra ley sino la vra: ca todo quanto me aueys pmetido he visto & muy mas q no auiades dicho / porq doy muchas gras ami sen~or dios q me ha alubrado & traydo a verdadero conoscimieto. Ento- ces todos aqllos sen~ores llorado de gra- dissima deuocio daua loores y gracias a dios q assi los auia querido oyr. E luego se fuero a sant[ ]jua de letra donde fue bal- naso baptizado. Lo q<>l sabido porel em- perador carlos / luego se fue al papa: & di- xole. Scto padre / nos dixe yo q renaldos no sin causa era venido por su cauallo: sa-bed} {CB2. por cierto q ha fecho bap(i)[t]izar a vno delos mas poderosos sen~ores q en toda la hueste delos moros era. Y el papa le di- xo. Aueys de saber q todo esso se haze co engan~o. El emperador le respodio. Con algun enojo es esso q vos dezis / porq no lieua razo ni lo puedo creer. Y el papa le replico. Si vos emperador no me obede- ceys vos os arrepetireys dllo. Eneste me- dio tiepo llegaro al palacio el arc'obispo turpin y el code do roldan y renaldos y el gigate balnaso: y llegado delate dl papa y dl emperador / haziedo les aqlla reue- recia q a ta grades sen~ores se deuia / el gi- gate balnaso se hinco de rodillas delante dllos: & juro y pmetio en sus manos de tener les aqlla obediecia q q<>lq<>er fiel xpia- no es obligado de les tener: y boluiendo se el papa al arc[']obispo le dixo si balnaso era baptizado. E turpin le dixo q el mes- mo co sus manos le auia baptizado: y el papa amenazandolo le dixo porq lo auia hecho sin su licecia: y el empador co ale- gre cara dixo a Balnaso q el fuesse muy bie venido: & viniendo le ala memoria el gigate tirate dio vn gra sospiro. Enton- ces el papa penso en si como podria ma- tar a renaldos & al rey salio & a balnaso: & boluiedo se al empador le dixo. Sen~or co toda la copan~ia q<>ero q comays oy co- migo: & todos aqllos sen~ores de buena vo- lutad aceptaro el cobite / no sabiedo nin- guo su pesamiento. E balnaso boluiedo se al empador le dixo. Sen~or yo q<>ero yr al capo pa hazer saber a todos aqllos se- n~ores moros q sino se[ ]q<>eren to[r]nar xpia- nos de aq<> adelate se guarden de mi. De- sto plugo mucho al empador: & boluien- do se alos doze pares les mando q le aco- pan~assen: y todos se fuero conel de muy buena voluntad. Entoces el maldito pa- pa dixo al empador. Sabed sen~or q ami couiene q<>tar q<>lq<>er[ ]cosa escadalosa: ya os he dicho otras vezes como renaldos & balna()so va co intencio de tomar esta tier- ra & a vos prederos y vegar la muerte de} {CW. o iiij} [fol. 108v] {HD. Libro +} {CB2. Tirante & assi ellos van por dar compli- mieto alo q an dado principio: y el empe- rador carlos le dixo. Sera lo q a dios plu- guiere: mas vro sea el dan~o q si algua co- sa hierdes q yo no me quiero empachar destas cosas q ningu bie veo se sigue de- llas. Y el papa y galalo diero orden en q manera se hiziesse. Y el papa le dixo. De- xad hazer ami q yo[ ]dare muy bien reca- do enello. Y el papa auia hecho hazer vn cuchillo: el qual de medio arriba era em- poc'on~ado. Siedo balnaso ala puerta de la ciudad dixo a tod( )os los sen~ores xpia- nos. Sen~ores yo os ruego mucho q me espereys aqui: y de[ ]aq<> no os vays hasta q yo vega. Y renaldos le dixo. Si qeys q yo vaya co vos soy muy presto de hazer lo. No es menester dixo Balnaso / mu- chas gras a vos. E assi armado se fue so- lo ala tieda dode sabia q auia d hallar to- dos los sen~ores moros: los q<>les estauan muy tristes en no hallarlo: & viedo le to- dos fuero muy alegres: & balnaso saluda- do los les dixo. Sen~ores vosotros aueys de saber que yo he visto a jesu xpo & mu- chas cosas miraglosas q no puede ser co- tadas: por lo q<>l yo me soy hecho xpiano: y estoy en compan~ia de renaldos. El rey gargatay y el rey agoladro y el rey targa- tino & todos aqllos sen~ores le dixero. O balnaso bie sabeys q vos nos aueys guia- do hasta aq<>: y somos venidos so vro am- paro / porq os rogamos por dios no nos desampareys: y pedid de nosotros lo que quisierdes. E balnaso les dixo. Lo q yo de vosotros quiero es q os hagays xpia- nos: por quato yo conozco la ley de Ma- homa ser falsa y engan~osa: y q lieua las aias a pdicio: & si esto no quereys hazer guardaos de mi assi como de renaldos: Todos aqllos grades sen~ores moros llo- rado le pmetia grandes dones solo q no los desamparasse / mas sus ruegos no aprouechaua nada: assi como aql q muy catholico y bue xpiano era por la gra del spu[ ]scto. Y veniedo le todos los suyos de-late} {CB2. le dixero. Sen~or & assi nos dexays & balnaso les dixo. Sed ciertos q todos aq- llos q no sera xpianos me terna por ene- migo: y tornando se dode los doze pares auia dexado / todos se entraro detro en la ciudad: y fuerose todos al palacio del papa[ ]dode auia de comer aql dia: el q<>l ya auia pesado en q manera mataria al rey salio & a renaldos & al gigate balnaso / y sentado se el empador co los doze pares ala vna parte dla mesa: y el[ ]papa se sento en medio dl gigate balnaso y dl rey salio y traydas las viadas fuero muy bie ser- uidos en gra abudancia: & trayda la fru- ta el papa tomo vn melo en sus manos / y con aquel cuchillo le comec'o a modar: & por mas assegurar aqllos sen~ores el co- mec'o a comer primero / mas el empador nuca partia los ojos dl pensando enlo q hazer qria / mas boluiedo el empador la cara a otra parte: el papa cortado vna ta- jada / & auiedo la modado embuelta en hinojo co la puta dl cuchillo la dio al rey salio: el qual la comio: y el papa cortado otra la dio a renaldos / mas boluiedo se el empador y recordado se dlas palabras q el papa le auia dicho: & viendo q renal- dos la qria comer / a grades bozes le di- xo q no la comiesse que si la comia luego era muerto. Entonces renaldos la echo enel suelo. E si el empador ouiera visto dar el melo al rey salio sin duda el le ouie- ra auisado. Enesto ya el rey salion no po- dia hablar / porque ya tenia la basca dla muerte. El code do roldan y renaldos le tomaro entre sus manos y le echaro en- cima de vna cama: & luego vino alli el ar- c'obispo turpin q le cofesso de todos sus peccados / & alc'ado la boz tan alto como pudo el rey salio dixo delante de todos: Escreuid en vro libro como yo dexo he- redero de toda mi tierra ami bue amigo don renaldos: y assi mesmo dexo en sus manos ami muy amada muger Fauar- da: la q<>l el me dio q la tega en aqlla mane- ra q yo dl cofio: dla q<>l lieuo gra dolor en} [fol. 109r] {HD. Primero. \ Fo CIX} {CB2. mi corac'o por auerla dexado ta presto. E llorado de sus ojos abrac'ando de vno en vno a todos[ ]dio el anima a aql q sela auia encomendado. El papa q<>ndo vido assi muerto al rey salion luego se aparto con gra miedo en vn lugar muy secreto. Mu- cho desplugo la muerte dl rey salion a to- dos aquellos sen~ores por ser vn rey muy esforc'ado. E renaldos llorado dezia. O mi bue amigo y caro copan~ero q<>en vos ha muerto / porq no me hablays / q vos erades ta esforc'ado q alos enemigos de la fe poniades espato / q si vos fuerades muerto enel capo / o[ ]yo fuera muerto con vos os ouiera muy bie vegado: mas soys muerto co veneno / aquien auiades vos o(s)[f]fendido: q no creo q ninguo ouiessedes enesta corte enojado. E diziedo esto llora- ua ta agramete q lastima era delo ver. E rolda & los otros paladines hazia ta gra llanto como si de todos fuera hermano. Quado balnaso esto vido hizo[ ]vn gradis- simo llato diziedo. Pues yo cierto veo q assi este rey es muerto q<>ero dexar el mun- do y ponerme enel seruicio de dios. E lue- go se partio de roma / y vestido de vn pa- n~o gruesso de sayal se entro en vn secreto hermitaje. Donde le dexaremos agora por contar del gra llato q aqllos sen~ores hazia porel rey salion. O q<>nto les despla- zia su muerte al emperador & a todos los paladines. E tomado su cuerpo lo lleua- ro ala yglesia de sant jua de letra hazien- do muy gra llato por toda roma. Enesto llego vn mesajero ala reyna Fauarda llo- rado muy agramete: el q<>l le dixo la muer- te del rey Salion. Quando fauarda esto oyo cayo amortescida enel estrado dode estaua. E despues de ensi tornada pregu- to al escudero q le dixese dode era el cuer- po: y el le dixo como era en sant Juan de letra: y ella llorado muy agramete se fue donde el cuerpo muerto estaua / y echan- do se sobrel le besaua muy a menudo di- ziedo. O sen~or mio quie vos ha muer- to. E boluiedo se a aqllos sen~ores les di-xo} {CB2. O sen~ores es este el rey Salio mi ma- rido / yo vos ruego por cortesia me lo di- gays: porq quado con vosotros vino no era muerto / pues q<>en es el q le ha muer- to. E diziedo esto se leuataro tan grades gritos q queria roper el cielo. Y el empe- rador & todos lloraua. E dezia renaldos muy dolorosamente. O sen~or rey q enlas grades batallas nuca aueys podido mo- rir / & agora entre vros amigos en vn co- bite aueys sido muerto. Estado enesto la reyna Fauarda luego se fue armar & so- la sin mas copan~ia salio al capo dlos ene- migos dela fe co intencion q alli la mata- ria / & antes q la lac'a quebrasse diez caua- lleros moros derribo muertos por tierra y echado mano ala espada co tata furia heria enellos q armas q traxessen no les aprouechauan nada / los moros auian gra miedo no sobreuiniesse Balnaso y re- naldos con toda la otra gete. E luego se armaro el rey gargatay y el rey agolan- dro / el emperador de media / el rey de or- gania / el emperador gargatoso: & todos jutos co las lac'as enlas manos le viniero encima / y encotrando la con las quatro lac'as la derrocaro dl cauallo en tierra: & como no fuesse sino la reyna fauarda so- la & los moros fuessen muchos / tantos golpes le diero hasta q muerta la dexaro avn q ella muy bie se defendiesse matan- do & hiriedo muchos moros. Ala fin no pudiedo resistir a tatas fuerc'as muerta entrellos cayo / y desarmado la conoscie- do ser Fauarda mucho fuero marauilla- dos. Y emboluiedo la en vn muy precia- do pan~o de oro y de seda alexadrina la hi- ziero poner en vnas andas muy ricas y leuar a roma diziedo les el rey gargatay assi. Dezid a todos aqllos sen~ores xpia- nos q siedo tata y tan buena gente como son q gra verguec'a les ha sido dexar assi matar enel capo vna ta noble y esforc'ada reyna como esta era. E tomando la doze caualleros al cuello hiziero todo quanto porel rey Gargatay les era mandado.} [fol. 109v] {HD. Libro +} {CB2. Quando todos aqllos sen~ores esto oye- ron & viero el cuerpo muerto dela reyna el llanto se doblo: mas renaldos les dixo. Sen~ores el llorar es ya por demas: mas pogamos nuestro esfuerc'o y poder en ve- garla de aqllos q assi la mataron: & to- dos se acordaro enello. E tomado mari- do & muger en vn muy rico monumento de alabastro muy ricamente entre talla- da la manera de su muerte fuero sepulta- dos: y despues de ser soterrados aqllos dos sen~ores / todos los vassallos del rey Salion muy tristes se tornaron con don Renaldos. {RUB. Capitulo .lvij. enel qual se cotiene como el papa fue muerto por las manos de Renaldos: & como todos los moros fuero vencidos & muertos & Ro- ma descercada: & como el rey Gargatay se mato con su espada.} {IN4.} LLegado don renaldos co to- dos aqllos sus nueuos vassa- llos a su posada: a gran yra & san~a fue mouido cotra el pa- pa por la muerte dl rey salio / diziedo en- tre si. Seas cierto descreydo papa q yo hare por manera q en ningua parte q tu te halles no te alabaras auer muerto al rey Salio si dios la vida tato me alarga yo hare q la tuya no la tegas man~ana to- do el dia: & assi se fue a reposar. Luego el code galalo se fue al papa: &[ ]dixo le. San- ctissimo padre & muy amado primo / yo vos cosejo q esteys a buena guarda: por q yo conozco por tal a do renaldos q sin dubda querra vegar la muerte de Salio mas man~ana siedo todos fuera al capo quando vierdes q renaldos es fuera yd vos al castillo de sant[ ]angel y estad vos alli co buena guarda hasta q todos sean tornados en fracia. E renaldos llamado a malgesi le rogo q supiesse lo q el papa tenia en pesamieto de hazer: & malgesi le dixo q era muy contento: y llamado a ma- cabelo le mado q fuesse a saber del papa} {CB2. todo lo que tenia pensado de hazer / [*de] el q<>l tornando muy presto les conto todo lo que Galalon auia ordenado: de que Re- naldos fue muy alegre: y en aqlla noche todos los del rey Salion se aparejaron muy bie para otro dia vengar la muerte de su sen~ora. Venida el alua otro dia do Renaldos llamado a Malgesi le dixo se- n~or primo sabed por cierto q yo tengo en muy gra volutad de vengar la muerte dl rey Salio: porq yo os ruego mucho que vos tomeys mi figura: & llamando a vn vro familiar q tome la forma de bayarte salgays al capo coel emperador carlos & con todos los doze pares: & malgesi le di- xo que era muy cotento: y tomando su so- bre[+]sen~al y caualgando en vn demonio q en figura de bayarte estaua se fue donde estauan todos aqllos sen~ores xpianos di- ziedoles hea sen~ores salgamos al capo. Quando el papa vido a malgesi sin du- da peso que era renaldos: & luego se apa- rejo para yrse al castillo de sant angel: do renaldos se fue a casa de vn gra amigo suyo que estaua en medio dl camino por dode el papa auia de passar: y embiando a aquel a sant juan de letra para saber lo q el papa hazia o si tomaua otro cami- no / el se quedo escondido en su casa. Y el emperador & todos los doze hiziero bus- car a balnaso / mas nunca lo pudiero ha- llar ni sabian que se auia hecho. Y el em- perador dezia entre si. Cierto todo esto me es venido por amor de Galalon y de su primo. Eneste medio tiepo todos los moros q por sus espias q tenian dentro enla ciudad sabia lo q hazia los xpianos / muy presto se aparejaro para la batalla. Donde los dexaremos por cotar lo q hi- zo Renaldos. Quado el papa vido q to- dos los christianos eran fuera dela ciu- dad / el co sus escuderos y co vn solo car- denal se yua al castillo de sant[ ]angel. E su amigo de don Renaldos tornando a el le dixo como el papa auia de venir por fuerc'a por donde el estaua / & Renal-dos} [fol. 110r] {HD. Primero \ Fo CX.} {CB2. fue desto muy alegre: & dixo. Dexale venir. E caualgado en bayarte esperaua al papa q viniesse: el q()[<>]l muy presto fue de- lante del. E quando Renaldos le vido a grades bozes coec'o a dezir. O malua- do traydor q nunca escaparas de mis ma- nos. E echado mano al espada se fue con- tra el. Quando el papa assi le vido venir luego se dexo caer dela mula abaxo. E re- naldos le dixo. No do traydor q nuca ha- reys mas trayciones. E descaualgado dl cauallo le dio tal golpe co el espada que la cabec'a hasta los ombros le hedio diziedo O[ ]fariseo enemigo dla fe de cristo q tu no eres cristiano sino judio: mas yo te paga- re de tus maldadas. E tornando a caual- gar se f($u)[u]e alli dode la gete era ayutada q avn no auia mouido para la batalla. Y lle- gando a ellos les dixo. Sen~ores q haze- mos aq<> demos en nros enemigos[ ]q ya es ora. E tomado vna gruessa lac'a se fue co- tra los enemigos dla fe. E veniedo el rey Targatino al encuetro con la gra yra que Renaldos lleuaua le dio tal encuetro que passando le todas las armas muerto le derribo dl cauallo en tierra. Toda la gen- te dezia. Quien es este cauallero. Quado galalon vido assi[ ]dos cauallero(a)[s] con las armas y cauallo de renaldos luego se pen- so lo que era: & dixo. Por cierto el papa es muerto que aquel es renaldos que lo ha muerto. Quado Malgesi vido a Renal- dos muy presto se fue a montaluan como aquel q tenia tal cauallo q no temia ningu- no le pudiesse alcac'ar. Y galalon se entro detro en Roma dode hallo muerto al pa- pa / el q<>l quad( )o assi lo vido muy gra llan- to hizo sobre el. E dexando le en su llanto contaremos lo q hizieron los paladines. Despues q Renaldos ouo assi muerto a Targatino el conde don Roldan dando d[ ]espuelas a briador se encotro co el empe- rador delos Gabaldoys: y diole tal encue- tro que muerto en tierra le derribo. E lue- go se mouio do Dudo enco(m)endandose a dios le salio al encuetro el rey de Orga-nia:} {CB2. & diero se tales encuentros que el rey de Organia cayo muerto del cauallo. En- toces el rey gargatay entrando en(e)tre los cristianos hazia tan gran dan~o que mu- chos muertos & otros heridos le hazian lugar por do passasse. Y do Danes hirio al Soldan co la lanc'a q muerto le derri- bo en tierra. Y oliueros se encontro con el emperador de media: & dieronse tales en- cuentros q las lanc'as fuero[ ]quebradas: y echando mano alas espadas se dauan ta- les golpes q bie mostrauan el enemiga q enlos corac'ones tenian. E assi trab[a]jando cada vno de hazer el mayor dan~o que pu- diesse a su enemigo. Oliueros le dio tal es- tocada que passandole todas las armas muerto lo derribo dl cauallo. Enesto ayu- tandose el rey Agolandro y el rey Garga- tay / y el gran Can / y el rey Lamostante comenc'aron a hazer muy gran dan~o en los cristianos: tanta que ya los lleuauan por aquella parte d vencida. Mas sobre[+]- uiniendo el code Roldan y Renaldos hi- zieron tanto enlos enemigos dla fe que a mal su grado derribaron sus band(a)[e]ras: Y el emperador Carlos y el duque Nay- mo: y el arc'obispo Turpin / y el rey Salo- mo: y el duque Amon / y do Girardo yua teniendo con ellos. Assi que las espaldas bueltas comec'aron los moros a huyr. E Renaldos se encontro con el emperador Gargatoso: & diole tan golpe co Fisberta enla cabec'a que el yelmo ni otras armas que truxesse no le aprouecharo q muerto no cayesse enel suelo: & dio luego otro gol- pe al rey Agoladro q hasta enlos pechos entro el espada. E roldan mato al rey la- mostante. Y el gra Can viedo a todos los suyos muertos y los mas sen~ores delos moros porel semejante: boluiendo se Re- naldos le dixo. O noble cauallero yo bien se que tu nunca en toda tu vida heziste vi- llania: por lo qual yo te ruego mucho me escapas oy la vida. E aquel fiandole / o dando le la fe luego se partio. Eneste tiem- po como viessen los cristianos huyr por} [fol. 110v] {HD. Libro. +} {CB2. diuersas partes alos moros echado las band(are)[era]s todas por tierra comec'aron a matar y herir enellos: en tal manera que en todo el capo no quedo ningu rey ni gra sen~or biuo sino el rey Gargatay que muy brauamete se defedia: el qual bie podiera escapar si quisiera: mas no quiso sino hi- riendo y matado enlos cristianos. Hazia tan gran dan~o q a muchos delos paladi- nes auia derribado delos cauallos. Y de los otros auia muerto & herido(s) tantos que muy gra moton dellos[ ]al derredor de si tenia. Quando Renaldos vido el gra dan~o que aquel moro enlos cristianos ha- zia dando d[ ]espuelas al cauallo se fue con- tra el: & Rolda por el semejate / y despues todos los otros caualleros: & cercaronle al derredor. E renaldos dezia entre si. Si yo este moro puedo hazer bautizar yo le dare por suyo el reyno de Lira / & siempre le terne en cueta de vn hermano. E llama- dole le dixo. O noble rey Gargatay tor- nate cristiano / & el le respodio. Lo que yo hare tu le[ ]veras q tu ni Rolda no tedreys tanto poder sobre mi de matarme pues q la cruel fortuna me ha traydo en tal esta- do no quiero q ningu cristian(a)[o] se loe auer me muerto: mas d todo esto es[ ]estado cau- sa Balnaso. E descaualgado del cauallo dixo en alta boz. O cruel & triste fortuna q nos as traydo a todos nosotros q creyen- do sen~orear los reynos estran~os: muertos y vencidos nos veemos. O calidonia de quanto mal as estad(a)[o] causa: ya plugiesse alos dioses y a nuestro santo profeta ma- homa q nunca fueras nascida: que por tu causa es muerta y destruyda la flor dela pagania: & a mi me couiene morir assi co- mo alos otros. Estando le al derredor do Roldan & don Renaldos / don Danes y el marques Oliueros Renaldos le dixo O noble cauallero ya has visto las fuer- c'as de vosotros qua poco an valido con- tra nosotros: porq yo te ruego mucho y to- dos estos sen~ores por el semejante que te quieras[ ]tornar cristiano y creer en jesu cri-sto:} {CB2. el qual nos ha dado tanta fuerc'a y po- der q en ninguas batallas q nos auemos hallado cotra vosotros siepre auemos si- dos vencedores: por lo q<>l te ruego que no quieras seguir este herror en q estas: porq dexando tu falsa creencia puedes ganar el reyno q siepre dura. E mientra Renal- dos estas palabras[ ]le dezia ningun cristia- no le enojaua / antes estaua atentos a sus palabras: & siguiedo su dicho Renaldos dezia. O gargatay si tu te hazes cristia- no yo te prometo tener te en cuenta de hro y darte el reyno de Lira por tuyo para q del seas sen~or / y mas lo que yo pudiere te ayudare a ganar porq seas sen~or podero- so: y ta coforme a tu merescimieto q te ten- ga por coteto. E el rey gargatay echado vn gra sospiro doliedo se de su desuetura les dixo. O cauallos cristianos yo os rue- go mucho me o(r)to[r]gueys vna gra que me deys tanto espacio de tiepo que yo me q<>te el yelmo dela cabec'a / & despues que melo aya quitado ninguno no me yera hasta q yo me le torne a poner. E todos aqllos se- n~ores dando le la fe lo asseg($u)[u]raro. E mie- tra que el se desenlazaua el yelmo llego el Emperador carlos y el duque Naymo d bauera. E el emperador a grades bozes comenc'o a dezir. O gargatay tornate cri- stiano y no quieres perder el aia y el cuer- po: & yo te prometo d te horrar assi como tan buen cauallero como tu eres merece- dor. Quado el rey gargatay ouo assi oy- do al emperador Carlos boluiedose a re- naldos le dixo. O poderoso cauallero yo te ruego que te acuerdes dela gran corte- sia q yo contigo y con Roldan vse quan- do vos escape las vidas de poder de tan- tos paganos q tenian en voluntad de ma- taros. E renaldos le dixo. Cierto bie me acuerdo / por tanto di lo que quieres que haga que no te sera negado cosa q pidas y Gargatay le dixo. Pues assi me lo pro- metes yo te ruego a ti y a todos estos se- n~ores que cada vno se quite el yelmo dela cabec'a. E todos muy prestamete hiziero} [fol. 111r] {HD. Primero \ Fo CXI.} {CB2. su ruego. Quado gargatay vido assi a to- dos aqllos sen~ores desarmados comec'o a dezir en alta boz. Sen~ores yo ruego[ ]al sen~or emperador q presente[ ]esta y a todos vosotros que me querays escuchar. Vos- otros dezis q me haga cristiano y no quie- ro cotrariar a vra fe: por lo q<>l me prome- teys grades dones / porq os recuerdo fal- sos traydores q no cale yr mucho adelate q pocos dias son passados q hezistes mo- rir a Tirate & ala reyna Frosina con yer- uas. E avn no passan seys dias por lo se- mejante al noble rey Salio: el q<>l bien mo- straua en su esfuerc'o ser nuestro enemigo mortal. E assi mesmo dexastes desampa- rada a nro poder sin q socorro le diessedes ala reyna Fauarda: la qual por nosotros fue muerta no la conosciedo. Assi q yo no quiero dexar mi ley por la vra: porq dexa- dola otro tato hariades d mi como destos aueys hecho: mas pues mi mala vetura ha permitido q yo quede solo entre vos- otros pues nos a dexado solos el q de to- do esto es causa: assi ruego a dios vea sus carnes comidas de perros: no quiero q ninguno se alabe de caualgar en mi caua- llo Castoloro. E sacando la espada le dio tal golpe al cauallo q los brac'os le corto: & ningo cristiano por cosa ninguna q di- xesse ni hiziesse se mouio d su lugar. E des- pues q esto ouo dicho alc'ao se la falda d la loriga puso la manc'ana dela espada en tierra y la puta en derecho del corac'on. E dexando se caer sobre ella muy presto fue muerto. Entoces Renaldos m($u)[u]y fiera- mente llorado y sospirado se enco(m)(a)[e]ndo a dios recordado se dela muerte del papa q el auia hecho: por lo q<>l se conocio muy culpado: y en eterno codenado / & dixo en- tre si. Por fuerc'a me couiene apartarme dela furia del emperador: porq si el me to- ma por el cosejo de galalo el me hara mo- rir de cruel muerte: porq mas vale yo me aparte por algunos dias d su presecia. E boluiedo se a Rolda y al emperador Car- los despues d ser muerto el rey gargatay} {CB2. les dixo. Sen~ores todos los que presetes estays escuchad lo q yos[ ]q<>ero dezir. Bien sabeys como a causa vra siepre pdemos nra fama por manera q ningun gra sen~or temo se quiera hazer cristiano: pues veen que despues de ser bautizados son muer- tos con veneno: porq sea maldito de dios el que se quiera trabajar q ninguo se bau- tize pues tan mal son tractados. E desto todo es causa el emperador Carlos q sie- pre se rige por cosejo del traydor de gala- lon: mas si dios me da tata vida yo me ve- gare muy bie del: E boluiendose al arc'o- bispo Turpin le dixo. Sen~or hazedme sa- car el testameto dl rey Salio de como me dexa heredero d su reyno porq sea en me- moria alos q despues de nosotros verna E turpin le respodio diziedo. Ya lo he yo puesto en registro con mi mano. Quado el emperador oyo estas palabras: assi las que dixo el moro como las q por Renal- dos fueron dichas muy gran dolor sintio en su corac'on: por quato conocio q era di- chas con verdad: & dixo entre si. O code Galalo traydor maldito seas que por yo creer tu cosejo muchas vezes me he visto en cogoxa: mas ya no doy culpa a ti sino a mi q quiero creer tus cosejos. E todos aquellos paladines y otros caualleros to- mauan gra enojo de todo lo dicho q no se puede buenamete escriuir. E do Renal- dos acosejado se cosigo mesmo tomo por partido de partirse de la cristiandad & yr se ala moreria a buscar auenturas. {RUB. Capitulo .l(viij)[x.] de como des- pues de partido don Renaldos de Ro- ma el Emperador Carlos robo el campo & torno enla cibdad: dode le fue traydo el cuerpo dl Papa delante. E del llanto que Galalon hazia sobrel. E de como Renal- dos llegando a Ancona fue muy bien re- cebido delos dela cibdad. E embarcado se en vna nao que le dieron se puso ala ven- tura. E de todo lo que le acontescio.}} [fol. 111v] {HD. Libro. +} {CB2. {IN4.} COmo Renaldos ouiesse deli- berado de yr se a tierra de mo- ros assi lo puso por obra q dan- do d[ ]espuelas al cauallo sin que ninguno supiesse de su partida se puso en el camino de Ancona. Donde le dexare- mos por contar lo q hizo el Emperador Carlos con todos los doze pares: que a- uiendo vencido y robado el capo con muy gran plazer se entraron enla cibdad. Do- de quando los cardenales[ ]le viero toman- do el cuerpo del papa le pusieron dela[n]te dl Emperador diziedo a grades bozes. Ju- sticia sen~or emperador / justicia del tray- dor de Renaldos que enel vicario de jesu cristo ha puest(a)[o] las manos: assi q es me- nester el aya la penitencia que cumple por quanto no sea dan~ado en eterno: porq ya es dada cotra el la sentecia. E boluiedo se el[ ]eperador cotra los doze pares les dixo Sea preso sin mas detenecia Renaldos E do Rolda le dixo. Sen~or quie sera el q le querra prender: & el duque Estolfo le di- xo. Sen~or vn diablo paga a otro de sus defetos / vos no hezistes assi preder al pa- pa quado mato al rey Salion. E galalon con todos los magancesos llorado muy agramente dixo. O gra emperador bien sabeys vos que aql que elas cosas sagra- das mete las manos no solo el: mas toda su generacio deue de ser destruyda. E bol- uiendo se el emperador a Galalon le dixo Cun~ado no sabeys vos q se tornan meri- tos por meritos: vro primo mato al Rey Salion q era muy bue cauallero q cierto de su muerte recibio gra dan~o la cristian- dad: assi q el es pagado segu sus meritos mas vamos a descansar y tomar se ha el mejor consejo q tomar se puede. Y quien reyedo y quie llorado cada vno se fue a su posada. (C)[E] el emperador mando q todos los heridos fuessen muy bien curados. E Galalo juro de se vengar muy bien de re- naldos. Passada aqlla noche otro dia de man~ana embalsamando el cuerpo del pa- pa con muy gra procession y con sus muy} {CB2. ricos anillos enlas manos lo lleuaron a sant Joan de letran. E galalon delante dl Emperador y de todos los cardenales y los doze pares y todos los otros sen~ores que presentes estauan y eran venidos ala sepultura del papa dixo. O justo empera- dor por cierto de tal caso como este se due hazer vn muy gra castigo. E leuatandose en pie el duq Estolfo le dixo. O galalo ya sabemos todas vras man~as: & assi sen~or yos suplico q vsando justicia galalon sea preso y muy bie guardado porq del a pro- cedido todo esto. Quando el emperador esto oyo luego les mando q no hablassen mas enello hasta q fuesse elegido otro pa- pa. E luego todos los Cardenales de vn acuerdo y de vna volutad eligiero por pa- pa al cardenal d Mograna hobre d muy santa vida y buenas costubres & era pri- mo hijo de dos hros del arc'obispo Tur- pin y de don Oliueros. Y hecho papa en presencia dl emperador Carlos segu aueys oydo dicha la missa se fuero con mucho plazer a comer. E assi descasaro tres dias Al q<>rto dia haziedo ayuntar el cosistorio dode fuero todos aqllos grades sen~ores assi eclesiasticos como seglares el Papa hizo hazer q<>tro sermones muy buenos di- ziendo & publicado todos los casos dela sentecia d[ ]escomunio: mostrado por razo- nes verdaderas como renaldos era cay- do en ellos: & no se arrepintiedo de su pec- ado sin dubda pa siepre era codenado a las penas infiernales. E leuatando se en- tonces el papa en pie alc'o la mano y dixo assi q todos lo oyeron. Yo maldigo a Re- naldos y a toda la su gente si dentro de[ ]vn an~o no se confiessan. E tornandole a ben- dezir dixo. Yo le bendigo a el y todos los suyos si dentro de vn an~o el viene a rece- bir la penitencia q le sera dada: & boluien- dose al emperador le dixo. Sen~or vos ha- reys buscar eneste tiepo a Renaldos: y el Emperador boluiendo se a don Roldan le dixo. Roldan y( )os mado luego que par- tays en busca de Renaldos: & trabajad} [fol. 112r] {HD. Primero \ Fo CXII.} {CB2. tato enlo buscar q sea aqui antes del ter- mino q sabeys el papa le da para q[ ]venga a auer penitencia. E el senador romano obedesciendo el mandamieto del Empe- rador se partio luego en busca de su bue primo do Renaldos. E el emperador co todos los suyos se torno a paris. Donde los dexaremos por contar de Renaldos Partido renaldos dela hueste delos mo- ros segun aueys oydo siepre yua rogado a nuestro sen~or[ ]dios le quisiesse perdonar aquel gra peccado q auia cometido en as- si auer muerto al papa. E tanto camino por sus jornadas q llego ala cibdad d an- cona donde de todos los dela cibdad fue muy bie recebido con gra honor: & alli re- poso tres dias: & el quarto leuatandose d man~ana rogo mucho al Legado y a to- dos los principales dla cibdad: q por qua- to el queria passar la mar le diessen vn na- uio bien bastecido de todo lo q fuesse me- nester para el y para su cauallo. E luego todos muy alegres le dieron tal aparejo q<>l el lo pidio: y trayendole grades presen- tes no quiso tomar mas de ciet pesantes de oro. E el Legado con todos los princi- pales dela cibdad le acopan[~]aron hasta la mar. E entrando Renaldos y su cauallo dentro enla fusta abrac'ando primero re- naldos a todos aqllos sen~ores: y el Lega- do dando le su benedicion alc'aro las ve- las al prospero vieto y comenc'aro a naue- gar por el mar adelate con mucho plazer E siedo engolfados enla mar poco mas de treynta millas encontraro vna nao de cosarios q por la mar venia: el patron de la qual era vn Esclauo dela cibdad d Si- binico / & como el viesse esta fusta en que renaldos yua vino le en[ ]voluntad dela to- mar y encadenando su fusta con ella porq Renaldos dixo alos marineros los de- xassen hazer a su plazer: & q todos se pu- siessen de baxo dla cubierta: & todos muy presto hiziero lo q el mando. Quando re- naldos vido q ya auia harta gete en su fu- sta sacando su espada dela vayna comen-c'o} {CB2. a herir en aqllos esclauones tan braua- mente q de cada golpe mataua vno. Assi que de todos los q en su fusta subiero nin- guno escapo q muerte no fuesse. E saltan- do enla fusta delos cotrarios luego al pri- mer golpe mato al patro cossario: & hizo tanto que matando aquellos esclauones que eran en numero de quarenta desem- barac'o la fusta de todos ellos / & llaman- do su patro le dixo. Yo te quiero dar esta fusta a ti y a tus copan~eros en pago dl no- lito que por mi aueys de auer. E echan- do todos los muertos enla mar pregun- to renaldos al patron en q mares se halla- ua: & el patro le respodio. Sen~or nos otros somos cerca dela cibdad de Spolatro .x. millas: y Renaldos les dixo que endere- c'assen la (s)[f]usta al puerto q no tenia en vo- luntad d yr mas por mar. E el patro cum- pliendo su madamieto detro de dos oras fueron arribados al puerto: & llamando al patron le dixo q[ ]partiesse luego la presa que auian tomado: & siempre se encomen- daua a dios Renaldos rogadole q ouies- se merced de su aia pues auia assi muerto al papa: mas acohortauasse dixiendo. Pues el mato al rey Salion q ningu mal le auia hecho cierto su muerte es bien em- pleada. Y entrando renaldos dentro enla cibdad muy poco estuuo enella y passo ha- zia Escardona q era vna muy buena cib- dad: la qual era muy cerca de Spolatro: & passado aqlla se fue camino de Dusina & posado en vna buea villa dode fue muy bie(o)[n] recebido. Otro dia en la man~ana ca- ualgado en su cauallo armado de todas sus armas comec'o a entrar en vn bosque y andado por el q<>nto vna legua sintio vna boz q dezia. O sen~or mio iesu cristo tu q recebiste muerte por mi pecador te ruego me quieres ayudar. O tu gloriosa[ ]virgen santa Maria ruega a tu p(l)[r]ecioso hijo por mi peccador q no me q<>era desamparar: y parando el cauallo por oyr mejor q cosa podria ser: oyo la seguda boz[ ]y assi mesmo la tercera: & el dixo. Por cierto si supiesse} [fol. 112v] {HD. Libro. +} {CB2. morir yo vere quien sea este q en tanta ne- cessidad esta y si le podre ayudar por mi no qdara. E yendo a tino donde sintia la boz no ouo mucho caminando quando en vn muy pequen~o prado vido vn caualle- ro colgado por los pies de vn arbol y te- nia las manos atadas a tras. E llegado se don Renaldos al cauallero vidolo to- do armado y no vio al derredor del nin- gun cauallo ni otra bestia ningua: y desa- tando lo le pregunto q<>en le auia ata- do: y el cauallero le respondio. Sabed se- n~or q yo yendo co mi hija para darla por muger a vn cauallero con el qua[l] la auia casado yendo por este camino acopan~a- do yo de mi yerno y de otros cauallos / y mi hija de alg($u)[u]nas dozellas: quatro Gi- gates co .cccc. salteadores y ladrones ene- migos dela santa fe catholica nos son sa- lidos al camino. E lleuando ami hija y a mi yerno presos co todos los[ ]otros d nra copan~ia: a mi porq hize mas resistencia q ninguo dllos me dexaro assi como aueys visto: y Renaldos le dixo. Vos soys cri- stiano: y el[ ]le dixo q si y muy enemigo d to- (t)[d]os los paganos: y mi nobre es Guarnier y mi padre se llama($u)[u]a Milon: y soy pri- mo hijo de dos hrnos dl marqs Oliueros y dela sangr(a)[e] de Mongrana: y mi padre hizo muchas cosas de gra esfuerc'o enesta tierra. Por lo q<>l mi madre siedo muy ena- morada dl hizo tanto q cupliendo sus vo- luntades yo fuy engendrado dellos: & yo soy sen~or de quatro castillos. Quado Re- naldos esto oyo mucho plazer dllo ouo: y dixole. Copan~ero no tomeys enojo q yos ayudara co todo mi poder: mas[ ]mostrad me el camino q[ ]essa gete ha hecho: y guar- nier le dixo. Que es lo q vos qreys hazer contra ellos siedo solo: & Renaldos le di- xo. No cureys desso: mas dezidme si ha mucho que de vos se partier( )o: y el le dixo Cierto[ ]muy poco antes que vos aqui lle- gassades: y Renaldos le dixo. Pues se- guidme q yo[ ]tego esperac'a en dios q vos sereys remediado d todos[ ]vuestros agra-uios /} {CB2. & Guarnier desarmadose delas ar- mas q para el camino le podia empachar atandolas a vn palo seguia a Renaldos E caminando hazia vn cuello de monte hallaron vn sendero y seguieron por aql hasta que fueron enlo halto: & mirando a todas partes Renaldos vido en vn valle que[ ]alli estaua entre[ ]vnos arboles que cer- ca de vna fuente estaua los quatro Giga- tes con los .cccc. de cauallo q tomado pla- zer estaua y viero los presos q tomado a- uian q estauan atados alos arboles: y to- dos los mas delos moros estauan desar- mados por tomar plazer co las dozellas que auian tomado. E el Gigante q Gro- po se llamaua queria coger del jardin la primera flor dla nueua esposa. E dspues q todos passassen por ella los q q<>siessen Viendo esto Renaldos a gra yra fue mo- uido & dixo a guarnier. Vos me espera- reys aqui porq no teneys cauallo y dexad hazer a mi q yo les dare el mal dia si pue- do: y Guarnier le dixo. O noble caualle- ro vos os poneys (o)[p]or mi ala muerte q cla- ro lo conozco: & pues vos morireys no ple- ga a nuestro sen~or dios yo mas biua ene- ste mundo. E armado se de todas sus ar- mas y calc'andose las espuelas se enlazo el yelmo y embrac'o el escudo. E siendo enla llanura del campo dando d[ ]espuelas al ca- uallo Renaldos se fue contra aquellos Bosineses. E veniendole al encuentro vno dellos le dio tal encuentro que passa- do le todas sus armas le derribo muerto enel capo. Otro tal hizo al segudo y al ter- cero: enel q<>l quebro la lac'a. E sacando el espada dela bayna muchos de aqllos bo- sines derribo por tierra muertos y mal he- ridos. E como Guarnier[ ]viesse el gra es- fuerc'o de Renaldos mucho fue cosolado & viedo su cauallo por el capo q el prime- ro q Renaldos mato caualgaua enel sal- to sin poner pie enel estribo por se vengar de aquellos que tanto injuria le auian he- cho comenc'o a herir a diestro y a sinies- tro matando y derribando dellos los que} [fol. 113r] {HD. Primero \ Fo CXIII} {CB2. delante le venian: assi que bien mostraua ser de alto y esforc'ado corac'on. Enesto ya renaldos auia muerto veynte bosineses & yua a[ ]mas correr del cauallo por desatar los caualleros q presos tenia porq tatos mataua delos enemigos dela fe: q todos le hazia lugar por dode passaua & tato hi- zo renaldos co su esfuerc'o q libro dlas ma- nos de sus enemigos al code de Lodorice q assi auia nombre: & a su esposa & a todos los suyos. E como Gropo viesse el dan~o que renaldos enlos s($u)[u]yos hazia: muy pre- sto se fue a armar: & avn no era acabado de armar quado renaldos le vino encima & vn gigate de aqllos llamado Barboni- co como viesse a renaldos yr cotra su se- n~or: sele paro delate co vna gra mac'a en la mano: & como le viesse cerca de si le pe- so dar tal golpe coella q creya si[ ]le acerta- ua no ouiesse mas menester maestro mas como Renaldos fuesse mas diestro enla guerra saltado al traues el golpe fue en[ ]va- no: & renaldos le dio tal golpe en descubi- erto coel espada enel pescuec'o q no houo menester mas: por quato la cabec'a bolo lexos delas espaldas. Quado gropo esto vido muy gra pesar en su corac'o ouo. En este medio tiepo el yerno de guarniero co los suyos cobraro sus armas & comec'a- ro a fazer gra dan~o en sus enemigos. {RUB. Capitul .lix. de como renal- dos mato alos gigates: & a todos los suyos & fuero librados los presos que tenia & como despues renaldos vencio a boscardo el capitan mayor de todos los bosineses.} {IN4.} QUando renaldos vido ql yer- no d guarniero & los suyos fa- zia tato dan~o enlos enemigos se fue cotra el segundo gigate llamado Brumate & apartadose[ ]del gol- pe q el gigate cola mac'a le qria dar: le dio tal golpe coel espada encima dlas manos q cortando se las: gelas derribo cola ma- c'a en tierra: & despues le corto la vna pier-na:} {CB2. del qual golpe cayo muerto en tierra: & dexando aquel muerto corrio contra el tercero gigate[ ]& diole tal golpe encima de la cabec'a que como las armas fuessen de muy poca defensa le hedio hasta enlos pe- chos & guarniero & su yerno & todos los suyos hazia tato dan~o enlos bosineses: q vnos muertos & otros heridos les hazia dexar el campo. Quado gropo vido mu- ertos assi sus tres copan~eros: comenc'o a dezir. O mahoma y apollo quie es este q tan gran dan~o me ha hecho en auerme a- si muerto mis compan~eros: cierto yo me delibero vengar o morir. E alc'ado la ma- c'a de hierro que traya bramado como[ ]vn toro se fue contra don renaldos / a gran- des bozes diziendo. O cruel traydor que oy conuiene que con aquesta mac'a q tray- go seas muerto. Quando assi renaldos se oyo amenazar / descaualgando del ca- uallo se fue contra el gigante conel espa- da enla mano. El qual gigante era tan fie- ro & tan grande / que escassamente le lle- gaua renaldos ala cintura. E alc'ando la mac'a el gigante con entrambas manos le penso dar encima dela cabec'a / mas co- mo do renaldos fuesse muy ligero & mu- chas vezes se ouiesse visto en tales aprie- tos: apartandose del golpe: & saltando al traues selo hizo perder al gigante. El q<>l fue tan grande / que treynta passos al de- rredor fizo temblar la tierra. E como do renaldos viesse el golpe en vano del giga- te / antes que otra vez la mac'a alc'asse / le dio conla espada tan gran estocada / que passandole todas sus armas muerto en tierra le derribo. Mas antes que el giga- te cayesse renaldos le corto vna pierna / pensando que dela estocada no fuesse he- rido de muerte / & avn le dixo si se queria baptizar. Y el gigante blasfemando de di- os & de sus santos le dixo q no le hablasse mas enello: q enla ley q era nacido queria morir / y estendiendose enel capo muy pre- sto le[ ]salio el alma. Quado todos los mo- ros vieron muerto a su sen~or / boluiendo} {CW. p} [fol. 113v] {HD. Libro +} {CB2. las espadas comenc'aro a huyr: mas re- naldos / & guarniero y el code Lodorice co todos los suyos los siguieron mas de dos millas. E boluiedo al campo dode[ ]la batalla hauia sido / cargando todas las tiendas & riquezas: desnudando a todos los moros muertos: assi de ropas como de armas dexado sus carnes a que fuese vianda delas aues. Aqlla noche fuero a dormir a[ ]vn castillo que era del code Lo- dorice co vna muy buena villa de hasta tres mill vezinos. Quie vos podra cotar el plazer que los dela villa ouiero co su se- n~or & conla nueua sen~ora. E otro dia de man~ana leuantandose renaldos le vino delante Guarniero / & dixole. O noble y virtuoso cauallero yo vos ruego mucho por vra cortesia pues me librastes de tan gra peligro como estaua me digays vro nobre / y esto si es cosa que buenamete se pueda dezir. E renaldos le dixo / virtuo- so cauallo pues mi nobre desseays saber sabed q ami me llaman Renaldos: & soy sen~or del castillo de motaluan: & yo tenia vn copan~ero que se llamaua el rey Salio y siedo en roma co toda su gente porque los moros la tenia cercada / el papa ma- to a este rey mi copan~ero: & yo en vengan- c'a de su muerte mate al papa / porlo qual soy descomulgado / & a esta causa voy en la pagania. Quado guarniero oyo que este era Renaldos: echando se a sus pies selos beso por fuerc'a: & renaldos leuanta- dole le abrac'o & beso con mucho amor: di- ziendole. Por cierto no es razon que vos en vuestra casa hagays tal cosa siendo yo vn cauallero estran~o / & guarniero le dixo cierto sen~or yo tengo quatro castillos que de aqui vos doy la sen~oria dellos que sea a vuestro plazer & dellos hagays lo q qui- sierdes: & por lo semejante sele ofrescio el code Lodorice. Estoces sabiedo q renal- dos era amigo de su sen~or doblo la fiesta mucho mas que de primero. Dode los de- xaremos tomando plazer por cotar de los ladrones que dela batalla escaparo: q} {CB2. tanto caminaro que llegaro a[ ]vn castillo dode vn hermano de gropo q Boscardo se llamaua: & cotaro la muerte de su her- mano & de todos los otros sus copan~e- ros. El qual quado lo oyo mouido d gra san~a juro de vengarlos. E llamado a to- da su gente llego .dccc. de cauallo: & luego se puso en camino: & llegando dode auia sido la batalla / hallo todos los muertos desnudos: & luego mando que fuessen so- terrados: & haziendo vn gran hoyo los echaro alli a todos: & cubriero los de tie- rra. E pusierose enel camino del[ ]castillo d lodorice. Mas su venida no pudo ser tan secreta que por vna espia no fue dicho a lodorice como los moros les venian enci- ma por matarlos a todos / & luego renal- dos & guarniero co quatrocietos de ca- uallo que enel castillo y enla villa auia ar- mandose de todas sus armas los espera- ro que llegasen. Enesto vino boscardo co sus ochocientos ladrones & salteadores de caminos: que a toda Busina & a Dal- macia hazian temblar / que ninguno no osaua yr por los caminos que no fuessen robados & avn muertos destos ladrones E quado do renaldos assi los vido aten- dados / tomando vna gruessa lanc'a se sa- lio fuera dela villa / & otro tanto h[iz]iero lo- dorice & guarniero con toda la otra gen- te / diziedo a muy grandes bozes / o tray- dores robadores mucho mas vos valie- ra que fuerades en vuestra tierra roban- do & siguiendo vuestras malas man~as q no venir enesta / donde vos sera forc'ado dexar las vidas & todo lo que traeys. E viniendo boscardo contra renaldos le di- xo / eres tu el que mataste ami hermano / yo creo q tu le ayas muerto a gra traycio que en otra manera no creo yo que tu le ouieras muerto. E don renaldos le dixo O perro renegado si que yo no soy ladro assi como tu que vaya robando & matan- do por los caminos. Mas si yo he muer- to a Gropo sepas por cierto que otro tan- to hare de ti: porque yo traygo comigo el} [fol. 114r] {HD. Primero. \ Fo CXIIII} {CB2. espada dela justicia para castigar alos se- mejantes de ti. E tomando cada vno del capo lo que cumplia boluiero los cauallos el vno cotra el otro: & diero se tales encue- tros que la lac'a de Boscardo fue quebra- da. E renaldos le dio otro tal: que passan- dole el escudo & la loriga: le dirribo enlas ancas del cauallo. Quado boscardo assi se vido: blasfemando de mahoma se leua- to enla silla lo mejor q pudo / & renaldos sacando el espada comenc'o a hazer tato dan~o enlos enemigos q todos se aparta- uan de sus golpes: & de otra parte Lodo- rice & Guarniero co todos los suyos de- rribauan & matauan muchos de sus ene- migos / & boscardo echado mano asu es- pada enla batalla co intencio de se vegar del encuetro q rescebido auia. E yendole assi buscado le encotro q acabaua de ma- tar a[ ]vn su criado q el mucho amaua qua- do Boscardo esto vido / le dio tal golpe coel espada q bien cuydo dele partir la ca- bec'a por medio / mas el espada poca me- lla enel yelmo hizo: a causa de ser encanta- do. Quado renaldos sintio el gran golpe que dado le auia / echandose el escudo a las espaldas & tomando el espada co dos manos alc'andose enlos estribos: dio tal golpe a boscardo que partiedole el yelmo cola cabec'a entro el espada hasta enlos pechos q muerto le derribo alos pies del cauallo / y entrando entre los enemigos dela fe / hiriendo a diestro & a siniestro hi- ziero tato que delos .[d]ccc. q boscardo ally truxo no escaparo mas de ciento que los otros todos fuero muertos & presos. E tomado todo el auer que alli auian tray- do & los cauallos dlos moros & todas las armas / se fuero ala villa co muy gra pla- zer. E renaldos dixo a guarniero. Mi pa- rescer seria que corriessemos toda la tie- rra del muerto boscardo que no seria me- nos no ganassemos algua cosa. E cotan- do los q faltaua delos q dela villa eran sa- lidos hallaro muertos veynte & seys & [.]lx. heridos / & desarmandose co gran plazer} {CB2. embio guarniero a sus castillos por gete & Lodorice embio alos suyos. Assi q den- tro de tres dias fuero llegados seys mil & [.]dccc. de pie & de cauallo / & haziedo su ca- pita a renaldos hiziero pregonar q a pe- na dela vida todos fuessen obedietes al q el madase. E todos fuero cotentos de ha- zer gra dan~o en sus enemigos / & assi co- menc'aro a entrar porla tierra de boscar- do: quemado & destruyedo quato delante les venia: Assi q bie quemaro y destruye- ro treynta & seys villas & castillos / & con gra ganacia se tornaro al castillo de lodo- rice. El rey de busina quado supo q renal- dos era el q auia corrido a sus enemigos le embio vna carta / ofreciedo sele el & to- do su reyno: rogadole q<>siesse tener buena paz & amistad coel: ca por su causa todo su reyno era por entoces seguro de aqllos ladrones q toda la tierra le destruya & re- naldos porsu mismo mesajero le escriuio dado le muchas gras de su pferta / el me- sagero se boluio asu sen~or & le dio la carta que de don renaldos lleuaua. El qual le- yendo la muy gran plazer ouo de assi ser hecha la paz. E renaldos despues de to- do esto hizo partir toda la ganancia q ha- uian hecho / dando a cada vno su parte / segun que era merescedor. Delo qual to- dos fuero muy cotentos. E assi estuuo descansando con aquellos sen~ores renal- dos treynta dias / a[ ]cabo delos quales se quiso despedir dellos. E guarniero le ro- gaua mucho q no se quisiesse partir del / ni curasse de tornar a Francia: que de to- do quato el tenia era mas sen~or q el mis- mo. E do renaldos dadole muchas gra- cias dixo que en todas maneras le cum- plia yr enla pagania / & g[u]arniero le dixo pues que assi es: sed cierto que sin mi[ ]nos partireys vn passo: & do renaldos le dixo Aueys de saber que yo voy a vezes por ta mal camino: que ni hallo que comer ni q beuer / assi que a vos seria muy gran eno- jo & fatiga enlo coportar[ ]porq os ruego q reposeys en vro castillo & dexeys yr ami.} {CW. p ij} [fol. 114v] {HD. Libro +} {CB2. E guarniero le dixo / en todas maneras del mundo soy dispuesto en seruiros don- de quiera q fueredes: porq mirad quado quereys q sea nuestra partida & renaldos le dixo / pues que vos en todas maneras quereys venir comigo: sabed q quiero q partamos de aqui a tres dias. {RUB. Capit .lx. de como se partie- ro renaldos & guarniero d lodorice pa- ra yr en trra de moros. E delo q enel ca- mino les a[+]cotecio hasta llegar ala cor- te del rey Sansugo.} {IN4.} ORdenado que auian enestos dias para la partida. Guarnie- ro llamo a su yerno & dixole as- si. Sabed por cierto q yo deli- bero partirme a tierra de moros con don Renaldos / por lo qual yo dexo mis casti- llos en vuestro poder: q si dios otra cosa de mi hiziere yo quiero q sean vuestros. Muy gra pesar ouo lodorice de su parti- da: mas pues vido q por fuerc'a hauia de ser no q<>so mas dezir. Venido el tercero dia armadose renaldos & guarniero de to- das sus armas / caualgado en sus caua- llos se despidiero de lodorice & de su mu- ger: y el los quiso acopan~ar gra piec'a del camino. E despues abrac'ando se con mu- cho amor & llorando de sus ojos se partie- ro los vnos delos otros / & passando a[ ]bos- ina llegaro enel reyno dela estrella: a vna muy gentil ciudad que Eneas era llama- da. Del qual reyno era sen~or el rey Bra- zalate: el qual era pariete de do renaldos & muy buen cauallero en armas. E desca- ualgado enel patin del palacio real subie- ron ala gra sala los dos cauallos delante del rey / & hiziero le la reuerecia q es aco- stubrada fazer a tales sen~ores: y el rey los hizo leuantar: & pregutoles quie eran / & dode yua / & do renaldos le dixo. Sen~or vos no me conoceys / sabed q yo soy vro sobrino renaldos. Quando el rey braza- lante esto oyo: leuatandose de su silla le fue abrac'ar & co gran amor le beso enla faz di-ziendole:} {CB2. vos seays muy bievenido. Que haze vro padre & toda la otra gra varo- nia: y el code Rolda & todos los otros pa- ladines / & quie es este cauallo q viene co vos. Sen~or dixo renaldos / este se llam( )a Guarniero y es dela sangre de mogran( )a y el rey les dixo q se fuessen a desarmar: & desarmados q fuero los dos cauallos: & dado bue recaudo alos cauallos q ningu- no osaua llegar a ellos por[ ]quato el caua- llo de guarniero auia sido saluaje: les die- ro dos muy ricos matos q se cubriesse en: & haziedoles dar agua manos se assenta- ro a[ ]comer. Dode fueron muy bien serui- dos de muy buenas viadas y estado ellos assi comiedo vino la hija del rey / la qual era biuda alguos an~os auia: q nuca se ha- uia querido casar. E quado ella vido a re- naldos su primo / llorando le dixo q muy bie fuesse venido: & muy cortesmete se a- brac'aro & dixole. Que hezistes de mi ma- rido & sen~or q co vos lleuastes & renaldos le dixo echado vn gra sospiro. Sabed se- n~ora prima ql fue muerto en tartaria enel monte Galapino por los enemigos dela fe: mas sed cierta que fue muy bien ven- gada su muerte. Assi que sen~ora vos no tomeys enojo / que si yo puedo yo vos da- re otro que vos hara traer corona de oro enla cabec'a. No se podria contar el pla- zer que el rey tenia con aquellos dos ca- ualleros. E boluiendose el rey Brazalan- te a renaldos le pregunto donde: yua. E renaldos llorando de sus ojos le dixo. Se- n~or tio sabed que yo mate al papa porlo qual voy desterrado alla donde la ventu- ra me guiare / y el rey le dixo / porque he- zistes c(a)[o]s(o)[a] tan maldita & contra nuestro sen~or dios. E renaldos respondiendo le dixo. Sabed sen~or tio que el papa que yo mate. El en vn combite que nos hizo ma- to a[ ]vn rey que era mi compan~ero delos valietes y esforc'ados caualleros que fue- se en gran parte. E assi estuuieron razo- nando de muchas cosas / & descansaron quatro dias: & al quinto armados de to-das} [fol. 115r] {HD. Primero \ Fo CXV} {CB2. sus armas renaldos & guarniero / & despedidos del rey brazalate se pusiero en camino / & passando sin ningu empacho el reyno de vngria & danoya y el rio de vi- tina: tanto caminaro por sus jornadas q llegaro enla pagania en vn getil reyno en vna puincia llamada Misera: & camina- do por vna gra floresta siedo vn dia ora d tercia / ellos viero vna[ ]vadera co tres mil hobres de pie & de cauallo: & yendo hazia la vandera: el capitan que Archilao se lla- maua quando assi los vido venir / adela- tadose delos suyos les salio al encuentro diziendoles que bien fuessen venidos / & que donde yuan caualgando tan buenos caualleros / que bien mostrauan ser ho- bres de estado. E renaldos le dixo. Sa- bed que nosotros somos de est[r]an~as tie- rras & somos nacidos enla ciudad de A- grimote & vamos buscando vetura si pu- diessemos hallar vn buen sen~or que nos diesse sueldo seruir lo yamos. Quando archilao esto oyo / dixo entresi. Si yo su- piesse ser tales enlas armas estos / como enla presencia: cierto yo los lleuaria comi- go ala corte del rey mi sen~or. Ellos enesto estando se mouio gran ruydo entre todos a( )quellos tres mil hombres / mostrando todos muy gra miedo. Quado renaldos assi los vido estar espantados: boluio la cabec'a & vido vn gra gigante q co dozien- tos de cauallo venia. E sabed que todos estos dozientos eran hobres de mala vi- da robadores & salteadores de caminos: E archilao dixo a renaldos / cauallo gu- arte de caer enlas manos de aquel gigan- te: el qual es tan terrible que no podrias escapar de no ser muerto. E renaldos le pregunto que gente era aquella / & archi- lao le respodio. Sabete que son gente de mala vida & son vassallos del rey Gam- badoro: & vn su hijo mantiene estos ladro- nes & hazen gran dan~o enla tierra de my sen~or el rey Sanguso: el qual los querria hazer ahorcar a todos / mas no veemos tiempo avn en que nos podamos vengar} {CB2. Renaldos les dixo riendo. Vosotros ve- nis por prendellos & agora huys dellos & agora que los aueys hallado no quereys venir alas manos coellos / no teneys ver- guenc'a dello. Mas porque vosotros no seays vituperados avn que supiessemos morir yo & mi copan~ero queremos puar nra[ ]vetura en matar aquel gigate. Como dixo el capitan & tedras tanto atreuimie- to dele acometer. Agora lo vereys dixo re- naldos / & tomando vna gruessa lanc'a di- xo a Guarniero que viniesse coel / y enco- medandose renaldos a dios: rogando le de bue corac'o le perdonasse sus pecados se fuero cotra aquellos robadores. Qua- do el gra gigante vido que todos los tres mil estauan para huyr: y que solos aque- llos dos venian cotra ellos: boluiendo se a sus copan~eros les dixo. Vosotros ha- zed de manera que aqllos dos me tray- gays aqui presos: porq los otros sean es- pantados. Entonces se partiero quatro dellos los mas esforc'ados por yr contra renaldos & guarniero. E archilao come- c'o a dezir a grandes bozes. Bolueos do- de vays que no podreys ganar contra a- quellos nada / & renaldos curando muy poco de sus palabras encotro al vno de- llos que muerto le derribo en trra / & saca- do el espada dla bayna dio al otro tal go[l]- pe que no houo mas menester: & ya guar- niero auia muerto otro del encuentro de la lanc'a / y el otro que quedaua penso de huyr: mas renaldos alcanc'ando le le dio tal golpe que cortadole vn hobro coel[ ]bra- c'o cayo muerto en tierra. E yedo cotra el gigate / el capita archilao comec'o a dezir a bozes. Por cierto estos son valientes ca- ualleros & tomado trezietos delos suyos los mas esforc'ados fueron en ayuda de renaldos / y encotrando archilao a[ ]vn la- dron: le dio tal golpe que muerto le derri- bo: & los suyos comenc'aron a herir muy brauamente: assi que bien mostrauan la enemiga que les tenian. Quado guardia- no el gigante vido el grandissimo dan~o q} {CW. p iij} [fol. 115v] {HD. Libro +} {CB2. los suyos recebian con gran furia alc'an- do la mac'a se fue contra don renaldos: el qual como assi le vido venir no se espan- to del: assi como aquel que ya auia vido otros semejantes del / antes le dio tal gol- pe enla mac'a que sela corto por cerca de las manos. Quando Archilao vido esto tomando treynta delos suyos fue contra el gigante co ayuda delos dos cristianos & tanto hiziero que por[ ]fuerc'a le derriba- ron en tierra / & cargando sobre el le ata- ron mal su grado las manos. Quando a- si le ouieron atado / renaldos & guarnie- ro le dixero. Por fuerc'a es menester que vengas preso co nosotros al rey Sansu- go / el qual te hara que nuca mas vayas robando porel campo / que ni el rey gam- badoro co quato thesoro tiene no[ ]te esca- para la vida. E oyedo esto todos los mo- c'os d[ ]espuelas & hombres de seruicio le da- ua tatos delos palos / que bie mostraua tener coel grade enemiga. E archilao bol- uiedo se a do renaldos le dixo. O valiete cauallero vos verneys comigo ala ciu- dad de Amasur al rey sansugo mi sen~or el qual vos hara aquella horra de que so- ys merecedores / mas mucho vos ruego si a vos otros plaze me digays vuestros nobres. E renaldos le dixo: sabed que yo me llamo Algaruto: & archilao le dixo / plazer tengo en saber vro nobre / & vinie- do comigo vos aureys la horra dela pre- sa del gigante & renaldos le dixo. Somos muy cotentos de yr co vos / & caualgado en sus cauallos se pusiero en camino de la ciudad de amasur / & tanto caminaron que llegaro al rey sansugo. El qual quan- do assi vido venir los suyos en saluo / & q le trayan preso aql gigante muy gran pla- zer ouo & archilao le coto como por la vir- tud de renaldos auian sido muertos sus enemigos y el gigante preso / & boluiedo se el rey sansugo a ellos les dixo: que muy bien fuessen venidos / & que el no queria hazer ningu pacto conellos: sino q hazia capitan general de toda su gente a renal-dos.} {CB2. E haziendo traer dos ropas muy ri- cas despues que fuero desarmados selas hizo vestir: & dieron orden renaldos & gu- arniero como sus cauallos fuessen gouer- nados: & boluiedo enla sala el rey sansugo mirando al gran gigante le dixo. Mira quantas injurias me has hecho / & ago- ra eres venido a mis manos / delas qua- les no puedes escapar. Y el gigante le res- pondio diziendo / avn yo no me veo en tal aprieto: porque avn no espere ban~ar mis manos en tu sangre & avn couiene q mue- ran muchos por mis manos / y el rey san- sugo le dixo. Avn tienes atreuimiento es- tando en mi poder de amenazar me / yo hare por manera q yo no tenga miedo de ti / & boluiendo se a renaldos le dixo. Di- me Algaruto q te parece que deuo hazer deste enemigo que tan sin empacho ni[ ]ver- guenc'a me ha amenazado en mi presen- cia siendo mi prisionero. E renaldos le re- spondio diziendo. Sen~or mi parescer es porque vos seays vengado / & su sen~or el rey Gambadoro mas injuriado: le haga- ys cortar entrambas las manos: & sacar le los ojos. Quando el gigate oyo las pa- labras por renaldos dichas boluiendo se a el le dixo. O traydor que avn de tu mal hablar te entiendo yo pagar / & renaldos le dixo. Quando tu fueste de fuera no osa- ste fablar: & agora siendo en presencia del sen~or rey dizes las cosas que serian bien escusadas: mas pues tu eres en tal lugar no he menester respoderte a tus locas pa- labras. Assi que sin mas dilacion fue lue- go cumplida la sentecia por renaldos da- da / & despues de auerle sacado los ojos & cortadas las manos le hizieron curar. E despues de ser sano / haziendo le atar las manos & los al[ ]pescuec'o muy bien a- compan~ado le leuaron hasta Acrem vna ciudad donde el rey Gambadoro estaua: y alli le dexaro. Quando el rey gabadoro assi vido a su gigante: le pregunto quien le hauia parado tal: & Guardiano le res- pondio. Sen~or por cierto que todo aqsto} [fol. 116r] {HD. Primero \ Fo CXVI} {CB2. me ha seydo hecho por amor de vos: qua- do el rey gabadoro esto oyo a gra yra fue mouido: & luego juro en psencia de todos los suyos de hazer muy cruel vegac'a dla injuria a su gigate fecha por el rey sansu- go / & luego embio por su hijo & mostran- dole el gigate le dixo. Esto se es fecho por amor de nosotros: assi q la injuria avn ql dan~o sea suyo es nro porq cuple co mano ayrada seamos muy bie vegados. E alle- gado cosejo les coto todo lo q el rey sansu- go por vituperio dellos auia fecho del gi- gate / & todos juraro en sus manos d mo- rir: o vegar tal injuria pues para ello te- nian justa querella. {RUB. Capitu .lxi. delo que el code do rolda fizo dspues de ptido de roma & como[ ]vino desconocido en ayuda del rey gabadoro co vn capita que en su a- yuda venia & como enla batalla del rey Sansugo y del rey gabadoro se cono- ciero los dos primos renaldos & rolda & como tornaro a roma: & de alli el pa- pa le dio en penitencia q fuesse en hieru- sale / la qual cuplida torno a roma & de alli se fue a Paris.} {IN4.} PArtido don roldan de roma para yr a[ ]buscar asu primo do Renaldos segun aueys oydo quel papa y el emperador car- los selo auian mandado. Solo sin ningu- na copan~ia se puso enel camino de alema- nia. E passando por ytalia ala salida de- lla en vn gran boscaje muy espantable en- tre Goritia & alemania / vido de lexos v- na muy hermosa torre cercada de vn fu- erte muro co vna sola puerta. Dentro de la qual estaua vn gran pagano: & tenia co- sigo quareta grades ladrones. E como viesse venir a do roldan. Abaxando la pu- ente dela torre salio fuera co toda su gen- te: & llegado a do roldan le dixo. O caua- llero sino quieres ser muerto deciende del cauallo & da nos lo colas armas todas & ve tu camino / & si esto no hazes yo te ha-re} {CB2. ahorcar. E roldan le respondio / crees tu que por tus palabras tengo de hauer miedo de ti / mas si tu quieres hauer mis armas & cauallo couiene que ante me las ganes conla lanc'a enla mano: y el ladron le dixo. Desso so yo muy cotento / & bol- uiedo el cauallo tomo vna lanc'a enla ma- no & boluiedo los cauallos el vno contra el otro: & hallandose en[ ]medio del camino se diero tales encuentros que la lanc'a del pagano fue quebrada sin q otro mal le hi- ziesse / & don roldan encotrandole enel es- cudo selo passo & la loriga y el pregute / as- si que muerto le derribo en tierra: y echan- do mano asu espada les comenc'o a dezir O traydores aleuosos no saltearays mas a ninguo enel camino: que yo me venga- re muy bien de vosotros. E hiriedo & ma- tando a diestro & a siniestro hizo tanto co su esfuerc'o que delos quareta solos esca- paro seys biuos: que todos los otros fue- ron muertos por mano de don roldan / & aquellos seys escaparon solo por saber el boscaje bien. E assi se entro roldan solo enla torre / cerrando la puerta tras si por que ninguno le pudiesse dar empacho / & buscando toda la torre: llego a vna carcel dode estauan presos sesenta mercaderes que aquellos paganos hauian robado: & sacandolos dela prisio / por quanto eran cristianos les dixo. Tomad toda la ropa que esta aqui dentro & salid fuera porque yo quiero quemar esta torre. Y ellos muy presto cumplieron su mandamiento: & ca- da vno de aqllos se torno a su tierra / do roldan quemo toda aquella torre en ma- nera que no quedo piedra sobre piedra / & rolda tato camino por sus jornadas fasta que llego ala ciudad de Braua de donde el era sen~or. E descaualgando de su caua- llo se subio ala sala dode su esposa estaua. La qual quando le vido muy gran plazer ouo conel / como aquella que mas que a- si misma lo amaua / & yendole abrac'ar le dixo. Bien venga el mi sen~or & mi bie flor de todos los caualleros del mundo: & to-mandola} {CW. p iiij} [fol. 116v] {HD. Libro +} {CB2. porla mano se assento cabe ella la qual lo desarmo & le hizo traer muy ri- cos pan~os que se vistiesse / & preguntado le por nueuas: roldan le dixo cierto no son buenas / porque aueys de saber q es mu- erto el rey Salio / el qual mato co yeruas el papa primo de Galalo / & renaldos ha muerto al papa & agora es fecho otro pa- pa de vra nacio: el qual dscomulgo & mal- dixo a Renaldos si dentro de vn an~o no viene a rescebir penitencia de su peccado & ami me cuple yrlo a buscar: por lo qual no puedo estar aqui mas de tres dias por q vos ruego pagueys muy bie a mis sol- dados q no se quado sera mi buelta / & ta- bien me es necessario de escreuir por to- da la pagania por hallar el mejor caualle- ro que enel mundo sea / ni creo que aya o- tro tal como mi primo Renaldos. E do- n~a Alda le respodio. Sen~or todo quanto mandays sera fecho. Y estuuo tres dias don roldan co su esposa: a[ ]cabo delos qua- les armadose de todas sus armas solo sin compan~ia se puso en busca de renaldos: & passando por alemania & vngria fue alle- gado enel reyno de Lyra: & preguntando al capitan Bayano por renaldos / aquel le respondio q no lo auia visto despues q con su sen~or se partio: & que todo aql rey- no estaua a su obediecia / & do rolda le di- xo. Hazeys como leales porque Salio se lo dexo en testamento / y el le vengo muy bien. Assi que yo me partire de vos ma- n~ana: mas dezid Bayano sabriades me vos dezir: si ay por aqui alguna guerra: o torneo / & bayano le respondio sabed se- n~or que dos reyes muy poderosos estan enesta prouincia: los quales se haze gue- rra el vno llamado Sansugo y el otro ga- badoro / assi que passando a vitina llega- reys en aqllos reynos / & do rolda le dixo sea en bue ora q yo pieso hallar alli a re- naldos: & assi estuuo rolda alli co bayano todo aql dia & l(e)[a] noche / & otro dia dema- n~ana armado de todas sus armas co[ ]vna sobreuista morisca: camino tres dias & pa-sando} {CB2. vitina tomo el camino del reyno de Gabadoro / & caualgado vn dia assi el se- nador romano siedo cerca del campo del rey gambadoro / vido venir vna[ ]vandera co diez mil de cauallo: & llegado se a ellos pregunto al capita que acaudillaua aqlla gente q por cortesia le dixesse donde yua. Y el capita q se llamaua Bruyno le dixo / sabed cauallero q yo voy ala corte de my sen~or Gabadoro: mas porq me pareceys gentil hobre si quereys venir comigo yo vos hare dar sueldo / & roldan le dixo que era muy cotento. E assi caminaron todo aql dia hasta q llegaro donde el rey gaba- doro ayuntaua toda su gete: & presentan- dose delate del: dixo el rey bie sea venido el mi buen amigo Bruyno: mas dezidme quien es este cauallero q con vos viene: & bruyno le respondio assi. Sen~or por el nu- estro scto mahoma yo le encotre esta ma- n~ana: el qual me pidio sueldo & agradado me su presencia le he traydo comigo / si[ ]le quereys dar sueldo / y el rey gambadoro le dixo que el era muy conteto. Agora de- xa la hystoria de cotar del rey gambado- ro por cotar del rey Sansugo / sabiendo pues el rey sansugo q el rey gabadoro ha- zia todo su poder de gete para venir con- tra el. El porlo semejate abriedo sus teso- ros comenc'o a hazer toda la mas gete q pudo. Los quales fuero en numero de .xl. mil hobres de pelea: y haziedo su capitan general a do renaldos: & saliendo al capo renaldos ponia en muy buena ordenac'a toda aqlla gete: assi que el rey & todos los suyos eran muy cotentos dela buena ma- n~a que tenia en regir las batallas: & assy tomaro su camino donde sabian q el rey gambadoro venia / & Rolda siepre dezia entresi / el corac'on me dize q tengo de ha- llar enesta batalla a do renaldos mi pri- mo. Y en viedose las hazes luego se para- ro la vna & la otra: & haziedo asentar las tiedas & los pauellones. Renaldos llama- do a guarnier le dixo: man~ana tomareys la delatera co vuestra haz & yres contra} [fol. 117r] {HD. Primero \ Fo CXVII} {CB2. nuestros enemigos. E la seguda dio a ar- chilao: & la tercera tomo para si: & la q<>r- ta dexo al rey para que la gouernasse. El rey gabadoro dela otra parte hizo su ca- pitan general a do Roldan: el q<>l ordeno las hazes muy bie / assi como aql q otras vezes lo auia acostubrado de hazer: & co muy gra plazer esperaua el dia por venir por mostrar cada vno por su poder. Venido el dia muy sereno y claro / alc'ado y desple- gado las vaderas y pedones / cada vno se puso debaxo de sus capitanes: y el hijo del rey Gabadoro q Jouenecotao se lla- maua juro de vengarse en aql dia dela in- juria a su gigate hecha / q el queria auer la delatera. Roldan esforc'andole a bien hazer le dixo q fuesse co la gra de maho- ma. E tomado vna gruessa lac'a se paro enel capo: & mado alos suyos le siguiessen E do renaldos dexando a Guarnier de- tras passo porel y fuese cotra dode vido al hijo del rey Gabadoro: & dixo entre si. Tu seras mal venido. E dando d[ ]espue- las alos cauallos se fuero el vno cotra el otro: assi q Jouenecotao quebro su lac'a sin q a Renaldos mouiesse dela silla. E renaldos le dio tal encuentro q passando le todas sus armas passo la lanc'a hasta enlas espaldas & dio coel muerto del ca- uallo abaxo: & sacado el espada dela vay- na comenc'o a dezir a altas bozes. Biua el rey Sansugo: & muera el rey Gabadoro Y entrado entre los otros hazia tales co- sas en armas q assi alos suyos como a los enemigos hazia estar admirados. De manera q no heria a ninguno a dere- cho golpe q no le matasse. Assi que quien tenia buen cauallo y buenas armas le va- lia aquel dia. E renaldos hizo venir ala batalla a Guarnier. Entoces se refresco la batalla: & ouo de muertos y heridos assi dela vna parte como dela otra tatos q todo el campo estaua lleno. E renaldos yendo discurriendo por la batalla yua di- ziedo entresi. Yo he fecho gra mal en ma- tar al papa porq dios nunca me perdona-ra} {CB2. tan gran peccado / por lo qual no espe- ro jamas auer alegria. Enesto llego vn mensajero al rey Gabadoro haziendo le saber como su hijo era muerto. Quado gambadoro esto oyo cayo como muerto en tierra: & tornando en si dixo. Yo juro ami profeta mahoma q yo me vegare[ ]de Algaruto. Y embrac'ando el escudo & to- mando vna gruessa lac'a enla mano con gra furia entro ela batalla diziedo a gra- des bozes. O perro traydor maldito nu- ca tornaras a tu casa. E yendo assi porel capo q parescia vn drago haziendo muy gra dan~o por dode quiera q yua buscan- do siepre a Algaruto co quatro mil delos suyos q siepre del no se partian. Quado renaldos assi le vido: dio el baston dla ca- pitania al rey & passo adelante haziendo gran dan~o en sus enemigos diziedo. Se- n~or dios perdoname por tu misericordia & siepre se hazia hazer plac'a alderredor de si por dode quiera q yua. Assi q todos le temian como ala muerte. E archilao y todos los suyos yuan haziendo tato da- n~o en sus enemigos diziedo. Cierto noso- tros seremos vengados delas grandes injurias que el rey Gabadoro nos ha fe- cho por la virtud de nro capita Algaru- to. E assi discurriendo por la batalla ha- zia el mayor dan~o q podia. Don renal- dos encomendadose siepre a dios le ro- gaua q por su infinita misericordia le qui- siesse pdonar su gran pecado. Mas avn no era entrado enla batalla do Roldan. Quando el rey gabadoro vido el dan~o q do Renaldos enlos suyos hazia: & sabie- do q el auia muerto a su hijo / le dio tal en- cuetro q la lac'a bolo en piec'as sin q otro mal le hiziesse: & passando renaldos cer- c(e)[a] del le dio co fisberta encima dela cabe- c'a que sus armas parescian q fuessen de cera: assi que en dos partes sela partio: & cayendo muerto del cauallo comec'o a fe- rir enlos otros por tal manera que luego comenc'aron a des(m)amparar el campo viendo assi a su[ ]sen~or muerto: Quando} [fol. 117v] {HD. Libro +} {CB2. don Roldan esto vido y que los suyos de- xauan el capo / tomado vna gruessa lan- c'a fuesse dode el rey Sansugo estaua / & diole tal encuetro q passando le todas las armas muerto le derribo del cauallo. E echando mano ala espada comec'o a he- rir enlos otros como aql q muchas ve- zes lo auia hecho / assi q por donde q<>era q yua le hazia camino por do passasse / & tato hizo q se encontro co do renaldos / el q<>l comec'o a dezir. O virge sancta ma- ria sed rogadora a vro precioso hijo por mi q me quiera perdonar aqste gra peca- do q he cometido en matar assi al papa. E rolda oyendo estas palabras se paro: & dixo. Quie en dios cree siepre es conel: & assi vece siempre al diablo / mas si vos soys renaldos / yo soy rolda & soy venido a buscaros / por quato el papa q despues an hecho vos ha pdonado / con tal q ha- gays la penitecia que el vos mandara / & luego es menester q partamos. Quado renaldos esto oyo ya podeys pesar el pla- zer que en su corac'o auia. E tan~endo el cuerno fizo cessar la batalla: &[ ]luego achi- lao le vino delate / & assi mesmo b[a]ra(r)no. Entonces renaldos & rolda boluiendose alos moros les dixero. Pues nros reyes son muertos cada vno tome su sen~oria / & no sea por ningu tiepo guerra entre vo- sotros. E luego fue hecha la paz / & los moros soterrados / y dspues de auer des- casado alguos dias rolda & renaldos se despidiero de aqllos sen~ores para tornar se a roma / mas aqllos nueuos sen~ores se acosejaro que diessen a aqllos cauallos roldan y renaldos de su thesoro ocho car- gas de oro & otros muy ricos presentes: y seruidores q los siruiessen enel camino E despedidos los tres varones sin darse a conoscer alos moros se pusieron en ca- mino de Vngria: & yedo alas tierras de Guarnier fueron muy bien rescebidos: y dexando alli a Guarnier de mongrana querian le dexar las dos cargas de oro: el qual nunca lo quiso / antes las dio a re-naldos.} {CB2. E dando licencia ala gente pa- gana para que se fuessen a sus tierras / dio cient cauallos q acopan~assen a aque- llos dos sen~ores: & otros q lleuassen el the- soro hasta q ellos quisiessen. E despidi- dos del conde guarnier se pusieron en ca- mino: & passando la dalmacia caminaro tanto sin q ningun entreualo les viniesse hasta que llegaron enla Italia y en lobar- dia donde sen~oreaua el getil & xpianssi- mo rey el rey Desiderio sen~or de Pauia: el qual los rescibio muy bie y les hizo to- da aquella honor q pudo. E despidiedo alos cauallos de Guarnier les dio al- gunas joyas & pan~os de lana & otros ri- cos vestidos: de que todos se tuuiero por contetos: & assi se tornaron a su sen~or. E renaldos & roldan embiaron a Motal- uan aqllas ocho cargas de oro: y renal- dos escriuiendo vna carta con su mano a Malgesi le contaua enella como yua a roma al papa para que le diesse peniten- cia: y el rey desiderio hizo acompan~ar el thesoro hasta montaluan. E renaldos & roldan muy alegres se pusieron en cami- no de Roma: y encima de vna montan~a vieron vn gigante: & como renaldos le vi- do luego le conoscio & dixo a don roldan Cierto aquel me paresce Balnaso: y lle- gando dode el estaua le conoscieron: y el a ellos / por quato cada vno leuaua su se- n~a: & hincado se de rodillas delate dellos les dixo. Varones vosotros seays bie ve- nidos: contad me si os pluguiere donde venis & donde vays: ca yo soy Balnaso. E renaldos le dixo. Balnaso mi bue ami- go sabed q vamos a Roma. E balnaso les dixo. Pues que assi es yo me q<>ero yr con vosotros. E tomando sus armas & su mac'a se pusiero en camino y detro de dos dias llegaron a roma. E renaldos confessando se al papa le dio por peniten- cia que fuesse a Hierusale: y q anduuies- se todas las estaciones dela tierra sancta porel anima del papa que el auia muer- to. Y el papa le dixo. Yo vos quiero dar} [fol. 118r] {HD. Primero \ Fo CXVIII} {CB2. vna galera bien armada: la qual vos lle- uara hasta en Suria. E renaldos le res- podio. Beatissimo padre yo soy cotento de hazer todo quato por vos me sera ma- dado. E luego mado el papa / assi como aql que era de buena parte aparejar enel puerto de Roma vna galera muy bie ar- mada: & haziedo la bastecer de todo qua- to auia menester para el camino / dio la bendicio el papa assi a Renaldos como al gigate Balnaso: el qual se auia cofes- sado coel papa de todos sus peccados: & yua descalc'o y vestido de vn gruesso sa- yal. E despedidos del papa besando sus sanctos pies Rolda los acopan~o hasta la galera: y metieron dentro a bayarte: & abrac'ando los rolda lloraua todos conel mucho amor q se tenia: & rolda despidie- do se dellos les dixo. Vosotros yreys en hierusale a visitar los sanctos lugares: & yo yre a paris al rey de Fracia: E partie- do se dellos la galera hizo vela: & roldan se torno a Roma a despedirse del papa y de ay passo en Lombardia adode estuuo en Pauia ocho dias tomado plazer con el rey Desiderio / a[ ]cabo delos q<>les des- pidio dl tato camino por sus jornadas q vna man~ana llego a Paris: & yendo al palacio ymperial se hinco de rodillas de- late del emperador: el q<>l despues de auer le rescebido le pregunto si auia hallado a renaldos. & rolda le respodio. Si sen~or & avn vos q<>ero dezir cosas nueuas / q el ha hallado vn copan~ero / el qual es dela casa de Mongrana primo hijos de dos hermanos de mi cun~ado do Oliueros / muy esforc'ado cauallero. E assi mesmo le coto todos los grades hechos q auian acabado enla Rosia. O qua gran dolor auia ensu corac'o Galalo destas nueuas: diziedo entre si. O q nuca me sale mis pe- samietos sino alreues: q agora q es muer- to el rey salio / renaldos ha hallado otro copan~ero mas esforc'ado q el / por donde se puede quexar la casa de Maganc'a de su enemigo el sen~or de motaluan: mas yo} {CB2. hare por manera q le traere ental parte q yo sere del muy bien vengado. Donde le dexaremos en su pesamiento: por cotar de don Renaldos. Nauegando pues do renaldos por la mar adelate: segu aueys oydo. Cada noche el co todos los q enla galera yua salian en tierra: dode de todo lo q auia menester era proueydos. E sien- pre yuan razonando conel gigante Bal- naso preguntandole si queria darse al ser- uicio de jesu xpo / o al arte delas armas. E balnaso le respodio diziendo. Visite- mos primero la tierra sancta de hierusa- le q despues yo os dire en todo mi volun- tad / q es cierto q alli q<>ero biuir & morir / pues sabeys q el rey salio murio ental ma- nera. Quado renaldos esto oyo muy a- gramete comec'o a llorar atrauessandole aqllas palabras el corac'o. E assi nauega- do de dia en dia co prospero vieto sin con- trario ninguo q los enojasse llegaro vna noche al puerto de Jafa: el q<>l fundo jafet vn hijo de Noe: & llamola jafa de su no- bre: & alli estuuieron hasta que fue de[ ]dia. Otro dia deman~ana armadose de todas sus armas & caualgado en su cauallo di- xo al patro. Vos me esperareys aq<> & no os partays hasta q yo sea tornado. Y el patro le dixo. Sen~or vro madamiento se- ra cuplido: que assi nos ha sido madado por nro muy scto padre. E assi camina- ro poco a poco / por q<>nto el gigate bal- so yua siepre descalc'o & apie rogando sie- pre a dios q le perdonasse sus pecados & ouiesse merced d su aia: & assi llegaro ala scta ciudad de hierusale: & andado todas las sctas estaciones & lugares sctos. El gigate balnaso assi porel mucho ayunar como porel gra trabajo q auia passado: plugo a nro sen~or dios leuarle a su santo reyno: y renaldos viendo le muerto muy honradamete le hizo sepultar. E partie- do se de hierusale se fue al monte sinay al sepulchro de scta cathalina en remission de sus peccados & por cuplir la penitecia q el papa le auia dado porla muerte del} [fol. 118v] {HD. Libro +} {CB2. papa su predecessor que el auia muerto. E tornando se a Hierusale donde por en- tonces reynaua el rey Tomas / el qual el auia coronado: no se podria contar por escript(t)ura el honor q este rey hizo a Re- naldos: y el patriarcha por lo semejate: y el patriarcha hizo vna carta sellada co su sello para el papa: y el rey Tomas le dio grandes presentes: & assi mismo le dio el tributo q cadavn an~o acostubraua dar al emperador carlos. E renaldos luego embio todos estos dones ala galera que enel puerto de Jafa le estaua esperado: y despidiedo se del rey Tomas / no pudo ta- to coel acabar q no le acopan~asse fasta q fuesse embarcado. E tanto nauego q lle- go al puerto de Roma: y en desembarca- dose / se presento delate del papa: al qual le dio la carta & vna caxa de oro. Quan- do el papa esto vido / abrac'ado le en me- dio del cosistorio delos cardenales le be- so enla faz y le dixo. Yo te perdono todos tus peccados q hasta oy has hecho: & la bendicion de dios y delos dos apostoles sant Pedro & sant Pablo & la mia ayas. E renaldos suplico al papa le prestasse la galera hasta en Auin~on. Y el papa le di- xo q era muy cotento. E yedo dode el pa- tron estaua dixole todo lo q su sanctidad madaua. E acopan~andole todos los ge- tiles hobres de Roma dandole grades presentes se fuero coel hasta la galera. E fornida la galera de vituallas dieron las velas al prospero viento: & nauegado ha- zia Probecia muy alegre Renaldos por auer assi acabado su penitecia. E tato na- uegaro por la mar adelante fasta q llega- ron en Auin~on: y desembarcando a su ca- uallo & las cargas de oro q para el empe- rador Carlos traya: & dando algunas jo- yas alos marineros por la buena copa- n[~]ia que hecho le auia / los despidio. E ha- ziendo cargar el thesoro subio en su caua- llo / que cada hora se le hazia vn an~o por ver el empador & alos paladines. E aco- pan~ado de do guido de auin~on & de otros} {CB2. caualleros se puso enel camino: & tato an- duuo por sus jornadas q vn dia llego a Paris poco antes de hora de comer: & aql dia el emperador auia tenido cosejo. En esto llego Renaldos co quatro tropetas & otros menestriles q delate venia tan~en- do. E como el empador lo oyo luego pre- gunto q que sones era aqllos: y el duque Namo le dixo. Sen~or sera de vros mene- striles q algunas vezes tan~en por tomar plazer. Enesto vino vn camarero delate del emperador: & hincando de rodillas le dixo. Sabed sen~or q renaldos viene a se presentar delate vos: el qual trae quatro cargas de oro. Y el empador le dixo. sea muy bie venido. Y enesto llego renaldos Quando todos aqllos sen~ores le vieron muy gra plazer ouieron de su vista. & do Renaldos hincando se de rodillas dela- te del emperador le dio la carta q traya del rey Tomas: & assi mesmo le presento las cargas de oro. Y el emperador tomando le por la mano le alc'o de tierra haziedole gran fiesta le dixo q fuesse muy bien veni- do. O quan gran dolor auia en su corac'o Galalo dela honor que a Renaldos era hecha. E dixo el emperador a renaldos que fuesse a desarmar & tornase a comer conel. E roldan le respondio. Sen~or por cierto no hara el esso / antes quiero q co- ma comigo. E tomandole consigo despi- diendo se del emperador & tabien todos los paladines q gran desseo tenia de ver a Renaldos se fueron tras el por hablar y ver a Renaldos. E yendo Renaldos a su posada desarmando se & visitiedose de muy ricos pan~os & poniendo en buen re- cabdo su thesoro se fue a comer co su pri- mo don Roldan: & tomado le por la ma- no el duque Estolfo le dixo. Hermano va- mos sin engan~o ninguo y hagamos por manera que comamos todo quanto don Roldan tiene. E assi riendo & tomando mucho plazer llegaron alos palacios de don Roldan: & todos los caualleros esta- uan muy alegres por la venida de Re-naldos} [fol. 119r] {HD. seg($u)[u]ndo. \ Fo CXIX} {CB2. & por ser pdonado. E assi se sen- taro a comer: y renaldos les coto todas las cosas por esteso q le auia acotescido despues q auia dllos partido: & como bal- naso murio detro en Hierusale / & segun su gra abstinecia & aspereza de vida cre- ya q era sancto. E assi razonado de mu- chas cosas q plazer tomaua acabaro de comer: y renaldos les dixo. Sen~ores yo me quiero yr a descasar dl trabajo passa- do a motaluan: mas primero me quiero despedir del emperador: & vos sen~or pri- mo don rolda embiad por vro thesoro q alla teneys. E roldan le dixo q ya lo auia auido. E luego se fue co todos aqllos se- n~ores delate del emperador: & dixole. Se- n~or dadme licecia / q pues yo he cuplido mi viaje y la penitencia q porel papa me fue dada yo me quiero yr a Montalua: y de aqui adelate no quiero enojar a ningu- no / ni menos quiero yr dode Galalo sea. Y el emperador le dixo. Yd en buena ho- ra hijo: & la bedicion de dios ayays pues aueys cuplido vra penitecia. E assi renal- dos se partio co muchos sen~ores y caua- lleros q le acopan~auan: & co veynte dlos suyos tanto camino q llego a Montalua dode tenia su muger & hijos y sus herma- nos. Los q<>les quado le viero sintiero mu- cho plazer: & pagado muy bie a sus solda- dos les mando q de alli adelate no enoja- sen a ningun magaces / ni buscassen gue- rra coel emperador Carlos. Queriendo delos passados trabajos reposar su cuer- po / y delas offensas q al poderoso sen~or tenia hechas / hazer deuida satisfacio y penitecia: & como fiel xpiano queria eme- dar y corregir su mala vida / conosciedo qua apartado de su santo seruicio fuera: & qua poca retribucion auia dado delos grandes beneficios y sen~alados[ ]dones q del tenia. Conteplando quato sea la cuy- tada vida breue y llena de innumerables miserias & perturbaciones: y quanto por las cosas caducas & vanas se auia traba- jado: & quanto la trasitoria gloria muda-na} {CB2. ajena dela bieauenturac'a por las mu- chas penalidades q cosigo trae auia a(c)[d]- quirido y percac'ado. E quanto el perece- dero cuerpo ela sensualidad y humanas voluntades & blandicias auia criado bus- cado siepre diuersos deleytes en tantas especies de peccados / siguiendo el inre- frenado apetito: y en buscar la melezina del cuerpo solicito & diligete. E jamas de aqlla del anima q es tan preciosa & dura- dera no curaua. Pues como catholico xpiano dexado la babilonia de peccados & viendo q el tiempo passado no buelue. Mas como todo breue tiepo sea bueno para bien biuir / vino en conoscimieto[ ]de su criador / porque de su anima cuytada ouiesse piedad: y desta manera despedia su tiempo en Montaluan / haziedo mu- chas limosn(s)[a]s / casando huerfanas: re- hedificado yglesias: & otras obras meri- torias por dode meresciesse alcac'ar aqlla durable gloria. Mas inspirado dla diui- na gracia: la q<>l ado q<>er espira. Como el enemigo de natura humana le viesse per- manescer tanto en sanctas & pias obras ouo desto mucho en(a)[o]jo & inuidia / busco luego man~a co q de su bue proposito fue se mudado Renaldos. E sin mucho bus- car el enemigo hallo a aql q tan obediete & imitador de sus obras era / el falso Ga- lalo: al qual entrado le enel cuerpo come- c'o a mouerle para que cotra los buenos reyterasse sus maldades. E sin falla aql que muy desseoso estaua & aparejado pa- ra sembrar semejantes zizan~as & discor- dias entre los xpianos lo hizo mejor q el diablo no le aconsejo: del modo que ene- ste segundo libro hallareys escripto y se demuestra. Fin. Aqui se acaba el primero libro del noble y esforc'ado Renal- dos de Montaluan:} [fol. 119v] {HD. Libro +} {CB1. {RUB. Comienc'a el segudo libro del vi[r]tuoso cauallero don re- naldos de Montaluan: enel qual se cuentan las grandes discordias y enemistades que injustamente tuuiero el emperador Carlos & don Roldan con do Renaldos: por los consejos & maluadas persuasiones de Galalon: y delas grandes affrentas y peligros que passo: y delos estran~os hechos que el y sus amigos hiziero. E dize primero de como el falso Galalo quiso yr a ganar el reyno de Lira / q como sabeys era de don Renaldos: y de como vino Renaldos por defenderle. E todo lo q des- pues por orden se siguio.}} {CB2. {IN7.} AQuel q el mal obrar tenia por offi- cio y estaua enello en- uegescido tuuiendo siempre alos buenos inuidia y mortal o- dio: no pudiendo su insaciable corac'o hartar. Vino le vn dia enla mente por mejor enojar y offender a don renaldos y su linaje / de yr a tomar por fuerc'a o por engan~o el reyno de Lira el qual el rey Salion dexara a do Rena[l]- dos: E assi como lo peso lo puso por obra Ca se fue vn dia delante del emperador: & dixo le tales palabras. Poderoso sen~or bien deueys saber que no ay ninguno en toda la xpiandad que mas lealmete vos aya seruido que yo / metiendo mi perso- na ala muerte tantas vezes: & quanto de mi thesoro aya gastado: & quatos de mis parientes en vuestro seruicio sean estado muertos & nunca de vos he rescebido ga- lardon ni mercedes algunas / assi como alos otros acostumbrays de hazer. E co- mo claro se conozca en muchas cosas ser yo el que mas desseo y voluntad tengo de vuestra honra / me deuiades dar alguna ciudad o castillo de tantas como vos he ayudado a conquistar / que avn que mu- chos esforc'ados caualleros tengays en vuestra corte: ninguno creo que ta presto y obediente a vuestros mandamientos sea estado como yo: ni que mas enello se aya trabajado. El emperador entonces le respondio. Como no soys vos harto} {CB2. gran sen~or que sen~oreays toda la Maga[n]- cia & otras muchas ciudad[e]s / villas & lu- gares: & no soys mi cun~ado: & soys de to- dos acatado / pues q es lo que mas que- reys. E galalo le dixo. Sen~or yo querria que vos me diessedes vn reyno: el qual yo con mi gente y valedores yre a coquistar porq yo querria crecer en honra y sen~o- rio como es razon / y no que siepre tenga de estar en vuestra corte como estoy. Assi sen~or que si vos me days licecia yo he de[+]- liberado de traer corona. Y el empador le preguto que reyno queria q le diesse. E galalon le dixo. Sen~or yo quiero el gran reyno de Lira. Quando el empador esto oyo le dixo. Cierto de daros le yo no ha- ria mucho: mas ya sabeys como no es mio / q el rey Salion que del era sen~or lo dexo a don Renaldos. Assi q aqui no es menester burla / ni yo no me quiero em- pachar de quitar a Renaldos cosa q su- ya sea / porq es tan man~oso q el buscaria quantas formas pudiesse para vegarse de mi / mas mi cosejo es q os quiteys de la phatasia tal pensamieto / q hobre que ami que soy sen~or dla xpiandad no teme que hara a vos que os tiene por enemigo & sabeys q es el mejor cauallero que enel mudo se pueda hallar: porede no peseys mas enello. Galalo le respondio. Cierto sen~or ami cuple auerle o por fuerc'a / o de grado: y de aql me coronar: & a esto soy determinado. El empador le dixo. Que- reys q os diga: las manos me lauo / ha- zed lo q os pluguiere: mas si mal vos vie-ne} [fol. 120r] {HD. Primero \ Fo CXX} {CB2. sera vuestro el dan~o & no mio. E gala- lon le dixo. Sen~or yo no he miedo de nin- guno: que Renaldos se estara a su plazer en montalua y no se empachara de cosa ningua: ca yo lleuare comigo tata gete q sin miedo ninguno podre estar enel capo cotra mis enemigos. Assi sen~or dadme licecia q yo quiero hazer gete: la qual pa- gare muy bie d mi thesoro: & assi mesmo me acopan~aran todos mis parietes pa- ra conquistar aql reyno. Y el emperador le respodio. Yo no vos estoruare vra yda mas guardad no os arrepintays dello: & luego se partio galalo co todos los suyos para sus tierras: & llegado a Maganc'a embio por todos sus parietes & vassallos los q<>les muy presto fuero venidos. Y era sesenta y dos codes todos sus parientes y aql les dixo. Sen~ores & amados parie- tes y leales vassallos sabed por cierto q yo quiero coquistar el reyno de Lira: y de aql me quiero coronar y llamarme sen~or Porq os ruego mucho a cada vno q con el mayor poder de gete q pueda me vega a ayudar para ganar este reyno. Y leuan- tando se en pie vn muy cercano pariente suyo q era su primo hijos de dos herma- nos hobre de muy gran seso & discrecion llamado por nobre Bouo dela barua le dixo. Sen~or galalo ya sabeys vos q qual quiera q co do renaldos se toma lo q ga- na: lo q<>l ya aueys vos prouado muchas ($u)[u]ezes: y lo q se os ha seguido mejor q yo lo sabeys: & por lo passado podeys juzgar lo por venir. E galalo le respodio. Desso yo no tego cuydado q yo escreuire al rey de Polona q confina co la xpiandad que me venga ayudar: assi q yo me coronare por rey de Lira: y esto hagolo por ensal- c'ar nro linaje / & abaxar todos nros ene- migos. E todos los otros sus parientes dixero. Cierto cuple q se de socorro aeste pues el es el sen~or y cabec'a de todo nro li- naje / mas es menester que lo hagamos muy secretamete porq los hallemos des- cuydados & podamos tomar a nro sal-uo} {CB2. la ciudad & todo el reyno. E assi se dio orden q dentro de vn mes fuessen todos ayuntados. E galalo se torno a su tierra haziedo aparejar a todos los suyos pa- ra el camino. Venido el tiepo porel code Galalo & por todos sus parietes sen~ala- do se hallaro sesenta mil cobatietes muy bien armados y encaualgados: y el code galalo escriuio al gra rey de Polona vna carta que assi dezia. {RUB. Carta de Galalon para el rey de Polona.} {IN3.} NOble y esforc'ado rey Libanoro sen~or de Polona. Yo galalon vro fiel sieruo: amigo de todos los pa- ganos: & capital enemigo dla fe xpiana. Despues de mucho encomendarme en vra gracia & amor & vesar vras manos. Vos hago saber q si enestos mis hechos es a saber en tomar el reyno de Lira que fue de Salio por vra manifiesta bondad me quereys ayudar & socorrer: yo os pro- meto q antes de muchos tiepos yo vos de la sen~oria de Paris y de toda fracia / & os dare preso aql falso emperador: que si vra ayuda enla qual tengo mucha fiuza no me falta: & co sesenta mil delos mios yo creo tomar el suso[+]dicho reyno. E por ende quan affectuosamete puedo suplico vuestra real sen~oria no me niegue de ve- nir co todo el mayor poder q ser pudiere. Que yo le prometo cuplir & acabar todo lo q dicho tengo. E lo restate al mensaje- ro se remite. Escrita q ouo esta carta la dio a[ ]vn cauallero criado suyo: & informo lo de todo lo q auia de hazer: E aql caua- llero q no menos era desleal & traydor q su sen~or partio luego para el reyno de po- lona: & presento la carta muy graciosa- mente al rey Libanoro. {RUB. Capitulo primero de co- mo el rey Libanoro acordo de yr co sus gentes a ayudar a Galalon:}} [fol. 120v] {HD. Libro +} {CB2. {IN4.} REscebida la carta porel rey Libanoro & visto lo enella co- tenido / luego hizo aparejar de su gete veynte mil cobatie- tes muy esforc'ados & diestros enlas ar- mas los mas esforc'ados de toda su tie- rra. E luego sin mas detenencia se puso enel camino de Lira: & hizo saber al con- de de magac'a su venida: el qual luego co sus sesenta mil hobres le salieron a resce- bir: & fuero por todos ochenta mil coba- tientes: & luego fuero a cercar la ciudad de lira. O quanto era vano su pesamien- to en creer q assi ligeramente auian de to- mar aql reyno. Que deueys de saber q el capitan Bayano q en lira estaua por go- uernador dlla como fuesse hobre de muy gran discrecion assi como por la hystoria diuersas vezes lo ha cotado: viendo q la ciudad de Lira era assi cercada: escriuio vna carta a Renaldos: & llamando a[ ]vn su escudero hobre de quie mucho se fia- ua / le dixo. Tu yras a montalua a nro se- n~or do Renaldos & dar le has esta carta: El escudero como aquel que muy fiel era & muy leal / de[ ]noche salio dela ciudad lo mas secretamente que pudo: & passando porel real se fue su camino. El q<>l passan- do Vngria & otros reynos caminando por sus jornadas llego al castillo de mon- talua donde era Renaldos: y llegado en su presencia le dio la carta en sus manos: y renaldos tomado la y leyedo aqlla / vi- do todo lo q cotenia. E boluiedose a sus hermanos q alli estauan dixo. O omni- potente sen~or jesu xpo no plaze a tu infini- ta bondad que yo pueda descansar: & no aya de van~ar mas mis manos en huma- na sangre: especial enla de xpianos. Yo tenia deliberado de nunca mas entrar en batalla si en grandissima necessidad no estuuiesse la xpiandad: mas pues Gala- lon me quiere lleuar mi sen~oria / yo hare que le cueste caro. E boluiendo se al men- sajero le dixo. Descansad vn poco dl tra- bajo del camino / q yo os dare tal respue-sta} {CB2. con que mi bueno amigo Bayano sea contento: y dezirle eys q si yo supiesse per- der cient vidas si tantas tuuiesse no le de- xare. E dando vna carta al mensajero se despidio de Renaldos: & tanto camino por sus jornadas que llego ala ciudad de Lira: & dando a bayano la carta & cotan- dole la respuesta q renaldos le auia dado todos los dela ciudad fuero muy alegres. E renaldos eneste medio tiepo tomado cosigo a sus tres hermanos Alardo Ri- zardo & Rizardeto con sus setecietos co- pan~eros se puso en camino dela ciudad de Lira & tato anduuo hasta q vna noche muy secretamete entro detro ela ciudad O quato fueron alegres todos los dela tierra en q supiero su venida como aque- llos q esperaua muy psto ser descercados. E llamando renaldos a[ ]vn su seruidor: & dado le vna carta le dixo. Tu caminaras tanto hasta q esta carta des en manos de guarniero & dile que conel mayor poder de gente que pueda haga lo q enella con[+]- tiene y que sea lo mas presto q($u)[u]e podra. Y el mensajero se partio: y llegando dela- te de guarniero le dio la carta q de renal- dos lleua($u)[u]a. El qual conel gran plazer q de saber nueuas del tenia beso la carta: & leyendola & viendo lo que dezia. Lue- go embio por toda su gente: y embiando vna carta a su yerno enla qual cotenia la necessidad en q renaldos estaua / luego partio de su tierra tambien con su gente. Assi que ayuntado se Lodorice & Guar- niero juntaro siete mil de pie y de cauallo & dexando sus tierras a muy bue recado se fueron estos dos siguiedo el mensaje- ro de Renaldos: el qual los guiaua por caminos apartados porq no fuessen sen- tidos de sus enemigos: & tabien los supo guiar por boscajes & otras desabitables seluas hasta q vna noche muy secretame- te entraro dentro dla ciudad de Lira sin que de ninguno fuessen sentidos. E vien- do los renaldos muy gra plazer ouo con ellos & con la buena gente q consigo tra-yan:} [fol. 121r] {HD. seg($u)[u]ndo. \ Fo CXXI} {CB2. E haziendo muy bien ap(e)[o]s(o)[e]ntar a toda su gete quiso que ellos Guarnier & Lodorice posassen coel: & ya don renal- dos auia hecho venir toda la mas gente que del reyno auia podido venir: & sacan- do sus thesoros los partio muy bien con todos / pagando a cada vno su sueldo / assi q todos se tuuiero por muy cotentos. {RUB. Capitulo segundo dela gra batalla q ouiero el rey Libano- ro: y el code Galalo co don Renal- dos & Guarnier & Leodorice: enla qual fuero vencidos & desbaratados los moros y magancesos.} {IN4.} CUenta aqui la hystoria que el conde Galalo y el rey Liba- noro deliberaron embiar vn mensajero al capitan Baya- no diziendole q diesse la ciudad / sino q a el & a quatos coel estauan los haria arra- strar y comer alas aues del cielo: y derri- baria la ciudad hasta enlos cimientos. Llegado el mensajero ala puerta dla ciu- dad demado licencia para poder expli- car su embaxada. El portero q la puerta guardaua le dixo q esperasse hasta q lo fuesse a dezir al capitan y gouernador de la ciudad: y el le dixo que era muy coten- to. Y el portero diziendo a bayano lo que aquel mensajero queria. Bayano se fue a Renaldos y le conto todo lo que oydo aueys: y el le respondio que le dexasse en[+]- trar: y q el le respondiesse en su nobre / q no se queria el mostrar: lo qual assi se hi- zo. E don renaldos & guarnier porq no fuessen conoscidos se escondiero. Llega- do el mensajero al palacio conel portero que le acompan~aua subio enla sala dode estaua Bayano: & contandole su emba- xada segun aueys oydo / Bayano le res- pondio diziendo. Torna a tu sen~or q yo no se quien es / mas si tu lo sabes dimelo porque yo no me temiendo de ninguo es venido a poner cerco sobre esta ciudad q ella y todo el reyno son de don Renaldos} {CB2. nuestro sen~or. Y el mensajero le dixo. Sa- bed que mi sen~or es el code don Galalo sen~or de maganc'a: y en su compan~ia vie- ne el rey libanoro de polona: & tiene oche- ta mil combatientes toda muy esforc'ada gente. E bayano le dixo. Pues assi es di les que man~ana yo les lleuare las llaues dela ciudad enla punta dela lanc'a: y ento- ces se vera quien terna enla tierra dere- cho / por quato no delibero estar mas cer- cado. E conesta respuesta se fue luego el mensajero & conto a Galalon y al rey de Polona la respuesta que Bayano le auia dado. Delo qual ellos fuero mouidos a gran yra: & aquel dia se hizieron las hue- stes & los capitanes que a cada capitania auia de guiar. Assi que todas las esqua- dras fuero aderec'adas: & todos muy ale- gres esperando que otro dia entraria en la ciudad / pues los osauan esperar enel campo / mas de otra manera les sucedio que ellos no pensauan / segun que agora oyreys. Don renaldos que la respuesta por Bayano dada supo / luego puso en orden toda su gente / el qual de toda hizo siete hazes. La primera dio al bueno y esforc'ado de Guarnier. La segunda a su yerno Lodorice. La tercera dio a su her- mano Alardo. La quarta dio a su her- mano Guizardo. La quinta dio al otro su hermano llamado Rizardeto. La sex- ta dio al buen capitan Bayano. E la se- ptima tomo para si. Y en aquella batalla no quiso lleuar sen~a del leon / porque sus enemigos no supiessen de su venida / ni creyessen el ser enla batalla: & por se ven- gar si pudiesse de do Galalon: & aquella noche durmio poco don Renaldos tan- to sabor tenia esperando la man~ana pa- ra se vengar de aquella gente. E venido el dia luego todos muy bien armados / assi como aquellos que ya lo tenia en ga- na salieron dela ciudad con treynta mil hombres. Quando el rey libanoro assi los vido aparejados para la bata- lla / el de su gente hizo ocho hazes cre-yedo} {CW. q} [fol. 121v] {HD. Libro +} {CB2. dar a todos sus enemigos la muer- te: y robar & destruyr toda la tierra sino obedesciessen por sen~or al conde don Ga- lalo. E la p<>mera esquadra dio a[ ]vn muy esforc'ado cauallo suyo llamado por no- bre Quartilion: & tomando vna gruessa lanc'a enla mano se puso enel campo con diez mil de cauallo: el qual muchas vezes se loaua con su soberuia de vencer todos los xpianos. E guarniero viedo esta haz mouio contra ella con muy gran esfuer- c'o. E quando quartilion vido venir de- lante todos a Guarnier / salio a el dizien- do a grandes bozes. O maluado caua- llero sepas por cierto que de mis manos no puedes escapar sin muerte. E dando d[ ]espuelas alos cauallos el vno contra el otro se diero tales encuentros q Quarti- lion quebro la lanc'a enel escudo de Guar- niero sin que del cauallo le mouiesse: E guarniero le dio tal encuetro que passan- dole todas las armas dio conel muerto en tierra: & quebrada la lanc'a echo ma- no ala espada: & juntado se las hazes co- menc'aro a herir & matar los vnos enlos otros: assi que bien mostrauan enla fuer- c'a delos brac'os la san~a delos corac'ones: mas las cosas que guarniero hazia hirie- do y matando en sus enemigos / no ay ninguno que escreuir lo pueda. Assi que conel grandissimo esfuerc'o de guarnie- ro y delos suyos / la primera haz fue des- baratada: avn que en numero no fuessen tantos como los contrarios. E metiedo los en huyda derribando las vanderas los yuan alcanc'ado. Quado el rey libano- ro vido que los suyos yuan de vencida / llamando la segunda haz: la qual guia- ua vn conde llamado Falasco / le hizo sa- lir al campo a resistir que sus enemigos no hiziessen mas dan~o delo hecho. E lue- go mouieron cotra ellos co diez mil com- batientes. Quado el code Lodorice esta haz vido venir / luego mouio cotra ella: & Lodorice y Falasco se dieron tales en- cuentros que quebradas las lanc'as sin q} {CB2. otro mal se hiziessen quedaron firmes en los cauallos: & sacadas las espadas de- las vaynas juntado se la vna hueste co la otra se hirieron los vnos alos otros: assi que muchos cauallos yuan sueltos porel campo sin sen~ores: mas como los chri- stianos fuessen muy mas esforc'ados te- nian en gra aprieto alos moros: de ma- nera que el campo era cubierto dellos: Assi que alos moros couino dexando el campo boluer las espaldas por la gran fuerc'a de Guarniero y delos suyos. Y en[+]- contrado se co Falasco que gra dan~o en los christianos hazia / le dixo. O cruel serpiete / crees tu assi destruyr mi gente: yo te hare prouar la fuerc'a de mi espada E dadole tal golpe conel espada encima del yelmo / selo partio co la cabec'a hasta la boca: y derribole muerto dl cauallo en tierra. El qual luego por los suyos fue le- uado delante del rey de Polona. El qual como le vido tomo vna muy gruessa lan- c'a: & dado d[ ]espuelas a su cauallo entro en- tre los christianos haziendo mucho da- n~o enellos: hasta que se encotro con Lo- dorice: & diole tal encuetro porel vn lado sin que Lodorice lo viesse que le derribo del cauallo en tierra. E alardo co su haz entro luego enla batalla diziedo. A ellos a ellos caualleros no quede ninguno a vida destos enemigos dela sancta fe ca- tholica. E co la lanc'a antes que la que- brasse derribo dos grandes sen~ores mu- ertos. E sacando el espada comenc'o a fa- zer tales marauillas en armas que bien mostraua del linaje donde venia: de ma- nera que todos le huyan delante por los grandes golpes que daua que no pares- cian los moros delante del sino ouejas delante del lobo. E tantos auia muerto que dode quiera que yua le hazia lugar. E tato discurrio por la batalla q se hallo dode estaua lodorice apie: el qual co gra esfuerc'o se defendia / mas estaua ta cerca- do dllos q no podia tornar a caualgar: & como llegasse Alardo hizo tanto hirien-do} [fol. 122r] {HD. segundo. \ Fo CXXII} {CB2. enlos enemigos / que bien mato dllos veynte antes que llegasse donde Lodori- ce estaua a pie. Quando los moros viero el gran dan~o que enellos Alardo hazia / apartandose del le dieron tato lugar que pudo hazer tornar a caualgar a Lodori- ce en vn cauallo que el le dio. E yedo los dos juntos matauan y herian mortalme- te en sus enemigos. Y el rey de polona q veya el gran dan~o q los suyos rescebian: y que el no podia repararlo: embio a pe- dir ayuda al conde Galalon: el qual lue- go embio vn conde co diez mil de caua- llo en su ayuda: el nobre del qual era Fol- co hijo de Bramote. Entonces se refres- co de todas partes la batalla en que mu- cho dan~o rescibieron assi dela vna parte como dela otra: mas Rizardo co su haz entrando enla batalla se encontro coel co- de Folco & diole tal encuentro que a el & al cauallo derribo por tierra. E dexando a folco assi en tierra comec'o a ferir enlos contrarios haziendo muy gran dan~o en ellos. E haziedo se hazer lugar coel espa- da dezia a grandes bozes. O traydores magancesos / vosotros sereys oy todos muertos por nuestras manos pues assi aueys tenido atreuimiento de entrar en nuestra tierra. Assi q mucho eran desma- yados en ver los grandes & duros gol- pes que sus enemigos les dauan. E ga- lalon viendo el gran dan~o que los suyos rescebian / luego embio otra haz / dela q<>l era capita vn su primo llamado el bastar- do dela sorra: el qual con diez mil de ca- uallo entro enla batalla. E mouido con- tra el Rizardeto con quatro mil delos su- yos enlos primeros encuetros mato dos maganceses con la lanc'a antes q la que- brasse: y quebrada echado mano al espa- da: la qual fue del fuerte rey Gatamolier hermano del rey Membrino: al q<>l auia muerto don Renaldos / dio d[ ]espuelas a su cauallo & comenc'o a herir enlos maga- cesos ental manera que no auia ninguno que osasse esperar sus tan crueles golpes} {CB2. E guarniero de otra parte se combatia conel rey de Polona & dauanse muy crue- les golpes por todas partes donde mas mal se podian hazer. Assi conel esfuerc'o destos capitanes los magancesos & los de su parte yuan de vecida. E luego el co- de Galalon embio otra haz con vn capi- tan llamado el conde Lotier. E quando don Renaldos assi le vido mouer se bol- uio a Bayano mandadole que no se mo- uiesse con su haz hasta que el selo embia- se a dezir. E descubriendo su sen~a dl leon con la banda: tomando vna gruessa lan- c'a / enlazando su yelmo y embrac'ando el escudo entro enla batalla. E viendo al co- de Lotier de maganc'a como vna cruel & fiera serpiente se fue contra el: & diole tal encuentro / que passandole todas las ar- mas le derribo muertos en tierra: y que- brada la lanc'a sacado el espada dla bay- na se emboluio entre los maganceses co tan gran yra por se vengar dellos / q nin- guno que a derecho golpe alcanc'asse no auia menester maestro que le sanasse. E yendo discurriendo por las hazes vio a Folco y fue contra el: al qual dio tal gol- pe conel espada encima del yelmo que la cabec'a le corto en dos partes: y muerto cayo en tierra. E viendo el conde galalo estos golpes & las armas que don renal- dos traya / luego dixo. Cierto este es re- naldos / assi q me conuiene guardar de sus manos / que si yo conel me encontra- se: todo el oro del mundo no escaparia la vida. E don renaldos se encontro conel conde Boscardo: & dixo. O vil & cobar- de cauallero que oy te couiene morir por mis manos: ca tu no me quitaras mi rey- no. Esto dicho alc'o el espada & diole tal golpe enel yelmo que avn que muy bue- no era no le aprouecho que hasta la bo- ca no entrasse el espada / & muerto le de- rribo en tierra. Quando galalon assi vi- do caer a su primo / muy gran pesar ouo assi del como de sus parientes que don Renaldos auia muerto. Y dezia entre si.} {CW. q ij} [fol. 122v] {HD. Libro +} {CB2. Porcierto mas valiera que yo no ouiera tomado esta empresa / enla qual me soy puesto pues tan mal veo tractar amis pa- rientes & ami gente: assi que puedo dezir que por mi mal comece esta guerra. Re- naldos eneste medio tiempo yua porel ca- po discurriendo a vna parte & a otra ha- sta que se encotro conel rey de Polona: el qual auia combatido con Guarniero / & la muchedumbre dela gente los auia he- cho apartar el vno del otro: & viedo le do Renaldos le dixo. O falso y descreydo / mas te valiera que estuuieras en tu rey- no / que ojos que aqui te viero venir nun- ca mas te veran tornar a tu tierra: E da- do d[ ]espuelas a bayarte dixo. Yo soy re- naldos sen~or de Montalua: el qual te ha- ra costar cara la locura que en venir so- bre su reyno heziste. Y echando el escudo alas espaldas / & tomando el espada con ambas manos / no queriendo darle enla cabec'a por no gastar la corona que muy rica y preciada era / le dio tal golpe enci- ma del brac'o yzquierdo / que cortandole todas las armas / el brac'o con todo el vn quarto hasta el corac'on le derribo en tie- rra: & hiziendo descaualgar a su escudero le mando que le quitasse la corona & to- das las joyas ricas que enlas armas tra- ya el rey. El qual muy presto cumplio su mandamieto: & mandole que las leuasse ala ciudad y que dixesse a Bayano q en[+]- trasse enla batalla: y el escudero se fue lue- go ala ciudad & hizo todo lo q le fue man- dado. Enesto ayuntandose Renaldos con Guarniero y con sus tres hermanos y con Lodorice / entraron todos en tal manera entre los enemigos que todos fueron muy espantados dela ferocidad & gran rigor con que todos entraro enla batalla. E do renaldos siempre yua bus- cando al conde do Galalon / leuando sie- pre enla memoria si lo encontrasse dar a comer sus carnes a perros. E yendo assi coneste pensamiento encontro con vn co- de de maganc'a que auia nobre Pinardo} {CB2. el qual le dio tal golpe coel espada que no ouo menester fisico que muerto cayo lue- go en tierra: Enesto llego el capitan Ba- yano con su haz / diziendo a grandes bo- zes. Biua biua el rey do renaldos. Qua- do don Galalon esto oyo dixo. Cierto en todas maneras del mundo me cumple partir de aqui / porq yo veo toda mi gen- te desbaratad[a]: & muchos de mis parien- tes muertos / y de mi gente muerta mas dela tercera parte: y pues fortuna assi lo permite no quiero mas forc'arla / que no podria venir sino de mal en peor. Antes dado d[ ]espuelas al cauallo el & toda la ge- te que quedada le era comenc'aro a huyr sin que ninguno tuuiesse cuydado de mi- rar por otro / por quanto todos aquellos capitanes de don Renaldos los apreta- uan en tal manera que ninguno se tenia por seguro / ni pensaua escapar la vida. Assi que dexando las tiendas & ricos pa- uellones: assi las de el conde do Galalon como las del rey de Polona que muerto quedaua. E yendo don Renaldos enel alcance siempre hiriendo y matando en los maganceses: assi que delos parietes de Galalon muertos enel campo queda- ron cinco. E desta manera duro el alcan- ce hasta la noche: & boluiendo alas tien- das hallaron muy gran thesoro: & mu- chas baxillas de oro y plata. & muchos cauallos & armas: & otras joyas de gra valor: & muchas tiendas y pauellones de muchas estima: E aquella noche [e]st(e)uuo Renaldos enel campo enlas tiendas de los enemigos co todos los suyos / saluo los que auian sido heridos que los em- bio ala ciudad para que fuessen curados Otro dia deman~ana do Renaldos ma- do q fuessen despojados todos los muer- tos delos enemigos: & mado partir la ga- nacia que hecho auia por todos dando a cada vno su parte: de q todos fuero cote- tos & pagados: dado buena parte a guar- niero & a lodorice: mas guarniero d aqlla ganacia no quiso tomar ningua cosa: an-tes} [fol. 123r] {HD. seg($u)[u]ndo. \ Fo CXXIII} {CB2. le dio a Renaldos diziendo. Mi se- n~or ami no me cumple nada de todo esto por quato despues de dios por vos tego la vida. E haziendo limpiar el campo de los muertos se entraro dentro dela ciu- dad algunos dias descasando del traba- jo passado: a[ ]cabo dlos quales Renaldos hizo celebrar cortes generales para q de- tro de quinze dias todos los principales dl reyno fuessen ayuntados: lo qual muy presto fue cumplido. Llegados ala gran ciudad de Lira todos los procuradores de todas las ciudades & villas & lugares de todo el reyno. E assi mesmo todos los cauallos de aquel / do Renaldos se leua- to en pie & dixo les. Nobles & virtuosos cauallos: y vosotros sen~ores que presen- tes estays. Sabed de cierto que yo me q<>e- ro boluer a mi castillo: alli enel[ ]me quie- ro dar todo al seruicio de dios: y no quie- ro vestir mas armas ningunas sino desca- sar alli con los mios. E llamando al gra conde Bayano le dixo: vos que siempre aueys sido gouernador & regido este rey- no yo os quiero dar la corona dl: & yo co mis manos poneros la enla cabec'a. Qua- do bayano esto oyo hincando se de rodi- llas delate de do renaldos le dixo. Muy noble y magnifico sen~or / mi hedad es ya tata que sin dubda ninguna avn para go- uernar mis tierras no me sieto suficiente quato mas para gouernar y regir vn ta gra reyno y sen~orio como este: porque yo sen~or vos beso las manos dela mucha merced que me hazeys. E queriedo selas besar / Renaldos no selas quiso dar / an- tes le abrac'o diziedole. Cierto mucho pla- zer tuuiera q vos fuerades sen~or deste rey- no: mas pues veo vuestra justa escusa yo hare lo que a todos fuere honra y proue- cho. E boluiendo se a guarniero le dixo. Amigo mio & mi muy amado compan~e- ro / yo vos quiero dar aqueste reyno y q del seays sen~or. E guarniero le dixo. Se- n~or mio yo no tengo de salir de vuestro mandamieto pues que vos solo me esca-(ca)pastes} {CB2. la vida estando en tan gran pe- ligro como yo estaua: mas avn agora sin que yo vos aya hecho ningun seruicio q la primera deuda q os era obligado a pa- gar pudiesse con mayor beneficio dado me vn tal reyno y sen~orio / quereys poner me en muy mayor obligacio. Assi que a todo vuestro mandado soy presto. E bol- uiendo se don Renaldos a todos aque- llos sen~ores & a otras muchas gentes q presentes estaua les pregunto si era coten- tos de aquel sen~or que el les daua. E to- dos a vna boz le respodieron. Sen~or ha- zed todo lo que a vos pluguiere / que to- dos somos prestos & aparejados de obe- deceros. E quando do renaldos vido la buena volutad que los caualleros le tenia regracioles mucho el grande amor que le mostrauan. E luego mando traer vna muy preciosa corona de oro & puso la en- cima dela cabec'a de Guarniero: & assi lo hizo jurar por rey & sen~or del reyno. E to- dos de muy buena voluntad le hiziero el juramiento sobre vn libro missal y le besa- ro las manos por sen~or. E todos co muy gran alegria caualgaron por toda la ciu- dad mostrando a todos el nueuo sen~or / de que todos generalmente mostrauan mucho contentamiento: & duraron mas de quinze dias las grades fiestas que en todo el reyno se hiziero. E don renaldos escriuio luego al rey Brazalante rogan- dole mucho le q<>siesse dar su hija por mu- ger para el nueuo rey Guarniero el qual respondio diziendo que su hija no se deli- beraua casar y de aquesta respuesta don Renaldos tomo gran enojo. {RUB. Capitu .iij. de como el prin- cipe don Renaldos caso la hija del code Bayano coel rey Guarniero: & como se partieron Renaldos y Guarniero a pa- ris para que el emperador carlos le con- firmasse el reyno: y de todo lo que eneste tiempo les acontescio.}} {CW. q iij} [fol. 123v] {HD. Libro +} {CB2. {IN4.} QUando don Renaldos supo por su mesajero la respuesta que su tio el rey Brazalate le auia dado / llamado a Baya- no le hizo venir delate si: & renaldos apar- tando le a vna parte le dixo Bayano yo como aquel que os tiene amor: y querria acrescentar vra honra / sabiedo q teneys vna hija / querria que fuesse casada con tal hobre que lo que dicho tengo se cum- pliesse. Assi que yo he deliberado dar la por muger a vro nueuo sen~or & mi ami- go el rey Guarniero: empero q vos seays dello contento / que cotra vuestra volun- tad no se ha de hazer cosa ningua. E ba- yano le respondio. Sen~or yo soy muy co- tento & os lo tengo en mucha merced en recordaros delas cosas mias / & por la buena voluntad que conozco me teneys. Agora pues dexad hazer ami dixo do re- naldos que assi como digo se cumplira: E tomando por la mano al rey guarnie- ro le dixo. Hermano mio pues yo os he dado el reyno / quiero daros copan~ia / & tal persona co quie siepre biuays alegre. E guarniero le respondio que hiziesse to- do lo que por bie tuuiesse: que delo que el haria se ternia por muy cotento. E do re- naldos tomandole por la mano con mu- chos caualleros & grandes sen~ores que los acompan~auan se fueron ala casa del conde Bayano: & por manos del arc'obis- po de Lira fuero desposados. Y celebra- da la solenidad dlas bodas la lleuo el rey guarniero a su real palacio: donde fuero hechas muy grandes justas y torneo / & otros juegos de muy gran plazer. Assi q duraron las fiestas vn mes que cada dia tenia sala a todos los que yuan y venian y se hazian justas & torneos & todas las otras cosas que en tales siestas se acostu- bran hazer. E vn dia despues de passa- das todas las fiestas dixo do Renaldos al rey Guarniero. Sen~or rey vos es me- nester que vengays comigo delante del emperador Carlos / el qual ya sabeys q} {CB2. es sen~or de toda la christiandad / porque el vos confirme esta sen~oria que yo os he dado. E assi mesmo porq os conozcays con vuestros parientes que son en aque- lla parte: & muy esforc'ados & valietes ca- ualleros. Y el rey guarniero le dixo. Her- mano y sen~or mio / yo soy presto de segui- ros & yr con vos donde mandardes: qua- to mas en tal parte: porque allende de ser me gran honra y prouecho conoscer a to- do mi linaje que muy gran desseo tengo dlo conoscer. E luego se dio orde en apa- rejar para la partida todo lo que mene- ster auian: & luego se pusieron en camino de paris con diez mil de cauallo que los acompan~auan. Mas primero hizo don renaldos cargar todo lo que enla batalla auia ganado. Y el rey guarniero le dio to- da la vaxilla que del rey Salion auia si- do / & assi mesmo le dio vna carga de mo- neda amonedada. E todos los principa- les dela tierra sabiendo la partida de do Renaldos cada vno le hazia los mejo- res & mayores presentes que podia. E quedando para regir assi como auia si- do el conde Bayano se pusieron en cami- no. E tanto caminaron que llegaron a Montaluan: & alli estuuiero descansan- do algunos dias. E don renaldos dexo alli todo su thesoro. E partidos de mon- taluan llegaron ala ciudad de Paris / mas primero auia llegado el code Ga- lalon muy desbaratado y perdido. Y el emperador Carlos le pregunto como le auia ydo por alla. E don galalon le dixo. Cierto sen~or muy mal: porque vino Re- naldos con gran poder / y enla primera batalla me vencio y desbarato ental ma- nera que me mato mas dela tercera par- te de mi gente: & con gran trabajo & fati- ga soy escapado. Assi que si muchos ta- les encuentros yo rescibo terne que con- tar. Y el emperador Carlos le respodio. Cun~ado ya sabeys que yo vos conseje q no fuessedes / porq ya sabia lo que se os podia seguir de tal yda: & vos no os creye-do} [fol. 124r] {HD. segundo. \ Fo CXXIIII} {CB2. mi consejo hezistes al cotrario: assi q bien meresceys qualq<>er cosa q os sea se- guida pues os quereys empachar delas cosas q no vos cuplen nuca aureys gana- do nada. E galalo le respodio. No crea- des sen~or q yo terne & hallare tales mo- dos y maneras co que sere del muy bien vegado. Eneste medio tiepo llegaro vna man~ana a Paris el rey Guarnier & Re- naldos co todos los suyos: y descaualga- do toda aqlla gente enla gra plac'a q dela- te los imperiales palacios estaua Renal- dos tomando al rey guarnier q la coro- na leuaua enla mano subieron enla sala dode el emperador Carlos co todos sus varones & cauallos estaua. Quado rol- dan vido a renaldos & a guarnier que el bie conoscia fuelos abrac'ar diziedo. Bie sea venida la flor dela caualleria: & aque- llos muy humilmete le tornaron las salu- des: & assi se fuero delate del emperador y humillados de rodillas delate del / le di- xo Renaldos tales palabras. Muy no- ble & poderoso emperador / yo traygo a vra presencia & por vro vassallo assi co- mo al mas poderoso sen~or dla xpiandad vn muy esforc'ado cauallero dela casa de mongrana / hijo del principe Milo: el q<>l era sen~or de Saona. Quado el empador esto oyo luego se le acordo del: q el co sus manos le auia muerto en vna batalla no conosciedole. Y el emperador les dixo q fuessen muy bie venidos: & fueron porel muy bie rescebidos. E renaldos le dixo. Sanctissimo empador bie sabeys como el rey Salio me dexo en testameto here- dero del reyno de Lira: & yo le he dado a este mi copan~ero guarnier: porq os supli- co sen~or se lo cofirmeys: & le pogays con vras manos la corona enla cabec'a. Y el emperador le dixo. Hijo mio: yo soy con- teto de hazer vro ruego. E tomado la co- rona dlas manos de guarnier sela puso enla cabec'a: & llamo al arc'obispo turpin & le mado escriuiesse en su libro a Guar- nier como a su fiel y leal vassallo: & luego} {CB2. fue cuplido su madamiento: y el rey guar- nier en sen~al de vassallaje prometio dar cada vn an~o ala corona imperial vn fal- co de oro q pesasse sesenta libras: Y el em- perador le acepto. Luego alli se hizo gra fiesta & alegria enel palacio imperial por todos los parientes del rey guarnier que era estos. Do reyner / do Vescardo / do Milo de mograna / do Arnaldo de vela- da: & do Oliueros: y el arc'obispo Turpi & otros muchos sen~ores q[] la hystoria no cueta por no salir dl proposito: & por eui- tar plixidad / por quato aql era vn muy noble & gra linaje. Todos estos sen~ores mostrado le mucho amor conosciendole por pariete le fuero abrac'ar. O qua triste estaua el linaje de magac'a / dela prosperi- dad & honor de Renaldos: y deziase los vnos alos otros. Que es la causa q don- de quiera que renaldos va / siepre halla amigos hobres esforc'ados. E despidie- do se del emperador todos aqllos sen~ores acopan~aron al rey Guarnier hasta casa de Don~[ ]alda esposa de Roldan. O qua- to ella fue alegre viedo aql nueuo rey su pariete: & a renaldos & a todos los otros sus parietes: & alli estuuiero con mucho plazer todos aqllos sen~ores hablado dla gra virtud y esfuerc'o de do Renaldos: & delas grades victorias q siepre hallaua: E assi estuuiero enla gra ciudad de Pa- ris estos sen~ores tomando mucho plazer los dla casa de claramote co los dla casa de mograna: por ser todos muy grades amigos por espacio de quinze dias / aca- bo dlos q<>les diero orde a su partida: & do renaldos coto a su primo do rolda el mo- do & la manera & todo lo q le auia acaesci- do coel traydor de galalo en querer le lle- uar su reyno. E todo esto mando escreuir en vn libro q quedassen por memoria aq- stos ta grades hechos para los q despues del viniessen. E paresciedo vn dia delate del emperador carlos le empec'o de dezir aqstas palabras. Muy noble y poderoso sen~or / yo vos ruego mucho me querays} {CW. q iiij} [fol. 124v] {HD. Libro +} {CB2. dar licecia para yrme a mi castillo / ca yo tego deliberado de sin gra necessidad no vestir arnes ni empacharme de enojar a ninguno / antes quiero seruir ami sen~or Jesu xpo / rogandole me quiera pdonar mis graues peccado[s]: & aya merced de mi anima. Y el emperador dadole licecia di- xo q hiziesse todo lo q por bie tuuiesse. E despidiedo se el rey Guarniero & do Re- naldos del emperador y de todos los pa- ladines y cortesanos se partio de paris: & do Roldan & los doze pares con todos los dl linage de[ ]mograna le acopan~aron bien vna jornada. Mas galalon & todos los de su parte muy tristes estaua viendo que Renaldos era tan fauorescido: y que siempre era perdidosos tomandose coel: Mas galalon dezia entre si como aquel en quien no cabia virtud ni bodad / sino trayciones & maldades. Si yo supiesse perder la mitad de mi sen~oria yo tego de vegarme & hazer de forma que Renal- dos en vna / o en otra manera pierda la vida. Partidos don Renaldos y el rey Guarniero: quado fue otro dia q de Pa- ris auia salido todos aqllos sen~ores & pa- ladines se despidiero de Renaldos y de su copan~ia abrac'ado se co mucho amor ala partida: se tornaro en paris. De otra parte el rey Guarniero y Renaldos ca- minaro tato hasta q llegaro a motaluan dode descansaro tres dias: a[ ]cabo delos quales despedido el rey Guarniero de su bue amigo y sen~or do Renaldos con to- dos los suyos se boluio a su reyno / dode fue rescebido co gran triupho. Muchos dias estuuo Renaldos en montalua des- casando & mucho a su plazer q no quiso yr ala corte del emperador Carlos / avn q muchas vezes porel embiasse: & a cau- sa de no tener ya mas contienda coel con de Galalon. Assi que el emperador vien- do que no queria don Renaldos venir a su llamamiento / ouo mucho enojo: & a muy gran yra fue mouido contra el en su corac'on.} {CB2. {RUB. Capitu .iiij. de como el con- de Galalon co licecia del empador Car- los con la sobreuista de don rolda y de to- dos los doze pares con veynte mil & seys- cientos magaceses vino a poner cerco so- bre el castillo de Montalua: y de todo lo que eneste medio tiempo acontescio.} {IN3.} EStado el emperador Carlos en paris co todos sus varones & ca- uallos segu aueys oydo muy pa- cificos & sin ningua quistion ni guerra q tuuiesse. El traydor de galalo q siepre se deleytaua en mouer guerras & dissensio- nes entrellos: porq la paz le era a el muy enojosa: vino vn dia delante dl empador diziedole. Sen~or cierto ami me paresce q es muy poca honra a vra corona ym- perial / q renaldos aya muertos assi a[ ]vn papa vicario de jesu xpo: del q<>l soys vos su lugar teniete: & assi mesmo os tiene en tan poco: q de tatas vezes q porel aueys embiado no es venido a vra corte. Assi sen~or me paresce q es subido en gran so- beruia / pues el tiene de su parte al rey gu- arniero & a otros muchos parietes & ami- gos: menosprescia la corona vra. Quado el empador esto oyo dixo le. Cun~ado mu- cho os dleytays en ver muerto o pdido a renaldos de montalua: yo bie lo querria: mas como se puede hazer: & galalo le di- xo. Vos sen~or embiad por do rolda: & ha- ziedole recordar los beneficios q vos le auey[s] hecho / le madareys q luego en coti- nete vaya a poner capo sobre montalua: y q de alli no se parta hasta que ponga en vras manos a renaldos co todos sus her- manos. Los q<>les venidos en vro poder luego los madareys ahorcar sin ningua piedad. Quado el emperador esto oyo le parescio ser muy bue consejo: & luego em- bio por don rolda. Llegado don roldan delate del emperador le dixo. Sen~or mio que es lo q mandays q yo haga que lue- go sera fecho: y el emperador le dixo. Es menester que vos con toda vuestra gen-te} [fol. 125r] {HD. segundo. \ Fo CXXV} {CB2. poniendo cerco sobre montalua de alli nos partays hasta q muertos / o presos sean renaldos & sus hermanos / & rolda le dixo. Sen~or esso no hare yo en ningua manera por quanto me seria gra dan~o & mayor verguenc'a. El emperador le dixo Vos teneys muy gra soberuia en menos- preciar assi mi mandamieto / la qual es menester q yo faga abaxar por tato quie- ro q os sea quitado el poder q hasta aqui teniades: pues no hazeys lo q yos man- do. E boluiendose roldan con gran san~a al emperador le dixo. Cierto sen~or mejor puedo yo biuir sin vos que vos sin mi / y el emperador respondio / pues a tiempo estamos delo ver / o vos aueys de yr a po- ner el cerco sobre montaluan / o salid de mi tierra / & respodiole roldan assi. Cier- to sen~or yo no quiero q tato plazer tome los que mal nos quiere q yo vaya contra renaldos. El emperador le replico. Yo te hauia hecho mi hijo adoctiuo y pues asi lo quieres fazer: de aqui adelante yo mu- do el proposito & te mando que nuca pa- rezcas mas delante mi. Quando don rol- dan esto oyo ouo muy gra enojo: & arma- dose de todas sus armas co vn solo escu- dero venida la tarde se partio de paris: & caminando por sus jornadas ciertas / al cabo llego a[ ]vn puerto de mar: y embar- cadose en vna naue de moros: que a caso a su tierra passauan se fue conellos no sa- biendo aque parte fuesse. E aqui dexare- mos de contar de don roldan / por dezir del emperador carlos & del conde galalo El qual dixo al empador / sen~or si vos me days la sen~a del quarter de do roldan yo me atreuere a poner cerco sobre motalua porque yo tomare veynte mil & seyscien- tos hobres de mi gete: & conla sen~a d rol- dan & delos paladines le cercare: y el em- perador desto fue muy contento. E fazie- do armar su gente conla sen~a de don rol- dan se puso enel camino: & tanto anduuo q vn dia a hora de medio dia llego a mo- taluan & puso cerco sobre el castillo. Qua-do} {CB2. don renaldos assi vido puesto el cerco sobre su castilo: & dixo. O sancta maria q es esto que yo nunca he seydo rebelde co- tra la sancta madre yglesia / pues como puede ser que do roldan me aya cercado mas yo le dexare estar tanto enel campo sin que yo ni ninguo delos mios le enoje q el se partira de aqui. E a el se creya de ci- erto q fuesse do roldan co sus veynte mil & .dc. dela yglesia & no galalon: ca si el lo supiera por su mal fuera alli venidos. E llamando alos suyos les mando q ningu- no saliesse al campo / so pena dela vida. E assi don renaldos estaua en motaluan curando se muy poco del cerco q sobre el estaua: ni mucho menos malgesi. E calla- ra agora la hystoria desto por contar de otras cosas que aqui interuinieron. De- ueys saber que el gran Soldan de persia delibero de passar enla cristiandad por de- struyr la con todo su exercito & valedores Los nobres de alguos q conel passauan son estos. El rey Ansideo: el qual se ala- baua dar la muerte a don roldan. El rey Almiraldo vn muy pode(de)roso / & fiero pagano: el qual se alabaua tomar el casti- llo de montaluan & vecer a renaldos. To- dos estos sen~ores co dozietos mil de ca- uallo & de pie se embarcaro en sus naues galeas & otras fustas por passar enla fra- cia. E passando en espan~a se presentaro delate del rey marsilio & pidiedo le ayuda para tomar & destruyr toda la christian- dad se offrecio co cien mil combatientes seguirlos. Y embiando por todas sus tie- rras mensageros: en muy poco espacio de tiepo fueron ayuntados cola gente dl Soldan: y entrado en tra de xpianos pu- siero el cerco ela gascun~a sobre la ciudad de Burdeos: la q<>l entonces sen~oreaua el rey. Yno cun~ado de don renaldos: Qua- do el vido tantas gentes / & tatas tiedas sobre su ciudad / mucho fue espantado: & por auerle tomado desapercebido no fue sin mucho temor: mas espo auer lo q fari- an / & luego fuero paradas las tiedas del} [fol. 125v] {HD. Libro +} {CB2. gran soldan & del rey marsilio / despues la del rey Almiraldo: & del rey Ansideo & despues todas las otras de todos los otros grandes sen~ores q enla hueste ve- nia: y en medio del capo pararo vna muy rica tienda la mayor / & mejor de toda la hueste: enl medio dela q<>l pusiero vn muy riquissimo altar: con vn mahoma de oro co muy rica pedreria co vna corona de o- ro enla cabec'a q valia mas d vna ciudad assi q no tenia precio el valor de aql ma- homa con quatro angeles de oro que so- steniedo lo en sus brac'os se mostraua al- to: el q<>l todos los moros adorandole co- mo a su dios le hazian gradissima reue- rencia y le tenian en mucha deuocio: qua- do el rey Ynon vio este tan rico tesoro: lla- mo a[ ]vn escudero de quie mucho se fiaua y era muy conocido por renaldos lo mas presto & mas secreto q tu podras / yras a montaluan ami cun~ado don renaldos: & diras le como estoy cercado de moros q me venga ayudar / & assi mismo le diras del rico mahoma de oro q los moros enl capo tiene porq sin su ayuda no puedo fa- zer cosa ninguna / & luego el escudero cu- pliendo el mandamieto de su sen~or se pu- so en camino / & passando por medio del capo sin q ninguno fuesse conocido ca- mino toda la noche sin reposar / otro dia deman~ana llego al capo q galalon sobre montaluan tenia: & creyedo que fuesse do Roldan se fue ala tienda donde Galalo estaua / quado galalo le vido preguntole de q parte venia: & dode yua: y el escude- ro le coto por orde la causa de su venida y como los moros tenia cercado al rey Y- non en burdeos co trezietos mil comba- tientes. Quado galalo esto oyo mado a- los suyos q lleuassen a[+]horcar aql mesa- gero en puiso / los q<>les como enlas mal- dades semejasen asu sen~or co muy presta volutad lo pusiero por obra. E lleuando le ala horca la suerte & buena ventura su- ya que assi lo quiso / truxo q aquella ma- n~ana renaldos armado de todas sus ar-mas} {CB2. se yua deportando por el campo no co intecio de enojar a ninguo: sino por gu- ardar de peligro su persona & por conos- cer & ver q gente era aquella: y estado assi vio lleuar aquel escudero con gran deson- rra & vituperio ala horca: Entoces moui- do de gran yra renaldos dixo entre si pu- es veo q do rolda se ha comigo en tal ma- nera: yo me vengare destos q delante veo E dio d[ ]espuelas al cauallo & hiriedo con l lanc'a a[ ]vn magaces le passo todas las armas & dio conel muerto en tierra: ca re- naldos pesaua q aquel escudero fuesse su- yo: & q roldan por vituperio suyo lo man- daua ahorcar: y echando mano ala espa- da se emboluio entrellos / en tal manera q se hizo hazer plac'a: & passo hiriendo & matando enellos: diziedo no creo q rol- da me haga tanta verguenc'a q en mi pre- sencia ahorque los mios / & tantos mato & hirio q llego dode estaua el escudero / y tomandole delante de si: lo lleuo hasta la puerta del castillo / & mirandole lo cono- cio ser de su cun~ado / & dixole di no eres tu del rey ynon / el escudero le dixo si sen~or el q<>l me embiaua a vos haziedo vos saber como estaua cercado de moros: & puesto en gra peligro el & los suyos: sino son so- corridos / pues dixo como cotando tu ta- les nueuas a rolda q es capitan dela ygle- sia & defendedor dela cristiandad te man- daua ahorcar: y el escudero le dixo cierto sen~or: yo no vi enla hueste a do roldan: ni a ninguno delos paladines / sino al code don galalo / & renaldos le dixo como dia- blo puede ser esso: q el conde galalo[n] tray- ga la sobre[+]sen~al de Roldan & su vande- ra & me ha cercado / cierto yo no sabia q el fuesse: q si lo supiera no houiera estado el ni los suyos tanto tiempo delante del mi castillo / mas por cosa que el aya he- cho no le quiero hazer ningun dan~o por mis manos: mas yo fare de manera que sera muy bien castigado. E boluiendo se alos suyos les mando que ninguo fuesse osado de enojar a ninguno del capo: que} [fol. 126r] {HD. seg($u)[u]ndo. \ Fo CXXVI} {CB2. ya pensaua Renaldos en que manera se vengaria del. E tomado sus armas & ca- uallo toma vna sobresen~al morisca & so- lo sin ningua copan~ia espero hasta ser de noche / y entonces armando se de todas sus armas / y enlazadose el yelmo embra- c'o su escudo & caualgo en su cauallo / & a- si se fue. E caminando toda la noche sin parar / otro dia deman~ana se hallo enel campo delos enemigos dela fe / & vido la ciudad cercada de todas partes / & vido tatas tiedas & pauellones q marauillado fue delas ver: y dixo entresi / ami me con- uiene hazer yr oy toda esta gente deste re- al: & yendo assi por las tiendas adelante vn senescal le dixo. Como vienes assi esta quedo que lo quiero saber / & parando se renaldos le respodio / yo ha dos dias q soy salido del campo & yedo por lugares apartados porq no fuesse muerto / o pso soy llegado en vn valle muy rico & abun- dante / donde vi tanto ganado q no lo sa- bria cotar. Assi q yo creo que se puede sa- car dello mil cauallos: q cada vno valdra trecientos pesantes de oro lleuando bue- na copan~ia para los sacar en saluo: y el se- nescal le respodio / o buen vassallo yo te ruego mucho me hagas gra de lleuarme cotigo & yo siepre te terne por buen ami- go si lo hazes & yo lleuare comigo ciento delos mios: & podremos auer mucho de- llo. E renaldos le dixo / pues poneos a punto conellos q yo sere muy presto d tor- nada co mis copan~eros: & passando por entre las tiendas mirando a todas ptes por ver dode el mahomet de oro estaua / passo porla tienda de marsilio que todos los sen~ores en aqlla sazo eran alli ayunta- dos los q conel eran venidos de espan~a: es a saber. Ansideo & Almiraldo. Falsi- ron & Balugante: & baxando la cabec'a a ellos en sen~al de humildad passo adelate E llegando ala tienda dode el mahomet muy rico estaua / segun aueys oydo: pa- rando el cauallo delate la tienda lo esta- ua mirando todo. E todos los alfaquies} {CB2. estauan esperando la offrenda q los gra- des sen~ores & otros caualleros hazian a su dios: y estauan cantado sus oraciones assi como lo tiene por costubre. E como renaldos estuuiesse muy atento mirando el mahomet viendole tan riquissimo de- zia entre si. Cierto si yo supiesse perder la vida couiene q este dios delos moros ve- ga comigo porq coel podre muy bien pa- gar ami gente q lo han bien menester. E dexando caer la lanc'a dela mano: y echa- do el escudo alas espaldas entro assi a ca- uallo como el estaua detro enla tieda / vn alfaqui viedole q tan poca reuerecia a su dios acataua / comenc'o a dar grades bo- zes diziendo. Como con tan poca reue- rencia eres aqui entrado / yo te fare arra- strar a colas de cauallos. E renaldos co- menc'ando a reyrse de sus locas palabras afloxo la rienda a bayarte & como el alfa- qui quisiesse echar mano dlas riedas de bayarte / abriedo la boca el cauallo le to- mo por el espalda & sacudiedole cola bo- ca & conlos pies hizo tanto: q dexandole el pedac'o dela espalda enla boca le dexo muerto en tierra. E don renaldos acerca- do se al altar abrac'ando el mahomet / le puso enel cuello del cauallo / & dixole. O valiente bayarte oy te couiene que me sa- ques desta priessa & firiedole delas espue- las salio dela tienda. Muy presto enton- ces todas las guardas diero muchas bo- zes diziendo. Muera: muera el traydor: que con sus manos sangrientas y abomi- nables q<>ere tocar & lleuar nro propheta. Y eran pues las bozes destas guardas & alfaquies tantas / q todo el campo fue mouido para tomar a don renaldos. E el siempre encima de su cauallo por me- dio delas hazes huyendo lleuando enlos brac'os muy rezio el mahomet: & corrien- do desta manera arribo delante la tieda del rey marsilio. E quado el rey le cono- cio / a penas se tuuo que de dolor no mu- riesse & dado gritos dezia. Aqste es el ene- migo de nuestra fe: sea preso el traydor q} [fol. 126v] {HD. Libro +} {CB2. siepre con sus engan~os nos haze en coti- nuo cuydado & dolor biuir: oyedo los ma- yores dela hueste las qxas del rey: arma- dos de sus armas subiero en sus caua- llos pesando de alcac'ar a do renaldos pa- ra vegar sus injurias / & toda la gete al- borotada le[ ]va siguiedo sin orde algua: y el primero fue el rey Ansideo q por tener mejor cauallo le yua muy cerca diziedo o traydor renaldos espera q no te podra tu bue bayarte escapar de mis manos & mu- chos otros sen~ores paganos q era cerca de se(n)senta mil: desseosos d exsecutar sus san~as le siguiero diziedo le muy injurio- sas palabras: mas cierto era todo su tra- bajo vano porq el buen cauallo bayarte era tan ligero q saco de tal priessa a su se- n~or lleuado siepre renaldos el mahoma a su castillo de montaluan: {RUB. Capitu .v. como el rey ansi- deo & amiraldo siguiendo a renaldos encotraro coel code Galalo & le ac'ota- ron muy cruelmete / porel mahoma q renaldos se auia lleuado / & como fue librado porel rey Marsilio.} {IN4.} COntinuando do renaldos su camino para motaluan antes q alla llegasse se subio en vn pe- quen~o monte q estaua de mon- taluan dos millas / & de alli miraua la ge- te del campo del code Galalo: & los mo- ros que siguiedo le venian. E quado los moros fueron juntos conel campo do el code galalon tenia su hueste pensando se que do renaldos fuesse alli diero por qua- tro partes en la gente del conde que esta- ua descuydada: de manera que en menos de vna hora fueron los campos llenos de cuerpos de maganceses / y el rey ansi- deo & almiraldo con sus espadas tenidas de sangre muy san~udos yuan buscado a don renaldos por todas partes: & como no lo pudiessen hallar viero delante si al conde galalo desarmado que sin ningun pensamieto de ser afretado estaua & ma-daro} {CB2. luego a sus gentes: que fuesse gala- lo preso & le desnudasen / & co dos rezias varas le ac'otasen atado a vn arbol: el des- ueturado code le diero tan fuertemete q por muchas ptes le fazia saltar la sangre del cuerpo diziendo le: danos traydor el mahoma: sino desta vez acabaras la vi- da / y el falso ningua ma($n)[n]era de sus artes le valia: & dezia a grades bozes / o desue- turados de mi q yo no soy el que vosotros buscays: q yo ni tome mahoma ni se q de- zis / mas ellos no curaua nada de sus pa- labras: antes mayores ac'otes le dauan: diziendo le toda via cumple q nos lo buel- uas / & siedo el reprouado en tal priesa: a[+]- llego el rey Marsilio: & veyedole tan ma- lamente tractar / se boluio al rey ansideo diziendole q diablos hazia que aqueste no es el q buscamos: porque este es nro a- migo galalo: & vos sin consejo ninguo le haueys tan mal tractado / & desatole lue- go: pesandole mucho de su dan~o: & beni- gnamete le dixo hermano q desuentura fue esta: q hazias aqui con tata gete ayu- tada / y el code galalo le respodio llorado Sen~or sepas que yo estaua aqui por de- struyr y echar a perder al traydor de Re- naldos & su castillo / mas la fortuna no q<>e- re que assi sea: porque segu veo vosotros le ayudays auiendo muerto tatas de mis gentes: mas el rey marsilio lo consolo lo mejor q pudo: rogandole q los perdona- se q por desconocecia auia faltado. E re- naldos q estaua encima del monte viedo como passaua el negocio: firio dlas espue- las al su bayarte: & passando a despecho de todos por medio ropiedo la hueste / & derribado quatos delate le venia se passo siguiedo su derecho camino para motal- uan: amenazado siempre alos moros de cruda muerte. E quado dentro de su ca- stillo se vido pago muy graciosamente a todos sus soldados de aquel mahoma: Agora dexa la hystoria de fablar del por cotar del rey Marsilio: que desseaua mu- cho destruyr al emperador carlos & a do} [fol. 127r] {HD. segundo. \ Fol CXXVII} {CB2. Roldan pensando en que manera se po- dria hazer / delibero boluer todo quato a- uian robado al code galalo: quado el co- de vido enel rey marsilio tanta fraqueza & harta seguridad / le dixo. Yo entiendo sen~or de boluerme a paris / & si tu quisie- res seguir mi consejo / yo te metere facil- mente detro enla ciudad: porq yo te abri- re vna puerta por do co toda tu gente po- dras entrar sin ningun embargo. E fir- mados estos pactos entre el rey marsilio & Galalon se partieron el[ ]vno del otro ga- lalon para paris y el rey marsilio para su campo. E quado el conde galalo arribo a paris / el emperador carlos le dixo que auia fecho sobre montaluan: & galalon le respondio luego diziendole todo lo q con los moros le auia acontecido: empero no dixo nada dela traycio que aparejada te- nia: mas dixole. Sen~or no seas perezoso haz q toda tu gente sea en punto armada porque me pienso q los moros te vernan a[ ]buscar que no estaran siepre en montal- uan por auer alla tan poca ganancia que cierto pues Roldan no esta aqui muy li- geramente nos podrian entrar mostran- do todas sus fuerc'as los paganos: & q<>n- do el emperador oyo las razones de gala- lo supitamete embio por todas sus getes E venidos delate su presencia todos sus varones & paladines los mando meter en orden / y el primero fue don Oliueros & dudon / y el bue Danes & vrgel / & los quatro hijos del duq de bauera / galter & sanson de picardia / y el duque don Estol- fo. Mas agora los dexaremos assi ayu- tados los altos hobres & paladines enel cospecto del emperador por hablar dlos grandes sen~ores moros: & poderosos re- yes q con mucho dolor porla pdida desu rico mahoma: & ynfinita verguenc'a por assi auerseles de sus manos huydo do re- naldos / se va para burdeos: donde tenia cercado al rey ynon / & luego en llegando mandaro con mucha priessa tirar el cer- co. E con toda su gete & fardaje en muy} {CB2. hermosa ordenanc'a se van para Paris / deliberado totalmente destruyr al empe- rador carlos. E por sus ciertas jornadas arribaron en Motaluan / en donde por mandado del Soldan & sus varones ar- maro sus ricas tiendas: & fortalesciendo su real como hobres vsados del tal mene- ster acordando todos de vengarse en do renaldos: & despues continuar su cruda guerra cotra el empador / empo quien es- taua dentro dl castillo como fuesse sin nin- gu miedo & pensamiento dellos: como a- ql que su corac'o enlas semejates afretas & peligros fuesse criado & costante & codi- cioso en ganar honra no queriedo en o- tra cosa dspeder su tiepo sino enlas seme- jantes cosas & dudosos trances delas ba- tallas / ofreciendosele la mucha ganacia q de aqlla gete podia adquirir / dezia en- tre si mismo. Yos tractare traydores des- creydos como mereceys. Ca no es tiem- po de yo mas reposarme para fazeros co dan~o & verguec'a boluer a vras trras: en[+]- cendido en mucha san~a allego su gete to- da amonestadola q se esforc'asen a ser bue- nos: porque les estaua aparejado infini- to puecho. E quado los suyos esto oye- ro cada hora les parecia vn an~o de verse ya defuera con sus enemigos. Pues ve- nida la man~ana fuero todos leuatados & despues d auer oydo missa salio defuera don Renaldos & sus hros / armados de sus luzidas armas co sus setecientos sol- dados / que a marauilla eran buenos ca- ualleros: & otros setecietos amigos & ser- uidores: & mil peones. Delos quales era los quinietos muy diestros archeros / q otra cosa jamas auian vsado: y el esforc'a- do don renaldos passando el primero de- lante los suyos esforc'andolos & despues del seguia su bue hro Alardo & Guizcar- do / y el valiete Rizardeto. Los quales assaltearo con mucho denuedo el campo delos moros haziendo inumerable estra- go dellos. Mas aql valiente cauallero Amiraldo q antes auia pensado de pren-der} [fol. 127v] {HD. Libro +} {CB2. a don renaldos tomo enla mano vna gruessa lanc'a / & con parte dela gete que pudo allegar se hizo al encuentro por co- trastar a don Renaldos / el qual le hirio tan reziamete encima dl escudo que fizo bolar su lanc'a en piec'as / & otro mal no le hizo / mas don Renaldos le hirio de tal manera q a el y al cauallo fizo yr por trra E quado el rey almiraldo assi se vido por vn solo golpe caer a tierra / blasfemando de mahoma dezia. Yo no me pesaua que eneste hobre fuesse de tato valor: Ca por cierto creo yo q no sera ligero de tomar. E despues de do renaldos auer derriba- do a este fuerte rey / va discurriedo por la batalla alla do mayor priesa veya mouie- do la su espada co dos manos: cortando cabec'as: piernas & brac'os q el que delan- te sele paraua no auia menester maestro q ya todos espatados desus estran~os gol- pes le huyan / como las ouejas delate el hambriento lobo. Que os dire mas sino q todos sus caualleros colas lanc'as de- rribaro cada vno el suyo / diziendo en al- tas bozes / biua el sen~or de Montaluan. Pues los hermanos de do renaldos cier- to no estauan de vagar / que co sus espa- das enlas manos parecia crueles drago- nes. E quado el rey Ansideo vido su gete huyr de tal manera: tomo vna lac'a corta: y gruessa & corrio cotra do renaldos por herirle de traues: mas do renaldos se a[+]- percibio tomado de vno dlos suyos vna otra lanc'a / & mouio contra el: y el rey an- sideo le hirio muy reziamente: mas otro mal no le hizo que roper su lanc'a en pie- c'as. Empero el valiente renaldos le firio de tal manera que por fuerc'a le saco dela silla rodando porel campo. Despues me- tio mano a su espada / & yua diziendo / o traydores q hareys q vos juro por sant Dionis que de ser aca venidos vos arre- pintays q yo soy aql que os he tomado el vro mahoma / & avn os quitare a todos las vidas / & sin mas dezir hirio avno de los que delante le vinieron en tal manera} {CB2. que el yelmo no le aprouecho q no le hen- diesse hasta los dientes. E despues se en[+]- contro con vn varo muy esforc'ado: mas todo su esfuerc'o no le valio nada. Ca le d[+]- roco el brac'o derecho co toda la espalda: & dela otra parte cobatiedo sus fuertes hros en poco espacio fiziero tanto que la tierra por do passaua era cubierta de mu- ertos / & dezian / o traydores no verneys mas a tomarnos nra tierra: porq os ha- remos sentir nras crueles espadas: y co- nocereys la noble sangre de Claramote & aqui dexareys la vida y el thesoro des- pues de auer ten~ido d vra misera sangre nros campos. E siempre siguiendo el al- cance de sus enemigos los metieron por las bastidas de su real. E sobreuiniendo la noche casados ya de matar aqllos pe- rros renegados se boluiero detro de mo- taluan con mucha alegria & rica presa q hiziero de armas & cauallos & dozientos catiuos hobres de codicion / los quales la mayor pte se rescataro en diez marcos de oro cada vno: & quie los diez marcos no podia pagar era delos soldados de[ ]co- tinente hecho piec'as. E quien pagaua el rescate se boluia con harto dolor para su real & los otros quedaua co mayor dan~o muertos por los capos. Y el soldan con mucha fatiga de su animo hizo los cuer- pos muertos de noche soterrar por los prados. E viniendo el siguiete dia do re- naldos no pudiedo suffrir de estar cerca- do: salio conlos suyos: & dio muy arreba- tadamete encima de sus enemigos: & ha- zia la guarda del capo ala sazon vn hro del rey marsilio dicho Falsiron con diez mil hobres de su tierra. Empero el buen Renaldos le encotro & hirio ta reziame- te en medio del escudo que le conuino yr mal su grado a tierra las piernas abier- tas al cielo: & dezia Falsiron en si mismo por Mahoma no es esta la primera vez que yo he puado las muchas fuerc'as y valor deste hombre & viendo don renal- dos que su lanc'a no era quebrada se fue} [fol. 128r] {HD. seg($u)[u]ndo. \ Fo CXXVIII} {CB2. porel campo buscando con quie pudiesse justar / & andado assi vio al rey de naua- rra q por la corona & armas q traya le co- nocio: & firiedo dlas espuelas a su bayar- te le encotro conla lac'a: que por fuerc'a le hizo perder la silla y ropio su lanc'a enel / & sacado su buena espada Fisberta feria enellos como leo / assi q quien su primer golpe esperaua no le calia fazer cuenta q jamas tornasse a su tierra / pues sus cria- dos no estauan de balde / q el mas couar- de dellos parecia vn hector: assi que espa- tados los affricanos les conuino boluer las espaldas huyendo a sus tiendas. Y entoces vn cauallero nobrado el duque Alepatino co muchas bozes dezia. Bol- ued caualleros & gentes desuenturadas ala batalla / como por tan poca gente os dexays vencer & tan maltratar: & firio co la lanc'a al vno delos caualleros de[ ]mon- taluan q muerto lo echo a tierra / & la es- pada enla mano yua deteniendo los que huyan: haziedoles por fuerc'a boluer mo- strando la destreza de su persona por los golpes desmesurados q daua: diziendo muera el traydor de don renaldos / mas do renaldos q le vido fazer tatas proezas dixo: si este durasse mucho gra dan~o rece- biria mi gente: & fuesse para el la espada enla mano firiedole enel lado derecho: d tal manera q las fuertes armas & su bue- na loriga no le pudiero defender q la pun- ta dela espada no le llegasse ala carne do- de le hizo vna gran llaga / & conociedo a- lepatino recebir la muerte si otro golpe le esperasse: se dexo caer atierra de bue gra- do. Y entonces sobreuino ala batalla el fuerte cauallero Gradonio haziendo ma- rauillas contra los xpianos: pero poco le duro su fuerc'a & ardimiento: q don renal- dos le hirio por encima del yelmo que de- sacordado le derribo de su cauallo: & ya viniendo la noche don renaldos recogio toda su gete & dexaro de seguirlos boluie- do se para su castillo con mayor ganacia que el primer dia auian auido / & miran-do} {CB2. la gente q le faltaua: fallo serle muerta diez compan~eros: de q recibio tanto eno- jo q era marauilla / jurando a dios q si el siguiete dia le atedian en capo les haria costar caro la muerte de sus amigos. E rescatadose porel precio acostubrado los trezietos prisioneros q tomaro les diero licecia. E quado el rey marsilio vio el da- n~o q cada dia recebia / llamando en su tieda aqllos reyes sus copan~eros les di- xo. Sen~ores ya vosotros veys la pdida de nras getes & la gra verguec'a q en te- ner cercado a este diablo senos acarrea: Porq os ruego mucho q por escusar aq- stos males nos partamos de aq<> ala ciu- dad de paris / la q<>l sabed de cierto q la to- maremos muy ligeramete: porq yo tego cocertado co galalo q me abrira vna pu- erta: & detro os certifico no esta el conde do Rolda / pues de toda la otra gete no tengo miedo. E assi les acosejaua el rey marsilio. E quado ellos lo oyero tuuiero lo por muy sano cosejo: agradesciendo le mucho su buen talante: & madaro luego leuantar sus tiendas & cargar el fardaje y enla misma noche lo mas passo q pu- dieron se van contra paris. {RUB. Capitu .sesto. como los re- yes moros quitaro el cerco de motal- ua & se fuero a paris: a dode prediero al emperador & a[ ]galalo: & como fuero librados por do renaldos & del mal ga- lardon q por consejo del malo de gala- lon le dio el emperador.} {IN4.} DIze la hystoria q los moros no pudiero tan secretamente partir q no fuessen sentidos por don renaldos: el qual qua- do lo supo embio por todos sus amigos & vassallos diziendoles como los moros se eran partidos de noche & q el entendia alcac'arlos & tomarles todo su auer / los quales quando lo oyeron sele offreciero muy alegremete. E faziendo alarde desu gente hallo q tenia fasta q<>tro mil hobres} [fol. 128v] {HD. Libro +} {CB2. a cauallo muy bien armados: desseosos de meter al hodo la gete pagana & antes q partiesse ebio vn escudero para su hra Brandamote para q le dixesse todo su fe- cho: & que luego se viniesse para el / & do renaldos co sus tres hros ordenada to- da su gente se metio al camino: y el mesa- gero de do renaldos fue tanto de noche & dia que llego dode Bradamote estaua: & quado por ella fue conocido le dio vn sal- to el corac'o: & dixo / amigo Sperate q asi auia nombre el escudero que nueuas me traes / estan buenos mis sen~ores padre & madre: & mis hros. Entoces le conto el escudero el mandado de su sen~or. E qua- do ella lo oyo: como aqlla que de corac'on amaua a don renaldos / armada de sus buenas armas con suma desu gete se fue para Motalua / & quado alli no fallo sus hermanos se salio sin nada dezir asu ma- dre tomado el camino que don renaldos lleuaua. Mas no houo mucho andado quado se topo conellos / & quado por to- dos fue conocida quie vos podra dezir la gra fiesta q juntos los hros hizieron / ca porcierto ellos eran los q mas enel mudo se queria. Mas agora los dexaremos yr su camino por cotar lo q los moros hizie- ron / q caminado co mucho temor de ser salteados por do Renaldos: faziendo la mayor guarda que pudiero llegaro vna man~ana delante paris / & luego diero or- den de ser atedados como a buenos gue- rreros se pertenece. E assi estuuiero todo aql dia sin otra cosa fazer / saluo fortale- cerse muy bie amenazando al empador: & asus paladines / como aqllos que lige- ramete pensaua tomar toda la trra. Y el siguiete dia llego enel capo vn rey llama- do Finarisio: el q<>l traya por diuisa vna sa- lamadra en medio las llamas: primo del almanc'or de rosia co mucha gete. El q<>l fue por todos recebido muy horradame- te / no teniedo entoces todo el mundo en nada era pues fecha mucha alegria por el campo. E luego el rey Finarisio quede} {CB2. natura era brauo & argulloso / mado me- ter toda su gente a punto / porque enesse dia queria mostrar sus fuerc'as cotra los christianos. Y el rey Amiraldo & ansideo que no menos desseo tenian de vengar se fuero luego aderec'ados colos suyos assi q por todos fuero .lx. mil hobres co son de muchas tropetas & grades bozes sus vaderas estedidas muy esforc'adamente se van cotra la ciudad pensando luego to- marla. Mas el emperador no estaua dur- miendo: q el y el code Galalo fueron lue- go armados desus ricas armas co fasta treynta mil hobres saliero al campo & se- guian al empador el buen Danes: & Du- do su hijo: y el marques oliueros / sanson & ricardo / gualter / amon de dardona y el arc'obispo turpin con todos finalmete los otros paladines: & fue la batalla tan reziamete herida / que triste la madre q alli tenia su hijo / alli podriades ver mu- chos cauallos sin sen~ores / muchos yel- mos y escudos falsados / & todo el suelo cubierto de muertos y feridos: pero mas delos paganos. Ca quien a derecho gol- pe el emperador alcanc'aua & los doze pa- res no era menester melezina. Pues el va- liete rey Finarisio prouaua muy bien / q antes que quebrasse su lanc'a quatro ca- ualleros auia derrocado de sus cauallos y el bue Danes q le vido mouio contra el & Finarisio esso mismo / & do Danes le hirio tan duramete q dio conel en tierra tan grande cayda q no sabia si era muer- to / o biuo: y despues q ouo qbrado su la- c'a puso mano asu espada curtana metie- do se por la mayor priessa. E viedo el rey Amiraldo las marauillas q el empador dela otra pte hazia tomo vna rezia lanc'a & hiriole ta brauamete q a el y al cauallo metio por trra: & tornado sobrel le come- c'o a herir por todas partes / mas el em- perador se defendia muy bie / & quado el conde Galalon le vido en tal peligro dio d[ ]e[s]puelas asu cauallo / & con mucha fu- ria hirio al rey Amiraldo enel lado yz-quierdo:} [fol. 129r] {HD. seg($u)[u]ndo. \ Fo CXXIX} {CB2. assi q le falso las armas & le fizo vna pequen~a llaga enel: & por el gran gol- pe le conuino yr a tierra & passando porel cola espada enla mano feria alos q al[ ]em- pador tenia cercado de tal manera q era espato verle / ca sin duda era bue cauallo sino fuera ta falso & traydor. Entoces fue la priessa muy fuerte: los xpianos por li- brar al empador & los moros por sacar el rey Almiraldo firiedose ambas las ptes muy duramente. E quado el rey ansideo vido al code galalo q mucho se trabaja- ua por al empador ayudar fue para el / & diole por cima dl yelmo tal golpe q toda la cimera del falco fue a trra & sino fuera el yelmo ta bueno: fuera el postrero que re- cibiera & cessara sus maldades: y el code fue atordido q no sabia si era de noche: o de dia & cayo alos pies dl empador como muerto: mas el no auia mal ninguo: q ya pluguiera a[ ]dios q alli acabara sus tristes dias porq no fuera por su causa muertos tatos buenos cauallos / & mugeres biu- das & hijos huerfanos / que dios no q<>so q alli muriese esperadole a penitecia mas el traydor ob[s]tinado endurescido jamas quiso conocer su criador: ni demandarle perdo de sus pecados: por do murio des- ueturadamente dado su alma al diablo q della era sen~or / la qual por siepre jamas penara. Pues hizo tato el rey ansideo q por fuerc'a hizo subir a cauallo al rey ami- raldo: & boluiedo los dos sobre el empe- rador cercadole por todas ptes: y el co su espada se defendia / mas no pudo durar mucho cotra aqllos valietes reyes & ca- ualleros / en q fue preso el y el code gala- lon: & bie atados los embiaro a sus tien- das / & boluiero ala batalla muy contetos pensando hazer morir al empador: & por el mucho esfuerc'o & orgullo delos moros los cristianos se retrae a su ciudad siguie- doles los moros hasta las puertas: da- do q el Danes & Dudo co su mac'a & los otros paladines hiziessen mucha resiste- cia: pero todo era nada q ellos rescibiera} {CB2. el mal dia si dios por su misericordia no les ebiara el socorro q oyreys. Que arri- bado do renaldos al capo se subio con su gete en vn motezillo / & de alli vido el real delos moros: & como auia puesto fasta la puerta los xpiaos: & alegrose mucho por q vido tiepo de cuplir su volutad: & asen- tado alli su estadarte descedio co seys mil hobres al llano / metiedose porlas tiedas haziedo muy gra estrago / derrocado las & robado todo quato detro auia / hazien- dolo todo cargar enlas carretas que alli era: faziedolo leuar arriba do la otra ge- te estaua: fortaleciedo todo el mote colos carros q era marauilla verlo. Pues discu- rriedo por las tiedas renaldos & branda- mote sacaro al empador & a galalo q pre- sos eran / & hauiedo todo el capo roba- do & desbaratado sin pder vno dlos su- yos se torno al mote: Quado los moros fuero auisados como el fecho era passa- do fuero muy tristes / dexado de seguir a los xpianos boluiero cotra sus tiendas por resistir a renaldos / & quado los dela ciudad viero assi yr derramados como o- uejas sin pastor: dieroles porlas espaldas mostrado alli los doze pares la fuerc'a de sus brac'os q toda la trra estaua cubierta de muertos: E quado renaldos assi des- madados los vido venir: decedio dl mo- te co su gete: hiriedo enellos muy cruda- mete: & quado vido al rey Finarisio q de- late los suyos venia: hiriole por medio dl escudo q falsando gelo lo echo a trra & la fuerte Bradamote se topo co Falsiro: & diole tal golpe q a el & al cauallo fizo yr ro- dado porel capo / & viedo q su lac'a no era quebrada dexo se yr para Balugate que por socorrer asu hro falsiro venia: & firio le de tal manera q assi como al otro le hi- zo caer. Agora deueys saber q el empera- dor carlos y aql vnico puerso de galalon estaua a vna pte mirado las proezas d re- naldos & de sus hros: & dezia el empador al code: assi dios me salue cun~ado q estos son la flor de todos los cauallos del mu-do /} {CW. r} [fol. 129v] {HD. Libro +} {CB2. guarda las grandes cosas que renal- dos faze: & quato tesoro ha robado dstos traydores moros / porcierto el se puede loar q es vno delos mejores caualleros q jamas echasse escudo al cuello. Y el tray- dor le respodio. Sen~or sabe q do renal- dos avn vos fara segu pieso coeste tesoro muy cruda guerra / porede si sabio soys haze q le sea todo quitado. Luego respo- dio el empador: no sieto verdaderamete como esto pueda ser: porq no es bueno yr a hurtar en casa del ladro: porq el nos ha- ria dello arrepetir: & a nras despensas se pagaria co harta verguec'a nra: assi q de- xaos ya de semejates platicas / & de otra pte los paladines se sustetan ta bie q no a- uia hobre por ardido q fuesse q delate les pareciese. Y el marques oliueros yua co su espada clarecia enla mano haziedo co- sas estran~as: & viedo entrar al rey almi- raldo & ansideo en vna tieda / los fue si- guiedo fasta detro della: mas ellos boluie- ro sobrel: diziedole quic'a en mal ora aca veniste. E firiedole de muy pesados gol- pes le derribaro del cauallo: mas fue lue- go en pie su escudo embrac'ado: & su espa- da enla mano defendiedose bie. Y enesto llego el esforc'ado do renaldos & hirio de vn golpe al rey almiraldo q le fizo caer a trra del cauallo / & luego tomado a oliue- ros le fizo subir enel cauallo: mas apenas fue subido q le derribaro quatro caualle- ros co sus lac'as tan fuertemente q otra vez lo derribaro a tierra. Quado renal- dos lo vido: salto de su cauallo co gra sa- n~a & metiose ante oliueros recibiedo el to- dos los golpes & cosu espada fisberta se fi- zo plac'a: diziedo a oliueros / caualga en bayarte & vete ala ciudad q yo me defen- dere entre tato q tu me ebies otro socoro & mi cauallo. Entoces oliueros agrade- ciedole mucho se fue encima de bayarte por medio de sus enemigos. E llegando ala puerta dela ciudad coto el peligro en q don renaldos quedaua: mas eneste me dio tiepo fue el valeroso cauallero renal-dos} {CB2. cercado desus enemigos / matando & hiriedo enellos como brauo leo teniedo al derredor de si muchas cabec'as brac'os & piernas & cuerpos muertos / pero enla fin cargado tanto la muchedubre de pa- ganos ouo de quedar el bue cauallo pre- so: mas co mucha perdida de getes. {RUB. Capitu .vij. como fue do re- naldos pso: & queriedole los moros a[+]- horcar fue porel arte de malgesi libra- do & dlas grades cosas q dspues fizo.} {IN4.} YA la noche era muy escura / quado renaldos fue preso / y por esso no pudo delos suyos ser socorrido / los quales bus- cadolo por todas partes & no hallandole se boluiero para su mote co esquiuo do- lor / empo do renaldos qdaua preso enla manera suso[+]dicha / & despues de muy re- ziamete atado co muchos denuestos le dezia que les boluiesse todo su thesoro: & darleya libertado: sino q el otro dia le en[+]- horcaria / renaldos dixo: plazeme embia vn mesagero al empador & yo madare a mi gete q lo buelua. Luego ebiaro los mo- ros vn mesagero de pte de do renaldos al empador suplicadole humilmete q por escapar su vida madase boluer todo el te- soro alos moros. Quado el empador esto oyo tomado porla mano a galalo le dixo Cun~ado haz q enesto me acosejes & mue- stres tu parecer / si se deue boluer el theso- ro alos moros / y aql falso casa de mali- cia & de pecado co alegre semblate le res- pondio. Agora sen~or teneys buen[ ]tiempo de tomar emieda delos muchos tuertos q de renaldos aueys recebido dexalde ya morir: y este thesoro qde en vro poder / & quando el emperador aquesto oyo por la codicia / & desordenado apetito del rico thesoro lo delibero assi de hazer. E luego poniedolo por obra dixo a ciertos obres q fuesen ala gete d renaldos: diziedo q le diesen el tesoro pa boluer alos moros por la libertad de do renaldos su sen~or: los q<>-les} [fol. 130r] {HD. segundo. \ Fo CXXX} {CB2. selo embiaron sin nada enel tocar. E quado el empador tuuo en su poder el te- soro: dixo el empador q se fuesse en buen ora y q hiziessen de do renaldos todo lo q quisiessen: q otra cosa el no desseaua sino verle muerto: & q el tesoro el le queria pa- ra si. E luego el embaxador sin mas espe- rar se partio: diziedo asus sen~ores lo q co el empador hauia hecho. E quado el rey marsilio y el solda aqsto oyero fuero gra- uemete enojados: & fiziero atar al mastel dela tieda a do renaldos para otro dia fa- zerle ahorcar. Mas agora le dexaremos al triste assi atado faziedo su doloroso lla- to por hablar de otra crueza q el empera- dor hizo an~adiedo mal sobre mal contra los hermanos & gete de do renaldos: que despues q tuuo el tesoro / el qual despues tan caro le costo: el mando que ninguno delos de do renaldos: a pena dela horca no estuuiesse dentro en paris / que luego se fuessen / lo qual parecio muy bie al co- de galalo porq conocio llegar al fin su de- seo. E quado Brandamote aquesto oyo quie os podra cotar el gra enojo q ouo: & viniendo ante el empador le comec'o a ro- gar muy dulcemete diziedo. Sen~or pues assi es q nos has quitado toda nra ropa alo[ ]menos dexanos aqui holgar esta no- che. El empador le respodio: que ella bie podria detro estar / & q ella no auia enten- dido enello: antes le haria mucha honra mas q todos los otros se fuessen / & bran- damote le rogo por sus hros / y el empe- rador muy enojado le dixo q no le plazia antes que tabien ella se fuesse / lo que alos varones parecio muy mal / especialmen- te al honrado duque Naymo de bauera que reprehendio al emperador: & le dixo que cierto a tan alto hobre como a el no pertenecia robar nada de ninguno / espe- cialmente de don renaldos. Y el empera- dor le dixo que el le queria pagar al des- leal de sus maldades. E despedida bran- damonte de todos los varones: & assy mesmo de Oliueros: el qual se queria yr} {CB2. conella sino por no enojar al emperador & boluiendole el buen cauallo Bayarte la encomendo a dios / la qual con mucho dolor llorando desus ojos se partio de pa- ris. Mas como aquella que de esforc'a- do & alto corac'on era se consolo lo mejor que ella pudo confortando a sus herma- nos / & diziendoles que ella haria tal ven- ganc'a enel emperador que ternian siem- pre las gentes que hablar. Mas agora no diremos mas delos hermanos / por contar lo que el maluado conde de Ma- ganc'a hizo / que pensando continuamen- te de hazer morir a don renaldos / & avn a todos aquellos dela gentil sangre suya & otra cosa no era su pensamieto & deseo E dezia el traydor estando tan alegre / q quien dela meytad del mundo le hiziera sen~or no lo preciara mas. E dezia. Ago- ra cessaran mis cuydados / & mis viejos dolores seran mitigados / & la sangre de mis parientes que este consu mano ha de- rramado sera vengada que ya le tengo en parte donde le conuerna pagar sus pe- cados. Ca cierto yo me trabajare de ha- zerle morir de mala muerte / & supitame- te llamo a[ ]vn criado suyo el qual para los semejantes tratos & neffandissimas tray- ciones conocio ser suficiente & amaestra- do: & mandole q luego se fuesse para el ca- po delos paganos & que de su parte salu- dasse al soldan: & al rey marsilio co todos los otros grandes sen~ores moros / & di- ras que el emperador es presto de boluer les todo su thesoro & avn mas darles de- lo suyo ppio: si ellos sin algua tardanc'a hiziessen morir a don renaldos & venida la noche se partio aql traydor mensage- ro muy alegre lleno de ta viles costubres para el campo: & fuesse ala tienda del rey Marsilio que ala sazon se queria acostar hincando se muy humilmente de rodillas delante el rey le dixo. Dios te salue pode- roso rey con todos los tus otros varones E sabe te que el emperador & Galalon te saludan como aquellos que mucho te pre-cian} {CW. r ij} [fol. 130v] {HD. Libro +} {CB2. & dessean tu amistad / & haziendo te saber que si quisieres hauer todo el theso- ro & avn mucho delo suyo: & confederar te conellos / es menester que hagas esta noche enhorcar a don renaldos. E quan- do el rey Marsilio esto oyo mando lla- mar presto a todos los altos hombres del campo / los quales muy marauilla- dos veniedo delante del le demandaro q era la causa porque assi arrebatadamen- te les mandaua ayuntarse. E quado to- dos fuero por orden assentados les dixo Sen~ores mios sabed que la causa por as- si aueros fecho venir / es que el empera- dor carlos & su cun~ado Galalon me han hecho saber / que si nosotros queremos cobrar todo nuestro thesoro hagamos a este traydor de don renaldos morir ahor- cado. E quando el Soldan aquesto oyo fue dello muy pagado / assi porque don Renaldos fuesse muerto / como por co- brar el thesoro de que tenia mucha ham- bre: & respodio q luego en essecucio se me- tiesse / & fueron conformes a su voluntad el rey ansideo y el rey almiraldo / & otros muchos sen~ores / mas luego fue en pies leuantado vn gra sen~or moro: el qual por todos era tenido por muy sabio / & dixo por cierto sen~ores mal vos guardays de las man~as del falso Galalon. Ca sin du- da yo creo q sin saber nada enesto el em- perador nos lo embia tan malamente de su parte a dezir porque vee agora tiem- po para hazer morir a don Renaldos / al qual desama mucho / assi que sen~ores porq su malicia no aya effecto / ni lugar sus engan~os: sea buelto primero nuestro thesoro / & despues haremos morir a do renaldos: Y entonces fue aprouado de[ ]to- dos el saludable consejo de aqueste noble pagano. E luego despidiero el mensage- ro diziendole que se fuesse a su sen~or / & le dixesse que porla man~ana sin ningua di- lacion les embiasse su thesoro & que ellos harian lo que el mandaua. Mas agora dexaremos yr al mensajero: arribado de-lante} {CB2. su sen~or contandole el concierto de los paganos / & galalon dando orden co- mo el thesoro fuesse restituydo / por ha- blar de Malgesi: que estando vna noche durmiendo enel castillo de montaluan / cayo en mucho pensamiento assi que dor- mir toda la noche no pudo / dado q mu- chas vezes lo prouasse boluiendo se a to- das las partes dela cama: & luego no sin grande admiracion saltando en pies to- mo vn libro enla mano llamando aqllos sus seruidores del infierno les dixo / que de nada le mintiessen como estaua Rol- dan & don renaldos. E barbariza vno de los mas priuados le conto el punto en q estado estaua renaldos & le dixo / cierto si no te aparejas de tal peligro sacarle / en- la man~ana sera ahorcado / porque Car- los & Galalon lo dessean mucho & lo tie- nen concertado. E malgesi marauillado dixo: agora vere yo lo que enello haran. Ca cierto el pensamiento les faltara. E luego apar(a)[e]jadose en abito de[ ]romero ca- ualgado en vno de aqllos que Macabel- lo era dicho / & luego por los ayres bola- do llego ala tienda en do su primo renal- dos estaua preso co muchas guardas al- rededor: & fechos sus encantametos por Malgesi fueron assi las guardas ador- midas como si desta vida fuessen passa- das / & desato a don renaldos derraman- do muchas lagrimas de sus ojos le dixo ven comigo / que mal aya el emperador Carlos que con tantas penas te ha he- cho estar sin mirar los beneficios que de ti ha recebido contandole por orden lo q era passado. E quando don Renaldos su primo le conocio / abrac'andole & besan- dole muchas vegadas por la infinita a- legria le dixo verdaderamete primo mio agora fuera yo muerto: si vuestra ayuda me faltara. Empero pues el emperador me ha assi burlado y echado de Paris a mis buenos hermanos desseado mucho mi perdicio yo prometo de pagarle muy bie & ptiedose los dos primos dsseosos de} [fol. 131r] {HD. seg($u)[u]ndo. \ Fo CXXXI} {CB2. hazer su veganc'a armado desus buenas armas que Malgesi le truxo se fueron a pie para sus copan~eros / los quales qua- do viero asu sen~or q por muerto lo tenia hiziero gra alegria: & quado los hros le vieron corriero porle abrac'ar: demadan- dole dode era estado / & do renaldos les conto el peligro en que se era visto & la vo- luntad delos moros y del empador q por cosejo de galalo queria su muerte. E qua- do los hermanos aqsto oyero fuero muy espantados desseando mucho vegar sus injurias enel empador. E despues de ser entre ellos hechos diuersos razonamie- tos deliberaro partir para la ciudad: por destruyr al emperador: & la falsa casa de Maganc'a. E boluiendole su bue caua- llo bayarte se parte contra la ciudad. E quando Malgesi vido el acuerdo delos hermanos / les dixo que el les daria ma- nera de hazer doler: & destruyr al empera- dor & alos maganceses / & q para ello se metiessen muy escondidamente en vn lu- gar que el diuisaria / y puestos alli en su celada esperassen tiempo conuenible pa- ra hazer sus hechos. {RUB. Capit .viij. del gran dolor q los moros: y el code galalo ouieron por la libertad de do renaldos. E co- mo el y malgesi tomaro con industria la ciudad: enla qual estuuieron hazie- do guerra al emperador / & al campo delos moros.} {IN4.} SIendo ya la luz del dia llega- da: los grades sen~ores moros fueron aderec'ados de sus ful- gentes armas: acordando de executar & cumplir los pactos que entre ellos y el emperador / & galalon fueron a[+]- sentados / con mucha alegria yuan ha- blando el vno conel otro / diziendo que toda la christiandad podrian presto sojuz- gar pues mahoma les hauia hecho tan sen~alada gracia de tener en sus manos a- quel tan gran enemigo suyo. Mas aqste} {CB2. plazer les duro bie poco / como aquellos que no sabian como el buen cauallero fu- esse suelto / & despues de hauer hecho in- finitas alegrias hizieron aparejar en vn lugar eminente vnas grandes horcas / y mandaron a ciertos seruidores suyos: q fuessen a sacar a don renaldos. Los qua- les siendo juntos enla tienda no le vieron ni pudieron enella hallarle / y ellos fuero muy espantados / mayormente viendo las guardas que todos dormian. E lla- mandose catiuos desuenturados se van para sus sen~ores haziendoles saber co- mo don renaldos era huydo. Los quales oyendo el caso fueron tan atonitos que ninguno dellos por buen rato pudo ha- blar: & mirandose el vno al otro dezian: o traydor emperador carlos falsador de tu fe / como has podido acometer tan gran engan~o / mas cierto aquesta desonra so- bre ti boluera & sobre los tuyos: que de a- qui no partiremos hasta q la cruda mu- erte de nuestras manos rescibas. E sin mas dezir haziendo meter a punto todas sus gentes sus batallas ordenadas con grandes bozes que la tierra parecian hu- dir se van para la ciudad y el emperador que dentro estaua sintiendo el gran estru- endo & alarido delas getes / como aquel que sin temor alguno fuesse se fizo armar de sus preciadas armas / & assi mismo los doze pares con hasta treynta mil ho- bres a cauallo muy bien aderesc'ados se salen de fuera mostrando cada vno su[ ]vir- tud & ardimiento / & aquel buen Danes que en muy poco tenia sus enemigos hi- rio delas espuelas a briafuerte su buen ca- uallo & conla lanc'a encontro al rey Ansi- deo / & ansideo a el tan fieramete que las lanc'as fueron por el ayre en piec'as / & sa- cadas las espadas se hieren muy animo- samente dando se tantos golpes que pa- recia que lidiassen ciet caualleros: y el bue Dudon mouio despues de su padre qua- to mas podia correr su cauallo & dela o- tra parte salio a el el gran rey Almiraldo} {CW. r ii(i)j} [fol. 131v] {HD. Libro +} {CB2. con vna muy fuerte lanc'a: & hirieron se muy brauamente: mas otro mal no se hi- zieron sino quebrar las lanc'as / & sacan- do el rey Almiraldo su buena espada le co- menc'o a herir de muy espessos golpes: as- si que Dudo fue muy espantado de su fu- erc'a: mas por esso no desmayo / antes co su pesada mac'a le hirio por encima dl yel- mo de tal son que la sangre le hizo saltar por los oydos & por las narizes: assi que sin algun sentido lo lleuaua arrastrado el cauallo por el campo. E de que el soldan vido al rey Almiraldo en tales terminos lleno de mucha san~a hirio dela lanc'a al marques Oliueros / & quebrandole la la- c'a enel escudo passo por el: mas al passar que passo Oliueros le dio tal golpe que le hizo abrac'ar al cuello del cauallo: & me- tiendo se por la mayor priessa dela bata- lla haziedo marauillas de su persona / as- si que alos moros les conuino retraerse vna piec'a. E quando el rey Marsilio a- questo vido / hirio con su gente enlos cri- stianos muy brauamente: de forma que por su venida los moros cobraron el ca- po matando muchos delos cristianos. E de que el conde galalon vido al rey mar- silio que lo hazia como buen cauallo / de- xosse correr para el / y el rey assi mismo fi- riendole delas lanc'as fue el encuentro dl rey marsilio tan rezio: que el cauallo de galalon fue seys passadas atras por caer mas galalon le hirio delas espuelas ha- ziendole tornar en pies & sacando su espa- da se fue para el rey Marsilio encendido de mucha san~a hiriedo le muy brauame- te por todas partes: y el rey marsilio a el haziendo los dos vna hermosa batalla / y dio el conde Galalon con su espada vn golpe por medio del escudo: que quanto alcanc'o echo a tierra / mas el rey Mar- silio le acudio con otro / diziendo / o re- prouado & desleal cauallero / como has faltado las codiciones que entre noso- tros eran firmadas / haziedo con tus en- gan~os huyr a don renaldos. E quando} {CB2. aquello oyo el conde Galalon / apenas no cayo del cauallo / & muy ayradamen- te le dixo. Como puede ser esso que ver- daderamente creo que vosotros le aueys soltado y fecho paz conel / que yo soy su mayor enemigo: y en cosa que su pro fue- se no podria caber. E con estas & otras muchas razones el traydor se escusaua & Marsilio por su parte mostro su descul- pa / mas al fin como de biuo engenio fue- se el traydor cayo enlo que podria ser & di- xo. Sepas de cierto rey marsilio que su primo Malgesi le ha librado / & pues de- xando la batalla entre ellos se van por o- tra parte. Y eneste medio tiempo entro el emperador carlos enla batalla haziendo muchas proezas de su persona: & bien le veya don renaldos dela celada donde el estaua: mas no le parecio tiempo conue- nible para salir hasta que la cosa fuesse mas trauada por ambas partes. E qua- do fue hora de tercia era la batalla muy cruda / que toda la tierra era llena de cu- erpos muertos: y entoces salio do renal- dos del lugar donde estaua con sus her- manos corriendo a espuela hita hasta la puerta dela ciudad / y estaua ala sazo por guarda de aquella puerta su primo don Estolfo / & renaldos fue para el y le dixo: seras tu tan bien por ventura quien me niegue entrar enla ciudad / & quiera mi muerte. Entonces estolfo le dixo riendo: qual diablo te escapo de tal afrenta & que entiendes aqui agora de hazer. Entoces don renaldos le respondio / sabed primo mio que yo quiero esta ciudad para mi / en satisfacion del mucho thesoro q el fal- so emperador con sus sequaces magan- ceses a tuerto me ha tirado / y el duque le respondio: por cierto primo bien has pe- sado que sin duda el emperador: y el con- de galalon te querian hazer matar: & as- si tu verdaderamente les daras el pago que sus grandes maldades requieren / y tu no temas de nada que yo sere siempre cotigo: & por tu honra pondre mi cuerpo} [fol. 132r] {HD. segundo. \ Fo CXXXII} {CB2. y estado ala ventura. E abrac'andose con mucho amor entro dentro con su compa- n~ia toda / faziendo cerrar las puertas co- rrio toda la ciudad / & tomando todos los lugares fuertes della: matado aquie resistencia le hazia / & aquien sele queria de grado dar begninamente abrac'ando & mas adelante tomando todo el thesoro del emperador carlos / & porel semejante aquel mismo que a el le hauia hurtado: & haziendo traer en vna gran plac'a grand cantidad de aquel pago muy bie alos sol- dados / que mucho les hazia menester: & deliberando de nueuo hazer mas gete a[+]- llego fasta quize mil hobres q mucho des- seo tenian de seruirle: los quales como fu- essen muy bien pagados subian a don re- naldos hasta el cielo / diziendo q jamas enel mundo fue visto tan franco capitan. E de continete haziedo echar abaxo las vanderas y estandartes del emperador q por las torres estauan & hizo alli elegir & poner las suyas. Y entre tanto que el en- tedia enestas cosas / el emperador que de fuera combatia ygnorando lo que do re- naldos auia hecho / como fuessen porlos moros & por la virtud de aquellos fuer- tes reyes paganos sobrados se buelue a la ciudad por su refugio / & los moros si- guiendoles dezian: agora couiene q aqui seays muertos & desfechos: porque don renaldos segun veemos es sen~or dela ciu- dad: & alc'ando el emperador & los suyos los ojos alas torres vieron el leon barra- do de don renaldos / y el fue de aquello el emperador tan turuado q le falto la vir- tud y estuuo para caer de su cauallo: esta- do como si muerto fuesse por vna gra pie- c'a: & quado en si fue tornado se boluio al rey marsilio que muy cerca del era roga- dole muy ahincadamente que oluidadas entre ellos sus san~as & rincores fuesse he- cha amistad & vn cuerpo delas gentes dl & suyas / para que contra don renaldos se trabajassen de hazer venganc'a / & qua- do el rey marsilio aquesto oyo / fue muy} {CB2. contento de aqllas palabras / como aql que otra cosa no desseaua sino ver en di- uisio alos xpianos por essecutar enellos su san~a: & haziedo venir alli al solda: & al rey ansideo & al rey almiraldo & a Finari- sio les dixo: que agora tenian tiepo de cu- plir su voluntad contra aquel su capital enemigo don renaldos de montaluan ro- gandoles muy caramete que punassen d ayudar al emperador carlos mostrando les el engan~o que don renal[d]os hauia he- cho. E todos ellos se otorgaro enello por hazer morir de cruel muerte al bue caua- llero don renaldos. E fecha la paz entre ellos soltaron los prisioneros que ambas las partes tenian: & puestos en dos cam- pos cercaron muy estrechamente la ciu- dad / pensando que ninguno delos de de- tro de sus manos podia escapar. Y el em- perador que cerca de sant Dionisio esta- ua lleno de mucha congoxa & diuersos pe- samietos / llamo assi a[ ]vn buen cauallero llamado Galter de monleon / diziendole faz que por mi seruicio enesto te muestres diligente / tomando todo el trabajo que acerca desto te seguira: que sin dubda de mi seras muy galardonado. E galter q muy desseoso estaua de[ ]saber lo que el em- perador queria / le dixo. Valeroso sen~or no ay cosa enel mundo por graue que sea que por vuestro seruicio yo no acabasse / metiendo mi cuerpo en auentura / poren- de sen~or sepa yo lo que mandays que sin yo detenerme vn mometo sera hecho. E quando el emperador vido en Galter ta- ta constancia & getileza / le dixo que era menester que fuesse a buscar por la paga- nia asu sobrino don Roldan para que le contasse lo que don renaldos hauia he- cho: y el estado en que estaua el y su gente & que si por el no era socorrido como con- fiaua: seria por don renaldos & sus her- manos muerto & desbaratado. E luego galter oyedo el mandado del emperador armado de sus muy ricas: & luzidas ar- mas sube encima de su buen cauallo me-tiendose} {CW. r iiij} [fol. 132v] {HD. Libro +} {CB2. al camino para buscar a don rol- dan en quie el empador tenia su esperac'a del qual cotaremos en su lugar hablado agora del empador q cercado tenia a do renaldos haziedo muy buena guarda d sus getes / porq renaldos no los tomase a[ ]mal recaudo. E de otra parte do renal- dos fortalecia & reparaua los lugares fla- cos del muro dela ciudad / teniedo siepre encima del muro sus escuchas & velado- res & toda su gete muy aderec'ada: hazie- do echar dela ciudad todos los amigos del emperador: & avn a su misma muger la emperatriz Galiana / & no menos la madre de don roldan q Berta era llama- da muger q entoces era del conde gala- lon folgado con mucho plazer detro enla ciudad q muy bastecida de viandas esta- ua: mas quado el emperador vido venir a su muger y hra: no ay quie vos cuete el enojo q sintio: q destilado de sus ojos bi- uas lagrimas / se quexaua mucho de su fortuna. Y el bue duq naymo de bauera le cosolo mezclado siepre sus justas repre- hesiones / diziedo le q se cofortasse lo me- jor q pudiesse pues q jamas quiso creer- le de su buen consejo en no quitar el theso- ro a don renaldos / del qual pluguiera a dios estuuierades ayuno: antes con mu- cha cobdicia selo quitastes: & lo que peor es echando dela ciudad asus buenos her- manos. E quado el empador esto oyo: le dixo. Bie conozco duq que he errado / & soy aparejado de coplidamete emedar- lo: & assi cuple mucho q vos hableys con don renaldos porq la paz sea fecha. En- toces respodio el duq naymo / cierto esso sera muy duro de hazer pues q la cosa ta adelate es yda / ca no qrra don renaldos boluer tan presto la ciudad: assi q de otra manera cuple que vaya el negocio / & sin mas enello fablar se partio delate del em- perador el bue duq naymo de bauera: de- xando le muy afligido pues no sabia ma- nera de placar la yra de don renaldos q detro estaua. E assi houo de quedar enel} {CB2. capo con harta passion escriuiedo siepre cartas a sus amigos q ayudar le viniesse & no menos el rey marsilio hizo venir de espan~a mucha gete creciedo el campo a marauilla trabajado se mucho de entrar enla ciudad / & saciar sus fieros corac'o- nes enla persona de don renaldos: & los suyos. Mas el y el duq don Estolfo que dentro estauan hazian gran escarnio de- llos / y estauan de todo ello muy ledos vi- endo que su trabajo era por demas / co- mo aqllos q confiauan enla fuerc'a & ar- dimieto de sus psonas & fortaleza dla ciu- dad / y estuuiero por muchos dias sin ja- mas salir al campo / saluo estarse muy vi- ciosos enla ciudad. Y estando vn dia don renaldos & la fuerte Bradamote encima de vna torre mirando los dos capos que muy bie parecian fuero mouidos de mu- cho desseo de salir a ellos: & haziedo ar- mar toda su gete que ya muchas vezes lo auia demadado: y el duque Estolfo / a- lardo Guizcardo & rizardeto / fecha vna batalla de diez mil caualleros sale de pa- ris con muy gran furia / dexando por gu- arda dela ciudad a Malgesi / diero enel campo delos moros q descuydados esta- uan: matando infinitos dellos: y el buen cauallero don renaldos q primero yua de- zia en altas bozes. Muera el emperador carlos hiriedo con su lanc'a al primero q delante le vino q las armas no le aproue- charon nada que la fuerte lanc'a le passo a las espaldas vna gran brac'ada / & saca- dola luego pues no era qbrada hirio al se- gundo: tercero & quarto & quinto & luego fue la lac'a qbrada / metiedo mano en su espada heria & mataua sus enemigos sin ningua piedad / pues la fuerte bradamo- te su hra no estaua d[ ]balde q pa cotar sus grades cosas seria menester larga escrip- tura. E desta manera fuero los hros y el duq don estolfo q como bue cauallero se mostraua ropiedo & desbaratado sus ene- migos antes q armar se pudiessen. E fe- cha vna gra pressa de hobres & de caua-llos:} [fol. 133r] {HD. segundo. \ Fo CXXXIII} {CB2. hizo tirar a fuera a los suyos yendose co muy gentil cotinente para la ciudad. E desque el rey Ansideo vido yr a[ ]do re- naldos co tal ganancia / pensando reco- brar sus prisioneros hiriedo dlas espue- las a su cauallo su lac'a enla mano fue ju- rado a mahoma que esta vez no le podia huyr don Renaldos: mas el buen caua- llero tomo otra lanc'a diziendo. Guarda mi buen cauallo q esta vez no faltes / q yo le entiendo embiar al ynfierno este tray- dor. E luego el bue cauallo se dexo correr co tata presteza como si alas tuuiesse / en[+]- contrandose los dos caualleros muy re- ziamete: hirio el rey Ansideo a don Re- naldos en medio dl escudo quebrado en el su lac'a: & do renaldos no se mouio dela silla / antes firmo la suya enel escudo de su enemigo falsando selo todo llego el fie- rro alas armas / & falsando las todas le passo la lanc'a al corac'on: & luego cayo con la cuyta dela muerte el rey Ansideo / que nada le aprouecho su vanagloria: y el des- seo q de prender a Renaldos tenia le tor- no en llato. E sacando su lac'a del cuerpo de aql su enemigo: guardado se de aqllos que encima le venia / q era el solda de per- sia: y el rey Finarisio: los quales juntame- te le hiriero quebrando enel sus lac'as sin mouerle dla silla: mas don Renaldos en[+]- contro al solda: de manera q a el & al ca- uallo hizo andar por tierra: y quebro en el su lac'a & sacado su buena espada se alc'o sobre los estribos & dio tal golpe al rey fi- narisio por encima del yelmo que sin sen- tido alguno le echo a tierra. Y dexando los Renaldos como muertos se metio enla batalla haziedo cosas estran~as que triste aql q sus golpes esperaua / a quien hendia por medio / a quie atrauessaua: a vnos cortaua brac'os: a otros las piernas que dela cabec'a hasta los pies era lleno de sangre de sus enemigos no pudiendo bayarte andar sino sobre cuerpos muer- tos. E la esforc'ada brandamote yua dis- curriendo por todas partes con su espa-da} {CB2. enla mano buscando al emperador & al maldito conde de maganc'a: & quando no los pudo hallar dixo. Conuiene q mis san~as buelua sobre esta vil gente / matan- do q<>ntos delate se le paraua / no esperan- do el padre al hijo / ni hro a hro le huyan co mucho temor retraxedose los moros a sus tiedas pesando alli ser seguros dela muerte. E luego do renaldos tan~o muy reziamete su cuerno: el q<>l sentido por to- dos q bie le conoscia: co muchos prisio- neros fermosamete se retraxero: & los ca- uallos q descaualgados era / es a saber el solda & finarisio: y el rey amiraldo con harta pena sube en sus cauallos lleuado se el cuerpo del rey ansideo llorado los su- yos muy agramete / q sin duda de todos era bien quisto. Mas agora es menester q desto la hystoria calle q don Renaldos los assalteaua cada dia / desta manera / por recontaros lo que a don Rolda par- tido que fue de Paris le acaescio. {RUB. Capitulo .ix. como el code don Roldan arribo en vna ciudad / enla qual fue muy graciosamente rescebido: y delo que ende le auino.} {IN4.} YA se vos ha cotado como q<>n- do el emperador Carlos em- bio sobre Montaluan al con- de Galalo / & don Rolda no queriendo alla yr partio co mucho eno- jo para tierra de moros queriedo cotra ellos emplear sus fuerc'as & alta bondad y emendar algunas cosas desaguisadas passando por muchas tierras & diuersas partes del mudo passando muchos peli- gros desseaua siepre hallar algua guer- ra. Ca cierto de otra cosa no era su volu- tad & afficion. E como eneste tiepo anda- do a vnas & a otras partes por su ventu- ra guerra no hallasse: despues q muchos dias por vn desierto ouo caminado con harta fatiga / no comiedo sino yeruas & alguas frutas saluajes / llego en vna ciu- dad: la q<>l era llamada Coscay: enla qual} [fol. 133v] {HD. Libro +} {CB2. ala sazon reynaua vn rey justo y verdade- ro / amado mucho de sus gentes / llama- do tholomeo: y entrado q fue por la puer- ta de aqlla ciudad q a marauilla era fer- mosa & rica se pago mucho dlla / miran- do alrededor vido la gente toda q canta- ua / tan~ian: y danc'auan q en otra cosa no entendia / de q fue mucho marauillado. E andando desta manera pensando que fin sacaria de aqlla auentura: llego a vna plac'a: & alli le saliero a rescebir dos muy apuestas & acabadas dozellas que muy graciosamente le saludaron haziendo le mucha fiesta catando en su vsanc'a muy dulcemete: assi q no ay corac'o de hobre q dellas no fuesse enamorado. E visto por do roldan los actos y buen donayre de aquellas donzellas / dixo entre si mesmo. Agora se yo verdaderamente q muchos cauallos passados tuuieran aquesto por alta y fermosa vetura / assi como el buen Tristan y Lac'arote & otros muchos ca- uallos q por alcanc'ar el amor de sus se- n~oras acabaro estran~as cosas & suffrie- ro muchas afrentas: & otros jamas vsa- uan. Empero ami no son menester estos plazeres ni demadas / porq es passado el tiempo q fuy enamorado: & tales llamas son ya de mi agenas: & mi corac'o es muy diuerso de aqllos / porque yo no entiedo pder el tiepo en cosas ta caducas y de po- co mometo: sino en aqllas q seruicio & au- gmeto dela sancta fe catholica son / porq aya el piadoso sen~or merced de mi alma peccadora. Pues regraciando mucho su buena criac'a aqllas dozellas las yua si- guiedo: y ellas dixedo le siepre. Conuiene cauallo q os alegreys & hagays co noso- tras fiesta y despidays de vos toda triste- za q a nro poder vos seruiremos a todo vro talate. E no ouo mucho desta mane- ra andado q<>ndo vn getil hobre q a su pu- erta estaua sentado le rogo que en su casa q<>siesse aluergar: mas do rolda le dixo q muchas gracias. E sin otra cosa dezir se fue mas adelate: y descaualgo en vna ca-sa} {CB2. que conoscio ser meson: & luego el hues- ped le hizo mucha fiesta: & desarmado le mando a sus seruidores q curassen[ ]de su cauallo: lo q<>l fue hecho muy coplidamen- te. Empero el huesped q lleno de engan~o era dezia. Ya mahoma no me ayude si mietra bastare las armas y el cauallo tu no eres el bie seruido de nosotros. E lue- go le dio vn mato d[ ]escarlata con q do rol- dan se cubrio: & lauose el rostro que lleno de poluo traya: & fue aparejado el comer el qual assentado comio como aquel que gana lo auia. Aueys de saber q este hues- ped tenia vna hija llamada Flamina / la qual de beldad sobraua alas mas de aq- lla tierra y comarca / & viendo esta doze- lla a do rolda: fue supitamete su corac'on encedido & abrasado del amor del caua- llero: que en su vida viera otro q mejor le paresciesse: no pudiedo ensi mesma auer holganc'a / antes con mucho cuydado & dolor de su apassionado corac'on busca- ua manera de poder manifestarle su pe- na / no pudiedo sufrirse q sus ojos no mi- rassen muchas vezes la cosa q mas ama- ua. Empero do roldan como esento fues- se & libre de tal passion / nunca enello pa- ro mientes / como aql que en otras cosas & diuersos pesamientos fuesse intento & ocupado: & la gentil donzella siruiendole ala mesa le cortaua muy sotilmete co vn cuchillo q de tal affer era ella instruyda / haziendole siempre a su amante dulces re- guardos. E dandole finalmente despues que ouo comido el aguamanos con los ojos y boca le falagaua: pensando de su amor encenderle: & con sus gracias capti- uar a do Roldan: mas el poco curaua de- lla siendo libre de tal cuydado. E retraxe- do se ella en su camara comenc'o a hazer entre si muchas razones: como aquella que el duro amor la tenia vecida: y rebol- uia en su entedimiento que forma ternia para cuplir sus mortales desseos: & acor- dose como viera al cauallero pensar mu- cho creyose q por amor lo hazia: y penso} [fol. 134r] {HD. seg($u)[u]ndo. \ Fo CXXXIIII} {CB2. aquel era vn camino por do sus biuas lla- mas vn poco fuessen mitigadas. E sali- da de su camara tomo vna bolsa co ciet ducados q alli ella tenia guardados fue se para su padre / & dixo le. Mirad sen~or quata getileza mora en nro huesped: que agora me ha dado en satisfacio delos po- bres seruicios q de nosotros ha rescebi- do estos cient ducados: assi q padre mio couiene que el sea seruido que nada le fal- te / porq por ingratos no seamos blasfe- mados. Y el padre tomo los dineros muy alegremete trabajadose siepre de bie ser- uir al cauallo. Y estuuo desta manera el code don Roldan tres o quatro dias bie cotento del huesped y mejor seruido dela dozella: y ella siepre pesando en su amor no atreuiedo se a dezirle su voluntad. E vna vez estando ella mirado al conde / el esso mesmo puso sus ojos enella: Enton- ces la apassionada dozella se asseguro pe- sando que entoces tenia manera de mo- strar le su dsseo: & sin mas pesar se le echo al cuello a do Roldan besando le enel ro- stro diziendole. Sen~or ayays merced de mi cuytada vida. Estoces do rolda ouo mucha verguec'a: & dixo. Triste de mi do- de soy arribado / a do estas tu agora gen- til duq Stolfo: & tu preciado cauallo do Renaldos que para vosotros hazen los semejantes actos. E luego se boluio muy ayradamete: & con fiera catadura le di- xo. Bia en hora mala q mahoma te con[+]- fonda tirate delate. Entoces la donzella le dixo. O getil cauallero por cortesia da- me cosuelo sino yo me dare la muerte: mi- ra cauallo que no soy tan fea q qualquie- ra cauallero no fuesse glorioso & bien an- dante de alcanc'ar mi amor / no me dese- ches / & coge pues la primera rosa de mi tan florido vergel. E don roldan q de aq- llo descuydado estaua tenia los ojos pue- stos en otra parte co mayor affrenta que si co mil cauallos ouiera de auer batalla queriedo se hallar atal hora dla otra par- te dl mar. E la dozella oluidada toda su} {CB2. verguenc'a lo importunaua mucho: y el echadola de si no cosintiendo puto en su desseo. E assi se ouo de boluer la dozella con mucha tristeza: y quedo don roldan por muchos dias bie fornido delo q me- nester le hazia. Mas agora lo dexaremos assi estar por recotaros lo que quatro po- derosos sen~ores paganos hiziero cotra aql rey Tholomeo sen~or de aqlla ciudad q ayutando todo su poder se van con se- senta mil hobres cotra la ciudad de Cos- cay / deliberando derrocarla: & matar / o preder al rey Tholomeo / los nobres de los quales eran: el rey Pamor: el q<>l era se- n~or de vna gra tierra: y despues el fuerte rey de Magalcia: y el Almanc'or de rosia y el quarto era llamado el rey Altio: y lle- gados cerca dela ciudad con sus esqua- dras hechas embiaro sus corredores por la tierra. E quado por alguos della fuero vistas tatas getes y estadartes porel ayre estendidos / lo dixeron a su sen~or: el qual avn que amador dla paz fuesse: armado de sus armas subio en vn cauallo. E lue- go hizo pgonar por la tierra & la ciudad que assi caualleros como peones vinies- sen a tomar el sueldo para defender se de sus enemigos. Los quales oyendo el ma- dado de su sen~or fuero aparejados de ser- uirle. E quantos ala sazon era enla ciu- dad hombres de pelea tomaro el sueldo s(o)[a]luo don Rolda que no quiso yr: avn ni hizo de si mouimiento. E quado el hues- ped aquesto vido fue marauillado tuuie- do en poco el cauallero: & fuese para la ca- mara do estaua: & muy enojado le dixo. Yo creo que deues ser vn cobarde y desa- uenturado cauallero que delas batallas vas huyendo: cierto son en ti mal emplea- das las buenas armas pues assi te vas escodiendo como si fuesses vna flaca mu- ger. Y el buen roldan mesuradamente le dixo / que no le quisiesse assi maltractar q a tiepo era de poder ver si era pa traer armas: y q presto veria sus cosas. Mas el huesped no le creya / antes le dixo que} [fol. 134v] {HD. Libro +} {CB2. en puntos estaua de hazerle salir fuera a palos: diziendo por esso me has tu paga- do primero por q te diesse bien de comer q para otro no eres bueno. E don rolda sele escuso mucho / mas por esso no ces- saua el villano de desonrrarle. E fue don Rolda muy marauillado quien le auia pagado q jamas de q alli estuuo no des- pedio nada / y cuydo ala postre q la hija lo hauia hecho. Y luego dixo al huesped que le diesse sus armas q ya no qria mas tener su virtud escodida / y el huesped se las truxo y el le ayudo armar burlando se siempre del / y subio muy ligeram[e]nte en su cauallo echando el escudo al cuello tomo su lanc'a en la mano & despidiosse del huesped. E la gentil dozella que bien le auia visto armar fue muy turbada por assi auer puesto su amor en aql estran~o cauallero / y viedo el huesped yr aquel a quie en tan poco tenia le delibero seguir por ver lo que haria {RUB. Capitulo .x. en que cuenta como do Rolda saliedo solo ala batalla vencio los enemigos / y hizo paz el hues- ped coel por vn rico drago que Rolda le dio: y del bue acogimieto q el rey le hizo:} {IN4.} PArtido que fue don Roldan de su posada se fue pa la puer- ta dela ciudad: y alli hallo al rey Tolomeo co mucha gete ordenada q pa salir al capo estaua apa- rejado: y pasando por medio dla gete ta- to hizo Roldan q llego delate el rey: & sa- ludadole cortesmete le dixo poderoso se- n~or dame licecia q yo salga a dar en aq- llos vuestros enemigos q yo pmeto ha- zer tal mortadad enellos q quedareys bie satisfecho & vengado. El rey le dixo: ca- uallero mucho soy marauillado de vos q como no seays sino vno solo qreys yr acordadamete a meteros en tal peligro donde creo que pdereys el cuerpo junto con las armas y cauallo: mas don Rol- dan toda via porfiaua de querer salir. E} {CB2. su huesped q en aquel lugar llegado era hallando se presente alas razones llego al rey & dixo le. Sen~or dexalde yr en ma- la ora q cierto el es vn gra chucarrero: y el mas cobarde cauallero q jamas truxe- se armas. Y el rey Tholomeo fue dello espantado: & viendo q el cauallo era tan suffrido paresciole de alta bodad y q ve- stia tan ricas armas y caualgaua en tan bue cauallo / dixo entoces el rey a do rol- da. Dezid me cauallero por cortesia de q tierra soys: y q condicio es la vra: & dixo do Roldan graciosamete. Sen~or yo soy vn hobre de vetura: & voy ala casa de me- ca a visitar el arca de nuestro profeta ma- homa: & otro no tengo sino las armas y el cauallo / & con las armas gano de co- mer / assi que sen~or no me sea negada la salida / que de afrotarme con estos tray- dores vna hora me paresce mil an~os. E quado el rey vido enel cauallo tanto her- uor de hazer batalla / le dixo q era conten- to: y q primero le queria pagar el sueldo assi como alos otros auia hecho: & do rol- dan le respodio. Por agora no me es me- nester sueldo: mas dexame salir de fuera & vosotros quedareys aqui a mirar lo q se hazer: & si conoscierdes en mi ser pa- ra tomar vro sueldo & para seruiros / en tal caso lo tomare yo & no en otra mane- ra: y el rey le dixo q bie auia hablado: y q fuesse q Mahoma le ayudasse. E luego salio de fuera hiriedo delas espuelas a su cauallo co la lac'a ela mano su escudo an- te los pechos. Y el huesped q encima del muro era subido viedo assi correr a don rolda / dezia riedose. Vereys agora q ge- til cauallo y fermoso justador & como bo- lara luego dla silla. E do rolda corriedo como tego dicho fue en medio dl capo d sus enemigos. E quado el almac'or de ro- sia q fuera de su tienda estaua vido venir aql cauallero co tanta priessa / dixo. Por cierto no passara vna hora q querrias ser lexos de aqui cient leguas: & prestamente mado a[ ]vn cauallero delos suyos / al[ ]qual} [fol. 135r] {HD. segundo. \ Fo CXXXV} {CB2. llamauan Numidar que se armasse pre- sto y le traxesse preso aql cauallero / porq queria las armas y el cauallo para el. E luego el cauallo fue armado de vnas fres- cas armas: & su escudo era todo blaco co tres bandas bermejas enel / & sin duda era por todos auido por muy buen caua- llero: mas el no era tal q cotra do roldan pudiesse durar / & corriendo el vno para el otro se hiriero muy reziamente. E nu- midar quebro su lac'a enel escudo de don roldan: mas el le hirio de tal manera que las armas no le aprouecharon q la lanc'a no le passo alas espaldas: & cayo luego muerto en tierra: E quado el rey alman- c'or q ya era armado & subido en su caua- llo co algunos delos suyos / vido assi yr a tierra sin mecer pie ni mano a numidar se dexo correr para do rolda y qbro enel su lanc'a: & do roldan le hirio por la visera del yelmo que la cuchilla dela lanc'a le hi- zo enla gargata vna gran llaga: & amor- tescido fue a tierra. Y metiendo mano a su getil espada hiriedo a vno enel pescue- c'o de tal virtud q le bolo la cabec'a fuera delas espaldas / y dexando se correr pa- ra vn otro le dio vn golpe enel vn lado co tata fuerc[']a q partiedo le por medio hizo de vno dos: y desta suerte hizo al tercero & quarto / quinto y sexto. E metiendose por ellos hazia espantosas cosas: q triste aql q su primer golpe esperaua: & huyen- do los moros como dla muerte muy espa- tados se mete por sus tiedas. Y el hues- ped q encima del muro estaua dezia. O triste de mi q yo he grauemete errado en dezir & hazer tatas villanias a aql bue ca- uallero / el q<>l yo no pesaua q tuuiesse tata fuerc'a y ardimieto / por do creo aque ami casa el no querra boluer pues ha visto en mi tata deslealtad: y veniedole las lagry- mas alos ojos dezia. O mahoma & co- mo me escusare yo agora dsto: haz sen~or q buelua ami casa / q porcierto yo le dare mi hija por muger: o por amiga si quisie- re. Desta manera se coplan~ia el huesped} {CB2. El rey tholomeo q las grandes cosas a- uia visto hazer al cauallo era muy alegre y dezia. Porcierto gra virtud ha este ca- uallero / & si puedo yo me trabajare que quede comigo / que lo que el no acabara ninguno creo saque dello fin. E don rol- dan que empos delos moros yua metien- dolos por las tiendas matando muchos dellos / fue visto porel fuerte rey de Ma- galcia: el q<>l lleno de mucha san~a batiedo los dietes se dexo correr para el: & hirio le co su lanc'a muy poderosamente / mas otro mal no le hizo sino bolarla en piec'as Empero do rolda le hirio co durlinda- na por medio dl escudo & hizolo dos par- tes descediendo el golpe sobrel cuello del cauallo se lo corto: & ouo de caer con su se- n~or a tierra. E quando los suyos vieron aqsto fuero espantados q no ouo ninguo tan ardid q delante le estuuiesse dado de huyr no esperado el vno al otro. E quan- do el rey Pamor q ya subido era en su ca- uallo vido assi venir los suyos desbara- tados dixo. O captiua gete desauetura- da de q venis assi huyendo / quie es aql que os echa del campo. Estonces respo- dio vno de aquellos que herido a muer- te estaua: & dixo. Sen~or sabed q es demo- nio salido del infierno q por nos confun- dir y destruyr es venido. E guardado el rey Pamor en aqlla parte que don rolda cobatia / viendo la fuerc'a de su brac'o y el dulce cortar de su espada / la qual era to- da tinta de sangre y llena del seso dlas ca- bec'as de sus enemigos / fue muy espata- do & no tuuo desseo de prouarse coel por estonces: ca mucho lo dudo. E sabed que era ya hora de nona q<>ndo el bue roldan cansado de matar y herir sus enemigos se fue derribando las vanderas para do los moros tenian su carruaje: & vido en- cima de vna carreta q bie estaua adoba- da vn gra drago de oro con muchas pie- dras enel engastadas q valia tres ciuda- des. Y era este joyel del rey Pamor: & vi- sta su gran riqueza porel conde don Rol-dan} [fol. 135v] {HD. Libro +} {CB2. concibiendo su mucho valor: dixo q aquel seria bueno para pagar el huesped & su hija: dado q ella primero ouiesse pa- gado: y dezia en si mesmo. Yo no soy ve- zado de hurtar assi como mi primo don Renaldos: empero la mucha necessidad q agora tengo me escusa. E sin mas ene- llo cotender se llego ala carreta & asio dl drago / el q<>l ligeramete lo saco de alli. E hiriedo delas espuelas a briador se va pa- ra la ciudad. E luego fuero las bozes por el campo diziedo. Muera el traydor la- dro. E alcac'andole muchos le heria dela- te y detras & por todas partes. Mas el yua encima su buen cauallo como si fue- se murado / no se dando por ellos nada. Y el rey almac'or q tabien siguiedo le yua le fue delate hiriendo le de muy espessos golpes. Mas don roldan boluio y le dio encima del yelmo tal golpe que otra vez le derribo a tierra diziedo. Agora vereys perros si se ferir de espada / & matando muchos dellos se fue hasta la ciudad co su drago enel brac'o. E llegado delante el rey hecha su reuerecia le dixo. Sen~or ya podeys ver si mi persona es para traer armas: & de vos no quiero cosas alguna: saluo lo q yo mesmo me he ganado. Y el rey que muy marauillado era de sus co- sas le dixo / que bie fuesse venido / y que le deuiesse pdonar sino le auia hecho aq- lla cortesia q era el merescedor / y q no so- lo aqllo le otorgaua / empero q tenia deli- berado de darle mas delo suyo. E roga- dole mucho q enla guerra que entonces tenia no le faltasse. ca el selo satisfaria bie Y el esforc'ado roldan le dixo. Yo lo entie- do assi sen~or de hazer: y sepas que yo ha- re yr con mal tus enemigos quitando el cerco de tu tierra / o c(a)[o]nuiene que yo enel campo muera. E diole la fe de lealmente seruirlo en aqlla. El rey selo agradescio mucho: y estando el rey & Roldan en aq- stas platicas llego delate la puerta el rey Pamor / cuyo era aql drago diziedo que le boluiessen el su dragon antes q la dura} {CB2. muerte recibiessen y fuesse su ciudad por tierra assolada / amenazando mucho al rey Tholomeo: y el rey q mucho lo duda- ua le dixo q aquel cauallo lo tenia y que se acordasse conel. E luego el rey Pamor se fue para Roldan diziendo: cauallo co- mo te hazes llamar. E roldan le dixo q se llamaua Matheraso: y entonces le dixo el rey. Matheraso yo te digo que si el mi dragon no buelues / yo te hare morir sin auer merced de ti. E rolda le dixo q otro auia menester que amenazas / y q se fues- se de delante del: ca por la mesma condi- cion le haria passar / y q por la man~ana el veria si las obras serian coformes con las palabras: y q se aparejassen porque el saldria a ellos. Estoces se partio el rey Pamor co mucho enojo. E tholomeo & los suyos que bien oyeran al cauallero q Matheraso se dezia: fueron marauilla- dos de su esfuerc'o: & tomado le el rey por la mano se van con mucha alegria al pa- lacio: y descaualgados q fueron suben en la sala a do el bue huesped estaua co har- ta verguenc'a: & visto que ouo a Roldan humilmente se le echo alos pies rogado le que le perdon[a]sse. E don roldan q muy mesurado era / le hizo leuantar y le dixo q no era menester demandarle perdon q en nada le auia faltado / que antes le era mucho tenido & obligado porel buen aco- gimiento que en su posada le auia hecho E luego por augmentar mas el amor & amistad le dixo. Toma amigo este drago en satisfacion delas honras y beneficios que de ti he rescebido. El rey que para si quisiera aqlla rica joya dixo al huesped que no le tomasse: q si algo le era deuido complidamente seria pagado. Mas do roldan dixo. Sen~or esto es mio & lo gane como sabeys: & por cosiguiente dello pue- do hazer ami guisa: y pues este en su casa me ha bien dado de comer / es justo que el sea de mi cotento. Y el rey no pudo mas impugnarle: & assi se callo en aquello. E quedo el huesped co su rico dragon: el q<>l} [fol. 136r] {HD. seg($u)[u]ndo. \ Fo CXXVI} {CB2. gozo muy poco. Mas dixo le el rey. O buen cauallero yo no puedo suffrir q vos auiendo tanto trabajado en mi seruicio vays a morar en otro cabo: sino en mi ca- sa: enla qual teneys vos por vra crescida virtud mas parte que no yo. E de aqui a- delante podeys como a vras propias de mis cosas ordenar. E otro si vos hago capita general de mis getes / las q<>les so vro gouierno y tutela sera regidas. E do roldan queriendole besar las manos lo acepto: y el rey lo abrac'o mostrado le mu- cho amor. E luego se despidio del rey & sus caualleros / q jamas alli quiso que- dar / antes se fue hablado coel huesped a su posada: enla q<>l siedo llegados fueron bie rescebidos por aqlla getil dozella / la q<>l viedo a rolda ouo infinito plazer: y de sus manos lo ayudo a desarmar diziedo le muy amorosas palabras: y siedo el ya- (r)[t]ar aparejado se asseto y comio muy bie que cierto le era menester. E despues que ouieron comido el huesped mostro el jo- yel a su hija diziedo como aql cauallo se lo diera: y ella le dixo. Mi sen~or padre porcierto vos soys en mucho cargo a este getil hobre / q no ha ocho dias q os dio ciet ducados: & agora vos ha hecho assi rico para siepre / porende cuple q le sean bueltos sus dineros: & al huesped pares- cio bie el cosejo de su hija: & dixo. Verda- deramete bie has pensado / q no me q<>e- ro mostrar tan auarieto. Estoces los sa- co & los dio a su hija co la mesma bolsa / & dixo q los boluiesse al cauallero / mas ella hizo infinta de yr para boluerlos: & no fue assi / antes selos retuuo para ella: & fue assi bie pagado delo suyo. Y estado rolda ala mesa llego vn cauallero del rey Tholomeo: el q<>l saludo muy cortesmente a do rolda: y le dixo. Esforc'ado capitan: el rey mi sen~or vos ruega mucho que por ciertas cosas q a su seruicio cofieren va- yays a fablar luego coel. Estoces do rol- dan le dixo q el era aparejado de yr: y de[+]- madando sus armas fue luego armado} {CB2. dellas: y subio encima de su cauallo: & va se para el palacio del rey acopan~ado de aquel cauallero que coel mandado vino: hablando en muchas cosas hasta que al palacio llegaron. {RUB. Capitu .xj. como la hija del huesped murio por amor de Roldan / y fue preso el rey Pamor vencidas y desba- ratadas sus gentes.} {IN4.} AGora cuenta Turpin en sus hystorias: q quado la hija dl huesped vio armar a do rol- da & co tata priessa caualgar pesando de jamas verle: como aqlla que sus entran~as era del amor dl cauallo en[+]- cendidas & aqxadas / fue tato el dolor q la sin vetura sintio / q abudando sus ojos en muchas lagrymas se le quebro la hiel enel cuerpo no pudiedo al gra dolor resi- stir: & passo de aqsta vida. E q<>ndo el pa- dre vido assi muerta su hija por tan estra- n~a auetura: fue dllo tan triste q por poco no le hizo copan~ia: & haziedo ayutar cier- tos fisicos / les demado la causa dla mu- erte de su hija: y ellos luego como sin nin- gu acidete la viessen muerta / affirmaro q esto deuia ser por dmasiado amor: y en esto se acordaro todos: y el padre qdo llo- rado su hija q otra no tenia: & do rolda y el cauallo q al palacio yuan como se vos ha cotado: descaualgados de sus caua- llos sube enla sala a do el rey Tholomeo co mucha gete de su m(a)[e]snada ala sazon estaua. E q<>ndo el rey le[ ]vido luego fue en pies haziedo le mucha honra diziedo bie vega el nro capita Matheraso: y assenta- dole cerca de si le comec'o a dezir q haria acerca de aqlla guerra. Estonces le dixo do rolda. Sen~or cofortaos bie que pues estos sin razo algua os son enemigos yo os juro a fe de cauallo q man~ana yo sal- ga aellos y vereys como mi psona se aura contra estos reprouados: y el rey le dixo. bue amigo bie veo q<>nto desseo teneys de matener mi honra. E haziedole luego de-sarmar} [fol. 136v] {HD. Libro +} {CB2. en vna rica camara que para el mando aparejar / dadole vnos vestidos a su vsanc'a / q a marauilla era preciados y desque fue el capita assi adobado salio ala sala: enla q<>l las mesas era puestas y el comer aparejado / tomandole el rey por el brac'o le hizo sentar apar de si: & la rey- na dela otra parte q muy hermosa y de buen donayre era Surtia: la q<>l mirando a don Rolda fue del enamorada dizien- do. Si a dios fuesse en plazer q deste pu- diesse yo auer vn hijo / yo creo ciertamen- te q no faltaria de bue cauallo. E veni- das muchas dozellas co diuersos ystru- mentos cataro muy dulcemete hasta tan- to q los sen~ores ouieron cenado. E des- pues de quitados los mateles hablaron mucho enla guerra. E siedo ya hora de dormir don rolda se acosto en su rica ca- ma: enla q<>l sin ningua sospecha dormio toda la noche. Ca estaua muy quebrata- do dela batalla passada. El rey antes q se a[+]costasse mando llamar al huesped: el q<>l venido en su presencia le dixo. Conuiene amigo q me des el rico drago q Mathe- raso te dio y seas cotento destas dozietas doblas q agora te dare / sino haziedo el cotrario seras ahorcado. Y el bue hues- ped q lleno de miedo estaua / quisiedo se defender no oso / antes le dio el drago to- mando las dozietas doblas co doblada tristura se fue para su casa. E siendo ya las tinieblas dela noche passadas y veni- do el claro dia / el noble capitan armado de sus armas madando aparejar su ca- uallo / q mas no podia alli reposar: roga- do al rey q madasse luego venir sus gen- tes: los q<>les siendo venidos ordeno sus esquadras como aql q bie lo sabia hazer esforc'adolos mucho como bue capitan: E tomo la primera batalla co hasta diez mil hobres de pelea. Y el rey tomo para si hasta quinze mil hobres bien a puto / & saliedo dla puerta se van para el capo co muy getil ordenac'a. E luego los del capo co muchas bozes se armaro lo mejor q} {CB2. pudieron saliedo con sus gentes se hiere la vna & la otra batalla muy denodada- mente. Y el bue capita q delate yua blan- diedo su lac'a esforc'ando los suyos. E assi mesmo dela otra parte venia el rey Pa- mor: el qual viendo a Matheraso dixo. Aqste es aql ladro: al qual hare oy morir mala muerte q de mis manos no podra huyr: mas do Roldan q de amenazas no curaua se dexo yr pa el: & hiriedo se muy reziamente enlos escudos: el rey quebro la lac'a / mas do Roldan le dio tal golpe q le echo a tierra passando porel muy re- ziamete: & hirio con su lac'a a[ ]vn valiente cauallo llamado Cremansor / & assi mes- mo lo derroco a tierra como si muerto fuesse: & despues hirio vn otro cauallo q Sansor era dicho / quebrado enel su lan- c'a le topo tan reziamete co los pechos dl cauallo y del cuerpo q tabien mal su gra- do le hizo yr a tierra muy quebrantado. E sacando su espada va ropiendo todas las hazes como brauo leon hasta do esta- uan las vanderas: las q<>les derribo a tie- rra a pesar de todos matado & hiriendo muchos dellos. E quado el rey Tolomeo vido estar en tierra al rey Pamor que do rolda auia derribado se fue para el: y des- caualgando de su cauallo mado a ciertos hobres suyos q le lleuassen preso ala ciu- dad: & assi mesmo fue lleuado Crema[n]sor y el fuerte cauallero Sansor: & luego su- bio en su cauallo el rey Tholomeo metie- do se con los suyos que bie le seguia por la batalla ropiendo sus enemigos. E q<>n- do el rey de Magalc'a vio presos sus co- pan~eros / rotas y por tierra sus vaderas y sus gentes desbaratadas / comenc'o de huyr con los que seguir le pudiero: & yua jurando que antes de dos meses ayunta- ria tanta gente que cubririan aqllos mo- tes & llanos para tomar venganc'a dl rey Tholomeo & Matheraso. E quexando se mucho de su fortuna se saluo a vn~a de cauallo. Mas agora tornaremos a ver lo que Roldan hazia / que auiendo echa-do} [fol. 137r] {HD. seg($u)[u]ndo. \ Fo CXXXVII} {CB2. las vanderas por tierra se metio por las tiendas y pauellones derrocado los todos: robando la gente todo q<>nto den- tro auia: matando muchos de sus ene- migos / y do Rolda dezia q no era tiepo d tomar ninguo a merced: porq estos era los en[e]migos de su santa fe: matando / y derribando tantos dellos q el canpo era todo cubierto. Y estoces llego el rey To- lomeo con los suyos: los q<>les se dieron tambien a robar matando se entre ellos sobre la ropa. Mas siendo venida la no- che se retrae a su ciudad muy alegres co mucha riqza: & innumerables prisioeros Y era la noche muy escura q<>ndo ala pu- erta dla ciudad llegaro / y quando por la gente de la ciudad se supo la venida / co muchas lubres q encendiero como si fue- se el dia fuero rescebidos. E llegados al real palacio fueron desarmados por los escuderos / abrac'ando muchas vezes el rey Tholomeo a Matheraso: diziedole por vos valeroso capita tengo este reyno y plega a dios de me llegar a tiempo de poderlo satisfazer: pues por cierto la Re- yna no hizo menos fiesta al capitan / que mucho desseaua con el cumplir su volun- tad. E desarmado q fue do Rolda se cu- bria de vn rico manto saliendo de fuera enla sala. E fue de todos los caualleros muy festejado. E luego mado do roldan sacar los tres prisioneros para que con ellos cenassen. Los quales saliendo fue- ron rescebidos magnificamete: y fuero ala mesa seruidos como a mesa de tan al- to hobre se ptenescia. E despues de auer cenado dixo el rey Tholomeo a aquellos sus prisioneros. Agora q<>ero que sepays pues a tuerto soys mis enemigos que ja- mas alcac'areys libertad si los grades da- n~os que por vosotros son causados y he- chos no son reparados: & quiero q seays mis vassallos. Ellos respodieron q eran aparejados delo cuplir: & despues fuero bueltos ala prisio / donde era muy bie ser- uidos. E assi holgaro los dla ciudad ha-ziedo} {CB2. por ella cada dia muchas fiestas / pesando auer del todo echado fuera sus enemigos / mas otra cosa les auino co- mo agora oyreys. Que huyedo el rey de galcia dela batalla como aueys visto se fue a vna tierra la qual sen~oreaua vn rey llamado Simir: cun~ado q era dl rey Pa- mor / al qual por orde coto como les auia sucedido: & luego fue el rey Simir apare- jado co su gete pa yr a vegar su cun~ado. E mado luego a[ ]vn amigo suyo llamado Cordamote haziedole saber el caso: el q<>l vista la volutad dl rey Simir: co su gete se metio en camino: & los dos reyes: es a saber el d magalcia y el rey simir sin mas esperar co hasta ciet mil hobres de pelea partiero de sus tierras por destruyr al rey tholomeo: & caminando vn dia la hueste pa la tierra dl rey tholomeo. El rey simir q delate dlos suyos yua vna gra piec'a: vi- do venir vn cauallo armado de vnas ar- mas blacas sin otra deuisa en vn bue ca- uallo: & luego el rey simir le saludo: & otro si el cauallo le torno las saludes muy cor- tesmete. Y el rey le demado q<>en era: y que yua buscado / el le respodio q era natural de Espan~a & nascido de vna ciudad lla- mada Malegua: y q el rey marsilio le te- nia desterrado de su tierra: y el mi nobre es Sandario: & voy porel mudo co estas armas & cauallo buscado mi ventura si pudiesse hallar algu gra sen~or para ga- nar sueldo. Y el rey le dixo q viniesse coel y q el le prometia de pagarle de manera q el seria muy bie coteto. Y enesto se acor- do el cauallo. E deueys saber q este era Galter de moleon / a quie el emperador madaua yr a do Roldan. E quado por Galter de monleon fueron vistas tantas getes y con tan luzidas armas / miro por todas partes si don Roldan seria quic'a entrellos: & como no le pudiesse ver rogo a dios muy deuotamente le hiziesse gra- cias que pudiesse hallar a don Roldan / porque porel fuessen tantas muertes & graues dan~os dela xpiandad escusados.} {CW. s} [fol. 137v] {HD. Libro +} {CB2. Y el siguiente dia toparon coel rey corda- mote q con treynta mil hobres y quatro gigates venia ayudar al rey Simir / los q<>les q<>ndo se vieron fueron muy alegres siendo por todos .c.lx. mil conbatietes / y q<>ndo el rey tolomeo sintio su venida q ya detro su trra era ouo pauor de muerte ro- gado al capita q enello pueyesse / el q<>l le dixo q no dudasse q hasta la muerte lo de- fenderia: y q los dexasse venir q el haria dllos como dlos otros: & mirado la gete q tenia hallo q era q<>renta mil hobres / & no passaro muchos dias q los reyes mo- ros fuero llegados delate coscay: & luego diero orde de ser atedados. E despues de ser assi allegados mado el rey simir ar- mar .xxx. mil de cauallo / y dellos hizo ca- pita a sandario para q corriesen toda aq- lla tierra: los q<>les fuero haziedo mucho estrago hasta las puertas dla ciudad. E q<>ndo el capita matheraso vido venir aq- lla gete salio de coscay co partida dlos su- yos: y luego corrio pa ellos: y el capita de los corredores q muy esforc'ado era siedo aql bue galter de moleon / otrosi fue cor- riedo pa el: & no se conosciedo los buenos amigos se hiere co mucha san~a: & galter qbro su lac'a muy fieramete: mas rolda le dio tal golpe q le saco dla silla echado lo a tierra: el q<>l como fiel xpiano viedo se en tal puto dixo. O scta maria sen~ora ayu- dame por tu piedad. E q<>ndo rolda sintio aquello le dixo. Porcierto cauallo ella te valdra: & hablado en fraces le dixo que el era rolda: y q se fuese ala ciudad q el qria hablar coel en puridad. Y metiedo se co- tra los enemigos hizo tato por su psona: q les tiro todo lo q auia robado en aqlla trra & los hizo yr huyedo co mucho dan~o hasta sus barreras y el se boluio co su ge- te pa la ciudad ado fue muy bie recebido {RUB. Capitulo .xij. como Galter conoscio a don rolda y le conto el estado del emperador / & como hizo roldan las pazes entre el rey tholomeo & los otros +}} {CB2. {RUB. reyes / porque juntos fuessen a socorrer le contra don renaldos.} {IN4.} QUado rolda fue entrado enla ciudad co la victoria q ya se ha cotado saliedo le al cami- no las mugeres & nin~os dezia. Loado sea dios q este virtuoso cauallero por defendernos de nros enemigos nos ha embiado / diziedole siepre muchas be- diciones llego enel palacio: & luego el rey tholomeo le corrio a abrac'ar: & de sus ma- nos le desarmo mostradole mucho amor & ya q fue desarmado / & ouo contado al rey como le fue enel capo: demado luego por aql cauallo q era capita dlos corre- dores / el q<>l le vino delate con mucho pla- zer: porq estoces auia despachado su me- saje & finidos sus trabajos q por buscar le auia passado. E q<>ndo rolda le conocio sintio estrema alegria: & tomado le por la mano en puridad le dixo / q era la causa de su venida en aqlla tierra / ca el no po- dia creer q fuesse sin mysterio. E galter le conto por esteso todo lo q sabia. Quado rolda supo como estaua el empador ouo mucho pesar / y dezia q se vegaria dllo & tomaria la emieda de renaldos. Y el si- guiete dia por la man~ana como los reyes q defuera era atedados tuuiessen mucho desseo de vecer al rey tholomeo y dstruyr sus enemigos / salieron al capo armados de sus armas: entre los q<>les era aql esfor- c'ado rey cordamonte: el q<>l dlante sus co- pan~eros de tomar preso aql traydor ma- theraso se alabo. & otro si cada vno se ala- baua a su guisa. Y el rey tholomeo y el ca- pita y galter q detro estaua hazia sus apa- rejos pa darles la batalla / & siedo arma- do rolda que lleno de mucha san~a estaua quexado se de don renaldos / hizo meter a punto los suyos / & salen conel fuera el rey tholomeo & galter de moleon hechas sus hazes: & quado fueron ala puerta de la ciudad dixo roldan al rey tholomeo q alli se qdasse entato q el yua al real a ver sus enemigos como estauan ordenados} [fol. 138r] {HD. segundo. \ Fo CXXXVIII} {CB2. Mas ala sazon los moros estaua a muy buen recaudo: y el rey Cordamote dezia alos suyos. Conuiene q yo haga morir a este traydor de capita. E tomado su lac'a en la mano se fue solo para la puerta dla ciudad & luego tomo vn cuerno q a su cue- llo colgaua enla mano: & tan~olo ta rezia- mete q por todos los dla ciudad fue bien oydo: & dezia enel son. Agora couiene rey tholomeo que libres al rey Pamor & los otros q tienes psos antes q la cruda mu- erte de mis manos rescibas: & si en tu lo- co atreuimieto qrras siepre pmanescer / sal aq<> de fuera: o embia el tu capita: ca yo le espero eneste capo armado de mis ar- mas: porq entrel & mi se auerigue este ne- gocio. E q<>ndo rolda sintio lo q el cuerno dezia fue dllo muy pagado conosciedo q ental manera seria la guerra dspachada E luego hirio dlas espuelas a su cauallo & fuese pa el rey cordamote diziedo: tu ha- llaras buen despacho en mi psona: ca sin duda te hare arrepetir: mas q<>ndo fue cer- ca del le saludo: & cordamote le miro con mal gesto diziedo. Cauallero dime porq nos eres ta cotrario / o porq tanto te tra- bajas contra nos: y q sueldo rescibes del rey tholomeo / q si tu comigo q<>eres biuir yo te hare muchas mercedes. E pues ouo do rolda oydas sus razones / dixo q esto- ces no era tiepo de cotarle su vida / mas q tomasse dl capo y mostrasse todas sus fuerc'as cotra el. Cordamote muy enoja- do tomo del capo quato ouo menester: & otrosi hizo do rolda rogado a dios le die- se victoria cotra aql descreydo / porq pu- diesse sacar dl peligro en q estaua al em- perador su tio: & pudiesse castigar a do re- naldos & a sus pfidos hros & aderetes: y corriedo co sus lac'as baxas se encotraro muy reziamete hiriedo se enlos escudos falsando los todos: & fueron quebradas sus lac'as porel ayre: & los cauallos estu- uiero pa caer: mas fuero presto aderesc'a- dos: metiedo luego mano a sus espadas se hiriero muy denodadamete: & daua se} {CB2. muy pesados golpes por todas partes: & q<>ndo do rolda conoscio en aql rey tata virtud y destreza / le dixo. O valeroso cor- damote si amor tienes a tu ley: y derecha- mente crees en Mahoma / sabras q a el no plaze q a sus seruidores se mate assi / antes mada q por augmentar su ley sean bueltas nras yras contra los xpianos & cotra aqllos q tatos males nos an fecho porende hro dexemonos destas iniustas batallas: & todos coformes vamos a ve- garnos enel traydor de Carlos & sus ge- tes. Quado cordamonte sintio hablar de paz a su enemigo / al q<>l dudaua mucho / fue muy conteto: mayormete porq la co- sa auia de ser cotra Carlos con q<>en el des- seaua mucho verse: respodio q ya maho- ma no le valiesse si porel qdaua: y q esta aparejado pa lo q ordenasse: co tal pacto & codicion q el rey pamor & los otros fue- sen libres: & rolda selo otorgo: & tomado se por las manos se fuero pa la ciudad: & quado el rey tholomeo assi los vido venir fue muy marauillado / & don rolda dixo assi. O rey tholomeo / ami paresce porq las cosas no vaya de mal en peor segu los males son comec'ados / q entre nos fuesse hecha amistad por ensalc'ar a mahoma / y destruyr alos xpianos: y esto sin dilacio se haga porq no pdamos el tiepo: ca nin- gua pdida conesta se ha de coparar: y se- pas rey tholomeo q a este noble rey cor- damote q presente esta / las semejates dis- cordias entre nosotros no le plaze / antes es dispuesto el su fuerte corac'on d mostrar su virtud cotra los xpianos: y dessea mu- cho q la paz sea entre nos hecha. Quado el rey tholomeo comprehedio bie sus ra- zones dixo. O fijo mio matheraso tu pue- des ver de q<>en viene el defecto / q bien sa- bes q ellos sin razon ningua ligitima son mouidos pa destruyrme / mas sea como q<>era / q por deseredar al empador carlos & sus paladines q tato mal enla pagania an fecho yo pdono los passados yerros & q<>ero seays mis hros. E luego se abrac'a-ron} {CW. s ij} [fol. 138v] {HD. Libro +} {CB2. y besaron el rey cordamonte y el rey tholomeo co mucho amor: & assi mesmo hiziero todos los otros reyes & fuero se pa la carcel do estaua el rey pamor / san- sor: y el fuerte cremasor: los q<>les sintiedo q sacarlos queria pensaua q no fuese por su bie / auiedo pauor de muerte / mas de q el rey pamor vido al rey simir su cun~a- do con tatos de sus amigos / despidio de si todo el miedo & fue muy alegre deman- dado q era la causa porq assi jutos venia y el rey simir selo coto por esteso todo: de lo q<>l fuero los prisioneros muy contetos: & luego fueron salidos dla carcel con mu- cha alegria oluidadas entrellos sus ma- licias y enemistades: & fueron las fiestas muy grades q por la ciudad se hiziero: las q<>les duraro tres dias q jamas otro no se hizo sino justar / danc'ar & catar entrellos muy alegremete. E siedo vn dia ayunta- dos todos los reyes deliberaro hazer ca- pita d toda su gete a matheraso pa yr en fracia. Quado roldan se vido juto a este partido dio muchas gras a dios porque assi le[ ]dexaua yr a socorrer al empador su tio: & aparejado prestamete su flota muy grade: & siedo bastecidas la naos y ga- leas dlo q menester era se meten enla mar por la qual nauegaron por muchos dias con bue vieto. E por abreuiar siedo apor- tados en francia muy seguramente / rol- dan q bie sabia la trra los guio pa la ciu- dad de paris. Mas agora los dexare- mos assi venir / q a su tiepo hablaremos dllo por ver lo q renaldos entato hazia. {RUB. Capitulo .xiij. en que cueta como don renaldos y sus hros desbara- taro los dos capos / & como roldan con muchas gentes vino en socorro del em- perador: y delo que ende hizo.} {IN4.} YA eran passados tres / o qua- tro dias que don renaldos y el duq stolfo no saliero ala ba- talla: antes co poco cuydado dello se estaua holgado enla ciudad. Y el} {CB2. emperador de fuera y el rey marsilio con mucho dolor y verguenc'a por la perdida de sus getes. Pues estado assi don renal- dos vn dia dman~ana demado sus armas & hizo meter a puto sus getes: & co .xx. mil hobres sale de paris dexado a malgesi en guarda dla ciudad: & dixo a bradamonte & alos otros sus hros q tomassen diez mil hobres y q fuessen a dar encima dl rey car- los: y q los magaceses porel filo de sus es- padas todos passassen: que el y su primo darian enlos dl rey marsilio: lo q<>l fue lue- go hecho: q la fuerte brandamonte y sus hros se van encedidos en san~a cotra el ca- po dl empador: & hazia estonces la guar- da dl capo el bue danes / al q<>l hirio de tal son bradamote / aqlla q era la tercera co- luna dla casa de claramote: y fue el danes por trra: & yua bradamote aql dia arma- da de vnas armas verdes: y enel escudo leuaua pintado vn leo de oro: y el campo era azul: y era enel escudo puestas tres ro- sas tambien de oro: y enla cabec'a leuaua vna tigre despedac'ado vn corac'on: & vna ropa q encima las armas traya broslada toda desta manera. Y quebrada su lanc'a la gentil dama se metio entrellos diziedo Muera carlos & sus amigos q a tuerto nos echaro de paris & nos robaro: hirie- do con la espada a dos manos cortaua muchas cabec'as y brac'os: y hendia dizie- do. O perros magaceses llegaos delante mi espada: & tu traydor code galalo mue- stra te agora si eres valiete / & tu cruel car- los llega te ami / q no merescias ta buen seruidor como mi hro q tanto por mante- ner tu honra se ha trabajado / q yo os da- re agora la muerte. mas no le valia su lla- mar q ellos & todos los paladines no cu- raua de llegarse conosciendo la virtud de su brac'o. Pues guizcardo / alardo / & ri- zardeto hazia marauillas / q en poco ra- to fue desbaratado el capo dl emperador E don renaldos con vna lanc'a de vn hie- rro limpio se fue a correr el otro capo. E los moros q apercebidos estauan saliero} [fol. 139r] {HD. segundo. \ Fo CXXXIX} {CB2. a el / y el primero fue el rey amiraldo que armado de vnas fermosas armas traya vn escudo blaco y enel pintado vn laurel & vna mano q le tenia. & con su lanc'a enla mano se dexo correr pa el sen~or de motal- uan / mas el le hizo presto dexar la silla / & viendo esto el rey finarisio dixo. Que ha- ras traydor que tu cauallo no te podra oy boluer a paris / & renaldos enderesc'o el cauallo pa el cubierto de su escudo: & hi- rio le muy reziamente falsando le su escu- do & las armas le derribo a tierra. & fue luego delos suyos socorrido: mas no con poco trabajo. Y stolfo se encotro coel du- que alepatino al q<>l hizo con su lanc'a vna gran llaga enlos pechos que por aql dia no pudo hazer mas armas. y stolfo se me- tio enla priessa dla batalla hiriedo en sus en[e]migos: & por su alto ardimieto le dexa- ua passar por donde queria. E desque el fuerte Grandanio vido a renaldos ma- tar tatos dlos suyos / la lac'a baxa corrio pa el & hiriole enel escudo: mas no le mo- uio nada dela silla: y Renaldos le dio tal golpe encima dl yelmo q muy bueno era y desacordado lo echo a tierra: & como muy grade fuesse grandanio dio ta gran cayda q no se pudo de tierra leuantar. E luego se dexo yr co mucha san~a pa balu- gate & diole otro golpe q pdida la lubre d sus ojos le derribo alos pies de su caua- llo. Estoces vierades porel capo las bo- zes / vnos llamado mahoma / otros bel- zebub & apolo / mas nada les valia su in- uocar / q renaldos hazia tal estrago y de- stroc'o dllos q el capo corria todo lleno de sangre como si fuesse vn lago / derrocan- do reyes y cauallos: & matado los cruda- mete / q armas q traxessen no les aproue- chaua / q fisberta no las cortasse: & daua renaldos su apellido: & diziedo. O tray- dores brutos descreydos / yo os hare pre- sto sentir las penas dl infierno. E yua en- trellos como braua leo. Y el bue stolfo le seguia siepre co siete mil hobres muy die- stros q muchos de sus enemigos auian} {CB2. muerto. Y el rey marsilio y el solda viedo los suyos ser muertos y desbaratados / como perros rauiosos se van juntos con- tra renaldos: mas do renaldos los afro- to como el lobo alas ouejas diziedo: mal pa vosotros gete vil y desuenturada aca venistes: q jamas en vros reynos bolue- reys. E metiedo se porellos co la espada enla mano derribo por tierra al solda de vn solo golpe: & assi mesmo al rey de Da- miata: y aqste rey d damiata era mucho enamorado de vna hija del rey marsilio: & traya vnas armas prietas: y porellas sembradas muchas coronas: y el escudo era dla mesma deuisa. El rey marsilio & las otros huye delate el assi como liebres S(s)tolfo & los suyos daua tan poderosa- mete enellos q no pudiedo suffrir los fuer- tes golpes suyos / los moros al mas cor- rer q puede se van para su real escondien- do se por las tiedas. E renaldos y el duq stolfo derrocado por tierra las vanderas del solda y del rey marsilio llegaro hasta las tiedas / & viendo vna q era muy rica- mete labrada la tomo co q<>nto detro auia y fue aqsta del rey ansideo al q<>l mato re- naldos como es dicho. E co muchos ca- uallos & atauios se buelue a paris. E bra- damote q roto auia porel semejate el ca- po dl empador: & no hallado ninguo q le cotrastasse: mouida de vna dulce piedad de matar los xpianos: sin pder vno dlos suyos se buelue a paris dexado al empa- dor lleno de miedo quexado se mucho de su desuetura llamado a grades bozes: O mi hijo rolda ado estas tu agora / q si aq<> fuesses no pderia tato dlo mio: q mal aya galalo q a esto me ha hecho venir: El ho- rado duq de bauera q le oyo dixo. No te quexes ya sen~or d la fortuna ni de nadie / mas de ti q principal causa eres pues as seguido los sandios y pestiferos cosejos de galalo auiedo te tan mal contra renal- dos: no mirado q era preso a do otra co- sa no esperauas q muerte: y el por su vir- tud te libro: & lo q peor es robado le lo su-yo} {CW. s iij} [fol. 139v] {HD. Libro +} {CB2. y dessear q muriesse: assi q por tus pec- cados te viene esta cogoxa: dla q<>l no sal- dras hasta tanto q este tuerto sea purga- do: & oliueros doblo las palabras dl duq diziedo. Yo soy tenido a do renaldos pa mietras biua / ca el me libro de muerte y me psto su cauallo: & por me delibrar qdo el pa morir entre los enemigos: & muchas otras cosas q dixo / de q estaua muy tri- ste el empador. Enesta sazo era cerca de paris do rolda & su gete q por socorrerle venia y destruyr aql q era flor dlos caua- lleros: y entre los buenos mas preciado. E siedo a vna jornada de paris llamo a galter q conel madado viniera & dixo que fuese a dezir al emperador como el venia por socorrerle: & luego se fue galter pa el capo dl empador al qual hallo cuydado muy fieramete en su tieda: & galter se fue por besarle los pies: y el empador q bien lo conoscio le hizo leuantar suso y le beso enel rostro: & dixo q bedito fuesse el: y q sa- bia d do rolda: y el le dixo como venia co dozietos mil cobatientes por ayudarle y vegarse en do renaldos: del q<>l era hecho su muy enemigo. E fue tan alegre desto el empador q no ay legua q lo cuente. E assi mesmo todos los otros reyes: y enel otro dia don rolda y sus getes q mucha priessa se auia dado enel andar llegaron delate paris. Y eneste medio tiepo deueys saber que do renaldos en cuyo corac'o ja- mas el miedo hallo posada / era ala puer- ta dla ciudad(a) co los suyos pa salir / no sabiedo nada dla[ ]venida de rolda: ni mal- gesi su primo q bie lo sabia por sus artes no selo hizo saber / q en otro estaua mas ocupado q luego sabiedo q rolda venia / tomo el thesoro y lo cargo sobre aqllos dl ynfierno / y el encima de macabelo se van porel ayre a montalua a do descargaron su thesoro y le hizo bie guardar. Y enesta sazon los grades sen~ores moros saliero a rescebir a don rolda & a sus copan~eros los quales quado se viero cerca se abra- c'aron y se hizieron entre si mucha fiesta.} {CB2. E siendo ellos eneste plazer con son de di- uersos instrumetos & muchos alaridos que alli se hazian / don renaldos hizo ar- mar diez mil hobres delos suyos q por la multitud de sus enemigos no fue turba- do / & co stolfo y sus hermanos & mucho furor se van para ellos. Y el conde rolda q ya se auia enlazado el yelmo dixo a aq- llos reyes sus copan~eros q este era aql re- naldos q tantos de sus parientes & ami- gos auia muerto / y q tomassen del ago- ra la emienda si podia. E luego el rey cor- damonte y el rey pamor / & tholomeo / si- mir: y el rey de magalcia: y el solda de per- sia & otros muchos reyes paganos dixe- ron q estoces no podia saluarse. El pri- mero q se quiso prouar fue el rey de Ma- galcia saliendo desapoderado quanto el cauallo podia correr co su lac'a baxa por encotrarle. E do renaldos le hirio de tal manera q le derroco por tierra su caua- llo encima dl / el q<>l le tomo vna pierna de baxo q no se pudo mouer: & sansor viedo esto fue por vegarle: mas don renaldos le derribo como al otro. E despues cre- mansor quiso vegar su compan~ero: & fue tabien a tierra co los otros. E visto porel rey simir lo q renaldos hizo dixo. O la- dro / por mahoma esta vez no huyras de mis manos. E renaldos dixo. Tu lo ve- ras q tambien te hare andar coellos. E dexosse correr q parescia vna saeta & hi- riole enel escudo de tal poder assi q le saco dela silla & dio conel en tierra. El rey pa- mor muy enojado fue para el: y renaldos assi mesmo: y quebraro sus lac'as: mas re- naldos le hirio ta reziamete q desacorda- do lo derribo enel campo. Entoces el rey cordamote se boluio a roldan & dixo. O matheraso mio q te paresce deste caualle- ro. E rolda respodio. Ciertamete si este pudiessemos auer en nro poder / todos los otros son nada. E luego cordamote lla(~)mado a mahoma se dexo yr para el: & do renaldos lo espero bie cubierto de su escudo: y de vn golpe quebro el rey corda-mote} [fol. 140r] {HD. segundo. \ Fo CXL} {CB2. su lac'a y en llegado le dio otro golpe por la visera dl yelmo q pdidos los senti- dos le hizo caer como alos copan~eros: y desta manera hizo a muchos otros q de muertos o heridos no escapaua haziedo se plac'a por do passaua con mucho dan~o de sus enemigos / q apenas se podria re- contar sus brauas hazan~as. {RUB. Capitulo .xiiij. do pone los grandes hechos de armas de renaldos & como ouieron el y rolda su batalla: y se dio a conoscer roldan: y fue contento de boluer la ciudad renaldos.} {IN4.} PUes vido don rolda derro- car assi sus copan~eros q nin- guno pudo qdar ela silla por la fuerc'a & virtud de aql esfor- c'ado do renaldos. cresciedo le mas el eno- jo q tenia se va pa el diziedo q no era me- nester q mas boluiesse a paris. E don re- naldos otrosi tomo vna rezia lac'a dado d[ ]espuelas a su cauallo se llegaro a tocar enlos escudos con sus lac'as / aqllos q de valor / ardimieto y getileza era la flor del mudo: & falsando se las armas q los agu- dos fierros llegaro ala carne / las astas fuero en mas de veynte piec'as cada vna. & mete mano a sus espadas / los dos pri- mos se acomete como mortales enemi- gos: bie q do renaldos ignorasse ser aql rolda. E duro la batalla tato que el suelo era cubierto dlas rajas dlos escudos / & piec'as de sus armas: & haziedo su bata- lla muy crudamete entrellos dadose mor- tales tiros cada vno entendia llegar la al fin. Mas estoces no fue assi / q los reyes q descaualgados fuera por do renaldos fuero a cauallo: & coel rey marsilio / falsi- ro y balugate sus hros van cotra don re- naldos por matarle / diziedo q si aql era muerto / toda la xpiandad era suya: y cer- caro lo alderredor: & do renaldos q cer- cado se vido dixo. Conuiene q destos me guarde. E tomado la espada a dos ma- nos echado el escudo atras hirio a rolda} {CB2. encima dl yelmo de tal virtud que le hizo abrac'ar al cuello dl cauallo: y dexando lo se boluio alos otros q le heria reziamete & dixo a su caballo. O valiete bayarte es menester agora q a pesar dstos salgamos E dio vn golpe al rey tholomeo q delate le vino & hizo le yr a trra mal su grado: & despues se alc'o enlos estribos & co la espa- da a dos manos dio al rey cordamote / q dsapoderado le hizo abrac'ar al cuello dl cauallo y le cayo el espada dela mano / y derribado a vnos & a otros se va pa la ciu- dad: & do rolda le va siguiedo tato q muy vergoc'oso entro tras el enla ciudad: & lue- go el duq stolfo hizo cerrar la puerta / & do renaldos buelue sobre aql q le seguia diziedo. Traydor descreydo de aq<> no sal- dras sino muerto: & dio le vn golpe co fis- berta enla cabec'a q le hizo por fuerc'a hu- millar fasta el arzo: & luego torno ensi rol- da que no era menester dormir & rogo a dios q le ayudasse: & con la espada a dos manos fue por herirle / mas rizardeto q alli era le dio vn golpe enel costado q mu- cho le lastimo / & guizcardo / alardo / stol- fo & bradamonte le viene encima hirien- do le cada vno de mucho poder / q cierto si las encatadas armas no le ayudaran / fuera hecho rolda ciet piec'as. E desq rol- da se vio entre sus parietes ta mal tratar no sabia q hiziesse: y estando assi atonito rolda / renaldos le dio vn golpe enla cabe- c'a tal q en su vida rolda no lo sintio ma- yor. Y estoces dixo ensi mesmo. O triste de ti rolda q haras: bie deurias conoscer la fuerc'a de tu primo y destos q de herir te no se vee hartos: conuiene descubrirte antes q la muerte rescibas. Estoces con grades bozes dixo. Yo soy cotento q me vec'ays o mateys / q yo me q<>tare si q(<>)[]reys el yelmo: mas cierto no ganareys nada en mi muerte: q yo soy rolda vro primo: y quexome mucho d ti renaldos q seas esta- do traydor en auer echado de Paris al empador: de q tu & los tuyos sereys enel mudo reprochados. E deq renaldos vido} {CW. s iiij} [fol. 140v] {HD. Libro +} {CB2. que aql era su primo roldan no fue poco marauillado: y soltado la espada dla ma- no dixo. Bien vega el mejor delos caua- lleros: & quato alo q dizes q hago mal en estar aq<> a despecho del empador: bien pa- resce q eres estado lexos de francia.[ ]ca si supiesses como va la cosa no me culpari- as. E dixo estoces rolda. No se q escusa te sea buena: q de presente veo q has to- mado la ciudad al emperador / & hazien- dole tanto dan~o estas enella. Estoces res- podio renaldos. Verdaderamete jamas fue mi desseo de enojar al emperador: y esto tu sabes bien: q por sancta maria dlo hecho me pesa / & yo quiero q tu conoz- cas si tengo razon: y seas derecho juez Que sabras que estado yo en mi castillo holgado con mis hros co mucha paz / & luego q tu fuyste ydo de paris / el traydor de galalon vino sobre mi castillo: & traxo cosigo tus ensen~as y estandartes: & traya vnas semejates armas delas tuyas & co doze codes de maganc'a con las armas y deuisas delos paladines: & destruyendo mis tierras cercaro el castillo por matar me / mas cierto yo los pague de buena moneda / & siepre tuue pensamiento q tu fuesses hasta q fuy auisado por vn escude- ro del rey hiuo mi cun~ado q a demandar me socorro venia q estaua dlos moros cer- cado: & cayo el triste mesajero en manos dlos magaceses: y queriedo galalo ahor- carle / yo le saque de tal peligro: y deman- dele si te auia visto y q estaua muy mara- uillado de ti en quererme destruyr / mas el escudero me dixo que no eras tu: antes era galalon & los suyos / & yo me parti a burdeos para ayudar ami cun~ado con- tra los moros / q cierto cotra los xpianos no queria auer batalla. E finalmete le co- to lo del mahoma y los actos de galalon como es relactado: y delas grandes cruel- dades del emperador y despues todo lo que el hizo por orden q nada falto como ya es dicho. E desque don rolda oyo las grades cosas de su primo y la mucha cul-pa} {CB2. del emperador / dixo. Sin duda(d) si el empador peco / tu los has muy bien paga- do: & q<>ero q por mi amor desto mas no se hable: & las passadas offensas sea pdona- das: buelue a paris al emperador: & yo q<>e- ro entreuenir enesto / q tu & tus copan~e- ros co quato aueys ganado salgays fue- ra sobre mi seguro: q yo hare q el empe- rador te pdone: & muchas otras cosas q le dixo: dlas q<>les fue cotento do renaldos de cuplir por su amor. E do rolda no q<>so descaualgar en paris / antes se fue para el capo donde tenia el emperador sus esta[]- cias muy alegre por concertar la paz. E quado roldan fue partido / renaldos lla- mo los suyos & dixoles el concierto. Los q<>les avn q de[ ]mal se les hiziesse el partir dela ciudad / se acordaro enello. E toma- do la mejor ropa & joyas q tenia / q el mas pobre era rico / sale defuera co renaldos el qual traya las llaues dela ciudad enla mano. dexado detro al duq stolfo con su copan~ia q de alli no quiso mouer. E don roldan q para el emperador yua fue resce- bido del co mucho amor / q avn no se era vistos: & assi mesmo todos los otros fue- ro muy alegres de su venida. E besando las manos roldan al emperador su tio le dixo lo q entrel & do renaldos era puesto. Y el emperador desque lo oyo quien vos podra contar el plazer q ouo: que sin espe- rar alos suyos al mas andar de su caua- llo se va para la ciudad: y enel camino ha- llo a don Renaldos que venia: el qual vie- do al emperador salto del cauallo a tier- ra: & dixo muy mansamete. Esclarescido sen~or por dios perdonad me avn q tanto aya cotra la ymperial corona[ ]vra errado que yo vos sere siepre mas leal seruidor: y estendiendo su mano le presento las lla- ues. Y el emperador le miro brauamente & dixo. O traydor yo te pmeto de hazer te ahorcar: q de tu grado no q<>ero la ciu- dad ni la tomare de ti: q yo te pagare se- gu tus maldades. Do renaldos le repli- co mas dulcemente diziendo. Sen~or yo} [fol. 141r] {HD. segundo. \ Fo CXLI} {CB2. estoy aparejado de hazer quato madare- des: & delo passado hare tal emieda q se- reys cotento: y el empador muy enojado le arrojo vn pedac'o d vna lac'a q enla ma- no traya. E do renaldos se aparto dl gol- pe / & dixo para sca maria no pasara assi pues no qreys paz comigo yos mostrare lo q se hazer & dexose yr para el & soltado las riedas al cauallo le tomo enlos brac'os & le saco dela silla tan ligeramete como si fuera vn nin~o metiedolo muy prestamen- te enel cuello del cauallo selo lleuo sin nin- gua resistencia: que los suyos no osaron seguir a renaldos por el mucho temor q del tenian / antes huyero vnos a vna par- te & otros a otra / y el falso de galalo que alli era no quiso ser delos postreros: que desatinado yua huyendo por dode el ca- uallo lo lleuaua pidiendo q le socorriesen mas el socorro vino muy tarde. {RUB. Capitul .xv. como don re- naldos no queriedole pdonar el empa- dor selo lleuo preso a montalua / & delo que despues le acaecio.} {IN4.} AGora deueys saber que don renaldos lleuando assi preso al emperador / el qual avn q muchas bozes diesse no pu- do ser delos suyos socorrido: & renaldos firiedo delas espuelas a su cauallo / dizie- do a sus hermanos q se viniessen a mon- talua q alli lo fallaria. Los quales con su gete bie ordenada se mete al camino mas la fuerte Bradamote no fue conellos: an- tes co parte dela gente se fue para Dar- dona la tierra de su padre. E don renal- dos yua siempre coriendo con bayarte q parecia vna saeta / & tanto camino q lle- go a motaluan / & luego fizo meter al em- perador en vna camara co fuertes cerra- duras & dixo q alli estaria fasta que le ho- uiesse perdonado. Y el empador le ame- nazaua muy fieramete / mas poco cura- ua renaldos dello. Y el code galalon que huydo era a rienda suelta / quando renal-dos} {CB2. tomo al emperador / ca no quiso ate- der que otro tanto hiziessen del. Ca bien hauia muchas vezes prouado las san~as de don renaldos / por todas partes yua buscando a Roldan / & quando le hallo & le dixo lo que renaldos hiziera / & rolda muy enojado respodio. Por cierto el ha fecho mal: mas si dios me ayuda yo[ ]le pa- gare si sabra fazer otro dia tal cosa: & sin mas dezir colos paladines entro enla ciu- dad entregadose de todas las fuerc'as de- lla. E andado roldan tomando la tierra desta manera / los moros q de fuera esta- uan supiero de cierto que aquel su capita aquien tanto amor auian puesto era rol- dan / & tambien supieron como don Re- naldos (f)[s]e lleuara por fuerc'a al empera- dor. E assi acordaron todos de ayudar a don roldan en aqlla guerra / y el rey To- lomeo que mas obligacion le tenia lleuo la embaxada a roldan / diziendole / pues aca nos has traydo esforc'ado capita no- sotros queremos morir en tu seruicio / & destruyr a renaldos & hazer quanto orde- nares. E roldan les respondio. Valero- sos sen~ores yos agradezco mucho vue- stra cortesia & buena voluntad / que por agora no es menester / porq yo siento en mi tanto ardimiento que puedo bien ven- garme en renaldos. Assi que vuestra ayu- da no me cuple / mas quiero deziros vna cosa / la qual no sera q con armas os tra- bajeys ni con tesoro me ayudeys q a dios gracias yo tego harto / mas sea aquesto Que cada vno de vosotros tome liberal mete el scto baptismo & oluide a maho- ma & a sus burlas / & si esto fizierdes sal- uareys vras almas & ganareys en mi vn bue amigo. Y el rey Tholomeo & todos los otros dixeron que no se podia hazer: por miedo que sus gentes no fuessen es- candalizadas. Pues dixo don roldan / a- gora vos podeys partir quado quisiere- des a vras tierras. E tomado licecia del se van al campo / & cuenta al rey marsilio lo que auian fecho: diziedo que les acon-sejasse} [fol. 141v] {HD. Libro +} {CB2. lo que harian. Y el rey marsilio di- xo. Sen~ores ya vosotros veys que rolda & renaldos son tan cercanos parientes & quanto se aman / & ala postre ellos seran amigos & apaziguados: & nosotros rece- biriamos inrreparable dan~o si en medio nos metiessemos / que bie nos deuemos recordar dela mucha perdida que haue- mos hecho / & pues assi es que de nuestra empressa tan poco fruto sacamos cuple que de aqui para nuestras tierras parta- mos: y quedemos mirado lo que sera de renaldos / que si el es muerto fenescera & sera perdida el alteza & honra de Carlos que verdaderamente biuiendo el todas nras empresas & aparejos seran vanos: y si muerto fuere podremos boluer con mas gete a vegarnos. E por toda la co- pan~ia fue loado el cosejo del rey marsilio & de presente mando cada vno llegar su gente: y cargar sus tiedas & vituallas / & vanse para espan~a con harto cuydado. Mas agora los dexaremos assi andar: por ver lo q roldan que en paris estaua / hizo que dexado la ciudad a buen recau- do co mucha gete dela suya / & todos los paladines q alli se hallaro se va para mo- taluan por librar al empador & destruyr a renaldos / mas eneste comedio auino q estado renaldos en su castillo haziedo sie- pre por el buena guarda / que vn cauallo su vassallo se presento delante de Renal- dos: y le dixo. Sen~or sabras q los moros han alc'ado su real & vanse con mucha pri- essa para espan~a / assi q si quisieres fazer vna ganancia muy grande / & auer mas thesoro que no ay en todo el mundo: ago- ra es tiepo que sin mucho trabajarte lo podras auer q no son muy lexos de aqui Quado renaldos esto oyo / ouo gran pla- zer dello: que bie penso desbaratarlos / & tomarles quato leuaua / & fizo juntar los suyos en su palacio / los q<>les venidos le dixero que madaua que hiziessen: & renal- dos les dixo. Amigos mios yo entiedo d hazer vn camino del qual creo plaziendo} {CB2. ala madre santa que bolueremos ricos y para esto no quiero sino los .dcc. porq no se como yra los fechos / & quede en mon- talua mis hros por guardar la tierra. E sardo y el buen cauallero Astrolago & asi mismo Adriano & Almerigo y el bue dra- goneto y el fuerte laberto d gascun~a: alos quales mado que con otros .dcc. hobres guardasen bie el castillo. E oyendo esto aqllos caualleros avn que mucho dessea- sen hallarse co su sen~or q tanto amauan: por auer parte dela ganancia & del traba- jo en aql affer quedaron por su manda- do / como fieles seruidores. E luego de- mado sus armas: & a gran priessa se ar- mo & subio encima de su bue cauallo apa- rejado de todo lo q era menester & asi mis- mo fuero todos los suyos subidos a ca- uallo desseando verse ya colos enemigos & vase para la puerta del castillo / & salen con gran esfuerc'o / & renaldos se quedo a la puerta llamado a sus hros & a malge- si su primo / & dixoles / mirad si el conde don rolda aca viniere no le defendays la entrada: antes le dexad entrar libremete & si quisiere sacar a carlos no le co(s)traste- ys en nada: mas faga lo q el quisiere & vo- sotros a el & al empador avn q mi enemi- go sea fazed mucha honra: Ellos respo- diero: q si haria. E assi partio siguiedo a los suyos / & anduuiero todo aql dia sin hallar rastro delos moros / y al otro dia queriedo roper el alua viero las pisadas delos cauallos: & fuero muy alegres dan- do se mucha priessa en seguirlos: & no an- duuiero quatro tiros de vallesta quando viero vn gran tropel de gente en vn llano que yuan en guarda del fardaje / & de q esto vido dixo alos suyos. Agora herma- nos a ellos / parezca vra bodad q enlos primeros golpes vereys la flaqueza dsta vil gente: y no quede hobre a vida: & meti- endose en medio los feria muy crudame- te / & los suyos seguian a su sen~or hirien- do a diestro & a siniestro: dando bien a en- tender que eran maestros de esgremir: a-si} [fol. 142r] {HD. segundo. \ Fo CXLII} {CB2. que en poco rato les tomaro todas sus cargas & mataro muchos dellos / & los otros huyeron muy espantados: & sin al- guo dellos ser herido mete delante su ga- nancia: & muy alegremente se bueluen al castillo / que cierto bien hauian razon de ser alegres q para siepre fueran ricos / si la fortuna segu su costubre no se mudara de otra forma. Que aueys de saber q[ ]los que huyero del capo cuentan al Soldan de persia & al rey marsilio el dan~o que re- cebido auia: & mas le dixero como renal- dos co su copan~a leuauan el camino de montalua / & que si ellos queria los podri- an presto alcanc'ar. Y el rey marsilio lla- mo alos otros reyes & grandes sen~ores: & dixo que era menester que le siguiessen & hiziessen en renaldos su venganc'a & no dexassen passar en silencio tal verguec'a / porq grande poqdad seria la suya. E fe- chas tres partes dela gete corre a espue- la hita tomando todos los passos: & des- que renaldos vido venir tata gente & co- mo le auian tomado en medio quiso orde- nar los suyos / mas no pudo porque yua muy esparzidos: mas q aprouecha q fue- sen ayutados cotra trezietos mil dlos ene- migos. E tomadolos en medio como ca- nes rauiosos en poco espacio los mataro todos que ninguo quedo: saluo el esfor- c'ado renaldos q cotra todos se defendio hiriedo co su espada de muy estran~os gol- pes: y su cauallo le ayudaua muy bie que aquie tomaua cola boca le hazia peda- c'os / & de coces & patadas le saludaua muy bie. E desta fuerte passo entre ellos con mucho trabajo yendose para su casti- llo muy cansado mojando su rostro de la- grimas haziendo muy gran sentimiento porla muerte delos suyos: diziedo. O de- sauenturado & catiuo cauallero el mayor q vistio loriga: que jamas aure honra ni plazer pues assi he hecho morir mis bue- nos vassallos. E assi fazia su llato el bue- no de renaldos. Mas agora no hablare- mos mas del por dezir lo q rolda fizo.} {CB2. {RUB. Capitu .xvi. como don rol- dan libro al emperador: & se alc'o co el castillo / & delo que renaldos hizo quando lo supo.} {IN4.} PArtiendo de paris roldan con los paladines / & treynta mill hombres a cauallo / se metio al camino de montaluan con vn dan~ado pensamiento / & caminado co mucho feruor llegaro al luzido castillo de montalua passado ya el medio dia: & des- que Malgesi & los hermanos de renal- dos supiero su venida / le sale a rescebir / mostradole muy buen talante. E roldan les hizo alegre cara: dissimulando lo que en su corac'on tenia cerrado / diziendoles que ellos fuessen los bie hallados / & que era de don renaldos si estaua dentro / y ellos respondieron como aqlla man~ana era ydo conlos suyos en cierta demanda mas a do quiera que el sea dixeron ellos podeys entrar enel castillo / & hazer ende lo que vos pluguiere / que assi nos lo ha mandado. E roldan fue muy conteto de- llo / diziendo. Agora entiendo de hazer a mi guisa / & co tres mil hobres & los pala- dines entro enel castillo / y entrado q fue la primera cosa que hizo fue sacar al em- perador quebrando los candados & ce- rraduras dela puerta dla camara. E des- pues desto se boluio muy ayradamente a su primo Malgesi / & dixo: o malsin en- cantador yo prometo a dios de meterte en pte que tus cercos: cantos ni artes no te valgan: & quando malgesi assi oyo ha- blar a roldan dixo. Por cierto esto merez- co yo / que mal aya yo porque libre al em- perado(s)[r] & a todos vosotros delas ma- nos de don renaldos / quando por ven- gar a Tirante & ala reyna Frosina vino sobre paris / & por tus ruegos hize den- de partir a Renaldos / que bien creo que de tu memoria no es caydo / & por cierto jamas fuy traydor: antes lo eres tu muy claramete / que deprendes ya delas mal-dades} [fol. 142v] {HD. Libro +} {CB2. de galalon que no eres tu alo que veo dela noble sangre de claramote / em- pero rolda le hizo preder no curado dsus palabras / a el & alos hros de renaldos & no menos ala fuerte Bradamonte q por su ventura aqlla man~ana se viniera a hol- gar co su madre: q nada le valio el rogar & tambie hizo preder aqllos siete capita- nes q renaldos dexo por guardar la trra como es visto. E metiendolos todos en vna escura prisio / & detro en aqlla & por defuera: y encima della hizo pintar mu- chas cruzes: & fizo tabien meter muchas reliquias & cosas sacras / porq los dia- blos alli no pudiessen llegar si Malgesi los llamasse: & fizo tapiar la puerta no de- xado sino vn pequen~o agujero por do les metiessen el comer. E despues echo fue- ra del castillo ala virtuosa duen~a madre de renaldos & tan bie ala hermosa Clari- cia su muger co dos hijos pequen~os que tenia & co quata gete enel castillo se fallo: Y el colos suyos quedo enel muy conteto & las honradas duen~as conlos suyos se van llorando para vna ciudad llamada Tremogna que era del rey Ynon / & qua- do el rey ynon que alli estaua por solazar se / las vido assi venir fue muy espatado: & demando la causa de su venida / y ellas gelo contaron todo / y el rey ynon las con- forto lo mejor q pudo: & pesando mucho de alegrar las dixo: q renaldos sabiendo el caso haria su venganc'a. E assi queda- ron en aqlla ciudad por alguos dias. E quando roldan estas cosas hizo / el duq don estolfo q conel[ ]viniera le dixo. O mal- dito cauallero como puedes cotra tu mis- ma sangre obrar tales semejates auctos por dios que tu no has fecho nada alo q entiendo que luego que sea aqui[ ]renaldos el se vengara muy bie / & de todo mi po- der le ayudare yo / avn que la vida pensa- se dexar. E roldan dixo que no tenia mie- do del que ala prueua seria quado viniese & hizo cargar todo el thesoro / & la mejor ropa que enel castillo auia por lleuarlo a} {CB2. su ciudad de Braua / & mando que lo pu- siesen en vn lugar guardado para quado fuesse menester. E assi estaua muy alegre delo que auia hecho departiedo coel em- perador en muchas cosas / & Malgesi q enla carcel estaua cosolado a sus primos diziendo que no dubda( )ssen q el los saca- ria / y esto dezia por alegrarlos. E luego echo sus suertes & formo sus dichos lla- mando aquellos seruidores suyos: & por mas que el llamase jamas viniero como solian / antes oyo vna boz que[ ]le dixo que no le podian ayudar porque estaua todo aquel lugar sagrado / & assi quedo espe- rando lo q seria. Empo agora conuiene dellos callar / por dezir de Renaldos / el qual no era alogado del capo a do le ma- taro los copan~eros vna milla quado to- po vn escudero suyo encima de vn rocin corredor / el qual era dicho Galter & qua- do este vido a renaldos a penas le cono- cia segu era sus armas tintas en sangre / y la diuisa del leo estaua muy escura: & lle- gado se mas cerca viedole el rostro cono- cio ser renaldos su sen~or / & dixole luego: por dios me dezid sen~or que camino es el vro: & porque andays tan triste. Y el que bie le conocio que de nin~o le criara: respo- dio porque auia perdido sus compan~e- ros / & que se yua a motaluan por holgar mas galter le respodio / por cierto no vos cuple hazer aquesta via: porque el conde roldan nos ha malamente burlado / que ha tomado el castillo / & con mucho deso- nor ha puesto a vros hermanos en prisio y echado fuera a vuestra madre & muger & hijos: y ha tomado todo el thesoro esta- do conlos suyos enel castillo a su deleyte. E desque el triste de renaldos oyo las ta- les nueuas / dandose conlas manos enla cara dezia. O sen~or dios porque sufres tal maldad / pluguiese atu inmesa cleme- cia que yo fuesse muerto agora co mis co- pan~eros & vassallos: antes que oyr ta du- ras y asperas nueuas / y cerrandosele el corac'o por el sobrado dolor se amortecio} [fol. 143r] {HD. segundo. \ Fo CXLIII} {CB2. encima del cauallo: & assi estuuo cerca de media hora sin algun sentido: & desq en si fue buelto doblo su llanto diziedo / o dios porq no muero: assi que alas duras pie- dras & al indomito corac'on de Tigres hi- ziera auer copassio / ay primo dezia q no son essas la gras q de tan sen~alados ser- uicios como de mi has recebido me aui- as de dar / & dixo al escudero / mi buen a- migo yo te ruego por el amor que me tie- nes y porla crianc'a que enti he fecho que vayas para tremogna en do mis qridas madre & muger / & dulce hijos dizes que estan / & tedras cargo de criarlos & darles buenas costubres: porq yo creo q jamas los vere / ca entiedo de boluer a morir en- tre los moros. Y el bue escudero se par- tio llorado co pena estran~a para do le em- biaua su sen~or / E renaldos se fue luego buscado los moros que mucho desseaua la muerte: & assi anduuo hasta q los ha- llo: & quado porlos moros fue visto bol- uiero sobre el: q por dichoso se tenia quie primero podia allegar / mas no era sino malauenturado: porq el buen cauallero que con mucha san~a estaua les daua la muerte en llegando haziendo tales gol- pes que legua humana no los podria co- tar / & todos los grandes sen~ores q ally eran se van juntos cotra el: mas el no los rehuso / ca mucho estaua desesperado: & cercandolo todos estos y otra mucha ge- te infinita le dan muy pesados golpes / q bien le eran menester las fuertes armas de Membrino que el traya mas el se de- fiende dellos muy brauamete: & al prime- ro q alcanc'o fue al rey Cordamonte dan- dole vn golpe sobre la cabec'a: de tal son q cortandole las armas como si de massa fueran llego Fisberta hasta los pechos / & assi cayo muerto en trra: & despues dio otro golpe al rey de magalcia: dl qual co- uino que fuesse al infierno y el rey Simir que mucho dolor sentia por sus compa- n~eros heria muy brauamente a[ ]renaldos mas el le dio tal golpe encima del yelmo:} {CB2. que le metio la espada hasta los dientes / & assi mismo hizo otro tato al rey Tolo- meo q no le a[+]prouecho llamar a maho- ma q le valiesse. E despues se dexo correr sobre los fuertes Sansor & Cremasor / a los q<>les firio de tal manera q colos otros reyes les hizo encomendar sus almas al diablo: & despues se mete entrellos derro- cando cauallos & caualleros / cortando cabec'as / piernas & brac'os colando toda su espada sangre / & andaua llamando: o mis buenos vassallos dode estays agora y el rey marsilio blasfemaua a mahoma: diziedo como era possible que vn solo ca- uallero contra tanta gente durasse: & tan- ta gente ouiesse muerto / mas no quiso el traydor esperar vno de sus golpes / q sin falla si el los prouara el fuera dellos mu- erto / que llamando los suyos a[ ]grandes bozes dezia que le siguiessen & dexassen a- quel diablo / & luego al mucho correr de sus cauallos van siguiendo asu sen~or los que pudieron dexando solo a Renaldos enel campo empero el no estaua tan solo que no estuuiesse acopan~ado de infinitos cuerpos muertos: delos q<>les toda aqlla llanura era llena. E desque assi vido que los moros le dexaro: no conteto del estra- go que enellos auia hecho los va siguie- do / tanto que fue junto conellos / & vien- do al Soldan dixo / o traydor espera vn poco que no es menester que bueluas en bauilonia / y el Soldan quiso huyr / mas el le alcanc'o vn golpe sobre la cabec'a / la qual conel brac'o yzquierdo hizo yr a tie- rra / y el soldan como hombre tollido se fue huyendo por do el cauallo queria. E desque el rey Almiraldo vido muerto asu sen~or quiso vengarle viniendo contra re- naldos: mas poco le aprouecho / porque le dio conla espada a dos manos sobre el yelmo / el qual avn que fuera de fino dia- mante no tuuiera pro ala mucha fuerc'a de renaldos que le hendio hasta la cin- tura / & boluiendo se a vnos & a otros ha- zia tal mortandad que el mismo se espan-taua} [fol. 143v] {HD. Libro +} {CB2. dello: diziendo. O sin ventura caua- llero que es lo q hazes agora: que no son estos los q tiene tu tierra: antes es aquel traydor de rolda / & luego dexo de seguir los boluiedo las riendas a su cauallo va para montalua / & los moros lleuaro los cuerpos de sus sen~ores con grandes llan- tos para sus trras: & renaldos anduuo to- do lo q sobraua dl dia & toda la noche sin jamas comer ni beuer vertiedo muchas lagrimas hasta q enla man~ana llego ala puerta del castillo / enla q<>l no hallo pin- tado su getil leo q de alli fue raydo / & pu- esto el quarter de rolda: y estaua la puer- ta muy bien cerrada por miedo q del te- nia: & dado mucho golpes enella dezia que le abriesen: mas todo era nada su lla- mar: q rolda le estaua mirado desde vna torre que bie le conoscia: avn q mudado ouiesse la color sus armas & cauallo: & de- zia rolda por cierto es de alta bodad re- naldos: q no creo q al mudo sea tan fuer- te cauallero como el q segu su espada mu- estra no ha estado folgando & verdadera mete seria yo loco si quisiese agora hauer batalla coel: mayormete manteniedo tu- erto: q pues le he tomado su tierra no te- mera la muerte / & assi podria ver me en estrecho coel / & no quiero q entre dentro ni quiero tan poco salir ael / esto dezia rol- da de su primo: mas el bue renaldos que de fuera estaua no hazia sino llorar muy agramete viendo se desamparado desus amigos & vassallos: y estuuo alli sin na- da dezir vna gra piec'a & despues alc'an- do los ojos arriba vido a roldan q entre las almenas estaua mirando le co otros muchos caualleros. Y entonces le dixo assaz masamente. Roldan / roldan non creyera yo jamas q assi me ouieras trata- do / ni que tan poca fe fuesse en ti: q si to- do el mundo me faltara creya yo q tu so- lo me defendieras: Empo agora veo yo q es al reues pues has a traycio tomado mi tierra: acogendote enella como en tu casa ppia: mis hros alos quales has da-do} {CB2. tan mal galardo: que bie te deuia ba- star la libertad dl empador: y no fazer las inhumanidades que has fecho: apremi- ando tanto mis cosas. Mas yo te juro q a todas mis fuerc'as me vengare que no podras siempre estar alli dentro. E rolda no curaua de responderle / & pues vido q nada se dezian se fue a vna puerta del ca- stillo / la qual guardaua ciertos hobres bie armados: & dixo renaldos alos hom- bres q le abriessen la puerta antes q les fi- ziesse morir a todos mala muerte / & vno de aqllos respodio que fuesse con dios q alli no podia entrar / porque don roldan lo auia assi mandado / & lo tenia a ellos vedado de no dexarle alli entrar. E renal- dos fue tan encendido en san~a q los ojos del casto le queria saltar: q estaua toda su cara encedida como biua brasa / & dezia a grades bozes. O traydores no podra ser q a todos no haga pedac'os / & rolda que bie le oya se estaua riedo delo q renal- dos hablaua: y entonces el alc'o sus ojos para el & dixo. Mucho huelgas traydor bastardo cosumador de aquella magnifi- ca sangre dode deciedes / de ver me en[ ]tal miseria / enla qual no plazera al alto se- n~or que mucho pmanezca: que yo cobra- re mi castillo & hare sobre ti & tus amigos tal venganc'a que enel mundo quede por enxemplo / & si ver quisieres para quato soy: sal co tus armas a este campo ado te espero por mostrarte tu gran deslealtad: villano hijo de galalon que no cierto del buen Milon de aglante mi tio / & roldan jamas le respondio nada: por lo q<>l fue re- naldos mas turuado / diziedole otra vez que hazes couarde que no sales aqui a p- uarte comigo con tus ladrones todos / q dellos tambien entiendo vengarme & (&) ni por esso roldan respondia: antes miraua muy firmemete a su primo / & renaldos siempre diziendole otras muchas contu- melias & desonores. E despues q el vido q poco aprouechaua sus palabras hallan- do se muy lasso delos passados trabajos} [fol. 144r] {HD. segundo. \ Fo CXLIIII} {CB2. y ahincado de mucha sed & hambre dixo a roldan. Pues assi es que salir no quie- res fuera ni boluer mi castillo alo[ ]menos ayas piedad de mi & de mi cauallo: de q<>l tengo mas cuydado que de mi mismo / q perecemos de hambre / q dos dias ha q no auemos comido: & sepas q todos mis copan~eros son muertos. Assi que primo mio no te muestres tan cruel & inhumano no me dexes assi por vil hambre venir a menos: & haz agora baxar la puete y en- trare a refrescarme q mucho lo he mene- ster & luego respondio rolda. Errado vas cierto de aca entrar / q no esperes de aq<> sacarme / mas si comer quieres hazer te lo he dar fuera. E renaldos q gana lo ha- uia dixo que hiziesse a su guisa. E sin al- guna dilacion le fue echada por el muro vna cesta con muchas viandas & ceuada y el la tomo dando primero la ceuada a Bayarte / & assentosse cerca dela caua a comer. E despues q ouo comido leuanta- dose en pie dixo a roldan. Agora te quie- ro traydor auisar / q pues me tienes el ca- stillo & amis hermanos presos: yo te pro- meto de tomarte a Braua & aglante & de tu muger veras mal gozo: & passare por el filo de mi espada chicos & grades / assi q procura de guardar a montalua q tu[ ]ve- ras presto tu destruycion & boluio las rie- das a su cauallo mostrado q se yua: & ver- daderamete no penso roldan que assi lo hiziera / & tiro se dela torre muy pesoso: y el duq estolfo le dixo entoces / o rol- dan no es menester que mas atedamos: que si a renaldos dexamos hazer tu po- drias despues arrepetirte como indiscre- to / poresso vamos le detras / & defenda- mos q no faga tal cosa / la q<>l se yo verda- deramete q no dexara de fazer / & roldan respodio. O duq / duq no se porq assi ha- blays: que no sieto hobre presente ni pa- sado que ala furia de aqste pudiesse resi- stir / ca renaldos no teme la muerte viedo se de su castillo sacado & muertos & perdi- dos sus copan~eros & si alguo d vosotros} {CB2. cotra mi volutad quiere cotra el yr: yo le prometo dele fazer sentir mi espada: q pu- es alla no q<>ero yr no me parece q otre va- ya q no soys vosotros tales q cotra renal- dos pudiesedes durar vn hora. Y el duq do estolfo muy san~udo respodio / pues a- si es que tu no quieres prouarte coel ni te parece que nosotros vamos a placarle & resistirle / deues luego hazer paz con re- naldos & boluerle su castillo / que ya de- urias ser conteto en sacar al emperador & no hazer mas adelate. E roldan dixo q no le plazia / que antes ternia para si aql gentil castillo / q el empador carlos selo cofirmaria despues / & yo quiero que re- naldos vaya entre tanto a[ ]coquistar otro porel mundo. Delo qual peso mucho a[ ]to- dos & mas a oliueros: q bien se recorda- ua dela afrenta en que lo saco: & dixo que mal hazia enello / & roldan respondio / co- uiene que assi sea. Y estando ellos enestas hablas. Renaldos que no era mucho a[+]- longado del castillo / dixo otra vez en al- tas bozes. Porque captiuos caualleros no salis q no aueys de hazer sino con vn solo hobre: & pues defuera no quereys sa- lir desde agora yo me voy a braua por ve- gar me. E firio dlas espuelas al cauallo metiedose enel camino de braua por esse- cutar su desseo. E rolda entoces ouo mie- do & no q<>so mas parecer q luego escogio quinietos hobres & mado a[ ]vn criado su- yo de quien el mucho se fiaua q co aqllos guardasse bien el castillo: y estuuiesse por gouernador del. E con mucha priessa sa- lio con todos los paladines & la otra ge- te del castillo: para seguir a renaldos q a braua creya que fuesse. E anduuo todo a- quel dia sin jamas hallar rastro del: que dios no quiso que le viesse / avn que bien cerca passo del lugar en do Renaldos es- taua. E tan( )to anduuo hablando con sus amigos / hasta que llego a su ciudad de braua / & fue muy alegre porque renal- dos no era avn llegado / & metio buenas guardas enla ciudad: & fizo sus aparejos} [fol. 144v] {HD. Libro +} {CB2. Al qual dexaremos aqui estar por dezi- ros lo q al bue cauallo renaldos le auino. {RUB. Capitu .xvij. como apares- cio en suen~os vn angel a renaldos: & de lo que le dixo / & delas auenturas que despues le siguieron.} {IN4.} LA hystoria cuenta: que yua re- naldos su camino para Bra- ua conel dicho mal proposito & metiosse por vna espessa flo- resta adelante: porq alli pudiesse hazer su llanto sin ser de ninguno sentido / & tenia sus ojos como de[ ]sangre porel mucho llo- rar yendo por do el cauallo queria. E to- mandole en aquella floresta la noche co- mo muy lasso estuuiesse / se puso debaxo de vn muy grande y hermoso arbol: por dormir que mucho lo auia menester: & q<>- tando primero el freno a bayarte / abra- c'andole su cabec'a le dezia estas palabras O mi verdadero amigo & bue compan~e- ro: q jamas en todas mis tribulaciones me has faltado / procura de hazer entre tato q yo duermo buena guarda de mi p- sona / & paceras dessa yerua del prado: y el cauallo inclino la cabec'a q bien le enten- dia: & fuesse al derredor del arbol pacien- do / & renaldos echando su escudo en tie- rra puso enel su cabec'a & como aquel que cansado estaua & conel mucho dolor que dela soledad q de sus amigos sentia co- menc'o a[ ]dormir muy fieramete. Y estado assi durmiedo le aparecio en[ ]vision vn an- gel con vna ropa como la nieue blanca: el qual le dixo assi. O renaldos q tienes a- gora deliberado de hazer: porq te afliges tanto / & renaldos le respodio: q a braua queria yr por vengar sus injurias sobre la gente & vassallos del traydor de rolda: pues el no ha querido salir fuera a[ ]pelear comigo / y el angel le respondio: guarda cauallero q no plaze al alto sen~or q padez- can assi los ynocetes: & de pte de dios te mado q alla no vayas: antes yras enla pa- gania cotra los enemigos dela santa fe /} {CB2. que no passara mucho tiepo q seras con- teto & satisfecho de todo lo q demandas & ten buena esperac'a en dios & pseuera en buenas obras q el te remediara por su in- finita misericordia haziendo te el mejor andate de quatos cauallos oy biue / & sy roldan te ha enojado / antes de mucho el te demadara mil vezes dello pdon: & sa- be de cierto q eneste camino ganaras vn copan~ero que te sera muy fiel / & tu seras siepre alegre de[ ]tal ganancia. Despues q ouo esto dicho se partio / & renaldos fue desuelado q conel sobresalto del corac'on no dormia muy reposado co mucho con- suelo & plazer q su alma sentia: & hincado de rodillas las manos al cielo fizo su ora- cio / dado muchas gras a dios q no le te- nia oluidado / & conocio su mal pesamie- to dexado de seguir lo q tenia propuesto: & sin mas tardar se enlazo el yelmo & to- mo su escudo enel brac'o & metio el freno a su cauallo: subiedo enel ligeramete & an- duuo tato que salio dela espessa selua en- trado en vn camino muy espacioso: & lue- go conocio que por alli passara el quado fue ala batalla delos moros & assi andu- uo fasta q fue juto donde la batalla fuera & luego tomo vna delas sobreuistas de a- quellos muertos / la qual se puso encima y era aquesta sobreuista azul co tres dra- gones de plata enella: & mouio presto de alli: no por camino ni por senda algua an- tes se fue por vn desierto adelate reclama- do a dios & asus sctos por do la vetura le guiaua & su cauallo le leuaua: tato q llego ala orilla del mar / & vido que estaua vna naue firmada sobre las ancoras: que los marineros eran decendidos a tierra por algunas cosas que eran necessarias: & re- naldos fue desto muy alegre / & demado a alguos qual era el patro de aqlla naue y el vno dellos respodio yo soy: mas por- que lo pregutays vos: que segu veo deue- ys yr perdido / & paresceys cauallero de alto affer: y entonces respodio renaldos que era vna cauallero de ventura / & que si} [fol. 145r] {HD. segundo. \ Fo CXLV} {CB2. ael plazia queria entrar en su naue paga- dole bie lo q el q<>siese / y el patron q no era por otro sino por ganar: dixo q le plazia: y fecha su auenecia / entro renaldos enla naue / & luego alc'aro velas al vieto naue- gado dos dias porel mar prosperamete & al tercero dia q ya estaua cercanos dla tierra viero venir quatro galeas de cosa- rios cotra su naue / & quado por el patro & mercaderes fuero vistas ouiero gra mie- do no sabiedo q se hazer. E renaldos di- xo: porq hazia tal sentimieto / y el patron le dixo: porq estos cosarios tomaria nra naue & nos matara a todos: & porel seme- jate hara de ti / si dios no dispone enello / & renaldos se rio de aqsto / & dixoles q no ouiesen miedo / & q le desembargasen la cubierta toda & q ellos se fuesse abaxo / q el solo qria cotra ellos mostrarse. E los marineros avn q por cosa impossible lo tuuiesen hiziero su madado. E siedo los cosarios cerca co muchas bozes viendo tan poca resistecia enla naue saltaro mu- chos dellos detro / & renaldos q al casti- llo de popa estaua no se mouio hasta q la cubierta fue llena / & luego co vna gruesa barra q no quiso co fisberta darles daua de muy pesados golpes sobrellos / assi q en poco espacio mato mas de sesenta sin otros muchos q fizo saltar enel agua do- de fuero ahogados: & fue la cubierta de aqllos despachada / mas luego subieron enella otros muchos hobres bie arma- dos de refresco / & renaldos los dexaua entrar hasta q otra vez fue la cubierta lle- na: & renaldos les acometio haziedo tal estrago dellos q toda la naue corria san- gre q ninguo delos q subiero no torno a sus galeas / & quado la poca gete q ene- llas quedaua viero lo q el cauallo auia fe- cho tuuiero por bie de alogarse. E renal- dos les dezia a grades bozes: porq no su- bis traydores aqui / mas ellos no curaro de sus razones q cola fuerc'a delos remos se alogaro tato q fuero perdidos de vista Y entoces aqllos q escodidos estaua sa-liero} {CB2. fuera / & viendo tanta gete muerta: sele fincaro de rodillas delate qriedole be- sar los pies: porq assi los auia librado de muerte / y el patro le dixo. Esforc'ado ca- uallo si quisieredes la mitad de mi naue: yo vos la dare porq vays comigo por de- fenderme delos cosarios / & renaldos le dixo q el queria descedir alli & ver q tierra era essa / & fueron todos los mercaderes muy tristes de su partida & tomaro ento- ces mil doblas para dar a renaldos: y el nunca las quiso tomar. Empo rogo mu- cho al patro q por el seruicio q de su pso- na auia recebido: y en satisfac(s)[i]o del mu- cho amor q le tenia no queria otro: saluo q toda su vida do q<>era q hallase cauallos estran~os: les hiziese mucha honra q a tie- po vernia de pagar gelo / y el patron gelo prometio assi & viniendole los ojos en a- gua le dixo: q ado qria yr: porq aqlla trra era desabitada: y no auia otro por aqllas seluas: sino muchos leones & ossos / & o- tras bestias desemejadas & muchos la- drones q alli moraua. E do renaldos di- xo q toda via qria yr / q por otra cosa no era nacido sino por passar las tales afre- tas & trabajos. E visto por el patro q no le podia estoruar su camino le dixo: sen~or yos ruego mucho q ado q<>era q me veays me tegays por vro vassallo & seruidor. E abrac'adolo muchas vezes el y los otros se partio dellos: entrado por aql espesso bosque: suplicado al immeso dios q le de- xase hazer cosas q fuessen a su santo ser- uicio. E andado desta manera le salen al camino dos elephates muy grades / los quales mato / & fuesse su camino / & qrie- do ya anochecer llego en vn fresco prado enel q<>l estaua vna luzida fuete & descaual- gado de su cauallo le q<>to el freno dexado lo pacer / & fuesse ala fuete & beuio del a- gua q muy dulce era. Y estado tedido cer- ca dela fuete / llego alli vn muy espatable osso q por beuer venia: & quado vio el ca- uallo se alc'o enlos pies & fue por tomarle enlos brac'os / mas renaldos q ya en pies} {CW. t} [fol. 145v] {HD. Libro +} {CB2. estaua le dio tal golpe enellos q gelos cor- to & la bestia co grandes bramidos cayo en trra: & diole otro golpe encima dela ca- bec'a q sela fizo dos ptes & tornose a echar cerca dela fuete & alli durmio fasta la ma- n~ana / & luego subio en su cauallo & se fue por do la vetura le guiaua. E anduuo to- do aql dia sin hallar auetura q de contar sea / saluo muchas bestias las quales ma- taua marauillosamete / & no fallaua q co- mer otra cosa sino frutas saluajes & ray- zes de yeruas / quexado se mucho dela su fortuna & mas de rolda q dello era causa & no menos del empador[ ]carlos y el falso Galalo / mas dezia: si a dios pluguiesse que yo halle vn bue copan~ero yo cobra- ria mi castillo & me vengaria en mis ene- migos: en especial de aql traydor de rol- dan q vno de nosotros couerna morir en el capo. Estas cosas dezia renaldos llora- do muy agramete: & como la habre lo aq- xasse mucho. Dios q no oluida los suyos le deparo vnos cac'adores: los q<>les le die- ro bie de comer & beuer / & despues q ouo comido & dadas la gras dla cortesia les demado quato auia de alli a poblado / & por do yria mas derecho / y ellos le dixe- ro / q muy lexos / mas q vna senda q esta- ua al fin dela floresta lo leuaria a[ ]vn peq- n~o lugar & luego atrauesando la selua en- tro en aql sendero q le auia dicho: & vido la tierra labrada y avn q muy triste esta- ua se alegro vn poco / & anduuo por aqlla tierra bie ocho dias: & al cabo dellos lle- go en vn passo: enl q<>l se fazia dos anchos caminos / y en medio de aql passo hauia vn gra padron con vnas letras frescas & bie bermejas q dezia. O tu cauallo q vas perdido no seas tan osado de tomar el ca- mino dela mano yzquierda: porq te falla- ras ende burlado / mas si quieres hauer cosejo & alegria: toma el camino dla ma- no derecha porq enel otro podras resce- bir la muerte / & renaldos estuuo vna pie- c'a pesando q<>l delas vias tomaria: & acor- do de tomar al de mano yzquierda q de-fendida} {CB2. le era: diziendo que por temor de la muerte no dexaria de ver dode paraua essa auetura & luego se metio porel dicho camino: rogando a dios le guardase de mal & le dexasse presto hallar aql copan~e- ro: & anduuo tres leguas por alli: fasta q vido vn castillo muy fuerte & dixo entresi q bueno seria este castillo para mi & q mu- cho se parecia a motalua. E deueys sa- ber q los del castillo era paganos: & muy mala gete / y el sen~or del castillo era vn fu- erte cauallo dicho Tintinago: el q<>l tenia quatro mil hobres bie vsados ala guera y en robar toda aqlla tierra / la qual casi estaua toda despobla( )da por su causa. Y este cauallo tenia gran desseo de ver & ser amigo de renaldos: porlas grades cosas que porel mudo del se sonaua / & llegado cerca del castillo / fue visto por los de den- tro / & luego se armaro bie treynta hom- bres / & ya se partia entrellos las armas del cauallo / mas cierto caro les costaria de tomar / & vanse de redon para el: dizie- do espera no passes mas adelate & toma- doles los vnos las riedas del cauallo / & los otros las estriberas & otros le dauan delate & detras muy grades golpes y re- naldos q asi se vido tratar comec'o a reyr avn q no de gana / diziedo como por pso me teneys ya: pues si dios me ayude q[ ]no os sera tan ligero de fazer / y soltado la la- c'a metio mano ala espada & comec'oles a herir muy fuertemente. Assi q de treynta que era quedaro los diez biuos huyendo para el castillo / & cuetan a tintinago lo q el cauallero auia fecho. {RUB. Cap .xviij. como se cobatio Re coel sen~or del castillo & se conociero y fuero amigos & delo q despues fiziero.} {IN4.} DEsque Tintinago vido assy los suyos venir huyedo / dixo a grandes bozes. Agora me dad mis armas / que yo q<>ero tomarle: pues vosotros soys tan mala- ueturada gete & armado que fue sube en} [fol. 146r] {HD. segundo. \ Fo CXLVI} {CB2. vn valentissimo cauallo: el qual era el me- jor del mudo & traya vna lac'a muy dsme- surada & vn limpio escudo de azero / & sa- lio fuera dado muchas bozes: mas renal- dos le estuuo mirado & pareciole bue ca- uallero q a marauilla era rezio: y estaua bie enla silla & traya sobre las armas vna vestidura d damasco blaco y enella pinta- do vn castillo bermejo: y encima del esta- ua el aue fenix / & no fue del espatado q co su lanc'a: & cubierto de su escudo le espero en medio del camino & dezia renaldos: co- uiene q este ladro saq del mudo / y enesto llego antel Tintinago & dixo. Cauallo tu seas el bie hallado / & si q<>eres escusar la muerte has me de dar las armas & caua- llo & ser mi prisionero / & sino quieres p- cura de defenderte q bie te sera menester las fuerc'as. E renaldos dixo q no estaua avn en tal estado / & q tomasse del capo q dlos semejates estaua dios enojado y q el le abaxaria el argullo. E luego se tiraron a fuera tomado del capo quato vn tiro de vallesta: & firiedo delas espuelas a sus ca- uallos: & ninguo falto su golpe & dase tan rezios encuetros falsando los escudos & lorigas metiero los fierros fasta la carne avn q no recibiesen & qbraro sus lan- c'as & porel fuerte golpe dexo renaldos los estribos: & tintinago metio su cabec'a en- las ancas del cauallo: mas como aqllos q era maestros de guerra se aderec'aro: & co sus buenas espadas cubiertos de sus escudos se hiere co gra enojo q cada vno tenia por se ver en tal aprieto / & diole tin- tinago vn golpe encima del yelmo: q fizo salir del mucho fuego: & decedio el golpe al escudo: & quato del alcac'o echo a tierra & bie fue marauillado renaldos dl golpe q todos los dietes dla boca le auia fecho mouer / & muy ayrado renaldos le dio o- tro golpe encima la cabec'a a tintinago: q bie le hizo doler la carne / & quiso le dar otro golpe / mas tintinago puso su escu- do enla cabec'a q no q<>so recebirlo: & dio el golpe enel[ ]escudo & fizolo dos piec'as & ba-xo} {CB2. el golpe alos pechos / & falsole todas las armas & llego el espada ala carne / & Tintinago q bie auia sentido sus duros golpes dixo. Ay sen~or cauallo sufrios vn poco por cortesia q segu vra gra valetia: no creo q seays otro sino aql q mi corac'o tato dessea ver / q es renaldos de montal- ua: pues ala fuerc'a de aql no ay reparo: & pues mi vida es: al quato coforme conla suya & porlas marauillas q por el mudo haze: yo entiedo serle su amigo & vassallo & si vos soys aql getil cauallo nos encu- brays de mi: ni me negueys de ver cupli- do mi desseo / q cierto vos soys aql. E ds- que renaldos vido tato feruor enel caua- llero de conocerle: dixo entresi q deuia ser aql aquie buscaua & q en ningua manera le celaria su nobre / & respodio. Cauallo yo fue ya sen~or de motaluan: mas agora soy del sacado: cierto no por la gete paga- na mas por mi ppia sangre & pariete rol- dan: & no por fuerc'a ni virtud / mas por mucha traycio. E tintinago q co gra pla- zer le oya se desenlazo su yelmo: & lo echo en tierra & decedio del cauallo hincando se de rodillas ante reynaldos & dezia. O sen~or agora es cuplido mi desseo y el my cuydado tiene ya fin / pues me es otorga- do verte / & yo te juro q a todo mi poder me trabajare de serte leal amigo & copa- n~ero & quiero de tu mano tomar el santo baptismo & creer firmemete en jesu xpo / & renaldos selo dio: & finalmete fue buen xpiano. E porla virtud de mi brac'o echa- re fuera de motaluan a tus enemigos: & renaldos q vido en a( )ql tanta gentileza de- cedio de su cauallo & fue abrac'arlo besan- dole enel rostro muy dulcemete / & luego alc'o los ojos al cielo & dixo: O padre po- deroso q nunca faltas a quie tiene enti co- fianc'a. E fechas entrellos muchas amo- rosas razones / dixo tintinago que se fue- sen a reposar a su castillo & luego se fuero para el: y enel camino toparon muchos caualleros que por ayudar asu sen~or ve- nian. E tintinago les dixo / mis buenos} {CW. t ij} [fol. 146v] {HD. Libro +} {CB2. compan~eros oy aueys de fazer gran fie- sta: porq he hallado lo q mas enel mudo desseaua q es a renaldos de montaluan: coel qual faremos porel mundo muchas ganacias: & assi cada vno le corria abra- c'ar co mucha alegria. E llegados al ca- stillo por sus manos dio de comer a ba- yarte q ninguo quiso q lo fiziesse: & subie- do enla gra sala fue d muchos escuderos desarmado & luego le truxo vna donzella vna ropa de seda muy rica / la q<>l se vistio renaldos & mirado por essa sala adelate: vido muchos galanes cauallos q co[ ]gra plazer le miraua / & conocio entrellos al- guos q en su castillo coel auia estado & mi- rando porlas paredes vido muchas co- sas hystoriadas de sus proezas & vitorias y en otra pte vio a sus hros muy bie figu- rados & todas las cosas q fiziero: de que fue muy marauillado. Y estado assi mira- do la pintura q en otra cosa no entendia. Tintinago le tomo del brac'o / & le dixo q fuesse a comer / y assentados ala mesa / fuero seruidos de muchas viadas / assy que el empador carlos no fuera mejor ser- uido / & desq ouiero comido llego vn escu- dero delante de tintinago & saludandole muy cortes mete le puso vna carta enlas manos / la q<>l leyda por tintinago se bol- uio asu copan~ero & dixo. Agora vos ale- grad porq sereys en pte donde mostrare- ys vra virtud q sabed q no muy lexos de aqui esta vna muy rica biuda / estrecha- mete cercada en vn pequen~o castillo por vnos reyes paganos q por muger la q<>e- ren / mas ella los desama mucho / & de p- sente me ruega q la socorra. E renaldos dixo / quie era / & tintinago q bie los co- nocia dixo q el primero era llamado bar- bastro y el otro Candace y el tercero Ca- talgio / & cada vno estaua co treynta mil hobres enel capo. E renaldos desq lo oyo quisiera luego caualgar / mas tintinago le dixo q de man~ana partiria con toda su gete / & boluiedose al escudero dixo q es- perase q presto yria a[ ]socorrer asu sen~ora:} {CB2. & asi reposaro todo aql dia: trabajado to- dos de fazer gra honra a renaldos. {RUB. Capit .xix. como tintinago & renaldos fuero a socorrer a vna due- n~a: & delo q enel camino les acaecio / & delo q cotra los enemigos fiziero.} {IN4.} AUn no era salido el sol / quan- do renaldos & tintinago q mu- cha gana tenia de ayudar a- la duen~a / fueron vestidos & ar- mados de sus armas caualga en sus ca- uallos co quatro mil caualleros & meten se al camino: & anduuieron bien cinco jor- nadas por vna muy fermosa trra: & muy bien poblada: donde le era hecha mucha honra a tintinago por el miedo que del te- nian. Y essotro dia llegaron a vn rio: el q<>l no se podia vadear & no hauia por donde lo passassen sino por vna puente / la qual dixo el escudero dela duen~a q conellos ve- nia como guardauan dos fieros gigan- tes / & q seria bueno passar por otro cabo mas los caualleros como sin miedo fues- sen no curaro dello / antes passaro la pue- te & viero luego los gigantes / q con sus mac'as de fierro muy pesadas lo estaua esperado. E tintinago dixo a renaldos q le dexasse la primera batalla / & Renal- dos dixo q no qria / que antes yria el a fe- rirlos / & tintinago le dixo. O gentil caua- llero dexame por cortesia sacar del mudo vno dellos / q tambie aura q hazer para vos. E renaldos dixo q fuesse en bue ho- ra / & luego hirio delas espuelas a su ca- uallo & co su lac'a hirio al vno dellos por medio delos pechos / q armas q truxes- se no le defendiero q<>l fierro llego fasta las espaldas: & luego cayo en trra tal cayda como si fuera vna torre. E renaldos se[ ]fue para el otro q con su mac'a cubierto de su grade escudo le esperaua & renaldos fizo del como tintinago del otro auia hecho. Y el escudero dla duen~a q bien auia visto aqllo dixo q lleuaua bue despacho segun veya / & muertos los gigantes se abrac'a-ron} [fol. 147r] {HD. segundo. \ Fo CLVII} {CB2. los amigos diziendo que tenian espe- ranc'a en dios de cobrar presto a motalua & sacar del a sus enemigos. E luego fue- ro su camino por do el escudero los guia- ua fasta el capo dode los reyes estaua co sus getes. E luego s(o)[a]lio aellos vn mayor- domo de Catalgio / & dixoles / copan~e- ros dezid me quie soys: si venis por ayu- darnos / & respodio Tintinago tu lo sa- bras presto & sera mal para ti quado lo se- pas: q mejor te seria ygnorarlo / y el ma- yordomo q Murgario era dicho: respo- dio / por mi fe traydores yos faga morir mala muerte pues ta locamete me amena- zays q vosotros no mereceys la copan~ia delos buenos. E renaldos q aqsto oyo le dio co su lac'a enlos pechos: assi que vna gra brac'a le passo alas espaldas. E tinti- nago sin ateder nada / se metio colos su- yos entre aqlla gete del rey barbastro / & los otros firiedo & matado muchos de- llos / & renaldos yua faziedo lo mismo q aquie derechamete alcac'aua fazia luego yr al infierno. E assi passaro por medio dellos / & vase ala puerta del castillo / ala qual fallaro ya el escudero dla duen~a / el q<>l auia cotado asu sen~ora la venida & so- corro de tintinago: & delas grades cosas de aql su copan~ero / & la duen~a hauia no- bre Andriana: y estaua los esperado ale- gremete coel escudero: & alguos otros de su copan~ia ala puerta. E quado fuero en- trados la duen~a se humillo aellos: & dixo q fuessen los bie venidos y ellos le fiziero gran mesura. E tomadola los cauallos en medio se va al palacio / hablado porla rua de sus fechos. E la duen~a seles enco- mendaua mucho: & dezia q por amor de dios & por la orde de caualleria se traba- jasen en defenderla: pues a ello principal mete era obligados / y ellos assi lo prome- tiero & juraro assi de fazer & cuplir / & lle- gados al palacio descaualgaro de sus ca- uallos & fuero muy bien pesados / & la o- tra gete fue aposentada lo mejor q ser pu- do / & la getil duen~a les ayudo co sus ma-nos} {CB2. a desarmar: no partiedo los ojos de renaldos. E luego se assentaro a cenar: y comiero los cauallos muy bie / mas la duen~a no pudo ni poco ni mucho comer porq ya estaua tan encedida del amor de renaldos q no sabia q se hazer. E como este fuego no pueda estar muy secreto: co los ojos llenos de agua mirando a renal- dos. E tintinago paro enello mientes / & conociole el mal: & Andriana q embeueci- da estaua conteplando en renaldos con mucha pena / desq ouiero cenado se par- tio para su camara: bie q mas agrada- ble le fuera el quedar delate aql q tanto a- maua. E los cauallos se retrae assi mis- mo / & tintinago dixo a renaldos echado le su brac'o al cuello por cierto sen~or la due- n~a esta muy enamorada & creo q esta no- che verna a hablar con vos / & renaldos no desp(u)l(o)[u]go aqsto: bien q al quato se es- cusasse / diziedo amigo ella lo ha por vos verdaderamete / & tintinago dixo q no la queria: mas q la tomase el q podria salir algu hijo dellos q fuesse enlas armas ael semejante y enel mudo sen~alado. Y estas & otras platicas passaua los copan~eros & asi durmiero toda la noche. Y esse otro dia viniero aqllos reyes delante el casti- llo: amenazadolos brauamete / mas los de detro tenia poco miedo q mucha con- fiac'a tenia enlos dos cauallos. E assi es- tuuiero todo aquel dia con gran plazer: & venida la noche la getil duen~a q[ ]no podia reposar rogo a tintinago que dixesse asu copan~ero: como estaua aparejada de ha- zer todo lo q madase / & quato era cuyta- da por su amor / & tintinago dixo q lo ha- ria / & luego lo hizo saber a renaldos / al qual no desplugo el cocierto & assi fue lue- go ala camara dela duen~a: la qual le reci- bio muy bie. E por abreuiar folgo coella & salida el alua del dia / renaldos fue vesti- do & fue a[ ]uer asu copan~ero: los q<>les se a- brac'aron con gran plazer. Y estado ellos assi entro enel castillo vn trujama del rey Barbastro: & dixo ala duen~a: q sino ma-daua} {CW. t iij} [fol. 147v] {HD. Libro +} {CB2. salir fuera aquellos traydores que entraro el otro dia / y tu conellos no vas a presentarte delante mi sen~or q es muy benigno: el te hara morir co dolor y ver- guec'a: y enesto no cotiendas mas q a mal de tu grado has de venir comigo / & qui- so la tomar por el brac'o. E renaldos fue al trujama: diziedo / como tanta licencia tienen los mensajeros: & asiliole dela bar- ua muy rezio & co vn cuchillo q enla ma- no tenia gela corto toda / & dixo q se bol- uiesse a su sen~or & le dixesse q se aparejase el siguiete dia / q el saldria a ellos & proua- ria sus fuerc'as. E el mensagero co gran miedo & dolor se fue: & llegado delante de aqllos reyes les dixo lo q enel castillo le a- caeciera. E luego el rey barbastro co gra san~a demando sus armas amenazando cruelmete ala duen~a & alos cauallos. E desque fue armado de vnas armas muy claras: & traya enel escudo pintado el la- borinthio: y enla cabec'a el fiero Mino- thauro / & fuesse ala puerta del castillo / & alc'ando la visera de su yelmo se metio vn cuerno en su boca & tan~olo muy reziame- te diziendo. O falsos traydores salid de alli / & ati maluada muger andriana por mi fe yo te pagare como mereces: q te ha- re meter enel lugar mas desonesto que se halle / & a vosotros hare pedac'os & dare vras carnes a comer a perros. E oyedo renaldos hablar con tal soberuia al rey Barbastro / salio del castillo armado de todas sus armas & vna fuerte lac'a co vn ancho hierro en su mano / & llegado dela- te barbastro le dixo q fuesse el mal halla- do / & q no diesse mas palabras demasia- das al vieto / q las amenazas no hazian mas fuerte al cauallero ni traen consigo bondad / antes procede de flaco corac'on & q el veria lo q ende haria / y el rey Bar- bastro echado humo por la visera del yel- mo tomo del campo vna gran piec'a & asi mismo renaldos. E tintinago que ala pu- erta del castillo estaua reyase de buen ta- lante / diziendo mal auenturado deti bar-bastro} {CB2. que si supiesses quien te esta delan- te no te mostrarias tan esforc'ado q antes de mucho querrias aq<> no ser venido. E los caualleros al mas correr de sus caua- llos se hieren muy reziamente / & la lanc'a de barbastro fue en muchas piec'as qbra- da / mas renaldos le dio tan gran golpe que le hizo bolar dela silla rodando porel campo / & barbastro que en tierra se[ ]vido blasfemaua de mahoma & de todos los suyos: diziendo quien podria ser este ca- uallero bastaria si fuesse aql renaldos de montalua: porq en su vida no fue caydo de arzo / y entonces fue muy ligeramente sacado / y estaua ta mal trecho q no se po- dia leuantar: mas renaldos fue para el & mando a ciertos hobres del castillo q lo lleuassen preso. Y el rey Cadace muy eno- jado co mas de diez mil caualleros le vi- no encima por vengar a barbastro: dizie- do q mal para el lo esperaua / & vn gra se- n~or de aqllos se adelanto vn poco por fe- rir a renaldos / mas el le llago tan fiera- mente q la lanc'a le passo alas espaldas & fue alli qbrada: & metiedo mano asu espa- da hirio vn otro enla cabec'a que sela fizo dos ptes: & despues firio vn otro enel ho- bro: assi q todo el brac'o fue a tierra: y des- pues se dexo correr a ellos: diziedo tray- dores no sera verdad q vegays mas a de- seredar alas biudas / & dio a[ ]vn code q ay era cola espada a dos manos encima dla cabec'a q sela hendio fasta el pescuec'o. Y enesto tintinago mouio con sus q<>tro mil cauallos bie aputo: y co su lac'a derribo el primero .ij. & .iij. & alli fue qbrada & me- tiedo mano asu spada se metio como vn leo entre las ouejas / dando tales golpes que por donde quiera que passaua dexa- ua el suelo cubierto de muertos & los su- yos hizieron marauillas / tales que ja- mas se viero mayores en ninguna esca- ramuc'a. E renaldos & tintinago eran to- dos cubiertos de sangre: ropiedo & des- baratado sus enemigos metiedo se dode veya la mayor priessa derribado por tie-rra} [fol. 148r] {HD. segundo. \ Fo CXLVIII} {CB2. las vanderas y estandartes faziendo tales & tan fieros golpes q legua huma- na no lo podria cotar: y el rey Candace q assi vido los suyos muertos & sus hazes desbaratadas: se hizo dar vna rezia lac'a & como loco yua dando bozes porel cam- po: diziedo. O puersos ladrones / como sera verdad q juto lo querays todo tener & ganar el castillo & gozar dela duen~a & ta- bien destruyrnos en tal manera / por ma- homa no sera assi / ca yo vos hare sentir la cruda muerte. E con gra furia corrio su lanc'a baxa contra renaldos. E renal- dos auia tomado vna otra lanc'a corta & gruessa: & corrio porel semejante cotra el E candace q fuerte cauallo era quebro su lanc'a enel escudo de renaldos / mas re- naldos le dio tan estran~o golpe que a el & al cauallo echo en tierra / & renaldos lo fi- zo luego tomar & dixo que fuesse leuado al castillo: & puesto conel otro / & luego to- mo otra lanc'a renaldos: que la suya fue q- brada & metiose entre los enemigos: di- ziendo. Ya pluguiesse a dios que roldan fuesse aqui / q no le podrian valer las se- guras armas suyas: q conesta lanc'a nole echase muerto a tierra; mas yo creo q di- os me hara tal gra q del y del emperador sere satisfecho & vegado en breue tiepo & dicho esto hirio a vno / de tal manera q el fierro le echo alas espaldas / y qdado su lac'a entera hirio a[ ]vn otro en medio dl es- cudo: q falsando gelo todo le passo el fie- rro ala loriga y enella no se detuuo hasta llegar ala carne / & dio coel muerto en tie- rra. E la duen~a que encima la torre del castillo estaua viendo hazer tales cosas a renaldos dezia que cierto tenia buen ami- go & que fuesse bendito el dia que nascio: & dixo entre si misma. Agora me trabaja- re de quererle mas & mostrarle mejor ca- ra q no puedo yo tato porel hazer quanto su noble psona merece / & do renaldos sa- cado su espada comec'o a ferir enellos: di- ziedo / biua la getil Andriana / & tintina- go juntando los suyos se metio por aque-lla} {CB2. gente con su espada enla mano hazien- do golpes muy diuersos: q por do quiera que passaua se fazia plac'a & le dexaua pa- sar por dode queria. E quado el tercero rey dicho Catalgio[ ]vido presos asus co- pan~eros y en tal estado su gete: hecho vn esquadro / y el bie armado encima de vn bue cauallo fue cotra renaldos: & tintina- go diziedo alos suyos q[ ]se esforc'asen a ser buenos & no curassen dessos ladrones: q presto los vecerian / & con su lanc'a hirio a vno de aqllos de tintinago que muerto lo echo a tierra & por el semejate al segun- do & ropio enel su lac'a / & luego metio ma- no a[ ]vn basto herrado q del arzon colga- ua dado coel muy grandes golpes / q yel- mos ni armaduras no aprouechauan q no les ropiesse & machucase los huessos & dado bozes dezia. O traydores yo me vegare de vosotros & andaua porla bata- lla como vn terrible drago / q por do q<>e- ra q passaua dexaua sen~al / & renaldos d la otra parte yua matado tatos de aqllos descreydos: q a duro se podria creer & tin- tinago q parescia vn Etor obraua bie su espada cotra ellos: q vn palmo estaua cu- bierto el suelo de sangre q no podian an- dar sino sobre cuerpos muertos: q cierto el africano duq Anibal no hizo en canas quando ropio alos romanos copias / & hazes mayor ocision de getes que la que hazian renaldos & tintinago & sus caua- lleros / y el rey Catalgio q muy esforc'a- do cauallo era & vsado de guerra & amor q doblaua su poder / q muy enamorado era de Andriana / avn q ella le desamasse mortalmete. Con toda su gete ordenada q ninguo se desmadaua viedo la mucha fortaleza de su capitan retornaro animo- samete / & hiriero alos de tintinago d tal poder que ya no podia sufrirlos: & la gen- til Andriana viendo esto: embio vn viejo cauallero q la auia criado de nin~a co dos mil & quinietos hobres: & llegando estos de refresco comec'aro a dar sobre los ene- migos tan reziamete q mal su grado les} {CW. t iiij} [fol. 148v] {HD. Libro +} {CB2. conuino boluer las espaldas / y el rey Ca- talgio q muy san~udo estaua / viendo assi huyr los suyos tomo vna rezia lac'a & fue por herir a don renaldos / mas renaldos lo miro & tomo vna otra lanc'a: y endere- c'ando la cabec'a de su cauallo bien cubier- to dl escudo se dexo correr para catalgio q como vn diablo venia contra el & luego se tiraron a fuera la vna / & la otra gente por ver los dos caualleros. E renaldos & catalgio se encontraron / & catalgio hi- rio primero a renaldos / & hizo su lanc'a mil piec'as: mas renaldos le hirio de tan buena gana: q llamando a mahoma & a Belzebuc le echo por las ancas del caua- llo vna gran cayda & rompio tambien su lanc'a / & luego bolto sobrel la espada en- la mano: diziedo / agora no te valdra ma- homa q yo te hare maluado traydor mo- rir sino te das por mi prisionero / y cuple q vayas ante aquella gentil dama para q haga de ti lo que por bie tuuiere. E catal- gio que mal trecho estaua & co miedo de muerte / a mal de su grado se otorgo por su prisionero / & renaldos lo hizo tomar a tres hobres para q lo guardasen: & tinti- nago & los suyos yua matado & hiriedo tantos de aqllos q ya estaua enojados q hasta meter los por las tiedas & sus esta- cias no cessaron. E deueys saber que vn gran sen~or moro les hizo mucho reparo q como buen cauallero se mostro contra los de tintinago / q en otra manera fuera por entonces muertos todos & robadas & quemadas sus tiendas. Y este esforc'a- do cauallero q Merio el grade se llama- ua los recogio lo mejor q pudo / y el bue Tintinago: viendo que la noche era tan escura con vna rica presa de armas: & ca- uallos & catiuos se buelue al castillo co to- da su gente / bien que le fuessen muertos enla batalla algunos de sus caualleros / & fasta quareta heridos: & delos cotrari- os se aueriguo ser muertos dos mil & ocho cietos / & do renaldos co su prisionero se fue tambie para el castillo dado muchas} {CB2. gracias a dios porque assi le auia dado tal victoria cotra sus enemigos. {RUB. Capitu .xx. como vencida la batalla & presos los reyes: arribo en el capo vn sobrino del Solda de psia / el q<>l se cobatio con renaldos: & fue ven- cido & traydo preso delate la duen~a / & delo que despues se cocerto.} {IN4.} QUando fueron entrados los caualleros enel castillo / fue- ron de toda la gente bien rece- bidos / en especial dela gentil Andriana / que viendo a renaldos conel tercero rey que preso traya / consideran- do las grandes cosas suyas: & quanto se trabajaua por su amor & seruicio: si desto ouo alegria cada vno lo sieta. E recibio- lo muy honradamete diziedo. Bie vega el cauallero q es digno de traer corona / & renaldos sele humillo & dixo. Mi sen~o- ra no he hecho avn tantas cosas / ni soy de tanta nombradia que pueda tener vn castillo / & yo no puedo por cierto traba- jar tanto mi persona en seruiros quato[ ]la mucha cortesia & fraqueza vra me obli- ga q todos los dias de mi vida sere vro cauallo. E andriana riendo le dixo que porla esperiecia lo conocia / y entoces le presento renaldos delante ella a catalgio & dixole. Sen~ora deste vro enemigo po- deys ordenar como de todos los otros a vra volutad. E andriana le hizo tomar y meter enla carcel donde estauan sus co- pan~eros a buena guarda / & con mucho plazer le desarmo de sus armas al bue re- naldos & a[ ]tintinago & hizolos assentar a cenar & seruir muy altamente / y los ca- ualleros comieron que muy trabajados estauan / & la gentil Andriana no podia hartar sus ojos de mirar asu amante. E desq ouiero cenado passaro muchas de- leytosas razones cola duen~a que muy dis- creta & de buen tiento era. E siendo hora de dormir los dos copan~eros se acostaro en su cama enla q<>l durmiero con mucho} [fol. 149r] {HD. segundo. \ Fo CXLIX} {CB2. sosiego: & siedo los rayos dl sol por la tier- ra salidos: & Tintinago y Renaldos di- xeron q totalmete se deuia echar los ene- migos dela tierra: & luego fuero arma- dos de sus armas & subidos a cauallo & saliedo por la puerta dl castillo con toda su gete bien ordenada / & traya renaldos vna sobreuista q andriana labrara de ra- so amarillo co tres palomas blancas en ella: & viero venir cotra si vna sen~a ber- meja & vn mahoma de oro enella: y el ma- homa tenia en su mano vn basilisco: so la q<>l eran treynta mil cobatientes / y el capi- tan dellos era vn sobrino del solda de per- sia llamado Lioneto silio: y este era muy enamorado de andriana / y porel mucho amor q le tenia era partido de su tierra por hazer algunas prueuas de su perso- na por dode pudiesse alcanc'ar el fauor de la duen~a & por ayudar le si menester fues- se. E don renaldos viedo venir aqlla ge- te y aql valiete cauallo su capitan q dela- te todos venia muy ricamete armado de vnas armas blacas sembradas de vnos basiliscos verdes / y el escudo era tabien desta manera. baxado la visera de su yel- mo tomo vna rezia lanc'a enla mano q se- gun creya le seria menester: y el cauallero viendo a don Renaldos en tal son como fuesse cobdicioso de ganar prez y honra & mostrar para quato era sus fuerc'as co- mo getil enamorado: tomo vna lac'a muy gruessa: y como bue justador puso su es- cudo delate / el q<>l era de vn huesso & muy fuerte y cubierto de vn fino azero / & apa- rejose a salir contra do Renaldos dizien- do a sus getes. Luego que este cauallero aya derribado procurad de tomarle pre- so / porq me paresce de gra bodad. E lue- go fue su passo cotra renaldos: y llegado delate el le saludo & dixo. Cauallero quie biua. E respondio Renaldos. Biua la gloria & virtud delos esforc'ados caualle- ros q para siepre enel mudo se haze recor- dar. E como renaldos pensasse q contra la duen~a venia le dixo que tomasse luego} {CB2. del campo & no lo tuuiesse en razones. El cauallo se boluio muy presto & tomo del campo lo q era menester. Renaldos por el semejante. Y estando todas las gentes paradas por mirar los fermosos justa- dores / renaldos hirio delas espuelas a su cauallo cotra el pagano / mas el le dio vn gran golpe de que fue marauillado re- naldos / y el le hirio muy reziamete: mas no le mouio dela silla. E quebradas las lanc'as meten mano alas espadas & hie- rense ardidamente: y Renaldos le carga- ua de muchos golpes diziendo. Como traydores cotra vna muger q armas no puede vestir soys venidos co tanta sober- uia a deseredarla. E lioneto se c($u)[u](~)bria bie de su escudo: y rescebia enel los golpes de Renaldos: mas renaldos echado el escu- do atras con la espada a dos manos le hi- rio enel yelmo / q al cauallo conuino yr a tierra sin ningun sentido: & luego fue Re- naldos sobrel & dixo q se diesse a prisio: & Lioneto buelto en si fue contento / & lue- go lo lleuaro Renaldos & Tintinago de- late la duen~a / la qual le hizo meter co los otros tres sen~ores: y luego fueron desar- mados Renaldos & Tintinago / y dela duen~a muy acatados y seruidos: y porel castillo hecha mucha alegria / & por los de fuera muchos llatos. E don renaldos hizo dar bie de comer alos prisioneros. E tintinago dixo a renaldos. Mi sen~or vos podriades hazer vna buena obra / y seria q concertassedes que esta duen~a fue- se casada conel rey Barbastro: el qual la quiere mucho: y es vn poderoso rey: & co- mo sabeys bue cauallo: y para esto yreys a dormir esta noche conella y hazed que enello se otorgue / porque aqui no pode- mos estar mucho / q conuiene yr en fran- cia por cobrar a Montaluan: & si este rey con Andriana es casado verna con noso- tros con toda su gente & amigos & vale- dores / por abaxar & confonder al empe- rador & sus vassallos. E a don renaldos parescio buen consejo: & dixo. Porcierto} [fol. 149v] {HD. Libro +} {CB2. yo me trabajare en acabarlo. E[ ]assi dexa- ro sus hablas y fuero a cenar: & deq ouie- ro cenado se fue Renaldos a ver a An- driana: la q<>l estaua tan alegre / q si fuera del mudo sen~ora no lo tuuiera en mas / & tomando a renaldos ensus brac'os se fue- ro muy conformes a dormir. Y estado los dos amadores eneste plazer: do renaldos quiso poner por obra lo que ya concerta- do era: & dixo: Graciosa sen~ora bie creo q ignorays mi nobre / & si a vos plaze yo vos lo dire: y manifestare todo mi hecho: con tal confianc'a q me tengays poridad. Ella que delas amorosas fuerc'as estaua costrecha respondio. Sen~or de mi alma no ay cosa enel mudo q tanto dessee saber & por guardaros meteria a perder mi vi- da. E don renaldos le dixo. Sabed sen~o- ra q yo soy aql renaldos q algunas vezes aueys oydo nobrar: & soy agora echado de mi castillo q otro no tenia: por don rol- dan mi primo. E la duen~a q esto oyo fue marauillada: mas tuuose por la mas bie auenturada muger q fuesse enel mundo / por assi auer dado su amor a[ ]vn tal caua- llero: & dixo. Sen~or qualq<>er q vos seays yo soy vra enteramente / & de veynte casti- llos y vna ciudad que tengo podeys ha- zer a vra guisa: & no menos tengo mucho thesoro: el q<>l podeys vos muy bien despe- der por cobrar vro castillo: & destruyr vue- stros enemigos. E don renaldos besan- dola enla boca le dixo q muchas gracias que no queria della sino vna sola cosa / la qual no le negasse en ningun modo. E an- driana dixo que mandasse / que de todo seria obedescido / avn q supiesse pder q<>n- to tenia. E do renaldos dixo. Sen~ora de- zidme qual destos sen~ores q estan presos por vro amor ha suffrido mas cuytas & trabajos. E luego dixo andriana q era el rey barbastro: y q mucho la desseaua por muger. E do renaldos dixo. Sen~ora pues aqsta es la gra q yo os demado q vos sea- ys cotenta de tomarle por marido / porq comigo vega a reparar mis dan~os. E la} {CB2. duen~a dixo q era cotenta por entonces de tomarle por marido porq fuese a ayudar le en aqlla guerra: empero co tal codicio q quando vros hechos sean acabados / sea el rey Barbastro muerto: porq no po- dre hazer coel vida / q el tiene en su tierra mas de cient mugeres & concubinas: de fuerte q yo libraria muy mal. Mas si el querra dexarlas todas & comigo casarse yo sere cotenta por vro amor: y dezidme quado sera la vra partida porq estos he- chos se acaben. E do renaldos muy ale- gre dixo q de alli a seys dias: porq enesse tiepo pudiesse hablar co aqllos reyes: y q si a su voluntad no hazia los haria luego morir. E la duen~a dixo q bien le parescia E passando entrellos otras diuersas ra- zones fue ya el claro dia: y Renaldos se vistio y fue a ver su copan~ero / al q<>l conto todo lo ya dicho: de q fue Tintinago muy contento: & dixo que se diesse luego orden en aquello antes que la duen~a mudasse de parescer. {RUB. Capitulo .xxj. como andria- na fue conel rey Barbastro desposada: & do Renaldos & Tintinago co aquellos reyes & muchas gentes mouieron para yr en Francia} {IN4.} COmo Tintinago fuesse muy discreto cauallero y desseoso que Renaldos ouiesse echa- do sus enemigos de montal- uan / mado sacar los prisioneros & traer ala camara do el y renaldos estaua[n]. Y lle- gados los prisioneros delate ellos Tinti- nago los repto muy asperamente dizien- doles como auian assi menoscabado sus honras & oluidado su buen juyzio y seso: que siendo porel mundo por sabios teni- dos & reputados: eran venidos con tan- tas gentes sobre vna muger viuda: la q<>l de razon auiades de ayudar y defender: & porede yo vos certifico que de aqui no saldreys sino muertos / si los dan~os & in- cendios q enla tierra de Andriana aueys} [fol. 150r] {HD. segundo. \ Fo CL} {CB2. hecho no son restaurados. E lioneto lue- go respodio jurando q jamas fue su vo- lutad de hazer guerra ni offender la due- n~a: que el no venia sino por ayudar le en todo lo q menester ouiesse: & Barbastro dixo. Sen~or tintinago / vos sabreys que las leyes de amor son muy fuertes: & los mas sabios veemos que son sojuzgados como de muchos tenemos esperiencia: & mi yerro lo escusa el mucho amor q ala duen~a tengo: q como la demandasse mu- chas vezes por muger: y ella me tuuiesse en poco / sali de mi tierra co todos estos mis amigos y copan~eros / que de buena gana vinieron para me ayudar & tomar la por fuerc'a y cuplir mi desseo: mas co- mo las cosas injustas dios las aborrez- ca y abaxe / hame seguido de mi empre- sa tato mal q mayor ser no puede / pdien- do mis gentes enla batalla: & yo & mis co- pan~eros estar captiuos. Empero todos estos reueses dla fortuna passaria yo co mucha costancia / si el cruel amor no me abrasasse las entran~as. Assi q valiete ca- uallo si jamas auras gustado estos amar- gos xaropes: no me culparas tato. E aq- stas son las ocasiones de mi empresa. E tintinago dixo q se esforc'asse y despidies- se de si todo el temor que el haria la paz / y le alcanc'aria pdon dela duen~a. Y el rey barbastro le quiso besar los pies diziedo Si tu acabas tal cosa toma todo mi rey- no y meteme en vna jaula que de todo se- re contento / pues dela duen~a alcance la amistad & amor. E boluiendose a renal- dos le dixo. Virtuoso cauallero / por dios & por aqlla dama de quien soys: que mis getes no padezca por los peccados mios pues son dello innocentes: q ya son muer- tos muchos dellos por vuestro podero- so brac'o. E don renaldos dixo q seria he- cho / y que por amor del se trabajaria de apagar & mitigar su fuego / y le casaria con Andriana si el prometia de oluidar las amigas que en su tierra tenia: & ha- zer su ligitima muger a Andriana: & tan} {CB2. bien dareys por todos la fe de no partir os del castillo sin mi licencia / y entretato que yo hablo co la duen~a yreys a vro pla- zer porel castillo. Entonces regraciando le mucho la merced que les hazia selo p- metieron todos: y quedaro muy alegres E don renaldos & Tintinago mano por mano se fuero a ver a Andriana / la qual los rescibio con muy alegre cara: & assen- tandose los caualleros cerca della le dixo Renaldos si estaua para hazer lo q la no- che passada le rogara. E andriana le di- xo que si / pero con la condicion ya dicha que fuesse muerto Barbastro siendo la guerra finida. E tintinago primero que don renaldos respodio. Yo vos prometo getil dama por la fe que deuo a dios que el jamas buelua enestas tierras / porque auemos de hazer con tal gente / que pro- uaran bien sus espadas. Assi q desto vos certifico que el quedara muerto en Fran- cia. E andriana dixo q hiziessen todo lo que tuuiessen por bie / que en sus manos estaua. E renaldos la beso entonces mu- chas vezes diziendo. Antes que de aqui parta os vere graciosa sen~ora traer co- rona de oro en vuestra cabec'a: y sereys so- la reyna de Dalmacia. E mandaron lue- go llamar los prisioneros. Los q<>les sien- do delante Andriana le hizieron grande acatamiento / como a su natural sen~ora deuian. E do renaldos dixo a barbastro como tenia ordenado todo lo que le pro- metio: y q en presencia suya los qria des- posar. Mas es menester dixo que cada vno me prometa & jure de passar comi- go enla xpiandad por destruyr a Carlos & alos suyos q tanta verguec'a & dolor en nra pagania han hecho: q mahoma assi lo manda & quiere: y el reyno de Francia y de Bretan~a entiendo yo dar ami espe- cial amigo Tintinago: & a vos Lioneto dare a Gascun~a / & a vos Candace a In- glaterra: a vos Catalgio dare a vngria & Sansuen~a: y el rey Barbastro sera de todo el restant(a)[e] sen~or: & yo sere vro gene-ral} [fol. 150v] {HD. Libro +} {CB2. capita / que de cierto yo os lleuare sal- uamente por aqlla tierra: enla q<>l soy esta- do alguas vezes coel rey Membrino / y coel rey Gatamolier: & coel rey Turcano- ro: & con Brunamote y Galinferno / los quales ha muerto aql ladro de renaldos de motaluan / al qual hare morir co mis manos. Y ellos q otro no desseaua dixe- ro que eran cotentos: & traydo vn alcora delante dellos cada vno passo su diestra en el / jurado de jamas faltarle: Hecho el ju- rameto / renaldos hablo ala duen~a / & di- xo. Sen~ora aqui esta el noble rey Barba- stro que mucho vos ama y dessea por mu- ger: y porel ser vn sen~or de tanto meresci- miento / & porq vos y vra gente salgays de affan / quiero que le tomeys por mari- do. Ella co mucha verguenc'a puestos sus ojos enel suelo dixo / q por assegurar su tierra & por su amor era cotenta. E renal- dos los desposo juntando las manos de Barbastro & Andriana: y el rey barba- stro le metio enla cabec'a vna riquissima corona: & luego fuero venidos muchos sones & fue la fiesta muy grade: el rey bar- bastro muy contento holgo con la duen~a bien vn mes: y passado aql cada vno em- bia a sus tierras por gente y se apareja- ron para passar en Francia / y en pocos dias fuero llegados ciet mil hobres muy fuertes y bien armados / y de todos fue hecho general capitan do Renaldos / y quado el vido tanta gente / dio muchas gras a dios: y dixo / a Tintinago. amigo agora quitaremos la trra al Empador carlos / y a don roldan haremos mucho mal. E ordenada su gente cargado todo el thesoro de barbastro y delos otros re- yes & muchas viandas van para el casti- llo de Tintinago: & tintinago fue aderes- c'ar sus cosas dexado ende a su muger: la q<>l llamaua Alforana: & vn hijo q auia no- bre Nago / & vna hija dicha Flordegra- na: y dexo tabien en guarda dl castillo vn tio suyo valiete cauallo llamado por no- bre Curiacio. Y esto hecho boluio a Re-naldos} {CB2. encomendado su muger & hijos a dios: metense al camino por dode Re- naldos: q por todos Cimbrano se hazia llamar los guiaua: los q<>les yua muy des- seosos de meter a fuego y destruyr la chri- stiada[d]: dla q<>l cosa era causa rolda / pue- sto q delo hecho el se doliesse mucho y se arrepintiesse grauemete: mas ya no era tiepo. E la gete andaua grades jornadas porq no veya la hora de ser en Fracia lle- gados. E agora los dexaremos assi an- dar / q tan presto como se dize no llegaro en Francia: por mostrar lo que sobrel ca- stillo de montaluan acaescio. {RUB. Capitulo .xxij. que cuenta como fue el castillo de motaluan por Ar- gon vn fuerte cauallero moro conquista- do: muerto quantos ende don (don) rol- dan en su guarda dexara.} {IN4.} DIze agora el cuento que enla corte del rey Marsilio d[ ]espa- n~a era vn valentissimo moro el mas diestro de escalar & mi- nar los muros q enel mudo se hallasse: di- cho por nobre Argon de paplona: & aq- ste sintiendo como do Roldan auia to- mado y tenia el castillo de montaluan: & do Renaldos era dl castillo despojado y ausente dla xpiandad: q por los cotinuos auisos del falso Galalon lo sabian ya el rey Marsilio & los suyos / se fue con mu- cha audacia al rey marsilio: & dixole. Po- deroso sen~or / si vos me otorgays agora licencia para que co algunos amigos yo passasse en Francia / yo me siento basta- te y el animo me da de tomar por mi indu- stria el castillo de motaluan. Y el rey mar- silio como supiesse ser aqueste tan apto / esforc'ado y suficiente cauallero le otorgo la yda: & mas selo dio en don quando lo ouiesse tomado. E argo besando las ma- nos al rey Marsilio con quatro mil esco- gidos hobres le fue para Gascun~a cami- nando de[ ]noche sin jamas holgar: y enel dia estando enlos bosques muy celados} [fol. 151r] {HD. segundo: \ Fo CLI} {CB2. y escondidos. E desta manera anduuie- ro hasta q al fuerte castillo de montalua fuero llegados: & ala media noche passa- ro el rio de Billanzo: & co muchas esca- las & otros ingenios se fuero cotra el mu- ro por subir enel: & fue les la fortuna tan amiga & fauorable que por mejor acabar & dar fin a su comenc'ado proposito la no- che se escurescio muy fuertemete & co mu- chos vientos / truenos y relampagos co- menc'o de llouer & caer mucho granizo: q sin falla era vn espanto verlo. Assi que to- dos los que co Argon venian eran muy turuados: mas argon fue dello muy ale- gre & tuuolo a buena sen~al cosiderado q las guardas porel mal tiempo serian fue- ra dl muro & dormirian al cubierto sosse- gados: y esforc'ando los suyos diziendo q aquello era bispera del galardo que For- man les auia de dar / se llego al muro & hi- zo vna cierta sen~al por ver si de arriba le respoderia: & como no sintiesse nadie me- tio enla caua vna puente hechiza q el tra- ya: & passo porella y echo con vna pelota de plomo vna escalera d cuerdas enel mu- ro: & por alli subio muy apasso: & siendo arriba dixo a sus compan~eros que subie- sen: & subiero prestamente quinietos de- llos & tomaro todas las torres / matan- do quatos dentro hallaro: & baxado ala plac'a abriero vna puerta del castillo: por la qual entraro todos los otros & discur- rieron por las calles de montaluan mata- do quantos ende hallaro. Y el alcayde q ende rolda dexara se recogio co sus qui- nientos hobres enla mayor & mas fuerte torre del castillo: & Argon se fue a fablar con aql alcayde y prometiole de saluar la vida y dexarle yr co todos los suyos & co toda su ropa. E aql como no tuuiesse de- tro prouisio fue cotento de salir con la tal postura / mas deque el falso argo los vi- do fuera dela torre dio cruelmete enellos: assi que de quinientos q eran escaparon vnos veynte huyendo contra paris mal- diziendo a don roldan & todos los que en} {CB2. quitar el castillo a don renaldos fueron participates & sabidores. Esto hecho ar- gon se hizo fuerte enel castillo muy alegre pues tan bien auia acabado se demada. E los que huydos eran de montaluan lle- garo a paris & fueron presentados dela- te del emperador & don roldan que ala sa- zon alli estaua & cotaron por estenso lo q les auia seguido. Quando el emperador lo supo fue dello muy triste porq los mo- ros se fuess( )en assi apoderados de mon- taluan / porque dende podrian correr to- da la tierra de Gascun~a & tomar la ciu- dad de Tolosa y de Cremona y de Bur- deos / & hazer mucho mal enla xpiandad E porcierto dixo el emperador: el yerro de roldan tornara ami en llanto. Enesto el duque Stolfo se llego a don Roldan & dixole alto q todos lo oyero. Agora pue- des ver code lo que te aprouecha auer to- mado a montalua con tal engan~o: & auer hecho andar a do renaldos co tato affan y denuesto porel mundo peregrinando: y pues tan crudo hobre eres estado cotra tu mesma sangre / & contra a( )ql q jamas te destruyo / agora lo deurias emedar en yr a cobrar a montaluan. E todos los al- tos hobres dela corte fueron muy turua- dos q no pudo alguno dellos celar el mu- cho enojo que tenia por Roldan auer da- do enello causa / que leuantado en pies el duque de Bauera dixo. Porcierto sen~or empador mejor estu[u]iera el castillo en po- der de don renaldos que vos ha siempre seruido & ayudado muy lealmente / me- jor que estar en poder deste vro enemigo: & pues veo que days ya tanto lugar alas trayciones & soltays las riedas dela justi- cia no mirando los dan~ados pensamien- tos de Galalon / yo me partire co todos los mios ami tierra / que aqui no entien- do mas estar. Y el buen duque Amon de dardona entoces se le renouaron las in- jurias que de Roldan auia rescebido / q muy san~udo dixo. O rolda entiende bien mis razones / no te llames mas ni so-brino} [fol. 151v] {HD. Libro +} {CB2. q verdaderamete no te quiero por pariente ni amigo: q a todo mi poder tra- bajare de enojar ati & al emperador co- mo a enemigos / sino sacas luego mis hi- jos de prisio: & no muestras tus fuerc'as cotra los moros q a montalua tienen. E do roldan la cabec'a baxa / sus ojos pue- stos en tierra jamas respodio palabra: q digovos q avn q muy esforc'ado fuesse te- nia su corac'o muy amargo: q ental hora desseaua la muerte: & muy enojado se fue dende a su posada & hizo se armar co mu- cha priessa / & subido en su cauallo se va para braua su ciudad por hazer apare- jar sus getes por yr a cobrar a montalua & quitar si pudiesse tal verguec'a delante sus ojos. Mas agora torna la hystoria a fablar de argo q en montalua residia / q vn dia fue ala prisio dode estaua malgesi & sus primos: & dixo a malgesi. Di desa- uenturado hobre: q es la causa q tato de- moras enesta carcel: q pues a tatos ayu- das co tus artes / coellas ati mesmo de- urias agora ayudar a salir desta necessi- dad. E malgesi dixo q no lo podia hazer por los respectos & causas ya recitadas: mas si el le queria dende sacar pudiendo defuera obrar sus artes el selo satisfaria muy bie. E argo dixo q no queria / q an- tes veria las cosas como sucederia: & assi lo dexo y se fue dede. Mas dexemos ya de hablar dellos y dela corte dl empador por cotar del capita Cimbrano y de sus amigos q con mucha priessa venian. {RUB. Capitulo .xxiij. como do re- naldos & Tintinago llegaron con todas sus gentes en Francia: & pusiero cerco a Paris: & delo q ende Renaldos hizo: & como cobro a Montaluan & Argon fue muerto.} {IN4.} ANdando de[ ]noche y de[ ]dia la hueste de Renaldos llegaro en Francia: & alli acordaron Renaldos & Tintinago que sin dan~o hazer en aqlla tierra se fuessen} {CB2. derechamete cotra Paris / que ende po- dria bie enel emperador & rolda emplear sus san~as. E vna tarde arribaro delante Paris: & luego enla noche armaron sus tiedas y de hodas cauas fortalesciedo su real muy sabidamete / creyendo no sola- mete tomar la ciudad de paris / mas to- do el mudo. Y enla man~ana el empador carlos assomando se a vna ventana vido enel capo aqllas getes & tantas tiendas tendidas y no sabia quien fuessen: bien q pensasse no ser venidos por su prouecho & con mucho pesamiento se tiro dela ve- tana y llamo todos sus grades hobres & dixoles. Si dios me ayude q no se q gete pueda ser esta / que segun veo nueuo tra- bajo nos es venido: y acosejad me voso- tros sobrello. E luego gerardo de rosse- llo tio de do renaldos dixo. Agora se ve- ran los esfuerc'os se( )n~or empador de vros vassallos: q pues montaluan es delos mo- ros ganado: & do renaldos q delas seme- jantes afretas hos suele librar es ausen- te & paris cercado como esta / es bien me- nester que dios prouea enello & os coseje que a nosotros sera menester las manos El emperador que bien conoscia que de- zia verdad / muy pensoso se partio dllos sin otro acuerdo ni deliberacio: y el fuer- te capita Cimbrano que defuera estaua co todos sus amigos les dixo como el si- guiete dia fuessen todos a punto q el que- ria[ ]dar la batalla al emperador: y que a el dexassen hazer con don Roldan / q el les prometia hazer le caer del cauallo del pri- mer encuentro de lanc'a. E todos fueron muy contentos & assi lo prometieron de hazer: & fuese cada vno a su allegamieto por repo( )sar & adobar sus armas. Y ve- nida la man~ana fueron todos armados y venidos delante renaldos / que ya enci- ma bayarte bien armado estaua de vnas armas estran~as / porque conoscido no fuesse: & dixo les. Sen~ores yo vos ruego que de aqui no partays hasta que yo vos lo mande: que yo quiero yr solo a prouar} [fol. 152r] {HD. segundo. \ Fo CLII} {CB2. quanta es la fuerc'a & ardimiento delos xpianos: & luego se fue ala puerta dla ciu- dad: & metiendo su gentil cuerno enla bo- ca lo tan~io muy altamete diziedo. O fal- so emperador / agora es venido el tiepo que de tus peccados seras castigado: y embia aqui fuera al traydor bastardo de Roldan tu sobrino / o alguno de tantos caualleros como tienes en tu corte a pe- lear comigo: que a ti & a ellos entiedo ha- zer morir. El emperador le oyo muy bie & no sabia que dezir ni hazer. Mas el du- que do Stolfo como siempre acostum- braua ser el primero: dixo al emperador que el yria a traer preso aquel moro q co tanta soberuia los amenazaua. El empe- rador dixo q fuesse co la bendicio de dios y que mostrasse bien sus fuerc'as & la no- ble sangre donde venia. E luego le ayu- daro armar muchos de aqllos cauallos de vnas armas muy ricas sembradas to- das de leones pardos: y enel escudo tra- ya tres de oro y el capo era verde. E subi- do en su buen cauallo salio por la puerta & fue cotra dode don renaldos estaua: & don Renaldos le conoscio luego: & baxo presto la visera del yelmo porq de Stolfo no fuesse conoscido. E llegado stolfo / re- naldos le saludo mesuradamente / mas stolfo le dixo. Don cauallo amenazador sino quisierdes auer la muerte de mis ma- nos baxad de vro cauallo & poneos de ro- dillas delate mi y demandadme perdon de vro tan loco atreuimiento: y despues yreys por vros pies a presentaros por mi prisionero delate el emperador: el q<>l por su crescida virtud os aura merced. E do renaldos respodio riedo q el no era veni- do por esso / q pues por tan rezio se tenia tomasse luego del capo y mostrasse su vir- tud / que en lugar estaua donde presto se veria: y stolfo dixo. Sera mal para ti q<>n- do prueues vno de mis golpes: & poresso te guarda q agora sentiras la muerte. E renaldos dixo que no curasse de mas lo- curas / mas que hiziesse por lo q era veni-do.} {CB2. Enesto se boluieron los primos & to- maron del capo quato les conuenia: & al mas correr de sus cauallos se vienen a he- rir: mas don renaldos no quiso a su pri- mo herir coel hierro dela lanc'a: antes bol- uio el agudo hierro atras / y coel cuento le hirio en medio delos pechos q le hizo yr a tierra: & luego fue preso por Tintina- go y lleuado a su tienda: enla qual le hizo mucha honra y cortesia: de que fue assaz marauillado stolfo. Y el marques oliue- ros viendo a stolfo preso / fue armado de buenas armas encima de Rododelo su cauallo & vna rezia lanc'a & su escudo ante los pechos muy fermosamente sale por la puerta por vengar a stolfo. E don re- naldos q bien lo conoscio por la diuisa dl Griphon / rogo muy humilmente a dios que le ayudasse / pues es sabia en quanto dolor le auia hecho biuir Roldan & sus amigos: & no mirasse sus peccados: mas que le diesse victoria porque fuesse enla tierra conoscida su justicia. E los dos ca- ualleros sin nada dezir se apartaro a he- rir de corac'on: & oliueros quebro su lac'a y do renaldos le dio tal golpe enel escudo que falsando selo todo fue Oliueros por las ancas del cauallo a tierra: & fue luego de Tintinago preso. E despues salio don danes muy enojado / no pesando q aquel fuesse Renaldos / & hirieron se muy bra- uamente: assi que las lanc'as fuero en me- nudas piec'as porel ayre / mas don renal- dos co los pechos del cauallo & coel cuer- po le afronto tan malamente que do da- nes fue a tierra: y fue luego preso. E no era avn de tierra alc'ado don Danes qua- do Dudon su hijo q de dolor queria mo- rir vino cotra don renaldos: el qual auia ya tomado vna rezia lac'a: & conella hirio a Dudon que con su cauallo le hizo yr al suelo: & fue por Tintinago lleuad(a)[o] preso con los otros. E desta manera el buen re- naldos por abreuiar derroco & tomo pre- sos diezyseys caualleros paladines de- los mas escogidos dela corte. Y el em-perador} [fol. 152v] {HD. Libro +} {CB2. no quiso que mas saliessen cono- sciendo q era por demas su salida. E lue- go embio vn escudero a braua para que de su parte rogasse a roldan q alli vinies- se por sacarle dela angustia en q estaua: el qual arribado en braua conto a rolda co- mo el emperador estaua cercado / y que si porel no era socorrido seria muerto y desecha toda la xpiandad. E don roldan oyendo las nueuas fue dello tan triste q a penas se pudo tener en pies: & dixo. O gloriosa sen~ora madre de jesu xpo ayas merced de nosotros / que bien conozco q por nuestros peccados y por los tuertos que a don renaldos he fecho nos vienen estos males / que cierto aqueste es renal- dos que por vengarse es venido: & yo no entiedo de socorrer agora al emperador ni hallarme contra renaldos: ca a desleal- tad me seria imputado. E dixo al mensa- jero que se fuesse & dixesse al emperador que alla no podia yr / porque con su gete queria cobrar a montaluan y restituyrlo a cuyo fue. El mensajero se partio co este despacho: & por sus jornadas llego en pre- sencia del emperador y explico enterame- te la voluntad de don roldan / de que fue el emperador muy atribulado: & sospira- do muy agramente maldezia su ventura Mas el traydor Galalon fue dello muy allegre: que sabiendo la intencion de rol- dan llamo vn escudero suyo: el qual en se- mejantes afferes era muy pratico y espe- rimentado: & diole vna carta para Argo q en montaluan estaua certificando le la partida de roldan cotra el / & tabien ha- ziendo le saber el estado en q el empera- dor se hallaua. El escudero co la carta se partio luego enla noche / & como no pu- diesse passar sino porel campo / plugo a nro sen~or que cayesse enlas manos dlas guardas del capo & traydo delate renal- dos fue porel conoscido: que muchas ve- zes le viera con el conde galalon / & inter- rogole que a do yua / y porque causa. El escudero con mucha astucia mostro que} {CB2. yua en Gascun~a por ciertos negocios su- yos / mas don renaldos le echo la mano enla garganta: & dixo. Traydor toda via couiene q me digas la verdad / sino yo te hare aqui morir: y el escudero co mucho miedo le descubrio todo lo q sabia rogan- do que le ouiesse merced: & diole la carta que para argo leuaua: & do renaldos ma- do q fuesse ahorcado diziendo. De tales como tu es menester q queden enel mun- do pocos / & fue presto hecho. E leyda la carta vido renaldos como el castillo era tomado y estaua en poder dlos moros: & luego en su tienda couocados todos aq- llos reyes les mostro la carta & dixo. Se- n~ores si nosotros pudiessemos etrar por fuerc'a o por man~a aquel castillo de mon- taluan / sabed que alli podriamos tener los prisioneros & guardar la ganacia q en francia haremos seguramente: dende podremos acampar mejor y destruyr la xpiandad. La qual cosa parescio bie a to- dos. Y enla noche muy quedamente leua- taron sus tiendas / & con los prisioneros bien atados / & muy cautamente mouie- ron dende para montalua: y aquesto fue hecho tan quedamente q por ninguo dla ciudad fue sentido. Pues andado el exer- cito cotra montaluan llegaro alla vn dia a hora de tercia: & antes que las tiendas fuessen paradas / do renaldos dixo a tin- tinago. mi leal y verdadero amigo a vos couiene yr a hablar con Argon: & direys como el rey Barbastro / Candace / Ca- talgio: & Lionetosilio son aqui por dese- redar al emperador Carlos & destruyr la xpiandad: & porq mejor puedan hazer la guerra le ruegan mucho que los dexe en- trar enel castillo. E tintinago dixo que le dexasse hazer. E partio se luego de Re- naldos & fuese derechamente ala puerta del castillo: y enla puente hallo bien tre- zientos paganos que con sus hachas de armas & con vnas capellinas de cuero y sus escudos estaua por defender aquel passo. E assi como los paganos viero a} [fol. 153r] {HD. segundo. \ Fo CLIII} {CB2. Tintinago le diero bozes que no passasse sino q le daria la muerte. Estonces tinti- nago muy bladamente / como aql que sa- gaz & bien hablado era dixo. Hermanos por getileza os sufrid / ca soy mesajero y traygo tales nueuas q sera vro sen~or muy cotento y porende me dexad passar a co- plir mi embaxada. E vno dllos respodio presto: que en ninguna manera passaria mas q espasse vn poco entre tato q lo yua a dezir a su sen~or / y Tintinago le dixo q fuesse en buen hora & no tardasse: por q era cosa que mucho conferia ala honra y puecho de Argon: & luego corriedo se fue a( )ql moro & dixo a su sen~or como ala puete esta vn embax[a]dor dl rey Barba- stro q le queria hablar: y argon se fue sin detenerse con el. E q<>ndo fue en vista d tin- tinago dixo argo en alta boz / dime caua- llo quien eres / & que es lo que pides aqui y Tintinago haziendole gran reuere[]cia dixo como era mensajero del Rey bar- bastro / y venia a rogarle que quisiese ser su amigo / & ayutarse con ellos / y no me- nos quisiesse guardar en su castillo diez- yseys caualleros que delante Paris por fuerc'a de harmas ha catiuado: y si esto hizieres el te dara la mitad dela ganacia que enla cristiandad hiziere. E argon q muy atento lo escuchaua viendo el proue- cho que cerca dello le seguiria teniendo en su poder los caualleros / respondio. Cauallero: bien me paresce el partido mas no querria ser de vosotros engan[~]a- do. Ca muchas vezes veo que los que de ligero creen son burlados / y bolueras a tus sen~ores a dezir que embien su Ca- pitan a hablar comigo / que podra ser que nos auengamos: y el buen Tintina- go tomo licencia del: y con tal despacho se fue a hablar con Renaldos: al qual co- to la repuesta de argon / y don renaldos dixo: amigo esperadme aqui; que yo ve- re lo que este traydor quiere: & fuesse pa la puete: queriendo Renaldos por el pa- sa( )r: argon que del otro cabo estaua dixo} {CB2. que no passasse mas adelante: y q desde alli dixesse su razo que bien le escucharia & don Renaldos no tardo en dezir. Lin- do sen~or yo hare enesto vuestro manda- do: & sabed que soy el capitan que soy ve- nido por hablaros / que segun creo el em- baxador no lo ha dicho tan sabiamente como era menester: & yo lo entiedo mejor declarar: & quiero que vra noble persona sepa como somos enel campo ciet mil co- batietes / que por destruyr estos xpianos bateados partimos de nuestras tierras: & auemos hecho en Francia muchas ga- nancias: y tenemos presos los compan~e- ros de Roldan: y porq porel emperador no sean librados / lo que facilmente se ha- ria teniendo los como tenemos enel cam- po: vos rogamos affectuosamete que en vuestra custodia los tengays detro dl ca- stillo: & nos ayudeys como buen amigo. Y el traydor argon penso luego ensi mes- mo vna maldad: diziendo. Estos tienen al duque Stolfo: el qual por su rescate pa- gara infinita moneda / & cada vno pa- gara muy bien: los quales si en mi poder vienen yo juro a mahoma que nunca de mi poder los saquen aquestas gentes ni otro ninguno por mayor sen~or que sea si primero no me dan cient cargas de oro: o otra cosa que lo valga / mas esto dezia el desauenturado no pensando en engan~o que Renaldos le aparejaua. E dixo ar- gon a renaldos. Cauallo yo soy cotento de guardar los prisioneros y hazer lo q madardes. Renaldos regraciando selo mucho dixo que yria luego porellos y los traeria armados de todas armas y muy reziamete atados porq sin ningua pmia los pudiesse encerrar enla carcel. Esto di- cho se partio renaldos pa el capo: enel q<>l llegado / tintinago salio a rescebirle: & di- xo le q auia hecho co argo: y renaldos se lo coto todo & fueron se los dos muy ale- gres para dode los paladines estaua pre- sos: y entrado renaldos se dio a conoscer y abrac'olos a todos muchas vezes. Y} {CW. v} [fol. 153v] {HD. Libro +} {CB2. Stolfo fue espantado / & dixo a do renal- dos. Porcierto primo mio siepre pense q tu fuesses: y porq te vegasses mejor no hi- ze enel capo ninguna resistecia / q me de- xe tomar ligeramete: q tu bie sabes para quato soy. E renaldos riendo dixo. Se- n~or primo tal esperac'a tengo yo en vos q jamas me faltareys: & despues les dixo todo lo que cocertado & assentado tenia por cobrar a Montaluan. E luego hizo traer todas sus armas & armolos bien: & cin~o a cada vno su espada / & atoles las manos en cierta forma: assi que quando quisiessen pudiessen soltarse: & auisolos de todo lo q auia de hazer quado dentro fuessen: & hizo los de alli salir & fuese Re- naldos para el rey Barbastro & los otros reyes & dixoles. Nobles y poderosos se- n~ores / yo he determinado que estos pri- sioneros vayan en montaluan donde se- ran mejor guardados q en nuestras tien- das / que Rolda y el emperador podria de[ ]noche celadamente hurtarlos / que yo lo tego assi co argon ordenado. E los re- yes le dixeron que muy bien auia pesado y que hiziesse a su plazer: y Renaldos & Tintinago se fueron con los prisioneros haziendo lleuar todos sus cauallos dela- te: & assi fuero hasta llegar ala puente. E quado Argo los vido venir abrio la puer- ta del castillo: & dixo que entrassen: & assi entraron todos muy dissimuladamente mostrado cada vno tener las manos muy apretadas. E desque todos fuero detro el triste Argon que co mucha malicia pe- saua vencer a don Renaldos cerro pre- stamete la puerta / dexado defuera a Tin- tinago & a don Renaldos / ya creyendo auer coplido su desseo / mas de otra suer- te le auino / que do Stolfo echo vna boz & soltado sus manos metio mano ala es- pada: y apretando la muy rezio dio con ella vn golpe a Argon que lo hendio ha- sta los pechos diziendo. Biua el sen~or de montaluan. E los otros que ya tambien auian tirado de sus espadas yua matan-do} {CB2. quantos delante les venian. Y el bue Stolfo se fue ala puerta & abriola dizien- do. Entrad sen~or primo que yo vos quie- ro restituyr vuestro castillo: & don Renal- dos & Tintinago entraron dentro boluie- do a cerrar la puerta porque ninguno de los que dentro estauan no pudiesse salir ni escapar. E los dos copan~eros como espantosos dragones corrian por las ca- lles matando y despedac'ando a quantos hallaua / assi que en poco mas de media hora fuero muertos todos quantos pa- ganos auia dentro. E quando no halla- ron co quien pelear se fuero para el pala- cio: & do Renaldos entro enla prision do- de sus hermanos & Malgesi & aquellos seys caualleros capitanes ya nombrados estauan. E quado por los hermanos fue conoscido quien podria escreuir el sobra- do plazer & alegria que sus animos sin- tiero / que abrac'ando y besandole dezian todos. Loado sea dios que nras amar- gas lagrymas & muchos sospiros no ha menospreciado / que jamas pesauamos de aqui salir sino por vuestra buena ven- tura. E malgesi dixo. Esto sabia yo bien que enel dia de oy auiamos de salir dela escura prision: mas no sabia la hora que seria. E don renaldos llorado de sus ojos con piedad crescida los hizo de alli salir: & por aquellos caualleros paladines fue- ron co mucho plazer rescebidos & honra- dos / en especial aqlla noble brandamon- te: y Renaldos que la causa no sabia era muy marauillado de Malgesi como era enla prision tanto estado / le dixo. Sen~or primo porque aueys sufrido estar tanto encerrado / que no es tal vuestra costum- bre. E malgesi le respondio. Amigo sa- bed que porel sanctissimo nobre & passio de xpo an perdido los demonios la guer- ra que contra el humanal linaje tenian / de tal suerte que siedo enla prisio pintada por rolda su santa {SYMB.} los diablos no osaro hazer mi madado: & por esso somos esta- dos aq<> tanto: y renaldos juro de vegarse} [fol. 154r] {HD. segundo. \ Fo (CXLIX) [CLIV]} {CB2. en don Roldan y cobrar el thesoro q hur- tado le auia bie doblado. E luego toma- ron todos aqllos cuerpos muertos que por las calles estaua y echaro los detro de vn pozo muy profundo q Malgesi hi- ziera. E luego tintinago salio al campo & llamo todos sus quatro mil hobres & hi- zo los entrar en montaluan / sin los mo- ros tener entonces ninguna sospecha: y estuuieron en motaluan todo aql dia los amigos con mucho plazer / amenazan- do Renaldos al emperador & a Roldan pues auia cobrado su castillo. {RUB. Capitulo .xxiiij. que cueta lo que Renaldos & Tintinago con los reyes sus compan~eros hizieron: & como roldan le restituyo todo su thesoro rogan- do que le perdonasse.} {IN4.} VIendo los moros q defuera estauan la mucha y demasia- da tardanc'a de Renaldos & Tintinago: rescelaro que no les vrdiessen alguna traycion: & co muy varios pensamietos esperaron todo aql dia & la noche quado saldrian del castillo su capita & Tintinago / mas cierto ellos estaua en otro ocupados: q luego por la man~ana dixo Renaldos a su copan~ero. Hermano no se que modo tengamos en auer el thesoro dlos moros & despedirlos q muy duro me paresce da acabar. E res- podio tintinago. Sen~or no se como pue- da ser: q como vos sabeys ellos son mu- chos: & si por fuerc'a lo emprendiessemos de hazer pderiamos mucha de nra gete: lo q por alguna guisa no auemos mene- ster. E do renaldos dixo q no curasse: ca el saldria a hablar coellos amigablemen- te: & si querran dexar su mahoma y creer en jesu xpo y ser baptizados / no entiedo tomarles cosa: mas si el cotrario hiziere por mi fe q mal su grado lo dexara todo: & los hare morir mala muerte. E pues vi- do tintinago el parescer de don renaldos hizo aparejar & armar toda su gete para} {CB2. salir conel & los paladines todos: & alar- do / rizardo / rizardeto & brandamonte / fueron armados & subid(d)[o]s en sus caua- llos: & malgesi quedo enel castillo: mas no quiso q don renaldos sin su fauor & ayu- da alla fuesse q vsando de sus artes hizo venir bie treynta mil diablos en sus caua- llos al parescer muy bie armados: & con muy ricas y estran~as diuisas & cimeras & fuero acopan~ando a renaldos para el capo delos moros. E quado aqllos reyes viero cotra si venir tatas getes / fuero vn poco espatados / mas luego acorrieron a sus armas & fuero armados / & con su gete bie ordenada como valietes caualle- ros los esperaro: y renaldos & tintinago se hizieron adelante & dixeron que si no queria morir hiziessen lo q ellos manda- ria. Ellos respodieron q tal cosa podria ser que la harian / mas que estauan muy marauillados por assi auer venido ma- no armada contra ellos siendo tanto[s] sus amigos. E tintinago dixo. Sen~ores no temays de nos q verdaderamete no con- sentiria yo q os fuesse hecha ningua vio- lecia / co tal q oluideys al maldito maho- ma y creays en aql q por saluarnos vin( )o al mundo / y rescibio muerte y passion: y esto os ruego por ser puecho de vras ani- mas y cuerpos. Y el rey catalgio muy eno- jado dixo en alta boz. O tintinago / nun- ca jamas pese q tu siguiesses tal opinion ni que el nuestro capitan Cimbrano que aqui nos ha traydo / tan presto nos ouie- se de faltar y ser nro aduersario. E tinti- nago les dixo. Quiero sen~ores q sepays que este Cimbrano que dezis es Renal- dos de montaluan cuyas fuerc'as & vir- tud por esperiencia aueys conoscido. E porede otra vez os ruego q no esteys mas endurescidos y q os cocerteys & tomeys el sancto baptismo. E cadace & Lioneto respodieron q todos los males dl mudo suffriria antes q sus dioses dexassen: & lo mesmo dixero Barbastro y el rey Catal- gio. Agora dixo tintinago pues ansi es} {CW. v ij} [fol. 154 v] {HD. Libro +} {CB2. que en vuestra vil seta quereys durar y p- manescer: nosotros vos dexaremos yr co tal codicion que porq a vras tierras y porel camino andeys mas ligeramente nos dexeys el thesoro & las armas / sino sabed q os conuiene morir a todos: la q<>l cosa yo por mi fe no querria. El rey cada- ce dixo q aurian su acuerdo sobre ello. E juntandose todos aqllos reyes & altos ho- bres: el rey Barbastro dixo. Sen~ores mi cosejo es / pues enlas manos dl lobo esta- mos / q nos remediemos lo mejor q ser pudiere / y demos le quanto demanda: & no estemos en mas razones coellos: que bien conoscemos su gra fortaleza & du- ros golpes / dlos quales avn no esta nue- stras personas del todo sanas / que co la vida todas las cosas se remedian. E los otros dixeron que pues la fortuna en tal estado los auia traydo / que pues la vida les otorgasse Renaldos le daria quanto tenia: & fuero se delate Renaldos & Tin- tinago: & dixero como eran aparejados de dar todo lo q quisiessen / solo q con las vidas pudiessen boluer a sus casas. E do renaldos dixo q no dubdassen: & luego se comenc'aro a desarmar: & Tintinago hi- zo cargar todo el thesoro delos moros & leuarlo a montalua: & despues tomo to- dos los mejores cauallos y mejores ar- mas & mas ricas tiedas & hizo las tabien lleuar a motaluan: & los moros se fueron para Espan~a muy dolietes. E arribados enla corte del rey Marsil[i]o le cotaron to- do su hecho: y el rey Marsilio conoscien- do ser psonas de tan alto estado / los rehi- zo de armas y cauallos y de todo lo q me- nester auia: y quedaro alli aqllas gentes algunos dias por su mal / como adelate vereys. Y el bue renaldos & tintinago se fuero para el castillo co toda su gete & co tres mil hobres q xpianos se hizieron. A los q<>les despues Renaldos dio casas en motaluan y mucha hazieda co q biuies- sen. E despues de auer alguos dias repo- sado en motaluan y hechos sus setecien-tos} {CB2. hobres de nueuo dlos q mas valien- tes y esforc'ados cauallos le parescieron embio a cremona por claricia su muger & sus hijos / la q<>l oyedo la nueua partio dla ciudad acompan~ada de su hro el rey Yuo: y llegaro a motaluan dode fueron por renaldos & por sus hros & todos los paladines muy festejados: & assi estuuie- ro vn mes aqlla noble copan~ia no enten- diedo en otro sino en cosas de mucho pla- zer. Y estado vn dia renaldos hablado co los paladines les dixo q el quedar alli / o el partir para la corte estaua a su plazer / y q si a Paris yua / de su parte dixessen al emperador q era dispuesto de hazerle to- do dan~o & cruda guerra y destruyr lo: & a Roldan tabien direys q si el thesoro no me buelue / por la orde de caualleria q te- go yo haga tal estrago en sus tierras que sere bie satisfecho y vegado. El duq stol- fo le dixo. Primo si getes o dineros ouie- res menester / yo te ruego que de mi te sir- uas: q esta sera mi gloria: & por la obra se mostrara mi desseo. E todos los otros dixero lo mesmo. E oliueros dixo q si rol- dan no le boluia lo suyo q jamas le habla- ria ni ternia por amigo: y Renaldos selo regradescio mucho. E assi partiero los paladines de motaluan: & quado fueron en paris / el emperador fue marauillado mas do danes le coto como aql q los pre- dio era don renaldos: el q<>l desseaua mu- cho destruyr le. Y estado ellos assi habla- do entro rolda por la sala q co veynte mil hobres era venido por cobrar a montal- ua: & fue a besar las manos a su tio: y el le abrac'o y beso muchas vezes: y le dixo to- do lo q renaldos en paris hiziera. Mas el duq stolfo q de su natura era muy par- lero & gracioso selo q<>so recitar mejor: di- ziedo. Sepas code q don Renaldos ha cobrado a motaluan: porende tu sentido trabajo era escusado: & yo selo he fecho cobrar / q yo mesmo co mi espada he mu- erto al traydor de argo: & do renaldos ha fallado vn copan~ero q no menos es re-zio} [fol. 155r] {HD. segundo. \ Fo CLV} {CB2. y esforc'ado q el rey Salio: & tiene mu- cha gete: & quiere llamar al bue rey guar- niero de Lira para q co toda su gete ve- ga a ayudarle. E viuiano duq d[ ]agrismo- te viene co mucha gente por juntarse con ellos: y de Malgesi su hro no te digo na- da q bie sabes lo q el puede hazer: & ver- na a destruyr tus tierras / & mas te digo q todos nosotros no le podremos faltar & por esso telo acosejo antes q tato mal te siga. E oliueros dixo. Sen~or cun~ado p[+]- curad de auer paz co renaldos q es el me- jor cauallo q jamas traxo armas: y bol- ued su thesoro: q asi dios me ayude es gra- de menoscabo vro quitarle nada siendo vn pobre cauallo: avn que de virtudes y proezas sea muy rico & abastado: por que mayores dan~os enla xpiandad no vegan Y el emperador dixo. Sobrino mio mu- cha razo & justicia es q selo boluays que mucho mal aueys hecho en enojar de tal manera a don renaldos sobre el ser tanto en nra ayuda. E don rolda dixo q era co- tento: q el siguiente dia partiria para bra- ua donde guardado lo tenia por embiar selo muy cumplidamente. El empera- dor le dixo que assi lo hiziesse / y de alli se partiesse para Aleman~a dode era vn con- de de maganc'a rebelde q muchos an~os era passados que el tributo no queria em- biar siedo subido en mucha soberuia por tener quatro hijos muy valientes y q fue- se a proueerlo / o hazer que selo diesse. E don rolda dixo que de grado lo haria. E por la man~ana con todos los paladines & su gente bien a punto fuero en braua: & hiziero luego cargar el thesoro / & co the- rise su escudero & muchos otros hobres por guardarlo hasta en motaluan: & The- rise le lleuo vna carta a don Renaldos / enla qual do Roldan le rogaua affectuo- samente que le perdonasse / y las passa- das injurias y enemistades dexasse a par- te / y que era presto y aparejado de se[r]uir y obedescerle. E llegado therise en mon- taluan entrego el thesoro a don Renal-dos /} {CB2. & diole la carta que su sen~or para el le auia dado. E do renaldos tomo el the- soro / y dela carta ni escusaciones de rol- dan no hizo caso ninguno: & luego dixo a Therise que se fuesse en bue hora: & The- rise se fue: & quado fue llegado en braua dixo a don Roldan el mal continente de don Renaldos. E roldan dixo. Bie veo que no me es amigo / & desto tengo yo la culpa / que por ayudar al emperador & a don Galalon / oluido yo a aquel que de virtud y ardimiento jamas hallo par. Y el emperador que en Paris estaua tenia mucho miedo que don Renaldos no le danificasse / o hiziesse algun dan~o / cono- ciendo como se sabia bien vengar en sus enemigos: y tambien porque lo auia el al- gunas vezes prouado. Y el falso code do Galalon entonces le dixo. Sen~or no con- uiene a[ ]vn tal hombre como vos soys mo- strar tener miedo de ninguno por pode- roso que sea / que si don renaldos se mue- ue seremos apercebidos en resistirle & co- trastarle / assi que sen~or despedid de vos tal pensamiento / o dissimulaldo quanto pudierdes. El emperador dixo que el de- zia muy bie y q assi lo haria. Mas agora los dexaremos estar en Paris por ver lo que el buen Renaldos & sus hermanos hizieron. {RUB. Capitulo .xxv. que dize co- mo don Renaldos & Tintinago corrie- ron tierra de Nauarra: & tomaro la ciu- dad de Tragona: y de vna fuerte pelea q conel rey Marsilio y aquellos otros re- yes ouieron.} {IN4.} VN dia estando don renaldos hablado con sus hros & Tin- tinago en muchas cosas / les dixo. Verdaderamente no puedo aqui mas estar sin hazer ya sentir mis fuerc'as al emperador: & alos traydo- res don Roldan & Galalon. E rizarde- to dixo. Hermano mio no se dilate mas nuestra partida / sean nuestras gentes a} {CW. v iij} [fol. 155v] {HD. Libro +} {CB2. punto & vamos a correr a Braua / Ma- ganc'a: & toda la tierra de Paris pues tan ligitima causa se nos offrece. E malge- si oyedo ta animosamete hablar a rizar- deto / dixo a Renaldos q tal no hiziesse / porq el alto sen~or seria enello desseruido y enojado / mas q si el queria el le mostra- ria lugar dode su san~a fuesse exsecutada y esto cotra los enemigos dela fe xpiana. E don renaldos le dixo. Querido sen~or primo / hagase como vos mandays. E luego fuero armados todos y co toda su gete q eran seys mil y setecietos cauallos E viuiano duq d[ ]agrismote q a ver Re- naldos viniera / saliero de motaluan con malgesi q los guiaua / queriedo q el mal q los xpianos auian de padescer boluies- se sobre los enemigos dla santa fe. E assi anduuiero hasta llegar en Espan~a: & por alli los guio muy celadamente malgesi q bue adalid era para el reyno de Nauar- ra: & vna tarde llegaro a vna ciudad muy rica que se dize Tragona y metierose en vna floresta q muy cerca estaua esperan- do q las tinieblas dela noche viniessen: & quado fue la media noche / malgesi hizo venir a farfarello / a crion: & rubicante: & mado q lo lleuassen encima del muro / & quado ende se hallo fuese ala puerta dla ciudad & abriola: & luego entraro do Re- naldos & los suyos dado muchas bozes matado quatos hallaua: de tal suerte que ningu hobre chico ni grade escapo: saluo algunas hermosas dozellas: las q<>les fue- ron muy bie guardadas: & tomaro quan- ta ropa hallaron q fue en gra catidad / & luego la hiziero leuar a montaluan. E sa- bed que fueron bien diez mil cargas. E assi quiso la diuina justicia pagar al rey marsilio porq embio al traydor de argo para tomar a motaluan dode mato tata gente baptizada: & haziedo buena guar- da dela ciudad estuuiero ende tres o qua- tro dias nros xpianos: & despues saliero por la trra tomado y quemado muchos lugares: & traxedo mucho bestiar a Tra-gona:} {CB2. & tanto hizieron de dan~o enla trra q fuero las nueuas al rey marsilio: & qua- do lo supo fue grauemete enojado: & blas- femando de mahoma dezia q el vegaria la muerte de argon. E luego embio a lla- mar todos sus vassallos & amigos / los q<>les viniero de buena gana. Y el rey bar- uastro / Candace / Leonetosilio: & Catal- gio q co todas sus getes avn estauan en Espan~a / fuero por seruir al rey marsilio el q<>l les dio muchos dineros / cauallos y armas: & coellos & co dozie(d)[t]os mil hom- bres mouio el rey marsilio para yr cotra tragona diziedo q los passados vltrajes se vengaria. E assi fuero sus vaderas te- didas hasta q muy cerca de tragona lle- garo. E quado los dos copan~eros viero venir aqlla gete no quisiero estar escodi- dos / q armados de sus armas co ardie- tes corac'ones salieron por la puerta dela ciudad / dexado toda la otra gente den- tro q no quisiero mas copan~ia: & hirien- do delas espuelas a sus cauallos sus lan- c'as baxas se van cotra ellos. El rey bar- bastro: & Cadace saliero a ellos muy ani- mosamete: y el rey barbastro fue para re- naldos & diole vn terrible golpe enel escu- do & bolo su lanc'a en piec'as: mas Renal- dos le hirio y saco dla silla muy ligerame- te rodado porel capo. E tintinago derri- bo assi mesmo al rey Candace. y despues salieron Silio & Catalgio: mas luego se hallaro en tierra co los otros. El rey mar- silio estaua fuera de seso diziendo. O ma- homa quie podra durar con Renaldos q este es aql q en contino rescelo y vergue- c'a me haze biuir. Y renaldos & tintinago passando adelate metiero por trra a falsi- ro & a balugate: y qbradas las lac'as mete mano alas espadas hiriedo en aqllos des[+]- creydos dexado el capo cubierto dllos: y hediedo las hazes passaro hasta el car- ruaje. Enesto los reyes q descaualgados era coel ayuda dlos suyos subiero a caua- llo: & co otros dos cauallos el vno dicho Turchino: y el otro el rey de marruecos} [fol. 156r] {HD. segundo. \ Fo CLVI} {CB2. sus lanc'as enlas manos todos juntos se fuero cotra Renaldos & Tintinago pen- sando descaualgarlos: & hiriero los bra- uamete: mas los buenos cauallos co sus espadas cortaro muchas delas lanc'as y estuuiero tan fuertes enlas sillas como si fuera dos montes: & luego dieron enellos tales golpes que los hiziero yr huyendo muy espantados / mas Renaldos & Tin- tinago los siguiero / & alcanc'aron al rey Barbastro / Catalgio / & Falsiron y he- ridos malamente los echaro a tierra. Y eneste medio sobreuino ala batalla el rey Marsilio / & Mazariso fuerte cauallo a marauilla: & co sus lanc'as hiriero a don renaldos no guardando se dellos enel la- do / q llamando a sant Dionisio con har- ta pena fue a tierra: y luego fue en pies co la espada enla mano / dado tan estran~os golpes enlos enemigos / q a duro se po- dria creer: y el bue bayarte viendo fuera dela silla a su sen~or / se metio delate dl da- do muchos bocados y coces enlos mo- ros / assi que les couino hazerle plac'a. E quado Tintinago vido a renaldos estar a pie encedido en mucha san~a dio vn gol- pe al rey marsilio q medio muerto le hizo yr al suelo: y despues co la espada a dos manos hirio a Mazariso encima dl yel- mo q falsando selo todo y la cofia de aze- ro q debaxo traya / entro el espada enla carne bie vn dedo: y fue tambien a tierra entre los pies delos cauallos. Enesto do renaldos salto enla silla y comec'o a herir enellos diziedo. No sera verdad traydo- res q otra vez me derroqueys assi del ca- uallo: & los moros le huya delate no osan- do esperar sus mortales golpes: & renal- dos & tintinago co muy hermoso passo se fuero ala ciudad & hallaro ala puerta to- dos aqllos cauallos armados q querian salir por ayudarles y prouar sus espadas enlos enemigos: & don Renaldos les di- xo q se boluiessen y dexassen armar las tie- das alos moros y despues saldria a herir los: y ellos lo obedesciero boluiedo a cer-rar} {CB2. la puerta / & fuero se a su palacio don- de fueron desarmados y puestos a comer co mucha alegria. Y el rey marsilio & bar- bastro hiziero soterrar los muertos: & pa- raron sus tiedas & fortalesciero su real di- ziedo. Agora veremos si estos ladrones saldra de nras manos / q avn q alas tu- uiessen no podran huyr. E nros xpianos los dexaro atendar: y enla noche hiziero[] buena guarda dela ciudad esperado que el dia viniesse. {RUB. Capitulo .xxvj. delas gran- des batallas que don Renaldos & los su- yos con lo(n)[s] paganos ouieron: de que fue- ron siempre vencedores.} {IN4.} LUego enla man~ana renaldos & tintinago & brandamonte / alardo guizcardo & rizardeto y el duq viuiano marcho: ma- theo / lamberto / Astrogalo / dragoneto: & almerigo fuero armados de sus luzidas armas muy desseosos de verse ya enla ba- talla co los moros: y renaldos hizo tres partes de su gente dando a Tintinago la primera batalla co mil & quinietos caua- lleros & quinietos peones todos arche- ros: & a sus hros dio otros mil & quinien- tos: & trezientos peones archeros: y el to- mo la postrera batalla co dos mil y sete- cientos cauallos & dozietos peones: y de- tro dexaro a malgesi con mil hobres por guardar la ciudad: & saliero muy furiosa- mete por la puerta co sus frescos pendo- nes enlas lanc'as / que muy bie parescia. El rey marsilio ordeno muy bie su gente. E mado primer al[ ]duq alepatino que co veynte mil hobres espan~oles fuesse a co- mec'ar la batalla: y el fue cotento. E arma- do de sus[ ]armas encima de vn bue cauallo se fue cotra los xpianos. E tintinago vie- do lo venir luego salio a el: & dieronse los dos muy grandes encuentros: mas Tin- tinago le falso el escudo & la loriga: & me- tiole el hierro dela lanc'a hasta la carne / & cayo malamete herido: & tintinago que-bro} {CW. v iiij} [fol. 156v] {HD. Libro +} {CB2. su lanc'a y metio presto mano al espa- da y con los suyos entro como habrieto lobo entrellos: cortado brac'os y piernas haziendo muy desmesurados golpes: y derrocado muchos cauallos a tierra ha- ziedo vna dolorosa batalla / q alli podria- des ver muchos cauallos sin sen~ores & to- do el suelo lleno de escudos & lac'as & mu- chos cuerpos muertos. E alepatino fue lleuado a su tienda malamente herido. Y el rey marsilio mando a blanzardino du- que de vizcaya que era vn fuerte pagano que con treynta mil hombres socorriesse los suyos: y el tomando vna fuerte lanc'a su fue dando bozes diziendo. Biua el rey marsilio: & mueran todos estos ladrones E tintinago se dexo correr a el: & diole vn golpe con su lanc'a / q a el & al cauallo me- tio por tierra. E viedo esto vn hijo de bla- zardino llamado Sarpedo dixo. O tray- dor peruerso Mahoma que alos tuyos no quieres ayudar. Y pues assi es yo ve- re si ay en mi fuerc'a / o virtud: & luego co- mo vn fuerte osso con su lanc'a fue contra Tintinago por herir le / mas Tintinago lo espero bien cubierto de su escudo: & co su espada corto la lanc'a / & diole vn golpe encima del yelmo que la espada llego ha- sta el tiesto & hizo le vna gra llaga & cayo Sarpedon sin algu sentido en tierra. En- tonces los moros con mucho enojo hirie- ron brauamete enlos xpianos. E alardo viedo esto salio con los suyos & dio enlos moros de tal poder que por fuerc'a les co- uino retraerse hasta la tercera batalla / q cierto alos golpes de Brandamote & sus hermanos no duraua armadura. E los hermanos Marco y matheo lo hazian muy bien. E los moros tomaron al pa- dre y al hijo que en tierra estauan / mas con gran pena / porque los cauallos xpia- nos hazian tal estrago enellos que la tier- ra corria toda sangre / y lleuaron los ala tienda del rey marsilio: & quado el los vi- do comenc'o a dar bozes y messando sus baruas dezia. Bien conozco mahoma q} {CB2. no vales nada / pues assi nos quieres de- xar perder. Y el fuerte grandonio le dixo que no se turuasse assi que antes de vna hora por sus manos veria muertos y des[+]- hechos sus enemigos. E sin mas dezir co mucha gete se metio enla batalla der- rocado co su lac'a al primero / segundo: y tercero. E deq renaldos vido la destruy- cion q grandonio hazia de sus getes / se dexo correr para el: & grandonio lo cono- scio bie & assi mesmo fue cotra el: & hirie- ro se muy estran~amente bolado las lac'as porel ayre: & cada vno estuuo firme enla silla: & do Renaldos rogando a dios q le ayudasse saco su espada fisberta & diole vn gradissimo golpe enla cabec'a / hazie- do del seguro yelmo saltar mucha lubre: & gradonio tomo vna mac'a herrada que del arzon colgaua: y echado su escudo a las espaldas q<>so de hecho pagarle: y fue por herir a don renaldos: mas el se guar- do del golpe hur( )tadole el cuerpo / & diole otro golpe encima del yelmo / q derroco todo el cerco del yelmo con vna cimera q Gradonio traya: y entro el espada hasta la carne y cortole vn pedac'o del cuero: y porel golpe se abrac'o al cuello del cauallo mas luego se enderesc'o diziendo. Yo me vegare agora traydor si vn poco me espe- ras / tu que jamas en reposo nos dexas biuir. E tomando la mac'a a dos manos fue por darle vn golpe / mas don Renal- dos viedo le venir apreto las espuelas al cauallo: y delos pechos de bayarte hirio al cauallo de Grandonio / q por la puxan- c'a del buen bayarte fue el otro cauallo co su sen~or a tierra / & viendole assi don Re- naldos le dexo estar / y metiose enla ma- yor priessa dela batalla haziendo ten~ir el capo de sangre de sus enemigos. Assi q como lo conoscieron por las estran~as co- sas q hazia le dexaua passar por huyr de la muerte. Y el rey marsilio mando eston- ces yr ala batalla vn rey dicho Saresso q con diez mil hobres fuesse a vengar sus enemigos: y el rey de Portugal que ende} [fol. 157r] {HD. segundo. \ Fo CLVII} {CB2. era quiso fazerle copan~ia: & con su gente entraro enla batalla muy furiosos / firie- do & matando muchos delos xpianos: y esto era ya ala hora de bisperas & avn no se conoscia qual delas ptes deuiese auer la vitoria / & viedo esto Alardo & rizarde- to mouiero para ellos consu gente & firie- ron se el rey de portugal & rizardeto bra- uamente: & rizardeto le dio tal golpe: que falsandole todas las armas le metio el fie- rro dela lanc'a hasta las espaldas / & dio conel muerto en tierra / & Alardo hirio a Sarreso de tal poder que quato fue lar- ga su lanc'a le echo rodando por el capo. E los xpianos derrocaro cada vno el su- yo / & la batalla se mezclo malamete / y en- toces Rinouardo rey de seuilla / & Falsi- ron & Balugate fuero por ayudar al rey Sarreso / & acometiero a alardo & a ri- zardeto & mataroles sus cauallos / & que- rian los tomar presos / mas ellos se defe- diero a pie marauillosamete: q llegar no seles osauan dandoles muy estran~os gol- pes: mas todo era nada q ellos fuera mu- ertos / o presos porla mucha gente q en- cima tenian: sino sobreuiniera aqlla fuer- te Bradamonte & Laberto & almerigo y en llegado brandamote derroco por tie- rra mal herido al rey de seuilla: & lamber- to derroco al rey Falsiron & almerigo de- rroco al rey Balugante: & tomando sus cauallos fizieron subir a rizardeto & alar- do enellos / & fueronse assi juntos ropien- do las hazes que quie sus golpes espera- ua porcierto nole cuplia medicina. E por la fuerc'a & ardimieto de aquestos los pa- ganos comec'aron a huyr cotra su real: y el rey de granada y el rey de marruecos / y el rey de castilla / viendo las gentes des[+]- baratadas firiero enlos xpianos recogie- do los q huyan. E guizcardo y el valien- te Viuiano fuero para ellos: & los reyes con sus lanc'as los firiero muy brauame- te / & Viuiano dio su golpe al rey de ma- rruecos q dexandole enel escudo vn peda- c'o de su lanc'a lo derribo / & guizcardo de-rribo} {CB2. a tierra tambien al rey de castilla / mas fuero presto tomados & subidos en sus cauallos: & como ponc'on~osas serpie- tes hieren enlos xpianos matando mu- chos dellos. E do renaldos viedo que ta- bien lo hazian / fue para ellos & dio al rey de Granada vn golpe encima del yelmo: y como fuesse muy bueno no corto nada enel: mas decendio la espada alas espal- das que quanto alcanc'o delas armas le echo a tierra co parte dela carne: y cayo el rey de su cauallo / & los otros tuuieron por bien de apartarse de sus golpes fuye- do porel capo. Entoces los xpianos se a[+]- llegaro todos & hizieron de si vna rueda y dieron sobrellos ta[ ]poderosamete q por fuerc'a los arrancaro del capo: & por los pesados golpes suyos boluiero las espal- das & los christianos los van siguiedo & matando tantos dellos: que todo el capo era lleno de muertos. Alli podriades ver la mucha fuerc'a de renaldos / alli el dul- ce cortar dela espada de Tintinago / ally la destreza de Brandamote / & alli el gra ardimiento de todos los hermanos & ca- ualleros. E viniendo la noche los dexa- ron de seguir & cesso el debate boluiendo se a Tragona co gran presa de catiuos & armas & cauallos. E pdiero aql dia los nros cien cauallos & los moros perdiero ocho mil: & los captiuos que rescatar se quisieron boluieron a sus tiendas / & los otros fuero delas almenas colgados / & ciento & cincueta dellos renegaro de ma- homa & tomaro el santo baptismo: y estu- uiero dos dias los nros sin jamas salir al campo holgando co mucho plazer de- tro. E vn dia salieron fuera Renaldos & sus hros & Tintinago & Viuiano / & fue aqsta batalla muy ferida por ambas las partes: mas al fin con gran dan~o delos paganos se boluieron asu ciudad & repo- saro tres dias. Y eneste medio vino el rey de fez: y el rey de bugia: con cada ve(ny)[yn]te mil hobres por ayudar al rey Marsilio: & don renaldos & almerigo / & astrogalo} [fol. 157v] {HD. Libro +} {CB2. Andiano / & Matheo / & Tintinago con tres mil hobres: & mil peones archeros salieron al campo haziendo cosas muy estran~as de sus psonas q para cotar par- ticularmete las cosas de cada vno / seria menester mucho tiepo. E despues de to- do el dia auer peleado / & muerto tantos de sus enemigos sin perder vno delos su- yos co gra presa se boluieron los precia- dos cauallos ala ciudad. E desta mane- ra salian muchos dias a dar en sus ene- migos / & los paganos eran tan flacos & medrosos: q no auia ninguo ta rezio q de- late renaldos & tintinago se osase meter / E agora couiene dexarlos: por hablar d la corte del[ ]empador & dlas acostumbra- das man~as & aleues de Galalon. {RUB. Capit .xxvij. como el empe- rador embio a rolda en aleman~a para tomar al code de lazona: delo q<>l fue ga- lalo muy enojado: y embio a llamar al rey marsilio por entregarle la ciudad.} {IN4.} DEueys saber: que estando las cosas enestos terminos / el em- perador supo el dan~o que re- naldos al rey marsilio hazia: & fue dello estran~amente pagado / porque contra los moros empleaua sus fuerc'as y estuuiesse assi conellos ocupado / & to- dos los altos hombres diero por ello mu- chas gras a[ ]dios: que de afan los sacaua q verdaderamete todos estauan recelo- sos de algun sobre salto / y el duq amon fue muy mas alegre por las buenas an- danc'as de sus hijos / y estado con tal tra- quilidad & reposo toda la corte vino don roldan de alemania conel tributo de aql rebelde conde / cumpliendo el mandado del emperador / & fue rescebido muy ale- gremete por todos: & alli supo rolda co- mo su primo fazia guerra al rey marsilio y ouo dello gran plazer. E siendo vn dia enla sala roldan departiendo colos caua- lleros. El emperador lo llamo / & dixole alto que todos lo oyero. Sobrino mio /} {CB2. yo estoy muy quexoso de vn conde de ma- ganc'a / el qual ha mas de siete an~os q el tributo no embia: ni en mi corte por mu- chas vezes q le aya llamado quiere copa- recer q bien da a entender aqlla maldita rayz do viene: q siedo ella tal: no puede p- duzir sino semejate pimpollo: y es el con- de de Lazona: & porede es menester no su- frir mas su deslealtad: & vos & vros com- pan~eros yreys a tomarle & hazer le venir en mi presencia. E aql maligno galalon oyedo todo esto se leuato luego en pie en[+]- cubriedo en sus pechos la mucha rauia q tenia / & dixo. Poderoso sen~or no cuple que enesto rolda agora se trabaje q yo em- biare a llamarle: & verna antes de mu- chos dias: q por alguos impedimetos & legitimas causas q ha tenido ha cessado de venir / y esto dezia porq era su pariete & temiasse que si rolda alla yua que no le matasse: como lo hizo / y el empador fue muy enojado: & co fiero rostro se boluio a el diziendo. O galalo galalon no son me- nester agora tales escusas que yo conoz- co bien a vos & a el / & para sancta maria si enesto mas hablays yos hare arrepen- tir dello: q bien tego creydo en vos ni enl no tener buenos amigos. Assi q sobrino mio sin esperar lo q galalo quiere yreys a Lanzona / & por todo el possible traba- jareys de tomar aql conde / & si defender se quisiere sea luego ahorcado sin espe- rar otra cosulta. E galalo sus ojos hin- cados en trra no oso replicar / y el conde rolda colos paladines & quatro mil ho- bres bien armados sale de paris / & gala- lon se boluio a su casa muy desesperado / diziedo q el se vegaria bie si la vida le du- raua: como lo hizo mejor que lo dixo / se- gun de sus vengac'as en diuersas partes y libros se escriue. En especial enel libro que la espan~a se llama: donde dize como fizo matar alos doze pares & a otros mu- chos caualleros de nobradia / & roldan tambien murio conellos. Mas nunca pudo el ver cumplido su desseo de matar} [fol. 158r] {HD. segundo. \ Fo CLVIII} {CB2. a Renaldos. Ca murio el bienauentu- rado cauallo faziedo penitecia como lar- gamete en su libro dla trapisonda se cue- ta: empo mato a sus hros muy aleuosa- mete. Pues tornado al proposito llegado q fue el fijo dl diablo asu posada tomo tin- ta y papel & fizo vna carta al rey marsilio faziendole saber delo q passaua. {RUB. Carta de Galalon para el rey Marsilio.} {IN3.} ALto & muy poderoso sen~or rey de espan~a / como el mucho des- seo que de acrescetar vuestra no- ble corona & ley: tego en diuersas formas hayays podido conocer. No menos ago- ra quiero que lo conozcays infallibleme- te por esta mi carta & determinada volun- tad. La qual jamas sera mudada mien- tra los espiritus vitales sostegan mi cuer- po / mas agora dexadas todas lisonjas & circunlocutiones: porque mi entero a- mor no requiere tantas palabras vengo alo que dezir quiero / y es que si a Paris quereys venir con vra gente sabed q sere- ys sen~or dela tierra: porque esta vazia de aquello en quien tiene su esperanc'a / es a saber de rolda: & los otros que son ydos en aleman~a / & yo con mis gentes vos da- re preso y en vuestras manos al empera- dor & mataremos los cristianos todos q enla ciudad estan que son gete flaca y esta improuisos. E quiero que despues q la tierra en vuestro poder sea: que me deys vn reyno el que yo quisiere / & si lo hiziere- des sera agora coplido vro desseo. Em- pero sea esto sen~or co aqlla discrecio q en todos vuestros fechos acostubrays de te- ner / & no sieta vra partida esse traydor q cercado teneys / dexando alguna gete q le haga rostro ca si vuestra partida el sen- tia vanos serian (u)[n]ros fechos / & beso vue- stras reales manos. Despues de hauer escrito esta carta la dio a[ ]vn scudero suyo que de pequen~o criara / & lo informo de todo lo q auia de hazer: & dixo que a Tra-gona} {CB2. la leuasse. E aql escudero q morta[l]- mete desamaua a renaldos & a sus parie- tes fue coteto d fazello: luego caualgo en vn cauallo ligero: & fue camino de noche & de dia para el capo del rey marsilio. {RUB. Capi .xxviij. como llego el mesagero de galalo delate el rey marsi- lio: el q<>l vista la carta dexado enel capo asu hro Balugate delibero partirse se- cretamete co sus getes: & como el y ga- lalo se viero: & delo [q] cocertaro.} {IN4.} PUes aqueste mesagero siedo tan solicito: arribado q fue en el campo se va prestamente a la tienda del rey Marsilio / la qual el sabia muy bien / & hincado de ro- dillas delante del: le saludo muy dulceme- te de parte de su sen~or / y el rey marsilio lo conocio: que algunas vezes a el fue em- biado co semejates tratos. E dixo luego el rey. Este viene ya conlos mensajes de galalon / mas si a Mahoma pluguiesse q alguo acertassemos: no se me daria na- da de[ ]ser burlado tatas vezes: y el rey mar- silio tomo la carta & leyola toda & despu- es la mostro a sus amigos & vasallos: & todos a vna boz dixeron que luego deuia de yr dexando enel capo cotra renaldos cincueta mil hobres: y el rey marsilio fue muy alegre porq los suyos era tan cofor- mes a su desseo. E ala media noche / sin son d tropeta ni estruedo alguo partiero todos essos grades sen~ores co .cl. mil ho- bres bien apunto / & vanse contra paris: dexando alli a balugante que contra re- naldos mantuuiesse el capo. E desto no sintiero nada los xpianos / & los moros anduuieron sus jornadas fasta que muy cerca de paris fueron / & galalon que sus espias tenia por sus passos lo supo & aui- so todos sus amigos. Y enesto arribo vn peregrino delante el emperador / & dixo le / o santo empador yo vos auiso como el rey marsilio con sus gentes es partido de Tragona: & vienen sobre vuestra ciu-dad:} [fol. 158v] {HD. Libro +} {CB2. porende hazed que enello proueays Y el empador fue espatado: y en gra cuy- ta & dolor puesto / & tuuo se entonces por perdido: porq el conde don roldan ni los paladines no eran presentes / & dixo que seria bueno embiar por ellos / mas Ga- lalon respondio ayradamete. Hea pues en hora mala embiad por ellos quado se os antoje: q no siento yo agora que ellos megua haga: pues somos aqui tatos ca- ualleros q tabien como ellos enlas bata- llas nos solemos mostrar / & sin rolda ni los paladines acostumbramos algunas vezes salir al campo contra nuestros ene- migos: y el emperador no pudo respon- derle: avn q bie ouo noticia de su cruel pe- samieto: mas no lo mostro & quiso conel esforc'ado animo suyo vecer la fortuna: & luego mado a Gerardo de rosellon / y al duque naymo / & al rey desiderio & al rey Salamo / & al rey hiuon q co todas sus gentes se metiessen en orden: & punass( )en de defender la trra / y el code galalon con quareta codes sus vasallos fue apareja- do a seguir la vadera dl emperador & fue- ron por todos cincuenta mil hobres / y el emperador co todos estos salio de paris por esperar lo que los moros haria: y el duque naymo de bauera reprehedio al empador porq salia dela ciudad: diziedo Sen~or no couiene a rey ni a emperador: ni a otro ningu principe salir en tal mane- ra contra sus enemigo[s]: sino quado la ne- cessidad euidete lo trayga: q deuierades madar fazer vn capita q en vro lugar co- tra los enemigos hiziesse la guerra por vra persona: que pues vuestro sobrino & sus copan~eros no son aqui: no querria q perdiesedes la batalla: o se os siguiese al- gun dan~o / el qual dios por su infinita bo- dad aparte: q tan excelete rey como vos soys fuesse sobrado por estos sus enemi- gos: porede vernia a menos & caeria en cuyta la santa yglesia. Y el emperador le dixo q no curase dello q nro sen~or por[ ]qui- en peleaua seria en su ayuda & defension.} {CB2. El virtuoso duque namo le dixo. Sen~or con todo esso ami parece que porque los moros se espante: & duden mas de noso- tros: hagays traer las sen~as de Rolda: & de todos los otros paladines / y enesto se otorgo & hizo luego traer las / & alc'aro las enel ayre & anduuiero muy ordenada- mete para donde pesauan fallar alos mo- ros / y el code galalo que mucho desseo tenia de perder la xpiandad & hazer mo- rir los buenos cauallos a quie tenia con- tinua san~a y embidia: se burlaua mucho destos ademanes que fecho auia carlos & dezia en su corac'on: que agora los tenia a dode desseaua. E dize la hystoria: q an- dando los xpianos desta manera fueron a vista de sus enemigos / los quales qua- do viero la sen~a de roldan & de todos los otros: comec'aron muchos dellos a des- mayar / y el rey Marsilio se quexaua mu- cho del falso de galalo: q pesaua q le ha- uia engan~ado / & luego mado descargar sus tiendas: & hizolas teder por tierra / & armo alli su real: q adelate no oso passar temiendo de roldan: & delos otros. E el emperador viedo q los moros no se mo- uia: porel semejante puso su real esperado lo que los moros haria / & verdaderame- te ninguo delos xpianos por entonces no quisiero trauar escaramuc'a coellos que bien se mostraua no estar presentes el bi- uo corac'o del duq Estolfo: ni la valetia d Oliueros & del buen danes: y el ardimie- to de Dudon / ni la mucha destreza de to- dos los otros paladines / q si alli se falla- ran no quedara de prouarse colos enemi- gos / y el emperador estando desta mane- ra: dixo a galalon q fuesse de su parte a[ ]de- safiar & amenazar de muerte al rey mar- silio & a todos sus copan~eros. E galalo q otra cosa no desseaua sino hablar cone- llos por manifestarles el modo que los christianos auian tenido cerca dela bata- lla dixo q luego seria fecho / ca el les me- teria tal espanto con sus palabras / que ellos ternia por bie de holgar antes que} [fol. 159r] {HD. segundo. \ Fo CLIX} {CB2. mouer la batalla: & partiose con su aleuo- so y perdido pensamieto cotra el campo del rey marsilio: & quando enel capo arri- bo por todos fue conoscido & maldezian le chicos & grandes muy crudamente / y el traydor passo por ellos: & boluiendo se a todas partes veya quan desden~osos & de mal semblante estaua aqllos paganos todos & no sabia que fuesse la causa: y en- trando enla tienda del rey Marsilio se le echo alos pies / & comenc'o el peruerso a loar y ensalc'ar mucho aqlla perdicion de gente Mahoma & su vil seta / mas el rey Marsilio se mostro muy triste & san~udo: & dixo. Traydor maluado / porq me has hecho venir aqui para que con todos los mios reciba la muerte sin ningu reparo: que segun veo no es esto lo q en tus pesti- feras cartas & copuestas razones mostra- uas. Y galalon respodio. Verdaderame- te noble rey marsilio / en mi vida he veni- do a menos de mi palabra / y esto sabes tu por esperiencia: sino que la fortuna me es siempre contraria / y el rey marsilio le dixo / no es possible traydor q agora me engan~es con tus hablas & fingidas pala- bras que siempre consigo lleuan la mor- tal ponc'on~a que yo veo bien entre los tu- yos la ensen~a de Roldan & de todos los paladines. Entonces el traydor comec'o a reyr diziedo. A dios gras pues essa es vuestra sospecha: q verdaderamete pesa- ua q mayor cosa fuesse / o q renaldos ho- uiesse sentido vra partida & viniesse ya a buscaros: q desso q dezis sabe q los xpia- nos de miedo que de ti tienen muestran las ensen~as delos paladines: siedo ellos muy lexos de aqui. Assi que de roldan ni delos otros no ayas pensamiento & muy ligeramente podras vecer al emperador carlos & tomar toda la francia: si ya por vra c(a)[o]uardia no lo dexays mas si quisie- redes yo hare q estas cosas salgan a bue fin & vayan a delate como desseamos / q cuple q entre nosotros sea fecho pareta- do / desta manera dando vra fija por mu-ger} {CB2. a[ ]vn hijo q yo tego: y en coronado los luego reyes de toda Francia / & si esto se haze las cosas prosperamente vernan: y toda espan~a vra tierra estara muy pacifi- ca & segura / & descansareys bien auetu- radamente en vra vejez: & vereys dulces nietos: q seran escudo de tu reyno: & suce- dera enel despues de nros largos dias: & ami quedara toda aleman~a / & ytalia / & vngria & vos sereys de todo el restate se- n~or & nosotros vos obedeceremos como a padre & natural sen~or. Y el rey marsilio dixo q se hiziesse q muy cotento era: & lue- go en presencia de cadace & catalgio & bar- bastro & de Silio & lorgalio y el rey de fez & de bugia prometio el rey marsilio d dar le a su hija: & assi mismo Galalon prome- tio de dar a su hijo: jurandolo cada vno / segun su ley solempnemete: Y esto concer- tado dixo galalon alos moros q ordenas- sen sus vaderas & despidiessen toda afre- ta de sus animos q cierto preualecerian: & que el bolueria a fazer ordenar los xpia- nos / & que el co todos los suyos quado fuesse hora conuenible daria enellos por las espaldas / & passar los hemos por el filo de nuestras espadas / y el rey marsi- lio oyendo a galalon que tabien lo dezia: pensaua auer ya vencido la batalla / y to- dos lo abrac'auan & besauan mostrando le mucho amor. E luego el traydor sedi- cioso: obstinado diabolico toma licencia dellos & fuesse a dar la respuesta al empa- dor / & llegado en su presencia como aql que en mal obrar tenia esperiecia: con es- forc'ada boz le dixo: q en todas maneras los moros queria batalla mas yo les pro- meto a dios: dixo el que esta vez los pren- damos & destruyamos todos & ganare- mos agora honra dellos / puesto que rol- dan & los otros aqui no se hallen. E dizi- endo estas & otras muchas cosas el tray- dor conforto todos los xpianos / y el em- perador mado pregonar porel capo: que enla man~ana todos fuessen ap(e)[a]rejados co sus armas para auer la batalla colos} [fol. 159v] {HD. Libro +} {CB2. moros y el mismo emperador andaua de tieda en tieda: cofortado & animado los suyos y amonestadoles q fuessen buenos & dela muchedubre delos enemigos no dudassen: q dios y el glorioso apostol san- tiago y sant Dionisio seria coellos. E ha- ziedoles aparejar de todo lo q auia mene- ster. Pues el rey marsilio dela otra parte no se estaua de balde: q como aql q auia de hazer co tal gente: tabien confortaua alos suyos & los amaestraua enel ferir de la batalla: diziendo. Hijos mios: si man~a- na mostrays vro ardimieto seremos ven- cedores & ganaremos toda la xpiandad & biuiremos para siepre jamas en paz: & reposo & seremos muy ricos. E los q en el capo muriere yo les certefico q yra sus almas derechamete a mahoma / el qual los fara participates de su gloria donde sentira aqllos eternos catos. Entoces los del capo a grades bozes dezia: q todos q- ria morir: antes q vn passo atras boluer & q daria sus manos a mas del deuer: & todos se aparejaro co gra soberuia q[ ]esta vez tenia alos xpianos en tanto como en nada / vnos herrado los cauallos & otros guarneciedo muy bie sus armas. E ago- ra los dexaremos a todos entendiedo & aparejandose ala batalla: por dezir delos caualleros q en Tragona estaua. {RUB. Capi .xxix. como don renal- dos saliendo vn dia al capo desbarato a Balugante / & supo como marsilio era partido para tomar la ciudad de paris & como delibero seguirlo para a- yudar al emperador: & mato renaldos al mensagero de Balugante: & de que manera dio la batalla el rey Marsilio al emperador carlos.} {IN4.} YA se vos coto / como los mo- ros partiero sin ser delos xpia- nos sentidos / & los q alli dexa- ron con Balugante / dauan muchas bozes & alaridos / & hazian por el real muchos fuegos: por dar a enten-der} {CB2. alos xpianos q todos estaua enel can- po. E do renaldos & tintinago venida la luz del dia fuero armados de todas sus armas aqxadose mucho por salir a ellos & faziendo meter apunto los seys mil ho- bres suyos: hizo dellos dos hazes. E la primera tomo para si: & lleuo cosigo sus hros & a Laberto & adriano & a dragone- to / & la otra dio a tintinago conel duque viuiano & sardo / & astrolago & almerigo & amarcos. E don renaldos fue el prime- ro q quiso herir enlos enemigos. E qua- do los moros le viero venir se guardaua del como dela muerte: dexandole libreme- te passar / & quando renaldos no vido na- die salir a el & tan poca gente / fue muy ay- rado: & arrojando la lanc'a de su mano ti- ro su espada & metiose con sus hros en- tre ellos hiriendolos mortalmete / & los mal auenturados paganos fuya desu pre- sencia no esperado el vno al otro / & Ba- lugate no oso llegarse delate de renaldos antes con mucha turbacio & flaqueza de corac'o se fue huyedo & recogiose en su tie- da / donde muy poca seguridad tenia dla vida / & do renaldos & Bradamote yuan matando muchos dellos. Y eran a esta sazon las bozes delos heridos a tan gra- des que la tierra parecia hundirse: & a re- naldos & a sus hros crescia tanto la yra / & san~a: porque al rey marsilio ni alos o- tros no podia hallar: que sin ningua hol- ganc'a no hazian sino matar y herirlos: y los q se pudieron recoger en sus tiendas se saluaron con muchos trabajos & do re- naldos hizo tirar a fuera los suyos & con gran cantidad de prisioneros se boluio a Tragona / & antes q por la puerta entras- se hizo traer ante si vno delos captiuos paganos & dixole muy san~udo. Dime q es del rey marsilio & del rey Barbastro: & de todos los otros / y el pagano hinca- das las rodillas en tierra le dixo / por di- os sen~or merced q yo me q<>ero fazer xpia- no & vos dire todo lo q enesto se: q verda- deramente el rey marsilio mouio con los} [fol. 160r] {HD. segundo. \ Fo CLX} {CB2. otros esta noche passada para yr contra el emperador Carlos: q Galalon les ha notificado como don Roldan: & toda la flor delos caualleros son passados en ale- man~a: & que viniessen en q entoces podrian tomar la ciudad de paris sin ningun en- treualo: y escuchando renaldos todo lo q el moro dezia: se boluio alos suyos & di- xoles. Assi dios me vala q yo no este mas aqui encerrado ni sufrire q el mejor hom- bre del mudo sea perdido: que si yo soy de su seruicio apartado es la causa aql mal- dito Galalon: & agora bie veo sus tratos aque bastan: q pues roldan es ausente: te- go miedo que la xpiandad no resciba al- gun dan~o. E llegado al alcac'ar dela ciu- dad hallo a malgesi que muy alegremete les salio a rescebir. E renaldos le dixo. Primo mio / hagos saber q el rey marsi- lio es partido dl campo & va por ofender al emperador carlos: q de vno destos ca- tiuos lo supe / & yo vos ruego q prestame- te me digays si esto es verdad & porq ca- mino son ydos / & malgesi abrio luego vn pequen~o libro & leyo porel vn rato: & des- pues respodio a renaldos. Assi el glorio- so sen~or aya piedad de mi alma como te ha dicho verdad: bie q ningun dan~o en- los xpianos ayan fecho: mas si el no[ ]lo re- media se podra seguir muy de ligero gra- ue dan~o enlos xpianos. E renaldos ento- ces se encendio en mucha san~a: y dixo al catiuo pagano: vete a Balugante & dile que se aderece: que porel santo baptismo que tengo antes q el sol parezca yo salga a hallarle / & le hare sentir la muerte a el & a todos los suyos. E aqste moro se fue con tal embaxada para Balugante & di- xole todo lo que renaldos le hauia dicho de que no fue poco espantado balugante que por el mucho dolor teblaua su perso- na como la hoja enel arbol: & maldezia a su hermano el rey marsilio porque daua lugar & paraua las orejas alas fraudelen- tas razones de galalon & lo auia assi de- xado enlas manos del lobo: & llamo a[ ]vn} {CB2. cauallero de quien mucho se fiaua & dixo le q se fuesse a[ ]dezir al rey marsilio / como era ya desbaratado: & que don renaldos con sus gentes yua tambien sobre ellos / & se verian en gran peligro: & porq despu- es no le culpase lo auisaua. Y el cauallero partio luego corriendo con su cauallo / & Balugante con mucha fatiga de su ani- mo dixo alos suyos que leuatassen el real Ca el no queria esperar mas a renaldos enel capo. Y entonces ellos que otra cosa no desseauan sino ser muy lexos de alli / muy arrebatadamete leuataro sus tien- das & tomaro lo q pudiero lleuar & mete se al camino cotra Paplona donde se re- truxero. E do renaldos viendolos yr a- cordo de dexarlos andar a su plazer: por que mas presto pudiese socorrer a carlos & malgesi le auiso del mensagero q Ba- lugate para su hermano auia embiado / y entoces renaldos rogo a malgesi q tu- uiesse cargo de madar la gete & cargasse todo el thesoro para leuarlo a montalua y que tan presto como ser pudiese co toda la gete se fuesse a paris / porque el enten- dia seguir aql mesajero antes que ningu efecto redudasse de su embaxada / & mal- gesi respodio / amado primo por cierto tu has pensado sanamete enello: & luego llamo a ciertos seruidores suyos q fuero aqstos. Rubicate. Farfarello. Cupides Barbanirocolo. Crion. Machabello / bolcan / & barbarriza / arquino / vosach camellon: belsabu: & belial. E cargo enci- ma dellos todo el thesoro / & mando q a motaluan lo lleuassen: & despues con to- da a( )qlla copan~a salio dela ciudad: dexa- dola sin ninguno dentro & fuesse derecha- mente para paris & do renaldos encima de bayarte yua corriedo q parecia q bo- lasse. E tanto anduuo que topo el mensa- gero: y en llegando dixo: espera traydor vn poco q para la fe de dios nuca leuaras otra embaxada / & co Fisberta le dio tal golpe en medio delos pechos: que arma- dura q truxesse no pudo defender q la pu-ta} [fol. 160v] {HD. Libro +} {CB2. no pareciesse alas espaldas & dixo re- naldos: conuiene que al rey marsilio: & a los otros haga yo lo mismo q de ti he fe- cho & luego se fue para dode peso hallar los suyos: & no ouo mucho andado qua- do los vido venir: & todos fuero muy ale- gres conel. E assi anduuieron tres dias muy secretamete y despacio porq los ca- ualleros fuessen mas holgados: q el em- perador ni marsilio no supiero nada de- llos. E vna noche fuero bien cerca delos dos capos y enla man~ana siguiete hauia de ser la peligrosa batalla: y en llegado se metiero todos al pie de[ ]vn mote q alli esta- ua & holgaro alli toda essa noche comien- do & refrescando se delas vituallas q tra- yan & beuiendo del agua de vn arroyo q alli cerca passaua: & don renaldos despu- es que vn poco ouo comido se echo a[ ]dor- mir que muy quebratado estaua / y enla media noche se leuanto & dixo a Tintina- go. Mi especial amigo enla man~ana es menester: que con toda esta gente fagays sentir vra espada & bondad a nros enemi- gos / & yo quiero subir eneste monte por ver la gente como esta / & yo vos lo hare luego saber: & tomo quatro escuderos su- yos & subio se encima dl mote: & de alli vi- do como estaua los del capo ordenados: y enesta sazon el alua se despedia / y el sol comec'aua a salir. E todos los grades se- n~ores moros se armauan & subian ensus cauallos: & co mucho esfuerc'o & vigor or- denauan sus batallas: & las paraua enel capo para pelear q en todo hecho de ar- mas sabian mucho. E dela otra parte se mostraua el emperador carlos q yua aui- sando sus caualleros / & amonestandoles q en aql dia por su libertad & por su san- ta fe trabajassen de ser buenos & leales: q avn que tan desigualado sea el numero de nros enemigos: es este el dia que sere- mos vencedores: y el code Galalon esso mismo andaua ordenando & repartia la gente / q fiando se mucho del el empera- dor lo hiziera capitan de toda la hueste: y} {CB2. ordeno las hazes desta manera. Dando la primera batalla al rey salamon de bre- tan~a co quinze mil hobres: diziedole / a- gora couiene noble rey mostrar vras fu- erc'as cotra estos traydores. E la seguda dio al emperador co doze mil hobres / y al duq naymo: & Amon de dardona no dio cargo de gentes: sino que guardasen bie la psona del emperador / & al rey Yno dio la tercera co diez mil hobres y coel fue Gerardo de rosellon: y el tomo para si la reguarda co catorze mil / & con todos los condes de magancia. E desque assi los ouo repartido cofortaualos muy bie / di- ziendoles q vencerian / y esto dezia el tray- dor prophetizado lo q renaldos hauia de hazer: no entediendo lo q hablaua / assy como profetizo Cayfas: & dezia el tray- dor en su corac'o: no puede ser que agora no sea destruyda la xpiandad / mas si yo puedo quado marsilio aya[ ]vecido esta ba- talla yo le matare & hazer me he coronar emperador d roma & rey de espan~a & des- pues yo me acordare con Roldan & los paladines. E coneste tan malo pensamie- to / no mirando lo que eneste siglo por su mala vida auia de passar & lo q enel otro por sus pecados auia ppetuamete de su- frir enel fuego eterno / donde los malos como el sera punidos & castigados / me- tio las batallas enel llano. E agora dire- mos lo q el rey marsilio hizo: q muy ale- gremete pensando tener ensus manos la victoria: ordeno otras quatro hazes: & la primera encomendo al rey Barbastro & a Gargatay del gruno / & al rey de Ma- rruecos / & a malgarasio rey de nauarra co treynta mil hobres: & barbastro q mu- cha gana tenia de vegarse enlos xpianos fue muy alegre por ser el primero. La se- gunda dio a Catalgio & a Sinadon / & a Lorgalia: y al rey de Fez co quareta mil hobres. La tercera dio a Candace: & a li- neto silio / con veynte mil hobres / & para si ouo la quarta & vltima co q<>renta mil es- pan~oles bie encaualgados & leuo cosigo a} [fol. 161r] {HD. segundo. \ Fo CLXI} {CB2. Falsiron & a Grandonio de santerna / & al duque de Vizcaya / & a Sarpedon su hijo / & al rey de bugia. E despues de ha- uer acabado esto hazia el rey marsilio re- cordar alos suyos como entre los cristia- nos no era don roldan ni los otros sus compan~eros / & que cosiderasen las gra- des injurias & dan~os que dellos hauian recebido / porede que fuessen esforc'ados en pelear. E todos a vna boz dixero que querian morir en su seruicio. Y entonces mouieron contra los christianos con son de muchas trompetas & atabales / & los christianos hizieron esso mismo sus van- deras y estandartes enel ayre tendidos / & con son de muchas trompetas & clari- nes muy fermosamente ordenados salie- ron a ellos. E como fuesse ya el sol sali- do & diesse enlas limpias armas y enlos claros hierros de sus lanc'as / parescian tambien & tan apuestos que los contra- rios que antes en poco / o nada los te- nian: lo juzgaron de otra manera: & los dudaro mucho. Agora quie seria aquel puesto que de biuo ingenio fuesse que pu- diesse cotar ni escreuir las armas / & las deuisas que los caualleros de ambas las partes traya: por cierto seria ympossible & mas a locura que a saber lo juzgo. E porende no entiendo contar nada dello. Y el rey marsilio echo entonces el baston por el ayre / & galalon diziendo alos su- yos. Agora hermanos a ellos que ya vie- ne Roldan: echo por el semejante el su- yo. E luego el buen rey Salamon enci- ma de vn poderoso cauallo muy bien cu- bierto de su escudo se dexo correr a ellos: y el rey Barbastro dela otra parte salio cotra el & hirieronse muy denodadamete mostrando cada vno sus fuerc'as: & bola- do sus lanc'as en piec'as cada vno estuuo firme enla silla. E passando el vno por el otro con sus espadas enlas manos se[ ]me- tiero entre sus enemigos hiriendo: & ma- tando muchos dellos. Mas los xpianos los apretaron tan reziamente: que a po-co} {CB2. rato vierades muchos cauallos mu- ertos & sin sen~ores / & muchos escudos falsados & lanc'as quebradas: & muchos hobres muertos por el campo. Y era tan grande el estruendo delos rezios golpes & delas grandes bozes que dauan los he- ridos / que los instrumentos de ninguna parte se podian oyr / y el rey salamon an- daua por la batalla dando: & rescibiendo muchos golpes. Mas como los moros fuessen muchos mas & se sufriessen bien enla batalla / no podian durar los xpia- nos. Entonces mouio el emperador car- los conlos suyos / & como a esforc'ado & valiente cauallero su lanc'a baxa yua dizi- endo en alta boz. Yo hare morir por cier- to tantos por mis manos que el infierno terna que hazer por muchos dias. E co- mo aquel que consigo no tenia el fauor ni ayuda de don Roldan ni la de don renal- dos / viendo que era bien menester tra- bajarse / se fue corriendo contra los ene- migos / & don Renaldos le vido salir: & dixo. Sancta maria sen~ora ayuda al em- perador carlos que mucho lo ha mene- ster. E el rey Catalgio salio contra el / & ambos se encontraron muy fuertemete: mas catalgio quebro su lanc'a y el empe- rador estuuo enla silla tan firme como si fuera vna torre / & hirio a catalgio de tal manera que le hizo dar vna gran cayda en tierra / donde se quebro vna costilla: & despues el emperador hirio al segundo & tercero & quarto / & alli quebro su lanc'a. E despues metiendo mano a su espada / comenc'o virilmente a herir enellos ta sin miedo: que a todos metia pauor. E los moros por sus grandes golpes le conos- cian: & todos le desembargauan la carre- ra: y el buen duque Amon de dardona / y el duque naymo de bauera le seguia muy bien / dando siempre muy pesados gol- pes enlos enemigos dela fe / & don renal- dos siempre miraua como el emperador se regia tambien enla batalla / mas los moros eran tantos que por pura fuerc'a} {CW. x} [fol. 161v] {HD. Libro +} {CB2. alc'aron de tierra al rey Catalgio / & con mucho denuedo hirieron enlos xpianos donde mataron muchos dellos / & lleua- ron las batallas hasta dar enla tercera. Entonces salio el rey yuon / & con su lan- c'a hirio tan reziamente al rey Candace / que amal de su grado le conuino yr a tie- rra: & Silio luego hirio a[ ]vn valiete caua- llero criado del emperador que ninguna cosa le aprouecho su armadura & passole la lanc'a del vn costado al otro & cayo co- mo hobre herido de muerte: & tomando el cauallo hizo subi(e)r enel al rey candace & los dos juntos se fueron por la batalla: matando muchos delos xpianos. E an- dando desta manera discurriendo llega- ron donde el emperador Carlos comba- tia teniendo al derredor de si muchos: & infinitos cuerpos muertos debaxo de su cauallo. E como estos le vieron hazer ta- tas marauillas: afloxando las riendas a sus cauallos se dexaron correr para el / & hirieronle tan brauamente: que lo sacaro dela silla & cayo del cauallo: mas el se leua- to muy prestamente en pies y embra(n)c'an- do su escudo heria enellos / assi que bien les hazia sentir los dulces filos de su es- pada y entoces muchos dlos moros car- garon sobre el por prenderle: mas los va- lerosos duques naymo de bauera & amo de dardona se metieron enla priessa por ayudarle: haziendo de sus personas co- sas admirables / que sus claras lorigas y espadas auia mudado la color bueltas como el coral: & mataroles sus cauallos: & cada vno se metio cerca del emperador recibiendo mucho afan: y el rey yuon / & gerardo combatian como valientes ca- ualleros / y el duque de vizcaya se fue pa- ra el rey yuon / y el no guardandose del le dio con su espada a dos manos encima del yelmo tan gran golpe que le hizo me- ter la cabec'a enlos pechos / mas el se re- sintio & vido aquel que herido le auia / & diole vn golpe encima del hobro / que el brac'o cola espalda hizo yr a tierra y el tri-ste} {CB2. fue conla vasca dela muerte huyendo: & Gerardo de rossellon se topo conel rey de nauarra: & diole vn golpe encima dela cabec'a que le hizo perder todo el sentido: & luego corrio a darle vn otro golpe / del qual cayo en tierra entre el tropel dela ge- te: & mando alos suyos que lo tomassen. entonces Largalia fue con su lanc'a & hi- rio al buen Gerardo en medio delos pe- chos / que si las seguras armas no le def- fendieran: sin duda ningua lo passara de la otra parte & cayo luego a tierra: & Lar- galia & sarpedon se trabajauan mucho por tomarle preso: mas el rey yuon a pe- sar de todos ellos lo hizo subir en su ca- uallo / & defendian se muy marauillosa- mete: mas todo no les aprouechaua na- da: q los moros era muchos: & sin pauor de muerte se metian por sus espadas & ca- yan enla batalla muchos delos xpianos dellos muertos / & otros mal heridos. E don renaldos que avn encima del monte estaua: viendo al traydor de galalon que jamas co su haz no se auia mouido para ayudar al emperador que ya muchas ve- zes selo madara / descendio el esforc'ado cauallero por el recuesto del monte para abaxo & fallo a Tintinago & asus herma- nos que ya querian mouer: que por vn es- cudero de renaldos fueron auisados del estado dela batalla: mas el traydor de ga- lalon vino en conoscimiento dela gente que al pie del monte estaua: & luego cuy- do que no deuia ser otre sino don renal- dos & sus hermanos & dixo: por mi fe yo no seruare agora los pactos a marsilio q no quiero que renaldos me halle en tal barato: de donde me podria venir harto mal si el me topasse: y el empador: & amo de dardoa y el duq naymo assi apie[ ]como estaua mataua muchos de sus enemigos mas estaua tan lassos q no se podia tener & no tenia delos escudos sino las ebrac'a- duras / & gerardo y el rey yuon tenia enci- ma d si a cadace & a sarpedo por vegar su padre & a[ ]largalia & a rinouardo q co .xv.} [fol. 162r] {HD. segundo. \ Fo CLXII} {CB2. mil moros pugnauan de prenderlos y en- toces auia embiado a dezir el rey marsi- lio al conde Galalon / que ya era hora de herir & que no aguardasse mas / & gala- lon respodio: que luego veria como lo po- nia por obra: mas por cierto no era tal su cuydado: que mucho se temia de aquella gente que contra si veya ya venir con son de muchas trompetas / atabales & an~a- files / & venian delante don Renaldos & Tintinago assi como falcones mudados corriendo sus lanc'as baxas que no veya la hora de mezclarse enla batalla: que sin duda si vn poco mas se tardaran era pre- so el emperador: & Amon & naymo: & ge- rardo & todos los otros: {RUB. Capi .xxix. como decendio Renaldos colos suyos del monte por ayudar al emperador: aquien jamas falto de socorrer en sus necessidades / & por su mucha virtud fueron los mo- ros sobrados & vecidos & muchos de- llos muertos.} {IN4.} LOs caualleros en llegando dieron enla batalla que el rey Marsilio guiaua muy fiera- mente. E no penseys que nin- guno delos moros conosciendo a do re- naldos fuesse osado de boluer le el rostro ni hazerle contraste / q todos yuan vnos aca & otros aculla / como los medrosos cieruos delante del hambriento Leon / & don renaldos & tintinago matauan tan- tos que aduro se podria creer: & alardo & brandamonte & guizcardo & rizardeto / dando su appellido de Montaluan / die- ron sobre aquellos enemigos dela fe por la parte muy cerca de donde el empera- dor y el padre dellos combatian / los qua- les hizieron tal estrago delos moros que por donde quiera que passauan dexaua todo el suelo cubierto de sangre & de cuer- pos muertos. Y el rey marsilio conocien- do el leon de renaldos: no fue osado de es- perarle mas / que conlos mayores de su} {CB2. hueste se aparto vn poco por mirar la ba- talla. E los xpianos que ya casi vencidos estauan / viedo a sus enemigos arredrar se & afloxar / & conociendo el buen soco- rro de don renaldos que les viniera / bol- uieron con mucho esfuerc'o sobre sus ene- migos / y el rey marsilio / y el rey Barba- stro / & Grandonio / viendo que si huyan serian delos xpianos muertos acordaro de defenderse virilmete: bie q dela gloria del vencimiento no tuuiessen esperac'a: & tomando cada vno dellos su lanc'a horde- nando lo mejor que pudieron se gente a- cordaron de boluer ala batalla / la qual fue tan dura & tan bien herida que era co- sa espantosa verla. E don renaldos & tin- tinago que jamas no se partian el vno dl otro / passaron por medio de todos ellos hasta que llegaron donde el emperador & su padre se combatian. E luego dio ene- llos a diestro & a siniestro: mostrando alli la mucha san~a que contra aquellos des- creydos tenia / & dezia. Montaluan: mo- taluan: & biua el emperador Carlos con todos los doze pares. E quando el em- perador & aquellos honrados & virtuo- sos duques conocieron a don renaldos: quien vos podria dezir el alegria que en sus corac'ones ellos sintieron / y el empe- rador dezia. Bien venga el esforc'ado & bienauenturado cauallero que jamas en destruyr a sus enemigos: y en ensalc'ar la fe & augmetar su fama no cessa / por cier- to tu eres aql q de mis trabajos & afretas has copassio & me libras: avn q yo telo a- ya agradecido muy mal: & aya tenido de- llo poco conoscimieto. E renaldos incli- no su cabec'a & dixo. Sen~or no es otro mi desseo sino fallarme en[ ]parte q pueda mo- strar la gana q de seruiros tego & d otras mercedes ni galardones no curo / saluo de ser vro / & luego firio a[ ]vn pagano & lo derribo a tierra: & dio el cauallo al empa- dor & tabie otro asu padre / & dixo al em- pador. Sen~or subid eneste cauallo & mo- strareys el mucho esfuerc'o & ardimiento} {CW. x ij} [fol. 162v] {HD. Libro +} {CB2. vuestro: & parezca la fortaleza de vuestro brac'o / & tintinago dio vn otro cauallo al duq naymo de bauera / & despues se bol- uio co su copan~ero para donde conoscia que su ayuda era menester. E vido adar a cadace & a Lioneto silio entre los otros que como a hambrientos lobos mataua muchos delos christianos / & do Renal- dos les dixo. Ay falsos traydores aqui dexareys miserablemente las vidas / sin que de mis manos podays salir: & como ellos quisiessen huyr no pudiero: porque ya eran caydos enel lazo & boluieron so- bre do Renaldos / & hirierole en medio del escudo / de tal manera que todo gelo falsaron: & otro mal ninguno no le hizie- ron: mas do renaldos apreto muy bie su espada y aderec'adose sobre los estribos: & co dos manos dio vn gra golpe a cada- ce en medio del yelmo / que assi como sy de vidrio fuera gelo corto / & conla gran fuerc'a del golpe le entro la espada hasta la frente / & despues dio vn otro golpe a Silio enel vn costado que le metio el es- pada hasta el vientre / & dio conel muer- to en tierra. Enesto Tintinago se dexo co- rrer contra el rey Catalgio que por aque- lla parte entonces venia con su espada to- da tinta en sangre. E catalgio quisiera huyr / mas antes le hirio tintinago enel escudo de tanta fuerc'a: que falsando gelo todo le passo la lanc'a hasta el arnes / & la buena loriga & alli no se detuuo hasta lle- gar ala carne / & passo el hierro conel ha- sta bien mas de vn palmo alas espaldas E despues co su espada enla mano se me- tio entre los enemigos haziendose hazer plac'a por donde quiera que passaua / & yendo assi: vido a vna parte al rey Bar- bastro / que a todo su poder se trabajaua por tomar preso al rey Salamo / & tinti- nago conosciedole se fue para el / & dixole Traydor maluado mucho mas te valie- ra hazer mi mandamiento de boluer a tu tierra / y el rey Barbastro conociedo ser aquel tintinago / penso que ya era llega-da} {CB2. su postrimera hora: mas como esfor- c'ado cauallero bien cubierto desu escudo delibero delo esperar: & con vna mac'a de hierro que traya le quiso dar Tintinago encima dela cabec'a mas el se cubrio muy bien de su escudo / & barbastro co su ma- c'a dio a tintinago vn gra golpe enla cabe- c'a que le hizo mouer los dietes dela boca Y enesto arribo alli Rizardeto / & dixo a grandes bozes. Verguec'a deurias auer Tintinago en dexar tato estar enel cam- po a esse tu enemigo / y entonces tintina- go oyendo esto / encendida su cara como vna biua brasa: le dio vn golpe de punta enlos pechos / que porla mucha fuerc'a que enel puso parecio vn pedac'o dela es- pada alas espaldas / & cayo luego en tie- rra encomendando su triste alma a ma- homa. E sin duda de tintinago os digo que bien quiso cumplir & acabar lo que a Andriana auia prometido / y entonces se fue con rizardeto por la batalla matando & derribando tantos de sus enemigos q gra prolixidad seria cotarlo. E rizarde- to hallo al rey de bugia que con gran fu- ria andaua por la batalla hiriendo enlos christianos: & diole vn fuerte golpe enci- ma dela cabec'a / mas aquel rey que muy valiente y esforc'ado era: no hizo ningun mudamiento enla silla / antes se tuuo bie enella & conla espada a dos manos quiso herir a rizardeto / mas el se guardo bien del golpe: parando su escudo: el qual fue hecho dos partes. Entonces rizardeto echando con mucho enojo en tierra el o- tro pedac'o del escudo q enla mano le que- daua conla espada a dos manos le hirio encima del yelmo con tanta fuerc'a que le metio la espada hasta el pescuec'o / & lue- go cayo en tierra muerto. E la fuerte bra- damonte / & alargo & guizcardo & viuia- no & dragoneto: & los otros hiziero subir a cauallo al rey Yuon / & a gerardo que muy cercados estauan de sus enemigos. Entonces muy poderosamente conlos suyos dieron con gran san~a enlos moros} [fol. 163r] {HD. segundo. \ Fo CLXIII} {CB2. lleuando los huyendo por el campo ade- lante. E brandamonte & los otros hazia dela sangre dellos ten~ir el campo / pues don renaldos enla parte que estaua: quie vos podra dezir ni cotar los diuersos gol- pes que alli con su espada hazia no dan- do jamas descanso a su brac'o / ni la mu- cha san~a que traya le menguaua. Y estan- do assi en medio dela batalla: vido desde lexos al rey Marsilio / al qual el muy bie conocia: & apretando las espuelas a su ca- uallo se fue por herirle conla espada / & vi- endo venir el golpe Largalia se metio pre- sto en medio / mas por cierto el hizo vna muy triste ganancia que don Renaldos lo hendio hasta la boca / de manera que cayo del cauallo muerto en tierra: y el rey Marsilio & Grandonio no se quisieron mas alli detener / & boluiendo las riedas a sus cauallos comenc'aron a huyr. Y el emperador recogio entonces todos los suyos / & nueuamente dieron enlos ene- migos que muy medrosos estauan. Assi que por fuerc'a les hizieron dexar el cam- po: matando tantos dellos que seria co- sa impossible poderlo contar. E despa- charon el campo delos enemigos. E vie- do el traydor de Galalon las cosas que de otra manera sucedian delo que el pen- saua se mordia las manos & blasfemaua en su corac'on de aquel sen~or que de nona- da lo hauia criado / & de todos sus san- tos: y encubrio lo mejor que pudo su yra & fuesse con todos los suyos: que jamas hauia herido para el emperador hazien- dole gran reuerecia / y el emperador que no sabia sus malos & peruersos pesamie- tos & la gran traycion que ordida tenia / bie que por malo y desleal le tuuiesse: lo a- brac'o & le dixo. Verdaderamete code tal hora fue que eramos todos perdidos / si la ayuda de don renaldos: que destos a- prietos siempre me saca: aqui no se halla- ra por nos socorrer. E aquel aleuoso en quien los pecados hazian morada muy alegremente le dixo. Bien se muestra se-n~or} {CB2. el mucho desseo y entera voluntad q don Renaldos tiene de vuestro seruicio & como siempre lo aya procurado: ponie- do infinitas vezes su persona alos peli- gros & a estos rigurosos traces / al qual guarde & matenga siepre dios. Porende seale mejor agradescido & galardonado q hasta aqui aueys fecho teniedo le cerca de vos: a el & a su buen compan~ero: porlo qual sen~or sereys temido mas d vuestros enemigos / & honrado de vuestros vassa- llos / & tomareys seguros vuestros sue- n~os / & desta manera biuireys alegreme- te. Y estado enestas razones arribo do re- naldos a ellos / & viendolo cerca de si el emperador le echo los brac'os al cuello: & le beso muchas vezes en su rostro: & vini- endole las lagrimas alos ojos en grade abundancia le dixo. O mi querido hijo / no es este el primero seruicio q tu me he- ziste y en quanto cargo te somos: que no creo poderte satisfazer con quanto dios eneste mundo me ha encomendado. Em- pero el te de el galardon que tus virtuo- sas obras merescen: & de aqui adelante q<>e- ro que de mi corte no partas / que estan- do enella podre yo biuir seguramente & a- legre / y quiero tambie mas: que el esfor- c'ado Tintinago tu compan~ero por mi a- mor qde comigo / al qual como a propio hijo entiendo tratar & tenerlo / & tintina- go que yua buscando a renaldos: fue en aquella parte / & quando el emperador le vido: quie vos podra dezir el mucho pla- zer & gentil acatamiento que le hizo / & a- brac'andolo dezia: bien venga el preciado cauallo / el q<>l es merecedor de traer coro- na de oro en su cabec'a / & tintinago q sie- pre fue vno delos mas corteses cauallos q en su tiepo fuesse: conociedo & oyedo al empador selo humillo & le quiso besar las manos / & el empador lo leuato co gra a- mor / & mado q fuesse cogido el despojo del capo el q<>l era tan rico q otro mayor ja- mas el empador no ouo assi de fermosas tiedas como muchas baxillas & pan~os} {CW. x iij} [fol. 163v] {HD. Libro +} {CB2. de oro: & seda: armas & mucho thesoro & hizo el emperador a Renaldos partir el despojo entre los cristianos: el qual lo hi- zo tan bien que ninguno quedo desconte- to loandole & bendiziendole chicos & gra- des. E fecho aquesto el emperador hizo lleuar los cuerpos muertos delos xpia- nos ala ciudad por enterrarlos: & los mo- ros fueron enel campo quemados: & con todos sus grades hobres oluidando los q muertos eran: como se suele fazer muy alegre por la victoria & por auer cobrado el amistad de do renaldos / el qual cono- cia bien quan prouechoso le era: se entro en paris / & todo el pueblo dio muchas gracias a dios porello bendiziedo aquel esforc'ado cauallero renaldos / & subidos enel palacio todos / vierades alli la empe- ratriz & la hermosa don~a Alda / que con mucha alegria de sus corac'ones ayuda- uan a desarmar al emperador & a renal- dos & a sus hermanos & a Tintinago ha- ziedoles tata fiesta que mayor ser no po- dia / & dela fermosa don~a alda os digo q en ver a don renaldos y en sentir sus bue- nas andanc'as era tan pagada: q por to- das las cosas del mudo no lo fuera mas & abrac'aua con mucho amor a renaldos & despues se assentaron a cenar / y el em- perador hizo comer a su mesa a don Re- naldos & a tintinago / & todos los reyes & los otros caualleros comieron en otra E fuero alli seruidos como a mesa de ta gran sen~or se pertenescia / y la emperatriz se lleuo consigo a Brandamonte a su a- possentamiento: la qual dexadas las ar- mas & militares exercicios vestida d sus naturales & feminiles vestidos parescia tan bien que en toda la corte fuera don~a Alda no auia quien sele ygualasse tanto era de fermosa & apuesta / & ordeno el em- perador q cada mes fuessen dados dos mil ducados de quitacio a do renaldos / & a tintinago otros tatos: solo q en su ca- sa quisiessen reposar / enla qual[ ]estuuiero muchos dias holgando / & por todos los} {CB2. dela corte eran muy honrados & bien qui- stos & acatados como a mayores & no me- nos a sus hermanos & a todo su linage q ala sazo por sus buenas costubres era en tanto tenido / que de ningu otro se hazia mincio: de que fue assaz arrepentido Ga- lalon por auer aconsejado al emperador que en su casa los tuuiesse. {RUB. Capitu .xxx. como roldan boluio de Lanzona: donde matara a a- quel aleuoso conde & hallo enla corte a renaldos & fizieron su amistad: & renal- dos & Tintinago se partieron para yr al santo sepulcro.} {IN4.} YA se vos dixo como Roldan & los paladines fueron a lan- zona. E deueys saber q ellos alla llegando / aquel maldito conde que Carpineo se dezia se hizo fuer- te en su ciudad / pensando que jamas le podrian entrar. E do roldan fue muchas vezes a hablar conel conde alas almenas del castillo: diziedo porque no se daua / el qual se burlaua & reya desto. Pues vien- do don roldan el parecer del conde: hizo dar luego vn combate ala ciudad / enel qual la tomaron & mataron mucha gen- te que dentro estaua. Y el conde fue preso junto con quatro hijos suyos & luego sin otra dilacion fueron todos ahorcados / E despues tomo roldan todo el auer del conde / dexando alli vn regidor se boluio para paris: & llegado alla por sus jorna- das antes q se desarmase ni hiziesse otra cosa ninguna fue a besar las manos a su tio el emperador / & cotole todo lo que en Lanzona hauia fecho. E despues le pre- sento todo aquel thesoro que era del con- de / y el emperador entonces le tomo por la mano & con mucho amor le alc'o de tie- rra / diziendo que el fuesse muy bien ve- nido. Y entonces por toda la ciudad se hizo muy gra fiesta: pues estando do rol- dan delante del emperador: boluio sus ojos hazia vna parte del palacio: & luego} [fol. 164r] {HD. segundo. \ Fo CLXIIII} {CB2. vido estar a don Renaldos & a Tintina- go muy ricamente vestidos / & luego co- rrio los brac'os abiertos para abrac'ar a su primo: & viniedole las lagrimas alos ojos le dixo / mi verdadero primo y her- mano si la mucha culpa q os tengo & los hierros que contra vos he cometido qui- sierdes mirar verdaderamente soy dig- no de muerte / mas vos que de virtud & mesura[ ]lleuays guirlanda me perdonad o sino conesta mi espada me dad la muer- te. Entonces renaldos le abrac'o: & beso muchas vezes / diziendo. Sen~or primo no quiere dios otra cosa del peccador si- no conocer su culpa para pdonarle / pu- es que deuo yo hazer: que soy el hobre q mas enel mundo os ama: que avn q mu- cho mas me ouiessedes ofendido vos per- donaria de buen grado. E fue alli hecha la amistad / & despues Roldan abrac'o a Tintinago / ofresciendosele mucho al su seruicio / & todos los otros paladines le abrac'aron & mostraron mucho amor: de la qual cosa fue tintinago muy maraui- llado / viendo tantos caualleros amigos de don renaldos / & dio muchas gracias a nuestro sen~or que en conocimiento dela verdad le auia traydo / & dixo a todos los caualleros que el era aparejado de seruir los & obedescer a sus mandamientos en quanto el alma le durasse enel cuerpo. E la cortesia y discrecion de Tintinago pa- recio muy bien a todos los caualleros / q mucho mas dende alli adelate lo estima- ron. Entoces se doblo la fiesta muy gra- de en paris / la qual duro bie vn mes ha- ziedo cosas por la ciudad de mucho pla- zer: & do renaldos tenia siepre consigo al buen tintinago: no entendiendo en otro sino en oyr cada dia sus missas: en cac'ar & traerse muy galanes. Pues teniendo tal vida los caualleros / a Tintinago le parecio muy mal despender su tiepo assy en balde / & no pudiendolo sufrir dixo vn dia a renaldos. Sen~or tal vida como esta mas bestial que humana ni de buenos ca-ualleros} {CB2. se puede reputar / & mas muer- ta que biua la juzgo: & a gran poquedad de corac'on / porende yo quiero pues soy verdadero xpiano gastar mi tiempo en augmentar la fe de jesu xpo / pues assi lo prometi quando el baptismo me distes: & desseo mucho ver aquellos lugares san- ctos: dode por nuestra salud padecio mu- erte & passion / & para esto entiedo de par- tir man~ana: & vos sen~or quedareys enla corte holgando: porq las grandes cosas que por vuestra persona con tantos peli- gros haueys acabado / no las podra ja- mas dan~ar el oluido: mas yo que jamas he fecho cosa por donde sea nombrado / no quiero estar en vida tan viciosa. E re- naldos oyedo hablar assi a tintinago no pudo tener las lagrimas: las quales en mucha abundacia le cayero por el rostro & dixo. Mi verdadero amigo bien veo q el estar aqui nos es agradable: ni os pla- ze tan poco mi copan~ia: de q esta mi cora- c'on turbado si por ventura aueys senti- do en mi alguna falta: que por cierto ado- quiera que vays entiendo tan bien de yr / que vn mismo querer y no querer ha de ser entre nosotros / & nuestra verdadera amistad no ha de ser jamas partida & pu- es assi es que al sancto sepulcro quereys yr / hagamos lo saber al emperador: por que nos de licencia. E assi saliero los dos dela camara: & derechamente se fueron para el palacio del emperador: delante el qual llegados los buenos caualleros do Renaldos dixo al emperador como Tin- tinago qria visitar: & ver el lugar donde nuestro redemptor jesu xpo hauia derra- mado su preciosa sangre: & que para esto le pluguiesse darles licencia. Oyendo ta- les palabras el empador se boluio a tinti- nago & le dixo / o getil cauallero por dios no me querays assi dexar que harto tie- po teneys para hazer penitecia. E tinti- nago dixo: que por cosa del mudo no de- xaria de yr. Bie creo que no soys beza- do d gastar el tiepo en vano dixo el empa-dor:} {CW. x iiij} [fol. 164v] {HD. Libro +} {CB2. antes quereys contra los enemigos de nra fe aprouar vras personas / & pues assi es yo soy cotento & ordenad vosotros quien reciba aqui vras porciones: q da- do q ausentes seays no quedara de ser pa- gadas como si en mi casa estuuiessedes. Entonces renaldos & tintinago porfiaro por besarle las manos / y el emperador los fizo de tierra leuantar abrac'andolos graciosamete. Alcanc'ada pues la licecia saliero del palacio & fuero se ambos a su posada por ordenar sus cosas. E todos los caualleros dela corte fuero muy tri- stes por su partida / porq por su mucha bodad era de todos muy amados. E ca- da vno dellos afincaua mucho a renal- dos q en su compan~ia los dexasse yr: & re- naldos regradeciedoles mucho su buen desseo les dixo: q no era menester q solos queria yr. E llegados en su possada se a[+]- derec'aro muy bie: & de alli a tres dias ar- mados desus armas se fuero a palacio / por despedirse / y el emperador les dixo q se fuessen cola bedicio de dios / mas q de alli a[ ]vn an~o les rogaua q boluiessen. Y ellos assi gelo pmetiero: & subidos ensus cauallos salieron fuera dela ciudad / y el empador & todos los paladines & galalo & altos hobres dela corte acopan~aro a- los cauallos quatro leguas q por mucho que renaldos hizo no pudo acabar q con ellos no fuessen. E viendo q mas adelan- te no podian yr. Roldan se boluio a Tin- tinago & le dixo. Esforc'ado cauallero: yo vos ruego q jamas ami primo falteys: y tambien dixo a renaldos lo mesmo / que a tintinago no faltasse / & q si cosa ningu- na aduersa les auenia procurassen de ha- zergelo saber q luego el yria por ayudar- les: y ellos respondiero que muchas mer- cedes. E todos los cauallos los abrac'a- uan despidiendose dellos / no sin mucho dolor & sentimiento: & no menos galalon que alli era los abrac'o trayedo muchas razones para aprouar & loar su bue pro- posito porq no veya la hora que lexos de} {CB2. alli fuessen. E assi se partiero los dos co- pan~eros: y el empador & los suyos se bol- uiero a paris / & del empador vos digo q sintio entonces la soledad de Renaldos: mas que en toda su vida hizo. {RUB. Capi .xxxi. como renaldos & tintinago llegaro en roma & fuero a uer al padre santo: & como en tierra de grecia hallaron vn valiente cauallero que en su compan~ia quiso yr / & delo q conel passaron.} {IN4.} LOs dos leales compan~eros desque del empador fueron de[+]- partidos hablando enlas co- sas de dios / tiraron la via de Roma: & por sus ciertas jornadas siedo dentro enella / renaldos a ninguno se dio a conocer & mostro a tintinago todas las grandes cosas & notables hedificios que dentro hauia / & estuuieron en roma tres dias / & despues fueron a besar los pies al papa: porque Tintinago tenia mucho desseo de verle. El qual les dio su bendi- cion & fue muy alegre conellos. E luego de alli partieron: & passando por toda tos- cana & muchas otras ciudades & villas: & lugares / los quales dexaremos por he- uitar plixidad y enlas ciudades q arriba- uan renaldos le mostraua las reliquias / & cosas insignes & memorables dellas: y passando por el reyno de vngria entraro enla grecia: donde hizieron muchas co- sas: assi como reparando injurias & agra- uios & otras cosas desaguisadas: que co- tra pobres & flacas psonas se hazia: & ve- ciedo muchos soberuios caualleros & fie- ros gigantes. Assi que por toda la tierra eran sentidas sus grades cosas / & todos los afligidos a ellos recorrian. E vn dia caminando por vna luenga floresta: salie- ro en vn llano muy grande y en aql llano vieron vn hermoso arbol: & como fuesse el tiepo del verano & fiziesse mucha calor & fuesse ya la ora de nona fuero derecha- mete para el arbol / dode querian posar} [fol. 165r] {HD. segundo \ Fo CLXV} {CB2. se hasta passada la siesta: & q<>ndo debaxo del arbol fuero beuieron del agua de vna fuente q alli cerca salia: & quitando se los yelmos delas cabec'as sentaro se cabe la fuete() y dexaron pascer sus cauallos. Y estado assi sintieron no muy lexos relin- char vn cauallo: y renaldos boluio la ca- bec'a hazia aqlla parte & vio aql cauallo rucio q era muy grade y hermoso: & vio estar cerca del vn cauallo armado de to- das armas fuera la lanc'a: & traya enel es- cudo pintada vna getil muger: la q<>l esta- u(o)[a] sobre vn rio de sangre: y estaua senta- do en vn pen~asco q alli estaua: y Renal- dos lo mostro a Tintinago: & Tintinago dixo q le parescia rezio cauallo y q seria bueno saber quie fuesse. E luego enlaza- do sus yelmos enlas cabec'as subiero en sus cauallos y fuero para el cauallo / y el cauallero que los vido venir tan bien ar- mados / salto encima de su cauallo dizie- do. No quiero q me tomeys como cobar- de / q avn q vosotros seays dos no que- dare yo de valer mas siendo solo. Y estu- uo los mirado / & dixo en si mesmo quan- do mas cerca fuero. Porcierto q me pa- resce estos caualleros de alta guisa sino fuessen traydores / en especial aql que ca- ualga enel gentil cauallo vayo. E renal- dos siendo le cerca / en lengua griega / la q<>l sabia muy bien / q en todas las partes del mudo q se hallaua pcuraua de depre- der las leguas / le saludo muy cortesmen- te. Mas el cauallo respodio con mucho argullo que se tirassen a fuera y q a el no fuessen osados de llegar quato la espada era larga / q dixo. Vosotros deueys ser algunos ladrones q aqui estays aguar- dado los cauallos de vetura para robar los. Renaldos respodio. Sen~or caualle- ro no esta bie a[ ]vn tal hobre como vos de- zir villanias alos estran~os cauallos: que pues no conosceys tato en nra vida: de- uierades ser mas mesurado. E dixo el ca- uallero. Como q<>era q sea ami paresceys salteadores: y en mi hareys alo que creo} {CB2. poca ganancia / q quanto la espada me durare enla mano me defendere. E do re- naldos mietras q assi hablaua el caualle- ro le estaua mirado el rostro q la visera te- nia alc'ada: & vido q era muy moc'o y her- moso: & paresciole muy ardido: y fue del mucho enamorado: & dixo a Tintinago: Ay dios quie pudiesse saber quie es este: & si es pagano couertirlo a nra sancta fe y tenerle en montalua con nosotros: & co dulces palabras llegando se vn poco co- mec'o a dezirle. Sen~or cauallero sabed q nosotros no tenemos tal officio q a todo nro poder no vagamos de matar & sacar del mundo los malhechores / & vamos porel con grandes destientos por emen- dar las fuerc'as q ala flaca y mezquina ge- te se hazen: & si con nosotros quisierdes venir y ser nro compan~ero ternemoslo a buena dicha. Luego respodio el cauallo Ya mis dioses no me ayude si siedo voso- tros tales por mi quedare de ser vro fiel copan~ero en qualq<>er demada. E quado aqllos que mucho desseo tenian de auer le por copan~ero vieron su determinacion fuero porello mucho alegres: & cada vno dellos lo abrac'o dulcemente. E departie- do en muchas cos(o)[a]s se metieron al cami- no. Pues andando los caualleros desta manera / renaldos que mas sabor tenia de saber la hazieda del cauallero estran~o le dixo desta manera. Sen~or cauallero si dello no rescebis enojo / o no os es cosa graue de dezir os ruego por cortesia me querays dezir quie soys o q auentura os trae por aqui. Y el cauallero estran~o vien- do el mucho talate que de saber su hazie- da tenia / le respondio. Sen~or no ay cosa enel mundo por graue que fuesse / que yo por la mucha cortesia que en vos he co- noscido no descubriesse: & sabed q yo no soy moro: ni tapoco judio: ni menos soy dela xpiana gete. Empero creo y adoro a Jupiter / Apolo: & mars: & Altebano: & Cadino: & Baco co todos aqllos glorio- sos caualleros q de su sangre de Anfion} [fol. 165v] {HD. Libro +} {CB2. descendiero: & a estos tengo por mis dio- ses. Agora aueys sabido mi ley & tabien os dire mi nobre: el q<>l es Filominiso / & sabed q soy de alta guisa: y es mi camino derecho para Fracia / dode son dos ca- uallos los mas preciados en armas que ala sazo enel mudo sean / el vno llamado Roldan q del espada es muy nobrado: y el otro Renaldos q dla lac'a no halla par: & yo entiendo prouarme coellos / no cier- to por rencor ni san~a que dellos tenga: ni por darles la muerte / que cobatido que coellos aya quiero ser su amigo y depren- der dellos todas las buenas costumbres q cauallero deue auer / mas por mostrar aqlla alta bodad de mis passados / la q<>l por mi no quiero q sea escurescida / antes quiero q permanezca su gloriosa mebra- c'a enel mudo. E auiendo esto cotado di- xo a renaldos. Agora sabeys coplidame- te todo mi hecho. De renaldos & tintina- go vos digo q no fueron poco marauilla- dos en oyrle: & mirado se el vno al otro en la cara dixo Renaldos en lengua Frace- sa. Ay dios q buen cauallo deue ser este: y porcierto si a Montalua co nosotros qui- siesse venir yo creo q terniamos enel vn bue amigo y copan~ero. Estoces el bue fi- lominiso dixo a renaldos. Sen~or caua- llero / pues de mi hecho soys certificado por cortesia no me encubrays el vro. E re- naldos dixo q le plazia diziendo. Noso- tros creemos derechamente enel prophe- ta mahoma / & por visitar su sancta & ad- mirable sepoltura vamos ala casa de me- ca: & con las armas ado quier q nos ha- llamos ganamos de comer: y estamos muy desseosos de hallarnos en parte do- de se haga alguna batalla / porq ende po- dremos mostrar nuestras fuerc'as & ardi- miento / mi nombre es Fidoso: y el de mi copan~ero Tintinago / & si con nosotros quereys venir a ver aquel lugar sancto / yo os pmeto q antes de vn an~o vos lieue enla xpiandad & vos guiare a Paris / q el camino se yo muy bien: & alli podreys} {CB2. prouaros con don Roldan y Renaldos con los q<>les algunas vezes auemos pe- leado & nos an hecho sentir sus espadas & an lastimado nra carne / bien q co noso- tros ellos ningua cosa ayan ganado. E desque assi oyo Filominiso hablar a Re- naldos comenc'o a reyr de bue talante di- ziendo. Cauallos si a rolda & a renaldos dezis q aueys cotrastado / segu creo de- ueys yr buscando a aql q de fuerc'a no ha tenido par el troyano Ector / o su mata- dor Archiles / mas como quiera que sea pues las batallas vays buscando: delas q<>les soy muy affectado / yo q<>ero ser vro tercero copan~ero / co tal codicion que to- do lo q ganardes sea entre nosotros ygu- almente partido: y esto le prometieron re- naldos & tintinago de hazer: y despues se besaro todos tres enlas bocas jurando de jamas faltarse y fueron hechos ami- gos. la q<>l amistad duro por largos an~os y fue ta entera y leal como jamas enel mu- do sea estada / q las muchas aduersida- des en que despues se vido renaldos / ni las grandes affrentas ni peligros y tran- ces delas batallas y trabajos no pudiero mudar a este buen cauallo de aql entra- n~able amor y verdadera amistad q a re- naldos siempre tuuo como adelante ve- reys y en muchos libros se cuenta: E sin mas enesto hablar todos tres co mucha alegria se metieron al camino por donde la ventura los guiaua. {RUB. Capitulo .xxxij. como filo- miniso cuenta de su linaje: & como despu- es arribaro a dos antiguas casas de la- drones que enel mote estauan: y delo que ende hizieron.} {IN4.} ANsi anduuieron todo el dia por aqlla selua adelate no ha- llado ningu camino hollado y queriedo anochecer viero vna casa en medio de vn valle: enla qual moraua vn hobre viejo que toda su vida auia vsado saltear los caminantes: & no} [fol. 166r] {HD. segundo. \ Fo CLXVI} {CB2. siendo ya para traer armas se retruxo a peor biuir: y acostubraua d aluergar vna gran copan~ia de ladrones q en aqlla sel- ua estaua. E los cauallos q mucha gana auian de comer se fuero para aqlla casa. E llamando ala puerta les abriero y des[+]- caualgaron de sus cauallos & dieron les heno que alli el huesped tenia: y ellos se hi- ziero bie dar de comer / y enla noche dur- miero en vna cama la menos pobre q el huesped pudo darles: y ela man~ana que- riendo caualgar enlos cauallos / el hues- ped les dixo q le paga( )ssen: y ellos respon- diero que no trayan dineros / mas q los dexasse yr q a tiempo seria de pagarselo: El huesped q no curaua de sus pmessas tomo las riendas de bayarte: & dixo que le pagassen antes q sus copan~eros vinie- sen porq serian muertos todos tres: & ba- yarte le asio del brac'o co la boca & alc'o lo muy ligeramete de tierra sacudiedo le vn rato enel ayre: y cayedo en tierra le dio co las manos enlos pechos de manera q le mato. dela q<>l cosa rio mucho Filomini- so: y fue de aql cauallo muy enamorado. E saliero presto de aqlla posada andado por vna espatable tierra adelate no sabie- do q camino lleuaua: & tanto anduuiero que llegaro por suerte en aql lugar dode los antiguos muros de Thebas fueron edificados: & Filominiso se boluio a sus copan~eros y dixo co las lagrymas alos ojos. Aqueste es aquel lugar del q<>l yo os hablaua: & agora vos quiero mostrar los lugares dode la tierra se abrio para tra- gar a Amphierao: y donde los buenos ca- pitanes Partenopeo y Epaminudas: & Tideo muriero: y enel lugar dode el mal- uado Etheocles mato a Polinices su her- mano y el fue tabie alli de sus manos mu- erto / y dode el rey Creote murio: & Ca- paneo: & dixo como queriedo enel muro subir cayo abaxo y dede a pocos dias fue muerto / y despues viero delate si vn gra monumeto de alabastro enel q<>l estauan escriptos los nobres de muchas notables} {CB2. personas q ende fuero sepultadas: es a sa- ber. Ipomenote / Melapo / Capaneo / Yrso Tideo / Lido: & la reyna Euage. E despues de visto todo esto & otras mu- chas cosas / las q<>les aqui no son recita- das / mouiero de aquel lugar & fuero su camino adelante: & Filominiso les dixo. Sabed amigos q mis parientes por de- recha linea descediero de aqsta immor- tal prosapia de Ydipo rey de Thebas / & cotoles largamete la habla dllo. La qual dexaremos por estar los poetas llenos de- lla / & como las armas q el traya fuera[ ]de Archiles / q su espada era aqlla con que mato a Ector & a Troylo & alos otros hermanos y tata gete / y q auia a el veni- do por herecia. E dado se mucha priessa en salir de aqlla desabitada tierra / por la q<>l anduuiero siete dias co mucha tribu- lacio no comiedo sino algunas rayzes & yeruas hasta q llegaro a turquia: & yuan por vn bosque espesso adelate: & don Re- naldos q por alli otra vez era passado di- xo a sus copan~eros q fuessen atetos por que alli moraua muchos ladrones: & an- duuiero bien seys millas por alli: & siedo ya la noche escura llegaro cerca de vna gra casa derrocada / enla qual solamete quedaua vn palacio assaz grade cubier- to / y alli moraua vn gran ladro que con quareta copan~eros suyos hazia mucho dan~o por aqllas encotradas: assi q nin- guno por alli passaua q dllos muerto no fuesse: & como era ya hora de reposar los cauallos se entraro dentro llamando al huesped: & luego salio a ellos aql que era capitan delos ladrones: & los caualleros le dixero si tenia alguna cosa q comer pa ellos & a sus cauallos: y el respondio que ya estaua aparejado / y que no tenia esta- blo para los cauallos: mas que si queria los meteria alli dentro en vn patin y les daria bien de comer. E los cauallos de- cendieron de sus cauallos y dexaron los comiendo y fueron se a cenar: & hallaron ya la mesa aparejada: y luego el huesped} [fol. 166v] {HD. Libro +} {CB2. les traxo para comer de vnos tassajos & dioles vna cesta de bizcocho. E los caua- lleros comieron q mucho lo auian gana. E dezia: bien comeran mas despues pa- garan el escote. Y estando assi cenado lle- garon vnos ocho de aqllos ladrones / y trayan preso vn mercader: y aqstos vien- do los caualleros fuero muy alegres / di- ziedo aqui deue auer gente estran~a: y aql falso huesped que los sintio: salio a ellos porq delos cauallos no fuessen sentidos & dixoles como dentro estauan tres ca- uallos q parescian enla vista muy fieros & couiene q vno de vosotros vaya a lla- mar a todos los copan~eros pa q mejor los podamos prender / q cierto haremos vna buena ganancia: y fuesse vno de aq- llos traydores a llamar alos otros. Y en esto ya venian ellos que trayan presos a otros dos mercaderes copan~eros de a- quel q preso estaua / y el huesped les dixo q viniessen a passo / porq los caualleros no los sintiessen. Pues aqllos diez ladro- nes luego q<>siero yr a comec'ar la escara- muc'a con los caualleros: mas el viejo se lo estoruo: diziendo q seria mejor tomar los durmiedo q no con las armas q avn no se auia tirado. E no tardo mucho que todos los otros arribaro / y q<>ndo el bue cauallo Bayarte sintio aqlla mala gente comenc'o de relinchar muy alto: y do Re- naldos oyendo su cauallo / dixo alos co- pan~eros. Ya no me creades si algua no- uedad no ay / q alguno quiere tomar los cauallos / q dentro no les falta de comer y luego salto dela mesa echandose el yel- mo enla cabec'a y embrasc'ando el escudo fue pa dode estaua diziendo: quie te ha- ze enojo buen amigo / & vido luego aqlla esquadra de ladrones. E diziendo. gente catiua desueturada: agora dexareys co- mer los cauallos / se metio entre ellos / y al primero que encotro le hendio hasta el pescuec'o: q vna celada de cuero q traya no le aprouecho nada. Tintinago & Filo- miniso dieron tan bien en ellos / mas aq-llos} {CB2. vellacos los h(a)[e]rian de muchos dar- dos: lanc'as: porras y piedras muy animo- samete: y aql capita viejo corrio presto a armarse / y metiosse vna gruessa loriga y encima vnas corac'as grandes: y en la cabec'a vna fuerte capellina de azero: y tomo en su brac'o vna darga turquesa y cin~osse vna gran semitarra & salio ala pe- lea: diziendo q los haria pedac'os. Eston- ces los ladrones mas esforc'adamete hi- riero enlos caualleros: mas a q<>lquiera q ellos alcac'auan les sacaua las cuytada( )s almas del cuerpo / y aql capitan corrio a herir co su semitarra a Renaldos: & di- xo por Mahoma co vra muerte: y los cauallos y vras armas pagareys la c'e- na: y Renaldos co la espada enla mano le fue a dar diziedo: llama agora traydor a mahoma y a belzebu que te ayude y no te podran valer: & diole encima del yel- mo con tata fuerc'a: q la cabec'a fue hecha dos ptes. E tintinago & filominiso heria enlos otros muy crudamete: aquie cor- tauan el brac'o / y aquie la cabec'a: y aquie las piernas. E do renaldos boluio en so- corro de sus copan~eros. Estoces viera- des sus estran~os golpes: assi q en poco espacio mataro los treynta: & los diez se fuero huyedo por el bosque adelate esco- diendose por las cueuas. E auiendo los caualleros muerto estos maluados hom- bres: se boluiero assentar y acabaro de cenar. E aqlla noche con las armas a cu- estas[ ]durmiero co harto resc'elo y venido el claro dia metiero las sillas a sus caua- llos & saliero dede mas primero buscaro toda la casa & sintiero en vna cija los llan- tos de aqllos mercaderes / & quitando vna gra losa q enc'ima estaua los sacaro y les diero licencia q se fuessen / y aqllos regraciandoles mucho su buena obra se armaron delas armas de aqllos ladro- nes q muertos yazian: y[ ]fueronse para sus tierras. E los cauallos metiendo fuego en aquella casa fueron maldiziendo a to- dos los moradores della.} [fol. 167r] {HD. segundo. \ Fo CLXII} {CB2. {RUB. Capitulo .xxxiij. como los copan~eros mataron los diez ladrones q huyera por dode fue a( )qlla tierra segura: y dla batalla q conel gigate Crehon ouo Renaldos / enla q<>l fue el gigate muerto & quitada la mala costubre dela puente.} {IN3.} NArra la hystoria q fueron por aql bosque adelate los cauallos hasta hora de tercia: y entoces llegaron a vna fermosa fuete: ala q<>l llegado beuie- ro & diero tabien a beuer a sus cauallos: & catado a vna parte viero aquellos diez ladrones q el dia passado huyero. Y estos q<>ndo viero alos caualleros se comenc'a- uan a esconder por las matas: y don Re- naldos q los vido / dio tras ellos: y co su buena espada hizo sentir la muerte alos cinco / y Tintinago alos tres: & Filom(e)[i]- niso alos dos: de manera q ninguno que- do. E fue aqlla selua librada de aquellos ladrones / y toda aqlla tierra fue segura dellos: y los caminantes podian yr & ve- nir sin ningu rescelo. E despues se partie- ron de aqlla fuente / rogando a dios que les mostrasse algun lugar poblado / y no andu[u]ieron mucho q<>ndo llegaron a vna grade caban~a: donde estauan mas de .xx pastores con infinito ganado grade y pe- quen~o. E q<>ndo los pastores vieron venir aqllos tres caualleros armados: subiero encima de vnas yeguas q tenian / todos co sus arcos enlas manos & muchas sae- tas: y el vno dellos q mas esforc'ado era se fue cotra los caualleros & dixo. Agora me dezid quie soys: & q buscays por aq<>. E renaldos le respondio q no temiesse de nada / que no eran por hazer les ningun enojo: antes eran caualleros que por ma- tener la justicia & abaxar la soberbia / la q<>l mucho desplaze a dios / himos co las armas porel mundo: auemos muerto en esta selua todos los dragones q ende mo- rauan. Estoces descendieron todos los pastores delas yeguas por besar los pies alos caualleros diziendo. Sen~ores dios} {CB2. vos de el galardo que por ello meresceys pues aueys librado esta tierra & a noso- tros de tan gran plaga y desauentura & captiuerio / q jamas podiamos conellos biuir / leuando se delante nros ojos el ga- nado: y lo q peor es hiriendo & matando muchos de nosotros. Respondio enton- ces filominiso. Agora podreys verdade- ramete reposar / mas si teneys algua co- sa de comer por cortesia nos la dad. Ca mucho tenemos dello necessidad. E los pastores dixeron q de bue grado lo ha- ria y que viniessen coellos. E llegados a vnas choc'as les dieron muy bien de co- mer. E despues de auer comido dixo tin- tinago alos pastores quato auia de alli al poblado. Ellos respodieron q no estaua muy lexos: y que porel camino dla mano yzquierda yria derechamente a vna ciu- dad llamada Gansur: dla q<>l nosotros so- mos naturales: & sabed q hallareys a seys millas de aqui vn gran rio / enel qual esta vna puente assaz ancha y bie hecho: y aq- sta puente ha mandado hazer vn fuerte gigante llamado Crehon / & no podreys por alli passar si primero no days ocho doblas por cada vno de vosotros quatro porel cauallo: y quatro por la persona: & sabed q si no lo hizierdes / por alli no po- dreys passar / porque el rio es muy hon- do: y el gigante es tan fuerte & dubdado que no ay ninguo q delate el pueda estar. Respondio renaldos. Agora enel nobre de dios vamos alla & hagamos coel nros pactos & paguemos le de nra moneda. E luego se partiero dlos pastores andado porel camino q ellos les auian ensen~ado. E tato anduuieron q llegaro al rio & vie- ron la puente: enla entrada dela qual esta- ua vna torre alta y fuerte & muy nueua / enla q<>l auia quinze an~os q Crehon esta- ua y mantenia aqlla costubre. E querien- do ya los caualleros passar / vnos hom- bres del gigante que encima la torre esta- uan por ver los que venian / cerraron lue- go la puerta por donde auian de passar:} [fol. 167v] {HD. Libro +} {CB2. diziendo. Caualleros la costumbre desta puete os queremos primero dezir q pues soys tres aueys de pagar veynte y qua- tro doblas de oro: & sino las pagardes no podreys por aqui passar: & dixo Re- naldos q abriessen q bie les pagaria: y el vno de aqllos respodio & dixo q primero les couenia pagar. Estoces fue renaldos encedido en mucha san~a: & dixo q mal su grado passarian: & fue con la espada por cortar vnas cadenas q ende estauan tra- uessadas: & los hobres diero bozes dizie- do. Cauallos por vro mal soys tan san- dios: q si el gigante vos siete conuerna q dexeys las armas y cauallos. E dixo en- toces Renaldos. Haz agora q salga fue- ra / q por la fe que deuo a dios yo le haga dexar tan villana costubre. E alas bozes de aquestos se assomo Crehon avna ven- tana diziendo a sus hobres que porq da- uan tatas bozes: y ellos respodieron que porque vnos caualleros estran~os queria por fuerc'a passar la puete. Dela q<>l cosa fue el gigate tan san~udo que sus ojos pa- rescia llamas de fuego: y echando humo por las narizes & la boca corrio a armar se de vnas fuertes armas: y enel brac'o to- mo vn grade escudo de azero & cin~ose vn gran cuchillo: y lleuo en su diestra mano vn baston herrado que a penas lo pudie- ra vn hobre alc'ar de tierra: & dado brami- dos como si fuera vn toro hizo abrir la puerta diziendo. Agora es menester que pagueys mas dl deuer pues cotra mi vo- luntad quereys passar y me atedeys enel campo. E don renaldos viendo aquella dessemejada criatura / como aql q delos semejantes del auia muerto tantos y les acostubraua baxar la soberuia / descaual- go de su cauallo: y metiedo su escudo de- lante con su espada enla mano fue cotra el gigate. E viendo filominiso descaual- gar a Renaldos ouo mucho enojo: & di- xo a Tintinago. Agora creo q sera Fido- so muerto pues del cauallo ha baxado. Respondio tintinago. No te marauilles} {CB2. amigo / q antes de mucho veras tan gra- des cosas q tu seras espatado. El gigan- te viedo venir al cauallero alc'o su basto / del qual colgaua seys cadenas co grues- sas pelotas de metal: & co dos manos di- ziedo / mal para ti cuytado cauallo aqui eres venido / fue a darle pensando de aql golpe partir la batalla: & do renaldos no quiso aql golpe rescebir sobrel yelmo / q dio vn gran salto a vna parte. & las pelo- tas dieron en tierra y se hincaro bien me- dio palmo. E don renaldos le dio con la espada de puta cerca dla ingle / q las fuer- tes armaduras suyas no estoruaro a fis- berta de llegar ala carne / donde le hizo vna gran llaga: & luego la sangre corrio por tierra en grade abundacia. El giga- te le tiro vn otro golpe con su basto: y re- naldos se cubrio del escudo: y por la mu- cha fuerc'a del golpe hinco la rodilla en tierra: & luego co mucha san~a se leuanto & dio al gigate vn golpe encima dla fuer- te celada q traya q le hizo boluer a vna & a otra parte & doblo de vn otro golpe. Y el gigate ouo pauor y metio su escudo en la cabec'a / del q<>l corto fisberta vna gran pa[r]te. E filominiso dixo a tintinago. Ver- daderamete aqueste es la flor dl mundo y me paresce q cobate co mas seso q hobre q yo aya visto / q cierto el cetauro Chiro maestro de Archiles q enel arte dla esgri- ma he oydo metar q fue muy diestro / no se yguala a este. Eneste comedio crehon echado su escudo atras tomo el basto co dos manos pesando de aql golpe matar al cauallo: mas renaldos fue auisado en hurtarle el cuerpo: y el golpe dio en vano E renaldos diziendo / que piensas hazer bestia dessemejada / boluio sobrel co bue tiepo por herirle enlos brac'os: & no pudie- do enellos acertar dio enel baston & corto lo a cercen delas manos del gigante. Y estonces el gigante dando bozes blasfe- maua a Mahoma / a Jupiter: & Apollo y metio mano a su grande cuchillo dizie- do no podra ser q tanto puedan mis dio-ses} [fol. 168r] {HD. segundo. \ Fo CLXVIII} {CB2. que te defiendan agora de muerte. E fue por darla encima la ca( )bec'a: & don re- naldos bie cubierto de su escudo se metio muy adetro del golpe: y el cuchillo le dio cerca dela empun~adura / assi q no pudo enel escudo cortar / mas por la mucha fu- erc'a dl gigate estuuo Renaldos por caer a tierra: & rogo a dios q no le desampara- se: y el gigante por la mucha sangre q se le yua estaua desmayado: y perdia el alie- to: mas torno a herirlo: & co su espada re- naldos reparo aql golpe / el q<>l ya no ve- nia con tanta fuerc'a: y encendido en mu- cha san~a muy desapoderado se fue con- tra el & diole tal golpe enla pierna q toda sela corto: & cayo el maluado Creho vna gra cayda en tierra echado espuma por la boca renegando de todos sus dioses: y Renaldos hincado de rodillas dio mu- chas gracias a dios: y despues se fue pa- ra Crehon & dixo le. Hayas dolor de tu alma / q puesto q el miserable cuerpo pa- dezca lo que por sus peccados merescia: puedes bien saluar tu alma rescibiedo el baptismo: y el gigate respodio que no lo haria solo por no hazer le plazer a el. Pu- es dixo renaldos / alla yras con los dia- blos hobre maldito: & dexolo estar sin ha- zerle mas mal / y fuese para su cauallo y subio enel / y el gigante a poco estante fue muerto: & llego renaldos ala torre & ha- llo ya dentro a Filominiso & a tintinago que yuan matando y echando por las ve- tanas todos los hobres del gigante. E despues de no hallar ninguno enla torre q resistecia les hiziesse comiero muy bien delo que enla torre hallaro: y estuuiero en- de todo lo q del dia quedaua & la noche / y enla man~ana armados de sus armas sa- liero de aquella torre para yr ala ciudad de Gansur. {RUB. Capitulo .xxxiiij. como los copan~eros llegaro en vn capo / dode mu- cha copan~ia de gentes era ayutada por destruyr al rey Melibar / y lo q con aque-llas +}} {CB2. {RUB. getes les acotescio: & como despues se entraro ela ciudad por ayudar aql rey q mucha necessidad de su ayuda tenia.} {IN4.} SAbed q los copan~eros anda- do por aquel camino hiziero otras marauillosas cosas: & libraro muchos passos de se- mejantes tyranos & personas soberuias que ado quier q sentian estar los tales / avn que mucho supiessen torcer[ ]del cami- no yuan por sacarlos del mundo: & toda via anduuieron cotra aqlla ciudad: & vn dia la ventura los guio en vn llano cerca dla gran ciudad llamada Gansur donde ala sazon eran ayuntadas innume- rables gentes / las quales guiauan tres poderosos sen~ores. El primero era llama- do el rey Tacora / y el segudo el rey Caro- fo / y el tercero era llamado el solda de da- masco: y tenian muy estrechamete cerca- do alli al rey melibar q por fuerc'a le que- ria tirar su muger / la qual era dlas mas hermosas mugeres q enla pagania se ha- llasse: el qual estaua co mucho miedo por no ser poderoso de salir al campo contra ellos. E viendo los caualleros esta gran compan~ia de gentes / Tintinago dixo q seria bueno tomar el sueldo de aquellos reyes. Respondio fidoso que mejor seria ayudar alos dela ciudad que lo auia mas menester / que pues de fuera eran tantas getes y buenos caualleros / seria mucho mejor entrar enla ciudad y de alli podria pelear con los de fuera / & ganarian mu- cha honra: & harian lo que la caua- lleria requiere / mas con todo esso dixo / vamos a hablar con estos reyes / que se- gun veremos en[e]llos assi haremos. E lue- go fuero derechamente para la mas rica tienda que a su parescer enel campo esta- ua: y llegado cerca della salio vn senescal del soldan dicho Caloserio: & viendo los con aquellas estran~as deuisas y armas les dixo. Dezid me por cortesia / quien soys: y que es lo que por aqui vays bus- cando. Respodio renaldos que eran de} [fol. 168v] {HD. Libro +} {CB2. Espan~a: y que por saluar sus almas yua ala casa de Meca: y de presente los dine- ros nos an faltado / mas si vos sen~or nos quereys bie pagar / nosotros mostrare- mos cotra vros enemigos lo q sabemos hazer. E aql senescal que muy bue hobre era respodio. Cauallos / yo no vos pue- do dar sueldo: mas si a vosotros plaze pre- sentarvos he delate el solda: & todo el me- jor partido que pueda ser trabajare yo q vos sea hecho: & dixo. Venid comigo. E los cauallos lo siguiero. Y el senescal en- tro en vna tieda tan rica q espato era mi- rarla. E ala sazo el rey tacora & carofo: y el soldan estauan ayuntados en cosejo co muchos otros de sus varones: y entran- do caloserio enla tieda puesto de rodillas delante ellos dixo. Sen~ores aque esta t(t)[r]es cauallos de Espan~a / alo que muestran muy rezios / que van ala casa de Meca / los q<>les mucho os dessean seruir: & porq mas vras gloriosas famas porel mudo suenen se les deue hazer mucha honra. Estoces dixero ellos q los hiziesse entrar E quado los cauallos fueron entrados estuuiero mucho marauiliados todos aq- llos reyes de ver su buena presencia & co- mo parescian bien armados. Estoces el soldan les dixo q de que tierra era: y ellos dixero que de Espan~a: y q era parientes bien cercanos del rey Marsilio. y q auia estado en guerra bien diez an~os cotra los xpianos: los quales les auian hecho infi- nito dan~o: y querian yr ala casa de meca por hazer gracias a Mahoma que dlas manos delos paladines los auia escapa- do: y passando por Grecia les auia roba- do todo quanto trayan: assi q les era fal- tada la moneda / y por ser el camino tra- bajoso deliberauan seruirlos en aquella guerra. Estonces el rey tacoran dixo que muy contentos era de darles sueldo & ha- zerles toda la cortesia q ser pudiesse / tan- to por lo q vosotros soys merescedores: como porel mayor y mejor sen~or dela pa- gania: y q demadassen el sueldo q queria} {CB2. E renaldos dixo con su cara muy serena que su sueldo auia de ser por mil cauallos y aqueste otro mi copan~ero q<>ere sueldo por ochocietos: y el otro por seyscientos: q menos no era acostubrados de tomar. Quando aqllos reyes oyero esto / fue la risa muy grande q todos hiziero. El sol- dan dixo. Cauallos agora os podeys yr donde quisierdes co la mala ventura que dios vos de / que nosotros no podremos pagar tanto sueldo / pues dixeron los ca- ualleros / nosotros nos yremos co vra li- cencia a buscar nro partido: & podra ser que entrado enla ciudad el rey Melibar nos pague este sueldo & mucho mas. El (f)[s]olda dixo q se fuessen luego de alli antes que co palos los hiziessen salir mal de su grado / q cierto vosotros soys los peores cauallos de q aya oydo hablar: & tal suel- do como pedis no lo demandarian don Roldan ni don Renaldos. Estoces fue Filomi(u)[n]iso tan enojado / que si Tintina- go no lo tuuiera quisiera partirle la cabe- c'a co su espada diziedo. Como traydores a palos como si bestias fuessemos dezis q nos hareys salir de aqui / yo os prome- to q antes de mucho vosotros ouierades querido dar la mitad de vros reynos por tenernos co vosotros. E luego subieron en sus cauallos & salieron dela tieda. En este tiepo venia vn trompeta con mucha priesa: y entrado enla tieda dixo. Sen~o- res sabed q os traygo alegres nueuas / q el gra rey Teutres vro especial amigo es aqui enel capo por ayudaros. Estoces el rey Tacora & los otros subiero en sus ca- uallos & saliero a rescebir al rey Teutres el q<>l venia armado de todas armas fue- ra el yelmo & la lac'a: y venia en medio de dos fieros gigates: y el era muy grande de cuerpo / como aql que venia tambien de casta de gigantes. & todas las armas que este traya eran hechas por encanta- miento: & traya enel escudo vn drago ne- gro echado llamas: y era muy esforc'ado cauallero / mas muy soberuio: y este era} [fol. 169r] {HD. segundo. \ Fo CLXIX} {CB2. grande enemigo del rey Melibar & ve- nia por destruyrlo desseado aql reyno co- mo si el tuuiera enel algun derecho con- quistarle. E siendo cerca los vnos delos otros se abrac'aro & hiziero mucha fiesta y el soldan rogo al rey Teutres: q a su tie- da quisiesse yr a posar / y el dixo q de gra- do le plazia. E assi anduuiero para su tie- da jurado de matar al rey Melibar & a to- dos los dela ciudad de Gasur / & dixo el soldan al rey teutres. Assi mahoma me guarde sen~or que oy nos ha entreuenido vna cosa / la qual no puedo cotar sin reyr que son arribados en nro capo tres caua- lleros de espan~a que va ala casa de meca & demadan tal sueldo: q Ector ni Archi- les tanto no demadaro y entiende entrar enla ciudad / y el rey teutres oyendo esto: dixo q donde estaua / que si era avn alli el los queria hazer ac'otar porel capo: & de- sta manera les entiedo de pagar & llamo assi tres cauallos delos mas esforc'ados de su copan~a / & dixoles que fuessen a bus- car porel campo aqllos caualleros & q de- lante gelos truxessen. E aqllos tres caua- lleros se partiero luego en busca dellos: & sabed q Renaldos & sus copan~eros qua- do oyero aquel tropeta q auemos dicho se apartaro a vna parte del capo: por ver quie seria aql rey q llegaua. Pues boluie- do a aquellos tres caualleros q con mu- cha locura los yuan buscando / fuero en aquella parte dode los caualleros estaua & viendolos assi venir con tanta priessa: el buen Filominiso luego peso lo que seria & dixo contra sus copan~eros. Bien vos deueys acordar amigos dela noble san- gre: dela qual yo vos dixe q decedia & mi espada como fue de Archiles: & porq co- nozcays si esto es verdad: & veays la mu- cha virtud de mis passados: pues hasta aqui no he fecho cosa q de loar sea. Ago- ra vos demando que me dexeys yr prime- ro cotra estos: bie que yo querria q fues- sen mas. E renaldos le dixo que fuesse a la buena vetura. E filominiso con su lan-c'a} {CB2. baxa como muy esforc'ado cauallero / hirio al primero: q falsandole todas las armas le metio la lac'a porel cuerpo: & lue- go cayo muerto: & por consiguiete fizo de los dos q quedaua. Y el rey teutres q ve- nido era sin armas por mirar la batalla: dando muchas bozes mado yr contra el cauallo mas de trezietos hobres: dizien- do q muertos o presos selos truxessen de- late todos tres / & aql viguroso griego fi- lominiso no los rehuso / q tomando vna lanc'a de aqllos cauallos q muertos era: & coella antes q quebrada fuesse echo mu- ertos y heridos cinco delos mas princi- pales de aqllos. Y entoces lo cercaron & tomaro en medio & dauale infinitos gol- pes / mas el echo mano a su buena espa- da y heria enellos mortalmete / assi q bie se podria con razo dezir el sobrepujar en fuerc'a & ardimieto a todos quatos caua- lleros de nobradia q en Thebas ouo y en su linage. E don renaldos & tintinago q tales cosas veya fazer al bue Filominiso eran muy marauillados & dezia / por cier- to bie auiamos menester nosotros tal co- pan~ero: q bedito sea el dia q le vimos / ca porel podra ser enel mudo muchas cu( )y- tas reparadas. E filominiso yua siepre co su espada matado a sus enemigos: di- ziendo / O sumo Apollo: & Bellegera pal- las: porq no me dexastes hallar en troya contra aql poderoso varon Ector q yo le ouiera fecho sentir mi fuerc'a. E desq ho- uo muerto mas de sesenta de aqllos ca- ualleros / los otros no fueron osados de esperarle mas enel capo / & comec'aron a huyr a vna parte & a otra. Y el rey teutres que todo esto miraua dixo al rey Tacora Si este ha demadado sueldo por mil ho- bres / agora digo q merece por dos mil & si tales son los otros sus copan~eros no- sotros podremos ser burlados. E presta- mete llamo vn gigate delos suyos: llama- do Burato el gruesso & dixo q fuesse con- tra aql cauallo & no le dudase & a el & alos otros sus copan~eros truxesse presos / y} {CW. y} [fol. 169v] {HD. Libro +} {CB2. esto que teutres dixo oyo muy bien Filo- miniso & allegos(o)[e] fazia aqlla parte por es- perarle: y el gigate armado de vnas fuer- tes armas de cuero co vna pesada mac'a de hierro enla mano se fue a el: & quiso he- rir enla cabec'a a Filominiso mas el q ya auia buelto su espada enla bayna no pu- do otra cosa hazer sino colos brac'os abi- ertos dexarse yr cotra el gigate & asirle de la mac'a tan rezio: q avn q de gran fuerc'a fuesse el gigate sela saco de su poder / & co ella a dos manos hirio al gigate encima dela cabec'a / enla qual tray( )a vn yelmo de azero: de tal son / que selo hizo pedac'os / y el rey teutres & los otros reyes q esto vie- ron fueron muy marauillados: diziendo nunca el fuerte Hercoles: ni Ector ni Ar- chiles ni el rey Agolate: ni Almote su fijo ni aquel xpiano Roger de rijoles: que ta- to fuero fuertes / tal ardimieto ni virtud jamas nunca mostraron como este / que bien creemos q por echarnos a perder & desonrarnos a[ ]todos es venido. E boluie- do al buen griego Filominiso: que siepre con aquella mac'a que al gigante tomara yua siguiedo aqlla gete. Que por cierto aquie quiera que el tocaua le hazia muy presto hallar la muerte. E siguiedolos de- sta manera: auiedo ya entre muertos y fe- ridos tendidos enel campo mas de mill: fue hasta el lugar dode el rey Teutres: & los otros estauan / & dixo a grandes bo- zes que todos lo oyero bie. Agora tray- dores vereys si merecemos tal sueldo / q avn vos hare yo dello arrepetir malame- te / que con mis manos vos cortare las cabec'as / ni es menester que mas esteys enel campo: porque dede vos fare partir con crecido dolor. E despues que esto ho- uo dicho alc'andose bie sobre los estribos & arrojo aquella mac'a al rey Teutres: di- ziedo / toma traydor que no quiero nada delo tuyo / y el rey teutres viendo venir la mac'a: tuuo por bien de apartarse: que sy acertado lo ouiera en mal punto fuera a- lli venido. E luego boluio las espaldas} {CB2. para se yr asu tienda: & assi mismo todos los otros grandes sen~ores sele quitaron delante / diziendo que otro dia se venga- rian de aquella injuria / y el buen Filomi- niso boluio las riendas a su cauallo & fue se con muy gentil continente para donde sus compan~eros estauan / que ninguno del campo fue osado de salir contra el / & quando fue cerca renaldos corrio alo a- brac'ar & le dixo. Sen~or Filominiso muy claramente days testimonio de vuestro alto linage / del qual assi me ayude dios soys vos el mejor / & avn de quantos ca- ualleros oy enel mundo biuen. E filomi- niso ouo desto mucha verguec'a por assy se oyr loar / & paro sele su cara assi como la rosa / & dixo: Sen~or Fidoso bie veo yo que no soy merescedor de tal renombre / mas si mucho tiepo en vuestra copan~ia / dela qual tato prouecho me redunda voy yo tengo esperanc'a de fazer cosas por do- de merezca entre los buenos caualleros nombrarme. Mas agora nos vamos a reposar ala ciudad: que si yo no he fecho tanto como deuia man~ana o otro dia me entied(i)o emedar. Entonces se fueron ha- zia la puerta de Gansur riendo & hablan- do de muchas cosas. {RUB. Capitu .xxxv. del buen aco- gimiento que el rey Melibar alos ca- ualleros hizo / & fue renaldos fecho su capitan / & como esse otro dia salieron a dar enlos enemigos / y delo que enla batalla hizieron.} {IN4.} QUado ala puerta dela ciudad fuero juntos / el rey Melibar que alli estaua & viera las gra- des cosas de Filominiso salio a ellos & fizoles mucha cortesia / diziedo cauallos yo vos ruego q enesta ciudad q- rays aluergar & vos ruego q me digays como vos llamays: & porque conlos del capo aueys auido quistion tan durante / E renaldos respodio / que eran parietes del rey marsilio / & nuestros nombres son} [fol. 170r] {HD. segundo. \ Fo CLXX} {CB2. Fidoso & Tintinago & Filominiso: & va- mos a visitar el arca de Mahoma / por que nuestras animas enla gloria sean col- locadas. E despues le coto la causa porq con los de fuera rin~eran. El rey melibar fue desto muy alegre / & dixoles. Caualle- ros todo el sueldo que vosotros quisier- des os dare si enesta guerra que co estos traydores tego me ayudays. E renaldos dixo. Sen~or no quiero al presente de vos ningun sueldo / sino que como vierdes q lo hazemos / assi nos querays dar el ga- lardo. E desto que renaldos dixo fue eno- jado Filominiso / & dixo a Tintinago. Aqui haremos poca ganancia pues de- balde auemos de seruir a este rey / que se- gun me paresce nuestro compan~ero Fi- doso quiere y dessea mas la honra y fa- uor que no el prouecho: & agora no esta- mos enesse tiempo: y deue ser algun loco que alla demando tanto: & aqui no quie- re nada. E tintinago le respodio riendo. Por esso demando el tanto defuera porq alli no entendia quedar por emendar aq<> el gran tuerto que a este rey se haze. Y en esto eran ya dentro enla ciudad / y el rey melibar yua conellos creyendo ya ser de sus enemigos vencedor / pues tales caua- lleros tenia consigo: E llegados a su pa- lacio descendieron de sus cauallos y me- tiero los enel establo / y de sus manos re- naldos desensillo a vayarte y le dio harto de comer. E subidos enla sala / la reyna que Oritia era llamada / auiendo visto las grandes cosas de Filominiso los re- cibio muy cortesmente / mas quando ella vido a Filominiso tan moc'o y hermoso / fue del enamorada: & cubrio lo estoces lo mejor que pudo. E los caualleros fuero desarmados: y el rey dio a cada vno vn ri- co manto con que se cubriessen. E assen- taron se luego a comer: y el rey Melibar hizo assentar a su lado a don Renaldos y dela otra parte comieron vn hermano del rey Melibar muy esforc'ado caualle- ro / el qual se dezia Neban & con Filo-miniso} {CB2. & Tintinago. E despues de auer comido dixo Renaldos al rey Melibar Sen~or yo querria dspachar esta guerra y hazer partir vros enemigos del capo. y para esto se req<>ere mucha diligecia & vi- gilacia en hazer aparejar toda la gete q enesta ciudad se hallare: porq en vn dia si possible es entiedo de dar cabo enesta em- presa: & dezidme q<>nta es la gete q teneys Respodio el rey melibar q tenia .xx. mil hobres de cauallo: y cerca de quareta mil de pie. Pues dixo renaldos / co menos[ ]ge- te q essa q<>ero yo meter los enemigos por sus estacias & alli destruyr los todos: sea pues man~ana todos a puto & vos vereys los cauallos de Espan~a como saben he- rir enlas batallas. El rey melibar le dixo q no dubdasse q al alua serian todos apa- rejados. E hablado enestas cosas & otras muchas / delas quales el rey melibar to- maua mucho plazer / se passo gran par- te dela noche. E los caualleros siedo ho- ra de dormir se retraxeron en vna cama- ra / la qual rey melibar para ellos concer- tar hizo: los quales cerrando la puerta & con las armas ala cabecera rogando los dos buenos xpianos a dios que les dexa- se hazer cosas por donde el fuesse serui- do / & la sancta fe catholica fuesse augme- tada / se acostaro en vna rica cama & dur- mieron muy bien. Y el rey melibar en aq- lla noche mando a todos sus capitanes q hiziessen aparejar la gete de q tenian car- go / porq aqllos cauallos sus huespedes queria verse co los enemigos por la ma- n~ana. O quato fuero alegres desto aque- llos q de virtuoso y esforc'ado corac'o era: y los medrosos y cobardes / q solamete queria estar reposando comiendo dl suel- do enla ciudad / no queriendo delate los enemigos parescer / fuero tristes & muy enojados maldiziendo el dia y la hora q aquellos caualleros de Espan~a alli arri- baron. E passada ya la noche y la luz del dia aproximando se / el rey melibar & ne- ban su hermano con son de muchas tro-petas /} {CW. y ij} [fol. 170v] {HD. Libro +} {CB2. an~afiles & atabales comenc'aron a llegar su gente. E quando los buenos compan~eros sintieron aquel rezio son de las trompetas / muy apressuradamente saltaron de sus camas & vistieron se sus pan~os: & pusiero se encima sus buenas ar- mas. Y estado assi ellos armandosse: lla- mo ala puerta dela camara donde ellos dormian el rey Melibar que co muchos de sus buenos hobres venia a ver lo que hazia los caualleros: los quales avn fue- ron a tiempo de ayudarles a poner las ar- mas. E despues q fueron armados de- cendieron por la escaler( )a abaxo al patin: y ensillaron sus cauallos mirando bien si ninguna cosa les faltaua. E despues su- biendo enellos / el rey Melibar dio el ba- ston dela capitania a don Renaldos / el qual lo tomo luego muy alegremente di- ziendo. Yo os prometo virtuoso rey me- libar que a vuestros enemigos haga en este dia a mal de su grado partir del cam- po. E como aquel que era sin ningun pa- uor ordeno la gente: & dixo a sus compa- n~eros. Hermanos mios vamos a ver de que modo estan ordenados nuestros ene- migos. E los tres solos diziendo ala ge- te que se esperassen alli: & quando oyessen su cuerno se viniessen luego para ellos. Pues salieron dela puerta / & subiedo en vn pequen~o cerro que alli cerca dela ciu- dad estaua vieron los enemigos que ya auian sabido por las continuas espias q tenian / como el rey Melibar co toda su gente salian dela ciudad: y el rey Teutres ordeno como aquel que enel hecho delas armas era muy diestro y vezado / qua- tro batallas: y enla primera puso al sol- dan de Damasco: & diole veynte & cinco mil hombres. Y el rey tacoran lleuo la se- gunda batalla con veynte mil hombres. El rey charonfo lleuo la tercera co otros veynte mil hobres. El quiso para si la vl- tima y la rec'aga co treynta mil hombres muy bie armados y en buenos cauallos jurado y prometiendo cada vno dellos de} {CB2. vencer los enemigos & hazer morir de ma- la muerte aqllos tres caualleros & al rey Melibar: y lleuarse la gentil Oritia cosi- go por fuerc'a / o por grado. {RUB. Capitulo .xxxvj. en que tra- cta las grades cosas q cada vno dlos co- pan~eros en aqlla batalla hallando se so- los hizieron: y como fue preso el rey Me- libar sin que delos caualleros fuesse visto & como metieron los enemigos por sus barreras / y fueron sen~ores del campo y se boluieron ala ciudad.} {IN4.} (V)[A]Vn el dia no era claro / ni el sol co sus hermosos rayos la tierra no auia alubrado qua- do los moros q fuera estaua tenia ya toda su gete ordenada: & co sus vaderas muy hermosamete estauan enel capo aparejados. E viendo esto el noble cauallo don Renaldos se puso ala boca el cuerno y tan~olo muy reziamete: & qua- do los q estaua enla ciudad sintiero el cu- erno / muy cocertadamete se fuero para alla. Y el bue Filominiso despues q toda la gete fue llegada dixo a Renaldos. Se- n~or fidoso vna gracia os demando: la q<>l por getileza no es menester me negueys. E renaldos dixo q demadasse q de nada le seria escasso si ya algu justo impedime- to no selo defendia. Dixo filominiso: q<>e- ro q vosotros aqui me espereys vn rato y hasta q yo haya tomado y drrocado por tierra vna de aqllas vaderas no me deys socorro. E renaldos respodio q fuese ala buena hora y pcurasse de defenderse vi- rilmente. Estonces el buen filominiso assi como a falcon que del ayre desciende hi- rio delas espuelas a su buen cauallo cu- bierto del escudo llamado o Mars / Fe- bo / Diana: y Hercules: los quales por dioses tenia: y fue contra aquella prime- ra haz que el soldan guiaua diziedo tray- dores oy no huyreys de mis manos: y el soldan que ardido cauallero era / salio a el y quebro su lanc'a enel escudo de Filo-miniso /} [fol. 171r] {HD. segundo. \ Fo CLXXI} {CB2. mas cierto no le mouio poco ni mucho dela silla: & filominiso le encotro tan duramente q a el y al cauallo hizo yr a tierra y quebro alli su lac'a: & luego me- tio mano ala espada & puso se entre ellos hiriedo los de tales golpes q verdadera mente no ay hobre q lo crea. E la muger dl rey melibar q encima vna torre estaua mirando lo q Filominiso hazia era muy alegre y daua porello gracias a su maho- ma. El rey teutres q tan grades cosas ve- ya hazer a Filominiso dixo. Porcierto este es muy bue cauallero: mas[ ]co todo esso yo le quiero mostrar mis fuerc'as: & yua toda via Filominiso co su buena espada de Archiles hiriedo enellos sin ninguna piedad: dela q<>l para ellos su corac'on era muy ageno y llegauase toda via al estan- darte del solda / q no queria faltar lo que alos copan~eros pmetiera: y q<>ndo fue cer- ca dl estandarte arrojado su escudo alas espaldas co la siniestra mano asio dla va- ra dl estadarte: & con la diestra hirio a[ ]vn fuerte cauallo q lo traya encima del yel- mo con tanta fuerc'a q le metio la espada hasta el tiesto: & luego cayo el cauallo sin ningu sentido enel capo: despues dio buel- ta el buen Filominiso conel estandarte en la mano para donde sus copan~eros esta- uan. O quato fuero alegres don Renal- dos & Tintinago / & quan gloriosos esta- uan dela buena compan~ia que en aql ca- uallero tenian. Y llegando filominiso pre- sento la vadera a tintinago: delo qual fue el muy pagado: & dixo. Sen~or filominiso no ay cauallero enel mudo que de virtud y ardimiento vos pueda passar: & yo co- moquiera que tanto como vos no valga no dexare de yr a ver si podre desbaratar aquella maldita gente: y tomar otra van- dera. E sin otra cosa dezir abaxo la vise- ra de su yelmo & hirio delas espuelas a su buen cauallo: y fuese contra el rey Caron- fo que delante los suyos estaua muy bra- uo blasfemando de Mahoma. E quan- do vio venir a Tintinago / al mas correr} {CB2. de su cauallo assi como ponc'on~osa serpie- te hirio a Tintinago en medio del escudo mas ningun mal le hizo ni le mouio dela silla / sino que quebro enel su lanc'a: & Tin- tinago lo hirio de tal golpe que le falso to- das las armas / & haziendo le vna peque- n~a llaga enlos pechos lo derribo y fuele el cauallo encima de q fue el rey Charon- fo muy mal trecho. Despues se fue con la espada enla mano contra sus enemigos matando & hiriendo muchos dellos: assi que quie sus fuertes golpes esperaua no auia menester maestro que le curasse. Y enesto llego a vna sen~a del rey Charonfo & por fuerc'a la saco delas manos a quien la tenia. E derrocando por tierra a sus enemigos se fue para donde estauan sus compan~eros saluamente. E viendo esto don Renaldos riendo dixo. Bie aueys mostrado compan~eros vuestro infinito valor y destreza: &[ ]agora toca ami el traer dela tercera sen~a: & avn que tambien co- mo vosotros por mi no se haga / alo[ ]me- nos no dexare de emprenderlo y hazer lo que soy obligado. E luego puesto el escu- do delante tomo vna asta verde y gru( )es- sa & mouio con bayarte que parescia vn rayo contra los enemigos. El rey charo- fo y el soldan que tan furioso le vieron ve- nir / auiendo prouado las fuerc'as delos dos compan~eros / no le osaron ende espe- rar / mas el rey Tacoran que de tales xa- ropes estaua avn ayuno / con mucha so- beruia no pensando que aquel fuesse don Renaldos salio a el / mas don renaldos le dio vn muy gran golpe: co el qual assaz ligeramente lo saco dela silla y le hizo ro- dar porel campo: & antes que la lac'a que- brasse derroco conella a ocho caualleros delos mas principales: & sacado a fisber- ta vierades golpes los mas estran~os q jamas nuca cauallero hizo. Y el rey Teu- tres estaua hecho loco viendo estas cosas mas no quiso avn salir a el: y dezia. No ay enel mundo semejantes caualleros / mas este tercero me paresce mucho mas} {CW. y iij} [fol. 171v] {HD. Libro +} {CB2. brauo y de mayores fuerc'as: & don renal- dos no cansado ni harto de matar aque- lla desueturada gente llego hasta don- de estaua la vandera de Tacora / la qual hizo pedac'os: & toda la gente le huya de- lante no siendo osados de esperar sus gol- pes. E viendo renaldos que ya no tenia con quie pelear se boluio muy apasso pa- ra sus copan~eros. O dios quato fueron los compan~eros espatados y alegres en auer visto las sen~aladas cosas de renal- dos / & renaldos dixo al rey melibar. Ago- ra sen~or es hora de herir en vros enemi- gos. Estonces melibar y Neban su her- mano tomado sendas lac'as enlas manos se fuero para sus enemigos. E renaldos & Filominiso & Tintinago yua delate to- dos q parescia tres fieros leones. Eston- ces paganos co paganos se mezclaron y fue la batalla muy grade q alli se hizo: alli vierades roper lanc'as / herir de espadas y mac'as / caer por tierra muchos caua- llos y cauallos: y el capo todo era berme- jo dela sangre. Y el rey teutres esforc'aua muy bien los suyos como aql q conoscia q todo el peso dela batalla estaua enel: & mataua muchos delos enemigos dizien- do. No temays q oy por nra fortaleza se- ran muertos y vencidos todos. E los su- yos muy animosamete heria y tenia coel Y el rey melibar fue por herir al rey Teu- tres / mas teutres le espero / y Melibar quebro su lac'a: y el otro le hirio co tal vir- tud q le hizo bolar a tierra: y el rey Teu- tres mado q fuesse preso / lo qual fue lue- go hecho. Assi q neba su hermano ni sus getes no le pudiero sacar delas manos de aqllos q lo leuaua: y fue muy reziamente atado & puesto en vna tieda: y enella dexa- ro veynte cauallos en su guarda. El rey teutres & su gigate yuan ropiendo las ha- zes y haziendo innumerable dan~o en sus enemigos: & porel mucho ardimieto del rey Teutres y de su gigante / neban el her- mano del rey comec'o a retraerse. El rey teutres y todos los suyos lo siguiero} {CB2. virilmente: y el rey Teutres tomo la sen~a de Melibar & ropiola toda: y Neba vie- do esto / al mas correr de su cauallo con los q seguir le pudiero se retruxo ala ciu- dad: & los cotrarios los siguiero matan- do muchos dellos. E verdaderamete el rey Teutres y su gete entrara estoces en la ciudad: mas Neban ala puerta se rehi- zo defendiedo se muy bie dode fuero mu- ertos alguos delos cotrarios. E teutres pues vido la mucha resistecia de sus ene- migos dexo aql debate y recogio toda su gete & boluiose dode la mayor priessa dla batalla era / muy alegre pues encerrado auia sus enemigos / diziedo. Conuiene q estos traydores de Espan~a haga morir d mala muerte. E diziedo esto tomo vna gruessa lac'a & co doze cauallos muy esfor- c'ados & su gigate fue buscado los buenos cauallos. Los quales sin saber nada dlo q el rey Teutres auia hecho combatia & hazian increyble estrago delos enemigos E buscando el rey teutres por todas par- tes / hallo al buen Filominiso que estaua muy cruelmente cobatiendo & matando enlos suyos / q su espada y el brac'o tenia lleno de sangre de sus enemigos: & como san~udo leon se sen~alaua / que adode quie- ra que en lleno daua su golpe / armas nin- gunas no aprouechauan. E teutres fue muy espatado diziendo / este es maestro de herir / empero yo le mostrare quie soy antes de mucho: & con su lac'a baxa cor- rio muy furiosamete: & dio a Filominiso que del no se guardaua tal golpe enel la- do yzquierdo / que por fuerc'a ouo Filo- miniso de salir dela silla dl cauallo: & qua- do enel suelo se vido el buen Filominiso / con mucho enojo comenc'o a maldezir a Cadino & Baco y su ventura diziendo. Agora veo q soy el peor[ ]de mi linage: el q<>l por mi cobardia y poca verguec'a ech( )o[ ]a pder / y de aq<> adelate thebano no me en- tiedo nobrar: pues por mi se pone agora en megua / & mirado a su espada dezia: o fuerte espada que del gracioso Archiles} [fol. 172r] {HD. segundo. \ Fo CLXXII} {CB2. fuiste trayda como has mal trocado en venir enlas manos de vn flaco cauallo el peor q jamas fue: & diose dela mac'ana en los pechos diziendo: Ay cuytado de mi q diran mis copan~eros: los q<>les estan fir- mes enlas sillas matado & hiriedo co sus poderosos brac'os los enemigos: & dicho esto fuesse para su cauallo pa querer ca- ualgar: mas el rey Teutres y su gigante corriero a el & diero le muy grandes gol- pes: & trabajauase de tomarlo preso. E fi- lominiso muy enojado co aqlla fuerc'a de Capaneo hirio al gigate de Teutres en las piernas / assi q entrabas selas corto: & cayo el gigante hecho tres piec'as / y el rey llamado su gete q le ayudassen lo cer- co pensando matarlo / pues preder no lo podian: mas el buen Filominiso daua en ellos tales golpes que propiamente pare- cia Sanson entre los philisteos / y dezia: Traydores llegaos delante mi / q si mas fuessedes mil vezes q no soys: de vno en vno vos hare pedac'os y me sosterne tres dias desta manera co mi espada enla ma- no. Quien podra agora dezir los golpes que daua y rescebia el buen Filominiso: q ya alderredor de si tenia hecho vn mu- ro de muertos. El rey teutres mado alos suyos que no le dexassen: y el se fue de alli con vna buena lanc'a a buscar los copan~e- ros: & no muy lexos de donde Filomini- so peleaua hallo a Tintinago que d muy espantables golpes heria en aquella vil gente / que como pobremente estuuiessen armados mataua tantos dellos que to- do el campo era cubierto. Y el rey teutres le hirio enlas espaldas: & bien le guarda- ron estoces de muerte las seguras armas suyas: & fue Tintinago con su cauallo a tierra / mas luego salio del cauallo / y em- brac'ado su escudo heria en aqllos q cer- cado le tenia que bien se hazia hazer pla- c'a a pesar de todos. Y el rey teutres dexa- do har( )ta gente contra Tintinago se fue presto a buscar el tercero compan~ero por hazer lo mesmo del. Empero muy dificil} {CB2. le fue de hazer: diziendo. Mal para voso- tros aca llegastes de Espan~a: & los otros reyes fuero coel. E do renaldos yua ma- tando y despedac'ado aqllas getes sin nin- guna piedad: & yua buscado sus copan~e- ros y al rey Melibar dl q<>l como no le vie- se tenia mucha sospecha q no fuese muer- to / o preso como lo era: & alc'ado la vise- ra de su yelmo miro por todas partes / & no vido a sus copan~eros ni ninguna ge- te dela suya: & fue grauemente enojado: & dezia cotra si. Porcierto mal capitan soy estado pues assi es estada mi gete desba- ratada: & mucha razo tienen de ser venci- dos pues en mi an sentido tanta cobar- dia: q sin dubda creya Renaldos q en to- do aql dia no auia hecho nada: & boluie- do se ala mano derecha sintio las gran- des bozes y golpes q los q a tintinago & a filominiso tenia cercados daua: y qrien- do yr hazia aqlla parte[ ]vido al rey teutres & al solda & a charofo & a tacora q por he- rirle enlas espaldas venia: & luego fue co- tra ellos encedido en mucha san~a: y ellos co sus lanc'as baxas fueron por herir le / mas renaldos con la espada rebatio las quatro lac'as / assi q ningua le pudo tocar y fue con la espada desnuda contra el rey teutres & diole tal golpe por cima del yel- mo q bie le fue menester la mucha forta- leza suya: & cayo el rey Teutres fuera de sentido alos pies de su cauallo / y Renal- dos le piso conel cauallo de q sintio gran cuyta teutres: q casi le menuzo los hues- sos: & despues fue cotra los otros / mas no lo osaro esperar: q dezia: cierto este no es cuerpo humano sino algu diablo que viene por dstruyrnos. Renaldos yua tras ellos: & q<>ntos delate le venia hendia por medio con fisberta: y llego en aqlla parte dode Tintinago cobatia & hiriedo en aq- llos que cercado le tenian / que como fue- sen gente no bien armada de cada golpe que daua echaua vn hombre por tierra. De tal manera que de todos aquellos q tan mal tenian cercado a Tintinago no} {CW. y iiij} [fol. 172v] {HD. Libro +} {CB2. quedaron tres biuos. E tintinago tomo su cauallo q jamas del se partiera: & sin to- car de mano enel arzo salto encima lige- ramente: & con do Renaldos se fue bus- cando a Filominiso: & no anduuiero mu- cho q a el llegaro: & a grades bozes le di- xeron. Agora hermano es tiepo de mo- strar vra virtud / q aqui somos nosotros por ayudaros. E tintinago se hizo a dela- te diziedo. A fuera gete desauenturada q dios vos haga siempre tristes. E co la espada a dos manos hirio a[ ]vn cauallo encima del yelmo / assi q la cabec'a le hizo dos partes / & tomado su cauallo lo dio a Filominiso / q cierto gran affan auia su- frido teniedo roto todo el escudo & las ar- mas en muchos lugares falsadas / y en al- gunas partes heridas pequen~as: & co- mo de alto corac'o fuesse viedose enel ca- uallo no se mostro casado: q antes se le do- blo la fuerc'a y la san~a y el desseo dela ho- ra se le augmeto: y heria enellos de tales golpes q era espanto: & siepre yua dizien- do. Bie veo q en mi no ay bondad como en mis compan~eros: empero si puedo yo me vegare enesta vil gete. E co tanta fu- ria corrio co la espada ela mano por bus- car al rey Teutres / q el cauallo q leuaua como no fuesse tan bueno como el suyo le rebento entre las piernas. E viedo se filo- miniso a pie / y que por falta del cauallo no podia hazer lo que queria era muy tri- ste: & viedo esto do renaldos salto dl bue bayarte a tierra & tomo lo por las riedas y lleuolo delante Filominiso diziendo: su- bid eneste valeroso cauallo que jamas os faltara / & Filominiso selo regracio mu- cho y respondio. Sen~or grade yerro se- ria el mio si de vos que soys el mejor ca- uallero q armas trayga enel mundo to- masse el cauallo sabiendo quanto mene- ster vos haze / q yo creo antes de mucho cobrar el mio. Ca no es muy lexos de aq<> q si la vista no me engan~a es aql que alla veo. E oyendo esto tintinago fue en aque- lla parte donde filominiso sen~alara: & ha-llo} {CB2. el gentil cauallo q a ninguno delos ene- migos se dexaua tomar / antes co espes- sas coces se defedia. E llegado tintinago a el muy mansamete se dexo tomar / el q<>l traxo por las riendas a su sen~or. E quan- do filominiso vido su cauallo fue muy ale- gre / por lo q<>l dio muchas gracias a tin- tinago / & jamas oluido el seruicio q Re- naldos & Tintinago le hazia: & todos tres ala par con sus tajantes espadas y pode- rosos brac'os se mete entre los enemigos rompiendo y desbaratado los todos / de suerte q ninguno q de bue seso era delate ellos osaua parescer: y desta manera lle- garo hasta las barreras delos enemigos y porellas metiero co harto pauor al rey Teutres y al soldan & los otros. Y el rey teutres dezia. O quato fuera bie emplea- do el sueldo q los cauallos demadauan. E siendo los tres cauallos sen~ores dl ca- po boluieron ala ciudad no sabiendo co- mo el rey Melibar era preso. {RUB. Capitulo .xxxvij. del graue enojo q los copan~eros ouieron q<>ndo su- piero ser el rey Melibar preso: y dlas gra- des batallas q por su libertad hizieron: & como lo saco el bue Filominiso: & como despues cocibio en si el rey Melibar mu- cho pesar por el thesoro q gastado auian: & ordeno de matar los copan~eros.} {IN4.} QUando ala puerta de gasur fuero los cauallos llegados Neba el hermano dl rey me- libar les salio delate con mu- chas lagrymas diziedo. Ay sen~ores qua- to somos mal andantes en esta batalla / que el rey Melibar mi sen~or es preso / & nosotros somos huydos del capo por no rescebir muerte. E do renaldos avn que muy enojado estuuiesse[ ]dixo. Sen~or vsan- c'a es delas batallas perder vna vez y ga- nar otra: empero pues mi ayuda le ha fal- tado yo q<>ero librar le y someterme ala pe- na / puesto q la muerte supiesse enello res- cebir / y enesto vino la gentil Oritia de-lante} [fol. 173r] {HD. segundo. \ Fo CLXXIII} {CB2. los caualleros conlas lagrimas en los ojos mostrando porla pdida d su ma- rido estar muy triste: mas ello no era assi Ca mucho desseaua q el rey Melibar no saliesse: porq pensaua tomar por marido al bue Filominiso: dl qual era tanto ena- morada / que noche & dia jamas en otra cosa su lastimado corac'o no podia pesar ni otro asu memoria le ocurria / diziedo: esforc'ado capitan / dode queda el rey me- libar mi qrido sen~or & marido / & renal- dos & Filomi($n)[n]iso le dezia con assaz ver- guec'a. Sen~ora sufrid vos vn poco / q an- tes q vna hora passe[ ]vos le traeremos en vra presencia. E como fuesse el tiepo del verano & hiziesse gran calor / los caualle- ros se quitaron los yelmos delas cabe- c'as / & la reyna Oritia les alimpio sus ro- stros del sudor / & del poluo con vn delga- do pan~o / & despues les hizo traer de co- mer / y ellos sin descaualgar de sus caua- llos comiero & beuiero muy poco. E des- pues q refrescados fuero tomaro sus lan- c'as & co seys mil hobres los mas rezios q enla ciudad hallaro saliero al capo por rescatar al rey. Y en aqlla sazon la hora era ya muy tarde: q el sol se queria poner. E llegado cerca del real delos enemigos el rey teutres q venir los vido llamo vn su almirante esforc'ado cauallero dicho Be- lerin / & diole cincueta mil hobres rogan- dole q cotra aqlla gente mostrasse su po- der y el muy soberuiamete tomado la ge- te & ordenadola salio al capo & dexosse co- rrer para renaldos que primero venia: & hiriole enel escudo / assi q selo falso todo & detuuosse el fierro enlas fuertes armas suyas: mas renaldos que muy enojado estaua con su lac'a le hirio en medio los pe- chos: q ningua arma le aprouecho & de- rribolo muerto a tierra / & quebro renal- dos su lac'a: & saco su buena espada dela bayna & metiose entrellos firiedo los cru- damete. E tintinago y el bue Filominiso yuan como espantables dragones / & de- zian. Traydores de nuestras manos se-reys} {CB2. desfechos: sino nos days al rey meli- bar. E los paganos co gran miedo le fa- zian lugar / & los seys mil hobres que de Gansur truxero se proua[ua]n como esforc'a- dos caualleros / que el amor que a su se- n~or tenian & la embidia q delas grandes cosas q alos caualleros veyan hazer los hizo sen~alar mucho aquel dia. E tanto fi- zieron q los cotrarios comec'aron de hu- yr para sus tiendas: y ellos los seguia sie- pre haziendoles muy gran dan~o: y el rey Teutres viendo huyr su gente dixo al rey Tacora: estos quiere al rey melibar mas su trabajo sera vano: porq es menester q nos fagamos aqui fuertes. E quado los cauallos llegaro alas barreras mataro & derribaro enla hoda caua q alli era mu- chos delos enemigos: mas no pudieron passar de alli adelante: porq el soldan y el rey Teutres & los otros se defendia muy bien. E alli duro la batalla fasta la noche & viendo renaldos que ya por entonces el rey Melibar no podia ser librado por ser la noche tan escura se boluio a gansur con muchos catiuos / & mataron aquel dia delos enemigos siete mil / & delos su- yos pdiero dozietos hombres / & quado dentro dla ciudad fuero dixo renaldos a Neban / por cierto si[ ]la noche no nos to- mara el rey melibar fuera ya libre / empe- ro man~ana si plaze a[ ]dios yo boluere pa- ra ellos & los fare morir sin merced algu- na. E assi se fuero a reposar / & la reyna Oritia decendio alos caualleros & caual- go en vn lindo palafre & fuesse coellos de- partiendo en diuersas cosas: mirado sie- pre ella a Filominiso que la cabec'a traya desarmada: & dezia entre si misma. Qua- to seria yo de alta ventura si a este caua- llero pudiesse yo auer por marido. E lle- gados al palacio fuero desarmados & pu- estos a cenar: & comieron muy bie los ca- ualleros. E despues de auer cenado dixo renaldos a Neba: que era menester asol- dar mas gente / & pagar la que tenia por que mejor se ouiessen enla batalla & del te-soro} [fol. 173v] {HD. Libro +} {CB2. del rey melibar pago abundate me- te: & hizo mucha gete / & despues dexaro las puertas dela ciudad a buena guarda y encima del muro sus velas & despues se fuero a[ ]dormir muy desseosos q la man~a- na viniesse por boluer al juego. Mas a- gora los dexaremos durmiedo / & dire- mos delos moros / q los muertos q enel capo auia hiziero soterrar & los heridos fuero curados / y el rey teutres houo bie menester el ayuda de vn excelente fisico q consigo traya: porque estaua quebranta- do. E despues todos aqllos reyes se ayu- taro enla tieda del rey Charonfo y el rey teutres comec'o a hablar desta manera. Sen~ores mucho fuymos de mal seso en dexar assi yr aqllos cauallos de espan~a / delos quales tato dan~o recebimos cada dia & recebiremos siempre & porq los po- damos matar / o echar desta trra: es mi parecer q conel rey Melibar nos acorda- semos: & si co nosotros querra cosentir / ternemos lo por amigo: & sino fagamos lo luego ahorcar. E todos los otros dixe- ron q assi fuesse hecho / & luego fiziero ve- nir delante si al rey Melibar / y el rey teu- tres comenc'o a dezirle. Bie vees rey me- libar q estas en nras manos / & de ti po- demos hazer absolutamente nra volun- tad: & si quisieres hazer lo que te diremos tu bolueras en tu libertad / y el rey Meli- bar respondio. Cierto avn hara de my venganc'a el rey Lamostate mi hermano quado lo sepa q yo jamas vos enoje ni en cosa q vro pesar fuesse fue sabidor: respo- dio teutres. Agora sea como dizes / mas primero te haremos morir ahorcado / & daremos tus carnes alos perros: sino en- tregas en nras manos los caualleros de espan~a & a tu muger Oritia: y es mene- ster q tu los vayas a tomar sino de cierto te haremos man~ana morir: y el rey meli- bar no oso respoder por la mucha afreta en que se vido: & quitarole luego delante ellos: y estuuo el triste rey melibar aque- lla noche con gra pauor de[ ]muerte. Mas} {CB2. agora del callaremos: por hablar delos dela ciudad / que venida la man~ana los caualleros fuero armados de sus armas & subidos en sus cauallos: & hallaron ya enla plac'a a Neban el hro del rey con to- da su gente & renaldos le dixo: Agora me dezid sen~or Neban si sabeys en qual tien- da esta preso el rey vuestro hermanos / res- pondio neban / mi buen sen~or sabe q por vno de los catiuos que ayer tomamos su- pe como esta en vna tienda cerca dela del rey teutres / pues dixo renaldos enel no- bre de dios q si ya oy no muero / o me fal- ta la virtud yo prometo de sacarle de alli: & traerle ala ciudad / & otro tato dixeron Filominiso & Tintinago / & luego se fue- ron para la puerta / & boluiendose a Ne- ban dixo renaldos: q no curasse de venir antes en guarda dela ciudad estuuiesse: & a ellos dexasse hazer conlos enemigos & puesto q mucho porfiasse neban por salir nunca lo consintieron los copan~eros pro- metiendole de traer sano & saluo a su hro & sin mas hablar firieron delas espuelas a sus cauallos corriedo para las tiedas delos enemigos / y enesta sazon el sol era ya muy claro: & quado los defuera viero venir los caualleros: con muchas bozes corriero cada vno para sus armas: dizie- do guardaos q ya viene los inferna- les por destruyrnos / y el rey teutres y el sol- dan con treynta mil hobres delos suyos salieron por resistir alos caualleros / y el rey teutres llamando a Mahoma yua vn tiro de piedra delante los suyos / & do Renaldos llamando a su criador: conla lanc'a baxa fue para el / & hiriole tan po- derosamete en medio del escudo & falsan- dogelo hasta la loriga derribo al rey teu- tres & a su cauallo por tierra. E filomini- so hirio otrosi al Soldan / de tal manera que le hizo caer a tierra vna mala cayda: & despues hirio a[ ]vn otro que le metio la lanc'a hasta las espaldas que no ouo me- nester maestro que lo curase. E desq ouo quebrado su lanc'a metio mano ala espa-da} [fol. 174r] {HD. segundo. \ Fo CLXXIIII} {CB2. & comenc'o a herir enellos / & don Re- naldos tan bie hazia tal mortandad ene- llos: q a duro le podian parescer delante los enemigos: pues de Tintinago vos se dezir q antes que la lanc'a quebrase derri- bo a tierra cinco caualleros los mejores dela hueste: y el rey Tacoran: & charonfo con vna gran parte de su gente mouiero para ellos / y el rey tacora enderesc'o su ca- uallo cotra tintinago: y el q de semejates cosas no era espantado lo espero bie cu- bierto de su escudo y el rey tacora quebro enel su lac'a mas tintinago le dio por enci- ma de la cabec'a tal golpe: que sin saber si era de noche o de dia lo fizo caer a tierra y el rey Charonfo viendo esto le hirio co su lanc'a en medio los pechos / assi que bi- en le fuero menester sus fuertes armas & fue tintinago vn poco turbado del golpe mas no quiso dilatarle la pena a charon- fo: que con dos manos le hirio encima dl yelmo sobre el qual el rey charonfo se ha- uia puesto su escudo: el qual corto la espa- da de tintinago juntamete conel yelmo: & llego la espada al almofar & fizole vna pe- quen~a llaga enla cabec'a: & la sangre le co- rria por los ojos: assi que le fizo pder la vista & su cauallo entoces lo lleuo arrastrando porel capo. E dexadole estar se fue hirie- do enlos enemigos para dode sus copa- n~eros peleaua haziedo la mas espatable batalla q enel mudo fue. E por do quiera q passauan dexauan el capo lleno de mu- ertos & les era fecho lugar: & a pesar de- llos passaro por medio hasta sus tiedas E los moros todos jutos diero buelta so- bre los copan~eros: por defenderles la en- trada. Agora quien viesse los desmesura- dos golpes q los caualleros daua: por ci- erto mucho seria espantado. E los mo- ros como fuessen muchos & co pauor de muerte / no obstante q tantos muriessen dellos defendian la entrada delas estan- cias alos caualleros. E viedo esto el bue- no de filominiso salto de su cauallo a trra con muy esforc'ado denuedo & mucha for-taleza} {CB2. puesto su escudo delante cortando muchas cabec'as & brac'os: salto detro el reparo q al real tenia los moros fecho / & fue para las tiendas recibiendo muchos golpes: porq los moros cargaua sobre el & le herian de golpes q a vna torre derri- baran: y el defendiedose siepre dellos lle- go enla tienda donde el rey melibar esta- ua preso. Y entrando dentro hiriendo en aquellas guardas fizo tanto q todas por sus mismas manos fueron muertas. E despues fue al rey melibar & quitole dlos pies vnos grillos q tenia / & hizole vestir vna loriga & diole vn escudo & vn espada enla mano de aqllos delas guardas & sa- colo de fuera a pesar de todos ellos: & qua- do Renaldos lo vido venir fue prestame- te para el & fizole subir enlas ancas de ba- yarte: & Filominiso subio en su cauallo & fueron se de consuno para la ciudad: de- xado todos los del capo espatados: & lle- gando al palacio fueron muy bie recebi- dos dela gentil reyna / puesto que mayor plazer tomasse ella en ver a Filominiso q a Melibar su marido. E siendo todos desarmados / el rey melibar hizo dar a- los copan~eros vnos vestidos muy ricos los q<>les hiziero mas hermoso a Filomi- niso: q propiamete parecia absalo: o nar- ciso / & bie denotaua su gracioso gesto el gran linage: del qual descedia & la forta- leza de su corac'on. E assentados ala me- sa comiero con mucho plazer / & dezia el rey melibar alos caualleros: no sabiendo como su thesoro hauian despendido: por cierto sen~ores por el mucho socorro q de vosotros he rescebido / siempre os terne por hijos / o hermanos / y enla man~ana saldremos alos enemigos vegando nos bien enellos. E aquella noche estuuieron con mucha alegria los compan~eros hol- gando ensu camara hablando en diuer- sas cosas q nunca enel mudo fueron tres copan~eros q tan cordialmete se amassen y el rey melibar aquella noche reconocio su thesoro & vido quato le faltaua / & fue} [fol. 174v] {HD. Libro +} {CB2. estran~amente enojado / & demado ala rey- na que se auia fecho aqlla moneda: y ella le respondio / como su capitan la hauia toda repartido entre la gete / y el rey ento- ces cocibio en su pensamiento vna gran maldad como despues oyreys. E disimu- lando el enojo delate la reyna / dela qual avn no se fiaua: entro en su camara: & alli dezia: por mi fe yo veo q estos traydores de Espan~a madan mas en mi casa q no yo / empo yo les prometo que jamas lo pue- dan cotar en sus tierras q yo quiero con- cordarme colos defuera para tomarlos & fazerles desonradamete morir: & luego escriuio vna carta al rey Teutres: & al sol- dan: mostradoles qua aparejado estaua para hazer lo que mandauan: & que enlo que el otro dia le hablaro delos caualle- ros. agora estaua enello determinado / & lo pornia presto por (a)[o]bra quado ellos ma- dassen. E dando la carta a[ ]vn criado su- yo: le dixo q de su parte saludasse mucho al rey Teutres / & la diesse en sus manos y el mensagero partio luego & muy secre- tamete se llego ala tienda del rey teutres enla qual ala sazo estaua todos ayutados en cosejo co determinacio coforme de to- dos de partirse del campo aqlla noche / que tato era el pauor q delos copan~eros tenian / q durmiendo o velando los tenia delante sus ojos: & se tenian ya por muer- tos. Pues llegando el mensagero del rey Melibar se puso de rodillas delante del rey teutres / & diole la carta que de su se- n~or traya / & despues q el rey teutres la ouo leydo la dio a sus copan~eros. E qua- do ellos vieron lo q la carta cotenia fue- ron estran~amete alegres: diziendo no po- dra ser q esta vez no seamos vencedores: & luego le hizieron tal respuesta / como eran muy contetos de tenerle por amigo mas q procurase de hazerlo muy cauta- mete: porq si los cauallos lo sentia no po- drian llegar al cabo su intincion. Y el rey melibar viendo lo que los reyes manda- uan / supitamete boluio a embiar su men-sagero} {CB2. replicandoles / como en aquella noche el daria tal orden enello: que los ca- ualleros seria presos sin ningun entreua- lo. La q<>l cosa tuuiero aquellos reyes en muy sen~alada merced / & desseaua tener los en su poder. Mas el justo sen~or q bie conoce los malos pensamietos no lo con- sintio: como adelante se dira. {RUB. Capitu .xxxviij. donde mue- stra el bue Filominiso la razo porq co renaldos se queria prouar en fracia / & renaldos sele dio entoces a conocer / & como q<>so el rey melibar matarlos: & se dfendiero marauillosamete & como al fin se etregaro en poder dl rey teutres.} {IN4.} AGora dize aqui la hystoria: q venida la man~ana los leales copan~eros co aql verdadero desseo que d ayudar alos bue- nos & destruyr alos malos tenian / se le- uantaro de su cama & fueron de sus bue- nas armas armados / & salieron dela ca- mara: y entraro enla sala demadado do- de estaua el rey melibar: el q<>l con aql da- n~ado pensamiento viedo venir los caua- lleros comec'o a reyr & abrac'arlos: dizien- do: claramente se conosce quata volutad teneys de echar del capo a mis enemigos pues tan man~ana os leuatastes: mas yo tengo esperac'a en dios y enla buena justi- cia q enesto tego / q por las vras buenas man~as & loables fuerc'as presto los vere- mos fuera de aqui / & quedara mi reyno en su acostubrada paz & sossiego: & yo en- tiedo de yr con vosotros ala casa de me- ca por fazer gras de tal beneficio al santo mahoma: & renaldos respondio: Sen~or todos nros trabajos que acerca la defen- sion & tutela de vra psona & reyno q noso- tros hazemos son bien empleados / & si a vos sen~or plaze agora de[ ]presente como estamos con nras armas saldremos alos enemigos / y el rey melibar que muy age- no estaua de su pensamiento respondio. Esforc'ado capita: & queridos fijos & co-pan~eros:} [fol. 175r] {HD. segundo. \ Fo CLXXV} {CB2. oy es menester que vuestras per- sonas reposen & allegueys toda la gente: y enla man~ana daremos enellos. E don renaldos viendo el parescer del rey se o- torgo enello mucho cotra su voluntad / & todo aql dia reposaro: no entediendo en otra cosa sino en madar & cofortar la ge- te q para el siguiete dia fuessen todos pue- stos en su orden / & la gentil Oritia fue de a- qsto muy alegre: porq todo aql dia gozo dela vista desu amate / & de otra pte fue el buen cauallero Neban muy alegre colos caualleros: & los pciaua sobre todos los hobres del mundo: ca enla traycion desu hermano el no sabia nada / mas bie la co- pro el triste como vereys adelate. E veni- da la noche el rey melibar rogo a su hro & alos caualleros q se fuessen a dormir & a el dexassen el cargo dela guarda dela ciu- dad hasta la media noche / & despues ne- ban hasta la man~ana haria la guarda: & los tres copan~eros hiziero el mandado del rey & retruxerose en su camara. E des- pues de muchas razones de plazer entre ellos fechas se acostaron sin ningun pen- samiento en su cama. E como aql dia ho- uiessen a su guisa reposado & la noche pa- sada con tanto sabor ouiessen dormido / entoces no pudiero tan presto adormirse q renaldos & tintinago estuuieron en pre- ces bien dos horas: rogando a dios que de todo mal los guardasse & sin falla sus ruegos fueron oydos / que el alto sen~or no quiso q la cruel traycion q apejada les era viniesse en efecto / y el buen Filomini- so que tan bien sin suen~o estaua: dixo a re- naldos. Sen~or miebre seos lo q cerca de la fuente me prometistes: de fazerme ver dentro de vn an~o a renaldos / & a roldan porque ruego que alla me lleueys. En- toces renaldos riendo le dixo. Bien ten- go en memoria mi dulce amigo de alla le- uaros: & cierto no ay cosa enel mundo q yo tanto dessee quato ser ya en Francia / mas dezidme agora si os es en plazer por que razo desseays tanto ver a renaldos &} {CB2. a Roldan: que yo solo de oyrlos mentar me espanto / dixo Filominiso / sen~or du- ra cosa seria lo que yo a vos no dixesse / & aueys de saber: q no son muchos dias pa- sados: q enla fiesta de la deesa pallas nra diosa fuero innumerables gentes & caua- lleros ayuntados en vna ciudad llamada Polimnia / enla qual yo ha(b)[l]landome hi- ze por mi persona algunas cosas de ar- mas & fue vencedor de vn torneo / & dos caualleros hobres de fe alli me contaron muchas marauillas de reynaldos & rol- da & yo fue mouido luego de qrerme pro- uar coellos: & quado vos sen~or me falla- stes me yua derechamete a motalua por puarme primero co renaldos & mostrar le mis fuerc'as. Entonces renaldos me- tiendole el brac'o enel hobro dixo. Mi[ ]ver- dadero amigo: si[ ]la fortuna os otorgasse de tomar preso a renaldos q hariades dl Filominiso dixo: no peseys sen~or q demi recibiesse ninguna desonra / q despues q vencido le ouiesse le trataria como a bue amigo / & rogarle ya q me lleuasse ala ciu- dad de Paris: & alli me prouaria tambie con don Roldan: & despues de auer tam- bien vencido a Roldan los presentaria al emperador & si yo fuesse vecido podria ser que me hiziesse xpiano / & jamas de- la corte dl emperador me partiese. Y qua- do renaldos assi oyo hablar a Filomini- so: no ay hombre que diga el mucho pla- zer que su animo sintio / & daua en su co- rac'on muchas gras a dios q aquello que tanto auia desseado le dexaua ver copli- do & teniedole el brac'o siepre encima re- naldos le dixo desta manera. Mi leal a- migo: ya non vos puedo mas celar mis fechos / que lo q a vos encubriesse no di- ria a mi padre: o hermano. E quiero que sepays q yo soy el sen~or de montaluan / & soy aql que tato ver desseays Renaldos Quado filominiso esto oyo: lo abrac'o co gra plazer & lo tuuo asi por vna gra piec'a viniedole las lagrimas alos ojos dezia: muy verdadero testimonio dan vuestras} [fol. 175v] {HD. Libro +} {CB2. obras & claro se conosce ser vos aql que yo tato desseo ver: aql que en virtudes & ar- dimiento no tiene par: & yo os tomo de a- qui adelante por sen~or & no por copan~ero pues soys verdadera fuete de cortesia / & doy muchas gras a dios q os me ha de- xado ver & ha alubrado mis ojos para sa- lir de tato herror que yo oluido & dexo de presente todos mis vanos ydolos / que son fechos porlas manos delos hombres & creo firmemete enel summo factor & de aqui adelante ado quiera sen~or que vos va- ys os siguire colas armas y el cauallo: o quanta cosolacio ouo el fuerte Tintina- go viedo el entero proposito de Filomi- niso / & renaldos le comenc'o a contar mu- chas cosas dela fe / las q<>les el sabia muy coplidamete por corroborar su desseo. E despues de passadas entre ellos estas & otras muchas razones: dixo Filomini- so casi inspirado del diuino feruor. Amy- gos muchas vezes se vee: q los q en sus enemigos se fian queda engan~ados: por ende como nosotros estemos entre aqsta mala gente: la qual puesto q alegres sem- blantes nos muestren: deue tener en sus corac'ones mucha ebidia & rencor. Pore- de si sabios somos nos deuemos guar- dar de todos sus tractos. E cumple que esta noche nos guardemos: & yo entre ta- to q vosotros dormis hare la guarda fa- sta la media noche / & despues la hareys alguno de vosotros. E do renaldos di- xo: que muy bien dezia / & que el se acosta- se q el haria la guarda / & jamas Filomi- niso lo consintio / antes se vistio su ropa & tomo su escudo enl brac'o & la espada en la mano. La q<>l le fue bien menester / & as- sentosse cerca dela cama trayendo entre si varios pensamientos siempre regracia- do a nro sen~or dios: porq enla via dla ver- dad le auia traydo. Y enesto renaldos: & tintinago se eran adormidos que de na- da tenia recelo. E agora diremos del rey Melibar / el qual siendo la noche muy es- cura partio solo de su palacio: & fuesse pa-ra} {CB2. el campo / donde aquellos reyes esta- uan: y en saliendo dela puerta de Gansur hallo al rey Teutres & al Soldan & a cha- ronfo / & al rey Tacoran: que para la ciu- dad se venian por hablar conel. E abra- c'ando todos al rey melibar / el rey Taco- ran comenc'o a dezirle. Noble rey: noso- tros auemos sin duda sufrido enel cerco de vra ciudad muchas fatigas & perdida de getes. Enel q<>l somos estado bien dos an~os mas agora dexaremos estar si vos quereys los dan~os q recebido auemos / porq como a buenos hermanos nos acor- dado podremos mas delo pdido ganar. El soldan dixo luego q era muy razona- ble cosa / y el rey melibar dixo. Sen~ores para lo q yo os pmeti seruar es menester que todos vosotros os vengays comigo porq mas a nro saluo tomemos los tray- dores de espan~a / & despues los faremos ahorcar / & sacaremos del mundo esta pe- stilencia / & los reyes oyendo esto boluie- ron para sus tiedas: lleuando consigo al rey melibar & armaronse de[ ]todas sus ar- mas tomando de sus gentes bien quinze mil hobres los mas esforc'ados: & mouie- ro para la ciudad y entraro porla puerta la qual auia madado dxar abierta el rey melibar / & quando dentro fueron el rey los guio tan quedamete q por Neban ni otro alguno jamas fuero sentidos. E de- xando enla plac'a toda la otra gete: tomo quinietos hobres el rey melibar / & fues- se para la camara / donde los buenos ca- ualleros dormian: & antes que ala puer- ta llegassen: el buen Filominiso q ala sa- zon estaua velando / abrio vna ventana por ver que tiempo hazia / la qual daua enla plac'a donde aquella gente era ayun- tada. E viedo la multitud de aqllas gen- tes fue extran~amente marauillado: & bol- uiendola a[ ]cerrar dixo. O dios todo po- deroso: q podra ser esto / q segu creo esta gete no son de nros amigos / y en algu- na priessa nos veremos. E diziendo esto arribo el rey melibar ala camara / y em-puxo} [fol. 176r] {HD. segundo. \ Fo CLXXVI} {CB2. quedamente la puerta pensando q no estuuiesse cerrada / & quando Filomi- niso sintio mouer la puerta no curo de lla- mar a sus copan~eros / antes sacado su es- pada abrio la puerta / y en abriendo la se entro detro vn cauallero de aquellos / di- ziedo. Agora sereys muertos traydores mas Filominiso le dio vn tal golpe enla cabec'a q no le aprouecho el yelmo / & des- pues quiso salir a fuera: mas enesto se des- pertaron Renaldos & Tintinago: dizien- do / o sen~or dios / & que sera esto / & a gra- des bozes dixo renaldos a Filominiso q cerrasse la puerta entre tanto que el se ar- maua / & tintinago ayudo a armar a re- naldos / & renaldos otrosi a tintinago / & los dos ayudaron a Filominiso / el qual otra cosa no traya sino su espada y el escu- do / & despues que todos fuero armados fueron ala puerta & abrieronla: y el prime- ro que salio fue don renaldos: & aquellos quinietos hobres hiriero sobre el: & sus copan~eros fuero luego en pos del dando tales golpes enlos enemigos que: como fuessen no bien armados: a cada golpe me- tian el suyo a tierra: & aquellos les daua siempre encima: por todas partes mar- tillando enellos como los ferreros enlos ayunques / & do renaldos dezia. Sen~o- ra virgen maria / sacanos desta priessa & no lo demando tanto por mi: quanto por que sea el buen Filominiso baptizado. E defendiendose todos tres hizieron tanto por sus personas que aqlla sala fue llena de mas delos .ccc. muertos & los q queda- ron comec'aron a huyr: & los copan~eros los siguieron hiriedo enellos / & por vna escalera abaxo derribaron infinitos de- llos: & despues baxaron los compan~eros al patin: & fuerose para el establo para su- bir en sus cauallos / que sin duda estado encima dellos de todo el mudo no tenian miedo: mas desta vez fuero burlados: ca hallaro las puertas muy bien cerradas: & queriedo tintinago roper las puertas dixo Filominiso. Agora sen~or dexemos} {CB2. estar los cauallos que pues aqui son avn que todas las cerraduras del mundo tu- uiessen bie los cobrariamos: mas vamos a[ ]uer aqlla gete que dios maldiga / & pa- guemos al rey melibar del grande aleue que nos ha hecho. E luego todos tres sin mas hablar se fuero ala plac'a / & qua- do el rey Melibar y el rey Teutres & los otros conocieron los copan~eros: fueron se de redon para ellos & ferialos muy bra- uamete / & como sin sus cauallos estuuie- sen recibieron los caualleros mucha af- frenta & bie conocia que serian muertos si dios por su clemencia no les ayudaua. E no tardo mucho que los dela ciudad sintieron el estruedo que enla plac'a se ha- zia: & el buen cauallero Neban con mu- chos delos suyos sabiedo que los enemi- gos eran dentro / y que el Capitan & sus compan~eros estauan en tal peligro / fue muy enojado: & conlos suyos se fue en a- qlla parte donde la pelea era / & Neban dixo a grades bozes / o traydor rey Me- libar & como puedes consentir tan gran traycion cotra aqllos que de tus enemi- gos te hazen auer victoria & son de virtu- des ta coplidos: & fue por herirle encima dela cabec'a: y el rey Melibar boluio las riendas a su cauallo / & comec'o de huyr / & Neba se metio en ayuda delos copan~e- ros. Y enesto el alua queria ya esclarecer & los paganos eran muy cansados de he- rir enlos cauallos. Los quales cubier- tos de sus escudos se defendia marauillo- samente dando tales golpes q nadie se- les osaua llegar. E los moros viedo tan- to ardimiento enlos caualleros: dixeron contra el rey teutres. Nosotros comete- mos vn graue pecado en herir estos que son parietes del rey Marsilio: & van ala casa de meca & son enemigos delos xpia- nos: por cierto no tractariamos peor / ni hariamos mas cotra Renaldos & Rol- dan si aqui fuessen: porede mirad que ha- zeys rey teutres: que pues jamas aueys faltado no querays que mahoma sea en} [fol. 176v] {HD. Libro +} {CB2. esto offendido / y el soldan dixo entonces o dios q buenos caualleros son estos / & quato mal ha fecho el traydor de Meli- bar: mas yo le prometo de fazerle arrepe- tir. E nuestros caualleros se defendian con tanto animo q era espanto de verlos dando golpes q mayores no diera el po- tente Ector enlos griegos / mas mucho les hazian falta sus cauallos / que si los tuuiera de todo el mudo q alli fuera ayun- tado no ouieran pauor / y el rey Teutres avn q hobre terrible fuesse era siempre ju- sticiero hizo entoces tirar a fuera alos su- yos / los quales de grado lo fiziero & dixo alos caualleros. Por muchas fuerc'as que vosotros tegays no podeys mas de- fenderos / & cuple q os deys a nosotros. E renaldos respondio. Guarda rey teu- tres la gran deslealtad q el rey Melibar nos ha fecho / & tu no q<>eras enello mas perseuerar / ni tal entre en tu noble cora- c'on: por el mucho amor: & acatamiento q a Mahoma tienes / & si como buen caua- llero nos prometes de no enojarnos / no- sotros nos daremos ati / & no a otro nin- guo: & sino lo quisieres fazer proponemos de morir colas espadas enlas manos no como a couardes caualleros mas como aqllos q verdaderamete somos parietes del rey marsilio: el q<>l quado sepa la gran maldad q nos aueys fecho. El & sus her- manos vernan contra vosotros: & faran mucho dan~o enla pagania & la xpiandad sera poresto muy alegre quado entre bo- sotros vea estas zizan~as & diuisiones. E quado el rey teutres ouo assi escuchado a renaldos respondio. O buen cauallero Fidoso entiende me agora por cortesia que yo verdaderamete no te querria dar la muerte por ser sen~or del mundo: por la mucha fortaleza q en ti & tus copan~eros tego conocida: mas el rey melibar es cau- sa de todo esto: al qual co tu virtuoso bra- c'o has tan bien defendido: & poresto te en- trega ami: antes que por fuerc'a os haya- mos de tomar: ca no podreys durar tato} {CB2. afan: dado q por mil caualleros os traba- geys / respondio entonces renaldos. Se- n~or ya os tengo dicho: q a vos me dare / con tal codicion: que vos nos deys la fia- c'a que nos dexeys yr en paz co nras ar- mas & cauallos: y el rey teutres dixo que assi le plazia / & no creyessen jamas ningu- na desonra recebir / & assi selo juro teu- tres de coplir / & tan bien el Soldan & los otros lo juraro. E toda la gete q encima tenia se aparto con gra plazer / & renal- dos se boluio a sus copan~eros: & dixoles que que les parecia q hiziessen / que por mucho que se defendiessen la hambre les aquexaria & faltarles yan las fuerc'as por donde serian ala fin presos. E tintinago dixo entonces: que pues jurado auia los reyes de saluarles sus vidas el sabia & te- nia por cierto que no vernian a menos: & que luego se entregassen en poder de teu- tres / & Filominiso dixo. Bie me pares- ce esso: mas guardemos de darles nras espadas / que como quiera que las cosas sucedan teniendolas siempre con noso- tros los haremos ser siepre amargos / & dixo renaldos / no cureys hermanos que yo lo assentare tan bien q despues podre- mos vengarnos desta traycion contra el maluado rey melibar / & despues dixo re- naldos al rey teutres que muy contentos eran sus copan~eros de darsele ael: mas q sean primero restituydos nros cauallos & despues nos dexareys yr nro camino y el rey teutres dixo en buena hora sea que todo se fara a vra guisa: mas dadme pri- mero las espadas. Dixo renaldos / esso no faremos nosotros / como dixo teutres pensays que yo jamas vos faltasse / yos prometo a[ ]dios q yo vos las buelua: & ha- ga quanto ordenaredes / & luego se toco conel dedo al diente / la qual cosa era pa- ra ellos vn gran juramento & gra lealtad alo qual quien contra[+]venia le tenian por descomulgado & mal hobre / & tanto que no auia ninguno q a el se quisiesse llegar. E quando don Renaldos esto vido: dixo} [fol. 177r] {HD. segundo. \ Fo CLXXVII} {CB2. a sus copan~eros: bie vedes lo q teutres & todos ha fecho: porede no estemos mas en razones fagamos lo q teutres q<>ere: di- xo filominiso: sea pues enel nobre de dios q pues vos qreys morir nosotros tan bie co vos: & luego cada vno dellos dio su es- pada al rey teutres y el las tomo & los a- brac'o a todos: mas no cierto co demasia- do ni entero amor / y el solda & charofo & Tacora les mostraua gran volutad: y en esto arribo alli el rey melibar / & quado re- naldos le vido fue muy turbado / & cierto si su espada tuuiera no[ ]le escapara todo el mudo q no le diera la muerte: & dixole asi O falso rey el peor q nuca fue / como has cometido tan gra aleue cotra aqllos q en fechos & dichos tato por tu seruicio se ha puesto: q si de nosotros no eras conteto / nos deuias auisar / o madar q de tu ciu- dad saliessemos q cierto no qdaramos en ella vna ora: & no caer en ta gra infamia: pues nuca te merecimos q a este passo nos truxesses / no era este el premio q de nros trabajos esperauamos: q cierto muy me- jor fuera q fueras ahorcado quando este virtuoso rey te tomo. E qriedo melibar satisfazerle & avn meter vilmete sus ma- nos enel pesando tenellos dode desseaua el rey teutres no le dexo hablar: ca se fue a el & le quito su espada dla cinta: diziedo menester es q agora pagues esta traycio & todas las q en tu vida has husado. E mado alos suyos q lo atassen reziamete: & prestamete lo fizo ahorcar / & assi mes- mo hizo de Neba / la qual cosa peso mu- cho alos copan~eros: porq era bue caua- llero & no supiera nada eneste fecho: & fue causa de su triste muerte el maluado rey Melibar / q por su escasso corac'on pdio assi mismo & a su bue hermano. Y el rey Teutres & los otros tomaron la ciudad: & assi mismo ala getil Oritia / la qual ha- zia su doloroso llanto / assi por la muerte desu marido como porq Filominiso esta- ua en poder delos enemigos. Mas el rey charonfo que algo mas piadoso era / &} {CB2. mas loc'ano de corac'on: la cosolo mucho diziedo que si el rey su marido auia pdi- do seria casada con otro mejor & mas al- to hobre que no el / & la tractarian todos como a su propia hermana: que sin falla antes sufriria el la muerte: que ninguna cosa descomunal le fuesse hecha. Y ella se le echo alos pies: diziedo. Sen~or mueua os a copassion aqsta cuytada duen~a: que ayer fue reyna & oy se vee por los reueses de fortuna en poder de sus enemigos / & rogadole q la ouiesse por encomedada: y el rey charofo assi selo prometio / y el rey teutres & todos los otros despues qla ciu- dad tuuiero ensu poder reposaro alli tres dias & ordenaro alli sus alcaldes & regi- dores q por el rey teutres tuuiessen aqlla tierra. E hiziero vestir a renaldos & a tin- tinago & a Filominiso muy ricamente / & por todos les era fecha gran fiesta: mas cotino todas las armas & cauallos tenia los reyes bie guardadas: q nunca gelas quisiero dar. Y enestos dos dias fablo fi- lominiso conla getil Oritia / q como ella fuesse tan fermosa & tato del enamorada no pudo filominiso ser tan duro q[ ]su cora- c'o no fuesse blando & mouido a copassio de aquella reyna: dado q su corac'o no fue- se jamas estado a muger subjecto & la co- solaua lo mejor q sabia / diziedo con vna amorosa piedad: Sen~ora mucha gloria es para mi q soy vn pobre cauallo q otra cosa no tego sino las armas / nobrarme vro & si vra tierra aueys pdido / otra ma- yor cobrareys co q sereys mas honrada & de aqui adelate quiero ser vro cauallo: y en sen~al desto vos suplico me deys a be- sar las manos / mas ella nuca quiso: dizi- endo / sen~or la mas preciosa joya q yo ten- go teneys vos q es mi cuytado corac'on. Mas este plazer les duro poco: porq les fue muy embidiosa la fortuna q los apar- to de forma q jamas se viero. {RUB. Capi .xxxix. como el rey teu- tres quebrato el jurameto q a renaldos +}} {CW. z} [fol. 177v] {HD. Libro +} {CB2. {RUB. hizo & lo metio en prision a el & a sus co- pan~eros & partio de aquella ciudad pa- ra su reyno / & dede alli fue cotra el her- mano de Melibar.} {IN3.} EStando aqllos reyes en Gasur muy contetos vna teporada pu- es tan fauorablemete les sucedia sus cosas. Vn dia el rey teutres llamo al Solda: & al rey tacora: & a Charofo: & to- dos quatro encerrados en vna camara: les dixo desta maera. Nosotros tenemos presos estos cauallos: q como sabeys son de fuerc'as ta dotados: & nos ha fecho ta- to mal: & pieso q se tiene por desonrados & agrauiados de nosotros: porq tato los detenemos: assi q si las armas & cauallos les boluiessemos nos podria redudar de- llos vn graue dan~o: porq Lamostante es hro carnal del rey melibar: & queriedo ve- gar la muerte desus hros: alo q por razo natural es obligado. Estos cauallos se acordara coel & mietra q estos fuessen co- tra nosotros no podriamos preualecer ni valer nada delate de ellos: E assi cuple q fasta q la guerra fuere acabada co lamo- state los tegamos presos / & despues les daremos licecia para q vayan libremen- te do quisiere. El rey tacoran dixo. Por cierto sen~or teutres esto es mucho mene- ster / ca si solamete Fidoso fuesse con La- mostate nos echaria a todos a pder / por que no puedo yo so dissimulacio passar los golpes & caydas q del he recebido: & sea luego presos: & no estemos mas dor- miedo: & yremos a poner el cerco ala ciu- dad de Turisia dode esta Lamostate. E con tal acuerdo los mandaro llamar co aql Senescal q primeramete les hablo / como dicho fue. E aql no sabiedo el mal consejo delos reyes fue a llamar los com- pan~eros: mas entre tato hizieron secreta mente armar mucha gete: porq tenia mu- cho miedo dellos que conlos pun~os non se defendiessen / & viniedo renaldos & sus copan~eros enla presencia dellos / dixo el rey teutres: amigo Fidoso a vos cuple q} {CB2. esteys co vros copan~eros algunos dias en prisio / y esto no vos sea graue q yo vos prometo q por lo mejor se haze. Entoces renaldos muy san~udo buelta su cara co- mo la brasa dixo. Como rey teutres: esta es la lealtad q vosotros teneys / esta es la fe q guardays / estos son los grades pro- metimietos vros: cierto mejor guardara los xpianos su fe q vosotros no hazeys / no me pesa tato d[ ]star en prisio: quato me duele el qbrantamieto & poca firmeza de la fe del diete / la q<>l aueys co tanta villa- nia abiltado: siedo la cosa q mas los gra- des sen~ores soys obligados & tenudos de guardar / en mucho seran alegres de tal falta los xpianos Paladines de francia. Los q<>les otra cosa no tiene por mejor q obseruar & matener lo q prometen: pues vosotros sen~ores q tanto amays la fe de Mahoma & porla verdad lleuays vros passos: porq dexays las otras getes del mudo q os vec'an & sobre en fe: lealtad / & virtud q cierta cosa fue / segu a muchos he oydo q vn xpiano: el q<>l puesto q el ma- yor traydor dellos fuesse / ni q en todo el mudo su par se halle: q estado preso co re- naldos en poder del rey Madarate salio dela carcel para yr en fracia a demandar socorro a Carlos: & por lo q prometio no dudo de boluer ala prisio en peligro dela muerte: & de otros q puedo cotar. E dixo teutres / agora no es menester mas predi- carme / esto se ha assi de fazer por buenos & justos respectos q no sere jamas muda- do: avn q todos los enxeplos dl mundo me truxesses y ellos mismos co muchos de sus cauallos les metiero sendas cade- nas al cuello q defender no se pudiero los metiero en vna camara. O quato era los amigos atribulados porq en[ ]tal hora les faltaua sus armas. E filominiso viedose en tal manera por dode le era forc'ado a- partarse dela vista dela getil Oritia dzia O sen~or dios nos os plega q ta miserable mete acabe mis dias fasta q aqsta virtuo- sa reyna delas manos destos descreydos} [fol. 178r] {HD. segundo. \ Fo CLXXVIII} {CB2. aya sacado / & la pueda reduzir ala santa fe: & despues desonraua aqllos reyes no catadoles ningua cortesia: mas el rey teu- tres & los otros muy poco se daua dello / & despues de dos dias q esto fue fecho ca- minaro todos co sus getes para el reyno del rey teutres lleuado cosigo los caualle- ros muy bie guardados. E tato anduuie- ro q llegaro a vna ciudad llamada Balu- ra / la q<>l era cabec'a del reyno de Teutres & quado su muger q Cecaya era dicha su- po su venida: muy ricamete atauiada sa- lio a recebirlo / y era esta reyna muy her- mosa & de buenas costubres / y el rey teu- tres la amaua tanto q era marauilla. E quado cerca fuero: el rey teutres la tomo en sus brac'os besandola muy dulcemete con gra alegria / & los otros reyes le fizie- ron el acatamieto q sele deuia. Y luego se entraro enla ciudad con muchos instru- metos. E llegando al gra palacio fuero todos en vna rica sala desarmados / y el rey teutres dixo a su muger. Mi qrida se- n~ora / sabed q yo he acabado aqlla gue- rra y he muerto al rey Melibar: & he to- mado todo su reyno / & la mayor cosa q yo alli he fecho: es q he vecido & traygo presos tres cauallos muy esforc'ados pa- rietes del rey Marsilio / los quales vos quiero agora mostrar / & mado a ciertos criados suyos q fuessen a traer los caua- lleros delate la reyna: y ellos lo fiziero pre- sto: & los cauallos venian con esposas a las manos ante Cecaya / & quado ella vi- do alos cauallos: dixo. Sin duda ellos parece de gra bodad / y el rey Teutres le dixo: yo los he tomado verdaderamente co mi gra fuerc'a. E quando Filominiso lo oyo dixo ensi mismo. Bie cree este tray- dor q yo coceda & cofiesse q el me aya to- mado / q para la fe de dios q nunca el me tomara si encima demi cauallo estuuiera con mi espada enla mano. E dixo en alta boz cotra el rey Teutres. Como traydor perjuro tu te loas delate tu muger q nos ayas preso / que avn que otra vileza non} {CB2. ouiesses fecho sino esta seria harto: q ny tu ni quatos enel mundo biue no nos to- mara si nras armas tuuieramos / y que esto sea verdad puedes ver por quantas vezes te auemos hecho perder el campo & atu pesar saque yo al rey Melibar mas cola fe: & jurameto nos has tomado. E desto el rey marsilio antes de mucho fara justa veganc'a. E quado aqlla reyna vido a Filominiso tan moc'o: & q con tata biue- za de corac'o dezia sus cosas: fue del mu- cho enamorada / y el rey teutres dixo ala reyna q procurasse de guardarlos: & de darles las cosas necessarias: por ser pso- nas d( )e alto lugar / q despues q el reyno d persia ayamos conquistado los dexare- mos yr do quisiere / & la reyna dixo q se- ria bie guardados / & luego fuero bueltos ala prision / la q<>l no era fuerte: empo ha- zian dellos buena guarda. E los caualle- ros era tan tristes q ninguo dellos podia cosolar al otro viedose encerrados como catiuos / & rogaua humilmete a dios & a su bendita madre q de alli los dexasse sa- lir / porq pudiessen yr a[ ]uer los santos lu- gares donde ella derramo sus preciosas lagrimas / & su hijo su sacratissima san- gre. E aqui dexo de hablar dellos por de- zir algo delo q el rey Teutres despues hi- zo: q luego puso en orde de partir para el reyno de persia por matar al rey Lamo- stante hro del rey melibar: & despidiedose dela reyna: dexando quatro fieles caua- lleros en guarda delos espan~oles: co sus venderas desplegadas muy bien forni- dos de todo lo que menester auia: se me- tiero al camino. Mas agora los dexare- mos por hablar del rey Lamostante. {RUB. Cap .xl. como el rey teutres & los otros reyes fuero cotra Lamo- stante hro del rey melibar / & como la reyna Cecaya q<>so fablar a filominiso: el q<>l se ouo muy mal coella & fuero re- naldos & tintinago porede sueltos & dlo q cola gete dela ciudad fiziero.}} {CW. z ij} [fol. 178v] {HD. Libro +} {CB2. {IN4.} SAbiendo Lamostante la veni- da de aqllas gentes contra el & la muerte de sus hermanos fue muy enojado porlo que a- la sangre deuia & de otra parte fue alegre porq auia de aqlla suerte pagado la tray- cion q contra aqllos buenos caualleros de espan~a auia hecho / & dezia. O quien pudiesse tenerlos consigo que verdadera mete no ternia miedo de todo el restante del mundo: & destos traydores que enci- ma me vienen seria yo bien vengado. E luego hizo fortalescer los lugares flacos dela ciudad de turisia / & allego toda la mas gente que pudo: & hizo recoger to- do el ganado & traerlo cerca dela ciudad & despues con todos sus amigos espero lo que seria auiendose enla gouernacion de su tierra muy sabiamente. Y era la ge- te de Lamostate muy poca en compara- cion delos contrarios. Ca no tenia sino treynta mil hombres: mas estos eran bie encaualgados / & por la mayor parte ar- mados de buenas armas. Y enesto arri- baron los corredores del rey Teutres bie cerca dela puer( )ta dela ciudad dado muy grandes bozes / & diziendo. Tambien te haremos traydor morir como auemos fecho a tus hermanos / y el rey Lamosta- te salio con vn tropel de caualleros hirie- do enellos brauamente / & por su brac'o se aueriguo auer muerto en aquella escara- muc'a treynta hombres / & por su mucho ardimiento los contrarios enflaquescie- ron en tanta manera / q si el rey Teutres no sobreuiniera fueran todos cortados a piec'as / mas en llegando hizo tanto que por fuerc'a se ouo de retraer el rey lamo- stante hasta la puerta / & por ella lo metio con todos los suyos porque durar no pu- diero alos golpes del rey teutres que fue- ra de mesura eran. E quando dentro fue Lamostate / tuuosse por perdido: y el rey teutres y el Soldan sen~oreando el cam- po metieron las tiendas delante la puer- ta con mucha soberuia / y el rey Lamo-stante} {CB2. por algunos dias no oso salir ala batalla / porque claro conoscia no ser de tal bondad que contra sus enemigos du- rasse media hora enel campo. Mas ago- ra los dexaremos a estos / & diremos al- go delos tres compan~eros que presos es- tauan. Los quales no podian hallar paz conellos mesmos / tanto eran tristes & a- tribulados. E do renaldos llamaua mu- chas vezes a su primo Malgesi: diziedo Ya pluguiesse a dios primo mio que tu supieses nuestro dan~o: que sin tomar lice- cia d nadie vernias presto por nuestro so- corro. E despues dezia / o mi primo don Roldan quie te hiziesse saber agora nra mal andac'a: q cierto si tu & los paladines lo supiesedes no estariamos aqui mucho mas bie veo q aqui nos couiene morir sin otro cosuelo / & mi muerte no me pena ta- to como la deste getil macebo / & filomini- so dezia. A ti sen~or jesu xpo me encomien- do q de aqui me saques: porq pueda ha- zer tales obras: q por verdadero xpiano sea conocido E otro tato dezia tintinago y enesto despendian todas las horas del dia. E aqlla reyna cecaya q enamorada estaua de filominiso dixo: pues el rey teu- tres mi marido es ela guerra no sera ver- dad q aql q[ ]mi corac'o tega catiuado mas este preso / y enello sera seruido mahoma pues ta sin razo los detiene mi marido / y esto dezia ella enla noche pesando ensu[ ]ca- ma no pudiedo en toda la noche dormir. E antes q el sol saliese salto dela cama: & visitiose dlos mas pciados pan~os q tenia & assi mismo hizo vestir sus donzellas / & por cuplir psto sus deseos ebio a[ ]llamar a[ ]vn cauallo dlos q<>tro q a[ ]guardar los co- pan~eros dexara su marido. E llegado a- quel cauallero delante la reyna / y ella lo tomo luego por la mano & lo hizo assen- tar cerca de si / y ella le comenc'o a dez( )[i]r enla forma siguiente. Mi buen amigo / bien creo que deues estar marauillado / porque assi te he mandado aqui venir / & agora q delate mi estas yo te dire la causa} [fol. 179r] {HD. segundo. \ Fo CLXXIX} {CB2. que enlos tiempos passados he desseado siempre ver algun cauallero de Espan~a / porque las grandes cosas delos paladi- nes me pueda contar / & tu por mi amor: sino quieres auer la muerte / la qual pre- sto no te podra faltar contrauiniedo a mi voluntad: me has de traher aqui el mas moc'o de aqllos tres / & si tu assi lo hizie- res de mi auras tal galardon que tu & los tuyos salgays de pobreza. Quando aql cauallero q hombre discreto era oyo assi hablar ala reyna fue muy espantado que bie conoscio los desseos della para don- de se enderec'auan. E con aquel dolor que los fieles seruidores tiene dela jactura: & perdida delos sen~ores / la comec'o de re- prehender desta manera. O sen~ora no en- tre tal pesamieto en vuestro corac'o: ca os podra tornar despues en dan~o: q si el rey Teutres vro marido lo tal sabria co mu- cha razo os podria castigar husando en vos de mucha crueza / mas aqlla q el ani- mo lleno de passion tenia: no siendo apto ni capaz de cosejo no curo delos consejos salutiferos de aql cauallo / antes le dixo. Yo te doy mi fe q si esta noche aqui no[ ]me lo traes yo te haga el mas mal auentura- do hobre q nunca nacio / porq yo le tego de demandar algunas cosas q me cum- ple. E aquel cauallo viedo el peligro en q estaua su persona sino lo hazia: acordo delo hazer / & fuesse de alli & hablo co sus compan~eros: alos quales conto lo que la reyna mandaua. E viendo ellos que for- c'ado les era hazer lo que ella queria / di- xeron / nosotros no[ ]le podemos enesto co- trastar & fagasse como ella quisiere & alla se auega despues. E venida la noche / la gentil reyna llamo a[ ]vn ama suya muger astuta: y en todas cosas sabida / & dixole. Ama mia: yo os ruego si jamas haueys tenido de mi bue desseo / & lo aueys pro- curado q enesto no me vegays en cotra & lo fazed como yo de vos cofio: q es mene- ster q vays ala prision donde aqllos tres cauallos de espan~a estan: & aql que Filo-miniso} {CB2. se llama me traed porque yo quie- ro hablar conel a parte de alguas cosas: & aqlla su ama mucho cotra su voluntad abaxado los ojos en tierra dixo. Fija mia yo lo hare: mas mucho es mi anima tri- ste: porq assi oluidays & quereys escures- cer vra fama: la q<>l soys tenuda de mante- ner mas q la vida / & mas vos q en tal al- to estado soys puesta q no las de baxa co- dicio. E la reyna le dixo muy ayradame- te. Ama no tardeys mas / q esto cumple que sea hecho como digo. E la vieja fue luego para la carcel muy vergoc'osa: & di- xo alas guardas q le abriessen / y ellos lo hiziero luego / y en entrado aqlla vieja en la prision: comec'o a mirar alos copan~e- ros: & viedo a Filominiso dixo. Dios os de plazer bue cauallo: & sabed q vego de parte dela reyna mi sen~ora / la q<>l mada q vegays luego comigo asu presencia. En- toces renaldos q en tales aprietos era di- uersas vezes visto: luego entendio lo q la reyna qria: & dixo a Filominiso mi buen amigo mirad el lugar dode me dexays & pugnad por sacarnos de aq<> / & aueos co la reyna de manera q la fagays contenta avn q bie se q no es menester q otre os a- menistre / & filominiso dixo q no curase q otra cosa tenia en su corac'o / no cierto de hazerle plazer: mas de ofenderla: ca otra muger no podria el oyr metar sino aqlla hermosa Oritia: & tomado essa vieja a fi- lominiso porla mano le saco fuera: & qua- do filominiso se vido fuera dixo / assi me vala dios detro no buelua sin quistio. E la vieja muy qdo lo lleuo fasta la camara dela reyna. La q<>l quado le vido mado sa- lir fuera a todas sus dozellas / y entrado detro filominiso / la reyna fue para el & le tomo porel brac'o: diziedole. Bie vegays sen~or cauallo / & filominiso co boz baxa le dixo / dios os de sen~ora mucha alegria & la reyna riedo dixo asu ama. Agora os sali fuera & no cureys de boluer aca fasta la man~ana: q sin duda ninguna yo creo q sera el dia claro quado auremos fecho: y} {CW. z iij} [fol. 179v] {HD. Libro +} {CB2. el ama lo hizo / avn que selo tenia ya por dicho. E la reyna cerro bie la puerta por sus manos: & despues fue por abrac'ar a Filomin(o)[i]so / & filominiso se tiro a fuera co gran afreta q de aquella aleuosa rey- na tuuo. E sin hablar le palabra alc'o su mano / & diole en su hermoso rostro vna bofetada / & despues le trauo de sus dora- dos cabellos & fizola caer asus pies & dio le en sus costados algunos coces: dizien- do: mala muger despachate a[ ]darme mis armas sino aq<> te hare morir / & la reyna que temblando estaua co mucha cuyta le dixo que no la hiriesse / que ella gelas da- ria / & tomando la reyna vna antorcha q enla camara encendida tenia lo lleuo a- vna otra camara donde estauan: y el se vi- stio dellas que nada se dexo: y despues di- xo ala reyna que le fuesse delante hasta la pris[i]on: y ella no pudiendo al hazer le fue alumbrando: & yua Filominiso con su es- pada sacada enla mano / & quado ala pri- sion llego saludo las guardas de tal ma- nera que antes que se defender pudiessen les houo cortado las cabec'as / & saco al vno dellos las llaues del seno / & abrio la puerta dela prision / & hizo entrar ala rey- na conla antorcha adelante / y el se que- do ala puerta preueniedo alo q ser po- dria: porq si el entrara primero la reyna cerrara de fuera & su hecho fuera perdi- do. E dixole / anda & desata mis copan~e- ros / & la reyna que defuncta parescia / porel miedo & su desauentura se fue para donde los compan~eros estauan / y ella se los desato a ambos a dos & sacolos de a- lli. E bie pensaron renaldos & tintinago: que la mucha contetacion que la reyna te- nia de filominiso le auia fecho fazer aquel seruicio. E renaldos viendo ala puerta a Filominiso le dixo: echandole el brac'o en cima. Mi leal amigo / plega a dios que me dexe llegar a tiempo de poderos satis- fazer este trabajo: dado que de tales tra- bajos como este pienso que muchos que- rriades fallar: y fagaos buena pro la nue-ua} {CB2. esposa. E filominiso tenia mucha ver- guenc'a oyendo assi hablar a don renal- dos & dixo. Vosotros cuydays q yo aya consentido al loco amor dela reyna. Yo vos juro que otra cosa le auino delo que ella pensaua: & contoles todo lo que con- ella le acaesciera. Deq rio mucho tintina- go / & a don renaldos parescio muy mal. E hablando enestas cosas partieron de alli conla reyna que delante les yua alum- brando / & llegaron a su camara dela rey- na / & despues entraron en aquella cama- ra donde el rey Teutres tenia sus joyas & alli buscando a todas partes hallaron sus armas / las quales se metieron enci- ma: dando muchas gracias a dios que cobrar selas hauia dexado. E alli juraro de nuca mas dexar las ni fiarse en nadie E despues de ser armados de sus armas dixo don renaldos a Filominiso. Herma- no no paresce bien vn tal hombre como vos dexar tan quexosa aquesta tan her- mosa reyna ala qual deueys dar muchas gracias pues por ella somos libres / por ende mostralde buena cara & hazed todo lo que mandare. Respodio Filominiso O sen~or por dios tal no me mandeys ha- zer: porq no ay cosa q tato mi aia aborres- ca q<>nto es el amor destas pfanas hebras q bie me acuerdo: & vos ya tabie sabeys quatos dan~os viniero alos troyanos / & griegos porq aqlla falsa Elena cuya gra y fermosura fue para ellos tan aspera & a- marga q mayor volutad tego agora d ve- gar me en aqllos traydores / delos q<>les no aura merced ni jamas sere mouido a piedad pues tan engan~osamete nos han tenido presos / & ruegos q luego vamos para el reyno d psia dode los fallaremos Agora dixo tintinago a renaldos vamos de aqui q bie creo que de solo ver el lugar dode la reyna le quiso forc'ar esta espanta- do & querria de aqui huyr: & renaldos di- xo para scta maria hro q yo lo creo: mas filominiso no respodio nada: antes dixo vamos a buscar nros cauallos q nra tar-danc'a} [fol. 180r] {HD. segundo. \ Fo CLXXX} {CB2. trae muy poco fruto: & saliendo de aqlla camara se fuero derechamete para dode pesauan q los fallaria sin tomar lice- cia dela reyna ni dezirle cosa ningua ala partida: y entrando en vn establo conos- ciero luego sus buenos cauallos / & fuero desto muy alegres & quado bayarte vido a su sen~or venir comenc'o de relinchar: & mostrarse muy alegre colos juegos q ha- zia / & renaldos se fue para el abrac'ando lo assi como si fuera vna psona / & luego le puso la silla y el freno que alli hallo / & otro tanto fiziero Filominiso & Tintina- go alos suyos. E subiedo cada vno enci- ma de su cauallo saliero fuera de aquella ciudad. O quanto fue la reyna turbada porque por su poca discrecion hauia per- dido alos caualleros que tan caramen- te le auia encomendado el rey su marido & comec'o a dar muy grandes bozes a tal hora que los caualleros eran ya alonga- dos mas de dos tiros de ballesta dela ciu- dad. E alas bozes que la reyna daua / se leuantaron todos quantos auia enel pa- lacio corriendo por se armar: demandan- do ala reyna que era la causa porque da- ua aquella bozes / y ella dixo. Ay triste de mi / que aquellos prisioneros han huy- do: & no puedo pensar como sea estado / & toda la gente corrio para la prision / & desque vieron las guardas muertas fue- ron muy espantados / & vn cauallero an- ciano criado de Teutres / llamado Be- donays: luego con mas de setecientos ho- bres fue empos delos caualleros pensan- do tomar los & los caualleros que ya era alongados dela ciudad cerca de media le- gua. Filominiso dixo / sen~or renaldos su- plico vos que andemos a passo / que yo creo que nos vernan a buscar / & yo vos prometo que yo les haga boluer lloran- do / entonces respondio renaldos / haga se amigo como vos quereys / & fueron se a vna pequen~a aldea que alli cerca esta- ua: y entraron en vna casa de vn hombre bueno / el qual hazia mucha honra alos} {CB2. caualleros / porque enel tiempo quel fue para traer armas hizo sen~aladas cosas y el buen hombre que Salatiel dela mon- tan~a era llamado: viendo los caualleros armados a tal hora no fue espantado co- mo quie las semejates cosas hauia mu- chas vezes acaecido. Y el huesped metio los cauallos enel establo. E despues dio de cenar alos caualleros. E queriedo los compan~eros yrse a[+]costar / arribo en aql lugar Bedonays con sus gentes dando bozes diziedo. Agora sereys traydores en nuestro poder. E filominiso que aqsto oyo salto presto con su espada enla mano embrac'ado su escudo: & dixo contra Be- donays. Quie sera aquel que nos tome / que ya no me dexo tomar / que si teutres nos tomo con engan~o yo me vegare an- tes de mucho del / & alc'o la espada el bue cauallero & diole tal golpe encima dela ca- bec'a que le falso el yelmo que traya / avn que muy fuerte era & llego hasta el casco el esp(e)[a]da / q lo derribo muerto del caua- llo. E renaldos & tintinago no se dauan vagar que luego se mezclaron conla otra gente hiriendolos de muy duros golpes y en poco rato fue aquella gente tan espa- tada que ninguno los espero: antes hu- yero para la ciudad / mas renaldos & sus compan~eros los seguian siempre matan- do infinitos dellos: & siguieron los tanto hasta que los metieron por la puerta de- la ciudad: enla qual se leuato gra ruydo y entonces salio vn cauallo regidor dla tie- rra dicho Nagarin co trezietos hobres diziedo: espera cauallos q ya no es tiepo de fuyr q enel lazo soys caydos. E fue co- tra renaldos pensando luego tomarlo / mas renaldos dezia: porcierto gran locu- ra & poca industria tiene el montero que tales lazos para pensando assi ligerame- te tomarnos que otro es menester / & por cierto mucho mejor estuuieras alla den- tro enla ciudad por guardar la que no ve- nir aqui / & hiriolo de vn gran golpe enci- ma dela cabec'a / que le hizo abrac'ar al} {CW. z iiij} [fol. 180v] {HD. Libro +} {CB2. cuello del cauallo / y tornando en si Na- garin le dio vn golpe en su escudo a renal- dos: & como le tomasse de cato echo vna piec'a en tierra: & viendo esto renaldos fue muy enojado: & boluiedo el escudo atras le dio vn golpe encima del yelmo: y el gol- pe fue en soslayo: & decedio al hobro con tanta fuerc'a q le derribo el brac'o en tierra & cayo muerto aql gouernador dela ciu- dad: & toda la otra gete se tiro a fuera vie- do sus estran~os golpes. E los cauallos viedo q ning($u)[u]o qdaua enel capo se fuero de alli boluiedo asu camino. Y la reyna es- criuio prestamete vna carta al rey teutres su marido: faziedole saber como los ca- uallos de espan~a era huydos / & auia mu- erto tantos delos suyos / & dio la carta a vn hobre criado del rey / & rogole q no se detuuiesse hasta q la carta ouiesse puesto en manos del rey teutres su marido: & a- ql hizo su madado. E los tres co($p)[p]an~eros yua su camino derecho para psia co gra desseo de verse co sus enemigos. E des- pues q tres dias ouiero caminado sin fa- llar cosa q de contar sea / al quarto dia se hallaron cerca del capo de teutr(r)es vna pequen~a legua / & los cauallos se metie- ron al pie de vna fuete por beuer dl agua E alli tuuieron su consejo: q fuessen muy quedamete para la tienda del rey teutres & que alli sele mostrassen todos con sus espadas enlas manos: & hiziessen morir a el & a todos sus copan~eros. {RUB. Capi .xlj. como estando cer- ca dela fuente los compan~eros les qui- so vn gran sen~or pagano furtar los ca- uallos: & como le mataron & desbara- taron los q conel venian / & despues se fuero para la ciudad d turisia & lo q an- tes q entrassen les acaecio: & como fue- ron bien recebidos.} {IN4.} MIentras que enestas hablas los copan~eros estauan / arri- bo cerca dellos vn cauallero: sen~or de vn gentil castillo. El} {CB2. qual estaua enel reyno del rey Tacoran / & deziase el castillo Agelino / y el caualle- ro Sonidar: & venia co ochocietos copa- n~eros por ayudar a tacora. E quado aql sen~or del castillo vido los tres cauallos d los compan~eros parecieronle muy her- mosos & fue por tomarlos / & quado esto vieron los amigos: q bie eran bezados d guardar su ropa: dixeron contra el. Don cauallo dexaros couiene los cauallos / porq sus duen~os no puede yr a pie / & no consentiran que vosotros los leueys / co- mo dixo Sonidar: defender melos heys vosotros: si dixero ellos para sancta ma- ria / & luego fue renaldos asu cauallo & de vn salto subio enel: & co vna buena lanc'a q de aqllos dela ciudad tomara le firio ta fieramete en medio del escudo / el qual te- nia el capo de plata & tres aguilas negras enel: q selo falso con todas las ar- mas & loriga / & hizole vna mortal llaga: & fue priuado de todo su sentido / & su ca- uallo que aspero & desbocado era: viedo el mal gouierno que su sen~or fazia del dio a huyr arrastrandole por el campo tanto que le acabo de matar: & tintinago & filo- miniso se pusiero como habrietos leones matando muchos dellos / & desque renal- dos boluio a herirles no les pudieron du- rar enel campo / & lo mejor que pudieron se apartaro dellos & se fuero co harta cuy- ta por la muerte de su sen~or & de algunos sus amigos / que mas de sesenta boluie- ron menos. E los leales copan~eros des- pues q de aqlla gente fueron librados se metieron al camino muy alegremente / & antes de vna hora viero la ciudad de Tu- risia y el campo de teutres: de que fue tan alegre el bue filominiso: q quie vn reyno le diera no lo preciara mas / & dixo a sus copan~eros. Agora amigos vamos a[ ]uer a teutres q[ ]si mi espada no me falta yo os prometo de embiarlo al infierno: & vien- do renaldos la mucha presteza: & arreba- tamiento de filominiso comenc'o a reyr: & dixole: mi bue amigo sabed que muchas} [fol. 181r] {HD. segundo. \ Fo CLXXXI} {CB2. cosas valen menos por ser comenc'adas presto y temerariamete / q las cosas que con cosejo y madura deliberacion se ha- zen salen a buen fin / porende esper[e]mos hasta la noche / que estoces ternemos tie- po de hazer nuestras cosas: & yremos a cocordarnos coel rey Lamostante: y ve- reys como de Teutres seremos bien ven- gados. Respodiero Filominiso & Tinti- nago. Sen~or no podemos hazer sino lo q vos quisierdes: & bien sera menester q pague sus trayciones: y luego quitaron los frenos a sus cauallos y metierose de baxo de vnas matas muy espessas q den- tro vna vega que alli era estauan. Y ende estuuieron hasta q el sol del todo ouo esco- dido sus rayos: & luego los buenos caua- lleros boluiero a caualgar: y llegaron en las estancias de Teutres: y era ya vna ho- ra passada que anocheciera: y fuero muy escodidamente: puesto q muy clara hizie- se la luna cerca la tieda de Teutres: y escu- charo lo que dentro se dezia. E aueys de saber que en aquella sazo el mensajero q la reyna Cecaya co la carta auia embia- do / estaua puesto de rodillas delate el rey Teutres: y el estaua leyendo la carta. E desque la ouo leydo por poco no rebento por la mucha yra que ouo: y despues mo- stro la carta al soldan & al rey Tacoran & a Charonfo. E quando aquellos lo ente- diero ouieron en si pauor de muerte dizie- do. Porcierto muy mejor fuera que a aq- llos cauallos no se les hiziera tal fuerc'a co- mo les es estada hecha / que co ruegos & dulces palabras los traxeramos a nue- stra voluntad & nos siguieran siempre co sus armas y cauallos / y por sus brac'os ouieramos victoria de todos nros enemi- gos / lo que agora no se podra hazer sin mucha premia y costa de nuestras getes: que ellos yran a hablar con Lamostante y le seruiran enesta guerra por donde nue- stros corac'ones adeuinan nuestra mala andanc'a / ca seremos muertos por sus manos: & assi cumple que antes que los} {CB2. caualleros aqui lleguen apretemos y de- mos vn rezio combate ala ciudad: & si la tomaremos nos bolueremos a nuestras tierras apartando nos delas manos de estos cauallos. E los copan~eros sintie- ro bien todo lo que entrellos hablaron: y dixo riendo Renaldos. Vuestras cuen- tas maluadas traydores os saldra ago- ra al reues. E luego mouiero dende y fue- ro derechamente para la ciudad / & a pe- sar delas guardas del capo matado mu- chos hobres llegaro delante la puerta de Turisia / & llamaro a grades golpes ala puerta: & las velas q encima las torres estauan les respodieron de arriba dizien- do. Quitaos a fuera traydores ante que la muerte rescibays que aqui jamas en- trareys. E renaldos respodio. Amigos perded tal cuydado de nosotros: ca sabed que somos cauallos que mucho vuestro prouecho desseamos: y dezid al rey La- mostante como son aqui tres cauallos de Espan~a / los quales quieren entrar en su ciudad por se trabajar a todo el possible en su seruicio / & daremos pena y dolor a sus enemigos / tato por lo q a el toca qua- to tabien de nra parte / q mortalmete los desamamos. E quado vn bue cauallo q ende era aqsto oyo fue muy alegre: & sos- pecho que fuessen aquellos los cauallos que con Melibar estuuiera: & saco la ca- bec'a fuera delas almenas / & como la lu- na hiziesse clara como el dia / viendo los cauallos armados de aquellas ricas ar- mas / dio estoces firme creecia a su sospe- cha / y luego se partio de alli por hazer lo saber a Lamostate. Y estado ellos alli ate- diendo la respuesta q les abriessen / vn ca- pitan del rey Teutres q Ypodamas auia nobre / alas grades bozes q porel real se leuantaron fue empos delos caualleros & oyo bien todo lo que don Renaldos a las velas dixera: & no fue osado de acome- ter los ni alla llegar con vna gran piec'a / mas boluio se ala tienda de Teutres por hazerle saber como ya eran llegados ala} [fol. 181v] {HD. Libro +} {CB2. ciudad y se querian entrar enella: & quan- do el rey Teutres aqllo oyo dixo. Cierta mete son aquellos q por vegarse de noso- tros viene / mas si yo puedo no entraran ellos ela ciudad. E luego mado a[ ]vn otro capitan q con trezietos hobres fuesse co Ypodamas cotra los cauallos y pugna- sen por traer selos presos: y no les dexa- sen entrar enla ciudad. Y q<>ndo los dos capitanes llegaro donde los copan~eros estaua / a grades bozes dixero: muera los traydores. E renaldos viendolos venir dixo: no nos falta ya q hazer segun veo: y luego se dexo yr para ypodamas el capi- tan / & diole vn golpe encima dela cabec'a que le hizo estender amortecido sobre las ancas dl cauallo: & se mesclo entre la otra gente diziedo. Traydores que qrys hazer que de nras manos no podeys escapar: pues Tintinago & Filominiso hazia ma- rauillas / y el otro capitan que Salestro auia nobre fue por herir a Filominiso: & Filominiso le corto la lanc'a con su espa- da & diole vn golpe encima el yelmo que hizo dl salir fuego y el capita quiso herir a Filominiso / mas filominiso tomo la espada a dos manos & hiriole en cima del yelmo / assi que le metio la espada hasta las orejas: & Tintinago hazia tales gol- pes / que por donde q<>era le dexauan pa- sar temiendo la muerte. E las guardas que encima el muro estauan viendo tra- uada a( )quella escaramuc'a: corrieron a[ ]de- zirlo a Lamostante rogadole quisiesse sa- lir en su ayuda: diziedo. Cierto ellos son los mejores cauallos del mundo: & si de- tro en vra ciudad los tenys sereys vence- dor de vros enemigos. Entonces lamo- state que ya por aql primero fuera auisa- do dixo: o Mahoma q buenas nueuas son estas para mi / q yo les hare por cierto toda la cortesia q podre / y a todo mi po- der les ayudare: y luego se metio en orde con muchos caualleros suyos: & fue a sa- lir dela puerta. Y entretanto que el venia los caualleros que de fuera peleauan hi-zieron} {CB2. tanto que mataron la meitad de los contrarios: y los otros fueron huye- do para su real: y los caualleros se metie- ron ala puerta dela ciudad pa q les abrie- sen. Y en esto arribo Lamostante & hi- zo abrir la puerta: y Renaldos & sus ami- gos entraron dentro: & viedo renaldos a Lamostate / como aql que la lengua no tenia perezosa le saludo muy cortesmete & despues le dixo. Buen sen~or si a vos ve- dra en plazer nosotros vos deffendere- mos de vros enemigos: & despues le con- to todo lo q les era acaescido dende que entraron enel campo del rey Tacoran: & Charonfo hasta que alli vinieron: y La- mostate fue cotra Renaldos & abrasc'olo diziendole. Bien vengan los caualleros aueturosos / q agora so yo libre pues ten- go a vosotros en mi compan~ia: dela q<>l no era merescedor el falso Melibar mi hro y demandad todo lo que quisieredes que no os sera nada negado / respodio renal- dos. Sen~or nosotros no qremos otro: si no destruyr totalmente los enemigos: q despues de todo lo q vos fueredes serui- do seremos nosotros cotentos: respodio Lamostate: buena vetura os de siempre dios sen~ores cauallos & abrac'olos a[ ]todos muy dulcemete: y despues se fueron a su palacio & hizolos desarmar enla gra sala y dar de cenar / y en auer cenado los caua- lleros se fueron a dormir por que ya era muy tarde: y en la man~ana los hizo vestir Lamostate vnos vestidos los mas ricos que enel mundo se pudiessen hallar & hizo les mucha fiesta. E salidos de alli se asse- taron en vna gran ventana que daua en vn jardin / hablando delas cosas q mas sabor tenian / y Lamostante les deman- daua muchas cosas de Espan~a: y renal- dos le respondia sienpre con mucha cau- tela hasta q fue hora de comer. E senta- dos ala mesa fueron seruidos muy rica- mete. E despues de auer acabado de co- mer estado sobre la mesa dixo renaldos a lamostate. Sen~or valeroso / si vos qreys} [fol. 182r] {HD. segundo. \ Fo CLXXXII} {CB2. en breue tiempo de vros enemigos auer victoria hazed como yo vos mostrare. Respodio lamostate diziedo: assi aya yo plazer como es la cosa q mas eneste mun- do desseo. Pues dixo renaldos / sen~or es menester que embieys vn faraute al rey Teutres diziendo le q vos quereys porq mas presto sea estas cosas despachadas meter este hecho enla ventura delas ar- mas en poder de tres o quatro cauallos los q<>les lo puedan aueriguar enterame- te / por escusar la muerte a tantas getes. E si vros cauallos fuere vencidos les da- reys vro reyno de Persia. E si ellos fuere los vencidos / os dexen holgar en paz / y q los vencidos queden en poder delos ve- cedores para que dellos puedan hazer a su guisa. E lamostate se acordo enello co- fiando enla valetia delos cauallos. E lue- go escriuio vna carta & diola a vn caua- llero suyo que Melagrades el corajoso se dezia para que al campo la leuasse. E aquel la tomo & armado de todas armas fuera la lanc'a se fue contra la tieda dl rey Teutres: y entrando enella sin saludar a ninguo dio la carta al rey Teutres: y espe- ro que la ouiesse leydo. {RUB. Capitulo .xlij. como el ca- uallero Melagrades desafio al rey Teu- tres & a sus compan~eros: y delas pala- bras que dixo fue Teutres muy enojado y delo que respondio: & quiso Melagra- des matar al soldan / por donde fue el en peligro de muerte / del qual fue librado porel rey Charonfo.} {IN4.} VIsta la carta porel rey Teu- tres y sus amigos conociero como era de creencia: y eston- ces dixo el rey Teutres. Ca- uallero agora podeys dezir por lo q soys venido. E melagrades hablo desta ma- nera. El rey lamostante mi sen~or como aquel que de virtudes & sobrada discre- cio es doctado: doliendo se mucho que el ynocente pueblo y sus vasallos padezca} {CB2. amando los mas q otro rey enel mundo amar los puede / os haze saber como des- pues de primeramente marauillarse de vosotros q ta injustamete seays venidos sobrel / desuiando os dela razo & justicia: vos requiere q por cierto numero de ca- uallos sea este hecho aueriguado / si qui- sierdes diez por diez / o quatro a quatro q sera mejor pues vosotros soys quatro De manera q si vosotros veceys ayays el reyno de Persia sin otra cotienda. E si nosotros vecemos / q nos dexeys holgar en nra tierra: y los vecidos quede en po- der de quie veciere. E cierto q si en voso- tros ay bodad de caualleria no lo deueys rehusar: mas bie creo q segu vra mucha soberuia no lo querreys dexar en poder de tan pocos cauallos / pesando q co tan- ta gente y demasiado poder nos aueys de leuar la tierra / lo que a nuestros dioses no plega / porq la justicia y bondad vece la vltrajosa valetia. E si por tal te tienes tu rey Teutres como enel mundo se sue- na / no dexaras por cosa alguna de verte enesta batalla / donde si vencedor fueres ganaras para siepre honra: & sino seras porel mundo abiltado. Sino fuessedes mensajero dixo el rey Teutres yo vos ha- ria de vuestras locas palabras arrepen- tir. Mas pues assi es quiero meter en mi boca y manos freno de teplanc'a / q qual quiera que yo sea / vos y vuestro sen~or no soys tales que me pudiessedes cotrastar ni hazer me valer menos: mas yo vos pro- meto q antes de mucho me veays arma- do enel campo con tres de mis compan~e- ros: y creo q estoces perdereys el orgullo que vuestras locas palabras muestran. Melagrades que assi oyo hablar a Teu- tres / encendido en mucha san~a dixo. Si no temiesse d no ser enojado & offendido sino de ti solo y no de tus cauallos y gen- te: agora te mostraria yo si los cauallos de Persia son para verse enel capo co me- jores cauallos q no tu / mas pues de aq<> a man~ana no ay tanto tiempo / yo te pro-meto} [fol. 182v] {HD. Libro +} {CB2. que no dexe de ser el vno delos que enel capo an de entrar / avn q supiesse de los primeros encuetros perder la vida. Agora dixo Teutres veamos lo q enello hareys. E queriedo mas adelante mela- grades prosseguir en sus razones / el sol- dan le tiro por el ombro diziedo. Caualle- ro avn q vos seays muy brauo / en poder de otros mas brauos estuuiero estas co- sas: y fuero despues amasados: & no esta bie a mesajero / avn q mucha facultad le sea otorgada enel hablar estederse tanto & ameguar a quie tan poco miedo tiene de vos. E melagrades fue ayrado y me- tio mano a su espada diziedo. Agora ve- ras traydor si lo q mi legua dize es deter- minado co las obras delas manos / las q<>les para ti sera cruel verdugo: y fue por herirle encima la cabec'a. El solda viedo esto se dexo caer en tierra por huyr dl gol- pe. Estoces se leuato gra rebuelta enla tie- da y por todo el real. Y el rey teutres cor- rio con vna mac'a por herir al cauallero / mas Melagrades q de esforc'ado corac'o era dio vn salto al traues & hizo dar el gol- pe en vano a Teutres: & luego fue para el Mas teutres viedose dsarmado no qui- so poner al tablero su psona: mas a gran- des bozes comec'o a llamar los suyos. Y enesto entro por la tieda el rey Charonfo & viendo al cauallo co la espada enla ma- no matar algunos delos seruidores: mas en tal punto q jamas dede saliera segun cargaua sobrel ya la gete hiriedo le por to- das partes / se metio delate el co su espa- da haziedo tirar a fuera todos los otros E despues dixo al cauallo. Sin falla vos soys el mas descomunal cauallo que aya visto: & si quereys huyr la muerte: la qual bie veys q no vos puede faltar / os sufrid vn poco. Melagrades viedo la cortesia de Charonfo boluio la espada enla vay- na diziedo. Sen~or no ygnorays q los me- sajeros an de ser enteramete escuchados & como la mucha soberuia del rey Teu- tres me aya tato menospreciado / por tal} {CB2. razo he fecho lo que veys. Respondio el rey Charonfo. Como quiera q vaya vi- sta cosa es tener vos enesto mucha culpa mas por lo que se deue a gentileza y bue- na costumbre: y por dar plazer ala reyna Oritia muger que fue de Melibar: la q<>l vos conosce muy bien / y precia sobre los cauallos de vuestra tierra: yo os boluere ala ciudad sin soffrir q ningun agrauio os sea hecho. Estoces melagrades dixo. Sen~or dios vos de por ello buen galardo E luego saliedo dela tieda / mandado el rey charonfo sossegar la gente q alboro- tada estaua: y caualgo en vn cauallo. E otrosi melagrades enel suyo q enla puer- ta dela tienda quedara: y fuerose los dos la via de Turisia / & siendo cerca dela ciu- dad se despidio el rey charonfo de Mela- grades y boluiose asu tienda muy alegre porq auia de ser en batalla con Filomini- so / al q<>l queria mucho mal / porque dl oyera espessas vezes ala reyna hablar. E todos los otros era muy alegres desta batalla / pesando q no auia tales veynte caualleros en Persia q en campo les osa- sen esperar. E co la mucha soberuia & lo- cura nunca se recordaron delos cauallos que en Turisia entraron: y aparejaronse para el siguiente dia. E melagrades dio cuenta a Lamostante & alos cauallos dl despacho que lleuaua: y de todo lo que le era acaescido / de que holgaro mucho to- dos: en especial el buen Filominiso. {RUB. Capitu .xliij. como fue con- certada la batalla que quatro por quatro ouiessen de lidiar: & puestos enel campo fue la batalla muy esquiua y espantosa: y al fin quedaron los paganos presos y vencidos.} {IN4.} DEspues d auer hecho mucha fiesta los compan~eros a me- lagrades teniedo en mucho su grande esfuerc'o hablando y contando particularmete las cosas co- mo sucediera: y la mucha cortesia de cha-ronfo.} [fol. 183r] {HD. segundo. \ Fo CLXXXII[I]} {CB2. Estonces filominiso dio vn gran sospiro / bie que ninguno pudiesse enten- der el porq. E siedo ya la hora de cenar / Lamostante los tomo cosigo & hizo los assentar haziedo les la mayor honra que jamas cauallos estran~os ouiessen resce- bido. E do renaldos no oluidando la mu- cha cortesia de lamostate le dixo. Sen~or ruego vos q man~ana me deys vra sobre[+]- uista & cimera: & a mis copan~eros sea da- das otras las q ellos escogiere: & vos se- n~or vereys los golpes q en vros enemi- gos haremos. Respondio lamostante. Agora amigos yreys a reposar / q por la man~ana todo se hara como por bien tu- uierdes. E cada vno dellos selo regrade- scio mucho. E los copan~eros despues de gra parte dla noche ser passada se fuero a dormir en su cama: la q<>l era tan rica / q verdaderamete ningun rey de la xpian- dad otra mas rica no pudiera tener. E alli los buenos amigos rogado a dios & a su bendita madre q los guardasse de to- do peligro durmiero: puesta a parte to- da sospecha. Y antes q el sol fuesse salido se vistiero de sus vestiduras: y encima fue- ro muy getilmente adobados de armas & viniedo enla gra sala hallaro ya a La- mostate q co muchos de sus cauallos esta- ua (b)[h]ablado eneste hecho: y llegado se a re- naldos le dixo. Acuerde se vos sen~or lo q eneste dia auemos de hazer. E lamostan- te estoces le vistio de sus manos vna so- breuista / la q<>l era de brocado y sembra- da enella vnas adelphas floridas muy bie hechas: y entre las adelphas vna gra serpiete atrauessado enla boca vn nin~o: y enel yelmo le puso su rica corona. E des- pues demadaron Filominiso & Tintina- go las suyas: y fueron les traydas dos muy ricas y hermosas. La vna de vn cen- dal bermejo con vnas ancoras de plata: & tintinago la tomo esta para si: & la otra era de verde llena de vnos pequen~os cier- uos de oro: & Filominiso se puso esta. E sabed que los escudos tambien eran de} {CB2. la mesma deuisa. Y queriedo ellos subir en sus cauallos aparejados de todo lo q auia menester / llego Melagrades arma- do de todas sus armas su yelmo enlaza- do en su cabec'a: & traya le el escudo y la la- c'a dos escuderos: y enel escudo traya pin- tadas tres ansares enel capo cardeno / & la sobreuista era de aqsta color y deuisa / y era sin falla vno delos mejores caualle- ros q en todo el reyno de Persia estuuies- se: & caualgaua en vn cauallo muy bueno & bie encubertado de vnas cubiertas de cuero pintadas de su deuisa. Y queriedo ya todos quatro partir dixo Renaldos a Lamostate q hiziesse armar toda su gete porq si los cotrarios quisiessen inuocar al- guna cosa / o hazer algun tracto / el q<>l no dexara de hazer si tiepo se les offreciesse: fuessen aparejados. E lamostate hizo ar- mar sus treynta mil hobres: & salio aco- pan~ando los cauallos. E siedo enel cam- po embiaro vn cauallo a dezir alos q li- diar auia / q porq no salia. Y el cauallero corriedo fue a dezir lo a Teutres / el qual avn no era leuatado. Mas quando por aql cauallo supo como ya eran fuera los quatro / no ouo en su vida tanto plazer / mas el fue mas triste dela fin dela batalla q no fue ledo enel principio. E luego se le- uato & hizo venir al rey Tacoran & al sol- dan & al rey Charofo / los q<>les prestame- te viniero armados de todas sus armas bladiendo sus lac'as con sus limpios hier- ros. E siedo ya teutres armado hizo apa- rejar ochenta mil delos suyos q en guar- da del capo estuuiessen: & yua Teutres ar- mado de aquellas sus fuertes & ricas ar- mas q ya fue dicho. E traya enel escudo pintado el dragon negro que biuo pare- scia echado llamas por la boca & por los ojos. Y encima las armas vna sobreui- sta blanca co aquel dragon. El rey taco- ran traya vn toro bermejo enel campo yndio. El soldan traya vn animal que se llama Panthera enel campo negro. Y el rey Charonfo traya vn escudo de oro: y} [fol. 183v] {HD. Libro +} {CB2. enel pintada vna dama co vna corona en la mano: y por las orlas del escudo yuan vnas cadenas sotilmete hechas. E desta manera armados fuero muy apasso con son d muchos ministriles cotra los otros quatro / & siedo cerca los vnos dlos otros dixo Teutres a sus gentes que por bien ni mal q enla batalla les fuesse no hizies- sen de si ningu mouimieto / por no echar en falta su palabra: & fuero puestos enel campo que de maderos y cadenas tra- uadas estaua circuydo & aparejado por los fieles q amas las partes eligieron co ygual cerimonia / jurado cada vno de ser catiuo dl vecedor / y passar por todo lo q fuesse drecho y era firmado. Y en medio delos paganos venia Teutres: y Renal- dos se puso tambien en medio. E filomi- niso que mucha cobdicia tenia de matar al rey Charonfo / porq aqlla gentil Ori- tia tenia se puso en derecho del. E mela- grades se puso contra el soldan. E tinti- nago cotra el rey Tacoran. E luego ta- n~eron vna tropeta / y enesto mouiero los caualleros / los vnos con algo de san~a: & los otros con sobrada soberuia vnos co- tra otros: & ninguno erro su encuetro / y el rey Teutres y Renaldos hizieron sus lac'as muchas piec'as y estuuiero firmes enlas sillas: & tan grades se diero los gol- pes q fuero sus escudos falsados y metio mano Renaldos a su espada / y Teutres a[ ]vn gran cuchillo q traya y herian se por muchas partes sin ninguna piedad. E tintinago se hirio co Tacora y quebraro tabien sus lac'as juntadose vno co otro de los escudos y delos yelmos tan brauame- te q estuuiero los cauallos por caer: mas ellos dandoles con las espuelas los hizie- ron enderesc'ar: & sacado los dos sus es- pa( )das cubiertos de sus escudos se heria por donde mas mal se podia hazer. E fi- lominiso & Charonfo con mucha san~a se hiriero enlos escudos: & porel fuerte gol- pe de Filominiso se quebro el cauallo de Charonfo la vna anca: & ouo de caer en} {CB2. tierra co su sen~or: mas Filominiso fue al- go mal trecho del golpe q le dio Charon- fo. El soldan y melagrades corriero con mucha furia por darse la muerte hirio co la lanc'a el solda al cauallo de Melagra- des enla testera porq algo traya la cabe- c'a alta siendo duro de boca y metio le la lanc'a hasta los sesos & cayo co Melagra- des en tierra. E desque melagrades vido muerto su cauallo y q por su falta era ydo al suelo / su espada enla mano y embrac'a- do su escudo se fue para el soldan / & dixo Don cauallo / muy descortes & villano fuystes en assi auer muerto mi cauallo / mas yo vos prometo q el vos cueste caro antes q de aqui partays. El soldan dixo Esso no quisiera yo hazer en ningua ma- nera / & ruego vos q me perdoneys / q no fue la culpa mia: y descedio dl suyo a tier- ra como muy buen cauallo: y fue contra melagrades q le estaua esperado: & diole vn golpe enel brocal del escudo q corto en el cerca dela mitad: & melagrades le dio vn golpe en lleno encima dela cabec'a que hizo salir del yelmo mucha lubre: y fue el soldan atordido porel golpe: & boluio le a dar otro golpe melagrades que le torcio el yelmo enla cabec'a / y fue el soldan ento- ces por caer: mas como de esforc'ado co- rac'on fuesse boluio en si & hirio a Mela- grades encima del escudo q sobre la cabe- c'a se auia puesto de tanta fuerc'a q hinco la vna rodilla en tierra. Y el rey charon- fo que en tierra fue con su cauallo como ya oystes / salio del muy ligeramete y fue por herir con la espada enlas piernas del cauallo de Filominiso: & filominiso a gra- des bozes le dixo. Sen~or cauallo no sea- ys tan descomedido en herir mi cauallo pues mal no os ha hecho: y respodio Ca- ronfo. Pues baxa del agora y combatir vos eys comigo. E dixo filominiso. Esso hare yo de buen grado / que no creays q con tal auentaja os quisiesse vencer: avn que agora conozca mas de vuestra bon- dad. E descendio Filominiso de su ca-uallo:} [fol. 184r] {HD. segundo. \ Fo CLXXXIIII} {CB2. y puesto su escudo delate co su bue- na espada fue por herir al rey Charonfo el q<>l como estuuiesse apercebido res( )cibio el golpe enel escudo que fue muy grade: mas charofo no espatado porello le res- podio co vn otro & hiriole otrosi enel es- cudo / del q<>l corto muy poco por ser tan fuerte / mas descedio el golpe enla falda dela loriga: la q<>l falso toda: & hizo le enel muslo yzquierdo vna pequen~a llaga: dla q<>l le salio mucha sangre a Filominiso: y el viendo se llagado y correr tata sangre: no peseys q porede desmayasse / antes co mayor san~a comenc'o de herir al rey cha- rofo por todas partes: assi q en poco ra- to lo aparejo tal q no tenia escudo co que se cubriesse / & alguas pequen~as heridas en su cuerpo / y estoces comenc'o a enfla- quescer Charonfo: & conosciedo lo bien filominiso le dio mucha priessa cargado lo de espessos golpes: y avn q el rey Cha- rofo tirasse algunos tiros defendiedo se todo era nada / q la mucha biueza de filo- miniso lo leuaua por dode queria: & tan- to fue retraxedose desafiuzado el rey cha- rofo q ouo de caer en tierra: y estoces fue sobrel: & dixo q se diesse antes q le cortas- se la cabec'a. Y el rey charofo viedo se en tal estrecho dixo q le plazia: y entoces en- trego su espada a Filominiso y el le ayu- do a leuatar de tierra & pusolo enlas ma- nos de Lamosta( )te para q le guardasse: & luego boluio a ver lo q hazia sus copan~e- ros: & vido como Tintinago & Tacoran hazian su terrible batalla: & Filominiso dixo a grandes bozes. A sen~or tintinago por dios q no dexeys biuir tanto esse tray- dor. E tintinago por lo q oyera se comen- c'o mas a embrauescer / & hirio al rey Ta- coran encima la cabec'a / assi que le hizo dar dela frente enel arzon / mas Tacora que muy fuerte cauallero era hirio de vn golpe a Tintinago en medio dl escudo de forma que selo corto por medio / de q fue muy ayrado Tintinago: y echando aque- lla mitad que enla mano le quedara muy} {CB2. lexos de si / tomo la espada co dos manos & hirio al rey Tacoran por cima del yel- mo q fuera de ningun sentido cayo el rey Tacora enel campo. E tintinago descen- dio de su cauallo y dsenlazo el yelmo a ta- cora por ver si era muerto: y como le dies- se el ayre enel rostro boluio en si: & dixo a Tintinago. Por dios sen~or merced q yo hare todo lo que vos mandardes. E tin- tinago respondio: Pues cumpleos estar en poder de Lamostante para que haga de vos lo que el tuuiere por bie. E tacora dixo que era contento. Y estonces fue sa- cado del campo y lleuado delante Lamo- stante / el qual le hizo bie guardar. E me- lagrades y Renaldos combatian siem- pre co los otros: y no se podia discerner ni juzgar quales ouiessen la victoria. Y el soldan que a pie con Melagrades coba- tia viendo como aquellos dos sus copa- n~eros fueran ya vencidos / echando su escudo alas espaldas fue por herir a me- lagrades / mas Melagrades no q<>so res- cebir aql golpe / antes dio vn salto altra- ues & hizo le perder el golpe: & como muy ligero fuesse Melagrades boluio a he- rirle muy[ ]fu( )ertemente[ ]& diole vn golpe en cima del yelmo de que hizo salir muchas centellas. Mas el solda que tan cerca de si vido a melagrades le dio vn golpe ta- bien sobre el yelmo de tanta fuerc'a / q me- lagrades yua y( )a por caer muy turuado / & puso las manos enel suelo / empero le- uantose muy presto co mucha verguec'a y tomando su espada a dos manos hirio al solda encima del escudo / que como ya estuuiesse muy roto y en muchas partes horadado / selo derribo todo en tierra q no quedaro sino las embrac'aduras enel brac'o. y estonces lo hirio el soldan con su espada pesando de aquel golpe partir la quistion / encima del yelmo: el qual como muy fuerte fuesse no pudo entrar enel su espada: antes se quebro a[ ]vn palmo dela empun~adura: E quando el soldan ansi se vido sin espada ni escudo pensad que tal} [fol. 184v] {HD. Libro +} {CB2. estaua: & viendo esto Melagrades fue & diole conel espada encima del ombro vn golpe / assi q le falso las armas y le hizo vna llaga / mas el soldan se abaxo a tier- ra y tomo vn pedac'o dela lac'a q coel hier- ro estaua: y Melagrades le dixo. Agora te da por vecido soldan / que bien vees q de mis manos no puedes escapar. El sol- dan le dixo q antes queria alli fenescer q ser vencido por ninguno / mas que el no estaua avn en tales terminos. E dicho esto fue por herir le con aquel pedac'o dla lanc'a enlos pechos: & Melagrades pu- so al golpe su escudo: & como diesse en sos- layo fue el hierro al brac'o y desmallando le algunas mallas le hirio acerca del co- bdo: y quado de aquella manera se vido herido Melagrades: dixo entre si. Mu- cho me tardo coneste cauallero / q ya los otros an vencido los suyos: & yo voy con este tan floxamente. E dicho esto boluio el escudo alas espaldas & hirio al soldan encima del yelmo tan fuertemente que el soldan no se pudo tener / & cayo en tierra & la espada le falso el yelmo y le hizo vna pequen~a llaga ela cabec'a & corriole la san- gre porel rostro. Estonces melagrades fue a el & viedole el rostro lleno de sangre penso que muerto fuesse: & dexolo & apar- tose vn poco del por descasar: mas no tar- do mucho q el soldan cobro huelgo y le- uantose en pies / mas Melagrades fue a el y empuxolo reziamente & hizo le otra vez caer / & pusole las rodillas enlos pe- chos mostrado que le queria cortar la ca- bec'a. Estonces el soldan le demando mer- ced / y fue de alli sacado presto como los otros. E melagrades se fue a ver la bata- lla de Teutres y Renaldos que en todo este tiepo nunca auian cessado de cobatir se terrible mente. E melagrades & Filo- miniso quisieran ayudar a Renaldos / y aparejauanse de herir a Teutres. E re- naldos viendo esto dio bozes diziendo. No quepa en vosotros sen~ores tal villa- nia / dexad me agora coel que bien basto} {CB2. yo a llegar al cabo este negocio. E oyedo esto los caualleros se tiraron a fuera. E tintinago que mejor conoscia a Renal- dos reprehendio mucho a Filominiso. Mas boluamos alos q se combatian q el rey Teutres pensando que aquel q de- lante tenia fuesse Lamostante / con mu- cha priessa se trabajaua de llegarlo ala muerte: puesto que mucho lo dubdasse / diziendo. Traydor bie crees de aqui salir biuo y tener siempre presos mis copan~e- ros: yo te prometo q en breue los saque y te corte la cabec'a dessas espaldas / y te sa- care con mis manos el corac'on. Y renal- dos le daua a vezes muy terribles golpes assi que sus carnes padescian y eran lasti- madas: avn q las armas le defendiessen de muerte: y a vezes reparaua muchos golpes a Teutres y se apartaua dllos co mucha biueza andadole muy ligeramen- te al derredor co su bue cauallo q ya veza- do era de tales priessas: porque Teutres fuesse mas presto cansado / de que era el muy enojado porq no podia dar en lleno ningu golpe a Renaldos: mas a do quie- ra que le tocasse co su cuchillo le falsaua las armas y le hazia algunas pequen~as heridas: que ya tenia enel brac'o derecho vna / y otra enla rodilla: mas no era cosa ninguna: y estaua Renaldos muy enoja- do porq su enemigo tanto le duraua enel campo: y apretando a fisberta hirio a teu- tres enla visera del yelmo tan brauamen- te / que no supo Teutres si era de[ ]noche o de[ ]dia: y descedio el golpe al escudo y cor- to vn pedac'o del: & no paro alli que desce- dio el espada ala ceruiz del cauallo: & hi- zo le vna herida / de q fue el cauallo muy brauo & dio vn salto muy grande / del q<>l cayo teutres en tierra / mas luego fue en pies muy san~udo: & dixo a renaldos que descendiesse: el qual lo hizo mas presto q el demandar lo supo. E los dos apie hi- zieron su mortal batalla: y verdaderame- te parescia que lidiassen mil cauallos / & todo el suelo era cubierto de piec'as de sus} [fol. 185r] {HD. segundo. \ Fo CLXXXV} {CB2. armas: & auian ya cobatido mas de qua- tro horas / mas bie conoscia todos qua mal trecho estaua Teutres / y quan poco prouecho le tenia el defender se de Renal- dos. Y el rey teutres dixo cotra renaldos Bien veo lamostate q el vno de nosotros conuerna que aqui dexe el cuerpo eneste campo / mas ruego te que agora descan- semos y cobraremos huelgo vn poco / y renaldos dixo q en bue hora / no porque tanto le hiziesse menester a el el holgar co- mo a su enemigo / mas por poder le ha- blar algunas cosas. E apartadose el vno del otro Teutres se assento enel cauallo de Melagrades: y Renaldos co su espa- da enla mano se estuuo de pies delate el / & dixo le. Rey teutres dexa ya esta bata- lla: dela qual no puedes sacar ningua ho- ra ni prouecho: y date en mis manos assi como todos tus compan~eros an hecho: que yo te prometo de tractarte como si tu fuesses mi hermano. Y el rey teutres le di- xo. Como traydor ya te piensas auerme vencido / pues yo te prometo que antes de mucho seras tu aqui muerto: & avn ha- re comer tus carnes alos perros. Eston- ces don renaldos riendo alc'o la visera dl yelmo & dixo. Otro piensas tu que yo sea mira agora si jamas me viste: que yo soy el que te quebrantare tu soberuia: y teu- tres lo estuuo mirando: y conoscio luego que era aquel Fidoso: & alterose en gran manera / como aql que conoscia tener la muerte tan vezina: mas dissimulo lo mu- cho: & dixo contra el. Dime traydor co- mo pudiste huyr dela prision / que si yo te puedo tomar no creas que te buelua mas enella / antes te hare morir a muy cruda muerte. E renaldos le respondio. Pues agora te hago saber maluado faltador de tu fe / que aqui moriras a mis manos y lleuare tu cabec'a ala reyna Cecaya tu muger / dela q<>l soy mucho enamorado / y dela prision me ha librado vn escudero tuyo llamado Belisio: al qual he yo em- biado ami tierra por darle dello el galar-don:} {CB2. Estonces teutres muy enojado se le- uanto: & dixo. Agora traydor toma dl ca- po lo q menester ouieres: q yo te hare aq<> morir. E renaldos cubierto de su escudo fue por herirle: y Teutres le espero / no ta brauo como antes: mas co mucho mie- do rogando a sus dioses q de alli le sacas- sen biuo / doliendo se mucho delo passa- do. E renaldos le hirio tan brauamete q le hizo meter las dos rodillas en tierra / & luego se leuato con mucha priessa Teu- tres y fuesse a su cauallo y salto enel lige- ramente: & dio de huyr del campo. E los suyos viendo le venir de tal manera que- braro el palenque. E teutres segu el mie- do q tenia no quiso quedar co su gete / q al mas correr de su cauallo se yua: & vien- do esto Renaldos ouo mucha yra: & su- biendo en bayarte le dixo. Amigo haz q este traydor no se vaya / & dado vn grito hiriedo lo delas espuelas se fue corriedo tras el. E filominiso lo fue tambie siguie- do diziedo q hasta su tierra le seguiria si menester fuesse. E renaldos q tras Teu- tres yua le fue muy cerca. E teutres bol- uiendo la cara atras vido tan cerca de si a Renaldos: & por el mucho miedo q te- nia se dexo caer del cauallo a tierra. E re- naldos no pudo tener a bayarte que co- mo la piedra q de lobarda sale passo por el vn gran tiro de arco / mas antes q bol- uiesse a caualgar Teutres / Filominiso fue coel: & dixole. Defiende te agora tray- dor si pudieres de mi / q aq<> pagaras tus males: & no te loaras mas delate las mu- geres de auer me tomado. E teutres esto- ces le dio su espada puesto de rodillas di- ziedo. A vos me doy getil cauallo para q de mi hagays a vra volutad. E filomini- so fue por herirle enla cabec'a: la q<>l se auia ya dsarmado teutres: & sin falla le ouiera despachado sino q boluio a este tiepo re- naldos: & viedo la espada en alto le dixo q no hiziesse tal: & filominiso se retuuo: y re- naldos le dixo. Sen~or filominiso no os es gloria ningua matar a quie no puede re-sistecia} {CW. A} [fol. 185v] {HD. Libro +} {CB2. ninguna hazer: mayormete q de- ste rey auremos mucho thesoro pa repa- rar nras necessidades. E filominiso dixo. Amigo bie dezis / pero si vn poco tarda- rades por mas necessidad q tegamos el fuera muerto: q el oro dla yndia no le esca- para de mis manos. E luego lo hizieron subir enel cauallo desarmada la cabec'a & sin su espada y leuaro lo cosigo. E no tar- do mucho que arribaron diez caualleros que Lamostante embiaua por saber de Renaldos q hazia / & a estos Renaldos & Filominiso encomendaro al rey Teu- tres: & aqllos le ataro muy bien las ma- nos: & por otro camino apartado le leua- ro a Turisia: & los copan~eros se fueron derechamente al campo. {RUB. Capi .xliiij. como despues de vecida la batalla dlos quatro / las ge- tes de Teutres hiriero enlos dela ciudad y como sobreuiniendo Renaldos & Filo- miniso fuero vecidos y echados del cam- po: y delo que enla ciudad hizieron.} {IN3.} NO eran Tintinago y Melagra- des avn del campo salidos quan- do toda la gente delos contrarios muy arrebatadamente los quisieron ma- tar por vegar sus sen~ores / y con grades bozes fuero para ellos: & Tintinago su- bio encima su bue cauallo / & Melagra- des en vn otro q vn escudero suyo le tra- xo: & co los treynta mil hombres de La- mostante se mezclo la batalla entrellos muy duramente. Alli vierades romper de lanc'as / falsar de escudos & yelmos: y caer muchos delos caualleros: & las bo- zes eran tantas que todos aquellos mon- tes y valles retin~ian. E tintinago yua ha- ziendo cosas espatables. Mas como los contrarios fuessen muchos / los persia- nos yuan algo empeorando y perdiendo Mas enesta sazon arribaron Renaldos & Filominiso: & viedo la buelta muy gra- de dixeron. Esto es lo que esta mala gen- te acostumbra hazer / mas bien les paga-remos} {CB2. para sancta Maria. E luego co sus espadas como hambrientos leones se meten por la batalla derrocando mu- chos dellos. E aquella gente conoscien- do a Renaldos & a Filominiso todos bol- uiero las espaldas recogiendose alas tie- das: & los persianos los seguian matan- do muchos dellos metiendo los por las estancias con mucho pauor. E alli mata- ron los persianos mucha gente / & roba- ron las tiendas y quedaron co gra despo- jo: & los que biuos quedaron se boluiero a sus tierras co mucho dolor. E despues Renaldos recogio toda la gente y fuero se la via de Turisia por descasar. E tam- bien Lamostante que enla batalla desco- noscido entrara abrac'o a todos los com- pan~eros diziendo. Como vos sentis. Y ellos dixero que muy bien a dios merced E lamostante respodio. El vos haga sie- pre bien andates: que por vosotros tego este reyno: el qual estara siepre a vro man- dado. E renaldos regradesciedo selo mu- cho se entraro enla ciudad co infinito pla- zer: & subiedo enla gra sala los cauallos fuero desarmados: & despues fuero ve- stidos de ricos pan~os: y Renaldos dema- do por los prisioneros / los q<>les muy bie atados selos traxero delate: y ellos cono- ciedo los cauallos y el engan~o q auia re- scebido enla batalla / estoces se tuuieron por muertos. E renaldos los hizo curar muy bie de sus heridas / y ellos q tenia al- gunas: avn q no peligrosas ni tales q por esso dxassen de andar / fuero curados: de las q<>les en menos de diez dias fueron sa- nos. E lamostate fue a[ ]vn teplo de Jupi- ter a dar gras por su victoria / & quiso co- sigo leuar los copan~eros: los q<>les rieron mucho de sus bestiales cerimonias: & co- mo fieles xpianos tenian sus corac'ones & ojos puestos enel cielo y en Jesu xpo to- do poderoso: membrando se de sus sancta passio: & saliedo de alli se fuero a comer / & comieron muy alegremente: y despues de ser alc'ados los manteles fueron los} [fol. 186r] {HD. segundo. \ Fo CLXXXVI} {CB2. compan~eros & Lamostante a ver los re- yes que presos eran. E don renaldos di- xo al rey Teutres. Dime falso traydor / porque razon fuyste mouido entregando nos en tu poder te(r)nernos tanto presos que sin falla agora estas en lugar que pa- garas la gran deslealtad que contra no- sotros has hecho: y teutres hincando se delante don Renaldos de rodillas dixo. O buen cauallero: yo te ruego por la mu- cha virtud que en ti mora que me q<>eras perdonar: que yo te dire la causa por que lo hize. Que auiendo muerto al rey Me- libar / y tomado su tierra / como sabeys delibere venir contra el rey Lamostante su hermano. E porque vosotros no le diessedes socorro / conosciendo que no podria acabar ninguna cosa si conel fue- sedes: os meti en prision. Estonces don Renaldos le miro con vna fiera catadu- ra / y b(a)[o]luiosse. A lamostante diziendole Sen~or deste traydor & delos otros sus copan~eros podeys hazer a toda vuestra vo( )luntad: y el rey Lamostante selo regra- cio mucho. E sabed que despues q don Renaldos & sus compan~eros fueron de su tierra partidos los hizo matar a todos quatro. E luego salieron de alli: manda- do el rey Lamostante echar a cada vno dellos alos pies muy fuertes grillos. E siendo enla sala Lam[o]st(ot)ante con todos los caualleros aquel dia hablado todos enlas cosas que mas plazer les dauan / y enlas grandes cosas delos compan~eros don Renaldos se aparto a vna parte dla sala con el rey Lamostate / & dixole desta manera. C( )[i]erto sen~or yo estoy puesto en gran pensamiento q como aqui nuestra estada sea tan larga que el rey Marsilio no tega alguna gerra con los christianos porque siempre aquel renaldos no le de- xa vna hora reposar / antes le esta asse- chado siempre la muerte. Porende sen~or yo me q<>ero partir sin visitar el arca ami tierra / que Dios nos aura por escusa- dos. Y el rey Lamostante trabajo prime-ro} {CB2. de rogar a Renaldos que en su tierra quisiesse quedar por algun tiempo: mas viendo quanto enla partida era determi- nado le dixo / bue cauallero Fidoso pues vuestra yda no se puede por ninguna via estoruar: mirad lo que de mi quisieredes que todo lo hare yo de muy buen grado y entera volutad. Ca no puedo yo tanto por vos hazer / que satisfaga al mucho desseo que de seruirme teneys. Porende tomad de mi thesoro todo lo que quisieredes & por bien tuuieredes: que este sera mi en- tero plazer y gloria / E don renaldos le respondio. Sen~or bien se que todos mis seruicios no motan tanto que merezcan el buen acogimieto y honrra que de vos he rescebido. Mas como quiera q va- ya confiando de vuestra preclara virtud no quiero de vos rescebir otra paga / ni gualardon: sino que vos sen~or seays de vuestros trabajos aliuiado: y para que nuestro camino hagamos nos deys al- gun pequen~o socorro. E luego el rey La- mostante se leuanto de alli & tomo por la mano a don Renaldos / & despues llamo a Filominiso / & a Tintinago que con me- lagrades y otros caualleros estauan ha- blando: & lleuolos consigo a vna muy fu- erte torre donde su thesoro tenia. E alli mostrandoles muchas arcas de mone- das y otras muy ricas cosas / & joyas de oro y de plata: las quales dexaremos de dezir Lamostante dixo alos conpan~eros Amigos este thesoro: & todo mi reyno: y quanto enel tengo aueys vosotros gana- do & dfendido de mis enemigos / y pues tan justamente lo aueys merescido: es mucha razon q vosotros le ayays muy mejor que si delos enemigos fuera occu- pado. E porende yo vos lo do todo con entera voluntad para que del hagays a vuestro plazer todo lo q quisieredes. E si desto fueron los compan~eros alegres no lo cumple dezir ni hablar proponien- do de lleuarlo a Montaluan. Y desque estas cosas ouieron visto se fueron a[ ]comer} {CW. A ij} [fol. 186v] {HD. Libro +} {CB2. muy gozosos los amigos pues tal fruto de sus trabajos auia sacado. E despues que ouiero bien comido dixo Lamostan- te. Pues sabed caualleros que avn vos he dexado de mostrar algunas joyas: & la mejor y mas rica es vna corona / la qual es la mas preciada que en el mundo se ha- lle: y esta quiero dar en do al rey Marsi- lio: porq es el hobre q yo mas amo eneste mundo: & vosotros sela dareys de mi par- te encomendando me mucho en su amor E mas entiendo hazer vn rico presente a Falsiro / & otro a Balugante. E despues no quedo gran sen~or en toda Espan~a a quie se oluidasse de embiarle joyas La- mostante. E los copan~eros abriero a esto las orejas / mas dixo Renaldos. Sen~or ruego vos que sea lo mas presto que pu- dierdes / porque vna hora se me haze vn an~o por ver nuestros parientes y amigos E lamostante le dixo. Esperad algunos dias por me hazer plazer hasta tanto que aya concertado lo que aueys de leuar: & assi selo prometieron todos de hazer. E no penseys que Lamostate se adormiesse que sabed que con toda la diligencia q el pudo allego todas las mas preciadas jo- yas que tenia: & no menos quantas en to- do su reyno pudo hallar / que dode quie- ra que el sabia auer algun rico joyel lue- go lo hazia venir y lo mercaua: & no me- nos muchos pan~os de oro y seda texidos a marauilla / & sin dubda estuuo cerca de dos meses en allegar todas estas ricas jo- yas / mas su estada / o tardanc'a aproue- cho mucho alos caualleros. {RUB. Capitu .xlv. como los tres compan~eros con todo el thesoro se despi- dieron del rey Lamostante: & siendo ya ellos enla mar arribo delante del rey La- mostante vn mensajero del conde Gala- lon certificando le quien eran los caua- lleros: y del estremo pesar q ouo Lamo- stante quando lo supo.}} {CB2. {IN4.} CUenta la hystoria que dsque el rey Lamostante ouo allega- do y aparejado todo lo mejor de su reyno / lo hizo todo me- ter en vna gra sala: & quando alli lo tuuo juntado / llamo vn dia los compan~eros y mostroles aquello que auian de leuar: y alli sen~alo todo lo q a Marsilio & a Fal- siro & a Balugate auian de dar: y lo que para ellos auia de ser y quedar. Y entre estas joyas eran quatro piec'as de broca- do muy ricas llenas de vnos leones azu- les con la banda bermeja: y eran los leo- nes sembrados de plas y otras muchas ricas y preciosas piedras. Y el rey lamo- stante tenia estos pan~os en muy grande estima: & dixo a Renaldos. Amigo fido- so si vos quisiessedes querria yo que estos pan~os leuassedes para vos: y sabed que son estas las armas de vn cauallero el me- jor de la xpiandad / ni que enel mundo se- pa / que se llama don Renaldos sen~or dl castillo de Montaluan. Estonces do re- naldos los comenc'o a mirar muy bien: y respodio. Sen~or ciertamente esto es lo q yo mas de todo esto precio: porque yo en- tiendo co estos pan~os hazer grande bur- la de don Renaldos y delos christianos. E passadas entrellos otras largas razo- nes hizieron cargar todo el thesoro & las joyas / que fueron mas de treynta car- gas: & tomaro licencia del rey Lamostan- te y de Melagrades: y de todos los altos hombres del reyno de Persia / los qua- les fuero por su partida muy tristes: & to- do el pueblo dezia a grandes bozes. Ay buenos caualleros augmentadores dela sancta fe / plega a dios de guardaros de todo mal y de toda traycion. E armados los compan~eros de sus buenas armas y encima de sus cauallos hizieron yr las cargas del thesoro al puerto. E lamo- stante nunca se quiso dellos partir / antes los acompan~aua siempre. E don renal- dos se llego a Filominiso diziendole rien- do. Sen~or filominiso que gran donay-re} [fol. 187r] {HD. segundo. \ Fo CXXXVII} {CB2. seria si agora nos conosciesse Lamo- stante: & bien creo que se arrepentiria de auernos tato dado. Dixo filominiso. Ya no es tiempo desso / que por su mal seria. Ca yo le haria morir de mala muerte. E despues llegados al puerto hallaro ende vna naue de Malaga: y Renaldos ha- blo conel patron diziendo que le quisiesse lleuar en Espan~a a el & a su mercaderia. Y el patron respodio que le plazia / y que que mercaderia era la suya. E dixo renal- dos. Cierto no es hierro / ni plomo / q co- sa es que podra ligeramete leuarse. Ago- ra dixo el patro venga que la naue es ba- stecida. Pues trayda la ropa viedo el pa- tro tantos lios y tan bien cocertados: pe- so lo que era / & dixo entre si. Aqui hare yo buena ganancia / que yo os burlare si puedo / mas no fue como el penso. E co- menc'ando a cargar dixo Filominiso a re- naldos. No querria q este mal hobre nos engan~asse / porede yo quiero entrar pri- mero co la ropa / q grade seria la vergue- c'a y mayor el dan~o q rescibiriamos. E di- xo renaldos. Vos dezis bie para la fe de dios: y despachad de entrar. E filomini- so salto enla naue y dexo a Renaldos su cauallo para q despues lo metiesse detro E quando fue todo cargado hiziero leuar ala naue sus cauallos / & abrac'ado a La- mostate le dixeron q si jamas los auia me- nester los embiasse a llamar / q todas co- sas dexadas se vernia pa el / se metieron ellos detro enla naue: & alc'ado las anco- ras diero las velas al vieto. E no era avn salidos dl puerto q<>ndo Lamostate viedo partir la naue comec'o a dzir en si mesmo Ay triste de mi y quanto mal he hecho en despojarme assi por hazer ricos aqllos q no se si me lo agradesce: o q<>nto fuy largo enel pmeter y prodigo enel dar / q cierto ya no me queda nada en mi casa: & si vn poco se tardara yo les quitara todo lo q les auia dado. Esto dezia el traydor no mirado el peligro / dl q<>l los caualleros le [a]uia sacado / dode no esperaua salir sino} {CB2. conla muerte / y ser todo su reyno ocupa- do y destruydo dlos enemigos. O ingra- to desaueturado ajeno de toda virtud / & como no te acordauas dlo q los cauallos por ti auia hecho: porcierto todas las cor- tesias q les auias hecho / puesto q de ma- yores fuessen ellos merescedores / as a- meguado y escurescido: y cierto poco te aprouecho tu mal pesamiento pues era a tal tiepo q ningu remedio a tu escasso co- rac'o podias hallar. E q<>ero q sepays que estado Lamostate enestos dan~ados pesa- mietos por mas augmetar su dolor arri- bo delate el vn escudero d aql q jamas vn mometo pudo cotra su pximo tener cha- ridad ni bue zelo / el falso galalo: q como supiesse por sus cotinuas espias ser Re- naldos & Tintinago enla pagania y en tierra de Persia: delibero hazerlos morir por todas las vias possibles. E luego em- bio vn mesajero co vna carta a Lamosta- te diziedo le assi. Mucho eres obligado rey de Persia a tus dioses pues te an da- do enlas manos aqllos tus mortales ene- migos Renaldos & Tintinago: alos q<>les daras sin detenencia la cruda muerte. E tomado Lamostate la carta en sus ma- nos viedo lo q enella dezia / dixo cotra el escudero. Ay traydor q<>nto has tardado q ya no ay lugar para las trayciones de tu sen~or: & sin falla de tu poca diligecia le- uaras muy presto la pena. E hizo lo lue- go preder y leuar ala horca: & dio bozes a los dla naue diziedo q esperassen vn poco porq el se auia oluidado de darles vn cier- to joyel. E oyedo lo renaldos respodio. Guardalo amigo esse pa ti / q yo tego a- gora hartos dllos: q bie entedio q algun auiso de Galalo tenia Lamostate: o algu mal pesamieto le passaua por la cabec'a: & no curaro sino de yr su camino riedo se los copan~eros dla locura de lamostate. E la naue coel bue tiepo tiro la via d[ ]espan~a & nauegado por muchos dias sin q la mar les diese algu cotraste: o estoruo: bie q por la continua & larga nauegacion los copa-n~eros} {CW. A iij} [fol. 187v] {HD. Libro +} {CB2. estuuiessen muy flacos & algo do- lientes: & no cessaua jamas Renaldos en este tiempo de ynstruyr de algunas cosas dela fe catholica al buen Filominiso re- zando cada dia el officio delos muertos y muchas otras oraciones porque dios los dexasse llegar sanos & saluos en Fra- cia. E fuero vn dia delate la ysla de Cor- cega: & don Renaldos demando q tierra era aquella al patron: y el respodio q era Corcega. Estonces dixo Renaldos. Enel nobre de dios / q pues tan cerca de Cer- den~a estamos / alla quiero que me lleueys El patron dixo que no lo podia hazer en ninguna manera. E do renaldos le dixo que toda via queria alla yr: y el patro sie- pre se lo negaua / de que fue don Renal- dos mucho enojado diziedole que si alla no lo lleuaua que lo echaria de cabec'a en la mar. Estonces respodio el patro muy ayradamente. No creo cauallero que tal atreuimiento tengays / que antes os con- uerna a vos yr primero enel agua en mal hora. E oyendo esto Filominiso lo tomo en sus brac'os y echo lo al fondo. Y el nau- chero viendo esto tomo vna lanc'a & qui- so herir conella a don renaldos / mas re- naldos sela saco delas manos y echolo tambien enel agua diziendo. Ay sereys pescadores gente malauenturada. E vie- do esto el piloto se puso de rodillas delan- te de don renaldos / & dixo le que el lo le- uaria a donde el quisiesse. E don renal- dos le dixo que assi lo hiziesse / ca el le da- ria la naue y toda la ropa del patro: & pa- go el sueldo doblado a todos los marine- ros / & con mucha alegria enderesc'aron el timon la via de Cerden~a. E quado cer- ca de Cerden~a fueron arribados dixo el nueuo patron. Sen~ores a donde quereys yr / porque esta tierra es de xpianos: & ta- bien por estas mares anda muchos cos- sarios. Porende mirad sen~ores que que- reys que hagamos / o donde yremos. E don Renaldos le dixo que no curasse si- no de yr su camino. E dexando la ysla de} {CB2. Cerden~a dixo Renaldos al patron que le guiasse para Francia. E quado el nue- uo patron aquesto oyo penso caer muer- to: & dixo. Agora sin ningun remedio se- remos perdidos todos / porq si a Fran- cia ymos seremos presos de vn caualle- ro que se dize Renaldos de montaluan / que a ningun pagano guarda cortesia: & renaldos dixo. Sea como quiera que yo lo entiendo de ver. E hablando en mu- chas cosas / las quales dexo de cotar por no hazer al caso. Siedo ya cerca de agu- as muertas vn dia les falto el vieto & ha- zia vna gra calma / de manera q la naue no pudo yr adelante ni atras. Y estando desta manera arribaron quatro galeas de cossarios pisanos & ginoueses: & vien- do la naue dixeron a grades bozes q ca- lasse. E oyendo esto los marineros ouie- ron mucho pauor de muerte: & no osaro hazer resistencia. Estoces subieron mu- chos dellos enla naue: y el capitan dellas que muy esforc'ado cauallero era / nobra- do Bonifacio subio entrellos: & quando conosciero estos a Renaldos fueron to- dos para el diziendo. O sen~or y quanto somos alegres nosotros eneste dia por assi aueros hallado. E renaldos los abra- c'o haziendo les mucha fiesta. Estoces las galeas lo acopan~aron hasta aguas muer- tas: & surgidos enel puerto desembarca- ron su ropa y thesoro. E los moros dela naue viendo se entre xpianos hazia entre si gra duelo pesando ende quedar capti- uos: dla qual cosa reya mucho renaldos Mas pues ouiero descargado el theso- ro dio licecia alas galeas dado ricas jo- yas al patron. Otrosi hizo alos moros / los quales se fueron para sus tierras. {RUB. Capitu .xlvj. como don re- naldos & sus amigos llegaron en aguas muertas: y dende alli fueron a Monpe- ller / de donde partieron muy altamente atauiados para Paris.}} [fol. 188r] {HD. segundo. \ Fo CLXXXVIII} {CB2. {IN4.} DEspues q los caualleros fue- ro en tierra dieron muchas gracias a dios porq delos pe- ligros dela mar los auia sa- cado. E puestos en tierras de xpianos & ar- mados de sus armas encima de sus ca- uallos haziendo leuar las cargas dl the- soro delante dellos con algunos hobres de pie que en aguas muertas tomaro se fuero la via de Mompeller: & siendo alli por sus jornadas arribados / descarga- ro su ropa en casa de vn honrado ciuda- dano de Mompeller dicho Sibello: el q<>l les hizo mucha honra. E luego en llega- do ala ciudad embio don Renaldos vn mensajero para montaluan diziedo a sus hermanos & a Malgesi como era alli ar- ribado: y que se viniessen para el co sus se- tecientos compan~eros para acompan~ar lo hasta Paris. E sus hermanos oyedo esto fuero los mas alegres hobres de to- do el mundo / que no desseauan cosa mas que la vista de Renaldos. E luego se me- tiero en orden armados de sus armas pa- ra yr a ver su buen hermano. E dadose mucha priessa enel andar / llegaro a mo- peller por sus ciertas jornadas. E quan- do juntos los hermanos se vieron: quien vos podra dezir el plazer que ouiero y la fiesta que fue hecha al nueuo compan~ero Filominiso. E por abreuiar dexadas al- gunas platicas que entre los caualleros passaron. Ca bien es de creer q donde ta buenos caualleros eran ayuntados tuuie- ron: & diremos delo que don Renaldos hizo / que luego desemboluiendo sus lios hizo sacar aquellos quatro pan~os delos leones / que ya fue dicho: y de aqllos se hi- zieron los tres compan~eros sendas ro- pas d[ ]estado muy ricas / & mas de treyn- ta otros vestidos cada vno. E despues fueron vestidos los hermanos de don re- naldos muy altamente con ropas todas sembradas de perlas y otras preciosas piedras de inestimable valor: y no menos todos sus setecientos compan~eros co ro-pas} {CB2. de brocado y de seda muy ricas / des- pendiendo del thesoro muy copiosamen- te. E despues hizo buscar los mejores cie caualleros que en toda aquella tierra se pudieron hallar / no dudando de pagar les todo el precio que le demandauan ha- ziendo los guarnir y emparamentar tan ricamente que contar no se puede. E con muchos escuderos y pajes aderesc'ados muy ricamente assi como se conuenia se metiero al camino de Paris: con mayor y mas rico aparato que el mesmo empe- rador: q sin dubda gran enojo seria auer de contar singularmente las ropas y de- uisas que alli se hizieron. E antes q alla llegassen se supo su[ ]venida por toda la ciu- dad: delo qual todos estaua muy alegres Y el emperador Carlos se informo de vn mercader / el qual los auia visto & conto muy largamente al emperador todo lo q viera / & no se oluido de dezir del tercero compan~ero y de su linda apostura. De q fueron el emperador & sus altos hobres muy alegres & marauillados por lo que aquel mercader les contara. Y entre to- dos los paladines hazian se sobresto mu- chas razones diziedo. Quien seria el nue- uo compan~ero / & donde sacar( )a Renal- dos tanto auer. Y el emperador riendo di- xo a sus caualleros. Que os paresce ami- gos de Renaldos / q vosotros os estays holgando enla ciudad / y el va porel mu- do estendiendo su fama y ganando mu- chos reynos & tierras: assi dios me salue el es vno delos mejores caualleros q ho- bre enel mundo sepa / porende os apare- jad para salir le a rescebir. E sabed que desto fueron los altos hombres muy pa- gados: & no ouo moc'o ni viejo / chico ni grande delos honrados hombres dela ciudad que no saliessen a rescebir le / sal- uo el conde Galalon que con mucho do- lor & inuidia se encerro en vna camara de su posada fabricando nueuos modos de hazer morir a don Renaldos. Mas ago- ra lo dexaremos al maldito en sus inhu-manos} {CW. A iiij} [fol. 188v] {HD. Libro +} {CB2. desseos: y veamos lo que Renal- dos y sus compan~eros hizieron. {RUB. Capitu .xlvij. como llegan- do cerca de Paris don Renaldos / lo sa- liero a rescebir co sobrada alegria todos los paladines & ricos hobres dla ciudad y dlas cosas que entrellos passaro: y fue muy alegre el emperador de su venida.} {IN4.} COn aquel ta magnifico apa- rato Renaldos y sus herma- nos y copan~eros caualgado en ricos palafrenes & sus ca- uallos dela deuisa del leon emparameta- dos hazien( )do los leuar diestro llegaro a media legua de Paris: & Roldan con to- dos los caualleros & los altos hobres dela ciudad se salio al camino: y el duq Stol- fo fue el pri(e)mero q a ellos llego: & quan- do vido alos setecientos caualleros de re- naldos / que cada vno dellos parescia vn rey segun el traje: & tantas cargas & lios & vido de lexos tambien a Renaldos & a los otros vestidos de vna deuisa y co tan- ta riqueza / fue mucho marauillado: & co- menc'o a reyr de buen talante diziedo. O dios y quanto es agora alegre mi corac'o de ver tal prosperidad ami primo / mas no puedo comigo ymaginar dode ha sa- cado todo esto. Y estando assi el mirado alos caualleros / heos dode venia & arri- bauan Renaldos y sus hermanos & Fi- lominiso & Tintinago en sus hermosos palafrenes / & viedo los Stolfo venir di- xo en vna boz alta. Ay famoso ladro & q<>n- do te conosceras y dexaras essa mala co- stubre satisfaziendo a dios por tus pecca- dos / porq avn q mucho se tarde la ven- ganc'a del soberano dios / no podra ser q te falte: y mas terrible quado vega. E des que Filominiso assi oyo hablar a Stol- fo fue mouido a mucha yra / como aql q delas man~as del duque Stolfo tenia po- co conoscimiento / & respodiole muy sa- n~udamente. Cauallero sino soys tan me- surado como es razon / sabed que ay aq<>} {CB2. tales hobres q os mostraran seso y corte- sia. E oyendo esto Renaldos era el mas alegre hobre del mundo / y preciaua mas a Filominiso q todos los caualleros que jamas conosciera: y fue luego a abrac'ar a Stolfo: diziendo le. Vos seays el bie ha- llado primo mio. Y stolfo[ ]lo abrac'o y le hi- zo mucha fiesta. E despues dixo renaldos al buen Filominiso. Amigo este es aquel duque Stolfo a quien algunas vezes me oystes mentar / & ruego vos q le hagays mucha honra: porque es el hobre q mas me quiere y procura de mantener mi esta- do y honra. E filominiso le hizo mucha cortesia diziendo. Sen~or agora me per- donad sino fuy tan sufrido como era me- nester / que avn que no sea fuera de peca- do / alo[ ]menos soy fuera de culpa por no conosceros. Y estolfo[ ]le dixo. Sen~or ca- uallero harto perdon aueys alcanc'ado de dios y de mi en conoscer vro peccado. E luego corrio Stolfo a abrac'ar a Tinti- nago / & tintinago otro si ael. Y enesto vi- no el honrado Amo co sobrada alegria & viendo lo don Renaldos descedio del palafren y beso le las manos: y el padre besando lo le dio su bedicion. E tintina- go & Filominiso se le humillaro mucho / & fue Filominiso muy alegre en ver al pa- dre de don Renaldos. E despues arriba- ron los quatro hijos del duque de Baue- ra Auino / Auorio / Octo y Berenguel: & abrac'aron todos estos a do Renaldos & diero muchas gracias a dios por su ve- nida. E despues vino ricardo de norma- dia: y despues do Danes & su hijo: & Gal- ter de monleo. E finalmente todos los pa- ladines y caualleros: los quales eran ma- rauillados dela riqueza de Renaldos. E no tardo mucho que vino Roldan y lle- gando a Renaldos lo abrac'o muy dulce mente diziendo que fuesse por mil vezes el bien venido. Mas dezid me por vue- stra fe querido primo mio si esto que ago- ra veo es hecho por nigromancia & ar- te de Malgesi por darnos plazer / que} [fol. 189r] {HD. segundo. \ Fo CXXXIX} {CB2. otro no puedo pesar segun estoy pasma- do / & por cortesia q me digays: q cargas son estas. E renaldos se boluio a Filomi- niso: & dixo al conde Roldan / este creo q vos lo dira por entero / q muy mejor q yo lo sabe. Entonces roldan dixo al bue Fi- lominiso. Sen~or cauallo / dezidme si os plaze q ropa es aqsta q aqui traeys car- gada. E filominiso respondio pstamen- te. Como amigo soys vos guarda delos caminos / o por vetura teneys la sisa dela mercaderia en aqsta tierra / o soys alca- ualero: o guarda dl peaje: & si vos lo soys dezime luego & yo vos dire lo q aqui tray- go / & sabed q es lana & queso / & porq no cureys agora de desatar los lios / aql mi despesero que alli viene: & sen~alo contra vn cauallo / vos hara sobrello la razon & vos contetara en dineros. Entonces to- dos aqllos cauallos comec'aron a reyr so- bre aqstas palabras q filominiso dixo: & don roldan ouo gran empacho & aparto se vn poco dl: oluidandose ya de mas pre- guntarle. E fablado renaldos & departie- do conlos paladines & cauallos q de vno en vno le venian abrac'ar fuero contra la puerta de paris / & alli salio todo el pue- blo con tantas trompetas & clarines & o- tros instrumetos: q el vno no podia oyr al otro. E desta manera entraron renal- dos & sus compan~eros / lleuando en sus manos sendas varillas por la ciudad / & malgesi tomo todas las cargas & lleuo- las asu posada & alli las hizo descargar & meter a bue recaudo & renaldos & sus co- pan~eros diero vna gra buelta porla ciu- d(e)[a]d / & sin duda de todas las damas dela ciudad era mucho mirado Filominiso / al qual ninguna cosa q a[ ]getil & acabado hombre perteneciese no falaua / y el em- perador que a vna vetana estaua miran- do todas estas cosas: boluiedose vido de- tras de si al code Galalon: & dixole porq no soys vos ydo a recebir a renaldos / y (y) el[ ]respodio / que su yda por entonces era muy escusada / pues tantos caualleros} {CB2. alla eran ydos / & que le plazia mucho la venida de renaldos. Y el emperador no aduertiedo a sus engan~os dixo: q os pa- rece conde delas galas de Renaldos / y de aqstas cargas que trae: respondio pre- stamete galalon: que muy bie / mas que el creya que ouiesse robado algunos mer- caderes: y que este era su mas cierto pare- cer / y el empador respodio: yo no lo creo por mi salud / mas si assi es sea dellos el dan~o pues ta mal se guardaro de sus ma- nos. Y enesto era ya descaualgados to- dos los cauallos / & renaldos & roldan / tomandose por las manos subieron por la escalera arriba / y el marques Oliue- ros & don Danes tomaro en medio a Fi- lominiso: y el duq do estolfo tomo por la mano a Tintinago / & los otros paladi- nes tomaro a los hros de rena[l]dos: & su- biero enla sala / y el empador quitadosse dela vetana con gran alegria se fue para ellos & do renaldos viedo le venir / hinca- das sus rodillas en trra le hizo vna muy larga salutacio: & procuro de besarle las manos: y el empador lo leuato diziedo bie vega el bue cauallo & mi verdadero ami- go & besole vna vez enel rostro / & despues allego tintinago / y el empador lo abrac'o por consiguiete / diziendole. Agora vos precio mas buen cauallero / pues assi ha- ueys cuplido mi madado & seruado vue- stra palabra en venir antes del an~o & tin- tinago respodio errara yo sen~or haziedo lo contrario: q no plega a dios que yo al hiziesse / & Filominiso llego a hazerle re- uerencia / y el emperador lo abrac'o: pue- sto que no le conociesse: mas demando a Renal[d]os quien era / & renaldos le dixo. Sen~or a el lo demadad esso que lo sabra mejor que yo: & mirandole bie el empa- dor le viniero las lagrimas alos ojos: di- ziedo. Ay dios & porq no es este mi hijo / & tomandole porla mano le dixo: mucho desseo saber cauallero quien soys & porlo que a cortesia deueys no me sea negado: E filominiso que de muy buen donayre} [fol. 189v] {HD. Libro +} {CB2. & de mucha discrecio era: auiendo depre- dido la lengua francesa co mucho estu- dio de renaldos respodio. Sen~or yo quie- ro satisfazer a vra demanda con aqlla hu- mil & subjeta reuerencia que de vassallos a sen~or se pertenece / & de nada vos men- tire assi me vala dios. E aueys de saber / que no por menospreciar vra magnifica corte / ni por tener en poco alos esforc'a- dos caualleros della: que yo soy dela me- jor nacion q agora hobre sepa: assi xpia- nos como paganos / & mis antecessores co aqlla su preciosa gloria & virtud coqui- staro la mayor parte del mundo / & de aq<> le coto muy largamente todas las cosas de su linage / las quales por no dar fasti- dio alos leyetes dexaremos: assi por ser muy largas & prolixas / como por ser ya dellas algo dicho. E dixo mas adelate fi- lominiso: yo me quiero sen~or fazer verda- dero xpiano tomado el scto baptismo asi por amor de aqste generoso cauallo flor delos q oy biuen / como principalmente por ser dela gra de dios alubrado & tray- do asu santa fe / la qual entiedo yo de gu- ardar & defender en toda mi vida. E por que veays si yo soy digno de hallarme en- tre vosotros: yo quiero y entiedo / no por odio ni por menospreciar alos vros / co- mo tego dicho de prouarme devno en v- no co todos vros cauallos: & si dela silla fuere sacado quiero q gane la tercera pte que ami toca deste thesoro que traemos: que son diez cargas. Ca assi es entre no- sotros ordenado de partirse ygualmente & man~ana me vereys armado con vna la- c'a de vn hierro despuntado: q assi quiero que vros caualleros las traygan arma- dos enel campo / & quiero ser del que me veciere esclauo & que gane la parte que a mi toca / & porede ninguno se desden~e de prouarse comigo: pues no ha de ser ellos obligados a perder nada. E oyedo esto renaldos: dixo en alta boz. Sen~or filomi- niso: no mostrays agora la magnanimi- dad de vros passados segun vos predica-ys /} {CB2. y esto digo porque meteys tan poco precio en vras justas / que sabed q dello me enojays mortalmete: q no digo las tre- ynta cargas de oro: mas avn ami & a ba- yarte podeys empen~ar & meter enel pre- cio: & assi quiero que las treynta cargas del thesoro sea puestas a vna parte del ca- po: para q quien vos derribare las lleue sin empacho / & dixo al emperador. Se- n~or mandad a vros caualleros q tomen sus armas & q vayan a prouarse (t)[c]on Fi- lominiso para ganar aquel thesoro / y el emperador lo mando particularmente a los doze pares: & generalmete a[ ]todos sus caualleros / & cada vno dellos segun que mejor pudo se fue aderec'ando para el dia que sen~alado fuesse. {RUB. Capitu .xlviij. que habla de las grades fiestas q en paris se fiziero & como el buen Filominiso ordeno la justa / & como enella derribo alos mas delos doze pares & a otros muchos ca- ualleros: saluo a Roldan: y delo q el y roldan passaron / & como boluio des- pues las armas & cauallos a todos los que fueron a tierra.} {IN4.} LUego enla man~ana siguiente hizo pregonar filominiso por paris: que para el tercero dia fuessen aparejados los que a- uian de salir: & q de qualquiera que lo saca- se dela silla ouiesse las treynta cargas dl thesoro & mas el cauallo Bayarte / y el q fuesse en tierra delos otros perdiesse tan bien el cauallo & sus armas / de que no fueron poco marauillados los cauallos & altos hobres dla corte / y el duq estolfo oyendo el pregon / leuantandose en pies dixo delante el emperador / sin duda si a este macebo puedo yo dscaualgar yo sere el mas rico hobre de francia / mas no le quiero quitar a Bayarte porque es de re- naldos / & sin el renaldos no valdria na- da & seria para siempre pobre: & avn vos digo que le bolueria todo el thesoro si lo} [fol. 190r] {HD. segundo. \ Fo CLXXXX} {CB2. yo ganaua: mas agora no quiero ael sa- lir porq claro esta que aql amis fuerc'as no podria durar. E todos los caualleros comenc'aro a reyr de buen talante / & dixo Roldan entoces / por cierto tu lo dexas por couardia & no por bodad ninguna q enti habite / y don estolfo respodio como enojado. Calla bastardo: q bie sabes tu q en toda la xpiandad ni pagania no ay o- tro mas rezio q yo: y esto puedes tu puar luego si quisieres: & fue entoces la risa en el palacio muy grade / y el empador man- do alos cauallos que saliessen ala justa y el tan bien se aparejo muy ricamete para coel prouarse. E cada vno dellos se apa- rejo segu q mejor pudo / y sin duda seria larga cosa de cotar las cosas q cada vno hazia / Pues de renaldos & sus copan~e- ros no es menester cotaros: q como aq- llos q les no dolia poco ni mucho el dine- ro despendia muy altamete / y enel terce- ro dia q assignado era fue la plac'a de pa- ris muy bien aderec'ada: & alli se fizo apare- jar renaldos vna tienda muy rica para fi- lominiso & cient lanc'as enneruiadas & ar- mado el buen Filominiso muy ricamete encima de vn hermoso palafren: & Ba- yarte de diestro que nada le faltaua. E sa- bed que le pusiero al bue cauallo siete cin- chas muy fuertes: acopan~ado de renal- dos & tintinago / & todos los setecietos se fuero ala plac'a. Y entrado enla tienda es- tuuo alli esperando Filominiso alos ca- ualleros: y el code do Roldan se metio a punto muy desseoso de ganar a Bayarte que bie pesaua ganarlo ligeramete: mas no sabia el como selo auia de defender va- lientemete Filominiso: y el peruerso ga- lalo aparejado de todo lo q menester era para salir: dezia entre si mismo. Ay dios & quien pudiesse ganar aql cauallo que si yo le tuuiesse en mi poder yo le haria lue- go pedac'os: por dode seria puesto en cuy- ta & dolor aquel mi mortal enemigo Re- naldos: y esto dezia el co aql su pessimo a- costumbrado desseo: mas de otra suerte} {CB2. le acaecio: como adelante oyreys. E des- pues desto se aparejo el rey Salamon de Bretan~a / & don Danes: & sanson de pi- cardia: & ricardo de normandia / y el du- do: & los quatro fijos del duq de bauera & angelino & angeler: y el marques oliue- ros & muchos otros / los quales por abre- uiar dexaremos agora de dezir / sino q fi- nalmete fuero trezietos & veynte & nueue cauallos / los q ala justa deliberaro salir avn que todos no justaro. E sin duda no auia entre ellos ninguno q no pesase ga- nar el thesoro & a bayarte / y el code rol- dan con todos estos caualleros muy ale- gremente se fue para la plac'a co muchos instrumetos dode ya como es dicho esta- ua el bue filominiso esperadolos & despu- es el empador & la emperatriz co quatro reynas & q<>tro duqsas: & la getil don~a al- da & berta la muger de galalo & muchas otras damas & dozellas de alta sangre / fuero ala plac'a / dode vn cadahalso muy ricamete emparametado estaua: & subi- das enel cadahalso & toda la gete asosega- da cada vno delos cauallos se puso en or- den / y el primero quiso ser roldan / & con son de muchos menistriles se puso en me- dio: & viedo lo Galalo dixole quedito ala oreja. Querido fijo acuerdate de ganar aql cauallo: q coel y tu mucha fuerc'a res- plandeceras mas enel mudo / q del theso- ro no te cures / pues dios tanto te ha co- municado dello. E roldan respodio / assi me de dios salud co( )mo yo lo entiendo de ganar: & desque Malgesi vido en tal ma- nera a roldan / allegose a Filominiso / & dixole: oy vos couiene ser valiente si nuca lo fuestes: & despues dixo malgesi a renal- dos / primo mucho temo q roldan gane este tesoro: porede yo q<>ero guardarlo me- jor q vosotros / & renaldos respodio / ca- lla primo q muy duro le sera de ganar se- gun este tengo conocido / & dixo Malge- si: para santa maria yo no lo q<>ero dexar en tal codicio. Ca si[ ]lo ganasse no nos lo bolueria / & mas me pesa de bayarte em-pero} [fol. 190v] {HD. Libro +} {CB2. yo lo remediare todo & hare que de otra manera le salga este negocio & luego hizo venir por el ayre muy desconocidos ciertos de sus seruidores: & fuero aqstos Margoras: Cocasil / barboras: & vasa- gon / Bristoros / Propano / & sathanas & muchos otros / & cargado encima de- llos q como a bestias estaua transforma- dos las cargas dixo que dela plac'a no se mouiessen q si rolda derribase a filomini- so se fuessen a motaluan: & que alli dexa- sen el thesoro / y ellos assi lo fiziero: & ver- daderamete el empador & todos los ca- uallos estauan marauillados de aqllas cargas del thesoro: & como era buenas a- zemilas aqllas q las trayan. Y el empera- dor fue armado de sus armas & quiso sa- lir ala justa / & mando a roldan q de alli se quitase / ca bien pensaua derribar por tie- rra al getil macebo: & llamo al duq Estol- fo diziedole q fuesse a Filominiso a dezir como estaua aparejado / & do estolfo co- rriedo fue enla tieda donde los cauallos estauan: y dixo. Agora podeys ver voso- tros quato yo vos amo: q no he quesido armarme cotra vosotros por no quitaros lo q co tantos trabajos aueys ganado: q bien sabeys que si yo saliesse todo lo per- deriades. Dixero entoces ellos que mu- chas mercedes y do estolfo dixo a filomi- niso como el emperador estaua apareja- do / & Filominiso le respondio: q mucho le pesaua de justar coel: pero q pues otra cosa no podia hazer q fuesse a dezirle co- mo ya tan bie lo era / & do estolfo se fue co la respuesta: & filominiso subio ensu caua- llo y enlazado su yelmo enla cabec'a & su es- cudo ante si / renaldos le comec'o a dezir & rogar q fuesse bueno enla justa trayedole delante muchos enxeplos de cauallos: y especialmete delos Thebanos & griegos antepassados. E aql en[ ]cuyo animo la for- taleza estaua apossentada respodio: q no curasse. Ca el veria tales cosas enel: por dode quedaria para siepre coteto: & q no tuuiesse cuydado de su cauallo: que no lo} {CB2. dexaria ganar a hobre del mundo / & de- sto fue alegre renaldos. Y enesto al[ ]son de las tropetas mouiero el empador carlos y el bue Filominiso el vno cotra el otro: & hirierose[ ]enlos escudos muy fieramete q ninguo erro el encuetro / & la lac'a del em- perador fue fecha muchas piec'as / & filo- miniso no catadole otra cortesia le hirio tan brauamete: q le saco dela silla rodan- do porel capo / & desq el duque do estolfo le vido caer en tierra dixo en altas bozes Agora salga el otro a ganar el thesoro: q cierto el empador no lo ha menester ni ha fecho nada enello: q bien defiende su ropa el macebo: y el empador leuantado en pie Filominiso descaualgo d su cauallo muy humilmente & dixo. Sen~or por dios ago- ra me pdonad si vos he errado: q no crea- ys que las armas me aya puesto por eno- jaruos: q cierto vos & renaldos soys los hobres a quien mas desseo seruir. Y el em- perador le respodio / porcierto cauallero vos no soys de culpar: que antes haueys hecho todo lo que buen cauallero hazer deue / & yo vos tengo en cuenta de propio hijo & no en menos / & por esso bolue a ca- ualgar & mateneos siempre muy bie: que sabed q el ganar del dinero a reyes & al- tos hobres es muy agradable. E filomi- niso riendo co gran plazer subio de vn sal- to en Bayarte / diziendo que no era me- nester que de alli adelate guardasse a na- die cortesia / y enesto arribo Tintinago & dixo al emperador. Sen~or acordaos dla codicio que fue aqui puesta / es a saber q todos los que cayessen houiessen de per- der el cauallo & las armas: & porq vos se- n~or deys exeplo alos otros os desarmad luego & dexad el cauallo / y el empador di- xo: mucho soy cotento de fazerlo & luego fue desarmado y entrego sus armas & su cauallo a[ ]vn escudero de tintinago. E des- pues mando a todos sus caualleros que assi lo hiziessen / y ellos viendo lo que el emperador hiziera co tanta paciencia di- xero que assi lo harian & subiendo el em-perador} [fol. 191r] {HD. segundo. \ Fo CX CI} {CB2. en otro cauallo se fue para el ca- dahalso & assi se asento diziedo. Bie creo que seran estas las mejores justas q enel mundo sean estadas: & despues del empa- dor se metio co su lac'a enla mano el mar- ques Oliueros: & Filominiso mouio co- tra el / como falco que del ayre deciende: & hirio al marqs Oliueros en medio del escudo / q amal de su grado le hizo caer a tierra / y do estolfo dixo entoces ya tene- mos dos fuera & cierto si los otros no fa- ze mas q el empador & Oliueros no creo que se ganara el thesoro / porede salga ade- lante los q le quisiere / y el code rolda fue desto muy enojado & dixo a do Estolfo q callasse en mal puto: y estolfo le dixo: ago- ra veremos code para quato sereys mas yo creo segu vra bodad es tata: q no q($u)[u]e- rreys ganar a Bayarte ni el auer por qui- tarlo a vro primo y enesto se callaro & O- liueros dexo sus armas & cauallo como el emperador. E despues salio do Danes & co su lanc'a baxa fue cotra Filominiso: y encotrarose los dos muy reziamente: & do Danes que de grandes fuerc'as era / hizo la lac'a muchas piec'as: & no mouio a Filominiso dela silla / antes le encotro filominiso de tal poder q le fizo caer de su cauallo vna esquiua cayda / & luego ouo de dexar las armas como los otros fizie- ran / y el esceletissimo Galalo co mucha san~a viedo esto dezia segu sus acostubra- das malicias. Couiene q en todas mane- ras yo me trabaje de fazer morir aqueste cauallero / & por mal que enla justa me a- uenga no dexare de prouarme coel / & lue- go mouio co su lanc'a cotra filominiso / & filominiso conociedo la cimera del falco dixo. Ay dios todo poderoso / q este es a- quel maestro de pecados enemigo de mi sen~or renaldos & ya fuesse en plazer a vra potecia q de mi encuetro le sacase del mu- do / & apretado los dietes por el crescido enojo se dejo correr cotra el / & Galalon esso mismo: mas dixo el falso no sera ver- dad q de mi cuerpo tu agora saques san-gre:} {CB2. & assi lo hizo el: q sintiedo el golpe de Filominiso saco las piernas delos estri- bos alc'andolas en alto & cayo debaxo dl vietre de su cauallo / & passando porel Fi- lominiso muy enojado: vinieron ciertos escuderos a descaualgarle & quitarle el ca- uallo: & bien quisiera el desleal roper los pactos & defenderse: mas no oso: assi por que el empador lo auia ya hecho / como porque los escuderos le dauan mucha priessa no teniedolo en nada. E dexadas las armas & cauallo se fue para donde el emperador estaua el qual rio mucho coel diziendo que muy presto se quiso fazer de la tierra cama para dormir / & Galalon respodio. Sen~or no es estada mi cama ta buena: o mala q vos no la ayays prime- ro prouado: & dspues de Galalo salio gal- ter / & filominiso corrio prestamete para el: & qbraro los dos muy fieramete sus la- c'as: mas Galter fue a tierra / & cumplio como buen cauallero las ordenaciones ya dichas. E despues de vno en vno vinie- ron los quatro fijos del duq de bauera: & porel cosiguiente fuero derribados & ren- diero sus armas & cauallos & por euitar prolixidad hizo lo mismo de todos los pa- ladines & de otros muchos caualleros d nobradia dela corte / & por su misma (&) li- beralidad dexaua las armas & cauallos: que no quedo delos q prouarse queria: si no roldan que de enojado quiso ser el po- strero. E los cauallos que descaualga- dos fuero: se van para dode el empador estaua haziedole gra reuerecia: y el empe- rador reya coellos: mas el duq do estolfo doblo su risa / diziendo / assi me guarde dios q gran desauetura es estada la vra sen~ores caualleros q ninguo ha qsido ga- nar el buen cauallo & thesoro / que coello fuerades mucho mejores & del empador no digo nada q bien se que hizo por pro- uar al cauallero: & dexose caer de su vo- luntad en tierra / mas de ti Galalo todo el cotrario se deue creer / q por biua fuer- c'a del encuentro oluidaste la silla / de que} [fol. 191v] {HD. Libro +} {CB2. me pesa mucho porque se que mucho de- seauas aql cauallo / & galalon muy auer- goc'ado se callo / y el empador respodio q no dixesse tal: q verdaderamete a mal de su grado ouo de caer: mas q delos otros no sabia nada: agora bien dixo el duq do Estolfo q si vosotros no aueys aproue- chado nada: alli esta el conde roldan q lo emedara todo mas par dios el hara vn gra pecado si gana el cauallo por quitar lo a renaldos mas yo se bie q es hobre de mucha cociecia & cortesia: & q si por suerte lo ganaua lo q no creo el gelo bolueria a su primo. Y enestas razones el code rolda estaua encima de su cauallo de todo lo q auia menester aparejado: & viedolo Filo- miniso demado q quie era aql / & fuele di- cho que Roldan: & Filominiso sin lanc'a se fue asu passo cotra rolda / & quado rol- dan le vido venir de aqlla manera estuuo quedo esperado / & siedo cerca del le salu- do roldan. E filominiso le respodio. Do cauallero mucho semejays al conde rol- dan / empo yo no creo q el seays / & Rol- dan riedo respodio q de cierto el era / y q hiziesse por lo q alli estaua & no curase de mas / & Filominiso dixo / q no era possi- ble q siedo roldan tan buen cauallero no podria hazer tan gran couardia & vileza dela qual deuia auer mucha verguec'a en ser estado el postrero de todos: esperado q fuesse delos otros casado & lasso por ga- nar co tal falsedad el tesoro: mas yo vos prometo cauallero vil & de poca cortesia: qualquiera q vos seays: q me hallareys mas dispuesto & de mejores fuerc'as q no pesays. Y estas innominosas & duras pa- labras le dixo Filominiso por mouer a san~a a don roldan porq obrase todas sus fuerc'as contra el / & roldan muy enojado respodio. Cauallero por vos ser tan des- cortes no es en nada menoscabada mi ho- rra: & si tal creeys vos q yo hiziese repose- mos de aqui a diez dias: y quado por bie tuuierdes salgamos al capo & alli se vera qual es el couarde / & Filominiso respon-dio.} {CB2. No entiendo yo jamas hazer vergu- enc'a ami linage: ni enojar amis copan~e- ros q me estan esperado: porede seamos luego ala prueua q por todo el mundo no lo dexare de fazer. E luego boluio las rie- das a Bayarte & fuesse al cabo dela pla- c'a / & roldan inflamado en yra tomo su lanc'a & co gran enojo mouio para Filo- miniso: & filominiso otrosi para el: & fir- mando sus lanc'as enlos escudos fuero he- chas muchas rajas & ninguno se mouio dla silla. E sin duda toda la gete fue muy espatada de aqsto / y el conde roldan bol- uio a Filominiso & dixole. Porcierto vos soys bue cauallero dela lanc'a & bien sabe- ys guiar el freno de Bayarte / mas vos me aueys dicho tantas villanias q yo os juro porel santo baptismo q recebi que ja- mas ningun cauallero tales me dixo. E porende quiero q vegamos ala prueua d las espadas: & Filominiso respodio. Se- n~or cauallero si gana teneys de justar / sa- bed q avn queda muchas lac'as & buena piec'a del dia: & bien os deueys acordar q de otra cosa no auemos de vsar eneste ca- po sino dela lanc'a / & por otra cosa no en- tramos aqui / & si tato sabor teneys de p- uaros comigo conla espada / sabed q tie- po verna q no os lo negare / mas agora no es possible: & sin duda lo q Filominiso dixo a rolda algu tiepo se cumplio entera mete / como adelante vereys & dixo mas adelante a roldan. Valeroso conde: si de las palabras q os he dicho qdays enoja- do / yo os demando dello perdo / ca no lo hize sino por prouaros a san~a. Y estando assi ellos fablando decendio el empador del cadahalso & fue a ellos por ver lo que entresi hablauan: & llegando el empador a ellos / roldan & Filominiso dexaro sus hablas & hizieron su reuerencia al empe- rador / & tomando a filominiso porla ma- no le dixo. Porcierto cauallero bie aueys oy mostrado vuestra virtud. dela qual co- sa soy mas alegre / que de ganar vn rey- no: & filominiso sele humillo dandole las} [fol. 192r] {HD. segundo. \ Fo CXCII} {CB2. gracias: & renaldos viedo al emperador entre filominiso & roldan: fue en aqlla par- te & dixo en alta boz al emperador. Ya pi- enso sen~or que deueys dar credito alo q my copan~ero dixo delante vos essotro dia: si sin falla dixo el emperador: & muy mas & mejor q el no dixo. E ruego a dios que le haga bien aueturado & de larga vida / & de mi parte le ruego quato es possible q en mi corte quiera qdar / porq sere dello muy alegre & filominiso respodio Sen~or mucho soy coteto de qdar en vra corte: & despues de renaldos obedeceros sobre to- dos los hobres del mudo & quiero eneste dia el santo baptismo recebir & la orde de caualleria de vras manos: pues de m(o)[e]jor hombre no la puedo auer / & Carlos selo prometio muy alegremete. E despues de- sto descaualgo de Bayarte y entregolo a su sen~or renaldos y el subio encima de vn hermoso palafren / & renaldos dixo a Fi- lominiso. Mi leal amigo por[ ]cortesia que boluays las armas & cauallos a todos los caualleros. E filominiso respondio / q ya selo tenia por dicho / & luego mando a sus escuderos q cada vno boluiesen sus armas & cauallos / & fue presto hecho / & despues dio filominiso alos truhanes in- finitas ropas de gra valor: & segu el hy- storiador muestra en aql dia los copan~e- ros partiero bie vna carga de moneda & toda la otra ropa hizo lleuar Malgesi al castillo de motalua / porque mejor fuesse guardada: & los hermanos de renaldos se fueron conella / & los copan~eros conel emperador boluiero para el palacio aco- pan~ados de todos los caualleros con di- uersos instrumentos. E llegado el empe- rador en su palacio con tan notable caua- lleria se assentaron a cenar / & fueron en- de seruidos / como a tan alta mesa se de- ue creer que fuessen. {RUB. Capit .xlix. como fue bapti- zado el bue Filominiso: & armado de nueuo cauallero por el empera-dor / +}} {CB2. {RUB. & como el rey de bretan~a le qui- so dar asu fija dimate por muger.} {IN4.} DEspues d ser quitados los ma- teles / hablo el empador a sus caualleros / & dixo. Mis lea- les vassallos & queridos ami- gos: yos mado q para man~ana seays to- dos aparejados para la fiesta q yo[ ]entie- do de hazer a Filominiso: & cada vno de- llos respondio: q estaua presto: assi por su mandamieto / como por la getileza & me- recimiento de Filominiso. E leuantados dela mesa se fue cada vno a reposar / y en aqlla noche no entendiero en otra cosa to- dos los cauallos: sino en hablar co filo- miniso: & fazerle mucha honra. E sin du- da todos eran espantados dela discrecio suya / & quato los buenos caualleros esta- uan alegres conel: tanto era aql aleuoso code de Maganc'a triste & cogoxoso por que veya a renaldos en tal estado & de ta- les compan~eros & amigos dotado: mas no curemos agora de mucho hablar del porque solamete de sus malicias podria- mos hazer vna grade & prolixa hystoria: & diremos de Filominiso / & delos otros q luego por la man~ana el virtuoso Filo- miniso vestido de vnos riquissimos & ine- stimables pan~os con renaldos & tintina- go dela misma librea vestidos con todos sus caualleros se fueron al palacio. E sa- biendo el empador su venida salio a ellos con muy gran gozo para yr ala yglesia de sant Dionisio: y entrados todos ene- lla hallaro al arc'obispo Turpin que ya re- uestido estaua para dezir la missa & dicha aqlla co mucha deuocio. Filominiso era de todo muy marauillado / & dezia en su corac'o: que aqlla era la verdadera: & san- tissima ley: & regraciaua a nro sen~or porq en conoscimieto dela verdad le auia tray- do. E despues dela missa acabada reci- bio por manos de Turpin el baptismo: y fuero los padrinos el empador / y el duq Naymo & Amon de dardona: & la getil don~a Alda / & despues lo hizo cauallero} [fol. 192v] {HD. Libro +} {CB2. el emperador: con todas las cerimonias necessarias: & delate todos prometio filo- miniso de mantener la santa fe catholica & seruar todo lo que la caualleria deman- da. E despues fuero a comer / y el empe- rador hizo assentar cerca de si a filomini- so / & renaldos & tintinago dela otra par- te: & los otros cauallos fuero collocados segu sus codiciones enlas otras mesas / E despues de auer comido el rey salamo de bretan~a que mucho era contento dlas cosas de Filominiso / se fue delante el em- perador / & puesto de rodillas delante el le dixo. Sen~or si jamas tuuistes intencion de honrarme: agora lo podeys mostrar mejor q nunca / y el emp[]ador q mucho lo amaua porla fidelidad & discrecio suya / le dixo q demandasse lo q queria / y el rey salamo le respodio q queria dar a Filo- miniso su hija por muger: & q desto fuesse el conteto y gelo mandasse assi a Filomi- niso / y el empador fue desto el mas ale- gre del mudo / & dixo cotra el. Ay amigo & quato aueys bie pesado q assi me vala dios yo lo entiedo de acabar / pues dixo el rey salamon: agora lo hazed sen~or & ha- blad primero con renaldos: el qual por su crecida virtud fara que enello se otorgue mas d ligero Filominiso: y el emperador luego llamo a renaldos en vna parte de- la sala & dixole. Querido hijo / como no- torio me sea / & manifiesto el amor que al rey salamon haueys tenido: no dudo que enesto vos mostrareys contento y es que mandeys a Filominiso q tome a Dima- te la hija del rey salamo por muger: la q<>l no ygnorays qua acabada dozella sea / & yo quiero darle demi parte el dote. E oye- do esto renaldos respondio. Sen~or ver- daderamete por esto os soy mas q nunca obligado en acordaros assi de mis ami- gos & porla honra del rey salamo & porq filominiso desta tierra jamas se aparte yo lo entiendo de hazer / empo enesto se ter- na tal modo / que hagays venir con vos oy al jardin del rey salamon a filominiso} {CB2. porque vea a Dimante de bretan~a: & alli podra ser que la cosa se cocierte. Y enesto dexaron sus hablas & caualgo el empera- dor en vn cauallo y el rey salamo cerca dl al qual conto la respuesta de renaldos: de que fue muy pagado el rey salamon. E despues de hauer caualgado vn rato por paris: el rey salamon y el emperador lla- maro a filominiso & a tintinago & lleuaro los para el dicho jardin. Enl qual estaua ya la reyna de bretan~a conla gentil Di- mante su hija con otras muchas duen~as & donzellas de alta guisa ricamente ata- uiadas. E renaldos q el cocierto sabia no quiso entonces yr conellos: antes se fue a passear con roldan / y el rey salamon: co- mo aueys oydo haziedo entrar a filomi- niso & a tintinago enel vergel: la reyna de bretan~a & su hija Dimate fiziero alos ca- ualleros mucho honor. E despues de alli auer estado vn rato co mucho plazer de todos: tomado filominiso & tintinago li- cencia dellas: & del rey salamo se fuero a su posada. E por agora no seos dira mas deste matrimonio q concertado estaua / por proseguir las cosas aduersas: & los muchos desconciertos / o impedimetos que en francia ouo: a causa de Galalon / no pudo este negocio lleuar bue fin: del q<>l no se pudiera seguir sino mucho proue- cho enla christiandad. {RUB. Capi .l. que dize de vna gra- dissima traycio q galalo cotra renal- dos ordeno pesando hazerle morir / & del modo q para ello tuuo.} {IN4.} VIendo el hijo del diablo: que meritamente se puede llamar pues tanto era a el semejante enlas obras / la honra en que Renaldos cada dia subia: propuso de[ ]me- ter enla xpiandad: o entre el empador & re- naldos tal discordia que para siepre fue- se mentada. E aql q mejor lo sabia obrar que no pensays: ayudandole a ello las fu- rias infernales: arrebatadamente tomo} [fol. 193r] {HD. segundo. \ Fo CXCIII} {CB2. tinta & papel y escriuio vna carta en len- gua arauiga / como aquel que bien la sa- bia: & fingio la carta que viniesse de par- te del Almanc'or de rosia para don renal- dos / & dezia la carta desta manera. Yo el rey Almanc'or sen~or de rosia & delas inso- las de Guranda & de pelusia / & de noria. A vos el buen cauallero don renaldos de montaluan. Salud & augmento de pros- peridad & honra. Acuerde seos lo que a mi delante de tantos caualleros prometi- stes no ha vn an~o: de cumplir en breue tie- po / es a[ ]saber de darme al emperador en mis manos / & a toda su sen~oria. E tam- bien a don~a Alda / & como me demanda- stes vn compan~ero para que mejor lo hi- ziessedes / & yo vos di al buen cauallero Tintinago sabiedo que era esforc'ado ca- uallero. E porque mas presto diessedes fin en aquesto / embie con vos ami queri- do hijo Filominiso: dando vos tata par- te de mi thesoro / quanto jamas ningun cauallero ouo eneste mundo: & soy dispue- sto avn de daros mucho mas / si vuestra palabra cumplis / lo que yo creo no dexa- reys de hazer por lo que en vos tengo co- nocido. E faze que primeramente co vue- stros fieles compan~eros mateys a do rol- dan / & tomeys presos todos los otros mayores dela corte / que sin duda lo que yo vos prometi manterne para siempre / que las tierras que sen~alastes para vos yo vos las confirmo desde agora de muy buen grado. E sabed que yo embiare vn capitan con ciento & cincuenta mil hom- bres para ayudaros / & apoderar se de to- da Francia / & porede no deys enesto nin- guna dilacion / pues por mantener vue- stra fe & palabra a ello soys obligado / & de vos se espera. E no mas porque creo que mejor lo hareys que no prometistes. Dada enel real palacio d Tamira. a .viij[.] de Setiembre: el an~o .xxj. de mi reynado E despues de auerla escrito la sello conel sello delas mesmas armas del Alman- c'or / y enel sobrescrito puso. Al esforc'ado} {CB2. & discreto cauallero Renaldos de mon- taluan. E siendo aquella maldita carta desta manera despachada: llamo vn cria- do suyo / al qual renaldos hauia ahorca- do el padre / & tomandole por la mano lo metio dentro en su camara / & comenc'ole a hablar assi. Mi buen hijo yo quiero de ti recebir vn seruicio / el qual si hizieres yo te prometo de hazerte rico para mien- tras biuas / que sin falla a otro no quiero descubrir mi secreto sino ati: pues se que eres hijo de aquel mi leal vassallo & amy- go Cillano: que muy bien me siruio en to- das mis cosas mientras que fue biuo: al qual hizo morir como sabes este malua- do de renaldos / y diziendo esto se hizo ve- nir alos ojos ciertas fingidas lagrimas Y el escudero viendo assi llorar a Galalo penso que de buen zelo lo hiziesse & como aquel que ygnoraua sus engan~os por ser nueuamente entrado en su seruicio le di- xo. Sen~or dezidme por dios que es lo que mandays que yo haga que muy presta- mente sera fecho. E galalon le dixo ento- ces mirandole firmemente enla cara. Di me bastarte ha el corac'o de leuar esta car- ta delante del emperador mostrando que viene de parte del Almanc'or de rosia / si dixo el escudero sin falta / & sino lo hago tenedme por traydor / porque bien pensa- ua el escudero quedar rico de aquella vez & vengarse de renaldos / pues dixo Gala- lon / toma esta vestidura: y el gela ayudo a vestir. E aueys de saber q era vna mar- lota de pan~o pardillo muy viejo / & despu- es le hizo calc'ar vnos c'apatos de bezerro medio rotos / & amonestandole que en a- quello se houiesse con mucha prudencia: & dixole. Mira hijo tu es menester q sal- gas al campo & alli te hinche los c'apatos & la ropa / & avn el gesto de poluo porque piesen que de largo camino vienes: & des- pues vernas al palacio del emperador: & mira q renaldos alli no sea: & quado no le vieres yras delate el empador & diras en alta boz: boluiendote a todas las partes} {CW. B} [fol. 193v] {HD. Libro +} {CB2. del palacio: qual es vn cauallero que don renaldos de montaluan se haze llamar / porque yo le traygo vna carta: cola qual aura mucho plazer de parte del Alman- c'or de rosia / & si aqui es aquel cauallero hijo de Amon de dardona / agora me lo mostrad por cortesia. E si el emperador te demanda la carta da de huyr porla es- calera abaxo: porque entonces le metas mayor apetito de saber lo que la carta di- ze / & no gela des en ninguna manera ha- sta que por fuerc'a te la tomen. E oyendo esto aquel escudero: que Vriel era nom- brado: respodio. Sen~or no dudeys en na- da & tene buena confianc'a en mi: que yo lo hare mucho mejor que no creeys: & an- dad vos al palacio por dissimular el he- cho / que delo al yo me dare recaudo. E luego Vriel se partio dela camara de ga- lalon / & fuesse de fuera la ciudad / & Ga- lalon entro enel palacio del emperador / al qual hallo que se passeaua porla sala & con muy alegre gesto Galalon le vino de- lante haziendole muy gran reuerecia / y el empador le dixo en viendole / que vos parece conde delos compan~eros de Re- naldos. E galalon le respondio: por dios sen~or muy bie / & mejor de renaldos que delos otros. Y entonces le comec'o a loar diziedo que era el mejor cauallero que ar- mas truxera. Si sin falta dixo el empera- dor / & mucho soy alegre de tenerlo en mi casa. Mas agora los dexaremos a ellos assi hablando / & diremos lo que el buen mesagero de Galalon hizo / al qual auie- dose bie empoluorado se fue con su carta al palacio / & informose primero si renal- dos era enel palacio / & supo de cierto co- mo era en casa de Roldan / y entrando el escudero porla sala / fingio jamas auer estado alli / segu se marauillaua / & como alli no viesse a renaldos penso q bue tie- po auia entonces & fuesse derechamente para el empador que arrimado estaua a vna vetana. Que aueys de saber q viedo entrar galalon al mesajero detuuo al em-perador} {CB2. en ciertas palabras / & llegado alli el mesagero delante dl empador fazie- dole gran reuerecia dixo en alta boz. Do- de esta aqui vn cauallo q renaldos sen~or de motaluan se dize / porq le traygo vna carta del Almanc'or de rosia: porq ha de cumplir lo que prometio / & cierto si el co- trario fiziese haria mal. Y el empador le dixo: espera vn poco & dame ami la carta q yo gela dare / & oyedo esto el mensajero dio de huyr porla escalera a baxo / & Ga- lalon dixo al emperador: esta es vna ma- la sen~al en no querer dar a nadie la carta este hobre & no puedo pesar que tiene que hazer renaldos en rosia / & guardad se- n~or que en muchas maneras se puede fa- zer oy dia los engan~os eneste mundo / & porede deueys saber lo q la carta dize / y el empador respondio / q por auetura se- ria algun socorro que le demandauan / o alguna otra tal cosa que a buenos caua- lleros se esguarda / bien sea esso respon- dio el falso galalo: mas co todo vos de- ueys guardar de vos fiar tanto delas ge- tes: q alas vezes muestran vno por la le- gua & otro tiene encerrado enlos pechos & hazed luego venir al mesagero & mue- strese la carta: y el emperador entoces fue a llamarlo: y aql bue discipulo q dspacio yua quado enel patin se vido fue dellos al- canc'ado & dixole el empador: toda via q<>e- ro q me des essa carta: y el mesajero se es- cuso mucho diziedo q su sen~or le auia de- fendido q a otro no la diesse sino a renal- dos: & quiso entoces huyr dellos: mas ga- lalo se abrac'o coel: y el empador le quito la carta delas manos & auiedo gela saca- do dio de huyr & fuesse ala posada de ga- lalo & alli estuuo escodido esperado sus a- margas mercedes. E teniedo la carta el empador se fue fablado coel cun~ado que muy fiel sele mostraua. E quado fue enla sala llamo a Turpin & dixole q leyesse aq- lla carta: y entoces Turpin tomadola en la mano leyo el sobrescrito & vio q a renal- dos venia & luego dixo q en ninguna ma-nera} [fol. 194r] {HD. segundo. \ Fo CXCIIII} {CB2. el abriria aqlla carta / y el empador porfio q la leyesse / & Turpin dixo. Sen~or esperad a don renaldos q la vea / q yo a- si me vala dios no la entiedo jamas de a- brir. E galalon respondio: toda via cum- ple q se lea / porq detro deue venir algun gran mal guisado. E dspues la dio el em- pador al marqs Oliueros: y el dixo q no la leeria: & apartose delante dl empador: & despues llamo al duq don Estolfo & dio gela y don Estolfo viedola dixo. Sen~or acordaos como siepre fuystes mesurado & no querays saber las cosas de otro por fuerc'a / & pues a don Renaldos viene yo gela entiedo de dar / & quiso se yr cola car- ta / y entonces el emperador con mucha san~a fue para el & quito gela: & dixo al co- de Galalon / agora la leed vos / y enton- ces el traydor de galalon se comenc'o mu- cho a escusar / como aquel q lo sabia bie hazer: y el emperador le dixo que no cu- rasse de mas sino que hiziesse su manda- miento y el q otra cosa no desseaua abrio la carta & leyola passo diziedo entresi mis- mo: agora he ganado el juego: & mi cora- c'on aura ya algun reposo. E acabado de leerla le cayero a filo por el rostro ciertas dissimuladas lagrimas & alc'ando sus o- jos para el cielo dixo. O sen~or & sea loa- da por siempre jamas vuestra infinita cle- mencia. O sen~or piadoso & como nos ha- ueys librado de tan gran aleue / q cierto mucho eramos vezinos dela muerte / sy por vra acostubrada misericordia no fue- ramos socorridos. E despues dixo al em- pador. Sen~or agora no qrays mas saber pues q ya los engan~os de vros enemigos no ternan lugar. E despues cerro la car- ta: & quisose yr del palacio: & viedo esto el empador dixo. Cun~ado mio: por dios no me encubrays lo q de mal: o bien la carta dize / & sacame deste cuydado. Y enesto se allegaro al empador todos los altos ho- bres de su corte: & viendo aql diabolico q entoces auia sazo de leerla en alto / como aql que bien la sabia de coro la leyo: & de-claro} {CB2. publicamete: & despues llorado hi- zo vna grande & alta exclamacio / dizien- do. Sen~ores: oy podemos dezir que so- mos nacidos: & quien se acuerda jamas de tan gran traycio: o bienauenturado se- n~or sant Siluestre en quien tego mi deuo- cion: yo creo q por vos: assi como libra- stes a Costantino dela lepra: somos no- sotros librados deste habrieto lobo. E di- ziedo estas & otras muy largas qxas: co las lagrimas en gra cantidad: los altos hobres eran tan espatados q no sabia q dezirse / y el empador estaua como fuera de seso & tomo la carta y echola lexos de si / y el duq do estolfo la tomo & la leyo to- da q muy bie entendia la lengua {RUB. Capitul .li. del gran enojo que los grandes dela corte ouiero / & como desseaua todos la muerte al bue cauallo renaldos / & de como galalon mato a su mesagero / & de como renal- dos se escuso ante el empador.} {IN4.} DEsque el duque estolfo oyo a- qllas fictas copuestas malua- das & infernales razones ente- dio: puso tata fe enellas: q lue- go en alta boz comenc'o a hablar. No es de marauillar si con tata fraqueza despe- dian los traydores entre nosotros su mo- neda pesando q en tal forma podria asus obras dar color: mas dios omnipotete q no sufre tales engan~os: lo ha traydo por su bodad a descubertura: & si enesto vos sen~or empador no hazeys justicia qual se couiene: yo vos prometo de rebelarme co- tra vos: y a todo mi poder vos hare gue- rra muy cruda: q no se deue sufrir enl mu- do vn hobre q por dinero a todos nos q- ria veder: & despues tomo la carta & dio- la al duq de bauera: dela q<>l fue muy espa- tado: diziedo: no se q enojos ha recebido de mi & de mis parietes renaldos: porq a- si nos qria fazer morir / & cierto si el em- perador no le paga dello nunca me vera en su corte & do danes juro d fazer lo mis-mo} {CW. B ij} [fol. 194v] {HD. Libro +} {CB2. con mucho enojo / & por abreuiar to- dos dixero lo mismo / empero su padre Amo dixo / assi me vala dios como voso- tros soys la mas ameguada gete q yo a- ya visto: q por vna fingida carta oluida- ys los beneficios de mi hijo / y el empera- dor le dixo q callasse: y entoces el & gerar- do se fuero. En que holgaua mucho aql peruerso / y el emperador conel gran eno- jo que tenia se partio dellos entrando en su camara con mucha tristeza / y el falso Galalon se boluio acompan~ado de mu- chos diablos para su casa: & luego busco a Vriel su buen mensagero: & hizolo en- trar consigo enla camara / & cerro muy bie la puerta por parte de detro & sin dar le otras gracias de su trabajo se fue a el & a- pretandolo muy reziamente porla garga- ta lo derribo en tierra / & alli lo degollo: & despues de ser muerto lo hizo muchos pe- dac'os / & despues muy escondidamete to- mo los pedac'os / y echolos en vn lugar muy suzio. Y esto hizo porq el escudero ja- mas pareciesse para dezir la verdad. % Tomad enxemplo tray(o)[d]ores sedicio- sos & vros humanos & bestiales hechos refrena & regi porel camino dela virtud / terminado vuestras obras conla razon / & no aparteys de vosotros el temor dela diuina justicia / la qual no dexa impuni- do a ningun desleal. Como fizo a este cuy- tado Vriel que por el odio que al bue ca- uallero don renaldos tenia / & por aque- llos tan ponc'on~osos consejos del furioso Galalon quiso meter por obra lo que des- pues tan caro le costo. De que fue causa su mucha locura & atreuimiento. Ca si el considerara el fin que de su seruicio espe- raua hauer / & lo que de su vil mensajeria auia de salir jamas enello cayera: que ver- daderamente no era de creer otro / sino q la mal auenturada muerte auia de hauer en galardon del su seruicio / la qual nun- ca a ningun traydor falta / & avn que al- gun tiempo se dilate la venganc'a del sobe- rano dios / tanto es para mayor pena / &} {CB2. suplicio delos pecadores. Pues hauien- do hartado su cruel corac'on el amigo de sathanas / como haueys oydo / se armo de todas sus armas / & hizo tambien ar- mar a muchos de sus escuderos & serui- dores & con hasta trezientos dellos se fue para el palacio del emperador porque fu- essen todos los compan~eros de renaldos presos & dellos fecha justicia. E llegado q fue enla gran sala fallo al emperador que entendia de hazer armar toda su gente & algunos delos grandes sen~ores auia he- cho ayuntar enel palacio a sus seruido- res / y el emperador viendo a Galalon le dixo. Por dios conde que mucho venis demudado / que verdaderamente el ve- nia por el homicidio que fecho auia muy alterado / & Galalon a quien no faltauan escusas & palabras respondio. Sen~or ta- to me agrauia este hecho de renaldos que no se si muerto / o biuo soy. Entonces res- pondio el emperador: muy gran razon te- neys dello / mas dios loado todo se hara & sera presto reparado / & agora vereys morir muy desonrada muerte a don Re- naldos vuestro enemigo / & tomaremos venganc'a de algunos vltrages que nos ha hecho. Hagasse presto dixo entonces Galalon / & no esperemos que se nos va- ya. Assi se hara dixo entoces el empera- dor: y el duq do estolfo co su acostumbra- da biueza de corac'o subio encima desu ca- uallo muy bien armado de todas sus ar- mas / y con algunos de su compan~ia se fue para la posada de su primo don Rol- dan: donde don renaldos ala sazon esta- ua hablando con don~a Alda: y Hermili- na de bauera / & otras muchas damas & dozellas de gran guisa: y do estolfo subio arriba: & dixo contra don renaldos. Ay traydor & quan triste ganancia auras he- cho: q agora lo pagaras muy caramete: & do renaldos como aquel que limpio & li- bre era de tal cosa: comenc'o a reyr pesan- do que algunos mouimientos de estolfo fuesse / & do estolfo con grandes bozes su} [fol. 195r] {HD. segundo. \ Fo CXCV} {CB2. cara muy alterada dixo al conde don rol- dan. Valeroso conde dexa a esse traydor & vete del porque yo le quiero hazer mo- rir / & viendo esto don Renaldos respon- dio algo con san~a: & dixo. Duq mira co- mo hablays / que para la fe de dios yo os faga antes de mucho oluidar essas plati- cas / y el duq estolfo no cesso porende de dezir a roldan / ay gentil primo & no sa- beys vos lo que este traydor hauia orde- nado / que cierto nunca Bruto: ni Casio matadores del Cesar fiziero mayor tray- cion que por dineros nos queria a todos hazer morir. Y el conde don Roldan fue entonces muy marauillado / & dixo que no dixesse tal / si dire respondio do estolfo que para sancta maria que el thesoro q el traydor ha traydo no es venido enel ayre y entonces conto todo lo que la carta del Almanc'or de rosia dezia / & oyendo esto el conde roldan dixo a renaldos. Primo yo vos dare vn buen consejo / & sera que con vuestros compan~eros subays a ca- uallo & vos vays para montaluan: antes que alguna fuerc'a vos sea fecha / & do re- naldos respondio. Sen~or primo: de vue- stros dichos comprehendo que no me a- mays como deuriades: q en yo assi apar- tarme claramete me daria enello culpa / & agora no tengo tal parecer / pues desto que me acusan / a dios gracias so limpio & porende yo quiero presentarme delante el empador por escusarme: & mostrar mi derecho / respodio roldan. Primo no ve- gays comigo / que segun me paresce esto no va de burlas & no querria que vinien- do en mi compan~ia vos enojasse nadie / & agora dixo renaldos. Non cureys vos dello yos vos vuestro camino que assi fa- re yo el mio. E roldan lo dexo luego & fue se prestamente al palacio. E viendolo el emperador le dixo. Que te parece conde delas man~as de renaldos / & diole despu- es la carta para que la leyesse / & viendo- la don roldan sin otra consideracion res- pondio. Sen~or sea pagado el mal hom-bre} {CB2. de su maldad: & no se defiera mas: per- de cuydado dixo el emperador que quar- tos sera fecho eneste dia: & luego se armo el conde roldan de sus armas: metiendo a parte el amor & parentesco & no menos la discrecion & buen juyzio: que sin duda no tenia entonces renaldos ninguno que bien le quisiesse / fueras el cuytado de su padre & tio / los quales desque del pala- cio se partieron no hizieron otra cosa si- no llorar rogado a dios q lo librase. Y en este medio subio den renaldos enla sala: & viedo tanta gete que tan san~udamente le mirauan: dixo entresi mismo / paresce que esta gete nunca me aya visto / & llega- do al emperador se puso de rodillas ante el: y entregole su espada: diziedo. Sen~or agora hazed de mi lo q vos pluguiere / & no salgays delo q razon ordena / y el em- perador le tomo la espada & dixo / tray- dor no te[ ]valdra ninguna escusa: & bie se q darias todo el mudo si tuyo fuesse por ha- llarte armado de tus armas encima de Bayarte & despues le mostro la carta de que no fue poco espantado renaldos mas coel mucho esfuerc'o de su alto & fuerte co- rac'on se escuso diziendo q nunca[ ]tal entro en su pensamiento: & que se mirasse sobre ello la verdad. {RUB. Capitu .lij. como renaldos fue preso & puesto en prisio & del gra pesar q filominiso & tintinago ouie- ro: & delo q en presencia del empera- dor dixero escusandose de aquella maldad: & como se desafiaron Tin- tinago & don roldan.} {IN3.} EL emperador que ningua escusa queria admeter a renaldos segu estaua mal informado dixo en al- ta boz alos suyos q fuesse luego preso / & lleuado a vna terrible carcel: y el buen ca- uallero co mucha paciecia se dexo meter vna cadena al cuello & vnos grillos a sus pies / & assi fue leuado a vna torre / y pue- sto enel escuro suelo della: y alli el bue re-naldos} {CW. B iij} [fol. 195v] {HD. Libro +} {CB2. se encomendaua a dios suplican- dole q esta maldad no sufriesse tato estar escondida. E quiero q sepays que en el ti- empo que don renaldos fue acusado & p- so. Filominiso & Tintinago avn no eran bueltos dela huerta del rey Salamo($n)[n]. Y entrando porla puerta dela ciudad: vn es- cudero que enel camino toparon les dixo como don renaldos era preso / & de aque- lla maluada carta / dela qual cosa fueron ellos como salidos de seso & a penas se tu- uieron en sus cauallos. E con muy gran priessa corrieron para el palacio del em- perador por saber la causa desto. E sabie- do el emperador la venida dellos mando que las puertas del palacio fuessen cerra- das & que no les respondiesse nadie: de q fueron muy enojados los compan~eros & boluieronse a su posada / & fueron arma- dos de todas sus armas / & rogando a[ ]di- os que les ayudasse: se fuero contra el pa- lacio determinados de subir por fuerc'a & hablar conel emperador. E quando los grandes dela corte supieron que venian armados Filominiso & Tintinago qui- sieron salir a pelear conellos / mas el con- de don roldan les dixo que se asso( )ssega- sen & los dexassen llegar delante del em- perador / & veamos que escusas dara de- sto. E sin duda entonces fue muy enoja- do el conde Galalon / porque el quisiera mucho q no fueran oydos / y enesto alle- garon los dos compan~eros al palacio dl emperador: & dexaronles entonces subir & passando por medio dela gente con so- brada san~a saludaron al emperador mas el emperador los recibio muy asperame- te diziendoles cosas muy desonestas / & jurando de hazerlos arrastrar a[ ]colas de cauallos. E tintinago & Filominiso se su- frieron entonces mucho / & tintinago di- xo entonces al emperador. Sen~or no[ ]esta bien a tan alto hombre como vos maltra- ctar assi alos que por vuestro seruicio ha derramado algunas vezes la sangre del su cuerpo / & yo no puedo pensar que de-licto} {CB2. es el que don renaldos ha cometido porque assi como a[ ]mal hechor le haueys puesto en carceles. Y el emperador son- rriendose delas palabras de tintinago di- xo como por desden. Yo tenia a[ ]don renal- dos & a vosotros por hijos / & aueys me cometido todos tres el mayor peccado q nunca jamas tal es estado. E despues les dixo otras mayores injurias / & los dos caualleros como aquellos que bien sabia la verdad comenc'aron se a reyr: & dixero Sen~or qualquiera que nos acusare de traycion contra vos salga delante que q<>l quiera de nosotros dos se combatira co el / & avn hasta con diez caualleros. En- tonces dixo el emperador / no es tiempo agora de reyr. Mas porque veays si me quexo debalde tomad esta carta & mirad lo que enella se contiene. E tintinago la le- yo / & a cada palabra dela carta / dezia el nombre d jesus & santiguauase oyedo co- sas tan reprouadas & malignas / & despu- es dio la carta a Filominiso diziendo: tu sabras amigo mas parte desto / & Filo- miniso la leyo & fue mucho enojado cono- ciendo abiertamente tan grande aleue & traycion / & dixo a tintinago. Amigo bie se que desque con vosotros me acompa- n~e ninguna cosa torpe hauemos fecho: & delo que antes hezistes yo no se enello na- da / mas desto que nos acusan bien se yo que es vna gran metira & falsedad: y esto dare yo muy bien a conoscer alos mejo- res destos caualleros & mucho vos rue- go amigo que vos fableys primero & dad vuestra escusa: & despues dare yo la mia: E tintinago comenc'o a hablar assi. Por aquel dios que todas las cosas rige & go- uierna en trenidad verdadera & tres per- sonas en vna essencia padre & hijo y spiri- tu santo / q yo jamas antes: ni despues q coel buen renaldos me acopan~ase jamas vi al Almanc'or de rosia ni en ninguna tie- rra suya puse los pies: ni tan poco enestos desleales tractos fue sabidor / & por aql verdadero baptismo que rescebi por las} [fol. 196r] {HD. segundo. \ Fo CXC VI} {CB2. m( )anos de mi sen~or renaldos / & porla hu- mildad dela santa madre yglesia que todo lo q la carta dize es mentira & falsedad: y esto digo no tato por escusar a renaldos: porq claro esta el no saber enello nada: co- mo[ ]porque entiendo de prouar esta mal- dad: & si alguno ouiere q la quiera defen- der salga delante que yo le hare conoscer la verdad / la q<>l el poderoso sen~or hara q se muestre claramete: & yo avn q determi- nadamete no sepa esta diablura dode p- ce( )da[ ]puedo razonablemete cojeturar do- de v[i]ene: segu sus malicias: & si los mali- gnos y embidiosos de nro bie & riqueza: se marauilla: & no entieden donde lo saca- mos / sabe que lo ganamos con sudor de nros cuerpos & peligro de muerte: & nos lo dio el rey Lamostate de Persia / & quie dixere que assi no es: salga en mi presen- cia / & si todos quisierdes: co todos entie- do de auer batalla / & con mi fuerte brac'o veceros: porla mucha cofiac'a q en mi se- n~or jesu xpo & su gloriosa madre tego. Y entoces el code roldan se leuato en pies & dixo. Como traydor avn quieres tu de- fender lo q tan claro se muestra: yo te pro- meto de mostratelo antes de mucho / sy cotra mi osas parecer enel capo. E tinti- nago muy ayrado respodio: tu mietes cla- ramete conde q nunca yo fuy traydor / ni lo consenti: & no digo solamete ati que no eres mas de vn cauallo / mas si quinien- tos roldanes fuessen aqui los pieso ma- tar sobre tal querella enel capo / & luego le echo su guante / & rolda lo tomo & dixo yo quiero ser sola mete cotigo: & veamos como lo haras. E oyedo esto galalo tru- xo prestamete todas las armas de rolda diziedo. Agora hijo mio muestra tus fu- erc'as & de nros enemigos quede muy po- cos / o ningunos. E luego don roldan se metio el yelmo enla cabec'a & de todo lo q menester era fue aderec'ado. {RUB. Capit .liij. como passo la ba- talla entre Tintinago / & Roldan & +}} {CB2. {RUB. fueron dados despues los dos com- pan~eros por leales. E no se hallo el mensagero / & de como Filominiso & Tintinago partieron dela corte del emperador.} {IN4.} PAssar no se deue en silencio lo que el summo juez del cielo a- lli quiso mostrar: porque aq- lla traycio se conociesse. Que haueys de saber: que armandose roldan aquel que todos los peligros del mundo nunca le espantaron: fue entonces por vn solo cauallero tan turuado: que todos los miembros desu persona temblauan y era cercados de vn frio tan grande que ape- nas se podia tener enlos pies. E como de fuerte corac'on fuesse lo encubria muy sa- biamente / & dezia entresi mismo. Ay se- n~or dios & de quien tengo yo agora mie- do / que nuca de todos los caualleros del mundo lo tuue / & bien creo que deuen ser estos de vuestros altos & inefables miste- rios / mas pues ya soy armado no dexa- re de prouarme con aquel cauallero si q<>e- ra porque delas gentes no sea reprocha- do / & luego dando tres passos adelante sele cayo vna cierta cimera que traya. E esto viero bien el emperador & los suyos & fuero muy marauillados & muchos de- llos ouo q viniero en conocimieto de aq- lla maldad / & fazia sobrello diuersas ra- zones / & galalo q vido a todos tan alte- rados dixo q no curasen de aquellos pro- digios & supsticiones q todas era falsas & por encantamento de Malgesi fechas mas roldan lo tuuo a mala sen~al & se arre- petia mucho por ser armado & comec'a- ua ya a desculpar a renaldos: y el duq do estolfo dixo a roldan / primo dexame ami salir coel / & vos quedareys a mirar lo q sabre hazer: & rolda respodio q ya no era tiepo. E luego se baxaro tintinago & filo- miniso & rolda & otros cauallos: & seos de- zir q filominiso quisiera tomar essa bata- lla & como no fablase primero antel em- perador: & por venir las cosas de rolda &} {CW. B iiij} [fol. 196v] {HD. Libro +} {CB2. Tintinago en tal estado ouo de quedar & dezia entresi mismo. O scto dios & q<>ndo vi yo al almac'or de rosia ni jamas me dio dineros: ni yo supe lo q esta infernal car- ta muestra: & porla vra santissima passio sen~or piadoso fagays q la verdad se mue- stre & sea mi sen~or renaldos dla carcel fue- ra / & subiedo Rolda & Tintinago en sus cauallos salieron a[ ]vn gran llano fuera d la ciudad / el qual se miraua muy clara- mete delas ventanas del empador / & sie- do los dos caualleros enel campo el caua- llo de roldan hinco las rodillas enel sue- lo / de q fue muy mas espantado roldan: porq[ ]su cauallo sin ninguna premia auia hecho tal mouimieto cosa: que jamas en su vida hiziera: mas toda via lo dissimu- lo / & apartandose los dos caualleros vn gran tiro de arco: mouiero el vno para el otro co sus lac'as baxas & cada vno dllos rogaua a dios q mostrasse milagro ene- llo: & hiriendose ellos muy brauamete en los escudos la lanc'a de Roldan bolo por el ayre en piec'as / & tintinago a penas le toco quado cayo rolda vna gran cayda a tierra: & bie podia dezir con mucha ra- zon roldan que nuca tal le acontecio / em- pero el poderoso sen~or q las maldades & agrauios no puede sufrir / especialmente enel hecho delas armas quiso castigarle & q fuesse alli abiltado por vn solo caua- llero. E galalo se desfazia todo en san~a: y el traydor mal( )sin dezia cotra dios muy a- bominables palabras / & tintinago bol- uio sobre rolda & dixo: conde tor($n)[n]a a ca- ualgar q avn no auemos hecho nada / y en todas maneras quiera q la verdad se vea / & roldan respondio. Sen~or Tintina- go baste ya lo que es hecho / q yo vos do por libre / & creo q vosotros no supistes nada enesto / & porende vamos delate del emperador q yo quiero ser en vra ayuda pues a dios no plaze que yo vos cotraste E assi se fuero los dos jutos para el pala- cio / y en presencia del empador dixo bie alto todo lo que enel campo le acotescie-ra:} {CB2. & q verdaderamente no tenian los ca- ualleros enello culpa. Enel nobre de dios dixo el emperador q tintinago sea descul- pado / empero no lo son los otros / & vos le hazed agora la honra de q es merece- dor. E oyedo esto filominiso passo delate de todos & dixo. Sen~or si aqui ay alguo: o alguos q comigo qrra fazer otra prue- ua: avn q no sea menester: diganlo presto o sino hazed sobre ello la justicia q<>l se co- uiene & cosidera conel juyzio experto esta maldad qua liquida esta & se demuestra & inuestiga dode sale esta zizania: & busque se el mesagero de rosia y del sabremos la verdad. Y el emperador dixo q assi lo ha- ria / & luego embio muchos hobres por toda la ciudad: & avn por todos los ca- minos: & avn fizo llamar el huesped dlos correos: el q<>l venido enla presencia dl em- perador le dixo. Dime assi te vala dios: a- quel correo de rosia que oy vino si esta en tu posada: o por qual camino es ydo. El huesped respodio. Sen~or para santa ma- ria tal hobre yo no he visto: ni en mi casa jamas entro / pues como se podria saber dixo el empador: respondio el huesped se- n~or hazed pregonar / q qualquiera q del sepa lo diga: & darle ha mil doblas de oro & otras tatas dezi q dareys al correo si d( )e- lante vos se presenta. E al empado( )r & a todos los altos hobres parescio este buen consejo / & assi lo hiziero. Mas q aproue- chaua todo esto / ni buscarle por toda la ciudad / ni por todo el mudo: pues el esta- ua en lugar q no podia salir ni parescer / sino el dia del juyzio. Y entoces algunos caualleros que por las malas palabras dela carta eran enojados mudaro su pro- posito & desseauan que renaldos fuesse li- bre / & Filominiso viendo q no parescia a- quel mesagero: dixo al empador. Sen~or ya no podeys negar q esto no sea ficcion assi por lo q eneste hecho y enel de tintina- go & Roldan se muestra / como por lo q razon nos ynduze & guia / que claro esta que si el almac'or de rosia tenia que hazer} [fol. 197r] {HD. segundo. \ Fo CXCVII} {CB2. con Renaldos siendo la cosa de tata im- portacia / no diera la carta a[ ]vn correo ne- scio que la traxesse / mas traxera la algu esforc'ado / fiel y sabio cauallero: el q<>l del camino dela razon no saliera / empero la carta creo firmemete q algu enemigo de renaldos q no muy lexos dela ciudad de- ue estar la ha cotrahecho y embiado con algu su criado: y despues porq no parecie- se la verdad lo aura muerto: o se puede d otra manera enteder avn q no tato al ca- so / q el almac'or aya hecho esta carta por meter mal & discordia entre los xpianos: mas sea como quiera / q ella es falsa y re- prouada: & mi persona lo mostrara lue- go cotra quien lo quisiere defender. Y el duque Namo de bauera como de sano cosejo fuesse aprouo todo lo q por filomi- niso fue dicho: y mostrado como podria ser ciertamente hecha porel almanc'or de Rosia por meter entre los xpianos dis- cordia. Y el buen stolfo oyendo hablar al duque se leuato en pies & dixo. Sen~or du- que Namo / yo metere a perder mi cabe- c'a que esta carta jamas fue hecha en Ro- sia: & bien sabeys que no viene vigilia sin fiesta: y esto digo porq entre nosotros esta el autor della: y entiedase quien quisiere. Y el emperador estonces dio por libres a Tintinago & a Filominiso: mas ellos co mucho enojo dixero al emperador. Por cierto sen~or no hazeys como tan alto hom- bre como vos hazer deue / q pues la ver- dad es ta manifiesta no sabemos a q effe- cto deteneys a Renaldos enla carcel: & por dios a tiepo verneys de os arrepetir dello / q desta manera echays a perder la xpiandad: & days plazer alos enemigos dlla: & si vos no le sacays de alli / nosotros no entedemos estar mas en vra corte / q pues a causa del a ella venimos / por su causa no queremos dlla partir: & trabaja- remos hasta la muerte por su libertad. Y el emperador q endurescido estaua no les respodio cosa ninguna: y ellos se salieron dela sala / q por mas q roldan les rogasse} {CB2. jamas quisiero quedar: & subiedo en sus cauallos se fuero a su posada por adere- sc[']ar algunas cosas necessarias. E quan- do los escuderos de Renaldos Galter y Esperate supiero como se queria partir les dixeron. Sen~ores nosotros tenemos las armas y cauallo de nro sen~or Renal- dos: & si el emperador las podia auer / ja- mas selas bolueria y haria morir a bayar- te / porede os rogamos q nos qrays lle- uar a Montalua: y ellos selo otorgaro / y metiedo las armas en vn lio: el q<>l fue pue- sto sobre bayarte leuado se todas las otras cosas q enla posada auia se fuero pa mo- talua: y era vnos veynte hobres criados de Renaldos / q los otros co sus herma- nos y Malgesi y los setecietos partiera ya el dia antes para Montalua. E ver( )da- deramete todos yua haziedo gra llanto pensando q en todas maneras conuenia morir a su sen~or. E agora los dexaremos a ellos: y boluera la hystoria a hablar de don Renaldos que enla prision con mu- cho dolor & tristeza estaua. {RUB. Capitulo .liiij. del doloro- so llanto que Renaldos enla car(e)[c]el hazia & como Stolfo fue empos delos dos co- pan~eros: y delo que ordenaro de hazer.} {IN4.} QUando renaldos se vido en aquella escura carcel / no por crimen que ouiesse cometido lloraua de sus ojos y dezia. O traydor rey almac'or y dode me habla- ste tu jamas / ni me diste tu thesoro: ni q<>n- do entro en mi corac'o de matar al empe- rador: agora se abriesse la tierra pa te sor- uer alla dode estas. O sen~or dios y como podeys sufrir tan gran traycion. E des- pues recordauase de sus buenos compa- n~eros y dezia. O mi fiel amigo Tintina- go y qua presto oluidareys mi nobre: por cierto quado el baptismo de mis manos recebiste: y quando nos fue hecha en P( )a- ris tanta honra porel socorro que a Car- los dimos / no pesauades que en aquesto} [fol. 197v] {HD. Libro +} {CB2. ouiesse de venir. O mi querido filomini- so y quan breue tiepo ha durado nra co- pan~ia: & no me duelo tato de mi muerte / quato por vro destieto / q bien se q os to- mara sin armas los traydores de maga- c'a: y creo que vos matara: y sere yo causa dello por aueros traydo entre esta mala gete: mas plega a dios de perdonar vros pecados / & collocar vras almas enla san- cta gloria. E desq ouo dicho estas & otras muchas lamentaciones / comenc'o a re- zar muchos psalmos & oraciones. Ago- ra lo dexaremos a el / por hablar del du- que Stolfo / q sabiedo como Tintinago & Filominiso eran ya partidos de Paris rescibio mucho pesar porq de tal mane- ra se yuan: & luego caualgo en su cauallo y metiose porel camino de Montaluan por dode pensaua que los hallaria mas cierto. E tanto anduuo corriedo q fue en vista dellos: & quado los conoscio dio bo- zes q lo esperassen: & oyendo se llamar los dos compan~eros se detuuiero por ver lo que queria: y q<>ndo stolfo fue cerca dellos los saludo y dixo. Como sen~ores si assi os aueys de p(a)tir como si fu[e]ssedes algunos traydores: pardios no sera verdad / que puesto q yo sea estado el primero q en esta pessima carta he dado fe: yo lo emedare muy bien si vosotros quisieredes aconse- jando os q no andeys de tal manera por la pagania dode sereys conocidos y mu- ertos a cruda muerte: & sino quereys que- dar enla corte de Carlos / venios comi- go en ynglaterra / donde sereys sen~ores absolutamente: & mal para quien contra vosotros querra trauar pelea. E oyendo assi hablar al duque Stolfo respodieron q muchas mercedes / q toda via delibe- raua de yr cotra la pagana gente: y entre ellos morir si menester fuesse. Dixo esto- ces Stolfo. Pues assi es y alla quereys yr yo os ruego que vengays comigo a[ ]vn mi castillo q enesta floresta esta: y despues yo os dire lo que aueys de hazer. Enesto no pudieron contrauenir los copan~eros} {CB2. & dieron licencia alos criados de Renal- dos: los quales leuaro el cauallo y las ar- mas a Montalua / & Filominiso & Tin- tinago se fuero coel duq Stolfo para aql su castillo / y llegado en aql comiero muy bien delo q alli hallaro. E despues les di- xo el duque Stolfo. Amigos ruego vos q aqui espereys vnos dias hasta tanto q yo aya aparejado quatro mil hobres bie armados / q($u)[u]e por donde quiera que vo- sotros vayays anden en vuestra com- pan~ia. E luego se determinaro ellos re- graciando al duque la mucha cortesia q les hazia. Y estolfo se partio dllos y fuese a Paris / mas no fue al palacio: antes lla- mo a todos sus amigos y seruidores muy secretamete: y quado ouo allegado hasta mas de quatro mil hobres les dixo. Si vosotros quereys prouar bie vras perso- nas y hazer muchas ganacias / yo os me- tere en parte dode las podreys muy bien hazer: & avn vos quiero pagar por dos an~os. E todos respodieron q estaua pre- stos co sueldo / o sin sueldo de yr a donde madaua: mas Stolfo pago muy bien a todos / & armado de sus armas salio co ellos & guiolos para el castillo dode Filo- miniso & Tintinago estaua: & alli les entre- go estas getes rogadoles a cada vno por si q se trabajassen de hazer cosas q fues- sen en seruicio de dios / & assi selo pmetie- ron todos. Stolfo abrac'o alos dos copa- n~eros diziendo q dios fuesse en su conti- nua guarda / & dixo. yo me boluere a Pa- ris por ver como yra estos hechos de re- naldos / q cierto si algun agrauio se le ha- ze yo mostrare enteramete quie es Stol- fo. E partiose dellos al mas correr de su cauallo. Pues teniendo tan luzida copa- n~ia Filominiso & Tintinago / dixero que deliberauan yr en Espan~a / porq enla pri- mera villa / o castillo que hallassen pudie- sen exsecutar su fiera san~a. E todos aque- lla gente con mucho plazer mouio siguie- do alos dos caualleros. E agora no dire- mos mas dellos. E despues que el duque} [fol. 198r] {HD. segundo. \ Fo CXCVIII} {CB2. Stolfo partio de aql castillo y fue llegado enla ciudad / co mucha priessa subio de- late el emperador: & dixole. Sen~or yo vos ruego q mireys la justicia de Renaldos y le saqys dla prisio porq muy crudo ho- bre no seays visto ser. Y el emperador res- podio q ternia sobre ello su cosejo y deter- minaria la expedicion dela justicia. {RUB. Capitu .lv. que dize como el emperador tuuo su cosejo sobre renal- dos / y fue en aquel deliberado que le die- sen vn an~o de tiempo para desculparse: y de como se partio Renaldos: & Galalon embio cartas a todos los grandes sen~o- res dela pagania.} {IN4.} HAziendo el emperador venir delate si todos sus grandes hobres / les dixo. Mis fieles vassallos / muchas gracias deuemos dar a nro sen~or porq de tal tra- cto nos ha librado / empero no se de quie me deua quexar: y ved vosotros todos esta carta y acosejadme sobre ello lo que fuere razo. Y entendiedo todos aqllos se- n~ores el hablar del emperador / comec'a- ua entrellos a hazer diuersos argumen- tos: & los maganceses murmurauan di- ziedo q a tuerto / o a derecho deuia morir don Renaldos / mas todos aqllos caua- lleros tenia mucho temor pesando que el emperador queria hazer justicia de vn ta virtuoso y sen~alado cauallo. Y el duque Stolfo se leuanto en pies: & dixo. Sen~or emperador / la carta alo q yo puedo ente- der deue ser hecha por algu enemigo de Renaldos: & porede no se deue tal admi- tir / q no podeys ignorar todos vosotros quato( )s[ ]enemigos tega / assi xpianos co- mo paganos: & q<>les sea dlos xpianos no es menester agora explicar lo. E assi me ay( )ude dios como la ha hecho alguo q re- cibio el baptismo y no honra su ley como es razo: el q<>l por[ ]inuidia queria hazer mo- rir a Renaldos / como aql q le cuesta po- co de criar: y deue habitar entre nosotros} {CB2. y este es mi parecer. Y el emperador escu- cho bie sus palabras. Y el bue duq namo de bauera leuatando se en pies dixo. Sa- cra corona / los hechos de renaldos esta en nro poder / y porellos couiene q passe y no curemos d mas razones: & yo dla car- ta no digo nada / q manifiesto es ser to- das friuolas y de poco mometo: mas co- templando nos enlos hechos dlos passa- dos reyes y emperadores / que co su mu- cha virtud hazia ygual la justicia: & no de- xauan de punir y castigar a qualq<>er q te- merariamete cometia algun pecado por gran sen~or q fuesse: y porende es mi pare- scer que se de a Renaldos termino de vn an~o para poder mostrar su desculpa: y q vaya a buscar sin armas al almac'or de ro- sia: para q del sepa todo esto: & si eneste tie- po buenamete se escusare saldremos noso- tros de tan grande escadalo: & sino lo hi- ziere / podremos tomar del la emieda. Y enesto se acordaro todos los del cosejo: y no menos el emperador: dela q<>l cosa Ga- lalon fue muy turuado: y blasfemaua de los sanctos diziedo. Gran desauetura es la mia: q de quatos tractos y lazos yo ar- mo: de todos sale este mi enemigo: empe- ro menester sera q por do quiera q el ago- ra vaya le eche mil espias para q le haga morir / pues sin las armas y cauallo le ha- llara. El emperador dixo a ciertos de sus criados q sacassen a Renaldos: & aqllos fuero ala torre prestamete y entraro den- tro saludando a Renaldos: y el les dixo que nueuas auia: y ellos dixeron. Sen~or muy buenas dios loado: & quitado le to- dos los hierros lo sacaro de fuera: y le co- taron todo lo que sus compan~eros hizie- ron: dla qual cosa dio el muchas gracias a dios. E llegando renaldos delante los del consejo / el emperador le dixo como por burla. Bien venga este buen cauallo & agora me di de todo la verdad. E renal- dos respondio. Sen~or assi me vala dios como yo no se nada enello: ni puedo pen- sar donde proceda tan grande maldad} [fol. 198v] {HD. Libro +} {CB2. porque todas las palabras dla carta son verdaderamete suen~o: y tato se enello co- mo vosotros. El emperador respondio. bie se q quado al tormeto estuuiesses di- rias el cotrario / & mostrarias dode oui- ste tanto thesoro. E renaldos dixo. Esto vos dire yo muy bie assi me de dios salud Estoces en presencia de todos coto dode lo ouiera / como ya sabeys. Agora dixo el emperador. Harto has dicho / & yo te q<>ero dar vn an~o de termino para q a pie & sin tus armas vayas porel mudo a bus- car la verdad desto: & si tu lo hizieres bol- ueras en mi gra: & sino / no es menester q jamas bueluas enla xpiandad: q cierto si boluiesses / tu padre Amon auria mal go- zo de ti. Pues viedo renaldos q lo q el em- perador le dixera estaua assi determina- do porel cosejo / respodio / q cierto lo ha- ria. E roldan dixo. Primo partid luego & no cesseys de saber la berdad en todas maneras. E renaldos dixo q avn q la vi- da supiesse dexar no qdaria de saberlo / mas tego mucho miedo de Galalo y de sus parietes q son llenos de toda vileza / q viedo me a pie no me matassen. E rol- dan conosciedo q dezia verdad se leuato y dixo a grades bozes. O galalon / yo te prometo q si tu ni alguo de tu nacion ha- zeys ningu mouimieto por empachar el camino de Renaldos / yo os juro de ha- zer co mis manos de todos vosotros pe- dac'os / que cierto jamas Vespasiano ni Tito no hiziero mayor vegac'a de nro re- deptor contra los judios / como yo hare de vosotros: q si ellos dieron treynta por vn dinero / yo dare de vosotros cincueta. E galalo muy medroso respodio. Si ja- mas yo ni mis getes enojamos a renal- dos / yo te doy licecia q hagas de noso- tros lo q por bie tuuieres / q yo amo mas a Renaldos que tu no piesas. Y el duque Stolfo respodio. Tato te ame dios. En esto tomo licecia Renaldos de todos los caualleros: & no ouo ninguno dllos q no mostrasse mucho sentimieto de su parti-da:} {CB2. & Renaldos se partio encomendado se a dios & suplicadole q le ayudasse pues el sabia la verdad de todo. E desta mane- ra se fue el buen cauallero a casa de vn su amigo: al q<>l conto todo lo q era enel conse- jo deliberado y lo q le couenia de hazer & despues le dixo. Amigo yo soy enla neces- sidad q vees: y porq ami castillo no pue- do yr / ni quiero tapoco amis parietes ni ami mesmo padre demadar socorro / yo te ruego q para el camino me des algun dinero: y aquel bue hobre llorado de sus ojos por la fortuna en q veya puesto a do renaldos / lo coforto mucho y le dio qua- tro pesantes / q mas no tenia: y despues le dio todo vn atauio q a romero se perte- nesce: & co aqllo renaldos se partio y fue se su camino q no auia hobre q lo cono- ciesse. Mas galalo que antes rebetaria por los hijares que dexasse de obrar sus trayciones acostubradas: sabiedo como renaldos era partido hizo cartas a todos q<>ntos sen~ores auia enla pagania / notifi- candoles como estoces yua sin armas re- naldos: y q se podria bie vegar del. E no cotento desto embio por los caminos in- finitos de sus seruidores para q a renal- dos matassen. E sabiendo marsilio aque- llas nueuas hizo guardar co gran dilige- cia todos los passos de su tierra pesando q con la muerte de Renaldos podria dar a sus trabajos cabo. Empero el podero- so sen~or de otra manera lo dispuso / co- mo se os dira adelante. {RUB. Capitulo .lvj. de como vn gran sen~or moro sentencio vn mercader creyedo que fuesse Renaldos: y delo que Malgesi hizo: y fue Galalon despues a ver el cuerpo: y dlo q aconsejo al empera- dor que hiziesse.} {IN4.} TUrpin escriue q era en Espa- n~a vn grade y poderoso varo sen~or de mas de treynta casti- llos / y este se llamaua Ques- mir: al qual tabien vinieron & arribaron} [fol. 199r] {HD. segundo. \ Fo CXCIX} {CB2. las cartas de Galalo: & como mucho de- samasse a renaldos / este Quesmir hizo co mucho estudio guardar todos los ca- minos a su sen~oria subjectos. E acaescio vn dia: enel q<>l hazia gra tepestad de llu- uias q arribo vn mercader de Nauarra el q<>l la natura auia formado co la mayor semejanc'a de Renaldos q enel mudo fue- se: assi q puesto el vno delante del otro no se podia discerner q<>l fuesse el mercader / o el cauallo: y aqste cayo enlas manos de Quesmir: el q<>l como alguas vezes ouie- se visto y conosciesse a Renaldos / le hizo prender: & dixo le. Traydor agora eres arribado en lugar que de tus pecados se- ras punido: & con mucho desonor le hizo atar las manos y lleuar preso / dela qual cosa era el triste mercader con justa razo espantado: y dezia a Quesmir. Sen~or no seays contra mi tan inhumano pues ja- mas vos erre ni hize enojo. E quesmir lo maltractaua siepre: y le dezia. Yo te juro q mas no bueluas a Montalua. El mer- cader se escusaua toda via diziedo q el no era Renaldos / porq el era nascido & cria- do en Nauarra: y esto prouaria el presto mas el desauenturado ninguna escusa le fue admitida / porq assi por los secretos de dios estaua ordenado q muriesse por la salud de Renaldos: ca de otra mane- ra fuera impossible escapar delos lazos de Galalon. E quesmir le hizo meter vn cabestro al cuello: & lo mado colgar d vn arbol: & siendo muerto lo hizo descolgar muy alegremete[ ]diziedo. Ya pluguiesse a mis dioses que a Roldan tuuiesse eneste mesmo lugar / q assi le haria tabien mo- rir. E quado fue descolgado aql misero cuerpo lo hizo abrir y sacarle q<>nto detro tenia / y lauarle todo muy bie co algunas especias porq algu tiepo se detuuiesse sin corrupcio: y embio vna carta al rey mar- silio auisandolo dlo q hiziera. E despues finalmente a todos los sen~ores moros & paganos: & no se oluido de hazerlo saber a galalo / porq sa( )bia q el mas q los otros} {CB2. auia de holgar enello. Y el mensajero q a Galalon fue le puso la carta de Quesmir enlas manos. E quado galalo la ouo bie leydo / no lo podia creer segu estaua ale- gre: & dixo al mesajero. Amigo yo te rue- go q me digas la verdad desto. E aquel mesajero selo narro todo por orde como fuera. E galalo estoces lo abrac'o muchas vezes y le dio vna ropa de seda: & rogan- do al mensajero q de su casa no partiesse tomo la carta & leuola a mostrar al empe- rador: y entrando los dos en vna cama- ra la leyero muy bie. E dixo galalo al em- pador. Sen~or yo q<>ero yr a ver este cuer- po si es el de Renaldos / porq no querria q ouiessen errado el golpe: & yo lo sabre muy bie conoscer. E despues dixo al em- perador q lo tuuiesse secreto hasta tato q fuesse buelto. Mas verdaderamete mu- cho era vano el pensamiento de Galalon porq despues fue a tiepo de verlo sano & alegre co harto dan~o suyo / como dspues vereys. E galalon boluiendo a su casa se aderesc'o / y coel mensajero se metio en ca- mino para la tierra de Quesmir: mas an- tes q alla llegasse / Malgesi q en montal- uan estaua fue auisado delos hechos de Renaldos por los escuderos y gete q de Fil(a)[o]miniso & Tintinago se despidieron cerca del castillo de Stolfo. E malgesi se entro en vna huerta & alli hizo sus artes: & vido muy claramete como galalo hizie- ra la carta: & despues como mato al men- sajero: & vido lo q Quesmir auia hecho: & como Galalon yua por ver aquel cuer- po. E porq renaldos sacasse de su cami- no buen fruto / partio Malgesi de mon- taluan sin dezir nada a ninguno: y en aq- lla noche co su cauallo acostubrado arri- bo dode el cuerpo estaua: & trastornando lo le hizo vna cruz bermeja enlas espal- das / porq assi la tenia Renaldos: & des- pues le hizo algunas otras sen~ales enla cara y en todas las otras partes dl cuer- po aquellas que el sabia tener su primo: y aqsto hecho se partio de alli prestamete} [fol. 199v] {HD. Libro +} {CB2. y torno a montaluan. E agora hablare- mos de Galalon: el qual co sus injustos y dan~ados desseos llego al castillo de Ques- mir & haziendo se el vno al otro mucha fiesta / Quesmir lo lleuo[ ]dode aql cuerpo estaua: & Galalon de sus manos lo desem- boluio de vn pan~o de lino / enel q<>l era em- buelto / y reconosciendo lo bien vido to- das aqllas sen~ales q do Renaldos tenia enla cara: & avn le vido aqlla delas es- paldas / por la q<>l cosa dio Galalo enello firme creencia: & luego dixo a Quesmir. porcierto sen~or vos teneys agora toda la casa de Magac'a en vra mano: & ami po- deys vender y empen~ar a toda vra volu- tad. E sacando se del dedo vn anillo que traya: el q<>l valia mucho thesoro lo puso enel dedo de Quesmir prometiedo de no serle ingrato deste seruicio: y estuuo ende vn dia & vna noche: & despues se partio para paris: y llegado por sus ciertas jor- nadas fue al palacio / y el empador le de- mando donde venia: y Galalo le respon- dio q de cac'a & luego tomandose por las manos se metieron enla camara / y ende Galalo le comec'o a dezir desta manera. Couiene sen~or q agora os alegreys pues aql q tatos males y trayciones ha hecho es muerto: y verdaderamete agora vos podeys tener por emperador y sen~or de vros reynos / lo q biuiedo Renaldos assi me ayude dios no erades. E passadas en- trellos otras muchas razones / las q<>les dexaremos de escreuir / el empador muy cotento embio muy secretamete vn rico presente a Quesmir: y despues el empera- dor dixo a galalo q hiziese el venir vn me- sajero co estas nueuas ala ciudad. E ga- lalon respodio. Desso sen~or dexad ami el cargo. E luego boluio a su posada & dio ciertos dineros a[ ]vn su criado porq estas malas nueuas traxesse / y aqllo hizo pre- stamete d tal manera q toda la ciudad lo supo: & todos los paladines fueron muy tristes de tales nueuas: & mostraro poren- de mucho sentimieto: y rolda y to( )dos los} {CB2. dela casa de claramote embiaro vna car- ta co todos los sellos de cada vno a mal- gesi rogado le q les quisiesse declarar este negocio. E terise el escudero de Roldan leuo la carta: y llegado en montaluan dio la carta a Malgesi / el q<>l q<>ndo la ouo ley- do dio vna gra boz diziedo. Ay desauetu- rado de mi q Renaldos es muerto: y dla manera q os cotaron passo: y dauase co las manos enla cara messando sus cabe- llos fingiedo vn triste llato: pues el que los hros y su muger & hijos hiziero q<>ndo lo supiero / no fue de burlas / q pa cotar sus grades qxas y lloros auriamos menester mucho tiepo. E luego malgesi y sus pri- mos co los setecietos se aparejaro pa ve- gar la muerte de renaldos. Mas agora nos dexaremos dllos y seguiremos por a[+]breuiar la hystoria. Que aueys d saber q co esta ta terrible respuesta se fue el bue terise pa su sen~or: al q<>l coto todo lo q mal- gesi dixera. E q<>ndo roldan y los otros lo oyero / messaua sus cabellos y hazian el mas doloroso llato q jamas fue hecho: & quitaron de si todos sus preciados vesti- dos y metiero se otros de xe( )rga / no pu- diedo jamas por ninguna razonable for- ma cosolarse. Y estoces vierades el arre- petir de Roldan y el entran~able dolor de todos los parietes y cauallos dla corte / alli se recordaua dla mucha virtud y for- taleza de renaldos: y alli dlas grandes y estran~as pezas q hizo / alli traya a su me- moria dlos peligros q los sacaua: y el du- que Stolfo a quie muy mas dolia la mu- erte dl primo se partio de paris sin tomar licecia dl empador ni de ninguno: & fuese en ynglaterra deliberado d hazer guerra al empador: y destruyr todos los magan- ceses por la vengac'a de renaldos. E amo su padre y el tio Gerardo se partiero por aparejar sus getes para quando fuessen menester. E agora lo dexaremos estar q a su tiepo hablaremos del y delos otros amigos & parietes: & diremos algo dlo q galalo despues hizo: que fue al empera-dor} [fol. 200r] {HD. segundo. \ Fo CC} {CB2. & dixole. Sen~or bien sabeys como re- naldos q mataros queria es por sus pe- cados ya muerto dela manera q sabeys: & dios ha hecho enel la justicia q vos de- uiades por razo y derecho hazer: mas co todo esso porq de su falsedad seays vega- do: y para q vros vassallos tomen exem- plo deueys hazer avn otra justicia. Y el emperador respodio. Como triste de mi avn queda mas por hazer. E galalo muy san~udamente dixo. Pardios mucho me marauillo de vro poco cuydado q pare- sce q no esteys en vro seso / pues no qreys hazer veganc'a de tan gra maldad q or- denada os era: por dode se podra alguos otros mouer a ello muy de ligero. Y el em- perador dixo. Que diablo dezis / q ago- ra no es tiepo desso. E galalo respodio / q si era haziedo dla manera q le conseja- ria / y q sin duda meteria co aquello a sus pueblos tan gra temor q no auria ningu- no q traycion cometiesse / y es q hagays pintar por todos los lugares publicos: y avn dsonestos de paris y de toda la xpian- dad a Renaldos colgado delos pies en vna horca. Y el emperador muy locame- te cosintio enello: & mando llamar todos los pintores que en Paris auia: & hizo lo luego pintar de aqlla manera sobre la pu- erta del palacio: y por todos los catones delas calles dela ciudad: & por todos los lugares suso[+]dichos. E tabien pintaron alli ciertos diablos el vno co vna bolsa: y el otro escriuiedo vna carta: y dezia vn re- tulo encima dla horca. Renaldos el ma- yor traydor q puede ser / quiso matar a carlos / mas no lo pudo hazer. E dspues mado por toda la xpiandad q fuesse assi pintado / mas q<>ndo en ynglaterra arri- baro los m(a)[e]nsajeros / fuero supitamen- te por Stolfo ahorcados: porel cosiguie- te lo fuero enla tierra del duque Amon: y de Gerardo. E verdaderamete Roldan & todos los otros culpaua mucho al em- perador y se mostrauan cotra el muy eno- jados / mas no osauan desazer las pintu-ras /} {CB2. porque era defendido a pena de per- der la cabec'a. E roldan deliberaua yr en Rosia por hablar al almanc'or y saber la verdad por vengarse sobre todos los ene- migos: empero muy presto reuoco su bue proposito. {RUB. Capitulo .lvij. que dize del gran espato q puso malgesi al empera- dor / & como todas las pinturas q se hi- ziero fuero por los diablos deshechas: y delas grades cosas q despues Filomini- so & Tintinago & los hermanos hizier( )o & como fue ganado el castillo de Tian / y preso Falsiro el hermano de Marsilio.} {IN4.} QUando malgesi supo esto q el emperador hiziera / llamo con sus artes innumerables de sus seruidores: & muy ayra- damete dixo cotra ellos. Yo q<>ero q esta noche hagays sobre Paris caer tanta agua y granizo / como si el diluuio otra vez boluiesse enla tierra: empero no quie- ro que dure mas de siete horas: & solame- te por espantar aql viejo malauenturado de Carlos / pues los cosejos de aql q es peor que vosotros siempre sigue: & hazed q por todas las partes q mi buen primo esta pintado lo deshagays: assi q dela pin- tura no quede ningu vestigio / o sen~al. E despues dixo a Farfarello q se mudasse en forma d cauallo: el q<>l lo hizo prestame- te: & Malgesi subio enel lleuado en su ma- no vna verga & yuase detras de aquella multitud de . E luego enel termino de Paris echaro tata agua q verdadera mente gastaron la mayor parte dela tier- ra: y todos los dela ciudad dezian q mal ouiesse el emperador que assi auia hecho yr a Renaldos / q por aqllo venia la tem- pestad: y esto fue la noche del dia que fue pintado Renaldos. E malgesi con sus encantamientos entro enla camara del emperador: & allegando se ala cama con grandes bozes le dio tres pun~adas enla cabec'a diziendo. Si tu otra vez le pintas} [fol. 200v] {HD. Libro +} {CB2. seras luego de mis manos muerto: & car- los porel gran dolor y por aqllas espanta- bles bozes de Malgesi recordo con tato miedo q pensaua morir: & luego se partio Malgesi co su cauallo a motaluan que- riedo yr a vegarse en Quesmir / pues tu- uo osadia en dezir q mato a Renaldos. E agora lo dexaremos cocertandose pa- ra el camino: & diremos delos dos copa- n~eros Filominiso & Tintinago / q sabie- do las nueuas dela muerte de Renaldos dexaro su empresa y fuero derechamete a motaluan por saber la verdad de Mal- gesi: & llegados alla / malgesi no les qui- so dezir como passaua el hecho: antes les dixo que cierto era muerto don Renal- dos. E quando aqllos lo oyero por poco no les salio el alma del cuerpo: & cayeron los dos amortecidos en tierra: & despues de vn rato auer estado como muertos boluiero en si haziedo el mas esquiuo lla- to q ser pudiesse diziedo. Ay sen~or dios y q gran perdida fue esta para nosotros y para la xpiandad: ay nro bue amigo y se- n~or coplido y dotado de todas buenas co- stubres / y quato mal hizo aql traydor q co sus crueles manos vos mato assi vil- mete / cierto el se puede alabar que en vn dia mato todos los xpianos: & liberto la pagania. E despues dezia cotra Carlos & sus amigos muchas maldiciones: & alli se renouaro los llatos dlos hermanos y dela muger y de sus hijuelos y de todos sus criados / assi q no auia corac'o de ho- bre q no se deshiziesse en lagrimas dizien- do todos palabras muy doloridas. E por abreuiar dspues de passado aql amargo llato juraro los copan~eros y hermanos de hazer de su muerte alta venganc'a. E despues dixo malgesi a filominiso. Hijo mio yo quiero q por amor de renaldos le- ueys co vos a bayarte / & deys dolor y pe- na alos enmigos dla fe catholica: & avn vos dare todas sus armas / las q<>les tray- das se vistio co muchas lagrimas Filo- miniso: & caualgado encima bayarte salie-ron} {CB2. co los hermanos de Renaldos & co su( )s[ ]setecietos copan~eros vestidos todos de luto. E caminando muy secretamente para Espan~a llegaron a[ ]vn castillo q era de aquel Quesmir: & llamauase el castillo Tian / el q<>l era muy fuerte y hermoso / y estaua hedificado sobre vn mote. E sabie- do todos como aql castillo era de Ques- mir se metiero en vna celada esperado q la noche viniesse por entrarlo. E filomi- niso conosciedo la fortaleza de aql casti- llo por donde seria impossible por fuerc'a tomarlo / porq no tenia sino vna puerta: y encima de aqlla estaua vna muy fuerte & alta torre / dixo assi. Sen~ores ami pa- resce q para auer de entrar eneste castillo no traemos escalas ni otro bue aparejo: porede yo q<>ero hazer vna cosa / la q<>l si a vosotros verna en plazer co la ayuda de dios la entiedo de acabar / q man~ana sa- lido el sol yo me armare de mis armas / saluo el yelmo: y vestido como mercadan- te caualgare en vn cauallo magro y coxo & yrme he pa el castillo: & yo vos pmeto q si enel puedo entra( )r q dl no me saque sin mucha cotienda. E luego fue aprouado de todos el parescer de Filominiso: y ela man~ana se atauio muy getilmete co vna ropa larga / la q<>l cobria todas sus armas & subio en vn cauallo el peor q pudo ha- llar / q propio para cumplir su volutad lo hallo: & diziedo a sus copan~eros q fues- sen prestos para darle socorro q<>ndo algo sintiessen / se partio co su rocin / el q<>l a pe- nas se podia tener enlos pies: & como fue- se ya hora de tercia / y de todos los dl ca- stillo fuesse visto venir en aql ruyn caua- llo reya de muy buena gana. Y llegado a la puerta del castillo hallo mas de seteta hobres armados q la puerta guardaua: & aqllos co mucha risa lo rescibiero di- ziedo. Buen mercader q es lo q aqui de- mandas: & donde vienes. E filominiso respodio que venia y era natural de Gra- nada: y entendia entrar enel castillo para trocar aquel cauallo con otro que fuesse} [fol. 201r] {HD. segundo. \ Fo CCI} {CB2. buen(a)[o] boluiedo todo lo q quisiessen: por que dineros el traya hartos: & dixo. Este cauallo me haze andar co mucha fatiga. Pues oyedo aqllos hobres lo q el merca- der dezia / le dixeron q entrasse. E filomi- niso entro por la puerta: y entrado q fue descaualgo de su cauallo: & diole tres pu- n~adas enla cabec'a diziedo: Vete malaue- turada bestia y recoge lo q has comido. E tan rezio le dio q fue el cauallo muerto E las guardas riedo le dixero / q diablos hazia. Estonces filominiso dixo. Yo vos lo dire / q ya no es tiepo de estar en tales risas / y echado a parte aqlla larga ropa metio mano ala espada diziedo a grades bozes el apellido de montalua: & comec'o de herir enellos: & metiose debaxo el arco dla puerta. E tintinago & los otros q bie lo sintiero corriero prestamete para alla tan~endo sus tropetas: y co muchas bozes entraro por la puerta / assi q antes q los dl castillo fuessen apcebidos fuero todos los xpianos detro: & mataro aqllos ho- bres q por guarda dl estaua: y despues cor- riero todas las calles y mataron infinita gete: & tomaro alguas dozellas & nin~os pa q ala fe de xpo los reduziessen. E los q dl castillo pudiero huyr[ ]fuero a c'aragoc'a do el rey Marsilio estaua: al q<>l cotaro lo q los xpianos en Tian auia hecho: & mar- silio co mucha tristeza respodio / q cierta mete seria alguos dla casa de claramote q por vegar a renaldos viniera: mas d ser alli entrados los hare yo arrepetir: & dixo a su hro falsiro q se aparejasse de yr co .x. mil hobres a echar fuera dl castillo alos xpianos. E falsiro lo hizo presto / q co los diez mil se metio al camino. E marsilio mado llamar todos sus vasallos en c'ara- goc'a: y mucha gete de sus amigos pa q si menester fuesse socorriessen a falsiro: & despues embio vn mesajero al empador carlos pa q le dixesse como estaua dl ma- rauillado / q teniedo treguas coel ouiesse faltado su fe / porq sus cauallos le auian tomado el castillo tian: & muerto la gente} {CB2. del. E aql mensajero se fue cotra paris / al q<>l dexaremos yr: & diremos dlos q enel castillo estaua / q auiedo lo todo tomado alc'aro por todas las torres las sen~as de renaldos. E filominiso & Tintinago de- xado el castillo a buena guarda / tomado dos mil hobres: & leuado la sen~a del leon barrado fuero a correr toda aqlla trra y anduuiero dos dias por trra de Nauar- ra tomado todo el ganado q hallaro. E llegado la tercera man~ana delate paplo- na Tintinago hizo cinco partes d su gete desta manera. Que a vna parte embio quinietos hobres por guardar el ganado q leuaua y recoger dl otro: & tomaro pri- sioneros: & a otra parte ebio otros q<>nien- tos pa q defendiessen los passos: y con la sen~a metio trezietos hobres: & dixo a filo- miniso q co dozietos se fuesse cotra la pu- erta dla ciudad por pelear con los enemi- gos: y q el con quinietos hobres le daria presto socorro: & filominiso se fue sin na- da tardar. E como por alguos fuessen vi- stos alborotaro toda la ciudad: & corrie- ro todos a sus armas diziedo. Bie pesa- mos tener reposo con la muerte de renal- dos / mas porcierto ello es burla: & mal aya q<>en tal creyere q verdaderamente el es vibo pa nro dan~o. Y el rey mazariso d nauarra se armo y fuero coel aparejados bie cinco mil cauallos: & saliedo porla pu- erta mas de trezietos de aqllos / Filomi- niso diziedo montalua en altas bozes les fue al encuetro: & co su lac'a mato quatro cauallos: y despues metiendo mano a su espada comec'o de herir les diziendo. Bi- ua la fe de jesus: & los suyos lo hiziero tan bie q en menos de vn quarto de hora fue- ro los dozietos dlos enemigos muertos & los otros fueron huyedo a demadar so- corro al rey / vnos llorado al padre / otros alos hijos y hros & amigos. Estonces el rey mazariso co mucho miedo no oso sa- lir fuera temiedo mucho de aqlla gete. Y el bue filominiso co bayarte q parescia q tuuiese alas llegaua hasta las puertas lla-mando} {CW. C} [fol. 201v] {HD. Libro +} {CB2. los que saliessen: empero por mas que dixesse jamas osaro salir / antes con sus puertas bie cerradas guardauan su ciudad. E aqllos quinietos q a correr la tierra fuero tomaro tanto bestiar y capti- uos q era vna marauilla de verlo: y des- pues se boluiero los vnos y los otros pa- ra dode Tintinago quedara y co mucha alegria se fuero cotra su castillo: & no era avn vna legua lexos de Plaplona quado llego Falsiro: & viedo el duelo q enla ciu- dad hazia demado la causa dello: & Ma- zariso selo coto / dela q<>l cosa fue muy tur- bado Falsiro diziedo como era possible q Renaldos fuesse biuo / como auiedolo el visto de sus ojos muerto / mas luego co todos sus diez mil hobres salio de pa- plona: & fue empos delos cauallos xpia- nos: & quado fuero a vista dellos / a gran- des bozes dixeron / como no vos podran leuar vros cauallos al castillo / q todos aueys de ser muertos. E los buenos ca- uallos viedo se amenazar boluiero muy animosamete cotra ellos. E filominiso & Falsiro se encotraro brauamete / empe- ro Falsiron salio fuera dela silla / & cayo vna gra cayda a tierra: & dexado lo Filo- miniso se metio co mucha san~a entre los otros derrocado co su lac'a mas de otros diez antes q la ropiesse. Pues tintinago con su lanc'a derribo al primero / segudo y tercero / quarto y quinto. E despues co su espada heria de tales golpes en(e)los ene- migos / q triste aql q los prouaua / & sus xpianos lo hiziero tan bien q todo el cam- po era lleno de muertos. El rey mazari- so avn sobreuino ala batalla / mas no a- prouecho nada su venida: q porel mucho ardimiento delos xpianos se fue huyedo para su ciudad auiendo perdido mas de trezientos delos suyos: & dexando lo a el en su ciudad encerrado / los xpianos bol- uieron sobre la gente de Falsiron hazien- do increyble estrago enella. E falsiro fue alli preso. E queriedo filominiso herir co su[ ]espada a[ ]vn cauallero pagano / aql ca-uallero} {CB2. dixo. Ay gentil sen~or no me que- rays herir siquiera porq soy muy alegre q las nueuas q de vos en Espan~a se cue- ta son falsas. Filominiso renucio su espa- da & dixo. Agora me di q nueuas so essas Y el cauallo respodio. Sen~or q chicos y grades no habla de otra cosa sino de vra muerte / mas dios loado yo os veo sano y alegre: dela q<>l cosa recibe mucha conso- lacio mi alma. Mas filominiso se doblo la tristeza en aqlla razon conosciedo q se cocertaua con lo q malgesi dixera: & dixo filominiso. Ay pagano ruego te q me di- gas de q manera dize q passo su muerte: y aql dixo como el sen~or del castillo Tian lo ahorcara. E filominiso fue tan turba- do q cierto estuuo por caer del cauallo: y encedido en mucha san~a comec'o a dezir. Ay traydor conde rolda y maluados pa- ladines y como por vra causa ha padesci- do aql q era flor del mudo tal muerte: por cierto nuca tan gran vileza enel mudo se hizo / ni ta gra traycion fue ordenada. O carlos imprudete & indigno de traer coro- na pues contra (in)justicia y razon has da- do tal sentecia contra renaldos / ten por cierto jamas sere casado hasta q haga dl vegac'a y trayga sus huessos y su sen~a sie- pre comigo porq sus reliquias sea memo- ria y recordacion para q yo castigue sus enemigos: E despues dezia contra rolda y galalon otras muy amargas y duras palabras siepre llorado de sus ojos / las q<>les agora dexaremos por recitar. E aql cauallo q assi lo oya hablar tenia mucho temor de ser muerto segu veya enojado a filominiso: & respondiole como aql q no entedia bie aqllas palabras de filomini- so porel mucho temor q tenia desta ma- nera. O sen~or q yo vos dire la manera en que renaldos fue muerto. Estonces le co- to todo por estenso como fuera q nada se dexo por dezir. E filominiso dixo. Pues q la pagana gete es estada aquella q tato mal me ha hecho / desde agora se cocier- te la veganc'a. E dexando de hablar con} [fol. 202r] {HD. segundo. \ Fo CCII} {CB2. el cauallero se metio por la batalla mata- do infinitos delos enemigos. E despues q no hallo co quie pelear se hizo traer de- lante de si todos los captiuos paganos & co mucho enojo desseado vegar la muer- te de Renaldos los hizo matar delate sus ojos: y por cosiguiete en psencia d falsiro & fuero los q alli mataron mas de cinco mil ombres & Falsiro hazia su llato temi- endo la muerte: mas Filominiso le dezia Traydor no pienses q avn te haga morir q hasta q a todos tus hros tega en mi po- der te guardare pa que con ellos os de la muerte q meresceys. Y entre tato q mata- ua los paganos jamas hizo Filominiso sino llorar a Renaldos jurado q jamas desu corac'o seria aptado y lo semejate ha- zia co muchos sospiros el valeroso Tin- tinago / y tomado todo el fardaje de Fal- siron se fueron con muchas lagrimas pa- ra el castillo de Tian. {RUB. Capi .lvii($j)[j]. como Filomi- niso y Tintinago saliedo del castillo enco- traro con Viuiano: & como despues vino el duq Stolfo co su gete / & andado todos jutos hallaro al duq Amo & a Gerardo q con mucho poder venia por vengar la muerte de renaldos: & de q forma el men- sajero de Marsilio explico su embaxada y rolda fue contra el castillo por sacar del los christianos que dentro estauan.} {IN3.} ENtrados los copan~eros enel ca- stillo pusiero en vna escura car- cel a Falsiro & despues con mu- cho dolor alc'aron por las torres vaderas negras. E desque alli ouiero estado dos dias se[ ]metiero en orden: & saliero dl casti- llo co intencio de yr a[ ]buscar los moros / & hallarse en parte donde sus languidas san~as pudiessen essecutar & tirado siepre su camino Filominiso q delate yua vido cotra si venir vna gra copan~a de gentes y enesto dixo a Tintinago: amigo yo q<>e- ro yr a ver q gente es aqlla. E luego enla- zandose el yelmo co su lanc'a en la mano} {CB2. hirio delas espuelas a bay(r)a[r]te & yuale di- ziedo Filominiso al[ ]cauallo palabras pa qbrar el corac'o: & q<>ndo de aqllas gentes fue visto venir co tanta priessa: luego sa- lio ael vn cauallo vestido tanbie[ ]de luto y estando el vno cerca dl otro dixo Filomi- niso cotra[ ]el cauallero: por cortesia quien soys: q vra triste[ ]vestidura no muestra pla- zer: y estoc( )es aql le dixo como era dela ca- sa de Claramote / y se llamaua Viuiano de agrismote: & q<>ndo esto oyo filominiso echo su lanc'a en[ ]tierra y los brac'os abier- tos corrio por abrac'ar le & diossele a[ ]cono- cer a Viuiano / el q<>l llorado d sus ojos lo abrac'o muchas vezes y entre ellos come- c'aro a recordar las grades pezas de Re- naldos: mas ala fin dliberaro de vengar lo muy bien / y assi se fuero pa donde Tin- tinago estaua: & q<>ndo viuiano entre aque- lla gete no viera a Malgesi su hro: d[+]ma- do del: & fuele dicho q co Alardo / Rizar- do / e Rizardeto qdaua enel castillo: y ta- bien le dixero como Falsiro era preso / d la q<>l cosa se alegro mucho el fuerte viuia- no. E avn ellos no auian dexado sus ha- blas q<>ndo vieron venir cotra si otra sen~a negra: la q<>l era de Stolfo y Tintinago fue cotra ella diziedo: ay dios q<>ndo sera el tpo q d mi sen~or renaldos pueda hazer venganc'a / & q<>ndo Stolfo lo vido venir conociolo prestamete & fue cotra el co mu- cha a( )legria: & dexadas todas sus largas razoes se fuero pa la otra copan~ia y fue recebido co mucho plazer: & metieron se luego al camino por buscar alguna villa o ciudad delos enemigos. E andado por la ribera d vn rio viero venir otra mayor copan~a de getes co la mesma escura de- uisa: y andado apejados de sus armas cotra ellos fuero conoscidos: por q aueys de saber qstos eran Amon y Gerardo y Bradamonte / q con mas d diez mil om- bres yua por hazer vengac'a dela muerte d Renaldos: y quado los vnos alo( )s[ ]otros se conoscieron: quien vos podra dezir el mucho plazer q ouiero / & alli juraron de} {CW. C ij} [fol. 202v] {HD. Libro +} {CB2. hazer tal venganc'a q en memoria de gen- tes quedasse. Empero agora es menester dexarlos vn poco por hablar del mesaje- ro dl rey marsilio / el q<>l quando fue llega- do a paris subio prestamete enel palacio & puso se de rodillas delate el emperador saludado lo como couenia: y haziendo le de tierra leuatar el emperador le dixo q q de[+]madaua / y aql respodio como era me- sajero dl rey marsilio: y q si ael plazia ha- ria su embaxada en presencia de todos: y el emperador dixo q assi lo hiziesse. Esto- ces leuatando se en pies el mesajero dixo Sen~or no se si vos desseays obseruar vra fe y real palabra: & a esto quiero q me res- pondays primeramete. Si dixo el empe- rador para sancta maria: y por cosa del mudo no haria al contrario. Agora enel nobre de dios dixo el mesajero q pues assi es / bie os deueys acordar delas treguas q entre vos y mi sen~or son puestas / & co- mo jurastes vos por vna parte: y el por la otra / q durado el plazo dellas: vos auia- des de ayudar el vno al otro / assi co gete como co dineros: & por aqsto el rey mar- silio esta de vos y del code Roldan m( )uy marauillado en cosentir que ninguno de vros xpianos no temiedo vra punicion aya quebratado vra fe. Porq aueys de sa- ber q ciertos caualleros xpianos son en- trados co mucha soberuia enel reyno de Nauarra / & alli an tomado el castillo de Tian / y muerto a toda la gente q dentro auia / y dende alli con mas de quatro mil hobres corren toda aquella tierra. Por dode vos requiere que le deys vuestro so- corro / & hagays salir de su tierra alos xpianos. E avn no auia bien acabado el mensajero de explicar su embaxada qua- do el falso Galalon con boz crecida y co- mo de hobre enojado comenc'o a dezir al emperador. Sen~or vos no vedes esto do- de procede / que verdaderamente son los traydores amigos de Renaldos: y porq del todo ellos queden deshechos deueys embiar al castillo a Roldan & a vros ca-ualleros} {CB2. para q lo cobren y lo bueluan al rey marsilio. E sin mas cosiderar enello el emperador hizo mandamieto a Rol- da & a todos los paladines q alla fuessen por sacar dende a Filominiso & a Tinti- nago. E roldan se aparejo prestamete co todos los mas delos cauallos: y leuo co- sigo veynte mil y seyscietos hobres muy bien armados & salieron todos de Paris y fueron se a mas andar cotra el dicho ca- stillo. E verdaderamente todos los pala- dines & la mas dela otra gente yua en aq- llo muy forc'ados por ser contra toda ra- zo y justicia / q avn q las treguas fuessen entrel emperador & marsilio / no por esso se entedia que le ayudasse cotra sus mes- mos xpianos / en especial contra aqllos buenos cauallos. E agora no hablare- mos mas desto hasta su tiempo. {RUB. Capi .lix. como toda aqlla noble copan~a llegaron enel lugar donde Marsilio estaua: y como ouieron coel su batalla: enla qual fueron presos Marsi- lio y Balugante y puestos en prision con el tercero hermano.} {IN4.} LA gente delos parietes & ami- gos de Renaldos q cerca de aql rio estaua / como los to- masse ende la noche no qui- siero de alli mouer: antes reposaro lo me- jor q pudiero / no haziedo jamas otra co- sa sino llorar la muerte de renaldos: & co muchos sospiros recordar sus grades co- sas. E quado el sol se mostro enla trra hi- ziero alarde de toda la gete: y hallaron q tenia treynta mil y setecietos cauallos bie vsados de guerra. E co muy getil orde se fuero la via d[ ]span~a: enesto arribo a ellos vn gra ladro y adalid muy famoso: hom- bre valiete: y en todo hecho de guerra sa- bido: el q<>l por toda aqlla trra auia hecho gra dan~o: y presentado se ante el duq stol- fo le dixo como el auia visto venir no muy lexos de alli al rey marsilio & a balugate su hro con mas de sesenta mil hombres:} [fol. 203r] {HD. segundo. \ Fo CCIII} {CB2. y que aqlla noche estuuiera a tres leguas dellos: y q se yua derechamete cotra el ca- stillo: y como otros muy grades y podero- sos sen~ores de Espan~a co mucha gete ve- nian por ayudarle: assi q tomad el parti- do q mejor os paresciere. Estoces stolfo dixo. Amigo bastarte ha el corac'o de lle- uarnos prestamete dode ellos estan. Si porcierto dixo Dondrico q assi se llama- ua. E estoces rizardeto q cerca de stolfo estaua conoscio a dondrico: & dixole. Di me dode eres estado. E aql respodio que malgesi lo embiara por espia & por saber si marsilio venia. Y stolfo sin mas tardar hizo dos partes de su gente / la vna dio a filominiso & tintinago & a viuiano co los setecietos cauallos. E la otra dio al duq Amon / y fuerose porel camino q aql bue adalid les mostraua: & tato anduuiero q llegaro dode el rey marsilio y su gete era E luego filominiso fue el primero enel he- rir: & conosciendo por las ricas armas & corona a marsilio / le dio tal golpe con su lac'a q dio coel enel suelo. E tintinago hi- rio al rey balugate & tabien lo echo a trra co vna pequen~a llaga enlos pechos: & los suyos corriero por ayudarles: & los xpia- nos diero sobrellos ta brauamete q en me- nos de vn tercio de hora hizieron mudar al capo la color y lo cubriero de muertos porq tintinago & filominiso no queria to- mar ninguo a prisio: y era los golpes tan fuertes q enellos dauan: y las bozes dlos heridos ta altas q todos aqllos valles re- sonauan: & avn q alos xpianos no fuesse menester el socorro / la otra parte dla gen- te q el duq amon y stolfo guiaua coel mu- cho desseo d ten~ir sus manos enla sangre dlos enemigos diero sobrellos y cercaro les por todas partes: y en llegado fue pre- so el rey marsilio y su hro por los setecien- tos & tuuieron los muy bie guardados. Y stolfo yua diziedo. Traydores yo hare q se os acuerde la muerte de vn ta noble cauallo como renaldos. E amo & gerar- do dauan golpes muy estran~os / por los} {CB2. quales se conoscio el mucho dolor q dela muerte de Renaldos tenia. Pues de bra- damote y los hros no es menester hablar porq no ay legua humana q pueda dezir los crueles y mortales golpes q enlos con- trarios hazia: y los q quedaron dieron a huyr: empero los xpianos los siguieron mas de dos leguas / no cessando jamas de matarlos sin ninguna misericordia ni pesamiento de auerlos por captiuos. E aueriguose ser muertos aql dia mas de veynte mil dlos moros: & ya siedo cansa- dos ellos y sus cauallos de yr empos dllos el duq amon y gerardo recogieron toda la gete y tomaro todo el despojo dlos mo- ros y q<>ntas armas pudieron auer: & fue- ron se pa el castillo leuadose a balugate & a marsilio muy atados / no cierto como reyes: mas como a ladrones: y llegados queriedo ya anochecer a tian metieron a marsilio & a balugate enla prision donde falsiron el tercero hro estaua: & q<>ndo los tres se viero en aql lugar hiziero entre si muy doloroso llato. & marsilio dezia estas palabras. Ay mahoma y como me ha sa- lido verdad lo que vn nigromatico enlos dias passados me dixo / que despues dla muerte de Renaldos auia yo de morir a manos de mis enemigos: & agora es ver- daderamete cuplido el hablar de aql. O maldito galalo q tu eres el bie librado / y el q la veganc'a has hecho en tu enemigo pues co la muerte de aql biuiras en ma- yor descaso y psperidad enel mudo: mas yo captiuo pesando con la muerte de aql reposar / me conuiene morir en breue. E agora los dexemos estar en su duelo / por dezir dlos xpianos / los q<>les deq dentro enel castillo fuero entrados / curo malge- si dlas heridas de todos co sus manos. E sabed q enla batalla no muriero mas de ocho cauallos: y despues muriero tres dlas heridas: y quedaron enel castillo to- dos los grades sen~ores y otros cauallos y los capitanes co la gete estuuiero fuera en sus tiendas pueydos de todo lo q era} {CW. C iij} [fol. 203v] {HD. Libro +} {CB2. menester. E quando aquellos vassallos de Marsilio supiero como fuera vecido y preso co toda su gete / se fuero cotra el castillo pesando de ligero tomarlo. E an- duuiero con sus gentes todo vn dia: y en la noche se metiero en vn valle muy hon- do q estaua cerca del castillo / donde estu- uiero muy celados. E porla man~ana lle- garo delate el castillo con son de muchas tropetas & diuersas bozes. E quado vie- ro el capo delos xpianos fuera el castillo no les osaron luego acometer: mas pusie- ro se a vna ladera de vn mote: y ende hin- caro sus tiedas & hazia muy buena guar- da de si temiendo alos xpianos. E filomi- niso dixo al duq Stolfo / que seria bueno salir a ellos. No dixo stolfo hasta q dl to- do ayan puesto sus tiendas. Ca despues ninguno huyria dela muerte. Y enesto se acordaro todos los otros grandes sen~o- res / & mandaro alos q defuera estauan enel campo que no mouiessen hasta que porellos les fuesse mandado. Y enla tar- de salieron el duque Stolfo & Branda- monte & Filominiso con los setecietos co- pan~eros & otros tres mil hobres & fuero a dar vna vista alos moros: & hiziero con ellos vna rezia escaramuc'a / dode les ma- taro mucha gente: & sin perder ninguno delos suyos se boluiero al castillo. Y enel otro dia deman~ana salieron Tintinago & Viuiano y los tres hermanos de Re- naldos con partida dela gente y pelearo terriblemente con los enemigos: y les ma- taron tres mil hobres / y delos xpianos murieron cinco no mas / porq como fues- sen mejor armados no les podian dan~ar los contrarios: & despues se boluieron al castillo muy alegremete: & los moros qda- ron muy tristes. Y enla noche los christia- nos tuuieron su consejo deliberando de partir del castillo dexando enel seys mil hobres para que lo guardassen & yrse ce- ladamente cotra Espan~a / porque eston- ces no auia ninguna gente que los contra- stasse / porque la mas y mejor era ende: &} {CB2. tomarian muchas ciudades delos mo- ros. E todos los capitanes fuero apare- jados para partir antes dl alua. E como fuessen ya aparejados al tiepo sen~alado para salir les dixo vn hobre como el con- de Roldan co mucha gete venia para el castillo: & todos aqllos sen~ores y cauallos fuero alegres por ello / pensando q Rol- dan queria hazer venganc'a dela muerte de Renaldos / mas otro era su pesamie- to segun que despues mostro / no sin mu- cha razon de ser reprehendido. {RUB. Capi .lx. como Roldan lle- go delante el castillo: y delo q delibero ha- zer / por dode muy enojados los paladi- nes lo dexaro solo y se fueron co toda la gete al castillo: & como el & Filominiso pe- learo: y de todo lo q Roldan ende hizo.} {IN4.} SIendo rolda en vista de Tia antes q mas adelate passasse delibero ende reposar / & bie pesauan los paladines q an- tes que al castillo fuesse dliberaua pelear co los moros: mas el hizo todo el contra- rio / q llamo a[ ]vn tropeta & dixole. Yras luego al castillo & diras a Filominiso & a Tintinago de parte dl emperador & mia q si detro de tres horas no suelta a marsi- lio & a sus hros: & no restituye el castillo a cuyo fue / yo les prometo q con la muerte dellos: la q<>l de mis manos rescebiran / lo satisfaga. E aql tropeta se partio presta- mete muy enojado. E los paladines qda- ro mas turuados viedo el mal parescer de Roldan. Y el tropeta q al mas correr de su cauallo y blasfemaua de Roldan: y dezia. Porcierto este no paresce alos dela gentil sangre de Claramonte / mas que esperanc'a se puede tener de vn vil bastar- do como el: que plega a dios que toda su fuerc'a le falte al mejor tiempo / y le falte por do quiera que vaya el pan y el vino / & muera a triste muerte / mas mucho me marauillo de vosotros los paladines que por fauorescer a este ribaldo quereys ser} [fol. 204r] {HD. segundo. \ Fo CCIIII} {CB2. contra los mejores caualleros del mudo assi crueles: & al mas poderoso sen~or ta- bien enemigos. E diziendo estas y otras cosas entro enel castillo / y luego se fue de- rechamete a Filominiso y Tintinago: los q<>les el conocio bie / & saludolos graciosa mete: y despues les dixo. Sen~ores plega a dios q os de siempre victoria y os haga bien andantes: & mal aya Carlos & Rol- dan de quien soy embaxador: y en fuerte hora fuy yo criado suyo / de cuya parte os hago saber q si detro de tres horas se- gun dize no dexays los presos y el castillo y restaurays todos los dan~os q aueys he- cho / sereys tenidos por rebeldes del em- perador: y sereys muertos por Roldan / mas no me ayude dios si lo deueys hazer porq vosotros no soys tales q de Rolda tengays miedo / q nro sen~or siepre ayuda al q la verdad sigue. E filominiso lo mi- ro estoces enla cara & dixole. Bue amigo vos dezis muy bie: y verdaderamete enel tego toda mi esperanc'a: y le ruego q aya merced de mi alma peccadora & ayude al cuerpo eneste mudo para mantener la ju- sticia. E si roldan es venido aq<> por eno- jarnos / el sera el mal venido: & de nra par- te le dareys tal respuesta / que con mis ge- tes saldre al campo: y que el alli tambien salga y muestre todo su poder / que ago- ra se cumplira el cobite que en paris me hizo de combatir con la espada: & podra sentir presto los dulces filos de aquella: & diole al faraute vn getil cauallo y vna ro- pa de seda: el q<>l se partio alegre co la res- puesta loando mucho a Filominiso: y lle- gado q fue a Roldan le conto lo que Fi- lominiso dixera: & Roldan estoces man- do a todas sus getes q se aparejassen pa- ra cobatir con los del castillo: y el arc'obis- po Turpin oyedo assi hablar a Roldan dixo muy ayradamete. Conde yo os pro- testo[ ]aqui q vos siendo capitan dela ygle- sia de xpo: y deuiendo dar exemplo alos otros que por ella trabajassen / venis co- tra ella defendiendo los moros: & porede} {CB2. soys descomulgado: ca no podeys tener a dios por padre pues la vnidad dla ygle- sia no seruays: & aueys perdido todos los officios y beneficios q porel papa vos son otorgados / y de nras offertas teneys: & por la auctoridad q del tengo descomul- go a todos los q os seguiran para defen- der los moros: mas yo les mando q ayu- den alos del castillo y hagan lo q yo hare E acabando de hablar hirio dlas espue- las a su cauallo / & llamando a todos los suyos se fue para el castillo. E do danes y su hijo q mucho cotra su volutad ende vinieran siguiero a Turpin co todos sus vassallos y amigos: & no menos todos los otros paladines hizieron lo q Danes auia hecho: de manera q antes de media hora quedo Roldan solamente enel cam- po con su escudero Terise: & boluiendose a el le dixo. Que diablos hazes aqui: por q no te vas co los otros. E terise sin mas esperar se fue bolando contra los otros. E quando al castillo fuero todos arriba- dos rescibiero los todos aqllos cauallos q detro estaua co mucho plazer. E rolda q se vido dela gete desamparado: & vien- do como su escudero fuera ta ligero enel partir fuesse muy enojado cotra el casti- llo / mas antes q alla llegasse / Filomini- so armado de todas las armas salio al capo & comenc'o a tan~er su cuerno diziedo. O code roldan / q hazes agora q no vienes a librar al rey marsilio. E roldan q bien entedio el cuerno / al mas correr de bria- dor fue a dode Filominiso estaua. E filo- miniso le dixo estas palabras. Ay falso ca- uallo el mas desleal que yo jamas vi: por quie es estado muerto mi bue sen~or: & co- mo te hazes cauallo de jesu xpo siedo ca- pita de mahoma / o dl diablo: porcierto agora puaras mi espada / assi como vna vez me rogaste: & yo caualgo a bayarte / el q<>l has desseado siepre pa ti: y veamos q<>en sera mejor pa caualgarle: y te mostra- re como soy mejor xpiano q tu. Estonces respodio don Roldan. Assi me vala dios} {CW. C iiij} [fol. 204v] {HD. Libro +} {CB2. como no dezis verdad / porq soy yo el ho- bre a quien mas la muerte de Renaldos pesa: del q<>l avn entiedo hazer venganc'a mas yo hare que caras cuesten essas pa- labras. Estoces filominiso dixo q se guar- dasse del q presto se veria la esperiecia. E cada vno dellos fue a tomar del capo con mucho enojo: & alli llegaro por ver la ba- talla todos los xpianos & avn los moros dla otra parte viniero por[ ]verla. Y enesto los dos singulares cauallos reclamado a sancta maria se vinieron a herir co sus lanc'as / & falsaron se ambos los escudos y llegaron los hierros alas seguras lori- gas: y fuero sus lac'as quebradas en muy menudas piec'as: & passo el vno porel otro sin mostrar sen~al de flaqueza / y el getil fi- lominiso diziendo a grandes bozes / ven- ganc'a / veganc'a boluio consu espada en la mano sobre Roldan / assi como drago desseoso del pastor: & hirio de vn golpe a Roldan encima dla cabec'a / assi q bien sintio roldan estoces q sabia herir d[ ]espa- da Filominiso. E segun la hystoria mue- stra / roldan q<>siera por amigable via par- tir ya aqlla batalla sino por la mucha ge- te que mirado los estaua / & saco presto a durlindana & dio otro golpe a Filomini- so / q quanto alcanc'o del escudo echo en tierra. E filominiso le dio otro golpe en- cima del yelmo que la mitad dela cimera corto muy dulcemente con parte dela so- breuista del quarter: & fue Roldan mara- uillado de aql golpe. E filominiso le dixo Sen~or cauallo / agora podeys ver el cor- tar de mi espada / & pardios no os val- dra vras armas encatadas / pues soys de la gracia de dios fuera ayudando al rey Marsilio: & ya veys q yo tego a bayarte q para vos este dia se mostrara mas fuer- te q nuca fue: el q<>l quiero yo guardar pa- ra los hijos de mi sen~or renaldos. E rol- dan viendo se en tal estrecho procuraua de herir brauamete a Filominiso: & filo- miniso yua con bayarte alderredor dl hi- riedo le de muy diuersos golpes: & bayar-te} {CB2. parescia estoces no verdaderamete ca- uallo / mas algun diablo del ynfierno. E roldan maldezia a Galalon porque ende le hiziera venir: & pugnaua muchas ve- zes de cobrirse de su escudo: & daua sus golpes por do quiera q podia a Filomi- niso / mas filominiso le hazia perder los mas dllos: y el le daua los suyos ta rezia mete q ya rolda no tenia escudo con q co- brirse & las armas en alguos lugares ro- tas / bien q gota de sangre de su cuerpo no pudiesse salir. Estoces viniero dl casti- llo armados el esforc'ado Tintinago: y Stolfo & los fuertes quatro hros de Re- naldos: & despues Gerardo & Amo: & q<>n- do ellos llegaron cada vno dellos retuuo su espada enla mano y se apartaro vn po- co y todos aqllos cauallos dixero a rol- da. Que piesas hazer code. E roldan sa- n~udamete respondio. Traydores agora os lo mostrare: y dexosse correr pa ellos todos / mas aqllos lo rescibiero muy ma- lamete cargado lo de pesados golpes: assi q si quisiera caer no pudiera segu le heria por todas partes. E filominiso daua bo- zes q lo dexassen / mas no aprouechaua nada / porq ellos era tan encedidos en sa- n~a q jamas lo quisiero hazer. Estoces rol- da comenc'o a rogar a nro sen~or dios & a su bedita madre q d alli lo sacassen biuo diziedo. En fuerte caso me veo: y enel ma- yor q jamas se vido cauallero en tener so- bre mi la flor delos cauallos dl mundo & mis tios y primos: alos q<>les no querria herir: & pues defendiedo me no aproue- cha nada / q<>ero me apartar. E sin mas dezir hirio delas espuelas al cauallo & fue se huyedo. E filominiso fue empos dl di- ziedo a grades bozes q boluiesse: mas el corria ta reziamete co su cauallo q jamas le oyo ni q<>so boluer. E filominiso lo dexo y boluiose co los otros cauallos para el castillo / & todos fueron assentados a ce- nar con mucho plazer y amorosa paz. E los .xx. mil y .dc. hobres de rolda delibera- ro hazer su capita a filominiso: y en aqlla} [fol. 205r] {HD. segundo. \ Fo CCV} {CB2. hora fue el castillo el mejor acopan~ado q jamas fue otro enel mundo: porq alli pa- recia ya estar la corte del emperador car- los. E alli se renouaron los llatos de re- naldos: por se ver assi juntos todos sus parientes & amigos: & como no viessen a aql que de todos era espejo no hazian si- no llorar & maldezir al empador: porq lo pintara oluidando los altos seruicios q del auia recebido. E roldan como ya vis- tes q yua huyendo: despues q vido que el sol declinaua al ocidente paro su cauallo & boluio la cabec'a a[ ]uer si nadie le seguia: y desque no vido a ninguno comenc'o a[ ]de- zir entre si mismo. Por dios que agora pierdo yo el seso en hazer lo que fago que mejor me sera seguir a mis copan~eros & boluerme al castillo: que no yr a paris sin ellos & sin mi gete: porq el emperador me terna por el cauallero mas abiltado q ja- mas fue / & siempre terna en su memoria esta falta q yo he fecho para desonrarme & reprehenderme / empero yo lo emeda- re luego / porq delos sabios es de dos pe- ligros tomar el menor / & luego boluio su cauallo cotra la puerta del castillo / & no tardo mucho de llegar a ella / & no hallo enla puerta ninguna guarda: porq delos moros tenian poco cuydado / & descaual- gando de su cauallo subio por la escalera arriba / & llego enla sala dode los caualle- ros cenauan / los q<>les avn no auian del todo acabado de cenar / & roldan los sa- ludo a todos: & dixo co alta boz. Verda- deramente pues vosotros soys hartos te- neys poco pensamieto delos ayunos: & a- gora me dad por dios algo de comer. E los caualleros se leuantaro y le hizieron mucha cortesia / y do estolfo dixo: agora le dad de comer a esse puerco fasta tanto q rebiete: & deziale. Dime que te paresce traydor de tus bodades / & dime q faras sin renaldos al qual deuias tu vengar co mas razon: antes que ser enemigo desus vengadores: & a roldan le vinieron las la- grimas alos ojos: & con muchos sospi-ros} {CB2. se dexo de comer / & malgesi era ento- ces muy alegre por auer conoscido tanto amor & costancia enlos amigos & parien- tes de renaldos / & porq todos perdiesen el enojo & maleconia q contra roldan te- nian les hizo alli sobre[+]mesa vn breue ser- mon para cofederar & recociliar los ami- gos / & para cofortar los enel seruicio de dios y en aquella guerra q comec'ada te- nia cotra los enemigos dela fe: diziendo cosas muy sotiles & trayedo muchas au- toridades dla sagrada escritura: las qua- les por no dar enojo dexaremos de con- tar: & desq ouo acabado todos tuuieron por bie de fazer lo q el madaua. E despu- es q ellos fuero leuatados dela mesa mal- gesi llamo a Filominiso & a Tintinago y al duq estolfo: & a Bradamote en vna ca- mara: enla qual encerrados todos cinco Malgesi les dixo: amigos yo vos quie- ro dezir vna cosa dela q<>l creo q folgareys mucho / y es q quiero q sepays q el bue re- naldos no es muerto como dize: antes es biuo & sano como cada vno de nosotros: & si yo fasta aqui os he callado la verdad sabed q es estado porlo mejor. {RUB. Capitul .lxj. como malgesi mostro a filominiso & a tintinago: co- mo realdos era biuo & como el rey mar- silio & sus hros fuero libres / & fue pre- so Quesmir y fecha del justicia.} {IN4.} AQuellos que assi oyeron ha- blar a Malgesi: fueron tan es- pantados dello / que ningu- no por vna gra piec'a pudo ha- blar / y esto por la mucha alegria q sentia & Filominiso dixo. O sen~or & dios vos de por tan buenas nueuas la gloria de pa- rayso mas mucho dudo si assi es como de- zis / sin falla dixo Malgesi yo vos lo ha- re ver presto desde aqui / & luego tomo vn grande espejo & dichas sus estran~as pa- labras hizo q todos mirassen dentro del espejo: & mirando vieron ellos la tierra & motan~as de rosia assi como si propiame-te} [fol. 205v] {HD. Libro +} {CB2. en aquella tierra estuuiessen: & viero ve- nir por vn valle a renaldos con vna ropa toda rasgada: & vn bordon enla mano / & luego viendolo Filominiso dixo. Alla q<>e- ro yr para sancta maria: & tomare parte del trabajo que el lleua / & malgesi le dixo q no se podia hazer / porq conuenia que fuesse solo & de tal manera / mas yo vos certifico q antes de mucho tiepo le veays venir acopan~ado y en otro abito q[ ]no aql & sabed q el mercader q fue ahorcado no era renaldos / q dios lo p(re)[er]mitio por li- brarle de muerte: & yo porq Galalo & sus espias diesse fe en aqllo: le hize yo al cuer- po del mercader las sen~ales todas de re- naldos / & quiero q me prometays cada vno por si: q nada desto a nadie digays & assi lo prometiero de hazer: & fuero dello muy alegres / & puestos de rodillas los q<>- tro diero muchas gras a nro sen~or & mal- gesi les dixo q folgassen & ouiessen plazer y dexassen a el enteder enlos negocios q empredidos tenian. Y ellos le dixero que hiziese lo q del se esperaua / & saliendo de la camara fuero a donde roldan estaua & Malgesi le dixo assi. Code no creays q ygnoramos como vos soys aqui venido por madado del emperador para defen- der & librar a Marsilio / & porq sea dela xpiandad quitados todos embarac'os & recores: & porq el empador no vega a me- nos de su fe: nosotros os daremos a mar- silio & a sus hros en vro poder para q ha- gays a vra guisa del: mas co tal codicio q marsilio nos de enlas manos al tray- dor que mato a renaldos como sabeys / porque ni(u)[n]guno sea osado de aqui adelate de matar en tal manera a ningu caualle- ro / & haremos del la justicia que se con[+]- uerna. E queremos tambie para pagar a nra gete q el rey Marsilio nos de tres cargas de oro & tres de plata y este casti- llo q sabed que por ningua cosa lo dexare- mos. E roldan entoces dixo: que de todo aquello era contento & lo acabaria conel rey marsilio / & demando las llaues dela} {CB2. prision donde estauan marsilio: & baluga- te & Falsiron: y entro enella con vna ha- cha encendida: & quado aquellos lo vie- ron venir & lo conociero pensaro que los querian sacar a justiciar & comenc'aron a hazer vn gran llanto / diziendo. En mal punto vimos la muerte de renaldos: por la qual nuca bolueremos en nras casas / & rolda que les conocio su miedo se llego vn poco a ellos: & dixo. Caualleros: si vo- sotros quereys hazer lo que yo vos dire boluereys en vra libertad sanos & saluos & sino: sabe que haran quartos de voso- tros: y ellos respodiero como aqllos que tal esperac'a no tenia: que demadasse lo q quisiesse que todo lo coplirian: dixo rol- dan pues agora aueys de dar antes que del castillo partays seys cargas de mone- da de oro a estos caualleros: que presos vos tiene & tabie el castillo con toda su tie- rra para que de xpianos pueda ser pobla- da / & tan bie aueys de embiar aqui preso a Quesmir: el qual ha muerto al buen ca- uallero renaldos. E aquellos respodie- ron que todo lo cuplirian con efeto de o- bra: & quisiero porende besar las manos a roldan / mas el los saco dela prision / & les hizo mucha honra: y el rey Marsilio embio a Balugante a su tierra para q to- masse preso a Quesmir & lo truxesse con todo aquel thesoro que ordenado era / q pagassen. E balugante se partio & fuesse prestamente para dode Quesmir estaua. E aueys de saber que este Quesmir des- pues dela muerte de aquel mercader con la ayuda & fauor delos magaceses se fizo tan gran sen~or: & subio en tanta soberuia que era marauilla. E balugante lo tomo muy cautamete & le fizo echar vnas espo- sas alas manos & tomole quanto enel ca- stillo tenia: donde fallo mucho dinero & ri- cos vestidos & joyas & muchas otras co- sas: delas quales el emperador: & galalo auian embiado la mayor parte & subio ta- to lo q alli ouo: que basto a pagar la mey- tad de aquella composicio: & todo el res-tante} [fol. 206r] {HD. segundo. \ Fo CCVI} {CB2. fue aparejado en quatro dias: & co todo ello & su prisionero partio Baluga- te para Tian: & alli entrego lo que leuaua en poder de Malgesi: y entoces se boluie- ron marsilio / & sus dos hermanos para su tierra: & malgesi repartio todo aql the- soro entre la gente: dandolo & destribuye- do a cada vno segu sus meritos de mane- ra q todos quedaron contentos. E despu- es mando cortar la mano derecha a ques- mir: y despues de cortada gela fizo curar & despues le cortaro la otra / & avn le ma- do sacar los dientes: & tambie el vn ojo / porque conel otro pudiese ver sus torme- tos: & despues lo ataron en vna rueda / & dexaronlo estar enella defuera enel capo: para que su triste carne fuesse ceuo & man- jar delos cueruos. E desta manera fue el cuytado de Quesmir muerto: & su gloria se boluio en amargura. Por donde es de notar q ninguna mudana gloria: mayor- mete la q co soberuia & tirania es funda- da: no es durable / porq el mas alto juez les suele dar estos / & otros tales ac'otes / quando menos lo piesan. {RUB. Capitu .lxij. como roldan co todos los paladines se boluio en[ ]fra- cia / & malgesi a motalua / & dexaro a Filominiso & a tintinago enel castillo & delo q roldan dixo al emperador & co- mo malgesi boluio otra vez a despin- tar a renaldos / el qual mandara otra vez pintar el emperador.} {IN4.} AUiendo hecho malgesi aque- lla sentencia: dixo a Roldan Primo agora os podeys bol- uer a paris quando vos plu- guiere: porque conla ayuda de dios ene- ste castillo quedara tales cauallos que lo defenderan muy bien / & todos nosotros nos yremos en fracia por aparejar mas gente en socorro de Filominiso & tintina- go que eneste castillo moraran algunos dias. E roldan dixo que le plazia & q assi era razon de fazer / & roldan partio lue-go} {CB2. del castillo: despidiendose con mucho amor de Filominiso & de tintinago / y el duq Amo & gerardo y estolfo se partiero tabie por cosejo de malgesi / & abrac'aron a filominiso & a[ ]tintinago: & con muchas lagrimas se fuero. E desque estos fuero partidos malgesi & su hermano & sus pri- mos colos setecietos boluieron a motal- uan. E los dos copan~eros quedaro enel castillo co quatro mil hobres muy alegres esperado q renaldos boluiesse / q jamas otra cosa no rogaua a dios. E agora los dexaremos a ellos enel castillo haziendo grandes caualgadas por essa tierra / y entendiendo quel castillo fuesse poblado de xpianos / por contar de roldan que a paris fue llegado / & vido como el empe- rador otra vez hauia mandado pintar a renaldos por paris tan solamente & subi- do q[ ]fue ante el emperador: al qual resci- bio muy mal & con algunas agras pala- bras / & rolda entonces muy ayrado dixo Por dios mejor os seria sen~or madar des[+]- fazer las pinturas q otra vez aueys buel- to a fazer porque es la peor cosa que nun- ca hombre hizo: & sino lo hizierdes: sabe q todos los parientes & amigos de renal- dos verna sobre vos & vra tierra & yo sere en su ayuda assi me vala dios / y entoces vereys q ganacia os acarrean los conse- jos de galalo. El empador respondio: yo creo sobrino q mejor lo fareys q no dezis mas yo quiero q me reprehedays si lo q he fecho lo hago cotra razon: q bie te de- ues acordar dela traycio q apejada nos tenia / & rolda dixo q no era verdad / ni tal jamas renaldos penso: & que bien de- uia tener avn la memoria: la tempestad passada & como tan estran~amete fue des[+]- fecha la pintura / por dode se deuia creer qua injustamete fue pintado & no menos con tata fatiga dsterrado: y el duq estolfo dixo a Roldan. Primo dexaos ya desas platicas que no podeys ygnorar como re- naldos nos queria a todos echar a per- der: & galalon oyendo assi fablar a estol-fo} [fol. 206v] {HD. Libro +} {CB2. dixo entresi mismo como es possible q Estolfo agora diga mal de renaldos / & conforme lo que ya otra vez ha negado & pieso que deue ser biuo / mas mucho soy dello marauillado / porque yo le he visto muerto: mas vaya como quiera que to- da via me cuple guardar de sus manos / o de sus amigos & parietes. Y enesto de- xaro sus fablas & fuesse rolda muy enoja- do para su posada enla q<>l fue recebido co mucho plazer porla hermosa don~a Alda a quie desplazia mucho las cosas que de renaldos se sonaua. E agora boluamos a Malgesi: el q<>l sabiendo como el empa- dor otra vez pintara a renaldos enla ma- nera suso[+]dicha: ouo tanto enojo q por po- co no fue a matarle: sino q el temor de di- os lo detuuo / mas embio aqlla noche a muchos de aqllos q reposo no pueden a- uer para que desfiziessen las pinturas: y en aqllos lugares mismos metiesen muy gentilmete la sen~a de renaldos. E fue en aquella noche sin ningua falta acabado: & quando el empador vido enla man~ana sobre su palacio trocada la primera figu- ra: y el leo de renaldos alli figurado muy san~udo dixo. Ya no me ayude dios si mas me curo dello: pues por mas q trabaje no hago nada pues otro lo despinta & pinta mejor q no yo. E aueys de saber q eneste dia arribo vn cauallo / dicho Aminaras el rezio armado de todas armas delante el emperador: & dixole sin saludarle ni ha- zerle ningua mesura. Como el era mensa- gero de Filominiso & de tintinago: los q<>- les le rogauan q les diesse su quitacio / co- mo cada mes acostubraua dar / sino que ellos mismos se pagarian a sus despesas & avn algo mas delo que les era deuido: y el emperador dixo que no lo faria. Pu- es guardaos de mi y dellos: q a todo nro poder vos haremos q<>nto dan~o pudiere- mos. E dicho esto se partio cola respue- sta a sus sen~ores / dela qual ouiero los ca- uallos muy gra enojo: mas a tiepo fuero de tomar la emienda & satisfazerse / de-struyendo} {CB2. muchas villas / & lugares del empador. E por agora no sera menester cotar todo lo q hiziero: por hablar del bu- en cauallo renaldos / del qual ha mucho que no auemos hablado. {RUB. Capit .lxiij. que trata delas cosas q a renaldos acaeciero en su camino / & como mato el mesagero de galalo & leyo la carta y en q mane- ra llego enel capo del almanc'or & de lo q despues le auino.} {IN4.} PArtido que fue renaldos de pa- ris enla manera que ya haue- ys visto / andando su camino para rosia llorando siempre[ ]de sus ojos / & rogando al immenso dios / q delos tractos de Galalon lo librasse: assi como libro al pueblo de ysrael delas ma- nos de Faraon: & de su captiuerio / & al propheta Daniel delos leones / rezan- do muchos psalmos & otras oraciones: & lleuaua sus c'apatos todos rotos: y era su fermoso rostro qmado del sol & sus lin- dos cabellos auian perdido su orde & con- cierto. E despues que todo el dia auia ca- minado: enla noche se reposaua por las florestas: no comiendo de otro sino delas yeruas saluages ni beuiedo sino dlas fue- tes & rios. E como fuesse el mes de setie- bre & hiziesse gran frio enlas man~anas / por escalentarse no hazia sino trotar / & dezia. Ay mi buen cauallo que nunca ja- mas tanta necessidad de ti tuue como a- gora. E continuado por muchos dias su viaje desta manera. Vn dia enla tarde erro el camino: y entrose por vn hodo va- lle adelate: & vido dentro en aql valle vna muy graciosa fuente / & alli se assento re- naldos & beuio dl agua comiedo de algu- nas yeruas q alli cerca nascian. Mirad en que estado le auia traydo la fortuna al buen cauallero / aquel que tantas cosas enel mudo auia acabado. Y estando el a- lli. Heos donde venia vn correo al mas andar / el qual llegado ala fuente saludo} [fol. 207r] {HD. segundo. \ Fo CCVII} {CB2. al peregrino & assentose tambie cerca de la fuente / & saco de sus alforjas vn pan & vna botija de vino. E renaldos lo deman- do quie era & a dode yua: & aql correo res- podio q era mesagero de almac'or de ro- sia: y q yua por ciertos negocios suyos: & dixole como el Almanc'or tenia cercada vna ciudad llamada zanna: detro la qual estaua el rey Costatin / y q cierto le conue- nia morir. E renaldos no curo mas de sa- ber aqstas nueuas / antes dixo al correo. Amigo por dios me da vn poco desse pa y el correo dixo q se fuesse para loco & que ouiese proueydo en traer cosigo q comer ca delo q el leuaua no auia para otro sino para el solo / mas renaldos metio la ma- no enlas alforjas & saco vn otro pan que enellas auia / y el correo muy ayradame- te arrebato el bordo de renaldos & quiso le dar a[ ]dos manos coel enla cabec'a: mas el viedo esto diziedo. Bie paresce que no me conoces: & diole coel pun~o cerrado en- cima dela frete: de tal suerte q le ropio to- do el cas(t)[c]o / q luego cayo en trra / & desq le vido renaldos muerto fue muy alegre / & assentose a comer del pa asu plazer: fazie- do del grades bocados: como aql q mu- chos dias era passados q no lo comiera: & despues beuio del vino / & tomo las car- tas q el correo leuaua & supo porellas los fechos del almac'or. E luego se partio de alli & fuesse siepre por aql hodo valle can- tado aql psalmo q dize. Alabare al sen~or & siepre su loor sera en mi boca. E tanto anduuo por aql valle q salio en vn gran llano: & andando vna piec'a por aql arri- bo al pie de vn pequen~o monte / del qual salia vna fuete & de aqlla agua se fazia vn rio: & alli vido estar vn hobre comiendo de buena gana. E renaldos lo saludo de parte de nuestro sen~or dios & le demado q le diesse por caridad vn poco de pa: & aql hobre dixo q no lo podia hazer porque a- uia de andar tres dias por aql desie[r]to / & no queria q le faltasse. Dixo entoces re- naldos que a donde yua: y el dixo a lleuar} {CB2. vna carta de mucha importancia para el Almanc'or de rosia / & renaldos lo estuuo mirado: & pareciole enel gesto q fuesse de magac'a: & fue a el & asiole dela gargata / diziedo. Traydor no es menester q tu em- baxada acabes y echolo enla fuente dizie- do: deprende villano tu agora de pes- car / & tomadole vna barjoleta q leuaua & buscola toda: & hallo alli vna carta de ga- lalo: enla qual dezia al Almac'or tod(a)[o] lo q auia fecho contra renaldos: & como le en- biaua alla sin armas & apie para que le fi- ziesse morir / & desto fue muy alegre renal- dos & puestas sus rodillas en tierra dio gracias a[ ]dios porq le auia dexado fallar la verdad de aquella traycion / & luego se fue de alli rezando otro psalmo que dize El sen~or es en mi ayuda & no temere na- da q el hobre faga. E andado por aql lla- no fasta la tarde entrose en vna espesa flo- resta: & no ouo mucho andado por ella / quado sintio vn gran estrendo / y enton- ces el rogo a dios q le guardasse de mal / & mirado a vna parte vido venir vn gra Leon muy cansado & ferido en alguos lu- gares / y este leo se puso detras de renal- dos por hazerse del escudo / & renaldos que sin armas se veya era muy espatado empo mas lo fue despues quando vio lle- gar a el vna espatable culebra / la q<>l tenia en su cabec'a dos grades cuernos & vnas pequen~as alas / y era amarauilla su cuer- po grande / & venia dando muy rezios sil- uos sacando su veloce lengua conla bo- ca abierta quiso trauar de renaldos: y el encomendandose a dios le dio co su bor- don tan gran golpe enla cabec'a : que la hi- zo reboluer / a vna parte & a otra medio muerta / y el leo q vido tan buen socorro salto prestamete sobre la culebra: & colas vn~as delos pies asio dela cabec'a & conla boca & las manos comenc'o a despedac'ar la / mas la culebra le feria siepre con su fu- erte cola: & viendo aqsto renaldos le dio tantos golpes con su bordon hasta q fue del todo muerta. E luego regraciando a} [fol. 207v] {HD. Libro +} {CB2. nuestro sen~or & asu bendita madre se bol- uio asu camino y el leo le fue siepre siguie- do muy masamete / & renaldos jamas se curo del leo: & auiedo ya andado cerca de tres millas houo de boluer por otro ca- mino & vio el leon venir tras si / & parose vn poco porel miedo q del tuuo / y el leon viendo lo parado comenc'o de menear su cola assi como los perros halagueros lo acostubraua hazer: y echose en tierra es- perado q renaldos se mouiesse / & renal- dos conociedo la intecio del leo fue a el: & passando le la mano por la cabec'a dezia / vete buena bestia a tu morada q ya de aq<> adelante no te cuple auer temor de aql tu enemigo: y el leo inclinando su cabec'a no se mouia de cerca del / como quien dezia q no le auia de dexar: & viendo esto renal- dos se metio cerca de vna pen~a: & alli co- mec'o a[ ]pesar fieramete en sus cosas & des- pues dixo al leo / amigo de q comeremos agora: & aql leo q por arte de malgesi fue- ra hecho para q siepre fuesse en su ayuda & guarda: se partio prestamete de renal- dos & a[ ]cabo de vn rato boluio con vn ve- nado: & renaldos q habre tenia lo hizo pe- dac'os & tomo yesca de vn arbol viejo / & con dos pedernales encendio fuego & alli lo asso & comio del / & toda la noche estu- uo alli: y el leo nuca sele partio delos pies Pues venida la man~ana renaldos boluio a su camino / & a hora de bisperas llego cerca dela ciudad de zanna / & vido alli el campo del Almanc'or de rosia & decendie- do por vna montan~a abaxo: se fue dere- chamente hazia las tiendas. E aueys de saber que apenas fue renaldos enel llano quando vn hermoso cauallo que el alma- c'or queria fazer herrar se huyo / & yuase derechamete para do renaldos venia / & yua tras aql cauallo mucha gente & nun- ca lo pudiero tomar / & renaldos viendo venir el cauallo lo espero pensando lo to- mar / y el cauallo por el miedo del leon[ ]no oso passar adelante / entonces renaldos lo tomo por las crines y el cauallo se em[+]-brauecio:} {CB2. mas renaldos le dio tales gol- pes co su bordo q lo fizo estar qdo: & ma- so: y esto mirauan los hobres q tras el ca- uallo venian: & fuero muy espantados de ver aql hobre venir coel leo / empero nin- guno dellos oso llegarse a renaldos / an- tes fuero a mas correr diziendo al alma- c'or. Sen~or la mayor marauilla auemos visto que nunca tal fue: que vn hobre sal- uage q trae vn leo ha tomado el cauallo: & lo faze estar teblando como la hoja enel arbol / y el almac'or marauillado de aque- llo quiso yr a verlo / & coel fuero el rey ca- narbelo de valera / y el rey Gamolar: y el rey Corola / & desque estos vieron venir en tal manera a renaldos: tuuieron mu- cho temor del leo / & sus cauallos no que- rian reposar / & renaldos conoscio entre los otros al Almanc'or / & dezia en su co- rac'on. Ay traydor & quato me has desea- do la muerte: mas si plaze a dios yo te da- re porende las mercedes q mereces: & no me oluidare de darlas tan bien a Gala- lon de quie mana todo esto. Y el almac'or dixo a renaldos / amigo yo no se porque razon me quitas el cauallo: & yo te ruego que me lo bueluas & mandes a tu leo que no nos haga mas. E renaldos dixo. Se- n~(a)[o]r no ayays miedo que yo vos prometo que no vos enojara: y entonces se allega- ron todos: & miraro todas las faciones de renaldos / y eran en estremamete espa- tados & mas del leon q le era tan famili- ar & domestico: y el almanc'or le dixo. Yo te ruego que me digas quien eres. E re- naldos respondio: esso vos dire yo muy bien: que sabed que fue hijo de vn hobre: el q<>l fue muerto por las manos de vn re- naldos: & desde la muerte de mi padre so ydo siempre porlos montes adelante con gran desauentura: mas si yo pudiesse ha- llar algu sen~or que en su casa me tomasse yo le seruiria muy bien: y el almanc'or fue de aquello muy alegre & dixole: si tu quie- res comigo biuir yo te prometo de pagar te todo lo q tu quisieres: si quiera para q} [fol. 208r] {HD. segundo. \ fo CCVIII} {CB2. puedas curar deste cauallo & renaldos se lo prometio: & luego se fuero para las tie- das & alli mando el Almac'or a renaldos que herrase el cauallo: y el lo fizo como a- quel q muchas vezes lo fiziera a bayarte & despues q le ouo herrado le metio el fre- no & le puso la silla & lo caualgo & le fazia hazer cosas al cauallo delas quales eran todos espatados: & dezia si este se exercita se enlas armas seria el mejor cauallo del mudo / & renaldos era muy alegre co aql cauallo: el q<>l era todo blaco como la nie- ue y enla fortaleza parescia a bayarte. E despues dio el almanc'or vnos vestidos a renaldos & vnas buenas armas / & hizo lo su mayor cauallerizo: & demado le co- mo auia nobre: & renaldos respodio que Ruber dl leo. Amigo ruber dixo el alma- c'or agora os yd a fazer vro oficio q yo os prometo de fazeros gra hobre: y el ruber se fue a cocertar la ceuada q en aql dia a- uia de dar los moc'os alos cauallos: y esta- do haziedo esto vido entrar en aql lugar quatro espias de Galalo: las quales era partidas antes q la nueua dela muerte de renaldos se dixesse: & venia por rogar al almanc'or q matasse a renaldos / mas porcierto poco: o ningu prouecho sacaro de su mesageria como oyreys. {RUB. Capit .lxiiij. como mato re- to renaldos las espias de Galalo: & q- riedolo a el por aqllo castigar / el alma- c'or fue asus manos muerto: & co su leo desbaratado todo el capo se fue ala ciu- dad: donde el rey Costantin drago fue muy alegre con su venida.} {IN4.} AUeys agora d saber q aqllos quatro malos hobres q por es- pias venia estuuiero bie mira- do a renaldos / & dixo el vno dellos alos otros: por dios aql me pare- ce a renaldos mas catalde bien q sin du- da no es otro sino el & vn otro respodio el es para santa maria / & los otros dos di- xeron por cierto no es otro: & agora le co[+]-uerna} {CB2. morir: mas renaldos puso sus o- jos enellos: & conociolos como aqllos q los auia visto algua vez & llamolos diziedo / amigos tomad vra racion: y ellos q vie- ron q avn no los conoscia se fueron para el por tomarle o herirle de muerte / mas Renaldos en llegando les dio tan gran- des golpes co vn palo q a todos quatro hizo morir: & los otros moc'os que por to- mar dela ceuada eran venidos echaro a huyr & dixero al Almanc'or / sen~or no su- frays que assi seamos muertos de aquel mal hobre. El almac'or muy san~udo dixo q esperassen q antes de mucho veria co- mo lo castigaria: & fuesse para donde ru- ber estaua & llamolo a[ ]grandes bozes: di- ziendo le / traydor porq me matas assi la gente: mas Ruber respodio presto sen~or haueys de saber q yo he hecho muy bien en matarlos porque hurtauan la ceuada alos tristes de cauallos: empero el Alma- c'or no curo de nada de aquello / antes le dixo / como mal hombre hante hurtado nada delo tuyo porque assi los houiesses de matar / era yo muy lexos de aqui para q no me lo fiziesses saber & los castigasse como se perteneciesse: mas pues has tan grauemete errado tu lleuaras la pena / & alc'o su mano por darle vn bofeton: & ru- ber se aparto & tomo su palo co dos ma- nos & de tal manera lo firio q lo echo mu- erto en trra & luego fuero las bozes muy grades & todo el capo se mouio con gran ruydo por matar a renaldos / mas el leo que vido venir la gente contra si / comen- c'o a dar grandes bramidos & mostrarse tan fiero y espantable q ninguno apie: ni a cauallo se osaua llegar a el / entonces re- n( )aldos que vido la buena ayuda de su co- pan~ero boluio dentro al establo y en[+]sillo el su cauallo & metiose encima las armas que el Almanc'or le diera: & salio de fuera con su cauallo / lleuando enla mano vna pesada mac'a que dentro del establo fallo por suerte que fuera de vn gigante / dan- do conella muchos golpes / y el leon le} [fol. 208v] {HD. Libro +} {CB2. yua delante haziendole hazer lugar: que cierto a qualquiera q alcanc'aua no le sa- lia delas manos biuo / & do renaldos hi- riedo & matado enellos passo por medio del capo & los paganos por miedo del leo & de sus pesados golpes se tirauan a fue- ra: mas vn esforc'ado cauallero q era Al- mirante del almanc'or llamado Porfirio fue con vna cimitarra enla mano a herir a renaldos: empo renaldos muy ayrado le dio encima dela cabec'a tal golpe: q los sesos le hizo salir por los ojos & por la bo- ca: y el leon comenc'o a dar grandes bra- midos & mostrarse tan fiero y espantable desque renaldos houo muerto este caua- llero: q ninguno de alli adelate fue osado de llegarse ael ni a renaldos de vn tiro de piedra. E renaldos entoces se fue para la ciudad que cercada estaua / & llegado ala puerta dixo alas guardas q le abriessen / & demadaronle luego quien era / & renal- dos respodio. Amigos yo soy vn hobre: el qual he muerto al almanc'or de rosia: & quiero entrar enla ciudad por ayudar al rey Costatin drago: que assi le llamauan & subitamete se fue vn hobre a[ ]dezir al rey todo lo q el cauallero dixera / & tan bie le coto como traya cosigo vn leon muy bra- uo: y el rey Costantin drago dixo que le a- briessen prestamente: porque el tenia crey- do que fuesse venido del cielo por ayudar le. E aquel hobre fue prestamete a abrir le la puerta / & renaldos entro co su leo: el qual venia ta manso tras renaldos / co- mo si fuera vna oueja: mas grade miedo tenian del las gentes / & todos le hazian plac'a / & assi fue para el palacio del rey / & dexo su cauallo enel patin atado / & man- do al leo que del no se partiesse hasta tato que el fuesse buelto: & subiose por la escale- ra arriba: & desque el rey supo como el ca- uallero era dentro del palacio salio a el el rey: & hizole mucha cortesia no cessando de dar loores a sus dioses / delos quales pensaua el: ser embiado aquel cauallero: por su socorro / & renaldos lo saludo di-ziedole.} {CB2. Sen~or yo he muerto por mis ma- nos aquel vro mayor enemigo: & matare avn todos los que quedan: y el rey abra- c'andolo le dezia. Sen~or cauallero esta ciu- dad con todas mis tierras vos encomie- do / & vos ruego que las defendays porq yo vos quiero tener de aqui adelante co- mo a hermano & sacose del dedo vn rico anillo que traya & diolo a renaldos dizie- dole otras muy dulces palabras: & renal- dos le prometio de seruir le de todo su po- der / y el rey mando desarmar a muchos seruidores al cauallero & diole vn muy ri- co mato coel qual se cubrio: & despues ba- xo renaldos a fazer pensar su cauallo y el leon despues que vido el cauallo enel esta- blo se fue con renaldos arriba enla sala: y el rey tomo a don renaldos porla mano / & le hizo asentar cerca dela mesa / donde comiero con mucho plazer de todos: y el leo fue tan bie gouernado de su viada co- mo se couenia. E agora diremos delos q de fuera estauan enel capo: los quales ha- zian muchos llantos porla muerte del al- manc'or & de otros muchos caualleros d nombradia que fueran muertos. E vn ca- pitan del Almanc'or llamado Griforio el rosiano: quando vido muerto a su sen~or: llamo vn criado suyo & diole vn muy po- deroso cauallo & dixole. Amigo yo te rue- go que jamas no descases de dia ni de no- che hasta que llegues en albarosia & pre- sentarte has delante del rey Candidoro / & dile como su hermano el almac'or es mu- erto & cotarle has de que manera passo: su muerte: & dile que se venga luego con la mas gente que pueda auer / por hazer veganc'a del traydor que lo mato & de aq- llos que enla ciudad lo han acogido. E a- quel seruidor de griforio dixo que de gra- do lo faria / & fuesse corriendo para la tie- rra de Cadidoro: & tato anduuo por sus jornadas q arribo en vna fermosa ciudad enla qual cotinuamete el estaua. E llega- do en su presencia le conto todo lo que su sen~or le dixera. Dela q<>l cosa ouo mucho} [fol. 209r] {HD. segundo. \ Fo CCIX} {CB2. dolor el rey Cadidoro: & dixo luego a sus caualleros. Menester es que luego va- mos a[ ]tomar la emieda deste yerro: & ma- do pregonar por toda la ciudad: que por la man~ana siguiete que todos fuessen ar- mados de sus armas: porque el queria yr a vengar la muerte de su hermano & ha- zer se coronar de toda su tierra: pues otro no auia mas cercano que el: ni aquie por razo aquellas tierras deuiessen venir / & dexo por gouernador de toda su tierra a vn honrado cauallero de quie el se fiaua mucho. Y enla man~ana salio dla ciudad lleuando consigo cerca de sesenta mil ho- bres muy bie armados: y encaualgados y conellos se dio tanta priessa enel andar que en breues jornadas llego enel cam- po: & de todos fue rescebido con mucha honra: assi porque el era mayor sen~or: co- mo por a el tocar la mayor parte delos fe- chos de aquella guerra. Y el rey Candi- doro la primera cosa q fizo fue a soterrar a su hermano en vn templo de Apollo / & mandole hazer vn monumento el mas ri- co & mejor labrado q pudo hallar: & hizo enel escreuir letras que dezian & denota- uan en q manera passo su muerte. {RUB. Capit .lxv. como el rey can- didoro fue sen~or delas trras del her- mano: & obedecido por todos aq- llos reyes & como escriuio asus ami- gos q a valer le viniessen: y el rey co- stantin dio armas a renaldos: el q<>l con su leon salio enla batalla: & co- mo le fue en aquella.} {IN4.} DEspues que esto ouo fecho: el rey cadidoro: tomo todas las tierras de su hro & fizose jurar por sen~or & nueuo almac'or / & todos aqllos reyes del capo se fiziero sus vassallos & prometiero de seruirle en to- do lo q madasse porla qual cosa les dio el muchas gras. E luego escriuio cartas a todos sus amigos para q le viniessen a- yudar en aqlla guerra y escriuio al rey de} {CB2. Abiandro & despues a Dragoneto de[ ]cir- chasia: & al rey Brunor de rondina: & des- pues escriuio al rey dela Tana / & a otros muchos reyes & poderosos principes de la pagania: rogadoles muy ahincadame- te q luego cola mas gete q pudiessen auer viniessen a vegar la muerte de su hro & a destruyr al rey Costatin. E aqstos viedo las cartas de Cadidoro se aparejaro lue- go de yr en su socorro. Vnos lleuando di- ez mil / otros quinze mil & alguos veynte mil / & otros treynta mil. De manera que fuero ayuntados innumerables getes co las quales se vinieron derechamete pa- ra el campo de Candidoro & fueron rece- bidos del con mucha fiesta. E boluiendo a renaldos que enla ciudad estaua: vn dia dixo al rey Costantin. Por cierto sen~or / mucha gente es venida enel campo / em- pero por mas que ella sea yo tengo espe- ranc'a de hazerla ser menos & diminuyrla presto: porque yo saldre a ellos: & vereys lo que se hazer / mas quiero vos rogar se- n~or vna cosa y es q me deys vnas buenas armas para que a ellos pueda salir / que estas d cuero cocho que yo tego son muy viles: mucha razo es respodio Costatin: que vos sea dadas / porede veni comigo & tomadolo por la mano lo metio en vna camara: la qual estaua llena de armas: & dixole. Buen amigo agora ved las q qui- sierdes: & renaldos mirado muchas de- llas las ropia co sus manos: de q se ma- rauillaua mucho el rey / & bie conoscio q ninguas de aqllas no le satisfazian: & lue- go lo metio en otra camara: detro del[a] q<>l estauan vnas armas muy ricas & fuertes que fuera del abuelo d costatin dicho por nobre Catherino / & aqstas armas no po- dia traer costantin por venirle grades / y aqstas conocio renaldos q le seria buenas & tomo la espada & dio coella en vn canto de pared muy reziamete / & la espada no se hizo mal ninguno / & por aqllo la pre- cio mucho don Renaldos. E despues prouo asi mismo todas las otras armas} {CW. D} [fol. 209v] {HD. Libro +} {CB2. & parecierole muy buenas: delas quales se armo & dixo al rey. Conestas hare yo sentir pena a vuestros enemigos & tomo vna mac'a de hierro: mas el escudo no le parecio ser bueno: & porende fizo llamar a[ ]vn maestro / & dixole que le hiziesse vno dela manera que el le sen~alaria & dixo que para essotro dia de man~ana fuesse fecho E aquel maestro respodio: que porla ma- n~ana selo traeria acabado. El qual se[ ]par- tio luego para su casa: & con muy grande estudio lo hizo tal como renaldos le auia dicho: & tal qual para el conuenia / & sufi- ciente para sostener todos los golpes. E quando fue hecho lo lleuo a renaldos / el qual tomandolo le dio tres golpes conla espada: & vido que ninguna mella enel no podia hazer / & despues le dio conla ma- c'a vn gran golpe / y estuuo tan firme co- mo antes / deque fue alegre renaldos / & mando pagar bien al maestro quelo ha- uia fecho. E quando desu persona fue ar- mado que ninguna cosa le falto: aparejo su cauallo de todo lo que le conuenia: y el leon viendo armado a renaldos conocie- do que ala batalla auia de salir comenc'o a dar bramidos muy terribles. E nadie no se marauille deste leon / porque Mal- gesi conel mucho amor que a su primo te- nia queriendo que de todo peligro fuesse librado metio vn espiritu llamado leona- to en aquel leon. E malgesi le dixo que a- yudasse siempre con todo su poder al no- ble cauallo renaldos ca el le prometia de le sacar presto de aquella prision. E ago- ra dexaremos de fablar mas desto / ca re- naldos subiendo encima de su cauallo a- to con vna delgada cadena de oro asu leo porque la gente dela ciudad no houiesse miedo / & hizo armar doze mil hombres para salir al capo / y el rey Costantin dra- gon quiso salir conel / & saliedo porla pu- erta / renaldos quito el collar a su leon / & quando el leo se vido libre: boluiedosse a vna parte & a otra daua sus estran~as bo- zes: colas quales todo el capo reten~ia / &} {CB2. los caualleros del capo del rey Cadi(di)do- ro era muy espantados: & luego cadido- ro sintiedo q sus enemigos eran fuera de la ciudad llamo a[ ]vn cauallo muy esforc'a- do del reyno de polana llamado por no- bre Carna: & dixole q tomasse toda la ge- te q quisiesse para ferir en aql cauallo / & su leo: el qual fizo presto su madado & fue se al mas correr de su cauallo cotra renal- dos: el q<>l quado lo vido assi venir salio a el & hiriolo encima de vn adaraga q tra- ya: de tal manera q le metio del hierro dela lac'a enel cuerpo: & cayo luego muerto en tierra & alli quebro renaldos su lac'a / & to- mo su pesada mac'a & coella comec'o de fe- rir enlos enemigos diziedo en su corac'o / biua la casa de Claramonte / & muera la casa de magac'a & d carlos. Y el leo se me- tio entre aqlla gete despedac'ado tatos ho- bres q legua humana no lo podria cotar & dado saltos q parecia q tuuiesse alas / & los paganos maldiziedo su vetura hu- ya sin esperar el vno al otro: mas renal- dos & su leo los seguia dexado el capo lle- no de cuerpos muertos y el leo quado a los hobres no podia auer: co sus fuertes vn~as hedia los cauallos. E desta mane- ra fue desbaratada aquella primera haz E viedo esto el rey Cadidoro: embio ala batalla quinze mil hobres archeros ro- gadoles q se trabajassen de matar aquel leo / los quales co gran yra fueron cotra renaldos: y era capita de aqsta gete vn ca- uallero llamado galazio: el qual se metio delante toda su gete pesando del cauallo del leo fazer pedac'os: & dezia. Traydor / tu que a mi sen~or mataste por traycio / yo te prometo q agora seas pagado de mys manos: mas renaldos no curo destas a- menazas sino q fue ael & diole tal golpe co su mac'a q cayo muerto a trra galazio / & despues co su leo se metio entre essos ar- cheros / los quales con sus cauallos por miedo que del leo tenian no osauan bol- uer sus caras: & hazia dellos tan grande mortandad que a duro lo podria ningun} [fol. 210r] {HD. segundo. \ Fo CCX} {CB2. hombre creer / y el rey Candidoro que to- do esto miraua rogaua a sus dioses q de- llos ouiesse merced & no fuessen muertos por manos de aqlla fiera: & de vn solo ca- ualler(r)o. E aueys de saber que esta pelea duro hasta la noche: que jamas el rey co- stantin: ni los suyos no auian herido. E viendo don renaldos que ya era noche & cansado de matar a sus enemigos metio el collar a su leon & boluiose ala ciudad / quando el rey Costantin le vido venir hi- zole mucha honra como aquel que de sus marauillosas cosas estaua muy espanta- do. Y entrado enla ciudad / todos los ho- bres: assi chicos como grandes dezian. Bien venga el virtuoso cauallero: hazie- dole todos tantas gracias que es ympo- sible recitarlo: & por toda la ciudad se ha- zian muchos juegos & cosas de muy gra plazer / & llegando enel palacio fue de mu- chos escuderos desarmado / & despues de vestido de vnos muy ricos pan~os se a[+]- sento ala mesa / y el leon se puso asus pies Y estando ellos comiedo con mucho pla- zer. Heos donde venia vna fija del rey co- stantin / la qual tenia el nombre dela mes- ma ciudad zanna / y esta era la mas her- mosa muger que en toda aquella tierra hombre supiesse auer & venia ella por ver a don Renaldos. E llegada que fue dela- te su padre ella le hizo gran reuerencia / y su padre la recibio con muy gran amor / despues la gentil donzella boluiendo sus ojos a don renaldos & viendolo tan her- moso comenc'o a encenderse de aquellas biuas llamas de amor. E don renaldos demando al rey que quien era aquella do- zella / porque avn no la hauia el visto: y el rey respondio. Amigo sabed que esta es mi hija: porquien el Almanc'or me ha fe- cho tan cruda guerra / & me ha tomado mis tierras / empero yo tengo esperanc'a en vuestro poderoso brac'o que por el las cobrare: & sere de todos mis enemigos vengado / man~ana vereys la experiencia dixo don Renaldos / que assi me ayude} {CB2. dios / o yo podre poco: o les fare sentir la cruda muerte conmi pesada mac'a. E lue- go la hermosa zanna junto cola reyna su madre & las otras duen~as se boluio a su aposentamieto: no sin mucho dolor de su corac'o: porq ya estaua mas del deuer ocu- pada enel amor del cauallero. E despues de auer cenado el rey Costantin leuo por la mano al bue cauallero renaldos a vna rica camara: y estuuo conel hasta que fue del todo desnudo. Y entonces dando le la buena noche se salio defuera: & cerro tras si la puerta dela camara / & despues se fue con mucha prudecia a ordenar alos que enel muro auia de quedar aquella noche amonestando les que hiziessen continuo buena guarda & despues se fue a reposar E venido el dia claro cada vno se leuan- to & salio enla gran sala por fablar enlas cosas dela guerra. E don renaldos que de aquellos hechos no era mucho espan- tado los animaua & ordenaua la gete pa- ra salir ala batalla. {RUB. Capitu .lxvj. que cuenta lo que el empador Candidoro dixo a Costatin / & las grades proezas / y estran~os hechos en armas q renal- dos hizo contra los enemigos del rey costantin: & como su hija estaua del enamorada.} {IN3.} EStando renaldos ordenando su gete / vino vn embaxador del em- perador candi(di)doro ala puerta & demando seguro para entrar: & las gu- ardas le dixero q esperase: & fuerolo a de- zir al rey Costantin & al capita / los q<>les madaro que le dexassen entrar: & llegado el embaxador dixo desta manera. Esfor- c'ado costatin. El almac'or mi sen~or os re- quiere q le querays embiar preso al tray- dor del cauallo del leo: q mato a su hro & vos perdonara & os terna por amigo. Y el rey Costantin le respondio muy presta- mente. Amigo bolueos a vuestro sen~or & dezilde como yo no entiendo de hazer na-da} {CW. D ij} [fol. 210v] {HD. Libro +} {CB2. delo que el quiere / antes soy dispue- sto de hazerle todo mal & dan~o / & que lue- go saldremos al campo: & alla veremos quien es de mayor fuerc'a & bondad que por cierto si tu no fuesses mensagero por la loca demanda de tu sen~or te castigaria muy bien / & porede te ve de dentro de mi termino de aqui a[ ]vn hora / sino verdade- ramente te echaremos al leon: dode te co[+]- uerna a[ ]mala muerte morir. E oyedo aql mesagero ta agra respuesta: se partio sin mas detenerse: & llegado enla tieda de su sen~or le coto por esteso la respuesta de co- statin: & mas le dixo como deliberaua sa- lir co toda su gete luego al campo. Dela qual cosa fue muy enojado el rey Candi- doro: & ordeno sus hazes lo mejor que el supo / & no tardo mucho que don Renal- dos con su leo salio al campo / & lleuo con- sigo cerca de cinco mill hombres todos bien armados / & zanna la hija del rey co- statin subio en vna torre por ver al caua- llero del leon. E renaldos antes que enla batalla hiriesse dixo al rey Costantin / se- n~or ruego vos que hagays alc'ar la puen- te dela puerta: porque los enemigos segu su muchedumbre no se entrasen porla ciu- dad & nos burlassen & vos qdareys aqui hasta que yo vos embie a llamar. E lue- go solto el leon & hirio delas espuelas asu cauallo diziendo alas gentes que lo sigui- essen / & fuesse cotra los enemigos. E lue- go dela otra parte salio vn valiente mar- ques: llamado Paliarco: el qual era veni- do con diez mil hombres a socorrer al rey Candidoro / & los dos caualleros se firie- ron muy reziamente / mas el golpe de re- naldos fue tan sin medida que le passo to- das las armas / & le metio la lanc'a hasta las espaldas bien vn palmo que luego ca- yo en tierra muerto / & la gete de paliarco por la muerte de su sen~or comec'aro a he- rir muy reziamete por todas partes a re- naldos & alos cauallos q coel traya mas ellos se sufrian muy bien & se defendian / y el leon en aquesto se desperto / & comen-c'o} {CB2. a matar tantos delos contrarios que era cosa estran~a / & don Renaldos antes que su lanc'a ouiesse quebrado echo muer- tos en tierra doze caualleros delos prin- cipales. E despues co su mac'a a dos ma- nos comenc'o de herir enellos de muy es- quiuos golpes / conla qual en poco rato mato mas de treynta hobres / que las fu- ertes armas de cuero / ni otras de hierro que aquellos trayan / no durauan delate de su gran fuerc'a / & sus cauallos viendo el mucho denuedo del su caudillo fazia to- dos marauillas de sus personas. De ma- nera q toda la gete de aqlla haz de paliar- co se fuero huyedo hasta la segunda haz la qual guiaua el rey Dragoneto de cir- casia / el qual era muy esforc'ado & diestro cauallero enlas armas / y este dragoneto con veynte mil hombres de su tierra: fue contra renaldos bien apuesto con su lan- c'a baxa / & don renaldos viendole venir: colgo su mac'a del arzon dela silla / & to- mo vna lanc'a que vn escudero delos su- yos le diera / & fuesse contra Dragoneto & diole tan gran golpe encima del escudo que le fue forc'ado yr a tierra conel caua- llo / & don Renaldos quebro enel su lan- c'a / & despues con su mac'a enla mano bol- uio contra el / & dixole que luego se diesse por su prisionero: el qual viendose en tal estrecho & temiedo la muerte lo houo de hazer / & luego don renaldos lo embio pre- so con diez cauallos al rey costantin & co- stantin lo hizo luego desarmar & meter en vna muy fuerte torre con muy fuertes ce- rraduras & rezios candados / & renaldos con su mac'a con mucha crueza / se metio entre los enemigos con su Leon hirien- do & matando mucha gente. Por la qual cosa les fue forc'ado alos contrarios de boluer las espaldas / & huyr hasta la ter- cera haz. La qual traya el gran rey de A- biandro: el qual era llamado por nom- bre Senastor el grande. Y este con veyn- te & cinco mil hombres entro enla bata- lla muy furiosamete mas no quiso llegar} [fol. 211r] {HD. segundo. \ Fo CCXI} {CB2. en aquella parte: donde Renaldos y el Leon estauan: antes entro esforc'ado los suyos por otra pte enla pelea / y en entra- do mato muchos / & por sus manos an- tes que la lanc'a houiesse quebrado echo muertos en tierra seys cauallos / & dezia contra los suyos. Amigos agora a ellos que este dia seremos vencedores: & toma- remos a sacomano esta ciudad / & goza- remos de todas sus riquezas. E renal- dos & su leon que jamas yuan holgando acudieron enessa parte donde el rey Se- nastor peleaua muy reziamente & viendo Renaldos tantos delos suyos muertos fue para Senastor / el qual estaua espera- dolo bien cubierto de su escudo conla es- pada enla mano mas don renaldos alos primeros encuentros quiso partir aqsa batalla. Ca le dio tal golpe[ ]encima del yel- mo que lo derribo enel suelo sin ningu sen- tido / & dexando lo por muerto se fue pa- ra los otros haziendoles morir alos que con su mac'a alcanc'aua / & por otra parte el leon hazia tan grandissimo estrago / q todo el campo estaua lleno de sangre & de cuerpos muertos / & siempre don renal- dos yua por la batalla buscando al[ ]rey ca- (Can)didoro desseando darle la muerte / assi como al hermano: porque poco go- zasse dela nueua sen~oria / mas en aquel dia no lo pudo hallar: porque era ya vezi- na la noche / & viendo que sus caualleros eran muy cansados & alguos dellos mal heridos / se boluio para la ciudad: & aue- riguose ser muertos en aqueste dia delos contrarios cinco mil hombres & delos su- yos fueron muertos ochocientos: & qua- renta. Pues queriedo entrar por la puer- ta dela ciudad alc'o sus ojos para arriba & vido estar ala hija del rey enla torre: & fi- zole gran reuerencia / & otrosi hizo ella a el / & avn con mayor voluntad: porque el amor obraua / ya todas sus fuerc'as ene- lla / la qual se boluio a su camara: deter- minando de hazerle saber su pena al ca- uallero del leon. El qual siendo enla sala} {CB2. fue muy prestamete por[ ]ciertos cauallos desarmado. E despues que el ouo cena- do dio bie de comer a su leon / & despues se encerro en su camara & acostose: roga- do a dios todo poderoso: que delas ma- nos de galalon & de sus tractos lo libra- se / y el leon quedo ala puerta dela cama- ra siempre velando. E boluiendo alos q enel campo estaua / & aueys de saber que el rey Cadidoro hizo quemar todos los cuerpos muertos que enel campo se ha- llaron / & alos heridos hizo curar co mu- cha diligencia de sus feridas. Y enel ter- cero dia siguiente hizo estar a puto toda su gente para salir a sus enemigos / pro[+]- poniendo de vencerlos & vengarse de aq- sta vez muy cruelmente / & delos que enla batalla no hauian herido fizo quatro ha- zes. La primera encomendo al rey de bi- tinia / & diole veynte mil hombres que co- sigo leuasse. E la seguda dio al rey de po- lismagna con deziocho mil hombres / & siete mil archeros. E la tercera mando leuar al rey Canarbelo: & diole otra tan- ta gente que leuase. E la quarta y vltima tomo para el con cincuenta mil combati- entes: y en su compan~ia fueron el rey Ga- molar: y el rey Sanastor / y el rey Corola E despues que houo todas sus gentes & sus batallas bie ordenado / el rey de biti- nia con son de muchas trompetas: & a( )ta- bales se fue contra la ciudad: leuando co- sigo muchas escaleras & otros engeni( )os para subir enel muro / & las guardas lo hizieron saber al rey costantin su sen~or: el qual coforto su gete & les dixo q luego sal- dria a ellos & les faria perder la furia. Y enesto renaldos q bie auia sentido el ruy- do se vistio & se armo de sus armas & ma- do aparejar su cauallo: & subido enel to- mo cola cadena a su leo / y el rey costatin co toda su gete q fuero quinze mil hobres fue empos del cauallo dl leo: & saliedo to- dos por la puerta a fuera renaldos solta- do su leo tomo vna rezia lac'a corta & gru- essa / & conella se fue cotra el rey de Biti-nia:} {CW. D iij} [fol. 211v] {HD. Libro +} {CB2. el qual se trabajaua mucho por ha- zer llegar su gente al muro / y el rey de bi- tinia viendole venir salio a el / & hirieron se los dos muy brauamente / mas el rey de Bitinia cayo en tierra muy presto por el golpe de renaldos: & viendolo en tierra decendio luego renaldos & tomolo por fu- erc'a y entregolo en poder de tres muy va- lientes caualleros para que ala ciudad lo lleuasen a[ ]meter conel otro / & boluiendo don renaldos a caualgar: daua bozes al rey costantin que lo siguiesse / & metiosse entre los de aquella primera batalla que estauan pegados coel muro dela ciudad E por su mucha fuerc'a & por la crueza dl leon: & por el grande esfuerc'o & ardimien- to del rey Costantin / que como valiente cauallero lo fazia se tiraron a fuera amal de su grado / & siguiendolos renaldos / & su gente mataron dellos mas de mil & se- tecientos hombres. Por donde les con- uino dexar de todo el campo. E viendo a- questo el rey Cadidoro: mando al rey de polismagna q luego fuesse a herir enlos enemigos / & mostrasse contra ellos to- das sus fuerc'as & valor / el qual oyendo el mandado del rey Candidoro se fue pre- stamente a dar el socorro ala gente de bi- tinia / & yua diziendo alos suyos. Ami- gos de mi ley no cureys sino de seguirme que yo vos prometo que delos dan~os q hasta aqui aueys recebido sereys muy bi- en vengados antes de mucho & con su la- c'a hirio al primero segundo & tercero / & alli la quebro / & despues con su espada daua de muy pesados golpes cortando las armas de sus enemigos: & dandoles la cruda muerte / & viendo la gete el gran- de esfuerc'o de su sen~or apretaron muy re- ziamente los contrarios. E viendo don renaldos las cosas que este rey fazia: fue contra el diziendo en altas bozes / tray- dor que es lo que piensas agora de hazer que porcierto no te sacara biuo delas mis manos el tu Apolo / ni Mars / & toman- do su mac'a con dos manos lo hirio en-cima} {CB2. del yelmo / de tal manera que gelo rompio todo & le hizo la cabec'a muchos pedac'os / & su cauallo lo lleuo arrastran- do por todo el campo / & aqueste rey tenia vn hijo mancebo muy esforc'ado caualle- ro & muy diestro enlas armas: al qual lla- mauan todos Leomino / & aqueste sabie- do la muerte de su padre / rogo primera- mente a mahoma que lo collocasse en su posada / & despues se aparejo por hazer del la venganc'a. Y entrando enla batalla andaua dando bozes & dezia assi. Tray- dores agora vereys si me se yo vengar: q no vos valdra aquessa diabolica bestia q en vuestra ayuda teneys / & con su lanc'a echo muertos a tierra cinco caualleros / delos mejores / & mas esforc'ados que el rey Costantin tenia. E despues con su es- pada daua tales golpes / que bien pare- cia merecer con razon el nombre de Leo- mino / y el rey Costantin viendo lo q este hazia / fue para el / & leomino que lo bien conocio enlas armas y enla corona: pen- sando hazer del padre la veganc'a corrio con su cauallo prestamente para el / & hi- riendosse los dos sobre los escudos & bo- laron sus lanc'as en muy menudas pie- c'as sin hazerse otro mal ninguno / mas al cauallo del rey Costantin sele quebra- ron las cinchas: & houo de caer rodando conla silla por tierra: mas leuatosse muy prestamente con su espada enla ma(u)[n]o / & bien cubierto desu escudo daua muy fuer- tes golpes en sus enemigos. Los quales le tenian muy cercado por todas partes: & le dezian que se quisiesse dar a prision / Mas el rey Costantin se defendia siem- pre muy bien teniendo ya al derredor de si muchos cuerpos muertos / mas si mu- cho durara aql debate el fuera muerto: o preso: mas arribado en aql lugar renal- dos vio enel mucho trabajo q costatin es- taua / & luego co su mac'a: la qual era lle- na de sangre se metio por los q cercado le tenia: & conella echo a tierra sesenta caua- llos y renaldos andaua muy encedido de} [fol. 212r] {HD. segundo. \ Fo CCXII} {CB2. la mucha sangre q derramaua delos co- trarios: & viedolo leomino tan espatable fue cotra el / & dixole. O cruel & hambrie- to lobo & no te basta auer muerto ami pa- dre: que avn me quieres matar toda mi gente. E don renaldos que lo oyo le res- pondio. Yo te prometo que yo te haga yr a buscarlo antes de mucho / & alc'o su ma- c'a por le herir. E leomino se cubrio muy bien del escudo / mas fue tanta la fuerc'a del golpe: que gelo hizo pedac'os: & ouo el de caer en tierra muy espantado de aquel golpe. E renaldos tomo el cauallo & leuo lo delante de Costantin para que subiesse enel / & despues mando renaldos que mi- rassen aquel cauallero si era muerto / & q sino lo era q fuesse leuado preso / la qual cosa hizieron muy prestamente aquellos hombres del rey costantin / & assi lo lleua- ron ala ciudad amortecido: & pusieronlo en aquella torre conlos otros. E a[ ]cabo de vn rato dsque alli fue puesto boluio en su sentido / y comenc'aua mucho a[ ]doler- se de su ventura. Pues boluiendo a renal- dos que enla batalla era / tanto hizo que desbarato la segunda batalla / & despues el rey Canarbelo de valera sobreuino ala batalla / mas no pudo mucho durar ala fuerc'a de renaldos / ni ala crueza del leo: & perdiendo infinita de su gente: embio a rogar al rey Candidoro que le socorries- se / el qual vista su necessidad vino luego con toda su gente / mas renaldos que los vido venir comenc'o a recoger toda su ge- te & metiosse delante todos con su leon: el qual se mezclo entre ellos tan malamente con muy grandes bramidos mostrando se el mas cruel y espatable que jamas fue por donde los cauallos comec'aro a huyr con sus sen~ores / que jamas los podian tener. E renaldos y el rey costantin los se- guian siempre: matando muchos dellos Y enesta sazon el sol era ya puesto: por do- de el rey costantin tuuo por bie que se bol- uiessen a dentro en su ciudad / & don Re- naldos viendo su parecer lo hizo assi & co} {CB2. toda su gente se boluieron / bien que en a- quel dia houiessen perdido mas de trezie- tos de sus caualleros / & delos contrari- os murieron bien siete mil. E con tal vi- ctoria entrando enla ciudad fueron muy bien recebidos / mayormente dela fermo- sa zanna. E despues q fueron desarma- dos se assentaro ala mesa: donde fueron muy bie seruidos assi como se pertenecia E hablado enlas cosas que mas plazer les dauan dixo do renaldos al rey / sen~or yo vos prometo que man~ana salga solo: con mi leon al campo / & que vos trayga preso a vuestro enemigo el rey candidoro & desto fue muy alegre el rey Costatin / as- si por ser la cosa tan grade como porque no auia de perder ninguno delos suyos & diole infinitas gracias de su buen desseo E siendo ya tarde don renaldos se fue a su camara prometiedo de jamas dar paz ni reposo alos enemigos dela fe catholi- ca. E despues que houo fecho su oracion a nuestro sen~or dios se adurmio el buen cauallo por el cansancio q tenia. {RUB. Capitul .lxvij. como la hija del rey vino de noche a hablar con renaldos: & como porla man~ana sa- lio el solo al capo: & justo con todos los sen~ores paganos / & los tomo presos & dla batalla q coel rey cadi- doro tuuo / & como qdo candidoro ala fin vecido en poder d renaldos.} {IN3.} EN aquella noche la fermosa zan- na: q por el duro amor no podia auer cosigo reposo ni paz. Qua- do vido q toda la gete reposaua se leuato de su cama diziendo. Si yo supiesse mil vezes morir no dexare de yr a[ ]uer al caua- llero del leo / & llegada q fue co muy que- dos passos ala puerta dela camara / pro- uo de abrirla. Y enesto el leo que cerca es- taua comenc'o de bramar: & renaldos des- perto entonces / & dixo que has buen co- pan~ero / & luego sintio otra vez tocar ala puerta / & renaldos salio con su espada} {CW. D iiij} [fol. 212v] {HD. Libro +} {CB2. enla mano y enel brac'o su escudo: & abrie- do la puerta dela camara vido de fuera a la donzella que toda por el miedo tembla- ua / y ella saludo a renaldos: y el la cono- cio entoces: & fue marauillado: & deman- dole la causa de su venida / & la donzella respondio. Sen~or sabed q en fuerte pun- to vi vra hermosura y estran~os hechos: por donde me couerna recebir la muerte si vos no lo remediays / & renaldos que muy cortes & mesurado era se dolio de su pena / & no quiso q mas estuuiesse defue- ra dela camara: & tomadola por el brac'o la metio detro & le dixo desta maera. Vir- tuosa sen~ora mucho so yo agora de alta vetura en quererme vos tomar por vro cauallo: mas ruego vos q esta noche me pdoneys: porq man~ana entiendo de salir al capo a vecer los enemigos: y hecho q aya esto yo hare en todo vro mandado & porende sen~ora bolue os a vra camara q de mi palabra no es menester que dudeys y ella se partio luego / mas renaldos por que no fuesse descosolada: le dio vn beso en su fermoso rostro & boluiose asu cama- ra / & renaldos se torno ala cama. E aue- ys de saber q renaldos de alli adelate no pudo dormir: & quando vido q era ya de dia se vistio & pusose encima sus armas & tomo su leo & aderec'o bie el cauallo mira- do q nada le faltasse: & saliendo fuera dla puerta yua diziedo. Yo tengo confianc'a en aql que enel vietre virginal dla sacra- tissima virgen maria tomo carne huma- na por librarnos del infierno / que de aq- llos q co traycio me han desterrado: me hara gra de poderme vengar: & vecer to- dos estos enemigos de su preciosa ley. E paradose en medio del campo dode la ba- talla se auia de hazer solto su leo & le man- do que no se mouiesse hasta tato que el se lo mandasse / y el inclinando la cabec'a se metio detras del cauallo: & comenc'o lue- go renaldos a desafiar & amenazar dela muerte al rey Candidoro / diziendo q si alli no queria venir qlo yria el a[ ]buscar de-tro} {CB2. en sus tiedas & le daria la muerte & de- zia. Si comigo no te quieres prouar em- bia alguo delos tuyos: o anda vete del ca- po huyendo como a couarde cauallo. Y esto q renaldos dezia entedio bien el rey Candidoro / & boluiedose alos suyos les dezia. Quien sera de vosotros el q vaya a cobatirse co aql cauallero q co sus pa- labras nos piensa espantar. Y entoces se leuanto vn cauallero muy esforc'ado lla- mado por nombre Meridonio del fuerte brac'o: el qual era marques de vn valle q estaua en rosia: dode era mas de .xx. lin- dos castillos: & dixo q el qria ser el prime- ro / & armado de vnas rezias y estran~as armas subio encima de vn fuerte cauallo & fuesse con su lanc'a / y el escudo ante los pechos cotra renaldos: y en llegando co- mec'o a maltractar a renaldos: y el le res- pondio mansamete. Cauallero vuestras soberuiosas palabras no vos hara alo q pienso mas rezio / & antes de mucho olui- dareys todo esso. E miridonio tomo pre- stamente del campo muy enojado & fue- se contra el / & hirierose los dos muy bra- uamete / y el marqs ropio su lac'a enel es- cudo de renaldos / mas el hijo de Amon le dio tal golpe / q lo saco ligeramete dela silla / & no se auia avn de tierra leuatado quando ya renaldos fue a el / & le tomo preso y lleuolo ala ciudad: & dexolo detro en poder del rey: & boluio a demandar ju- sta / & los dl campo comec'aua a blasfemar de mahoma / mas enesto se armo vn ca- uallero llamado Galeo: & fue contra re- naldos: el qual viedolo venir corrio para el sin nada le dezir & firiole de tal manera q a el y al cauallo hizo yr por tierra / & al caer el cauallo le fue encima / & houo alli de morir & fue su alma lleuada al infierno Entoces el rey dela tana muy enojado sa- lio al capo / & amenazando al cauallero del leo fue por herirle: mas el q no estaua durmiendo se dexo correr co su lac'a & los dos se hiriero encima delos escudos de gran poder: empo madaraso q assi auia} [fol. 213r] {HD. segundo. \ Fo CCXIII} {CB2. nobre ropio su lanc'a: y porel golpe de re- naldos q poco ni mucho no se mouio dla silla fue el a trra. Enesto llego el rey costa- tin con su copan~a: y leuaron lo muy bien atado ala ciudad. E renaldos boluio o- tra vez a demadar batalla: y no tardo de llegar al capo[ ]con vn gentil continente vn gran cauallo dicho Melliso sen~or de va- lachia. Y el rey candidoro dezia alos su- yos. Porcierto creo q este me traera pre- so o muerto al cauallero del leon. E mille- sio llegando donde Renaldos estaua lo saludo mejor que los otros hizieron: & re- naldos le dixo. Por cortesia me dezid q<>l es vro nobre: y el cauallo respodio. A mi llaman Millesio: & soy sen~or dela mayor parte de Valachia: y vengo por vos aba- xar essa gran soberuia que traeys. E re- naldos le dixo. Agora cauallo tomad dl capo lo que quisierdes que presto lo vere- mos. Estonces boluio cada vno su caua- llo a tomar del campo quanto vn tiro de arco: & corriendo el vno cotra el otro sus lanc'as baxas. Millesio rompio su lanc'a enel escudo de Renaldos: y renaldos le hirio a el tan duramente q llamado a ju- piter dio coel vna gra cayda: dla qual fue muy mal trecho: & luego fue leuado preso por la gente dela ciudad y puesto con los otros enla prisio. E tomando vna lac'a q ya la suya auia qbrado / boluio otra vez a demadar justa a grades bozes. Eston- ces el rey Gamolar salio maldiziendo a sus dioses: & fue cotra Renaldos: y ame- nazadolo muy locamente se dexo correr para el: y renaldos porel cosiguiete / & lo hirio de tal manera q lo hizo caer coel ca- uallo encima del / q no se pudo leuantar: & no tardo de ser tomado por aqlla gente preso. E despues vino al capo el rey Sa- uastor de abiandro armado de vnas ri- cas y preciadas armas: & bie pesaua este ser el mejor y mas valiete justador q enel mudo fuesse: mas verdaderamete delate aql que tantos sen~ores paganos auia he- cho yr al ynfierno / no era cosa ninguna} {CB2. su fuerc'a ni destreza / porq hiriedo se los dos de sus lanc'as / el cayo rodado porel suelo con gran verguec'a: y fue leuado co los otros ala prisio. E luego salio ala ba- talla vn fuerte cauallo llamado Lamo- state de liconia y de persia. E sabed q este era aql mesmo q dio el thesoro a Renal- dos & a sus copan~eros / como ya aueys oydo. E blandiedo su lanc'a venia dizien- do. Cata aqui donde te llega la muerte a visitar / q yo soy aql q de mis enemigos no tengo jamas piedad. E renaldos que no curaua de aquellas amenazas dixo le bie alto / q hiziesse por lo q alli viniera & no curasse de mas / q esse era su desseo de ver como se sabia vengar en sus enemi- gos. E lamostante viendo q en tan poco lo tenia el cauallo boluio las riedas al ca- uallo: & otrosi hizo Renaldos: & quando fuero bien alogados viniero el vno para el otro: & hirieron se tan reziamente q am- bas las lanc'as bolaron en muchas pie- c'as / y tocaro se delos cuerpos tan mala- mete que Lamostate ouo de caer en tier- ra: & renaldos fue porel golpe vn poco tur- uado. E quado la hija del rey veya hazer estas cosas a Renaldos era muy alegre: mas su padre co sus gentes fue por La- mostante: & bien atado lo leuo ala ciudad E renaldos demando vna lanc'a / la qual le fue trayda prestamente por vn su escu- dero: & como aql q por dar pena ala gete pagana era enel mundo nascido / comen- c'o a dezir. O rey candidoro porq no sa- les al campo: & pues por tan valiente ca- uallero en armas te tienes / no se porque tardas tanto / que porcierto la gente que embias no hazen ninguna cosa / porede te despacha a venir / o me (me) ebia otros mejores cauallos. Quando el rey candi- doro lo oyo / quito dela cabec'a su precia- da corona: y echo en tierra su rico mato: & a gra priessa demando sus armas / de las quales le armaro sus grades hobres y despues con mucha san~a subio encima de vn poderoso cauallo: y fuese para el ca-po:} [fol. 213v] {HD. Libro +} {CB2. & por acompan~arle fuero de sus vassa- llos treynta caualleros armados. E qua- do el leo vido venir tata gete salio adelan- te dado bramidos: delos q<>les teblaua la tierra al derredor. E renaldos dixo. Esta queda noble bestia y dexalos venir que si ciento fuessen mas les hare yo doler lo( )s huessos: y el leon estonces estuuo quedo y apartose a vna parte. Y el rey candidoro pues el leo fue sossegado dixo alos suyos Agora vereys q hermosa vengac'a toma- re deste traydor. E luego allegadose a re- naldos dixo. Cata me aqui q soy venido a tu llamar: empero antes de mucho no me querrias auer visto. Y estando assi el hablando / el rey Costantin viedo venir cotra Renaldos tanta gente / temiedo q algua sobra no le hiziessen / con mil caua- lleros de su copan~ia fue al capo. Enesto respodia Renaldos diziedo q no curasse de mas palabras / sino que viniessen ala obra. E vn cauallo de aqllos q con el rey Candidoro viniera le rogo ahincadame- te q lo dexasse puar coel cauallo: y el fue cotento: y luego se apartaron la vna & la otra gete: & Renaldos co vna lac'a que le diero hirio al cauallo y derribolo por tier- ra & fue preso. E segun escriue turpin por abreuiar todos los otros fuero vencidos y presos de aqlla manera: & no quedo si- no el rey Candidoro q quiso ser el vltimo & desafiando se los dos co mucho enojo se viniero a herir muy poderosamente co sus lanc'as / las q<>les fuero quebradas / & cada vno estuuo firme enla silla: & passan- do el vno porel otro boluiero despues co sus mac'as y comenc'arose a herir d muy grades golpes / assi q todos los q los mi- raua estauan espantados: mas toda via Renaldos auia lo mejor dla batalla / por q era de mayor fuerc'a: & cobatia co mas destreza: y el rey lo hazia tan bien q dode quiera q le acertaua le hazia doler. E vie- do Renaldos q tanto le duraua Candi- doro echo su escudo alas espaldas & tomo la mac'a con dos manos: y fue por herirle} {CB2. Y el rey candidoro q bie creyo ser muerto de aql golpe si le acertara se aparto vn po- co hurtado le el cuerpo / y descediendo la mac'a co mucha fuerc'a dio al cauallo enla cabec'a / la q<>l fue hecha pedac'os: y el rey Candidoro salto del muy ligeramente / & dixo contra Renaldos. Traydor muy po- co has ganado en matarme el cauallo / pues porede no has remediado tu vida / y Respodio. Por dios de auer muerto el cauallo me pesa / porq antes quisiera que tu rescibieras aquel golpe del q<>l no te de- fendiera tus dioses de muerte: & luego sal- to en tierra de su cauallo y co su mac'a fue por herirle / & candidoro q muy enojado estaua lo espero: & renaldos le dio vn gol- pe enel escudo que selo ropio todo: & que- riendo le candidoro dar a el otro / renal- dos con mucha destreza lo reparo con su mesma mac'a: & boluio a darle otro golpe mas candidoro se aparto del muy bien: y echando la mac'a dela mano y vn pedac'o del escudo q le quedaua metio mano a su espada: & viedo Renaldos esto dixo. Por dios no quiero contigo pelear co ventaja y echo tambien su mac'a y el escudo y saco aqlla buena espada de catherino y co las espadas los dos se hiriero mostrando ca- da vno alli su destreza. E viendo el rey ca- didoro sus armas rotas quiso meter este hecho enla fuerc'a delos brac'os / & soltan- do la espada delas manos fue contra Re- naldos: el qual conosciendo bien su vo[*l]u- tad solto porel semejante la suya & abrac'o lo muy reziamente: & los dos anduuiero assi luchando vn buen rato: y el rey candi- doro pensaua estonces del todo auer ven- cido / porque Renaldos no hazia todo lo que podia hazer / mas ala postre de otra suerte lo juzgo / ca lo apreto tan reziamen- te Renaldos que el rey cadidoro fue espa- tado: y alc'ando lo en peso dio conel en tier- ra: y estando le encima dezia. Traydor a- gora seras aqui de mis manos muerto si no te das a prision / mas candidoro tra- bajaua por boluer a su enemigo debaxo.} [fol. 214r] {HD. segundo. \ Fo CCXIIII} {CB2. Renaldos le metio estonces su daga al cuello diziendo q le mataria: y el rey Can- didoro viendo se a mal puerto llegado di- xo. Sen~or cauallo agora me perdonad / q yo me llamo de vos vencido & vro pri- sionero y vassallo: & vos dare en vras ma- nos toda mi sen~oria: y os seruire en todo lo q[] madeys / porede vsad comigo d vra virtud / pues en mi muerte no ganareys nada. E renaldos se le q<>to de encima y le ayudo a leuatar & lo hizo subir en su ca- uallo y leuolo para la ciudad: y el rey Co- stantin dragon los fue acopan~ando con mucho plazer: y llegados enla sala fue el desarmado: & hizo tambien desarmar al rey Candidoro & hazerle mucha honra. {RUB. Capi .lxviij. como Renal- dos fue hecho nueuo almanc'or / & hablo a sus vasallos: y delo q ellos le respo( )die- ron: y del mucho desseo q todos tenian de su seruicio: & como caso Renaldos la hi- ja del rey Costantin con Leomino.} {IN4.} MAndo despues Renaldos an- tes q ala mesa fuessen assen- tados sacar todos los grades sen~ores q presos fuera enel ca- po. E sabed q eran ellos cincueta: & hizo les a todos prestar juramento sobre su al- coran q no se partirian dela ciudad hasta q el lo mandasse. E aquellos q la muerte pensauan rescebir lo hiziero / prometien- do de obedescer por todo el possible sus mandamientos: & despues los hizo assen- tar a todos a su mesa: y fueron seruidos muy altamete. E despues q los mateles fuero quitados / renaldos comec'o de ha- blar desta manera. Esforc'ados sen~ores y caualleros: todas las cosas q eneste mun- do se hazen ordena dios que sean hechas muchas vezes porel mejor: & porende de veros agora vosotros presos / no se tur- ue vros fuertes corac'ones: ca dlos sabios es enlas aduersidades mostrarse costan- tes: porq antes de mucho os hallares en lugar q ganareys mas honra q jamas} {CB2. ganastes: & cobrareys otros reynos & ciu- dades / q cierto yo quiero que todos ven- gays comigo enla xpiandad para q ven- guemos nosotros las muchas perdidas de getes y graues dan~os y males q la pa- gania de aql viejo emperador & sus caua- lleros ha rescebido / q bie os deueys acor- dar q no ay villa ni ciudad dlas mejores q no llore y este destruyda porellos / mas agora tego esperac'a q nros dioses auran piedad de nosotros & nos daran cuplida victoria cotra ellos pues hasta aq<> nos an tan bie prouado las voluntades y lo q en nosotros tenia: & yo entiedo de hazer me coronar d toda Rosia y de Polismagna y esto no vos sea sen~or rey Cadidoro co- sa graue de hazer / porq antes de mucho tiepo os quiero yo hazer mayor sen~or. E luego el rey Candidoro oyendo sus pala- bras hizo traer su rica corona y metiola enla cabec'a a Renaldos diziendo. Ami plaze q de aqui adelate vos seays Alman- c'or y sen~or de todos mis reynos. E assi lo llamaron todos los otros caualleros en altas bozes: y despidiero de si estoces to- da tristeza y enojo diziedo. Agora proua- remos nras fuerc'as contra aqllos nros enemigos. E passadas entrellos otras muy largas y diuersas razones cada vno se fue a dormir en su apartamiento. Y el nueuo almac'or de ro( )sia y rey de polisma- gna se fue ala camara co su leon: & cerra- do la puerta se hinco de rodillas enel sue- lo y comec'o a dar gracias a nro sen~or de aql beneficio: & despues se echo a dormir Y estando el durmiendo / la hija dl rey q bien se acordo delo q el cauallo le prome- tiera se fue muy passo para la camara de Renaldos / & toco ala puerta: y el leo co- mo acostumbraua dio vn( )a boz: con la q<>l desperto renaldos: & dixole. Esta en paz amigo / q aqui ninguno nos dara enojo. Mas sintiedo llamar ala puerta bie cre- yo q fuesse la hija del rey: & porende se le- uanto prestamente & abrio: & viedo q era ella se le humillo muy cortesmete diziedo} [fol. 214v] {HD. Libro +} {CB2. le. Sen~ora mucho os soy obligado porel mucho trabajo q por vn cauallo que no lo ha seruido poneys. E la dozella respo- dio. Sen~or yo soy en todo vra / & porede todos mis trabajos y operaciones son ju- stas y razonables q por vro seruicio se ha- gan: y con otras mas deleytosas razones se metieron enla cama / & por la man~ana muy cotenta se boluio a su camara. E re- naldos no quiso mas dormir / antes se vi- stio de vnos muy ricos pan~os: y metio se la corona enla cabec'a y salio a hablar con aqllos cauallos sus vassallos & amigos. E quando todos lo viero venir lo resci- biero con mucha honra inclinado todos sus cabec'as hasta baxo: & assentado el en vna silla protribunali / comec'o a dezirles Sen~ores pues me aueys jurado de obe- descer / yo quiero q luego nos metamos a punto & salgamos de aqui para yr enla xpiandad: & todos dixeron q eran apare- jados para quado el mandasse / q no te- nian otro desseo sino de verse ya enel cam- po cotra los xpianos / & luego hizo traer Renaldos las armas de cada vno dellos & quado fuero armados ayudaron a ar- mar al nueuo almac'or / el q<>l salio al capo & alli demado q<>l era la tienda del alman- c'or q el matara: y el rey cadidoro sela mo- stro: y entrado renaldos detro hizo abrir quatro caxas de hierro muy grades: las quales llenas de moneda de oro estauan: & haziendo llamar a toda la gente de ar- mas / co sus mesmas manos distribuyo todo aql thesoro dando ygualmente tato al chico como al grande sin otra conside- racio / por donde toda la gete en altas bo- zes dezia. Biua el fraco y nueuo alman- c'or / el qual con su poderoso brac'o coqui- stara todo el mundo. E avn no era el sali- do dela tienda quado Leomino hijo del rey de Polismagna se puso de rodillas de- late el: & dixo le. Sen~or yo os ruego q por aqlla vra acostumbrada humanidad & virtud q con todos teneys & vsays / ami querays agora hazer el mas bie andate} {CB2. cauallero de quantos oy biuen: y esto po- deys vos hazer muy facilmete. E renal- dos lo leuato de tierra: & dixole. Amigo q es lo q demandays / q si tal cosa fuere no dexare de hazerla. E aql respodio. Se- n~or q me hagays dar por muger la hija del rey Costantin q es la cosa q mas enel mudo amo. Yo soy cotento dlo assi hazer respodio Renaldos / mas q su padre co- sienta enello: & luego llamo vn escudero & dixole. Anda amigo ala ciudad & di al rey q yo q<>ero casar su hija co tal hombre que aura plazer / porede q apareje q<>nto fuere menester para las bodas / & aql se partio prestamete coel madado dl nueuo alma- c'or. E quado el rey costantin entedio lo q mandaua / dixo al mesajero. Buelue a el & dile q yo no puedo hazer sino lo q el qui- siere: & q le tengo en sen~alada merced su buen acuerdo. Y el mensajero se boluio & dio la respuesta coplidamente al almac'or el q<>l muy alegremete embio muchas vi- tuallas q enel campo auia ala ciudad. El rey costantin muy alegre dio orde en que nada faltasse para aql hecho. E aqlla no- che dormio Renaldos co su leo enla rica tieda q fue dl passado almac'or. E por la man~ana armado de todas armas fuera el yelmo y el escudo: el q<>l lleuauan delante dos grades sen~ores de aqllos: & co todos los otros: & co son de diuersos instrume- (men)tos se fue ala ciudad: y el rey Costan- tin drago lo rescibio co mucho plazer y le q<>so besar las manos por la gracia q le ha- zia: mas el lo abrac'o muy cortesmete / no consintiendo jamas enello: & dixo. O mi buen amigo yo os ruego q me hagays[ ]ve- nir aqui vuestra hija / porq yo le dare tal marido q biuira siempre conteta: & luego la mado llamar Costantin / la qual vino muy ricamete atauiada: y verdaderame- te siedo ella muy hermosa y acadada mu- ger / co los ricos vestidos lo parescia muy mas. De manera q no auia ende tal q no se tuuiera por bieauenturado de conella casar. E llegada la hermosa zana delate} [fol. 215r] {HD. segundo. \ Fo CCXV} {CB2. su padre y delante Renaldos el almac'or hizoles su reuerencia diziedo q era lo que mandauan sus nobles personas. E renal- dos respodio. Sen~ora yo quiero q antes que de aqui parta / por la mucha honra q de vro padre he rescebido / casaros co- mo a tan alta muger como vos se conuie- ne / y ella no pudo dezir otro sino q le pla- zia de todo lo q su padre mandaua y el te- nia por bie. E luego llamo a Leomino: el q<>l estaua ta bien vestido como a nouio se pertenescia: & hizo los luego desposar se- gu su costubre: bien q a ella no pluguiesse mucho de aql matrimonio. E despues co mucha fiesta y alegria se fuero a comer. E pues ouiero comido saliero a justar to- dos los galanes cauallos enla plac'a don- de se hiziero sen~alados hechos. Los q<>les por euitar prolixidad dexaremos agora. E sabed q escriue Turpin q estas gran- des fiestas duraren quinze dias / al cabo delos q<>les Renaldos mado q toda la ge- te se metiesse a puto / porq entedia de pre- sto partir / y embio a llamar todos los re- gidores delas ciudades & villas a su sen~o- ria subjectas: alos q<>les mado q en cierto breue termino le traxessen vna gra canti- dad de moneda: la q<>l siedo le trayda hizo bastecer el campo de todas las cosas ne- cessarias. E todos sabiedo q presto auia de partir fuero muy alegres / desseando ya hallarse en tierra de xpianos. {RUB. Capi .lxix. como el grande almac'or Renaldos mouio co aql su gra- de exercito: & llegado ala ciudad de Lira auiso a Guarniero su amigo / el q<>l salio a el por cobatirse: y de q manera fue preso y le dio todo su reyno: & q<>so seguirle co to- dos sus vasall(a)[o]s: & como Cadidoro to- mo presos a alardo / guizcardo: & rizarde- to: y ellos entregaro el castillo a almac'or.} {IN4.} YA q ningua cosa faltaua enla hueste / ni al bue cauallo Re- naldos a complimiento de su desseo mado ala gete q mo-uiessen} {CB2. contra el reyno de Lira diziedo q primero queria ganar aql reyno q fue an- tes dela gete pagana q no de xpianos / y q porende lo queria conquistar primero. E antes q partiesse rogo Renaldos al rey costatin q coel quisiesse venir: el q<>l co muy pagada volutad dixo q le plazia / & co la mas gente q pudo ayuntar se fue si- guiedo el pedon del almanc'or Renaldos E andado toda la hueste co mucho pla- zer por sus ciertas jornadas arribaro cer- ca dela ciudad de Lira. E renaldos hizo armar sus tiedas en vna gra vega: y escri- uio vna carta para el rey Guarniero no- tificando le todo su hecho: y rogado le q<>n- to podia q para q mejor sus cosas llega- sen al fin y effecto de su voluntad / que no curasse de hazer ninguna resistencia: y q se dexasse el tomar ligeramente: y q des- pues todos juntos yria contra Carlos & sus amigos pues tan sin razo lo desterra- ro: y dezia enla carta. % Mi leal amigo quado el mensajero os diere la presente / mostrad no tener miedo a ninguo: ni me- nos a mi: y dezid q luego verneys al capo a hablarme: & todo lo otro dxo a vuestra mucha discrecio. E quado ouo escripto esta carta cerradola muy fielmete la dio a[ ]vn cauallero para q la lleuasse: & dixole. Anda yd al rey de Lira y dezilde q presto se venga con toda su gente a seruirme. ca si el cotrario hiziere le destruyre toda su tierra / y lo hare morir a mala muerte. E aql cauallo se fue prestamete co aqlla car- ta / y en dos horas llego ala ciudad de li- ra / y presento aqlla carta al rey Guarnie- ro / & sin saludarlo le dixo todo lo q el al- manc'or mandara. E quando guarniero la carta ouo leydo viendo lo q enella se co- tenia dio muchas gracias a dios en su co- rac'on: y defuera se mostro estar muy eno- jado y respodio al mesajero. Assi me ayu- de dios q por la mucha soberuia de tu se- n~or te querria agora dar la muerte / sino temiesse de ser dlas getes reprehendido: porede bolueras a tu sen~or / & dile que yo} [fol. 215v] {HD. Libro +} {CB2. no curo de sus mandamientos ni amena- zas / ni soy yo tal hobre q a[ ]vn enemigo d mi ley aya de seruir / mas q si me quisiere tomar q salga al capo y alli muestre cada vno lo q puede: y el mesajero se partio co aqlla respuesta: & dio cueta della a su se- n~or Renaldos / el q<>l se encendio en mu- cha san~a: & dixo. Por su mal me espera- ra enel capo / q yo le dare la muerte dl pri- mer encuetro: por dode valiera mas ser- uirme como quiera. E guarniero co mu- cha alegria mostro la carta a Bayano / el q<>l dio infinitos loores a nro sen~or porq Renaldos no era muerto y venia con tal prosperidad. Y enla tarde renaldos ma- do mouer el capo: y llegaro delate la ciu- dad de Lira co son de diuersos instrume- tos / & como ningu contraste los dla ciu- dad les diessen armaro la gra tienda del almac'or: & despues todas las otras ygual- mente. E guarniero se vistio luego de to- das sus armas: & dixo q queria salir a ver se co aqllos traydores: & luego hizo abrir la puerta dla ciudad: & fuese muy hermo- samente cotra el real del almanc'or: & yua el mas alegre hobre del mundo / porque aql a quien amaua sobre todos los hom- bres nascidos era alli venido. Y dezia. Ay cuytado emperador q gra peccado hezi- ste en desterrar al bue cauallo: & quatos dan~os esperas de rescebir: y en q<>nto affan meteras tu pueblo por la poca discrecio tuya / y por los maluados cosejos de aql maligno Galalon. E puesto el rey guar- niero en medio del capo con su cuerno co- mec'o a demadar batalla muy biuamete. E renaldos en oyedo lo se hizo traer sus armas. Y el rey Brunor de rondania: y Lamostante y Dragoneto de circasia: y rey de bitinia lo armaro co mucho acata- mieto: y el rey Gamolar le traxo su caua- llo delate / y el rey Canarbello le enlazo el yelmo / y el rey Candidoro le lleuo el escu- do / y el rey Corolan la lac'a hasta el capo dode Guarniero atendia la batalla / & apartandose todos aqllos sen~ores a vna} {CB2. parte renaldos fue a su amigo / & dixo le. Buen sen~or ya sabeys como yo no soy ve- nido aqui por enojaros / ni tomar de vro reyno el valor de vna dobla: mas porque quiero q vegays comigo cotra Carlos: el qual me ha grauemete enojado / & a su causa soy llegado a puto de muerte diuer- sas vezes. E guarniero respodio. Sen~or dios sea loado q os ha traydo sano y co tata honra y poder: & yo no hare sino lo q vos mandardes. Estoces renaldos dix( )o Pues tomad del capo y no vos sea enojo- so el caer a tierra. E luego guarniero bol- uio su cauallo paresciedo leuar mucha sa- n~a: y el bue almac'or porel semejante: & vi- niero el vno contra el o( )tro: & Guarniero ropio su lanc'a enel escudo de Renaldos: mas guarniero cayo a tierra sin se hazer mal ni dan~o. E renaldos boluio a el co la espada tirada: & dixole. Cauallo dad vos a prision ante q os couenga morir. E gu- arniero se hinco de rodillas entregadole su espada: & tomando la Renaldos sen~a- lo alos suyos q lo lleuassen / & luego vinie- ron todos con mucha alegria & tomaro a Guarniero diziendo. Agora seremos sen~ores del vniuerso pues nros dioses ta buen sen~or & caudillo nos han dado. Y re- naldos se fue a descaualgar a su tienda: y (&) hizose traer delante al rey Guarniero / mas antes q ninguno le interrogasse co- menc'o el a hablar como hobre temeroso & dixo. Sen~or no cureys de mas vexar- me q yo quiero adorar el vro verdadero dios y daros todo mi reyno en vras ma- nos y seruiros enesta guerra como buen vassallo. Y el almac'or respodio q no tu- uiesse duda de ninguna co( )sa ni creyesse q su reyno le ouiesse de q<>tar: q antes le qria hazer toda cortesia. E mado a sus[ ]caualle- ros q lo dsarmassen y le traxessen vn ma- to q se cubriesse: & todos aqllos grades se- n~ores le hiziero mucha fiesta. E dspues Guarniero embio a[ ]vn cauallo anciano ala ciudad para q dixesse alos suyos que estuuiessen en paz porque el se auia encor-dado} [fol. 216r] {HD. segundo. \ Fo CCXVI} {CB2. coel almanc'or / que era el mas beni- gno y humano de quatos hobres biuian E quado los ciudadanos oyero aquello fuero muy alegres porq mucho amauan a su sen~or. E segu el hystoriador muestra estuuiero ocho dias holgando enel capo delate la ciudad de Lira entrado los que queria enella: y mercado co sus dineros todo lo q les plazia. E despues renaldos mando pregonar q todos se metiessen en orde para seguir su camino. E quado to- dos fuero a punto tiraro su viaje para el reyno de vngria: & alli y enel reyno de bo- hemia destruyero muchas villas & ciuda- des. Y entrando en aleman~a hiziero mu- cho mayor dan~o: porq todas las villas & lugares que eran dela sen~oria de Galalo diero a fuego robado todo quato detro auia. E porel miedo de aquesta gente to- da la mayor parte de Aleman~a y de San- suen~a se despoblo / & muchas tristes per- sonas fuero a cotar las nueuas el empe- rador Carlos diziendo le de aql exercito tan grade q cotra el venia / el q<>l con mu- cho estudio hizo fortalescer las ciudades de fracia: y retraer las getes co sus hazie- das alos castillos & lugares fuertes: & ma- do llamar los suyos pa defenderse al tie- po necessario. Y el grande y poderoso al- manc'or como q<>en sabia bie el camino de aqlla tierra hizo enderec'ar su sen~a cotra Gascun~a: & todas las getes desampara- ua sus casas por huyr de aqlla gete rosia- na. E quado delate montalua fuero llega- dos hizo co mucha priessa armar sus tie- das / delas q<>les fue cubierta y llena toda aqlla planicia: & llamado el noble alman- c'or a Guarniero dixo. Y( )d al castillo & de- zid q si esta alla detro renaldos su sen~or q salga co sus armas y cauallo al campo / porq yo le desafio de muerte: & si alla den- tro no estuuiere direys q salgan sus her- manos q yo los espero aqui enel capo. E Guarniero fue prestamente armado de sus armas: & la visera del yelmo cerrada y passando por la puente llego ala puerta} {CB2. la qual guardaua el fuerte Adriano con cien cauallos / aql de quie ya otra vez ha- blamos. E guarniero le dixo estoces. Ca- uallo dezid me si Renaldos esta enel ca- stillo: & sino dezid a sus hros q yo soy aq<> & quiero hablar coellos. E adriano q mu- cho amor tenia a Renaldos / porq el lo auia baptizado & librado su alma del ene- migo comec'o a llorar muy agramete di- ziedo al mensajero. Porcierto nuestro se- n~or Renaldos no es biuo / mas enel ca- stillo son sus hermanos & Malgesi su pri- mo. E guarniero respodio q lo dexassen entrar a hablar co Malgesi & lo acopa- n~assen fasta el palacio. E adriano respon- dio. Sen~or cauallo no seria osado de aq<> partirme / mas yo hare q con vos vaya vno de mis hobres para q os muestre el palacio. Respodio guarniero. Desso se- re yo muy cotento: y hazed q me lieue pa- ra alla. E andriano mado a[ ]vn su escude- ro q le mostrasse el camino: & alli fue coel Guarniero hasta el palacio: & subiendo arriba vido estar a Malgesi hablando a sus primos muchas cosas de Renaldos y dezia en aqlla sazo a Rizardeto. Pri- mo no passara muchos dias que dl senti- reys nueuas / mas primero vos couiene vestir las armas para pelear. E a estas palabras llego Guarniero a hablar los: & Malgesi lo conoscio muy bie: mas no curo de mostrar quie fuesse a sus primos & antes q el hablasse dixo malgesi. Sen~or cauallo bie se por lo q venis / porede pues el esforc'ado Renaldos por nra desdicha es muerto / sus hros q no son vezados d escoderse saldra luego al campo a hazer batalla con quien la demandare: & si ven- cidos fuere ellos daran el castillo a vue- stro sen~or / y le seruiran lealmente: y esta respuesta le podeys vos lleuar. Ansi me ayude Mars el dlas batallas dixo guar- niero como por otra cosa no venia: & pu- es tan buen recado hallo en mi demanda yo lo cotare a mi sen~or: & antes q dla sala partiesse llamo a vna parte a Malgesi /} [fol. 216v] {HD. Libro +} {CB2. & dixole. Sen~or no creays q yo sea paga- no: mas soy aql a quie el magnanimo re- naldos dio la corona de Lira: el q<>l es aq<> defuera co toda su gete: & Malgesi le res- pondio como aql q no lo ygnoraua / q se boluiesse co la paz de dios / porq ya era al cabo de todo aquel hecho. E guarniero muy alegre se fue para el real dl grade al- mac'or: al q<>l coto por orde la respuesta de malgesi. Y el respodio. Porcierto la trra sera nra. E desque guarniero fue parti- do Malgesi dixo cotra Alardo que se ar- masse de todas sus armas & fuesse a mo- strar su destreza contra los cauallos de Rosia / mas es menester dixo malgesi q si del cauallo cayerdes no seays espanta- do: y tegays secreto todo lo q vierdes. E Alardo oyo bien aqlla escura razo: & res- pondio q el lo haria coplidamente. E lue- go demando sus armas & armose de to- das ellas: & saliedo del castillo se metio en medio del capo por esperar q saliesse al- guo. E renaldos q lo bie conoscio no q<>so salir a el / mas mando al rey Candidoro q se armasse y le traxesse preso aql caua- llero. E candidoro se armo sin tardar & fuese cotra Alardo: & llegado cerca del le demado q<>en era. E alardo respodio que era el hijo dl duque Amon y hermano de Renaldos llamado Alardo enemigo de Carlos y dela gete pagana: y q tomasse del capo sin mas pescudarle. E cadidoro lo hizo luego / & viniero se a herir los dos al mas correr de sus cauallos: & Alardo hirio primero a Candidoro de vn golpe del q<>l fue muy turuado y estuuo pa caer del cauallo / mas el dio tal golpe a Alar- do que mal su grado lo hizo yr a tierra: & boluiedo a el le dixo q se diesse a prision: y Alardo fue muy cotento & boluio a caual- gar en su cauallo y fuesse cotra las tiedas E quado el noble almanc'or lo vido dixo. Vos seays sen~or cauallo por mil vezes el bie venido: & despues llamo al rey de Li- ra / & dixo le. Yo vos mado q tegays car- go de hazer toda cortesia a esse cauallero} {CB2. porque es hobre q lo bie meresce. E alar- do conoscio bie a su hro: y por poco no lo fue a abrac'ar: mas porel cosejo de malge- si se detuuo. Y el rey cadidoro tomo otra lac'a porq la suya fue quebrada y deman- do q saliessen ala batalla los otros hros. E guizcardo muy enojado porq su her- mano fuera preso / salio muy her( )mosa- mente por la puerta a fuera: & sin hablar palabra a Candidoro se dexo correr con- tra el: & Candidoro porel cosiguiete: & hi- rieron se de muy estran~os golpes. Mas por abreuiar el noble Guizcardo se hallo en tierra: & Candidoro le dixo co mucha cortesia q se diesse a prisio: y el q auisado era d todo por malgesi dixo q era coteto Llegado enla tieda / renaldos lo rescibio muy bie como al otro: & dixo le. Cauallo si me pmeteys de no partiros sin mi lice- cia no vos hare meter en prision. E guiz- cardo pues conoscio a su querido herma- no respondio prestamente. Sen~or yo ja- mas fuy quebratador de mi fe y palabra ni jamas los mios tal hiziero: & por esto vos prometo de no partirme sin vra lice- cia / & seruiros con mis armas y cauallo toda mi vida: y despues fue encomenda- do a Guarniero como el otro. E cadido- ro q tabien su lac'a hiziera pedac'os sobre Guizcardo / demado q le traxessen otra fuerte lac'a / & siedo le trayda llamo co su cuerno mas altamete al tercero hro: el q<>l viedo q sus hros era presos: y q el paga- no estaua co tato denuedo enel capo / por poco no salio de su seso porel mucho eno- jo / pesando q sus hros seria muertos: & a grades bozes demado a sus escuderos las armas. E malgesi q ta brauo le veya se allego a el & dixole. Bue primo no cu- reys de tato enojaros / porq yo os auiso q el bue Renaldos vro hro es alli enel ca- po venido co tato poder: y porede no cu- reys de darlo alas getes a conoscer qua- do le vierdes. E rizardeto muy alegreme- te vino donde Candidoro lo atendia / & sin hablar el vno al otro se dexaro venir} [fol. 217r] {HD. segundo. \ Fo CCXVII} {CB2. quanto los cauallos podian correr & hi- rieron se muy brauamente: & Rizardeto desamparo la silla: & candidoro porel gol- pe se abrac'o al cuello del cauallo. E renal- dos quando vio en tierra a su hro embio ciertos hobres para q le tomassen: & ma- dassen a candidoro de su parte q se vinie- se / porq renaldos temio q la fuerte Bra- damote si alli era no se armasse para ve- nir ala batalla: ca si ella viniera fuera ve- cido / o muerto sin duda el rey candidoro E venido rizardeto ala gran tieda / el al- manc'or dixo alos tres hermanos que le diessen el castillo de Montalua: & despues se viniessen siguiendo su sen~a contra Pa- ris. Ellos respondieron. Sen~or no ay co- sa q vos nos mandeys que no hagamos por vuestro seruicio: & holgamos mucho q vos vays contra el emperador Carlos del qual somos sus enemigos y de toda la casa de magac'a / & porende os seruire- mos enesta empresa de muy mejor volun- tad / porque entendemos hazer vengac'a dela muerte de nuestro hermano en aq- llos que della fueron ordenadores / y den- de aqui os damos las llaues del castillo para que dentro hagays a vuestra volun- tad vsando siempre de aqlla clemencia & virtud que acostumbrays. {RUB. Capi .lxx. como el noble al- mac'or quiso entrar a ver su propio casti- llo: & como la hermosa Claricia supo co- mo era aql su marido: y como detro le hi- zieron mucha fiesta: y el almac'or hablo a los reyes sus vassallos / y se descubrio a ellos: y delo que todos conformes respon- dieron y deliberaron de hazer.} {IN4.} ALabando su razon los her- manos / el bue almanc'or les dio las gracias porel don q le hazian / assi como aql q bien sabia dissimular su hecho. E luego dixo q deliberaua ver el castillo / porq era enel mundo tan nombrado. E luego llamo los mayores sen~ores de su hueste / los quales} {CB2. se armaron de todas sus armas temien- do q no fuessen detro presos por algu en- gan~o: mas de tal cosa podia ser seguros: y entrado detro / malgesi mado darle li- bremete la entrada mostradose muy ale- gre de su venida. E q<>ndo fuero enel pala- cio / la hermosa claricia muger de renal- dos / q despues de aqllas tristes nueuas estuuo vestida de pardillo y encerrada en vna camara no viedo jamas luz / salio a malgesi y co agras palabras le comec'o a repreheder porq alos enemigos auia de- tro dexado entrar: empo malgesi le dixo. sen~ora por dios os sufri vn poco q no pas- sara mucho q vereys sano y alegre a vro sen~or y marido / mas q<>ero q me pmetays de tener este hecho celado / porq primero se couiene hazer otras grades cosas: las q<>les tiene dios determinado q se hagan por la razo & justicia. E q<>ndo la virtuosa duen~a sintio q su marido era vibo y q ve- nia co tal prosperidad / por la mucha ale- gria q ensu corac'o sintio estaua como fue- ra de si mesma: & ala postre despidio de si toda tristeza y pesamieto: & boluiose a su camara alegre haziedo lo saber ala hon- rada beatriz madre de renaldos: la q<>l de- late vna ymagen dla virge maria q en su camara estaua comec'o d hazer su oracio dadole muchas gras. Enesto entraua ya por la sala el digno almac'or traxedo dela mano a su querido hro Alardo: & malge- si le hizo vna gra reuerecia: y metiose las llaues dl castillo enlas manos: y el alma- c'or lo abrac'o muchas vezes co mucho a- mor: y por poco estuuo q no llorasse. E q<>e- ro q sepays q el leo q cosigo venia viedo a malgesi comec'o de dar muchas bozes casi como quie dize. Ya te lo he traydo a saluameto / porede sacame deste lugar / empero a malgesi no le parescio q fuesse hora: y el almac'or mado q todos aqllos sen~ores se desarmassen sus armas pa se assentar a comer: y el rey cadidoro respo- dio q no era bueno q<>tarse las armas en casa de sus enemigos: y el almac'or como} {CW. E} [fol. 217v] {HD. Libro +} {CB2. aquel que en su propia morada estaua di- xo. Amigos no ayays temor / porq esta tierra es nra: y esta gente es la mas fiel y leal q jamas enel mudo fue. E candidoro por su madado como todos los otros se quito las armas. Y los buenos tres hros entendiero en aparejar todas las cosas necessarias para el yatar: & quado todo fue a puto se assentaro todos aqllos reyes y cauallos ala mesa dl almanc'or / el q<>l te- nia en su cabec'a vna ta rica corona / q la mejor q el empador tenia en respecto de aqlla era pobre / o de ningu valor. E alar- do dio el aguamanos a su querido hro: y Guizcardo & Rizardeto siruiero siepre ala mesa. E quado todos ouiero comido co sobrado plazer el bue almac'or comec'o a dezir en alta boz. Virtuosos sen~ores y esforc'ados cauallos / no q<>ero q mas igno- reys mi hecho: antes vos lo q<>ero descu- brir abiertamete porq pueda yo conocer el amor q vosotros me teneys: & sabed q yo soy renaldos sen~or deste castillo / a q<>en muchas vezes oystes nobrar: & pues yo soy sen~or de todos vosotros & vos he he- cho aq<> venir de ta luegas trras: & ya q ta cerca estamos de aql mi enemigo q ta in- justamete me desterro por amonestacio- nes de Galalo / no me qrays dexar / porq yo os pmeto de hazeros tatas mercedes q pa siepre qdeys cotentos: & a vos esfor- c'ado rey cadidoro a quie la mayor par( )te dl dan~o / si dan~o se puede dezir: cabe por la muerte dl hro y pdida de tan gra sen~o- ria: ruego y suplico humilmete me qrays pdonar / q cierto dela muerte de vro hro me pesa / & lo hize yo cotra mi volutad: & porq veays q<>n justa empresa y demanda leuamos os q<>ero cotar estas cosas: y esto- ces comec'o a dezir como fue porel empa- dor preso: & todo lo otro como ya sabeys por orde como fuera: y lo q aqlla malua- da & diabolica carta dezia: & despues co- to todo lo q a el en aql camino le auiniera & como tomo por copan~ero aql leo / y des- pues le mostro aqlla carta de galalo q al} {CB2. mesajero tomo cerca la fuete. E dichas todas estas cosas les dixo mas adelante. Sen~ores el q de vosotros se q<>siere yr sal- ga adelante & diga su intecion / porq assi me ayude dios no qrria tener a nadie por fuerc'a: & alos q me ayudare en esta empre- sa les q<>ero dexar el tributo q era obliga- dos a darme: & los q<>ero tener por hros y hazer otro tanto porellos q<>ndo el caso lo traxere. Y el rey cadidoro co mucha ad- miracio respodio primero q lo( )s otros / & dixo. Verdaderamente sen~or agora nos deuemos tener por bieaueturados noso- tros en tener por sen~or el mejor cauallo dl mundo / & la muerte de mi hro os pdo- no a vos: mas no la pdono a carlos / ni a galalo q dlla son causa principal embian- do os en su trra co ta pessimas artes: y el q en vra ayuda no qrra venir de grado / diga lo presto & vayase de aq<>: q quato me- nos fueremos seremos mas auenidos: y la razo & justicia nos hara ser siepre vece- dores. E todos los otros reyes y grades sen~ores q assi oyero hablar a renaldos y respoder a cadidoro / todos a vna boz di- xero q era prestos de seruirlo en q<>nto ma- dasse: y q estoces era mas alegres por te- ner ta valiete sen~or q siepre de sus enemi- gos los dfenderia: y q si hasta alli le auia guardado tata reuerecia no conosciedo le q<>en fuesse sino vn hobre saluaje: dede a- delate lo haria muy mejor. E lamostante lo abrac'o estoces: & dixo. Porcierto ago- ra no me duelo dl thesoro q os di pues ta bie empleado fue. E renaldos viedo la de- terminacio de aqllos los abrac'o regracia- doles mucho su buena volutad: & rogoles q a ninguo lo descubriessen hasta q aqlla empresa ouiessen llegado al cabo. E mal- gesi dixo a renaldos. Par dios q todo esso es nada: porq sereys conoscido por algu- na espia de galalo / porede yo q<>ero desfi- gurar vro gesto porq mejor dstruyays a vros enemigos y se crea q montaluan es por vos ganado: y desto se holgara car- los y magac'a: mas menester sera q presto} [fol. 218r] {HD. segundo. \ Fo CCXVIII} {CB2. llore. E alli malgesi coto todas las cosas del mercader / y como lo fue a ver alla el code galalo de q rio mucho renaldos & di- xo. Porcierto yo le pagare al traydor de manera q sera espatado. E malgesi escri- uio vna carta a Roldan diziedo como el gra almac'or de rosia era venido co tanto poder de getes: & auia tomado a montal- ua: y tenia presos sus primos: & dixo q ta- bien a su hro biuiano q era venido por so- correr a motaluan: y q el almanc'or se yua derechamete cotra paris / porede q se a[+]- parejasse a defender la ciudad / q estoces conosceria la megua q renaldos les haria en aql caso: & yo avn q viesse arder del to- do a paris no qrria darle vn pequen~o so- corro co mis artes / avn q a todos os vie- se hazer pedac'os. E dio la carta a[ ]vn cria- do suyo / el q<>l la leuo prestamete a rolda: & q<>ndo la ouo leydo comec'o a llorar muy agramente por la muerte de renaldos: & mostro la carta al empador: & dixo. Se- n~or por dios aq<> ay vnas malas nueuas: & sin duda por la muerte de renaldos pas- saremos pena / q mal aya el traydor q tal ordeno. E todos los paladines mostra- ro sus gestos muy tristes / & cad(o)[a] vno de- llos temia la muerte. E agora los dexare- mos a ellos por hablar de malgesi / el q<>l caualgo prestamete sobre Farfarello / y a[ ]pocas horas llego al castillo de tia dode tintinago & filominiso estaua: & contoles las grades hazan~as de renaldos: & dixo les q se fuessen derechamete co toda su ge- te() a paris dode lo hallaria. E aqllos con sus animos llenos de consolacio y alegria partieron prestamente paresciedoles mil an~os la hora de ver a su sen~or. {RUB. Ca .lxxj. como renaldos lle- go ante paris: & hizo assentar su real dela- te las puertas: y de q forma ta estran~a lo mudo malgesi porq no fuesse conoscido: y dl mucho temor q dl ouiero los ebaxa- dores dl empador. E filominiso & tintina- go viniero a ve( )rlo / y dla cruel y esquiua +}} {CB2. {RUB. batalla q dio al emperador / donde fuero muertas muchas gentes / y presos los mas delos paladines.} {IN4.} MUestra la hystoria q el grade almac'or partio de motaluan despidiendose de su madre & muger co muchas lagrimas y metiendose al camino de paris co toda su gente / como aql que muchas vezes lo auia caminado / arribo alla vna noche: y mado teder enesse puto delate la ciudad tatas tiedas y pauellones q otra cosa no se veya enel capo: & sin duda fuero mas q nuca delate paris fuero vistas: & dado se enllo mucha prissa por la man~ana fue en orde todo lo q pa vn fuerte real se ptene- s( )cia. Y en aqlla noche vino malgesi & to- mo por la mano a su primo: & dixole. To- mad esta rayz & apretalda rezio co los die- tes: y lauaos la cara co esta agua / vereys vro gesto q tal qdara: y dspues q<>ndo vos quisierdes y( )o os boluere en vra primera hermosura. E renaldos tomo aqlla rayz enlos dietes y lauose conel agua: & luego boluio desta manera / q la nariz se le arre- mago / y las orejas le cresciero en gra ca- tidad y le cayero pa abaxo como alos po- decos: y la barua le crescio y le boluio de tres colores / la vna blaca / la otra negra y la otra bermeja. & sus cabellos le boluie- ro de aqllas colores & avn crespos. & la co- lor de su rostro fue pardilla. Y enla man~a- na malgesi llamo todos los reyes y gran- des sen~ores pa q mirassen el gesto d su se- n~or: & dio vn espejo a renaldos. el q<>l viedo su disforme figura dixo a Malgesi. Por dios p<>mo a mi parescer yo no soy agora hobre: mas algu mostruo / o diablo dl in- fierno: y qrria q me hiziessedes mostrar alguno dllos por ver si es tal como yo. E malgesi respodio riedo. Ay primo mio q el mas hermoso de aqllos te espataria q<>n- do le viesses. Assi me ayude dios dixo re- naldos yo qrria verlo. Malgesi respodio Cierto q<>ndo tu viesses su espatable figu- ra no te podrias tener de miedo / & cotra} {CW. E ij} [fol. 218v] {HD. Libro +} {CB2. el no te aprouecharian tus armas y escu- do / sino la sen~al dla {SYMB.} y las oraciones q has rezado. E todos aqllos grades sen~o- res comenc'aro a reyr co mucho plazer: & despues dixo malgesi. Querido p<>mo sen- taos en vra rica silla porq yo os auiso q os verna a ver dos cauallos dl empador los mejores q el agora cosigo tiene / & ha- blad siepre en legua rosiana. E renaldos assi lo hizo. Y el empador q vio aqlla mu- chedubre de getes llamo al duq namo & a salamo de bretan~a: & dixoles q fuessen a fablar co aql almac'or y supiessen q era lo q demadaua: y ellos subiero en sus caua- llos armados de todas sus armas fuera los yelmos y lac'as / & sus escudos trayan dos escuderos: & sin otra copan~ia se fue- ro al capo. Estoces hazia la guarda leo- mino co .xx. mil hobres a cauallo. E qua- do leomino vido los dos cauallos dema- doles quie era: y ellos le dixero sus nobres y q venia co embaxada a su sen~or. E leo- mino oyedo esto dixo. Sen~ores yo os lle- uare ala tieda del almac'or / porq no quer- ria q nadie os enojasse / q cierto enel cam- po ay gete de tan diuersas naciones q no os guardaria cortesia. Muchas merce- des dixero ellos: & por getileza q alla nos leueys: & leomino respodio q assi lo haria y los pornia delate el almac'or q era el mas fuerte y duda hobre del mundo / q cierto avn q Renaldos fuesse biuo delate el se- ria cobarde: mas pues es muerto / de rol- dan no curamos nosotros: & quiero q se- pays sen~ores cauallos q marsilio nos ha escripto dla muerte de renaldos: & nos ha rogado que aqui viniessemos / por la q<>l cosa toda la pagania ha hecho gr(d)ades fiestas. E salomon & namo lloraua oyen- do hablar a leomino: & con estas y otras razones arribaron ala tienda del alman- c'or: & descaualgando de sus cauallos en- traron dentro & fueron marauillados de ver la gran riqueza de aqlla tienda: & vie- ron al almac'or sentado en aquella tan no- ble silla / mas quado le vieron aquella su} {CB2. mostruosa faz: & vieron el leon a sus pies por poco no cayero muertos: y el leo vie- do llegar los caualleros delante su sen~or leuatose en pie & dio tres grandes bozes y quado su mouimieto viero ellos pesad q tales estaria: y dezia el vno al oro. Por dios q aqui no aprouechara nras espa- das: porq si el almac'or suelta la cadena al leo / en fuerte hora nos embio aca el em- perador / porq seremos porel deuorados y echos piec'as. E renaldos q bien cono- scio su miedo mado al leo en legua rosia- na que se boluiesse a echar / y el leo lo hizo presto: mas co todo esso parescia amena- zar alos cauallos / casi diziedo: tabien te fuero estos enemigos. Estoces el alman- c'or dixo. Cauallos dezid por lo q soys ve- nidos y no tengays temor de ninguna co- sa. Y el duq namo casi teblando le respo- dio. El empador nro sen~or nos embia a vos pa q os digamos de su parte / como se marauilla mucho q siedo su tributario le vegays a hazer guerra en su trra. E re- naldos respodio. cierto nuca le di tributo ni menos selo entiedo de dar / antes quie- ro q el melo de ami porq es mi enemigo y lo entiedo de bie castigar delos muchos dan~os q en nosotros ha hecho: y dezilde q ya no es mas enel mudo el sen~or de mo- talua: de cuyo nobre se espataua los paga- nos: & yo tengo agora su castillo & a sus hros en mi poder & a viuiano su primo: y de malgesi no tego temor / porq el me es amigo: & avn tego yo otro maestro mejor q no el: y vosotros dareys esta respuesta al empador: y dezilde q yo lo desafio / y q meta man~ana a p(n)[u]to sus getes / porq yo saldre al capo por darle la muerte / dla q<>l no podra huyr los suyos / y el duq namo oyedo aqlla respuesta se boluio a su copa- n~ero: & dixole. Aq<> no ay mas q esperar: y porede partamos luego delate este cotra[+]- hecho varo: y tomado licecia se fuero los dos caualleros / & yuan diziendo el vno al otro. Bien sera menester que nuestro sen~or dios sea en nuestra ayuda / que bie} [fol. 219r] {HD. segundo. \ Fo CCXIX} {CB2. creemos q ganaremos poco con esta ge- te: & subidos delate el empador le cotaro todos los actos y cotinentes dl almac'or y avn de su leo y de q<>ntos coel estaua: & di- xerole cuplidamente su respuesta y que se aparejasse pa la man~ana. Y el empador respodio. Dios todo poderoso sera siem- pre en nra guarda: & no curo nada de su estran~eza / q el q hizo el nin~o dauid co las tres piedras matar a golias / nos hara a nosotros ser vecedores. E luego mado a rolda q metiesse en orde su gete: el q<>l lo hizo muy bie: & comec'o d esforc'ar alos ca- uallos. E agora los dexaremos a ellos concertandose pa la batalla: y hablemos de filominiso & tintinago q llegaro al ca- po / y entrado enla tieda dl almac'or & vie- do lo acopan~ado de tatos reyes y caualle- ros: & a el co tan rica corona enla cabec'a fuero muy marauillados: & viedole co ta fiero gesto comec'aro a reyr / q ya era aui- sados de malgesi q lo auia desfigurado estran~amente. E renaldos los abrac'o co mucha alegria. E filominiso dixo: sen~or dios sea siepre loado q os ha librado d to- do mal: & ruego vos q de vros enemigos tomeys veganc'a: & yo q<>ero bolueros vras armas & a bayarte: & dixo renaldos. ami- go ami plaze q vos las tegays hasta que ayamos vecido a esta gete y despues me las boluereys / & yo daros he en cabio de bayarte vn cauallo q couiene mucho pa vos / el q<>l os sacara de toda afreta / & filo- miniso fue porel do muy alegre aceptado lo. E dixo renaldos a tintinago. Mi ver- dadero amigo: man~ana sera el tpo q mo- strareys quato es vro valor: y esta noche qdad aq<> porq os q<>ero hablar d muchas cosas: y essa noche estuuiero holgado co mucho plazer: & todos aqllos reyes y gra- des sen~ores hazia mucha honra alos dos cauallos sabiedo de q<>n alta bodad era: y enla noche durmiero co renaldos: el q<>l les coto todas las cosas q le acaesciera: y ellos a el porel cosiguiente. Y enla man~ana re- naldos mando llamar alos grades sen~o-res} {CB2. & comec'o de hazerles vn largo razo- namieto pa q fuessen enla batalla rezios: & dixo al rey cadidoro. Bue sen~or yo q<>e- ro q vos leueys la primera batalla co .xv. mil hobres & pcurad de hazer venganc'a en mis enemigos / en aqllos q fuero cau- sa dla muerte de vro hro. El rey cadido- ro lo juro assi de hazer / y leuo consigo al rey de bitinia. E la segunda batalla dio a Leomino & al rey Dragoneto co diez mil hobres. La tercera dio al rey gamolar & al sen~or de valachia co .viij. mil hobres. La .iiij. dio al rey brunor & a lamostate co [.]xij. mil hobres. La .v. mando leuar al rey corola & al rey senastor de abiadro co o- tros tantos: La .vj. al rey canarbello con ocho mil hobres. La .vij. & vltima tomo pa si co todo el restate dla gete que fuero sesenta mil cobatietes y en su copan~ia lle- uo a filominiso & tintinago & a marado- so rey dla tana & costatin & a todos los o- tros grades sen~ores pa dar socorro qua- do lo ouiessen menester. E rolda dla otra parte ordeno sus hazes dsta manera. La primera dio a ricardo de normandia con ocho mil hobres rogando le q mostrasse toda su virtud. La seguda dio al duq stol- fo co ocho mil hobres de su trra diziedo q pugnase por librar la ciudad de manos de sus enemigos. La .iij. dio a oliueros co [.]xiij. mil hobres. La .iiij. co .xij. mil q<>so lle- uar el / & toda la gete otra qdo coel empa- dor & galalo. E saliedo al capo todos co son d diuersos instrumetos rogado al pia- doso sen~or q dllos ouiesse merced y el bue cauallo ricardo q la p<>mera haz guiaua hi- rio delas espuelas a su cauall(a)[o] diziendo. Muera lo( )s traydores paganos & cayga en trra sus fictiles dioses / & dla otra par- te salio cadidoro: y llegado se ellos a herir ricardo ropio su lac'a / & candidoro le dio tal golpe q ropiendo su lac'a enlos pechos de ricardo lo derribo a trra & hizo lo to- mar alos suyos / & tomado vna gran ma- c'a q traya se metio entre los xpianos ma- tado tatos q era piedad dlo ver: y los q a} {CW. E iij} [fol. 219v] {HD. Libro +} {CB2. ricardo lleuauan lo presentaro delante el grade almac'or / el q<>l lo dio en guarda al rey de lira. E boluiedo a cadidoro q co su gete yua derribado y matado q<>ntos ca- uallos delate le venia: de manera que los ocho mil xpianos no pudiero durar dela- te cadidoro y sus quinze mil paganos. E viedo esto rolda dixo. O sen~or jesu xpo & no mires a nros pecados / mas vsa con nosotros de tu acostubrada misericordia q bie conozco q por ser ingratos todos a renaldos nos viene a buscar estos males E luego rolda embio la segunda haz del bue paladin angelino: y el como muy bue cauallo demandando el ayuda de sancta maria se dexo correr co su lac'a cotra los de cadidoro / & conella hirio al primero q delante le vino de tal fuerc'a / q armas no le aprouecharo: y derribolo muerto a tie- rra: & despues hirio de aqlla mesma for- ma al segudo y al tercero dode la ropio: y metiedo mano a su espada comec'o a es- forc'ar su gete q boluiessen ala batalla / y co su espada hirio a[ ]vn gra sen~or vassallo del rey candidoro / de manera q lo hedio hasta el pescuec'o: y despues se metio con su gete por los enemigos haziedo mara- uillas de su persona dado golpes muy se- n~alados en sus enemigos diziedo. Tray- dores oy prouareys la fuerc'a delos fran- ceses. E discurriendo toda via porel cam- po haziendo estas cosas se encotro conel rey cadidoro: el qual quado vido a ange- lino dar tan crueles golpes enlos suyos se dexo correr para el con su mac'a. E an- gelino temiedo del golpe se puso el escu- do en su cabec'a: mas fue tata la fuerc'a de cadidoro q selo hizo pedac'os: y fuera de su sentido cayo el bue cauallero en tierra & fue leuado en peso ala tieda dl almac'or y puesto con ricardo en guarda del rey de lira. E roldan muy enojado mado a stol- fo que pugnasse de vencerlos contrarios con su gente: y Stolfo sin responder le pa- labra se fue con su lac'a baxa / & hirio a[ ]vn pagano sobrel escudo que falsando lo to-do} {CB2. co las armas le saco el hierro alas es- paldas: y fue alli quebrada: & sacando su espada comenc'o de herir a diestro & a si- niestro / & los yngleses q hobres vezados de guerra eran mataro de su llegada mu- chos de sus enemigos / tato q la gente de candidoro se comenc'o a retraer. E candi- doro q esto vido llamando alos suyos fue cotra Stolfo: & tomando la mac'a a dos manos llego por fuerc'a a el & diole tal gol- pe encima la cabec'a / q si el yelmo no fue- ra tan bueno / verdaderamete fuera mu- erto: y stolfo dio cosigo en tierra vna ma- la cayda: & los suyos viedo le caer a trra se trabajauan mucho por leuatarle / mas tanto hizo cadidoro co su gente q fue pre- so Stolfo y leuado como los otros: mas co mucha perdida de sus getes / porque los yngleses llenos de mucho enojo ma- taua infinitos de sus enemigos. Por do- de renaldos llamo a Leomino: & dixole. Yo vos mando q vays al capo & no guar- deys a nadie cortesia / puesto q me sea pa- riente: que yo os prometo quado esta ba- talla ayamos vencido de daros vn reyno en remuneracio de vros trabajos. E leo- mino dixo. Sen~or jamas de seruiros se- re fatigado / & la muerte rescebire yo ale- gremente / pues me aueys dado aqlla q mas q ami mesmo quiero. E dragoneto de circhasia y el se fuero ala batalla & con sus lanc'as derrocaron a tierra muertos muchos cauallos: y con sus espadas en las manos y co su gente q bien los seguia yuan matando los xpianos. De manera q todos ouiero de dexar el campo. E vie- do esto Roldan dixo al emperador. Se- n~or no se q me haga: porq hasta aqui veo siepre q leuamos lo peor: & proueed vos en acaudillar esta gente / porq yo quiero yr luego ala batalla por escusar la muer- te a muchos caualleros. Hijo mio dixo: el emperador dios sea en vuestra guarda & os de victoria que mucho es menester. & mal aya Galalon que contra Renal- dos me ha hecho ser desconoscido / el q<>l} [fol. 220r] {HD. segundo. \ Fo CCXX} {CB2. si aqui se hallara co nosotros fueramos del todo vencedores / & rolda co sus doze mil hobres passo porla haz de Oliueros & dixole q lo dexasse yr a el primero: & des- pues se recordasse de darle socorro quan- do menester lo ouiesse / y entrando rolda enla batalla comec'o de echar muertos & heridos a tierra quantos cauallos dela- te le venian / & con Durindana despues cortaua muchas cabec'as & brac'os: dode por su llegada fue la tierra cubierta d mu- ertos: assi q a penas podia andar los ca- uallos: & bie mostraua alli Roldan toda su fuerc'a & muchos cauallos paladines que coel vinieran se sen~alauan muy alta- mete viedo la fuerc'a de su caudillo. E los paganos ouiero entoces lo peor dela ba- talla / & jamas el rey Cadidoro ni los o- tros sen~ores podian detener los: q yuan huyendo. E viendo renaldos el estrago que roldan hazia de sus gentes embio la tercera batalla del rey Gamolar & Mi- lesio de valarchia para q cosu gete refres- cassen los del capo: & mas delibero el sa- bio Almanc'or embiar a Filominiso: & a Tintinago ala batalla porq diesen empa- cho a roldan / & boluiendosse a ellos que muy cerca del estauan les dixo. Amigos yd por mi amor contra roldan: & sus ca- ualleros / & no le guardeys ninguna cor- tesia: pues es cierto q el por tan liuianas palabras quiso mi muerte. E aqllos a pe- nas acabo renaldos de pronunciar su vl- tima palabra quado hiriero delas espue- las a sus cauallos & con sus lanc'as derri- bo cada vno dellos muertos seys caualle- ros & co sus espadas como san~udos leo- nes feria enlos xpianos: no dado jamas descaso asus brac'os / mal oluidando ya el amor delos xpianos: & andado los dos juntos porla batalla / el esforc'ado Tinti- nago se encontro co Galter de monleon / & hiriole tan brauamete sobre el escudo q lo derribo de su cauallo a tierra: & hizolo cercar por todas partes de su gente & tan- to se trabajo por le tomar q por mas que} {CB2. Galter se defendiesse ala fin fue preso / & atadas las manos lo lleuaron & Malge- si lo tomo & metiolo en bue cobro. E rol- dan vido muy bien todo esto: & porede en- cendido en mucha san~a fue contra Tinti- nago: & dixo. Que te piesas fazer rauio- sa & crueta bestia / que por dios yo hare vengac'a de aql que has tu lleuado preso: & queriedo herir de vn golpe a tintinago sobre el yelmo. Filominiso q no estaua le- xos corrio a el diziedo. Comigo desleal cauallo te has d prouar: porq mi espada es aqlla q te ha de dar la muerte / & diole vn golpe encima del yelmo: q le hizo me- ter la cabec'a enlos pechos & le derribo en tierra vna gran parte dela cimera q tra- ya / y enesto Angeler: & Sanson de Pi- cardia y el duq de sansuen~a vinieron so- bre Filominiso: dando le de muy fuertes golpes. E rolda muy san~udo tiro vn gol- pe a Filominiso: el qual viedo venir la es- pada se metio muy adentro della: cubier- to de su escudo / & como le diese cerca dla empun~adura no le fizo mal ninguo: mas Filominiso le dio tal golpe de puta enlos pechos q bien le fueron menester enton- ces a roldan sus fuertes armas / & luego Sanson y Angeler le dieron de grandes golpes a Filominiso mas Tintinago fue a ellos & comenc'oles a herir con su espa- da: de manera q tuuiero por bie de apar- tarse delante del / & Filominiso & roldan hazian siepre su batalla: deq era enojado roldan: porq no podia socorrer alos su- yos. Y el rey Cadidoro & Dragoneto de circhasia yuan cobatiedo por vna parte muy terriblemete: & por la otra porq jun- tos se hallaron yuan Leomino y el rey de Bitinia: & porla fuerc'a & destreza destos tan buenos caudillos: los xpianos enfla- quecia mucho: & se comenc'aua a retraer: Entoces el marqs Oliueros no pudien- do mas sufrirlo mouio conlos suyos al mas correr de sus cauallos / & como vi- niessen holgados derribaro cada vno el suyo por tierra con sus lac'as: y el marqs} {CW. E iiij} [fol. 220v] {HD. Libro +} {CB2. Oliueros echo muertos a tierra a tres ca- ualleros delos mas preciados del reyno de Circhasia: & con Clarencia su espada daua de pesados golpes en sus cotrarios y entoces no tardaro de venir Lamosta- te & Brunor co su quarta haz cotra oliue- ros & firiolo cosu lac'a el rey brunor en me- dio del escudo: mas otro mal no le hizo si no roperla / & Oliueros le dio co su espa- da encima dela cabec'a / q amortescido lo hizo quedar abrac'ado al cuello de su ca- uallo: y el cauallo le comec'o a leuar a vna pte & a otra por el capo / empo no tardo de boluer en si & sacar su espada: conla q<>l dio muerte a muchos tristes q mal no me- recia: & desq lamostante vido a oliueros: q tan malamente auia herido al rey bru- nor fue cotra el co su espada enla mano q ya auia quebrado su lac'a / & no guardan- dose oliueros de su golpe le dio por enci- ma del yelmo de tal poder / que oliueros cayo alos pies de su cauallo: diziedo san- cta maria sen~ora & q sera esto / & luego le vinieron encima mas de mil hobres por mandado de Lamostante & del rey Bru- nor / & amal de su grado ouo de ser preso & leuado como los otros. E agora aueys de saber q Rolda & Filominiso se estaua siempre cobatiendo: q por ninguna cosa queria partir essa batalla Filominiso / & roldan dixo contra el. Sen~or cauallero / yo vos ruego por amor de dios / q entre vos & mi se parta agora esta quistio porq pueda yr a socorrer mi gete: pues vos sie- do xpiano ningua cosa ganays enla pdi- cion dellos. Filominiso respodio porcier- to tu vas engan~ado / q nunca me[ ]cansare de herirte & fazerte todo el dan~o & despe- cho q pueda. Como dixo rolda auriades por dicha renegado la santa fe / respodio Filominiso. Roldan yo no he oluidado al verdadero redeptor / mas yo & Tinti- nago deliberamos seruir en todas mane- ras al gra Almanc'or / el qual nos haze la mayor cortesia q puede / y esto hazemos nosotros con mucha razo: pues veemos} {CB2. en vosotros tata crueza & maldad sufrie- do q renaldos fuesse a padescer la muer- te: dela qual desta manera haremos no- sotros la vengac'a: & agora veremos qua- to os aprouecharan los cosejos & man~as de Galalo. E roldan dixo entonces. Se- n~or Filominiso: bien veo q es perdida la flor dela xpiandad / mas ruego vos que me saqueys de vna duda & cuydado / la qual tego siepre comigo que es pesar do- de ouistes tanto thesoro: y esto os ruego q me declareys. E filominiso respondio: esto os dire yo muy bie: no por daros pla- zer ni contentaros / mas por mayor tor- mento vro: que assi me ayude dios aquel nos fue dado porel rey Lamostate de per- sia / & agora no cureys de mas razones / sino procurad de defenderos que bie os sera menester a vos & al ingrato Carlos porq eneste dia meteremos a fuego la ciu- dad. Y entoces boluiero los dos a herir se: y enesta sazon el emperador embio ala batalla al duq Naymo de bauera & a sus quatro hijos / & luego entrando enla ba- talla se encotro el triste Naymo coel rey Cadidoro / el qual le hirio con su espada encima dela cabec'a / & derribolo a tierra echando sangre porla boca / & sus hijos viniero por socorrerle / mas el rey Sena- stor hirio con vna lanc'a a Berenguel con tanta fuerc'a que lo saco dela silla / y ene- ste tiepo fue ya leuado preso el duq namo su padre: y el rey Senastor co mas de .d. caualleros tomaron en medio a Beren- guel: & tantos le dieron delos golpes & lo tropellaro los cauallos / que medio mu- erto lo echaro a tierra / & como a muerto fue leuado alas tiendas / y el emperador quado esto supo fue como fuera de seso & mando a don Danes que para guardar su psona auia quedado: que fuesse ala ba- talla: y el entro enella co pdida de su gete mas cierto el aprouecho poco enella: que eneste comedio Filominiso fue contento de dexar holgar a Roldan / & cada vno fue por su parte. E filominiso tomo vna} [fol. 221r] {HD. segundo. \ Fo CCXXI} {CB2. buena lanc'a: & viedo a don danes fazer ta grades proezas: dio dlas espuelas a ba- yarte & firiole por medio dl escudo ta bra- uamete q do danes dio e( )n tierra vna gra cayda / & filominiso y el rey Brunor q co- mo habriento lobo despues q se resintio del golpe de Oliueros auia cobatido: to- maro por fuerc'a a don danes: & con diez hobres lo embiaro preso alas tiedas. E quado renaldos lo vido dezia entresi por cierto ya viene los buenos: & ya no falta sino Rolda / & quado don danes fue pso colos otros / el duq Estolfo dixo / dios sea loado sen~or danes q tan bie soys veni- do a fazernos copan~ia: dode purgareys tan bie vros pecados / & cierto no nos da nuestro sen~or tan gra ac'ote quato merece- mos: pues sufrimos todos q el bue caua- llero Renaldos fuesse desterrado con tal traycio / & agora veremos lo q galalon & Carlos sabran hazer: & don danes come- c'o a llorar de sus ojos: & todos los otros hizieron gran llanto acordandose como Renaldos los acostubraua librar de aq- llas priessas: y entonces les conuendria morir de cruda muerte. Y estando ellos a- si hablando. Heos dode trayan preso al segundo hermano Auino / el qual fue de- rribado por los golpes de Milesio & del rey Carnabelo. E rolda que yua recogie- do sus getes lo mejor que podia supo por vn cauallero su criado como Oliueros & don Danes y el duque estolfo & todos los otros caualleros eran presos / de que fue muy enojado & dixo. Por dios que avn q yo supiesse perder la vida no dexare ma- n~ana de darles libertad & hazer partir dl campo a estos descreydos. E como ya la luna fuesse salida conlas estrellas roldan tan~o muy reziamente su cuerno / el qual sentido porlos xpianos se fueron derecha- mente para el los que pudieron dexando ya la pelea: y el rey Candidoro conlos o- tros reyes paganos se saliero afuera muy alegres & boluieron se a sus tiendas por holgar que mucho les era menester. E} {CB2. porque no es cosa de passar en oluido yo quiero que sepays que muriero delos cri- stianos nueue mil hobres & fuero presos dos mil / & delos paganos murieron cin- co mil / sin los q despues por ambas las partes murieron delas heridas. {RUB. Capitul .lxxij. como rolda culpaua mucho al emperador de su crue- za / & como se dio la segunda batalla al emperador & de que manera les fue a am- bas las partes enella / & delas grandes cosas q los caualleros fizieron. E como salio ala batalla el muy fuerte Almanc'or & tomo preso a su mismo padre: por quie los cristianos lleuauan lo mejor dela ba- talla / & del gran llanto que conlos otros presos hizo. E finalmente fueron los cri- stianos vencidos: y encerrados detro en su ciudad.} {IN4.} BOluiendosse Roldan con su gente para la ciudad / desque vido menos sus caualleros / & paladines fue muy triste / & por mas que de fuerte corac'on fuesse no pudo estar de llorar de sus ojos & quedar muy espantado viendo la mucha fortale- za de sus enemigos. E bien pensaua que siendo tales & tan rezios los vassallos dl Almanc'or deuia ser el mas brauo / & du- dado: & cosideraua en si mismo quantas getes esse otro dia siguiete auian de pere- cer enla batalla alas manos de aqllos ca- ualleros & del grande Almanc'or: & llega- do al palacio coestas cogoxas de su ani- mo fallo ya al emperador & allegandosse vn poco a el dixo. Ay sen~or tio / & quanto fuestes mal aconsejado de embiar a Re- naldos ala muerte / no siendo della mere- cedor / & dios le de el pago eneste mundo y enel otro aquien dello fue causa: que asi me ayude dios sobre nosotros boluera el dan~o de su injusta muerte. E aueys de sa- ber sen~or q yo he hablado oy co Filomi- niso: y me ha jurado que aquel tesoro tru- xero & ouiero de Lamostante de Liconia} [fol. 221v] {HD. Libro +} {CB2. & nosotros nunca lo quesimos creer: qua- do ellos & renaldos lo dixero q pl(g)uguie- se a dios q entoces les fuera creydo antes que tanto mal nos auiniera. E cierto bie se puede o( )y llamarse la casa de claramon- te huerfana & desierta de aql su fuerte def- fensor & abrigo Renaldos / y el empera- dor muy espatado puso su[s] ojos en tierra: y estuuo pensando vna gran piec'a: y ento- ces le accusaua & mordia grauemente su cociencia / coteplando de quanta crueza vso cotra aql q de muerte tatas vezes lo auia librado. E roldan se desarmo en su posada: y comec'o a hablar con su esposa enestas cosas / la qual porel gra dolor / & cuydado delo q enlas batallas les hauia de seguir alos xpianos lloraua tan agra- mente: que sus lindos ojos parecian dos biuas fuentes. E agora passaremos a fa- blar del noble & generoso Almanc'or: el q<>l mando curar muy bien delos heridos: & coger todos los cuerpos muertos del ca- po & alimpiarlo todo lindamente / & hizo lleuar los cuerpos a vna selua q lexos del capo estaua & alli los mado meter al fue- go. E todos los paganos estaua co mu- cha alegria creyendo q enla man~ana en- traria enla ciudad / & tomarian al conde Roldan & haria del justicia: y enla noche tuuieron su consejo cocertando sus gen- tes para la batalla. E deliberado de pa- sar despues en roma para coquistarla. E desta manera passo la noche y en la man~a- na aqllos que muy codiciosos estaua de la batalla / se leuantaro todos & salieron fuera de sus tiendas armados de todas armas tan~endo muchas tropetas & ata- bores & atabales co mucha alegria: & pu- sierose las getes al derredor dela rica tie- da de Renaldos / el q<>l se leuato & hizo ve- nir delate si a Guarniero de lira / & dixo le que tomasse toda la gente q quisiesse & fuesse a comec'ar la batalla cotra la gente de Carlos / & guarniero obedesciendo el madado de su bue sen~or renaldos: subio encima de su cauallo / & tomo quinze mil} {CB2. hobres bien a punto & coellos se fue cotra la puerta dela ciudad. Ala qual ya estaua roldan ordenado sus getes / & auia dado la primera batalla al rey Salamo de bre- tan~a co diez mil hobres / y el rey salamo viendo venir sus enemigos mouio co su gente cotra ellos. E guarniero hirio de las espuelas a su cauallo / & fuesse contra Salamo: & hirierose los dos fuertemete & salamo hizo su lanc'a bolar en muchas piec'as / mas no mouio dela silla al buen Guarniero de mongrana / antes lo firio el en medio del escudo de tata fuerc'a que sin romper su lanc'a derribo del cauallo a Salamon / & mando alos suyos que[ ]le to- massen preso / y el firio de muerte tres ca- ualler( )os co aqlla lanc'a antes q la qbrase E consu espada enla mano yua dando se- n~alados golpes enlos xpianos: los qua- les por defender al rey salamon se traba- jaua mucho & mataua infinitos delos ho- bres de guarniero. E salamon estaua sie- pre cerca de su cauallo su espada enla ma- no defendiendose dellos: de manera que ninguno era osado de a el llegar mas bol- uiendo guarniero sobre el: tanto fizo que por fuerc'a lo tomaron & lo leuaron preso alas tiendas. E guarniero daua de mu- chos golpes alos xpianos tanto q el ha- uia piedad dello / mas dezia porcierto as- si se castigara el desconocido emperador & porel su mucho ardimiento fue echada por tierra la sen~a de salamon / & las getes se metieron a huyr. E guarniero conlos suyos les yuan siguiendo: dexando el ca- po por do passauan ten~ido en sangre. E viedo esto roldan: llamo a Octon el hijo del duq Naymo: & dixole q tomasse diez mil hobres & fuesse al campo por librar a sus hermanos q estauan presos: & Octo se fue contra Guarniero: el q<>l viedolo ve- nir tomo vna lanc'a delos suyos: & hirie- ronse en medio delos escudos / & los dos cayeron en tierra: & guarniero se leuanto presto: mas a octon le tomo el cauallo la vna pierna debaxo / & no pudiendose le-uantar} [fol. 222r] {HD. segundo. \ Fo CCXXII} {CB2. fue lleuado dela gente preso / & gu- arniero subio en su cauallo y heria siem- pre enlos caualleros de Bauera de muy grades golpes: de manera q siepre lleua- uan lo mejor dela batalla: por su mucho esfuerc'o las gentes suyas. Auorio el otro hermano viendo tan malamente tractar alos suyos & ser preso Octon su herma- no rogo a roldan que lo dexasse yr ala ba- talla: & rolda muy cotento le dio siete mil hombres que en su compan~ia fuessen / & Auorio como espatoso dragon encedido en mucha san~a echo muertos a tierra co su lanc'a ocho xpianos del reyno de Lira & con su espada: yua dando de grandes golpes: assi q a quie el tocaua no auia me- nester mas para recebir presto la muerte & los suyos lo hiziero marauillosamente matado de sus primeros encuentros mu- cha gente: & Auorio yua discurriendo co su espada tinta en sangre por la batalla. Y entonces bien le huyan todos delante por no recebir la muerte. E viendo aqsto renaldos embio ala batalla al rey mada- rasso dela Tana con veynte mil hobres: el qual como jamas ouiesse avn enla ba- talla entrado / ni obrado su espada se fue prestamete cotra los xpianos / y en llega- do pudierades ver caer cauallos: & caua- lleros por tierra: & subir las bozes delos heridos hasta el cielo. E madarasso an- tes que su lanc'a quebrasse mato tres ca- uallos muy esforc'ados de bauera & guar- niero yua buscando porla batalla a Auo- rio por darle la muerte: & tanto hizo que lo hallo esforc'ando los suyos / porque se mantuuiessen reziamente enla batalla / & Guarniero fue cotra el / & Auorio que lo bien conoscio se dexo correr muy ayrada- mete cotra el por vegar a su hermano / & firiero se los dos con sus espadas por en- cima delos yelmos de grandes golpes / mas guarniero le dio co la espada a dos manos encima dela cabec'a q lo derroco a tierra: & fue prestamente Guarniero so- bre el: & mando alos suyos que lo toma-sen} {CB2. preso: & sin poder auer resistencia fue leuado auorio preso & puesto colos otros hermanos. E renaldos dezia en aquella sazo al rey Cadidoro. Que os parece de mi buen amigo Guarniero quan bien lo haze enla batalla: por cierto respodio ca- didoro: cierto el muestra tener mucho de- seo de castigar al empador: & bien creo q os ama de corac'on. E boluiendo a el & al rey Madarasso que yuan cobatiendo[ ]co los xpianos / tanto hiziero por sus pso- nas que lleuaron huyendo alos xpianos cotra la ciudad. E deueys saber que esto ya era enla hora de tercia / & Rolda vien- do morir tatos xpianos tomo los veynte mil & .dc. soldados dela yglesia & salio a la batalla inflamado en yra / & renaldos que lo bien conocio / no tardo de embiar al capo a Filominiso / aql que le estiraua la pelleja: & a Tintinago co treynta mil ca- ualleros. Y entonces fue la pelea muy bra- ua & alli vierades caer cauallos & caua- lleros muertos en tierra / y estar todo el suelo cubierto dellos corriedo la trra san- gre como si fuera vn rio que bien se pue- de creer que no fue mas cruel aquessa ba- talla de Thesalia: dode fue vecido Pom- peo / o aquessa dode fue desbaratado da- rio porel magno Alexandre. Agora quie podra dezir los golpes que daua el fuer- te cauallero don roldan / que sin falta no auia ninguo enl campo por ardido & osa- do cauallero que fuesse: que delate le osa- se durar / excepto Filominiso & Tintina- go / que verdaderamente sino por ellos fueran vencidos del todo los paganos / & viendo Filominiso a Roldan que yua matando & despedac'ando tantas gentes tomo vna lanc'a corta & gruessa: & fuesse contra roldan / & roldan q lo bien conos- cio dixo ya viene este diablo a estoruar mi fecho: pues yo le asseguro que le sera me- nester agora las fuertes armas: & toman- do otra lanc'a hirio delas espuelas asu ca- uallo: & vinierose los dos a[ ]ferir en medio delos escudos / & las astas se rompieron} [fol. 222v] {HD. Libro +} {CB2. en diuersos lugares: como si fuera delga- das can~as: & metiedo mano alas espadas se comec'aro a ferir & fazer entresi tan esq<>- ua batalla q era espato: & fazia saltar de- los yelmos muchas cetellas: & cada vno estaua tan san~udo q desseaua llegar al o- tro ala muerte & verdaderamete parecia q lidiassen mil cauallos: segu el estruedo hazia: y el rey Guarniero / & maradasso yua esforc'ado los suyos & haziedolos sie- pre llegar adelate amenazado brauamen- te alos q huya: de[ ]manera q los vnos por verguec'a: & los otros por temor no era o- sados de boluer las espaldas / sino herir muy denodadamete enlos xpianos: en q les fue forc'ado retraerse ala ciudad: & Fi- lominiso q ya se auia dexado de pelar co rolda yua tabie enel alcace dellos matan- do infinitos hobres: q en aqllo no mereci- an mal: ni fuera culpados. E rolda viedo q no podia detener los suyos llamo a teri- se su escudero q cotinuamete yua coel por darle lac'as: le dixo vete prestamete al em- perador & dile q me embie mas gente ala batalla. E terise lo fue a[ ]dezir al empador el q<>l mado piadosamete al duq Amo & al rey q se dezia Florelo / q co diez mil obres fuessen a socorrer alos xpianos pues tan necessario era: y esto dezia el empador co tata pena: q a penas le podia salir la pala- bra dela boca. E florelo & amo apretaro tan brauamete alos paganos: q por fuer- c'a los echaro del capo. E renaldos q con los ojos abiertos siepre estaua / viedo esto mado a Cadidoro q fuesse ala batalla co vna esquadra de gete / el qual hizo presto su madado / mas el bue duq Amo fue a el con su lac'a / & cadidoro otrosi cola suya se hiriero los dos en medio delos escudos muy reziamete: mas otro mal no se hizie- ro sino roper las lac'as & passando el vno porel otro: cada vno co su espada ela ma- no se metiero entre sus enemigos hazien- do marauillas: & bie fue espantado el rey Cadidoro dela fuerc'a del cauallo: y el du- que amo yua discurriedo por la batalla /} {CB2. agora a vna parte: agora a otra dado ta- les golpes enlos paganos q no ay legua q explicar lo pueda / & dezia. Traydores por mis manos yreys todos al infierno / pues de vosotros era aql cruel enemigo: q mato ami querido hijo luz delos caua- lleros mortales. E los paganos q bie ha- uia gustado sus golpes le dexaua passar por dode qria: & yua todo ten~ido en san- gre / de suerte q los q bie le miraua: tenia gra miedo del / & por su gran fuerc'a segu escriue Turpin en sus hystorias: q todas estas cosas viera / los paganos boluiero las espaldas: no curado delas amenazas de sus caudillos. E renaldos avn no q<>so salir: mas embio ala batalla al rey Costa- tin drago: & a Leomino co mucha gete / & quado el rey costatin entro enla batalla era ya cerca del medio dia / & como en nu- mero fuessen los paganos mucho mas q los xpianos por fuerc'a los fiziero retraer & ganaro vna gra partida de tierra / y el empador fizo salir al rey Felipe d vngria co mucha gete: y este esforc'o & fizo boluer toda la gete ala batalla / & cola q el traya que era quatro mil hobres se mezclo la ba- talla muy agramete. E cadidoro q muy ayrado estaua: porq los suyos yua empeo- rando: fue al rey Felipe: & diole tal golpe con su mac'a / q medio muerto lo echo en tierra: & mado asu gete q lo tomassen / & lo lleuassen preso: mas toda via los xpia- nos auia lo mejor dela batalla / & morian muchos mas delos paganos. E luego en- traro de refresco dos reyes / es a[ ]saber el rey Brunor y el rey Corola / y estos puna- ro mucho por fazer retraer alos xpianos mas Rolda y el duq amo les estaua sie- pre delate defendiedolos & matado co sus espadas muchos de sus enemigos: y en- tonces renaldos ouo de salir ala batalla: tomado cosigo mas de .xxx. mil hobres entro enla batalla: mas no q<>so traer el leo & de su venida vierades caer tanta gente por trra / como las hojas delos arboles enel oton~o: & por dode quiera q el yua bie} [fol. 223r] {HD. segundo. \ Fo CCXXIII} {CB2. se podia dezir que entraua el fuego enla paja: & las bozes delos heridos era tatas q toda la tierra retin~ia. E verdaderame- te bie fue aql dia haziago / por dode qda- ro muchas mugeres biudas & hijos hu- erfanos. E pues ouo co su lanc'a echado muertos a tierra diez cauallos / tomo aq- lla su pesada mac'a / & coella sin ninguna piedad ni clemencia heria alos xpianos muy malamete: & viedo al duq Amon su padre que era escudo y amparo de todos los xpianos / fuese derechamete a el por auerlo de tomar preso: mas el duq amon le dio dos o tres golpes de espada sobrel yelmo / q avn q otra prueua del no ouie- ra hecho delate costantin como vistes si no aqlla / bien lo podia tener por bueno / pues la espada del duq ningua mella enel hizo. E renaldos alc'o su mac'a & dio al ca- uallo ta gra golpe enla cabec'a q le espar- zio los sesos porel suelo: ca no quiso tocar enla persona a su honrado padre / mas tapoco no le quiso pdonar ni dexar libre: antes lo hizo cercar de mas de mil caua- lleros: & quado lo ouiero preso mando a la gete q lo lleuassen co mucha veneracio & no le dixessen ninguna cosa fea. E qua- do malgesi lo vido comenc'o de reyr dizie- do. Y( )a queda pocos o ninguos dlos bue- nos: & mando lo meter enla tieda con los otros presos / mas no quiso venirle dela- te. E q<>ndo los otros viero al duq amon comec'aron a hazer su nueuo llanto: mas mucho mayor lo hazia el duq amon / aql q mas sentia la pdida dla muerte de Re- naldos si ella passara realmente y fuera verdadera: & dezia cayendo le las lagry- mas a hilo por sus canas baruas. Ay mi bue hijo y qua presto auemos conoscido la megua q nos hazes / porq enel tiepo q tu podias vestir las armas / jamas estu- uimos ental desauetura: mas mucho mas q e( )sto meresce los peccados de Carlos / el q<>l no solo ha consentido en tu muerte: mas avn ha dado fauor y ayuda al rey mar( )silio por matar a tus parietes y ami-gos.} {CB2. Mas ay sin ventura de mi q no tan solamete por su causa he perdido al hijo: q avn me couerna perder la vida. Y escu- chando estas cosas malgesi auia gra pie- dad dl honrado duq: y estuuo muchas ve- zes por cosolarle y darsele a conocer: mas no quiso avn. E agora bolueremos a fa- blar de renaldos / el q<>l co su mac'a yua co- mo vn san~udo leo derrocado por tierra a quatos hallaua delate: q armas q traxes- sen no les aprouechaua: & su cauallo que era blaco como la nieue: era buelto dla co- lor dla fina grana: & por suerte encontro a vn pariete de galalo q por la sen~a del fal- co lo conoscio y dl primer golpe lo echo a tier[r]a muerto: y despues se dexo correr co- tra el rey Florelo / y de otro golpe lo hizo caer a tierra no sabiedo si era de noche o de dia: & sin tardarse lo lleuaro preso alas tiedas / y despues se metio por las hazes y por dode veya q er(r)a prissa dla batalla dado y haziedo tales marauillas / q eno- jo seria contarlas. E todos los xpianos no pudiedo mas sufrirlo / como gete ve- cida se retraxero al mas correr de sus ca- uallos a su ciudad: q por mas q don rol- dan diesse bozes no los pudo detener. E viedo renaldos q ya venia la noche dexo de seguir el alcace & boluiose para sus tie- das: y el rey Costatin & Guarniero / Co- rolan / Brunor: & Leomino hiziero lo q su sen~or auia hecho: y dexaro el capo lle- no de muertos: empero mas dlos xpia- nos q delos paganos: porq enesta segun- da batalla no muriero dllos sino tres mil & dlos xpianos ocho mil. E renaldos fue desarmado en su tieda: & todos los otros porel cosiguiete enlas suyas: y despues se assento a cenar / mas primero por amor de su padre embio muy gra recado alos prisioneros. E renaldos dezia contra su primo Malgesi. Por dios fuerte caso es este q entre tatos cauallos como son esta- dos presos: el traydor de Galalon no sea entre ellos: & assi me salue dios q si aqui fuese yo le madaria hazer man~ana quar-tos.} {CW. F} [fol. 223v] {HD. Libro +} {CB2. mas yo no creo q no me vega presto en p(a)[o]der por mas q se escoda. E diziedo y hablando estas y otras muchas cosas con su primo malgesi acabo de cenar. {RUB. Capitulo .lxxiij. como mal- gesi aconsejaua a su primo q no quisiesse mas dar batalla alos xpianos: y perdo- nasse al empador: y renaldos selo pme- tio de hazer despues dla tercera batalla: & Malgesi lo boluio en su ppia figura: & fue a ver los presos: y saco dende a su pa- dre: y dlas cosas q passaro: y como rolda co mucho enojo se aparejaua para la ba- talla: y delo que su escudero dezia.} {IN4.} COnosciendo Malgesi quan- to el mas alto sen~or era de aq- llas cosas desseruido y enoja- do / porq siedo renaldos ver- dadero hijo dela sancta madre yglesia / soltaua ya demasiadamete las riedas de la piedad / la qual puesto q grauemete le ouiessen errado deuia tener co su pximo y hros dl gremio dla sancta fe catholica y porede dixo a Renaldos. Primo ami paresce y es razo q se haga q man~ana os deys a conoscer: y no cureys de mas salir ala batalla por escusar las muertes alos peccadores q son enesto ynocetes / q ba- star os deue auer hechido dos vezes los capos dllos / y regios por aqlla palabra & madamiento de nro redeptor / do mue- stra q se deue pdonar mil vezes las offen- sas / y dexar a el la veganc'a q la sabe dar quado quiere: & yo q<>ero bolueros en vra propia figura: E renaldos respodio. Por cierto primo muy dura cosa me es de ha- zer todo esso / q antes q<>ero darle a cono- scer al empador quie soy muy coplidame- te / porq el se ha auido comigo peor q co hobre del mudo / & quiero ver si los cose- jos de Galalon lo sacara desta affrenta. E malgesi respodio. Primo no querays ser cotra dios tan ingrato de tan sen~ala- dos beneficios como os ha otorgado / porq el se pagara muy bie de vos / & vsad} {CB2. de misericordia porq el la vse co vos y co vra anima. E tantas cosas le supo dezir malgesi / q renaldos fue cotento de hazer lo: mas co mucha premia & importuna- cio: & malgesi le lauo su cara co vna cier- ta agua y boluio luego ta hermoso como antes: & malgesi le dixo. Primo por amor de dios q vays a ver a vro padre & ami- gos q esta en prisio / porq co vra vista les deys cosuelo y los hagays tornar de mu- ertos biuos. E renaldos fue luego para la tienda y co sus manos desato al padre co muchas lagrymas: y demadole poren- de pdon. Y el duq viedo a su hijo / q<>en po- dra cotaros la grade alegria q su afligi- do spiritu sintio: & mirado lo enla cara co mucha admiracion / no podia creer q su hijo fuese / mas pues le ouo bie mirado y lo conoscio lo tomo entre sus brac'os dizie- do. Ay hijo mio refrigerio de mi vejez y quato es estado affanado mi corac'o por la muerte q de ti se sonaua: mas el piado- so sen~or ha auido merced de mi y de tus pequen~os hijos q ouiera qdado sin abri- go. Estas y otras palabras dezia el duq amo teniendo abrac'ado su hijo: & pues le ouo dexado le beso las manos renaldos y el le dio su bedicion. Y stolfo le dixo. Pri- mo no se porq su( )fris q este tato aq<>: que si vos en tal estuuiessedes yo os sacaria. E renaldos dixo. Bie te deue acordar qua- do me llamaste traydor en casa de rolda: porede aq<> estaras vn rato. Estoces todos los otros le rogaua q de alli los sacasse. No es avn tiepo dixo renaldos hasta q al empador y galalo aya preso. E dicho esto saco a su padre de alli & fuese a su tie- da dexado en guarda los otros presos & luego hizo llamar a candidoro. el q<>l veni- do ensu psencia le dixo. Amigo hazed lim- piar el capo pa man~ana. & cadidoro lo hi- zo luego: y leuaro los cuerpos muertos a qmar dode la primera vez fuero qmados y despues dixo a filominiso. Amigo yo q<>e- ro q me boluays mis armas y cauallo y tomad este q tego q es el mejor q yo aya} [fol. 224r] {HD. segundo. \ Fo CCXXIIII} {CB2. visto enel mundo / fuera bayarte: & Filo- miniso luego ala hora le traxo sus armas y a bayarte / y tomo aql muy gentil caua- llo dado porello muchas gracias a Re- naldos: & despues dio aqllas ricas y segu- ras armas a Tintinago / co las q<>les hizo avn marauillosos hechos. Y el rey cadi- doro pues fuero los cuerpos quemados mado curar muy bie delos heridos / y re- partir todas las armas en su gente / las quales mucho les aprouecharo otro dia enla batalla / porq la mayor parte dellos era gete pobremente armada: & q<>ndo se vieron con tan seguras armas y buenas espadas / no veya la hora de ser ya enel ca- po. E renaldos se metio a dormir en su ca- ma co su padre: al q<>l cotaua todas las co- sas q le acotescieran / de q era el muy espa- tado / & daua siepre gracias a dios q tan bien andate hazia su hijo. E agora los de- xaremos a ellos por ver lo q el empador hazia: el q<>l viedo tantos de sus vassallos muertos: y presos todos los paladines y mejores cauallos / dixo a Roldan. Hijo mio / no se q cosejo ni remedio tomemos para salir man~ana ala batalla / que nros enemigos preualescen siepre: & nosotros no tenemos quien ose salir al capo. Esto- ces respodio Roldan. Sen~or tene buena esperanc'a en dios q yo os prometo q ma- n~ana salga al capo co los q seguir me qui- siere: y hare sentir mi espada a estos tray- dores: y co la ayuda de dios sere vecedor & librare alos presos. E coesto se partio del emperador & se fue a dormir a su po- sada / dode su esposa don~a Alda le salio a rescebir co muchas lagrymas temien- do q su hermano Oliueros fuesse muer- to: y ella desarmandole de sus manos pre- gutaua como le fuera la batalla: y el de- zia. Porcierto muy mal: que el campo ha quedado lleno de nros xpianos: & couie- ne que man~ana queden otros tatos: y de todo esto es causa el traydor de mi padra- stro Galalon: el qual jamas ha holgado fasta q ha hecho morir a mi dulce primo} {CB2. renaldos: & llorando de sus ojos se fue a dormir en su cama: y quedo solamete en ella con Therise su escudero / el q<>l confor- taua mucho a su sen~or. E roldan le dixo. Amigo ten cuydado de aparejar mis ar- mas: & mira si alguna cosa les falta: porq yo creo q man~ana me sera mas menester q nunca fuero. E therise se partio presta- mente dela camara de su sen~or: y entran- do en su estacia se puso de rodillas delate la ymagen dela virge maria / y comenc'o de hazer vna muy larga oracio suplican- do le q quisiesse rogar a su precioso hijo q los librasse delas manos delos enemi- gos: y no mirasse alos peccados del em- perador y de Galalon / los q<>les era muy feos y detestables / pues hizieron morir al buen cauallero Renaldos. E diziedo estas y otras muy largas cosas el buen escudero se fue a dormir: & por la man~a- na aparejo las armas de su sen~or. {RUB. Capi .lxxiiij. como el empe- rador y Galalon cocertaro su gete para salir al capo: y de que suerte fue herida la tercera & vltima batalla: y como Renal- dos co sus preciadas armas y cauallo q Filominiso le boluio se topo co Roldan & hiziero su pelea: y Renaldos por poder le hablar dixo q se fuesen a[ ]vn lugar apar- tado dode diessen cabo a su batalla. & alli se le dio a conoscer Renaldos: & hiziero su amistad: & quisiero matar a Galalon: & fueron vencedores los paganos.} {IN4.} PUes vido Roldan que el sol era ya salido / se leuato presta- mente de su cama / y Therise lo armo de sus armas: y de q fue armado quiso oyr missa. la q<>l o( )yo co mucha deuocio / y fuesse ala mayor pla- c'a de Paris dode hallo al emperador ar- mado de todas armas / & tabien al code Galalon / los q<>les ordenaua la gete: & ga- lalo mostraua tener gra enojo porq los pa- ladines era presos: mas cierto no era assi ca su corac'o era muy alegre diziedo. Bie} {CW. F ij} [fol. 224v] {HD. Libro +} {CB2. ayan los rosianos pues tan bien lo haze: & yo creo q los ahorcara a todos man~a- na: y tal era el pesamiento del bue hobre: & q<>ndo vido venir a Roldan comec'olo a maldezir: y dezia / q<>ndo me prestara dios taman~a gracia q te vea ahorcado assi co- mo vi a renaldos de mis ojos / mas dissi- mulo muy bie su dan~ado desseo y fue por abrac'ar a rolda riedo co mucho plazer: y dezia. Querido hijo / oy te vere enel ca- po vecedor a pesar dlos enemigos dla fe E rolda no curo de respoder a sus pala- bras sino mirando al empador enla cara dixo. Sen~or vamos luego a fuera a ver los enemigos. El empador respodio que ya estaua a ello aparejado. E saliedo por la puerta hizo rolda no mas de dos esqua- dras de gete / la primera tomo para si co veynte mil hobres: y leuo cosigo al duq d sansuen~a y a bernardo de puec'a & al bue cauallo Frizo su hijo. E la seguda bata- lla dio al empador co otros tatos rogan- do le q no le curasse de herir enla batalla hasta q el selo embiasse a dezir. E dixo el emperador. Plega a dios q no sea mene- ster mi ayuda / y q te de tata fuerc'a & vir- tud q solo puedas vecer los enemigos. Y dela otra parte contraria q<>so salir prime- ro el bue cauallo renaldos / q ya no se q<>so llamar mas almac'or: & traya quareta mil hobres cosigo: & caualgaua en bayarte / el q<>l sintiedo tener encima asu sen~or daua saltos & hazia cosas marauillosas. E a- ueys de saber q renaldos traya encima dl yelmo la su corona q era la mas rica que en[e]l mudo se hallasse: & hizo sobre las cu- biertas de bayarte meter vn rico pan~o d oro todo sembrado de piedras preciosas & aljofar: & no traya la deuisa dl leo / sino vna sobreuista de oro co vn basilisco ver- de enella pintado: y enel escudo lo traya tabien assi sotilmete hecho q era maraui- lla. E tintinago & filominiso y el duq vi- uiano co vnas estran~as armas de paga- no q traya vestidas solo por poderse enco- trar co galalon quiso yr enla primera ba-talla} {CB2. co renaldos. Y enla seguda batalla co mas de sesenta mil hobres venia el rey cadidoro & costatin dragon: y leomino / y maradoso dela tana: & dragoneto de cir- chasia: & millesio de valachia: y guarnie- ro de lira: & los otros reyes. Y enlas tien- das dexaro a malgesi & alos tres hros d renaldos co mucha gete pa q guardas- sen los prisioneros y defendiessen el real. E rolda q<>ndo vido sus enemigos enel ca- po co tal getil orde dezia. Ay mi bue pri- mo renaldos / q si aqui fuesses tu comi- go no ternia miedo de todo el mudo que aq<> fuesse ayuntado co armas: mas pues a nro sen~or plugo q tan presto fuesses del mudo arrebatado: couiene q por solo mi brac'o vec'a mis enemigos & haga vegan- [c'a] de tu muerte sobrel traydor marsilio. E diziendo estas y otras cosas hirio delas espuelas a su cauallo y fue contra renal- dos / el q<>l pesaua ciertamete q fuesse el al- mac'or y no su primo renaldos. E quado las getes dela vna parte y otra vieron q aqllos dos cauallos q eran enel mudo ta sen~alados / y la mesma alteza dlas armas se venian a herir / estuuiero quedos por mirar lo q haria. E candidoro de alla do- de estaua dezia. Porcierto agora vere la mas hermosa justa q enel mudo sea esta- da / destos q son flor de todos los caualle- ros biuientes. E corriedo los dos co sus cauallos muy desapoderados se hiriero sobre los escudos co sus fuertes lac'as / y bolaro luego porel ayre hechas piec'as: & ninguno se mouio dela silla: mas bien co- nosciero todos q algo mas fue turuado rolda porel golpe de renaldos. E roldan dezia entresi mesmo. O sancto dios / ba- staria q este fuesse renaldos / q verdade- ramete nunca enel mudo otro tan valiete justador como el & tintinago y este sen~or de rosia he visto. E passando el vno por el otro / roldan saco dela vayna a durlin- dana: y renaldos tomo la mac'a q enel ar- zon traya: y cada vno se metio por sus co- trarios haziendo marauillas taman~as /} [fol. 225r] {HD. segundo. \ Fo CCXXV} {CB2. para auer de contar las particularmente me faltaria tiepo: y seria antes cansada mi pluma que el tercio dellas pudiesse de[+]- signar / saluo que dela vna y otra parte cayeron muertos infinitos caualleros / empo mas delos xpianos por no ser ygu- ales en cantidad con los cotrarios: & Fi- lominiso / Tintinago / & Viuiano yuan siguiendo toda via a Renaldos hiriedo y matando en los franceses: & sobre todos se mostraua enojado el duque Viuiano que con sus golpes hazia henchir el cam- po de muertos / y eran las bozes de los heridos muy a[+]doloridas y espantables q desdichada la hembra q alli tenia ami- go. E segun Turpin q estas cosas escri- uio dize: los ch[r]istia(u)[n]os perdia mucho del campo / & tanto q ya eran vistos huyr / y el Empador viendo tato enflaquescer los suyos & morir tantas gentes / avn q Rol- dan no selo embiasse a dezir no quiso pro[+]- longar la salida: & dexado ciertos hobres en guarda dela puerta: al mas correr de su cauallo vino con los suyos ala batalla y el honrado Galalo con mas de treynta Condes sus parientes y vassallos fue si- guiedo al Empador por ayudarle: mas sabe dios de q voluntad yua / porque qui- siera mas el ayudar alos paganos q no alos suyos: que por razon & justicia y ma- damientos de dios todo poderoso era te- nudo de le ayudar. Y en entrado el empa- dor / vierades caer por tierra mucho ca- uallos y cauallos: & yr por el ayre muchas rajas delas lanc'as como lluuia: y Rolda hazia cosas de su persona / q sin duda a todos metia espanto: & Renaldos viedo que los suyos yuan a perdicio y q no po- dian durar delante la gete del Empador y de Rolda / dixo a vn cauallo q cerca dl yua: q fuese a dezir al rey Candidoro & a Costatin drago q viniessen co su gete ala batalla: y el cauallo se fue prestamete con su madado: y el se fue buscado a Roldan al q<>l queria mostrar los golpes d su ma- c'a: & andado buscandolo mato infinitas} {CB2. psonas & como viesse a Galalo co su sen~a del Falco: fue prestamete ael desseando darle en lleno co su mac'a & acabar su cuy- tada vida: empero galalo q bie conoscio q era el sen~or d Rosia no lo q<>so esperar auiedo oydo dezir: & avn visto sus grades golpes: y metiose el traydor huyedo por medio d la gete buscado por dode se esco- der & bie le aprouecho verdaderamete el huyr / ca si Renaldos lo alcac'ara: fuera del vengado aqlla vez: & viedo renaldos q assi era huydo Galalo estaua ta enoja- do / q totalmete parescia auer perdido el seso / & muchos pobres hobres pagaro la huyda de Galalo: & primeramen( )te vn conde de maganc'a / al qual dio tal golpe encima del yelmo: que ropiedo selo todo le hizo la cabec'a pedac'os / y esto vido bie Roldan q cerca estaua: & co su espada en la mano fue cotra renaldos diziedo. Que piensas hazer traydor que oy te couiene recebir la muerte de mis propias manos E renaldos oyendolo assi hablar apreto las espuelas a Bayarte & de vn salto fue conel & diole vn golpe sobre aquel su bue yelmo de Almote de tanta fuerc'a: que rol- dan estuuo fuera de todo sentido / y el ca- uallo lo lleuo llanamente porel capo / & re- naldos no pudo mas llegar a el porla mu- cha gete delos xpianos q le comec'aron a herir por todas partes. E rolda desq en si fue buelto: boluio cotra renaldos & dio le vn gran golpe enel escudo: q quato al- canc'o corto y echo a tierra: & renaldos le torno a dar le otro golpe encima del yel- mo: de manera que Roldan rogo a dios por su vida. Y eneste tiepo cargo gra gen- te sobre renaldos que no se podia rodear & dixo en altas bozes / traydor bie veo q aq<> no podemos dar fin a nra batalla: po si en otro lugar q<>sieses venir dode ningu estoruo recibiessemos alli verias clarame- te la fuerc'a de mi brac'o. E rolda tomo la espada a[ ]dos manos & quiso yr a darle: en- toces renaldos se aparto & se fue por otra par( )te / & rolda muy san~udo dixo: por cier-to} {CW. F iij} [fol. 225v] {HD. Libro +} {CB2. yo te seguire por do quiera q vayas: & veremos q lugar sera aql q dizes: & fazie- dose fazer plac'a se fue en pos de renaldos y el code Galalo q a todas estas cosas es- taua ateto: quado vido a rolda yr tras re- naldos: tomo mil cauallos delos suyos: & fue siguiedo a Rolda por ver q entedia de fazer / & yua diziedo. Por dios yo creo q este Almac'or querra fazer algu engan~o a rolda: & si por ventura lo tomasse preso yo[ ]me acordaria coel / & tomaria de mis manos a este traydor. E renaldos desq vi- do q Cadidoro & Costatin eran entrados enla batalla & lo fazia tambie & leuaua sie- pre de vecida alos xpianos / saliose dela batalla y estuuo mirado si veria a roldan & como viesse q venia tras el fue muy ale- gre / & fuesse luego cotra el bosque: & rol- dan siepre siguiedolo. E quado en aql lu- gar apartado se hallaro / renald(a)[o]s bol- uio a rolda / & dixo. Aqui entiedo yo de fa- zer cotigo la batalla & darte a conocer co- mo eres vn gran traydor & villano / porq yo soy Renaldos / al qual has desseado la muerte: & porq mas presto me viniesse cosentiste q tan pobremete & con tan gra desauetura fuesse embiado en destierro & mietras estuue enla prision nunca oue de ti vn pequen~o cosuelo: antes creyas & te a[+]- llegauas alos cosejos de Galalo: & oy es cuplido justamete[ ]vn an~o q me parti d pa- ris: & agora sera mi venida para ti & alos otros muy amarga. E oyedo esto rolda pesad q tal estaria tan espatado y estuuo vna piec'a sin hablar palabra dadole sal- tos el corac'o de plazer / & ala postre bol- uiedo su espada enla bayna se llego a re- naldos / & dixo con vna boz baxa & piado- sa. Primo mio muchas gras aya nro se- n~or jesu xpo porq soys biuo & sano / & lo q de vos se dezia es metira / & de mi podeys agora tomar la emieda q<>l vos q<>sierdes & lo terne en muy alta vetura ser muerto a manos de vn tal cauallo como vos q sin falla qualquier linaje de muerte merezco pues tuue firme creecia enla copuesta car-ta} {CB2. por la gran riqueza q os vi traer: mas vna cosa os q<>ero rogar por amor de nro saluador & de su bedita madre santa Ma- ria: q no querays q mas xpianos padez- ca por esta causa: pues os deue bastar los que ya son muertos / & de mi hazed lo q ordenardes. Oyedo assi fablar renaldos con tata humildad a su primo Roldan / fue mouido a copassion: dixo. Por cierto yo te fare de todo cotento: mas porq veas de dode sale y emana estos males / escu- cha esta carta & por ella veras claramete quie fue causa de todo esto. Y entoces le- yo la carta q tomo al mesagero cerca de la fuete / como ya era dicho: & viendo la carta roldan bien conocio ser escrita dela mano de a( )ql bue maestro galalo / & bol- uiedo sus ojos atras vidolo venir co aq- lla su gete de muy lexos / & dexolo llegar mas cerca. Empo Galalo q astuto era / viendo a roldan hablar conel otro dixo a los suyos / amigos sabe de cierto q aquel que esta hablado con roldan es Renal- dos q ha resucitado / porende yo no quie- to mas aq<> esperar. Ca si alguo dellos me alcanc'aua / no me asseguraria la vida to- do el mundo. E roldan dixo entoces a re- naldos. Primo mio haze q Filominiso & Tintinago cessen ya de matar alos xpia- nos / & yo yre a fablar conel empador & le dire como soys venido a mostrar vra des- culpa / y enesto vido a Galalon q ya yua huyedo / y encedido en mucha san~a firio delas espuelas a su cauallo por alcac'ar le & otrosi fizo renaldos: & con sus buenos cauallos alcac'aro algunos Magaceses & dieroles luego la muerte: y entre los o- tros fuero muertos dos codes de Ma- ganc'a: mas Galalo q bue cauallo corre- dor tenia huyo de sus manos / & no se te- niedo por seguro enla ciudad de paris an- tes co muy pocos delos suyos se metio al camino de Pontier / & renaldos & rolda se partieron de aql lugar / & llegado Re- naldos enel capo vido q los suyos lleua- uan lo mejor & auia muerto infinitos xpia-nos /} [fol. 226r] {HD. segundo. \ Fo CCXXVI} {CB2. & los lleuauan huyendo / y porende mado tan~er sus tropetas porq la gente se recogiesse / & assi lo hiziero todos los pa- ganos boluiedose para sus tiedas / & re- naldos mostro gra amor a todos aqllos reyes agradesciedo les mucho la entera volutad q de seruirle tenia / & cada vno se fue a desarmar a su tienda muy alegres por las victorias q siepre auia auido de los xpianos: bie q dellos fuessen muertos enla batalla al pie de cinco mil hobres em- pero mas muriero delos xpianos / pues fue aueriguado ser muertos al pie de quin- ze mil dellos. {RUB. Capitu .lxxv. como roldan coto al empador como era renaldos el Almanc'or q dezian / & queria mostrar su desculpa & como fue el alegre porello & renaldos solto los presos: y embio al duque Naymo a[ ]hablar conel empera- dor: y delo q dixo / & como demando el emperador treguas por tres dias enel termino delos quales fue cocertado q los dos se viessen.} {IN4.} QUando roldan boluio al ca- po / hallo ya al emperador q con todos los suyos se boluia dentro dela ciudad co mucha angustia de su corac'o / tanto por la perdi- da de sus getes / como porq passaro mas de tres horas q no pudiera descubrir en la batalla a Roldan / ni enel recoger tan poco lo auia visto: & bien pensaua que al- gun gran impedimento lo detenia / mas roldan allego entoces a el diziedole. Ay di- os sen~or & q buenas nueuas os puedo a- gora contar / que nueuas dixo el empera- dor / que mi primo renaldos es biuo / y es aqste que Almanc'or de rosia se llama. O quato fue espantado el empador Carlos oyendo lo que roldan dezia: mas alegro se en su corac'o: porq siedo renaldos no le cuplia auer temor de ser muerto / o preso: & de ser destruyda su ciudad como ello pe- saua sin otro remedio al siguiente dia. E} {CB2. Roldan dixo. Sen~or hazed que Galalo venga delante vos / porque sea[ ]castigado del gran aleue que contra renaldos ha fe- cho: por cuya causa tan graues dan~os en la cristiandad son venidos: y el empador respodio que assi lo haria / & conestas / & otras muchas platicas subieron enel pa- lacio: donde fuero desarmados. E renal- dos que ensu tieda estaua con mucho pla- zer se fue con su padre & malgesi & sus her- manos ala tieda dode los presos estaua: & con sus manos los desato a todos & los caualleros quisieron porende besarle las manos a renaldos & daua muchas gras a dios porque tan milagrosamente auia traydo aquel hecho a descubrir / & no ha- uia ninguno dellos que no desseasse ma- tar con sus manos al traydor de galalon E despues mado renaldos dar acada v- no dellos vn rico manto: & hizolos venir a todos a su tienda / & alli comec'o de ha- blar coellos en muchas cosas contando sus auenturas / & avn culpado mucho la crueza que coel vsaron por aquella fin- gida carta. E bien conoscia ellos la mu- cha razo & ligitima causa que de quexar se tenia el buen cauallo: pues por tan va- nas palabras auia oluidado los muchos beneficios que del recibieran. E prome- tieron todos de no partirse del fasta q el lo mandasse & fuesse aquel hecho determi- nado. Y el empador estado conlos suyos hablando / embio vn cauallero a rogar a renaldos que le otorgase treguas por tres dias para que pudiessen hazer soterrar los muertos / & desto fue conteto Renal- dos & despidio luego al cauallo el q<>l coto al emperador la respuesta de Renaldos & de como todos los paladines estauan conel: de que se alegro mucho el empera- dor cuydado tener enellos buenos inter- cessores: & despues mado traer los muer- tos del capo & soterrarlos co muchas ob- [se]quias: assi porlas almas de aqllos / co- mo por las delos otros q enlas passadas batallas de cristianos eran muertos. Y} {CW. F iiij} [fol. 226v] {HD. Libro +} {CB2. enestos dias no se fizo enla ciudad otra co- sa & todo el pueblo d paris sabiedo como aql su fuerte escudo era biuo: daua mu- chas gras a dios: & maldezia al traydor q essa zizan~a sembro: & don~a alda fue de- sto muy alegre: Al quarto dia embio re- naldos al duq naymo a paris para q di- xesse al empador como el era apejado de mostrar claramete qua falsa fue essa car- ta: y q el qria tomar emieda del traydor q la ordeno: pues tatos peligros & afanes le auia fecho a sin razo sufrir. E naymo se partio coel madado de renaldos / y en- trado en paris subio dode el empador es- taua: & puso se delate del de rodillas & di- xo. Sen~or a vos me mada el virtuoso ca- uallo renaldos / el q<>l ha vsado con noso- tros de mas piedad q mereciamos: y es dispuesto de mostrar su desculpa / & vos haze enesto lo q deueys: & haze buscar al code Galalo para q del se haga justicia pues tanto mal en nosotros ha causado & verdaderamete aql q todos pensaua- mos q era muerto esta sano y fermoso: & por su gra virtud y esfuerc'o tiene dexado de su mano mayores reyes & mejores ca- uallos q vos no teneys. Y el empador res- podio entoces. Virtuoso duq: todo lo q por vos es dicho creo yo firmemete mas de galalo no vos sabria dar cueta ningu- na / sino q dizen que es huydo asu tierra: mas yo vos prometo de castigar le bien: pues me ha fecho morir tantos inocetes vassallos / el numero delos quales no oso dezir ni explicar. Y enesto llego Rolda a ellos & dixo. Sen~or yo vos ruego q sal- gays prestamete fuera dela ciudad a ha- blar co Renaldos: & trabajad por todas las vias possibles de alcac'ar su amistad: y el empador respodio. Sobrino mio yo os mado q vos coel duq Naymo enten- days enello / & por la passio de Jesu xpo le rogueys q me pdone. Agora dixo rol- dan no se hable mas enello: q conel ayu- da de dios yo lo entiedo todo de negociar Entoces el y el duq Naymo tomaro lice-cia} {CB2. del empador & se va ala tieda de renal- dos: al q<>l fallaro enella platicado co sus cauallos & colos paladines / & apearose de sus cauallos y entraro enla tieda / & re- naldos quado los vido se leuato a ellos fa- ziendoles mucha cortesia / & rolda se lle- go a el: & dixole. Sen~or primo yo vego aq<> a rogaros q oluideys todo rencor & san~a cotra el empador: porq el conosce clara- mete como Galalo es causa de todo esto el qual es huydo a su trra: q cierto si enla ciudad fuera hallado: todo el mudo no lo defendiera de muerte / y el empador se a- rrepiete mucho delo passado: & q<>ere salir fuera dela ciudad a hablaros & fazer paz co vos: & alli podeys primo dezir todo lo q sabeys. E renaldos abrac'o a rolda di- ziendo. Sen~or primo: ved vos como lo madays q assi sera fecho. E rolda dexan- do al duq naymo enla tieda se boluio con aqlla respuesta al empador / al qual sela coto muy alegremete / y el empador ento- ces alc'o sus manos al cielo dado gras a nro sen~or / & aparejose para salir enla ma- n~ana a[ ]uer a Renaldos. Y en toda la ciu- dad se fiziero grades fiestas: oluidado ya los q muertos era enlas batallas: pues a- uia cobrado enel mudo a renaldos: aql q de todos los peligros & afretas los aco- stubraua sacar. E por cierto ellos tenian muy justa causa de fazello: porq co sola- mete su nobre & presencia eran sen~ores de sus enemigos. {RUB. Capitul .lxxvj. y vltimo en que se recueta como el bue cauallo renal- dos mostro claramete al empador como fuera causa Galalo de todos aqllos ma- les / y el empador conosciedolo muy bien lo perdono & dio por traydor a galalon / E renaldos con sus amigos & vassallos se boluio a Montalua: donde estuuieron alguos dias: & renaldos boluio su sen~oria a Candidoro: & despues candidoro & los otros se despidiero: & se fueron a reposar a sus tierras.}} [fol. 227r] {HD. segundo. \ Fo CCXXVII} {CB2. {IN4.} YA era salido con sus hermo- sos rayos el sol sobre la tierra: quando el emperador Carlos con todos los caualleros que enla ciudad se hallaron: salieron de fue- ra sin armas al campo vestidos muy ri- camente. E renaldos con todos los pala- dines & los reyes & caualleros sus vassa- llos & con muy preciadas vestiduras & co mayor estado que nunca el emperador en su vida tuuo: se fue derechamente para el & sin saludar le dixo aquestas palabras. Bien os deueys acordar emperador de los romanos / como ayer houo vn an~o / que por vna carta escrita & ordenada por aquel pestifero Galalon me desterrastes & yo agora soy venido complido el termi- no a mostrar mi desculpa / & como en tal hecho no fuy participante / porende quie- ro q hagays venir a Galalo para q me a- cuse deste pecado / mas bien creo yo q no querra el coparecer en juyzio como aql q ya vee ser la verdad descubierta. Empo porq mas desto seays vos certificado / & porque yo mejor satisfaga ami justicia: & limpieza yo quiero pues dios por su infi- nita misericordia lo ha assi ordenado q se- pays infalliblemete dode oue aql tesoro y boluiendo su cabec'a a vna parte: llamo a Lamostate diziedole. Noble sen~or yo os ruego q luego aqui en presencia de todos cofesseys como me distes aql tesoro: & de nada por amor ni temor qrays metir. E lamostate entonces en altas bozes come- c'o de cotar. Primeramete como los tres copan~eros viniero enla ciudad de su her- mano / & todo lo q despues sucedio: & co- mo viniero despues a su ciudad: & delo q alli con tanto esfuerc'o & tan gran trabajo acabaro / como ya es dicho: & como sin duda ningua en satisfacio de sus sen~ala- das fatigas & seruicios les dio aql tesoro & no se oluido de dezir como los acopan~o hasta la mar / & siedo ya ellos detro enla naue allego a el vn mesagero de Galalo: descubriedole quien eran los cauallos: &} {CB2. avn rogando de parte de su sen~or q los fi- ziesse morir: mas cierto el llego a mala sa- zon: por donde lleuo presto la pena / y esto es assi me vala dios la verdad: & quien el cotrario dixere & cree / yerra malamete / E luego el rey cadidoro sin ser d renaldos rogado salio adelate & dixo. Entededme agora emperador: & a mis palabras abri las orejas: & sellaldas fielmente en vros pechos / ca si vos quereys tener sin esca- dalo el dominio & cetro delas gentes / de- ueys apartar de vos todos los malos: & imbidiosos consegeros / & tener siempre con vos & allegaros alos buenos & pru- detes: por dode en mucho reposo conser- uareys vros reynos & biuireys muy lar- gos dias: y esto digo porq huyays los en- gan~os & malicias del mal hobre Galalo la fama del qual porel mudo es diuulga- da & qdara por ppetuo exeplo: porq quie oyo jamas contar tan gra maldad: q mi hermano el Almac'or se ouiesse concerta- do con renaldos: no auiedolo jamas vi- sto: antes os se dezir q si el le ouiera en su poder & lo conociera no curara de pactos antes lo hiziera morir: & todas las artes de Malgesi no le libraran: porq lo desa- maua mucho co razo pues le auia muer- to a madama Roac'a & a muchos otros sus parientes & amigos / & avn el ala po- stre porlas maldades del dicho Galalon & por las ordenaciones del cielo es esta- do a sus manos muerto & fecho sen~or de toda su tierra. Dela qual cosa me tengo por coteto & alegre / & como a mi propio padre / o hro seruire toda mi vida: & no menos quatos aqui estan. E todos los o- tros reyes dixeron en altas bozes. Biua el bien aueturado cauallo renaldos nro sen~or & renaldos les dio a todos las gras & saco del seno aqlla carta q del mesage- ro de Galalo tomo / & dio la a Turpin di- ziedo que la leyesse alta(l)mete assi q todos la pudiessen oyr. E turpin comec'o a leer la / & sus formales palabras eran estas. A vos Almanc'or dela gran Rosia / fiel} [fol. 227v] {HD. Libro +} {CB2. amigo delos dioses: yo Galalon de ma- ganc'a fago saber / como porel mucho de- seo q de seruiros tego he ordenado aq<> vn singular trato sobre la psona d renaldos d tal forma q he bastado a fazerlo yr a pie & sin armas a vra psencia / porq mejor le podays dar la muerte: y esto fue assi enel cosejo cocertado: E mas dezia enla carta todas las cosas como sucediera / como ya en su lugar aueys visto / & quado lo a- yays muerto valeroso sen~or de rosia: ha- zed q sin ningua falla os vegays aq<> co to- do el poder de gete q tegays: q yo vos fa- re sen~or de toda la xpiandad. Y estas & o- tras muchas cosas cotenia essa infernal carta. Y el empador & todos los cauallos q la oyero estaua como fuera de seso: & no sabia q dezir: viedo claramete la verdad de todo aqllo. E renaldos dixo entoces al empador q os parece sen~or desto: cree- ys q sere enteramete libre deste crime: & si no haze venir aq<> al traydor de Galalo: el q<>l es ya couencido enesto. Si para scta maria dixo el empador / & toda la gete q alli era dixero en altas bozes. Biua el vir- tuoso cauallo sen~or de Motalua: & mue- ra el traydor de Galalo. Entoces el em- perador abrac'o a renaldos / & mado a tur- pin q fiziesse auto de como daua por leal al bue Renaldos: & como codenaua por traydor al code galalo: de suerte q quado en su poder viniesse: fuesse senteciado. E renaldos mado a Turpin q cotinuase en el acto como el qria q ninguo de aqllos re- yes & cauallos q alli coel era venidos: no le diessen tributo a el: ni menos al empa- dor / antes qria que el empador les diesse diez cargas de moneda para pagar la ge- te q en su seruicio auia trabajado / & q pu- siesse todas estas cosas por escrito / porq alos q despues viniessen quedasse del me- moria. Y el empador lo cosintio diziendo q se fiziese todo lo q el queria / bie q de da- lle el tesoro mucho le pesasse. E luego tru- xero el dinero alli delate / & renaldos lo di- stribuyo todo entre aqlla gete q ninguna} {CB2. cosa quedo para el. E todos en alta boz: loaua al bue cauallo renaldos. E despues q todo esto fue fecho / dixo el empador a renaldos. Hijo mio yo q<>ero q todos estos paganos me jure de nuca enojarme / & q si[ ]lo hiziere sea tenudos de pagarme el tri- buto / como mis vassallos / mucha razo es dixo renaldos q assi sea fecho / & man- do alos reyes q lo fiziesen & assi lo fiziero ellos de grado. E luego se despidio renal- dos del empador: & boluiose a sus tiedas co mucha alegria / y el empador muy tri- ste porel tesoro q pagara se boluio ala ciu- dad siendo codenado enlas despesas. E renaldos estuuo alli essa noche enel capo con todos sus amigos faziedo muy gra- des fiestas / & porla man~ana mado al rey Cadidoro q fiziesse leuatar el capo: porq queria boluer a motalua: & assi fue presta- mete fecho. E quado fue llegado en mon- talua: mado entrar detro a todos aqllos grades sen~ores / & hizoles alli muy gran fiesta / & la fermosa Claricia mudo sus pan~os & toda su gete se alegraro porla ve- nida & prosperidad de su sen~or. Y estado vn dia assentados ala mesa quiso el bue cauallo / aql q no era codicioso de tener grades reynos ni sen~orios / sino las ar- mas & su cauallo: vsar vna gran cortesia co aqllas getes: q tomo la corona que en su cabec'a traya: & pusola sobre la cabec'a de Cadidoro diziedo. Virtuoso sen~or: ds- de aqui os bueluo toda vra sen~oria & ma- do a todos q os obedezca por mayor se- n~or: porq yo no quiero nada desto q mas quiero este castillo q todos los reynos / & sen~orios del mudo / los q<>les no sin gradi- simo trabajo & solicitud ha d ser regidos & gouernados. Entoces candidoro su pu- so de rodillas delate el: dadole infinitas gras. E renaldos lo alc'o de tierra & lo a- brac'o con mucho amor. E despues dixo renaldos a Leomino / bie se q se vos acu- erda como os prometi al entrar dela ba- talla de daros vn reyno por vro trabajo porende yo vos bueluo la sen~oria & reyno} [fol. 228r] {HD. segundo. \ Fo CCXXVIII} {CB2. que fue de vuestro padre: & co sus manos le puso vna corona de oro enla cabec'a. E leomino le quiso besar las manos / mas renaldos no lo cosintio en ningua maera % Agora quie os podra cotar la mucha alegria q aqllos sen~ores paganos tenia: & los loores q de renaldos dezia: y en qua- to tenia su mucha fraqueza & humanidad E sin duda mucha razo tenia de hazerlo porla mucha virtud de renaldos: conla qual su gra esfuerc'o ganaua tatos reynos & amigos / mas por cierto mucho era de loar tabien ellos: q por vn solo cauallo a- uian puesto su estado & getes ala vetura: no sabiedo quie fuesse / sino vn pobre ca- uallero q otra cosa no posseya sino las ar- mas & cauallo. Empo por su buena geti- leza le seruia todos de sano corac'o. E co este plazer & muchas justas & otras gran- des fiestas estuuieron alli aqllos sen~ores bie quinze dias / y el rey Candidoro qua- do se quiso partir: dixo alos otros. Por cierto mucho somos en obligacio a este noble & generoso cauallo / al qual todos los dias de mi vida entiedo de seruir. E porq mejor se acuerde de mi yo le quiero dexar toda mi baxilla de oro & de plata: y el rey costatin dixo q seria muy bie hecho & assi por el semejate todos los otros. E haziedo todos traer sus baxillas: & qua- tos pan~os & preciadas joyas tenia fizie- ron presente dello a Renaldos / & toma- ro del licencia: & ala partida los abrac'o a} {CB2. todos Renaldos & Malgesi / y ellos con mucho dolor por apartarse de su presen- cia / & saliero del castillo & fueronse a sus gentes q de fuera estaua & coellos se me- tiero al camino de sus tierras / & por sus jornadas llegaron a ellas / & descansaro de sus grandes trabajos teniendo siepre que cotar del mejor cauallo del mudo. E quedado en montalua Renaldos y el rey Guarniero & Filominiso & tintinago con mucho plazer / & despues de alguos dias malgesi solto el spu que detro del leo esta- ua / & boluio se a su morada & ala casa de dolor / y el leon biuio despues muy poco & Renaldos lo hizo soterrar: y encima de- la sepultura hizo meter vn gran padron de marmol / & alli hizo escreuir letras q contaua las cosas q aquel leon en serui- cio de renaldos hiziera. Y el rey de lira se partio para su tierra / & Filominiso & tin- tinago quedaro siepre con renaldos su se- n~or en Motalua con gran vicio / los qua- les despues coel hizieron & acabaro estra- n~as cosas en armas enla ciudad de Ro- ma: como enla gentil / avn q breue hysto- ria del Falconeto se cueta & se dira enella quado pareciere. E renaldos por entoces no quiso yr jamas ala corte del empador avn que muchas vezes selo embiase a ro- gar: deliberando totalmente de apartar se delos tractos de Galalon / & seruir en paz a nuestro sen~or dios.} {CB1. {RUB. A loor y gloria de nuestro sen~or Jesu cristo: y dela sacratissima virgen maria. Fue empremido el presente libro enla ympe- rial ciudad de Toledo: por Juan de villaquiran. Acabosse a doze dias del mes de Octubre. An~o de nuestro saluador Jesu cristo de mil & quinietos & veynte & tres an~os.} {SYMB.}}