& 1730 ble & dulce estilo: muchas sentencias filosofales: 1r5 & auisos muy necessarios para macebos: mo- 1r6 en seruientes & alcahuetas: nueuamente an~a- 1r8 neos de quien en algun tiempo beneficio recebito tiene: & 1v6 tores: & mi juyzio a bolar: me venia ala memoria: no solo la 1v11 y como mirasse su primor: su sotil artificio: su fuerte & claro 1v20 metal. su modo & manera de labor: su estilo elegante: jamas 1v21 quatro vezes & tantas quantas mas lo leya: tanta mas neces- 1v23 sidad me ponia de leerlo: & tanto mas me agradaua: y en su 1v24 fia: de otros agradables danayres: de otros auisos & conseios 1v28 contra lisonjeros & malos siruientes: & fals(o)[a]s mugeres he- 1v29 contra lisonjeros & malos siruientes: & fals(o)[a]s mugeres he- 1v29 gunos dizen fue Jua de mena: & segun otros Rodrigo cota: 1v31 pero aquiequier que fuesse: & digno de recordable memoria 1v32 ridas: que so color de donayres tiene. gran philosofo era: &} 1v34 pues el co temor de detractores & nocibles leguas mas apa- 2r2 obra discreta: es agena de mi facultad: & quien lo supiesse di- 2r6 cierto. pero a( )vn mas tiempo: & menos acepto: para descul- 2r13 hasta el segudo aucto dode dize: Hermanos mios & c. Uale. 2r18 obra que escriuio cotra si arguye & copara.} 2r20 {IN2.} EL silencio escusa & suele encobrir 2r21 la falta de ingenio & torpeza de lenguas 2r22 n~ublosas & flacas nascidas de ogan~o. 2v5 ella es comida & ami estan cortando: 2v10 reproches & vistas & tachas callando 2v11 reproches & vistas & tachas callando 2v11 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2v12 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2v12 insisto remando & los puertos seguros 2v13 de grado escarmientan & arrojan su carga. 2v32 Estando cercado de dubdas & antojos 2v34 nes & vicios de amor.} 3v6 de muertos & biuos y propios culpados 3v12 & como sea cierto q toda palabra del hobre scie- 4r6 (u)[n]a quiere rebetar: echado de si tan crecidos ramos & hojas: 4r8 sentencia corroborada por aquel gran orador & poeta laurea- 4r14 nil genuit natura parens:} sin lid & offensio ninguna cosa en- 4r16 gula: nobiscu omnia.} Que quiere dezir: en verdad assi es & as- 4r22 si traen perpetua guerra: los tiepos con tiepos contienden & 4r27 litiga entre si: vno a vno: & todos cotra nosotros. El veran(a)[o] 4r28 esto con que nos sostenemos: esto conque nos criamos & bi- 4r31 por los grandes terremotos: & trouellinos: por los nau- 4r34 aql temoroso ipetu de rayos: aqllos cursos & recursos delas 4v3 bo: el lobo la cabra: el perro la liebre: & sine pareciesse conseja 4v9 fante aial ta poderoso & fuerte se espanta & huye dela vista de 4v11 fante aial ta poderoso & fuerte se espanta & huye dela vista de 4v11 vn suziuelo rato: & a( )vn de solo oyr le toma gra temor: entre 4v12 las serpietes el vajarisco crio la natura ta poc'on~oso & coqsta- 4v13 dor de todas las otras: q con su siluo las asombra: & con su 4v14 venida las ahuyenta & desparze: con su vista las mata. La bi- 4v15 gra dulc'or aprieta le tato q le mata: & q dado pren~ada: el pri- 4v18 tierra: y el ayre cria de aues: & aialias: & muchas mas. Aristo- 4v25 tierra: y el ayre cria de aues: & aialias: & muchas mas. Aristo- 4v25 tiles & Plinio cuentan marauillas de vn pequen~o pesce lla- 4v26 por las aues: & por sus menudas enemistades bie affirmare- 5r3 de rapina: como leones & aguilas: & gauilanes: hasta los gros- 5r5 de rapina: como leones & aguilas: & gauilanes: hasta los gros- 5r5 mesticos pollos: & debaxo las alas de sus madres los viene 5r7 mar de oriente se dize ser de grandeza jamas oyda & que lleua 5r9 vn nauio cargado de todas sus xarcias & gente: & como los 5r11 vn nauio cargado de todas sus xarcias & gente: & como los 5r11 de su buelo caen: & resc(r)iben crueles muertes. pues que dire- 5r13 sus aceleramientos: & mouimientos: & descontentamientos: 5r16 sus aceleramientos: & mouimientos: & descontentamientos: 5r16 aquel mudar de trajes: aquel derribar & renouar edificios: & 5r17 aquel mudar de trajes: aquel derribar & renouar edificios: & 5r17 otros muchos affectos diuersos & variedades q desta nue- 5r18 stra flaca humanidad nos prouienen? & pues es antigua que- 5r19 rella & vsitada de largos tiempos: no quiero marauillar me 5r20 manera q cortar la a[ ]medida de tantas & tan differetes condi- 5r25 los saben bien leer. La tercera q es la alegre juuentud & man- 5r34 dexando passar por alto lo que faze mas al caso & vtilidad 5v5 ma para su prouecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos 5v8 conuenibles a sus actos & propositos: assi que quando diez 5v10 pio que fue plazer & llamola Comedia. yo viendo estas dis- 5v21 & llame la Tragicomedia. Assi que viendo estas conquista[s]: 5v23 estos dissonos & varios juyzios: mire a donde la mayor par- 5v24 te acostaua & halle que querian que se alargasse enel processo 5v25 meter segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena 5v28 media de Calisto & Melibea: copuesta en rephesion delos lo- 6r3 amigas llama & dizen ser su dios. Assi mismo fecho en auiso d 6r5 los engan~os dlas alcahuetas & malos & lisonjeros siruietes.} 6r6 los engan~os dlas alcahuetas & malos & lisonjeros siruietes.} 6r6 to dlla: etreueniedo Celestina mala & astuta muger co dos sir- 6r14 uietes dl vecido Calisto engan~ados: & por ella tornados des- 6r15 leales: psa su fidelidad co azuelo d codicia & d deleyte: vinie- 6r16 ro los amates & los q les ministraro en amargo y desastrado 6r17 gustiado: & fablo co vn criad(a)[o] soyo llamado Sepronio: el q<>l 6r24 la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de su 6r33 madre: induziendo le amor & concordia de Sempronio.} 6r34 sura te dotasse: & fazer ami imerito tata merced q ver te alc(')a- 6v6 q el seruicio: sacrificio: deuocio: & obras pias q por este lugar 6v9 de caer de tal bien auenturanc'a: & yo misto me alegro co re- 6v15 falte & viene le enderec'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos 7r9 mente ala penosa & desa( )strada muerte que espero trapassa. 7r12 Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a la cama. ((Se)) 7r13 bla acompan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis pe- 7r15 niessedes agora Crato & Galieno medicos sentiriades mi 7r18 Piramo: & de la desdicada Tisbe. ((Se)) q cosa es? ((Ca)) vete 7r21 ta psto robo el alegria deste hombre: & lo q peor es juto conel- 7r27 mas & sospiros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a- 7v5 mas & sospiros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a- 7v5 tepone casa. & quando aquel es c'erca aguza: se por esso quie- 7v8 lo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena: & quic'a 7v11 me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 7v12 me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 7v12 mos en q estoy perplexo: lo mas sano es entrar: & soffrir le: & 7v16 mos en q estoy perplexo: lo mas sano es entrar: & soffrir le: & 7v16 gero es guarcer por arte & por cura? ((Ca)) sempronio. ((Se)) 7v18 roma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada 7v27 tal cibdad. & tanta multitud de gente? ((Ca)) como? yo telo 7v33 en vn dia passa: & mayor la que mata vn anima: que la q que-mo} 7v35 Melibea so: y a Melibea adoro: y en Melibea creo: & a Me- 8r13 barreras. mandaste al hobre por la mujer dexar el padre & la 8r27 madre. agora no solo aqllo mas a ti: & a tu ley desamparan: co- 8r28 a melibea. ((Ca)) & no otra cosa. ((Sempronio)) harto mal es 8r33 Elicia. ((Se)) ha(y)[z] tu lo q bie digo: & no lo q mal hago. ((Ca)) 8v5 os. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que burlo? por dios la 8v8 creo: por dios la confiesso. & no creo q ay otro soberano enel 8v9 co los angeles no conocidos: & tu conel q cofiessas ser dios. 8v14 se sometieron alos pechos & ressollos de viles azemileros: & 8v24 se sometieron alos pechos & ressollos de viles azemileros: & 8v24 tu abuelo. ((Ca)) maldito sea este (e)nescio: & q porradas dize. 8v28 los poetas: llenos esta los libros d sus viles y malos exeplos & 8v30 renegar. Co(j)se[j]a te co Seneca & veras en q las tiene: escucha 8v33 al Aristotelis: mira a Bernardo: getiles: judios: xp<>ianos: & 8v34 moros todos enesta cordia esta. Pero lo dicho: & lo q dellas} 8v35 ouo: & ay santas: & virtuosas: & notables: cuya resplandeciete 9r3 ouo: & ay santas: & virtuosas: & notables: cuya resplandeciete 9r3 ouo: & ay santas: & virtuosas: & notables: cuya resplandeciete 9r3 su luxuria: & suziedad: su miedo: su atreuimieto: sus hechize- 9r11 qllas grandes & delgadas tocas: q pesamietos so aqllas gor- 9r14 gueras: so aql fausto: so aqllas largas & autorizates ropas. 9r15 aeste menosprecio Helias ppheta & c. ((Ca)) di pues esse Ada: 9r21 aparejadas son a deleyte. ((Ca)) vees mietra mas me dizes: & 9r32 ser maestro el q nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sabes? quien 9v2 pierde la verguenc'a: q todo esto & a( )vn mas alos hobres ma- 9v4 eres hobre & de claro igenio: & mas aquie la natura doto dlos 9v9 eres hobre & de claro igenio: & mas aquie la natura doto dlos 9v9 gradeza d miebros: fuerc'a: ligereza: & allede dsto fortuna: me- 9v11 esce en esta vida ser bieaueturado: & mas a costellacio de to- 9v15 melibea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje? El gran- 9v18 tes virtudes? la altidud & ieffable gra? la soberana fermos(a)[u]ra 9v20 blemete estas razones. ((Se)) ((q metiras & q locuras dira ago- 9v24 son: & no respladece menos: su logura hasta el postrero assien- 9v33 to de sus pies: depues crinados & atados co la delgada cuer- 9v34 q torpe: & q coparacio? ((Se)) ((tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos ver- 10r4 des rasgados: las pestan~as luengas: las cejas de(g)l[g]adas & alc'a- 10r5 & blancos: los labrios colorados & grosezuelos: el torno del 10r7 & blancos: los labrios colorados & grosezuelos: el torno del 10r7 dez & forma delas pequen~as tetas: quie te la podria figurar? 10r9 das: los dedos luegos: las v(??)n~as enellos largas: & coloradas 10r14 ella es impfecta: por el q<>l defecto dessea & apetece ati & a otro 10r20 ella es impfecta: por el q<>l defecto dessea & apetece ati & a otro 10r20 & qn vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & avn 10r23 & qn vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & avn 10r23 & qn vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & avn 10r23 & viedo la co otros ojos libres del engan~o en q agora estas. 10r25 ((Ca)) co q ojos. ((Se)) con ojos claros. ((Ca)) & agora con qla 10r26 & lo pequen~o grade. E porq no te dsesperes yo quiro tomar 10r28 te dios por este & por muchos mas q me daras. ((Dela burla 10r33 entiedo q passan de cinco mill virgos los que se han hecho & 10v8 promouera & puocara a luxuria si quiere. ((Ca)) podria la yo 10v10 tan bien como ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) 10v13 ya voy: qde dios cotigo. ((Ca)) & cotigo vaya. o todo podero- 10v14 so perdurable dios: tu q guias los pdidos: & los reyes orieta- 10v15 q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo idigno merezca ve- 10v18 q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo idigno merezca ve- 10v18 viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) crito retraete ay: mi pri- 10v22 torna & da me otro abrac'o: & tres dias podiste estar sin ver nos? 10v26 torna & da me otro abrac'o: & tres dias podiste estar sin ver nos? 10v26 traydor: postema & ladre te mate: & a manos d tuas enemigos 10v30 traydor: postema & ladre te mate: & a manos d tuas enemigos 10v30 mueras: & crimines dignos d cruel muerte: en poder de rigu- 10v31 pues creo lo. ((Eli)) alahe vdad es: sube alla & ver lo as. ((Se)) 11r6 voy. ((Ce)) anda aca: dxa essa loca q es liuiana & turbada de tu 11r7 ausencia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven & hable- 11r8 vna ni otra: anda vee la: & dexa a my para siepre. ((Sem)) calla 11r18 da. a mi madre quiero hablar: & qeda te a dios. ((Eli)) anda: 11r20 no te burlo. Toma el mato & vamos: q por el camino sabras 11r23 lamete sey atenta? & ymagina enlo q te dixere: & no derrames 11r27 lamete sey atenta? & ymagina enlo q te dixere: & no derrames 11r27 ra de vieja. Pero di: no te detengas: q[] la amistad q entre ti & 11r34 aparejos para ganar volundad: abreuia & ven al hecho: q va- 11v2 ti & de mi tiene necessidad: pues jutos nos ha menester: jun- 11v5 tos nos aprouechemos q conoscer el tiepo: & vsar el hobre 11v6 & como aqllos dan~an enlos principios las llagas: y encare- 11v10 el esperac'a luega aflige el corac'o: & quato el la pdiere: tato ge- 11v13 estamos: & como dizen las paredes ha oydos. ((Ce)) llama. 11v15 corre. ((Par)) quien es? ((Se)) abre ami & a esta duen~a. ((Par)) 11v18 sen~or: sempronio & vna puta vieja alcoholada daua aquellas 11v19 sen~or te matas? porq sen~or te cogoxas: & tu piesas q es vitupe- 11v25 calysto. y demas desto es nobrada: & por tal titulo conocida. 11v28 Si entre cien mujeres va: & alguno dize: puta vieja: sin nin- 11v29 gu empacho luego buelue la cabec'a: & respode co alegre cara. 11v30 los herrores aqllo dize sus martillos: carpiteros & armeros: 12r3 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. 12r12 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. 12r12 siruiete: avn q ella no me conosce por lo poco q la serui: & por 12r15 sen~or yua ala plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia 12r17 sen~or yua ala plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia 12r17 aptada medio cayda: poco copuesta: & menos abastada. Ella 12r22 d hazer afeytes: & d fazer vgos alcaueta: & vn poqto hechize- 12r24 d hazer afeytes: & d fazer vgos alcaueta: & vn poqto hechize- 12r24 muchas moc'as dstas siruietas etraua en su casa a labrar se: & 12r26 a labrar camisas & gorgueras: & otras muchas cosas: ninguna 12r27 a labrar camisas & gorgueras: & otras muchas cosas: ninguna 12r27 venia sin torrezno: trigo: harina: o jarro d vino: & dlas otras 12r28 puisioes q podia a sus amas furtar: & a( )vn otros hurtillos d 12r29 mas q<>lidad alli se ecobria. Asaz era amiga d estudiates & dspe- 12r30 seros & moc'os d abades: a estos vedia ella aqlla sagre ynocete 12r31 de noche: missas dl gallo: missas dl alua: & otras secretas duo- 12v2 dscalc'os: tritos: & rebo(c)c'ados: dsatacados: q entraua alli a llo- 12v4 alli fazia alla sus alleluyas & cociertos. y en so casa hazia prefu- 12v11 tes: alualinos & otras aguas de rostro: d rasuras: de gamones: 12v17 mosto: dstilados & ac'uca(da)rados. Adelgazaua los cueros co 12v19 c'umos de limones: co turuino: co tuetano de corc'o: & de gar- 12v20 (b)[h]ar: de jazmin: de trebol: de madreseluia: & clauellinas: mosqe- 12v22 tadas: & almizcladas: poluorizadas: co vino. Hazia lexias para 12v23 co salitre: co alumbre & millifolia: & otras diuersas cosas. E 12v25 co salitre: co alumbre & millifolia: & otras diuersas cosas. E 12v25 los vntos & mantecas q tenia es hastio de dizer: de vaca: de 12v26 osso: d cauallos: & d camellos: de culebra: & de conejo: de valle- 12v27 osso: d cauallos: & d camellos: de culebra: & de conejo: de valle- 12v27 na: de garc'a: & de alcaraua: & de gamo: & de g(e)[a]to motes & de te- 12v28 na: de garc'a: & de alcaraua: & de gamo: & de g(e)[a]to motes & de te- 12v28 na: de garc'a: & de alcaraua: & de gamo: & de g(e)[a]to motes & de te- 12v28 na: de garc'a: & de alcaraua: & de gamo: & de g(e)[a]to motes & de te- 12v28 vna marauilla: delas yeruas & raizes q tenia enel techo de su 12v30 casa colgadas: mac'anilla & romero: maluauiscos: calatrillo: 12v31 coronillas: flor d sauco: & d mostaza: spliego: & laurel blaco: tor- 12v32 coronillas: flor d sauco: & d mostaza: spliego: & laurel blaco: tor- 12v32 tarosa & garamoilla: flor saluaje & higuer(n)[u]ela: pico d oro & ho- 12v33 tarosa & garamoilla: flor saluaje & higuer(n)[u]ela: pico d oro & ho- 12v33 tarosa & garamoilla: flor saluaje & higuer(n)[u]ela: pico d oro & ho- 12v33 er: de estoraq: & de jasmin: de limon: de pepitas: de violetas:} 12v35 de neguilla: de atramuzes: de aruejas & de carillas y de yerua 13r3 paxarera: & vn poquillo d balsamo tenia ella en vna redomilla 13r4 delos virgos: vnos hazia d bexigua: & otros curaua d punto. 13r6 gadas d pellejeros: & hilos d seda encertados: & colgados alli 13r8 gadas d pellejeros: & hilos d seda encertados: & colgados alli 13r8 rayzes d hoja plasma: & fuste sanguino: cebolla albarrana: & ce- 13r9 rayzes d hoja plasma: & fuste sanguino: cebolla albarrana: & ce- 13r9 res & pera se qrer bie. Tenia h(eu)[ue]ssos d corac'on d cieruo: legua 13r15 piedra del nido del aguila & otros mil cosas. Uenia a ella mu- 13r19 chos hobres & mugeres: & a vnos dmadaua el pa do mordia: 13r20 chos hobres & mugeres: & a vnos dmadaua el pa do mordia: 13r20 vnos corac'ones de cera llenas de agujas qbradas: & otras co- 13r23 sas en barro & en plomo fechas muy espatables al ver. Pinta- 13r24 esta vieja hazia? & todo era burla & metira. ((Ca)) bien esta par- 13r26 esta vieja hazia? & todo era burla & metira. ((Ca)) bien esta par- 13r26 vamos: no se idigne. oy temo: y el temor reduze la memoria: & 13r30 te parmeno: la embidia d sempronio q en esto me sirue & copla- 13r32 tu consejo & auiso: q su trabajo & obra como lo espiritual sepa} 13r35 tu consejo & auiso: q su trabajo & obra como lo espiritual sepa} 13r35 yo: q precede a lo corporal: & puesto q las bestias corporalme- 13v2 te trabajen mas que los hobres: por esso son pesadas: & cura- 13v3 respecto de sepronio & so secreto sello postpuesto el dominio: 13v5 dubda de mi fidelidad & siruicio: por los prometimientos & 13v7 dubda de mi fidelidad & siruicio: por los prometimientos & 13v7 te es[c]andalizes: que sin dubda tus costubres & gentil crianc'a 13v10 en caso tan arduo do todo mi bien & vida pende: es necessa- 13v12 resce: como el buen natural sea principio del artificio: & no 13v15 den: haz Sempronio que no lo oyes. Escucha & dexa me ha- 13v17 blar lo que a ti & a mi me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no 13v18 Calisto que paresce que tu eres el y el tu: & q los tormentos 13v21 de ser posseydos de tan alto corac'o. O fiel & verdadero sem- 13v26 ces: rinco de mi secreto & consejo? & alma mia? ((Par)) prote- 13v28 ces: rinco de mi secreto & consejo? & alma mia? ((Par)) prote- 13v28 stando mi ynocencia ala primera sospecha & compliendo con 13v29 & no te apsures: q muchos co codicia de dar enel fiel: yerran 13v32 el blanco. A( )vn q soy moc'o cosas he visto assaz: y el seso & la 13v33 guemos todos: yo te le traere manso & benigno a picar el pa 14r8 enel pun~o: & seremos dos a dos: y como dizen tres al mohi- 14r9 ras: & luego vamos: q no se deue dexar crescer la yerua entre 14r32 to hablas: vamos & no tardemos. ((Ce)) plaze me parmeno:} 14r35 contigo: & la parte q en mi imerito tienes: & digo immerito: 14v3 contigo: & la parte q en mi imerito tienes: & digo immerito: 14v3 amonesta suffrir las tetationes: & no dar mal por mal: & espe- 14v5 amonesta suffrir las tetationes: & no dar mal por mal: & espe- 14v5 cial quado somos tetados por moc'os & no bien astutos en lo 14v6 mudano en q co necia lealdad pierda assi: & a sus amos como 14v7 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 exteriores sesos mi viez[ ]aya pdido: q no solo lo q veo oyo & 14v9 & no lo juzgues por esso por flaco: q el amor iperuio todas las 14v12 cosas vece: & sabe sino sabes q dos clusiones son verdaderas. 14v13 La primera q es forc'oso el hobre amar ala muger: & la muger 14v14 sin lo qual peceria: & no solo enla humana especie: mas enlos 14v18 cion de horuolarios: & agricultores ser machos y hebras: q di- 14v22 mo cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peior: q la otra muerde sin hin- 14v28 char: & la tua hicha por nueue meses. ((Par)) hy. hy. hy. ((Ce)) 14v29 deldad: por crianc'a: por beneficios: por ser del bie horrado & 14v32 seruitio dl sen~or prede: q<>to lo trario apta: veo le pdido: & no 14v34 pensando remediar su hecho tan arduo & dificil co vanos co- 15r2 sejos & necias razones d aql bruto Sempronio: q es pensar 15r3 pero assi perdida ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. 15r9 jor es ser sano q poder lo ser: & mejor es poder ser doliente: q 15r16 ser infermo p(e)[o]r acto: & por tato es mejor tener la potecia enel 15r17 dias biuas vellaquillo & como te atreues. ((Par)) como te co- 15r23 nerias. ((Ce)) Jesu: jesu: jesu: & tu eres parmeno hijo dla Clau- 15r27 aca q mill ac'otes & pun~adas te di eneste mundo: & otros tan- 15r31 aca q mill ac'otes & pun~adas te di eneste mundo: & otros tan- 15r31 ((Par)) si en buena fe: & algunas vezes a( )vn q era nin~o me sa- 15r33 bias ala cabecera: & me apretauas contigo: & porq olias a vieja 15r34 bias ala cabecera: & me apretauas contigo: & porq olias a vieja 15r34 me huy d ti. ((Ce)) mala ladre te mate & como lo dize el dsuer-gonc'ado.} 15r35 Dexadas burlas & passatiepos: oye agora mi hijo y 15v2 escucha: q a( )vn que a vn fin soy llamada a otro soy venida: & 15v3 murio: sino co la incertidubre de tu vida & psona: por la qual 15v7 ausencia algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuy- 15v8 dadosa vida: & al tiepo que della passo embio por mi: y en su 15v9 secreto te me encargo: & me dixo sin otro testigo: sino aquel q 15v10 es testigo de todas las obras & pensamietos: & los corac'ones 15v11 es testigo de todas las obras & pensamietos: & los corac'ones 15v11 y entran~as escudrin~a: al qual pueso entre el & mi: q te buscas- 15v12 se & llegasse & abrigasse: & quado de complida hedad fuesses: 15v13 se & llegasse & abrigasse: & quado de complida hedad fuesses: 15v13 se & llegasse & abrigasse: & quado de complida hedad fuesses: 15v13 tal q en tu biuir supiesses tener manera & forma: te descubri- 15v14 esse adode dexo encerrada tal copia de oro & plata: que basta 15v15 mas q la renta de tu amo calisto: & porq gelo prometi: & con 15v16 mas q la renta de tu amo calisto: & porq gelo prometi: & con 15v16 mi promessa lleuo descanso: & la fe es de guardar: mas q alos 15v17 biuos alos muertos q no pueden hazer por si: en pesquisa & 15v18 siguimiento tuyo: yo he gestado assaz tiepo & contias hasta 15v19 agora que ha plazido a aql: que todos los cuydados tiene: & 15v20 remedia las justas peticioes: & las piadosas obras enderec'a: 15v21 duda dolor he sentido: porq has tantas partes vagado & pe- 15v23 posadas: & pochas amistades: porq en breue tiepo co ningu- 15v26 q la diuersidad & mudanc'a: & variacio delos manjares: & nu- 15v30 q la diuersidad & mudanc'a: & variacio delos manjares: & nu- 15v30 q la diuersidad & mudanc'a: & variacio delos manjares: & nu- 15v30 & no ay cosa tan puechosa: q en llegado aproueche. por tan- 15v33 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & tornate con la 15v34 doctrina de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: &} 15v35 a quien tus padres te remitieron: & yo assi como verdadera 16r3 siero: si me fuesses inobediete: q por el psente sufras & siruas a 16r5 mo son estos sen~ores deste tpo. & tu gana amigos: que es cosa 16r8 de sus siruietes: co huecos & vanos pmetimientos: como la 16r11 sanguisuela saca la sangre: & desagradesce injuran oluida ser- 16r12 suyos: & no yerra los suyos ygualmete lo deue hazer: pdidas 16r16 vno destos catiua & mezquinamente procura su interesse co 16r18 en que todos medremos & tu por el presente te remedies q 16r26 lo al: que te he dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho 16r27 pobreza alegre: & a( )vn mas te digo: que no los que poco} 16r35 tiene son pobres: mas los que mucho dessean & por esto a( )vn 16v2 puede ser sino enlos viejos: & tu mucho moc'o eres. ((Par)) 16v7 load(a)[o] dios bienes tienes & no sabes q has menester amigos 16v11 para los coseruar? & no pieses q tu priuanc'a coeste sen~or te ha- 16v12 gura & por tato en los ifortunios el remedio es alos amigos. 16v14 maneras de amistad cocurren? Conuiene a saber por bien: & 16v16 prouecho & deleyte. Por bie mira la voluntad de sempronio 16v17 conforme ala tuya: & la gran similitud q tu y enla virtud te- 16v18 como para jugar: para vestir: para burlar: para comer & beuer: 16v22 creo a nadie. ((Ce)) estremo es creer a todos: & yerro no creer 16v30 ay mayor entedimieto ay mayor fortuna: & donde mas discre- 16v34 haga mejor. & aquellos dexar a quien el mejores piesa hazer: 17r4 & sempronio en su enxeplo no me hara mejor: ni yo al el sana- 17r5 re su vicio: & puesto que yo alo q dizes me icline solo yo quer- 17r6 gas ni amargues que la natura huye lo triste & apetece lo de- 17r11 y especial en recontar las cosas de amores & comunicar las. 17r13 mos caciones: inueciones & justemos: q cimera sacaremos: 17r18 hizieron sectas embultas en dulce veneno pa captar & tomar 17r27 las volutades delos flacos & co poluos de sabroso affecto ce- 17r28 nillo: la discrecio q no tienes lo determina: & dela discrecion 17r30 mayor es la prudencia: & la prudecia no puede ser sin experi- 17r31 mento: & la experiencia no puede ser mas q enlos viejos: & 17r32 mento: & la experiencia no puede ser mas q enlos viejos: & 17r32 los ancianos somos llamados padres: & los buenes padres 17r33 bie acosejan a sus hijos: y especial yo a ti: cuya vida & horra 17r34 mas q la mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nuca pues} 17r35 alos padres & alos maestros puede ser hecho seruicio ygual 17v2 do qbrantamieto le verna: & sanidad ninguna le coseguira: & 17v6 do qbrantamieto le verna: & sanidad ninguna le coseguira: & 17v6 a( )si Parmeno me despido de ti: & de aqueste negocio. ((Par)) 17v7 nos: interesse pocos le aparta: pues qero la coplazer & oyr. 17v15 name: fabla me: q no solo qero oyr te: & creer te: mas en singu- 17v19 la(s)[r] merced recebir tu cosejo: & no melo agradezas: pues el lo- 17v20 or: & las gracias de la acion: mas al date: que no al recibiente 17v21 se humilia. ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: 17v23 telas de tus ojos: & respondido al conoscimiento: discrecion 17v25 & ingenio sotil de tu padre cuya persona agora repres(a)[e]ntada 17v26 dios en mi anima: que en ver agora lo que has porfiado: & co- 17v30 ble. Pero callemos: que se acerca Calisto: & tu nueuo amigo 17v33 teria: assi se auentaja a tu magnifico dar la gracia & forma de 18r7 tu dulce liberalidad: & sin dubda la psta dadiua su effeto ha 18r8 & arrepetir se del don pmetido. ((Par)) q le dio sempronio? 18r10 agora madre & cosuela tu casa: & despues ven cosuela la mia: 18r16 agora madre & cosuela tu casa: & despues ven cosuela la mia: 18r16 & luego. ((Ce)) quede dios contigo. ((Ca)) y el me guarde. 18r17 negocio: qda entre tato Calisto & parmeno jutos razonado. 18r23 naste muy gra horra: & para q es la fortuna fauorable: & pspe- 18v4 naste muy gra horra: & para q es la fortuna fauorable: & pspe- 18v4 bienes q esto es pmio & galardo dela virtud: & por esso la da- 18v6 bienes q esto es pmio & galardo dela virtud: & por esso la da- 18v6 pte dela qual cosiste enla liberalidad & fraqueza. A esta los du- 18v8 ros tesoros comunicables la escurecen & pierde: & la manifi- 18v9 ros tesoros comunicables la escurecen & pierde: & la manifi- 18v9 cecia & liberalidad la gana & sublima. Que aprouecha tener: 18v10 cecia & liberalidad la gana & sublima. Que aprouecha tener: 18v10 c'a q prouiene delos merecimientos: & antiguedad delos pa- 18v17 no tienes: & por tato no te estimes enla claridad de tu padre: 18v19 q ta magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra q es 18v20 digno honor: porende goza de auer seydo assi magnifico & li- 18v24 beral: & de mi consejo torna te ala camara y reposa: pues q tu 18v25 erto: pues el comienc'o lleuo bueno: el fin sera muy mejor: & 18v27 dar yo acopan~ado: & q vaya sola aqlla q busca el remedio de 18v30 mi mal: mejor sera q vayas con ella: & la aqxes: pues sabes q 18v31 pena q a mi queda: & fuego que me atormeta: cuyo ardo[r] me cau-so:} 18v35 dad: segu tiene mi lengua: & sentido ocupados & cosumidos: 19r3 dad: segu tiene mi lengua: & sentido ocupados & cosumidos: 19r3 & dar priessa ala vieja: mas como yre q en viendo te solo di- 19r8 bratados sospiros? quato relieuan & diminuye los lagrimo- 19r21 dize q fiar enlo t(a)[e]poral: & buscar materia de tristeza: q es ygu- 19r24 al genero de locura: & aql Macias ydolo delos amates: del 19r25 tra el aguijon: finge alegria & consuelo: & ser lo ha: q muchas 19r28 tra el aguijon: finge alegria & consuelo: & ser lo ha: q muchas 19r28 de la verdad: pero para moderar nuestro sentido: & regir nu- 19r30 ledad: llama a parmeno & quedara comigo & de aqui adelan- 19r32 ledad: llama a parmeno & quedara comigo & de aqui adelan- 19r32 te veya: no te ptas della sempronio ni me oluides a mi: & ve} 19r35 pena es grade: Melibea alta: Celestina sabia & buea maestra 19v3 sen~or q yria mejor empleadas tus fraquezas en psentes & ser- 19v13 uicios a melibea: q no dar dineros aqlla q yo me conozco: & 19v14 tre esta mi sen~ora & mi es necessario intercessor: o medianero 19v20 aquella a quien yo segunda vez habla: tego por impossible: & 19v22 vino desacopan~ado: & que vn incoueniente es causa & puer- 19v25 vino desacopan~ado: & que vn incoueniente es causa & puer- 19v25 entrada causo dela ver & hablar. la habla engendro amor: el 19v29 ma: & hazienda: & lo q mas dello siento es venir a manos de 19v31 ma: & hazienda: & lo q mas dello siento es venir a manos de 19v31 porq dizes mal delo q yo adoro? & tu q sabes de horra? di me 20r6 lisonja: bote de malicias: el mismo meso & aposentamieto de 20r13 en mis amores desconfianc'a: sabiedo que esta mi pena & flu- 20r15 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me padezco el trabayo 20r19 & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me padezco el trabayo 20r19 de su ausencia & tu presencia: valiera mas solo q mal acopan~a- 20r20 erte en lisonja: mayormete co sen~or aqen dolor & afficio priua 20r22 & tiene ageno de su natural juyzio: quitar se ha el velo dela 20r23 te enla sepultura. ((Ca)) calla calla pdido: esto yo penado & tu 20r28 sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os? no ay moc'o en casa: yo me 20r31 de espuelas andar: passe: mal me qere mis comadres & c. Re- 20r33 abre mas essa puerta: & si viniere sempronio co aqlla sen~ora: di 20v3 ami cargo q celestina & sempronio te espulgue. O desdicha- 20v8 auaricia & cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 21r7 en su exercicio & negociacion pa sus personas & siruientes. 21r14 en su exercicio & negociacion pa sus personas & siruientes. 21r14 suffrir en sus principios q el tiepo no la ablade & haga copor- 21r24 tiguedad: el mal y el bien: la prosperidad & aduersidad: la glo- 21r27 ria & pena: todo pierde conel tiepo la fuerza de su acelerado 21r28 principio: pues los casos de admiracio: & venidos co gra des- 21r29 uedades & las oymos: & las passamos: & dexamos a tras: dimi- 21r31 uedades & las oymos: & las passamos: & dexamos a tras: dimi- 21r31 uedades & las oymos: & las passamos: & dexamos a tras: dimi- 21r31 la costubre luenga amasa los dolores: afloxa & desfaze los de- 21v8 tra pediere su cotieda: & si a pie enxuto le pudieremos reme- 21v10 diar lo mejor. mejor es: & sino poco a poco le soldaremos el 21v11 sofisticos actos yr & venir a juyzio a( )vn q reciba malas pala- 21v17 gana holgado el salario: & assi verna cada vno a el coplyto: & 21v19 gana holgado el salario: & assi verna cada vno a el coplyto: & 21v19 mo y beuo? de q visto & calc'o? enesta cibdad nascida: enella 21v29 da pues no soy: quie no supiere mi nombre: & mi casa ten le 21v31 el suen~o & la soltura: & como ganaria mas co nuestra copan~ia 21v34 el suen~o & la soltura: & como ganaria mas co nuestra copan~ia 21v34 & baldonado si no mudaua el consejo: q no se hiziesse san- 22r2 & le ayudo a criar: su madre & yo vn~a & carne: della aprendi 22r7 & le ayudo a criar: su madre & yo vn~a & carne: della aprendi 22r7 & le ayudo a criar: su madre & yo vn~a & carne: della aprendi 22r7 nuestros cosejos & conciertos: en casa & fuera: como dos her- 22r10 nuestros cosejos & conciertos: en casa & fuera: como dos her- 22r10 aya: quel leal amiga & buena copan~era me fue: q jamas me de- 22r17 Claudina: & aosadas q otra conocia peor el vino & qualquier 22r23 Claudina: & aosadas q otra conocia peor el vino & qualquier 22r23 uia sin ocho o diez gostaduras: vn ac'umbre en el jarro: & otro 22r26 & adar adelate. Si tal fuesse agora su fijo a mi cargo q tu amo 22r33 qdasse sin pluma: & nosotros sin quexa. Pero yo lo hare de 22r34 libea es f[*e]rmosa. Calisto loco & fraco & ni a el penara gastar: 22v8 libea es f[*e]rmosa. Calisto loco & fraco & ni a el penara gastar: 22v8 ni a mi andar: bulla moneda: & dure el pleyto lo q durare to- 22v9 suba. Su desatino & ardor basta para perder assi: & ganar a nos- 22v12 suba. Su desatino & ardor basta para perder assi: & ganar a nos- 22v12 q nuca me harte d andar: nuca me vi casada & a( )vn assi vieja 22v24 el mado: & son madadas: rope paredes: abre vetanas: fingen 22v28 puede tener las riendas al desamor: & coesto q se cierto: voy 23r2 de: & soliman: agujas & alfileres: q tal ay q tal quiere: porq do- 23r10 de: & soliman: agujas & alfileres: q tal ay q tal quiere: porq do- 23r10 sa en su padre q es noble y esforc'ado: su madre celosa & braua 23r14 mayormete que eneste caso temo tu pena & mia desseo proue- 23r24 amo de pen(e)[a]: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas inco- 23r26 esperaua al ministro? ((Eli)) & a( )vn despues vino otra & se fue. 23r32 esperaua al ministro? ((Eli)) & a( )vn despues vino otra & se fue. 23r32 ra q a( )vn q vino tarde: mas vale a quie dios ayuda & c. ((Ce)) 23r34 pues sube psto al soberado alto dela solana: & baxa aca el bote} 23r35 ga que traxe del campo la otra noche: quando llouia & hazia 23v3 escuro: & abre el arca delos lizos: & hazia la mano derecha hal- 23v4 escuro: & abre el arca delos lizos: & hazia la mano derecha hal- 23v4 ojos dela loba le hallaras: & baxa la sangre del cabron: & vnas 23v14 ojos dela loba le hallaras: & baxa la sangre del cabron: & vnas 23v14 montes manan: gouernador & veedor delos tormetos: & ator- 23v20 montes manan: gouernador & veedor delos tormetos: & ator- 23v20 rias: tesifonte: megera: & aleto: administrador d todas las co- 23v22 sas negras del reyno de stigie & dite: con todas sus lagunas & 23v23 sas negras del reyno de stigie & dite: con todas sus lagunas & 23v23 sombras infernales & litigioso c(o)a[o]s: matenedor delas bolan- 23v24 tes harpias: con toda la otra compan~ia de espantables & pa- 23v25 juro por la virtud & fuerc'a destas bermejas letras: por lo san- 23v27 dad de aquestos nobres & signos que eneste papel se tienen: 23v29 volutad: y enello te enbueluas: & coello vestes sin vn mome- 23v32 peticio: & se le abras & lastimes del crudo & fuerte amor de ca- 24r2 peticio: & se le abras & lastimes del crudo & fuerte amor de ca- 24r2 peticio: & se le abras & lastimes del crudo & fuerte amor de ca- 24r2 listo tanto q despedida toda honestidad se descubra a mi: & 24r3 me galardonee mis passos & mesaye: y esto hecho pide & de- 24r4 me galardonee mis passos & mesaye: y esto hecho pide & de- 24r4 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra: & 24r8 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra: & 24r8 sentidas por Alisa madre de Melibea: & sabiedo q es Cele- 24r15 cia cresce de peligro: pues yre? o tornar me he? o dubdosa & 24v9 estas eran mys fuerc'as? saber? y esfuerc'o: ardid? & offrecimie- 24v15 to? astucia? & solicitud: & su amo calisto q dira? q hara? q pensa- 24v16 to? astucia? & solicitud: & su amo calisto q dira? q hara? q pensa- 24v16 hobres q he topado: alos tres llaman jamas: & los dos son 25r6 desseo d todos vosotros traerte encomiedas de elicia: & a( )vn 25r17 ver a tus sen~oras vieja & moc'a: q despues q me mude al otro 25r18 dia las moc'as alos abades: & descasaua mill casados. ((Ali)) q 25r34 mucho en yeruas: cura nin~os & a( )vn algunos la llama vieja 25v3 tunas aduersas & otras me sobreuenino megua de dinero: no 25v20 zon & offrescimiento me mue(n)[u]en a copassion & tato q quisie- 25v25 zon & offrescimiento me mue(n)[u]en a copassion & tato q quisie- 25v25 gado. ((Ce)) tal sea mi vida: & mi vejez: & la de quie pte quisie- 25v28 gado. ((Ce)) tal sea mi vida: & mi vejez: & la de quie pte quisie- 25v28 lado todo por estos pulgares: aspado & aderec'ado: ves le aq 25v31 dito sea el diablo & mi pecado: porq en tal tiepo ouo de cre- 26r7 xe gozar su noble juuetud: & florida mocedad: q es tiepo en 26r20 q mas plazeres: & mayores deleytes se alcac'ara: q ala mi fe: 26r21 dessea: llegar alla: porq llegado biuan y el biuir es dulce: & bi- 26r29 do sobra la gana & falta la puisio: q jamas senti peor abito q 26v7 gloria & descaso: por otros alban~ares de assechac'as q no se pa- 26v11 dar co solicitud lo q co trabajo gano: & co dolor ha de dexar: 26v15 traxo la muerte: a todos quita el plazer: & las buenas costu- 26v23 bres: & ningua cosa es mas cotraria: no oyste dezir? dormiero 26v24 su suen~o los varones delas riqzas: & ninguna cosa hallaro en 26v25 sus manos: Cada rico tiene vna dozena de hijos & nietos: 26v26 & lo suyo entre sus manos: & dar le a poca costa su morada pa- 26v29 & lo suyo entre sus manos: & dar le a poca costa su morada pa- 26v29 ro viejo no la dessea? por que el que de razo & seso carece: q<>si 27r4 espejo no te conozcas: pero tam bie yo encaneci teprano: & 27r21 parezco de doblada hedad: q assi goze desta alma pecadora: & 27r22 celestina amiga yo he holgado mucho en verte & conocerte: 27r25 tabien has me dado plazer co tus razones toma tu dinero & 27r26 gelica ymage: o pla preciosa: & como te lo dizes: gozo me to- 27r28 ma en verte hablar: & no sabes q por la diuina boca fue dicho 27r29 me suelo estar vno & dos dias negociado encomiedas ageas 27r32 de mi venida: q es otra q la q fasta agora has oydo: & tal 27v2 mieto & vezindad que pone obligacion alos buenos. ((Ce)) 27v6 breza: jamas me falto a dios gracias vna blanca para pan: & 27v10 sa: vno lleno & otro vazio: jamas me acoste sin comer vna to- 27v13 stada en vino: & dos dozenas de soruos: por amor dla madre: 27v14 mi anima no aya otra puision: q como dizen pan & vino an- 27v20 dades & no mias. ((Me)) pide lo que qrras sea para quien fue- 27v24 re. ((Ce)) dozella graciosa & de alto linaje: tu suaue habla: & ale- 27v25 re. ((Ce)) dozella graciosa & de alto linaje: tu suaue habla: & ale- 27v25 do: si mas no declaras tu demanda: por vna pte me alteras & 27v31 dios: & mas q el q haze beneficio le rescibe: quado es a psona 28r2 sio: ministros de sus mercedes: & datiuas como ati. pues co- 28r9 ra dozella. El perro co todo su ipetu & braueza quado viene 28r14 de ser mas crueles? porq no daremos pte de nras gras & pso- 28r18 tas enfermedades: & tales q dode esta la melezina salio la cau- 28r20 & remedio sale de vna misma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora 28r23 ra alos animales & aues. ((Me)) ya. ya. ya. buena vieja no me 28r29 esto: & mas quie a estas tales da oydos. por cierto si no miras- 28v7 se a mi honestidad: & por no publicar su osadia: desse atreui- 28v8 do: yo te fiziera maluada q tu razo & vida acabara en vn tie- 28v9 & doblar tu pena. Querrias codenar mi honestidad: por dar 28v13 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 prouecho de mi pdicion: el galardo de mi yerro: perder & de- 28v15 struyr la casa & horra de mi padre: por ganar la de vna vieja 28v16 la ayrada & lo q mas siento & me pena: es recebir enojo sin ra- 28v23 la ayrada & lo q mas siento & me pena: es recebir enojo sin ra- 28v23 ni el qdara culpado: ni yo codenada: & veras como es todo 28v25 caere muerta. Este es el que el otro dia me vido: & comezo a 28v33 ras le buena vieja: q si penso que ya era todo suyo & quedaua} 28v35 car su atreuimieto pues auisa le q se apte deste pposito: & ser 29r4 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 los otros d su qualidad: & tu torna te co su mesma razo: q re- 29r8 quie no puede auer misericordia: & da gracias a dios: pues ta 29r10 libre vas desta feria. Bie me auia dicho quie tu eras: & auisa- 29r11 fuerte estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amasado: 29r13 y escusar tu yerro & osadia. ((Ce)) mientra biuiera tu yra mas 29r16 dan~ara mi descargo: q estas muy regurosa: & no me marauillo 29r17 poco calor? poca la puedes llamar: pues quedaste tu biua: & 29r19 es dizes q no has cluydo: & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) 29r22 liero que dixe: pena & muere dellas: esta fue mi venida: pero 29r26 garo en mi boca al principio la expresio dela causa: & pues co- 29v4 nosces sen~ora q el dolor turba: la turbacio desmanda & altera 29v5 fueste el el delinquete: & yo la codenada: q no es otro mi offi- 29v16 cio sino seruir alos semejates: & desto biuo: & desto me arreo: 29v17 cio sino seruir alos semejates: & desto biuo: & desto me arreo: 29v17 tuuiesse veynte pies & otras tatas manos. ((Me)) no me mar- 29v23 vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me han dicho 29v25 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al 30r2 & ta bie pedir me palabra sin mas causa: q no se podia sospe- 30r7 uiado mi corac'o: viedo q es obra pia & santa sanar los apas- 30r10 sionados y enfermos. ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si 30r11 bie lo conosciesses: no le juzgasses por el q has dicho & mo- 30r12 & faciones: disposicio: desemboltura: otra lengua auia mene- 30r18 ((Meli)) & que tato tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora de veynte 30r23 & tres an~os q aqui esta celestina q lo vido nascer: & lo tomo 30r24 & tres an~os q aqui esta celestina q lo vido nascer: & lo tomo 30r24 & tan~e tatas canciones: & tan lastimeras: q no creo que fuero 30r29 & tan~e tatas canciones: & tan lastimeras: q no creo que fuero 30r29 otras las q copuso aql emperador & gran musico Adriano 30r30 q mouia los arboles & piedras con su canto. Siendo este na-scido:} 30r35 dena & pues tanta razon t(a)[e]ngo: juzga sen~ora por bueno mi 30v6 pposito: mis passos saludables: & vazios de sospecha. ()))[((]Me)) 30v7 el ignorante: & tu inocente aueys padescido las altercacio- 30v9 frimiento: quiero cumplir tu demanda: & dar te luego mi cor- 30v12 do. & porque para escriuir la oracion no aura tiempo: sin que 30v13 de mi secreto: no temas que todo lo (f)[s]e suffrir & encobrir: q 30v22 ciste: & q lo tengo de hallar aliuiado. ((Me)) mas hare por tu 30v26 ra menester: & mas haras: & a( )vn q no se te agradezca.[))] ((Me)) 30v28 ra menester: & mas haras: & a( )vn q no se te agradezca.[))] ((Me)) 30v28 lo agradecemos & seruiremos: & todos qdamos obligados: 30v30 lo agradecemos & seruiremos: & todos qdamos obligados: 30v30 a casa: & darte he vna lexia con que pares essos cabellos mas 30v33 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 q enel reyno no lo sabe fazer otra sino yo. & no ay cosa que 31r2 uir & q apreda de mi a tener mesura enel tiepo de tu yra: enla 31r11 penados por mugeres: & mugeres por hobres: y esto obra la 31r16 natura: & la natura ordeo la dios: & dios no hizo cosa mala: & 31r17 natura: & la natura ordeo la dios: & dios no hizo cosa mala: & 31r17 natura: & la natura ordeo la dios: & dios no hizo cosa mala: & 31r17 pues de tal tronco procede: & yo libre de pena. mas razones 31r19 & dan~osa (e)[a]l que habla. ((Me)) en todo has tenido buen tiento 31r21 ce: & si algo con mi ruego para el he alcanc'ado: con la tardan- 31r27 llegar a casa de Calisto: & vistos por Parmeno: cuenta lo 31v2 si amansaste la cruel hebra co tu poder: & diste tan oportuno 31v11 ra todos mis atamientos fechos & por hazer: ni creyera en 31v16 malditas aldas prolixas & largas como me estoruays de lle- 31v19 ayudas alos osados: & alos temidos eres contraria: nunca 31v21 el experimentado: que el letrado: & la experiecia y escarmien- 32r3 to haze los hombres arteros: & la vieja como yo q alce sus 32r4 cabec'a? puestos los ojos en el suelo: & no mirar a ninguno co- 32r14 & venir aguijando como quien va a ganar beneficio? cata q 32r16 nemos hijo o hija? que desde q dio la vna te espero aqui: & 32r19 mas tardar: & dexar alla las narizes: & otros dos & narizes: & 32r22 mas tardar: & dexar alla las narizes: & otros dos & narizes: & 32r22 mas tardar: & dexar alla las narizes: & otros dos & narizes: & 32r22 mas tardar: & dexar alla las narizes: & otros dos & narizes: & 32r22 lengua & assi q mientra mas tardasse mas caro me costasse. 32r23 tuyo: gozemonos: & aprouechemonos: q sobre el partir nuca 32r33 ren~iremos: & tan bien tu sabes quanta mas necessidad tie- 32r34 hijo? vna dozena de agujetas: & vn torc'al pa el bonete: & vn 32v3 hijo? vna dozena de agujetas: & vn torc'al pa el bonete: & vn 32v3 arco pa andar te de casa en casa: tirado a paxaros: & aojando 32v4 mo dize en achaq de trama & c. Mas ay sempronio de quien 32v8 tiene de matener horra: & se va haziedo vieja como yo. ((Se)) 32v9 ((o lisonjera vieja: o vieja llena de mal: o cobdiciosa & auarie- 32v10 tiepo desseado: & q cada dia q el penasse: era doblar nos el p- 32v24 cho no puede encubrir tiepo dissimilado: & mas q yo ((se q tu 32v29 amo segu)) lo q yo senti es liberal: & algo antojadizo: mas dara 32v30 en vn dia de buenas nueuas: q en cieto q ande penado: & yo 32v31 yedo & vieniedo: q los acelerados & supitos plazeres cria al- 32v32 yedo & vieniedo: q los acelerados & supitos plazeres cria al- 32v32 co tu amo co mi mucha tardac'a. ((Se)) & a( )vn sin ella se lo esta 33r6 ((Par)) sen~or sen~or. ((Ca)) q qeres loco? ((Par)) a sempronio & 33r7 to en rato: & quado estan quedos: haze rayas enel suelo conel 33r9 ver el pricipio & fin d su habla: agora tego por cierto q es mas 33r17 penoso al delinquete esperar la cruda & capital sentecia: q el 33r18 entrando hagas que no vees a calisto: & hables algo bueno. 33r26 da mas meresce Calisto. & su ruego & tuyo: & mas mercedes 33r28 da mas meresce Calisto. & su ruego & tuyo: & mas mercedes 33r28 da mas meresce Calisto. & su ruego & tuyo: & mas mercedes 33r28 le descubre todo lo negociado & vn cordon de melibea: & 33v2 le descubre todo lo negociado & vn cordon de melibea: & 33v2 despedida de Calisto va se para su casa & conella Parmeno. 33v3 {IN2.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto 33v6 & aqui estas: o mi nueuo amador dela muy hermosa 33v7 Melibea: & co mucha razon: con que pagaras ala vieja q oy 33v8 pensar de menguan & vazian todas las venas de mi cuerpo 33v11 manto raydo & viejo. ((Par)) tu diras lo tuyo: entre col & col 33v13 manto raydo & viejo. ((Par)) tu diras lo tuyo: entre col & col 33v13 ra la vieja: tu me sacaras ami verdadero: & a mi amo loco: no 33v16 espada mala mate a tus enemigos: & a quie q tu mal te qere: 33v24 puede dzir: pues qda abierta puerta para mi tornada: & antes 34r3 me rescebira ami co esta saya rota: q a otra co seda & brocado. 34r4 & a( )vn viste como canta: y esta puta vieja qrria en vn dia por 34r9 & duele mas. ((Se)) estos son los fuegos passados d mi amo? 34r24 que siempre ha desseado? ((Par)) & que calle yo sempronio: 34r26 dos: & yo a ninguno offendo: o intollerable pestilentia e mor- 34r29 stad que con celestina & comig(i)o auias concertado? ve te de 34r31 que desesp[]ra & vay( )a[ ]mi anima condenada a perpetua pena 34r33 fin tu demanda gloriosa: & la cruda & rigurosa muestra de} 34r35 fin tu demanda gloriosa: & la cruda & rigurosa muestra de} 34r35 aql gesto angelico: & matador: pues todo esso es mas sen~al de 34v2 diua: q a quie mas qere peor habla: & si assi no fuesse ningu- 34v14 pa q tu desceses & tegas reposo mietra te cotare por esteso el 34v23 to madares & como qsieres: q yo estare ateto: ya me reposa el 34v27 mill secretos de su liuiano & desuariado apetito: por pgutar 34v34 spuesta. & di me luego la causa de tu etrada q fue? ((Ce)) veder 35r7 estado: si a dios ha plazido: eneste mudo: & algunas mayores. 35r9 ta: cueta sepronio: q estas dsbauado oyedo le a el locuras: & 35r15 sen~or calisto y veras tu dicha: & mi solicitud q obraro: q en 35r20 comec'ado yo a veder & poner en precio mi hilado: fue su ma- 35r21 ya enferma. & como le fue necessario ausentar: se dexo en su lu- 35r23 to: quatos passos ay de aq casa de melibea: & coteplasse en su 35r31 gesto: & cosiderasse como estaria auiniedo el hilado todo el 35r32 sentido puesto & ocupado enella el veria q mis cosejos le era 35r33 bre: atajo mis palabras & dio se enla frete vna gra palmada: 35v15 mi habla: & me q<>tasse delate: sino qria hazer a sus seruidores 35v17 me hechizera: alcahueta: vieja falsa: barbuda: malhechora & 35v19 bran alos nin~os de cuna: y enpos desto mill amortecimietos & 35v21 do fuertemete los miebros todos: a vna parte & a otra heri- 35v23 todas ptes: acoceado con los pies el suelo duro: & yo a todo 35v27 ca estaua el rendir se & su cayda: po entre tato q gastaua aql 35v30 mietra te escucho & no he hallado desculpa q buena fuesse ni 35v34 ate su fin pnucio la muerte d su viejo marido: & d dos hijos q 36r6 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 si nuestra hedad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Di- 36r14 & creere q si mi desseo no ouiere effecto qual querria: que no 36r19 la claridad: & yedo a mi casa poder auer algu mal encuentro. 36r24 ((Ca)) que que? si q hachas & pajes ay q te acopan~en. ((Par)) 36r25 algo hijo parmeo? ((Par)) sen~or q yo & sempronio sera bueno 36r28 ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla & dime 36r30 cias dezir te lo he. ((Ca)) o por dios toma toda esta casa: & qua- 36v3 to enella ay: & di me lo o pide lo q qrras. ((Ce)) por vn mato 36v4 erpo ella traya. ((Ca)) q dizes d mato? mato & saya y quato yo 36v6 corre parmeno llam(o)[a] a mi sastre: & corte luego vn manto: & 36v10 corre parmeno llam(o)[a] a mi sastre: & corte luego vn manto: & 36v10 ala vieja todo porq vega cargada de metiras como abeja: & a 36v12 dizes? q no te entiedo. ve dode te mado presto: & no me eno- 36v17 es q( )de se para man~ana & tu sen~ora por amor mio te suffras: q 36v21 no se pierde lo q se dilata: & mada me mostrar aql santo cordo: 36v22 enel mato de su amiga: & otro dia mataro lo: & no ouo quie lo 36v33 enel mato de su amiga: & otro dia mataro lo: & no ouo quie lo 36v33 respuesta de aqlla aquien vosotros seruis & yo adoro? & por 37r10 respuesta de aqlla aquien vosotros seruis & yo adoro? & por 37r10 mas que trabajo noches & dias: no me vale ni aprouecha. 37r11 q las cibdades esta co piedras cercadas: & a[ ]piedras: piedras 37r16 gua de reproches: & desuios: el assieto tiene en parte: q media 37r20 sen~or esse deuanear: q me tienes casada d escuchar te: & al cor- 37r32 calla sen~ora q el & yo nos entedemos. o mis ojos acordaos co- 37v6 mo fuestes causa & puerta: por dode fue mi corac'o llagado: y 37v7 ((Se)) q mucho fablado matas a ti: & alos q te oye. E assi p- 37v12 poco acatamiento teneys & traeys la triaca de mi llaga: ya no 37v24 ella b(u)[o]luera la foja. ((Ca)) & la oracion? ((Ce)) no se medio por 38r4 mi peticion. ((Ca)) & a( )vn quatro por tu seruicio: pero dime 38r13 de griegos & troyanos: o la hermosa Policena: todas obe- 38r29 trariar ninguna: todas concedieran & vinieran conformes 38r33 dellas pelan sus cejas co tenazicas: y pegones: & a cordelejos: 38v6 dellas busca las doradas yeruas: rayzes: ramas: & flores para 38v7 ras martillado: & enuistiedo las en diuersos matizes co vn- 38v9 guetos & vnturas: aguas fuertes: posturas blancas & colora- 38v10 guetos & vnturas: aguas fuertes: posturas blancas & colora- 38v10 su asno & acabara. ((Ca)) en la q toda natura se remiro por la 38v14 ligado: & puesto en dura cadena. ((Ce)) calla y no te fatigues: 38v21 ((Ca)) acompan~a aesta sen~ora fasta su casa. & vaya conella tan- 38v30 to plazer & alegria quanta comigo queda tristeza & soledad. 38v31 to plazer & alegria quanta comigo queda tristeza & soledad. 38v31 mi m(e)[a]to & la respuesta verna a vn puto: pues oy no ouo tie- 38v33 po & sufre te sen~or & piensa en otras cosas. ((Ca)) esso no q es 38v34 po & sufre te sen~or & piensa en otras cosas. ((Ca)) esso no q es 38v34 dia & amistad de sempronio. trae le parmeno a memo- 39r4 auido oportuno tpo para te dezir & mostrar el mucho 39r12 amor q te tengo: & assi mismo como de mi boca: todo el mun- 39r13 adotiuo: & asi que tu imitaras al natural: & tu das me el pago 39r16 adotiuo: & asi que tu imitaras al natural: & tu das me el pago 39r16 en mi presencia pareciendo te mal quato digo susurrando & 39r17 por cote(r)[t]ar la legua. Oye me si no me has oydo: & mira que 39r22 adelate: & mudaras el ruyn pposito cola tierna hedad: q co- 39v2 mo dize muda se costubres co la mudac'a del cabello & varia- 39v3 cio: digo hijo cresciedo & viendo cosas nueuas cada dia: por 39v4 q la mocedad en solo lo presente se impide & ocupa a mirar: 39v5 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: 39v14 porq estado bie conel: co tu amo & co todo el mudo lo estari- 39v23 mano: & pues sabe es menester q ames si qeres ser amado: q 39v26 no se toma turcas & c. Ni telo deue sempronio de fuero: sim- 39v27 & assi mismo sempronio no ay ni tiene en que me aprou(o)[e]che.} 39v35 sidades se prueua ento[]ces se allega & co mas desseo visita la ca- 40r3 bres & la semejac'a delos corac'ones es la q mas la sostiene. Ca- 40r7 bajo: no se te puede dar hasta q biuas mas reposado: & vegas 40r10 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 so yo: qual se la tien(a)[e] sempronio: & a( )vn sin auer tata razo ni 40r30 te digo. ((Par)) sen~ora no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que 40r32 dios: & ver te solo en trra agena: & mas por aquellos huessos 40r34 dios: & ver te solo en trra agena: & mas por aquellos huessos 40r34 d quie te me encomedo: q tu seras hobre & vernas en conoci-mieto} 40r35 verdadiero & diras: la vieja celestina bie me acosejaua. 40v2 ((Par)) & a( )vn agora lo sieto: a( )vn q so moc'o: q a( )vn q oy vias 40v3 porq via que le acosejaua yo lo cierto: & me daua malas graci- 40v5 ((Ce)) cerca deste y de otros tropec'aras & caeras: mientra no 40v8 serui: pues tanto fruto trae para la mayor hedad & rogare a 40v11 dios por el alma de mi padre: que tal tutriz me dexo: & de mi 40v12 fijo por dios: que se me hiche los ojos de agua: & tuue yo 40v14 dor de mis trabajos & fatigas? quien suplia mis faltas? quien 40v16 mi bie y descaso: sino tu madre? mas q mi hermana & coma- 40v18 calce los c'apatos. Pues entrar en vn cerco mejor q yo: & co 40v29 dizes mi horrado parmeno mi hijo: & mas q hijo. ((Par)) di- 41r5 ella & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te ma- 41r7 mos todas: no has visto enlos officios vnos buenos: & otros 41r10 cio: & por tal era de todo el mundo conoscida: & querrida: as- 41r12 cio: & por tal era de todo el mundo conoscida: & querrida: as- 41r12 si de caual[*l]eros como de c(e)lerigos: casados viejos: moc'os & 41r13 era sus ahijados: que fue su principal oficio ptera diez & seys 41r17 & tu hombre. ((Par)) di me sen~ora: quando la justicia te man- 41r20 lo hezimos: juntas nos sintieron. jutas nos prendiero & ac(a)[u]- 41r23 son que passan por el mudo: cada dia veras quien peq & pa- 41r27 q quien yerra y se emienda & c. ((Ce)) ((la( )stimaste me don lo- 41r31 aya sola: & a( )vn la vna le leuantaron que era bruxa: porque la} 41r35 en( )crucijada: & la tuuiero medio dia en vn escalera en la pla- 41v3 stentar sus vidas & horras. & mira en qua poco lo tuuo co su 41v6 stentar sus vidas & horras. & mira en qua poco lo tuuo co su 41v6 encia: a( )vn en aqlla escalera estaua: & parecia q a todos los de 41v10 abaxo no tenia en vna blaca: segu su meneo: & psencia: assi q 41v11 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 ra: veras quie fue Uirgilio & q tato supo: mas ya auras oydo 41v13 por justicia. ((Ce)) calla bouo: poco sabes de achaq d yglesia: & 41v17 la gloria (n)[d]el otro: & mas q segu todos dezia a tuerto: & sin ra- 41v23 la gloria (n)[d]el otro: & mas q segu todos dezia a tuerto: & sin ra- 41v23 cofessar lo q no era: po co su bue esfuerc'o. & como el corac'on 41v25 pago ala si es verda(a)[d] lo q nuestro cura nos dixo: & co esto me 41v30 cosuelo: pues sey me tu como (a)[e]lla amigo verdadero: & traba- 41v31 muertos: & las herecias: hablemos en los psentes negocios 41v34 & como dize mala sen~al es de amor huyr & boluer la cara: sen- 42r11 & como dize mala sen~al es de amor huyr & boluer la cara: sen- 42r11 lo hablado: & por ventura haremos mas q tu ni yo traemos 42r19 de tu limpieza & atauio: fresca q estas: bendiga te dios: que sa- 42v3 uanas & colcha: q almohadas : y que blancura tal sea mi veiez 42v4 me hazes coxquilla(x)[s]: & prouocas me a reyr: & la risa acrecien- 42v8 me hazes coxquilla(x)[s]: & prouocas me a reyr: & la risa acrecien- 42v8 se yo deste mal por mi pecado: q cada vna se tiene su madre: & 42v14 & fresca q estas q pechos: & q gentileza. Por fermosa te tenia 42v17 & fresca q estas q pechos: & q gentileza. Por fermosa te tenia 42v17 doble(t)[s]es de pan~o & lienzo. Cata q no seas auarienta delo que 42v25 coicable como el diner(e)[o]: no seas el pro del ortolano: & pues tu 42v27 as q embalde fueste criada: q quando nace ella: nace el: & qua- 42v29 pecado fatigar: & dar pena alos hombres podiendo los reme- 42v32 diar. ((Are)) alahe agora madre: & no me quiere ninguno: da 42v33 me algun remedio para mi mal: & no estes burlando de mi. 42v34 maestras: lo que he visto a muchas hazer: & lo que a mi siem- 43r2 raciones: & differentes: todo olor fuerte es bueno: assi como 43r5 cha & afloxa el dolor: & buelue poco a poco la madre su lugar: 43r8 cha & afloxa el dolor: & buelue poco a poco la madre su lugar: 43r8 me horrada: fauoresce me: & trata me como si fuesse su sen~o- 43r17 ca te faltara este mal de agora. delo qual el deue ser causa. & si 43r19 Pero dexemos esso que es tarde: & dime a q fue tu buena ve- 43r23 & las obras con obras. y( )a sabes el donde q ay entre ti y elicia 43r32 ros: sierue a este sen~or que tu conoces & por quie tanto fauor 43r34 da quiero le hazer s(a)[u]bir: reciba tanta gra q lo conozc(o)[a]s & ha- 43v5 bles & muestres buena cara. & si tal te peciere: goze el de ti: & 43v6 bles & muestres buena cara. & si tal te peciere: goze el de ti: & 43v6 bles & muestres buena cara. & si tal te peciere: goze el de ti: & 43v6 que haga tal cosa? q tego aquie dar cueta como has oydo: & si 43v10 dicha me cabe que jamas cesso de dar cosejos a bouos: & to- 43v18 saber de tu prima: y q tato le ha aprouechado mi criaza & cose- 43v21 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 stigos: q vno enla cama & otro enla puerta & otro q sospira 43v23 stigos: q vno enla cama & otro enla puerta & otro q sospira 43v23 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 dos muestra buena cara. & todos piesan q son muy queridos 43v25 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 menester: & tu temes que co dos que tegas q las tablas dela 43v27 cio: mas puede dos & mas quatro: & man( )dan: & mas tiene: & 43v31 cio: mas puede dos & mas quatro: & man( )dan: & mas tiene: & 43v31 cio: mas puede dos & mas quatro: & man( )dan: & mas tiene: & 43v31 cio: mas puede dos & mas quatro: & man( )dan: & mas tiene: & 43v31 dos q es copan~ia loable. como tienes dos orejas dos pies. & 44r8 dos manos. & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 44r9 remudar: & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas 44r10 za del. ((Ce)) aqui esto yo que te la q<>etare & cobrire: & fablare 44r15 za del. ((Ce)) aqui esto yo que te la q<>etare & cobrire: & fablare 44r15 tu parmeno amigo lo q te promiti: & tu hija mia lo q te tego 44r21 le qrras matar: & a( )vn conozo q el te parece tal: q no sera ma- 44r25 cortes q entre enlo vedado sin licencia. ((Ce)) en cortesias & li- 44v3 y esquiuidad? estas nouedades & retraymieto? parece hija q 44v15 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 como tu: & tuue amigos: pero nunca el viejo (i)n[i] la vieja echa- 44v20 sa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amenguas en mi 44v25 tu te estimas delante. ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega 44v28 trabajo: & no auia de venir. ((Celestina)) la dela manilla es? ya 45r20 se por quien dizes: porque tu no tomauas el aparejo & come- 45r21 zar & de prouar: de quantas vezes me lo has visto hazer: sino 45r23 ay te estaras toda tu vida hecha bestia sin officio ni renta: & 45r24 cedad ociosa acarrea la vejez arrepetida & trabajosa: hazia lo 45r26 seruo: y el de alto linaje como el de baxo: & tu con tu officio 45v5 & vita: & parte en parayso: a( )vn q los ricos tiene mejor apa- 45v9 & vita: & parte en parayso: a( )vn q los ricos tiene mejor apa- 45v9 Areusa: & va para casa de calisto su sen~or: fallo ala puer- 45v17 ((Are)) tarde? ((Par)) & muy tarde. ((Are)) pues assi goze de 46r6 & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo dios 46r12 en otro: & a( )vn porq mas nos veamos: resciba d ti esta gracia 46r14 do q yo? qual mas dichoso & bien andate? q vn ta excelete do 46r19 sea por mi posseydo & qua psto pedido ta presto alcanc'ado. 46r20 ganaria como otro qualquiera: & como holgac'a descuydado 46r33 quando chequito. ((Par)) o sempronio amigo & mas que 46v2 gos & odiosas reprehesiones mi plazer: recibe me con alegria 46v7 & cotar te he marauillas de mi buena andac'a passada. ((Se)) 46v8 libea? es de otra que yo mas quiero & a( )vn tal: que sino estoy 46v10 se encerro el mudo & todas sus gracias enella. ((Se)) q es esto 46v12 ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues si 46v16 ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues si 46v16 sto & contradezir a celestina en quato fabla: & por impedir 46v19 sto & contradezir a celestina en quato fabla: & por impedir 46v19 alas manos me has venido: donde te podre dan~ar: & lo hare. 46v21 en pescer: mas aprouechar & gua(c)[r]e(r)[c]er: & muy major querer 46v23 en pescer: mas aprouechar & gua(c)[r]e(r)[c]er: & muy major querer 46v23 la paciencia q agudo baldon no penetre & traspasse. ((Se)) no 46v28 stigo & de aqui adelante vereos como te has: pues ya tenes 47r4 cessidad que de ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a ce- 47r6 oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nunca venir pla- 47r11 nos & claros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suce- 47r13 nos & claros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suce- 47r13 der: alos solazes & plazeres: dolores & muertes los ocupan: 47r14 der: alos solazes & plazeres: dolores & muertes los ocupan: 47r14 alas risas & deleytes: llatos & lloros & passiones mortales los 47r15 alas risas & deleytes: llatos & lloros & passiones mortales los 47r15 alas risas & deleytes: llatos & lloros & passiones mortales los 47r15 siguen: finalmente a mucho descanso & sossiego: mucho pe- 47r16 sar & tristeza. Quien podra tan alegre venir como yo agora? 47r17 q<>tos sejos & castigos buenos he resebido de celestina: en tu 47r23 fauor & prouecho: & de todos como pues este juego de nostro 47r24 fauor & prouecho: & de todos como pues este juego de nostro 47r24 amo & melibea: esta etre las manos podemos agora medrar: 47r25 llegar & recaudar. Por esto dize: mas vale a quie dios ayuda 47v5 a mi esta sen~ora? a comerla cobide: para casa de celestina: & si te 47v16 plaze vamos todos alla. ((Se)) quie hro? ((Par)) tu y ella & al- 47v17 la esta la vieja y elicia: auremos plazer. ((Se)) o dios & como 47v18 sado qstio de sant Jua: & assi paz pa todo el an~o: q las yras d 47v24 los amigos siepre suele ser reintegr(i)[a]cio del amor: comamos & 47v25 folguemos: q nro amo ayunara por todos. ((Par)) & q haze 47v26 co aqllo pena o descasa. ((Par)) q dizes: & nuca me ha llama- 47v30 te tegan por hobre coplido bien criado & fraco. ((Par)) en ca-sa} 47v35 cino: & mas seys pares de pollos q traxero estotro dia los re- 48r4 do: & las tortolas q mando para oy guardar dire le q hedia: 48r6 dellas comiere: & nuestra mesa este como es razo. E alla fabla- 48r8 remos mas largemete en su dan~o: & nuestro puecho con la 48r9 bien se te empl[*e]a: q penes & biuas triste: pues ta presto te ven- 48r19 tar. ((Ca)) q dizes loco? toda la noche es passada? ((Par)) & a- 48r23 & ponga en corac'on a melibea mi remedio: o de fin en breue 48r30 ((Se)) no mande dios que tal cosa yo diga: q eres mi sen~or. & 48v2 alabanc'a del seruicio: o buena habla: co la reprehension & pe- 48v5 ria ala plac'a: en q no ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. 48v13 llamas q me consumen. yo me voy solo a missa. & no tornare 48v22 el sol: & sabran todos lo que dizes: & come alguna conserua: 48v30 el sol: & sabran todos lo que dizes: & come alguna conserua: 48v30 va mas: & a buen entededor en la bragueta cabra.)) ((Ca)) q di- 49r3 hij[o]s. esperad la vieja: & yd por buenas albricias. ((Par)) alla 49r8 yras coel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 49r9 {IN2.} SEmpronio & parmeo va a casa d celestina: entre si fabla- 49r12 do. Llegados alla: falla a elicia & areusa. Pone se a co- 49r13 q nos entremos por la y gloria: & veremos si ouiere acabado 49r22 ne encomendadas: & que despenseros le dan racion: y qual 49v9 mejor: & como les llaman por nombre: porque qn los encon- 49v10 trare no hable como estran~a: & que canonigo es mas moc'o & 49v11 trare no hable como estran~a: & que canonigo es mas moc'o & 49v11 ventura estan rebueltas: & no querran ser assi vistas. ((Se)) 49v23 le mostro tanta ruyndad. ((Par)) La necessidad pobreza: & 49v29 jor despertadora & abiuadora de ingenios: quien mostro alas 49v31 pi[c]ac'as: & papagayos ymitar nostra propia habla con sus 49v32 harpadas lenguas: nostro organo & boz: sino esta? ((Ce)) mo- 49v33 aca vinieran: & mucho combidar co tiempo: que ha tres 50r2 manos lauadas: & poc(o)[a] verguec'a. ((Sem)) depues re(si)[n~]remos: 50r9 estoy sola: porne cabe mi este jarro & tac'a: que no es mas mi 50r14 da esfuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al descolori- 50r26 dizo: & las muelas sostiene sin h(a)[e]der enl(o)[a] mar lo qual no ha- 50r31 vna tacha: que lo bueno vale car(a)[o]: & lo malo haze dan~o. Assi 50r34 vezes dize que es lo bueno & honesto: todos los que escriuie- 50v5 tia sen~ora a todos nos sabe bie: comiendo & hablado: porque 50v7 dido de nuestro amo: & de aquella graciosa & gentil melibea. 50v9 dido de nuestro amo: & de aquella graciosa & gentil melibea. 50v9 & poco conocimieto. o quie estuuiesse de gana para disputar 50v17 tigo su hermosura & getileza. Getil es melibea? entoces lo 50v18 & miel: co vuas tostadas: & higos passados: & co otras cosas 50v31 & miel: co vuas tostadas: & higos passados: & co otras cosas 50v31 & miel: co vuas tostadas: & higos passados: & co otras cosas 50v31 haze a estas hermosas & ser alabadas: que no las gras de su 50v33 pues este es su mas cierto vso & costumbre no juzgues la bon- 51r14 sen~ores: & assi yo creo que si alguna touiesse melibea: ya seria 51r17 Eua. Procure de ser cada[ ]uno bueno por si: & no vaya a bus- 51r24 vida que cessen esses razones de enojo. & tu elicia que te tor- 51r26 culpa. & no yo. ((Are)) ven hermana a comer: no fagas agora 51r32 esse enemigo mio. & vsar per vertudes con todos. ((Se)) he.} 51r35 destos pollos. & ptestando de no boluer a casa. fasta oyr que 51v9 eres venida co melibea: en tu arremango. Tu saya & mato. y a- 51v10 vn mi sayo. cierto esta: lo otro vaya & venga: quando lo dara 51v11 gastan: & segu la causa porq lo dan: no lo sienten conel embe- 51v17 yo juzgo por otros que e conoscido menos apassionados: & 51v19 xidad de aqlla dulce & fiera llaga de sus corac'ones. Et si algu- 51v23 ficultades quiebra. Anxiosa cosa es: temerosa & solicita: to- 51v31 ro: mas gracioso que tu: & a( )vn que no ande buscado como 52r12 me dar enojo: a[ ]cabo de vn an~o que me vienes a ver: tarde & 52r13 os lo pagar sino en dezir esso & creo que no vee la hora que 52r17 buen desseo besaos & abrac'aos: q a mi no me qda otra cosa: 52r24 chas: que nunca de importunos os acusen: & la vieja celesti- 52r28 los manteles. Bendiga os dios como lo reys & folgays pu- 52r30 ra quien lo acreciente & allegue. ((Eli)) o la boz me engan~a: o} 52r35 es mi prima lucrecia. ((Ce)) abre le: y entre ella & buenos an~os 52v2 son tus vezinas: & otras cosas de ygualdad semejates. O tia 52v11 tpo: & con vna saya rota delas que ellas desechan pagan serui- 52v16 sojuzgadas que fablar delante ellas no osan: & qn vee cerca el 52v18 no destruyras mi casa & horra. Assi que esperan galardo saca 52v24 dos & joyas de boda: sale desnudas y denostadas. Estos son 52v26 la primera blanca de tu soldada la contare & tras esto mill ca- 53r3 pinazos: pellizcos: palos & ac'otes: no ay quien las sepa cote- 53r4 esenta: & sen~ora: que no en sus richos palacios sojuzgada & ca- 53r8 esenta: & sen~ora: que no en sus richos palacios sojuzgada & ca- 53r8 razon: que entra lucrecia. ((Lu)) buena p[*r]o os haga tia & la co- 53r12 pan~a: dios bendiga tanta gente: & ta horrada. ((Ce)) tata hija 53r13 prosperidad: oy ha veynte an~os. Ay quien me vido: & quien 53r15 cho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mudo es: passe 53r19 mis pecados & mala dicha poco a poco ha venido en dimi- 53r24 nucion: & como declinaua mis dias: assi se diminuya y men- 53r25 guardar. ((Ce)) trabajo mi amor antes descaso & aliuio: todas 53v3 alli otras dadiuas: besando el cabo de mi manto: & a( )vn algu- 53v20 co medraua: & a( )vn que no me podian ver. Pero creo que de 53v27 go de mantener alas de mi officio: & a( )vn toda via creo q no 53v30 falta: y embiaua sus escuderos & moc'os a q me acopan~assen: 53v31 & a penas era llegada a mi casa quado entraua por mi puerta 53v32 muchos pollos & gallinas: ansarones: anadones perdizes: 53v33 luego a registrar: para que comiesse yo: & aquellas sus de- 54r2 res: & tantos: que a( )vn que tengo la differencia delos gustos 54r6 & sabor en la boca no tengo la diuersidad de sus tierras enla 54r7 harto tengo hija q llorar acordando me de ta alegre tiempo: & 54r16 tal vida como yo tenia: & quan seruida era de todo el mudo: 54r17 las manos. Alcese la mesa: yr nos hemos a holgar: & tu daras 54r23 mi principal demanda & mesaje: co la memoria de esse ta ale- 54r27 dero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada: & 54r32 zos: & va se: despues haze se de nueuas.)) ((Ce)) que dizes hija? 54v4 {IN2.} O Lastimada de mio mal proueyda donzella: & no me fue- 54v17 fue rogado? y contentar le a el: & sanar a mi: que no venir por 54v20 rac'o suffrimiento & paciencia: con que mi terrible passion 55r11 femineo encogido & fragile: porque no fue ta bien alas hem- 55r17 bras concedido: poder descobrir su congoxoso & ardiente 55r18 sabia & horrada tu seas bien venida: que te paresce como ha 55r23 quesido mi dicha: & la fortuna ha rodeado: que yo tuuiesse d 55r24 dor solo dios es: pero como para salud & remedio delas enfer- 55v4 so & agradable me es oyr te: saludable es al enfermo la alegre 55v9 mi mal: & me des algun remedio. ((Ce)) gran parte dela salud 55v17 Pero para yo dar mediante dios congrua & saludable mele- 55v19 te de tu cuerpo mas declina & aquexa el sentimiento. Otra si 55v21 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen: que las que 55v27 bia & maestra grande mucho has abierto el camino: por don- 55v34 tu sentimiento: antes otra que yo barrunto: & pues que asi es 56r16 cio tregua: entre tu llaga & mi melezina: asi q sera causa: q ni 56r24 tas la cura: tato mas me acrescietas & multiplicas la pena & 56r26 tas la cura: tato mas me acrescietas & multiplicas la pena & 56r26 passion: o tus melezinas son de poluos de infamia: & licor de 56r27 frir al herido la ardiente trementina: & los asperos putos q 56r33 & pies vna ligadura de sossiego: para tus ojos vna cobertura 56v3 vnos algodones de sofrimiento & paciecia: & veras obrar ala 56v5 vnos algodones de sofrimiento & paciecia: & veras obrar ala 56v5 no podra ser tu remedio ta aspero que yguale co mi pena & 56v8 sacar mi dolorido corac'on: te doy mi fe ser segura: & si siento 56v11 me ha de faltar vn diablo aca & alla: escapo me dios de parme- 56v14 fie dela salud: & al medico enojan & turban: & la turbacion al- 56v21 fie dela salud: & al medico enojan & turban: & la turbacion al- 56v21 fie dela salud: & al medico enojan & turban: & la turbacion al- 56v21 sona delante: & assi que la deues mandar salir: & tu hija lucre- 56v24 sona delante: & assi que la deues mandar salir: & tu hija lucre- 56v24 melezina: & mas saludable descanso de casa de aquel cauallero 56v29 paciencia: que es el primer punto: & principal no se quiebre: 56v32 efficazmete: & dize los sabios q la cura del lastimero medico} 56v35 dexa mayor sen~al: & que nunca peligro sin peligro se vence: te 57r2 paciencia: q pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 57r3 clauo con otro se expelle: & vn dolor co otro. No combidas 57r4 dios q me matas & no te tengo dicho que no me alabes esse ho- 57r7 es otro & segundo punto: el qual si tu con tu mal sofrimieto 57r9 no cosientes: poco aprouechara mi venida: & si como prome- 57r10 tiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin deuda: & calisto sin qxa 57r11 tiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin deuda: & calisto sin qxa 57r11 & pagado: primero te auise de mi cura: & desta inuisible aguja 57r12 & pagado: primero te auise de mi cura: & desta inuisible aguja 57r12 mal? mas agradable me seria q rasgasses mis carnes: & sacas- 57r18 table dolencia: vn alegre tormento: vna dulce & fiera ferida: 57r26 publicar su mal & mi cura. Sen~ora mia melibea: angel mio: 57v5 descaezcas: sen~ora habla me como sueles. ((Me)) & muy me- 57v11 bro se mi empacho: afloxo mi mucha verguec'a: & como muy 57v15 por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua: & gran parte 57v18 te lo encobrir muchos & muchos dias son passados: que es- 57v21 mia. Alabo & loo tu bue suffrimiento: & tu cuerda osadia: tu 57v27 mia. Alabo & loo tu bue suffrimiento: & tu cuerda osadia: tu 57v27 liberal trabajo: tus solicitos & fieles passos: tu agradable ha- 57v28 tunidad: mucho te deue esse sen~or: & mas yo: q jamas pudie- 57v30 ron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & pseuerar: cofiado en 57v31 jamas a ti ni a otro pese descobrir. ((Ce)) amiga & sen~ora mia: 58r2 laua: mirado tu virtud & humanidad me esforzaua: elo vno 58r9 sea en breue coplidos. ((Me)) o mi calisto & mi sen~or: mi dulce 58r14 & suaue allegria: si tu corac'o siete lo que agora el mio marauil- 58r15 lada estoy: como la ausencia te cosiete biuir. o mi madre & mi 58r16 res. ((Ce)) ver & hablar. ((Me)) hablar? es impossible. ((Cele)) 58r18 amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 58r24 amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 58r24 ((Melibea)) amiga lucrecia: mi leal criada: & fiel secretaria: ya 58r27 sen~ora: mucho antes de agora tengo sentida tu laga: & ca- 58r32 cer con diligencia corporal: & no con artificiales consejos de 58v7 sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso: & viene lo a cum- 58v13 plir: porque di mi palabra: & traydo: voy me: que( )de dios 58v14 ria yo pena dello: & mintio me: guarda te hija della: q es gran 58v18 halle en ti honestidad: en tu respuesta? & jamas boluera: que 58v25 do vee a sempronio & a parmeno: que va ala magdale- 58v31 lestina. van a casa de calisto. declara le celestina su mesaje & ne- 58v33 estan parmeno & sempronio entre si hablan. Despide se celesti-na} 58v35 abrir. Cena & van se a dormir. 59r3 stas. A parmeno & a sempronio veo yr ala magdalena 59r7 & tras ellos me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su ca- 59r8 & tras ellos me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su ca- 59r8 por alcanc'ar os: & jamas he podido con mis lenguas faldas. 59r18 que te veo alegre & no se en questa mi vida? ((Ce)) en mi len- 59r22 dicho. ((Ce)) salgaos sen~or dela yglesia: & de aqui casa te con- 59r24 ((Ce)) q mas es tuya q de si mesma: mas esta a tu mandado & 59v9 se cierto q jamas ygualara tu trabajo & mi liuiano galardon: 59v18 en lugar de manto & saya: porq no se de parte a officiales: to- 59v19 ma esta cadenilla po la al cuello: & procede en tu razon & mi 59v20 ma esta cadenilla po la al cuello: & procede en tu razon & mi 59v20 mano q oygas & calles: q por ess(e)[o] te dio dios dos oydos: & 59v26 mano q oygas & calles: q por ess(e)[o] te dio dios dos oydos: & 59v26 vieja sordo & mudo & ciego hecho personaje sin son: q a( )vn 59v28 vieja sordo & mudo & ciego hecho personaje sin son: q a( )vn 59v28 bien a celestina: en mi alma todo lo merece: & mas q le diesse: 59v31 sequencia ni poco merecer: ante quien sobra en qualidad & q<>-(ua)ntidad:} 59v35 mas q tu por ella: melibea te ama & dessea ver: melibea piensa 60r5 por entero mi solicitud: & su desseo: y el amor q te tiene: & qui- 60r18 por entero mi solicitud: & su desseo: y el amor q te tiene: & qui- 60r18 blar con tal sen~ora de su voluntad & grado. ((Ce)) siepre lo (y)o[y] 60r22 uersa: q la vn(o)[a] no tiene sossiego: & la otra tiene cosuelo: como 60r24 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiem- 60r25 sto entremedias? & assi mesmo que fasta agora siempre has esta- 60r27 do dudoso dela alcac'ar: & tenias suffrimieto: agora q te certifi- 60r28 que esta celestina de tu parte: & a( )vn que todo te faltasse lo 60r30 q me dizes que verna de su grado? ((Ce)) & a( )vn de rodillas.} 60r35 de aqlla sen~ora & venir tan ayna en todo su qrer de celestina: 60v6 engan~a[]do nra volutad: co sus palabras dulces & pstas: por 60v7 su masadumbre & confession presta: querra tomar vna mana- 60v13 de calisto: & con nostra muerte: assi como corderica mansa q 60v15 mama su madre & la agena: ella con su segurar tomara la ven- 60v16 mucha gente que tiene: podra cac'ar padres & hijos en vna 60v18 nidada: & tu estar te has rascando a tu fuego diziendo: a saluo 60v19 [que a] m(u)y era a cargo alegre te dexo dios te libre & aderesce: parto 60v27 alli estoy muy aparejada & tu seruicio. ((Parme)) hy hy hy. 60v29 alcahueta? que sabe y entiende lo que nosotros callamos: &} 60v35 vaya contigo madre yo quiero dormir & reposar vn rato: pa- 61r7 ra satisfazer alas passadas noches: & cumplir co la por venir. 61r8 vieja: tropezaras: do caygas & mueras. ((Ce)) no temo esso: 61r11 mis c'apatos conel lodo: que (a)[e]nsangrentar las tocas & los ca- 61r16 d(o)[e] doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe: & quedaste 61r18 sola. ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de 61r19 razon lo sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: enten- 61r21 damos en cenar & dormir. 61r22 {IN2.} LLegando la media noche: calisto: sempronio: & parme- 61r24 no armados: van para casa de melibea. Lucrecia & me- 61r25 Hablan se por entre las puertas melibea & calisto. Parmeno 61r28 & sempronio en su cabo departen. Oyen gentes por la calle. 61r29 & sempronio va a casa de celestina: demandan su parte 61v2 cuerdo en esta noche: y tu descuydar: & oluido se faria vna 61v10 razonable memoria & cuydado. Como desatinado sabiendo 61v11 ouiera dormido: & colgara mi preguta dela respuesta de sem- 61v14 pronio: pa fazer de onze diez & assi de doze onze: saliera meli- 61v15 ra: o se me abladare. Descuelga parmeo mis corac'as: & arma} 61v25 os vosotros: & assi yerremos a bue recaudo: porq como dize 62r2 alguno por la calle. ((Se)) sen~or ninguna gente paresce & a( )vn 62r5 que la ouiesse la mucha escuridad priuaria el viso & conosci- 62r6 ocultamente (l)[s]e querria faze[r]: & con tato temor haze: o porque 62r15 saber quien no seas lisonjero como tu amo quiere: & jamas 62r27 sejo de celestina: & hallar te has escuras. Anda te ay con tus 62r29 consejos & amonestaciones fieles: & darte ha de palos: no bu- 62r30 consejos & amonestaciones fieles: & darte ha de palos: no bu- 62r30 eluas la hoja: & quedar te has a buenas noches. Quiero ha- 62r31 c'on estamos calc'as: traygo & a( )vn borzeguyes de essos lige- 62v12 amigo: qua alegre & prouechosa es la conformidad enlos co- 62v18 siendo mas de el merecedor & ella. ((Sem)) salido deue hauer 62v24 lo q entonces te mostre. Desuia estos vanos & locos pensa- 63r13 miento[s] de ti: porque mi horra & persona esten sin detrimien- 63r14 cierto en tu despedida & mi riposo. No quieras poner mi fa- 63r16 la fuerc'a de su muro. Pues el triste que desarmado: & sin pro- 63r20 ueer los engan~os & celadas se vino a meter por las puertas 63r21 zon q me atormente & passe: ropiendo todos los almazenes 63r23 muger celestina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a 63r26 ca desta q tiene las llaues de mi perdicion & gloria. O enemi- 63r32 ga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me era fauorable? no 63r33 plazer viedo te ta fiel. o mi sen~or & mi bie todo: q<>to mas ale- 63v10 mia esperac'a de mi gloria: descaso & aliuio de mi pena alegria 63v16 sobrada & incomparable mer(e)ced: q eneste punto de tanta co- 63v18 goxa para mi me has qsido hazer: en querer q vn tan flaco & 63v19 templando tu gentilec'a: acatado mi poco merecer & tu alto 63v23 merecimiento: tu[s] estremadas gracias: tus loadas & manife- 63v24 mis fuerc'as: desadormescieron mis pies & manos: finalmete 63v33 partiesses: & a( )vn q muchos dias e pugnado por[ ]lo dissimular 64r9 nobre ala memoria: no descubriesse mi desseo: & viniesse a este 64r11 lugar & tiempo dode te suplico ordenes & dispogas de mi p- 64r12 lugar & tiempo dode te suplico ordenes & dispogas de mi p- 64r12 les yo maldigo: & sus fuertes cerrojos: & mis flac(e)[a]s fuerc'as 64r14 les yo maldigo: & sus fuertes cerrojos: & mis flac(e)[a]s fuerc'as 64r14 mia & mandas q cosienta a vn palo empedir nostro goc'o: nu- 64r16 me a mi: & dan~ar mi fama: (v)[n]o sueltes las riendas ala volutad 64r26 pues tu sietes tu pena senzilla: & yo la de entra[]bos: tu (tu) solo 64r28 nesceria en casa de mi padre terrible sospecha de mi yerro. & 64r32 & mi bie todo: porque llamas yerro aquello que por los san- 64v6 se lo han concedido & impetrado: & con esta cofianza quiere 64v12 se lo han concedido & impetrado: & con esta cofianza quiere 64v12 quebrar las puertas & no aura dado el primer golpe: quando 64v13 sea sentido & tomado por los criados de su padre: que duer- 64v14 tanto comer: ni dormir como qstiones: & ruydos: pues mas 64v21 vitoria y vencimiento: como la continua guerra & cotienda. 64v23 en fuyda: las haldas enla cinta: la adaraga arrolada: & so (l)e[l] 64v26 ((Par)) & las piedr(e)[a]s q trayas enella? ((Se)) todas las verti: 64v31 mi: si nos han de alcanc'ar: dexa broquel & todo. ((Se)) si han 65r4 re & calla: q el menor cuydado mio es esse. ((Se)) ce. ce. parme- 65r6 mos yo & otros: pero nunca como esta vez oue miedo de mo- 65r16 rir. ((Se)) & yo no serui al cura d sant Miguel? & al mesonero 65r17 rir. ((Se)) & yo no serui al cura d sant Miguel? & al mesonero 65r17 dela plac'a: & a mollejas el ortelano: & tan bien yo tenia mis q- 65r18 dela plac'a: & a mollejas el ortelano: & tan bien yo tenia mis q- 65r18 temor no embalde dize cargado de hierro & cargado de mie- 65r22 son vnos locos: y desarma a q<>tos passan: & huyria les algu- 65r27 para les qtar las armas & fazer los huyr segun su esfuerc'o: es- 65r30 se por lo q a tu horra toca: pedac'os harian estas puertas: & si 65r32 sentidos fuessemos a ti & a mi libraria de toda la gete de tu 65r33 bie tractados & galardonados: porq en todo te guarde secre- 65v4 to: & quado sus osadias & atreuimientos les corrigieres: a[ ]bu- 65v5 to: & quado sus osadias & atreuimientos les corrigieres: a[ ]bu- 65v5 q viene mucha gete co acas: y seras visto & conoscido: q no 65v9 ay dode te metas. ((Ca)) o mezqno yo: & como me es forc'ado 65v10 huerto. ((Me)) assi sea: & vaya dios cotigo. ((Ple)) sen~ora mu- 65v14 n~or. ((Ple)) quien da patadas & faze bullicio en tu camara. 65v18 cerra essa puer(e)[t]a hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba. 65v24 ((Se)) deues sen~or reposar & dormir: esto q qda de aqui al dia. 65v25 la getileza y merecimieto d melibea: & assi no tego culpa: co- 65v29 noscia a celestina & a sus man~as: au(a)[i]saua te como a sen~or po ya 65v30 me psce q es otra: todas las ha mudado. ((Ca)) & como mu- 65v31 muy aparejados & nostras armas muy a mano. ((Cali)) aueys 66r3 sto: & hazer todo lo que mis fuerc'as me ayudaran: pues par- 66r7 cede de su natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia 66r12 dixe a mi sen~ora melibea lo que en vosotros ay: & qua seguras 66r15 tenia mis espaldas co vuostra ayuda & guarda. Hijos en mu- 66r16 trambos: & si en eso se pone espantemos la de[ ]manera que le 66r25 hijos q ande a tal hora. ((Sem)) abre nos a parmeno & a sem- 66r29 po e tornar lo a pesar. ((Ce)) reposa por dios & di me lo. ((Pa)) 66v7 cosa larga le pides segu venimos alterados & casados del eno- 66v8 jo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos ael & ami 66v9 go por demas es no templar la yra & todo enojo: & mostrar 66v17 go por demas es no templar la yra & todo enojo: & mostrar 66v17 sto & quebro: pues sabes que es persona que luego la cuplira: 66v26 que no es delos que dizen: biue comigo & busca quien te ma- 66v27 tenga: el es tan fraco que te dara para esso & para mas. ((Se)) 66v28 taria: & que si dios me diesse buena manderecha con tu amo: 67r11 & no se puede acordar do[ ]la puso: que en toda esta noche ella 67r19 mi mala dicha etraro vnos conocidos & familiares mios en 67r22 burleme & c. Assi que fijos agora quiero fablar co entrabos: si 67r24 que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber: que no lo he alca- 67r31 sotro esto tego yo por officio & trabayo: vosotros por recrea- 67r34 cio & deleyte: pues assi no aueys vosotros de auer ygual ga-lardo} 67r35 calc'as de gra[a] q es el abito q mejor enlos macebos parece: & 67v4 sino recebid la voluntad que yo me callare co mi pdida: & todo 67v5 destos passos q otra: & sino os cotetaredes de vso dan~o fare- 67v7 cha auarieta. Assi q adqriendo crece la cobdicia: & la pobreza 67v10 cobdiciado: & ninguna cosa haze pobre al auarieto sino la riq- 67v11 de nasce esto: bie se & barruto de q pie coxqays: no cierto de 67v20 vra vida atados & catiuos con elicia & areusa: sin qreros bu- 67v23 vra vida atados & catiuos con elicia & areusa: sin qreros bu- 67v23 acarrear: os dara otras diez agora q ay mas conocimieto: & 67v26 mas razo & mas merescido de vostra pte: & si se cuplir lo q se 67v27 mas razo & mas merescido de vostra pte: & si se cuplir lo q se 67v27 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 ses con tu yra mal trar me: que justicia ay para todos: & a to- 68r8 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna. & 68r10 tos: & mi vida passada & los casos que nos acaecieron ami & 68r12 tos: & mi vida passada & los casos que nos acaecieron ami & 68r12 tos: & mi vida passada & los casos que nos acaecieron ami & 68r12 oueja mansa teneys vosotros manos & braueza: con vna gali- 68r20 dia acomeder alos menores & alos que poco pueden: las suzi- 68r24 as moxcas nuca pican sino alos bueyes magros & flacos: los 68r25 fiel: padescemos esta soledad: & como nos veys mugeres: 68r30 uersario entibia las yras & san~as. ((Sempronio)) o vieja 68r33 plac'a las cosas de calisto & vuestras. ((Se)) da bozes o gritos: 68v4 veays: & para quien touistes manos muerta es mi madre 68v15 & mi bien todo. ((Sem)) huye huye parmeno: que carga 68v16 Dende a vn poco esta llamando a tristan & otros sus 68v24 erte de sempronio & parmeno. van a dezir la[s] nueuas a calisto: 69r3 to. Gran reposo he tenido: el sossiego & descanso proceden de 69r8 la gloria & plazer del animo: & no me marauillo que lo vno & 69r10 la gloria & plazer del animo: & no me marauillo que lo vno & 69r10 la gloria & plazer del animo: & no me marauillo que lo vno & 69r10 trabaje conel cuerpo & persona: & folgue conel spiritu & senti- 69r12 trabaje conel cuerpo & persona: & folgue conel spiritu & senti- 69r12 trabaje conel cuerpo & persona: & folgue conel spiritu & senti- 69r12 gloria q ay posseo. O sen~ora & amor mio Melibea: q pesas 69r16 si estas leuatada: o acostada? o dichoso & bien andate calisto: 69r18 corre llama me a sempronio & a parmeno. ((Tri)) ya voy sen~or 69r25 tu sen~ora: de su grado: venc'a plazer al cuydado: & no le vea: 69r27 hora es (((.)Tri)) sen~or bie de dia. ((Ca)) pues torna las a cerra[r]: & 69r30 guno le impida: & a quantos le buscaren se le negare. O que 69r33 alguna tauerna se deue auer rebolcado: & si mi amo le cae enel 69v4 pronio & parmeno. ((Tristan)) que dizes s[*e]mpronio & par- 69v12 pronio & parmeno. ((Tristan)) que dizes s[*e]mpronio & par- 69v12 al cielo: qu(e)[a]si dando gracias a dios: & como preguntado me 69v21 & pues tan claras sen~as traes deste cruel dolor: vamos p- 70r2 dassedes? ((Sosia)) recuerda & leuant(o)[a]: que si no bue(l)lues por 70r5 los tuyos: de cayda vamos: sempronio & parmeno que( )dan 70r6 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 des seruidores. o mis fieles secretarios & consejeros: puede 70r13 & la cara magullada: todos lle(u)[n]os de sangre: que saltaron de 70r32 vnas ventanas muy altas: por fuyr del alguazil: & assi qu(e)[a]- 70r33 que fuera yo ellas & perdiera la vida: & no la horra: & no la 70v2 que fuera yo ellas & perdiera la vida: & no la horra: & no la 70v2 que fuera yo ellas & perdiera la vida: & no la horra: & no la 70v2 bre & fama: como andas al tablero: de boca en boca. O mis 70v5 & mercados. Que sera de mi a dode yre q salga alla alos mu- 70v7 mi hazieda de mano en mano: & mi nobre de legua en legua. 70v14 Todo sera publico quanto conella: & conellos hablaua: qua- 70v15 cion. O fortuna: quanto & por quantas partes me has com- 70v23 batido? pues por mas que siguas mi morada: & seas cotraria 70v24 ne el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga: no de- 70v28 gar auia. La vieja era mala & falsa: segu paresce que hazia tra- 70v33 to con ellos: & assi que rin~eron sobr(a)[e] la capa del justo. P(a)[e]r- 70v34 ro hazer aderec'ar a sosia & tristanico: yran comigo este tan es- 71r3 batalla troyana: & folgar con Penelope su muger. 71r9 nir en aquella noche a visitalla: lo qual cumplio: & conel ve- 71r13 nieron sosia & tristan: & despues que cumplio su voluntad: 71r14 nieron sosia & tristan: & despues que cumplio su voluntad: 71r14 boluieron todos ala p(a)[o]sada: & calisto se retrae en su palacio: 71r15 & quexa se por auer estado tan poca quantidad de tiempo 71r16 con Melibea: & ruega a Febo que cierre sus rayos: para aue[r] 71r17 que tiene justo impedimiento: & que no es en su mano venir 71r22 dar: fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer: 71r28 amor me pone delant[*e]: & los atribulados imaginametos me} 71r35 suenam en la calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte 71v4 mudo es feo. O mi sen~ora & mi gloria: en mis brac'os te tego: 71v14 & no lo creo. Mora en mi persona tata turbacion de plazer q 71v15 de peor codicion por ser piadosa: que si fuera esquiua & sin mi- 71v18 sericordia: no quieras perder me por tan breue deleyte: & en ta 71v19 ouejas & ganado pero no destruirlo y estragarlo. ((Ca)) para 72r13 ropa: con su indignidad & poco merecer: agora gozan de lle- 72r17 gar a tu gentil cuerpo & lindas: & delicatas carnes. ((Meli)) 72r18 gar a tu gentil cuerpo & lindas: & delicatas carnes. ((Meli)) 72r18 nascio: & por mi vida que a( )vn que soy mochacho: que dies- 72r26 consejo. Uees los a ellos alegres & abrac'ados: & sus serui- 72r33 consejo. Uees los a ellos alegres & abrac'ados: & sus serui- 72r33 da & mi sen~or: como has quesido que pierda el nombre &} 72r35 da & mi sen~or: como has quesido que pierda el nombre &} 72r35 te de grado & me la darias ami por fuerc'a: como serias cruel 72v4 tus dias. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama: & 72v6 dato causa & lugar a quebrantar tu casa. O traydora de mi co- 72v7 de dexar de ser hecho: & el bouo de calisto que se lo escucha. 72v11 hora que estamos aqui: & da el relox las tres. ((Me)) por dios 72v13 sterios: & yglesias: los enamorados como nostro amo: los tra- 72v27 bayadores delos campos: & alabranc'as: & los pastores: que 72v28 bayadores delos campos: & alabranc'as: & los pastores: que 72v28 eneste tiempo traen las ouejas a estos apri[s]cos a orden~ar: & po- 72v29 honrra & la de melibea se turbasse. ((Tri)) o simple rasca caual- 72v31 los: dizes que callemos: & nombras su nombre della: bueno 72v32 respondes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras 73r2 harta paja en casa que comas. ((Ca)) mis cuydados & los de 73r4 en casa: cerrad essa (o)[p]uerta: & vamos a reposar: q yo me qero 73r6 natural: la (l)[s]o[l]itud: & silencio: y escuridad: no se si lo causa que 73r9 dor soberuio: & acelerado dla manifiesta injusticia que me fue 73r19 vn an~o de vida denostada: & prorogar le con deshonrra: corum- 73r22 mo duran poco & cuestan mucho tus dulc'ores: no se compra 73r28 & parientes: tresquilan me en concejo: & no lo saben en mi 73r32 & parientes: tresquilan me en concejo: & no lo saben en mi 73r32 te: es tarde: si absente: es temp(e)rano: & para proueer amigos 73r34 & criados antiguos: parietes & allegados: es menester tiem-po:} 73r35 & criados antiguos: parietes & allegados: es menester tiem-po:} 73r35 & para buscar armas: & otros aparejos de vegac'(o)[a]. O cru- 73v2 & para buscar armas: & otros aparejos de vegac'(o)[a]. O cru- 73v2 el iuez & q mal pago me has dado del pa q d mi padre comi- 73v3 bres buenos. Miraras q tu & los q mataste e seruir a mis pa- 73v7 sados & a mi erades copan~eros: mas quado el vil esta rico ni 73v8 Porq q<>siste q dixessen dl mote sale co q se arde? & q crie cuer- 73v11 uo q me sacasse el ojo. Tu eres publico deliquete: & mataste 73v12 alos q son priuados: & pues sabe q menor dlito es el priuado 73v13 tierra: assi q a dios & al rey seras reo: & a mi capital enemigo. 73v20 tierra: assi q a dios & al rey seras reo: & a mi capital enemigo. 73v20 ent[*e]s & cosintientes: merece ygual pena: a( )vn q entrabos ma- 73v34 tasse: por lo q el vno peco: & q si acelero en su muerte: q era} 73v35 crime notorio: & no era necessarias muchas prueuas: & q fue- 74r2 crime notorio: & no era necessarias muchas prueuas: & q fue- 74r2 dela cayda q dio: & ta bie se deue creer q aqlla loradera moc'a: 74r4 aq la gete se leuatasse & oyessen el prego del q<>l gra infamia se 74r7 el vdugo bozeador: para la execucio: & su dscargo: lo q<>l todo 74r9 assi como creo es hecho: antes le qdo deudor & obligado: pa 74r10 dero hro: & puesto caso q assi no fuesse: puesto caso q no echa- 74r12 passado: acuerdate de tu sen~ora & tu bien todo: & pues tu vi- 74r14 passado: acuerdate de tu sen~ora & tu bien todo: & pues tu vi- 74r14 zer. O mi sen~ora & mi [*v]ida: q jamas pese en ausencia offen- 74r17 & quado pidiera yo mas a dios por premio de mis meritos: 74r21 tas: & fresca verdura. O noche d mi dscaso si fuesses ya torna- 74r29 a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn limita- 74v8 to celestial: delos planetas y norte: delos crecimientos: & 74v10 sos abrac'os: entre palabra & palabra: aquel soltarme: & pren- 74v22 sos abrac'os: entre palabra & palabra: aquel soltarme: & pren- 74v22 der me: aquel huyr & llegar se: aquellos ac'ucarados be- 74v23 tro dela tarde & no nos ha llamado: ni ha comido. ((Tri)) cal- 74v29 celestina: & amiga de sempronio vna muy bonita moc'a a( )vn 75r6 por madre: & a sempronio por el principal de sus amigos: & a- 75r8 por madre: & a sempronio por el principal de sus amigos: & a- 75r8 graciosa & fresca: enamorada medio ramera: pero no se tiene 75r10 de escote: & llamase Areusa: por la qual se yo que ouo el triste 75r12 de parmeno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le pla- 75r13 de calisto & melibea se auian ordenado: & concie[r]ta areusa y eli- 75r19 de calisto & melibea se auian ordenado: & concie[r]ta areusa y eli- 75r19 me traes egan~ada boua co tus offertas vanas: co tus roces & 75v10 halagos: has me robado quato tego: yo te di vellaco sayo: & 75v11 capa: espada & broq[l] camisas de dos en dos alas mill marauil- 75v12 las labradas yo te di armas & cauallo: puse te co sen~or q no lo 75v13 co diez hobres por tu seruicio: & no q ade vna legua de cami- 75v16 & dela mre q me pario: yo te haga dar dos mil palos enessas 75v26 algua llorar: mas qero y(e)rme & c'ofrir te: q no se qen etra: no 75v29 de ay amenazas & denuestos. ((Are)) ay triste yo: eres tu mi 75v31 mia & mi amor: sempronio & parmeno ya no biue ya no son 76r8 mia & mi amor: sempronio & parmeno ya no biue ya no son 76r8 noscida en toda la cibdad & arrabales: ya esta dando cuenta 76r16 dias que los vide biuos: & ya podemos dezir perdone los di- 76r23 os: cuent(e)[a] me amiga mia como es acaescido tan cruel & desa- 76r24 amores de calisto: & la loca de melibea: bien verias como cele- 76r26 cia & solicitud: q ala seguda ac'adonada saco agua. Pues co- 76r29 cadea d oro: & como sea d tal q<>lidad aql metal q mietra mas 76r32 do ta rica alc'o se co su ganacia: & no qso dar pte a sepronio: ni 76r34 uencion & promessa & [*d]ezir que todo era suyo lo ganado: & 76v6 uencion & promessa & [*d]ezir que todo era suyo lo ganado: & 76v6 uencion & promessa & [*d]ezir que todo era suyo lo ganado: & 76v6 el enojo grande & cansacio que trayan que acarrea alteraci- 76v10 no a sus espadas: & dieron le mill cuchilladas. ((Are)) o desdi- 76v14 chada de muger: y enesto hauia su viejez de fenescer: & dellos 76v15 saltaro delas ventanas & quasi muertos los prendiero: & sin 76v18 saltaro delas ventanas & quasi muertos los prendiero: & sin 76v18 mas dilacion los deg(a)[o]llaro. ((Are)) o mi parmeno & mi amor 76v19 & quato dolor me pone su muerte: pesa me del grande amor: 76v20 sentimiento: & veras con quanta paciencia lo c'ufro & passo. 76v26 sentimiento: & veras con quanta paciencia lo c'ufro & passo. 76v26 pierdo. o quanto mejores & mas honestas fueran mis lagri- 76v29 pierdo madre manto & abrigo: pierdo amigo & tal que nun- 76v31 pierdo madre manto & abrigo: pierdo amigo & tal que nun- 76v31 ca faltaua de mi m(i)[a]r(a)[i]do. O celestina sabia: honrrada & auto- 76v32 que mientra eres posseydo: eres menos preciado: & jamas te 77r3 consientes con[o]scer hasta que te perdemos: O calisto & meli- 77r4 abrir la fortuna: y este mal a( )vn q duro: se soldara & muchas 77r14 cosas se pueden vegar: que es impossible remediar: & esta tie- 77r15 ne el remedio dudoso: & la venganc'a enla mano. ((Eli)) de qui- 77r16 en se ha de auier [*e]mienda? que la muerta & los matadores 77r17 conellos: & no quedara para llorar a todos: & delo que mas 77r21 conellos: & no quedara para llorar a todos: & delo que mas 77r21 uicio. ((Are)) si esso es verdad: & de quien mejor se puede to- 77r25 Dexa me tu que si yo les caygo enel rastro: quando se veen & 77r27 como por donde: & a que ora no me ayas tu por hija dela pa- 77r28 los amores & si pongo enello aquel con quien me viste que re- 77r30 de ver me que le trate mal: & veria el los cielos abiertos: en 77r34 tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana: dime tu de} 77r35 bies aca esse sosia: yo le hablare: & dire mill lisonias & offresci- 77v8 bies aca esse sosia: yo le hablare: & dire mill lisonias & offresci- 77v8 mientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo hecho & 77v9 por hazer: despues a el & a su amo hare reuessar el plazer comi- 77v10 ropas & alhajas: & vente a my compan~ia que estaras ally mu- 77v12 ropas & alhajas: & vente a my compan~ia que estaras ally mu- 77v12 cho sola: & la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor 77v13 finados: con nueuo sucessor se pierde la alegre memoria & pla- 77v15 a( )vn q sea cierta: pero ya lo fecho es sin remedio: & los muer- 77v20 tos irrecuperables: & como dize: muera: & biuamos: alos bi- 77v21 tos irrecuperables: & como dize: muera: & biuamos: alos bi- 77v21 & de al me vengue dios: que de calisto centurio me vengara. 77v25 & dios te am( )p(e)[a]re & alegre en tus necessidades que bien mue- 77v30 & dios te am( )p(e)[a]re & alegre en tus necessidades que bien mue- 77v30 que dios aya: siempre acuden alli moc'as conoscidas & allega- 78r3 ciertos de donde se me seguira algun prouecho: & tambien es- 78r5 pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: & que mudar 78r7 costumbre es a par de muerte: & piedra mouediza que nunca 78r8 a( )vn que cada cosa no abastas( )se por si: juntas aprouechan & 78r11 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don 78r15 sigue & rodea: dela q<>l somos vezinos: & hazia su vandera nos 78v2 sigue & rodea: dela q<>l somos vezinos: & hazia su vandera nos 78v2 nuestros yguales nros hermanos & parietes enderredor: to- 78v4 & pues somos iciertos qn auemos de se[r] llamados: viendo ta 78v6 ciertas sen~ales deuemos echar nras baruas en remojo: & 78v7 qual nuestro estado requiere: porque vamos descansados & 78v13 mos poner desde agora por obra: & lo q otras vezes auemos 78v15 perfecta que no tenga vituperadores & maldizientes: no ay 78v20 a saber lo primero discrecion: honestidad & virginidad: segu- 78v26 do hermosura lo tercero el alto origen & parientes: lo final ri- 78v27 gun tu virtud & tu noble sangre: q no sobraran muchos q la 78v32 merezcan. Pero como esto sea officio de los padres & muy 78v33 ageno alas mugeres como tu lo ordenares: sere yo alegre: & 78v34 nuestra hija obedescera: segun su casto biuir: & honesta vida &} 78v35 nuestra hija obedescera: segun su casto biuir: & honesta vida &} 78v35 el corac'on el gran amor que a calisto tengo: & todo lo que co- 79r11 glorifico: haga & ordene de my a su voluntad: si passar quisie- 79r22 podran aparejar mi perdicion & su sepultura: no tengo otra 79r29 yo: mas subidas en estado & linaje: las quales algunas eran} 79r35 de Eneas: & de cupido el dios de amor: que siendo casada cor- 79v3 rompio la prometida fe marital: & a( )vn otras de mayores fue- 79v4 gos encendidas: cometieron nefarios & incestuosos yerros: 79v5 con su hermano: & a( )vn aquella forzada Thamar fija del rey 79v7 Pues reynas eran: & grandes sen~oras: debaxo de cuyas cul- 79v10 con justa causa requerida & rogada: catiuada de su merescimi- 79v12 taleza: & muchas auer venido enbalde: & por esso no me mo- 79v17 taleza: & muchas auer venido enbalde: & por esso no me mo- 79v17 bertad alos hombres: & mugeres: a( )vn que esten so el pa- 79v29 stra Melibea que no la espante? & como piensas que sa- 79v32 que del ayuntamiento de marido & muger: se procreen los 79v34 mina de despedir el pesar & luto: que por causa delos 80r15 tre Calisto & Melibea. 80r19 de noche por mi causa: & lo q peor siento: q ni blanca ni psen- 80v3 ta: pues porque loca me peno yo por el degollado? & que se: si 80v13 me matara a my: como era acelerado & loco: como fizo a 80v14 su consejo de areusa q sabe mas del mundo q yo: & ver la mu- 80v16 chas vezes. & traer materia como biua. o q participacion ta 80v17 suaue: que conuersacion tan gozosa & dulce: no enbalde se di- 80v18 del nescio: & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar tri- 80v20 a( )vn que no lo sea: tornan de vieja moc'a: & ala moc'a mas. No 80v26 es otra cosa la color & aluayalde: sino pegajosa liga: en que se 80v27 trouan los hombres: ande pues mi espejo & alcohol: que ten- 80v28 corac'on: b(u)[a]rrere mi puerta: & regare la calle: porque los que 80v33 sosia: & lo que con el ha passado: que no la he visto: despues q 81r2 mana tr(e)[a]s esse paramento: & veras qual te lo paro lleno de 81r20 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 cias & saber: buela tan alto por essa cibdad: que no deues te- 81r33 de ti: que de quantas son. ((Eli)) ((o hi[ ]de puta el pelon & co- 81v2 & sus piernas de fuera en sayo & agora en ver se medrado co 81v4 & sus piernas de fuera en sayo & agora en ver se medrado co 81v4 calzas & capa: sale le alas y legua)) ((Are)) ya me correria co tu 81v5 sosia: q no tienes dellas necessidad: sin q me alabes te amo & 81v10 piensas hazer & hazes: no me sentia digno para descalc'ar te: 81v16 lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes quato qui- 81v18 se a parmeno: & como dizen quien bien quiere a beltra: a to- 81v19 zir te lo vno que conozcas el amor que te tengo: & quanto co- 81v23 tigo & con tu visitacion siempre me alegraras: y que enesto 81v24 otro & segundo que pues yo pongo mis ojos en ti & mi amor 81v26 otro & segundo que pues yo pongo mis ojos en ti & mi amor 81v26 & querer auisarte: que te guardes de peligros: & mas de des- 81v27 & querer auisarte: que te guardes de peligros: & mas de des- 81v27 parmeno & a sempronio delo que supo celestina: porque no 81v29 no a mi vna persona: & me dixo que le auias descubierto los 81v32 amores de calisto & melibea & como la auia alcac'ado: & como 81v33 amores de calisto & melibea & como la auia alcac'ado: & como 81v33 amores de calisto & melibea & como la auia alcac'ado: & como 81v33 yuas cada noche a le acompan~ar: & otras muchas cosas que 81v34 delas mugeres: no de todas sino delas baxas: & delos ni- 82r2 dios dos oydos: & dos ojos: & no mas de vna lengua: por- 82r4 dios dos oydos: & dos ojos: & no mas de vna lengua: por- 82r4 que sea doblato lo que vieres & oyeres que no el hablar. Ca- 82r5 ((Sosia)) o como son sin tiento: & personas desacordadas 82r11 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el 82r15 trabaj(a)[o]: & desechar enojo: y esto antes delas diez: sospecha 82r16 coxquea en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los 82r24 vida amor mio porque yo los acuse & tome enel lazo del falso 82r26 certado de salir: & si yerran estare segura de tu secreto: & cierta 82r28 certado de salir: & si yerran estare segura de tu secreto: & cierta 82r28 sona segura de peligro: & yo sin sobre salto de tu vida: pues te- 82r30 q me tresquile ami a cruzes. ((Are)) & porq parte alma mia?} 82r35 saber tu inocencia & la maldad de tus aduersarios vete con 82v8 ro. ((Sosia)) graciosa & suaue sen~ora perdona me si te he eno- 82v12 mas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 82v14 ra tu ojo vellaco: & perdona que te la doy de espaldas: a qui- 82v17 nos apaleados: como este: & los locos cor[r]idos: & los dis- 82v20 nos apaleados: como este: & los locos cor[r]idos: & los dis- 82v20 cretos espantados: & los deuotos alterados: & los castos 82v21 cretos espantados: & los deuotos alterados: & los castos 82v21 salio: & haz tu como que nos quieres fazer amigos: y que me 82v27 & Centurio por precepto de Areusa: van a casa de Cen- 82v31 tes: en Calisto y melibea: esso prometio delante dellas: & co- 82v33 ay tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visitado: 83r19 gare la fruta. ((Are)) mejor lo vea yo en poder de justicia: & 83r22 & dixo no. ((Ce)) mada me tu sen~ora cosa que yo sepa fazer: co- 83v3 sa que sea de mi officio: vn desafio co tres juntos: & si mas vi- 83v4 da q le hables & pierdas enojo: pues ta de grado se te offres- 83v20 contenta: & jamas acierto. La noche passada son~aua que ha- 83v24 q ella bien conoce: & mate al vno: & delos otros que huyero: 83v26 q ella bien conoce: & mate al vno: & delos otros que huyero: 83v26 ro q se llama Calisto: q nos ha enojado a m(u)y & a mi prima. 83v31 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 tras por donde va: & a que hora: & con quien es. Pero di me 84r4 tras por donde va: & a que hora: & con quien es. Pero di me 84r4 mi essa dilacio: aqui quiero ver si dezir & hazer si come jutos 84r9 me da a comer: por ella soy temido de hombres: & querido de 84r17 mi abuelo: & centurio se llamo mi padre: & centurio me lla- 84r19 mi abuelo: & centurio se llamo mi padre: & centurio me lla- 84r19 que tu por ver te vengada: & porq mas se haga todo a tu vo- 84r26 re vn rep(o)[e]rtorio: en que ay setecientas & setanta species de 84r28 ((Cen)) las que agora estos dias yo vso: & mas traygo entre 84r34 por dios adelante dele palos: porq (p)[q]uede castigado & no mu- 84v5 ((Centurio)) el te guie: & te de mas paciencia con los tuyos. 84v17 que puse diligencia: con animo de executar lo dicho: & no ne- 84v20 do sane. Pues si digo que fue alla: & que les hize huyr: pedir 84v23 me han sen~as de quien eran: & quantos yuan: y en que lugar 84v24 seguridad & su demanda? quiero embiar a llamar a Traso el 84v27 coxo & sus dos compan~eros y dezir les que porque yo estoy ocu- 84v28 me fue encomendado: que todo esto es passos seguros: & do- 84v31 de no consiguiran ningun dan~o: mas de fazer los huyr: & bol- 84v32 {IN2.} CAlisto yendo con sosia & tristan al huerto de pleberio: 85r2 a visitar a melibea: que lo estaua esperando & co ella 85r3 calisto dentro del huerto co melibea: viene traso & otros por 85r5 usa & a elicia: alos quales sale sosia: & oyendo calisto deste el 85r7 usa & a elicia: alos quales sale sosia: & oyendo calisto deste el 85r7 que los tales este don rescibiessen por galardon: & por esto 85r10 se: & dexando a parte otras razones de buen consejo que pas- 85r18 groso camino en que vamos hermano: & assi goze de mi que 85r22 empachaua la verguenza de ver la tan fermosa & arreada: & 85r24 empachaua la verguenza de ver la tan fermosa & arreada: & 85r24 poco de hazer: se que(n)[d]o mi atreuer para otro dia & a( )vn por 85r30 & quanto mas se con[o]cian mejor se entienda en su participa- 85r32 negocio. Pero lo que con mi tierna hedad & mediano natu-ral} 85r35 no caresce de engan~o: sus offrescimietos fueron falsos: & no 85v4 ya sabra que te llaman sosia & a tu padre llamaron sosia na- 85v8 scido & criado en vna aldea quebrando terrones co vn arado 85v9 sia & acuerda te bien si te qria sacar algun puto del secreto de- 85v11 a calisto & a pleberio de enbidia del plazer de melibea: cata q 85v13 oye me: & si assi presumes que es armale trato doble qual yo 85v22 te dire: que quien engan~a al engan~ador ya me entiendes & si 85v23 la tegas: & cantaras despues en tu establo: vno piesa el vayo: 85v26 huerto: & nuestro amo se nos acerca dexemos este cuento q 85v30 es largo para otro dia. ((Ca)) poned moc'os la escala & callad 85v31 aql sen~or: & muy passo entre estas verduricas: q no nos oyra 86r2 veo con mis ojos: procede que a muy buen son lo dizes: & 86r17 estrellas que relumbrays norte & luzero del dia: porque no le 86r20 aqui assentada: la media noche es passada: & no viene: sabed 86r24 rar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia auer nacida q 86v3 sin interrumper tu gozo: & complir el desseo de entrambos. 86v6 ((Me)) o sabrosa traycion. o dulce sobresalto: es mi sen~or & mi 86v7 murmurio & ruzio lleua por entre las frescas yeruas: escucha 86v14 ra sus quietas sombras qua escuras estan: & aparejadas para 86v17 mio: no me ocupes mi plazer. ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia 86v21 tare? que tu desseo era el que regia mi son: & hazia s(a)[o]nar mi ca- 86v25 cortesia: & buena crianc'a como mandas a mi lengua hablar: 86v28 & no a tus manos que esten quedas po[r]que no oluidas estas 86v29 man~as: manda las estar sossegadas & dexar su enojoso vso co- 86v30 en su lugar & si quieres ver si es el habito de encima de seda} 86v35 liec'o: holguemos & burlemos de otros mill modos: que yo 87r3 tener tu cuerpo & belleza en mi poder: co()mer & beuer donde 87r14 tener tu cuerpo & belleza en mi poder: co()mer & beuer donde 87r14 quiera se da por dinero: en cada tiempo se puede auer: & qual 87r15 la cabec'a de escuchar: & no aellos de fablar ni los brac'os de re- 87r19 se: segum la gloria & descanso que mi sentido rescibe dela no- 87r22 sen~ora lo que no haze espada & capa & corac'on: no lo fazen co- 87r32 sen~ora lo que no haze espada & capa & corac'on: no lo fazen co- 87r32 rac'as & capac'ete & couardia. ((So)) a( )vn tornays? esperad 87r33 rac'as & capac'ete & couardia. ((So)) a( )vn tornays? esperad 87r33 y con tanta priessa: & desarmado a meterte entre quien no co- 87v2 ((Tri)) o mi sen~or & mi bien muerto. O mi sen~or despen~ado. 87v14 & plazer todo es ydo en humo: mi alegria es perdida consu- 87v21 lo ala triste & nueua amiga que no espere mas su penado ama- 88r2 te has llamare a tu padre & fingiremos otro mal: pues este 88r24 gunos instrumentos musicos. Sube ella & lucrecia en vna 88r32 {IN2.} QUe quieres lucrecia? que(e) quieres ta pressurosa? & con 88v4 sto: anda alla: entra adelante: alc'a essa antepuerta & abre bien 88v10 alegres ojos: & mira m[*e]. ((Me)) ay dolor. ((Ple)) q do( )lor pue- 88v17 el cruel tormento desta tu enfermedad & passion: que alos fla- 88v24 lir de mi seso: & di me que sientes? ((Me)) vna mortal llaga en 89r6 tos dela vejez: la mocedad toda suele ser plazer & alegria: y 89r10 ayres dela ribera: & alegrar te has con tu madre: descans(o)[a]ra 89r12 por ventura afloxara algo mi cong(l)oxa ((Ple)) subamos & lu- 89r16 otra los dulces sones & alegre armonia. ((Ple)) esso hija mia 89r21 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 en ver que tan presto s(a)[e]remos juntos yo & aquel mi querido 89r28 & amado Calisto. Quierro cerrar la puerta porque ninguno 89r29 su padre & madre y hros & muger: por gozar de vna maceba. 89v7 su padre & madre y hros & muger: por gozar de vna maceba. 89v7 & amados: sin ninguna razon: qdado sus pe(e)nas a saluo. Fi- 89v17 de su viejo pre & a su vnico hijo: & treynta hermanos suyos. 89v20 de su viejo pre & a su vnico hijo: & treynta hermanos suyos. 89v20 llegado mi es aliuio & tu pena: llegado es mi acopan~ada hora 89v33 & tu tiempo de soledad: no auras horrado padre menester in- 89v34 de mi forc'ada & alegre partida: no la interrupas con lloro ni 90r3 mas palabras: & si como yo espo las rescibes: no culparas mi 90r10 yerro. Bie vees & oyes este triste & doloroso sentimieto: q to- 90r11 yerro. Bie vees & oyes este triste & doloroso sentimieto: q to- 90r11 do esto fue yo causa: yo cobri de luto & xergas en este dia qua- 90r14 siruietes (q)[d]scobiertos de[ ]sen~or yo qte muchas racioes & limos- 90r16 atauios & bordaduras: de habla: de adar de cortesia: de vir[t]ud 90r20 asi mesmo sus padres y claro linaje: sus virtudes & bodad a 90r27 & sagaz muger: que llamaua celestina: la qual de su parte veni- 90r30 quasi vn mes: & como esta passada noche viniesse segun era 90v5 mudable estuuiesse dispuesto & ordenado segu su desordena- 90v7 uaua: no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & 90v12 uaua: no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & 90v12 da? su muerte combida ala mia. Cobida me: & fuerc'a que sea 90v18 guille en todo: no digan por mi a muertos & a ydos. Et assi 90v20 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me es- 90v22 palabras te diria: antes de mi agradable fin: colegidas & saca- 90v28 gran turbacion me las ha perdido: & a( )vn porque veo tus la- 90v31 me a mi cara & amada madre. Sepa de ti largamente la trist(a)[e] 90v33 tigo & conella a el offrezco mi anima: pon tu en cobro este 91r5 {RUB. % Argumento del veynte & vn aucto.} 91r7 gemidos & tus bozes tan altas: tus quexas no acostumbra- 91r17 das: tu llanto & congoxa de tanto sentimiento: en tal manera 91r18 & por ql incogitado (c)[d]olor te de mas pena todo junto sin pen- 91v4 la perdida dolorida de entrabos. Ues alli la que tu pariste & 91v6 y sen~ores ayudad me a sentir mi pena. O mi hija & mi bien to- 91v10 & si alguna vida te qda gasta la comigo en tristes gemidos en 91v19 qbratamieto & sospirar: & si por caso tu espiritu reposa conel 91v20 qbratamieto & sospirar: & si por caso tu espiritu reposa conel 91v20 vejez? O fort(a)[u]na variable: ministra & mayordama p[ ]los tem- 91v29 Mejor sufriera persecuciones de tus engan~os enla rezia & ro- 92r2 ste esperiecia lo contare: como a quien las ventas & co[p]ras de tu 92r7 por alguna orden. Agora visto el pro & [a]vn la cotra de t[*u]s bie 92r16 to florido & sin fruto: fuente de cuydados: rio de lagrimas: 92r21 bras nos el ojo & vntas nos con consuelo el cax[c]o. hazes 92r34 presentes & passados: que si aquella seueridad & paciencia de 92v6 presentes & passados: que si aquella seueridad & paciencia de 92v6 consolasse el al pueblo Romano: & no el pueblo a el: no me 92v9 absentes de sus tierras: ni fue mucho no mudar su frente & 92v13 les: que fuemos semejantes en perdida aquel Anaxagoras & 92v18 sospecha. Que fare quando entre en tu camara & retraymie- 92v33 to: & la falle sola? que hare de que no me respondas si te lla- 92v34 tus cadenas & redes con que pescas nuestras flac(o)[a]s volunta- 93r10 mi amada hija: en que pararon tus siruietes & sus ministr(i)[o]s? 93r26 & moc'o: ponen[ ]te vn arco enla mano con que tires a tiento: 93v7 sta tu llama son almas & vidas de hu[m]anas criaturas: las qua- 93v11 curre no solo d christianos mas de gentiles & judios: y todo 93v13 dauid: & Salomon no quesiste dexar sin pena. Por tu ami- 93v19 buena: & mi hija despedac'ada porque no quesiste que estorua- 93v26 ste tu muerte? porque no ouiste lastima de tu querida & ama- 93v27 con motes & [t]rufas del tiempo mas viejo 94r19 al alto sen~or & dios soberano: 94r24 dexa las burlas ques paja & granc'ones 94r27 % La harpa de orfeo & dulce armonia 94v4 las piedras & froga sin fuerc'a de manos 94v10 {RUB. Prosigue & aplica.} 94v12 & malas mugeres en metro romano 94v25 % Si amas & quieres a mucha atencion 95r2 a vezes con gozo: esperanc'a: & passion: 95r5 llorando & riendo en tiempo & sazon. 95r9 llorando & riendo en tiempo & sazon. 95r9 mill & quingentas veynte y tres bueltas 95r13 A 1033 {RUB. % El auctor a vn suo amigo.} 1v1 viendo que legitima obligacion a inuestigar lo semiante me 1v7 tores: & mi juyzio a bolar: me venia ala memoria: no solo la 1v11 cruel mente lastimada: a causa de le faltar defensiuas armas 1v16 reiadas a repreheder que a saber inuentar: quiso celar y enco- 2r3 reiadas a repreheder que a saber inuentar: quiso celar y enco- 2r3 pa delo qual: todo no solo a vos: pero a quantos lo leyeren 2r14 pa delo qual: todo no solo a vos: pero a quantos lo leyeren 2r14 a quien mucho habla sin mucho sentir: 2r24 a tras quedan todos ya quanto mas ando. 2v14 a qual se enderec'a de aquestos estremos 2v17 {RUB. Buelue a su proposito.} 2v33 se mouio a acabar esta obra.} 3r9 a fiar de alcahueta ni falso siruiente 3r17 loable a su auctor y eterna memoria} 3r31 por su passion sancta que a todos nos sana. 3v3 a dios y dixen las malas cogitacio- 3v5 load siempre a dios visitando su templo 3v10 a otro que amores dad vuestros cuydados 3v19 a todo correr deueys de huyr 3v21 {IN5.} TOdas las cosas ser criadas a manera de coti- 4r2 discretas. Pero como mi pobre saber no baste a mas de roer 4r10 litiga entre si: vno a vno: & todos cotra nosotros. El veran(a)[o] 4r28 uimos: si comienc'a a ensoberuecer se mas de lo acostumbra- 4r32 pietes. delo qual todo vna especie a otra psigue. El leon al lo- 4v8 generos de lides: especialmete tiene vna: que si allegra a vna 4v28 mos ser todas las criadas a manera de tineda las mas biue 5r4 a cac'ar. De vna aue llamada Rocho que nasce enel Jndico 5r8 da a sus lectores: para poner los en differencias: dando cada 5r22 vno sentecia sobre ella a sabor de su volundad: vnos dezian 5r23 manera q cortar la a[ ]medida de tantas & tan differetes condi- 5r25 ciones a solo dios pertenesce. Mayormete pues ella con to- 5r26 conuenibles a sus actos & propositos: assi que quando diez 5v10 personas se juntaren a oyr esta comedia en quien quepa esta 5v11 estos dissonos & varios juyzios: mire a donde la mayor par- 5v24 de mi facultad: hurtando algunos ratos a mi principal estu- 5v29 cos enamorados: q vecidos en su desordenado apetito a sus 6r4 vna sola eredera a su padre pleberio: y d su madre Alisia muy 6r12 hallo ay a Melibea d cuyo amor pso: comec'o le de ha- 6r22 despues de muchas razones le enderec'o a vna vieja llamada 6r25 llamada Elicia: la q<>l viniedo Sempronio a casa de Celestina 6r27 lestina a casa de calisto. Parmeno fu[e] conocido de Celestina 6r32 listo? ((Ca)) en dar poder a natura q de ta pfecta fermo- 6v5 al( )canc'ar yo tengo a dios offrecido: quien vido en esta vida 6v10 muera aquel a quie es enojosa la vida: q no yo que huelgo 7r30 testigo: yo quedo obligado a dar cuenta de su vida: quiero 7r33 arde donde puede reuerberar: la vista a quie obieto no se an- 7v7 de discanso a los affligidos tener con quie pueden sus cuytas 7v14 pecados: sospechas: todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 7v25 mas triste cancion que sepas. ((Se)) mira Nero de tarpeja a 7v26 ria delos santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr 8r7 Melibea so: y a Melibea adoro: y en Melibea creo: & a Me- 8r13 Melibea so: y a Melibea adoro: y en Melibea creo: & a Me- 8r13 cabe enel corac'on de mi amo: que por la boca le sale a borbol- 8r15 que a tras queda(~): todos pensan: todos rompen: pungidos 8r25 madre. agora no solo aqllo mas a ti: & a tu ley desamparan: co- 8r28 madre. agora no solo aqllo mas a ti: & a tu ley desamparan: co- 8r28 a melibea. ((Ca)) & no otra cosa. ((Sempronio)) harto mal es 8r33 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 otras a brutos animales: no has leydo de Pasife coel toro: 8v25 a Salomo: do dize q las mugeres: y el vino haze alos hobres 8v32 al Aristotelis: mira a Bernardo: getiles: judios: xp<>ianos: & 8v34 dize: esta es la muger antigua malicia q a Ada: echo delos de- 9r19 q dizes: como se sometiero a ellas soy mas q ellos? ((Se)) alos 9r23 aparejadas son a deleyte. ((Ca)) vees mietra mas me dizes: & 9r32 ((Se)) no es este juyzio para moc'os segu veo q no se sabe a ra- 9r34 mejores bienes q tuuo. Couiene a saber: hermosura: gracia: 9v10 bienes de fuera dlos q<>les la fortuna es sen~ora: a ninguo aca- 9v14 esce en esta vida ser bieaueturado: & mas a costellacio de to- 9v15 ella es impfecta: por el q<>l defecto dessea & apetece ati & a otro 10r20 promouera & puocara a luxuria si quiere. ((Ca)) podria la yo 10v10 les por el estrella pcedete a Bele truxiste: y en su patria redu- 10v16 xiste: humilmete te ruego q guies a mi sempronio en manera 10v17 dre bendita q desseo traygo: gracias a dios q te me dexo ver. 10v24 Elicia: elicia: cata le aqui. ((Eli)) a quie madre? ((Ce)) a sempro- 10v27 Elicia: elicia: cata le aqui. ((Eli)) a quie madre? ((Ce)) a sempro- 10v27 traydor: postema & ladre te mate: & a manos d tuas enemigos 10v30 maluado ver la quieres? los ojos se te salten: q no basta a ti 11r17 vna ni otra: anda vee la: & dexa a my para siepre. ((Sem)) calla 11r18 dios mio: y enoyas te? q ni quiero ver a ella ni a muger naci- 11r19 dios mio: y enoyas te? q ni quiero ver a ella ni a muger naci- 11r19 da. a mi madre quiero hablar: & qeda te a dios. ((Eli)) anda: 11r20 da. a mi madre quiero hablar: & qeda te a dios. ((Eli)) anda: 11r20 uas a ver. ((Sem)) madre mia bie ternas cofianc'a y creeras q 11r22 mio. ((Ce)) vamos: Elicia qda te a dios: cierra la puerta: a dios 11r25 mio. ((Ce)) vamos: Elicia qda te a dios: cierra la puerta: a dios 11r25 paredes. ((S(o)[e])) o madre mia: todas cosas dexada a parte: so- 11r26 scen el pmetimieto de la salud: assi entiedo yo hazer a Cali- 11v11 corre. ((Par)) quien es? ((Se)) abre ami & a esta duen~a. ((Par)) 11v18 mayor. Por encubrir yo este fecho de parmeno: ((a quie amor 11v22 cosas q son fazen: a doquiera q ella esta el tal nobre repesenta. 12r9 en su vezidad: la q<>l rogada por esta celestina me dio a ella por 12r14 muchas moc'as dstas siruietas etraua en su casa a labrar se: & 12r26 a labrar camisas & gorgueras: & otras muchas cosas: ninguna 12r27 puisioes q podia a sus amas furtar: & a( )vn otros hurtillos d 12r29 seros & moc'os d abades: a estos vedia ella aqlla sagre ynocete 12r31 stitucio q ella les pmetia. Subio su hecho a mas: q p medio d 12r33 aqllas coicaua co la mas ecerradas hasta traer a executio su 12r34 dscalc'os: tritos: & rebo(c)c'ados: dsatacados: q entraua alli a llo- 12v4 nin[~]os: tomaua estabre d vnas casas: daua lo a hilar en otros: 12v6 medauan a ella. y en otro ap(e)[a]rtado tenia para remediar amo- 13r14 piedra del nido del aguila & otros mil cosas. Uenia a ella mu- 13r19 chos hobres & mugeres: & a vnos dmadaua el pa do mordia: 13r20 a otros d su ropa: a otros d sus cabellos: a otros pintaua en la 13r21 a otros d su ropa: a otros d sus cabellos: a otros pintaua en la 13r21 a otros d su ropa: a otros d sus cabellos: a otros pintaua en la 13r21 palma letras co azafran: a otros co (h)[b]ermillon: a otros daua 13r22 palma letras co azafran: a otros co (h)[b]ermillon: a otros daua 13r22 yo: q precede a lo corporal: & puesto q las bestias corporalme- 13v2 por tal amigo a ty me concedo. ((Par)) quexo me sen~or dela 13v6 mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca descie- 13v16 blar lo que a ti & a mi me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no 13v18 blar lo que a ti & a mi me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no 13v18 barda: dexa me tu a parmeno q yo te le fare vno de nos: y de 14r5 guemos todos: yo te le traere manso & benigno a picar el pa 14r8 enel pun~o: & seremos dos a dos: y como dizen tres al mohi- 14r9 d tu amo d dar me a comer: pues alle suen~o: al freyr lo vera: 14r21 mudano en q co necia lealdad pierda assi: & a sus amos como 14v7 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 ras a esto parmeno? nesc'ulo: loquito: agelico: perlica: simplezi- 14v23 tegas: a( )vn q moc'o por isipiete: amo a Calisto porq le deuo fi- 14v31 sacar aradores a pala d ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 15r4 dras: ni sanar lo presumas: a otros no ha acotecido est parme- 15r11 nico? el es: el es por los sanctos de dios: allega te aca a mi: vie 15r30 tos besos. Acuerdas te quado dormias a mis pies loquito? 15r32 bias ala cabecera: & me apretauas contigo: & porq olias a vieja 15r34 escucha: q a( )vn que a vn fin soy llamada a otro soy venida: & 15v3 escucha: q a( )vn que a vn fin soy llamada a otro soy venida: & 15v3 agora que ha plazido a aql: que todos los cuydados tiene: & 15v20 ca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas melezinas se 15v31 a quien tus padres te remitieron: & yo assi como verdadera 16r3 siero: si me fuesses inobediete: q por el psente sufras & siruas a 16r5 cultades menores: sino biuir a su ley: digo lo hijo parmeno: 16r20 lo al: que te he dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho 16r27 parte tengo te por madre: por otra a calisto por amo: riqueza 16r30 bio: no querria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si: A tuerto 16r32 o a derecho nuestra casa hasta el techo. ((Parmeno)) pues 16r33 maneras de amistad cocurren? Conuiene a saber por bien: & 16v16 meno q vida guzariamos: Sempronio ama a Elicia prima 16v24 creo a nadie. ((Ce)) estremo es creer a todos: & yerro no creer 16v30 creo a nadie. ((Ce)) estremo es creer a todos: & yerro no creer 16v30 a ninguo. ((Par)) digo q te creo: pero no me atreuo: dexa me. 16v31 hauas a quien no tiene quixadas. O simple: diras q adonde 16v33 he a mis mayores q vn enxeplo d luxuria o auaricia mu- 17r2 haga mejor. & aquellos dexar a quien el mejores piesa hazer: 17r4 cobidasses a consejo co amonestacion de del(ye)[ey]te: como hizie- 17r25 bie acosejan a sus hijos: y especial yo a ti: cuya vida & horra 17r34 bie acosejan a sus hijos: y especial yo a ti: cuya vida & horra 17r34 yormete enesta q interesse promete: a do prouecho no puede 17v10 allede de amor coseguir. Oydo he q deue hobre a sus mayo- 17v11 se deuen dar: por esso mada: q a tu madado mi cosentimieto 17v22 teria: assi se auentaja a tu magnifico dar la gracia & forma de 18r7 bia de si a sempronio a solicitar a Celestina para el concebido 18r22 bia de si a sempronio a solicitar a Celestina para el concebido 18r22 bia de si a sempronio a solicitar a Celestina para el concebido 18r22 mos a dios: porq no tenemos mayor cosa q le dar: la mayor 18v7 pte dela qual cosiste enla liberalidad & fraqueza. A esta los du- 18v8 te tengo: haz de manera que en solo ver te ella a ti: juzgue la 18v34 pena q a mi queda: & fuego que me atormeta: cuyo ardo[r] me cau-so:} 18v35 tu como hombre libre de tal passion: hablar la has a rienda 19r4 juege a naypes: arme motes: finalmente que sepa buscar todo 19r15 ledad: llama a parmeno & quedara comigo & de aqui adelan- 19r32 te veya: no te ptas della sempronio ni me oluides a mi: & ve} 19r35 dad q las lenguas delos enemigos trae a su madar: assi que 19v6 pues ella es tal: mas qero dar a esta cient monedas: q a otra 19v7 pues ella es tal: mas qero dar a esta cient monedas: q a otra 19v7 uicios a melibea: q no dar dineros aqlla q yo me conozco: & 19v14 ((Par)) porq a quie dizes el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo 19v16 aquella a quien yo segunda vez habla: tego por impossible: & 19v22 fue causa de tu entrada enla huerta de melibea a le buscar: la 19v28 ma: & hazienda: & lo q mas dello siento es venir a manos de 19v31 a mi parmeno. ((Par)) sen~or: mas quiero que ayrado me 20r2 la enbida: q por disfamar la vieja a tuerto: o a derecho pones 20r14 la enbida: q por disfamar la vieja a tuerto: o a derecho pones 20r14 lo aure de hazer: que a peor venemos desta vez q ser moc'os 20r32 linchays du cauallo? no basta vn celoso en casa: o baruntas a 20r34 co el diablo. A estos locos dezyldes lo q les cuple: no os po- 20v5 os: si creyera a celestina co sus seys dezenas de an~os acuestas 20v12 destruya: rompa quiebre: da(fi)[n~]e: de a alcahuetas lo suyo: q mi 20v16 pte me cabra: pues dizen: a rio buelto ganacia d(a)[e] pescadores: 20v17 mas nunca mas perro a molino. 20v18 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala q<>l reprehede por 20v20 la tardac'a pone se a buscar q manera tome enel negocio 20v21 na a casa de Pleberio: qda sempronio y Elicia en casa. 20v23 pies ala venida: a dineros pagados brac'os qbrados: ce 21r3 sen~ora celestina: poco has aguijado. ((Ce)) a q (n)[u]ienes hijo. 21r4 venir a nosotros da(~)n[~]o deste negocio? y quemar nos con las 21r16 re ogan~o sino a (a)[o]tro an~o: sino nuca: q no ay cosa ta dificile de 21r23 uedades & las oymos: & las passamos: & dexamos a tras: dimi- 21r31 aql es ya obispo: a pedro robaro: ynes se aforco: q me diras 21v3 sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quien 21v4 tra pediere su cotieda: & si a pie enxuto le pudieremos reme- 21v10 diar lo mejor. mejor es: & sino poco a poco le soldaremos el 21v11 sofisticos actos yr & venir a juyzio a( )vn q reciba malas pala- 21v17 gana holgado el salario: & assi verna cada vno a el coplyto: & 21v19 a celestina con sus amores. ((Se)) haz a tu voluntad: q no sera 21v20 a celestina con sus amores. ((Se)) haz a tu voluntad: q no sera 21v20 este el primer negocio q has tomado a cargo. ((Ce)) el prime- 21v21 ro hijo? pocas virgines a dios gracias has tu visto enesta ci- 21v22 u(i)dad que ayan abierto tienda a vender de quien yo no aya 21v23 que co las lisonjas q dize a su amo: como biuiria siempre po-bre} 21v35 to a tal perra vieja como yo: acorde le quie era su madre: por- 22r3 & le ayudo a criar: su madre & yo vn~a & carne: della aprendi 22r7 rara. O muerte muerte: a quantos priuas de agradable com- 22r13 pan~ia: a quantos desconsuela tu enojosa visitacion por vno 22r14 echar medio ac'umbre para mojar la boca: mas a mi cargo q 22r31 & adar adelate. Si tal fuesse agora su fijo a mi cargo q tu amo 22r33 como as pesado hazer lo? q es vn traydor. ((Ce)) a esse tal dos 22v2 aleuosos: hare le auer a Areusa: sera delos nostros: dar nos 22v3 ha lugar a teder las redes sin enbarac'o por aqllas doblas de 22v4 libea es f[*e]rmosa. Calisto loco & fraco & ni a el penara gastar: 22v8 ni a mi andar: bulla moneda: & dure el pleyto lo q durare to- 22v9 suba. Su desatino & ardor basta para perder assi: & ganar a nos- 22v12 lo que nos ha de aprouechar. A casa voy de Pleberio: qda te 22v14 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 cido la primera a quien yo he hecho perder el cacarear: cox- 22v16 ruen sin fuego: catiua se del primer abrac'o: ruega a quien rogo 22v26 ((Ce)) digo q la mujer o ama mucho a aql de quie es reque- 22v34 mas cosolada a casa de melibea: que si enla mano la tuuiesse: 23r3 tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: faltado les el- 23r15 da madre q es peor. ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo mene- 23r18 ster pa copan~ero: a( )vn si quisiesses auisar a celestina en su offi- 23r19 ra q a( )vn q vino tarde: mas vale a quie dios ayuda & c. ((Ce)) 23r34 el agua de mayo que me traxeron a confacionar. ((Eli)) ma- 23v7 cas: que mas me quiere a mi por cosejera: q a ti por amiga: 23v11 cas: que mas me quiere a mi por cosejera: q a ti por amiga: 23v11 coel q<>l vnto este hilado: vengas sin tardanc'a a obedescer mi 23v31 to mas lo mirare tato mas su corac'o se ablante a coceder mi} 23v35 listo tanto q despedida toda honestidad se descubra a mi: & 24r3 a Lucrecia criada de Pleberio: pone se conella en razones 24r14 stina faze le entrar en casa. viene vn mesajero a llamar a Ali- 24r16 stina faze le entrar en casa. viene vn mesajero a llamar a Ali- 24r16 quina de mi: q ni el salir a fuera es prouechoso: ni la pseueran- 24v8 coroc'ada falto a bie librar. sino voy q dira sepronio? q todas 24v14 ra? sino q a mucho engan~o en mis pisadas: y q yo he descubi- 24v17 quiero offender a pleberio: que enojar a Calisto: yr quiero. q 24v33 quiero offender a pleberio: que enojar a Calisto: yr quiero. q 24v33 ni otras naturas. E lo mejor de todo es que veo a Lucrecia 25r12 ver a tus sen~oras vieja & moc'a: q despues q me mude al otro 25r18 barrio: no han sido de mi visitadas. ((Lu)) a esso solo saliste de 25r19 nos fallecen necessidades: mayormete a mi q tego d matener 25r23 hijas agenas ando a veder vn poco de hilado. ((Lu)) algo es 25r24 ((Ali)) agora la conozco menos: si tu me das a enteder lo inco- 25r30 lapidaria. ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conoscer: di 25v4 samor que deues tener a essa vieja: que su nombre has ver- 25v11 piec'a: no me digas mas: algo me verna a pedir: di que suba. 25v13 zon & offrescimiento me mue(n)[u]en a copassion & tato q quisie- 25v25 ger horrada cotigo: que ya me parece q es tarde: para yr a vi- 25v34 sitar a mi hermana: su muger de Cremes: q deste ayer no la} 25v35 he visto: y tabien q viene su paje a llamar me: q se le arrezio 26r2 q segun dize el moc'o q quedaua: temo no sea mortal: ruega a 26r10 a dios. ((Ce)) yo te prometo sen~ora en yedo de aqui: me vaja 26r12 yune de quatro bueltas a mis cuentas. ((Ali)) pues melibea 26r15 enella assi q otra cancio dira los ricos. ((Ce)) sen~ora hija: a ca- 26v9 habla lisonjas a sabor de su paladar: todos le ha enbidia a pe- 26v18 habla lisonjas a sabor de su paladar: todos le ha enbidia a pe- 26v18 los posseydos delas riqzas: q no los q las possee: a muchos 26v22 traxo la muerte: a todos quita el plazer: & las buenas costu- 26v23 que no rezen otra oracio: ni otra peticio: si no rogar a dios q 26v27 & lo suyo entre sus manos: & dar le a poca costa su morada pa- 26v29 siempre: qrer mas trabajar siruiedo a otros q holgar coteta- 27r34 breza: jamas me falto a dios gracias vna blanca para pan: & 27v10 al dia tego de salir por mi pecado: con mis canas a cuestas a 27v17 al dia tego de salir por mi pecado: con mis canas a cuestas a 27v17 me vea co vn cuero o tinagica de mis puertas a detro: q en 27v19 pobre vieja: me dan osadia a te lo dezir. yo dexo vn enfermo 27v27 puocas a enojo: por otra me mueuas a copassio: no te sabria 27v32 puocas a enojo: por otra me mueuas a copassio: no te sabria 27v32 salud de algu christiano. Porq hazer beneficio es semejar a} 27v35 dios: & mas q el q haze beneficio le rescibe: quado es a psona 28r2 piadosos como se dize del vnicornio q se humilla a qualquie- 28r13 a morder si se le echa enel suelo no haze mal: esto de piedad: 28r15 llame alas gallinas a comer dello: porq los hobres auemos 28r17 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as matie- 28r26 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as matie- 28r26 ne otro tato tiepo a sus padres viejos enel nido: quato ellos 28r27 a buscar la muerte para ti? por quien has dado ta dan~osos pas- 28r32 esto: & mas quie a estas tales da oydos. por cierto si no miras- 28v7 se a mi honestidad: & por no publicar su osadia: desse atreui- 28v8 es bien se a quie digo? ce hermao q se va todo a pder. ((Me)) 28v11 es bien se a quie digo? ce hermao q se va todo a pder. ((Me)) 28v11 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 a dios: dado fin a tus dias. Respode me traydora: como osa- 28v20 a dios: dado fin a tus dias. Respode me traydora: como osa- 28v20 cas: no bastara tu licecia para me dar osadia a fablar en cosa 28v29 q a Calisto: ni a otro hobre tocasse. ((Me)) Jesu no oyga yo 28v30 q a Calisto: ni a otro hobre tocasse. ((Me)) Jesu no oyga yo 28v30 caere muerta. Este es el que el otro dia me vido: & comezo a 28v33 qde bien segura: y el vfano. Delos locos es estimar a todos 29r7 spuesta de mi no auras: ni la esperes: q por de mas es ruego a 29r9 quie no puede auer misericordia: & da gracias a dios: pues ta 29r10 qrer para esse tal hobre q a mi bien me estuuiesse? Respode pu- 29r21 nuca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros a( )vn 29v18 nuca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros a( )vn 29v18 que ayan dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin 29v19 me impide a reyr de tu desculpa: q bie se que ni jurameto: ni 29v29 so: nobrar me esse tu caualliero q comigo se atreuio a hablar: 30r6 aquella vihuela hablar: pues si a caso canta: de mejor gana se 30r33 paran las aues a le oyr: que no aquel Antico de quie se dize: 30r34 no alabra a Orfeo. Mira sen~ora: si vna pobr(a)[e] vieja co- 30v2 tiene ninguna muger lo vee: que no alabe a dios que assi lo 30v4 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 es tarde. ((Me)) pues madre no le des parte delo que passo a 30v18 a casa: & darte he vna lexia con que pares essos cabellos mas 30v33 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 menester en cosa de mas importancia: no prouoqs a yra a tu 31r6 menester en cosa de mas importancia: no prouoqs a yra a tu 31r6 uir & q apreda de mi a tener mesura enel tiepo de tu yra: enla 31r11 do consigo misma entre dientes. llegada a su casa: hal- 31r34 lo a Sempronio que la guardaua. Ambos van hablando fa-sta} 31r35 llegar a casa de Calisto: & vistos por Parmeno: cuenta lo 31v2 a Calisto su amo: el qual le mando abrir la puerta. 31v3 lugar a mi habla: quato quise co la ausencia de su madre. O 31v12 gar a dode ha d reposar mis: o nueuas: o buena fortua: como 31v20 uas maestras de mi officio? sino respoder algo a melibea: por 31v24 cabec'a? puestos los ojos en el suelo: & no mirar a ninguno co- 32r14 & venir aguijando como quien va a ganar beneficio? cata q 32r16 nen los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue-sta.} 32r35 arco pa andar te de casa en casa: tirado a paxaros: & aojando 32v4 as q deferirias este negocio: agora vas sin seso: por dezir a Ca- 32v22 uecho. ((Ce)) el pposito muda e[l] sabio: el necio pseuera: a nue- 32v25 as? calla b(u)ouo: dexa hazer a tu vieja. ((Se)) pues di me lo q} 32v35 por dios assi peno por sabella: como a mi amo penaria. ((Ce)) 33r3 ((Par)) sen~or sen~or. ((Ca)) q qeres loco? ((Par)) a sempronio & 33r7 a celestina veo venir cerca de casa: haziendo paradillas de ra- 33r8 no puedes baxar corriendo a abrir la puerta? O alto dios. o 33r11 q oymos a parmeno: y a el[ ]la primera venida: de mal en bien 33r23 q oymos a parmeno: y a el[ ]la primera venida: de mal en bien 33r23 entrando hagas que no vees a calisto: & hables algo bueno. 33r26 a celestina de su parte cotra sempronio a cada razo le pone vn 33r34 a celestina de su parte cotra sempronio a cada razo le pone vn 33r34 se vido en tan estrecha affrenta como yo: que en tornallo a 33v10 ra la vieja: tu me sacaras ami verdadero: & a mi amo loco: no 33v16 espada mala mate a tus enemigos: & a quie q tu mal te qere: 33v24 espada mala mate a tus enemigos: & a quie q tu mal te qere: 33v24 me rescebira ami co esta saya rota: q a otra co seda & brocado. 34r4 ste: que tenia vestido? a que parte de casa estaua q cara te mo- 34r17 mucho los aqxan. ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pu- 34r21 pues si nostro amo te oya tabien te castigara ati como a mi. 34r27 dos: & yo a ninguno offendo: o intollerable pestilentia e mor- 34r29 aqui a mala ventura. ((Ca)) sino quieres reyna y sen~ora mia 34r32 que desesp[]ra & vay( )a[ ]mi anima condenada a perpetua pena 34r33 su aceleramiento en sossiego: pues a q piesas q ya alla la vieja 34v8 celestina? a qen tu d mas d su merecimieto magnificamete ga- 34v9 lardonaste: sino a abladar su san~a: a sofrir su acidete: a ser escu- 34v10 lardonaste: sino a abladar su san~a: a sofrir su acidete: a ser escu- 34v10 lardonaste: sino a abladar su san~a: a sofrir su acidete: a ser escu- 34v10 do d tu ausencia: a recebir en mi mato los golpes: los dsuios: 34v11 diua: q a quie mas qere peor habla: & si assi no fuesse ningu- 34v14 poder llorar a su placer co celestina d gozo: y por descobrir le 34v33 vn poco de hilado: co q tego a cac'adas mas de tr(a)[e]ynta de su 35r8 estado: si a dios ha plazido: eneste mudo: & algunas mayores. 35r9 ta: cueta sepronio: q estas dsbauado oyedo le a el locuras: & 35r15 a ella metiras. ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las 35r16 comec'ado yo a veder & poner en precio mi hilado: fue su ma- 35r21 dre: de melibea llamada pa q fuesse a visitar vna hermana su- 35r22 gar a melibea para. ((Ca)) o gozo sin par: o singular oportuni- 35r24 co la nouedad incogitada. ((Ce)) ante te dio mas osadia a ha- 35v8 mi habla: & me q<>tasse delate: sino qria hazer a sus seruidores 35v17 do fuertemete los miebros todos: a vna parte & a otra heri- 35v23 do fuertemete los miebros todos: a vna parte & a otra heri- 35v23 sespereza: q parecia q las despedac'aua: mirado co los ojos a 35v26 todas ptes: acoceado con los pies el suelo duro: & yo a todo 35v27 so bastara a pensar ta alta manera de remedio? De cierto creo 36r13 do no trabajera tanto Uenus para a traer a su hijo: el amor 36r15 do no trabajera tanto Uenus para a traer a su hijo: el amor 36r15 de Elisa fazedo tomar a Cupido Ascania forma: para la en- 36r16 gan~ar: antes por euitar plexidad pusiera a ti por medianera. 36r17 la claridad: & yedo a mi casa poder auer algu mal encuentro. 36r24 corre parmeno llam(o)[a] a mi sastre: & corte luego vn manto: & 36v10 ala vieja todo porq vega cargada de metiras como abeja: & a 36v12 acotezca como a Alcibiades: que son[~]o que se veya embuelto 36v32 no hizo dios a quie desmaparasse: da espacio a tu desseo: to- 37r4 no hizo dios a quie desmaparasse: da espacio a tu desseo: to- 37r4 ma este cordon: que si yo no me muero: yo te dare a su ama. 37r5 q las cibdades esta co piedras cercadas: & a[ ]piedras: piedras 37r16 atreuimiento de vn solo hobre gano a Troya: no descofies: 37r22 q vna muger puede ganar a otra. Poco has tratado mi casa: 37r23 no lo creo q si fueras cotrario: no vinieras ta psto a mi poder 37r29 saluo si vienes a dsculparte cojuro te me respodas por la vir- 37r30 ((Se)) q mucho fablado matas a ti: & alos q te oye. E assi p- 37v12 deras la vida o el seso: q<>lquiere q falte basta pa qdar te a escu- 37v13 ((Ce)) a( )vn q no lo este deues sen~or cessar tu razo: dar fin a tus 37v16 nada con tu temor: q me haze mi verguec'a suelta la rienda a 37v29 lo q mostro a todo lo q para esta enfermedad yo quisiere pe- 38r9 ya de dia y de noche: mejor me conoce su madre que a sus 38r18 da materia de alargar en su razo a nostro amo. Llega te aella 38r22 descer(e)ian a esta sen~ora por quien yo peno. Si ella se hallara 38r30 se maldic'en: querella a dios: porq no se acordo dellas quado 38v2 a esta mi sen~ora hizo: cosumen sus vidas: come sus carnes co 38v3 cio ygualar co la pfecion que sin trabajo doto a ella natura: 38v5 dellas pelan sus cejas co tenazicas: y pegones: & a cordelejos: 38v6 mi m(e)[a]to & la respuesta verna a vn puto: pues oy no ouo tie- 38v33 {IN2.} CElestina habla co Parmeno induziendo le a concor- 39r3 dia & amistad de sempronio. trae le parmeno a memo- 39r4 ria la promessa q le fiziera de le faze[r] hauer a Areusa q el mu- 39r5 cho amaua. va se a casa de Areusa: qda ay la noche parmeno. 39r6 Celestina va para su casa: llama ala puerta. Elicia le viene a 39r7 q la mocedad en solo lo presente se impide & ocupa a mirar: 39v5 jos regis vos a sabor de paladar: nuca pesays que teneys ni 39v10 beuer: q diras lo( )q<>llo a todo esto? bie se q estas cofuso por lo q 39v19 del pecador d arrepetir se y emedar se. Mira a sempronio yo 39v21 en hedad coplida. ((Par[))] a q llamas reposado tia? ((Ce)) hijo a 40r11 en hedad coplida. ((Par[))] a q llamas reposado tia? ((Ce)) hijo a 40r11 biuir por ti: a no andar por casas agenas: lo qual siepre anda- 40r12 ma q oue de ver te roto pedi oy manto como viste a Calisto 40r14 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 vn a dsenojaros co sendas muchachas. ((Par)) muchachas 40r28 tener la tata aficio como a ti: q delas entran~as me sale quato 40r31 serui: pues tanto fruto trae para la mayor hedad & rogare a 40v11 madre que a tal muger me encomedo. ((Ce)) no me la nobres 40v13 sabia mis secretos? a qen descubria mi corac'on? qen era todo 40v17 pena: ni temor se andaua a media noche de cimeterio en ci- 40v20 q era pa callar pero cotigo todo passa: siete dietes qto a vn 40v27 vnos sobre otros a ssu llamado: no le osaua dezir metira segu} 40v35 les oy verdad. ((Par)) ((no la m(a)[e]dre dios mas a esta vieja: q 41r3 dro a pedro. Aquel a gracia de my comadre no la alcanc'aua- 41r9 dro a pedro. Aquel a gracia de my comadre no la alcanc'aua- 41r9 nin~os. pues moc'as donc'ellas assi rogauan a dios por su vi- 41r14 go que sin aqlla prendieron quatro vezes a tu madre q dios 41r34 encia: a( )vn en aqlla escalera estaua: & parecia q a todos los de 41v10 lo mejor el cura q dios aya: q veniedo la a consolar: dixo q la 41v19 la gloria (n)[d]el otro: & mas q segu todos dezia a tuerto: & sin ra- 41v23 abezado a suffrir: haze las cosas mas leues dlo q son todo lo 41v26 ja por ser bueno. pues tienes a quie parezcas: q lo q tu padre 41v32 te dexo: a buen seguro lo tienes. ((Par)) agora dexemos los 41v33 no ha mucho q me prometiste q me harias auer a Areu- 42r2 acabar conella que me esperasse: a poder le dezir vna palabra: 42r10 baxo desta escalera: subire yo a ver que se podra hazer sobre 42r18 pensado. ((Are)) quien anda ay? quien sube a tal hora en mi 42r20 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene com(a)[o] estantigua a 42r24 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene com(a)[o] estantigua a 42r24 qera se la qrria. ((Are)) jesu qero me tornar a vestir q he frio. 42r29 esta todo a punto: siepre me pague de tus cosas y hechos: y 42v2 quien te visita a tales horas dexa me mirar te toda a mi volu- 42v6 quien te visita a tales horas dexa me mirar te toda a mi volu- 42v6 tad: que me huelgo. ((Are)) passo madre no llegues a my: que 42v7 me hazes coxquilla(x)[s]: & prouocas me a reyr: & la risa acrecien- 42v8 en fuera hombre: a tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal 42v21 a todos los q bien te quiere: que no te las dio dios para que 42v23 maestras: lo que he visto a muchas hazer: & lo que a mi siem- 43r2 maestras: lo que he visto a muchas hazer: & lo que a mi siem- 43r2 cha & afloxa el dolor: & buelue poco a poco la madre su lugar: 43r8 Pero dexemos esso que es tarde: & dime a q fue tu buena ve- 43r23 ros: sierue a este sen~or que tu conoces & por quie tanto fauor 43r34 suba? ((Are)) amarga de mi si nos a oydo? ((Ce)) no q abaxo q- 43v4 dicha me cabe que jamas cesso de dar cosejos a bouos: & to- 43v18 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 coda del gato. Quie no tiene sino vn ojo mira a quato peli- 43v34 incouenientes te dire del q an~os tenga a cuestas. Te si quiera 44r7 blo lo traxo a palacio. Oyd me entrabos lo q digo. ya sabes 44r20 rogado. dexada a pte la difficultad co q me lo h(o)[a]s cocedido: 44r22 publicamente esta a vender sus cuerpos por diner(e)[o]. assi goze 44v12 ra la muerte q a dios deuo mas quisiera vna gran bofetad[a] en 44v22 to: por hazer te a ti honesta: me hazes ami nescia y vergonc'o- 44v24 officio: por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossario: 44v26 daos a dios q voy me: solo porque me hazeys detera co vro 44v32 ga estada fu(a)[e] esta madre? nunca sales para boluer a casa: por 45r7 de aqui a tres dias: y es menester que la remedies pues que 45r11 c'auas a hazer algo? Pues en aquellas tales te auias de abe- 45r22 cio: que a cabo de vn an~o sabia m(o)[a]s q ella. ((Eli)) no me mara- 45r28 ficio. yo lo tego a este officio odio: tu mueres tras ello. ((Ce)) 45r32 ta a Sempronio: conciertan su amistad. Uan juntos ala ca- 45v18 q te vayas oy alas doze del dia a comer co nosotros a su casa 46r15 q te vayas oy alas doze del dia a comer co nosotros a su casa 46r15 tras ti la puerta. ((Par)) a dios te quedes. o plazer singular. o 46r17 g[a]re yo esto o alto dios a quie cotaria yo este gozo? a quie da- 46r23 g[a]re yo esto o alto dios a quie cotaria yo este gozo? a quie da- 46r23 a sempronio veo ala puerta de casa mucho ha madrugado: 46r27 cho faria por yr alla que non daria ventaja a ninguno: tanto 46r32 ste a esca(n)letar la vieja esta noche: o a[ ]rascar le los pies: co-mo} 46r35 ste a esca(n)letar la vieja esta noche: o a[ ]rascar le los pies: co-mo} 46r35 el mudo se va a pder: calisto a melibea: yo a elicia: tu de enbi- 46v14 el mudo se va a pder: calisto a melibea: yo a elicia: tu de enbi- 46v14 el mudo se va a pder: calisto a melibea: yo a elicia: tu de enbi- 46v14 tu opinio si eres: q yo te he oydo dar consejos vanos a cali- 46v18 sto & contradezir a celestina en quato fabla: & por impedir 46v19 tratas tu a calisto: a consejado a el[ ]lo que para ti huyes: dizie- 46v33 tratas tu a calisto: a consejado a el[ ]lo que para ti huyes: dizie- 46v33 tratas tu a calisto: a consejado a el[ ]lo que para ti huyes: dizie- 46v33 do que se apte de amar a melibea: hecho tab[l]illa de meson: 46v34 que para si no tiene abrigo y dalo a todos. O parmeno ago-ra} 46v35 cessidad que de ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a ce- 47r6 lestina en mi prouecho: q no hinchar vn clauo de malicia a ca- 47r7 siguen: finalmente a mucho descanso & sossiego: mucho pe- 47r16 no me has dado lugar a poder te dezir q<>to soy tuyo: q<>to te 47r21 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es 47r29 se lo dize el bouo: de ris(o)[a] no puede hablar: a q llamas auer la 47r31 alcanc'ado estaua a alguna ventana: o que es esse? ((Par)) a po- 47r32 alcanc'ado estaua a alguna ventana: o que es esse? ((Par)) a po- 47r32 llegar & recaudar. Por esto dize: mas vale a quie dios ayuda 47v5 di madrina q es mas cierto: assi q quien a buen arbol se arri- 47v7 a mi esta sen~ora? a comerla cobide: para casa de celestina: & si te 47v16 a mi esta sen~ora? a comerla cobide: para casa de celestina: & si te 47v16 tu seras testigo: ternemos manera como a el no faga mal lo q 48r7 subamos a ver q haze. ((Ca)) en gran peligro me veo: en mi 48r12 do? q me haze creer q es de dia? ((Se)) oluida sen~or vn poco a 48r25 calderuela. ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ro- 48r28 pas: yre ala magdalena: rogare a dios que aderece a celestina 48r29 pas: yre ala magdalena: rogare a dios que aderece a celestina 48r29 & ponga en corac'on a melibea mi remedio: o de fin en breue 48r30 a mis tristes dias. ((Se)) no te fatigues tanto: no lo qeras to- 48r31 ala primera habla amanojada y enbuelta en su cordon a me- 48v11 llamas q me consumen. yo me voy solo a missa. & no tornare 48v22 a casa: hasta q me llameys: pidiendo me a[l]br(a)[i]cias de mi gozo: 48v23 aquellos verdes prados q suelem: quando han dado fin a su 48v26 no hes habla ueniente la que a todos no es comu: la q to- 48v28 mo a ti te paresce: por que cierto tengo segum tu limpieza de 48v33 va mas: & a buen entededor en la bragueta cabra.)) ((Ca)) q di- 49r3 zes sempronio? ((Sem)) dixe sen~or a parmeno: que fuesse por 49r4 {IN2.} SEmpronio & parmeo va a casa d celestina: entre si fabla- 49r12 do. Llegados alla: falla a elicia & areusa. Pone se a co- 49r13 do. Llegados alla: falla a elicia & areusa. Pone se a co- 49r13 da de melibea a llamar a celestina: q vaya a esta[*r] co melibea. 49r16 da de melibea a llamar a celestina: q vaya a esta[*r] co melibea. 49r16 da de melibea a llamar a celestina: q vaya a esta[*r] co melibea. 49r16 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo que 49r20 celestina sus deuociones. lleuar la hemos de camino. ((Se)) a 49r23 es: pero mal conoces a celestina: quado ella tiene que ha- 49v2 tu: lo que en sus cuentas reza: es los virgos que tiene a car- 49v7 tro dia no quiero fablar: qn lo dixiste a calisto. ((Se)) a( )vn que 49v16 en a otro sirue: no es libre: assi que subjecion me relieua de 50r6 culpa: no ayamos enojo: assentemonos a comer. ((Eli)) assi: 50r7 para assentar a comer muy diligente: a mesa puesta con tus 50r8 para assentar a comer muy diligente: a mesa puesta con tus 50r8 dos a dios gracias: tanto nos diessen del paradyso: quando 50r12 na de vezes: a cada comida: no me haran passar de alli: saluo 50v3 tia sen~ora a todos nos sabe bie: comiendo & hablado: porque 50v7 te llamar a aquella gentil. Mirad quie gentil? Jesu jesu que 50v13 hastio y enojo es ver tu poca verguenza. A quie gentil: mal 50v14 es entoces acertara: quado andan a pares los diez madamie- 50v19 que trae poneldos a vn palo: tan bie direys q es getil. Por 50v24 haze a estas hermosas & ser alabadas: que no las gras de su 50v33 an~os no se que se ha visto calisto: porq dexa de amar a otr(o)[a]s 51r4 se vnos a otros: porrede no es de marauillar: que a( )me antes 51r21 a esta que a otra. ((Are)) ruyn sea quien por ruyn se tiene: las 51r22 a esta que a otra. ((Are)) ruyn sea quien por ruyn se tiene: las 51r22 Eua. Procure de ser cada[ ]uno bueno por si: & no vaya a bus- 51r24 culpa. & no yo. ((Are)) ven hermana a comer: no fagas agora 51r32 esse plazer a estos locos profiados sino leuatar me he yo dela 51r33 mesa. ((Eli)) necessidad de complazer te. me haze contentar a 51r34 ca acabaremos: entendamos enlo que haze a nro caso. Dezi 51v4 do fuego desespado: pdido: medio loco: a missa ala magdale- 51v7 na: a rogar a dios q te de gra que puedas bie roer los huessos 51v8 na: a rogar a dios q te de gra que puedas bie roer los huessos 51v8 destos pollos. & ptestando de no boluer a casa. fasta oyr que 51v9 metidos eneste fuego de amor q a calisto veo: q ni comen: ni 51v20 na cosa destas la natural necessidad les fuerza a hazer: estan 51v24 me dar enojo: a[ ]cabo de vn an~o que me vienes a ver: tarde & 52r13 me dar enojo: a[ ]cabo de vn an~o que me vienes a ver: tarde & 52r13 aueys a( )qui [a]labado a melibea: no sabe en otra cosa en que 52r16 buen desseo besaos & abrac'aos: q a mi no me qda otra cosa: 52r24 ba todo se perdona: quando seays a parte: no quier(e)[o] po- 52r26 q a( )vn a ella algo se le entiende desto q aqui fablamos: a( )vn q 52v3 ((Are)). assi goze de mi q es verdad q estas q sierue a sen~oras: 52v5 tratan con parientas con yguales: a quien puedan fablar tu 52v7 linas crias: lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu ena- 52v9 linas crias: lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu ena- 52v9 sus premios: estos son sus beneficios y pagos: obliga se a dar 52v27 mensajes a cuestas: nunca oye su nombre propio dela boca 52v30 dellas: sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? que feziste 52v31 manos ladrona? a tu rufi(j)an le aur(e)[a]s dado? ven aca mala mu-ger:} 52v35 mis pecados & mala dicha poco a poco ha venido en dimi- 53r24 guna salia de mi qrer: lo q yo dezia era (b) bueno: a cada qual 53v5 horas: vno a vno: dos a dos venian a donde yo estaua: a ver 53v14 horas: vno a vno: dos a dos venian a donde yo estaua: a ver 53v14 horas: vno a vno: dos a dos venian a donde yo estaua: a ver 53v14 horas: vno a vno: dos a dos venian a donde yo estaua: a ver 53v14 si mandaua algo: a pgutar me cada vno por la suya: en viedo 53v15 me entrar se turbaua que no hazian: ni dezia cosa a derechas. 53v16 vieja horrada: alli se concertauan sus venidas a mi casa: alli 53v18 la fortuna a tal estado: que me digas: buena p(o)r[o][ ]te haga la c'a- 53v22 falta: y embiaua sus escuderos & moc'os a q me acopan~assen: 53v31 & a penas era llegada a mi casa quado entraua por mi puerta 53v32 & a penas era llegada a mi casa quado entraua por mi puerta 53v32 luego a registrar: para que comiesse yo: & aquellas sus de- 54r2 piedras a tablado: entrauan mochachos cargados de proui- 54r12 estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer plazer: 54r14 tristeza: como a ti agora que nos has sacado el plazer dentre 54r22 las manos. Alcese la mesa: yr nos hemos a holgar: & tu daras 54r23 respuesta a esta donzella que a( )qui es venida. ((Ce)) hija lucre- 54r24 cia dexadas essas razones querria que me dixesses a q fue ago- 54r25 entra lucrecia primero: f(e)[a]ze entrar a celestina. Melibea despu- 54v10 es de muchas razones descubre a celestina arder en amores 54v11 de calisto. Ueen venir a Alisa madre de Melibea: despiden 54v12 se de en vno. Pregunta Alisa a Melibea su hija delos nego- 54v13 ra mejor conceder su peticion y demanda ayer a celesti- 54v18 fue rogado? y contentar le a el: & sanar a mi: que no venir por 54v20 fue rogado? y contentar le a el: & sanar a mi: que no venir por 54v20 fuerc'a a descobrir mi llaga: quando no me sea agradescido: 54v21 veas publicar lo que a ti jamas he querido descobrir? como 55r2 con aquella medianera de mi salud: O soberano dios: a ti q 55r6 dio: los llagados medicina: a ti que los cielos: mar tierra: con 55r8 los ifernales cetros obedecen a ti: el q<>l todas las cosas alos 55r9 hombres sojuzgaste: humilmente suplico: des a mi herido co- 55r10 trare a ver con quien esta ablando mi sen~ora. Entr[*a]: entra: q 55r21 las por natural instinto: alguna partezica alcac'o a esta pobre 55v7 que sano a su criado Tolomeo del bocado dela biuora. Pues 55v15 zina: es necessario saber de ti tres cosas. La primera a que par- 55v20 rayos a todas partes. Lo segundo es nueuamente nacido en 56r4 odio ni d(a)[e]samor: ni cosientas a tu lengua dezir mal de perso- 57r5 q sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi boce. ((Me)) 57r13 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 dar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? q ha he- 57r16 tus carnes: para la curar. ((Me)) como dizes que llama a este 57r21 sto aca: veras amortecida a tu sen~ora entre mis manos: baxa 57v8 enojosa: quanto despues q tu me le tornaste a nobrar alegre: 57v23 jamas a ti ni a otro pese descobrir. ((Ce)) amiga & sen~ora mia: 58r2 jamas a ti ni a otro pese descobrir. ((Ce)) amiga & sen~ora mia: 58r2 no te marauilles: porq estos fines co effecto me dan osadia a 58r3 che. ((Melibea)) gloriosa me seras si lo ordenas: di a que hora. 58r22 ordenado. ((Celestina)) a dios: que viene hazia aca tu madre. 58r26 sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso: & viene lo a cum- 58v13 mudar los ppositos castos: dan~a la fama: a tres vezes que en- 58v21 do vee a sempronio & a parmeno: que va ala magdale- 58v31 do vee a sempronio & a parmeno: que va ala magdale- 58v31 lestina. van a casa de calisto. declara le celestina su mesaje & ne- 58v33 de calisto. va para su casa llama alla pue[r]ta: elicia la viene a 59r2 abrir. Cena & van se a dormir. 59r3 {IN2.} AY dios si llegasse ami casa co mi mucha alegria a[ ]cue- 59r6 stas. A parmeno & a sempronio veo yr ala magdalena 59r7 stas. A parmeno & a sempronio veo yr ala magdalena 59r7 & tras ellos me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su ca- 59r8 sa a pedir le albricias de su gran gozo. ((Se)) sen~or: mira que 59r9 tu estada es dar a todo el mundo que dezir: por dios que hu- 59r10 que nombrays a celestina? que dezis desta esclaua de calisto: 59r16 toda la calle del arcediano vengo a mas andar tras vosotros 59r17 de razo: a melibea dexo a tu seruicio. ((Ca)) q es esto q oygo? 59v8 de razo: a melibea dexo a tu seruicio. ((Ca)) q es esto q oygo? 59v8 ((Ce)) q mas es tuya q de si mesma: mas esta a tu mandado & 59v9 atajas su razo. A todo el mudo turbas diziedo descociertos. 59v15 en lugar de manto & saya: porq no se de parte a officiales: to- 59v19 q le diesse( )mos higas: diria q alc'auamos las manos a dios: ro- 59v29 bien a celestina: en mi alma todo lo merece: & mas q le diesse: 59v31 gue grade o chica a respecto del q[ ]lo da: no quiero tra[e]r a con- 59v34 gue grade o chica a respecto del q[ ]lo da: no quiero tra[e]r a con- 59v34 segu el concierto dexo con ella a su casa: en dado en relox do- 60r16 po que has gastado en su seruicio? no mirarias a quie has pue- 60r26 co el fin de tu pena: quieres poner fin a tu vida. Mira mira: 60r29 mujarte: mal conoces a quie tu das dinero. ((Ca)) cata sen~ora 60r34 ((Se)) no sea ruydo hechizo: que nos quiera tomar a manos 60v2 a todos: cata madre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan 60v3 da de nosotros a su saluo: purgara su inocencia con la horra 60v14 nidada: & tu estar te has rascando a tu fuego diziendo: a saluo 60v19 nidada: & tu estar te has rascando a tu fuego diziendo: a saluo 60v19 resce que d(y)a[y]s a entender que los angeles sepan hazer mal si 60v21 ((Se)) toda via te buelues a tus heregias: escucha le parmeno 60v23 [que a] m(u)y era a cargo alegre te dexo dios te libre & aderesce: parto 60v27 [que a] m(u)y era a cargo alegre te dexo dios te libre & aderesce: parto 60v27 mor no se la tornen a tomar despues que ha cumplido de su 61r4 tos: pero no te duele a ti enesse lugar. ((Eli)) pues que me ha 61r17 libea estan cabe la puerta aguardando a calisto: viene calisto: 61r26 fabla le primero lucrecia llama a melibea: apta se lucrecia. 61r27 son del ruydo que auia enla calle despierta: llama a su muger 61r32 alisa: pregunta a melibea quien da patadas en su camara: re- 61r33 spode melibea a su padre fingiendo que tenia sed. Calisto co 61r34 sus criados va para su casa hablando: echa se a dormir. Par-meno} 61r35 & sempronio va a casa de celestina: demandan su parte 61v2 dela ganancia: dissimula celestina. vienen a ren~ir: echan le ma- 61v3 no a celestina matan la. Da bozes elicia: viene la iusticia a 61v4 no a celestina matan la. Da bozes elicia: viene la iusticia a 61v4 quanto m[*e] va en ser diez: o onze: me respondias a[ ]tiento lo q 61v12 os vosotros: & assi yerremos a bue recaudo: porq como dize 62r2 ((Ca)) ayuda me a( )q a vestir las: mira tu sempronio si paresce 62r4 mos. ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a 62r10 mos. ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a 62r10 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 ster para me lleuar muerto a casa: q boluerse ella por mi ma- 62r18 eluas la hoja: & quedar te has a buenas noches. Quiero ha- 62r31 cio de plazer: que daras causa a q seas sentido. ((Par)) calla her- 62r34 trera? que suelen pagar bien el escote: los que a comer la vie- 62v8 nen. ((Se)) anda no te pene a ti essas sospechas: a( )vn q salgan 62v9 llegar quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) aquel que viene a 62v31 venir. ((Ca)) es la que tiene merecimiento de mandar a todo 63r5 tu merced de se descobrir a este catiuo de su gentileza: que el 63r7 sta a tus razones: no se que piensas mas sacar de mi amor de 63r12 to de mala sospecha seguras. A esto fue aqui venida a dar co- 63r15 to de mala sospecha seguras. A esto fue aqui venida a dar co- 63r15 ueer los engan~os & celadas se vino a meter por las puertas 63r21 muger celestina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a 63r26 porq as assi dado con tu lengua causa ami desesperacion. A q 63r29 pia sen~or tus oyos: ordena de mi a tu voludad. ((Ca)) o sen~ora 63v15 nido esse pensamiento a mi corac'on: por impossible lo recha- 63v28 der a este sublimado estado en q agora me veo oyedo de gra-do} 63v35 sangre y fechos: me estoy remirando si soy yo calisto: a quien 64r5 nobre ala memoria: no descubriesse mi desseo: & viniesse a este 64r11 mia & mandas q cosienta a vn palo empedir nostro goc'o: nu- 64r16 molestas y enojosas puertas ruego a dios q tal fuego os abra- 64r18 se: como a mi da guerra: q co la tercia parte serriades en vn 64r19 puto quemadas: pues por dios sen~ora mia pmitte q llame a 64r20 a b(a)[u]scar nos quiere venir para q nos de mal an~o no me agra- 64r22 me a mi: & dan~ar mi fama: (v)[n]o sueltes las riendas ala volutad 64r26 O si me viesses hermano como esto: plazer aurias: a medio 64v24 cha: escucha. oy(o)[e]s parmeno: a malas anda: muertos somos:} 64v35 muerto ya a nostro amo? ((Par)) no se: no me digas nada: cor- 65r5 dela plac'a: & a mollejas el ortelano: & tan bien yo tenia mis q- 65r18 va (a)[e]n fuyda. Por dios mira te que estas a peligro. ((Ca)) sen~o- 65r25 ra no temas que a buen recaudo vengo los mios deue[n] ser: q 65r26 son vnos locos: y desarma a q<>tos passan: & huyria les algu- 65r27 cogidos son sen~ora: q no vengo a lumbre de pajas. Sino fues- 65r31 se por lo q a tu horra toca: pedac'os harian estas puertas: & si 65r32 sentidos fuessemos a ti & a mi libraria de toda la gete de tu 65r33 sentidos fuessemos a ti & a mi libraria de toda la gete de tu 65r33 to: & quado sus osadias & atreuimientos les corrigieres: a[ ]bu- 65v5 a sus tiempos. ((Par)) ce. ce. sen~or: sen~or quita te presto dende 65v8 noscia a celestina & a sus man~as: au(a)[i]saua te como a sen~or po ya 65v30 noscia a celestina & a sus man~as: au(a)[i]saua te como a sen~or po ya 65v30 noscia a celestina & a sus man~as: au(a)[i]saua te como a sen~or po ya 65v30 muy aparejados & nostras armas muy a mano. ((Cali)) aueys 66r3 mirando a todas partes para en sentiendo poder saltar pre- 66r6 dixe a mi sen~ora melibea lo que en vosotros ay: & qua seguras 66r15 cho cargo vos soy: rogad a dios por salud: que yo os galar- 66r17 os a reposar. ((Par)) a donde yremos sempronio? ala cama a 66r19 os a reposar. ((Par)) a donde yremos sempronio? ala cama a 66r19 os a reposar. ((Par)) a donde yremos sempronio? ala cama a 66r19 dormir: o ala cozina a almorzar? ((Sempronio)) ve tu donde 66r20 quisieres: que antes que venga el dia quiero yo yr a Celesti- 66r21 na a cobrar mi parte dela cadena: que es vna puta vieja: no le 66r22 hijos q ande a tal hora. ((Sem)) abre nos a parmeno & a sem- 66r29 hijos q ande a tal hora. ((Sem)) abre nos a parmeno & a sem- 66r29 hijos q ande a tal hora. ((Sem)) abre nos a parmeno & a sem- 66r29 trauiessos entrad: entrad: como venis a tal hora que ya ama- 66r31 nos queda obligado no seria su hazienda bastante a cuplir la 66v2 po e tornar lo a pesar. ((Ce)) reposa por dios & di me lo. ((Pa)) 66v7 certado de yr esta noche que viene a ver se por el huerto. pu- 66v23 muerto. ((Ce)) pide lo hijo a tu amo: pues en su seruicio se ga- 66v25 ha: trae ta bien parmeno perdidas las suyas: a este cuento en 66v29 a tres tales aguijones: no terna cera en(~)el oydo: caro le c(a)[o]sta- 66v34 gada a s(a)[o]ldar vostras armas: a cuplir vostras faltas? aosadas 67r7 gada a s(a)[o]ldar vostras armas: a cuplir vostras faltas? aosadas 67r7 que me maten: sino te has hasido a vna palabrilla que te dixe 67r8 todos: que a todos dara segun viere que lo merecen: q si me 67r27 mas herramieta se me ha embotado en su seruicio que a vos- 67r29 no: dios aya su alma: esto trabaj(a)[e] yo: a vosotros se os deue es- 67r33 la oyo a esta vieja dezir q me lleuasse yo todo el prouecho si qsi- 67v13 piesas: no entremetas burlas a nuestra(s) demanda: q con esse 67v31 razones: a perro viejo: no cuz cuz: da nos las dos ptes por cu- 67v33 b(ri)[u]sco: de mi casa me vienen a sacar en mi casa me ruegan: si 68r6 ses con tu yra mal trar me: que justicia ay para todos: & a to- 68r8 essas memorias: sino enbiar te he con nueuas a ella donde 68r15 ipetu si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a mi 68r27 miriamos a lumbre de pajas pero por aguardarte: por ser te 68r29 zinidad: no me hagays salir de seso: no querays que salgan a 68v3 Dende a vn poco esta llamando a tristan & otros sus 68v24 Dende a vn poco esta llamando a tristan & otros sus 68v24 criados. Torna a dormir calisto. Pone se trista ala puerta: vie-ne} 68v25 erte de sempronio & parmeno. van a dezir la[s] nueuas a calisto: 69r3 erte de sempronio & parmeno. van a dezir la[s] nueuas a calisto: 69r3 {IN2.} O Como he dormido tan a mi plazer: despues de aquel 69r6 lo otro se juntassen a c(a)[e]rrar los candados de mis ojos: pues 69r11 samieto: y el mucho pensar impide el suen[~]o: como a mi estos 69r14 corre llama me a sempronio & a parmeno. ((Tri)) ya voy sen~or 69r25 corre llama me a sempronio & a parmeno. ((Tri)) ya voy sen~or 69r25 hora es (((.)Tri)) sen~or bie de dia. ((Ca)) pues torna las a cerra[r]: & 69r30 guno le impida: & a quantos le buscaren se le negare. O que 69r33 haze: o madrugaron a correr toros: no se que me diga de tan} 69r35 al cielo: qu(e)[a]si dando gracias a dios: & como preguntado me 69v21 bec'a con lagrimas en lo[s] ojos: dando bien a entender que no 69v23 sto con las tristes nueuas a nuestro amo. ((So)) sen~or sen~or. 70r3 drugaron a morir. ((Calisto)) o mis leales criados: o mis gra- 70r12 de su muerte publicaua el cruel verdugo: a[ ]bozes diziendo. 70r18 a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 70r20 ron nada. ((Ca)) pues yo bie sieto mi horra. pluguiera a dios} 70r35 & mercados. Que sera de mi a dode yre q salga alla alos mu- 70v7 llorado su muerte la publicaua a quatos la quieran oyr: dizie- 70v11 auia a noche alcanc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es 70v20 a mi persona: las aduersidades con ygual animo se ha de suf- 70v25 ro hazer aderec'ar a sosia & tristanico: yran comigo este tan es- 71r3 nir en aquella noche a visitalla: lo qual cumplio: & conel ve- 71r13 con Melibea: & ruega a Febo que cierre sus rayos: para aue[r] 71r17 la forma que los tales mancebos a las tales horas suelen an- 71r27 le han a cometido: el qual por se deffender los offendio: o es 71r29 acarrean no plega a dios que ninguna destas cosas sea: an- 71v2 daos locos que yo entrare solo: que a mi sen~ora oygo. ((Me)) 71v8 baxa: baxa poco a poco por escala: no vengas con tanta pres- 71v12 q yo gozo: que es ver y llegar a tu psona: no pidas ni tomes 71v22 a descansar de mis passado[s] trabajos? ((Me)) por mi vida que 72r7 nueuo: para tornar el juego de comienc'o. Perdona sen~ora a 72r15 gar a tu gentil cuerpo & lindas: & delicatas carnes. ((Meli)) 72r18 res. ((Tri)) ya los tiene oluidados: dexa os morir siruiendo a 72r30 con el conde: q no matasse a hombre me daua mi padre por 72r32 consejo. Uees los a ellos alegres & abrac'ados: & sus serui- 72r33 dato causa & lugar a quebrantar tu casa. O traydora de mi co- 72v7 do: porque suelen leuantar se a esta hora los ricos: los cobdi- 72v25 eneste tiempo traen las ouejas a estos apri[s]cos a orden~ar: & po- 72v29 eneste tiempo traen las ouejas a estos apri[s]cos a orden~ar: & po- 72v29 en casa: cerrad essa (o)[p]uerta: & vamos a reposar: q yo me qero 73r6 sobir solo ami camara: yo me desarmare: yd vosotros a vo- 73r7 mos sin tiempo: contino estamos obligados a pagar luego. 73r25 Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta cau- 73r26 grande perdida: que hare: que consejo tomare? a quien desco- 73r30 bres buenos. Miraras q tu & los q mataste e seruir a mis pa- 73v7 sados & a mi erades copan~eros: mas quado el vil esta rico ni 73v8 tierra: assi q a dios & al rey seras reo: & a mi capital enemigo. 73v20 tierra: assi q a dios & al rey seras reo: & a mi capital enemigo. 73v20 n~ero los mataste a entrabos. Pero q digo? co qe hablo? estoy 73v22 ygual a todos. Mira q romulo: el primer cimentador di Ro- 73v29 ma: mato a su propio hermano: porq la ordenada ley traspas- 73v30 so. Mira a torcato romano: como mato su hijo: porq excedio 73v31 quato biua: no como a criado de mi padre: po como a verda- 74r11 quato biua: no como a criado de mi padre: po como a verda- 74r11 & quado pidiera yo mas a dios por premio de mis meritos: 74r21 d(o)[a]: o luciete febo da te priessa a tu acostubrado camino o dley- 74r30 muy complidas noches a t[r]ocar las por estos prolixos 74v2 rales a rodear se sin orden: que a todos es vn ygual curso: 74v7 rales a rodear se sin orden: que a todos es vn ygual curso: 74v7 a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn limita- 74v8 to calor frio. Que me aprouecha a my que de doze horas el 74v13 nacion: tu que puedes me acorre: trae a mi fantasia la presen- 74v16 aparta te alla sen~or no llegues a mi: aquel no seas descortes: 74v19 que te parece de calisto que dormir a fecho: que ya so las qua- 74v28 le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas aquella} 74v35 q queda agora perdida la pecadora: porque tenia a celestina 75r7 por madre: & a sempronio por el principal de sus amigos: & a- 75r8 ze a ella con su muerte. 75r14 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamato 75r16 cia: la qual cueta a Areusa las muertes que sobre los amores 75r18 se hallam tales hobres a cada rinco: plaze me q assi lo siente: 75v5 no a pie. ((Are)) porq jugaste el cauallo: thaur vellaco: q si por 75v17 de sus obras: mill cuchilladas le vi dar a mis ojos en mi re- 76r17 perdida incurable: como ha rodeado a tan presto la fortuna 76r20 raua a[ ]bueltas de otras cosas: dio ala desdicada de mi tia vna 76r31 do ta rica alc'o se co su ganacia: & no qso dar pte a sepronio: ni 76r34 a pmeno dello: lo q<>l auia qdado entre ellos q ptiessen lo q ca-listo} 76r35 de acopan~ar a su amo toda la noche: muy ayrados de no se q 76v3 qstiones q dizen q auian auido: pidieron su parte a celestina 76v4 no a sus espadas: & dieron le mill cuchilladas. ((Are)) o desdi- 76v14 silencio a tus quexas: ataja tus lagrimas: limpia tus ojos: tor- 77r12 faga: que todo carga sobre mi: pluguiera a dios que fuera yo 77r20 conellos: & no quedara para llorar a todos: & delo que mas 77r21 timiento: de ver: y visitar festiando cada noche a su estiercol 77r23 como por donde: & a que ora no me ayas tu por hija dela pa- 77r28 tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana: dime tu de} 77r35 por hazer: despues a el & a su amo hare reuessar el plazer comi- 77v10 por hazer: despues a el & a su amo hare reuessar el plazer comi- 77v10 do. E tu elicia alma mia no recibas pena: passa a my casa tus 77v11 ropas & alhajas: & vente a my compan~ia que estaras ally mu- 77v12 uos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a 77v22 uos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a 77v22 beuer: qual ellos a ti han dado. Ay prima prima: como se yo 77v23 lo que me dizes de mi venida a tu casa te agradezco mucho. 77v29 costumbre es a par de muerte: & piedra mouediza que nunca 78r8 de sus padres oye: que enbia a Lucrecia: para que sea causa 78r19 vale preuenir que ser preuenidos: demos nostra hazienda a 78v11 a saber lo primero discrecion: honestidad & virginidad: segu- 78v26 nuestra vida q antes pienso q faltara ygual a nuestra hija se- 78v31 dida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus padres la pri- 79r7 el corac'on el gran amor que a calisto tengo: & todo lo que co- 79r11 glorifico: haga & ordene de my a su voluntad: si passar quisie- 79r22 cer lo: despues que[ ]a mi me se conoscer: no quiero marido: no 79r31 me ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las liso- 79v21 me ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las liso- 79v21 me ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las liso- 79v21 ra muger: duemos fabla[*r]lo a nuestra fija? duemos dar le par- 79v26 tiempo: quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 79v31 sto le mandaremos toma[*r]: aquell(a)[o] sera a su plazer: aquel- 80r5 to: la qual va a casa de Areusa: adonde viene sosia: al qual 80r17 me matara a my: como era acelerado & loco: como fizo a 80v14 me matara a my: como era acelerado & loco: como fizo a 80v14 a salir: pero como sea el primer officio que en nasciendo haze- 80v22 quiero yr a visitar mi prima: por preguntar le si ha ydo alla} 80v35 los ojos delos que biuen: a vnos con aziendas: a otros con 81r13 los ojos delos que biuen: a vnos con aziendas: a otros con 81r13 liberdad como a ti. ((Eli)) atu puerta llama: poco espacio nos 81r14 el fiel a su amo: el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar 81r26 des en ti: que todos me dezian andaca entremos a assentar 81r28 hauias tu de venir a ver me: dime sen~or conocias me antes 81r31 te embie a rogar que me viesses: son dos cosas: las quales sin 81v12 (q)[g]uia tu mi lengua: responde por mi a tus razones: que todo 81v17 se a parmeno: & como dizen quien bien quiere a beltra: a to- 81v19 se a parmeno: & como dizen quien bien quiere a beltra: a to- 81v19 se a parmeno: & como dizen quien bien quiere a beltra: a to- 81v19 cobrir tu secreto a ninguno: pues vees quanto dan~o vino a 81v28 cobrir tu secreto a ninguno: pues vees quanto dan~o vino a 81v28 parmeno & a sempronio delo que supo celestina: porque no 81v29 querria verte morir mal logrado: como a tu compan~ero: har- 81v30 no a mi vna persona: & me dixo que le auias descubierto los 81v32 yuas cada noche a le acompan~ar: & otras muchas cosas que 81v34 dixeres: pues tu no le sabes a ti mismo tener: quando ouie- 82r7 res de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no ha- 82r8 ver me yr con la luna de noche: a dar agua a mis cauallos 82r14 ver me yr con la luna de noche: a dar agua a mis cauallos 82r14 barruntan: si que no estaua calisto loco: que a tal hora auia 82r18 de yr a negocio de tanta affrenta: sino esperar que repose la 82r19 q me tresquile ami a cruzes. ((Are)) & porq parte alma mia?} 82r35 ra tu ojo vellaco: & perdona que te la doy de espaldas: a qui- 82v17 to desseauamos: deuemos yr a casa de aquellotro cara de 82v25 rogaste que fuesse a ver lo. 82v28 & Centurio por precepto de Areusa: van a casa de Cen- 82v31 mo sea natural a estos: no fazer lo que prometen: escusase co- 82v34 no te puedes esconder que quando vi adelante entrar a eli- 83r7 laco pensando que le vengo a rogar: que mas holgara con la 83r11 peras y entrar nos a ver vn dessuella caras q ay esta? ((Eli)) 83r15 morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le de. Ya. ya. 83r23 tengo de abrac'ar: ni ver a esse enemigo? porque le rogue esto-tro} 83r25 colch(e)[o]nes: vna talega de dados por almohada que a que quie- 83v15 da que traygo a[ ]cuestas. ((Eli)) assi goze que sus razones m(a)[e] 83v17 contentan a marauilla como vn santo esta obediete: como an- 83v18 gel te habla: a toda razon se allega: q mas le pides? por mi vi- 83v19 el sancto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiembla delo que 83v22 care en su chapi. ((Are)) pues aqui te tengo: a tiempo somos: 83v29 ro q se llama Calisto: q nos ha enojado a m(u)y & a mi prima. 83v31 ro q se llama Calisto: q nos ha enojado a m(u)y & a mi prima. 83v31 embiemos le a comer al[ ]inferno sin confession. ((Areusa)) es- 83v34 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 tras por donde va: & a que hora: & con quien es. Pero di me 84r4 por escusarte lo hazes: a otro perro co esse huess(e)[o]: no es para 84r8 a tu mesa. ((Ce)) si mi espada dixesse lo q haze: tiepo le faltaria 84r10 me da a comer: por ella soy temido de hombres: & querido de 84r17 mugeres sino de ty. Por ella le diero[n] centurio por nombre a 84r18 que tu por ver te vengada: & porq mas se haga todo a tu vo- 84r26 espada: o reues man~oso: a otros agujero como harnero a pu- 84v2 espada: o reues man~oso: a otros agujero como harnero a pu- 84v2 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos. 84v16 seguridad & su demanda? quiero embiar a llamar a Traso el 84v27 seguridad & su demanda? quiero embiar a llamar a Traso el 84v27 pado esta noche en otro negocio: vaya a dar vn repique( )te de 84v29 broquel a manera de leuada: para oxear vnos garc'ones que 84v30 uer se a dormir. 84v33 a visitar a melibea: que lo estaua esperando & co ella 85r3 a visitar a melibea: que lo estaua esperando & co ella 85r3 mandado de centurio a complir lo que auia prometido a are- 85r6 mandado de centurio a complir lo que auia prometido a are- 85r6 usa & a elicia: alos quales sale sosia: & oyendo calisto deste el 85r7 se: & dexando a parte otras razones de buen consejo que pas- 85r18 estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino que me 85r23 se yo a que fin: porque amarte por gentil hobre: quatos mas 85v5 ya sabra que te llaman sosia & a tu padre llamaron sosia na- 85v8 a calisto & a pleberio de enbidia del plazer de melibea: cata q 85v13 a calisto & a pleberio de enbidia del plazer de melibea: cata q 85v13 ua c'arac'as: queria vender su cuerpo a trueco de contienda: 85v21 viciosas flores: por prender cada man~ana: al parti[*r] a tus amo- 86r5 ((Lu)) alegre es la fuete clara: a quien con gran sed la vea mas 86r9 muy mas dulce es la cara de calisto a melibea: pues a( )vn que 86r10 veo con mis ojos: procede que a muy buen son lo dizes: & 86r17 tays al (e)[a]luorada: lleuad nueua a mis amores: como espero 86r23 cortesia: & buena crianc'a como mandas a mi lengua hablar: 86v28 & no a tus manos que esten quedas po[r]que no oluidas estas 86v29 yr a[ ]buscar.[))] ((Me)) sen~or mio quieres que made a lucrecia tra- 87r12 yr a[ ]buscar.[))] ((Me)) sen~or mio quieres que made a lucrecia tra- 87r12 se me passe ningu mometo q no goze. ((Lu)) ya me duele a mi 87r18 toc'ar: ni las bocas de besar: andar (v)[y]a callan: a tres me parece 87r20 fianes veniades a sombrar a los que no os temen? pues yo 87r26 fianes veniades a sombrar a los que no os temen? pues yo 87r26 ((Ca)) sen~ora Sosia es aquel que da bozes: dexa me yr a ver 87r28 (tura:) no vayas alla sin tus corac'as: torna te a armar. ((Ca)) 87r31 y con tanta priessa: & desarmado a meterte entre quien no co- 87v2 noces. Lucrecia ve psto aca q es ydo calisto a vn ruido: eche- 87v3 se bulle. ((So)) sen~or sen~or: a esso( )tra puerta: tan muerto es 87v11 oygo? ayudame a sobir Lucrecia por estas paredes ve( )re mi 87v19 te has llamare a tu padre & fingiremos otro mal: pues este 88r24 a ver a su fija melibea: leuantado pleberio: va ala camara de 88r29 a ver a su fija melibea: leuantado pleberio: va ala camara de 88r29 melibea dolor del corac'on. Embia melibea a su padre por al- 88r31 torre. Embia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Llega 88r33 tiepo de me vestir? ni me des a( )vn espacio a me leuatar. ((Lu)) 88v7 conozco: de fuerte: ni a ella de desfigurada. ((Ple)) vamos pre- 88v9 tu mal: no puedo venir a ver(i)[t]e de( )turbada: esfuerc'a tu esfuer- 88v19 go yr a visitar a ella. Di me anima mia la causa de tu sentimi- 88v21 go yr a visitar a ella. Di me anima mia la causa de tu sentimi- 88v21 enemiga de enojo. Leuata te de ay: vamos a ver los frescos 89r11 tu pena. Cata si huyes de plazer: no ay cosa mas cotraria a tu 89r13 crecia con nosotros. ((Me)) mas si a ti plazera padre mio man- 89r17 luego es fecho: yo lo voy a mandar aparejar. ((Me)) lucrecia 89r22 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 suba a me estoruar mi muerte: no me impidan la partida: no 89r30 cho a mi voluntad: buen tiempo terne para contar a Plebe- 89r33 cho a mi voluntad: buen tiempo terne para contar a Plebe- 89r33 go a sus canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo} 89r35 go a sus canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo} 89r35 a mis qridos padres sus dias se diminuyessen: quien dubda 89v3 mo a mi: mato su propio padre. Tolomeo Rey de Egipto a 89v6 mo a mi: mato su propio padre. Tolomeo Rey de Egipto a 89v6 Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero asu 89v8 & amados: sin ninguna razon: qdado sus pe(e)nas a saluo. Fi- 89v17 los pthos: q porq (m)[n]o qdasse sucessor despues dl mato a Oro- 89v19 de su viejo pre & a su vnico hijo: & treynta hermanos suyos. 89v20 nas a pobres: y enu(a)[e]rgoc'ates: yo fue ocasio q los muertos to- 90r17 asi mesmo sus padres y claro linaje: sus virtudes & bodad a 90r27 el lugar para hablar me: que descubrio su passion a vna astuta 90r29 da ami saco mi secreto amor de mi pecho descobri a ella lo q 90r31 ge(~)nero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn ruydo que 90v10 guille en todo: no digan por mi a muertos & a ydos. Et assi 90v20 guille en todo: no digan por mi a muertos & a ydos. Et assi 90v20 ma cuenta a mi viejo padre: pues le deuo mucho mas. O pa- 90v24 me a mi cara & amada madre. Sepa de ti largamente la trist(a)[e] 90v33 tigo & conella a el offrezco mi anima: pon tu en cobro este 91r5 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pre- 91r8 bido pesar alance de mi: vn dolor saco a otro: vn sentimieto 91r21 do por esteso desta su triste siruienta. Ayuda me a llorar nue- 91v8 stra legada postrim(i)er[i]a. O gete q venis a mi dolor: o amigos 91v9 y sen~ores ayudad me a sentir mi pena. O mi hija & mi bien to- 91v10 ste esperiecia lo contare: como a quien las ventas & co[p]ras de tu 92r7 como quien no tiene que perder: como aquel a quien tu com- 92r12 viciosos vicios: muy descuydados a[ ]rienda suelta: descubres 92r29 rados se llamaran: quando vean el galardon que a este 92r32 mal a todos porque ningun triste se halle solo: en ninguna} 92r35 Paulo emilio: me viniere a consolar co perdida de dos fijos 92v7 consolasse el al pueblo Romano: & no el pueblo a el: no me 92v9 stes albricias dela muerte de su fijo le venia a pedir: que no res- 92v15 mi amada: hija a lo q el a su vnico hijo. (O)[Q]ue dixo como yo 92v20 mi amada: hija a lo q el a su vnico hijo. (O)[Q]ue dixo como yo 92v20 porque mi melibea mata a si mism(o)[a] de su volutad a mis ojos 92v22 porque mi melibea mata a si mism(o)[a] de su volutad a mis ojos 92v22 con que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: 92v29 los atenienses: que[ ]a su hijo herido con sus brac'os desde la 93r4 forc'o a mi hija morir: sino la fuerte fuerc'a de amor. Pues 93r7 mudo halaguero q remedio das a mi fatigada vejez? como 93r8 des. A[ ]do me pones mi hija? quien acompan~(e)[a]ra mi desacom- 93r11 der de matar a tus subiectos: herida fue de ti mi juuentud. 93r14 si amor fuesse[s] amarias a tus siruientes: si los amasses no les 93r24 la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 93r27 zes. No das yguales galardones: iniqua es la ley que a to- 93r32 & moc'o: ponen[ ]te vn arco enla mano con que tires a tiento: 93v7 les son tantas: que de quien comenc'ar pueda a penas me oc- 93v12 es a Sapho: Ariadna: Leandro? que pago les diste? hasta 93v18 forc'aste a dar la fe. Otros muchos que callo porque tengo 93v21 ra enel a Melibea: no nascida no amara: no amando cessa- 93v24 amemos a aquel que espinas: y lanc'a: 94r7 de dos que a sus santos lados pusieron. 94r12 escriptas a bueltas le ponen sabor. 94r20 forc'aua las piedras venir a su son: 94v5 esta materia supiron a penas 94v27 % Si amas & quieres a mucha atencion 95r2 leyendo a calisto mouer los oyentes 95r3 a vezes con gozo: esperanc'a: & passion: 95r5 a vezes ayrado con gran turbacion 95r6 a phebo en su casa tienen posentado 95r15 Abad 1 dello necessidad: q el abad de do cata: de alli se viste. ((Par)) 34r8 Abades 3 seros & moc'os d abades: a estos vedia ella aqlla sagre ynocete 12r31 dia las moc'as alos abades: & descasaua mill casados. ((Ali)) q 25r34 nia por su causa dellas: caualleros: viejos: moc'os: abades de 53v9 Abajo 1 ria: lo que tu ta abiertamiente conoces: en vano te abajo por 57v20 Abarca 1 todo: por querrer mas dela razon que quie mucho abar- 67r2 Abastada 1 aptada medio cayda: poco copuesta: & menos abastada. Ella 12r22 Abastasse 1 a( )vn que cada cosa no abastas( )se por si: juntas aprouechan & 78r11 Abatido 1 quie tras pdido ada. O calisto desueturado abatido: ciego: y 14r25 Abatimieto 1 negar: su reboluer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su 9r9 Abatiose 1 uallos. ((Ca)) pues como sales dela sala? ((Se)) abatiose el giri- 7r8 Abaxa 1 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 Abaxada 1 exteriores sen~ales: que jamas te vido por la calle ab(r)axada la 32r13 Abaxe 1 sidad es que desmengue y se abaxe cerca ando de mi fin. Ene- 53r29 Abaxes 1 agradable parmeno: no abaxes la cabec'a al responder: mas 19v10 Abaxo 5 abaxo no tenia en vna blaca: segu su meneo: & psencia: assi q 41v11 suba? ((Are)) amarga de mi si nos a oydo? ((Ce)) no q abaxo q- 43v4 chachas mochachas: bouas andad aca abax(a)[o]: presto q estan 49v34 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su ca- 69v22 que auia passado: en fin dexa se caer dela torre abaxo.} 88r35 Abeja 3 odio q de amor. ((Ce)) la mayor glia q al secreto oficio del abe- 34v3 ala vieja todo porq vega cargada de metiras como abeja: & a 36v12 rota: yo vestida: tu entrauas contino como abeja por casa: yo} 76v35 Abezado 1 abezado a suffrir: haze las cosas mas leues dlo q son todo lo 41v26 Abezar 1 c'auas a hazer algo? Pues en aquellas tales te auias de abe- 45r22 Abezo 1 na delo mal hecho o fablado. ((Ca)) no se quien te abezo tata 48v6 Abierta 2 puede dzir: pues qda abierta puerta para mi tornada: & antes 34r3 abierta la puerta: en casa esta: llama antes que entres: que por 49v22 Abiertamente 1 verdad abiertamente. ((Me)) amiga celestina muger ben sa- 55v33 Abiertamiente 1 ria: lo que tu ta abiertamiente conoces: en vano te abajo por 57v20 Abiertas 1 lado: abiertas las piernas: el pie yzquierdo adelante puesto 64v25 Abierto 2 u(i)dad que ayan abierto tienda a vender de quien yo no aya 21v23 bia & maestra grande mucho has abierto el camino: por don- 55v34 Abiertos 2 nuues: de cuyos abiertos mouimietos: para saber la secreta 4v4 de ver me que le trate mal: & veria el los cielos abiertos: en 77r34 Abito 2 do sobra la gana & falta la puisio: q jamas senti peor abito q 26v7 calc'as de gra[a] q es el abito q mejor enlos macebos parece: & 67v4 Abiua 3 dellos careceys. ((Lu)) abiua te abiua que mayor mengua se- 88r21 dellos careceys. ((Lu)) abiua te abiua que mayor mengua se- 88r21 c'(a)[o]: abiua tu corac'on: arezia te de manera: que puedas tu comi- 88v20 Abiuadora 1 jor despertadora & abiuadora de ingenios: quien mostro alas 49v31 Abiua 1 bladas d sempronio: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: 20r26 Abiuaron 1 rac'on: assi abiuaron mis turbados sentidos: que el ya resce- 91r20 Abiuas 1 sejo: ni esperar te mas razones: q mas (o)[a]biuas y enciedes las 48v21 Ablada 1 necessidad de aspera cura. E[ ]lo duro con duro se ablada mas 56v34 Abladar 1 lardonaste: sino a abladar su san~a: a sofrir su acidete: a ser escu- 34v10 Abladare 1 ra: o se me abladare. Descuelga parmeo mis corac'as: & arma} 61v25 Ablade 1 suffrir en sus principios q el tiepo no la ablade & haga copor- 21r24 Ablando 1 trare a ver con quien esta ablando mi sen~ora. Entr[*a]: entra: q 55r21 Ablado 1 {IN2.} PArtida Celestina d Calisto para su casa qda Calisto a- 18r19 Ablante 1 to mas lo mirare tato mas su corac'o se ablante a coceder mi} 23v35 Ablaron 1 su criada. ((Ca)) o tristes moc'os como yuan? vieron te? abla- 70r28 Abollado 1 erra: el caxquete abollado enla capilla: que no tengo con que 66v21 Abominable 1 ((Ca)) como. ((Se)) porq aquellos procuraro abominable vso 8v13 Aborece 1 que se va haziedo noche ya sabes que quie mal haze aborece 36r23 Aborrezcas 1 q la aborrezc(')as: quato agora la amas: podra ser alcanc'ado la: 10r24 Abrac'ados 2 sentir ni gozar dela gloria siepre tienes abrac'ados. o q secre- 37v3 consejo. Uees los a ellos alegres & abrac'ados: & sus serui- 72r33 Abrac'aos 1 buen desseo besaos & abrac'aos: q a mi no me qda otra cosa: 52r24 Abrac'ar 3 do ya tu federacio co nosotros ser la q deue: abrac'ar te qero 47v22 el fiel a su amo: el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar 81r26 tengo de abrac'ar: ni ver a esse enemigo? porque le rogue esto-tro} 83r25 Abrac'are 1 le aq. ves le: yo me le abrac'are q no tu. ((Eli)) ay maldito seas 10v29 Abrace 2 ra la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se alle- 17r15 en cargo de mi alma: por fuerc'a faga que te abrace: que yo pa- 83r21 Abrac'o 2 torna & da me otro abrac'o: & tres dias podiste estar sin ver nos? 10v26 ruen sin fuego: catiua se del primer abrac'o: ruega a quien rogo 22v26 Abrac'os 2 sos abrac'os: entre palabra & palabra: aquel soltarme: & pren- 74v22 de abrac'os le dara: saltos de gozo infinitos: da el lobo viendo 86r12 Abras 1 peticio: & se le abras & lastimes del crudo & fuerte amor de ca- 24r2 Abrasadas 1 to: en v(l)[i]edo q de alguo era amadas: las q<>les a( )vn q esta abra- 34v17 Abrase 2 ((Sem)) o mal huego te abrase: que hablas en dan~o de to- 34r28 molestas y enojosas puertas ruego a dios q tal fuego os abra- 64r18 Abre 18 Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a la cama. ((Se)) 7r13 corre. ((Par)) quien es? ((Se)) abre ami & a esta duen~a. ((Par)) 11v18 abre. siepre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro 11v21 da? abre. O parmeno: ya la veo: sano so: biuo soy. Mira que 14r11 abre mas essa puerta: & si viniere sempronio co aqlla sen~ora: di 20v3 escuro: & abre el arca delos lizos: & hazia la mano derecha hal- 23v4 de dia? abre por dios essa vetana de tu cabecera y ver lo has. 46r2 es mi prima lucrecia. ((Ce)) abre le: y entre ella & buenos an~os 52v2 lor alegre? abre tus claros ojos. Lucrecia: lucrecia: entr(o)[a] pre- 57v7 ((Ce)) tha tha tha tha. ((Eli)) quien llama? ((Ce)) abre fija eli- 61r9 me cabe esta vetanilla: tha tha sen~ora celestina abre nos. ((Ce)) 66r27 quien llama? ((Se)) abre que son tus hijos. ((Ce)) no tengo yo 66r28 hijos q ande a tal hora. ((Sem)) abre nos a parmeno & a sem- 66r29 gun moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que 69r29 hombre: (o)[q]iero llamar. tha. tha. ((Are)) qui[ ]es? ((Eli)) abre me 81r6 llama. ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criad(a)[o] de calisto. ((Are)) 81r18 sto: anda alla: entra adelante: alc'a essa antepuerta & abre bien 88v10 ria al sepulcro: ya sabes q no tego otro bie sino ati. Abre essos 88v16 Abre 2 el mado: & son madadas: rope paredes: abre vetanas: fingen 22v28 mejoria mas que antes: por esto se dize que los muertos abre 81r12 Abreuia 3 aparejos para ganar volundad: abreuia & ven al hecho: q va- 11v2 do: q te mata(t)ra Calisto si te oye. ((Ca)) madre mia o abreuia 33v19 ras: abreuia tus razones: daras lugar alas de celestina. ((Ca)) 37v14 Abri 1 blar lo q qse: verme sola co ella: abri mis entran~as: dixe le mi 35v9 Abria 1 abria los palacios del triste pluton: 94v6 Abrigasse 1 se & llegasse & abrigasse: & quado de complida hedad fuesses: 15v13 Abrigo 3 que para si no tiene abrigo y dalo a todos. O parmeno ago-ra} 46v35 pierdo madre manto & abrigo: pierdo amigo & tal que nun- 76v31 ra como me sostienes? adonde hallara abrigo mi descosolada 91v28 Abrir 9 gro abrir o apmiar las postemas duras: porq mas se encona 7v3 dile q cierre la boca: y comience abrir la bolsa: q de las obras 14r22 a Calisto su amo: el qual le mando abrir la puerta. 31v3 no puedes baxar corriendo a abrir la puerta? O alto dios. o 33r11 abrir increpando le su tardanza. 39r8 en llama? ((Celestina)) baxame abrir hija.(?) ((Eli)) estas son tus 45r5 abrir. Cena & van se a dormir. 59r3 abrir la fortuna: y este mal a( )vn q duro: se soldara & muchas 77r14 radas que dan quero yr abrir: que o es loco o priuado quien 81r17 Abrojos 1 y encima de rosas sembrar mil abrojos 3r4 Absencia 2 celo del esquiuo tormiento que tu absencia me ha de causar. 6v16 perdiedo se su hazienda: fingiedo absencia co todos los dela 79v19 Absente 1 te: es tarde: si absente: es temp(e)rano: & para proueer amigos 73r34 Absentes 1 absentes de sus tierras: ni fue mucho no mudar su frente & 92v13 Abstener 1 co: po no tego sofrimieto para me abstener de adorar ta alta 37v34 Abuela 2 lo d tu abuela coel ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo d 8v27 yo mejor quando tu abuela q dios aya me mostraua este offi- 45r27 Abuelo 4 tu abuelo. ((Ca)) maldito sea este (e)nescio: & q porradas dize. 8v28 mi abuelo: & centurio se llamo mi padre: & centurio me lla- 84r19 mo yo. ((Eli)) pues que hizo el espada porque gano tu abue- 84r20 como mi abuelo. o gran desauentura. ((Lu)) escucha escucha 87v12 Abudancia 1 za. O dios y como crece la ne(e)[c]essidad cola abudancia. Quie 67v12 Abundantes 1 es mi memoria enternece los ojos piadosos: por do tan abun- 17v27 Abundar 1 fue: porq la verdad no es necessario abundar de muchas co- 29v2 Aca 43 sen~or. ((Ca)) dame aca el l(u)a[u]d. ((Se((()[))] sen~or ves lo aqui. ((Ca)) 7v19 hablar? ((Se)) yo te la traer(a)[e] fasta aca: por esso apareja te: sey le 10v11 voy. ((Ce)) anda aca: dxa essa loca q es liuiana & turbada de tu 11r7 por achaq de entrar en todas. Las vnas madre aca: las otras 12v7 mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca descie- 13v16 son en vn mismo subiecto. Pues cree q yo no vine aca por 13v22 co: lobitos en tal gesto: llega te aca putico q no sabes nada del 14v24 nico? el es: el es por los sanctos de dios: allega te aca a mi: vie 15r30 aca q mill ac'otes & pun~adas te di eneste mundo: & otros tan- 15r31 la: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: cate- 17r17 raya enel agua: que nouedad es esta: venir oy aca dos vezes? 23r29 pues sube psto al soberado alto dela solana: & baxa aca el bote} 23r35 na: ni yo de triste desesperacio. Pues triste yo mal aca: mal 24v30 deste vn rato aca el mal. ((Ce)) por aq anda el diablo aparejan- 26r3 po. ((Ce)) en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pu- 28v10 le dizes madre. ((Ce)) sen~ora aca nos entendemos. ((Me)) di- 31r8 passo tu buena madre aca: deuemos creer q le dara dios bue 41v29 tu venida. ((Ce)) llega te aca asno. adode te vas alla assentar al 44r18 lo para qdar se aca esta noche en casa. ((Are)) por mi vida ma- 44r26 te aca negligente: vergonc'oso: que quiero ver pa quato eres} 44r35 te mas aca: y el haga lo que quisiere q mas quier(e)[o] tener ati 44v29 chachas mochachas: bouas andad aca abax(a)[o]: presto q estan 49v34 aca vinieran: & mucho combidar co tiempo: que ha tres 50r2 dellas: sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? que feziste 52v31 manos ladrona? a tu rufi(j)an le aur(e)[a]s dado? ven aca mala mu-ger:} 52v35 me ha de faltar vn diablo aca & alla: escapo me dios de parme- 56v14 sto aca: veras amortecida a tu sen~ora entre mis manos: baxa 57v8 ordenado. ((Celestina)) a dios: que viene hazia aca tu madre. 58r26 que en si lo es. ((Ali)) en que andas aca vezina cada dia? ((Ce)) 58v12 stra ama)) ((Alisa)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver 58v23 mor aca: que aquel cauallero esta aqui. ((Me)) loca fabla passo: 62v33 en hora mala aca esta noche venimos: aqui nos ha de ama-nescer:} 64r35 pronio. que nos venimos aca almorzar cotigo. ((Ce)) o locos 66r30 piesa muchas cosas: que deste su casa aca le podrian acaescer 71r25 aca: que estoy sola: aquel sen~or mio es ydo: comigo dexa su co- 72v22 tocas de tal color. ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca 75r3 bies aca esse sosia: yo le hablare: & dire mill lisonias & offresci- 77v8 dan para hablar: que te querria preguntar si auia venido aca 81r15 en digo hermana sal aca: que te paresce qual le embio? 82v18 en osa entrar sin llamar ala puerta. torna torna aca que 83r5 mayormente de mugeres? llega te aca sen~or Centurio que 83r20 noces. Lucrecia ve psto aca q es ydo calisto a vn ruido: eche- 87v3 mos le sus corac'as por la pared: que se queda aca. ((Tri)) tete 87v4 Acabadas 1 alli fiziero alarde quato mas acabadas pudieron allegar se: 38v16 Acabado 4 q nos entremos por la y gloria: & veremos si ouiere acabado 49r22 que en vn enamorado se requiere: te venderia por el mas aca- 60r31 uiessen copan~ia: del mas acabado hobre q en gras nascio: yo 90r18 fue en Seuilla impresso acabado. 95r19 Acabala 1 confession. ((Parmeno)) dale dale acabala pues comenc'aste 68v11 Acabar 8 socios en sus tierras en acabar lo me detuuisse como es lo 2r12 se mouio a acabar esta obra.} 3r9 moui me acabar la por estas razones 3r11 jes: q harto basta mi pena pa me acabar: que tabien aura para 36v18 acabar conella que me esperasse: a poder le dezir vna palabra: 42r10 cia: lo q puede trist(a)[e]mete acabar. Si tu pi(e)des: que se con- 48r33 muger celestina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a 63r26 lo madaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 72r3 Acabara 1 su asno & acabara. ((Ca)) en la q toda natura se remiro por la 38v14 Acabara 1 do: yo te fiziera maluada q tu razo & vida acabara en vn tie- 28v9 Acabaremos 1 ca acabaremos: entendamos enlo que haze a nro caso. Dezi 51v4 Acabassen 1 mission fue diuina que assi acabassen: en pago d muchos adul-terios:} 70v35 Acabaua 1 Comedia: pues acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tra- 5v19 Acabes 1 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: 6v22 Acabo 2 de nuestro tiempo como acabo amando? cuyo triste fin 93v15 porque la acabo.} 94r4 Ac'ado 1 sacar aradores a pala d ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 15r4 Ac'adonada 1 cia & solicitud: q ala seguda ac'adonada saco agua. Pues co- 76r29 Acaecieron 1 tos: & mi vida passada & los casos que nos acaecieron ami & 68r12 Acaesce 1 bienes de fuera dlos q<>les la fortuna es sen~ora: a ninguo aca- 9v14 Acaescer 2 differencia de condiciones como suele acaescer: quien nega- 5v12 piesa muchas cosas: que deste su casa aca le podrian acaescer 71r25 Acaescida 1 ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por lagri- 76v23 Acaescido 2 dias es acaescido: con la desconfianc'a que tenia dela mayor 69r15 os: cuent(e)[a] me amiga mia como es acaescido tan cruel & desa- 76r24 Acarrea 5 medio sempronio acarrea co sus pies tato apartas tu co tu le- 20r11 cedad ociosa acarrea la vejez arrepetida & trabajosa: hazia lo 45r26 do la passada noche. Muy cierto es que la tristeza acarrea pe- 69r13 el enojo grande & cansacio que trayan que acarrea alteraci- 76v10 hijos? piensas que virginidad simple: le acarrea torpe des-seo} 79v35 Acarreado 2 me han acarreado esta cuyta: no menos me fatiga la punicio 77r18 ste triste negocio que esta mi mengua ha acarreado: no me 80v7 Acarrean 2 acarrean no plega a dios que ninguna destas cosas sea: an- 71v2 las que tales nueu(e)[a]s sen~ora te acarrean: quien te dixo que 82r12 Acarrear 1 acarrear: os dara otras diez agora q ay mas conocimieto: & 67v26 Acarreara 1 re prouechoso acarreara al otro mas passio. ((Ce)) no descofie 57r30 Acarree 1 del padre: ni es sen~or: razon: q su atreuimiento acarree mi 29v14 Acarreo 1 go a sus canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo} 89r35 Acas 1 q viene mucha gete co acas: y seras visto & conoscido: q no 65v9 Acaso 1 cho el delicto: por huyr dela justicia que acaso passa[ua] por alli: 76v17 Acatada 1 me obedescia todas me horrauan de todas era acatada: nin- 53v4 Acatamiento 2 poco acatamiento teneys & traeys la triaca de mi llaga: ya no 37v24 crueles dientes que ninguna differecia saben hazer: ni acata- 71r31 Acatamieto 2 no gozan mas que yo agora enel acatamieto tuyo. Mas o tri- 6v13 reu[e]reda psona: q acatamieto: por la mayor parte por la filoso- 14r12 Acatado 1 templando tu gentilec'a: acatado mi poco merecer & tu alto 63v23 Accidente 1 xe por vna parte la fuerc'a de su accidente: mitigar lo han por 89r20 Acelerada 1 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 Acelerado 3 ria & pena: todo pierde conel tiepo la fuerza de su acelerado 21r28 dor soberuio: & acelerado dla manifiesta injusticia que me fue 73r19 me matara a my: como era acelerado & loco: como fizo a 80v14 Acelerados 3 yedo & vieniedo: q los acelerados & supitos plazeres cria al- 32v32 reluze. Tus acelerados deseos: no medidos por razon: haze 48v9 sas nueuas dignas de mortal lloro: o acelerados desastres: o 76r19 Aceleramiento 1 su aceleramiento en sossiego: pues a q piesas q ya alla la vieja 34v8 Aceleramientos 1 sus aceleramientos: & mouimientos: & descontentamientos: 5r16 Acelero 1 tasse: por lo q el vno peco: & q si acelero en su muerte: q era} 73v35 Acepto 1 cierto. pero a( )vn mas tiempo: & menos acepto: para descul- 2r13 Acerca 2 ble. Pero callemos: que se acerca Calisto: & tu nueuo amigo 17v33 huerto: & nuestro amo se nos acerca dexemos este cuento q 85v30 Acertado 1 q yo he acertado: q fizieran en tan fuerte estrecho estas nue- 31v23 Acertara 1 es entoces acertara: quado andan a pares los diez madamie- 50v19 Achaque 2 cornudos. La primera palabra que oy por la calle fue de acha- 25r7 q nos vamos: que no faltara vn achaque. ((Ca)) o mi sen~ora: 64v5 Achaq 3 por achaq de entrar en todas. Las vnas madre aca: las otras 12v7 mo dize en achaq de trama & c. Mas ay sempronio de quien 32v8 por justicia. ((Ce)) calla bouo: poco sabes de achaq d yglesia: & 41v17 Achaqs 1 poes me mil achaqs. ((Ce)) hermana mia mada me tu matar 75v15 Acidete 1 lardonaste: sino a abladar su san~a: a sofrir su acidete: a ser escu- 34v10 Acierten 1 vn que no ac[i]ert(i)en seria pago de mi osadia. Assi mesmo pen- 2r10 Acierto 2 c'on sempronio? veras si a( )vn que soy vieja si acierto lo q tu 67r15 contenta: & jamas acierto. La noche passada son~aua que ha- 83v24 Acion 1 or: & las gracias de la acion: mas al date: que no al recibiente 17v21 Aclara 1 meno? que es esto loco? aclara te mas que me turbas. ((So)) 69v13 Aclarar 2 dos delictos: te quiero mas aclarar el fecho. Muchos dias 90r24 das de aquellos antiguos libros que por mas aclarar mi ige- 90v29 Acoceado 1 todas ptes: acoceado con los pies el suelo duro: & yo a todo 35v27 Ac'ofeyfas 1 de menjuy: de alfocigos: de pinon~es: d garanillo: d ac'ofeyfas: 13r2 Acoge 1 lo enel ddo. E pues entrabos no cabe en vn saco acoge la ga- 44r12 Acomeder 1 dia acomeder alos menores & alos que poco pueden: las suzi- 68r24 Acometa 1 padre. ((Me)) o por dios no se acometa tal cosa: pero mucho 65r34 Acompan~a 2 ((Ca)) acompan~a aesta sen~ora fasta su casa. & vaya conella tan- 38v30 uallos que se llama sosia: que le acompan~a cada noche: quie- 77v5 Acopan~a 1 to: o loco no podras escapar: si siempre no te acopan~a quien 19r12 Acompan~ada 1 xas llena: de miserias acompan~ada. O mudo mudo: muchos 92r4 Acopan~ada 1 llegado mi es aliuio & tu pena: llegado es mi acopan~ada hora 89v33 Acopan~adas 1 nos pequen~as: en mediana maniera: de dulce carne: acopan~a- 10r13 Acompan~ado 1 plazer tengo que de tan fiel gente andas acompan~ado: bie em-pleado} 65r35 Acopan~ado 4 dar yo acopan~ado: & q vaya sola aqlla q busca el remedio de 18v30 de su ausencia & tu presencia: valiera mas solo q mal acopan~a- 20r20 espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo dicho viene acopan~a- 26v5 co entrambos quisiera yo estar acopan~ado esta noche luega 38v27 Acompan~an 1 quantos son los que le acompan~an. ((Are)) dos moc'os. ((Ce)) 84r5 Acompan~ar 2 bla acompan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis pe- 7r15 yuas cada noche a le acompan~ar: & otras muchas cosas que 81v34 Acopan~ar 1 de acopan~ar a su amo toda la noche: muy ayrados de no se q 76v3 Acompan~ara 1 des. A[ ]do me pones mi hija? quien acompan~(e)[a]ra mi desacom- 93r11 Acompan~aron 1 mano: diuersas cosas por[ ]oydas te acompan~aron: yo por tri- 92r6 Acompan~aro 1 criados me acompan~aro: dos eran: si ellos dizen que passo: 69r21 Acopan~assen 1 falta: y embiaua sus escuderos & moc'os a q me acopan~assen: 53v31 Acopan~aua 1 sen~or yua ala plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia 12r17 Acompan~e 2 dre mandas que te acompan~e? ((Ce)) seria quitar de vn santo:} 44v35 que sea muerto eneste lugar vaya con nosotros llanto: acom- 88r5 Acompan~emos 2 que la acompan~emos hasta su casa: que hase mucho escuro. 36r29 dulce successor: acompan~emos nostra vnica hija con marido 78v12 Acopan~en 1 ((Ca)) que que? si q hachas & pajes ay q te acopan~en. ((Par)) 36r25 Acopan~eos 1 por poner en otro. acopan~eos dios que yo vieja so: que no 45r2 Acoseja 1 res creer: esta qe me acoseja? paz co sempronio: la paz no se de- 17v12 Acosejan 1 bie acosejan a sus hijos: y especial yo a ti: cuya vida & horra 17r34 Acosejaua 2 verdadiero & diras: la vieja celestina bie me acosejaua. 40v2 porq via que le acosejaua yo lo cierto: & me daua malas graci- 40v5 Acotecido 1 dras: ni sanar lo presumas: a otros no ha acotecido est parme- 15r11 Acontecimiento 1 que es esto? que puede ser tan aspero acontecimiento como 87v18 Acotescido 1 desseo calisto le preguta delo q le ha acotescido co meli- 33r32 Acontescio 1 lucrecia: cuenta sosia lo que le acontescio con areusa. estado 85r4 Acotezca 1 acotezca como a Alcibiades: que son[~]o que se veya embuelto 36v32 Acordada 1 con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 42v31 Acordando 1 harto tengo hija q llorar acordando me de ta alegre tiempo: & 54r16 Acordaos 2 calla sen~ora q el & yo nos entedemos. o mis ojos acordaos co- 37v6 que aquel es visto hazer el dan~o q da la causa: acordaos que 37v8 Acordar 3 do? ni ha tenido memoria de mi? ((Se)) no se acuerda d si acor- 47v31 acordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con 61r20 & no se puede acordar do[ ]la puso: que en toda esta noche ella 67r19 Acordara 1 q nos va mas: q traer los passados ala memoria: bie se te acor-dara} 41v35 Acordays 1 muerta celestina: tarde acordays: mas auiades de madrugar)) 79r5 Acorde 5 comienzan mis mal doladas razones: acorde que toto lo del 2r16 acorde dorar con oro de lata 3r2 tunado de manera que acorde a( )vn que contra mi volundad 5v27 to a tal perra vieja como yo: acorde le quie era su madre: por- 22r3 dan~o de calisto le apartaua pues como esto assi sea acorde de- 81v22 Acordo 1 se maldic'en: querella a dios: porq no se acordo dellas quado 38v2 Acorre 1 nacion: tu que puedes me acorre: trae a mi fantasia la presen- 74v16 Acorriero 1 garo: todos acorriero ael co sus esportillas de trabajo: cada 36v27 Acorro 2 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: 39v14 ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espejo de 59r19 Acortado 1 rio mi sen~or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fa- 89r34 Acortaron 1 rac'on: despertaron mi lengua: estendieron mi merecer: acor- 63v31 Acostada 1 si estas leuatada: o acostada? o dichoso & bien andate calisto: 69r18 Acostado 2 beralidad recebidas: asaz vezes retraydo en mi camara aco- 1v9 pie: o acostado? cata q estas en tu camara: no vees q el offende- 73v24 Acostamos 2 nos acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser} 45v25 (a) acostamos: segu natura: esto vemos muy claro: si miramos 78v3 Acostar 5 desnudaua para acostar. ((Ce)) co las gallinas hija? assi se hara 42r26 che? es hora de acostar? ((Par)) mas ya es sen~or tarde pa leua- 48r22 destos que beua: quado me quiero acostar: no sieto frio en to- 50r19 que no he de yr d aqui. ((Me)) vete lucrecia acostar vn poco. 63r3 pena con ver que es muerto: entremos enla camara acostar 88r23 Acostaua 1 te acostaua & halle que querian que se alargasse enel processo 5v25 Acoste 1 sa: vno lleno & otro vazio: jamas me acoste sin comer vna to- 27v13 Acostemonos 1 agenos acostemonos q es hora: que mas me engordara vn 45v13 Acostumbradas 1 gemidos & tus bozes tan altas: tus quexas no acostumbra- 91r17 Acostumbrado 2 uimos: si comienc'a a ensoberuecer se mas de lo acostumbra- 4r32 acostumbrado. Ala buelta de su venida: como dela fortuna 90v6 Acostubrado 2 acostubrado: po como agora no anda en su seso: no me mara- 46r29 d(o)[a]: o luciete febo da te priessa a tu acostubrado camino o dley- 74r30 Acostubrados 2 xo por aqstos barrios no acostubrados? ((Ce)) hija mi amor: 25r16 da: y porque estaras espatado conel son de mis no acostubra- 90r23 Acostumbre 1 siempre como encerrada donzella acostumbre tener: no se si 55r4 Ac'otado 1 vezes ac'otado: maco dela mano del espada treynta mugieres 75v23 Ac'otado 1 dasse: quado matar no me quisiessen mateando me: o ac'ota- 24v4 Ac'otea 1 mal. ((Me)) vamos donde ma[]dares: subamos sen~or al ac'otea 89r14 Ac'otes 4 aca q mill ac'otes & pun~adas te di eneste mundo: & otros tan- 15r31 dio el anilo: dan le vn ciento de ac'otes: y echan las la puerta 52v22 pinazos: pellizcos: palos & ac'otes: no ay quien las sepa cote- 53r4 ac'otes: y clauos su sangre vertieron: 94r8 Acrecetar 1 a( )vn hablas entre dietes delate mi: para acrecetar mi enojo: 28v12 Acrecentaste 1 so: diziedo tu puta vieja porq acrecen(??)taste mis passiones co 24v22 Acrecienta 1 me hazes coxquilla(x)[s]: & prouocas me a reyr: & la risa acrecien- 42v8 Acreciente 1 ra quien lo acreciente & allegue. ((Eli)) o la boz me engan~a: o} 52r35 Acrescietan 1 lugar d amasar: acrescietan la san~a. Oye patre viejo mis vlti- 90r9 Acrescietas 1 tas la cura: tato mas me acrescietas & multiplicas la pena & 56r26 Acto 11 niendo rubricas: o sumarios al principio de cada acto nar- 5v15 de lo que dizes: porque enlos bienes mejor es el acto: q la po- 15r14 tencia: y enlos males mejor la potencia: q el acto: assi que me- 15r15 ser infermo p(e)[o]r acto: & por tato es mejor tener la potecia enel 15r17 mal: q el acto. ((Celestina)) o maluado: como que no se entien- 15r18 sieres: ql es enfermo por acto: y el poder ser sano: es en mano 15r21 miserable(z) es el recebir: quato es mejor el acto q la possessi- 18v13 acto de la ya sabida muerte. o espacioso parmeno manos de 33r19 gro anda. Una anima sola ni cata: ni llora: un solo acto no ha-ze} 43v35 enel acto ta oluidados que comiedo se oluida la mano de lle- 51v25 ron tomados enel acto del matar: q ya estaua el vno muerto 74r3 Actos 3 conuenibles a sus actos & propositos: assi que quando diez 5v10 son las mercedes: las magnificencias: los actos nobles: cada 16r17 sofisticos actos yr & venir a juyzio a( )vn q reciba malas pala- 21v17 Ac'ucarado 1 ac'ucarado rato: despues de aquel angelico razonamien- 69r7 Ac'ucarados 2 mosto: dstilados & ac'uca(da)rados. Adelgazaua los cueros co 12v19 der me: aquel huyr & llegar se: aquellos ac'ucarados be- 74v23 Ac'ucena 1 res vista se nueuas colores: los lirios y el ac'ucena: derramen 86r6 Acuchillada 1 tiene bueno? los cabellos crespos: la cara acuchillada: dos 75v22 Acuden 1 que dios aya: siempre acuden alli moc'as conoscidas & allega- 78r3 Acuerda 6 do? ni ha tenido memoria de mi? ((Se)) no se acuerda d si acor- 47v31 lo tu parmeno? bie se que no lo jurarias: acuerda te si fueres} 48v35 zer: no se acuerda de dios ni cura de santidades: quando ay 49v3 tra en vna casa: en( )gedra sospecha. ((Lu)) ((tarde acuerda nue- 58v22 se lo passado ala mejor parte: acuerda te calisto del gra gozo 74r13 sia & acuerda te bien si te qria sacar algun puto del secreto de- 85v11 Acuerdas 4 tos besos. Acuerdas te quado dormias a mis pies loquito? 15r32 dre no esta donde dizes: jamas te acuerdas d cosa q guardes. 23v8 mera: pero muy pequen~o eras tu: yo me espanto como te acu- 41r25 como no te acuerdas? desacordada eres cierto: o como cadu- 45r14 Acuerdate 1 passado: acuerdate de tu sen~ora & tu bien todo: & pues tu vi- 74r14 Acuerde 2 sen~ora que te acuerde la oracion: pa aquel qla mandes escre- 31r10 ninguno habla en loor de hermosas: que primero no se acuer-de} 81r35 Acuerdo 4 despues que me acuerdo ni nadie la vido 3r27 nidad. ((Celestina)) no me acuerdo hija por qen dizes. ((Eli)) 45r13 me descotenta el oluido elos moc'os: de mi mucho a- 61v9 das golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gran temor: ni 65r12 Acuesta 2 do: dara sen~al como casa q s(a)[e] acuesta: si te parece madre guar- 21r21 estas assenta: acuesta te: y mete te debaxo dela ropa q pareces 42r34 Acuestas 1 os: si creyera a celestina co sus seys dezenas de an~os acuestas 20v12 Aculla 3 madre aculla: cata la vieja: ya viene el ama d todas muy cono- 12v8 aculla: pena en ambas partes: quando alos estremos falta 24v31 dellas: sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? que feziste 52v31 Ac'umbre 2 uia sin ocho o diez gostaduras: vn ac'umbre en el jarro: & otro 22r26 echar medio ac'umbre para mojar la boca: mas a mi cargo q 22r31 Ac'ubres 1 mal pegado me lo traen: q no caben dos ac'ubres: seys vezes 27v16 Acuntescimiento 1 subito mal: qual fue tan contrario a( )cuntescimiento: que assi 7r26 Acusado 1 q con verguec'a el vno del otro: por no seer odiosamete acusa- 62v22 Acusare 1 stes y escuras: acusare cruelmete tus cotinuas meti(t)[r]as: apre- 24r7 Acusaron 1 lo hezimos: juntas nos sintieron. jutas nos prendiero & ac(a)[u]- 41r23 Acuse 2 reboc'ado vn pan~o: porq si della fueres visto no acuse de falsa 38r12 vida amor mio porque yo los acuse & tome enel lazo del falso 82r26 Acusen 1 chas: que nunca de importunos os acusen: & la vieja celesti- 52r28 Adalid 2 adalid eres tu bueno: cargado de agueros y recelo. ((Se)) no 23r21 eres para adalid: o para regir gente en tierra de moros de no- 72v33 Adam 1 obras fazen linaje: que al fin todos somos fijos por Adam y 51r23 Ada 2 dize: esta es la muger antigua malicia q a Ada: echo delos de- 9r19 aeste menosprecio Helias ppheta & c. ((Ca)) di pues esse Ada: 9r21 Adaraga 1 en fuyda: las haldas enla cinta: la adaraga arrolada: & so (l)e[l] 64v26 Adelante 11 gendro la natura madre de todo. Dize mas adelante: {LAT. Sic 4r17 otra cosa. ((Se)) lee mas adelante: buelue la hoja: fallaras que 19r23 ledad: llama a parmeno & quedara comigo & de aqui adelan- 19r32 as. pero de aqui adelante demos tras el? faz delas tuyas: q yo 40v6 ((Ce)) no tengo ya enojo: pero digo te lo para adelante. Que- 44v31 stigo & de aqui adelante vereos como te has: pues ya tenes 47r4 cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento: que no 62v4 lado: abiertas las piernas: el pie yzquierdo adelante puesto 64v25 no te puedes esconder que quando vi adelante entrar a eli- 83r7 por dios adelante dele palos: porq (p)[q]uede castigado & no mu- 84v5 sto: anda alla: entra adelante: alc'a essa antepuerta & abre bien 88v10 Adelate 7 adelate conel que si dixere comamos: yo tabien: si qsiere der- 20v14 & adar adelate. Si tal fuesse agora su fijo a mi cargo q tu amo 22r33 digas mas: no passes adelate: este es el doliete por quien has 28r30 lechuga: so(h)[b]ido has vn escalo: mas adelate te espero ala saya 33v14 adelate: & mudaras el ruyn pposito cola tierna hedad: q co- 39v2 buen seso: q ni por esso dexo dende en adelate de vsar mejor 41v7 sabe que no ay cosa mas contraria enlas grandes curas ade- 56v17 Adelgazaua 1 mosto: dstilados & ac'uca(da)rados. Adelgazaua los cueros co 12v19 Adentro 1 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vel- 83r10 Adetro 1 mi puerta adetro me las passo: sin que las sienta la tierra: co- 27v8 Aderec'a 2 Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a la cama. ((Se)) 7r13 llena: psto se aderec'a cena: delo q ay enla despensa basta: pa 48r2 Aderec'ado 1 lado todo por estos pulgares: aspado & aderec'ado: ves le aq 25v31 Aderec'an 1 ros se aderec'an fauorables: o yo no se nada desta arte: quatro 25r5 Aderec'ar 3 stasse esta hora q qda en aderec'ar armas: q en buscar questio- 61v20 ro hazer aderec'ar a sosia & tristanico: yran comigo este tan es- 71r3 res labradas: mis ropas de plazer: quiero aderec'ar lexia para 80v30 Aderece 1 pas: yre ala magdalena: rogare a dios que aderece a celestina 48r29 Aderece 1 la aderece. ((Se)) q has pesado embiar? para q aqllas loqllas 47v34 Aderesc'ado 1 se ha aderesc'ado la manera de mi morir algun aliuio siento: 89r27 Aderesce 1 [que a] m(u)y era a cargo alegre te dexo dios te libre & aderesce: parto 60v27 Adeuinas 1 es tard(a)[e] pa q vega el sastre. ((Ca)) no digo yo q adeuinas: pu- 36v20 Adeuine 1 sen~ora declarado la qualidad del mal: quieres que adeuine la 55r34 Adeuine 1 ziguan se luego quieren q adeuine lo q quiere: o q plaga: o q 9r30 Adeuinos 1 uido hobre como yo mateniedo moc'os adeuinos: rec'onga- 36v15 Adicion 1 no han de faltar nueuos detractores ala nueua adicion.} 5v31 Administrador 1 rias: tesifonte: megera: & aleto: administrador d todas las co- 23v22 Administrar 1 zon someter: no se saben administrar: miserable cosa es pesar} 9r35 Admiracion 3 de admiracion poder mas vn pequen~o pece que vn gran na-uio} 4v35 la admiracion: la admiracion cocebida en los ojos desciente 32r11 la admiracion: la admiracion cocebida en los ojos desciente 32r11 Admiracio 1 principio: pues los casos de admiracio: & venidos co gra des- 21r29 Admite 1 en diuerso genero: el amor no admite sino solo amor por pa- 79r20 Adonde 7 E adonde puedes ganar mejor este deudo: q donde las tres 16v15 hauas a quien no tiene quixadas. O simple: diras q adonde 16v33 puesto ante de agora: en quien halla( )re yo fe? adonde ay ver- 63v3 dad? quien caresce de engan~o? adonde no moran falsarios? 63v4 mas en passion agena que enla propia mia: adonde yre que 76v30 to: la qual va a casa de Areusa: adonde viene sosia: al qual 80r17 ra como me sostienes? adonde hallara abrigo mi descosolada 91v28 Adode 4 esse adode dexo encerrada tal copia de oro & plata: que basta 15v15 nifesto peligro: enla cobardia denostada perdida: adode yra 24v11 tu venida. ((Ce)) llega te aca asno. adode te vas alla assentar al 44r18 jes por venir adode yo esto: q estoruaras la pnte habla q te qe- 89v30 Adopcion 1 satisfaze: que otros dos le quedauan dados en adopcion: que 92v10 Adorada 1 en tierra esta adorada ala mas antigua puta tierra: q fregaro 14r26 Adorar 2 do de (o)[a]dorar psente la excelecia de quien por ventura jamas 37v22 co: po no tego sofrimieto para me abstener de adorar ta alta 37v34 Adormida 1 dos? sin seso estaua adormida: del pesar que oue quan- 91r15 Adoro 4 Melibea so: y a Melibea adoro: y en Melibea creo: & a Me- 8r13 adoro la tierra q huellas: y en tu reuerecia la beso. ((Ce)) sem- 14r19 porq dizes mal delo q yo adoro? & tu q sabes de horra? di me 20r6 respuesta de aqlla aquien vosotros seruis & yo adoro? & por 37r10 Adotiuo 1 adotiuo: & asi que tu imitaras al natural: & tu das me el pago 39r16 Adqri 1 da heredera. Para qen edifiq torres: para quie adqri horras 91v26 Adqriendo 1 cha auarieta. Assi q adqriendo crece la cobdicia: & la pobreza 67v10 Adriano 1 otras las q copuso aql emperador & gran musico Adriano 30r30 Aduersa 4 fin. para comiec'o dlo q<>l dispuso el aduersa fortua lugar opor- 6r18 aquel cotra quien solamente la aduersa fortuna pone su estu- 7r5 la fortuna aduersa[ ]me sigue junta: q cotigo o conel cordon o 38v26 dezir: q es mas deficil de suffrir la prospera fortuna q la ad- 60r23 Aduersario 1 enla posada no hariades: que como dizen. El duro ad- 68r32 Aduersarios 1 saber tu inocencia & la maldad de tus aduersarios vete con 82v8 Aduersas 1 tunas aduersas & otras me sobreuenino megua de dinero: no 25v20 Aduersidad 4 tiguedad: el mal y el bien: la prosperidad & aduersidad: la glo- 21r27 borrachos: assi la aduersidad o aduersidad al fingido amigo: 47r9 borrachos: assi la aduersidad o aduersidad al fingido amigo: 47r9 aduersidad. Diziendo que es aliuio alos miseros como yo: 92v2 Aduersidades 4 ((Ce)) el cierto amigo enla cosa inciert(e)[a] se conoce: enlas aduer- 40r2 c'ones aparejados con apercebimiento rezio contra las ad- 63r18 a mi persona: las aduersidades con ygual animo se ha de suf- 70v25 enlas aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera ha- 77v32 Aduersos 1 tran en el arrebatado firmameto del cielo: los aduersos eleme- 4r24 Adulterios 1 mission fue diuina que assi acabassen: en pago d muchos adul-terios:} 70v35 Ael 5 le saq de medio dellos: no veen la hora q tener ael so la tierra 26v28 garo: todos acorriero ael co sus esportillas de trabajo: cada 36v27 por lo que ael cumplia dexaua de yr: y era por mi seguridad. 62v2 jo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos ael & ami 66v9 seruicio de su amo: como ael mismo me plazia: donde via su 81v21 Aella 1 da materia de alargar en su razo a nostro amo. Llega te aella 38r22 Aellos 1 la cabec'a de escuchar: & no aellos de fablar ni los brac'os de re- 87r19 Aesse 1 gue si sales aesse mercado. ((Par)) verdad es: pero del pecado 41r28 Aesta 3 ((Ca)) acompan~a aesta sen~ora fasta su casa. & vaya conella tan- 38v30 dolor yo el tuyo y el mio: teta te co venir man~ana aesta ora 64r29 quiere salir esta alma de enojo: di aesta loca d elicia como vi(e)- 67r17 Aeste 1 aeste menosprecio Helias ppheta & c. ((Ca)) di pues esse Ada: 9r21 Afan 1 aradas: enlas vin~as: enlas s(a)[e]gadas colla passen el afan quoti- 12r7 Afa 1 ua. Mio era el prouecho suyo el afa. Pues seruidores no te- 53v8 Afeyte 1 d mill faciones: fazia solima: afeyte cozido argetadas: bujella- 12v15 Afeytes 1 d hazer afeytes: & d fazer vgos alcaueta: & vn poqto hechize- 12r24 Affanes 2 cida. Co todos estos affanes nuca passaua sin missa: ni bispe- 12v9 tentes los frios: haze suffrir los affanes delas labranc'as: alos 50r29 Affecto 3 la fideldad: porque me cocediste: hablare: oye me y el affecto 13v30 las volutades delos flacos & co poluos de sabroso affecto ce- 17r28 garo los ojos dela razo. ((Ce)) q es razon loco? q es affecto as- 17r29 Affectos 1 otros muchos affectos diuersos & variedades q desta nue- 5r18 Afficio 4 erte en lisonja: mayormete co sen~or aqen dolor & afficio priua 20r22 {IN2.} ENtrada Celestina en casa de Calisto: co grade afficio y 33r31 chos. nuca vno me agrado. nunca en vno puse toda mi affi- 43v30 de: ninguna scientia es ben empleada enel que no le tiene af- 45r31 Affirma 1 mi se affirma no ha menester preambulos: ni correlarios: ni} 11r35 Affirman 1 mal: y dela sospecha hazen certitumbre: affirman lo que 82r17 Affirmaremos 1 por las aues: & por sus menudas enemistades bie affirmare- 5r3 Affirmas 2 pdido co la intecion. ((Me)) tato affirmas tu ignoracia: q me 29v34 dad y hermosura de melibea: por esso ser la que affirmas. 51r15 Affligida 1 {IN2.} ESta melibea muy afflig[*i]da hablando con lucrecia so- 71r11 Affligidos 1 de discanso a los affligidos tener con quie pueden sus cuytas 7v14 Afforro 1 d(o)[a] la noche. Desto afforro todos mis v(i)[e]stidos: quando vie- 50r20 Affrenta 2 se vido en tan estrecha affrenta como yo: que en tornallo a 33v10 de yr a negocio de tanta affrenta: sino esperar que repose la 82r19 Affrentas 1 desayuda la fortuna. ya veo su pue[r]ta: en mayores affrentas 25r2 Aficio 1 tener la tata aficio como a ti: q delas entran~as me sale quato 40r31 Afistoles 1 ((Se)) no afistoles tu ll(e)[a]ga cargando la de mas desseo: no es 37v32 Aflacar 1 ron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & pseuerar: cofiado en 57v31 Aflige 1 el esperac'a luega aflige el corac'o: & quato el la pdiere: tato ge- 11v13 Afligidos 1 da muerte aquella que desseada alos afligidos viene. o si vi- 7r17 Aflijas 1 te aflijas: ni me atormetes mas dlo q yo he padescido. mas di 11r4 Afloxa 2 la costubre luenga amasa los dolores: afloxa & desfaze los de- 21v8 cha & afloxa el dolor: & buelue poco a poco la madre su lugar: 43r8 Afloxar 1 ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su crueldad. 38r7 Afloxara 2 ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su crueldad. 38r7 por ventura afloxara algo mi cong(l)oxa ((Ple)) subamos & lu- 89r16 Afloxasse 2 table: ninguna llaga tato se sintio: q por luego tiepo no aflo- 21r25 quedo q si tu pena no afloxasse que tornasse man~ana por ella. 38r6 Afloxo 1 bro se mi empacho: afloxo mi mucha verguec'a: & como muy 57v15 Aforco 1 aql es ya obispo: a pedro robaro: ynes se aforco: q me diras 21v3 Afreta 2 ver me en tal afreta: a( )vn que e andado por casas agenas har- 65r13 en tata (e)[a]freta os aueys visto? cueta me lo por dios. ((Se)) mi- 66v5 Agena 8 obra discreta: es agena de mi facultad: & quien lo supiesse di- 2r6 meter segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena 5v28 lo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena: & quic'a 7v11 dres: yo digo q la agena luz nuca te hara claro: si la propria 18v18 dios: & ver te solo en trra agena: & mas por aquellos huessos 40r34 podras ver qua facil cosa es repreheder vida agena: y qua 47r2 mama su madre & la agena: ella con su segurar tomara la ven- 60v16 mas en passion agena que enla propia mia: adonde yre que 76v30 Agenas 5 hijas agenas ando a veder vn poco de hilado. ((Lu)) algo es 25r24 mias sen~ora? antes agenas como tengo dicho: q las mias de 27v7 so. Ha venido esto sen~ora por lo q dizia delas agenas necessi- 27v23 biuir por ti: a no andar por casas agenas: lo qual siepre anda- 40r12 ver me en tal afreta: a( )vn que e andado por casas agenas har- 65r13 Ageas 1 me suelo estar vno & dos dias negociado encomiedas ageas 27r32 Ageno 7 % El ayre gozando ageno y estran~o 2r30 & tiene ageno de su natural juyzio: quitar se ha el velo dela 20r23 ra fin: ni mi desseo execucio. No se dize embalde: q mal age- 61v17 ageno alas mugeres como tu lo ordenares: sere yo alegre: & 78v34 pisadas de ageno hombre repisar: como muchos hallo enlos 79r33 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 mal ageno. Pues si esto es assi: o como te quiere aquella mal- 85v16 Agenos 2 agenos acostemonos q es hora: que mas me engordara vn 45v13 lloraras duelos agenos: no tomes enlo que te cumple el con- 62r28 Agora 122 cordias entre estos estremos parti agora por medio la porfia 5v22 cuerpo glorificado: de ningun hobre como agora el mio? por 6v11 no gozan mas que yo agora enel acatamieto tuyo. Mas o tri- 6v13 niessedes agora Crato & Galieno medicos sentiriades mi 7r18 agora digo. ((Se)) ((no me engan~o yo q loco esta este mi amo.)) 7v29 ca dios quiera tal: que es specie de heregia lo que agora dixi- 8r10 madre. agora no solo aqllo mas a ti: & a tu ley desamparan: co- 8r28 mo agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sabios: 8r29 blemete estas razones. ((Se)) ((q metiras & q locuras dira ago- 9v24 q la aborrezc(')as: quato agora la amas: podra ser alcanc'ado la: 10r24 & viedo la co otros ojos libres del engan~o en q agora estas. 10r25 ((Ca)) co q ojos. ((Se)) con ojos claros. ((Ca)) & agora con qla 10r26 ((Ca)) no seas agora negligente. ((Se)) no lo s(c)eas tu: q impossi- 10v3 ausencia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven & hable- 11r8 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 de: tu no sientes su enfermedad? q has dicho fasta agora: de q 15r19 Dexadas burlas & passatiepos: oye agora mi hijo y 15v2 agora que ha plazido a aql: que todos los cuydados tiene: & 15v20 & ingenio sotil de tu padre cuya persona agora repres(a)[e]ntada 17v26 dios en mi anima: que en ver agora lo que has porfiado: & co- 17v30 agora madre & cosuela tu casa: & despues ven cosuela la mia: 18r16 dra ver: por mi anima q si agora le diessen vna lanc'ada en(~)el 20v6 loca: no fantastica: ni psumptuosa como las de agora. En mi 22r20 & adar adelate. Si tal fuesse agora su fijo a mi cargo q tu amo 22r33 {IN2.} AGora q voy sola quiero mirar bie lo q sempronio ha 24r21 ((Ali)) agora la conozco menos: si tu me das a enteder lo inco- 25r30 tener rezio agora es mi tiepo: o nunca: no la dexes: lleua mela 26r5 de mi venida: q es otra q la q fasta agora has oydo: & tal 27v2 tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en vn garrillo 27v15 do de tus ppiedades: a( )vn q agora no te conocia. ((Ce)) ((mas 29r12 ppria figura: quado se vido enlas aguas dela fuente. Agora 30r21 mo agora: quien te vido hablar en( )tre dientes por las calles? 32r15 as q deferirias este negocio: agora vas sin seso: por dezir a Ca- 32v22 en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio. o pena 33r15 ver el pricipio & fin d su habla: agora tego por cierto q es mas 33r17 de sangre: mi vida diera por menor precio que agora daria este 33v12 d su razo fue muy bueo. ((Ca)) agora sen~ora q me has dado se- 34v25 viera me lo conosciera enel rost[r]o. ((Ca)) agora lo recibo yo: 35v6 Agora doy por bie enpleada mi muerte puesta en tales maos 36r18 agora. ((Ca)) q fue la causa? ((Ce)) la breuedad del tiempo: pero 38r5 do ha oydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es 39r14 ((Par)) & a( )vn agora lo sieto: a( )vn q so moc'o: q a( )vn q oy vias 40v3 agora do por bien empleado el tiempo que siendo nin~o te 40v10 mas esfuerc'o: a( )vn q yo tenia harta buena fama: mas q agora 40v30 hedad q auias: agora es razo q los sepas: pues ella es finada: 41r19 te dexo: a buen seguro lo tienes. ((Par)) agora dexemos los 41v33 desconfianza: no me conosciendo: ni sabiendo como agora: 42r13 q tienes tan de tu mano la maestra destas labores. Pues ago- 42r14 hasta agora: viendo lo que todos pedian ver: pero agora te 42v18 hasta agora: viendo lo que todos pedian ver: pero agora te 42v18 diar. ((Are)) alahe agora madre: & no me quiere ninguno: da 42v33 ca te faltara este mal de agora. delo qual el deue ser causa. & si 43r19 quado seas de mi hedad lloraras la holgura de agora: q la mo- 45r25 mara. ((Areu)) q amanecer? duerme sen~or q a( )vn agora 45v24 acostubrado: po como agora no anda en su seso: no me mara- 46r29 que para si no tiene abrigo y dalo a todos. O parmeno ago-ra} 46v35 sar & tristeza. Quien podra tan alegre venir como yo agora? 47r17 amo & melibea: esta etre las manos podemos agora medrar: 47r25 calderuela. ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ro- 48r28 coma(n)[m]os agora: assienta te madre celestina tu primero. ((Ce)) 50r10 si no soy combidada: como agora. ((Par)) madre pues tres 50v4 culpa. & no yo. ((Are)) ven hermana a comer: no fagas agora 51r32 como yo hago agora por algunas horas q dexe perder quan- 52r21 destas sen~oras q agora se vsan: gasta se conellas lo mejor del 52v15 toda la casa llena de viandas co renzilla. Mas agora cesse esta 53r11 me vee agora: no se como no quiebra su corac'on de dolor. yo 53r16 vi mi amor esta mesa donde agora esta tus primas assentadas 53r17 morir me: y pues esto antes de agora me consta: suffrire con 53r33 nos enla cara: por me tener ma(l)[s] tenta. Agora ha me traydo 53v21 tristeza: como a ti agora que nos has sacado el plazer dentre 54r22 cia dexadas essas razones querria que me dixesses a q fue ago- 54r25 las moc'as gozarian: que me paresce y semeja: que esto yo ago- 54r30 tormiento. Agora tu q en mi horra: agora dan~e mi fama: ago- 56v9 tormiento. Agora tu q en mi horra: agora dan~e mi fama: ago- 56v9 tormiento. Agora tu q en mi horra: agora dan~e mi fama: ago- 56v9 & suaue allegria: si tu corac'o siete lo que agora el mio marauil- 58r15 sen~ora: mucho antes de agora tengo sentida tu laga: & ca- 58r32 sto entremedias? & assi mesmo que fasta agora siempre has esta- 60r27 do dudoso dela alcac'ar: & tenias suffrimieto: agora q te certifi- 60r28 puesto ante de agora: en quien halla( )re yo fe? adonde ay ver- 63v3 rauillas. O quantos dias antes de agora passados me fue ve- 63v27 der a este sublimado estado en q agora me veo oyedo de gra-do} 63v35 tu suaue boz: la qual si ante d agora no conozciesse y no sin- 64r2 por las paredes de mi huerto: q si agora quebrasses las crue- 64r30 se. Mi gloria seria agora hallar en quien vegar la yra: q no pu- 66v12 me lo agora sempronio tu por mi vida: que os ha passado? 66v15 burleme & c. Assi que fijos agora quiero fablar co entrabos: si 67r24 esse deste negocio? pesando q serie poco: agora que lo vee cre- 67v14 acarrear: os dara otras diez agora q ay mas conocimieto: & 67v26 agora? si duermes: o estas despierta? si piesas en mi: o en otro? 69r17 ((Ca)) ((duerme y descansa penado: desde agora: pues te ama 69r26 Ellos eran sobrados y es(s)[f]orc'ados agora. o en otro tpo de pa- 70v32 ropa: con su indignidad & poco merecer: agora gozan de lle- 72r17 siento agora que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre 73r13 siento agora que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre 73r13 que ayer heruia: agora que veo la mengua de mi casa: la falta 73r14 les meses q agora estays ascondidos: viniessedes con vue-stras} 74r35 q queda agora perdida la pecadora: porque tenia a celestina 75r7 merecias descalc'ar agora vna cosa q te pido q por mi hagas 75v14 sempronio de celestina: pues que gozo auria agora el: en que 77r32 mar vn lazo con que melibea llore quato agora goza. ((Eli)) 77v3 mos poner desde agora por obra: & lo q otras vezes auemos 78v15 principiado eneste caso agora aya esecucion: no qde por nue- 78v16 sea? aquexar les mas agora este cuydado que nunca: pues ma- 79r13 viera agora entre dos paredes sola que de asco no ay quien 80v8 bito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te visita- 81r9 bito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te visita- 81r9 te quiero amor que agora que te veo creo que ay mas virtu- 81r27 de agora(??). ((Sosia)) sen~ora la fama de tu gentileza: de tus gra- 81r32 & sus piernas de fuera en sayo & agora en ver se medrado co 81v4 ((Cen)) las que agora estos dias yo vso: & mas traygo entre 84r34 Alla yran estas putas atestadas de razones: agora quiero pen- 84v18 ste camino q agora vamos: para con que lo supiesse reboluer 85v12 bellos: agora en plazer: agora en tristeza: que planeta ouo q 88r10 bellos: agora en plazer: agora en tristeza: que planeta ouo q 88r10 ni siruietes para buscar tu salud agora cosista en yeruas: o en 89r3 do oy dezir que sentia dolor nuestra hija. Agora oyendo tus 91r16 mucho ha hasta agora callad(a)[o] tus falsas propiedades: por no 92r9 esta flor que este dia echaste de tu poder: pues agora sin temor 92r11 por alguna orden. Agora visto el pro & [a]vn la cotra de t[*u]s bie 92r16 pero la causa desastrada de su morir. Agora perdere cotigo 92v30 darias pena: si alegres biuiessen no se matarian: como agora 93r25 Agosto 1 en que mes cae santa Maria de agosto: porque sepamos si ay 73r3 Agrada 4 assi parmeno: di mas desso que me agrada: pues mejor me 19v33 c'a le es tormento: ninguna dilacion les agrada: en vn mome- 21r9 a b(a)[u]scar nos quiere venir para q nos de mal an~o no me agra- 64r22 para que diga qual le agrada. Pues enesto las leyes dan li- 79v28 Agradable 14 libea: enla qual se cotiene de mas de su agrada- 1r4 q era prolixa: otros breue: otros agradable: otros escura de 5r24 mo me sera agradable esse sermo.)) ((Ca)) q? ((Se)) q assi me me- 9v27 agradable parmeno: no abaxes la cabec'a al responder: mas 19v10 rara. O muerte muerte: a quantos priuas de agradable com- 22r13 cuya possessio no es agradable: mas vale posseelas que espe- 26v34 so & agradable me es oyr te: saludable es al enfermo la alegre 55v9 mal? mas agradable me seria q rasgasses mis carnes: & sacas- 57r18 oyr lo me alegro. ((Ce)) es vn fuego esc(a)[o]dido: vna agrada- 57r24 liberal trabajo: tus solicitos & fieles passos: tu agradable ha- 57v28 stras camas. O mezquino yo quato me es agradable de mi 73r8 es agradable tu vista sossegada: me es enojoso tu riguroso tra- 86v32 palabras te diria: antes de mi agradable fin: colegidas & saca- 90v28 to tu agrad(e)[a]ble copan~ia. O muger mia leuatate de sobre ella: 91v18 Agradables 1 fia: de otros agradables danayres: de otros auisos & conseios 1v28 Agradado 1 dicho: contigo estoy: agradado me has: no podemos errar: 21v14 Agradan 2 o nunca. ((Se)) bien me agradan tus palabras: si tales touies- 47r26 q de lagan~as se agradan. Santiguarme quiero de tu necedad 50v16 Agradar 2 nuca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros a( )vn 29v18 ganare en agradar al q me madas. ((Ce)) esso que temes yo lo 43v13 Agradare 1 muertes: veras q<>l mas te agradare. ((Eli)) areusa por mi amor 84r29 Agradaua 1 sidad me ponia de leerlo: & tanto mas me agradaua: y en su 1v24 Agradauan 1 das sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 81v20 Agradecemos 1 lo agradecemos & seruiremos: & todos qdamos obligados: 30v30 Agradecer 1 que dizes madre de agradecer?())) ((Ce)) digo sen~ora que todos 30v29 Agradescido 1 fuerc'a a descobrir mi llaga: quando no me sea agradescido: 54v21 Agradezas 1 la(s)[r] merced recebir tu cosejo: & no melo agradezas: pues el lo- 17v20 Agradezca 1 ra menester: & mas haras: & a( )vn q no se te agradezca.[))] ((Me)) 30v28 Agradezco 2 tela: lo dicho te agradezco: si el filado es tal: ser te ha bien pa- 25v27 lo que me dizes de mi venida a tu casa te agradezco mucho. 77v29 Agrado 1 chos. nuca vno me agrado. nunca en vno puse toda mi affi- 43v30 Agras 2 agras palabras ser mejores para matar este fuerte cacer: q las 20r25 bras agras q la ppia legua se marauilla del gran sofrimieto su- 34v21 Agrauando 1 verdugos de mi postrimeria: agrauando mi osadia: llamado 35v18 Agraz 2 de corteza: de espatalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de 12v18 que comes con tiepo: cortas mil en agraz. Que si[*e]ndo (a)[e]lla bi- 22r15 Agricultores 1 cion de horuolarios: & agricultores ser machos y hebras: q di- 14v22 Agripina 1 madre Agripina: por solo su plazer fizo matar. Estos son di- 89v9 Agua 20 c'a o otras cofectiones. Sacaua agua para oler: de rosas: d aza- 12v21 si tu sintiesses mi dolor co otra agua rociarias aqlla ardiente 20r9 raya enel agua: que nouedad es esta: venir oy aca dos vezes? 23r29 el agua de mayo que me traxeron a confacionar. ((Eli)) ma- 23v7 gnito por lo menos conoscido: es coger agua en cesto. ((Lu)) 25r31 en tu mucha virtud me falto piedad ta bien me faltara agua 29r29 pintor: sola vna poca de agua clara: co vn eburneo peyne ba- 38v18 fijo por dios: que se me hiche los ojos de agua: & tuue yo 40v14 descanso: no agues con tan turuia agua el claro liquor del pe- 46v5 casados segadores haze sudar toda agua mala: sana el roma- 50r30 ze el agua. Mas ppietades te diria dello: q todos teneys ca- 50r32 presto por vn jarro de agua. ((Me)) passo passo que yo me es- 57v9 andar: que te haria la(s) mas crecida agua corriente passar sin 60r33 ((Me)) sen~or lucrecia es: que salio por vn jarro de agua para 65v19 cia & solicitud: q ala seguda ac'adonada saco agua. Pues co- 76r29 mo dize detr las maos: corre los dias como agua d rio 78r24 mo se desasna: quie le ve yr al agua con sus cauallos en cerro: 81v3 ver me yr con la luna de noche: a dar agua a mis cauallos 82r14 fecho ha comigo para quanto biua: por quel carga de agua le 83r24 yen: oye la corriente agua desta fontezica: quanto mas suaue 86v13 Aguaduchos 1 la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de truenos: por 4v2 Aguaja 1 tillo de nin~o: haua morisca: aguaja marina: soga de ahorcado: 13r17 Aguarda 1 mira su carta: vamos de noche: te me el escala: aguarda la pu- 17r20 Aguardando 1 libea estan cabe la puerta aguardando a calisto: viene calisto: 61r26 Aguardarte 1 miriamos a lumbre de pajas pero por aguardarte: por ser te 68r29 Aguas 5 muy rezio por las aguas: delo qual haze Lucano mencion 4v30 tes: alualinos & otras aguas de rostro: d rasuras: de gamones: 12v17 ppria figura: quado se vido enlas aguas dela fuente. Agora 30r21 guetos & vnturas: aguas fuertes: posturas blancas & colora- 38v10 las rapidas aguas parar las hazia: 94v7 Aguda 2 eltas: en su aguda puta: seguro soy pues quie dio la herida la 37v26 q mas aguda es la lima q yo tengo: q fuerte essa cadena q te 38v22 Agudas 1 toros mostrar: contra los que lanc'an las agudas garrochas 34r19 Agudo 1 la paciencia q agudo baldon no penetre & traspasse. ((Se)) no 46v28 Agueros 2 adalid eres tu bueno: cargado de agueros y recelo. ((Se)) no 23r21 faltan rogadores para mittigar las penas. Todos los ague- 25r4 Agues 1 descanso: no agues con tan turuia agua el claro liquor del pe- 46v5 Aguijado 1 sen~ora celestina: poco has aguijado. ((Ce)) a q (n)[u]ienes hijo. 21r4 Aguijando 1 & venir aguijando como quien va a ganar beneficio? cata q 32r16 Aguijar 2 es aguijar al animal congoxoso. Assi sietes la pena de tu amo 13v20 guna esperaza puesto esta: todo aguijar le paresce tardac'a em- 18r21 Aguijas 1 blas? vienes me royendo las hablas? porq no aguijas. ((Se)) 32v19 Aguijon 1 tra el aguijon: finge alegria & consuelo: & ser lo ha: q muchas 19r28 Aguijones 3 cho aguijones: paz: guerra: tregua: amor: enemistad: injurias 7v24 yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: 10r34 a tres tales aguijones: no terna cera en(~)el oydo: caro le c(a)[o]sta- 66v34 Aguila 1 piedra del nido del aguila & otros mil cosas. Uenia a ella mu- 13r19 Aguilas 1 de rapina: como leones & aguilas: & gauilanes: hasta los gros- 5r5 Aguja 4 lo q yo digo en mi seso estoy: q nuca metes aguja sin sacar re- 25r25 la punta de mi sotil aguja sin temor: faz para tus manos 56v2 tera la mano: rige sin orden la aguja por donde se puede cono- 56v22 & pagado: primero te auise de mi cura: & desta inuisible aguja 57r12 Agujas 4 Tenia en vn tabladillo en vn taxuela pintada vnas agujas dl- 13r7 vnos corac'ones de cera llenas de agujas qbradas: & otras co- 13r23 de: & soliman: agujas & alfileres: q tal ay q tal quiere: porq do- 23r10 alabas sus agujas. que el contrario desso se suena por la cib- 51r8 Agujero 1 espada: o reues man~oso: a otros agujero como harnero a pu- 84v2 Agujeros 2 por los agujeros. denuesta enla calle: cobida: despide: llama: 9r28 fueras visto: por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejo- 35r28 Agujetas 1 hijo? vna dozena de agujetas: & vn torc'al pa el bonete: & vn 32v3 Aguza 1 tepone casa. & quando aquel es c'erca aguza: se por esso quie- 7v8 Aguza 1 orejas alo q todos los del mudo las aguza: hecho serpiete: q 35r17 Ahijados 1 era sus ahijados: que fue su principal oficio ptera diez & seys 41r17 Ahogaro 1 lores: copassio de su dolor: cofianc'a de tu magnificecia: aho- 29v3 Ahorcado 4 tillo de nin~o: haua morisca: aguaja marina: soga de ahorcado: 13r17 ahorcado: co vnas tenazicas de pelar cejas: mietra yo le des- 40v28 mi no ouiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he li- 75v18 ahorcado: que el jueues delante de ti baldonado de mi casa 82v26 Ahuyenta 1 venida las ahuyenta & desparze: con su vista las mata. La bi- 4v15 Al 175 al qual Jesu christo resciba en su gloria 3v2 canc'are satisfare al proposito deste breue prologo. Halle esta 4r13 pietes. delo qual todo vna especie a otra psigue. El leon al lo- 4v8 de tras del fuego yo llegaria mas al cabo esta cuenta. El ele- 4v10 uora reptilia o serpiete enconada al tiempo del cocebir: por 4v16 dexando passar por alto lo que faze mas al caso & vtilidad 5v5 niendo rubricas: o sumarios al principio de cada acto nar- 5v15 co el negocio d su amo tenia otro cosigo llamado Crito: al q<>l 6r28 bla acompan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis pe- 7r15 bla acompan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis pe- 7r15 coella: a( )vn que por al no desseasse biuir: si no por ver mi Eli- 7r31 este vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: que las lagri- 7v4 differecia ay del fuego que dizes: al q<>l me quema. Por cierto 8r4 enel amate: su limite pusiste por marauilla: paresce al amante 8r24 barreras. mandaste al hobre por la mujer dexar el padre & la 8r27 al Aristotelis: mira a Bernardo: getiles: judios: xp<>ianos: & 8v34 materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o triste 10r22 aparejos para ganar volundad: abreuia & ven al hecho: q va- 11v2 cho al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo q me ale- 11v8 diano: al pder enlos tableros: luego suena sus loores? todas 12r8 no ha podido quitar. Tiene esta buena duen~a al cabo dela 12r20 sas en barro & en plomo fechas muy espatables al ver. Pinta- 13r24 es aguijar al animal congoxoso. Assi sietes la pena de tu amo 13v20 enel pun~o: & seremos dos a dos: y como dizen tres al mohi- 14r9 d tu amo d dar me a comer: pues alle suen~o: al freyr lo vera: 14r21 al hobre. La segunda q el q verdaderamete ama: es necessario 14v15 bien tratado: q es la mayor cadena: q el amor del seruidor al 14v33 dadosa vida: & al tiepo que della passo embio por mi: y en su 15v9 y entran~as escudrin~a: al qual pueso entre el & mi: q te buscas- 15v12 lo al: que te he dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho 16r27 & sempronio en su enxeplo no me hara mejor: ni yo al el sana- 17r5 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 Al varon q co dura ceruiz al q castiga menosprecia: arrebata- 17v5 Al varon q co dura ceruiz al q castiga menosprecia: arrebata- 17v5 or: & las gracias de la acion: mas al date: que no al recibiente 17v21 or: & las gracias de la acion: mas al date: que no al recibiente 17v21 telas de tus ojos: & respondido al conoscimiento: discrecion 17v25 blado co Sepronio criado suyo: al q<>l como quie en al- 18r20 agradable parmeno: no abaxes la cabec'a al responder: mas 19v10 me pierdo por bueno: el mudo es tal: quiero me yr al hilo d 20v10 centellas q resulta deste fuego de calisto? a( )vn al diablo daria 21r17 yo sus amores: al p<>mer descocierto q vea eneste negocio no 21r18 ra cura juzgue la herida: lo que yo al psente veo te dire. Me- 22v7 rida: o le tiene grande odio: assi que si al querer despide: no} 22v35 puede tener las riendas al desamor: & coesto q se cierto: voy 23r2 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 vn que al principio me amenaze: al cabo me ha de halagar. 23r5 vn que al principio me amenaze: al cabo me ha de halagar. 23r5 esperaua al ministro? ((Eli)) & a( )vn despues vino otra & se fue. 23r32 pues sube psto al soberado alto dela solana: & baxa aca el bote} 23r35 ala d drago al que sacamos ayer las ven~as: mira no derrames 23v6 ta y esforc'ado pogo mi psona al tablero: q fare cuytada: mez- 24v7 el medio: arrimar se el hombr(a)[e] al mas sano es discrecio. Mas 24v32 coplien como osada lo que prometi. Pues jamas al esfuerc'o} 24v35 ver a tus sen~oras vieja & moc'a: q despues q me mude al otro 25r18 del comiezo. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy casa(n)- 27r2 al dia tego de salir por mi pecado: con mis canas a cuestas a 27v17 q lo merece. y el q puede sanar al q padesce no lo faziendo le 28r3 al infermo: q para dan~ar la fama al medico. Si pesara sen~ora 28v27 al infermo: q para dan~ar la fama al medico. Si pesara sen~ora 28v27 garo en mi boca al principio la expresio dela causa: & pues co- 29v4 jamas codena al padre por el delicto del fijo: ni al hijo por el 29v13 jamas codena al padre por el delicto del fijo: ni al hijo por el 29v13 que ayan dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin 29v19 tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al 30r2 destas te diria: sino porque la prolexidad es enojosa al q oye: 31r20 & dan~osa (e)[a]l que habla. ((Me)) en todo has tenido buen tiento 31r21 huyedo huye la muerte al couarde. O quatas erraran en lo 31v22 haldas al passar del vado: como maestra. Ay cordon cordon: 32r5 al animo por ellos: el animo es forc'ado descubrilio por estas 32r12 estar al sabor: q al olor deste negocio: andemos psto q estara lo- 33r5 estar al sabor: q al olor deste negocio: andemos psto q estara lo- 33r5 penoso al delinquete esperar la cruda & capital sentecia: q el 33r18 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio: q<>l muger jamas 33v9 stro al pricipio. ((Ce)) aqlla cara sen~or que suelem los brauos 34r18 odio q de amor. ((Ce)) la mayor glia q al secreto oficio del abe- 34v3 ze: q offrecer mucho al q poco pide es especie d negar. ((Ca)) 36v9 sen~or esse deuanear: q me tienes casada d escuchar te: & al cor- 37r32 luegas qrellas tratar al cordo como cordo: porq sepas hazer 37v17 discreta: gentil. ((Par)) ea: mira sempronio q te digo al oydo? 38r20 adotiuo: & asi que tu imitaras al natural: & tu das me el pago 39r16 qere tu amistad creceria vro puecho dado os vno al otro la 39v25 ti q dixiste: mas por el tuyo: que si esperas al ordinario galar- 40r17 do el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: ni que 42v30 ganare en agradar al q me madas. ((Ce)) esso que temes yo lo 43v13 tu venida. ((Ce)) llega te aca asno. adode te vas alla assentar al 44r18 rincon: no seas enpachado: q al hombre vergonc'oso el dia- 44r19 que lleuaste el dia de Pascua al racionero: que la quiere casar 45r10 uillo: que muchas vezes como dizen: al maestro sobrepuja el 45r29 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al 45r34 borrachos: assi la aduersidad o aduersidad al fingido amigo: 47r9 Da sen~or aliuio al corac'o: que en poco espacio de tiempo no 48v14 loco: dize el sano al doliente: dios te de salud: no quiero con- 48v20 da esfuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al descolori- 50r26 da esfuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al descolori- 50r26 da esfuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al descolori- 50r26 do: coraje al c(a)[o]uarde: al floxo diligencia: coforta los celebros: 50r27 do: coraje al c(a)[o]uarde: al floxo diligencia: coforta los celebros: 50r27 obras fazen linaje: que al fin todos somos fijos por Adam y 51r23 tando paredes poniendo cada dia la vida al tablero: esperan- 52r4 guaua mi prouecho. Prouerbio es an[ti]guo: que quanto al mu- 53r26 vieja: de la qual al pnte podras ser seruida. ((Me)) o q gracio- 55v8 so & agradable me es oyr te: saludable es al enfermo la alegre 55v9 ende cumple que al medico: como al confessor se fable toda 55v32 ende cumple que al medico: como al confessor se fable toda 55v32 dio tal seguro: para curar al paciente? Di di: que siempre la 56r20 frir al herido la ardiente trementina: & los asperos putos q 56r33 sentibles meneos ponen temor al enfermo: hazen que desco- 56v20 fie dela salud: & al medico enojan & turban: & la turbacion al- 56v21 trariedad que essos nombres entre si muestra: lo q al vno fue- 57r29 re prouechoso acarreara al otro mas passio. ((Ce)) no descofie 57r30 sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso: & viene lo a cum- 58v13 yas de ser traydo en lenguas q al muy deuoto llaman ypocri- 59r11 ma esta cadenilla po la al cuello: & procede en tu razon & mi 59v20 do concertada la tornada para la noche siguiete. Pleberio al 61r31 me dixiste que de su grado mandaua venir este su catiuo al 63r34 puede al presente mas hazer: toma la firma y sello delas razo- 63v12 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: ama- 64r31 reas: porque no se cayga al correr: y el caxquete enla capilla. 64v30 rir. ((Se)) & yo no serui al cura d sant Miguel? & al mesonero 65r17 rir. ((Se)) & yo no serui al cura d sant Miguel? & al mesonero 65r17 ((Se)) deues sen~or reposar & dormir: esto q qda de aqui al dia. 65v25 ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi vida al tablero: 67r28 cobdiciado: & ninguna cosa haze pobre al auarieto sino la riq- 67v11 o que? espera don~a hechizera: que yo te hare yr al inferno 68v9 tu sen~ora: de su grado: venc'a plazer al cuydado: & no le vea: 69r27 al cielo: qu(e)[a]si dando gracias a dios: & como preguntado me 69v21 bre & fama: como andas al tablero: de boca en boca. O mis 70v5 quien sabe si el con voluntad de venir al prometido plazo en 71r26 seo toda mi vida. No quieres q me arrime al dulce puerto? 72r6 tierra: assi q a dios & al rey seras reo: & a mi capital enemigo. 73v20 bian que hazer estuuieron gran rato en palabras: al fin vien- 76v12 & de al me vengue dios: que de calisto centurio me vengara. 77v25 por descobrir el secreto: porna silecio al biuo para guardar le. 77v28 to: la qual va a casa de Areusa: adonde viene sosia: al qual 80r17 dida al ojo viendo que los atauios fazen la muger hermosa: 80v25 mo se desasna: quie le ve yr al agua con sus cauallos en cerro: 81v3 to me (h)[b]asta auer llorado al vno: porque has de saber que vi- 81v31 dad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 82r23 dad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 82r23 q ella bien conoce: & mate al vno: & delos otros que huyero: 83v26 embiemos le a comer al[ ]inferno sin confession. ((Areusa)) es- 83v34 no me digas mas: al cabo estoy: todo el negocio d sus amores 84r2 de dar bueltas al cielo. ((Are)) hermana no seamos nosotras 84v8 {IN2.} CAlisto yendo con sosia & tristan al huerto de pleberio: 85r2 al huerto de pleberio te contare hermano tristan lo q 85r14 samos: mostro al pnte ser tanto mia: quanto algun tempo 85r19 vn olor de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro 85r26 alcac'a al presente te dire. Esta muger es marcada ramera 85v2 te dire: que quien engan~a al engan~ador ya me entiendes & si 85v23 remontado: y creo que verdadera: pero porque llegamos al 85v29 viciosas flores: por prender cada man~ana: al parti[*r] a tus amo- 86r5 tays al (e)[a]luorada: lleuad nueua a mis amores: como espero 86r23 uas: porque me dexauas echar palabras sin seso al ayre co mi 86v10 tente tente sen~or con las manos al escala. ((Ca)) o vala me san- 87v8 se su pre al pie dla torre: descubrio le melibea todo el negocio 88r34 ria al sepulcro: ya sabes q no tego otro bie sino ati. Abre essos 88v16 mal. ((Me)) vamos donde ma[]dares: subamos sen~or al ac'otea 89r14 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 tar eneste dia: al que me visito la passada noche: todo se ha fe- 89r32 amor dl muerto cauallero q pua al q tego co los biuos pres. 89v27 los oydos al cosejo: y en tal tiepo las frutuosas palabras en 90r8 y mas fresca juuetud: que al mudo era en nuestra hedad cria- 90r22 sar la: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo 91v5 falso: conel manjar de tus deleytes: al mejor sabor nos descu- 92r24 consolasse el al pueblo Romano: & no el pueblo a el: no me 92v9 tener la serena: y el otro responder al mensajero que las tri- 92v14 lo para me cosolar: que si el propheta rey Dauid: al hijo que 92v26 do la obra al proposito 94r3 al alto sen~or & dios soberano: 94r24 impression al lector.} 94v3 haras al que ama amar no querer 94v17 haras no ser triste: al triste penado: 94v18 al ques sin auiso: haras auisado: 94v19 Ala 119 tores: & mi juyzio a bolar: me venia ala memoria: no solo la 1v11 no han de faltar nueuos detractores ala nueua adicion.} 5v31 tuno dode ala psecia d Calisto se psento la dsseada Melibea. 6r19 mente ala penosa & desa( )strada muerte que espero trapassa. 7r12 la volundad ala razon no obedece? quien tiene detro de pe- 7v23 cient mill cuerpos. Como dela aparencia ala existecia: co- 8r2 los delos brutos animales: que por medio d aquel yr ala glo- 8r6 q me reprueuas? ((Se)) q sometes la dignidad del hobre ala 8v6 materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o triste 10r22 oyes maldito sordo? ((Par)) q es sen~or. ((Ca)) ala puerta llama 11v17 sen~or yua ala plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia 12r17 poco tiepo q la serui recogi ala nueua memoria: lo q la vieja 12r19 ala prouidecia dspierta. Sus vamos: proueamos: pero ruego 13r31 stando mi ynocencia ala primera sospecha & compliendo con 13v29 en tierra esta adorada ala mas antigua puta tierra: q fregaro 14r26 La primera q es forc'oso el hobre amar ala muger: & la muger 14v14 dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio: cerca dlas te- 15r26 bias ala cabecera: & me apretauas contigo: & porq olias a vieja 15r34 doctrina de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: &} 15v35 conforme ala tuya: & la gran similitud q tu y enla virtud te- 16v18 no se atreua ala honestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: que de 17r9 o que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: 17r19 mo ala verdad eres reduzido: no paresce sino q biuo le tengo 17v31 rado por la mano de sotil artifice: la o(m)bra sobrepuia ala ma- 18r6 ra? sino para seruir ala horra: q es el mayor delos mudanos 18v5 beral: & de mi consejo torna te ala camara y reposa: pues q tu 18v25 & dar priessa ala vieja: mas como yre q en viendo te solo di- 19r8 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala q<>l reprehede por 20v20 pies ala venida: a dineros pagados brac'os qbrados: ce 21r3 sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quien 21v4 bea: ay algun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala prime- 22v6 ala d drago al que sacamos ayer las ven~as: mira no derrames 23v6 ma hasta llegar ala puerta de Pleberio: donde hallo 24r13 ala puerta de Melibea: prima de elicia: no me sera cotraria. 25r13 la cuchillada: q solia biuir aq enlas tenerias ala cuesta dl rio. 25r29 do oportunidad: arreziando el mal ala otra. Ea buen amigo 26r4 contenta ala vezina en todo lo q razon fuere dar le por el hi- 26r16 q mas plazeres: & mayores deleytes se alcac'ara: q ala mi fe: 26r21 do ver: puestos los ojos ala sombra: aql hedimieto de boc(o)[a]: 26v3 diste: qrrias boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el cami- 26v31 es lo q dizes? de que ti ries? ((Lu)) de como no conocias ala 27r18 le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte fasta q 27v18 ala muerte q co sola vna palabra de tu noble boca salida que 27v28 si(a) ala mar me embi(e)[a]ra: pero ya sabes q el deleyte dela ve- 29r30 dixo. El animo q pecare: aqlla misma muera: ala humana q 29v12 sen~ora ala firm(a)[e] verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna 29v20 nes ala mas triste parte yo vo con tu cordon ta alegre que se 30v24 yo te hare traer por fuerc'a si biuo ala que no quiso darme su 32r6 me parece que va. No ay palabra dlas q dize: que no vale ala 33r24 Melibea: & co mucha razon: con que pagaras ala vieja q oy 33v8 lechuga: so(h)[b]ido has vn escalo: mas adelate te espero ala saya 33v14 ja[ ]se da: ala q<>l los discretos deue imitar: es q todas las cosas 34v4 dozellas: si todo dixessen si: ala entrada de su primer reqrimie- 34v16 ((si: si: por que no fuerce ala nin~a tu yras conella sempronio: q 36r26 que mas passaste? que respo[]di(d)o ala demanda dela oracion? 36r31 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 ala vieja todo porq vega cargada de metiras como abeja: & a 36v12 Celestina va para su casa: llama ala puerta. Elicia le viene a 39r7 es no era essa tu codicio. ((Par)) ala mi fe mietras ma[s] fuere cre- 39v33 pago ala si es verda(a)[d] lo q nuestro cura nos dixo: & co esto me 41v30 q nos va mas: q traer los passados ala memoria: bie se te acor-dara} 41v35 q se p(e)[a]rtio ayer aquel my amigo co su capita ala guerra: auia 43r14 ce que no me quiere mirar.)) ((Are)) que te dize esse sen~ora ala 44r31 Areusa: & va para casa de calisto su sen~or: fallo ala puer- 45v17 ta a Sempronio: conciertan su amistad. Uan juntos ala ca- 45v18 va ala yglesia. 45v20 a sempronio veo ala puerta de casa mucho ha madrugado: 46r27 se les venia las razones metrificadas ala boca. Si: si dessos es 48r17 pas: yre ala magdalena: rogare a dios que aderece a celestina 48r29 ala primera habla amanojada y enbuelta en su cordon a me- 48v11 ria ala plac'a: en q no ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. 48v13 q sen~or es el seso? si la volutad priua ala razon? ((Ca)) o loco: 48v19 que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala ygle- 49v4 vieja: no se mejor oficio ala mesa que escanciar: porque qui- 50r16 nes ala mesa y dexes essos enojos. ((Eli)) con tal q mala pro 51r27 entrambos descabullir del. ((Par)) alla fue ala maldicio. echa- 51v6 do fuego desespado: pdido: medio loco: a missa ala magdale- 51v7 uar la vianda ala boca. pues si conellos habla jamas couenie- 51v26 sino gozar me de vello: mietra ala mesa estays: dela cinta arri- 52r25 ribeys la mesa. ((Elicia)) madre ala puerta llaman: el solaz[ ]es 52r33 grados. Mi horra llego ala cubre: segu quien yo era: de neces- 53r28 las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros: alli promessas: 53v19 esta fablado melibea cosigo misma: legada ala puerta: 54v9 endurecido: para venir mansos ala melena. Mejor crescen 55v26 vnos algodones de sofrimiento & paciecia: & veras obrar ala 56v5 ally se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has 58r25 do vee a sempronio & a parmeno: que va ala magdale- 58v31 stas. A parmeno & a sempronio veo yr ala magdalena 59r7 ze: ala hablar por entre las puertas: de cuya boca sabras mas 60r17 con su blando encerrar trae las perdizes ala red: el cato de la 60v11 mas ayna se[ ]te vino ala boca? O cuytado d mi si por caso me 61v13 verna de mi solicitud: qero dar espacio ala yra: q no se me qta- 61v24 verdaderas. Apercibe te ala primer boz q oyeres tomar cal- 62v10 de mi corac'o: q legua sera bastate para te dar yguales gras ala 63v17 nobre ala memoria: no descubriesse mi desseo: & viniesse a este 64r11 me a mi: & dan~ar mi fama: (v)[n]o sueltes las riendas ala volutad 64r26 os a reposar. ((Par)) a donde yremos sempronio? ala cama a 66r19 dormir: o ala cozina a almorzar? ((Sempronio)) ve tu donde 66r20 cho d cotar como nos passo qn ala otra dolia la madre. ((Se)) 67v29 ala desdichada de tu madre: a( )vn assi me trattaua ella quan- 68r13 criados. Torna a dormir calisto. Pone se trista ala puerta: vie-ne} 68v25 boluieron todos ala p(a)[o]sada: & calisto se retrae en su palacio: 71r15 che es que ordenares sea tu venida: por este secreto lugar ala 72v16 me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir de 73r10 se lo passado ala mejor parte: acuerda te calisto del gra gozo 74r13 ses lo q yo quado das doze. jamas estarias arrendado ala vo- 74r33 oye ala triste que te contara mas qxas celestina aqlla que tu 76r12 cia & solicitud: q ala seguda ac'adonada saco agua. Pues co- 76r29 raua a[ ]bueltas de otras cosas: dio ala desdicada de mi tia vna 76r31 ya: perdido es lo mejor: mal an~o se os apareja ala vejez. Lo 79r3 me ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las liso- 79v21 a( )vn que no lo sea: tornan de vieja moc'a: & ala moc'a mas. No 80v26 en osa entrar sin llamar ala puerta. torna torna aca que 83r5 que ala primera vista todas las cosas no son bien tratables: 85r31 lo ala triste & nueua amiga que no espere mas su penado ama- 88r2 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara d pleberio: pre- 88r27 a ver a su fija melibea: leuantado pleberio: va ala camara de 88r29 acostumbrado. Ala buelta de su venida: como dela fortuna 90v6 da? su muerte combida ala mia. Cobida me: & fuerc'a que sea 90v18 Alabadas 1 haze a estas hermosas & ser alabadas: que no las gras de su 50v33 Alabado 1 aueys a( )qui [a]labado a melibea: no sabe en otra cosa en que 52r16 Alabanc'a 1 alabanc'a del seruicio: o buena habla: co la reprehension & pe- 48v5 Alabac'a 1 mas noble lugar. E dizen algunos q la nobleza es vna alaba- 18v16 Alabanc'as 1 peles sus alabanc'as con algun fingido mensaje: sino quie- 80r9 Alabac'as 1 sas razones ess(o)[a]s engan~osas alabac'as ta coes para todas he- 81v8 Alabando 1 muertos trae: alabando el consejo de Areusa eneste proposi- 80r16 Alabar 1 mi vida: que no lo digo por alabar me: mas creo que soy tan 50v25 Alabas 1 alabas sus agujas. que el contrario desso se suena por la cib- 51r8 Alabe 1 tiene ninguna muger lo vee: que no alabe a dios que assi lo 30v4 Alabes 2 dios q me matas & no te tengo dicho que no me alabes esse ho- 57r7 sosia: q no tienes dellas necessidad: sin q me alabes te amo & 81v10 Alabo 2 no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que 44v27 mia. Alabo & loo tu bue suffrimiento: & tu cuerda osadia: tu 57v27 Alabra 1 no alabra a Orfeo. Mira sen~ora: si vna pobr(a)[e] vieja co- 30v2 Alabranc'as 1 bayadores delos campos: & alabranc'as: & los pastores: que 72v28 Alacra 1 mo cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peior: q la otra muerde sin hin- 14v28 Alahe 8 pues creo lo. ((Eli)) alahe vdad es: sube alla & ver lo as. ((Se)) 11r6 dina? ((Par)) alahe yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: q ta 15r28 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 da madre q es peor. ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo mene- 23r18 madre mia? ((Ce)) alahe muchachas digo: q viejas farto me 40r29 diar. ((Are)) alahe agora madre: & no me quiere ninguno: da 42v33 sino nos cantan en la mano. Pues alahe madre con dulces 60v9 Alabiqs 1 almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena d alabiqs: de redo- 12v13 Alamo 1 en vn alamo grande que tenia: porq dan~aua la ortaliza: pero 65r20 Alance 1 bido pesar alance de mi: vn dolor saco a otro: vn sentimieto 91r21 Alarde 1 alli fiziero alarde quato mas acabadas pudieron allegar se: 38v16 Alarga 1 engan~a se el gusto la salud se alarga: 2v28 Alargar 2 sto: alargar le he la certenidad dl remedio: porq como dizen: 11v12 da materia de alargar en su razo a nostro amo. Llega te aella 38r22 Alargasse 1 te acostaua & halle que querian que se alargasse enel processo 5v25 Alarguemos 1 alarguemos los testigos para esta noche en dado el relox las 82r32 Alargues 1 alargues mas: no pogas sospechosa dubda en mi pedir: q di- 36v8 Alarido 1 da la ciudad faze. Bien oyes este clamor de capan(~)as? este ala- 90r12 Alaridos 2 dolor: sino hudire con alaridos la casa de mi padre. Mi bien 87v20 {IN2.} QUe es esto sen~or Pleberio? porq son tus fuertes alari- 91r14 Alas 28 jacto se con alas de su perdicion 2r27 enlas nueuas alas estaua su dan~o.} 2r33 assi que ami mismo mis alas destruyen 2v4 mesticos pollos: & debaxo las alas de sus madres los viene 5r7 deshecho por su auctoridad enesta ciudad. Alas duras pen~as 10v9 coplir hombre sus desseos? E ta bien como alas viejas nuca 25r22 lia morar alas tenerias cabe el rio? ((Ce)) hasta q dios quiera. 27r12 llame alas gallinas a comer dello: porq los hobres auemos 28r17 paxaras alas ventanas: muchachas digo bouo: delas q no sa- 32v5 otro temple anda nuestro amo: bie difiere estas razones alas 33r22 na diferecia auria entre las publicas q aman: alas escodidas 34v15 ras: abreuia tus razones: daras lugar alas de celestina. ((Ca)) 37v14 sta para exceder alas nacidas en getileza: estas son sus armas 38v19 quillo: alas verdades nos andamos: pues espera: que yo te 41r32 alas obras creo: que las palabras debalde las venden donde 43r30 q te vayas oy alas doze del dia a comer co nosotros a su casa 46r15 alas manos me has venido: donde te podre dan~ar: & lo hare. 46v21 alas risas & deleytes: llatos & lloros & passiones mortales los 47r15 ses las obras: alas quales espero para auerte de creer. Pero 47r27 jor despertadora & abiuadora de ingenios: quien mostro alas 49v31 go de mantener alas de mi officio: & a( )vn toda via creo q no 53v30 femineo encogido & fragile: porque no fue ta bien alas hem- 55r17 ((Celestina)) alas doze. ((Melibea)) pues ve mi sen~ora: mi leal 58r23 ra satisfazer alas passadas noches: & cumplir co la por venir. 61r8 capa: espada & broq[l] camisas de dos en dos alas mill marauil- 75v12 ageno alas mugeres como tu lo ordenares: sere yo alegre: & 78v34 calzas & capa: sale le alas y legua)) ((Are)) ya me correria co tu 81v5 vacilando. ((Sosia)) por la calle del vicario gordo alas espal- 82v3 Alban~ares 1 gloria & descaso: por otros alban~ares de assechac'as q no se pa- 26v11 Albarda 1 ((Ce)) calla: q para mi santiguada: do vino el asno verna el al- 14r4 Albarrana 1 rayzes d hoja plasma: & fuste sanguino: cebolla albarrana: & ce- 13r9 Alberto 1 nozco. ((Cele)) quie eres tu? ((Par)) quie? parmeno hijo d alber- 15r24 Albricias 10 nir en el desseado fin. ((Ce)) albricias: albricias elicia: sempro- 10v19 nir en el desseado fin. ((Ce)) albricias: albricias elicia: sempro- 10v19 entedido tu danado mesaje: pues yo te certifico q las albri- 28v18 dra par el bie sino en bie? y el alto linaje sino e luegas albrici- 32v34 muchas reliquias. ((Ca)) pues que dixo? ((Ce)) dame albri- 36v2 a casa: hasta q me llameys: pidiendo me a[l]br(a)[i]cias de mi gozo: 48v23 hij[o]s. esperad la vieja: & yd por buenas albricias. ((Par)) alla 49r8 sa a pedir le albricias de su gran gozo. ((Se)) sen~or: mira que 59r9 nueuas q yo le traygo: no aure yo las albricias d dolor 75v3 stes albricias dela muerte de su fijo le venia a pedir: que no res- 92v15 Alc'a 2 este? q descacimiento? o mesqna yo: alc'a la cabec'a. o malauen- 57v2 sto: anda alla: entra adelante: alc'a essa antepuerta & abre bien 88v10 Alc'adas 1 des rasgados: las pestan~as luengas: las cejas de(g)l[g]adas & alc'a- 10r5 Alcaduces 1 ande su rueda: rodee sus alcaduces: vnos llenos otros va- 53r20 Alcahueda 1 mal hobre o muger es la lengua: q( )mada seas alcahueda falsa 28v3 Alcahueta 5 a fiar de alcahueta ni falso siruiente 3r17 tus promessas. Alcahueta falsa: para todo el mudo tienes pi- 24v23 me hechizera: alcahueta: vieja falsa: barbuda: malhechora & 35v19 alcahueta? que sabe y entiende lo que nosotros callamos: &} 60v35 la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 93r27 Alcahuetas 3 en seruientes & alcahuetas: nueuamente an~a- 1r8 los engan~os dlas alcahuetas & malos & lisonjeros siruietes.} 6r6 destruya: rompa quiebre: da(fi)[n~]e: de a alcahuetas lo suyo: q mi 20v16 Alcahuete 1 be bolar: q bie me entiedes q no ay mejor alcahuete pa elas 32v6 Alcahueteria 1 dsuerguec'a: su alcahueteria. Cosidera q sesito esta dbaxo de a- 9r13 Alcalde 1 baxo suelo: bien dira por ty q te hizo alcalde megua de hom- 73v6 Alcanc'a 2 ((Ce)) refra viejo es: quie menos pcura alcanc'a mas bie: pe- 37r12 por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga: sin gran- 75r11 Alcac'a 1 alcac'a al presente te dire. Esta muger es marcada ramera 85v2 Alcac'ada 1 me vi con tanta glia alcac'ada: con mi querida areusa? quien 47r19 Alcanc'ado 6 ce: & si algo con mi ruego para el he alcanc'ado: con la tardan- 31r27 sea por mi posseydo & qua psto pedido ta presto alcanc'ado. 46r20 todo el p(a)l(e)[a]zer q traygo: sino auer la alcanc'ado. ((Se)) como 47r30 alcanc'ado estaua a alguna ventana: o que es esse? ((Par)) a po- 47r32 auia a noche alcanc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es 70v20 muy gran plazer: delo que con su Melibea ha alcanc'ado. As- 74v32 Alcac'ado 3 que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber: que no lo he alca- 67r31 si algunos son enesta vida: delo q alcac'ado tengo por que no 74r22 amores de calisto & melibea & como la auia alcac'ado: & como 81v33 Alcanc'ado 1 q la aborrezc(')as: quato agora la amas: podra ser alcanc'ado la: 10r24 Alcanc'ar 6 al( )canc'ar yo tengo a dios offrecido: quien vido en esta vida 6v10 espero alcanc'ar. ((Se)) o pusillanimo: o hi[ ]de puta que Nem- 8v18 yo ya desconfiaua dela poder alcanc'ar. porque jamas podia 42r9 por alcanc'ar os: & jamas he podido con mis lenguas faldas. 59r18 mi: si nos han de alcanc'ar: dexa broquel & todo. ((Se)) si han 65r4 quiera lo puede alcanc'ar: pero lo no vendible: lo que en to- 87r16 Alcac'ar 3 corac'on q Nembrot: ni Alexandre: desesperas de alcac'ar vna 8v22 Calisto. ((Sem)) pues crees qe podras alcac'ar algo de Meli- 22v5 do dudoso dela alcac'ar: & tenias suffrimieto: agora q te certifi- 60r28 Alcanc'ara 2 si nuestra hedad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Di- 36r14 en fuera hombre: a tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal 42v21 Alcac'ara 1 q mas plazeres: & mayores deleytes se alcac'ara: q ala mi fe: 26r21 Alcanc'are 1 genios merecieron ser aprouados: con lo poco que de alli al- 4r12 Alcac'asse 1 sura te dotasse: & fazer ami imerito tata merced q ver te alc(')a- 6v6 Alcanc'auamos 1 dro a pedro. Aquel a gracia de my comadre no la alcanc'aua- 41r9 Alcac'o 1 las por natural instinto: alguna partezica alcac'o a esta pobre 55v7 Alcadara 1 falte & viene le enderec'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos 7r9 Alc'ado 1 lloro le miraua: hincho los ojos en mi: alc'ado las manos 69v20 Alc'ar 2 officio: por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossario: 44v26 pero para alc'ar el dest(r)ie[r]ro: ya por otro su mandamieto 63v2 Alcaraua 1 na: de garc'a: & de alcaraua: & de gamo: & de g(e)[a]to motes & de te- 12v28 Alc'asse 1 alc'asse dela calle: ni cubriesse: sino ella co su mato: pero en vi- 36v34 Alc'auamos 1 q le diesse( )mos higas: diria q alc'auamos las manos a dios: ro- 59v29 Alcaueta 1 d hazer afeytes: & d fazer vgos alcaueta: & vn poqto hechize- 12r24 Alce 1 to haze los hombres arteros: & la vieja como yo q alce sus 32r4 Alcese 1 las manos. Alcese la mesa: yr nos hemos a holgar: & tu daras 54r23 Alcibiades 1 acotezca como a Alcibiades: que son[~]o que se veya embuelto 36v32 Alc'o 1 do ta rica alc'o se co su ganacia: & no qso dar pte a sepronio: ni 76r34 Alcohol 2 res: garuines: franjas: rodeos: tenazuelas alcohol: aluayal- 23r9 trouan los hombres: ande pues mi espejo & alcohol: que ten- 80v28 Alcoholada 1 sen~or: sempronio & vna puta vieja alcoholada daua aquellas 11v19 Aldaba 1 muerte quita ya ess(e)[a] enojosa aldaba: entrara essa horrada 33r20 Aldas 1 malditas aldas prolixas & largas como me estoruays de lle- 31v19 Aldea 1 scido & criado en vna aldea quebrando terrones co vn arado 85v9 Ale 1 gracioso: sey le fraco: estudia mietre voy yo ale dezir tu pena: 10v12 Alegra 6 yeruas: ni piedras: ni en palabras. Pues alegra te vieja: que 31v17 bien y se me alegra el corac'o cada vez que las veo porq fabla 43r28 pascua. Todo aquello alegra q co poco trabajo se gana. major 51v13 tu graciosa presencia. ((Me)) vieja horrada alegra me la tu: q 55v2 vna parte la tristeza de aquellos moc'os: por otra le alegra el 74v31 dos ygual no es: alegra tu sonido: entristece tu trato. Bien 93r33 Alegrado 1 me has alegrado: fraco eres: nuca te faltare: como te tego por 47v19 Alegrar 2 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 ayres dela ribera: & alegrar te has con tu madre: descans(o)[a]ra 89r12 Alegraras 1 tigo & con tu visitacion siempre me alegraras: y que enesto 81v24 Alegras 1 dicion mi presencia con que te alegras: que mi ausencia que 86v23 Alegraua 1 dad: mietra mas vasqaua: mas yo me alegraua: porq mas cer- 35v29 Alegre 39 los saben bien leer. La tercera q es la alegre juuentud & man- 5r34 gu empacho luego buelue la cabec'a: & respode co alegre cara. 11v30 pobreza alegre: & a( )vn mas te digo: que no los que poco} 16r35 ninguna cosa es alegre possession sin compan~ia: no te retray- 17r10 xasse su tormeto : ni plazer ta alegre fue q no le amegue su an- 21r26 hombre alegre: pues no a(n)[u]iendo effeto: ni tu careceras d pe- 24v29 do ql meson: assi q a( )vn q la m(a)[o]cedad sea alegre: el verdade- 27r3 re. ((Ce)) dozella graciosa & de alto linaje: tu suaue habla: & ale- 27v25 vn Rey: gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza de noble 30r15 nes ala mas triste parte yo vo con tu cordon ta alegre que se 30v24 vieja celestina vas alegre? sabete q la meytad esta hecho qua- 31v13 da o en muerte? alegre me seria vestir su vestidura. ((Ce)) asaz} 36v35 sar & tristeza. Quien podra tan alegre venir como yo agora? 47r17 gar opinion: nunca alegre biuiras: si por volutad o muchos 51r10 harto tengo hija q llorar acordando me de ta alegre tiempo: & 54r16 mi principal demanda & mesaje: co la memoria de esse ta ale- 54r27 so & agradable me es oyr te: saludable es al enfermo la alegre 55v9 table dolencia: vn alegre tormento: vna dulce & fiera ferida: 57r26 lor alegre? abre tus claros ojos. Lucrecia: lucrecia: entr(o)[a] pre- 57v7 enojosa: quanto despues q tu me le tornaste a nobrar alegre: 57v23 mi vista: el corac'on se me alegre en ver essa horrada presencia 59r20 que te veo alegre & no se en questa mi vida? ((Ce)) en mi len- 59r22 [que a] m(u)y era a cargo alegre te dexo dios te libre & aderesce: parto 60v27 amigo: qua alegre & prouechosa es la conformidad enlos co- 62v18 plazer viedo te ta fiel. o mi sen~or & mi bie todo: q<>to mas ale- 63v10 magdalena: m(i)[e] vino con tu mensaje alegre aqlla solicita mu- 64v8 la bona[]c'a enel pielago. Yo estaua en titulo de alegre. si mi ve- 70v21 aql payso dulce: en aql alegre vergel: entr(a)[e] aqllas suaues pla- 74r28 finados: con nueuo sucessor se pierde la alegre memoria & pla- 77v15 & dios te am( )p(e)[a]re & alegre en tus necessidades que bien mue- 77v30 ageno alas mugeres como tu lo ordenares: sere yo alegre: & 78v34 mocedad alegre: si quieren gozar su vejez cansada: sino presto 79r28 tare mis gallinas: fare mi cama: porque la limpieza alegre el 80v32 done lo dios si por pies no se me va: muy alegre quedo sen~o- 84v13 con areusa me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre 85r15 ((Lu)) alegre es la fuete clara: a quien con gran sed la vea mas 86r9 otra los dulces sones & alegre armonia. ((Ple)) esso hija mia 89r21 de mi forc'ada & alegre partida: no la interrupas con lloro ni 90r3 sa: triste la mocedad co vejez alegre: no peruertieras la orde.} 91v35 Alegres 6 te allegue plazeres: diga donayres: tanga caciones alegres: 19r13 zer sin contraria c'oc'obra en esta trist(a)[e] vida alos alegres sere- 47r12 t(r)are algo: con que te alegres de verdad. ((Parmeno)) buena} 59r25 consejo. Uees los a ellos alegres & abrac'ados: & sus serui- 72r33 alegres ojos: & mira m[*e]. ((Me)) ay dolor. ((Ple)) q do( )lor pue- 88v17 darias pena: si alegres biuiessen no se matarian: como agora 93r25 Alegria 18 ta psto robo el alegria deste hombre: & lo q peor es juto conel- 7r27 pero assi perdida ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. 15r9 tra el aguijon: finge alegria & consuelo: & ser lo ha: q muchas 19r28 bra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tego alegria. Su- 34v29 cura. o tu sen~ora alegria delas vieja[s] mujeres: gozo delas mo- 37v27 to plazer & alegria quanta comigo queda tristeza & soledad. 38v31 singular alegria: q<>l hombre es ni ha sido mas bie auentura- 46r18 gos & odiosas reprehesiones mi plazer: recibe me con alegria 46v7 {IN2.} AY dios si llegasse ami casa co mi mucha alegria a[ ]cue- 59r6 alegria. ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no 59v21 mano: que no me hallo de alegria como le hize creer: que} 62r35 mia esperac'a de mi gloria: descaso & aliuio de mi pena alegria 63v16 mi alegria: o la causo el trabajo corporal mi mucho dormi[r]: o 69r9 despertays: si duerme mi alegria. ((Me)) oye me tu por mi vi- 86r21 & plazer todo es ydo en humo: mi alegria es perdida consu- 87v21 uan con reposo mi bien todo: muerta lleuan mi alegria: no 88r17 tos dela vejez: la mocedad toda suele ser plazer & alegria: y 89r10 esperanc'a: falsa alegria: verdadero dolor: ceuas nos mundo 92r23 Alegro 4 de caer de tal bien auenturanc'a: & yo misto me alegro co re- 6v15 cho al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo q me ale- 11v8 oyr lo me alegro. ((Ce)) es vn fuego esc(a)[o]dido: vna agrada- 57r24 ga: en pensar enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyr lo me 79r21 Aleto 1 rias: tesifonte: megera: & aleto: administrador d todas las co- 23v22 Aleuosos 1 aleuosos: hare le auer a Areusa: sera delos nostros: dar nos 22v3 Alexandre 2 corac'on q Nembrot: ni Alexandre: desesperas de alcac'ar vna 8v22 nera que quando vio en suen~os aquel grande Alexandre rey 55v13 Alexadre 2 brot: q magno Alexadre: los q<>les no solo del sen~orio del mu- 8v19 dos mill: en franqueza Alexadre: en sfuerc'o Ector: gesto de 30r14 Alfileres 1 de: & soliman: agujas & alfileres: q tal ay q tal quiere: porq do- 23r10 Alfocigos 1 de menjuy: de alfocigos: de pinon~es: d garanillo: d ac'ofeyfas: 13r2 Algalia 1 mes: falsaua estoraqs: meniuy animes: abar: algalia: poluillos: 12v12 Algo 34 algo me quedare que otro no sabe: con que mude el pelo ma- 7v10 ria delos santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr 8r7 dlas caydas q leuaro los q en algo como tu las reputaro. oye 8v31 ((Par)) porq a quie dizes el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo 19v16 Calisto. ((Sem)) pues crees qe podras alcac'ar algo de Meli- 22v5 hijas agenas ando a veder vn poco de hilado. ((Lu)) algo es 25r24 piec'a: no me digas mas: algo me verna a pedir: di que suba. 25v13 descotentos: co todos cuplo: los q algo me mandan como si 29v22 ce: & si algo con mi ruego para el he alcanc'ado: con la tardan- 31r27 uas maestras de mi officio? sino respoder algo a melibea: por 31v24 listo quato passa: no sabes q aqllo es en algo tenido: q es por 32v23 amo segu)) lo q yo senti es liberal: & algo antojadizo: mas dara 32v30 entrando hagas que no vees a calisto: & hables algo bueno. 33r26 algo hijo parmeo? ((Par)) sen~or q yo & sempronio sera bueno 36r28 ta fijo mio que si algo tienes: guardado te esta: sabe tu ganar 40r8 nada: algo ha de suffrir los hobres eneste triste mudo: pa so- 41v5 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 los. Mira si es mucho passar algo eneste mudo: por gozar de 41v22 como piesas. ((Ce)) Pues da me lugar tetare: que a( )vn algo 42v13 c'auas a hazer algo? Pues en aquellas tales te auias de abe- 45r22 dilo: dilo: es algo de melibea: has la visto? ((Par)) que? de me- 46v9 tenga mas. todo lo creo: po que te cuesta? has le dado algo? 47v12 melibea: q si algo tiene de fermosura: es por buenos atauios 50v23 q a( )vn a ella algo se le entiende desto q aqui fablamos: a( )vn q 52v3 si mandaua algo: a pgutar me cada vno por la suya: en viedo 53v15 t(r)are algo: con que te alegres de verdad. ((Parmeno)) buena} 59r25 De q te santiguas: dale algo por su trabajo haras mejor: que 59v16 de almorzar: quic'a nos amansaria algo la alteracio q traemos 66v10 algo vostro amo ami mi dio deueys mirar q es mio que de tu 67r25 ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi vida al tablero: 67r28 rastro: mandar le ha dar dos mil palos: q a( )vn que es algo lo- 69v5 le pusiesse yo en algo por my seruicio que se fue muy triste: 77r33 por ventura afloxara algo mi cong(l)oxa ((Ple)) subamos & lu- 89r16 perdio lo que yo el dia de oy a( )vn que algo conforme 93r2 Algodones 1 vnos algodones de sofrimiento & paciecia: & veras obrar ala 56v5 Alguazil 4 no torna: torna callando: que no es sino la gente del alguazil: 65r7 do. Buelue buelue q el alguazil es cierto. ((Me)) sen~or calisto 65r23 mucha gente. Guarte guarte que vien[e] el alguazi(r)[l]. ((Par)) 68v17 vnas ventanas muy altas: por fuyr del alguazil: & assi qu(e)[a]- 70r33 Alguaziles 1 dar: fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer: 71r28 Algun 18 neos de quien en algun tiempo beneficio recebito tiene: & 1v6 bea: ay algun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala prime- 22v6 me algun remedio para mi mal: & no estes burlando de mi. 42v34 n~ora en todo cedo co tu razo: que aqui esta quie me causo al- 51v34 mi mal: & me des algun remedio. ((Ce)) gran parte dela salud 55v17 dia. La tercera si procedio de algun cruel pensamiento: que 55v30 por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua: & gran parte 57v18 dormido algun rato? ((Se)) dormir sen~or: dormiliones son 66r4 na calc'ada o hoyo donde algun dan~o le viniesse. Mas o mez- 71r33 ciertos de donde se me seguira algun prouecho: & tambien es- 78r5 peles sus alabanc'as con algun fingido mensaje: sino quie- 80r9 n~ana pgutaras lo q ha sabido. De lo q<>l si algun te diere sen~as 82r34 n~aladas: tajo largo: estochada (r)[t]emerosa: tyro mortal. Algun 84v3 samos: mostro al pnte ser tanto mia: quanto algun tempo 85r19 sia & acuerda te bien si te qria sacar algun puto del secreto de- 85v11 dar traer algun instrumento de cuerdas con que se suffra mi 89r18 se ha aderesc'ado la manera de mi morir algun aliuio siento: 89r27 cos cabellos? porque hieres tu honrrada cara? es algun mal 91r24 Algu 4 dla q<>l te ruego me dexes hablar vn poco: porq aya algu refri- 9v21 de su casa algu trabajo: algunas fingidas razones: algunos 21v16 salud de algu christiano. Porq hazer beneficio es semejar a} 27v35 la claridad: & yedo a mi casa poder auer algu mal encuentro. 36r24 Alguna 30 alguna mas prima entretalladura 3r23 doctrina de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: &} 15v35 blado co Sepronio criado suyo: al q<>l como quie en al- 18r20 na pte: delo passado aya pdon: que en alguna manera es ali- 30r9 vn que ayas de auer alguna partezilla del prouecho: quiero 32r29 passo co aqlla getil dozella: di me alguna palabra de su boca? q 33r2 ver te en alguna horra. o quan dichosa me fallaria: en q tu y 40r25 alcanc'ado estaua a alguna ventana: o que es esse? ((Par)) a po- 47r32 el sol: & sabran todos lo que dizes: & come alguna conserua: 48v30 sen~ores: & assi yo creo que si alguna touiesse melibea: ya seria 51r17 xidad de aqlla dulce & fiera llaga de sus corac'ones. Et si algu- 51v23 para alguna pren~ada se buscasse. ((Se)) madre ningun puecho 54r20 me alguna causa donde mi mal proceda. ((Ce)) no me has 55r33 las por natural instinto: alguna partezica alcac'o a esta pobre 55v7 pena: como ver que con tu sospecha has ya tragado alguna 56v27 esta calle: a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas encubier- 62r8 das? que se yo si ay alguna traycion? Que se yo si melibea an- 62r23 quiero dar tempo en que fabrique alguna ruyntad con que 66r23 grita suen(~)a enel mercado: que es esto? alguna justicia se 69r34 alguna tauerna se deue auer rebolcado: & si mi amo le cae enel 69v4 borracho: o has perdido el seso: o traes alguna. No me dizes 69v15 miento de personas le ayan mordido: o si ha caydo en algu- 71r32 dria ser que cogiessen de passada alguna razo: por do toda su 72v30 pierna o brazo: harpar el gesto de alguna que se aya ygualado 83v6 hermana diga nos alguna que no sea de mucho bollicio. 84r33 Mira que no se escape sin alguna paga de su yerro. ((Ce)) per- 84v12 alguna buena sen~al de mi amor en ausencia. ((Me)) canta mas 85v34 er alguna colacion. ((Ca)) no ay otra colacion para mi: sino 87r13 & si alguna vida te qda gasta la comigo en tristes gemidos en 91v19 por alguna orden. Agora visto el pro & [a]vn la cotra de t[*u]s bie 92r16 Algua 2 q te pueda oyr: tienes desculpa algua pa satisfazer mi enojo: 29r15 algua llorar: mas qero y(e)rme & c'ofrir te: q no se qen etra: no 75v29 Algunas 10 principal ystoria: o ficion toda junta: pero a( )vn de algunas 1v26 tiuo a[l]gunas platas: ha este respecto: si sin interpositio d otra 14v20 ((Par)) si en buena fe: & algunas vezes a( )vn q era nin~o me sa- 15r33 dantes lagrimas vees derramar. Algunas vezes duros pro- 17v28 de su casa algu trabajo: algunas fingidas razones: algunos 21v16 son pesadas ((a( )vn q algunas vezes ayan buen fin)) comumete 24r23 estado: si a dios ha plazido: eneste mudo: & algunas mayores. 35r9 como yo hago agora por algunas horas q dexe perder quan- 52r21 yo: mas subidas en estado & linaje: las quales algunas eran} 79r35 juntas nos fagam nostras obsequias. Algunas consolatorias 90v27 Alguno 7 Si entre cien mujeres va: & alguno dize: puta vieja: sin nin- 11v29 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 alguno por la calle. ((Se)) sen~or ninguna gente paresce & a( )vn 62r5 no sea ella sino alguno que finia su boz. ((Se)) dios nos libre 62v26 son vnos locos: y desarma a q<>tos passan: & huyria les algu- 65r27 razo si alguno estouiesse delante: e oyr te tata burla: como de 81v6 Pues muy mejor lo hare despierto de dia: quado alguno to- 83v28 Alguo 1 to: en v(l)[i]edo q de alguo era amadas: las q<>les a( )vn q esta abra- 34v17 Algunos 10 chizeras: vi que no tenia su firma del auctor: el qual segun al- 1v30 de mi facultad: hurtando algunos ratos a mi principal estu- 5v29 ausencia algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuy- 15v8 mas noble lugar. E dizen algunos q la nobleza es vna alaba- 18v16 de su casa algu trabajo: algunas fingidas razones: algunos 21v16 mucho en yeruas: cura nin~os & a( )vn algunos la llama vieja 25v3 ria semejate alos brutos animales: enlos quales ay algunos 28r12 alli otras dadiuas: besando el cabo de mi manto: & a( )vn algu- 53v20 si algunos son enesta vida: delo q alcac'ado tengo por que no 74r22 melibea dolor del corac'on. Embia melibea a su padre por al- 88r31 Alhajas 2 ropas & alhajas: & vente a my compan~ia que estaras ally mu- 77v12 Las alhajas que tengo es el axuar dela frontera vn jarro des- 83v12 Alinde 1 veo? ((Sem)) co ojos de alinde: co que lo poco parece mucho 10r27 Aliofar 1 lagrimas: que parecian granos de (o)[a]liofar: que sin sentir se le 74v26 Alisa 15 sentidas por Alisa madre de Melibea: & sabiedo q es Cele- 24r15 stina faze le entrar en casa. viene vn mesajero a llamar a Ali- 24r16 Lucrecia. Celestina. Alisa. Melibea. 24r19 de calisto. Ueen venir a Alisa madre de Melibea: despiden 54v12 se de en vno. Pregunta Alisa a Melibea su hija delos nego- 54v13 Melibea. Celestina. Lucrecia. Alisa. 54v15 contigo. ((Alisa)) contigo vaya: Hija melibea que queria la 58v15 vieja? ((Me)) vender me vn poquito de salima. ((Alisa)) esso 58v16 stra ama)) ((Alisa)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver 58v23 alisa: pregunta a melibea quien da patadas en su camara: re- 61r33 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don 78r15 Melibea. Lucrecia. Alisa. Pleberio. 78r21 {IN2.} ALisa amiga mia: el tiepo segu me paresce se nos va: co- 78r23 gunta le Alisa su muger la causa de ta supito mal: cuen- 91r9 Alisa. Pleberio. 91r12 Ali 17 ((Ali)) con quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora co aqlla vieja d 25r28 ((Ali)) agora la conozco menos: si tu me das a enteder lo inco- 25r30 dia las moc'as alos abades: & descasaua mill casados. ((Ali)) q 25r34 lapidaria. ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conoscer: di 25v4 ((Ali)) pues porque no lo dizes? ((Lu)) he verguenc'a. ((Ali)) 25v7 ((Ali)) pues porque no lo dizes? ((Lu)) he verguenc'a. ((Ali)) 25v7 stina: hablando con reuerencia es su nombre. ((Ali)) hy. hy. 25v9 si dello y de mi te quieres seruir. ((Ali)) vezina horrada tu ra- 25v24 goze dsta alma pecadora. ((Ali)) hija melibea: quede se esta mu- 25v33 de aqui: aquien digo. ((Ali)) q dizes amiga? ((Ce)) sen~ora q mal- 26r6 oportunidad. y q mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal 26r9 yune de quatro bueltas a mis cuentas. ((Ali)) pues melibea 26r15 que en si lo es. ((Ali)) en que andas aca vezina cada dia? ((Ce)) 58v12 ger duermes? ((Ali)) sen~or no. ((Ple)) no oyes bullicio en el re- 65v15 traymiento de tu fija? ((Ali)) si oyo. Melibea melibea. ((Ple)) 65v16 pidan hallaran bien complida. ((Ali)) dios la conserue mi se- 78v29 terno poder: para elegir. ((Ali)) que dizes? en que gastas 79v30 Alisia 1 vna sola eredera a su padre pleberio: y d su madre Alisia muy 6r12 Aliuia 1 sabes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos 19r19 Aliuiado 2 na pte: delo passado aya pdon: que en alguna manera es ali- 30r9 ciste: & q lo tengo de hallar aliuiado. ((Me)) mas hare por tu 30v26 Aliuiar 1 dar por aliuiar tu cuydado: tu temor me aquexa: tu soledad 19r6 Aliuio 9 en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio. o pena 33r15 aquella aliuio seria en tal caso deste mi tormeto: que es mayor 34r23 Da sen~or aliuio al corac'o: que en poco espacio de tiempo no 48v14 guardar. ((Ce)) trabajo mi amor antes descaso & aliuio: todas 53v3 aliuio bien galardo( )nada. ((Lu)) el seso tiene perdi(di)do mi 56v12 mia esperac'a de mi gloria: descaso & aliuio de mi pena alegria 63v16 se ha aderesc'ado la manera de mi morir algun aliuio siento: 89r27 llegado mi es aliuio & tu pena: llegado es mi acopan~ada hora 89v33 aduersidad. Diziendo que es aliuio alos miseros como yo: 92v2 Alla 53 la el seso: dexar le he solo o entrare alla? si le dexo matar se ha: 7r28 si entro all(e)[a] matar me ha. que de se: no me curo: mas vale que 7r29 me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 7v12 pues creo lo. ((Eli)) alahe vdad es: sube alla & ver lo as. ((Se)) 11r6 la pmete: bien me entiedes? ((Se)) callemos: que alla puerta 11v14 cibdad alla cerca delas tenerias en la cuesta del rio vna casa 12r21 alli fazia alla sus alleluyas & cociertos. y en so casa hazia prefu- 12v11 gro. O q habla: o q gracia: o q juegos: o q besos. Uamos al- 17r16 ta: tornemos alla. E pa esto parmeno ay del(ye)[ey]te sin copan~ia? 17r22 {IN2.} HErmanos mios cient monedas di alla madre fize bie? 18v2 q espere q presto sera mi bulta. ((Par)) mas nuca sea: alla yras 20v4 Alla la cobidaua segu el amor todos le tenia: que jamas bol- 22r25 to para alla co mi hilado: donde creo te lleuo embuelto. 24r10 dessea: llegar alla: porq llegado biuan y el biuir es dulce: & bi- 26r29 me figura q esta diziendo le alla el corac'o: la merced q nos fe- 30v25 mas tardar: & dexar alla las narizes: & otros dos & narizes: & 32r22 su aceleramiento en sossiego: pues a q piesas q ya alla la vieja 34v8 tu venida. ((Ce)) llega te aca asno. adode te vas alla assentar al 44r18 quita te alla: q no soy de aquellas que piensas. no soy delas q 44v11 diesse suffrir: de rodillas auia de andar alla coplazer: co q pa- 46r22 cho faria por yr alla que non daria ventaja a ninguno: tanto 46r32 plaze vamos todos alla. ((Se)) quie hro? ((Par)) tu y ella & al- 47v17 plaze vamos todos alla. ((Se)) quie hro? ((Par)) tu y ella & al- 47v17 alla entro roca: si me salgo cata o deuanea: no le tomo tieto si 47v29 dellas comiere: & nuestra mesa este como es razo. E alla fabla- 48r8 hij[o]s. esperad la vieja: & yd por buenas albricias. ((Par)) alla 49r8 do. Llegados alla: falla a elicia & areusa. Pone se a co- 49r13 alla vamos. Poneos en orden cada vno cabe la suya: yo q 50r13 ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: enojoso: mal prouecho te 50v10 entrambos descabullir del. ((Par)) alla fue ala maldicio. echa- 51v6 fuera las haldas enla cabec'a: diziedo alla yras ladrona puta 52v23 me ha de faltar vn diablo aca & alla: escapo me dios de parme- 56v14 de calisto. va para su casa llama alla pue[r]ta: elicia la viene a 59r2 sible auer de passar por mi muerto soy de aq<> alla no soy capaz 60r20 la prouidencia. yo me llego alla quedaos vosotros enesse lu- 62r19 ella no cosiente q vamos alla. ((Me)) quieres amor mio pder 64r25 na atada: con vna vieja de sesenta an~os? Alla alla con los ho- 68r21 na atada: con vna vieja de sesenta an~os? Alla alla con los ho- 68r21 ro baxar me alla puerta: porque duerma mi amo si(si)[n] que nin- 69r32 grandes bozes como suena. De alla viene sosia el moc'o de 69v2 & mercados. Que sera de mi a dode yre q salga alla alos mu- 70v7 apt(e)[a] te alla lucrecia. ((Calisto)) porque mi sen~ora? bien me 72r19 aparta te alla sen~or no llegues a mi: aquel no seas descortes: 74v19 quiero yr a visitar mi prima: por preguntar le si ha ydo alla} 80v35 tauerna de borrachos: cerrada es la puerta: no deue estar alla 81r5 quedem los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla 82v15 Alla yran estas putas atestadas de razones: agora quiero pen- 84v18 do sane. Pues si digo que fue alla: & que les hize huyr: pedir 84v23 (tura:) no vayas alla sin tus corac'as: torna te a armar. ((Ca)) 87r31 sto: anda alla: entra adelante: alc'a essa antepuerta & abre bien 88v10 me? qeres q suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni traba- 89v29 tigua. recibe alla tu amada hija. Gran dolor lleuo de mi ma- 91r3 cuerpo que alla baxa. 91r6 Alle 1 d tu amo d dar me a comer: pues alle suen~o: al freyr lo vera: 14r21 Allega 5 nico? el es: el es por los sanctos de dios: allega te aca a mi: vie 15r30 sidades se prueua ento[]ces se allega & co mas desseo visita la ca- 40r3 que mucho allega: como el que pobre mente biue: y el dotor 45v3 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 gel te habla: a toda razon se allega: q mas le pides? por mi vi- 83v19 Allegadas 1 que dios aya: siempre acuden alli moc'as conoscidas & allega- 78r3 Allegado 1 toquillas tenia allegado: supe de tu criada q tenias dello ne- 25v22 Allegados 1 & criados antiguos: parietes & allegados: es menester tiem-po:} 73r35 Allegar 1 alli fiziero alarde quato mas acabadas pudieron allegar se: 38v16 Allegra 1 generos de lides: especialmete tiene vna: que si allegra a vna 4v28 Allegre 1 tino en vn ser: esto me haze andar siempre allegre: esto me pa- 50r22 Allegria 1 & suaue allegria: si tu corac'o siete lo que agora el mio marauil- 58r15 Allegro 1 ra la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se alle- 17r15 Allegue 3 te allegue plazeres: diga donayres: tanga caciones alegres: 19r13 ra quien lo acreciente & allegue. ((Eli)) o la boz me engan~a: o} 52r35 con dios de mi casa: tu y essotro: no de bozes no allegue la ve- 68v2 Alleluyas 1 alli fazia alla sus alleluyas & cociertos. y en so casa hazia prefu- 12v11 Allende 1 ((Se)) ay si heziste bien. allende de remediar tu vida ga- 18v3 Allede 2 gradeza d miebros: fuerc'a: ligereza: & allede dsto fortuna: me- 9v11 allede de amor coseguir. Oydo he q deue hobre a sus mayo- 17v11 Alli 33 genios merecieron ser aprouados: con lo poco que de alli al- 4r12 Jn medijs Echeneis aquis.} No falta alli el pece dicho Eche- 4v32 mas q<>lidad alli se ecobria. Asaz era amiga d estudiates & dspe- 12r30 dscalc'os: tritos: & rebo(c)c'ados: dsatacados: q entraua alli a llo- 12v4 alli fazia alla sus alleluyas & cociertos. y en so casa hazia prefu- 12v11 gadas d pellejeros: & hilos d seda encertados: & colgados alli 13r8 cio: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o celestina: oy-do} 16v35 do d pobreza: alli veras callar todos los otros trabajos: qua- 26v6 dello necessidad: q el abad de do cata: de alli se viste. ((Par)) 34r8 dad: o oportuno tiepo: o quie estuuiera alli debaxo de tu ma- 35r25 alli fiziero alarde quato mas acabadas pudieron allegar se: 38v16 ((Ce)) no haras por mi vida: sino etrate enla cama: q dste alli 42r30 el desespado? ((Se)) alli esta tedido enel estrado cabe la cama: 47v27 na de vezes: a cada comida: no me haran passar de alli: saluo 50v3 te respuesta bueluen. Alli tienen los cuerpos: co sus amigas 51v27 vieja horrada: alli se concertauan sus venidas a mi casa: alli 53v18 vieja horrada: alli se concertauan sus venidas a mi casa: alli 53v18 las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros: alli promessas: 53v19 las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros: alli promessas: 53v19 alli otras dadiuas: besando el cabo de mi manto: & a( )vn algu- 53v20 alli estoy muy aparejada & tu seruicio. ((Parme)) hy hy hy. 60v29 hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te 66r2 buscando posad(o)[a] pa siepre q si estimar se pudiesse lo q de alli} 66r35 ipetu si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a mi 68r27 quella casa donde entra: alli mora vna hermosa muger: muy 75r9 cho el delicto: por huyr dela justicia que acaso passa[ua] por alli: 76v17 en me entiende: que alli hermana soy conoscida: alli estoy ap-rochada:} 77v35 en me entiende: que alli hermana soy conoscida: alli estoy ap-rochada:} 77v35 que dios aya: siempre acuden alli moc'as conoscidas & allega- 78r3 mocha la cobija: alli quiero estar: si quiera por que el aquile 78r9 luntad escoge que muerte quieres que le de. Alli te mostra- 84r27 alta: porque desde alli goze dela deleytosa vista delos nauios: 89r15 la perdida dolorida de entrabos. Ues alli la que tu pariste & 91v6 Allo 1 ria saber lo: porq allo menos por el enxeplo fuesse occulto el 17r7 Allos 1 nas allos pximos? mayormete quado esta ebueltos en secre- 28r19 Ally 3 ally se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has 58r25 ropas & alhajas: & vente a my compan~ia que estaras ally mu- 77v12 das: medio parientas delas que ella crio: ally hazen sus con- 78r4 Alma 19 ces: rinco de mi secreto & consejo? & alma mia? ((Par)) prote- 13v28 amor pario tu pena: la pena causara perder tu cuerpo: y el al- 19v30 lir el alma: su claridad les escurece el corazo: camino es hijo 22v23 goze dsta alma pecadora. ((Ali)) hija melibea: quede se esta mu- 25v33 parezco de doblada hedad: q assi goze desta alma pecadora: & 27r22 strado co tu yra: en dios: y en mi alma no tiene hiel gracias 30r13 dios por el alma de mi padre: que tal tutriz me dexo: & de mi 40v12 apriessa fazer. ((Ca)) el alma me ha tornado: qdaos con dios 49r7 haga lo que comes: que tal comida me has dado. Por mi al- 50v11 bien a celestina: en mi alma todo lo merece: & mas q le diesse: 59v31 blo: q sobre el partir no le saquemos el alma. ((Calisto)) dios 61r6 la vieja. No sepas hablar parmeno: sacar te han el alma sin 62r26 como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 66r34 quiere salir esta alma de enojo: di aesta loca d elicia como vi(e)- 67r17 no: dios aya su alma: esto trabaj(a)[e] yo: a vosotros se os deue es- 67r33 do. E tu elicia alma mia no recibas pena: passa a my casa tus 77v11 q me tresquile ami a cruzes. ((Are)) & porq parte alma mia?} 82r35 en cargo de mi alma: por fuerc'a faga que te abrace: que yo pa- 83r21 alma: es el? no lo puedo creer: donde estauas luziente sol? 86v8 Almas 1 sta tu llama son almas & vidas de hu[m]anas criaturas: las qua- 93v11 Almazen 1 passe tu rigurosa habla: hasta que su almazen ouiesse gastado. 31r25 Almaze 3 para hazer los almaze de virtudes: de misericordia: de copas- 28r8 espumajoso almaze su yra: yo no dexaua mis pesamietos estar 35v31 cetes de calatayud sino ella q los caxquetes de almaze assi los 84r15 Almazenes 1 zon q me atormente & passe: ropiendo todos los almazenes 63r23 Almizcladas 1 tadas: & almizcladas: poluorizadas: co vino. Hazia lexias para 12v23 Almizque 1 vn olor de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro 85r26 Almizqs 1 almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena d alabiqs: de redo- 12v13 Almochac'a 1 poluo que se te pega del almochac'a: si por hombre de linaje: 85v7 Almohac'a 1 halagos: como el saca el poluo con la almohac'a alos cauallos 81r23 Almohada 1 colch(e)[o]nes: vna talega de dados por almohada que a que quie- 83v15 Almohadas 1 uanas & colcha: q almohadas : y que blancura tal sea mi veiez 42v4 Almorzar 3 dormir: o ala cozina a almorzar? ((Sempronio)) ve tu donde 66r20 pronio. que nos venimos aca almorzar cotigo. ((Ce)) o locos 66r30 de almorzar: quic'a nos amansaria algo la alteracio q traemos 66v10 Alo 9 mo delo biuo alo pintado: como dela sombra alo real: tanta 8r3 mo delo biuo alo pintado: como dela sombra alo real: tanta 8r3 desseo: pero quien torpemete sube alo alto: mas ayna cay q su- 16r31 re su vicio: & puesto que yo alo q dizes me icline solo yo quer- 17r6 positos: como tu defendia: pero luego tornaua alo cierto. En 17v29 mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo q os venire: q 33r14 orejas alo q todos los del mudo las aguza: hecho serpiete: q 35r17 menester repetir la: porq yo te tenia por hijo: alo menos q<>si 39r15 de vn gra dolor sacaros del mudo sin lo sentir. O alo[ ]menos 91v23 Alonso 1 {RUB. % Alonso de proaza corrector de 94v2 Alos 75 inopia: o falta padezca: para con la tal seruir alos contera- 1v5 no despreciando alos que me arguyen 2v3 % {RUB. Amonesta alos que aman que sieruan 3v4 da muerte aquella que desseada alos afligidos viene. o si vi- 7r17 se sometieron alos pechos & ressollos de viles azemileros: & 8v24 a Salomo: do dize q las mugeres: y el vino haze alos hobres 8v32 q dizes: como se sometiero a ellas soy mas q ellos? ((Se)) alos 9r23 q las venciero qrria q remedasses: q no alos q dellas fuero 9r24 encomiec'an el ofrecimieto q de si quieren fazer. Alos q mete 9r27 pierde la verguenc'a: q todo esto & a( )vn mas alos hobres ma- 9v4 rio proueer: proueo alos contescimient(e)[o]s: como quierra que 13v13 mi promessa lleuo descanso: & la fe es de guardar: mas q alos 15v17 biuos alos muertos q no pueden hazer por si: en pesquisa & 15v18 en ninguno: ni puede aprouechar el manjar alos cuerpos q 15v28 sanaua vno. Estos sen~ores deste tiepo mas ama assi que alos 16r15 que la fortuna ayuda alos osados: q de mas desto quie es que 16v9 gura & por tato en los ifortunios el remedio es alos amigos. 16v14 alos padres & alos maestros puede ser hecho seruicio ygual 17v2 alos padres & alos maestros puede ser hecho seruicio ygual 17v2 sera llamados. Amor no se deue rehuyr caridad alos herma- 17v14 sabes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos 19r19 la gete: pues alos traydores llama discretos: alos fieles neci- 20v11 la gete: pues alos traydores llama discretos: alos fieles neci- 20v11 enfermedades: alos cherriaderos quicios dlas puertas faze 22v29 aculla: pena en ambas partes: quando alos estremos falta 24v31 hobres q he topado: alos tres llaman jamas: & los dos son 25r6 dia las moc'as alos abades: & descasaua mill casados. ((Ali)) q 25r34 da cabo ay tres leguas de mal qbrato: alos ricos se les va la 26v10 mieto & vezindad que pone obligacion alos buenos. ((Ce)) 27v6 ria semejate alos brutos animales: enlos quales ay algunos 28r12 ra alos animales & aues. ((Me)) ya. ya. ya. buena vieja no me 28r29 cio sino seruir alos semejates: & desto biuo: & desto me arreo: 29v17 alos pies de su madre. ((Me)) ni te preguto esso: ni tego ne- 30r25 ayudas alos osados: & alos temidos eres contraria: nunca 31v21 ayudas alos osados: & alos temidos eres contraria: nunca 31v21 bran alos nin~os de cuna: y enpos desto mill amortecimietos & 35v21 ((Se)) q mucho fablado matas a ti: & alos q te oye. E assi p- 37v12 hazer lexias co q sus cabellos semejassen alos della: las ca- 38v8 pecado fatigar: & dar pena alos hombres podiendo los reme- 42v32 da palabra. Sabe que como la hez dela tauerna despide alos 47r8 zer sin contraria c'oc'obra en esta trist(a)[e] vida alos alegres sere- 47r12 der: alos solazes & plazeres: dolores & muertes los ocupan: 47r14 tentes los frios: haze suffrir los affanes delas labranc'as: alos 50r29 lazeria: segu lo mucho le sobra. no les duele alos tales lo que 51v16 los ifernales cetros obedecen a ti: el q<>l todas las cosas alos 55r9 amor: como alos varones. Que ni calisto biuiera quexoso: ni 55r19 ninguna cosa alos hobres q quieren hazer la es impossible. 58r19 sen~ores: o desmedido apetito: cuple alos seruidores obedes- 58v6 pena alos estran~os: pues: esta en manos el padero: q lo sabra 59r14 mieto: alos que nos en( )contrassen. ((Ca)) pues andemos por 62r7 ma enla balanc'a delas lenguas maldizientes. ((Ca)) alos cora- 63r17 ui alos frayles de Guadalupe: que mill vezes nos apun~eaua- 65r15 stiones co los q tiraua piedras alos paxaros que assentauan 65r19 quien tu eres. Alos otros: alos otros con essos hallagos} 67v35 quien tu eres. Alos otros: alos otros con essos hallagos} 67v35 dia acomeder alos menores & alos que poco pueden: las suzi- 68r24 dia acomeder alos menores & alos que poco pueden: las suzi- 68r24 as moxcas nuca pican sino alos bueyes magros & flacos: los 68r25 gozqs ladradores alos pobres peregrinos aquexa co mayor 68r26 & mercados. Que sera de mi a dode yre q salga alla alos mu- 70v7 brire muy mengua: porque lo celo alos otros mis seruidores 73r31 alos q son priuados: & pues sabe q menor dlito es el priuado 73v13 do termino: alos secretos mouimiento[s] de alto firmamen- 74v9 tos irrecuperables: & como dize: muera: & biuamos: alos bi- 77v21 bertad alos hombres: & mugeres: a( )vn que esten so el pa- 79v29 halagos: como el saca el poluo con la almohac'a alos cauallos 81r23 el q mas sano se libro: me dexo alos pies vn brac'o yzquierdo. 83v27 zer alos armeros? quien destroc'a la malla muy fina? quien ha- 84r13 usa & a elicia: alos quales sale sosia: & oyendo calisto deste el 85r7 el cruel tormento desta tu enfermedad & passion: que alos fla- 88v24 alos otros males: menester es sacar la para ser curada q esta 89r8 qte alos biuos el dchado d getileza: de iueciones galanas: de 90r19 yo todo? e esto teneys vetaja las hebras alos varones: q pue- 91v22 aduersidad. Diziendo que es aliuio alos miseros como yo: 92v2 que te siguen: enemigo de toda razon: alos que menos te sir- 93v3 Alta 8 teman grosseros y en obra tan alta 3r6 generosa: d alta y serenissima sagre sublimada en pspo estado 6r11 pena es grade: Melibea alta: Celestina sabia & buea maestra 19v3 so bastara a pensar ta alta manera de remedio? De cierto creo 36r13 co: po no tego sofrimieto para me abstener de adorar ta alta 37v34 so: porque perdido: no caya d ta alta possession: no qero otra 74r25 alta: porque desde alli goze dela deleytosa vista delos nauios: 89r15 los crueles salteadores: va cantando en alta boz: yo pensaua 92r14 Altar 1 tos de dios me fue concedido? rezando oy ante el altar dela 64v7 Altas 3 vnas ventanas muy altas: por fuyr del alguazil: & assi qu(e)[a]- 70r33 perado camino: lleuaran esc(e)[a]las: que son altas las paredes. 71r4 gemidos & tus bozes tan altas: tus quexas no acostumbra- 91r17 Altera 3 nosces sen~ora q el dolor turba: la turbacio desmanda & altera 29v5 calla loco: altera se te la coplisio: yo lo veo en ti: q qrrias mas 33r4 fie dela salud: & al medico enojan & turban: & la turbacion al- 56v21 Alteracion 3 ((Ce)) recebi sen~or tata al(r)[t]eracion de plazer q qualq<>er q me 35v5 otra cosa puedo sentir q fuesse saluo alteracion q tu me cau- 56r11 el enojo grande & cansacio que trayan que acarrea alteraci- 76v10 Alteracio 4 a( )vn q mill tormetos me diessen. ((Me)) mi passada alteracio 29v28 yedo & vieniedo: q los acelerados & supitos plazeres cria al- 32v32 teracio la mucha alteracio estorua el deliberar: pues en q po- 32v33 de almorzar: quic'a nos amansaria algo la alteracio q traemos 66v10 Alteraciones 1 lagrimillas: sus alteraciones: sus osadias: q todo lo q piesan: 9r6 Alterados 2 cosa larga le pides segu venimos alterados & casados del eno- 66v8 cretos espantados: & los deuotos alterados: & los castos 82v21 Alteras 1 do: si mas no declaras tu demanda: por vna pte me alteras & 27v31 Alteraua 1 tu corac'o q faltaua: tu seso q se alteraua. Melibea pena por ti 60r4 Altercaciones 1 el ignorante: & tu inocente aueys padescido las altercacio- 30v9 Altercar 1 fablar te supiera: no nos fuera necessario altercar ta misera- 9v23 Altes 1 d(o)[a] costumbre: como las paredes eran altes: la noche escura: 90v8 Altidud 1 tes virtudes? la altidud & ieffable gra? la soberana fermos(a)[u]ra 9v20 Altiuo 1 apollo: diana: o cupido altiuo: 2v19 Alto 33 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r28 obra de estilo tan alto sobido 3r28 dexando passar por alto lo que faze mas al caso & vtilidad 5v5 hables alto quado hablares? Que dizes? ((Se)) digo q nu- 8r9 hobre caer de su merecimieto: q poner se en mas alto lugar 9v7 rostro poco mas luengo que redodo: el pecho alto: la redon- 10r8 de ser posseydos de tan alto corac'o. O fiel & verdadero sem- 13v26 desseo: pero quien torpemete sube alo alto: mas ayna cay q su- 16r31 seco: no ay lugar tan alto que vn asno cargo de oro no lo 22v11 pues sube psto al soberado alto dela solana: & baxa aca el bote} 23r35 re. ((Ce)) dozella graciosa & de alto linaje: tu suaue habla: & ale- 27v25 quien co modo torpe sube en alto: mas presto cae q sube. o q 32v13 dra par el bie sino en bie? y el alto linaje sino e luegas albrici- 32v34 no puedes baxar corriendo a abrir la puerta? O alto dios. o 33r11 que alto don. ((Cele)) pues mas le pedi. ((Ca)) que mi vieja 36r33 seruo: y el de alto linaje como el de baxo: & tu con tu officio 45v5 g[a]re yo esto o alto dios a quie cotaria yo este gozo? a quie da- 46r23 sen~ora tu noble juuentud de salud: quando el alto dios da la 57r31 templando tu gentilec'a: acatado mi poco merecer & tu alto 63v23 stas virtudes. Pues o alto dios como te podre ser ingrato: 63v25 estremadas gracias tu alto nacimiento ha obrado q despues 64r7 antiguo: que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho 70v19 jor lugar: a( )vn que alto. ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo: por- 71v6 ma. O mi sen~or no saltes de ta alto que me morire en ver lo: 71v11 do termino: alos secretos mouimiento[s] de alto firmamen- 74v9 do hermosura lo tercero el alto origen & parientes: lo final ri- 78v27 Pleberio: que si alto o baxo de sangre: o feo: o getil de ge- 80r4 cias & saber: buela tan alto por essa cibdad: que no deues te- 81r33 uada hembra engan~ar con su alto nombre: del qual todas se 85v17 amiga mia muy alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia 89r23 monte alto: capo pedregoso: prado lleno de serpientes: huer- 92r20 consiente coxquillas de alto consejor 94r18 al alto sen~or & dios soberano: 94r24 Altos 2 se sus tiros. O soberano dios quan altos son tus mysterios. 8r22 los altos c(r)ipresses como se dan paz vnos ramos con otros: 86v15 Alua 2 de noche: missas dl gallo: missas dl alua: & otras secretas duo- 12v2 estrelleras: ya quando vee salir el luzero del alua qere se les sa- 22v22 Alualinos 1 tes: alualinos & otras aguas de rostro: d rasuras: de gamones: 12v17 Aluan~ares 1 Que impfecion: q aluan~ares debaxo de templos pintados. 9r16 Aluayalde 2 res: garuines: franjas: rodeos: tenazuelas alcohol: aluayal- 23r9 es otra cosa la color & aluayalde: sino pegajosa liga: en que se 80v27 Aluiador 1 en este mundo otra tal amiga otra tal compan~era: tal aluia- 40v15 Alumbre 1 co salitre: co alumbre & millifolia: & otras diuersas cosas. E 12v25 Aluorada 2 mi calle: ya no veo las musicas dela aluorada: ya no las} 80r23 tays al (e)[a]luorada: lleuad nueua a mis amores: como espero 86r23 Aluoradas 1 ches todas velando: dando aluoradas: faziendo momos: sal- 52r3 Ama 15 madre aculla: cata la vieja: ya viene el ama d todas muy cono- 12v8 al hobre. La segunda q el q verdaderamete ama: es necessario 14v15 meno q vida guzariamos: Sempronio ama a Elicia prima 16v24 cosa mas propria del q ama que la impaciencia: toda tardan- 21r8 ((Ce)) digo q la mujer o ama mucho a aql de quie es reque- 22v34 otra cosa no ama: sino lo que pdio. ((Me)) si quiera por biuir 27r5 secretamente. ((Lu)) ((ya. ya. pdida es mi ama secretamente q- 30v15 ma este cordon: que si yo no me muero: yo te dare a su ama. 37r5 stra ama)) ((Alisa)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver 58v23 mas q tu por ella: melibea te ama & dessea ver: melibea piensa 60r5 locura seria esperar pelea con enemigo que no ama(n) tanto la 64v22 ((Ca)) ((duerme y descansa penado: desde agora: pues te ama 69r26 no biuo engan~ada: pues el me ama: con que otra cosa le pue- 79r18 das sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 81v20 haras al que ama amar no querer 94v17 Amada 10 amada: por solicitud dl pugido Calisto vecido el casto pposi- 6r13 del bue amigo? no ay cosa mas amada ni mas rara: ninguna 40r5 si a( )y otra amada que lo detiene. ((Ca)) vecido me tiene el dul-c'or} 86r25 ento. ((Me)) perecio mi remedio. ((Ple)) hija mia bien ama- 88v22 me a mi cara & amada madre. Sepa de ti largamente la trist(a)[e] 90v33 tigua. recibe alla tu amada hija. Gran dolor lleuo de mi ma- 91r3 padre: como no te qebras de dolor? q ya quedas sin tu ama- 91v25 mi amada: hija a lo q el a su vnico hijo. (O)[Q]ue dixo como yo 92v20 mi amada hija: en que pararon tus siruietes & sus ministr(i)[o]s? 93r26 ste tu muerte? porque no ouiste lastima de tu querida & ama- 93v27 Amadas 1 to: en v(l)[i]edo q de alguo era amadas: las q<>les a( )vn q esta abra- 34v17 Amado 6 dos eres amado. ((Ca)) pero no de melibea: y en[ ]todo lo q me 9v16 mano: & pues sabe es menester q ames si qeres ser amado: q 39v26 pleza es no qrer amar y esperar de ser amado: locura es pa- 39v28 gan(~)ado: con las tetas los cabritos: melibea con su amado: 86r13 & amado Calisto. Quierro cerrar la puerta porque ninguno 89r29 dre mio muy amado ruego te: si amor enesta passada y peno- 90v25 Amador 4 & aqui estas: o mi nueuo amador dela muy hermosa 33v7 njas: y el engan~o co ta verdadero amador: q ni qero marido: 79v22 nunca fue mas desseado: amador d su(s) amiga: ni huerto mas 86r14 lo ala triste & nueua amiga que no espere mas su penado ama- 88r2 Amadores 2 soy tuya: gozar delo exterior. desto ques propio fructo de ama- 72r10 han de saber desamar los amadores. 85r11 Amados 1 & amados: sin ninguna razon: qdado sus pe(e)nas a saluo. Fi- 89v17 Amamos 1 dsuariado? reyr me qrria: sino q no puedo: ya todos ama(n)[m]os 46v13 Aman 2 % {RUB. Amonesta alos que aman que sieruan 3v4 na diferecia auria entre las publicas q aman: alas escodidas 34v15 Ama 2 sanaua vno. Estos sen~ores deste tiepo mas ama assi que alos 16r15 de quien ama: son enemigas del medio contino esta posadas 22v32 Amando 2 de nuestro tiempo como acabo amando? cuyo triste fin 93v15 ra enel a Melibea: no nascida no amara: no amando cessa- 93v24 Amado 1 yormente amado como yo: nadando por este huego de tu des- 72r5 AManece 2 {IN2.} AManece: o que es esto: q tanta claridad esta en[]sta ca- 45v23 yo en casa sentida: que a( )vn no amanece. ((Ca)) moc'os poned 72v20 Amanecer 2 mara. ((Areu)) q amanecer? duerme sen~or q a( )vn agora 45v24 ((Ca)) ya quiere amanecer: que es esto? no parece que ha vna 72v12 Amaneciesse 1 que va la vencida. ((Ca)) jamas querria sen~ora que amanecies- 87r21 Amanesce 2 trauiessos entrad: entrad: como venis a tal hora que ya ama- 66r31 que madrugue: no amanesce mas ayna. pero tu dulce ymagi- 74v15 Amanescer 1 en hora mala aca esta noche venimos: aqui nos ha de ama-nescer:} 64r35 Amanesceria 1 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: ama- 64r31 Amaesciesse 1 amaesciesse: mal dize los gallos: porq anucia el dia: y el relox 22v20 Amanescio 1 que mal dia amanescio este. o desdicados mancebos. ((Tri)) 69v10 Amanezcas 1 cencias estas no espero mas aqui: yo fiadora q tu amanezcas 44v4 Amanojada 1 ala primera habla amanojada y enbuelta en su cordon a me- 48v11 Amansa 1 esto tiene por titulo de libertad. E co esta amansa el fuego: q 60r7 Amasa 1 la costubre luenga amasa los dolores: afloxa & desfaze los de- 21v8 Amasado 1 fuerte estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amasado: 29r13 Amasar 2 ha nostro amo: ternemos enel que amasar: y en ti que sanar: 59v24 lugar d amasar: acrescietan la san~a. Oye patre viejo mis vlti- 90r9 Amansaria 1 de almorzar: quic'a nos amansaria algo la alteracio q traemos 66v10 Amansaste 1 si amansaste la cruel hebra co tu poder: & diste tan oportuno 31v11 Amante 1 enel amate: su limite pusiste por marauilla: paresce al amante 8r24 Amate 1 enel amate: su limite pusiste por marauilla: paresce al amante 8r24 Amantes 4 amantes que os muestra salie de catiuo. 2v23 estos amantes les pronan temor 3r16 de su deleyte destos amantes sobre la qual fui muy impor- 5v26 a( )questos amantes: huygamos su danza: 94r6 Amates 3 ro los amates & los q les ministraro en amargo y desastrado 6r17 al genero de locura: & aql Macias ydolo delos amates: del 19r25 uicios amates que cotra qual quier sen~uelo buela sin delibe- 21r12 Amar 8 La primera q es forc'oso el hobre amar ala muger: & la muger 14v14 pleza es no qrer amar y esperar de ser amado: locura es pa- 39v28 ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues si 46v16 do que se apte de amar a melibea: hecho tab[l]illa de meson: 46v34 an~os no se que se ha visto calisto: porq dexa de amar a otr(o)[a]s 51r4 morir o amar: mucha razon es: q se escoja por mejor a( )quello 58v11 zeloso de amar: temor: y seruir: 94r23 haras al que ama amar no querer 94v17 Amara 1 ra enel a Melibea: no nascida no amara: no amando cessa- 93v24 Amarga 3 (E)[C]omo el doliente que pildora amarga 2v25 suba? ((Are)) amarga de mi si nos a oydo? ((Ce)) no q abaxo q- 43v4 gran mal es este. ((Me)) que es esto que oygo? amarga de mi. 87v13 Amargas 1 do me cruelmete. Pues amargas cie monedas seria estas ay 24v5 Amargo 3 ro los amates & los q les ministraro en amargo y desastrado 6r17 amargo. ((Se)) hermana paresce me aqui que cada bohonero 51r7 uos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a 77v22 Amargos 1 todo causas. Dulce nombre te dieron: amargos fechos ha- 93r31 Amarguen 1 stelera vieja: que bien conosciste: sino fago que les amarguen 77r29 Amargues 1 gas ni amargues que la natura huye lo triste & apetece lo de- 17r11 Amargura 1 ble llaga: vn s(o)[a]broso veneno: vna dulce amargura: vna deley- 57r25 Amarias 1 si amor fuesse[s] amarias a tus siruientes: si los amasses no les 93r24 Amarillo 1 de negro no tiene semejanza: ni es todo oro quanto amarillo 48v8 Amarte 1 se yo a que fin: porque amarte por gentil hobre: quatos mas 85v5 Amas 5 gayta.)) ((Ca)) que te parece de mi mal. ((Sempronio)) q amas 8r32 q la aborrezc(')as: quato agora la amas: podra ser alcanc'ado la: 10r24 puisioes q podia a sus amas furtar: & a( )vn otros hurtillos d 12r29 q tu mas amas. ((Ca)) buena esperac'a sen~ora? ((Ce)) buena si 34r2 % Si amas & quieres a mucha atencion 95r2 Amasses 1 si amor fuesse[s] amarias a tus siruientes: si los amasses no les 93r24 Amaua 2 cho amaua. va se a casa de Areusa: qda ay la noche parmeno. 39r6 el mucho me amaua no biuio engan~ado. Cocerto el triste co- 90r34 Amays 1 Uos los que amays tomad este enxemplo 3v7 Abar 1 mes: falsaua estoraqs: meniuy animes: abar: algalia: poluillos: 12v12 Ambas 1 aculla: pena en ambas partes: quando alos estremos falta 24v31 Ambos 3 lo a Sempronio que la guardaua. Ambos van hablando fa-sta} 31r35 prender los ambos. 61v5 ambos entonces los hijos de leda 95r14 Ame 1 se vnos a otros: porrede no es de marauillar: que a( )me antes 51r21 Amemos 1 amemos a aquel que espinas: y lanc'a: 94r7 Amen 1 rac'on. Hazes que feo amen: y hermosa les parezca. Quien te 93r22 Amenazas 3 no rigiera coel tiepo la[s] velas dela peticio. o amenazas de do- 31v8 es esto? que quieren dezir tales amenazas en mi casa: con vna 68r19 de ay amenazas & denuestos. ((Are)) ay triste yo: eres tu mi 75v31 Ameazas 1 scar otras: moueys me estas ameazas de dinero: poneys me 67v24 Amenaze 1 vn que al principio me amenaze: al cabo me ha de halagar. 23r5 Ameguada 1 gasse con pena: q menor fuesse q la vida: o muy ameguada q- 24v3 Amenguado 1 ser tal cosa verdad: o amenguado calisto: desonrrado quedas 70r14 Amenguas 1 sa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amenguas en mi 44v25 Amegue 1 xasse su tormeto : ni plazer ta alegre fue q no le amegue su an- 21r26 Amegues 1 tu lengua: no amegues canas: q soy vna vieja q<>l dios me hi- 68r3 Ames 2 a( )vn que tu le ames mucho. Entra enla camara delos vngue- 23v12 mano: & pues sabe es menester q ames si qeres ser amado: q 39v26 Ami 41 razon es que aplique ami p(u)l[u]ma este engan~o 2v2 assi que ami mismo mis alas destruyen 2v4 ella es comida & ami estan cortando: 2v10 no hizo dedalo cierto ami ver 3r22 modo: {LAT. Omnia sm litem fiunt.} Sentecia ami 4r4 sura te dotasse: & fazer ami imerito tata merced q ver te alc(')a- 6v6 na religio. ((Ca)) que ami? ((Se)) tu no eres xp<>iano ((Ca)) yo? 8r12 corre. ((Par)) quien es? ((Se)) abre ami & a esta duen~a. ((Par)) 11v18 ami a( )vn q vieja: la boz tienes ronca: las baruas te apuntan: 14v26 q si con llorar fuesse possible traer ami amo el remedio: ta gra- 15r7 no? ((Par)) si: pero ami amo no le querria doliete. ((Ce)) no lo 15r12 ami cargo q celestina & sempronio te espulgue. O desdicha- 20v8 pues assi es q no el solo comer matiene: mayormete ami: que 27r31 do ami. Pues si tu me das licencia dire te la necessitada cau-sa} 27r35 ta gargata: tam bien quiere ami engan~ar como ami amo: por 32v11 ta gargata: tam bien quiere ami engan~ar como ami amo: por 32v11 ra la vieja: tu me sacaras ami verdadero: & a mi amo loco: no 33v16 me rescebira ami co esta saya rota: q a otra co seda & brocado. 34r4 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 cresta: destos me mad[a]uan ami comer en mi tiempo los medi- 44v7 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 to: por hazer te a ti honesta: me hazes ami nescia y vergonc'o- 44v24 cotenta que no ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte. 44v30 {IN2.} AY dios si llegasse ami casa co mi mucha alegria a[ ]cue- 59r6 porq as assi dado con tu lengua causa ami desesperacion. A q 63r29 jo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos ael & ami 66v9 algo vostro amo ami mi dio deueys mirar q es mio que de tu 67r25 tos: & mi vida passada & los casos que nos acaecieron ami & 68r12 esso es verdad: mata tu ami: yo te perdono: que mas mal 70r24 iuzgo ami amo por el mas bienauenturado hombre que 72r25 te de grado & me la darias ami por fuerc'a: como serias cruel 72v4 sobir solo ami camara: yo me desarmare: yd vosotros a vo- 73r7 comun de entrambas este mal: toca me ami? ((Eli)) ay prima 76r7 erta lo tuuiera: osadas que me dixo ella ami lo cierto: nunca 80v10 q me tresquile ami a cruzes. ((Are)) & porq parte alma mia?} 82r35 ami con vna capa vieja ratonado: echaua de si en bulliendo 85r25 le quiero dezir vna palabra: que se me oluido che fablasse ami 89r25 da ami saco mi secreto amor de mi pecho descobri a ella lo q 90r31 ami querida madre encobria: touo manera como gano mi 90r32 te es ami mal. Pues menos podras dezir mudo lleno de ma- 92v17 pauorecian. Sola tu muerte es la que ami me faze seguro de 92v32 Amiga 29 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 mas q<>lidad alli se ecobria. Asaz era amiga d estudiates & dspe- 12r30 aya: quel leal amiga & buena copan~era me fue: q jamas me de- 22r17 cas: que mas me quiere a mi por cosejera: q a ti por amiga: 23v11 de aqui: aquien digo. ((Ali)) q dizes amiga? ((Ce)) sen~ora q mal- 26r6 mieto: amiga de renzillas: cogoxa continua: llaga incurable: 26r23 celestina amiga yo he holgado mucho en verte & conocerte: 27r25 enel mato de su amiga: & otro dia mataro lo: & no ouo quie lo 36v33 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: 39v14 tomares mis consejos: que son de amiga verdadera. ((Par)) 40v9 en este mundo otra tal amiga otra tal compan~era: tal aluia- 40v15 de cauallos: pues tu tienes amiga. ((Par)) estas enojado quie- 46v30 verdad abiertamente. ((Me)) amiga celestina muger ben sa- 55v33 jamas a ti ni a otro pese descobrir. ((Ce)) amiga & sen~ora mia: 58r2 amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 58r24 ((Melibea)) amiga lucrecia: mi leal criada: & fiel secretaria: ya 58r27 celestina: & amiga de sempronio vna muy bonita moc'a a( )vn 75r6 por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga: sin gran- 75r11 os: cuent(e)[a] me amiga mia como es acaescido tan cruel & desa- 76r24 yo conozco amiga otro compan~ero de parmeno: moc'o de ca- 77v4 cho sola: & la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor 77v13 {IN2.} ALisa amiga mia: el tiepo segu me paresce se nos va: co- 78r23 vale ser buena amiga: que mala casada: dexen me gozar my 79r27 amiga: elicia soy. ((Are)) entra hermana mia: vea te dios que 81r7 nunca fue mas desseado: amador d su(s) amiga: ni huerto mas 86r14 visitado: ni noche mas sin fatiga. ((Me)) quanto dizes ami- 86r15 encobrir nostro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornaste 86v18 lo ala triste & nueua amiga que no espere mas su penado ama- 88r2 amiga mia muy alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia 89r23 Amigas 2 amigas llama & dizen ser su dios. Assi mismo fecho en auiso d 6r5 te respuesta bueluen. Alli tienen los cuerpos: co sus amigas 51v27 Amigo 27 {RUB. % El auctor a vn suo amigo.} 1v1 por tal amigo a ty me concedo. ((Par)) quexo me sen~or dela 13v6 te aprouecharas siendo amigo de sempronio. ((Par)) celesti- 16r28 ble. Pero callemos: que se acerca Calisto: & tu nueuo amigo 17v33 estro juyzio(??). ((Ca)) sempronio amigo pues tato sietes mi so- 19r31 do oportunidad: arreziando el mal ala otra. Ea buen amigo 26r4 mi amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy qrida por 26v16 t(o)[a]r. ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar: ni el lu- 32r25 Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 39v13 ((Ce)) el cierto amigo enla cosa inciert(e)[a] se conoce: enlas aduer- 40r2 del bue amigo? no ay cosa mas amada ni mas rara: ninguna 40r5 cosuelo: pues sey me tu como (a)[e]lla amigo verdadero: & traba- 41v31 q se p(e)[a]rtio ayer aquel my amigo co su capita ala guerra: auia 43r14 tu parmeno amigo lo q te promiti: & tu hija mia lo q te tego 44r21 quando chequito. ((Par)) o sempronio amigo & mas que 46v2 tu escudilla como cada qual. Si tu mi amigo fueras: enla ne- 47r5 borrachos: assi la aduersidad o aduersidad al fingido amigo: 47r9 amigo: qua alegre & prouechosa es la conformidad enlos co- 62v18 quie es claro enemigo? quien es verdadero amigo? dode no 63v5 tiene pariete ni amigo. Quie pesara q tu me auias destruyr. 73v9 pierdo madre manto & abrigo: pierdo amigo & tal que nun- 76v31 Es mi Sosia: mi secreto amigo? el que yo me quiero bien 81r24 el fiel a su amo: el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar 81r26 no sabria relatar. Cata amigo que no guardar secreto es pro-pio} 81v35 ta no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo que 82r6 cion. ((Tri)) sosia amigo otro sea mas maduro y esperimien- 85r33 goxosa dac'a. Enemigo de amigos: amigo de enemigos: por 93v5 Amigos 22 das: pero no amigos dellos: en tal differecia seras comigo en 13v4 los panes: ni la sospecha enlos corac'ones de los amigos: sino 14r33 mo son estos sen~ores deste tpo. & tu gana amigos: que es cosa 16r8 bra amigos: q es el mayor precio mudano: que coel no pieses 16r23 tenga bienes enla republica? q e(f)[s]coja biuir sin amigos? pues 16v10 load(a)[o] dios bienes tienes & no sabes q has menester amigos 16v11 gura & por tato en los ifortunios el remedio es alos amigos. 16v14 lectable. El del(ye)[ey]te es con los amigos enlas cosas sensuales: 17r12 desuariado yo mal sufrido cocertame essos amigos. ((Ce)) pu- 39v32 sempronio estuuiessedes muy coformes muy amigos: hros 40r26 como tu: & tuue amigos: pero nunca el viejo (i)n[i] la vieja echa- 44v20 lo q dizen: que pequen~a causa despte coformes amigos: muy 46v25 los amigos siepre suele ser reintegr(i)[a]cio del amor: comamos & 47v25 cansando amigos quebrando espadas: haziendo escalas: vi- 52r6 te: es tarde: si absente: es temp(e)rano: & para proueer amigos 73r34 por madre: & a sempronio por el principal de sus amigos: & a- 75r8 sos pocos amigos que me quedan: no me sabe otra morada: 78r6 canciones de mis amigos: ya no las cuchilladas ni ruydos 80v2 das sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 81v20 salio: & haz tu como que nos quieres fazer amigos: y que me 82v27 stra legada postrim(i)er[i]a. O gete q venis a mi dolor: o amigos 91v9 goxosa dac'a. Enemigo de amigos: amigo de enemigos: por 93v5 Amis 1 cia angelica. de aquella ymagen luziente: buelue amis oydos 74v17 Amistad 16 ra de vieja. Pero di: no te detengas: q[] la amistad q entre ti & 11r34 amistad: q como Seneca dize: Los pegrinos tiene muchas 15v25 no pueden firmar amistad. y el q esta en muchos cabos esta 15v27 tener amistad: como por la differecia delos estados: o condi- 16r24 maneras de amistad cocurren? Conuiene a saber por bien: & 16v16 tal te cossuma rixoso: enbidioso: maldicto: toda esta es la ami- 34r30 dia & amistad de sempronio. trae le parmeno a memo- 39r4 qere tu amistad creceria vro puecho dado os vno al otro la 39v25 gar el amistad co odio. ((Par)) mre mi segudo yerro te fies- 39v29 sempronio me pece q es ipossible sostener se mi amistad: el es 39v31 ze hija sino que se huelga mucho co tu amistad porq eres pso- 44r33 ta a Sempronio: conciertan su amistad. Uan juntos ala ca- 45v18 pese: que sobre dinero no ay amistad. ((Se)) ce. ce. calla q duer- 66r26 amistad nin deudo: ni criac'a: non miras q la ley tiene de ser 73v28 steza amistad. O bie sin coparacio. O insaciable tetamieto: 74r20 dauid: & Salomon no quesiste dexar sin pena. Por tu ami- 93v19 Amistades 2 posadas: & pochas amistades: porq en breue tiepo co ningu- 15v26 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades: entre Areusa: 82v30 Amo 76 co el negocio d su amo tenia otro cosigo llamado Crito: al q<>l 6r28 agora digo. ((Se)) ((no me engan~o yo q loco esta este mi amo.)) 7v29 libea amo. ((Se)) tu te lo diras: como Melibea es grande: no 8r14 cabe enel corac'on de mi amo: que por la boca le sale a borbol- 8r15 ((Ca)) porq amo aqlla ante quie ta indigno me hallo: q no la 8v17 ra este catiuo de mi amo.)) ((Ca)) como es esso? ((Se)) dixe q di- 9v25 mi amo: q sin merced impossible es obrarse bie ninguna cosa)) 10v2 ble es fazer sieruo diligete el amo perezoso. ((Cali)) como has 10v4 es aguijar al animal congoxoso. Assi sietes la pena de tu amo 13v20 d tu amo d dar me a comer: pues alle suen~o: al freyr lo vera: 14r21 tegas: a( )vn q moc'o por isipiete: amo a Calisto porq le deuo fi- 14v31 q si con llorar fuesse possible traer ami amo el remedio: ta gra- 15r7 no? ((Par)) si: pero ami amo no le querria doliete. ((Ce)) no lo 15r12 mas q la renta de tu amo calisto: & porq gelo prometi: & con 15v16 este tu amo q pcuraste: fasta enello ver otro cosejo mio pero 16r6 porq este tu amo como dizen me parece rope necios: de to- 16r21 parte tengo te por madre: por otra a calisto por amo: riqueza 16r30 amo: quato mas fuere andando tato mas diminuyedo: que 21v7 le que pene el amo que no q peligre el moc'o. ((Ce)) bien has 21v13 que co las lisonjas q dize a su amo: como biuiria siempre po-bre} 21v35 & adar adelate. Si tal fuesse agora su fijo a mi cargo q tu amo 22r33 amo de pen(e)[a]: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas inco- 23r26 to? astucia? & solicitud: & su amo calisto q dira? q hara? q pensa- 24v16 a Calisto su amo: el qual le mando abrir la puerta. 31v3 ta gargata: tam bien quiere ami engan~ar como ami amo: por 32v11 amo segu)) lo q yo senti es liberal: & algo antojadizo: mas dara 32v30 por dios assi peno por sabella: como a mi amo penaria. ((Ce)) 33r3 co tu amo co mi mucha tardac'a. ((Se)) & a( )vn sin ella se lo esta 33r6 otro temple anda nuestro amo: bie difiere estas razones alas 33r22 ra la vieja: tu me sacaras ami verdadero: & a mi amo loco: no 33v16 & duele mas. ((Se)) estos son los fuegos passados d mi amo? 34r24 pues si nostro amo te oya tabien te castigara ati como a mi. 34r27 te lo todo. Si este pdido de mi amo no midesse coel pesamie- 35r30 da materia de alargar en su razo a nostro amo. Llega te aella 38r22 porq estado bie conel: co tu amo & co todo el mudo lo estari- 39v23 se lo que se perdiere. no llores tu la facieda q tu amo eredo q 40r21 he caydo co mi amo: de mucha pena soy digno: o q tarde es. 46r5 mas tarde: no sere bie recebido de mi amo: yo verne man~ana: 46r11 trabajo tego co mi amo si es salido fuera: no sera que no es 46r28 amo & melibea: esta etre las manos podemos agora medrar: 47r25 folguemos: q nro amo ayunara por todos. ((Par)) & q haze 47v26 teros de nro amo: q si los pidiere hare le creer q los ha comi- 48r5 nuestr(a)[o] amo. ((Sem)) o hi de puta q trobador: el gra Antipa- 48r15 dan~o: saber lo nuestro amo: es echalla por quien es no curar 49v18 dido de nuestro amo: & de aquella graciosa & gentil melibea. 50v9 ha nostro amo: ternemos enel que amasar: y en ti que sanar: 59v24 stro amo pensaua tomar me por broquel? para el encuentro 62r21 da: porque la pague nuestro amo su mucho atreuimiento de- 62r24 saber quien no seas lisonjero como tu amo quiere: & jamas 62r27 de ti: que nostro amo si es sentido: no temo q escapara delas 62v15 do de couarde: esperaramos aqui la muerte c(u)[o] nostro amo: no 62v23 segu del espacio que nostro amo lo toma: q a( )vn que 64v2 muerto ya a nostro amo? ((Par)) no se: no me digas nada: cor- 65r5 salir passo co mi amo quando menester me aya: que quedo co- 66v22 muerto. ((Ce)) pide lo hijo a tu amo: pues en su seruicio se ga- 66v25 taria: & que si dios me diesse buena manderecha con tu amo: 67r11 algo vostro amo ami mi dio deueys mirar q es mio que de tu 67r25 o con vostro amo: o armas no le quebr(a)[e]ys en mi: q bie se do- 67v19 ro baxar me alla puerta: porque duerma mi amo si(si)[n] que nin- 69r32 alguna tauerna se deue auer rebolcado: & si mi amo le cae enel 69v4 o que perdida tan grande. o deson[*r]ra dela casa de mi amo. o 69v8 sto con las tristes nueuas a nuestro amo. ((So)) sen~or sen~or. 70r3 iuzgo ami amo por el mas bienauenturado hombre que 72r25 se ta buena cuenta como mi amo. ((Sosia)) para con tal joya 72r27 sterios: & yglesias: los enamorados como nostro amo: los tra- 72v27 aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el 73r11 de acopan~ar a su amo toda la noche: muy ayrados de no se q 76v3 por hazer: despues a el & a su amo hare reuessar el plazer comi- 77v10 el fiel a su amo: el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar 81r26 sosia: q no tienes dellas necessidad: sin q me alabes te amo & 81v10 seruicio de su amo: como ael mismo me plazia: donde via su 81v21 res de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no ha- 82r8 huerto: & nuestro amo se nos acerca dexemos este cuento q 85v30 que el triste de nuestro amo es caydo del escala y no fabla: ni 87v10 cantos junta los con cabec'a del desdichado amo nuestro. O 87v16 querido amo: donde no padezca su honrra detrimiento a( )vn 88r4 Amonesta 2 % {RUB. Amonesta alos que aman que sieruan 3v4 amonesta suffrir las tetationes: & no dar mal por mal: & espe- 14v5 Amonestacion 1 cobidasses a consejo co amonestacion de del(ye)[ey]te: como hizie- 17r25 Amonestaciones 1 consejos & amonestaciones fieles: & darte ha de palos: no bu- 62r30 Amonesticaciones 1 amonesticaciones tuyas. Quando me viste sen~or enbidiar: o 13v8 Amor 119 iuuentud de amor ser presa: se me representa auer visto: y del 1v15 buelta mezclada en vicios de amor 3r15 nes & vicios de amor.} 3v6 mediano: fue pso enel amor de Melibea: muger moc'a: muy 6r10 hallo ay a Melibea d cuyo amor pso: comec'o le de ha- 6r22 madre: induziendo le amor & concordia de Sempronio.} 6r34 migo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) yre como 7r4 cho aguijones: paz: guerra: tregua: amor: enemistad: injurias 7v24 son sus cogoxas. como si solamente el amor contra el assestas- 8r21 Quanta premia posiste enel amor que es necessaria turbacio 8r23 niega: se(n)n~alan amor p[]nucian enemiga: ensan~an se psto: apa- 9r29 del lugar es poderosa d apartar el[ ]etranable amor: el fuego 11r2 mayor. Por encubrir yo este fecho de parmeno: ((a quie amor 11v22 q auemos auido oportunidad: para q conozcas el amor mio 14v2 netro. Has de saber Parmeno q Calisto anda de amor qxoso 14v11 & no lo juzgues por esso por flaco: q el amor iperuio todas las 14v12 bien tratado: q es la mayor cadena: q el amor del seruidor al 14v33 allede de amor coseguir. Oydo he q deue hobre a sus mayo- 17v11 sera llamados. Amor no se deue rehuyr caridad alos herma- 17v14 pena de amor: enel oluidar el descanso: huye de tirar coces co- 19r27 entrada causo dela ver & hablar. la habla engendro amor: el 19v29 amor pario tu pena: la pena causara perder tu cuerpo: y el al- 19v30 que es amor? en q cosiste buena criac'a? q te me vedes por dis- 20r7 bladas d sempronio: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: 20r26 do se (a)[o]luida? todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi 21v6 Alla la cobidaua segu el amor todos le tenia: que jamas bol- 22r25 peticio: & se le abras & lastimes del crudo & fuerte amor de ca- 24r2 xo por aqstos barrios no acostubrados? ((Ce)) hija mi amor: 25r16 sce mis limpias entran~as: mi verdadero amor: qla distancia 25v17 delas moradas no despega el amor delos corac'ones: assi q lo 25v18 dios tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud 26r11 stada en vino: & dos dozenas de soruos: por amor dla madre: 27v14 ((Sem)) por amor mio madre no passes de aqui sin me lo con- 32r24 odio q de amor. ((Ce)) la mayor glia q al secreto oficio del abe- 34v3 su reqrimietos de amor pa q sea despues en mas tenida su da- 34v13 sadas y encedidas de biuos fuegos de amor: por su honesti- 34v18 mi amor que calleys morireis de plazer co esta sen~ora: segum 35v3 do no trabajera tanto Uenus para a traer a su hijo: el amor 36r15 es q( )de se para man~ana & tu sen~ora por amor mio te suffras: q 36v21 pero ya sabes q lo hizo por amor de dios: para guarecer tus 38r2 amor q te tengo: & assi mismo como de mi boca: todo el mun- 39r13 si touieras memoria fijo parmeo del passado amor q te tuue: 39v7 lo biua no me pena mucho: que ta bien lo fago por amor de 40r33 & como dize mala sen~al es de amor huyr & boluer la cara: sen- 42r11 do: quanto se en casos de amor. anda passo. ves aq su puerta. 42r16 quiera. Porque el amor nunca se paga sino con puro amor: 43r31 quiera. Porque el amor nunca se paga sino con puro amor: 43r31 por amor de dios q no salga yo de aqui sin bue cocierto. q me 44r28 tus passadas hablas tenia se me ha tornado en amor: no dub- 47v21 los amigos siepre suele ser reintegr(i)[a]cio del amor: comamos & 47v25 ciste: del amor de Melibea. ((Par)) no digo yo q tr(a)[o]ba. ((Ca)) 48r20 uescimiento del amor: no les pena: no veen: no oyen: lo qual 51v18 metidos eneste fuego de amor q a calisto veo: q ni comen: ni 51v20 los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no so- 51v28 de esso la oyeres: mas confirma en tu amor. Todo es porque 52r15 ni goza deleyte: ni conoce los dulces pmios de amor: nunca 52v6 vi mi amor esta mesa donde agora esta tus primas assentadas 53r17 guardar. ((Ce)) trabajo mi amor antes descaso & aliuio: todas 53v3 ojos en amor de otra? quata mas ventaja touiera mi prometi- 54v23 amor: como alos varones. Que ni calisto biuiera quexoso: ni 55r19 por amor de dios te despojes: para mas diligente enteder en 55v16 per las vestiduras se lac'o en tu pecho el amor: no rasgare yo 57r20 po. ((Ce)) amor dulce. ((Me)) esso me declara q es que en solo 57r23 se noble cauallero me hablo en amor: tanto me fue su habla 57v22 amor de aquel caualler[o]: ruego t(u)[e] por dios se cubra con secre- 58r29 to sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras de mi 58r30 stra ama)) ((Alisa)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver 58v23 segu esta hinchado d tu mucho murmurar: por mi amor her- 59v25 por entero mi solicitud: & su desseo: y el amor q te tiene: & qui- 60r18 sta a tus razones: no se que piensas mas sacar de mi amor de 63r12 indigno hobre pued(e)[a] gozar de tu suauissimo amor: del qual 63v20 ella no cosiente q vamos alla. ((Me)) quieres amor mio pder 64r25 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar: sean de ti 65v3 no ay ta manso animal que con amor o tremor de sus hijos 65v22 mietos: estas palabras de buen amor no obligan: no ha de ser 67r13 esto de bue amor porq folga[*ste]s q ouiesse yo ates el puecho 67v6 gloria q ay posseo. O sen~ora & amor mio Melibea: q pesas 69r16 amor me pone delant[*e]: & los atribulados imaginametos me} 71r35 puedes negar mi amor: no me niegues tu vista. E mas la no- 72v15 relox. a( )vn te vea yo arder en bi[*u]o fuego de amor: si tu esperas- 74r32 mia & mi amor: sempronio & parmeno ya no biue ya no son 76r8 parte los aquexaua la necessid[ad]: que priua todo amor: por otra 76v9 mas dilacion los deg(a)[o]llaro. ((Are)) o mi parmeno & mi amor 76v19 & quato dolor me pone su muerte: pesa me del grande amor: 76v20 cho sola: & la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor 77v13 el corac'on el gran amor que a calisto tengo: & todo lo que co- 79r11 en diuerso genero: el amor no admite sino solo amor por pa- 79r20 en diuerso genero: el amor no admite sino solo amor por pa- 79r20 de Eneas: & de cupido el dios de amor: que siendo casada cor- 79v3 pas: la razonable mia podra passar sin denuest(r)o: mi amor fue 79v11 entero en su amor: y despues vn mes ha como has visto: que 79v15 te quiero amor que agora que te veo creo que ay mas virtu- 81r27 lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes quato qui- 81v18 zir te lo vno que conozcas el amor que te tengo: & quanto co- 81v23 otro & segundo que pues yo pongo mis ojos en ti & mi amor 81v26 vida amor mio porque yo los acuse & tome enel lazo del falso 82r26 torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos dexaras 83r16 niere que no fuya por tu amor: matar vn hombre: cortar vna 83v5 muertes: veras q<>l mas te agradare. ((Eli)) areusa por mi amor 84r29 nozcas lo que yo se haze( )r[ ]por tu amor. ((Are)) pues dios te de 84v15 mi hauia oydo estaua presa de amor y embio me que la uisitas- 85r17 saua gozar de mi amor por tpo. Pero yo te juro por el peli- 85r21 alguna buena sen~al de mi amor en ausencia. ((Me)) canta mas 85v34 me es oyr te: de gozo me d(a)[e]s( )fago: no cesses por mi amor. 86r8 te fatiga. ((Me)) que quieres que cante amor mio? como can- 86v24 mio se mi gloria. ((Lu)) tristan que dizes mi amor? que es esso 87v22 amor dl muerto cauallero q pua al q tego co los biuos pres. 89v27 son passados padre: mio que penaua por mi amor vn caualle- 90r25 todos eran manifiestas. Era tata su pena de amor: y tan poco 90r28 da ami saco mi secreto amor de mi pecho descobri a ella lo q 90r31 de su amor di le entrada en tu casa: quebra[n]to con escalas 90v2 mi virginidad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos 90v4 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me es- 90v22 dre mio muy amado ruego te: si amor enesta passada y peno- 90v25 con la gran fatiga de amor: que le aquexaua: el otro mataron 92v23 forc'o a mi hija morir: sino la fuerte fuerc'a de amor. Pues 93r7 can? O amor amor: que non pense que tenias fuerc'a ni po- 93r13 can? O amor amor: que non pense que tenias fuerc'a ni po- 93r13 si amor fuesse[s] amarias a tus siruientes: si los amasses no les 93r24 Amores 31 a otro que amores dad vuestros cuydados 3v19 enteder. ((Se)) assi es: Calisto arde en amores de Melibea: de 11v4 medauan a ella. y en otro ap(e)[a]rtado tenia para remediar amo- 13r14 para negociar amores juntos de copan~ia. O si quisiesses par- 16v23 y especial en recontar las cosas de amores & comunicar las. 17r13 n~ora en el primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no 19r18 en mis amores desconfianc'a: sabiedo que esta mi pena & flu- 20r15 yo sus amores: al p<>mer descocierto q vea eneste negocio no 21r18 a celestina con sus amores. ((Se)) haz a tu voluntad: q no sera 21v20 que de amores: nunca he tropec'ado como otras vezes. Las 25r8 auremos de med[r]ar destos amores.)) ((Cele)) espada sen~or: o q? 33v23 huye la boz del ancatado: q solo por ser de amores estas razo- 35r18 sa: quando en mi casa te dixe: como moria por sus amores. 42r3 ta me el dolor. ((Ce)) q dolor mis amores? burlas te por mi 42v9 ha muerto de amores su vista offrece le quato mi padre te de- 44r29 vieja: cerca destos amores. ((Se)) mas dolores: q por fe tego q 48r10 ((Sempronio)) calla mi sen~ora mi vida: mis amores: que qui- 50r5 despues no aura tpo: para entender enlos amores deste per- 50v8 es de muchas razones descubre a celestina arder en amores 54v11 gando por buen fin de sus amores. ((Se)) calla: oye escucha 59v30 amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) calla: calla: escucha: q 64r24 amores: como hizo aquel gran capitan Ulyxes por euitar la 71r8 bien caro le cuesta: dos moc'os entraro en la salsa destos amo- 72r29 cia: la qual cueta a Areusa las muertes que sobre los amores 75r18 amores de calisto: & la loca de melibea: bien verias como cele- 76r26 bea causadores de tantas muertes: mal fin aya vuestros amo- 77r5 los amores & si pongo enello aquel con quien me viste que re- 77r30 amores de calisto & melibea & como la auia alcac'ado: & como 81v33 no me digas mas: al cabo estoy: todo el negocio d sus amores 84r2 viciosas flores: por prender cada man~ana: al parti[*r] a tus amo- 86r5 tays al (e)[a]luorada: lleuad nueua a mis amores: como espero 86r23 Amoroso 1 tego assentada sobre este amoroso desseo: publicando ser otro 55r13 Amorosos 1 mi perdicion: que de rato en rato proponia: aquellos amoro- 74v21 Amortecida 1 sto aca: veras amortecida a tu sen~ora entre mis manos: baxa 57v8 Amortecimietos 1 bran alos nin~os de cuna: y enpos desto mill amortecimietos & 35v21 Amortezcas 1 amortezcas por dios ten esfuerc'o para sofrir la pena: pues 88r14 Amos 1 mudano en q co necia lealdad pierda assi: & a sus amos como 14v7 Ampare 1 & dios te am( )p(e)[a]re & alegre en tus necessidades que bien mue- 77v30 An 1 essa que (e)[a]n por te ca(f)[s]ar. ((Me)) calla por dios que te oyran: de- 79r8 An~aden 1 enciede tu llama an~aden astillas q tenga que gastar: fasta poner 20r27 An~adido 1 en seruientes & alcahuetas: nueuamente an~a- 1r8 Anadones 1 muchos pollos & gallinas: ansarones: anadones perdizes: 53v33 Anaxagoras 1 les: que fuemos semejantes en perdida aquel Anaxagoras & 92v18 Ancatado 1 huye la boz del ancatado: q solo por ser de amores estas razo- 35r18 Anciano 1 cratino y menandro y magnes anciano 94v26 Ancianos 1 los ancianos somos llamados padres: & los buenes padres 17r33 Anda 27 Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a la cama. ((Se)) 7r13 Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a la cama. ((Se)) 7r13 voy. ((Ce)) anda aca: dxa essa loca q es liuiana & turbada de tu 11r7 vna ni otra: anda vee la: & dexa a my para siepre. ((Sem)) calla 11r18 da. a mi madre quiero hablar: & qeda te a dios. ((Eli)) anda: 11r20 anda: vete desconoscido: y esta otros tres an~os q no me buel- 11r21 netro. Has de saber Parmeno q Calisto anda de amor qxoso 14v11 anda boua dilo no me indignes con tu tardanc'a. ((Lu)) cele- 25v8 deste vn rato aca el mal. ((Ce)) por aq anda el diablo aparejan- 26r3 mi anima no aya otra puision: q como dizen pan & vino an- 27v20 bie fallece: co mal esta el huso quado la braua no anda de su- 27v22 otro temple anda nuestro amo: bie difiere estas razones alas 33r22 co el diablo q si anda rodeado su vestido haze bie: pues tiene 34r7 mi que me arrastre: tras esto anda ella: oy todo el dia con sus 36v13 do: quanto se en casos de amor. anda passo. ves aq su puerta. 42r16 pensado. ((Are)) quien anda ay? quien sube a tal hora en mi 42r20 da madre? ves me penada: y encubres me la salud. ((Ce)) an- 43r11 gro anda. Una anima sola ni cata: ni llora: un solo acto no ha-ze} 43v35 acostubrado: po como agora no anda en su seso: no me mara- 46r29 ayer lo pese: ya la tengo por mia. ((Se)) la vieja anda por ay. 47v2 aquel va mas sano: que anda por llano. Mas qero en( )suziar 61r15 das? que se yo si ay alguna traycion? Que se yo si melibea an- 62r23 sejo de celestina: & hallar te has escuras. Anda te ay con tus 62r29 nen. ((Se)) anda no te pene a ti essas sospechas: a( )vn q salgan 62v9 diste. ((Ca)) o dia de cogoxa. o fuerte tribulacion: y en q anda 70v13 que terminos anda el negocio? ((Tristan)) oygo tanto: que 72r24 sto: anda alla: entra adelante: alc'a essa antepuerta & abre bien 88v10 Ada 2 quie tras pdido ada. O calisto desueturado abatido: ciego: y 14r25 calcan~ar que saliessen mas sesos q dela cabec'a: pues ada que 20v7 Andaca 1 des en ti: que todos me dezian andaca entremos a assentar 81r28 Andad 2 andad sobre auiso no seays dexemplo: 3v11 chachas mochachas: bouas andad aca abax(a)[o]: presto q estan 49v34 Andado 1 ver me en tal afreta: a( )vn que e andado por casas agenas har- 65r13 Andamos 1 quillo: alas verdades nos andamos: pues espera: que yo te 41r32 Andan 3 es entoces acertara: quado andan a pares los diez madamie- 50v19 {IN2.} MJentra andan Celestina y Lucrecia por el camino 54v8 espantable: vna morada de fieras: juego de hombres que an- 92r18 Anda 1 cha: escucha. oy(o)[e]s parmeno: a malas anda: muertos somos:} 64v35 Andac'a 1 & cotar te he marauillas de mi buena andac'a passada. ((Se)) 46v8 Andanc'as 1 andanc'as me pareces vn laberinto de errores vn desierto 92r17 Andando 2 amo: quato mas fuere andando tato mas diminuyedo: que 21v7 {IN2.} CElestina andando por el camino: habla consigo mes- 24r12 Andado 1 rallas: porq mas cerca esta el fin de ellas: quato mas andado} 26v35 Andate 3 q los q me viere sepan q no ay mas bien andate hobre q yo. 37v31 do q yo? qual mas dichoso & bien andate? q vn ta excelete do 46r19 si estas leuatada: o acostada? o dichoso & bien andate calisto: 69r18 Andar 18 de espuelas andar: passe: mal me qere mis comadres & c. Re- 20r33 ni a mi andar: bulla moneda: & dure el pleyto lo q durare to- 22v9 q nuca me harte d andar: nuca me vi casada & a( )vn assi vieja 22v24 ua las haldas: ni sieto casancio enel andar: todos me saluda: 25r10 aql caer de dientes: aql carescer de fuerc'a: aql flaco andar: aql 26v4 arco pa andar te de casa en casa: tirado a paxaros: & aojando 32v4 biuir por ti: a no andar por casas agenas: lo qual siepre anda- 40r12 la hazienda: andar: passe. otro es el que ha de llorar las neces- 42r27 venidas: andar de noche es tu plazer: porque lo hazes? q lar- 45r6 diesse suffrir: de rodillas auia de andar alla coplazer: co q pa- 46r22 tino en vn ser: esto me haze andar siempre allegre: esto me pa- 50r22 gun tiepo: andar hecho otr(a)[o] calisto: perdido en sentido: can-sado} 51v35 tienen es andar hechas callejeras: de duen~a en duen~a co sus 52v29 toda la calle del arcediano vengo a mas andar tras vosotros 59r17 andar: que te haria la(s) mas crecida agua corriente passar sin 60r33 la forma que los tales mancebos a las tales horas suelen an- 71r27 aparejar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: 78v8 toc'ar: ni las bocas de besar: andar (v)[y]a callan: a tres me parece 87r20 Adar 2 & adar adelate. Si tal fuesse agora su fijo a mi cargo q tu amo 22r33 atauios & bordaduras: de habla: de adar de cortesia: de vir[t]ud 90r20 Andaras 1 biuir por ti: a no andar por casas agenas: lo qual siepre anda- 40r12 Andareys 1 secretos mis secretos: qua publicos andareys por las plac'as 70v6 Andas 4 que en si lo es. ((Ali)) en que andas aca vezina cada dia? ((Ce)) 58v12 ta que dira sino q andas royendo los santos? Si passion tie- 59r12 plazer tengo que de tan fiel gente andas acompan~ado: bie em-pleado} 65r35 bre & fama: como andas al tablero: de boca en boca. O mis 70v5 Andaua 1 pena: ni temor se andaua a media noche de cimeterio en ci- 40v20 Adaua 1 los tenemos: esto es tras lo q yo adaua. De passar se aura ya 9v30 Andauan 1 to de my sabian: el negocio en q andauan: no osare salir ante 70v16 Ande 7 la: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: cate- 17r17 madre. ((Ce)) sen~ora ten tu el tiepo q no ande[ ]terne yo mi for- 27r19 en vn dia de buenas nueuas: q en cieto q ande penado: & yo 32v31 ro: mas gracioso que tu: & a( )vn que no ande buscado como 52r12 ande su rueda: rodee sus alcaduces: vnos llenos otros va- 53r20 trouan los hombres: ande pues mi espejo & alcohol: que ten- 80v28 das: no me pidas que ande camino: ni q te dinero: q bien sa- 83v8 Ade 1 co diez hobres por tu seruicio: & no q ade vna legua de cami- 75v16 Andemos 2 estar al sabor: q al olor deste negocio: andemos psto q estara lo- 33r5 mieto: alos que nos en( )contrassen. ((Ca)) pues andemos por 62r7 Ande 2 hijos q ande a tal hora. ((Sem)) abre nos a parmeno & a sem- 66r29 go dan~ados estos ojos: ande mis tocas blancas: mis gorgue- 80v29 Ando 5 a tras quedan todos ya quanto mas ando. 2v14 traer gela he fasta la cama: bueno ando: haze lo esto q me dio} 10r35 hijas agenas ando a veder vn poco de hilado. ((Lu)) algo es 25r24 sidad es que desmengue y se abaxe cerca ando de mi fin. Ene- 53r29 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 Anduuiera 1 como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 66r34 Anduuieren 1 porque mejor los pueda cotradezir: si anduuieren errados 82v2 Anelito 1 saca el frio del estomago: qeta el hedor del anelito: faze impo- 50r28 Angel 6 ster para las cotar: todo juto semeja angel del cielo: por fe te- 30r19 ((Ce)) bendiga te dios: y sen~or sant Miguel angel: y q gorda 42v16 publicar su mal & mi cura. Sen~ora mia melibea: angel mio: 57v5 que melibea angel dissimulado es que viue entre nosotros. 60v22 contentan a marauilla como vn santo esta obediete: como an- 83v18 uersacion incomportable: cata angel myo que assi como me 86v31 Angeles 6 co los angeles no conocidos: & tu conel q cofiessas ser dios. 8v14 dela cort(a)[e] dan~ada: capita soberuio delos denados angeles: 23v18 resce que d(y)a[y]s a entender que los angeles sepan hazer mal si 60v21 brara tanto como el de tu horra: pues que assi es: los angeles 65v12 mas presto. ((Me)) los angeles sean en su guarda: su persona 71r23 quedem los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla 82v15 Angelica 4 vete co dios: q me parece q no dues auer comido. ((Ce)) o an- 27r27 y cen~ydero de aqlla angelica cintura yo te veo y no lo creo: 37r26 sura. ((Ca)) o angelica ymagen: o preciosa perla: ante quien el 71v13 cia angelica. de aquella ymagen luziente: buelue amis oydos 74v17 Angelico 2 aql gesto angelico: & matador: pues todo esso es mas sen~al de 34v2 ac'ucarado rato: despues de aquel angelico razonamien- 69r7 Agelico 1 ras a esto parmeno? nesc'ulo: loquito: agelico: perlica: simplezi- 14v23 Angustiosa 1 ausencia algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuy- 15v8 Anillo 1 moros mas ganacia. horra sin puecho: no es sino como anil- 44r11 Anilo 1 dio el anilo: dan le vn ciento de ac'otes: y echan las la puerta 52v22 Anima 14 en vn dia passa: & mayor la que mata vn anima: que la q que-mo} 7v35 dios en mi anima: que en ver agora lo que has porfiado: & co- 17v30 dra ver: por mi anima q si agora le diessen vna lanc'ada en(~)el 20v6 anima descubierta se yua fasta el cabo del(e)[a] ciudad: con su jar- 22r21 mi anima no aya otra puision: q como dizen pan & vino an- 27v20 dela perdida del anima: por soffrir sin desmayo la ya vezina 30r31 que desesp[]ra & vay( )a[ ]mi anima condenada a perpetua pena 34r33 gro anda. Una anima sola ni cata: ni llora: un solo acto no ha-ze} 43v35 mi anima no se me ha quitado el mal dela madre no se como 46r7 apartar me mis plazeres? Calisto es mi anima: mi vida mi se- 79r16 ((Are)) no seas tu cura de su anima. ((Centurio)) pues sea assi: 83v33 arrea: co su vicio ponc'on~oso qrria condenar el anima por cu- 85v18 go yr a visitar a ella. Di me anima mia la causa de tu sentimi- 88v21 tigo & conella a el offrezco mi anima: pon tu en cobro este 91r5 Animal 3 es aguijar al animal congoxoso. Assi sietes la pena de tu amo 13v20 duria: ni animal es ta difficil: mala vieja falsa es esta: el (b)[d]iablo 32v15 no ay ta manso animal que con amor o tremor de sus hijos 65v22 Aial 1 fante aial ta poderoso & fuerte se espanta & huye dela vista de 4v11 Animales 8 en las escuelas: q delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 4v6 los delos brutos animales: que por medio d aquel yr ala glo- 8r6 otras a brutos animales: no has leydo de Pasife coel toro: 8v25 ria semejate alos brutos animales: enlos quales ay algunos 28r12 ra alos animales & aues. ((Me)) ya. ya. ya. buena vieja no me 28r29 ran~a q no muestra su fuerc'a sino contra los flacos animales: 29v10 los animales su primera edad: que quando ya es su cuero 55v25 piedras: o en palabras: o este secreta en cuerpos de animales 89r4 Aialias 1 tierra: y el ayre cria de aues: & aialias: & muchas mas. Aristo- 4v25 Animas 3 mentadores delas pecadoras animas: regidor delas tres fu- 23v21 enel mudo: sus animas ya esta purgado su yer[r]o: ya son libres 76r9 muerte: ordenemos nuestras animas con tiempo: que mas 78v10 Animes 1 mes: falsaua estoraqs: meniuy animes: abar: algalia: poluillos: 12v12 Animo 8 dode mejor que en mi voluntad? en mi animo: en mi cosejo: 16r2 dixo. El animo q pecare: aqlla misma muera: ala humana q 29v12 al animo por ellos: el animo es forc'ado descubrilio por estas 32r12 al animo por ellos: el animo es forc'ado descubrilio por estas 32r12 ble deuio: vn costante animo: y casto proposito: vnas pala- 34v20 la gloria & plazer del animo: & no me marauillo que lo vno & 69r10 a mi persona: las aduersidades con ygual animo se ha de suf- 70v25 que puse diligencia: con animo de executar lo dicho: & no ne- 84v20 Animosidad 2 muertos en siete dias: diziendo que su animosidad obro que 92v8 par( )cia la fuerte animosidad de Lambas de auria duque de 93r3 Animosos 2 late los animosos c'uruianos que los flacos corac'ones: los 56v18 eltas del castigo muestra fauor porque los animosos esforc'a- 65v6 Anno 1 pueda biuir vn anno: ni tam moc'o q oy no pudiesse morir: 27r8 Annos 1 dire: mayor es la llama que dura ochenta annos: que la que 7v34 An~o 14 re ogan~o sino a (a)[o]tro an~o: sino nuca: q no ay cosa ta dificile de 21r23 mal? ((Ce)) sen~ora: ocho dias: q paresce q ha vn an~o en su fla- 30r27 cio: que a cabo de vn an~o sabia m(o)[a]s q ella. ((Eli)) no me mara- 45r28 sado qstio de sant Jua: & assi paz pa todo el an~o: q las yras d 47v24 cluya en vn dia lo q en vn an~o seria farto[ ]no es mucho tu vi- 48r34 ga el an~o qual me parece vuestra venida. ((Parmeno)) que 49v26 an~o: q vn cortec'on de pan ratonado me basta para tres dias. 50r24 la topasses: si aquel dia pudiesses comer de asco. Todo el an~o 50v28 me dar enojo: a[ ]cabo de vn an~o que me vienes a ver: tarde & 52r13 gre tiempo como has cotado: asi me estuuiera vn an~o sin co- 54r28 a b(a)[u]scar nos quiere venir para q nos de mal an~o no me agra- 64r22 vn an~o de vida denostada: & prorogar le con deshonrra: corum- 73r22 dies. Ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue 74v3 ya: perdido es lo mejor: mal an~o se os apareja ala vejez. Lo 79r3 Anoche 1 dode le dexaste anoche: q ni ha dormido: ni esta despierto: si 47v28 An~os 23 anda: vete desconoscido: y esta otros tres an~os q no me buel- 11r21 ausencia algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuy- 15v8 os: si creyera a celestina co sus seys dezenas de an~os acuestas 20v12 & tres an~os q aqui esta celestina q lo vido nascer: & lo tomo 30r24 tres passos desechar todo el pelo malo: quato cinqueta an~os 34r10 tro an~os fueron mis vezinas: trataua con ellas: hablaua y re- 38r17 don destos galantes: es tal: que en .x. an~os sacaras ataras enla 40r18 an~os? assi que a( )vn que tu no sabias sus secretos por la tier[*na] 41r18 co los an~os la memoria: que mas de tres xaques ha rescebi- 42r5 en quanto yo conozco. no parece que ayas quinze an~o[s] o qui- 42v20 incouenientes te dire del q an~os tenga a cuestas. Te si quiera 44r7 yras coel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 49r9 an~os no se que se ha visto calisto: porq dexa de amar a otr(o)[a]s 51r4 es mi prima lucrecia. ((Ce)) abre le: y entre ella & buenos an~os 52v2 cio de diez an~os: denostadas: mal tratadas las tr(e)aen: cotino 52v17 prosperidad: oy ha veynte an~os. Ay quien me vido: & quien 53r15 cho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mudo es: passe 53r19 to tiempo: y en lugares de harto trabajo que nueue an~os ser- 65r14 na atada: con vna vieja de sesenta an~os? Alla alla con los ho- 68r21 corta como si fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que 84r16 senta an~os dela sepoltura: q tus veynte. Turbo se la orde del 91v12 pan~ada morada? quien terna en regalos mis an~os que cadu- 93r12 me auia librado: quando los quarenta an~os toque: quando 93r17 Ansarones 1 muchos pollos & gallinas: ansarones: anadones perdizes: 53v33 Ansia 1 uiedo tu padre: el qual como de mi te fueste: co otra ansia no 15v6 Ansuelo 1 donzella ha de ser para el ceuo de ansuelo: o carne de buy- 62v7 Ante 18 de ay no me hables: sino quec'a ((ante del tpo de rauiosa muer- 7r22 ((Ca)) porq amo aqlla ante quie ta indigno me hallo: q no la 8v17 en mis ojos ante todos los que me siruen estan: mas como 13v11 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 quato mas quien ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias 35v7 co la nouedad incogitada. ((Ce)) ante te dio mas osadia a ha- 35v8 ante q me vaya: retoc'a la en[]sta cama. ((Are)) no sera el tan des- 44v2 con sigo lo ha. ()))[((]Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja 55r22 dozellas como tu. Uerdad es q ante q me determinasse: assi 58r5 sequencia ni poco merecer: ante quien sobra en qualidad & q<>-(ua)ntidad:} 59v35 mas medir se ha co tu magnificencia: ante quie no 60r2 puesto ante de agora: en quien halla( )re yo fe? adonde ay ver- 63v3 tu suaue boz: la qual si ante d agora no conozciesse y no sin- 64r2 tos de dios me fue concedido? rezando oy ante el altar dela 64v7 to de my sabian: el negocio en q andauan: no osare salir ante 70v16 sura. ((Ca)) o angelica ymagen: o preciosa perla: ante quien el 71v13 da: el gra peligro que esperaua. ((So)) ante quisiera yo oyrte 72v9 tosas estrellas apareceos ante dela cotinua orde. o espacioso 74r31 Ate 1 ate su fin pnucio la muerte d su viejo marido: & d dos hijos q 36r6 Antepone 1 arde donde puede reuerberar: la vista a quie obieto no se an- 7v7 Antepuerta 1 sto: anda alla: entra adelante: alc'a essa antepuerta & abre bien 88v10 Antes 33 mas me precio como es la verdad yo fiziesse: antes distraydo 2r8 ((Sem)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te cosuele: el jubo de 10r31 to querria poner en effecto sus cog[*i]taciones: antes las que- 21r10 mias sen~ora? antes agenas como tengo dicho: q las mias de 27v7 quatro para vino: despues q embiude: q antes no tenia yo 27v11 puede dzir: pues qda abierta puerta para mi tornada: & antes 34r3 gan~ar: antes por euitar plexidad pusiera a ti por medianera. 36r17 por mi bien: porq soy mas conocida q antes: assi q todo esto 41v28 cotenta que no ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte. 44v30 abierta la puerta: en casa esta: llama antes que entres: que por 49v22 se vnos a otros: porrede no es de marauillar: que a( )me antes 51r21 morir me: y pues esto antes de agora me consta: suffrire con 53r33 guardar. ((Ce)) trabajo mi amor antes descaso & aliuio: todas 53v3 trae la memoria del buen tiempo: si cobrar no se puede: antes 54r21 tu sentimiento: antes otra que yo barrunto: & pues que asi es 56r16 tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quado mas dno- 57v32 sen~ora: mucho antes de agora tengo sentida tu laga: & ca- 58r32 rauillas. O quantos dias antes de agora passados me fue ve- 63v27 quisieres: que antes que venga el dia quiero yo yr a Celesti- 66r21 acarrean no plega a dios que ninguna destas cosas sea: an- 71v2 pone. Las q<>les no son escriptas co sangre: antes muestra q 73v15 assi como creo es hecho: antes le qdo deudor & obligado: pa 74r10 y ver la has antes que trasponga: mira aquella lutosa que se 75r4 stras el parentesco y hermandad no seruir de viento antes 77v31 nuestra vida q antes pienso q faltara ygual a nuestra hija se- 78v31 da de muy peligrosas visitationes: antes que concediesse por 79v14 mejoria mas que antes: por esto se dize que los muertos abre 81r12 hauias tu de venir a ver me: dime sen~or conocias me antes 81r31 trabaj(a)[o]: & desechar enojo: y esto antes delas diez: sospecha 82r16 dad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 82r23 contigo: estas tales cosas antes seran fechas que encomenda- 83v7 palabras te diria: antes de mi agradable fin: colegidas & saca- 90v28 mas antes zeloso de limpio biuir 94r22 Ates 3 te sanare. ((Ca)) increble cosa prometes. ((Se)) ates facil. Que 8r17 esto de bue amor porq folga[*ste]s q ouiesse yo ates el puecho 67v6 no perderas nada si yo pudiere: ates te verna prouecho. Lo 81v25 Antico 1 paran las aues a le oyr: que no aquel Antico de quie se dize: 30r34 Antigua 6 stra flaca humanidad nos prouienen? & pues es antigua que- 5r19 dize: esta es la muger antigua malicia q a Ada: echo delos de- 9r19 en tierra esta adorada ala mas antigua puta tierra: q fregaro 14r26 pecado que aquel q por costumbre antigua cometemos cada 55v29 antigua maestra destas llagas. ((Me)) o como me muero con 56v6 largas se sufren tristezas. Recibe las arras de tu senetud an- 91r2 Antiguedad 3 melibea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje? El gran- 9v18 c'a q prouiene delos merecimientos: & antiguedad delos pa- 18v17 xasse su tormeto : ni plazer ta alegre fue q no le amegue su an- 21r26 Antiguo 3 antiguo auctor: fuesse sin diuisio en vn aucto: o cena incluso 2r17 guaua mi prouecho. Prouerbio es an[ti]guo: que quanto al mu- 53r26 antiguo: que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho 70v19 Antiguos 4 da: segun lo que los antiguos escriptores vsaron: otros han 5v17 & criados antiguos: parietes & allegados: es menester tiem-po:} 73r35 antiguos libros que ley: o que hizieron mas discretos que 79r34 das de aquellos antiguos libros que por mas aclarar mi ige- 90v29 Antipater 1 nuestr(a)[o] amo. ((Sem)) o hi de puta q trobador: el gra Antipa- 48r15 Antoja 1 lo bien: no te fies enlos ojos: q se antoja muchas vezes vno 65r9 Antojadizo 1 amo segu)) lo q yo senti es liberal: & algo antojadizo: mas dara 32v30 Atojera 1 lastimeras: lo que quisiere: mate le como se atojera. Llore me- 84v9 Antojo 1 fablando por antojo: mas q por razon desechar el prouecho 39r21 Antojos 1 Estando cercado de dubdas & antojos 2v34 Anucia 1 amaesciesse: mal dize los gallos: porq anucia el dia: y el relox 22v20 Anxiosa 1 ficultades quiebra. Anxiosa cosa es: temerosa & solicita: to- 51v31 Anzuelo 1 bres el anzuelo: no lo podemos fuyr: que nos tiene ya cac'a- 92r25 Azuelo 1 leales: psa su fidelidad co azuelo d codicia & d deleyte: vinie- 6r16 Aojando 1 arco pa andar te de casa en casa: tirado a paxaros: & aojando 32v4 Aosadas 3 Claudina: & aosadas q otra conocia peor el vino & qualquier 22r23 serena: ay como huele toda la ropa en bulliedo te. Aosadas q} 42r35 gada a s(a)[o]ldar vostras armas: a cuplir vostras faltas? aosadas 67r7 Apaleados 1 nos apaleados: como este: & los locos cor[r]idos: & los dis- 82v20 Apan~es 1 por conserua: apan~es vn bote para aquella getezilla que nos 49r2 Apareceos 1 tosas estrellas apareceos ante dela cotinua orde. o espacioso 74r31 Apareiadas 1 pues el co temor de detractores & nocibles leguas mas apa- 2r2 Apareio 1 cosolar le: porqe si possibile es sanar sin arte ni apareio: mas li- 7v17 Apareja 2 hablar? ((Se)) yo te la traer(a)[e] fasta aca: por esso apareja te: sey le 10v11 ya: perdido es lo mejor: mal an~o se os apareja ala vejez. Lo 79r3 Aparejada 2 to te ptir hasta q melibea con aparejada oportunidad q aya: 23v33 alli estoy muy aparejada & tu seruicio. ((Parme)) hy hy hy. 60v29 Aparejadas 3 aparejadas son a deleyte. ((Ca)) vees mietra mas me dizes: & 9r32 steza: despedir las lagrimas: que tan aparejadas han estado 80v21 ra sus quietas sombras qua escuras estan: & aparejadas para 86v17 Aparejado 1 gar es aparejado: vete comigo delante calisto oyras marauil- 32r26 Aparejados 2 c'ones aparejados con apercebimiento rezio contra las ad- 63r18 muy aparejados & nostras armas muy a mano. ((Cali)) aueys 66r3 Aparejando 1 deste vn rato aca el mal. ((Ce)) por aq anda el diablo aparejan- 26r3 Aparejaos 1 mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo q os venire: q 33r14 Aparejar 4 jo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos ael & ami 66v9 aparejar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: 78v8 podran aparejar mi perdicion & su sepultura: no tengo otra 79r29 luego es fecho: yo lo voy a mandar aparejar. ((Me)) lucrecia 89r22 Aparejo 3 gre gesto: juto coel aparejo de liberalidad q muestras co esta 27v26 se por quien dizes: porque tu no tomauas el aparejo & come- 45r21 & vita: & parte en parayso: a( )vn q los ricos tiene mejor apa- 45v9 Aparejos 4 aparejos para ganar volundad: abreuia & ven al hecho: q va- 11v2 xon: d harda: de erizo: d nutria. Aparejos para ban~os esto es 12v29 aparejos q comigo siepre traygo: para tener causa de entrar 23r7 & para buscar armas: & otros aparejos de vegac'(o)[a]. O cru- 73v2 Apejos 1 meterio: buscado apejos pa nro officio como de dia: ni dexa- 40v21 Aparencia 1 cient mill cuerpos. Como dela aparencia ala existecia: co- 8r2 Aparta 2 ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: enojoso: mal prouecho te 50v10 aparta te alla sen~or no llegues a mi: aquel no seas descortes: 74v19 Apta 3 seruitio dl sen~or prede: q<>to lo trario apta: veo le pdido: & no 14v34 fabla le primero lucrecia llama a melibea: apta se lucrecia. 61r27 apt(e)[a] te alla lucrecia. ((Calisto)) porque mi sen~ora? bien me 72r19 Aptada 1 aptada medio cayda: poco copuesta: & menos abastada. Ella 12r22 Apartado 1 medauan a ella. y en otro ap(e)[a]rtado tenia para remediar amo- 13r14 Aparta 2 nos: interesse pocos le aparta: pues qero la coplazer & oyr. 17v15 piedras parece q se aparta y me faze lugar q passe: ni me estor- 25r9 Apartar 2 del lugar es poderosa d apartar el[ ]etranable amor: el fuego 11r2 apartar me mis plazeres? Calisto es mi anima: mi vida mi se- 79r16 Aptar 1 qual yo vse lo q dize del ayrado es de aptar por poco tiepo: 31r12 Apartaran 1 te pero que aprouecha que no se apartaran dela demada qua- 84v22 Apartas 1 medio sempronio acarrea co sus pies tato apartas tu co tu le- 20r11 Apartaua 1 dan~o de calisto le apartaua pues como esto assi sea acorde de- 81v22 Apte 3 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 car su atreuimieto pues auisa le q se apte deste pposito: & ser 29r4 do que se apte de amar a melibea: hecho tab[l]illa de meson: 46v34 Apascentados 1 vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados en 48v25 Apassionados 4 uiado mi corac'o: viedo q es obra pia & santa sanar los apas- 30r10 dos los otros sentidos: pues jutos ha sido apassionados go- 36v24 yo juzgo por otros que e conoscido menos apassionados: & 51v19 todos los atribulados llama: los apassionados pide reme- 55r7 Apaziguado 1 guen? ya: ya: a(sie)[pa]( )ziguado es el ruydo: no ouiero menester des- 87r9 Apaziguan 1 niega: se(n)n~alan amor p[]nucian enemiga: ensan~an se psto: apa- 9r29 Apaziguar 1 mesa: torna la apaziguar: y en(~)este comedio vien lucrecia cria- 49r15 Apega 1 en la miel trada siempre sele apega dlla. Pues de noche en in- 50r17 Apcebida 1 de me tomare la boz me halle apcebida para les echar ceuo: o 23r11 Apcebido 1 el hobre apcebido medio cobatido. ((Par)) helas aqui sen~or. 62r3 Apercebimiento 1 c'ones aparejados con apercebimiento rezio contra las ad- 63r18 Apercibe 2 ble: apercibe te con suffrimiento: porq la prudencia es cosa 48v16 verdaderas. Apercibe te ala primer boz q oyeres tomar cal- 62v10 Aperciben 1 Aperciben se para huyr. Despide se calisto de melibea dexan- 61r30 Apcibida 1 mesma hora: porque siempre te espere apcibida del gozo con 72v17 Apercibimiento 1 loable: y el apercibimiento resiste el fuerte conbate. ((Ca)) bie 48v17 Aperejastes 1 co hil[a]do: como os aperejastes todos en mi fauor: o yo ropie- 31v15 Aprochada 1 en me entiende: que alli hermana soy conoscida: alli estoy ap-rochada:} 77v35 Apetece 3 ella es impfecta: por el q<>l defecto dessea & apetece ati & a otro 10r20 materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o triste 10r22 gas ni amargues que la natura huye lo triste & apetece lo de- 17r11 Apetito 4 cos enamorados: q vecidos en su desordenado apetito a sus 6r4 mill secretos de su liuiano & desuariado apetito: por pgutar 34v34 sen~ores: o desmedido apetito: cuple alos seruidores obedes- 58v6 plir su apetito: reboluer tales c(a)[o]sas por contentar su dan~ada 85v19 Aplaze 2 eregia oluidar aqlla por quien la vida me aplaze.} 38v35 da: la qual porq el de mi goze: me aplaze. ((Lu)) calla sen~ora es- 79v24 Aplazible 1 dad muestra vn frio exterior: vn sos(f)[s]egado vulto: vn aplazi- 34v19 Aplica 1 {RUB. Prosigue & aplica.} 94v12 Aplicando 1 {RUB. Concluye el auctor aplican- 94r2 Aplique 1 razon es que aplique ami p(u)l[u]ma este engan~o 2v2 Apollo 1 apollo: diana: o cupido altiuo: 2v19 Apolonia 1 vna oracio sen~ora q le dixeron que sabias de santa Apolonia: 29r23 Aposentada 1 en que la dulce nueua estaua aposentada. O malauenturado 63r24 Aposentado 1 en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio. o pena 33r15 Aposentados 1 co subiecto: do estuuieren aposentado[s]. ((So)) piensas te tu q 74v34 Aposentamiento 1 corac'on: la yzquierda teta: es su aposentamiento: tiende sus 56r3 Aposentamieto 1 lisonja: bote de malicias: el mismo meso & aposentamieto de 20r13 Apmiar 1 gro abrir o apmiar las postemas duras: porq mas se encona 7v3 Apremiare 1 stes y escuras: acusare cruelmete tus cotinuas meti(t)[r]as: apre- 24r7 Apremiaua 1 la fuerc'a con que los apremiaua. Despues q la perdi: jamas 41r2 Apreda 1 uir & q apreda de mi a tener mesura enel tiepo de tu yra: enla 31r11 Aprende 2 buen discipulo. E no va esto sino enla gana con que se apren- 45r30 encendidos. Pues prima aprende: que otra arte es esta que 82v22 Aprenden 1 que jamas fue: ni puede ser. No aprenden los cursos natu- 74v6 Aprendi 1 & le ayudo a criar: su madre & yo vn~a & carne: della aprendi 22r7 Apressura 1 sen~or apressura te mucho si la quieres ver biua: que ni su mal 88v8 Apsures 1 & no te apsures: q muchos co codicia de dar enel fiel: yerran 13v32 Aptar 1 ca: poco suele aptar. ((Ce)) groso es el asno: por mi vejez que si 67r3 Apretauas 1 bias ala cabecera: & me apretauas contigo: & porq olias a vieja 15r34 Apriessa 2 porq da ta apriessa: requiere las cabrillas y el norte faciedo se 22v21 apriessa fazer. ((Ca)) el alma me ha tornado: qdaos con dios 49r7 Aprieta 1 gra dulc'or aprieta le tato q le mata: & q dado pren~ada: el pri- 4v18 Aprieten 1 mucho aprieten bien la cincha: porq si passare por casa de mi 20r30 Apriscos 1 eneste tiempo traen las ouejas a estos apri[s]cos a orden~ar: & po- 72v29 Aprouado 1 destos negocios: no podemos errar: tu me la has aprouado 19v4 Aprouados 1 genios merecieron ser aprouados: con lo poco que de alli al- 4r12 Aprouar 1 rocar la casa: aprouar lo: si quemar su hazienda: yr por fuego 20v15 Aprouecando 1 que es la ystoria toda junta no aprouecando se delas particu- 5v2 Aprouecha 6 cecia & liberalidad la gana & sublima. Que aprouecha tener: 18v10 mas que trabajo noches & dias: no me vale ni aprouecha. 37r11 pre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas per- 43r3 de moxqte. de encieso. rescebida co mucha diligencia aproue- 43r7 to calor frio. Que me aprouecha a my que de doze horas el 74v13 te pero que aprouecha que no se apartaran dela demada qua- 84v22 Aprouechado 1 saber de tu prima: y q tato le ha aprouechado mi criaza & cose- 43v21 Aprouechan 1 a( )vn que cada cosa no abastas( )se por si: juntas aprouechan & 78r11 Aprouechar 6 en ninguno: ni puede aprouechar el manjar alos cuerpos q 15v28 lo q se niega aprouechar? sin dubda te digo q es mejor el vso 18v11 lo que nos ha de aprouechar. A casa voy de Pleberio: qda te 22v14 ras mietra no te supieres aprouechar de tu seruicio q de lasti- 40r13 en pescer: mas aprouechar & gua(c)[r]e(r)[c]er: & muy major querer 46v23 enlas aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera ha- 77v32 Aprouechara 1 no cosientes: poco aprouechara mi venida: & si como prome- 57r10 Aprouecharas 1 te aprouecharas siendo amigo de sempronio. ((Par)) celesti- 16r28 Aproueche 3 & no ay cosa tan puechosa: q en llegado aproueche. por tan- 15v33 & assi mismo sempronio no ay ni tiene en que me aprou(o)[e]che.} 39v35 tu dolor cesse: ni mi venida aproueche. ((Me)) q<>to mas dila- 56r25 Aprouechemonos 1 tuyo: gozemonos: & aprouechemonos: q sobre el partir nuca 32r33 Aprouechemos 1 tos nos aprouechemos q conoscer el tiepo: & vsar el hobre 11v6 Aprueua 1 sedad. lo que reprueua: es bodad. lo que aprueua maldad. E 51r13 Aprueuas 1 pues q assi es: di me si lo hecho aprueuas. ((Par)) [((]aprueuo lo 19v23 Aprueuo 2 pues q assi es: di me si lo hecho aprueuas. ((Par)) [((]aprueuo lo 19v23 ta de muchos. ((Ca)) el dicho yo lo aprueuo: el proposito no 19v26 Apta 1 mado Echeneys: quato sea apta su ppriedad para diuersos 4v27 Apto 1 apto pa las pstas cautelas: q el delos varones. ((Ce)) q sen~or? 36r8 Apuleyo 1 diacitron: como apuleyo el veneno: que lo couertio en asno. 49r10 Apun~eauamos 1 ui alos frayles de Guadalupe: que mill vezes nos apun~eaua- 65r15 Apuntan 1 ami a( )vn q vieja: la boz tienes ronca: las baruas te apuntan: 14v26 Aq 1 aq la gete se leuatasse & oyessen el prego del q<>l gra infamia se 74r7 Aquel 58 siderar: de que cosa aquel lugar donde parten mayor 1v4 sentencia corroborada por aquel gran orador & poeta laurea- 4r14 aquel mudar de trajes: aquel derribar & renouar edificios: & 5r17 aquel mudar de trajes: aquel derribar & renouar edificios: & 5r17 aquel cotra quien solamente la aduersa fortuna pone su estu- 7r5 muera aquel a quie es enojosa la vida: q no yo que huelgo 7r30 tepone casa. & quando aquel es c'erca aguza: se por esso quie- 7v8 tira el armonia aquel que cosigo esta ta discorde? aql en quie 7v22 los delos brutos animales: que por medio d aquel yr ala glo- 8r6 q guardaua para aqu(i)[e]l rascun~o q tiene por las narizes. Esto 13r5 secreto te me encargo: & me dixo sin otro testigo: sino aquel q 15v10 seo: de como llego biuo: reciba la dadiua probe de aquel que 18r4 rece ladrillados por encima con lisonjas. Aquel es rico que 26v12 paran las aues a le oyr: que no aquel Antico de quie se dize: 30r34 sen~ora que te acuerde la oracion: pa aquel qla mandes escre- 31r10 que aquel es visto hazer el dan~o q da la causa: acordaos que 37v8 ((Se)) dime q dizes? ((Par)) aquel atento escuchar d celestina 38r21 presente en aquel debate dela manc'ana con las tres deesas: 38r31 dro a pedro. Aquel a gracia de my comadre no la alcanc'aua- 41r9 q se p(e)[a]rtio ayer aquel my amigo co su capita ala guerra: auia 43r14 la topasses: si aquel dia pudiesses comer de asco. Todo el an~o 50v28 na quando de parte de aquel sen~or: cuya vista me catiuo: me 54v19 que la vista de su psencia de aquel cauallero me dio? o genero 55r16 nera que quando vio en suen~os aquel grande Alexandre rey 55v13 pecado que aquel q por costumbre antigua cometemos cada 55v29 asseto en aquel lugar? Y esto sabido veras obrar mi cura: por 55v31 melezina: & mas saludable descanso de casa de aquel cauallero 56v29 amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 58r24 amor de aquel caualler[o]: ruego t(u)[e] por dios se cubra con secre- 58r29 tenida en aquel grado que me( )resce[ ]tu fiel seruicio. ((Lucre)) 58r31 aquel va mas sano: que anda por llano. Mas qero en( )suziar 61r15 llegar quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) aquel que viene a 62v31 mor aca: que aquel cauallero esta aqui. ((Me)) loca fabla passo: 62v33 guarde te dios de ver te con armas: que aquel es verdadero 65r21 {IN2.} O Como he dormido tan a mi plazer: despues de aquel 69r6 ac'ucarado rato: despues de aquel angelico razonamien- 69r7 amores: como hizo aquel gran capitan Ulyxes por euitar la 71r8 {IN2.} MUcho se tarda aquel cauallero que esperamos: q cre- 71r20 aca: que estoy sola: aquel sen~or mio es ydo: comigo dexa su co- 72v22 dies. Ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue 74v3 descanso aquel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero 74v4 el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 74v18 aparta te alla sen~or no llegues a mi: aquel no seas descortes: 74v19 que con sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras 74v20 sos abrac'os: entre palabra & palabra: aquel soltarme: & pren- 74v22 der me: aquel huyr & llegar se: aquellos ac'ucarados be- 74v23 dolor sient(e)[o] es ver que por esso no dexa aquel vil de poco sen- 77r22 los amores & si pongo enello aquel con quien me viste que re- 77r30 de su silencio: en aquel proposito. 78r20 menos auia de yr cada noche: que aquel officio no sufre quo- 82r21 ((Ca)) sen~ora Sosia es aquel que da bozes: dexa me yr a ver 87r28 en ver que tan presto s(a)[e]remos juntos yo & aquel mi querido 89r28 engan~osa feria: no prosperamente sucidiero[]: como aquel que 92r8 como quien no tiene que perder: como aquel a quien tu com- 92r12 compan~a me terna en mi dolor? aquel Pericles capita athe- 92v11 les: que fuemos semejantes en perdida aquel Anaxagoras & 92v18 en pago de buenos seruicios: q me diras de aquel Macias 93v14 amemos a aquel que espinas: y lanc'a: 94r7 Aql 45 neda o batalla dize aql gra sabio Eraclio enel 4r3 la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de truenos: por 4v2 aql temoroso ipetu de rayos: aqllos cursos & recursos delas 4v3 tira el armonia aquel que cosigo esta ta discorde? aql en quie 7v22 gueras: so aql fausto: so aqllas largas & autorizates ropas. 9r15 enoio: o q fastio es coferir conellas mas de (e)[a]ql breue tiepo q 9r31 en aqllos menesteres q mi tierna fuerza bastaua: pero de aql 12r18 sejos & necias razones d aql bruto Sempronio: q es pensar 15r3 agora que ha plazido a aql: que todos los cuydados tiene: & 15v20 al genero de locura: & aql Macias ydolo delos amates: del 19r25 aql es ya obispo: a pedro robaro: ynes se aforco: q me diras 21v3 ((Ce)) digo q la mujer o ama mucho a aql de quie es reque- 22v34 laras vn papel escrito co sangre d murcielago de baxo de aql 23v5 to: su rezilla: su pesadubre: aql arrugar de cara: aql mudar de} 26r35 to: su rezilla: su pesadubre: aql arrugar de cara: aql mudar de} 26r35 cabellos su primera y fresca color: aql poco oyr: aql debilita- 26v2 cabellos su primera y fresca color: aql poco oyr: aql debilita- 26v2 do ver: puestos los ojos ala sombra: aql hedimieto de boc(o)[a]: 26v3 aql caer de dientes: aql carescer de fuerc'a: aql flaco andar: aql 26v4 aql caer de dientes: aql carescer de fuerc'a: aql flaco andar: aql 26v4 aql caer de dientes: aql carescer de fuerc'a: aql flaco andar: aql 26v4 aql caer de dientes: aql carescer de fuerc'a: aql flaco andar: aql 26v4 jornada: para tornar otra vez aql lugar: q todas aqllas cosas 26v33 ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: fermosa era: co aql su 27r16 cotra aql infernal tetador. Que no de solo pan biuiremos? 27r30 ha tocado las reliquias q ay en Roma y Jerusale aql caua- 29r25 go q no era ta hermoso aql getil Narciso q se enamoro de su 30r20 otras las q copuso aql emperador & gran musico Adriano 30r30 aql gesto angelico: & matador: pues todo esso es mas sen~al de 34v2 ca estaua el rendir se & su cayda: po entre tato q gastaua aql 35v30 v(u)[n]a saya de aql cotray q se saco para frisado. ((Par)) assi: assi 36v11 no se pierde lo q se dilata: & mada me mostrar aql santo cordo: 36v22 zara mi lastimado corac'o: aql q nuca recibio mometo de pla- 36v25 der y merescimieto touiste de cen~ir aql cuerpo: q yo no soy 37r7 podra enpecer las yeruas: q aql crudo caxquillo traya enbu- 37v25 mas q aqllo ganado lo falaste: bue siglo aya aql padre q lo tra- 40r9 que no sabe sino vn harado: si aql le tapa no aura donde se es- 43v33 tuerto: o maco: aql auia por sano: quien mas dinero me da- 53v7 saste co la demada q sospeche de parte de aql cauallero calisto 56r12 aql: ta mal nombre es el suyo? que en solo ser nombrado trae 56r14 aql payso dulce: en aql alegre vergel: entr(a)[e] aqllas suaues pla- 74r28 aql payso dulce: en aql alegre vergel: entr(a)[e] aqllas suaues pla- 74r28 cadea d oro: & como sea d tal q<>lidad aql metal q mietra mas 76r32 aql sen~or: & muy passo entre estas verduricas: q no nos oyra 86r2 la escalera delgada: los siruietes que traya no diestros en aql 90v9 Aquella 44 da muerte aquella que desseada alos afligidos viene. o si vi- 7r17 aquella a quien yo segunda vez habla: tego por impossible: & 19v22 gre de aquella noturna aue co que estan escritas: por la graue- 23v28 aquella vihuela hablar: pues si a caso canta: de mejor gana se 30r33 aquella aliuio seria en tal caso deste mi tormeto: que es mayor 34r23 mira las canas de aquella vieja horrada que estan presentes: 44v10 supiesse aquella tierra donde se gana el sueldo dormiedo: mu- 46r31 por conserua: apan~es vn bote para aquella getezilla que nos 49r2 dido de nuestro amo: & de aquella graciosa & gentil melibea. 50v9 te llamar a aquella gentil. Mirad quie gentil? Jesu jesu que 50v13 tos: aquella hermosura: por vna moneda se compra dela tien- 50v20 con aquella medianera de mi salud: O soberano dios: a ti q 55r6 pueda dissimular: no se desdore aquella hoja de castidad que 55r12 ver si es venida aquella sen~ora por entre las puertas. ((Par)) 62r11 nes q te embie escritas en la lengua de aquella solicita m[*e]- 63v13 aquella sazon aqui: temo no la ayan lleuada: diziendo si te vi 67r23 ra aquella justicia me vaya bramando como vna loc(o)[a]. Que 68r18 ipetu si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a mi 68r27 ipetu si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a mi 68r27 que la mataron? ((So)) sen~or aquella su criada dando bozes: 70v10 xare de complir el mandado de aquella: por quie todo esto se 70v29 nir en aquella noche a visitalla: lo qual cumplio: & conel ve- 71r13 aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el 73r11 cia angelica. de aquella ymagen luziente: buelue amis oydos 74v17 sos: aquella final sal[u]tacion con que se me despidio: con quan- 74v24 le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas aquella} 74v35 y ver la has antes que trasponga: mira aquella lutosa que se 75r4 limpia las lagrimas delos ojos: aquella es Elicia criada de 75r5 por madre: & a sempronio por el principal de sus amigos: & a- 75r8 bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 76r13 bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 76r13 me reg[*a]laua: aquella que me encobria: aquella con quien yo 76r14 me reg[*a]laua: aquella que me encobria: aquella con quien yo 76r14 me horraua entre mis yguales: aquella por quien yo era co- 76r15 jamas perdera aquella casa el nombre de celestina: 78r2 no nos tome improuisos: ny de salto aquella cruel boz dela 78v9 con su hermano: & a( )vn aquella forzada Thamar fija del rey 79v7 q si tomara el cosejo de aquella q bien me quiere: de aquella 80v5 q si tomara el cosejo de aquella q bien me quiere: de aquella 80v5 aquella vieja q tenia yo por madre. Quiero en todo seguir 80v15 res de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no ha- 82r8 mal ageno. Pues si esto es assi: o como te quiere aquella mal- 85v16 laste mis grades heredimietos? dexaras me aquella florida 91v33 presentes & passados: que si aquella seueridad & paciencia de 92v6 Aqlla 42 ((Ca)) porq amo aqlla ante quie ta indigno me hallo: q no la 8v17 q paresce rubies entre p(a)[e]rlas. Aqlla pporcio q veer no pue- 10r15 seros & moc'os d abades: a estos vedia ella aqlla sagre ynocete 12r31 cha la tardanc'a. Oye: aqlla viene rogada: espera mas q deue: 13r29 dar yo acopan~ado: & q vaya sola aqlla q busca el remedio de 18v30 samiento: en aquellos crueles desuios q recebiste de aqlla se- 19r17 uicios a melibea: q no dar dineros aqlla q yo me conozco: & 19v14 aqlla trota covetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) 19v32 si tu sintiesses mi dolor co otra agua rociarias aqlla ardiente 20r9 abre mas essa puerta: & si viniere sempronio co aqlla sen~ora: di 20v3 ((Ali)) con quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora co aqlla vieja d 25r28 dixo. El animo q pecare: aqlla misma muera: ala humana q 29v12 buena habla de grado. ((Sem)) o yo no veo bien: o aqlla es ce- 32r7 passo co aqlla getil dozella: di me alguna palabra de su boca? q 33r2 q yo la vide te qero dar: co buena esperac'a q traygo de aqlla} 33v25 stro al pricipio. ((Ce)) aqlla cara sen~or que suelem los brauos 34r18 to escuchado q hablaria sola: aqlla en quie dios ta estremadas 35r26 da de aqlla dorada flecha q del sonido de tu nobre lo toco: re- 35v24 sticaste: pueyste co tiepo tu replica. Que mas fazia aqlla tus- 36r4 ti sayo en aqlla piec'a. ((Par)) no digo sen~or otra cosa sino que 36v19 zer: despues q aqlla sen~ora conoscio: todos los sentidos le lla- 36v26 respuesta de aqlla aquien vosotros seruis & yo adoro? & por 37r10 y cen~ydero de aqlla angelica cintura yo te veo y no lo creo: 37r26 tud del gra poder q aqlla sen~ora sobre mi tiene. ((Ce)) cessa ya 37r31 tos auras visto de aqlla excelete ymage. ((Ce)) mas veras tu 37v4 empresa. ((Ce)) empresa? aqlla es empresa q de grado es dada:} 37v35 por dios passo mas? q muero por oyr palabras de aqlla dolce 38r14 eregia oluidar aqlla por quien la vida me aplaze.} 38v35 folgaua co la noche escura: como tu coel dia claro: dezia q aql- 40v24 go que sin aqlla prendieron quatro vezes a tu madre q dios 41r34 encia: a( )vn en aqlla escalera estaua: & parecia q a todos los de 41v10 zo. y co falsos testigos: y rezios tormetos la hiziero aqlla vez 41v24 t(r)arie de sus gracias de aqlla muger: de su habla: y hermosu- 47v9 xidad de aqlla dulce & fiera llaga de sus corac'ones. Et si algu- 51v23 mer escuchado: te y pesando en aqlla vida buena: que aquel- 54r29 de aqlla sen~ora & venir tan ayna en todo su qrer de celestina: 60v6 no he podido tanto: q entornando me a( )qlla muger tu dulce 64r10 magdalena: m(i)[e] vino con tu mensaje alegre aqlla solicita mu- 64v8 asi biuas tu como es vdad)). ((Ca)) pue[*s] aueys oydo lo q co a- 65v33 dela cayda q dio: & ta bie se deue creer q aqlla loradera moc'a: 74r4 oye ala triste que te contara mas qxas celestina aqlla que tu 76r12 nalmente me occurre aqlla gra crueldad de Phrates rey de 89v18 Aquellas 5 sen~or: sempronio & vna puta vieja alcoholada daua aquellas 11v19 quita te alla: q no soy de aquellas que piensas. no soy delas q 44v11 c'auas a hazer algo? Pues en aquellas tales te auias de abe- 45r22 luego a registrar: para que comiesse yo: & aquellas sus de- 54r2 mer escuchado: te y pesando en aqlla vida buena: que aquel- 54r29 Aqllas 11 dsuerguec'a: su alcahueteria. Cosidera q sesito esta dbaxo de a- 9r13 qllas grandes & delgadas tocas: q pesamietos so aqllas gor- 9r14 gueras: so aql fausto: so aqllas largas & autorizates ropas. 9r15 aqllas coicaua co la mas ecerradas hasta traer a executio su 12r34 pronio d aqllas biuo yo los huessos q yo roy piesa est nescio 14r20 ha lugar a teder las redes sin enbarac'o por aqllas doblas de 22v4 temido deste mi camino: porq aqllas cosas q bie no 24r22 jornada: para tornar otra vez aql lugar: q todas aqllas cosas 26v33 los menospcios: desdenes q muestra aqllas enlos pricipios d 34v12 la aderece. ((Se)) q has pesado embiar? para q aqllas loqllas 47v34 aql payso dulce: en aql alegre vergel: entr(a)[e] aqllas suaues pla- 74r28 Aquello 7 pascua. Todo aquello alegra q co poco trabajo se gana. major 51v13 morir o amar: mucha razon es: q se escoja por mejor a( )quello 58v11 parte aquello para que era menester. Pues guarde se del dia- 61r5 & mi bie todo: porque llamas yerro aquello que por los san- 64v6 mar veganc'a? de manera que quien lo comio aquello escoto. 77r26 sto le mandaremos toma[*r]: aquell(a)[o] sera a su plazer: aquel- 80r5 sto le mandaremos toma[*r]: aquell(a)[o] sera a su plazer: aquel- 80r5 Aqllo 10 madre. agora no solo aqllo mas a ti: & a tu ley desamparan: co- 8r28 passan tiepo: si passa por los perros aqllo suena su ladrido: si 11v33 los herrores aqllo dize sus martillos: carpiteros & armeros: 12r3 listo quato passa: no sabes q aqllo es en algo tenido: q es por 32v23 mas q aqllo ganado lo falaste: bue siglo aya aql padre q lo tra- 40r9 q aqllo dezia: no era porq me pciesse mal lo q tu fazias: pero 40v4 co aqllo pena o descasa. ((Par)) q dizes: & nuca me ha llama- 47v30 filosofia sempronio? ((Se)) sen~or no es todo blanco aqllo que 48v7 aqllo q tomado: no sera en tu mano b(u)[o]luer. Guarte sen~or de 71v23 bles hodas: en aqllo q ati es subieto? porq no destruiste mi 91v31 Aquellos 18 suya. Pero aquellos para cuyo verdadero plazer es todo: 5v6 ((Ca)) como. ((Se)) porq aquellos procuraro abominable vso 8v13 cho mal haze: y que con aquellos deve hobre conuersar q le 17r3 haga mejor. & aquellos dexar a quien el mejores piesa hazer: 17r4 samiento: en aquellos crueles desuios q recebiste de aqlla se- 19r17 si nuestra hedad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Di- 36r14 dios: & ver te solo en trra agena: & mas por aquellos huessos 40r34 aquellos verdes prados q suelem: quando han dado fin a su 48v26 qual como lo rescebia de aquellos diezmos de dios: assi lo ve-nia} 53v35 el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 74v18 mi perdicion: que de rato en rato proponia: aquellos amoro- 74v21 der me: aquel huyr & llegar se: aquellos ac'ucarados be- 74v23 cayan de aquellos claros replandescientes ojos. ((So)) trista 74v27 vna parte la tristeza de aquellos moc'os: por otra le alegra el 74v31 messe aquellos cabellos: como yo triste he fecho: sepa que es 75v6 do veays: aquellos ojos graciosos: del que tanto desseays: 86r19 touiste osadia para[ ]el plazer. ((Me)) oyes lo que aquellos mo- 88r15 das de aquellos antiguos libros que por mas aclarar mi ige- 90v29 Aqllos 8 sus secas cortezas delos dichos de aqllos q por claror sus in- 4r11 aql temoroso ipetu de rayos: aqllos cursos & recursos delas 4v3 & como aqllos dan~an enlos principios las llagas: y encare- 11v10 en aqllos menesteres q mi tierna fuerza bastaua: pero de aql 12r18 los suyos: pues aqllos no deue menos hazer como sea en fa- 16r19 rodear y cen~ir co deuida reuerecia aqllos miebros: q tu sin 37v2 secucio por la justicia: y q aqllos posseeria el reyno delos cie- 41v21 auer pesar: mejor gozara de vosotras la tierra: q de aqllos ru- 91v14 Aquellotro 1 to desseauamos: deuemos yr a casa de aquellotro cara de 82v25 Aquestas 1 los que passare. ((Lu)) o quien fuesse la ortelana de aquestas 86r3 Aqstas 1 pposito. E aqstas en tiepo hoesto: como estatioes: pcessioes} 12r35 Aqueste 1 a( )si Parmeno me despido de ti: & de aqueste negocio. ((Par)) 17v7 Aquestos 5 a qual se enderec'a de aquestos estremos 2v17 buscad bien el fin de aquestos que escriuo 2v20 notad bien la vida que aquestos hizieron 3v17 dad de aquestos nobres & signos que eneste papel se tienen: 23v29 a( )questos amantes: huygamos su danza: 94r6 Aqstos 1 xo por aqstos barrios no acostubrados? ((Ce)) hija mi amor: 25r16 Aquexa 5 vemos q nos aquexa con calor de( )masiado: el inuierno con 4r29 dar por aliuiar tu cuydado: tu temor me aquexa: tu soledad 19r6 te de tu cuerpo mas declina & aquexa el sentimiento. Otra si 55v21 que ya me aquexa. Porque falsaste la palabra dsta mi sen~ora? 63r28 la que el dormir no quiere priessa: de mas desto: aquexa le por 74v30 Aquexada 1 ento: aquexada por tan astuda maestra como Celestina serui- 79v13 Aquexa 1 gozqs ladradores alos pobres peregrinos aquexa co mayor 68r26 Aqxan 1 mucho los aqxan. ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pu- 34r21 Aquexando 1 Rey de Bitinia: sin ninguna razo: no aquexando le pena co- 89v5 Aquexar 1 sea? aquexar les mas agora este cuydado que nunca: pues ma- 79r13 Aquexaua 2 parte los aquexaua la necessid[ad]: que priua todo amor: por otra 76v9 con la gran fatiga de amor: que le aquexaua: el otro mataron 92v23 Aqxaua 1 morir: con la tristeza q te aqxaua. O mis canas salidas para 91v13 Aquexe 1 dolor: o tan~iendo: o cantando de manera que a( )vn que aque- 89r19 Aqxes 1 mi mal: mejor sera q vayas con ella: & la aqxes: pues sabes q 18v31 Aqui 72 de esta este maldito. ((Se)) aqui soy sen~or curando destos ca- 7r7 sen~or. ((Ca)) dame aca el l(u)a[u]d. ((Se((()[))] sen~or ves lo aqui. ((Ca)) 7v19 nio: sepronio. ((Eli)) ce: ce: ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) porq esta aqui 10v20 Elicia: elicia: cata le aqui. ((Eli)) a quie madre? ((Ce)) a sempro- 10v27 lo q si aqui me tardasse en dezir empidiria tu prouecho y el 11r24 pacauallo. hazia con esto marauillas q quando vino por aqui 13r10 que te hallasse aqui dode solos ha tres dias q se q moras: sin 15v22 dicha quiere: aqui esta quie te la dara. ((Par)) mia fe madre no 16v29 ledad: llama a parmeno & quedara comigo & de aqui adelan- 19r32 don del sen~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no: pues no 19r34 conoces madre? ((Ce)) aqui esta celestina que le vido nascer: 22r6 Aqui lleuo vn poco de hilado enesta mi faltriqra: co otros 23r6 elicia: no enfinjas porq esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 23v10 ves lo aqui: yo me subo y sempronio arriba. ((Ce)) conjuro 23v16 lo: tu de veder lo: entra y espera aqui: q no os desauenireys. 25r27 officio tiene quic'a por aqui la conocere mejor? ((Lu)) sen~ora} 25r35 cessidad a( )vn q pobre: y no dela merced de dios: ves la aqui 25v23 de aqui: aquien digo. ((Ali)) q dizes amiga? ((Ce)) sen~ora q mal- 26r6 a dios. ((Ce)) yo te prometo sen~ora en yedo de aqui: me vaja 26r12 cias q de aqui saques no sea sino estoruar te de mas offender 28v19 como ciguea figura de parameto mal pintado: sino aqui me 28v32 & tres an~os q aqui esta celestina q lo vido nascer: & lo tomo 30r24 nemos hijo o hija? que desde q dio la vna te espero aqui: & 32r19 ((Sem)) por amor mio madre no passes de aqui sin me lo con- 32r24 & aqui estas: o mi nueuo amador dela muy hermosa 33v7 aqui a mala ventura. ((Ca)) sino quieres reyna y sen~ora mia 34r32 dad tiene culpa espero en dios q seras mejor para mi de aqui} 39r25 as. pero de aqui adelante demos tras el? faz delas tuyas: q yo 40v6 dido q lo qremos. Aqui viene comigo: veras si quieres que 43v3 za del. ((Ce)) aqui esto yo que te la q<>etare & cobrire: & fablare 44r15 por amor de dios q no salga yo de aqui sin bue cocierto. q me 44r28 cencias estas no espero mas aqui: yo fiadora q tu amanezcas 44v4 de aqui a tres dias: y es menester que la remedies pues que 45r11 stigo & de aqui adelante vereos como te has: pues ya tenes 47r4 cautelas: para auer dinero: por aqui le entrare esto me respo- 49v13 aqui dos hombres que me quieren forc'ar. ((Eli)) mas nun-ca} 49v35 horas que esta aqui mi prima. Este perezoso de sempronio 50r3 amargo. ((Se)) hermana paresce me aqui que cada bohonero 51r7 n~ora en todo cedo co tu razo: que aqui esta quie me causo al- 51v34 aueys a( )qui [a]labado a melibea: no sabe en otra cosa en que 52r16 q a( )vn a ella algo se le entiende desto q aqui fablamos: a( )vn q 52v3 respuesta a esta donzella que a( )qui es venida. ((Ce)) hija lucre- 54r24 sa para mi prouecho ni le nombres a( )qui. ((Ce)) sufre sen~ora co 56v31 cho por my? q necessario es el aqui: para el proposito de mi 57r17 ses mi corac'o: que no traer essas palabras aqui. ((Ce)) sin te ro- 57r19 dicho. ((Ce)) salgaos sen~or dela yglesia: & de aqui casa te con- 59r24 mas q ati la quema. ((Ca)) moc'os esto yo aqui? moc'os oygo 60r8 el hobre apcebido medio cobatido. ((Par)) helas aqui sen~or. 62r3 cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento: que no 62v4 do de couarde: esperaramos aqui la muerte c(u)[o] nostro amo: no 62v23 mor aca: que aquel cauallero esta aqui. ((Me)) loca fabla passo: 62v33 que no he de yr d aqui. ((Me)) vete lucrecia acostar vn poco. 63r3 to de mala sospecha seguras. A esto fue aqui venida a dar co- 63r15 me mandaste aqui venir para que me fuesse mostrado el disfa- 63r30 amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) calla: calla: escucha: q 64r24 en hora mala aca esta noche venimos: aqui nos ha de ama-nescer:} 64r35 mo vn gamo: segum el temor tengo de estar aqui. ((Se)) me- 64v28 ((Se)) deues sen~or reposar & dormir: esto q qda de aqui al dia. 65v25 meno a( )vn que parescia q no te seruia hasta aqui de buena ga- 66r8 aquella sazon aqui: temo no la ayan lleuada: diziendo si te vi 67r23 ertos: no puedo ya remediar: que me este aqui parescera co- 70v8 hora que estamos aqui: & da el relox las tres. ((Me)) por dios 72v13 el escala. ((So)) sen~or ves la aqui: baxa. ((Me)) lucrecia ven te 72v21 dida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus padres la pri- 79r7 dia que fuesse vna jornada de aqui en que me yua la vida 83v2 care en su chapi. ((Are)) pues aqui te tengo: a tiempo somos: 83v29 mi essa dilacio: aqui quiero ver si dezir & hazer si come jutos 84r9 {IN2.} MUy que[*do] para que no seamos sentidos: desde aqui 85r13 aqui assentada: la media noche es passada: & no viene: sabed 86r24 {IN2.} PUes aqui vemos qua mal fenecieron 94r5 narrar lo lasciuo que aqui se te muestra: 94r14 lector con la obra que aqui te refiero: 94v14 Aq 12 le aq. ves le: yo me le abrac'are q no tu. ((Eli)) ay maldito seas 10v29 nas de remedio: la idignidad d mi psona lo embarga: dede aq 14r18 la cuchillada: q solia biuir aq enlas tenerias ala cuesta dl rio. 25r29 lado todo por estos pulgares: aspado & aderec'ado: ves le aq 25v31 deste vn rato aca el mal. ((Ce)) por aq anda el diablo aparejan- 26r3 q aq e sabido en suma. ((Ce)) subamos sen~or. ((Par)) ((o santa 34v31 to: quatos passos ay de aq casa de melibea: & coteplasse en su 35r31 do: quanto se en casos de amor. anda passo. ves aq su puerta. 42r16 vna tajada d diacitro. ((Par)) hela aq sen~or. ((Ca)) dica. ((Se)) 49r5 ((Ca)) ayuda me a( )q a vestir las: mira tu sempronio si paresce 62r4 Cosidera q si a( )q presente el estuuiesse: responderia: que hazi- 73v33 to mas la quiero q hasta aq por el gra sentimieto q muestra. 75v8 Aqi 2 sen~or ves le aq<>: q no esta sosia e casa. ((Ca)) pues te esse estribo 20v2 sible auer de passar por mi muerto soy de aq<> alla no soy capaz 60r20 Aquien 3 de aqui: aquien digo. ((Ali)) q dizes amiga? ((Ce)) sen~ora q mal- 26r6 respuesta de aqlla aquien vosotros seruis & yo adoro? & por 37r10 cial del suyo muy limpiamente aquien no me quiere: no lo 68r5 Aquie 6 mos entre los hores? aquie todo lo sobre dicho es subjecto: 5r14 eres hobre & de claro igenio: & mas aquie la natura doto dlos 9v9 zella br[a]ua. o ayrada dozella. o diablo aquie yo cojure: como 31v9 bra penaua: o aquie pudiesse sanar su legua en nobrado tu no- 35v14 que haga tal cosa? q tego aquie dar cueta como has oydo: & si 43v10 estoy tento? pues no es razo ser ingrato aquie tato bien me 74r23 Aqen 1 erte en lisonja: mayormete co sen~or aqen dolor & afficio priua 20r22 Aquiequier 1 pero aquiequier que fuesse: & digno de recordable memoria 1v32 Aquile 1 mocha la cobija: alli quiero estar: si quiera por que el aquile 78r9 Arabia 1 las madexas del oro delgado q hilan en Arabia? mas lindos 9v32 Aradas 1 aradas: enlas vin~as: enlas s(a)[e]gadas colla passen el afan quoti- 12r7 Arado 1 scido & criado en vna aldea quebrando terrones co vn arado 85v9 Aradores 1 sacar aradores a pala d ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 15r4 Arabre 1 millas: d barrilejos d barro: d vidro d arabre: d estan~o: hechas 12v14 Arbol 1 di madrina q es mas cierto: assi q quien a buen arbol se arri- 47v7 Arboles 4 q mouia los arboles & piedras con su canto. Siendo este na-scido:} 30r35 arboles del huerto se sequen co vuestra vista: sus flores oloro- 77r10 ayudar te he yo. Dulces arboles sombrosos: humillaos qua- 86r18 para quie plate arboles: para quie fabriq nauios. O tierra du- 91v27 Arca 2 escuro: & abre el arca delos lizos: & hazia la mano derecha hal- 23v4 mo buena bolsa para necessidad. buena arca para guardar di- 39v16 Arcadores 1 herradores: caldereros: arcadores. Todo officio d istrumeto 12r4 Arcediano 1 toda la calle del arcediano vengo a mas andar tras vosotros 59r17 Arco 3 arco pa andar te de casa en casa: tirado a paxaros: & aojando 32v4 que vn arco: q se puede entrar cada vno hecho mostreco: co- 32v7 & moc'o: ponen[ ]te vn arco enla mano con que tires a tiento: 93v7 Arde 3 arde donde puede reuerberar: la vista a quie obieto no se an- 7v7 enteder. ((Se)) assi es: Calisto arde en amores de Melibea: de 11v4 Porq q<>siste q dixessen dl mote sale co q se arde? & q crie cuer- 73v11 Arder 2 es de muchas razones descubre a celestina arder en amores 54v11 relox. a( )vn te vea yo arder en bi[*u]o fuego de amor: si tu esperas- 74r32 Ardia 1 roma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada 7v27 Ardid 1 estas eran mys fuerc'as? saber? y esfuerc'o: ardid? & offrecimie- 24v15 Ardiente 4 si tu sintiesses mi dolor co otra agua rociarias aqlla ardiente 20r9 bras concedido: poder descobrir su congoxoso & ardiente 55r18 frir al herido la ardiente trementina: & los asperos putos q 56r33 de ardiente rayo: que jamas faze sen~al do llega. La len~a q ga- 93v10 Ardor 2 pena q a mi queda: & fuego que me atormeta: cuyo ardo[r] me cau-so:} 18v35 suba. Su desatino & ardor basta para perder assi: & ganar a nos- 22v12 Arduo 2 en caso tan arduo do todo mi bien & vida pende: es necessa- 13v12 pensando remediar su hecho tan arduo & dificil co vanos co- 15r2 Are 1 el buey q no are. Cada camio descubre sus dan~osos y hodos 24v12 Areusa 42 de Areusa. ((Par)) de Areusa? ((Cele)) de Areusa. ((Par)) de 16v25 de Areusa. ((Par)) de Areusa? ((Cele)) de Areusa. ((Par)) de 16v25 de Areusa. ((Par)) de Areusa? ((Cele)) de Areusa. ((Par)) de 16v25 Areusa hija de Eliso? ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) 16v26 Areusa hija de Eliso? ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) 16v26 aleuosos: hare le auer a Areusa: sera delos nostros: dar nos 22v3 ria la promessa q le fiziera de le faze[r] hauer a Areusa q el mu- 39r5 cho amaua. va se a casa de Areusa: qda ay la noche parmeno. 39r6 Celestina. Parmeno. Areusa. Elicia. 39r9 no ha mucho q me prometiste q me harias auer a Areu- 42r2 ropa tocas. ((Ce)) que es est(a)[o] areusa? que son estas estran~ezas 44v14 Areusa: & va para casa de calisto su sen~or: fallo ala puer- 45v17 Sepronio. Parmeno. Calisto. Areusa. 45v21 me vi con tanta glia alcac'ada: con mi querida areusa? quien 47r19 por dios me digas: que es esso q dexiste de areusa? paresce q 47r28 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es 47r29 do. Llegados alla: falla a elicia & areusa. Pone se a co- 49r13 Sepronio. Parmeno. Celestina. Lucrecia. Elicia. Areusa. 49r17 vra vida atados & catiuos con elicia & areusa: sin qreros bu- 67v23 de escote: & llamase Areusa: por la qual se yo que ouo el triste 75r12 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamato 75r16 cia: la qual cueta a Areusa las muertes que sobre los amores 75r18 de calisto & melibea se auian ordenado: & concie[r]ta areusa y eli- 75r19 dos enamorados. En fin despide se elicia de areusa: no consin- 75r21 Elicia. Centurio. Areusa. 75r24 muertos trae: alabando el consejo de Areusa eneste proposi- 80r16 to: la qual va a casa de Areusa: adonde viene sosia: al qual 80r17 Areusa con palabras fictas saca todo el secreto que esta en- 80r18 Elicia. Sosia. Areusa. 80r20 su consejo de areusa q sabe mas del mundo q yo: & ver la mu- 80v16 le dixe como le queria hablar areusa: quiera dios que la halle 81r3 sosia. ((Areusa)) no ha venido despues hablaremos: que por- 81r16 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo.)) ((Areusa)) 82v6 quedem los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla 82v15 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades: entre Areusa: 82v30 & Centurio por precepto de Areusa: van a casa de Cen- 82v31 Areusa. Centurio. Elicia. 83r2 embiemos le a comer al[ ]inferno sin confession. ((Areusa)) es- 83v34 muertes: veras q<>l mas te agradare. ((Eli)) areusa por mi amor 84r29 lucrecia: cuenta sosia lo que le acontescio con areusa. estado 85r4 mandado de centurio a complir lo que auia prometido a are- 85r6 con areusa me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre 85r15 Areu 2 mara. ((Areu)) q amanecer? duerme sen~or q a( )vn agora 45v24 falsarios reboluedores que cada noche. ((Areu)) pues por mi 82r25 Are 61 pensado. ((Are)) quien anda ay? quien sube a tal hora en mi 42r20 de ti: q d si mesma. vna enamorada tuya: a( )vn q vieja. ((Are)) 42r23 qera se la qrria. ((Are)) jesu qero me tornar a vestir q he frio. 42r29 hablaremos. ((Are)) assi goze de mi pues q lo he bie menester 42r31 tad: que me huelgo. ((Are)) passo madre no llegues a my: que 42v7 vida comiga. ((Are)) mal gozo vea de mi si burlo: sino que ha 42v10 c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el estomago. 42v15 diar. ((Are)) alahe agora madre: & no me quiere ninguno: da 42v33 quiero dezir: pues tan santa te me hazes. ((Are)) q por mi vi- 43r10 da que bie me entiedes? no te hagas boua. ((Are)) ya. ya. mala 43r12 ((Are)) por cierto si seria: q me da todo lo q he menester: tiene 43r16 la compan~ia. ((Are)) no es sino mi mala dicha: maldicion ma- 43r21 contigo. ((Are)) no biues tia sen~ora engan~ada. ((Ce)) no lo se: 43r29 suba? ((Are)) amarga de mi si nos a oydo? ((Ce)) no q abaxo q- 43v4 tu del que a( )vn q el gane mucho: tu no pierdes nada. ((Are)) 43v7 prouey primero que muy passo entramos. ((Are)) no lo digo 43v14 nancia. Sube hijo parmeno. ((Are)) no s(a)[u]ba landre me mate 44r13 dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) gentilhobre buena sea 44r17 lo para qdar se aca esta noche en casa. ((Are)) por mi vida ma- 44r26 ce que no me quiere mirar.)) ((Are)) que te dize esse sen~ora ala 44r31 ante q me vaya: retoc'a la en[]sta cama. ((Are)) no sera el tan des- 44v2 cos de mi tierra: quando tenia mejores dientes. ((Are)) ay se- 44v8 tu te estimas delante. ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega 44v28 (o)l[o] perdi co las muelas. ((Are)) dios vaga contigo. ((Par)) ma- 44v34 ((Are)) tarde? ((Par)) & muy tarde. ((Are)) pues assi goze de 46r6 ((Are)) tarde? ((Par)) & muy tarde. ((Are)) pues assi goze de 46r6 pueda ser. ((Par)) pues que quieres mi vida. ((Are)) que fable- 46r8 de celestina. ((Are)) q me plaze de buen grado: ve co dios juta 46r16 fermosa como vostra melibea. ((Are)) pues no la has tu vi- 50v26 da(b)[d]. ((Are)) ninguna cosa es mas lexos dela verdad: que la v[u]l- 51r9 a esta que a otra. ((Are)) ruyn sea quien por ruyn se tiene: las 51r22 culpa. & no yo. ((Are)) ven hermana a comer: no fagas agora 51r32 ((Are)). assi goze de mi q es verdad q estas q sierue a sen~oras: 52v5 estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer plazer: 54r14 ((Are)) ve te de mi casa rufia vellaco mentiroso: burlador: que 75v9 no a pie. ((Are)) porq jugaste el cauallo: thaur vellaco: q si por 75v17 de ay amenazas & denuestos. ((Are)) ay triste yo: eres tu mi 75v31 do de roca sacar la boz del pecho. ((Are)) ay triste q me tienes 76r5 desta triste vida. ((Are)) q me cuentas? no me lo digas: calla 76r10 gac'o me la mataron ((Are)) o fuerte tribulacion: o doloro- 76r18 no a sus espadas: & dieron le mill cuchilladas. ((Are)) o desdi- 76v14 mas dilacion los deg(a)[o]llaro. ((Are)) o mi parmeno & mi amor 76v19 sas se tornen de negra color. ((Are)) calla por dios hermana po 77r11 uicio. ((Are)) si esso es verdad: & de quien mejor se puede to- 77r25 no para lo que dizes. ((Are)) mas hazme este plazer que me em- 77v7 hombre: (o)[q]iero llamar. tha. tha. ((Are)) qui[ ]es? ((Eli)) abre me 81r6 amiga: elicia soy. ((Are)) entra hermana mia: vea te dios que 81r7 llama. ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criad(a)[o] de calisto. ((Are)) 81r18 calzas & capa: sale le alas y legua)) ((Are)) ya me correria co tu 81v5 lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes quato qui- 81v18 q me tresquile ami a cruzes. ((Are)) & porq parte alma mia?} 82r35 que me pesassen: sino que me auian de dar plazer. ((Are)) no 83r9 gare la fruta. ((Are)) mejor lo vea yo en poder de justicia: & 83r22 care en su chapi. ((Are)) pues aqui te tengo: a tiempo somos: 83v29 ((Are)) no seas tu cura de su anima. ((Centurio)) pues sea assi: 83v33 quantos son los que le acompan~an. ((Are)) dos moc'os. ((Ce)) 84r5 uara ella en otra parte esta noche: q estaua cocertada. ((Are)) 84r7 ((Are)) no curemos de linaje: ni fazan~as viejas si has de ha- 84r23 por donde nos venga mas dan~o delo passado. ((Are)) calla 84r32 de dar bueltas al cielo. ((Are)) hermana no seamos nosotras 84v8 nozcas lo que yo se haze( )r[ ]por tu amor. ((Are)) pues dios te de 84v15 Arezia 1 c'(a)[o]: abiua tu corac'on: arezia te de manera: que puedas tu comi- 88v20 Argetadas 1 d mill faciones: fazia solima: afeyte cozido argetadas: bujella- 12v15 Argumento 22 o del principio leed su argumento 2v21 {RUB. % Argumento} 6r7 {RUB. % Argumento del primer aucto desta comedia.} 6r20 {RUB. % Argumento del segundo aucto.} 18r18 {RUB. % Argumento del terzero aucto.} 20v19 {RUB. % Argumento del quinto aucto.} 31r32 {RUB. % Argumento del sesto aucto.} 33r30 {RUB. % Argumento del septimo aucto.} 39r2 {RUB. % Argumento del octauo aucto.} 45v15 {RUB. % Argumento del noueno aucto.} 49r11 {RUB. % Argumento del decimo aucto.} 54v7 {RUB. % Argumento del onzeno aucto.} 58v29 {RUB. % Argumento del dezeno aucto.} 61r23 {RUB. % Ar(u)[g]umento del terzeno aucto.} 68v22 {RUB. % Argumento del quatorzeno aucto.} 71r10 {RUB. % Argumento del decimo quinto aucto.} 75r15 {RUB. % Argumento del decimosesto aucto.} 78r14 {RUB. % Argumento del decimo septimo aucto.} 80r13 {RUB. % Argumento del decimo octauo aucto.} 82v29 {RUB. % Argumento del decimo no(u)[n]o aucto.}} 84v34 {RUB. % Argumento del veynteno aucto.} 88r26 {RUB. % Argumento del veynte & vn aucto.} 91r7 Argumeto 1 {RUB. % Argumeto del quarto aucto.} 24r11 Arguye 2 obra que escriuio cotra si arguye & copara.} 2r20 cos corac'ones el dolor los arguye. Si tu me cuentas tu mal} 88v25 Arguyen 1 no despreciando alos que me arguyen 2v3 Ariadna 1 es a Sapho: Ariadna: Leandro? que pago les diste? hasta 93v18 Aristotelis 1 al Aristotelis: mira a Bernardo: getiles: judios: xp<>ianos: & 8v34 Aristotiles 2 tierra: y el ayre cria de aues: & aialias: & muchas mas. Aristo- 4v25 esse Salomo: esse Dauid: esse Aristotiles: esse Uirgilio: essos 9r22 Arma 2 Por ellas es dicho arma el diablo: cabec'a d pecado: dstrucio 9r17 ra: o se me abladare. Descuelga parmeo mis corac'as: & arma} 61v25 Armada 1 bocado: vn assador sin punta: la cama en que me echo esta ar- 83v13 Armado 1 sangre como sabes: gra justador: pues ver lo armado: vn san 30r16 Armados 1 no armados: van para casa de melibea. Lucrecia & me- 61r25 Armale 1 oye me: & si assi presumes que es armale trato doble qual yo 85v22 Armar 2 quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare ar- 77v2 (tura:) no vayas alla sin tus corac'as: torna te a armar. ((Ca)) 87r31 Armas 15 cruel mente lastimada: a causa de le faltar defensiuas armas 1v16 sta para exceder alas nacidas en getileza: estas son sus armas 38v19 stiendo armas: o otros mill auctos de enamorado: faziendo 52r7 stasse esta hora q qda en aderec'ar armas: q en buscar questio- 61v20 guarde te dios de ver te con armas: que aquel es verdadero 65r21 para les qtar las armas & fazer los huyr segun su esfuerc'o: es- 65r30 muy aparejados & nostras armas muy a mano. ((Cali)) aueys 66r3 las armas despedac'adas: el broquel sin aro: la espada como si- 66v20 armas se le yra su hazienda. Como quieres q le sea ta impor- 66v30 gada a s(a)[o]ldar vostras armas: a cuplir vostras faltas? aosadas 67r7 o con vostro amo: o armas no le quebr(a)[e]ys en mi: q bie se do- 67v19 & para buscar armas: & otros aparejos de vegac'(o)[a]. O cru- 73v2 las labradas yo te di armas & cauallo: puse te co sen~or q no lo 75v13 zia armas en vn desafio: por su seruicio: con qu(e)[a]tro hombres 83v25 rido [*de] getes? este aullido d canes? este st(e)r[e]pitu de armas? d to- 90r13 Arme 1 juege a naypes: arme motes: finalmente que sepa buscar todo 19r15 Armeros 2 los herrores aqllo dize sus martillos: carpiteros & armeros: 12r3 zer alos armeros? quien destroc'a la malla muy fina? quien ha- 84r13 Armonia 3 tira el armonia aquel que cosigo esta ta discorde? aql en quie 7v22 otra los dulces sones & alegre armonia. ((Ple)) esso hija mia 89r21 % La harpa de orfeo & dulce armonia 94v4 Arnes 1 este fino arnes con que os (de) defendays 3v8 Aro 1 las armas despedac'adas: el broquel sin aro: la espada como si- 66v20 Aros 1 mada sobre aros de b[r]o(r)queles vn rimero de malla rota por 83v14 Arrabales 1 noscida en toda la cibdad & arrabales: ya esta dando cuenta 76r16 Arrancas 1 da vejez? porque pides la muerte? porque arrancas tu[s] blan- 91r23 Arras 1 largas se sufren tristezas. Recibe las arras de tu senetud an- 91r2 Arrastre 2 mi que me arrastre: tras esto anda ella: oy todo el dia con sus 36v13 del corazon muger ta moc'(o)[a]. ((Lu)) ((assi te arrastre tray- 54v2 Arreada 1 empachaua la verguenza de ver la tan fermosa & arreada: & 85r24 Arrea 1 arrea: co su vicio ponc'on~oso qrria condenar el anima por cu- 85v18 Arrebadada 1 esse cauallero: porque no me tenga por cruel: o arrebadada: 30v19 Arrebatado 7 tran en el arrebatado firmameto del cielo: los aduersos eleme- 4r24 te gane: assi por infortunio arrebatado perezcas: o perpetuo 7r10 t(a)[e])) mis maos causara tu arr(a)[e]batado fin. ((Se)) yre. pues solo 7r23 Al varon q co dura ceruiz al q castiga menosprecia: arrebata- 17v5 dia de azi(o)[a]go. O arrebatado fin. ((Me)) o desconsolada de mi 87v17 hija ha sentido? q mal ta arrebatado puede ser que no aya yo 88v6 te dexaron con temor de tu arr(a)[e]b(e)[a]tado dexar: bienauentu- 92r31 Arremango 1 eres venida co melibea: en tu arremango. Tu saya & mato. y a- 51v10 Arremeter 1 estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino que me 85r23 Arrendado 1 ses lo q yo quado das doze. jamas estarias arrendado ala vo- 74r33 Arrendar 1 te sobrara muchos majares. no quiero arrendar tus escamo- 43v29 Arreo 1 cio sino seruir alos semejates: & desto biuo: & desto me arreo: 29v17 Arrepetida 1 cedad ociosa acarrea la vejez arrepetida & trabajosa: hazia lo 45r26 Arrepetido 1 reprehedas: porq te do enojo: q arrepetido me codenes: por- 20r3 Arrepentir 1 tan caro el arrepentir. O triste yo quando se restaurara tan 73r29 Arrepetir 2 & arrepetir se del don pmetido. ((Par)) q le dio sempronio? 18r10 del pecador d arrepetir se y emedar se. Mira a sempronio yo 39v21 Arrepiete 1 tiempo tiene y mejor le espa: tiempo viene que se arrepiete: 52r20 Arrepiso 1 he de fauorescer en todo quanto soy arrepiso delo passado: 47r22 Arreziando 1 do oportunidad: arreziando el mal ala otra. Ea buen amigo 26r4 Arrezio 1 he visto: y tabien q viene su paje a llamar me: q se le arrezio 26r2 Arriba 7 q p(o)[a]ss(a)[o]s suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) 11r5 esta arriba? ((Ce)) quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna mo- 11r10 ves lo aqui: yo me subo y sempronio arriba. ((Ce)) conjuro 23v16 bamos si madas arriba: en mi camara me diras por esteso lo 34v30 c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el estomago. 42v15 sino gozar me de vello: mietra ala mesa estays: dela cinta arri- 52r25 cerra essa puer(e)[t]a hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba. 65v24 Arriendo 1 ser rica: pues mala medra tiene: no le arriendo la ganacia: q 32v12 Arrima 2 di madrina q es mas cierto: assi q quien a buen arbol se arri- 47v7 del huerto? [((]Sosia.[))] arrima essa escala tristan: que este es el me- 71v5 Arrimar 1 el medio: arrimar se el hombr(a)[e] al mas sano es discrecio. Mas 24v32 Arrime 1 seo toda mi vida. No quieres q me arrime al dulce puerto? 72r6 Arriconada 1 esto arriconada: encogida callado: muy gozosa co su feroci- 35v28 Arrojan 1 de grado escarmientan & arrojan su carga. 2v32 Arrolada 1 en fuyda: las haldas enla cinta: la adaraga arrolada: & so (l)e[l] 64v26 Arrouas 1 enel cuerpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como so- 22r27 Arrugada 1 grimas mal soffridas descendir por tu arrugada faz. Saluda 90v32 Arrugar 1 to: su rezilla: su pesadubre: aql arrugar de cara: aql mudar de} 26r35 Arte 5 cosolar le: porqe si possibile es sanar sin arte ni apareio: mas li- 7v17 gero es guarcer por arte & por cura? ((Ca)) sempronio. ((Se)) 7v18 ros se aderec'an fauorables: o yo no se nada desta arte: quatro 25r5 lar las melezinas: dellas por esperiencia: dellas por arte: del- 55v6 encendidos. Pues prima aprende: que otra arte es esta que 82v22 Arteros 1 to haze los hombres arteros: & la vieja como yo q alce sus 32r4 Artes 1 finge leyendo mill artes y modos 95r7 Artifice 1 rado por la mano de sotil artifice: la o(m)bra sobrepuia ala ma- 18r6 Artificiales 1 cer con diligencia corporal: & no con artificiales consejos de 58v7 Artificio 3 y como mirasse su primor: su sotil artificio: su fuerte & claro 1v20 resce: como el buen natural sea principio del artificio: & no 13v15 embidia: da les siepre crudos martyrios: pesando con artifi- 38v4 Aruejas 1 de neguilla: de atramuzes: de aruejas & de carillas y de yerua 13r3 As 3 pues creo lo. ((Eli)) alahe vdad es: sube alla & ver lo as. ((Se)) 11r6 como as pesado hazer lo? q es vn traydor. ((Ce)) a esse tal dos 22v2 porq as assi dado con tu lengua causa ami desesperacion. A q 63r29 Asaz 6 beralidad recebidas: asaz vezes retraydo en mi camara aco- 1v9 asaz es sen~al mortal no querer sa(a)nar. Con todo quiero le de-xar} 7r35 mas q<>lidad alli se ecobria. Asaz era amiga d estudiates & dspe- 12r30 da o en muerte? alegre me seria vestir su vestidura. ((Ce)) asaz} 36v35 don roto de tratar lo. ((Ca)) o mezquino de mi: q asaz bie me 37r33 ((Ce)) asaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segu 38r8 Ascania 1 de Elisa fazedo tomar a Cupido Ascania forma: para la en- 36r16 Asco 3 ma reuesar quiero quanto tengo enel cuerpo: de asco de oyr 50v12 la topasses: si aquel dia pudiesses comer de asco. Todo el an~o 50v28 viera agora entre dos paredes sola que de asco no ay quien 80v8 Ascondidos 1 les meses q agora estays ascondidos: viniessedes con vue-stras} 74r35 Asi 9 falte & viene le enderec'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos 7r9 a( )si Parmeno me despido de ti: & de aqueste negocio. ((Par)) 17v7 adotiuo: & asi que tu imitaras al natural: & tu das me el pago 39r16 dera: esto replicare: asi biue esta que nosotros mucho horra- 49v14 gre tiempo como has cotado: asi me estuuiera vn an~o sin co- 54r28 tu sentimiento: antes otra que yo barrunto: & pues que asi es 56r16 cio tregua: entre tu llaga & mi melezina: asi q sera causa: q ni 56r24 asi biuas tu como es vdad)). ((Ca)) pue[*s] aueys oydo lo q co a- 65v33 asi mesmo sus padres y claro linaje: sus virtudes & bodad a 90r27 Asna 1 dubdo: q<>to mas dlas palabras: xo q te estriego asna coxa: mas 14r23 Asnillo 1 garo los ojos dela razo. ((Ce)) q es razon loco? q es affecto as- 17r29 Asno 9 ((Se)) dixe: que essos tales no seria c(r)e[r]das de asno. ((Ca)) ved 10r3 d biuora: cabec'as d codornizes: sesos d asno: tela d cauallo: ma- 13r16 ((Ce)) calla: q para mi santiguada: do vino el asno verna el al- 14r4 seco: no ay lugar tan alto que vn asno cargo de oro no lo 22v11 su asno & acabara. ((Ca)) en la q toda natura se remiro por la 38v14 tu venida. ((Ce)) llega te aca asno. adode te vas alla assentar al 44r18 diacitron: como apuleyo el veneno: que lo couertio en asno. 49r10 ca: poco suele aptar. ((Ce)) groso es el asno: por mi vejez que si 67r3 qual le merece el asno: que ha veziado su secreto tan de ligie- 82v11 Asnos 3 hobres en piedras. ((Se)) ((mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? 10r2 jor lo hazen los asnos enel prado. ((Par)) no qrria madre me 17r24 Assi se yo tratar los tales: assi salen de mis manos los as- 82v19 Asolaste 1 patrimonio? porque no quemaste mi morada? porq no aso- 91v32 Asombra 1 dor de todas las otras: q con su siluo las asombra: & con su 4v14 Aspado 1 lado todo por estos pulgares: aspado & aderec'ado: ves le aq 25v31 Aspera 1 necessidad de aspera cura. E[ ]lo duro con duro se ablada mas 56v34 Aspa 1 por la aspa poc'on~a de las biuoras de q este azeyte fue hecho: 23v30 Asperas 1 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra: & 24r8 Aspere 1 no aspere: pues que harian si mi cierta salida supiessen? [((]Ca)) 65v23 Aspereza 1 sin embidia: los yermos y aspereza sin temor: el suen~o sin so- 16v4 Aspero 3 no podra ser tu remedio ta aspero que yguale co mi pena & 56v8 dad: de manera que fuera mejor el aspero consejo: que la bla- 58v9 que es esto? que puede ser tan aspero acontecimiento como 87v18 Asperos 2 frir al herido la ardiente trementina: & los asperos putos q 56r33 soffrir los asperos y scrupulosos desuios: delas encerradas 58r4 Aspreza 1 f(i)rio y (e)[a]spreza: assi que esto nos parece reuelacion temporal: 4r30 Assador 1 bocado: vn assador sin punta: la cama en que me echo esta ar- 83v13 Assadores 1 nero en psperidad: buen fuego de inuierno rodeado de assa- 39v17 Assados 1 O q comedor d hueuos assados era su marido. Que quieres 12r10 Assaz 3 meno: dexa lo para mas oportunidad: assaz soy d ti auisado te- 13r27 el blanco. A( )vn q soy moc'o cosas he visto assaz: y el seso & la 13v33 siguimiento tuyo: yo he gestado assaz tiepo & contias hasta 15v19 Assechac'as 1 gloria & descaso: por otros alban~ares de assechac'as q no se pa- 26v11 Assechaua 1 sitaua: de dia los assechaua: de noche los desenterraua: assi se 40v23 Assegurando 1 assegurando offendes callando bozeas y pregonas: pregun-tando} 72v35 Assenta 1 estas assenta: acuesta te: y mete te debaxo dela ropa q pareces 42r34 Assentada 2 tego assentada sobre este amoroso desseo: publicando ser otro 55r13 aqui assentada: la media noche es passada: & no viene: sabed 86r24 Assentadas 1 vi mi amor esta mesa donde agora esta tus primas assentadas 53r17 Assentaos 1 assentaos vosotros mis hijos: que harto lugar ay para to- 50r11 Assentar 3 tu venida. ((Ce)) llega te aca asno. adode te vas alla assentar al 44r18 para assentar a comer muy diligente: a mesa puesta con tus 50r8 des en ti: que todos me dezian andaca entremos a assentar 81r28 Assentaua 1 ella assentaua enlos muros troyanos 94v9 Assentauan 1 stiones co los q tiraua piedras alos paxaros que assentauan 65r19 Assente 1 los moc'os nunca me assente: ni a( )vn junte por dios los pies 66r5 Assentemonos 1 culpa: no ayamos enojo: assentemonos a comer. ((Eli)) assi: 50r7 Asseto 1 asseto en aquel lugar? Y esto sabido veras obrar mi cura: por 55v31 Assestasse 1 son sus cogoxas. como si solamente el amor contra el assestas- 8r21 Assi 175 vn que no ac[i]ert(i)en seria pago de mi osadia. Assi mesmo pen- 2r10 assi que ami mismo mis alas destruyen 2v4 E assi que enesta obra nel proceder 3r18 gula: nobiscu omnia.} Que quiere dezir: en verdad assi es & as- 4r22 gula: nobiscu omnia.} Que quiere dezir: en verdad assi es & as- 4r22 f(i)rio y (e)[a]spreza: assi que esto nos parece reuelacion temporal: 4r30 fragios: y encendios: assi celestiales como terrenales: por} 4r35 miseros nauigates este assi suspensos enel ayre con el meneo 5r12 conuenibles a sus actos & propositos: assi que quando diez 5v10 & llame la Tragicomedia. Assi que viendo estas conquista[s]: 5v23 amigas llama & dizen ser su dios. Assi mismo fecho en auiso d 6r5 te gane: assi por infortunio arrebatado perezcas: o perpetuo 7r10 subito mal: qual fue tan contrario a( )cuntescimiento: que assi 7r26 os. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que burlo? por dios la 8v8 te mostro estro? ((Se)) quien? ellas q desque se descubre: assi 9v3 gas: q muy gra plazer aure delo oyr. ((Assi te medre dios: co- 9v26 mo me sera agradable esse sermo.)) ((Ca)) q? ((Se)) q assi me me- 9v27 menor q tu. No has leydo el filosofo do dize. Assi como la 10r21 materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o triste 10r22 enteder. ((Se)) assi es: Calisto arde en amores de Melibea: de 11v4 scen el pmetimieto de la salud: assi entiedo yo hazer a Cali- 11v11 rio enlas orejas desta el nobre q le llame? no lo creas: q assi se 11v26 da q tenia. ((Ca)) assi pudiera cieto. ((Par)) si sancto dios E re- 13r12 es aguijar al animal congoxoso. Assi sietes la pena de tu amo 13v20 bras por escusar galardo? ((Se)) assi lo senti. ((Ca)) pues vien 14r30 mudano en q co necia lealdad pierda assi: & a sus amos como 14v7 pero assi perdida ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. 15r9 tencia: y enlos males mejor la potencia: q el acto: assi que me- 15r15 a quien tus padres te remitieron: & yo assi como verdadera 16r3 sanaua vno. Estos sen~ores deste tiepo mas ama assi que alos 16r15 naje d plazer: en q mas los moc'os q los viejos se juntan: assi 16v21 ra la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se alle- 17r15 ra la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se alle- 17r15 ra la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se alle- 17r15 ra la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se alle- 17r15 teria: assi se auentaja a tu magnifico dar la gracia & forma de 18r7 q ta magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra q es 18v20 digno honor: porende goza de auer seydo assi magnifico & li- 18v24 dad q las lenguas delos enemigos trae a su madar: assi que 19v6 pues q assi es: di me si lo hecho aprueuas. ((Par)) [((]aprueuo lo 19v23 assi parmeno: di mas desso que me agrada: pues mejor me 19v33 & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me padezco el trabayo 20r19 dasses luego assi como elado esta el rio: el ciego vee ya: muer- 21r34 dello se marauille todo es assi: todo passa desta manera: to- 21v5 do se (a)[o]luida? todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi 21v6 gana holgado el salario: & assi verna cada vno a el coplyto: & 21v19 enel cuerpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como so- 22r27 suba. Su desatino & ardor basta para perder assi: & ganar a nos- 22v12 q nuca me harte d andar: nuca me vi casada & a( )vn assi vieja 22v24 rida: o le tiene grande odio: assi que si al querer despide: no} 22v35 dode mucho no so conocida la primera vez: assi como gorgue- 23r8 amo de pen(e)[a]: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas inco- 23r26 otra vez te cojuro: assi cofiando en mi mucho poder me par- 24r9 crian desuariados effectos: assi q la mucha especulacio nuca 24r24 delas moradas no despega el amor delos corac'ones: assi q lo 25v18 en madexites: tres monedas me daua ayer por la onc'a: assi 25v32 uiedo enuejescen: assi que el nin~o dessea ser moc'o: y el moc'o 26r30 enella assi q otra cancio dira los ricos. ((Ce)) sen~ora hija: a ca- 26v9 do ql meson: assi q a( )vn q la m(a)[o]cedad sea alegre: el verdade- 27r3 assi que enesto poca vietaja nos leuays. ((Me)) espatada me 27r9 assi goze de mi no te conociera sino por essa sen~aleia dela cara 27r14 parezco de doblada hedad: q assi goze desta alma pecadora: & 27r22 pues assi es q no el solo comer matiene: mayormete ami: que 27r31 da camino: q no moc'o garrido: assi q dode no ay varo todo 27v21 mata: assi que no cesses tu peticion por empacho ni temor. 28r4 para el dolor delas muelas: assi mesmo tu cordo: q es fama q 29r24 tiene ninguna muger lo vee: que no alabe a dios que assi lo 30v4 assi qdaua mi demada: como quiera q fuesse en si lo( )hable: 31r18 assi enel poco hablar en mi enojo: como co el mucho suffrir. 31r22 cupliste tu palabra en todo lo que te pedi: en cargo (d)[t]e soy: as- 31v10 lengua & assi q mientra mas tardasse mas caro me costasse. 32r23 que assi me respondiera mi buena fortuna: de los discretos 32v27 masajeros: es hazer lo q el tiepo qere: assi q la q<>lidad delo he- 32v28 por dios assi peno por sabella: como a mi amo penaria. ((Ce)) 33r3 diua: q a quie mas qere peor habla: & si assi no fuesse ningu- 34v14 yo: q la face forc'osamete cofessar el trario delo q siete assi q 34v22 do hasta ver qen podia ser el q assi por necessidad de su pala- 35v13 v(u)[n]a saya de aql cotray q se saco para frisado. ((Par)) assi: assi 36v11 v(u)[n]a saya de aql cotray q se saco para frisado. ((Par)) assi: assi 36v11 ((Se)) q mucho fablado matas a ti: & alos q te oye. E assi p- 37v12 en q la lleuara Melibea: assi q se llamara manc'ana de concor- 38r34 amor q te tengo: & assi mismo como de mi boca: todo el mun- 39r13 & assi mismo sempronio no ay ni tiene en que me aprou(o)[e]che.} 39v35 te sin sayo te le diesse assi q no por my puecho: como yo sen- 40r16 sitaua: de dia los assechaua: de noche los desenterraua: assi se 40v23 assi era dellos conoscida: como tu en tu casa: tubando venia 40v34 mejores: assi era tu madre: q dios aya: la prima de nuestro ofi- 41r11 cio: & por tal era de todo el mundo conoscida: & querrida: as- 41r12 nin~os. pues moc'as donc'ellas assi rogauan a dios por su vi- 41r14 an~os? assi que a( )vn que tu no sabias sus secretos por la tier[*na] 41r18 lo peor es la perseuerancia: q assi como el primer mouimien- 41r29 to no es en mano del hombre: assi el primero yerro: do dizen 41r30 abaxo no tenia en vna blaca: segu su meneo: & psencia: assi q 41v11 por mi bien: porq soy mas conocida q antes: assi q todo esto 41v28 desnudaua para acostar. ((Ce)) co las gallinas hija? assi se hara 42r26 hablaremos. ((Are)) assi goze de mi pues q lo he bie menester 42r31 q me q sieto mala oy todo el dia. assi q necessidad mas q vicio 42r32 sonas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus ope- 43r4 raciones: & differentes: todo olor fuerte es bueno: assi como 43r5 dira. assi q a( )vn que no aya mas mal de perder lo sera mas q 43v12 publicamente esta a vender sus cuerpos por diner(e)[o]. assi goze 44v12 ((Are)) tarde? ((Par)) & muy tarde. ((Are)) pues assi goze de 46r6 borrachos: assi la aduersidad o aduersidad al fingido amigo: 47r9 di madrina q es mas cierto: assi q quien a buen arbol se arri- 47v7 sado qstio de sant Jua: & assi paz pa todo el an~o: q las yras d 47v24 po. Pues es assi: mietra recuerda qero embiar la comida: q 47v33 de muerto: o loco no escapa esta vez. pues q assi es despacha[do] 48r11 ventura estan rebueltas: & no querran ser assi vistas. ((Se)) 49v23 en a otro sirue: no es libre: assi que subjecion me relieua de 50r6 culpa: no ayamos enojo: assentemonos a comer. ((Eli)) assi: 50r7 bellos: assi q no se quie no se goze en mentarlo: no tiene sino 50r33 vna tacha: que lo bueno vale car(a)[o]: & lo malo haze dan~o. Assi 50r34 cuerpo que assi goze de mi: vnas tetas tiene: para ser dozella: 50v34 sen~ores: & assi yo creo que si alguna touiesse melibea: ya seria 51r17 hija dalgo. assi que los nascidos por linaje escogidos buscan 51r20 das las cosas mira e derredor: assi que si vosotros bueos ena- 51v32 ((Are)). assi goze de mi q es verdad q estas q sierue a sen~oras: 52v5 no destruyras mi casa & horra. Assi que esperan galardo saca 52v24 nucion: & como declinaua mis dias: assi se diminuya y men- 53r25 qual como lo rescebia de aquellos diezmos de dios: assi lo ve-nia} 53v35 del corazon muger ta moc'(o)[a]. ((Lu)) ((assi te arrastre tray- 54v2 don. ((Ce)) que es sen~ora tu mal? que assi muestra las sen~as de 55r28 cuerpo. ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me pagaras don~a 55r31 sona delante: & assi que la deues mandar salir: & tu hija lucre- 56v24 mi dolor? que assi se ha ensen~oreado en lo mejor de mi cuer- 57r22 dozellas como tu. Uerdad es q ante q me determinasse: assi 58r5 hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pues assi sen~ora 58r10 bros: en comer sin gana: enel no dormir. Assi que contino se 58v3 sto entremedias? & assi mesmo que fasta agora siempre has esta- 60r27 a todos: cata madre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan 60v3 serena engan~a lo[s] simples marineros co su dulc'or: assi esta co 60v12 de calisto: & con nostra muerte: assi como corderica mansa q 60v15 pronio: pa fazer de onze diez & assi de doze onze: saliera meli- 61v15 os vosotros: & assi yerremos a bue recaudo: porq como dize 62r2 Quie[*n] supiera assi rodiar su prouecho como yo? muchas 62v3 las sientan todas personas assi con calisto: como con quatos 62v5 porq as assi dado con tu lengua causa ami desesperacion. A q 63r29 en mi corac'on estas: assi se faga. huyamos la muerte que so- 64v18 brara tanto como el de tu horra: pues que assi es: los angeles 65v12 huerto. ((Me)) assi sea: & vaya dios cotigo. ((Ple)) sen~ora mu- 65v14 la getileza y merecimieto d melibea: & assi no tego culpa: co- 65v29 na: assi se folgo quado vido los dlas hachas: como lobo qua- 66r9 burleme & c. Assi que fijos agora quiero fablar co entrabos: si 67r24 cio & deleyte: pues assi no aueys vosotros de auer ygual ga-lardo} 67r35 cha auarieta. Assi q adqriendo crece la cobdicia: & la pobreza 67v10 ala desdichada de tu madre: a( )vn assi me trattaua ella quan- 68r13 vnas ventanas muy altas: por fuyr del alguazil: & assi qu(e)[a]- 70r33 to con ellos: & assi que rin~eron sobr(a)[e] la capa del justo. P(a)[e]r- 70v34 mission fue diuina que assi acabassen: en pago d muchos adul-terios:} 70v35 che: assi que prohibiendo permites: encubriendo (l)[d]escubres: 72v34 tierra: assi q a dios & al rey seras reo: & a mi capital enemigo. 73v20 assi como creo es hecho: antes le qdo deudor & obligado: pa 74r10 dero hro: & puesto caso q assi no fuesse: puesto caso q no echa- 74r12 muy gran plazer: delo que con su Melibea ha alcanc'ado. As- 74v32 se hallam tales hobres a cada rinco: plaze me q assi lo siente: 75v5 (k)[r]in~en las comadres. Assi que ellos muy enojados por vna 76v8 dela casa esta pagado por (a)[o]gan~o: no se vaya enbalde: assi que 78r10 dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus: madre 79v2 dan~o de calisto le apartaua pues como esto assi sea acorde de- 81v22 Assi se yo tratar los tales: assi salen de mis manos los as- 82v19 Assi se yo tratar los tales: assi salen de mis manos los as- 82v19 da que traygo a[ ]cuestas. ((Eli)) assi goze que sus razones m(a)[e] 83v17 ((Are)) no seas tu cura de su anima. ((Centurio)) pues sea assi: 83v33 cetes de calatayud sino ella q los caxquetes de almaze assi los 84r15 groso camino en que vamos hermano: & assi goze de mi que 85r22 maua azahar por casa: assi por esto como porque tenia ella vn 85r29 mal ageno. Pues si esto es assi: o como te quiere aquella mal- 85v16 oye me: & si assi presumes que es armale trato doble qual yo 85v22 uersacion incomportable: cata angel myo que assi como me 86v31 tu visitacion incomparable merced. ((So)) assi vellacos ru- 87r25 hermaos vdad es q a( )vn q todo esto assi sea: no auia d reme- 89v23 guille en todo: no digan por mi a muertos & a ydos. Et assi 90v20 rac'on: assi abiuaron mis turbados sentidos: que el ya resce- 91r20 % Y assi no me juzgues por esso liuiano 94r21 assi que no es tanto las piedras mouer. 94v20 Assienta 2 coma(n)[m]os agora: assienta te madre celestina tu primero. ((Ce)) 50r10 la enbidia es vna incurable enfermedad dode assienta: hues- 85v14 Assieta 1 sube: y assieta te sen~ora q d rodillas qero escuchar tu suaue re- 35r6 Assiento 1 son: & no respladece menos: su logura hasta el postrero assien- 9v33 Assieto 1 gua de reproches: & desuios: el assieto tiene en parte: q media 37r20 Assonbran 1 otros muchos inominiosos nobres: co tuyos titulos asson- 35v20 Assueta 1 se daua: estando en su assueta casa. 75r23 Astillas 1 enciede tu llama an~aden astillas q tenga que gastar: fasta poner 20r27 Astucia 4 to? astucia? & solicitud: & su amo calisto q dira? q hara? q pensa- 24v16 que ta cercana estuue dla muerte: si mi mucha astucia 31v7 uillosa astucia. o singular muger en su officio. o cautelosa he- 36r11 tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quado mas dno- 57v32 Astuda 1 ento: aquexada por tan astuda maestra como Celestina serui- 79v13 Astuta 4 to dlla: etreueniedo Celestina mala & astuta muger co dos sir- 6r14 dize celestina hechizera: astuta sagaz en quatas maldades ay. 10v7 cho mas has dicho que tu edad demada: astuta sospecha has 85v28 el lugar para hablar me: que descubrio su passion a vna astuta 90r29 Astuto 1 limpiar luego coel escardilla delas buenas obras. ((Ca)) astu- 14r34 Astutos 1 cial quado somos tetados por moc'os & no bien astutos en lo 14v6 Asu 1 Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero asu 89v8 Atada 2 la lengua: la qual auia de estar siepre atada co el seso: por dios 29v6 na atada: con vna vieja de sesenta an~os? Alla alla con los ho- 68r21 Atados 2 to de sus pies: depues crinados & atados co la delgada cuer- 9v34 vra vida atados & catiuos con elicia & areusa: sin qreros bu- 67v23 Ataja 2 melibea. ((Ca)) q loco desuariado: ataja solazes como es esso? 37v11 silencio a tus quexas: ataja tus lagrimas: limpia tus ojos: tor- 77r12 Atajas 1 atajas su razo. A todo el mudo turbas diziedo descociertos. 59v15 Atajen 2 bota presto: echa hazia casa de celestina: no nos atajen por 65r2 me[ ]atajen el camino: por el qual en brieue tiempo podre visi- 89r31 Atajes 1 enel mudo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir 36r22 Atajo 1 bre: atajo mis palabras & dio se enla frete vna gra palmada: 35v15 Atamientos 1 ra todos mis atamientos fechos & por hazer: ni creyera en 31v16 Ataras 1 don destos galantes: es tal: que en .x. an~os sacaras ataras enla 40r18 Atauio 1 de tu limpieza & atauio: fresca q estas: bendiga te dios: que sa- 42v3 Atauios 3 melibea: q si algo tiene de fermosura: es por buenos atauios 50v23 dida al ojo viendo que los atauios fazen la muger hermosa: 80v25 atauios & bordaduras: de habla: de adar de cortesia: de vir[t]ud 90r20 Atayes 1 cucha no atayes mi razon: esta noche lo tomar(e)[a]s. ((Centu))} 83v35 Atemorizados 1 qeres? sino que los mesmos diablos le auian miedo: atemori- 40v32 Atencion 2 nayres y refranes comunes: loando los con toda atencion: 5v4 % Si amas & quieres a mucha atencion 95r2 Atenienses 1 los atenienses: que[ ]a su hijo herido con sus brac'os desde la 93r4 Atenta 1 lamete sey atenta? & ymagina enlo q te dixere: & no derrames 11r27 Atento 2 ((Se)) dime q dizes? ((Par)) aquel atento escuchar d celestina 38r21 cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento: que no 62v4 Ateto 2 to madares & como qsieres: q yo estare ateto: ya me reposa el 34v27 moc'os? esto yo escuchado ateto q me va la vida: vosotros su-surrays} 35r35 Atesores 1 poco te costo: no atesores tu getileza: pues es de su natura ta 42v26 Atestadas 1 Alla yran estas putas atestadas de razones: agora quiero pen- 84v18 Atheleta 1 ca atheleta? cuya fama siedo tu biua se pdiera: la q<>l tres dias 36r5 Athenas 2 q el publico menor su vtilidad: segu las leyes de athenas dis- 73v14 pintar en estilo primero de athenas 94v28 Atheniense 1 compan~a me terna en mi dolor? aquel Pericles capita athe- 92v11 Ati 10 ella es impfecta: por el q<>l defecto dessea & apetece ati & a otro 10r20 de mi muerte: desseo llegar ati: cobdicio besar essas manos lle- 14r17 sio: ministros de sus mercedes: & datiuas como ati. pues co- 28r9 pues si nostro amo te oya tabien te castigara ati como a mi. 34r27 officio: por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossario: 44v26 te mas aca: y el haga lo que quisiere q mas quier(e)[o] tener ati 44v29 go qxosos por tener ati contento: mas he dexado de ganar q 59v5 mas q ati la quema. ((Ca)) moc'os esto yo aqui? moc'os oygo 60r8 ria al sepulcro: ya sabes q no tego otro bie sino ati. Abre essos 88v16 bles hodas: en aqllo q ati es subieto? porq no destruiste mi 91v31 Atiede 1 entremos qu(a)[e]do no nos sieta sus vezinas. atiede y espera de- 42r17 Atiza 1 bladas d sempronio: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: 20r26 Atormenta 2 ser mayor el fuego que atormenta vn biu(u)[o]. que el q quemo 7v32 mi dolor: que no el que me atormenta: pero como lo podre 55r14 Atormeta 1 pena q a mi queda: & fuego que me atormeta: cuyo ardo[r] me cau-so:} 18v35 Atormentadores 1 montes manan: gouernador & veedor delos tormetos: & ator- 23v20 Atormente 2 atormente: yo la cortare coella: porq tu qdes suelto. Porede 38v23 zon q me atormente & passe: ropiendo todos los almazenes 63r23 Atormentes 1 pues no me fatigues: mas no me atormentes no me hagas sa- 89r5 Atormetes 1 te aflijas: ni me atormetes mas dlo q yo he padescido. mas di 11r4 Atrae 1 atrae los oydos de penadas gentes 2v31 Atramuzes 1 de neguilla: de atramuzes: de aruejas & de carillas y de yerua 13r3 Atras 2 do se (a)[o]luida? todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi 21v6 tornarte atras. Toda via me parece q te qda reliqas vanas: 39r20 Atreua 1 no se atreua ala honestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: que de 17r9 Atreuer 1 poco de hazer: se que(n)[d]o mi atreuer para otro dia & a( )vn por 85r30 Atreues 1 dias biuas vellaquillo & como te atreues. ((Par)) como te co- 15r23 Atreuido 1 se a mi honestidad: & por no publicar su osadia: desse atreui- 28v8 Atreuimiento 5 porque la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimien- 6v23 yo qxosa sobre ta gra atreuimiento. Que palabra podias tu 29r20 del padre: ni es sen~or: razon: q su atreuimiento acarree mi 29v14 atreuimiento de vn solo hobre gano a Troya: no descofies: 37r22 da: porque la pague nuestro amo su mucho atreuimiento de- 62r24 Atreuimieto 3 su luxuria: & suziedad: su miedo: su atreuimieto: sus hechize- 9r11 car su atreuimieto pues auisa le q se apte deste pposito: & ser 29r4 veras en tu poder? o mis manos co que atreuimieto co qua 37v23 Atreuimientos 1 to: & quado sus osadias & atreuimientos les corrigieres: a[ ]bu- 65v5 Atreuio 1 so: nobrar me esse tu caualliero q comigo se atreuio a hablar: 30r6 Atreuo 1 a ninguo. ((Par)) digo q te creo: pero no me atreuo: dexa me. 16v31 Atribulados 2 todos los atribulados llama: los apassionados pide reme- 55r7 amor me pone delant[*e]: & los atribulados imaginametos me} 71r35 Atu 1 liberdad como a ti. ((Eli)) atu puerta llama: poco espacio nos 81r14 Auaricia 2 he a mis mayores q vn enxeplo d luxuria o auaricia mu- 17r2 auaricia & cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 21r7 Auarienta 2 doble(t)[s]es de pan~o & lienzo. Cata q no seas auarienta delo que 42v25 auarienta: muerta de sed por dinero: no seras contenta con 68r34 Auarieta 2 ((o lisonjera vieja: o vieja llena de mal: o cobdiciosa & auarie- 32v10 cha auarieta. Assi q adqriendo crece la cobdicia: & la pobreza 67v10 Auarieto 1 cobdiciado: & ninguna cosa haze pobre al auarieto sino la riq- 67v11 Aucto 24 antiguo auctor: fuesse sin diuisio en vn aucto: o cena incluso 2r17 hasta el segudo aucto dode dize: Hermanos mios & c. Uale. 2r18 gedia. El primer aucto quiso dar denominacion del princi- 5v20 {RUB. % Argumento del primer aucto desta comedia.} 6r20 {RUB. % Argumento del segundo aucto.} 18r18 {RUB. % Argumento del terzero aucto.} 20v19 {RUB. % Argumeto del quarto aucto.} 24r11 {RUB. % Argumento del quinto aucto.} 31r32 {RUB. % Argumento del sesto aucto.} 33r30 {RUB. % Argumento del septimo aucto.} 39r2 {RUB. % Argumento del octauo aucto.} 45v15 {RUB. % Argumento del noueno aucto.} 49r11 {RUB. % Argumento del decimo aucto.} 54v7 {RUB. % Argumento del onzeno aucto.} 58v29 {RUB. % Argumento del dezeno aucto.} 61r23 {RUB. % Ar(u)[g]umento del terzeno aucto.} 68v22 {RUB. % Argumento del quatorzeno aucto.} 71r10 {RUB. % Argumento del decimo quinto aucto.} 75r15 {RUB. % Argumento del decimosesto aucto.} 78r14 {RUB. % Argumento del decimo septimo aucto.} 80r13 {RUB. % Argumento del decimo octauo aucto.} 82v29 {RUB. % Argumento del decimo no(u)[n]o aucto.}} 84v34 {RUB. % Argumento del veynteno aucto.} 88r26 {RUB. % Argumento del veynte & vn aucto.} 91r7 Auctor 6 {RUB. % El auctor a vn suo amigo.} 1v1 chizeras: vi que no tenia su firma del auctor: el qual segun al- 1v30 antiguo auctor: fuesse sin diuisio en vn aucto: o cena incluso 2r17 {RUB. % El auctor escusando se de su yerro enesta 2r19 loable a su auctor y eterna memoria} 3r31 {RUB. Concluye el auctor aplican- 94r2 Auctoridad 1 deshecho por su auctoridad enesta ciudad. Alas duras pen~as 10v9 Auctos 1 stiendo armas: o otros mill auctos de enamorado: faziendo 52r7 Aue 5 a cac'ar. De vna aue llamada Rocho que nasce enel Jndico 5r8 gre de aquella noturna aue co que estan escritas: por la graue- 23v28 ni per[r]o me ha ladrado: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo 25r11 quiere comer el aue quita primero las plumas. ((Lu)) ((mala 87r6 ni aue bolaua in bruto pascia(??) 94v8 Auemos 8 q auemos auido oportunidad: para q conozcas el amor mio 14v2 llame alas gallinas a comer dello: porq los hobres auemos 28r17 como yo sin ninguno: no auemos de biuir para siempre goze- 45v6 jo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos ael & ami 66v9 ni yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor de 67r20 & pues somos iciertos qn auemos de se[r] llamados: viendo ta 78v6 mos poner desde agora por obra: & lo q otras vezes auemos 78v15 coxquea en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los 82r24 Auentaja 1 teria: assi se auentaja a tu magnifico dar la gracia & forma de 18r7 Auetaja 1 has gloriado Sepronio sin pporcio: ni coparacio se auetaja 9v17 Auenturado 3 ((Ce)) calla sempronio: que a( )vn que aya auenturado my vi- 33r27 ((Ca)) o nueuo huesped: o bien auenturado cordo: q tato po- 37r6 singular alegria: q<>l hombre es ni ha sido mas bie auentura- 46r18 Auenturados 1 auenturados los que no conociste: delos que no te cura- 93r34 Aueturados 1 santa escriptura tenia: q bie aueturados era los q padescia p- 41v20 Auenturanc'a 1 de caer de tal bien auenturanc'a: & yo misto me alegro co re- 6v15 Aueturaua 1 dlas cuytadillas: la q<>l ligeramete aueturaua e esfuerc'o dla re- 12r32 Auenture 1 mas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 82v14 Auer 36 iuuentud de amor ser presa: se me representa auer visto: y del 1v15 sensiones naturales creemos auer enlos pescados: pues es 4v23 tal hombre como tu auer de salir para se perder en la virtud} 6v25 digno honor: porende goza de auer seydo assi magnifico & li- 18v24 aleuosos: hare le auer a Areusa: sera delos nostros: dar nos 22v3 mana q lo q mucho se dessea jamas se piesa auer concluydo: 23r23 vete co dios: q me parece q no dues auer comido. ((Ce)) o an- 27r27 quie no puede auer misericordia: & da gracias a dios: pues ta 29r10 vn que ayas de auer alguna partezilla del prouecho: quiero 32r29 la claridad: & yedo a mi casa poder auer algu mal encuentro. 36r24 comer y beuer quando pudieres auer lo: no lo dexes pierda 40r20 so yo: qual se la tien(a)[e] sempronio: & a( )vn sin auer tata razo ni 40r30 no ha mucho q me prometiste q me harias auer a Areu- 42r2 todo el p(a)l(e)[a]zer q traygo: sino auer la alcanc'ado. ((Se)) como 47r30 se lo dize el bouo: de ris(o)[a] no puede hablar: a q llamas auer la 47r31 cautelas: para auer dinero: por aqui le entrare esto me respo- 49v13 que mas ligeramente podria auer: con quien el mas holgasse 51r5 auer comido para lo que yo me se. Pues esotra su prima yo 52r18 estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer plazer: 54r14 viene la vieja hermano: recaudado deue de auer. ((Se)) escu- 59v2 sible auer de passar por mi muerto soy de aq<> alla no soy capaz 60r20 vieja tiene por yr se: no vee la hora que auer desp(a)[e]gado la ca- 60v31 la sobrada osadia de tus mensajes me ha forc'ado auer te de fa- 63r10 das golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gran temor: ni 65r12 cio & deleyte: pues assi no aueys vosotros de auer ygual ga-lardo} 67r35 alguna tauerna se deue auer rebolcado: & si mi amo le cae enel 69v4 & quexa se por auer estado tan poca quantidad de tiempo 71r16 con Melibea: & ruega a Febo que cierre sus rayos: para aue[r] 71r17 damente te auias de auer comigo: no fiara mi persona de tu cru- 72r22 dies. Ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue 74v3 taleza: & muchas auer venido enbalde: & por esso no me mo- 79v17 to me (h)[b]asta auer llorado al vno: porque has de saber que vi- 81v31 rar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia auer nacida q 86v3 quiera se da por dinero: en cada tiempo se puede auer: & qual 87r15 auer pesar: mejor gozara de vosotras la tierra: q de aqllos ru- 91v14 lo esto. Yo fue lastimado sin auer ygual compan~ero de seme- 92v4 Auerte 1 ses las obras: alas quales espero para auerte de creer. Pero 47r27 Aues 9 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r31 males ningu genero carece de guerra: pesces: fieras: aues: ser- 4v7 tierra: y el ayre cria de aues: & aialias: & muchas mas. Aristo- 4v25 por las aues: & por sus menudas enemistades bie affirmare- 5r3 esta cerca las aues: otra cosa no canta: si cerca los ganados ba- 11v34 peces: enlas bestias: enlas aues: enlas reptilias: y enlo vegeta- 14v19 pues las aues ninguna cosa el gallo come: q no participe y 28r16 ra alos animales & aues. ((Me)) ya. ya. ya. buena vieja no me 28r29 paran las aues a le oyr: que no aquel Antico de quie se dize: 30r34 Aueys 13 radas orejas mias que indignamete tan gran palabra aueys 6v21 el ignorante: & tu inocente aueys padescido las altercacio- 30v9 aueys de tener necessidad dellos nuca pesays en enfermeda- 39v11 morados aueys sido: juzgareys yo dezir verdad. ((Sem)) se- 51v33 aueys a( )qui [a]labado a melibea: no sabe en otra cosa en que 52r16 do delas questioncillas que aueys tenido: mira non der- 52r32 asi biuas tu como es vdad)). ((Ca)) pue[*s] aueys oydo lo q co a- 65v33 muy aparejados & nostras armas muy a mano. ((Cali)) aueys 66r3 nesce: q aueys fecho que os ha passado? despidiose la esperan- 66r32 en tata (e)[a]freta os aueys visto? cueta me lo por dios. ((Se)) mi- 66v5 otros: mas materiales he gastado pues aueys de pesar fijo[*s]: 67r30 cio & deleyte: pues assi no aueys vosotros de auer ygual ga-lardo} 67r35 testimonio: me dexes en la memoria los dias que aueys con- 82r27 Auia 44 litigado sobre el nombre: diziendo que no se auia de llamar 5v18 q no pesaua q auia peor inuencio de pecado q en Sodoma. 8v12 bodegones auia: si yuamos por la calle dode qera q ouisse- 22r29 viejo en toda la cibdad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? 25v6 siera: no se auia d sospechar mal: q si falto el deuido preabulo} 29r35 la lengua: la qual auia de estar siepre atada co el seso: por dios 29v6 & faciones: disposicio: desemboltura: otra lengua auia mene- 30r18 diziedo que era prouecho( )so para tu mal: porque auia toca-do} 36r35 dad auia de ser la mia: po los moc'os curays poco delos vie- 39v9 q se p(e)[a]rtio ayer aquel my amigo co su capita ala guerra: auia 43r14 trabajo: & no auia de venir. ((Celestina)) la dela manilla es? ya 45r20 nos acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser} 45v25 diesse suffrir: de rodillas auia de andar alla coplazer: co q pa- 46r22 oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nunca venir pla- 47r11 ((Par)) en q lo(s) vees? ((Se)) q ella me auia dicho q te queria 47v3 me hiziesse con tal que rebentasse en comiendo lo. Auia yo 51r28 tillos loquillos: trauiessos: enesto auia de parar el n~ubla- 52r31 cho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mudo es: passe 53r19 ra vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por 53v12 leuante: que much(a)[o]s viejos deuotos auia: con quien yo po- 53v26 grande auia de todos: vnos muy castos: otros que tenia car- 53v29 otros supiessen si era nascida: en mi casa se auia de hallar: si 54r19 ra tu buena venida. ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado 54r26 sola. ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de 61r19 son del ruydo que auia enla calle despierta: llama a su muger 61r32 mi (v)[q]ue auia sed. ((Ple)) duerme hij(e)[a]: que pese q era otra c(a)[o]sa. 65v20 nos escluya. ((Par)) bien dizes: oluidado lo auia: vamos en- 66r24 me auia de ver mas hasta el dia del gran iuyzio. ((Tristan)) 69v24 auia a noche alcanc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es 70v20 bre la tardac'a de calisto: el qual le auia fecho dato de ve- 71r12 stina auia tomado el cargo por itercession de sempronio: de 76r27 a pmeno dello: lo q<>l auia qdado entre ellos q ptiessen lo q ca-listo} 76r35 que conel tan poco tiempo hauia puesto: pues no me auia 76v21 dan para hablar: que te querria preguntar si auia venido aca 81r15 amores de calisto & melibea & como la auia alcac'ado: & como 81v33 de mi bocha lo auia oydo no dize verdad: los otros de 82r13 barruntan: si que no estaua calisto loco: que a tal hora auia 82r18 menos auia de yr cada noche: que aquel officio no sufre quo- 82r21 mandado de centurio a complir lo que auia prometido a are- 85r6 donde me tenias tu clarida escodida: auia rato que escucha- 86v9 que auia passado: en fin dexa se caer dela torre abaxo.} 88r35 hermaos vdad es q a( )vn q todo esto assi sea: no auia d reme- 89v23 fuesse mortal: sabia que auia de morir el que yo engendraua: 92v21 me auia librado: quando los quarenta an~os toque: quando 93r17 Auiades 1 muerta celestina: tarde acordays: mas auiades de madrugar)) 79r5 Auiamos 2 dormiamos: jutas auiamos nuestros solazes: nros plazeres: 22r9 sobre comer fuera que dixera que auiamos todos cargado d- 67r4 Auian 4 qeres? sino que los mesmos diablos le auian miedo: atemori- 40v32 de calisto & melibea se auian ordenado: & concie[r]ta areusa y eli- 75r19 qstiones q dizen q auian auido: pidieron su parte a celestina 76v4 que me pesassen: sino que me auian de dar plazer. ((Are)) no 83r9 Auia 3 libre vas desta feria. Bie me auia dicho quie tu eras: & auisa- 29r11 tuerto: o maco: aql auia por sano: quien mas dinero me da- 53v7 gar auia. La vieja era mala & falsa: segu paresce que hazia tra- 70v33 Auias 15 ((Se)) pues q toda tu vida auia[s] de llorar? ((Ca)) (n~)[si]. ((Se)) porq? 8v16 auias d madrugar. ((Par)) guay de orejas q tal oye: pdido es 14r24 q ta de ligero auias de cojecturar dlo passado nocibles sospe- 28v28 seas mudable: q sigas el camino delas muchas: dicho me aui- 32v21 stad que con celestina & comig(i)o auias concertado? ve te de 34r31 nes: a( )vn q metiras las auias de escuchar co gana. ((Ce)) oye 35r19 yo q despues que cocediste en mi buen cosejo q no auias de 39r19 hedad q auias: agora es razo q los sepas: pues ella es finada: 41r19 uas que la auias renouado siete vezes. ((Ce)) no te marauilles 45r16 c'auas a hazer algo? Pues en aquellas tales te auias de abe- 45r22 cessidad que de ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a ce- 47r6 hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te 66r2 damente te auias de auer comigo: no fiara mi persona de tu cru- 72r22 tiene pariete ni amigo. Quie pesara q tu me auias destruyr. 73v9 no a mi vna persona: & me dixo que le auias descubierto los 81v32 Auido 7 q auemos auido oportunidad: para q conozcas el amor mio 14v2 regrinado: que ni has auido prouecho: ni ganado deudo: ni 15v24 auido oportuno tpo para te dezir & mostrar el mucho 39r12 blar sen~or calisto: que auiendo auido de mi la passada respue- 63r11 jo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos ael & ami 66v9 qstiones q dizen q auian auido: pidieron su parte a celestina 76v4 q no aya auido otros mas crueles cotra sus padres? Bursia 89v4 Auien 1 por otro: no me auien dexado gota de sangre: tragada tenia 65r10 Auiendo 3 hombre alegre: pues no a(n)[u]iendo effeto: ni tu careceras d pe- 24v29 blar sen~or calisto: que auiendo auido de mi la passada respue- 63r11 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el 82r15 Auier 1 en se ha de auier [*e]mienda? que la muerta & los matadores 77r17 Auiniedo 1 gesto: & cosiderasse como estaria auiniedo el hilado todo el 35r32 Auisa 1 car su atreuimieto pues auisa le q se apte deste pposito: & ser 29r4 Auisada 1 dessas es nunca mas: bien fuelgo sen~ora de ser auisada: por 58v27 Auisado 4 meno: dexa lo para mas oportunidad: assaz soy d ti auisado te- 13r27 libre vas desta feria. Bie me auia dicho quie tu eras: & auisa- 29r11 has hermano auisado delo que yo no hiziera de verguenc'a 62v14 al ques sin auiso: haras auisado: 94v19 Auisar 1 ster pa copan~ero: a( )vn si quisiesses auisar a celestina en su offi- 23r19 Auisarte 1 & querer auisarte: que te guardes de peligros: & mas de des- 81v27 Auisaua 1 noscia a celestina & a sus man~as: au(a)[i]saua te como a sen~or po ya 65v30 Auise 1 & pagado: primero te auise de mi cura: & desta inuisible aguja 57r12 Auiso 7 andad sobre auiso no seays dexemplo: 3v11 amigas llama & dizen ser su dios. Assi mismo fecho en auiso d 6r5 tu consejo & auiso: q su trabajo & obra como lo espiritual sepa} 13r35 quien tal oye: como yo: pues auiso te de tato: que fuy errada 44v19 que de dia me auiso: por do vengo de noche: que jamas me su- 61r12 vida me has dato con tu sotil auiso. Pues no era mas mene- 62r17 al ques sin auiso: haras auisado: 94v19 Auisos 3 & auisos muy necessarios para macebos: mo- 1r6 fia: de otros agradables danayres: de otros auisos & conseios 1v28 tuoso dolor no se rige por razon: no quiere auisos: caresce de 20r16 Aullido 1 rido [*de] getes? este aullido d canes? este st(e)r[e]pitu de armas? d to- 90r13 Aura 10 los tenemos: esto es tras lo q yo adaua. De passar se aura ya 9v30 scer el mal de tu hermana que no aura para nostro negocio 26r8 do. & porque para escriuir la oracion no aura tiempo: sin que 30v13 jes: q harto basta mi pena pa me acabar: que tabien aura para 36v18 que no sabe sino vn harado: si aql le tapa no aura donde se es- 43v33 aura sido causa dela tardanc'a: que no ha ojos por do ver me. 50r4 despues no aura tpo: para entender enlos amores deste per- 50v8 quebrar las puertas & no aura dado el primer golpe: quando 64v13 ((Eli)) cata que creo que a( )vn que llame el que mandas: no au- 77v26 lo aura por bueno: que yo se bien lo que tengo criado en 80r6 Auran 1 cinco. ((Par)) ya lloras duelos tenemos: en casa se auran de 19v8 Auras 7 spuesta de mi no auras: ni la esperes: q por de mas es ruego a 29r9 q murmuras cotra mi loquilla calla q no sabes si me auras 31r5 tos auras visto de aqlla excelete ymage. ((Ce)) mas veras tu 37v4 ra: veras quie fue Uirgilio & q tato supo: mas ya auras oydo 41v13 manos ladrona? a tu rufi(j)an le aur(e)[a]s dado? ven aca mala mu-ger:} 52v35 auras barrutado de dode procedia mi dolor. o si ya viniesses 55r5 & tu tiempo de soledad: no auras horrado padre menester in- 89v34 Aure 4 gas: q muy gra plazer aure delo oyr. ((Assi te medre dios: co- 9v26 lo aure de hazer: que a peor venemos desta vez q ser moc'os 20r32 nueuas q yo le traygo: no aure yo las albricias d dolor 75v3 lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes quato qui- 81v18 Auremos 2 auremos de med[r]ar destos amores.)) ((Cele)) espada sen~or: o q? 33v23 la esta la vieja y elicia: auremos plazer. ((Se)) o dios & como 47v18 Auria 4 na diferecia auria entre las publicas q aman: alas escodidas 34v15 la locura fuesse dolores: en cada casa auria boses. ((Se)) segu 46v17 sempronio de celestina: pues que gozo auria agora el: en que 77r32 par( )cia la fuerte animosidad de Lambas de auria duque de 93r3 Aurias 2 aurias: cosuela te sen~or q en vna ora no se gano c'amora: per[o] 37r14 O si me viesses hermano como esto: plazer aurias: a medio 64v24 Ausencia 13 ausencia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven & hable- 11r8 ausencia algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuy- 15v8 de su ausencia & tu presencia: valiera mas solo q mal acopan~a- 20r20 que ayan dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin 29v19 lugar a mi habla: quato quise co la ausencia de su madre. O 31v12 do d tu ausencia: a recebir en mi mato los golpes: los dsuios: 34v11 do ha oydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es 39r14 do de mi sobre ello: en tu ausencia. ya creo que estara bien ma- 42r6 lada estoy: como la ausencia te cosiete biuir. o mi madre & mi 58r16 ertes: sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia: o 71r6 zer. O mi sen~ora & mi [*v]ida: q jamas pese en ausencia offen- 74r17 alguna buena sen~al de mi amor en ausencia. ((Me)) canta mas 85v34 dicion mi presencia con que te alegras: que mi ausencia que 86v23 Ausentar 1 ya enferma. & como le fue necessario ausentar: se dexo en su lu- 35r23 Ausentas 1 {IN2.} SU(u)elen los que de sus tierras ausentas se hallam con- 1v3 Ausente 1 Ausente le has miedo: q harias si estuuiesse enla cibdad. en 43v17 Ausentes 1 los ausentes se hallaro justos: oy entrabas partes: para sente- 73v26 Autorizada 1 ca faltaua de mi m(i)[a]r(a)[i]do. O celestina sabia: honrrada & auto- 76v32 Autorizates 1 gueras: so aql fausto: so aqllas largas & autorizates ropas. 9r15 Avn 183 que possee: pero a( )vn en particular vra misma persona cuya 1v14 principal ystoria: o ficion toda junta: pero a( )vn de algunas 1v26 no espressare el mio. mayormete q siedo Jurista yo: a( )vn que 2r5 delos derechos en esta nueua labor me entremetiesse: pero a- 2r9 cierto. pero a( )vn mas tiempo: & menos acepto: para descul- 2r13 leeldo verys: que a( )vn que dulce cuento 2v22 vn suziuelo rato: & a( )vn de solo oyr le toma gra temor: entre 4v12 nao: o carraca la detiene q no se puede menear a( )vn q vaya 4v29 desta noble sentencia: que a( )vn la mesma vida delos hobres 5r28 enda: que a( )vn los impressores han dado sus punturas: po- 5v14 tunado de manera que acorde a( )vn que contra mi volundad 5v27 santos no lo ternia por tata felicidad. ((Me)) pues a( )vn mas 6v19 coella: a( )vn que por al no desseasse biuir: si no por ver mi Eli- 7r31 mas & sospiros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a- 7v5 lo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena: & quic'a 7v11 cielo: a( )vn q entre nos otros mora. ((Se)) ha ha ha. oystes q 8v10 pierde la verguenc'a: q todo esto & a( )vn mas alos hobres ma- 9v4 & qn vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & avn 10r23 q glorioso me es oyr te: a( )vn q no espero que lo has de fazer. 10r30 siruiete: avn q ella no me conosce por lo poco q la serui: & por 12r15 puisioes q podia a sus amas furtar: & a( )vn otros hurtillos d 12r29 el blanco. A( )vn q soy moc'o cosas he visto assaz: y el seso & la 13v33 conozco: mas a( )vn lo intrinseco co los intellectuales oj(s)[o]s pe- 14v10 ami a( )vn q vieja: la boz tienes ronca: las baruas te apuntan: 14v26 mo cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peior: q la otra muerde sin hin- 14v28 tegas: a( )vn q moc'o por isipiete: amo a Calisto porq le deuo fi- 14v31 es: mas a( )vn q fuesse doliente podria sanar. ((Par)) no curo 15r13 ((Par)) si en buena fe: & algunas vezes a( )vn q era nin~o me sa- 15r33 escucha: q a( )vn que a vn fin soy llamada a otro soy venida: & 15v3 pobreza alegre: & a( )vn mas te digo: que no los que poco} 16r35 tiene son pobres: mas los que mucho dessean & por esto a( )vn 16v2 ((Par)) como quisieres: a( )vn q esto espatado. ((Se)) pues cal- 18r13 E a( )vn te digo: q la virtud pfecta no pone que sea hecho co 18v23 centellas q resulta deste fuego de calisto? a( )vn al diablo daria 21r17 sofisticos actos yr & venir a juyzio a( )vn q reciba malas pala- 21v17 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 q nuca me harte d andar: nuca me vi casada & a( )vn assi vieja 22v24 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 ster pa copan~ero: a( )vn si quisiesses auisar a celestina en su offi- 23r19 esperaua al ministro? ((Eli)) & a( )vn despues vino otra & se fue. 23r32 ra q a( )vn q vino tarde: mas vale a quie dios ayuda & c. ((Ce)) 23r34 a( )vn que tu le ames mucho. Entra enla camara delos vngue- 23v12 son pesadas ((a( )vn q algunas vezes ayan buen fin)) comumete 24r23 carece d buen fruto: q a( )vn q yo he dessimulado coel: podria} 24r25 desseo d todos vosotros traerte encomiedas de elicia: & a( )vn 25r17 mucho en yeruas: cura nin~os & a( )vn algunos la llama vieja 25v3 cessidad a( )vn q pobre: y no dela merced de dios: ves la aqui 25v23 viejo: y el viejo mas: a( )vn q co dolor todo por biuir: porq co- 26r31 do ql meson: assi q a( )vn q la m(a)[o]cedad sea alegre: el verdade- 27r3 a( )vn hablas entre dietes delate mi: para acrecetar mi enojo: 28v12 do de tus ppiedades: a( )vn q agora no te conocia. ((Ce)) ((mas 29r12 fuerte estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amasado: 29r13 tiuo me hizo creer: que a( )vn q en otras quales quier lo ppu- 29r34 pdicion: a( )vn q segu su merescimieto no ternia en mucho q 29v15 nuca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros a( )vn 29v18 a( )vn q mill tormetos me diessen. ((Me)) mi passada alteracio 29v28 muerte: que a( )vn que yo se poco de musica paresce que haze 30r32 ra menester: & mas haras: & a( )vn q no se te agradezca.[))] ((Me)) 30v28 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 sospechaste de mis palabras: no enemistad: porq a( )vn q fuera 31r14 chos: de mi bocha quiero que sepa lo que se ha fecho: que a- 32r28 co tu amo co mi mucha tardac'a. ((Se)) & a( )vn sin ella se lo esta 33r6 ((Ce)) calla sempronio: que a( )vn que aya auenturado my vi- 33r27 & a( )vn viste como canta: y esta puta vieja qrria en vn dia por 34r9 to: en v(l)[i]edo q de alguo era amadas: las q<>les a( )vn q esta abra- 34v17 nes: a( )vn q metiras las auias de escuchar co gana. ((Ce)) oye 35r19 ((Ce)) a( )vn q no lo este deues sen~or cessar tu razo: dar fin a tus 37v16 mi peticion. ((Ca)) & a( )vn quatro por tu seruicio: pero dime 38r13 mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande muger: 38r19 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 so yo: qual se la tien(a)[e] sempronio: & a( )vn sin auer tata razo ni 40r30 te digo. ((Par)) sen~ora no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que 40r32 ((Par)) & a( )vn agora lo sieto: a( )vn q so moc'o: q a( )vn q oy vias 40v3 ((Par)) & a( )vn agora lo sieto: a( )vn q so moc'o: q a( )vn q oy vias 40v3 ((Par)) & a( )vn agora lo sieto: a( )vn q so moc'o: q a( )vn q oy vias 40v3 otras gras vna cosa te dire: porq veas q madre pdiste: a( )vn 40v26 mas esfuerc'o: a( )vn q yo tenia harta buena fama: mas q agora 40v30 an~os? assi que a( )vn que tu no sabias sus secretos por la tier[*na] 41r18 aya sola: & a( )vn la vna le leuantaron que era bruxa: porque la} 41r35 encia: a( )vn en aqlla escalera estaua: & parecia q a todos los de 41v10 de ti: q d si mesma. vna enamorada tuya: a( )vn q vieja. ((Are)) 42r23 como piesas. ((Ce)) Pues da me lugar tetare: que a( )vn algo 42v13 ra. ((Ce)) pero a( )vn que todo esso sea: mientra no parieres nu- 43r18 me que a( )vn ver no le quieres: no se porq: sino porque sabes 43r25 tu del que a( )vn q el gane mucho: tu no pierdes nada. ((Are)) 43v7 dira. assi q a( )vn que no aya mas mal de perder lo sera mas q 43v12 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 le qrras matar: & a( )vn conozo q el te parece tal: q no sera ma- 44r25 besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor enlas enzias me quedo: no 44v33 & vita: & parte en parayso: a( )vn q los ricos tiene mejor apa- 45v9 mara. ((Areu)) q amanecer? duerme sen~or q a( )vn agora 45v24 en otro: & a( )vn porq mas nos veamos: resciba d ti esta gracia 46r14 libea? es de otra que yo mas quiero & a( )vn tal: que sino estoy 46v10 ro te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q ningu- 46v31 ((Par)) no cierto mas a( )vn q ouiera era bie empleado: de to- 47v13 dar se ha de ti. ((Par)) a( )vn hasta enesto me ha corido bue tie- 47v32 tar. ((Ca)) q dizes loco? toda la noche es passada? ((Par)) & a- 48r23 castigarias lo mal hablado: a( )vn que dize: que no es ygual la 48v4 con la buena venida de celestina: ni comere fasta entonce: a- 48v24 dos no participa: la que pocos entiede[n]. Di a( )vn que se prega 48v29 sia con sus cuentas en (a)l[a] mano: no sobra el comer en casa: a- 49v5 tro dia no quiero fablar: qn lo dixiste a calisto. ((Se)) a( )vn que 49v16 descubierta. delos que conella mas que nosotros trata. E a- 51r18 eres venida co melibea: en tu arremango. Tu saya & mato. y a- 51v10 lo la tierra: mas a( )vn las mares traspassa: segum su poder: 51v29 ro: mas gracioso que tu: & a( )vn que no ande buscado como 52r12 q a( )vn a ella algo se le entiende desto q aqui fablamos: a( )vn q 52v3 q a( )vn a ella algo se le entiende desto q aqui fablamos: a( )vn q 52v3 sin lagrimas la mucha horra: que entonces tenia: a( )vn q por 53r23 menos pena mi mal a( )vn q del todo no pueda despedir el sen- 53r34 alli otras dadiuas: besando el cabo de mi manto: & a( )vn algu- 53v20 co medraua: & a( )vn que no me podian ver. Pero creo que de 53v27 go de mantener alas de mi officio: & a( )vn toda via creo q no 53v30 res: & tantos: que a( )vn que tengo la differencia delos gustos 54r6 ra lastime mi cuerpo: a( )vn que sea r(u)[o]mper mis carnes para 56v10 me ha: a( )vn q biua sere sentida: que ya no podra soffrir de no 57v4 vieja sordo & mudo & ciego hecho personaje sin son: q a( )vn 59v28 que esta celestina de tu parte: & a( )vn que todo te faltasse lo 60r30 q me dizes que verna de su grado? ((Ce)) & a( )vn de rodillas.} 60r35 alguno por la calle. ((Se)) sen~or ninguna gente paresce & a( )vn 62r5 esta calle: a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas encubier- 62r8 sta manera? E mas a( )vn no somos muy ciertos dizir verdad 62r25 nen. ((Se)) anda no te pene a ti essas sospechas: a( )vn q salgan 62v9 c'on estamos calc'as: traygo & a( )vn borzeguyes de essos lige- 62v12 pan~eros: a( )vn que por otra cosa no nos fuera buena celestina: 62v19 a( )vn q muy desseoso: siepre me juzgaua indigno mirando tu 63v21 partiesses: & a( )vn q muchos dias e pugnado por[ ]lo dissimular 64r9 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: ama- 64r31 segu del espacio que nostro amo lo toma: q a( )vn que 64v2 ver me en tal afreta: a( )vn que e andado por casas agenas har- 65r13 a( )vn que sean seys sus contrarios: no ricibiran mucha pena: 65r29 los moc'os nunca me assente: ni a( )vn junte por dios los pies 66r5 meno a( )vn que parescia q no te seruia hasta aqui de buena ga- 66r8 cede de su natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia 66r12 lo porq no puede los tales venir contra su vso: que a( )vn que 66r13 ((Se)) por dios sin seso vengo desesperado: a( )vn que para coti- 66v16 es coprar lo de nueuo o mando vn marauedi: avn que cayga 66v24 c'on sempronio? veras si a( )vn que soy vieja si acierto lo q tu 67r15 que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber: que no lo he alca- 67r31 de folgar: que yo de penar: per a( )vn co todo lo q he di- 67v2 la necessidad q teneys delo q pedeis: ni a( )vn por la mu- 67v21 dos ygual. Tan bien sere oyda a( )vn que muger: como vos- 68r9 ala desdichada de tu madre: a( )vn assi me trattaua ella quan- 68r13 rastro: mandar le ha dar dos mil palos: q a( )vn que es algo lo- 69v5 suenam en la calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte 71v4 jor lugar: a( )vn que alto. ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo: por- 71v6 a( )vn que hable tu lengua quanto quisiere no obren las ma- 72r8 nascio: & por mi vida que a( )vn que soy mochacho: que dies- 72r26 yo en casa sentida: que a( )vn no amanece. ((Ca)) moc'os poned 72v20 hora cierta: ni limitada: ni a( )vn solo momento: deudores so- 73r24 ent[*e]s & cosintientes: merece ygual pena: a( )vn q entrabos ma- 73v34 relox. a( )vn te vea yo arder en bi[*u]o fuego de amor: si tu esperas- 74r32 celestina: & amiga de sempronio vna muy bonita moc'a a( )vn 75r6 de parmeno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le pla- 75r13 a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que como dizen 76v7 abrir la fortuna: y este mal a( )vn q duro: se soldara & muchas 77r14 a( )vn q sea cierta: pero ya lo fecho es sin remedio: & los muer- 77v20 quando me ensan~o reboluer estas tramas: a( )vn que soy moc'a 77v24 ((Eli)) cata que creo que a( )vn que llame el que mandas: no au- 77v26 enlas aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera ha- 77v32 a( )vn que cada cosa no abastas( )se por si: juntas aprouechan & 78r11 humilidad. ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias: ya: 79r2 rompio la prometida fe marital: & a( )vn otras de mayores fue- 79v4 con su hermano: & a( )vn aquella forzada Thamar fija del rey 79v7 Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente trapassaron las leyes d 79v8 bertad alos hombres: & mugeres: a( )vn que esten so el pa- 79v29 que sabe errar: a( )vn con el pensamiento? no lo creas sen~or 80r3 a( )vn que no lo sea: tornan de vieja moc'a: & ala moc'a mas. No 80v26 mas lisonja: o engan~[*o] en ti conozco: te dexare de dezir: a( )vn q 81v13 la de celestina: a( )vn que ella me tenia por boua: porque me 82v23 ra mia que se ha offrescido caso a( )vn que pequen~o en que co- 84v14 poco de hazer: se que(n)[d]o mi atreuer para otro dia & a( )vn por 85r30 muy mas dulce es la cara de calisto a melibea: pues a( )vn que 86r10 rac'as & capac'ete & couardia. ((So)) a( )vn tornays? esperad 87r33 querido amo: donde no padezca su honrra detrimiento a( )vn 88r4 tiepo de me vestir? ni me des a( )vn espacio a me leuatar. ((Lu)) 88v7 dolor: o tan~iendo: o cantando de manera que a( )vn que aque- 89r19 hermaos vdad es q a( )vn q todo esto assi sea: no auia d reme- 89v23 gran turbacion me las ha perdido: & a( )vn porque veo tus la- 90v31 por alguna orden. Agora visto el pro & [a]vn la cotra de t[*u]s bie 92r16 jante dolor: a( )vn que mas en mi fatigada memoria rebueluo 92v5 perdio lo que yo el dia de oy a( )vn que algo conforme 93r2 Axiesos 1 poleo. ruda. axiesos. humo de plumas de perdiz. de romero 43r6 Axuar 1 Las alhajas que tengo es el axuar dela frontera vn jarro des- 83v12 Ay 156 hallo ay a Melibea d cuyo amor pso: comec'o le de ha- 6r22 de tal muger como yo? Uete vete de ay torpe: que no puede 7r2 de ay no me hables: sino quec'a ((ante del tpo de rauiosa muer- 7r22 differecia ay del fuego que dizes: al q<>l me quema. Por cierto 8r4 creo: por dios la confiesso. & no creo q ay otro soberano enel 8v9 ouo: & ay santas: & virtuosas: & notables: cuya resplandeciete 9r3 dize celestina hechizera: astuta sagaz en quatas maldades ay. 10v7 viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) crito retraete ay: mi pri- 10v22 nio. ((Eli)) ay triste[s] saltos me da el corac'o: y q es del? ((Ce)) ves 10v28 le aq. ves le: yo me le abrac'are q no tu. ((Eli)) ay maldito seas 10v29 rosa justicia te veas. ay. ay. ((Se)) hy. hy. hy. q es mi Elicia: de 10v32 rosa justicia te veas. ay. ay. ((Se)) hy. hy. hy. q es mi Elicia: de 10v32 la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((Ce)) ay bur- 11r15 cosa en poca distacia de tierra esta puestas: en q ay determina- 14v21 ay cosa peor q yr tras desseo sin esperac'a de bue fin: y especial} 14v35 en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sanidad impida: 15v29 & no ay cosa tan puechosa: q en llegado aproueche. por tan- 15v33 ay mayor entedimieto ay mayor fortuna: & donde mas discre- 16v34 ay mayor entedimieto ay mayor fortuna: & donde mas discre- 16v34 ta: tornemos alla. E pa esto parmeno ay del(ye)[ey]te sin copan~ia? 17r22 la: q yo te hare espatar dos tato. ((Par)) o dios no ay pestile- 18r14 ((Se)) ay si heziste bien. allende de remediar tu vida ga- 18v3 dize el necio pero quiero que sepas: que quando ay mucha 19v17 sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os? no ay moc'o en casa: yo me 20r31 re ogan~o sino a (a)[o]tro an~o: sino nuca: q no ay cosa ta dificile de 21r23 oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleuada: 21v2 sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quien 21v4 bea: ay algun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala prime- 22v6 bea: ay algun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala prime- 22v6 seco: no ay lugar tan alto que vn asno cargo de oro no lo 22v11 de: & soliman: agujas & alfileres: q tal ay q tal quiere: porq do- 23r10 do me cruelmete. Pues amargas cie monedas seria estas ay 24v5 me su nombre si le sabes. ((Lu)) si lo se sen~ora? no ay nin~o ni 25v5 espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo dicho viene acopan~a- 26v5 espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo dicho viene acopan~a- 26v5 da cabo ay tres leguas de mal qbrato: alos ricos se les va la 26v10 del comiezo. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy casa(n)- 27r2 da camino: q no moc'o garrido: assi q dode no ay varo todo 27v21 bla. Que yo soy dichosa si de mi palabra ay necessidad para 27v34 ria semejate alos brutos animales: enlos quales ay algunos 28r12 ha tocado las reliquias q ay en Roma y Jerusale aql caua- 29r25 ere q vega celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho.)) 30v16 q enel reyno no lo sabe fazer otra sino yo. & no ay cosa que 31r2 las que tu pesauas: en si no era malas: q cada dia ay hombres 31r15 haldas al passar del vado: como maestra. Ay cordon cordon: 32r5 be bolar: q bie me entiedes q no ay mejor alcahuete pa elas 32v6 mo dize en achaq de trama & c. Mas ay sempronio de quien 32v8 me parece que va. No ay palabra dlas q dize: que no vale ala 33r24 gracias puso. ((Ce)) debaxo de mi mato dizes? ay mezqna que 35r27 to: quatos passos ay de aq casa de melibea: & coteplasse en su 35r31 ce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 36r21 ((Ca)) que que? si q hachas & pajes ay q te acopan~en. ((Par)) 36r25 to enella ay: & di me lo o pide lo q qrras. ((Ce)) por vn mato 36v4 rodeos. ((Ca)) de q gana va el diablo: no ay cierto ta mal ser- 36v14 las vence: pero esta mi sen~ora (e)[t]iene el corac'on de azero: no ay 37r17 metal q conel pueda: no ay tiro q lo melle: pues poned esca- 37r18 q los q me viere sepan q no ay mas bien andate hobre q yo. 37v31 se vaya q no ay ta loco hobre nascido q solo mucho hable. 38r24 burlando? Ay nascida su par enel mundo? crio dios otro me- 38r26 y escura. Pero pues no ay bien complido enesta penosa vi- 38v28 cho amaua. va se a casa de Areusa: qda ay la noche parmeno. 39r6 & assi mismo sempronio no ay ni tiene en que me aprou(o)[e]che.} 39v35 del bue amigo? no ay cosa mas amada ni mas rara: ninguna 40r5 pensado. ((Are)) quien anda ay? quien sube a tal hora en mi 42r20 serena: ay como huele toda la ropa en bulliedo te. Aosadas q} 42r35 digo: q no ay en la cibdad tres cuerpos tales: como el tuyo 42v19 do el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: ni que 42v30 & las obras con obras. y( )a sabes el donde q ay entre ti y elicia 43r32 da via ay quien yerre. po no me marauillo que es grande el 43v19 mudo: y pocos los experimentados. Ay ay hija si viesses el 43v20 mudo: y pocos los experimentados. Ay ay hija si viesses el 43v20 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 mas ay en que escoger. No ay cosa mas pdida hija: q el mur 43v32 mas ay en que escoger. No ay cosa mas pdida hija: q el mur 43v32 cos de mi tierra: quando tenia mejores dientes. ((Are)) ay se- 44v8 ay te estaras toda tu vida hecha bestia sin officio ni renta: & 45r24 rejo para ganar la gloria que quien poco tiene: no ay ningu- 45v10 no cotento no ay quien diga harto tengo: no ay ninguno q 45v11 no cotento no ay quien diga harto tengo: no ay ninguno q 45v11 buen suen~o sin temor: q quanto tesoro ay en Uenecia. 45v14 ayer lo pese: ya la tengo por mia. ((Se)) la vieja anda por ay. 47v2 llena: psto se aderec'a cena: delo q ay enla despensa basta: pa 48r2 muerte no ay tardac'a: pues q me piede el desseo: lo q me nie- 48r13 zer: no se acuerda de dios ni cura de santidades: quando ay 49v3 go y quantos enamorados ay enla ciudad: y q<>tas moc'as tie- 49v8 la h(e)[a]mbre: que no ay mejor maestra enel mundo: no ay me- 49v30 la h(e)[a]mbre: que no ay mejor maestra enel mundo: no ay me- 49v30 assentaos vosotros mis hijos: que harto lugar ay para to- 50r11 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos 50r18 me haga dios si ella lo es: ni tiene parte dello: sino q ay ojos 50v15 pinazos: pellizcos: palos & ac'otes: no ay quien las sepa cote- 53r4 prosperidad: oy ha veynte an~os. Ay quien me vido: & quien 53r15 sen~ora gran mal ay: catiuado la ha esta fechizera. ((Ce)) nunca 56v13 sabe que no ay cosa mas contraria enlas grandes curas ade- 56v17 vna blanda muerte. ((Me)) ay mezquina de mi que si verdad 57r27 {IN2.} AY dios si llegasse ami casa co mi mucha alegria a[ ]cue- 59r6 & tras ellos me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su ca- 59r8 das? que se yo si ay alguna traycion? Que se yo si melibea an- 62r23 sejo de celestina: & hallar te has escuras. Anda te ay con tus 62r29 Ce.())) sen~or como es tu nombre? quien es el que te mando ay 63r4 puesto ante de agora: en quien halla( )re yo fe? adonde ay ver- 63v3 ay dode te metas. ((Ca)) o mezqno yo: & como me es forc'ado 65v10 no ay ta manso animal que con amor o tremor de sus hijos 65v22 dixe a mi sen~ora melibea lo que en vosotros ay: & qua seguras 66r15 pese: que sobre dinero no ay amistad. ((Se)) ce. ce. calla q duer- 66r26 acarrear: os dara otras diez agora q ay mas conocimieto: & 67v26 ses con tu yra mal trar me: que justicia ay para todos: & a to- 68r8 con cartas. ((Celestina)) ay que me ha muerto: ay ay: fession 68v10 con cartas. ((Celestina)) ay que me ha muerto: ay ay: fession 68v10 con cartas. ((Celestina)) ay que me ha muerto: ay ay: fession 68v10 ay pecador de mi: que no ay por do nos vamos: que esta to- 68v18 ay pecador de mi: que no ay por do nos vamos: que esta to- 68v18 gloria q ay posseo. O sen~ora & amor mio Melibea: q pesas 69r16 stanico leuanta te de ay. ((Tri)) sen~or leuantado estoy. ((Ca)) 69r24 pues te ha fecho su priuado: melibea.)) ((Tri)) sen~or no ay nin- 69r28 ay que viste: ni puedes pensar: si celestina la dela cuchilla- 70r25 frir: y enellas se prueua el corac'on rezio: o flaco: no ay mejor 70v26 en que mes cae santa Maria de agosto: porque sepamos si ay 73r3 dolor de mi deshonrra: Ay. ay. que esto es: esta herida es la que 73r12 dolor de mi deshonrra: Ay. ay. que esto es: esta herida es la que 73r12 piendo la buena fama delos passados: majormente que no ay 73r23 No ay cierto cosa mas empecible: q el icogitado enemigo. 73v10 Pues mira si mal has hecho: q ay sindicado enel cielo: y ela 73v19 enla puteria: falte luego de ay no te vea yo mas no me fables 75v24 de ay amenazas & denuestos. ((Are)) ay triste yo: eres tu mi 75v31 de ay amenazas & denuestos. ((Are)) ay triste yo: eres tu mi 75v31 las tocas. Ay hermana hermana: q no puedo hablar: no pue- 76r4 do de roca sacar la boz del pecho. ((Are)) ay triste q me tienes 76r5 comun de entrambas este mal: toca me ami? ((Eli)) ay prima 76r7 por dios q me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay q suena: 76r11 ((Eli)) ay que rauio: ay mezquina que salgo de seso: ay que no 76v27 ((Eli)) ay que rauio: ay mezquina que salgo de seso: ay que no 76v27 ((Eli)) ay que rauio: ay mezquina que salgo de seso: ay que no 76v27 fallo quien lo sienta como yo: no ay quien pierda lo que yo 76v28 beuer: qual ellos a ti han dado. Ay prima prima: como se yo 77v23 No ay cosa tan ligera para fuyr como la vida: la muerte nos} 78r25 hemos de lenguas de vulgo porque ninguna virtud ay tan 78v19 perfecta que no tenga vituperadores & maldizientes: no ay 78v20 mejor calisto se lo lleua: no ay quien ponga v(e)[i]rgos: que ya es 79r4 Escucha escucha sen~ora melibea. ((Me)) que hazes ay escon- 79r6 viera agora entre dos paredes sola que de asco no ay quien 80v8 te quiero amor que agora que te veo creo que ay mas virtu- 81r27 peras y entrar nos a ver vn dessuella caras q ay esta? ((Eli)) 83r15 ay tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visitado: 83r19 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay mi espada: mejor ce- 84r6 re vn rep(o)[e]rtorio: en que ay setecientas & setanta species de 84r28 si a( )y otra amada que lo detiene. ((Ca)) vecido me tiene el dul-c'or} 86r25 er alguna colacion. ((Ca)) no ay otra colacion para mi: sino 87r13 da la tierra no ay ygual que eneste huerto: como mandas q 87r17 alegres ojos: & mira m[*e]. ((Me)) ay dolor. ((Ple)) q do( )lor pue- 88v17 enemiga de enojo. Leuata te de ay: vamos a ver los frescos 89r11 tu pena. Cata si huyes de plazer: no ay cosa mas cotraria a tu 89r13 quiero yo biuir. ((Ple)) ay ay noble muger nuestro gozo enel 91v2 quiero yo biuir. ((Ple)) ay ay noble muger nuestro gozo enel 91v2 nos la celada: quando ya no ay lugar de boluer. Muchos 92r30 Aya 34 ra que aya contienda en cosa que de tantas maneras se enti- 5v13 mi paciencia tolerar que aya subido en corac'on humano co- 7r3 dla q<>l te ruego me dexes hablar vn poco: porq aya algu refri- 9v21 exteriores sesos mi viez[ ]aya pdido: q no solo lo q veo oyo & 14v9 maguera q contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la cau- 15v4 sa. Hijo bien sabes como tu madre: q dios aya te me dio bi- 15v5 u(i)dad que ayan abierto tienda a vender de quien yo no aya 21v23 aya: quel leal amiga & buena copan~era me fue: q jamas me de- 22r17 to te ptir hasta q melibea con aparejada oportunidad q aya: 23v33 te aya visto otro tiepo. Dime madre eras tu celestina: la q so- 27r11 mi anima no aya otra puision: q como dizen pan & vino an- 27v20 le ha sano: sino podra ser q no aya coprado ta cara habla en su 29r5 na pte: delo passado aya pdon: que en alguna manera es ali- 30r9 me lo q me enojo qn pnte se habla cosa d q no aya pte. ((Ce)) 31r9 ((Ce)) calla sempronio: que a( )vn que aya auenturado my vi- 33r27 mas q aqllo ganado lo falaste: bue siglo aya aql padre q lo tra- 40r9 mejores: assi era tu madre: q dios aya: la prima de nuestro ofi- 41r11 aya sola: & a( )vn la vna le leuantaron que era bruxa: porque la} 41r35 lo mejor el cura q dios aya: q veniedo la a consolar: dixo q la 41v19 dira. assi q a( )vn que no aya mas mal de perder lo sera mas q 43v12 tu te estimas delante. ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega 44v28 yo mejor quando tu abuela q dios aya me mostraua este offi- 45r27 uillo q aya puertido su costumbre. ((Se)) parmeno hro: si yo 46r30 que aya de salir donde pueda ser vista: en( )viste su cara co hiel 50v30 quando ya desconfiado de mi buena respuesta: aya puesta sus 54v22 salir passo co mi amo quando menester me aya: que quedo co- 66v22 no: dios aya su alma: esto trabaj(a)[e] yo: a vosotros se os deue es- 67r33 cia: que centurio aya de vengar las muertes delos tres: enlos 75r20 que dios aya: siempre acuden alli moc'as conoscidas & allega- 78r3 principiado eneste caso agora aya esecucion: no qde por nue- 78v16 turio: donde ellas le ruegan que aya de vengar las muer- 82v32 pierna o brazo: harpar el gesto de alguna que se aya ygualado 83v6 hija ha sentido? q mal ta arrebatado puede ser que no aya yo 88v6 q no aya auido otros mas crueles cotra sus padres? Bursia 89v4 Ayamos 2 tiempo el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touie-remos} 45r35 culpa: no ayamos enojo: assentemonos a comer. ((Eli)) assi: 50r7 Ayan 6 u(i)dad que ayan abierto tienda a vender de quien yo no aya 21v23 son pesadas ((a( )vn q algunas vezes ayan buen fin)) comumete 24r23 que ayan dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin 29v19 de traydores: no nos ayan tomado la calle por donde tene- 62v27 aquella sazon aqui: temo no la ayan lleuada: diziendo si te vi 67r23 miento de personas le ayan mordido: o si ha caydo en algu- 71r32 Aya 1 bea causadores de tantas muertes: mal fin aya vuestros amo- 77r5 Ayas 8 dre dios como me sera gratioso d oyr. ((Ca)) pues porq a( )yas 9v28 porende gozo me parmeno: que ayas limpiado las turbias 17v24 vn que ayas de auer alguna partezilla del prouecho: quiero 32r29 en quanto yo conozco. no parece que ayas quinze an~o[s] o qui- 42v20 la yo: q no ayas por bien su venida: ni la rescibas con plazer: 58v24 pmete eneste caso: diga lo parmeno: dilo dilo: no ayas empa- 67v28 como por donde: & a que ora no me ayas tu por hija dela pa- 77r28 % No dudes ni ayas verguenc'a letor 94r13 Ayer 11 brocado q ayer vesti: sempronio viste te[ ]lo tu. ((Se)) prospere 10r32 ala d drago al que sacamos ayer las ven~as: mira no derrames 23v6 en madexites: tres monedas me daua ayer por la onc'a: assi 25v32 sitar a mi hermana: su muger de Cremes: q deste ayer no la} 25v35 q se p(e)[a]rtio ayer aquel my amigo co su capita ala guerra: auia 43r14 mitad de mi cara: paresce que ayer naci: segum tu encubrime- 44v23 ayer lo pese: ya la tengo por mia. ((Se)) la vieja anda por ay. 47v2 parescer claros mis consejos. Quisieras tu ayer: q te traxera 48v10 ra mejor conceder su peticion y demanda ayer a celesti- 54v18 sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso: & viene lo a cum- 58v13 que ayer heruia: agora que veo la mengua de mi casa: la falta 73r14 Ayna 5 desseo: pero quien torpemete sube alo alto: mas ayna cay q su- 16r31 mientra mas ayna la ouieras pe(h)[d]ido: mas de grado la ouie- 31r29 de aqlla sen~ora & venir tan ayna en todo su qrer de celestina: 60v6 mas ayna se[ ]te vino ala boca? O cuytado d mi si por caso me 61v13 que madrugue: no amanesce mas ayna. pero tu dulce ymagi- 74v15 Ayrada 5 la ayrada & lo q mas siento & me pena: es recebir enojo sin ra- 28v23 pues en mi dicha estaua tu ayrada respuesta: padezca se el su 29r27 nes de mi ayrada lengua po la mucha razo me relieua de cul- 30v10 zella br[a]ua. o ayrada dozella. o diablo aquie yo cojure: como 31v9 peor respuesta: mejor cara quado yo mas ayrada: tu mas hu- 57v34 Ayrado 3 a mi parmeno. ((Par)) sen~or: mas quiero que ayrado me 20r2 qual yo vse lo q dize del ayrado es de aptar por poco tiepo: 31r12 a vezes ayrado con gran turbacion 95r6 Ayrados 1 de acopan~ar a su amo toda la noche: muy ayrados de no se q 76v3 Ayraste 1 ((Ce)) sen~ora: suffrir te co temor porque te ayraste con razon: 31r23 Ayre 6 % El ayre gozando ageno y estran~o 2r30 los mares: el ayre se sacude: suena las llamas: los vietos entre 4r26 tierra: y el ayre cria de aues: & aialias: & muchas mas. Aristo- 4v25 miseros nauigates este assi suspensos enel ayre con el meneo 5r12 forma enel ayre su nobre. Canta la los carpinteros: peynala 12r5 uas: porque me dexauas echar palabras sin seso al ayre co mi 86v10 Ayres 1 ayres dela ribera: & alegrar te has con tu madre: descans(o)[a]ra 89r12 Ayuda 6 que la fortuna ayuda alos osados: q de mas desto quie es que 16v9 ra q a( )vn q vino tarde: mas vale a quie dios ayuda & c. ((Ce)) 23r34 llegar & recaudar. Por esto dize: mas vale a quie dios ayuda 47v5 ((Ca)) ayuda me a( )q a vestir las: mira tu sempronio si paresce 62r4 tenia mis espaldas co vuostra ayuda & guarda. Hijos en mu- 66r16 do por esteso desta su triste siruienta. Ayuda me a llorar nue- 91v8 Ayudad 1 y sen~ores ayudad me a sentir mi pena. O mi hija & mi bien to- 91v10 Ayudame 1 oygo? ayudame a sobir Lucrecia por estas paredes ve( )re mi 87v19 Ayudan 1 ayudan: ya me paresce que es hora d yr me: delo dicho me lle- 78r12 Ayudar 2 cessidad que de ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a ce- 47r6 ayudar te he yo. Dulces arboles sombrosos: humillaos qua- 86r18 Ayudaran 1 sto: & hazer todo lo que mis fuerc'as me ayudaran: pues par- 66r7 Ayudas 1 ayudas alos osados: & alos temidos eres contraria: nunca 31v21 Ayude 1 mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sentir 64v3 Ayudo 1 & le ayudo a criar: su madre & yo vn~a & carne: della aprendi 22r7 Ayuna 1 ayuna: saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue 27r33 Ayunar 1 ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu parecer se( )y me 19v9 Ayunara 1 folguemos: q nro amo ayunara por todos. ((Par)) & q haze 47v26 Ayunas 1 sto como yo hermana mia: dios me lo demande: si en ayunas 50v27 Ayuntamiento 1 que del ayuntamiento de marido & muger: se procreen los 79v34 Ayutamietos 1 enlos mortuorios: en todos los ayutamietos d getes: co (a)[e]lla 11v32 Ayuso 1 lo fize hobre de dios en ayuso: qrria q fuessedes como hros 39v22 Azafran 1 palma letras co azafran: a otros co (h)[b]ermillon: a otros daua 13r22 Azahar 2 c'a o otras cofectiones. Sacaua agua para oler: de rosas: d aza- 12v21 maua azahar por casa: assi por esto como porque tenia ella vn 85r29 Azemilero 2 mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 82v5 yras azemilero: muy vfano vas por tu vida: pues toma pa- 82v16 Azemileros 1 se sometieron alos pechos & ressollos de viles azemileros: & 8v24 Azero 2 las vence: pero esta mi sen~ora (e)[t]iene el corac'on de azero: no ay 37r17 que vn corac'on mas duro que azero 94v15 Azeyte 3 del azeyte serpetino que hallaras colgado del pedac'o dela so- 23v2 por la aspa poc'on~a de las biuoras de q este azeyte fue hecho: 23v30 do tienen bue principio las cosas. O serpetino azeyte. o bla- 31v14 Azeytes 2 ja tinta. Los azeytes q sacaua para el rostro no es cosa de c(e)re- 12v34 co azeytes vsar su officio sin ruydo: no te sabre dezir lo mu- 22v30 Aziago 1 dia de azi(o)[a]go. O arrebatado fin. ((Me)) o desconsolada de mi 87v17 Aziendas 1 los ojos delos que biuen: a vnos con aziendas: a otros con 81r13 Azogado 1 diablo como azogado: no se puede tener en sus pies: su legua 33v21 Badajadas 1 re eslauones el perdido: ya se descocierta sus badajadas nun- 35r13 Badajo 1 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo.)) ((Areusa)) 82v6 Balanc'a 1 ma enla balanc'a delas lenguas maldizientes. ((Ca)) alos cora- 63r17 Balado 1 esta cerca las aues: otra cosa no canta: si cerca los ganados ba- 11v34 Balde 3 mos no dxemos passar el tiepo en balde. ((Sem)) pues quien 11r9 ((Ce)) si q no en balde? ((Eli)) no en buena fe: ni dios los quie- 23r33 pasassen en balde por el frescor de tu juuetud debaxo de seys 42v24 Baldon 2 la paciencia q agudo baldon no penetre & traspasse. ((Se)) no 46v28 baldon: esperan salir casadas: sal(a)[e] emenguadas: esperan vesti- 52v25 Baldonado 2 & baldonado si no mudaua el consejo: q no se hiziesse san- 22r2 ahorcado: que el jueues delante de ti baldonado de mi casa 82v26 Balsamo 1 paxarera: & vn poquillo d balsamo tenia ella en vna redomilla 13r4 Ban~os 1 xon: d harda: de erizo: d nutria. Aparejos para ban~os esto es 12v29 Barbuda 4 des que conozco en fin desta vezindad vna vieja barbuda q se 10v6 {IN2.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya sus 21r2 sos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido: que con 28r33 me hechizera: alcahueta: vieja falsa: barbuda: malhechora & 35v19 Barcelona 1 ze ric'a delos broqles de Barcelona? quien reuana los capa- 84r14 Bardara 1 paredes que despues bardara las nras: o en mal punto nos 34r15 Barde 1 no tiene otra tacha: sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus 34r14 Barra 1 do toros: corriendo cauallos: tirando barra: echando lanc'a: 52r5 Barrancos 1 barrancos: si conel hurto soy tomada nuca de muerta: o en- 24v13 Barreras 1 barreras. mandaste al hobre por la mujer dexar el padre & la 8r27 Barrere 1 corac'on: b(u)[a]rrere mi puerta: & regare la calle: porque los que 80v33 Barriga 2 la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((Ce)) ay bur- 11r15 mal so( )segadilla deues tener la punta dela barriga. ((Par)) co- 14v27 Barrilejos 1 millas: d barrilejos d barro: d vidro d arabre: d estan~o: hechas 12v14 Barriles 1 no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que 44v27 Barrio 1 barrio: no han sido de mi visitadas. ((Lu)) a esso solo saliste de 25r19 Barrios 1 xo por aqstos barrios no acostubrados? ((Ce)) hija mi amor: 25r16 Barro 2 millas: d barrilejos d barro: d vidro d arabre: d estan~o: hechas 12v14 sas en barro & en plomo fechas muy espatables al ver. Pinta- 13r24 Barrutado 1 auras barrutado de dode procedia mi dolor. o si ya viniesses 55r5 Barruntan 1 barruntan: si que no estaua calisto loco: que a tal hora auia 82r18 Barrunto 1 tu sentimiento: antes otra que yo barrunto: & pues que asi es 56r16 Barruto 1 de nasce esto: bie se & barruto de q pie coxqays: no cierto de 67v20 Baruas 3 ami a( )vn q vieja: la boz tienes ronca: las baruas te apuntan: 14v26 poquitas delas baruas que tu le cortaste. ((Eli)) toma madre: 23v15 ciertas sen~ales deuemos echar nras baruas en remojo: & 78v7 Baruiponiete 1 sin dolor y el sin color. mas como es vn poquillo gallillo bar- 44v5 Baruntas 1 linchays du cauallo? no basta vn celoso en casa: o baruntas a 20r34 Basta 18 este hecho: no basta loco: sino hereje?)) ((Ca)) no te dig(n)o que 8r8 maluado ver la quieres? los ojos se te salten: q no basta a ti 11r17 cho al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo q me ale- 11v8 esse adode dexo encerrada tal copia de oro & plata: que basta 15v15 linchays du cauallo? no basta vn celoso en casa: o baruntas a 20r34 suba. Su desatino & ardor basta para perder assi: & ganar a nos- 22v12 [a]uillo(s) q vn solo maestro de vicios: dize q basta para corroper 29v24 jes: q harto basta mi pena pa me acabar: que tabien aura para 36v18 deras la vida o el seso: q<>lquiere q falte basta pa qdar te a escu- 37v13 ((Ce)) asaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segu 38r8 dir: segum su poder. Mira sen~or si esto basta para la primera? 38r10 pintor: sola vna poca de agua clara: co vn eburneo peyne ba- 38v18 mos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo hablado no basta: lo q 46r9 llena: psto se aderec'a cena: delo q ay enla despensa basta: pa 48r2 an~o: q vn cortec'on de pan ratonado me basta para tres dias. 50r24 q ni mi corac'on basta para las suffrir: ni mis ojos para lo dis- 63v8 to me (h)[b]asta auer llorado al vno: porque has de saber que vi- 81v31 hermano sosia esto hablado (h)[b]asta: para que tome cargo de 82v7 Bastante 1 nos queda obligado no seria su hazienda bastante a cuplir la 66v2 Bastate 2 en tu habla: q q<>lquiera dellas era bastate para me sacar de se- 30r5 de mi corac'o: q legua sera bastate para te dar yguales gras ala 63v17 Bastara 2 cas: no bastara tu licecia para me dar osadia a fablar en cosa 28v29 so bastara a pensar ta alta manera de remedio? De cierto creo 36r13 Bastare 1 vega mi madre: si esto no bastare: ven man~ana por ella muy 30v14 Bastasse 1 vn dia tras otro: porq lo que el vno no bastasse: se cupliesse 46r13 Bastaua 1 en aqllos menesteres q mi tierna fuerza bastaua: pero de aql 12r18 Baste 4 discretas. Pero como mi pobre saber no baste a mas de roer 4r10 ((Me)) q dizes lucrecia? ((Lu)) sen~ora que baste lo dicho que 30v17 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 nos quanto pueden: esta quedo sen~or mio. Baste te pues ya 72r9 Batalla 4 neda o batalla dize aql gra sabio Eraclio enel 4r3 las canas es batalla: los nin~os co los juegos: los moc'os con 5r30 batalla troyana: & folgar con Penelope su muger. 71r9 le en muy licita batalla. O incomparable perdida: o lastima- 92v24 Baxa 10 pues sube psto al soberado alto dela solana: & baxa aca el bote} 23r35 ojos dela loba le hallaras: & baxa la sangre del cabron: & vnas 23v14 {IN2.} BAxa parmeo nras capas y espadas: si te parece q es ho- 49r19 sto aca: veras amortecida a tu sen~ora entre mis manos: baxa 57v8 oro q<>to reluze sino mas baxa valdria. Dime esto en tu cora- 67r14 baxa: baxa poco a poco por escala: no vengas con tanta pres- 71v12 baxa: baxa poco a poco por escala: no vengas con tanta pres- 71v12 el escala. ((So)) sen~or ves la aqui: baxa. ((Me)) lucrecia ven te 72v21 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 cuerpo que alla baxa. 91r6 Baxame 1 en llama? ((Celestina)) baxame abrir hija.(?) ((Eli)) estas son tus 45r5 Baxar 2 no puedes baxar corriendo a abrir la puerta? O alto dios. o 33r11 ro baxar me alla puerta: porque duerma mi amo si(si)[n] que nin- 69r32 Baxas 1 delas mugeres: no de todas sino delas baxas: & delos ni- 82r2 Baxaua 1 ge(~)nero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn ruydo que 90v10 Baxes 1 sen~or no bax(a)[e]s que ydos s(u)[o]n: que no era sino traso el coxo y 87v6 Baxo 5 brir su nombre: no me culpeys si enel fin baxo que lo pongo 2r4 laras vn papel escrito co sangre d murcielago de baxo de aql 23v5 seruo: y el de alto linaje como el de baxo: & tu con tu officio 45v5 baxo suelo: bien dira por ty q te hizo alcalde megua de hom- 73v6 Pleberio: que si alto o baxo de sangre: o feo: o getil de ge- 80r4 Beldad 1 ((Ce)) el timor perdi mirando sen~ora tu beldad: q no puedo 28r5 Bele 1 les por el estrella pcedete a Bele truxiste: y en su patria redu- 10v16 Belleza 1 tener tu cuerpo & belleza en mi poder: co()mer & beuer donde 87r14 Beltra 1 se a parmeno: & como dizen quien bien quiere a beltra: a to- 81v19 Ben 3 % Si ben quereys ver limpio motiuo 2v16 de: ninguna scientia es ben empleada enel que no le tiene af- 45r31 verdad abiertamente. ((Me)) amiga celestina muger ben sa- 55v33 Bendiga 4 de tu limpieza & atauio: fresca q estas: bendiga te dios: que sa- 42v3 ((Ce)) bendiga te dios: y sen~or sant Miguel angel: y q gorda 42v16 los manteles. Bendiga os dios como lo reys & folgays pu- 52r30 pan~a: dios bendiga tanta gente: & ta horrada. ((Ce)) tata hija 53r13 Bendita 1 dre bendita q desseo traygo: gracias a dios q te me dexo ver. 10v24 Benditas 1 cuetas de essa religiosa gente: y benditas coronas: si que no 53v24 Beneficio 6 neos de quien en algun tiempo beneficio recebito tiene: & 1v6 salud de algu christiano. Porq hazer beneficio es semejar a} 27v35 dios: & mas q el q haze beneficio le rescibe: quado es a psona 28r2 & venir aguijando como quien va a ganar beneficio? cata q 32r16 na ta horrada en quien qualquier beneficio cabra bien: llega 44r34 enla misma moneda el beneficio que por ti me fue demanda- 55r26 Beneficios 2 deldad: por crianc'a: por beneficios: por ser del bie horrado & 14v32 sus premios: estos son sus beneficios y pagos: obliga se a dar 52v27 Benigno 1 guemos todos: yo te le traere manso & benigno a picar el pa 14r8 Bermejas 1 juro por la virtud & fuerc'a destas bermejas letras: por lo san- 23v27 Bermillon 1 palma letras co azafran: a otros co (h)[b]ermillon: a otros daua 13r22 Bernardo 1 al Aristotelis: mira a Bernardo: getiles: judios: xp<>ianos: & 8v34 Besando 2 alli otras dadiuas: besando el cabo de mi manto: & a( )vn algu- 53v20 renta: no era offrescido el bodigo: quando en b(a)[e]sando el feli- 54r10 Besaos 1 buen desseo besaos & abrac'aos: q a mi no me qda otra cosa: 52r24 Besar 3 de mi muerte: desseo llegar ati: cobdicio besar essas manos lle- 14r17 besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor enlas enzias me quedo: no 44v33 toc'ar: ni las bocas de besar: andar (v)[y]a callan: a tres me parece 87r20 Bese 1 ra la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se alle- 17r15 Beso 1 adoro la tierra q huellas: y en tu reuerecia la beso. ((Ce)) sem- 14r19 Besos 4 tos besos. Acuerdas te quado dormias a mis pies loquito? 15r32 gro. O q habla: o q gracia: o q juegos: o q besos. Uamos al- 17r16 cho q obra enellas el dulc'or q les qda delos primeros besos 22v31 der me: aquel huyr & llegar se: aquellos ac'ucarados be- 74v23 Bestia 1 ay te estaras toda tu vida hecha bestia sin officio ni renta: & 45r24 Bestial 1 se humilia. ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: 17v23 Bestias 3 lado la pegona: si cercas las bestias rebuznado dize puta vieja} 11v35 yo: q precede a lo corporal: & puesto q las bestias corporalme- 13v2 peces: enlas bestias: enlas aues: enlas reptilias: y enlo vegeta- 14v19 Beua 1 destos que beua: quado me quiero acostar: no sieto frio en to- 50r19 Beuemos 1 beuemos dllo: mas sed nos pone: co sacrilega habre: qn se vi- 76r33 Beue 1 beue: ni rien: ni llora: ni duerme: ni vela: ni habla: ni calla: ni 51v21 Beuer 5 como para jugar: para vestir: para burlar: para comer & beuer: 16v22 beuer: q diras lo( )q<>llo a todo esto? bie se q estas cofuso por lo q 39v19 comer y beuer quando pudieres auer lo: no lo dexes pierda 40r20 beuer: qual ellos a ti han dado. Ay prima prima: como se yo 77v23 tener tu cuerpo & belleza en mi poder: co()mer & beuer donde 87r14 Beuia 1 uotas. Pues vino no me sobraua? delo mejor que se beuia en 54r3 Beuiendo 1 miedo quado puedo: beuiendo quado lo tengo: q co mi po- 27v9 Beuo 2 mo y beuo? de q visto & calc'o? enesta cibdad nascida: enella 21v29 fatiga busco lo mejor: para esso poco que beuo vna sola doze- 50v2 Bexigua 1 delos virgos: vnos hazia d bexigua: & otros curaua d punto. 13r6 Bien 132 buscad bien el fin de aquestos que escriuo 2v20 notad bien la vida que aquestos hizieron 3v17 si bien lo miramos desde la primera hedad hasta q blanqan 5r29 los saben bien leer. La tercera q es la alegre juuentud & man- 5r34 rando en breue lo que dentro contenia: vna cosa bien escusa- 5v16 de caer de tal bien auenturanc'a: & yo misto me alegro co re- 6v15 lones. No es mas menester: bien se de que pie coxqueas: yo 8r16 tan bien como ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) 10v13 fin de todo su bien? ((Se)) calla sen~ora mia: tu pie[]sas q la distan-cia} 10v35 mas pude despues q mi fe contigo puse dessear bien de que 11r31 la pmete: bien me entiedes? ((Se)) callemos: que alla puerta 11v14 esta vieja hazia? & todo era burla & metira. ((Ca)) bien esta par- 13r26 en caso tan arduo do todo mi bien & vida pende: es necessa- 13v12 comigo: trae las llaues: q yo sanare su dubda. ((Se)) bien ha- 14r31 cial quado somos tetados por moc'os & no bien astutos en lo 14v6 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 bien tratado: q es la mayor cadena: q el amor del seruidor al 14v33 sa. Hijo bien sabes como tu madre: q dios aya te me dio bi- 15v5 premias co resistecia. ((Ce)) o hijo bien dize q la prudecia no 16v6 maneras de amistad cocurren? Conuiene a saber por bien: & 16v16 bien te parece? ((Par)) no cosa mejor. ((Cali)) pues tu buena 16v28 ((Se)) ay si heziste bien. allende de remediar tu vida ga- 18v3 el mayor bien delos q son fuera de hobre: delo qual no el ma- 18v21 mucho aprieten bien la cincha: porq si passare por casa de mi 20r30 tiguedad: el mal y el bien: la prosperidad & aduersidad: la glo- 21r27 le que pene el amo que no q peligre el moc'o. ((Ce)) bien has 21v13 la: falta les todo el bien: en pesallo tieblo no vayas por lana: 23r16 coplir hombre sus desseos? E ta bien como alas viejas nuca 25r22 tela: lo dicho te agradezco: si el filado es tal: ser te ha bien pa- 25v27 de habre. ((Me)) bien conozco q hablas dela feria: segu te va 26v8 esta bien con dios: mas segura cosa es ser menospreciado q te- 26v13 & remedio sale de vna misma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora 28r23 es bien se a quie digo? ce hermao q se va todo a pder. ((Me)) 28v11 qde bien segura: y el vfano. Delos locos es estimar a todos 29r7 qrer para esse tal hobre q a mi bien me estuuiesse? Respode pu- 29r21 en tu mucha virtud me falto piedad ta bien me faltara agua 29r29 madar tu mala palabra: sera bispa de vna saya. ((Me)) bien lo 29v32 bien veo que tu mucha sospecha echo como suele mis razo- 30v23 buena habla de grado. ((Sem)) o yo no veo bien: o aqlla es ce- 32r7 ren~iremos: & tan bien tu sabes quanta mas necessidad tie- 32r34 ta gargata: tam bien quiere ami engan~ar como ami amo: por 32v11 q oymos a parmeno: y a el[ ]la primera venida: de mal en bien 33r23 ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla & dime 36r30 ((Ca)) o nueuo huesped: o bien auenturado cordo: q tato po- 37r6 no sabes bien lo q yo puedo. ((Ca)) quato dixeres sen~ora te 37r24 q los q me viere sepan q no ay mas bien andate hobre q yo. 37v31 uida. ((Ce)) bien te entiendo sempronio: dexa lo: q el caera de 38v13 y escura. Pero pues no ay bien complido enesta penosa vi- 38v28 do ha oydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es 39r14 murmurado contra mi en presencia de calisto. bien pensaua 39r18 cebos es propio el deleyte: bien creo q de tu yerro: sola la he- 39r24 lo biua no me pena mucho: que ta bien lo fago por amor de 40r33 agora do por bien empleado el tiempo que siendo nin~o te 40v10 por mi bien: porq soy mas conocida q antes: assi q todo esto 41v28 do de mi sobre ello: en tu ausencia. ya creo que estara bien ma- 42r6 qual todo me paresce. Perla de oro: veras si te quiere bien 42v5 a todos los q bien te quiere: que no te las dio dios para que 42v23 bien y se me alegra el corac'o cada vez que las veo porq fabla 43r28 na ta horrada en quien qualquier beneficio cabra bien: llega 44r34 nos acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser} 45v25 do q yo? qual mas dichoso & bien andate? q vn ta excelete do 46r19 o nunca. ((Se)) bien me agradan tus palabras: si tales touies- 47r26 te tegan por hobre coplido bien criado & fraco. ((Par)) en ca-sa} 47v35 bien se te empl[*e]a: q penes & biuas triste: pues ta presto te ven- 48r19 delo que le diere. ((Parmeno)) bien has dicho: calla que esta 49v21 palabras tiene la noble? bien vees hro estos halagos fingi- 49v27 doy por bien emple(o)[a]do: pues tal joya gane. ((Eli)) mucho 52r9 por mucha has esta? bien parece que no me conociste en mi 53r14 sto veo que me queda poca vida: pero bien se que sobi para 53r30 femineo encogido & fragile: porque no fue ta bien alas hem- 55r17 sabia & horrada tu seas bien venida: que te paresce como ha 55r23 aliuio bien galardo( )nada. ((Lu)) el seso tiene perdi(di)do mi 56v12 dido? ya me salgo sen~ora. ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran 56v26 la yo: q no ayas por bien su venida: ni la rescibas con plazer: 58v24 dessas es nunca mas: bien fuelgo sen~ora de ser auisada: por 58v27 bien tan~er. ((Ca)) en que manos? ((Sem)) de celestina. ((Cele)) 59r15 bien a celestina: en mi alma todo lo merece: & mas q le diesse: 59v31 quic'a pensara que la burlaste. ((Ca)) o que bien has dicho la 62r16 trera? que suelen pagar bien el escote: los que a comer la vie- 62v8 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 tato bien se faze. ((Me)) sen~or calisto tu mucho merecer: tus 64r6 dexa le hazer: q si mal hiziere el lo pagara. ((Par)) bien fablas 64v17 lo bien: no te fies enlos ojos: q se antoja muchas vezes vno 65r9 dela plac'a: & a mollejas el ortelano: & tan bien yo tenia mis q- 65r18 nos escluya. ((Par)) bien dizes: oluidado lo auia: vamos en- 66r24 ha: trae ta bien parmeno perdidas las suyas: a este cuento en 66v29 bien: o mal biuo: dios es el testigo de mi corac'on. E no pen- 68r7 dos ygual. Tan bien sere oyda a( )vn que muger: como vos- 68r9 & mi bien todo. ((Sem)) huye huye parmeno: que carga 68v16 si estas leuatada: o acostada? o dichoso & bien andate calisto: 69r18 bec'a con lagrimas en lo[s] ojos: dando bien a entender que no 69v23 no sentiste bien: que seria preguntar te si estaua presente cali-sto:} 69v25 apt(e)[a] te alla lucrecia. ((Calisto)) porque mi sen~ora? bien me 72r19 el conuersacion. ((Sosia)) tristan bien oyes lo que passa? en 72r23 bien caro le cuesta: dos moc'os entraro en la salsa destos amo- 72r29 baxo suelo: bien dira por ty q te hizo alcalde megua de hom- 73v6 passado: acuerdate de tu sen~ora & tu bien todo: & pues tu vi- 74r14 estoy tento? pues no es razo ser ingrato aquie tato bien me 74r23 bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 76r13 amores de calisto: & la loca de melibea: bien verias como cele- 76r26 destruya que otra cosa no sabia fazer. o bien y gozo mudano 77r2 stelera vieja: que bien conosciste: sino fago que les amarguen 77r29 & dios te am( )p(e)[a]re & alegre en tus necessidades que bien mue- 77v30 pidan hallaran bien complida. ((Ali)) dios la conserue mi se- 78v29 humilidad. ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias: ya: 79r2 lo aura por bueno: que yo se bien lo que tengo criado en 80r6 q si tomara el cosejo de aquella q bien me quiere: de aquella 80v5 re: ver nos hemos en mi casa: y enla tuya: quic'a por bien fue 81r10 Es mi Sosia: mi secreto amigo? el que yo me quiero bien 81r24 se a parmeno: & como dizen quien bien quiere a beltra: a to- 81v19 das: no me pidas que ande camino: ni q te dinero: q bien sa- 83v8 q ella bien conoce: & mate al vno: & delos otros que huyero: 83v26 que ala primera vista todas las cosas no son bien tratables: 85r31 sia & acuerda te bien si te qria sacar algun puto del secreto de- 85v11 partidores pero ta bien me lo faria yo si estos necios de sus 87r10 ((Tri)) o mi sen~or & mi bien muerto. O mi sen~or despen~ado. 87v14 dolor: sino hudire con alaridos la casa de mi padre. Mi bien 87v20 uan con reposo mi bien todo: muerta lleuan mi alegria: no 88r17 sto: anda alla: entra adelante: alc'a essa antepuerta & abre bien 88v10 ento. ((Me)) perecio mi remedio. ((Ple)) hija mia bien ama- 88v22 madre. ((Lu)) yo voy sen~ora. ((Me)) de todos soy dexada bien 89r26 da la ciudad faze. Bien oyes este clamor de capan(~)as? este ala- 90r12 ro que se llamaua Calisto: el qual tu bien conociste: conociste 90r26 uaua: no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & 90v12 pozo: nuestro bien todo es perdido: no qramos mas biuir: 91v3 y sen~ores ayudad me a sentir mi pena. O mi hija & mi bien to- 91v10 cibiesse el pena: q[ ]el no sentia pesar: que todo esto bien differe- 92v16 la paga de la hyda en mi vejez: bien pense que de tus lazos 93r16 dos ygual no es: alegra tu sonido: entristece tu trato. Bien 93r33 bien la leyendo haras liquescer: 94v16 tan bien los engan~(e)[o]s de falsos siruientes 94v24 despues de reuisto y bien corregido 95r17 Bie 84 por las aues: & por sus menudas enemistades bie affirmare- 5r3 Elicia. ((Se)) ha(y)[z] tu lo q bie digo: & no lo q mal hago. ((Ca)) 8v5 do: mas dl cielo se juzgaro ser dignos. ((Ca)) no te oy bie esso 8v20 mi amo: q sin merced impossible es obrarse bie ninguna cosa)) 10v2 uas a ver. ((Sem)) madre mia bie ternas cofianc'a y creeras q 11r22 dela oportunidad: haze los hobres pperos. ((Ce)) bie has di- 11v7 res & pera se qrer bie. Tenia h(eu)[ue]ssos d corac'on d cieruo: legua 13r15 deldad: por crianc'a: por beneficios: por ser del bie horrado & 14v32 dos se quiere seruir sin merced: mira bie: creeme: en su casa co- 16r22 prouecho & deleyte. Por bie mira la voluntad de sempronio 16v17 ((Ce)) o mezquino: de efermo corac'o es suffrir el bie. Da dios 16v32 bie acosejan a sus hijos: y especial yo a ti: cuya vida & horra 17r34 {IN2.} HErmanos mios cient monedas di alla madre fize bie? 18v2 reqrir dla primera vista. ((Se)) madre mira bie lo q fazes: por- 23r12 {IN2.} AGora q voy sola quiero mirar bie lo q sempronio ha 24r21 temido deste mi camino: porq aqllas cosas q bie no 24r22 coroc'ada falto a bie librar. sino voy q dira sepronio? q todas 24v14 sta casa. ((Lu)) celestina madre s(a)e[a]s bie venida: q<>l dios te tra- 25r15 ((Me)) vieja te has parado: bie dize q los dias no va ebalde: 27r13 espejo no te conozcas: pero tam bie yo encaneci teprano: & 27r21 bie fallece: co mal esta el huso quado la braua no anda de su- 27v22 me ha dexado gota de sangre enel cuerpo: bie se lo meresce 28v6 libre vas desta feria. Bie me auia dicho quie tu eras: & auisa- 29r11 me impide a reyr de tu desculpa: q bie se que ni jurameto: ni 29v29 & ta bie pedir me palabra sin mas causa: q no se podia sospe- 30r7 bie lo conosciesses: no le juzgasses por el q has dicho & mo- 30r12 be bolar: q bie me entiedes q no ay mejor alcahuete pa elas 32v6 mala cosa es de conocer el hobre: bie dize que ningua merca- 32v14 biuora: q tomalla: mia fue la culpa: po gane harto: q por bie o 32v17 dra par el bie sino en bie? y el alto linaje sino e luegas albrici- 32v34 dra par el bie sino en bie? y el alto linaje sino e luegas albrici- 32v34 otro temple anda nuestro amo: bie difiere estas razones alas 33r22 co el diablo q si anda rodeado su vestido haze bie: pues tiene 34r7 el conoscimiento que teniades? o lo q te crio? ((Par)) bie so- 34r12 Agora doy por bie enpleada mi muerte puesta en tales maos 36r18 dores: enemigos de mi bie. q vas vella[c]o rec'ado? embidioso q 36v16 ((Ce)) refra viejo es: quie menos pcura alcanc'a mas bie: pe- 37r12 don roto de tratar lo. ((Ca)) o mezquino de mi: q asaz bie me 37r33 sen~or el solo cordo del q pede tu remedio. ((Ca)) bie lo conoz- 37v33 beuer: q diras lo( )q<>llo a todo esto? bie se q estas cofuso por lo q 39v19 porq estado bie conel: co tu amo & co todo el mudo lo estari- 39v23 as: mira q es bie q<>sto: diligete: palanciano: seruidor gratioso 39v24 stra vida. O fijo pmeno q bie te puedo dezir fijo pues tanto 40r23 verdadiero & diras: la vieja celestina bie me acosejaua. 40v2 mi bie y descaso: sino tu madre? mas q mi hermana & coma- 40v18 santa escriptura tenia: q bie aueturados era los q padescia p- 41v20 q nos va mas: q traer los passados ala memoria: bie se te acor-dara} 41v35 hablaremos. ((Are)) assi goze de mi pues q lo he bie menester 42r31 da que bie me entiedes? no te hagas boua. ((Are)) ya. ya. mala 43r12 q le quiero yo bie y le tengo por hijo. pues por cierto de otra 43r26 bie tego sen~ora conocimiento como todas tus razones: estas 43v8 mas tarde: no sere bie recebido de mi amo: yo verne man~ana: 46r11 singular alegria: q<>l hombre es ni ha sido mas bie auentura- 46r18 re yo pie de mi gloria: bie me dezia la vieja: q de ninguna p- 46r24 ((Par)) no cierto mas a( )vn q ouiera era bie empleado: de to- 47v13 do bie es capaz. En tato son las tales tenidas q<>to caras son 47v14 hobre: como creo q dios te ha d hazer bie: todo el enojo q de 47v20 loable: y el apercibimiento resiste el fuerte conbate. ((Ca)) bie 48v17 lo tu parmeno? bie se que no lo jurarias: acuerda te si fueres} 48v35 tia sen~ora a todos nos sabe bie: comiendo & hablado: porque 50v7 que trae poneldos a vn palo: tan bie direys q es getil. Por 50v24 na: a rogar a dios q te de gra que puedas bie roer los huessos 51v8 tiua. ((Ce)) en tu seso has estado bie sabes lo que hazes. Que 53r9 cuerpo. ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me pagaras don~a 55r31 muger bie expta: en curar tales enfermedades: mi mal es de 56r2 esso esp(a)[e]ra essas palabras. ((Ca)) bie has dicho madre mia: yo 59v17 nes. ((Ca)) bie me dize este nescio no qero en tal tiepo recebir 61v21 plazer viedo te ta fiel. o mi sen~or & mi bie todo: q<>to mas ale- 63v10 & mi bie todo: porque llamas yerro aquello que por los san- 64v6 que me feziste vestir por importunidad: q bie las rehusaua d 64v33 plazer tengo que de tan fiel gente andas acompan~ado: bie em-pleado} 65r35 bie tractados & galardonados: porq en todo te guarde secre- 65v4 ((Ca)) plaze me q bie lo he menester. Que te paresce parmeno 65v26 o con vostro amo: o armas no le quebr(a)[e]ys en mi: q bie se do- 67v19 de nasce esto: bie se & barruto de q pie coxqays: no cierto de 67v20 hora es (((.)Tri)) sen~or bie de dia. ((Ca)) pues torna las a cerra[r]: & 69r30 ron nada. ((Ca)) pues yo bie sieto mi horra. pluguiera a dios} 70r35 dela cayda q dio: & ta bie se deue creer q aqlla loradera moc'a: 74r4 steza amistad. O bie sin coparacio. O insaciable tetamieto: 74r20 terna ella desechados: si por rico bie sabe q no tienes mas del 85v6 rar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia auer nacida q 86v3 ria al sepulcro: ya sabes q no tego otro bie sino ati. Abre essos 88v16 yerro. Bie vees & oyes este triste & doloroso sentimieto: q to- 90r11 por alguna orden. Agora visto el pro & [a]vn la cotra de t[*u]s bie 92r16 Bienauenturada 1 samientos tristes non son dignos de luz. O bienauentura- 7r16 Bienaueturadas 1 ygual galardon te dare yo si perseueras. ((Ca)) O bienauetu- 6v20 Bienauenturado 1 iuzgo ami amo por el mas bienauenturado hombre que 72r25 Bieaueturado 1 esce en esta vida ser bieaueturado: & mas a costellacio de to- 9v15 Bienauenturados 1 te dexaron con temor de tu arr(a)[e]b(e)[a]tado dexar: bienauentu- 92r31 Bienaueturados 1 ue negar: q bienaueturados son los pacificos: q fijos de dios 17v13 Bienaueturanc'a 1 cabe gran bienaueturanc'a. Un solo golpe: no derriba vn ro- 48v15 Bienes 15 mejores bienes q tuuo. Couiene a saber: hermosura: gracia: 9v10 dianamete partito cotigo lo suyo: en tal quatidad: q los bie- 9v12 bienes de fuera dlos q<>les la fortuna es sen~ora: a ninguo aca- 9v14 biuimos. O notable muger: o bienes mundanos indignos 13v25 lo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comuni- 14r6 cados no son bienes. Ganemos todos: partamos todos: fol- 14r7 de lo que dizes: porque enlos bienes mejor es el acto: q la po- 15r14 bio: no querria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si: A tuerto 16r32 tenga bienes enla republica? q e(f)[s]coja biuir sin amigos? pues 16v10 load(a)[o] dios bienes tienes & no sabes q has menester amigos 16v11 bienes q esto es pmio & galardo dela virtud: & por esso la da- 18v6 rales bienes: ni sobre salto de vision: ni suen~o desuariado ni 56r10 ciosos de temporales bienes: los deuotos de teplos: mone- 72v26 tos mortales jamas conoceys vuestros bienes sino quando 88r20 porales bienes: porque no executaste tu cruel yra: tus muda- 91v30 Bispa 1 madar tu mala palabra: sera bispa de vna saya. ((Me)) bien lo 29v32 Bisperas 2 cida. Co todos estos affanes nuca passaua sin missa: ni bispe- 12v9 traes por buenas estaciones? y que es cosa justa venir de bis- 83r14 Bitinia 1 Rey de Bitinia: sin ninguna razo: no aquexando le pena co- 89v5 Biua 14 infortunios de fallar te biua: po mas es marauilla segu el des- 18r3 que comes con tiepo: cortas mil en agraz. Que si[*e]ndo (a)[e]lla bi- 22r15 mo dize: biua la gallina con su pepita. Pero quien te podria 26r32 poco calor? poca la puedes llamar: pues quedaste tu biua: & 29r19 ca atheleta? cuya fama siedo tu biua se pdiera: la q<>l tres dias 36r5 mosura. Si oy fuera biua Elena: porque tanta muerte ouo 38r28 lo biua no me pena mucho: que ta bien lo fago por amor de 40r33 me ha: a( )vn q biua sere sentida: que ya no podra soffrir de no 57v4 que me fablo: bullicio oygo: perdido soy pues biua o muera 63r2 quato biua: no como a criado de mi padre: po como a verda- 74r11 chas vezes. & traer materia como biua. o q participacion ta 80v17 fecho ha comigo para quanto biua: por quel carga de agua le 83r24 sen~or apressura te mucho si la quieres ver biua: que ni su mal 88v8 do crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis se- 91v11 Biuamos 1 tos irrecuperables: & como dize: muera: & biuamos: alos bi- 77v21 Biuan 1 dessea: llegar alla: porq llegado biuan y el biuir es dulce: & bi- 26r29 Biuas 5 dias biuas vellaquillo & como te atreues. ((Par)) como te co- 15r23 durable te coellos stacia: no biuas en flores: dexa los vanos 16r9 bajo: no se te puede dar hasta q biuas mas reposado: & vegas 40r10 bien se te empl[*e]a: q penes & biuas triste: pues ta presto te ven- 48r19 asi biuas tu como es vdad)). ((Ca)) pue[*s] aueys oydo lo q co a- 65v33 Biue 6 que mucho allega: como el que pobre mente biue: y el dotor 45v3 dera: esto replicare: asi biue esta que nosotros mucho horra- 49v14 dos. ((Sem)) dexa la: que desse biue que no se quien diablos 49v28 da: por cierto que conozco yo enla calle donde ella biue qua- 50v21 c'a de calisto? o biue toda via coella o como queda? ((Sem)) 66r33 que no es delos que dizen: biue comigo & busca quien te ma- 66v27 Biuen 1 los ojos delos que biuen: a vnos con aziendas: a otros con 81r13 Biue 2 mos ser todas las criadas a manera de tineda las mas biue 5r4 mia & mi amor: sempronio & parmeno ya no biue ya no son 76r8 Biues 2 te digo. ((Par)) sen~ora no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que 40r32 contigo. ((Are)) no biues tia sen~ora engan~ada. ((Ce)) no lo se: 43r29 Biui 1 para biuir: biui para crecer: creci para enu[e]jecer: enu[e]jeci para 53r32 Biuia 1 no biuia yo engan~ada: si mi fortuna quisiera que ella me du- 22r12 Biuido 1 ha siepre biuido penado por ti. pues viendo su pena se q no 44r24 Biuiendo 2 dexo: q dos en vn corazon biuiendo son mas poderosos de} 17v35 ruynes: haze locuras en confianc'a de su defension: biuiendo 72r31 Biuiedo 2 sa. Hijo bien sabes como tu madre: q dios aya te me dio bi- 15v5 dessea: llegar alla: porq llegado biuan y el biuir es dulce: & bi- 26r29 Biuiera 2 y escusar tu yerro & osadia. ((Ce)) mientra biuiera tu yra mas 29r16 amor: como alos varones. Que ni calisto biuiera quexoso: ni 55r19 Biuiesse 1 ria padre mio: muriendo el despen~ado que biuiesse yo pena- 90v17 Biuiessen 1 darias pena: si alegres biuiessen no se matarian: como agora 93r25 Biuificacio 1 tormeto: regeneracion mia: biuificacio de mi vida: resurrecio 14r16 Biuimos 2 esto con que nos sostenemos: esto conque nos criamos & bi- 4r31 biuimos. O notable muger: o bienes mundanos indignos 13v25 Biuio 1 el mucho me amaua no biuio engan~ado. Cocerto el triste co- 90r34 Biuir 24 virtudes sembrando con casto biuir 3v20 coella: a( )vn que por al no desseasse biuir: si no por ver mi Eli- 7r31 tal q en tu biuir supiesses tener manera & forma: te descubri- 15v14 cultades menores: sino biuir a su ley: digo lo hijo parmeno: 16r20 tenga bienes enla republica? q e(f)[s]coja biuir sin amigos? pues 16v10 peranc'a dilato mi muerte: sost(i)[u]uo mi biuir: puso me titulo de 24v28 la cuchillada: q solia biuir aq enlas tenerias ala cuesta dl rio. 25r29 dessea: llegar alla: porq llegado biuan y el biuir es dulce: & bi- 26r29 viejo: y el viejo mas: a( )vn q co dolor todo por biuir: porq co- 26r31 otra cosa no ama: sino lo que pdio. ((Me)) si quiera por biuir 27r5 pueda biuir vn anno: ni tam moc'o q oy no pudiesse morir: 27r8 biuir por ti: a no andar por casas agenas: lo qual siepre anda- 40r12 como yo sin ninguno: no auemos de biuir para siempre goze- 45v6 engan~ado: puede biuir con ella en gracia y fermosura: si q no 46v11 Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a casa 53r7 para biuir: biui para crecer: creci para enu[e]jecer: enu[e]jeci para 53r32 siones por mi puerta: no se como puedo biuir cayendo de tal 54r13 lada estoy: como la ausencia te cosiete biuir. o mi madre & mi 58r16 nuestra hija obedescera: segun su casto biuir: & honesta vida &} 78v35 es tiempo de yo biuir: como no goze mas del gozo? como tu- 88r18 quiero yo biuir. ((Ple)) ay ay noble muger nuestro gozo enel 91v2 pozo: nuestro bien todo es perdido: no qramos mas biuir: 91v3 uios cabellos q psentes veo: fuertes dias me sobra para biuir 91v15 mas antes zeloso de limpio biuir 94r22 Biuiras 1 gar opinion: nunca alegre biuiras: si por volutad o muchos 51r10 Biuiremos 1 cotra aql infernal tetador. Que no de solo pan biuiremos? 27r30 Biuiria 2 yo conellos no biuiria contento y tengo por honesta cosa la 16r34 que co las lisonjas q dize a su amo: como biuiria siempre po-bre} 21v35 Biuo 17 ser mayor el fuego que atormenta vn biu(u)[o]. que el q quemo 7v32 mo delo biuo alo pintado: como dela sombra alo real: tanta 8r3 da? abre. O parmeno: ya la veo: sano so: biuo soy. Mira que 14r11 pronio d aqllas biuo yo los huessos q yo roy piesa est nescio 14r20 mo ala verdad eres reduzido: no paresce sino q biuo le tengo 17v31 seo: de como llego biuo: reciba la dadiua probe de aquel que 18r4 mi hierro si biuo: yo lo tare enel numero dlos mios. ((Se))} 22r35 cio sino seruir alos semejates: & desto biuo: & desto me arreo: 29v17 yo te hare traer por fuerc'a si biuo ala que no quiso darme su 32r6 muelas no por el tuyo: para cerrar tus llagas: pero si yo biuo 38r3 enla boca: por esto me biuo sobre mi desde que me se conocer 52v13 zo: no peor que todas biuo de mi officio como cada qual offi- 68r4 bien: o mal biuo: dios es el testigo de mi corac'on. E no pen- 68r7 relox. a( )vn te vea yo arder en bi[*u]o fuego de amor: si tu esperas- 74r32 por descobrir el secreto: porna silecio al biuo para guardar le. 77v28 no biuo engan~ada: pues el me ama: con que otra cosa le pue- 79r18 cayga blaca: ninguno da lo que no tiene: en vna casa biuo q<>l 83v10 Biuora 4 venida las ahuyenta & desparze: con su vista las mata. La bi- 4v15 d biuora: cabec'as d codornizes: sesos d asno: tela d cauallo: ma- 13r16 biuora: q tomalla: mia fue la culpa: po gane harto: q por bie o 32v17 que sano a su criado Tolomeo del bocado dela biuora. Pues 55v15 Biuoras 1 por la aspa poc'on~a de las biuoras de q este azeyte fue hecho: 23v30 Biuos 7 de muertos & biuos y propios culpados 3v12 biuos alos muertos q no pueden hazer por si: en pesquisa & 15v18 sadas y encedidas de biuos fuegos de amor: por su honesti- 34v18 dias que los vide biuos: & ya podemos dezir perdone los di- 76r23 tos irrecuperables: & como dize: muera: & biuamos: alos bi- 77v21 amor dl muerto cauallero q pua al q tego co los biuos pres. 89v27 qte alos biuos el dchado d getileza: de iueciones galanas: de 90r19 Blanca 4 manos: nunca blanca gane en q no touiesse su meitad: pero 22r11 breza: jamas me falto a dios gracias vna blanca para pan: & 27v10 la primera blanca de tu soldada la contare & tras esto mill ca- 53r3 de noche por mi causa: & lo q peor siento: q ni blanca ni psen- 80v3 Blaca 2 abaxo no tenia en vna blaca: segu su meneo: & psencia: assi q 41v11 cayga blaca: ninguno da lo que no tiene: en vna casa biuo q<>l 83v10 Blancas 2 guetos & vnturas: aguas fuertes: posturas blancas & colora- 38v10 go dan~ados estos ojos: ande mis tocas blancas: mis gorgue- 80v29 Blanco 3 el blanco. A( )vn q soy moc'o cosas he visto assaz: y el seso & la 13v33 filosofia sempronio? ((Se)) sen~or no es todo blanco aqllo que 48v7 voluntad. O rufianada muger: y con que blanco pan te da- 85v20 Blaco 4 coronillas: flor d sauco: & d mostaza: spliego: & laurel blaco: tor- 12v32 como cuerdas de vihuela: blaco como el copo dela nieue: hi- 25v30 do tienen bue principio las cosas. O serpetino azeyte. o bla- 31v14 no caer en falta pan blaco: vino de mouiedro: vn pnil de to- 48r3 Blancos 2 & blancos: los labrios colorados & grosezuelos: el torno del 10r7 da vejez? porque pides la muerte? porque arrancas tu[s] blan- 91r23 Blancura 1 uanas & colcha: q almohadas : y que blancura tal sea mi veiez 42v4 Blanda 1 vna blanda muerte. ((Me)) ay mezquina de mi que si verdad 57r27 Blada 1 dad: de manera que fuera mejor el aspero consejo: que la bla- 58v9 Bladas 1 bladas d sempronio: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: 20r26 Blando 1 con su blando encerrar trae las perdizes ala red: el cato de la 60v11 Blanqan 1 si bien lo miramos desde la primera hedad hasta q blanqan 5r29 Blasfemia 1 blasfemia? vistes q ceguedad? ((Ca)) de q te ries? ((Se)) rio me 8v11 Blason 1 blason que es contrario publica sus menguas 2r23 Boca 31 la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella comel 4v17 cabe enel corac'on de mi amo: que por la boca le sale a borbol- 8r15 das: la nariz mediana: la boca pequen~a: los dietes menudos 10r6 dile q cierre la boca: y comience abrir la bolsa: q de las obras 14r22 echar medio ac'umbre para mojar la boca: mas a mi cargo q 22r31 do ver: puestos los ojos ala sombra: aql hedimieto de boc(o)[a]: 26v3 ma en verte hablar: & no sabes q por la diuina boca fue dicho 27r29 ala muerte q co sola vna palabra de tu noble boca salida que 27v28 garo en mi boca al principio la expresio dela causa: & pues co- 29v4 uos para quitar te esse olor de la boca que te huele vn poco:} 30v35 passo co aqlla getil dozella: di me alguna palabra de su boca? q 33r2 en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio. o pena 33r15 ((Par)) sempronio cose me esta boca q no lo puedo soffrir: en- 34r5 embaxada como penauas tato por vna palabra de su boca sa- 35v10 boca: como fueste tan osada: que sin la conocer te mostraste ta 38r15 amor q te tengo: & assi mismo como de mi boca: todo el mun- 39r13 se les venia las razones metrificadas ala boca. Si: si dessos es 48r17 he. he. ((Eli)) de que te ries? de mala cancer sea comida essa bo- 51v2 uar la vianda ala boca. pues si conellos habla jamas couenie- 51v26 enla boca: por esto me biuo sobre mi desde que me se conocer 52v13 mensajes a cuestas: nunca oye su nombre propio dela boca 52v30 & sabor en la boca no tengo la diuersidad de sus tierras enla 54r7 de Macedonia enla boca del dragon la saludable r(e)[a]yz: con 55v14 vna lengua sola. ((Par)) oyra el diablo: esta colgado dela boca 59v27 ze: ala hablar por entre las puertas: de cuya boca sabras mas 60r17 mas ayna se[ ]te vino ala boca? O cuytado d mi si por caso me 61v13 uor? el entredicho: la desconfianc'a: el oydo: por la mesma bo- 63r31 bre & fama: como andas al tablero: de boca en boca. O mis 70v5 bre & fama: como andas al tablero: de boca en boca. O mis 70v5 ta pena salio por su boca: con quantos desprezos: co quantas 74v25 pregunta y responde per boca de todos 95r8 Bocado 2 hazer lastimando me tan cruelmente: el ponc'on~oso bocado 55r15 que sano a su criado Tolomeo del bocado dela biuora. Pues 55v15 Bocas 1 toc'ar: ni las bocas de besar: andar (v)[y]a callan: a tres me parece 87r20 Boce 1 q sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi boce. ((Me)) 57r13 Bocha 2 chos: de mi bocha quiero que sepa lo que se ha fecho: que a- 32r28 de mi bocha lo auia oydo no dize verdad: los otros de 82r13 Boda 1 dos & joyas de boda: sale desnudas y denostadas. Estos son 52v26 Bodas 1 En los cobites: enlas fiestas: enlas bodas: enlas cufradias: 11v31 Bodegones 1 bodegones auia: si yuamos por la calle dode qera q ouisse- 22r29 Bodigo 1 renta: no era offrescido el bodigo: quando en b(a)[e]sando el feli- 54r10 Bofetada 1 ra la muerte q a dios deuo mas quisiera vna gran bofetad[a] en 44v22 Bohonero 1 amargo. ((Se)) hermana paresce me aqui que cada bohonero 51r7 Bolando 1 % Donde esta gozar pensaua bolando 2v7 Bolantes 1 sombras infernales & litigioso c(o)a[o]s: matenedor delas bolan- 23v24 Bolar 2 tores: & mi juyzio a bolar: me venia ala memoria: no solo la 1v11 be bolar: q bie me entiedes q no ay mejor alcahuete pa elas 32v6 Bolaua 1 ni aue bolaua in bruto pascia(??) 94v8 Boleo 1 gres la estola: era del primer boleo en mi casa. Espessos como 54r11 Bollicio 2 ((Sem)) passo passo parmeno no saltes: ni fagas esse bolli- 62r33 hermana diga nos alguna que no sea de mucho bollicio. 84r33 Bolsa 3 dile q cierre la boca: y comience abrir la bolsa: q de las obras 14r22 mo buena bolsa para necessidad. buena arca para guardar di- 39v16 q co lo q sana el higado: eferma la bolsa: pero toda via co mi} 50r35 Boluamos 2 la: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: cate- 17r17 vista de otras como el que co la nuestra: boluamos por dios 83r12 Bolued 1 bolued ya las riendas porque no os perdays 3v9 Boluer 9 diste: qrrias boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el cami- 26v31 nate q enojado trabajo dl dia. quisiesse boluer de comiezo la 26v32 boluer respuesta ueniete segu lo poco q he sentido de tu ha- 27v33 & como dize mala sen~al es de amor huyr & boluer la cara: sen- 42r11 ga estada fu(a)[e] esta madre? nunca sales para boluer a casa: por 45r7 destos pollos. & ptestando de no boluer a casa. fasta oyr que 51v9 aqllo q tomado: no sera en tu mano b(u)[o]luer. Guarte sen~or de 71v23 de no consiguiran ningun dan~o: mas de fazer los huyr: & bol- 84v32 nos la celada: quando ya no ay lugar de boluer. Muchos 92r30 Boluera 2 ella b(u)[o]luera la foja. ((Ca)) & la oracion? ((Ce)) no se medio por 38r4 halle en ti honestidad: en tu respuesta? & jamas boluera: que 58v25 Boluerse 1 ster para me lleuar muerto a casa: q boluerse ella por mi ma- 62r18 Boluia 1 Alla la cobidaua segu el amor todos le tenia: que jamas bol- 22r25 Boluieron 1 boluieron todos ala p(a)[o]sada: & calisto se retrae en su palacio: 71r15 Bonac'a 1 la bona[]c'a enel pielago. Yo estaua en titulo de alegre. si mi ve- 70v21 Bondad 1 pues este es su mas cierto vso & costumbre no juzgues la bon- 51r14 Bodad 2 sedad. lo que reprueua: es bodad. lo que aprueua maldad. E 51r13 asi mesmo sus padres y claro linaje: sus virtudes & bodad a 90r27 Bonete 1 hijo? vna dozena de agujetas: & vn torc'al pa el bonete: & vn 32v3 Bonetes 1 por la yglesia. via drrocar bonetes en mi onor como si yo fue- 53v11 Bonita 1 celestina: & amiga de sempronio vna muy bonita moc'a a( )vn 75r6 Borbollones 1 cabe enel corac'on de mi amo: que por la boca le sale a borbol- 8r15 Bordaduras 1 atauios & bordaduras: de habla: de adar de cortesia: de vir[t]ud 90r20 Borra 1 las hedades. La primera los borra y rompe. La segunda no 5r33 Borracho 2 enojo te madre co mi luenga razo: o esta borracho este moc'o? 37v15 borracho: o has perdido el seso: o traes alguna. No me dizes 69v15 Borrachos 2 borrachos: assi la aduersidad o aduersidad al fingido amigo: 47r9 tauerna de borrachos: cerrada es la puerta: no deue estar alla 81r5 Borzeguyes 1 c'on estamos calc'as: traygo & a( )vn borzeguyes de essos lige- 62v12 Boses 1 la locura fuesse dolores: en cada casa auria boses. ((Se)) segu 46v17 Bota 1 bota presto: echa hazia casa de celestina: no nos atajen por 65r2 Botas 1 na maxcara de deterra con sus botas enzias las migajas de 52r29 Bote 3 lisonja: bote de malicias: el mismo meso & aposentamieto de 20r13 pues sube psto al soberado alto dela solana: & baxa aca el bote} 23r35 por conserua: apan~es vn bote para aquella getezilla que nos 49r2 Boua 6 ((Ce)) calla boua: dexale: que otro pensamieto traemos: en q 23r30 dar passo sin prouecho. ((Ce)) mas prouecho quieres boua: q 25r21 anda boua dilo no me indignes con tu tardanc'a. ((Lu)) cele- 25v8 da que bie me entiedes? no te hagas boua. ((Are)) ya. ya. mala 43r12 me traes egan~ada boua co tus offertas vanas: co tus roces & 75v10 la de celestina: a( )vn que ella me tenia por boua: porque me 82v23 Bouas 1 chachas mochachas: bouas andad aca abax(a)[o]: presto q estan 49v34 Bouilla 1 fecho salir se co ello. ((Ce)) loqar bo(l)uilla: pues si yo me esan~o 75v28 Bouo 5 paxaras alas ventanas: muchachas digo bouo: delas q no sa- 32v5 as? calla b(u)ouo: dexa hazer a tu vieja. ((Se)) pues di me lo q} 32v35 por justicia. ((Ce)) calla bouo: poco sabes de achaq d yglesia: & 41v17 se lo dize el bouo: de ris(o)[a] no puede hablar: a q llamas auer la 47r31 de dexar de ser hecho: & el bouo de calisto que se lo escucha. 72v11 Bouos 2 gla de bouos no es siempre cierta: que otra hora me pudiera 32r21 dicha me cabe que jamas cesso de dar cosejos a bouos: & to- 43v18 Boyzuelo 1 palabras est(e)[a]n muchas injurias vengadas: el falso boyzuelo 60v10 Boz 16 ami a( )vn q vieja: la boz tienes ronca: las baruas te apuntan: 14v26 de me tomare la boz me halle apcebida para les echar ceuo: o 23r11 huye la boz del ancatado: q solo por ser de amores estas razo- 35r18 harpadas lenguas: nostro organo & boz: sino esta? ((Ce)) mo- 49v33 ra quien lo acreciente & allegue. ((Eli)) o la boz me engan~a: o} 52r35 verdaderas. Apercibe te ala primer boz q oyeres tomar cal- 62v10 no sea ella sino alguno que finia su boz. ((Se)) dios nos libre 62v26 re (Celestina)[Melibea] sen~ora mia? ((Lu)) la boz de calisto es esta: quiero 62v30 nozco enla boz. ((Ca)) cierto soy burlado. No sera melibea la} 62v35 gre me fuera poder ver tu faz q oyr tu boz: pero pues no se 63v11 tu suaue boz: la qual si ante d agora no conozciesse y no sin- 64r2 do de roca sacar la boz del pecho. ((Are)) ay triste q me tienes 76r5 no nos tome improuisos: ny de salto aquella cruel boz dela 78v9 ronca boz de ci(n)s[n]e? todo se goza este huerto co tu venida: mi- 86v11 plo se el tono de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado de 86v27 los crueles salteadores: va cantando en alta boz: yo pensaua 92r14 Bozeador 1 el vdugo bozeador: para la execucio: & su dscargo: lo q<>l todo 74r9 Bozeando 1 otros vellacos que passauan bozeando: que ya se torna sosia: 87v7 Bozear 1 {IN2.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 75v2 Bozeas 1 assegurando offendes callando bozeas y pregonas: pregun-tando} 72v35 Bozes 14 so: dara bozes como loco: dira me en mi cara denuestos (f)[r]auio- 24v20 zados y esp(e)[a]tados los tenia co las crudas bozes q les daua: 40v33 tar: no quien pueda suffrir las: su plazer es dar bozes: su glia 53r5 no a celestina matan la. Da bozes elicia: viene la iusticia a 61v4 que es esso que enla calle suena: parecen bozes de gente que 65r24 con dios de mi casa: tu y essotro: no de bozes no allegue la ve- 68v2 plac'a las cosas de calisto & vuestras. ((Se)) da bozes o gritos: 68v4 grandes bozes como suena. De alla viene sosia el moc'o de 69v2 de su muerte publicaua el cruel verdugo: a[ ]bozes diziendo. 70r18 que la mataron? ((So)) sen~or aquella su criada dando bozes: 70v10 res que vaya yo dando bozes como loca: segun estoy eno- 80r10 que yuas cada noche dando bozes como loco: de plazer. 82r10 ((Ca)) sen~ora Sosia es aquel que da bozes: dexa me yr a ver 87r28 gemidos & tus bozes tan altas: tus quexas no acostumbra- 91r17 Brac'o 3 el sancto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiembla delo que 83v22 el q mas sano se libro: me dexo alos pies vn brac'o yzquierdo. 83v27 en mi brac'o derecho dar palos sin matar: que enel sol dexar 84v7 Brac'os 6 pies ala venida: a dineros pagados brac'os qbrados: ce 21r3 sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos brac'os: 70r31 mudo es feo. O mi sen~ora & mi gloria: en mis brac'os te tego: 71v14 sus miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo q es 86v20 la cabec'a de escuchar: & no aellos de fablar ni los brac'os de re- 87r19 los atenienses: que[ ]a su hijo herido con sus brac'os desde la 93r4 Bragas 1 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 Bragueta 1 va mas: & a buen entededor en la bragueta cabra.)) ((Ca)) q di- 49r3 Bramando 1 ra aquella justicia me vaya bramando como vna loc(o)[a]. Que 68r18 Bramar 1 la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de truenos: por 4v2 Brasas 1 Por medio d tus brasas passe como me saltaste? para me dar 93r15 Braua 4 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 sa en su padre q es noble y esforc'ado: su madre celosa & braua 23r14 bie fallece: co mal esta el huso quado la braua no anda de su- 27v22 zella br[a]ua. o ayrada dozella. o diablo aquie yo cojure: como 31v9 Brauas 1 fuerte estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amasado: 29r13 Braueza 2 ra dozella. El perro co todo su ipetu & braueza quado viene 28r14 oueja mansa teneys vosotros manos & braueza: con vna gali- 68r20 Brauos 1 stro al pricipio. ((Ce)) aqlla cara sen~or que suelem los brauos 34r18 Brazo 1 pierna o brazo: harpar el gesto de alguna que se aya ygualado 83v6 Brazos 1 fuera del cielo otorgado: q de mis brazos fueras hecho y te- 37r34 Breue 13 fue tanto breue quanto muy sotil 3r19 canc'are satisfare al proposito deste breue prologo. Halle esta 4r13 q era prolixa: otros breue: otros agradable: otros escura de 5r24 rando en breue lo que dentro contenia: vna cosa bien escusa- 5v16 enoio: o q fastio es coferir conellas mas de (e)[a]ql breue tiepo q 9r31 posadas: & pochas amistades: porq en breue tiepo co ningu- 15v26 & ponga en corac'on a melibea mi remedio: o de fin en breue 48r30 sea en breue coplidos. ((Me)) o mi calisto & mi sen~or: mi dulce 58r14 la speranc'a es cierta: el tiempo breue: quato tu ordenares. E 64r27 sericordia: no quieras perder me por tan breue deleyte: & en ta 71v19 corona de virgen? por ta breue deleyte. O pecadora de ti mi 72v2 sa de mi manifesta perdicion. O breue deleyte mundano co- 73r27 quando este muy dulce y breue tratado 95r16 Breuedad 1 agora. ((Ca)) q fue la causa? ((Ce)) la breuedad del tiempo: pero 38r5 Breuemente 1 oyendo essas cosas: certifica me breuemente: sino ouo buen 34r34 Breuemete 2 ((Ca)) qua breuemete pude. ((Se)) puesto q sea todo esso ver- 10r18 ro hazer. Lastimado seras breuemete co la muerte de tu vni- 89v31 Breuissima 1 fecha. O misera suauidad: desta breuissima vida: quien es de 73r20 Brieue 1 me[ ]atajen el camino: por el qual en brieue tiempo podre visi- 89r31 Brocado 3 brocado q ayer vesti: sempronio viste te[ ]lo tu. ((Se)) prospere 10r32 me rescebira ami co esta saya rota: q a otra co seda & brocado. 34r4 jubo de brocado: no te pedi yo parte: ni la quiero siruamos 67r26 Broquel 5 stro amo pensaua tomar me por broquel? para el encuentro 62r21 jor estoy yo: q tengo liado el broquel y el espada con las cor- 64v29 mi: si nos han de alcanc'ar: dexa broquel & todo. ((Se)) si han 65r4 las armas despedac'adas: el broquel sin aro: la espada como si- 66v20 broquel a manera de leuada: para oxear vnos garc'ones que 84v30 Broql 1 capa: espada & broq[l] camisas de dos en dos alas mill marauil- 75v12 Broqueles 1 mada sobre aros de b[r]o(r)queles vn rimero de malla rota por 83v14 Broqles 1 ze ric'a delos broqles de Barcelona? quien reuana los capa- 84r14 Bruto 2 sejos & necias razones d aql bruto Sempronio: q es pensar 15r3 ni aue bolaua in bruto pascia(??) 94v8 Brutos 3 los delos brutos animales: que por medio d aquel yr ala glo- 8r6 otras a brutos animales: no has leydo de Pasife coel toro: 8v25 ria semejate alos brutos animales: enlos quales ay algunos 28r12 Bruxa 1 aya sola: & a( )vn la vna le leuantaron que era bruxa: porque la} 41r35 Buche 1 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 Buela 2 calle. Una perdiz sola por marauilla buela. Un manjar solo 44r3 cias & saber: buela tan alto por essa cibdad: que no deues te- 81r33 Buelan 1 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r31 Buela 1 uicios amates que cotra qual quier sen~uelo buela sin delibe- 21r12 Buelo 1 de su buelo caen: & resc(r)iben crueles muertes. pues que dire- 5r13 Buelta 5 buelta mezclada en vicios de amor 3r15 erta: com(e)[o] te fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buel- 17r21 mercaduria: quando pesaua q no era llegada: era de buelta. 22r24 ((Ce)) quede sen~or dios contigo. man~ana sera mi buelta: dode 38v32 acostumbrado. Ala buelta de su venida: como dela fortuna 90v6 Bueltas 6 yune de quatro bueltas a mis cuentas. ((Ali)) pues melibea 26r15 to: & quado sus osadias & atreuimientos les corrigieres: a[ ]bu- 65v5 raua a[ ]bueltas de otras cosas: dio ala desdicada de mi tia vna 76r31 de dar bueltas al cielo. ((Are)) hermana no seamos nosotras 84v8 escriptas a bueltas le ponen sabor. 94r20 mill & quingentas veynte y tres bueltas 95r13 Buelto 2 pte me cabra: pues dizen: a rio buelto ganacia d(a)[e] pescadores: 20v17 has buelto la cabec'a: quando esta en casa otro que mas quie- 52r11 Bueluas 2 anda: vete desconoscido: y esta otros tres an~os q no me buel- 11r21 consejos & amonestaciones fieles: & darte ha de palos: no bu- 62r30 Buelue 7 {RUB. Buelue a su proposito.} 2v33 gu empacho luego buelue la cabec'a: & respode co alegre cara. 11v30 otra cosa. ((Se)) lee mas adelante: buelue la hoja: fallaras que 19r23 cha & afloxa el dolor: & buelue poco a poco la madre su lugar: 43r8 do. Buelue buelue q el alguazil es cierto. ((Me)) sen~or calisto 65r23 do. Buelue buelue q el alguazil es cierto. ((Me)) sen~or calisto 65r23 cia angelica. de aquella ymagen luziente: buelue amis oydos 74v17 Bueluen 1 te respuesta bueluen. Alli tienen los cuerpos: co sus amigas 51v27 Buelues 2 ((Se)) toda via te buelues a tus heregias: escucha le parmeno 60v23 dassedes? ((Sosia)) recuerda & leuant(o)[a]: que si no bue(l)lues por 70r5 Buen 53 creo que tus buenas costumbres sobre todo buen natural flo- 13v14 resce: como el buen natural sea principio del artificio: & no 13v15 mas largo. ((Ca)) sempronio: no me parece buen consejo que- 18v29 ui[d]o mi desesperaza: sabido eres: fiel te siento: por buen criado 18v33 pero toda via hijo es necessario q el buen pcurador ponga 21v15 ua no fueran estos mis passos desacompan~ados: buen siglo 22r16 bea: ay algun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala prime- 22v6 como soy: sabe dios mi buen desseo: quato mas estas q hie- 22v25 cho: qrria q este negocio ouiesse buen fin: no porq saliesse mi 23r25 son pesadas ((a( )vn q algunas vezes ayan buen fin)) comumete 24r23 carece d buen fruto: q a( )vn q yo he dessimulado coel: podria} 24r25 do oportunidad: arreziando el mal ala otra. Ea buen amigo 26r4 pa: la qual tu habla sospecosa causo: en pago de tu buen suf- 30v11 & dan~osa (e)[a]l que habla. ((Me)) en todo has tenido buen tiento 31r21 dode se perdiera: quato yo con buen callar (d)[h]e ganado. Por} 31v25 oyendo essas cosas: certifica me breuemente: sino ouo buen 34r34 legua no le puede poner cierto. ((Ce)) calla sen~or q el buen 37r21 yo q despues que cocediste en mi buen cosejo q no auias de 39r19 soy vieja: y el buen consejo mora enlos viejos: y delos man- 39r23 buen meson para descasar sano: bue hospital para sanar enfer- 39v15 nero en psperidad: buen fuego de inuierno rodeado de assa- 39v17 maga: goza tu m(e)[o]cedad: el buen di(o)[a] la buena noche: el buen 40r19 maga: goza tu m(e)[o]cedad: el buen di(o)[a] la buena noche: el buen 40r19 buen seso: q ni por esso dexo dende en adelate de vsar mejor 41v7 te dexo: a buen seguro lo tienes. ((Par)) agora dexemos los 41v33 buen discipulo. E no va esto sino enla gana con que se apren- 45r30 buen suen~o sin temor: q quanto tesoro ay en Uenecia. 45v14 de celestina. ((Are)) q me plaze de buen grado: ve co dios juta 46r16 di madrina q es mas cierto: assi q quien a buen arbol se arri- 47v7 demas desto se que como me galardonas el buen cosejo: me 48v3 nio mi fiel criado: mi buen consejero: mi leal seruidor: sea co- 48v32 va mas: & a buen entededor en la bragueta cabra.)) ((Ca)) q di- 49r3 buen desseo besaos & abrac'aos: q a mi no me qda otra cosa: 52r24 trae la memoria del buen tiempo: si cobrar no se puede: antes 54r21 gando por buen fin de sus amores. ((Se)) calla: oye escucha 59v30 mos. ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a 62r10 estamos: en sintiendo bullicio: el buen huyr nos ha de valer: 64v16 ra no temas que a buen recaudo vengo los mios deue[n] ser: q 65r26 donare mas complidamente vuestro buen seruicio: yd co di- 66r18 mietos: estas palabras de buen amor no obligan: no ha de ser 67r13 c'ado folgado: delo q<>l fuera buen testigo su madre de Parme- 67r32 ha dado: cata que del buen pastor es propio tresquilar sus 72r12 tiendo enlo quale ruega: por no perder el buen tiempo que 75r22 rizada: quantas faltas me encobrias: con tu buen saber: tu 76v33 ro trabajar de se lo sacar todo el secreto: y este sera buen cami- 77v6 dexar mas duro: mas para esto es el buen seso viendo la per- 80v24 el fiel a su amo: el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar 81r26 das sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 81v20 ((Eli[))] marauillada estoy prima del tu buen seso qual hombre 83r18 se: & dexando a parte otras razones de buen consejo que pas- 85r18 veo con mis ojos: procede que a muy buen son lo dizes: & 86r17 cho a mi voluntad: buen tiempo terne para contar a Plebe- 89r33 porque nos lleue conel buen ladron 94r11 Bue 20 ay cosa peor q yr tras desseo sin esperac'a de bue fin: y especial} 14v35 q quado el principio se yerra: no puede seguir se bue fin: pie- 23r13 remediar de muy bue grado lo hare: por el passado conoci- 27v5 do tienen bue principio las cosas. O serpetino azeyte. o bla- 31v14 Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 39v13 buen meson para descasar sano: bue hospital para sanar enfer- 39v15 del bue amigo? no ay cosa mas amada ni mas rara: ninguna 40r5 mas q aqllo ganado lo falaste: bue siglo aya aql padre q lo tra- 40r9 cofessar lo q no era: po co su bue esfuerc'o. & como el corac'on 41v25 passo tu buena madre aca: deuemos creer q le dara dios bue 41v29 por amor de dios q no salga yo de aqui sin bue cocierto. q me 44r28 dar se ha de ti. ((Par)) a( )vn hasta enesto me ha corido bue tie- 47v32 mia. Alabo & loo tu bue suffrimiento: & tu cuerda osadia: tu 57v27 bla: tu bue saber: tu demasiada solicitud: tu puechosa impor- 57v29 piesas: pero todo vaya en buena hora pues tan bue recaudo 59v6 os vosotros: & assi yerremos a bue recaudo: porq como dize 62r2 bue natural: estos escuderos de pleberio son locos no dessea 64v20 esto de bue amor porq folga[*ste]s q ouiesse yo ates el puecho 67v6 nos oyga. ((Eli)) qero entrar: q no es son de bue llanto: don- 75v30 mo calisto ta psto vido bue cocierto en cosa q jamas lo espe- 76r30 Buena 61 no ha podido quitar. Tiene esta buena duen~a al cabo dela 12r20 ((Par)) si en buena fe: & algunas vezes a( )vn q era nin~o me sa- 15r33 bien te parece? ((Par)) no cosa mejor. ((Cali)) pues tu buena 16v28 que es amor? en q cosiste buena criac'a? q te me vedes por dis- 20r7 aya: quel leal amiga & buena copan~era me fue: q jamas me de- 22r17 ((Ce)) si q no en balde? ((Eli)) no en buena fe: ni dios los quie- 23r33 guenc'a nombrar: ya me voy recordando della: vna buena 25v12 ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buena la gracia de dios sea conti- 25v14 ta: de dios seas pdonada: q buena copan~ia me qda: dios la de- 26r19 ra alos animales & aues. ((Me)) ya. ya. ya. buena vieja no me 28r29 ras le buena vieja: q si penso que ya era todo suyo & quedaua} 28v35 char sino dan~o para mi horra: pero pues todo viene de bue- 30r8 peor enla mujer parezca. ((Lu)) o dios te de buena vejez: que 31r3 gar a dode ha d reposar mis: o nueuas: o buena fortua: como 31v20 buena habla de grado. ((Sem)) o yo no veo bien: o aqlla es ce- 32r7 que assi me respondiera mi buena fortuna: de los discretos 32v27 q yo la vide te qero dar: co buena esperac'a q traygo de aqlla} 33v25 q tu mas amas. ((Ca)) buena esperac'a sen~ora? ((Ce)) buena si 34r2 q tu mas amas. ((Ca)) buena esperac'a sen~ora? ((Ce)) buena si 34r2 su buena diligecia. Di sen~ora que feziste quado te viste sola? 35v4 mietra te escucho & no he hallado desculpa q buena fuesse ni 35v34 mo buena bolsa para necessidad. buena arca para guardar di- 39v16 mo buena bolsa para necessidad. buena arca para guardar di- 39v16 dores: buena sombra de verano: buena tauerna para comer y 39v18 dores: buena sombra de verano: buena tauerna para comer y 39v18 maga: goza tu m(e)[o]cedad: el buen di(o)[a] la buena noche: el buen 40r19 mas esfuerc'o: a( )vn q yo tenia harta buena fama: mas q agora 40v30 passo tu buena madre aca: deuemos creer q le dara dios bue 41v29 tal hora.)) Tia sen~ora: q buena venida es esta tan tarde? ya me 42r25 Pero dexemos esso que es tarde: & dime a q fue tu buena ve- 43r23 bles & muestres buena cara. & si tal te peciere: goze el de ti: & 43v6 dos muestra buena cara. & todos piesan q son muy queridos 43v25 dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) gentilhobre buena sea 44r17 speridad es buena la possessio sin copan~ia. El plazer no coica- 46r25 & cotar te he marauillas de mi buena andac'a passada. ((Se)) 46v8 alabanc'a del seruicio: o buena habla: co la reprehension & pe- 48v5 con la buena venida de celestina: ni comere fasta entonce: a- 48v24 razon: que entra lucrecia. ((Lu)) buena p[*r]o os haga tia & la co- 53r12 la fortuna a tal estado: que me digas: buena p(o)r[o][ ]te haga la c'a- 53v22 ra tu buena venida. ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado 54r26 mer escuchado: te y pesando en aqlla vida buena: que aquel- 54r29 quando ya desconfiado de mi buena respuesta: aya puesta sus 54v22 de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel secreta- 57v19 t(r)are algo: con que te alegres de verdad. ((Parmeno)) buena} 59r25 piesas: pero todo vaya en buena hora pues tan bue recaudo 59v6 mado de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala 60r14 tos vamos. L(o)[a]s doze da ya: buena hora es. ((Par)) cerca esta- 62r9 pan~eros: a( )vn que por otra cosa no nos fuera buena celestina: 62v19 meno a( )vn que parescia q no te seruia hasta aqui de buena ga- 66r8 taria: & que si dios me diesse buena manderecha con tu amo: 67r11 puedes pensar: tengo hijo en buena fe mas p[*e]sar que se me 67r16 se ta buena cuenta como mi amo. ((Sosia)) para con tal joya 72r27 piendo la buena fama delos passados: majormente que no ay 73r23 vale ser buena amiga: que mala casada: dexen me gozar my 79r27 sola: que jamas esta desacompan~ada de galanes: como buena 81r4 sin que e(n)[l] lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama: 81r25 libea como tu has hecho: dexemos le. Centurio da buena cu- 84v10 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos. 84v16 alguna buena sen~al de mi amor en ausencia. ((Me)) canta mas 85v34 cortesia: & buena crianc'a como mandas a mi lengua hablar: 86v28 buena: & mi hija despedac'ada porque no quesiste que estorua- 93v26 Buea 2 pena es grade: Melibea alta: Celestina sabia & buea maestra 19v3 perder buea vida mas trabajo que la misma muerte. O qua- 75v7 Buenas 9 creo que tus buenas costumbres sobre todo buen natural flo- 13v14 limpiar luego coel escardilla delas buenas obras. ((Ca)) astu- 14r34 traxo la muerte: a todos quita el plazer: & las buenas costu- 26v23 en vn dia de buenas nueuas: q en cieto q ande penado: & yo 32v31 hij[o]s. esperad la vieja: & yd por buenas albricias. ((Par)) alla 49r8 no lo se. ((Ce)) sea quado fuere: buenas son mangas passada la 51v12 eluas la hoja: & quedar te has a buenas noches. Quiero ha- 62r31 traes por buenas estaciones? y que es cosa justa venir de bis- 83r14 del mundo. Sabras que ella por las buenas nueuas que de 85r16 Buenes 1 los ancianos somos llamados padres: & los buenes padres 17r33 Bueno 20 traer gela he fasta la cama: bueno ando: haze lo esto q me dio} 10r35 lo: mas el bueno como tu: es digno q tega perfecta virdud. 18v22 erto: pues el comienc'o lleuo bueno: el fin sera muy mejor: & 18v27 me pierdo por bueno: el mudo es tal: quiero me yr al hilo d 20v10 adalid eres tu bueno: cargado de agueros y recelo. ((Se)) no 23r21 mas: es bueno dessearlo que digo. ((Ce)) tam presto sen~ora se 27r6 dena & pues tanta razon t(a)[e]ngo: juzga sen~ora por bueno mi 30v6 entrando hagas que no vees a calisto: & hables algo bueno. 33r26 algo hijo parmeo? ((Par)) sen~or q yo & sempronio sera bueno 36r28 ja por ser bueno. pues tienes a quie parezcas: q lo q tu padre 41v32 raciones: & differentes: todo olor fuerte es bueno: assi como 43r5 vna tacha: que lo bueno vale car(a)[o]: & lo malo haze dan~o. Assi 50r34 vezes dize que es lo bueno & honesto: todos los que escriuie- 50v5 Eua. Procure de ser cada[ ]uno bueno por si: & no vaya a bus- 51r24 guna salia de mi qrer: lo q yo dezia era (b) bueno: a cada qual 53v5 bre: ni me le nombres en bueno: ni en malo. ((Ce)) sen~ora este 57r8 sajera: todo lo q te dixo: confirmo: todo lo he por bueno: lim- 63v14 los: dizes que callemos: & nombras su nombre della: bueno 72v32 tiene bueno? los cabellos crespos: la cara acuchillada: dos 75v22 lo aura por bueno: que yo se bien lo que tengo criado en 80r6 Bueo 1 d su razo fue muy bueo. ((Ca)) agora sen~ora q me has dado se- 34v25 Buenos 10 ayuna: saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue 27r33 mieto & vezindad que pone obligacion alos buenos. ((Ce)) 27v6 ste: yo te pdono q delos buenos es ppio las culpas pdonar: 37r28 mos todas: no has visto enlos officios vnos buenos: & otros 41r10 q<>tos sejos & castigos buenos he resebido de celestina: en tu 47r23 melibea: q si algo tiene de fermosura: es por buenos atauios 50v23 es mi prima lucrecia. ((Ce)) abre le: y entre ella & buenos an~os 52v2 otros buenos pies tenemos. ((Ce)) sen~or tu estas enlo cierto 60v25 bres buenos. Miraras q tu & los q mataste e seruir a mis pa- 73v7 en pago de buenos seruicios: q me diras de aquel Macias 93v14 Bueos 1 das las cosas mira e derredor: assi que si vosotros bueos ena- 51v32 Buey 1 el buey q no are. Cada camio descubre sus dan~osos y hodos 24v12 Bueyes 1 as moxcas nuca pican sino alos bueyes magros & flacos: los 68r25 Bujelladas 1 d mill faciones: fazia solima: afeyte cozido argetadas: bujella- 12v15 Bulla 1 ni a mi andar: bulla moneda: & dure el pleyto lo q durare to- 22v9 Bulle 1 se bulle. ((So)) sen~or sen~or: a esso( )tra puerta: tan muerto es 87v11 Bullicio 7 mos de fuyr: q de otra cosa no tengo temor. ((Ca)) este bulli- 62v28 que me fablo: bullicio oygo: perdido soy pues biua o muera 63r2 estamos: en sintiendo bullicio: el buen huyr nos ha de valer: 64v16 ger duermes? ((Ali)) sen~or no. ((Ple)) no oyes bullicio en el re- 65v15 n~or. ((Ple)) quien da patadas & faze bullicio en tu camara. 65v18 el por no hazer bullicio por no me disfamar: por no esperar 74r6 gas bullicio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron 82r9 Bulliendo 1 ami con vna capa vieja ratonado: echaua de si en bulliendo 85r25 Bulliedo 2 dsmayos: mill milagros y espatos turbado el sentido: bullie- 35v22 serena: ay como huele toda la ropa en bulliedo te. Aosadas q} 42r35 Bulta 1 q espere q presto sera mi bulta. ((Par)) mas nuca sea: alla yras 20v4 Bulto 1 de: no sin duda por el bulto d fuera juzgo icoparablemete ser 10r16 Burdeles 1 sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: vecido es: 14r27 Burla 5 te dios por este & por muchos mas q me daras. ((Dela burla 10r33 esta vieja hazia? & todo era burla & metira. ((Ca)) bien esta par- 13r26 te quexas? pues burla: o di por verdad lo falso: y cree lo q qui- 15r20 miento? ((Ce)) si teniamos me dizes? como por burla: juntas 41r22 razo si alguno estouiesse delante: e oyr te tata burla: como de 81v6 Burlado 2 nozco enla boz. ((Ca)) cierto soy burlado. No sera melibea la} 62v35 calisto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa 63r25 Burlador 3 la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((Ce)) ay bur- 11r15 lador. ((Se)) dexa si soy burlador: muestra me la. ((Eli)) ha do 11r16 ((Are)) ve te de mi casa rufia vellaco mentiroso: burlador: que 75v9 Burlando 2 burlando? Ay nascida su par enel mundo? crio dios otro me- 38r26 me algun remedio para mi mal: & no estes burlando de mi. 42v34 Burlar 1 como para jugar: para vestir: para burlar: para comer & beuer: 16v22 Burlas 8 os. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que burlo? por dios la 8v8 Dexadas burlas & passatiepos: oye agora mi hijo y 15v2 ta me el dolor. ((Ce)) q dolor mis amores? burlas te por mi 42v9 despierto pues estoy: si burlas sen~ora de mi por me pagar en 60r11 me mate sino me espanto: en ver te ta fiero: creo q burlas di 66v14 piesas: no entremetas burlas a nuestra(s) demanda: q con esse 67v31 to: tus enestas burlas me dan plazer: tus deshonestas manos 86v33 dexa las burlas ques paja & granc'ones 94r27 Burlaste 1 quic'a pensara que la burlaste. ((Ca)) o que bien has dicho la 62r16 Burleme 1 burleme & c. Assi que fijos agora quiero fablar co entrabos: si 67r24 Burlemos 1 liec'o: holguemos & burlemos de otros mill modos: que yo 87r3 Burlo 4 os. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que burlo? por dios la 8v8 no te burlo. Toma el mato & vamos: q por el camino sabras 11r23 vida comiga. ((Are)) mal gozo vea de mi si burlo: sino que ha 42v10 por dudosa: pero si burlo (a)[o] sino: ver lo has: yendo esta noche: 60r15 Bursia 1 q no aya auido otros mas crueles cotra sus padres? Bursia 89v4 Busca 4 dar yo acopan~ado: & q vaya sola aqlla q busca el remedio de 18v30 maria q rode( )os busca este loco: por huyr de nosotros: para 34v32 la gallina hauada no parece: pues busca la presto: sino en 53r2 que no es delos que dizen: biue comigo & busca quien te ma- 66v27 Buscad 1 buscad bien el fin de aquestos que escriuo 2v20 Buscada 1 tentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: 45r9 Buscado 1 dia has buscado con quien pder esse poco de seso que tienes. 46v15 Buscan 1 hija dalgo. assi que los nascidos por linaje escogidos buscan 51r20 Busca 1 dellas busca las doradas yeruas: rayzes: ramas: & flores para 38v7 Buscando 1 buscando posad(o)[a] pa siepre q si estimar se pudiesse lo q de alli} 66r35 Buscado 3 bado: holgado co lo escuro: desseando soledad buscado nue- 19r10 meterio: buscado apejos pa nro officio como de dia: ni dexa- 40v21 ro: mas gracioso que tu: & a( )vn que no ande buscado como 52r12 Buscar 14 juege a naypes: arme motes: finalmente que sepa buscar todo 19r15 dize q fiar enlo t(a)[e]poral: & buscar materia de tristeza: q es ygu- 19r24 fue causa de tu entrada enla huerta de melibea a le buscar: la 19v28 la tardac'a pone se a buscar q manera tome enel negocio 20v21 cuydado delo buscar: q sobrado estaua en vn cuero en mi ca- 27v12 a buscar la muerte para ti? por quien has dado ta dan~osos pas- 28r32 dolor: en pago de buscar ta desdichada mensajera: que pues 29r28 Eua. Procure de ser cada[ ]uno bueno por si: & no vaya a bus- 51r24 stasse esta hora q qda en aderec'ar armas: q en buscar questio- 61v20 a b(a)[u]scar nos quiere venir para q nos de mal an~o no me agra- 64r22 vra vida atados & catiuos con elicia & areusa: sin qreros bu- 67v23 & para buscar armas: & otros aparejos de vegac'(o)[a]. O cru- 73v2 yr a[ ]buscar.[))] ((Me)) sen~or mio quieres que made a lucrecia tra- 87r12 ni siruietes para buscar tu salud agora cosista en yeruas: o en 89r3 Buscaren 1 guno le impida: & a quantos le buscaren se le negare. O que 69r33 Buscasse 2 y entran~as escudrin~a: al qual pueso entre el & mi: q te buscas- 15v12 para alguna pren~ada se buscasse. ((Se)) madre ningun puecho 54r20 Busco 3 fatiga busco lo mejor: para esso poco que beuo vna sola doze- 50v2 b(ri)[u]sco: de mi casa me vienen a sacar en mi casa me ruegan: si 68r6 do viejo: que quanto mas busco consuelos menos razon hal- 92v25 Buytrera 1 donzella ha de ser para el ceuo de ansuelo: o carne de buy- 62v7 Cabe 10 cabe enel corac'on de mi amo: que por la boca le sale a borbol- 8r15 lia morar alas tenerias cabe el rio? ((Ce)) hasta q dios quiera. 27r12 dicha me cabe que jamas cesso de dar cosejos a bouos: & to- 43v18 el desespado? ((Se)) alli esta tedido enel estrado cabe la cama: 47v27 cabe gran bienaueturanc'a. Un solo golpe: no derriba vn ro- 48v15 alla vamos. Poneos en orden cada vno cabe la suya: yo q 50r13 estoy sola: porne cabe mi este jarro & tac'a: que no es mas mi 50r14 yo penada. ((Lu)) tia detente vn poquito cabe esta puerta en- 55r20 libea estan cabe la puerta aguardando a calisto: viene calisto: 61r26 me cabe esta vetanilla: tha tha sen~ora celestina abre nos. ((Ce)) 66r27 Cabec'a 17 la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella comel 4v17 Por ellas es dicho arma el diablo: cabec'a d pecado: dstrucio 9r17 gu empacho luego buelue la cabec'a: & respode co alegre cara. 11v30 agradable parmeno: no abaxes la cabec'a al responder: mas 19v10 calcan~ar que saliessen mas sesos q dela cabec'a: pues ada que 20v7 re de mi jura: delgado como el pelo dela cabec'a: ygual: rezio 25v29 cabec'a? puestos los ojos en el suelo: & no mirar a ninguno co- 32r14 c'a puesta: vno como racadero pintado enla cabec'a: po no fue 41v4 el cuerpo: la cabec'a vana: los dias mal durmiedo: las no- 52r2 has buelto la cabec'a: quando esta en casa otro que mas quie- 52r11 fuera las haldas enla cabec'a: diziedo alla yras ladrona puta 52v23 este? q descacimiento? o mesqna yo: alc'a la cabec'a. o malauen- 57v2 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su ca- 69v22 de dolor. el vno lleuaua todos los sesos dela cabec'a de fuera: 70r30 la cabec'a de escuchar: & no aellos de fablar ni los brac'os de re- 87r19 cantos junta los con cabec'a del desdichado amo nuestro. O 87v16 to: su cabec'a esta en tres partes: sin confession p(a)[e]recio di se} 87v25 Cabec'as 1 d biuora: cabec'as d codornizes: sesos d asno: tela d cauallo: ma- 13r16 Cabecera 2 bias ala cabecera: & me apretauas contigo: & porq olias a vieja 15r34 de dia? abre por dios essa vetana de tu cabecera y ver lo has. 46r2 Cabello 1 mo dize muda se costubres co la mudac'a del cabello & varia- 39v3 Cabellos 12 esta iportunidad)). ((Ca)) comienc'o por los cabellos. Uees tu 9v31 a otros d su ropa: a otros d sus cabellos: a otros pintaua en la 13r21 cabellos su primera y fresca color: aql poco oyr: aql debilita- 26v2 a casa: & darte he vna lexia con que pares essos cabellos mas 30v33 hazer lexias co q sus cabellos semejassen alos della: las ca- 38v8 ze el agua. Mas ppietades te diria dello: q todos teneys ca- 50r32 messe aquellos cabellos: como yo triste he fecho: sepa que es 75v6 tiene bueno? los cabellos crespos: la cara acuchillada: dos 75v22 estos cabellos: que perdian ya la ruuia color: y esto hecho co- 80v31 do el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 88r9 cos cabellos? porque hieres tu honrrada cara? es algun mal 91r24 uios cabellos q psentes veo: fuertes dias me sobra para biuir 91v15 Caben 2 mal pegado me lo traen: q no caben dos ac'ubres: seys vezes 27v16 mar tal joya en su copan~ia? en quien caben las quatro princi- 78v24 Cabe 1 lo enel ddo. E pues entrabos no cabe en vn saco acoge la ga- 44r12 Cabezas 1 si muertos les cortaron las cabezas: q creo que ya no sintie- 70r34 Cabo 12 de tras del fuego yo llegaria mas al cabo esta cuenta. El ele- 4v10 cho al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo q me ale- 11v8 no ha podido quitar. Tiene esta buena duen~a al cabo dela 12r20 xo hazer cosa en mi cabo estando ella presente. Si yo traya el 22r18 anima descubierta se yua fasta el cabo del(e)[a] ciudad: con su jar- 22r21 vn que al principio me amenaze: al cabo me ha de halagar. 23r5 da cabo ay tres leguas de mal qbrato: alos ricos se les va la 26v10 cio: que a cabo de vn an~o sabia m(o)[a]s q ella. ((Eli)) no me mara- 45r28 me dar enojo: a[ ]cabo de vn an~o que me vienes a ver: tarde & 52r13 alli otras dadiuas: besando el cabo de mi manto: & a( )vn algu- 53v20 & sempronio en su cabo departen. Oyen gentes por la calle. 61r29 no me digas mas: al cabo estoy: todo el negocio d sus amores 84r2 Cabos 1 no pueden firmar amistad. y el q esta en muchos cabos esta 15v27 Cabra 4 bo: el lobo la cabra: el perro la liebre: & sine pareciesse conseja 4v9 pte me cabra: pues dizen: a rio buelto ganacia d(a)[e] pescadores: 20v17 na ta horrada en quien qualquier beneficio cabra bien: llega 44r34 va mas: & a buen entededor en la bragueta cabra.)) ((Ca)) q di- 49r3 Cabrillas 1 porq da ta apriessa: requiere las cabrillas y el norte faciedo se 22v21 Cabritos 1 gan(~)ado: con las tetas los cabritos: melibea con su amado: 86r13 Cabron 1 ojos dela loba le hallaras: & baxa la sangre del cabron: & vnas 23v14 Cac'adas 2 vn poco de hilado: co q tego a cac'adas mas de tr(a)[e]ynta de su 35r8 bres el anzuelo: no lo podemos fuyr: que nos tiene ya cac'a- 92r25 Cac'ar 2 a cac'ar. De vna aue llamada Rocho que nasce enel Jndico 5r8 mucha gente que tiene: podra cac'ar padres & hijos en vna 60v18 Cacarear 1 cido la primera a quien yo he hecho perder el cacarear: cox- 22v16 Cada 48 da a sus lectores: para poner los en differencias: dando cada 5r22 niendo rubricas: o sumarios al principio de cada acto nar- 5v15 son las mercedes: las magnificencias: los actos nobles: cada 16r17 seo: tan presto como passados oluidados: cada dia vemos no- 21r30 gana holgado el salario: & assi verna cada vno a el coplyto: & 21v19 el buey q no are. Cada camio descubre sus dan~osos y hodos 24v12 cada parte: cayado de mimbre q con poca carga se doblega. 26r26 enella assi q otra cancio dira los ricos. ((Ce)) sen~ora hija: a ca- 26v9 sus manos: Cada rico tiene vna dozena de hijos & nietos: 26v26 tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en vn garrillo 27v15 las que tu pesauas: en si no era malas: q cada dia ay hombres 31r15 que vn arco: q se puede entrar cada vno hecho mostreco: co- 32v7 tiepo desseado: & q cada dia q el penasse: era doblar nos el p- 32v24 a celestina de su parte cotra sempronio a cada razo le pone vn 33r34 y respoder seys vezes cada cosa sin q este psente quie le pue-da} 34v35 garo: todos acorriero ael co sus esportillas de trabajo: cada 36v27 xido: y no de seda como eres: porq ellos gozara cada dia: de} 37r35 cio: digo hijo cresciedo & viendo cosas nueuas cada dia: por 39v4 son que passan por el mudo: cada dia veras quien peq & pa- 41r27 se yo deste mal por mi pecado: q cada vna se tiene su madre: & 42v14 bien y se me alegra el corac'o cada vez que las veo porq fabla 43r28 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 la locura fuesse dolores: en cada casa auria boses. ((Se)) segu 46v17 duro guardar cada q<>l la suya: no digo mas pues tu eres te- 47r3 tu escudilla como cada qual. Si tu mi amigo fueras: enla ne- 47r5 lestina en mi prouecho: q no hinchar vn clauo de malicia a ca- 47r7 alla vamos. Poneos en orden cada vno cabe la suya: yo q 50r13 na de vezes: a cada comida: no me haran passar de alli: saluo 50v3 amargo. ((Se)) hermana paresce me aqui que cada bohonero 51r7 Eua. Procure de ser cada[ ]uno bueno por si: & no vaya a bus- 51r24 tando paredes poniendo cada dia la vida al tablero: esperan- 52r4 guna salia de mi qrer: lo q yo dezia era (b) bueno: a cada qual 53v5 si mandaua algo: a pgutar me cada vno por la suya: en viedo 53v15 tortolas: parniles de (c)[t]ocino: tortas de trigo: lechones cada 53v34 pecado que aquel q por costumbre antigua cometemos cada 55v29 que en si lo es. ((Ali)) en que andas aca vezina cada dia? ((Ce)) 58v12 zo: no peor que todas biuo de mi officio como cada qual offi- 68r4 se hallam tales hobres a cada rinco: plaze me q assi lo siente: 75v5 timiento: de ver: y visitar festiando cada noche a su estiercol 77r23 uallos que se llama sosia: que le acompan~a cada noche: quie- 77v5 a( )vn que cada cosa no abastas( )se por si: juntas aprouechan & 78r11 yuas cada noche a le acompan~ar: & otras muchas cosas que 81v34 que yuas cada noche dando bozes como loco: de plazer. 82r10 menos auia de yr cada noche: que aquel officio no sufre quo- 82r21 falsarios reboluedores que cada noche. ((Areu)) pues por mi 82r25 viciosas flores: por prender cada man~ana: al parti[*r] a tus amo- 86r5 quiera se da por dinero: en cada tiempo se puede auer: & qual 87r15 mi desdichada hija los miedos y temores que cada dia me es- 92v31 Cadena 10 bien tratado: q es la mayor cadena: q el amor del seruidor al 14v33 ligado: & puesto en dura cadena. ((Ce)) calla y no te fatigues: 38v21 q mas aguda es la lima q yo tengo: q fuerte essa cadena q te 38v22 vieja tiene por yr se: no vee la hora que auer desp(a)[e]gado la ca- 60v31 na a cobrar mi parte dela cadena: que es vna puta vieja: no le 66r22 tro. Dio nos las cient monedas: dio nos dspues la cade(u)[n]a. 66v33 la cadena que no era mucho: pero por su mal cobro p[ ]ella: y de 67r21 cho: no os despidays si mi cadena parece d sendos: pares de 67v3 do: q porq no quiso partir conellos vna cadena de oro q tu le 70v12 dela cadena para remediar se: ella puso se en negar les la co- 76v5 Cadea 1 cadea d oro: & como sea d tal q<>lidad aql metal q mietra mas 76r32 Cadenas 1 tus cadenas & redes con que pescas nuestras flac(o)[a]s volunta- 93r10 Cadenilla 3 ma esta cadenilla po la al cuello: & procede en tu razon & mi 59v20 alegria. ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no 59v21 ne de tu casa la cadenilla que traxe para q se folgasse conella: 67r18 Caduca 1 como no te acuerdas? desacordada eres cierto: o como cadu- 45r14 Caducado 1 mal pecado caducado he: nadie no me qere: q sabe dios mi 52r23 Caducan 1 pan~ada morada? quien terna en regalos mis an~os que cadu- 93r12 Cae 5 abre. siepre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro 11v21 quien co modo torpe sube en alto: mas presto cae q sube. o q 32v13 dulce sonido de tu fabla q jamas de mis oydos se cae: me cer- 63r8 alguna tauerna se deue auer rebolcado: & si mi amo le cae enel 69v4 en que mes cae santa Maria de agosto: porque sepamos si ay 73r3 Caen 1 de su buelo caen: & resc(r)iben crueles muertes. pues que dire- 5r13 Caer 6 de caer de tal bien auenturanc'a: & yo misto me alegro co re- 6v15 hobre caer de su merecimieto: q poner se en mas alto lugar 9v7 aql caer de dientes: aql carescer de fuerc'a: aql flaco andar: aql 26v4 caer della? siendo ta mal tratado tan presto: como so de ti: q 47r20 no caer en falta pan blaco: vino de mouiedro: vn pnil de to- 48r3 que auia passado: en fin dexa se caer dela torre abaxo.} 88r35 Caera 1 uida. ((Ce)) bien te entiendo sempronio: dexa lo: q el caera de 38v13 Caeras 1 ((Ce)) cerca deste y de otros tropec'aras & caeras: mientra no 40v8 Caere 2 caere muerta. Este es el que el otro dia me vido: & comezo a 28v33 por dios q me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay q suena: 76r11 C'aharen~as 1 me he hauido co las c'aharen~as razones y esquas d melibea: 34v6 Calabac'as 1 calabac'as. El vientre no se le he visto: pero juzgado por 51r2 Calado 2 otros esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: esto es 22v13 sen~ora: mucho antes de agora tengo sentida tu laga: & ca- 58r32 Calatrillo 1 casa colgadas: mac'anilla & romero: maluauiscos: calatrillo: 12v31 Calatayud 1 cetes de calatayud sino ella q los caxquetes de almaze assi los 84r15 Calc'ada 2 bo por poyo: ni calc'ada sino por medio dela calle: porque co- 61r13 na calc'ada o hoyo donde algun dan~o le viniesse. Mas o mez- 71r33 Calcan~ar 1 calcan~ar que saliessen mas sesos q dela cabec'a: pues ada que 20v7 Calc'as 3 verdaderas. Apercibe te ala primer boz q oyeres tomar cal- 62v10 c'on estamos calc'as: traygo & a( )vn borzeguyes de essos lige- 62v12 calc'as de gra[a] q es el abito q mejor enlos macebos parece: & 67v4 Calc'o 1 mo y beuo? de q visto & calc'o? enesta cibdad nascida: enella 21v29 Caldereros 1 herradores: caldereros: arcadores. Todo officio d istrumeto 12r4 Caldero 1 soga y el caldero. Por otra parte dizen los sabios: que es gra- 7v13 Calderuela 1 calderuela. ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ro- 48r28 Calienta 1 ne la nauidad. Esto me calienta la sangre: esto me sostiene co- 50r21 Calisto 160 {RUB. % Tragicomedia de Calisto y Me- 1r3 media de Calisto & Melibea: copuesta en rephesion delos lo- 6r3 {IN2.} CAlisto fue de noble linaje: de claro igenio: d getil dispo- 6r8 amada: por solicitud dl pugido Calisto vecido el casto pposi- 6r13 uietes dl vecido Calisto engan~ados: & por ella tornados des- 6r15 tuno dode ala psecia d Calisto se psento la dsseada Melibea. 6r19 {IN2.} ENtrado Calisto en vna huerta epos de (d) vn falco suyo 6r21 na Calisto esta razonado con otro su criado: por nobre Par- 6r30 lestina a casa de calisto. Parmeno fu[e] conocido de Celestina 6r32 Parmeno. Calisto. Melibea. Sepronio. Cele. Elicia. Crito 6v2 {IN2.} ENesto veo Melibea la gradeza de dios. ((Me)) en q ca- 6v4 ((Me)) por gra premio tienes este calisto? ((Ca)) tengo lo por 6v17 de: ni cosejo? ((Se)) ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto: estas 8r20 mo agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sabios: 8r29 enteder. ((Se)) assi es: Calisto arde en amores de Melibea: de 11v4 scen el pmetimieto de la salud: assi entiedo yo hazer a Cali- 11v11 Calisto que paresce que tu eres el y el tu: & q los tormentos 13v21 quie tras pdido ada. O calisto desueturado abatido: ciego: y 14r25 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 netro. Has de saber Parmeno q Calisto anda de amor qxoso 14v11 tegas: a( )vn q moc'o por isipiete: amo a Calisto porq le deuo fi- 14v31 mas q la renta de tu amo calisto: & porq gelo prometi: & con 15v16 parte tengo te por madre: por otra a calisto por amo: riqueza 16r30 ble. Pero callemos: que se acerca Calisto: & tu nueuo amigo 17v33 {IN2.} PArtida Celestina d Calisto para su casa qda Calisto a- 18r19 {IN2.} PArtida Celestina d Calisto para su casa qda Calisto a- 18r19 negocio: qda entre tato Calisto & parmeno jutos razonado. 18r23 Calisto. Parmeno. Sempronio. 18r24 no me maltratara calisto: mas esto me prona escarmieto dqui 20v13 de Calisto co melibea. En fin sobreuiene Elicia. Ua se celesti- 20v22 centellas q resulta deste fuego de calisto? a( )vn al diablo daria 21r17 ro parmeno quado subi co calisto por el dinero. ((Ce)) dixe le 21v33 Calisto. ((Sem)) pues crees qe podras alcac'ar algo de Meli- 22v5 libea es f[*e]rmosa. Calisto loco & fraco & ni a el penara gastar: 22v8 peticio: & se le abras & lastimes del crudo & fuerte amor de ca- 24r2 to? astucia? & solicitud: & su amo calisto q dira? q hara? q pensa- 24v16 quiero offender a pleberio: que enojar a Calisto: yr quiero. q 24v33 clara sangre: q llama calisto. El pelicano rompe el pecho por 28r25 q a Calisto: ni a otro hobre tocasse. ((Me)) Jesu no oyga yo 28v30 llegar a casa de Calisto: & vistos por Parmeno: cuenta lo 31v2 a Calisto su amo: el qual le mando abrir la puerta. 31v3 Calisto. Parmeno. Sepronio. Celestina. 31v4 gar es aparejado: vete comigo delante calisto oyras marauil- 32r26 as q deferirias este negocio: agora vas sin seso: por dezir a Ca- 32v22 entrando hagas que no vees a calisto: & hables algo bueno. 33r26 da mas meresce Calisto. & su ruego & tuyo: & mas mercedes 33r28 {IN2.} ENtrada Celestina en casa de Calisto: co grade afficio y 33r31 desseo calisto le preguta delo q le ha acotescido co meli- 33r32 despedida de Calisto va se para su casa & conella Parmeno. 33v3 Calisto. Celestina. Parmeno. Sepronio. 33v4 {IN2.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto 33v6 do: q te mata(t)ra Calisto si te oye. ((Ca)) madre mia o abreuia 33v19 sen~or calisto y veras tu dicha: & mi solicitud q obraro: q en 35r20 murmurado contra mi en presencia de calisto. bien pensaua 39r18 ma q oue de ver te roto pedi oy manto como viste a Calisto 40r14 Areusa: & va para casa de calisto su sen~or: fallo ala puer- 45v17 mara de calisto: hallan le fablando consigo mismo: leuantado 45v19 Sepronio. Parmeno. Calisto. Areusa. 45v21 el mudo se va a pder: calisto a melibea: yo a elicia: tu de enbi- 46v14 tu opinio si eres: q yo te he oydo dar consejos vanos a cali- 46v18 tratas tu a calisto: a consejado a el[ ]lo que para ti huyes: dizie- 46v33 tro dia no quiero fablar: qn lo dixiste a calisto. ((Se)) a( )vn que 49v16 an~os no se que se ha visto calisto: porq dexa de amar a otr(o)[a]s 51r4 vn que lo que dizes cocediesse. calisto e cauallero. Melibea 51r19 me como qdo calisto? como le dexastes? como os podistes 51v5 metidos eneste fuego de amor q a calisto veo: q ni comen: ni 51v20 gun tiepo: andar hecho otr(a)[o] calisto: perdido en sentido: can-sado} 51v35 de calisto. Ueen venir a Alisa madre de Melibea: despiden 54v12 amor: como alos varones. Que ni calisto biuiera quexoso: ni 55r19 saste co la demada q sospeche de parte de aql cauallero calisto 56r12 calisto. ((Me)) calla por dios madre: no traygas de su casa co- 56v30 na ta virtuosa como calisto: q si conoscido fuesse. ((Me)) o por 57r6 tiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin deuda: & calisto sin qxa 57r11 ((Ce)) calisto: o por dios sen~ora melibea que poco esfuerc'o es} 57r35 mirado la getileza d calisto: osaua: vista tu discrecio: me rece- 58r8 nos el cocierto. Yo dare forma como tu desseo: y el de calisto 58r13 sea en breue coplidos. ((Me)) o mi calisto & mi sen~or: mi dulce 58r14 na por su sen~or. Sempronio habla con calisto. Sobreuene ce- 58v32 lestina. van a casa de calisto. declara le celestina su mesaje & ne- 58v33 de calisto. va para su casa llama alla pue[r]ta: elicia la viene a 59r2 Calisto. Celestina. Parmeno. Sepronio. Elicia. 59r4 & tras ellos me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su ca- 59r8 que nombrays a celestina? que dezis desta esclaua de calisto: 59r16 mucho dize. ((Ce)) sen~or calisto: para ta flaca vieja como yo d 59v32 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiem- 60r25 de calisto: & con nostra muerte: assi como corderica mansa q 60v15 ganc'a de Calisto en todos nosotros: de manera que con la 60v17 calisto de melibea. ((Se)) q quieres que faga vna puta vieja 60v34 blo: q sobre el partir no le saquemos el alma. ((Calisto)) dios 61r6 {IN2.} LLegando la media noche: calisto: sempronio: & parme- 61r24 libea estan cabe la puerta aguardando a calisto: viene calisto: 61r26 libea estan cabe la puerta aguardando a calisto: viene calisto: 61r26 Hablan se por entre las puertas melibea & calisto. Parmeno 61r28 Aperciben se para huyr. Despide se calisto de melibea dexan- 61r30 spode melibea a su padre fingiendo que tenia sed. Calisto co 61r34 Calisto. Lucrecia. Melibea. Parmeno. Sepronio. 61v6 las sientan todas personas assi con calisto: como con quatos 62v5 re (Celestina)[Melibea] sen~ora mia? ((Lu)) la boz de calisto es esta: quiero 62v30 tifica ser tu mi sen~ora melibea yo soy tu sieruo calisto. ((Me)) 63r9 blar sen~or calisto: que auiendo auido de mi la passada respue- 63r11 calisto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa 63r25 sangre y fechos: me estoy remirando si soy yo calisto: a quien 64r5 tato bien se faze. ((Me)) sen~or calisto tu mucho merecer: tus 64r6 ger. ((Par)) desuariar calisto: desuariar: por fe tengo hermano 64v9 do. Buelue buelue q el alguazil es cierto. ((Me)) sen~or calisto 65r23 c'a de calisto? o biue toda via coella o como queda? ((Sem)) 66r33 enta: de quato de calisto has recebido no qeras q se descubra 67v34 plac'a las cosas de calisto & vuestras. ((Se)) da bozes o gritos: 68v4 {IN2.} DEspertado calisto d dormir: esta fablado cosigo mismo. 68v23 criados. Torna a dormir calisto. Pone se trista ala puerta: vie-ne} 68v25 erte de sempronio & parmeno. van a dezir la[s] nueuas a calisto: 69r3 % Calisto. Tristan. Sosia. 69r5 si estas leuatada: o acostada? o dichoso & bien andate calisto: 69r18 no sentiste bien: que seria preguntar te si estaua presente cali-sto:} 69v25 ((Calisto)) que es esso locos? no (e)[o]s mande: que no me recor- 70r4 ste nueua: viste los tu? ((Sosia)) yo los vi. ((Calisto)) ca[*t]a mira 70r10 drugaron a morir. ((Calisto)) o mis leales criados: o mis gra- 70r12 ser tal cosa verdad: o amenguado calisto: desonrrado quedas 70r14 to? ((Sosia)) sen~or vna muger que se[ ]llamaua celestina. ((Cali- 70r22 sto)) que me dizes. ((Sosia)) esto que oyes. ((Calisto)) pues si 70r23 bre la tardac'a de calisto: el qual le auia fecho dato de ve- 71r12 boluieron todos ala p(a)[o]sada: & calisto se retrae en su palacio: 71r15 % Melibea. Lucrecia. Sosia. Tristan. Calisto. 71r19 apt(e)[a] te alla lucrecia. ((Calisto)) porque mi sen~ora? bien me 72r19 de dexar de ser hecho: & el bouo de calisto que se lo escucha. 72v11 en mi seso? q es est(e)[o] calisto? son~auas? duermes? o velas: estas e 73v23 se lo passado ala mejor parte: acuerda te calisto del gra gozo 74r13 que te parece de calisto que dormir a fecho: que ya so las qua- 74v28 de calisto & melibea se auian ordenado: & concie[r]ta areusa y eli- 75r19 amores de calisto: & la loca de melibea: bien verias como cele- 76r26 mo calisto ta psto vido bue cocierto en cosa q jamas lo espe- 76r30 a pmeno dello: lo q<>l auia qdado entre ellos q ptiessen lo q ca-listo} 76r35 consientes con[o]scer hasta que te perdemos: O calisto & meli- 77r4 n~ia: quando entrauas: sino sea el peor verdugo para calisto q 77r31 & de al me vengue dios: que de calisto centurio me vengara. 77v25 mejor calisto se lo lleua: no ay quien ponga v(e)[i]rgos: que ya es 79r4 el corac'on el gran amor que a calisto tengo: & todo lo que co- 79r11 apartar me mis plazeres? Calisto es mi anima: mi vida mi se- 79r16 ni quiero padre: ni parietes: faltado me calisto: me falte la vi- 79v23 tre Calisto & Melibea. 80r19 llama. ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criad(a)[o] de calisto. ((Are)) 81r18 dan~o de calisto le apartaua pues como esto assi sea acorde de- 81v22 amores de calisto & melibea & como la auia alcac'ado: & como 81v33 res de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no ha- 82r8 barruntan: si que no estaua calisto loco: que a tal hora auia 82r18 tes: en Calisto y melibea: esso prometio delante dellas: & co- 82v33 ro q se llama Calisto: q nos ha enojado a m(u)y & a mi prima. 83v31 {IN2.} CAlisto yendo con sosia & tristan al huerto de pleberio: 85r2 calisto dentro del huerto co melibea: viene traso & otros por 85r5 usa & a elicia: alos quales sale sosia: & oyendo calisto deste el 85r7 Sosia. Tristan. Calisto. Melibea. Lucrecia. 85r12 a calisto & a pleberio de enbidia del plazer de melibea: cata q 85v13 muy mas dulce es la cara de calisto a melibea: pues a( )vn que 86r10 noces. Lucrecia ve psto aca q es ydo calisto a vn ruido: eche- 87v3 muchos dolores: cayo mi sen~or calisto del escala y es muer- 87v24 & amado Calisto. Quierro cerrar la puerta porque ninguno 89r29 ro que se llamaua Calisto: el qual tu bien conociste: conociste 90r26 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me es- 90v22 hallo: ellos murieron degollados. Calisto despen~ado mi 93r29 leyendo a calisto mouer los oyentes 95r3 Cali 4 ble es fazer sieruo diligete el amo perezoso. ((Cali)) como has 10v4 bien te parece? ((Par)) no cosa mejor. ((Cali)) pues tu buena 16v28 muy aparejados & nostras armas muy a mano. ((Cali)) aueys 66r3 Manda la justicia: mueran los violetos matadores. ((Cali)) 70r19 CA 215 {MIN. CE ME LV CA SEM} 1r2 listo? ((Ca)) en dar poder a natura q de ta pfecta fermo- 6v5 ((Me)) por gra premio tienes este calisto? ((Ca)) tengo lo por 6v17 ygual galardon te dare yo si perseueras. ((Ca)) O bienauetu- 6v20 migo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) yre como 7r4 uallos. ((Ca)) pues como sales dela sala? ((Se)) abatiose el giri- 7r8 falte & viene le enderec'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos 7r9 senor luego hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y dexa la tinie- 7r14 Piramo: & de la desdicada Tisbe. ((Se)) q cosa es? ((Ca)) vete 7r21 quieres padescer tu mal. ((Ca)) ve co el diablo. ((Se)) ((no creo 7r24 gero es guarcer por arte & por cura? ((Ca)) sempronio. ((Se)) 7v18 sen~or. ((Ca)) dame aca el l(u)a[u]d. ((Se((()[))] sen~or ves lo aqui. ((Ca)) 7v19 sen~or. ((Ca)) dame aca el l(u)a[u]d. ((Se((()[))] sen~or ves lo aqui. ((Ca)) 7v19 do esta esse laud. ((Ca)) como teplara el desteplado? como sen- 7v21 se dolia. ((Ca)) mayor es mi fuego: y menor la piedad de quie 7v28 ((Ca)) que estas murmurado sempronio? ((Se)) no digo nada. 7v30 ((Ca)) di lo que dizes no temas. ((Se)) digo que como puede 7v31 tal cibdad. & tanta multitud de gente? ((Ca)) como? yo telo 7v33 este hecho: no basta loco: sino hereje?)) ((Ca)) no te dig(n)o que 8r8 ste. ((Ca)) porque? ((Se)) porq lo que dizes cotradize la xp<>ia- 8r11 na religio. ((Ca)) que ami? ((Se)) tu no eres xp<>iano ((Ca)) yo? 8r12 na religio. ((Ca)) que ami? ((Se)) tu no eres xp<>iano ((Ca)) yo? 8r12 te sanare. ((Ca)) increble cosa prometes. ((Se)) ates facil. Que 8r17 fermo. ((Ca)) qual consejo pude regir lo que en si no tiene or- 8r19 los sanctos: los profetas por el te oluidaro. ((Ca)) sempronio. 8r30 ((Se)) sen~or. ((Ca)) no me dexes. ((Se)) ((de otro teple esta esta 8r31 gayta.)) ((Ca)) que te parece de mi mal. ((Sempronio)) q amas 8r32 a melibea. ((Ca)) & no otra cosa. ((Sempronio)) harto mal es 8r33 tener la volundad en vn solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes 8r34 fos de cupido llamalda como qsieredes. ((Ca)) torpe cosa es 8v3 Elicia. ((Se)) ha(y)[z] tu lo q bie digo: & no lo q mal hago. ((Ca)) 8v5 impfectio dela flaca muger. ((Ca)) muger? o grossero: dios di- 8v7 os. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que burlo? por dios la 8v8 blasfemia? vistes q ceguedad? ((Ca)) de q te ries? ((Se)) rio me 8v11 ((Ca)) como. ((Se)) porq aquellos procuraro abominable vso 8v13 ((Ca)) maldito seas q hecho me has reyr: lo q no pese ogan~o. 8v15 ((Se)) pues q toda tu vida auia[s] de llorar? ((Ca)) (n~)[si]. ((Se)) porq? 8v16 ((Ca)) porq amo aqlla ante quie ta indigno me hallo: q no la 8v17 do: mas dl cielo se juzgaro ser dignos. ((Ca)) no te oy bie esso 8v20 de Minerua comel ca? ((Ca)) no lo creo: hablilas son. ((Se)) 8v26 tu abuelo. ((Ca)) maldito sea este (e)nescio: & q porradas dize. 8v28 aeste menosprecio Helias ppheta & c. ((Ca)) di pues esse Ada: 9r21 aparejadas son a deleyte. ((Ca)) vees mietra mas me dizes: & 9r32 ser maestro el q nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sabes? quien 9v2 q deue. ((Ca)) pues quie yo para esso? ((Se)) quie? lo primero 9v8 dos eres amado. ((Ca)) pero no de melibea: y en[ ]todo lo q me 9v16 ra este catiuo de mi amo.)) ((Ca)) como es esso? ((Se)) dixe q di- 9v25 mo me sera agradable esse sermo.)) ((Ca)) q? ((Se)) q assi me me- 9v27 dre dios como me sera gratioso d oyr. ((Ca)) pues porq a( )yas 9v28 esta iportunidad)). ((Ca)) comienc'o por los cabellos. Uees tu 9v31 hobres en piedras. ((Se)) ((mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? 10r2 ((Se)) dixe: que essos tales no seria c(r)e[r]das de asno. ((Ca)) ved 10r3 q torpe: & q coparacio? ((Se)) ((tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos ver- 10r4 cogio para si. ((Se)) ((en sus treze esta este necio.)) ((Ca)) las ma- 10r12 ((Ca)) qua breuemete pude. ((Se)) puesto q sea todo esso ver- 10r18 dad por ser tu hobre eres mas digno. ((Ca)) en q? ((Se)) en q? 10r19 materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o triste 10r22 ((Ca)) co q ojos. ((Se)) con ojos claros. ((Ca)) & agora con qla 10r26 ((Ca)) co q ojos. ((Se)) con ojos claros. ((Ca)) & agora con qla 10r26 esta empresa de coplir tu desseo. ((Ca)) o dios te delo q desseas 10r29 ((Sem)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te cosuele: el jubo de 10r31 ((Ca)) no seas agora negligente. ((Se)) no lo s(c)eas tu: q impossi- 10v3 promouera & puocara a luxuria si quiere. ((Ca)) podria la yo 10v10 tan bien como ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) 10v13 ya voy: qde dios cotigo. ((Ca)) & cotigo vaya. o todo podero- 10v14 ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno. ((Par)) sen~or. ((Ca)) no 11v16 ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno. ((Par)) sen~or. ((Ca)) no 11v16 oyes maldito sordo? ((Par)) q es sen~or. ((Ca)) ala puerta llama 11v17 porradas. ((Ca)) calla: calla maluado: q es mi tia: corre: corre 11v20 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. 12r12 la mudac'a q la edad ha fecho. ((Ca)) de q la seruias? ((Par)) 12r16 da q tenia. ((Ca)) assi pudiera cieto. ((Par)) si sancto dios E re- 13r12 esta vieja hazia? & todo era burla & metira. ((Ca)) bien esta par- 13r26 por nigu interesse: ni ressabio tu prouecho estorcer. ((Ca)) no 13v9 dexar este pleyto indeciso: o morir en la demada. ((Ca)) Par- 13v23 no. ((Ca)) sempronio. ((Se)) sen~or. ((Ca)) q fazes llaue de mi vi- 14r10 no. ((Ca)) sempronio. ((Se)) sen~or. ((Ca)) q fazes llaue de mi vi- 14r10 ((Ca)) q dezia la madre? parece me q pesaua q le offrescia pala- 14r29 bras por escusar galardo? ((Se)) assi lo senti. ((Ca)) pues vien 14r30 limpiar luego coel escardilla delas buenas obras. ((Ca)) astu- 14r34 hazer y de entender. ((Ca)) dubda traygo madre: segun mis 18r2 cia mas efficaz: q el enemigo de casa: para empecer. ((Ca)) ve 18r15 & luego. ((Ce)) quede dios contigo. ((Ca)) y el me guarde. 18r17 mas largo. ((Ca)) sempronio: no me parece buen consejo que- 18v29 n~ora en el primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no 19r18 estro juyzio(??). ((Ca)) sempronio amigo pues tato sietes mi so- 19r31 don del sen~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no: pues no 19r34 ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu parecer se( )y me 19v9 lo que peor es fazer te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo. 19v15 ((Par)) porq a quie dizes el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo 19v16 el diablo)) ((Ca)) que dizes? ((Par)) digo sen~or que nuca yerro 19v24 ta de muchos. ((Ca)) el dicho yo lo aprueuo: el proposito no 19v26 aqlla trota covetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) 19v32 ste tu voluntad. ((Ca)) palos qrra este vellaco di mal criado: 20r5 te enla sepultura. ((Ca)) calla calla pdido: esto yo penado & tu 20r28 melibea. ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeno? ((Par))} 20r35 sen~or ves le aq<>: q no esta sosia e casa. ((Ca)) pues te esse estribo 20v2 ((Par)) sen~or sen~or. ((Ca)) q qeres loco? ((Par)) a sempronio & 33r7 espada: no se q sea. ((Ca)) o dsuariado negligete ves los venir: 33r10 do: q te mata(t)ra Calisto si te oye. ((Ca)) madre mia o abreuia 33v19 q tu mas amas. ((Ca)) buena esperac'a sen~ora? ((Ce)) buena si 34r2 conoscio. ((Ca)) dime por dios sen~ora que hazia como entra- 34r16 mucho los aqxan. ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pu- 34r21 aqui a mala ventura. ((Ca)) sino quieres reyna y sen~ora mia 34r32 d su razo fue muy bueo. ((Ca)) agora sen~ora q me has dado se- 34v25 mos.)) ((Ca)) mira sen~ora q hablar trae parmeo: como se viene 35r3 ((Ca)) esso sera de cuerpo madre: pero no de gentileza: no de 35r10 gar a melibea para. ((Ca)) o gozo sin par: o singular oportuni- 35r24 mas saludables q estos engan~os de celestina. ((Ca)) q es esto 35r34 viera me lo conosciera enel rost[r]o. ((Ca)) agora lo recibo yo: 35v6 ((Ca)) esso me di sen~ora matre: q yo he rebuelto en mi juyzio 35v33 vna oracio q ella sabia muy deuota para ellas. ((Ca)) o mara- 36r10 ((Ca)) que que? si q hachas & pajes ay q te acopan~en. ((Par)) 36r25 ha temor delos grillos que catan con lo escuro.)) ((Ca)) dizes 36r27 ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla & dime 36r30 ((Cele)) que la daria de su grado. ((Ca)) de su grado? dios mio 36r32 que alto don. ((Cele)) pues mas le pedi. ((Ca)) que mi vieja 36r33 muchas reliquias. ((Ca)) pues que dixo? ((Ce)) dame albri- 36v2 cias dezir te lo he. ((Ca)) o por dios toma toda esta casa: & qua- 36v3 erpo ella traya. ((Ca)) q dizes d mato? mato & saya y quato yo 36v6 ze: q offrecer mucho al q poco pide es especie d negar. ((Ca)) 36v9 rodeos. ((Ca)) de q gana va el diablo: no ay cierto ta mal ser- 36v14 es tard(a)[e] pa q vega el sastre. ((Ca)) no digo yo q adeuinas: pu- 36v20 mucho me espatas. ((Ca)) entre suen~os digo. ((Ce)) entre sue- 36v30 n~os? ((Ca)) entre suen~os la veo tatas noche[s] q temo no me 36v31 ((Ca)) o nueuo huesped: o bien auenturado cordo: q tato po- 37r6 no por esso descofiaron los cobatientes. ((Ca)) o desdichado 37r15 no sabes bien lo q yo puedo. ((Ca)) quato dixeres sen~ora te 37r24 don roto de tratar lo. ((Ca)) o mezquino de mi: q asaz bie me 37r33 y co mas sentido: sino lo pierdes hablado lo q hablas. ((Ca)) 37v5 melibea. ((Ca)) q loco desuariado: ataja solazes como es esso? 37v11 ras: abreuia tus razones: daras lugar alas de celestina. ((Ca)) 37v14 gu(e)[a] yguales la persona y el (d)[v]estido. ((Ca)) o mi sen~ora: mi ma- 37v19 sen~or el solo cordo del q pede tu remedio. ((Ca)) bie lo conoz- 37v33 ella b(u)[o]luera la foja. ((Ca)) & la oracion? ((Ce)) no se medio por 38r4 agora. ((Ca)) q fue la causa? ((Ce)) la breuedad del tiempo: pero 38r5 ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su crueldad. 38r7 mi peticion. ((Ca)) & a( )vn quatro por tu seruicio: pero dime 38r13 ((Ca)) gentil dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes 38r25 su asno & acabara. ((Ca)) en la q toda natura se remiro por la 38v14 q como sabes tego del necessidad. ((Ca)) o descosolado de mi 38v25 ((Ca)) acompan~a aesta sen~ora fasta su casa. & vaya conella tan- 38v30 po & sufre te sen~or & piensa en otras cosas. ((Ca)) esso no q es 38v34 subamos a ver q haze. ((Ca)) en gran peligro me veo: en mi 48r12 trobara el diablo: esta deuaneando entre suen~os. ((Ca)) corac'o 48r18 ciste: del amor de Melibea. ((Par)) no digo yo q tr(a)[o]ba. ((Ca)) 48r20 quie habla enla sala moc'os? ((Par)) sen~or. ((Ca)) es muy no- 48r21 tar. ((Ca)) q dizes loco? toda la noche es passada? ((Par)) & a- 48r23 vn harta parte del dia. ((Ca)) di sempronio miete esse dsuaria- 48r24 calderuela. ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ro- 48r28 da. ((Ca)) qeres dzir q soy como el moc'o dl escudero gallego.} 48r35 na delo mal hecho o fablado. ((Ca)) no se quien te abezo tata 48v6 loable: y el apercibimiento resiste el fuerte conbate. ((Ca)) bie 48v17 q sen~or es el seso? si la volutad priua ala razon? ((Ca)) o loco: 48v19 con que tanto espacio de tiempo te sostengas. ((Ca)) sempro- 48v31 va mas: & a buen entededor en la bragueta cabra.)) ((Ca)) q di- 49r3 vna tajada d diacitro. ((Par)) hela aq sen~or. ((Ca)) dica. ((Se)) 49r5 apriessa fazer. ((Ca)) el alma me ha tornado: qdaos con dios 49r7 bien tan~er. ((Ca)) en que manos? ((Sem)) de celestina. ((Cele)) 59r15 ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espejo de 59r19 gua. ((Ca)) que dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo 59r23 de razo: a melibea dexo a tu seruicio. ((Ca)) q es esto q oygo? 59v8 qrer q de su padre Pleberio. ((Ca)) habla cortes madre: no 59v10 esso esp(a)[e]ra essas palabras. ((Ca)) bie has dicho madre mia: yo 59v17 mas q ati la quema. ((Ca)) moc'os esto yo aqui? moc'os oygo 60r8 en lo ha causado. ((Ca)) ya ya: tal cosa es( )pero: tal cosa es pos- 60r19 mujarte: mal conoces a quie tu das dinero. ((Ca)) cata sen~ora 60r34 esta el que repica. ((Ca)) callad locos: vellacos sospechosos: pa- 60v20 {IN2.} MOc'os q hora da el relox? ((Se)) las diez. ((Ca)) o como 61v8 nes. ((Ca)) bie me dize este nescio no qero en tal tiepo recebir 61v21 ((Ca)) ayuda me a( )q a vestir las: mira tu sempronio si paresce 62r4 mieto: alos que nos en( )contrassen. ((Ca)) pues andemos por 62r7 mos. ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a 62r10 quic'a pensara que la burlaste. ((Ca)) o que bien has dicho la 62r16 mos de fuyr: q de otra cosa no tengo temor. ((Ca)) este bulli- 62v28 llegar quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) aquel que viene a 62v31 nozco enla boz. ((Ca)) cierto soy burlado. No sera melibea la} 62v35 venir. ((Ca)) es la que tiene merecimiento de mandar a todo 63r5 ma enla balanc'a delas lenguas maldizientes. ((Ca)) alos cora- 63r17 pia sen~or tus oyos: ordena de mi a tu voludad. ((Ca)) o sen~ora 63v15 que ni tu estarias qxoso: ni yo desconteta. ((Ca)) como sen~ora 64r15 q nos vamos: que no faltara vn achaque. ((Ca)) o mi sen~ora: 64v5 va (a)[e]n fuyda. Por dios mira te que estas a peligro. ((Ca)) sen~o- 65r25 no. ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero 65r28 ay dode te metas. ((Ca)) o mezqno yo: & como me es forc'ado 65v10 no aspere: pues que harian si mi cierta salida supiessen? [((]Ca)) 65v23 ((Ca)) plaze me q bie lo he menester. Que te paresce parmeno 65v26 me psce q es otra: todas las ha mudado. ((Ca)) & como mu- 65v31 asi biuas tu como es vdad)). ((Ca)) pue[*s] aueys oydo lo q co a- 65v33 sta que vido que eran muchos. ((Ca)) no te marauilles que p- 66r11 stanico leuanta te de ay. ((Tri)) sen~or leuantado estoy. ((Ca)) 69r24 ((Ca)) ((duerme y descansa penado: desde agora: pues te ama 69r26 gun moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que 69r29 hora es (((.)Tri)) sen~or bie de dia. ((Ca)) pues torna las a cerra[r]: & 69r30 pregones que manifestauan su delicto. ((Ca)) o valas me dios 70r8 su criada. ((Ca)) o tristes moc'os como yuan? vieron te? abla- 70r28 ron nada. ((Ca)) pues yo bie sieto mi horra. pluguiera a dios} 70r35 diste. ((Ca)) o dia de cogoxa. o fuerte tribulacion: y en q anda 70v13 que no sabemos quien esta dentro: hablando estan. ((Ca)) q- 71v7 sura. ((Ca)) o angelica ymagen: o preciosa perla: ante quien el 71v13 dan~ar lo q con todos tesoros del mudo no se restaura. ((Ca)) 71v24 ouejas & ganado pero no destruirlo y estragarlo. ((Ca)) para 72r13 ((Ca)) ya quiere amanecer: que es esto? no parece que ha vna 72v12 yo en casa sentida: que a( )vn no amanece. ((Ca)) moc'os poned 72v20 harta paja en casa que comas. ((Ca)) mis cuydados & los de 73r4 es largo para otro dia. ((Ca)) poned moc'os la escala & callad 85v31 si a( )y otra amada que lo detiene. ((Ca)) vecido me tiene el dul-c'or} 86r25 mio: no me ocupes mi plazer. ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia 86v21 prouecho te trae dan~ar mis vestiduras. ((Ca)) sen~ora el que 87r5 er alguna colacion. ((Ca)) no ay otra colacion para mi: sino 87r13 que va la vencida. ((Ca)) jamas querria sen~ora que amanecies- 87r21 ((Ca)) sen~ora Sosia es aquel que da bozes: dexa me yr a ver 87r28 (tura:) no vayas alla sin tus corac'as: torna te a armar. ((Ca)) 87r31 quiza venis por luna. ((Ca)) dexa me por dios sen~ora: que pue- 87r34 tente tente sen~or con las manos al escala. ((Ca)) o vala me san- 87v8 Calla 39 fin de todo su bien? ((Se)) calla sen~ora mia: tu pie[]sas q la distan-cia} 10v35 vna ni otra: anda vee la: & dexa a my para siepre. ((Sem)) calla 11r18 porradas. ((Ca)) calla: calla maluado: q es mi tia: corre: corre 11v20 porradas. ((Ca)) calla: calla maluado: q es mi tia: corre: corre 11v20 ((Ce)) calla: q para mi santiguada: do vino el asno verna el al- 14r4 ries: te? ladrazilla fijo. ((Par)) calla madre no me culpes: ni me 14v30 tigo la madre? ((Par)) calla: q si. ((Se)) pues como estamos? 18r12 ((Par)) como quisieres: a( )vn q esto espatado. ((Se)) pues cal- 18r13 te enla sepultura. ((Ca)) calla calla pdido: esto yo penado & tu 20r28 te enla sepultura. ((Ca)) calla calla pdido: esto yo penado & tu 20r28 ((Ce)) calla boua: dexale: que otro pensamieto traemos: en q 23r30 q murmuras cotra mi loquilla calla q no sabes si me auras 31r5 mal me parece esso que dizes. ((Celestina)) calla loquillo: que 32r31 as? calla b(u)ouo: dexa hazer a tu vieja. ((Se)) pues di me lo q} 32v35 calla loco: altera se te la coplisio: yo lo veo en ti: q qrrias mas 33r4 ((Ce)) calla sempronio: que a( )vn que aya auenturado my vi- 33r27 dir dinero: porq es diuisible. ((Sem)) calla hombre desespera- 33v18 legua no le puede poner cierto. ((Ce)) calla sen~or q el buen 37r21 calla sen~ora q el & yo nos entedemos. o mis ojos acordaos co- 37v6 ligado: & puesto en dura cadena. ((Ce)) calla y no te fatigues: 38v21 por justicia. ((Ce)) calla bouo: poco sabes de achaq d yglesia: & 41v17 delo que le diere. ((Parmeno)) bien has dicho: calla que esta 49v21 ((Sempronio)) calla mi sen~ora mi vida: mis amores: que qui- 50r5 es mas getil su hambrajo de melibea: que yo. ((Se)) calla mi 51r30 calisto. ((Me)) calla por dios madre: no traygas de su casa co- 56v30 jor calla no me fatigues. ((Ce)) pues que me madas que haga 57v12 gando por buen fin de sus amores. ((Se)) calla: oye escucha 59v30 cio de plazer: que daras causa a q seas sentido. ((Par)) calla her- 62r34 amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) calla: calla: escucha: q 64r24 amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) calla: calla: escucha: q 64r24 re & calla: q el menor cuydado mio es esse. ((Se)) ce. ce. parme- 65r6 pese: que sobre dinero no ay amistad. ((Se)) ce. ce. calla q duer- 66r26 vieja. ((Ce)) quie so yo sempronio? qtaste me dla puteria: calla 68r2 tro dela tarde & no nos ha llamado: ni ha comido. ((Tri)) cal- 74v29 desta triste vida. ((Are)) q me cuentas? no me lo digas: calla 76r10 sas se tornen de negra color. ((Are)) calla por dios hermana po 77r11 essa que (e)[a]n por te ca(f)[s]ar. ((Me)) calla por dios que te oyran: de- 79r8 da: la qual porq el de mi goze: me aplaze. ((Lu)) calla sen~ora es- 79v24 por donde nos venga mas dan~o delo passado. ((Are)) calla 84r32 Callad 3 esta el que repica. ((Ca)) callad locos: vellacos sospechosos: pa- 60v20 estos temores dela particio: pues callad q qen estas os supo 67v25 es largo para otro dia. ((Ca)) poned moc'os la escala & callad 85v31 Callado 1 mucho ha hasta agora callad(a)[o] tus falsas propiedades: por no 92r9 Callamos 1 alcahueta? que sabe y entiende lo que nosotros callamos: &} 60v35 Callan 1 toc'ar: ni las bocas de besar: andar (v)[y]a callan: a tres me parece 87r20 Calla 1 beue: ni rien: ni llora: ni duerme: ni vela: ni habla: ni calla: ni 51v21 Callando 4 reproches & vistas & tachas callando 2v11 no torna: torna callando: que no es sino la gente del alguazil: 65r7 assegurando offendes callando bozeas y pregonas: pregun-tando} 72v35 vosotros no son todos vnos: entrad callando no nos sienta 73r5 Callado 2 esto arriconada: encogida callado: muy gozosa co su feroci- 35v28 duermiendo he estado. ((So)) tristan deuemos yr muy calla- 72v24 Callar 4 do d pobreza: alli veras callar todos los otros trabajos: qua- 26v6 mi sen~ora: tengo te de callar: he te yo de seruir: has me tu de 29v31 dode se perdiera: quato yo con buen callar (d)[h]e ganado. Por} 31v25 q era pa callar pero cotigo todo passa: siete dietes qto a vn 40v27 Callaras 1 caxado ha la saya. ((Sem)) callaras pardios o te echare dede 34r6 Callare 2 callare? q ya tropece en no creer te cerca deste negocio conel. 40v7 sino recebid la voluntad que yo me callare co mi pdida: & todo 67v5 Callaua 1 lengua: suffria con pena: callaua con temor: encobria con fiel- 58v8 Calle 30 por los agujeros. denuesta enla calle: cobida: despide: llama: 9r28 o que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: 17r19 bodegones auia: si yuamos por la calle dode qera q ouisse- 22r29 cornudos. La primera palabra que oy por la calle fue de acha- 25r7 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea: va por la calle habla- 31r33 exteriores sen~ales: que jamas te vido por la calle ab(r)axada la 32r13 que siempre ha desseado? ((Par)) & que calle yo sempronio: 34r26 alc'asse dela calle: ni cubriesse: sino ella co su mato: pero en vi- 36v34 todos fablaua: si saliamos por la calle: quantos topauamos: 41r16 calle. Una perdiz sola por marauilla buela. Un manjar solo 44r3 he temor q me fuercem enla calle. ((Eli)) el perro ladra: si vie- 45r3 se qxara de nra tardac'a. No por est(e)[a] calle: sino por estotra: por 49r21 da: por cierto que conozco yo enla calle donde ella biue qua- 50v21 {IN2.} DEspedida celestina de melibea: va por la calle sola fabla- 58v30 toda la calle del arcediano vengo a mas andar tras vosotros 59r17 bo por poyo: ni calc'ada sino por medio dela calle: porque co- 61r13 & sempronio en su cabo departen. Oyen gentes por la calle. 61r29 son del ruydo que auia enla calle despierta: llama a su muger 61r32 alguno por la calle. ((Se)) sen~or ninguna gente paresce & a( )vn 62r5 esta calle: a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas encubier- 62r8 de traydores: no nos ayan tomado la calle por donde tene- 62v27 que passaua faziedo estruendo por la otra calle. ((Par)) mira 65r8 que es esso que enla calle suena: parecen bozes de gente que 65r24 el otro dia viniendo por la calle: que manto yo tenia era tu- 67r9 suenam en la calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte 71v4 que desde esta ventana yo veo yr por la calle: no lleuaria las 75r2 mi calle: ya no veo las musicas dela aluorada: ya no las} 80r23 corac'on: b(u)[a]rrere mi puerta: & regare la calle: porque los que 80v33 vacilando. ((Sosia)) por la calle del vicario gordo alas espal- 82v3 con sus criados sonaua enla calle: con el gran impetu que lle- 90v11 Callejeras 1 tienen es andar hechas callejeras: de duen~a en duen~a co sus 52v29 Callemos 3 la pmete: bien me entiedes? ((Se)) callemos: que alla puerta 11v14 ble. Pero callemos: que se acerca Calisto: & tu nueuo amigo 17v33 los: dizes que callemos: & nombras su nombre della: bueno 72v32 Callen 1 o vean o callen o no den enojos. 3r7 Calles 3 mo agora: quien te vido hablar en( )tre dientes por las calles? 32r15 mi conteplacion: dexa me salir por las calles co esta joya: por 37v30 mano q oygas & calles: q por ess(e)[o] te dio dios dos oydos: & 59v26 Calleys 1 mi amor que calleys morireis de plazer co esta sen~ora: segum 35v3 Callo 1 forc'aste a dar la fe. Otros muchos que callo porque tengo 93v21 Calor 5 vemos q nos aquexa con calor de( )masiado: el inuierno con 4r29 dados: sus enfermedades: su frio: su calor: su descotentamien- 26r34 q la sagre nueua poco calor ha menester para heruir. ((Me)) 29r18 poco calor? poca la puedes llamar: pues quedaste tu biua: & 29r19 to calor frio. Que me aprouecha a my que de doze horas el 74v13 Calysto 1 calysto. y demas desto es nobrada: & por tal titulo conocida. 11v28 Calzas 1 calzas & capa: sale le alas y legua)) ((Are)) ya me correria co tu 81v5 Cama 14 Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a la cama. ((Se)) 7r13 traer gela he fasta la cama: bueno ando: haze lo esto q me dio} 10r35 ((Ce)) no haras por mi vida: sino etrate enla cama: q dste alli 42r30 stigos: q vno enla cama & otro enla puerta & otro q sospira 43v23 cama lo ha de descobrir. De vna s(a)[o]la gotera te mantienes? no 43v28 dos manos. & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 44r9 ante q me vaya: retoc'a la en[]sta cama. ((Are)) no sera el tan des- 44v2 el desespado? ((Se)) alli esta tedido enel estrado cabe la cama: 47v27 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos 50r18 os a reposar. ((Par)) a donde yremos sempronio? ala cama a 66r19 sa cama daca mi manto presto: que por los sanctos de dios pa- 68r17 ipetu si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a mi 68r27 tare mis gallinas: fare mi cama: porque la limpieza alegre el 80v32 bocado: vn assador sin punta: la cama en que me echo esta ar- 83v13 Camara 19 beralidad recebidas: asaz vezes retraydo en mi camara aco- 1v9 Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a la cama. ((Se)) 7r13 almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena d alabiqs: de redo- 12v13 beral: & de mi consejo torna te ala camara y reposa: pues q tu 18v25 a( )vn que tu le ames mucho. Entra enla camara delos vngue- 23v12 bamos si madas arriba: en mi camara me diras por esteso lo 34v30 camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: quien nuca 42r21 ta a Sempronio: conciertan su amistad. Uan juntos ala ca- 45v18 {IN2.} AManece: o que es esto: q tanta claridad esta en[]sta ca- 45v23 alisa: pregunta a melibea quien da patadas en su camara: re- 61r33 n~or. ((Ple)) quien da patadas & faze bullicio en tu camara. 65v18 sobir solo ami camara: yo me desarmare: yd vosotros a vo- 73r7 pie: o acostado? cata q estas en tu camara: no vees q el offende- 73v24 otros deudos: ni parietes: d dia estar en mi camara: d noche e 74r27 pena con ver que es muerto: entremos enla camara acostar 88r23 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara d pleberio: pre- 88r27 a ver a su fija melibea: leuantado pleberio: va ala camara de 88r29 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pre- 91r8 sospecha. Que fare quando entre en tu camara & retraymie- 92v33 Camarilla 1 crito. ((Ce)) metete lo en la camarilla dlas escobas: psto: di le q 10v21 Camas 2 tienes pena: pues quando los otros reposan en sus camas: 37r2 stras camas. O mezquino yo quato me es agradable de mi 73r8 Cabios 1 cotaria sus metiras: sus trafagos: sus cabios: su liuiadad: sus 9r5 Camellos 1 osso: d cauallos: & d camellos: de culebra: & de conejo: de valle- 12v27 Camina 1 po: muert(e)[a]s si casadas no: si de noche camina: nuca qrria q 22v19 Caminante 1 pan~ia es ya enojosa: como caminante pobre que sin temor de 92r13 Caminate 1 diste: qrrias boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el cami- 26v31 Camino 22 laridades h(e)[a]ziendo la cuento de camino: otros pican los do- 5v3 no te burlo. Toma el mato & vamos: q por el camino sabras 11r23 ro en la mano: que en todo el camino no oya peor de sen~ora 22r22 lir el alma: su claridad les escurece el corazo: camino es hijo 22v23 {IN2.} CElestina andando por el camino: habla consigo mes- 24r12 temido deste mi camino: porq aqllas cosas q bie no 24r22 da camino: q no moc'o garrido: assi q dode no ay varo todo 27v21 seas mudable: q sigas el camino delas muchas: dicho me aui- 32v21 dura vamos de camino por casa: que no se podra escapar de 42r7 celestina sus deuociones. lleuar la hemos de camino. ((Se)) a 49r23 {IN2.} MJentra andan Celestina y Lucrecia por el camino 54v8 bia & maestra grande mucho has abierto el camino: por don- 55v34 por el camino: como en tu casa estuue en grades dubdas: si te 58r6 perado camino: lleuaran esc(e)[a]las: que son altas las paredes. 71r4 d(o)[a]: o luciete febo da te priessa a tu acostubrado camino o dley- 74r30 co diez hobres por tu seruicio: & no q ade vna legua de cami- 75v16 ro trabajar de se lo sacar todo el secreto: y este sera buen cami- 77v6 aparejar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: 78v8 das: no me pidas que ande camino: ni q te dinero: q bien sa- 83v8 groso camino en que vamos hermano: & assi goze de mi que 85r22 ste camino q agora vamos: para con que lo supiesse reboluer 85v12 me[ ]atajen el camino: por el qual en brieue tiempo podre visi- 89r31 Camio 1 el buey q no are. Cada camio descubre sus dan~osos y hodos 24v12 Camisa 1 o de pan~o: para que me tocas enla camisa? pues cierto es de 87r2 Camisas 3 a labrar camisas & gorgueras: & otras muchas cosas: ninguna 12r27 dos manos. & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 44r9 capa: espada & broq[l] camisas de dos en dos alas mill marauil- 75v12 C'amora 1 aurias: cosuela te sen~or q en vna ora no se gano c'amora: per[o] 37r14 Capanas 2 strumetos para placar mi dolor: sino capanas pa sepultar mi} 89v35 da la ciudad faze. Bien oyes este clamor de capan(~)as? este ala- 90r12 Campo 1 ga que traxe del campo la otra noche: quando llouia & hazia 23v3 Capo 3 en(~)el enues del lomo: nuca qrrian holgar: por ellos qde el ca- 22v18 por el el capo: porque holgue mas de consentir sus neceda- 29r2 monte alto: capo pedregoso: prado lleno de serpientes: huer- 92r20 Campos 1 bayadores delos campos: & alabranc'as: & los pastores: que 72v28 Ca 1 de Minerua comel ca? ((Ca)) no lo creo: hablilas son. ((Se)) 8v26 Canas 6 las canas es batalla: los nin~os co los juegos: los moc'os con 5r30 al dia tego de salir por mi pecado: con mis canas a cuestas a 27v17 mira las canas de aquella vieja horrada que estan presentes: 44v10 tu lengua: no amegues canas: q soy vna vieja q<>l dios me hi- 68r3 go a sus canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo} 89r35 morir: con la tristeza q te aqxaua. O mis canas salidas para 91v13 Canasce 1 como mirra con su padre(s): Semiramis con su hijo: Canasce 79v6 Cancer 1 he. he. ((Eli)) de que te ries? de mala cancer sea comida essa bo- 51v2 Cacer 1 agras palabras ser mejores para matar este fuerte cacer: q las 20r25 Cancion 1 mas triste cancion que sepas. ((Se)) mira Nero de tarpeja a 7v26 Cancio 1 enella assi q otra cancio dira los ricos. ((Ce)) sen~ora hija: a ca- 26v9 Canciones 2 & tan~e tatas canciones: & tan lastimeras: q no creo que fuero 30r29 canciones de mis amigos: ya no las cuchilladas ni ruydos 80v2 Caciones 2 mos caciones: inueciones & justemos: q cimera sacaremos: 17r18 te allegue plazeres: diga donayres: tanga caciones alegres: 19r13 Candados 1 lo otro se juntassen a c(a)[e]rrar los candados de mis ojos: pues 69r11 Cadelillas 1 hallaro de noche co vnas cadelillas: cogiedo tierra de vna 41v2 Canes 1 rido [*de] getes? este aullido d canes? este st(e)r[e]pitu de armas? d to- 90r13 Canonigo 1 trare no hable como estran~a: & que canonigo es mas moc'o & 49v11 Casa 1 tepone casa. & quando aquel es c'erca aguza: se por esso quie- 7v8 Cansacio 1 el enojo grande & cansacio que trayan que acarrea alteraci- 76v10 Cansada 1 mocedad alegre: si quieren gozar su vejez cansada: sino presto 79r28 Casada 2 q nuca me harte d andar: nuca me vi casada & a( )vn assi vieja 22v24 sen~or esse deuanear: q me tienes casada d escuchar te: & al cor- 37r32 Casadas 1 po: muert(e)[a]s si casadas no: si de noche camina: nuca qrria q 22v19 Cansado 1 gun tiepo: andar hecho otr(a)[o] calisto: perdido en sentido: can-sado} 51v35 Casado 1 del comiezo. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy casa(n)- 27r2 Cansados 1 diesse: pues como ellos viniessen cansados vna man~ana 76v2 Casados 2 casados segadores haze sudar toda agua mala: sana el roma- 50r30 cosa larga le pides segu venimos alterados & casados del eno- 66v8 Casancio 1 ua las haldas: ni sieto casancio enel andar: todos me saluda: 25r10 Cansando 1 cansando amigos quebrando espadas: haziendo escalas: vi- 52r6 Canta 4 pecados: sospechas: todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 7v25 aquella vihuela hablar: pues si a caso canta: de mejor gana se 30r33 & a( )vn viste como canta: y esta puta vieja qrria en vn dia por 34r9 alguna buena sen~al de mi amor en ausencia. ((Me)) canta mas 85v34 Cata 3 dello necessidad: q el abad de do cata: de alli se viste. ((Par)) 34r8 gro anda. Una anima sola ni cata: ni llora: un solo acto no ha-ze} 43v35 alla entro roca: si me salgo cata o deuanea: no le tomo tieto si 47v29 Cantan 1 sino nos cantan en la mano. Pues alahe madre con dulces 60v9 Canta 2 esta cerca las aues: otra cosa no canta: si cerca los ganados ba- 11v34 forma enel ayre su nobre. Canta la los carpinteros: peynala 12r5 Catan 1 ha temor delos grillos que catan con lo escuro.)) ((Ca)) dizes 36r27 Cantando 2 dolor: o tan~iendo: o cantando de manera que a( )vn que aque- 89r19 los crueles salteadores: va cantando en alta boz: yo pensaua 92r14 Cantar 1 da: que yo quiero cantar sola. Papagay[o]s ruy( )sen~ores: que ca- 86r22 Cantaras 1 la tegas: & cantaras despues en tu establo: vno piesa el vayo: 85v26 Cantare 1 te fatiga. ((Me)) que quieres que cante amor mio? como can- 86v24 Cantares 3 en culebras: los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos 77r9 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el 82r15 c'os van hab(i)[l]ando? oyes sus tristes cantares? Rezando lle- 88r16 Catays 1 da: que yo quiero cantar sola. Papagay[o]s ruy( )sen~ores: que ca- 86r22 Cante 2 cante romaces: cuente hystoria: pinte motes: finia cuentos: 19r14 te fatiga. ((Me)) que quieres que cante amor mio? como can- 86v24 Catemos 1 la: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: cate- 17r17 Canto 3 q mouia los arboles & piedras con su canto. Siendo este na-scido:} 30r35 de tu suaue canto: no puedo mas suffrir tu penado espe- 86v2 si mi vida quieres no cesse tu suaue canto: no sea de peor con- 86v22 Cato 2 con su blando encerrar trae las perdizes ala red: el cato de la 60v11 tare? que tu desseo era el que regia mi son: & hazia s(a)[o]nar mi ca- 86v25 Cantos 1 cantos junta los con cabec'a del desdichado amo nuestro. O 87v16 Catos 1 mis c'apatos conel lodo: que (a)[e]nsangrentar las tocas & los ca- 61r16 Caos 1 sombras infernales & litigioso c(o)a[o]s: matenedor delas bolan- 23v24 Capa 8 la era capa de pecadores. Pues man~a no tenia co todas las 40v25 to con ellos: & assi que rin~eron sobr(a)[e] la capa del justo. P(a)[e]r- 70v34 capa: espada & broq[l] camisas de dos en dos alas mill marauil- 75v12 calzas & capa: sale le alas y legua)) ((Are)) ya me correria co tu 81v5 ra dar colacion: no tengo que empen~ar: sino esta capa harpa- 83v16 ami con vna capa vieja ratonado: echaua de si en bulliendo 85r25 mi capa: que esta debaxo de ti. ((Me)) o tr[*ist]e de mi ventura: 87r30 sen~ora lo que no haze espada & capa & corac'on: no lo fazen co- 87r32 Capac'ete 1 rac'as & capac'ete & couardia. ((So)) a( )vn tornays? esperad 87r33 Capacetes 1 ze ric'a delos broqles de Barcelona? quien reuana los capa- 84r14 Capadocia 1 emperador de Roma. Laodice Reyna de Capadocia. y Me- 89v15 Capas 1 {IN2.} BAxa parmeo nras capas y espadas: si te parece q es ho- 49r19 C'apatas 1 la fortuna a tal estado: que me digas: buena p(o)r[o][ ]te haga la c'a- 53v22 C'apatos 3 calce los c'apatos. Pues entrar en vn cerco mejor q yo: & co 40v29 mis c'apatos conel lodo: que (a)[e]nsangrentar las tocas & los ca- 61r16 enlos c'apatos: tenia vnas manos como la nieue: que quado 85r27 Capaz 3 caydo es: no es capaz d ningua redecio: ni sejo: ni esfuerc'o. 14r28 do bie es capaz. En tato son las tales tenidas q<>to caras son 47v14 sible auer de passar por mi muerto soy de aq<> alla no soy capaz 60r20 Capilla 2 reas: porque no se cayga al correr: y el caxquete enla capilla. 64v30 erra: el caxquete abollado enla capilla: que no tengo con que 66v21 Capinazos 1 la primera blanca de tu soldada la contare & tras esto mill ca- 53r3 Capital 3 ternas me por capital enemiga: herire co luz tus cerceles tri- 24r6 penoso al delinquete esperar la cruda & capital sentecia: q el 33r18 tierra: assi q a dios & al rey seras reo: & a mi capital enemigo. 73v20 Capitan 2 amores: como hizo aquel gran capitan Ulyxes por euitar la 71r8 lo esse nombre? Dime por ventura fue por ella capitan de 84r21 Capita 3 dela cort(a)[e] dan~ada: capita soberuio delos denados angeles: 23v18 q se p(e)[a]rtio ayer aquel my amigo co su capita ala guerra: auia 43r14 compan~a me terna en mi dolor? aquel Pericles capita athe- 92v11 Captar 1 hizieron sectas embultas en dulce veneno pa captar & tomar 17r27 Cara 28 gu empacho luego buelue la cabec'a: & respode co alegre cara. 11v30 delante. O que persona: o q hartura: o que cara tan venera- 17v32 so: dara bozes como loco: dira me en mi cara denuestos (f)[r]auio- 24v20 to: su rezilla: su pesadubre: aql arrugar de cara: aql mudar de} 26r35 assi goze de mi no te conociera sino por essa sen~aleia dela cara 27r14 dios os salue q trauiessa la media cara. ((Me)) q fablas loca? q 27r17 le ha sano: sino podra ser q no aya coprado ta cara habla en su 29r5 ste: que tenia vestido? a que parte de casa estaua q cara te mo- 34r17 stro al pricipio. ((Ce)) aqlla cara sen~or que suelem los brauos 34r18 & como dize mala sen~al es de amor huyr & boluer la cara: sen- 42r11 bles & muestres buena cara. & si tal te peciere: goze el de ti: & 43v6 dos muestra buena cara. & todos piesan q son muy queridos 43v25 mitad de mi cara: paresce que ayer naci: segum tu encubrime- 44v23 que aya de salir donde pueda ser vista: en( )viste su cara co hiel 50v30 de comer con esse maluado. que en mi cara me ha profiado q 51r29 nos enla cara: por me tener ma(l)[s] tenta. Agora ha me traydo 53v21 cara del que le visita: paresce me que veo mi corac'o entre tus 55v10 so como este haze: turba me la cara: quita me el comer: no pue- 56r6 te despedir se de mi cara: que no lleuassen consigo su color: 57v17 peor respuesta: mejor cara quado yo mas ayrada: tu mas hu- 57v34 tu cara: enel poco sossiego del corac'o: enel men[e]o de tus mie- 58v2 & la cara magullada: todos lle(u)[n]os de sangre: que saltaron de 70r32 tiene bueno? los cabellos crespos: la cara acuchillada: dos 75v22 to desseauamos: deuemos yr a casa de aquellotro cara de 82v25 muy mas dulce es la cara de calisto a melibea: pues a( )vn que 86r10 do el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 88r9 me a mi cara & amada madre. Sepa de ti largamente la trist(a)[e] 90v33 cos cabellos? porque hieres tu honrrada cara? es algun mal 91r24 C'arac'as 2 a todos: cata madre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan 60v3 ua c'arac'as: queria vender su cuerpo a trueco de contienda: 85v21 Caramillo 1 tpo dela obligacion de casallas: le(n)[u]atan les vn caramillo: que 52v19 Caras 3 hazer lexias co q sus cabellos semejassen alos della: las ca- 38v8 do bie es capaz. En tato son las tales tenidas q<>to caras son 47v14 peras y entrar nos a ver vn dessuella caras q ay esta? ((Eli)) 83r15 Carasca 1 enruuiar de sarmietos: de carasca: de ceteno: de marrumios: 12v24 Carece 3 males ningu genero carece de guerra: pesces: fieras: aues: ser- 4v7 carece d buen fruto: q a( )vn q yo he dessimulado coel: podria} 24r25 ro viejo no la dessea? por que el que de razo & seso carece: q<>si 27r4 Careceras 1 hombre alegre: pues no a(n)[u]iendo effeto: ni tu careceras d pe- 24v29 Careceys 1 dellos careceys. ((Lu)) abiua te abiua que mayor mengua se- 88r21 Carecia 1 quato mas este excess(e)[o] de mis criados: q no c[a]recia de culpa. 73v18 Careciendo 2 ron los q careciendo de razonable fundamento: opinando 17r26 {IN2.} ELicia careciendo de la castimonia de Penellope: deter- 80r14 Careciessen 1 tiesse tus saludables olores no podria creer q careciessen de 64r3 Caresce 3 tuoso dolor no se rige por razon: no quiere auisos: caresce de 20r16 dad? quien caresce de engan~o? adonde no moran falsarios? 63v4 no caresce de engan~o: sus offrescimietos fueron falsos: & no 85v4 Carescer 1 aql caer de dientes: aql carescer de fuerc'a: aql flaco andar: aql 26v4 Carga 7 de grado escarmientan & arrojan su carga. 2v32 fias? el ministro: el gordo. ((Se)) o desueturada y q carga espe- 11r13 cada parte: cayado de mimbre q con poca carga se doblega. 26r26 carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas costu- 40r6 & mi bien todo. ((Sem)) huye huye parmeno: que carga 68v16 faga: que todo carga sobre mi: pluguiera a dios que fuera yo 77r20 fecho ha comigo para quanto biua: por quel carga de agua le 83r24 Cargada 2 ala vieja todo porq vega cargada de metiras como abeja: & a 36v12 cargada de oro: sino poner se en saluo conla possession: co te- 61r3 Cargado 5 vn nauio cargado de todas sus xarcias & gente: & como los 5r11 adalid eres tu bueno: cargado de agueros y recelo. ((Se)) no 23r21 temor no embalde dize cargado de hierro & cargado de mie- 65r22 temor no embalde dize cargado de hierro & cargado de mie- 65r22 sobre comer fuera que dixera que auiamos todos cargado d- 67r4 Cargados 2 piedras a tablado: entrauan mochachos cargados de proui- 54r12 vosotros cargados d sospechas vanas: yo he fecho todo lo(s) 60v26 Cargando 1 ((Se)) no afistoles tu ll(e)[a]ga cargando la de mas desseo: no es 37v32 Cargar 1 me con[g]oxes ni me importunes: que sobre cargar el cuydado 13v19 Cargo 18 ami cargo q celestina & sempronio te espulgue. O desdicha- 20v8 este el primer negocio q has tomado a cargo. ((Ce)) el prime- 21v21 echar medio ac'umbre para mojar la boca: mas a mi cargo q 22r31 & adar adelate. Si tal fuesse agora su fijo a mi cargo q tu amo 22r33 seco: no ay lugar tan alto que vn asno cargo de oro no lo 22v11 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 ((Me)) en cargo t(u)[e] es esse cauallero. ((Ce)) sen~ora: mas mere- 31r26 cupliste tu palabra en todo lo que te pedi: en cargo (d)[t]e soy: as- 31v10 tu: lo que en sus cuentas reza: es los virgos que tiene a car- 49v7 grande auia de todos: vnos muy castos: otros que tenia car- 53v29 dar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? q ha he- 57r16 [que a] m(u)y era a cargo alegre te dexo dios te libre & aderesce: parto 60v27 cho cargo vos soy: rogad a dios por salud: que yo os galar- 66r17 stina auia tomado el cargo por itercession de sempronio: de 76r27 uos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a 77v22 uo el cargo: dios quede contigo que me voy. 78r13 hermano sosia esto hablado (h)[b]asta: para que tome cargo de 82v7 en cargo de mi alma: por fuerc'a faga que te abrace: que yo pa- 83r21 Caridad 2 mediaua por caridad muchas huerfanas y erradas q se enco- 13r13 sera llamados. Amor no se deue rehuyr caridad alos herma- 17v14 Carillas 1 de neguilla: de atramuzes: de aruejas & de carillas y de yerua 13r3 Carne 5 nos pequen~as: en mediana maniera: de dulce carne: acopan~a- 10r13 & le ayudo a criar: su madre & yo vn~a & carne: della aprendi 22r7 pan ella la carne: si yo ponia la mesa: ella los mantel(o)[e]s: no 22r19 timiento como sea de carne sentible formad(e)[a]. ((Lu)) trabajo} 53r35 donzella ha de ser para el ceuo de ansuelo: o carne de buy- 62v7 Carnero 1 va el cordero como el carnero: ninguno es tam viejo que no 27r7 Carnes 5 a esta mi sen~ora hizo: cosumen sus vidas: come sus carnes co 38v3 ra lastime mi cuerpo: a( )vn que sea r(u)[o]mper mis carnes para 56v10 mal? mas agradable me seria q rasgasses mis carnes: & sacas- 57r18 tus carnes: para la curar. ((Me)) como dizes que llama a este 57r21 gar a tu gentil cuerpo & lindas: & delicatas carnes. ((Meli)) 72r18 Caro 5 lengua & assi q mientra mas tardasse mas caro me costasse. 32r23 vna tacha: que lo bueno vale car(a)[o]: & lo malo haze dan~o. Assi 50r34 a tres tales aguijones: no terna cera en(~)el oydo: caro le c(a)[o]sta- 66v34 bien caro le cuesta: dos moc'os entraro en la salsa destos amo- 72r29 tan caro el arrepentir. O triste yo quando se restaurara tan 73r29 Carpinteros 1 forma enel ayre su nobre. Canta la los carpinteros: peynala 12r5 Carpiteros 1 los herrores aqllo dize sus martillos: carpiteros & armeros: 12r3 Carraca 1 nao: o carraca la detiene q no se puede menear a( )vn q vaya 4v29 Carro 1 El carro de febo despues de hauer dado 95r12 Carta 1 mira su carta: vamos de noche: te me el escala: aguarda la pu- 17r20 Cartas 1 con cartas. ((Celestina)) ay que me ha muerto: ay ay: fession 68v10 Casa 159 blar: dela q<>l rigurosamete despedido: fue pa sua casa moy san- 6r23 Celestina: en cuya casa tenia el mesmo criado vna enamorada 6r26 llamada Elicia: la q<>l viniedo Sempronio a casa de Celestina 6r27 lestina a casa de calisto. Parmeno fu[e] conocido de Celestina 6r32 cibdad alla cerca delas tenerias en la cuesta del rio vna casa 12r21 muchas moc'as dstas siruietas etraua en su casa a labrar se: & 12r26 cioes: muchas ecubiertas vi etrar en su casa: tras ellas hobres 12v3 alli fazia alla sus alleluyas & cociertos. y en so casa hazia prefu- 12v11 casa colgadas: mac'anilla & romero: maluauiscos: calatrillo: 12v31 dos se quiere seruir sin merced: mira bie: creeme: en su casa co- 16r22 o a derecho nuestra casa hasta el techo. ((Parmeno)) pues 16r33 cia mas efficaz: q el enemigo de casa: para empecer. ((Ca)) ve 18r15 agora madre & cosuela tu casa: & despues ven cosuela la mia: 18r16 {IN2.} PArtida Celestina d Calisto para su casa qda Calisto a- 18r19 cinco. ((Par)) ya lloras duelos tenemos: en casa se auran de 19v8 mucho aprieten bien la cincha: porq si passare por casa de mi 20r30 sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os? no ay moc'o en casa: yo me 20r31 linchays du cauallo? no basta vn celoso en casa: o baruntas a 20r34 sen~or ves le aq<>: q no esta sosia e casa. ((Ca)) pues te esse estribo 20v2 rocar la casa: aprouar lo: si quemar su hazienda: yr por fuego 20v15 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala q<>l reprehede por 20v20 na a casa de Pleberio: qda sempronio y Elicia en casa. 20v23 na a casa de Pleberio: qda sempronio y Elicia en casa. 20v23 do: dara sen~al como casa q s(a)[e] acuesta: si te parece madre guar- 21r21 de su casa algu trabajo: algunas fingidas razones: algunos 21v16 de matener del viento? herede otra herencia? tengo otra ca- 21v27 da pues no soy: quie no supiere mi nombre: & mi casa ten le 21v31 nuestros cosejos & conciertos: en casa & fuera: como dos her- 22r10 lo que nos ha de aprouechar. A casa voy de Pleberio: qda te 22v14 mas cosolada a casa de melibea: que si enla mano la tuuiesse: 23r3 mas nos va. dime: esta desocupada la casa: fuesse la moc'a que 23r31 stina faze le entrar en casa. viene vn mesajero a llamar a Ali- 24r16 sa: vase queda Celestina en casa con Melibea y descubre le la 24r17 sta casa. ((Lu)) celestina madre s(a)e[a]s bie venida: q<>l dios te tra- 25r15 tua casa? marauillo me de ti q no es essa tu co()stubre: ni sueles 25r20 impedido mi visitar tu casa: como era razon mas dios cono- 25v16 cuydado delo buscar: q sobrado estaua en vn cuero en mi ca- 27v12 struyr la casa & horra de mi padre: por ganar la de vna vieja 28v16 a casa: & darte he vna lexia con que pares essos cabellos mas 30v33 do consigo misma entre dientes. llegada a su casa: hal- 31r34 llegar a casa de Calisto: & vistos por Parmeno: cuenta lo 31v2 arco pa andar te de casa en casa: tirado a paxaros: & aojando 32v4 arco pa andar te de casa en casa: tirado a paxaros: & aojando 32v4 a celestina veo venir cerca de casa: haziendo paradillas de ra- 33r8 {IN2.} ENtrada Celestina en casa de Calisto: co grade afficio y 33r31 despedida de Calisto va se para su casa & conella Parmeno. 33v3 ste: que tenia vestido? a que parte de casa estaua q cara te mo- 34r17 to: quatos passos ay de aq casa de melibea: & coteplasse en su 35r31 la claridad: & yedo a mi casa poder auer algu mal encuentro. 36r24 que la acompan~emos hasta su casa: que hase mucho escuro. 36r29 cias dezir te lo he. ((Ca)) o por dios toma toda esta casa: & qua- 36v3 q vna muger puede ganar a otra. Poco has tratado mi casa: 37r23 sta casa. ((Se)) sen~or por holgar co el cordo no qrras gozar d 37v10 ((Ca)) acompan~a aesta sen~ora fasta su casa. & vaya conella tan- 38v30 cho amaua. va se a casa de Areusa: qda ay la noche parmeno. 39r6 Celestina va para su casa: llama ala puerta. Elicia le viene a 39r7 sidades se prueua ento[]ces se allega & co mas desseo visita la ca- 40r3 no por mi mato: pero porq estado el sastre en casa: y tu delan- 40r15 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 assi era dellos conoscida: como tu en tu casa: tubando venia 40v34 do prender estando yo en tu casa teniades mucho conoci- 41r21 sa: quando en mi casa te dixe: como moria por sus amores. 42r3 dura vamos de camino por casa: que no se podra escapar de 42r7 la qual tiene sempronio en mi casa. parmeno y el son copan~e- 43r33 eres? dessa manera te tratas? nuca tu haras casa con sobrado. 43v16 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 lo para qdar se aca esta noche en casa. ((Are)) por mi vida ma- 44r26 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 ga estada fu(a)[e] esta madre? nunca sales para boluer a casa: por 45r7 Areusa: & va para casa de calisto su sen~or: fallo ala puer- 45v17 q te vayas oy alas doze del dia a comer co nosotros a su casa 46r15 a sempronio veo ala puerta de casa mucho ha madrugado: 46r27 la locura fuesse dolores: en cada casa auria boses. ((Se)) segu 46v17 a mi esta sen~ora? a comerla cobide: para casa de celestina: & si te 47v16 te tegan por hobre coplido bien criado & fraco. ((Par)) en ca-sa} 47v35 a casa: hasta q me llameys: pidiendo me a[l]br(a)[i]cias de mi gozo: 48v23 {IN2.} SEmpronio & parmeo va a casa d celestina: entre si fabla- 49r12 que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala ygle- 49v4 sia con sus cuentas en (a)l[a] mano: no sobra el comer en casa: a- 49v5 abierta la puerta: en casa esta: llama antes que entres: que por 49v22 entra no cures: que todos somos de casa: ya ponen la mesa. 49v24 ra fresc(o)[a] desto vea yo sobrado en casa: que nuca temere el mal 50r23 destos pollos. & ptestando de no boluer a casa. fasta oyr que 51v9 bre tan rico. que co los saluados de su casa podria yo salir de 51v15 has buelto la cabec'a: quando esta en casa otro que mas quie- 52r11 linas crias: lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu ena- 52v9 do: o que meten hombres en casa: o que hu(i)[r]to la tac'a: o per- 52v21 no destruyras mi casa & horra. Assi que esperan galardo saca 52v24 Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a casa 53r7 toda la casa llena de viandas co renzilla. Mas agora cesse esta 53r11 vieja horrada: alli se concertauan sus venidas a mi casa: alli 53v18 & a penas era llegada a mi casa quado entraua por mi puerta 53v32 gres la estola: era del primer boleo en mi casa. Espessos como 54r11 otros supiessen si era nascida: en mi casa se auia de hallar: si 54r19 melezina: & mas saludable descanso de casa de aquel cauallero 56v29 calisto. ((Me)) calla por dios madre: no traygas de su casa co- 56v30 forc'are: no escand(e)[a]lizes la casa. ((Ce)) o cuytada de mi no te 57v10 por el camino: como en tu casa estuue en grades dubdas: si te 58r6 por entre las puertas de tu casa. ((Me)) quando? ((Ce)) esta no- 58r21 tra en vna casa: en( )gedra sospecha. ((Lu)) ((tarde acuerda nue- 58v22 lestina. van a casa de calisto. declara le celestina su mesaje & ne- 58v33 de calisto. va para su casa llama alla pue[r]ta: elicia la viene a 59r2 {IN2.} AY dios si llegasse ami casa co mi mucha alegria a[ ]cue- 59r6 & tras ellos me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su ca- 59r8 nes: (l)[s]uffre la en tu casa: no te sienta la tierra no descubras tu 59r13 dicho. ((Ce)) salgaos sen~or dela yglesia: & de aqui casa te con- 59r24 segu el concierto dexo con ella a su casa: en dado en relox do- 60r16 dena de casa: no puede creer que la tenga en su poder: ni que 60v32 no armados: van para casa de melibea. Lucrecia & me- 61r25 sus criados va para su casa hablando: echa se a dormir. Par-meno} 61r35 & sempronio va a casa de celestina: demandan su parte 61v2 ster para me lleuar muerto a casa: q boluerse ella por mi ma- 62r18 nesceria en casa de mi padre terrible sospecha de mi yerro. & 64r32 de su casa: o vezinos. ((Par)) ya ha dos horas que te requiero 64v4 bota presto: echa hazia casa de celestina: no nos atajen por 65r2 nostra casa. ((Par)) huye huye: que corres poco. o pecador d 65r3 ne de tu casa la cadenilla que traxe para q se folgasse conella: 67r18 b(ri)[u]sco: de mi casa me vienen a sacar en mi casa me ruegan: si 68r6 b(ri)[u]sco: de mi casa me vienen a sacar en mi casa me ruegan: si 68r6 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna. & 68r10 es esto? que quieren dezir tales amenazas en mi casa: con vna 68r19 creydo: iamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dor- 68r28 con dios de mi casa: tu y essotro: no de bozes no allegue la ve- 68v2 cia que me matan en mi casa estos rufianes. ((Sem)) rufianes 68v8 gun moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que 69r29 o que perdida tan grande. o deson[*r]ra dela casa de mi amo. o 69v8 ta estocadas la vi[ ]llaga( )da tendida en su casa: llorando la vna 70r27 piesa muchas cosas: que deste su casa aca le podrian acaescer 71r25 dato causa & lugar a quebrantar tu casa. O traydora de mi co- 72v7 yo en casa sentida: que a( )vn no amanece. ((Ca)) moc'os poned 72v20 harta paja en casa que comas. ((Ca)) mis cuydados & los de 73r4 en casa: cerrad essa (o)[p]uerta: & vamos a reposar: q yo me qero 73r6 que ayer heruia: agora que veo la mengua de mi casa: la falta 73r14 casa: salir quiero: pero si salgo para dezir que he estado presen- 73r33 q celestia tenia en su casa: le dio rezia priessa co su triste llato. y 74r5 quella casa donde entra: alli mora vna hermosa muger: muy 75r9 se daua: estando en su assueta casa. 75r23 ((Are)) ve te de mi casa rufia vellaco mentiroso: burlador: que 75v9 rota: yo vestida: tu entrauas contino como abeja por casa: yo} 76v35 do. E tu elicia alma mia no recibas pena: passa a my casa tus 77v11 lo que me dizes de mi venida a tu casa te agradezco mucho. 77v29 jamas perdera aquella casa el nombre de celestina: 78r2 dela casa esta pagado por (a)[o]gan~o: no se vaya enbalde: assi que 78r10 recera ya mejor en su propia casa: que enla nuestra: quitar la 78v18 ciudad: todos los dias encerrado en casa: co esperac'a de ver 79v20 to: la qual va a casa de Areusa: adonde viene sosia: al qual 80r17 {IN2.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: poco se passa 80r22 re: ver nos hemos en mi casa: y enla tuya: quic'a por bien fue 81r10 res de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no ha- 82r8 das de su casa. ((Elicia)) [((]tienen te don handrajoso: no es 82v4 to desseauamos: deuemos yr a casa de aquellotro cara de 82v25 ahorcado: que el jueues delante de ti baldonado de mi casa 82v26 & Centurio por precepto de Areusa: van a casa de Cen- 82v31 {IN2.} QUien esta en su casa? ((Cen)) mochacho corre veras qui- 83r4 cayga blaca: ninguno da lo que no tiene: en vna casa biuo q<>l 83v10 maua azahar por casa: assi por esto como porque tenia ella vn 85r29 dolor: sino hudire con alaridos la casa de mi padre. Mi bien 87v20 de su amor di le entrada en tu casa: quebra[n]to con escalas 90v2 a phebo en su casa tienen posentado 95r15 Casada 2 vale ser buena amiga: que mala casada: dexen me gozar my 79r27 de Eneas: & de cupido el dios de amor: que siendo casada cor- 79v3 Casadas 1 baldon: esperan salir casadas: sal(a)[e] emenguadas: esperan vesti- 52v25 Casados 3 O damas: matronas: mancebos: casados: 3v16 dia las moc'as alos abades: & descasaua mill casados. ((Ali)) q 25r34 si de caual[*l]eros como de c(e)lerigos: casados viejos: moc'os & 41r13 Casallas 1 tpo dela obligacion de casallas: le(n)[u]atan les vn caramillo: que 52v19 Casamiento 2 esta en[ ]cotrario y estan razonando sobre el casamiento de me- 78r17 nes: q con temprano casamiento quien rehuyria nuestr[*o] par- 78v22 Casamientos 2 pales cosas que enlos casamientos se demandan: conuiene 78v25 piensen enestas venidades: ni enestos casamientos: que mas 79r26 Casan 1 be ella que cosa sean hombres? si se casan: o que es casar? o 79v33 Casar 3 que lleuaste el dia de Pascua al racionero: que la quiere casar 45r10 essa que (e)[a]n por te ca(f)[s]ar. ((Me)) calla por dios que te oyran: de- 79r8 be ella que cosa sean hombres? si se casan: o que es casar? o 79v33 Casas 4 nin[~]os: tomaua estabre d vnas casas: daua lo a hilar en otros: 12v6 biuir por ti: a no andar por casas agenas: lo qual siepre anda- 40r12 les marido: qtan les el vestido: la mejor horra q en sus casas 52v28 ver me en tal afreta: a( )vn que e andado por casas agenas har- 65r13 Caso 20 dexando passar por alto lo que faze mas al caso & vtilidad 5v5 en caso tan arduo do todo mi bien & vida pende: es necessa- 13v12 por lo q he oydo dezir: de q no hago caso porque virtud nos 14v4 ciones pocas vezes contezca. Caso es offrescido como sabes 16r25 mayormete que eneste caso temo tu pena & mia desseo proue- 23r24 aquella vihuela hablar: pues si a caso canta: de mejor gana se 30r33 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 aquella aliuio seria en tal caso deste mi tormeto: que es mayor 34r23 ca acabaremos: entendamos enlo que haze a nro caso. Dezi 51v4 mas ayna se[ ]te vino ala boca? O cuytado d mi si por caso me 61v13 pmete eneste caso: diga lo parmeno: dilo dilo: no ayas empa- 67v28 lo que mas eneste caso de( )sastrado siento. O mi triste nom- 70v4 dellos offendido: o si por caso los ladradores perros co sus 71r30 dero hro: & puesto caso q assi no fuesse: puesto caso q no echa- 74r12 dero hro: & puesto caso q assi no fuesse: puesto caso q no echa- 74r12 strado caso? ((Elicia)) tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los 76r25 principiado eneste caso agora aya esecucion: no qde por nue- 78v16 ra mia que se ha offrescido caso a( )vn que pequen~o en que co- 84v14 co mi falta: en gran soledad le dexo. E caso que por mi morir 89v2 qbratamieto & sospirar: & si por caso tu espiritu reposa conel 91v20 Casos 3 principio: pues los casos de admiracio: & venidos co gra des- 21r29 do: quanto se en casos de amor. anda passo. ves aq su puerta. 42r16 tos: & mi vida passada & los casos que nos acaecieron ami & 68r12 Castellana 2 en nuestra Castellana lengua visto: ni oydo. Ley lo tres o 1v22 en tosca: ni griega: ni en castellana: 3r29 Castellano 1 como este poeta en su castellano. 94v29 Castellanos 1 los claros igenios de doctos varones castellanos formadas: 1v19 Castidad 1 pueda dissimular: no se desdore aquella hoja de castidad que 55r12 Castiga 1 Al varon q co dura ceruiz al q castiga menosprecia: arrebata- 17v5 Castigado 1 por dios adelante dele palos: porq (p)[q]uede castigado & no mu- 84v5 Castigar 1 des q castigar su yerro: quise mas dexar le por loco: q publi- 29r3 Castigara 1 pues si nostro amo te oya tabien te castigara ati como a mi. 34r27 Castigarias 1 castigarias lo mal hablado: a( )vn que dize: que no es ygual la 48v4 Castigo 3 no ha podido medrar. ((Se)) todo esso es lo que te castigo? y 34r11 eltas del castigo muestra fauor porque los animosos esforc'a- 65v6 mor de castigo: in[i]quo falsario perseguidor de verdad: hobre d 73v5 Castigos 3 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 samiento que traygo: no enturuies con tus enbidiosos casti- 46v6 q<>tos sejos & castigos buenos he resebido de celestina: en tu 47r23 Castimonia 1 {IN2.} ELicia careciendo de la castimonia de Penellope: deter- 80r14 Casto 4 virtudes sembrando con casto biuir 3v20 amada: por solicitud dl pugido Calisto vecido el casto pposi- 6r13 ble deuio: vn costante animo: y casto proposito: vnas pala- 34v20 nuestra hija obedescera: segun su casto biuir: & honesta vida &} 78v35 Castos 3 grande auia de todos: vnos muy castos: otros que tenia car- 53v29 mudar los ppositos castos: dan~a la fama: a tres vezes que en- 58v21 cretos espantados: & los deuotos alterados: & los castos 82v21 Cata 21 Elicia: elicia: cata le aqui. ((Eli)) a quie madre? ((Ce)) a sempro- 10v27 madre aculla: cata la vieja: ya viene el ama d todas muy cono- 12v8 erta: com(e)[o] te fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buel- 17r21 & venir aguijando como quien va a ganar beneficio? cata q 32r16 bres & la semejac'a delos corac'ones es la q mas la sostiene. Ca- 40r7 doble(t)[s]es de pan~o & lienzo. Cata q no seas auarienta delo que 42v25 sempronio con tan lastimeres razones: cata que es muy rara 46v27 mujarte: mal conoces a quie tu das dinero. ((Ca)) cata sen~ora 60r34 a todos: cata madre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan 60v3 ste nueua: viste los tu? ((Sosia)) yo los vi. ((Calisto)) ca[*t]a mira 70r10 ha dado: cata que del buen pastor es propio tresquilar sus 72r12 pie: o acostado? cata q estas en tu camara: no vees q el offende- 73v24 brio de dolor? que mato de tristeza es este: cata q me espantas 75v33 ((Eli)) cata que creo que a( )vn que llame el que mandas: no au- 77v26 no sabria relatar. Cata amigo que no guardar secreto es pro-pio} 81v35 n~os. Cata que te puede venir gran dan~o que para esto te dio 82r3 que sea doblato lo que vieres & oyeres que no el hablar. Ca- 82r5 a calisto & a pleberio de enbidia del plazer de melibea: cata q 85v13 uersacion incomportable: cata angel myo que assi como me 86v31 tu pena. Cata si huyes de plazer: no ay cosa mas cotraria a tu 89r13 traydos. Cata qui dios mata los que crio: tu matas los 93v2 Catiua 6 tener la volundad en vn solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes 8r34 vno destos catiua & mezquinamente procura su interesse co 16r18 esenta: & sen~ora: que no en sus richos palacios sojuzgada & ca- 53r8 tu parmeno no pienses que soy tu catiua: por saber mis secre- 68r11 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 q de mi fabla eres testigo: vees mi poco poder vees qua cati- 89v25 Catiuada 1 con justa causa requerida & rogada: catiuada de su merescimi- 79v12 Catiuado 1 sen~ora gran mal ay: catiuado la ha esta fechizera. ((Ce)) nunca 56v13 Catiua 1 ruen sin fuego: catiua se del primer abrac'o: ruega a quien rogo 22v26 Catiuaste 1 q no te di cosejo: pues perdiste el nobre de libre quado catiua- 20r4 Catiuo 10 amantes que os muestra salie de catiuo. 2v23 ra este catiuo de mi amo.)) ((Ca)) como es esso? ((Se)) dixe q di- 9v25 lo que peor es fazer te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo. 19v15 lo que peor es fazer te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo. 19v15 co estas mata y vence: co estas me catiuo: con estas me tiene 38v20 na quando de parte de aquel sen~or: cuya vista me catiuo: me 54v19 has visto como no ha sido mas e(s)[n] mi mano: catiuo me el 58r28 mi sen~ora: Melibea es mi dios: Melibea es mi vida. yo su ca- 59v12 tu merced de se descobrir a este catiuo de su gentileza: que el 63r7 me dixiste que de su grado mandaua venir este su catiuo al 63r34 Catiuos 1 vra vida atados & catiuos con elicia & areusa: sin qreros bu- 67v23 Caualiero 2 noticia en esta cibdad de vn caualiero macebo: getilhobre: d 28r24 ha tocado las reliquias q ay en Roma y Jerusale aql caua- 29r25 Caualleria 1 si[ ]la mayor parte dela ciudadana cauall(a)[e]ria: yo dexe muchos 90r15 Cauallero 15 glorifica en le oyr: como tu quado dizen: diestro cauallero el 11v27 esse cauallero: porque no me tenga por cruel: o arrebadada: 30v19 ((Me)) en cargo t(u)[e] es esse cauallero. ((Ce)) sen~ora: mas mere- 31r26 vn que lo que dizes cocediesse. calisto e cauallero. Melibea 51r19 que la vista de su psencia de aquel cauallero me dio? o genero 55r16 saste co la demada q sospeche de parte de aql cauallero calisto 56r12 melezina: & mas saludable descanso de casa de aquel cauallero 56v29 tatas vezes me nombraras esse tu cauallero: q ni mi promes- 57r14 se noble cauallero me hablo en amor: tanto me fue su habla 57v22 amor de aquel caualler[o]: ruego t(u)[e] por dios se cubra con secre- 58r29 mor aca: que aquel cauallero esta aqui. ((Me)) loca fabla passo: 62v33 {IN2.} MUcho se tarda aquel cauallero que esperamos: q cre- 71r20 yo te perdono con condicion que me vengues de vn caualle- 83v30 amor dl muerto cauallero q pua al q tego co los biuos pres. 89v27 son passados padre: mio que penaua por mi amor vn caualle- 90r25 Caualleros 2 si de caual[*l]eros como de c(e)lerigos: casados viejos: moc'os & 41r13 nia por su causa dellas: caualleros: viejos: moc'os: abades de 53v9 Caualliero 1 so: nobrar me esse tu caualliero q comigo se atreuio a hablar: 30r6 Cauallo 6 d biuora: cabec'as d codornizes: sesos d asno: tela d cauallo: ma- 13r16 filosofando: no te espero mas. Saque vn cauallo: limpien le 20r29 linchays du cauallo? no basta vn celoso en casa: o baruntas a 20r34 melibea. ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeno? ((Par))} 20r35 las labradas yo te di armas & cauallo: puse te co sen~or q no lo 75v13 no a pie. ((Are)) porq jugaste el cauallo: thaur vellaco: q si por 75v17 Cauallos 10 de esta este maldito. ((Se)) aqui soy sen~or curando destos ca- 7r7 osso: d cauallos: & d camellos: de culebra: & de conejo: de valle- 12v27 de cauallos: pues tu tienes amiga. ((Par)) estas enojado quie- 46v30 vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados en 48v25 do toros: corriendo cauallos: tirando barra: echando lanc'a: 52r5 honrra & la de melibea se turbasse. ((Tri)) o simple rasca caual- 72v31 yo conozco amiga otro compan~ero de parmeno: moc'o de ca- 77v4 halagos: como el saca el poluo con la almohac'a alos cauallos 81r23 mo se desasna: quie le ve yr al agua con sus cauallos en cerro: 81v3 ver me yr con la luna de noche: a dar agua a mis cauallos 82r14 Causa 58 cruel mente lastimada: a causa de le faltar defensiuas armas 1v16 causa de qe procede: no es menor la dissensio delos filosofos 4v5 pecados: sospechas: todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 7v25 no sin causa lo hara: si quiera porq has piadad desta pecado- 11r33 maguera q contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la cau- 15v4 sabes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos 19r19 vino desacopan~ado: & que vn incoueniente es causa & puer- 19v25 fue causa de tu entrada enla huerta de melibea a le buscar: la 19v28 aparejos q comigo siepre traygo: para tener causa de entrar 23r7 causa de su venida. 24r18 do ami. Pues si tu me das licencia dire te la necessitada cau-sa} 27r35 tas enfermedades: & tales q dode esta la melezina salio la cau- 28r20 garo en mi boca al principio la expresio dela causa: & pues co- 29v4 & ta bie pedir me palabra sin mas causa: q no se podia sospe- 30r7 processo de mi fabla y la causa q tuue pa entrar. sabe q el fin 34v24 spuesta. & di me luego la causa de tu etrada q fue? ((Ce)) veder 35r7 mo fuestes causa & puerta: por dode fue mi corac'o llagado: y 37v7 que aquel es visto hazer el dan~o q da la causa: acordaos que 37v8 agora. ((Ca)) q fue la causa? ((Ce)) la breuedad del tiempo: pero 38r5 ra veras quato por mi causa vales: quanto con las tales pue- 42r15 ca te faltara este mal de agora. delo qual el deue ser causa. & si 43r19 lo q dizen: que pequen~a causa despte coformes amigos: muy 46v25 aura sido causa dela tardanc'a: que no ha ojos por do ver me. 50r4 gastan: & segu la causa porq lo dan: no lo sienten conel embe- 51v17 nia por su causa dellas: caualleros: viejos: moc'os: abades de 53v9 me alguna causa donde mi mal proceda. ((Ce)) no me has 55r33 causa? lo que yo digo: es q rescibo mucha pena de ver triste} 55r35 do dormir: ningu genero de risa quierria ver. La causa: o pe- 56r7 consigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa de 56r15 cio tregua: entre tu llaga & mi melezina: asi q sera causa: q ni 56r24 cio de plazer: que daras causa a q seas sentido. ((Par)) calla her- 62r34 era harta vtilidad la que por su causa nos ha venido. ((Par)) 62v20 porq as assi dado con tu lengua causa ami desesperacion. A q 63r29 di me por dios sosia que fue la causa? que desia el pregon: don- 70r16 de los tomaron? que justicia lo hizo? ((Sosia)) sen~or la causa 70r17 uardia. Que conseio tomare? oi me sosia: que era la causa por 70v9 que por su intercession o causa son cometidos. Quie- 71r2 dato causa & lugar a quebrantar tu casa. O traydora de mi co- 72v7 natural: la (l)[s]o[l]itud: & silencio: y escuridad: no se si lo causa que 73r9 Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta cau- 73r26 cetes o qua peligroso es seguir justa causa dlate injusto iuez 73v17 me venia: la causa no es necessario dezir: pues hablo con qui- 77v34 de sus padres oye: que enbia a Lucrecia: para que sea causa 78r19 con justa causa requerida & rogada: catiuada de su merescimi- 79v12 mina de despedir el pesar & luto: que por causa delos 80r15 de noche por mi causa: & lo q peor siento: q ni blanca ni psen- 80v3 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 salir fuera la qual salida fue causa que sus dias preciessen: por 85r9 go yr a visitar a ella. Di me anima mia la causa de tu sentimi- 88v21 rio mi sen~or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fa- 89r34 cuerpo: si me escuchas sin lagrimas oyras la causa dsesperada 90r2 do esto fue yo causa: yo cobri de luto & xergas en este dia qua- 90r14 yo fue causa q la tierra goze sin tiepo: el mas nuoble cuerpo 90r21 gunta le Alisa su muger la causa de ta supito mal: cuen- 91r9 otro. Dime la causa d tus quexas: porque maldizes tu horra- 91r22 yo engedre fecha pedac'os. La causa supe della: mas la he sabi- 91v7 pero la causa desastrada de su morir. Agora perdere cotigo 92v30 tu fueste la causa. Que hizo por ti paris? que Elena? que 93v16 Causado 3 llaga que la cruel flecha de cupido me ha causado: quato re- 20r10 en lo ha causado. ((Ca)) ya ya: tal cosa es( )pero: tal cosa es pos- 60r19 ha causado. Que mas me va en conseguir la ganancia dela 70v30 Causadora 1 hechizera: nemiga dela honestidad: causadora d secretos yer- 28v4 Causadores 1 bea causadores de tantas muertes: mal fin aya vuestros amo- 77r5 Causar 1 celo del esquiuo tormiento que tu absencia me ha de causar. 6v16 Causara 1 amor pario tu pena: la pena causara perder tu cuerpo: y el al- 19v30 Causara 1 t(a)[e])) mis maos causara tu arr(a)[e]batado fin. ((Se)) yre. pues solo 7r23 Causaro 1 de enlos que nos la causaro por su mucho huyr. ((Ce)) ladre 66v13 Causas 1 todo causas. Dulce nombre te dieron: amargos fechos ha- 93r31 Causaste 1 otra cosa puedo sentir q fuesse saluo alteracion q tu me cau- 56r11 Causo 5 pena q a mi queda: & fuego que me atormeta: cuyo ardo[r] me cau-so:} 18v35 entrada causo dela ver & hablar. la habla engendro amor: el 19v29 pa: la qual tu habla sospecosa causo: en pago de tu buen suf- 30v11 n~ora en todo cedo co tu razo: que aqui esta quie me causo al- 51v34 mi alegria: o la causo el trabajo corporal mi mucho dormi[r]: o 69r9 Cautela 1 te faga cautela: muy seguro venia dela gran merced que me 81v15 Cautelas 2 apto pa las pstas cautelas: q el delos varones. ((Ce)) q sen~or? 36r8 cautelas: para auer dinero: por aqui le entrare esto me respo- 49v13 Cautelosa 1 uillosa astucia. o singular muger en su officio. o cautelosa he- 36r11 Caxco 1 bras nos el ojo & vntas nos con consuelo el cax[c]o. hazes 92r34 Caxquete 2 reas: porque no se cayga al correr: y el caxquete enla capilla. 64v30 erra: el caxquete abollado enla capilla: que no tengo con que 66v21 Caxquetes 1 cetes de calatayud sino ella q los caxquetes de almaze assi los 84r15 Caxquillo 1 podra enpecer las yeruas: q aql crudo caxquillo traya enbu- 37v25 Cay 2 o fidelidad: o temor pusiera freno)) cay en indignacio desta: q 11v23 desseo: pero quien torpemete sube alo alto: mas ayna cay q su- 16r31 Caya 1 so: porque perdido: no caya d ta alta possession: no qero otra 74r25 Cayado 1 cada parte: cayado de mimbre q con poca carga se doblega. 26r26 Cayan 2 te cayan: como de entre las manos sen~ales muy claras de pe- 58v4 cayan de aquellos claros replandescientes ojos. ((So)) trista 74v27 Cayda 5 aptada medio cayda: poco copuesta: & menos abastada. Ella 12r22 ca estaua el rendir se & su cayda: po entre tato q gastaua aql 35v30 los tuyos: de cayda vamos: sempronio & parmeno que( )dan 70r6 dela cayda q dio: & ta bie se deue creer q aqlla loradera moc'a: 74r4 dela triste cayda sus mas escondidos sesos quedaron rep(e)[a]rti- 90v13 Caydas 2 dlas caydas q leuaro los q en algo como tu las reputaro. oye 8v31 antiguo: que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho 70v19 Caydo 4 caydo es: no es capaz d ningua redecio: ni sejo: ni esfuerc'o. 14r28 he caydo co mi amo: de mucha pena soy digno: o q tarde es. 46r5 miento de personas le ayan mordido: o si ha caydo en algu- 71r32 que el triste de nuestro amo es caydo del escala y no fabla: ni 87v10 Cayendo 1 siones por mi puerta: no se como puedo biuir cayendo de tal 54r13 Cayga 4 cobrallo: el tiepo me dira q haga: q primero que cayga dl to- 21r20 reas: porque no se cayga al correr: y el caxquete enla capilla. 64v30 es coprar lo de nueuo o mando vn marauedi: avn que cayga 66v24 cayga blaca: ninguno da lo que no tiene: en vna casa biuo q<>l 83v10 Caygas 1 vieja: tropezaras: do caygas & mueras. ((Ce)) no temo esso: 61r11 Caygo 1 Dexa me tu que si yo les caygo enel rastro: quando se veen & 77r27 Cayo 3 to es tu padre: si rayo cayo: ganada es granada: el rey entra} 21r35 muchos dolores: cayo mi sen~or calisto del escala y es muer- 87v24 uaua: no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & 90v12 Ce 14 nio: sepronio. ((Eli)) ce: ce: ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) porq esta aqui 10v20 nio: sepronio. ((Eli)) ce: ce: ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) porq esta aqui 10v20 nio: sepronio. ((Eli)) ce: ce: ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) porq esta aqui 10v20 meno detente ce: escucha que hablan estos: veamos en que 13v24 pies ala venida: a dineros pagados brac'os qbrados: ce 21r3 es bien se a quie digo? ce hermao q se va todo a pder. ((Me)) 28v11 ((Lu)) ((trastroca me esas palabras.)) ((Ce)) hija lucrecia: ce: yras 30v32 Ce.())) sen~or como es tu nombre? quien es el que te mando ay 63r4 re & calla: q el menor cuydado mio es esse. ((Se)) ce. ce. parme- 65r6 re & calla: q el menor cuydado mio es esse. ((Se)) ce. ce. parme- 65r6 a sus tiempos. ((Par)) ce. ce. sen~or: sen~or quita te presto dende 65v8 a sus tiempos. ((Par)) ce. ce. sen~or: sen~or quita te presto dende 65v8 pese: que sobre dinero no ay amistad. ((Se)) ce. ce. calla q duer- 66r26 pese: que sobre dinero no ay amistad. ((Se)) ce. ce. calla q duer- 66r26 Cebolla 1 rayzes d hoja plasma: & fuste sanguino: cebolla albarrana: & ce- 13r9 Cegaras 1 que cegaras llorado: que creo que poca ventaja me leuas en 76v25 Cegaro 1 las volutades delos flacos & co poluos de sabroso affecto ce- 17r28 Cego 1 que te rigues sin orden: ni concierto? cego te pintan: pobre 93v6 Ceguedad 3 bla acompan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis pe- 7r15 blasfemia? vistes q ceguedad? ((Ca)) de q te ries? ((Se)) rio me 8v11 ceguedad: passaro estos mometaneos fuegos conosceras mis 20r24 Cejas 3 des rasgados: las pestan~as luengas: las cejas de(g)l[g]adas & alc'a- 10r5 dellas pelan sus cejas co tenazicas: y pegones: & a cordelejos: 38v6 ahorcado: co vnas tenazicas de pelar cejas: mietra yo le des- 40v28 Celada 2 erto la celada por hauer mas puecho desta otra pte como so- 24v18 nos la celada: quando ya no ay lugar de boluer. Muchos 92r30 Celadas 1 ueer los engan~os & celadas se vino a meter por las puertas 63r21 Celar 2 reiadas a repreheder que a saber inuentar: quiso celar y enco- 2r3 quanto mas tu me quieras encobrir y celar el fuego que te 58r34 Celebros 1 do: coraje al c(a)[o]uarde: al floxo diligencia: coforta los celebros: 50r27 Celestial 3 mal: o piedad celestial ispira enel Pleberio corac'on: porq sin 7r19 O sen~or dios padre celestial: ruego te que esto no sea suen~o: 60r10 to celestial: delos planetas y norte: delos crecimientos: & 74v10 Celestiales 1 fragios: y encendios: assi celestiales como terrenales: por} 4r35 Celestina 133 to dlla: etreueniedo Celestina mala & astuta muger co dos sir- 6r14 Celestina: en cuya casa tenia el mesmo criado vna enamorada 6r26 llamada Elicia: la q<>l viniedo Sempronio a casa de Celestina 6r27 escodiero. Entre tato q sempronio esta negociado co Celesti- 6r29 meno: e[l] q<>l razonamieto dura fasta que llega Sepronio y Ce- 6r31 lestina a casa de calisto. Parmeno fu[e] conocido de Celestina 6r32 dize celestina hechizera: astuta sagaz en quatas maldades ay. 10v7 en su vezidad: la q<>l rogada por esta celestina me dio a ella por 12r14 desseo. ((Se)) celestina ruyn mente suena lo q parmeno dize. 14r3 mal: q el acto. ((Celestina)) o maluado: como que no se entien- 15r18 te aprouecharas siendo amigo de sempronio. ((Par)) celesti- 16r28 cio: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o celestina: oy-do} 16v35 {IN2.} PArtida Celestina d Calisto para su casa qda Calisto a- 18r19 bia de si a sempronio a solicitar a Celestina para el concebido 18r22 pena es grade: Melibea alta: Celestina sabia & buea maestra 19v3 ami cargo q celestina & sempronio te espulgue. O desdicha- 20v8 os: si creyera a celestina co sus seys dezenas de an~os acuestas 20v12 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala q<>l reprehede por 20v20 de Calisto co melibea. En fin sobreuiene Elicia. Ua se celesti- 20v22 Celestina. Sempronio. Elicia. 20v24 sen~ora celestina: poco has aguijado. ((Ce)) a q (n)[u]ienes hijo. 21r4 a celestina con sus amores. ((Se)) haz a tu voluntad: q no sera 21v20 conoces madre? ((Ce)) aqui esta celestina que le vido nascer: 22r6 ster pa copan~ero: a( )vn si quisiesses auisar a celestina en su offi- 23r19 uorosas ydras. yo celestina tu mas conoscida clientula: te co- 23v26 {IN2.} CElestina andando por el camino: habla consigo mes- 24r12 sentidas por Alisa madre de Melibea: & sabiedo q es Cele- 24r15 sa: vase queda Celestina en casa con Melibea y descubre le la 24r17 Lucrecia. Celestina. Alisa. Melibea. 24r19 me he visto: esfuerc'a esfuerza celestina no desmayes: q nunca 25r3 sta casa. ((Lu)) celestina madre s(a)e[a]s bie venida: q<>l dios te tra- 25r15 anda boua dilo no me indignes con tu tardanc'a. ((Lu)) cele- 25v8 te aya visto otro tiepo. Dime madre eras tu celestina: la q so- 27r11 celestina amiga yo he holgado mucho en verte & conocerte: 27r25 & tres an~os q aqui esta celestina q lo vido nascer: & lo tomo 30r24 ere q vega celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho.)) 30v16 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea: va por la calle habla- 31r33 Calisto. Parmeno. Sepronio. Celestina. 31v4 vieja celestina vas alegre? sabete q la meytad esta hecho qua- 31v13 buena habla de grado. ((Sem)) o yo no veo bien: o aqlla es ce- 32r7 yo todas las gracias del trabajo. ((Sem)) partezilla celestina? 32r30 mal me parece esso que dizes. ((Celestina)) calla loquillo: que 32r31 lo q vego diziedo madre celestina es: q no me marauillo que 32v20 a celestina veo venir cerca de casa: haziendo paradillas de ra- 33r8 en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio. o pena 33r15 vieja celestina mas que vna saya. ((Sem)) pues mira que en 33r25 {IN2.} ENtrada Celestina en casa de Calisto: co grade afficio y 33r31 a celestina de su parte cotra sempronio a cada razo le pone vn 33r34 mote: reprehendiendo lo sempronio. En fin la vieja celesti-na} 33r35 Calisto. Celestina. Parmeno. Sepronio. 33v4 stad que con celestina & comig(i)o auias concertado? ve te de 34r31 celestina? a qen tu d mas d su merecimieto magnificamete ga- 34v9 poder llorar a su placer co celestina d gozo: y por descobrir le 34v33 esta: por mi fe sen~ora celestina otra vez se santigua: sube: sube: 35r5 mas saludables q estos engan~os de celestina. ((Ca)) q es esto 35r34 ras: abreuia tus razones: daras lugar alas de celestina. ((Ca)) 37v14 ((Se)) dime q dizes? ((Par)) aquel atento escuchar d celestina 38r21 {IN2.} CElestina habla co Parmeno induziendo le a concor- 39r3 Celestina va para su casa: llama ala puerta. Elicia le viene a 39r7 Celestina. Parmeno. Areusa. Elicia. 39r9 verdadiero & diras: la vieja celestina bie me acosejaua. 40v2 ((Celestina)) deste tan comun dolor todas somos mal pecado} 42v35 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 en llama? ((Celestina)) baxame abrir hija.(?) ((Eli)) estas son tus 45r5 nidad. ((Celestina)) no me acuerdo hija por qen dizes. ((Eli)) 45r13 trabajo: & no auia de venir. ((Celestina)) la dela manilla es? ya 45r20 de celestina. ((Are)) q me plaze de buen grado: ve co dios juta 46r16 sto & contradezir a celestina en quato fabla: & por impedir 46v19 cessidad que de ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a ce- 47r6 q<>tos sejos & castigos buenos he resebido de celestina: en tu 47r23 a mi esta sen~ora? a comerla cobide: para casa de celestina: & si te 47v16 pas: yre ala magdalena: rogare a dios que aderece a celestina 48r29 con la buena venida de celestina: ni comere fasta entonce: a- 48v24 {IN2.} SEmpronio & parmeo va a casa d celestina: entre si fabla- 49r12 da de melibea a llamar a celestina: q vaya a esta[*r] co melibea. 49r16 Sepronio. Parmeno. Celestina. Lucrecia. Elicia. Areusa. 49r17 celestina sus deuociones. lleuar la hemos de camino. ((Se)) a 49r23 es: pero mal conoces a celestina: quado ella tiene que ha- 49v2 ((Celestina)) o mis enamorados mis perlas de oro: tal me ve- 49v25 coma(n)[m]os agora: assienta te madre celestina tu primero. ((Ce)) 50r10 chas: que nunca de importunos os acusen: & la vieja celesti- 52r28 derramado. ((Celestina)) mira hija quien es: por ventura se- 52r34 dolor del corac'on. ((Celestina)) hija destos dolorcillos tales: 54r34 {IN2.} MJentra andan Celestina y Lucrecia por el camino 54v8 entra lucrecia primero: f(e)[a]ze entrar a celestina. Melibea despu- 54v10 es de muchas razones descubre a celestina arder en amores 54v11 cios de celestina: deffendio le su mucha conuersacion. 54v14 Melibea. Celestina. Lucrecia. Alisa. 54v15 ra mejor conceder su peticion y demanda ayer a celesti- 54v18 verdad abiertamente. ((Me)) amiga celestina muger ben sa- 55v33 si tu licencia me das: yo sen~ora te la dire. ((Me)) como cele- 56r17 ((Celestina)) alas doze. ((Melibea)) pues ve mi sen~ora: mi leal 58r23 ordenado. ((Celestina)) a dios: que viene hazia aca tu madre. 58r26 {IN2.} DEspedida celestina de melibea: va por la calle sola fabla- 58v30 na por su sen~or. Sempronio habla con calisto. Sobreuene ce- 58v32 lestina. van a casa de calisto. declara le celestina su mesaje & ne- 58v33 estan parmeno & sempronio entre si hablan. Despide se celesti-na} 58v35 Calisto. Celestina. Parmeno. Sepronio. Elicia. 59r4 bien tan~er. ((Ca)) en que manos? ((Sem)) de celestina. ((Cele)) 59r15 que nombrays a celestina? que dezis desta esclaua de calisto: 59r16 bien a celestina: en mi alma todo lo merece: & mas q le diesse: 59v31 que esta celestina de tu parte: & a( )vn que todo te faltasse lo 60r30 de aqlla sen~ora & venir tan ayna en todo su qrer de celestina: 60v6 & sempronio va a casa de celestina: demandan su parte 61v2 dela ganancia: dissimula celestina. vienen a ren~ir: echan le ma- 61v3 no a celestina matan la. Da bozes elicia: viene la iusticia a 61v4 sejo de celestina: & hallar te has escuras. Anda te ay con tus 62r29 pan~eros: a( )vn que por otra cosa no nos fuera buena celestina: 62v19 muger celestina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a 63r26 bota presto: echa hazia casa de celestina: no nos atajen por 65r2 noscia a celestina & a sus man~as: au(a)[i]saua te como a sen~or po ya 65v30 quisieres: que antes que venga el dia quiero yo yr a Celesti- 66r21 me cabe esta vetanilla: tha tha sen~ora celestina abre nos. ((Ce)) 66r27 mejor te puedas quexar. ((Celestina)) elicia elicia: leuant(e)[a] des- 68r16 la tercia parte de lo ganado. ((Celestina)) q tercia parte? vete} 68r35 con cartas. ((Celestina)) ay que me ha muerto: ay ay: fession 68v10 to? ((Sosia)) sen~or vna muger que se[ ]llamaua celestina. ((Cali- 70r22 ay que viste: ni puedes pensar: si celestina la dela cuchilla- 70r25 celestina: & amiga de sempronio vna muy bonita moc'a a( )vn 75r6 q queda agora perdida la pecadora: porque tenia a celestina 75r7 oye ala triste que te contara mas qxas celestina aqlla que tu 76r12 amores de calisto: & la loca de melibea: bien verias como cele- 76r26 qstiones q dizen q auian auido: pidieron su parte a celestina 76v4 ca faltaua de mi m(i)[a]r(a)[i]do. O celestina sabia: honrrada & auto- 76v32 sempronio de celestina: pues que gozo auria agora el: en que 77r32 jamas perdera aquella casa el nombre de celestina: 78r2 muerta celestina: tarde acordays: mas auiades de madrugar)) 79r5 ento: aquexada por tan astuda maestra como Celestina serui- 79v13 para entrambas la muerte de celestina: que yo ya siento la 81r11 parmeno & a sempronio delo que supo celestina: porque no 81v29 la de celestina: a( )vn que ella me tenia por boua: porque me 82v23 & sagaz muger: que llamaua celestina: la qual de su parte veni- 90r30 la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 93r27 Celestia 1 q celestia tenia en su casa: le dio rezia priessa co su triste llato. y 74r5 Cele 12 Parmeno. Calisto. Melibea. Sepronio. Cele. Elicia. Crito 6v2 nozco. ((Cele)) quie eres tu? ((Par)) quie? parmeno hijo d alber- 15r24 de Areusa. ((Par)) de Areusa? ((Cele)) de Areusa. ((Par)) de 16v25 cierto? ((Ce)) cierto. ((Par)) marauillosa cosa es. ((Cele)) pero 16v27 auremos de med[r]ar destos amores.)) ((Cele)) espada sen~or: o q? 33v23 ((Cele)) que la daria de su grado. ((Ca)) de su grado? dios mio 36r32 que alto don. ((Cele)) pues mas le pedi. ((Ca)) que mi vieja 36r33 horrada? ((Cele)) vn cordon que ella trae contino cen~ido: 36r34 como se llama? ((Cele)) no te lo oso dezir. ((Me)) di no temas. 57r34 res. ((Ce)) ver & hablar. ((Me)) hablar? es impossible. ((Cele)) 58r18 bien tan~er. ((Ca)) en que manos? ((Sem)) de celestina. ((Cele)) 59r15 desuariado. ((Cele)) justicia justicia: sen~ores vezinos: justi- 68v7 CE 248 {MIN. CE ME LV CA SEM} 1r2 nir en el desseado fin. ((Ce)) albricias: albricias elicia: sempro- 10v19 nio: sepronio. ((Eli)) ce: ce: ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) porq esta aqui 10v20 crito. ((Ce)) metete lo en la camarilla dlas escobas: psto: di le q 10v21 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar 10v25 Elicia: elicia: cata le aqui. ((Eli)) a quie madre? ((Ce)) a sempro- 10v27 nio. ((Eli)) ay triste[s] saltos me da el corac'o: y q es del? ((Ce)) ves 10v28 voy. ((Ce)) anda aca: dxa essa loca q es liuiana & turbada de tu 11r7 esta arriba? ((Ce)) quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna mo- 11r10 esta arriba? ((Ce)) quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna mo- 11r10 c'a q me encomendo vn frayle. ((Se)) que frayle? ((Ce)) no 11r11 le procures. ((Sem)) por mi vida madre q frayle? ((Ce)) por- 11r12 ra. ((Ce)) todo lo lleuamos pocas mataduras has tu visto en 11r14 la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((Ce)) ay bur- 11r15 mio. ((Ce)) vamos: Elicia qda te a dios: cierra la puerta: a dios 11r25 no te cupiesse parte. ((Ce)) parta dios hijo dlo suyo cotigo: q 11r32 dela oportunidad: haze los hobres pperos. ((Ce)) bie has di- 11v7 estamos: & como dizen las paredes ha oydos. ((Ce)) llama. 11v15 mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca descie- 13v16 blar lo que a ti & a mi me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no 13v18 ((Ce)) calla: q para mi santiguada: do vino el asno verna el al- 14r4 adoro la tierra q huellas: y en tu reuerecia la beso. ((Ce)) sem- 14r19 to hablas: vamos & no tardemos. ((Ce)) plaze me parmeno:} 14r35 mo cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peior: q la otra muerde sin hin- 14v28 char: & la tua hicha por nueue meses. ((Par)) hy. hy. hy. ((Ce)) 14v29 ra. ((Ce)) parmeno tu no vees q es necedad o simpleza llorar: 15r5 ((Ce)) lloras sin prouecho: por lo que llorando estouar no po- 15r10 no? ((Par)) si: pero ami amo no le querria doliete. ((Ce)) no lo 15r12 dsta flaca vieja. ((Par)) mas dsta flaca puta vieja. ((Ce)) putos 15r22 nerias. ((Ce)) Jesu: jesu: jesu: & tu eres parmeno hijo dla Clau- 15r27 dina? ((Par)) alahe yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: q ta 15r28 me huy d ti. ((Ce)) mala ladre te mate & como lo dize el dsuer-gonc'ado.} 15r35 bio: no querria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si: A tuerto 16r32 premias co resistecia. ((Ce)) o hijo bien dize q la prudecia no 16v6 mucho segura es la masa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? 16v8 Areusa hija de Eliso? ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) 16v26 cierto? ((Ce)) cierto. ((Par)) marauillosa cosa es. ((Cele)) pero 16v27 creo a nadie. ((Ce)) estremo es creer a todos: & yerro no creer 16v30 ((Ce)) o mezquino: de efermo corac'o es suffrir el bie. Da dios 16v32 no se atreua ala honestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: que de 17r9 garo los ojos dela razo. ((Ce)) q es razon loco? q es affecto as- 17r29 so cosejo. ((Ce)) no quieres? pues dezir te he lo q dize el sabio. 17v4 se humilia. ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: 17v23 con ella la vid(e)[a] te ofrece. ((Ce)) como enel oro muy fino labo- 18r5 & luego. ((Ce)) quede dios contigo. ((Ca)) y el me guarde. 18r17 sen~ora celestina: poco has aguijado. ((Ce)) a q (n)[u]ienes hijo. 21r4 auaricia & cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 21r7 le que pene el amo que no q peligre el moc'o. ((Ce)) bien has 21v13 este el primer negocio q has tomado a cargo. ((Ce)) el prime- 21v21 ro parmeno quado subi co calisto por el dinero. ((Ce)) dixe le 21v33 conoces madre? ((Ce)) aqui esta celestina que le vido nascer: 22r6 como as pesado hazer lo? q es vn traydor. ((Ce)) a esse tal dos 22v2 bea: ay algun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala prime- 22v6 ((Ce)) digo q la mujer o ama mucho a aql de quie es reque- 22v34 y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo? ((Sem)) o empluma- 23r17 da madre q es peor. ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo mene- 23r18 ((Ce)) calla boua: dexale: que otro pensamieto traemos: en q 23r30 ((Ce)) si q no en balde? ((Eli)) no en buena fe: ni dios los quie- 23r33 ra q a( )vn q vino tarde: mas vale a quie dios ayuda & c. ((Ce)) 23r34 ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me mal trates 23v9 ves lo aqui: yo me subo y sempronio arriba. ((Ce)) conjuro 23v16 ((Lu)) quie es esta vieja q viene haldeado? ((Ce)) paz sea ene- 25r14 xo por aqstos barrios no acostubrados? ((Ce)) hija mi amor: 25r16 dar passo sin prouecho. ((Ce)) mas prouecho quieres boua: q 25r21 ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buena la gracia de dios sea conti- 25v14 gado. ((Ce)) tal sea mi vida: & mi vejez: & la de quie pte quisie- 25v28 deste vn rato aca el mal. ((Ce)) por aq anda el diablo aparejan- 26r3 de aqui: aquien digo. ((Ali)) q dizes amiga? ((Ce)) sen~ora q mal- 26r6 a dios. ((Ce)) yo te prometo sen~ora en yedo de aqui: me vaja 26r12 nos veamos. ((Ce)) sen~ora: el pdon sobraria dode el yerro fal- 26r18 ta efficacia gozar y ver dessea? ((Ce)) dessea harto mal para si: 26r28 enella assi q otra cancio dira los ricos. ((Ce)) sen~ora hija: a ca- 26v9 diste: qrrias boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el cami- 26v31 mas: es bueno dessearlo que digo. ((Ce)) tam presto sen~ora se 27r6 lia morar alas tenerias cabe el rio? ((Ce)) hasta q dios quiera. 27r12 madre. ((Ce)) sen~ora ten tu el tiepo q no ande[ ]terne yo mi for- 27r19 vete co dios: q me parece q no dues auer comido. ((Ce)) o an- 27r27 mieto & vezindad que pone obligacion alos buenos. ((Ce)) 27v6 re. ((Ce)) dozella graciosa & de alto linaje: tu suaue habla: & ale- 27v25 ((Ce)) el timor perdi mirando sen~ora tu beldad: q no puedo 28r5 & remedio sale de vna misma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora 28r23 po. ((Ce)) en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pu- 28v10 ste tanto fazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 28v21 do de tus ppiedades: a( )vn q agora no te conocia. ((Ce)) ((mas 29r12 y escusar tu yerro & osadia. ((Ce)) mientra biuiera tu yra mas 29r16 es dizes q no has cluydo: & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) 29r22 lo dexiste por tales palabras? ((Ce)) sen~ora porq mi limpio mo- 29r33 de tus falsas man~as: q no se si crea q pedias oracio. ((Ce)) nu- 29v26 tormeto te hara dezir verdad: q no es en tu mano. ((Ce)) eres 29v30 has merecido. ((Ce)) sino la he ganado co la lengua: no la he 29v33 sionados y enfermos. ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si 30r11 ((Meli)) & que tato tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora de veynte 30r23 mal? ((Ce)) sen~ora: ocho dias: q paresce q ha vn an~o en su fla- 30r27 o desonesta. ((Lu)) ((no mieto yo: q mal va este hecho.)) ((Ce)) 30v20 doliete si menester fuere: en pago dlo suffrido. ((Ce)) ((mas se- 30v27 que dizes madre de agradecer?())) ((Ce)) digo sen~ora que todos 30v29 ((Lu)) ((trastroca me esas palabras.)) ((Ce)) hija lucrecia: ce: yras 30v32 mas necessidad tenia d todo esso; q de comer. ((Ce)) pues por 31r4 le dizes madre. ((Ce)) sen~ora aca nos entendemos. ((Me)) di- 31r8 me lo q me enojo qn pnte se habla cosa d q no aya pte. ((Ce)) 31r9 ((Ce)) sen~ora: suffrir te co temor porque te ayraste con razon: 31r23 ((Me)) en cargo t(u)[e] es esse cauallero. ((Ce)) sen~ora: mas mere- 31r26 dientes. ((Ce)) de que te santiguas sempronio? creo q en ver- 32r9 no he sentido mejor sen~al q tu tardanc'a. ((Ce)) hijo: essa re- 32r20 t(o)[a]r. ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar: ni el lu- 32r25 ((Sem)) otras cosas he menester mas q de comer. ((Ce)) q 32v2 mal no negara la pmessa.)) ((Ce)) q dizes sepronio? co quie ha- 32v18 uecho. ((Ce)) el pposito muda e[l] sabio: el necio pseuera: a nue- 32v25 por dios assi peno por sabella: como a mi amo penaria. ((Ce)) 33r3 duen~a: en cuya legua esta mi vida. ((Ce)) oyes sempronio: de 33r21 ((Ce)) calla sempronio: que a( )vn que aya auenturado my vi- 33r27 {IN2.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto 33v6 q tu mas amas. ((Ca)) buena esperac'a sen~ora? ((Ce)) buena si 34r2 stro al pricipio. ((Ce)) aqlla cara sen~or que suelem los brauos 34r18 odio q de amor. ((Ce)) la mayor glia q al secreto oficio del abe- 34v3 q aq e sabido en suma. ((Ce)) subamos sen~or. ((Par)) ((o santa 34v31 spuesta. & di me luego la causa de tu etrada q fue? ((Ce)) veder 35r7 nes: a( )vn q metiras las auias de escuchar co gana. ((Ce)) oye 35r19 gracias puso. ((Ce)) debaxo de mi mato dizes? ay mezqna que 35r27 ((Ce)) recebi sen~or tata al(r)[t]eracion de plazer q qualq<>er q me 35v5 co la nouedad incogitada. ((Ce)) ante te dio mas osadia a ha- 35v8 apto pa las pstas cautelas: q el delos varones. ((Ce)) q sen~or? 36r8 enel mudo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir 36r22 muchas reliquias. ((Ca)) pues que dixo? ((Ce)) dame albri- 36v2 to enella ay: & di me lo o pide lo q qrras. ((Ce)) por vn mato 36v4 tego. ((Ce)) mato he menester: y este terne yo en harto: no te 36v7 en oylla: las manos en tocalla. ((Ce)) q la(s) has tocado dizes 36v29 mucho me espatas. ((Ca)) entre suen~os digo. ((Ce)) entre sue- 36v30 da o en muerte? alegre me seria vestir su vestidura. ((Ce)) asaz} 36v35 ((Ce)) refra viejo es: quie menos pcura alcanc'a mas bie: pe- 37r12 legua no le puede poner cierto. ((Ce)) calla sen~or q el buen 37r21 tud del gra poder q aqlla sen~ora sobre mi tiene. ((Ce)) cessa ya 37r31 tos auras visto de aqlla excelete ymage. ((Ce)) mas veras tu 37v4 ((Ce)) a( )vn q no lo este deues sen~or cessar tu razo: dar fin a tus 37v16 empresa. ((Ce)) empresa? aqlla es empresa q de grado es dada:} 37v35 ella b(u)[o]luera la foja. ((Ca)) & la oracion? ((Ce)) no se medio por 38r4 agora. ((Ca)) q fue la causa? ((Ce)) la breuedad del tiempo: pero 38r5 ((Ce)) asaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segu 38r8 familiar en tu entrada y demanda? ((Ce)) sin la conoscer? qua- 38r16 uida. ((Ce)) bien te entiendo sempronio: dexa lo: q el caera de 38v13 ligado: & puesto en dura cadena. ((Ce)) calla y no te fatigues: 38v21 ((Ce)) quede sen~or dios contigo. man~ana sera mi buelta: dode 38v32 desuariado yo mal sufrido cocertame essos amigos. ((Ce)) pu- 39v32 ((Ce)) el cierto amigo enla cosa inciert(e)[a] se conoce: enlas aduer- 40r2 en hedad coplida. ((Par[))] a q llamas reposado tia? ((Ce)) hijo a 40r11 madre mia? ((Ce)) alahe muchachas digo: q viejas farto me 40r29 te digo. ((Par)) sen~ora no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que 40r32 ((Ce)) cerca deste y de otros tropec'aras & caeras: mientra no 40v8 madre que a tal muger me encomedo. ((Ce)) no me la nobres 40v13 ella me da plazer con estos loores de sus palabras.)) ((Ce)) que 41r4 ella & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te ma- 41r7 miento? ((Ce)) si teniamos me dizes? como por burla: juntas 41r22 q quien yerra y se emienda & c. ((Ce)) ((la( )stimaste me don lo- 41r31 tocare donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? ((Ce)) hijo di- 41r33 por justicia. ((Ce)) calla bouo: poco sabes de achaq d yglesia: & 41v17 ((Ce)) si te lo prometi: no lo he oluidado: ni creas q he pdido 42r4 tia en mi gran desfuzia desto. ((Ce)) no tengo en mucho tu 42r12 camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: quien nuca 42r21 desnudaua para acostar. ((Ce)) co las gallinas hija? assi se hara 42r26 ((Ce)) no haras por mi vida: sino etrate enla cama: q dste alli 42r30 me hizo tomar co tpo las sauanas por faldetas. ((Ce)) pues no 42r33 ta me el dolor. ((Ce)) q dolor mis amores? burlas te por mi 42v9 como piesas. ((Ce)) Pues da me lugar tetare: que a( )vn algo 42v13 ((Ce)) bendiga te dios: y sen~or sant Miguel angel: y q gorda 42v16 da madre? ves me penada: y encubres me la salud. ((Ce)) an- 43r11 de fazer le ruyndad. ((Ce)) veras y q dano: y q gra ruyndad. 43r15 ra. ((Ce)) pero a( )vn que todo esso sea: mientra no parieres nu- 43r18 nida? ((Ce)) y(o)[a] sabes lo q de parmeno te oue dicho: quexa se 43r24 contigo. ((Are)) no biues tia sen~ora engan~ada. ((Ce)) no lo se: 43r29 suba? ((Are)) amarga de mi si nos a oydo? ((Ce)) no q abaxo q- 43v4 ganare en agradar al q me madas. ((Ce)) esso que temes yo lo 43v13 por esta noche: sino por otras muchas. ((Ce)) como y dessas 43v15 za del. ((Ce)) aqui esto yo que te la q<>etare & cobrire: & fablare 44r15 tu venida. ((Ce)) llega te aca asno. adode te vas alla assentar al 44r18 oreja? piesa q tego de hazer nada delo que pides? ((Ce)) no di- 44r32 cortes q entre enlo vedado sin licencia. ((Ce)) en cortesias & li- 44v3 ropa tocas. ((Ce)) que es est(a)[o] areusa? que son estas estran~ezas 44v14 ((Ce)) no tengo ya enojo: pero digo te lo para adelante. Que- 44v31 dre mandas que te acompan~e? ((Ce)) seria quitar de vn santo:} 44v35 ne este diablo de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien es? qui- 45r4 uas que la auias renouado siete vezes. ((Ce)) no te marauilles 45r16 ficio. yo lo tego a este officio odio: tu mueres tras ello. ((Ce)) 45r32 harpadas lenguas: nostro organo & boz: sino esta? ((Ce)) mo- 49v33 coma(n)[m]os agora: assienta te madre celestina tu primero. ((Ce)) 50r10 ron. ((Ce)) hijo: estara corrupta la letra por treze tres. ((Se)) 50v6 car enla nobleza de sus passados la virtud. ((Ce)) fijos por mi 51r25 ca desgraciada y enojosa. ()))[((]Ce)) no le respondas hijo. sino nu- 51v3 no lo se. ((Ce)) sea quado fuere: buenas son mangas passada la 51v12 con mal. ((Ce)) fijo dexa la dezir que deuanea: mientra mas 52r14 es mi prima lucrecia. ((Ce)) abre le: y entre ella & buenos an~os 52v2 tiua. ((Ce)) en tu seso has estado bie sabes lo que hazes. Que 53r9 pan~a: dios bendiga tanta gente: & ta horrada. ((Ce)) tata hija 53r13 guardar. ((Ce)) trabajo mi amor antes descaso & aliuio: todas 53v3 serian todos? ((Ce)) no hijo: ni dios lo mande: que yo tal cosa 53v25 no llores madre ni te fatigues: q dios remediara todo. ((Ce)) 54r15 respuesta a esta donzella que a( )qui es venida. ((Ce)) hija lucre- 54r24 zos: & va se: despues haze se de nueuas.)) ((Ce)) que dizes hija? 54v4 ((Lucrecia)) madre que vamos psto: y me des el cordon. ((Ce)) 54v5 don. ((Ce)) que es sen~ora tu mal? que assi muestra las sen~as de 55r28 cuerpo. ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me pagaras don~a 55r31 me alguna causa donde mi mal proceda. ((Ce)) no me has 55r33 grandes nueuas me ha d(e)[a]do de tu saber. ((Ce)) sen~ora el sabi- 55v3 mi mal: & me des algun remedio. ((Ce)) gran parte dela salud 55v17 quado me pediste oracio. ((Ce)) como sen~ora ta mal hobre es 56r13 ((Ce)) veo te sen~ora por vna pte qxar el dolor: por otra temer 56r22 horra. ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de suf- 56r32 sen~ora gran mal ay: catiuado la ha esta fechizera. ((Ce)) nunca 56v13 blaua essa moc'a?. ((Ce)) no le oy nada: pero dig(o)[a] lo que dixere: 56v16 dido? ya me salgo sen~ora. ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran 56v26 sa para mi prouecho ni le nombres a( )qui. ((Ce)) sufre sen~ora co 56v31 bre: ni me le nombres en bueno: ni en malo. ((Ce)) sen~ora este 57r8 ses mi corac'o: que no traer essas palabras aqui. ((Ce)) sin te ro- 57r19 po. ((Ce)) amor dulce. ((Me)) esso me declara q es que en solo 57r23 oyr lo me alegro. ((Ce)) es vn fuego esc(a)[o]dido: vna agrada- 57r24 re prouechoso acarreara al otro mas passio. ((Ce)) no descofie 57r30 ((Ce)) calisto: o por dios sen~ora melibea que poco esfuerc'o es} 57r35 forc'are: no escand(e)[a]lizes la casa. ((Ce)) o cuytada de mi no te 57v10 jor calla no me fatigues. ((Ce)) pues que me madas que haga 57v12 jamas a ti ni a otro pese descobrir. ((Ce)) amiga & sen~ora mia: 58r2 res. ((Ce)) ver & hablar. ((Me)) hablar? es impossible. ((Cele)) 58r18 ((Me)) di me como? ((Ce)) yo lo tengo pensado: y te lo dire: 58r20 por entre las puertas de tu casa. ((Me)) quando? ((Ce)) esta no- 58r21 que en si lo es. ((Ali)) en que andas aca vezina cada dia? ((Ce)) 58v12 que te veo alegre & no se en questa mi vida? ((Ce)) en mi len- 59r22 dicho. ((Ce)) salgaos sen~or dela yglesia: & de aqui casa te con- 59r24 cha. ((Ce)) todo est(a)[e] dia sen~or he trabajado en tu negocio: y 59v3 ((Ce)) q mas es tuya q de si mesma: mas esta a tu mandado & 59v9 mucho dize. ((Ce)) sen~or calisto: para ta flaca vieja como yo d 59v32 cebido mas merecen tus passos. ((Ce)) nunca el corac'on lasti- 60r13 blar con tal sen~ora de su voluntad & grado. ((Ce)) siepre lo (y)o[y] 60r22 q me dizes que verna de su grado? ((Ce)) & a( )vn de rodillas.} 60r35 otros buenos pies tenemos. ((Ce)) sen~or tu estas enlo cierto 60v25 ((Ce)) tha tha tha tha. ((Eli)) quien llama? ((Ce)) abre fija eli- 61r9 ((Ce)) tha tha tha tha. ((Eli)) quien llama? ((Ce)) abre fija eli- 61r9 vieja: tropezaras: do caygas & mueras. ((Ce)) no temo esso: 61r11 d(o)[e] doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe: & quedaste 61r18 acordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con 61r20 me cabe esta vetanilla: tha tha sen~ora celestina abre nos. ((Ce)) 66r27 quien llama? ((Se)) abre que son tus hijos. ((Ce)) no tengo yo 66r28 pronio. que nos venimos aca almorzar cotigo. ((Ce)) o locos 66r30 digna: y de mas valor que otra cosa ninguna. ((Ce)) Jesu. que 66v4 po e tornar lo a pesar. ((Ce)) reposa por dios & di me lo. ((Pa)) 66v7 de enlos que nos la causaro por su mucho huyr. ((Ce)) ladre 66v13 muerto. ((Ce)) pide lo hijo a tu amo: pues en su seruicio se ga- 66v25 ca: poco suele aptar. ((Ce)) groso es el asno: por mi vejez que si 67r3 ja si tu me creyeras. ((Ce)) si mucho enojo traey[s] co vosotros 67v18 vieja. ((Ce)) quie so yo sempronio? qtaste me dla puteria: calla 68r2 ((Ce)) confession. ((Eli)) o crueles enemigos en mal poder os 68v14 Celo 1 brire muy mengua: porque lo celo alos otros mis seruidores 73r31 Celos 1 se echan coel moc'o: o conel fijo: o piden les celos del mari- 52v20 Celosa 1 sa en su padre q es noble y esforc'ado: su madre celosa & braua 23r14 Celoso 1 linchays du cauallo? no basta vn celoso en casa: o baruntas a 20r34 Cena 2 antiguo auctor: fuesse sin diuisio en vn aucto: o cena incluso 2r17 llena: psto se aderec'a cena: delo q ay enla despensa basta: pa 48r2 Cena 1 abrir. Cena & van se a dormir. 59r3 Cenar 1 damos en cenar & dormir. 61r22 Cenaste 1 por tu: con quie diga que cenaste: estas pren~ada quantas gal- 52v8 Cen~idero 1 ra enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras pedir te el cen~i- 54r31 Cen~ido 1 horrada? ((Cele)) vn cordon que ella trae contino cen~ido: 36r34 Cen~ir 3 q tales miebros fue digno de cen~ir: gozara mis ojos con to- 36v23 der y merescimieto touiste de cen~ir aql cuerpo: q yo no soy 37r7 rodear y cen~ir co deuida reuerecia aqllos miebros: q tu sin 37v2 Centellas 1 centellas q resulta deste fuego de calisto? a( )vn al diablo daria 21r17 Ceteno 1 enruuiar de sarmietos: de carasca: de ceteno: de marrumios: 12v24 Cetros 1 los ifernales cetros obedecen a ti: el q<>l todas las cosas alos 55r9 Centurio 16 dido el tractado de Centurio.}} 1r9 Centurio: el qual se despide dela por la venida de Eli- 75r17 cia: que centurio aya de vengar las muertes delos tres: enlos 75r20 Elicia. Centurio. Areusa. 75r24 & de al me vengue dios: que de calisto centurio me vengara. 77v25 & Centurio por precepto de Areusa: van a casa de Cen- 82v31 & Centurio por precepto de Areusa: van a casa de Cen- 82v31 Areusa. Centurio. Elicia. 83r2 mayormente de mugeres? llega te aca sen~or Centurio que 83r20 ((Are)) no seas tu cura de su anima. ((Centurio)) pues sea assi: 83v33 mugeres sino de ty. Por ella le diero[n] centurio por nombre a 84r18 mi abuelo: & centurio se llamo mi padre: & centurio me lla- 84r19 mi abuelo: & centurio se llamo mi padre: & centurio me lla- 84r19 libea como tu has hecho: dexemos le. Centurio da buena cu- 84v10 ((Centurio)) el te guie: & te de mas paciencia con los tuyos. 84v17 mandado de centurio a complir lo que auia prometido a are- 85r6 Centu 1 cucha no atayes mi razon: esta noche lo tomar(e)[a]s. ((Centu))} 83v35 Cen 6 {IN2.} QUien esta en su casa? ((Cen)) mochacho corre veras qui- 83r4 el medio manto. ((Cen)) ten la por dios: ten la no se te suelte. 83r17 cien hobres. ((Cen)) no: pero fue rufian de cient mugeres. 84r22 mos yr. ((Cen)) mas desseo ya la noche: por tener te contieta: 84r25 ((Cen)) las que agora estos dias yo vso: & mas traygo entre 84r34 erto. ((Cen)) juro por el cuerpo santo dela letania no es mas 84v6 Ce 8 poes me mil achaqs. ((Ce)) hermana mia mada me tu matar 75v15 fecho salir se co ello. ((Ce)) loqar bo(l)uilla: pues si yo me esan~o 75v28 & dixo no. ((Ce)) mada me tu sen~ora cosa que yo sepa fazer: co- 83v3 ce con su persona. ((Ce)) offrescer dizes sen~ora? yo te juro por 83v21 ((Ce)) o riniega dela codicion: di me luego si esta confessado? 83v32 quantos son los que le acompan~an. ((Are)) dos moc'os. ((Ce)) 84r5 a tu mesa. ((Ce)) si mi espada dixesse lo q haze: tiepo le faltaria 84r10 Mira que no se escape sin alguna paga de su yerro. ((Ce)) per- 84v12 Cen~ydero 1 y cen~ydero de aqlla angelica cintura yo te veo y no lo creo: 37r26 Cepacauallo 1 rayzes d hoja plasma: & fuste sanguino: cebolla albarrana: & ce- 13r9 Cera 2 vnos corac'ones de cera llenas de agujas qbradas: & otras co- 13r23 a tres tales aguijones: no terna cera en(~)el oydo: caro le c(a)[o]sta- 66v34 Cerca 14 esta cerca las aues: otra cosa no canta: si cerca los ganados ba- 11v34 esta cerca las aues: otra cosa no canta: si cerca los ganados ba- 11v34 cibdad alla cerca delas tenerias en la cuesta del rio vna casa 12r21 dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio: cerca dlas te- 15r26 rallas: porq mas cerca esta el fin de ellas: quato mas andado} 26v35 a celestina veo venir cerca de casa: haziendo paradillas de ra- 33r8 dad: mietra mas vasqaua: mas yo me alegraua: porq mas cer- 35v29 callare? q ya tropece en no creer te cerca deste negocio conel. 40v7 ((Ce)) cerca deste y de otros tropec'aras & caeras: mientra no 40v8 vieja: cerca destos amores. ((Se)) mas dolores: q por fe tego q 48r10 sojuzgadas que fablar delante ellas no osan: & qn vee cerca el 52v18 sidad es que desmengue y se abaxe cerca ando de mi fin. Ene- 53r29 tos vamos. L(o)[a]s doze da ya: buena hora es. ((Par)) cerca esta- 62r9 men cerca. ((Se)) ya no temas parmeno: que harto desuiados 64v15 C'erca 1 tepone casa. & quando aquel es c'erca aguza: se por esso quie- 7v8 Cercadas 1 q las cibdades esta co piedras cercadas: & a[ ]piedras: piedras 37r16 Cercado 1 Estando cercado de dubdas & antojos 2v34 Cercana 1 que ta cercana estuue dla muerte: si mi mucha astucia 31v7 Cercas 1 lado la pegona: si cercas las bestias rebuznado dize puta vieja} 11v35 Cerceles 1 ternas me por capital enemiga: herire co luz tus cerceles tri- 24r6 Cerco 1 calce los c'apatos. Pues entrar en vn cerco mejor q yo: & co 40v29 Cerdas 1 ((Se)) dixe: que essos tales no seria c(r)e[r]das de asno. ((Ca)) ved 10r3 Cerillas 1 das: cerillas: lanillas: vnturillas: lustres: lucetores: clarimien- 12v16 Cerra 1 cerra essa puer(e)[t]a hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba. 65v24 Cerrad 1 en casa: cerrad essa (o)[p]uerta: & vamos a reposar: q yo me qero 73r6 Cerrada 1 tauerna de borrachos: cerrada es la puerta: no deue estar alla 81r5 Cerradas 1 del primer peligro: que se yo quie esta tras las puertas cerra- 62r22 Cerrado 1 cerrado ha tus puntos mi llaga: venida soy en tu qrer. En 57v24 Cerrados 1 quando el corac'on esta embargado de passion: estan cer(t)[r]ados 90r7 Cerrar 4 muelas no por el tuyo: para cerrar tus llagas: pero si yo biuo 38r3 lo otro se juntassen a c(a)[e]rrar los candados de mis ojos: pues 69r11 hora es (((.)Tri)) sen~or bie de dia. ((Ca)) pues torna las a cerra[r]: & 69r30 & amado Calisto. Quierro cerrar la puerta porque ninguno 89r29 Cerro 1 mo se desasna: quie le ve yr al agua con sus cauallos en cerro: 81v3 Cerrojos 1 les yo maldigo: & sus fuertes cerrojos: & mis flac(e)[a]s fuerc'as 64r14 Certenidad 1 sto: alargar le he la certenidad dl remedio: porq como dizen: 11v12 Certifica 2 oyendo essas cosas: certifica me breuemente: sino ouo buen 34r34 dulce sonido de tu fabla q jamas de mis oydos se cae: me cer- 63r8 Certifico 3 entedido tu danado mesaje: pues yo te certifico q las albri- 28v18 estima el gasto: pues yo te certifico no diesse mi parte por me- 59v22 do dudoso dela alcac'ar: & tenias suffrimieto: agora q te certifi- 60r28 Certitumbre 1 mal: y dela sospecha hazen certitumbre: affirman lo que 82r17 Ceruiz 1 Al varon q co dura ceruiz al q castiga menosprecia: arrebata- 17v5 Cessa 2 sen~ora tiene le derribado vn suela muela q jamas cessa qxar. 30r22 tud del gra poder q aqlla sen~ora sobre mi tiene. ((Ce)) cessa ya 37r31 Cessar 1 ((Ce)) a( )vn q no lo este deues sen~or cessar tu razo: dar fin a tus 37v16 Cessara 1 ra enel a Melibea: no nascida no amara: no amando cessa- 93v24 Cessasse 1 como quie cosa de gra espato ouiesse oydo: diziedo q cessasse 35v16 Cesse 3 toda la casa llena de viandas co renzilla. Mas agora cesse esta 53r11 tu dolor cesse: ni mi venida aproueche. ((Me)) q<>to mas dila- 56r25 si mi vida quieres no cesse tu suaue canto: no sea de peor con- 86v22 Cessen 2 vida que cessen esses razones de enojo. & tu elicia que te tor- 51r26 perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas qrellas: 63v7 Cesses 2 mata: assi que no cesses tu peticion por empacho ni temor. 28r4 me es oyr te: de gozo me d(a)[e]s( )fago: no cesses por mi amor. 86r8 Cesso 1 dicha me cabe que jamas cesso de dar cosejos a bouos: & to- 43v18 Cesto 2 gnito por lo menos conoscido: es coger agua en cesto. ((Lu)) 25r31 como estouo en un cesto colgad(a)[o] de vna torre: mirado lo to- 41v14 C 8 hasta el segudo aucto dode dize: Hermanos mios & c. Uale. 2r18 aeste menosprecio Helias ppheta & c. ((Ca)) di pues esse Ada: 9r21 de espuelas andar: passe: mal me qere mis comadres & c. Re- 20r33 ra q a( )vn q vino tarde: mas vale a quie dios ayuda & c. ((Ce)) 23r34 mo dize en achaq de trama & c. Mas ay sempronio de quien 32v8 no se toma turcas & c. Ni telo deue sempronio de fuero: sim- 39v27 q quien yerra y se emienda & c. ((Ce)) ((la( )stimaste me don lo- 41r31 burleme & c. Assi que fijos agora quiero fablar co entrabos: si 67r24 Ceua 1 bladas d sempronio: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: 20r26 Ceuara 1 pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay mi espada: mejor ce- 84r6 Ceuas 1 esperanc'a: falsa alegria: verdadero dolor: ceuas nos mundo 92r23 Ceuo 6 fuertes mas quello por ceuo la lieuan 2r32 racion: sin pesar el dan~o q el ceuo de su desseo trae mezclado 21r13 de me tomare la boz me halle apcebida para les echar ceuo: o 23r11 le diero ceuo siedo pollitos: pues tal conocimieto dio la natu- 28r28 donzella ha de ser para el ceuo de ansuelo: o carne de buy- 62v7 pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay mi espada: mejor ce- 84r6 Chapi 1 care en su chapi. ((Are)) pues aqui te tengo: a tiempo somos: 83v29 Charcos 1 las ranas dlos charcos otra cosa no suele metar: si va entre 12r2 Che 1 le quiero dezir vna palabra: que se me oluido che fablasse ami 89r25 Chequito 1 quando chequito. ((Par)) o sempronio amigo & mas que 46v2 Cherriaderos 1 enfermedades: alos cherriaderos quicios dlas puertas faze 22v29 Chica 1 gue grade o chica a respecto del q[ ]lo da: no quiero tra[e]r a con- 59v34 Choza 1 por venir: vezina dela muerte: choza sin ramo q se lleue por 26r25 Christiano 1 salud de algu christiano. Porq hazer beneficio es semejar a} 27v35 Christianos 1 curre no solo d christianos mas de gentiles & judios: y todo 93v13 Christo 1 al qual Jesu christo resciba en su gloria 3v2 Cibdad 13 tal cibdad. & tanta multitud de gente? ((Ca)) como? yo telo 7v33 cibdad alla cerca delas tenerias en la cuesta del rio vna casa 12r21 mo y beuo? de q visto & calc'o? enesta cibdad nascida: enella 21v29 viejo en toda la cibdad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? 25v6 noticia en esta cibdad de vn caualiero macebo: getilhobre: d 28r24 la primera passada q toma( )ste venido nueuamente enesta cib- 39v8 erdas: q es la cosa que mas oluidada esta enla cibdad: cosas 41r26 digo: q no ay en la cibdad tres cuerpos tales: como el tuyo 42v19 Ausente le has miedo: q harias si estuuiesse enla cibdad. en 43v17 alabas sus agujas. que el contrario desso se suena por la cib- 51r8 que yerra: en vn punto sera por la cibdad publicado. ((Se)) 64r34 noscida en toda la cibdad & arrabales: ya esta dando cuenta 76r16 cias & saber: buela tan alto por essa cibdad: que no deues te- 81r33 Cibdades 1 q las cibdades esta co piedras cercadas: & a[ ]piedras: piedras 37r16 Cicatrizar 1 ca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas melezinas se 15v31 Ciego 3 quie tras pdido ada. O calisto desueturado abatido: ciego: y 14r25 dasses luego assi como elado esta el rio: el ciego vee ya: muer- 21r34 vieja sordo & mudo & ciego hecho personaje sin son: q a( )vn 59v28 Ciegos 1 mas ciegos son tus ministros: que jamas sienten ni veen el 93v8 Ciegue 1 no te ensorde: ni la speranc'a del del(ye)[ey]te te ciegue. Tiempla te 13v31 Cielo 11 tran en el arrebatado firmameto del cielo: los aduersos eleme- 4r24 tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la silla sobre sus 6v18 cielo: a( )vn q entre nos otros mora. ((Se)) ha ha ha. oystes q 8v10 do: mas dl cielo se juzgaro ser dignos. ((Ca)) no te oy bie esso 8v20 ster para las cotar: todo juto semeja angel del cielo: por fe te- 30r19 fuera del cielo otorgado: q de mis brazos fueras hecho y te- 37r34 al cielo: qu(e)[a]si dando gracias a dios: & como preguntado me 69v21 Pues mira si mal has hecho: q ay sindicado enel cielo: y ela 73v19 todo se mueue con ygual espuela: cielo tierra mar fuego: vie- 74v12 relox d hierro: sino las ha dado el del cielo? pues por mucho 74v14 de dar bueltas al cielo. ((Are)) hermana no seamos nosotras 84v8 Cielos 3 secucio por la justicia: y q aqllos posseeria el reyno delos cie- 41v21 dio: los llagados medicina: a ti que los cielos: mar tierra: con 55r8 de ver me que le trate mal: & veria el los cielos abiertos: en 77r34 Cien 2 Si entre cien mujeres va: & alguno dize: puta vieja: sin nin- 11v29 cien hobres. ((Cen)) no: pero fue rufian de cient mugeres. 84r22 Cie 1 do me cruelmete. Pues amargas cie monedas seria estas ay 24v5 Cieno 1 dan en corro: laguna llena de cieno: region llena de espinas: 92r19 Cient 6 cient mill cuerpos. Como dela aparencia ala existecia: co- 8r2 ((Se)) cient monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy. ((Se)) hablo 18r11 {IN2.} HErmanos mios cient monedas di alla madre fize bie? 18v2 pues ella es tal: mas qero dar a esta cient monedas: q a otra 19v7 tro. Dio nos las cient monedas: dio nos dspues la cade(u)[n]a. 66v33 cien hobres. ((Cen)) no: pero fue rufian de cient mugeres. 84r22 Ciento 2 como se escriue dela probatica piscina: q de ciento q entraua 16r14 dio el anilo: dan le vn ciento de ac'otes: y echan las la puerta 52v22 Cieto 3 da q tenia. ((Ca)) assi pudiera cieto. ((Par)) si sancto dios E re- 13r12 en vn dia de buenas nueuas: q en cieto q ande penado: & yo 32v31 costumbre lo tienes cumpliendo con vno: dexas cieto desco- 45r8 Cierra 4 senor luego hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y dexa la tinie- 7r14 mio. ((Ce)) vamos: Elicia qda te a dios: cierra la puerta: a dios 11r25 na sobre tu vida: que quando vna puerta se cierra otra suele 77r13 torre. Embia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Llega 88r33 Cierras 1 a ella metiras. ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las 35r16 Cierre 2 dile q cierre la boca: y comience abrir la bolsa: q de las obras 14r22 con Melibea: & ruega a Febo que cierre sus rayos: para aue[r] 71r17 Cierta 9 cosa cierta gozar la mar de tatas formas de peces: quatas la 4v24 que la paga mas cierta es: quando mas la tienen de cumplir. 30v31 gla de bouos no es siempre cierta: que otra hora me pudiera 32r21 mado de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala 60r14 la speranc'a es cierta: el tiempo breue: quato tu ordenares. E 64r27 no aspere: pues que harian si mi cierta salida supiessen? [((]Ca)) 65v23 hora cierta: ni limitada: ni a( )vn solo momento: deudores so- 73r24 a( )vn q sea cierta: pero ya lo fecho es sin remedio: & los muer- 77v20 certado de salir: & si yerran estare segura de tu secreto: & cierta 82r28 Ciertas 1 ciertas sen~ales deuemos echar nras baruas en remojo: & 78v7 Cierto 58 cierto. pero a( )vn mas tiempo: & menos acepto: para descul- 2r13 no hizo dedalo cierto ami ver 3r22 & como sea cierto q toda palabra del hobre scie- 4r6 cierto los gloriosos sanctos q se deleytan en la vision diuin(o)[a] 6v12 differecia ay del fuego que dizes: al q<>l me quema. Por cierto 8r4 gno delo q te reputas. Que cierto por estremo es dexar ser 9v6 ((Sem)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te cosuele: el jubo de 10r31 cierto: quiero q sepas de mi lo que no has oydo. y es: que ja- 11r30 cierto? ((Ce)) cierto. ((Par)) marauillosa cosa es. ((Cele)) pero 16v27 cierto? ((Ce)) cierto. ((Par)) marauillosa cosa es. ((Cele)) pero 16v27 positos: como tu defendia: pero luego tornaua alo cierto. En 17v29 negocio en tales manos esta depositado. De donde te por ci- 18v26 puede tener las riendas al desamor: & coesto q se cierto: voy 23r2 mo todos seamos humanos: nacidos para morir: y sea cierto 28r10 esto: & mas quie a estas tales da oydos. por cierto si no miras- 28v7 vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me han dicho 29v25 esto dizen: quien las sabe la tan~e: y que es mas cierto medico 32r2 ver el pricipio & fin d su habla: agora tego por cierto q es mas 33r17 es quales serian mortales? no por cierto la misma muerte: q 34r22 so bastara a pensar ta alta manera de remedio? De cierto creo 36r13 rodeos. ((Ca)) de q gana va el diablo: no ay cierto ta mal ser- 36v14 legua no le puede poner cierto. ((Ce)) calla sen~or q el buen 37r21 o cordon cordon fueste me tu enemigo? di lo cierto si lo fue- 37r27 ((Ce)) el cierto amigo enla cosa inciert(e)[a] se conoce: enlas aduer- 40r2 porq via que le acosejaua yo lo cierto: & me daua malas graci- 40v5 camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: quien nuca 42r21 ((Are)) por cierto si seria: q me da todo lo q he menester: tiene 43r16 q le quiero yo bie y le tengo por hijo. pues por cierto de otra 43r26 como no te acuerdas? desacordada eres cierto: o como cadu- 45r14 ca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quado la lleua- 45r15 Por cierto si las trayciones desta vieja co mi corac'o yo pu- 46r21 di madrina q es mas cierto: assi q quien a buen arbol se arri- 47v7 ((Par)) no cierto mas a( )vn q ouiera era bie empleado: de to- 47v13 mo a ti te paresce: por que cierto tengo segum tu limpieza de 48v33 da: por cierto que conozco yo enla calle donde ella biue qua- 50v21 pues este es su mas cierto vso & costumbre no juzgues la bon- 51r14 vn mi sayo. cierto esta: lo otro vaya & venga: quando lo dara 51v11 piensas que me tienes ganada? pues hago te cierto: que no 52r10 ra tu buena venida. ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado 54r26 de mi mal te puede specificar. Por cierto tu lo pides como} 55v35 se cierto q jamas ygualara tu trabajo & mi liuiano galardon: 59v18 otros buenos pies tenemos. ((Ce)) sen~or tu estas enlo cierto 60v25 eneste negocio suyo se entremitieren: porque soy cierto q esta 62v6 nozco enla boz. ((Ca)) cierto soy burlado. No sera melibea la} 62v35 engan~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de 64r4 do. Buelue buelue q el alguazil es cierto. ((Me)) sen~or calisto 65r23 sen~ora partir me de ty. Por cierto temor dela muerte no o- 65v11 temor sen~or o q? por cierto todo el mudo no nos le hiziera te-ner} 65v35 muda el pelo la raposa su natural no despoja. Por cierto yo 66r14 q cierto te digo: q no querria ya topar hombre que paz qsie- 66v11 de nasce esto: bie se & barruto de q pie coxqays: no cierto de 67v20 do la passada noche. Muy cierto es que la tristeza acarrea pe- 69r13 Uiste los cierto: o hablaron te? ((So)) y(o)[a] sin sentido yua: pe- 69v18 No ay cierto cosa mas empecible: q el icogitado enemigo. 73v10 que te la ponen. Uerdad sea que cierto duele mas la perdida 77v18 erta lo tuuiera: osadas que me dixo ella ami lo cierto: nunca 80v10 chas de molde: no me qero de[ ]ti espatar: pero hago te cierto 81v9 o de pan~o: para que me tocas enla camisa? pues cierto es de 87r2 Ciertos 1 sta manera? E mas a( )vn no somos muy ciertos dizir verdad 62r25 Cieruo 1 res & pera se qrer bie. Tenia h(eu)[ue]ssos d corac'on d cieruo: legua 13r15 Ciguea 1 como ciguea figura de parameto mal pintado: sino aqui me 28v32 Ciguen~as 1 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as matie- 28r26 Cimentador 1 ygual a todos. Mira q romulo: el primer cimentador di Ro- 73v29 Cimeterio 2 pena: ni temor se andaua a media noche de cimeterio en ci- 40v20 pena: ni temor se andaua a media noche de cimeterio en ci- 40v20 Cimeterios 1 pa hablar. Quien sino ella pu[e]bla los mas cimeterios? quien 84r11 Cimera 1 mos caciones: inueciones & justemos: q cimera sacaremos: 17r18 Cincha 1 mucho aprieten bien la cincha: porq si passare por casa de mi 20r30 Cinco 2 entiedo q passan de cinco mill virgos los que se han hecho & 10v8 cinco. ((Par)) ya lloras duelos tenemos: en casa se auran de 19v8 Cin~en 1 bres como vosotros: contra los que cin~en espada mostrad 68r22 Cinquenta 1 lo otro creo que lo tiene tan flox(a)[o]: como vieja de cinquenta 51r3 Cinqueta 1 tres passos desechar todo el pelo malo: quato cinqueta an~os 34r10 Cinta 2 sino gozar me de vello: mietra ala mesa estays: dela cinta arri- 52r25 en fuyda: las haldas enla cinta: la adaraga arrolada: & so (l)e[l] 64v26 Cintura 1 y cen~ydero de aqlla angelica cintura yo te veo y no lo creo: 37r26 Cipresses 1 los altos c(r)ipresses como se dan paz vnos ramos con otros: 86v15 Cirujanos 2 gro destas nueuas: como los cirujanos delos descalabrados: 11v9 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da contino q ha- 84r12 Cisne 1 ronca boz de ci(n)s[n]e? todo se goza este huerto co tu venida: mi- 86v11 Citola 1 do les yo trabajar en vano: que por de mas es la citola enel 79r14 Ciudad 10 deshecho por su auctoridad enesta ciudad. Alas duras pen~as 10v9 ro hijo? pocas virgines a dios gracias has tu visto enesta ci- 21v22 anima descubierta se yua fasta el cabo del(e)[a] ciudad: con su jar- 22r21 sola soy eneste limpio trato: en toda la ciudad pocos tengo 29v21 go y quantos enamorados ay enla ciudad: y q<>tas moc'as tie- 49v8 la ciudad: venido de diuersas partes: de mouiedro: de luq: de 54r4 rentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 78v23 ciudad: todos los dias encerrado en casa: co esperac'a de ver 79v20 vale que se quede por fazer que no escandalizar la ciudad: 84r31 da la ciudad faze. Bien oyes este clamor de capan(~)as? este ala- 90r12 Ciudadana 1 si[ ]la mayor parte dela ciudadana cauall(a)[e]ria: yo dexe muchos 90r15 Clamor 1 da la ciudad faze. Bien oyes este clamor de capan(~)as? este ala- 90r12 Clara 6 clara sangre: q llama calisto. El pelicano rompe el pecho por 28r25 pintor: sola vna poca de agua clara: co vn eburneo peyne ba- 38v18 parte de mi cura: pero toda via es necessario traer mas clara 56v28 tidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver su false- 82r22 ((Lu)) alegre es la fuete clara: a quien con gran sed la vea mas 86r9 ra la luna qua clara se nos muestra: mira las nu(e)ues como hu- 86v12 Claras 3 te cayan: como de entre las manos sen~ales muy claras de pe- 58v4 & pues tan claras sen~as traes deste cruel dolor: vamos p- 70r2 turuias con claras mezclando razones 94r26 Clarida 1 donde me tenias tu clarida escodida: auia rato que escucha- 86v9 Claridad 6 no tienes: & por tato no te estimes enla claridad de tu padre: 18v19 lir el alma: su claridad les escurece el corazo: camino es hijo 22v23 la claridad: & yedo a mi casa poder auer algu mal encuentro. 36r24 {IN2.} AManece: o que es esto: q tanta claridad esta en[]sta ca- 45v23 melibea: y veras l(e)[a] claridad: q con la mucha q ensu gesto co- 48r26 essa ventana: porque le pueda ver el gesto con claridad. Que 88v11 Clarimientes 1 das: cerillas: lanillas: vnturillas: lustres: lucetores: clarimien- 12v16 Claro 15 y como mirasse su primor: su sotil artificio: su fuerte & claro 1v20 {IN2.} CAlisto fue de noble linaje: de claro igenio: d getil dispo- 6r8 eres hobre & de claro igenio: & mas aquie la natura doto dlos 9v9 dres: yo digo q la agena luz nuca te hara claro: si la propria 18v18 folgaua co la noche escura: como tu coel dia claro: dezia q aql- 40v24 ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora q es de dia claro: en ver en- 46r3 descanso: no agues con tan turuia agua el claro liquor del pe- 46v5 scer claro que es muy necessario para tu salud que no este per- 56v23 uersidades: ninguna puede venir que passe de claro en claro 63r19 uersidades: ninguna puede venir que passe de claro en claro 63r19 quie es claro enemigo? quien es verdadero amigo? dode no 63v5 muy claro gesto dieron luz en mis ojos: encendieron mi co- 63v30 (a) acostamos: segu natura: esto vemos muy claro: si miramos 78v3 desdichado de parmeno: con esto haze oy tan claro dia: que 81r30 asi mesmo sus padres y claro linaje: sus virtudes & bodad a 90r27 Claror 1 sus secas cortezas delos dichos de aqllos q por claror sus in- 4r11 Claros 6 los claros igenios de doctos varones castellanos formadas: 1v19 ((Ca)) co q ojos. ((Se)) con ojos claros. ((Ca)) & agora con qla 10r26 nos & claros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suce- 47r13 parescer claros mis consejos. Quisieras tu ayer: q te traxera 48v10 lor alegre? abre tus claros ojos. Lucrecia: lucrecia: entr(o)[a] pre- 57v7 cayan de aquellos claros replandescientes ojos. ((So)) trista 74v27 Claudina 2 nerias. ((Ce)) Jesu: jesu: jesu: & tu eres parmeno hijo dla Clau- 15r27 Claudina: & aosadas q otra conocia peor el vino & qualquier 22r23 Clauellinas 1 (b)[h]ar: de jazmin: de trebol: de madreseluia: & clauellinas: mosqe- 12v22 Clauo 2 lestina en mi prouecho: q no hinchar vn clauo de malicia a ca- 47r7 clauo con otro se expelle: & vn dolor co otro. No combidas 57r4 Clauos 1 ac'otes: y clauos su sangre vertieron: 94r8 Clerezia 1 embidia delos otros que me fablauan: como la clerezia era 53v28 Clerigos 1 si de caual[*l]eros como de c(e)lerigos: casados viejos: moc'os & 41r13 Clientula 1 uorosas ydras. yo celestina tu mas conoscida clientula: te co- 23v26 Clitenestra 1 Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero asu 89v8 Cobarde 1 mayor es la verguenc'a de quedar por cobarde: que la pena 24v34 Cobardia 1 nifesto peligro: enla cobardia denostada perdida: adode yra 24v11 Cobdicia 3 viejos reyna este vicio de cobdicia: qn pobre fraca quado ri- 67v9 cha auarieta. Assi q adqriendo crece la cobdicia: & la pobreza 67v10 cha cobdicia q lo teneys: sino pesando q os he de tener toda 67v22 Cobdiciado 1 cobdiciado: & ninguna cosa haze pobre al auarieto sino la riq- 67v11 Cobdicio 1 de mi muerte: desseo llegar ati: cobdicio besar essas manos lle- 14r17 Cobdiciosa 3 ((o lisonjera vieja: o vieja llena de mal: o cobdiciosa & auarie- 32v10 no tiene otra tacha: sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus 34r14 do la tan cobdiciosa: perseuerando en su negar: echaron ma- 76v13 Cobdicioso 1 ti tan cobdicioso: que no quiera mas morir luego que gozar 73r21 Cobdiciosos 1 do: porque suelen leuantar se a esta hora los ricos: los cobdi- 72v25 Cobertura 2 ra. Era el primero officio cobertura dlos otros: so color dl q<>l 12r25 & pies vna ligadura de sossiego: para tus ojos vna cobertura 56v3 Cobija 1 mocha la cobija: alli quiero estar: si quiera por que el aquile 78r9 Cobra 1 dos se quiere seruir sin merced: mira bie: creeme: en su casa co- 16r22 Cobrallo 1 cobrallo: el tiepo me dira q haga: q primero que cayga dl to- 21r20 Cobrar 3 o yo de escreuer cobrar mas honor 2v8 trae la memoria del buen tiempo: si cobrar no se puede: antes 54r21 na a cobrar mi parte dela cadena: que es vna puta vieja: no le 66r22 Cobraste 1 enlo mas secreto del. ((Ple)) temprano cobraste los sentimien- 89r9 Cobri 1 do esto fue yo causa: yo cobri de luto & xergas en este dia qua- 90r14 Cobrir 1 mo? quien me podra cobrir la gran falta q tu me hazes? njn-guno} 92v35 Cobrire 1 za del. ((Ce)) aqui esto yo que te la q<>etare & cobrire: & fablare 44r15 Cobro 3 daua cobro: no escogia mas delo q yo les (l) mandaua: coxo: o 53v6 la cadena que no era mucho: pero por su mal cobro p[ ]ella: y de 67r21 tigo & conella a el offrezco mi anima: pon tu en cobro este 91r5 Coces 1 pena de amor: enel oluidar el descanso: huye de tirar coces co- 19r27 C'oc'obra 1 zer sin contraria c'oc'obra en esta trist(a)[e] vida alos alegres sere- 47r12 C'oc'obras 1 c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el estomago. 42v15 Codicia 2 leales: psa su fidelidad co azuelo d codicia & d deleyte: vinie- 6r16 & no te apsures: q muchos co codicia de dar enel fiel: yerran 13v32 Codornizes 1 d biuora: cabec'as d codornizes: sesos d asno: tela d cauallo: ma- 13r16 C'ofrir 1 algua llorar: mas qero y(e)rme & c'ofrir te: q no se qen etra: no 75v29 Coge 1 O triste muerte sin confession: coge sosia essos sesos de essos 87v15 Coger 1 gnito por lo menos conoscido: es coger agua en cesto. ((Lu)) 25r31 Cogiedo 1 hallaro de noche co vnas cadelillas: cogiedo tierra de vna 41v2 Cogiessen 1 dria ser que cogiessen de passada alguna razo: por do toda su 72v30 Cogitaciones 2 a dios y dixen las malas cogitacio- 3v5 to querria poner en effecto sus cog[*i]taciones: antes las que- 21r10 Col 2 manto raydo & viejo. ((Par)) tu diras lo tuyo: entre col & col 33v13 manto raydo & viejo. ((Par)) tu diras lo tuyo: entre col & col 33v13 Cola 1 mo cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peior: q la otra muerde sin hin- 14v28 Colacion 3 ra dar colacion: no tengo que empen~ar: sino esta capa harpa- 83v16 er alguna colacion. ((Ca)) no ay otra colacion para mi: sino 87r13 er alguna colacion. ((Ca)) no ay otra colacion para mi: sino 87r13 Colcha 1 uanas & colcha: q almohadas : y que blancura tal sea mi veiez 42v4 Colchones 1 colch(e)[o]nes: vna talega de dados por almohada que a que quie- 83v15 Colegidas 1 palabras te diria: antes de mi agradable fin: colegidas & saca- 90v28 Colgadas 1 casa colgadas: mac'anilla & romero: maluauiscos: calatrillo: 12v31 Colgado 3 del azeyte serpetino que hallaras colgado del pedac'o dela so- 23v2 como estouo en un cesto colgad(a)[o] de vna torre: mirado lo to- 41v14 vna lengua sola. ((Par)) oyra el diablo: esta colgado dela boca 59v27 Colgados 1 gadas d pellejeros: & hilos d seda encertados: & colgados alli 13r8 Colgara 1 ouiera dormido: & colgara mi preguta dela respuesta de sem- 61v14 Coligen 1 desechan el cuento de la ystoria para contar: coligen la sum- 5v7 Color 14 ridas: que so color de donayres tiene. gran philosofo era: &} 1v34 cuero suyo escurece la nieue: la color mezclada qual ella la es- 10r11 ra. Era el primero officio cobertura dlos otros: so color dl q<>l 12r25 cabellos su primera y fresca color: aql poco oyr: aql debilita- 26v2 no crees en dolor cree en color: y veras lo que viene de su so- 43r20 sin dolor y el sin color. mas como es vn poquillo gallillo bar- 44v5 da esfuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al descolori- 50r26 que has sentido? que es de tu habla graciosa? que es de tu co- 57v6 te despedir se de mi cara: que no lleuassen consigo su color: 57v17 quemaua: tato mas sus llamas se m(e)[a]nifestauan: enla color de} 58r35 tocas de tal color. ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca 75r3 sas se tornen de negra color. ((Are)) calla por dios hermana po 77r11 es otra cosa la color & aluayalde: sino pegajosa liga: en que se 80v27 estos cabellos: que perdian ya la ruuia color: y esto hecho co- 80v31 Coloradas 3 das: los dedos luegos: las v(??)n~as enellos largas: & coloradas 10r14 guetos & vnturas: aguas fuertes: posturas blancas & colora- 38v10 tu to[r]miento enlas coloradas colores de tu gesto? ((Me)) ma- 55r29 Colorados 1 & blancos: los labrios colorados & grosezuelos: el torno del 10r7 Colorasse 1 coueniete: co q lo dicho se cubriesse: ni colorasse: sin qdar ter-rible} 35v35 Colores 3 fue: porq la verdad no es necessario abundar de muchas co- 29v2 tu to[r]miento enlas coloradas colores de tu gesto? ((Me)) ma- 55r29 res vista se nueuas colores: los lirios y el ac'ucena: derramen 86r6 Coma 2 su cuerpo quien coma sus entran~as? Pues no menos dis- 4v22 quien quiera se ternia man(u)[os]: pero con su pan se la coma: que 72r28 Comadre 2 mi bie y descaso: sino tu madre? mas q mi hermana & coma- 40v18 dro a pedro. Aquel a gracia de my comadre no la alcanc'aua- 41r9 Comadres 2 de espuelas andar: passe: mal me qere mis comadres & c. Re- 20r33 (k)[r]in~en las comadres. Assi que ellos muy enojados por vna 76v8 Comamos 3 adelate conel que si dixere comamos: yo tabien: si qsiere der- 20v14 los amigos siepre suele ser reintegr(i)[a]cio del amor: comamos & 47v25 coma(n)[m]os agora: assienta te madre celestina tu primero. ((Ce)) 50r10 Comas 1 harta paja en casa que comas. ((Ca)) mis cuydados & los de 73r4 Combatido 1 cion. O fortuna: quanto & por quantas partes me has com- 70v23 Cobatido 1 el hobre apcebido medio cobatido. ((Par)) helas aqui sen~or. 62r3 Cobatientes 1 no por esso descofiaron los cobatientes. ((Ca)) o desdichado 37r15 Combida 1 da? su muerte combida ala mia. Cobida me: & fuerc'a que sea 90v18 Cobida 1 da? su muerte combida ala mia. Cobida me: & fuerc'a que sea 90v18 Combidada 1 si no soy combidada: como agora. ((Par)) madre pues tres 50v4 Cobida 1 por los agujeros. denuesta enla calle: cobida: despide: llama: 9r28 Combidar 1 aca vinieran: & mucho combidar co tiempo: que ha tres 50r2 Combidas 1 clauo con otro se expelle: & vn dolor co otro. No combidas 57r4 Cobidasses 1 cobidasses a consejo co amonestacion de del(ye)[ey]te: como hizie- 17r25 Cobidaua 1 Alla la cobidaua segu el amor todos le tenia: que jamas bol- 22r25 Cobide 1 a mi esta sen~ora? a comerla cobide: para casa de celestina: & si te 47v16 Cobites 1 En los cobites: enlas fiestas: enlas bodas: enlas cufradias: 11v31 Come 3 pues las aues ninguna cosa el gallo come: q no participe y 28r16 el sol: & sabran todos lo que dizes: & come alguna conserua: 48v30 dos los come ya la tierra: todos esta en sus ppetuas moradas 78v5 Comedia 5 personas se juntaren a oyr esta comedia en quien quepa esta 5v11 Comedia: pues acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tra- 5v19 pio que fue plazer & llamola Comedia. yo viendo estas dis- 5v21 {RUB. % Siguese la Comedia o Tragico- 6r2 {RUB. % Argumento del primer aucto desta comedia.} 6r20 Comedio 1 mesa: torna la apaziguar: y en(~)este comedio vien lucrecia cria- 49r15 Comedor 1 O q comedor d hueuos assados era su marido. Que quieres 12r10 Comel 2 la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella comel 4v17 de Minerua comel ca? ((Ca)) no lo creo: hablilas son. ((Se)) 8v26 Comen 1 metidos eneste fuego de amor q a calisto veo: q ni comen: ni 51v20 Come 4 a esta mi sen~ora hizo: cosumen sus vidas: come sus carnes co 38v3 dre mia que me come este corac'on serpientes dentro de mi 55r30 es el pan que ta esforzados siruientes come. Por mi 65v2 mi essa dilacio: aqui quiero ver si dezir & hazer si come jutos 84r9 Comec'ado 1 comec'ado yo a veder & poner en precio mi hilado: fue su ma- 35r21 Comenc'ar 2 mos llorar no me marauillo ser mas ligero de comenc'ar: y de 80v23 les son tantas: que de quien comenc'ar pueda a penas me oc- 93v12 Comenc'aste 1 confession. ((Parmeno)) dale dale acabala pues comenc'aste 68v11 Comec'auas 1 se por quien dizes: porque tu no tomauas el aparejo & come- 45r21 Comec'o 1 hallo ay a Melibea d cuyo amor pso: comec'o le de ha- 6r22 Comenzado 1 esperac'a de conseguir mi comenzado proposito: que es 70v3 Comezo 1 caere muerta. Este es el que el otro dia me vido: & comezo a 28v33 Comer 35 sen~or yua ala plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia 12r17 d tu amo d dar me a comer: pues alle suen~o: al freyr lo vera: 14r21 como para jugar: para vestir: para burlar: para comer & beuer: 16v22 espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo dicho viene acopan~a- 26v5 pues assi es q no el solo comer matiene: mayormete ami: que 27r31 sa: vno lleno & otro vazio: jamas me acoste sin comer vna to- 27v13 llame alas gallinas a comer dello: porq los hobres auemos 28r17 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as matie- 28r26 mas necessidad tenia d todo esso; q de comer. ((Ce)) pues por 31r4 ((Sem)) otras cosas he menester mas q de comer. ((Ce)) q 32v2 dores: buena sombra de verano: buena tauerna para comer y 39v18 comer y beuer quando pudieres auer lo: no lo dexes pierda 40r20 cresta: destos me mad[a]uan ami comer en mi tiempo los medi- 44v7 de comer no pensemos en man~ana: tabien se muere el 45v2 q te vayas oy alas doze del dia a comer co nosotros a su casa 46r15 do. Llegados alla: falla a elicia & areusa. Pone se a co- 49r13 mer y entre comer rin~en Elicia co sempronio: leuata se dela 49r14 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo que 49r20 sia con sus cuentas en (a)l[a] mano: no sobra el comer en casa: a- 49v5 culpa: no ayamos enojo: assentemonos a comer. ((Eli)) assi: 50r7 para assentar a comer muy diligente: a mesa puesta con tus 50r8 la topasses: si aquel dia pudiesses comer de asco. Todo el an~o 50v28 de comer con esse maluado. que en mi cara me ha profiado q 51r29 culpa. & no yo. ((Are)) ven hermana a comer: no fagas agora 51r32 gre tiempo como has cotado: asi me estuuiera vn an~o sin co- 54r28 so como este haze: turba me la cara: quita me el comer: no pue- 56r6 bros: en comer sin gana: enel no dormir. Assi que contino se 58v3 trera? que suelen pagar bien el escote: los que a comer la vie- 62v8 tanto comer: ni dormir como qstiones: & ruydos: pues mas 64v21 sobre comer fuera que dixera que auiamos todos cargado d- 67r4 dexa me dormir hasta que sea hora de comer. ((Tri)) quie- 69r31 embiemos le a comer al[ ]inferno sin confession. ((Areusa)) es- 83v34 me da a comer: por ella soy temido de hombres: & querido de 84r17 quiere comer el aue quita primero las plumas. ((Lu)) ((mala 87r6 tener tu cuerpo & belleza en mi poder: co()mer & beuer donde 87r14 Comere 1 con la buena venida de celestina: ni comere fasta entonce: a- 48v24 Comerla 1 a mi esta sen~ora? a comerla cobide: para casa de celestina: & si te 47v16 Comes 2 que comes con tiepo: cortas mil en agraz. Que si[*e]ndo (a)[e]lla bi- 22r15 haga lo que comes: que tal comida me has dado. Por mi al- 50v11 Cometemos 1 pecado que aquel q por costumbre antigua cometemos cada 55v29 Cometidas 1 poco espacio. Que las mal hechas cosas despues de cometi- 71v20 Cometido 2 le han a cometido: el qual por se deffender los offendio: o es 71r29 de los delinquentes: que el yerro cometido. que mandas que 77r19 Cometidos 1 que por su intercession o causa son cometidos. Quie- 71r2 Cometieron 1 gos encendidas: cometieron nefarios & incestuosos yerros: 79v5 Comia 1 cio: pues quado tu nasciste: ya comia yo pa co corteza: para 23r20 Comiamos 1 todo lo mejor que se de mi officio: jutas comiamos: juntas 22r8 Comica 1 No debuxo la comica mano 94v22 Comida 5 ella es comida & ami estan cortando: 2v10 po. Pues es assi: mietra recuerda qero embiar la comida: q 47v33 na de vezes: a cada comida: no me haran passar de alli: saluo 50v3 haga lo que comes: que tal comida me has dado. Por mi al- 50v11 he. he. ((Eli)) de que te ries? de mala cancer sea comida essa bo- 51v2 Comido 5 vete co dios: q me parece q no dues auer comido. ((Ce)) o an- 27r27 teros de nro amo: q si los pidiere hare le creer q los ha comi- 48r5 auer comido para lo que yo me se. Pues esotra su prima yo 52r18 tro dela tarde & no nos ha llamado: ni ha comido. ((Tri)) cal- 74v29 por hazer: despues a el & a su amo hare reuessar el plazer comi- 77v10 Comienc'a 1 uimos: si comienc'a a ensoberuecer se mas de lo acostumbra- 4r32 Comience 1 dile q cierre la boca: y comience abrir la bolsa: q de las obras 14r22 Comienc'o 3 esta iportunidad)). ((Ca)) comienc'o por los cabellos. Uees tu 9v31 erto: pues el comienc'o lleuo bueno: el fin sera muy mejor: & 18v27 nueuo: para tornar el juego de comienc'o. Perdona sen~ora a 72r15 Comiec'o 1 fin. para comiec'o dlo q<>l dispuso el aduersa fortua lugar opor- 6r18 Comiendo 3 en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sanidad impida: 15v29 tia sen~ora a todos nos sabe bie: comiendo & hablado: porque 50v7 me hiziesse con tal que rebentasse en comiendo lo. Auia yo 51r28 Comiedo 2 mi puerta adetro me las passo: sin que las sienta la tierra: co- 27v8 enel acto ta oluidados que comiedo se oluida la mano de lle- 51v25 Comienzan 1 comienzan mis mal doladas razones: acorde que toto lo del 2r16 Comiezo 3 el comiezo de la salud es conoscer hobre la dolencia del in- 8r18 nate q enojado trabajo dl dia. quisiesse boluer de comiezo la 26v32 del comiezo. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy casa(n)- 27r2 Comiere 1 dellas comiere: & nuestra mesa este como es razo. E alla fabla- 48r8 Comiesse 1 luego a registrar: para que comiesse yo: & aquellas sus de- 54r2 Comiesses 1 yras coel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 49r9 Comiga 1 vida comiga. ((Are)) mal gozo vea de mi si burlo: sino que ha 42v10 Comigo 25 mi paciencia tolerar que aya subido en corac'on humano co- 7r3 segu pienso yr comigo el q cotigo queda.)) O desuentura. O 7r25 vn si delante me tiene: mas comigo se encedera: q el sol mas 7v6 comigo: trae las llaues: q yo sanare su dubda. ((Se)) bien ha- 14r31 ledad: llama a parmeno & quedara comigo & de aqui adelan- 19r32 paresce quato mas la desalabas: cumpla comigo y emplume- 19v34 aparejos q comigo siepre traygo: para tener causa de entrar 23r7 desuariar comigo en razones: haziedo mucho del galan. Di- 28v34 gar es aparejado: vete comigo delante calisto oyras marauil- 32r26 stad que con celestina & comig(i)o auias concertado? ve te de 34r31 to plazer & alegria quanta comigo queda tristeza & soledad. 38v31 dido q lo qremos. Aqui viene comigo: veras si quieres que 43v3 ra vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por 53v12 q ta milagrosamente has obrado comigo tus singulares ma- 63v26 que no es delos que dizen: biue comigo & busca quien te ma- 66v27 galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te (n)[c]omigo d 67v32 que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) pues ma- 70r11 ro hazer aderec'ar a sosia & tristanico: yran comigo este tan es- 71r3 lo madaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 72r3 damente te auias de auer comigo: no fiara mi persona de tu cru- 72r22 aca: que estoy sola: aquel sen~or mio es ydo: comigo dexa su co- 72v22 fecho ha comigo para quanto biua: por quel carga de agua le 83r24 bes que no dura comigo: que tres saltos dare sin que se me 83v9 c'(a)[o]: abiua tu corac'on: arezia te de manera: que puedas tu comi- 88v20 & si alguna vida te qda gasta la comigo en tristes gemidos en 91v19 Comio 1 mar veganc'a? de manera que quien lo comio aquello escoto. 77r26 Comiste 2 vellaca? porq comiste esto golosa? como fregaste la sarte puer- 52v32 el iuez & q mal pago me has dado del pa q d mi padre comi- 73v3 Comunicables 1 ros tesoros comunicables la escurecen & pierde: & la manifi- 18v9 Comunicar 1 migo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) yre como 7r4 Como 502 y como mirasse su primor: su sotil artificio: su fuerte & claro 1v20 mas me precio como es la verdad yo fiziesse: antes distraydo 2r8 socios en sus tierras en acabar lo me detuuisse como es lo 2r12 como hormiga que dexa de yr 2r25 (E)[C]omo el doliente que pildora amarga 2v25 & como sea cierto q toda palabra del hobre scie- 4r6 discretas. Pero como mi pobre saber no baste a mas de roer 4r10 fragios: y encendios: assi celestiales como terrenales: por} 4r35 la queda muerta: el q<>si com(e)[o] vengador dela paterna muerte 4v20 de rapina: como leones & aguilas: & gauilanes: hasta los gros- 5r5 vn nauio cargado de todas sus xarcias & gente: & como los 5r11 differencia de condiciones como suele acaescer: quien nega- 5v12 cuerpo glorificado: de ningun hobre como agora el mio? por 6v11 to y el intento de tus palabras ha seydo: como de ingenio de 6v24 tal hombre como tu auer de salir para se perder en la virtud} 6v25 de tal muger como yo? Uete vete de ay torpe: que no puede 7r2 migo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) yre como 7r4 uallos. ((Ca)) pues como sales dela sala? ((Se)) abatiose el giri- 7r8 do esta esse laud. ((Ca)) como teplara el desteplado? como sen- 7v21 do esta esse laud. ((Ca)) como teplara el desteplado? como sen- 7v21 roma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada 7v27 ((Ca)) di lo que dizes no temas. ((Se)) digo que como puede 7v31 tal cibdad. & tanta multitud de gente? ((Ca)) como? yo telo 7v33 cient mill cuerpos. Como dela aparencia ala existecia: co- 8r2 cient mill cuerpos. Como dela aparencia ala existecia: co- 8r2 mo delo biuo alo pintado: como dela sombra alo real: tanta 8r3 libea amo. ((Se)) tu te lo diras: como Melibea es grande: no 8r14 son sus cogoxas. como si solamente el amor contra el assestas- 8r21 y esgarrochados como ligeros toros: sin freno saltan por las 8r26 madre. agora no solo aqllo mas a ti: & a tu ley desamparan: co- 8r28 fos de cupido llamalda como qsieredes. ((Ca)) torpe cosa es 8v3 ((Ca)) como. ((Se)) porq aquellos procuraro abominable vso 8v13 dlas caydas q leuaro los q en algo como tu las reputaro. oye 8v31 q dizes: como se sometiero a ellas soy mas q ellos? ((Se)) alos 9r23 ra este catiuo de mi amo.)) ((Ca)) como es esso? ((Se)) dixe q di- 9v25 gas: q muy gra plazer aure delo oyr. ((Assi te medre dios: co- 9v26 dre dios como me sera gratioso d oyr. ((Ca)) pues porq a( )yas 9v28 da como ella se los pone: no ha mas menster para uertir los} 9v35 menor q tu. No has leydo el filosofo do dize. Assi como la 10r21 ble es fazer sieruo diligete el amo perezoso. ((Cali)) como has 10v4 tan bien como ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) 10v13 gro destas nueuas: como los cirujanos delos descalabrados: 11v9 & como aqllos dan~an enlos principios las llagas: y encare- 11v10 sto: alargar le he la certenidad dl remedio: porq como dizen: 11v12 estamos: & como dizen las paredes ha oydos. ((Ce)) llama. 11v15 glorifica en le oyr: como tu quado dizen: diestro cauallero el 11v27 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. 12r12 pposito. E aqstas en tiepo hoesto: como estatioes: pcessioes} 12r35 tu consejo & auiso: q su trabajo & obra como lo espiritual sepa} 13r35 en mis ojos ante todos los que me siruen estan: mas como 13v11 rio proueer: proueo alos contescimient(e)[o]s: como quierra que 13v13 resce: como el buen natural sea principio del artificio: & no 13v15 enel pun~o: & seremos dos a dos: y como dizen tres al mohi- 14r9 mudano en q co necia lealdad pierda assi: & a sus amos como 14v7 mal so( )segadilla deues tener la punta dela barriga. ((Par)) co- 14v27 mal: q el acto. ((Celestina)) o maluado: como que no se entien- 15r18 dias biuas vellaquillo & como te atreues. ((Par)) como te co- 15r23 dias biuas vellaquillo & como te atreues. ((Par)) como te co- 15r23 puta vieja era tu madre como yo: porq me persigues parme- 15r29 me huy d ti. ((Ce)) mala ladre te mate & como lo dize el dsuer-gonc'ado.} 15r35 sa. Hijo bien sabes como tu madre: q dios aya te me dio bi- 15v5 uiedo tu padre: el qual como de mi te fueste: co otra ansia no 15v6 amistad: q como Seneca dize: Los pegrinos tiene muchas 15v25 a quien tus padres te remitieron: & yo assi como verdadera 16r3 no co necia lealtad: pponiedo firmeza sobre lo mouible: co- 16r7 de sus siruietes: co huecos & vanos pmetimientos: como la 16r11 como se escriue dela probatica piscina: q de ciento q entraua 16r14 los suyos: pues aqllos no deue menos hazer como sea en fa- 16r19 porq este tu amo como dizen me parece rope necios: de to- 16r21 tener amistad: como por la differecia delos estados: o condi- 16r24 ciones pocas vezes contezca. Caso es offrescido como sabes 16r25 mucho segura es la masa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? 16v8 te: semejable es: como seyais en edad dispuestos para todo li- 16v20 como para jugar: para vestir: para burlar: para comer & beuer: 16v22 erta: com(e)[o] te fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buel- 17r21 cobidasses a consejo co amonestacion de del(ye)[ey]te: como hizie- 17r25 positos: como tu defendia: pero luego tornaua alo cierto. En 17v29 dios en mi anima: que en ver agora lo que has porfiado: & co- 17v30 seo: de como llego biuo: reciba la dadiua probe de aquel que 18r4 con ella la vid(e)[a] te ofrece. ((Ce)) como enel oro muy fino labo- 18r5 tigo la madre? ((Par)) calla: q si. ((Se)) pues como estamos? 18r12 ((Par)) como quisieres: a( )vn q esto espatado. ((Se)) pues cal- 18r13 blado co Sepronio criado suyo: al q<>l como quie en al- 18r20 lo: mas el bueno como tu: es digno q tega perfecta virdud. 18v22 tu como hombre libre de tal passion: hablar la has a rienda 19r4 & dar priessa ala vieja: mas como yre q en viendo te solo di- 19r8 n~ora en el primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no 19r18 te sey como sueles leal: q en(~)el seruicio del criado esta el galar- 19r33 como la enbidia es triste: la tristeza sin lengua puede mas co- 19v11 lo que peor es fazer te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo. 19v15 cia: o por sen~orio de estado: o esquiuidad de genero: como en- 19v19 como mas su pa: mas vale perder lo seruido que la vida por 21r19 do: dara sen~al como casa q s(a)[e] acuesta: si te parece madre guar- 21r21 seo: tan presto como passados oluidados: cada dia vemos no- 21r30 dasses luego assi como elado esta el rio: el ciego vee ya: muer- 21r34 sa o vin~a? conoces me otra hazieda mas deste officio de q co- 21v28 criada: manteniendo horra como todo el mudo sabe. conoci- 21v30 el suen~o & la soltura: & como ganaria mas co nuestra copan~ia 21v34 que co las lisonjas q dize a su amo: como biuiria siempre po-bre} 21v35 to a tal perra vieja como yo: acorde le quie era su madre: por- 22r3 nuestros cosejos & conciertos: en casa & fuera: como dos her- 22r10 loca: no fantastica: ni psumptuosa como las de agora. En mi 22r20 enel cuerpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como so- 22r27 como as pesado hazer lo? q es vn traydor. ((Ce)) a esse tal dos 22v2 como soy: sabe dios mi buen desseo: quato mas estas q hie- 22v25 dode mucho no so conocida la primera vez: assi como gorgue- 23r8 uenietes co mi poca experiecia: q no tu como maestra vieja. 23r27 erto la celada por hauer mas puecho desta otra pte como so- 24v18 so: dara bozes como loco: dira me en mi cara denuestos (f)[r]auio- 24v20 coplien como osada lo que prometi. Pues jamas al esfuerc'o} 24v35 que de amores: nunca he tropec'ado como otras vezes. Las 25r8 coplir hombre sus desseos? E ta bien como alas viejas nuca 25r22 jesu sen~ora mas conoscida es esta vieja q la ruta: no se como 25r32 impedido mi visitar tu casa: como era razon mas dios cono- 25v16 re de mi jura: delgado como el pelo dela cabec'a: ygual: rezio 25v29 como cuerdas de vihuela: blaco como el copo dela nieue: hi- 25v30 como cuerdas de vihuela: blaco como el copo dela nieue: hi- 25v30 viejo: y el viejo mas: a( )vn q co dolor todo por biuir: porq co- 26r31 va el cordero como el carnero: ninguno es tam viejo que no 27r7 es lo q dizes? de que ti ries? ((Lu)) de como no conocias ala 27r18 fue la menor: mira como no soy vieja como me juzga. ((Me)) 27r24 fue la menor: mira como no soy vieja como me juzga. ((Me)) 27r24 gelica ymage: o pla preciosa: & como te lo dizes: gozo me to- 27r28 mias sen~ora? antes agenas como tengo dicho: q las mias de 27v7 tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en vn garrillo 27v15 mi anima no aya otra puision: q como dizen pan & vino an- 27v20 sio: ministros de sus mercedes: & datiuas como ati. pues co- 28r9 sio: ministros de sus mercedes: & datiuas como ati. pues co- 28r9 piadosos como se dize del vnicornio q se humilla a qualquie- 28r13 maldita como tu. Piensas q no tego sentidas tus pisadas: y 28v17 a dios: dado fin a tus dias. Respode me traydora: como osa- 28v20 ni el qdara culpado: ni yo codenada: & veras como es todo 28v25 como ciguea figura de parameto mal pintado: sino aqui me 28v32 descotentos: co todos cuplo: los q algo me mandan como si 29v22 sangre como sabes: gra justador: pues ver lo armado: vn san 30r16 no alabra a Orfeo. Mira sen~ora: si vna pobr(a)[e] vieja co- 30v2 bien veo que tu mucha sospecha echo como suele mis razo- 30v23 assi qdaua mi demada: como quiera q fuesse en si lo( )hable: 31r18 assi enel poco hablar en mi enojo: como co el mucho suffrir. 31r22 zella br[a]ua. o ayrada dozella. o diablo aquie yo cojure: como 31v9 co hil[a]do: como os aperejastes todos en mi fauor: o yo ropie- 31v15 malditas aldas prolixas & largas como me estoruays de lle- 31v19 gar a dode ha d reposar mis: o nueuas: o buena fortua: como 31v20 to haze los hombres arteros: & la vieja como yo q alce sus 32r4 haldas al passar del vado: como maestra. Ay cordon cordon: 32r5 cabec'a? puestos los ojos en el suelo: & no mirar a ninguno co- 32r14 & venir aguijando como quien va a ganar beneficio? cata q 32r16 que vn arco: q se puede entrar cada vno hecho mostreco: co- 32v7 tiene de matener horra: & se va haziedo vieja como yo. ((Se)) 32v9 ta gargata: tam bien quiere ami engan~ar como ami amo: por 32v11 por dios assi peno por sabella: como a mi amo penaria. ((Ce)) 33r3 se vido en tan estrecha affrenta como yo: que en tornallo a 33v10 le pierdas palabra Sempronio: y veras como no quiere pe- 33v17 diablo como azogado: no se puede tener en sus pies: su legua 33v21 & a( )vn viste como canta: y esta puta vieja qrria en vn dia por 34r9 conoscio. ((Ca)) dime por dios sen~ora que hazia como entra- 34r16 pues si nostro amo te oya tabien te castigara ati como a mi. 34r27 to madares & como qsieres: q yo estare ateto: ya me reposa el 34v27 mos.)) ((Ca)) mira sen~ora q hablar trae parmeo: como se viene 35r3 ya enferma. & como le fue necessario ausentar: se dexo en su lu- 35r23 gesto: & cosiderasse como estaria auiniedo el hilado todo el 35r32 como soleys: por hazerme mala hobra y enojo: por 35v2 embaxada como penauas tato por vna palabra de su boca sa- 35v10 lida en fauor tuyo: pa sanar vn ta gra dolor. E como ella estu- 35v11 como quie cosa de gra espato ouiesse oydo: diziedo q cessasse 35v16 torciedo el cuerpo: las manos enclauijadas: como quie se de- 35v25 q etedo me peces mas q muger: q como su respuesta tu pno- 36r3 ala vieja todo porq vega cargada de metiras como abeja: & a 36v12 uido hobre como yo mateniedo moc'os adeuinos: rec'onga- 36v15 acotezca como a Alcibiades: que son[~]o que se veya embuelto 36v32 quiero creer: pues tal joya como esta m(i)[e] truxiste. o mi gloria 37r25 xido: y no de seda como eres: porq ellos gozara cada dia: de} 37r35 calla sen~ora q el & yo nos entedemos. o mis ojos acordaos co- 37v6 melibea. ((Ca)) q loco desuariado: ataja solazes como es esso? 37v11 luegas qrellas tratar al cordo como cordo: porq sepas hazer 37v17 c'as: dsca(n~)[n]so delos fatigados: como yo: no me hagas mas pe- 37v28 boca: como fueste tan osada: que sin la conocer te mostraste ta 38r15 hallo fecho: mira si merece d vn triste hobre como yo ser ser- 38v12 q como sabes tego del necessidad. ((Ca)) o descosolado de mi 38v25 amor q te tengo: & assi mismo como de mi boca: todo el mun- 39r13 adelate: & mudaras el ruyn pposito cola tierna hedad: q co- 39v2 Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 39v13 lo fize hobre de dios en ayuso: qrria q fuessedes como hros 39v22 ma q oue de ver te roto pedi oy manto como viste a Calisto 40r14 te sin sayo te le diesse assi q no por my puecho: como yo sen- 40r16 tener la tata aficio como a ti: q delas entran~as me sale quato 40r31 meterio: buscado apejos pa nro officio como de dia: ni dexa- 40v21 folgaua co la noche escura: como tu coel dia claro: dezia q aql- 40v24 assi era dellos conoscida: como tu en tu casa: tubando venia 40v34 go q como tenia essa ventaja mi madre: pues las palabras q 41r6 ella & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te ma- 41r7 si de caual[*l]eros como de c(e)lerigos: casados viejos: moc'os & 41r13 da como de sus mismos padres: co todos tenia que hazer: co 41r15 miento? ((Ce)) si teniamos me dizes? como por burla: juntas 41r22 mera: pero muy pequen~o eras tu: yo me espanto como te acu- 41r25 lo peor es la perseuerancia: q assi como el primer mouimien- 41r29 c'a puesta: vno como racadero pintado enla cabec'a: po no fue 41v4 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 como estouo en un cesto colgad(a)[o] de vna torre: mirado lo to- 41v14 cofessar lo q no era: po co su bue esfuerc'o. & como el corac'on 41v25 cosuelo: pues sey me tu como (a)[e]lla amigo verdadero: & traba- 41v31 sa: quando en mi casa te dixe: como moria por sus amores. 42r3 & como dize mala sen~al es de amor huyr & boluer la cara: sen- 42r11 desconfianza: no me conosciendo: ni sabiendo como agora: 42r13 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene com(a)[o] estantigua a 42r24 serena: ay como huele toda la ropa en bulliedo te. Aosadas q} 42r35 como piesas. ((Ce)) Pues da me lugar tetare: que a( )vn algo 42v13 digo: q no ay en la cibdad tres cuerpos tales: como el tuyo 42v19 coicable como el diner(e)[o]: no seas el pro del ortolano: & pues tu 42v27 pre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas per- 43r3 raciones: & differentes: todo olor fuerte es bueno: assi como 43r5 me horrada: fauoresce me: & trata me como si fuesse su sen~o- 43r17 parientas: ellos copan~eros: mira como vien mejor me- 43v2 bie tego sen~ora conocimiento como todas tus razones: estas 43v8 y las passadas se enderec'a en mi puecho: po como quieres 43v9 que haga tal cosa? q tego aquie dar cueta como has oydo: & si 43v10 por esta noche: sino por otras muchas. ((Ce)) como y dessas 43v15 dos q es copan~ia loable. como tienes dos orejas dos pies. & 44r8 dos manos. & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 44r9 moros mas ganacia. horra sin puecho: no es sino como anil- 44r11 sin dolor y el sin color. mas como es vn poquillo gallillo bar- 44v5 quien tal oye: como yo: pues auiso te de tato: que fuy errada 44v19 como tu: & tuue amigos: pero nunca el viejo (i)n[i] la vieja echa- 44v20 como no te acuerdas? desacordada eres cierto: o como cadu- 45r14 como no te acuerdas? desacordada eres cierto: o como cadu- 45r14 uillo: que muchas vezes como dizen: al maestro sobrepuja el 45r29 que mucho allega: como el que pobre mente biue: y el dotor 45v3 como el pastor: y el papa como el sacrista: y el sen~or como el 45v4 como el pastor: y el papa como el sacrista: y el sen~or como el 45v4 como el pastor: y el papa como el sacrista: y el sen~or como el 45v4 seruo: y el de alto linaje como el de baxo: & tu con tu officio 45v5 como yo sin ninguno: no auemos de biuir para siempre goze- 45v6 mi anima no se me ha quitado el mal dela madre no se como 46r7 do: no es plazer: quie sentiria esta mi dicha como yo la sieto? 46r26 acostubrado: po como agora no anda en su seso: no me mara- 46r29 ganaria como otro qualquiera: & como holgac'a descuydado 46r33 ganaria como otro qualquiera: & como holgac'a descuydado 46r33 ste a esca(n)letar la vieja esta noche: o a[ ]rascar le los pies: co-mo} 46r35 stigo & de aqui adelante vereos como te has: pues ya tenes 47r4 tu escudilla como cada qual. Si tu mi amigo fueras: enla ne- 47r5 da palabra. Sabe que como la hez dela tauerna despide alos 47r8 sar & tristeza. Quien podra tan alegre venir como yo agora? 47r17 quien tan triste recibimiento padecer: quien ver se como yo 47r18 caer della? siendo ta mal tratado tan presto: como so de ti: q 47r20 fauor & prouecho: & de todos como pues este juego de nostro 47r24 todo el p(a)l(e)[a]zer q traygo: sino auer la alcanc'ado. ((Se)) como 47r30 la esta la vieja y elicia: auremos plazer. ((Se)) o dios & como 47v18 me has alegrado: fraco eres: nuca te faltare: como te tego por 47v19 hobre: como creo q dios te ha d hazer bie: todo el enojo q de 47v20 seamos como hermanos. Uaya el diablo pa ruyn: sea lo pas- 47v23 tu seras testigo: ternemos manera como a el no faga mal lo q 48r7 dellas comiere: & nuestra mesa este como es razo. E alla fabla- 48r8 templas: no puedes ver de encandelado: como pdiz conla 48r27 da. ((Ca)) qeres dzir q soy como el moc'o dl escudero gallego.} 48r35 demas desto se que como me galardonas el buen cosejo: me 48v3 libea. como si ouieras embiado por otra q<>lquiera mercadu- 48v12 nio mi fiel criado: mi buen consejero: mi leal seruidor: sea co- 48v32 seruicio: queres tanto mi vid(e)[a] como la tuya. ((Sem)) ((crees 48v34 diacitron: como apuleyo el veneno: que lo couertio en asno. 49r10 mejor: & como les llaman por nombre: porque qn los encon- 49v10 trare no hable como estran~a: & que canonigo es mas moc'o & 49v11 remos parte como desta: que de grado: o per fuerc'a nos dara 49v20 si no soy combidada: como agora. ((Par)) madre pues tres 50v4 fermosa como vostra melibea. ((Are)) pues no la has tu vi- 50v26 sto como yo hermana mia: dios me lo demande: si en ayunas 50v27 como si tres vezes ouiesse parido no parescen sino dos gran-des} 50v35 lo otro creo que lo tiene tan flox(a)[o]: como vieja de cinquenta 51r3 me como qdo calisto? como le dexastes? como os podistes 51v5 me como qdo calisto? como le dexastes? como os podistes 51v5 me como qdo calisto? como le dexastes? como os podistes 51v5 ro: mas gracioso que tu: & a( )vn que no ande buscado como 52r12 como yo hago agora por algunas horas q dexe perder quan- 52r21 los manteles. Bendiga os dios como lo reys & folgays pu- 52r30 morado quanto ha que no te vido: como te va conel: quien 52v10 vellaca? porq comiste esto golosa? como fregaste la sarte puer- 52v32 ca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 52v33 cia qu(e)ien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de 52v34 me vee agora: no se como no quiebra su corac'on de dolor. yo 53r16 nucion: & como declinaua mis dias: assi se diminuya y men- 53r25 timiento como sea de carne sentible formad(e)[a]. ((Lu)) trabajo} 53r35 por la yglesia. via drrocar bonetes en mi onor como si yo fue- 53v11 patas. ((Se)) espantados nos tienes co tales cosas como nos 53v23 embidia delos otros que me fablauan: como la clerezia era 53v28 qual como lo rescebia de aquellos diezmos de dios: assi lo ve-nia} 53v35 memoria: que harto es que vna vieja como yo: en oliendo 54r8 gres la estola: era del primer boleo en mi casa. Espessos como 54r11 siones por mi puerta: no se como puedo biuir cayendo de tal 54r13 tal vida como yo tenia: & quan seruida era de todo el mudo: 54r17 tristeza: como a ti agora que nos has sacado el plazer dentre 54r22 gre tiempo como has cotado: asi me estuuiera vn an~o sin co- 54r28 dora: como tu no sabes que es: haze la vieja falsa sus hechi- 54v3 veas publicar lo que a ti jamas he querido descobrir? como 55r2 siempre como encerrada donzella acostumbre tener: no se si 55r4 mi dolor: que no el que me atormenta: pero como lo podre 55r14 amor: como alos varones. Que ni calisto biuiera quexoso: ni 55r19 sabia & horrada tu seas bien venida: que te paresce como ha 55r23 dor solo dios es: pero como para salud & remedio delas enfer- 55v4 ende cumple que al medico: como al confessor se fable toda 55v32 de mi mal te puede specificar. Por cierto tu lo pides como} 55v35 so como este haze: turba me la cara: quita me el comer: no pue- 56r6 quado me pediste oracio. ((Ce)) como sen~ora ta mal hobre es 56r13 si tu licencia me das: yo sen~ora te la dire. ((Me)) como cele- 56r17 antigua maestra destas llagas. ((Me)) o como me muero con 56v6 pena: como ver que con tu sospecha has ya tragado alguna 56v27 na ta virtuosa como calisto: q si conoscido fuesse. ((Me)) o por 57r6 no cosientes: poco aprouechara mi venida: & si como prome- 57r10 tus carnes: para la curar. ((Me)) como dizes que llama a este 57r21 como se llama? ((Cele)) no te lo oso dezir. ((Me)) di no temas. 57r34 descaezcas: sen~ora habla me como sueles. ((Me)) & muy me- 57v11 bro se mi empacho: afloxo mi mucha verguec'a: & como muy 57v15 naturales: como muy domesticos: no pudiero ta liuianame- 57v16 tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quado mas dno- 57v32 dozellas como tu. Uerdad es q ante q me determinasse: assi 58r5 por el camino: como en tu casa estuue en grades dubdas: si te 58r6 nos el cocierto. Yo dare forma como tu desseo: y el de calisto 58r13 lada estoy: como la ausencia te cosiete biuir. o mi madre & mi 58r16 sen~ora: haz de manera como luego l(a)[o] pueda ver: si mi vida qe- 58r17 ((Me)) di me como? ((Ce)) yo lo tengo pensado: y te lo dire: 58r20 has visto como no ha sido mas e(s)[n] mi mano: catiuo me el 58r28 te cayan: como de entre las manos sen~ales muy claras de pe- 58v4 na: pero como enlos tiempos que la voluntad reyna enlos 58v5 mucho dize. ((Ce)) sen~or calisto: para ta flaca vieja como yo d 59v32 mucha fraqueza vsaste: pero como todo do: o da( )diua se juz- 59v33 uersa: q la vn(o)[a] no tiene sossiego: & la otra tiene cosuelo: como 60r24 hurtar por otra parte: como hazen los de egypto: quando el 60v8 de calisto: & con nostra muerte: assi como corderica mansa q 60v15 cia. ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer: que eres 61r10 bo por poyo: ni calc'ada sino por medio dela calle: porque co- 61r13 {IN2.} MOc'os q hora da el relox? ((Se)) las diez. ((Ca)) o como 61v8 razonable memoria & cuydado. Como desatinado sabiendo 61v11 guntar: como ignorado respoder mejor seria sen~or q se ga- 61v19 os vosotros: & assi yerremos a bue recaudo: porq como dize 62r2 gar. ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio de no- 62r20 saber quien no seas lisonjero como tu amo quiere: & jamas 62r27 mano: que no me hallo de alegria como le hize creer: que} 62r35 Quie[*n] supiera assi rodiar su prouecho como yo? muchas 62v3 las sientan todas personas assi con calisto: como con quatos 62v5 dar: como lo fezimos: incusarnos el fuyr. ((Sem)) o parmeno 62v17 melibea: escucha que hablan quedito. ((Par)) como temo que 62v25 Ce.())) sen~or como es tu nombre? quien es el que te mando ay 63r4 stas virtudes. Pues o alto dios como te podre ser ingrato: 63v25 engan~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de 64r4 que ni tu estarias qxoso: ni yo desconteta. ((Ca)) como sen~ora 64r15 se: como a mi da guerra: q co la tercia parte serriades en vn 64r19 tanto comer: ni dormir como qstiones: & ruydos: pues mas 64v21 vitoria y vencimiento: como la continua guerra & cotienda. 64v23 O si me viesses hermano como esto: plazer aurias: a medio 64v24 sobaco: porque no me epache q por dios que creo: fuyesse co- 64v27 mos yo & otros: pero nunca como esta vez oue miedo de mo- 65r16 ay dode te metas. ((Ca)) o mezqno yo: & como me es forc'ado 65v10 brara tanto como el de tu horra: pues que assi es: los angeles 65v12 qde con tu presencia: mi venida sera como ordenaste por el 65v13 noscia a celestina & a sus man~as: au(a)[i]saua te como a sen~or po ya 65v30 me psce q es otra: todas las ha mudado. ((Ca)) & como mu- 65v31 asi biuas tu como es vdad)). ((Ca)) pue[*s] aueys oydo lo q co a- 65v33 na: assi se folgo quado vido los dlas hachas: como lobo qua- 66r9 trauiessos entrad: entrad: como venis a tal hora que ya ama- 66r31 c'a de calisto? o biue toda via coella o como queda? ((Sem)) 66r33 como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 66r34 las armas despedac'adas: el broquel sin aro: la espada como si- 66v20 armas se le yra su hazienda. Como quieres q le sea ta impor- 66v30 quiere salir esta alma de enojo: di aesta loca d elicia como vi(e)- 67r17 za. O dios y como crece la ne(e)[c]essidad cola abudancia. Quie 67v12 cho d cotar como nos passo qn ala otra dolia la madre. ((Se)) 67v29 zo: no peor que todas biuo de mi officio como cada qual offi- 68r4 dos ygual. Tan bien sere oyda a( )vn que muger: como vos- 68r9 ra aquella justicia me vaya bramando como vna loc(o)[a]. Que 68r18 bres como vosotros: contra los que cin~en espada mostrad 68r22 fiel: padescemos esta soledad: & como nos veys mugeres: 68r30 enla posada no hariades: que como dizen. El duro ad- 68r32 {IN2.} O Como he dormido tan a mi plazer: despues de aquel 69r6 samieto: y el mucho pensar impide el suen[~]o: como a mi estos 69r14 grandes bozes como suena. De alla viene sosia el moc'o de 69v2 ro el vno con harta difficultad: como me sintio: que con 69v19 al cielo: qu(e)[a]si dando gracias a dios: & como preguntado me 69v21 descabec'ados enla plac'a: como publicos malhechore[s]: con 70r7 tro hora[s] que de mi se despidieron: como se llamaua el muer- 70r21 su criada. ((Ca)) o tristes moc'os como yuan? vieron te? abla- 70r28 bre & fama: como andas al tablero: de boca en boca. O mis 70v5 desastre: o mi gozo como te vas diminuyedo. Prouerbio es 70v18 amores: como hizo aquel gran capitan Ulyxes por euitar la 71r8 yormente amado como yo: nadando por este huego de tu des- 72r5 se ta buena cuenta como mi amo. ((Sosia)) para con tal joya 72r27 da & mi sen~or: como has quesido que pierda el nombre &} 72r35 madre si d tal cosa fuesses sabidora: como tomarias tu muer- 72v3 te de grado & me la darias ami por fuerc'a: como serias cruel 72v4 verdugo de tu propia sangre: como seria yo fin quexosa de 72v5 tus dias. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama: & 72v6 dato causa & lugar a quebrantar tu casa. O traydora de mi co- 72v7 sterios: & yglesias: los enamorados como nostro amo: los tra- 72v27 Que hize: en que me detuue? como me puede sofrir? que no 73r17 me mostre luego presente: como hombre injuriado: venga- 73r18 sa de mi manifesta perdicion. O breue deleyte mundano co- 73r27 so. Mira a torcato romano: como mato su hijo: porq excedio 73v31 assi como creo es hecho: antes le qdo deudor & obligado: pa 74r10 quato biua: no como a criado de mi padre: po como a verda- 74r11 quato biua: no como a criado de mi padre: po como a verda- 74r11 messe aquellos cabellos: como yo triste he fecho: sepa que es 75v6 perdida incurable: como ha rodeado a tan presto la fortuna 76r20 su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy enuele- 76r21 sada sin tiento como: quien cosa impossible oye: no ha ocho 76r22 os: cuent(e)[a] me amiga mia como es acaescido tan cruel & desa- 76r24 amores de calisto: & la loca de melibea: bien verias como cele- 76r26 cia & solicitud: q ala seguda ac'adonada saco agua. Pues co- 76r29 cadea d oro: & como sea d tal q<>lidad aql metal q mietra mas 76r32 diesse: pues como ellos viniessen cansados vna man~ana 76v2 a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que como dizen 76v7 que me dizes? en que pararon. ((Eli)) ellos como ouieron he- 76v16 fallo quien lo sienta como yo: no ay quien pierda lo que yo 76v28 rota: yo vestida: tu entrauas contino como abeja por casa: yo} 76v35 como por donde: & a que ora no me ayas tu por hija dela pa- 77r28 quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare ar- 77v2 tos irrecuperables: & como dize: muera: & biuamos: alos bi- 77v21 beuer: qual ellos a ti han dado. Ay prima prima: como se yo 77v23 {IN2.} ALisa amiga mia: el tiepo segu me paresce se nos va: co- 78r23 mo dize detr las maos: corre los dias como agua d rio 78r24 No ay cosa tan ligera para fuyr como la vida: la muerte nos} 78r25 merezcan. Pero como esto sea officio de los padres & muy 78v33 ageno alas mugeres como tu lo ordenares: sere yo alegre: & 78v34 pisadas de ageno hombre repisar: como muchos hallo enlos 79r33 dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus: madre 79v2 como mirra con su padre(s): Semiramis con su hijo: Canasce 79v6 natura: como Passiphe muger del Rey minos: conel Toro. 79v9 ento: aquexada por tan astuda maestra como Celestina serui- 79v13 entero en su amor: y despues vn mes ha como has visto: que 79v15 jamas noche ha faltado sin ser nro huerto escalado como for- 79v16 te de tantos como me la pide: para q de su voluntad venga: 79v27 stra Melibea que no la espante? & como piensas que sa- 79v32 res que vaya yo dando bozes como loca: segun estoy eno- 80r10 me matara a my: como era acelerado & loco: como fizo a 80v14 me matara a my: como era acelerado & loco: como fizo a 80v14 chas vezes. & traer materia como biua. o q participacion ta 80v17 a salir: pero como sea el primer officio que en nasciendo haze- 80v22 le dixe como le queria hablar areusa: quiera dios que la halle 81r3 sola: que jamas esta desacompan~ada de galanes: como buena 81r4 tanto plazer me hazes en venir: como vienes mudado el ha- 81r8 liberdad como a ti. ((Eli)) atu puerta llama: poco espacio nos 81r14 halagos: como el saca el poluo con la almohac'a alos cauallos 81r23 de ti: que de quantas son. ((Eli)) ((o hi[ ]de puta el pelon & co- 81v2 razo si alguno estouiesse delante: e oyr te tata burla: como de 81v6 mi hazes: po como todos los hobres traygays proueydas es- 81v7 se a parmeno: & como dizen quien bien quiere a beltra: a to- 81v19 seruicio de su amo: como ael mismo me plazia: donde via su 81v21 dan~o de calisto le apartaua pues como esto assi sea acorde de- 81v22 querria verte morir mal logrado: como a tu compan~ero: har- 81v30 amores de calisto & melibea & como la auia alcac'ado: & como 81v33 amores de calisto & melibea & como la auia alcac'ado: & como 81v33 que yuas cada noche dando bozes como loco: de plazer. 82r10 ((Sosia)) o como son sin tiento: & personas desacordadas 82r11 dad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 82r23 nos apaleados: como este: & los locos cor[r]idos: & los dis- 82v20 salio: & haz tu como que nos quieres fazer amigos: y que me 82v27 tes: en Calisto y melibea: esso prometio delante dellas: & co- 82v33 mo sea natural a estos: no fazer lo que prometen: escusase co- 82v34 vista de otras como el que co la nuestra: boluamos por dios 83r12 contentan a marauilla como vn santo esta obediete: como an- 83v18 contentan a marauilla como vn santo esta obediete: como an- 83v18 por ella entiendo hazer: que contino pienso como la tenga 83v23 corta como si fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que 84r16 espada: o reues man~oso: a otros agujero como harnero a pu- 84v2 lastimeras: lo que quisiere: mate le como se atojera. Llore me- 84v9 libea como tu has hecho: dexemos le. Centurio da buena cu- 84v10 sar como me escusare delo prometido: de manera que piesen 84v19 enlos c'apatos: tenia vnas manos como la nieue: que quado 85r27 maua azahar por casa: assi por esto como porque tenia ella vn 85r29 mal ageno. Pues si esto es assi: o como te quiere aquella mal- 85v16 tays al (e)[a]luorada: lleuad nueua a mis amores: como espero 86r23 so rato. o corac'on mio y como no podiste mas tiempo soffrir 86v5 ra la luna qua clara se nos muestra: mira las nu(e)ues como hu- 86v12 los altos c(r)ipresses como se dan paz vnos ramos con otros: 86v15 te fatiga. ((Me)) que quieres que cante amor mio? como can- 86v24 cortesia: & buena crianc'a como mandas a mi lengua hablar: 86v28 uersacion incomportable: cata angel myo que assi como me 86v31 te mostrare: no me destroces: ni maltrades como sueles: que 87r4 da la tierra no ay ygual que eneste huerto: como mandas q 87r17 os juro que si esperades: que yos fiziera yr como mereciades 87r27 sta esta el escala. ((Me)) o desdichada yo: como vas tan rezio} 87r35 como mi abuelo. o gran desauentura. ((Lu)) escucha escucha 87v12 que es esto? que puede ser tan aspero acontecimiento como 87v18 es tiempo de yo biuir: como no goze mas del gozo? como tu- 88r18 es tiempo de yo biuir: como no goze mas del gozo? como tu- 88r18 Rey de Bitinia: sin ninguna razo: no aquexando le pena co- 89v5 mas palabras: & si como yo espo las rescibes: no culparas mi 90r10 ami querida madre encobria: touo manera como gano mi 90r32 querer. Ordeno como su desseo y el mio ouiessen effecto: si 90r33 quasi vn mes: & como esta passada noche viniesse segun era 90v5 acostumbrado. Ala buelta de su venida: como dela fortuna 90v6 d(o)[a] costumbre: como las paredes eran altes: la noche escura: 90v8 padre: como no te qebras de dolor? q ya quedas sin tu ama- 91v25 ra como me sostienes? adonde hallara abrigo mi descosolada 91v28 ste esperiecia lo contare: como a quien las ventas & co[p]ras de tu 92r7 engan~osa feria: no prosperamente sucidiero[]: como aquel que 92r8 como quien no tiene que perder: como aquel a quien tu com- 92r12 como quien no tiene que perder: como aquel a quien tu com- 92r12 pan~ia es ya enojosa: como caminante pobre que sin temor de 92r13 aduersidad. Diziendo que es aliuio alos miseros como yo: 92v2 mi amada: hija a lo q el a su vnico hijo. (O)[Q]ue dixo como yo 92v20 mudo halaguero q remedio das a mi fatigada vejez? como 93r8 Por medio d tus brasas passe como me saltaste? para me dar 93r15 darias pena: si alegres biuiessen no se matarian: como agora 93r25 de nuestro tiempo como acabo amando? cuyo triste fin 93v15 como este poeta en su castellano. 94v29 Copadre 1 to tu copadre: que estuue contigo vn poco d(i)[e] tiempo: q te me 15r25 Compan~a 1 compan~a me terna en mi dolor? aquel Pericles capita athe- 92v11 Copan~a 1 razon: que entra lucrecia. ((Lu)) buena p[*r]o os haga tia & la co- 53r12 Compan~era 3 en este mundo otra tal amiga otra tal compan~era: tal aluia- 40v15 fue contento con mi conjugal compan~era: quado me vi co- 93r18 ra mi quexa y desconsolada postrimeria. O mi compan~era 93v25 Copan~era 1 aya: quel leal amiga & buena copan~era me fue: q jamas me de- 22r17 Compan~ero 4 por estragero. ((Se)) di me madre? q passaste co mi compan~e- 21v32 yo conozco amiga otro compan~ero de parmeno: moc'o de ca- 77v4 querria verte morir mal logrado: como a tu compan~ero: har- 81v30 lo esto. Yo fue lastimado sin auer ygual compan~ero de seme- 92v4 Copan~ero 2 ster pa copan~ero: a( )vn si quisiesses auisar a celestina en su offi- 23r19 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 Compan~eros 5 nuestros compan~eros: nuestros hermanos. ((Tri)) o tu estas 69v14 el fiel a su amo: el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar 81r26 coxo & sus dos compan~eros y dezir les que porque yo estoy ocu- 84v28 tener compan~eros enla pena: pues desconsolado viejo que so- 92v3 compan~eros: que ella para tu seruicio emponc'on~ado jamas 93r28 Copan~eros 4 la qual tiene sempronio en mi casa. parmeno y el son copan~e- 43r33 parientas: ellos copan~eros: mira como vien mejor me- 43v2 amigo: qua alegre & prouechosa es la conformidad enlos co- 62v18 sados & a mi erades copan~eros: mas quado el vil esta rico ni 73v8 Compan~ia 10 ninguna cosa es alegre possession sin compan~ia: no te retray- 17r10 rara. O muerte muerte: a quantos priuas de agradable com- 22r13 tes harpias: con toda la otra compan~ia de espantables & pa- 23v25 la compan~ia. ((Are)) no es sino mi mala dicha: maldicion ma- 43r21 d(o)[e] doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe: & quedaste 61r18 ropas & alhajas: & vente a my compan~ia que estaras ally mu- 77v12 zer por gozar de tu dolce compan~ia: no podra ser por[ ]el dan~o q 77v33 cia: vi que no podia traer consigo mala compan~ia ni nueuas 83r8 ron mi gloria: cortaron mi compan~ia. Pues que crueldad se- 90v16 como quien no tiene que perder: como aquel a quien tu com- 92r12 Copan~ia 10 para negociar amores juntos de copan~ia. O si quisiesses par- 16v23 ta: tornemos alla. E pa esto parmeno ay del(ye)[ey]te sin copan~ia? 17r22 el suen~o & la soltura: & como ganaria mas co nuestra copan~ia 21v34 ta: de dios seas pdonada: q buena copan~ia me qda: dios la de- 26r19 dos q es copan~ia loable. como tienes dos orejas dos pies. & 44r8 speridad es buena la possessio sin copan~ia. El plazer no coica- 46r25 mar tal joya en su copan~ia? en quien caben las quatro princi- 78v24 amiga mia muy alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia 89r23 uiessen copan~ia: del mas acabado hobre q en gras nascio: yo 90r18 to tu agrad(e)[a]ble copan~ia. O muger mia leuatate de sobre ella: 91v18 Copara 1 obra que escriuio cotra si arguye & copara.} 2r20 Comparacion 1 {RUB. Comparacion.} 2v24 Coparacio 4 has gloriado Sepronio sin pporcio: ni coparacio se auetaja 9v17 q torpe: & q coparacio? ((Se)) ((tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos ver- 10r4 vida. q tu la coparaste. toda coparacio es odiosa: tu tienes la 51r31 steza amistad. O bie sin coparacio. O insaciable tetamieto: 74r20 Coparaste 1 vida. q tu la coparaste. toda coparacio es odiosa: tu tienes la 51r31 Copassion 1 zon & offrescimiento me mue(n)[u]en a copassion & tato q quisie- 25v25 Copassio 3 puocas a enojo: por otra me mueuas a copassio: no te sabria 27v32 para hazer los almaze de virtudes: de misericordia: de copas- 28r8 lores: copassio de su dolor: cofianc'a de tu magnificecia: aho- 29v3 Compelia 1 compelia. pera pagar las muchas mercedes de vostra libre li- 1v8 Compensacio 1 do pagar todas las deutas del mudo rescibien compensacio 79r19 Compla 1 do perdido. Pues que consejo tomare: que compla con mi 84v26 Coplaze 1 te parmeno: la embidia d sempronio q en esto me sirue & copla- 13r32 Complazer 1 mesa. ((Eli)) necessidad de complazer te. me haze contentar a 51r34 Coplazer 2 nos: interesse pocos le aparta: pues qero la coplazer & oyr. 17v15 diesse suffrir: de rodillas auia de andar alla coplazer: co q pa- 46r22 Comple 1 comple que sepas hablar entre dientes: 95r4 Complida 2 se & llegasse & abrigasse: & quado de complida hedad fuesses: 15v13 pidan hallaran bien complida. ((Ali)) dios la conserue mi se- 78v29 Coplida 1 en hedad coplida. ((Par[))] a q llamas reposado tia? ((Ce)) hijo a 40r11 Complidamente 1 donare mas complidamente vuestro buen seruicio: yd co di- 66r18 Complidas 1 muy complidas noches a t[r]ocar las por estos prolixos 74v2 Complido 1 y escura. Pero pues no ay bien complido enesta penosa vi- 38v28 Coplido 1 te tegan por hobre coplido bien criado & fraco. ((Par)) en ca-sa} 47v35 Coplidos 2 sea en breue coplidos. ((Me)) o mi calisto & mi sen~or: mi dulce 58r14 n~or pleberio: porque nuestros desseos veamos coplidos en 78v30 Coplien 1 coplien como osada lo que prometi. Pues jamas al esfuerc'o} 24v35 Compliendo 1 stando mi ynocencia ala primera sospecha & compliendo con 13v29 Complir 4 xare de complir el mandado de aquella: por quie todo esto se 70v29 mandado de centurio a complir lo que auia prometido a are- 85r6 sin interrumper tu gozo: & complir el desseo de entrambos. 86v6 ban la vida: es forc'ado de complir con la fama. Pero quien 93r6 Coplir 3 esta empresa de coplir tu desseo. ((Ca)) o dios te delo q desseas 10r29 suelta. ((Sem)) sen~or qrria yr por coplir tu madato: querria q- 19r5 coplir hombre sus desseos? E ta bien como alas viejas nuca 25r22 Coplisio 1 calla loco: altera se te la coplisio: yo lo veo en ti: q qrrias mas 33r4 Coplyto 1 gana holgado el salario: & assi verna cada vno a el coplyto: & 21v19 Coportable 1 suffrir en sus principios q el tiepo no la ablade & haga copor- 21r24 Compra 2 tos: aquella hermosura: por vna moneda se compra dela tien- 50v20 mo duran poco & cuestan mucho tus dulc'ores: no se compra 73r28 Copradas 1 copradas: tato vale q<>to cuesta: nuca mucho costo poco: sino 47v15 Coprado 1 le ha sano: sino podra ser q no aya coprado ta cara habla en su 29r5 Comprar 1 mas comprar: ni restaurar sus vidas: no te fatigues tu tanto 76v24 Coprar 1 es coprar lo de nueuo o mando vn marauedi: avn que cayga 66v24 Copras 1 ste esperiecia lo contare: como a quien las ventas & co[p]ras de tu 92r7 Copre 1 lo copre. y conello de tal manera quede enrredada: que qua- 23v34 Copuesta 2 media de Calisto & Melibea: copuesta en rephesion delos lo- 6r3 aptada medio cayda: poco copuesta: & menos abastada. Ella 12r22 Compuse 1 compuse la fin que el principio desata} 2v35 Compuso 1 luntad del maestro que te compuso. pues vosotros inuerna- 74r34 Copuso 1 otras las q copuso aql emperador & gran musico Adriano 30r30 Comun 4 necessidad que nostra comun patria tiene dela presente obra: 1v12 dixere: no te contezca error de tomar lo en comun: q muchas 9r2 ((Celestina)) deste tan comun dolor todas somos mal pecado} 42v35 comun de entrambas este mal: toca me ami? ((Eli)) ay prima 76r7 Comu 2 te marauilles madre de mi temor: pues es comu codicio hu- 23r22 no hes habla ueniente la que a todos no es comu: la q to- 48v28 Comunes 1 nayres y refranes comunes: loando los con toda atencion: 5v4 Coes 1 sas razones ess(o)[a]s engan~osas alabac'as ta coes para todas he- 81v8 Comunicable 1 pulo: sino raras vezes: por la sciecia q es de su natural comu- 17v17 Coicable 1 coicable como el diner(e)[o]: no seas el pro del ortolano: & pues tu 42v27 Coicado 1 speridad es buena la possessio sin copan~ia. El plazer no coica- 46r25 Comunicados 1 lo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comuni- 14r6 Comunicando 1 las que sera deflorar mi embaxada comunicando la con mu- 32r27 Comunicar 1 y especial en recontar las cosas de amores & comunicar las. 17r13 Coicaua 1 aqllas coicaua co la mas ecerradas hasta traer a executio su 12r34 Comumete 1 son pesadas ((a( )vn q algunas vezes ayan buen fin)) comumete 24r23 Con 356 inopia: o falta padezca: para con la tal seruir alos contera- 1v5 holgando por tierra con la prouision 2r26 jacto se con alas de su perdicion 2r27 con qual participa quien rige sus remos 2v18 acorde dorar con oro de lata 3r2 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 3r3 cota o mena con su gran saber. 3r25 este fino arnes con que os (de) defendays 3v8 virtudes sembrando con casto biuir 3v20 genios merecieron ser aprouados: con lo poco que de alli al- 4r12 si traen perpetua guerra: los tiepos con tiepos contienden & 4r27 vemos q nos aquexa con calor de( )masiado: el inuierno con 4r29 vemos q nos aquexa con calor de( )masiado: el inuierno con 4r29 esto con que nos sostenemos: esto conque nos criamos & bi- 4r31 dor de todas las otras: q con su siluo las asombra: & con su 4v14 dor de todas las otras: q con su siluo las asombra: & con su 4v14 venida las ahuyenta & desparze: con su vista las mata. La bi- 4v15 con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurrimos 5r2 miseros nauigates este assi suspensos enel ayre con el meneo 5r12 ciones a solo dios pertenesce. Mayormete pues ella con to- 5r26 las canas es batalla: los nin~os co los juegos: los moc'os con 5r30 las letras: los macebos con los deleytes: los viejos con mil 5r31 las letras: los macebos con los deleytes: los viejos con mil 5r31 especies de enfermedades pelean: y estos papeles con todas 5r32 nayres y refranes comunes: loando los con toda atencion: 5v4 dio con otras horas destinadas para recreacion: puesto que 5v30 na Calisto esta razonado con otro su criado: por nobre Par- 6r30 dio con odio cruel. Sempronio: sempronio: sempronio: don- 7r6 asaz es sen~al mortal no querer sa(a)nar. Con todo quiero le de-xar} 7r35 algo me quedare que otro no sabe: con que mude el pelo ma- 7v10 de discanso a los affligidos tener con quie pueden sus cuytas 7v14 si el de purgatorio es tal: mas qrra que mi spiritu fuesse con 8r5 ((Ca)) co q ojos. ((Se)) con ojos claros. ((Ca)) & agora con qla 10r26 ((Ca)) co q ojos. ((Se)) con ojos claros. ((Ca)) & agora con qla 10r26 yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: 10r34 pacauallo. hazia con esto marauillas q quando vino por aqui 13r10 stando mi ynocencia ala primera sospecha & compliendo con 13v29 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 q si con llorar fuesse possible traer ami amo el remedio: ta gra- 15r7 mas q la renta de tu amo calisto: & porq gelo prometi: & con 15v16 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & tornate con la 15v34 cho mal haze: y que con aquellos deve hobre conuersar q le 17r3 lectable. El del(ye)[ey]te es con los amigos enlas cosas sensuales: 17r12 sempronio: con quien tu conformidad pa mas oportunidad 17v34 con ella la vid(e)[a] te ofrece. ((Ce)) como enel oro muy fino labo- 18r5 mi mal: mejor sera q vayas con ella: & la aqxes: pues sabes q 18v31 venir a nosotros da(~)n[~]o deste negocio? y quemar nos con las 21r16 a celestina con sus amores. ((Se)) haz a tu voluntad: q no sera 21v20 que comes con tiepo: cortas mil en agraz. Que si[*e]ndo (a)[e]lla bi- 22r15 anima descubierta se yua fasta el cabo del(e)[a] ciudad: con su jar- 22r21 sas negras del reyno de stigie & dite: con todas sus lagunas & 23v23 tes harpias: con toda la otra compan~ia de espantables & pa- 23v25 to te ptir hasta q melibea con aparejada oportunidad q aya: 23v33 sa: vase queda Celestina en casa con Melibea y descubre le la 24r17 gasse con pena: q menor fuesse q la vida: o muy ameguada q- 24v3 ((Ali)) con quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora co aqlla vieja d 25r28 anda boua dilo no me indignes con tu tardanc'a. ((Lu)) cele- 25v8 stina: hablando con reuerencia es su nombre. ((Ali)) hy. hy. 25v9 go: y con la noble fija: mis passiones y enfermedades han 25v15 cada parte: cayado de mimbre q con poca carga se doblega. 26r26 mo dize: biua la gallina con su pepita. Pero quien te podria 26r32 rece ladrillados por encima con lisonjas. Aquel es rico que 26v12 esta bien con dios: mas segura cosa es ser menospreciado q te- 26v13 tienes con lo que has hablado: indicio me da tus razones q 27r10 al dia tego de salir por mi pecado: con mis canas a cuestas a 27v17 sos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido: que con 28r33 me fa(ue)llaras sin sospecha desse loco: con que palabras me} 28r35 q mouia los arboles & piedras con su canto. Siendo este na-scido:} 30r35 o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porque siendo 30v8 nes ala mas triste parte yo vo con tu cordon ta alegre que se 30v24 a casa: & darte he vna lexia con que pares essos cabellos mas 30v33 del enemigo por mucho pues tu sen~ora tenias yra con lo que 31r13 ((Ce)) sen~ora: suffrir te co temor porque te ayraste con razon: 31r23 porque con la yra morado poder: no es sino rayo. E por esto 31r24 ce: & si algo con mi ruego para el he alcanc'ado: con la tardan- 31r27 ce: & si algo con mi ruego para el he alcanc'ado: con la tardan- 31r27 ras recaudado: ve con dios: que ni tu mensaje me ha traydo 31r30 dode se perdiera: quato yo con buen callar (d)[h]e ganado. Por} 31v25 Pero esto dexado di me por dios: con que vienes? dime si te- 32r18 las que sera deflorar mi embaxada comunicando la con mu- 32r27 Melibea: & co mucha razon: con que pagaras ala vieja q oy 33v8 stad que con celestina & comig(i)o auias concertado? ve te de 34r31 todas ptes: acoceado con los pies el suelo duro: & yo a todo 35v27 ha temor delos grillos que catan con lo escuro.)) ((Ca)) dizes 36r27 mi que me arrastre: tras esto anda ella: oy todo el dia con sus 36v13 q tales miebros fue digno de cen~ir: gozara mis ojos con to- 36v23 dre: mi cosoladora: dexa me gozar con este mensajero de mi 37v20 nada con tu temor: q me haze mi verguec'a suelta la rienda a 37v29 tro an~os fueron mis vezinas: trataua con ellas: hablaua y re- 38r17 presente en aquel debate dela manc'ana con las tres deesas: 38r31 embidia: da les siepre crudos martyrios: pesando con artifi- 38v4 co estas mata y vence: co estas me catiuo: con estas me tiene 38v20 la fuerc'a con que los apremiaua. Despues q la perdi: jamas 41r2 ella me da plazer con estos loores de sus palabras.)) ((Ce)) que 41r4 ra veras quato por mi causa vales: quanto con las tales pue- 42r15 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene com(a)[o] estantigua a 42r24 con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 42v31 quiera. Porque el amor nunca se paga sino con puro amor: 43r31 & las obras con obras. y( )a sabes el donde q ay entre ti y elicia 43r32 eres? dessa manera te tratas? nuca tu haras casa con sobrado. 43v16 costumbre lo tienes cumpliendo con vno: dexas cieto desco- 45r8 buen discipulo. E no va esto sino enla gana con que se apren- 45r30 seruo: y el de alto linaje como el de baxo: & tu con tu officio 45v5 hro: por dios no corropas mi plazer: no mezcles tu yra con 46v3 mi sofrimieto: no rebueluas tu descontentamiento con mi 46v4 descanso: no agues con tan turuia agua el claro liquor del pe- 46v5 samiento que traygo: no enturuies con tus enbidiosos casti- 46v6 gos & odiosas reprehesiones mi plazer: recibe me con alegria 46v7 engan~ado: puede biuir con ella en gracia y fermosura: si q no 46v11 dia has buscado con quien pder esse poco de seso que tienes. 46v15 sempronio con tan lastimeres razones: cata que es muy rara 46v27 me vi con tanta glia alcac'ada: con mi querida areusa? quien 47r19 me vi con tanta glia alcac'ada: con mi querida areusa? quien 47r19 remos mas largemete en su dan~o: & nuestro puecho con la 48r9 melibea: y veras l(e)[a] claridad: q con la mucha q ensu gesto co- 48r26 ble: apercibe te con suffrimiento: porq la prudencia es cosa 48v16 con la buena venida de celestina: ni comere fasta entonce: a- 48v24 con que tanto espacio de tiempo te sostengas. ((Ca)) sempro- 48v31 apriessa fazer. ((Ca)) el alma me ha tornado: qdaos con dios 49r7 sia con sus cuentas en (a)l[a] mano: no sobra el comer en casa: a- 49v5 pi[c]ac'as: & papagayos ymitar nostra propia habla con sus 49v32 para assentar a comer muy diligente: a mesa puesta con tus 50r8 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos 50r18 se esta encerrada con mudas: de mil suziedades: por vna vez 50v29 que mas ligeramente podria auer: con quien el mas holgasse 51r5 nes ala mesa y dexes essos enojos. ((Eli)) con tal q mala pro 51r27 me hiziesse con tal que rebentasse en comiendo lo. Auia yo 51r28 de comer con esse maluado. que en mi cara me ha profiado q 51r29 esse enemigo mio. & vsar per vertudes con todos. ((Se)) he.} 51r35 con mal. ((Ce)) fijo dexa la dezir que deuanea: mientra mas 52r14 na maxcara de deterra con sus botas enzias las migajas de 52r29 tratan con parientas con yguales: a quien puedan fablar tu 52v7 tratan con parientas con yguales: a quien puedan fablar tu 52v7 por tu: con quie diga que cenaste: estas pren~ada quantas gal- 52v8 tpo: & con vna saya rota delas que ellas desechan pagan serui- 52v16 morir me: y pues esto antes de agora me consta: suffrire con 53r33 tenias madre con tantas [mo]c'as que es ganado muy penoso de 53v2 leuante: que much(a)[o]s viejos deuotos auia: con quien yo po- 53v26 con aquella medianera de mi salud: O soberano dios: a ti q 55r6 dio: los llagados medicina: a ti que los cielos: mar tierra: con 55r8 rac'o suffrimiento & paciencia: con que mi terrible passion 55r11 trare a ver con quien esta ablando mi sen~ora. Entr[*a]: entra: q 55r21 con sigo lo ha. ()))[((]Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja 55r22 manos hecho pedac'os: el qual si tu quisiesses con muy poco 55v11 trabajo juntarias con la virtud de tu lengua: no de otra ma- 55v12 de Macedonia enla boca del dragon la saludable r(e)[a]yz: con 55v14 tienes de mi: tal que mi horra no d(o)[a]n~es con tus palabras. 56r21 antigua maestra destas llagas. ((Me)) o como me muero con 56v6 no: topo me con lucrecia. ((Me)) que dizes madre? que te fa- 56v15 quales con su gran lastima: con sus doloriosas hablas: co sus 56v19 quales con su gran lastima: con sus doloriosas hablas: co sus 56v19 pena: como ver que con tu sospecha has ya tragado alguna 56v27 necessidad de aspera cura. E[ ]lo duro con duro se ablada mas 56v34 clauo con otro se expelle: & vn dolor co otro. No combidas 57r4 es otro & segundo punto: el qual si tu con tu mal sofrimieto 57r9 amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 58r24 amor de aquel caualler[o]: ruego t(u)[e] por dios se cubra con secre- 58r29 cer con diligencia corporal: & no con artificiales consejos de 58v7 cer con diligencia corporal: & no con artificiales consejos de 58v7 lengua: suffria con pena: callaua con temor: encobria con fiel- 58v8 lengua: suffria con pena: callaua con temor: encobria con fiel- 58v8 lengua: suffria con pena: callaua con temor: encobria con fiel- 58v8 das. Sabe esta co sus trayciones: con sus falsas mercadurias 58v20 la yo: q no ayas por bien su venida: ni la rescibas con plazer: 58v24 na por su sen~or. Sempronio habla con calisto. Sobreuene ce- 58v32 gocio recaudado con melibea. Mietra ellos enestas razone[s] 58v34 por alcanc'ar os: & jamas he podido con mis lenguas faldas. 59r18 essa noble senetud: di me con que vienes? que nueuas traes: 59r21 t(r)are algo: con que te alegres de verdad. ((Parmeno)) buena} 59r25 tiuo: ya su sieruo. ((Sem)) con tu desconfianza sen~or: co tu po- 59v13 co preciarte: con tener te en poco: hablas essas cosas: co que 59v14 segu el concierto dexo con ella a su casa: en dado en relox do- 60r16 blar con tal sen~ora de su voluntad & grado. ((Ce)) siepre lo (y)o[y] 60r22 sino nos cantan en la mano. Pues alahe madre con dulces 60v9 con su blando encerrar trae las perdizes ala red: el cato de la 60v11 da de nosotros a su saluo: purgara su inocencia con la horra 60v14 de calisto: & con nostra muerte: assi como corderica mansa q 60v15 mama su madre & la agena: ella con su segurar tomara la ven- 60v16 ganc'a de Calisto en todos nosotros: de manera que con la 60v17 acordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con 61r20 ocultamente (l)[s]e querria faze[r]: & con tato temor haze: o porque 62r15 vida me has dato con tu sotil auiso. Pues no era mas mene- 62r17 sejo de celestina: & hallar te has escuras. Anda te ay con tus 62r29 las sientan todas personas assi con calisto: como con quatos 62v5 las sientan todas personas assi con calisto: como con quatos 62v5 q con verguec'a el vno del otro: por no seer odiosamete acusa- 62v22 c'ones aparejados con apercebimiento rezio contra las ad- 63r18 porq as assi dado con tu lengua causa ami desesperacion. A q 63r29 me dieron tal osadia: que me han traido con su mucho po- 63v34 magdalena: m(i)[e] vino con tu mensaje alegre aqlla solicita mu- 64v8 que no es xp<>iano: lo que la vieja traydora con sus pestiferos 64v10 se lo han concedido & impetrado: & con esta cofianza quiere 64v12 locura seria esperar pelea con enemigo que no ama(n) tanto la 64v22 jor estoy yo: q tengo liado el broquel y el espada con las cor- 64v29 guarde te dios de ver te con armas: que aquel es verdadero 65r21 qde con tu presencia: mi venida sera como ordenaste por el 65v13 ((Lu)) poco estruendo los despto: con pauor hablan. ((Me)) 65v21 no ay ta manso animal que con amor o tremor de sus hijos 65v22 quiero dar tempo en que fabrique alguna ruyntad con que 66r23 otro semblante que con los hombres. Jamas me mostre po- 66v18 der mucho con los que poco pueden. Traygo sen~ora todas 66v19 erra: el caxquete abollado enla capilla: que no tengo con que 66v21 don con mi salario? tu soldada co mis mercedes? soy yo obli- 67r6 taria: & que si dios me diesse buena manderecha con tu amo: 67r11 o con vostro amo: o armas no le quebr(a)[e]ys en mi: q bie se do- 67v19 vra vida atados & catiuos con elicia & areusa: sin qreros bu- 67v23 piesas: no entremetas burlas a nuestra(s) demanda: q con esse 67v31 quien tu eres. Alos otros: alos otros con essos hallagos} 67v35 ses con tu yra mal trar me: que justicia ay para todos: & a to- 68r8 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna. & 68r10 do dios querria. ((Parme)) no me hinches las narizes con 68r14 essas memorias: sino enbiar te he con nueuas a ella donde 68r15 es esto? que quieren dezir tales amenazas en mi casa: con vna 68r19 oueja mansa teneys vosotros manos & braueza: con vna gali- 68r20 na atada: con vna vieja de sesenta an~os? Alla alla con los ho- 68r21 na atada: con vna vieja de sesenta an~os? Alla alla con los ho- 68r21 auarienta: muerta de sed por dinero: no seras contenta con 68r34 con dios de mi casa: tu y essotro: no de bozes no allegue la ve- 68v2 con cartas. ((Celestina)) ay que me ha muerto: ay ay: fession 68v10 dias es acaescido: con la desconfianc'a que tenia dela mayor 69r15 ro el vno con harta difficultad: como me sintio: que con 69v19 ro el vno con harta difficultad: como me sintio: que con 69v19 bec'a con lagrimas en lo[s] ojos: dando bien a entender que no 69v23 sto con las tristes nueuas a nuestro amo. ((So)) sen~or sen~or. 70r3 descabec'ados enla plac'a: como publicos malhechore[s]: con 70r7 a mi persona: las aduersidades con ygual animo se ha de suf- 70v25 to con ellos: & assi que rin~eron sobr(a)[e] la capa del justo. P(a)[e]r- 70v34 ertes: sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia: o 71r6 batalla troyana: & folgar con Penelope su muger. 71r9 {IN2.} ESta melibea muy afflig[*i]da hablando con lucrecia so- 71r11 con Melibea: & ruega a Febo que cierre sus rayos: para aue[r] 71r17 quien sabe si el con voluntad de venir al prometido plazo en 71r26 baxa: baxa poco a poco por escala: no vengas con tanta pres- 71v12 dan~ar lo q con todos tesoros del mudo no se restaura. ((Ca)) 71v24 ropa: con su indignidad & poco merecer: agora gozan de lle- 72r17 se ta buena cuenta como mi amo. ((Sosia)) para con tal joya 72r27 quien quiera se ternia man(u)[os]: pero con su pan se la coma: que 72r28 con el conde: q no matasse a hombre me daua mi padre por 72r32 dores con harta mengua degollados. ((Melibea)) o mi vi- 72r34 mesma hora: porque siempre te espere apcibida del gozo con 72v17 te te ve con dios: que no seras visto que haze muy escuro: ni 72v19 vn an~o de vida denostada: & prorogar le con deshonrra: corum- 73r22 ha dado: quiero lo conocer: no qero con enojo perder mi se- 74r24 les meses q agora estays ascondidos: viniessedes con vue-stras} 74r35 mengua dela menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual 74v11 todo se mueue con ygual espuela: cielo tierra mar fuego: vie- 74v12 que con sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras 74v20 sos: aquella final sal[u]tacion con que se me despidio: con quan- 74v24 sos: aquella final sal[u]tacion con que se me despidio: con quan- 74v24 ta pena salio por su boca: con quantos desprezos: co quantas 74v25 muy gran plazer: delo que con su Melibea ha alcanc'ado. As- 74v32 ze a ella con su muerte. 75r14 gra perdida: poco es lo q muestro con lo que sieto y encu- 76r2 me reg[*a]laua: aquella que me encobria: aquella con quien yo 76r14 sentimiento: & veras con quanta paciencia lo c'ufro & passo. 76v26 rizada: quantas faltas me encobrias: con tu buen saber: tu 76v33 los amores & si pongo enello aquel con quien me viste que re- 77r30 mar vn lazo con que melibea llore quato agora goza. ((Eli)) 77v3 cho sola: & la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor 77v13 finados: con nueuo sucessor se pierde la alegre memoria & pla- 77v15 me venia: la causa no es necessario dezir: pues hablo con qui- 77v34 muerte: ordenemos nuestras animas con tiempo: que mas 78v10 dulce successor: acompan~emos nostra vnica hija con marido 78v12 sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia deue- 78v14 cosa con que mejor se conserue la limpia fama enlas virgi- 78v21 nes: q con temprano casamiento quien rehuyria nuestr[*o] par- 78v22 no biuo engan~ada: pues el me ama: con que otra cosa le pue- 79r18 como mirra con su padre(s): Semiramis con su hijo: Canasce 79v6 como mirra con su padre(s): Semiramis con su hijo: Canasce 79v6 con su hermano: & a( )vn aquella forzada Thamar fija del rey 79v7 con justa causa requerida & rogada: catiuada de su merescimi- 79v12 tiempo: quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 79v31 que sabe errar: a( )vn con el pensamiento? no lo creas sen~or 80r3 peles sus alabanc'as con algun fingido mensaje: sino quie- 80r9 Areusa con palabras fictas saca todo el secreto que esta en- 80r18 sosia: & lo que con el ha passado: que no la he visto: despues q 81r2 los ojos delos que biuen: a vnos con aziendas: a otros con 81r13 los ojos delos que biuen: a vnos con aziendas: a otros con 81r13 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 halagos: como el saca el poluo con la almohac'a alos cauallos 81r23 desdichado de parmeno: con esto haze oy tan claro dia: que 81r30 mo se desasna: quie le ve yr al agua con sus cauallos en cerro: 81v3 tigo & con tu visitacion siempre me alegraras: y que enesto 81v24 res de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no ha- 82r8 ver me yr con la luna de noche: a dar agua a mis cauallos 82r14 saber tu inocencia & la maldad de tus aduersarios vete con 82v8 jado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi seruicio ja- 82v13 jado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi seruicio ja- 82v13 ya he visto quien es. No te cubras con el manto sen~ora: ya 83r6 laco pensando que le vengo a rogar: que mas holgara con la 83r11 ce con su persona. ((Ce)) offrescer dizes sen~ora? yo te juro por 83v21 zia armas en vn desafio: por su seruicio: con qu(e)[a]tro hombres 83v25 yo te perdono con condicion que me vengues de vn caualle- 83v30 tras por donde va: & a que hora: & con quien es. Pero di me 84r4 ((Centurio)) el te guie: & te de mas paciencia con los tuyos. 84v17 que puse diligencia: con animo de executar lo dicho: & no ne- 84v20 do perdido. Pues que consejo tomare: que compla con mi 84v26 {IN2.} CAlisto yendo con sosia & tristan al huerto de pleberio: 85r2 lucrecia: cuenta sosia lo que le acontescio con areusa. estado 85r4 con areusa me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre 85r15 ami con vna capa vieja ratonado: echaua de si en bulliendo 85r25 negocio. Pero lo que con mi tierna hedad & mediano natu-ral} 85r35 ste camino q agora vamos: para con que lo supiesse reboluer 85v12 uada hembra engan~ar con su alto nombre: del qual todas se 85v17 voluntad. O rufianada muger: y con que blanco pan te da- 85v20 ((Lu)) alegre es la fuete clara: a quien con gran sed la vea mas 86r9 gan(~)ado: con las tetas los cabritos: melibea con su amado: 86r13 gan(~)ado: con las tetas los cabritos: melibea con su amado: 86r13 veo con mis ojos: procede que a muy buen son lo dizes: & 86r17 los altos c(r)ipresses como se dan paz vnos ramos con otros: 86v15 sus miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo q es 86v20 dicion mi presencia con que te alegras: que mi ausencia que 86v23 soy la que gozo: yo la que gano: tu sen~or el que me fazes con 87r24 y con tanta priessa: & desarmado a meterte entre quien no co- 87v2 tente tente sen~or con las manos al escala. ((Ca)) o vala me san- 87v8 cantos junta los con cabec'a del desdichado amo nuestro. O 87v16 dolor: sino hudire con alaridos la casa de mi padre. Mi bien 87v20 que sea muerto eneste lugar vaya con nosotros llanto: acom- 88r5 uan con reposo mi bien todo: muerta lleuan mi alegria: no 88r17 ra fallar te enel huerto: que plazer sentiste con la venida: ni 88r22 pena con ver que es muerto: entremos enla camara acostar 88r23 {IN2.} QUe quieres lucrecia? que(e) quieres ta pressurosa? & con 88v4 essa ventana: porque le pueda ver el gesto con claridad. Que 88v11 sto sea remediato: no quieras embiar me con triste postrime- 88v15 ayres dela ribera: & alegrar te has con tu madre: descans(o)[a]ra 89r12 crecia con nosotros. ((Me)) mas si a ti plazera padre mio man- 89r17 dar traer algun instrumento de cuerdas con que se suffra mi 89r18 de mi forc'ada & alegre partida: no la interrupas con lloro ni 90r3 de su amor di le entrada en tu casa: quebra[n]to con escalas 90v2 con sus criados sonaua enla calle: con el gran impetu que lle- 90v11 con sus criados sonaua enla calle: con el gran impetu que lle- 90v11 nio me mandauas leer sino que ya la dan~ada memoria con la 90v30 morir: con la tristeza q te aqxaua. O mis canas salidas para 91v13 encender con odio tu yra: porque no me sacasses sin tiempo 92r10 te dexaron con temor de tu arr(a)[e]b(e)[a]tado dexar: bienauentu- 92r31 bras nos el ojo & vntas nos con consuelo el cax[c]o. hazes 92r34 con la gran fatiga de amor: que le aquexaua: el otro mataron 92v23 con que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: 92v29 los atenienses: que[ ]a su hijo herido con sus brac'os desde la 93r4 ban la vida: es forc'ado de complir con la fama. Pero quien 93r6 tus cadenas & redes con que pescas nuestras flac(o)[a]s volunta- 93r10 fue contento con mi conjugal compan~era: quado me vi co- 93r18 enlos hijos la venganc'a delos padres: ni se si hieres con hier- 93r20 ro ni si quemas con huego: sana dexas la ropa lastimas el co- 93r21 ste. Dios te lamaron otros: no se que con que error de su sen-tido} 93r35 & moc'o: ponen[ ]te vn arco enla mano con que tires a tiento: 93v7 da madre? porque te mostraste tan cruel con tu viejo padre? 93v28 vinagre con hiel fue su potacion: 94r10 de vuestra vil massa con tal lamedor 94r17 con motes & [t]rufas del tiempo mas viejo 94r19 turuias con claras mezclando razones 94r26 segun la dulc'ura con que se tan~ia: 94v11 lector con la obra que aqui te refiero: 94v14 a vezes con gozo: esperanc'a: & passion: 95r5 a vezes ayrado con gran turbacion 95r6 con gran vigilancia puntado y leydo 95r18 Co 298 pues el co temor de detractores & nocibles leguas mas apa- 2r2 tos vnos co otros rompen pelea: treme las tierras: ondean 4r25 las canas es batalla: los nin~os co los juegos: los moc'os con 5r30 to dlla: etreueniedo Celestina mala & astuta muger co dos sir- 6r14 leales: psa su fidelidad co azuelo d codicia & d deleyte: vinie- 6r16 gustiado: & fablo co vn criad(a)[o] soyo llamado Sepronio: el q<>l 6r24 co el negocio d su amo tenia otro cosigo llamado Crito: al q<>l 6r28 escodiero. Entre tato q sempronio esta negociado co Celesti- 6r29 de caer de tal bien auenturanc'a: & yo misto me alegro co re- 6v15 quieres padescer tu mal. ((Ca)) ve co el diablo. ((Se)) ((no creo 7r24 ro me soffrir vn poco. si entre tato se matare: muera: quic'a co 7v9 q<>l dolor puede ser tal: que se yguale co mi mal. ((Se)) destepla- 7v20 co los angeles no conocidos: & tu conel q cofiessas ser dios. 8v14 renegar. Co(j)se[j]a te co Seneca & veras en q las tiene: escucha 8v33 nes q tienes d detro: co los de fuera respladecen: porq sin los 9v13 to de sus pies: depues crinados & atados co la delgada cuer- 9v34 & viedo la co otros ojos libres del engan~o en q agora estas. 10r25 ((Ca)) co q ojos. ((Se)) con ojos claros. ((Ca)) & agora con qla 10r26 veo? ((Sem)) co ojos de alinde: co que lo poco parece mucho 10r27 veo? ((Sem)) co ojos de alinde: co que lo poco parece mucho 10r27 gu empacho luego buelue la cabec'a: & respode co alegre cara. 11v30 enlos mortuorios: en todos los ayutamietos d getes: co (a)[e]lla 11v32 mas: sino q si vna piedra topa co otra luego suene puta vieja. 12r11 aqllas coicaua co la mas ecerradas hasta traer a executio su 12r34 cida. Co todos estos affanes nuca passaua sin missa: ni bispe- 12v9 mosto: dstilados & ac'uca(da)rados. Adelgazaua los cueros co 12v19 c'umos de limones: co turuino: co tuetano de corc'o: & de gar- 12v20 c'umos de limones: co turuino: co tuetano de corc'o: & de gar- 12v20 tadas: & almizcladas: poluorizadas: co vino. Hazia lexias para 12v23 co salitre: co alumbre & millifolia: & otras diuersas cosas. E 12v25 co salitre: co alumbre & millifolia: & otras diuersas cosas. E 12v25 palma letras co azafran: a otros co (h)[b]ermillon: a otros daua 13r22 palma letras co azafran: a otros co (h)[b]ermillon: a otros daua 13r22 & no te apsures: q muchos co codicia de dar enel fiel: yerran 13v32 mudano en q co necia lealdad pierda assi: & a sus amos como 14v7 conozco: mas a( )vn lo intrinseco co los intellectuales oj(s)[o]s pe- 14v10 q se turbe co la dulc'ura dl sobera(u)[n]o del(ye)[ey]te: qe por el hazedor 14v16 pensando remediar su hecho tan arduo & dificil co vanos co- 15r2 por lo q co llorar no se puede remediar. ((Par)) por esso lloro: 15r6 uiedo tu padre: el qual como de mi te fueste: co otra ansia no 15v6 murio: sino co la incertidubre de tu vida & psona: por la qual 15v7 posadas: & pochas amistades: porq en breue tiepo co ningu- 15v26 no co necia lealtad: pponiedo firmeza sobre lo mouible: co- 16r7 de sus siruietes: co huecos & vanos pmetimientos: como la 16r11 vno destos catiua & mezquinamente procura su interesse co 16r18 bre salto: las injurias co respuesta: las fuerc'as sin dnuesto: las 16v5 premias co resistecia. ((Ce)) o hijo bien dize q la prudecia no 16v6 cobidasses a consejo co amonestacion de del(ye)[ey]te: como hizie- 17r25 las volutades delos flacos & co poluos de sabroso affecto ce- 17r28 Al varon q co dura ceruiz al q castiga menosprecia: arrebata- 17v5 res creer: esta qe me acoseja? paz co sempronio: la paz no se de- 17v12 blado co Sepronio criado suyo: al q<>l como quie en al- 18r20 E a( )vn te digo: q la virtud pfecta no pone que sea hecho co 18v23 me detiene quiero tomar consejo co la obediencia que es yr 19r7 bado: holgado co lo escuro: desseando soledad buscado nue- 19r10 co dios: tu parmeno q te parece delo que oy ha passado? mi 19v2 co toda tu enemistad: yo te creo: q tata es la fuerc'a dela ver- 19v5 si tu sintiesses mi dolor co otra agua rociarias aqlla ardiente 20r9 medio sempronio acarrea co sus pies tato apartas tu co tu le- 20r11 medio sempronio acarrea co sus pies tato apartas tu co tu le- 20r11 gua: co tus vanas palabras fingiedo te fiel: eres vn terro de 20r12 erte en lisonja: mayormete co sen~or aqen dolor & afficio priua 20r22 abre mas essa puerta: & si viniere sempronio co aqlla sen~ora: di 20v3 co el diablo. A estos locos dezyldes lo q les cuple: no os po- 20v5 os: si creyera a celestina co sus seys dezenas de an~os acuestas 20v12 de Calisto co melibea. En fin sobreuiene Elicia. Ua se celesti- 20v22 principio: pues los casos de admiracio: & venidos co gra des- 21r29 por estragero. ((Se)) di me madre? q passaste co mi compan~e- 21v32 ro parmeno quado subi co calisto por el dinero. ((Ce)) dixe le 21v33 el suen~o & la soltura: & como ganaria mas co nuestra copan~ia 21v34 que co las lisonjas q dize a su amo: como biuiria siempre po-bre} 21v35 co azeytes vsar su officio sin ruydo: no te sabre dezir lo mu- 22v30 Aqui lleuo vn poco de hilado enesta mi faltriqra: co otros 23r6 cio: pues quado tu nasciste: ya comia yo pa co corteza: para 23r20 uenietes co mi poca experiecia: q no tu como maestra vieja. 23r27 laras vn papel escrito co sangre d murcielago de baxo de aql 23v5 gre de aquella noturna aue co que estan escritas: por la graue- 23v28 manda de mi tu volutad: sino la hazes co presto mouimieto 24r5 ternas me por capital enemiga: herire co luz tus cerceles tri- 24r6 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra: & 24r8 to para alla co mi hilado: donde creo te lleuo embuelto. 24r10 so: diziedo tu puta vieja porq acrecen(??)taste mis passiones co 24v22 ((Ali)) con quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora co aqlla vieja d 25r28 mucho dessee: la necessidad me lo ha fecho cuplir: co mis for- 25v19 ((Me)) porq di[z]es madre tato mal delo q todo el mudo co ta- 26r27 viejo: y el viejo mas: a( )vn q co dolor todo por biuir: porq co- 26r31 dar co solicitud lo q co trabajo gano: & co dolor ha de dexar: 26v15 dar co solicitud lo q co trabajo gano: & co dolor ha de dexar: 26v15 dar co solicitud lo q co trabajo gano: & co dolor ha de dexar: 26v15 ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: fermosa era: co aql su 27r16 tabien has me dado plazer co tus razones toma tu dinero & 27r26 vete co dios: q me parece q no dues auer comido. ((Ce)) o an- 27r27 miedo quado puedo: beuiendo quado lo tengo: q co mi po- 27v9 me vea co vn cuero o tinagica de mis puertas a detro: q en 27v19 bie fallece: co mal esta el huso quado la braua no anda de su- 27v22 gre gesto: juto coel aparejo de liberalidad q muestras co esta 27v26 ala muerte q co sola vna palabra de tu noble boca salida que 27v28 ra dozella. El perro co todo su ipetu & braueza quado viene 28r14 los otros d su qualidad: & tu torna te co su mesma razo: q re- 29r8 la lengua: la qual auia de estar siepre atada co el seso: por dios 29v6 descotentos: co todos cuplo: los q algo me mandan como si 29v22 has merecido. ((Ce)) sino la he ganado co la lengua: no la he 29v33 pdido co la intecion. ((Me)) tato affirmas tu ignoracia: q me 29v34 strado co tu yra: en dios: y en mi alma no tiene hiel gracias 30r13 assi enel poco hablar en mi enojo: como co el mucho suffrir. 31r22 ((Ce)) sen~ora: suffrir te co temor porque te ayraste con razon: 31r23 si amansaste la cruel hebra co tu poder: & diste tan oportuno 31v11 lugar a mi habla: quato quise co la ausencia de su madre. O 31v12 quien co modo torpe sube en alto: mas presto cae q sube. o q 32v13 mal no negara la pmessa.)) ((Ce)) q dizes sepronio? co quie ha- 32v18 passo co aqlla getil dozella: di me alguna palabra de su boca? q 33r2 co tu amo co mi mucha tardac'a. ((Se)) & a( )vn sin ella se lo esta 33r6 soberana deydad: co que viene? que nueuas trae? q ta grade 33r12 {IN2.} ENtrada Celestina en casa de Calisto: co grade afficio y 33r31 desseo calisto le preguta delo q le ha acotescido co meli- 33r32 Melibea: & co mucha razon: con que pagaras ala vieja q oy 33v8 q yo la vide te qero dar: co buena esperac'a q traygo de aqlla} 33v25 me rescebira ami co esta saya rota: q a otra co seda & brocado. 34r4 me rescebira ami co esta saya rota: q a otra co seda & brocado. 34r4 co el diablo q si anda rodeado su vestido haze bie: pues tiene 34r7 me he hauido co las c'aharen~as razones y esquas d melibea: 34v6 poder llorar a su placer co celestina d gozo: y por descobrir le 34v33 vn poco de hilado: co q tego a cac'adas mas de tr(a)[e]ynta de su 35r8 co merecimieto: no en virtud: no en habla. ((Par)) ya discur- 35r12 nes: a( )vn q metiras las auias de escuchar co gana. ((Ce)) oye 35r19 mi amor que calleys morireis de plazer co esta sen~ora: segum 35v3 co la nouedad incogitada. ((Ce)) ante te dio mas osadia a ha- 35v8 blar lo q qse: verme sola co ella: abri mis entran~as: dixe le mi 35v9 otros muchos inominiosos nobres: co tuyos titulos asson- 35v20 sespereza: q parecia q las despedac'aua: mirado co los ojos a 35v26 esto arriconada: encogida callado: muy gozosa co su feroci- 35v28 coueniete: co q lo dicho se cubriesse: ni colorasse: sin qdar ter-rible} 35v35 sticaste: pueyste co tiepo tu replica. Que mas fazia aqlla tus- 36r4 garo: todos acorriero ael co sus esportillas de trabajo: cada 36v27 alc'asse dela calle: ni cubriesse: sino ella co su mato: pero en vi- 36v34 q las cibdades esta co piedras cercadas: & a[ ]piedras: piedras 37r16 las en su muro: vnos ojos tiene co que echa saetas: vna len- 37r19 rodear y cen~ir co deuida reuerecia aqllos miebros: q tu sin 37v2 y co mas sentido: sino lo pierdes hablado lo q hablas. ((Ca)) 37v5 sta casa. ((Se)) sen~or por holgar co el cordo no qrras gozar d 37v10 enojo te madre co mi luenga razo: o esta borracho este moc'o? 37v15 diferencia de fabla quando co melibea te veas: no haga tu le- 37v18 veras en tu poder? o mis manos co que atreuimieto co qua 37v23 veras en tu poder? o mis manos co que atreuimieto co qua 37v23 mi conteplacion: dexa me salir por las calles co esta joya: por 37v30 a esta mi sen~ora hizo: cosumen sus vidas: come sus carnes co 38v3 cio ygualar co la pfecion que sin trabajo doto a ella natura: 38v5 dellas pelan sus cejas co tenazicas: y pegones: & a cordelejos: 38v6 hazer lexias co q sus cabellos semejassen alos della: las ca- 38v8 ras martillado: & enuistiedo las en diuersos matizes co vn- 38v9 pintor: sola vna poca de agua clara: co vn eburneo peyne ba- 38v18 co estas mata y vence: co estas me catiuo: con estas me tiene 38v20 co estas mata y vence: co estas me catiuo: con estas me tiene 38v20 co entrambos quisiera yo estar acopan~ado esta noche luega 38v27 {IN2.} CElestina habla co Parmeno induziendo le a concor- 39r3 mo dize muda se costubres co la mudac'a del cabello & varia- 39v3 porq estado bie conel: co tu amo & co todo el mudo lo estari- 39v23 porq estado bie conel: co tu amo & co todo el mudo lo estari- 39v23 gar el amistad co odio. ((Par)) mre mi segudo yerro te fies- 39v29 so: y co pdo delo pasad(a)[o] qero q ordenes lo por venir: pero co 39v30 so: y co pdo delo pasad(a)[o] qero q ordenes lo por venir: pero co 39v30 sidades se prueua ento[]ces se allega & co mas desseo visita la ca- 40r3 tiepo te crie: toma mi conseyo. pues sale co limpio desseo de 40r24 vn a dsenojaros co sendas muchachas. ((Par)) muchachas 40r28 folgaua co la noche escura: como tu coel dia claro: dezia q aql- 40v24 la era capa de pecadores. Pues man~a no tenia co todas las 40v25 ahorcado: co vnas tenazicas de pelar cejas: mietra yo le des- 40v28 calce los c'apatos. Pues entrar en vn cerco mejor q yo: & co 40v29 que por mis pecados: todo se oluido co su muerte: que mas 40v31 zados y esp(e)[a]tados los tenia co las crudas bozes q les daua: 40v33 da como de sus mismos padres: co todos tenia que hazer: co 41r15 da como de sus mismos padres: co todos tenia que hazer: co 41r15 hallaro de noche co vnas cadelillas: cogiedo tierra de vna 41v2 stentar sus vidas & horras. & mira en qua poco lo tuuo co su 41v6 zo. y co falsos testigos: y rezios tormetos la hiziero aqlla vez 41v24 cofessar lo q no era: po co su bue esfuerc'o. & como el corac'on 41v25 pago ala si es verda(a)[d] lo q nuestro cura nos dixo: & co esto me 41v30 co los an~os la memoria: que mas de tres xaques ha rescebi- 42r5 desnudaua para acostar. ((Ce)) co las gallinas hija? assi se hara 42r26 me hizo tomar co tpo las sauanas por faldetas. ((Ce)) pues no 42r33 de moxqte. de encieso. rescebida co mucha diligencia aproue- 43r7 q se p(e)[a]rtio ayer aquel my amigo co su capita ala guerra: auia 43r14 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 menester: & tu temes que co dos que tegas q las tablas dela 43v27 rogado. dexada a pte la difficultad co q me lo h(o)[a]s cocedido: 44r22 ze hija sino que se huelga mucho co tu amistad porq eres pso- 44r33 no se yo que cosa es esto: q nunca vi estar vn hombre co vna 44v16 daos a dios q voy me: solo porque me hazeys detera co vro 44v32 (o)l[o] perdi co las muelas. ((Are)) dios vaga contigo. ((Par)) ma- 44v34 he caydo co mi amo: de mucha pena soy digno: o q tarde es. 46r5 q te vayas oy alas doze del dia a comer co nosotros a su casa 46r15 de celestina. ((Are)) q me plaze de buen grado: ve co dios juta 46r16 Por cierto si las trayciones desta vieja co mi corac'o yo pu- 46r21 diesse suffrir: de rodillas auia de andar alla coplazer: co q pa- 46r22 trabajo tego co mi amo si es salido fuera: no sera que no es 46r28 do ya tu federacio co nosotros ser la q deue: abrac'ar te qero 47v22 co aqllo pena o descasa. ((Par)) q dizes: & nuca me ha llama- 47v30 do en vna hora: q no es de discretos dessear co grande effica- 48r32 alabanc'a del seruicio: o buena habla: co la reprehension & pe- 48v5 mer y entre comer rin~en Elicia co sempronio: leuata se dela 49r14 da de melibea a llamar a celestina: q vaya a esta[*r] co melibea. 49r16 aca vinieran: & mucho combidar co tiempo: que ha tres 50r2 q co lo q sana el higado: eferma la bolsa: pero toda via co mi} 50r35 q co lo q sana el higado: eferma la bolsa: pero toda via co mi} 50r35 que aya de salir donde pueda ser vista: en( )viste su cara co hiel 50v30 & miel: co vuas tostadas: & higos passados: & co otras cosas 50v31 & miel: co vuas tostadas: & higos passados: & co otras cosas 50v31 eres venida co melibea: en tu arremango. Tu saya & mato. y a- 51v10 pascua. Todo aquello alegra q co poco trabajo se gana. major 51v13 bre tan rico. que co los saluados de su casa podria yo salir de 51v15 te respuesta bueluen. Alli tienen los cuerpos: co sus amigas 51v27 n~ora en todo cedo co tu razo: que aqui esta quie me causo al- 51v34 tienen es andar hechas callejeras: de duen~a en duen~a co sus 52v29 los sabios dizen: que vale mas vna migaja de pan co paz: que 53r10 toda la casa llena de viandas co renzilla. Mas agora cesse esta 53r11 patas. ((Se)) espantados nos tienes co tales cosas como nos 53v23 mi principal demanda & mesaje: co la memoria de esse ta ale- 54r27 do: para esse gentil hobre que curauas co la virtud de mi cor- 55r27 saste co la demada q sospeche de parte de aql cauallero calisto 56r12 corrupcio: confacionados co otro mas crudo dolor: q el que 56r28 no podra ser tu remedio ta aspero que yguale co mi pena & 56v8 quales con su gran lastima: con sus doloriosas hablas: co sus 56v19 sa para mi prouecho ni le nombres a( )qui. ((Ce)) sufre sen~ora co 56v31 clauo con otro se expelle: & vn dolor co otro. No combidas 57r4 no te marauilles: porq estos fines co effecto me dan osadia a 58r3 das. Sabe esta co sus trayciones: con sus falsas mercadurias 58v20 {IN2.} AY dios si llegasse ami casa co mi mucha alegria a[ ]cue- 59r6 tiuo: ya su sieruo. ((Sem)) con tu desconfianza sen~or: co tu po- 59v13 co preciarte: con tener te en poco: hablas essas cosas: co que 59v14 mas medir se ha co tu magnificencia: ante quie no 60r2 esto tiene por titulo de libertad. E co esta amansa el fuego: q 60r7 engan~a[]do nra volutad: co sus palabras dulces & pstas: por 60v7 serena engan~a lo[s] simples marineros co su dulc'or: assi esta co 60v12 serena engan~a lo[s] simples marineros co su dulc'or: assi esta co 60v12 cargada de oro: sino poner se en saluo conla possession: co te- 61r3 ra satisfazer alas passadas noches: & cumplir co la por venir. 61r8 spode melibea a su padre fingiendo que tenia sed. Calisto co 61r34 do de couarde: esperaramos aqui la muerte c(u)[o] nostro amo: no 62v23 se: como a mi da guerra: q co la tercia parte serriades en vn 64r19 dolor yo el tuyo y el mio: teta te co venir man~ana aesta ora 64r29 stiones co los q tiraua piedras alos paxaros que assentauan 65r19 dos: no sea co encogimieto diminutos y yrritados enel osar 65v7 q viene mucha gete co acas: y seras visto & conoscido: q no 65v9 asi biuas tu como es vdad)). ((Ca)) pue[*s] aueys oydo lo q co a- 65v33 tenia mis espaldas co vuostra ayuda & guarda. Hijos en mu- 66r16 donare mas complidamente vuestro buen seruicio: yd co di- 66r18 salir passo co mi amo quando menester me aya: que quedo co- 66v22 ria este negocio contetemono(o)[s] co lo razonable: no lo perda-mos} 66v35 don con mi salario? tu soldada co mis mercedes? soy yo obli- 67r6 yo: y que en q<>to pudiesse co mis pocas fuerc'as jamas te fal- 67r10 burleme & c. Assi que fijos agora quiero fablar co entrabos: si 67r24 de folgar: que yo de penar: per a( )vn co todo lo q he di- 67v2 sino recebid la voluntad que yo me callare co mi pdida: & todo 67v5 ja si tu me creyeras. ((Ce)) si mucho enojo traey[s] co vosotros 67v18 gozqs ladradores alos pobres peregrinos aquexa co mayor 68r26 dellos offendido: o si por caso los ladradores perros co sus 71r30 ste. Yo pesaua q pudiera co tu fauor matar mill hobres: sin te- 73v4 Porq q<>siste q dixessen dl mote sale co q se arde? & q crie cuer- 73v11 pone. Las q<>les no son escriptas co sangre: antes muestra q 73v15 n~ero los mataste a entrabos. Pero q digo? co qe hablo? estoy 73v22 dor no esta presente: co quie lo has? torna en ti: mira q nuca 73v25 q celestia tenia en su casa: le dio rezia priessa co su triste llato. y 74r5 hecho: no qero pensar en enojo: no quiero tener ya co la tri- 74r19 ta pena salio por su boca: con quantos desprezos: co quantas 74v25 me traes egan~ada boua co tus offertas vanas: co tus roces & 75v10 me traes egan~ada boua co tus offertas vanas: co tus roces & 75v10 las labradas yo te di armas & cauallo: puse te co sen~or q no lo 75v13 co diez hobres por tu seruicio: & no q ade vna legua de cami- 75v16 porq lo fago? porq soy loca? porq tego fe co este couarde? por 75v20 fecho salir se co ello. ((Ce)) loqar bo(l)uilla: pues si yo me esan~o 75v28 beuemos dllo: mas sed nos pone: co sacrilega habre: qn se vi- 76r33 do ta rica alc'o se co su ganacia: & no qso dar pte a sepronio: ni 76r34 arboles del huerto se sequen co vuestra vista: sus flores oloro- 77r10 perdiedo se su hazienda: fingiedo absencia co todos los dela 79v19 ciudad: todos los dias encerrado en casa: co esperac'a de ver 79v20 njas: y el engan~o co ta verdadero amador: q ni qero marido: 79v22 {IN2.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: poco se passa 80r22 & sus piernas de fuera en sayo & agora en ver se medrado co 81v4 calzas & capa: sale le alas y legua)) ((Are)) ya me correria co tu 81v5 vista de otras como el que co la nuestra: boluamos por dios 83r12 sa que sea de mi officio: vn desafio co tres juntos: & si mas vi- 83v4 por escusarte lo hazes: a otro perro co esse huess(e)[o]: no es para 84r8 a visitar a melibea: que lo estaua esperando & co ella 85r3 calisto dentro del huerto co melibea: viene traso & otros por 85r5 scido & criado en vna aldea quebrando terrones co vn arado 85v9 arrea: co su vicio ponc'on~oso qrria condenar el anima por cu- 85v18 mas noche sea: co su vista g[*o]zar(y)[a]: o quando saltar le vea: que 86r11 uas: porque me dexauas echar palabras sin seso al ayre co mi 86v10 ronca boz de ci(n)s[n]e? todo se goza este huerto co tu venida: mi- 86v11 de ser q yguale co ver yo el tuyo? tu mre esta sin seso en oyr 88v18 co mi falta: en gran soledad le dexo. E caso que por mi morir 89v2 do mi pena co mi muerte: purgo la culpa q d su dolor me pue- 89v11 amor dl muerto cauallero q pua al q tego co los biuos pres. 89v27 ro hazer. Lastimado seras breuemete co la muerte de tu vni- 89v31 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pre- 91r8 sa: triste la mocedad co vejez alegre: no peruertieras la orde.} 91v35 Paulo emilio: me viniere a consolar co perdida de dos fijos 92v7 Conbate 1 loable: y el apercibimiento resiste el fuerte conbate. ((Ca)) bie 48v17 Cocebida 1 la admiracion: la admiracion cocebida en los ojos desciente 32r11 Concebido 2 bia de si a sempronio a solicitar a Celestina para el concebido 18r22 quina de mi que son estos inconuenientes que el concebido 71r34 Cocebir 1 uora reptilia o serpiete enconada al tiempo del cocebir: por 4v16 Conceder 2 ra mejor conceder su peticion y demanda ayer a celesti- 54v18 dezir mejor cosa mucha sospecha me pone el presto conceder 60v5 Coceder 1 to mas lo mirare tato mas su corac'o se ablante a coceder mi} 23v35 Concedido 3 bras concedido: poder descobrir su congoxoso & ardiente 55r18 tos de dios me fue concedido? rezando oy ante el altar dela 64v7 se lo han concedido & impetrado: & con esta cofianza quiere 64v12 Cocedido 1 rogado. dexada a pte la difficultad co q me lo h(o)[a]s cocedido: 44r22 Concedieran 1 trariar ninguna: todas concedieran & vinieran conformes 38r33 Concediesse 1 da de muy peligrosas visitationes: antes que concediesse por 79v14 Cocediesse 1 vn que lo que dizes cocediesse. calisto e cauallero. Melibea 51r19 Cocediste 2 la fideldad: porque me cocediste: hablare: oye me y el affecto 13v30 yo q despues que cocediste en mi buen cosejo q no auias de 39r19 Concedo 1 por tal amigo a ty me concedo. ((Par)) quexo me sen~or dela 13v6 cedo 1 n~ora en todo cedo co tu razo: que aqui esta quie me causo al- 51v34 Concejo 1 & parientes: tresquilan me en concejo: & no lo saben en mi 73r32 Concepto 1 jada: del concepto engan~oso que tienen de mi ignorancia. 80r11 Concertada 1 do concertada la tornada para la noche siguiete. Pleberio al 61r31 Cocertada 1 uara ella en otra parte esta noche: q estaua cocertada. ((Are)) 84r7 Concertado 2 stad que con celestina & comig(i)o auias concertado? ve te de 34r31 testimonio: me dexes en la memoria los dias que aueys con- 82r27 Cocertado 1 salir passo co mi amo quando menester me aya: que quedo co- 66v22 Cocertame 1 desuariado yo mal sufrido cocertame essos amigos. ((Ce)) pu- 39v32 Concertauan 1 vieja horrada: alli se concertauan sus venidas a mi casa: alli 53v18 Concerte 1 yo sen~or? nunca dios mande q sea en dan~ar lo que concerte: 62r12 Cocerto 1 el mucho me amaua no biuio engan~ado. Cocerto el triste co- 90r34 Cociencia 1 vna vez se yerra: en todo tenia gracia: q en dios y en mi coci- 41v9 Conciertan 1 ta a Sempronio: conciertan su amistad. Uan juntos ala ca- 45v18 Concierta 1 de calisto & melibea se auian ordenado: & concie[r]ta areusa y eli- 75r19 Concierto 4 ally se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has 58r25 segu el concierto dexo con ella a su casa: en dado en relox do- 60r16 doze esta hecho el concierto de su visitacio por el huerto: ma- 82r33 que te rigues sin orden: ni concierto? cego te pintan: pobre 93v6 Cocierto 5 por amor de dios q no salga yo de aqui sin bue cocierto. q me 44r28 nos el cocierto. Yo dare forma como tu desseo: y el de calisto 58r13 to de mala sospecha seguras. A esto fue aqui venida a dar co- 63r15 mo calisto ta psto vido bue cocierto en cosa q jamas lo espe- 76r30 el mucho me amaua no biuio engan~ado. Cocerto el triste co- 90r34 Conciertos 2 nuestros cosejos & conciertos: en casa & fuera: como dos her- 22r10 das: medio parientas delas que ella crio: ally hazen sus con- 78r4 Cociertos 1 alli fazia alla sus alleluyas & cociertos. y en so casa hazia prefu- 12v11 Conclusiones 1 te riges: porque estas son conclusiones verdaderas: que qual- 51r11 clusiones 1 cosas vece: & sabe sino sabes q dos clusiones son verdaderas. 14v13 Concluya 1 cia: lo q puede trist(a)[e]mete acabar. Si tu pi(e)des: que se con- 48r33 Concluydas 1 rian ver concluydas que empec'adas: mayormente estos no- 21r11 Concluydo 1 mana q lo q mucho se dessea jamas se piesa auer concluydo: 23r23 cluydo 1 es dizes q no has cluydo: & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) 29r22 Concluye 2 todo fecho pedac'os. E faziendo su planto concluye. 91r11 {RUB. Concluye el auctor aplican- 94r2 cluyr 1 zo ninguna. Por dios sen~ora q me dexes cluyr mi dicho: q 28v24 Concordes 1 neys. por puecho: en la mano esta si soys concordes: por deley- 16v19 Concordia 3 madre: induziendo le amor & concordia de Sempronio.} 6r34 en q la lleuara Melibea: assi q se llamara manc'ana de concor- 38r34 {IN2.} CElestina habla co Parmeno induziendo le a concor- 39r3 cordia 1 moros todos enesta cordia esta. Pero lo dicho: & lo q dellas} 8v35 Cocurren 1 maneras de amistad cocurren? Conuiene a saber por bien: & 16v16 curriero 1 rauilles de mi passado sentimieto: porq curriero dos cosas 30r4 Conde 1 con el conde: q no matasse a hombre me daua mi padre por 72r32 Codena 1 jamas codena al padre por el delicto del fijo: ni al hijo por el 29v13 Condenada 1 que desesp[]ra & vay( )a[ ]mi anima condenada a perpetua pena 34r33 Codenada 2 ni el qdara culpado: ni yo codenada: & veras como es todo 28v25 fueste el el delinquete: & yo la codenada: q no es otro mi offi- 29v16 denados 1 dela cort(a)[e] dan~ada: capita soberuio delos denados angeles: 23v18 Condenar 1 arrea: co su vicio ponc'on~oso qrria condenar el anima por cu- 85v18 Codenar 2 & doblar tu pena. Querrias codenar mi honestidad: por dar 28v13 es menos yerro no codenar los malfechores: q punir los ino- 73v16 Codenes 1 reprehedas: porq te do enojo: q arrepetido me codenes: por- 20r3 Condicion 2 yo te perdono con condicion que me vengues de vn caualle- 83v30 si mi vida quieres no cesse tu suaue canto: no sea de peor con- 86v22 Codicion 2 de peor codicion por ser piadosa: que si fuera esquiua & sin mi- 71v18 ((Ce)) o riniega dela codicion: di me luego si esta confessado? 83v32 Codicio 2 te marauilles madre de mi temor: pues es comu codicio hu- 23r22 es no era essa tu codicio. ((Par)) ala mi fe mietras ma[s] fuere cre- 39v33 Condiciones 3 manera q cortar la a[ ]medida de tantas & tan differetes condi- 5r25 differencia de condiciones como suele acaescer: quien nega- 5v12 tener amistad: como por la differecia delos estados: o condi- 16r24 Conejo 1 osso: d cauallos: & d camellos: de culebra: & de conejo: de valle- 12v27 Conel 25 co los angeles no conocidos: & tu conel q cofiessas ser dios. 8v14 adelate conel que si dixere comamos: yo tabien: si qsiere der- 20v14 ria & pena: todo pierde conel tiepo la fuerza de su acelerado 21r28 barrancos: si conel hurto soy tomada nuca de muerta: o en- 24v13 to en rato: & quado estan quedos: haze rayas enel suelo conel 33r9 metal q conel pueda: no ay tiro q lo melle: pues poned esca- 37r18 la fortuna aduersa[ ]me sigue junta: q cotigo o conel cordon o 38v26 porq estado bie conel: co tu amo & co todo el mudo lo estari- 39v23 callare? q ya tropece en no creer te cerca deste negocio conel. 40v7 gastan: & segu la causa porq lo dan: no lo sienten conel embe- 51v17 morado quanto ha que no te vido: como te va conel: quien 52v10 se echan coel moc'o: o conel fijo: o piden les celos del mari- 52v20 mis c'apatos conel lodo: que (a)[e]nsangrentar las tocas & los ca- 61r16 trabaje conel cuerpo & persona: & folgue conel spiritu & senti- 69r12 trabaje conel cuerpo & persona: & folgue conel spiritu & senti- 69r12 nir en aquella noche a visitalla: lo qual cumplio: & conel ve- 71r13 que conel tan poco tiempo hauia puesto: pues no me auia 76v21 re lo mar: conel yre: si rodear el mundo: lleue me consigo: si 79r23 natura: como Passiphe muger del Rey minos: conel Toro. 79v9 lo no lo mate: que no esta sino vn pajez[i]co conel da me pre[sto] 87r29 da: y porque estaras espatado conel son de mis no acostubra- 90r23 qbratamieto & sospirar: & si por caso tu espiritu reposa conel 91v20 falso: conel manjar de tus deleytes: al mejor sabor nos descu- 92r24 fue contento con mi conjugal compan~era: quado me vi co- 93r18 porque nos lleue conel buen ladron 94r11 Coel 15 esperac'a de salud no embie el espiritu pdido coel desastrado 7r20 otras a brutos animales: no has leydo de Pasife coel toro: 8v25 lo d tu abuela coel ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo d 8v27 limpiar luego coel escardilla delas buenas obras. ((Ca)) astu- 14r34 bra amigos: q es el mayor precio mudano: que coel no pieses 16r23 coel q<>l vnto este hilado: vengas sin tardanc'a a obedescer mi 23v31 carece d buen fruto: q a( )vn q yo he dessimulado coel: podria} 24r25 gre gesto: juto coel aparejo de liberalidad q muestras co esta 27v26 no rigiera coel tiepo la[s] velas dela peticio. o amenazas de do- 31v8 te lo todo. Si este pdido de mi amo no midesse coel pesamie- 35r30 folgaua co la noche escura: como tu coel dia claro: dezia q aql- 40v24 yras coel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 49r9 se echan coel moc'o: o conel fijo: o piden les celos del mari- 52v20 ertes de otros: pues ningu dolor ygualara coel recebido pla- 74r16 el corac'on el gran amor que a calisto tengo: & todo lo que co- 79r11 Conella 11 ta psto robo el alegria deste hombre: & lo q peor es juto conel- 7r27 a Lucrecia criada de Pleberio: pone se conella en razones 24r14 despedida de Calisto va se para su casa & conella Parmeno. 33v3 ((si: si: por que no fuerce ala nin~a tu yras conella sempronio: q 36r26 ((Ca)) acompan~a aesta sen~ora fasta su casa. & vaya conella tan- 38v30 acabar conella que me esperasse: a poder le dezir vna palabra: 42r10 descubierta. delos que conella mas que nosotros trata. E a- 51r18 ne de tu casa la cadenilla que traxe para q se folgasse conella: 67r18 Todo sera publico quanto conella: & conellos hablaua: qua- 70v15 segum tu me dixiste: quanto conella te passo has de creer q 85v3 tigo & conella a el offrezco mi anima: pon tu en cobro este 91r5 Colla 1 aradas: enlas vin~as: enlas s(a)[e]gadas colla passen el afan quoti- 12r7 Coella 4 coella: a( )vn que por al no desseasse biuir: si no por ver mi Eli- 7r31 me metio coella: mas seguro me fuera huyr desta venenosa 32v16 atormente: yo la cortare coella: porq tu qdes suelto. Porede 38v23 c'a de calisto? o biue toda via coella o como queda? ((Sem)) 66r33 Conellas 2 enoio: o q fastio es coferir conellas mas de (e)[a]ql breue tiepo q 9r31 destas sen~oras q agora se vsan: gasta se conellas lo mejor del 52v15 Conello 2 lo copre. y conello de tal manera quede enrredada: que qua- 23v34 vida de quanto conello hablo: despues que me fuy haziendo 50r15 Coello 1 volutad: y enello te enbueluas: & coello vestes sin vn mome- 23v32 Conellos 5 yo conellos no biuiria contento y tengo por honesta cosa la 16r34 uar la vianda ala boca. pues si conellos habla jamas couenie- 51v26 do: q porq no quiso partir conellos vna cadena de oro q tu le 70v12 Todo sera publico quanto conella: & conellos hablaua: qua- 70v15 conellos: & no quedara para llorar a todos: & delo que mas 77r21 Coellos 1 durable te coellos stacia: no biuas en flores: dexa los vanos 16r9 Coeste 1 para los coseruar? & no pieses q tu priuanc'a coeste sen~or te ha- 16v12 Coesto 1 puede tener las riendas al desamor: & coesto q se cierto: voy 23r2 Confacionados 1 corrupcio: confacionados co otro mas crudo dolor: q el que 56r28 Confacionar 1 el agua de mayo que me traxeron a confacionar. ((Eli)) ma- 23v7 Cofectiones 1 c'a o otras cofectiones. Sacaua agua para oler: de rosas: d aza- 12v21 federacio 1 do ya tu federacio co nosotros ser la q deue: abrac'ar te qero 47v22 Coferir 1 enoio: o q fastio es coferir conellas mas de (e)[a]ql breue tiepo q 9r31 Confessado 1 ((Ce)) o riniega dela codicion: di me luego si esta confessado? 83v32 Cofessar 2 yo: q la face forc'osamete cofessar el trario delo q siete assi q 34v22 cofessar lo q no era: po co su bue esfuerc'o. & como el corac'on 41v25 Confession 7 su masadumbre & confession presta: querra tomar vna mana- 60v13 confession. ((Parmeno)) dale dale acabala pues comenc'aste 68v11 ((Ce)) confession. ((Eli)) o crueles enemigos en mal poder os 68v14 embiemos le a comer al[ ]inferno sin confession. ((Areusa)) es- 83v34 cta maria muerto soy: confession. ((Tri)) llegate presto sosia: 87v9 O triste muerte sin confession: coge sosia essos sesos de essos 87v15 to: su cabec'a esta en tres partes: sin confession p(a)[e]recio di se} 87v25 Confessio 1 cortaron le sin confessio su vida: cortaron mi esperac'a: corta- 90v15 fession 1 con cartas. ((Celestina)) ay que me ha muerto: ay ay: fession 68v10 Confessor 1 ende cumple que al medico: como al confessor se fable toda 55v32 Confia 1 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo.)) ((Areusa)) 82v6 Confianc'a 1 ruynes: haze locuras en confianc'a de su defension: biuiendo 72r31 Cofianc'a 2 uas a ver. ((Sem)) madre mia bie ternas cofianc'a y creeras q 11r22 lores: copassio de su dolor: cofianc'a de tu magnificecia: aho- 29v3 Cofiando 1 otra vez te cojuro: assi cofiando en mi mucho poder me par- 24r9 Cofiado 1 ron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & pseuerar: cofiado en 57v31 Cofianza 1 se lo han concedido & impetrado: & con esta cofianza quiere 64v12 Cofiar 1 no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es cofiar: ma- 17v9 Confies 1 ta no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo que 82r6 Cofiessas 1 co los angeles no conocidos: & tu conel q cofiessas ser dios. 8v14 Cofiesse 1 nas hallaras vn rico que no cofiesse q le seria mejor estar en 26v19 Confiesso 1 creo: por dios la confiesso. & no creo q ay otro soberano enel 8v9 fiesso 1 gar el amistad co odio. ((Par)) mre mi segudo yerro te fies- 39v29 Confirma 1 de esso la oyeres: mas confirma en tu amor. Todo es porque 52r15 Confirmar 1 llamar: para mas confirmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tri- 69r23 Confirmo 1 sajera: todo lo q te dixo: confirmo: todo lo he por bueno: lim- 63v14 Conforme 2 conforme ala tuya: & la gran similitud q tu y enla virtud te- 16v18 perdio lo que yo el dia de oy a( )vn que algo conforme 93r2 Conformes 1 trariar ninguna: todas concedieran & vinieran conformes 38r33 Coformes 2 sempronio estuuiessedes muy coformes muy amigos: hros 40r26 lo q dizen: que pequen~a causa despte coformes amigos: muy 46v25 Conformidad 2 sempronio: con quien tu conformidad pa mas oportunidad 17v34 amigo: qua alegre & prouechosa es la conformidad enlos co- 62v18 Coforta 1 do: coraje al c(a)[o]uarde: al floxo diligencia: coforta los celebros: 50r27 Cofuso 1 beuer: q diras lo( )q<>llo a todo esto? bie se q estas cofuso por lo q 39v19 Congoxa 2 por ventura afloxara algo mi cong(l)oxa ((Ple)) subamos & lu- 89r16 das: tu llanto & congoxa de tanto sentimiento: en tal manera 91r18 Cogoxa 3 mieto: amiga de renzillas: cogoxa continua: llaga incurable: 26r23 sobrada & incomparable mer(e)ced: q eneste punto de tanta co- 63v18 diste. ((Ca)) o dia de cogoxa. o fuerte tribulacion: y en q anda 70v13 Congoxas 2 q te congoxas? ((Eli)) tres dies ha q no me vees: nuca dios te 10v33 busta edad: que no en la f(i)[l]aca postrimeria. O vida de congo- 92r3 Cogoxas 2 son sus cogoxas. como si solamente el amor contra el assestas- 8r21 sen~or te matas? porq sen~or te cogoxas: & tu piesas q es vitupe- 11v25 Congoxes 1 me con[g]oxes ni me importunes: que sobre cargar el cuydado 13v19 Cogoxes 1 mo viene pdida soy. ((Cri)) plaze me no te cogoxes. ((Se)) ma- 10v23 Congoxosa 1 uen das mayores dones: hasta tener los metidos en tu con- 93v4 Congoxoso 2 es aguijar al animal congoxoso. Assi sietes la pena de tu amo 13v20 bras concedido: poder descobrir su congoxoso & ardiente 55r18 Congrua 1 Pero para yo dar mediante dios congrua & saludable mele- 55v19 Cojecturar 1 q ta de ligero auias de cojecturar dlo passado nocibles sospe- 28v28 Conjugal 1 fue contento con mi conjugal compan~era: quado me vi co- 93r18 Cojure 1 zella br[a]ua. o ayrada dozella. o diablo aquie yo cojure: como 31v9 Conjuro 2 ves lo aqui: yo me subo y sempronio arriba. ((Ce)) conjuro 23v16 po. ((Ce)) en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pu- 28v10 Cojuro 3 uorosas ydras. yo celestina tu mas conoscida clientula: te co- 23v26 otra vez te cojuro: assi cofiando en mi mucho poder me par- 24r9 saluo si vienes a dsculparte cojuro te me respodas por la vir- 37r30 Conla 2 templas: no puedes ver de encandelado: como pdiz conla 48r27 cargada de oro: sino poner se en saluo conla possession: co te- 61r3 Cola 2 adelate: & mudaras el ruyn pposito cola tierna hedad: q co- 39v2 za. O dios y como crece la ne(e)[c]essidad cola abudancia. Quie 67v12 Comigo 4 q esta en mi corac'on? do yo vo: comigo vas: comigo estas: no 11r3 q esta en mi corac'on? do yo vo: comigo vas: comigo estas: no 11r3 das: pero no amigos dellos: en tal differecia seras comigo en 13v4 so: nobrar me esse tu caualliero q comigo se atreuio a hablar: 30r6 Conoce 5 todo esto: nouedad es para se marauillar quien te conoce. 32r17 ya de dia y de noche: mejor me conoce su madre que a sus 38r18 ((Ce)) el cierto amigo enla cosa inciert(e)[a] se conoce: enlas aduer- 40r2 delo que no conoce: ni ha intendido jamas? piensas 80r2 q ella bien conoce: & mate al vno: & delos otros que huyero: 83v26 Conoce 1 ni goza deleyte: ni conoce los dulces pmios de amor: nunca 52v6 Conocer 5 mala cosa es de conocer el hobre: bie dize que ningua merca- 32v14 boca: como fueste tan osada: que sin la conocer te mostraste ta 38r15 enla boca: por esto me biuo sobre mi desde que me se conocer 52v13 dar: fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer: 71r28 ha dado: quiero lo conocer: no qero con enojo perder mi se- 74r24 Conocere 1 officio tiene quic'a por aqui la conocere mejor? ((Lu)) sen~ora} 25r35 Conocerte 1 celestina amiga yo he holgado mucho en verte & conocerte: 27r25 Conoces 9 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. 12r12 sa o vin~a? conoces me otra hazieda mas deste officio de q co- 21v28 conoces madre? ((Ce)) aqui esta celestina que le vido nascer: 22r6 ros: sierue a este sen~or que tu conoces & por quie tanto fauor 43r34 es: pero mal conoces a celestina: quado ella tiene que ha- 49v2 ria: lo que tu ta abiertamiente conoces: en vano te abajo por 57v20 mujarte: mal conoces a quie tu das dinero. ((Ca)) cata sen~ora 60r34 ni digas q me conoces: sino por los huessos dl pre q me hizo 75v25 y con tanta priessa: & desarmado a meterte entre quien no co- 87v2 Conoceys 1 tos mortales jamas conoceys vuestros bienes sino quando 88r20 Conocia 3 Claudina: & aosadas q otra conocia peor el vino & qualquier 22r23 do de tus ppiedades: a( )vn q agora no te conocia. ((Ce)) ((mas 29r12 fuera fech(o)[a] sin ella? ((Par)) ni yo setia tu gra pena: ni conocia 65v28 Conocian 1 & quanto mas se con[o]cian mejor se entienda en su participa- 85r32 Conocias 2 es lo q dizes? de que ti ries? ((Lu)) de como no conocias ala 27r18 hauias tu de venir a ver me: dime sen~or conocias me antes 81r31 Conocida 6 calysto. y demas desto es nobrada: & por tal titulo conocida. 11v28 madre aculla: cata la vieja: ya viene el ama d todas muy cono- 12v8 criada: manteniendo horra como todo el mudo sabe. conoci- 21v30 dode mucho no so conocida la primera vez: assi como gorgue- 23r8 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: 39v14 por mi bien: porq soy mas conocida q antes: assi q todo esto 41v28 Conocido 1 lestina a casa de calisto. Parmeno fu[e] conocido de Celestina 6r32 Conocidos 2 co los angeles no conocidos: & tu conel q cofiessas ser dios. 8v14 mi mala dicha etraro vnos conocidos & familiares mios en 67r22 Conociendo 1 me mandas quedar en ti conociendo tus falsias? tus lazos: 93r9 Conociera 1 assi goze de mi no te conociera sino por essa sen~aleia dela cara 27r14 Conocimiento 3 la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de su 6r33 do prender estando yo en tu casa teniades mucho conoci- 41r21 bie tego sen~ora conocimiento como todas tus razones: estas 43v8 Conocimieto 5 remediar de muy bue grado lo hare: por el passado conoci- 27v5 le diero ceuo siedo pollitos: pues tal conocimieto dio la natu- 28r28 d quie te me encomedo: q tu seras hobre & vernas en conoci-mieto} 40r35 & poco conocimieto. o quie estuuiesse de gana para disputar 50v17 acarrear: os dara otras diez agora q ay mas conocimieto: & 67v26 Conociste 5 por mucha has esta? bien parece que no me conociste en mi 53r14 bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 76r13 ro que se llamaua Calisto: el qual tu bien conociste: conociste 90r26 ro que se llamaua Calisto: el qual tu bien conociste: conociste 90r26 auenturados los que no conociste: delos que no te cura- 93r34 Conosce 3 siruiete: avn q ella no me conosce por lo poco q la serui: & por 12r15 perfuma tocas: fac'e soliman: otros tr(ie)[ei]nta officios conosce 25v2 impedido mi visitar tu casa: como era razon mas dios cono- 25v16 Conoscer 10 el comiezo de la salud es conoscer hobre la dolencia del in- 8r18 tos nos aprouechemos q conoscer el tiepo: & vsar el hobre 11v6 lapidaria. ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conoscer: di 25v4 familiar en tu entrada y demanda? ((Ce)) sin la conoscer? qua- 38r16 tera la mano: rige sin orden la aguja por donde se puede cono- 56v22 toque para conoscer que qualitates de virtud: o esfuerc'o tie- 70v27 consientes con[o]scer hasta que te perdemos: O calisto & meli- 77r4 lastima si(u)[n]o por el tiempo que perdi de no gozar lo: de no co[no]s- 79r30 cer lo: despues que[ ]a mi me se conoscer: no quiero marido: no 79r31 sin que e(n)[l] lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama: 81r25 Conosceras 1 ceguedad: passaro estos mometaneos fuegos conosceras mis 20r24 Conosces 2 garo en mi boca al principio la expresio dela causa: & pues co- 29v4 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es 47r29 Conoscia 1 la getileza y merecimieto d melibea: & assi no tego culpa: co- 65v29 Conoscida 8 mia es conoscida la virtud interior. O vejez virtuosa: o vir- 14r13 uorosas ydras. yo celestina tu mas conoscida clientula: te co- 23v26 jesu sen~ora mas conoscida es esta vieja q la ruta: no se como 25r32 assi era dellos conoscida: como tu en tu casa: tubando venia 40v34 cio: & por tal era de todo el mundo conoscida: & querrida: as- 41r12 me horraua entre mis yguales: aquella por quien yo era co- 76r15 en me entiende: que alli hermana soy conoscida: alli estoy ap-rochada:} 77v35 ner en mucho ser de mas conoscida que conosciente: porque 81r34 Conoscidas 1 que dios aya: siempre acuden alli moc'as conoscidas & allega- 78r3 Conoscido 4 gnito por lo menos conoscido: es coger agua en cesto. ((Lu)) 25r31 yo juzgo por otros que e conoscido menos apassionados: & 51v19 na ta virtuosa como calisto: q si conoscido fuesse. ((Me)) o por 57r6 q viene mucha gete co acas: y seras visto & conoscido: q no 65v9 Conosciendo 1 desconfianza: no me conosciendo: ni sabiendo como agora: 42r13 Conosciente 1 ner en mucho ser de mas conoscida que conosciente: porque 81r34 Conosciera 1 viera me lo conosciera enel rost[r]o. ((Ca)) agora lo recibo yo: 35v6 Conosciessen 1 porq conosciessen los q la viessen quata era la gradeza de su 38v17 Conosciesses 1 bie lo conosciesses: no le juzgasses por el q has dicho & mo- 30r12 Conoscimiento 2 telas de tus ojos: & respondido al conoscimiento: discrecion 17v25 el conoscimiento que teniades? o lo q te crio? ((Par)) bie so- 34r12 Conoscimieto 1 que la ouiesse la mucha escuridad priuaria el viso & conosci- 62r6 Conoscio 2 conoscio. ((Ca)) dime por dios sen~ora que hazia como entra- 34r16 zer: despues q aqlla sen~ora conoscio: todos los sentidos le lla- 36v26 Conosciste 1 stelera vieja: que bien conosciste: sino fago que les amarguen 77r29 Conozca 1 sospecha de[ ]tu demada. Porq conozca tu mucho saber: 36r2 Conozcas 5 q auemos auido oportunidad: para q conozcas el amor mio 14v2 espejo no te conozcas: pero tam bie yo encaneci teprano: & 27r21 da quiero le hazer s(a)[u]bir: reciba tanta gra q lo conozc(o)[a]s & ha- 43v5 zir te lo vno que conozcas el amor que te tengo: & quanto co- 81v23 ra mia que se ha offrescido caso a( )vn que pequen~o en que co- 84v14 Conozcays 1 offrezo los siguientes metros. E porque conozcays donde 2r15 Conozciesse 1 tu suaue boz: la qual si ante d agora no conozciesse y no sin- 64r2 Conozco 16 des que conozco en fin desta vezindad vna vieja barbuda q se 10v6 conozco: mas a( )vn lo intrinseco co los intellectuales oj(s)[o]s pe- 14v10 dias biuas vellaquillo & como te atreues. ((Par)) como te co- 15r23 uicios a melibea: q no dar dineros aqlla q yo me conozco: & 19v14 ((Ali)) agora la conozco menos: si tu me das a enteder lo inco- 25r30 de habre. ((Me)) bien conozco q hablas dela feria: segu te va 26v8 sen~or el solo cordo del q pede tu remedio. ((Ca)) bie lo conoz- 37v33 en quanto yo conozco. no parece que ayas quinze an~o[s] o qui- 42v20 vn que ella te crio: mejor conozco yo sus propiedades que 49v6 da: por cierto que conozco yo enla calle donde ella biue qua- 50v21 la conozco: gozad vestras frescas mocedades: que quien 52r19 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 yo conozco amiga otro compan~ero de parmeno: moc'o de ca- 77v4 n~or: en quien yo tengo toda mia esperanc'a: conozco del que 79r17 mas lisonja: o engan~[*o] en ti conozco: te dexare de dezir: a( )vn q 81v13 conozco: de fuerte: ni a ella de desfigurada. ((Ple)) vamos pre- 88v9 Conozo 2 que me fino de empacho: q no le conozo: siempre oue vergue- 44r14 le qrras matar: & a( )vn conozo q el te parece tal: q no sera ma- 44r25 Conque 1 esto con que nos sostenemos: esto conque nos criamos & bi- 4r31 Coquista 1 que mayor lid: q mayor coquista: ni guerra que engedrar en 4v21 Coqstador 1 las serpietes el vajarisco crio la natura ta poc'on~oso & coqsta- 4v13 Conquistas 1 & llame la Tragicomedia. Assi que viendo estas conquista[s]: 5v23 Conseguida 1 to: pues conseguida tu venida: desaparescio el desseo: destem- 86v26 Conseguir 2 esperac'a de conseguir mi comenzado proposito: que es 70v3 ha causado. Que mas me va en conseguir la ganancia dela 70v30 Coseguir 3 allede de amor coseguir. Oydo he q deue hobre a sus mayo- 17v11 ro yo te hare pcurando coseguir: lo q siendo negligente no 37r13 sen~ora pues por coseguir esta merced toda mi vida he gasta-do} 71v25 Coseguira 1 do qbrantamieto le verna: & sanidad ninguna le coseguira: & 17v6 Conseio 1 uardia. Que conseio tomare? oi me sosia: que era la causa por 70v9 Conseios 1 fia: de otros agradables danayres: de otros auisos & conseios 1v28 Conseja 2 bo: el lobo la cabra: el perro la liebre: & sine pareciesse conseja 4v9 por los santos de dios el lobo es enla conseja: esconde te her- 81r19 Coseja 1 renegar. Co(j)se[j]a te co Seneca & veras en q las tiene: escucha 8v33 Consejado 1 tratas tu a calisto: a consejado a el[ ]lo que para ti huyes: dizie- 46v33 Cosejera 1 cas: que mas me quiere a mi por cosejera: q a ti por amiga: 23v11 Consejero 1 nio mi fiel criado: mi buen consejero: mi leal seruidor: sea co- 48v32 Consejeros 1 des seruidores. o mis fieles secretarios & consejeros: puede 70r13 Consejo 21 entrar: mas puesto q entre no quiere consolacion ni consejo 7r34 fermo. ((Ca)) qual consejo pude regir lo que en si no tiene or- 8r19 tu consejo & auiso: q su trabajo & obra como lo espiritual sepa} 13r35 ces: rinco de mi secreto & consejo? & alma mia? ((Par)) prote- 13v28 cobidasses a consejo co amonestacion de del(ye)[ey]te: como hizie- 17r25 beral: & de mi consejo torna te ala camara y reposa: pues q tu 18v25 mas largo. ((Ca)) sempronio: no me parece buen consejo que- 18v29 me detiene quiero tomar consejo co la obediencia que es yr 19r7 & baldonado si no mudaua el consejo: q no se hiziesse san- 22r2 soy vieja: y el buen consejo mora enlos viejos: y delos man- 39r23 tiempo el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touie-remos} 45r35 loco: dize el sano al doliente: dios te de salud: no quiero con- 48v20 dad: de manera que fuera mejor el aspero consejo: que la bla- 58v9 lloraras duelos agenos: no tomes enlo que te cumple el con- 62r28 consejo. Uees los a ellos alegres & abrac'ados: & sus serui- 72r33 grande perdida: que hare: que consejo tomare? a quien desco- 73r30 muertos trae: alabando el consejo de Areusa eneste proposi- 80r16 su consejo de areusa q sabe mas del mundo q yo: & ver la mu- 80v16 do perdido. Pues que consejo tomare: que compla con mi 84v26 se: & dexando a parte otras razones de buen consejo que pas- 85r18 tado que no el mio era necessario para dar te consejo eneste 85r34 Cosejo 14 de: ni cosejo? ((Se)) ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto: estas 8r20 dode mejor que en mi voluntad? en mi animo: en mi cosejo: 16r2 este tu amo q pcuraste: fasta enello ver otro cosejo mio pero 16r6 so cosejo. ((Ce)) no quieres? pues dezir te he lo q dize el sabio. 17v4 ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su cosejo: yerro es 17v8 la(s)[r] merced recebir tu cosejo: & no melo agradezas: pues el lo- 17v20 q no te di cosejo: pues perdiste el nobre de libre quado catiua- 20r4 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 uo negocio nueuo cosejo se requiere no pese yo fijo sepronio 32v26 yo q despues que cocediste en mi buen cosejo q no auias de 39r19 ua de mi lado: ni su cosejo en publico ni en mis secretos. Pa- 44v21 demas desto se que como me galardonas el buen cosejo: me 48v3 q si tomara el cosejo de aquella q bien me quiere: de aquella 80v5 los oydos al cosejo: y en tal tiepo las frutuosas palabras en 90r8 sejo 1 caydo es: no es capaz d ningua redecio: ni sejo: ni esfuerc'o. 14r28 Consejor 1 consiente coxquillas de alto consejor 94r18 Consejos 5 tomares mis consejos: que son de amiga verdadera. ((Par)) 40v9 tu opinio si eres: q yo te he oydo dar consejos vanos a cali- 46v18 parescer claros mis consejos. Quisieras tu ayer: q te traxera 48v10 cer con diligencia corporal: & no con artificiales consejos de 58v7 consejos & amonestaciones fieles: & darte ha de palos: no bu- 62r30 Cosejos 5 pensando remediar su hecho tan arduo & dificil co vanos co- 15r2 nuestros cosejos & conciertos: en casa & fuera: como dos her- 22r10 sentido puesto & ocupado enella el veria q mis cosejos le era 35r33 dicha me cabe que jamas cesso de dar cosejos a bouos: & to- 43v18 saber de tu prima: y q tato le ha aprouechado mi criaza & cose- 43v21 sejos 1 q<>tos sejos & castigos buenos he resebido de celestina: en tu 47r23 Cosentimieto 1 se deuen dar: por esso mada: q a tu madado mi cosentimieto 17v22 Consentir 1 por el el capo: porque holgue mas de consentir sus neceda- 29r2 Consequencia 1 gue grade o chica a respecto del q[ ]lo da: no quiero tra[e]r a con- 59v34 Conserua 2 el sol: & sabran todos lo que dizes: & come alguna conserua: 48v30 por conserua: apan~es vn bote para aquella getezilla que nos 49r2 Conseruando 1 dela virginidad conseruando: lo qual segu ha pescido 78r16 Coseruar 1 para los coseruar? & no pieses q tu priuanc'a coeste sen~or te ha- 16v12 Conserue 2 cosa con que mejor se conserue la limpia fama enlas virgi- 78v21 pidan hallaran bien complida. ((Ali)) dios la conserue mi se- 78v29 Conseyo 1 tiepo te crie: toma mi conseyo. pues sale co limpio desseo de 40r24 Cosidera 2 dsuerguec'a: su alcahueteria. Cosidera q sesito esta dbaxo de a- 9r13 Cosidera q si a( )q presente el estuuiesse: responderia: que hazi- 73v33 Considerado 1 grandeza: considerado tu estado: remirando tu perfecio: con- 63v22 Considerar 1 {IN2.} SU(u)elen los que de sus tierras ausentas se hallam con- 1v3 Cosiderasse 1 gesto: & cosiderasse como estaria auiniedo el hilado todo el 35r32 Cosienta 1 mia & mandas q cosienta a vn palo empedir nostro goc'o: nu- 64r16 Cosientas 1 odio ni d(a)[e]samor: ni cosientas a tu lengua dezir mal de perso- 57r5 Consiente 2 medio del corac'on: que no me consiente fablar: no es ygual 89r7 consiente coxquillas de alto consejor 94r18 Cosiente 1 ella no cosiente q vamos alla. ((Me)) quieres amor mio pder 64r25 Cosiete 1 lada estoy: como la ausencia te cosiete biuir. o mi madre & mi 58r16 Cosieten 1 quillosicas son todas: mas despues q vna vez cosieten la silla 22v17 Consientes 1 consientes con[o]scer hasta que te perdemos: O calisto & meli- 77r4 Cosientes 1 no cosientes: poco aprouechara mi venida: & si como prome- 57r10 Cosieto 1 q creo sus metiras? porq le cosieto entrar por mis puertas? q 75v21 Cosigas 1 intollerable tormieto cosigas: el qual en grado icomparable 7r11 Consigo 8 {IN2.} CElestina andando por el camino: habla consigo mes- 24r12 do consigo misma entre dientes. llegada a su casa: hal- 31r34 mara de calisto: hallan le fablando consigo mismo: leuantado 45v19 consigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa de 56r15 te despedir se de mi cara: que no lleuassen consigo su color: 57v17 rac'on: consigo lleua el mio: has nos oydo? ((Lu)) no sen~ora q 72v23 re lo mar: conel yre: si rodear el mundo: lleue me consigo: si 79r23 cia: vi que no podia traer consigo mala compan~ia ni nueuas 83r8 Cosigo 5 co el negocio d su amo tenia otro cosigo llamado Crito: al q<>l 6r28 tira el armonia aquel que cosigo esta ta discorde? aql en quie 7v22 tristes quexar su passion? quato descanso traen cosigo los q- 19r20 esta fablado melibea cosigo misma: legada ala puerta: 54v9 {IN2.} DEspertado calisto d dormir: esta fablado cosigo mismo. 68v23 Consiguiran 1 de no consiguiran ningun dan~o: mas de fazer los huyr: & bol- 84v32 Consintiendo 1 dos enamorados. En fin despide se elicia de areusa: no consin- 75r21 Cosintientes 1 ent[*e]s & cosintientes: merece ygual pena: a( )vn q entrabos ma- 73v34 Cosintiesse 1 has dicho: si l(e)[a] qualidad de mi mal lo cosintiesse. ((Se)) para 48v18 Cosista 1 ni siruietes para buscar tu salud agora cosista en yeruas: o en 89r3 Cosiste 2 pte dela qual cosiste enla liberalidad & fraqueza. A esta los du- 18v8 que es amor? en q cosiste buena criac'a? q te me vedes por dis- 20r7 Consolacion 1 entrar: mas puesto q entre no quiere consolacion ni consejo 7r34 Cosolada 1 mas cosolada a casa de melibea: que si enla mano la tuuiesse: 23r3 Cosoladora 1 dre: mi cosoladora: dexa me gozar con este mensajero de mi 37v20 Consolar 2 lo mejor el cura q dios aya: q veniedo la a consolar: dixo q la 41v19 Paulo emilio: me viniere a consolar co perdida de dos fijos 92v7 Cosolar 2 cosolar le: porqe si possibile es sanar sin arte ni apareio: mas li- 7v17 lo para me cosolar: que si el propheta rey Dauid: al hijo que 92v26 Consolasse 1 consolasse el al pueblo Romano: & no el pueblo a el: no me 92v9 Consolatorias 1 juntas nos fagam nostras obsequias. Algunas consolatorias 90v27 Cossuma 1 tal te cossuma rixoso: enbidioso: maldicto: toda esta es la ami- 34r30 Consta 1 morir me: y pues esto antes de agora me consta: suffrire con 53r33 stacia 1 durable te coellos stacia: no biuas en flores: dexa los vanos 16r9 Costante 1 ble deuio: vn costante animo: y casto proposito: vnas pala- 34v20 Constantino 1 lipo rey de macedonia. Herodes rey de Judea. Constantino 89v14 Costellacio 1 esce en esta vida ser bieaueturado: & mas a costellacio de to- 9v15 Costitucio 1 la tribunicia costitucio. Otros muchos fizieron lo mesmo. 73v32 Costituydas 1 muger: muchas delas quales en grades estados costituydas 8v23 Consuela 1 Melibea: consuela preguntando le (que) que mal tien. Finge 88r30 Cosuela 3 agora madre & cosuela tu casa: & despues ven cosuela la mia: 18r16 agora madre & cosuela tu casa: & despues ven cosuela la mia: 18r16 aurias: cosuela te sen~or q en vna ora no se gano c'amora: per[o] 37r14 Cosuele 2 ((Sem)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te cosuele: el jubo de 10r31 cosuele: ni visite. guay dela triste q en ti tiene su esperac'a: y el 10v34 Consuelo 2 tra el aguijon: finge alegria & consuelo: & ser lo ha: q muchas 19r28 bras nos el ojo & vntas nos con consuelo el cax[c]o. hazes 92r34 Cosuelo 2 cosuelo: pues sey me tu como (a)[e]lla amigo verdadero: & traba- 41v31 uersa: q la vn(o)[a] no tiene sossiego: & la otra tiene cosuelo: como 60r24 Consuelos 1 do viejo: que quanto mas busco consuelos menos razon hal- 92v25 Cosuelos 1 sos gemidos el dolor? quantos escriuiero cosuelos no dizen 19r22 Consumen 1 llamas q me consumen. yo me voy solo a missa. & no tornare 48v22 Cosumen 1 a esta mi sen~ora hizo: cosumen sus vidas: come sus carnes co 38v3 Cosumidos 1 dad: segu tiene mi lengua: & sentido ocupados & cosumidos: 19r3 Consumio 1 & plazer todo es ydo en humo: mi alegria es perdida consu- 87v21 Cotado 1 gre tiempo como has cotado: asi me estuuiera vn an~o sin co- 54r28 Contar 4 desechan el cuento de la ystoria para contar: coligen la sum- 5v7 ((Sem)) por amor mio madre no passes de aqui sin me lo con- 32r24 cho a mi voluntad: buen tiempo terne para contar a Plebe- 89r33 harto que contar en mi mal. Del mundo me quexo: por 93v22 Cotar 4 cotar sen~ora sus dan~os: sus icouenietes: sus fatigas: sus cuy- 26r33 ster para las cotar: todo juto semeja angel del cielo: por fe te- 30r19 & cotar te he marauillas de mi buena andac'a passada. ((Se)) 46v8 cho d cotar como nos passo qn ala otra dolia la madre. ((Se)) 67v29 Contara 1 oye ala triste que te contara mas qxas celestina aqlla que tu 76r12 Contare 4 la primera blanca de tu soldada la contare & tras esto mill ca- 53r3 dicho. ((Ce)) salgaos sen~or dela yglesia: & de aqui casa te con- 59r24 al huerto de pleberio te contare hermano tristan lo q 85r14 ste esperiecia lo contare: como a quien las ventas & co[p]ras de tu 92r7 Cotare 2 pa q tu desceses & tegas reposo mietra te cotare por esteso el 34v23 estos cabellos: que perdian ya la ruuia color: y esto hecho co- 80v31 tare 1 mi hierro si biuo: yo lo tare enel numero dlos mios. ((Se))} 22r35 Cotaria 2 cotaria sus metiras: sus trafagos: sus cabios: su liuiadad: sus 9r5 g[a]re yo esto o alto dios a quie cotaria yo este gozo? a quie da- 46r23 Cotarie 1 ma tarde fue pero temprano recaude. O hermano que te co- 47v8 Conteplacion 1 mi conteplacion: dexa me salir por las calles co esta joya: por 37v30 Contemplando 1 grandeza: considerado tu estado: remirando tu perfecio: con- 63v22 Contemplar 1 oluido: porq le oluidaua se quexa enel contemplar: esta es la 19r26 Cotemplas 1 melibea: y veras l(e)[a] claridad: q con la mucha q ensu gesto co- 48r26 Coteplasse 1 to: quatos passos ay de aq casa de melibea: & coteplasse en su 35r31 Coteplaua 1 quato mas quien ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias 35v7 Contemplo 1 muy gran dolor siento quando esto contemplo. 3v14 Contenia 1 rando en breue lo que dentro contenia: vna cosa bien escusa- 5v16 Contenta 5 contenta no se le cueze el pan: teme tu negligecia: maldize su 21r6 contenta ala vezina en todo lo q razon fuere dar le por el hi- 26r16 me muy contenta. Si fuere menester para esto: o para mas: 60v28 auarienta: muerta de sed por dinero: no seras contenta con 68r34 contenta: & jamas acierto. La noche passada son~aua que ha- 83v24 Cotenta 1 cotenta que no ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte. 44v30 tenta 1 nos enla cara: por me tener ma(l)[s] tenta. Agora ha me traydo 53v21 teta 1 dolor yo el tuyo y el mio: teta te co venir man~ana aesta ora 64r29 Contentamiento 1 es ren~ir: delo mejor hecho menos contentamiento muestra. 53r6 tetamie 1 steza amistad. O bie sin coparacio. O insaciable tetamieto: 74r20 Contentan 1 contentan a marauilla como vn santo esta obediete: como an- 83v18 Cotetado 1 siempre: qrer mas trabajar siruiedo a otros q holgar coteta- 27r34 Contentar 4 mesa. ((Eli)) necessidad de complazer te. me haze contentar a 51r34 fue rogado? y contentar le a el: & sanar a mi: que no venir por 54v20 plir su apetito: reboluer tales c(a)[o]sas por contentar su dan~ada 85v19 contentar le he enla muerte: pues no tuue tempo enla vida. 90v21 Cotetar 2 por cote(r)[t]ar la legua. Oye me si no me has oydo: & mira que 39r22 pinazos: pellizcos: palos & ac'otes: no ay quien las sepa cote- 53r4 Cotetaredes 1 destos passos q otra: & sino os cotetaredes de vso dan~o fare- 67v7 Contetemonos 1 ria este negocio contetemono(o)[s] co lo razonable: no lo perda-mos} 66v35 Contento 3 yo conellos no biuiria contento y tengo por honesta cosa la 16r34 go qxosos por tener ati contento: mas he dexado de ganar q 59v5 fue contento con mi conjugal compan~era: quado me vi co- 93r18 Cotento 1 no cotento no ay quien diga harto tengo: no ay ninguno q 45v11 tento 1 estoy tento? pues no es razo ser ingrato aquie tato bien me 74r23 Contentos 1 pena: ni descansan: ni esta contentos: ni se quexa segu la p[p]le- 51v22 Conteraneos 1 inopia: o falta padezca: para con la tal seruir alos contera- 1v5 Contescimientos 1 rio proueer: proueo alos contescimient(e)[o]s: como quierra que 13v13 Contezca 2 dixere: no te contezca error de tomar lo en comun: q muchas 9r2 ciones pocas vezes contezca. Caso es offrescido como sabes 16r25 Contias 1 siguimiento tuyo: yo he gestado assaz tiepo & contias hasta 15v19 Contienda 3 las cuerdas en medio de lo mar. o natural contienda digna 4v34 ra que aya contienda en cosa que de tantas maneras se enti- 5v13 ua c'arac'as: queria vender su cuerpo a trueco de contienda: 85v21 Cotienda 1 vitoria y vencimiento: como la continua guerra & cotienda. 64v23 Cotieda 1 tra pediere su cotieda: & si a pie enxuto le pudieremos reme- 21v10 Contienden 1 si traen perpetua guerra: los tiepos con tiepos contienden & 4r27 Cotiene 1 libea: enla qual se cotiene de mas de su agrada- 1r4 tienen 1 dad de aquestos nobres & signos que eneste papel se tienen: 23v29 Contieta 1 mos yr. ((Cen)) mas desseo ya la noche: por tener te contieta: 84r25 Contigo 21 mas pude despues q mi fe contigo puse dessear bien de que 11r31 contigo: & la parte q en mi imerito tienes: & digo immerito: 14v3 to tu copadre: que estuue contigo vn poco d(i)[e] tiempo: q te me 15r25 bias ala cabecera: & me apretauas contigo: & porq olias a vieja 15r34 maguera q contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la cau- 15v4 & luego. ((Ce)) quede dios contigo. ((Ca)) y el me guarde. 18r17 vamos luego: porq sobre este negocio quero hablar contigo 18v28 dicho: contigo estoy: agradado me has: no podemos errar: 21v14 ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buena la gracia de dios sea conti- 25v14 ((Ce)) quede sen~or dios contigo. man~ana sera mi buelta: dode 38v32 contigo. ((Are)) no biues tia sen~ora engan~ada. ((Ce)) no lo se: 43r29 (o)l[o] perdi co las muelas. ((Are)) dios vaga contigo. ((Par)) ma- 44v34 contigo. ((Alisa)) contigo vaya: Hija melibea que queria la 58v15 contigo. ((Alisa)) contigo vaya: Hija melibea que queria la 58v15 vaya contigo madre yo quiero dormir & reposar vn rato: pa- 61r7 jor lugar: a( )vn que alto. ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo: por- 71v6 uo el cargo: dios quede contigo que me voy. 78r13 mucho contigo. ((Eli)) o sabia muger: o despediente propio 82v10 quedem los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla 82v15 contigo: estas tales cosas antes seran fechas que encomenda- 83v7 yor de ti: muy major de mi vieja madre. Dios quede con- 91r4 Cotigo 15 segu pienso yr comigo el q cotigo queda.)) O desuentura. O 7r25 dianamete partito cotigo lo suyo: en tal quatidad: q los bie- 9v12 ya voy: qde dios cotigo. ((Ca)) & cotigo vaya. o todo podero- 10v14 ya voy: qde dios cotigo. ((Ca)) & cotigo vaya. o todo podero- 10v14 no te cupiesse parte. ((Ce)) parta dios hijo dlo suyo cotigo: q 11r32 como la enbidia es triste: la tristeza sin lengua puede mas co- 19v11 ger horrada cotigo: que ya me parece q es tarde: para yr a vi- 25v34 la fortuna aduersa[ ]me sigue junta: q cotigo o conel cordon o 38v26 q era pa callar pero cotigo todo passa: siete dietes qto a vn 40v27 huerto. ((Me)) assi sea: & vaya dios cotigo. ((Ple)) sen~ora mu- 65v14 pronio. que nos venimos aca almorzar cotigo. ((Ce)) o locos 66r30 ((Se)) por dios sin seso vengo desesperado: a( )vn que para coti- 66v16 zir te lo vno que conozcas el amor que te tengo: & quanto co- 81v23 go esperac'a de gozar me cotigo largo tiepo: ((So)) sen~ora no 82r31 pero la causa desastrada de su morir. Agora perdere cotigo 92v30 tigo 2 tigo la madre? ((Par)) calla: q si. ((Se)) pues como estamos? 18r12 tigo su hermosura & getileza. Getil es melibea? entoces lo 50v18 Continenda 1 si esta presente obra ha seydo instrumiento de lid: o continen- 5r21 Cotineda 1 {IN5.} TOdas las cosas ser criadas a manera de coti- 4r2 tineda 1 mos ser todas las criadas a manera de tineda las mas biue 5r4 Cotigibles 1 nuye las el tiepo: faze las cotigibles. Que tato te marauillari- 21r32 Contino 8 de quien ama: son enemigas del medio contino esta posadas 22v32 horrada? ((Cele)) vn cordon que ella trae contino cen~ido: 36r34 contino psto pone hastio. Una golondrina no haze verano. 44r4 bros: en comer sin gana: enel no dormir. Assi que contino se 58v3 mos sin tiempo: contino estamos obligados a pagar luego. 73r25 rota: yo vestida: tu entrauas contino como abeja por casa: yo} 76v35 por ella entiendo hazer: que contino pienso como la tenga 83v23 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da contino q ha- 84r12 Cotino 3 ne la nauidad. Esto me calienta la sangre: esto me sostiene co- 50r21 y qu[*e] dura nombre: y que graue y soberuio es sen~or(e)[a] cotino 52v12 cio de diez an~os: denostadas: mal tratadas las tr(e)aen: cotino 52v17 Continua 3 mieto: amiga de renzillas: cogoxa continua: llaga incurable: 26r23 tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna continua gote- 47r34 vitoria y vencimiento: como la continua guerra & cotienda. 64v23 Cotinua 1 tosas estrellas apareceos ante dela cotinua orde. o espacioso 74r31 Cotinuas 1 stes y escuras: acusare cruelmete tus cotinuas meti(t)[r]as: apre- 24r7 Continuo 1 ra horadara vna piedra. ((Par)) veras que tan continuo: que} 47r35 Cotinuo 1 tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna continua gote- 47r34 Contra 11 contra lisonjeros & malos siruientes: & fals(o)[a]s mugeres he- 1v29 tunado de manera que acorde a( )vn que contra mi volundad 5v27 son sus cogoxas. como si solamente el amor contra el assestas- 8r21 pecado. Et si hobre vecido del del(ye)[ey]te va contra la virtud: 17r8 ran~a q no muestra su fuerc'a sino contra los flacos animales: 29v10 toros mostrar: contra los que lanc'an las agudas garrochas 34r19 enel cosso: la q los moteses puercos contra los sabuesos que 34r20 murmurado contra mi en presencia de calisto. bien pensaua 39r18 c'ones aparejados con apercebimiento rezio contra las ad- 63r18 lo porq no puede los tales venir contra su vso: que a( )vn que 66r13 bres como vosotros: contra los que cin~en espada mostrad 68r22 Cotra 12 obra que escriuio cotra si arguye & copara.} 2r20 litiga entre si: vno a vno: & todos cotra nosotros. El veran(a)[o] 4r28 aquel cotra quien solamente la aduersa fortuna pone su estu- 7r5 pena de amor: enel oluidar el descanso: huye de tirar coces co- 19r27 uicios amates que cotra qual quier sen~uelo buela sin delibe- 21r12 reproche: o menosprecio d melibea cotra el: dode no: mas va- 21v12 cotra aql infernal tetador. Que no de solo pan biuiremos? 27r30 q murmuras cotra mi loquilla calla q no sabes si me auras 31r5 a celestina de su parte cotra sempronio a cada razo le pone vn 33r34 vuostras yras no cotra mi flaca rueca: sen~al es de gran couar- 68r23 q no aya auido otros mas crueles cotra sus padres? Bursia 89v4 por alguna orden. Agora visto el pro & [a]vn la cotra de t[*u]s bie 92r16 Contradezir 1 sto & contradezir a celestina en quato fabla: & por impedir 46v19 Cotradezir 1 porque mejor los pueda cotradezir: si anduuieren errados 82v2 Cotradize 1 ste. ((Ca)) porque? ((Se)) porq lo que dizes cotradize la xp<>ia- 8r11 Contraminale 1 sabe mucho la raposa: mas el q la toma: contraminale sus ma- 85v24 Contraria 3 ayudas alos osados: & alos temidos eres contraria: nunca 31v21 zer sin contraria c'oc'obra en esta trist(a)[e] vida alos alegres sere- 47r12 sabe que no ay cosa mas contraria enlas grandes curas ade- 56v17 Cotraria 4 ala puerta de Melibea: prima de elicia: no me sera cotraria. 25r13 bres: & ningua cosa es mas cotraria: no oyste dezir? dormiero 26v24 batido? pues por mas que siguas mi morada: & seas cotraria 70v24 tu pena. Cata si huyes de plazer: no ay cosa mas cotraria a tu 89r13 Contrariar 1 nunca sobre nombre de discordia le pusieran: porque sin con- 38r32 Contrariedad 1 es tu relacion dubdosa sera m(u)i salud: porque segu la con- 57r28 Contrario 5 blason que es contrario publica sus menguas 2r23 subito mal: qual fue tan contrario a( )cuntescimiento: que assi 7r26 alabas sus agujas. que el contrario desso se suena por la cib- 51r8 de tu seguridad qual quiera cosa que en contrario vea: es ra- 63r22 tan presto contrario su operacion? que poco corac'on es este? 88r11 Cotrario 2 no lo creo q si fueras cotrario: no vinieras ta psto a mi poder 37r29 esta en[ ]cotrario y estan razonando sobre el casamiento de me- 78r17 trario 2 seruitio dl sen~or prede: q<>to lo trario apta: veo le pdido: & no 14v34 yo: q la face forc'osamete cofessar el trario delo q siete assi q 34v22 Contrarios 2 a( )vn que sean seys sus contrarios: no ricibiran mucha pena: 65r29 si que dos tan rezios contrarios veras que tal pararon vn fla- 74v33 Cotray 1 v(u)[n]a saya de aql cotray q se saco para frisado. ((Par)) assi: assi 36v11 tritos 1 dscalc'os: tritos: & rebo(c)c'ados: dsatacados: q entraua alli a llo- 12v4 Coualesce 1 tientan: ni coualesce la planta: q muchas vezes es trapuesta: 15v32 Couencion 1 dela cadena para remediar se: ella puso se en negar les la co- 76v5 Conuenibles 1 conuenibles a sus actos & propositos: assi que quando diez 5v10 Coueniete 2 coueniete: co q lo dicho se cubriesse: ni colorasse: sin qdar ter-rible} 35v35 uar la vianda ala boca. pues si conellos habla jamas couenie- 51v26 ueniente 1 no hes habla ueniente la que a todos no es comu: la q to- 48v28 ueniete 2 c'asse: y en ta ueniete lugar q mi secreto dolor manifestar te 6v7 boluer respuesta ueniete segu lo poco q he sentido de tu ha- 27v33 Conuersacion 3 cios de celestina: deffendio le su mucha conuersacion. 54v14 el conuersacion. ((Sosia)) tristan bien oyes lo que passa? en 72r23 suaue: que conuersacion tan gozosa & dulce: no enbalde se di- 80v18 Conuersacio 1 ble conuersacio de tus delicados miembros. ((Me)) sen~or yo 87r23 Couersacion 1 man~as: manda las estar sossegadas & dexar su enojoso vso co- 86v30 Conuersar 1 cho mal haze: y que con aquellos deve hobre conuersar q le 17r3 uertido 1 todo su rigor traygo uertido en miel: su yra en masedubre: 34v7 Couertio 1 diacitron: como apuleyo el veneno: que lo couertio en asno. 49r10 uertir 1 da como ella se los pone: no ha mas menster para uertir los} 9v35 Conuiene 4 blar lo que a ti & a mi me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no 13v18 maneras de amistad cocurren? Conuiene a saber por bien: & 16v16 pales cosas que enlos casamientos se demandan: conuiene 78v25 dio tanto poder? quien te puso nombre que no te conuiene? 93r23 Couiene 1 mejores bienes q tuuo. Couiene a saber: hermosura: gracia: 9v10 uiene 1 tenia seys officios: uiene saber: labradera: pfumera maestra 12r23 Couierta 1 q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo idigno merezca ve- 10v18 Conuiertan 1 leytosas donde tomays los hurtados solazes se conuiertan 77r8 Couiertan 1 res: en mal sabor se couiertan vuestros dulces plazeres: torne 77r6 Couierte 2 do. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad q temor de pena la coui- 20r21 por ella tocadas couierte en mejor delo q son. Desta manera 34v5 Covetos 1 aqlla trota covetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) 19v32 Copia 2 por la sotil inuencion por la gran copia de sentencias enxe- 1v33 esse adode dexo encerrada tal copia de oro & plata: que basta 15v15 Coplas 1 coplas: pintando motes: sacado inuenciones. Pero todo lo 52r8 Copo 1 como cuerdas de vihuela: blaco como el copo dela nieue: hi- 25v30 Corac'as 5 ra: o se me abladare. Descuelga parmeo mis corac'as: & arma} 61v25 por yr mas liuiano: que harto tego q lleuar enestas corac'as: 64v32 (tura:) no vayas alla sin tus corac'as: torna te a armar. ((Ca)) 87r31 sen~ora lo que no haze espada & capa & corac'on: no lo fazen co- 87r32 mos le sus corac'as por la pared: que se queda aca. ((Tri)) tete 87v4 Corac'on 44 mi paciencia tolerar que aya subido en corac'on humano co- 7r3 mal: o piedad celestial ispira enel Pleberio corac'on: porq sin 7r19 mas & sospiros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a- 7v5 cabe enel corac'on de mi amo: que por la boca le sale a borbol- 8r15 corac'on q Nembrot: ni Alexandre: desesperas de alcac'ar vna 8v22 q esta en mi corac'on? do yo vo: comigo vas: comigo estas: no 11r3 res & pera se qrer bie. Tenia h(eu)[ue]ssos d corac'on d cieruo: legua 13r15 corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya recibe las venas y reco- 34v28 las vence: pero esta mi sen~ora (e)[t]iene el corac'on de azero: no ay 37r17 sabia mis secretos? a qen descubria mi corac'on? qen era todo 40v17 cofessar lo q no era: po co su bue esfuerc'o. & como el corac'on 41v25 & ponga en corac'on a melibea mi remedio: o de fin en breue 48r30 Esto quita la tristeza del corac'on: mas q el oro: ni el coral: esto 50r25 me vee agora: no se como no quiebra su corac'on de dolor. yo 53r16 dolor del corac'on. ((Celestina)) hija destos dolorcillos tales: 54r34 dre mia que me come este corac'on serpientes dentro de mi 55r30 corac'on: la yzquierda teta: es su aposentamiento: tiende sus 56r3 sacar mi dolorido corac'on: te doy mi fe ser segura: & si siento 56v11 mi vista: el corac'on se me alegre en ver essa horrada presencia 59r20 cebido mas merecen tus passos. ((Ce)) nunca el corac'on lasti- 60r13 c'as de villa diego. ((Par)) leydo has donde yo: en vn cor(e)[a]- 62v11 q ni mi corac'on basta para las suffrir: ni mis ojos para lo dis- 63v8 nido esse pensamiento a mi corac'on: por impossible lo recha- 63v28 muy claro gesto dieron luz en mis ojos: encendieron mi co- 63v30 q de ti oue entera noticia: nigun momento de mi corac'on te 64r8 en mi corac'on estas: assi se faga. huyamos la muerte que so- 64v18 oro q<>to reluze sino mas baxa valdria. Dime esto en tu cora- 67r14 bien: o mal biuo: dios es el testigo de mi corac'on. E no pen- 68r7 ron te? ((Sosia)) o sen~or que si los vi(a)[e]ras: qbraras el corac'on 70r29 frir: y enellas se prueua el corac'on rezio: o flaco: no ay mejor 70v26 aca: que estoy sola: aquel sen~or mio es ydo: comigo dexa su co- 72v22 bro: mas negro tra[y]go el corac'on que el manto: las entran~as q 76r3 el corac'on el gran amor que a calisto tengo: & todo lo que co- 79r11 corac'on: b(u)[a]rrere mi puerta: & regare la calle: porque los que 80v33 so rato. o corac'on mio y como no podiste mas tiempo soffrir 86v5 sen~ora lo que no haze espada & capa & corac'on: no lo fazen co- 87r32 tan presto contrario su operacion? que poco corac'on es este? 88r11 melibea dolor del corac'on. Embia melibea a su padre por al- 88r31 c'(a)[o]: abiua tu corac'on: arezia te de manera: que puedas tu comi- 88v20 medio del corac'on: que no me consiente fablar: no es ygual 89r7 quando el corac'on esta embargado de passion: estan cer(t)[r]ados 90r7 penetraron mis entran~as: en tal manera traspassaron mi co- 91r19 ro ni si quemas con huego: sana dexas la ropa lastimas el co- 93r21 que vn corac'on mas duro que azero 94v15 Corac'o 22 nio. ((Eli)) ay triste[s] saltos me da el corac'o: y q es del? ((Ce)) ves 10v28 el esperac'a luega aflige el corac'o: & quato el la pdiere: tato ge- 11v13 de ser posseydos de tan alto corac'o. O fiel & verdadero sem- 13v26 ((Ce)) o mezquino: de efermo corac'o es suffrir el bie. Da dios 16v32 to mas lo mirare tato mas su corac'o se ablante a coceder mi} 23v35 uiado mi corac'o: viedo q es obra pia & santa sanar los apas- 30r10 me figura q esta diziendo le alla el corac'o: la merced q nos fe- 30v25 de mi corac'o: o si en suen~os se passasse este poco tiepo: hasta 33r16 zara mi lastimado corac'o: aql q nuca recibio mometo de pla- 36v25 mo fuestes causa & puerta: por dode fue mi corac'o llagado: y 37v7 bien y se me alegra el corac'o cada vez que las veo porq fabla 43r28 Por cierto si las trayciones desta vieja co mi corac'o yo pu- 46r21 trobara el diablo: esta deuaneando entre suen~os. ((Ca)) corac'o 48r18 Da sen~or aliuio al corac'o: que en poco espacio de tiempo no 48v14 hombres sojuzgaste: humilmente suplico: des a mi herido co- 55r10 cara del que le visita: paresce me que veo mi corac'o entre tus 55v10 ses mi corac'o: que no traer essas palabras aqui. ((Ce)) sin te ro- 57r19 & suaue allegria: si tu corac'o siete lo que agora el mio marauil- 58r15 tu cara: enel poco sossiego del corac'o: enel men[e]o de tus mie- 58v2 tu corac'o q faltaua: tu seso q se alteraua. Melibea pena por ti 60r4 de mi corac'o: q legua sera bastate para te dar yguales gras ala 63v17 perdeys el sentido q es parte de descaso. O duro corac'o de 91v24 Corac'ones 10 vnos corac'ones de cera llenas de agujas qbradas: & otras co- 13r23 los panes: ni la sospecha enlos corac'ones de los amigos: sino 14r33 es testigo de todas las obras & pensamietos: & los corac'ones 15v11 delas moradas no despega el amor delos corac'ones: assi q lo 25v18 bres & la semejac'a delos corac'ones es la q mas la sostiene. Ca- 40r7 xidad de aqlla dulce & fiera llaga de sus corac'ones. Et si algu- 51v23 los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no so- 51v28 late los animosos c'uruianos que los flacos corac'ones: los 56v18 ma enla balanc'a delas lenguas maldizientes. ((Ca)) alos cora- 63r17 cos corac'ones el dolor los arguye. Si tu me cuentas tu mal} 88v25 Coraje 1 do: coraje al c(a)[o]uarde: al floxo diligencia: coforta los celebros: 50r27 Coral 1 Esto quita la tristeza del corac'on: mas q el oro: ni el coral: esto 50r25 Corazon 2 dexo: q dos en vn corazon biuiendo son mas poderosos de} 17v35 del corazon muger ta moc'(o)[a]. ((Lu)) ((assi te arrastre tray- 54v2 Corazo 1 lir el alma: su claridad les escurece el corazo: camino es hijo 22v23 Corc'o 1 c'umos de limones: co turuino: co tuetano de corc'o: & de gar- 12v20 Cordelejos 1 dellas pelan sus cejas co tenazicas: y pegones: & a cordelejos: 38v6 Corderica 1 de calisto: & con nostra muerte: assi como corderica mansa q 60v15 Cordero 1 va el cordero como el carnero: ninguno es tam viejo que no 27r7 Cordon 13 nes ala mas triste parte yo vo con tu cordon ta alegre que se 30v24 haldas al passar del vado: como maestra. Ay cordon cordon: 32r5 haldas al passar del vado: como maestra. Ay cordon cordon: 32r5 le descubre todo lo negociado & vn cordon de melibea: & 33v2 horrada? ((Cele)) vn cordon que ella trae contino cen~ido: 36r34 ma este cordon: que si yo no me muero: yo te dare a su ama. 37r5 o cordon cordon fueste me tu enemigo? di lo cierto si lo fue- 37r27 o cordon cordon fueste me tu enemigo? di lo cierto si lo fue- 37r27 sen~or esse deuanear: q me tienes casada d escuchar te: & al cor- 37r32 la fortuna aduersa[ ]me sigue junta: q cotigo o conel cordon o 38v26 ala primera habla amanojada y enbuelta en su cordon a me- 48v11 ((Lucrecia)) madre que vamos psto: y me des el cordon. ((Ce)) 54v5 do: para esse gentil hobre que curauas co la virtud de mi cor- 55r27 Cordo 10 para el dolor delas muelas: assi mesmo tu cordo: q es fama q 29r24 frimiento: quiero cumplir tu demanda: & dar te luego mi cor- 30v12 no se pierde lo q se dilata: & mada me mostrar aql santo cordo: 36v22 ((Ca)) o nueuo huesped: o bien auenturado cordo: q tato po- 37r6 sta casa. ((Se)) sen~or por holgar co el cordo no qrras gozar d 37v10 luegas qrellas tratar al cordo como cordo: porq sepas hazer 37v17 luegas qrellas tratar al cordo como cordo: porq sepas hazer 37v17 sen~or el solo cordo del q pede tu remedio. ((Ca)) bie lo conoz- 37v33 da mi licencia q es muy tarde y dexa me lleuar el cordo: por- 38v24 mi cordo le lleuaste embuelta la possession de mi libertad: su 57v25 Corido 1 dar se ha de ti. ((Par)) a( )vn hasta enesto me ha corido bue tie- 47v32 Cornudo 1 erta: com(e)[o] te fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buel- 17r21 Cornudos 1 cornudos. La primera palabra que oy por la calle fue de acha- 25r7 Corona 2 corona quita el general vituperio. Pero destas otras quie te 9r4 corona de virgen? por ta breue deleyte. O pecadora de ti mi 72v2 Coronas 1 cuetas de essa religiosa gente: y benditas coronas: si que no 53v24 Coronillas 1 coronillas: flor d sauco: & d mostaza: spliego: & laurel blaco: tor- 12v32 Corporal 3 yo: q precede a lo corporal: & puesto q las bestias corporalme- 13v2 cer con diligencia corporal: & no con artificiales consejos de 58v7 mi alegria: o la causo el trabajo corporal mi mucho dormi[r]: o 69r9 Corporalmete 1 yo: q precede a lo corporal: & puesto q las bestias corporalme- 13v2 Corre 9 corre. ((Par)) quien es? ((Se)) abre ami & a esta duen~a. ((Par)) 11v18 porradas. ((Ca)) calla: calla maluado: q es mi tia: corre: corre 11v20 porradas. ((Ca)) calla: calla maluado: q es mi tia: corre: corre 11v20 corre parmeno llam(o)[a] a mi sastre: & corte luego vn manto: & 36v10 mo dizen: no da passo seguro quien corre por el muro. E que 61r14 muerto ya a nostro amo? ((Par)) no se: no me digas nada: cor- 65r5 corre llama me a sempronio & a parmeno. ((Tri)) ya voy sen~or 69r25 mi guardada hija. ((Me)) Lucrecia: lucrecia: corre presto en- 80r7 {IN2.} QUien esta en su casa? ((Cen)) mochacho corre veras qui- 83r4 Correas 1 jor estoy yo: q tengo liado el broquel y el espada con las cor- 64v29 Corrector 1 {RUB. % Alonso de proaza corrector de 94v2 Corredera 1 sido corredera de su primer hilado. En naciendo la mocha- 21v24 Corregido 1 despues de reuisto y bien corregido 95r17 Correlarios 1 mi se affirma no ha menester preambulos: ni correlarios: ni} 11r35 Corremos 1 tus vanos prometimientos. Corremos por los prados d tus 92r28 Corre 1 mo dize detr las maos: corre los dias como agua d rio 78r24 Correr 3 a todo correr deueys de huyr 3v21 reas: porque no se cayga al correr: y el caxquete enla capilla. 64v30 haze: o madrugaron a correr toros: no se que me diga de tan} 69r35 Correria 1 calzas & capa: sale le alas y legua)) ((Are)) ya me correria co tu 81v5 Corres 1 nostra casa. ((Par)) huye huye: que corres poco. o pecador d 65r3 Corridos 1 nos apaleados: como este: & los locos cor[r]idos: & los dis- 82v20 Corriendo 2 no puedes baxar corriendo a abrir la puerta? O alto dios. o 33r11 do toros: corriendo cauallos: tirando barra: echando lanc'a: 52r5 Corriente 2 andar: que te haria la(s) mas crecida agua corriente passar sin 60r33 yen: oye la corriente agua desta fontezica: quanto mas suaue 86v13 Corrigieres 1 to: & quado sus osadias & atreuimientos les corrigieres: a[ ]bu- 65v5 Corro 1 dan en corro: laguna llena de cieno: region llena de espinas: 92r19 Corroborada 1 sentencia corroborada por aquel gran orador & poeta laurea- 4r14 Corropas 1 hro: por dios no corropas mi plazer: no mezcles tu yra con 46v3 Corroper 1 [a]uillo(s) q vn solo maestro de vicios: dize q basta para corroper 29v24 Corrompio 1 de Eneas: & de cupido el dios de amor: que siendo casada cor- 79v3 Corrupcio 1 corrupcio: confacionados co otro mas crudo dolor: q el que 56r28 Corrupta 1 ron. ((Ce)) hijo: estara corrupta la letra por treze tres. ((Se)) 50v6 Corta 2 traygo. E oye me: q en pocas palabras te lo dire: q soy corta 59v7 corta como si fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que 84r16 Cortando 1 ella es comida & ami estan cortando: 2v10 Cortar 2 manera q cortar la a[ ]medida de tantas & tan differetes condi- 5r25 niere que no fuya por tu amor: matar vn hombre: cortar vna 83v5 Cortare 1 atormente: yo la cortare coella: porq tu qdes suelto. Porede 38v23 Cortaron 6 si muertos les cortaron las cabezas: q creo que ya no sintie- 70r34 dos por las piedras y paredes: cortaron las hadas sus hilos: 90v14 cortaron le sin confessio su vida: cortaron mi esperac'a: corta- 90v15 cortaron le sin confessio su vida: cortaron mi esperac'a: corta- 90v15 cortaron le sin confessio su vida: cortaron mi esperac'a: corta- 90v15 ron mi gloria: cortaron mi compan~ia. Pues que crueldad se- 90v16 Cortas 1 que comes con tiepo: cortas mil en agraz. Que si[*e]ndo (a)[e]lla bi- 22r15 Cortaste 2 poquitas delas baruas que tu le cortaste. ((Eli)) toma madre: 23v15 nel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que tomau(o)[a]s 93r19 Corte 2 dela cort(a)[e] dan~ada: capita soberuio delos denados angeles: 23v18 corre parmeno llam(o)[a] a mi sastre: & corte luego vn manto: & 36v10 Cortec'on 1 an~o: q vn cortec'on de pan ratonado me basta para tres dias. 50r24 Cortedad 1 auaricia & cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 21r7 Cortes 1 qrer q de su padre Pleberio. ((Ca)) habla cortes madre: no 59v10 Cortesia 3 n~or mio no me trates de tal manera: te mesura por cortesia: 44v9 cortesia: & buena crianc'a como mandas a mi lengua hablar: 86v28 atauios & bordaduras: de habla: de adar de cortesia: de vir[t]ud 90r20 Cortesias 1 cortes q entre enlo vedado sin licencia. ((Ce)) en cortesias & li- 44v3 Corteza 2 de corteza: de espatalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de 12v18 cio: pues quado tu nasciste: ya comia yo pa co corteza: para 23r20 Cortezas 1 sus secas cortezas delos dichos de aqllos q por claror sus in- 4r11 Corumpiendo 1 vn an~o de vida denostada: & prorogar le con deshonrra: corum- 73r22 Cosa 113 siderar: de que cosa aquel lugar donde parten mayor 1v4 nil genuit natura parens:} sin lid & offensio ninguna cosa en- 4r16 cosa cierta gozar la mar de tatas formas de peces: quatas la 4v24 ra que aya contienda en cosa que de tantas maneras se enti- 5v13 rando en breue lo que dentro contenia: vna cosa bien escusa- 5v16 Piramo: & de la desdicada Tisbe. ((Se)) q cosa es? ((Ca)) vete 7r21 te sanare. ((Ca)) increble cosa prometes. ((Se)) ates facil. Que 8r17 a melibea. ((Ca)) & no otra cosa. ((Sempronio)) harto mal es 8r33 fos de cupido llamalda como qsieredes. ((Ca)) torpe cosa es 8v3 zon someter: no se saben administrar: miserable cosa es pesar} 9r35 mi amo: q sin merced impossible es obrarse bie ninguna cosa)) 10v2 lugares lo pone: en ninguo lo tiene: sino por cosa dtermina lo 11r29 esta cerca las aues: otra cosa no canta: si cerca los ganados ba- 11v34 las ranas dlos charcos otra cosa no suele metar: si va entre 12r2 ja tinta. Los azeytes q sacaua para el rostro no es cosa de c(e)re- 12v34 cosa en poca distacia de tierra esta puestas: en q ay determina- 14v21 ay cosa peor q yr tras desseo sin esperac'a de bue fin: y especial} 14v35 en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sanidad impida: 15v29 & no ay cosa tan puechosa: q en llegado aproueche. por tan- 15v33 mo son estos sen~ores deste tpo. & tu gana amigos: que es cosa 16r8 yo conellos no biuiria contento y tengo por honesta cosa la 16r34 cierto? ((Ce)) cierto. ((Par)) marauillosa cosa es. ((Cele)) pero 16v27 bien te parece? ((Par)) no cosa mejor. ((Cali)) pues tu buena 16v28 ninguna cosa es alegre possession sin compan~ia: no te retray- 17r10 mos a dios: porq no tenemos mayor cosa q le dar: la mayor 18v7 otra cosa. ((Se)) lee mas adelante: buelue la hoja: fallaras que 19r23 cosa mas propria del q ama que la impaciencia: toda tardan- 21r8 re ogan~o sino a (a)[o]tro an~o: sino nuca: q no ay cosa ta dificile de 21r23 as si dixessen: la tierra teblo: o otra semejate cosa que no olui- 21r33 xo hazer cosa en mi cabo estando ella presente. Si yo traya el 22r18 dre no esta donde dizes: jamas te acuerdas d cosa q guardes. 23v8 esta bien con dios: mas segura cosa es ser menospreciado q te- 26v13 bres: & ningua cosa es mas cotraria: no oyste dezir? dormiero 26v24 su suen~o los varones delas riqzas: & ninguna cosa hallaro en 26v25 del comiezo. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy casa(n)- 27r2 otra cosa no ama: sino lo que pdio. ((Me)) si quiera por biuir 27r5 pues las aues ninguna cosa el gallo come: q no participe y 28r16 cas: no bastara tu licecia para me dar osadia a fablar en cosa 28v29 que ayan dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin 29v19 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 q enel reyno no lo sabe fazer otra sino yo. & no ay cosa que 31r2 menester en cosa de mas importancia: no prouoqs a yra a tu 31r6 me lo q me enojo qn pnte se habla cosa d q no aya pte. ((Ce)) 31r9 natura: & la natura ordeo la dios: & dios no hizo cosa mala: & 31r17 mala cosa es de conocer el hobre: bie dize que ningua merca- 32v14 y respoder seys vezes cada cosa sin q este psente quie le pue-da} 34v35 como quie cosa de gra espato ouiesse oydo: diziedo q cessasse 35v16 ti sayo en aqlla piec'a. ((Par)) no digo sen~or otra cosa sino que 36v19 ((Ce)) el cierto amigo enla cosa inciert(e)[a] se conoce: enlas aduer- 40r2 del bue amigo? no ay cosa mas amada ni mas rara: ninguna 40r5 otras gras vna cosa te dire: porq veas q madre pdiste: a( )vn 40v26 erdas: q es la cosa que mas oluidada esta enla cibdad: cosas 41r26 do el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: ni que 42v30 pero otra cosa hallaua yo siempre mejor: q todas: y esta no te 43r9 que haga tal cosa? q tego aquie dar cueta como has oydo: & si 43v10 mas ay en que escoger. No ay cosa mas pdida hija: q el mur 43v32 no se yo que cosa es esto: q nunca vi estar vn hombre co vna 44v16 podras ver qua facil cosa es repreheder vida agena: y qua 47r2 ((Se)) no mande dios que tal cosa yo diga: q eres mi sen~or. & 48v2 ble: apercibe te con suffrimiento: porq la prudencia es cosa 48v16 da(b)[d]. ((Are)) ninguna cosa es mas lexos dela verdad: que la v[u]l- 51r9 quier cosa que el vulgo piensa: es v(e)[a]nidad: lo que habla fal- 51r12 na cosa destas la natural necessidad les fuerza a hazer: estan 51v24 ficultades quiebra. Anxiosa cosa es: temerosa & solicita: to- 51v31 aueys a( )qui [a]labado a melibea: no sabe en otra cosa en que 52r16 buen desseo besaos & abrac'aos: q a mi no me qda otra cosa: 52r24 zios. Ley es de fortuna: que ninguna cosa en vn ser mucho 53r21 me entrar se turbaua que no hazian: ni dezia cosa a derechas. 53v16 serian todos? ((Ce)) no hijo: ni dios lo mande: que yo tal cosa 53v25 samiento: q es la final cosa por[ ]ti pregutada de mi mal: esta no 56r8 otra cosa puedo sentir q fuesse saluo alteracion q tu me cau- 56r11 sabe que no ay cosa mas contraria enlas grandes curas ade- 56v17 calisto. ((Me)) calla por dios madre: no traygas de su casa co- 56v30 ninguna cosa alos hobres q quieren hazer la es impossible. 58r19 digas tal cosa q oyran estos moc'os q estas loca. Melibea es 59v11 en lo ha causado. ((Ca)) ya ya: tal cosa es( )pero: tal cosa es pos- 60r19 en lo ha causado. ((Ca)) ya ya: tal cosa es( )pero: tal cosa es pos- 60r19 dezir mejor cosa mucha sospecha me pone el presto conceder 60v5 esta calle: a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas encubier- 62r8 pan~eros: a( )vn que por otra cosa no nos fuera buena celestina: 62v19 mos de fuyr: q de otra cosa no tengo temor. ((Ca)) este bulli- 62v28 de tu seguridad qual quiera cosa que en contrario vea: es ra- 63r22 ca yo pense q de mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. o 64r17 da cosa esta venida: en mal puto creo que se epec'aron estos 64r23 padre. ((Me)) o por dios no se acometa tal cosa: pero mucho 65r34 mi (v)[q]ue auia sed. ((Ple)) duerme hij(e)[a]: que pese q era otra c(a)[o]sa. 65v20 digna: y de mas valor que otra cosa ninguna. ((Ce)) Jesu. que 66v4 cosa larga le pides segu venimos alterados & casados del eno- 66v8 cobdiciado: & ninguna cosa haze pobre al auarieto sino la riq- 67v11 ser tal cosa verdad: o amenguado calisto: desonrrado quedas 70r14 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno: que hobre sea ma- 72r4 madre si d tal cosa fuesses sabidora: como tomarias tu muer- 72v3 No ay cierto cosa mas empecible: q el icogitado enemigo. 73v10 merecias descalc'ar agora vna cosa q te pido q por mi hagas 75v14 hermana mia: di me presto q cosa es? que estoy sintiendo: nin- 75v34 sada sin tiento como: quien cosa impossible oye: no ha ocho 76r22 mo calisto ta psto vido bue cocierto en cosa q jamas lo espe- 76r30 destruya que otra cosa no sabia fazer. o bien y gozo mudano 77r2 mientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo hecho & 77v9 a( )vn que cada cosa no abastas( )se por si: juntas aprouechan & 78r11 No ay cosa tan ligera para fuyr como la vida: la muerte nos} 78r25 cosa con que mejor se conserue la limpia fama enlas virgi- 78v21 queza: de todo esto la doto natura qual quiera cosa que nos 78v28 xa los parlar: dexa los deuan(c)[e]en: vn mes ha que otra cosa no 79r9 hazen: ni en otra cosa entienden: no paresce sino que les dize 79r10 no biuo engan~ada: pues el me ama: con que otra cosa le pue- 79r18 be ella que cosa sean hombres? si se casan: o que es casar? o 79v33 es otra cosa la color & aluayalde: sino pegajosa liga: en que se 80v27 traes por buenas estaciones? y que es cosa justa venir de bis- 83r14 & dixo no. ((Ce)) mada me tu sen~ora cosa que yo sepa fazer: co- 83v3 & dixo no. ((Ce)) mada me tu sen~ora cosa que yo sepa fazer: co- 83v3 tu pena. Cata si huyes de plazer: no ay cosa mas cotraria a tu 89r13 to: q doloroso por ver me muerta: ninguna cosa me pguntes 90r5 Cosas 54 {IN5.} TOdas las cosas ser criadas a manera de coti- 4r2 si todas las cosas desto dan testimonio: las estellas se encuen- 4r23 das otras las cosas q el mudo son van debaxo dela vandera 5r27 vecidos. Huye d sus engan~os: sabes q hazen? cosas q es diffi- 9r25 paredes. ((S(o)[e])) o madre mia: todas cosas dexada a parte: so- 11r26 cosas q son fazen: a doquiera q ella esta el tal nobre repesenta. 12r9 a labrar camisas & gorgueras: & otras muchas cosas: ninguna 12r27 co salitre: co alumbre & millifolia: & otras diuersas cosas. E 12v25 piedra del nido del aguila & otros mil cosas. Uenia a ella mu- 13r19 vnos corac'ones de cera llenas de agujas qbradas: & otras co- 13r23 el blanco. A( )vn q soy moc'o cosas he visto assaz: y el seso & la 13v33 vista delas muchas cosas demuestran la experiecia de ver te: 13v34 cosas vece: & sabe sino sabes q dos clusiones son verdaderas. 14v13 dlas cosas fue puesto: porq el linaje dlos hobres se ppetuasse: 14v17 lectable. El del(ye)[ey]te es con los amigos enlas cosas sensuales: 17r12 y especial en recontar las cosas de amores & comunicar las. 17r13 vezes la opinion trae las cosas dode quiere: no para que mu- 19r29 rias: tesifonte: megera: & aleto: administrador d todas las co- 23v22 temido deste mi camino: porq aqllas cosas q bie no 24r22 jornada: para tornar otra vez aql lugar: q todas aqllas cosas 26v33 rauilles de mi passado sentimieto: porq curriero dos cosas 30r4 do tienen bue principio las cosas. O serpetino azeyte. o bla- 31v14 me? ((Sem)) yo te lo dire: la raleza delas cosas: es madre de 32r10 ((Sem)) otras cosas he menester mas q de comer. ((Ce)) q 32v2 oyendo essas cosas: certifica me breuemente: sino ouo buen 34r34 ja[ ]se da: ala q<>l los discretos deue imitar: es q todas las cosas 34v4 po & sufre te sen~or & piensa en otras cosas. ((Ca)) esso no q es 38v34 cio: digo hijo cresciedo & viendo cosas nueuas cada dia: por 39v4 erdas: q es la cosa que mas oluidada esta enla cibdad: cosas 41r26 abezado a suffrir: haze las cosas mas leues dlo q son todo lo 41v26 esta todo a punto: siepre me pague de tus cosas y hechos: y 42v2 manera miro yo tus cosas: q hasta tus vezinas me parecen 43r27 & miel: co vuas tostadas: & higos passados: & co otras cosas 50v31 das las cosas mira e derredor: assi que si vosotros bueos ena- 51v32 son tus vezinas: & otras cosas de ygualdad semejates. O tia 52v11 patas. ((Se)) espantados nos tienes co tales cosas como nos 53v23 los ifernales cetros obedecen a ti: el q<>l todas las cosas alos 55r9 zina: es necessario saber de ti tres cosas. La primera a que par- 55v20 co preciarte: con tener te en poco: hablas essas cosas: co que 59v14 cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento: que no 62v4 plac'a las cosas de calisto & vuestras. ((Se)) da bozes o gritos: 68v4 piesa muchas cosas: que deste su casa aca le podrian acaescer 71r25 acarrean no plega a dios que ninguna destas cosas sea: an- 71v2 poco espacio. Que las mal hechas cosas despues de cometi- 71v20 raua a[ ]bueltas de otras cosas: dio ala desdicada de mi tia vna 76r31 cosas se pueden vegar: que es impossible remediar: & esta tie- 77r15 pales cosas que enlos casamientos se demandan: conuiene 78v25 te embie a rogar que me viesses: son dos cosas: las quales sin 81v12 das sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 81v20 yuas cada noche a le acompan~ar: & otras muchas cosas que 81v34 contigo: estas tales cosas antes seran fechas que encomenda- 83v7 que ala primera vista todas las cosas no son bien tratables: 85r31 plir su apetito: reboluer tales c(a)[o]sas por contentar su dan~ada 85v19 mano: diuersas cosas por[ ]oydas te acompan~aron: yo por tri- 92r6 Cose 1 ((Par)) sempronio cose me esta boca q no lo puedo soffrir: en- 34r5 Cosillas 1 a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que como dizen 76v7 Cossario 2 officio: por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossario: 44v26 officio: por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossario: 44v26 Cosso 1 enel cosso: la q los moteses puercos contra los sabuesos que 34r20 Costa 1 & lo suyo entre sus manos: & dar le a poca costa su morada pa- 26v29 Costado 1 oportunidad. y q mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal 26r9 Costacia 1 de firmeza. ((Se)) la perseueracia enel mal no es costacia: mas} 8r35 Costaria 1 a tres tales aguijones: no terna cera en(~)el oydo: caro le c(a)[o]sta- 66v34 Costasse 1 lengua & assi q mientra mas tardasse mas caro me costasse. 32r23 Costo 2 poco te costo: no atesores tu getileza: pues es de su natura ta 42v26 copradas: tato vale q<>to cuesta: nuca mucho costo poco: sino 47v15 Costumbre 6 costumbre lo tienes cumpliendo con vno: dexas cieto desco- 45r8 uillo q aya puertido su costumbre. ((Se)) parmeno hro: si yo 46r30 pues este es su mas cierto vso & costumbre no juzgues la bon- 51r14 pecado que aquel q por costumbre antigua cometemos cada 55v29 costumbre es a par de muerte: & piedra mouediza que nunca 78r8 d(o)[a] costumbre: como las paredes eran altes: la noche escura: 90v8 Costubre 2 la costubre luenga amasa los dolores: afloxa & desfaze los de- 21v8 tua casa? marauillo me de ti q no es essa tu co()stubre: ni sueles 25r20 Costumbres 1 creo que tus buenas costumbres sobre todo buen natural flo- 13v14 Costubres 4 te es[c]andalizes: que sin dubda tus costubres & gentil crianc'a 13v10 traxo la muerte: a todos quita el plazer: & las buenas costu- 26v23 mo dize muda se costubres co la mudac'a del cabello & varia- 39v3 carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas costu- 40r6 Cota 2 gunos dizen fue Jua de mena: & segun otros Rodrigo cota: 1v31 cota o mena con su gran saber. 3r25 Couarde 4 huyedo huye la muerte al couarde. O quatas erraran en lo 31v22 do: coraje al c(a)[o]uarde: al floxo diligencia: coforta los celebros: 50r27 do de couarde: esperaramos aqui la muerte c(u)[o] nostro amo: no 62v23 porq lo fago? porq soy loca? porq tego fe co este couarde? por 75v20 Couardia 6 taron mi couardia: destorcieron mi encogimiento: doblaron 63v32 mos moc'os: q no qrer morir: ni matar: no es couardia: sino 64v19 vuostras yras no cotra mi flaca rueca: sen~al es de gran couar- 68r23 ertos: no puedo ya remediar: que me este aqui parescera co- 70v8 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno: que hobre sea ma- 72r4 rac'as & capac'ete & couardia. ((So)) a( )vn tornays? esperad 87r33 Coxa 1 dubdo: q<>to mas dlas palabras: xo q te estriego asna coxa: mas 14r23 Coxo 3 daua cobro: no escogia mas delo q yo les (l) mandaua: coxo: o 53v6 coxo & sus dos compan~eros y dezir les que porque yo estoy ocu- 84v28 sen~or no bax(a)[e]s que ydos s(u)[o]n: que no era sino traso el coxo y 87v6 Coxquea 1 coxquea en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los 82r24 Coxqueas 1 lones. No es mas menester: bien se de que pie coxqueas: yo 8r16 Coxqays 1 de nasce esto: bie se & barruto de q pie coxqays: no cierto de 67v20 Coxquillas 2 me hazes coxquilla(x)[s]: & prouocas me a reyr: & la risa acrecien- 42v8 consiente coxquillas de alto consejor 94r18 Coxquillosicas 1 cido la primera a quien yo he hecho perder el cacarear: cox- 22v16 Cozido 1 d mill faciones: fazia solima: afeyte cozido argetadas: bujella- 12v15 Cozina 1 dormir: o ala cozina a almorzar? ((Sempronio)) ve tu donde 66r20 Cratino 1 cratino y menandro y magnes anciano 94v26 Crato 1 niessedes agora Crato & Galieno medicos sentiriades mi 7r18 Crea 3 de tus falsas man~as: q no se si crea q pedias oracio. ((Ce)) nu- 29v26 fuest(a)[e] para no tornar? no se q crea de tu tardac'[a] sino que qda- 46r34 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 Creas 5 rio enlas orejas desta el nobre q le llame? no lo creas: q assi se 11v26 ((Ce)) si te lo prometi: no lo he oluidado: ni creas q he pdido 42r4 no puedes de ti propia gozar goze quien puede: que no cre- 42v28 consigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa de 56r15 que sabe errar: a( )vn con el pensamiento? no lo creas sen~or 80r3 Crece 3 do es: o crece: o dscrece: toto tiene sus limites: todo tiene sus 53r27 cha auarieta. Assi q adqriendo crece la cobdicia: & la pobreza 67v10 za. O dios y como crece la ne(e)[c]essidad cola abudancia. Quie 67v12 Crecer 1 para biuir: biui para crecer: creci para enu[e]jecer: enu[e]jeci para 53r32 Creceria 1 qere tu amistad creceria vro puecho dado os vno al otro la 39v25 Creci 1 para biuir: biui para crecer: creci para enu[e]jecer: enu[e]jeci para 53r32 Crecida 1 andar: que te haria la(s) mas crecida agua corriente passar sin 60r33 Crecido 1 esse deste negocio? pesando q serie poco: agora que lo vee cre- 67v14 Crecidos 1 (u)[n]a quiere rebetar: echado de si tan crecidos ramos & hojas: 4r8 Creciedo 1 es no era essa tu codicio. ((Par)) ala mi fe mietras ma[s] fuere cre- 39v33 Crecimientos 1 to celestial: delos planetas y norte: delos crecimientos: & 74v10 Cree 4 son en vn mismo subiecto. Pues cree q yo no vine aca por 13v22 te quexas? pues burla: o di por verdad lo falso: y cree lo q qui- 15r20 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 no crees en dolor cree en color: y veras lo que viene de su so- 43r20 Creeme 1 dos se quiere seruir sin merced: mira bie: creeme: en su casa co- 16r22 Creemos 1 sensiones naturales creemos auer enlos pescados: pues es 4v23 Creer 26 ja tinta. Los azeytes q sacaua para el rostro no es cosa de c(e)re- 12v34 creo a nadie. ((Ce)) estremo es creer a todos: & yerro no creer 16v30 creo a nadie. ((Ce)) estremo es creer a todos: & yerro no creer 16v30 no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es cofiar: ma- 17v9 no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es cofiar: ma- 17v9 res creer: esta qe me acoseja? paz co sempronio: la paz no se de- 17v12 name: fabla me: q no solo qero oyr te: & creer te: mas en singu- 17v19 creto? no sabes q el p<>mer escalo de locura es creer ser sciete? 20r8 creer q embalde pintasse dios vnos gestos mas pfetos que 28r6 tiuo me hizo creer: que a( )vn q en otras quales quier lo ppu- 29r34 fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa dscul-pa} 29v35 quiero creer: pues tal joya como esta m(i)[e] truxiste. o mi gloria 37r25 callare? q ya tropece en no creer te cerca deste negocio conel. 40v7 passo tu buena madre aca: deuemos creer q le dara dios bue 41v29 ses las obras: alas quales espero para auerte de creer. Pero 47r27 teros de nro amo: q si los pidiere hare le creer q los ha comi- 48r5 do? q me haze creer q es de dia? ((Se)) oluida sen~or vn poco a 48r25 dena de casa: no puede creer que la tenga en su poder: ni que 60v32 mano: que no me hallo de alegria como le hize creer: que} 62r35 tiesse tus saludables olores no podria creer q careciessen de 64r3 en uerdad creer lo he: segundo derecho. Quiero mandar los 69r22 dela cayda q dio: & ta bie se deue creer q aqlla loradera moc'a: 74r4 elicia? Jesu jesu: no lo puedo creer: q es esto? quien te me cu- 75v32 segum tu me dixiste: quanto conella te passo has de creer q 85v3 alma: es el? no lo puedo creer: donde estauas luziente sol? 86v8 stad sanson pago: lo que merescio por creer se de quien tu le 93v20 Creeras 1 uas a ver. ((Sem)) madre mia bie ternas cofianc'a y creeras q 11r22 Creere 1 & creere q si mi desseo no ouiere effecto qual querria: que no 36r19 Creeria 1 dado. ((Par)) tato q si no lo ouiesse visto no lo creeria: ((mas 65v32 Crees 5 os. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que burlo? por dios la 8v8 Calisto. ((Sem)) pues crees qe podras alcac'ar algo de Meli- 22v5 no crees en dolor cree en color: y veras lo que viene de su so- 43r20 seruicio: queres tanto mi vid(e)[a] como la tuya. ((Sem)) ((crees 48v34 {IN2.} MUcho se tarda aquel cauallero que esperamos: q cre- 71r20 Cremes 1 sitar a mi hermana: su muger de Cremes: q deste ayer no la} 25v35 Creo 46 quieres padescer tu mal. ((Ca)) ve co el diablo. ((Se)) ((no creo 7r24 Melibea so: y a Melibea adoro: y en Melibea creo: & a Me- 8r13 creo: por dios la confiesso. & no creo q ay otro soberano enel 8v9 creo: por dios la confiesso. & no creo q ay otro soberano enel 8v9 de Minerua comel ca? ((Ca)) no lo creo: hablilas son. ((Se)) 8v26 pues creo lo. ((Eli)) alahe vdad es: sube alla & ver lo as. ((Se)) 11r6 creo que tus buenas costumbres sobre todo buen natural flo- 13v14 que mas digas no te creo enesta pte: quierria passar la vida 16v3 creo a nadie. ((Ce)) estremo es creer a todos: & yerro no creer 16v30 a ninguo. ((Par)) digo q te creo: pero no me atreuo: dexa me. 16v31 co toda tu enemistad: yo te creo: q tata es la fuerc'a dela ver- 19v5 to para alla co mi hilado: donde creo te lleuo embuelto. 24r10 & tan~e tatas canciones: & tan lastimeras: q no creo que fuero 30r29 dientes. ((Ce)) de que te santiguas sempronio? creo q en ver- 32r9 teia. y( )a creo lo q se dize q el genero flaco dlas hebras es mas 36r7 so bastara a pensar ta alta manera de remedio? De cierto creo 36r13 y cen~ydero de aqlla angelica cintura yo te veo y no lo creo: 37r26 no lo creo q si fueras cotrario: no vinieras ta psto a mi poder 37r29 cebos es propio el deleyte: bien creo q de tu yerro: sola la he- 39r24 saron: juntas nos dieron la pena essa vez: que creo q fue la pri- 41r24 do de mi sobre ello: en tu ausencia. ya creo que estara bien ma- 42r6 alas obras creo: que las palabras debalde las venden donde 43r30 tenga mas. todo lo creo: po que te cuesta? has le dado algo? 47v12 hobre: como creo q dios te ha d hazer bie: todo el enojo q de 47v20 calderuela. ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ro- 48r28 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo que 49r20 mi vida: que no lo digo por alabar me: mas creo que soy tan 50v25 lo otro creo que lo tiene tan flox(a)[o]: como vieja de cinquenta 51r3 sen~ores: & assi yo creo que si alguna touiesse melibea: ya seria 51r17 os lo pagar sino en dezir esso & creo que no vee la hora que 52r17 co medraua: & a( )vn que no me podian ver. Pero creo que de 53v27 go de mantener alas de mi officio: & a( )vn toda via creo q no 53v30 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. 55v18 perla preciosa? que ha sido este tu sentimieto? creo que se van 57v13 creo yo mas: que lo que[ ]la vieja ruyn dixo: penso que rescibi- 58v17 da cosa esta venida: en mal puto creo que se epec'aron estos 64r23 sobaco: porque no me epache q por dios que creo: fuyesse co- 64v27 me mate sino me espanto: en ver te ta fiero: creo q burlas di 66v14 si muertos les cortaron las cabezas: q creo que ya no sintie- 70r34 & no lo creo. Mora en mi persona tata turbacion de plazer q 71v15 assi como creo es hecho: antes le qdo deudor & obligado: pa 74r10 q creo sus metiras? porq le cosieto entrar por mis puertas? q 75v21 que cegaras llorado: que creo que poca ventaja me leuas en 76v25 ((Eli)) cata que creo que a( )vn que llame el que mandas: no au- 77v26 te quiero amor que agora que te veo creo que ay mas virtu- 81r27 remontado: y creo que verdadera: pero porque llegamos al 85v29 Cresce 1 cia cresce de peligro: pues yre? o tornar me he? o dubdosa & 24v9 Crescen 1 endurecido: para venir mansos ala melena. Mejor crescen 55v26 Crescer 2 ras: & luego vamos: q no se deue dexar crescer la yerua entre 14r32 dito sea el diablo & mi pecado: porq en tal tiepo ouo de cre- 26r7 Cresciedo 1 cio: digo hijo cresciedo & viendo cosas nueuas cada dia: por 39v4 Crespos 1 tiene bueno? los cabellos crespos: la cara acuchillada: dos 75v22 Cresta 1 cresta: destos me mad[a]uan ami comer en mi tiempo los medi- 44v7 Creydo 1 creydo: iamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dor- 68r28 Creyera 2 os: si creyera a celestina co sus seys dezenas de an~os acuestas 20v12 ra todos mis atamientos fechos & por hazer: ni creyera en 31v16 Creyeras 1 ja si tu me creyeras. ((Ce)) si mucho enojo traey[s] co vosotros 67v18 Cria 1 tierra: y el ayre cria de aues: & aialias: & muchas mas. Aristo- 4v25 Criada 13 el en( )baxador frances: tres vezes vendio por virge vna cria- 13r11 criada: manteniendo horra como todo el mudo sabe. conoci- 21v30 a Lucrecia criada de Pleberio: pone se conella en razones 24r14 toquillas tenia allegado: supe de tu criada q tenias dello ne- 25v22 as q embalde fueste criada: q quando nace ella: nace el: & qua- 42v29 do el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: ni que 42v30 mesa: torna la apaziguar: y en(~)este comedio vien lucrecia cria- 49r15 miento rogado: que mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel criada 54v24 ((Melibea)) amiga lucrecia: mi leal criada: & fiel secretaria: ya 58r27 su criada. ((Ca)) o tristes moc'os como yuan? vieron te? abla- 70r28 que la mataron? ((So)) sen~or aquella su criada dando bozes: 70v10 limpia las lagrimas delos ojos: aquella es Elicia criada de 75r5 y mas fresca juuetud: que al mudo era en nuestra hedad cria- 90r22 Criadas 2 {IN5.} TOdas las cosas ser criadas a manera de coti- 4r2 mos ser todas las criadas a manera de tineda las mas biue 5r4 Criado 14 gustiado: & fablo co vn criad(a)[o] soyo llamado Sepronio: el q<>l 6r24 Celestina: en cuya casa tenia el mesmo criado vna enamorada 6r26 na Calisto esta razonado con otro su criado: por nobre Par- 6r30 blado co Sepronio criado suyo: al q<>l como quie en al- 18r20 ui[d]o mi desesperaza: sabido eres: fiel te siento: por buen criado 18v33 te sey como sueles leal: q en(~)el seruicio del criado esta el galar- 19r33 ste tu voluntad. ((Ca)) palos qrra este vellaco di mal criado: 20r5 te tegan por hobre coplido bien criado & fraco. ((Par)) en ca-sa} 47v35 nio mi fiel criado: mi buen consejero: mi leal seruidor: sea co- 48v32 que sano a su criado Tolomeo del bocado dela biuora. Pues 55v15 quato biua: no como a criado de mi padre: po como a verda- 74r11 lo aura por bueno: que yo se bien lo que tengo criado en 80r6 llama. ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criad(a)[o] de calisto. ((Are)) 81r18 scido & criado en vna aldea quebrando terrones co vn arado 85v9 Criados 12 sus criados va para su casa hablando: echa se a dormir. Par-meno} 61r35 mis criados para q las quiebre. ((Par)) no oyes sempronio? 64r21 sea sentido & tomado por los criados de su padre: que duer- 64v14 criados. Torna a dormir calisto. Pone se trista ala puerta: vie-ne} 68v25 criados me acompan~aro: dos eran: si ellos dizen que passo: 69r21 drugaron a morir. ((Calisto)) o mis leales criados: o mis gra- 70r12 para toda tu vida. Que sera de ty: muertos tal par de criados 70r15 tiene mi persona: dela muerte de mis criados se ha seguido. 73r16 & criados antiguos: parietes & allegados: es menester tiem-po:} 73r35 quato mas este excess(e)[o] de mis criados: q no c[a]recia de culpa. 73v18 criados me fablassen entr(a)[e] dia: pero esperan que los tengo d 87r11 con sus criados sonaua enla calle: con el gran impetu que lle- 90v11 Criamos 1 esto con que nos sostenemos: esto conque nos criamos & bi- 4r31 Crian 1 crian desuariados effectos: assi q la mucha especulacio nuca 24r24 Cria 1 yedo & vieniedo: q los acelerados & supitos plazeres cria al- 32v32 Crianc'a 3 te es[c]andalizes: que sin dubda tus costubres & gentil crianc'a 13v10 deldad: por crianc'a: por beneficios: por ser del bie horrado & 14v32 cortesia: & buena crianc'a como mandas a mi lengua hablar: 86v28 Criac'a 3 sicio: de linda criac'a: dotado d muchas gras: de estado 6r9 que es amor? en q cosiste buena criac'a? q te me vedes por dis- 20r7 amistad nin deudo: ni criac'a: non miras q la ley tiene de ser 73v28 Criaza 1 saber de tu prima: y q tato le ha aprouechado mi criaza & cose- 43v21 Criar 1 & le ayudo a criar: su madre & yo vn~a & carne: della aprendi 22r7 Crias 1 linas crias: lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu ena- 52v9 Criaturas 1 sta tu llama son almas & vidas de hu[m]anas criaturas: las qua- 93v11 Crie 2 tiepo te crie: toma mi conseyo. pues sale co limpio desseo de 40r24 Porq q<>siste q dixessen dl mote sale co q se arde? & q crie cuer- 73v11 Crime 1 crime notorio: & no era necessarias muchas prueuas: & q fue- 74r2 Crimines 1 mueras: & crimines dignos d cruel muerte: en poder de rigu- 10v31 Crinados 1 to de sus pies: depues crinados & atados co la delgada cuer- 9v34 Crio 7 las serpietes el vajarisco crio la natura ta poc'on~oso & coqsta- 4v13 el conoscimiento que teniades? o lo q te crio? ((Par)) bie so- 34r12 burlando? Ay nascida su par enel mundo? crio dios otro me- 38r26 vn que ella te crio: mejor conozco yo sus propiedades que 49v6 das: medio parientas delas que ella crio: ally hazen sus con- 78r4 traydos. Cata qui dios mata los que crio: tu matas los 93v2 que en si me crio: porque no me dando vida: non engendra- 93v23 Crito 4 co el negocio d su amo tenia otro cosigo llamado Crito: al q<>l 6r28 Parmeno. Calisto. Melibea. Sepronio. Cele. Elicia. Crito 6v2 crito. ((Ce)) metete lo en la camarilla dlas escobas: psto: di le q 10v21 viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) crito retraete ay: mi pri- 10v22 Cri 1 mo viene pdida soy. ((Cri)) plaze me no te cogoxes. ((Se)) ma- 10v23 Cruda 3 penoso al delinquete esperar la cruda & capital sentecia: q el 33r18 fin tu demanda gloriosa: & la cruda & rigurosa muestra de} 34r35 se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda esperac'a de 63v6 Crudas 1 zados y esp(e)[a]tados los tenia co las crudas bozes q les daua: 40v33 Crudo 3 peticio: & se le abras & lastimes del crudo & fuerte amor de ca- 24r2 podra enpecer las yeruas: q aql crudo caxquillo traya enbu- 37v25 corrupcio: confacionados co otro mas crudo dolor: q el que 56r28 Crudos 1 embidia: da les siepre crudos martyrios: pesando con artifi- 38v4 Cruel 19 cruel mente lastimada: a causa de le faltar defensiuas armas 1v16 dio con odio cruel. Sempronio: sempronio: sempronio: don- 7r6 mueras: & crimines dignos d cruel muerte: en poder de rigu- 10v31 llaga que la cruel flecha de cupido me ha causado: quato re- 20r10 esse cauallero: porque no me tenga por cruel: o arrebadada: 30v19 si amansaste la cruel hebra co tu poder: & diste tan oportuno 31v11 dia. La tercera si procedio de algun cruel pensamiento: que 55v30 simular. T(o)[u] lloras de tristeza juzgando me cruel: yo lloro de 63v9 & pues tan claras sen~as traes deste cruel dolor: vamos p- 70r2 de su muerte publicaua el cruel verdugo: a[ ]bozes diziendo. 70r18 damente te auias de auer comigo: no fiara mi persona de tu cru- 72r22 te de grado & me la darias ami por fuerc'a: como serias cruel 72v4 & para buscar armas: & otros aparejos de vegac'(o)[a]. O cru- 73v2 os: cuent(e)[a] me amiga mia como es acaescido tan cruel & desa- 76r24 no nos tome improuisos: ny de salto aquella cruel boz dela 78v9 el cruel tormento desta tu enfermedad & passion: que alos fla- 88v24 Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero asu 89v8 porales bienes: porque no executaste tu cruel yra: tus muda- 91v30 da madre? porque te mostraste tan cruel con tu viejo padre? 93v28 Crueldad 4 ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su crueldad. 38r7 nalmente me occurre aqlla gra crueldad de Phrates rey de 89v18 ron mi gloria: cortaron mi compan~ia. Pues que crueldad se- 90v16 do crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis se- 91v11 Crueles 9 de su buelo caen: & resc(r)iben crueles muertes. pues que dire- 5r13 samiento: en aquellos crueles desuios q recebiste de aqlla se- 19r17 de ser mas crueles? porq no daremos pte de nras gras & pso- 28r18 por las paredes de mi huerto: q si agora quebrasses las crue- 64r30 ((Ce)) confession. ((Eli)) o crueles enemigos en mal poder os 68v14 crueles dientes que ninguna differecia saben hazer: ni acata- 71r31 q no aya auido otros mas crueles cotra sus padres? Bursia 89v4 de poner. Otros muchos crueles ouo: q mataro fijos y her- 89v12 los crueles salteadores: va cantando en alta boz: yo pensaua 92r14 Cruelmente 2 hazer lastimando me tan cruelmente: el ponc'on~oso bocado 55r15 Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente trapassaron las leyes d 79v8 Cruelmete 2 stes y escuras: acusare cruelmete tus cotinuas meti(t)[r]as: apre- 24r7 do me cruelmete. Pues amargas cie monedas seria estas ay 24v5 Cruzes 1 q me tresquile ami a cruzes. ((Are)) & porq parte alma mia?} 82r35 Cubra 2 amor de aquel caualler[o]: ruego t(u)[e] por dios se cubra con secre- 58r29 cubra nos luto y dolorosa xerga. ((Me)) o la mas delas tristes 88r7 Cubras 1 ya he visto quien es. No te cubras con el manto sen~ora: ya 83r6 Cubriesse 2 coueniete: co q lo dicho se cubriesse: ni colorasse: sin qdar ter-rible} 35v35 alc'asse dela calle: ni cubriesse: sino ella co su mato: pero en vi- 36v34 Cubrio 1 elicia? Jesu jesu: no lo puedo creer: q es esto? quien te me cu- 75v32 Cuchillada 2 la cuchillada: q solia biuir aq enlas tenerias ala cuesta dl rio. 25r29 ay que viste: ni puedes pensar: si celestina la dela cuchilla- 70r25 Cuchilladas 3 de sus obras: mill cuchilladas le vi dar a mis ojos en mi re- 76r17 no a sus espadas: & dieron le mill cuchilladas. ((Are)) o desdi- 76v14 canciones de mis amigos: ya no las cuchilladas ni ruydos 80v2 Cuchillo 1 lo d tu abuela coel ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo d 8v27 Cuelga 2 tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en vn garrillo 27v15 no de pelo cuelga. ((Se)) tanto yerro me pareze sabiendo pre- 61v18 Cuello 1 ma esta cadenilla po la al cuello: & procede en tu razon & mi 59v20 Cuenta 13 de tras del fuego yo llegaria mas al cabo esta cuenta. El ele- 4v10 testigo: yo quedo obligado a dar cuenta de su vida: quiero 7r33 llegar a casa de Calisto: & vistos por Parmeno: cuenta lo 31v2 zer cuenta que oy me nasci: pues de tal peligro me escape. 62r32 razones: a perro viejo: no cuz cuz: da nos las dos ptes por cu- 67v33 sosia llorando: preguntado de tristan: sosia cuenta le la mu- 69r2 se ta buena cuenta como mi amo. ((Sosia)) para con tal joya 72r27 noscida en toda la cibdad & arrabales: ya esta dando cuenta 76r16 os: cuent(e)[a] me amiga mia como es acaescido tan cruel & desa- 76r24 libea como tu has hecho: dexemos le. Centurio da buena cu- 84v10 lucrecia: cuenta sosia lo que le acontescio con areusa. estado 85r4 ma cuenta a mi viejo padre: pues le deuo mucho mas. O pa- 90v24 gunta le Alisa su muger la causa de ta supito mal: cuen- 91r9 Cueta 5 ca da menos d doze siepre esta hecho relox de medio dia: cue- 35r14 ta: cueta sepronio: q estas dsbauado oyedo le a el locuras: & 35r15 que haga tal cosa? q tego aquie dar cueta como has oydo: & si 43v10 en tata (e)[a]freta os aueys visto? cueta me lo por dios. ((Se)) mi- 66v5 cia: la qual cueta a Areusa las muertes que sobre los amores 75r18 Cuentan 1 tiles & Plinio cuentan marauillas de vn pequen~o pesce lla- 4v26 Cuentas 5 yune de quatro bueltas a mis cuentas. ((Ali)) pues melibea 26r15 sia con sus cuentas en (a)l[a] mano: no sobra el comer en casa: a- 49v5 tu: lo que en sus cuentas reza: es los virgos que tiene a car- 49v7 desta triste vida. ((Are)) q me cuentas? no me lo digas: calla 76r10 cos corac'ones el dolor los arguye. Si tu me cuentas tu mal} 88v25 Cuetas 1 cuetas de essa religiosa gente: y benditas coronas: si que no 53v24 Cuente 1 cante romaces: cuente hystoria: pinte motes: finia cuentos: 19r14 Cuento 5 leeldo verys: que a( )vn que dulce cuento 2v22 laridades h(e)[a]ziendo la cuento de camino: otros pican los do- 5v3 desechan el cuento de la ystoria para contar: coligen la sum- 5v7 ha: trae ta bien parmeno perdidas las suyas: a este cuento en 66v29 huerto: & nuestro amo se nos acerca dexemos este cuento q 85v30 Cueto 1 das: q por euitar plixidad no las cueto: pues la q todo esto 38v11 Cuentos 1 cante romaces: cuente hystoria: pinte motes: finia cuentos: 19r14 Cuerda 3 to de sus pies: depues crinados & atados co la delgada cuer- 9v34 {IN2.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gra suffrimieto: 31v6 mia. Alabo & loo tu bue suffrimiento: & tu cuerda osadia: tu 57v27 Cuerdas 3 las cuerdas en medio de lo mar. o natural contienda digna 4v34 como cuerdas de vihuela: blaco como el copo dela nieue: hi- 25v30 dar traer algun instrumento de cuerdas con que se suffra mi 89r18 Cuerdo 2 q torpe: & q coparacio? ((Se)) ((tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos ver- 10r4 co: la pena le hara cuerdo: Paresce q viene llorado: q es esto 69v6 Cuero 4 cuero suyo escurece la nieue: la color mezclada qual ella la es- 10r11 cuydado delo buscar: q sobrado estaua en vn cuero en mi ca- 27v12 me vea co vn cuero o tinagica de mis puertas a detro: q en 27v19 los animales su primera edad: que quando ya es su cuero 55v25 Cueros 1 mosto: dstilados & ac'uca(da)rados. Adelgazaua los cueros co 12v19 Cuerpo 34 su cuerpo quien coma sus entran~as? Pues no menos dis- 4v22 cuerpo glorificado: de ningun hobre como agora el mio? por 6v11 amor pario tu pena: la pena causara perder tu cuerpo: y el al- 19v30 enel cuerpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como so- 22r27 tu desse cuerpo gracioso: q d q<>tro hijas q pario mi madre yo 27r23 me ha dexado gota de sangre enel cuerpo: bie se lo meresce 28v6 pensar de menguan & vazian todas las venas de mi cuerpo 33v11 ((Ca)) esso sera de cuerpo madre: pero no de gentileza: no de 35r10 torciedo el cuerpo: las manos enclauijadas: como quie se de- 35v25 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 der y merescimieto touiste de cen~ir aql cuerpo: q yo no soy 37r7 jor cuerpo. Pueden se pintar tales faciones? dichado de fer- 38r27 ra de su cuerpo. Pero q( )de pa mas oportunidad. ((Se)) ((()pue- 47v10 ma reuesar quiero quanto tengo enel cuerpo: de asco de oyr 50v12 cuerpo que assi goze de mi: vnas tetas tiene: para ser dozella: 50v34 el cuerpo: la cabec'a vana: los dias mal durmiedo: las no- 52r2 cuerpo. ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me pagaras don~a 55r31 te de tu cuerpo mas declina & aquexa el sentimiento. Otra si 55v21 mi cuerpo: que no pense jamas que podria dolor priuar el se- 56r5 ra lastime mi cuerpo: a( )vn que sea r(u)[o]mper mis carnes para 56v10 mi dolor? que assi se ha ensen~oreado en lo mejor de mi cuer- 57r22 ra que tanta: que por mi vida la sangre me hierue enel cuer- 66v6 trabaje conel cuerpo & persona: & folgue conel spiritu & senti- 69r12 gar a tu gentil cuerpo & lindas: & delicatas carnes. ((Meli)) 72r18 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo. ((Eli)) gra do-lor:} 75v35 mientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo hecho & 77v9 erto. ((Cen)) juro por el cuerpo santo dela letania no es mas 84v6 ua c'arac'as: queria vender su cuerpo a trueco de contienda: 85v21 tener tu cuerpo & belleza en mi poder: co()mer & beuer donde 87r14 dor: toma tu Sosia desos pies lleu(a)[e]mos el cuerpo de nuestro 88r3 cuerpo: si me escuchas sin lagrimas oyras la causa dsesperada 90r2 yo fue causa q la tierra goze sin tiepo: el mas nuoble cuerpo 90r21 cuerpo que alla baxa. 91r6 ta le la muerte de su fija melibea: mostrando le el cuerpo della 91r10 Cuerpos 6 cient mill cuerpos. Como dela aparencia ala existecia: co- 8r2 en ninguno: ni puede aprouechar el manjar alos cuerpos q 15v28 digo: q no ay en la cibdad tres cuerpos tales: como el tuyo 42v19 publicamente esta a vender sus cuerpos por diner(e)[o]. assi goze 44v12 te respuesta bueluen. Alli tienen los cuerpos: co sus amigas 51v27 piedras: o en palabras: o este secreta en cuerpos de animales 89r4 Cueruo 2 ni per[r]o me ha ladrado: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo 25r11 Porq q<>siste q dixessen dl mote sale co q se arde? & q crie cuer- 73v11 Cuesta 7 cibdad alla cerca delas tenerias en la cuesta del rio vna casa 12r21 dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio: cerca dlas te- 15r26 la cuchillada: q solia biuir aq enlas tenerias ala cuesta dl rio. 25r29 podras tener: no niegues lo q tan poco hazer te cuesta. Uos-otras} 43r35 tenga mas. todo lo creo: po que te cuesta? has le dado algo? 47v12 que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber: que no lo he alca- 67r31 bien caro le cuesta: dos moc'os entraro en la salsa destos amo- 72r29 Cuestan 1 mo duran poco & cuestan mucho tus dulc'ores: no se compra 73r28 Cuesta 1 copradas: tato vale q<>to cuesta: nuca mucho costo poco: sino 47v15 Cuestas 5 al dia tego de salir por mi pecado: con mis canas a cuestas a 27v17 incouenientes te dire del q an~os tenga a cuestas. Te si quiera 44r7 mensajes a cuestas: nunca oye su nombre propio dela boca 52v30 {IN2.} AY dios si llegasse ami casa co mi mucha alegria a[ ]cue- 59r6 da que traygo a[ ]cuestas. ((Eli)) assi goze que sus razones m(a)[e] 83v17 Cueze 1 contenta no se le cueze el pan: teme tu negligecia: maldize su 21r6 C'ufro 1 sentimiento: & veras con quanta paciencia lo c'ufro & passo. 76v26 Culebra 1 osso: d cauallos: & d camellos: de culebra: & de conejo: de valle- 12v27 Culebras 1 en culebras: los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos 77r9 Culpa 13 no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es cofiar: ma- 17v9 mi dan~o pues no tego otra culpa: sino ser mesajera del culpa- 29v8 nes de mi ayrada lengua po la mucha razo me relieua de cul- 30v10 biuora: q tomalla: mia fue la culpa: po gane harto: q por bie o 32v17 dad tiene culpa espero en dios q seras mejor para mi de aqui} 39r25 culpa: no ayamos enojo: assentemonos a comer. ((Eli)) assi: 50r7 culpa. & no yo. ((Are)) ven hermana a comer: no fagas agora 51r32 la getileza y merecimieto d melibea: & assi no tego culpa: co- 65v29 quato mas este excess(e)[o] de mis criados: q no c[a]recia de culpa. 73v18 te veo entrar por mi puerta: de todo esto me tego yo la culpa 80v4 gnos de culpa: Estos son verdaderos parracidas: q no yo q 89v10 do mi pena co mi muerte: purgo la culpa q d su dolor me pue- 89v11 Estos fuero delictos dignos de culpable culpa: q guardaro 89v21 Culpable 1 Estos fuero delictos dignos de culpable culpa: q guardaro 89v21 Culpado 2 ni el qdara culpado: ni yo codenada: & veras como es todo 28v25 mi dan~o pues no tego otra culpa: sino ser mesajera del culpa- 29v8 Culpados 1 de muertos & biuos y propios culpados 3v12 Culparas 1 mas palabras: & si como yo espo las rescibes: no culparas mi 90r10 Culpas 2 ste: yo te pdono q delos buenos es ppio las culpas pdonar: 37r28 Pues reynas eran: & grandes sen~oras: debaxo de cuyas cul- 79v10 Culpes 2 ries: te? ladrazilla fijo. ((Par)) calla madre no me culpes: ni me 14v30 que no me culpes. E si el otro yerro ha hecho no redude en 29v7 Culpeys 1 brir su nombre: no me culpeys si enel fin baxo que lo pongo 2r4 Cubre 1 grados. Mi horra llego ala cubre: segu quien yo era: de neces- 53r28 C'umos 1 c'umos de limones: co turuino: co tuetano de corc'o: & de gar- 12v20 Cumpla 1 paresce quato mas la desalabas: cumpla comigo y emplume- 19v34 Cupla 1 lo fazer: yo siempre te tuue pro hro: no se cupla por dios en ti 46v24 Cumple 3 vista? yo me voy cumple sen~or que si salieres man~ana lleues 38r11 ende cumple que al medico: como al confessor se fable toda 55v32 lloraras duelos agenos: no tomes enlo que te cumple el con- 62r28 Cuple 4 co el diablo. A estos locos dezyldes lo q les cuple: no os po- 20v5 sidades que non tu yerua pasce quien lo cuple tal vida quien 42r28 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 sen~ores: o desmedido apetito: cuple alos seruidores obedes- 58v6 Cumples 1 das las voluntades. Prometes mucho: nada non cumples: 92r26 Cumplia 1 por lo que ael cumplia dexaua de yr: y era por mi seguridad. 62v2 Cumplido 1 mor no se la tornen a tomar despues que ha cumplido de su 61r4 Cumpliendo 1 costumbre lo tienes cumpliendo con vno: dexas cieto desco- 45r8 Cupliesse 1 vn dia tras otro: porq lo que el vno no bastasse: se cupliesse 46r13 Cumplio 2 nir en aquella noche a visitalla: lo qual cumplio: & conel ve- 71r13 nieron sosia & tristan: & despues que cumplio su voluntad: 71r14 Cumplir 5 frimiento: quiero cumplir tu demanda: & dar te luego mi cor- 30v12 que la paga mas cierta es: quando mas la tienen de cumplir. 30v31 sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso: & viene lo a cum- 58v13 ra satisfazer alas passadas noches: & cumplir co la por venir. 61r8 cido no qere dar nada por cumplir el refra delos nin~os q di- 67v15 Cuplir 8 mucho dessee: la necessidad me lo ha fecho cuplir: co mis for- 25v19 ra mas fallar me en tpo de poder cuplir tu falta q meguar tu 25v26 cuplir tu madato. ((Lu)) porque no llegas sen~ora? llega sin te- 62v32 nos queda obligado no seria su hazienda bastante a cuplir la 66v2 gada a s(a)[o]ldar vostras armas: a cuplir vostras faltas? aosadas 67r7 mas razo & mas merescido de vostra pte: & si se cuplir lo q se 67v27 es me fie en tus manos: pues quise cuplir tu volutad: no sea 71v17 arrea: co su vicio ponc'on~oso qrria condenar el anima por cu- 85v18 Cuplira 1 sto & quebro: pues sabes que es persona que luego la cuplira: 66v26 Cupliras 2 q tu cupliras lo q pmetiste: o cupliras oy tus dias. ((Eli)) me- 68v5 q tu cupliras lo q pmetiste: o cupliras oy tus dias. ((Eli)) me- 68v5 Cupliste 1 cupliste tu palabra en todo lo que te pedi: en cargo (d)[t]e soy: as- 31v10 Cuplo 1 descotentos: co todos cuplo: los q algo me mandan como si 29v22 Cuna 1 bran alos nin~os de cuna: y enpos desto mill amortecimietos & 35v21 Cufradias 1 En los cobites: enlas fiestas: enlas bodas: enlas cufradias: 11v31 Cupido 6 apollo: diana: o cupido altiuo: 2v19 no os lance cupido sus tiros dorados.} 3v22 fos de cupido llamalda como qsieredes. ((Ca)) torpe cosa es 8v3 llaga que la cruel flecha de cupido me ha causado: quato re- 20r10 de Elisa fazedo tomar a Cupido Ascania forma: para la en- 36r16 de Eneas: & de cupido el dios de amor: que siendo casada cor- 79v3 Cupiesse 1 no te cupiesse parte. ((Ce)) parta dios hijo dlo suyo cotigo: q 11r32 Cura 17 gero es guarcer por arte & por cura? ((Ca)) sempronio. ((Se)) 7v18 ra cura juzgue la herida: lo que yo al psente veo te dire. Me- 22v7 mucho en yeruas: cura nin~os & a( )vn algunos la llama vieja 25v3 cura. o tu sen~ora alegria delas vieja[s] mujeres: gozo delas mo- 37v27 lo mejor el cura q dios aya: q veniedo la a consolar: dixo q la 41v19 pago ala si es verda(a)[d] lo q nuestro cura nos dixo: & co esto me 41v30 zer: no se acuerda de dios ni cura de santidades: quando ay 49v3 asseto en aquel lugar? Y esto sabido veras obrar mi cura: por 55v31 tas la cura: tato mas me acrescietas & multiplicas la pena & 56r26 parte de mi cura: pero toda via es necessario traer mas clara 56v28 necessidad de aspera cura. E[ ]lo duro con duro se ablada mas 56v34 efficazmete: & dize los sabios q la cura del lastimero medico} 56v35 paciencia: q pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 57r3 & pagado: primero te auise de mi cura: & desta inuisible aguja 57r12 publicar su mal & mi cura. Sen~ora mia melibea: angel mio: 57v5 rir. ((Se)) & yo no serui al cura d sant Miguel? & al mesonero 65r17 ((Are)) no seas tu cura de su anima. ((Centurio)) pues sea assi: 83v33 Curada 1 alos otros males: menester es sacar la para ser curada q esta 89r8 Curadas 1 te trabajen mas que los hobres: por esso son pesadas: & cura- 13v3 Cura 1 es nueuamente. por ti sentido? porque mas presto se cura las 55v22 Curando 1 de esta este maldito. ((Se)) aqui soy sen~or curando destos ca- 7r7 Curar 4 dan~o: saber lo nuestro amo: es echalla por quien es no curar 49v18 muger bie expta: en curar tales enfermedades: mi mal es de 56r2 dio tal seguro: para curar al paciente? Di di: que siempre la 56r20 tus carnes: para la curar. ((Me)) como dizes que llama a este 57r21 Curas 2 qualquiera vino diga de donde es. Pues otros curas sin 54r9 sabe que no ay cosa mas contraria enlas grandes curas ade- 56v17 Curaste 1 auenturados los que no conociste: delos que no te cura- 93r34 Curaua 1 delos virgos: vnos hazia d bexigua: & otros curaua d punto. 13r6 Curauas 1 do: para esse gentil hobre que curauas co la virtud de mi cor- 55r27 Curays 1 dad auia de ser la mia: po los moc'os curays poco delos vie- 39v9 Curemos 1 ((Are)) no curemos de linaje: ni fazan~as viejas si has de ha- 84r23 Cures 1 entra no cures: que todos somos de casa: ya ponen la mesa. 49v24 Curo 2 si entro all(e)[a] matar me ha. que de se: no me curo: mas vale que 7r29 es: mas a( )vn q fuesse doliente podria sanar. ((Par)) no curo 15r13 Curso 2 cho curso: enla perseueracion de su officio. Mejor se doman 55v24 rales a rodear se sin orden: que a todos es vn ygual curso: 74v7 Cursos 2 aql temoroso ipetu de rayos: aqllos cursos & recursos delas 4v3 que jamas fue: ni puede ser. No aprenden los cursos natu- 74v6 C'uruianos 1 late los animosos c'uruianos que los flacos corac'ones: los 56v18 C'urujano 1 bea: ay algun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala prime- 22v6 Cuya 10 que possee: pero a( )vn en particular vra misma persona cuya 1v14 Celestina: en cuya casa tenia el mesmo criado vna enamorada 6r26 ouo: & ay santas: & virtuosas: & notables: cuya resplandeciete 9r3 bie acosejan a sus hijos: y especial yo a ti: cuya vida & horra 17r34 & ingenio sotil de tu padre cuya persona agora repres(a)[e]ntada 17v26 cuya possessio no es agradable: mas vale posseelas que espe- 26v34 duen~a: en cuya legua esta mi vida. ((Ce)) oyes sempronio: de 33r21 ca atheleta? cuya fama siedo tu biua se pdiera: la q<>l tres dias 36r5 na quando de parte de aquel sen~or: cuya vista me catiuo: me 54v19 ze: ala hablar por entre las puertas: de cuya boca sabras mas 60r17 Cuyas 2 mente han dicho: en cuyas falsas palabras pones el fin de tu 14r2 Pues reynas eran: & grandes sen~oras: debaxo de cuyas cul- 79v10 Cuydado 8 me con[g]oxes ni me importunes: que sobre cargar el cuydado 13v19 dar por aliuiar tu cuydado: tu temor me aquexa: tu soledad 19r6 mazilla delo passado: pena dela presente: cuydado triste delo 26r24 cuydado delo buscar: q sobrado estaua en vn cuero en mi ca- 27v12 razonable memoria & cuydado. Como desatinado sabiendo 61v11 re & calla: q el menor cuydado mio es esse. ((Se)) ce. ce. parme- 65r6 tu sen~ora: de su grado: venc'a plazer al cuydado: & no le vea: 69r27 sea? aquexar les mas agora este cuydado que nunca: pues ma- 79r13 Cuydados 6 a otro que amores dad vuestros cuydados 3v19 agora que ha plazido a aql: que todos los cuydados tiene: & 15v20 cotar sen~ora sus dan~os: sus icouenietes: sus fatigas: sus cuy- 26r33 no trocasse mi plazer por sus dineros: dexemos cuydados 45v12 harta paja en casa que comas. ((Ca)) mis cuydados & los de 73r4 to florido & sin fruto: fuente de cuydados: rio de lagrimas: 92r21 Cuydadosa 1 ausencia algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuy- 15v8 Cuyo 5 suya. Pero aquellos para cuyo verdadero plazer es todo: 5v6 hallo ay a Melibea d cuyo amor pso: comec'o le de ha- 6r22 pena q a mi queda: & fuego que me atormeta: cuyo ardo[r] me cau-so:} 18v35 della: dexando la verna forc'ado otra: de cuyo trabajo no espe- 49v19 de nuestro tiempo como acabo amando? cuyo triste fin 93v15 Cuyos 3 nuues: de cuyos abiertos mouimietos: para saber la secreta 4v4 ua xp<>ianos: ni moros: ni iudios: cuyos enterramietos no vi- 40v22 manos debaxo d cuyos yerros el mio no pecera grade. Phi- 89v13 Cuyta 1 me han acarreado esta cuyta: no menos me fatiga la punicio 77r18 Cuytada 4 cuytada dmi en q lazo me he metido: q por me mostrar solici- 24v6 ta y esforc'ado pogo mi psona al tablero: q fare cuytada: mez- 24v7 forc'are: no escand(e)[a]lizes la casa. ((Ce)) o cuytada de mi no te 57v10 este sin peligro: que su tardac'a no me da pena: mas cuytada 71r24 Cuytadillas 1 dlas cuytadillas: la q<>l ligeramete aueturaua e esfuerc'o dla re- 12r32 Cuytado 1 mas ayna se[ ]te vino ala boca? O cuytado d mi si por caso me 61v13 Cuytas 1 de discanso a los affligidos tener con quie pueden sus cuytas 7v14 Cuz 2 razones: a perro viejo: no cuz cuz: da nos las dos ptes por cu- 67v33 razones: a perro viejo: no cuz cuz: da nos las dos ptes por cu- 67v33 Da 50 yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: 10r34 torna & da me otro abrac'o: & tres dias podiste estar sin ver nos? 10v26 nio. ((Eli)) ay triste[s] saltos me da el corac'o: y q es del? ((Ce)) ves 10v28 ((Ce)) o mezquino: de efermo corac'o es suffrir el bie. Da dios 16v32 porq da ta apriessa: requiere las cabrillas y el norte faciedo se 22v21 lapidaria. ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conoscer: di 25v4 esto: & mas quie a estas tales da oydos. por cierto si no miras- 28v7 pa: mi inocecia me da osadia: tu presencia me turba: en ver 28v22 quie no puede auer misericordia: & da gracias a dios: pues ta 29r10 ja[ ]se da: ala q<>l los discretos deue imitar: es q todas las cosas 34v4 ca da menos d doze siepre esta hecho relox de medio dia: cue- 35r14 no hizo dios a quie desmaparasse: da espacio a tu desseo: to- 37r4 que aquel es visto hazer el dan~o q da la causa: acordaos que 37v8 da materia de alargar en su razo a nostro amo. Llega te aella 38r22 da mi licencia q es muy tarde y dexa me lleuar el cordo: por- 38v24 ella me da plazer con estos loores de sus palabras.)) ((Ce)) que 41r4 da passo q no piese en tu puecho. quien tiene mas memoria 42r22 como piesas. ((Ce)) Pues da me lugar tetare: que a( )vn algo 42v13 diar. ((Are)) alahe agora madre: & no me quiere ninguno: da 42v33 ((Are)) por cierto si seria: q me da todo lo q he menester: tiene 43r16 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 Da sen~or aliuio al corac'o: que en poco espacio de tiempo no 48v14 da esfuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al descolori- 50r26 dido? ya me salgo sen~ora. ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran 56v26 sen~ora tu noble juuentud de salud: quando el alto dios da la 57r31 gue grade o chica a respecto del q[ ]lo da: no quiero tra[e]r a con- 59v34 mo dizen: no da passo seguro quien corre por el muro. E que 61r14 alisa: pregunta a melibea quien da patadas en su camara: re- 61r33 no a celestina matan la. Da bozes elicia: viene la iusticia a 61v4 {IN2.} MOc'os q hora da el relox? ((Se)) las diez. ((Ca)) o como 61v8 tos vamos. L(o)[a]s doze da ya: buena hora es. ((Par)) cerca esta- 62r9 se: como a mi da guerra: q co la tercia parte serriades en vn 64r19 n~or. ((Ple)) quien da patadas & faze bullicio en tu camara. 65v18 razones: a perro viejo: no cuz cuz: da nos las dos ptes por cu- 67v33 plac'a las cosas de calisto & vuestras. ((Se)) da bozes o gritos: 68v4 este sin peligro: que su tardac'a no me da pena: mas cuytada 71r24 hora que estamos aqui: & da el relox las tres. ((Me)) por dios 72v13 d(o)[a]: o luciete febo da te priessa a tu acostubrado camino o dley- 74r30 de lo que hombre tiene: que da plazer la esperac'a de otro tal: 77v19 me vea: el diablo me da tener dolor por quien no se si yo mu- 80v9 cayga blaca: ninguno da lo que no tiene: en vna casa biuo q<>l 83v10 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da contino q ha- 84r12 me da a comer: por ella soy temido de hombres: & querido de 84r17 libea como tu has hecho: dexemos le. Centurio da buena cu- 84v10 de abrac'os le dara: saltos de gozo infinitos: da el lobo viendo 86r12 quiera se da por dinero: en cada tiempo se puede auer: & qual 87r15 ((Ca)) sen~ora Sosia es aquel que da bozes: dexa me yr a ver 87r28 lo no lo mate: que no esta sino vn pajez[i]co conel da me pre[sto] 87r29 guta le pleberio lo q qere: lucrecia le da priessa q vaya 88r28 Daca 2 calderuela. ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ro- 48r28 sa cama daca mi manto presto: que por los sanctos de dios pa- 68r17 Dad 1 a otro que amores dad vuestros cuydados 3v19 Dada 1 empresa. ((Ce)) empresa? aqlla es empresa q de grado es dada:} 37v35 Dadiua 4 seo: de como llego biuo: reciba la dadiua probe de aquel que 18r4 tu dulce liberalidad: & sin dubda la psta dadiua su effeto ha 18r8 su reqrimietos de amor pa q sea despues en mas tenida su da- 34v13 mucha fraqueza vsaste: pero como todo do: o da( )diua se juz- 59v33 Dadiuas 1 alli otras dadiuas: besando el cabo de mi manto: & a( )vn algu- 53v20 Dado 22 enda: que a( )vn los impressores han dado sus punturas: po- 5v14 tabien has me dado plazer co tus razones toma tu dinero & 27r26 a buscar la muerte para ti? por quien has dado ta dan~osos pas- 28r32 d su razo fue muy bueo. ((Ca)) agora sen~ora q me has dado se- 34v25 tornara: tiene te dado vna manilla de oro en prendas de tu 45r19 no me has dado lugar a poder te dezir q<>to soy tuyo: q<>to te 47r21 tenga mas. todo lo creo: po que te cuesta? has le dado algo? 47v12 aquellos verdes prados q suelem: quando han dado fin a su 48v26 haga lo que comes: que tal comida me has dado. Por mi al- 50v11 manos ladrona? a tu rufi(j)an le aur(e)[a]s dado? ven aca mala mu-ger:} 52v35 grandes nueuas me ha d(e)[a]do de tu saber. ((Ce)) sen~ora el sabi- 55v3 se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don: tapoco 60v33 porq as assi dado con tu lengua causa ami desesperacion. A q 63r29 quebrar las puertas & no aura dado el primer golpe: quando 64v13 ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi vida al tablero: 67r28 ha dado: cata que del buen pastor es propio tresquilar sus 72r12 el iuez & q mal pago me has dado del pa q d mi padre comi- 73v3 ha dado: quiero lo conocer: no qero con enojo perder mi se- 74r24 relox d hierro: sino las ha dado el del cielo? pues por mucho 74v14 beuer: qual ellos a ti han dado. Ay prima prima: como se yo 77v23 triste viejo has dado: en pago de tan largo seruicio. Quie- 92r33 El carro de febo despues de hauer dado 95r12 Dados 2 colch(e)[o]nes: vna talega de dados por almohada que a que quie- 83v15 satisfaze: que otros dos le quedauan dados en adopcion: que 92v10 Dale 5 erta: com(e)[o] te fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buel- 17r21 dale del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas sino que 38r23 De q te santiguas: dale algo por su trabajo haras mejor: que 59v16 confession. ((Parmeno)) dale dale acabala pues comenc'aste 68v11 confession. ((Parmeno)) dale dale acabala pues comenc'aste 68v11 Dalgo 1 hija dalgo. assi que los nascidos por linaje escogidos buscan 51r20 Dalo 1 que para si no tiene abrigo y dalo a todos. O parmeno ago-ra} 46v35 Damas 1 O damas: matronas: mancebos: casados: 3v16 Dame 2 sen~or. ((Ca)) dame aca el l(u)a[u]d. ((Se((()[))] sen~or ves lo aqui. ((Ca)) 7v19 muchas reliquias. ((Ca)) pues que dixo? ((Ce)) dame albri- 36v2 Damos 1 bienes q esto es pmio & galardo dela virtud: & por esso la da- 18v6 Dan 14 si todas las cosas desto dan testimonio: las estellas se encuen- 4r23 roma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada 7v27 pobre vieja: me dan osadia a te lo dezir. yo dexo vn enfermo 27v27 ne encomendadas: & que despenseros le dan racion: y qual 49v9 gastan: & segu la causa porq lo dan: no lo sienten conel embe- 51v17 dio el anilo: dan le vn ciento de ac'otes: y echan las la puerta 52v22 no te marauilles: porq estos fines co effecto me dan osadia a 58r3 antiguo: que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho 70v19 libea: y en tan gran quantidad le dan pena las palabras que 78r18 para que diga qual le agrada. Pues enesto las leyes dan li- 79v28 dan para hablar: que te querria preguntar si auia venido aca 81r15 radas que dan quero yr abrir: que o es loco o priuado quien 81r17 los altos c(r)ipresses como se dan paz vnos ramos con otros: 86v15 to: tus enestas burlas me dan plazer: tus deshonestas manos 86v33 Da 2 tienes con lo que has hablado: indicio me da tus razones q 27r10 embidia: da les siepre crudos martyrios: pesando con artifi- 38v4 Dan~a 1 mudar los ppositos castos: dan~a la fama: a tres vezes que en- 58v21 Dan~ada 3 dela cort(a)[e] dan~ada: capita soberuio delos denados angeles: 23v18 plir su apetito: reboluer tales c(a)[o]sas por contentar su dan~ada 85v19 nio me mandauas leer sino que ya la dan~ada memoria con la 90v30 Dan~ado 3 c'a lo he dan~ado: yo me parto para el: si licecia me das. ((Me)) 31r28 sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce l(a)[o] 51r6 tus dias. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama: & 72v6 Dan~ados 1 go dan~ados estos ojos: ande mis tocas blancas: mis gorgue- 80v29 Dan~an 1 & como aqllos dan~an enlos principios las llagas: y encare- 11v10 Dan~ar 7 al infermo: q para dan~ar la fama al medico. Si pesara sen~ora 28v27 alas manos me has venido: donde te podre dan~ar: & lo hare. 46v21 ((Par)) no es sepronio verdadera fuerc'a: ni poderio dan~[a]r y 46v22 yo sen~or? nunca dios mande q sea en dan~ar lo que concerte: 62r12 me a mi: & dan~ar mi fama: (v)[n]o sueltes las riendas ala volutad 64r26 dan~ar lo q con todos tesoros del mudo no se restaura. ((Ca)) 71v24 prouecho te trae dan~ar mis vestiduras. ((Ca)) sen~ora el que 87r5 Dan~ara 1 dan~ara mi descargo: q estas muy regurosa: & no me marauillo 29r17 Dan~aua 1 en vn alamo grande que tenia: porq dan~aua la ortaliza: pero 65r20 Danayres 1 fia: de otros agradables danayres: de otros auisos & conseios 1v28 Dac'a 1 goxosa dac'a. Enemigo de amigos: amigo de enemigos: por 93v5 Dando 13 {RUB. Prosigue dando razones porque 3r8 da a sus lectores: para poner los en differencias: dando cada 5r22 ches todas velando: dando aluoradas: faziendo momos: sal- 52r3 ya la muerte: q me parecia que me yuan dando enestas espal- 65r11 es harto: no diga por mi que dando me vn palmo pido qua- 66v32 al cielo: qu(e)[a]si dando gracias a dios: & como preguntado me 69v21 bec'a con lagrimas en lo[s] ojos: dando bien a entender que no 69v23 que la mataron? ((So)) sen~or aquella su criada dando bozes: 70v10 noscida en toda la cibdad & arrabales: ya esta dando cuenta 76r16 res que vaya yo dando bozes como loca: segun estoy eno- 80r10 que yuas cada noche dando bozes como loco: de plazer. 82r10 peras. No me incuses la tardanc'a que hago: dando esta vlti- 90v23 que en si me crio: porque no me dando vida: non engendra- 93v23 Dado 5 gra dulc'or aprieta le tato q le mata: & q dado pren~ada: el pri- 4v18 a dios: dado fin a tus dias. Respode me traydora: como osa- 28v20 qere tu amistad creceria vro puecho dado os vno al otro la 39v25 segu el concierto dexo con ella a su casa: en dado en relox do- 60r16 alarguemos los testigos para esta noche en dado el relox las 82r32 Dan~e 2 destruya: rompa quiebre: da(fi)[n~]e: de a alcahuetas lo suyo: q mi 20v16 tormiento. Agora tu q en mi horra: agora dan~e mi fama: ago- 56v9 Dan~es 1 tienes de mi: tal que mi horra no d(o)[a]n~es con tus palabras. 56r21 Danado 1 entedido tu danado mesaje: pues yo te certifico q las albri- 28v18 Dano 1 de fazer le ruyndad. ((Ce)) veras y q dano: y q gra ruyndad. 43r15 Dan~o 21 enlas nueuas alas estaua su dan~o.} 2r33 racion: sin pesar el dan~o q el ceuo de su desseo trae mezclado 21r13 venir a nosotros da(~)n[~]o deste negocio? y quemar nos con las 21r16 mi dan~o pues no tego otra culpa: sino ser mesajera del culpa- 29v8 char sino dan~o para mi horra: pero pues todo viene de bue- 30r8 prouecho: ni de tu yda me puede venir dan~o. 31r31 ((Sem)) o mal huego te abrase: que hablas en dan~o de to- 34r28 que aquel es visto hazer el dan~o q da la causa: acordaos que 37v8 remos mas largemete en su dan~o: & nuestro puecho con la 48r9 dan~o: saber lo nuestro amo: es echalla por quien es no curar 49v18 vna tacha: que lo bueno vale car(a)[o]: & lo malo haze dan~o. Assi 50r34 no enel dan~o q resultara d su negligecia: sino enel puecho q 61v23 destos passos q otra: & sino os cotetaredes de vso dan~o fare- 67v7 ne el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga: no de- 70v28 na calc'ada o hoyo donde algun dan~o le viniesse. Mas o mez- 71r33 zer por gozar de tu dolce compan~ia: no podra ser por[ ]el dan~o q 77v33 dan~o de calisto le apartaua pues como esto assi sea acorde de- 81v22 cobrir tu secreto a ninguno: pues vees quanto dan~o vino a 81v28 n~os. Cata que te puede venir gran dan~o que para esto te dio 82r3 por donde nos venga mas dan~o delo passado. ((Are)) calla 84r32 de no consiguiran ningun dan~o: mas de fazer los huyr: & bol- 84v32 Dan~os 2 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2v12 cotar sen~ora sus dan~os: sus icouenietes: sus fatigas: sus cuy- 26r33 Dan~osa 1 & dan~osa (e)[a]l que habla. ((Me)) en todo has tenido buen tiento 31r21 Dan~osos 2 el buey q no are. Cada camio descubre sus dan~osos y hodos 24v12 a buscar la muerte para ti? por quien has dado ta dan~osos pas- 28r32 Dante 1 on: tato es mas noble el dante: q el recibiete. Entre los ele- 18v14 Date 1 or: & las gracias de la acion: mas al date: que no al recibiente 17v21 Danza 1 a( )questos amantes: huygamos su danza: 94r6 Dar 63 gedia. El primer aucto quiso dar denominacion del princi- 5v20 listo? ((Ca)) en dar poder a natura q de ta pfecta fermo- 6v5 testigo: yo quedo obligado a dar cuenta de su vida: quiero 7r33 & no te apsures: q muchos co codicia de dar enel fiel: yerran 13v32 d tu amo d dar me a comer: pues alle suen~o: al freyr lo vera: 14r21 amonesta suffrir las tetationes: & no dar mal por mal: & espe- 14v5 se deuen dar: por esso mada: q a tu madado mi cosentimieto 17v22 teria: assi se auentaja a tu magnifico dar la gracia & forma de 18r7 mos a dios: porq no tenemos mayor cosa q le dar: la mayor 18v7 delas riqzas q la possessio dellas. O q glorioso es dar: o que 18v12 & dar priessa ala vieja: mas como yre q en viendo te solo di- 19r8 pues ella es tal: mas qero dar a esta cient monedas: q a otra 19v7 uicios a melibea: q no dar dineros aqlla q yo me conozco: & 19v14 aleuosos: hare le auer a Areusa: sera delos nostros: dar nos 22v3 dar passo sin prouecho. ((Ce)) mas prouecho quieres boua: q 25r21 contenta ala vezina en todo lo q razon fuere dar le por el hi- 26r16 & lo suyo entre sus manos: & dar le a poca costa su morada pa- 26v29 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as matie- 28r26 & doblar tu pena. Querrias codenar mi honestidad: por dar 28v13 mas seruicio d dios: q passos desonestos: mas para dar salud 28v26 cas: no bastara tu licecia para me dar osadia a fablar en cosa 28v29 mo yo: si se fallara di( )cosa en dar la vida quien tales gracias 30v3 frimiento: quiero cumplir tu demanda: & dar te luego mi cor- 30v12 ere q vega celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho.)) 30v16 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 todo para ti: y no nada de q puedas dar parte: pelechar quie- 33v15 q yo la vide te qero dar: co buena esperac'a q traygo de aqlla} 33v25 ((Ce)) a( )vn q no lo este deues sen~or cessar tu razo: dar fin a tus 37v16 bajo: no se te puede dar hasta q biuas mas reposado: & vegas 40r10 vista. Por dios pecado ganas en no dar parte destas gracias 42v22 pecado fatigar: & dar pena alos hombres podiendo los reme- 42v32 que haga tal cosa? q tego aquie dar cueta como has oydo: & si 43v10 dicha me cabe que jamas cesso de dar cosejos a bouos: & to- 43v18 tu opinio si eres: q yo te he oydo dar consejos vanos a cali- 46v18 me dar enojo: a[ ]cabo de vn an~o que me vienes a ver: tarde & 52r13 sus premios: estos son sus beneficios y pagos: obliga se a dar 52v27 tar: no quien pueda suffrir las: su plazer es dar bozes: su glia 53r5 Pero para yo dar mediante dios congrua & saludable mele- 55v19 tu necessidad para me dar la salud: qual medico i(e)[a]mas pi- 56r19 tu estada es dar a todo el mundo que dezir: por dios que hu- 59r10 a todos: cata madre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan 60v3 verna de mi solicitud: qero dar espacio ala yra: q no se me qta- 61v24 to de mala sospecha seguras. A esto fue aqui venida a dar co- 63r15 se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda esperac'a de 63v6 de mi corac'o: q legua sera bastate para te dar yguales gras ala 63v17 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar: sean de ti 65v3 quiero dar tempo en que fabrique alguna ruyntad con que 66r23 cido no qere dar nada por cumplir el refra delos nin~os q di- 67v15 rastro: mandar le ha dar dos mil palos: q a( )vn que es algo lo- 69v5 & dela mre q me pario: yo te haga dar dos mil palos enessas 75v26 de sus obras: mill cuchilladas le vi dar a mis ojos en mi re- 76r17 do ta rica alc'o se co su ganacia: & no qso dar pte a sepronio: ni 76r34 ra muger: duemos fabla[*r]lo a nuestra fija? duemos dar le par- 79v26 ver me yr con la luna de noche: a dar agua a mis cauallos 82r14 que me pesassen: sino que me auian de dar plazer. ((Are)) no 83r9 ra dar colacion: no tengo que empen~ar: sino esta capa harpa- 83v16 en mi brac'o derecho dar palos sin matar: que enel sol dexar 84v7 de dar bueltas al cielo. ((Are)) hermana no seamos nosotras 84v8 los tome: y q vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 84v25 pado esta noche en otro negocio: vaya a dar vn repique( )te de 84v29 tado que no el mio era necessario para dar te consejo eneste 85r34 Por medio d tus brasas passe como me saltaste? para me dar 93r15 forc'aste a dar la fe. Otros muchos que callo porque tengo 93v21 Dara 14 tan bien como ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) 10v13 dicha quiere: aqui esta quie te la dara. ((Par)) mia fe madre no 16v29 do: dara sen~al como casa q s(a)[e] acuesta: si te parece madre guar- 21r21 so: dara bozes como loco: dira me en mi cara denuestos (f)[r]auio- 24v20 amo segu)) lo q yo senti es liberal: & algo antojadizo: mas dara 32v30 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 passo tu buena madre aca: deuemos creer q le dara dios bue 41v29 remos parte como desta: que de grado: o per fuerc'a nos dara 49v20 vn mi sayo. cierto esta: lo otro vaya & venga: quando lo dara 51v11 ally se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has 58r25 tenga: el es tan fraco que te dara para esso & para mas. ((Se)) 66v28 todos: que a todos dara segun viere que lo merecen: q si me 67r27 acarrear: os dara otras diez agora q ay mas conocimieto: & 67v26 de abrac'os le dara: saltos de gozo infinitos: da el lobo viendo 86r12 Daras 5 te dios por este & por muchos mas q me daras. ((Dela burla 10r33 ras: abreuia tus razones: daras lugar alas de celestina. ((Ca)) 37v14 xo para mi: dile q le daras quato tego. Ea di se lo: q me pare- 44r30 las manos. Alcese la mesa: yr nos hemos a holgar: & tu daras 54r23 cio de plazer: que daras causa a q seas sentido. ((Par)) calla her- 62r34 Dare 7 ygual galardon te dare yo si perseueras. ((Ca)) O bienauetu- 6v20 parte o partezilla: quato tu quisieres te dare: todo lo mio es 32r32 ma este cordon: que si yo no me muero: yo te dare a su ama. 37r5 g[a]re yo esto o alto dios a quie cotaria yo este gozo? a quie da- 46r23 nos el cocierto. Yo dare forma como tu desseo: y el de calisto 58r13 uos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a 77v22 bes que no dura comigo: que tres saltos dare sin que se me 83v9 Daremos 1 de ser mas crueles? porq no daremos pte de nras gras & pso- 28r18 Daria 4 centellas q resulta deste fuego de calisto? a( )vn al diablo daria 21r17 de sangre: mi vida diera por menor precio que agora daria este 33v12 ((Cele)) que la daria de su grado. ((Ca)) de su grado? dios mio 36r32 cho faria por yr alla que non daria ventaja a ninguno: tanto 46r32 Darias 2 te de grado & me la darias ami por fuerc'a: como serias cruel 72v4 darias pena: si alegres biuiessen no se matarian: como agora 93r25 Darme 1 yo te hare traer por fuerc'a si biuo ala que no quiso darme su 32r6 Darte 2 a casa: & darte he vna lexia con que pares essos cabellos mas 30v33 consejos & amonestaciones fieles: & darte ha de palos: no bu- 62r30 Das 12 ((Par)) porq a quie dizes el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo 19v16 ((Ali)) agora la conozco menos: si tu me das a enteder lo inco- 25r30 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 do ami. Pues si tu me das licencia dire te la necessitada cau-sa} 27r35 c'a lo he dan~ado: yo me parto para el: si licecia me das. ((Me)) 31r28 adotiuo: & asi que tu imitaras al natural: & tu das me el pago 39r16 si tu licencia me das: yo sen~ora te la dire. ((Me)) como cele- 56r17 mujarte: mal conoces a quie tu das dinero. ((Ca)) cata sen~ora 60r34 ses lo q yo quado das doze. jamas estarias arrendado ala vo- 74r33 mudo halaguero q remedio das a mi fatigada vejez? como 93r8 zes. No das yguales galardones: iniqua es la ley que a to- 93r32 uen das mayores dones: hasta tener los metidos en tu con- 93v4 Datiuas 1 sio: ministros de sus mercedes: & datiuas como ati. pues co- 28r9 Dato 3 vida me has dato con tu sotil auiso. Pues no era mas mene- 62r17 bre la tardac'a de calisto: el qual le auia fecho dato de ve- 71r12 dato causa & lugar a quebrantar tu casa. O traydora de mi co- 72v7 Daua 9 nin[~]os: tomaua estabre d vnas casas: daua lo a hilar en otros: 12v6 palma letras co azafran: a otros co (h)[b]ermillon: a otros daua 13r22 porq via que le acosejaua yo lo cierto: & me daua malas graci- 40v5 zados y esp(e)[a]tados los tenia co las crudas bozes q les daua: 40v33 daua cobro: no escogia mas delo q yo les (l) mandaua: coxo: o 53v6 tuerto: o maco: aql auia por sano: quien mas dinero me da- 53v7 con el conde: q no matasse a hombre me daua mi padre por 72r32 se daua: estando en su assueta casa. 75r23 voluntad. O rufianada muger: y con que blanco pan te da- 85v20 Daua 2 sen~or: sempronio & vna puta vieja alcoholada daua aquellas 11v19 en madexites: tres monedas me daua ayer por la onc'a: assi 25v32 Dauid 4 esse Salomo: esse Dauid: esse Aristotiles: esse Uirgilio: essos 9r22 Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente trapassaron las leyes d 79v8 lo para me cosolar: que si el propheta rey Dauid: al hijo que 92v26 dauid: & Salomon no quesiste dexar sin pena. Por tu ami- 93v19 Days 1 resce que d(y)a[y]s a entender que los angeles sepan hazer mal si 60v21 De 2032 {RUB. % Tragicomedia de Calisto y Me- 1r3 libea: enla qual se cotiene de mas de su agrada- 1r4 libea: enla qual se cotiene de mas de su agrada- 1r4 dido el tractado de Centurio.}} 1r9 {IN2.} SU(u)elen los que de sus tierras ausentas se hallam con- 1v3 siderar: de que cosa aquel lugar donde parten mayor 1v4 neos de quien en algun tiempo beneficio recebito tiene: & 1v6 compelia. pera pagar las muchas mercedes de vostra libre li- 1v8 por la muchedumbre de gal(e)[a]nes: y enamorados mancebos 1v13 iuuentud de amor ser presa: se me representa auer visto: y del 1v15 cruel mente lastimada: a causa de le faltar defensiuas armas 1v16 peles: fabricadas enlas grandes herre[r]ias de Milan: mas en 1v18 los claros igenios de doctos varones castellanos formadas: 1v19 metal. su modo & manera de labor: su estilo elegante: jamas 1v21 sidad me ponia de leerlo: & tanto mas me agradaua: y en su 1v24 principal ystoria: o ficion toda junta: pero a( )vn de algunas 1v26 sus particularidades salian deleytables fontezicas de filoso- 1v27 fia: de otros agradables danayres: de otros auisos & conseios 1v28 fia: de otros agradables danayres: de otros auisos & conseios 1v28 gunos dizen fue Jua de mena: & segun otros Rodrigo cota: 1v31 pero aquiequier que fuesse: & digno de recordable memoria 1v32 por la sotil inuencion por la gran copia de sentencias enxe- 1v33 ridas: que so color de donayres tiene. gran philosofo era: &} 1v34 pues el co temor de detractores & nocibles leguas mas apa- 2r2 obra discreta: es agena de mi facultad: & quien lo supiesse di- 2r6 ria: que no por recreacio de mi principal estudio del qual yo 2r7 vn que no ac[i]ert(i)en seria pago de mi osadia. Assi mesmo pen- 2r10 sarian que no quinze dias de vnas vacaciones: mientra mis 2r11 {RUB. % El auctor escusando se de su yerro enesta 2r19 la falta de ingenio & torpeza de lenguas 2r22 la falta de ingenio & torpeza de lenguas 2r22 como hormiga que dexa de yr 2r25 jacto se con alas de su perdicion 2r27 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r31 n~ublosas & flacas nascidas de ogan~o. 2v5 o yo de escreuer cobrar mas honor 2v8 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2v12 a qual se enderec'a de aquestos estremos 2v17 buscad bien el fin de aquestos que escriuo 2v20 amantes que os muestra salie de catiuo. 2v23 me(l)[t]e la dentro de dulce manjar 2v27 atrae los oydos de penadas gentes 2v31 de grado escarmientan & arrojan su carga. 2v32 Estando cercado de dubdas & antojos 2v34 acorde dorar con oro de lata 3r2 y encima de rosas sembrar mil abrojos 3r4 buelta mezclada en vicios de amor 3r15 a fiar de alcahueta ni falso siruiente 3r17 en foro de gracias labor de placer: 3r21 en foro de gracias labor de placer: 3r21 obra de estilo tan alto sobido 3r28 no trae sentencia de donde no mana 3r30 nes & vicios de amor.} 3v6 de muertos & biuos y propios culpados 3v12 a todo correr deueys de huyr 3v21 {IN5.} TOdas las cosas ser criadas a manera de coti- 4r2 ver digna de perpetua y recordable memoria: 4r5 te esta pren~ada: deste se puede dezir: q de muy hinchada y le- 4r7 (u)[n]a quiere rebetar: echado de si tan crecidos ramos & hojas: 4r8 discretas. Pero como mi pobre saber no baste a mas de roer 4r10 sus secas cortezas delos dichos de aqllos q por claror sus in- 4r11 genios merecieron ser aprouados: con lo poco que de alli al- 4r12 gendro la natura madre de todo. Dize mas adelante: {LAT. Sic 4r17 uimos: si comienc'a a ensoberuecer se mas de lo acostumbra- 4r32 do: no es sino guerra. E quanto se ha de temer manifesta se 4r33 la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de truenos: por 4v2 aql temoroso ipetu de rayos: aqllos cursos & recursos delas 4v3 nuues: de cuyos abiertos mouimietos: para saber la secreta 4v4 causa de qe procede: no es menor la dissensio delos filosofos 4v5 males ningu genero carece de guerra: pesces: fieras: aues: ser- 4v7 de tras del fuego yo llegaria mas al cabo esta cuenta. El ele- 4v10 fante aial ta poderoso & fuerte se espanta & huye dela vista de 4v11 vn suziuelo rato: & a( )vn de solo oyr le toma gra temor: entre 4v12 dor de todas las otras: q con su siluo las asombra: & con su 4v14 cosa cierta gozar la mar de tatas formas de peces: quatas la 4v24 cosa cierta gozar la mar de tatas formas de peces: quatas la 4v24 tierra: y el ayre cria de aues: & aialias: & muchas mas. Aristo- 4v25 tiles & Plinio cuentan marauillas de vn pequen~o pesce lla- 4v26 generos de lides: especialmete tiene vna: que si allegra a vna 4v28 las cuerdas en medio de lo mar. o natural contienda digna 4v34 de admiracion poder mas vn pequen~o pece que vn gran na-uio} 4v35 mos ser todas las criadas a manera de tineda las mas biue 5r4 de rapina: como leones & aguilas: & gauilanes: hasta los gros- 5r5 mesticos pollos: & debaxo las alas de sus madres los viene 5r7 a cac'ar. De vna aue llamada Rocho que nasce enel Jndico 5r8 mar de oriente se dize ser de grandeza jamas oyda & que lleua 5r9 mar de oriente se dize ser de grandeza jamas oyda & que lleua 5r9 vn nauio cargado de todas sus xarcias & gente: & como los 5r11 de su buelo caen: & resc(r)iben crueles muertes. pues que dire- 5r13 aquel mudar de trajes: aquel derribar & renouar edificios: & 5r17 rella & vsitada de largos tiempos: no quiero marauillar me 5r20 si esta presente obra ha seydo instrumiento de lid: o continen- 5r21 vno sentecia sobre ella a sabor de su volundad: vnos dezian 5r23 q era prolixa: otros breue: otros agradable: otros escura de 5r24 manera q cortar la a[ ]medida de tantas & tan differetes condi- 5r25 especies de enfermedades pelean: y estos papeles con todas 5r32 laridades h(e)[a]ziendo la cuento de camino: otros pican los do- 5v3 desechan el cuento de la ystoria para contar: coligen la sum- 5v7 de filosofos guarda en su memoria para trasponer en lugares 5v9 differencia de condiciones como suele acaescer: quien nega- 5v12 ra que aya contienda en cosa que de tantas maneras se enti- 5v13 niendo rubricas: o sumarios al principio de cada acto nar- 5v15 litigado sobre el nombre: diziendo que no se auia de llamar 5v18 de su deleyte destos amantes sobre la qual fui muy impor- 5v26 tunado de manera que acorde a( )vn que contra mi volundad 5v27 de mi facultad: hurtando algunos ratos a mi principal estu- 5v29 no han de faltar nueuos detractores ala nueua adicion.} 5v31 media de Calisto & Melibea: copuesta en rephesion delos lo- 6r3 {IN2.} CAlisto fue de noble linaje: de claro igenio: d getil dispo- 6r8 {IN2.} CAlisto fue de noble linaje: de claro igenio: d getil dispo- 6r8 sicio: de linda criac'a: dotado d muchas gras: de estado 6r9 sicio: de linda criac'a: dotado d muchas gras: de estado 6r9 mediano: fue pso enel amor de Melibea: muger moc'a: muy 6r10 {IN2.} ENtrado Calisto en vna huerta epos de (d) vn falco suyo 6r21 hallo ay a Melibea d cuyo amor pso: comec'o le de ha- 6r22 despues de muchas razones le enderec'o a vna vieja llamada 6r25 llamada Elicia: la q<>l viniedo Sempronio a casa de Celestina 6r27 lestina a casa de calisto. Parmeno fu[e] conocido de Celestina 6r32 lestina a casa de calisto. Parmeno fu[e] conocido de Celestina 6r32 la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de su 6r33 madre: induziendo le amor & concordia de Sempronio.} 6r34 {IN2.} ENesto veo Melibea la gradeza de dios. ((Me)) en q ca- 6v4 listo? ((Ca)) en dar poder a natura q de ta pfecta fermo- 6v5 cuerpo glorificado: de ningun hobre como agora el mio? por 6v11 de caer de tal bien auenturanc'a: & yo misto me alegro co re- 6v15 de caer de tal bien auenturanc'a: & yo misto me alegro co re- 6v15 celo del esquiuo tormiento que tu absencia me ha de causar. 6v16 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: 6v22 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: 6v22 to y el intento de tus palabras ha seydo: como de ingenio de 6v24 to y el intento de tus palabras ha seydo: como de ingenio de 6v24 to y el intento de tus palabras ha seydo: como de ingenio de 6v24 tal hombre como tu auer de salir para se perder en la virtud} 6v25 de tal muger como yo? Uete vete de ay torpe: que no puede 7r2 de tal muger como yo? Uete vete de ay torpe: que no puede 7r2 samientos tristes non son dignos de luz. O bienauentura- 7r16 esperac'a de salud no embie el espiritu pdido coel desastrado 7r20 Piramo: & de la desdicada Tisbe. ((Se)) q cosa es? ((Ca)) vete 7r21 de ay no me hables: sino quec'a ((ante del tpo de rauiosa muer- 7r22 de ay no me hables: sino quec'a ((ante del tpo de rauiosa muer- 7r22 si entro all(e)[a] matar me ha. que de se: no me curo: mas vale que 7r29 cia me deuria guardar de peligros. Pero si se muta sin otro 7r32 testigo: yo quedo obligado a dar cuenta de su vida: quiero 7r33 la volundad ala razon no obedece? quien tiene detro de pe- 7v23 mas triste cancion que sepas. ((Se)) mira Nero de tarpeja a 7v26 roma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada 7v27 se dolia. ((Ca)) mayor es mi fuego: y menor la piedad de quie 7v28 tal cibdad. & tanta multitud de gente? ((Ca)) como? yo telo 7v33 si el de purgatorio es tal: mas qrra que mi spiritu fuesse con 8r5 ria delos santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr 8r7 ca dios quiera tal: que es specie de heregia lo que agora dixi- 8r10 cabe enel corac'on de mi amo: que por la boca le sale a borbol- 8r15 lones. No es mas menester: bien se de que pie coxqueas: yo 8r16 el comiezo de la salud es conoscer hobre la dolencia del in- 8r18 de: ni cosejo? ((Se)) ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto: estas 8r20 ((Se)) sen~or. ((Ca)) no me dexes. ((Se)) ((de otro teple esta esta 8r31 gayta.)) ((Ca)) que te parece de mi mal. ((Sempronio)) q amas 8r32 de firmeza. ((Se)) la perseueracia enel mal no es costacia: mas} 8r35 fos de cupido llamalda como qsieredes. ((Ca)) torpe cosa es 8v3 blasfemia? vistes q ceguedad? ((Ca)) de q te ries? ((Se)) rio me 8v11 q no pesaua q auia peor inuencio de pecado q en Sodoma. 8v12 ((Se)) pues q toda tu vida auia[s] de llorar? ((Ca)) (n~)[si]. ((Se)) porq? 8v16 espero alcanc'ar. ((Se)) o pusillanimo: o hi[ ]de puta que Nem- 8v18 corac'on q Nembrot: ni Alexandre: desesperas de alcac'ar vna 8v22 se sometieron alos pechos & ressollos de viles azemileros: & 8v24 otras a brutos animales: no has leydo de Pasife coel toro: 8v25 de Minerua comel ca? ((Ca)) no lo creo: hablilas son. ((Se)) 8v26 dixere: no te contezca error de tomar lo en comun: q muchas 9r2 dsuerguec'a: su alcahueteria. Cosidera q sesito esta dbaxo de a- 9r13 Que impfecion: q aluan~ares debaxo de templos pintados. 9r16 de paradiso. No has rezado enla festiuidad de sant Juan do 9r18 de paradiso. No has rezado enla festiuidad de sant Juan do 9r18 leytes de paradyso. esta el linaje humano metio enel ifierno: 9r20 encomiec'an el ofrecimieto q de si quieren fazer. Alos q mete 9r27 enoio: o q fastio es coferir conellas mas de (e)[a]ql breue tiepo q 9r31 nifiestan. Po te pues enla medida de horra: piesa ser mas di- 9v5 hobre caer de su merecimieto: q poner se en mas alto lugar 9v7 eres hobre & de claro igenio: & mas aquie la natura doto dlos 9v9 nes q tienes d detro: co los de fuera respladecen: porq sin los 9v13 bienes de fuera dlos q<>les la fortuna es sen~ora: a ninguo aca- 9v14 esce en esta vida ser bieaueturado: & mas a costellacio de to- 9v15 dos eres amado. ((Ca)) pero no de melibea: y en[ ]todo lo q me 9v16 melibea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje? El gran- 9v18 ra este catiuo de mi amo.)) ((Ca)) como es esso? ((Se)) dixe q di- 9v25 los tenemos: esto es tras lo q yo adaua. De passar se aura ya 9v30 to de sus pies: depues crinados & atados co la delgada cuer- 9v34 ((Se)) dixe: que essos tales no seria c(r)e[r]das de asno. ((Ca)) ved 10r3 nos pequen~as: en mediana maniera: de dulce carne: acopan~a- 10r13 veo? ((Sem)) co ojos de alinde: co que lo poco parece mucho 10r27 esta empresa de coplir tu desseo. ((Ca)) o dios te delo q desseas 10r29 q glorioso me es oyr te: a( )vn q no espero que lo has de fazer. 10r30 ((Sem)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te cosuele: el jubo de 10r31 entiedo q passan de cinco mill virgos los que se han hecho & 10v8 mueras: & crimines dignos d cruel muerte: en poder de rigu- 10v31 rosa justicia te veas. ay. ay. ((Se)) hy. hy. hy. q es mi Elicia: de 10v32 fin de todo su bien? ((Se)) calla sen~ora mia: tu pie[]sas q la distan-cia} 10v35 voy. ((Ce)) anda aca: dxa essa loca q es liuiana & turbada de tu 11r7 ausencia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven & hable- 11r8 cierto: quiero q sepas de mi lo que no has oydo. y es: que ja- 11r30 mas pude despues q mi fe contigo puse dessear bien de que 11r31 ra de vieja. Pero di: no te detengas: q[] la amistad q entre ti & 11r34 enteder. ((Se)) assi es: Calisto arde en amores de Melibea: de 11v4 enteder. ((Se)) assi es: Calisto arde en amores de Melibea: de 11v4 ti & de mi tiene necessidad: pues jutos nos ha menester: jun- 11v5 scen el pmetimieto de la salud: assi entiedo yo hazer a Cali- 11v11 abre. siepre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro 11v21 mayor. Por encubrir yo este fecho de parmeno: ((a quie amor 11v22 la mudac'a q la edad ha fecho. ((Ca)) de q la seruias? ((Par)) 12r16 sen~or yua ala plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia 12r17 en aqllos menesteres q mi tierna fuerza bastaua: pero de aql 12r18 de noche: missas dl gallo: missas dl alua: & otras secretas duo- 12v2 rar sus pecados. Que trafagos: si piesas traya? hazia se fisica de 12v5 por achaq de entrar en todas. Las vnas madre aca: las otras 12v7 ras: (d)[n]i dexaua monesterios de frayes: ni de monjas: esto porq 12v10 ras: (d)[n]i dexaua monesterios de frayes: ni de monjas: esto porq 12v10 almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena d alabiqs: de redo- 12v13 tes: alualinos & otras aguas de rostro: d rasuras: de gamones: 12v17 tes: alualinos & otras aguas de rostro: d rasuras: de gamones: 12v17 de corteza: de espatalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de 12v18 de corteza: de espatalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de 12v18 de corteza: de espatalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de 12v18 de corteza: de espatalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de 12v18 de corteza: de espatalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de 12v18 de corteza: de espatalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de 12v18 c'umos de limones: co turuino: co tuetano de corc'o: & de gar- 12v20 c'umos de limones: co turuino: co tuetano de corc'o: & de gar- 12v20 c'umos de limones: co turuino: co tuetano de corc'o: & de gar- 12v20 c'a o otras cofectiones. Sacaua agua para oler: de rosas: d aza- 12v21 (b)[h]ar: de jazmin: de trebol: de madreseluia: & clauellinas: mosqe- 12v22 (b)[h]ar: de jazmin: de trebol: de madreseluia: & clauellinas: mosqe- 12v22 (b)[h]ar: de jazmin: de trebol: de madreseluia: & clauellinas: mosqe- 12v22 enruuiar de sarmietos: de carasca: de ceteno: de marrumios: 12v24 enruuiar de sarmietos: de carasca: de ceteno: de marrumios: 12v24 enruuiar de sarmietos: de carasca: de ceteno: de marrumios: 12v24 enruuiar de sarmietos: de carasca: de ceteno: de marrumios: 12v24 los vntos & mantecas q tenia es hastio de dizer: de vaca: de 12v26 los vntos & mantecas q tenia es hastio de dizer: de vaca: de 12v26 los vntos & mantecas q tenia es hastio de dizer: de vaca: de 12v26 osso: d cauallos: & d camellos: de culebra: & de conejo: de valle- 12v27 osso: d cauallos: & d camellos: de culebra: & de conejo: de valle- 12v27 osso: d cauallos: & d camellos: de culebra: & de conejo: de valle- 12v27 na: de garc'a: & de alcaraua: & de gamo: & de g(e)[a]to motes & de te- 12v28 na: de garc'a: & de alcaraua: & de gamo: & de g(e)[a]to motes & de te- 12v28 na: de garc'a: & de alcaraua: & de gamo: & de g(e)[a]to motes & de te- 12v28 na: de garc'a: & de alcaraua: & de gamo: & de g(e)[a]to motes & de te- 12v28 na: de garc'a: & de alcaraua: & de gamo: & de g(e)[a]to motes & de te- 12v28 xon: d harda: de erizo: d nutria. Aparejos para ban~os esto es 12v29 vna marauilla: delas yeruas & raizes q tenia enel techo de su 12v30 ja tinta. Los azeytes q sacaua para el rostro no es cosa de c(e)re- 12v34 er: de estoraq: & de jasmin: de limon: de pepitas: de violetas:} 12v35 er: de estoraq: & de jasmin: de limon: de pepitas: de violetas:} 12v35 er: de estoraq: & de jasmin: de limon: de pepitas: de violetas:} 12v35 er: de estoraq: & de jasmin: de limon: de pepitas: de violetas:} 12v35 er: de estoraq: & de jasmin: de limon: de pepitas: de violetas:} 12v35 de menjuy: de alfocigos: de pinon~es: d garanillo: d ac'ofeyfas: 13r2 de menjuy: de alfocigos: de pinon~es: d garanillo: d ac'ofeyfas: 13r2 de menjuy: de alfocigos: de pinon~es: d garanillo: d ac'ofeyfas: 13r2 de neguilla: de atramuzes: de aruejas & de carillas y de yerua 13r3 de neguilla: de atramuzes: de aruejas & de carillas y de yerua 13r3 de neguilla: de atramuzes: de aruejas & de carillas y de yerua 13r3 de neguilla: de atramuzes: de aruejas & de carillas y de yerua 13r3 de neguilla: de atramuzes: de aruejas & de carillas y de yerua 13r3 tillo de nin~o: haua morisca: aguaja marina: soga de ahorcado: 13r17 tillo de nin~o: haua morisca: aguaja marina: soga de ahorcado: 13r17 flor de ydara: espina d erizo: pie d texon: granos d helecho: la 13r18 vnos corac'ones de cera llenas de agujas qbradas: & otras co- 13r23 vnos corac'ones de cera llenas de agujas qbradas: & otras co- 13r23 respecto de sepronio & so secreto sello postpuesto el dominio: 13v5 dubda de mi fidelidad & siruicio: por los prometimientos & 13v7 es aguijar al animal congoxoso. Assi sietes la pena de tu amo 13v20 de ser posseydos de tan alto corac'o. O fiel & verdadero sem- 13v26 de ser posseydos de tan alto corac'o. O fiel & verdadero sem- 13v26 ces: rinco de mi secreto & consejo? & alma mia? ((Par)) prote- 13v28 & no te apsures: q muchos co codicia de dar enel fiel: yerran 13v32 vista delas muchas cosas demuestran la experiecia de ver te: 13v34 o de oyr te descedir por la escalera: parlan lo q estos fingida} 13v35 mente han dicho: en cuyas falsas palabras pones el fin de tu 14r2 barda: dexa me tu a parmeno q yo te le fare vno de nos: y de 14r5 barda: dexa me tu a parmeno q yo te le fare vno de nos: y de 14r5 no. ((Ca)) sempronio. ((Se)) sen~or. ((Ca)) q fazes llaue de mi vi- 14r10 tud enuegecida. o gliosa esperanc'a de mi desseado fin. O fin 14r14 de mi deleytosa esperac'a. O salud de mi passio: reparo de mi 14r15 de mi deleytosa esperac'a. O salud de mi passio: reparo de mi 14r15 de mi deleytosa esperac'a. O salud de mi passio: reparo de mi 14r15 tormeto: regeneracion mia: biuificacio de mi vida: resurrecio 14r16 de mi muerte: desseo llegar ati: cobdicio besar essas manos lle- 14r17 nas de remedio: la idignidad d mi psona lo embarga: dede aq 14r18 dile q cierre la boca: y comience abrir la bolsa: q de las obras 14r22 auias d madrugar. ((Par)) guay de orejas q tal oye: pdido es 14r24 los panes: ni la sospecha enlos corac'ones de los amigos: sino 14r33 por lo q he oydo dezir: de q no hago caso porque virtud nos 14v4 netro. Has de saber Parmeno q Calisto anda de amor qxoso 14v11 netro. Has de saber Parmeno q Calisto anda de amor qxoso 14v11 cosa en poca distacia de tierra esta puestas: en q ay determina- 14v21 cion de horuolarios: & agricultores ser machos y hebras: q di- 14v22 mudo: ni de sus deleytes. Mas rauia mala me mate si te llego 14v25 mo cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peior: q la otra muerde sin hin- 14v28 ay cosa peor q yr tras desseo sin esperac'a de bue fin: y especial} 14v35 de lo que dizes: porque enlos bienes mejor es el acto: q la po- 15r14 de: tu no sientes su enfermedad? q has dicho fasta agora: de q 15r19 to tu copadre: que estuue contigo vn poco d(i)[e] tiempo: q te me 15r25 nico? el es: el es por los sanctos de dios: allega te aca a mi: vie 15r30 maguera q contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la cau- 15v4 uiedo tu padre: el qual como de mi te fueste: co otra ansia no 15v6 murio: sino co la incertidubre de tu vida & psona: por la qual 15v7 ausencia algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuy- 15v8 es testigo de todas las obras & pensamietos: & los corac'ones 15v11 se & llegasse & abrigasse: & quado de complida hedad fuesses: 15v13 esse adode dexo encerrada tal copia de oro & plata: que basta 15v15 mas q la renta de tu amo calisto: & porq gelo prometi: & con 15v16 mi promessa lleuo descanso: & la fe es de guardar: mas q alos 15v17 doctrina de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: &} 15v35 de sus siruietes: co huecos & vanos pmetimientos: como la 16r11 uicios: niegan galardo. Guay de quien en palacio enuejesce 16r13 como se escriue dela probatica piscina: q de ciento q entraua 16r14 porq este tu amo como dizen me parece rope necios: de to- 16r21 te aprouecharas siendo amigo de sempronio. ((Par)) celesti- 16r28 que la fortuna ayuda alos osados: q de mas desto quie es que 16v9 maneras de amistad cocurren? Conuiene a saber por bien: & 16v16 prouecho & deleyte. Por bie mira la voluntad de sempronio 16v17 para negociar amores juntos de copan~ia. O si quisiesses par- 16v23 de Areusa. ((Par)) de Areusa? ((Cele)) de Areusa. ((Par)) de 16v25 de Areusa. ((Par)) de Areusa? ((Cele)) de Areusa. ((Par)) de 16v25 de Areusa. ((Par)) de Areusa? ((Cele)) de Areusa. ((Par)) de 16v25 de Areusa. ((Par)) de Areusa? ((Cele)) de Areusa. ((Par)) de 16v25 Areusa hija de Eliso? ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) 16v26 Areusa hija de Eliso? ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) 16v26 Areusa hija de Eliso? ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) 16v26 ((Ce)) o mezquino: de efermo corac'o es suffrir el bie. Da dios 16v32 no se atreua ala honestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: que de 17r9 y especial en recontar las cosas de amores & comunicar las. 17r13 mira su carta: vamos de noche: te me el escala: aguarda la pu- 17r20 cobidasses a consejo co amonestacion de del(ye)[ey]te: como hizie- 17r25 ron los q careciendo de razonable fundamento: opinando 17r26 las volutades delos flacos & co poluos de sabroso affecto ce- 17r28 mente. ((Parmeno)) todo me recelo madre de recebir dudo- 17v3 a( )si Parmeno me despido de ti: & de aqueste negocio. ((Par)) 17v7 a( )si Parmeno me despido de ti: & de aqueste negocio. ((Par)) 17v7 allede de amor coseguir. Oydo he q deue hobre a sus mayo- 17v11 ue negar: q bienaueturados son los pacificos: q fijos de dios 17v13 pulo: sino raras vezes: por la sciecia q es de su natural comu- 17v17 or: & las gracias de la acion: mas al date: que no al recibiente 17v21 telas de tus ojos: & respondido al conoscimiento: discrecion 17v25 & ingenio sotil de tu padre cuya persona agora repres(a)[e]ntada 17v26 dexo: q dos en vn corazon biuiendo son mas poderosos de} 17v35 hazer y de entender. ((Ca)) dubda traygo madre: segun mis 18r2 infortunios de fallar te biua: po mas es marauilla segu el des- 18r3 seo: de como llego biuo: reciba la dadiua probe de aquel que 18r4 seo: de como llego biuo: reciba la dadiua probe de aquel que 18r4 rado por la mano de sotil artifice: la o(m)bra sobrepuia ala ma- 18r6 teria: assi se auentaja a tu magnifico dar la gracia & forma de 18r7 cia mas efficaz: q el enemigo de casa: para empecer. ((Ca)) ve 18r15 bia de si a sempronio a solicitar a Celestina para el concebido 18r22 ((Se)) ay si heziste bien. allende de remediar tu vida ga- 18v3 no tienes: & por tato no te estimes enla claridad de tu padre: 18v19 el mayor bien delos q son fuera de hobre: delo qual no el ma- 18v21 digno honor: porende goza de auer seydo assi magnifico & li- 18v24 beral: & de mi consejo torna te ala camara y reposa: pues q tu 18v25 negocio en tales manos esta depositado. De donde te por ci- 18v26 dar yo acopan~ado: & q vaya sola aqlla q busca el remedio de 18v30 de su diligecia pede mi salud: de su tardac'a mi pena: de su ol- 18v32 de su diligecia pede mi salud: de su tardac'a mi pena: de su ol- 18v32 de su diligecia pede mi salud: de su tardac'a mi pena: de su ol- 18v32 te tengo: haz de manera que en solo ver te ella a ti: juzgue la 18v34 no poder mostrar le la tercia parte de mi secreta enferme- 19r2 tu como hombre libre de tal passion: hablar la has a rienda 19r4 zes desuarios de hobre sin seso: sospirando: gemiedo: mal tro- 19r9 uo modos de pesatiuo tormeto: dode si perseueras: o d muer- 19r11 genero de dulce passatiepo: para no dexar trasponer tu pen- 19r16 samiento: en aquellos crueles desuios q recebiste de aqlla se- 19r17 n~ora en el primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no 19r18 dize q fiar enlo t(a)[e]poral: & buscar materia de tristeza: q es ygu- 19r24 al genero de locura: & aql Macias ydolo delos amates: del 19r25 pena de amor: enel oluidar el descanso: huye de tirar coces co- 19r27 pena de amor: enel oluidar el descanso: huye de tirar coces co- 19r27 ledad: llama a parmeno & quedara comigo & de aqui adelan- 19r32 cinco. ((Par)) ya lloras duelos tenemos: en casa se auran de 19v8 distacia del que ruega el rogado: o por grauedad de obedien- 19v18 cia: o por sen~orio de estado: o esquiuidad de genero: como en- 19v19 cia: o por sen~orio de estado: o esquiuidad de genero: como en- 19v19 que suba de mano en mano mi mensaje hasta los oydos de 19v21 que suba de mano en mano mi mensaje hasta los oydos de 19v21 ta de muchos. ((Ca)) el dicho yo lo aprueuo: el proposito no 19v26 fue causa de tu entrada enla huerta de melibea a le buscar: la 19v28 fue causa de tu entrada enla huerta de melibea a le buscar: la 19v28 ma: & hazienda: & lo q mas dello siento es venir a manos de 19v31 aqlla trota covetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) 19v32 q no te di cosejo: pues perdiste el nobre de libre quado catiua- 20r4 porq dizes mal delo q yo adoro? & tu q sabes de horra? di me 20r6 creto? no sabes q el p<>mer escalo de locura es creer ser sciete? 20r8 llaga que la cruel flecha de cupido me ha causado: quato re- 20r10 gua: co tus vanas palabras fingiedo te fiel: eres vn terro de 20r12 lisonja: bote de malicias: el mismo meso & aposentamieto de 20r13 lisonja: bote de malicias: el mismo meso & aposentamieto de 20r13 tuoso dolor no se rige por razon: no quiere auisos: caresce de 20r16 de su ausencia & tu presencia: valiera mas solo q mal acopan~a- 20r20 do. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad q temor de pena la coui- 20r21 & tiene ageno de su natural juyzio: quitar se ha el velo dela 20r23 mucho aprieten bien la cincha: porq si passare por casa de mi 20r30 lo aure de hazer: que a peor venemos desta vez q ser moc'os 20r32 de espuelas andar: passe: mal me qere mis comadres & c. Re- 20r33 os: si creyera a celestina co sus seys dezenas de an~os acuestas 20v12 destruya: rompa quiebre: da(fi)[n~]e: de a alcahuetas lo suyo: q mi 20v16 pte me cabra: pues dizen: a rio buelto ganacia d(a)[e] pescadores: 20v17 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala q<>l reprehede por 20v20 de Calisto co melibea. En fin sobreuiene Elicia. Ua se celesti- 20v22 na a casa de Pleberio: qda sempronio y Elicia en casa. 20v23 ((Se)) este nro enfermo no sabe q pedir: de sus manos no se 21r5 racion: sin pesar el dan~o q el ceuo de su desseo trae mezclado 21r13 ((Se)) q dizes de siruientes? parece por tu razon q nos pueda 21r15 centellas q resulta deste fuego de calisto? a( )vn al diablo daria 21r17 re ogan~o sino a (a)[o]tro an~o: sino nuca: q no ay cosa ta dificile de 21r23 ria & pena: todo pierde conel tiepo la fuerza de su acelerado 21r28 principio: pues los casos de admiracio: & venidos co gra des- 21r29 do se (a)[o]luida? todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi 21v6 de su casa algu trabajo: algunas fingidas razones: algunos 21v16 u(i)dad que ayan abierto tienda a vender de quien yo no aya 21v23 sido corredera de su primer hilado. En naciendo la mocha- 21v24 de matener del viento? herede otra herencia? tengo otra ca- 21v27 sa o vin~a? conoces me otra hazieda mas deste officio de q co- 21v28 mo y beuo? de q visto & calc'o? enesta cibdad nascida: enella 21v29 que no menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi 22r4 todo lo mejor que se de mi officio: jutas comiamos: juntas 22r8 rara. O muerte muerte: a quantos priuas de agradable com- 22r13 loca: no fantastica: ni psumptuosa como las de agora. En mi 22r20 ro en la mano: que en todo el camino no oya peor de sen~ora 22r22 mercaduria: quando pesaua q no era llegada: era de buelta. 22r24 bre vna tac'a de plata: su palabra era prenda de oro en quatos 22r28 bre vna tac'a de plata: su palabra era prenda de oro en quatos 22r28 qdasse sin pluma: & nosotros sin quexa. Pero yo lo hare de 22r34 ha lugar a teder las redes sin enbarac'o por aqllas doblas de 22v4 Calisto. ((Sem)) pues crees qe podras alcac'ar algo de Meli- 22v5 seco: no ay lugar tan alto que vn asno cargo de oro no lo 22v11 lo que nos ha de aprouechar. A casa voy de Pleberio: qda te 22v14 lo que nos ha de aprouechar. A casa voy de Pleberio: qda te 22v14 po: muert(e)[a]s si casadas no: si de noche camina: nuca qrria q 22v19 pena por el penado: haze se sieruas de quie eran sen~ores: dexa 22v27 de quien ama: son enemigas del medio contino esta posadas 22v32 ((Ce)) digo q la mujer o ama mucho a aql de quie es reque- 22v34 mas cosolada a casa de melibea: que si enla mano la tuuiesse: 23r3 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 vn que al principio me amenaze: al cabo me ha de halagar. 23r5 Aqui lleuo vn poco de hilado enesta mi faltriqra: co otros 23r6 aparejos q comigo siepre traygo: para tener causa de entrar 23r7 adalid eres tu bueno: cargado de agueros y recelo. ((Se)) no 23r21 te marauilles madre de mi temor: pues es comu codicio hu- 23r22 amo de pen(e)[a]: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas inco- 23r26 amo de pen(e)[a]: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas inco- 23r26 laras vn papel escrito co sangre d murcielago de baxo de aql 23v5 laras vn papel escrito co sangre d murcielago de baxo de aql 23v5 el agua de mayo que me traxeron a confacionar. ((Eli)) ma- 23v7 sas negras del reyno de stigie & dite: con todas sus lagunas & 23v23 tes harpias: con toda la otra compan~ia de espantables & pa- 23v25 gre de aquella noturna aue co que estan escritas: por la graue- 23v28 dad de aquestos nobres & signos que eneste papel se tienen: 23v29 por la aspa poc'on~a de las biuoras de q este azeyte fue hecho: 23v30 por la aspa poc'on~a de las biuoras de q este azeyte fue hecho: 23v30 lo copre. y conello de tal manera quede enrredada: que qua- 23v34 peticio: & se le abras & lastimes del crudo & fuerte amor de ca- 24r2 manda de mi tu volutad: sino la hazes co presto mouimieto 24r5 ma hasta llegar ala puerta de Pleberio: donde hallo 24r13 a Lucrecia criada de Pleberio: pone se conella en razones 24r14 sentidas por Alisa madre de Melibea: & sabiedo q es Cele- 24r15 causa de su venida. 24r18 ser: q si me sintiessen enestos passos de pte d melibea: q no pa- 24v2 quina de mi: q ni el salir a fuera es prouechoso: ni la pseueran- 24v8 cia cresce de peligro: pues yre? o tornar me he? o dubdosa & 24v9 barrancos: si conel hurto soy tomada nuca de muerta: o en- 24v13 peranc'a dilato mi muerte: sost(i)[u]uo mi biuir: puso me titulo de 24v28 na: ni yo de triste desesperacio. Pues triste yo mal aca: mal 24v30 mayor es la verguenc'a de quedar por cobarde: que la pena 24v34 cornudos. La primera palabra que oy por la calle fue de acha- 25r7 que de amores: nunca he tropec'ado como otras vezes. Las 25r8 ni otras naturas. E lo mejor de todo es que veo a Lucrecia 25r12 ala puerta de Melibea: prima de elicia: no me sera cotraria. 25r13 ala puerta de Melibea: prima de elicia: no me sera cotraria. 25r13 desseo d todos vosotros traerte encomiedas de elicia: & a( )vn 25r17 barrio: no han sido de mi visitadas. ((Lu)) a esso solo saliste de 25r19 barrio: no han sido de mi visitadas. ((Lu)) a esso solo saliste de 25r19 tua casa? marauillo me de ti q no es essa tu co()stubre: ni sueles 25r20 hijas agenas ando a veder vn poco de hilado. ((Lu)) algo es 25r24 lo: tu de veder lo: entra y espera aqui: q no os desauenireys. 25r27 viejo en toda la cibdad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? 25v6 hy. mala landre te mate si de risa puedo estar: viendo el de- 25v10 ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buena la gracia de dios sea conti- 25v14 tunas aduersas & otras me sobreuenino megua de dinero: no 25v20 supe mejor remedio q veder vn poco de hilado: q para vnas 25v21 toquillas tenia allegado: supe de tu criada q tenias dello ne- 25v22 cessidad a( )vn q pobre: y no dela merced de dios: ves la aqui 25v23 si dello y de mi te quieres seruir. ((Ali)) vezina horrada tu ra- 25v24 ra mas fallar me en tpo de poder cuplir tu falta q meguar tu 25v26 gado. ((Ce)) tal sea mi vida: & mi vejez: & la de quie pte quisie- 25v28 re de mi jura: delgado como el pelo dela cabec'a: ygual: rezio 25v29 como cuerdas de vihuela: blaco como el copo dela nieue: hi- 25v30 sitar a mi hermana: su muger de Cremes: q deste ayer no la} 25v35 de aqui: aquien digo. ((Ali)) q dizes amiga? ((Ce)) sen~ora q mal- 26r6 dito sea el diablo & mi pecado: porq en tal tiepo ouo de cre- 26r7 scer el mal de tu hermana que no aura para nostro negocio 26r8 oportunidad. y q mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal 26r9 a dios. ((Ce)) yo te prometo sen~ora en yedo de aqui: me vaja 26r12 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 yune de quatro bueltas a mis cuentas. ((Ali)) pues melibea 26r15 ta: de dios seas pdonada: q buena copan~ia me qda: dios la de- 26r19 la viez no es sino meson de enfermedades: posada de pensa- 26r22 la viez no es sino meson de enfermedades: posada de pensa- 26r22 mieto: amiga de renzillas: cogoxa continua: llaga incurable: 26r23 cada parte: cayado de mimbre q con poca carga se doblega. 26r26 to: su rezilla: su pesadubre: aql arrugar de cara: aql mudar de} 26r35 to: su rezilla: su pesadubre: aql arrugar de cara: aql mudar de} 26r35 do ver: puestos los ojos ala sombra: aql hedimieto de boc(o)[a]: 26v3 aql caer de dientes: aql carescer de fuerc'a: aql flaco andar: aql 26v4 aql caer de dientes: aql carescer de fuerc'a: aql flaco andar: aql 26v4 de habre. ((Me)) bien conozco q hablas dela feria: segu te va 26v8 da cabo ay tres leguas de mal qbrato: alos ricos se les va la 26v10 gloria & descaso: por otros alban~ares de assechac'as q no se pa- 26v11 mido: mejor suen~o duerme el pobre q no el que tiene de guar- 26v14 dar co solicitud lo q co trabajo gano: & co dolor ha de dexar: 26v15 habla lisonjas a sabor de su paladar: todos le ha enbidia a pe- 26v18 sus manos: Cada rico tiene vna dozena de hijos & nietos: 26v26 le saq de medio dellos: no veen la hora q tener ael so la tierra 26v28 nate q enojado trabajo dl dia. quisiesse boluer de comiezo la 26v32 rallas: porq mas cerca esta el fin de ellas: quato mas andado} 26v35 ro viejo no la dessea? por que el que de razo & seso carece: q<>si 27r4 assi goze de mi no te conociera sino por essa sen~aleia dela cara 27r14 es lo q dizes? de que ti ries? ((Lu)) de como no conocias ala 27r18 es lo q dizes? de que ti ries? ((Lu)) de como no conocias ala 27r18 parezco de doblada hedad: q assi goze desta alma pecadora: & 27r22 cotra aql infernal tetador. Que no de solo pan biuiremos? 27r30 de mi venida: q es otra q la q fasta agora has oydo: & tal 27v2 remediar de muy bue grado lo hare: por el passado conoci- 27v5 mias sen~ora? antes agenas como tengo dicho: q las mias de 27v7 stada en vino: & dos dozenas de soruos: por amor dla madre: 27v14 tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en vn garrillo 27v15 al dia tego de salir por mi pecado: con mis canas a cuestas a 27v17 le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte fasta q 27v18 me vea co vn cuero o tinagica de mis puertas a detro: q en 27v19 bie fallece: co mal esta el huso quado la braua no anda de su- 27v22 re. ((Ce)) dozella graciosa & de alto linaje: tu suaue habla: & ale- 27v25 gre gesto: juto coel aparejo de liberalidad q muestras co esta 27v26 ala muerte q co sola vna palabra de tu noble boca salida que 27v28 boluer respuesta ueniete segu lo poco q he sentido de tu ha- 27v33 bla. Que yo soy dichosa si de mi palabra ay necessidad para 27v34 salud de algu christiano. Porq hazer beneficio es semejar a} 27v35 otros: mas dotados de gracias: mas fermosas faciones sino 28r7 para hazer los almaze de virtudes: de misericordia: de copas- 28r8 para hazer los almaze de virtudes: de misericordia: de copas- 28r8 para hazer los almaze de virtudes: de misericordia: de copas- 28r8 sio: ministros de sus mercedes: & datiuas como ati. pues co- 28r9 a morder si se le echa enel suelo no haze mal: esto de piedad: 28r15 de ser mas crueles? porq no daremos pte de nras gras & pso- 28r18 de ser mas crueles? porq no daremos pte de nras gras & pso- 28r18 quie es esse doliete: q de mal ta perplexo se siete? q su passion 28r22 & remedio sale de vna misma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora 28r23 noticia en esta cibdad de vn caualiero macebo: getilhobre: d 28r24 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as matie- 28r26 tanta passion vienes: de locura sera su mal: que te parece? si 28r34 ros. Jesu jesu: quita me la lucrecia de delante q me fino: q no 28v5 me ha dexado gota de sangre enel cuerpo: bie se lo meresce 28v6 prouecho de mi pdicion: el galardo de mi yerro: perder & de- 28v15 prouecho de mi pdicion: el galardo de mi yerro: perder & de- 28v15 struyr la casa & horra de mi padre: por ganar la de vna vieja 28v16 struyr la casa & horra de mi padre: por ganar la de vna vieja 28v16 cias q de aqui saques no sea sino estoruar te de mas offender 28v19 cias q de aqui saques no sea sino estoruar te de mas offender 28v19 q ta de ligero auias de cojecturar dlo passado nocibles sospe- 28v28 q ta de ligero auias de cojecturar dlo passado nocibles sospe- 28v28 metar mas esse loco: salta paredes: fantasma d(o)[e] noche: luego 28v31 como ciguea figura de parameto mal pintado: sino aqui me 28v32 por el el capo: porque holgue mas de consentir sus neceda- 29r2 spuesta de mi no auras: ni la esperes: q por de mas es ruego a 29r9 spuesta de mi no auras: ni la esperes: q por de mas es ruego a 29r9 do de tus ppiedades: a( )vn q agora no te conocia. ((Ce)) ((mas 29r12 vna oracio sen~ora q le dixeron que sabias de santa Apolonia: 29r23 dolor: en pago de buscar ta desdichada mensajera: que pues 29r28 fue: porq la verdad no es necessario abundar de muchas co- 29v2 lores: copassio de su dolor: cofianc'a de tu magnificecia: aho- 29v3 lores: copassio de su dolor: cofianc'a de tu magnificecia: aho- 29v3 la lengua: la qual auia de estar siepre atada co el seso: por dios 29v6 [a]uillo(s) q vn solo maestro de vicios: dize q basta para corroper 29v24 de tus falsas man~as: q no se si crea q pedias oracio. ((Ce)) nu- 29v26 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 me impide a reyr de tu desculpa: q bie se que ni jurameto: ni 29v29 mi sen~ora: tengo te de callar: he te yo de seruir: has me tu de 29v31 mi sen~ora: tengo te de callar: he te yo de seruir: has me tu de 29v31 mi sen~ora: tengo te de callar: he te yo de seruir: has me tu de 29v31 madar tu mala palabra: sera bispa de vna saya. ((Me)) bien lo 29v32 tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al 30r2 sabor de ligera interpretacio: no tengas en mucho: ni te ma- 30r3 rauilles de mi passado sentimieto: porq curriero dos cosas 30r4 en tu habla: q q<>lquiera dellas era bastate para me sacar de se- 30r5 char sino dan~o para mi horra: pero pues todo viene de bue- 30r8 dos mill: en franqueza Alexadre: en sfuerc'o Ector: gesto de 30r14 vn Rey: gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza de noble 30r15 go q no era ta hermoso aql getil Narciso q se enamoro de su 30r20 ((Meli)) & que tato tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora de veynte 30r23 alos pies de su madre. ((Me)) ni te preguto esso: ni tego ne- 30r25 cessidad de saber su hedad: sino que tan tanto ha que tiene el 30r26 muerte: que a( )vn que yo se poco de musica paresce que haze 30r32 aquella vihuela hablar: pues si a caso canta: de mejor gana se 30r33 paran las aues a le oyr: que no aquel Antico de quie se dize: 30r34 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 pposito: mis passos saludables: & vazios de sospecha. ()))[((]Me)) 30v7 o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porque siendo 30v8 nes de mi ayrada lengua po la mucha razo me relieua de cul- 30v10 nes de mi ayrada lengua po la mucha razo me relieua de cul- 30v10 pa: la qual tu habla sospecosa causo: en pago de tu buen suf- 30v11 de mi secreto: no temas que todo lo (f)[s]e suffrir & encobrir: q 30v22 ciste: & q lo tengo de hallar aliuiado. ((Me)) mas hare por tu 30v26 que dizes madre de agradecer?())) ((Ce)) digo sen~ora que todos 30v29 que la paga mas cierta es: quando mas la tienen de cumplir. 30v31 uos para quitar te esse olor de la boca que te huele vn poco:} 30v35 peor enla mujer parezca. ((Lu)) o dios te de buena vejez: que 31r3 mas necessidad tenia d todo esso; q de comer. ((Ce)) pues por 31r4 menester en cosa de mas importancia: no prouoqs a yra a tu 31r6 uir & q apreda de mi a tener mesura enel tiepo de tu yra: enla 31r11 uir & q apreda de mi a tener mesura enel tiepo de tu yra: enla 31r11 qual yo vse lo q dize del ayrado es de aptar por poco tiepo: 31r12 sospechaste de mis palabras: no enemistad: porq a( )vn q fuera 31r14 pues de tal tronco procede: & yo libre de pena. mas razones 31r19 pues de tal tronco procede: & yo libre de pena. mas razones 31r19 mientra mas ayna la ouieras pe(h)[d]ido: mas de grado la ouie- 31r29 prouecho: ni de tu yda me puede venir dan~o. 31r31 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea: va por la calle habla- 31r33 llegar a casa de Calisto: & vistos por Parmeno: cuenta lo 31v2 no rigiera coel tiepo la[s] velas dela peticio. o amenazas de do- 31v8 lugar a mi habla: quato quise co la ausencia de su madre. O 31v12 mas sacras deste pleyto que de quinze virgos q renouaras. o 31v18 malditas aldas prolixas & largas como me estoruays de lle- 31v19 uas maestras de mi officio? sino respoder algo a melibea: por 31v24 buena habla de grado. ((Sem)) o yo no veo bien: o aqlla es ce- 32r7 dientes. ((Ce)) de que te santiguas sempronio? creo q en ver- 32r9 me? ((Sem)) yo te lo dire: la raleza delas cosas: es madre de 32r10 gla de bouos no es siempre cierta: que otra hora me pudiera 32r21 ((Sem)) por amor mio madre no passes de aqui sin me lo con- 32r24 chos: de mi bocha quiero que sepa lo que se ha fecho: que a- 32r28 vn que ayas de auer alguna partezilla del prouecho: quiero 32r29 ((Sem)) otras cosas he menester mas q de comer. ((Ce)) q 32v2 hijo? vna dozena de agujetas: & vn torc'al pa el bonete: & vn 32v3 arco pa andar te de casa en casa: tirado a paxaros: & aojando 32v4 mo dize en achaq de trama & c. Mas ay sempronio de quien 32v8 mo dize en achaq de trama & c. Mas ay sempronio de quien 32v8 tiene de matener horra: & se va haziedo vieja como yo. ((Se)) 32v9 ((o lisonjera vieja: o vieja llena de mal: o cobdiciosa & auarie- 32v10 mala cosa es de conocer el hobre: bie dize que ningua merca- 32v14 que assi me respondiera mi buena fortuna: de los discretos 32v27 en vn dia de buenas nueuas: q en cieto q ande penado: & yo 32v31 passo co aqlla getil dozella: di me alguna palabra de su boca? q 33r2 a celestina veo venir cerca de casa: haziendo paradillas de ra- 33r8 a celestina veo venir cerca de casa: haziendo paradillas de ra- 33r8 ha sido su tardanc'a: q ya mas esperaua su venida: q el fin de 33r13 en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio. o pena 33r15 de mi corac'o: o si en suen~os se passasse este poco tiepo: hasta 33r16 acto de la ya sabida muerte. o espacioso parmeno manos de 33r19 acto de la ya sabida muerte. o espacioso parmeno manos de 33r19 duen~a: en cuya legua esta mi vida. ((Ce)) oyes sempronio: de 33r21 q oymos a parmeno: y a el[ ]la primera venida: de mal en bien 33r23 {IN2.} ENtrada Celestina en casa de Calisto: co grade afficio y 33r31 a celestina de su parte cotra sempronio a cada razo le pone vn 33r34 le descubre todo lo negociado & vn cordon de melibea: & 33v2 despedida de Calisto va se para su casa & conella Parmeno. 33v3 pensar de menguan & vazian todas las venas de mi cuerpo 33v11 pensar de menguan & vazian todas las venas de mi cuerpo 33v11 de sangre: mi vida diera por menor precio que agora daria este 33v12 todo para ti: y no nada de q puedas dar parte: pelechar quie- 33v15 auremos de med[r]ar destos amores.)) ((Cele)) espada sen~or: o q? 33v23 q yo la vide te qero dar: co buena esperac'a q traygo de aqlla} 33v25 dello necessidad: q el abad de do cata: de alli se viste. ((Par)) 34r8 dello necessidad: q el abad de do cata: de alli se viste. ((Par)) 34r8 ste: que tenia vestido? a que parte de casa estaua q cara te mo- 34r17 mucho los aqxan. ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pu- 34r21 ((Sem)) o mal huego te abrase: que hablas en dan~o de to- 34r28 stad que con celestina & comig(i)o auias concertado? ve te de 34r31 fin tu demanda gloriosa: & la cruda & rigurosa muestra de} 34r35 aql gesto angelico: & matador: pues todo esso es mas sen~al de 34v2 odio q de amor. ((Ce)) la mayor glia q al secreto oficio del abe- 34v3 su reqrimietos de amor pa q sea despues en mas tenida su da- 34v13 dozellas: si todo dixessen si: ala entrada de su primer reqrimie- 34v16 to: en v(l)[i]edo q de alguo era amadas: las q<>les a( )vn q esta abra- 34v17 sadas y encedidas de biuos fuegos de amor: por su honesti- 34v18 sadas y encedidas de biuos fuegos de amor: por su honesti- 34v18 processo de mi fabla y la causa q tuue pa entrar. sabe q el fin 34v24 maria q rode( )os busca este loco: por huyr de nosotros: para 34v32 mill secretos de su liuiano & desuariado apetito: por pgutar 34v34 spuesta. & di me luego la causa de tu etrada q fue? ((Ce)) veder 35r7 vn poco de hilado: co q tego a cac'adas mas de tr(a)[e]ynta de su 35r8 vn poco de hilado: co q tego a cac'adas mas de tr(a)[e]ynta de su 35r8 vn poco de hilado: co q tego a cac'adas mas de tr(a)[e]ynta de su 35r8 ((Ca)) esso sera de cuerpo madre: pero no de gentileza: no de 35r10 ((Ca)) esso sera de cuerpo madre: pero no de gentileza: no de 35r10 ((Ca)) esso sera de cuerpo madre: pero no de gentileza: no de 35r10 estado: no de gracia y discrecion: no de linaje: no de psuncio 35r11 estado: no de gracia y discrecion: no de linaje: no de psuncio 35r11 estado: no de gracia y discrecion: no de linaje: no de psuncio 35r11 ca da menos d doze siepre esta hecho relox de medio dia: cue- 35r14 huye la boz del ancatado: q solo por ser de amores estas razo- 35r18 nes: a( )vn q metiras las auias de escuchar co gana. ((Ce)) oye 35r19 dre: de melibea llamada pa q fuesse a visitar vna hermana su- 35r22 dad: o oportuno tiepo: o quie estuuiera alli debaxo de tu ma- 35r25 gracias puso. ((Ce)) debaxo de mi mato dizes? ay mezqna que 35r27 te lo todo. Si este pdido de mi amo no midesse coel pesamie- 35r30 to: quatos passos ay de aq casa de melibea: & coteplasse en su 35r31 to: quatos passos ay de aq casa de melibea: & coteplasse en su 35r31 mas saludables q estos engan~os de celestina. ((Ca)) q es esto 35r34 mi amor que calleys morireis de plazer co esta sen~ora: segum 35v3 ((Ce)) recebi sen~or tata al(r)[t]eracion de plazer q qualq<>er q me 35v5 embaxada como penauas tato por vna palabra de su boca sa- 35v10 do hasta ver qen podia ser el q assi por necessidad de su pala- 35v13 como quie cosa de gra espato ouiesse oydo: diziedo q cessasse 35v16 verdugos de mi postrimeria: agrauando mi osadia: llamado 35v18 bran alos nin~os de cuna: y enpos desto mill amortecimietos & 35v21 da de aqlla dorada flecha q del sonido de tu nobre lo toco: re- 35v24 da de aqlla dorada flecha q del sonido de tu nobre lo toco: re- 35v24 vagos ni ociosos de manera q toue tiepo pa saluar lo dicho. 35v32 sospecha de[ ]tu demada. Porq conozca tu mucho saber: 36r2 so bastara a pensar ta alta manera de remedio? De cierto creo 36r13 so bastara a pensar ta alta manera de remedio? De cierto creo 36r13 de Elisa fazedo tomar a Cupido Ascania forma: para la en- 36r16 ((Cele)) que la daria de su grado. ((Ca)) de su grado? dios mio 36r32 ((Cele)) que la daria de su grado. ((Ca)) de su grado? dios mio 36r32 v(u)[n]a saya de aql cotray q se saco para frisado. ((Par)) assi: assi 36v11 ala vieja todo porq vega cargada de metiras como abeja: & a 36v12 rodeos. ((Ca)) de q gana va el diablo: no ay cierto ta mal ser- 36v14 dores: enemigos de mi bie. q vas vella[c]o rec'ado? embidioso q 36v16 q tales miebros fue digno de cen~ir: gozara mis ojos con to- 36v23 zara mi lastimado corac'o: aql q nuca recibio mometo de pla- 36v25 garo: todos acorriero ael co sus esportillas de trabajo: cada 36v27 enel mato de su amiga: & otro dia mataro lo: & no ouo quie lo 36v33 der y merescimieto touiste de cen~ir aql cuerpo: q yo no soy 37r7 digno de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes 37r8 digno de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes 37r8 respuesta de aqlla aquien vosotros seruis & yo adoro? & por 37r10 las vence: pero esta mi sen~ora (e)[t]iene el corac'on de azero: no ay 37r17 gua de reproches: & desuios: el assieto tiene en parte: q media 37r20 atreuimiento de vn solo hobre gano a Troya: no descofies: 37r22 y cen~ydero de aqlla angelica cintura yo te veo y no lo creo: 37r26 don roto de tratar lo. ((Ca)) o mezquino de mi: q asaz bie me 37r33 don roto de tratar lo. ((Ca)) o mezquino de mi: q asaz bie me 37r33 fuera del cielo otorgado: q de mis brazos fueras hecho y te- 37r34 xido: y no de seda como eres: porq ellos gozara cada dia: de} 37r35 xido: y no de seda como eres: porq ellos gozara cada dia: de} 37r35 tos auras visto de aqlla excelete ymage. ((Ce)) mas veras tu 37v4 ras: abreuia tus razones: daras lugar alas de celestina. ((Ca)) 37v14 diferencia de fabla quando co melibea te veas: no haga tu le- 37v18 dre: mi cosoladora: dexa me gozar con este mensajero de mi 37v20 do de (o)[a]dorar psente la excelecia de quien por ventura jamas 37v22 do de (o)[a]dorar psente la excelecia de quien por ventura jamas 37v22 poco acatamiento teneys & traeys la triaca de mi llaga: ya no 37v24 ((Se)) no afistoles tu ll(e)[a]ga cargando la de mas desseo: no es 37v32 co: po no tego sofrimieto para me abstener de adorar ta alta 37v34 empresa. ((Ce)) empresa? aqlla es empresa q de grado es dada:} 37v35 pero ya sabes q lo hizo por amor de dios: para guarecer tus 38r2 reboc'ado vn pan~o: porq si della fueres visto no acuse de falsa 38r12 por dios passo mas? q muero por oyr palabras de aqlla dolce 38r14 ya de dia y de noche: mejor me conoce su madre que a sus 38r18 ya de dia y de noche: mejor me conoce su madre que a sus 38r18 da materia de alargar en su razo a nostro amo. Llega te aella 38r22 dale del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas sino que 38r23 jor cuerpo. Pueden se pintar tales faciones? dichado de fer- 38r27 de griegos & troyanos: o la hermosa Policena: todas obe- 38r29 nunca sobre nombre de discordia le pusieran: porque sin con- 38r32 en q la lleuara Melibea: assi q se llamara manc'ana de concor- 38r34 uida. ((Ce)) bien te entiendo sempronio: dexa lo: q el caera de 38v13 porq conosciessen los q la viessen quata era la gradeza de su 38v17 pintor: sola vna poca de agua clara: co vn eburneo peyne ba- 38v18 q como sabes tego del necessidad. ((Ca)) o descosolado de mi 38v25 dia & amistad de sempronio. trae le parmeno a memo- 39r4 ria la promessa q le fiziera de le faze[r] hauer a Areusa q el mu- 39r5 cho amaua. va se a casa de Areusa: qda ay la noche parmeno. 39r6 amor q te tengo: & assi mismo como de mi boca: todo el mun- 39r13 do ha oydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es 39r14 murmurado contra mi en presencia de calisto. bien pensaua 39r18 yo q despues que cocediste en mi buen cosejo q no auias de 39r19 cebos es propio el deleyte: bien creo q de tu yerro: sola la he- 39r24 dad tiene culpa espero en dios q seras mejor para mi de aqui} 39r25 dad auia de ser la mia: po los moc'os curays poco delos vie- 39v9 jos regis vos a sabor de paladar: nuca pesays que teneys ni 39v10 aueys de tener necessidad dellos nuca pesays en enfermeda- 39v11 des: nuca pesays q os puede esta florezilla de iuuetud faltar. 39v12 nero en psperidad: buen fuego de inuierno rodeado de assa- 39v17 nero en psperidad: buen fuego de inuierno rodeado de assa- 39v17 dores: buena sombra de verano: buena tauerna para comer y 39v18 oy has fablado: pues no qero mas de ti: q dios no pide mas 39v20 lo fize hobre de dios en ayuso: qrria q fuessedes como hros 39v22 no se toma turcas & c. Ni telo deue sempronio de fuero: sim- 39v27 pleza es no qrer amar y esperar de ser amado: locura es pa- 39v28 ras mietra no te supieres aprouechar de tu seruicio q de lasti- 40r13 ras mietra no te supieres aprouechar de tu seruicio q de lasti- 40r13 ma q oue de ver te roto pedi oy manto como viste a Calisto 40r14 tiepo te crie: toma mi conseyo. pues sale co limpio desseo de 40r24 lo biua no me pena mucho: que ta bien lo fago por amor de 40r33 as. pero de aqui adelante demos tras el? faz delas tuyas: q yo 40v6 ((Ce)) cerca deste y de otros tropec'aras & caeras: mientra no 40v8 tomares mis consejos: que son de amiga verdadera. ((Par)) 40v9 dios por el alma de mi padre: que tal tutriz me dexo: & de mi 40v12 dios por el alma de mi padre: que tal tutriz me dexo: & de mi 40v12 fijo por dios: que se me hiche los ojos de agua: & tuue yo 40v14 dor de mis trabajos & fatigas? quien suplia mis faltas? quien 40v16 pena: ni temor se andaua a media noche de cimeterio en ci- 40v20 meterio: buscado apejos pa nro officio como de dia: ni dexa- 40v21 sitaua: de dia los assechaua: de noche los desenterraua: assi se 40v23 sitaua: de dia los assechaua: de noche los desenterraua: assi se 40v23 la era capa de pecadores. Pues man~a no tenia co todas las 40v25 ahorcado: co vnas tenazicas de pelar cejas: mietra yo le des- 40v28 ella me da plazer con estos loores de sus palabras.)) ((Ce)) que 41r4 rauillas? no sabes que dize el refran. Que mucho va de pe- 41r8 dro a pedro. Aquel a gracia de my comadre no la alcanc'aua- 41r9 mejores: assi era tu madre: q dios aya: la prima de nuestro ofi- 41r11 cio: & por tal era de todo el mundo conoscida: & querrida: as- 41r12 si de caual[*l]eros como de c(e)lerigos: casados viejos: moc'os & 41r13 si de caual[*l]eros como de c(e)lerigos: casados viejos: moc'os & 41r13 da como de sus mismos padres: co todos tenia que hazer: co 41r15 hallaro de noche co vnas cadelillas: cogiedo tierra de vna 41v2 hallaro de noche co vnas cadelillas: cogiedo tierra de vna 41v2 nada: algo ha de suffrir los hobres eneste triste mudo: pa so- 41v5 buen seso: q ni por esso dexo dende en adelate de vsar mejor 41v7 encia: a( )vn en aqlla escalera estaua: & parecia q a todos los de 41v10 como estouo en un cesto colgad(a)[o] de vna torre: mirado lo to- 41v14 da Roma: po por esso no dexo de ser horrado: ni pdio el no- 41v15 bre de Uergilio. ((Par)) verdad es lo q dizes: po esso no fue 41v16 por justicia. ((Ce)) calla bouo: poco sabes de achaq d yglesia: & 41v17 quato es mejor por mano de justicia q de otra manera: sabia 41v18 quato es mejor por mano de justicia q de otra manera: sabia 41v18 los. Mira si es mucho passar algo eneste mudo: por gozar de 41v22 co los an~os la memoria: que mas de tres xaques ha rescebi- 42r5 do de mi sobre ello: en tu ausencia. ya creo que estara bien ma- 42r6 dura vamos de camino por casa: que no se podra escapar de 42r7 dura vamos de camino por casa: que no se podra escapar de 42r7 mate: que esto es lo menos que por ti tengo de ha(r)[z]er. ((Par)) 42r8 & como dize mala sen~al es de amor huyr & boluer la cara: sen- 42r11 q tienes tan de tu mano la maestra destas labores. Pues ago- 42r14 do: quanto se en casos de amor. anda passo. ves aq su puerta. 42r16 de ti: q d si mesma. vna enamorada tuya: a( )vn q vieja. ((Are)) 42r23 la hazienda: andar: passe. otro es el que ha de llorar las neces- 42r27 hablaremos. ((Are)) assi goze de mi pues q lo he bie menester 42r31 esta todo a punto: siepre me pague de tus cosas y hechos: y 42v2 de tu limpieza & atauio: fresca q estas: bendiga te dios: que sa- 42v3 qual todo me paresce. Perla de oro: veras si te quiere bien 42v5 vida comiga. ((Are)) mal gozo vea de mi si burlo: sino que ha 42v10 en fuera hombre: a tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal 42v21 pasassen en balde por el frescor de tu juuetud debaxo de seys 42v24 pasassen en balde por el frescor de tu juuetud debaxo de seys 42v24 doble(t)[s]es de pan~o & lienzo. Cata q no seas auarienta delo que 42v25 poco te costo: no atesores tu getileza: pues es de su natura ta 42v26 no puedes de ti propia gozar goze quien puede: que no cre- 42v28 me algun remedio para mi mal: & no estes burlando de mi. 42v34 poleo. ruda. axiesos. humo de plumas de perdiz. de romero 43r6 poleo. ruda. axiesos. humo de plumas de perdiz. de romero 43r6 poleo. ruda. axiesos. humo de plumas de perdiz. de romero 43r6 de moxqte. de encieso. rescebida co mucha diligencia aproue- 43r7 de moxqte. de encieso. rescebida co mucha diligencia aproue- 43r7 de fazer le ruyndad. ((Ce)) veras y q dano: y q gra ruyndad. 43r15 ca te faltara este mal de agora. delo qual el deue ser causa. & si 43r19 no crees en dolor cree en color: y veras lo que viene de su so- 43r20 nida? ((Ce)) y(o)[a] sabes lo q de parmeno te oue dicho: quexa se 43r24 q le quiero yo bie y le tengo por hijo. pues por cierto de otra 43r26 suba? ((Are)) amarga de mi si nos a oydo? ((Ce)) no q abaxo q- 43v4 bles & muestres buena cara. & si tal te peciere: goze el de ti: & 43v6 dira. assi q a( )vn que no aya mas mal de perder lo sera mas q 43v12 dicha me cabe que jamas cesso de dar cosejos a bouos: & to- 43v18 saber de tu prima: y q tato le ha aprouechado mi criaza & cose- 43v21 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 cama lo ha de descobrir. De vna s(a)[o]la gotera te mantienes? no 43v28 cama lo ha de descobrir. De vna s(a)[o]la gotera te mantienes? no 43v28 sto la enuegece. Que quieres fija deste numero de vno? mas 44r6 que me fino de empacho: q no le conozo: siempre oue vergue- 44r14 por amor de dios q no salga yo de aqui sin bue cocierto. q me 44r28 por amor de dios q no salga yo de aqui sin bue cocierto. q me 44r28 ha muerto de amores su vista offrece le quato mi padre te de- 44r29 oreja? piesa q tego de hazer nada delo que pides? ((Ce)) no di- 44r32 cos de mi tierra: quando tenia mejores dientes. ((Are)) ay se- 44v8 n~or mio no me trates de tal manera: te mesura por cortesia: 44v9 mira las canas de aquella vieja horrada que estan presentes: 44v10 quita te alla: q no soy de aquellas que piensas. no soy delas q 44v11 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 quien tal oye: como yo: pues auiso te de tato: que fuy errada 44v19 ua de mi lado: ni su cosejo en publico ni en mis secretos. Pa- 44v21 mitad de mi cara: paresce que ayer naci: segum tu encubrime- 44v23 sa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amenguas en mi 44v25 officio: por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossario: 44v26 no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que 44v27 dre mandas que te acompan~e? ((Ce)) seria quitar de vn santo:} 44v35 ne este diablo de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien es? qui- 45r4 venidas: andar de noche es tu plazer: porque lo hazes? q lar- 45r6 que lleuaste el dia de Pascua al racionero: que la quiere casar 45r10 de aqui a tres dias: y es menester que la remedies pues que 45r11 tornara: tiene te dado vna manilla de oro en prendas de tu 45r19 tornara: tiene te dado vna manilla de oro en prendas de tu 45r19 trabajo: & no auia de venir. ((Celestina)) la dela manilla es? ya 45r20 c'auas a hazer algo? Pues en aquellas tales te auias de abe- 45r22 zar & de prouar: de quantas vezes me lo has visto hazer: sino 45r23 zar & de prouar: de quantas vezes me lo has visto hazer: sino 45r23 quado seas de mi hedad lloraras la holgura de agora: q la mo- 45r25 quado seas de mi hedad lloraras la holgura de agora: q la mo- 45r25 cio: que a cabo de vn an~o sabia m(o)[a]s q ella. ((Eli)) no me mara- 45r28 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al 45r34 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al 45r34 de comer no pensemos en man~ana: tabien se muere el 45v2 seruo: y el de alto linaje como el de baxo: & tu con tu officio 45v5 seruo: y el de alto linaje como el de baxo: & tu con tu officio 45v5 como yo sin ninguno: no auemos de biuir para siempre goze- 45v6 {IN2.} LA man~ana viene: disper(a)t(e)[a] Parmeno: y despide se de 45v16 Areusa: & va para casa de calisto su sen~or: fallo ala puer- 45v17 mara de calisto: hallan le fablando consigo mismo: leuantado 45v19 nos acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser} 45v25 de dia? abre por dios essa vetana de tu cabecera y ver lo has. 46r2 de dia? abre por dios essa vetana de tu cabecera y ver lo has. 46r2 ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora q es de dia claro: en ver en- 46r3 trar luz entre las puertas. O traydor de mi en que gran falta 46r4 he caydo co mi amo: de mucha pena soy digno: o q tarde es. 46r5 ((Are)) tarde? ((Par)) & muy tarde. ((Are)) pues assi goze de 46r6 mas tarde: no sere bie recebido de mi amo: yo verne man~ana: 46r11 de celestina. ((Are)) q me plaze de buen grado: ve co dios juta 46r16 de celestina. ((Are)) q me plaze de buen grado: ve co dios juta 46r16 diesse suffrir: de rodillas auia de andar alla coplazer: co q pa- 46r22 diesse suffrir: de rodillas auia de andar alla coplazer: co q pa- 46r22 re yo pie de mi gloria: bie me dezia la vieja: q de ninguna p- 46r24 re yo pie de mi gloria: bie me dezia la vieja: q de ninguna p- 46r24 a sempronio veo ala puerta de casa mucho ha madrugado: 46r27 fuest(a)[e] para no tornar? no se q crea de tu tardac'[a] sino que qda- 46r34 & cotar te he marauillas de mi buena andac'a passada. ((Se)) 46v8 dilo: dilo: es algo de melibea: has la visto? ((Par)) que? de me- 46v9 dilo: dilo: es algo de melibea: has la visto? ((Par)) que? de me- 46v9 libea? es de otra que yo mas quiero & a( )vn tal: que sino estoy 46v10 el mudo se va a pder: calisto a melibea: yo a elicia: tu de enbi- 46v14 dia has buscado con quien pder esse poco de seso que tienes. 46v15 mi prouecho y el suyo: huelgas de no gozar tu parte: pues 46v20 de cauallos: pues tu tienes amiga. ((Par)) estas enojado quie- 46v30 do que se apte de amar a melibea: hecho tab[l]illa de meson: 46v34 do que se apte de amar a melibea: hecho tab[l]illa de meson: 46v34 stigo & de aqui adelante vereos como te has: pues ya tenes 47r4 cessidad que de ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a ce- 47r6 cessidad que de ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a ce- 47r6 lestina en mi prouecho: q no hinchar vn clauo de malicia a ca- 47r7 caer della? siendo ta mal tratado tan presto: como so de ti: q 47r20 he de fauorescer en todo quanto soy arrepiso delo passado: 47r22 q<>tos sejos & castigos buenos he resebido de celestina: en tu 47r23 fauor & prouecho: & de todos como pues este juego de nostro 47r24 fauor & prouecho: & de todos como pues este juego de nostro 47r24 ses las obras: alas quales espero para auerte de creer. Pero 47r27 por dios me digas: que es esso q dexiste de areusa? paresce q 47r28 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es 47r29 se lo dize el bouo: de ris(o)[a] no puede hablar: a q llamas auer la 47r31 t(r)arie de sus gracias de aqlla muger: de su habla: y hermosu- 47v9 t(r)arie de sus gracias de aqlla muger: de su habla: y hermosu- 47v9 t(r)arie de sus gracias de aqlla muger: de su habla: y hermosu- 47v9 ra de su cuerpo. Pero q( )de pa mas oportunidad. ((Se)) ((()pue- 47v10 de ser sino prima de elicia: no me diras tato quato estotra no 47v11 ((Par)) no cierto mas a( )vn q ouiera era bie empleado: de to- 47v13 a mi esta sen~ora? a comerla cobide: para casa de celestina: & si te 47v16 hobre: como creo q dios te ha d hazer bie: todo el enojo q de 47v20 sado qstio de sant Jua: & assi paz pa todo el an~o: q las yras d 47v24 do? ni ha tenido memoria de mi? ((Se)) no se acuerda d si acor- 47v31 dar se ha de ti. ((Par)) a( )vn hasta enesto me ha corido bue tie- 47v32 no caer en falta pan blaco: vino de mouiedro: vn pnil de to- 48r3 no caer en falta pan blaco: vino de mouiedro: vn pnil de to- 48r3 cino: & mas seys pares de pollos q traxero estotro dia los re- 48r4 teros de nro amo: q si los pidiere hare le creer q los ha comi- 48r5 de muerto: o loco no escapa esta vez. pues q assi es despacha[do] 48r11 nuestr(a)[o] amo. ((Sem)) o hi de puta q trobador: el gra Antipa- 48r15 ter Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso 48r16 ciste: del amor de Melibea. ((Par)) no digo yo q tr(a)[o]ba. ((Ca)) 48r20 che? es hora de acostar? ((Par)) mas ya es sen~or tarde pa leua- 48r22 do? q me haze creer q es de dia? ((Se)) oluida sen~or vn poco a 48r25 templas: no puedes ver de encandelado: como pdiz conla 48r27 & ponga en corac'on a melibea mi remedio: o de fin en breue 48r30 do en vna hora: q no es de discretos dessear co grande effica- 48r32 de negro no tiene semejanza: ni es todo oro quanto amarillo 48v8 ria ala plac'a: en q no ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. 48v13 Da sen~or aliuio al corac'o: que en poco espacio de tiempo no 48v14 has dicho: si l(e)[a] qualidad de mi mal lo cosintiesse. ((Se)) para 48v18 loco: dize el sano al doliente: dios te de salud: no quiero con- 48v20 a casa: hasta q me llameys: pidiendo me a[l]br(a)[i]cias de mi gozo: 48v23 con la buena venida de celestina: ni comere fasta entonce: a- 48v24 vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados en 48v25 con que tanto espacio de tiempo te sostengas. ((Ca)) sempro- 48v31 mo a ti te paresce: por que cierto tengo segum tu limpieza de 48v33 da de melibea a llamar a celestina: q vaya a esta[*r] co melibea. 49r16 se qxara de nra tardac'a. No por est(e)[a] calle: sino por estotra: por 49r21 celestina sus deuociones. lleuar la hemos de camino. ((Se)) a 49r23 donosa hora ha de estar rezando. ((Par)) no se puede dezir sin 49r24 zer: no se acuerda de dios ni cura de santidades: quando ay 49v3 zer: no se acuerda de dios ni cura de santidades: quando ay 49v3 della: dexando la verna forc'ado otra: de cuyo trabajo no espe- 49v19 remos parte como desta: que de grado: o per fuerc'a nos dara 49v20 entra no cures: que todos somos de casa: ya ponen la mesa. 49v24 ((Celestina)) o mis enamorados mis perlas de oro: tal me ve- 49v25 jor despertadora & abiuadora de ingenios: quien mostro alas 49v31 horas que esta aqui mi prima. Este perezoso de sempronio 50r3 en a otro sirue: no es libre: assi que subjecion me relieua de 50r6 vida de quanto conello hablo: despues que me fuy haziendo 50r15 en la miel trada siempre sele apega dlla. Pues de noche en in- 50r17 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos 50r18 an~o: q vn cortec'on de pan ratonado me basta para tres dias. 50r24 na de vezes: a cada comida: no me haran passar de alli: saluo 50v3 na de vezes: a cada comida: no me haran passar de alli: saluo 50v3 dido de nuestro amo: & de aquella graciosa & gentil melibea. 50v9 dido de nuestro amo: & de aquella graciosa & gentil melibea. 50v9 ma reuesar quiero quanto tengo enel cuerpo: de asco de oyr 50v12 ma reuesar quiero quanto tengo enel cuerpo: de asco de oyr 50v12 q de lagan~as se agradan. Santiguarme quiero de tu necedad 50v16 q de lagan~as se agradan. Santiguarme quiero de tu necedad 50v16 & poco conocimieto. o quie estuuiesse de gana para disputar 50v17 melibea: q si algo tiene de fermosura: es por buenos atauios 50v23 la topasses: si aquel dia pudiesses comer de asco. Todo el an~o 50v28 se esta encerrada con mudas: de mil suziedades: por vna vez 50v29 que aya de salir donde pueda ser vista: en( )viste su cara co hiel 50v30 que por reuerencia dela mesa dex(a)[o] de dezir. Las riquezas las 50v32 haze a estas hermosas & ser alabadas: que no las gras de su 50v33 cuerpo que assi goze de mi: vnas tetas tiene: para ser dozella: 50v34 lo otro creo que lo tiene tan flox(a)[o]: como vieja de cinquenta 51r3 an~os no se que se ha visto calisto: porq dexa de amar a otr(o)[a]s 51r4 dad y hermosura de melibea: por esso ser la que affirmas. 51r15 ((Se)) sen~ora: el vulgo parlero no perdon(o)[a] las tachas de sus 51r16 se vnos a otros: porrede no es de marauillar: que a( )me antes 51r21 Eua. Procure de ser cada[ ]uno bueno por si: & no vaya a bus- 51r24 car enla nobleza de sus passados la virtud. ((Ce)) fijos por mi 51r25 vida que cessen esses razones de enojo. & tu elicia que te tor- 51r26 de comer con esse maluado. que en mi cara me ha profiado q 51r29 es mas getil su hambrajo de melibea: que yo. ((Se)) calla mi 51r30 mesa. ((Eli)) necessidad de complazer te. me haze contentar a 51r34 he. he. ((Eli)) de que te ries? de mala cancer sea comida essa bo- 51v2 he. he. ((Eli)) de que te ries? de mala cancer sea comida essa bo- 51v2 na: a rogar a dios q te de gra que puedas bie roer los huessos 51v8 destos pollos. & ptestando de no boluer a casa. fasta oyr que 51v9 mente viniendo de pte de donde ta poca mella haze. de hom- 51v14 mente viniendo de pte de donde ta poca mella haze. de hom- 51v14 mente viniendo de pte de donde ta poca mella haze. de hom- 51v14 bre tan rico. que co los saluados de su casa podria yo salir de 51v15 bre tan rico. que co los saluados de su casa podria yo salir de 51v15 metidos eneste fuego de amor q a calisto veo: q ni comen: ni 51v20 xidad de aqlla dulce & fiera llaga de sus corac'ones. Et si algu- 51v23 xidad de aqlla dulce & fiera llaga de sus corac'ones. Et si algu- 51v23 enel acto ta oluidados que comiedo se oluida la mano de lle- 51v25 ygual mando tiene en todo genero de hombres todas las dif- 51v30 stiendo armas: o otros mill auctos de enamorado: faziendo 52r7 me dar enojo: a[ ]cabo de vn an~o que me vienes a ver: tarde & 52r13 de esso la oyeres: mas confirma en tu amor. Todo es porque 52r15 sino gozar me de vello: mietra ala mesa estays: dela cinta arri- 52r25 chas: que nunca de importunos os acusen: & la vieja celesti- 52r28 na maxcara de deterra con sus botas enzias las migajas de 52r29 na maxcara de deterra con sus botas enzias las migajas de 52r29 tillos loquillos: trauiessos: enesto auia de parar el n~ubla- 52r31 s(n)[u] mucho encerramiento le impide el gozo de (i)[s]u mocedad. 52v4 ((Are)). assi goze de mi q es verdad q estas q sierue a sen~oras: 52v5 ni goza deleyte: ni conoce los dulces pmios de amor: nunca 52v6 son tus vezinas: & otras cosas de ygualdad semejates. O tia 52v11 que jamas me precie de llamar de otre: sino mia: majormente 52v14 que jamas me precie de llamar de otre: sino mia: majormente 52v14 cio de diez an~os: denostadas: mal tratadas las tr(e)aen: cotino 52v17 tpo dela obligacion de casallas: le(n)[u]atan les vn caramillo: que 52v19 dio el anilo: dan le vn ciento de ac'otes: y echan las la puerta 52v22 dos & joyas de boda: sale desnudas y denostadas. Estos son 52v26 tienen es andar hechas callejeras: de duen~a en duen~a co sus 52v29 cia qu(e)ien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de 52v34 la primera blanca de tu soldada la contare & tras esto mill ca- 53r3 los sabios dizen: que vale mas vna migaja de pan co paz: que 53r10 toda la casa llena de viandas co renzilla. Mas agora cesse esta 53r11 me vee agora: no se como no quiebra su corac'on de dolor. yo 53r16 nueue moc'as de tus dias: que la major no passaua de dezio- 53r18 nueue moc'as de tus dias: que la major no passaua de dezio- 53r18 cho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mudo es: passe 53r19 zios. Ley es de fortuna: que ninguna cosa en vn ser mucho 53r21 grados. Mi horra llego ala cubre: segu quien yo era: de neces- 53r28 sidad es que desmengue y se abaxe cerca ando de mi fin. Ene- 53r29 morir me: y pues esto antes de agora me consta: suffrire con 53r33 timiento como sea de carne sentible formad(e)[a]. ((Lu)) trabajo} 53r35 tenias madre con tantas [mo]c'as que es ganado muy penoso de 53v2 me obedescia todas me horrauan de todas era acatada: nin- 53v4 guna salia de mi qrer: lo q yo dezia era (b) bueno: a cada qual 53v5 nia por su causa dellas: caualleros: viejos: moc'os: abades de 53v9 ra vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por 53v12 mas ruyn se tenia. De media legua que me viessen dexaua las 53v13 alli otras dadiuas: besando el cabo de mi manto: & a( )vn algu- 53v20 cuetas de essa religiosa gente: y benditas coronas: si que no 53v24 co medraua: & a( )vn que no me podian ver. Pero creo que de 53v27 grande auia de todos: vnos muy castos: otros que tenia car- 53v29 go de mantener alas de mi officio: & a( )vn toda via creo q no 53v30 go de mantener alas de mi officio: & a( )vn toda via creo q no 53v30 tortolas: parniles de (c)[t]ocino: tortas de trigo: lechones cada 53v34 tortolas: parniles de (c)[t]ocino: tortas de trigo: lechones cada 53v34 qual como lo rescebia de aquellos diezmos de dios: assi lo ve-nia} 53v35 qual como lo rescebia de aquellos diezmos de dios: assi lo ve-nia} 53v35 la ciudad: venido de diuersas partes: de mouiedro: de luq: de 54r4 la ciudad: venido de diuersas partes: de mouiedro: de luq: de 54r4 la ciudad: venido de diuersas partes: de mouiedro: de luq: de 54r4 la ciudad: venido de diuersas partes: de mouiedro: de luq: de 54r4 toro: de madrigal: de sant martin: y de otros muchos luga- 54r5 toro: de madrigal: de sant martin: y de otros muchos luga- 54r5 toro: de madrigal: de sant martin: y de otros muchos luga- 54r5 & sabor en la boca no tengo la diuersidad de sus tierras enla 54r7 qualquiera vino diga de donde es. Pues otros curas sin 54r9 piedras a tablado: entrauan mochachos cargados de proui- 54r12 siones por mi puerta: no se como puedo biuir cayendo de tal 54r13 harto tengo hija q llorar acordando me de ta alegre tiempo: & 54r16 tal vida como yo tenia: & quan seruida era de todo el mudo: 54r17 que jamas ouo fruta nueua de q yo primero no gozasse: que 54r18 otros supiessen si era nascida: en mi casa se auia de hallar: si 54r19 mi principal demanda & mesaje: co la memoria de esse ta ale- 54r27 dero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada: & 54r32 dero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada: & 54r32 muy presto: porque se siente muy fa(r)[t]igada de desmayos y de 54r33 muy presto: porque se siente muy fa(r)[t]igada de desmayos y de 54r33 zos: & va se: despues haze se de nueuas.)) ((Ce)) que dizes hija? 54v4 es de muchas razones descubre a celestina arder en amores 54v11 de calisto. Ueen venir a Alisa madre de Melibea: despiden 54v12 de calisto. Ueen venir a Alisa madre de Melibea: despiden 54v12 se de en vno. Pregunta Alisa a Melibea su hija delos nego- 54v13 cios de celestina: deffendio le su mucha conuersacion. 54v14 {IN2.} O Lastimada de mio mal proueyda donzella: & no me fue- 54v17 na quando de parte de aquel sen~or: cuya vista me catiuo: me 54v19 na quando de parte de aquel sen~or: cuya vista me catiuo: me 54v19 quando ya desconfiado de mi buena respuesta: aya puesta sus 54v22 ojos en amor de otra? quata mas ventaja touiera mi prometi- 54v23 lucrecia: que diras de mi? que pensaras de mi seso: quado me} 54v25 lucrecia: que diras de mi? que pensaras de mi seso: quado me} 54v25 te espataras del ropimieto de mi honestidad y verguenc'a q 55r3 auras barrutado de dode procedia mi dolor. o si ya viniesses 55r5 con aquella medianera de mi salud: O soberano dios: a ti q 55r6 pueda dissimular: no se desdore aquella hoja de castidad que 55r12 que la vista de su psencia de aquel cauallero me dio? o genero 55r16 que la vista de su psencia de aquel cauallero me dio? o genero 55r16 tu s(o)[a]ber necessidad: para que tan presto me ouiesses de pagar 55r25 do: para esse gentil hobre que curauas co la virtud de mi cor- 55r27 don. ((Ce)) que es sen~ora tu mal? que assi muestra las sen~as de 55r28 tu to[r]miento enlas coloradas colores de tu gesto? ((Me)) ma- 55r29 dre mia que me come este corac'on serpientes dentro de mi 55r30 loca la sobra de tu yra.)) ((Me((()[))] que dizes? has sentido en ver 55r32 causa? lo que yo digo: es q rescibo mucha pena de ver triste} 55r35 grandes nueuas me ha d(e)[a]do de tu saber. ((Ce)) sen~ora el sabi- 55v3 medades fueron reputadas las gracias enlas gentes de hal- 55v5 vieja: de la qual al pnte podras ser seruida. ((Me)) o q gracio- 55v8 trabajo juntarias con la virtud de tu lengua: no de otra ma- 55v12 trabajo juntarias con la virtud de tu lengua: no de otra ma- 55v12 de Macedonia enla boca del dragon la saludable r(e)[a]yz: con 55v14 por amor de dios te despojes: para mas diligente enteder en 55v16 zina: es necessario saber de ti tres cosas. La primera a que par- 55v20 te de tu cuerpo mas declina & aquexa el sentimiento. Otra si 55v21 cho curso: enla perseueracion de su officio. Mejor se doman 55v24 dia. La tercera si procedio de algun cruel pensamiento: que 55v30 muger bie expta: en curar tales enfermedades: mi mal es de 56r2 do dormir: ningu genero de risa quierria ver. La causa: o pe- 56r7 samiento: q es la final cosa por[ ]ti pregutada de mi mal: esta no 56r8 sabre dezir: te porq ni muerte de dedo: ni perdida de tempo- 56r9 sabre dezir: te porq ni muerte de dedo: ni perdida de tempo- 56r9 rales bienes: ni sobre salto de vision: ni suen~o desuariado ni 56r10 saste co la demada q sospeche de parte de aql cauallero calisto 56r12 saste co la demada q sospeche de parte de aql cauallero calisto 56r12 consigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa de 56r15 stina: que es esse nueuo salario que pides de licencia tienes 56r18 tienes de mi: tal que mi horra no d(o)[a]n~es con tus palabras. 56r21 passion: o tus melezinas son de poluos de infamia: & licor de 56r27 passion: o tus melezinas son de poluos de infamia: & licor de 56r27 passion: o tus melezinas son de poluos de infamia: & licor de 56r27 de parte del paciete se siente: o no es ninguno tu saber: porq 56r29 horra. ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de suf- 56r32 la punta de mi sotil aguja sin temor: faz para tus manos 56v2 & pies vna ligadura de sossiego: para tus ojos vna cobertura 56v3 de piedad para tu legua vn freno de silencio: para tus oydos 56v4 de piedad para tu legua vn freno de silencio: para tus oydos 56v4 vnos algodones de sofrimiento & paciecia: & veras obrar ala 56v5 me ha de faltar vn diablo aca & alla: escapo me dios de parme- 56v14 me ha de faltar vn diablo aca & alla: escapo me dios de parme- 56v14 parte de mi cura: pero toda via es necessario traer mas clara 56v28 melezina: & mas saludable descanso de casa de aquel cauallero 56v29 melezina: & mas saludable descanso de casa de aquel cauallero 56v29 calisto. ((Me)) calla por dios madre: no traygas de su casa co- 56v30 necessidad de aspera cura. E[ ]lo duro con duro se ablada mas 56v34 odio ni d(a)[e]samor: ni cosientas a tu lengua dezir mal de perso- 57r5 & pagado: primero te auise de mi cura: & desta inuisible aguja 57r12 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 cho por my? q necessario es el aqui: para el proposito de mi 57r17 mi dolor? que assi se ha ensen~oreado en lo mejor de mi cuer- 57r22 vna blanda muerte. ((Me)) ay mezquina de mi que si verdad 57r27 sen~ora tu noble juuentud de salud: quando el alto dios da la 57r31 mundo nascida vna flor que de todo esto te delibre. ((Me)) 57r33 turada vieja en esto han de parar mis passos: si muere matar 57v3 me ha: a( )vn q biua sere sentida: que ya no podra soffrir de no 57v4 que has sentido? que es de tu habla graciosa? que es de tu co- 57v6 que has sentido? que es de tu habla graciosa? que es de tu co- 57v6 presto por vn jarro de agua. ((Me)) passo passo que yo me es- 57v9 forc'are: no escand(e)[a]lizes la casa. ((Ce)) o cuytada de mi no te 57v10 te despedir se de mi cara: que no lleuassen consigo su color: 57v17 por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua: & gran parte 57v18 de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel secreta- 57v19 mi cordo le lleuaste embuelta la possession de mi libertad: su 57v25 dolor de muelas era mi major tormieto: su pena era la major 57v26 milde. Postpuesto todo temor: has sacado de mi pecho: lo q} 57v35 descubria mi peticio. Uisto el gra poder de tu padre: temia: 58r7 nos el cocierto. Yo dare forma como tu desseo: y el de calisto 58r13 sen~ora: haz de manera como luego l(a)[o] pueda ver: si mi vida qe- 58r17 por entre las puertas de tu casa. ((Me)) quando? ((Ce)) esta no- 58r21 amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 58r24 amor de aquel caualler[o]: ruego t(u)[e] por dios se cubra con secre- 58r29 to sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras de mi 58r30 to sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras de mi 58r30 sen~ora: mucho antes de agora tengo sentida tu laga: & ca- 58r32 quemaua: tato mas sus llamas se m(e)[a]nifestauan: enla color de} 58r35 tu cara: enel poco sossiego del corac'o: enel men[e]o de tus mie- 58v2 te cayan: como de entre las manos sen~ales muy claras de pe- 58v4 te cayan: como de entre las manos sen~ales muy claras de pe- 58v4 cer con diligencia corporal: & no con artificiales consejos de 58v7 dad: de manera que fuera mejor el aspero consejo: que la bla- 58v9 sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso: & viene lo a cum- 58v13 vieja? ((Me)) vender me vn poquito de salima. ((Alisa)) esso 58v16 dessas es nunca mas: bien fuelgo sen~ora de ser auisada: por 58v27 saber de quien me tengo de guarda[r]. 58v28 saber de quien me tengo de guarda[r]. 58v28 {IN2.} DEspedida celestina de melibea: va por la calle sola fabla- 58v30 lestina. van a casa de calisto. declara le celestina su mesaje & ne- 58v33 de calisto. va para su casa llama alla pue[r]ta: elicia la viene a 59r2 sa a pedir le albricias de su gran gozo. ((Se)) sen~or: mira que 59r9 yas de ser traydo en lenguas q al muy deuoto llaman ypocri- 59r11 bien tan~er. ((Ca)) en que manos? ((Sem)) de celestina. ((Cele)) 59r15 que nombrays a celestina? que dezis desta esclaua de calisto: 59r16 ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espejo de 59r19 ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espejo de 59r19 dicho. ((Ce)) salgaos sen~or dela yglesia: & de aqui casa te con- 59r24 t(r)are algo: con que te alegres de verdad. ((Parmeno)) buena} 59r25 viene la vieja hermano: recaudado deue de auer. ((Se)) escu- 59v2 go qxosos por tener ati contento: mas he dexado de ganar q 59v5 de razo: a melibea dexo a tu seruicio. ((Ca)) q es esto q oygo? 59v8 ((Ce)) q mas es tuya q de si mesma: mas esta a tu mandado & 59v9 qrer q de su padre Pleberio. ((Ca)) habla cortes madre: no 59v10 De q te santiguas: dale algo por su trabajo haras mejor: que 59v16 en lugar de manto & saya: porq no se de parte a officiales: to- 59v19 en lugar de manto & saya: porq no se de parte a officiales: to- 59v19 dio marco de oro: por mal q la vieja la reparta. ((Se)) oyr te 59v23 gando por buen fin de sus amores. ((Se)) calla: oye escucha 59v30 esto tiene por titulo de libertad. E co esta amansa el fuego: q 60r7 yo esto? moc'os mirad si estoy dispierdo? es de dia: o d noche? 60r9 despierto pues estoy: si burlas sen~ora de mi por me pagar en 60r11 palabras: no temas: di verdad: q para lo que tu de mi has re- 60r12 mado de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala 60r14 ze: ala hablar por entre las puertas: de cuya boca sabras mas 60r17 sible auer de passar por mi muerto soy de aq<> alla no soy capaz 60r20 sible auer de passar por mi muerto soy de aq<> alla no soy capaz 60r20 d tata gloria: no merecedor de ta gra merced: no digno de fa- 60r21 d tata gloria: no merecedor de ta gra merced: no digno de fa- 60r21 blar con tal sen~ora de su voluntad & grado. ((Ce)) siepre lo (y)o[y] 60r22 dezir: q es mas deficil de suffrir la prospera fortuna q la ad- 60r23 co el fin de tu pena: quieres poner fin a tu vida. Mira mira: 60r29 que esta celestina de tu parte: & a( )vn que todo te faltasse lo 60r30 q me dizes que verna de su grado? ((Ce)) & a( )vn de rodillas.} 60r35 q me dizes que verna de su grado? ((Ce)) & a( )vn de rodillas.} 60r35 de aqlla sen~ora & venir tan ayna en todo su qrer de celestina: 60v6 de aqlla sen~ora & venir tan ayna en todo su qrer de celestina: 60v6 hurtar por otra parte: como hazen los de egypto: quando el 60v8 con su blando encerrar trae las perdizes ala red: el cato de la 60v11 da de nosotros a su saluo: purgara su inocencia con la horra 60v14 de calisto: & con nostra muerte: assi como corderica mansa q 60v15 ganc'a de Calisto en todos nosotros: de manera que con la 60v17 ganc'a de Calisto en todos nosotros: de manera que con la 60v17 ((Se)) de que te ries por tu vida? ((Par)) dela priessa que la 60v30 dena de casa: no puede creer que la tenga en su poder: ni que 60v32 se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don: tapoco 60v33 se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don: tapoco 60v33 calisto de melibea. ((Se)) q quieres que faga vna puta vieja 60v34 suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se 61r2 cargada de oro: sino poner se en saluo conla possession: co te- 61r3 mor no se la tornen a tomar despues que ha cumplido de su 61r4 que de dia me auiso: por do vengo de noche: que jamas me su- 61r12 que de dia me auiso: por do vengo de noche: que jamas me su- 61r12 d(o)[e] doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe: & quedaste 61r18 sola. ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de 61r19 no armados: van para casa de melibea. Lucrecia & me- 61r25 Aperciben se para huyr. Despide se calisto de melibea dexan- 61r30 & sempronio va a casa de celestina: demandan su parte 61v2 me descotenta el oluido elos moc'os: de mi mucho a- 61v9 ouiera dormido: & colgara mi preguta dela respuesta de sem- 61v14 pronio: pa fazer de onze diez & assi de doze onze: saliera meli- 61v15 pronio: pa fazer de onze diez & assi de doze onze: saliera meli- 61v15 bea: yo no fuera [*y]do: tornara se: de manera: q ni mi mal ouie- 61v16 no de pelo cuelga. ((Se)) tanto yerro me pareze sabiendo pre- 61v18 verna de mi solicitud: qero dar espacio ala yra: q no se me qta- 61v24 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 gar. ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio de no- 62r20 sejo de celestina: & hallar te has escuras. Anda te ay con tus 62r29 consejos & amonestaciones fieles: & darte ha de palos: no bu- 62r30 zer cuenta que oy me nasci: pues de tal peligro me escape. 62r32 cio de plazer: que daras causa a q seas sentido. ((Par)) calla her- 62r34 mano: que no me hallo de alegria como le hize creer: que} 62r35 por lo que ael cumplia dexaua de yr: y era por mi seguridad. 62v2 cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento: que no 62v4 donzella ha de ser para el ceuo de ansuelo: o carne de buy- 62v7 donzella ha de ser para el ceuo de ansuelo: o carne de buy- 62v7 donzella ha de ser para el ceuo de ansuelo: o carne de buy- 62v7 c'as de villa diego. ((Par)) leydo has donde yo: en vn cor(e)[a]- 62v11 c'on estamos calc'as: traygo & a( )vn borzeguyes de essos lige- 62v12 has hermano auisado delo que yo no hiziera de verguenc'a 62v14 de ti: que nostro amo si es sentido: no temo q escapara delas 62v15 manos desta gete de pleberio: para poder nos despues dema- 62v16 do de couarde: esperaramos aqui la muerte c(u)[o] nostro amo: no 62v23 siendo mas de el merecedor & ella. ((Sem)) salido deue hauer 62v24 de traydores: no nos ayan tomado la calle por donde tene- 62v27 mos de fuyr: q de otra cosa no tengo temor. ((Ca)) este bulli- 62v28 mos de fuyr: q de otra cosa no tengo temor. ((Ca)) este bulli- 62v28 cio mas de vna persona lo haze: quiero fablar sea. quien fue- 62v29 re (Celestina)[Melibea] sen~ora mia? ((Lu)) la boz de calisto es esta: quiero 62v30 que no he de yr d aqui. ((Me)) vete lucrecia acostar vn poco. 63r3 venir. ((Ca)) es la que tiene merecimiento de mandar a todo 63r5 tu merced de se descobrir a este catiuo de su gentileza: que el 63r7 tu merced de se descobrir a este catiuo de su gentileza: que el 63r7 dulce sonido de tu fabla q jamas de mis oydos se cae: me cer- 63r8 dulce sonido de tu fabla q jamas de mis oydos se cae: me cer- 63r8 la sobrada osadia de tus mensajes me ha forc'ado auer te de fa- 63r10 la sobrada osadia de tus mensajes me ha forc'ado auer te de fa- 63r10 blar sen~or calisto: que auiendo auido de mi la passada respue- 63r11 sta a tus razones: no se que piensas mas sacar de mi amor de 63r12 sta a tus razones: no se que piensas mas sacar de mi amor de 63r12 miento[s] de ti: porque mi horra & persona esten sin detrimien- 63r14 to de mala sospecha seguras. A esto fue aqui venida a dar co- 63r15 uersidades: ninguna puede venir que passe de claro en claro 63r19 la fuerc'a de su muro. Pues el triste que desarmado: & sin pro- 63r20 de tu seguridad qual quiera cosa que en contrario vea: es ra- 63r22 calisto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa 63r25 muger celestina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a 63r26 ca desta q tiene las llaues de mi perdicion & gloria. O enemi- 63r32 me dixiste que de su grado mandaua venir este su catiuo al 63r34 presente lugar? no para me desterrar nueuamente de tu psen-cia:} 63r35 puesto ante de agora: en quien halla( )re yo fe? adonde ay ver- 63v3 dad? quien caresce de engan~o? adonde no moran falsarios? 63v4 se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda esperac'a de 63v6 simular. T(o)[u] lloras de tristeza juzgando me cruel: yo lloro de 63v9 simular. T(o)[u] lloras de tristeza juzgando me cruel: yo lloro de 63v9 nes q te embie escritas en la lengua de aquella solicita m[*e]- 63v13 pia sen~or tus oyos: ordena de mi a tu voludad. ((Ca)) o sen~ora 63v15 mia esperac'a de mi gloria: descaso & aliuio de mi pena alegria 63v16 mia esperac'a de mi gloria: descaso & aliuio de mi pena alegria 63v16 de mi corac'o: q legua sera bastate para te dar yguales gras ala 63v17 sobrada & incomparable mer(e)ced: q eneste punto de tanta co- 63v18 indigno hobre pued(e)[a] gozar de tu suauissimo amor: del qual 63v20 rauillas. O quantos dias antes de agora passados me fue ve- 63v27 c'aua de mi memoria: fasta que ya los rayo[s] illustrantes de tu 63v29 c'aua de mi memoria: fasta que ya los rayo[s] illustrantes de tu 63v29 der a este sublimado estado en q agora me veo oyedo de gra-do} 63v35 tiesse tus saludables olores no podria creer q careciessen de 64r3 engan~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de 64r4 engan~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de 64r4 q de ti oue entera noticia: nigun momento de mi corac'on te 64r8 q de ti oue entera noticia: nigun momento de mi corac'on te 64r8 lugar & tiempo dode te suplico ordenes & dispogas de mi p- 64r12 ca yo pense q de mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. o 64r17 ca yo pense q de mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. o 64r17 pues tu sietes tu pena senzilla: & yo la de entra[]bos: tu (tu) solo 64r28 por las paredes de mi huerto: q si agora quebrasses las crue- 64r30 nesceria en casa de mi padre terrible sospecha de mi yerro. & 64r32 nesceria en casa de mi padre terrible sospecha de mi yerro. & 64r32 en hora mala aca esta noche venimos: aqui nos ha de ama-nescer:} 64r35 mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sentir 64v3 de su casa: o vezinos. ((Par)) ya ha dos horas que te requiero 64v4 tos de dios me fue concedido? rezando oy ante el altar dela 64v7 hechizos ha rodeado y hecho: dize que los sanctos de dios 64v11 sea sentido & tomado por los criados de su padre: que duer- 64v14 estamos: en sintiendo bullicio: el buen huyr nos ha de valer: 64v16 bue natural: estos escuderos de pleberio son locos no dessea 64v20 mo vn gamo: segum el temor tengo de estar aqui. ((Se)) me- 64v28 bota presto: echa hazia casa de celestina: no nos atajen por 65r2 mi: si nos han de alcanc'ar: dexa broquel & todo. ((Se)) si han 65r4 por otro: no me auien dexado gota de sangre: tragada tenia 65r10 to tiempo: y en lugares de harto trabajo que nueue an~os ser- 65r14 ui alos frayles de Guadalupe: que mill vezes nos apun~eaua- 65r15 mos yo & otros: pero nunca como esta vez oue miedo de mo- 65r16 guarde te dios de ver te con armas: que aquel es verdadero 65r21 temor no embalde dize cargado de hierro & cargado de mie- 65r22 temor no embalde dize cargado de hierro & cargado de mie- 65r22 que es esso que enla calle suena: parecen bozes de gente que 65r24 cogidos son sen~ora: q no vengo a lumbre de pajas. Sino fues- 65r31 sentidos fuessemos a ti & a mi libraria de toda la gete de tu 65r33 sentidos fuessemos a ti & a mi libraria de toda la gete de tu 65r33 plazer tengo que de tan fiel gente andas acompan~ado: bie em-pleado} 65r35 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar: sean de ti 65v3 sen~ora partir me de ty. Por cierto temor dela muerte no o- 65v11 brara tanto como el de tu horra: pues que assi es: los angeles 65v12 traymiento de tu fija? ((Ali)) si oyo. Melibea melibea. ((Ple)) 65v16 ((Me)) sen~or lucrecia es: que salio por vn jarro de agua para 65v19 no ay ta manso animal que con amor o tremor de sus hijos 65v22 ((Se)) deues sen~or reposar & dormir: esto q qda de aqui al dia. 65v25 meno a( )vn que parescia q no te seruia hasta aqui de buena ga- 66r8 do siente poluo de ganado: pensando poder quitar se las: ha- 66r10 cede de su natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia 66r12 trambos: & si en eso se pone espantemos la de[ ]manera que le 66r25 c'a de calisto? o biue toda via coella o como queda? ((Sem)) 66r33 buscando posad(o)[a] pa siepre q si estimar se pudiesse lo q de alli} 66r35 digna: y de mas valor que otra cosa ninguna. ((Ce)) Jesu. que 66v4 de almorzar: quic'a nos amansaria algo la alteracio q traemos 66v10 certado de yr esta noche que viene a ver se por el huerto. pu- 66v23 es coprar lo de nueuo o mando vn marauedi: avn que cayga 66v24 tuno en pedir le mas delo q el de su propio grado faze pues 66v31 mietos: estas palabras de buen amor no obligan: no ha de ser 67r13 mietos: estas palabras de buen amor no obligan: no ha de ser 67r13 quiere salir esta alma de enojo: di aesta loca d elicia como vi(e)- 67r17 ne de tu casa la cadenilla que traxe para q se folgasse conella: 67r18 ni yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor de 67r20 ni yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor de 67r20 la cadena que no era mucho: pero por su mal cobro p[ ]ella: y de 67r21 algo vostro amo ami mi dio deueys mirar q es mio que de tu 67r25 jubo de brocado: no te pedi yo parte: ni la quiero siruamos 67r26 otros: mas materiales he gastado pues aueys de pesar fijo[*s]: 67r30 c'ado folgado: delo q<>l fuera buen testigo su madre de Parme- 67r32 cio & deleyte: pues assi no aueys vosotros de auer ygual ga-lardo} 67r35 de folgar: que yo de penar: per a( )vn co todo lo q he di- 67v2 de folgar: que yo de penar: per a( )vn co todo lo q he di- 67v2 cho: no os despidays si mi cadena parece d sendos: pares de 67v3 calc'as de gra[a] q es el abito q mejor enlos macebos parece: & 67v4 esto de bue amor porq folga[*ste]s q ouiesse yo ates el puecho 67v6 destos passos q otra: & sino os cotetaredes de vso dan~o fare- 67v7 viejos reyna este vicio de cobdicia: qn pobre fraca quado ri- 67v9 ze: delo poco poco: delo mucho nada. ((Par)) de te lo q pme- 67v16 de nasce esto: bie se & barruto de q pie coxqays: no cierto de 67v20 de nasce esto: bie se & barruto de q pie coxqays: no cierto de 67v20 cha cobdicia q lo teneys: sino pesando q os he de tener toda 67v22 scar otras: moueys me estas ameazas de dinero: poneys me 67v24 mas razo & mas merescido de vostra pte: & si se cuplir lo q se 67v27 enta: de quato de calisto has recebido no qeras q se descubra 67v34 enta: de quato de calisto has recebido no qeras q se descubra 67v34 zo: no peor que todas biuo de mi officio como cada qual offi- 68r4 b(ri)[u]sco: de mi casa me vienen a sacar en mi casa me ruegan: si 68r6 bien: o mal biuo: dios es el testigo de mi corac'on. E no pen- 68r7 ala desdichada de tu madre: a( )vn assi me trattaua ella quan- 68r13 sa cama daca mi manto presto: que por los sanctos de dios pa- 68r17 na atada: con vna vieja de sesenta an~os? Alla alla con los ho- 68r21 vuostras yras no cotra mi flaca rueca: sen~al es de gran couar- 68r23 creydo: iamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dor- 68r28 miriamos a lumbre de pajas pero por aguardarte: por ser te 68r29 auarienta: muerta de sed por dinero: no seras contenta con 68r34 la tercia parte de lo ganado. ((Celestina)) q tercia parte? vete} 68r35 con dios de mi casa: tu y essotro: no de bozes no allegue la ve- 68v2 con dios de mi casa: tu y essotro: no de bozes no allegue la ve- 68v2 zinidad: no me hagays salir de seso: no querays que salgan a 68v3 plac'a las cosas de calisto & vuestras. ((Se)) da bozes o gritos: 68v4 ay pecador de mi: que no ay por do nos vamos: que esta to- 68v18 no muramos en poder de justicia. ((Parmeno)) salta que yo 68v20 sosia llorando: preguntado de tristan: sosia cuenta le la mu- 69r2 erte de sempronio & parmeno. van a dezir la[s] nueuas a calisto: 69r3 {IN2.} O Como he dormido tan a mi plazer: despues de aquel 69r6 ac'ucarado rato: despues de aquel angelico razonamien- 69r7 to. Gran reposo he tenido: el sossiego & descanso proceden de 69r8 lo otro se juntassen a c(a)[e]rrar los candados de mis ojos: pues 69r11 stanico leuanta te de ay. ((Tri)) sen~or leuantado estoy. ((Ca)) 69r24 tu sen~ora: de su grado: venc'a plazer al cuydado: & no le vea: 69r27 hora es (((.)Tri)) sen~or bie de dia. ((Ca)) pues torna las a cerra[r]: & 69r30 dexa me dormir hasta que sea hora de comer. ((Tri)) quie- 69r31 haze: o madrugaron a correr toros: no se que me diga de tan} 69r35 grandes bozes como suena. De alla viene sosia el moc'o de 69v2 grandes bozes como suena. De alla viene sosia el moc'o de 69v2 sosia? porq lloras: de do vienes?. ((So)) o malauenturado yo. 69v7 o que perdida tan grande. o deson[*r]ra dela casa de mi amo. o 69v8 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su ca- 69v22 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su ca- 69v22 me auia de ver mas hasta el dia del gran iuyzio. ((Tristan)) 69v24 los tuyos: de cayda vamos: sempronio & parmeno que( )dan 70r6 para toda tu vida. Que sera de ty: muertos tal par de criados 70r15 para toda tu vida. Que sera de ty: muertos tal par de criados 70r15 de su muerte publicaua el cruel verdugo: a[ ]bozes diziendo. 70r18 tro hora[s] que de mi se despidieron: como se llamaua el muer- 70r21 da es la muerta. ((Sosia)) ella mesma es: de mas de trayn- 70r26 da es la muerta. ((Sosia)) ella mesma es: de mas de trayn- 70r26 de dolor. el vno lleuaua todos los sesos dela cabec'a de fuera: 70r30 de dolor. el vno lleuaua todos los sesos dela cabec'a de fuera: 70r30 & la cara magullada: todos lle(u)[n]os de sangre: que saltaron de 70r32 & la cara magullada: todos lle(u)[n]os de sangre: que saltaron de 70r32 esperac'a de conseguir mi comenzado proposito: que es 70v3 bre & fama: como andas al tablero: de boca en boca. O mis 70v5 & mercados. Que sera de mi a dode yre q salga alla alos mu- 70v7 do: q porq no quiso partir conellos vna cadena de oro q tu le 70v12 diste. ((Ca)) o dia de cogoxa. o fuerte tribulacion: y en q anda 70v13 mi hazieda de mano en mano: & mi nobre de legua en legua. 70v14 mi hazieda de mano en mano: & mi nobre de legua en legua. 70v14 to de my sabian: el negocio en q andauan: no osare salir ante 70v16 gentes. O pecadores de mancebos: padec'er por tan subito 70v17 antiguo: que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho 70v19 la bona[]c'a enel pielago. Yo estaua en titulo de alegre. si mi ve- 70v21 tura quisiera tener quedos los ondosos vientos de mi perdi- 70v22 a mi persona: las aduersidades con ygual animo se ha de suf- 70v25 toque para conoscer que qualitates de virtud: o esfuerc'o tie- 70v27 xare de complir el mandado de aquella: por quie todo esto se 70v29 xare de complir el mandado de aquella: por quie todo esto se 70v29 gloria que espero: que enla perdida de morir los q muriero: 70v31 Ellos eran sobrados y es(s)[f]orc'ados agora. o en otro tpo de pa- 70v32 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vegar estas mu- 71r5 me fingere loco por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis 71r7 bre la tardac'a de calisto: el qual le auia fecho dato de ve- 71r12 bre la tardac'a de calisto: el qual le auia fecho dato de ve- 71r12 & quexa se por auer estado tan poca quantidad de tiempo 71r16 de restaurar su desseo. 71r18 es tu o sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora 71r21 quien sabe si el con voluntad de venir al prometido plazo en 71r26 miento de personas le ayan mordido: o si ha caydo en algu- 71r32 quina de mi que son estos inconuenientes que el concebido 71r34 ma. O mi sen~or no saltes de ta alto que me morire en ver lo: 71v11 & no lo creo. Mora en mi persona tata turbacion de plazer q 71v15 de peor codicion por ser piadosa: que si fuera esquiua & sin mi- 71v18 poco espacio. Que las mal hechas cosas despues de cometi- 71v20 aqllo q tomado: no sera en tu mano b(u)[o]luer. Guarte sen~or de 71v23 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno: que hobre sea ma- 72r4 yormente amado como yo: nadando por este huego de tu des- 72r5 a descansar de mis passado[s] trabajos? ((Me)) por mi vida que 72r7 soy tuya: gozar delo exterior. desto ques propio fructo de ama- 72r10 que sen~ora: para que no este qda mi passion: para penar de 72r14 nueuo: para tornar el juego de comienc'o. Perdona sen~ora a 72r15 mis desuergonc'adas manos. que jamas pensaro de tocar tu 72r16 ropa: con su indignidad & poco merecer: agora gozan de lle- 72r17 fuelgo que esten semejantes testigos de mi gloria. ((Meli)) 72r20 yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan desmesura- 72r21 damente te auias de auer comigo: no fiara mi persona de tu cru- 72r22 damente te auias de auer comigo: no fiara mi persona de tu cru- 72r22 ruynes: haze locuras en confianc'a de su defension: biuiendo 72r31 corona de virgen? por ta breue deleyte. O pecadora de ti mi 72v2 corona de virgen? por ta breue deleyte. O pecadora de ti mi 72v2 te de grado & me la darias ami por fuerc'a: como serias cruel 72v4 verdugo de tu propia sangre: como seria yo fin quexosa de 72v5 verdugo de tu propia sangre: como seria yo fin quexosa de 72v5 dato causa & lugar a quebrantar tu casa. O traydora de mi co- 72v7 mo no mire primero el gran yerro que se seguia de tu entra- 72v8 de dexar de ser hecho: & el bouo de calisto que se lo escucha. 72v11 de dexar de ser hecho: & el bouo de calisto que se lo escucha. 72v11 ciosos de temporales bienes: los deuotos de teplos: mone- 72v26 ciosos de temporales bienes: los deuotos de teplos: mone- 72v26 dria ser que cogiessen de passada alguna razo: por do toda su 72v30 honrra & la de melibea se turbasse. ((Tri)) o simple rasca caual- 72v31 eres para adalid: o para regir gente en tierra de moros de no- 72v33 eres para adalid: o para regir gente en tierra de moros de no- 72v33 en que mes cae santa Maria de agosto: porque sepamos si ay 73r3 harta paja en casa que comas. ((Ca)) mis cuydados & los de 73r4 stras camas. O mezquino yo quato me es agradable de mi 73r8 me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir de 73r10 aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el 73r11 dolor de mi deshonrra: Ay. ay. que esto es: esta herida es la que 73r12 que ayer heruia: agora que veo la mengua de mi casa: la falta 73r14 de mi seruicio: la perdicio de mi patrimonio: la infamia que 73r15 de mi seruicio: la perdicio de mi patrimonio: la infamia que 73r15 tiene mi persona: dela muerte de mis criados se ha seguido. 73r16 fecha. O misera suauidad: desta breuissima vida: quien es de 73r20 vn an~o de vida denostada: & prorogar le con deshonrra: corum- 73r22 sa de mi manifesta perdicion. O breue deleyte mundano co- 73r27 & para buscar armas: & otros aparejos de vegac'(o)[a]. O cru- 73v2 mor de castigo: in[i]quo falsario perseguidor de verdad: hobre d 73v5 mor de castigo: in[i]quo falsario perseguidor de verdad: hobre d 73v5 baxo suelo: bien dira por ty q te hizo alcalde megua de hom- 73v6 q el publico menor su vtilidad: segu las leyes de athenas dis- 73v14 quato mas este excess(e)[o] de mis criados: q no c[a]recia de culpa. 73v18 quato mas este excess(e)[o] de mis criados: q no c[a]recia de culpa. 73v18 ciar: no vees que por exsecutar la justicia: no hauia de mirar 73v27 amistad nin deudo: ni criac'a: non miras q la ley tiene de ser 73v28 quato biua: no como a criado de mi padre: po como a verda- 74r11 passado: acuerdate de tu sen~ora & tu bien todo: & pues tu vi- 74r14 da no tienes en nada por su seruicio: no has de tener las mu- 74r15 ertes de otros: pues ningu dolor ygualara coel recebido pla- 74r16 & quado pidiera yo mas a dios por premio de mis meritos: 74r21 relox. a( )vn te vea yo arder en bi[*u]o fuego de amor: si tu esperas- 74r32 descanso aquel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero 74v4 do termino: alos secretos mouimiento[s] de alto firmamen- 74v9 to calor frio. Que me aprouecha a my que de doze horas el 74v13 cia angelica. de aquella ymagen luziente: buelue amis oydos 74v17 el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 74v18 mi perdicion: que de rato en rato proponia: aquellos amoro- 74v21 lagrimas: que parecian granos de (o)[a]liofar: que sin sentir se le 74v26 cayan de aquellos claros replandescientes ojos. ((So)) trista 74v27 que te parece de calisto que dormir a fecho: que ya so las qua- 74v28 la que el dormir no quiere priessa: de mas desto: aquexa le por 74v30 vna parte la tristeza de aquellos moc'os: por otra le alegra el 74v31 tocas de tal color. ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca 75r3 limpia las lagrimas delos ojos: aquella es Elicia criada de 75r5 celestina: & amiga de sempronio vna muy bonita moc'a a( )vn 75r6 por madre: & a sempronio por el principal de sus amigos: & a- 75r8 de parmeno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le pla- 75r13 de parmeno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le pla- 75r13 Centurio: el qual se despide dela por la venida de Eli- 75r17 de calisto & melibea se auian ordenado: & concie[r]ta areusa y eli- 75r19 cia: que centurio aya de vengar las muertes delos tres: enlos 75r20 dos enamorados. En fin despide se elicia de areusa: no consin- 75r21 {IN2.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 75v2 ((Are)) ve te de mi casa rufia vellaco mentiroso: burlador: que 75v9 capa: espada & broq[l] camisas de dos en dos alas mill marauil- 75v12 co diez hobres por tu seruicio: & no q ade vna legua de cami- 75v16 enla puteria: falte luego de ay no te vea yo mas no me fables 75v24 espaldas de molinero: q ya sabes q tego quie lo sepa hazer y 75v27 nos oyga. ((Eli)) qero entrar: q no es son de bue llanto: don- 75v30 brio de dolor? que mato de tristeza es este: cata q me espantas 75v33 brio de dolor? que mato de tristeza es este: cata q me espantas 75v33 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo. ((Eli)) gra do-lor:} 75v35 do de roca sacar la boz del pecho. ((Are)) ay triste q me tienes 76r5 comun de entrambas este mal: toca me ami? ((Eli)) ay prima 76r7 de sus obras: mill cuchilladas le vi dar a mis ojos en mi re- 76r17 sas nueuas dignas de mortal lloro: o acelerados desastres: o 76r19 amores de calisto: & la loca de melibea: bien verias como cele- 76r26 amores de calisto: & la loca de melibea: bien verias como cele- 76r26 stina auia tomado el cargo por itercession de sempronio: de 76r27 stina auia tomado el cargo por itercession de sempronio: de 76r27 raua a[ ]bueltas de otras cosas: dio ala desdicada de mi tia vna 76r31 raua a[ ]bueltas de otras cosas: dio ala desdicada de mi tia vna 76r31 de acopan~ar a su amo toda la noche: muy ayrados de no se q 76v3 de acopan~ar a su amo toda la noche: muy ayrados de no se q 76v3 a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que como dizen 76v7 on: por otra vian la fe quebrada de su mayor esperanc'a: no sa- 76v11 chada de muger: y enesto hauia su viejez de fenescer: & dellos 76v15 chada de muger: y enesto hauia su viejez de fenescer: & dellos 76v15 ((Eli)) ay que rauio: ay mezquina que salgo de seso: ay que no 76v27 ca faltaua de mi m(i)[a]r(a)[i]do. O celestina sabia: honrrada & auto- 76v32 bea causadores de tantas muertes: mal fin aya vuestros amo- 77r5 sas se tornen de negra color. ((Are)) calla por dios hermana po 77r11 ne el remedio dudoso: & la venganc'a enla mano. ((Eli)) de qui- 77r16 en se ha de auier [*e]mienda? que la muerta & los matadores 77r17 de los delinquentes: que el yerro cometido. que mandas que 77r19 dolor sient(e)[o] es ver que por esso no dexa aquel vil de poco sen- 77r22 timiento: de ver: y visitar festiando cada noche a su estiercol 77r23 de melibea: y ella muy vfana: en ver sangre vertida por su ser- 77r24 uicio. ((Are)) si esso es verdad: & de quien mejor se puede to- 77r25 mar veganc'a? de manera que quien lo comio aquello escoto. 77r26 sempronio de celestina: pues que gozo auria agora el: en que 77r32 de ver me que le trate mal: & veria el los cielos abiertos: en 77r34 tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana: dime tu de} 77r35 yo conozco amiga otro compan~ero de parmeno: moc'o de ca- 77v4 yo conozco amiga otro compan~ero de parmeno: moc'o de ca- 77v4 ro trabajar de se lo sacar todo el secreto: y este sera buen cami- 77v6 oluidaras los viejos: vn hijo q nasce: restaura la falta de tres 77v14 zeres perdidos del passado tiempo: de vn pan que yo tenga: 77v16 ternas tu la meytad: mas lastima tengo de tu fatiga que delos 77v17 de lo que hombre tiene: que da plazer la esperac'a de otro tal: 77v19 de lo que hombre tiene: que da plazer la esperac'a de otro tal: 77v19 & de al me vengue dios: que de calisto centurio me vengara. 77v25 & de al me vengue dios: que de calisto centurio me vengara. 77v25 lo que me dizes de mi venida a tu casa te agradezco mucho. 77v29 stras el parentesco y hermandad no seruir de viento antes 77v31 zer por gozar de tu dolce compan~ia: no podra ser por[ ]el dan~o q 77v33 jamas perdera aquella casa el nombre de celestina: 78r2 ciertos de donde se me seguira algun prouecho: & tambien es- 78r5 costumbre es a par de muerte: & piedra mouediza que nunca 78r8 esta en[ ]cotrario y estan razonando sobre el casamiento de me- 78r17 de sus padres oye: que enbia a Lucrecia: para que sea causa 78r19 de su silencio: en aquel proposito. 78r20 & pues somos iciertos qn auemos de se[r] llamados: viendo ta 78v6 no nos tome improuisos: ny de salto aquella cruel boz dela 78v9 stra negligencia nuestra hija en manos de tutores pues pa- 78v17 hemos de lenguas de vulgo porque ninguna virtud ay tan 78v19 hemos de lenguas de vulgo porque ninguna virtud ay tan 78v19 rentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 78v23 queza: de todo esto la doto natura qual quiera cosa que nos 78v28 merezcan. Pero como esto sea officio de los padres & muy 78v33 muerta celestina: tarde acordays: mas auiades de madrugar)) 79r5 do les yo trabajar en vano: que por de mas es la citola enel 79r14 molino quien es el que me ha de quitar mi gloria? quien 79r15 glorifico: haga & ordene de my a su voluntad: si passar quisie- 79r22 vender me en tierra de enemigos: no rehuyre su querer: de- 79r24 xen me mis padres gozar del si ellos quiere gozar de mi: no 79r25 lastima si(u)[n]o por el tiempo que perdi de no gozar lo: de no co[no]s- 79r30 lastima si(u)[n]o por el tiempo que perdi de no gozar lo: de no co[no]s- 79r30 pisadas de ageno hombre repisar: como muchos hallo enlos 79r33 de Eneas: & de cupido el dios de amor: que siendo casada cor- 79v3 de Eneas: & de cupido el dios de amor: que siendo casada cor- 79v3 de Eneas: & de cupido el dios de amor: que siendo casada cor- 79v3 rompio la prometida fe marital: & a( )vn otras de mayores fue- 79v4 Pues reynas eran: & grandes sen~oras: debaxo de cuyas cul- 79v10 con justa causa requerida & rogada: catiuada de su merescimi- 79v12 da de muy peligrosas visitationes: antes que concediesse por 79v14 ciudad: todos los dias encerrado en casa: co esperac'a de ver 79v20 da: la qual porq el de mi goze: me aplaze. ((Lu)) calla sen~ora es- 79v24 te de tantos como me la pide: para q de su voluntad venga: 79v27 te de tantos como me la pide: para q de su voluntad venga: 79v27 tiempo: quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 79v31 que del ayuntamiento de marido & muger: se procreen los 79v34 Pleberio: que si alto o baxo de sangre: o feo: o getil de ge- 80r4 Pleberio: que si alto o baxo de sangre: o feo: o getil de ge- 80r4 jada: del concepto engan~oso que tienen de mi ignorancia. 80r11 {IN2.} ELicia careciendo de la castimonia de Penellope: deter- 80r14 {IN2.} ELicia careciendo de la castimonia de Penellope: deter- 80r14 mina de despedir el pesar & luto: que por causa delos 80r15 muertos trae: alabando el consejo de Areusa eneste proposi- 80r16 to: la qual va a casa de Areusa: adonde viene sosia: al qual 80r17 canciones de mis amigos: ya no las cuchilladas ni ruydos 80v2 de noche por mi causa: & lo q peor siento: q ni blanca ni psen- 80v3 te veo entrar por mi puerta: de todo esto me tego yo la culpa 80v4 q si tomara el cosejo de aquella q bien me quiere: de aquella 80v5 q si tomara el cosejo de aquella q bien me quiere: de aquella 80v5 viera agora entre dos paredes sola que de asco no ay quien 80v8 te de otro: que el fi( )ziera por ti. Sempronio holgara yo muer- 80v12 su consejo de areusa q sabe mas del mundo q yo: & ver la mu- 80v16 mos llorar no me marauillo ser mas ligero de comenc'ar: y de 80v23 mos llorar no me marauillo ser mas ligero de comenc'ar: y de 80v23 a( )vn que no lo sea: tornan de vieja moc'a: & ala moc'a mas. No 80v26 res labradas: mis ropas de plazer: quiero aderec'ar lexia para 80v30 sola: que jamas esta desacompan~ada de galanes: como buena 81r4 tauerna de borrachos: cerrada es la puerta: no deue estar alla 81r5 bito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te visita- 81r9 para entrambas la muerte de celestina: que yo ya siento la 81r11 llama. ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criad(a)[o] de calisto. ((Are)) 81r18 por los santos de dios el lobo es enla conseja: esconde te her- 81r19 mana tr(e)[a]s esse paramento: & veras qual te lo paro lleno de 81r20 viento de lisonjas: que piense quando se parta de mi: que es 81r21 viento de lisonjas: que piense quando se parta de mi: que es 81r21 el fiel a su amo: el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar 81r26 desdichado de parmeno: con esto haze oy tan claro dia: que 81r30 hauias tu de venir a ver me: dime sen~or conocias me antes 81r31 de agora(??). ((Sosia)) sen~ora la fama de tu gentileza: de tus gra- 81r32 de agora(??). ((Sosia)) sen~ora la fama de tu gentileza: de tus gra- 81r32 de agora(??). ((Sosia)) sen~ora la fama de tu gentileza: de tus gra- 81r32 ner en mucho ser de mas conoscida que conosciente: porque 81r34 ninguno habla en loor de hermosas: que primero no se acuer-de} 81r35 de ti: que de quantas son. ((Eli)) ((o hi[ ]de puta el pelon & co- 81v2 de ti: que de quantas son. ((Eli)) ((o hi[ ]de puta el pelon & co- 81v2 de ti: que de quantas son. ((Eli)) ((o hi[ ]de puta el pelon & co- 81v2 & sus piernas de fuera en sayo & agora en ver se medrado co 81v4 razo si alguno estouiesse delante: e oyr te tata burla: como de 81v6 chas de molde: no me qero de[ ]ti espatar: pero hago te cierto 81v9 chas de molde: no me qero de[ ]ti espatar: pero hago te cierto 81v9 sin que me ganes de nueuo: me tienes ganada. Para lo que 81v11 mas lisonja: o engan~[*o] en ti conozco: te dexare de dezir: a( )vn q 81v13 sea[n] de tu prouecho. ((So)) sen~ora mia no quiera dios: que yo 81v14 seruicio de su amo: como ael mismo me plazia: donde via su 81v21 dan~o de calisto le apartaua pues como esto assi sea acorde de- 81v22 & querer auisarte: que te guardes de peligros: & mas de des- 81v27 & querer auisarte: que te guardes de peligros: & mas de des- 81v27 to me (h)[b]asta auer llorado al vno: porque has de saber que vi- 81v31 amores de calisto & melibea & como la auia alcac'ado: & como 81v33 delas mugeres: no de todas sino delas baxas: & delos ni- 82r2 dios dos oydos: & dos ojos: & no mas de vna lengua: por- 82r4 ta no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo que 82r6 res de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no ha- 82r8 res de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no ha- 82r8 que yuas cada noche dando bozes como loco: de plazer. 82r10 de mi bocha lo auia oydo no dize verdad: los otros de 82r13 de mi bocha lo auia oydo no dize verdad: los otros de 82r13 ver me yr con la luna de noche: a dar agua a mis cauallos 82r14 de yr a negocio de tanta affrenta: sino esperar que repose la 82r19 de yr a negocio de tanta affrenta: sino esperar que repose la 82r19 menos auia de yr cada noche: que aquel officio no sufre quo- 82r21 certado de salir: & si yerran estare segura de tu secreto: & cierta 82r28 certado de salir: & si yerran estare segura de tu secreto: & cierta 82r28 de su leuatar. Porq no siendo su mensaje ver[da]dero: sera tu per- 82r29 sona segura de peligro: & yo sin sobre salto de tu vida: pues te- 82r30 sona segura de peligro: & yo sin sobre salto de tu vida: pues te- 82r30 go esperac'a de gozar me cotigo largo tiepo: ((So)) sen~ora no 82r31 doze esta hecho el concierto de su visitacio por el huerto: ma- 82r33 n~ana pgutaras lo q ha sabido. De lo q<>l si algun te diere sen~as 82r34 das de su casa. ((Elicia)) [((]tienen te don handrajoso: no es 82v4 mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 82v5 hermano sosia esto hablado (h)[b]asta: para que tome cargo de 82v7 saber tu inocencia & la maldad de tus aduersarios vete con 82v8 qual le merece el asno: que ha veziado su secreto tan de ligie- 82v11 mas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 82v14 ra tu ojo vellaco: & perdona que te la doy de espaldas: a qui- 82v17 Assi se yo tratar los tales: assi salen de mis manos los as- 82v19 la de celestina: a( )vn que ella me tenia por boua: porque me 82v23 to desseauamos: deuemos yr a casa de aquellotro cara de 82v25 to desseauamos: deuemos yr a casa de aquellotro cara de 82v25 ahorcado: que el jueues delante de ti baldonado de mi casa 82v26 ahorcado: que el jueues delante de ti baldonado de mi casa 82v26 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades: entre Areusa: 82v30 & Centurio por precepto de Areusa: van a casa de Cen- 82v31 & Centurio por precepto de Areusa: van a casa de Cen- 82v31 turio: donde ellas le ruegan que aya de vengar las muer- 82v32 que me pesassen: sino que me auian de dar plazer. ((Are)) no 83r9 vista de otras como el que co la nuestra: boluamos por dios 83r12 traes por buenas estaciones? y que es cosa justa venir de bis- 83r14 ay tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visitado: 83r19 ay tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visitado: 83r19 mayormente de mugeres? llega te aca sen~or Centurio que 83r20 en cargo de mi alma: por fuerc'a faga que te abrace: que yo pa- 83r21 gare la fruta. ((Are)) mejor lo vea yo en poder de justicia: & 83r22 morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le de. Ya. ya. 83r23 morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le de. Ya. ya. 83r23 fecho ha comigo para quanto biua: por quel carga de agua le 83r24 tengo de abrac'ar: ni ver a esse enemigo? porque le rogue esto-tro} 83r25 dia que fuesse vna jornada de aqui en que me yua la vida 83v2 sa que sea de mi officio: vn desafio co tres juntos: & si mas vi- 83v4 pierna o brazo: harpar el gesto de alguna que se aya ygualado 83v6 mada sobre aros de b[r]o(r)queles vn rimero de malla rota por 83v14 mada sobre aros de b[r]o(r)queles vn rimero de malla rota por 83v14 colch(e)[o]nes: vna talega de dados por almohada que a que quie- 83v15 da q le hables & pierdas enojo: pues ta de grado se te offres- 83v20 el sancto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiembla delo que 83v22 Pues muy mejor lo hare despierto de dia: quado alguno to- 83v28 yo te perdono con condicion que me vengues de vn caualle- 83v30 ((Are)) no seas tu cura de su anima. ((Centurio)) pues sea assi: 83v33 ze ric'a delos broqles de Barcelona? quien reuana los capa- 84r14 cetes de calatayud sino ella q los caxquetes de almaze assi los 84r15 cetes de calatayud sino ella q los caxquetes de almaze assi los 84r15 corta como si fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que 84r16 me da a comer: por ella soy temido de hombres: & querido de 84r17 me da a comer: por ella soy temido de hombres: & querido de 84r17 mugeres sino de ty. Por ella le diero[n] centurio por nombre a 84r18 lo esse nombre? Dime por ventura fue por ella capitan de 84r21 cien hobres. ((Cen)) no: pero fue rufian de cient mugeres. 84r22 ((Are)) no curemos de linaje: ni fazan~as viejas si has de ha- 84r23 ((Are)) no curemos de linaje: ni fazan~as viejas si has de ha- 84r23 luntad escoge que muerte quieres que le de. Alli te mostra- 84r27 re vn rep(o)[e]rtorio: en que ay setecientas & setanta species de 84r28 que no se ponga este fecho en manos de ta fiero hombre mas 84r30 hermana diga nos alguna que no sea de mucho bollicio. 84r33 manos son espaldarazos sin sangre: o porradas de pomo de} 84r35 manos son espaldarazos sin sangre: o porradas de pomo de} 84r35 de dar bueltas al cielo. ((Are)) hermana no seamos nosotras 84v8 enta delo encomendado: de qualquier manera holgaremos. 84v11 Mira que no se escape sin alguna paga de su yerro. ((Ce)) per- 84v12 nozcas lo que yo se haze( )r[ ]por tu amor. ((Are)) pues dios te de 84v15 ((Centurio)) el te guie: & te de mas paciencia con los tuyos. 84v17 Alla yran estas putas atestadas de razones: agora quiero pen- 84v18 sar como me escusare delo prometido: de manera que piesen 84v19 que puse diligencia: con animo de executar lo dicho: & no ne- 84v20 me han sen~as de quien eran: & quantos yuan: y en que lugar 84v24 pado esta noche en otro negocio: vaya a dar vn repique( )te de 84v29 broquel a manera de leuada: para oxear vnos garc'ones que 84v30 de no consiguiran ningun dan~o: mas de fazer los huyr: & bol- 84v32 {IN2.} CAlisto yendo con sosia & tristan al huerto de pleberio: 85r2 mandado de centurio a complir lo que auia prometido a are- 85r6 han de saber desamar los amadores. 85r11 al huerto de pleberio te contare hermano tristan lo q 85r14 del mundo. Sabras que ella por las buenas nueuas que de 85r16 mi hauia oydo estaua presa de amor y embio me que la uisitas- 85r17 se: & dexando a parte otras razones de buen consejo que pas- 85r18 fue de parmeno: rogo me que la visitasse siempre que ell(o)[a] pen- 85r20 saua gozar de mi amor por tpo. Pero yo te juro por el peli- 85r21 groso camino en que vamos hermano: & assi goze de mi que 85r22 empachaua la verguenza de ver la tan fermosa & arreada: & 85r24 ami con vna capa vieja ratonado: echaua de si en bulliendo 85r25 vn olor de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro 85r26 las sacaua de rato en rato de vn guante: par(a)[e]cia que se derra- 85r28 las sacaua de rato en rato de vn guante: par(a)[e]cia que se derra- 85r28 poco de hazer: se que(n)[d]o mi atreuer para otro dia & a( )vn por 85r30 segum tu me dixiste: quanto conella te passo has de creer q 85v3 no caresce de engan~o: sus offrescimietos fueron falsos: & no 85v4 poluo que se te pega del almochac'a: si por hombre de linaje: 85v7 a calisto & a pleberio de enbidia del plazer de melibea: cata q 85v13 a calisto & a pleberio de enbidia del plazer de melibea: cata q 85v13 ped q fatiga la posada en lugar de galardon siempre goza del 85v15 ua c'arac'as: queria vender su cuerpo a trueco de contienda: 85v21 que me pare[*sce] que esta fablando mi sen~ora de dentro: sobire 85v32 alguna buena sen~al de mi amor en ausencia. ((Me)) canta mas 85v34 los que passare. ((Lu)) o quien fuesse la ortelana de aquestas 86r3 me es oyr te: de gozo me d(a)[e]s( )fago: no cesses por mi amor. 86r8 muy mas dulce es la cara de calisto a melibea: pues a( )vn que 86r10 de abrac'os le dara: saltos de gozo infinitos: da el lobo viendo 86r12 de abrac'os le dara: saltos de gozo infinitos: da el lobo viendo 86r12 de tu suaue canto: no puedo mas suffrir tu penado espe- 86v2 sin interrumper tu gozo: & complir el desseo de entrambos. 86v6 ronca boz de ci(n)s[n]e? todo se goza este huerto co tu venida: mi- 86v11 por intercession de vn templadico viento que los menea: mi- 86v16 loc(o)[a] de plazer? dexa me le no me le despedaces: no le trabajes 86v19 si mi vida quieres no cesse tu suaue canto: no sea de peor con- 86v22 plo se el tono de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado de 86v27 plo se el tono de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado de 86v27 en su lugar & si quieres ver si es el habito de encima de seda} 86v35 en su lugar & si quieres ver si es el habito de encima de seda} 86v35 o de pan~o: para que me tocas enla camisa? pues cierto es de 87r2 o de pan~o: para que me tocas enla camisa? pues cierto es de 87r2 liec'o: holguemos & burlemos de otros mill modos: que yo 87r3 yo desaziendo de dentera: y ella esquiuando se: porque la rue- 87r8 partidores pero ta bien me lo faria yo si estos necios de sus 87r10 la cabec'a de escuchar: & no aellos de fablar ni los brac'os de re- 87r19 la cabec'a de escuchar: & no aellos de fablar ni los brac'os de re- 87r19 la cabec'a de escuchar: & no aellos de fablar ni los brac'os de re- 87r19 toc'ar: ni las bocas de besar: andar (v)[y]a callan: a tres me parece 87r20 ble conuersacio de tus delicados miembros. ((Me)) sen~or yo 87r23 mi capa: que esta debaxo de ti. ((Me)) o tr[*ist]e de mi ventura: 87r30 mi capa: que esta debaxo de ti. ((Me)) o tr[*ist]e de mi ventura: 87r30 que el triste de nuestro amo es caydo del escala y no fabla: ni 87v10 gran mal es este. ((Me)) que es esto que oygo? amarga de mi. 87v13 O triste muerte sin confession: coge sosia essos sesos de essos 87v15 dia de azi(o)[a]go. O arrebatado fin. ((Me)) o desconsolada de mi 87v17 dia de azi(o)[a]go. O arrebatado fin. ((Me)) o desconsolada de mi 87v17 dolor: sino hudire con alaridos la casa de mi padre. Mi bien 87v20 dor: toma tu Sosia desos pies lleu(a)[e]mos el cuerpo de nuestro 88r3 leuanta por dios no seas fallada de tu padre en tan sospecho- 88r12 es tiempo de yo biuir: como no goze mas del gozo? como tu- 88r18 a ver a su fija melibea: leuantado pleberio: va ala camara de 88r29 torre. Embia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Llega 88r33 tiepo de me vestir? ni me des a( )vn espacio a me leuatar. ((Lu)) 88v7 conozco: de fuerte: ni a ella de desfigurada. ((Ple)) vamos pre- 88v9 conozco: de fuerte: ni a ella de desfigurada. ((Ple)) vamos pre- 88v9 dre: habla me por dios: dime la razon de tu dolor: porque pre- 88v14 c'(a)[o]: abiua tu corac'on: arezia te de manera: que puedas tu comi- 88v20 go yr a visitar a ella. Di me anima mia la causa de tu sentimi- 88v21 piedras: o en palabras: o este secreta en cuerpos de animales 89r4 lir de mi seso: & di me que sientes? ((Me)) vna mortal llaga en 89r6 enemiga de enojo. Leuata te de ay: vamos a ver los frescos 89r11 enemiga de enojo. Leuata te de ay: vamos a ver los frescos 89r11 tu pena. Cata si huyes de plazer: no ay cosa mas cotraria a tu 89r13 dar traer algun instrumento de cuerdas con que se suffra mi 89r18 dolor: o tan~iendo: o cantando de manera que a( )vn que aque- 89r19 xe por vna parte la fuerc'a de su accidente: mitigar lo han por 89r20 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 madre. ((Lu)) yo voy sen~ora. ((Me)) de todos soy dexada bien 89r26 se ha aderesc'ado la manera de mi morir algun aliuio siento: 89r27 rio mi sen~or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fa- 89r34 Rey de Bitinia: sin ninguna razo: no aquexando le pena co- 89v5 mo a mi: mato su propio padre. Tolomeo Rey de Egipto a 89v6 su padre & madre y hros & muger: por gozar de vna maceba. 89v7 gnos de culpa: Estos son verdaderos parracidas: q no yo q 89v10 lipo rey de macedonia. Herodes rey de Judea. Constantino 89v14 lipo rey de macedonia. Herodes rey de Judea. Constantino 89v14 emperador de Roma. Laodice Reyna de Capadocia. y Me- 89v15 emperador de Roma. Laodice Reyna de Capadocia. y Me- 89v15 nalmente me occurre aqlla gra crueldad de Phrates rey de 89v18 nalmente me occurre aqlla gra crueldad de Phrates rey de 89v18 Estos fuero delictos dignos de culpable culpa: q guardaro 89v21 sus psonas de peligro: mataua sus mayores y descedietes y 89v22 q de mi fabla eres testigo: vees mi poco poder vees qua cati- 89v25 ua tengo mi libertad: qua psos mis sentid(e)[o]s de ta poderoso 89v26 ro hazer. Lastimado seras breuemete co la muerte de tu vni- 89v31 & tu tiempo de soledad: no auras horrado padre menester in- 89v34 de mi forc'ada & alegre partida: no la interrupas con lloro ni 90r3 ni respodas: mas delo q de mi grado dezir te quisiere: porque 90r6 quando el corac'on esta embargado de passion: estan cer(t)[r]ados 90r7 da la ciudad faze. Bien oyes este clamor de capan(~)as? este ala- 90r12 rido [*de] getes? este aullido d canes? este st(e)r[e]pitu de armas? d to- 90r13 rido [*de] getes? este aullido d canes? este st(e)r[e]pitu de armas? d to- 90r13 do esto fue yo causa: yo cobri de luto & xergas en este dia qua- 90r14 siruietes (q)[d]scobiertos de[ ]sen~or yo qte muchas racioes & limos- 90r16 qte alos biuos el dchado d getileza: de iueciones galanas: de 90r19 qte alos biuos el dchado d getileza: de iueciones galanas: de 90r19 atauios & bordaduras: de habla: de adar de cortesia: de vir[t]ud 90r20 atauios & bordaduras: de habla: de adar de cortesia: de vir[t]ud 90r20 atauios & bordaduras: de habla: de adar de cortesia: de vir[t]ud 90r20 atauios & bordaduras: de habla: de adar de cortesia: de vir[t]ud 90r20 da: y porque estaras espatado conel son de mis no acostubra- 90r23 todos eran manifiestas. Era tata su pena de amor: y tan poco 90r28 & sagaz muger: que llamaua celestina: la qual de su parte veni- 90r30 da ami saco mi secreto amor de mi pecho descobri a ella lo q 90r31 cierto dela dulce y desdichada execucion de su volutad. Ue-cida} 90r35 de su amor di le entrada en tu casa: quebra[n]to con escalas 90v2 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito: perdi 90v3 mi virginidad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos 90v4 acostumbrado. Ala buelta de su venida: como dela fortuna 90v6 ge(~)nero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn ruydo que 90v10 presto sin dilacion: muestra me que ha[ ]de ser despen~ada: por se- 90v19 palabras te diria: antes de mi agradable fin: colegidas & saca- 90v28 das de aquellos antiguos libros que por mas aclarar mi ige- 90v29 me a mi cara & amada madre. Sepa de ti largamente la trist(a)[e] 90v33 razon porque muero: gran plazer lleuo de no la ver presente. 90v34 Toma padre viejo los dones de tu vejez: que en largos dies:} 90v35 largas se sufren tristezas. Recibe las arras de tu senetud an- 91r2 tigua. recibe alla tu amada hija. Gran dolor lleuo de mi ma- 91r3 yor de ti: muy major de mi vieja madre. Dios quede con- 91r4 yor de ti: muy major de mi vieja madre. Dios quede con- 91r4 gunta le Alisa su muger la causa de ta supito mal: cuen- 91r9 ta le la muerte de su fija melibea: mostrando le el cuerpo della 91r10 das: tu llanto & congoxa de tanto sentimiento: en tal manera 91r18 bido pesar alance de mi: vn dolor saco a otro: vn sentimieto 91r21 de Melibea? por dios que me lo digas: porque si ella pena no} 91r25 & por ql incogitado (c)[d]olor te de mas pena todo junto sin pen- 91v4 la perdida dolorida de entrabos. Ues alli la que tu pariste & 91v6 auer pesar: mejor gozara de vosotras la tierra: q de aqllos ru- 91v14 auer pesar: mejor gozara de vosotras la tierra: q de aqllos ru- 91v14 po me dexare solo despues de ti: falte me la vida: pues me fal- 91v17 to tu agrad(e)[a]ble copan~ia. O muger mia leuatate de sobre ella: 91v18 suyo: si ya has dexado esta vida de dolor: porq qsiste q lo passe 91v21 perdeys el sentido q es parte de descaso. O duro corac'o de 91v24 perdeys el sentido q es parte de descaso. O duro corac'o de 91v24 padre: como no te qebras de dolor? q ya quedas sin tu ama- 91v25 Mejor sufriera persecuciones de tus engan~os enla rezia & ro- 92r2 busta edad: que no en la f(i)[l]aca postrimeria. O vida de congo- 92r3 xas llena: de miserias acompan~ada. O mudo mudo: muchos 92r4 mucho de ti dixeron: mucho en tus qualidades metieron la 92r5 ste esperiecia lo contare: como a quien las ventas & co[p]ras de tu 92r7 esta flor que este dia echaste de tu poder: pues agora sin temor 92r11 pan~ia es ya enojosa: como caminante pobre que sin temor de 92r13 por alguna orden. Agora visto el pro & [a]vn la cotra de t[*u]s bie 92r16 andanc'as me pareces vn laberinto de errores vn desierto 92r17 espantable: vna morada de fieras: juego de hombres que an- 92r18 espantable: vna morada de fieras: juego de hombres que an- 92r18 dan en corro: laguna llena de cieno: region llena de espinas: 92r19 dan en corro: laguna llena de cieno: region llena de espinas: 92r19 monte alto: capo pedregoso: prado lleno de serpientes: huer- 92r20 to florido & sin fruto: fuente de cuydados: rio de lagrimas: 92r21 to florido & sin fruto: fuente de cuydados: rio de lagrimas: 92r21 mar de miserias: trabajo sin prouecho: dulce ponc'on[~]a: vana 92r22 falso: conel manjar de tus deleytes: al mejor sabor nos descu- 92r24 echas nos de ti porque no te podamos pedir que mantegas 92r27 nos la celada: quando ya no ay lugar de boluer. Muchos 92r30 te dexaron con temor de tu arr(a)[e]b(e)[a]tado dexar: bienauentu- 92r31 triste viejo has dado: en pago de tan largo seruicio. Quie- 92r33 lo esto. Yo fue lastimado sin auer ygual compan~ero de seme- 92v4 presentes & passados: que si aquella seueridad & paciencia de 92v6 Paulo emilio: me viniere a consolar co perdida de dos fijos 92v7 niense: ni el fuerte Xenofon: pues sus pdidas fuero de hijos 92v12 absentes de sus tierras: ni fue mucho no mudar su frente & 92v13 stes albricias dela muerte de su fijo le venia a pedir: que no res- 92v15 te es ami mal. Pues menos podras dezir mudo lleno de ma- 92v17 fuesse mortal: sabia que auia de morir el que yo engendraua: 92v21 porque mi melibea mata a si mism(o)[a] de su volutad a mis ojos 92v22 con la gran fatiga de amor: que le aquexaua: el otro mataron 92v23 pero la causa desastrada de su morir. Agora perdere cotigo 92v30 pauorecian. Sola tu muerte es la que ami me faze seguro de 92v32 to: & la falle sola? que hare de que no me respondas si te lla- 92v34 perdio lo que yo el dia de oy a( )vn que algo conforme 93r2 par( )cia la fuerte animosidad de Lambas de auria duque de 93r3 par( )cia la fuerte animosidad de Lambas de auria duque de 93r3 par( )cia la fuerte animosidad de Lambas de auria duque de 93r3 ban la vida: es forc'ado de complir con la fama. Pero quien 93r6 forc'o a mi hija morir: sino la fuerte fuerc'a de amor. Pues 93r7 der de matar a tus subiectos: herida fue de ti mi juuentud. 93r14 der de matar a tus subiectos: herida fue de ti mi juuentud. 93r14 la paga de la hyda en mi vejez: bien pense que de tus lazos 93r16 la paga de la hyda en mi vejez: bien pense que de tus lazos 93r16 nel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que tomau(o)[a]s 93r19 ste. Dios te lamaron otros: no se que con que error de su sen-tido} 93r35 que te siguen: enemigo de toda razon: alos que menos te sir- 93v3 goxosa dac'a. Enemigo de amigos: amigo de enemigos: por 93v5 goxosa dac'a. Enemigo de amigos: amigo de enemigos: por 93v5 desabrido galardon que se saca de tu seruicio. Tu fuego es 93v9 de ardiente rayo: que jamas faze sen~al do llega. La len~a q ga- 93v10 sta tu llama son almas & vidas de hu[m]anas criaturas: las qua- 93v11 les son tantas: que de quien comenc'ar pueda a penas me oc- 93v12 curre no solo d christianos mas de gentiles & judios: y todo 93v13 en pago de buenos seruicios: q me diras de aquel Macias 93v14 en pago de buenos seruicios: q me diras de aquel Macias 93v14 de nuestro tiempo como acabo amando? cuyo triste fin 93v15 stad sanson pago: lo que merescio por creer se de quien tu le 93v20 ste tu muerte? porque no ouiste lastima de tu querida & ama- 93v27 de dos que a sus santos lados pusieron. 94r12 de vuestra vil massa con tal lamedor 94r17 consiente coxquillas de alto consejor 94r18 mas antes zeloso de limpio biuir 94r22 zeloso de amar: temor: y seruir: 94r23 {RUB. % Alonso de proaza corrector de 94v2 {RUB. % Alonso de proaza corrector de 94v2 % La harpa de orfeo & dulce armonia 94v4 las piedras & froga sin fuerc'a de manos 94v10 de nueto ni plauto varones prudentes 94v23 tan bien los engan~(e)[o]s de falsos siruientes 94v24 pintar en estilo primero de athenas 94v28 {RUB. Dize el modo que se ha de tener 94v30 pregunta y responde per boca de todos 95r8 El carro de febo despues de hauer dado 95r12 El carro de febo despues de hauer dado 95r12 ambos entonces los hijos de leda 95r14 despues de reuisto y bien corregido 95r17 D 204 amigas llama & dizen ser su dios. Assi mismo fecho en auiso d 6r5 {IN2.} CAlisto fue de noble linaje: de claro igenio: d getil dispo- 6r8 sicio: de linda criac'a: dotado d muchas gras: de estado 6r9 generosa: d alta y serenissima sagre sublimada en pspo estado 6r11 vna sola eredera a su padre pleberio: y d su madre Alisia muy 6r12 leales: psa su fidelidad co azuelo d codicia & d deleyte: vinie- 6r16 leales: psa su fidelidad co azuelo d codicia & d deleyte: vinie- 6r16 tuno dode ala psecia d Calisto se psento la dsseada Melibea. 6r19 hallo ay a Melibea d cuyo amor pso: comec'o le de ha- 6r22 co el negocio d su amo tenia otro cosigo llamado Crito: al q<>l 6r28 los delos brutos animales: que por medio d aquel yr ala glo- 8r6 lo d tu abuela coel ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo d 8v27 lo d tu abuela coel ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo d 8v27 los poetas: llenos esta los libros d sus viles y malos exeplos & 8v30 Por ellas es dicho arma el diablo: cabec'a d pecado: dstrucio 9r17 vecidos. Huye d sus engan~os: sabes q hazen? cosas q es diffi- 9r25 gradeza d miebros: fuerc'a: ligereza: & allede dsto fortuna: me- 9v11 nes q tienes d detro: co los de fuera respladecen: porq sin los 9v13 dre dios como me sera gratioso d oyr. ((Ca)) pues porq a( )yas 9v28 de: no sin duda por el bulto d fuera juzgo icoparablemete ser 10r16 pensado d hazer esta piedad? ((Se)) yo te lo dire. Dias ha gra- 10v5 traydor: postema & ladre te mate: & a manos d tuas enemigos 10v30 mueras: & crimines dignos d cruel muerte: en poder de rigu- 10v31 del lugar es poderosa d apartar el[ ]etranable amor: el fuego 11r2 enlos mortuorios: en todos los ayutamietos d getes: co (a)[e]lla 11v32 herradores: caldereros: arcadores. Todo officio d istrumeto 12r4 O q comedor d hueuos assados era su marido. Que quieres 12r10 d hazer afeytes: & d fazer vgos alcaueta: & vn poqto hechize- 12r24 d hazer afeytes: & d fazer vgos alcaueta: & vn poqto hechize- 12r24 venia sin torrezno: trigo: harina: o jarro d vino: & dlas otras 12r28 puisioes q podia a sus amas furtar: & a( )vn otros hurtillos d 12r29 mas q<>lidad alli se ecobria. Asaz era amiga d estudiates & dspe- 12r30 seros & moc'os d abades: a estos vedia ella aqlla sagre ynocete 12r31 stitucio q ella les pmetia. Subio su hecho a mas: q p medio d 12r33 nin[~]os: tomaua estabre d vnas casas: daua lo a hilar en otros: 12v6 madre aculla: cata la vieja: ya viene el ama d todas muy cono- 12v8 almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena d alabiqs: de redo- 12v13 millas: d barrilejos d barro: d vidro d arabre: d estan~o: hechas 12v14 millas: d barrilejos d barro: d vidro d arabre: d estan~o: hechas 12v14 millas: d barrilejos d barro: d vidro d arabre: d estan~o: hechas 12v14 millas: d barrilejos d barro: d vidro d arabre: d estan~o: hechas 12v14 millas: d barrilejos d barro: d vidro d arabre: d estan~o: hechas 12v14 d mill faciones: fazia solima: afeyte cozido argetadas: bujella- 12v15 tes: alualinos & otras aguas de rostro: d rasuras: de gamones: 12v17 c'a o otras cofectiones. Sacaua agua para oler: de rosas: d aza- 12v21 osso: d cauallos: & d camellos: de culebra: & de conejo: de valle- 12v27 osso: d cauallos: & d camellos: de culebra: & de conejo: de valle- 12v27 xon: d harda: de erizo: d nutria. Aparejos para ban~os esto es 12v29 xon: d harda: de erizo: d nutria. Aparejos para ban~os esto es 12v29 coronillas: flor d sauco: & d mostaza: spliego: & laurel blaco: tor- 12v32 coronillas: flor d sauco: & d mostaza: spliego: & laurel blaco: tor- 12v32 tarosa & garamoilla: flor saluaje & higuer(n)[u]ela: pico d oro & ho- 12v33 de menjuy: de alfocigos: de pinon~es: d garanillo: d ac'ofeyfas: 13r2 de menjuy: de alfocigos: de pinon~es: d garanillo: d ac'ofeyfas: 13r2 paxarera: & vn poquillo d balsamo tenia ella en vna redomilla 13r4 delos virgos: vnos hazia d bexigua: & otros curaua d punto. 13r6 delos virgos: vnos hazia d bexigua: & otros curaua d punto. 13r6 gadas d pellejeros: & hilos d seda encertados: & colgados alli 13r8 gadas d pellejeros: & hilos d seda encertados: & colgados alli 13r8 rayzes d hoja plasma: & fuste sanguino: cebolla albarrana: & ce- 13r9 res & pera se qrer bie. Tenia h(eu)[ue]ssos d corac'on d cieruo: legua 13r15 res & pera se qrer bie. Tenia h(eu)[ue]ssos d corac'on d cieruo: legua 13r15 d biuora: cabec'as d codornizes: sesos d asno: tela d cauallo: ma- 13r16 d biuora: cabec'as d codornizes: sesos d asno: tela d cauallo: ma- 13r16 d biuora: cabec'as d codornizes: sesos d asno: tela d cauallo: ma- 13r16 d biuora: cabec'as d codornizes: sesos d asno: tela d cauallo: ma- 13r16 flor de ydara: espina d erizo: pie d texon: granos d helecho: la 13r18 flor de ydara: espina d erizo: pie d texon: granos d helecho: la 13r18 flor de ydara: espina d erizo: pie d texon: granos d helecho: la 13r18 a otros d su ropa: a otros d sus cabellos: a otros pintaua en la 13r21 a otros d su ropa: a otros d sus cabellos: a otros pintaua en la 13r21 meno: dexa lo para mas oportunidad: assaz soy d ti auisado te- 13r27 te parmeno: la embidia d sempronio q en esto me sirue & copla- 13r32 ze: no ponga impedimeto enel remedio d mi vida: q si para el 13r33 nas de remedio: la idignidad d mi psona lo embarga: dede aq 14r18 pronio d aqllas biuo yo los huessos q yo roy piesa est nescio 14r20 d tu amo d dar me a comer: pues alle suen~o: al freyr lo vera: 14r21 d tu amo d dar me a comer: pues alle suen~o: al freyr lo vera: 14r21 auias d madrugar. ((Par)) guay de orejas q tal oye: pdido es 14r24 caydo es: no es capaz d ningua redecio: ni sejo: ni esfuerc'o. 14r28 tiuo a[l]gunas platas: ha este respecto: si sin interpositio d otra 14v20 sejos & necias razones d aql bruto Sempronio: q es pensar 15r3 sacar aradores a pala d ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 15r4 de seria el plazer dla tal esperanza: q d gozo no podria llorar: 15r8 nozco. ((Cele)) quie eres tu? ((Par)) quie? parmeno hijo d alber- 15r24 me huy d ti. ((Ce)) mala ladre te mate & como lo dize el dsuer-gonc'ado.} 15r35 naje d plazer: en q mas los moc'os q los viejos se juntan: assi 16v21 he a mis mayores q vn enxeplo d luxuria o auaricia mu- 17r2 Esto hize estotro me dixo: tal donayre passamos: d tal mane- 17r14 {IN2.} PArtida Celestina d Calisto para su casa qda Calisto a- 18r19 uo modos de pesatiuo tormeto: dode si perseueras: o d muer- 19r11 bladas d sempronio: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: 20r26 do d mi por ser leal padezco mal: otros se gana por malos yo 20v9 me pierdo por bueno: el mudo es tal: quiero me yr al hilo d 20v10 demos nras psonas d peligro: haga se lo q se fiziere: si la ouie- 21r22 reproche: o menosprecio d melibea cotra el: dode no: mas va- 21v12 q nuca me harte d andar: nuca me vi casada & a( )vn assi vieja 22v24 laras vn papel escrito co sangre d murcielago de baxo de aql 23v5 ala d drago al que sacamos ayer las ven~as: mira no derrames 23v6 dre no esta donde dizes: jamas te acuerdas d cosa q guardes. 23v8 rias: tesifonte: megera: & aleto: administrador d todas las co- 23v22 carece d buen fruto: q a( )vn q yo he dessimulado coel: podria} 24r25 ser: q si me sintiessen enestos passos de pte d melibea: q no pa- 24v2 hombre alegre: pues no a(n)[u]iendo effeto: ni tu careceras d pe- 24v29 desseo d todos vosotros traerte encomiedas de elicia: & a( )vn 25r17 nos fallecen necessidades: mayormete a mi q tego d matener 25r23 ((Ali)) con quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora co aqlla vieja d 25r28 do d pobreza: alli veras callar todos los otros trabajos: qua- 26v6 tu desse cuerpo gracioso: q d q<>tro hijas q pario mi madre yo 27r23 noticia en esta cibdad de vn caualiero macebo: getilhobre: d 28r24 hechizera: nemiga dela honestidad: causadora d secretos yer- 28v4 mas seruicio d dios: q passos desonestos: mas para dar salud 28v26 los otros d su qualidad: & tu torna te co su mesma razo: q re- 29r8 siera: no se auia d sospechar mal: q si falto el deuido preabulo} 29r35 mas necessidad tenia d todo esso; q de comer. ((Ce)) pues por 31r4 me lo q me enojo qn pnte se habla cosa d q no aya pte. ((Ce)) 31r9 gar a dode ha d reposar mis: o nueuas: o buena fortua: como 31v20 ver el pricipio & fin d su habla: agora tego por cierto q es mas 33r17 & duele mas. ((Se)) estos son los fuegos passados d mi amo? 34r24 me he hauido co las c'aharen~as razones y esquas d melibea: 34v6 celestina? a qen tu d mas d su merecimieto magnificamete ga- 34v9 celestina? a qen tu d mas d su merecimieto magnificamete ga- 34v9 do d tu ausencia: a recebir en mi mato los golpes: los dsuios: 34v11 los menospcios: desdenes q muestra aqllas enlos pricipios d 34v12 d su razo fue muy bueo. ((Ca)) agora sen~ora q me has dado se- 34v25 poder llorar a su placer co celestina d gozo: y por descobrir le 34v33 santiguado d oyr lo q has fecho d tu gra diligecia: espatado 35r4 santiguado d oyr lo q has fecho d tu gra diligecia: espatado 35r4 sube: y assieta te sen~ora q d rodillas qero escuchar tu suaue re- 35r6 ca da menos d doze siepre esta hecho relox de medio dia: cue- 35r14 ate su fin pnucio la muerte d su viejo marido: & d dos hijos q 36r6 ate su fin pnucio la muerte d su viejo marido: & d dos hijos q 36r6 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 erpo ella traya. ((Ca)) q dizes d mato? mato & saya y quato yo 36v6 ze: q offrecer mucho al q poco pide es especie d negar. ((Ca)) 36v9 sen~or esse deuanear: q me tienes casada d escuchar te: & al cor- 37r32 sta casa. ((Se)) sen~or por holgar co el cordo no qrras gozar d 37v10 ((Se)) dime q dizes? ((Par)) aquel atento escuchar d celestina 38r21 hallo fecho: mira si merece d vn triste hobre como yo ser ser- 38v12 del pecador d arrepetir se y emedar se. Mira a sempronio yo 39v21 esto te lleuaras deste mudo: pues no le teneos mas d por no- 40r22 d quie te me encomedo: q tu seras hobre & vernas en conoci-mieto} 40r35 por justicia. ((Ce)) calla bouo: poco sabes de achaq d yglesia: & 41v17 de ti: q d si mesma. vna enamorada tuya: a( )vn q vieja. ((Are)) 42r23 vee ninguno murio d habre: no quiero eneste mudo sino dia 45v8 en otro: & a( )vn porq mas nos veamos: resciba d ti esta gracia 46r14 hobre: como creo q dios te ha d hazer bie: todo el enojo q de 47v20 sado qstio de sant Jua: & assi paz pa todo el an~o: q las yras d 47v24 do? ni ha tenido memoria de mi? ((Se)) no se acuerda d si acor- 47v31 vna tajada d diacitro. ((Par)) hela aq sen~or. ((Ca)) dica. ((Se)) 49r5 {IN2.} SEmpronio & parmeo va a casa d celestina: entre si fabla- 49r12 quesido mi dicha: & la fortuna ha rodeado: que yo tuuiesse d 55r24 mirado la getileza d calisto: osaua: vista tu discrecio: me rece- 58r8 segu esta hinchado d tu mucho murmurar: por mi amor her- 59v25 mucho dize. ((Ce)) sen~or calisto: para ta flaca vieja como yo d 59v32 yo esto? moc'os mirad si estoy dispierdo? es de dia: o d noche? 60r9 d tata gloria: no merecedor de ta gra merced: no digno de fa- 60r21 vosotros cargados d sospechas vanas: yo he fecho todo lo(s) 60v26 mas ayna se[ ]te vino ala boca? O cuytado d mi si por caso me 61v13 no enel dan~o q resultara d su negligecia: sino enel puecho q 61v23 que no he de yr d aqui. ((Me)) vete lucrecia acostar vn poco. 63r3 tu suaue boz: la qual si ante d agora no conozciesse y no sin- 64r2 que me feziste vestir por importunidad: q bie las rehusaua d 64v33 nostra casa. ((Par)) huye huye: que corres poco. o pecador d 65r3 rir. ((Se)) & yo no serui al cura d sant Miguel? & al mesonero 65r17 dla vieja q [*t]u me dsalabauas? q obra ha salido d sus manos q 65v27 la getileza y merecimieto d melibea: & assi no tego culpa: co- 65v29 quiere salir esta alma de enojo: di aesta loca d elicia como vi(e)- 67r17 cho: no os despidays si mi cadena parece d sendos: pares de 67v3 cho d cotar como nos passo qn ala otra dolia la madre. ((Se)) 67v29 galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te (n)[c]omigo d 67v32 {IN2.} DEspertado calisto d dormir: esta fablado cosigo mismo. 68v23 mission fue diuina que assi acabassen: en pago d muchos adul-terios:} 70v35 madre si d tal cosa fuesses sabidora: como tomarias tu muer- 72v3 el iuez & q mal pago me has dado del pa q d mi padre comi- 73v3 mor de castigo: in[i]quo falsario perseguidor de verdad: hobre d 73v5 me seguia: los mado justiciar ta d man~ana. Pues era forc'oso 74r8 so: porque perdido: no caya d ta alta possession: no qero otra 74r25 otros deudos: ni parietes: d dia estar en mi camara: d noche e 74r27 otros deudos: ni parietes: d dia estar en mi camara: d noche e 74r27 tas: & fresca verdura. O noche d mi dscaso si fuesses ya torna- 74r29 relox d hierro: sino las ha dado el del cielo? pues por mucho 74v14 nueuas q yo le traygo: no aure yo las albricias d dolor 75v3 cadea d oro: & como sea d tal q<>lidad aql metal q mietra mas 76r32 cadea d oro: & como sea d tal q<>lidad aql metal q mietra mas 76r32 mas d durar: pero pues ya este mal recaudo es hecho: pues 76v22 ayudan: ya me paresce que es hora d yr me: delo dicho me lle- 78r12 mo dize detr las maos: corre los dias como agua d rio 78r24 Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente trapassaron las leyes d 79v8 no me digas mas: al cabo estoy: todo el negocio d sus amores 84r2 nunca fue mas desseado: amador d su(s) amiga: ni huerto mas 86r14 criados me fablassen entr(a)[e] dia: pero esperan que los tengo d 87r11 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara d pleberio: pre- 88r27 do mi pena co mi muerte: purgo la culpa q d su dolor me pue- 89v11 manos debaxo d cuyos yerros el mio no pecera grade. Phi- 89v13 hermaos vdad es q a( )vn q todo esto assi sea: no auia d reme- 89v23 lugar d amasar: acrescietan la san~a. Oye patre viejo mis vlti- 90r9 rido [*de] getes? este aullido d canes? este st(e)r[e]pitu de armas? d to- 90r13 rido [*de] getes? este aullido d canes? este st(e)r[e]pitu de armas? d to- 90r13 qte alos biuos el dchado d getileza: de iueciones galanas: de 90r19 otro. Dime la causa d tus quexas: porque maldizes tu horra- 91r22 tus vanos prometimientos. Corremos por los prados d tus 92r28 Por medio d tus brasas passe como me saltaste? para me dar 93r15 curre no solo d christianos mas de gentiles & judios: y todo 93v13 Debalde 1 alas obras creo: que las palabras debalde las venden donde 43r30 Debate 1 presente en aquel debate dela manc'ana con las tres deesas: 38r31 Debaxo 11 mesticos pollos: & debaxo las alas de sus madres los viene 5r7 das otras las cosas q el mudo son van debaxo dela vandera 5r27 Que impfecion: q aluan~ares debaxo de templos pintados. 9r16 dad: o oportuno tiepo: o quie estuuiera alli debaxo de tu ma- 35r25 gracias puso. ((Ce)) debaxo de mi mato dizes? ay mezqna que 35r27 entremos qu(a)[e]do no nos sieta sus vezinas. atiede y espera de- 42r17 estas assenta: acuesta te: y mete te debaxo dela ropa q pareces 42r34 pasassen en balde por el frescor de tu juuetud debaxo de seys 42v24 Pues reynas eran: & grandes sen~oras: debaxo de cuyas cul- 79v10 mi capa: que esta debaxo de ti. ((Me)) o tr[*ist]e de mi ventura: 87r30 manos debaxo d cuyos yerros el mio no pecera grade. Phi- 89v13 Dbaxo 1 dsuerguec'a: su alcahueteria. Cosidera q sesito esta dbaxo de a- 9r13 Debilitado 1 cabellos su primera y fresca color: aql poco oyr: aql debilita- 26v2 Debuxo 1 No debuxo la comica mano 94v22 Dechado 1 plo se el tono de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado de 86v27 Dchado 1 qte alos biuos el dchado d getileza: de iueciones galanas: de 90r19 Decimo 5 {RUB. % Argumento del decimo aucto.} 54v7 {RUB. % Argumento del decimo quinto aucto.} 75r15 {RUB. % Argumento del decimo septimo aucto.} 80r13 {RUB. % Argumento del decimo octauo aucto.} 82v29 {RUB. % Argumento del decimo no(u)[n]o aucto.}} 84v34 Decimosesto 1 {RUB. % Argumento del decimosesto aucto.} 78r14 Declara 4 po. ((Ce)) amor dulce. ((Me)) esso me declara q es que en solo 57r23 has qsido descobrir la gra merced q nos has fecho: declara 58r11 lestina. van a casa de calisto. declara le celestina su mesaje & ne- 58v33 gua. ((Ca)) que dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo 59r23 Declarado 1 sen~ora declarado la qualidad del mal: quieres que adeuine la 55r34 Declaras 1 do: si mas no declaras tu demanda: por vna pte me alteras & 27v31 Declina 1 te de tu cuerpo mas declina & aquexa el sentimiento. Otra si 55v21 Declinaua 1 nucion: & como declinaua mis dias: assi se diminuya y men- 53r25 Dedalo 1 no hizo dedalo cierto ami ver 3r22 Ddo 1 lo enel ddo. E pues entrabos no cabe en vn saco acoge la ga- 44r12 Dedos 1 das: los dedos luegos: las v(??)n~as enellos largas: & coloradas 10r14 Deesas 1 presente en aquel debate dela manc'ana con las tres deesas: 38r31 Desas 1 mejor q la q paris juzgo etre las tres de[*s]as. ((Se)) has dicho? 10r17 Defecto 1 ella es impfecta: por el q<>l defecto dessea & apetece ati & a otro 10r20 Defendays 1 este fino arnes con que os (de) defendays 3v8 Defendia 1 positos: como tu defendia: pero luego tornaua alo cierto. En 17v29 Defension 1 ruynes: haze locuras en confianc'a de su defension: biuiendo 72r31 Defensiuas 1 cruel mente lastimada: a causa de le faltar defensiuas armas 1v16 Deferirias 1 as q deferirias este negocio: agora vas sin seso: por dezir a Ca- 32v22 Deffender 1 le han a cometido: el qual por se deffender los offendio: o es 71r29 Deffendio 1 cios de celestina: deffendio le su mucha conuersacion. 54v14 Deficil 1 dezir: q es mas deficil de suffrir la prospera fortuna q la ad- 60r23 Deflorar 1 las que sera deflorar mi embaxada comunicando la con mu- 32r27 Degollado 1 ta: pues porque loca me peno yo por el degollado? & que se: si 80v13 Degollados 3 que es esso que dizes dessos moc'os? ((So)) que quedan degol- 69v16 dores con harta mengua degollados. ((Melibea)) o mi vi- 72r34 hallo: ellos murieron degollados. Calisto despen~ado mi 93r29 Degollaro 1 mas dilacion los deg(a)[o]llaro. ((Are)) o mi parmeno & mi amor 76v19 Del 225 iuuentud de amor ser presa: se me representa auer visto: y del 1v15 chizeras: vi que no tenia su firma del auctor: el qual segun al- 1v30 ria: que no por recreacio de mi principal estudio del qual yo 2r7 comienzan mis mal doladas razones: acorde que toto lo del 2r16 del vno y del otro nascio disfauor 2v9 del vno y del otro nascio disfauor 2v9 o del principio leed su argumento 2v21 & como sea cierto q toda palabra del hobre scie- 4r6 que [*d]el menor pinpollo se sacaria harto fruto entre personas 4r9 tran en el arrebatado firmameto del cielo: los aduersos eleme- 4r24 de tras del fuego yo llegaria mas al cabo esta cuenta. El ele- 4v10 uora reptilia o serpiete enconada al tiempo del cocebir: por 4v16 la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella comel 4v17 gedia. El primer aucto quiso dar denominacion del princi- 5v20 {RUB. % Argumento del primer aucto desta comedia.} 6r20 celo del esquiuo tormiento que tu absencia me ha de causar. 6v16 de ay no me hables: sino quec'a ((ante del tpo de rauiosa muer- 7r22 differecia ay del fuego que dizes: al q<>l me quema. Por cierto 8r4 el comiezo de la salud es conoscer hobre la dolencia del in- 8r18 mo agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sabios: 8r29 q me reprueuas? ((Se)) q sometes la dignidad del hobre ala 8v6 brot: q magno Alexadre: los q<>les no solo del sen~orio del mu- 8v19 brot: q magno Alexadre: los q<>les no solo del sen~orio del mu- 8v19 las madexas del oro delgado q hilan en Arabia? mas lindos 9v32 & blancos: los labrios colorados & grosezuelos: el torno del 10r7 & viedo la co otros ojos libres del engan~o en q agora estas. 10r25 nio. ((Eli)) ay triste[s] saltos me da el corac'o: y q es del? ((Ce)) ves 10v28 del lugar es poderosa d apartar el[ ]etranable amor: el fuego 11r2 cibdad alla cerca delas tenerias en la cuesta del rio vna casa 12r21 piedra del nido del aguila & otros mil cosas. Uenia a ella mu- 13r19 piedra del nido del aguila & otros mil cosas. Uenia a ella mu- 13r19 resce: como el buen natural sea principio del artificio: & no 13v15 no te ensorde: ni la speranc'a del del(ye)[ey]te te ciegue. Tiempla te 13v31 co: lobitos en tal gesto: llega te aca putico q no sabes nada del 14v24 deldad: por crianc'a: por beneficios: por ser del bie horrado & 14v32 bien tratado: q es la mayor cadena: q el amor del seruidor al 14v33 dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio: cerca dlas te- 15r26 pecado. Et si hobre vecido del del(ye)[ey]te va contra la virtud: 17r8 Madre no se deue ensan~ar el maestro dla ignoracia del disci- 17v16 & arrepetir se del don pmetido. ((Par)) q le dio sempronio? 18r10 {RUB. % Argumento del segundo aucto.} 18r18 al genero de locura: & aql Macias ydolo delos amates: del 19r25 te sey como sueles leal: q en(~)el seruicio del criado esta el galar- 19r33 don del sen~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no: pues no 19r34 distacia del que ruega el rogado: o por grauedad de obedien- 19v18 {RUB. % Argumento del terzero aucto.} 20v19 cosa mas propria del q ama que la impaciencia: toda tardan- 21r8 bras del juez: si quiera por los psentes q lo viere: no diga q se 21v18 de matener del viento? herede otra herencia? tengo otra ca- 21v27 otros esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: esto es 22v13 en(~)el enues del lomo: nuca qrrian holgar: por ellos qde el ca- 22v18 estrelleras: ya quando vee salir el luzero del alua qere se les sa- 22v22 ruen sin fuego: catiua se del primer abrac'o: ruega a quien rogo 22v26 de quien ama: son enemigas del medio contino esta posadas 22v32 del azeyte serpetino que hallaras colgado del pedac'o dela so- 23v2 del azeyte serpetino que hallaras colgado del pedac'o dela so- 23v2 ga que traxe del campo la otra noche: quando llouia & hazia 23v3 tos: y enla pelleja del gato negro: donde te mande meter los 23v13 ojos dela loba le hallaras: & baxa la sangre del cabron: & vnas 23v14 sas negras del reyno de stigie & dite: con todas sus lagunas & 23v23 peticio: & se le abras & lastimes del crudo & fuerte amor de ca- 24r2 {RUB. % Argumeto del quarto aucto.} 24r11 mi amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy qrida por 26v16 del comiezo. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy casa(n)- 27r2 piadosos como se dize del vnicornio q se humilla a qualquie- 28r13 entrauas? no se dize en vano: q el mas empescible miebro del 28v2 desuariar comigo en razones: haziedo mucho del galan. Di- 28v34 mi dan~o pues no tego otra culpa: sino ser mesajera del culpa- 29v8 jamas codena al padre por el delicto del fijo: ni al hijo por el 29v13 del padre: ni es sen~or: razon: q su atreuimiento acarree mi 29v14 sen~ora ala firm(a)[e] verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna 29v20 ster para las cotar: todo juto semeja angel del cielo: por fe te- 30r19 dela perdida del anima: por soffrir sin desmayo la ya vezina 30r31 qual yo vse lo q dize del ayrado es de aptar por poco tiepo: 31r12 del enemigo por mucho pues tu sen~ora tenias yra con lo que 31r13 {RUB. % Argumento del quinto aucto.} 31r32 haldas al passar del vado: como maestra. Ay cordon cordon: 32r5 vn que ayas de auer alguna partezilla del prouecho: quiero 32r29 yo todas las gracias del trabajo. ((Sem)) partezilla celestina? 32r30 espero yo del. 33r29 {RUB. % Argumento del sesto aucto.} 33r30 odio q de amor. ((Ce)) la mayor glia q al secreto oficio del abe- 34v3 bras agras q la ppia legua se marauilla del gran sofrimieto su- 34v21 orejas alo q todos los del mudo las aguza: hecho serpiete: q 35r17 huye la boz del ancatado: q solo por ser de amores estas razo- 35r18 uiesse suspesa: mirado me espatada del nueuo mesaje: escuca- 35v12 da de aqlla dorada flecha q del sonido de tu nobre lo toco: re- 35v24 tud del gra poder q aqlla sen~ora sobre mi tiene. ((Ce)) cessa ya 37r31 fuera del cielo otorgado: q de mis brazos fueras hecho y te- 37r34 sen~or el solo cordo del q pede tu remedio. ((Ca)) bie lo conoz- 37v33 agora. ((Ca)) q fue la causa? ((Ce)) la breuedad del tiempo: pero 38r5 dale del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas sino que 38r23 q como sabes tego del necessidad. ((Ca)) o descosolado de mi 38v25 {RUB. % Argumento del septimo aucto.} 39r2 mo dize muda se costubres co la mudac'a del cabello & varia- 39v3 si touieras memoria fijo parmeo del passado amor q te tuue: 39v7 del pecador d arrepetir se y emedar se. Mira a sempronio yo 39v21 del bue amigo? no ay cosa mas amada ni mas rara: ninguna 40r5 gue si sales aesse mercado. ((Par)) verdad es: pero del pecado 41r28 to no es en mano del hombre: assi el primero yerro: do dizen 41r30 su officio. Esto ha venido por lo q dez[i]as del pseuerar: enlo q 41v8 la gloria (n)[d]el otro: & mas q segu todos dezia a tuerto: & sin ra- 41v23 coicable como el diner(e)[o]: no seas el pro del ortolano: & pues tu 42v27 tu del que a( )vn q el gane mucho: tu no pierdes nada. ((Are)) 43v7 coda del gato. Quie no tiene sino vn ojo mira a quato peli- 43v34 incouenientes te dire del q an~os tenga a cuestas. Te si quiera 44r7 za del. ((Ce)) aqui esto yo que te la q<>etare & cobrire: & fablare 44r15 tentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: 45r9 {RUB. % Argumento del octauo aucto.} 45v15 q te vayas oy alas doze del dia a comer co nosotros a su casa 46r15 descanso: no agues con tan turuia agua el claro liquor del pe- 46v5 los amigos siepre suele ser reintegr(i)[a]cio del amor: comamos & 47v25 ciste: del amor de Melibea. ((Par)) no digo yo q tr(a)[o]ba. ((Ca)) 48r20 vn harta parte del dia. ((Ca)) di sempronio miete esse dsuaria- 48r24 alabanc'a del seruicio: o buena habla: co la reprehension & pe- 48v5 {RUB. % Argumento del noueno aucto.} 49r11 dos a dios gracias: tanto nos diessen del paradyso: quando 50r12 Esto quita la tristeza del corac'on: mas q el oro: ni el coral: esto 50r25 saca el frio del estomago: qeta el hedor del anelito: faze impo- 50r28 saca el frio del estomago: qeta el hedor del anelito: faze impo- 50r28 entrambos descabullir del. ((Par)) alla fue ala maldicio. echa- 51v6 uescimiento del amor: no les pena: no veen: no oyen: lo qual 51v18 destas sen~oras q agora se vsan: gasta se conellas lo mejor del 52v15 se echan coel moc'o: o conel fijo: o piden les celos del mari- 52v20 menos pena mi mal a( )vn q del todo no pueda despedir el sen- 53r34 gres la estola: era del primer boleo en mi casa. Espessos como 54r11 trae la memoria del buen tiempo: si cobrar no se puede: antes 54r21 dolor del corac'on. ((Celestina)) hija destos dolorcillos tales: 54r34 del corazon muger ta moc'(o)[a]. ((Lu)) ((assi te arrastre tray- 54v2 {RUB. % Argumento del decimo aucto.} 54v7 te espataras del ropimieto de mi honestidad y verguenc'a q 55r3 sen~ora declarado la qualidad del mal: quieres que adeuine la 55r34 cara del que le visita: paresce me que veo mi corac'o entre tus 55v10 de Macedonia enla boca del dragon la saludable r(e)[a]yz: con 55v14 que sano a su criado Tolomeo del bocado dela biuora. Pues 55v15 de parte del paciete se siente: o no es ninguno tu saber: porq 56r29 efficazmete: & dize los sabios q la cura del lastimero medico} 56v35 tu cara: enel poco sossiego del corac'o: enel men[e]o de tus mie- 58v2 {RUB. % Argumento del onzeno aucto.} 58v29 toda la calle del arcediano vengo a mas andar tras vosotros 59r17 ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espejo de 59r19 gue grade o chica a respecto del q[ ]lo da: no quiero tra[e]r a con- 59v34 bado galan del mundo. Que te haria llanas las pen~as para 60r32 parte aquello para que era menester. Pues guarde se del dia- 61r5 {RUB. % Argumento del dezeno aucto.} 61r23 son del ruydo que auia enla calle despierta: llama a su muger 61r32 del primer peligro: que se yo quie esta tras las puertas cerra- 62r22 q con verguec'a el vno del otro: por no seer odiosamete acusa- 62v22 indigno hobre pued(e)[a] gozar de tu suauissimo amor: del qual 63v20 segu del espacio que nostro amo lo toma: q a( )vn que 64v2 no torna: torna callando: que no es sino la gente del alguazil: 65r7 eltas del castigo muestra fauor porque los animosos esforc'a- 65v6 cosa larga le pides segu venimos alterados & casados del eno- 66v8 cial del suyo muy limpiamente aquien no me quiere: no lo 68r5 {RUB. % Ar(u)[g]umento del terzeno aucto.} 68v22 la gloria & plazer del animo: & no me marauillo que lo vno & 69r10 me auia de ver mas hasta el dia del gran iuyzio. ((Tristan)) 69v24 vnas ventanas muy altas: por fuyr del alguazil: & assi qu(e)[a]- 70r33 to con ellos: & assi que rin~eron sobr(a)[e] la capa del justo. P(a)[e]r- 70v34 {RUB. % Argumento del quatorzeno aucto.} 71r10 del huerto? [((]Sosia.[))] arrima essa escala tristan: que este es el me- 71v5 dan~ar lo q con todos tesoros del mudo no se restaura. ((Ca)) 71v24 ha dado: cata que del buen pastor es propio tresquilar sus 72r12 mesma hora: porque siempre te espere apcibida del gozo con 72v17 el iuez & q mal pago me has dado del pa q d mi padre comi- 73v3 ron tomados enel acto del matar: q ya estaua el vno muerto 74r3 aq la gete se leuatasse & oyessen el prego del q<>l gra infamia se 74r7 se lo passado ala mejor parte: acuerda te calisto del gra gozo 74r13 luntad del maestro que te compuso. pues vosotros inuerna- 74r34 relox d hierro: sino las ha dado el del cielo? pues por mucho 74v14 {RUB. % Argumento del decimo quinto aucto.} 75r15 vezes ac'otado: maco dela mano del espada treynta mugieres 75v23 do de roca sacar la boz del pecho. ((Are)) ay triste q me tienes 76r5 & quato dolor me pone su muerte: pesa me del grande amor: 76v20 arboles del huerto se sequen co vuestra vista: sus flores oloro- 77r10 zeres perdidos del passado tiempo: de vn pan que yo tenga: 77v16 {RUB. % Argumento del decimosesto aucto.} 78r14 n~or: en quien yo tengo toda mia esperanc'a: conozco del que 79r17 do pagar todas las deutas del mudo rescibien compensacio 79r19 xen me mis padres gozar del si ellos quiere gozar de mi: no 79r25 quiero en( )suziar los n~udos del matrimonio: ni las maritales 79r32 con su hermano: & a( )vn aquella forzada Thamar fija del rey 79v7 natura: como Passiphe muger del Rey minos: conel Toro. 79v9 que del ayuntamiento de marido & muger: se procreen los 79v34 jada: del concepto engan~oso que tienen de mi ignorancia. 80r11 {RUB. % Argumento del decimo septimo aucto.} 80r13 su consejo de areusa q sabe mas del mundo q yo: & ver la mu- 80v16 ze: que vale mas vn dia del hombre discreto que toda la vida 80v19 del nescio: & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar tri- 80v20 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 nos que gozo en mirar te: q(n)[u]e me representas la figura del 81r29 gente que descansen todos enel dulc'or del primer suen~o: ni 82r20 vida amor mio porque yo los acuse & tome enel lazo del falso 82r26 vacilando. ((Sosia)) por la calle del vicario gordo alas espal- 82v3 {RUB. % Argumento del decimo octauo aucto.} 82v29 ((Eli[))] marauillada estoy prima del tu buen seso qual hombre 83r18 {RUB. % Argumento del decimo no(u)[n]o aucto.}} 84v34 calisto dentro del huerto co melibea: viene traso & otros por 85r5 del mundo. Sabras que ella por las buenas nueuas que de 85r16 terna ella desechados: si por rico bie sabe q no tienes mas del 85v6 poluo que se te pega del almochac'a: si por hombre de linaje: 85v7 sia & acuerda te bien si te qria sacar algun puto del secreto de- 85v11 a calisto & a pleberio de enbidia del plazer de melibea: cata q 85v13 ped q fatiga la posada en lugar de galardon siempre goza del 85v15 uada hembra engan~ar con su alto nombre: del qual todas se 85v17 do veays: aquellos ojos graciosos: del que tanto desseays: 86r19 estrellas que relumbrays norte & luzero del dia: porque no le 86r20 que el triste de nuestro amo es caydo del escala y no fabla: ni 87v10 cantos junta los con cabec'a del desdichado amo nuestro. O 87v16 muchos dolores: cayo mi sen~or calisto del escala y es muer- 87v24 es tiempo de yo biuir: como no goze mas del gozo? como tu- 88r18 {RUB. % Argumento del veynteno aucto.} 88r26 melibea dolor del corac'on. Embia melibea a su padre por al- 88r31 da y querida del viejo padre: por dios no te poga desperacio 88v23 medio del corac'on: que no me consiente fablar: no es ygual 89r7 enlo mas secreto del. ((Ple)) temprano cobraste los sentimien- 89r9 uiessen copan~ia: del mas acabado hobre q en gras nascio: yo 90r18 mi virginidad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos 90v4 {RUB. % Argumento del veynte & vn aucto.} 91r7 dos? sin seso estaua adormida: del pesar que oue quan- 91r15 senta an~os dela sepoltura: q tus veynte. Turbo se la orde del 91v12 de vn gra dolor sacaros del mudo sin lo sentir. O alo[ ]menos 91v23 harto que contar en mi mal. Del mundo me quexo: por 93v22 con motes & [t]rufas del tiempo mas viejo 94r19 abria los palacios del triste pluton: 94v6 Dl 18 amada: por solicitud dl pugido Calisto vecido el casto pposi- 6r13 uietes dl vecido Calisto engan~ados: & por ella tornados des- 6r15 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 do: mas dl cielo se juzgaro ser dignos. ((Ca)) no te oy bie esso 8v20 sto: alargar le he la certenidad dl remedio: porq como dizen: 11v12 ra. Era el primero officio cobertura dlos otros: so color dl q<>l 12r25 de noche: missas dl gallo: missas dl alua: & otras secretas duo- 12v2 de noche: missas dl gallo: missas dl alua: & otras secretas duo- 12v2 q se turbe co la dulc'ura dl sobera(u)[n]o del(ye)[ey]te: qe por el hazedor 14v16 seruitio dl sen~or prede: q<>to lo trario apta: veo le pdido: & no 14v34 cobrallo: el tiepo me dira q haga: q primero que cayga dl to- 21r20 la cuchillada: q solia biuir aq enlas tenerias ala cuesta dl rio. 25r29 nate q enojado trabajo dl dia. quisiesse boluer de comiezo la 26v32 da. ((Ca)) qeres dzir q soy como el moc'o dl escudero gallego.} 48r35 Porq q<>siste q dixessen dl mote sale co q se arde? & q crie cuer- 73v11 ni digas q me conoces: sino por los huessos dl pre q me hizo 75v25 los pthos: q porq (m)[n]o qdasse sucessor despues dl mato a Oro- 89v19 amor dl muerto cauallero q pua al q tego co los biuos pres. 89v27 Dela 139 necessidad que nostra comun patria tiene dela presente obra: 1v12 fante aial ta poderoso & fuerte se espanta & huye dela vista de 4v11 la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella comel 4v17 mier hijo rope los vjares dela madre: por do todos sale: y el 4v19 la queda muerta: el q<>si com(e)[o] vengador dela paterna muerte 4v20 das otras las cosas q el mudo son van debaxo dela vandera 5r27 blar: dela q<>l rigurosamete despedido: fue pa sua casa moy san- 6r23 uallos. ((Ca)) pues como sales dela sala? ((Se)) abatiose el giri- 7r8 cient mill cuerpos. Como dela aparencia ala existecia: co- 8r2 mo delo biuo alo pintado: como dela sombra alo real: tanta 8r3 impfectio dela flaca muger. ((Ca)) muger? o grossero: dios di- 8v7 te dios por este & por muchos mas q me daras. ((Dela burla 10r33 cosuele: ni visite. guay dela triste q en ti tiene su esperac'a: y el 10v34 dela oportunidad: haze los hobres pperos. ((Ce)) bie has di- 11v7 no ha podido quitar. Tiene esta buena duen~a al cabo dela 12r20 por tal amigo a ty me concedo. ((Par)) quexo me sen~or dela 13v6 mal so( )segadilla deues tener la punta dela barriga. ((Par)) co- 14v27 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & tornate con la 15v34 como se escriue dela probatica piscina: q de ciento q entraua 16r14 garo los ojos dela razo. ((Ce)) q es razon loco? q es affecto as- 17r29 nillo: la discrecio q no tienes lo determina: & dela discrecion 17r30 bienes q esto es pmio & galardo dela virtud: & por esso la da- 18v6 pte dela qual cosiste enla liberalidad & fraqueza. A esta los du- 18v8 co toda tu enemistad: yo te creo: q tata es la fuerc'a dela ver- 19v5 entrada causo dela ver & hablar. la habla engendro amor: el 19v29 & tiene ageno de su natural juyzio: quitar se ha el velo dela 20r23 calcan~ar que saliessen mas sesos q dela cabec'a: pues ada que 20v7 tas se me salem dela red. Que pensauas sempronio? hauia me 21v26 anima descubierta se yua fasta el cabo del(e)[a] ciudad: con su jar- 22r21 pues sube psto al soberado alto dela solana: & baxa aca el bote} 23r35 del azeyte serpetino que hallaras colgado del pedac'o dela so- 23v2 ojos dela loba le hallaras: & baxa la sangre del cabron: & vnas 23v14 te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: emperador 23v17 dela cort(a)[e] dan~ada: capita soberuio delos denados angeles: 23v18 no tienes memoria dela q enpicotaro por hechizera: que ve- 25r33 cessidad a( )vn q pobre: y no dela merced de dios: ves la aqui 25v23 re de mi jura: delgado como el pelo dela cabec'a: ygual: rezio 25v29 como cuerdas de vihuela: blaco como el copo dela nieue: hi- 25v30 mazilla delo passado: pena dela presente: cuydado triste delo 26r24 por venir: vezina dela muerte: choza sin ramo q se lleue por 26r25 de habre. ((Me)) bien conozco q hablas dela feria: segu te va 26v8 assi goze de mi no te conociera sino por essa sen~aleia dela cara 27r14 sa dela enfermedad. ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas 28r21 hechizera: nemiga dela honestidad: causadora d secretos yer- 28v4 si(a) ala mar me embi(e)[a]ra: pero ya sabes q el deleyte dela ve- 29r30 ganc'a dura vn mometo: y el dela misericordia para siempre. 29r31 garo en mi boca al principio la expresio dela causa: & pues co- 29v4 ppria figura: quado se vido enlas aguas dela fuente. Agora 30r21 dela perdida del anima: por soffrir sin desmayo la ya vezina 30r31 mucho me marauillo sen~ora melibea dela dubda que tienes 30v21 no rigiera coel tiepo la[s] velas dela peticio. o amenazas de do- 31v8 & aqui estas: o mi nueuo amador dela muy hermosa 33v7 que mas passaste? que respo[]di(d)o ala demanda dela oracion? 36r31 alc'asse dela calle: ni cubriesse: sino ella co su mato: pero en vi- 36v34 sentir ni gozar dela gloria siepre tienes abrac'ados. o q secre- 37v3 soys deudores dela salud: remirad la melezina q os viene fa- 37v9 presente en aquel debate dela manc'ana con las tres deesas: 38r31 yo ya desconfiaua dela poder alcanc'ar. porque jamas podia 42r9 estas assenta: acuesta te: y mete te debaxo dela ropa q pareces 42r34 quatro horas: q muero dela madre: q la tengo sobida enlos 42v11 menester: & tu temes que co dos que tegas q las tablas dela 43v27 tentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: 45r9 s(o)[e]lo prometiste para q no sienta su marido la falta dela virgi- 45r12 trabajo: & no auia de venir. ((Celestina)) la dela manilla es? ya 45r20 mi anima no se me ha quitado el mal dela madre no se como 46r7 da palabra. Sabe que como la hez dela tauerna despide alos 47r8 mer y entre comer rin~en Elicia co sempronio: leuata se dela 49r14 aura sido causa dela tardanc'a: que no ha ojos por do ver me. 50r4 tos: aquella hermosura: por vna moneda se compra dela tien- 50v20 que por reuerencia dela mesa dex(a)[o] de dezir. Las riquezas las 50v32 da(b)[d]. ((Are)) ninguna cosa es mas lexos dela verdad: que la v[u]l- 51r9 esse plazer a estos locos profiados sino leuatar me he yo dela 51r33 sino gozar me de vello: mietra ala mesa estays: dela cinta arri- 52r25 tpo dela obligacion de casallas: le(n)[u]atan les vn caramillo: que 52v19 mensajes a cuestas: nunca oye su nombre propio dela boca 52v30 que sano a su criado Tolomeo del bocado dela biuora. Pues 55v15 mi mal: & me des algun remedio. ((Ce)) gran parte dela salud 55v17 fie dela salud: & al medico enojan & turban: & la turbacion al- 56v21 dicho. ((Ce)) salgaos sen~or dela yglesia: & de aqui casa te con- 59r24 vna lengua sola. ((Par)) oyra el diablo: esta colgado dela boca 59v27 es nada en pago dela qual te restituyo tu salud q yua pdida: 60r3 do dudoso dela alcac'ar: & tenias suffrimieto: agora q te certifi- 60r28 ((Se)) de que te ries por tu vida? ((Par)) dela priessa que la 60v30 bo por poyo: ni calc'ada sino por medio dela calle: porque co- 61r13 dela ganancia: dissimula celestina. vienen a ren~ir: echan le ma- 61v3 ouiera dormido: & colgara mi preguta dela respuesta de sem- 61v14 tos de dios me fue concedido? rezando oy ante el altar dela 64v7 dela plac'a: & a mollejas el ortelano: & tan bien yo tenia mis q- 65r18 sen~ora partir me de ty. Por cierto temor dela muerte no o- 65v11 na a cobrar mi parte dela cadena: que es vna puta vieja: no le 66r22 todo: por querrer mas dela razon que quie mucho abar- 67r2 estos temores dela particio: pues callad q qen estas os supo 67v25 dias es acaescido: con la desconfianc'a que tenia dela mayor 69r15 o que perdida tan grande. o deson[*r]ra dela casa de mi amo. o 69v8 ay que viste: ni puedes pensar: si celestina la dela cuchilla- 70r25 de dolor. el vno lleuaua todos los sesos dela cabec'a de fuera: 70r30 ha causado. Que mas me va en conseguir la ganancia dela 70v30 tiene mi persona: dela muerte de mis criados se ha seguido. 73r16 Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta cau- 73r26 dela cayda q dio: & ta bie se deue creer q aqlla loradera moc'a: 74r4 tosas estrellas apareceos ante dela cotinua orde. o espacioso 74r31 mengua dela menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual 74v11 tro dela tarde & no nos ha llamado: ni ha comido. ((Tri)) cal- 74v29 Centurio: el qual se despide dela por la venida de Eli- 75r17 brado dela justicia: quatro vezes dsempen~ado elos tableros: 75v19 vezes ac'otado: maco dela mano del espada treynta mugieres 75v23 & dela mre q me pario: yo te haga dar dos mil palos enessas 75v26 dela cadena para remediar se: ella puso se en negar les la co- 76v5 cho el delicto: por huyr dela justicia que acaso passa[ua] por alli: 76v17 como por donde: & a que ora no me ayas tu por hija dela pa- 77r28 cho sola: & la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor 77v13 dela casa esta pagado por (a)[o]gan~o: no se vaya enbalde: assi que 78r10 dela virginidad conseruando: lo qual segu ha pescido 78r16 sigue & rodea: dela q<>l somos vezinos: & hazia su vandera nos 78v2 no nos tome improuisos: ny de salto aquella cruel boz dela 78v9 dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus: madre 79v2 perdiedo se su hazienda: fingiedo absencia co todos los dela 79v19 mi calle: ya no veo las musicas dela aluorada: ya no las} 80r23 te faga cautela: muy seguro venia dela gran merced que me 81v15 mal: y dela sospecha hazen certitumbre: affirman lo que 82r17 Las alhajas que tengo es el axuar dela frontera vn jarro des- 83v12 ((Ce)) o riniega dela codicion: di me luego si esta confessado? 83v32 erto. ((Cen)) juro por el cuerpo santo dela letania no es mas 84v6 te pero que aprouecha que no se apartaran dela demada qua- 84v22 encima dela pared: y enella estare escuchando por ver si oyre 85v33 me fatiguan quando passan dela razon: dexa estar mis ropas 86v34 se: segum la gloria & descanso que mi sentido rescibe dela no- 87r22 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara d pleberio: pre- 88r27 que auia passado: en fin dexa se caer dela torre abaxo.} 88r35 tos dela vejez: la mocedad toda suele ser plazer & alegria: y 89r10 ayres dela ribera: & alegrar te has con tu madre: descans(o)[a]ra 89r12 alta: porque desde alli goze dela deleytosa vista delos nauios: 89r15 si[ ]la mayor parte dela ciudadana cauall(a)[e]ria: yo dexe muchos 90r15 cierto dela dulce y desdichada execucion de su volutad. Ue-cida} 90r35 acostumbrado. Ala buelta de su venida: como dela fortuna 90v6 dela triste cayda sus mas escondidos sesos quedaron rep(e)[a]rti- 90v13 senta an~os dela sepoltura: q tus veynte. Turbo se la orde del 91v12 qxar me he dela muerte incusar le he su dilacio: quato tiem- 91v16 stes albricias dela muerte de su fijo le venia a pedir: que no res- 92v15 Dla 13 dla q<>l te ruego me dexes hablar vn poco: porq aya algu refri- 9v21 dlas cuytadillas: la q<>l ligeramete aueturaua e esfuerc'o dla re- 12r32 de seria el plazer dla tal esperanza: q d gozo no podria llorar: 15r8 nerias. ((Ce)) Jesu: jesu: jesu: & tu eres parmeno hijo dla Clau- 15r27 Madre no se deue ensan~ar el maestro dla ignoracia del disci- 17v16 reqrir dla primera vista. ((Se)) madre mira bie lo q fazes: por- 23r12 stada en vino: & dos dozenas de soruos: por amor dla madre: 27v14 que ta cercana estuue dla muerte: si mi mucha astucia 31v7 guro: pa q ose esperar todos los rigores dla respuesta: di qua- 34v26 dla vieja q [*t]u me dsalabauas? q obra ha salido d sus manos q 65v27 vieja. ((Ce)) quie so yo sempronio? qtaste me dla puteria: calla 68r2 dor soberuio: & acelerado dla manifiesta injusticia que me fue 73r19 se su pre al pie dla torre: descubrio le melibea todo el negocio 88r34 Delante 13 vn si delante me tiene: mas comigo se encedera: q el sol mas 7v6 delante. O que persona: o q hartura: o que cara tan venera- 17v32 ros. Jesu jesu: quita me la lucrecia de delante q me fino: q no 28v5 gar es aparejado: vete comigo delante calisto oyras marauil- 32r26 no por mi mato: pero porq estado el sastre en casa: y tu delan- 40r15 tu te estimas delante. ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega 44v28 sojuzgadas que fablar delante ellas no osan: & qn vee cerca el 52v18 sona delante: & assi que la deues mandar salir: & tu hija lucre- 56v24 amor me pone delant[*e]: & los atribulados imaginametos me} 71r35 razo si alguno estouiesse delante: e oyr te tata burla: como de 81v6 ahorcado: que el jueues delante de ti baldonado de mi casa 82v26 tes: en Calisto y melibea: esso prometio delante dellas: & co- 82v33 ga Lucrecia se me representa delante: todo me parece que lo 86r16 Delate 2 a( )vn hablas entre dietes delate mi: para acrecetar mi enojo: 28v12 mi habla: & me q<>tasse delate: sino qria hazer a sus seruidores 35v17 Dlate 1 cetes o qua peligroso es seguir justa causa dlate injusto iuez 73v17 Delas 45 aql temoroso ipetu de rayos: aqllos cursos & recursos delas 4v3 en las escuelas: q delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 4v6 que es la ystoria toda junta no aprouecando se delas particu- 5v2 muger: muchas delas quales en grades estados costituydas 8v23 dez & forma delas pequen~as tetas: quie te la podria figurar? 10r9 cibdad alla cerca delas tenerias en la cuesta del rio vna casa 12r21 vna marauilla: delas yeruas & raizes q tenia enel techo de su 12v30 vista delas muchas cosas demuestran la experiecia de ver te: 13v34 limpiar luego coel escardilla delas buenas obras. ((Ca)) astu- 14r34 delas riqzas q la possessio dellas. O q glorioso es dar: o que 18v12 poquitas delas baruas que tu le cortaste. ((Eli)) toma madre: 23v15 mentadores delas pecadoras animas: regidor delas tres fu- 23v21 mentadores delas pecadoras animas: regidor delas tres fu- 23v21 sombras infernales & litigioso c(o)a[o]s: matenedor delas bolan- 23v24 delas moradas no despega el amor delos corac'ones: assi q lo 25v18 los posseydos delas riqzas: q no los q las possee: a muchos 26v22 su suen~o los varones delas riqzas: & ninguna cosa hallaro en 26v25 so. Ha venido esto sen~ora por lo q dizia delas agenas necessi- 27v23 para el dolor delas muelas: assi mesmo tu cordo: q es fama q 29r24 me? ((Sem)) yo te lo dire: la raleza delas cosas: es madre de 32r10 paxaras alas ventanas: muchachas digo bouo: delas q no sa- 32v5 seas mudable: q sigas el camino delas muchas: dicho me aui- 32v21 cura. o tu sen~ora alegria delas vieja[s] mujeres: gozo delas mo- 37v27 cura. o tu sen~ora alegria delas vieja[s] mujeres: gozo delas mo- 37v27 {IN2.} PArmeno hijo: despues delas passadas razones: no he 39r11 sa q la fortua pspa desamparo: q te dire hijo delas virtudes 40r4 carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas costu- 40r6 tener la tata aficio como a ti: q delas entran~as me sale quato 40r31 as. pero de aqui adelante demos tras el? faz delas tuyas: q yo 40v6 pre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas per- 43r3 quita te alla: q no soy de aquellas que piensas. no soy delas q 44v11 tentes los frios: haze suffrir los affanes delas labranc'as: alos 50r29 do delas questioncillas que aueys tenido: mira non der- 52r32 tpo: & con vna saya rota delas que ellas desechan pagan serui- 52v16 dor solo dios es: pero como para salud & remedio delas enfer- 55v4 soffrir los asperos y scrupulosos desuios: delas encerradas 58r4 de ti: que nostro amo si es sentido: no temo q escapara delas 62v15 ma enla balanc'a delas lenguas maldizientes. ((Ca)) alos cora- 63r17 puede al presente mas hazer: toma la firma y sello delas razo- 63v12 saltaro delas ventanas & quasi muertos los prendiero: & sin 76v18 das: medio parientas delas que ella crio: ally hazen sus con- 78r4 delas mugeres: no de todas sino delas baxas: & delos ni- 82r2 delas mugeres: no de todas sino delas baxas: & delos ni- 82r2 trabaj(a)[o]: & desechar enojo: y esto antes delas diez: sospecha 82r16 cubra nos luto y dolorosa xerga. ((Me)) o la mas delas tristes 88r7 Dlas 12 los engan~os dlas alcahuetas & malos & lisonjeros siruietes.} 6r6 dlas caydas q leuaro los q en algo como tu las reputaro. oye 8v31 crito. ((Ce)) metete lo en la camarilla dlas escobas: psto: di le q 10v21 venia sin torrezno: trigo: harina: o jarro d vino: & dlas otras 12r28 dlas cuytadillas: la q<>l ligeramete aueturaua e esfuerc'o dla re- 12r32 dubdo: q<>to mas dlas palabras: xo q te estriego asna coxa: mas 14r23 dlas cosas fue puesto: porq el linaje dlos hobres se ppetuasse: 14v17 dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio: cerca dlas te- 15r26 enfermedades: alos cherriaderos quicios dlas puertas faze 22v29 me parece que va. No ay palabra dlas q dize: que no vale ala 33r24 teia. y( )a creo lo q se dize q el genero flaco dlas hebras es mas 36r7 na: assi se folgo quado vido los dlas hachas: como lobo qua- 66r9 Dele 1 por dios adelante dele palos: porq (p)[q]uede castigado & no mu- 84v5 Delectable 1 gas ni amargues que la natura huye lo triste & apetece lo de- 17r11 Deleytable 1 ble llaga: vn s(o)[a]broso veneno: vna dulce amargura: vna deley- 57r25 Deleytables 1 sus particularidades salian deleytables fontezicas de filoso- 1v27 Deleytan 1 cierto los gloriosos sanctos q se deleytan en la vision diuin(o)[a] 6v12 Deleyte 22 de su deleyte destos amantes sobre la qual fui muy impor- 5v26 leales: psa su fidelidad co azuelo d codicia & d deleyte: vinie- 6r16 migo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) yre como 7r4 aparejadas son a deleyte. ((Ca)) vees mietra mas me dizes: & 9r32 no te ensorde: ni la speranc'a del del(ye)[ey]te te ciegue. Tiempla te 13v31 q se turbe co la dulc'ura dl sobera(u)[n]o del(ye)[ey]te: qe por el hazedor 14v16 prouecho & deleyte. Por bie mira la voluntad de sempronio 16v17 neys. por puecho: en la mano esta si soys concordes: por deley- 16v19 pecado. Et si hobre vecido del del(ye)[ey]te va contra la virtud: 17r8 lectable. El del(ye)[ey]te es con los amigos enlas cosas sensuales: 17r12 ta: tornemos alla. E pa esto parmeno ay del(ye)[ey]te sin copan~ia? 17r22 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 cobidasses a consejo co amonestacion de del(ye)[ey]te: como hizie- 17r25 si(a) ala mar me embi(e)[a]ra: pero ya sabes q el deleyte dela ve- 29r30 cebos es propio el deleyte: bien creo q de tu yerro: sola la he- 39r24 ni goza deleyte: ni conoce los dulces pmios de amor: nunca 52v6 cio & deleyte: pues assi no aueys vosotros de auer ygual ga-lardo} 67r35 me fingere loco por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis 71r7 sericordia: no quieras perder me por tan breue deleyte: & en ta 71v19 corona de virgen? por ta breue deleyte. O pecadora de ti mi 72v2 sa de mi manifesta perdicion. O breue deleyte mundano co- 73r27 encobrir nostro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornaste 86v18 Deleytes 7 las letras: los macebos con los deleytes: los viejos con mil 5r31 dize: esta es la muger antigua malicia q a Ada: echo delos de- 9r19 mudo: ni de sus deleytes. Mas rauia mala me mate si te llego 14v25 la costubre luenga amasa los dolores: afloxa & desfaze los de- 21v8 q mas plazeres: & mayores deleytes se alcac'ara: q ala mi fe: 26r21 alas risas & deleytes: llatos & lloros & passiones mortales los 47r15 falso: conel manjar de tus deleytes: al mejor sabor nos descu- 92r24 Deleytosa 2 de mi deleytosa esperac'a. O salud de mi passio: reparo de mi 14r15 alta: porque desde alli goze dela deleytosa vista delos nauios: 89r15 Deleytosas 1 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas de- 77r7 Dleytosas 1 d(o)[a]: o luciete febo da te priessa a tu acostubrado camino o dley- 74r30 Deleytoso 2 descanso aquel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero 74v4 mi virginidad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos 90v4 Delgada 2 to de sus pies: depues crinados & atados co la delgada cuer- 9v34 la escalera delgada: los siruietes que traya no diestros en aql 90v9 Delgadas 2 qllas grandes & delgadas tocas: q pesamietos so aqllas gor- 9r14 des rasgados: las pestan~as luengas: las cejas de(g)l[g]adas & alc'a- 10r5 Dlgadas 1 Tenia en vn tabladillo en vn taxuela pintada vnas agujas dl- 13r7 Delgado 3 las madexas del oro delgado q hilan en Arabia? mas lindos 9v32 re de mi jura: delgado como el pelo dela cabec'a: ygual: rezio 25v29 do: no quiebre la soga por lo mas delgado: no semejes la tela- 29v9 Deliberacion 1 uicios amates que cotra qual quier sen~uelo buela sin delibe- 21r12 Deliberacio 1 sos: proporna mill incouenietes: q mi deliberacio presta le pu- 24v21 Deliberar 1 teracio la mucha alteracio estorua el deliberar: pues en q po- 32v33 Dliberar 1 o( )san sin dliberar: sus dissimulaciones: su legua: su engan~o: su 9r7 Delibre 1 mundo nascida vna flor que de todo esto te delibre. ((Me)) 57r33 Delicados 1 ble conuersacio de tus delicados miembros. ((Me)) sen~or yo 87r23 Delicatas 1 gar a tu gentil cuerpo & lindas: & delicatas carnes. ((Meli)) 72r18 Delicto 3 jamas codena al padre por el delicto del fijo: ni al hijo por el 29v13 pregones que manifestauan su delicto. ((Ca)) o valas me dios 70r8 cho el delicto: por huyr dela justicia que acaso passa[ua] por alli: 76v17 Delictos 2 Estos fuero delictos dignos de culpable culpa: q guardaro 89v21 dos delictos: te quiero mas aclarar el fecho. Muchos dias 90r24 Delinquete 2 fueste el el delinquete: & yo la codenada: q no es otro mi offi- 29v16 penoso al delinquete esperar la cruda & capital sentecia: q el 33r18 Deliquete 1 uo q me sacasse el ojo. Tu eres publico deliquete: & mataste 73v12 Delinquentes 1 de los delinquentes: que el yerro cometido. que mandas que 77r19 Dlito 1 alos q son priuados: & pues sabe q menor dlito es el priuado 73v13 Della 16 dadosa vida: & al tiepo que della passo embio por mi: y en su 15v9 te veya: no te ptas della sempronio ni me oluides a mi: & ve} 19r35 & le ayudo a criar: su madre & yo vn~a & carne: della aprendi 22r7 otros esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: esto es 22v13 guenc'a nombrar: ya me voy recordando della: vna buena 25v12 reboc'ado vn pan~o: porq si della fueres visto no acuse de falsa 38r12 dia. Pues quatas oy son nascidas que della tengan noticia:} 38r35 hazer lexias co q sus cabellos semejassen alos della: las ca- 38v8 c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el estomago. 42v15 con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 42v31 caer della? siendo ta mal tratado tan presto: como so de ti: q 47r20 della: dexando la verna forc'ado otra: de cuyo trabajo no espe- 49v19 ria yo pena dello: & mintio me: guarda te hija della: q es gran 58v18 los: dizes que callemos: & nombras su nombre della: bueno 72v32 ta le la muerte de su fija melibea: mostrando le el cuerpo della 91r10 yo engedre fecha pedac'os. La causa supe della: mas la he sabi- 91v7 Dlla 3 to dlla: etreueniedo Celestina mala & astuta muger co dos sir- 6r14 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 en la miel trada siempre sele apega dlla. Pues de noche en in- 50r17 Dellas 16 moros todos enesta cordia esta. Pero lo dicho: & lo q dellas} 8v35 q las venciero qrria q remedasses: q no alos q dellas fuero 9r24 delas riqzas q la possessio dellas. O q glorioso es dar: o que 18v12 liero que dixe: pena & muere dellas: esta fue mi venida: pero 29r26 en tu habla: q q<>lquiera dellas era bastate para me sacar de se- 30r5 se maldic'en: querella a dios: porq no se acordo dellas quado 38v2 dellas pelan sus cejas co tenazicas: y pegones: & a cordelejos: 38v6 dellas busca las doradas yeruas: rayzes: ramas: & flores para 38v7 dellas comiere: & nuestra mesa este como es razo. E alla fabla- 48r8 dellas: sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? que feziste 52v31 nia por su causa dellas: caualleros: viejos: moc'os: abades de 53v9 lar las melezinas: dellas por esperiencia: dellas por arte: del- 55v6 lar las melezinas: dellas por esperiencia: dellas por arte: del- 55v6 lar las melezinas: dellas por esperiencia: dellas por arte: del- 55v6 sosia: q no tienes dellas necessidad: sin q me alabes te amo & 81v10 tes: en Calisto y melibea: esso prometio delante dellas: & co- 82v33 Dello 11 ma: & hazienda: & lo q mas dello siento es venir a manos de 19v31 dello se marauille todo es assi: todo passa desta manera: to- 21v5 ja: pero mi sen~ora la vieja vrdio vna tela: tiene necessidad del- 25r26 toquillas tenia allegado: supe de tu criada q tenias dello ne- 25v22 si dello y de mi te quieres seruir. ((Ali)) vezina horrada tu ra- 25v24 llame alas gallinas a comer dello: porq los hobres auemos 28r17 dello necessidad: q el abad de do cata: de alli se viste. ((Par)) 34r8 ze el agua. Mas ppietades te diria dello: q todos teneys ca- 50r32 me haga dios si ella lo es: ni tiene parte dello: sino q ay ojos 50v15 ria yo pena dello: & mintio me: guarda te hija della: q es gran 58v18 a pmeno dello: lo q<>l auia qdado entre ellos q ptiessen lo q ca-listo} 76r35 Dllo 1 beuemos dllo: mas sed nos pone: co sacrilega habre: qn se vi- 76r33 Dellos 7 das: pero no amigos dellos: en tal differecia seras comigo en 13v4 le saq de medio dellos: no veen la hora q tener ael so la tierra 26v28 aueys de tener necessidad dellos nuca pesays en enfermeda- 39v11 assi era dellos conoscida: como tu en tu casa: tubando venia 40v34 dellos offendido: o si por caso los ladradores perros co sus 71r30 chada de muger: y enesto hauia su viejez de fenescer: & dellos 76v15 dellos careceys. ((Lu)) abiua te abiua que mayor mengua se- 88r21 Delo 56 pa delo qual: todo no solo a vos: pero a quantos lo leyeren 2r14 pietes. delo qual todo vna especie a otra psigue. El leon al lo- 4v8 muy rezio por las aguas: delo qual haze Lucano mencion 4v30 mo delo biuo alo pintado: como dela sombra alo real: tanta 8r3 gno delo q te reputas. Que cierto por estremo es dexar ser 9v6 gerio. Elo q te dixere sera dlo dscubierto: q si delo oculto yo 9v22 gas: q muy gra plazer aure delo oyr. ((Assi te medre dios: co- 9v26 esta empresa de coplir tu desseo. ((Ca)) o dios te delo q desseas 10r29 el mayor bien delos q son fuera de hobre: delo qual no el ma- 18v21 co dios: tu parmeno q te parece delo que oy ha passado? mi 19v2 porq dizes mal delo q yo adoro? & tu q sabes de horra? di me 20r6 mazilla delo passado: pena dela presente: cuydado triste delo 26r24 mazilla delo passado: pena dela presente: cuydado triste delo 26r24 ((Me)) porq di[z]es madre tato mal delo q todo el mudo co ta- 26r27 cuydado delo buscar: q sobrado estaua en vn cuero en mi ca- 27v12 na pte: delo passado aya pdon: que en alguna manera es ali- 30r9 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 es tarde. ((Me)) pues madre no le des parte delo que passo a 30v18 sen~ora: mas delo q ella ha estado: dexa me yr en paz. ((Me)) q 31r7 masajeros: es hazer lo q el tiepo qere: assi q la q<>lidad delo he- 32v28 desseo calisto le preguta delo q le ha acotescido co meli- 33r32 por ella tocadas couierte en mejor delo q son. Desta manera 34v5 yo: q la face forc'osamete cofessar el trario delo q siete assi q 34v22 so: y co pdo delo pasad(a)[o] qero q ordenes lo por venir: pero co 39v30 doble(t)[s]es de pan~o & lienzo. Cata q no seas auarienta delo que 42v25 ca te faltara este mal de agora. delo qual el deue ser causa. & si 43r19 oreja? piesa q tego de hazer nada delo que pides? ((Ce)) no di- 44r32 muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo que 44v17 he de fauorescer en todo quanto soy arrepiso delo passado: 47r22 llena: psto se aderec'a cena: delo q ay enla despensa basta: pa 48r2 na delo mal hecho o fablado. ((Ca)) no se quien te abezo tata 48v6 delo que le diere. ((Parmeno)) bien has dicho: calla que esta 49v21 es ren~ir: delo mejor hecho menos contentamiento muestra. 53r6 daua cobro: no escogia mas delo q yo les (l) mandaua: coxo: o 53v6 uotas. Pues vino no me sobraua? delo mejor que se beuia en 54r3 has hermano auisado delo que yo no hiziera de verguenc'a 62v14 tuno en pedir le mas delo q el de su propio grado faze pues 66v31 c'ado folgado: delo q<>l fuera buen testigo su madre de Parme- 67r32 ze: delo poco poco: delo mucho nada. ((Par)) de te lo q pme- 67v16 ze: delo poco poco: delo mucho nada. ((Par)) de te lo q pme- 67v16 la necessidad q teneys delo q pedeis: ni a( )vn por la mu- 67v21 das: mas presto se puede reprehender: q emendar. Goza delo 71v21 soy tuya: gozar delo exterior. desto ques propio fructo de ama- 72r10 si algunos son enesta vida: delo q alcac'ado tengo por que no 74r22 muy gran plazer: delo que con su Melibea ha alcanc'ado. As- 74v32 conellos: & no quedara para llorar a todos: & delo que mas 77r21 mientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo hecho & 77v9 ayudan: ya me paresce que es hora d yr me: delo dicho me lle- 78r12 delo que no conoce: ni ha intendido jamas? piensas 80r2 parmeno & a sempronio delo que supo celestina: porque no 81v29 ta no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo que 82r6 el sancto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiembla delo que 83v22 por donde nos venga mas dan~o delo passado. ((Are)) calla 84r32 enta delo encomendado: de qualquier manera holgaremos. 84v11 sar como me escusare delo prometido: de manera que piesen 84v19 ni respodas: mas delo q de mi grado dezir te quisiere: porque 90r6 Dlo 7 fin. para comiec'o dlo q<>l dispuso el aduersa fortua lugar opor- 6r18 gerio. Elo q te dixere sera dlo dscubierto: q si delo oculto yo 9v22 te aflijas: ni me atormetes mas dlo q yo he padescido. mas di 11r4 no te cupiesse parte. ((Ce)) parta dios hijo dlo suyo cotigo: q 11r32 q ta de ligero auias de cojecturar dlo passado nocibles sospe- 28v28 doliete si menester fuere: en pago dlo suffrido. ((Ce)) ((mas se- 30v27 abezado a suffrir: haze las cosas mas leues dlo q son todo lo 41v26 Delos 67 delos derechos en esta nueua labor me entremetiesse: pero a- 2r9 sus secas cortezas delos dichos de aqllos q por claror sus in- 4r11 la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de truenos: por 4v2 causa de qe procede: no es menor la dissensio delos filosofos 4v5 con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurrimos 5r2 desta noble sentencia: que a( )vn la mesma vida delos hobres 5r28 media de Calisto & Melibea: copuesta en rephesion delos lo- 6r3 la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de su 6r33 los delos brutos animales: que por medio d aquel yr ala glo- 8r6 ria delos santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr 8r7 dize: esta es la muger antigua malicia q a Ada: echo delos de- 9r19 gro destas nueuas: como los cirujanos delos descalabrados: 11v9 delos virgos: vnos hazia d bexigua: & otros curaua d punto. 13r6 q la diuersidad & mudanc'a: & variacio delos manjares: & nu- 15v30 prometimietos delos sen~ores: los q<>les desecha la substancia 16r10 tener amistad: como por la differecia delos estados: o condi- 16r24 las volutades delos flacos & co poluos de sabroso affecto ce- 17r28 se humilia. ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: 17v23 ra? sino para seruir ala horra: q es el mayor delos mudanos 18v5 c'a q prouiene delos merecimientos: & antiguedad delos pa- 18v17 c'a q prouiene delos merecimientos: & antiguedad delos pa- 18v17 el mayor bien delos q son fuera de hobre: delo qual no el ma- 18v21 al genero de locura: & aql Macias ydolo delos amates: del 19r25 dad q las lenguas delos enemigos trae a su madar: assi que 19v6 aleuosos: hare le auer a Areusa: sera delos nostros: dar nos 22v3 cho q obra enellas el dulc'or q les qda delos primeros besos 22v31 escuro: & abre el arca delos lizos: & hazia la mano derecha hal- 23v4 a( )vn que tu le ames mucho. Entra enla camara delos vngue- 23v12 dela cort(a)[e] dan~ada: capita soberuio delos denados angeles: 23v18 sen~or delos sulfuereos fuegos que los heruientes ethnicos 23v19 montes manan: gouernador & veedor delos tormetos: & ator- 23v20 delas moradas no despega el amor delos corac'ones: assi q lo 25v18 qde bien segura: y el vfano. Delos locos es estimar a todos 29r7 apto pa las pstas cautelas: q el delos varones. ((Ce)) q sen~or? 36r8 ha temor delos grillos que catan con lo escuro.)) ((Ca)) dizes 36r27 ste: yo te pdono q delos buenos es ppio las culpas pdonar: 37r28 c'as: dsca(n~)[n]so delos fatigados: como yo: no me hagas mas pe- 37v28 soy vieja: y el buen consejo mora enlos viejos: y delos man- 39r23 dad auia de ser la mia: po los moc'os curays poco delos vie- 39v9 bres & la semejac'a delos corac'ones es la q mas la sostiene. Ca- 40r7 secucio por la justicia: y q aqllos posseeria el reyno delos cie- 41v21 mos y holguemos que la vejez pocos la veen: y delos que la 45v7 descubierta. delos que conella mas que nosotros trata. E a- 51r18 embidia delos otros que me fablauan: como la clerezia era 53v28 res: & tantos: que a( )vn que tengo la differencia delos gustos 54r6 se de en vno. Pregunta Alisa a Melibea su hija delos nego- 54v13 que no es delos que dizen: biue comigo & busca quien te ma- 66v27 cido no qere dar nada por cumplir el refra delos nin~os q di- 67v15 q nos sentieran: muera muera: delos enemigos los menos. 68v12 dar: fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer: 71r28 bayadores delos campos: & alabranc'as: & los pastores: que 72v28 piendo la buena fama delos passados: majormente que no ay 73r23 to celestial: delos planetas y norte: delos crecimientos: & 74v10 to celestial: delos planetas y norte: delos crecimientos: & 74v10 limpia las lagrimas delos ojos: aquella es Elicia criada de 75r5 cia: que centurio aya de vengar las muertes delos tres: enlos 75r20 ternas tu la meytad: mas lastima tengo de tu fatiga que delos 77v17 ra effecto lo que quieres: porque la pena delos que muriero 77v27 mina de despedir el pesar & luto: que por causa delos 80r15 los ojos delos que biuen: a vnos con aziendas: a otros con 81r13 delas mugeres: no de todas sino delas baxas: & delos ni- 82r2 q ella bien conoce: & mate al vno: & delos otros que huyero: 83v26 ze ric'a delos broqles de Barcelona? quien reuana los capa- 84r14 alta: porque desde alli goze dela deleytosa vista delos nauios: 89r15 enlos hijos la venganc'a delos padres: ni se si hieres con hier- 93r20 la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 93r27 auenturados los que no conociste: delos que no te cura- 93r34 Dlos 6 eres hobre & de claro igenio: & mas aquie la natura doto dlos 9v9 bienes de fuera dlos q<>les la fortuna es sen~ora: a ninguo aca- 9v14 las ranas dlos charcos otra cosa no suele metar: si va entre 12r2 ra. Era el primero officio cobertura dlos otros: so color dl q<>l 12r25 dlas cosas fue puesto: porq el linaje dlos hobres se ppetuasse: 14v17 mi hierro si biuo: yo lo tare enel numero dlos mios. ((Se))} 22r35 Demanda 11 me galardonee mis passos & mesaye: y esto hecho pide & de- 24r4 do: si mas no declaras tu demanda: por vna pte me alteras & 27v31 fecho tatas premissas en tu demanda por quien has venido 28r31 frimiento: quiero cumplir tu demanda: & dar te luego mi cor- 30v12 fin tu demanda gloriosa: & la cruda & rigurosa muestra de} 34r35 que mas passaste? que respo[]di(d)o ala demanda dela oracion? 36r31 familiar en tu entrada y demanda? ((Ce)) sin la conoscer? qua- 38r16 mi principal demanda & mesaje: co la memoria de esse ta ale- 54r27 ra mejor conceder su peticion y demanda ayer a celesti- 54v18 piesas: no entremetas burlas a nuestra(s) demanda: q con esse 67v31 seguridad & su demanda? quiero embiar a llamar a Traso el 84v27 Demada 7 dexar este pleyto indeciso: o morir en la demada. ((Ca)) Par- 13v23 tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al 30r2 assi qdaua mi demada: como quiera q fuesse en si lo( )hable: 31r18 sospecha de[ ]tu demada. Porq conozca tu mucho saber: 36r2 saste co la demada q sospeche de parte de aql cauallero calisto 56r12 te pero que aprouecha que no se apartaran dela demada qua- 84v22 cho mas has dicho que tu edad demada: astuta sospecha has 85v28 Demandado 1 enla misma moneda el beneficio que por ti me fue demanda- 55r26 Demandan 2 & sempronio va a casa de celestina: demandan su parte 61v2 pales cosas que enlos casamientos se demandan: conuiene 78v25 Demadar 1 manos desta gete de pleberio: para poder nos despues dema- 62v16 Dmadaua 1 chos hobres & mugeres: & a vnos dmadaua el pa do mordia: 13r20 Demande 1 sto como yo hermana mia: dios me lo demande: si en ayunas 50v27 Demando 1 que[ ]es lo que demando? que pido loco sin suffrimiento lo 74v5 Demas 3 calysto. y demas desto es nobrada: & por tal titulo conocida. 11v28 demas desto se que como me galardonas el buen cosejo: me 48v3 go por demas es no templar la yra & todo enojo: & mostrar 66v17 Demasiada 1 bla: tu bue saber: tu demasiada solicitud: tu puechosa impor- 57v29 Demasiado 1 vemos q nos aquexa con calor de( )masiado: el inuierno con 4r29 Dmasiado 1 sobre comer fuera que dixera que auiamos todos cargado d- 67r4 Demasias 1 hablays y pedis demasias: lo qual si hombre sintiessedes 68r31 Dmi 1 cuytada dmi en q lazo me he metido: q por me mostrar solici- 24v6 Demos 3 lo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comuni- 14r6 as. pero de aqui adelante demos tras el? faz delas tuyas: q yo 40v6 vale preuenir que ser preuenidos: demos nostra hazienda a 78v11 Demude 1 uiponiete: entiende que en tres noches no se le demude la 44v6 Demuestran 1 vista delas muchas cosas demuestran la experiecia de ver te: 13v34 Den 1 o vean o callen o no den enojos. 3r7 De 1 a b(a)[u]scar nos quiere venir para q nos de mal an~o no me agra- 64r22 Dende 3 buen seso: q ni por esso dexo dende en adelate de vsar mejor 41v7 a sus tiempos. ((Par)) ce. ce. sen~or: sen~or quita te presto dende 65v8 Dende a vn poco esta llamando a tristan & otros sus 68v24 Dede 2 nas de remedio: la idignidad d mi psona lo embarga: dede aq 14r18 caxado ha la saya. ((Sem)) callaras pardios o te echare dede 34r6 Denominacion 1 gedia. El primer aucto quiso dar denominacion del princi- 5v20 Denostada 2 nifesto peligro: enla cobardia denostada perdida: adode yra 24v11 vn an~o de vida denostada: & prorogar le con deshonrra: corum- 73r22 Dnostada 1 tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quado mas dno- 57v32 Denostadas 2 cio de diez an~os: denostadas: mal tratadas las tr(e)aen: cotino 52v17 dos & joyas de boda: sale desnudas y denostadas. Estos son 52v26 Dentera 1 yo desaziendo de dentera: y ella esquiuando se: porque la rue- 87r8 Detera 1 daos a dios q voy me: solo porque me hazeys detera co vro 44v32 Deterra 1 na maxcara de deterra con sus botas enzias las migajas de 52r29 Dentre 1 tristeza: como a ti agora que nos has sacado el plazer dentre 54r22 Detr 1 mo dize detr las maos: corre los dias como agua d rio 78r24 Dentrellas 1 sacando muy limpio dentrellas el grano.} 94r28 Dentro 8 me(l)[t]e la dentro de dulce manjar 2v27 seros milanos insultan dentro en nuestras moradas los do- 5r6 rando en breue lo que dentro contenia: vna cosa bien escusa- 5v16 dre mia que me come este corac'on serpientes dentro de mi 55r30 que no sabemos quien esta dentro: hablando estan. ((Ca)) q- 71v7 calisto dentro del huerto co melibea: viene traso & otros por 85r5 vn olor de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro 85r26 que me pare[*sce] que esta fablando mi sen~ora de dentro: sobire 85v32 Detro 3 la volundad ala razon no obedece? quien tiene detro de pe- 7v23 nes q tienes d detro: co los de fuera respladecen: porq sin los 9v13 me vea co vn cuero o tinagica de mis puertas a detro: q en 27v19 Denuesta 1 por los agujeros. denuesta enla calle: cobida: despide: llama: 9r28 Denuesto 1 pas: la razonable mia podra passar sin denuest(r)o: mi amor fue 79v11 Dnuesto 1 bre salto: las injurias co respuesta: las fuerc'as sin dnuesto: las 16v5 Denuestos 2 so: dara bozes como loco: dira me en mi cara denuestos (f)[r]auio- 24v20 de ay amenazas & denuestos. ((Are)) ay triste yo: eres tu mi 75v31 Departen 1 & sempronio en su cabo departen. Oyen gentes por la calle. 61r29 Deponer 1 del nescio: & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar tri- 80v20 Depositado 1 negocio en tales manos esta depositado. De donde te por ci- 18v26 Depues 2 to de sus pies: depues crinados & atados co la delgada cuer- 9v34 manos lauadas: & poc(o)[a] verguec'a. ((Sem)) depues re(si)[n~]remos: 50r9 Dqui 1 no me maltratara calisto: mas esto me prona escarmieto dqui 20v13 Derecha 1 escuro: & abre el arca delos lizos: & hazia la mano derecha hal- 23v4 Derechas 1 me entrar se turbaua que no hazian: ni dezia cosa a derechas. 53v16 Derecho 4 o a derecho nuestra casa hasta el techo. ((Parmeno)) pues 16r33 la enbida: q por disfamar la vieja a tuerto: o a derecho pones 20r14 en uerdad creer lo he: segundo derecho. Quiero mandar los 69r22 en mi brac'o derecho dar palos sin matar: que enel sol dexar 84v7 Derechos 1 delos derechos en esta nueua labor me entremetiesse: pero a- 2r9 Derrama 1 hija que quien en muchas partes de(t)[r]rama(??) su memoria: en 45r17 Derramado 1 derramado. ((Celestina)) mira hija quien es: por ventura se- 52r34 Derramar 1 dantes lagrimas vees derramar. Algunas vezes duros pro- 17v28 Derramaua 1 las sacaua de rato en rato de vn guante: par(a)[e]cia que se derra- 85r28 Derramen 1 res vista se nueuas colores: los lirios y el ac'ucena: derramen 86r6 Derrames 2 lamete sey atenta? & ymagina enlo q te dixere: & no derrames 11r27 ala d drago al que sacamos ayer las ven~as: mira no derrames 23v6 Derredor 1 das las cosas mira e derredor: assi que si vosotros bueos ena- 51v32 Derriba 1 cabe gran bienaueturanc'a. Un solo golpe: no derriba vn ro- 48v15 Derribado 1 sen~ora tiene le derribado vn suela muela q jamas cessa qxar. 30r22 Derribar 1 aquel mudar de trajes: aquel derribar & renouar edificios: & 5r17 Derribeys 1 do delas questioncillas que aueys tenido: mira non der- 52r32 Derrocar 1 adelate conel que si dixere comamos: yo tabien: si qsiere der- 20v14 Drrocar 1 por la yglesia. via drrocar bonetes en mi onor como si yo fue- 53v11 Des 6 es tarde. ((Me)) pues madre no le des parte delo que passo a 30v18 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 ((Lucrecia)) madre que vamos psto: y me des el cordon. ((Ce)) 54v5 hombres sojuzgaste: humilmente suplico: des a mi herido co- 55r10 mi mal: & me des algun remedio. ((Ce)) gran parte dela salud 55v17 tiepo de me vestir? ni me des a( )vn espacio a me leuatar. ((Lu)) 88v7 Desabrido 1 desabrido galardon que se saca de tu seruicio. Tu fuego es 93v9 Desacompan~ada 2 sola: que jamas esta desacompan~ada de galanes: como buena 81r4 des. A[ ]do me pones mi hija? quien acompan~(e)[a]ra mi desacom- 93r11 Desacopan~ado 1 vino desacopan~ado: & que vn incoueniente es causa & puer- 19v25 Desacompan~ados 1 ua no fueran estos mis passos desacompan~ados: buen siglo 22r16 Desacordada 1 como no te acuerdas? desacordada eres cierto: o como cadu- 45r14 Desacordadas 1 ((Sosia)) o como son sin tiento: & personas desacordadas 82r11 Desadormescieron 1 mis fuerc'as: desadormescieron mis pies & manos: finalmete 63v33 Desafio 2 sa que sea de mi officio: vn desafio co tres juntos: & si mas vi- 83v4 zia armas en vn desafio: por su seruicio: con qu(e)[a]tro hombres 83v25 Desagradesce 1 sanguisuela saca la sangre: & desagradesce injuran oluida ser- 16r12 Desalabas 1 paresce quato mas la desalabas: cumpla comigo y emplume- 19v34 Dsalabauas 1 dla vieja q [*t]u me dsalabauas? q obra ha salido d sus manos q 65v27 Desalin~ada 1 cia qu(e)ien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de 52v34 Desamar 1 han de saber desamar los amadores. 85r11 Desamor 3 puede tener las riendas al desamor: & coesto q se cierto: voy 23r2 hy. mala landre te mate si de risa puedo estar: viendo el de- 25v10 odio ni d(a)[e]samor: ni cosientas a tu lengua dezir mal de perso- 57r5 Dsamor 1 oluido: su dsamor: su igratidud: su icostacia: su testimoniar: su 9r8 Desamparan 1 madre. agora no solo aqllo mas a ti: & a tu ley desamparan: co- 8r28 Desamparo 1 sa q la fortua pspa desamparo: q te dire hijo delas virtudes 40r4 Desaparescio 1 to: pues conseguida tu venida: desaparescio el desseo: destem- 86v26 Desarmado 2 la fuerc'a de su muro. Pues el triste que desarmado: & sin pro- 63r20 y con tanta priessa: & desarmado a meterte entre quien no co- 87v2 Desarma 1 son vnos locos: y desarma a q<>tos passan: & huyria les algu- 65r27 Desarmare 1 sobir solo ami camara: yo me desarmare: yd vosotros a vo- 73r7 Desasna 1 mo se desasna: quie le ve yr al agua con sus cauallos en cerro: 81v3 Desastrada 2 mente ala penosa & desa( )strada muerte que espero trapassa. 7r12 pero la causa desastrada de su morir. Agora perdere cotigo 92v30 Desastrado 4 ro los amates & los q les ministraro en amargo y desastrado 6r17 esperac'a de salud no embie el espiritu pdido coel desastrado 7r20 lo que mas eneste caso de( )sastrado siento. O mi triste nom- 70v4 os: cuent(e)[a] me amiga mia como es acaescido tan cruel & desa- 76r24 Desastre 1 desastre: o mi gozo como te vas diminuyedo. Prouerbio es 70v18 Desastres 1 sas nueuas dignas de mortal lloro: o acelerados desastres: o 76r19 Desata 1 compuse la fin que el principio desata} 2v35 Dsatacados 1 dscalc'os: tritos: & rebo(c)c'ados: dsatacados: q entraua alli a llo- 12v4 Desatinado 2 dezir q es plixo: pues mado te yo desati(m)[n]ado q tras[ ]ti va- 35r2 razonable memoria & cuydado. Como desatinado sabiendo 61v11 Desatino 1 suba. Su desatino & ardor basta para perder assi: & ganar a nos- 22v12 Desauenireys 1 lo: tu de veder lo: entra y espera aqui: q no os desauenireys. 25r27 Desauentura 1 como mi abuelo. o gran desauentura. ((Lu)) escucha escucha 87v12 Desayuda 1 desayuda la fortuna. ya veo su pue[r]ta: en mayores affrentas 25r2 Desayune 1 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 Desaziendo 1 yo desaziendo de dentera: y ella esquiuando se: porque la rue- 87r8 Dsbauado 1 ta: cueta sepronio: q estas dsbauado oyedo le a el locuras: & 35r15 Desbocado 1 Las alhajas que tengo es el axuar dela frontera vn jarro des- 83v12 Desbraue 1 vn poco: desbraue madure: q oydo he dezir que es peli- 7v2 Descabec'ados 1 descabec'ados enla plac'a: como publicos malhechore[s]: con 70r7 Descabullir 1 entrambos descabullir del. ((Par)) alla fue ala maldicio. echa- 51v6 Descacimiento 1 este? q descacimiento? o mesqna yo: alc'a la cabec'a. o malauen- 57v2 Descaezcas 1 descaezcas: sen~ora habla me como sueles. ((Me)) & muy me- 57v11 Descalabrados 1 gro destas nueuas: como los cirujanos delos descalabrados: 11v9 Descalc'ar 2 merecias descalc'ar agora vna cosa q te pido q por mi hagas 75v14 piensas hazer & hazes: no me sentia digno para descalc'ar te: 81v16 Descalce 1 ahorcado: co vnas tenazicas de pelar cejas: mietra yo le des- 40v28 Dscalc'os 1 dscalc'os: tritos: & rebo(c)c'ados: dsatacados: q entraua alli a llo- 12v4 Descansa 1 ((Ca)) ((duerme y descansa penado: desde agora: pues te ama 69r26 Descasa 2 corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya recibe las venas y reco- 34v28 co aqllo pena o descasa. ((Par)) q dizes: & nuca me ha llama- 47v30 Descansados 1 qual nuestro estado requiere: porque vamos descansados & 78v13 Descansan 1 pena: ni descansan: ni esta contentos: ni se quexa segu la p[p]le- 51v22 Descansar 1 a descansar de mis passado[s] trabajos? ((Me)) por mi vida que 72r7 Descasar 1 buen meson para descasar sano: bue hospital para sanar enfer- 39v15 Descansara 1 ayres dela ribera: & alegrar te has con tu madre: descans(o)[a]ra 89r12 Descansen 1 gente que descansen todos enel dulc'or del primer suen~o: ni 82r20 Descanso 11 mi promessa lleuo descanso: & la fe es de guardar: mas q alos 15v17 tristes quexar su passion? quato descanso traen cosigo los q- 19r20 pena de amor: enel oluidar el descanso: huye de tirar coces co- 19r27 descanso: no agues con tan turuia agua el claro liquor del pe- 46v5 siguen: finalmente a mucho descanso & sossiego: mucho pe- 47r16 melezina: & mas saludable descanso de casa de aquel cauallero 56v29 gua. ((Ca)) que dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo 59r23 to. Gran reposo he tenido: el sossiego & descanso proceden de 69r8 descanso aquel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero 74v4 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas de- 77r7 se: segum la gloria & descanso que mi sentido rescibe dela no- 87r22 Descaso 6 gloria & descaso: por otros alban~ares de assechac'as q no se pa- 26v11 mi bie y descaso: sino tu madre? mas q mi hermana & coma- 40v18 guardar. ((Ce)) trabajo mi amor antes descaso & aliuio: todas 53v3 mia esperac'a de mi gloria: descaso & aliuio de mi pena alegria 63v16 ca hija: mi fin es llegado: llegado es mi descaso y tu passion: 89v32 perdeys el sentido q es parte de descaso. O duro corac'o de 91v24 Dscanso 1 c'as: dsca(n~)[n]so delos fatigados: como yo: no me hagas mas pe- 37v28 Dscaso 1 tas: & fresca verdura. O noche d mi dscaso si fuesses ya torna- 74r29 Descargo 1 dan~ara mi descargo: q estas muy regurosa: & no me marauillo 29r17 Dscargo 1 el vdugo bozeador: para la execucio: & su dscargo: lo q<>l todo 74r9 Descasaua 1 dia las moc'as alos abades: & descasaua mill casados. ((Ali)) q 25r34 Descedietes 1 sus psonas de peligro: mataua sus mayores y descedietes y 89v22 Descendir 1 grimas mal soffridas descendir por tu arrugada faz. Saluda 90v32 Descedir 2 o de oyr te descedir por la escalera: parlan lo q estos fingida} 13v35 descedir: floresci para secarme: goze para entristecerme: nasci 53r31 Desceses 1 pa q tu desceses & tegas reposo mietra te cotare por esteso el 34v23 Descieden 1 mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca descie- 13v16 Desciente 1 la admiracion: la admiracion cocebida en los ojos desciente 32r11 Dscobiertos 1 siruietes (q)[d]scobiertos de[ ]sen~or yo qte muchas racioes & limos- 90r16 Descobri 1 da ami saco mi secreto amor de mi pecho descobri a ella lo q 90r31 Descobrir 10 poder llorar a su placer co celestina d gozo: y por descobrir le 34v33 cama lo ha de descobrir. De vna s(a)[o]la gotera te mantienes? no 43v28 fuerc'a a descobrir mi llaga: quando no me sea agradescido: 54v21 veas publicar lo que a ti jamas he querido descobrir? como 55r2 bras concedido: poder descobrir su congoxoso & ardiente 55r18 jamas a ti ni a otro pese descobrir. ((Ce)) amiga & sen~ora mia: 58r2 has qsido descobrir la gra merced q nos has fecho: declara 58r11 tu merced de se descobrir a este catiuo de su gentileza: que el 63r7 por descobrir el secreto: porna silecio al biuo para guardar le. 77v28 & querer auisarte: que te guardes de peligros: & mas de des- 81v27 Descobrire 1 grande perdida: que hare: que consejo tomare? a quien desco- 73r30 Descolorido 1 da esfuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al descolori- 50r26 Descocierta 1 re eslauones el perdido: ya se descocierta sus badajadas nun- 35r13 Descocierto 1 yo sus amores: al p<>mer descocierto q vea eneste negocio no 21r18 Descociertos 1 atajas su razo. A todo el mudo turbas diziedo descociertos. 59v15 Desconfianc'a 3 en mis amores desconfianc'a: sabiedo que esta mi pena & flu- 20r15 uor? el entredicho: la desconfianc'a: el oydo: por la mesma bo- 63r31 dias es acaescido: con la desconfianc'a que tenia dela mayor 69r15 Desconfiado 1 quando ya desconfiado de mi buena respuesta: aya puesta sus 54v22 Desconfianza 2 desconfianza: no me conosciendo: ni sabiendo como agora: 42r13 tiuo: ya su sieruo. ((Sem)) con tu desconfianza sen~or: co tu po- 59v13 Descofiaron 1 no por esso descofiaron los cobatientes. ((Ca)) o desdichado 37r15 Desconfiaua 1 yo ya desconfiaua dela poder alcanc'ar. porque jamas podia 42r9 Descofie 2 sentibles meneos ponen temor al enfermo: hazen que desco- 56v20 re prouechoso acarreara al otro mas passio. ((Ce)) no descofie 57r30 Descofies 1 atreuimiento de vn solo hobre gano a Troya: no descofies: 37r22 Desconoscido 1 anda: vete desconoscido: y esta otros tres an~os q no me buel- 11r21 Desconsolada 2 dia de azi(o)[a]go. O arrebatado fin. ((Me)) o desconsolada de mi 87v17 ra mi quexa y desconsolada postrimeria. O mi compan~era 93v25 Descosolada 2 mis desseos? dezi mi si os hallastes psentes: enla descosolada 37r9 ra como me sostienes? adonde hallara abrigo mi descosolada 91v28 Desconsolado 1 tener compan~eros enla pena: pues desconsolado viejo que so- 92v3 Descosolado 1 q como sabes tego del necessidad. ((Ca)) o descosolado de mi 38v25 Desconsuela 1 pan~ia: a quantos desconsuela tu enojosa visitacion por vno 22r14 Desconsuelo 1 pan~e nos soledad: siga nos desconsuelo: vista nos tristeza: 88r6 Desconteta 1 que ni tu estarias qxoso: ni yo desconteta. ((Ca)) como sen~ora 64r15 Descotenta 1 me descotenta el oluido elos moc'os: de mi mucho a- 61v9 Descontentamiento 1 mi sofrimieto: no rebueluas tu descontentamiento con mi 46v4 Descotentamient 1 dados: sus enfermedades: su frio: su calor: su descotentamien- 26r34 Descontentamientos 1 sus aceleramientos: & mouimientos: & descontentamientos: 5r16 Descotentos 2 descotentos: co todos cuplo: los q algo me mandan como si 29v22 costumbre lo tienes cumpliendo con vno: dexas cieto desco- 45r8 Descortes 2 ante q me vaya: retoc'a la en[]sta cama. ((Are)) no sera el tan des- 44v2 aparta te alla sen~or no llegues a mi: aquel no seas descortes: 74v19 Dscrece 1 do es: o crece: o dscrece: toto tiene sus limites: todo tiene sus 53r27 Descriue 1 {RUB. Descriue el tiempo en que 95r10 Descubierta 2 anima descubierta se yua fasta el cabo del(e)[a] ciudad: con su jar- 22r21 descubierta. delos que conella mas que nosotros trata. E a- 51r18 Descubierto 2 ra? sino q a mucho engan~o en mis pisadas: y q yo he descubi- 24v17 no a mi vna persona: & me dixo que le auias descubierto los 81v32 Dscubierto 1 gerio. Elo q te dixere sera dlo dscubierto: q si delo oculto yo 9v22 Descubra 3 listo tanto q despedida toda honestidad se descubra a mi: & 24r3 que dio sobre sano. Pues si tu quieres ser sana: y q te descu-bra} 56r35 enta: de quato de calisto has recebido no qeras q se descubra 67v34 Descubras 1 nes: (l)[s]uffre la en tu casa: no te sienta la tierra no descubras tu 59r13 Descubre 5 sa: vase queda Celestina en casa con Melibea y descubre le la 24r17 el buey q no are. Cada camio descubre sus dan~osos y hodos 24v12 le descubre todo lo negociado & vn cordon de melibea: & 33v2 luego se descubre el falso metal dorado por encima. ((Par)) 47r10 es de muchas razones descubre a celestina arder en amores 54v11 Descubre 1 te mostro estro? ((Se)) quien? ellas q desque se descubre: assi 9v3 Descubres 3 che: assi que prohibiendo permites: encubriendo (l)[d]escubres: 72v34 falso: conel manjar de tus deleytes: al mejor sabor nos descu- 92r24 viciosos vicios: muy descuydados a[ ]rienda suelta: descubres 92r29 Descubria 2 sabia mis secretos? a qen descubria mi corac'on? qen era todo 40v17 descubria mi peticio. Uisto el gra poder de tu padre: temia: 58r7 Descubriendo 1 a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que como dizen 76v7 Descubriesse 2 tal q en tu biuir supiesses tener manera & forma: te descubri- 15v14 nobre ala memoria: no descubriesse mi desseo: & viniesse a este 64r11 Descubrilio 1 al animo por ellos: el animo es forc'ado descubrilio por estas 32r12 Descubrio 2 se su pre al pie dla torre: descubrio le melibea todo el negocio 88r34 el lugar para hablar me: que descubrio su passion a vna astuta 90r29 Descuelga 1 ra: o se me abladare. Descuelga parmeo mis corac'as: & arma} 61v25 Desculpa 5 cierto. pero a( )vn mas tiempo: & menos acepto: para descul- 2r13 ste tanto fazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 28v21 q te pueda oyr: tienes desculpa algua pa satisfazer mi enojo: 29r15 me impide a reyr de tu desculpa: q bie se que ni jurameto: ni 29v29 mietra te escucho & no he hallado desculpa q buena fuesse ni 35v34 Dsculpa 1 fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa dscul-pa} 29v35 Dsculparte 1 saluo si vienes a dsculparte cojuro te me respodas por la vir- 37r30 Descuydado 1 ganaria como otro qualquiera: & como holgac'a descuydado 46r33 Descuydados 1 viciosos vicios: muy descuydados a[ ]rienda suelta: descubres 92r29 Descuydar 1 cuerdo en esta noche: y tu descuydar: & oluido se faria vna 61v10 Desde 10 si bien lo miramos desde la primera hedad hasta q blanqan 5r29 nemos hijo o hija? que desde q dio la vna te espero aqui: & 32r19 enla boca: por esto me biuo sobre mi desde que me se conocer 52v13 todas dignidades: desde obi[s]pos fasta secristanes: en entrado 53v10 ((Ca)) ((duerme y descansa penado: desde agora: pues te ama 69r26 que desde esta ventana yo veo yr por la calle: no lleuaria las 75r2 mos poner desde agora por obra: & lo q otras vezes auemos 78v15 {IN2.} MUy que[*do] para que no seamos sentidos: desde aqui 85r13 alta: porque desde alli goze dela deleytosa vista delos nauios: 89r15 los atenienses: que[ ]a su hijo herido con sus brac'os desde la 93r4 Desdenes 1 los menospcios: desdenes q muestra aqllas enlos pricipios d 34v12 Desdicada 2 Piramo: & de la desdicada Tisbe. ((Se)) q cosa es? ((Ca)) vete 7r21 raua a[ ]bueltas de otras cosas: dio ala desdicada de mi tia vna 76r31 Desdicados 1 que mal dia amanescio este. o desdicados mancebos. ((Tri)) 69v10 Desdicha 1 ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por lagri- 76v23 Desdichada 6 dolor: en pago de buscar ta desdichada mensajera: que pues 29r28 ala desdichada de tu madre: a( )vn assi me trattaua ella quan- 68r13 no a sus espadas: & dieron le mill cuchilladas. ((Are)) o desdi- 76v14 sta esta el escala. ((Me)) o desdichada yo: como vas tan rezio} 87r35 cierto dela dulce y desdichada execucion de su volutad. Ue-cida} 90r35 mi desdichada hija los miedos y temores que cada dia me es- 92v31 Desdichado 5 bla acompan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis pe- 7r15 ami cargo q celestina & sempronio te espulgue. O desdicha- 20v8 no por esso descofiaron los cobatientes. ((Ca)) o desdichado 37r15 desdichado de parmeno: con esto haze oy tan claro dia: que 81r30 cantos junta los con cabec'a del desdichado amo nuestro. O 87v16 Desdore 1 pueda dissimular: no se desdore aquella hoja de castidad que 55r12 Desecha 1 go te lo en gracia: no nos detengamos: q la necessidad dese- 13r28 Desechados 1 terna ella desechados: si por rico bie sabe q no tienes mas del 85v6 Desechalla 1 que seria quado me la diessen desechalla? ni tu sen~ora me 72r2 Desechan 2 desechan el cuento de la ystoria para contar: coligen la sum- 5v7 tpo: & con vna saya rota delas que ellas desechan pagan serui- 52v16 Desecha 1 prometimietos delos sen~ores: los q<>les desecha la substancia 16r10 Desechar 3 tres passos desechar todo el pelo malo: quato cinqueta an~os 34r10 fablando por antojo: mas q por razon desechar el prouecho 39r21 trabaj(a)[o]: & desechar enojo: y esto antes delas diez: sospecha 82r16 Desemboltura 1 & faciones: disposicio: desemboltura: otra lengua auia mene- 30r18 Desembuelta 1 dre. o q graciosa era. o q desembuelta: limpia: varo( )nil: ta sin 40v19 Dsempen~ado 1 brado dela justicia: quatro vezes dsempen~ado elos tableros: 75v19 Desenconan 1 mas & sospiros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a- 7v5 Dsenojaros 1 vn a dsenojaros co sendas muchachas. ((Par)) muchachas 40r28 Desenterraua 1 sitaua: de dia los assechaua: de noche los desenterraua: assi se 40v23 Deseos 1 reluze. Tus acelerados deseos: no medidos por razon: haze 48v9 Desespra 1 que desesp[]ra & vay( )a[ ]mi anima condenada a perpetua pena 34r33 Desesperacion 1 porq as assi dado con tu lengua causa ami desesperacion. A q 63r29 Desesperacio 1 na: ni yo de triste desesperacio. Pues triste yo mal aca: mal 24v30 Dsesperada 1 cuerpo: si me escuchas sin lagrimas oyras la causa dsesperada 90r2 Desesperado 2 dir dinero: porq es diuisible. ((Sem)) calla hombre desespera- 33v18 ((Se)) por dios sin seso vengo desesperado: a( )vn que para coti- 66v16 Desespado 2 el desespado? ((Se)) alli esta tedido enel estrado cabe la cama: 47v27 do fuego desespado: pdido: medio loco: a missa ala magdale- 51v7 Desesperaza 1 ui[d]o mi desesperaza: sabido eres: fiel te siento: por buen criado 18v33 Desesperas 1 corac'on q Nembrot: ni Alexandre: desesperas de alcac'ar vna 8v22 Dsesperes 1 & lo pequen~o grade. E porq no te dsesperes yo quiro tomar 10r28 Desespereza 1 torciedo el cuerpo: las manos enclauijadas: como quie se de- 35v25 Desfago 1 me es oyr te: de gozo me d(a)[e]s( )fago: no cesses por mi amor. 86r8 Desfaze 1 la costubre luenga amasa los dolores: afloxa & desfaze los de- 21v8 Desfigurada 1 conozco: de fuerte: ni a ella de desfigurada. ((Ple)) vamos pre- 88v9 Desfuzia 1 tia en mi gran desfuzia desto. ((Ce)) no tengo en mucho tu 42r12 Desgoznar 1 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo.)) ((Areusa)) 82v6 Dsgozne 1 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 Desgraciada 1 ca desgraciada y enojosa. ()))[((]Ce)) no le respondas hijo. sino nu- 51v3 Desgren~ado 1 espuelas el me dira q es esto: desgren~ado viene el vellaco: en 69v3 Deshecho 2 deshecho por su auctoridad enesta ciudad. Alas duras pen~as 10v9 sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: vecido es: 14r27 Deshonestas 1 to: tus enestas burlas me dan plazer: tus deshonestas manos 86v33 Deshonrra 2 dolor de mi deshonrra: Ay. ay. que esto es: esta herida es la que 73r12 vn an~o de vida denostada: & prorogar le con deshonrra: corum- 73r22 Desia 1 di me por dios sosia que fue la causa? que desia el pregon: don- 70r16 Desierto 1 andanc'as me pareces vn laberinto de errores vn desierto 92r17 Desleales 1 uietes dl vecido Calisto engan~ados: & por ella tornados des- 6r15 Deslenguamieto 1 rias: sus embaimientos: sus escarnios: su deslenguamieto: su 9r12 Desmaparasse 1 no hizo dios a quie desmaparasse: da espacio a tu desseo: to- 37r4 Desmanda 1 nosces sen~ora q el dolor turba: la turbacio desmanda & altera 29v5 Desmayes 1 me he visto: esfuerc'a esfuerza celestina no desmayes: q nunca 25r3 Desmayo 1 dela perdida del anima: por soffrir sin desmayo la ya vezina 30r31 Desmayos 1 muy presto: porque se siente muy fa(r)[t]igada de desmayos y de 54r33 Dsmayos 1 dsmayos: mill milagros y espatos turbado el sentido: bullie- 35v22 Desmedido 1 sen~ores: o desmedido apetito: cuple alos seruidores obedes- 58v6 Desmegua 1 leytes: desmegua las marauillas: procuremos prouecho mie- 21v9 Desmengue 1 sidad es que desmengue y se abaxe cerca ando de mi fin. Ene- 53r29 Desmesuradamente 1 yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan desmesura- 72r21 Desnudas 1 dos & joyas de boda: sale desnudas y denostadas. Estos son 52v26 Desnudaua 1 desnudaua para acostar. ((Ce)) co las gallinas hija? assi se hara 42r26 Desocupada 1 mas nos va. dime: esta desocupada la casa: fuesse la moc'a que 23r31 Desonesta 1 o desonesta. ((Lu)) ((no mieto yo: q mal va este hecho.)) ((Ce)) 30v20 Desonestos 1 mas seruicio d dios: q passos desonestos: mas para dar salud 28v26 Desonrra 1 o que perdida tan grande. o deson[*r]ra dela casa de mi amo. o 69v8 Desonrrado 1 ser tal cosa verdad: o amenguado calisto: desonrrado quedas 70r14 Desordenada 1 mudable estuuiesse dispuesto & ordenado segu su desordena- 90v7 Desordenado 1 cos enamorados: q vecidos en su desordenado apetito a sus 6r4 Desos 1 dor: toma tu Sosia desos pies lleu(a)[e]mos el cuerpo de nuestro 88r3 Despachado 1 de muerto: o loco no escapa esta vez. pues q assi es despacha[do] 48r11 Despte 1 lo q dizen: que pequen~a causa despte coformes amigos: muy 46v25 Despartidores 1 guen? ya: ya: a(sie)[pa]( )ziguado es el ruydo: no ouiero menester des- 87r9 Desparze 1 venida las ahuyenta & desparze: con su vista las mata. La bi- 4v15 Despedac'ada 1 buena: & mi hija despedac'ada porque no quesiste que estorua- 93v26 Despedac'adas 1 las armas despedac'adas: el broquel sin aro: la espada como si- 66v20 Despedac'aua 1 sespereza: q parecia q las despedac'aua: mirado co los ojos a 35v26 Despedaces 1 loc(o)[a] de plazer? dexa me le no me le despedaces: no le trabajes 86v19 Despedida 6 listo tanto q despedida toda honestidad se descubra a mi: & 24r3 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea: va por la calle habla- 31r33 despedida de Calisto va se para su casa & conella Parmeno. 33v3 {IN2.} DEspedida celestina de melibea: va por la calle sola fabla- 58v30 cierto en tu despedida & mi riposo. No quieras poner mi fa- 63r16 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su ca- 69v22 Despedido 1 blar: dela q<>l rigurosamete despedido: fue pa sua casa moy san- 6r23 Despediente 1 mucho contigo. ((Eli)) o sabia muger: o despediente propio 82v10 Despedir 5 menos pena mi mal a( )vn q del todo no pueda despedir el sen- 53r34 te despedir se de mi cara: que no lleuassen consigo su color: 57v17 me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir de 73r10 mina de despedir el pesar & luto: que por causa delos 80r15 steza: despedir las lagrimas: que tan aparejadas han estado 80v21 Despega 1 delas moradas no despega el amor delos corac'ones: assi q lo 25v18 Despegado 1 vieja tiene por yr se: no vee la hora que auer desp(a)[e]gado la ca- 60v31 Despegarse 1 las entran~as no podra despegarse. Sepronio temio su yda: 20r18 Despen~ada 1 presto sin dilacion: muestra me que ha[ ]de ser despen~ada: por se- 90v19 Despen~ado 3 ((Tri)) o mi sen~or & mi bien muerto. O mi sen~or despen~ado. 87v14 ria padre mio: muriendo el despen~ado que biuiesse yo pena- 90v17 hallo: ellos murieron degollados. Calisto despen~ado mi 93r29 Despensa 1 llena: psto se aderec'a cena: delo q ay enla despensa basta: pa 48r2 Despenseros 1 ne encomendadas: & que despenseros le dan racion: y qual 49v9 Dspeseros 1 mas q<>lidad alli se ecobria. Asaz era amiga d estudiates & dspe- 12r30 Desperacio 1 da y querida del viejo padre: por dios no te poga desperacio 88v23 Despereza 1 q se despereza el hobre quando las mira: la tez lisa lustrosa: el 10r10 DEspertado 1 {IN2.} DEspertado calisto d dormir: esta fablado cosigo mismo. 68v23 Despertadora 1 jor despertadora & abiuadora de ingenios: quien mostro alas 49v31 Despertaron 1 rac'on: despertaron mi lengua: estendieron mi merecer: acor- 63v31 Despertays 1 despertays: si duerme mi alegria. ((Me)) oye me tu por mi vi- 86r21 Despto 1 ((Lu)) poco estruendo los despto: con pauor hablan. ((Me)) 65v21 Despidays 1 cho: no os despidays si mi cadena parece d sendos: pares de 67v3 Despide 7 {IN2.} LA man~ana viene: disper(a)t(e)[a] Parmeno: y despide se de 45v16 da palabra. Sabe que como la hez dela tauerna despide alos 47r8 fructificando ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo 55v28 estan parmeno & sempronio entre si hablan. Despide se celesti-na} 58v35 Aperciben se para huyr. Despide se calisto de melibea dexan- 61r30 Centurio: el qual se despide dela por la venida de Eli- 75r17 dos enamorados. En fin despide se elicia de areusa: no consin- 75r21 Despiden 1 de calisto. Ueen venir a Alisa madre de Melibea: despiden 54v12 Despide 2 por los agujeros. denuesta enla calle: cobida: despide: llama: 9r28 rida: o le tiene grande odio: assi que si al querer despide: no} 22v35 Despidieron 1 tro hora[s] que de mi se despidieron: como se llamaua el muer- 70r21 Despidio 1 sos: aquella final sal[u]tacion con que se me despidio: con quan- 74v24 Despidiose 1 nesce: q aueys fecho que os ha passado? despidiose la esperan- 66r32 Despido 1 a( )si Parmeno me despido de ti: & de aqueste negocio. ((Par)) 17v7 Despierta 2 son del ruydo que auia enla calle despierta: llama a su muger 61r32 agora? si duermes: o estas despierta? si piesas en mi: o en otro? 69r17 Dspierta 1 ala prouidecia dspierta. Sus vamos: proueamos: pero ruego 13r31 Despierto 3 dode le dexaste anoche: q ni ha dormido: ni esta despierto: si 47v28 despierto pues estoy: si burlas sen~ora de mi por me pagar en 60r11 Pues muy mejor lo hare despierto de dia: quado alguno to- 83v28 Despoja 1 muda el pelo la raposa su natural no despoja. Por cierto yo 66r14 Despojes 1 por amor de dios te despojes: para mas diligente enteder en 55v16 Desposada 1 tentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: 45r9 Despreciando 1 no despreciando alos que me arguyen 2v3 Desprezos 1 ta pena salio por su boca: con quantos desprezos: co quantas 74v25 Despriuasse 1 despriuasse tu gran merecimiento. o salteada melodia. o gozo- 86v4 Despues 42 despues que me acuerdo ni nadie la vido 3r27 despues de muchas razones le enderec'o a vna vieja llamada 6r25 mas pude despues q mi fe contigo puse dessear bien de que 11r31 agora madre & cosuela tu casa: & despues ven cosuela la mia: 18r16 aqlla trota covetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) 19v32 quillosicas son todas: mas despues q vna vez cosieten la silla 22v17 esperaua al ministro? ((Eli)) & a( )vn despues vino otra & se fue. 23r32 ver a tus sen~oras vieja & moc'a: q despues q me mude al otro 25r18 quatro para vino: despues q embiude: q antes no tenia yo 27v11 paredes que despues bardara las nras: o en mal punto nos 34r15 su reqrimietos de amor pa q sea despues en mas tenida su da- 34v13 ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla & dime 36r30 zer: despues q aqlla sen~ora conoscio: todos los sentidos le lla- 36v26 {IN2.} PArmeno hijo: despues delas passadas razones: no he 39r11 yo q despues que cocediste en mi buen cosejo q no auias de 39r19 la fuerc'a con que los apremiaua. Despues q la perdi: jamas 41r2 & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo dios 46r12 vida de quanto conello hablo: despues que me fuy haziendo 50r15 despues no aura tpo: para entender enlos amores deste per- 50v8 zos: & va se: despues haze se de nueuas.)) ((Ce)) que dizes hija? 54v4 entra lucrecia primero: f(e)[a]ze entrar a celestina. Melibea despu- 54v10 enojosa: quanto despues q tu me le tornaste a nobrar alegre: 57v23 suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se 61r2 mor no se la tornen a tomar despues que ha cumplido de su 61r4 sola. ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de 61r19 manos desta gete de pleberio: para poder nos despues dema- 62v16 estremadas gracias tu alto nacimiento ha obrado q despues 64r7 {IN2.} O Como he dormido tan a mi plazer: despues de aquel 69r6 ac'ucarado rato: despues de aquel angelico razonamien- 69r7 nieron sosia & tristan: & despues que cumplio su voluntad: 71r14 poco espacio. Que las mal hechas cosas despues de cometi- 71v20 essos milagros. Todas sabeys essa oracion despues q no pue- 72v10 por hazer: despues a el & a su amo hare reuessar el plazer comi- 77v10 cer lo: despues que[ ]a mi me se conoscer: no quiero marido: no 79r31 entero en su amor: y despues vn mes ha como has visto: que 79v15 sosia: & lo que con el ha passado: que no la he visto: despues q 81r2 sosia. ((Areusa)) no ha venido despues hablaremos: que por- 81r16 la tegas: & cantaras despues en tu establo: vno piesa el vayo: 85v26 los pthos: q porq (m)[n]o qdasse sucessor despues dl mato a Oro- 89v19 po me dexare solo despues de ti: falte me la vida: pues me fal- 91v17 El carro de febo despues de hauer dado 95r12 despues de reuisto y bien corregido 95r17 Dspues 1 tro. Dio nos las cient monedas: dio nos dspues la cade(u)[n]a. 66v33 Desque 1 te mostro estro? ((Se)) quien? ellas q desque se descubre: assi 9v3 Dessa 2 eres? dessa manera te tratas? nuca tu haras casa con sobrado. 43v16 mejor te puedas quexar. ((Celestina)) elicia elicia: leuant(e)[a] des- 68r16 Dessabrido 1 ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: enojoso: mal prouecho te 50v10 Dessas 2 por esta noche: sino por otras muchas. ((Ce)) como y dessas 43v15 dessas es nunca mas: bien fuelgo sen~ora de ser auisada: por 58v27 Desse 4 tu desse cuerpo gracioso: q d q<>tro hijas q pario mi madre yo 27r23 me fa(ue)llaras sin sospecha desse loco: con que palabras me} 28r35 se a mi honestidad: & por no publicar su osadia: desse atreui- 28v8 dos. ((Sem)) dexa la: que desse biue que no se quien diablos 49v28 Dessea 6 ella es impfecta: por el q<>l defecto dessea & apetece ati & a otro 10r20 mana q lo q mucho se dessea jamas se piesa auer concluydo: 23r23 ta efficacia gozar y ver dessea? ((Ce)) dessea harto mal para si: 26r28 uiedo enuejescen: assi que el nin~o dessea ser moc'o: y el moc'o 26r30 ro viejo no la dessea? por que el que de razo & seso carece: q<>si 27r4 mas q tu por ella: melibea te ama & dessea ver: melibea piensa 60r5 Desseada 1 da muerte aquella que desseada alos afligidos viene. o si vi- 7r17 Dsseada 1 tuno dode ala psecia d Calisto se psento la dsseada Melibea. 6r19 Desseado 5 nir en el desseado fin. ((Ce)) albricias: albricias elicia: sempro- 10v19 tud enuegecida. o gliosa esperanc'a de mi desseado fin. O fin 14r14 tiepo desseado: & q cada dia q el penasse: era doblar nos el p- 32v24 que siempre ha desseado? ((Par)) & que calle yo sempronio: 34r26 nunca fue mas desseado: amador d su(s) amiga: ni huerto mas 86r14 Dessean 1 tiene son pobres: mas los que mucho dessean & por esto a( )vn 16v2 Dessea 3 ta efficacia gozar y ver dessea? ((Ce)) dessea harto mal para si: 26r28 dessea: llegar alla: porq llegado biuan y el biuir es dulce: & bi- 26r29 bue natural: estos escuderos de pleberio son locos no dessea 64v20 Desseando 1 bado: holgado co lo escuro: desseando soledad buscado nue- 19r10 Dessear 3 mas pude despues q mi fe contigo puse dessear bien de que 11r31 do en vna hora: q no es de discretos dessear co grande effica- 48r32 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. 55v18 Dessearlo 1 mas: es bueno dessearlo que digo. ((Ce)) tam presto sen~ora se 27r6 Desseas 1 esta empresa de coplir tu desseo. ((Ca)) o dios te delo q desseas 10r29 Desseasse 1 coella: a( )vn que por al no desseasse biuir: si no por ver mi Eli- 7r31 Desseauamos 1 to desseauamos: deuemos yr a casa de aquellotro cara de 82v25 Desseays 1 do veays: aquellos ojos graciosos: del que tanto desseays: 86r19 Dessee 1 mucho dessee: la necessidad me lo ha fecho cuplir: co mis for- 25v19 Desseo 37 esta empresa de coplir tu desseo. ((Ca)) o dios te delo q desseas 10r29 dre bendita q desseo traygo: gracias a dios q te me dexo ver. 10v24 desseo. ((Se)) celestina ruyn mente suena lo q parmeno dize. 14r3 de mi muerte: desseo llegar ati: cobdicio besar essas manos lle- 14r17 ay cosa peor q yr tras desseo sin esperac'a de bue fin: y especial} 14v35 desseo: pero quien torpemete sube alo alto: mas ayna cay q su- 16r31 mas q la mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nuca pues} 17r35 infortunios de fallar te biua: po mas es marauilla segu el des- 18r3 racion: sin pesar el dan~o q el ceuo de su desseo trae mezclado 21r13 principio: pues los casos de admiracio: & venidos co gra des- 21r29 como soy: sabe dios mi buen desseo: quato mas estas q hie- 22v25 mayormete que eneste caso temo tu pena & mia desseo proue- 23r24 desseo d todos vosotros traerte encomiedas de elicia: & a( )vn 25r17 desseo calisto le preguta delo q le ha acotescido co meli- 33r32 & creere q si mi desseo no ouiere effecto qual querria: que no 36r19 no hizo dios a quie desmaparasse: da espacio a tu desseo: to- 37r4 ((Se)) no afistoles tu ll(e)[a]ga cargando la de mas desseo: no es 37v32 sidades se prueua ento[]ces se allega & co mas desseo visita la ca- 40r3 tiepo te crie: toma mi conseyo. pues sale co limpio desseo de 40r24 muerte no ay tardac'a: pues q me piede el desseo: lo q me nie- 48r13 buen desseo besaos & abrac'aos: q a mi no me qda otra cosa: 52r24 tego assentada sobre este amoroso desseo: publicando ser otro 55r13 nos el cocierto. Yo dare forma como tu desseo: y el de calisto 58r13 lado tu desseo: ha me fuertemente dolido tu perdicion: 58r33 mado de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala 60r14 por entero mi solicitud: & su desseo: y el amor q te tiene: & qui- 60r18 ra fin: ni mi desseo execucio. No se dize embalde: q mal age- 61v17 nobre ala memoria: no descubriesse mi desseo: & viniesse a este 64r11 de restaurar su desseo. 71r18 yormente amado como yo: nadando por este huego de tu des- 72r5 hijos? piensas que virginidad simple: le acarrea torpe des-seo} 79v35 sin que e(n)[l] lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama: 81r25 mos yr. ((Cen)) mas desseo ya la noche: por tener te contieta: 84r25 sin interrumper tu gozo: & complir el desseo de entrambos. 86v6 tare? que tu desseo era el que regia mi son: & hazia s(a)[o]nar mi ca- 86v25 to: pues conseguida tu venida: desaparescio el desseo: destem- 86v26 querer. Ordeno como su desseo y el mio ouiessen effecto: si 90r33 Desseos 3 coplir hombre sus desseos? E ta bien como alas viejas nuca 25r22 mis desseos? dezi mi si os hallastes psentes: enla descosolada 37r9 n~or pleberio: porque nuestros desseos veamos coplidos en 78v30 Desseoso 1 a( )vn q muy desseoso: siepre me juzgaua indigno mirando tu 63v21 Dessimulado 1 carece d buen fruto: q a( )vn q yo he dessimulado coel: podria} 24r25 Desso 4 assi parmeno: di mas desso que me agrada: pues mejor me 19v33 ella & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te ma- 41r7 alabas sus agujas. que el contrario desso se suena por la cib- 51r8 acordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con 61r20 Dessos 2 se les venia las razones metrificadas ala boca. Si: si dessos es 48r17 que es esso que dizes dessos moc'os? ((So)) que quedan degol- 69v16 Dessuella 1 peras y entrar nos a ver vn dessuella caras q ay esta? ((Eli)) 83r15 Desta 31 desta manera mi pluma se embarga 2v29 otros muchos affectos diuersos & variedades q desta nue- 5r18 desta noble sentencia: que a( )vn la mesma vida delos hobres 5r28 {RUB. % Argumento del primer aucto desta comedia.} 6r20 des que conozco en fin desta vezindad vna vieja barbuda q se 10v6 no sin causa lo hara: si quiera porq has piadad desta pecado- 11r33 o fidelidad: o temor pusiera freno)) cay en indignacio desta: q 11v23 rio enlas orejas desta el nobre q le llame? no lo creas: q assi se 11v26 lo aure de hazer: que a peor venemos desta vez q ser moc'os 20r32 dello se marauille todo es assi: todo passa desta manera: to- 21v5 erto la celada por hauer mas puecho desta otra pte como so- 24v18 ros se aderec'an fauorables: o yo no se nada desta arte: quatro 25r5 parezco de doblada hedad: q assi goze desta alma pecadora: & 27r22 libre vas desta feria. Bie me auia dicho quie tu eras: & auisa- 29r11 me metio coella: mas seguro me fuera huyr desta venenosa 32v16 por ella tocadas couierte en mejor delo q son. Desta manera 34v5 baxo desta escalera: subire yo a ver que se podra hazer sobre 42r18 Por cierto si las trayciones desta vieja co mi corac'o yo pu- 46r21 remos parte como desta: que de grado: o per fuerc'a nos dara 49v20 & pagado: primero te auise de mi cura: & desta inuisible aguja 57r12 que nombrays a celestina? que dezis desta esclaua de calisto: 59r16 da: porque la pague nuestro amo su mucho atreuimiento de- 62r24 manos desta gete de pleberio: para poder nos despues dema- 62v16 ca desta q tiene las llaues de mi perdicion & gloria. O enemi- 63r32 fecha. O misera suauidad: desta breuissima vida: quien es de 73r20 desta triste vida. ((Are)) q me cuentas? no me lo digas: calla 76r10 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da contino q ha- 84r12 yen: oye la corriente agua desta fontezica: quanto mas suaue 86v13 el cruel tormento desta tu enfermedad & passion: que alos fla- 88v24 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 do por esteso desta su triste siruienta. Ayuda me a llorar nue- 91v8 Dsta 4 dsta flaca vieja. ((Par)) mas dsta flaca puta vieja. ((Ce)) putos 15r22 dsta flaca vieja. ((Par)) mas dsta flaca puta vieja. ((Ce)) putos 15r22 goze dsta alma pecadora. ((Ali)) hija melibea: quede se esta mu- 25v33 que ya me aquexa. Porque falsaste la palabra dsta mi sen~ora? 63r28 Destas 11 corona quita el general vituperio. Pero destas otras quie te 9r4 gro destas nueuas: como los cirujanos delos descalabrados: 11v9 juro por la virtud & fuerc'a destas bermejas letras: por lo san- 23v27 destas te diria: sino porque la prolexidad es enojosa al q oye: 31r20 q tienes tan de tu mano la maestra destas labores. Pues ago- 42r14 vista. Por dios pecado ganas en no dar parte destas gracias 42v22 na cosa destas la natural necessidad les fuerza a hazer: estan 51v24 destas sen~oras q agora se vsan: gasta se conellas lo mejor del 52v15 antigua maestra destas llagas. ((Me)) o como me muero con 56v6 mada la puerta. ((Sempronio)) saltemos destas ventanas: 68v19 acarrean no plega a dios que ninguna destas cosas sea: an- 71v2 Dstas 1 muchas moc'as dstas siruietas etraua en su casa a labrar se: & 12r26 Deste 32 te esta pren~ada: deste se puede dezir: q de muy hinchada y le- 4r7 canc'are satisfare al proposito deste breue prologo. Halle esta 4r13 ta psto robo el alegria deste hombre: & lo q peor es juto conel- 7r27 mo son estos sen~ores deste tpo. & tu gana amigos: que es cosa 16r8 sanaua vno. Estos sen~ores deste tiepo mas ama assi que alos 16r15 venir a nosotros da(~)n[~]o deste negocio? y quemar nos con las 21r16 centellas q resulta deste fuego de calisto? a( )vn al diablo daria 21r17 sa o vin~a? conoces me otra hazieda mas deste officio de q co- 21v28 temido deste mi camino: porq aqllas cosas q bie no 24r22 sitar a mi hermana: su muger de Cremes: q deste ayer no la} 25v35 deste vn rato aca el mal. ((Ce)) por aq anda el diablo aparejan- 26r3 car su atreuimieto pues auisa le q se apte deste pposito: & ser 29r4 mas sacras deste pleyto que de quinze virgos q renouaras. o 31v18 estar al sabor: q al olor deste negocio: andemos psto q estara lo- 33r5 aquella aliuio seria en tal caso deste mi tormeto: que es mayor 34r23 esto te lleuaras deste mudo: pues no le teneos mas d por no- 40r22 callare? q ya tropece en no creer te cerca deste negocio conel. 40v7 ((Ce)) cerca deste y de otros tropec'aras & caeras: mientra no 40v8 pechos q me quiere sacar deste mudo: que no soy tan viciosa 42v12 se yo deste mal por mi pecado: q cada vna se tiene su madre: & 42v14 ((Celestina)) deste tan comun dolor todas somos mal pecado} 42v35 sto la enuegece. Que quieres fija deste numero de vno? mas 44r6 despues no aura tpo: para entender enlos amores deste per- 50v8 esse deste negocio? pesando q serie poco: agora que lo vee cre- 67v14 & pues tan claras sen~as traes deste cruel dolor: vamos p- 70r2 me fingere loco por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis 71r7 piesa muchas cosas: que deste su casa aca le podrian acaescer 71r25 sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia deue- 78v14 verdadera hermana quando el otro dia le lleue las nueuas de- 80v6 queria yo ser lo. E pues ya tenemos deste echo sabido quan- 82v24 usa & a elicia: alos quales sale sosia: & oyendo calisto deste el 85r7 sia & acuerda te bien si te qria sacar algun puto del secreto de- 85v11 Dste 1 ((Ce)) no haras por mi vida: sino etrate enla cama: q dste alli 42r30 Desteplado 2 q<>l dolor puede ser tal: que se yguale co mi mal. ((Se)) destepla- 7v20 do esta esse laud. ((Ca)) como teplara el desteplado? como sen- 7v21 Destemplo 1 to: pues conseguida tu venida: desaparescio el desseo: destem- 86v26 Dste 1 locur[*a]: su dste: su soberuia: su subjecio: su parleria: su gelosina 9r10 Desterrado 1 passaren vean que es ya desterrado el dolor. Mas primero 80v34 Desterrar 1 presente lugar? no para me desterrar nueuamente de tu psen-cia:} 63r35 Destierro 1 pero para alc'ar el dest(r)ie[r]ro: ya por otro su mandamieto 63v2 Dstilados 1 mosto: dstilados & ac'uca(da)rados. Adelgazaua los cueros co 12v19 Destinadas 1 dio con otras horas destinadas para recreacion: puesto que 5v30 Desto 15 si todas las cosas desto dan testimonio: las estellas se encuen- 4r23 calysto. y demas desto es nobrada: & por tal titulo conocida. 11v28 que la fortuna ayuda alos osados: q de mas desto quie es que 16v9 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 cio sino seruir alos semejates: & desto biuo: & desto me arreo: 29v17 cio sino seruir alos semejates: & desto biuo: & desto me arreo: 29v17 bran alos nin~os de cuna: y enpos desto mill amortecimietos & 35v21 tia en mi gran desfuzia desto. ((Ce)) no tengo en mucho tu 42r12 demas desto se que como me galardonas el buen cosejo: me 48v3 d(o)[a] la noche. Desto afforro todos mis v(i)[e]stidos: quando vie- 50r20 ra fresc(o)[a] desto vea yo sobrado en casa: que nuca temere el mal 50r23 q a( )vn a ella algo se le entiende desto q aqui fablamos: a( )vn q 52v3 dero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada: & 54r32 soy tuya: gozar delo exterior. desto ques propio fructo de ama- 72r10 la que el dormir no quiere priessa: de mas desto: aquexa le por 74v30 Dsto 1 gradeza d miebros: fuerc'a: ligereza: & allede dsto fortuna: me- 9v11 Destorcieron 1 taron mi couardia: destorcieron mi encogimiento: doblaron 63v32 Destos 14 de su deleyte destos amantes sobre la qual fui muy impor- 5v26 de esta este maldito. ((Se)) aqui soy sen~or curando destos ca- 7r7 yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: 10r34 vno destos catiua & mezquinamente procura su interesse co 16r18 destos negocios: no podemos errar: tu me la has aprouado 19v4 auremos de med[r]ar destos amores.)) ((Cele)) espada sen~or: o q? 33v23 don destos galantes: es tal: que en .x. an~os sacaras ataras enla 40r18 cresta: destos me mad[a]uan ami comer en mi tiempo los medi- 44v7 vieja: cerca destos amores. ((Se)) mas dolores: q por fe tego q 48r10 destos que beua: quado me quiero acostar: no sieto frio en to- 50r19 destos pollos. & ptestando de no boluer a casa. fasta oyr que 51v9 dolor del corac'on. ((Celestina)) hija destos dolorcillos tales: 54r34 destos passos q otra: & sino os cotetaredes de vso dan~o fare- 67v7 bien caro le cuesta: dos moc'os entraro en la salsa destos amo- 72r29 Destotra 1 suenam en la calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte 71v4 Destroc'a 1 zer alos armeros? quien destroc'a la malla muy fina? quien ha- 84r13 Destroces 1 te mostrare: no me destroces: ni maltrades como sueles: que 87r4 Dstrucio 1 Por ellas es dicho arma el diablo: cabec'a d pecado: dstrucio 9r17 Destruirlo 1 ouejas & ganado pero no destruirlo y estragarlo. ((Ca)) para 72r13 Destruiste 1 bles hodas: en aqllo q ati es subieto? porq no destruiste mi 91v31 Destruya 2 destruya: rompa quiebre: da(fi)[n~]e: de a alcahuetas lo suyo: q mi 20v16 destruya que otra cosa no sabia fazer. o bien y gozo mudano 77r2 Destruyen 1 assi que ami mismo mis alas destruyen 2v4 Destruyr 2 prouecho de mi pdicion: el galardo de mi yerro: perder & de- 28v15 tiene pariete ni amigo. Quie pesara q tu me auias destruyr. 73v9 Destruyras 1 no destruyras mi casa & horra. Assi que esperan galardo saca 52v24 Desuariado 5 mill secretos de su liuiano & desuariado apetito: por pgutar 34v34 melibea. ((Ca)) q loco desuariado: ataja solazes como es esso? 37v11 desuariado yo mal sufrido cocertame essos amigos. ((Ce)) pu- 39v32 rales bienes: ni sobre salto de vision: ni suen~o desuariado ni 56r10 desuariado. ((Cele)) justicia justicia: sen~ores vezinos: justi- 68v7 Dsuariado 3 espada: no se q sea. ((Ca)) o dsuariado negligete ves los venir: 33r10 dsuariado? reyr me qrria: sino q no puedo: ya todos ama(n)[m]os 46v13 vn harta parte del dia. ((Ca)) di sempronio miete esse dsuaria- 48r24 Desuariados 1 crian desuariados effectos: assi q la mucha especulacio nuca 24r24 Desuariar 3 desuariar comigo en razones: haziedo mucho del galan. Di- 28v34 ger. ((Par)) desuariar calisto: desuariar: por fe tengo hermano 64v9 ger. ((Par)) desuariar calisto: desuariar: por fe tengo hermano 64v9 Desuarios 1 zes desuarios de hobre sin seso: sospirando: gemiedo: mal tro- 19r9 Desuentura 1 segu pienso yr comigo el q cotigo queda.)) O desuentura. O 7r25 Desueturada 1 fias? el ministro: el gordo. ((Se)) o desueturada y q carga espe- 11r13 Desuenturadas 1 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: 6v22 Desueturado 1 quie tras pdido ada. O calisto desueturado abatido: ciego: y 14r25 Desuergonc'ada 1 sos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido: que con 28r33 Desuergonc'adas 1 mis desuergonc'adas manos. que jamas pensaro de tocar tu 72r16 Dsuergonc'ado 1 me huy d ti. ((Ce)) mala ladre te mate & como lo dize el dsuer-gonc'ado.} 15r35 Dsuerguec'a 1 dsuerguec'a: su alcahueteria. Cosidera q sesito esta dbaxo de a- 9r13 Desuia 1 lo q entonces te mostre. Desuia estos vanos & locos pensa- 63r13 Desuiados 1 men cerca. ((Se)) ya no temas parmeno: que harto desuiados 64v15 Desuios 4 samiento: en aquellos crueles desuios q recebiste de aqlla se- 19r17 gua de reproches: & desuios: el assieto tiene en parte: q media 37r20 soffrir los asperos y scrupulosos desuios: delas encerradas 58r4 el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 74v18 Dsuios 1 do d tu ausencia: a recebir en mi mato los golpes: los dsuios: 34v11 Detengamos 1 go te lo en gracia: no nos detengamos: q la necessidad dese- 13r28 Detengas 1 ra de vieja. Pero di: no te detengas: q[] la amistad q entre ti & 11r34 Detenido 1 dios que estoy ocupada en otro negocio: y he me detenido 82v9 Detente 3 meno detente ce: escucha que hablan estos: veamos en que 13v24 yo penada. ((Lu)) tia detente vn poquito cabe esta puerta en- 55r20 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me es- 90v22 Determina 4 nillo: la discrecio q no tienes lo determina: & dela discrecion 17r30 {IN2.} ELicia careciendo de la castimonia de Penellope: deter- 80r14 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades: entre Areusa: 82v30 zer lo que te digo sin dilacion determina: porque nos quere- 84r24 Dtermina 1 lugares lo pone: en ninguo lo tiene: sino por cosa dtermina lo 11r29 Determinacion 1 cosa en poca distacia de tierra esta puestas: en q ay determina- 14v21 Determinasse 1 dozellas como tu. Uerdad es q ante q me determinasse: assi 58r5 Detiene 4 nao: o carraca la detiene q no se puede menear a( )vn q vaya 4v29 neis que (v)[d]etiene las fustas quando el viento Euro estiende 4v33 me detiene quiero tomar consejo co la obediencia que es yr 19r7 si a( )y otra amada que lo detiene. ((Ca)) vecido me tiene el dul-c'or} 86r25 Detractores 2 pues el co temor de detractores & nocibles leguas mas apa- 2r2 no han de faltar nueuos detractores ala nueua adicion.} 5v31 Detrimiento 2 miento[s] de ti: porque mi horra & persona esten sin detrimien- 63r14 querido amo: donde no padezca su honrra detrimiento a( )vn 88r4 Deturbada 1 tu mal: no puedo venir a ver(i)[t]e de( )turbada: esfuerc'a tu esfuer- 88v19 Detuue 1 Que hize: en que me detuue? como me puede sofrir? que no 73r17 Detuuisse 1 socios en sus tierras en acabar lo me detuuisse como es lo 2r12 Deuanea 2 alla entro roca: si me salgo cata o deuanea: no le tomo tieto si 47v29 con mal. ((Ce)) fijo dexa la dezir que deuanea: mientra mas 52r14 Deuaneando 1 trobara el diablo: esta deuaneando entre suen~os. ((Ca)) corac'o 48r18 Deuanear 1 sen~or esse deuanear: q me tienes casada d escuchar te: & al cor- 37r32 Deuaneen 1 xa los parlar: dexa los deuan(c)[e]en: vn mes ha que otra cosa no 79r9 Deuda 2 tiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin deuda: & calisto sin qxa 57r11 deuda: si verdad[ ]es lo que dizen: q la vida y persona es mas 66v3 Deudo 3 regrinado: que ni has auido prouecho: ni ganado deudo: ni 15v24 E adonde puedes ganar mejor este deudo: q donde las tres 16v15 amistad nin deudo: ni criac'a: non miras q la ley tiene de ser 73v28 Dedo 1 sabre dezir: te porq ni muerte de dedo: ni perdida de tempo- 56r9 Deudor 1 assi como creo es hecho: antes le qdo deudor & obligado: pa 74r10 Deudores 2 soys deudores dela salud: remirad la melezina q os viene fa- 37v9 hora cierta: ni limitada: ni a( )vn solo momento: deudores so- 73r24 Deudos 1 otros deudos: ni parietes: d dia estar en mi camara: d noche e 74r27 Deue 17 q deue. ((Ca)) pues quie yo para esso? ((Se)) quie? lo primero 9v8 cha la tardanc'a. Oye: aqlla viene rogada: espera mas q deue: 13r29 ras: & luego vamos: q no se deue dexar crescer la yerua entre 14r32 allede de amor coseguir. Oydo he q deue hobre a sus mayo- 17v11 res creer: esta qe me acoseja? paz co sempronio: la paz no se de- 17v12 sera llamados. Amor no se deue rehuyr caridad alos herma- 17v14 Madre no se deue ensan~ar el maestro dla ignoracia del disci- 17v16 no se toma turcas & c. Ni telo deue sempronio de fuero: sim- 39v27 ca te faltara este mal de agora. delo qual el deue ser causa. & si 43r19 do ya tu federacio co nosotros ser la q deue: abrac'ar te qero 47v22 tunidad: mucho te deue esse sen~or: & mas yo: q jamas pudie- 57v30 viene la vieja hermano: recaudado deue de auer. ((Se)) escu- 59v2 siendo mas de el merecedor & ella. ((Sem)) salido deue hauer 62v24 no: dios aya su alma: esto trabaj(a)[e] yo: a vosotros se os deue es- 67r33 alguna tauerna se deue auer rebolcado: & si mi amo le cae enel 69v4 dela cayda q dio: & ta bie se deue creer q aqlla loradera moc'a: 74r4 tauerna de borrachos: cerrada es la puerta: no deue estar alla 81r5 Deuemos 5 passo tu buena madre aca: deuemos creer q le dara dios bue 41v29 duermiendo he estado. ((So)) tristan deuemos yr muy calla- 72v24 ciertas sen~ales deuemos echar nras baruas en remojo: & 78v7 sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia deue- 78v14 to desseauamos: deuemos yr a casa de aquellotro cara de 82v25 Duemos 2 ra muger: duemos fabla[*r]lo a nuestra fija? duemos dar le par- 79v26 ra muger: duemos fabla[*r]lo a nuestra fija? duemos dar le par- 79v26 Deuen 2 se deuen dar: por esso mada: q a tu madado mi cosentimieto 17v22 ra no temas que a buen recaudo vengo los mios deue[n] ser: q 65r26 Deue 3 suyos: & no yerra los suyos ygualmete lo deue hazer: pdidas 16r16 los suyos: pues aqllos no deue menos hazer como sea en fa- 16r19 ja[ ]se da: ala q<>l los discretos deue imitar: es q todas las cosas 34v4 Deues 7 mal so( )segadilla deues tener la punta dela barriga. ((Par)) co- 14v27 samor que deues tener a essa vieja: que su nombre has ver- 25v11 ((Ce)) a( )vn q no lo este deues sen~or cessar tu razo: dar fin a tus 37v16 sona delante: & assi que la deues mandar salir: & tu hija lucre- 56v24 cia. ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer: que eres 61r10 ((Se)) deues sen~or reposar & dormir: esto q qda de aqui al dia. 65v25 cias & saber: buela tan alto por essa cibdad: que no deues te- 81r33 Dues 1 vete co dios: q me parece q no dues auer comido. ((Ce)) o an- 27r27 Deueys 2 a todo correr deueys de huyr 3v21 algo vostro amo ami mi dio deueys mirar q es mio que de tu 67r25 Deuida 1 rodear y cen~ir co deuida reuerecia aqllos miebros: q tu sin 37v2 Deuido 1 siera: no se auia d sospechar mal: q si falto el deuido preabulo} 29r35 Deuio 1 ble deuio: vn costante animo: y casto proposito: vnas pala- 34v20 Deuo 4 tegas: a( )vn q moc'o por isipiete: amo a Calisto porq le deuo fi- 14v31 ra la muerte q a dios deuo mas quisiera vna gran bofetad[a] en 44v22 dar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? q ha he- 57r16 ma cuenta a mi viejo padre: pues le deuo mucho mas. O pa- 90v24 Deuocio 2 q el seruicio: sacrificio: deuocio: & obras pias q por este lugar 6v9 deuocio tiene en tu getileza. ((Me)) vieja horrada no te entie- 27v30 Deuociones 2 dios tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud 26r11 celestina sus deuociones. lleuar la hemos de camino. ((Se)) a 49r23 Duocioes 1 de noche: missas dl gallo: missas dl alua: & otras secretas duo- 12v2 Deuota 1 vna oracio q ella sabia muy deuota para ellas. ((Ca)) o mara- 36r10 Deuotas 1 luego a registrar: para que comiesse yo: & aquellas sus de- 54r2 Deuoto 1 yas de ser traydo en lenguas q al muy deuoto llaman ypocri- 59r11 Deuotos 4 por estos moasterios: dode tego frayeles deuotos mios: y les 26r13 leuante: que much(a)[o]s viejos deuotos auia: con quien yo po- 53v26 ciosos de temporales bienes: los deuotos de teplos: mone- 72v26 cretos espantados: & los deuotos alterados: & los castos 82v21 Deuria 1 cia me deuria guardar de peligros. Pero si se muta sin otro 7r32 Deutas 1 do pagar todas las deutas del mudo rescibien compensacio 79r19 Deve 1 cho mal haze: y que con aquellos deve hobre conuersar q le 17r3 Dexa 45 como hormiga que dexa de yr 2r25 senor luego hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y dexa la tinie- 7r14 lador. ((Se)) dexa si soy burlador: muestra me la. ((Eli)) ha do 11r16 vna ni otra: anda vee la: & dexa a my para siepre. ((Sem)) calla 11r18 meno: dexa lo para mas oportunidad: assaz soy d ti auisado te- 13r27 den: haz Sempronio que no lo oyes. Escucha & dexa me ha- 13v17 barda: dexa me tu a parmeno q yo te le fare vno de nos: y de 14r5 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & tornate con la 15v34 durable te coellos stacia: no biuas en flores: dexa los vanos 16r9 a ninguo. ((Par)) digo q te creo: pero no me atreuo: dexa me. 16v31 erta: com(e)[o] te fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buel- 17r21 sen~ora: mas delo q ella ha estado: dexa me yr en paz. ((Me)) q 31r7 as? calla b(u)ouo: dexa hazer a tu vieja. ((Se)) pues di me lo q} 32v35 no tiene otra tacha: sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus 34r14 enel mudo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir 36r22 dre: mi cosoladora: dexa me gozar con este mensajero de mi 37v20 mi conteplacion: dexa me salir por las calles co esta joya: por 37v30 uida. ((Ce)) bien te entiendo sempronio: dexa lo: q el caera de 38v13 da mi licencia q es muy tarde y dexa me lleuar el cordo: por- 38v24 quien te visita a tales horas dexa me mirar te toda a mi volu- 42v6 jornada. ((Se)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: q 48v27 jornada. ((Se)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: q 48v27 dos. ((Sem)) dexa la: que desse biue que no se quien diablos 49v28 an~os no se que se ha visto calisto: porq dexa de amar a otr(o)[a]s 51r4 con mal. ((Ce)) fijo dexa la dezir que deuanea: mientra mas 52r14 dexa mayor sen~al: & que nunca peligro sin peligro se vence: te 57r2 dexa le hazer: q si mal hiziere el lo pagara. ((Par)) bien fablas 64v17 mi: si nos han de alcanc'ar: dexa broquel & todo. ((Se)) si han 65r4 galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te (n)[c]omigo d 67v32 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna. & 68r10 dexa me dormir hasta que sea hora de comer. ((Tri)) quie- 69r31 res. ((Tri)) ya los tiene oluidados: dexa os morir siruiendo a 72r30 aca: que estoy sola: aquel sen~or mio es ydo: comigo dexa su co- 72v22 dolor sient(e)[o] es ver que por esso no dexa aquel vil de poco sen- 77r22 Dexa me tu que si yo les caygo enel rastro: quando se veen & 77r27 uos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a 77v22 essa que (e)[a]n por te ca(f)[s]ar. ((Me)) calla por dios que te oyran: de- 79r8 xa los parlar: dexa los deuan(c)[e]en: vn mes ha que otra cosa no 79r9 loc(o)[a] de plazer? dexa me le no me le despedaces: no le trabajes 86v19 sus miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo q es 86v20 me fatiguan quando passan dela razon: dexa estar mis ropas 86v34 ((Ca)) sen~ora Sosia es aquel que da bozes: dexa me yr a ver 87r28 quiza venis por luna. ((Ca)) dexa me por dios sen~ora: que pue- 87r34 que auia passado: en fin dexa se caer dela torre abaxo.} 88r35 dexa las burlas ques paja & granc'ones 94r27 Dxa 2 voy. ((Ce)) anda aca: dxa essa loca q es liuiana & turbada de tu 11r7 mas la madura hedad: no dxa psete ni passado ni por venir: 39v6 Dexada 3 paredes. ((S(o)[e])) o madre mia: todas cosas dexada a parte: so- 11r26 rogado. dexada a pte la difficultad co q me lo h(o)[a]s cocedido: 44r22 madre. ((Lu)) yo voy sen~ora. ((Me)) de todos soy dexada bien 89r26 Dexadas 2 Dexadas burlas & passatiepos: oye agora mi hijo y 15v2 cia dexadas essas razones querria que me dixesses a q fue ago- 54r25 Dexado 7 me ha dexado gota de sangre enel cuerpo: bie se lo meresce 28v6 Pero esto dexado di me por dios: con que vienes? dime si te- 32r18 he dexado perder otros en que harto me yua: muchos ten- 59v4 go qxosos por tener ati contento: mas he dexado de ganar q 59v5 por otro: no me auien dexado gota de sangre: tragada tenia 65r10 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo. ((Eli)) gra do-lor:} 75v35 suyo: si ya has dexado esta vida de dolor: porq qsiste q lo passe 91v21 Dexale 1 ((Ce)) calla boua: dexale: que otro pensamieto traemos: en q 23r30 Dexamos 1 uedades & las oymos: & las passamos: & dexamos a tras: dimi- 21r31 Dexa 1 pena por el penado: haze se sieruas de quie eran sen~ores: dexa 22v27 Dexando 4 dexando passar por alto lo que faze mas al caso & vtilidad 5v5 della: dexando la verna forc'ado otra: de cuyo trabajo no espe- 49v19 Aperciben se para huyr. Despide se calisto de melibea dexan- 61r30 se: & dexando a parte otras razones de buen consejo que pas- 85r18 Dexado 1 gloria: o legua mia: porq te impiedes en otras razones? dexa- 37v21 Dexar 22 la el seso: dexar le he solo o entrare alla? si le dexo matar se ha: 7r28 asaz es sen~al mortal no querer sa(a)nar. Con todo quiero le de-xar} 7r35 barreras. mandaste al hobre por la mujer dexar el padre & la 8r27 gno delo q te reputas. Que cierto por estremo es dexar ser 9v6 dexar este pleyto indeciso: o morir en la demada. ((Ca)) Par- 13v23 ras: & luego vamos: q no se deue dexar crescer la yerua entre 14r32 haga mejor. & aquellos dexar a quien el mejores piesa hazer: 17r4 genero de dulce passatiepo: para no dexar trasponer tu pen- 19r16 dar co solicitud lo q co trabajo gano: & co dolor ha de dexar: 26v15 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 des q castigar su yerro: quise mas dexar le por loco: q publi- 29r3 mas tardar: & dexar alla las narizes: & otros dos & narizes: & 32r22 de dexar de ser hecho: & el bouo de calisto que se lo escucha. 72v11 pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: & que mudar 78r7 del nescio: & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar tri- 80v20 dexar mas duro: mas para esto es el buen seso viendo la per- 80v24 dia doy palos por dexar holgar mi espada. ((Elicia)) no passe 84v4 en mi brac'o derecho dar palos sin matar: que enel sol dexar 84v7 man~as: manda las estar sossegadas & dexar su enojoso vso co- 86v30 amiga mia muy alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia 89r23 te dexaron con temor de tu arr(a)[e]b(e)[a]tado dexar: bienauentu- 92r31 dauid: & Salomon no quesiste dexar sin pena. Por tu ami- 93v19 Dexaras 3 muger celestina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a 63r26 torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos dexaras 83r16 laste mis grades heredimietos? dexaras me aquella florida 91v33 Dexare 3 ne el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga: no de- 70v28 mas lisonja: o engan~[*o] en ti conozco: te dexare de dezir: a( )vn q 81v13 po me dexare solo despues de ti: falte me la vida: pues me fal- 91v17 Dexaron 2 acordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con 61r20 te dexaron con temor de tu arr(a)[e]b(e)[a]tado dexar: bienauentu- 92r31 Dexas 2 costumbre lo tienes cumpliendo con vno: dexas cieto desco- 45r8 ro ni si quemas con huego: sana dexas la ropa lastimas el co- 93r21 Dexaste 3 dode le dexaste anoche: q ni ha dormido: ni esta despierto: si 47v28 porque me dexaste penado? porque me dexaste triste y solo? {LAT. in 93v29 porque me dexaste penado? porque me dexaste triste y solo? {LAT. in 93v29 Dexastes 1 me como qdo calisto? como le dexastes? como os podistes 51v5 Dexaua 4 ras: (d)[n]i dexaua monesterios de frayes: ni de monjas: esto porq 12v10 espumajoso almaze su yra: yo no dexaua mis pesamietos estar 35v31 meterio: buscado apejos pa nro officio como de dia: ni dexa- 40v21 por lo que ael cumplia dexaua de yr: y era por mi seguridad. 62v2 Dexaua 1 mas ruyn se tenia. De media legua que me viessen dexaua las 53v13 Dexauas 1 uas: porque me dexauas echar palabras sin seso al ayre co mi 86v10 Dexe 5 ta: de dios seas pdonada: q buena copan~ia me qda: dios la de- 26r19 como yo hago agora por algunas horas q dexe perder quan- 52r21 d(o)[e] doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe: & quedaste 61r18 mientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo hecho & 77v9 si[ ]la mayor parte dela ciudadana cauall(a)[e]ria: yo dexe muchos 90r15 Dexemos 8 este vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: que las lagri- 7v4 te dexo: a buen seguro lo tienes. ((Par)) agora dexemos los 41v33 Pero dexemos esso que es tarde: & dime a q fue tu buena ve- 43r23 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al 45r34 no trocasse mi plazer por sus dineros: dexemos cuydados 45v12 razon lo sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: enten- 61r21 libea como tu has hecho: dexemos le. Centurio da buena cu- 84v10 huerto: & nuestro amo se nos acerca dexemos este cuento q 85v30 Dxemos 1 mos no dxemos passar el tiepo en balde. ((Sem)) pues quien 11r9 Dexemplo 1 andad sobre auiso no seays dexemplo: 3v11 Dexen 2 vender me en tierra de enemigos: no rehuyre su querer: de- 79r24 vale ser buena amiga: que mala casada: dexen me gozar my 79r27 Dexes 7 ((Se)) sen~or. ((Ca)) no me dexes. ((Se)) ((de otro teple esta esta 8r31 dla q<>l te ruego me dexes hablar vn poco: porq aya algu refri- 9v21 tener rezio agora es mi tiepo: o nunca: no la dexes: lleua mela 26r5 zo ninguna. Por dios sen~ora q me dexes cluyr mi dicho: q 28v24 comer y beuer quando pudieres auer lo: no lo dexes pierda 40r20 nes ala mesa y dexes essos enojos. ((Eli)) con tal q mala pro 51r27 testimonio: me dexes en la memoria los dias que aueys con- 82r27 Dexiste 6 q dexiste torna dilo no pcedas. ((Se)) disse q tu q tienes mas 8v21 lo dexiste por tales palabras? ((Ce)) sen~ora porq mi limpio mo- 29r33 ca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quado la lleua- 45r15 por dios me digas: que es esso q dexiste de areusa? paresce q 47r28 ca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 52v33 ga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me era fauorable? no 63r33 Dexo 18 la el seso: dexar le he solo o entrare alla? si le dexo matar se ha: 7r28 dre bendita q desseo traygo: gracias a dios q te me dexo ver. 10v24 esse adode dexo encerrada tal copia de oro & plata: que basta 15v15 dexo: q dos en vn corazon biuiendo son mas poderosos de} 17v35 aya: quel leal amiga & buena copan~era me fue: q jamas me de- 22r17 pobre vieja: me dan osadia a te lo dezir. yo dexo vn enfermo 27v27 ya enferma. & como le fue necessario ausentar: se dexo en su lu- 35r23 dios por el alma de mi padre: que tal tutriz me dexo: & de mi 40v12 buen seso: q ni por esso dexo dende en adelate de vsar mejor 41v7 da Roma: po por esso no dexo de ser horrado: ni pdio el no- 41v15 te dexo: a buen seguro lo tienes. ((Par)) agora dexemos los 41v33 ha muerto de amores su vista offrece le quato mi padre te de- 44r29 que por reuerencia dela mesa dex(a)[o] de dezir. Las riquezas las 50v32 de razo: a melibea dexo a tu seruicio. ((Ca)) q es esto q oygo? 59v8 segu el concierto dexo con ella a su casa: en dado en relox do- 60r16 [que a] m(u)y era a cargo alegre te dexo dios te libre & aderesce: parto 60v27 el q mas sano se libro: me dexo alos pies vn brac'o yzquierdo. 83v27 co mi falta: en gran soledad le dexo. E caso que por mi morir 89v2 Deydad 1 soberana deydad: co que viene? que nueuas trae? q ta grade 33r12 Dezenas 1 os: si creyera a celestina co sus seys dezenas de an~os acuestas 20v12 Dezeno 1 {RUB. % Argumento del dezeno aucto.} 61r23 Dezi 2 mis desseos? dezi mi si os hallastes psentes: enla descosolada 37r9 ca acabaremos: entendamos enlo que haze a nro caso. Dezi 51v4 Dezia 7 ua figuras: dezia palabras en tierra? quie te podria dezir lo q 13r25 ((Ca)) q dezia la madre? parece me q pesaua q le offrescia pala- 14r29 q aqllo dezia: no era porq me pciesse mal lo q tu fazias: pero 40v4 folgaua co la noche escura: como tu coel dia claro: dezia q aql- 40v24 re yo pie de mi gloria: bie me dezia la vieja: q de ninguna p- 46r24 guna salia de mi qrer: lo q yo dezia era (b) bueno: a cada qual 53v5 tio: o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quie era esta vie- 67v17 Deziades 1 ella & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te ma- 41r7 Dezian 2 vno sentecia sobre ella a sabor de su volundad: vnos dezian 5r23 des en ti: que todos me dezian andaca entremos a assentar 81r28 Dezia 2 la gloria (n)[d]el otro: & mas q segu todos dezia a tuerto: & sin ra- 41v23 me entrar se turbaua que no hazian: ni dezia cosa a derechas. 53v16 Dezias 1 su officio. Esto ha venido por lo q dez[i]as del pseuerar: enlo q 41v8 Deziocho 1 nueue moc'as de tus dias: que la major no passaua de dezio- 53r18 Dezir 55 te esta pren~ada: deste se puede dezir: q de muy hinchada y le- 4r7 gula: nobiscu omnia.} Que quiere dezir: en verdad assi es & as- 4r22 vn poco: desbraue madure: q oydo he dezir que es peli- 7v2 gracioso: sey le fraco: estudia mietre voy yo ale dezir tu pena: 10v12 lo q si aqui me tardasse en dezir empidiria tu prouecho y el 11r24 ua figuras: dezia palabras en tierra? quie te podria dezir lo q 13r25 por lo q he oydo dezir: de q no hago caso porque virtud nos 14v4 so cosejo. ((Ce)) no quieres? pues dezir te he lo q dize el sabio. 17v4 dezir mal tropec'asse primero enella. ((Se)) tatos dias ha q le 22r5 co azeytes vsar su officio sin ruydo: no te sabre dezir lo mu- 22v30 bres: & ningua cosa es mas cotraria: no oyste dezir? dormiero 26v24 pobre vieja: me dan osadia a te lo dezir. yo dexo vn enfermo 27v27 q no se puede dezir nascido el q para si solo nascio. Porq se- 28r11 tormeto te hara dezir verdad: q no es en tu mano. ((Ce)) eres 29v30 as q deferirias este negocio: agora vas sin seso: por dezir a Ca- 32v22 dezir q es plixo: pues mado te yo desati(m)[n]ado q tras[ ]ti va- 35r2 enel mudo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir 36r22 cias dezir te lo he. ((Ca)) o por dios toma toda esta casa: & qua- 36v3 auido oportuno tpo para te dezir & mostrar el mucho 39r12 stra vida. O fijo pmeno q bie te puedo dezir fijo pues tanto 40r23 vnos sobre otros a ssu llamado: no le osaua dezir metira segu} 40v35 tuuo en nada: q mill vezes: le oya dezir: si me qbre el pie fue 41v27 acabar conella que me esperasse: a poder le dezir vna palabra: 42r10 quiero dezir: pues tan santa te me hazes. ((Are)) q por mi vi- 43r10 oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nunca venir pla- 47r11 no me has dado lugar a poder te dezir q<>to soy tuyo: q<>to te 47r21 donosa hora ha de estar rezando. ((Par)) no se puede dezir sin 49r24 que por reuerencia dela mesa dex(a)[o] de dezir. Las riquezas las 50v32 morados aueys sido: juzgareys yo dezir verdad. ((Sem)) se- 51v33 con mal. ((Ce)) fijo dexa la dezir que deuanea: mientra mas 52r14 os lo pagar sino en dezir esso & creo que no vee la hora que 52r17 tiempo permanesce: su orden es mudanc'as. No puedo dezir 53r22 sabre dezir: te porq ni muerte de dedo: ni perdida de tempo- 56r9 odio ni d(a)[e]samor: ni cosientas a tu lengua dezir mal de perso- 57r5 como se llama? ((Cele)) no te lo oso dezir. ((Me)) di no temas. 57r34 tu estada es dar a todo el mundo que dezir: por dios que hu- 59r10 dezir: q es mas deficil de suffrir la prospera fortuna q la ad- 60r23 dezir mejor cosa mucha sospecha me pone el presto conceder 60v5 la oyo a esta vieja dezir q me lleuasse yo todo el prouecho si qsi- 67v13 es esto? que quieren dezir tales amenazas en mi casa: con vna 68r19 erte de sempronio & parmeno. van a dezir la[s] nueuas a calisto: 69r3 casa: salir quiero: pero si salgo para dezir que he estado presen- 73r33 dias que los vide biuos: & ya podemos dezir perdone los di- 76r23 strado caso? ((Elicia)) tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los 76r25 uencion & promessa & [*d]ezir que todo era suyo lo ganado: & 76v6 me venia: la causa no es necessario dezir: pues hablo con qui- 77v34 mas lisonja: o engan~[*o] en ti conozco: te dexare de dezir: a( )vn q 81v13 dan~o de calisto le apartaua pues como esto assi sea acorde de- 81v22 mi essa dilacio: aqui quiero ver si dezir & hazer si come jutos 84r9 coxo & sus dos compan~eros y dezir les que porque yo estoy ocu- 84v28 le quiero dezir vna palabra: que se me oluido che fablasse ami 89r25 ((Ple)) hija mia melibea q hazes sola? q es tu voluntad dezir 89v28 ni respodas: mas delo q de mi grado dezir te quisiere: porque 90r6 do oy dezir que sentia dolor nuestra hija. Agora oyendo tus 91r16 te es ami mal. Pues menos podras dezir mudo lleno de ma- 92v17 Dzir 2 puede dzir: pues qda abierta puerta para mi tornada: & antes 34r3 da. ((Ca)) qeres dzir q soy como el moc'o dl escudero gallego.} 48r35 Dezis 1 que nombrays a celestina? que dezis desta esclaua de calisto: 59r16 Dezyldes 1 co el diablo. A estos locos dezyldes lo q les cuple: no os po- 20v5 Di 58 ((Ca)) di lo que dizes no temas. ((Se)) digo que como puede 7v31 aeste menosprecio Helias ppheta & c. ((Ca)) di pues esse Ada: 9r21 crito. ((Ce)) metete lo en la camarilla dlas escobas: psto: di le q 10v21 te aflijas: ni me atormetes mas dlo q yo he padescido. mas di 11r4 ra de vieja. Pero di: no te detengas: q[] la amistad q entre ti & 11r34 te quexas? pues burla: o di por verdad lo falso: y cree lo q qui- 15r20 aca q mill ac'otes & pun~adas te di eneste mundo: & otros tan- 15r31 mucho segura es la masa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? 16v8 {IN2.} HErmanos mios cient monedas di alla madre fize bie? 18v2 pues q assi es: di me si lo hecho aprueuas. ((Par)) [((]aprueuo lo 19v23 assi parmeno: di mas desso que me agrada: pues mejor me 19v33 q no te di cosejo: pues perdiste el nobre de libre quado catiua- 20r4 ste tu voluntad. ((Ca)) palos qrra este vellaco di mal criado: 20r5 porq dizes mal delo q yo adoro? & tu q sabes de horra? di me 20r6 abre mas essa puerta: & si viniere sempronio co aqlla sen~ora: di 20v3 por estragero. ((Se)) di me madre? q passaste co mi compan~e- 21v32 lapidaria. ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conoscer: di 25v4 piec'a: no me digas mas: algo me verna a pedir: di que suba. 25v13 ((Me)) di madre todas tus necessidades: q si yo las pudiere 27v4 Pero esto dexado di me por dios: con que vienes? dime si te- 32r18 as? calla b(u)ouo: dexa hazer a tu vieja. ((Se)) pues di me lo q} 32v35 passo co aqlla getil dozella: di me alguna palabra de su boca? q 33r2 guro: pa q ose esperar todos los rigores dla respuesta: di qua- 34v26 spuesta. & di me luego la causa de tu etrada q fue? ((Ce)) veder 35r7 su buena diligecia. Di sen~ora que feziste quado te viste sola? 35v4 ((Ca)) esso me di sen~ora matre: q yo he rebuelto en mi juyzio 35v33 to enella ay: & di me lo o pide lo q qrras. ((Ce)) por vn mato 36v4 o cordon cordon fueste me tu enemigo? di lo cierto si lo fue- 37r27 & tu hombre. ((Par)) di me sen~ora: quando la justicia te man- 41r20 xo para mi: dile q le daras quato tego. Ea di se lo: q me pare- 44r30 di madrina q es mas cierto: assi q quien a buen arbol se arri- 47v7 vn harta parte del dia. ((Ca)) di sempronio miete esse dsuaria- 48r24 dos no participa: la que pocos entiede[n]. Di a( )vn que se prega 48v29 dio tal seguro: para curar al paciente? Di di: que siempre la 56r20 dio tal seguro: para curar al paciente? Di di: que siempre la 56r20 tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo q supieres que 56v7 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 como se llama? ((Cele)) no te lo oso dezir. ((Me)) di no temas. 57r34 ((Me)) di me como? ((Ce)) yo lo tengo pensado: y te lo dire: 58r20 che. ((Melibea)) gloriosa me seras si lo ordenas: di a que hora. 58r22 plir: porque di mi palabra: & traydo: voy me: que( )de dios 58v14 essa noble senetud: di me con que vienes? que nueuas traes: 59r21 palabras: no temas: di verdad: q para lo que tu de mi has re- 60r12 po e tornar lo a pesar. ((Ce)) reposa por dios & di me lo. ((Pa)) 66v7 me mate sino me espanto: en ver te ta fiero: creo q burlas di 66v14 quiere salir esta alma de enojo: di aesta loca d elicia como vi(e)- 67r17 di me por dios sosia que fue la causa? que desia el pregon: don- 70r16 ygual a todos. Mira q romulo: el primer cimentador di Ro- 73v29 halagos: has me robado quato tego: yo te di vellaco sayo: & 75v11 las labradas yo te di armas & cauallo: puse te co sen~or q no lo 75v13 hermana mia: di me presto q cosa es? que estoy sintiendo: nin- 75v34 suspesa: di me lo no temasses: no te rascun~es ni mal trates es 76r6 ((Ce)) o riniega dela codicion: di me luego si esta confessado? 83v32 tras por donde va: & a que hora: & con quien es. Pero di me 84r4 to: su cabec'a esta en tres partes: sin confession p(a)[e]recio di se} 87v25 go yr a visitar a ella. Di me anima mia la causa de tu sentimi- 88v21 lir de mi seso: & di me que sientes? ((Me)) vna mortal llaga en 89r6 de su amor di le entrada en tu casa: quebra[n]to con escalas 90v2 Dia 72 en vn dia passa: & mayor la que mata vn anima: que la q que-mo} 7v35 entiendo. ((Par)) sen~or: porque perderse el otro dia el nebli 19v27 seo: tan presto como passados oluidados: cada dia vemos no- 21r30 amaesciesse: mal dize los gallos: porq anucia el dia: y el relox 22v20 lado. E tu madre pdona me: q otro dia se verna en que mas 26r17 nate q enojado trabajo dl dia. quisiesse boluer de comiezo la 26v32 ma q no se muede: no has leydo q dize: Uerna el dia q enel 27r20 al dia tego de salir por mi pecado: con mis canas a cuestas a 27v17 caere muerta. Este es el que el otro dia me vido: & comezo a 28v33 las que tu pesauas: en si no era malas: q cada dia ay hombres 31r15 tiepo desseado: & q cada dia q el penasse: era doblar nos el p- 32v24 en vn dia de buenas nueuas: q en cieto q ande penado: & yo 32v31 & a( )vn viste como canta: y esta puta vieja qrria en vn dia por 34r9 ca da menos d doze siepre esta hecho relox de medio dia: cue- 35r14 mi que me arrastre: tras esto anda ella: oy todo el dia con sus 36v13 enel mato de su amiga: & otro dia mataro lo: & no ouo quie lo 36v33 preparas tu el trabajo para sufrir otro dia: esfuerc'a te sen~or q 37r3 xido: y no de seda como eres: porq ellos gozara cada dia: de} 37r35 ya de dia y de noche: mejor me conoce su madre que a sus 38r18 cio: digo hijo cresciedo & viendo cosas nueuas cada dia: por 39v4 maga: goza tu m(e)[o]cedad: el buen di(o)[a] la buena noche: el buen 40r19 meterio: buscado apejos pa nro officio como de dia: ni dexa- 40v21 sitaua: de dia los assechaua: de noche los desenterraua: assi se 40v23 folgaua co la noche escura: como tu coel dia claro: dezia q aql- 40v24 son que passan por el mudo: cada dia veras quien peq & pa- 41r27 en( )crucijada: & la tuuiero medio dia en vn escalera en la pla- 41v3 q me q sieto mala oy todo el dia. assi q necessidad mas q vicio 42r32 que lleuaste el dia de Pascua al racionero: que la quiere casar 45r10 vee ninguno murio d habre: no quiero eneste mudo sino dia 45v8 de dia? abre por dios essa vetana de tu cabecera y ver lo has. 46r2 ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora q es de dia claro: en ver en- 46r3 mas es necessario me perdona. porq es ya medio dia: si voy 46r10 vn dia tras otro: porq lo que el vno no bastasse: se cupliesse 46r13 q te vayas oy alas doze del dia a comer co nosotros a su casa 46r15 cino: & mas seys pares de pollos q traxero estotro dia los re- 48r4 vn harta parte del dia. ((Ca)) di sempronio miete esse dsuaria- 48r24 do? q me haze creer q es de dia? ((Se)) oluida sen~or vn poco a 48r25 cluya en vn dia lo q en vn an~o seria farto[ ]no es mucho tu vi- 48r34 tro dia no quiero fablar: qn lo dixiste a calisto. ((Se)) a( )vn que 49v16 la topasses: si aquel dia pudiesses comer de asco. Todo el an~o 50v28 tando paredes poniendo cada dia la vida al tablero: esperan- 52r4 dia. La tercera si procedio de algun cruel pensamiento: que 55v30 que en si lo es. ((Ali)) en que andas aca vezina cada dia? ((Ce)) 58v12 cha. ((Ce)) todo est(a)[e] dia sen~or he trabajado en tu negocio: y 59v3 yo esto? moc'os mirad si estoy dispierdo? es de dia: o d noche? 60r9 que de dia me auiso: por do vengo de noche: que jamas me su- 61r12 ((Se)) deues sen~or reposar & dormir: esto q qda de aqui al dia. 65v25 quisieres: que antes que venga el dia quiero yo yr a Celesti- 66r21 el otro dia viniendo por la calle: que manto yo tenia era tu- 67r9 hora es (((.)Tri)) sen~or bie de dia. ((Ca)) pues torna las a cerra[r]: & 69r30 que mal dia amanescio este. o desdicados mancebos. ((Tri)) 69v10 me auia de ver mas hasta el dia del gran iuyzio. ((Tristan)) 69v24 diste. ((Ca)) o dia de cogoxa. o fuerte tribulacion: y en q anda 70v13 aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el 73r11 otros deudos: ni parietes: d dia estar en mi camara: d noche e 74r27 verdadera hermana quando el otro dia le lleue las nueuas de- 80v6 ze: que vale mas vn dia del hombre discreto que toda la vida 80v19 desdichado de parmeno: con esto haze oy tan claro dia: que 81r30 dia que fuesse vna jornada de aqui en que me yua la vida 83v2 Pues muy mejor lo hare despierto de dia: quado alguno to- 83v28 dia doy palos por dexar holgar mi espada. ((Elicia)) no passe 84v4 poco de hazer: se que(n)[d]o mi atreuer para otro dia & a( )vn por 85r30 es largo para otro dia. ((Ca)) poned moc'os la escala & callad 85v31 estrellas que relumbrays norte & luzero del dia: porque no le 86r20 criados me fablassen entr(a)[e] dia: pero esperan que los tengo d 87r11 dia de azi(o)[a]go. O arrebatado fin. ((Me)) o desconsolada de mi 87v17 tar eneste dia: al que me visito la passada noche: todo se ha fe- 89r32 do esto fue yo causa: yo cobri de luto & xergas en este dia qua- 90r14 esta flor que este dia echaste de tu poder: pues agora sin temor 92r11 mi desdichada hija los miedos y temores que cada dia me es- 92v31 perdio lo que yo el dia de oy a( )vn que algo conforme 93r2 nel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que tomau(o)[a]s 93r19 Diablo 26 quieres padescer tu mal. ((Ca)) ve co el diablo. ((Se)) ((no creo 7r24 me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 7v12 Por ellas es dicho arma el diablo: cabec'a d pecado: dstrucio 9r17 el diablo)) ((Ca)) que dizes? ((Par)) digo sen~or que nuca yerro 19v24 co el diablo. A estos locos dezyldes lo q les cuple: no os po- 20v5 centellas q resulta deste fuego de calisto? a( )vn al diablo daria 21r17 deste vn rato aca el mal. ((Ce)) por aq anda el diablo aparejan- 26r3 dito sea el diablo & mi pecado: porq en tal tiepo ouo de cre- 26r7 ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: fermosa era: co aql su 27r16 zella br[a]ua. o ayrada dozella. o diablo aquie yo cojure: como 31v9 lestina: vala la el diablo haldear q trae: parlando viene entre 32r8 duria: ni animal es ta difficil: mala vieja falsa es esta: el (b)[d]iablo 32v15 diablo como azogado: no se puede tener en sus pies: su legua 33v21 co el diablo q si anda rodeado su vestido haze bie: pues tiene 34r7 rodeos. ((Ca)) de q gana va el diablo: no ay cierto ta mal ser- 36v14 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene com(a)[o] estantigua a 42r24 rincon: no seas enpachado: q al hombre vergonc'oso el dia- 44r19 ne este diablo de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien es? qui- 45r4 seamos como hermanos. Uaya el diablo pa ruyn: sea lo pas- 47v23 trobara el diablo: esta deuaneando entre suen~os. ((Ca)) corac'o 48r18 veras q engullir faze el diablo entero lo qere tragar: por mas 49r6 yras coel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 49r9 me ha de faltar vn diablo aca & alla: escapo me dios de parme- 56v14 vna lengua sola. ((Par)) oyra el diablo: esta colgado dela boca 59v27 parte aquello para que era menester. Pues guarde se del dia- 61r5 me vea: el diablo me da tener dolor por quien no se si yo mu- 80v9 Diablos 3 falte & viene le enderec'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos 7r9 qeres? sino que los mesmos diablos le auian miedo: atemori- 40v32 dos. ((Sem)) dexa la: que desse biue que no se quien diablos 49v28 Diacitron 1 diacitron: como apuleyo el veneno: que lo couertio en asno. 49r10 Diacitro 1 vna tajada d diacitro. ((Par)) hela aq sen~or. ((Ca)) dica. ((Se)) 49r5 Diana 1 apollo: diana: o cupido altiuo: 2v19 Dias 36 sarian que no quinze dias de vnas vacaciones: mientra mis 2r11 pensado d hazer esta piedad? ((Se)) yo te lo dire. Dias ha gra- 10v5 torna & da me otro abrac'o: & tres dias podiste estar sin ver nos? 10v26 Dias grades son passados: q mi madre muger pobre moraua 12r13 dias biuas vellaquillo & como te atreues. ((Par)) como te co- 15r23 que te hallasse aqui dode solos ha tres dias q se q moras: sin 15v22 sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quien 21v4 dezir mal tropec'asse primero enella. ((Se)) tatos dias ha q le 22r5 ((Me)) vieja te has parado: bie dize q los dias no va ebalde: 27r13 me suelo estar vno & dos dias negociado encomiedas ageas 27r32 a dios: dado fin a tus dias. Respode me traydora: como osa- 28v20 mal? ((Ce)) sen~ora: ocho dias: q paresce q ha vn an~o en su fla- 30r27 ca atheleta? cuya fama siedo tu biua se pdiera: la q<>l tres dias 36r5 mas que trabajo noches & dias: no me vale ni aprouecha. 37r11 de aqui a tres dias: y es menester que la remedies pues que 45r11 a mis tristes dias. ((Se)) no te fatigues tanto: no lo qeras to- 48r31 an~o: q vn cortec'on de pan ratonado me basta para tres dias. 50r24 el cuerpo: la cabec'a vana: los dias mal durmiedo: las no- 52r2 nueue moc'as de tus dias: que la major no passaua de dezio- 53r18 nucion: & como declinaua mis dias: assi se diminuya y men- 53r25 te lo encobrir muchos & muchos dias son passados: que es- 57v21 rauillas. O quantos dias antes de agora passados me fue ve- 63v27 partiesses: & a( )vn q muchos dias e pugnado por[ ]lo dissimular 64r9 q tu cupliras lo q pmetiste: o cupliras oy tus dias. ((Eli)) me- 68v5 dias es acaescido: con la desconfianc'a que tenia dela mayor 69r15 tus dias. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama: & 72v6 dias que los vide biuos: & ya podemos dezir perdone los di- 76r23 mo dize detr las maos: corre los dias como agua d rio 78r24 ciudad: todos los dias encerrado en casa: co esperac'a de ver 79v20 testimonio: me dexes en la memoria los dias que aueys con- 82r27 ((Cen)) las que agora estos dias yo vso: & mas traygo entre 84r34 salir fuera la qual salida fue causa que sus dias preciessen: por 85r9 a mis qridos padres sus dias se diminuyessen: quien dubda 89v3 dos delictos: te quiero mas aclarar el fecho. Muchos dias 90r24 uios cabellos q psentes veo: fuertes dias me sobra para biuir 91v15 muertos en siete dias: diziendo que su animosidad obro que 92v8 Dica 1 vna tajada d diacitro. ((Par)) hela aq sen~or. ((Ca)) dica. ((Se)) 49r5 Dices 1 pronio. Has visto my parmeno? oyste? tengo razo que me di- 13v27 Dicha 10 dicha quiere: aqui esta quie te la dara. ((Par)) mia fe madre no 16v29 pues en mi dicha estaua tu ayrada respuesta: padezca se el su 29r27 sen~or calisto y veras tu dicha: & mi solicitud q obraro: q en 35r20 la compan~ia. ((Are)) no es sino mi mala dicha: maldicion ma- 43r21 dicha me cabe que jamas cesso de dar cosejos a bouos: & to- 43v18 do: no es plazer: quie sentiria esta mi dicha como yo la sieto? 46r26 mis pecados & mala dicha poco a poco ha venido en dimi- 53r24 quesido mi dicha: & la fortuna ha rodeado: que yo tuuiesse d 55r24 mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sentir 64v3 mi mala dicha etraro vnos conocidos & familiares mios en 67r22 Dichado 1 jor cuerpo. Pueden se pintar tales faciones? dichado de fer- 38r27 Dichas 1 cio: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o celestina: oy-do} 16v35 Dicho 41 Jn medijs Echeneis aquis.} No falta alli el pece dicho Eche- 4v32 mos entre los hores? aquie todo lo sobre dicho es subjecto: 5r14 moros todos enesta cordia esta. Pero lo dicho: & lo q dellas} 8v35 Por ellas es dicho arma el diablo: cabec'a d pecado: dstrucio 9r17 mejor q la q paris juzgo etre las tres de[*s]as. ((Se)) has dicho? 10r17 dela oportunidad: haze los hobres pperos. ((Ce)) bie has di- 11v7 mente han dicho: en cuyas falsas palabras pones el fin de tu 14r2 de: tu no sientes su enfermedad? q has dicho fasta agora: de q 15r19 lo al: que te he dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho 16r27 ta de muchos. ((Ca)) el dicho yo lo aprueuo: el proposito no 19v26 dicho: contigo estoy: agradado me has: no podemos errar: 21v14 lapidaria. ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conoscer: di 25v4 tela: lo dicho te agradezco: si el filado es tal: ser te ha bien pa- 25v27 espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo dicho viene acopan~a- 26v5 ma en verte hablar: & no sabes q por la diuina boca fue dicho 27r29 mias sen~ora? antes agenas como tengo dicho: q las mias de 27v7 zo ninguna. Por dios sen~ora q me dexes cluyr mi dicho: q 28v24 libre vas desta feria. Bie me auia dicho quie tu eras: & auisa- 29r11 que ayan dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin 29v19 vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me han dicho 29v25 bie lo conosciesses: no le juzgasses por el q has dicho & mo- 30r12 ere q vega celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho.)) 30v16 ((Me)) q dizes lucrecia? ((Lu)) sen~ora que baste lo dicho que 30v17 seas mudable: q sigas el camino delas muchas: dicho me aui- 32v21 vagos ni ociosos de manera q toue tiepo pa saluar lo dicho. 35v32 coueniete: co q lo dicho se cubriesse: ni colorasse: sin qdar ter-rible} 35v35 ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla & dime 36r30 ((Ce)) asaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segu 38r8 nida? ((Ce)) y(o)[a] sabes lo q de parmeno te oue dicho: quexa se 43r24 ((Par)) en q lo(s) vees? ((Se)) q ella me auia dicho q te queria 47v3 has dicho: si l(e)[a] qualidad de mi mal lo cosintiesse. ((Se)) para 48v18 delo que le diere. ((Parmeno)) bien has dicho: calla que esta 49v21 dios q me matas & no te tengo dicho que no me alabes esse ho- 57r7 dicho. ((Ce)) salgaos sen~or dela yglesia: & de aqui casa te con- 59r24 esso esp(a)[e]ra essas palabras. ((Ca)) bie has dicho madre mia: yo 59v17 quic'a pensara que la burlaste. ((Ca)) o que bien has dicho la 62r16 de folgar: que yo de penar: per a( )vn co todo lo q he di- 67v2 ys. ((Se)) no es esta la primera vez q yo he dicho q<>tos enlos 67v8 ayudan: ya me paresce que es hora d yr me: delo dicho me lle- 78r12 que puse diligencia: con animo de executar lo dicho: & no ne- 84v20 cho mas has dicho que tu edad demada: astuta sospecha has 85v28 Dichos 4 imponiendo dichos lasciuos rientes 2v30 sus secas cortezas delos dichos de aqllos q por claror sus in- 4r11 ma para su prouecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos 5v8 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 Dichosa 2 bla. Que yo soy dichosa si de mi palabra ay necessidad para 27v34 ver te en alguna horra. o quan dichosa me fallaria: en q tu y 40r25 Dichoso 4 do q yo? qual mas dichoso & bien andate? q vn ta excelete do 46r19 mucho: y que te la haria hauer: dichoso fueste no feziste sino 47v4 si estas leuatada: o acostada? o dichoso & bien andate calisto: 69r18 por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga: sin gran- 75r11 Dicosa 1 mo yo: si se fallara di( )cosa en dar la vida quien tales gracias 30v3 Dido 1 si nuestra hedad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Di- 36r14 Diego 1 c'as de villa diego. ((Par)) leydo has donde yo: en vn cor(e)[a]- 62v11 Dientes 7 aql caer de dientes: aql carescer de fuerc'a: aql flaco andar: aql 26v4 do consigo misma entre dientes. llegada a su casa: hal- 31r34 dientes. ((Ce)) de que te santiguas sempronio? creo q en ver- 32r9 mo agora: quien te vido hablar en( )tre dientes por las calles? 32r15 cos de mi tierra: quando tenia mejores dientes. ((Are)) ay se- 44v8 crueles dientes que ninguna differecia saben hazer: ni acata- 71r31 comple que sepas hablar entre dientes: 95r4 Dietes 3 das: la nariz mediana: la boca pequen~a: los dietes menudos 10r6 a( )vn hablas entre dietes delate mi: para acrecetar mi enojo: 28v12 q era pa callar pero cotigo todo passa: siete dietes qto a vn 40v27 Diera 2 si fin diera enesta su propia escriptura 3r24 de sangre: mi vida diera por menor precio que agora daria este 33v12 Dieras 1 plata: en quien tu poder no tenias: dieras me fortuna flutuo- 91v34 Diere 3 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 delo que le diere. ((Parmeno)) bien has dicho: calla que esta 49v21 n~ana pgutaras lo q ha sabido. De lo q<>l si algun te diere sen~as 82r34 Dieron 6 saron: juntas nos dieron la pena essa vez: que creo q fue la pri- 41r24 muy claro gesto dieron luz en mis ojos: encendieron mi co- 63v30 me dieron tal osadia: que me han traido con su mucho po- 63v34 no a sus espadas: & dieron le mill cuchilladas. ((Are)) o desdi- 76v14 mugeres sino de ty. Por ella le diero[n] centurio por nombre a 84r18 todo causas. Dulce nombre te dieron: amargos fechos ha- 93r31 Diero 1 le diero ceuo siedo pollitos: pues tal conocimieto dio la natu- 28r28 Dies 3 q te congoxas? ((Eli)) tres dies ha q no me vees: nuca dios te 10v33 dies. Ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue 74v3 Toma padre viejo los dones de tu vejez: que en largos dies:} 90v35 Diesse 7 tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la silla sobre sus 6v18 te sin sayo te le diesse assi q no por my puecho: como yo sen- 40r16 estima el gasto: pues yo te certifico no diesse mi parte por me- 59v22 bien a celestina: en mi alma todo lo merece: & mas q le diesse: 59v31 taria: & que si dios me diesse buena manderecha con tu amo: 67r11 nascio: & por mi vida que a( )vn que soy mochacho: que dies- 72r26 diesse: pues como ellos viniessen cansados vna man~ana 76v2 Diessemos 1 q le diesse( )mos higas: diria q alc'auamos las manos a dios: ro- 59v29 Diessen 4 dra ver: por mi anima q si agora le diessen vna lanc'ada en(~)el 20v6 a( )vn q mill tormetos me diessen. ((Me)) mi passada alteracio 29v28 dos a dios gracias: tanto nos diessen del paradyso: quando 50r12 que seria quado me la diessen desechalla? ni tu sen~ora me 72r2 Diestro 1 glorifica en le oyr: como tu quado dizen: diestro cauallero el 11v27 Diestros 1 la escalera delgada: los siruietes que traya no diestros en aql 90v9 Diez 12 sobre su pico hasta las nu[u]es no solo vn hombre: o diez: pero 5r10 conuenibles a sus actos & propositos: assi que quando diez 5v10 uia sin ocho o diez gostaduras: vn ac'umbre en el jarro: & otro 22r26 era sus ahijados: que fue su principal oficio ptera diez & seys 41r17 es entoces acertara: quado andan a pares los diez madamie- 50v19 cio de diez an~os: denostadas: mal tratadas las tr(e)aen: cotino 52v17 {IN2.} MOc'os q hora da el relox? ((Se)) las diez. ((Ca)) o como 61v8 quanto m[*e] va en ser diez: o onze: me respondias a[ ]tiento lo q 61v12 pronio: pa fazer de onze diez & assi de doze onze: saliera meli- 61v15 acarrear: os dara otras diez agora q ay mas conocimieto: & 67v26 co diez hobres por tu seruicio: & no q ade vna legua de cami- 75v16 trabaj(a)[o]: & desechar enojo: y esto antes delas diez: sospecha 82r16 Diezmos 1 qual como lo rescebia de aquellos diezmos de dios: assi lo ve-nia} 53v35 Diferencia 1 diferencia de fabla quando co melibea te veas: no haga tu le- 37v18 Diferecia 1 na diferecia auria entre las publicas q aman: alas escodidas 34v15 Diferimos 1 ste q en esto diferimos: q (a)[e]llos puramete se glorifica sin temor 6v14 Differencia 2 differencia de condiciones como suele acaescer: quien nega- 5v12 res: & tantos: que a( )vn que tengo la differencia delos gustos 54r6 Differecia 4 differecia ay del fuego que dizes: al q<>l me quema. Por cierto 8r4 das: pero no amigos dellos: en tal differecia seras comigo en 13v4 tener amistad: como por la differecia delos estados: o condi- 16r24 crueles dientes que ninguna differecia saben hazer: ni acata- 71r31 Differencias 1 da a sus lectores: para poner los en differencias: dando cada 5r22 Differete 1 cibiesse el pena: q[ ]el no sentia pesar: que todo esto bien differe- 92v16 Differentes 1 raciones: & differentes: todo olor fuerte es bueno: assi como 43r5 Differetes 1 manera q cortar la a[ ]medida de tantas & tan differetes condi- 5r25 Difficil 2 vecidos. Huye d sus engan~os: sabes q hazen? cosas q es diffi- 9r25 duria: ni animal es ta difficil: mala vieja falsa es esta: el (b)[d]iablo 32v15 Difficultad 2 rogado. dexada a pte la difficultad co q me lo h(o)[a]s cocedido: 44r22 ro el vno con harta difficultad: como me sintio: que con 69v19 Difficultades 1 ygual mando tiene en todo genero de hombres todas las dif- 51v30 Dificil 1 pensando remediar su hecho tan arduo & dificil co vanos co- 15r2 Dificile 1 re ogan~o sino a (a)[o]tro an~o: sino nuca: q no ay cosa ta dificile de 21r23 Difiere 1 otro temple anda nuestro amo: bie difiere estas razones alas 33r22 Diga 9 te allegue plazeres: diga donayres: tanga caciones alegres: 19r13 no cotento no ay quien diga harto tengo: no ay ninguno q 45v11 ((Se)) no mande dios que tal cosa yo diga: q eres mi sen~or. & 48v2 qualquiera vino diga de donde es. Pues otros curas sin 54r9 blaua essa moc'a?. ((Ce)) no le oy nada: pero dig(o)[a] lo que dixere: 56v16 pmete eneste caso: diga lo parmeno: dilo dilo: no ayas empa- 67v28 haze: o madrugaron a correr toros: no se que me diga de tan} 69r35 para que diga qual le agrada. Pues enesto las leyes dan li- 79v28 hermana diga nos alguna que no sea de mucho bollicio. 84r33 Digan 1 guille en todo: no digan por mi a muertos & a ydos. Et assi 90v20 Diga 3 bras del juez: si quiera por los psentes q lo viere: no diga q se 21v18 por tu: con quie diga que cenaste: estas pren~ada quantas gal- 52v8 es harto: no diga por mi que dando me vn palmo pido qua- 66v32 Digas 14 ra este catiuo de mi amo.)) ((Ca)) como es esso? ((Se)) dixe q di- 9v25 que mas digas no te creo enesta pte: quierria passar la vida 16v3 piec'a: no me digas mas: algo me verna a pedir: di que suba. 25v13 sa dela enfermedad. ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas 28r21 digas mas: no passes adelate: este es el doliete por quien has 28r30 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 por dios me digas: que es esso q dexiste de areusa? paresce q 47r28 la fortuna a tal estado: que me digas: buena p(o)r[o][ ]te haga la c'a- 53v22 digas tal cosa q oyran estos moc'os q estas loca. Melibea es 59v11 muerto ya a nostro amo? ((Par)) no se: no me digas nada: cor- 65r5 ni digas q me conoces: sino por los huessos dl pre q me hizo 75v25 desta triste vida. ((Are)) q me cuentas? no me lo digas: calla 76r10 no me digas mas: al cabo estoy: todo el negocio d sus amores 84r2 de Melibea? por dios que me lo digas: porque si ella pena no} 91r25 Digna 4 ver digna de perpetua y recordable memoria: 4r5 las cuerdas en medio de lo mar. o natural contienda digna 4v34 se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don: tapoco 60v33 digna: y de mas valor que otra cosa ninguna. ((Ce)) Jesu. que 66v4 Dignamente 1 el mundo: la que dignamente seruir yo no merezco: no tema 63r6 Dignas 1 sas nueuas dignas de mortal lloro: o acelerados desastres: o 76r19 Dignidad 1 q me reprueuas? ((Se)) q sometes la dignidad del hobre ala 8v6 Dignidades 1 todas dignidades: desde obi[s]pos fasta secristanes: en entrado 53v10 Digno 10 pero aquiequier que fuesse: & digno de recordable memoria 1v32 nifiestan. Po te pues enla medida de horra: piesa ser mas di- 9v5 dad por ser tu hobre eres mas digno. ((Ca)) en q? ((Se)) en q? 10r19 lo: mas el bueno como tu: es digno q tega perfecta virdud. 18v22 digno honor: porende goza de auer seydo assi magnifico & li- 18v24 q tales miebros fue digno de cen~ir: gozara mis ojos con to- 36v23 digno de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes 37r8 he caydo co mi amo: de mucha pena soy digno: o q tarde es. 46r5 d tata gloria: no merecedor de ta gra merced: no digno de fa- 60r21 piensas hazer & hazes: no me sentia digno para descalc'ar te: 81v16 Dignos 6 samientos tristes non son dignos de luz. O bienauentura- 7r16 do: mas dl cielo se juzgaro ser dignos. ((Ca)) no te oy bie esso 8v20 mueras: & crimines dignos d cruel muerte: en poder de rigu- 10v31 madre Agripina: por solo su plazer fizo matar. Estos son di- 89v9 Estos fuero delictos dignos de culpable culpa: q guardaro 89v21 do crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis se- 91v11 Digo 52 agora digo. ((Se)) ((no me engan~o yo q loco esta este mi amo.)) 7v29 ((Ca)) que estas murmurado sempronio? ((Se)) no digo nada. 7v30 ((Ca)) di lo que dizes no temas. ((Se)) digo que como puede 7v31 ria delos santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr 8r7 este hecho: no basta loco: sino hereje?)) ((Ca)) no te dig(n)o que 8r8 hables alto quado hablares? Que dizes? ((Se)) digo q nu- 8r9 Elicia. ((Se)) ha(y)[z] tu lo q bie digo: & no lo q mal hago. ((Ca)) 8v5 cho al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo q me ale- 11v8 contigo: & la parte q en mi imerito tienes: & digo immerito: 14v3 sacar aradores a pala d ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 15r4 madre tuya te digo: so las maldiciones q tus padres te pu- 16r4 cultades menores: sino biuir a su ley: digo lo hijo parmeno: 16r20 pobreza alegre: & a( )vn mas te digo: que no los que poco} 16r35 a ninguo. ((Par)) digo q te creo: pero no me atreuo: dexa me. 16v31 lo q se niega aprouechar? sin dubda te digo q es mejor el vso 18v11 dres: yo digo q la agena luz nuca te hara claro: si la propria 18v18 E a( )vn te digo: q la virtud pfecta no pone que sea hecho co 18v23 tigo su voluntad q mi temor: q dixiste enojoso? ((Par)) digo 19v12 el diablo)) ((Ca)) que dizes? ((Par)) digo sen~or que nuca yerro 19v24 ((Ce)) digo q la mujer o ama mucho a aql de quie es reque- 22v34 lo q yo digo en mi seso estoy: q nuca metes aguja sin sacar re- 25r25 de aqui: aquien digo. ((Ali)) q dizes amiga? ((Ce)) sen~ora q mal- 26r6 mas: es bueno dessearlo que digo. ((Ce)) tam presto sen~ora se 27r6 es bien se a quie digo? ce hermao q se va todo a pder. ((Me)) 28v11 que dizes madre de agradecer?())) ((Ce)) digo sen~ora que todos 30v29 paxaras alas ventanas: muchachas digo bouo: delas q no sa- 32v5 ra. ((Par)) sa[l]go me fuera sempronio: ya no digo nada: escuca 35r29 ti sayo en aqlla piec'a. ((Par)) no digo sen~or otra cosa sino que 36v19 es tard(a)[e] pa q vega el sastre. ((Ca)) no digo yo q adeuinas: pu- 36v20 mucho me espatas. ((Ca)) entre suen~os digo. ((Ce)) entre sue- 36v30 discreta: gentil. ((Par)) ea: mira sempronio q te digo al oydo? 38r20 en mi presencia pareciendo te mal quato digo susurrando & 39r17 cio: digo hijo cresciedo & viendo cosas nueuas cada dia: por 39v4 madre mia? ((Ce)) alahe muchachas digo: q viejas farto me 40r29 te digo. ((Par)) sen~ora no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que 40r32 dizes mi horrado parmeno mi hijo: & mas q hijo. ((Par)) di- 41r5 tocare donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? ((Ce)) hijo di- 41r33 digo: q no ay en la cibdad tres cuerpos tales: como el tuyo 42v19 prouey primero que muy passo entramos. ((Are)) no lo digo 43v14 blo lo traxo a palacio. Oyd me entrabos lo q digo. ya sabes 44r20 ((Ce)) no tengo ya enojo: pero digo te lo para adelante. Que- 44v31 digo mas enesto: sino que se eche otra sardina para el moc'o 46v29 duro guardar cada q<>l la suya: no digo mas pues tu eres te- 47r3 ciste: del amor de Melibea. ((Par)) no digo yo q tr(a)[o]ba. ((Ca)) 48r20 mi vida: que no lo digo por alabar me: mas creo que soy tan 50v25 causa? lo que yo digo: es q rescibo mucha pena de ver triste} 55r35 q cierto te digo: q no querria ya topar hombre que paz qsie- 66v11 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 n~ero los mataste a entrabos. Pero q digo? co qe hablo? estoy 73v22 en digo hermana sal aca: que te paresce qual le embio? 82v18 zer lo que te digo sin dilacion determina: porque nos quere- 84r24 do sane. Pues si digo que fue alla: & que les hize huyr: pedir 84v23 Dilacion 4 c'a le es tormento: ninguna dilacion les agrada: en vn mome- 21r9 mas dilacion los deg(a)[o]llaro. ((Are)) o mi parmeno & mi amor 76v19 zer lo que te digo sin dilacion determina: porque nos quere- 84r24 presto sin dilacion: muestra me que ha[ ]de ser despen~ada: por se- 90v19 Dilacio 2 mi essa dilacio: aqui quiero ver si dezir & hazer si come jutos 84r9 qxar me he dela muerte incusar le he su dilacio: quato tiem- 91v16 Dilata 1 no se pierde lo q se dilata: & mada me mostrar aql santo cordo: 36v22 Dilatar 2 sa dela enfermedad. ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas 28r21 tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo q supieres que 56v7 Dilatas 1 tu dolor cesse: ni mi venida aproueche. ((Me)) q<>to mas dila- 56r25 Dilato 1 peranc'a dilato mi muerte: sost(i)[u]uo mi biuir: puso me titulo de 24v28 Dile 3 dile q cierre la boca: y comience abrir la bolsa: q de las obras 14r22 xo para mi: dile q le daras quato tego. Ea di se lo: q me pare- 44r30 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 Diligencia 6 de moxqte. de encieso. rescebida co mucha diligencia aproue- 43r7 do: coraje al c(a)[o]uarde: al floxo diligencia: coforta los celebros: 50r27 cer con diligencia corporal: & no con artificiales consejos de 58v7 ser medianera: pagado le su trabajo: La q<>l puso tata diligen- 76r28 sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia deue- 78v14 que puse diligencia: con animo de executar lo dicho: & no ne- 84v20 Diligecia 3 de su diligecia pede mi salud: de su tardac'a mi pena: de su ol- 18v32 santiguado d oyr lo q has fecho d tu gra diligecia: espatado 35r4 su buena diligecia. Di sen~ora que feziste quado te viste sola? 35v4 Diligente 2 para assentar a comer muy diligente: a mesa puesta con tus 50r8 por amor de dios te despojes: para mas diligente enteder en 55v16 Diligete 3 ble es fazer sieruo diligete el amo perezoso. ((Cali)) como has 10v4 as: mira q es bie q<>sto: diligete: palanciano: seruidor gratioso 39v24 stada: mas diligete: quado mas disfauor mas esfuerc'o: quado 57v33 Dilo 6 q dexiste torna dilo no pcedas. ((Se)) disse q tu q tienes mas 8v21 anda boua dilo no me indignes con tu tardanc'a. ((Lu)) cele- 25v8 dilo: dilo: es algo de melibea: has la visto? ((Par)) que? de me- 46v9 dilo: dilo: es algo de melibea: has la visto? ((Par)) que? de me- 46v9 pmete eneste caso: diga lo parmeno: dilo dilo: no ayas empa- 67v28 pmete eneste caso: diga lo parmeno: dilo dilo: no ayas empa- 67v28 Dime 16 mas nos va. dime: esta desocupada la casa: fuesse la moc'a que 23r31 te aya visto otro tiepo. Dime madre eras tu celestina: la q so- 27r11 le dizes madre. ((Ce)) sen~ora aca nos entendemos. ((Me)) di- 31r8 Pero esto dexado di me por dios: con que vienes? dime si te- 32r18 conoscio. ((Ca)) dime por dios sen~ora que hazia como entra- 34r16 ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla & dime 36r30 mi peticion. ((Ca)) & a( )vn quatro por tu seruicio: pero dime 38r13 ((Se)) dime q dizes? ((Par)) aquel atento escuchar d celestina 38r21 Pero dexemos esso que es tarde: & dime a q fue tu buena ve- 43r23 ningun(e)[a] la puede tener: pero dime si tornare. ((Elicia)) mira si 45r18 oro q<>to reluze sino mas baxa valdria. Dime esto en tu cora- 67r14 tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana: dime tu de} 77r35 hauias tu de venir a ver me: dime sen~or conocias me antes 81r31 lo esse nombre? Dime por ventura fue por ella capitan de 84r21 dre: habla me por dios: dime la razon de tu dolor: porque pre- 88v14 otro. Dime la causa d tus quexas: porque maldizes tu horra- 91r22 Diminucion 1 mis pecados & mala dicha poco a poco ha venido en dimi- 53r24 Diminutos 1 dos: no sea co encogimieto diminutos y yrritados enel osar 65v7 Diminuya 1 nucion: & como declinaua mis dias: assi se diminuya y men- 53r25 Diminuye 1 uedades & las oymos: & las passamos: & dexamos a tras: dimi- 21r31 Diminuye 1 bratados sospiros? quato relieuan & diminuye los lagrimo- 19r21 Diminuyedo 2 amo: quato mas fuere andando tato mas diminuyedo: que 21v7 desastre: o mi gozo como te vas diminuyedo. Prouerbio es 70v18 Diminuyessen 1 a mis qridos padres sus dias se diminuyessen: quien dubda 89v3 Dinero 18 auaricia & cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 21r7 ro parmeno quado subi co calisto por el dinero. ((Ce)) dixe le 21v33 do lo puede el dinero: las pen~as quebranta: los rios passa en 22v10 tunas aduersas & otras me sobreuenino megua de dinero: no 25v20 tabien has me dado plazer co tus razones toma tu dinero & 27r26 dir dinero: porq es diuisible. ((Sem)) calla hombre desespera- 33v18 mo buena bolsa para necessidad. buena arca para guardar di- 39v16 coicable como el diner(e)[o]: no seas el pro del ortolano: & pues tu 42v27 publicamente esta a vender sus cuerpos por diner(e)[o]. assi goze 44v12 cautelas: para auer dinero: por aqui le entrare esto me respo- 49v13 tuerto: o maco: aql auia por sano: quien mas dinero me da- 53v7 mujarte: mal conoces a quie tu das dinero. ((Ca)) cata sen~ora 60r34 pese: que sobre dinero no ay amistad. ((Se)) ce. ce. calla q duer- 66r26 que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber: que no lo he alca- 67r31 scar otras: moueys me estas ameazas de dinero: poneys me 67v24 auarienta: muerta de sed por dinero: no seras contenta con 68r34 das: no me pidas que ande camino: ni q te dinero: q bien sa- 83v8 quiera se da por dinero: en cada tiempo se puede auer: & qual 87r15 Dineros 4 uicios a melibea: q no dar dineros aqlla q yo me conozco: & 19v14 pies ala venida: a dineros pagados brac'os qbrados: ce 21r3 no trocasse mi plazer por sus dineros: dexemos cuydados 45v12 las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros: alli promessas: 53v19 Dio 23 traer gela he fasta la cama: bueno ando: haze lo esto q me dio} 10r35 en su vezidad: la q<>l rogada por esta celestina me dio a ella por 12r14 dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio: cerca dlas te- 15r26 sa. Hijo bien sabes como tu madre: q dios aya te me dio bi- 15v5 & arrepetir se del don pmetido. ((Par)) q le dio sempronio? 18r10 auaricia & cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 21r7 le diero ceuo siedo pollitos: pues tal conocimieto dio la natu- 28r28 nemos hijo o hija? que desde q dio la vna te espero aqui: & 32r19 co la nouedad incogitada. ((Ce)) ante te dio mas osadia a ha- 35v8 bre: atajo mis palabras & dio se enla frete vna gra palmada: 35v15 eltas: en su aguda puta: seguro soy pues quie dio la herida la 37v26 a todos los q bien te quiere: que no te las dio dios para que 42v23 que la vista de su psencia de aquel cauallero me dio? o genero 55r16 que dio sobre sano. Pues si tu quieres ser sana: y q te descu-bra} 56r35 mano q oygas & calles: q por ess(e)[o] te dio dios dos oydos: & 59v26 tro. Dio nos las cient monedas: dio nos dspues la cade(u)[n]a. 66v33 tro. Dio nos las cient monedas: dio nos dspues la cade(u)[n]a. 66v33 algo vostro amo ami mi dio deueys mirar q es mio que de tu 67r25 dela cayda q dio: & ta bie se deue creer q aqlla loradera moc'a: 74r4 q celestia tenia en su casa: le dio rezia priessa co su triste llato. y 74r5 raua a[ ]bueltas de otras cosas: dio ala desdicada de mi tia vna 76r31 n~os. Cata que te puede venir gran dan~o que para esto te dio 82r3 dio tanto poder? quien te puso nombre que no te conuiene? 93r23 Dios 235 a dios y dixen las malas cogitacio- 3v5 load siempre a dios visitando su templo 3v10 ciones a solo dios pertenesce. Mayormete pues ella con to- 5r26 amigas llama & dizen ser su dios. Assi mismo fecho en auiso d 6r5 {IN2.} ENesto veo Melibea la gradeza de dios. ((Me)) en q ca- 6v4 al( )canc'ar yo tengo a dios offrecido: quien vido en esta vida 6v10 tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la silla sobre sus 6v18 ca dios quiera tal: que es specie de heregia lo que agora dixi- 8r10 se sus tiros. O soberano dios quan altos son tus mysterios. 8r22 impfectio dela flaca muger. ((Ca)) muger? o grossero: dios di- 8v7 impfectio dela flaca muger. ((Ca)) muger? o grossero: dios di- 8v7 os. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que burlo? por dios la 8v8 creo: por dios la confiesso. & no creo q ay otro soberano enel 8v9 co los angeles no conocidos: & tu conel q cofiessas ser dios. 8v14 gas: q muy gra plazer aure delo oyr. ((Assi te medre dios: co- 9v26 dre dios como me sera gratioso d oyr. ((Ca)) pues porq a( )yas 9v28 esta empresa de coplir tu desseo. ((Ca)) o dios te delo q desseas 10r29 ((Sem)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te cosuele: el jubo de 10r31 te dios por este & por muchos mas q me daras. ((Dela burla 10r33 ya voy: qde dios cotigo. ((Ca)) & cotigo vaya. o todo podero- 10v14 so perdurable dios: tu q guias los pdidos: & los reyes orieta- 10v15 dre bendita q desseo traygo: gracias a dios q te me dexo ver. 10v24 q te congoxas? ((Eli)) tres dies ha q no me vees: nuca dios te 10v33 dios mio: y enoyas te? q ni quiero ver a ella ni a muger naci- 11r19 da. a mi madre quiero hablar: & qeda te a dios. ((Eli)) anda: 11r20 mio. ((Ce)) vamos: Elicia qda te a dios: cierra la puerta: a dios 11r25 mio. ((Ce)) vamos: Elicia qda te a dios: cierra la puerta: a dios 11r25 no te cupiesse parte. ((Ce)) parta dios hijo dlo suyo cotigo: q 11r32 no tiene menor poderio en mi vida que dios. ((Par)) porque 11v24 da q tenia. ((Ca)) assi pudiera cieto. ((Par)) si sancto dios E re- 13r12 nico? el es: el es por los sanctos de dios: allega te aca a mi: vie 15r30 sa. Hijo bien sabes como tu madre: q dios aya te me dio bi- 15v5 load(a)[o] dios bienes tienes & no sabes q has menester amigos 16v11 ((Ce)) o mezquino: de efermo corac'o es suffrir el bie. Da dios 16v32 ue negar: q bienaueturados son los pacificos: q fijos de dios 17v13 dios en mi anima: que en ver agora lo que has porfiado: & co- 17v30 la: q yo te hare espatar dos tato. ((Par)) o dios no ay pestile- 18r14 & luego. ((Ce)) quede dios contigo. ((Ca)) y el me guarde. 18r17 mos a dios: porq no tenemos mayor cosa q le dar: la mayor 18v7 co dios: tu parmeno q te parece delo que oy ha passado? mi 19v2 sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os? no ay moc'o en casa: yo me 20r31 ro hijo? pocas virgines a dios gracias has tu visto enesta ci- 21v22 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 como soy: sabe dios mi buen desseo: quato mas estas q hie- 22v25 ((Ce)) si q no en balde? ((Eli)) no en buena fe: ni dios los quie- 23r33 ra q a( )vn q vino tarde: mas vale a quie dios ayuda & c. ((Ce)) 23r34 ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me mal trates 23v9 sta casa. ((Lu)) celestina madre s(a)e[a]s bie venida: q<>l dios te tra- 25r15 ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buena la gracia de dios sea conti- 25v14 impedido mi visitar tu casa: como era razon mas dios cono- 25v16 cessidad a( )vn q pobre: y no dela merced de dios: ves la aqui 25v23 dios tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud 26r11 a dios. ((Ce)) yo te prometo sen~ora en yedo de aqui: me vaja 26r12 ta: de dios seas pdonada: q buena copan~ia me qda: dios la de- 26r19 ta: de dios seas pdonada: q buena copan~ia me qda: dios la de- 26r19 esta bien con dios: mas segura cosa es ser menospreciado q te- 26v13 que no rezen otra oracio: ni otra peticio: si no rogar a dios q 26v27 lia morar alas tenerias cabe el rio? ((Ce)) hasta q dios quiera. 27r12 dios os salue q trauiessa la media cara. ((Me)) q fablas loca? q 27r17 vete co dios: q me parece q no dues auer comido. ((Ce)) o an- 27r27 breza: jamas me falto a dios gracias vna blanca para pan: & 27v10 dios: & mas q el q haze beneficio le rescibe: quado es a psona 28r2 creer q embalde pintasse dios vnos gestos mas pfetos que 28r6 sa dela enfermedad. ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas 28r21 a dios: dado fin a tus dias. Respode me traydora: como osa- 28v20 zo ninguna. Por dios sen~ora q me dexes cluyr mi dicho: q 28v24 mas seruicio d dios: q passos desonestos: mas para dar salud 28v26 quie no puede auer misericordia: & da gracias a dios: pues ta 29r10 la lengua: la qual auia de estar siepre atada co el seso: por dios 29v6 sionados y enfermos. ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si 30r11 strado co tu yra: en dios: y en mi alma no tiene hiel gracias 30r13 tiene ninguna muger lo vee: que no alabe a dios que assi lo 30v4 peor enla mujer parezca. ((Lu)) o dios te de buena vejez: que 31r3 natura: & la natura ordeo la dios: & dios no hizo cosa mala: & 31r17 natura: & la natura ordeo la dios: & dios no hizo cosa mala: & 31r17 ras recaudado: ve con dios: que ni tu mensaje me ha traydo 31r30 Pero esto dexado di me por dios: con que vienes? dime si te- 32r18 por dios assi peno por sabella: como a mi amo penaria. ((Ce)) 33r3 no puedes baxar corriendo a abrir la puerta? O alto dios. o 33r11 conoscio. ((Ca)) dime por dios sen~ora que hazia como entra- 34r16 estado: si a dios ha plazido: eneste mudo: & algunas mayores. 35r9 to escuchado q hablaria sola: aqlla en quie dios ta estremadas 35r26 fueras visto: por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejo- 35r28 ((Cele)) que la daria de su grado. ((Ca)) de su grado? dios mio 36r32 cias dezir te lo he. ((Ca)) o por dios toma toda esta casa: & qua- 36v3 no hizo dios a quie desmaparasse: da espacio a tu desseo: to- 37r4 pero ya sabes q lo hizo por amor de dios: para guarecer tus 38r2 por dios passo mas? q muero por oyr palabras de aqlla dolce 38r14 burlando? Ay nascida su par enel mundo? crio dios otro me- 38r26 se maldic'en: querella a dios: porq no se acordo dellas quado 38v2 ((Ce)) quede sen~or dios contigo. man~ana sera mi buelta: dode 38v32 dad tiene culpa espero en dios q seras mejor para mi de aqui} 39r25 oy has fablado: pues no qero mas de ti: q dios no pide mas 39v20 lo fize hobre de dios en ayuso: qrria q fuessedes como hros 39v22 dios: & ver te solo en trra agena: & mas por aquellos huessos 40r34 dios por el alma de mi padre: que tal tutriz me dexo: & de mi 40v12 fijo por dios: que se me hiche los ojos de agua: & tuue yo 40v14 les oy verdad. ((Par)) ((no la m(a)[e]dre dios mas a esta vieja: q 41r3 mejores: assi era tu madre: q dios aya: la prima de nuestro ofi- 41r11 nin~os. pues moc'as donc'ellas assi rogauan a dios por su vi- 41r14 go que sin aqlla prendieron quatro vezes a tu madre q dios 41r34 vna vez se yerra: en todo tenia gracia: q en dios y en mi coci- 41v9 lo mejor el cura q dios aya: q veniedo la a consolar: dixo q la 41v19 passo tu buena madre aca: deuemos creer q le dara dios bue 41v29 de tu limpieza & atauio: fresca q estas: bendiga te dios: que sa- 42v3 ((Ce)) bendiga te dios: y sen~or sant Miguel angel: y q gorda 42v16 vista. Por dios pecado ganas en no dar parte destas gracias 42v22 a todos los q bien te quiere: que no te las dio dios para que 42v23 dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) gentilhobre buena sea 44r17 por amor de dios q no salga yo de aqui sin bue cocierto. q me 44r28 ra la muerte q a dios deuo mas quisiera vna gran bofetad[a] en 44v22 daos a dios q voy me: solo porque me hazeys detera co vro 44v32 (o)l[o] perdi co las muelas. ((Are)) dios vaga contigo. ((Par)) ma- 44v34 por poner en otro. acopan~eos dios que yo vieja so: que no 45r2 yo mejor quando tu abuela q dios aya me mostraua este offi- 45r27 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al 45r34 de dia? abre por dios essa vetana de tu cabecera y ver lo has. 46r2 & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo dios 46r12 de celestina. ((Are)) q me plaze de buen grado: ve co dios juta 46r16 tras ti la puerta. ((Par)) a dios te quedes. o plazer singular. o 46r17 g[a]re yo esto o alto dios a quie cotaria yo este gozo? a quie da- 46r23 hro: por dios no corropas mi plazer: no mezcles tu yra con 46v3 lo fazer: yo siempre te tuue pro hro: no se cupla por dios en ti 46v24 por dios me digas: que es esso q dexiste de areusa? paresce q 47r28 llegar & recaudar. Por esto dize: mas vale a quie dios ayuda 47v5 la esta la vieja y elicia: auremos plazer. ((Se)) o dios & como 47v18 hobre: como creo q dios te ha d hazer bie: todo el enojo q de 47v20 pas: yre ala magdalena: rogare a dios que aderece a celestina 48r29 ((Se)) no mande dios que tal cosa yo diga: q eres mi sen~or. & 48v2 loco: dize el sano al doliente: dios te de salud: no quiero con- 48v20 apriessa fazer. ((Ca)) el alma me ha tornado: qdaos con dios 49r7 zer: no se acuerda de dios ni cura de santidades: quando ay 49v3 dos a dios gracias: tanto nos diessen del paradyso: quando 50r12 me haga dios si ella lo es: ni tiene parte dello: sino q ay ojos 50v15 tro donzellas: en quien dios mas repartio su gra que no en 50v22 sto como yo hermana mia: dios me lo demande: si en ayunas 50v27 na: a rogar a dios q te de gra que puedas bie roer los huessos 51v8 mal pecado caducado he: nadie no me qere: q sabe dios mi 52r23 los manteles. Bendiga os dios como lo reys & folgays pu- 52r30 pan~a: dios bendiga tanta gente: & ta horrada. ((Ce)) tata hija 53r13 serian todos? ((Ce)) no hijo: ni dios lo mande: que yo tal cosa 53v25 qual como lo rescebia de aquellos diezmos de dios: assi lo ve-nia} 53v35 estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer plazer: 54r14 no llores madre ni te fatigues: q dios remediara todo. ((Ce)) 54r15 con aquella medianera de mi salud: O soberano dios: a ti q 55r6 dor solo dios es: pero como para salud & remedio delas enfer- 55v4 por amor de dios te despojes: para mas diligente enteder en 55v16 Pero para yo dar mediante dios congrua & saludable mele- 55v19 tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo q supieres que 56v7 me ha de faltar vn diablo aca & alla: escapo me dios de parme- 56v14 calisto. ((Me)) calla por dios madre: no traygas de su casa co- 56v30 dios q me matas & no te tengo dicho que no me alabes esse ho- 57r7 sen~ora tu noble juuentud de salud: quando el alto dios da la 57r31 ((Ce)) calisto: o por dios sen~ora melibea que poco esfuerc'o es} 57r35 ordenado. ((Celestina)) a dios: que viene hazia aca tu madre. 58r26 amor de aquel caualler[o]: ruego t(u)[e] por dios se cubra con secre- 58r29 plir: porque di mi palabra: & traydo: voy me: que( )de dios 58v14 {IN2.} AY dios si llegasse ami casa co mi mucha alegria a[ ]cue- 59r6 tu estada es dar a todo el mundo que dezir: por dios que hu- 59r10 mi sen~ora: Melibea es mi dios: Melibea es mi vida. yo su ca- 59v12 mano q oygas & calles: q por ess(e)[o] te dio dios dos oydos: & 59v26 q le diesse( )mos higas: diria q alc'auamos las manos a dios: ro- 59v29 O sen~or dios padre celestial: ruego te que esto no sea suen~o: 60r10 [que a] m(u)y era a cargo alegre te dexo dios te libre & aderesce: parto 60v27 blo: q sobre el partir no le saquemos el alma. ((Calisto)) dios 61r6 yo sen~or? nunca dios mande q sea en dan~ar lo que concerte: 62r12 no sea ella sino alguno que finia su boz. ((Se)) dios nos libre 62v26 stas virtudes. Pues o alto dios como te podre ser ingrato: 63v25 molestas y enojosas puertas ruego a dios q tal fuego os abra- 64r18 puto quemadas: pues por dios sen~ora mia pmitte q llame a 64r20 tos de dios me fue concedido? rezando oy ante el altar dela 64v7 hechizos ha rodeado y hecho: dize que los sanctos de dios 64v11 sobaco: porque no me epache q por dios que creo: fuyesse co- 64v27 guarde te dios de ver te con armas: que aquel es verdadero 65r21 va (a)[e]n fuyda. Por dios mira te que estas a peligro. ((Ca)) sen~o- 65r25 padre. ((Me)) o por dios no se acometa tal cosa: pero mucho 65r34 huerto. ((Me)) assi sea: & vaya dios cotigo. ((Ple)) sen~ora mu- 65v14 los moc'os nunca me assente: ni a( )vn junte por dios los pies 66r5 cho cargo vos soy: rogad a dios por salud: que yo os galar- 66r17 donare mas complidamente vuestro buen seruicio: yd co di- 66r18 en tata (e)[a]freta os aueys visto? cueta me lo por dios. ((Se)) mi- 66v5 po e tornar lo a pesar. ((Ce)) reposa por dios & di me lo. ((Pa)) 66v7 ((Se)) por dios sin seso vengo desesperado: a( )vn que para coti- 66v16 taria: & que si dios me diesse buena manderecha con tu amo: 67r11 no: dios aya su alma: esto trabaj(a)[e] yo: a vosotros se os deue es- 67r33 za. O dios y como crece la ne(e)[c]essidad cola abudancia. Quie 67v12 tu lengua: no amegues canas: q soy vna vieja q<>l dios me hi- 68r3 bien: o mal biuo: dios es el testigo de mi corac'on. E no pen- 68r7 do dios querria. ((Parme)) no me hinches las narizes con 68r14 sa cama daca mi manto presto: que por los sanctos de dios pa- 68r17 con dios de mi casa: tu y essotro: no de bozes no allegue la ve- 68v2 te por dios el espada. Ten lo parmeno: te lo no la m(e)[a]te esse 68v6 al cielo: qu(e)[a]si dando gracias a dios: & como preguntado me 69v21 pregones que manifestauan su delicto. ((Ca)) o valas me dios 70r8 di me por dios sosia que fue la causa? que desia el pregon: don- 70r16 ron nada. ((Ca)) pues yo bie sieto mi horra. pluguiera a dios} 70r35 acarrean no plega a dios que ninguna destas cosas sea: an- 71v2 hora que estamos aqui: & da el relox las tres. ((Me)) por dios 72v13 te te ve con dios: que no seras visto que haze muy escuro: ni 72v19 tierra: assi q a dios & al rey seras reo: & a mi capital enemigo. 73v20 & quado pidiera yo mas a dios por premio de mis meritos: 74r21 por dios q me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay q suena: 76r11 dias que los vide biuos: & ya podemos dezir perdone los di- 76r23 sas se tornen de negra color. ((Are)) calla por dios hermana po 77r11 faga: que todo carga sobre mi: pluguiera a dios que fuera yo 77r20 & de al me vengue dios: que de calisto centurio me vengara. 77v25 & dios te am( )p(e)[a]re & alegre en tus necessidades que bien mue- 77v30 que dios aya: siempre acuden alli moc'as conoscidas & allega- 78r3 uo el cargo: dios quede contigo que me voy. 78r13 pidan hallaran bien complida. ((Ali)) dios la conserue mi se- 78v29 essa que (e)[a]n por te ca(f)[s]ar. ((Me)) calla por dios que te oyran: de- 79r8 de Eneas: & de cupido el dios de amor: que siendo casada cor- 79v3 le dixe como le queria hablar areusa: quiera dios que la halle 81r3 amiga: elicia soy. ((Are)) entra hermana mia: vea te dios que 81r7 por los santos de dios el lobo es enla conseja: esconde te her- 81r19 sea[n] de tu prouecho. ((So)) sen~ora mia no quiera dios: que yo 81v14 dios dos oydos: & dos ojos: & no mas de vna lengua: por- 82r4 dios que estoy ocupada en otro negocio: y he me detenido 82v9 quedem los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla 82v15 vista de otras como el que co la nuestra: boluamos por dios 83r12 el medio manto. ((Cen)) ten la por dios: ten la no se te suelte. 83r17 por dios adelante dele palos: porq (p)[q]uede castigado & no mu- 84v5 done lo dios si por pies no se me va: muy alegre quedo sen~o- 84v13 nozcas lo que yo se haze( )r[ ]por tu amor. ((Are)) pues dios te de 84v15 quiza venis por luna. ((Ca)) dexa me por dios sen~ora: que pue- 87r34 leuanta por dios no seas fallada de tu padre en tan sospecho- 88r12 amortezcas por dios ten esfuerc'o para sofrir la pena: pues 88r14 dre: habla me por dios: dime la razon de tu dolor: porque pre- 88v14 da y querida del viejo padre: por dios no te poga desperacio 88v23 yor de ti: muy major de mi vieja madre. Dios quede con- 91r4 de Melibea? por dios que me lo digas: porque si ella pena no} 91r25 ste. Dios te lamaron otros: no se que con que error de su sen-tido} 93r35 traydos. Cata qui dios mata los que crio: tu matas los 93v2 al alto sen~or & dios soberano: 94r24 Diosas 1 dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus: madre 79v2 Dira 7 blemete estas razones. ((Se)) ((q metiras & q locuras dira ago- 9v24 ausencia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven & hable- 11r8 cobrallo: el tiepo me dira q haga: q primero que cayga dl to- 21r20 coroc'ada falto a bie librar. sino voy q dira sepronio? q todas 24v14 to? astucia? & solicitud: & su amo calisto q dira? q hara? q pensa- 24v16 so: dara bozes como loco: dira me en mi cara denuestos (f)[r]auio- 24v20 espuelas el me dira q es esto: desgren~ado viene el vellaco: en 69v3 Dira 4 enella assi q otra cancio dira los ricos. ((Ce)) sen~ora hija: a ca- 26v9 dira. assi q a( )vn que no aya mas mal de perder lo sera mas q 43v12 ta que dira sino q andas royendo los santos? Si passion tie- 59r12 baxo suelo: bien dira por ty q te hizo alcalde megua de hom- 73v6 Diras 14 libea amo. ((Se)) tu te lo diras: como Melibea es grande: no 8r14 cion de horuolarios: & agricultores ser machos y hebras: q di- 14v22 hauas a quien no tiene quixadas. O simple: diras q adonde 16v33 aql es ya obispo: a pedro robaro: ynes se aforco: q me diras 21v3 desuariar comigo en razones: haziedo mucho del galan. Di- 28v34 manto raydo & viejo. ((Par)) tu diras lo tuyo: entre col & col 33v13 bamos si madas arriba: en mi camara me diras por esteso lo 34v30 beuer: q diras lo( )q<>llo a todo esto? bie se q estas cofuso por lo q 39v19 verdadiero & diras: la vieja celestina bie me acosejaua. 40v2 tu te lo diras todo pobre veje(o)[z] quieres: piensas que nunca 45r33 de ser sino prima de elicia: no me diras tato quato estotra no 47v11 lucrecia: que diras de mi? que pensaras de mi seso: quado me} 54v25 respondes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras 73r2 en pago de buenos seruicios: q me diras de aquel Macias 93v14 Dire 16 dire: mayor es la llama que dura ochenta annos: que la que 7v34 pensado d hazer esta piedad? ((Se)) yo te lo dire. Dias ha gra- 10v5 ra cura juzgue la herida: lo que yo al psente veo te dire. Me- 22v7 do ami. Pues si tu me das licencia dire te la necessitada cau-sa} 27r35 me? ((Sem)) yo te lo dire: la raleza delas cosas: es madre de 32r10 sa q la fortua pspa desamparo: q te dire hijo delas virtudes 40r4 otras gras vna cosa te dire: porq veas q madre pdiste: a( )vn 40v26 pre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas per- 43r3 incouenientes te dire del q an~os tenga a cuestas. Te si quiera 44r7 do: & las tortolas q mando para oy guardar dire le q hedia: 48r6 si tu licencia me das: yo sen~ora te la dire. ((Me)) como cele- 56r17 ((Me)) di me como? ((Ce)) yo lo tengo pensado: y te lo dire: 58r20 traygo. E oye me: q en pocas palabras te lo dire: q soy corta 59v7 bies aca esse sosia: yo le hablare: & dire mill lisonias & offresci- 77v8 alcac'a al presente te dire. Esta muger es marcada ramera 85v2 te dire: que quien engan~a al engan~ador ya me entiendes & si 85v23 Diremos 1 de su buelo caen: & resc(r)iben crueles muertes. pues que dire- 5r13 Direys 1 que trae poneldos a vn palo: tan bie direys q es getil. Por 50v24 Diria 5 obra discreta: es agena de mi facultad: & quien lo supiesse di- 2r6 destas te diria: sino porque la prolexidad es enojosa al q oye: 31r20 ze el agua. Mas ppietades te diria dello: q todos teneys ca- 50r32 q le diesse( )mos higas: diria q alc'auamos las manos a dios: ro- 59v29 palabras te diria: antes de mi agradable fin: colegidas & saca- 90v28 Dirias 1 dirias sin temor: pues te pido le muestres quedando libre mi 56r31 Discanso 1 de discanso a los affligidos tener con quie pueden sus cuytas 7v14 Discipulo 3 ser maestro el q nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sabes? quien 9v2 Madre no se deue ensan~ar el maestro dla ignoracia del disci- 17v16 buen discipulo. E no va esto sino enla gana con que se apren- 45r30 Discorde 1 tira el armonia aquel que cosigo esta ta discorde? aql en quie 7v22 Discordia 2 cebia discordia: vnos roen los huessos q no tienen virtud:} 5r35 nunca sobre nombre de discordia le pusieran: porque sin con- 38r32 Discordias 1 pio que fue plazer & llamola Comedia. yo viendo estas dis- 5v21 Discrecion 4 nillo: la discrecio q no tienes lo determina: & dela discrecion 17r30 telas de tus ojos: & respondido al conoscimiento: discrecion 17v25 estado: no de gracia y discrecion: no de linaje: no de psuncio 35r11 a saber lo primero discrecion: honestidad & virginidad: segu- 78v26 Discrecio 4 ay mayor entedimieto ay mayor fortuna: & donde mas discre- 16v34 nillo: la discrecio q no tienes lo determina: & dela discrecion 17r30 el medio: arrimar se el hombr(a)[e] al mas sano es discrecio. Mas 24v32 mirado la getileza d calisto: osaua: vista tu discrecio: me rece- 58r8 Discreta 3 obra discreta: es agena de mi facultad: & quien lo supiesse di- 2r6 bra. o melazina presta. o discreta en mensajes. qual humano se- 36r12 discreta: gentil. ((Par)) ea: mira sempronio q te digo al oydo? 38r20 Discretas 1 discretas. Pero como mi pobre saber no baste a mas de roer 4r10 Discreto 5 que es amor? en q cosiste buena criac'a? q te me vedes por dis- 20r7 respondes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras 73r2 ze: que vale mas vn dia del hombre discreto que toda la vida 80v19 otro el que lo ensilla(s). ((So)) o tristan discreto mancebo mu- 85v27 que siendo discreto veras ques la muestra 94r15 Discretos 7 suplico pues suplan discretos mi falta 3r5 la gete: pues alos traydores llama discretos: alos fieles neci- 20v11 que assi me respondiera mi buena fortuna: de los discretos 32v27 ja[ ]se da: ala q<>l los discretos deue imitar: es q todas las cosas 34v4 do en vna hora: q no es de discretos dessear co grande effica- 48r32 antiguos libros que ley: o que hizieron mas discretos que 79r34 nos apaleados: como este: & los locos cor[r]idos: & los dis- 82v20 Discurre 1 co merecimieto: no en virtud: no en habla. ((Par)) ya discur- 35r12 Discurrimos 1 con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurrimos 5r2 Disfamar 2 la enbida: q por disfamar la vieja a tuerto: o a derecho pones 20r14 el por no hazer bullicio por no me disfamar: por no esperar 74r6 Disfauor 3 del vno y del otro nascio disfauor 2v9 stada: mas diligete: quado mas disfauor mas esfuerc'o: quado 57v33 me mandaste aqui venir para que me fuesse mostrado el disfa- 63r30 Disperta 1 {IN2.} LA man~ana viene: disper(a)t(e)[a] Parmeno: y despide se de 45v16 Dispierdo 1 yo esto? moc'os mirad si estoy dispierdo? es de dia: o d noche? 60r9 Dispone 1 q el publico menor su vtilidad: segu las leyes de athenas dis- 73v14 Disponer 1 tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al 30r2 Dispogas 1 lugar & tiempo dode te suplico ordenes & dispogas de mi p- 64r12 Disposicio 2 {IN2.} CAlisto fue de noble linaje: de claro igenio: d getil dispo- 6r8 & faciones: disposicio: desemboltura: otra lengua auia mene- 30r18 Dispuesto 2 para lo q<>l eres tu mas dispuesto: q para enamorado. Mira so- 85v10 mudable estuuiesse dispuesto & ordenado segu su desordena- 90v7 Dispuestos 1 te: semejable es: como seyais en edad dispuestos para todo li- 16v20 Dispuso 1 fin. para comiec'o dlo q<>l dispuso el aduersa fortua lugar opor- 6r18 Disputar 1 & poco conocimieto. o quie estuuiesse de gana para disputar 50v17 Disse 1 q dexiste torna dilo no pcedas. ((Se)) disse q tu q tienes mas 8v21 Dissensio 1 causa de qe procede: no es menor la dissensio delos filosofos 4v5 Dissensiones 1 su cuerpo quien coma sus entran~as? Pues no menos dis- 4v22 Dissentido 1 la la quarta: dissentido eres: sin pena hablas: no te duele don-de} 19v35 Dissimilado 1 cho no puede encubrir tiepo dissimilado: & mas q yo ((se q tu 32v29 Dissimula 1 dela ganancia: dissimula celestina. vienen a ren~ir: echan le ma- 61v3 Dissimulaciones 1 o( )san sin dliberar: sus dissimulaciones: su legua: su engan~o: su 9r7 Dissimulado 1 que melibea angel dissimulado es que viue entre nosotros. 60v22 Dissimular 3 pueda dissimular: no se desdore aquella hoja de castidad que 55r12 q ni mi corac'on basta para las suffrir: ni mis ojos para lo dis- 63v8 partiesses: & a( )vn q muchos dias e pugnado por[ ]lo dissimular 64r9 Dissonos 1 estos dissonos & varios juyzios: mire a donde la mayor par- 5v24 Distancia 2 fin de todo su bien? ((Se)) calla sen~ora mia: tu pie[]sas q la distan-cia} 10v35 sce mis limpias entran~as: mi verdadero amor: qla distancia 25v17 Distacia 2 cosa en poca distacia de tierra esta puestas: en q ay determina- 14v21 distacia del que ruega el rogado: o por grauedad de obedien- 19v18 Diste 3 si amansaste la cruel hebra co tu poder: & diste tan oportuno 31v11 diste. ((Ca)) o dia de cogoxa. o fuerte tribulacion: y en q anda 70v13 es a Sapho: Ariadna: Leandro? que pago les diste? hasta 93v18 Distraydo 1 mas me precio como es la verdad yo fiziesse: antes distraydo 2r8 Dite 1 sas negras del reyno de stigie & dite: con todas sus lagunas & 23v23 Diuersas 5 co salitre: co alumbre & millifolia: & otras diuersas cosas. E 12v25 sonas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus ope- 43r4 sonas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus ope- 43r4 la ciudad: venido de diuersas partes: de mouiedro: de luq: de 54r4 mano: diuersas cosas por[ ]oydas te acompan~aron: yo por tri- 92r6 Diuersidad 2 q la diuersidad & mudanc'a: & variacio delos manjares: & nu- 15v30 & sabor en la boca no tengo la diuersidad de sus tierras enla 54r7 Diuerso 1 en diuerso genero: el amor no admite sino solo amor por pa- 79r20 Diuersos 4 mado Echeneys: quato sea apta su ppriedad para diuersos 4v27 otros muchos affectos diuersos & variedades q desta nue- 5r18 el pensamiento en muchas partes: q quien junto en diuersos 11r28 ras martillado: & enuistiedo las en diuersos matizes co vn- 38v9 Diuina 4 cierto los gloriosos sanctos q se deleytan en la vision diuin(o)[a] 6v12 ma en verte hablar: & no sabes q por la diuina boca fue dicho 27r29 no paguen justos por pecadores. Jmita la diuina justicia q 29v11 mission fue diuina que assi acabassen: en pago d muchos adul-terios:} 70v35 Diuisible 1 dir dinero: porq es diuisible. ((Sem)) calla hombre desespera- 33v18 Diuisio 1 antiguo auctor: fuesse sin diuisio en vn aucto: o cena incluso 2r17 Dixe 11 ra este catiuo de mi amo.)) ((Ca)) como es esso? ((Se)) dixe q di- 9v25 ((Se)) dixe: que essos tales no seria c(r)e[r]das de asno. ((Ca)) ved 10r3 ro parmeno quado subi co calisto por el dinero. ((Ce)) dixe le 21v33 liero que dixe: pena & muere dellas: esta fue mi venida: pero 29r26 blar lo q qse: verme sola co ella: abri mis entran~as: dixe le mi 35v9 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 sa: quando en mi casa te dixe: como moria por sus amores. 42r3 zes sempronio? ((Sem)) dixe sen~or a parmeno: que fuesse por 49r4 dixe a mi sen~ora melibea lo que en vosotros ay: & qua seguras 66r15 que me maten: sino te has hasido a vna palabrilla que te dixe 67r8 le dixe como le queria hablar areusa: quiera dios que la halle 81r3 Dixen 1 a dios y dixen las malas cogitacio- 3v5 Dixera 1 sobre comer fuera que dixera que auiamos todos cargado d- 67r4 Dixere 5 dixere: no te contezca error de tomar lo en comun: q muchas 9r2 gerio. Elo q te dixere sera dlo dscubierto: q si delo oculto yo 9v22 lamete sey atenta? & ymagina enlo q te dixere: & no derrames 11r27 adelate conel que si dixere comamos: yo tabien: si qsiere der- 20v14 blaua essa moc'a?. ((Ce)) no le oy nada: pero dig(o)[a] lo que dixere: 56v16 Dixeres 2 no sabes bien lo q yo puedo. ((Ca)) quato dixeres sen~ora te 37r24 dixeres: pues tu no le sabes a ti mismo tener: quando ouie- 82r7 Dixeron 3 vna oracio sen~ora q le dixeron que sabias de santa Apolonia: 29r23 gas bullicio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron 82r9 mucho de ti dixeron: mucho en tus qualidades metieron la 92r5 Dixesse 1 a tu mesa. ((Ce)) si mi espada dixesse lo q haze: tiepo le faltaria 84r10 Dixessen 3 as si dixessen: la tierra teblo: o otra semejate cosa que no olui- 21r33 dozellas: si todo dixessen si: ala entrada de su primer reqrimie- 34v16 Porq q<>siste q dixessen dl mote sale co q se arde? & q crie cuer- 73v11 Dixesses 1 cia dexadas essas razones querria que me dixesses a q fue ago- 54r25 Dixiste 6 ca dios quiera tal: que es specie de heregia lo que agora dixi- 8r10 tigo su voluntad q mi temor: q dixiste enojoso? ((Par)) digo 19v12 ti q dixiste: mas por el tuyo: que si esperas al ordinario galar- 40r17 tro dia no quiero fablar: qn lo dixiste a calisto. ((Se)) a( )vn que 49v16 me dixiste que de su grado mandaua venir este su catiuo al 63r34 segum tu me dixiste: quanto conella te passo has de creer q 85v3 Dixo 13 secreto te me encargo: & me dixo sin otro testigo: sino aquel q 15v10 Esto hize estotro me dixo: tal donayre passamos: d tal mane- 17r14 dixo. El animo q pecare: aqlla misma muera: ala humana q 29v12 muchas reliquias. ((Ca)) pues que dixo? ((Ce)) dame albri- 36v2 lo mejor el cura q dios aya: q veniedo la a consolar: dixo q la 41v19 pago ala si es verda(a)[d] lo q nuestro cura nos dixo: & co esto me 41v30 creo yo mas: que lo que[ ]la vieja ruyn dixo: penso que rescibi- 58v17 sajera: todo lo q te dixo: confirmo: todo lo he por bueno: lim- 63v14 erta lo tuuiera: osadas que me dixo ella ami lo cierto: nunca 80v10 no a mi vna persona: & me dixo que le auias descubierto los 81v32 las que tales nueu(e)[a]s sen~ora te acarrean: quien te dixo que 82r12 & dixo no. ((Ce)) mada me tu sen~ora cosa que yo sepa fazer: co- 83v3 mi amada: hija a lo q el a su vnico hijo. (O)[Q]ue dixo como yo 92v20 Dize 40 hasta el segudo aucto dode dize: Hermanos mios & c. Uale. 2r18 neda o batalla dize aql gra sabio Eraclio enel 4r3 gendro la natura madre de todo. Dize mas adelante: {LAT. Sic 4r17 mar de oriente se dize ser de grandeza jamas oyda & que lleua 5r9 la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de su 6r33 tu abuelo. ((Ca)) maldito sea este (e)nescio: & q porradas dize. 8v28 a Salomo: do dize q las mugeres: y el vino haze alos hobres 8v32 dize: esta es la muger antigua malicia q a Ada: echo delos de- 9r19 menor q tu. No has leydo el filosofo do dize. Assi como la 10r21 dize celestina hechizera: astuta sagaz en quatas maldades ay. 10v7 namete se dize por muchas palabras lo q por pocas se puede 11v3 Si entre cien mujeres va: & alguno dize: puta vieja: sin nin- 11v29 desseo. ((Se)) celestina ruyn mente suena lo q parmeno dize. 14r3 me huy d ti. ((Ce)) mala ladre te mate & como lo dize el dsuer-gonc'ado.} 15r35 amistad: q como Seneca dize: Los pegrinos tiene muchas 15v25 so cosejo. ((Ce)) no quieres? pues dezir te he lo q dize el sabio. 17v4 dize el necio pero quiero que sepas: que quando ay mucha 19v17 que co las lisonjas q dize a su amo: como biuiria siempre po-bre} 21v35 q segun dize el moc'o q quedaua: temo no sea mortal: ruega a 26r10 ((Me)) vieja te has parado: bie dize q los dias no va ebalde: 27r13 piadosos como se dize del vnicornio q se humilla a qualquie- 28r13 entrauas? no se dize en vano: q el mas empescible miebro del 28v2 paran las aues a le oyr: que no aquel Antico de quie se dize: 30r34 me parece que va. No ay palabra dlas q dize: que no vale ala 33r24 teia. y( )a creo lo q se dize q el genero flaco dlas hebras es mas 36r7 rauillas? no sabes que dize el refran. Que mucho va de pe- 41r8 ce que no me quiere mirar.)) ((Are)) que te dize esse sen~ora ala 44r31 oreja? piesa q tego de hazer nada delo que pides? ((Ce)) no di- 44r32 se lo dize el bouo: de ris(o)[a] no puede hablar: a q llamas auer la 47r31 loco: dize el sano al doliente: dios te de salud: no quiero con- 48v20 mucho dize. ((Ce)) sen~or calisto: para ta flaca vieja como yo d 59v32 ra fin: ni mi desseo execucio. No se dize embalde: q mal age- 61v17 nes. ((Ca)) bie me dize este nescio no qero en tal tiepo recebir 61v21 hechizos ha rodeado y hecho: dize que los sanctos de dios 64v11 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamato 75r16 hazen: ni en otra cosa entienden: no paresce sino que les dize 79r10 suaue: que conuersacion tan gozosa & dulce: no enbalde se di- 80v18 mejoria mas que antes: por esto se dize que los muertos abre 81r12 de mi bocha lo auia oydo no dize verdad: los otros de 82r13 {RUB. Dize el modo que se ha de tener 94v30 Dizen 28 gunos dizen fue Jua de mena: & segun otros Rodrigo cota: 1v31 amigas llama & dizen ser su dios. Assi mismo fecho en auiso d 6r5 soga y el caldero. Por otra parte dizen los sabios: que es gra- 7v13 sto: alargar le he la certenidad dl remedio: porq como dizen: 11v12 estamos: & como dizen las paredes ha oydos. ((Ce)) llama. 11v15 glorifica en le oyr: como tu quado dizen: diestro cauallero el 11v27 enel pun~o: & seremos dos a dos: y como dizen tres al mohi- 14r9 porq este tu amo como dizen me parece rope necios: de to- 16r21 mas noble lugar. E dizen algunos q la nobleza es vna alaba- 18v16 sos gemidos el dolor? quantos escriuiero cosuelos no dizen 19r22 pte me cabra: pues dizen: a rio buelto ganacia d(a)[e] pescadores: 20v17 mi anima no aya otra puision: q como dizen pan & vino an- 27v20 esto dizen: quien las sabe la tan~e: y que es mas cierto medico 32r2 to no es en mano del hombre: assi el primero yerro: do dizen 41r30 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 uillo: que muchas vezes como dizen: al maestro sobrepuja el 45r29 lo q dizen: que pequen~a causa despte coformes amigos: muy 46v25 los sabios dizen: que vale mas vna migaja de pan co paz: que 53r10 mo dizen: no da passo seguro quien corre por el muro. E que 61r14 deuda: si verdad[ ]es lo que dizen: q la vida y persona es mas 66v3 que no es delos que dizen: biue comigo & busca quien te ma- 66v27 enla posada no hariades: que como dizen. El duro ad- 68r32 criados me acompan~aro: dos eran: si ellos dizen que passo: 69r21 qstiones q dizen q auian auido: pidieron su parte a celestina 76v4 a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que como dizen 76v7 se a parmeno: & como dizen quien bien quiere a beltra: a to- 81v19 dad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 82r23 coxquea en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los 82r24 Dize 24 lado la pegona: si cercas las bestias rebuznado dize puta vieja} 11v35 los herrores aqllo dize sus martillos: carpiteros & armeros: 12r3 premias co resistecia. ((Ce)) o hijo bien dize q la prudecia no 16v6 dize q fiar enlo t(a)[e]poral: & buscar materia de tristeza: q es ygu- 19r24 amaesciesse: mal dize los gallos: porq anucia el dia: y el relox 22v20 mo dize: biua la gallina con su pepita. Pero quien te podria 26r32 ma q no se muede: no has leydo q dize: Uerna el dia q enel 27r20 [a]uillo(s) q vn solo maestro de vicios: dize q basta para corroper 29v24 qual yo vse lo q dize del ayrado es de aptar por poco tiepo: 31r12 mo dize en achaq de trama & c. Mas ay sempronio de quien 32v8 mala cosa es de conocer el hobre: bie dize que ningua merca- 32v14 alargues mas: no pogas sospechosa dubda en mi pedir: q di- 36v8 mo dize muda se costubres co la mudac'a del cabello & varia- 39v3 & como dize mala sen~al es de amor huyr & boluer la cara: sen- 42r11 ro te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q ningu- 46v31 llegar & recaudar. Por esto dize: mas vale a quie dios ayuda 47v5 castigarias lo mal hablado: a( )vn que dize: que no es ygual la 48v4 vezes dize que es lo bueno & honesto: todos los que escriuie- 50v5 efficazmete: & dize los sabios q la cura del lastimero medico} 56v35 os vosotros: & assi yerremos a bue recaudo: porq como dize 62r2 temor no embalde dize cargado de hierro & cargado de mie- 65r22 cido no qere dar nada por cumplir el refra delos nin~os q di- 67v15 tos irrecuperables: & como dize: muera: & biuamos: alos bi- 77v21 mo dize detr las maos: corre los dias como agua d rio 78r24 Dizer 1 los vntos & mantecas q tenia es hastio de dizer: de vaca: de 12v26 Dizes 70 ((Ca)) di lo que dizes no temas. ((Se)) digo que como puede 7v31 differecia ay del fuego que dizes: al q<>l me quema. Por cierto 8r4 hables alto quado hablares? Que dizes? ((Se)) digo q nu- 8r9 ste. ((Ca)) porque? ((Se)) porq lo que dizes cotradize la xp<>ia- 8r11 q dizes: como se sometiero a ellas soy mas q ellos? ((Se)) alos 9r23 aparejadas son a deleyte. ((Ca)) vees mietra mas me dizes: & 9r32 hobres en piedras. ((Se)) ((mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? 10r2 de lo que dizes: porque enlos bienes mejor es el acto: q la po- 15r14 re su vicio: & puesto que yo alo q dizes me icline solo yo quer- 17r6 & dar priessa ala vieja: mas como yre q en viendo te solo di- 19r8 ((Par)) porq a quie dizes el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo 19v16 el diablo)) ((Ca)) que dizes? ((Par)) digo sen~or que nuca yerro 19v24 porq dizes mal delo q yo adoro? & tu q sabes de horra? di me 20r6 ((Se)) q dizes de siruientes? parece por tu razon q nos pueda 21r15 dre no esta donde dizes: jamas te acuerdas d cosa q guardes. 23v8 ((Ali)) pues porque no lo dizes? ((Lu)) he verguenc'a. ((Ali)) 25v7 de aqui: aquien digo. ((Ali)) q dizes amiga? ((Ce)) sen~ora q mal- 26r6 ((Me)) porq di[z]es madre tato mal delo q todo el mudo co ta- 26r27 es lo q dizes? de que ti ries? ((Lu)) de como no conocias ala 27r18 gelica ymage: o pla preciosa: & como te lo dizes: gozo me to- 27r28 ningua tepestad mucho duro.)) ((Me)) q dizes enemiga? habla 29r14 es dizes q no has cluydo: & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) 29r22 ((Me)) q dizes lucrecia? ((Lu)) sen~ora que baste lo dicho que 30v17 que dizes madre de agradecer?())) ((Ce)) digo sen~ora que todos 30v29 le dizes madre. ((Ce)) sen~ora aca nos entendemos. ((Me)) di- 31r8 mal me parece esso que dizes. ((Celestina)) calla loquillo: que 32r31 mal no negara la pmessa.)) ((Ce)) q dizes sepronio? co quie ha- 32v18 {IN2.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto 33v6 gracias puso. ((Ce)) debaxo de mi mato dizes? ay mezqna que 35r27 ha temor delos grillos que catan con lo escuro.)) ((Ca)) dizes 36r27 erpo ella traya. ((Ca)) q dizes d mato? mato & saya y quato yo 36v6 dizes? q no te entiedo. ve dode te mado presto: & no me eno- 36v17 en oylla: las manos en tocalla. ((Ce)) q la(s) has tocado dizes 36v29 ((Se)) dime q dizes? ((Par)) aquel atento escuchar d celestina 38r21 ((Ca)) gentil dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes 38r25 ((Ca)) gentil dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes 38r25 dizes mi horrado parmeno mi hijo: & mas q hijo. ((Par)) di- 41r5 miento? ((Ce)) si teniamos me dizes? como por burla: juntas 41r22 tocare donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? ((Ce)) hijo di- 41r33 bre de Uergilio. ((Par)) verdad es lo q dizes: po esso no fue 41v16 nidad. ((Celestina)) no me acuerdo hija por qen dizes. ((Eli)) 45r13 se por quien dizes: porque tu no tomauas el aparejo & come- 45r21 co aqllo pena o descasa. ((Par)) q dizes: & nuca me ha llama- 47v30 tar. ((Ca)) q dizes loco? toda la noche es passada? ((Par)) & a- 48r23 el sol: & sabran todos lo que dizes: & come alguna conserua: 48v30 va mas: & a buen entededor en la bragueta cabra.)) ((Ca)) q di- 49r3 vn que lo que dizes cocediesse. calisto e cauallero. Melibea 51r19 zos: & va se: despues haze se de nueuas.)) ((Ce)) que dizes hija? 54v4 loca la sobra de tu yra.)) ((Me((()[))] que dizes? has sentido en ver 55r32 no: topo me con lucrecia. ((Me)) que dizes madre? que te fa- 56v15 tus carnes: para la curar. ((Me)) como dizes que llama a este 57r21 gua. ((Ca)) que dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo 59r23 q me dizes que verna de su grado? ((Ce)) & a( )vn de rodillas.} 60r35 ros que tu dizes: para mejor huyr que otro. Pl(e)[a]ze me q me 62v13 nos escluya. ((Par)) bien dizes: oluidado lo auia: vamos en- 66r24 pronio & parmeno. ((Tristan)) que dizes s[*e]mpronio & par- 69v12 borracho: o has perdido el seso: o traes alguna. No me dizes 69v15 que es esso que dizes dessos moc'os? ((So)) que quedan degol- 69v16 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) pues ma- 70r11 sto)) que me dizes. ((Sosia)) esto que oyes. ((Calisto)) pues si 70r23 los: dizes que callemos: & nombras su nombre della: bueno 72v32 que me dizes? en que pararon. ((Eli)) ellos como ouieron he- 76v16 no para lo que dizes. ((Are)) mas hazme este plazer que me em- 77v7 lo que me dizes de mi venida a tu casa te agradezco mucho. 77v29 terno poder: para elegir. ((Ali)) que dizes? en que gastas 79v30 ce con su persona. ((Ce)) offrescer dizes sen~ora? yo te juro por 83v21 visitado: ni noche mas sin fatiga. ((Me)) quanto dizes ami- 86r15 veo con mis ojos: procede que a muy buen son lo dizes: & 86r17 mio se mi gloria. ((Lu)) tristan que dizes mi amor? que es esso 87v22 Dizia 1 so. Ha venido esto sen~ora por lo q dizia delas agenas necessi- 27v23 Diziendo 10 do Francisco petrarcha diziendo: {LAT. Sine lite atq offensione 4r15 diziendo: {LAT. Non puppin retinens Euro tendente rudentes: 4v31 litigado sobre el nombre: diziendo que no se auia de llamar 5v18 me figura q esta diziendo le alla el corac'o: la merced q nos fe- 30v25 nidada: & tu estar te has rascando a tu fuego diziendo: a saluo 60v19 aquella sazon aqui: temo no la ayan lleuada: diziendo si te vi 67r23 de su muerte publicaua el cruel verdugo: a[ ]bozes diziendo. 70r18 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el 82r15 aduersidad. Diziendo que es aliuio alos miseros como yo: 92v2 muertos en siete dias: diziendo que su animosidad obro que 92v8 Diziedo 9 so: diziedo tu puta vieja porq acrecen(??)taste mis passiones co 24v22 lo q vego diziedo madre celestina es: q no me marauillo que 32v20 como quie cosa de gra espato ouiesse oydo: diziedo q cessasse 35v16 diziedo que era prouecho( )so para tu mal: porque auia toca-do} 36r35 tratas tu a calisto: a consejado a el[ ]lo que para ti huyes: dizie- 46v33 fuera las haldas enla cabec'a: diziedo alla yras ladrona puta 52v23 atajas su razo. A todo el mudo turbas diziedo descociertos. 59v15 llorado su muerte la publicaua a quatos la quieran oyr: dizie- 70v11 enfermo lloraua muerto no quiso llorar: diziedo que era que 92v27 Dizir 1 sta manera? E mas a( )vn no somos muy ciertos dizir verdad 62r25 Do 26 mier hijo rope los vjares dela madre: por do todos sale: y el 4v19 a Salomo: do dize q las mugeres: y el vino haze alos hobres 8v32 de paradiso. No has rezado enla festiuidad de sant Juan do 9r18 menor q tu. No has leydo el filosofo do dize. Assi como la 10r21 q esta en mi corac'on? do yo vo: comigo vas: comigo estas: no 11r3 chos hobres & mugeres: & a vnos dmadaua el pa do mordia: 13r20 en caso tan arduo do todo mi bien & vida pende: es necessa- 13v12 ((Ce)) calla: q para mi santiguada: do vino el asno verna el al- 14r4 yormete enesta q interesse promete: a do prouecho no puede 17v10 es mi memoria enternece los ojos piadosos: por do tan abun- 17v27 reprehedas: porq te do enojo: q arrepetido me codenes: por- 20r3 dello necessidad: q el abad de do cata: de alli se viste. ((Par)) 34r8 agora do por bien empleado el tiempo que siendo nin~o te 40v10 to no es en mano del hombre: assi el primero yerro: do dizen 41r30 aura sido causa dela tardanc'a: que no ha ojos por do ver me. 50r4 dellas: sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? que feziste 52v31 vieja: tropezaras: do caygas & mueras. ((Ce)) no temo esso: 61r11 que de dia me auiso: por do vengo de noche: que jamas me su- 61r12 & no se puede acordar do[ ]la puso: que en toda esta noche ella 67r19 ay pecador de mi: que no ay por do nos vamos: que esta to- 68v18 sosia? porq lloras: de do vienes?. ((So)) o malauenturado yo. 69v7 dria ser que cogiessen de passada alguna razo: por do toda su 72v30 co subiecto: do estuuieren aposentado[s]. ((So)) piensas te tu q 74v34 do mi pena co mi muerte: purgo la culpa q d su dolor me pue- 89v11 des. A[ ]do me pones mi hija? quien acompan~(e)[a]ra mi desacom- 93r11 de ardiente rayo: que jamas faze sen~al do llega. La len~a q ga- 93v10 Doblada 1 parezco de doblada hedad: q assi goze desta alma pecadora: & 27r22 Doblado 1 doblado: porq la que tarda: el prometimiento muestra negar 18r9 Doblan 1 lastiman lo llagado: doblan la passio: que no la primera lision 56r34 Doblar 2 & doblar tu pena. Querrias codenar mi honestidad: por dar 28v13 tiepo desseado: & q cada dia q el penasse: era doblar nos el p- 32v24 Doblaron 1 taron mi couardia: destorcieron mi encogimiento: doblaron 63v32 Doblas 1 ha lugar a teder las redes sin enbarac'o por aqllas doblas de 22v4 Doblato 1 que sea doblato lo que vieres & oyeres que no el hablar. Ca- 82r5 Doble 2 no te pene nada: que si fuere trato doble. el lo pagara: que nos- 60v24 oye me: & si assi presumes que es armale trato doble qual yo 85v22 Doblega 1 cada parte: cayado de mimbre q con poca carga se doblega. 26r26 Dobleses 1 doble(t)[s]es de pan~o & lienzo. Cata q no seas auarienta delo que 42v25 Doctos 1 los claros igenios de doctos varones castellanos formadas: 1v19 Doctrina 1 doctrina de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: &} 15v35 Doladas 1 comienzan mis mal doladas razones: acorde que toto lo del 2r16 Dolce 2 por dios passo mas? q muero por oyr palabras de aqlla dolce 38r14 zer por gozar de tu dolce compan~ia: no podra ser por[ ]el dan~o q 77v33 Dolencia 2 el comiezo de la salud es conoscer hobre la dolencia del in- 8r18 table dolencia: vn alegre tormento: vna dulce & fiera ferida: 57r26 Doler 1 d(o)[e] doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe: & quedaste 61r18 Dolia 2 se dolia. ((Ca)) mayor es mi fuego: y menor la piedad de quie 7v28 cho d cotar como nos passo qn ala otra dolia la madre. ((Se)) 67v29 Dolido 1 lado tu desseo: ha me fuertemente dolido tu perdicion: 58r33 Doliente 4 (E)[C]omo el doliente que pildora amarga 2v25 es: mas a( )vn q fuesse doliente podria sanar. ((Par)) no curo 15r13 jor es ser sano q poder lo ser: & mejor es poder ser doliente: q 15r16 loco: dize el sano al doliente: dios te de salud: no quiero con- 48v20 Doliete 5 no? ((Par)) si: pero ami amo no le querria doliete. ((Ce)) no lo 15r12 quie es esse doliete: q de mal ta perplexo se siete? q su passion 28r22 digas mas: no passes adelate: este es el doliete por quien has 28r30 doliete si menester fuere: en pago dlo suffrido. ((Ce)) ((mas se- 30v27 gligencia por no me poner en peligro: quiero me hazer dolie- 84v21 Dolor 70 muy gran dolor siento quando esto contemplo. 3v14 c'asse: y en ta ueniete lugar q mi secreto dolor manifestar te 6v7 este vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: que las lagri- 7v4 q<>l dolor puede ser tal: que se yguale co mi mal. ((Se)) destepla- 7v20 duda dolor he sentido: porq has tantas partes vagado & pe- 15v23 sos gemidos el dolor? quantos escriuiero cosuelos no dizen 19r22 si tu sintiesses mi dolor co otra agua rociarias aqlla ardiente 20r9 tuoso dolor no se rige por razon: no quiere auisos: caresce de 20r16 erte en lisonja: mayormete co sen~or aqen dolor & afficio priua 20r22 oportunidad. y q mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal 26r9 viejo: y el viejo mas: a( )vn q co dolor todo por biuir: porq co- 26r31 dar co solicitud lo q co trabajo gano: & co dolor ha de dexar: 26v15 para el dolor delas muelas: assi mesmo tu cordo: q es fama q 29r24 dolor: en pago de buscar ta desdichada mensajera: que pues 29r28 lores: copassio de su dolor: cofianc'a de tu magnificecia: aho- 29v3 nosces sen~ora q el dolor turba: la turbacio desmanda & altera 29v5 lida en fauor tuyo: pa sanar vn ta gra dolor. E como ella estu- 35v11 ta me el dolor. ((Ce)) q dolor mis amores? burlas te por mi 42v9 ta me el dolor. ((Ce)) q dolor mis amores? burlas te por mi 42v9 ((Celestina)) deste tan comun dolor todas somos mal pecado} 42v35 cha & afloxa el dolor: & buelue poco a poco la madre su lugar: 43r8 no crees en dolor cree en color: y veras lo que viene de su so- 43r20 sin dolor y el sin color. mas como es vn poquillo gallillo bar- 44v5 me vee agora: no se como no quiebra su corac'on de dolor. yo 53r16 dolor del corac'on. ((Celestina)) hija destos dolorcillos tales: 54r34 auras barrutado de dode procedia mi dolor. o si ya viniesses 55r5 mi dolor: que no el que me atormenta: pero como lo podre 55r14 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. 55v18 mi cuerpo: que no pense jamas que podria dolor priuar el se- 56r5 ((Ce)) veo te sen~ora por vna pte qxar el dolor: por otra temer 56r22 tu dolor cesse: ni mi venida aproueche. ((Me)) q<>to mas dila- 56r25 corrupcio: confacionados co otro mas crudo dolor: q el que 56r28 clauo con otro se expelle: & vn dolor co otro. No combidas 57r4 mi dolor? que assi se ha ensen~oreado en lo mejor de mi cuer- 57r22 dolor de muelas era mi major tormieto: su pena era la major 57v26 dolor yo el tuyo y el mio: teta te co venir man~ana aesta ora 64r29 & pues tan claras sen~as traes deste cruel dolor: vamos p- 70r2 de dolor. el vno lleuaua todos los sesos dela cabec'a de fuera: 70r30 dolor de mi deshonrra: Ay. ay. que esto es: esta herida es la que 73r12 ertes de otros: pues ningu dolor ygualara coel recebido pla- 74r16 nueuas q yo le traygo: no aure yo las albricias d dolor 75v3 brio de dolor? que mato de tristeza es este: cata q me espantas 75v33 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo. ((Eli)) gra do-lor:} 75v35 & quato dolor me pone su muerte: pesa me del grande amor: 76v20 dolor sient(e)[o] es ver que por esso no dexa aquel vil de poco sen- 77r22 sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia deue- 78v14 me vea: el diablo me da tener dolor por quien no se si yo mu- 80v9 passaren vean que es ya desterrado el dolor. Mas primero 80v34 dolor: sino hudire con alaridos la casa de mi padre. Mi bien 87v20 do el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 88r9 melibea dolor del corac'on. Embia melibea a su padre por al- 88r31 es esto fija mia: que dolor y sentimiento es el tuyo? que noue- 88v12 dre: habla me por dios: dime la razon de tu dolor: porque pre- 88v14 alegres ojos: & mira m[*e]. ((Me)) ay dolor. ((Ple)) q do( )lor pue- 88v17 alegres ojos: & mira m[*e]. ((Me)) ay dolor. ((Ple)) q do( )lor pue- 88v17 cos corac'ones el dolor los arguye. Si tu me cuentas tu mal} 88v25 dolor: o tan~iendo: o cantando de manera que a( )vn que aque- 89r19 do mi pena co mi muerte: purgo la culpa q d su dolor me pue- 89v11 strumetos para placar mi dolor: sino capanas pa sepultar mi} 89v35 tigua. recibe alla tu amada hija. Gran dolor lleuo de mi ma- 91r3 do oy dezir que sentia dolor nuestra hija. Agora oyendo tus 91r16 bido pesar alance de mi: vn dolor saco a otro: vn sentimieto 91r21 & por ql incogitado (c)[d]olor te de mas pena todo junto sin pen- 91v4 stra legada postrim(i)er[i]a. O gete q venis a mi dolor: o amigos 91v9 suyo: si ya has dexado esta vida de dolor: porq qsiste q lo passe 91v21 de vn gra dolor sacaros del mudo sin lo sentir. O alo[ ]menos 91v23 padre: como no te qebras de dolor? q ya quedas sin tu ama- 91v25 esperanc'a: falsa alegria: verdadero dolor: ceuas nos mundo 92r23 jante dolor: a( )vn que mas en mi fatigada memoria rebueluo 92v5 compan~a me terna en mi dolor? aquel Pericles capita athe- 92v11 Dolorcillos 1 dolor del corac'on. ((Celestina)) hija destos dolorcillos tales: 54r34 Dolores 5 la costubre luenga amasa los dolores: afloxa & desfaze los de- 21v8 la locura fuesse dolores: en cada casa auria boses. ((Se)) segu 46v17 der: alos solazes & plazeres: dolores & muertes los ocupan: 47r14 vieja: cerca destos amores. ((Se)) mas dolores: q por fe tego q 48r10 muchos dolores: cayo mi sen~or calisto del escala y es muer- 87v24 Dolorida 1 la perdida dolorida de entrabos. Ues alli la que tu pariste & 91v6 Dolorido 2 mas & sospiros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a- 7v5 sacar mi dolorido corac'on: te doy mi fe ser segura: & si siento 56v11 Doloriosas 1 quales con su gran lastima: con sus doloriosas hablas: co sus 56v19 Dolorosa 1 cubra nos luto y dolorosa xerga. ((Me)) o la mas delas tristes 88r7 Dolorosas 1 gac'o me la mataron ((Are)) o fuerte tribulacion: o doloro- 76r18 Doloroso 2 to: q doloroso por ver me muerta: ninguna cosa me pguntes 90r5 yerro. Bie vees & oyes este triste & doloroso sentimieto: q to- 90r11 Doman 1 cho curso: enla perseueracion de su officio. Mejor se doman 55v24 Domesticos 2 seros milanos insultan dentro en nuestras moradas los do- 5r6 naturales: como muy domesticos: no pudiero ta liuianame- 57v16 Dominio 1 respecto de sepronio & so secreto sello postpuesto el dominio: 13v5 Don 8 & arrepetir se del don pmetido. ((Par)) q le dio sempronio? 18r10 que alto don. ((Cele)) pues mas le pedi. ((Ca)) que mi vieja 36r33 q quien yerra y se emienda & c. ((Ce)) ((la( )stimaste me don lo- 41r31 se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don: tapoco 60v33 dores: no me quieras robar el mayor don que la natura me 72r11 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don 78r15 das de su casa. ((Elicia)) [((]tienen te don handrajoso: no es 82v4 que los tales este don rescibiessen por galardon: & por esto 85r10 Do 3 lador. ((Se)) dexa si soy burlador: muestra me la. ((Eli)) ha do 11r16 do q yo? qual mas dichoso & bien andate? q vn ta excelete do 46r19 mucha fraqueza vsaste: pero como todo do: o da( )diua se juz- 59v33 Don~a 2 cuerpo. ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me pagaras don~a 55r31 o que? espera don~a hechizera: que yo te hare yr al inferno 68v9 Donayre 1 Esto hize estotro me dixo: tal donayre passamos: d tal mane- 17r14 Donayres 3 ridas: que so color de donayres tiene. gran philosofo era: &} 1v34 laridades h(e)[a]ziendo la cuento de camino: otros pican los do- 5v3 te allegue plazeres: diga donayres: tanga caciones alegres: 19r13 Donc'ellas 1 nin~os. pues moc'as donc'ellas assi rogauan a dios por su vi- 41r14 Donde 55 siderar: de que cosa aquel lugar donde parten mayor 1v4 offrezo los siguientes metros. E porque conozcays donde 2r15 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r28 % Donde esta gozar pensaua bolando 2v7 no trae sentencia de donde no mana 3r30 estos dissonos & varios juyzios: mire a donde la mayor par- 5v24 dio con odio cruel. Sempronio: sempronio: sempronio: don- 7r6 arde donde puede reuerberar: la vista a quie obieto no se an- 7v7 E adonde puedes ganar mejor este deudo: q donde las tres 16v15 ay mayor entedimieto ay mayor fortuna: & donde mas discre- 16v34 negocio en tales manos esta depositado. De donde te por ci- 18v26 la la quarta: dissentido eres: sin pena hablas: no te duele don-de} 19v35 dre no esta donde dizes: jamas te acuerdas d cosa q guardes. 23v8 tos: y enla pelleja del gato negro: donde te mande meter los 23v13 to para alla co mi hilado: donde creo te lleuo embuelto. 24r10 ma hasta llegar ala puerta de Pleberio: donde hallo 24r13 tocare donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? ((Ce)) hijo di- 41r33 alas obras creo: que las palabras debalde las venden donde 43r30 & las obras con obras. y( )a sabes el donde q ay entre ti y elicia 43r32 que no sabe sino vn harado: si aql le tapa no aura donde se es- 43v33 supiesse aquella tierra donde se gana el sueldo dormiedo: mu- 46r31 alas manos me has venido: donde te podre dan~ar: & lo hare. 46v21 mal me tratas: no se donde nace este rancor: no me indi(n)g[n]es 46v26 da: por cierto que conozco yo enla calle donde ella biue qua- 50v21 que aya de salir donde pueda ser vista: en( )viste su cara co hiel 50v30 mente viniendo de pte de donde ta poca mella haze. de hom- 51v14 vi mi amor esta mesa donde agora esta tus primas assentadas 53r17 horas: vno a vno: dos a dos venian a donde yo estaua: a ver 53v14 qualquiera vino diga de donde es. Pues otros curas sin 54r9 me alguna causa donde mi mal proceda. ((Ce)) no me has 55r33 bia & maestra grande mucho has abierto el camino: por don- 55v34 tera la mano: rige sin orden la aguja por donde se puede cono- 56v22 c'as de villa diego. ((Par)) leydo has donde yo: en vn cor(e)[a]- 62v11 de traydores: no nos ayan tomado la calle por donde tene- 62v27 os a reposar. ((Par)) a donde yremos sempronio? ala cama a 66r19 dormir: o ala cozina a almorzar? ((Sempronio)) ve tu donde 66r20 essas memorias: sino enbiar te he con nueuas a ella donde 68r15 di me por dios sosia que fue la causa? que desia el pregon: don- 70r16 na calc'ada o hoyo donde algun dan~o le viniesse. Mas o mez- 71r33 quella casa donde entra: alli mora vna hermosa muger: muy 75r9 nos oyga. ((Eli)) qero entrar: q no es son de bue llanto: don- 75v30 leytosas donde tomays los hurtados solazes se conuiertan 77r8 como por donde: & a que ora no me ayas tu por hija dela pa- 77r28 ciertos de donde se me seguira algun prouecho: & tambien es- 78r5 seruicio de su amo: como ael mismo me plazia: donde via su 81v21 turio: donde ellas le ruegan que aya de vengar las muer- 82v32 tras por donde va: & a que hora: & con quien es. Pero di me 84r4 por donde nos venga mas dan~o delo passado. ((Are)) calla 84r32 huerto donde estaua Melibea el ruydo que trayan quiso 85r8 alma: es el? no lo puedo creer: donde estauas luziente sol? 86v8 donde me tenias tu clarida escodida: auia rato que escucha- 86v9 tener tu cuerpo & belleza en mi poder: co()mer & beuer donde 87r14 querido amo: donde no padezca su honrra detrimiento a( )vn 88r4 mal. ((Me)) vamos donde ma[]dares: subamos sen~or al ac'otea 89r14 por donde se vende la honesta lauor: 94r16 Dode 28 hasta el segudo aucto dode dize: Hermanos mios & c. Uale. 2r18 tuno dode ala psecia d Calisto se psento la dsseada Melibea. 6r19 que te hallasse aqui dode solos ha tres dias q se q moras: sin 15v22 dode mejor que en mi voluntad? en mi animo: en mi cosejo: 16r2 uo modos de pesatiuo tormeto: dode si perseueras: o d muer- 19r11 vezes la opinion trae las cosas dode quiere: no para que mu- 19r29 reproche: o menosprecio d melibea cotra el: dode no: mas va- 21v12 bodegones auia: si yuamos por la calle dode qera q ouisse- 22r29 dode mucho no so conocida la primera vez: assi como gorgue- 23r8 de: & soliman: agujas & alfileres: q tal ay q tal quiere: porq do- 23r10 por estos moasterios: dode tego frayeles deuotos mios: y les 26r13 nos veamos. ((Ce)) sen~ora: el pdon sobraria dode el yerro fal- 26r18 da camino: q no moc'o garrido: assi q dode no ay varo todo 27v21 tas enfermedades: & tales q dode esta la melezina salio la cau- 28r20 gar a dode ha d reposar mis: o nueuas: o buena fortua: como 31v20 dode se perdiera: quato yo con buen callar (d)[h]e ganado. Por} 31v25 dizes? q no te entiedo. ve dode te mado presto: & no me eno- 36v17 mo fuestes causa & puerta: por dode fue mi corac'o llagado: y 37v7 ((Ce)) quede sen~or dios contigo. man~ana sera mi buelta: dode 38v32 dode le dexaste anoche: q ni ha dormido: ni esta despierto: si 47v28 auras barrutado de dode procedia mi dolor. o si ya viniesses 55r5 quie es claro enemigo? quien es verdadero amigo? dode no 63v5 lugar & tiempo dode te suplico ordenes & dispogas de mi p- 64r12 ay dode te metas. ((Ca)) o mezqno yo: & como me es forc'ado 65v10 o con vostro amo: o armas no le quebr(a)[e]ys en mi: q bie se do- 67v19 & mercados. Que sera de mi a dode yre q salga alla alos mu- 70v7 me fue encomendado: que todo esto es passos seguros: & do- 84v31 la enbidia es vna incurable enfermedad dode assienta: hues- 85v14 Dones 2 Toma padre viejo los dones de tu vejez: que en largos dies:} 90v35 uen das mayores dones: hasta tener los metidos en tu con- 93v4 Donosa 1 donosa hora ha de estar rezando. ((Par)) no se puede dezir sin 49r24 Donoso 1 ma para su prouecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos 5v8 Donzella 4 respuesta a esta donzella que a( )qui es venida. ((Ce)) hija lucre- 54r24 {IN2.} O Lastimada de mio mal proueyda donzella: & no me fue- 54v17 siempre como encerrada donzella acostumbre tener: no se si 55r4 donzella ha de ser para el ceuo de ansuelo: o carne de buy- 62v7 Dozella 6 re. ((Ce)) dozella graciosa & de alto linaje: tu suaue habla: & ale- 27v25 ra dozella. El perro co todo su ipetu & braueza quado viene 28r14 no rigiera coel tiepo la[s] velas dela peticio. o amenazas de do- 31v8 zella br[a]ua. o ayrada dozella. o diablo aquie yo cojure: como 31v9 passo co aqlla getil dozella: di me alguna palabra de su boca? q 33r2 cuerpo que assi goze de mi: vnas tetas tiene: para ser dozella: 50v34 Donzellas 1 tro donzellas: en quien dios mas repartio su gra que no en 50v22 Dozellas 2 dozellas: si todo dixessen si: ala entrada de su primer reqrimie- 34v16 dozellas como tu. Uerdad es q ante q me determinasse: assi 58r5 Doquiera 1 cosas q son fazen: a doquiera q ella esta el tal nobre repesenta. 12r9 Dorada 1 da de aqlla dorada flecha q del sonido de tu nobre lo toco: re- 35v24 Doradas 1 dellas busca las doradas yeruas: rayzes: ramas: & flores para 38v7 Dorado 1 luego se descubre el falso metal dorado por encima. ((Par)) 47r10 Dorados 1 no os lance cupido sus tiros dorados.} 3v22 Dorar 1 acorde dorar con oro de lata 3r2 Dormiamos 1 dormiamos: jutas auiamos nuestros solazes: nros plazeres: 22r9 Dormias 1 tos besos. Acuerdas te quado dormias a mis pies loquito? 15r32 Dormido 5 dode le dexaste anoche: q ni ha dormido: ni esta despierto: si 47v28 ouiera dormido: & colgara mi preguta dela respuesta de sem- 61v14 dormido algun rato? ((Se)) dormir sen~or: dormiliones son 66r4 ni yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor de 67r20 {IN2.} O Como he dormido tan a mi plazer: despues de aquel 69r6 Dormiedo 1 supiesse aquella tierra donde se gana el sueldo dormiedo: mu- 46r31 Dormiero 1 bres: & ningua cosa es mas cotraria: no oyste dezir? dormiero 26v24 Dormiliones 1 dormido algun rato? ((Se)) dormir sen~or: dormiliones son 66r4 Dormir 17 do dormir: ningu genero de risa quierria ver. La causa: o pe- 56r7 bros: en comer sin gana: enel no dormir. Assi que contino se 58v3 abrir. Cena & van se a dormir. 59r3 vaya contigo madre yo quiero dormir & reposar vn rato: pa- 61r7 damos en cenar & dormir. 61r22 sus criados va para su casa hablando: echa se a dormir. Par-meno} 61r35 tanto comer: ni dormir como qstiones: & ruydos: pues mas 64v21 ((Se)) deues sen~or reposar & dormir: esto q qda de aqui al dia. 65v25 dormido algun rato? ((Se)) dormir sen~or: dormiliones son 66r4 dormir: o ala cozina a almorzar? ((Sempronio)) ve tu donde 66r20 {IN2.} DEspertado calisto d dormir: esta fablado cosigo mismo. 68v23 criados. Torna a dormir calisto. Pone se trista ala puerta: vie-ne} 68v25 mi alegria: o la causo el trabajo corporal mi mucho dormi[r]: o 69r9 dexa me dormir hasta que sea hora de comer. ((Tri)) quie- 69r31 que te parece de calisto que dormir a fecho: que ya so las qua- 74v28 la que el dormir no quiere priessa: de mas desto: aquexa le por 74v30 uer se a dormir. 84v33 Dormiriamos 1 creydo: iamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dor- 68r28 Dos 57 vi que portaua sentencias dos mil 3r20 to dlla: etreueniedo Celestina mala & astuta muger co dos sir- 6r14 enel pun~o: & seremos dos a dos: y como dizen tres al mohi- 14r9 enel pun~o: & seremos dos a dos: y como dizen tres al mohi- 14r9 cosas vece: & sabe sino sabes q dos clusiones son verdaderas. 14v13 dexo: q dos en vn corazon biuiendo son mas poderosos de} 17v35 la: q yo te hare espatar dos tato. ((Par)) o dios no ay pestile- 18r14 nuestros cosejos & conciertos: en casa & fuera: como dos her- 22r10 enel cuerpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como so- 22r27 como as pesado hazer lo? q es vn traydor. ((Ce)) a esse tal dos 22v2 raya enel agua: que nouedad es esta: venir oy aca dos vezes? 23r29 hobres q he topado: alos tres llaman jamas: & los dos son 25r6 me suelo estar vno & dos dias negociado encomiedas ageas 27r32 stada en vino: & dos dozenas de soruos: por amor dla madre: 27v14 mal pegado me lo traen: q no caben dos ac'ubres: seys vezes 27v16 rauilles de mi passado sentimieto: porq curriero dos cosas 30r4 dos mill: en franqueza Alexadre: en sfuerc'o Ector: gesto de 30r14 mas tardar: & dexar alla las narizes: & otros dos & narizes: & 32r22 ate su fin pnucio la muerte d su viejo marido: & d dos hijos q 36r6 menester: & tu temes que co dos que tegas q las tablas dela 43v27 cio: mas puede dos & mas quatro: & man( )dan: & mas tiene: & 43v31 dos q es copan~ia loable. como tienes dos orejas dos pies. & 44r8 dos q es copan~ia loable. como tienes dos orejas dos pies. & 44r8 dos q es copan~ia loable. como tienes dos orejas dos pies. & 44r8 dos manos. & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 44r9 dos manos. & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 44r9 dos manos. & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 44r9 aqui dos hombres que me quieren forc'ar. ((Eli)) mas nun-ca} 49v35 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos 50r18 como si tres vezes ouiesse parido no parescen sino dos gran-des} 50v35 horas: vno a vno: dos a dos venian a donde yo estaua: a ver 53v14 horas: vno a vno: dos a dos venian a donde yo estaua: a ver 53v14 mano q oygas & calles: q por ess(e)[o] te dio dios dos oydos: & 59v26 suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se 61r2 de su casa: o vezinos. ((Par)) ya ha dos horas que te requiero 64v4 no. ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero 65r28 ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi vida al tablero: 67r28 razones: a perro viejo: no cuz cuz: da nos las dos ptes por cu- 67v33 criados me acompan~aro: dos eran: si ellos dizen que passo: 69r21 rastro: mandar le ha dar dos mil palos: q a( )vn que es algo lo- 69v5 bien caro le cuesta: dos moc'os entraro en la salsa destos amo- 72r29 si que dos tan rezios contrarios veras que tal pararon vn fla- 74v33 dos enamorados. En fin despide se elicia de areusa: no consin- 75r21 capa: espada & broq[l] camisas de dos en dos alas mill marauil- 75v12 capa: espada & broq[l] camisas de dos en dos alas mill marauil- 75v12 tiene bueno? los cabellos crespos: la cara acuchillada: dos 75v22 & dela mre q me pario: yo te haga dar dos mil palos enessas 75v26 viera agora entre dos paredes sola que de asco no ay quien 80v8 te embie a rogar que me viesses: son dos cosas: las quales sin 81v12 dios dos oydos: & dos ojos: & no mas de vna lengua: por- 82r4 dios dos oydos: & dos ojos: & no mas de vna lengua: por- 82r4 quantos son los que le acompan~an. ((Are)) dos moc'os. ((Ce)) 84r5 coxo & sus dos compan~eros y dezir les que porque yo estoy ocu- 84v28 estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino que me 85r23 Paulo emilio: me viniere a consolar co perdida de dos fijos 92v7 satisfaze: que otros dos le quedauan dados en adopcion: que 92v10 de dos que a sus santos lados pusieron. 94r12 Dotado 1 sicio: de linda criac'a: dotado d muchas gras: de estado 6r9 Dotados 1 otros: mas dotados de gracias: mas fermosas faciones sino 28r7 Dotasse 1 sura te dotasse: & fazer ami imerito tata merced q ver te alc(')a- 6v6 Doto 3 eres hobre & de claro igenio: & mas aquie la natura doto dlos 9v9 cio ygualar co la pfecion que sin trabajo doto a ella natura: 38v5 queza: de todo esto la doto natura qual quiera cosa que nos 78v28 Dotor 1 que mucho allega: como el que pobre mente biue: y el dotor 45v3 Doy 5 Agora doy por bie enpleada mi muerte puesta en tales maos 36r18 doy por bien emple(o)[a]do: pues tal joya gane. ((Eli)) mucho 52r9 sacar mi dolorido corac'on: te doy mi fe ser segura: & si siento 56v11 ra tu ojo vellaco: & perdona que te la doy de espaldas: a qui- 82v17 dia doy palos por dexar holgar mi espada. ((Elicia)) no passe 84v4 Doze 9 ca da menos d doze siepre esta hecho relox de medio dia: cue- 35r14 q te vayas oy alas doze del dia a comer co nosotros a su casa 46r15 ((Celestina)) alas doze. ((Melibea)) pues ve mi sen~ora: mi leal 58r23 segu el concierto dexo con ella a su casa: en dado en relox do- 60r16 pronio: pa fazer de onze diez & assi de doze onze: saliera meli- 61v15 tos vamos. L(o)[a]s doze da ya: buena hora es. ((Par)) cerca esta- 62r9 ses lo q yo quado das doze. jamas estarias arrendado ala vo- 74r33 to calor frio. Que me aprouecha a my que de doze horas el 74v13 doze esta hecho el concierto de su visitacio por el huerto: ma- 82r33 Dozena 3 sus manos: Cada rico tiene vna dozena de hijos & nietos: 26v26 hijo? vna dozena de agujetas: & vn torc'al pa el bonete: & vn 32v3 fatiga busco lo mejor: para esso poco que beuo vna sola doze- 50v2 Dozenas 1 stada en vino: & dos dozenas de soruos: por amor dla madre: 27v14 Drago 1 ala d drago al que sacamos ayer las ven~as: mira no derrames 23v6 Dragon 1 de Macedonia enla boca del dragon la saludable r(e)[a]yz: con 55v14 Dubda 12 pudiesse: sin dubda incuparablemente es mayor tal galardo 6v8 dubda de mi fidelidad & siruicio: por los prometimientos & 13v7 te es[c]andalizes: que sin dubda tus costubres & gentil crianc'a 13v10 comigo: trae las llaues: q yo sanare su dubda. ((Se)) bien ha- 14r31 ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su cosejo: yerro es 17v8 hazer y de entender. ((Ca)) dubda traygo madre: segun mis 18r2 tu dulce liberalidad: & sin dubda la psta dadiua su effeto ha 18r8 lo q se niega aprouechar? sin dubda te digo q es mejor el vso 18v11 mucho me marauillo sen~ora melibea dela dubda que tienes 30v21 alargues mas: no pogas sospechosa dubda en mi pedir: q di- 36v8 ner la en dubda si queda pren~ada: o no. ((Se)) espantado me 47r33 a mis qridos padres sus dias se diminuyessen: quien dubda 89v3 Dubdas 2 Estando cercado de dubdas & antojos 2v34 por el camino: como en tu casa estuue en grades dubdas: si te 58r6 Dubdo 2 dubdo: q<>to mas dlas palabras: xo q te estriego asna coxa: mas 14r23 tus passadas hablas tenia se me ha tornado en amor: no dub- 47v21 Dubdosa 3 cia cresce de peligro: pues yre? o tornar me he? o dubdosa & 24v9 fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa dscul-pa} 29v35 es tu relacion dubdosa sera m(u)i salud: porque segu la con- 57r28 Duda 2 de: no sin duda por el bulto d fuera juzgo icoparablemete ser 10r16 duda dolor he sentido: porq has tantas partes vagado & pe- 15v23 Dudes 1 % No dudes ni ayas verguenc'a letor 94r13 Dudosa 1 por dudosa: pero si burlo (a)[o] sino: ver lo has: yendo esta noche: 60r15 Dudoso 3 mente. ((Parmeno)) todo me recelo madre de recebir dudo- 17v3 do dudoso dela alcac'ar: & tenias suffrimieto: agora q te certifi- 60r28 ne el remedio dudoso: & la venganc'a enla mano. ((Eli)) de qui- 77r16 Duela 1 tocare donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? ((Ce)) hijo di- 41r33 Duele 6 la la quarta: dissentido eres: sin pena hablas: no te duele don-de} 19v35 & duele mas. ((Se)) estos son los fuegos passados d mi amo? 34r24 lazeria: segu lo mucho le sobra. no les duele alos tales lo que 51v16 tos: pero no te duele a ti enesse lugar. ((Eli)) pues que me ha 61r17 que te la ponen. Uerdad sea que cierto duele mas la perdida 77v18 se me passe ningu mometo q no goze. ((Lu)) ya me duele a mi 87r18 Duelos 3 plazer: yo lo figurare por ptes mucho por esteso. ((Se)) ((due- 9v29 cinco. ((Par)) ya lloras duelos tenemos: en casa se auran de 19v8 lloraras duelos agenos: no tomes enlo que te cumple el con- 62r28 Duen~a 6 corre. ((Par)) quien es? ((Se)) abre ami & a esta duen~a. ((Par)) 11v18 no ha podido quitar. Tiene esta buena duen~a al cabo dela 12r20 duen~a: en cuya legua esta mi vida. ((Ce)) oyes sempronio: de 33r21 tienen es andar hechas callejeras: de duen~a en duen~a co sus 52v29 tienen es andar hechas callejeras: de duen~a en duen~a co sus 52v29 pues ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a pues ya no 72v14 Duerma 1 ro baxar me alla puerta: porque duerma mi amo si(si)[n] que nin- 69r32 Duerme 6 mido: mejor suen~o duerme el pobre q no el que tiene de guar- 26v14 mara. ((Areu)) q amanecer? duerme sen~or q a( )vn agora 45v24 mi (v)[q]ue auia sed. ((Ple)) duerme hij(e)[a]: que pese q era otra c(a)[o]sa. 65v20 pese: que sobre dinero no ay amistad. ((Se)) ce. ce. calla q duer- 66r26 ((Ca)) ((duerme y descansa penado: desde agora: pues te ama 69r26 despertays: si duerme mi alegria. ((Me)) oye me tu por mi vi- 86r21 Duermen 1 sea sentido & tomado por los criados de su padre: que duer- 64v14 Duerme 1 beue: ni rien: ni llora: ni duerme: ni vela: ni habla: ni calla: ni 51v21 Duermes 3 ger duermes? ((Ali)) sen~or no. ((Ple)) no oyes bullicio en el re- 65v15 agora? si duermes: o estas despierta? si piesas en mi: o en otro? 69r17 en mi seso? q es est(e)[o] calisto? son~auas? duermes? o velas: estas e 73v23 Duermiendo 1 duermiendo he estado. ((So)) tristan deuemos yr muy calla- 72v24 Dulce 33 ble & dulce estilo: muchas sentencias filosofales: 1r5 processo nueuas sentencias sentia vi no solo ser dulce en su 1v25 leeldo verys: que a( )vn que dulce cuento 2v22 me(l)[t]e la dentro de dulce manjar 2v27 nos pequen~as: en mediana maniera: de dulce carne: acopan~a- 10r13 hizieron sectas embultas en dulce veneno pa captar & tomar 17r27 tu dulce liberalidad: & sin dubda la psta dadiua su effeto ha 18r8 genero de dulce passatiepo: para no dexar trasponer tu pen- 19r16 sabes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos 19r19 dessea: llegar alla: porq llegado biuan y el biuir es dulce: & bi- 26r29 del comiezo. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy casa(n)- 27r2 sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce l(a)[o] 51r6 xidad de aqlla dulce & fiera llaga de sus corac'ones. Et si algu- 51v23 po. ((Ce)) amor dulce. ((Me)) esso me declara q es que en solo 57r23 ble llaga: vn s(o)[a]broso veneno: vna dulce amargura: vna deley- 57r25 table dolencia: vn alegre tormento: vna dulce & fiera ferida: 57r26 sea en breue coplidos. ((Me)) o mi calisto & mi sen~or: mi dulce 58r14 dulce sonido de tu fabla q jamas de mis oydos se cae: me cer- 63r8 en que la dulce nueua estaua aposentada. O malauenturado 63r24 no he podido tanto: q entornando me a( )qlla muger tu dulce 64r10 seo toda mi vida. No quieres q me arrime al dulce puerto? 72r6 aql payso dulce: en aql alegre vergel: entr(a)[e] aqllas suaues pla- 74r28 que madrugue: no amanesce mas ayna. pero tu dulce ymagi- 74v15 dulce successor: acompan~emos nostra vnica hija con marido 78v12 suaue: que conuersacion tan gozosa & dulce: no enbalde se di- 80v18 frescos olores: quando entre por estr(a)[e]na. ((Me)) o qua dulce 86r7 muy mas dulce es la cara de calisto a melibea: pues a( )vn que 86r10 ((Me)) o sabrosa traycion. o dulce sobresalto: es mi sen~or & mi 86v7 cierto dela dulce y desdichada execucion de su volutad. Ue-cida} 90r35 mar de miserias: trabajo sin prouecho: dulce ponc'on[~]a: vana 92r22 todo causas. Dulce nombre te dieron: amargos fechos ha- 93r31 % La harpa de orfeo & dulce armonia 94v4 quando este muy dulce y breue tratado 95r16 Dulces 6 ni goza deleyte: ni conoce los dulces pmios de amor: nunca 52v6 engan~a[]do nra volutad: co sus palabras dulces & pstas: por 60v7 sino nos cantan en la mano. Pues alahe madre con dulces 60v9 res: en mal sabor se couiertan vuestros dulces plazeres: torne 77r6 ayudar te he yo. Dulces arboles sombrosos: humillaos qua- 86r18 otra los dulces sones & alegre armonia. ((Ple)) esso hija mia 89r21 Dulc'or 5 gra dulc'or aprieta le tato q le mata: & q dado pren~ada: el pri- 4v18 cho q obra enellas el dulc'or q les qda delos primeros besos 22v31 serena engan~a lo[s] simples marineros co su dulc'or: assi esta co 60v12 gente que descansen todos enel dulc'or del primer suen~o: ni 82r20 si a( )y otra amada que lo detiene. ((Ca)) vecido me tiene el dul-c'or} 86r25 Dulc'ores 1 mo duran poco & cuestan mucho tus dulc'ores: no se compra 73r28 Dulc'ura 2 q se turbe co la dulc'ura dl sobera(u)[n]o del(ye)[ey]te: qe por el hazedor 14v16 segun la dulc'ura con que se tan~ia: 94v11 Du 1 linchays du cauallo? no basta vn celoso en casa: o baruntas a 20r34 Duque 1 par( )cia la fuerte animosidad de Lambas de auria duque de 93r3 Duquesa 1 ra vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por 53v12 Dura 9 meno: e[l] q<>l razonamieto dura fasta que llega Sepronio y Ce- 6r31 dire: mayor es la llama que dura ochenta annos: que la que 7v34 Al varon q co dura ceruiz al q castiga menosprecia: arrebata- 17v5 dura pplexidad: no se qual escoja por mas sano: enel osar ma- 24v10 ganc'a dura vn mometo: y el dela misericordia para siempre. 29r31 ligado: & puesto en dura cadena. ((Ce)) calla y no te fatigues: 38v21 y qu[*e] dura nombre: y que graue y soberuio es sen~or(e)[a] cotino 52v12 bes que no dura comigo: que tres saltos dare sin que se me 83v9 para quie plate arboles: para quie fabriq nauios. O tierra du- 91v27 Durable 2 durable te coellos stacia: no biuas en flores: dexa los vanos 16r9 na humana passion es perpetua ni durable. ((Sem)) mas mal 46v32 Duran 1 mo duran poco & cuestan mucho tus dulc'ores: no se compra 73r28 Durar 1 mas d durar: pero pues ya este mal recaudo es hecho: pues 76v22 Durara 1 no biuia yo engan~ada: si mi fortuna quisiera que ella me du- 22r12 Durare 1 ni a mi andar: bulla moneda: & dure el pleyto lo q durare to- 22v9 Duras 2 gro abrir o apmiar las postemas duras: porq mas se encona 7v3 deshecho por su auctoridad enesta ciudad. Alas duras pen~as 10v9 Dure 1 ni a mi andar: bulla moneda: & dure el pleyto lo q durare to- 22v9 Dureza 1 dureza: o ptinacia la llaman en mi tierra. vosotros los filoso- 8v2 Durmiedo 1 el cuerpo: la cabec'a vana: los dias mal durmiedo: las no- 52r2 Duro 11 ningua tepestad mucho duro.)) ((Me)) q dizes enemiga? habla 29r14 todas ptes: acoceado con los pies el suelo duro: & yo a todo 35v27 duro guardar cada q<>l la suya: no digo mas pues tu eres te- 47r3 necessidad de aspera cura. E[ ]lo duro con duro se ablada mas 56v34 necessidad de aspera cura. E[ ]lo duro con duro se ablada mas 56v34 enla posada no hariades: que como dizen. El duro ad- 68r32 abrir la fortuna: y este mal a( )vn q duro: se soldara & muchas 77r14 pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: & que mudar 78r7 dexar mas duro: mas para esto es el buen seso viendo la per- 80v24 perdeys el sentido q es parte de descaso. O duro corac'o de 91v24 que vn corac'on mas duro que azero 94v15 Duros 2 dantes lagrimas vees derramar. Algunas vezes duros pro- 17v28 pte dela qual cosiste enla liberalidad & fraqueza. A esta los du- 18v8 E 46 offrezo los siguientes metros. E porque conozcays donde 2r15 E assi que enesta obra nel proceder 3r18 do: no es sino guerra. E quanto se ha de temer manifesta se 4r33 & lo pequen~o grade. E porq no te dsesperes yo quiro tomar 10r28 pposito. E aqstas en tiepo hoesto: como estatioes: pcessioes} 12r35 co salitre: co alumbre & millifolia: & otras diuersas cosas. E 12v25 da q tenia. ((Ca)) assi pudiera cieto. ((Par)) si sancto dios E re- 13r12 E adonde puedes ganar mejor este deudo: q donde las tres 16v15 ta: tornemos alla. E pa esto parmeno ay del(ye)[ey]te sin copan~ia? 17r22 mas noble lugar. E dizen algunos q la nobleza es vna alaba- 18v16 E a( )vn te digo: q la virtud pfecta no pone que sea hecho co 18v23 ni otras naturas. E lo mejor de todo es que veo a Lucrecia 25r12 coplir hombre sus desseos? E ta bien como alas viejas nuca 25r22 lado. E tu madre pdona me: q otro dia se verna en que mas 26r17 que no me culpes. E si el otro yerro ha hecho no redude en 29v7 porque con la yra morado poder: no es sino rayo. E por esto 31r24 dos: & yo a ninguno offendo: o intollerable pestilentia e mor- 34r29 q aq e sabido en suma. ((Ce)) subamos sen~or. ((Par)) ((o santa 34v31 lida en fauor tuyo: pa sanar vn ta gra dolor. E como ella estu- 35v11 ((Se)) q mucho fablado matas a ti: & alos q te oye. E assi p- 37v12 lo enel ddo. E pues entrabos no cabe en vn saco acoge la ga- 44r12 buen discipulo. E no va esto sino enla gana con que se apren- 45r30 dellas comiere: & nuestra mesa este como es razo. E alla fabla- 48r8 sedad. lo que reprueua: es bodad. lo que aprueua maldad. E 51r13 descubierta. delos que conella mas que nosotros trata. E a- 51r18 vn que lo que dizes cocediesse. calisto e cauallero. Melibea 51r19 yo juzgo por otros que e conoscido menos apassionados: & 51v19 necessidad de aspera cura. E[ ]lo duro con duro se ablada mas 56v34 hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pues assi sen~ora 58r10 traygo. E oye me: q en pocas palabras te lo dire: q soy corta 59v7 esto tiene por titulo de libertad. E co esta amansa el fuego: q 60r7 mo dizen: no da passo seguro quien corre por el muro. E que 61r14 sta manera? E mas a( )vn no somos muy ciertos dizir verdad 62r25 partiesses: & a( )vn q muchos dias e pugnado por[ ]lo dissimular 64r9 la speranc'a es cierta: el tiempo breue: quato tu ordenares. E 64r27 ver me en tal afreta: a( )vn que e andado por casas agenas har- 65r13 bien: o mal biuo: dios es el testigo de mi corac'on. E no pen- 68r7 puedes negar mi amor: no me niegues tu vista. E mas la no- 72v15 que quedo esperando las venideras noches. E por el presen- 72v18 do. E tu elicia alma mia no recibas pena: passa a my casa tus 77v11 tidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver su false- 82r22 queria yo ser lo. E pues ya tenemos deste echo sabido quan- 82v24 plo se el tono de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado de 86v27 co mi falta: en gran soledad le dexo. E caso que por mi morir 89v2 todo fecho pedac'os. E faziendo su planto concluye. 91r11 con que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: 92v29 Ea 4 do oportunidad: arreziando el mal ala otra. Ea buen amigo 26r4 po. ((Ce)) en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pu- 28v10 discreta: gentil. ((Par)) ea: mira sempronio q te digo al oydo? 38r20 xo para mi: dile q le daras quato tego. Ea di se lo: q me pare- 44r30 Eburneo 1 pintor: sola vna poca de agua clara: co vn eburneo peyne ba- 38v18 Echa 5 las en su muro: vnos ojos tiene co que echa saetas: vna len- 37r19 con sigo lo ha. ()))[((]Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja 55r22 tu volutad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en mis ma- 58r12 sus criados va para su casa hablando: echa se a dormir. Par-meno} 61r35 bota presto: echa hazia casa de celestina: no nos atajen por 65r2 Echalla 1 dan~o: saber lo nuestro amo: es echalla por quien es no curar 49v18 Echan 3 se echan coel moc'o: o conel fijo: o piden les celos del mari- 52v20 dio el anilo: dan le vn ciento de ac'otes: y echan las la puerta 52v22 dela ganancia: dissimula celestina. vienen a ren~ir: echan le ma- 61v3 Echa 1 a morder si se le echa enel suelo no haze mal: esto de piedad: 28r15 Echando 2 stado sobre mi propia mano: echando mis sentidos por ven- 1v10 do toros: corriendo cauallos: tirando barra: echando lanc'a: 52r5 Echado 2 (u)[n]a quiere rebetar: echado de si tan crecidos ramos & hojas: 4r8 entrambos descabullir del. ((Par)) alla fue ala maldicio. echa- 51v6 Echar 4 echar medio ac'umbre para mojar la boca: mas a mi cargo q 22r31 de me tomare la boz me halle apcebida para les echar ceuo: o 23r11 ciertas sen~ales deuemos echar nras baruas en remojo: & 78v7 uas: porque me dexauas echar palabras sin seso al ayre co mi 86v10 Echare 1 caxado ha la saya. ((Sem)) callaras pardios o te echare dede 34r6 Echaron 1 do la tan cobdiciosa: perseuerando en su negar: echaron ma- 76v13 Echaro 1 la q mis padres me (a)[e]charo q no esta ya por puar todo esso. 43r22 Echas 1 echas nos de ti porque no te podamos pedir que mantegas 92r27 Echase 1 dero hro: & puesto caso q assi no fuesse: puesto caso q no echa- 74r12 Echaste 1 esta flor que este dia echaste de tu poder: pues agora sin temor 92r11 Echaua 2 como tu: & tuue amigos: pero nunca el viejo (i)n[i] la vieja echa- 44v20 ami con vna capa vieja ratonado: echaua de si en bulliendo 85r25 Eche 1 digo mas enesto: sino que se eche otra sardina para el moc'o 46v29 Echemos 1 noces. Lucrecia ve psto aca q es ydo calisto a vn ruido: eche- 87v3 Echeneis 1 Jn medijs Echeneis aquis.} No falta alli el pece dicho Eche- 4v32 Echeneys 1 mado Echeneys: quato sea apta su ppriedad para diuersos 4v27 Echo 5 dize: esta es la muger antigua malicia q a Ada: echo delos de- 9r19 bien veo que tu mucha sospecha echo como suele mis razo- 30v23 queria yo ser lo. E pues ya tenemos deste echo sabido quan- 82v24 bocado: vn assador sin punta: la cama en que me echo esta ar- 83v13 nao echo en lo mar: porque todas estas son muertes que si ro- 93r5 Echos 1 en mi mas tierna hedad que eras y eran tus echos regidos 92r15 Eclipsi 1 oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleuada: 21v2 Ector 1 dos mill: en franqueza Alexadre: en sfuerc'o Ector: gesto de 30r14 Edad 5 la mudac'a q la edad ha fecho. ((Ca)) de q la seruias? ((Par)) 12r16 te: semejable es: como seyais en edad dispuestos para todo li- 16v20 los animales su primera edad: que quando ya es su cuero 55v25 cho mas has dicho que tu edad demada: astuta sospecha has 85v28 busta edad: que no en la f(i)[l]aca postrimeria. O vida de congo- 92r3 Edificios 1 aquel mudar de trajes: aquel derribar & renouar edificios: & 5r17 Edifiq 1 da heredera. Para qen edifiq torres: para quie adqri horras 91v26 Effecto 5 to querria poner en effecto sus cog[*i]taciones: antes las que- 21r10 & creere q si mi desseo no ouiere effecto qual querria: que no 36r19 no te marauilles: porq estos fines co effecto me dan osadia a 58r3 ra effecto lo que quieres: porque la pena delos que muriero 77v27 querer. Ordeno como su desseo y el mio ouiessen effecto: si 90r33 Effectos 1 crian desuariados effectos: assi q la mucha especulacio nuca 24r24 Effeto 2 tu dulce liberalidad: & sin dubda la psta dadiua su effeto ha 18r8 hombre alegre: pues no a(n)[u]iendo effeto: ni tu careceras d pe- 24v29 Efficacia 2 ta efficacia gozar y ver dessea? ((Ce)) dessea harto mal para si: 26r28 do en vna hora: q no es de discretos dessear co grande effica- 48r32 Efficaz 1 cia mas efficaz: q el enemigo de casa: para empecer. ((Ca)) ve 18r15 Efficazmete 1 efficazmete: & dize los sabios q la cura del lastimero medico} 56v35 Egipto 1 mo a mi: mato su propio padre. Tolomeo Rey de Egipto a 89v6 Egistro 1 hizo ypermestra? que Egistro: todo el mundo lo sabe pu- 93v17 Egypto 1 hurtar por otra parte: como hazen los de egypto: quando el 60v8 El 938 dido el tractado de Centurio.}} 1r9 {RUB. % El auctor a vn suo amigo.} 1v1 chizeras: vi que no tenia su firma del auctor: el qual segun al- 1v30 pues el co temor de detractores & nocibles leguas mas apa- 2r2 no espressare el mio. mayormete q siedo Jurista yo: a( )vn que 2r5 hasta el segudo aucto dode dize: Hermanos mios & c. Uale. 2r18 {RUB. % El auctor escusando se de su yerro enesta 2r19 {IN2.} EL silencio escusa & suele encobrir 2r21 % El ayre gozando ageno y estran~o 2r30 buscad bien el fin de aquestos que escriuo 2v20 (E)[C]omo el doliente que pildora amarga 2v25 engan~a se el gusto la salud se alarga: 2v28 compuse la fin que el principio desata} 2v35 tran en el arrebatado firmameto del cielo: los aduersos eleme- 4r24 los mares: el ayre se sacude: suena las llamas: los vietos entre 4r26 litiga entre si: vno a vno: & todos cotra nosotros. El veran(a)[o] 4r28 vemos q nos aquexa con calor de( )masiado: el inuierno con 4r29 pietes. delo qual todo vna especie a otra psigue. El leon al lo- 4v8 bo: el lobo la cabra: el perro la liebre: & sine pareciesse conseja 4v9 bo: el lobo la cabra: el perro la liebre: & sine pareciesse conseja 4v9 de tras del fuego yo llegaria mas al cabo esta cuenta. El ele- 4v10 las serpietes el vajarisco crio la natura ta poc'on~oso & coqsta- 4v13 gra dulc'or aprieta le tato q le mata: & q dado pren~ada: el pri- 4v18 mier hijo rope los vjares dela madre: por do todos sale: y el 4v19 la queda muerta: el q<>si com(e)[o] vengador dela paterna muerte 4v20 tierra: y el ayre cria de aues: & aialias: & muchas mas. Aristo- 4v25 Jn medijs Echeneis aquis.} No falta alli el pece dicho Eche- 4v32 neis que (v)[d]etiene las fustas quando el viento Euro estiende 4v33 miseros nauigates este assi suspensos enel ayre con el meneo 5r12 das otras las cosas q el mudo son van debaxo dela vandera 5r27 desechan el cuento de la ystoria para contar: coligen la sum- 5v7 litigado sobre el nombre: diziendo que no se auia de llamar 5v18 gedia. El primer aucto quiso dar denominacion del princi- 5v20 amada: por solicitud dl pugido Calisto vecido el casto pposi- 6r13 fin. para comiec'o dlo q<>l dispuso el aduersa fortua lugar opor- 6r18 gustiado: & fablo co vn criad(a)[o] soyo llamado Sepronio: el q<>l 6r24 Celestina: en cuya casa tenia el mesmo criado vna enamorada 6r26 co el negocio d su amo tenia otro cosigo llamado Crito: al q<>l 6r28 meno: e[l] q<>l razonamieto dura fasta que llega Sepronio y Ce- 6r31 q el seruicio: sacrificio: deuocio: & obras pias q por este lugar 6v9 cuerpo glorificado: de ningun hobre como agora el mio? por 6v11 to y el intento de tus palabras ha seydo: como de ingenio de 6v24 uallos. ((Ca)) pues como sales dela sala? ((Se)) abatiose el giri- 7r8 intollerable tormieto cosigas: el qual en grado icomparable 7r11 esperac'a de salud no embie el espiritu pdido coel desastrado 7r20 quieres padescer tu mal. ((Ca)) ve co el diablo. ((Se)) ((no creo 7r24 segu pienso yr comigo el q cotigo queda.)) O desuentura. O 7r25 ta psto robo el alegria deste hombre: & lo q peor es juto conel- 7r27 la el seso: dexar le he solo o entrare alla? si le dexo matar se ha: 7r28 mas & sospiros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a- 7v5 vn si delante me tiene: mas comigo se encedera: q el sol mas 7v6 algo me quedare que otro no sabe: con que mude el pelo ma- 7v10 me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 7v12 soga y el caldero. Por otra parte dizen los sabios: que es gra- 7v13 sen~or. ((Ca)) dame aca el l(u)a[u]d. ((Se((()[))] sen~or ves lo aqui. ((Ca)) 7v19 do esta esse laud. ((Ca)) como teplara el desteplado? como sen- 7v21 tira el armonia aquel que cosigo esta ta discorde? aql en quie 7v22 roma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada 7v27 ser mayor el fuego que atormenta vn biu(u)[o]. que el q quemo 7v32 ser mayor el fuego que atormenta vn biu(u)[o]. que el q quemo 7v32 si el de purgatorio es tal: mas qrra que mi spiritu fuesse con 8r5 el comiezo de la salud es conoscer hobre la dolencia del in- 8r18 de: ni cosejo? ((Se)) ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto: estas 8r20 son sus cogoxas. como si solamente el amor contra el assestas- 8r21 son sus cogoxas. como si solamente el amor contra el assestas- 8r21 barreras. mandaste al hobre por la mujer dexar el padre & la 8r27 los sanctos: los profetas por el te oluidaro. ((Ca)) sempronio. 8r30 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 lo d tu abuela coel ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo d 8v27 a Salomo: do dize q las mugeres: y el vino haze alos hobres 8v32 corona quita el general vituperio. Pero destas otras quie te 9r4 Por ellas es dicho arma el diablo: cabec'a d pecado: dstrucio 9r17 leytes de paradyso. esta el linaje humano metio enel ifierno: 9r20 encomiec'an el ofrecimieto q de si quieren fazer. Alos q mete 9r27 ser maestro el q nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sabes? quien 9v2 melibea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje? El gran- 9v18 dissimo patrimonio? el exceletissimo igenio? las respladescie- 9v19 son: & no respladece menos: su logura hasta el postrero assien- 9v33 & blancos: los labrios colorados & grosezuelos: el torno del 10r7 rostro poco mas luengo que redodo: el pecho alto: la redon- 10r8 q se despereza el hobre quando las mira: la tez lisa lustrosa: el 10r10 q se despereza el hobre quando las mira: la tez lisa lustrosa: el 10r10 de: no sin duda por el bulto d fuera juzgo icoparablemete ser 10r16 ella es impfecta: por el q<>l defecto dessea & apetece ati & a otro 10r20 menor q tu. No has leydo el filosofo do dize. Assi como la 10r21 ((Sem)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te cosuele: el jubo de 10r31 ble es fazer sieruo diligete el amo perezoso. ((Cali)) como has 10v4 tan bien como ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) 10v13 les por el estrella pcedete a Bele truxiste: y en su patria redu- 10v16 nir en el desseado fin. ((Ce)) albricias: albricias elicia: sempro- 10v19 nio. ((Eli)) ay triste[s] saltos me da el corac'o: y q es del? ((Ce)) ves 10v28 cosuele: ni visite. guay dela triste q en ti tiene su esperac'a: y el 10v34 del lugar es poderosa d apartar el[ ]etranable amor: el fuego 11r2 del lugar es poderosa d apartar el[ ]etranable amor: el fuego 11r2 mos no dxemos passar el tiepo en balde. ((Sem)) pues quien 11r9 fias? el ministro: el gordo. ((Se)) o desueturada y q carga espe- 11r13 fias? el ministro: el gordo. ((Se)) o desueturada y q carga espe- 11r13 no te burlo. Toma el mato & vamos: q por el camino sabras 11r23 no te burlo. Toma el mato & vamos: q por el camino sabras 11r23 lo q si aqui me tardasse en dezir empidiria tu prouecho y el 11r24 el pensamiento en muchas partes: q quien junto en diuersos 11r28 tos nos aprouechemos q conoscer el tiepo: & vsar el hobre 11v6 tos nos aprouechemos q conoscer el tiepo: & vsar el hobre 11v6 cho al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo q me ale- 11v8 scen el pmetimieto de la salud: assi entiedo yo hazer a Cali- 11v11 el esperac'a luega aflige el corac'o: & quato el la pdiere: tato ge- 11v13 el esperac'a luega aflige el corac'o: & quato el la pdiere: tato ge- 11v13 el esperac'a luega aflige el corac'o: & quato el la pdiere: tato ge- 11v13 rio enlas orejas desta el nobre q le llame? no lo creas: q assi se 11v26 glorifica en le oyr: como tu quado dizen: diestro cauallero el 11v27 aradas: enlas vin~as: enlas s(a)[e]gadas colla passen el afan quoti- 12r7 cosas q son fazen: a doquiera q ella esta el tal nobre repesenta. 12r9 ra. Era el primero officio cobertura dlos otros: so color dl q<>l 12r25 madre aculla: cata la vieja: ya viene el ama d todas muy cono- 12v8 ja tinta. Los azeytes q sacaua para el rostro no es cosa de c(e)re- 12v34 el en( )baxador frances: tres vezes vendio por virge vna cria- 13r11 chos hobres & mugeres: & a vnos dmadaua el pa do mordia: 13r20 vamos: no se idigne. oy temo: y el temor reduze la memoria: & 13r30 ze: no ponga impedimeto enel remedio d mi vida: q si para el 13r33 respecto de sepronio & so secreto sello postpuesto el dominio: 13v5 resce: como el buen natural sea principio del artificio: & no 13v15 me con[g]oxes ni me importunes: que sobre cargar el cuydado 13v19 Calisto que paresce que tu eres el y el tu: & q los tormentos 13v21 Calisto que paresce que tu eres el y el tu: & q los tormentos 13v21 la fideldad: porque me cocediste: hablare: oye me y el affecto 13v30 el blanco. A( )vn q soy moc'o cosas he visto assaz: y el seso & la 13v33 el blanco. A( )vn q soy moc'o cosas he visto assaz: y el seso & la 13v33 mente han dicho: en cuyas falsas palabras pones el fin de tu 14r2 ((Ce)) calla: q para mi santiguada: do vino el asno verna el al- 14r4 ((Ce)) calla: q para mi santiguada: do vino el asno verna el al- 14r4 guemos todos: yo te le traere manso & benigno a picar el pa 14r8 q auemos auido oportunidad: para q conozcas el amor mio 14v2 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 & no lo juzgues por esso por flaco: q el amor iperuio todas las 14v12 La primera q es forc'oso el hobre amar ala muger: & la muger 14v14 al hobre. La segunda q el q verdaderamete ama: es necessario 14v15 q se turbe co la dulc'ura dl sobera(u)[n]o del(ye)[ey]te: qe por el hazedor 14v16 dlas cosas fue puesto: porq el linaje dlos hobres se ppetuasse: 14v17 bien tratado: q es la mayor cadena: q el amor del seruidor al 14v33 q si con llorar fuesse possible traer ami amo el remedio: ta gra- 15r7 de seria el plazer dla tal esperanza: q d gozo no podria llorar: 15r8 pero assi perdida ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. 15r9 de lo que dizes: porque enlos bienes mejor es el acto: q la po- 15r14 tencia: y enlos males mejor la potencia: q el acto: assi que me- 15r15 mal: q el acto. ((Celestina)) o maluado: como que no se entien- 15r18 sieres: ql es enfermo por acto: y el poder ser sano: es en mano 15r21 nico? el es: el es por los sanctos de dios: allega te aca a mi: vie 15r30 nico? el es: el es por los sanctos de dios: allega te aca a mi: vie 15r30 me huy d ti. ((Ce)) mala ladre te mate & como lo dize el dsuer-gonc'ado.} 15r35 uiedo tu padre: el qual como de mi te fueste: co otra ansia no 15v6 y entran~as escudrin~a: al qual pueso entre el & mi: q te buscas- 15v12 no pueden firmar amistad. y el q esta en muchos cabos esta 15v27 en ninguno: ni puede aprouechar el manjar alos cuerpos q 15v28 siero: si me fuesses inobediete: q por el psente sufras & siruas a 16r5 bra amigos: q es el mayor precio mudano: que coel no pieses 16r23 en que todos medremos & tu por el presente te remedies q 16r26 o a derecho nuestra casa hasta el techo. ((Parmeno)) pues 16r33 sin embidia: los yermos y aspereza sin temor: el suen~o sin so- 16v4 gura & por tato en los ifortunios el remedio es alos amigos. 16v14 ((Ce)) o mezquino: de efermo corac'o es suffrir el bie. Da dios 16v32 haga mejor. & aquellos dexar a quien el mejores piesa hazer: 17r4 & sempronio en su enxeplo no me hara mejor: ni yo al el sana- 17r5 ria saber lo: porq allo menos por el enxeplo fuesse occulto el 17r7 ria saber lo: porq allo menos por el enxeplo fuesse occulto el 17r7 lectable. El del(ye)[ey]te es con los amigos enlas cosas sensuales: 17r12 mira su carta: vamos de noche: te me el escala: aguarda la pu- 17r20 erta: com(e)[o] te fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buel- 17r21 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 so cosejo. ((Ce)) no quieres? pues dezir te he lo q dize el sabio. 17v4 Madre no se deue ensan~ar el maestro dla ignoracia del disci- 17v16 la(s)[r] merced recebir tu cosejo: & no melo agradezas: pues el lo- 17v20 infortunios de fallar te biua: po mas es marauilla segu el des- 18r3 doblado: porq la que tarda: el prometimiento muestra negar 18r9 cia mas efficaz: q el enemigo de casa: para empecer. ((Ca)) ve 18r15 & luego. ((Ce)) quede dios contigo. ((Ca)) y el me guarde. 18r17 bia de si a sempronio a solicitar a Celestina para el concebido 18r22 ra? sino para seruir ala horra: q es el mayor delos mudanos 18v5 lo q se niega aprouechar? sin dubda te digo q es mejor el vso 18v11 miserable(z) es el recebir: quato es mejor el acto q la possessi- 18v13 miserable(z) es el recebir: quato es mejor el acto q la possessi- 18v13 on: tato es mas noble el dante: q el recibiete. Entre los ele- 18v14 on: tato es mas noble el dante: q el recibiete. Entre los ele- 18v14 mentos el fuego por ser mas noble: y enlas esperas puesto en 18v15 el mayor bien delos q son fuera de hobre: delo qual no el ma- 18v21 el mayor bien delos q son fuera de hobre: delo qual no el ma- 18v21 lo: mas el bueno como tu: es digno q tega perfecta virdud. 18v22 erto: pues el comienc'o lleuo bueno: el fin sera muy mejor: & 18v27 erto: pues el comienc'o lleuo bueno: el fin sera muy mejor: & 18v27 dar yo acopan~ado: & q vaya sola aqlla q busca el remedio de 18v30 n~ora en el primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no 19r18 sos gemidos el dolor? quantos escriuiero cosuelos no dizen 19r22 pena de amor: enel oluidar el descanso: huye de tirar coces co- 19r27 tra el aguijon: finge alegria & consuelo: & ser lo ha: q muchas 19r28 te sey como sueles leal: q en(~)el seruicio del criado esta el galar- 19r33 ((Par)) porq a quie dizes el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo 19v16 dize el necio pero quiero que sepas: que quando ay mucha 19v17 distacia del que ruega el rogado: o por grauedad de obedien- 19v18 el diablo)) ((Ca)) que dizes? ((Par)) digo sen~or que nuca yerro 19v24 ta de muchos. ((Ca)) el dicho yo lo aprueuo: el proposito no 19v26 ta de muchos. ((Ca)) el dicho yo lo aprueuo: el proposito no 19v26 entiendo. ((Par)) sen~or: porque perderse el otro dia el nebli 19v27 entiendo. ((Par)) sen~or: porque perderse el otro dia el nebli 19v27 entrada causo dela ver & hablar. la habla engendro amor: el 19v29 amor pario tu pena: la pena causara perder tu cuerpo: y el al- 19v30 q no te di cosejo: pues perdiste el nobre de libre quado catiua- 20r4 creto? no sabes q el p<>mer escalo de locura es creer ser sciete? 20r8 lisonja: bote de malicias: el mismo meso & aposentamieto de 20r13 & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me padezco el trabayo 20r19 & tiene ageno de su natural juyzio: quitar se ha el velo dela 20r23 co el diablo. A estos locos dezyldes lo q les cuple: no os po- 20v5 me pierdo por bueno: el mudo es tal: quiero me yr al hilo d 20v10 contenta no se le cueze el pan: teme tu negligecia: maldize su 21r6 racion: sin pesar el dan~o q el ceuo de su desseo trae mezclado 21r13 racion: sin pesar el dan~o q el ceuo de su desseo trae mezclado 21r13 cobrallo: el tiepo me dira q haga: q primero que cayga dl to- 21r20 suffrir en sus principios q el tiepo no la ablade & haga copor- 21r24 tiguedad: el mal y el bien: la prosperidad & aduersidad: la glo- 21r27 tiguedad: el mal y el bien: la prosperidad & aduersidad: la glo- 21r27 nuye las el tiepo: faze las cotigibles. Que tato te marauillari- 21r32 dasses luego assi como elado esta el rio: el ciego vee ya: muer- 21r34 dasses luego assi como elado esta el rio: el ciego vee ya: muer- 21r34 to es tu padre: si rayo cayo: ganada es granada: el rey entra} 21r35 oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleuada: 21v2 diar lo mejor. mejor es: & sino poco a poco le soldaremos el 21v11 reproche: o menosprecio d melibea cotra el: dode no: mas va- 21v12 le que pene el amo que no q peligre el moc'o. ((Ce)) bien has 21v13 le que pene el amo que no q peligre el moc'o. ((Ce)) bien has 21v13 pero toda via hijo es necessario q el buen pcurador ponga 21v15 gana holgado el salario: & assi verna cada vno a el coplyto: & 21v19 gana holgado el salario: & assi verna cada vno a el coplyto: & 21v19 este el primer negocio q has tomado a cargo. ((Ce)) el prime- 21v21 este el primer negocio q has tomado a cargo. ((Ce)) el prime- 21v21 criada: manteniendo horra como todo el mudo sabe. conoci- 21v30 ro parmeno quado subi co calisto por el dinero. ((Ce)) dixe le 21v33 el suen~o & la soltura: & como ganaria mas co nuestra copan~ia 21v34 & baldonado si no mudaua el consejo: q no se hiziesse san- 22r2 xo hazer cosa en mi cabo estando ella presente. Si yo traya el 22r18 anima descubierta se yua fasta el cabo del(e)[a] ciudad: con su jar- 22r21 ro en la mano: que en todo el camino no oya peor de sen~ora 22r22 Claudina: & aosadas q otra conocia peor el vino & qualquier 22r23 Alla la cobidaua segu el amor todos le tenia: que jamas bol- 22r25 uia sin ocho o diez gostaduras: vn ac'umbre en el jarro: & otro 22r26 libea es f[*e]rmosa. Calisto loco & fraco & ni a el penara gastar: 22v8 ni a mi andar: bulla moneda: & dure el pleyto lo q durare to- 22v9 do lo puede el dinero: las pen~as quebranta: los rios passa en 22v10 cido la primera a quien yo he hecho perder el cacarear: cox- 22v16 en(~)el enues del lomo: nuca qrrian holgar: por ellos qde el ca- 22v18 amaesciesse: mal dize los gallos: porq anucia el dia: y el relox 22v20 amaesciesse: mal dize los gallos: porq anucia el dia: y el relox 22v20 porq da ta apriessa: requiere las cabrillas y el norte faciedo se 22v21 estrelleras: ya quando vee salir el luzero del alua qere se les sa- 22v22 lir el alma: su claridad les escurece el corazo: camino es hijo 22v23 lir el alma: su claridad les escurece el corazo: camino es hijo 22v23 pena por el penado: haze se sieruas de quie eran sen~ores: dexa 22v27 el mado: & son madadas: rope paredes: abre vetanas: fingen 22v28 cho q obra enellas el dulc'or q les qda delos primeros besos 22v31 q quado el principio se yerra: no puede seguir se bue fin: pie- 23r13 la: falta les todo el bien: en pesallo tieblo no vayas por lana: 23r16 pues sube psto al soberado alto dela solana: & baxa aca el bote} 23r35 escuro: & abre el arca delos lizos: & hazia la mano derecha hal- 23v4 el agua de mayo que me traxeron a confacionar. ((Eli)) ma- 23v7 {IN2.} CElestina andando por el camino: habla consigo mes- 24r12 quina de mi: q ni el salir a fuera es prouechoso: ni la pseueran- 24v8 el buey q no are. Cada camio descubre sus dan~osos y hodos 24v12 tus promessas. Alcahueta falsa: para todo el mudo tienes pi- 24v23 el medio: arrimar se el hombr(a)[e] al mas sano es discrecio. Mas 24v32 el medio: arrimar se el hombr(a)[e] al mas sano es discrecio. Mas 24v32 hy. mala landre te mate si de risa puedo estar: viendo el de- 25v10 delas moradas no despega el amor delos corac'ones: assi q lo 25v18 tela: lo dicho te agradezco: si el filado es tal: ser te ha bien pa- 25v27 re de mi jura: delgado como el pelo dela cabec'a: ygual: rezio 25v29 como cuerdas de vihuela: blaco como el copo dela nieue: hi- 25v30 deste vn rato aca el mal. ((Ce)) por aq anda el diablo aparejan- 26r3 deste vn rato aca el mal. ((Ce)) por aq anda el diablo aparejan- 26r3 do oportunidad: arreziando el mal ala otra. Ea buen amigo 26r4 dito sea el diablo & mi pecado: porq en tal tiepo ouo de cre- 26r7 scer el mal de tu hermana que no aura para nostro negocio 26r8 oportunidad. y q mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal 26r9 q segun dize el moc'o q quedaua: temo no sea mortal: ruega a 26r10 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 contenta ala vezina en todo lo q razon fuere dar le por el hi- 26r16 nos veamos. ((Ce)) sen~ora: el pdon sobraria dode el yerro fal- 26r18 nos veamos. ((Ce)) sen~ora: el pdon sobraria dode el yerro fal- 26r18 ((Me)) porq di[z]es madre tato mal delo q todo el mudo co ta- 26r27 dessea: llegar alla: porq llegado biuan y el biuir es dulce: & bi- 26r29 uiedo enuejescen: assi que el nin~o dessea ser moc'o: y el moc'o 26r30 uiedo enuejescen: assi que el nin~o dessea ser moc'o: y el moc'o 26r30 viejo: y el viejo mas: a( )vn q co dolor todo por biuir: porq co- 26r31 mido: mejor suen~o duerme el pobre q no el que tiene de guar- 26v14 mido: mejor suen~o duerme el pobre q no el que tiene de guar- 26v14 mi amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy qrida por 26v16 mi psona el rico por su hazieda: nuca oye verdad: todos le 26v17 traxo la muerte: a todos quita el plazer: & las buenas costu- 26v23 diste: qrrias boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el cami- 26v31 rallas: porq mas cerca esta el fin de ellas: quato mas andado} 26v35 do ql meson: assi q a( )vn q la m(a)[o]cedad sea alegre: el verdade- 27r3 ro viejo no la dessea? por que el que de razo & seso carece: q<>si 27r4 va el cordero como el carnero: ninguno es tam viejo que no 27r7 va el cordero como el carnero: ninguno es tam viejo que no 27r7 lia morar alas tenerias cabe el rio? ((Ce)) hasta q dios quiera. 27r12 ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: fermosa era: co aql su 27r16 madre. ((Ce)) sen~ora ten tu el tiepo q no ande[ ]terne yo mi for- 27r19 ma q no se muede: no has leydo q dize: Uerna el dia q enel 27r20 pues assi es q no el solo comer matiene: mayormete ami: que 27r31 remediar de muy bue grado lo hare: por el passado conoci- 27v5 bie fallece: co mal esta el huso quado la braua no anda de su- 27v22 dios: & mas q el q haze beneficio le rescibe: quado es a psona 28r2 q lo merece. y el q puede sanar al q padesce no lo faziendo le 28r3 ((Ce)) el timor perdi mirando sen~ora tu beldad: q no puedo 28r5 q no se puede dezir nascido el q para si solo nascio. Porq se- 28r11 ra dozella. El perro co todo su ipetu & braueza quado viene 28r14 pues las aues ninguna cosa el gallo come: q no participe y 28r16 clara sangre: q llama calisto. El pelicano rompe el pecho por 28r25 clara sangre: q llama calisto. El pelicano rompe el pecho por 28r25 digas mas: no passes adelate: este es el doliete por quien has 28r30 entrauas? no se dize en vano: q el mas empescible miebro del 28v2 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 prouecho de mi pdicion: el galardo de mi yerro: perder & de- 28v15 ni el qdara culpado: ni yo codenada: & veras como es todo 28v25 caere muerta. Este es el que el otro dia me vido: & comezo a 28v33 caere muerta. Este es el que el otro dia me vido: & comezo a 28v33 por el el capo: porque holgue mas de consentir sus neceda- 29r2 por el el capo: porque holgue mas de consentir sus neceda- 29r2 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 qde bien segura: y el vfano. Delos locos es estimar a todos 29r7 para el dolor delas muelas: assi mesmo tu cordo: q es fama q 29r24 pues en mi dicha estaua tu ayrada respuesta: padezca se el su 29r27 si(a) ala mar me embi(e)[a]ra: pero ya sabes q el deleyte dela ve- 29r30 ganc'a dura vn mometo: y el dela misericordia para siempre. 29r31 siera: no se auia d sospechar mal: q si falto el deuido preabulo} 29r35 nosces sen~ora q el dolor turba: la turbacio desmanda & altera 29v5 la lengua: la qual auia de estar siepre atada co el seso: por dios 29v6 que no me culpes. E si el otro yerro ha hecho no redude en 29v7 dixo. El animo q pecare: aqlla misma muera: ala humana q 29v12 jamas codena al padre por el delicto del fijo: ni al hijo por el 29v13 jamas codena al padre por el delicto del fijo: ni al hijo por el 29v13 fueste el el delinquete: & yo la codenada: q no es otro mi offi- 29v16 fueste el el delinquete: & yo la codenada: q no es otro mi offi- 29v16 sen~ora ala firm(a)[e] verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna 29v20 bie lo conosciesses: no le juzgasses por el q has dicho & mo- 30r12 cessidad de saber su hedad: sino que tan tanto ha que tiene el 30r26 queza: y el mayor remedio que tiene: es tomar vna vihuela 30r28 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 el ignorante: & tu inocente aueys padescido las altercacio- 30v9 me figura q esta diziendo le alla el corac'o: la merced q nos fe- 30v25 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 assi enel poco hablar en mi enojo: como co el mucho suffrir. 31r22 ce: & si algo con mi ruego para el he alcanc'ado: con la tardan- 31r27 c'a lo he dan~ado: yo me parto para el: si licecia me das. ((Me)) 31r28 a Calisto su amo: el qual le mando abrir la puerta. 31v3 el experimentado: que el letrado: & la experiecia y escarmien- 32r3 el experimentado: que el letrado: & la experiecia y escarmien- 32r3 lestina: vala la el diablo haldear q trae: parlando viene entre 32r8 al animo por ellos: el animo es forc'ado descubrilio por estas 32r12 cabec'a? puestos los ojos en el suelo: & no mirar a ninguno co- 32r14 t(o)[a]r. ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar: ni el lu- 32r25 tuyo: gozemonos: & aprouechemonos: q sobre el partir nuca 32r33 hijo? vna dozena de agujetas: & vn torc'al pa el bonete: & vn 32v3 mala cosa es de conocer el hobre: bie dize que ningua merca- 32v14 duria: ni animal es ta difficil: mala vieja falsa es esta: el (b)[d]iablo 32v15 seas mudable: q sigas el camino delas muchas: dicho me aui- 32v21 tiepo desseado: & q cada dia q el penasse: era doblar nos el p- 32v24 tiepo desseado: & q cada dia q el penasse: era doblar nos el p- 32v24 uecho. ((Ce)) el pposito muda e[l] sabio: el necio pseuera: a nue- 32v25 uecho. ((Ce)) el pposito muda e[l] sabio: el necio pseuera: a nue- 32v25 uecho. ((Ce)) el pposito muda e[l] sabio: el necio pseuera: a nue- 32v25 masajeros: es hazer lo q el tiepo qere: assi q la q<>lidad delo he- 32v28 teracio la mucha alteracio estorua el deliberar: pues en q po- 32v33 dra par el bie sino en bie? y el alto linaje sino e luegas albrici- 32v34 dra par el bie sino en bie? y el alto linaje sino e luegas albrici- 32v34 ha sido su tardanc'a: q ya mas esperaua su venida: q el fin de 33r13 en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio. o pena 33r15 ver el pricipio & fin d su habla: agora tego por cierto q es mas 33r17 penoso al delinquete esperar la cruda & capital sentecia: q el 33r18 q oymos a parmeno: y a el[ ]la primera venida: de mal en bien 33r23 tu razo: o toma esta espada y mata me. ((Par)) [((]teblado esta el 33v20 co el diablo q si anda rodeado su vestido haze bie: pues tiene 34r7 dello necessidad: q el abad de do cata: de alli se viste. ((Par)) 34r8 tres passos desechar todo el pelo malo: quato cinqueta an~os 34r10 el conoscimiento que teniades? o lo q te crio? ((Par)) bie so- 34r12 yo: q la face forc'osamete cofessar el trario delo q siete assi q 34v22 pa q tu desceses & tegas reposo mietra te cotare por esteso el 34v23 processo de mi fabla y la causa q tuue pa entrar. sabe q el fin 34v24 to madares & como qsieres: q yo estare ateto: ya me reposa el 34v27 re eslauones el perdido: ya se descocierta sus badajadas nun- 35r13 ta: cueta sepronio: q estas dsbauado oyedo le a el locuras: & 35r15 gesto: & cosiderasse como estaria auiniedo el hilado todo el 35r32 gesto: & cosiderasse como estaria auiniedo el hilado todo el 35r32 sentido puesto & ocupado enella el veria q mis cosejos le era 35r33 do hasta ver qen podia ser el q assi por necessidad de su pala- 35v13 dsmayos: mill milagros y espatos turbado el sentido: bullie- 35v22 torciedo el cuerpo: las manos enclauijadas: como quie se de- 35v25 todas ptes: acoceado con los pies el suelo duro: & yo a todo 35v27 ca estaua el rendir se & su cayda: po entre tato q gastaua aql 35v30 teia. y( )a creo lo q se dize q el genero flaco dlas hebras es mas 36r7 apto pa las pstas cautelas: q el delos varones. ((Ce)) q sen~or? 36r8 do no trabajera tanto Uenus para a traer a su hijo: el amor 36r15 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 mi que me arrastre: tras esto anda ella: oy todo el dia con sus 36v13 rodeos. ((Ca)) de q gana va el diablo: no ay cierto ta mal ser- 36v14 es tard(a)[e] pa q vega el sastre. ((Ca)) no digo yo q adeuinas: pu- 36v20 preparas tu el trabajo para sufrir otro dia: esfuerc'a te sen~or q 37r3 las vence: pero esta mi sen~ora (e)[t]iene el corac'on de azero: no ay 37r17 gua de reproches: & desuios: el assieto tiene en parte: q media 37r20 legua no le puede poner cierto. ((Ce)) calla sen~or q el buen 37r21 calla sen~ora q el & yo nos entedemos. o mis ojos acordaos co- 37v6 que aquel es visto hazer el dan~o q da la causa: acordaos que 37v8 sta casa. ((Se)) sen~or por holgar co el cordo no qrras gozar d 37v10 deras la vida o el seso: q<>lquiere q falte basta pa qdar te a escu- 37v13 gu(e)[a] yguales la persona y el (d)[v]estido. ((Ca)) o mi sen~ora: mi ma- 37v19 sen~or el solo cordo del q pede tu remedio. ((Ca)) bie lo conoz- 37v33 muelas no por el tuyo: para cerrar tus llagas: pero si yo biuo 38r3 uida. ((Ce)) bien te entiendo sempronio: dexa lo: q el caera de 38v13 da mi licencia q es muy tarde y dexa me lleuar el cordo: por- 38v24 ria la promessa q le fiziera de le faze[r] hauer a Areusa q el mu- 39r5 auido oportuno tpo para te dezir & mostrar el mucho 39r12 amor q te tengo: & assi mismo como de mi boca: todo el mun- 39r13 adotiuo: & asi que tu imitaras al natural: & tu das me el pago 39r16 fablando por antojo: mas q por razon desechar el prouecho 39r21 soy vieja: y el buen consejo mora enlos viejos: y delos man- 39r23 cebos es propio el deleyte: bien creo q de tu yerro: sola la he- 39r24 adelate: & mudaras el ruyn pposito cola tierna hedad: q co- 39v2 porq estado bie conel: co tu amo & co todo el mudo lo estari- 39v23 gar el amistad co odio. ((Par)) mre mi segudo yerro te fies- 39v29 sempronio me pece q es ipossible sostener se mi amistad: el es 39v31 ciedo: mas la primera paciecia m(a)[e] oluidara: no soy el q solia: 39v34 ((Ce)) el cierto amigo enla cosa inciert(e)[a] se conoce: enlas aduer- 40r2 no por mi mato: pero porq estado el sastre en casa: y tu delan- 40r15 ti q dixiste: mas por el tuyo: que si esperas al ordinario galar- 40r17 maga: goza tu m(e)[o]cedad: el buen di(o)[a] la buena noche: el buen 40r19 maga: goza tu m(e)[o]cedad: el buen di(o)[a] la buena noche: el buen 40r19 as. pero de aqui adelante demos tras el? faz delas tuyas: q yo 40v6 agora do por bien empleado el tiempo que siendo nin~o te 40v10 dios por el alma de mi padre: que tal tutriz me dexo: & de mi 40v12 rauillas? no sabes que dize el refran. Que mucho va de pe- 41r8 cio: & por tal era de todo el mundo conoscida: & querrida: as- 41r12 son que passan por el mudo: cada dia veras quien peq & pa- 41r27 lo peor es la perseuerancia: q assi como el primer mouimien- 41r29 to no es en mano del hombre: assi el primero yerro: do dizen 41r30 da Roma: po por esso no dexo de ser horrado: ni pdio el no- 41v15 lo mejor el cura q dios aya: q veniedo la a consolar: dixo q la 41v19 secucio por la justicia: y q aqllos posseeria el reyno delos cie- 41v21 cofessar lo q no era: po co su bue esfuerc'o. & como el corac'on 41v25 tuuo en nada: q mill vezes: le oya dezir: si me qbre el pie fue 41v27 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene com(a)[o] estantigua a 42r24 la hazienda: andar: passe. otro es el que ha de llorar las neces- 42r27 q me q sieto mala oy todo el dia. assi q necessidad mas q vicio 42r32 ta me el dolor. ((Ce)) q dolor mis amores? burlas te por mi 42v9 c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el estomago. 42v15 digo: q no ay en la cibdad tres cuerpos tales: como el tuyo 42v19 pasassen en balde por el frescor de tu juuetud debaxo de seys 42v24 coicable como el diner(e)[o]: no seas el pro del ortolano: & pues tu 42v27 coicable como el diner(e)[o]: no seas el pro del ortolano: & pues tu 42v27 as q embalde fueste criada: q quando nace ella: nace el: & qua- 42v29 do el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: ni que 42v30 cha & afloxa el dolor: & buelue poco a poco la madre su lugar: 43r8 ca te faltara este mal de agora. delo qual el deue ser causa. & si 43r19 bien y se me alegra el corac'o cada vez que las veo porq fabla 43r28 quiera. Porque el amor nunca se paga sino con puro amor: 43r31 & las obras con obras. y( )a sabes el donde q ay entre ti y elicia 43r32 la qual tiene sempronio en mi casa. parmeno y el son copan~e- 43r33 bles & muestres buena cara. & si tal te peciere: goze el de ti: & 43v6 tu del que a( )vn q el gane mucho: tu no pierdes nada. ((Are)) 43v7 da via ay quien yerre. po no me marauillo que es grande el 43v19 mudo: y pocos los experimentados. Ay ay hija si viesses el 43v20 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 mas ay en que escoger. No ay cosa mas pdida hija: q el mur 43v32 por entrambos que otro tan empachado es el. ((Par)) sen~ora 44r16 rincon: no seas enpachado: q al hombre vergonc'oso el dia- 44r19 pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce. el 44r23 pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce. el 44r23 le qrras matar: & a( )vn conozo q el te parece tal: q no sera ma- 44r25 ante q me vaya: retoc'a la en[]sta cama. ((Are)) no sera el tan des- 44v2 sin dolor y el sin color. mas como es vn poquillo gallillo bar- 44v5 como tu: & tuue amigos: pero nunca el viejo (i)n[i] la vieja echa- 44v20 te mas aca: y el haga lo que quisiere q mas quier(e)[o] tener ati 44v29 besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor enlas enzias me quedo: no 44v33 he temor q me fuercem enla calle. ((Eli)) el perro ladra: si vie- 45r3 que lleuaste el dia de Pascua al racionero: que la quiere casar 45r10 se por quien dizes: porque tu no tomauas el aparejo & come- 45r21 uillo: que muchas vezes como dizen: al maestro sobrepuja el 45r29 tiempo el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touie-remos} 45r35 de comer no pensemos en man~ana: tabien se muere el 45v2 que mucho allega: como el que pobre mente biue: y el dotor 45v3 que mucho allega: como el que pobre mente biue: y el dotor 45v3 como el pastor: y el papa como el sacrista: y el sen~or como el 45v4 como el pastor: y el papa como el sacrista: y el sen~or como el 45v4 como el pastor: y el papa como el sacrista: y el sen~or como el 45v4 como el pastor: y el papa como el sacrista: y el sen~or como el 45v4 como el pastor: y el papa como el sacrista: y el sen~or como el 45v4 seruo: y el de alto linaje como el de baxo: & tu con tu officio 45v5 seruo: y el de alto linaje como el de baxo: & tu con tu officio 45v5 mi anima no se me ha quitado el mal dela madre no se como 46r7 vn dia tras otro: porq lo que el vno no bastasse: se cupliesse 46r13 speridad es buena la possessio sin copan~ia. El plazer no coica- 46r25 supiesse aquella tierra donde se gana el sueldo dormiedo: mu- 46r31 descanso: no agues con tan turuia agua el claro liquor del pe- 46v5 se encerro el mudo & todas sus gracias enella. ((Se)) q es esto 46v12 el mudo se va a pder: calisto a melibea: yo a elicia: tu de enbi- 46v14 mi prouecho y el suyo: huelgas de no gozar tu parte: pues 46v20 digo mas enesto: sino que se eche otra sardina para el moc'o 46v29 tratas tu a calisto: a consejado a el[ ]lo que para ti huyes: dizie- 46v33 luego se descubre el falso metal dorado por encima. ((Par)) 47r10 todo el p(a)l(e)[a]zer q traygo: sino auer la alcanc'ado. ((Se)) como 47r30 se lo dize el bouo: de ris(o)[a] no puede hablar: a q llamas auer la 47r31 tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna continua gote- 47r34 hobre: como creo q dios te ha d hazer bie: todo el enojo q de 47v20 seamos como hermanos. Uaya el diablo pa ruyn: sea lo pas- 47v23 sado qstio de sant Jua: & assi paz pa todo el an~o: q las yras d 47v24 el desespado? ((Se)) alli esta tedido enel estrado cabe la cama: 47v27 tu seras testigo: ternemos manera como a el no faga mal lo q 48r7 muerte no ay tardac'a: pues q me piede el desseo: lo q me nie- 48r13 nuestr(a)[o] amo. ((Sem)) o hi de puta q trobador: el gra Antipa- 48r15 ter Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso 48r16 trobara el diablo: esta deuaneando entre suen~os. ((Ca)) corac'o 48r18 da. ((Ca)) qeres dzir q soy como el moc'o dl escudero gallego.} 48r35 demas desto se que como me galardonas el buen cosejo: me 48v3 loable: y el apercibimiento resiste el fuerte conbate. ((Ca)) bie 48v17 loable: y el apercibimiento resiste el fuerte conbate. ((Ca)) bie 48v17 q sen~or es el seso? si la volutad priua ala razon? ((Ca)) o loco: 48v19 loco: dize el sano al doliente: dios te de salud: no quiero con- 48v20 el sol: & sabran todos lo que dizes: & come alguna conserua: 48v30 veras q engullir faze el diablo entero lo qere tragar: por mas 49r6 apriessa fazer. ((Ca)) el alma me ha tornado: qdaos con dios 49r7 yras coel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 49r9 diacitron: como apuleyo el veneno: que lo couertio en asno. 49r10 sia con sus cuentas en (a)l[a] mano: no sobra el comer en casa: a- 49v5 ga el an~o qual me parece vuestra venida. ((Parmeno)) que 49v26 ra fresc(o)[a] desto vea yo sobrado en casa: que nuca temere el mal 50r23 Esto quita la tristeza del corac'on: mas q el oro: ni el coral: esto 50r25 Esto quita la tristeza del corac'on: mas q el oro: ni el coral: esto 50r25 saca el frio del estomago: qeta el hedor del anelito: faze impo- 50r28 saca el frio del estomago: qeta el hedor del anelito: faze impo- 50r28 casados segadores haze sudar toda agua mala: sana el roma- 50r30 ze el agua. Mas ppietades te diria dello: q todos teneys ca- 50r32 q co lo q sana el higado: eferma la bolsa: pero toda via co mi} 50r35 la topasses: si aquel dia pudiesses comer de asco. Todo el an~o 50v28 calabac'as. El vientre no se le he visto: pero juzgado por 51r2 que mas ligeramente podria auer: con quien el mas holgasse 51r5 sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce l(a)[o] 51r6 alabas sus agujas. que el contrario desso se suena por la cib- 51r8 quier cosa que el vulgo piensa: es v(e)[a]nidad: lo que habla fal- 51r12 ((Se)) sen~ora: el vulgo parlero no perdon(o)[a] las tachas de sus 51r16 los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no so- 51v28 el cuerpo: la cabec'a vana: los dias mal durmiedo: las no- 52r2 ner tassa: pues que el reyno la pone: q yo se por las mocha- 52r27 tillos loquillos: trauiessos: enesto auia de parar el n~ubla- 52r31 ribeys la mesa. ((Elicia)) madre ala puerta llaman: el solaz[ ]es 52r33 s(n)[u] mucho encerramiento le impide el gozo de (i)[s]u mocedad. 52v4 sojuzgadas que fablar delante ellas no osan: & qn vee cerca el 52v18 dio el anilo: dan le vn ciento de ac'otes: y echan las la puerta 52v22 les marido: qtan les el vestido: la mejor horra q en sus casas 52v28 ca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 52v33 cia qu(e)ien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de 52v34 cia qu(e)ien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de 52v34 menos pena mi mal a( )vn q del todo no pueda despedir el sen- 53r34 ua. Mio era el prouecho suyo el afa. Pues seruidores no te- 53v8 ua. Mio era el prouecho suyo el afa. Pues seruidores no te- 53v8 ra vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por 53v12 alli otras dadiuas: besando el cabo de mi manto: & a( )vn algu- 53v20 renta: no era offrescido el bodigo: quando en b(a)[e]sando el feli- 54r10 renta: no era offrescido el bodigo: quando en b(a)[e]sando el feli- 54r10 tal vida como yo tenia: & quan seruida era de todo el mudo: 54r17 tristeza: como a ti agora que nos has sacado el plazer dentre 54r22 ra enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras pedir te el cen~i- 54r31 mas es el ruydo: que las nuezes: marauillada estoy sentir se} 54r35 ((Lucrecia)) madre que vamos psto: y me des el cordon. ((Ce)) 54v5 {IN2.} MJentra andan Celestina y Lucrecia por el camino 54v8 fue rogado? y contentar le a el: & sanar a mi: que no venir por 54v20 los ifernales cetros obedecen a ti: el q<>l todas las cosas alos 55r9 mi dolor: que no el que me atormenta: pero como lo podre 55r14 hazer lastimando me tan cruelmente: el ponc'on~oso bocado 55r15 enla misma moneda el beneficio que por ti me fue demanda- 55r26 grandes nueuas me ha d(e)[a]do de tu saber. ((Ce)) sen~ora el sabi- 55v3 manos hecho pedac'os: el qual si tu quisiesses con muy poco 55v11 te de tu cuerpo mas declina & aquexa el sentimiento. Otra si 55v21 fructificando ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo 55v28 bia & maestra grande mucho has abierto el camino: por don- 55v34 mi cuerpo: que no pense jamas que podria dolor priuar el se- 56r5 so como este haze: turba me la cara: quita me el comer: no pue- 56r6 aql: ta mal nombre es el suyo? que en solo ser nombrado trae 56r14 ((Ce)) veo te sen~ora por vna pte qxar el dolor: por otra temer 56r22 la melezina: tu temor me pone miedo: el miedo silecio: el sile- 56r23 la melezina: tu temor me pone miedo: el miedo silecio: el sile- 56r23 corrupcio: confacionados co otro mas crudo dolor: q el que 56r28 aliuio bien galardo( )nada. ((Lu)) el seso tiene perdi(di)do mi 56v12 paciencia: que es el primer punto: & principal no se quiebre: 56v32 es otro & segundo punto: el qual si tu con tu mal sofrimieto 57r9 dar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? q ha he- 57r16 cho por my? q necessario es el aqui: para el proposito de mi 57r17 cho por my? q necessario es el aqui: para el proposito de mi 57r17 per las vestiduras se lac'o en tu pecho el amor: no rasgare yo 57r20 sen~ora tu noble juuentud de salud: quando el alto dios da la 57r31 llaga: tras ella embi(d)a el remedio: mayormet(c)[e] que se yo enel 57r32 por el camino: como en tu casa estuue en grades dubdas: si te 58r6 descubria mi peticio. Uisto el gra poder de tu padre: temia: 58r7 hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pues assi sen~ora 58r10 nos el cocierto. Yo dare forma como tu desseo: y el de calisto 58r13 nos el cocierto. Yo dare forma como tu desseo: y el de calisto 58r13 & suaue allegria: si tu corac'o siete lo que agora el mio marauil- 58r15 has visto como no ha sido mas e(s)[n] mi mano: catiuo me el 58r28 quanto mas tu me quieras encobrir y celar el fuego que te 58r34 dad: de manera que fuera mejor el aspero consejo: que la bla- 58v9 traydora: que el sotil ladron siempre rodea las ricas mora- 58v19 tu estada es dar a todo el mundo que dezir: por dios que hu- 59r10 pena alos estran~os: pues: esta en manos el padero: q lo sabra 59r14 mi vista: el corac'on se me alegre en ver essa horrada presencia 59r20 atajas su razo. A todo el mudo turbas diziedo descociertos. 59v15 estima el gasto: pues yo te certifico no diesse mi parte por me- 59v22 vna lengua sola. ((Par)) oyra el diablo: esta colgado dela boca 59v27 esto tiene por titulo de libertad. E co esta amansa el fuego: q 60r7 cebido mas merecen tus passos. ((Ce)) nunca el corac'on lasti- 60r13 segu el concierto dexo con ella a su casa: en dado en relox do- 60r16 por entero mi solicitud: & su desseo: y el amor q te tiene: & qui- 60r18 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiem- 60r25 co el fin de tu pena: quieres poner fin a tu vida. Mira mira: 60r29 que en vn enamorado se requiere: te venderia por el mas aca- 60r31 embueltas: porque no las sienta el gusto. ((Par)) nunca te oy 60v4 dezir mejor cosa mucha sospecha me pone el presto conceder 60v5 hurtar por otra parte: como hazen los de egypto: quando el 60v8 palabras est(e)[a]n muchas injurias vengadas: el falso boyzuelo 60v10 con su blando encerrar trae las perdizes ala red: el cato de la 60v11 esta el que repica. ((Ca)) callad locos: vellacos sospechosos: pa- 60v20 no te pene nada: que si fuere trato doble. el lo pagara: que nos- 60v24 blo: q sobre el partir no le saquemos el alma. ((Calisto)) dios 61r6 blo: q sobre el partir no le saquemos el alma. ((Calisto)) dios 61r6 mo dizen: no da passo seguro quien corre por el muro. E que 61r14 {IN2.} MOc'os q hora da el relox? ((Se)) las diez. ((Ca)) o como 61v8 me descotenta el oluido elos moc'os: de mi mucho a- 61v9 el hobre apcebido medio cobatido. ((Par)) helas aqui sen~or. 62r3 que la ouiesse la mucha escuridad priuaria el viso & conosci- 62r6 gar. ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio de no- 62r20 stro amo pensaua tomar me por broquel? para el encuentro 62r21 la vieja. No sepas hablar parmeno: sacar te han el alma sin 62r26 lloraras duelos agenos: no tomes enlo que te cumple el con- 62r28 donzella ha de ser para el ceuo de ansuelo: o carne de buy- 62v7 trera? que suelen pagar bien el escote: los que a comer la vie- 62v8 dar: como lo fezimos: incusarnos el fuyr. ((Sem)) o parmeno 62v17 q con verguec'a el vno del otro: por no seer odiosamete acusa- 62v22 siendo mas de el merecedor & ella. ((Sem)) salido deue hauer 62v24 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 Ce.())) sen~or como es tu nombre? quien es el que te mando ay 63r4 el mundo: la que dignamente seruir yo no merezco: no tema 63r6 tu merced de se descobrir a este catiuo de su gentileza: que el 63r7 la fuerc'a de su muro. Pues el triste que desarmado: & sin pro- 63r20 viuificar mi esperanc'a: para q tuuiesse mas q gestar el fuego 63r27 me mandaste aqui venir para que me fuesse mostrado el disfa- 63r30 uor? el entredicho: la desconfianc'a: el oydo: por la mesma bo- 63r31 uor? el entredicho: la desconfianc'a: el oydo: por la mesma bo- 63r31 pero para alc'ar el dest(r)ie[r]ro: ya por otro su mandamieto 63v2 la speranc'a es cierta: el tiempo breue: quato tu ordenares. E 64r27 dolor yo el tuyo y el mio: teta te co venir man~ana aesta ora 64r29 dolor yo el tuyo y el mio: teta te co venir man~ana aesta ora 64r29 (&) pues sabes que tanto major es el yerro: quanto mayor es el 64r33 (&) pues sabes que tanto major es el yerro: quanto mayor es el 64r33 tos de dios me fue concedido? rezando oy ante el altar dela 64v7 quebrar las puertas & no aura dado el primer golpe: quando 64v13 estamos: en sintiendo bullicio: el buen huyr nos ha de valer: 64v16 dexa le hazer: q si mal hiziere el lo pagara. ((Par)) bien fablas 64v17 lado: abiertas las piernas: el pie yzquierdo adelante puesto 64v25 en fuyda: las haldas enla cinta: la adaraga arrolada: & so (l)e[l] 64v26 mo vn gamo: segum el temor tengo de estar aqui. ((Se)) me- 64v28 jor estoy yo: q tengo liado el broquel y el espada con las cor- 64v29 jor estoy yo: q tengo liado el broquel y el espada con las cor- 64v29 reas: porque no se cayga al correr: y el caxquete enla capilla. 64v30 re & calla: q el menor cuydado mio es esse. ((Se)) ce. ce. parme- 65r6 dela plac'a: & a mollejas el ortelano: & tan bien yo tenia mis q- 65r18 do. Buelue buelue q el alguazil es cierto. ((Me)) sen~or calisto 65r23 es el pan que ta esforzados siruientes come. Por mi 65v2 brara tanto como el de tu horra: pues que assi es: los angeles 65v12 qde con tu presencia: mi venida sera como ordenaste por el 65v13 ger duermes? ((Ali)) sen~or no. ((Ple)) no oyes bullicio en el re- 65v15 temor sen~or o q? por cierto todo el mudo no nos le hiziera te-ner} 65v35 muda el pelo la raposa su natural no despoja. Por cierto yo 66r14 quisieres: que antes que venga el dia quiero yo yr a Celesti- 66r21 las armas despedac'adas: el broquel sin aro: la espada como si- 66v20 erra: el caxquete abollado enla capilla: que no tengo con que 66v21 certado de yr esta noche que viene a ver se por el huerto. pu- 66v23 tenga: el es tan fraco que te dara para esso & para mas. ((Se)) 66v28 tuno en pedir le mas delo q el de su propio grado faze pues 66v31 ca: poco suele aptar. ((Ce)) groso es el asno: por mi vejez que si 67r3 el otro dia viniendo por la calle: que manto yo tenia era tu- 67r9 ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi vida al tablero: 67r28 calc'as de gra[a] q es el abito q mejor enlos macebos parece: & 67v4 esto de bue amor porq folga[*ste]s q ouiesse yo ates el puecho 67v6 la oyo a esta vieja dezir q me lleuasse yo todo el prouecho si qsi- 67v13 cido no qere dar nada por cumplir el refra delos nin~os q di- 67v15 bien: o mal biuo: dios es el testigo de mi corac'on. E no pen- 68r7 enla posada no hariades: que como dizen. El duro ad- 68r32 te por dios el espada. Ten lo parmeno: te lo no la m(e)[a]te esse 68v6 mucha gente. Guarte guarte que vien[e] el alguazi(r)[l]. ((Par)) 68v17 el qual sabiendo la verdad: haze gran lamentacion. 69r4 to. Gran reposo he tenido: el sossiego & descanso proceden de 69r8 mi alegria: o la causo el trabajo corporal mi mucho dormi[r]: o 69r9 samieto: y el mucho pensar impide el suen[~]o: como a mi estos 69r14 samieto: y el mucho pensar impide el suen[~]o: como a mi estos 69r14 grandes bozes como suena. De alla viene sosia el moc'o de 69v2 espuelas el me dira q es esto: desgren~ado viene el vellaco: en 69v3 espuelas el me dira q es esto: desgren~ado viene el vellaco: en 69v3 borracho: o has perdido el seso: o traes alguna. No me dizes 69v15 ro el vno con harta difficultad: como me sintio: que con 69v19 me auia de ver mas hasta el dia del gran iuyzio. ((Tristan)) 69v24 di me por dios sosia que fue la causa? que desia el pregon: don- 70r16 de su muerte publicaua el cruel verdugo: a[ ]bozes diziendo. 70r18 tro hora[s] que de mi se despidieron: como se llamaua el muer- 70r21 ron te? ((Sosia)) o sen~or que si los vi(a)[e]ras: qbraras el corac'on 70r29 de dolor. el vno lleuaua todos los sesos dela cabec'a de fuera: 70r30 sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos brac'os: 70r31 to de my sabian: el negocio en q andauan: no osare salir ante 70v16 frir: y enellas se prueua el corac'on rezio: o flaco: no ay mejor 70v26 ne el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga: no de- 70v28 xare de complir el mandado de aquella: por quie todo esto se 70v29 bre la tardac'a de calisto: el qual le auia fecho dato de ve- 71r12 quien sabe si el con voluntad de venir al prometido plazo en 71r26 le han a cometido: el qual por se deffender los offendio: o es 71r29 quina de mi que son estos inconuenientes que el concebido 71r34 del huerto? [((]Sosia.[))] arrima essa escala tristan: que este es el me- 71v5 sura. ((Ca)) o angelica ymagen: o preciosa perla: ante quien el 71v13 me haze no sentir todo el gozo q posseo. ((Me)) sen~or mio pu- 71v16 dores: no me quieras robar el mayor don que la natura me 72r11 nueuo: para tornar el juego de comienc'o. Perdona sen~ora a 72r15 que terminos anda el negocio? ((Tristan)) oygo tanto: que 72r24 iuzgo ami amo por el mas bienauenturado hombre que 72r25 con el conde: q no matasse a hombre me daua mi padre por 72r32 da & mi sen~or: como has quesido que pierda el nombre &} 72r35 mo no mire primero el gran yerro que se seguia de tu entra- 72v8 da: el gra peligro que esperaua. ((So)) ante quisiera yo oyrte 72v9 de dexar de ser hecho: & el bouo de calisto que se lo escucha. 72v11 hora que estamos aqui: & da el relox las tres. ((Me)) por dios 72v13 que quedo esperando las venideras noches. E por el presen- 72v18 el escala. ((So)) sen~or ves la aqui: baxa. ((Me)) lucrecia ven te 72v21 rac'on: consigo lleua el mio: has nos oydo? ((Lu)) no sen~ora q 72v23 aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el 73r11 tan caro el arrepentir. O triste yo quando se restaurara tan 73r29 sados & a mi erades copan~eros: mas quado el vil esta rico ni 73v8 No ay cierto cosa mas empecible: q el icogitado enemigo. 73v10 uo q me sacasse el ojo. Tu eres publico deliquete: & mataste 73v12 alos q son priuados: & pues sabe q menor dlito es el priuado 73v13 q el publico menor su vtilidad: segu las leyes de athenas dis- 73v14 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 pie: o acostado? cata q estas en tu camara: no vees q el offende- 73v24 ygual a todos. Mira q romulo: el primer cimentador di Ro- 73v29 Cosidera q si a( )q presente el estuuiesse: responderia: que hazi- 73v33 tasse: por lo q el vno peco: & q si acelero en su muerte: q era} 73v35 ron tomados enel acto del matar: q ya estaua el vno muerto 74r3 el por no hazer bullicio por no me disfamar: por no esperar 74r6 aq la gete se leuatasse & oyessen el prego del q<>l gra infamia se 74r7 el vdugo bozeador: para la execucio: & su dscargo: lo q<>l todo 74r9 to calor frio. Que me aprouecha a my que de doze horas el 74v13 relox d hierro: sino las ha dado el del cielo? pues por mucho 74v14 el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 74v18 la que el dormir no quiere priessa: de mas desto: aquexa le por 74v30 vna parte la tristeza de aquellos moc'os: por otra le alegra el 74v31 le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas aquella} 74v35 por madre: & a sempronio por el principal de sus amigos: & a- 75r8 de escote: & llamase Areusa: por la qual se yo que ouo el triste 75r12 Centurio: el qual se despide dela por la venida de Eli- 75r17 tiendo enlo quale ruega: por no perder el buen tiempo que 75r22 to mas la quiero q hasta aq por el gra sentimieto q muestra. 75v8 no a pie. ((Are)) porq jugaste el cauallo: thaur vellaco: q si por 75v17 bro: mas negro tra[y]go el corac'on que el manto: las entran~as q 76r3 bro: mas negro tra[y]go el corac'on que el manto: las entran~as q 76r3 stina auia tomado el cargo por itercession de sempronio: de 76r27 el enojo grande & cansacio que trayan que acarrea alteraci- 76v10 cho el delicto: por huyr dela justicia que acaso passa[ua] por alli: 76v17 ne el remedio dudoso: & la venganc'a enla mano. ((Eli)) de qui- 77r16 de los delinquentes: que el yerro cometido. que mandas que 77r19 n~ia: quando entrauas: sino sea el peor verdugo para calisto q 77r31 sempronio de celestina: pues que gozo auria agora el: en que 77r32 de ver me que le trate mal: & veria el los cielos abiertos: en 77r34 quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare ar- 77v2 ro trabajar de se lo sacar todo el secreto: y este sera buen cami- 77v6 por hazer: despues a el & a su amo hare reuessar el plazer comi- 77v10 por hazer: despues a el & a su amo hare reuessar el plazer comi- 77v10 ((Eli)) cata que creo que a( )vn que llame el que mandas: no au- 77v26 por descobrir el secreto: porna silecio al biuo para guardar le. 77v28 stras el parentesco y hermandad no seruir de viento antes 77v31 zer por gozar de tu dolce compan~ia: no podra ser por[ ]el dan~o q 77v33 jamas perdera aquella casa el nombre de celestina: 78r2 mocha la cobija: alli quiero estar: si quiera por que el aquile 78r9 uo el cargo: dios quede contigo que me voy. 78r13 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don 78r15 esta en[ ]cotrario y estan razonando sobre el casamiento de me- 78r17 {IN2.} ALisa amiga mia: el tiepo segu me paresce se nos va: co- 78r23 do hermosura lo tercero el alto origen & parientes: lo final ri- 78v27 el corac'on el gran amor que a calisto tengo: & todo lo que co- 79r11 el corac'on el gran amor que a calisto tengo: & todo lo que co- 79r11 molino quien es el que me ha de quitar mi gloria? quien 79r15 no biuo engan~ada: pues el me ama: con que otra cosa le pue- 79r18 en diuerso genero: el amor no admite sino solo amor por pa- 79r20 re lo mar: conel yre: si rodear el mundo: lleue me consigo: si 79r23 lastima si(u)[n]o por el tiempo que perdi de no gozar lo: de no co[no]s- 79r30 de Eneas: & de cupido el dios de amor: que siendo casada cor- 79v3 njas: y el engan~o co ta verdadero amador: q ni qero marido: 79v22 da: la qual porq el de mi goze: me aplaze. ((Lu)) calla sen~ora es- 79v24 bertad alos hombres: & mugeres: a( )vn que esten so el pa- 79v29 que sabe errar: a( )vn con el pensamiento? no lo creas sen~or 80r3 tra por el postigo enla sala: y estoruales su fablar: interrum- 80r8 mina de despedir el pesar & luto: que por causa delos 80r15 muertos trae: alabando el consejo de Areusa eneste proposi- 80r16 Areusa con palabras fictas saca todo el secreto que esta en- 80r18 q si tomara el cosejo de aquella q bien me quiere: de aquella 80v5 verdadera hermana quando el otro dia le lleue las nueuas de- 80v6 me vea: el diablo me da tener dolor por quien no se si yo mu- 80v9 hermana traygas: ni muestres mas pena por el mal ni muer- 80v11 te de otro: que el fi( )ziera por ti. Sempronio holgara yo muer- 80v12 ta: pues porque loca me peno yo por el degollado? & que se: si 80v13 del nescio: & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar tri- 80v20 a salir: pero como sea el primer officio que en nasciendo haze- 80v22 dexar mas duro: mas para esto es el buen seso viendo la per- 80v24 tare mis gallinas: fare mi cama: porque la limpieza alegre el 80v32 passaren vean que es ya desterrado el dolor. Mas primero 80v34 sosia: & lo que con el ha passado: que no la he visto: despues q 81r2 tanto plazer me hazes en venir: como vienes mudado el ha- 81r8 por los santos de dios el lobo es enla conseja: esconde te her- 81r19 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 halagos: como el saca el poluo con la almohac'a alos cauallos 81r23 halagos: como el saca el poluo con la almohac'a alos cauallos 81r23 Es mi Sosia: mi secreto amigo? el que yo me quiero bien 81r24 sin que e(n)[l] lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama: 81r25 sin que e(n)[l] lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama: 81r25 el fiel a su amo: el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar 81r26 el fiel a su amo: el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar 81r26 de ti: que de quantas son. ((Eli)) ((o hi[ ]de puta el pelon & co- 81v2 das sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 81v20 zir te lo vno que conozcas el amor que te tengo: & quanto co- 81v23 que sea doblato lo que vieres & oyeres que no el hablar. Ca- 82r5 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el 82r15 alarguemos los testigos para esta noche en dado el relox las 82r32 doze esta hecho el concierto de su visitacio por el huerto: ma- 82r33 doze esta hecho el concierto de su visitacio por el huerto: ma- 82r33 mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 82v5 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo.)) ((Areusa)) 82v6 qual le merece el asno: que ha veziado su secreto tan de ligie- 82v11 ahorcado: que el jueues delante de ti baldonado de mi casa 82v26 ya he visto quien es. No te cubras con el manto sen~ora: ya 83r6 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vel- 83r10 vista de otras como el que co la nuestra: boluamos por dios 83r12 el medio manto. ((Cen)) ten la por dios: ten la no se te suelte. 83r17 pierna o brazo: harpar el gesto de alguna que se aya ygualado 83v6 vees que rodara el majadero por toda ella sin que tropiece. 83v11 Las alhajas que tengo es el axuar dela frontera vn jarro des- 83v12 el sancto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiembla delo que 83v22 el sancto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiembla delo que 83v22 el q mas sano se libro: me dexo alos pies vn brac'o yzquierdo. 83v27 no me digas mas: al cabo estoy: todo el negocio d sus amores 84r2 mo yo. ((Eli)) pues que hizo el espada porque gano tu abue- 84r20 erto. ((Cen)) juro por el cuerpo santo dela letania no es mas 84v6 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos. 84v16 ((Centurio)) el te guie: & te de mas paciencia con los tuyos. 84v17 seguridad & su demanda? quiero embiar a llamar a Traso el 84v27 usa & a elicia: alos quales sale sosia: & oyendo calisto deste el 85r7 huerto donde estaua Melibea el ruydo que trayan quiso 85r8 con areusa me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre 85r15 saua gozar de mi amor por tpo. Pero yo te juro por el peli- 85r21 tado que no el mio era necessario para dar te consejo eneste 85r34 arrea: co su vicio ponc'on~oso qrria condenar el anima por cu- 85v18 sabe mucho la raposa: mas el q la toma: contraminale sus ma- 85v24 la tegas: & cantaras despues en tu establo: vno piesa el vayo: 85v26 otro el que lo ensilla(s). ((So)) o tristan discreto mancebo mu- 85v27 res vista se nueuas colores: los lirios y el ac'ucena: derramen 86r6 de abrac'os le dara: saltos de gozo infinitos: da el lobo viendo 86r12 si a( )y otra amada que lo detiene. ((Ca)) vecido me tiene el dul-c'or} 86r25 sin interrumper tu gozo: & complir el desseo de entrambos. 86v6 alma: es el? no lo puedo creer: donde estauas luziente sol? 86v8 tare? que tu desseo era el que regia mi son: & hazia s(a)[o]nar mi ca- 86v25 to: pues conseguida tu venida: desaparescio el desseo: destem- 86v26 plo se el tono de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado de 86v27 plo se el tono de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado de 86v27 en su lugar & si quieres ver si es el habito de encima de seda} 86v35 prouecho te trae dan~ar mis vestiduras. ((Ca)) sen~ora el que 87r5 quiere comer el aue quita primero las plumas. ((Lu)) ((mala 87r6 guen? ya: ya: a(sie)[pa]( )ziguado es el ruydo: no ouiero menester des- 87r9 soy la que gozo: yo la que gano: tu sen~or el que me fazes con 87r24 sta esta el escala. ((Me)) o desdichada yo: como vas tan rezio} 87r35 sen~or no bax(a)[e]s que ydos s(u)[o]n: que no era sino traso el coxo y 87v6 que el triste de nuestro amo es caydo del escala y no fabla: ni 87v10 dor: toma tu Sosia desos pies lleu(a)[e]mos el cuerpo de nuestro 88r3 triste: tan poco tiempo posseydo el plazer: tan presto veni- 88r8 do el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 88r9 touiste osadia para[ ]el plazer. ((Me)) oyes lo que aquellos mo- 88r15 se su pre al pie dla torre: descubrio le melibea todo el negocio 88r34 essa ventana: porque le pueda ver el gesto con claridad. Que 88v11 es esto fija mia: que dolor y sentimiento es el tuyo? que noue- 88v12 de ser q yguale co ver yo el tuyo? tu mre esta sin seso en oyr 88v18 el cruel tormento desta tu enfermedad & passion: que alos fla- 88v24 cos corac'ones el dolor los arguye. Si tu me cuentas tu mal} 88v25 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 me[ ]atajen el camino: por el qual en brieue tiempo podre visi- 89r31 me[ ]atajen el camino: por el qual en brieue tiempo podre visi- 89r31 Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero asu 89v8 manos debaxo d cuyos yerros el mio no pecera grade. Phi- 89v13 quando el corac'on esta embargado de passion: estan cer(t)[r]ados 90r7 qte alos biuos el dchado d getileza: de iueciones galanas: de 90r19 yo fue causa q la tierra goze sin tiepo: el mas nuoble cuerpo 90r21 dos delictos: te quiero mas aclarar el fecho. Muchos dias 90r24 ro que se llamaua Calisto: el qual tu bien conociste: conociste 90r26 el lugar para hablar me: que descubrio su passion a vna astuta 90r29 querer. Ordeno como su desseo y el mio ouiessen effecto: si 90r33 el mucho me amaua no biuio engan~ado. Cocerto el triste co- 90r34 el mucho me amaua no biuio engan~ado. Cocerto el triste co- 90r34 ge(~)nero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn ruydo que 90v10 con sus criados sonaua enla calle: con el gran impetu que lle- 90v11 uaua: no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & 90v12 ria padre mio: muriendo el despen~ado que biuiesse yo pena- 90v17 tigo & conella a el offrezco mi anima: pon tu en cobro este 91r5 ta le la muerte de su fija melibea: mostrando le el cuerpo della 91r10 rac'on: assi abiuaron mis turbados sentidos: que el ya resce- 91r20 perdeys el sentido q es parte de descaso. O duro corac'o de 91v24 por alguna orden. Agora visto el pro & [a]vn la cotra de t[*u]s bie 92r16 bres el anzuelo: no lo podemos fuyr: que nos tiene ya cac'a- 92r25 rados se llamaran: quando vean el galardon que a este 92r32 bras nos el ojo & vntas nos con consuelo el cax[c]o. hazes 92r34 bras nos el ojo & vntas nos con consuelo el cax[c]o. hazes 92r34 consolasse el al pueblo Romano: & no el pueblo a el: no me 92v9 consolasse el al pueblo Romano: & no el pueblo a el: no me 92v9 consolasse el al pueblo Romano: & no el pueblo a el: no me 92v9 niense: ni el fuerte Xenofon: pues sus pdidas fuero de hijos 92v12 tener la serena: y el otro responder al mensajero que las tri- 92v14 cibiesse el pena: q[ ]el no sentia pesar: que todo esto bien differe- 92v16 cibiesse el pena: q[ ]el no sentia pesar: que todo esto bien differe- 92v16 mi amada: hija a lo q el a su vnico hijo. (O)[Q]ue dixo como yo 92v20 fuesse mortal: sabia que auia de morir el que yo engendraua: 92v21 con la gran fatiga de amor: que le aquexaua: el otro mataron 92v23 lo para me cosolar: que si el propheta rey Dauid: al hijo que 92v26 perdio lo que yo el dia de oy a( )vn que algo conforme 93r2 nel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que tomau(o)[a]s 93r19 ro ni si quemas con huego: sana dexas la ropa lastimas el co- 93r21 mas ciegos son tus ministros: que jamas sienten ni veen el 93v8 hizo ypermestra? que Egistro: todo el mundo lo sabe pu- 93v17 {RUB. Concluye el auctor aplican- 94r2 sacando muy limpio dentrellas el grano.} 94r28 {RUB. Dize el modo que se ha de tener 94v30 {RUB. Descriue el tiempo en que 95r10 El carro de febo despues de hauer dado 95r12 Elada 1 siento agora que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre 73r13 Elado 1 dasses luego assi como elado esta el rio: el ciego vee ya: muer- 21r34 Elas 1 be bolar: q bie me entiedes q no ay mejor alcahuete pa elas 32v6 Elefante 1 de tras del fuego yo llegaria mas al cabo esta cuenta. El ele- 4v10 Elegante 1 metal. su modo & manera de labor: su estilo elegante: jamas 1v21 Elegir 1 terno poder: para elegir. ((Ali)) que dizes? en que gastas 79v30 Elementos 1 on: tato es mas noble el dante: q el recibiete. Entre los ele- 18v14 Elemetos 1 tran en el arrebatado firmameto del cielo: los aduersos eleme- 4r24 Elena 2 mosura. Si oy fuera biua Elena: porque tanta muerte ouo 38r28 tu fueste la causa. Que hizo por ti paris? que Elena? que 93v16 Elicia 54 llamada Elicia: la q<>l viniedo Sempronio a casa de Celestina 6r27 Parmeno. Calisto. Melibea. Sepronio. Cele. Elicia. Crito 6v2 coella: a( )vn que por al no desseasse biuir: si no por ver mi Eli- 7r31 Elicia. ((Se)) ha(y)[z] tu lo q bie digo: & no lo q mal hago. ((Ca)) 8v5 nir en el desseado fin. ((Ce)) albricias: albricias elicia: sempro- 10v19 Elicia: elicia: cata le aqui. ((Eli)) a quie madre? ((Ce)) a sempro- 10v27 Elicia: elicia: cata le aqui. ((Eli)) a quie madre? ((Ce)) a sempro- 10v27 rosa justicia te veas. ay. ay. ((Se)) hy. hy. hy. q es mi Elicia: de 10v32 mio. ((Ce)) vamos: Elicia qda te a dios: cierra la puerta: a dios 11r25 meno q vida guzariamos: Sempronio ama a Elicia prima 16v24 de Calisto co melibea. En fin sobreuiene Elicia. Ua se celesti- 20v22 na a casa de Pleberio: qda sempronio y Elicia en casa. 20v23 Celestina. Sempronio. Elicia. 20v24 elicia: no enfinjas porq esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 23v10 ala puerta de Melibea: prima de elicia: no me sera cotraria. 25r13 desseo d todos vosotros traerte encomiedas de elicia: & a( )vn 25r17 Celestina va para su casa: llama ala puerta. Elicia le viene a 39r7 Celestina. Parmeno. Areusa. Elicia. 39r9 & las obras con obras. y( )a sabes el donde q ay entre ti y elicia 43r32 ningun(e)[a] la puede tener: pero dime si tornare. ((Elicia)) mira si 45r18 el mudo se va a pder: calisto a melibea: yo a elicia: tu de enbi- 46v14 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es 47r29 de ser sino prima de elicia: no me diras tato quato estotra no 47v11 la esta la vieja y elicia: auremos plazer. ((Se)) o dios & como 47v18 do. Llegados alla: falla a elicia & areusa. Pone se a co- 49r13 mer y entre comer rin~en Elicia co sempronio: leuata se dela 49r14 Sepronio. Parmeno. Celestina. Lucrecia. Elicia. Areusa. 49r17 vida que cessen esses razones de enojo. & tu elicia que te tor- 51r26 ribeys la mesa. ((Elicia)) madre ala puerta llaman: el solaz[ ]es 52r33 de calisto. va para su casa llama alla pue[r]ta: elicia la viene a 59r2 Calisto. Celestina. Parmeno. Sepronio. Elicia. 59r4 ((Ce)) tha tha tha tha. ((Eli)) quien llama? ((Ce)) abre fija eli- 61r9 no a celestina matan la. Da bozes elicia: viene la iusticia a 61v4 quiere salir esta alma de enojo: di aesta loca d elicia como vi(e)- 67r17 vra vida atados & catiuos con elicia & areusa: sin qreros bu- 67v23 mejor te puedas quexar. ((Celestina)) elicia elicia: leuant(e)[a] des- 68r16 mejor te puedas quexar. ((Celestina)) elicia elicia: leuant(e)[a] des- 68r16 limpia las lagrimas delos ojos: aquella es Elicia criada de 75r5 Centurio: el qual se despide dela por la venida de Eli- 75r17 de calisto & melibea se auian ordenado: & concie[r]ta areusa y eli- 75r19 dos enamorados. En fin despide se elicia de areusa: no consin- 75r21 Elicia. Centurio. Areusa. 75r24 elicia? Jesu jesu: no lo puedo creer: q es esto? quien te me cu- 75v32 strado caso? ((Elicia)) tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los 76r25 do. E tu elicia alma mia no recibas pena: passa a my casa tus 77v11 {IN2.} ELicia careciendo de la castimonia de Penellope: deter- 80r14 Elicia. Sosia. Areusa. 80r20 amiga: elicia soy. ((Are)) entra hermana mia: vea te dios que 81r7 das de su casa. ((Elicia)) [((]tienen te don handrajoso: no es 82v4 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades: entre Areusa: 82v30 Areusa. Centurio. Elicia. 83r2 no te puedes esconder que quando vi adelante entrar a eli- 83r7 dia doy palos por dexar holgar mi espada. ((Elicia)) no passe 84v4 usa & a elicia: alos quales sale sosia: & oyendo calisto deste el 85r7 Eli 54 nio: sepronio. ((Eli)) ce: ce: ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) porq esta aqui 10v20 nio: sepronio. ((Eli)) ce: ce: ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) porq esta aqui 10v20 viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) crito retraete ay: mi pri- 10v22 Elicia: elicia: cata le aqui. ((Eli)) a quie madre? ((Ce)) a sempro- 10v27 nio. ((Eli)) ay triste[s] saltos me da el corac'o: y q es del? ((Ce)) ves 10v28 le aq. ves le: yo me le abrac'are q no tu. ((Eli)) ay maldito seas 10v29 q te congoxas? ((Eli)) tres dies ha q no me vees: nuca dios te 10v33 q p(o)[a]ss(a)[o]s suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) 11r5 pues creo lo. ((Eli)) alahe vdad es: sube alla & ver lo as. ((Se)) 11r6 lador. ((Se)) dexa si soy burlador: muestra me la. ((Eli)) ha do 11r16 da. a mi madre quiero hablar: & qeda te a dios. ((Eli)) anda: 11r20 ((Eli)) santiguar me quiero Sempronio: quiero fazer vna 23r28 esperaua al ministro? ((Eli)) & a( )vn despues vino otra & se fue. 23r32 ((Ce)) si q no en balde? ((Eli)) no en buena fe: ni dios los quie- 23r33 el agua de mayo que me traxeron a confacionar. ((Eli)) ma- 23v7 poquitas delas baruas que tu le cortaste. ((Eli)) toma madre: 23v15 he temor q me fuercem enla calle. ((Eli)) el perro ladra: si vie- 45r3 ne este diablo de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien es? qui- 45r4 en llama? ((Celestina)) baxame abrir hija.(?) ((Eli)) estas son tus 45r5 nidad. ((Celestina)) no me acuerdo hija por qen dizes. ((Eli)) 45r13 cio: que a cabo de vn an~o sabia m(o)[a]s q ella. ((Eli)) no me mara- 45r28 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al 45r34 aqui dos hombres que me quieren forc'ar. ((Eli)) mas nun-ca} 49v35 culpa: no ayamos enojo: assentemonos a comer. ((Eli)) assi: 50r7 ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: enojoso: mal prouecho te 50v10 nes ala mesa y dexes essos enojos. ((Eli)) con tal q mala pro 51r27 mesa. ((Eli)) necessidad de complazer te. me haze contentar a 51r34 he. he. ((Eli)) de que te ries? de mala cancer sea comida essa bo- 51v2 doy por bien emple(o)[a]do: pues tal joya gane. ((Eli)) mucho 52r9 ra quien lo acreciente & allegue. ((Eli)) o la boz me engan~a: o} 52r35 ((Ce)) tha tha tha tha. ((Eli)) quien llama? ((Ce)) abre fija eli- 61r9 cia. ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer: que eres 61r10 tos: pero no te duele a ti enesse lugar. ((Eli)) pues que me ha 61r17 sola. ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de 61r19 q tu cupliras lo q pmetiste: o cupliras oy tus dias. ((Eli)) me- 68v5 ((Ce)) confession. ((Eli)) o crueles enemigos en mal poder os 68v14 nos oyga. ((Eli)) qero entrar: q no es son de bue llanto: don- 75v30 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo. ((Eli)) gra do-lor:} 75v35 comun de entrambas este mal: toca me ami? ((Eli)) ay prima 76r7 por dios q me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay q suena: 76r11 que me dizes? en que pararon. ((Eli)) ellos como ouieron he- 76v16 ((Eli)) ay que rauio: ay mezquina que salgo de seso: ay que no 76v27 ne el remedio dudoso: & la venganc'a enla mano. ((Eli)) de qui- 77r16 mar vn lazo con que melibea llore quato agora goza. ((Eli)) 77v3 ((Eli)) cata que creo que a( )vn que llame el que mandas: no au- 77v26 hombre: (o)[q]iero llamar. tha. tha. ((Are)) qui[ ]es? ((Eli)) abre me 81r6 liberdad como a ti. ((Eli)) atu puerta llama: poco espacio nos 81r14 de ti: que de quantas son. ((Eli)) ((o hi[ ]de puta el pelon & co- 81v2 mucho contigo. ((Eli)) o sabia muger: o despediente propio 82v10 peras y entrar nos a ver vn dessuella caras q ay esta? ((Eli)) 83r15 ((Eli[))] marauillada estoy prima del tu buen seso qual hombre 83r18 da que traygo a[ ]cuestas. ((Eli)) assi goze que sus razones m(a)[e] 83v17 mo yo. ((Eli)) pues que hizo el espada porque gano tu abue- 84r20 muertes: veras q<>l mas te agradare. ((Eli)) areusa por mi amor 84r29 Elisa 1 de Elisa fazedo tomar a Cupido Ascania forma: para la en- 36r16 Eliso 2 Areusa hija de Eliso? ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) 16v26 Areusa hija de Eliso? ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) 16v26 Ella 112 ella es comida & ami estan cortando: 2v10 la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella comel 4v17 vno sentecia sobre ella a sabor de su volundad: vnos dezian 5r23 ciones a solo dios pertenesce. Mayormete pues ella con to- 5r26 uietes dl vecido Calisto engan~ados: & por ella tornados des- 6r15 da como ella se los pone: no ha mas menster para uertir los} 9v35 cuero suyo escurece la nieue: la color mezclada qual ella la es- 10r11 ella es impfecta: por el q<>l defecto dessea & apetece ati & a otro 10r20 tan bien como ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) 10v13 dios mio: y enoyas te? q ni quiero ver a ella ni a muger naci- 11r19 enlos mortuorios: en todos los ayutamietos d getes: co (a)[e]lla 11v32 cosas q son fazen: a doquiera q ella esta el tal nobre repesenta. 12r9 en su vezidad: la q<>l rogada por esta celestina me dio a ella por 12r14 siruiete: avn q ella no me conosce por lo poco q la serui: & por 12r15 aptada medio cayda: poco copuesta: & menos abastada. Ella 12r22 seros & moc'os d abades: a estos vedia ella aqlla sagre ynocete 12r31 stitucio q ella les pmetia. Subio su hecho a mas: q p medio d 12r33 paxarera: & vn poquillo d balsamo tenia ella en vna redomilla 13r4 medauan a ella. y en otro ap(e)[a]rtado tenia para remediar amo- 13r14 piedra del nido del aguila & otros mil cosas. Uenia a ella mu- 13r19 con ella la vid(e)[a] te ofrece. ((Ce)) como enel oro muy fino labo- 18r5 mi mal: mejor sera q vayas con ella: & la aqxes: pues sabes q 18v31 te tengo: haz de manera que en solo ver te ella a ti: juzgue la 18v34 pues ella es tal: mas qero dar a esta cient monedas: q a otra 19v7 no biuia yo engan~ada: si mi fortuna quisiera que ella me du- 22r12 que comes con tiepo: cortas mil en agraz. Que si[*e]ndo (a)[e]lla bi- 22r15 xo hazer cosa en mi cabo estando ella presente. Si yo traya el 22r18 pan ella la carne: si yo ponia la mesa: ella los mantel(o)[e]s: no 22r19 pan ella la carne: si yo ponia la mesa: ella los mantel(o)[e]s: no 22r19 tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: faltado les el- 23r15 vega mi madre: si esto no bastare: ven man~ana por ella muy 30v14 sen~ora: mas delo q ella ha estado: dexa me yr en paz. ((Me)) q 31r7 co tu amo co mi mucha tardac'a. ((Se)) & a( )vn sin ella se lo esta 33r6 por ella tocadas couierte en mejor delo q son. Desta manera 34v5 a ella metiras. ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las 35r16 blar lo q qse: verme sola co ella: abri mis entran~as: dixe le mi 35v9 lida en fauor tuyo: pa sanar vn ta gra dolor. E como ella estu- 35v11 vna oracio q ella sabia muy deuota para ellas. ((Ca)) o mara- 36r10 horrada? ((Cele)) vn cordon que ella trae contino cen~ido: 36r34 erpo ella traya. ((Ca)) q dizes d mato? mato & saya y quato yo 36v6 mi que me arrastre: tras esto anda ella: oy todo el dia con sus 36v13 alc'asse dela calle: ni cubriesse: sino ella co su mato: pero en vi- 36v34 ella b(u)[o]luera la foja. ((Ca)) & la oracion? ((Ce)) no se medio por 38r4 quedo q si tu pena no afloxasse que tornasse man~ana por ella. 38r6 descer(e)ian a esta sen~ora por quien yo peno. Si ella se hallara 38r30 cio ygualar co la pfecion que sin trabajo doto a ella natura: 38v5 ella me da plazer con estos loores de sus palabras.)) ((Ce)) que 41r4 ella & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te ma- 41r7 hedad q auias: agora es razo q los sepas: pues ella es finada: 41r19 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 cosuelo: pues sey me tu como (a)[e]lla amigo verdadero: & traba- 41v31 as q embalde fueste criada: q quando nace ella: nace el: & qua- 42v29 do el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: ni que 42v30 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 cio: que a cabo de vn an~o sabia m(o)[a]s q ella. ((Eli)) no me mara- 45r28 engan~ado: puede biuir con ella en gracia y fermosura: si q no 46v11 ((Par)) en q lo(s) vees? ((Se)) q ella me auia dicho q te queria 47v3 plaze vamos todos alla. ((Se)) quie hro? ((Par)) tu y ella & al- 47v17 es: pero mal conoces a celestina: quado ella tiene que ha- 49v2 vn que ella te crio: mejor conozco yo sus propiedades que 49v6 me haga dios si ella lo es: ni tiene parte dello: sino q ay ojos 50v15 da: por cierto que conozco yo enla calle donde ella biue qua- 50v21 es mi prima lucrecia. ((Ce)) abre le: y entre ella & buenos an~os 52v2 q a( )vn a ella algo se le entiende desto q aqui fablamos: a( )vn q 52v3 llaga: tras ella embi(d)a el remedio: mayormet(c)[e] que se yo enel 57r32 mas q tu por ella: melibea te ama & dessea ver: melibea piensa 60r5 segu el concierto dexo con ella a su casa: en dado en relox do- 60r16 mama su madre & la agena: ella con su segurar tomara la ven- 60v16 ster para me lleuar muerto a casa: q boluerse ella por mi ma- 62r18 siendo mas de el merecedor & ella. ((Sem)) salido deue hauer 62v24 no sea ella sino alguno que finia su boz. ((Se)) dios nos libre 62v26 ella no cosiente q vamos alla. ((Me)) quieres amor mio pder 64r25 fuera fech(o)[a] sin ella? ((Par)) ni yo setia tu gra pena: ni conocia 65v28 & no se puede acordar do[ ]la puso: que en toda esta noche ella 67r19 la cadena que no era mucho: pero por su mal cobro p[ ]ella: y de 67r21 ala desdichada de tu madre: a( )vn assi me trattaua ella quan- 68r13 essas memorias: sino enbiar te he con nueuas a ella donde 68r15 da es la muerta. ((Sosia)) ella mesma es: de mas de trayn- 70r26 ze a ella con su muerte. 75r14 dela cadena para remediar se: ella puso se en negar les la co- 76v5 de melibea: y ella muy vfana: en ver sangre vertida por su ser- 77r24 das: medio parientas delas que ella crio: ally hazen sus con- 78r4 be ella que cosa sean hombres? si se casan: o que es casar? o 79v33 erta lo tuuiera: osadas que me dixo ella ami lo cierto: nunca 80v10 la de celestina: a( )vn que ella me tenia por boua: porque me 82v23 vees que rodara el majadero por toda ella sin que tropiece. 83v11 por ella entiendo hazer: que contino pienso como la tenga 83v23 q ella bien conoce: & mate al vno: & delos otros que huyero: 83v26 uara ella en otra parte esta noche: q estaua cocertada. ((Are)) 84r7 pa hablar. Quien sino ella pu[e]bla los mas cimeterios? quien 84r11 cetes de calatayud sino ella q los caxquetes de almaze assi los 84r15 me da a comer: por ella soy temido de hombres: & querido de 84r17 mugeres sino de ty. Por ella le diero[n] centurio por nombre a 84r18 lo esse nombre? Dime por ventura fue por ella capitan de 84r21 a visitar a melibea: que lo estaua esperando & co ella 85r3 del mundo. Sabras que ella por las buenas nueuas que de 85r16 fue de parmeno: rogo me que la visitasse siempre que ell(o)[a] pen- 85r20 estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino que me 85r23 maua azahar por casa: assi por esto como porque tenia ella vn 85r29 terna ella desechados: si por rico bie sabe q no tienes mas del 85v6 yo desaziendo de dentera: y ella esquiuando se: porque la rue- 87r8 gunos instrumentos musicos. Sube ella & lucrecia en vna 88r32 torre. Embia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Llega 88r33 conozco: de fuerte: ni a ella de desfigurada. ((Ple)) vamos pre- 88v9 go yr a visitar a ella. Di me anima mia la causa de tu sentimi- 88v21 da ami saco mi secreto amor de mi pecho descobri a ella lo q 90r31 de Melibea? por dios que me lo digas: porque si ella pena no} 91r25 to tu agrad(e)[a]ble copan~ia. O muger mia leuatate de sobre ella: 91v18 con que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: 92v29 compan~eros: que ella para tu seruicio emponc'on~ado jamas 93r28 ella assentaua enlos muros troyanos 94v9 Ellas 11 Por ellas es dicho arma el diablo: cabec'a d pecado: dstrucio 9r17 q dizes: como se sometiero a ellas soy mas q ellos? ((Se)) alos 9r23 te mostro estro? ((Se)) quien? ellas q desque se descubre: assi 9v3 cioes: muchas ecubiertas vi etrar en su casa: tras ellas hobres 12v3 rallas: porq mas cerca esta el fin de ellas: quato mas andado} 26v35 vna oracio q ella sabia muy deuota para ellas. ((Ca)) o mara- 36r10 tro an~os fueron mis vezinas: trataua con ellas: hablaua y re- 38r17 tpo: & con vna saya rota delas que ellas desechan pagan serui- 52v16 sojuzgadas que fablar delante ellas no osan: & qn vee cerca el 52v18 que fuera yo ellas & perdiera la vida: & no la horra: & no la 70v2 turio: donde ellas le ruegan que aya de vengar las muer- 82v32 Ello 5 no le quitaro la toca por ello: sino quanto la rayaua en su taja: 22r32 do de mi sobre ello: en tu ausencia. ya creo que estara bien ma- 42r6 muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo que 44v17 ficio. yo lo tego a este officio odio: tu mueres tras ello. ((Ce)) 45r32 fecho salir se co ello. ((Ce)) loqar bo(l)uilla: pues si yo me esan~o 75v28 Ellos 23 ste q en esto diferimos: q (a)[e]llos puramete se glorifica sin temor 6v14 q dizes: como se sometiero a ellas soy mas q ellos? ((Se)) alos 9r23 en(~)el enues del lomo: nuca qrrian holgar: por ellos qde el ca- 22v18 tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: faltado les el- 23r15 ayuna: saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue 27r33 ne otro tato tiepo a sus padres viejos enel nido: quato ellos 28r27 al animo por ellos: el animo es forc'ado descubrilio por estas 32r12 bea: mientra ellos estan hablando: Parmeno oyedo hablar 33r33 xido: y no de seda como eres: porq ellos gozara cada dia: de} 37r35 parientas: ellos copan~eros: mira como vien mejor me- 43v2 gocio recaudado con melibea. Mietra ellos enestas razone[s] 58v34 & tras ellos me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su ca- 59r8 criados me acompan~aro: dos eran: si ellos dizen que passo: 69r21 Ellos eran sobrados y es(s)[f]orc'ados agora. o en otro tpo de pa- 70v32 to con ellos: & assi que rin~eron sobr(a)[e] la capa del justo. P(a)[e]r- 70v34 consejo. Uees los a ellos alegres & abrac'ados: & sus serui- 72r33 a pmeno dello: lo q<>l auia qdado entre ellos q ptiessen lo q ca-listo} 76r35 diesse: pues como ellos viniessen cansados vna man~ana 76v2 (k)[r]in~en las comadres. Assi que ellos muy enojados por vna 76v8 que me dizes? en que pararon. ((Eli)) ellos como ouieron he- 76v16 beuer: qual ellos a ti han dado. Ay prima prima: como se yo 77v23 xen me mis padres gozar del si ellos quiere gozar de mi: no 79r25 hallo: ellos murieron degollados. Calisto despen~ado mi 93r29 Elo 1 gerio. Elo q te dixere sera dlo dscubierto: q si delo oculto yo 9v22 Embaimientos 1 rias: sus embaimientos: sus escarnios: su deslenguamieto: su 9r12 Embalde 5 que todos pderiamos en me tornar embalde sin q la sepas. 27v3 creer q embalde pintasse dios vnos gestos mas pfetos que 28r6 as q embalde fueste criada: q quando nace ella: nace el: & qua- 42v29 ra fin: ni mi desseo execucio. No se dize embalde: q mal age- 61v17 temor no embalde dize cargado de hierro & cargado de mie- 65r22 Ebalde 1 ((Me)) vieja te has parado: bie dize q los dias no va ebalde: 27r13 Embarga 2 desta manera mi pluma se embarga 2v29 nas de remedio: la idignidad d mi psona lo embarga: dede aq 14r18 Embargado 1 quando el corac'on esta embargado de passion: estan cer(t)[r]ados 90r7 Embaxada 2 las que sera deflorar mi embaxada comunicando la con mu- 32r27 embaxada como penauas tato por vna palabra de su boca sa- 35v10 Embeuescimiento 1 gastan: & segu la causa porq lo dan: no lo sienten conel embe- 51v17 Embia 4 guna esperaza puesto esta: todo aguijar le paresce tardac'a em- 18r21 llaga: tras ella embi(d)a el remedio: mayormet(c)[e] que se yo enel 57r32 melibea dolor del corac'on. Embia melibea a su padre por al- 88r31 torre. Embia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Llega 88r33 Embiado 1 libea. como si ouieras embiado por otra q<>lquiera mercadu- 48v12 Embiar 4 po. Pues es assi: mietra recuerda qero embiar la comida: q 47v33 la aderece. ((Se)) q has pesado embiar? para q aqllas loqllas 47v34 seguridad & su demanda? quiero embiar a llamar a Traso el 84v27 sto sea remediato: no quieras embiar me con triste postrime- 88v15 Embiara 1 si(a) ala mar me embi(e)[a]ra: pero ya sabes q el deleyte dela ve- 29r30 Embiaua 1 falta: y embiaua sus escuderos & moc'os a q me acopan~assen: 53v31 Embidia 5 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2v12 te parmeno: la embidia d sempronio q en esto me sirue & copla- 13r32 sin embidia: los yermos y aspereza sin temor: el suen~o sin so- 16v4 embidia: da les siepre crudos martyrios: pesando con artifi- 38v4 embidia delos otros que me fablauan: como la clerezia era 53v28 Embidiosas 1 soy sentida matar me ha. tego vezinas embidiosas luego lo 43v11 Embidioso 1 dores: enemigos de mi bie. q vas vella[c]o rec'ado? embidioso q 36v16 Embie 3 esperac'a de salud no embie el espiritu pdido coel desastrado 7r20 nes q te embie escritas en la lengua de aquella solicita m[*e]- 63v13 te embie a rogar que me viesses: son dos cosas: las quales sin 81v12 Embiemos 1 embiemos le a comer al[ ]inferno sin confession. ((Areusa)) es- 83v34 Embies 1 no para lo que dizes. ((Are)) mas hazme este plazer que me em- 77v7 Embio 3 dadosa vida: & al tiepo que della passo embio por mi: y en su 15v9 en digo hermana sal aca: que te paresce qual le embio? 82v18 mi hauia oydo estaua presa de amor y embio me que la uisitas- 85r17 Embiude 1 quatro para vino: despues q embiude: q antes no tenia yo 27v11 Embotado 1 mas herramieta se me ha embotado en su seruicio que a vos- 67r29 Embuelta 1 mi cordo le lleuaste embuelta la possession de mi libertad: su 57v25 Embueltas 1 embueltas: porque no las sienta el gusto. ((Par)) nunca te oy 60v4 Embuelto 2 to para alla co mi hilado: donde creo te lleuo embuelto. 24r10 acotezca como a Alcibiades: que son[~]o que se veya embuelto 36v32 Ebueltos 1 nas allos pximos? mayormete quado esta ebueltos en secre- 28r19 Embultas 1 hizieron sectas embultas en dulce veneno pa captar & tomar 17r27 Emendar 1 das: mas presto se puede reprehender: q emendar. Goza delo 71v21 Emedar 1 del pecador d arrepetir se y emedar se. Mira a sempronio yo 39v21 Emenguadas 1 baldon: esperan salir casadas: sal(a)[e] emenguadas: esperan vesti- 52v25 Emienda 2 q quien yerra y se emienda & c. ((Ce)) ((la( )stimaste me don lo- 41r31 en se ha de auier [*e]mienda? que la muerta & los matadores 77r17 Emilio 1 Paulo emilio: me viniere a consolar co perdida de dos fijos 92v7 Empachado 1 por entrambos que otro tan empachado es el. ((Par)) sen~ora 44r16 Empachaua 1 empachaua la verguenza de ver la tan fermosa & arreada: & 85r24 Epache 1 sobaco: porque no me epache q por dios que creo: fuyesse co- 64v27 Empacho 5 gu empacho luego buelue la cabec'a: & respode co alegre cara. 11v30 mata: assi que no cesses tu peticion por empacho ni temor. 28r4 que me fino de empacho: q no le conozo: siempre oue vergue- 44r14 bro se mi empacho: afloxo mi mucha verguec'a: & como muy 57v15 pmete eneste caso: diga lo parmeno: dilo dilo: no ayas empa- 67v28 Empec'adas 1 rian ver concluydas que empec'adas: mayormente estos no- 21r11 Epec'aron 1 da cosa esta venida: en mal puto creo que se epec'aron estos 64r23 Empece 2 llorar: y que la llaga interior mas empece. Pues enestos esta- 7v15 sen~ora ala firm(a)[e] verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna 29v20 Empecer 1 cia mas efficaz: q el enemigo de casa: para empecer. ((Ca)) ve 18r15 Empecible 1 No ay cierto cosa mas empecible: q el icogitado enemigo. 73v10 Empedir 1 mia & mandas q cosienta a vn palo empedir nostro goc'o: nu- 64r16 Empen~ar 1 ra dar colacion: no tengo que empen~ar: sino esta capa harpa- 83v16 Emperador 3 te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: emperador 23v17 otras las q copuso aql emperador & gran musico Adriano 30r30 emperador de Roma. Laodice Reyna de Capadocia. y Me- 89v15 Empador 1 Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero asu 89v8 Empescible 1 entrauas? no se dize en vano: q el mas empescible miebro del 28v2 Empidiria 1 lo q si aqui me tardasse en dezir empidiria tu prouecho y el 11r24 Emplea 1 bien se te empl[*e]a: q penes & biuas triste: pues ta presto te ven- 48r19 Empleada 1 de: ninguna scientia es ben empleada enel que no le tiene af- 45r31 Empleadas 1 sen~or q yria mejor empleadas tus fraquezas en psentes & ser- 19v13 Empleado 4 agora do por bien empleado el tiempo que siendo nin~o te 40v10 ((Par)) no cierto mas a( )vn q ouiera era bie empleado: de to- 47v13 doy por bien emple(o)[a]do: pues tal joya gane. ((Eli)) mucho 52r9 plazer tengo que de tan fiel gente andas acompan~ado: bie em-pleado} 65r35 Emplumada 1 y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo? ((Sem)) o empluma- 23r17 Eplumada 1 aqlla trota covetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) 19v32 Emplumela 1 paresce quato mas la desalabas: cumpla comigo y emplume- 19v34 Emponc'on~ado 1 compan~eros: que ella para tu seruicio emponc'on~ado jamas 93r28 Empresa 4 esta empresa de coplir tu desseo. ((Ca)) o dios te delo q desseas 10r29 empresa. ((Ce)) empresa? aqlla es empresa q de grado es dada:} 37v35 empresa. ((Ce)) empresa? aqlla es empresa q de grado es dada:} 37v35 empresa. ((Ce)) empresa? aqlla es empresa q de grado es dada:} 37v35 En 887 en seruientes & alcahuetas: nueuamente an~a- 1r8 neos de quien en algun tiempo beneficio recebito tiene: & 1v6 beralidad recebidas: asaz vezes retraydo en mi camara aco- 1v9 que possee: pero a( )vn en particular vra misma persona cuya 1v14 peles: fabricadas enlas grandes herre[r]ias de Milan: mas en 1v18 en nuestra Castellana lengua visto: ni oydo. Ley lo tres o 1v22 sidad me ponia de leerlo: & tanto mas me agradaua: y en su 1v24 processo nueuas sentencias sentia vi no solo ser dulce en su 1v25 delos derechos en esta nueua labor me entremetiesse: pero a- 2r9 socios en sus tierras en acabar lo me detuuisse como es lo 2r12 socios en sus tierras en acabar lo me detuuisse como es lo 2r12 antiguo auctor: fuesse sin diuisio en vn aucto: o cena incluso 2r17 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r28 teman grosseros y en obra tan alta 3r6 Y vi en Salamanca la obra presente 3r10 es la primera porque esto en vacaciones 3r12 buelta mezclada en vicios de amor 3r15 en foro de gracias labor de placer: 3r21 % Jamas yo no vide en lengua Romana 3r26 en tosca: ni griega: ni en castellana: 3r29 en tosca: ni griega: ni en castellana: 3r29 al qual Jesu christo resciba en su gloria 3v2 gula: nobiscu omnia.} Que quiere dezir: en verdad assi es & as- 4r22 tran en el arrebatado firmameto del cielo: los aduersos eleme- 4r24 en las escuelas: q delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 4v6 que mayor lid: q mayor coquista: ni guerra que engedrar en 4v21 las cuerdas en medio de lo mar. o natural contienda digna 4v34 seros milanos insultan dentro en nuestras moradas los do- 5r6 da a sus lectores: para poner los en differencias: dando cada 5r22 de filosofos guarda en su memoria para trasponer en lugares 5v9 de filosofos guarda en su memoria para trasponer en lugares 5v9 personas se juntaren a oyr esta comedia en quien quepa esta 5v11 ra que aya contienda en cosa que de tantas maneras se enti- 5v13 rando en breue lo que dentro contenia: vna cosa bien escusa- 5v16 Comedia: pues acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tra- 5v19 meter segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena 5v28 media de Calisto & Melibea: copuesta en rephesion delos lo- 6r3 cos enamorados: q vecidos en su desordenado apetito a sus 6r4 amigas llama & dizen ser su dios. Assi mismo fecho en auiso d 6r5 generosa: d alta y serenissima sagre sublimada en pspo estado 6r11 ro los amates & los q les ministraro en amargo y desastrado 6r17 {IN2.} ENtrado Calisto en vna huerta epos de (d) vn falco suyo 6r21 Celestina: en cuya casa tenia el mesmo criado vna enamorada 6r26 {IN2.} ENesto veo Melibea la gradeza de dios. ((Me)) en q ca- 6v4 listo? ((Ca)) en dar poder a natura q de ta pfecta fermo- 6v5 c'asse: y en ta ueniete lugar q mi secreto dolor manifestar te 6v7 al( )canc'ar yo tengo a dios offrecido: quien vido en esta vida 6v10 cierto los gloriosos sanctos q se deleytan en la vision diuin(o)[a] 6v12 ste q en esto diferimos: q (a)[e]llos puramete se glorifica sin temor 6v14 tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la silla sobre sus 6v18 tal hombre como tu auer de salir para se perder en la virtud} 6v25 mi paciencia tolerar que aya subido en corac'on humano co- 7r3 migo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) yre como 7r4 intollerable tormieto cosigas: el qual en grado icomparable 7r11 lo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena: & quic'a 7v11 mos en q estoy perplexo: lo mas sano es entrar: & soffrir le: & 7v16 tira el armonia aquel que cosigo esta ta discorde? aql en quie 7v22 en vn dia passa: & mayor la que mata vn anima: que la q que-mo} 7v35 Melibea so: y a Melibea adoro: y en Melibea creo: & a Me- 8r13 fermo. ((Ca)) qual consejo pude regir lo que en si no tiene or- 8r19 tener la volundad en vn solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes 8r34 dureza: o ptinacia la llaman en mi tierra. vosotros los filoso- 8v2 q no pesaua q auia peor inuencio de pecado q en Sodoma. 8v12 muger: muchas delas quales en grades estados costituydas 8v23 dlas caydas q leuaro los q en algo como tu las reputaro. oye 8v31 renegar. Co(j)se[j]a te co Seneca & veras en q las tiene: escucha 8v33 dixere: no te contezca error de tomar lo en comun: q muchas 9r2 hobre caer de su merecimieto: q poner se en mas alto lugar 9v7 dianamete partito cotigo lo suyo: en tal quatidad: q los bie- 9v12 esce en esta vida ser bieaueturado: & mas a costellacio de to- 9v15 dos eres amado. ((Ca)) pero no de melibea: y en[ ]todo lo q me 9v16 las madexas del oro delgado q hilan en Arabia? mas lindos 9v32 hobres en piedras. ((Se)) ((mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? 10r2 hobres en piedras. ((Se)) ((mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? 10r2 cogio para si. ((Se)) ((en sus treze esta este necio.)) ((Ca)) las ma- 10r12 nos pequen~as: en mediana maniera: de dulce carne: acopan~a- 10r13 dad por ser tu hobre eres mas digno. ((Ca)) en q? ((Se)) en q? 10r19 dad por ser tu hobre eres mas digno. ((Ca)) en q? ((Se)) en q? 10r19 & viedo la co otros ojos libres del engan~o en q agora estas. 10r25 des que conozco en fin desta vezindad vna vieja barbuda q se 10v6 dize celestina hechizera: astuta sagaz en quatas maldades ay. 10v7 les por el estrella pcedete a Bele truxiste: y en su patria redu- 10v16 xiste: humilmete te ruego q guies a mi sempronio en manera 10v17 q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo idigno merezca ve- 10v18 nir en el desseado fin. ((Ce)) albricias: albricias elicia: sempro- 10v19 crito. ((Ce)) metete lo en la camarilla dlas escobas: psto: di le q 10v21 mueras: & crimines dignos d cruel muerte: en poder de rigu- 10v31 cosuele: ni visite. guay dela triste q en ti tiene su esperac'a: y el 10v34 q esta en mi corac'on? do yo vo: comigo vas: comigo estas: no 11r3 mos no dxemos passar el tiepo en balde. ((Sem)) pues quien 11r9 ra. ((Ce)) todo lo lleuamos pocas mataduras has tu visto en 11r14 lo q si aqui me tardasse en dezir empidiria tu prouecho y el 11r24 el pensamiento en muchas partes: q quien junto en diuersos 11r28 el pensamiento en muchas partes: q quien junto en diuersos 11r28 lugares lo pone: en ninguo lo tiene: sino por cosa dtermina lo 11r29 enteder. ((Se)) assi es: Calisto arde en amores de Melibea: de 11v4 abre. siepre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro 11v21 o fidelidad: o temor pusiera freno)) cay en indignacio desta: q 11v23 no tiene menor poderio en mi vida que dios. ((Par)) porque 11v24 glorifica en le oyr: como tu quado dizen: diestro cauallero el 11v27 En los cobites: enlas fiestas: enlas bodas: enlas cufradias: 11v31 enlos mortuorios: en todos los ayutamietos d getes: co (a)[e]lla 11v32 en su vezidad: la q<>l rogada por esta celestina me dio a ella por 12r14 en aqllos menesteres q mi tierna fuerza bastaua: pero de aql 12r18 cibdad alla cerca delas tenerias en la cuesta del rio vna casa 12r21 muchas moc'as dstas siruietas etraua en su casa a labrar se: & 12r26 pposito. E aqstas en tiepo hoesto: como estatioes: pcessioes} 12r35 cioes: muchas ecubiertas vi etrar en su casa: tras ellas hobres 12v3 nin[~]os: tomaua estabre d vnas casas: daua lo a hilar en otros: 12v6 por achaq de entrar en todas. Las vnas madre aca: las otras 12v7 alli fazia alla sus alleluyas & cociertos. y en so casa hazia prefu- 12v11 paxarera: & vn poquillo d balsamo tenia ella en vna redomilla 13r4 Tenia en vn tabladillo en vn taxuela pintada vnas agujas dl- 13r7 Tenia en vn tabladillo en vn taxuela pintada vnas agujas dl- 13r7 medauan a ella. y en otro ap(e)[a]rtado tenia para remediar amo- 13r14 a otros d su ropa: a otros d sus cabellos: a otros pintaua en la 13r21 sas en barro & en plomo fechas muy espatables al ver. Pinta- 13r24 sas en barro & en plomo fechas muy espatables al ver. Pinta- 13r24 ua figuras: dezia palabras en tierra? quie te podria dezir lo q 13r25 go te lo en gracia: no nos detengamos: q la necessidad dese- 13r28 te parmeno: la embidia d sempronio q en esto me sirue & copla- 13r32 vuo jubon: para ti no faltara sayo: ny pieses q tego en menos 13r34 das: pero no amigos dellos: en tal differecia seras comigo en 13v4 das: pero no amigos dellos: en tal differecia seras comigo en 13v4 en mis ojos ante todos los que me siruen estan: mas como 13v11 en caso tan arduo do todo mi bien & vida pende: es necessa- 13v12 son en vn mismo subiecto. Pues cree q yo no vine aca por 13v22 dexar este pleyto indeciso: o morir en la demada. ((Ca)) Par- 13v23 meno detente ce: escucha que hablan estos: veamos en que 13v24 mente han dicho: en cuyas falsas palabras pones el fin de tu 14r2 adoro la tierra q huellas: y en tu reuerecia la beso. ((Ce)) sem- 14r19 en tierra esta adorada ala mas antigua puta tierra: q fregaro 14r26 sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: vecido es: 14r27 contigo: & la parte q en mi imerito tienes: & digo immerito: 14v3 cial quado somos tetados por moc'os & no bien astutos en lo 14v6 mudano en q co necia lealdad pierda assi: & a sus amos como 14v7 cosa en poca distacia de tierra esta puestas: en q ay determina- 14v21 cosa en poca distacia de tierra esta puestas: en q ay determina- 14v21 co: lobitos en tal gesto: llega te aca putico q no sabes nada del 14v24 sieres: ql es enfermo por acto: y el poder ser sano: es en mano 15r21 ((Par)) si en buena fe: & algunas vezes a( )vn q era nin~o me sa- 15r33 dadosa vida: & al tiepo que della passo embio por mi: y en su 15v9 tal q en tu biuir supiesses tener manera & forma: te descubri- 15v14 biuos alos muertos q no pueden hazer por si: en pesquisa & 15v18 posadas: & pochas amistades: porq en breue tiepo co ningu- 15v26 no pueden firmar amistad. y el q esta en muchos cabos esta 15v27 en ninguno: ni puede aprouechar el manjar alos cuerpos q 15v28 en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sanidad impida: 15v29 & no ay cosa tan puechosa: q en llegado aproueche. por tan- 15v33 doctrina de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: &} 15v35 dode mejor que en mi voluntad? en mi animo: en mi cosejo: 16r2 dode mejor que en mi voluntad? en mi animo: en mi cosejo: 16r2 dode mejor que en mi voluntad? en mi animo: en mi cosejo: 16r2 durable te coellos stacia: no biuas en flores: dexa los vanos 16r9 uicios: niegan galardo. Guay de quien en palacio enuejesce 16r13 los suyos: pues aqllos no deue menos hazer como sea en fa- 16r19 dos se quiere seruir sin merced: mira bie: creeme: en su casa co- 16r22 en que todos medremos & tu por el presente te remedies q 16r26 na todo tremo en oyr te: no se q haga: pplexo estoy por vna 16r29 gura & por tato en los ifortunios el remedio es alos amigos. 16v14 neys. por puecho: en la mano esta si soys concordes: por deley- 16v19 te: semejable es: como seyais en edad dispuestos para todo li- 16v20 naje d plazer: en q mas los moc'os q los viejos se juntan: assi 16v21 & sempronio en su enxeplo no me hara mejor: ni yo al el sana- 17r5 y especial en recontar las cosas de amores & comunicar las. 17r13 hizieron sectas embultas en dulce veneno pa captar & tomar 17r27 ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su cosejo: yerro es 17v8 nicable: y en pocos lugares se podria infundir: por esso pdo- 17v18 name: fabla me: q no solo qero oyr te: & creer te: mas en singu- 17v19 positos: como tu defendia: pero luego tornaua alo cierto. En 17v29 dios en mi anima: que en ver agora lo que has porfiado: & co- 17v30 dios en mi anima: que en ver agora lo que has porfiado: & co- 17v30 dexo: q dos en vn corazon biuiendo son mas poderosos de} 17v35 ((Se)) cient monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy. ((Se)) hablo 18r11 blado co Sepronio criado suyo: al q<>l como quie en al- 18r20 mentos el fuego por ser mas noble: y enlas esperas puesto en 18v15 negocio en tales manos esta depositado. De donde te por ci- 18v26 te tengo: haz de manera que en solo ver te ella a ti: juzgue la 18v34 & dar priessa ala vieja: mas como yre q en viendo te solo di- 19r8 samiento: en aquellos crueles desuios q recebiste de aqlla se- 19r17 n~ora en el primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no 19r18 cinco. ((Par)) ya lloras duelos tenemos: en casa se auran de 19v8 sen~or q yria mejor empleadas tus fraquezas en psentes & ser- 19v13 que suba de mano en mano mi mensaje hasta los oydos de 19v21 que es amor? en q cosiste buena criac'a? q te me vedes por dis- 20r7 en mis amores desconfianc'a: sabiedo que esta mi pena & flu- 20r15 erte en lisonja: mayormete co sen~or aqen dolor & afficio priua 20r22 sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os? no ay moc'o en casa: yo me 20r31 linchays du cauallo? no basta vn celoso en casa: o baruntas a 20r34 de Calisto co melibea. En fin sobreuiene Elicia. Ua se celesti- 20v22 na a casa de Pleberio: qda sempronio y Elicia en casa. 20v23 c'a le es tormento: ninguna dilacion les agrada: en vn mome- 21r9 to querria poner en effecto sus cog[*i]taciones: antes las que- 21r10 en su exercicio & negociacion pa sus personas & siruientes. 21r14 suffrir en sus principios q el tiepo no la ablade & haga copor- 21r24 sido corredera de su primer hilado. En naciendo la mocha- 21v24 cha: la hago esc(er)[re]uir en mi registro: y esto para q yo sepa qua- 21v25 nuestros cosejos & conciertos: en casa & fuera: como dos her- 22r10 manos: nunca blanca gane en q no touiesse su meitad: pero 22r11 que comes con tiepo: cortas mil en agraz. Que si[*e]ndo (a)[e]lla bi- 22r15 xo hazer cosa en mi cabo estando ella presente. Si yo traya el 22r18 loca: no fantastica: ni psumptuosa como las de agora. En mi 22r20 ro en la mano: que en todo el camino no oya peor de sen~ora 22r22 ro en la mano: que en todo el camino no oya peor de sen~ora 22r22 uia sin ocho o diez gostaduras: vn ac'umbre en el jarro: & otro 22r26 enel cuerpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como so- 22r27 bre vna tac'a de plata: su palabra era prenda de oro en quatos 22r28 no le quitaro la toca por ello: sino quanto la rayaua en su taja: 22r32 do lo puede el dinero: las pen~as quebranta: los rios passa en 22v10 sa en su padre q es noble y esforc'ado: su madre celosa & braua 23r14 la: falta les todo el bien: en pesallo tieblo no vayas por lana: 23r16 da madre q es peor. ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo mene- 23r18 ster pa copan~ero: a( )vn si quisiesses auisar a celestina en su offi- 23r19 ((Ce)) calla boua: dexale: que otro pensamieto traemos: en q 23r30 ((Ce)) si q no en balde? ((Eli)) no en buena fe: ni dios los quie- 23r33 ((Ce)) si q no en balde? ((Eli)) no en buena fe: ni dios los quie- 23r33 otra vez te cojuro: assi cofiando en mi mucho poder me par- 24r9 a Lucrecia criada de Pleberio: pone se conella en razones 24r14 stina faze le entrar en casa. viene vn mesajero a llamar a Ali- 24r16 sa: vase queda Celestina en casa con Melibea y descubre le la 24r17 cuytada dmi en q lazo me he metido: q por me mostrar solici- 24v6 ra? sino q a mucho engan~o en mis pisadas: y q yo he descubi- 24v17 so: dara bozes como loco: dira me en mi cara denuestos (f)[r]auio- 24v20 aculla: pena en ambas partes: quando alos estremos falta 24v31 desayuda la fortuna. ya veo su pue[r]ta: en mayores affrentas 25r2 lo q yo digo en mi seso estoy: q nuca metes aguja sin sacar re- 25r25 gnito por lo menos conoscido: es coger agua en cesto. ((Lu)) 25r31 mucho en yeruas: cura nin~os & a( )vn algunos la llama vieja 25v3 viejo en toda la cibdad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? 25v6 ra mas fallar me en tpo de poder cuplir tu falta q meguar tu 25v26 en madexites: tres monedas me daua ayer por la onc'a: assi 25v32 dito sea el diablo & mi pecado: porq en tal tiepo ouo de cre- 26r7 dios tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud 26r11 a dios. ((Ce)) yo te prometo sen~ora en yedo de aqui: me vaja 26r12 contenta ala vezina en todo lo q razon fuere dar le por el hi- 26r16 lado. E tu madre pdona me: q otro dia se verna en que mas 26r17 xe gozar su noble juuetud: & florida mocedad: q es tiepo en 26r20 nas hallaras vn rico que no cofiesse q le seria mejor estar en 26v19 mediano estado: o en honesta pobreza: las riquezas no haze 26v20 su suen~o los varones delas riqzas: & ninguna cosa hallaro en 26v25 celestina amiga yo he holgado mucho en verte & conocerte: 27r25 ma en verte hablar: & no sabes q por la diuina boca fue dicho 27r29 que todos pderiamos en me tornar embalde sin q la sepas. 27v3 cuydado delo buscar: q sobrado estaua en vn cuero en mi ca- 27v12 cuydado delo buscar: q sobrado estaua en vn cuero en mi ca- 27v12 stada en vino: & dos dozenas de soruos: por amor dla madre: 27v14 tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en vn garrillo 27v15 me vea co vn cuero o tinagica de mis puertas a detro: q en 27v19 lleue metida en mi seno: tiene por fe q sanara: segu la mucha 27v29 deuocio tiene en tu getileza. ((Me)) vieja horrada no te entie- 27v30 nas allos pximos? mayormete quado esta ebueltos en secre- 28r19 noticia en esta cibdad de vn caualiero macebo: getilhobre: d 28r24 fecho tatas premissas en tu demanda por quien has venido 28r31 entrauas? no se dize en vano: q el mas empescible miebro del 28v2 do: yo te fiziera maluada q tu razo & vida acabara en vn tie- 28v9 po. ((Ce)) en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pu- 28v10 pa: mi inocecia me da osadia: tu presencia me turba: en ver 28v22 cas: no bastara tu licecia para me dar osadia a fablar en cosa 28v29 desuariar comigo en razones: haziedo mucho del galan. Di- 28v34 le ha sano: sino podra ser q no aya coprado ta cara habla en su 29r5 ha tocado las reliquias q ay en Roma y Jerusale aql caua- 29r25 pues en mi dicha estaua tu ayrada respuesta: padezca se el su 29r27 dolor: en pago de buscar ta desdichada mensajera: que pues 29r28 en tu mucha virtud me falto piedad ta bien me faltara agua 29r29 tiuo me hizo creer: que a( )vn q en otras quales quier lo ppu- 29r34 garo en mi boca al principio la expresio dela causa: & pues co- 29v4 que no me culpes. E si el otro yerro ha hecho no redude en 29v7 pdicion: a( )vn q segu su merescimieto no ternia en mucho q 29v15 que ayan dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin 29v19 sola soy eneste limpio trato: en toda la ciudad pocos tengo 29v21 tormeto te hara dezir verdad: q no es en tu mano. ((Ce)) eres 29v30 fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa dscul-pa} 29v35 tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al 30r2 sabor de ligera interpretacio: no tengas en mucho: ni te ma- 30r3 en tu habla: q q<>lquiera dellas era bastate para me sacar de se- 30r5 na pte: delo passado aya pdon: que en alguna manera es ali- 30r9 strado co tu yra: en dios: y en mi alma no tiene hiel gracias 30r13 strado co tu yra: en dios: y en mi alma no tiene hiel gracias 30r13 dos mill: en franqueza Alexadre: en sfuerc'o Ector: gesto de 30r14 dos mill: en franqueza Alexadre: en sfuerc'o Ector: gesto de 30r14 mal? ((Ce)) sen~ora: ocho dias: q paresce q ha vn an~o en su fla- 30r27 mo yo: si se fallara di( )cosa en dar la vida quien tales gracias 30v3 pa: la qual tu habla sospecosa causo: en pago de tu buen suf- 30v11 doliete si menester fuere: en pago dlo suffrido. ((Ce)) ((mas se- 30v27 menester en cosa de mas importancia: no prouoqs a yra a tu 31r6 sen~ora: mas delo q ella ha estado: dexa me yr en paz. ((Me)) q 31r7 las que tu pesauas: en si no era malas: q cada dia ay hombres 31r15 assi qdaua mi demada: como quiera q fuesse en si lo( )hable: 31r18 & dan~osa (e)[a]l que habla. ((Me)) en todo has tenido buen tiento 31r21 assi enel poco hablar en mi enojo: como co el mucho suffrir. 31r22 ((Me)) en cargo t(u)[e] es esse cauallero. ((Ce)) sen~ora: mas mere- 31r26 cupliste tu palabra en todo lo que te pedi: en cargo (d)[t]e soy: as- 31v10 cupliste tu palabra en todo lo que te pedi: en cargo (d)[t]e soy: as- 31v10 co hil[a]do: como os aperejastes todos en mi fauor: o yo ropie- 31v15 ra todos mis atamientos fechos & por hazer: ni creyera en 31v16 yeruas: ni piedras: ni en palabras. Pues alegra te vieja: que 31v17 huyedo huye la muerte al couarde. O quatas erraran en lo 31v22 q yo he acertado: q fizieran en tan fuerte estrecho estas nue- 31v23 dientes. ((Ce)) de que te santiguas sempronio? creo q en ver- 32r9 la admiracion: la admiracion cocebida en los ojos desciente 32r11 cabec'a? puestos los ojos en el suelo: & no mirar a ninguno co- 32r14 arco pa andar te de casa en casa: tirado a paxaros: & aojando 32v4 mo dize en achaq de trama & c. Mas ay sempronio de quien 32v8 quien co modo torpe sube en alto: mas presto cae q sube. o q 32v13 listo quato passa: no sabes q aqllo es en algo tenido: q es por 32v23 en vn dia de buenas nueuas: q en cieto q ande penado: & yo 32v31 en vn dia de buenas nueuas: q en cieto q ande penado: & yo 32v31 teracio la mucha alteracio estorua el deliberar: pues en q po- 32v33 dra par el bie sino en bie? y el alto linaje sino e luegas albrici- 32v34 calla loco: altera se te la coplisio: yo lo veo en ti: q qrrias mas 33r4 to en rato: & quado estan quedos: haze rayas enel suelo conel 33r9 en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio. o pena 33r15 de mi corac'o: o si en suen~os se passasse este poco tiepo: hasta 33r16 duen~a: en cuya legua esta mi vida. ((Ce)) oyes sempronio: de 33r21 q oymos a parmeno: y a el[ ]la primera venida: de mal en bien 33r23 vieja celestina mas que vna saya. ((Sem)) pues mira que en 33r25 {IN2.} ENtrada Celestina en casa de Calisto: co grade afficio y 33r31 mote: reprehendiendo lo sempronio. En fin la vieja celesti-na} 33r35 se vido en tan estrecha affrenta como yo: que en tornallo a 33v10 se vido en tan estrecha affrenta como yo: que en tornallo a 33v10 diablo como azogado: no se puede tener en sus pies: su legua 33v21 & a( )vn viste como canta: y esta puta vieja qrria en vn dia por 34r9 paredes que despues bardara las nras: o en mal punto nos 34r15 aquella aliuio seria en tal caso deste mi tormeto: que es mayor 34r23 ((Sem)) o mal huego te abrase: que hablas en dan~o de to- 34r28 por ella tocadas couierte en mejor delo q son. Desta manera 34v5 todo su rigor traygo uertido en miel: su yra en masedubre: 34v7 todo su rigor traygo uertido en miel: su yra en masedubre: 34v7 su aceleramiento en sossiego: pues a q piesas q ya alla la vieja 34v8 do d tu ausencia: a recebir en mi mato los golpes: los dsuios: 34v11 su reqrimietos de amor pa q sea despues en mas tenida su da- 34v13 to: en v(l)[i]edo q de alguo era amadas: las q<>les a( )vn q esta abra- 34v17 bamos si madas arriba: en mi camara me diras por esteso lo 34v30 q aq e sabido en suma. ((Ce)) subamos sen~or. ((Par)) ((o santa 34v31 co merecimieto: no en virtud: no en habla. ((Par)) ya discur- 35r12 co merecimieto: no en virtud: no en habla. ((Par)) ya discur- 35r12 sen~or calisto y veras tu dicha: & mi solicitud q obraro: q en 35r20 comec'ado yo a veder & poner en precio mi hilado: fue su ma- 35r21 ya enferma. & como le fue necessario ausentar: se dexo en su lu- 35r23 to escuchado q hablaria sola: aqlla en quie dios ta estremadas 35r26 to: quatos passos ay de aq casa de melibea: & coteplasse en su 35r31 lida en fauor tuyo: pa sanar vn ta gra dolor. E como ella estu- 35v11 bra penaua: o aquie pudiesse sanar su legua en nobrado tu no- 35v14 ((Ca)) esso me di sen~ora matre: q yo he rebuelto en mi juyzio 35v33 uillosa astucia. o singular muger en su officio. o cautelosa he- 36r11 bra. o melazina presta. o discreta en mensajes. qual humano se- 36r12 Agora doy por bie enpleada mi muerte puesta en tales maos 36r18 se puedo obrar mas: segu natura en mi salud. Que os pares- 36r20 ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla & dime 36r30 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 tego. ((Ce)) mato he menester: y este terne yo en harto: no te 36v7 alargues mas: no pogas sospechosa dubda en mi pedir: q di- 36v8 ti sayo en aqlla piec'a. ((Par)) no digo sen~or otra cosa sino que 36v19 vno le lastimo quato mas pudo los ojos en v(a)[e]lla: los oydos 36v28 en oylla: las manos en tocalla. ((Ce)) q la(s) has tocado dizes 36v29 en oylla: las manos en tocalla. ((Ce)) q la(s) has tocado dizes 36v29 alc'asse dela calle: ni cubriesse: sino ella co su mato: pero en vi- 36v34 da o en muerte? alegre me seria vestir su vestidura. ((Ce)) asaz} 36v35 tienes pena: pues quando los otros reposan en sus camas: 37r2 aurias: cosuela te sen~or q en vna ora no se gano c'amora: per[o] 37r14 las en su muro: vnos ojos tiene co que echa saetas: vna len- 37r19 gua de reproches: & desuios: el assieto tiene en parte: q media 37r20 gloria: o legua mia: porq te impiedes en otras razones? dexa- 37v21 veras en tu poder? o mis manos co que atreuimieto co qua 37v23 eltas: en su aguda puta: seguro soy pues quie dio la herida la 37v26 familiar en tu entrada y demanda? ((Ce)) sin la conoscer? qua- 38r16 da materia de alargar en su razo a nostro amo. Llega te aella 38r22 presente en aquel debate dela manc'ana con las tres deesas: 38r31 en q la lleuara Melibea: assi q se llamara manc'ana de concor- 38r34 ras martillado: & enuistiedo las en diuersos matizes co vn- 38v9 su asno & acabara. ((Ca)) en la q toda natura se remiro por la 38v14 fazer pfeta: q las gracias q en todos repartio las juto enella: 38v15 sta para exceder alas nacidas en getileza: estas son sus armas 38v19 ligado: & puesto en dura cadena. ((Ce)) calla y no te fatigues: 38v21 po & sufre te sen~or & piensa en otras cosas. ((Ca)) esso no q es 38v34 do ha oydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es 39r14 en mi presencia pareciendo te mal quato digo susurrando & 39r17 murmurado contra mi en presencia de calisto. bien pensaua 39r18 yo q despues que cocediste en mi buen cosejo q no auias de 39r19 dad tiene culpa espero en dios q seras mejor para mi de aqui} 39r25 q la mocedad en solo lo presente se impide & ocupa a mirar: 39v5 aueys de tener necessidad dellos nuca pesays en enfermeda- 39v11 nero en psperidad: buen fuego de inuierno rodeado de assa- 39v17 lo fize hobre de dios en ayuso: qrria q fuessedes como hros 39v22 & assi mismo sempronio no ay ni tiene en que me aprou(o)[e]che.} 39v35 en hedad coplida. ((Par[))] a q llamas reposado tia? ((Ce)) hijo a 40r11 no por mi mato: pero porq estado el sastre en casa: y tu delan- 40r15 don destos galantes: es tal: que en .x. an~os sacaras ataras enla 40r18 ver te en alguna horra. o quan dichosa me fallaria: en q tu y 40r25 ver te en alguna horra. o quan dichosa me fallaria: en q tu y 40r25 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 dios: & ver te solo en trra agena: & mas por aquellos huessos 40r34 d quie te me encomedo: q tu seras hobre & vernas en conoci-mieto} 40r35 callare? q ya tropece en no creer te cerca deste negocio conel. 40v7 en este mundo otra tal amiga otra tal compan~era: tal aluia- 40v15 pena: ni temor se andaua a media noche de cimeterio en ci- 40v20 calce los c'apatos. Pues entrar en vn cerco mejor q yo: & co 40v29 assi era dellos conoscida: como tu en tu casa: tubando venia 40v34 do prender estando yo en tu casa teniades mucho conoci- 41r21 to no es en mano del hombre: assi el primero yerro: do dizen 41r30 en( )crucijada: & la tuuiero medio dia en vn escalera en la pla- 41v3 en( )crucijada: & la tuuiero medio dia en vn escalera en la pla- 41v3 stentar sus vidas & horras. & mira en qua poco lo tuuo co su 41v6 buen seso: q ni por esso dexo dende en adelate de vsar mejor 41v7 vna vez se yerra: en todo tenia gracia: q en dios y en mi coci- 41v9 vna vez se yerra: en todo tenia gracia: q en dios y en mi coci- 41v9 vna vez se yerra: en todo tenia gracia: q en dios y en mi coci- 41v9 encia: a( )vn en aqlla escalera estaua: & parecia q a todos los de 41v10 abaxo no tenia en vna blaca: segu su meneo: & psencia: assi q 41v11 como estouo en un cesto colgad(a)[o] de vna torre: mirado lo to- 41v14 tuuo en nada: q mill vezes: le oya dezir: si me qbre el pie fue 41v27 muertos: & las herecias: hablemos en los psentes negocios 41v34 sa: quando en mi casa te dixe: como moria por sus amores. 42r3 do de mi sobre ello: en tu ausencia. ya creo que estara bien ma- 42r6 tia en mi gran desfuzia desto. ((Ce)) no tengo en mucho tu 42r12 tia en mi gran desfuzia desto. ((Ce)) no tengo en mucho tu 42r12 do: quanto se en casos de amor. anda passo. ves aq su puerta. 42r16 pensado. ((Are)) quien anda ay? quien sube a tal hora en mi 42r20 da passo q no piese en tu puecho. quien tiene mas memoria 42r22 serena: ay como huele toda la ropa en bulliedo te. Aosadas q} 42r35 digo: q no ay en la cibdad tres cuerpos tales: como el tuyo 42v19 en quanto yo conozco. no parece que ayas quinze an~o[s] o qui- 42v20 vista. Por dios pecado ganas en no dar parte destas gracias 42v22 pasassen en balde por el frescor de tu juuetud debaxo de seys 42v24 no crees en dolor cree en color: y veras lo que viene de su so- 43r20 no crees en dolor cree en color: y veras lo que viene de su so- 43r20 la qual tiene sempronio en mi casa. parmeno y el son copan~e- 43r33 y las passadas se enderec'a en mi puecho: po como quieres 43v9 ganare en agradar al q me madas. ((Ce)) esso que temes yo lo 43v13 Ausente le has miedo: q harias si estuuiesse enla cibdad. en 43v17 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 chos. nuca vno me agrado. nunca en vno puse toda mi affi- 43v30 mas ay en que escoger. No ay cosa mas pdida hija: q el mur 43v32 lo enel ddo. E pues entrabos no cabe en vn saco acoge la ga- 44r12 lo para qdar se aca esta noche en casa. ((Are)) por mi vida ma- 44r26 na ta horrada en quien qualquier beneficio cabra bien: llega 44r34 cortes q entre enlo vedado sin licencia. ((Ce)) en cortesias & li- 44v3 uiponiete: entiende que en tres noches no se le demude la 44v6 cresta: destos me mad[a]uan ami comer en mi tiempo los medi- 44v7 ua de mi lado: ni su cosejo en publico ni en mis secretos. Pa- 44v21 ua de mi lado: ni su cosejo en publico ni en mis secretos. Pa- 44v21 ra la muerte q a dios deuo mas quisiera vna gran bofetad[a] en 44v22 sa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amenguas en mi 44v25 por poner en otro. acopan~eos dios que yo vieja so: que no 45r2 hija que quien en muchas partes de(t)[r]rama(??) su memoria: en 45r17 hija que quien en muchas partes de(t)[r]rama(??) su memoria: en 45r17 tornara: tiene te dado vna manilla de oro en prendas de tu 45r19 c'auas a hazer algo? Pues en aquellas tales te auias de abe- 45r22 de comer no pensemos en man~ana: tabien se muere el 45v2 & vita: & parte en parayso: a( )vn q los ricos tiene mejor apa- 45v9 buen suen~o sin temor: q quanto tesoro ay en Uenecia. 45v14 ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora q es de dia claro: en ver en- 46r3 ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora q es de dia claro: en ver en- 46r3 trar luz entre las puertas. O traydor de mi en que gran falta 46r4 mos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo hablado no basta: lo q 46r9 en otro: & a( )vn porq mas nos veamos: resciba d ti esta gracia 46r14 acostubrado: po como agora no anda en su seso: no me mara- 46r29 engan~ado: puede biuir con ella en gracia y fermosura: si q no 46v11 la locura fuesse dolores: en cada casa auria boses. ((Se)) segu 46v17 sto & contradezir a celestina en quato fabla: & por impedir 46v19 en pescer: mas aprouechar & gua(c)[r]e(r)[c]er: & muy major querer 46v23 lo fazer: yo siempre te tuue pro hro: no se cupla por dios en ti 46v24 lestina en mi prouecho: q no hinchar vn clauo de malicia a ca- 47r7 zer sin contraria c'oc'obra en esta trist(a)[e] vida alos alegres sere- 47r12 he de fauorescer en todo quanto soy arrepiso delo passado: 47r22 q<>tos sejos & castigos buenos he resebido de celestina: en tu 47r23 ner la en dubda si queda pren~ada: o no. ((Se)) espantado me 47r33 ((Par)) en q lo(s) vees? ((Se)) q ella me auia dicho q te queria 47v3 do bie es capaz. En tato son las tales tenidas q<>to caras son 47v14 tus passadas hablas tenia se me ha tornado en amor: no dub- 47v21 te tegan por hobre coplido bien criado & fraco. ((Par)) en ca-sa} 47v35 no caer en falta pan blaco: vino de mouiedro: vn pnil de to- 48r3 remos mas largemete en su dan~o: & nuestro puecho con la 48r9 subamos a ver q haze. ((Ca)) en gran peligro me veo: en mi 48r12 subamos a ver q haze. ((Ca)) en gran peligro me veo: en mi 48r12 & ponga en corac'on a melibea mi remedio: o de fin en breue 48r30 & ponga en corac'on a melibea mi remedio: o de fin en breue 48r30 do en vna hora: q no es de discretos dessear co grande effica- 48r32 cluya en vn dia lo q en vn an~o seria farto[ ]no es mucho tu vi- 48r34 cluya en vn dia lo q en vn an~o seria farto[ ]no es mucho tu vi- 48r34 ala primera habla amanojada y enbuelta en su cordon a me- 48v11 ria ala plac'a: en q no ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. 48v13 Da sen~or aliuio al corac'o: que en poco espacio de tiempo no 48v14 vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados en 48v25 va mas: & a buen entededor en la bragueta cabra.)) ((Ca)) q di- 49r3 yras coel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 49r9 diacitron: como apuleyo el veneno: que lo couertio en asno. 49r10 tepo hecho lo que en todo tiepo se puede hazer. ((Se)) ver-dad} 49r25 que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala ygle- 49v4 sia con sus cuentas en (a)l[a] mano: no sobra el comer en casa: a- 49v5 sia con sus cuentas en (a)l[a] mano: no sobra el comer en casa: a- 49v5 tu: lo que en sus cuentas reza: es los virgos que tiene a car- 49v7 abierta la puerta: en casa esta: llama antes que entres: que por 49v22 alla vamos. Poneos en orden cada vno cabe la suya: yo q 50r13 en la miel trada siempre sele apega dlla. Pues de noche en in- 50r17 destos que beua: quado me quiero acostar: no sieto frio en to- 50r19 tino en vn ser: esto me haze andar siempre allegre: esto me pa- 50r22 ra fresc(o)[a] desto vea yo sobrado en casa: que nuca temere el mal 50r23 bellos: assi q no se quie no se goze en mentarlo: no tiene sino 50r33 tro donzellas: en quien dios mas repartio su gra que no en 50v22 tro donzellas: en quien dios mas repartio su gra que no en 50v22 sto como yo hermana mia: dios me lo demande: si en ayunas 50v27 me hiziesse con tal que rebentasse en comiendo lo. Auia yo 51r28 de comer con esse maluado. que en mi cara me ha profiado q 51r29 eres venida co melibea: en tu arremango. Tu saya & mato. y a- 51v10 ygual mando tiene en todo genero de hombres todas las dif- 51v30 n~ora en todo cedo co tu razo: que aqui esta quie me causo al- 51v34 gun tiepo: andar hecho otr(a)[o] calisto: perdido en sentido: can-sado} 51v35 has buelto la cabec'a: quando esta en casa otro que mas quie- 52r11 de esso la oyeres: mas confirma en tu amor. Todo es porque 52r15 aueys a( )qui [a]labado a melibea: no sabe en otra cosa en que 52r16 aueys a( )qui [a]labado a melibea: no sabe en otra cosa en que 52r16 os lo pagar sino en dezir esso & creo que no vee la hora que 52r17 do: o que meten hombres en casa: o que hu(i)[r]to la tac'a: o per- 52v21 les marido: qtan les el vestido: la mejor horra q en sus casas 52v28 tienen es andar hechas callejeras: de duen~a en duen~a co sus 52v29 la gallina hauada no parece: pues busca la presto: sino en 53r2 Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a casa 53r7 esenta: & sen~ora: que no en sus richos palacios sojuzgada & ca- 53r8 tiua. ((Ce)) en tu seso has estado bie sabes lo que hazes. Que 53r9 por mucha has esta? bien parece que no me conociste en mi 53r14 zios. Ley es de fortuna: que ninguna cosa en vn ser mucho 53r21 mis pecados & mala dicha poco a poco ha venido en dimi- 53r24 todas dignidades: desde obi[s]pos fasta secristanes: en entrado 53v10 por la yglesia. via drrocar bonetes en mi onor como si yo fue- 53v11 si mandaua algo: a pgutar me cada vno por la suya: en viedo 53v15 uotas. Pues vino no me sobraua? delo mejor que se beuia en 54r3 & sabor en la boca no tengo la diuersidad de sus tierras enla 54r7 memoria: que harto es que vna vieja como yo: en oliendo 54r8 renta: no era offrescido el bodigo: quando en b(a)[e]sando el feli- 54r10 gres la estola: era del primer boleo en mi casa. Espessos como 54r11 otros supiessen si era nascida: en mi casa se auia de hallar: si 54r19 mer escuchado: te y pesando en aqlla vida buena: que aquel- 54r29 es de muchas razones descubre a celestina arder en amores 54v11 se de en vno. Pregunta Alisa a Melibea su hija delos nego- 54v13 ojos en amor de otra? quata mas ventaja touiera mi prometi- 54v23 loca la sobra de tu yra.)) ((Me((()[))] que dizes? has sentido en ver 55r32 nera que quando vio en suen~os aquel grande Alexandre rey 55v13 por amor de dios te despojes: para mas diligente enteder en 55v16 tiernas enfermedades en sus principios: que quando ha fe- 55v23 asseto en aquel lugar? Y esto sabido veras obrar mi cura: por 55v31 muger bie expta: en curar tales enfermedades: mi mal es de 56r2 rayos a todas partes. Lo segundo es nueuamente nacido en 56r4 aql: ta mal nombre es el suyo? que en solo ser nombrado trae 56r14 tormiento. Agora tu q en mi horra: agora dan~e mi fama: ago- 56v9 bre: ni me le nombres en bueno: ni en malo. ((Ce)) sen~ora este 57r8 bre: ni me le nombres en bueno: ni en malo. ((Ce)) sen~ora este 57r8 q sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi boce. ((Me)) 57r13 q sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi boce. ((Me)) 57r13 dar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? q ha he- 57r16 per las vestiduras se lac'o en tu pecho el amor: no rasgare yo 57r20 mi dolor? que assi se ha ensen~oreado en lo mejor de mi cuer- 57r22 po. ((Ce)) amor dulce. ((Me)) esso me declara q es que en solo 57r23 turada vieja en esto han de parar mis passos: si muere matar 57v3 ria: lo que tu ta abiertamiente conoces: en vano te abajo por 57v20 se noble cauallero me hablo en amor: tanto me fue su habla 57v22 cerrado ha tus puntos mi llaga: venida soy en tu qrer. En 57v24 cerrado ha tus puntos mi llaga: venida soy en tu qrer. En 57v24 ron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & pseuerar: cofiado en 57v31 por el camino: como en tu casa estuue en grades dubdas: si te 58r6 por el camino: como en tu casa estuue en grades dubdas: si te 58r6 tu volutad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en mis ma- 58r12 tu volutad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en mis ma- 58r12 sea en breue coplidos. ((Me)) o mi calisto & mi sen~or: mi dulce 58r14 has visto como no ha sido mas e(s)[n] mi mano: catiuo me el 58r28 tenida en aquel grado que me( )resce[ ]tu fiel seruicio. ((Lucre)) 58r31 bros: en comer sin gana: enel no dormir. Assi que contino se 58v3 que en si lo es. ((Ali)) en que andas aca vezina cada dia? ((Ce)) 58v12 que en si lo es. ((Ali)) en que andas aca vezina cada dia? ((Ce)) 58v12 tra en vna casa: en( )gedra sospecha. ((Lu)) ((tarde acuerda nue- 58v22 halle en ti honestidad: en tu respuesta? & jamas boluera: que 58v25 halle en ti honestidad: en tu respuesta? & jamas boluera: que 58v25 yas de ser traydo en lenguas q al muy deuoto llaman ypocri- 59r11 nes: (l)[s]uffre la en tu casa: no te sienta la tierra no descubras tu 59r13 pena alos estran~os: pues: esta en manos el padero: q lo sabra 59r14 bien tan~er. ((Ca)) en que manos? ((Sem)) de celestina. ((Cele)) 59r15 mi vista: el corac'on se me alegre en ver essa horrada presencia 59r20 que te veo alegre & no se en questa mi vida? ((Ce)) en mi len- 59r22 que te veo alegre & no se en questa mi vida? ((Ce)) en mi len- 59r22 cha. ((Ce)) todo est(a)[e] dia sen~or he trabajado en tu negocio: y 59v3 he dexado perder otros en que harto me yua: muchos ten- 59v4 piesas: pero todo vaya en buena hora pues tan bue recaudo 59v6 traygo. E oye me: q en pocas palabras te lo dire: q soy corta 59v7 co preciarte: con tener te en poco: hablas essas cosas: co que 59v14 en lugar de manto & saya: porq no se de parte a officiales: to- 59v19 ma esta cadenilla po la al cuello: & procede en tu razon & mi 59v20 ha nostro amo: ternemos enel que amasar: y en ti que sanar: 59v24 bien a celestina: en mi alma todo lo merece: & mas q le diesse: 59v31 sequencia ni poco merecer: ante quien sobra en qualidad & q<>-(ua)ntidad:} 59v35 es nada en pago dela qual te restituyo tu salud q yua pdida: 60r3 mas horas en tu persona: q enla suya: melibea se llama tuya: y 60r6 despierto pues estoy: si burlas sen~ora de mi por me pagar en 60r11 segu el concierto dexo con ella a su casa: en dado en relox do- 60r16 segu el concierto dexo con ella a su casa: en dado en relox do- 60r16 po que has gastado en su seruicio? no mirarias a quie has pue- 60r26 que en vn enamorado se requiere: te venderia por el mas aca- 60r31 a todos: cata madre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan 60v3 de aqlla sen~ora & venir tan ayna en todo su qrer de celestina: 60v6 sino nos cantan en la mano. Pues alahe madre con dulces 60v9 ganc'a de Calisto en todos nosotros: de manera que con la 60v17 mucha gente que tiene: podra cac'ar padres & hijos en vna 60v18 dena de casa: no puede creer que la tenga en su poder: ni que 60v32 cargada de oro: sino poner se en saluo conla possession: co te- 61r3 damos en cenar & dormir. 61r22 & sempronio en su cabo departen. Oyen gentes por la calle. 61r29 alisa: pregunta a melibea quien da patadas en su camara: re- 61r33 cuerdo en esta noche: y tu descuydar: & oluido se faria vna 61v10 quanto m[*e] va en ser diez: o onze: me respondias a[ ]tiento lo q 61v12 stasse esta hora q qda en aderec'ar armas: q en buscar questio- 61v20 stasse esta hora q qda en aderec'ar armas: q en buscar questio- 61v20 nes. ((Ca)) bie me dize este nescio no qero en tal tiepo recebir 61v21 enojo: no qero pesar enlo q pudiera venir sino en lo q fue: 61v22 yo sen~or? nunca dios mande q sea en dan~ar lo que concerte: 62r12 c'as de villa diego. ((Par)) leydo has donde yo: en vn cor(e)[a]- 62v11 cierto en tu despedida & mi riposo. No quieras poner mi fa- 63r16 uersidades: ninguna puede venir que passe de claro en claro 63r19 de tu seguridad qual quiera cosa que en contrario vea: es ra- 63r22 en que la dulce nueua estaua aposentada. O malauenturado 63r24 puesto ante de agora: en quien halla( )re yo fe? adonde ay ver- 63v3 nes q te embie escritas en la lengua de aquella solicita m[*e]- 63v13 goxa para mi me has qsido hazer: en querer q vn tan flaco & 63v19 muy claro gesto dieron luz en mis ojos: encendieron mi co- 63v30 der a este sublimado estado en q agora me veo oyedo de gra-do} 63v35 se: como a mi da guerra: q co la tercia parte serriades en vn 64r19 da cosa esta venida: en mal puto creo que se epec'aron estos 64r23 nesceria en casa de mi padre terrible sospecha de mi yerro. & 64r32 que yerra: en vn punto sera por la cibdad publicado. ((Se)) 64r34 en hora mala aca esta noche venimos: aqui nos ha de ama-nescer:} 64r35 mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sentir 64v3 estamos: en sintiendo bullicio: el buen huyr nos ha de valer: 64v16 en mi corac'on estas: assi se faga. huyamos la muerte que so- 64v18 en fuyda: las haldas enla cinta: la adaraga arrolada: & so (l)e[l] 64v26 das golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gran temor: ni 65r12 ver me en tal afreta: a( )vn que e andado por casas agenas har- 65r13 to tiempo: y en lugares de harto trabajo que nueue an~os ser- 65r14 en vn alamo grande que tenia: porq dan~aua la ortaliza: pero 65r20 va (a)[e]n fuyda. Por dios mira te que estas a peligro. ((Ca)) sen~o- 65r25 bie tractados & galardonados: porq en todo te guarde secre- 65v4 ger duermes? ((Ali)) sen~or no. ((Ple)) no oyes bullicio en el re- 65v15 n~or. ((Ple)) quien da patadas & faze bullicio en tu camara. 65v18 mirando a todas partes para en sentiendo poder saltar pre- 66r6 dixe a mi sen~ora melibea lo que en vosotros ay: & qua seguras 66r15 tenia mis espaldas co vuostra ayuda & guarda. Hijos en mu- 66r16 quiero dar tempo en que fabrique alguna ruyntad con que 66r23 trambos: & si en eso se pone espantemos la de[ ]manera que le 66r25 en tata (e)[a]freta os aueys visto? cueta me lo por dios. ((Se)) mi- 66v5 jo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos ael & ami 66v9 se. Mi gloria seria agora hallar en quien vegar la yra: q no pu- 66v12 me mate sino me espanto: en ver te ta fiero: creo q burlas di 66v14 muerto. ((Ce)) pide lo hijo a tu amo: pues en su seruicio se ga- 66v25 ha: trae ta bien parmeno perdidas las suyas: a este cuento en 66v29 tuno en pedir le mas delo q el de su propio grado faze pues 66v31 masiado: estas en tu seso sempronio? q tiene que fazer tu galar- 67r5 yo: y que en q<>to pudiesse co mis pocas fuerc'as jamas te fal- 67r10 oro q<>to reluze sino mas baxa valdria. Dime esto en tu cora- 67r14 puedes pensar: tengo hijo en buena fe mas p[*e]sar que se me 67r16 & no se puede acordar do[ ]la puso: que en toda esta noche ella 67r19 mi mala dicha etraro vnos conocidos & familiares mios en 67r22 mas herramieta se me ha embotado en su seruicio que a vos- 67r29 o con vostro amo: o armas no le quebr(a)[e]ys en mi: q bie se do- 67v19 b(ri)[u]sco: de mi casa me vienen a sacar en mi casa me ruegan: si 68r6 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna. & 68r10 es esto? que quieren dezir tales amenazas en mi casa: con vna 68r19 ipetu si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a mi 68r27 cia que me matan en mi casa estos rufianes. ((Sem)) rufianes 68v8 ((Ce)) confession. ((Eli)) o crueles enemigos en mal poder os 68v14 no muramos en poder de justicia. ((Parmeno)) salta que yo 68v20 agora? si duermes: o estas despierta? si piesas en mi: o en otro? 69r17 agora? si duermes: o estas despierta? si piesas en mi: o en otro? 69r17 fue fantaseado: o passo en verdad? pues no estuue solo: mis 69r20 en uerdad creer lo he: segundo derecho. Quiero mandar los 69r22 gun moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que 69r29 espuelas el me dira q es esto: desgren~ado viene el vellaco: en 69v3 lloro le miraua: hincho los ojos en mi: alc'ado las manos 69v20 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su ca- 69v22 bec'a con lagrimas en lo[s] ojos: dando bien a entender que no 69v23 ta estocadas la vi[ ]llaga( )da tendida en su casa: llorando la vna 70r27 bre & fama: como andas al tablero: de boca en boca. O mis 70v5 diste. ((Ca)) o dia de cogoxa. o fuerte tribulacion: y en q anda 70v13 mi hazieda de mano en mano: & mi nobre de legua en legua. 70v14 mi hazieda de mano en mano: & mi nobre de legua en legua. 70v14 to de my sabian: el negocio en q andauan: no osare salir ante 70v16 la bona[]c'a enel pielago. Yo estaua en titulo de alegre. si mi ve- 70v21 ha causado. Que mas me va en conseguir la ganancia dela 70v30 Ellos eran sobrados y es(s)[f]orc'ados agora. o en otro tpo de pa- 70v32 mission fue diuina que assi acabassen: en pago d muchos adul-terios:} 70v35 nir en aquella noche a visitalla: lo qual cumplio: & conel ve- 71r13 boluieron todos ala p(a)[o]sada: & calisto se retrae en su palacio: 71r15 que tiene justo impedimiento: & que no es en su mano venir 71r22 mas presto. ((Me)) los angeles sean en su guarda: su persona 71r23 quien sabe si el con voluntad de venir al prometido plazo en 71r26 miento de personas le ayan mordido: o si ha caydo en algu- 71r32 suenam en la calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte 71v4 ma. O mi sen~or no saltes de ta alto que me morire en ver lo: 71v11 mudo es feo. O mi sen~ora & mi gloria: en mis brac'os te tego: 71v14 & no lo creo. Mora en mi persona tata turbacion de plazer q 71v15 es me fie en tus manos: pues quise cuplir tu volutad: no sea 71v17 sericordia: no quieras perder me por tan breue deleyte: & en ta 71v19 aqllo q tomado: no sera en tu mano b(u)[o]luer. Guarte sen~or de 71v23 el conuersacion. ((Sosia)) tristan bien oyes lo que passa? en 72r23 bien caro le cuesta: dos moc'os entraro en la salsa destos amo- 72r29 ruynes: haze locuras en confianc'a de su defension: biuiendo 72r31 yo en casa sentida: que a( )vn no amanece. ((Ca)) moc'os poned 72v20 eres para adalid: o para regir gente en tierra de moros de no- 72v33 en que mes cae santa Maria de agosto: porque sepamos si ay 73r3 harta paja en casa que comas. ((Ca)) mis cuydados & los de 73r4 en casa: cerrad essa (o)[p]uerta: & vamos a reposar: q yo me qero 73r6 me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir de 73r10 Que hize: en que me detuue? como me puede sofrir? que no 73r17 & parientes: tresquilan me en concejo: & no lo saben en mi 73r32 & parientes: tresquilan me en concejo: & no lo saben en mi 73r32 en mi seso? q es est(e)[o] calisto? son~auas? duermes? o velas: estas e 73v23 pie: o acostado? cata q estas en tu camara: no vees q el offende- 73v24 dor no esta presente: co quie lo has? torna en ti: mira q nuca 73v25 tasse: por lo q el vno peco: & q si acelero en su muerte: q era} 73v35 q celestia tenia en su casa: le dio rezia priessa co su triste llato. y 74r5 da no tienes en nada por su seruicio: no has de tener las mu- 74r15 zer. O mi sen~ora & mi [*v]ida: q jamas pese en ausencia offen- 74r17 der te: q paresce q tengo en poca estima la merced q me has 74r18 hecho: no qero pensar en enojo: no quiero tener ya co la tri- 74r19 otros deudos: ni parietes: d dia estar en mi camara: d noche e 74r27 aql payso dulce: en aql alegre vergel: entr(a)[e] aqllas suaues pla- 74r28 relox. a( )vn te vea yo arder en bi[*u]o fuego de amor: si tu esperas- 74r32 mi perdicion: que de rato en rato proponia: aquellos amoro- 74v21 dos enamorados. En fin despide se elicia de areusa: no consin- 75r21 se daua: estando en su assueta casa. 75r23 capa: espada & broq[l] camisas de dos en dos alas mill marauil- 75v12 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo. ((Eli)) gra do-lor:} 75v35 noscida en toda la cibdad & arrabales: ya esta dando cuenta 76r16 de sus obras: mill cuchilladas le vi dar a mis ojos en mi re- 76r17 mo calisto ta psto vido bue cocierto en cosa q jamas lo espe- 76r30 dela cadena para remediar se: ella puso se en negar les la co- 76v5 bian que hazer estuuieron gran rato en palabras: al fin vien- 76v12 do la tan cobdiciosa: perseuerando en su negar: echaron ma- 76v13 que me dizes? en que pararon. ((Eli)) ellos como ouieron he- 76v16 que cegaras llorado: que creo que poca ventaja me leuas en 76v25 mas en passion agena que enla propia mia: adonde yre que 76v30 res: en mal sabor se couiertan vuestros dulces plazeres: torne 77r6 en culebras: los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos 77r9 de melibea: y ella muy vfana: en ver sangre vertida por su ser- 77r24 sempronio de celestina: pues que gozo auria agora el: en que 77r32 le pusiesse yo en algo por my seruicio que se fue muy triste: 77r33 de ver me que le trate mal: & veria el los cielos abiertos: en 77r34 & dios te am( )p(e)[a]re & alegre en tus necessidades que bien mue- 77v30 esta en[ ]cotrario y estan razonando sobre el casamiento de me- 78r17 libea: y en tan gran quantidad le dan pena las palabras que 78r18 de su silencio: en aquel proposito. 78r20 dos los come ya la tierra: todos esta en sus ppetuas moradas 78v5 ciertas sen~ales deuemos echar nras baruas en remojo: & 78v7 stra negligencia nuestra hija en manos de tutores pues pa- 78v17 recera ya mejor en su propia casa: que enla nuestra: quitar la 78v18 rentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 78v23 mar tal joya en su copan~ia? en quien caben las quatro princi- 78v24 mar tal joya en su copan~ia? en quien caben las quatro princi- 78v24 n~or pleberio: porque nuestros desseos veamos coplidos en 78v30 hazen: ni en otra cosa entienden: no paresce sino que les dize 79r10 do les yo trabajar en vano: que por de mas es la citola enel 79r14 n~or: en quien yo tengo toda mia esperanc'a: conozco del que 79r17 en diuerso genero: el amor no admite sino solo amor por pa- 79r20 ga: en pensar enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyr lo me 79r21 ga: en pensar enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyr lo me 79r21 ga: en pensar enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyr lo me 79r21 vender me en tierra de enemigos: no rehuyre su querer: de- 79r24 yo: mas subidas en estado & linaje: las quales algunas eran} 79r35 entero en su amor: y despues vn mes ha como has visto: que 79v15 ciudad: todos los dias encerrado en casa: co esperac'a de ver 79v20 terno poder: para elegir. ((Ali)) que dizes? en que gastas 79v30 lo aura por bueno: que yo se bien lo que tengo criado en 80r6 aquella vieja q tenia yo por madre. Quiero en todo seguir 80v15 a salir: pero como sea el primer officio que en nasciendo haze- 80v22 es otra cosa la color & aluayalde: sino pegajosa liga: en que se 80v27 tanto plazer me hazes en venir: como vienes mudado el ha- 81r8 re: ver nos hemos en mi casa: y enla tuya: quic'a por bien fue 81r10 des en ti: que todos me dezian andaca entremos a assentar 81r28 nos que gozo en mirar te: q(n)[u]e me representas la figura del 81r29 ner en mucho ser de mas conoscida que conosciente: porque 81r34 ninguno habla en loor de hermosas: que primero no se acuer-de} 81r35 mo se desasna: quie le ve yr al agua con sus cauallos en cerro: 81v3 & sus piernas de fuera en sayo & agora en ver se medrado co 81v4 & sus piernas de fuera en sayo & agora en ver se medrado co 81v4 mas lisonja: o engan~[*o] en ti conozco: te dexare de dezir: a( )vn q 81v13 otro & segundo que pues yo pongo mis ojos en ti & mi amor 81v26 coxquea en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los 82r24 testimonio: me dexes en la memoria los dias que aueys con- 82r27 alarguemos los testigos para esta noche en dado el relox las 82r32 mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 82v5 dios que estoy ocupada en otro negocio: y he me detenido 82v9 tes: en Calisto y melibea: esso prometio delante dellas: & co- 82v33 {IN2.} QUien esta en su casa? ((Cen)) mochacho corre veras qui- 83r4 que me fino en ver tan mal gesto: parecete hermana que me 83r13 torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos dexaras 83r16 en cargo de mi alma: por fuerc'a faga que te abrace: que yo pa- 83r21 gare la fruta. ((Are)) mejor lo vea yo en poder de justicia: & 83r22 dia que fuesse vna jornada de aqui en que me yua la vida 83v2 cayga blaca: ninguno da lo que no tiene: en vna casa biuo q<>l 83v10 bocado: vn assador sin punta: la cama en que me echo esta ar- 83v13 zia armas en vn desafio: por su seruicio: con qu(e)[a]tro hombres 83v25 care en su chapi. ((Are)) pues aqui te tengo: a tiempo somos: 83v29 uara ella en otra parte esta noche: q estaua cocertada. ((Are)) 84r7 re vn rep(o)[e]rtorio: en que ay setecientas & setanta species de 84r28 que no se ponga este fecho en manos de ta fiero hombre mas 84r30 en mi brac'o derecho dar palos sin matar: que enel sol dexar 84v7 ra mia que se ha offrescido caso a( )vn que pequen~o en que co- 84v14 gligencia por no me poner en peligro: quiero me hazer dolie- 84v21 me han sen~as de quien eran: & quantos yuan: y en que lugar 84v24 pado esta noche en otro negocio: vaya a dar vn repique( )te de 84v29 groso camino en que vamos hermano: & assi goze de mi que 85r22 ami con vna capa vieja ratonado: echaua de si en bulliendo 85r25 las sacaua de rato en rato de vn guante: par(a)[e]cia que se derra- 85r28 & quanto mas se con[o]cian mejor se entienda en su participa- 85r32 scido & criado en vna aldea quebrando terrones co vn arado 85v9 ped q fatiga la posada en lugar de galardon siempre goza del 85v15 la tegas: & cantaras despues en tu establo: vno piesa el vayo: 85v26 alguna buena sen~al de mi amor en ausencia. ((Me)) canta mas 85v34 por mi vida lucrecia: que me fuelgo en oyr te mientra viene} 85v35 en su lugar & si quieres ver si es el habito de encima de seda} 86v35 tener tu cuerpo & belleza en mi poder: co()mer & beuer donde 87r14 quiera se da por dinero: en cada tiempo se puede auer: & qual 87r15 quiera lo puede alcanc'ar: pero lo no vendible: lo que en to- 87r16 & plazer todo es ydo en humo: mi alegria es perdida consu- 87v21 to: su cabec'a esta en tres partes: sin confession p(a)[e]recio di se} 87v25 bellos: agora en plazer: agora en tristeza: que planeta ouo q 88r10 bellos: agora en plazer: agora en tristeza: que planeta ouo q 88r10 leuanta por dios no seas fallada de tu padre en tan sospecho- 88r12 ue en tan poco la gloria que entre mis (am)[man]os tuue? o ingra- 88r19 gunos instrumentos musicos. Sube ella & lucrecia en vna 88r32 que auia passado: en fin dexa se caer dela torre abaxo.} 88r35 de ser q yguale co ver yo el tuyo? tu mre esta sin seso en oyr 88v18 ni siruietes para buscar tu salud agora cosista en yeruas: o en 89r3 ni siruietes para buscar tu salud agora cosista en yeruas: o en 89r3 piedras: o en palabras: o este secreta en cuerpos de animales 89r4 piedras: o en palabras: o este secreta en cuerpos de animales 89r4 lir de mi seso: & di me que sientes? ((Me)) vna mortal llaga en 89r6 en ver que tan presto s(a)[e]remos juntos yo & aquel mi querido 89r28 me[ ]atajen el camino: por el qual en brieue tiempo podre visi- 89r31 co mi falta: en gran soledad le dexo. E caso que por mi morir 89v2 dar les enlo q mal fiziero: po no es mas en mi mano: tu sen~or 89v24 palabras: sino qdaras mas qxoso en no saber porque me ma- 90r4 los oydos al cosejo: y en tal tiepo las frutuosas palabras en 90r8 los oydos al cosejo: y en tal tiepo las frutuosas palabras en 90r8 do esto fue yo causa: yo cobri de luto & xergas en este dia qua- 90r14 uiessen copan~ia: del mas acabado hobre q en gras nascio: yo 90r18 y mas fresca juuetud: que al mudo era en nuestra hedad cria- 90r22 de su amor di le entrada en tu casa: quebra[n]to con escalas 90v2 la escalera delgada: los siruietes que traya no diestros en aql 90v9 uaua: no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & 90v12 guille en todo: no digan por mi a muertos & a ydos. Et assi 90v20 Toma padre viejo los dones de tu vejez: que en largos dies:} 90v35 tigo & conella a el offrezco mi anima: pon tu en cobro este 91r5 das: tu llanto & congoxa de tanto sentimiento: en tal manera 91r18 penetraron mis entran~as: en tal manera traspassaron mi co- 91r19 & si alguna vida te qda gasta la comigo en tristes gemidos en 91v19 & si alguna vida te qda gasta la comigo en tristes gemidos en 91v19 bles hodas: en aqllo q ati es subieto? porq no destruiste mi 91v31 plata: en quien tu poder no tenias: dieras me fortuna flutuo- 91v34 busta edad: que no en la f(i)[l]aca postrimeria. O vida de congo- 92r3 mucho de ti dixeron: mucho en tus qualidades metieron la 92r5 los crueles salteadores: va cantando en alta boz: yo pensaua 92r14 en mi mas tierna hedad que eras y eran tus echos regidos 92r15 dan en corro: laguna llena de cieno: region llena de espinas: 92r19 triste viejo has dado: en pago de tan largo seruicio. Quie- 92r33 mal a todos porque ningun triste se halle solo: en ninguna} 92r35 jante dolor: a( )vn que mas en mi fatigada memoria rebueluo 92v5 muertos en siete dias: diziendo que su animosidad obro que 92v8 satisfaze: que otros dos le quedauan dados en adopcion: que 92v10 compan~a me terna en mi dolor? aquel Pericles capita athe- 92v11 les: que fuemos semejantes en perdida aquel Anaxagoras & 92v18 yo: que seamos yguales en sentir: que responda yo muerta 92v19 le en muy licita batalla. O incomparable perdida: o lastima- 92v24 sospecha. Que fare quando entre en tu camara & retraymie- 92v33 nao echo en lo mar: porque todas estas son muertes que si ro- 93r5 me mandas quedar en ti conociendo tus falsias? tus lazos: 93r9 pan~ada morada? quien terna en regalos mis an~os que cadu- 93r12 la paga de la hyda en mi vejez: bien pense que de tus lazos 93r16 mi amada hija: en que pararon tus siruietes & sus ministr(i)[o]s? 93r26 uen das mayores dones: hasta tener los metidos en tu con- 93v4 en pago de buenos seruicios: q me diras de aquel Macias 93v14 harto que contar en mi mal. Del mundo me quexo: por 93v22 que en si me crio: porque no me dando vida: non engendra- 93v23 & malas mugeres en metro romano 94v25 pintar en estilo primero de athenas 94v28 como este poeta en su castellano. 94v29 llorando & riendo en tiempo & sazon. 95r9 {RUB. Descriue el tiempo en que 95r10 a phebo en su casa tienen posentado 95r15 fue en Seuilla impresso acabado. 95r19 E 11 dlas cuytadillas: la q<>l ligeramete aueturaua e esfuerc'o dla re- 12r32 sen~or ves le aq<>: q no esta sosia e casa. ((Ca)) pues te esse estribo 20v2 ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me mal trates 23v9 dra par el bie sino en bie? y el alto linaje sino e luegas albrici- 32v34 das las cosas mira e derredor: assi que si vosotros bueos ena- 51v32 po e tornar lo a pesar. ((Ce)) reposa por dios & di me lo. ((Pa)) 66v7 bres buenos. Miraras q tu & los q mataste e seruir a mis pa- 73v7 en mi seso? q es est(e)[o] calisto? son~auas? duermes? o velas: estas e 73v23 otros deudos: ni parietes: d dia estar en mi camara: d noche e 74r27 razo si alguno estouiesse delante: e oyr te tata burla: como de 81v6 yo todo? e esto teneys vetaja las hebras alos varones: q pue- 91v22 Enamorada 4 Celestina: en cuya casa tenia el mesmo criado vna enamorada 6r26 de ti: q d si mesma. vna enamorada tuya: a( )vn q vieja. ((Are)) 42r23 Unos me llamaua sen~ora otros tia: otros enamorada: otros 53v17 graciosa & fresca: enamorada medio ramera: pero no se tiene 75r10 Enamorado 5 q p(o)[a]ss(a)[o]s suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) 11r5 stiendo armas: o otros mill auctos de enamorado: faziendo 52r7 linas crias: lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu ena- 52v9 que en vn enamorado se requiere: te venderia por el mas aca- 60r31 para lo q<>l eres tu mas dispuesto: q para enamorado. Mira so- 85v10 Enamorados 7 por la muchedumbre de gal(e)[a]nes: y enamorados mancebos 1v13 cos enamorados: q vecidos en su desordenado apetito a sus 6r4 go y quantos enamorados ay enla ciudad: y q<>tas moc'as tie- 49v8 ((Celestina)) o mis enamorados mis perlas de oro: tal me ve- 49v25 das las cosas mira e derredor: assi que si vosotros bueos ena- 51v32 sterios: & yglesias: los enamorados como nostro amo: los tra- 72v27 dos enamorados. En fin despide se elicia de areusa: no consin- 75r21 Enamoro 1 go q no era ta hermoso aql getil Narciso q se enamoro de su 30r20 Enbalde 3 dela casa esta pagado por (a)[o]gan~o: no se vaya enbalde: assi que 78r10 taleza: & muchas auer venido enbalde: & por esso no me mo- 79v17 suaue: que conuersacion tan gozosa & dulce: no enbalde se di- 80v18 Enbarac'o 1 ha lugar a teder las redes sin enbarac'o por aqllas doblas de 22v4 Enbaxador 1 el en( )baxador frances: tres vezes vendio por virge vna cria- 13r11 Enbia 1 de sus padres oye: que enbia a Lucrecia: para que sea causa 78r19 Enbiar 1 essas memorias: sino enbiar te he con nueuas a ella donde 68r15 Enbida 1 la enbida: q por disfamar la vieja a tuerto: o a derecho pones 20r14 Enbidia 5 como la enbidia es triste: la tristeza sin lengua puede mas co- 19v11 habla lisonjas a sabor de su paladar: todos le ha enbidia a pe- 26v18 el mudo se va a pder: calisto a melibea: yo a elicia: tu de enbi- 46v14 a calisto & a pleberio de enbidia del plazer de melibea: cata q 85v13 la enbidia es vna incurable enfermedad dode assienta: hues- 85v14 Enbidiar 1 amonesticaciones tuyas. Quando me viste sen~or enbidiar: o 13v8 Enbidias 1 quien explanara sus guerras sus enemistades: sus enbidias: 5r15 Enbidioso 1 tal te cossuma rixoso: enbidioso: maldicto: toda esta es la ami- 34r30 Enbidiosos 1 samiento que traygo: no enturuies con tus enbidiosos casti- 46v6 Enbuelta 1 ala primera habla amanojada y enbuelta en su cordon a me- 48v11 Enbueltas 1 podra enpecer las yeruas: q aql crudo caxquillo traya enbu- 37v25 Enbueluas 1 volutad: y enello te enbueluas: & coello vestes sin vn mome- 23v32 Encandelado 1 templas: no puedes ver de encandelado: como pdiz conla 48r27 Encaneci 1 espejo no te conozcas: pero tam bie yo encaneci teprano: & 27r21 Encarescen 1 & como aqllos dan~an enlos principios las llagas: y encare- 11v10 Encargo 1 secreto te me encargo: & me dixo sin otro testigo: sino aquel q 15v10 Encaxado 1 ((Par)) sempronio cose me esta boca q no lo puedo soffrir: en- 34r5 Encender 1 encender con odio tu yra: porque no me sacasses sin tiempo 92r10 Encedera 1 vn si delante me tiene: mas comigo se encedera: q el sol mas 7v6 Encendidas 1 gos encendidas: cometieron nefarios & incestuosos yerros: 79v5 Encedidas 1 sadas y encedidas de biuos fuegos de amor: por su honesti- 34v18 Encendidos 1 encendidos. Pues prima aprende: que otra arte es esta que 82v22 Encendieron 1 muy claro gesto dieron luz en mis ojos: encendieron mi co- 63v30 Encendios 1 fragios: y encendios: assi celestiales como terrenales: por} 4r35 Encerrada 4 esse adode dexo encerrada tal copia de oro & plata: que basta 15v15 se esta encerrada con mudas: de mil suziedades: por vna vez 50v29 siempre como encerrada donzella acostumbre tener: no se si 55r4 trabajauas: yo folgaua: tu salias fuera: y[o] estaua encerrada tu 76v34 Encerradas 1 soffrir los asperos y scrupulosos desuios: delas encerradas 58r4 Ecerradas 1 aqllas coicaua co la mas ecerradas hasta traer a executio su 12r34 Encerrado 1 ciudad: todos los dias encerrado en casa: co esperac'a de ver 79v20 Encerrados 1 strandoles los engan~os que estan encerrados 1r7 Encerramiento 1 s(n)[u] mucho encerramiento le impide el gozo de (i)[s]u mocedad. 52v4 Encerrar 1 con su blando encerrar trae las perdizes ala red: el cato de la 60v11 Encerro 1 se encerro el mudo & todas sus gracias enella. ((Se)) q es esto 46v12 Encertados 1 gadas d pellejeros: & hilos d seda encertados: & colgados alli 13r8 Enciede 1 enciede tu llama an~aden astillas q tenga que gastar: fasta poner 20r27 Enciedes 1 sejo: ni esperar te mas razones: q mas (o)[a]biuas y enciedes las 48v21 Encieso 1 de moxqte. de encieso. rescebida co mucha diligencia aproue- 43r7 Encima 5 y encima de rosas sembrar mil abrojos 3r4 rece ladrillados por encima con lisonjas. Aquel es rico que 26v12 luego se descubre el falso metal dorado por encima. ((Par)) 47r10 encima dela pared: y enella estare escuchando por ver si oyre 85v33 en su lugar & si quieres ver si es el habito de encima de seda} 86v35 Enclauijadas 1 torciedo el cuerpo: las manos enclauijadas: como quie se de- 35v25 Encobria 3 lengua: suffria con pena: callaua con temor: encobria con fiel- 58v8 me reg[*a]laua: aquella que me encobria: aquella con quien yo 76r14 ami querida madre encobria: touo manera como gano mi 90r32 Ecobria 1 mas q<>lidad alli se ecobria. Asaz era amiga d estudiates & dspe- 12r30 Encobrias 1 rizada: quantas faltas me encobrias: con tu buen saber: tu 76v33 Encobrir 7 reiadas a repreheder que a saber inuentar: quiso celar y enco- 2r3 {IN2.} EL silencio escusa & suele encobrir 2r21 de mi secreto: no temas que todo lo (f)[s]e suffrir & encobrir: q 30v22 te lo encobrir muchos & muchos dias son passados: que es- 57v21 quanto mas tu me quieras encobrir y celar el fuego que te 58r34 encobrir nostro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornaste 86v18 no es para se pod[*e]r encobrir. 88r25 Encogida 1 esto arriconada: encogida callado: muy gozosa co su feroci- 35v28 Encogido 1 femineo encogido & fragile: porque no fue ta bien alas hem- 55r17 Encogimiento 1 taron mi couardia: destorcieron mi encogimiento: doblaron 63v32 Encogimieto 1 dos: no sea co encogimieto diminutos y yrritados enel osar 65v7 Encomendadas 2 ne encomendadas: & que despenseros le dan racion: y qual 49v9 contigo: estas tales cosas antes seran fechas que encomenda- 83v7 Encomendado 2 enta delo encomendado: de qualquier manera holgaremos. 84v11 me fue encomendado: que todo esto es passos seguros: & do- 84v31 Encomedauan 1 mediaua por caridad muchas huerfanas y erradas q se enco- 13r13 Encomendo 1 c'a q me encomendo vn frayle. ((Se)) que frayle? ((Ce)) no 11r11 Encomedo 1 madre que a tal muger me encomedo. ((Ce)) no me la nobres 40v13 Encomiec'an 1 encomiec'an el ofrecimieto q de si quieren fazer. Alos q mete 9r27 Encomiedas 2 desseo d todos vosotros traerte encomiedas de elicia: & a( )vn 25r17 me suelo estar vno & dos dias negociado encomiedas ageas 27r32 Encomiendo 1 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos. 84v16 Encomedo 1 d quie te me encomedo: q tu seras hobre & vernas en conoci-mieto} 40r35 Enconada 1 uora reptilia o serpiete enconada al tiempo del cocebir: por 4v16 Encona 1 gro abrir o apmiar las postemas duras: porq mas se encona 7v3 Encontraras 1 habito. Un frayle solo pocas vezes lo encontraras por la 44r2 Encontrare 1 mejor: & como les llaman por nombre: porque qn los encon- 49v10 Encontrassen 1 mieto: alos que nos en( )contrassen. ((Ca)) pues andemos por 62r7 Encoroc'ada 1 barrancos: si conel hurto soy tomada nuca de muerta: o en- 24v13 Encrucijada 1 en( )crucijada: & la tuuiero medio dia en vn escalera en la pla- 41v3 Ecubiertas 1 cioes: muchas ecubiertas vi etrar en su casa: tras ellas hobres 12v3 Encubiertos 1 esta calle: a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas encubier- 62r8 Encubres 1 da madre? ves me penada: y encubres me la salud. ((Ce)) an- 43r11 Encubriendo 1 che: assi que prohibiendo permites: encubriendo (l)[d]escubres: 72v34 Encubrimeto 1 mitad de mi cara: paresce que ayer naci: segum tu encubrime- 44v23 Encubrir 2 mayor. Por encubrir yo este fecho de parmeno: ((a quie amor 11v22 cho no puede encubrir tiepo dissimilado: & mas q yo ((se q tu 32v29 Encubro 1 gra perdida: poco es lo q muestro con lo que sieto y encu- 76r2 Encuentran 1 si todas las cosas desto dan testimonio: las estellas se encuen- 4r23 Encuentro 3 la claridad: & yedo a mi casa poder auer algu mal encuentro. 36r24 mejor sera q tu presencia sea su primer encuentro. Porq vien- 62r13 stro amo pensaua tomar me por broquel? para el encuentro 62r21 Ende 1 ende cumple que al medico: como al confessor se fable toda 55v32 Enderec'a 2 a qual se enderec'a de aquestos estremos 2v17 remedia las justas peticioes: & las piadosas obras enderec'a: 15v21 Enderec'a 1 y las passadas se enderec'a en mi puecho: po como quieres 43v9 Enderec'ar 1 falte & viene le enderec'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos 7r9 Enderec'o 1 despues de muchas razones le enderec'o a vna vieja llamada 6r25 Enderredor 1 nuestros yguales nros hermanos & parietes enderredor: to- 78v4 Endurecido 1 endurecido: para venir mansos ala melena. Mejor crescen 55v26 Eneas 2 si nuestra hedad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Di- 36r14 de Eneas: & de cupido el dios de amor: que siendo casada cor- 79v3 Enel 85 brir su nombre: no me culpeys si enel fin baxo que lo pongo 2r4 estando enel mundo yazeys sepultados 3v13 neda o batalla dize aql gra sabio Eraclio enel 4r3 a cac'ar. De vna aue llamada Rocho que nasce enel Jndico 5r8 miseros nauigates este assi suspensos enel ayre con el meneo 5r12 te acostaua & halle que querian que se alargasse enel processo 5v25 mediano: fue pso enel amor de Melibea: muger moc'a: muy 6r10 no gozan mas que yo agora enel acatamieto tuyo. Mas o tri- 6v13 tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la silla sobre sus 6v18 falte & viene le enderec'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos 7r9 mal: o piedad celestial ispira enel Pleberio corac'on: porq sin 7r19 cabe enel corac'on de mi amo: que por la boca le sale a borbol- 8r15 Quanta premia posiste enel amor que es necessaria turbacio 8r23 enel amate: su limite pusiste por marauilla: paresce al amante 8r24 de firmeza. ((Se)) la perseueracia enel mal no es costacia: mas} 8r35 creo: por dios la confiesso. & no creo q ay otro soberano enel 8v9 leytes de paradyso. esta el linaje humano metio enel ifierno: 9r20 forma enel ayre su nobre. Canta la los carpinteros: peynala 12r5 vna marauilla: delas yeruas & raizes q tenia enel techo de su 12v30 ze: no ponga impedimeto enel remedio d mi vida: q si para el 13r33 & no te apsures: q muchos co codicia de dar enel fiel: yerran 13v32 enel pun~o: & seremos dos a dos: y como dizen tres al mohi- 14r9 ser infermo p(e)[o]r acto: & por tato es mejor tener la potecia enel 15r17 jor lo hazen los asnos enel prado. ((Par)) no qrria madre me 17r24 con ella la vid(e)[a] te ofrece. ((Ce)) como enel oro muy fino labo- 18r5 oluido: porq le oluidaua se quexa enel contemplar: esta es la 19r26 pena de amor: enel oluidar el descanso: huye de tirar coces co- 19r27 te sey como sueles leal: q en(~)el seruicio del criado esta el galar- 19r33 dra ver: por mi anima q si agora le diessen vna lanc'ada en(~)el 20v6 la tardac'a pone se a buscar q manera tome enel negocio 20v21 enel cuerpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como so- 22r27 mi hierro si biuo: yo lo tare enel numero dlos mios. ((Se))} 22r35 en(~)el enues del lomo: nuca qrrian holgar: por ellos qde el ca- 22v18 raya enel agua: que nouedad es esta: venir oy aca dos vezes? 23r29 dura pplexidad: no se qual escoja por mas sano: enel osar ma- 24v10 ua las haldas: ni sieto casancio enel andar: todos me saluda: 25r10 ma q no se muede: no has leydo q dize: Uerna el dia q enel 27r20 a morder si se le echa enel suelo no haze mal: esto de piedad: 28r15 ne otro tato tiepo a sus padres viejos enel nido: quato ellos 28r27 me ha dexado gota de sangre enel cuerpo: bie se lo meresce 28v6 vn Rey: gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza de noble 30r15 q enel reyno no lo sabe fazer otra sino yo. & no ay cosa que 31r2 uir & q apreda de mi a tener mesura enel tiepo de tu yra: enla 31r11 assi enel poco hablar en mi enojo: como co el mucho suffrir. 31r22 to en rato: & quado estan quedos: haze rayas enel suelo conel 33r9 enel cosso: la q los moteses puercos contra los sabuesos que 34r20 viera me lo conosciera enel rost[r]o. ((Ca)) agora lo recibo yo: 35v6 enel mudo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir 36r22 enel mato de su amiga: & otro dia mataro lo: & no ouo quie lo 36v33 burlando? Ay nascida su par enel mundo? crio dios otro me- 38r26 lo enel ddo. E pues entrabos no cabe en vn saco acoge la ga- 44r12 officio: por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossario: 44v26 de: ninguna scientia es ben empleada enel que no le tiene af- 45r31 el desespado? ((Se)) alli esta tedido enel estrado cabe la cama: 47v27 la h(e)[a]mbre: que no ay mejor maestra enel mundo: no ay me- 49v30 ma reuesar quiero quanto tengo enel cuerpo: de asco de oyr 50v12 enel acto ta oluidados que comiedo se oluida la mano de lle- 51v25 llaga: tras ella embi(d)a el remedio: mayormet(c)[e] que se yo enel 57r32 tu cara: enel poco sossiego del corac'o: enel men[e]o de tus mie- 58v2 tu cara: enel poco sossiego del corac'o: enel men[e]o de tus mie- 58v2 bros: en comer sin gana: enel no dormir. Assi que contino se 58v3 ha nostro amo: ternemos enel que amasar: y en ti que sanar: 59v24 no enel dan~o q resultara d su negligecia: sino enel puecho q 61v23 no enel dan~o q resultara d su negligecia: sino enel puecho q 61v23 dos: no sea co encogimieto diminutos y yrritados enel osar 65v7 ra que tanta: que por mi vida la sangre me hierue enel cuer- 66v6 a tres tales aguijones: no terna cera en(~)el oydo: caro le c(a)[o]sta- 66v34 grita suen(~)a enel mercado: que es esto? alguna justicia se 69r34 alguna tauerna se deue auer rebolcado: & si mi amo le cae enel 69v4 la bona[]c'a enel pielago. Yo estaua en titulo de alegre. si mi ve- 70v21 Pues mira si mal has hecho: q ay sindicado enel cielo: y ela 73v19 ron tomados enel acto del matar: q ya estaua el vno muerto 74r3 enel mudo: sus animas ya esta purgado su yer[r]o: ya son libres 76r9 Dexa me tu que si yo les caygo enel rastro: quando se veen & 77r27 mientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo hecho & 77v9 do les yo trabajar en vano: que por de mas es la citola enel 79r14 ga: en pensar enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyr lo me 79r21 gente que descansen todos enel dulc'or del primer suen~o: ni 82r20 vida amor mio porque yo los acuse & tome enel lazo del falso 82r26 mas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 82v14 mo enel processo parece.} 82v35 en mi brac'o derecho dar palos sin matar: que enel sol dexar 84v7 ra fallar te enel huerto: que plazer sentiste con la venida: ni 88r22 quiero yo biuir. ((Ple)) ay ay noble muger nuestro gozo enel 91v2 ra enel a Melibea: no nascida no amara: no amando cessa- 93v24 Enella 10 mo y beuo? de q visto & calc'o? enesta cibdad nascida: enella 21v29 dezir mal tropec'asse primero enella. ((Se)) tatos dias ha q le 22r5 enella assi q otra cancio dira los ricos. ((Ce)) sen~ora hija: a ca- 26v9 sentido puesto & ocupado enella el veria q mis cosejos le era 35r33 to enella ay: & di me lo o pide lo q qrras. ((Ce)) por vn mato 36v4 fazer pfeta: q las gracias q en todos repartio las juto enella: 38v15 se encerro el mudo & todas sus gracias enella. ((Se)) q es esto 46v12 ra enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras pedir te el cen~i- 54r31 ((Par)) & las piedr(e)[a]s q trayas enella? ((Se)) todas las verti: 64v31 encima dela pared: y enella estare escuchando por ver si oyre 85v33 Enellas 2 cho q obra enellas el dulc'or q les qda delos primeros besos 22v31 frir: y enellas se prueua el corac'on rezio: o flaco: no ay mejor 70v26 Enello 3 este tu amo q pcuraste: fasta enello ver otro cosejo mio pero 16r6 volutad: y enello te enbueluas: & coello vestes sin vn mome- 23v32 los amores & si pongo enello aquel con quien me viste que re- 77r30 Enellos 1 das: los dedos luegos: las v(??)n~as enellos largas: & coloradas 10r14 Enemiga 5 niega: se(n)n~alan amor p[]nucian enemiga: ensan~an se psto: apa- 9r29 ternas me por capital enemiga: herire co luz tus cerceles tri- 24r6 ningua tepestad mucho duro.)) ((Me)) q dizes enemiga? habla 29r14 ca desta q tiene las llaues de mi perdicion & gloria. O enemi- 63r32 enemiga de enojo. Leuata te de ay: vamos a ver los frescos 89r11 Enemigas 1 de quien ama: son enemigas del medio contino esta posadas 22v32 Enemigo 11 cia mas efficaz: q el enemigo de casa: para empecer. ((Ca)) ve 18r15 del enemigo por mucho pues tu sen~ora tenias yra con lo que 31r13 o cordon cordon fueste me tu enemigo? di lo cierto si lo fue- 37r27 esse enemigo mio. & vsar per vertudes con todos. ((Se)) he.} 51r35 quie es claro enemigo? quien es verdadero amigo? dode no 63v5 locura seria esperar pelea con enemigo que no ama(n) tanto la 64v22 No ay cierto cosa mas empecible: q el icogitado enemigo. 73v10 tierra: assi q a dios & al rey seras reo: & a mi capital enemigo. 73v20 tengo de abrac'ar: ni ver a esse enemigo? porque le rogue esto-tro} 83r25 que te siguen: enemigo de toda razon: alos que menos te sir- 93v3 goxosa dac'a. Enemigo de amigos: amigo de enemigos: por 93v5 Enemigos 9 traydor: postema & ladre te mate: & a manos d tuas enemigos 10v30 dad q las lenguas delos enemigos trae a su madar: assi que 19v6 espada mala mate a tus enemigos: & a quie q tu mal te qere: 33v24 dores: enemigos de mi bie. q vas vella[c]o rec'ado? embidioso q 36v16 q nos sentieran: muera muera: delos enemigos los menos. 68v12 ((Ce)) confession. ((Eli)) o crueles enemigos en mal poder os 68v14 vender me en tierra de enemigos: no rehuyre su querer: de- 79r24 morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le de. Ya. ya. 83r23 goxosa dac'a. Enemigo de amigos: amigo de enemigos: por 93v5 Enemistad 3 cho aguijones: paz: guerra: tregua: amor: enemistad: injurias 7v24 co toda tu enemistad: yo te creo: q tata es la fuerc'a dela ver- 19v5 sospechaste de mis palabras: no enemistad: porq a( )vn q fuera 31r14 Enemistades 2 por las aues: & por sus menudas enemistades bie affirmare- 5r3 quien explanara sus guerras sus enemistades: sus enbidias: 5r15 Enessas 1 & dela mre q me pario: yo te haga dar dos mil palos enessas 75v26 Enesse 2 tos: pero no te duele a ti enesse lugar. ((Eli)) pues que me ha 61r17 la prouidencia. yo me llego alla quedaos vosotros enesse lu- 62r19 Enesta 15 {RUB. % El auctor escusando se de su yerro enesta 2r19 E assi que enesta obra nel proceder 3r18 si fin diera enesta su propia escriptura 3r24 moros todos enesta cordia esta. Pero lo dicho: & lo q dellas} 8v35 deshecho por su auctoridad enesta ciudad. Alas duras pen~as 10v9 que mas digas no te creo enesta pte: quierria passar la vida 16v3 yormete enesta q interesse promete: a do prouecho no puede 17v10 ro hijo? pocas virgines a dios gracias has tu visto enesta ci- 21v22 mo y beuo? de q visto & calc'o? enesta cibdad nascida: enella 21v29 Aqui lleuo vn poco de hilado enesta mi faltriqra: co otros 23r6 ((Lu)) quie es esta vieja q viene haldeado? ((Ce)) paz sea ene- 25r14 y escura. Pero pues no ay bien complido enesta penosa vi- 38v28 la primera passada q toma( )ste venido nueuamente enesta cib- 39v8 si algunos son enesta vida: delo q alcac'ado tengo por que no 74r22 dre mio muy amado ruego te: si amor enesta passada y peno- 90v25 Ensta 2 ante q me vaya: retoc'a la en[]sta cama. ((Are)) no sera el tan des- 44v2 {IN2.} AManece: o que es esto: q tanta claridad esta en[]sta ca- 45v23 Enestas 5 gocio recaudado con melibea. Mietra ellos enestas razone[s] 58v34 por yr mas liuiano: que harto tego q lleuar enestas corac'as: 64v32 ya la muerte: q me parecia que me yuan dando enestas espal- 65r11 piensen enestas venidades: ni enestos casamientos: que mas 79r26 to: tus enestas burlas me dan plazer: tus deshonestas manos 86v33 Eneste 22 aca q mill ac'otes & pun~adas te di eneste mundo: & otros tan- 15r31 yo sus amores: al p<>mer descocierto q vea eneste negocio no 21r18 mayormete que eneste caso temo tu pena & mia desseo proue- 23r24 dad de aquestos nobres & signos que eneste papel se tienen: 23v29 sola soy eneste limpio trato: en toda la ciudad pocos tengo 29v21 estado: si a dios ha plazido: eneste mudo: & algunas mayores. 35r9 nada: algo ha de suffrir los hobres eneste triste mudo: pa so- 41v5 los. Mira si es mucho passar algo eneste mudo: por gozar de 41v22 vee ninguno murio d habre: no quiero eneste mudo sino dia 45v8 mesa: torna la apaziguar: y en(~)este comedio vien lucrecia cria- 49r15 metidos eneste fuego de amor q a calisto veo: q ni comen: ni 51v20 eneste negocio suyo se entremitieren: porque soy cierto q esta 62v6 sobrada & incomparable mer(e)ced: q eneste punto de tanta co- 63v18 pmete eneste caso: diga lo parmeno: dilo dilo: no ayas empa- 67v28 lo que mas eneste caso de( )sastrado siento. O mi triste nom- 70v4 eneste tiempo traen las ouejas a estos apri[s]cos a orden~ar: & po- 72v29 principiado eneste caso agora aya esecucion: no qde por nue- 78v16 muertos trae: alabando el consejo de Areusa eneste proposi- 80r16 tado que no el mio era necessario para dar te consejo eneste 85r34 da la tierra no ay ygual que eneste huerto: como mandas q 87r17 que sea muerto eneste lugar vaya con nosotros llanto: acom- 88r5 tar eneste dia: al que me visito la passada noche: todo se ha fe- 89r32 ENesto 9 {IN2.} ENesto veo Melibea la gradeza de dios. ((Me)) en q ca- 6v4 assi que enesto poca vietaja nos leuays. ((Me)) espatada me 27r9 digo mas enesto: sino que se eche otra sardina para el moc'o 46v29 dar se ha de ti. ((Par)) a( )vn hasta enesto me ha corido bue tie- 47v32 tillos loquillos: trauiessos: enesto auia de parar el n~ubla- 52r31 sidad es que desmengue y se abaxe cerca ando de mi fin. Ene- 53r29 chada de muger: y enesto hauia su viejez de fenescer: & dellos 76v15 para que diga qual le agrada. Pues enesto las leyes dan li- 79v28 tigo & con tu visitacion siempre me alegraras: y que enesto 81v24 Enestos 4 pera resistir sus fuegos las quales falle esculpidas ene[*st]os pa- 1v17 llorar: y que la llaga interior mas empece. Pues enestos esta- 7v15 ser: q si me sintiessen enestos passos de pte d melibea: q no pa- 24v2 piensen enestas venidades: ni enestos casamientos: que mas 79r26 Enferma 1 ya enferma. & como le fue necessario ausentar: se dexo en su lu- 35r23 Eferma 1 q co lo q sana el higado: eferma la bolsa: pero toda via co mi} 50r35 Enfermedad 6 de: tu no sientes su enfermedad? q has dicho fasta agora: de q 15r19 no poder mostrar le la tercia parte de mi secreta enferme- 19r2 sa dela enfermedad. ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas 28r21 lo q mostro a todo lo q para esta enfermedad yo quisiere pe- 38r9 la enbidia es vna incurable enfermedad dode assienta: hues- 85v14 el cruel tormento desta tu enfermedad & passion: que alos fla- 88v24 Enfermedades 10 especies de enfermedades pelean: y estos papeles con todas 5r32 enfermedades: alos cherriaderos quicios dlas puertas faze 22v29 go: y con la noble fija: mis passiones y enfermedades han 25v15 la viez no es sino meson de enfermedades: posada de pensa- 26r22 dados: sus enfermedades: su frio: su calor: su descotentamien- 26r34 tas enfermedades: & tales q dode esta la melezina salio la cau- 28r20 aueys de tener necessidad dellos nuca pesays en enfermeda- 39v11 dor solo dios es: pero como para salud & remedio delas enfer- 55v4 tiernas enfermedades en sus principios: que quando ha fe- 55v23 muger bie expta: en curar tales enfermedades: mi mal es de 56r2 Enfermo 8 sieres: ql es enfermo por acto: y el poder ser sano: es en mano 15r21 ((Se)) este nro enfermo no sabe q pedir: de sus manos no se 21r5 pobre vieja: me dan osadia a te lo dezir. yo dexo vn enfermo 27v27 sionados y enfermos. ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si 30r11 buen meson para descasar sano: bue hospital para sanar enfer- 39v15 so & agradable me es oyr te: saludable es al enfermo la alegre 55v9 sentibles meneos ponen temor al enfermo: hazen que desco- 56v20 enfermo lloraua muerto no quiso llorar: diziedo que era que 92v27 Efermo 1 ((Ce)) o mezquino: de efermo corac'o es suffrir el bie. Da dios 16v32 Enfermos 1 sionados y enfermos. ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si 30r11 Enfinjas 1 elicia: no enfinjas porq esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 23v10 Engan~a 5 engan~a se el gusto la salud se alarga: 2v28 me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 7v12 ra quien lo acreciente & allegue. ((Eli)) o la boz me engan~a: o} 52r35 serena engan~a lo[s] simples marineros co su dulc'or: assi esta co 60v12 te dire: que quien engan~a al engan~ador ya me entiendes & si 85v23 Engan~ada 4 no biuia yo engan~ada: si mi fortuna quisiera que ella me du- 22r12 te digo. ((Par)) sen~ora no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que 40r32 contigo. ((Are)) no biues tia sen~ora engan~ada. ((Ce)) no lo se: 43r29 no biuo engan~ada: pues el me ama: con que otra cosa le pue- 79r18 Egan~ada 1 me traes egan~ada boua co tus offertas vanas: co tus roces & 75v10 Engan~ado 2 engan~ado: puede biuir con ella en gracia y fermosura: si q no 46v11 el mucho me amaua no biuio engan~ado. Cocerto el triste co- 90r34 Engan~ador 1 te dire: que quien engan~a al engan~ador ya me entiendes & si 85v23 Engan~ados 1 uietes dl vecido Calisto engan~ados: & por ella tornados des- 6r15 Engan~ado 1 engan~a[]do nra volutad: co sus palabras dulces & pstas: por 60v7 Engan~ar 3 ta gargata: tam bien quiere ami engan~ar como ami amo: por 32v11 de Elisa fazedo tomar a Cupido Ascania forma: para la en- 36r16 uada hembra engan~ar con su alto nombre: del qual todas se 85v17 Engan~o 10 razon es que aplique ami p(u)l[u]ma este engan~o 2v2 agora digo. ((Se)) ((no me engan~o yo q loco esta este mi amo.)) 7v29 o( )san sin dliberar: sus dissimulaciones: su legua: su engan~o: su 9r7 & viedo la co otros ojos libres del engan~o en q agora estas. 10r25 ra? sino q a mucho engan~o en mis pisadas: y q yo he descubi- 24v17 dad? quien caresce de engan~o? adonde no moran falsarios? 63v4 engan~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de 64r4 njas: y el engan~o co ta verdadero amador: q ni qero marido: 79v22 mas lisonja: o engan~[*o] en ti conozco: te dexare de dezir: a( )vn q 81v13 no caresce de engan~o: sus offrescimietos fueron falsos: & no 85v4 Engan~os 7 strandoles los engan~os que estan encerrados 1r7 los engan~os dlas alcahuetas & malos & lisonjeros siruietes.} 6r6 vecidos. Huye d sus engan~os: sabes q hazen? cosas q es diffi- 9r25 mas saludables q estos engan~os de celestina. ((Ca)) q es esto 35r34 ueer los engan~os & celadas se vino a meter por las puertas 63r21 Mejor sufriera persecuciones de tus engan~os enla rezia & ro- 92r2 tan bien los engan~(e)[o]s de falsos siruientes 94v24 Engan~osa 2 calisto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa 63r25 engan~osa feria: no prosperamente sucidiero[]: como aquel que 92r8 Engan~osas 1 sas razones ess(o)[a]s engan~osas alabac'as ta coes para todas he- 81v8 Engan~oso 1 jada: del concepto engan~oso que tienen de mi ignorancia. 80r11 Engedra 1 tra en vna casa: en( )gedra sospecha. ((Lu)) ((tarde acuerda nue- 58v22 Engedrar 1 que mayor lid: q mayor coquista: ni guerra que engedrar en 4v21 Engendrara 1 que en si me crio: porque no me dando vida: non engendra- 93v23 Engendraua 1 fuesse mortal: sabia que auia de morir el que yo engendraua: 92v21 Engedre 1 yo engedre fecha pedac'os. La causa supe della: mas la he sabi- 91v7 Engendro 2 nil genuit natura parens:} sin lid & offensio ninguna cosa en- 4r16 entrada causo dela ver & hablar. la habla engendro amor: el 19v29 Engordara 1 agenos acostemonos q es hora: que mas me engordara vn 45v13 Engullir 1 veras q engullir faze el diablo entero lo qere tragar: por mas 49r6 Enla 76 libea: enla qual se cotiene de mas de su agrada- 1r4 en las escuelas: q delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 4v6 de paradiso. No has rezado enla festiuidad de sant Juan do 9r18 por los agujeros. denuesta enla calle: cobida: despide: llama: 9r28 nifiestan. Po te pues enla medida de horra: piesa ser mas di- 9v5 sin lo qual peceria: & no solo enla humana especie: mas enlos 14v18 ca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas melezinas se 15v31 tenga bienes enla republica? q e(f)[s]coja biuir sin amigos? pues 16v10 conforme ala tuya: & la gran similitud q tu y enla virtud te- 16v18 pte dela qual cosiste enla liberalidad & fraqueza. A esta los du- 18v8 no tienes: & por tato no te estimes enla claridad de tu padre: 18v19 q ta magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra q es 18v20 fue causa de tu entrada enla huerta de melibea a le buscar: la 19v28 te enla sepultura. ((Ca)) calla calla pdido: esto yo penado & tu 20r28 mos sed entrauamos enla pr(e)[i]mera tauerna: luego mandaua 22r30 mas cosolada a casa de melibea: que si enla mano la tuuiesse: 23r3 a( )vn que tu le ames mucho. Entra enla camara delos vngue- 23v12 tos: y enla pelleja del gato negro: donde te mande meter los 23v13 nifesto peligro: enla cobardia denostada perdida: adode yra 24v11 peor enla mujer parezca. ((Lu)) o dios te de buena vejez: que 31r3 uir & q apreda de mi a tener mesura enel tiepo de tu yra: enla 31r11 bre: atajo mis palabras & dio se enla frete vna gra palmada: 35v15 mis desseos? dezi mi si os hallastes psentes: enla descosolada 37r9 ((Ce)) el cierto amigo enla cosa inciert(e)[a] se conoce: enlas aduer- 40r2 don destos galantes: es tal: que en .x. an~os sacaras ataras enla 40r18 erdas: q es la cosa que mas oluidada esta enla cibdad: cosas 41r26 c'a puesta: vno como racadero pintado enla cabec'a: po no fue 41v4 ((Ce)) no haras por mi vida: sino etrate enla cama: q dste alli 42r30 Ausente le has miedo: q harias si estuuiesse enla cibdad. en 43v17 stigos: q vno enla cama & otro enla puerta & otro q sospira 43v23 stigos: q vno enla cama & otro enla puerta & otro q sospira 43v23 dos manos. & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 44r9 he temor q me fuercem enla calle. ((Eli)) el perro ladra: si vie- 45r3 buen discipulo. E no va esto sino enla gana con que se apren- 45r30 tu escudilla como cada qual. Si tu mi amigo fueras: enla ne- 47r5 llena: psto se aderec'a cena: delo q ay enla despensa basta: pa 48r2 quie habla enla sala moc'os? ((Par)) sen~or. ((Ca)) es muy no- 48r21 go y quantos enamorados ay enla ciudad: y q<>tas moc'as tie- 49v8 dizo: & las muelas sostiene sin h(a)[e]der enl(o)[a] mar lo qual no ha- 50r31 da: por cierto que conozco yo enla calle donde ella biue qua- 50v21 car enla nobleza de sus passados la virtud. ((Ce)) fijos por mi 51r25 enla boca: por esto me biuo sobre mi desde que me se conocer 52v13 fuera las haldas enla cabec'a: diziedo alla yras ladrona puta 52v23 nos enla cara: por me tener ma(l)[s] tenta. Agora ha me traydo 53v21 & sabor en la boca no tengo la diuersidad de sus tierras enla 54r7 enla misma moneda el beneficio que por ti me fue demanda- 55r26 de Macedonia enla boca del dragon la saludable r(e)[a]yz: con 55v14 cho curso: enla perseueracion de su officio. Mejor se doman 55v24 quemaua: tato mas sus llamas se m(e)[a]nifestauan: enla color de} 58r35 mas horas en tu persona: q enla suya: melibea se llama tuya: y 60r6 son del ruydo que auia enla calle despierta: llama a su muger 61r32 nozco enla boz. ((Ca)) cierto soy burlado. No sera melibea la} 62v35 ma enla balanc'a delas lenguas maldizientes. ((Ca)) alos cora- 63r17 en fuyda: las haldas enla cinta: la adaraga arrolada: & so (l)e[l] 64v26 reas: porque no se cayga al correr: y el caxquete enla capilla. 64v30 que es esso que enla calle suena: parecen bozes de gente que 65r24 erra: el caxquete abollado enla capilla: que no tengo con que 66v21 enla posada no hariades: que como dizen. El duro ad- 68r32 la( )dos enla plac'a. ((Tri)) o mala fortua la nuestra si es verdad. 69v17 descabec'ados enla plac'a: como publicos malhechore[s]: con 70r7 gloria que espero: que enla perdida de morir los q muriero: 70v31 enla puteria: falte luego de ay no te vea yo mas no me fables 75v24 mas en passion agena que enla propia mia: adonde yre que 76v30 ne el remedio dudoso: & la venganc'a enla mano. ((Eli)) de qui- 77r16 recera ya mejor en su propia casa: que enla nuestra: quitar la 78v18 tra por el postigo enla sala: y estoruales su fablar: interrum- 80r8 re: ver nos hemos en mi casa: y enla tuya: quic'a por bien fue 81r10 por los santos de dios el lobo es enla conseja: esconde te her- 81r19 o de pan~o: para que me tocas enla camisa? pues cierto es de 87r2 pena con ver que es muerto: entremos enla camara acostar 88r23 con sus criados sonaua enla calle: con el gran impetu que lle- 90v11 contentar le he enla muerte: pues no tuue tempo enla vida. 90v21 contentar le he enla muerte: pues no tuue tempo enla vida. 90v21 Mejor sufriera persecuciones de tus engan~os enla rezia & ro- 92r2 tener compan~eros enla pena: pues desconsolado viejo que so- 92v3 & moc'o: ponen[ ]te vn arco enla mano con que tires a tiento: 93v7 Ela 1 Pues mira si mal has hecho: q ay sindicado enel cielo: y ela 73v19 Enlas 24 peles: fabricadas enlas grandes herre[r]ias de Milan: mas en 1v18 enlas nueuas alas estaua su dan~o.} 2r33 rio enlas orejas desta el nobre q le llame? no lo creas: q assi se 11v26 En los cobites: enlas fiestas: enlas bodas: enlas cufradias: 11v31 En los cobites: enlas fiestas: enlas bodas: enlas cufradias: 11v31 En los cobites: enlas fiestas: enlas bodas: enlas cufradias: 11v31 los peynadores: texedores: labradores enlas huertas: enlas 12r6 los peynadores: texedores: labradores enlas huertas: enlas 12r6 aradas: enlas vin~as: enlas s(a)[e]gadas colla passen el afan quoti- 12r7 aradas: enlas vin~as: enlas s(a)[e]gadas colla passen el afan quoti- 12r7 peces: enlas bestias: enlas aues: enlas reptilias: y enlo vegeta- 14v19 peces: enlas bestias: enlas aues: enlas reptilias: y enlo vegeta- 14v19 peces: enlas bestias: enlas aues: enlas reptilias: y enlo vegeta- 14v19 lectable. El del(ye)[ey]te es con los amigos enlas cosas sensuales: 17r12 mentos el fuego por ser mas noble: y enlas esperas puesto en 18v15 la cuchillada: q solia biuir aq enlas tenerias ala cuesta dl rio. 25r29 ppria figura: quado se vido enlas aguas dela fuente. Agora 30r21 ((Ce)) el cierto amigo enla cosa inciert(e)[a] se conoce: enlas aduer- 40r2 besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor enlas enzias me quedo: no 44v33 tu to[r]miento enlas coloradas colores de tu gesto? ((Me)) ma- 55r29 medades fueron reputadas las gracias enlas gentes de hal- 55v5 sabe que no ay cosa mas contraria enlas grandes curas ade- 56v17 enlas aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera ha- 77v32 cosa con que mejor se conserue la limpia fama enlas virgi- 78v21 Enlazastes 1 digno de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes 37r8 Enlo 13 lamete sey atenta? & ymagina enlo q te dixere: & no derrames 11r27 peces: enlas bestias: enlas aues: enlas reptilias: y enlo vegeta- 14v19 dize q fiar enlo t(a)[e]poral: & buscar materia de tristeza: q es ygu- 19r24 su officio. Esto ha venido por lo q dez[i]as del pseuerar: enlo q 41v8 cortes q entre enlo vedado sin licencia. ((Ce)) en cortesias & li- 44v3 ca acabaremos: entendamos enlo que haze a nro caso. Dezi 51v4 hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pues assi sen~ora 58r10 otros buenos pies tenemos. ((Ce)) sen~or tu estas enlo cierto 60v25 enojo: no qero pesar enlo q pudiera venir sino en lo q fue: 61v22 lloraras duelos agenos: no tomes enlo que te cumple el con- 62r28 tiendo enlo quale ruega: por no perder el buen tiempo que 75r22 enlo mas secreto del. ((Ple)) temprano cobraste los sentimien- 89r9 dar les enlo q mal fiziero: po no es mas en mi mano: tu sen~or 89v24 Elo 1 laua: mirado tu virtud & humanidad me esforzaua: elo vno 58r9 Enlos 30 sensiones naturales creemos auer enlos pescados: pues es 4v23 & como aqllos dan~an enlos principios las llagas: y encare- 11v10 enlos mortuorios: en todos los ayutamietos d getes: co (a)[e]lla 11v32 diano: al pder enlos tableros: luego suena sus loores? todas 12r8 los panes: ni la sospecha enlos corac'ones de los amigos: sino 14r33 sin lo qual peceria: & no solo enla humana especie: mas enlos 14v18 de lo que dizes: porque enlos bienes mejor es el acto: q la po- 15r14 tencia: y enlos males mejor la potencia: q el acto: assi que me- 15r15 puede ser sino enlos viejos: & tu mucho moc'o eres. ((Par)) 16v7 mento: & la experiencia no puede ser mas q enlos viejos: & 17r32 enlos estremos. ((Se)) no te entiedo essos terminos madre. 22v33 ria semejate alos brutos animales: enlos quales ay algunos 28r12 los menospcios: desdenes q muestra aqllas enlos pricipios d 34v12 soy vieja: y el buen consejo mora enlos viejos: y delos man- 39r23 mos todas: no has visto enlos officios vnos buenos: & otros 41r10 quatro horas: q muero dela madre: q la tengo sobida enlos 42v11 despues no aura tpo: para entender enlos amores deste per- 50v8 na: pero como enlos tiempos que la voluntad reyna enlos 58v5 na: pero como enlos tiempos que la voluntad reyna enlos 58v5 amigo: qua alegre & prouechosa es la conformidad enlos co- 62v18 lo bien: no te fies enlos ojos: q se antoja muchas vezes vno 65r9 de enlos que nos la causaro por su mucho huyr. ((Ce)) ladre 66v13 calc'as de gra[a] q es el abito q mejor enlos macebos parece: & 67v4 ys. ((Se)) no es esta la primera vez q yo he dicho q<>tos enlos 67v8 cia: que centurio aya de vengar las muertes delos tres: enlos 75r20 pales cosas que enlos casamientos se demandan: conuiene 78v25 pisadas de ageno hombre repisar: como muchos hallo enlos 79r33 enlos c'apatos: tenia vnas manos como la nieue: que quado 85r27 enlos hijos la venganc'a delos padres: ni se si hieres con hier- 93r20 ella assentaua enlos muros troyanos 94v9 Elos 2 me descotenta el oluido elos moc'os: de mi mucho a- 61v9 brado dela justicia: quatro vezes dsempen~ado elos tableros: 75v19 Enmudecerias 1 quato mas quien ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias 35v7 Enoio 1 enoio: o q fastio es coferir conellas mas de (e)[a]ql breue tiepo q 9r31 Enojada 1 res que vaya yo dando bozes como loca: segun estoy eno- 80r10 Enojado 4 nate q enojado trabajo dl dia. quisiesse boluer de comiezo la 26v32 de cauallos: pues tu tienes amiga. ((Par)) estas enojado quie- 46v30 ro. ((Sosia)) graciosa & suaue sen~ora perdona me si te he eno- 82v12 ro q se llama Calisto: q nos ha enojado a m(u)y & a mi prima. 83v31 Enojados 1 (k)[r]in~en las comadres. Assi que ellos muy enojados por vna 76v8 Enojan 1 fie dela salud: & al medico enojan & turban: & la turbacion al- 56v21 Enojar 2 quiero offender a pleberio: que enojar a Calisto: yr quiero. q 24v33 nuca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros a( )vn 29v18 Enojarte 1 cotenta que no ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte. 44v30 Enojaste 1 mos. ((Par)) mas que esso se yo: sino porque te enojaste esto- 49v15 Enojes 1 dizes? q no te entiedo. ve dode te mado presto: & no me eno- 36v17 Enojo 27 reprehedas: porq te do enojo: q arrepetido me codenes: por- 20r3 puocas a enojo: por otra me mueuas a copassio: no te sabria 27v32 a( )vn hablas entre dietes delate mi: para acrecetar mi enojo: 28v12 la ayrada & lo q mas siento & me pena: es recebir enojo sin ra- 28v23 q te pueda oyr: tienes desculpa algua pa satisfazer mi enojo: 29r15 me lo q me enojo qn pnte se habla cosa d q no aya pte. ((Ce)) 31r9 assi enel poco hablar en mi enojo: como co el mucho suffrir. 31r22 como soleys: por hazerme mala hobra y enojo: por 35v2 enojo te madre co mi luenga razo: o esta borracho este moc'o? 37v15 ((Ce)) no tengo ya enojo: pero digo te lo para adelante. Que- 44v31 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al 45r34 hobre: como creo q dios te ha d hazer bie: todo el enojo q de 47v20 culpa: no ayamos enojo: assentemonos a comer. ((Eli)) assi: 50r7 hastio y enojo es ver tu poca verguenza. A quie gentil: mal 50v14 vida que cessen esses razones de enojo. & tu elicia que te tor- 51r26 me dar enojo: a[ ]cabo de vn an~o que me vienes a ver: tarde & 52r13 enojo: no qero pesar enlo q pudiera venir sino en lo q fue: 61v22 cosa larga le pides segu venimos alterados & casados del eno- 66v8 go por demas es no templar la yra & todo enojo: & mostrar 66v17 quiere salir esta alma de enojo: di aesta loca d elicia como vi(e)- 67r17 ja si tu me creyeras. ((Ce)) si mucho enojo traey[s] co vosotros 67v18 hecho: no qero pensar en enojo: no quiero tener ya co la tri- 74r19 ha dado: quiero lo conocer: no qero con enojo perder mi se- 74r24 el enojo grande & cansacio que trayan que acarrea alteraci- 76v10 trabaj(a)[o]: & desechar enojo: y esto antes delas diez: sospecha 82r16 da q le hables & pierdas enojo: pues ta de grado se te offres- 83v20 enemiga de enojo. Leuata te de ay: vamos a ver los frescos 89r11 Enojos 2 o vean o callen o no den enojos. 3r7 nes ala mesa y dexes essos enojos. ((Eli)) con tal q mala pro 51r27 Enojosa 7 muera aquel a quie es enojosa la vida: q no yo que huelgo 7r30 pan~ia: a quantos desconsuela tu enojosa visitacion por vno 22r14 destas te diria: sino porque la prolexidad es enojosa al q oye: 31r20 muerte quita ya ess(e)[a] enojosa aldaba: entrara essa horrada 33r20 ca desgraciada y enojosa. ()))[((]Ce)) no le respondas hijo. sino nu- 51v3 enojosa: quanto despues q tu me le tornaste a nobrar alegre: 57v23 pan~ia es ya enojosa: como caminante pobre que sin temor de 92r13 Enojosas 1 molestas y enojosas puertas ruego a dios q tal fuego os abra- 64r18 Enojoso 4 tigo su voluntad q mi temor: q dixiste enojoso? ((Par)) digo 19v12 ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: enojoso: mal prouecho te 50v10 man~as: manda las estar sossegadas & dexar su enojoso vso co- 86v30 es agradable tu vista sossegada: me es enojoso tu riguroso tra- 86v32 Enoyas 1 dios mio: y enoyas te? q ni quiero ver a ella ni a muger naci- 11r19 Enpachado 1 rincon: no seas enpachado: q al hombre vergonc'oso el dia- 44r19 Enpecer 1 podra enpecer las yeruas: q aql crudo caxquillo traya enbu- 37v25 Enpicotaro 1 no tienes memoria dela q enpicotaro por hechizera: que ve- 25r33 Enpleada 1 Agora doy por bie enpleada mi muerte puesta en tales maos 36r18 Enpos 1 bran alos nin~os de cuna: y enpos desto mill amortecimietos & 35v21 Epos 1 {IN2.} ENtrado Calisto en vna huerta epos de (d) vn falco suyo 6r21 Enrredada 1 lo copre. y conello de tal manera quede enrredada: que qua- 23v34 Enruuiar 1 enruuiar de sarmietos: de carasca: de ceteno: de marrumios: 12v24 Ensan~ada 1 ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su cosejo: yerro es 17v8 Ensan~an 1 niega: se(n)n~alan amor p[]nucian enemiga: ensan~an se psto: apa- 9r29 Ensan~ar 1 Madre no se deue ensan~ar el maestro dla ignoracia del disci- 17v16 Ensangrentar 1 mis c'apatos conel lodo: que (a)[e]nsangrentar las tocas & los ca- 61r16 Ensan~o 1 quando me ensan~o reboluer estas tramas: a( )vn que soy moc'a 77v24 Esan~o 1 fecho salir se co ello. ((Ce)) loqar bo(l)uilla: pues si yo me esan~o 75v28 Ensen~a 1 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 Ensen~oreado 1 mi dolor? que assi se ha ensen~oreado en lo mejor de mi cuer- 57r22 Ensilla 1 otro el que lo ensilla(s). ((So)) o tristan discreto mancebo mu- 85v27 Ensoberuecer 1 uimos: si comienc'a a ensoberuecer se mas de lo acostumbra- 4r32 Ensoberuezcas 1 elicia: no enfinjas porq esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 23v10 Ensorde 1 no te ensorde: ni la speranc'a del del(ye)[ey]te te ciegue. Tiempla te 13v31 Ensu 1 melibea: y veras l(e)[a] claridad: q con la mucha q ensu gesto co- 48r26 Ensuziar 2 aquel va mas sano: que anda por llano. Mas qero en( )suziar 61r15 quiero en( )suziar los n~udos del matrimonio: ni las maritales 79r32 Entendamos 2 ca acabaremos: entendamos enlo que haze a nro caso. Dezi 51v4 razon lo sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: enten- 61r21 Entededor 1 va mas: & a buen entededor en la bragueta cabra.)) ((Ca)) q di- 49r3 Entendemos 1 le dizes madre. ((Ce)) sen~ora aca nos entendemos. ((Me)) di- 31r8 Entedemos 1 calla sen~ora q el & yo nos entedemos. o mis ojos acordaos co- 37v6 Entender 4 hazer y de entender. ((Ca)) dubda traygo madre: segun mis 18r2 despues no aura tpo: para entender enlos amores deste per- 50v8 resce que d(y)a[y]s a entender que los angeles sepan hazer mal si 60v21 bec'a con lagrimas en lo[s] ojos: dando bien a entender que no 69v23 Enteder 4 cil enteder las: no tienen modo: no razo: no itecion por rigor 9r26 enteder. ((Se)) assi es: Calisto arde en amores de Melibea: de 11v4 ((Ali)) agora la conozco menos: si tu me das a enteder lo inco- 25r30 por amor de dios te despojes: para mas diligente enteder en 55v16 Entedia 1 landre me mate si te entedia: pero que quieres q haga? sabes 43r13 Entedido 1 entedido tu danado mesaje: pues yo te certifico q las albri- 28v18 Entedimieto 1 ay mayor entedimieto ay mayor fortuna: & donde mas discre- 16v34 Etedo 1 q etedo me peces mas q muger: q como su respuesta tu pno- 36r3 Entera 3 da: venga entera la soledad. Moc'os: moc'os. ((Par)) sen~or. 38v29 Uno testigo solo no es entera fe. quien sola vna ropa tiene p- 44r5 q de ti oue entera noticia: nigun momento de mi corac'on te 64r8 Enternece 1 es mi memoria enternece los ojos piadosos: por do tan abun- 17v27 Entero 3 veras q engullir faze el diablo entero lo qere tragar: por mas 49r6 por entero mi solicitud: & su desseo: y el amor q te tiene: & qui- 60r18 entero en su amor: y despues vn mes ha como has visto: que 79v15 Enterramietos 1 ua xp<>ianos: ni moros: ni iudios: cuyos enterramietos no vi- 40v22 Entibia 1 uersario entibia las yras & san~as. ((Sempronio)) o vieja 68r33 Entienda 2 ra que aya contienda en cosa que de tantas maneras se enti- 5v13 & quanto mas se con[o]cian mejor se entienda en su participa- 85r32 Entiende 5 mal: q el acto. ((Celestina)) o maluado: como que no se entien- 15r18 uiponiete: entiende que en tres noches no se le demude la 44v6 q a( )vn a ella algo se le entiende desto q aqui fablamos: a( )vn q 52v3 alcahueta? que sabe y entiende lo que nosotros callamos: &} 60v35 en me entiende: que alli hermana soy conoscida: alli estoy ap-rochada:} 77v35 Entienden 1 hazen: ni en otra cosa entienden: no paresce sino que les dize 79r10 Entieden 1 dos no participa: la que pocos entiede[n]. Di a( )vn que se prega 48v29 Entiendes 1 te dire: que quien engan~a al engan~ador ya me entiendes & si 85v23 Entiedes 3 la pmete: bien me entiedes? ((Se)) callemos: que alla puerta 11v14 be bolar: q bie me entiedes q no ay mejor alcahuete pa elas 32v6 da que bie me entiedes? no te hagas boua. ((Are)) ya. ya. mala 43r12 Entiendo 3 entiendo. ((Par)) sen~or: porque perderse el otro dia el nebli 19v27 uida. ((Ce)) bien te entiendo sempronio: dexa lo: q el caera de 38v13 por ella entiendo hazer: que contino pienso como la tenga 83v23 Entiedo 5 entiedo q passan de cinco mill virgos los que se han hecho & 10v8 scen el pmetimieto de la salud: assi entiedo yo hazer a Cali- 11v11 enlos estremos. ((Se)) no te entiedo essos terminos madre. 22v33 deuocio tiene en tu getileza. ((Me)) vieja horrada no te entie- 27v30 dizes? q no te entiedo. ve dode te mado presto: & no me eno- 36v17 Entonce 2 ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su crueldad. 38r7 con la buena venida de celestina: ni comere fasta entonce: a- 48v24 Entonces 3 sin lagrimas la mucha horra: que entonces tenia: a( )vn q por 53r23 lo q entonces te mostre. Desuia estos vanos & locos pensa- 63r13 ambos entonces los hijos de leda 95r14 Entoces 3 sidades se prueua ento[]ces se allega & co mas desseo visita la ca- 40r3 tigo su hermosura & getileza. Getil es melibea? entoces lo 50v18 es entoces acertara: quado andan a pares los diez madamie- 50v19 Entornando 1 no he podido tanto: q entornando me a( )qlla muger tu dulce 64r10 Entra 14 to es tu padre: si rayo cayo: ganada es granada: el rey entra} 21r35 a( )vn que tu le ames mucho. Entra enla camara delos vngue- 23v12 lo: tu de veder lo: entra y espera aqui: q no os desauenireys. 25r27 entra no cures: que todos somos de casa: ya ponen la mesa. 49v24 razon: que entra lucrecia. ((Lu)) buena p[*r]o os haga tia & la co- 53r12 entra lucrecia primero: f(e)[a]ze entrar a celestina. Melibea despu- 54v10 trare a ver con quien esta ablando mi sen~ora. Entr[*a]: entra: q 55r21 trare a ver con quien esta ablando mi sen~ora. Entr[*a]: entra: q 55r21 lor alegre? abre tus claros ojos. Lucrecia: lucrecia: entr(o)[a] pre- 57v7 mudar los ppositos castos: dan~a la fama: a tres vezes que en- 58v21 quella casa donde entra: alli mora vna hermosa muger: muy 75r9 mi guardada hija. ((Me)) Lucrecia: lucrecia: corre presto en- 80r7 amiga: elicia soy. ((Are)) entra hermana mia: vea te dios que 81r7 sto: anda alla: entra adelante: alc'a essa antepuerta & abre bien 88v10 Etra 1 algua llorar: mas qero y(e)rme & c'ofrir te: q no se qen etra: no 75v29 Entrad 3 trauiessos entrad: entrad: como venis a tal hora que ya ama- 66r31 trauiessos entrad: entrad: como venis a tal hora que ya ama- 66r31 vosotros no son todos vnos: entrad callando no nos sienta 73r5 Entrada 7 fue causa de tu entrada enla huerta de melibea a le buscar: la 19v28 entrada causo dela ver & hablar. la habla engendro amor: el 19v29 {IN2.} ENtrada Celestina en casa de Calisto: co grade afficio y 33r31 dozellas: si todo dixessen si: ala entrada de su primer reqrimie- 34v16 familiar en tu entrada y demanda? ((Ce)) sin la conoscer? qua- 38r16 mo no mire primero el gran yerro que se seguia de tu entra- 72v8 de su amor di le entrada en tu casa: quebra[n]to con escalas 90v2 Etrada 1 spuesta. & di me luego la causa de tu etrada q fue? ((Ce)) veder 35r7 Entrambas 2 comun de entrambas este mal: toca me ami? ((Eli)) ay prima 76r7 para entrambas la muerte de celestina: que yo ya siento la 81r11 Entrabas 1 los ausentes se hallaro justos: oy entrabas partes: para sente- 73v26 Entrambos 6 co entrambos quisiera yo estar acopan~ado esta noche luega 38v27 por entrambos que otro tan empachado es el. ((Par)) sen~ora 44r16 entrambos descabullir del. ((Par)) alla fue ala maldicio. echa- 51v6 nos escluya. ((Par)) bien dizes: oluidado lo auia: vamos en- 66r24 sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos brac'os: 70r31 sin interrumper tu gozo: & complir el desseo de entrambos. 86v6 Entrabos 7 lo enel ddo. E pues entrabos no cabe en vn saco acoge la ga- 44r12 blo lo traxo a palacio. Oyd me entrabos lo q digo. ya sabes 44r20 pues tu sietes tu pena senzilla: & yo la de entra[]bos: tu (tu) solo 64r28 burleme & c. Assi que fijos agora quiero fablar co entrabos: si 67r24 n~ero los mataste a entrabos. Pero q digo? co qe hablo? estoy 73v22 ent[*e]s & cosintientes: merece ygual pena: a( )vn q entrabos ma- 73v34 la perdida dolorida de entrabos. Ues alli la que tu pariste & 91v6 Entramos 1 prouey primero que muy passo entramos. ((Are)) no lo digo 43v14 Entran~as 9 su cuerpo quien coma sus entran~as? Pues no menos dis- 4v22 y entran~as escudrin~a: al qual pueso entre el & mi: q te buscas- 15v12 las entran~as no podra despegarse. Sepronio temio su yda: 20r18 sce mis limpias entran~as: mi verdadero amor: qla distancia 25v17 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as matie- 28r26 blar lo q qse: verme sola co ella: abri mis entran~as: dixe le mi 35v9 tener la tata aficio como a ti: q delas entran~as me sale quato 40r31 bro: mas negro tra[y]go el corac'on que el manto: las entran~as q 76r3 penetraron mis entran~as: en tal manera traspassaron mi co- 91r19 Entrando 1 entrando hagas que no vees a calisto: & hables algo bueno. 33r26 ENtrado 2 {IN2.} ENtrado Calisto en vna huerta epos de (d) vn falco suyo 6r21 todas dignidades: desde obi[s]pos fasta secristanes: en entrado 53v10 Etranable 1 del lugar es poderosa d apartar el[ ]etranable amor: el fuego 11r2 Entrar 17 entrar: mas puesto q entre no quiere consolacion ni consejo 7r34 mos en q estoy perplexo: lo mas sano es entrar: & soffrir le: & 7v16 por achaq de entrar en todas. Las vnas madre aca: las otras 12v7 aparejos q comigo siepre traygo: para tener causa de entrar 23r7 stina faze le entrar en casa. viene vn mesajero a llamar a Ali- 24r16 que vn arco: q se puede entrar cada vno hecho mostreco: co- 32v7 processo de mi fabla y la causa q tuue pa entrar. sabe q el fin 34v24 calce los c'apatos. Pues entrar en vn cerco mejor q yo: & co 40v29 ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora q es de dia claro: en ver en- 46r3 me entrar se turbaua que no hazian: ni dezia cosa a derechas. 53v16 entra lucrecia primero: f(e)[a]ze entrar a celestina. Melibea despu- 54v10 q creo sus metiras? porq le cosieto entrar por mis puertas? q 75v21 nos oyga. ((Eli)) qero entrar: q no es son de bue llanto: don- 75v30 te veo entrar por mi puerta: de todo esto me tego yo la culpa 80v4 en osa entrar sin llamar ala puerta. torna torna aca que 83r5 no te puedes esconder que quando vi adelante entrar a eli- 83r7 peras y entrar nos a ver vn dessuella caras q ay esta? ((Eli)) 83r15 Etrar 1 cioes: muchas ecubiertas vi etrar en su casa: tras ellas hobres 12v3 Entrara 1 muerte quita ya ess(e)[a] enojosa aldaba: entrara essa horrada 33r20 Entrare 4 la el seso: dexar le he solo o entrare alla? si le dexo matar se ha: 7r28 cautelas: para auer dinero: por aqui le entrare esto me respo- 49v13 yo penada. ((Lu)) tia detente vn poquito cabe esta puerta en- 55r20 daos locos que yo entrare solo: que a mi sen~ora oygo. ((Me)) 71v8 Entraro 1 bien caro le cuesta: dos moc'os entraro en la salsa destos amo- 72r29 Etraro 1 mi mala dicha etraro vnos conocidos & familiares mios en 67r22 Entraste 1 conoscio. ((Ca)) dime por dios sen~ora que hazia como entra- 34r16 Etrate 1 ((Ce)) no haras por mi vida: sino etrate enla cama: q dste alli 42r30 Entrauamos 1 mos sed entrauamos enla pr(e)[i]mera tauerna: luego mandaua 22r30 Entrauan 1 piedras a tablado: entrauan mochachos cargados de proui- 54r12 Entraua 3 dscalc'os: tritos: & rebo(c)c'ados: dsatacados: q entraua alli a llo- 12v4 como se escriue dela probatica piscina: q de ciento q entraua 16r14 & a penas era llegada a mi casa quado entraua por mi puerta 53v32 Etraua 1 muchas moc'as dstas siruietas etraua en su casa a labrar se: & 12r26 Entrauas 3 entrauas? no se dize en vano: q el mas empescible miebro del 28v2 rota: yo vestida: tu entrauas contino como abeja por casa: yo} 76v35 n~ia: quando entrauas: sino sea el peor verdugo para calisto q 77r31 Entre 66 que [*d]el menor pinpollo se sacaria harto fruto entre personas 4r9 los mares: el ayre se sacude: suena las llamas: los vietos entre 4r26 litiga entre si: vno a vno: & todos cotra nosotros. El veran(a)[o] 4r28 en las escuelas: q delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 4v6 vn suziuelo rato: & a( )vn de solo oyr le toma gra temor: entre 4v12 mos entre los hores? aquie todo lo sobre dicho es subjecto: 5r14 cordias entre estos estremos parti agora por medio la porfia 5v22 escodiero. Entre tato q sempronio esta negociado co Celesti- 6r29 entrar: mas puesto q entre no quiere consolacion ni consejo 7r34 ro me soffrir vn poco. si entre tato se matare: muera: quic'a co 7v9 cielo: a( )vn q entre nos otros mora. ((Se)) ha ha ha. oystes q 8v10 q paresce rubies entre p(a)[e]rlas. Aqlla pporcio q veer no pue- 10r15 & qn vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & avn 10r23 ra de vieja. Pero di: no te detengas: q[] la amistad q entre ti & 11r34 Si entre cien mujeres va: & alguno dize: puta vieja: sin nin- 11v29 las ranas dlos charcos otra cosa no suele metar: si va entre 12r2 ras: & luego vamos: q no se deue dexar crescer la yerua entre 14r32 y entran~as escudrin~a: al qual pueso entre el & mi: q te buscas- 15v12 negocio: qda entre tato Calisto & parmeno jutos razonado. 18r23 on: tato es mas noble el dante: q el recibiete. Entre los ele- 18v14 cia: o por sen~orio de estado: o esquiuidad de genero: como en- 19v19 & lo suyo entre sus manos: & dar le a poca costa su morada pa- 26v29 a( )vn hablas entre dietes delate mi: para acrecetar mi enojo: 28v12 do consigo misma entre dientes. llegada a su casa: hal- 31r34 lestina: vala la el diablo haldear q trae: parlando viene entre 32r8 mo agora: quien te vido hablar en( )tre dientes por las calles? 32r15 manto raydo & viejo. ((Par)) tu diras lo tuyo: entre col & col 33v13 na diferecia auria entre las publicas q aman: alas escodidas 34v15 ca estaua el rendir se & su cayda: po entre tato q gastaua aql 35v30 mucho me espatas. ((Ca)) entre suen~os digo. ((Ce)) entre sue- 36v30 mucho me espatas. ((Ca)) entre suen~os digo. ((Ce)) entre sue- 36v30 n~os? ((Ca)) entre suen~os la veo tatas noche[s] q temo no me 36v31 & las obras con obras. y( )a sabes el donde q ay entre ti y elicia 43r32 cortes q entre enlo vedado sin licencia. ((Ce)) en cortesias & li- 44v3 trar luz entre las puertas. O traydor de mi en que gran falta 46r4 trobara el diablo: esta deuaneando entre suen~os. ((Ca)) corac'o 48r18 {IN2.} SEmpronio & parmeo va a casa d celestina: entre si fabla- 49r12 mer y entre comer rin~en Elicia co sempronio: leuata se dela 49r14 es mi prima lucrecia. ((Ce)) abre le: y entre ella & buenos an~os 52v2 cara del que le visita: paresce me que veo mi corac'o entre tus 55v10 cio tregua: entre tu llaga & mi melezina: asi q sera causa: q ni 56r24 trariedad que essos nombres entre si muestra: lo q al vno fue- 57r29 sto aca: veras amortecida a tu sen~ora entre mis manos: baxa 57v8 por entre las puertas de tu casa. ((Me)) quando? ((Ce)) esta no- 58r21 te cayan: como de entre las manos sen~ales muy claras de pe- 58v4 estan parmeno & sempronio entre si hablan. Despide se celesti-na} 58v35 ze: ala hablar por entre las puertas: de cuya boca sabras mas 60r17 que melibea angel dissimulado es que viue entre nosotros. 60v22 Hablan se por entre las puertas melibea & calisto. Parmeno 61r28 ver si es venida aquella sen~ora por entre las puertas. ((Par)) 62r11 aql payso dulce: en aql alegre vergel: entr(a)[e] aqllas suaues pla- 74r28 sos abrac'os: entre palabra & palabra: aquel soltarme: & pren- 74v22 me horraua entre mis yguales: aquella por quien yo era co- 76r15 a pmeno dello: lo q<>l auia qdado entre ellos q ptiessen lo q ca-listo} 76r35 Areusa con palabras fictas saca todo el secreto que esta en- 80r18 viera agora entre dos paredes sola que de asco no ay quien 80v8 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades: entre Areusa: 82v30 ((Cen)) las que agora estos dias yo vso: & mas traygo entre 84r34 aql sen~or: & muy passo entre estas verduricas: q no nos oyra 86r2 frescos olores: quando entre por estr(a)[e]na. ((Me)) o qua dulce 86r7 murmurio & ruzio lleua por entre las frescas yeruas: escucha 86v14 criados me fablassen entr(a)[e] dia: pero esperan que los tengo d 87r11 y con tanta priessa: & desarmado a meterte entre quien no co- 87v2 ue en tan poco la gloria que entre mis (am)[man]os tuue? o ingra- 88r19 sospecha. Que fare quando entre en tu camara & retraymie- 92v33 comple que sepas hablar entre dientes: 95r4 Etre 2 mejor q la q paris juzgo etre las tres de[*s]as. ((Se)) has dicho? 10r17 amo & melibea: esta etre las manos podemos agora medrar: 47r25 Entredicho 1 uor? el entredicho: la desconfianc'a: el oydo: por la mesma bo- 63r31 Entremedias 1 sto entremedias? & assi mesmo que fasta agora siempre has esta- 60r27 Entremetas 1 piesas: no entremetas burlas a nuestra(s) demanda: q con esse 67v31 Entremetiesse 1 delos derechos en esta nueua labor me entremetiesse: pero a- 2r9 Entremitieren 1 eneste negocio suyo se entremitieren: porque soy cierto q esta 62v6 Entremos 5 entremos qu(a)[e]do no nos sieta sus vezinas. atiede y espera de- 42r17 q nos entremos por la y gloria: & veremos si ouiere acabado 49r22 des en ti: que todos me dezian andaca entremos a assentar 81r28 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vel- 83r10 pena con ver que es muerto: entremos enla camara acostar 88r23 Entres 1 abierta la puerta: en casa esta: llama antes que entres: que por 49v22 Entretalladura 1 alguna mas prima entretalladura 3r23 Etreueniedo 1 to dlla: etreueniedo Celestina mala & astuta muger co dos sir- 6r14 Entristece 1 dos ygual no es: alegra tu sonido: entristece tu trato. Bien 93r33 Entristecerme 1 descedir: floresci para secarme: goze para entristecerme: nasci 53r31 Entro 2 si entro all(e)[a] matar me ha. que de se: no me curo: mas vale que 7r29 alla entro roca: si me salgo cata o deuanea: no le tomo tieto si 47v29 Enturuies 1 samiento que traygo: no enturuies con tus enbidiosos casti- 46v6 Enuegece 1 sto la enuegece. Que quieres fija deste numero de vno? mas 44r6 Enuegecida 1 tud enuegecida. o gliosa esperanc'a de mi desseado fin. O fin 14r14 Enuejecer 1 para biuir: biui para crecer: creci para enu[e]jecer: enu[e]jeci para 53r32 Enuejeci 1 para biuir: biui para crecer: creci para enu[e]jecer: enu[e]jeci para 53r32 Enuejesce 1 uicios: niegan galardo. Guay de quien en palacio enuejesce 16r13 Enuejescen 1 uiedo enuejescen: assi que el nin~o dessea ser moc'o: y el moc'o 26r30 Enuelesada 1 su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy enuele- 76r21 Enuergoc'ate 1 nas a pobres: y enu(a)[e]rgoc'ates: yo fue ocasio q los muertos to- 90r17 Enues 1 en(~)el enues del lomo: nuca qrrian holgar: por ellos qde el ca- 22v18 Enuistiedo 1 ras martillado: & enuistiedo las en diuersos matizes co vn- 38v9 Enviste 1 que aya de salir donde pueda ser vista: en( )viste su cara co hiel 50v30 Enxemplo 1 Uos los que amays tomad este enxemplo 3v7 Enxeplo 3 he a mis mayores q vn enxeplo d luxuria o auaricia mu- 17r2 & sempronio en su enxeplo no me hara mejor: ni yo al el sana- 17r5 ria saber lo: porq allo menos por el enxeplo fuesse occulto el 17r7 Enxeridas 1 por la sotil inuencion por la gran copia de sentencias enxe- 1v33 Enxuto 1 tra pediere su cotieda: & si a pie enxuto le pudieremos reme- 21v10 Enzias 2 besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor enlas enzias me quedo: no 44v33 na maxcara de deterra con sus botas enzias las migajas de 52r29 Era 70 ridas: que so color de donayres tiene. gran philosofo era: &} 1v34 q era prolixa: otros breue: otros agradable: otros escura de 5r24 O q comedor d hueuos assados era su marido. Que quieres 12r10 ra. Era el primero officio cobertura dlos otros: so color dl q<>l 12r25 mas q<>lidad alli se ecobria. Asaz era amiga d estudiates & dspe- 12r30 esta vieja hazia? & todo era burla & metira. ((Ca)) bien esta par- 13r26 puta vieja era tu madre como yo: porq me persigues parme- 15r29 ((Par)) si en buena fe: & algunas vezes a( )vn q era nin~o me sa- 15r33 to a tal perra vieja como yo: acorde le quie era su madre: por- 22r3 mercaduria: quando pesaua q no era llegada: era de buelta. 22r24 mercaduria: quando pesaua q no era llegada: era de buelta. 22r24 bre vna tac'a de plata: su palabra era prenda de oro en quatos 22r28 impedido mi visitar tu casa: como era razon mas dios cono- 25v16 ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: fermosa era: co aql su 27r16 ras le buena vieja: q si penso que ya era todo suyo & quedaua} 28v35 en tu habla: q q<>lquiera dellas era bastate para me sacar de se- 30r5 go q no era ta hermoso aql getil Narciso q se enamoro de su 30r20 tiepo desseado: & q cada dia q el penasse: era doblar nos el p- 32v24 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 diziedo que era prouecho( )so para tu mal: porque auia toca-do} 36r35 porq conosciessen los q la viessen quata era la gradeza de su 38v17 es no era essa tu codicio. ((Par)) ala mi fe mietras ma[s] fuere cre- 39v33 q aqllo dezia: no era porq me pciesse mal lo q tu fazias: pero 40v4 sabia mis secretos? a qen descubria mi corac'on? qen era todo 40v17 dre. o q graciosa era. o q desembuelta: limpia: varo( )nil: ta sin 40v19 la era capa de pecadores. Pues man~a no tenia co todas las 40v25 q era pa callar pero cotigo todo passa: siete dietes qto a vn 40v27 assi era dellos conoscida: como tu en tu casa: tubando venia 40v34 mejores: assi era tu madre: q dios aya: la prima de nuestro ofi- 41r11 cio: & por tal era de todo el mundo conoscida: & querrida: as- 41r12 aya sola: & a( )vn la vna le leuantaron que era bruxa: porque la} 41r35 cofessar lo q no era: po co su bue esfuerc'o. & como el corac'on 41v25 ((Par)) no cierto mas a( )vn q ouiera era bie empleado: de to- 47v13 grados. Mi horra llego ala cubre: segu quien yo era: de neces- 53r28 me obedescia todas me horrauan de todas era acatada: nin- 53v4 guna salia de mi qrer: lo q yo dezia era (b) bueno: a cada qual 53v5 ua. Mio era el prouecho suyo el afa. Pues seruidores no te- 53v8 embidia delos otros que me fablauan: como la clerezia era 53v28 & a penas era llegada a mi casa quado entraua por mi puerta 53v32 renta: no era offrescido el bodigo: quando en b(a)[e]sando el feli- 54r10 gres la estola: era del primer boleo en mi casa. Espessos como 54r11 tal vida como yo tenia: & quan seruida era de todo el mudo: 54r17 otros supiessen si era nascida: en mi casa se auia de hallar: si 54r19 dolor de muelas era mi major tormieto: su pena era la major 57v26 dolor de muelas era mi major tormieto: su pena era la major 57v26 [que a] m(u)y era a cargo alegre te dexo dios te libre & aderesce: parto 60v27 parte aquello para que era menester. Pues guarde se del dia- 61r5 vida me has dato con tu sotil auiso. Pues no era mas mene- 62r17 por lo que ael cumplia dexaua de yr: y era por mi seguridad. 62v2 era harta vtilidad la que por su causa nos ha venido. ((Par)) 62v20 ga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me era fauorable? no 63r33 mi (v)[q]ue auia sed. ((Ple)) duerme hij(e)[a]: que pese q era otra c(a)[o]sa. 65v20 el otro dia viniendo por la calle: que manto yo tenia era tu- 67r9 la cadena que no era mucho: pero por su mal cobro p[ ]ella: y de 67r21 tio: o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quie era esta vie- 67v17 uardia. Que conseio tomare? oi me sosia: que era la causa por 70v9 gar auia. La vieja era mala & falsa: segu paresce que hazia tra- 70v33 tasse: por lo q el vno peco: & q si acelero en su muerte: q era} 73v35 me seguia: los mado justiciar ta d man~ana. Pues era forc'oso 74r8 me horraua entre mis yguales: aquella por quien yo era co- 76r15 uencion & promessa & [*d]ezir que todo era suyo lo ganado: & 76v6 me matara a my: como era acelerado & loco: como fizo a 80v14 tado que no el mio era necessario para dar te consejo eneste 85r34 tare? que tu desseo era el que regia mi son: & hazia s(a)[o]nar mi ca- 86v25 sen~or no bax(a)[e]s que ydos s(u)[o]n: que no era sino traso el coxo y 87v6 y mas fresca juuetud: que al mudo era en nuestra hedad cria- 90r22 todos eran manifiestas. Era tata su pena de amor: y tan poco 90r28 quasi vn mes: & como esta passada noche viniesse segun era 90v5 enfermo lloraua muerto no quiso llorar: diziedo que era que 92v27 Eraclio 1 neda o batalla dize aql gra sabio Eraclio enel 4r3 Erades 1 sados & a mi erades copan~eros: mas quado el vil esta rico ni 73v8 Eran 11 pena por el penado: haze se sieruas de quie eran sen~ores: dexa 22v27 estas eran mys fuerc'as? saber? y esfuerc'o: ardid? & offrecimie- 24v15 sta que vido que eran muchos. ((Ca)) no te marauilles que p- 66r11 criados me acompan~aro: dos eran: si ellos dizen que passo: 69r21 Ellos eran sobrados y es(s)[f]orc'ados agora. o en otro tpo de pa- 70v32 yo: mas subidas en estado & linaje: las quales algunas eran} 79r35 Pues reynas eran: & grandes sen~oras: debaxo de cuyas cul- 79v10 me han sen~as de quien eran: & quantos yuan: y en que lugar 84v24 todos eran manifiestas. Era tata su pena de amor: y tan poco 90r28 d(o)[a] costumbre: como las paredes eran altes: la noche escura: 90v8 en mi mas tierna hedad que eras y eran tus echos regidos 92r15 Era 8 las que tu pesauas: en si no era malas: q cada dia ay hombres 31r15 to: en v(l)[i]edo q de alguo era amadas: las q<>les a( )vn q esta abra- 34v17 sentido puesto & ocupado enella el veria q mis cosejos le era 35r33 ella & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te ma- 41r7 era sus ahijados: que fue su principal oficio ptera diez & seys 41r17 santa escriptura tenia: q bie aueturados era los q padescia p- 41v20 crime notorio: & no era necessarias muchas prueuas: & q fue- 74r2 do crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis se- 91v11 Eras 5 te aya visto otro tiepo. Dime madre eras tu celestina: la q so- 27r11 figura se me q[ ]er(r)a[s] fermosa: otra pareces: muy mudada estas. 27r15 libre vas desta feria. Bie me auia dicho quie tu eras: & auisa- 29r11 mera: pero muy pequen~o eras tu: yo me espanto como te acu- 41r25 en mi mas tierna hedad que eras y eran tus echos regidos 92r15 Eredera 1 vna sola eredera a su padre pleberio: y d su madre Alisia muy 6r12 Eredo 1 se lo que se perdiere. no llores tu la facieda q tu amo eredo q 40r21 Eregia 1 eregia oluidar aqlla por quien la vida me aplaze.} 38v35 Eres 38 na religio. ((Ca)) que ami? ((Se)) tu no eres xp<>iano ((Ca)) yo? 8r12 eres hobre & de claro igenio: & mas aquie la natura doto dlos 9v9 dos eres amado. ((Ca)) pero no de melibea: y en[ ]todo lo q me 9v16 dad por ser tu hobre eres mas digno. ((Ca)) en q? ((Se)) en q? 10r19 Calisto que paresce que tu eres el y el tu: & q los tormentos 13v21 nozco. ((Cele)) quie eres tu? ((Par)) quie? parmeno hijo d alber- 15r24 nerias. ((Ce)) Jesu: jesu: jesu: & tu eres parmeno hijo dla Clau- 15r27 maguera q contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la cau- 15v4 puede ser sino enlos viejos: & tu mucho moc'o eres. ((Par)) 16v7 mo ala verdad eres reduzido: no paresce sino q biuo le tengo 17v31 ui[d]o mi desesperaza: sabido eres: fiel te siento: por buen criado 18v33 la la quarta: dissentido eres: sin pena hablas: no te duele don-de} 19v35 gua: co tus vanas palabras fingiedo te fiel: eres vn terro de 20r12 adalid eres tu bueno: cargado de agueros y recelo. ((Se)) no 23r21 tormeto te hara dezir verdad: q no es en tu mano. ((Ce)) eres 29v30 ayudas alos osados: & alos temidos eres contraria: nunca 31v21 xido: y no de seda como eres: porq ellos gozara cada dia: de} 37r35 eres? dessa manera te tratas? nuca tu haras casa con sobrado. 43v16 ze hija sino que se huelga mucho co tu amistad porq eres pso- 44r33 te aca negligente: vergonc'oso: que quiero ver pa quato eres} 44r35 como no te acuerdas? desacordada eres cierto: o como cadu- 45r14 tu opinio si eres: q yo te he oydo dar consejos vanos a cali- 46v18 duro guardar cada q<>l la suya: no digo mas pues tu eres te- 47r3 me has alegrado: fraco eres: nuca te faltare: como te tego por 47v19 ((Se)) no mande dios que tal cosa yo diga: q eres mi sen~or. & 48v2 eres venida co melibea: en tu arremango. Tu saya & mato. y a- 51v10 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiem- 60r25 cia. ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer: que eres 61r10 quien tu eres. Alos otros: alos otros con essos hallagos} 67v35 eres para adalid: o para regir gente en tierra de moros de no- 72v33 respondes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras 73r2 uo q me sacasse el ojo. Tu eres publico deliquete: & mataste 73v12 de ay amenazas & denuestos. ((Are)) ay triste yo: eres tu mi 75v31 que mientra eres posseydo: eres menos preciado: & jamas te 77r3 que mientra eres posseydo: eres menos preciado: & jamas te 77r3 para lo q<>l eres tu mas dispuesto: q para enamorado. Mira so- 85v10 plo se el tono de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado de 86v27 q de mi fabla eres testigo: vees mi poco poder vees qua cati- 89v25 Erizo 2 xon: d harda: de erizo: d nutria. Aparejos para ban~os esto es 12v29 flor de ydara: espina d erizo: pie d texon: granos d helecho: la 13r18 Errada 1 quien tal oye: como yo: pues auiso te de tato: que fuy errada 44v19 Erradas 1 mediaua por caridad muchas huerfanas y erradas q se enco- 13r13 Errados 1 porque mejor los pueda cotradezir: si anduuieren errados 82v2 Errar 4 se humilia. ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: 17v23 destos negocios: no podemos errar: tu me la has aprouado 19v4 dicho: contigo estoy: agradado me has: no podemos errar: 21v14 que sabe errar: a( )vn con el pensamiento? no lo creas sen~or 80r3 Erraran 1 huyedo huye la muerte al couarde. O quatas erraran en lo 31v22 Erre 1 tu te estimas delante. ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega 44v28 Error 2 dixere: no te contezca error de tomar lo en comun: q muchas 9r2 ste. Dios te lamaron otros: no se que con que error de su sen-tido} 93r35 Errores 1 andanc'as me pareces vn laberinto de errores vn desierto 92r17 Es 662 obra discreta: es agena de mi facultad: & quien lo supiesse di- 2r6 mas me precio como es la verdad yo fiziesse: antes distraydo 2r8 socios en sus tierras en acabar lo me detuuisse como es lo 2r12 blason que es contrario publica sus menguas 2r23 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r31 razon es que aplique ami p(u)l[u]ma este engan~o 2v2 ella es comida & ami estan cortando: 2v10 es la primera porque esto en vacaciones 3r12 y es la final ver ya la mas gente 3r14 gula: nobiscu omnia.} Que quiere dezir: en verdad assi es & as- 4r22 do: no es sino guerra. E quanto se ha de temer manifesta se 4r33 causa de qe procede: no es menor la dissensio delos filosofos 4v5 sensiones naturales creemos auer enlos pescados: pues es 4v23 mos entre los hores? aquie todo lo sobre dicho es subjecto: 5r14 stra flaca humanidad nos prouienen? & pues es antigua que- 5r19 las canas es batalla: los nin~os co los juegos: los moc'os con 5r30 los saben bien leer. La tercera q es la alegre juuentud & man- 5r34 que es la ystoria toda junta no aprouecando se delas particu- 5v2 suya. Pero aquellos para cuyo verdadero plazer es todo: 5v6 pudiesse: sin dubda incuparablemente es mayor tal galardo 6v8 senor luego hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y dexa la tinie- 7r14 Piramo: & de la desdicada Tisbe. ((Se)) q cosa es? ((Ca)) vete 7r21 ta psto robo el alegria deste hombre: & lo q peor es juto conel- 7r27 muera aquel a quie es enojosa la vida: q no yo que huelgo 7r30 asaz es sen~al mortal no querer sa(a)nar. Con todo quiero le de-xar} 7r35 vn poco: desbraue madure: q oydo he dezir que es peli- 7v2 tepone casa. & quando aquel es c'erca aguza: se por esso quie- 7v8 lo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena: & quic'a 7v11 soga y el caldero. Por otra parte dizen los sabios: que es gra- 7v13 mos en q estoy perplexo: lo mas sano es entrar: & soffrir le: & 7v16 cosolar le: porqe si possibile es sanar sin arte ni apareio: mas li- 7v17 gero es guarcer por arte & por cura? ((Ca)) sempronio. ((Se)) 7v18 se dolia. ((Ca)) mayor es mi fuego: y menor la piedad de quie 7v28 dire: mayor es la llama que dura ochenta annos: que la que 7v34 si el de purgatorio es tal: mas qrra que mi spiritu fuesse con 8r5 ria delos santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr 8r7 ca dios quiera tal: que es specie de heregia lo que agora dixi- 8r10 libea amo. ((Se)) tu te lo diras: como Melibea es grande: no 8r14 lones. No es mas menester: bien se de que pie coxqueas: yo 8r16 el comiezo de la salud es conoscer hobre la dolencia del in- 8r18 de: ni cosejo? ((Se)) ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto: estas 8r20 Quanta premia posiste enel amor que es necessaria turbacio 8r23 a melibea. ((Ca)) & no otra cosa. ((Sempronio)) harto mal es 8r33 de firmeza. ((Se)) la perseueracia enel mal no es costacia: mas} 8r35 fos de cupido llamalda como qsieredes. ((Ca)) torpe cosa es 8v3 lo d tu abuela coel ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo d 8v27 Por ellas es dicho arma el diablo: cabec'a d pecado: dstrucio 9r17 dize: esta es la muger antigua malicia q a Ada: echo delos de- 9r19 vecidos. Huye d sus engan~os: sabes q hazen? cosas q es diffi- 9r25 enoio: o q fastio es coferir conellas mas de (e)[a]ql breue tiepo q 9r31 mas incouenientes me pones: mas la quiero: no se que se es. 9r33 ((Se)) no es este juyzio para moc'os segu veo q no se sabe a ra- 9r34 zon someter: no se saben administrar: miserable cosa es pesar} 9r35 gno delo q te reputas. Que cierto por estremo es dexar ser 9v6 bienes de fuera dlos q<>les la fortuna es sen~ora: a ninguo aca- 9v14 ra este catiuo de mi amo.)) ((Ca)) como es esso? ((Se)) dixe q di- 9v25 los tenemos: esto es tras lo q yo adaua. De passar se aura ya 9v30 ella es impfecta: por el q<>l defecto dessea & apetece ati & a otro 10r20 & qn vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & avn 10r23 q glorioso me es oyr te: a( )vn q no espero que lo has de fazer. 10r30 mi amo: q sin merced impossible es obrarse bie ninguna cosa)) 10v2 ble es fazer sieruo diligete el amo perezoso. ((Cali)) como has 10v4 nio. ((Eli)) ay triste[s] saltos me da el corac'o: y q es del? ((Ce)) ves 10v28 rosa justicia te veas. ay. ay. ((Se)) hy. hy. hy. q es mi Elicia: de 10v32 del lugar es poderosa d apartar el[ ]etranable amor: el fuego 11r2 pues creo lo. ((Eli)) alahe vdad es: sube alla & ver lo as. ((Se)) 11r6 voy. ((Ce)) anda aca: dxa essa loca q es liuiana & turbada de tu 11r7 cierto: quiero q sepas de mi lo que no has oydo. y es: que ja- 11r30 enteder. ((Se)) assi es: Calisto arde en amores de Melibea: de 11v4 oyes maldito sordo? ((Par)) q es sen~or. ((Ca)) ala puerta llama 11v17 corre. ((Par)) quien es? ((Se)) abre ami & a esta duen~a. ((Par)) 11v18 porradas. ((Ca)) calla: calla maluado: q es mi tia: corre: corre 11v20 sen~or te matas? porq sen~or te cogoxas: & tu piesas q es vitupe- 11v25 calysto. y demas desto es nobrada: & por tal titulo conocida. 11v28 los vntos & mantecas q tenia es hastio de dizer: de vaca: de 12v26 xon: d harda: de erizo: d nutria. Aparejos para ban~os esto es 12v29 ja tinta. Los azeytes q sacaua para el rostro no es cosa de c(e)re- 12v34 en caso tan arduo do todo mi bien & vida pende: es necessa- 13v12 es aguijar al animal congoxoso. Assi sietes la pena de tu amo 13v20 mia es conoscida la virtud interior. O vejez virtuosa: o vir- 14r13 auias d madrugar. ((Par)) guay de orejas q tal oye: pdido es 14r24 sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: vecido es: 14r27 sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: vecido es: 14r27 caydo es: no es capaz d ningua redecio: ni sejo: ni esfuerc'o. 14r28 caydo es: no es capaz d ningua redecio: ni sejo: ni esfuerc'o. 14r28 La primera q es forc'oso el hobre amar ala muger: & la muger 14v14 al hobre. La segunda q el q verdaderamete ama: es necessario 14v15 bien tratado: q es la mayor cadena: q el amor del seruidor al 14v33 sejos & necias razones d aql bruto Sempronio: q es pensar 15r3 ra. ((Ce)) parmeno tu no vees q es necedad o simpleza llorar: 15r5 es: mas a( )vn q fuesse doliente podria sanar. ((Par)) no curo 15r13 de lo que dizes: porque enlos bienes mejor es el acto: q la po- 15r14 jor es ser sano q poder lo ser: & mejor es poder ser doliente: q 15r16 jor es ser sano q poder lo ser: & mejor es poder ser doliente: q 15r16 ser infermo p(e)[o]r acto: & por tato es mejor tener la potecia enel 15r17 sieres: ql es enfermo por acto: y el poder ser sano: es en mano 15r21 sieres: ql es enfermo por acto: y el poder ser sano: es en mano 15r21 nico? el es: el es por los sanctos de dios: allega te aca a mi: vie 15r30 nico? el es: el es por los sanctos de dios: allega te aca a mi: vie 15r30 es testigo de todas las obras & pensamietos: & los corac'ones 15v11 mi promessa lleuo descanso: & la fe es de guardar: mas q alos 15v17 tientan: ni coualesce la planta: q muchas vezes es trapuesta: 15v32 mo son estos sen~ores deste tpo. & tu gana amigos: que es cosa 16r8 bra amigos: q es el mayor precio mudano: que coel no pieses 16r23 ciones pocas vezes contezca. Caso es offrescido como sabes 16r25 mucho segura es la masa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? 16v8 que la fortuna ayuda alos osados: q de mas desto quie es que 16v9 ze seguro: quanto mayor es la fortuna: tanto es menos se- 16v13 ze seguro: quanto mayor es la fortuna: tanto es menos se- 16v13 gura & por tato en los ifortunios el remedio es alos amigos. 16v14 te: semejable es: como seyais en edad dispuestos para todo li- 16v20 cierto? ((Ce)) cierto. ((Par)) marauillosa cosa es. ((Cele)) pero 16v27 creo a nadie. ((Ce)) estremo es creer a todos: & yerro no creer 16v30 ((Ce)) o mezquino: de efermo corac'o es suffrir el bie. Da dios 16v32 cio: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o celestina: oy-do} 16v35 ninguna cosa es alegre possession sin compan~ia: no te retray- 17r10 lectable. El del(ye)[ey]te es con los amigos enlas cosas sensuales: 17r12 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 garo los ojos dela razo. ((Ce)) q es razon loco? q es affecto as- 17r29 garo los ojos dela razo. ((Ce)) q es razon loco? q es affecto as- 17r29 mayor es la prudencia: & la prudecia no puede ser sin experi- 17r31 ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su cosejo: yerro es 17v8 no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es cofiar: ma- 17v9 pulo: sino raras vezes: por la sciecia q es de su natural comu- 17v17 se humilia. ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: 17v23 se humilia. ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: 17v23 es mi memoria enternece los ojos piadosos: por do tan abun- 17v27 infortunios de fallar te biua: po mas es marauilla segu el des- 18r3 naste muy gra horra: & para q es la fortuna fauorable: & pspe- 18v4 ra? sino para seruir ala horra: q es el mayor delos mudanos 18v5 bienes q esto es pmio & galardo dela virtud: & por esso la da- 18v6 lo q se niega aprouechar? sin dubda te digo q es mejor el vso 18v11 delas riqzas q la possessio dellas. O q glorioso es dar: o que 18v12 miserable(z) es el recebir: quato es mejor el acto q la possessi- 18v13 miserable(z) es el recebir: quato es mejor el acto q la possessi- 18v13 on: tato es mas noble el dante: q el recibiete. Entre los ele- 18v14 mas noble lugar. E dizen algunos q la nobleza es vna alaba- 18v16 q ta magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra q es 18v20 lo: mas el bueno como tu: es digno q tega perfecta virdud. 18v22 me detiene quiero tomar consejo co la obediencia que es yr 19r7 sabes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos 19r19 dize q fiar enlo t(a)[e]poral: & buscar materia de tristeza: q es ygu- 19r24 oluido: porq le oluidaua se quexa enel contemplar: esta es la 19r26 pena es grade: Melibea alta: Celestina sabia & buea maestra 19v3 co toda tu enemistad: yo te creo: q tata es la fuerc'a dela ver- 19v5 pues ella es tal: mas qero dar a esta cient monedas: q a otra 19v7 como la enbidia es triste: la tristeza sin lengua puede mas co- 19v11 lo que peor es fazer te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo. 19v15 tre esta mi sen~ora & mi es necessario intercessor: o medianero 19v20 pues q assi es: di me si lo hecho aprueuas. ((Par)) [((]aprueuo lo 19v23 vino desacopan~ado: & que vn incoueniente es causa & puer- 19v25 ma: & hazienda: & lo q mas dello siento es venir a manos de 19v31 que es amor? en q cosiste buena criac'a? q te me vedes por dis- 20r7 creto? no sabes q el p<>mer escalo de locura es creer ser sciete? 20r8 do. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad q temor de pena la coui- 20r21 me pierdo por bueno: el mudo es tal: quiero me yr al hilo d 20v10 auaricia & cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 21r7 c'a le es tormento: ninguna dilacion les agrada: en vn mome- 21r9 to es tu padre: si rayo cayo: ganada es granada: el rey entra} 21r35 to es tu padre: si rayo cayo: ganada es granada: el rey entra} 21r35 oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleuada: 21v2 oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleuada: 21v2 aql es ya obispo: a pedro robaro: ynes se aforco: q me diras 21v3 dello se marauille todo es assi: todo passa desta manera: to- 21v5 diar lo mejor. mejor es: & sino poco a poco le soldaremos el 21v11 pero toda via hijo es necessario q el buen pcurador ponga 21v15 como as pesado hazer lo? q es vn traydor. ((Ce)) a esse tal dos 22v2 libea es f[*e]rmosa. Calisto loco & fraco & ni a el penara gastar: 22v8 otros esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: esto es 22v13 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 lir el alma: su claridad les escurece el corazo: camino es hijo 22v23 ((Ce)) digo q la mujer o ama mucho a aql de quie es reque- 22v34 sa en su padre q es noble y esforc'ado: su madre celosa & braua 23r14 tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: faltado les el- 23r15 da madre q es peor. ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo mene- 23r18 te marauilles madre de mi temor: pues es comu codicio hu- 23r22 raya enel agua: que nouedad es esta: venir oy aca dos vezes? 23r29 sentidas por Alisa madre de Melibea: & sabiedo q es Cele- 24r15 quina de mi: q ni el salir a fuera es prouechoso: ni la pseueran- 24v8 el medio: arrimar se el hombr(a)[e] al mas sano es discrecio. Mas 24v32 mayor es la verguenc'a de quedar por cobarde: que la pena 24v34 ni otras naturas. E lo mejor de todo es que veo a Lucrecia 25r12 ((Lu)) quie es esta vieja q viene haldeado? ((Ce)) paz sea ene- 25r14 tua casa? marauillo me de ti q no es essa tu co()stubre: ni sueles 25r20 hijas agenas ando a veder vn poco de hilado. ((Lu)) algo es 25r24 gnito por lo menos conoscido: es coger agua en cesto. ((Lu)) 25r31 jesu sen~ora mas conoscida es esta vieja q la ruta: no se como 25r32 stina: hablando con reuerencia es su nombre. ((Ali)) hy. hy. 25v9 tela: lo dicho te agradezco: si el filado es tal: ser te ha bien pa- 25v27 ger horrada cotigo: que ya me parece q es tarde: para yr a vi- 25v34 tener rezio agora es mi tiepo: o nunca: no la dexes: lleua mela 26r5 oportunidad. y q mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal 26r9 xe gozar su noble juuetud: & florida mocedad: q es tiepo en 26r20 la viez no es sino meson de enfermedades: posada de pensa- 26r22 dessea: llegar alla: porq llegado biuan y el biuir es dulce: & bi- 26r29 rece ladrillados por encima con lisonjas. Aquel es rico que 26v12 esta bien con dios: mas segura cosa es ser menospreciado q te- 26v13 bres: & ningua cosa es mas cotraria: no oyste dezir? dormiero 26v24 diste: qrrias boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el cami- 26v31 cuya possessio no es agradable: mas vale posseelas que espe- 26v34 mas: es bueno dessearlo que digo. ((Ce)) tam presto sen~ora se 27r6 va el cordero como el carnero: ninguno es tam viejo que no 27r7 es lo q dizes? de que ti ries? ((Lu)) de como no conocias ala 27r18 pues assi es q no el solo comer matiene: mayormete ami: que 27r31 de mi venida: q es otra q la q fasta agora has oydo: & tal 27v2 salud de algu christiano. Porq hazer beneficio es semejar a} 27v35 dios: & mas q el q haze beneficio le rescibe: quado es a psona 28r2 quie es esse doliete: q de mal ta perplexo se siete? q su passion 28r22 digas mas: no passes adelate: este es el doliete por quien has 28r30 mal hobre o muger es la lengua: q( )mada seas alcahueda falsa 28v3 la ayrada & lo q mas siento & me pena: es recebir enojo sin ra- 28v23 ni el qdara culpado: ni yo codenada: & veras como es todo 28v25 caere muerta. Este es el que el otro dia me vido: & comezo a 28v33 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 qde bien segura: y el vfano. Delos locos es estimar a todos 29r7 spuesta de mi no auras: ni la esperes: q por de mas es ruego a 29r9 para el dolor delas muelas: assi mesmo tu cordo: q es fama q 29r24 fue: porq la verdad no es necessario abundar de muchas co- 29v2 del padre: ni es sen~or: razon: q su atreuimiento acarree mi 29v14 fueste el el delinquete: & yo la codenada: q no es otro mi offi- 29v16 tormeto te hara dezir verdad: q no es en tu mano. ((Ce)) eres 29v30 na pte: delo passado aya pdon: que en alguna manera es ali- 30r9 uiado mi corac'o: viedo q es obra pia & santa sanar los apas- 30r10 queza: y el mayor remedio que tiene: es tomar vna vihuela 30r28 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 secretamente. ((Lu)) ((ya. ya. pdida es mi ama secretamente q- 30v15 es tarde. ((Me)) pues madre no le des parte delo que passo a 30v18 que la paga mas cierta es: quando mas la tienen de cumplir. 30v31 qual yo vse lo q dize del ayrado es de aptar por poco tiepo: 31r12 destas te diria: sino porque la prolexidad es enojosa al q oye: 31r20 porque con la yra morado poder: no es sino rayo. E por esto 31r24 ((Me)) en cargo t(u)[e] es esse cauallero. ((Ce)) sen~ora: mas mere- 31r26 esto dizen: quien las sabe la tan~e: y que es mas cierto medico 32r2 buena habla de grado. ((Sem)) o yo no veo bien: o aqlla es ce- 32r7 me? ((Sem)) yo te lo dire: la raleza delas cosas: es madre de 32r10 al animo por ellos: el animo es forc'ado descubrilio por estas 32r12 todo esto: nouedad es para se marauillar quien te conoce. 32r17 gla de bouos no es siempre cierta: que otra hora me pudiera 32r21 gar es aparejado: vete comigo delante calisto oyras marauil- 32r26 parte o partezilla: quato tu quisieres te dare: todo lo mio es 32r32 mala cosa es de conocer el hobre: bie dize que ningua merca- 32v14 duria: ni animal es ta difficil: mala vieja falsa es esta: el (b)[d]iablo 32v15 duria: ni animal es ta difficil: mala vieja falsa es esta: el (b)[d]iablo 32v15 lo q vego diziedo madre celestina es: q no me marauillo que 32v20 listo quato passa: no sabes q aqllo es en algo tenido: q es por 32v23 listo quato passa: no sabes q aqllo es en algo tenido: q es por 32v23 masajeros: es hazer lo q el tiepo qere: assi q la q<>lidad delo he- 32v28 amo segu)) lo q yo senti es liberal: & algo antojadizo: mas dara 32v30 ver el pricipio & fin d su habla: agora tego por cierto q es mas 33r17 dir dinero: porq es diuisible. ((Sem)) calla hombre desespera- 33v18 le qrria pstar para q fablasse psto: no es mucha su vida: luto 33v22 no ha podido medrar. ((Se)) todo esso es lo que te castigo? y 34r11 aquella aliuio seria en tal caso deste mi tormeto: que es mayor 34r23 que es esto? no ternia este hombre suffrimiento para oyr lo 34r25 tal te cossuma rixoso: enbidioso: maldicto: toda esta es la ami- 34r30 aql gesto angelico: & matador: pues todo esso es mas sen~al de 34v2 ja[ ]se da: ala q<>l los discretos deue imitar: es q todas las cosas 34v4 dezir q es plixo: pues mado te yo desati(m)[n]ado q tras[ ]ti va- 35r2 mas saludables q estos engan~os de celestina. ((Ca)) q es esto 35r34 teia. y( )a creo lo q se dize q el genero flaco dlas hebras es mas 36r7 ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla & dime 36r30 ze: q offrecer mucho al q poco pide es especie d negar. ((Ca)) 36v9 es tard(a)[e] pa q vega el sastre. ((Ca)) no digo yo q adeuinas: pu- 36v20 ((Ce)) refra viejo es: quie menos pcura alcanc'a mas bie: pe- 37r12 ste: yo te pdono q delos buenos es ppio las culpas pdonar: 37r28 que aquel es visto hazer el dan~o q da la causa: acordaos que 37v8 melibea. ((Ca)) q loco desuariado: ataja solazes como es esso? 37v11 ((Se)) no afistoles tu ll(e)[a]ga cargando la de mas desseo: no es 37v32 empresa. ((Ce)) empresa? aqlla es empresa q de grado es dada:} 37v35 empresa. ((Ce)) empresa? aqlla es empresa q de grado es dada:} 37v35 ((Ca)) gentil dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes 38r25 q mas aguda es la lima q yo tengo: q fuerte essa cadena q te 38v22 da mi licencia q es muy tarde y dexa me lleuar el cordo: por- 38v24 po & sufre te sen~or & piensa en otras cosas. ((Ca)) esso no q es 38v34 do ha oydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es 39r14 cebos es propio el deleyte: bien creo q de tu yerro: sola la he- 39r24 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: 39v14 as: mira q es bie q<>sto: diligete: palanciano: seruidor gratioso 39v24 mano: & pues sabe es menester q ames si qeres ser amado: q 39v26 pleza es no qrer amar y esperar de ser amado: locura es pa- 39v28 pleza es no qrer amar y esperar de ser amado: locura es pa- 39v28 sempronio me pece q es ipossible sostener se mi amistad: el es 39v31 sempronio me pece q es ipossible sostener se mi amistad: el es 39v31 bres & la semejac'a delos corac'ones es la q mas la sostiene. Ca- 40r7 don destos galantes: es tal: que en .x. an~os sacaras ataras enla 40r18 hedad q auias: agora es razo q los sepas: pues ella es finada: 41r19 hedad q auias: agora es razo q los sepas: pues ella es finada: 41r19 erdas: q es la cosa que mas oluidada esta enla cibdad: cosas 41r26 gue si sales aesse mercado. ((Par)) verdad es: pero del pecado 41r28 lo peor es la perseuerancia: q assi como el primer mouimien- 41r29 to no es en mano del hombre: assi el primero yerro: do dizen 41r30 bre de Uergilio. ((Par)) verdad es lo q dizes: po esso no fue 41v16 quato es mejor por mano de justicia q de otra manera: sabia 41v18 los. Mira si es mucho passar algo eneste mudo: por gozar de 41v22 pago ala si es verda(a)[d] lo q nuestro cura nos dixo: & co esto me 41v30 mate: que esto es lo menos que por ti tengo de ha(r)[z]er. ((Par)) 42r8 & como dize mala sen~al es de amor huyr & boluer la cara: sen- 42r11 tal hora.)) Tia sen~ora: q buena venida es esta tan tarde? ya me 42r25 la hazienda: andar: passe. otro es el que ha de llorar las neces- 42r27 poco te costo: no atesores tu getileza: pues es de su natura ta 42v26 con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 42v31 raciones: & differentes: todo olor fuerte es bueno: assi como 43r5 la compan~ia. ((Are)) no es sino mi mala dicha: maldicion ma- 43r21 Pero dexemos esso que es tarde: & dime a q fue tu buena ve- 43r23 da via ay quien yerre. po no me marauillo que es grande el 43v19 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 Uno testigo solo no es entera fe. quien sola vna ropa tiene p- 44r5 dos q es copan~ia loable. como tienes dos orejas dos pies. & 44r8 moros mas ganacia. horra sin puecho: no es sino como anil- 44r11 por entrambos que otro tan empachado es el. ((Par)) sen~ora 44r16 sin dolor y el sin color. mas como es vn poquillo gallillo bar- 44v5 ropa tocas. ((Ce)) que es est(a)[o] areusa? que son estas estran~ezas 44v14 no se yo que cosa es esto: q nunca vi estar vn hombre co vna 44v16 ne este diablo de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien es? qui- 45r4 venidas: andar de noche es tu plazer: porque lo hazes? q lar- 45r6 de aqui a tres dias: y es menester que la remedies pues que 45r11 trabajo: & no auia de venir. ((Celestina)) la dela manilla es? ya 45r20 de: ninguna scientia es ben empleada enel que no le tiene af- 45r31 agenos acostemonos q es hora: que mas me engordara vn 45v13 {IN2.} AManece: o que es esto: q tanta claridad esta en[]sta ca- 45v23 ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora q es de dia claro: en ver en- 46r3 he caydo co mi amo: de mucha pena soy digno: o q tarde es. 46r5 mas es necessario me perdona. porq es ya medio dia: si voy 46r10 mas es necessario me perdona. porq es ya medio dia: si voy 46r10 singular alegria: q<>l hombre es ni ha sido mas bie auentura- 46r18 speridad es buena la possessio sin copan~ia. El plazer no coica- 46r25 do: no es plazer: quie sentiria esta mi dicha como yo la sieto? 46r26 trabajo tego co mi amo si es salido fuera: no sera que no es 46r28 trabajo tego co mi amo si es salido fuera: no sera que no es 46r28 dilo: dilo: es algo de melibea: has la visto? ((Par)) que? de me- 46v9 libea? es de otra que yo mas quiero & a( )vn tal: que sino estoy 46v10 se encerro el mudo & todas sus gracias enella. ((Se)) q es esto 46v12 ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues si 46v16 ((Par)) no es sepronio verdadera fuerc'a: ni poderio dan~[a]r y 46v22 sempronio con tan lastimeres razones: cata que es muy rara 46v27 na humana passion es perpetua ni durable. ((Sem)) mas mal 46v32 podras ver qua facil cosa es repreheder vida agena: y qua 47r2 por dios me digas: que es esso q dexiste de areusa? paresce q 47r28 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es 47r29 alcanc'ado estaua a alguna ventana: o que es esse? ((Par)) a po- 47r32 di madrina q es mas cierto: assi q quien a buen arbol se arri- 47v7 do bie es capaz. En tato son las tales tenidas q<>to caras son 47v14 po. Pues es assi: mietra recuerda qero embiar la comida: q 47v33 dellas comiere: & nuestra mesa este como es razo. E alla fabla- 48r8 de muerto: o loco no escapa esta vez. pues q assi es despacha[do] 48r11 se les venia las razones metrificadas ala boca. Si: si dessos es 48r17 quie habla enla sala moc'os? ((Par)) sen~or. ((Ca)) es muy no- 48r21 che? es hora de acostar? ((Par)) mas ya es sen~or tarde pa leua- 48r22 che? es hora de acostar? ((Par)) mas ya es sen~or tarde pa leua- 48r22 tar. ((Ca)) q dizes loco? toda la noche es passada? ((Par)) & a- 48r23 do? q me haze creer q es de dia? ((Se)) oluida sen~or vn poco a 48r25 do en vna hora: q no es de discretos dessear co grande effica- 48r32 cluya en vn dia lo q en vn an~o seria farto[ ]no es mucho tu vi- 48r34 castigarias lo mal hablado: a( )vn que dize: que no es ygual la 48v4 filosofia sempronio? ((Se)) sen~or no es todo blanco aqllo que 48v7 de negro no tiene semejanza: ni es todo oro quanto amarillo 48v8 ble: apercibe te con suffrimiento: porq la prudencia es cosa 48v16 q sen~or es el seso? si la volutad priua ala razon? ((Ca)) o loco: 48v19 no hes habla ueniente la que a todos no es comu: la q to- 48v28 {IN2.} BAxa parmeo nras capas y espadas: si te parece q es ho- 49r19 es: pero mal conoces a celestina: quado ella tiene que ha- 49v2 tu: lo que en sus cuentas reza: es los virgos que tiene a car- 49v7 trare no hable como estran~a: & que canonigo es mas moc'o & 49v11 franco: quando menea los labrios es fingir metiras: ordenar 49v12 dan~o: saber lo nuestro amo: es echalla por quien es no curar 49v18 dan~o: saber lo nuestro amo: es echalla por quien es no curar 49v18 en a otro sirue: no es libre: assi que subjecion me relieua de 50r6 estoy sola: porne cabe mi este jarro & tac'a: que no es mas mi 50r14 vezes dize que es lo bueno & honesto: todos los que escriuie- 50v5 hastio y enojo es ver tu poca verguenza. A quie gentil: mal 50v14 me haga dios si ella lo es: ni tiene parte dello: sino q ay ojos 50v15 tigo su hermosura & getileza. Getil es melibea? entoces lo 50v18 es entoces acertara: quado andan a pares los diez madamie- 50v19 melibea: q si algo tiene de fermosura: es por buenos atauios 50v23 que trae poneldos a vn palo: tan bie direys q es getil. Por 50v24 da(b)[d]. ((Are)) ninguna cosa es mas lexos dela verdad: que la v[u]l- 51r9 quier cosa que el vulgo piensa: es v(e)[a]nidad: lo que habla fal- 51r12 sedad. lo que reprueua: es bodad. lo que aprueua maldad. E 51r13 pues este es su mas cierto vso & costumbre no juzgues la bon- 51r14 se vnos a otros: porrede no es de marauillar: que a( )me antes 51r21 es mas getil su hambrajo de melibea: que yo. ((Se)) calla mi 51r30 vida. q tu la coparaste. toda coparacio es odiosa: tu tienes la 51r31 ficultades quiebra. Anxiosa cosa es: temerosa & solicita: to- 51v31 de esso la oyeres: mas confirma en tu amor. Todo es porque 52r15 ribeys la mesa. ((Elicia)) madre ala puerta llaman: el solaz[ ]es 52r33 derramado. ((Celestina)) mira hija quien es: por ventura se- 52r34 es mi prima lucrecia. ((Ce)) abre le: y entre ella & buenos an~os 52v2 ((Are)). assi goze de mi q es verdad q estas q sierue a sen~oras: 52v5 y qu[*e] dura nombre: y que graue y soberuio es sen~or(e)[a] cotino 52v12 tienen es andar hechas callejeras: de duen~a en duen~a co sus 52v29 tar: no quien pueda suffrir las: su plazer es dar bozes: su glia 53r5 es ren~ir: delo mejor hecho menos contentamiento muestra. 53r6 cho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mudo es: passe 53r19 zios. Ley es de fortuna: que ninguna cosa en vn ser mucho 53r21 tiempo permanesce: su orden es mudanc'as. No puedo dezir 53r22 guaua mi prouecho. Prouerbio es an[ti]guo: que quanto al mu- 53r26 do es: o crece: o dscrece: toto tiene sus limites: todo tiene sus 53r27 sidad es que desmengue y se abaxe cerca ando de mi fin. Ene- 53r29 tenias madre con tantas [mo]c'as que es ganado muy penoso de 53v2 memoria: que harto es que vna vieja como yo: en oliendo 54r8 qualquiera vino diga de donde es. Pues otros curas sin 54r9 respuesta a esta donzella que a( )qui es venida. ((Ce)) hija lucre- 54r24 ra enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras pedir te el cen~i- 54r31 mas es el ruydo: que las nuezes: marauillada estoy sentir se} 54r35 dora: como tu no sabes que es: haze la vieja falsa sus hechi- 54v3 don. ((Ce)) que es sen~ora tu mal? que assi muestra las sen~as de 55r28 causa? lo que yo digo: es q rescibo mucha pena de ver triste} 55r35 dor solo dios es: pero como para salud & remedio delas enfer- 55v4 so & agradable me es oyr te: saludable es al enfermo la alegre 55v9 so & agradable me es oyr te: saludable es al enfermo la alegre 55v9 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. 55v18 zina: es necessario saber de ti tres cosas. La primera a que par- 55v20 es nueuamente. por ti sentido? porque mas presto se cura las 55v22 los animales su primera edad: que quando ya es su cuero 55v25 muger bie expta: en curar tales enfermedades: mi mal es de 56r2 corac'on: la yzquierda teta: es su aposentamiento: tiende sus 56r3 rayos a todas partes. Lo segundo es nueuamente nacido en 56r4 samiento: q es la final cosa por[ ]ti pregutada de mi mal: esta no 56r8 quado me pediste oracio. ((Ce)) como sen~ora ta mal hobre es 56r13 aql: ta mal nombre es el suyo? que en solo ser nombrado trae 56r14 tu sentimiento: antes otra que yo barrunto: & pues que asi es 56r16 stina: que es esse nueuo salario que pides de licencia tienes 56r18 de parte del paciete se siente: o no es ninguno tu saber: porq 56r29 scer claro que es muy necessario para tu salud que no este per- 56v23 cia perdona. ((Me)) [((]salte fuera presto.)) ((Lu)) ya. ya. todo es p- 56v25 parte de mi cura: pero toda via es necessario traer mas clara 56v28 paciencia: que es el primer punto: & principal no se quiebre: 56v32 sino todo nostro trabajo es pdido: tu llaga es grande: tiene 56v33 sino todo nostro trabajo es pdido: tu llaga es grande: tiene 56v33 es otro & segundo punto: el qual si tu con tu mal sofrimieto 57r9 cho por my? q necessario es el aqui: para el proposito de mi 57r17 po. ((Ce)) amor dulce. ((Me)) esso me declara q es que en solo 57r23 oyr lo me alegro. ((Ce)) es vn fuego esc(a)[o]dido: vna agrada- 57r24 es tu relacion dubdosa sera m(u)i salud: porque segu la con- 57r28 ((Ce)) calisto: o por dios sen~ora melibea que poco esfuerc'o es} 57r35 que has sentido? que es de tu habla graciosa? que es de tu co- 57v6 que has sentido? que es de tu habla graciosa? que es de tu co- 57v6 dozellas como tu. Uerdad es q ante q me determinasse: assi 58r5 res. ((Ce)) ver & hablar. ((Me)) hablar? es impossible. ((Cele)) 58r18 ninguna cosa alos hobres q quieren hazer la es impossible. 58r19 morir o amar: mucha razon es: q se escoja por mejor a( )quello 58v11 que en si lo es. ((Ali)) en que andas aca vezina cada dia? ((Ce)) 58v12 ria yo pena dello: & mintio me: guarda te hija della: q es gran 58v18 dessas es nunca mas: bien fuelgo sen~ora de ser auisada: por 58v27 tu estada es dar a todo el mundo que dezir: por dios que hu- 59r10 de razo: a melibea dexo a tu seruicio. ((Ca)) q es esto q oygo? 59v8 ((Ce)) q mas es tuya q de si mesma: mas esta a tu mandado & 59v9 digas tal cosa q oyran estos moc'os q estas loca. Melibea es 59v11 mi sen~ora: Melibea es mi dios: Melibea es mi vida. yo su ca- 59v12 mi sen~ora: Melibea es mi dios: Melibea es mi vida. yo su ca- 59v12 es nada en pago dela qual te restituyo tu salud q yua pdida: 60r3 yo esto? moc'os mirad si estoy dispierdo? es de dia: o d noche? 60r9 en lo ha causado. ((Ca)) ya ya: tal cosa es( )pero: tal cosa es pos- 60r19 dezir: q es mas deficil de suffrir la prospera fortuna q la ad- 60r23 que melibea angel dissimulado es que viue entre nosotros. 60v22 tos vamos. L(o)[a]s doze da ya: buena hora es. ((Par)) cerca esta- 62r9 ver si es venida aquella sen~ora por entre las puertas. ((Par)) 62r11 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 de ti: que nostro amo si es sentido: no temo q escapara delas 62v15 amigo: qua alegre & prouechosa es la conformidad enlos co- 62v18 ninguno podra negar lo que por si se muestra. Manifesto es 62v21 re (Celestina)[Melibea] sen~ora mia? ((Lu)) la boz de calisto es esta: quiero 62v30 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 Ce.())) sen~or como es tu nombre? quien es el que te mando ay 63r4 Ce.())) sen~or como es tu nombre? quien es el que te mando ay 63r4 venir. ((Ca)) es la que tiene merecimiento de mandar a todo 63r5 de tu seguridad qual quiera cosa que en contrario vea: es ra- 63r22 quie es claro enemigo? quien es verdadero amigo? dode no 63v5 quie es claro enemigo? quien es verdadero amigo? dode no 63v5 la speranc'a es cierta: el tiempo breue: quato tu ordenares. E 64r27 (&) pues sabes que tanto major es el yerro: quanto mayor es el 64r33 (&) pues sabes que tanto major es el yerro: quanto mayor es el 64r33 que no es xp<>iano: lo que la vieja traydora con sus pestiferos 64v10 mos moc'os: q no qrer morir: ni matar: no es couardia: sino 64v19 re & calla: q el menor cuydado mio es esse. ((Se)) ce. ce. parme- 65r6 no torna: torna callando: que no es sino la gente del alguazil: 65r7 guarde te dios de ver te con armas: que aquel es verdadero 65r21 do. Buelue buelue q el alguazil es cierto. ((Me)) sen~or calisto 65r23 que es esso que enla calle suena: parecen bozes de gente que 65r24 es el pan que ta esforzados siruientes come. Por mi 65v2 ay dode te metas. ((Ca)) o mezqno yo: & como me es forc'ado 65v10 brara tanto como el de tu horra: pues que assi es: los angeles 65v12 ((Me)) sen~or lucrecia es: que salio por vn jarro de agua para 65v19 me psce q es otra: todas las ha mudado. ((Ca)) & como mu- 65v31 asi biuas tu como es vdad)). ((Ca)) pue[*s] aueys oydo lo q co a- 65v33 na a cobrar mi parte dela cadena: que es vna puta vieja: no le 66r22 deuda: si verdad[ ]es lo que dizen: q la vida y persona es mas 66v3 deuda: si verdad[ ]es lo que dizen: q la vida y persona es mas 66v3 go por demas es no templar la yra & todo enojo: & mostrar 66v17 sto & quebro: pues sabes que es persona que luego la cuplira: 66v26 que no es delos que dizen: biue comigo & busca quien te ma- 66v27 tenga: el es tan fraco que te dara para esso & para mas. ((Se)) 66v28 es harto: no diga por mi que dando me vn palmo pido qua- 66v32 ca: poco suele aptar. ((Ce)) groso es el asno: por mi vejez que si 67r3 algo vostro amo ami mi dio deueys mirar q es mio que de tu 67r25 calc'as de gra[a] q es el abito q mejor enlos macebos parece: & 67v4 ys. ((Se)) no es esta la primera vez q yo he dicho q<>tos enlos 67v8 bien: o mal biuo: dios es el testigo de mi corac'on. E no pen- 68r7 es esto? que quieren dezir tales amenazas en mi casa: con vna 68r19 vuostras yras no cotra mi flaca rueca: sen~al es de gran couar- 68r23 veays: & para quien touistes manos muerta es mi madre 68v15 do la passada noche. Muy cierto es que la tristeza acarrea pe- 69r13 dias es acaescido: con la desconfianc'a que tenia dela mayor 69r15 si verdad es que no ha sido suen~o lo passado. Son~elo: o no? 69r19 hora es (((.)Tri)) sen~or bie de dia. ((Ca)) pues torna las a cerra[r]: & 69r30 grita suen(~)a enel mercado: que es esto? alguna justicia se 69r34 espuelas el me dira q es esto: desgren~ado viene el vellaco: en 69v3 rastro: mandar le ha dar dos mil palos: q a( )vn que es algo lo- 69v5 co: la pena le hara cuerdo: Paresce q viene llorado: q es esto 69v6 que es que has? porque te matas? que mal es este? ((So)) sem- 69v11 que es que has? porque te matas? que mal es este? ((So)) sem- 69v11 meno? que es esto loco? aclara te mas que me turbas. ((So)) 69v13 que es esso que dizes dessos moc'os? ((So)) que quedan degol- 69v16 la( )dos enla plac'a. ((Tri)) o mala fortua la nuestra si es verdad. 69v17 ((Calisto)) que es esso locos? no (e)[o]s mande: que no me recor- 70r4 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 esso es verdad: mata tu ami: yo te perdono: que mas mal 70r24 da es la muerta. ((Sosia)) ella mesma es: de mas de trayn- 70r26 da es la muerta. ((Sosia)) ella mesma es: de mas de trayn- 70r26 esperac'a de conseguir mi comenzado proposito: que es 70v3 desastre: o mi gozo como te vas diminuyedo. Prouerbio es 70v18 auia a noche alcanc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es 70v20 que tiene justo impedimiento: & que no es en su mano venir 71r22 le han a cometido: el qual por se deffender los offendio: o es 71r29 del huerto? [((]Sosia.[))] arrima essa escala tristan: que este es el me- 71v5 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 mudo es feo. O mi sen~ora & mi gloria: en mis brac'os te tego: 71v14 q yo gozo: que es ver y llegar a tu psona: no pidas ni tomes 71v22 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno: que hobre sea ma- 72r4 ha dado: cata que del buen pastor es propio tresquilar sus 72r12 ((Ca)) ya quiere amanecer: que es esto? no parece que ha vna 72v12 che es que ordenares sea tu venida: por este secreto lugar ala 72v16 aca: que estoy sola: aquel sen~or mio es ydo: comigo dexa su co- 72v22 stras camas. O mezquino yo quato me es agradable de mi 73r8 dolor de mi deshonrra: Ay. ay. que esto es: esta herida es la que 73r12 dolor de mi deshonrra: Ay. ay. que esto es: esta herida es la que 73r12 fecha. O misera suauidad: desta breuissima vida: quien es de 73r20 te: es tarde: si absente: es temp(e)rano: & para proueer amigos 73r34 te: es tarde: si absente: es temp(e)rano: & para proueer amigos 73r34 & criados antiguos: parietes & allegados: es menester tiem-po:} 73r35 alos q son priuados: & pues sabe q menor dlito es el priuado 73v13 es menos yerro no codenar los malfechores: q punir los ino- 73v16 cetes o qua peligroso es seguir justa causa dlate injusto iuez 73v17 en mi seso? q es est(e)[o] calisto? son~auas? duermes? o velas: estas e 73v23 assi como creo es hecho: antes le qdo deudor & obligado: pa 74r10 estoy tento? pues no es razo ser ingrato aquie tato bien me 74r23 que[ ]es lo que demando? que pido loco sin suffrimiento lo 74v5 rales a rodear se sin orden: que a todos es vn ygual curso: 74v7 tocas de tal color. ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca 75r3 limpia las lagrimas delos ojos: aquella es Elicia criada de 75r5 {IN2.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 75v2 messe aquellos cabellos: como yo triste he fecho: sepa que es 75v6 nos oyga. ((Eli)) qero entrar: q no es son de bue llanto: don- 75v30 elicia? Jesu jesu: no lo puedo creer: q es esto? quien te me cu- 75v32 brio de dolor? que mato de tristeza es este: cata q me espantas 75v33 hermana mia: di me presto q cosa es? que estoy sintiendo: nin- 75v34 gra perdida: poco es lo q muestro con lo que sieto y encu- 76r2 suspesa: di me lo no temasses: no te rascun~es ni mal trates es 76r6 os: cuent(e)[a] me amiga mia como es acaescido tan cruel & desa- 76r24 mas d durar: pero pues ya este mal recaudo es hecho: pues 76v22 ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por lagri- 76v23 cosas se pueden vegar: que es impossible remediar: & esta tie- 77r15 dolor sient(e)[o] es ver que por esso no dexa aquel vil de poco sen- 77r22 uicio. ((Are)) si esso es verdad: & de quien mejor se puede to- 77r25 cho sola: & la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor 77v13 a( )vn q sea cierta: pero ya lo fecho es sin remedio: & los muer- 77v20 me venia: la causa no es necessario dezir: pues hablo con qui- 77v34 pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: & que mudar 78r7 costumbre es a par de muerte: & piedra mouediza que nunca 78r8 ayudan: ya me paresce que es hora d yr me: delo dicho me lle- 78r12 ya: perdido es lo mejor: mal an~o se os apareja ala vejez. Lo 79r3 mejor calisto se lo lleua: no ay quien ponga v(e)[i]rgos: que ya es 79r4 do les yo trabajar en vano: que por de mas es la citola enel 79r14 molino quien es el que me ha de quitar mi gloria? quien 79r15 apartar me mis plazeres? Calisto es mi anima: mi vida mi se- 79r16 be ella que cosa sean hombres? si se casan: o que es casar? o 79v33 dexar mas duro: mas para esto es el buen seso viendo la per- 80v24 es otra cosa la color & aluayalde: sino pegajosa liga: en que se 80v27 passaren vean que es ya desterrado el dolor. Mas primero 80v34 tauerna de borrachos: cerrada es la puerta: no deue estar alla 81r5 hombre: (o)[q]iero llamar. tha. tha. ((Are)) qui[ ]es? ((Eli)) abre me 81r6 radas que dan quero yr abrir: que o es loco o priuado quien 81r17 por los santos de dios el lobo es enla conseja: esconde te her- 81r19 viento de lisonjas: que piense quando se parta de mi: que es 81r21 Es mi Sosia: mi secreto amigo? el que yo me quiero bien 81r24 no sabria relatar. Cata amigo que no guardar secreto es pro-pio} 81v35 das de su casa. ((Elicia)) [((]tienen te don handrajoso: no es 82v4 encendidos. Pues prima aprende: que otra arte es esta que 82v22 ya he visto quien es. No te cubras con el manto sen~ora: ya 83r6 traes por buenas estaciones? y que es cosa justa venir de bis- 83r14 Las alhajas que tengo es el axuar dela frontera vn jarro des- 83v12 tras por donde va: & a que hora: & con quien es. Pero di me 84r4 pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay mi espada: mejor ce- 84r6 por escusarte lo hazes: a otro perro co esse huess(e)[o]: no es para 84r8 erto. ((Cen)) juro por el cuerpo santo dela letania no es mas 84v6 me fue encomendado: que todo esto es passos seguros: & do- 84v31 alcac'a al presente te dire. Esta muger es marcada ramera 85v2 la enbidia es vna incurable enfermedad dode assienta: hues- 85v14 mal ageno. Pues si esto es assi: o como te quiere aquella mal- 85v16 oye me: & si assi presumes que es armale trato doble qual yo 85v22 es largo para otro dia. ((Ca)) poned moc'os la escala & callad 85v31 me es oyr te: de gozo me d(a)[e]s( )fago: no cesses por mi amor. 86r8 ((Lu)) alegre es la fuete clara: a quien con gran sed la vea mas 86r9 muy mas dulce es la cara de calisto a melibea: pues a( )vn que 86r10 aqui assentada: la media noche es passada: & no viene: sabed 86r24 ((Me)) o sabrosa traycion. o dulce sobresalto: es mi sen~or & mi 86v7 alma: es el? no lo puedo creer: donde estauas luziente sol? 86v8 sus miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo q es 86v20 es agradable tu vista sossegada: me es enojoso tu riguroso tra- 86v32 es agradable tu vista sossegada: me es enojoso tu riguroso tra- 86v32 en su lugar & si quieres ver si es el habito de encima de seda} 86v35 o de pan~o: para que me tocas enla camisa? pues cierto es de 87r2 landre me mate si mas los escucho: vida es esta? que me este 87r7 guen? ya: ya: a(sie)[pa]( )ziguado es el ruydo: no ouiero menester des- 87r9 ((Ca)) sen~ora Sosia es aquel que da bozes: dexa me yr a ver 87r28 noces. Lucrecia ve psto aca q es ydo calisto a vn ruido: eche- 87v3 que el triste de nuestro amo es caydo del escala y no fabla: ni 87v10 se bulle. ((So)) sen~or sen~or: a esso( )tra puerta: tan muerto es 87v11 gran mal es este. ((Me)) que es esto que oygo? amarga de mi. 87v13 gran mal es este. ((Me)) que es esto que oygo? amarga de mi. 87v13 que es esto? que puede ser tan aspero acontecimiento como 87v18 & plazer todo es ydo en humo: mi alegria es perdida consu- 87v21 & plazer todo es ydo en humo: mi alegria es perdida consu- 87v21 mio se mi gloria. ((Lu)) tristan que dizes mi amor? que es esso 87v22 muchos dolores: cayo mi sen~or calisto del escala y es muer- 87v24 tan presto contrario su operacion? que poco corac'on es este? 88r11 es tiempo de yo biuir: como no goze mas del gozo? como tu- 88r18 pena con ver que es muerto: entremos enla camara acostar 88r23 no es para se pod[*e]r encobrir. 88r25 tanta importunidad y poco sossiego que es lo que mi 88v5 es esto fija mia: que dolor y sentimiento es el tuyo? que noue- 88v12 es esto fija mia: que dolor y sentimiento es el tuyo? que noue- 88v12 dad es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu pa- 88v13 dad es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu pa- 88v13 medio del corac'on: que no me consiente fablar: no es ygual 89r7 alos otros males: menester es sacar la para ser curada q esta 89r8 luego es fecho: yo lo voy a mandar aparejar. ((Me)) lucrecia 89r22 amiga mia muy alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia 89r23 hermaos vdad es q a( )vn q todo esto assi sea: no auia d reme- 89v23 dar les enlo q mal fiziero: po no es mas en mi mano: tu sen~or 89v24 ((Ple)) hija mia melibea q hazes sola? q es tu voluntad dezir 89v28 ca hija: mi fin es llegado: llegado es mi descaso y tu passion: 89v32 ca hija: mi fin es llegado: llegado es mi descaso y tu passion: 89v32 llegado mi es aliuio & tu pena: llegado es mi acopan~ada hora 89v33 llegado mi es aliuio & tu pena: llegado es mi acopan~ada hora 89v33 {IN2.} QUe es esto sen~or Pleberio? porq son tus fuertes alari- 91r14 cos cabellos? porque hieres tu honrrada cara? es algun mal 91r24 pozo: nuestro bien todo es perdido: no qramos mas biuir: 91v3 perdeys el sentido q es parte de descaso. O duro corac'o de 91v24 bles hodas: en aqllo q ati es subieto? porq no destruiste mi 91v31 pan~ia es ya enojosa: como caminante pobre que sin temor de 92r13 aduersidad. Diziendo que es aliuio alos miseros como yo: 92v2 te es ami mal. Pues menos podras dezir mudo lleno de ma- 92v17 pauorecian. Sola tu muerte es la que ami me faze seguro de 92v32 ban la vida: es forc'ado de complir con la fama. Pero quien 93r6 zes. No das yguales galardones: iniqua es la ley que a to- 93r32 dos ygual no es: alegra tu sonido: entristece tu trato. Bien 93r33 desabrido galardon que se saca de tu seruicio. Tu fuego es 93v9 assi que no es tanto las piedras mouer. 94v20 Esas 1 ((Lu)) ((trastroca me esas palabras.)) ((Ce)) hija lucrecia: ce: yras 30v32 Escala 10 mira su carta: vamos de noche: te me el escala: aguarda la pu- 17r20 del huerto? [((]Sosia.[))] arrima essa escala tristan: que este es el me- 71v5 baxa: baxa poco a poco por escala: no vengas con tanta pres- 71v12 el escala. ((So)) sen~or ves la aqui: baxa. ((Me)) lucrecia ven te 72v21 los pensamientos: escala sus ruyndades quando mas segura 85v25 es largo para otro dia. ((Ca)) poned moc'os la escala & callad 85v31 sta esta el escala. ((Me)) o desdichada yo: como vas tan rezio} 87r35 tente tente sen~or con las manos al escala. ((Ca)) o vala me san- 87v8 que el triste de nuestro amo es caydo del escala y no fabla: ni 87v10 muchos dolores: cayo mi sen~or calisto del escala y es muer- 87v24 Escalado 1 jamas noche ha faltado sin ser nro huerto escalado como for- 79v16 Escalas 4 metal q conel pueda: no ay tiro q lo melle: pues poned esca- 37r18 cansando amigos quebrando espadas: haziendo escalas: vi- 52r6 perado camino: lleuaran esc(e)[a]las: que son altas las paredes. 71r4 de su amor di le entrada en tu casa: quebra[n]to con escalas 90v2 Escalentador 1 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos 50r18 Escaletar 1 ste a esca(n)letar la vieja esta noche: o a[ ]rascar le los pies: co-mo} 46r35 Escalera 5 o de oyr te descedir por la escalera: parlan lo q estos fingida} 13v35 en( )crucijada: & la tuuiero medio dia en vn escalera en la pla- 41v3 encia: a( )vn en aqlla escalera estaua: & parecia q a todos los de 41v10 baxo desta escalera: subire yo a ver que se podra hazer sobre 42r18 la escalera delgada: los siruietes que traya no diestros en aql 90v9 Escalo 2 creto? no sabes q el p<>mer escalo de locura es creer ser sciete? 20r8 lechuga: so(h)[b]ido has vn escalo: mas adelate te espero ala saya 33v14 Escamochos 1 te sobrara muchos majares. no quiero arrendar tus escamo- 43v29 Escanciar 1 vieja: no se mejor oficio ala mesa que escanciar: porque qui- 50r16 Escandalizar 1 vale que se quede por fazer que no escandalizar la ciudad: 84r31 Escandalizes 2 te es[c]andalizes: que sin dubda tus costubres & gentil crianc'a 13v10 forc'are: no escand(e)[a]lizes la casa. ((Ce)) o cuytada de mi no te 57v10 Escapa 1 de muerto: o loco no escapa esta vez. pues q assi es despacha[do] 48r11 Escapar 2 to: o loco no podras escapar: si siempre no te acopan~a quien 19r12 dura vamos de camino por casa: que no se podra escapar de 42r7 Escapara 1 de ti: que nostro amo si es sentido: no temo q escapara delas 62v15 Escape 2 zer cuenta que oy me nasci: pues de tal peligro me escape. 62r32 Mira que no se escape sin alguna paga de su yerro. ((Ce)) per- 84v12 Escapo 1 me ha de faltar vn diablo aca & alla: escapo me dios de parme- 56v14 Escardilla 1 limpiar luego coel escardilla delas buenas obras. ((Ca)) astu- 14r34 Escarmientan 1 de grado escarmientan & arrojan su carga. 2v32 Escarmiento 1 el experimentado: que el letrado: & la experiecia y escarmien- 32r3 Escarmieto 1 no me maltratara calisto: mas esto me prona escarmieto dqui 20v13 Escarnios 1 rias: sus embaimientos: sus escarnios: su deslenguamieto: su 9r12 Esclaua 1 que nombrays a celestina? que dezis desta esclaua de calisto: 59r16 Escluya 1 nos escluya. ((Par)) bien dizes: oluidado lo auia: vamos en- 66r24 Escobas 1 crito. ((Ce)) metete lo en la camarilla dlas escobas: psto: di le q 10v21 Escoge 1 luntad escoge que muerte quieres que le de. Alli te mostra- 84r27 Escoger 1 mas ay en que escoger. No ay cosa mas pdida hija: q el mur 43v32 Escogia 1 daua cobro: no escogia mas delo q yo les (l) mandaua: coxo: o 53v6 Escogidos 2 hija dalgo. assi que los nascidos por linaje escogidos buscan 51r20 para les qtar las armas & fazer los huyr segun su esfuerc'o: es- 65r30 Escogio 1 cuero suyo escurece la nieue: la color mezclada qual ella la es- 10r11 Escoja 3 tenga bienes enla republica? q e(f)[s]coja biuir sin amigos? pues 16v10 dura pplexidad: no se qual escoja por mas sano: enel osar ma- 24v10 morir o amar: mucha razon es: q se escoja por mejor a( )quello 58v11 Escoda 1 que no sabe sino vn harado: si aql le tapa no aura donde se es- 43v33 Esconde 1 por los santos de dios el lobo es enla conseja: esconde te her- 81r19 Esconder 1 no te puedes esconder que quando vi adelante entrar a eli- 83r7 Escondida 1 Escucha escucha sen~ora melibea. ((Me)) que hazes ay escon- 79r6 Escodida 1 donde me tenias tu clarida escodida: auia rato que escucha- 86v9 Escodidas 1 na diferecia auria entre las publicas q aman: alas escodidas 34v15 Escodido 1 oyr lo me alegro. ((Ce)) es vn fuego esc(a)[o]dido: vna agrada- 57r24 Escondidos 1 dela triste cayda sus mas escondidos sesos quedaron rep(e)[a]rti- 90v13 Escodiero 1 escodiero. Entre tato q sempronio esta negociado co Celesti- 6r29 Escote 2 trera? que suelen pagar bien el escote: los que a comer la vie- 62v8 de escote: & llamase Areusa: por la qual se yo que ouo el triste 75r12 Escoto 1 mar veganc'a? de manera que quien lo comio aquello escoto. 77r26 Escozio 1 ((Se)) escozio te: lee los ystoriales: estudia los filosofos: mira 8v29 Escreuer 1 o yo de escreuer cobrar mas honor 2v8 Escreuir 2 cha: la hago esc(er)[re]uir en mi registro: y esto para q yo sepa qua- 21v25 sen~ora que te acuerde la oracion: pa aquel qla mandes escre- 31r10 Escriptas 2 pone. Las q<>les no son escriptas co sangre: antes muestra q 73v15 escriptas a bueltas le ponen sabor. 94r20 Escriptores 1 da: segun lo que los antiguos escriptores vsaron: otros han 5v17 Escriptura 2 si fin diera enesta su propia escriptura 3r24 santa escriptura tenia: q bie aueturados era los q padescia p- 41v20 Escritas 2 gre de aquella noturna aue co que estan escritas: por la graue- 23v28 nes q te embie escritas en la lengua de aquella solicita m[*e]- 63v13 Escrito 1 laras vn papel escrito co sangre d murcielago de baxo de aql 23v5 Escriue 1 como se escriue dela probatica piscina: q de ciento q entraua 16r14 Escriuieron 1 vezes dize que es lo bueno & honesto: todos los que escriuie- 50v5 Escriuiero 1 sos gemidos el dolor? quantos escriuiero cosuelos no dizen 19r22 Escriuio 1 obra que escriuio cotra si arguye & copara.} 2r20 Escriuir 1 do. & porque para escriuir la oracion no aura tiempo: sin que 30v13 Escriuo 1 buscad bien el fin de aquestos que escriuo 2v20 Escuca 1 ra. ((Par)) sa[l]go me fuera sempronio: ya no digo nada: escuca 35r29 Escucado 1 uiesse suspesa: mirado me espatada del nueuo mesaje: escuca- 35v12 Escucha 21 renegar. Co(j)se[j]a te co Seneca & veras en q las tiene: escucha 8v33 den: haz Sempronio que no lo oyes. Escucha & dexa me ha- 13v17 meno detente ce: escucha que hablan estos: veamos en que 13v24 escucha: q a( )vn que a vn fin soy llamada a otro soy venida: & 15v3 ga esperac'a. ((Par)) escucha: escucha sempronio: trobado esta 48r14 ga esperac'a. ((Par)) escucha: escucha sempronio: trobado esta 48r14 viene la vieja hermano: recaudado deue de auer. ((Se)) escu- 59v2 gando por buen fin de sus amores. ((Se)) calla: oye escucha 59v30 ((Se)) toda via te buelues a tus heregias: escucha le parmeno 60v23 melibea: escucha que hablan quedito. ((Par)) como temo que 62v25 amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) calla: calla: escucha: q 64r24 traer: porque me parescian para huyr muy pesadas. Esc(h)u- 64v34 cha: escucha. oy(o)[e]s parmeno: a malas anda: muertos somos:} 64v35 de dexar de ser hecho: & el bouo de calisto que se lo escucha. 72v11 Escucha escucha sen~ora melibea. ((Me)) que hazes ay escon- 79r6 Escucha escucha sen~ora melibea. ((Me)) que hazes ay escon- 79r6 da: la qual porq el de mi goze: me aplaze. ((Lu)) calla sen~ora es- 79v24 embiemos le a comer al[ ]inferno sin confession. ((Areusa)) es- 83v34 murmurio & ruzio lleua por entre las frescas yeruas: escucha 86v14 como mi abuelo. o gran desauentura. ((Lu)) escucha escucha 87v12 como mi abuelo. o gran desauentura. ((Lu)) escucha escucha 87v12 Escuchando 1 encima dela pared: y enella estare escuchando por ver si oyre 85v33 Escuchado 3 to escuchado q hablaria sola: aqlla en quie dios ta estremadas 35r26 moc'os? esto yo escuchado ateto q me va la vida: vosotros su-surrays} 35r35 mer escuchado: te y pesando en aqlla vida buena: que aquel- 54r29 Escuchar 5 sube: y assieta te sen~ora q d rodillas qero escuchar tu suaue re- 35r6 nes: a( )vn q metiras las auias de escuchar co gana. ((Ce)) oye 35r19 sen~or esse deuanear: q me tienes casada d escuchar te: & al cor- 37r32 ((Se)) dime q dizes? ((Par)) aquel atento escuchar d celestina 38r21 la cabec'a de escuchar: & no aellos de fablar ni los brac'os de re- 87r19 Escuchas 1 cuerpo: si me escuchas sin lagrimas oyras la causa dsesperada 90r2 Escuchauas 1 donde me tenias tu clarida escodida: auia rato que escucha- 86v9 Escucho 2 mietra te escucho & no he hallado desculpa q buena fuesse ni 35v34 landre me mate si mas los escucho: vida es esta? que me este 87r7 Escudero 1 da. ((Ca)) qeres dzir q soy como el moc'o dl escudero gallego.} 48r35 Escuderos 2 falta: y embiaua sus escuderos & moc'os a q me acopan~assen: 53v31 bue natural: estos escuderos de pleberio son locos no dessea 64v20 Escudilla 1 tu escudilla como cada qual. Si tu mi amigo fueras: enla ne- 47r5 Escudo 1 lardonaste: sino a abladar su san~a: a sofrir su acidete: a ser escu- 34v10 Escudrin~a 1 y entran~as escudrin~a: al qual pueso entre el & mi: q te buscas- 15v12 Escuelas 1 en las escuelas: q delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 4v6 Esculpidas 1 pera resistir sus fuegos las quales falle esculpidas ene[*st]os pa- 1v17 Escupieron 1 los falsos judios su haz escupieron: 94r9 Escura 4 q era prolixa: otros breue: otros agradable: otros escura de 5r24 y escura. Pero pues no ay bien complido enesta penosa vi- 38v28 folgaua co la noche escura: como tu coel dia claro: dezia q aql- 40v24 d(o)[a] costumbre: como las paredes eran altes: la noche escura: 90v8 Escuras 4 stes y escuras: acusare cruelmete tus cotinuas meti(t)[r]as: apre- 24r7 deras la vida o el seso: q<>lquiere q falte basta pa qdar te a escu- 37v13 sejo de celestina: & hallar te has escuras. Anda te ay con tus 62r29 ra sus quietas sombras qua escuras estan: & aparejadas para 86v17 Escurece 2 cuero suyo escurece la nieue: la color mezclada qual ella la es- 10r11 lir el alma: su claridad les escurece el corazo: camino es hijo 22v23 Escurecen 1 ros tesoros comunicables la escurecen & pierde: & la manifi- 18v9 Escuridad 2 que la ouiesse la mucha escuridad priuaria el viso & conosci- 62r6 natural: la (l)[s]o[l]itud: & silencio: y escuridad: no se si lo causa que 73r9 Escuro 5 bado: holgado co lo escuro: desseando soledad buscado nue- 19r10 escuro: & abre el arca delos lizos: & hazia la mano derecha hal- 23v4 ha temor delos grillos que catan con lo escuro.)) ((Ca)) dizes 36r27 que la acompan~emos hasta su casa: que hase mucho escuro. 36r29 te te ve con dios: que no seras visto que haze muy escuro: ni 72v19 Escuros 1 nos & claros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suce- 47r13 Escusa 1 {IN2.} EL silencio escusa & suele encobrir 2r21 Escusada 1 rando en breue lo que dentro contenia: vna cosa bien escusa- 5v16 Escusando 1 {RUB. % El auctor escusando se de su yerro enesta 2r19 Escusar 2 bras por escusar galardo? ((Se)) assi lo senti. ((Ca)) pues vien 14r30 y escusar tu yerro & osadia. ((Ce)) mientra biuiera tu yra mas 29r16 Escusare 1 sar como me escusare delo prometido: de manera que piesen 84v19 Escusarte 1 por escusarte lo hazes: a otro perro co esse huess(e)[o]: no es para 84r8 Escusase 1 mo sea natural a estos: no fazer lo que prometen: escusase co- 82v34 Esecucion 1 principiado eneste caso agora aya esecucion: no qde por nue- 78v16 Esenta 1 esenta: & sen~ora: que no en sus richos palacios sojuzgada & ca- 53r8 Esforc'ado 2 sa en su padre q es noble y esforc'ado: su madre celosa & braua 23r14 ta y esforc'ado pogo mi psona al tablero: q fare cuytada: mez- 24v7 Esforc'ados 2 eltas del castigo muestra fauor porque los animosos esforc'a- 65v6 Ellos eran sobrados y es(s)[f]orc'ados agora. o en otro tpo de pa- 70v32 Esforc'are 1 presto por vn jarro de agua. ((Me)) passo passo que yo me es- 57v9 Esforzados 1 es el pan que ta esforzados siruientes come. Por mi 65v2 Esforzaua 1 laua: mirado tu virtud & humanidad me esforzaua: elo vno 58r9 Esfuerc'a 3 me he visto: esfuerc'a esfuerza celestina no desmayes: q nunca 25r3 preparas tu el trabajo para sufrir otro dia: esfuerc'a te sen~or q 37r3 tu mal: no puedo venir a ver(i)[t]e de( )turbada: esfuerc'a tu esfuer- 88v19 Esfuerc'o 17 dlas cuytadillas: la q<>l ligeramete aueturaua e esfuerc'o dla re- 12r32 caydo es: no es capaz d ningua redecio: ni sejo: ni esfuerc'o. 14r28 estas eran mys fuerc'as? saber? y esfuerc'o: ardid? & offrecimie- 24v15 dos remedio: para mi pena: para todos esfuerc'o: para mi te 24v25 coplien como osada lo que prometi. Pues jamas al esfuerc'o} 24v35 Jorge: fuerc'a y esfuerc'o no tuuo Hercules tanta la presencia 30r17 mas esfuerc'o: a( )vn q yo tenia harta buena fama: mas q agora 40v30 cofessar lo q no era: po co su bue esfuerc'o. & como el corac'on 41v25 da esfuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al descolori- 50r26 ((Ce)) calisto: o por dios sen~ora melibea que poco esfuerc'o es} 57r35 ron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & pseuerar: cofiado en 57v31 stada: mas diligete: quado mas disfauor mas esfuerc'o: quado 57v33 para les qtar las armas & fazer los huyr segun su esfuerc'o: es- 65r30 toque para conoscer que qualitates de virtud: o esfuerc'o tie- 70v27 amortezcas por dios ten esfuerc'o para sofrir la pena: pues 88r14 dad es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu pa- 88v13 tu mal: no puedo venir a ver(i)[t]e de( )turbada: esfuerc'a tu esfuer- 88v19 Esfuerza 1 me he visto: esfuerc'a esfuerza celestina no desmayes: q nunca 25r3 Esgarrochados 1 y esgarrochados como ligeros toros: sin freno saltan por las 8r26 Eslauones 1 re eslauones el perdido: ya se descocierta sus badajadas nun- 35r13 Eso 1 trambos: & si en eso se pone espantemos la de[ ]manera que le 66r25 Esotra 1 auer comido para lo que yo me se. Pues esotra su prima yo 52r18 Espacio 11 {IN2.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya sus 21r2 no hizo dios a quie desmaparasse: da espacio a tu desseo: to- 37r4 Da sen~or aliuio al corac'o: que en poco espacio de tiempo no 48v14 con que tanto espacio de tiempo te sostengas. ((Ca)) sempro- 48v31 por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua: & gran parte 57v18 verna de mi solicitud: qero dar espacio ala yra: q no se me qta- 61v24 segu del espacio que nostro amo lo toma: q a( )vn que 64v2 poco espacio. Que las mal hechas cosas despues de cometi- 71v20 a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn limita- 74v8 liberdad como a ti. ((Eli)) atu puerta llama: poco espacio nos 81r14 tiepo de me vestir? ni me des a( )vn espacio a me leuatar. ((Lu)) 88v7 Espacioso 3 espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo dicho viene acopan~a- 26v5 acto de la ya sabida muerte. o espacioso parmeno manos de 33r19 tosas estrellas apareceos ante dela cotinua orde. o espacioso 74r31 Espada 17 espada: no se q sea. ((Ca)) o dsuariado negligete ves los venir: 33r10 tu razo: o toma esta espada y mata me. ((Par)) [((]teblado esta el 33v20 auremos de med[r]ar destos amores.)) ((Cele)) espada sen~or: o q? 33v23 espada mala mate a tus enemigos: & a quie q tu mal te qere: 33v24 la verdadera virtud: mas se tieme que espada. ((Melibea)) 58v26 jor estoy yo: q tengo liado el broquel y el espada con las cor- 64v29 las armas despedac'adas: el broquel sin aro: la espada como si- 66v20 bres como vosotros: contra los que cin~en espada mostrad 68r22 te por dios el espada. Ten lo parmeno: te lo no la m(e)[a]te esse 68v6 capa: espada & broq[l] camisas de dos en dos alas mill marauil- 75v12 vezes ac'otado: maco dela mano del espada treynta mugieres 75v23 pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay mi espada: mejor ce- 84r6 a tu mesa. ((Ce)) si mi espada dixesse lo q haze: tiepo le faltaria 84r10 mo yo. ((Eli)) pues que hizo el espada porque gano tu abue- 84r20 espada: o reues man~oso: a otros agujero como harnero a pu- 84v2 dia doy palos por dexar holgar mi espada. ((Elicia)) no passe 84v4 sen~ora lo que no haze espada & capa & corac'on: no lo fazen co- 87r32 Espadas 3 {IN2.} BAxa parmeo nras capas y espadas: si te parece q es ho- 49r19 cansando amigos quebrando espadas: haziendo escalas: vi- 52r6 no a sus espadas: & dieron le mill cuchilladas. ((Are)) o desdi- 76v14 Espaldarazos 1 manos son espaldarazos sin sangre: o porradas de pomo de} 84r35 Espaldas 6 sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: vecido es: 14r27 ya la muerte: q me parecia que me yuan dando enestas espal- 65r11 tenia mis espaldas co vuostra ayuda & guarda. Hijos en mu- 66r16 espaldas de molinero: q ya sabes q tego quie lo sepa hazer y 75v27 vacilando. ((Sosia)) por la calle del vicario gordo alas espal- 82v3 ra tu ojo vellaco: & perdona que te la doy de espaldas: a qui- 82v17 Espanta 1 fante aial ta poderoso & fuerte se espanta & huye dela vista de 4v11 Espantable 1 espantable: vna morada de fieras: juego de hombres que an- 92r18 Espantables 1 tes harpias: con toda la otra compan~ia de espantables & pa- 23v25 Espatables 1 sas en barro & en plomo fechas muy espatables al ver. Pinta- 13r24 Espatada 2 assi que enesto poca vietaja nos leuays. ((Me)) espatada me 27r9 uiesse suspesa: mirado me espatada del nueuo mesaje: escuca- 35v12 Espantado 1 ner la en dubda si queda pren~ada: o no. ((Se)) espantado me 47r33 Espatado 3 ((Par)) como quisieres: a( )vn q esto espatado. ((Se)) pues cal- 18r13 santiguado d oyr lo q has fecho d tu gra diligecia: espatado 35r4 da: y porque estaras espatado conel son de mis no acostubra- 90r23 Espantados 2 patas. ((Se)) espantados nos tienes co tales cosas como nos 53v23 cretos espantados: & los deuotos alterados: & los castos 82v21 Espatados 1 zados y esp(e)[a]tados los tenia co las crudas bozes q les daua: 40v33 Espatalobos 1 de corteza: de espatalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de 12v18 Espatar 2 la: q yo te hare espatar dos tato. ((Par)) o dios no ay pestile- 18r14 chas de molde: no me qero de[ ]ti espatar: pero hago te cierto 81v9 Espataras 1 te espataras del ropimieto de mi honestidad y verguenc'a q 55r3 Espantas 1 brio de dolor? que mato de tristeza es este: cata q me espantas 75v33 Espatas 1 mucho me espatas. ((Ca)) entre suen~os digo. ((Ce)) entre sue- 36v30 Espante 1 stra Melibea que no la espante? & como piensas que sa- 79v32 Espantemos 1 trambos: & si en eso se pone espantemos la de[ ]manera que le 66r25 Espanto 2 mera: pero muy pequen~o eras tu: yo me espanto como te acu- 41r25 me mate sino me espanto: en ver te ta fiero: creo q burlas di 66v14 Espato 1 como quie cosa de gra espato ouiesse oydo: diziedo q cessasse 35v16 Espatos 1 dsmayos: mill milagros y espatos turbado el sentido: bullie- 35v22 Espauorecian 1 mi desdichada hija los miedos y temores que cada dia me es- 92v31 Especial 4 amonesta suffrir las tetationes: & no dar mal por mal: & espe- 14v5 ay cosa peor q yr tras desseo sin esperac'a de bue fin: y especial} 14v35 y especial en recontar las cosas de amores & comunicar las. 17r13 bie acosejan a sus hijos: y especial yo a ti: cuya vida & horra 17r34 Especialmete 1 generos de lides: especialmete tiene vna: que si allegra a vna 4v28 Especie 3 pietes. delo qual todo vna especie a otra psigue. El leon al lo- 4v8 sin lo qual peceria: & no solo enla humana especie: mas enlos 14v18 ze: q offrecer mucho al q poco pide es especie d negar. ((Ca)) 36v9 Especies 1 especies de enfermedades pelean: y estos papeles con todas 5r32 Especulacio 1 crian desuariados effectos: assi q la mucha especulacio nuca 24r24 Espejo 4 tened por espejo su fin qual ouieron 3v18 espejo no te conozcas: pero tam bie yo encaneci teprano: & 27r21 ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espejo de 59r19 trouan los hombres: ande pues mi espejo & alcohol: que ten- 80v28 Espera 7 fias? el ministro: el gordo. ((Se)) o desueturada y q carga espe- 11r13 cha la tardanc'a. Oye: aqlla viene rogada: espera mas q deue: 13r29 lo: tu de veder lo: entra y espera aqui: q no os desauenireys. 25r27 quillo: alas verdades nos andamos: pues espera: que yo te 41r32 entremos qu(a)[e]do no nos sieta sus vezinas. atiede y espera de- 42r17 o que? espera don~a hechizera: que yo te hare yr al inferno 68v9 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me es- 90v22 Espa 1 tiempo tiene y mejor le espa: tiempo viene que se arrepiete: 52r20 Esperad 2 hij[o]s. esperad la vieja: & yd por buenas albricias. ((Par)) alla 49r8 rac'as & capac'ete & couardia. ((So)) a( )vn tornays? esperad 87r33 Esperades 1 os juro que si esperades: que yos fiziera yr como mereciades 87r27 Esperado 1 ro hazer aderec'ar a sosia & tristanico: yran comigo este tan es- 71r3 Esperallas 1 cuya possessio no es agradable: mas vale posseelas que espe- 26v34 Esperamos 1 {IN2.} MUcho se tarda aquel cauallero que esperamos: q cre- 71r20 Esperan 4 no destruyras mi casa & horra. Assi que esperan galardo saca 52v24 baldon: esperan salir casadas: sal(a)[e] emenguadas: esperan vesti- 52v25 baldon: esperan salir casadas: sal(a)[e] emenguadas: esperan vesti- 52v25 criados me fablassen entr(a)[e] dia: pero esperan que los tengo d 87r11 Espera 1 esso esp(a)[e]ra essas palabras. ((Ca)) bie has dicho madre mia: yo 59v17 Esperanc'a 9 tud enuegecida. o gliosa esperanc'a de mi desseado fin. O fin 14r14 q te me offreciste? q tu offrecimiento me puso esperanc'a: la es- 24v27 q te me offreciste? q tu offrecimiento me puso esperanc'a: la es- 24v27 viuificar mi esperanc'a: para q tuuiesse mas q gestar el fuego 63r27 nesce: q aueys fecho que os ha passado? despidiose la esperan- 66r32 on: por otra vian la fe quebrada de su mayor esperanc'a: no sa- 76v11 n~or: en quien yo tengo toda mia esperanc'a: conozco del que 79r17 esperanc'a: falsa alegria: verdadero dolor: ceuas nos mundo 92r23 a vezes con gozo: esperanc'a: & passion: 95r5 Esperac'a 16 esperac'a de salud no embie el espiritu pdido coel desastrado 7r20 cosuele: ni visite. guay dela triste q en ti tiene su esperac'a: y el 10v34 el esperac'a luega aflige el corac'o: & quato el la pdiere: tato ge- 11v13 de mi deleytosa esperac'a. O salud de mi passio: reparo de mi 14r15 ay cosa peor q yr tras desseo sin esperac'a de bue fin: y especial} 14v35 pero assi perdida ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. 15r9 q yo la vide te qero dar: co buena esperac'a q traygo de aqlla} 33v25 q tu mas amas. ((Ca)) buena esperac'a sen~ora? ((Ce)) buena si 34r2 ga esperac'a. ((Par)) escucha: escucha sempronio: trobado esta 48r14 se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda esperac'a de 63v6 mia esperac'a de mi gloria: descaso & aliuio de mi pena alegria 63v16 esperac'a de conseguir mi comenzado proposito: que es 70v3 de lo que hombre tiene: que da plazer la esperac'a de otro tal: 77v19 ciudad: todos los dias encerrado en casa: co esperac'a de ver 79v20 go esperac'a de gozar me cotigo largo tiepo: ((So)) sen~ora no 82r31 cortaron le sin confessio su vida: cortaron mi esperac'a: corta- 90v15 Esperando 3 tando paredes poniendo cada dia la vida al tablero: esperan- 52r4 que quedo esperando las venideras noches. E por el presen- 72v18 a visitar a melibea: que lo estaua esperando & co ella 85r3 Esperado 1 hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te 66r2 Esperanza 1 de seria el plazer dla tal esperanza: q d gozo no podria llorar: 15r8 Esperaza 1 guna esperaza puesto esta: todo aguijar le paresce tardac'a em- 18r21 Esperar 9 lo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena: & quic'a 7v11 penoso al delinquete esperar la cruda & capital sentecia: q el 33r18 guro: pa q ose esperar todos los rigores dla respuesta: di qua- 34v26 pleza es no qrer amar y esperar de ser amado: locura es pa- 39v28 sejo: ni esperar te mas razones: q mas (o)[a]biuas y enciedes las 48v21 locura seria esperar pelea con enemigo que no ama(n) tanto la 64v22 el por no hazer bullicio por no me disfamar: por no esperar 74r6 de yr a negocio de tanta affrenta: sino esperar que repose la 82r19 de tu suaue canto: no puedo mas suffrir tu penado espe- 86v2 Esperaramos 1 do de couarde: esperaramos aqui la muerte c(u)[o] nostro amo: no 62v23 Esperas 3 mentos el fuego por ser mas noble: y enlas esperas puesto en 18v15 ti q dixiste: mas por el tuyo: que si esperas al ordinario galar- 40r17 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me es- 90v22 Esperasse 1 acabar conella que me esperasse: a poder le dezir vna palabra: 42r10 Esperasses 1 relox. a( )vn te vea yo arder en bi[*u]o fuego de amor: si tu esperas- 74r32 Esperaua 4 esperaua al ministro? ((Eli)) & a( )vn despues vino otra & se fue. 23r32 ha sido su tardanc'a: q ya mas esperaua su venida: q el fin de 33r13 da: el gra peligro que esperaua. ((So)) ante quisiera yo oyrte 72v9 mo calisto ta psto vido bue cocierto en cosa q jamas lo espe- 76r30 Espere 3 dale del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas sino que 38r23 mesma hora: porque siempre te espere apcibida del gozo con 72v17 lo ala triste & nueua amiga que no espere mas su penado ama- 88r2 Esperemos 1 della: dexando la verna forc'ado otra: de cuyo trabajo no espe- 49v19 Espere 1 q espere q presto sera mi bulta. ((Par)) mas nuca sea: alla yras 20v4 Esperes 1 spuesta de mi no auras: ni la esperes: q por de mas es ruego a 29r9 Esperiencia 1 lar las melezinas: dellas por esperiencia: dellas por arte: del- 55v6 Esperiecia 1 ste esperiecia lo contare: como a quien las ventas & co[p]ras de tu 92r7 Esperimientado 1 cion. ((Tri)) sosia amigo otro sea mas maduro y esperimien- 85r33 Espero 14 mente ala penosa & desa( )strada muerte que espero trapassa. 7r12 espero alcanc'ar. ((Se)) o pusillanimo: o hi[ ]de puta que Nem- 8v18 q glorioso me es oyr te: a( )vn q no espero que lo has de fazer. 10r30 filosofando: no te espero mas. Saque vn cauallo: limpien le 20r29 nemos hijo o hija? que desde q dio la vna te espero aqui: & 32r19 espero yo del. 33r29 lechuga: so(h)[b]ido has vn escalo: mas adelate te espero ala saya 33v14 dad tiene culpa espero en dios q seras mejor para mi de aqui} 39r25 cencias estas no espero mas aqui: yo fiadora q tu amanezcas 44v4 ses las obras: alas quales espero para auerte de creer. Pero 47r27 en lo ha causado. ((Ca)) ya ya: tal cosa es( )pero: tal cosa es pos- 60r19 amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) calla: calla: escucha: q 64r24 gloria que espero: que enla perdida de morir los q muriero: 70v31 tays al (e)[a]luorada: lleuad nueua a mis amores: como espero 86r23 Espo 1 mas palabras: & si como yo espo las rescibes: no culparas mi 90r10 Espessos 1 gres la estola: era del primer boleo en mi casa. Espessos como 54r11 Espina 1 flor de ydara: espina d erizo: pie d texon: granos d helecho: la 13r18 Espinas 2 dan en corro: laguna llena de cieno: region llena de espinas: 92r19 amemos a aquel que espinas: y lanc'a: 94r7 Espiritu 2 esperac'a de salud no embie el espiritu pdido coel desastrado 7r20 qbratamieto & sospirar: & si por caso tu espiritu reposa conel 91v20 Espiritual 1 tu consejo & auiso: q su trabajo & obra como lo espiritual sepa} 13r35 Esportillas 1 garo: todos acorriero ael co sus esportillas de trabajo: cada 36v27 Espressare 1 no espressare el mio. mayormete q siedo Jurista yo: a( )vn que 2r5 Espuela 1 todo se mueue con ygual espuela: cielo tierra mar fuego: vie- 74v12 Espuelas 2 de espuelas andar: passe: mal me qere mis comadres & c. Re- 20r33 espuelas el me dira q es esto: desgren~ado viene el vellaco: en 69v3 Espulgue 1 ami cargo q celestina & sempronio te espulgue. O desdicha- 20v8 Espumajoso 1 espumajoso almaze su yra: yo no dexaua mis pesamietos estar 35v31 Esquiua 1 de peor codicion por ser piadosa: que si fuera esquiua & sin mi- 71v18 Esquiuando 1 yo desaziendo de dentera: y ella esquiuando se: porque la rue- 87r8 Esquas 1 me he hauido co las c'aharen~as razones y esquas d melibea: 34v6 Esquiuidad 2 cia: o por sen~orio de estado: o esquiuidad de genero: como en- 19v19 y esquiuidad? estas nouedades & retraymieto? parece hija q 44v15 Esquiuo 1 celo del esquiuo tormiento que tu absencia me ha de causar. 6v16 Essa 29 voy. ((Ce)) anda aca: dxa essa loca q es liuiana & turbada de tu 11r7 abre mas essa puerta: & si viniere sempronio co aqlla sen~ora: di 20v3 tua casa? marauillo me de ti q no es essa tu co()stubre: ni sueles 25r20 samor que deues tener a essa vieja: que su nombre has ver- 25v11 assi goze de mi no te conociera sino por essa sen~aleia dela cara 27r14 no he sentido mejor sen~al q tu tardanc'a. ((Ce)) hijo: essa re- 32r20 muerte quita ya ess(e)[a] enojosa aldaba: entrara essa horrada 33r20 muerte quita ya ess(e)[a] enojosa aldaba: entrara essa horrada 33r20 q mas aguda es la lima q yo tengo: q fuerte essa cadena q te 38v22 es no era essa tu codicio. ((Par)) ala mi fe mietras ma[s] fuere cre- 39v33 go q como tenia essa ventaja mi madre: pues las palabras q 41r6 saron: juntas nos dieron la pena essa vez: que creo q fue la pri- 41r24 de dia? abre por dios essa vetana de tu cabecera y ver lo has. 46r2 he. he. ((Eli)) de que te ries? de mala cancer sea comida essa bo- 51v2 cuetas de essa religiosa gente: y benditas coronas: si que no 53v24 con sigo lo ha. ()))[((]Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja 55r22 consigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa de 56r15 blaua essa moc'a?. ((Ce)) no le oy nada: pero dig(o)[a] lo que dixere: 56v16 mi vista: el corac'on se me alegre en ver essa horrada presencia 59r20 essa noble senetud: di me con que vienes? que nueuas traes: 59r21 cerra essa puer(e)[t]a hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba. 65v24 del huerto? [((]Sosia.[))] arrima essa escala tristan: que este es el me- 71v5 essos milagros. Todas sabeys essa oracion despues q no pue- 72v10 en casa: cerrad essa (o)[p]uerta: & vamos a reposar: q yo me qero 73r6 cias & saber: buela tan alto por essa cibdad: que no deues te- 81r33 pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay mi espada: mejor ce- 84r6 mi essa dilacio: aqui quiero ver si dezir & hazer si come jutos 84r9 sto: anda alla: entra adelante: alc'a essa antepuerta & abre bien 88v10 essa ventana: porque le pueda ver el gesto con claridad. Que 88v11 Essas 13 de mi muerte: desseo llegar ati: cobdicio besar essas manos lle- 14r17 mucho los aqxan. ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pu- 34r21 oyendo essas cosas: certifica me breuemente: sino ouo buen 34r34 jornada. ((Se)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: q 48v27 cia dexadas essas razones querria que me dixesses a q fue ago- 54r25 ses mi corac'o: que no traer essas palabras aqui. ((Ce)) sin te ro- 57r19 co preciarte: con tener te en poco: hablas essas cosas: co que 59v14 esso esp(a)[e]ra essas palabras. ((Ca)) bie has dicho madre mia: yo 59v17 nen. ((Se)) anda no te pene a ti essas sospechas: a( )vn q salgan 62v9 essas memorias: sino enbiar te he con nueuas a ella donde 68r15 gun moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que 69r29 mi hazes: po como todos los hobres traygays proueydas es- 81v7 sas razones ess(o)[a]s engan~osas alabac'as ta coes para todas he- 81v8 Esse 43 do esta esse laud. ((Ca)) como teplara el desteplado? como sen- 7v21 aeste menosprecio Helias ppheta & c. ((Ca)) di pues esse Ada: 9r21 esse Salomo: esse Dauid: esse Aristotiles: esse Uirgilio: essos 9r22 esse Salomo: esse Dauid: esse Aristotiles: esse Uirgilio: essos 9r22 esse Salomo: esse Dauid: esse Aristotiles: esse Uirgilio: essos 9r22 esse Salomo: esse Dauid: esse Aristotiles: esse Uirgilio: essos 9r22 mo me sera agradable esse sermo.)) ((Ca)) q? ((Se)) q assi me me- 9v27 melibea. ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeno? ((Par))} 20r35 sen~or ves le aq<>: q no esta sosia e casa. ((Ca)) pues te esse estribo 20v2 como as pesado hazer lo? q es vn traydor. ((Ce)) a esse tal dos 22v2 quie es esse doliete: q de mal ta perplexo se siete? q su passion 28r22 sos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido: que con 28r33 metar mas esse loco: salta paredes: fantasma d(o)[e] noche: luego 28v31 qrer para esse tal hobre q a mi bien me estuuiesse? Respode pu- 29r21 so: nobrar me esse tu caualliero q comigo se atreuio a hablar: 30r6 esse cauallero: porque no me tenga por cruel: o arrebadada: 30v19 uos para quitar te esse olor de la boca que te huele vn poco:} 30v35 ((Me)) en cargo t(u)[e] es esse cauallero. ((Ce)) sen~ora: mas mere- 31r26 sen~or esse deuanear: q me tienes casada d escuchar te: & al cor- 37r32 ce que no me quiere mirar.)) ((Are)) que te dize esse sen~ora ala 44r31 dia has buscado con quien pder esse poco de seso que tienes. 46v15 alcanc'ado estaua a alguna ventana: o que es esse? ((Par)) a po- 47r32 vn harta parte del dia. ((Ca)) di sempronio miete esse dsuaria- 48r24 de comer con esse maluado. que en mi cara me ha profiado q 51r29 esse plazer a estos locos profiados sino leuatar me he yo dela 51r33 esse enemigo mio. & vsar per vertudes con todos. ((Se)) he.} 51r35 mi principal demanda & mesaje: co la memoria de esse ta ale- 54r27 do: para esse gentil hobre que curauas co la virtud de mi cor- 55r27 stina: que es esse nueuo salario que pides de licencia tienes 56r18 dios q me matas & no te tengo dicho que no me alabes esse ho- 57r7 tatas vezes me nombraras esse tu cauallero: q ni mi promes- 57r14 te lo encobrir muchos & muchos dias son passados: que es- 57v21 tunidad: mucho te deue esse sen~or: & mas yo: q jamas pudie- 57v30 ((Sem)) passo passo parmeno no saltes: ni fagas esse bolli- 62r33 nido esse pensamiento a mi corac'on: por impossible lo recha- 63v28 re & calla: q el menor cuydado mio es esse. ((Se)) ce. ce. parme- 65r6 piesas: no entremetas burlas a nuestra(s) demanda: q con esse 67v31 te por dios el espada. Ten lo parmeno: te lo no la m(e)[a]te esse 68v6 bies aca esse sosia: yo le hablare: & dire mill lisonias & offresci- 77v8 mana tr(e)[a]s esse paramento: & veras qual te lo paro lleno de 81r20 tengo de abrac'ar: ni ver a esse enemigo? porque le rogue esto-tro} 83r25 por escusarte lo hazes: a otro perro co esse huess(e)[o]: no es para 84r8 lo esse nombre? Dime por ventura fue por ella capitan de 84r21 Esses 1 vida que cessen esses razones de enojo. & tu elicia que te tor- 51r26 Esso 57 tepone casa. & quando aquel es c'erca aguza: se por esso quie- 7v8 do: mas dl cielo se juzgaro ser dignos. ((Ca)) no te oy bie esso 8v20 q deue. ((Ca)) pues quie yo para esso? ((Se)) quie? lo primero 9v8 ra este catiuo de mi amo.)) ((Ca)) como es esso? ((Se)) dixe q di- 9v25 ((Ca)) qua breuemete pude. ((Se)) puesto q sea todo esso ver- 10r18 & qn vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & avn 10r23 hablar? ((Se)) yo te la traer(a)[e] fasta aca: por esso apareja te: sey le 10v11 te trabajen mas que los hobres: por esso son pesadas: & cura- 13v3 & no lo juzgues por esso por flaco: q el amor iperuio todas las 14v12 por lo q co llorar no se puede remediar. ((Par)) por esso lloro: 15r6 nicable: y en pocos lugares se podria infundir: por esso pdo- 17v18 se deuen dar: por esso mada: q a tu madado mi cosentimieto 17v22 bienes q esto es pmio & galardo dela virtud: & por esso la da- 18v6 barrio: no han sido de mi visitadas. ((Lu)) a esso solo saliste de 25r19 lapidaria. ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conoscer: di 25v4 ((Me)) si esso qrias: porq luego no me lo expressaste? porq me 29r32 alos pies de su madre. ((Me)) ni te preguto esso: ni tego ne- 30r25 mas necessidad tenia d todo esso; q de comer. ((Ce)) pues por 31r4 mal me parece esso que dizes. ((Celestina)) calla loquillo: que 32r31 no ha podido medrar. ((Se)) todo esso es lo que te castigo? y 34r11 aql gesto angelico: & matador: pues todo esso es mas sen~al de 34v2 ((Ca)) esso sera de cuerpo madre: pero no de gentileza: no de 35r10 ((Ca)) esso me di sen~ora matre: q yo he rebuelto en mi juyzio 35v33 no por esso descofiaron los cobatientes. ((Ca)) o desdichado 37r15 melibea. ((Ca)) q loco desuariado: ataja solazes como es esso? 37v11 po & sufre te sen~or & piensa en otras cosas. ((Ca)) esso no q es 38v34 buen seso: q ni por esso dexo dende en adelate de vsar mejor 41v7 da Roma: po por esso no dexo de ser horrado: ni pdio el no- 41v15 bre de Uergilio. ((Par)) verdad es lo q dizes: po esso no fue 41v16 ra. ((Ce)) pero a( )vn que todo esso sea: mientra no parieres nu- 43r18 la q mis padres me (a)[e]charo q no esta ya por puar todo esso. 43r22 Pero dexemos esso que es tarde: & dime a q fue tu buena ve- 43r23 ganare en agradar al q me madas. ((Ce)) esso que temes yo lo 43v13 & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo dios 46r12 por dios me digas: que es esso q dexiste de areusa? paresce q 47r28 mos. ((Par)) mas que esso se yo: sino porque te enojaste esto- 49v15 fatiga busco lo mejor: para esso poco que beuo vna sola doze- 50v2 dad y hermosura de melibea: por esso ser la que affirmas. 51r15 de esso la oyeres: mas confirma en tu amor. Todo es porque 52r15 os lo pagar sino en dezir esso & creo que no vee la hora que 52r17 po. ((Ce)) amor dulce. ((Me)) esso me declara q es que en solo 57r23 vieja? ((Me)) vender me vn poquito de salima. ((Alisa)) esso 58v16 esso esp(a)[e]ra essas palabras. ((Ca)) bie has dicho madre mia: yo 59v17 mano q oygas & calles: q por ess(e)[o] te dio dios dos oydos: & 59v26 vieja: tropezaras: do caygas & mueras. ((Ce)) no temo esso: 61r11 que es esso que enla calle suena: parecen bozes de gente que 65r24 tenga: el es tan fraco que te dara para esso & para mas. ((Se)) 66v28 que es esso que dizes dessos moc'os? ((So)) que quedan degol- 69v16 ((Calisto)) que es esso locos? no (e)[o]s mande: que no me recor- 70r4 esso es verdad: mata tu ami: yo te perdono: que mas mal 70r24 dolor sient(e)[o] es ver que por esso no dexa aquel vil de poco sen- 77r22 uicio. ((Are)) si esso es verdad: & de quien mejor se puede to- 77r25 taleza: & muchas auer venido enbalde: & por esso no me mo- 79v17 tes: en Calisto y melibea: esso prometio delante dellas: & co- 82v33 mio se mi gloria. ((Lu)) tristan que dizes mi amor? que es esso 87v22 otra los dulces sones & alegre armonia. ((Ple)) esso hija mia 89r21 % Y assi no me juzgues por esso liuiano 94r21 Essos 15 esse Salomo: esse Dauid: esse Aristotiles: esse Uirgilio: essos 9r22 ((Se)) dixe: que essos tales no seria c(r)e[r]das de asno. ((Ca)) ved 10r3 enlos estremos. ((Se)) no te entiedo essos terminos madre. 22v33 a casa: & darte he vna lexia con que pares essos cabellos mas 30v33 desuariado yo mal sufrido cocertame essos amigos. ((Ce)) pu- 39v32 jornada. ((Se)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: q 48v27 nes ala mesa y dexes essos enojos. ((Eli)) con tal q mala pro 51r27 trariedad que essos nombres entre si muestra: lo q al vno fue- 57r29 c'on estamos calc'as: traygo & a( )vn borzeguyes de essos lige- 62v12 quien tu eres. Alos otros: alos otros con essos hallagos} 67v35 essos milagros. Todas sabeys essa oracion despues q no pue- 72v10 ciertos de donde se me seguira algun prouecho: & tambien es- 78r5 O triste muerte sin confession: coge sosia essos sesos de essos 87v15 O triste muerte sin confession: coge sosia essos sesos de essos 87v15 ria al sepulcro: ya sabes q no tego otro bie sino ati. Abre essos 88v16 Essotra 1 se bulle. ((So)) sen~or sen~or: a esso( )tra puerta: tan muerto es 87v11 Essotro 2 no: dios aya su alma: esto trabaj(a)[e] yo: a vosotros se os deue es- 67r33 con dios de mi casa: tu y essotro: no de bozes no allegue la ve- 68v2 Est 2 pronio d aqllas biuo yo los huessos q yo roy piesa est nescio 14r20 dras: ni sanar lo presumas: a otros no ha acotecido est parme- 15r11 Esta 232 delos derechos en esta nueua labor me entremetiesse: pero a- 2r9 % Donde esta gozar pensaua bolando 2v7 se mouio a acabar esta obra.} 3r9 te esta pren~ada: deste se puede dezir: q de muy hinchada y le- 4r7 canc'are satisfare al proposito deste breue prologo. Halle esta 4r13 de tras del fuego yo llegaria mas al cabo esta cuenta. El ele- 4v10 si esta presente obra ha seydo instrumiento de lid: o continen- 5r21 personas se juntaren a oyr esta comedia en quien quepa esta 5v11 personas se juntaren a oyr esta comedia en quien quepa esta 5v11 escodiero. Entre tato q sempronio esta negociado co Celesti- 6r29 na Calisto esta razonado con otro su criado: por nobre Par- 6r30 al( )canc'ar yo tengo a dios offrecido: quien vido en esta vida 6v10 de esta este maldito. ((Se)) aqui soy sen~or curando destos ca- 7r7 do esta esse laud. ((Ca)) como teplara el desteplado? como sen- 7v21 tira el armonia aquel que cosigo esta ta discorde? aql en quie 7v22 agora digo. ((Se)) ((no me engan~o yo q loco esta este mi amo.)) 7v29 ((Se)) sen~or. ((Ca)) no me dexes. ((Se)) ((de otro teple esta esta 8r31 ((Se)) sen~or. ((Ca)) no me dexes. ((Se)) ((de otro teple esta esta 8r31 dsuerguec'a: su alcahueteria. Cosidera q sesito esta dbaxo de a- 9r13 dize: esta es la muger antigua malicia q a Ada: echo delos de- 9r19 leytes de paradyso. esta el linaje humano metio enel ifierno: 9r20 esce en esta vida ser bieaueturado: & mas a costellacio de to- 9v15 esta iportunidad)). ((Ca)) comienc'o por los cabellos. Uees tu 9v31 cogio para si. ((Se)) ((en sus treze esta este necio.)) ((Ca)) las ma- 10r12 esta empresa de coplir tu desseo. ((Ca)) o dios te delo q desseas 10r29 pensado d hazer esta piedad? ((Se)) yo te lo dire. Dias ha gra- 10v5 nio: sepronio. ((Eli)) ce: ce: ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) porq esta aqui 10v20 q esta en mi corac'on? do yo vo: comigo vas: comigo estas: no 11r3 esta arriba? ((Ce)) quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna mo- 11r10 anda: vete desconoscido: y esta otros tres an~os q no me buel- 11r21 corre. ((Par)) quien es? ((Se)) abre ami & a esta duen~a. ((Par)) 11v18 esta cerca las aues: otra cosa no canta: si cerca los ganados ba- 11v34 cosas q son fazen: a doquiera q ella esta el tal nobre repesenta. 12r9 en su vezidad: la q<>l rogada por esta celestina me dio a ella por 12r14 no ha podido quitar. Tiene esta buena duen~a al cabo dela 12r20 esta vieja hazia? & todo era burla & metira. ((Ca)) bien esta par- 13r26 esta vieja hazia? & todo era burla & metira. ((Ca)) bien esta par- 13r26 en tierra esta adorada ala mas antigua puta tierra: q fregaro 14r26 no pueden firmar amistad. y el q esta en muchos cabos esta 15v27 no pueden firmar amistad. y el q esta en muchos cabos esta 15v27 lo al: que te he dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho 16r27 neys. por puecho: en la mano esta si soys concordes: por deley- 16v19 dicha quiere: aqui esta quie te la dara. ((Par)) mia fe madre no 16v29 ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su cosejo: yerro es 17v8 res creer: esta qe me acoseja? paz co sempronio: la paz no se de- 17v12 guna esperaza puesto esta: todo aguijar le paresce tardac'a em- 18r21 pte dela qual cosiste enla liberalidad & fraqueza. A esta los du- 18v8 negocio en tales manos esta depositado. De donde te por ci- 18v26 oluido: porq le oluidaua se quexa enel contemplar: esta es la 19r26 te sey como sueles leal: q en(~)el seruicio del criado esta el galar- 19r33 pues ella es tal: mas qero dar a esta cient monedas: q a otra 19v7 tre esta mi sen~ora & mi es necessario intercessor: o medianero 19v20 en mis amores desconfianc'a: sabiedo que esta mi pena & flu- 20r15 sen~or ves le aq<>: q no esta sosia e casa. ((Ca)) pues te esse estribo 20v2 dasses luego assi como elado esta el rio: el ciego vee ya: muer- 21r34 conoces madre? ((Ce)) aqui esta celestina que le vido nascer: 22r6 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 raya enel agua: que nouedad es esta: venir oy aca dos vezes? 23r29 mas nos va. dime: esta desocupada la casa: fuesse la moc'a que 23r31 dre no esta donde dizes: jamas te acuerdas d cosa q guardes. 23v8 elicia: no enfinjas porq esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 23v10 ((Lu)) quie es esta vieja q viene haldeado? ((Ce)) paz sea ene- 25r14 jesu sen~ora mas conoscida es esta vieja q la ruta: no se como 25r32 goze dsta alma pecadora. ((Ali)) hija melibea: quede se esta mu- 25v33 esta bien con dios: mas segura cosa es ser menospreciado q te- 26v13 rallas: porq mas cerca esta el fin de ellas: quato mas andado} 26v35 ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: fermosa era: co aql su 27r16 bie fallece: co mal esta el huso quado la braua no anda de su- 27v22 gre gesto: juto coel aparejo de liberalidad q muestras co esta 27v26 tas enfermedades: & tales q dode esta la melezina salio la cau- 28r20 noticia en esta cibdad de vn caualiero macebo: getilhobre: d 28r24 liero que dixe: pena & muere dellas: esta fue mi venida: pero 29r26 & tres an~os q aqui esta celestina q lo vido nascer: & lo tomo 30r24 me figura q esta diziendo le alla el corac'o: la merced q nos fe- 30v25 vieja celestina vas alegre? sabete q la meytad esta hecho qua- 31v13 duria: ni animal es ta difficil: mala vieja falsa es esta: el (b)[d]iablo 32v15 co tu amo co mi mucha tardac'a. ((Se)) & a( )vn sin ella se lo esta 33r6 en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio. o pena 33r15 duen~a: en cuya legua esta mi vida. ((Ce)) oyes sempronio: de 33r21 tu razo: o toma esta espada y mata me. ((Par)) [((]teblado esta el 33v20 tu razo: o toma esta espada y mata me. ((Par)) [((]teblado esta el 33v20 me rescebira ami co esta saya rota: q a otra co seda & brocado. 34r4 ((Par)) sempronio cose me esta boca q no lo puedo soffrir: en- 34r5 & a( )vn viste como canta: y esta puta vieja qrria en vn dia por 34r9 tal te cossuma rixoso: enbidioso: maldicto: toda esta es la ami- 34r30 esta: por mi fe sen~ora celestina otra vez se santigua: sube: sube: 35r5 ca da menos d doze siepre esta hecho relox de medio dia: cue- 35r14 mi amor que calleys morireis de plazer co esta sen~ora: segum 35v3 cias dezir te lo he. ((Ca)) o por dios toma toda esta casa: & qua- 36v3 las vence: pero esta mi sen~ora (e)[t]iene el corac'on de azero: no ay 37r17 quiero creer: pues tal joya como esta m(i)[e] truxiste. o mi gloria 37r25 enojo te madre co mi luenga razo: o esta borracho este moc'o? 37v15 mi conteplacion: dexa me salir por las calles co esta joya: por 37v30 lo q mostro a todo lo q para esta enfermedad yo quisiere pe- 38r9 descer(e)ian a esta sen~ora por quien yo peno. Si ella se hallara 38r30 a esta mi sen~ora hizo: cosumen sus vidas: come sus carnes co 38v3 co entrambos quisiera yo estar acopan~ado esta noche luega 38v27 des: nuca pesays q os puede esta florezilla de iuuetud faltar. 39v12 ta fijo mio que si algo tienes: guardado te esta: sabe tu ganar 40r8 les oy verdad. ((Par)) ((no la m(a)[e]dre dios mas a esta vieja: q 41r3 erdas: q es la cosa que mas oluidada esta enla cibdad: cosas 41r26 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene com(a)[o] estantigua a 42r24 tal hora.)) Tia sen~ora: q buena venida es esta tan tarde? ya me 42r25 esta todo a punto: siepre me pague de tus cosas y hechos: y 42v2 pero otra cosa hallaua yo siempre mejor: q todas: y esta no te 43r9 la q mis padres me (a)[e]charo q no esta ya por puar todo esso. 43r22 por esta noche: sino por otras muchas. ((Ce)) como y dessas 43v15 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 lo para qdar se aca esta noche en casa. ((Are)) por mi vida ma- 44r26 ga estada fu(a)[e] esta madre? nunca sales para boluer a casa: por 45r7 {IN2.} AManece: o que es esto: q tanta claridad esta en[]sta ca- 45v23 en otro: & a( )vn porq mas nos veamos: resciba d ti esta gracia 46r14 do: no es plazer: quie sentiria esta mi dicha como yo la sieto? 46r26 ste a esca(n)letar la vieja esta noche: o a[ ]rascar le los pies: co-mo} 46r35 zer sin contraria c'oc'obra en esta trist(a)[e] vida alos alegres sere- 47r12 amo & melibea: esta etre las manos podemos agora medrar: 47r25 a mi esta sen~ora? a comerla cobide: para casa de celestina: & si te 47v16 la esta la vieja y elicia: auremos plazer. ((Se)) o dios & como 47v18 el desespado? ((Se)) alli esta tedido enel estrado cabe la cama: 47v27 dode le dexaste anoche: q ni ha dormido: ni esta despierto: si 47v28 de muerto: o loco no escapa esta vez. pues q assi es despacha[do] 48r11 ga esperac'a. ((Par)) escucha: escucha sempronio: trobado esta 48r14 trobara el diablo: esta deuaneando entre suen~os. ((Ca)) corac'o 48r18 se qxara de nra tardac'a. No por est(e)[a] calle: sino por estotra: por 49r21 dera: esto replicare: asi biue esta que nosotros mucho horra- 49v14 delo que le diere. ((Parmeno)) bien has dicho: calla que esta 49v21 abierta la puerta: en casa esta: llama antes que entres: que por 49v22 harpadas lenguas: nostro organo & boz: sino esta? ((Ce)) mo- 49v33 horas que esta aqui mi prima. Este perezoso de sempronio 50r3 se esta encerrada con mudas: de mil suziedades: por vna vez 50v29 a esta que a otra. ((Are)) ruyn sea quien por ruyn se tiene: las 51r22 vn mi sayo. cierto esta: lo otro vaya & venga: quando lo dara 51v11 n~ora en todo cedo co tu razo: que aqui esta quie me causo al- 51v34 has buelto la cabec'a: quando esta en casa otro que mas quie- 52r11 toda la casa llena de viandas co renzilla. Mas agora cesse esta 53r11 por mucha has esta? bien parece que no me conociste en mi 53r14 vi mi amor esta mesa donde agora esta tus primas assentadas 53r17 respuesta a esta donzella que a( )qui es venida. ((Ce)) hija lucre- 54r24 esta fablado melibea cosigo misma: legada ala puerta: 54v9 yo penada. ((Lu)) tia detente vn poquito cabe esta puerta en- 55r20 trare a ver con quien esta ablando mi sen~ora. Entr[*a]: entra: q 55r21 cuerpo. ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me pagaras don~a 55r31 las por natural instinto: alguna partezica alcac'o a esta pobre 55v7 samiento: q es la final cosa por[ ]ti pregutada de mi mal: esta no 56r8 sen~ora gran mal ay: catiuado la ha esta fechizera. ((Ce)) nunca 56v13 por entre las puertas de tu casa. ((Me)) quando? ((Ce)) esta no- 58r21 das. Sabe esta co sus trayciones: con sus falsas mercadurias 58v20 pena alos estran~os: pues: esta en manos el padero: q lo sabra 59r14 ((Ce)) q mas es tuya q de si mesma: mas esta a tu mandado & 59v9 ma esta cadenilla po la al cuello: & procede en tu razon & mi 59v20 segu esta hinchado d tu mucho murmurar: por mi amor her- 59v25 vna lengua sola. ((Par)) oyra el diablo: esta colgado dela boca 59v27 esto tiene por titulo de libertad. E co esta amansa el fuego: q 60r7 por dudosa: pero si burlo (a)[o] sino: ver lo has: yendo esta noche: 60r15 que esta celestina de tu parte: & a( )vn que todo te faltasse lo 60r30 serena engan~a lo[s] simples marineros co su dulc'or: assi esta co 60v12 esta el que repica. ((Ca)) callad locos: vellacos sospechosos: pa- 60v20 cuerdo en esta noche: y tu descuydar: & oluido se faria vna 61v10 stasse esta hora q qda en aderec'ar armas: q en buscar questio- 61v20 esta calle: a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas encubier- 62r8 del primer peligro: que se yo quie esta tras las puertas cerra- 62r22 eneste negocio suyo se entremitieren: porque soy cierto q esta 62v6 re (Celestina)[Melibea] sen~ora mia? ((Lu)) la boz de calisto es esta: quiero 62v30 llegar quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) aquel que viene a 62v31 mor aca: que aquel cauallero esta aqui. ((Me)) loca fabla passo: 62v33 ga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me era fauorable? no 63r33 da cosa esta venida: en mal puto creo que se epec'aron estos 64r23 en hora mala aca esta noche venimos: aqui nos ha de ama-nescer:} 64r35 se lo han concedido & impetrado: & con esta cofianza quiere 64v12 mos yo & otros: pero nunca como esta vez oue miedo de mo- 65r16 me cabe esta vetanilla: tha tha sen~ora celestina abre nos. ((Ce)) 66r27 certado de yr esta noche que viene a ver se por el huerto. pu- 66v23 quiere salir esta alma de enojo: di aesta loca d elicia como vi(e)- 67r17 & no se puede acordar do[ ]la puso: que en toda esta noche ella 67r19 ys. ((Se)) no es esta la primera vez q yo he dicho q<>tos enlos 67v8 la oyo a esta vieja dezir q me lleuasse yo todo el prouecho si qsi- 67v13 tio: o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quie era esta vie- 67v17 ipetu si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a mi 68r27 creydo: iamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dor- 68r28 fiel: padescemos esta soledad: & como nos veys mugeres: 68r30 ay pecador de mi: que no ay por do nos vamos: que esta to- 68v18 {IN2.} DEspertado calisto d dormir: esta fablado cosigo mismo. 68v23 Dende a vn poco esta llamando a tristan & otros sus 68v24 que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) pues ma- 70r11 {IN2.} ESta melibea muy afflig[*i]da hablando con lucrecia so- 71r11 que no sabemos quien esta dentro: hablando estan. ((Ca)) q- 71v7 sen~ora pues por coseguir esta merced toda mi vida he gasta-do} 71v25 nos quanto pueden: esta quedo sen~or mio. Baste te pues ya 72r9 do: porque suelen leuantar se a esta hora los ricos: los cobdi- 72v25 dolor de mi deshonrra: Ay. ay. que esto es: esta herida es la que 73r12 siento agora que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre 73r13 sados & a mi erades copan~eros: mas quado el vil esta rico ni 73v8 dor no esta presente: co quie lo has? torna en ti: mira q nuca 73v25 que desde esta ventana yo veo yr por la calle: no lleuaria las 75r2 noscida en toda la cibdad & arrabales: ya esta dando cuenta 76r16 ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por lagri- 76v23 cosas se pueden vegar: que es impossible remediar: & esta tie- 77r15 me han acarreado esta cuyta: no menos me fatiga la punicio 77r18 dela casa esta pagado por (a)[o]gan~o: no se vaya enbalde: assi que 78r10 esta en[ ]cotrario y estan razonando sobre el casamiento de me- 78r17 Areusa con palabras fictas saca todo el secreto que esta en- 80r18 ste triste negocio que esta mi mengua ha acarreado: no me 80v7 sola: que jamas esta desacompan~ada de galanes: como buena 81r4 alarguemos los testigos para esta noche en dado el relox las 82r32 doze esta hecho el concierto de su visitacio por el huerto: ma- 82r33 encendidos. Pues prima aprende: que otra arte es esta que 82v22 {IN2.} QUien esta en su casa? ((Cen)) mochacho corre veras qui- 83r4 peras y entrar nos a ver vn dessuella caras q ay esta? ((Eli)) 83r15 bocado: vn assador sin punta: la cama en que me echo esta ar- 83v13 ra dar colacion: no tengo que empen~ar: sino esta capa harpa- 83v16 contentan a marauilla como vn santo esta obediete: como an- 83v18 ((Ce)) o riniega dela codicion: di me luego si esta confessado? 83v32 cucha no atayes mi razon: esta noche lo tomar(e)[a]s. ((Centu))} 83v35 uara ella en otra parte esta noche: q estaua cocertada. ((Are)) 84r7 pado esta noche en otro negocio: vaya a dar vn repique( )te de 84v29 alcac'a al presente te dire. Esta muger es marcada ramera 85v2 que me pare[*sce] que esta fablando mi sen~ora de dentro: sobire 85v32 landre me mate si mas los escucho: vida es esta? que me este 87r7 lo no lo mate: que no esta sino vn pajez[i]co conel da me pre[sto] 87r29 mi capa: que esta debaxo de ti. ((Me)) o tr[*ist]e de mi ventura: 87r30 sta esta el escala. ((Me)) o desdichada yo: como vas tan rezio} 87r35 to: su cabec'a esta en tres partes: sin confession p(a)[e]recio di se} 87v25 dad es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu pa- 88v13 de ser q yguale co ver yo el tuyo? tu mre esta sin seso en oyr 88v18 alos otros males: menester es sacar la para ser curada q esta 89r8 quando el corac'on esta embargado de passion: estan cer(t)[r]ados 90r7 quasi vn mes: & como esta passada noche viniesse segun era 90v5 peras. No me incuses la tardanc'a que hago: dando esta vlti- 90v23 suyo: si ya has dexado esta vida de dolor: porq qsiste q lo passe 91v21 esta flor que este dia echaste de tu poder: pues agora sin temor 92r11 esta materia supiron a penas 94v27 leyend(a)[o] esta tragicomedia.}} 94v31 Establo 1 la tegas: & cantaras despues en tu establo: vno piesa el vayo: 85v26 Estaciones 1 traes por buenas estaciones? y que es cosa justa venir de bis- 83r14 Estada 3 ga estada fu(a)[e] esta madre? nunca sales para boluer a casa: por 45r7 tu estada es dar a todo el mundo que dezir: por dios que hu- 59r10 es tu o sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora 71r21 Estado 20 sicio: de linda criac'a: dotado d muchas gras: de estado 6r9 generosa: d alta y serenissima sagre sublimada en pspo estado 6r11 cia: o por sen~orio de estado: o esquiuidad de genero: como en- 19v19 mediano estado: o en honesta pobreza: las riquezas no haze 26v20 sen~ora: mas delo q ella ha estado: dexa me yr en paz. ((Me)) q 31r7 estado: si a dios ha plazido: eneste mudo: & algunas mayores. 35r9 estado: no de gracia y discrecion: no de linaje: no de psuncio 35r11 tiua. ((Ce)) en tu seso has estado bie sabes lo que hazes. Que 53r9 la fortuna a tal estado: que me digas: buena p(o)r[o][ ]te haga la c'a- 53v22 estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer plazer: 54r14 sto entremedias? & assi mesmo que fasta agora siempre has esta- 60r27 grandeza: considerado tu estado: remirando tu perfecio: con- 63v22 der a este sublimado estado en q agora me veo oyedo de gra-do} 63v35 que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) pues ma- 70r11 & quexa se por auer estado tan poca quantidad de tiempo 71r16 duermiendo he estado. ((So)) tristan deuemos yr muy calla- 72v24 casa: salir quiero: pero si salgo para dezir que he estado presen- 73r33 qual nuestro estado requiere: porque vamos descansados & 78v13 yo: mas subidas en estado & linaje: las quales algunas eran} 79r35 steza: despedir las lagrimas: que tan aparejadas han estado 80v21 Estados 2 muger: muchas delas quales en grades estados costituydas 8v23 tener amistad: como por la differecia delos estados: o condi- 16r24 Estabre 1 nin[~]os: tomaua estabre d vnas casas: daua lo a hilar en otros: 12v6 Estamos 8 llorar: y que la llaga interior mas empece. Pues enestos esta- 7v15 estamos: & como dizen las paredes ha oydos. ((Ce)) llama. 11v15 tigo la madre? ((Par)) calla: q si. ((Se)) pues como estamos? 18r12 tos vamos. L(o)[a]s doze da ya: buena hora es. ((Par)) cerca esta- 62r9 c'on estamos calc'as: traygo & a( )vn borzeguyes de essos lige- 62v12 estamos: en sintiendo bullicio: el buen huyr nos ha de valer: 64v16 hora que estamos aqui: & da el relox las tres. ((Me)) por dios 72v13 mos sin tiempo: contino estamos obligados a pagar luego. 73r25 Estan 18 strandoles los engan~os que estan encerrados 1r7 ella es comida & ami estan cortando: 2v10 en mis ojos ante todos los que me siruen estan: mas como 13v11 gre de aquella noturna aue co que estan escritas: por la graue- 23v28 to en rato: & quado estan quedos: haze rayas enel suelo conel 33r9 bea: mientra ellos estan hablando: Parmeno oyedo hablar 33r33 mira las canas de aquella vieja horrada que estan presentes: 44v10 que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala ygle- 49v4 ventura estan rebueltas: & no querran ser assi vistas. ((Se)) 49v23 chachas mochachas: bouas andad aca abax(a)[o]: presto q estan 49v34 na cosa destas la natural necessidad les fuerza a hazer: estan 51v24 estan parmeno & sempronio entre si hablan. Despide se celesti-na} 58v35 palabras est(e)[a]n muchas injurias vengadas: el falso boyzuelo 60v10 libea estan cabe la puerta aguardando a calisto: viene calisto: 61r26 que no sabemos quien esta dentro: hablando estan. ((Ca)) q- 71v7 esta en[ ]cotrario y estan razonando sobre el casamiento de me- 78r17 ra sus quietas sombras qua escuras estan: & aparejadas para 86v17 quando el corac'on esta embargado de passion: estan cer(t)[r]ados 90r7 Esta 12 los poetas: llenos esta los libros d sus viles y malos exeplos & 8v30 moros todos enesta cordia esta. Pero lo dicho: & lo q dellas} 8v35 cosa en poca distacia de tierra esta puestas: en q ay determina- 14v21 de quien ama: son enemigas del medio contino esta posadas 22v32 nas allos pximos? mayormete quado esta ebueltos en secre- 28r19 to: en v(l)[i]edo q de alguo era amadas: las q<>les a( )vn q esta abra- 34v17 q las cibdades esta co piedras cercadas: & a[ ]piedras: piedras 37r16 publicamente esta a vender sus cuerpos por diner(e)[o]. assi goze 44v12 pena: ni descansan: ni esta contentos: ni se quexa segu la p[p]le- 51v22 vi mi amor esta mesa donde agora esta tus primas assentadas 53r17 enel mudo: sus animas ya esta purgado su yer[r]o: ya son libres 76r9 dos los come ya la tierra: todos esta en sus ppetuas moradas 78v5 Estando 5 Estando cercado de dubdas & antojos 2v34 estando enel mundo yazeys sepultados 3v13 xo hazer cosa en mi cabo estando ella presente. Si yo traya el 22r18 do prender estando yo en tu casa teniades mucho conoci- 41r21 se daua: estando en su assueta casa. 75r23 Estado 3 porq estado bie conel: co tu amo & co todo el mudo lo estari- 39v23 no por mi mato: pero porq estado el sastre en casa: y tu delan- 40r15 lucrecia: cuenta sosia lo que le acontescio con areusa. estado 85r4 Estan~o 1 millas: d barrilejos d barro: d vidro d arabre: d estan~o: hechas 12v14 Estantigua 1 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene com(a)[o] estantigua a 42r24 Estar 17 torna & da me otro abrac'o: & tres dias podiste estar sin ver nos? 10v26 hy. mala landre te mate si de risa puedo estar: viendo el de- 25v10 nas hallaras vn rico que no cofiesse q le seria mejor estar en 26v19 me suelo estar vno & dos dias negociado encomiedas ageas 27r32 la lengua: la qual auia de estar siepre atada co el seso: por dios 29v6 estar al sabor: q al olor deste negocio: andemos psto q estara lo- 33r5 espumajoso almaze su yra: yo no dexaua mis pesamietos estar 35v31 co entrambos quisiera yo estar acopan~ado esta noche luega 38v27 no se yo que cosa es esto: q nunca vi estar vn hombre co vna 44v16 da de melibea a llamar a celestina: q vaya a esta[*r] co melibea. 49r16 donosa hora ha de estar rezando. ((Par)) no se puede dezir sin 49r24 nidada: & tu estar te has rascando a tu fuego diziendo: a saluo 60v19 mo vn gamo: segum el temor tengo de estar aqui. ((Se)) me- 64v28 mocha la cobija: alli quiero estar: si quiera por que el aquile 78r9 tauerna de borrachos: cerrada es la puerta: no deue estar alla 81r5 man~as: manda las estar sossegadas & dexar su enojoso vso co- 86v30 me fatiguan quando passan dela razon: dexa estar mis ropas 86v34 Estara 3 estar al sabor: q al olor deste negocio: andemos psto q estara lo- 33r5 do de mi sobre ello: en tu ausencia. ya creo que estara bien ma- 42r6 ron. ((Ce)) hijo: estara corrupta la letra por treze tres. ((Se)) 50v6 Estaras 3 ay te estaras toda tu vida hecha bestia sin officio ni renta: & 45r24 ropas & alhajas: & vente a my compan~ia que estaras ally mu- 77v12 da: y porque estaras espatado conel son de mis no acostubra- 90r23 Estare 3 to madares & como qsieres: q yo estare ateto: ya me reposa el 34v27 certado de salir: & si yerran estare segura de tu secreto: & cierta 82r28 encima dela pared: y enella estare escuchando por ver si oyre 85v33 Estar 1 otros deudos: ni parietes: d dia estar en mi camara: d noche e 74r27 Estaria 1 gesto: & cosiderasse como estaria auiniedo el hilado todo el 35r32 Estarias 4 porq estado bie conel: co tu amo & co todo el mudo lo estari- 39v23 que ni tu estarias qxoso: ni yo desconteta. ((Ca)) como sen~ora 64r15 ses lo q yo quado das doze. jamas estarias arrendado ala vo- 74r33 mi no ouiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he li- 75v18 Estas 63 moui me acabar la por estas razones 3r11 pio que fue plazer & llamola Comedia. yo viendo estas dis- 5v21 & llame la Tragicomedia. Assi que viendo estas conquista[s]: 5v23 ((Ca)) que estas murmurado sempronio? ((Se)) no digo nada. 7v30 de: ni cosejo? ((Se)) ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto: estas 8r20 blemete estas razones. ((Se)) ((q metiras & q locuras dira ago- 9v24 & viedo la co otros ojos libres del engan~o en q agora estas. 10r25 q esta en mi corac'on? do yo vo: comigo vas: comigo estas: no 11r3 ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu parecer se( )y me 19v9 como soy: sabe dios mi buen desseo: quato mas estas q hie- 22v25 do me cruelmete. Pues amargas cie monedas seria estas ay 24v5 estas eran mys fuerc'as? saber? y esfuerc'o: ardid? & offrecimie- 24v15 figura se me q[ ]er(r)a[s] fermosa: otra pareces: muy mudada estas. 27r15 esto: & mas quie a estas tales da oydos. por cierto si no miras- 28v7 dan~ara mi descargo: q estas muy regurosa: & no me marauillo 29r17 q yo he acertado: q fizieran en tan fuerte estrecho estas nue- 31v23 al animo por ellos: el animo es forc'ado descubrilio por estas 32r12 otro temple anda nuestro amo: bie difiere estas razones alas 33r22 & aqui estas: o mi nueuo amador dela muy hermosa 33v7 ta: cueta sepronio: q estas dsbauado oyedo le a el locuras: & 35r15 huye la boz del ancatado: q solo por ser de amores estas razo- 35r18 sta para exceder alas nacidas en getileza: estas son sus armas 38v19 co estas mata y vence: co estas me catiuo: con estas me tiene 38v20 co estas mata y vence: co estas me catiuo: con estas me tiene 38v20 co estas mata y vence: co estas me catiuo: con estas me tiene 38v20 Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 39v13 beuer: q diras lo( )q<>llo a todo esto? bie se q estas cofuso por lo q 39v19 estas assenta: acuesta te: y mete te debaxo dela ropa q pareces 42r34 de tu limpieza & atauio: fresca q estas: bendiga te dios: que sa- 42v3 & fresca q estas q pechos: & q gentileza. Por fermosa te tenia 42v17 bie tego sen~ora conocimiento como todas tus razones: estas 43v8 cencias estas no espero mas aqui: yo fiadora q tu amanezcas 44v4 ropa tocas. ((Ce)) que es est(a)[o] areusa? que son estas estran~ezas 44v14 y esquiuidad? estas nouedades & retraymieto? parece hija q 44v15 en llama? ((Celestina)) baxame abrir hija.(?) ((Eli)) estas son tus 45r5 de cauallos: pues tu tienes amiga. ((Par)) estas enojado quie- 46v30 haze a estas hermosas & ser alabadas: que no las gras de su 50v33 te riges: porque estas son conclusiones verdaderas: que qual- 51r11 ((Are)). assi goze de mi q es verdad q estas q sierue a sen~oras: 52v5 por tu: con quie diga que cenaste: estas pren~ada quantas gal- 52v8 digas tal cosa q oyran estos moc'os q estas loca. Melibea es 59v11 otros buenos pies tenemos. ((Ce)) sen~or tu estas enlo cierto 60v25 cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento: que no 62v4 en mi corac'on estas: assi se faga. huyamos la muerte que so- 64v18 va (a)[e]n fuyda. Por dios mira te que estas a peligro. ((Ca)) sen~o- 65r25 se por lo q a tu horra toca: pedac'os harian estas puertas: & si 65r32 masiado: estas en tu seso sempronio? q tiene que fazer tu galar- 67r5 mietos: estas palabras de buen amor no obligan: no ha de ser 67r13 scar otras: moueys me estas ameazas de dinero: poneys me 67v24 estos temores dela particio: pues callad q qen estas os supo 67v25 agora? si duermes: o estas despierta? si piesas en mi: o en otro? 69r17 si estas leuatada: o acostada? o dichoso & bien andate calisto: 69r18 nuestros compan~eros: nuestros hermanos. ((Tri)) o tu estas 69v14 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vegar estas mu- 71r5 en mi seso? q es est(e)[o] calisto? son~auas? duermes? o velas: estas e 73v23 pie: o acostado? cata q estas en tu camara: no vees q el offende- 73v24 quando me ensan~o reboluer estas tramas: a( )vn que soy moc'a 77v24 contigo: estas tales cosas antes seran fechas que encomenda- 83v7 Alla yran estas putas atestadas de razones: agora quiero pen- 84v18 aql sen~or: & muy passo entre estas verduricas: q no nos oyra 86r2 & no a tus manos que esten quedas po[r]que no oluidas estas 86v29 oygo? ayudame a sobir Lucrecia por estas paredes ve( )re mi 87v19 nao echo en lo mar: porque todas estas son muertes que si ro- 93r5 Estatioes 1 pposito. E aqstas en tiepo hoesto: como estatioes: pcessioes} 12r35 Estaua 20 enlas nueuas alas estaua su dan~o.} 2r33 cuydado delo buscar: q sobrado estaua en vn cuero en mi ca- 27v12 fuerte estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amasado: 29r13 pues en mi dicha estaua tu ayrada respuesta: padezca se el su 29r27 ste: que tenia vestido? a que parte de casa estaua q cara te mo- 34r17 ca estaua el rendir se & su cayda: po entre tato q gastaua aql 35v30 encia: a( )vn en aqlla escalera estaua: & parecia q a todos los de 41v10 alcanc'ado estaua a alguna ventana: o que es esse? ((Par)) a po- 47r32 horas: vno a vno: dos a dos venian a donde yo estaua: a ver 53v14 en que la dulce nueua estaua aposentada. O malauenturado 63r24 no sentiste bien: que seria preguntar te si estaua presente cali-sto:} 69v25 la bona[]c'a enel pielago. Yo estaua en titulo de alegre. si mi ve- 70v21 ron tomados enel acto del matar: q ya estaua el vno muerto 74r3 trabajauas: yo folgaua: tu salias fuera: y[o] estaua encerrada tu 76v34 barruntan: si que no estaua calisto loco: que a tal hora auia 82r18 uara ella en otra parte esta noche: q estaua cocertada. ((Are)) 84r7 a visitar a melibea: que lo estaua esperando & co ella 85r3 huerto donde estaua Melibea el ruydo que trayan quiso 85r8 mi hauia oydo estaua presa de amor y embio me que la uisitas- 85r17 dos? sin seso estaua adormida: del pesar que oue quan- 91r15 Estauas 1 alma: es el? no lo puedo creer: donde estauas luziente sol? 86v8 Estays 2 sino gozar me de vello: mietra ala mesa estays: dela cinta arri- 52r25 les meses q agora estays ascondidos: viniessedes con vue-stras} 74r35 Este 123 razon es que aplique ami p(u)l[u]ma este engan~o 2v2 Uos los que amays tomad este enxemplo 3v7 este fino arnes con que os (de) defendays 3v8 q el seruicio: sacrificio: deuocio: & obras pias q por este lugar 6v9 ((Me)) por gra premio tienes este calisto? ((Ca)) tengo lo por 6v17 de esta este maldito. ((Se)) aqui soy sen~or curando destos ca- 7r7 este vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: que las lagri- 7v4 agora digo. ((Se)) ((no me engan~o yo q loco esta este mi amo.)) 7v29 este hecho: no basta loco: sino hereje?)) ((Ca)) no te dig(n)o que 8r8 de: ni cosejo? ((Se)) ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto: estas 8r20 tu abuelo. ((Ca)) maldito sea este (e)nescio: & q porradas dize. 8v28 ((Se)) no es este juyzio para moc'os segu veo q no se sabe a ra- 9r34 ra este catiuo de mi amo.)) ((Ca)) como es esso? ((Se)) dixe q di- 9v25 cogio para si. ((Se)) ((en sus treze esta este necio.)) ((Ca)) las ma- 10r12 te dios por este & por muchos mas q me daras. ((Dela burla 10r33 mayor. Por encubrir yo este fecho de parmeno: ((a quie amor 11v22 dexar este pleyto indeciso: o morir en la demada. ((Ca)) Par- 13v23 tiuo a[l]gunas platas: ha este respecto: si sin interpositio d otra 14v20 este tu amo q pcuraste: fasta enello ver otro cosejo mio pero 16r6 porq este tu amo como dizen me parece rope necios: de to- 16r21 E adonde puedes ganar mejor este deudo: q donde las tres 16v15 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 vamos luego: porq sobre este negocio quero hablar contigo 18v28 ste tu voluntad. ((Ca)) palos qrra este vellaco di mal criado: 20r5 agras palabras ser mejores para matar este fuerte cacer: q las 20r25 ((Se)) este nro enfermo no sabe q pedir: de sus manos no se 21r5 do se (a)[o]luida? todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi 21v6 este el primer negocio q has tomado a cargo. ((Ce)) el prime- 21v21 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 cho: qrria q este negocio ouiesse buen fin: no porq saliesse mi 23r25 por la aspa poc'on~a de las biuoras de q este azeyte fue hecho: 23v30 coel q<>l vnto este hilado: vengas sin tardanc'a a obedescer mi 23v31 digas mas: no passes adelate: este es el doliete por quien has 28r30 caere muerta. Este es el que el otro dia me vido: & comezo a 28v33 q mouia los arboles & piedras con su canto. Siendo este na-scido:} 30r35 o desonesta. ((Lu)) ((no mieto yo: q mal va este hecho.)) ((Ce)) 30v20 as q deferirias este negocio: agora vas sin seso: por dezir a Ca- 32v22 de mi corac'o: o si en suen~os se passasse este poco tiepo: hasta 33r16 de sangre: mi vida diera por menor precio que agora daria este 33v12 que es esto? no ternia este hombre suffrimiento para oyr lo 34r25 maria q rode( )os busca este loco: por huyr de nosotros: para 34v32 y respoder seys vezes cada cosa sin q este psente quie le pue-da} 34v35 te lo todo. Si este pdido de mi amo no midesse coel pesamie- 35r30 tego. ((Ce)) mato he menester: y este terne yo en harto: no te 36v7 ma este cordon: que si yo no me muero: yo te dare a su ama. 37r5 enojo te madre co mi luenga razo: o esta borracho este moc'o? 37v15 ((Ce)) a( )vn q no lo este deues sen~or cessar tu razo: dar fin a tus 37v16 dre: mi cosoladora: dexa me gozar con este mensajero de mi 37v20 en este mundo otra tal amiga otra tal compan~era: tal aluia- 40v15 ca te faltara este mal de agora. delo qual el deue ser causa. & si 43r19 ros: sierue a este sen~or que tu conoces & por quie tanto fauor 43r34 ne este diablo de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien es? qui- 45r4 yo mejor quando tu abuela q dios aya me mostraua este offi- 45r27 ficio. yo lo tego a este officio odio: tu mueres tras ello. ((Ce)) 45r32 g[a]re yo esto o alto dios a quie cotaria yo este gozo? a quie da- 46r23 mal me tratas: no se donde nace este rancor: no me indi(n)g[n]es 46v26 fauor & prouecho: & de todos como pues este juego de nostro 47r24 dellas comiere: & nuestra mesa este como es razo. E alla fabla- 48r8 horas que esta aqui mi prima. Este perezoso de sempronio 50r3 estoy sola: porne cabe mi este jarro & tac'a: que no es mas mi 50r14 pues este es su mas cierto vso & costumbre no juzgues la bon- 51r14 tego assentada sobre este amoroso desseo: publicando ser otro 55r13 dre mia que me come este corac'on serpientes dentro de mi 55r30 so como este haze: turba me la cara: quita me el comer: no pue- 56r6 scer claro que es muy necessario para tu salud que no este per- 56v23 bre: ni me le nombres en bueno: ni en malo. ((Ce)) sen~ora este 57r8 tus carnes: para la curar. ((Me)) como dizes que llama a este 57r21 este? q descacimiento? o mesqna yo: alc'a la cabec'a. o malauen- 57v2 perla preciosa? que ha sido este tu sentimieto? creo que se van 57v13 cha. ((Ce)) todo est(a)[e] dia sen~or he trabajado en tu negocio: y 59v3 nes. ((Ca)) bie me dize este nescio no qero en tal tiepo recebir 61v21 mos de fuyr: q de otra cosa no tengo temor. ((Ca)) este bulli- 62v28 tu merced de se descobrir a este catiuo de su gentileza: que el 63r7 me dixiste que de su grado mandaua venir este su catiuo al 63r34 der a este sublimado estado en q agora me veo oyedo de gra-do} 63v35 nobre ala memoria: no descubriesse mi desseo: & viniesse a este 64r11 ha: trae ta bien parmeno perdidas las suyas: a este cuento en 66v29 ria este negocio contetemono(o)[s] co lo razonable: no lo perda-mos} 66v35 viejos reyna este vicio de cobdicia: qn pobre fraca quado ri- 67v9 que mal dia amanescio este. o desdicados mancebos. ((Tri)) 69v10 que es que has? porque te matas? que mal es este? ((So)) sem- 69v11 ertos: no puedo ya remediar: que me este aqui parescera co- 70v8 ro hazer aderec'ar a sosia & tristanico: yran comigo este tan es- 71r3 este sin peligro: que su tardac'a no me da pena: mas cuytada 71r24 tes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye. que passos 71v3 del huerto? [((]Sosia.[))] arrima essa escala tristan: que este es el me- 71v5 yormente amado como yo: nadando por este huego de tu des- 72r5 que sen~ora: para que no este qda mi passion: para penar de 72r14 che es que ordenares sea tu venida: por este secreto lugar ala 72v16 quato mas este excess(e)[o] de mis criados: q no c[a]recia de culpa. 73v18 {IN2.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 75v2 porq lo fago? porq soy loca? porq tego fe co este couarde? por 75v20 brio de dolor? que mato de tristeza es este: cata q me espantas 75v33 comun de entrambas este mal: toca me ami? ((Eli)) ay prima 76r7 mas d durar: pero pues ya este mal recaudo es hecho: pues 76v22 abrir la fortuna: y este mal a( )vn q duro: se soldara & muchas 77r14 ro trabajar de se lo sacar todo el secreto: y este sera buen cami- 77v6 no para lo que dizes. ((Are)) mas hazme este plazer que me em- 77v7 aparejar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: 78v8 sea? aquexar les mas agora este cuydado que nunca: pues ma- 79r13 {IN2.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: poco se passa 80r22 nos apaleados: como este: & los locos cor[r]idos: & los dis- 82v20 que no se ponga este fecho en manos de ta fiero hombre mas 84r30 que los tales este don rescibiessen por galardon: & por esto 85r10 huerto: & nuestro amo se nos acerca dexemos este cuento q 85v30 ronca boz de ci(n)s[n]e? todo se goza este huerto co tu venida: mi- 86v11 landre me mate si mas los escucho: vida es esta? que me este 87r7 gran mal es este. ((Me)) que es esto que oygo? amarga de mi. 87v13 tan presto contrario su operacion? que poco corac'on es este? 88r11 te has llamare a tu padre & fingiremos otro mal: pues este 88r24 dad es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu pa- 88v13 piedras: o en palabras: o este secreta en cuerpos de animales 89r4 yerro. Bie vees & oyes este triste & doloroso sentimieto: q to- 90r11 da la ciudad faze. Bien oyes este clamor de capan(~)as? este ala- 90r12 da la ciudad faze. Bien oyes este clamor de capan(~)as? este ala- 90r12 rido [*de] getes? este aullido d canes? este st(e)r[e]pitu de armas? d to- 90r13 rido [*de] getes? este aullido d canes? este st(e)r[e]pitu de armas? d to- 90r13 do esto fue yo causa: yo cobri de luto & xergas en este dia qua- 90r14 tigo & conella a el offrezco mi anima: pon tu en cobro este 91r5 esta flor que este dia echaste de tu poder: pues agora sin temor 92r11 rados se llamaran: quando vean el galardon que a este 92r32 como este poeta en su castellano. 94v29 quando este muy dulce y breue tratado 95r16 Estellas 1 si todas las cosas desto dan testimonio: las estellas se encuen- 4r23 Esten 4 miento[s] de ti: porque mi horra & persona esten sin detrimien- 63r14 fuelgo que esten semejantes testigos de mi gloria. ((Meli)) 72r20 bertad alos hombres: & mugeres: a( )vn que esten so el pa- 79v29 & no a tus manos que esten quedas po[r]que no oluidas estas 86v29 Este 1 miseros nauigates este assi suspensos enel ayre con el meneo 5r12 Estendieron 1 rac'on: despertaron mi lengua: estendieron mi merecer: acor- 63v31 Esteso 4 plazer: yo lo figurare por ptes mucho por esteso. ((Se)) ((due- 9v29 pa q tu desceses & tegas reposo mietra te cotare por esteso el 34v23 bamos si madas arriba: en mi camara me diras por esteso lo 34v30 do por esteso desta su triste siruienta. Ayuda me a llorar nue- 91v8 Estes 1 me algun remedio para mi mal: & no estes burlando de mi. 42v34 Estiende 2 neis que (v)[d]etiene las fustas quando el viento Euro estiende 4v33 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vel- 83r10 Estiercol 2 timiento: de ver: y visitar festiando cada noche a su estiercol 77r23 vn olor de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro 85r26 Estilo 4 ble & dulce estilo: muchas sentencias filosofales: 1r5 metal. su modo & manera de labor: su estilo elegante: jamas 1v21 obra de estilo tan alto sobido 3r28 pintar en estilo primero de athenas 94v28 Estima 3 estima el gasto: pues yo te certifico no diesse mi parte por me- 59v22 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 der te: q paresce q tengo en poca estima la merced q me has 74r18 Estimar 2 qde bien segura: y el vfano. Delos locos es estimar a todos 29r7 buscando posad(o)[a] pa siepre q si estimar se pudiesse lo q de alli} 66r35 Estimas 1 tu te estimas delante. ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega 44v28 Estimes 1 no tienes: & por tato no te estimes enla claridad de tu padre: 18v19 Esto 134 es la primera porque esto en vacaciones 3r12 muy gran dolor siento quando esto contemplo. 3v14 f(i)rio y (e)[a]spreza: assi que esto nos parece reuelacion temporal: 4r30 esto con que nos sostenemos: esto conque nos criamos & bi- 4r31 esto con que nos sostenemos: esto conque nos criamos & bi- 4r31 ste q en esto diferimos: q (a)[e]llos puramete se glorifica sin temor 6v14 pierde la verguenc'a: q todo esto & a( )vn mas alos hobres ma- 9v4 los tenemos: esto es tras lo q yo adaua. De passar se aura ya 9v30 traer gela he fasta la cama: bueno ando: haze lo esto q me dio} 10r35 ras: (d)[n]i dexaua monesterios de frayes: ni de monjas: esto porq 12v10 xon: d harda: de erizo: d nutria. Aparejos para ban~os esto es 12v29 q guardaua para aqu(i)[e]l rascun~o q tiene por las narizes. Esto 13r5 pacauallo. hazia con esto marauillas q quando vino por aqui 13r10 te parmeno: la embidia d sempronio q en esto me sirue & copla- 13r32 ras a esto parmeno? nesc'ulo: loquito: agelico: perlica: simplezi- 14v23 tiene son pobres: mas los que mucho dessean & por esto a( )vn 16v2 Esto hize estotro me dixo: tal donayre passamos: d tal mane- 17r14 ta: tornemos alla. E pa esto parmeno ay del(ye)[ey]te sin copan~ia? 17r22 mas q la mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nuca pues} 17r35 ((Par)) como quisieres: a( )vn q esto espatado. ((Se)) pues cal- 18r13 bienes q esto es pmio & galardo dela virtud: & por esso la da- 18v6 te enla sepultura. ((Ca)) calla calla pdido: esto yo penado & tu 20r28 no me maltratara calisto: mas esto me prona escarmieto dqui 20v13 cha: la hago esc(er)[re]uir en mi registro: y esto para q yo sepa qua- 21v25 otros esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: esto es 22v13 otros esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: esto es 22v13 otros esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: esto es 22v13 otros esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: esto es 22v13 me galardonee mis passos & mesaye: y esto hecho pide & de- 24r4 ayuna: saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue 27r33 so. Ha venido esto sen~ora por lo q dizia delas agenas necessi- 27v23 a morder si se le echa enel suelo no haze mal: esto de piedad: 28r15 esto: & mas quie a estas tales da oydos. por cierto si no miras- 28v7 vega mi madre: si esto no bastare: ven man~ana por ella muy 30v14 penados por mugeres: & mugeres por hobres: y esto obra la 31r16 porque con la yra morado poder: no es sino rayo. E por esto 31r24 esto dizen: quien las sabe la tan~e: y que es mas cierto medico 32r2 todo esto: nouedad es para se marauillar quien te conoce. 32r17 Pero esto dexado di me por dios: con que vienes? dime si te- 32r18 que es esto? no ternia este hombre suffrimiento para oyr lo 34r25 mas saludables q estos engan~os de celestina. ((Ca)) q es esto 35r34 moc'os? esto yo escuchado ateto q me va la vida: vosotros su-surrays} 35r35 esto arriconada: encogida callado: muy gozosa co su feroci- 35v28 mi que me arrastre: tras esto anda ella: oy todo el dia con sus 36v13 dir: segum su poder. Mira sen~or si esto basta para la primera? 38r10 das: q por euitar plixidad no las cueto: pues la q todo esto 38v11 beuer: q diras lo( )q<>llo a todo esto? bie se q estas cofuso por lo q 39v19 esto te lleuaras deste mudo: pues no le teneos mas d por no- 40r22 su officio. Esto ha venido por lo q dez[i]as del pseuerar: enlo q 41v8 por mi bien: porq soy mas conocida q antes: assi q todo esto 41v28 pago ala si es verda(a)[d] lo q nuestro cura nos dixo: & co esto me 41v30 mate: que esto es lo menos que por ti tengo de ha(r)[z]er. ((Par)) 42r8 za del. ((Ce)) aqui esto yo que te la q<>etare & cobrire: & fablare 44r15 ropa tocas. ((Ce)) que es est(a)[o] areusa? que son estas estran~ezas 44v14 no se yo que cosa es esto: q nunca vi estar vn hombre co vna 44v16 buen discipulo. E no va esto sino enla gana con que se apren- 45r30 {IN2.} AManece: o que es esto: q tanta claridad esta en[]sta ca- 45v23 ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora q es de dia claro: en ver en- 46r3 g[a]re yo esto o alto dios a quie cotaria yo este gozo? a quie da- 46r23 se encerro el mudo & todas sus gracias enella. ((Se)) q es esto 46v12 llegar & recaudar. Por esto dize: mas vale a quie dios ayuda 47v5 cautelas: para auer dinero: por aqui le entrare esto me respo- 49v13 dera: esto replicare: asi biue esta que nosotros mucho horra- 49v14 ne la nauidad. Esto me calienta la sangre: esto me sostiene co- 50r21 ne la nauidad. Esto me calienta la sangre: esto me sostiene co- 50r21 tino en vn ser: esto me haze andar siempre allegre: esto me pa- 50r22 tino en vn ser: esto me haze andar siempre allegre: esto me pa- 50r22 Esto quita la tristeza del corac'on: mas q el oro: ni el coral: esto 50r25 Esto quita la tristeza del corac'on: mas q el oro: ni el coral: esto 50r25 enla boca: por esto me biuo sobre mi desde que me se conocer 52v13 vellaca? porq comiste esto golosa? como fregaste la sarte puer- 52v32 ca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 52v33 la primera blanca de tu soldada la contare & tras esto mill ca- 53r3 Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a casa 53r7 morir me: y pues esto antes de agora me consta: suffrire con 53r33 las moc'as gozarian: que me paresce y semeja: que esto yo ago- 54r30 asseto en aquel lugar? Y esto sabido veras obrar mi cura: por 55v31 mundo nascida vna flor que de todo esto te delibre. ((Me)) 57r33 turada vieja en esto han de parar mis passos: si muere matar 57v3 de razo: a melibea dexo a tu seruicio. ((Ca)) q es esto q oygo? 59v8 esto tiene por titulo de libertad. E co esta amansa el fuego: q 60r7 mas q ati la quema. ((Ca)) moc'os esto yo aqui? moc'os oygo 60r8 yo esto? moc'os mirad si estoy dispierdo? es de dia: o d noche? 60r9 O sen~or dios padre celestial: ruego te que esto no sea suen~o: 60r10 me muy contenta. Si fuere menester para esto: o para mas: 60v28 to de mala sospecha seguras. A esto fue aqui venida a dar co- 63r15 O si me viesses hermano como esto: plazer aurias: a medio 64v24 ((Se)) deues sen~or reposar & dormir: esto q qda de aqui al dia. 65v25 oro q<>to reluze sino mas baxa valdria. Dime esto en tu cora- 67r14 no: dios aya su alma: esto trabaj(a)[e] yo: a vosotros se os deue es- 67r33 sotro esto tego yo por officio & trabayo: vosotros por recrea- 67r34 esto de bue amor porq folga[*ste]s q ouiesse yo ates el puecho 67v6 de nasce esto: bie se & barruto de q pie coxqays: no cierto de 67v20 es esto? que quieren dezir tales amenazas en mi casa: con vna 68r19 grita suen(~)a enel mercado: que es esto? alguna justicia se 69r34 espuelas el me dira q es esto: desgren~ado viene el vellaco: en 69v3 co: la pena le hara cuerdo: Paresce q viene llorado: q es esto 69v6 meno? que es esto loco? aclara te mas que me turbas. ((So)) 69v13 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 70r20 sto)) que me dizes. ((Sosia)) esto que oyes. ((Calisto)) pues si 70r23 xare de complir el mandado de aquella: por quie todo esto se 70v29 ((Ca)) ya quiere amanecer: que es esto? no parece que ha vna 72v12 dolor de mi deshonrra: Ay. ay. que esto es: esta herida es la que 73r12 en mi seso? q es est(e)[o] calisto? son~auas? duermes? o velas: estas e 73v23 elicia? Jesu jesu: no lo puedo creer: q es esto? quien te me cu- 75v32 (a) acostamos: segu natura: esto vemos muy claro: si miramos 78v3 queza: de todo esto la doto natura qual quiera cosa que nos 78v28 merezcan. Pero como esto sea officio de los padres & muy 78v33 te veo entrar por mi puerta: de todo esto me tego yo la culpa 80v4 dexar mas duro: mas para esto es el buen seso viendo la per- 80v24 estos cabellos: que perdian ya la ruuia color: y esto hecho co- 80v31 mejoria mas que antes: por esto se dize que los muertos abre 81r12 desdichado de parmeno: con esto haze oy tan claro dia: que 81r30 dan~o de calisto le apartaua pues como esto assi sea acorde de- 81v22 n~os. Cata que te puede venir gran dan~o que para esto te dio 82r3 trabaj(a)[o]: & desechar enojo: y esto antes delas diez: sospecha 82r16 hermano sosia esto hablado (h)[b]asta: para que tome cargo de 82v7 me fue encomendado: que todo esto es passos seguros: & do- 84v31 que los tales este don rescibiessen por galardon: & por esto 85r10 maua azahar por casa: assi por esto como porque tenia ella vn 85r29 mal ageno. Pues si esto es assi: o como te quiere aquella mal- 85v16 gran mal es este. ((Me)) que es esto que oygo? amarga de mi. 87v13 que es esto? que puede ser tan aspero acontecimiento como 87v18 es esto fija mia: que dolor y sentimiento es el tuyo? que noue- 88v12 amiga mia muy alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia 89r23 hermaos vdad es q a( )vn q todo esto assi sea: no auia d reme- 89v23 jes por venir adode yo esto: q estoruaras la pnte habla q te qe- 89v30 do esto fue yo causa: yo cobri de luto & xergas en este dia qua- 90r14 {IN2.} QUe es esto sen~or Pleberio? porq son tus fuertes alari- 91r14 yo todo? e esto teneys vetaja las hebras alos varones: q pue- 91v22 lo esto. Yo fue lastimado sin auer ygual compan~ero de seme- 92v4 cibiesse el pena: q[ ]el no sentia pesar: que todo esto bien differe- 92v16 triste hija quiso tomar la misma muerte: por seguir le: esto 93r30 Estocadas 1 ta estocadas la vi[ ]llaga( )da tendida en su casa: llorando la vna 70r27 Estochada 1 n~aladas: tajo largo: estochada (r)[t]emerosa: tyro mortal. Algun 84v3 Estola 1 gres la estola: era del primer boleo en mi casa. Espessos como 54r11 Estomago 2 c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el estomago. 42v15 saca el frio del estomago: qeta el hedor del anelito: faze impo- 50r28 Estoraq 1 er: de estoraq: & de jasmin: de limon: de pepitas: de violetas:} 12v35 Estoraqs 1 mes: falsaua estoraqs: meniuy animes: abar: algalia: poluillos: 12v12 Estorcer 1 por nigu interesse: ni ressabio tu prouecho estorcer. ((Ca)) no 13v9 Estorua 1 teracio la mucha alteracio estorua el deliberar: pues en q po- 32v33 Estoruales 1 tra por el postigo enla sala: y estoruales su fablar: interrum- 80r8 Estorua 1 piedras parece q se aparta y me faze lugar q passe: ni me estor- 25r9 Estoruar 3 cias q de aqui saques no sea sino estoruar te de mas offender 28v19 ca yo pense q de mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. o 64r17 suba a me estoruar mi muerte: no me impidan la partida: no 89r30 Estoruaras 1 jes por venir adode yo esto: q estoruaras la pnte habla q te qe- 89v30 Estoruaste 1 buena: & mi hija despedac'ada porque no quesiste que estorua- 93v26 Estoruays 1 malditas aldas prolixas & largas como me estoruays de lle- 31v19 Estos 44 estos amantes les pronan temor 3r16 especies de enfermedades pelean: y estos papeles con todas 5r32 cordias entre estos estremos parti agora por medio la porfia 5v22 estos dissonos & varios juyzios: mire a donde la mayor par- 5v24 seros & moc'os d abades: a estos vedia ella aqlla sagre ynocete 12r31 cida. Co todos estos affanes nuca passaua sin missa: ni bispe- 12v9 meno detente ce: escucha que hablan estos: veamos en que 13v24 o de oyr te descedir por la escalera: parlan lo q estos fingida} 13v35 mo son estos sen~ores deste tpo. & tu gana amigos: que es cosa 16r8 sanaua vno. Estos sen~ores deste tiepo mas ama assi que alos 16r15 ceguedad: passaro estos mometaneos fuegos conosceras mis 20r24 co el diablo. A estos locos dezyldes lo q les cuple: no os po- 20v5 rian ver concluydas que empec'adas: mayormente estos no- 21r11 ua no fueran estos mis passos desacompan~ados: buen siglo 22r16 lado todo por estos pulgares: aspado & aderec'ado: ves le aq 25v31 por estos moasterios: dode tego frayeles deuotos mios: y les 26r13 & duele mas. ((Se)) estos son los fuegos passados d mi amo? 34r24 mas saludables q estos engan~os de celestina. ((Ca)) q es esto 35r34 ella me da plazer con estos loores de sus palabras.)) ((Ce)) que 41r4 palabras tiene la noble? bien vees hro estos halagos fingi- 49v27 esse plazer a estos locos profiados sino leuatar me he yo dela 51r33 dos & joyas de boda: sale desnudas y denostadas. Estos son 52v26 sus premios: estos son sus beneficios y pagos: obliga se a dar 52v27 no te marauilles: porq estos fines co effecto me dan osadia a 58r3 digas tal cosa q oyran estos moc'os q estas loca. Melibea es 59v11 lo q entonces te mostre. Desuia estos vanos & locos pensa- 63r13 da cosa esta venida: en mal puto creo que se epec'aron estos 64r23 bue natural: estos escuderos de pleberio son locos no dessea 64v20 que no pderias nada. pues ya sabes sempronio: q[ ]estos offreci- 67r12 estos temores dela particio: pues callad q qen estas os supo 67v25 cia que me matan en mi casa estos rufianes. ((Sem)) rufianes 68v8 samieto: y el mucho pensar impide el suen[~]o: como a mi estos 69r14 quina de mi que son estos inconuenientes que el concebido 71r34 eneste tiempo traen las ouejas a estos apri[s]cos a orden~ar: & po- 72v29 muy complidas noches a t[r]ocar las por estos prolixos 74v2 go dan~ados estos ojos: ande mis tocas blancas: mis gorgue- 80v29 estos cabellos: que perdian ya la ruuia color: y esto hecho co- 80v31 mo sea natural a estos: no fazer lo que prometen: escusase co- 82v34 ((Cen)) las que agora estos dias yo vso: & mas traygo entre 84r34 partidores pero ta bien me lo faria yo si estos necios de sus 87r10 madre Agripina: por solo su plazer fizo matar. Estos son di- 89v9 gnos de culpa: Estos son verdaderos parracidas: q no yo q 89v10 dea la Nigromantesa. Todos estos mataro hijo[*s] queridos 89v16 Estos fuero delictos dignos de culpable culpa: q guardaro 89v21 Estotra 2 de ser sino prima de elicia: no me diras tato quato estotra no 47v11 se qxara de nra tardac'a. No por est(e)[a] calle: sino por estotra: por 49r21 Estotro 4 Esto hize estotro me dixo: tal donayre passamos: d tal mane- 17r14 cino: & mas seys pares de pollos q traxero estotro dia los re- 48r4 mos. ((Par)) mas que esso se yo: sino porque te enojaste esto- 49v15 tengo de abrac'ar: ni ver a esse enemigo? porque le rogue esto-tro} 83r25 Estouar 1 ((Ce)) lloras sin prouecho: por lo que llorando estouar no po- 15r10 Estouiesse 1 razo si alguno estouiesse delante: e oyr te tata burla: como de 81v6 Estouo 1 como estouo en un cesto colgad(a)[o] de vna torre: mirado lo to- 41v14 Estoy 28 mos en q estoy perplexo: lo mas sano es entrar: & soffrir le: & 7v16 cho al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo q me ale- 11v8 na todo tremo en oyr te: no se q haga: pplexo estoy por vna 16r29 don del sen~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no: pues no 19r34 dicho: contigo estoy: agradado me has: no podemos errar: 21v14 lo q yo digo en mi seso estoy: q nuca metes aguja sin sacar re- 25r25 libea? es de otra que yo mas quiero & a( )vn tal: que sino estoy 46v10 estoy sola: porne cabe mi este jarro & tac'a: que no es mas mi 50r14 mas es el ruydo: que las nuezes: marauillada estoy sentir se} 54r35 lada estoy: como la ausencia te cosiete biuir. o mi madre & mi 58r16 yo esto? moc'os mirad si estoy dispierdo? es de dia: o d noche? 60r9 despierto pues estoy: si burlas sen~ora de mi por me pagar en 60r11 alli estoy muy aparejada & tu seruicio. ((Parme)) hy hy hy. 60v29 sangre y fechos: me estoy remirando si soy yo calisto: a quien 64r5 jor estoy yo: q tengo liado el broquel y el espada con las cor- 64v29 stanico leuanta te de ay. ((Tri)) sen~or leuantado estoy. ((Ca)) 69r24 aca: que estoy sola: aquel sen~or mio es ydo: comigo dexa su co- 72v22 n~ero los mataste a entrabos. Pero q digo? co qe hablo? estoy 73v22 estoy tento? pues no es razo ser ingrato aquie tato bien me 74r23 hermana mia: di me presto q cosa es? que estoy sintiendo: nin- 75v34 su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy enuele- 76r21 en me entiende: que alli hermana soy conoscida: alli estoy ap-rochada:} 77v35 res que vaya yo dando bozes como loca: segun estoy eno- 80r10 dios que estoy ocupada en otro negocio: y he me detenido 82v9 ((Eli[))] marauillada estoy prima del tu buen seso qual hombre 83r18 no me digas mas: al cabo estoy: todo el negocio d sus amores 84r2 coxo & sus dos compan~eros y dezir les que porque yo estoy ocu- 84v28 con areusa me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre 85r15 Estrado 1 el desespado? ((Se)) alli esta tedido enel estrado cabe la cama: 47v27 Estragarlo 1 ouejas & ganado pero no destruirlo y estragarlo. ((Ca)) para 72r13 Estran~a 2 meter segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena 5v28 trare no hable como estran~a: & que canonigo es mas moc'o & 49v11 Estran~ezas 1 ropa tocas. ((Ce)) que es est(a)[o] areusa? que son estas estran~ezas 44v14 Estragero 1 por estragero. ((Se)) di me madre? q passaste co mi compan~e- 21v32 Estran~o 1 % El ayre gozando ageno y estran~o 2r30 Estran~os 1 pena alos estran~os: pues: esta en manos el padero: q lo sabra 59r14 Estrecha 1 se vido en tan estrecha affrenta como yo: que en tornallo a 33v10 Estrecho 1 q yo he acertado: q fizieran en tan fuerte estrecho estas nue- 31v23 Estrella 1 les por el estrella pcedete a Bele truxiste: y en su patria redu- 10v16 Estrellas 2 tosas estrellas apareceos ante dela cotinua orde. o espacioso 74r31 estrellas que relumbrays norte & luzero del dia: porque no le 86r20 Estrelleras 1 estrelleras: ya quando vee salir el luzero del alua qere se les sa- 22v22 Estremadas 3 to escuchado q hablaria sola: aqlla en quie dios ta estremadas 35r26 merecimiento: tu[s] estremadas gracias: tus loadas & manife- 63v24 estremadas gracias tu alto nacimiento ha obrado q despues 64r7 Estremo 2 gno delo q te reputas. Que cierto por estremo es dexar ser 9v6 creo a nadie. ((Ce)) estremo es creer a todos: & yerro no creer 16v30 Estremos 4 a qual se enderec'a de aquestos estremos 2v17 cordias entre estos estremos parti agora por medio la porfia 5v22 enlos estremos. ((Se)) no te entiedo essos terminos madre. 22v33 aculla: pena en ambas partes: quando alos estremos falta 24v31 Estrena 1 frescos olores: quando entre por estr(a)[e]na. ((Me)) o qua dulce 86r7 Estribo 1 sen~or ves le aq<>: q no esta sosia e casa. ((Ca)) pues te esse estribo 20v2 Estriego 1 dubdo: q<>to mas dlas palabras: xo q te estriego asna coxa: mas 14r23 Estro 1 te mostro estro? ((Se)) quien? ellas q desque se descubre: assi 9v3 Estruendo 2 que passaua faziedo estruendo por la otra calle. ((Par)) mira 65r8 ((Lu)) poco estruendo los despto: con pauor hablan. ((Me)) 65v21 Estudia 2 ((Se)) escozio te: lee los ystoriales: estudia los filosofos: mira 8v29 gracioso: sey le fraco: estudia mietre voy yo ale dezir tu pena: 10v12 Estudiates 1 mas q<>lidad alli se ecobria. Asaz era amiga d estudiates & dspe- 12r30 Estudio 3 ria: que no por recreacio de mi principal estudio del qual yo 2r7 de mi facultad: hurtando algunos ratos a mi principal estu- 5v29 aquel cotra quien solamente la aduersa fortuna pone su estu- 7r5 Estuue 5 to tu copadre: que estuue contigo vn poco d(i)[e] tiempo: q te me 15r25 que ta cercana estuue dla muerte: si mi mucha astucia 31v7 por el camino: como en tu casa estuue en grades dubdas: si te 58r6 fue fantaseado: o passo en verdad? pues no estuue solo: mis 69r20 estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino que me 85r23 Estuuiera 2 dad: o oportuno tiepo: o quie estuuiera alli debaxo de tu ma- 35r25 gre tiempo como has cotado: asi me estuuiera vn an~o sin co- 54r28 Estuuiere 1 & tras ellos me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su ca- 59r8 Estuuieren 1 co subiecto: do estuuieren aposentado[s]. ((So)) piensas te tu q 74v34 Estuuieron 1 bian que hazer estuuieron gran rato en palabras: al fin vien- 76v12 Estuuiesse 6 qrer para esse tal hobre q a mi bien me estuuiesse? Respode pu- 29r21 lida en fauor tuyo: pa sanar vn ta gra dolor. E como ella estu- 35v11 Ausente le has miedo: q harias si estuuiesse enla cibdad. en 43v17 & poco conocimieto. o quie estuuiesse de gana para disputar 50v17 Cosidera q si a( )q presente el estuuiesse: responderia: que hazi- 73v33 mudable estuuiesse dispuesto & ordenado segu su desordena- 90v7 Estuuiessedes 1 sempronio estuuiessedes muy coformes muy amigos: hros 40r26 Estuuimos 1 hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te 66r2 Et 3 pecado. Et si hobre vecido del del(ye)[ey]te va contra la virtud: 17r8 xidad de aqlla dulce & fiera llaga de sus corac'ones. Et si algu- 51v23 guille en todo: no digan por mi a muertos & a ydos. Et assi 90v20 Eterna 1 loable a su auctor y eterna memoria} 3r31 Ethnicos 1 sen~or delos sulfuereos fuegos que los heruientes ethnicos 23v19 Eua 1 Eua. Procure de ser cada[ ]uno bueno por si: & no vaya a bus- 51r24 Euitar 3 gan~ar: antes por euitar plexidad pusiera a ti por medianera. 36r17 das: q por euitar plixidad no las cueto: pues la q todo esto 38v11 amores: como hizo aquel gran capitan Ulyxes por euitar la 71r8 Euro 1 neis que (v)[d]etiene las fustas quando el viento Euro estiende 4v33 Exceder 1 sta para exceder alas nacidas en getileza: estas son sus armas 38v19 Excedio 1 so. Mira a torcato romano: como mato su hijo: porq excedio 73v31 Excelecia 1 do de (o)[a]dorar psente la excelecia de quien por ventura jamas 37v22 Excelete 2 tos auras visto de aqlla excelete ymage. ((Ce)) mas veras tu 37v4 do q yo? qual mas dichoso & bien andate? q vn ta excelete do 46r19 Exceletissimo 1 dissimo patrimonio? el exceletissimo igenio? las respladescie- 9v19 Excesso 1 quato mas este excess(e)[o] de mis criados: q no c[a]recia de culpa. 73v18 Execucion 1 cierto dela dulce y desdichada execucion de su volutad. Ue-cida} 90r35 Execucio 2 ra fin: ni mi desseo execucio. No se dize embalde: q mal age- 61v17 el vdugo bozeador: para la execucio: & su dscargo: lo q<>l todo 74r9 Executar 1 que puse diligencia: con animo de executar lo dicho: & no ne- 84v20 Executaste 1 porales bienes: porque no executaste tu cruel yra: tus muda- 91v30 Executio 1 aqllas coicaua co la mas ecerradas hasta traer a executio su 12r34 Exeplos 1 los poetas: llenos esta los libros d sus viles y malos exeplos & 8v30 Exercicio 1 en su exercicio & negociacion pa sus personas & siruientes. 21r14 Existecia 1 cient mill cuerpos. Como dela aparencia ala existecia: co- 8r2 Expelle 1 clauo con otro se expelle: & vn dolor co otro. No combidas 57r4 Experiencia 2 mento: & la experiencia no puede ser mas q enlos viejos: & 17r32 sa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amenguas en mi 44v25 Experiecia 4 vista delas muchas cosas demuestran la experiecia de ver te: 13v34 uenietes co mi poca experiecia: q no tu como maestra vieja. 23r27 el experimentado: que el letrado: & la experiecia y escarmien- 32r3 oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nunca venir pla- 47r11 Experimentado 1 el experimentado: que el letrado: & la experiecia y escarmien- 32r3 Experimentados 1 mudo: y pocos los experimentados. Ay ay hija si viesses el 43v20 Experimento 1 mayor es la prudencia: & la prudecia no puede ser sin experi- 17r31 Expta 1 muger bie expta: en curar tales enfermedades: mi mal es de 56r2 Explanara 1 quien explanara sus guerras sus enemistades: sus enbidias: 5r15 Expresio 1 garo en mi boca al principio la expresio dela causa: & pues co- 29v4 Expressaste 1 ((Me)) si esso qrias: porq luego no me lo expressaste? porq me 29r32 Exsecutar 1 ciar: no vees que por exsecutar la justicia: no hauia de mirar 73v27 Exterior 2 dad muestra vn frio exterior: vn sos(f)[s]egado vulto: vn aplazi- 34v19 soy tuya: gozar delo exterior. desto ques propio fructo de ama- 72r10 Exteriores 2 exteriores sesos mi viez[ ]aya pdido: q no solo lo q veo oyo & 14v9 exteriores sen~ales: que jamas te vido por la calle ab(r)axada la 32r13 Fabla 10 name: fabla me: q no solo qero oyr te: & creer te: mas en singu- 17v19 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 processo de mi fabla y la causa q tuue pa entrar. sabe q el fin 34v24 diferencia de fabla quando co melibea te veas: no haga tu le- 37v18 sto & contradezir a celestina en quato fabla: & por impedir 46v19 fabla le primero lucrecia llama a melibea: apta se lucrecia. 61r27 mor aca: que aquel cauallero esta aqui. ((Me)) loca fabla passo: 62v33 dulce sonido de tu fabla q jamas de mis oydos se cae: me cer- 63r8 que el triste de nuestro amo es caydo del escala y no fabla: ni 87v10 q de mi fabla eres testigo: vees mi poco poder vees qua cati- 89v25 Fablado 2 oy has fablado: pues no qero mas de ti: q dios no pide mas 39v20 na delo mal hecho o fablado. ((Ca)) no se quien te abezo tata 48v6 Fablamos 1 q a( )vn a ella algo se le entiende desto q aqui fablamos: a( )vn q 52v3 Fabla 1 bien y se me alegra el corac'o cada vez que las veo porq fabla 43r28 Fablando 3 fablando por antojo: mas q por razon desechar el prouecho 39r21 mara de calisto: hallan le fablando consigo mismo: leuantado 45v19 que me pare[*sce] que esta fablando mi sen~ora de dentro: sobire 85v32 Fablado 5 ((Se)) q mucho fablado matas a ti: & alos q te oye. E assi p- 37v12 {IN2.} SEmpronio & parmeo va a casa d celestina: entre si fabla- 49r12 esta fablado melibea cosigo misma: legada ala puerta: 54v9 {IN2.} DEspedida celestina de melibea: va por la calle sola fabla- 58v30 {IN2.} DEspertado calisto d dormir: esta fablado cosigo mismo. 68v23 Fablar 12 fablar te supiera: no nos fuera necessario altercar ta misera- 9v23 cas: no bastara tu licecia para me dar osadia a fablar en cosa 28v29 tro dia no quiero fablar: qn lo dixiste a calisto. ((Se)) a( )vn que 49v16 tratan con parientas con yguales: a quien puedan fablar tu 52v7 sojuzgadas que fablar delante ellas no osan: & qn vee cerca el 52v18 d tata gloria: no merecedor de ta gra merced: no digno de fa- 60r21 cio mas de vna persona lo haze: quiero fablar sea. quien fue- 62v29 la sobrada osadia de tus mensajes me ha forc'ado auer te de fa- 63r10 burleme & c. Assi que fijos agora quiero fablar co entrabos: si 67r24 tra por el postigo enla sala: y estoruales su fablar: interrum- 80r8 la cabec'a de escuchar: & no aellos de fablar ni los brac'os de re- 87r19 medio del corac'on: que no me consiente fablar: no es ygual 89r7 Fablare 1 za del. ((Ce)) aqui esto yo que te la q<>etare & cobrire: & fablare 44r15 Fablaremos 1 dellas comiere: & nuestra mesa este como es razo. E alla fabla- 48r8 Fablarlo 1 ra muger: duemos fabla[*r]lo a nuestra fija? duemos dar le par- 79v26 Fablas 3 ((Ali)) con quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora co aqlla vieja d 25r28 dios os salue q trauiessa la media cara. ((Me)) q fablas loca? q 27r17 dexa le hazer: q si mal hiziere el lo pagara. ((Par)) bien fablas 64v17 Fablasse 2 le qrria pstar para q fablasse psto: no es mucha su vida: luto 33v22 le quiero dezir vna palabra: que se me oluido che fablasse ami 89r25 Fablassen 1 criados me fablassen entr(a)[e] dia: pero esperan que los tengo d 87r11 Fablaua 2 todos fablaua: si saliamos por la calle: quantos topauamos: 41r16 no: topo me con lucrecia. ((Me)) que dizes madre? que te fa- 56v15 Fablauan 1 embidia delos otros que me fablauan: como la clerezia era 53v28 Fable 1 ende cumple que al medico: como al confessor se fable toda 55v32 Fablemos 1 pueda ser. ((Par)) pues que quieres mi vida. ((Are)) que fable- 46r8 Fables 1 enla puteria: falte luego de ay no te vea yo mas no me fables 75v24 Fablo 2 gustiado: & fablo co vn criad(a)[o] soyo llamado Sepronio: el q<>l 6r24 que me fablo: bullicio oygo: perdido soy pues biua o muera 63r2 Fabricadas 1 peles: fabricadas enlas grandes herre[r]ias de Milan: mas en 1v18 Fabrica 1 se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda esperac'a de 63v6 Fabrique 1 quiero dar tempo en que fabrique alguna ruyntad con que 66r23 Fabriq 1 para quie plate arboles: para quie fabriq nauios. O tierra du- 91v27 Fac'e 1 perfuma tocas: fac'e soliman: otros tr(ie)[ei]nta officios conosce 25v2 Face 1 yo: q la face forc'osamete cofessar el trario delo q siete assi q 34v22 Facieda 1 se lo que se perdiere. no llores tu la facieda q tu amo eredo q 40r21 Faciedo 1 porq da ta apriessa: requiere las cabrillas y el norte faciedo se 22v21 Facil 2 te sanare. ((Ca)) increble cosa prometes. ((Se)) ates facil. Que 8r17 podras ver qua facil cosa es repreheder vida agena: y qua 47r2 Faciones 4 d mill faciones: fazia solima: afeyte cozido argetadas: bujella- 12v15 otros: mas dotados de gracias: mas fermosas faciones sino 28r7 & faciones: disposicio: desemboltura: otra lengua auia mene- 30r18 jor cuerpo. Pueden se pintar tales faciones? dichado de fer- 38r27 Facultad 2 obra discreta: es agena de mi facultad: & quien lo supiesse di- 2r6 de mi facultad: hurtando algunos ratos a mi principal estu- 5v29 Facultades 1 los suyos: pues aqllos no deue menos hazer como sea en fa- 16r19 Faga 6 tu seras testigo: ternemos manera como a el no faga mal lo q 48r7 calisto de melibea. ((Se)) q quieres que faga vna puta vieja 60v34 en mi corac'on estas: assi se faga. huyamos la muerte que so- 64v18 faga: que todo carga sobre mi: pluguiera a dios que fuera yo 77r20 te faga cautela: muy seguro venia dela gran merced que me 81v15 en cargo de mi alma: por fuerc'a faga que te abrace: que yo pa- 83r21 Fagam 1 juntas nos fagam nostras obsequias. Algunas consolatorias 90v27 Fagamos 1 dale del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas sino que 38r23 Fagas 2 culpa. & no yo. ((Are)) ven hermana a comer: no fagas agora 51r32 ((Sem)) passo passo parmeno no saltes: ni fagas esse bolli- 62r33 Fago 4 lo biua no me pena mucho: que ta bien lo fago por amor de 40r33 porq lo fago? porq soy loca? porq tego fe co este couarde? por 75v20 stelera vieja: que bien conosciste: sino fago que les amarguen 77r29 rio mi sen~or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fa- 89r34 Falaste 1 mas q aqllo ganado lo falaste: bue siglo aya aql padre q lo tra- 40r9 Falco 1 {IN2.} ENtrado Calisto en vna huerta epos de (d) vn falco suyo 6r21 Faldas 1 por alcanc'ar os: & jamas he podido con mis lenguas faldas. 59r18 Faldetas 1 me hizo tomar co tpo las sauanas por faldetas. ((Ce)) pues no 42r33 Fallada 1 leuanta por dios no seas fallada de tu padre en tan sospecho- 88r12 Falla 1 do. Llegados alla: falla a elicia & areusa. Pone se a co- 49r13 Fallar 3 infortunios de fallar te biua: po mas es marauilla segu el des- 18r3 ra mas fallar me en tpo de poder cuplir tu falta q meguar tu 25v26 ra fallar te enel huerto: que plazer sentiste con la venida: ni 88r22 Fallara 1 mo yo: si se fallara di( )cosa en dar la vida quien tales gracias 30v3 Fallaras 2 otra cosa. ((Se)) lee mas adelante: buelue la hoja: fallaras que 19r23 me fa(ue)llaras sin sospecha desse loco: con que palabras me} 28r35 Fallaria 1 ver te en alguna horra. o quan dichosa me fallaria: en q tu y 40r25 Falle 2 pera resistir sus fuegos las quales falle esculpidas ene[*st]os pa- 1v17 to: & la falle sola? que hare de que no me respondas si te lla- 92v34 Fallece 1 bie fallece: co mal esta el huso quado la braua no anda de su- 27v22 Fallecen 1 nos fallecen necessidades: mayormete a mi q tego d matener 25r23 Fallo 2 Areusa: & va para casa de calisto su sen~or: fallo ala puer- 45v17 fallo quien lo sienta como yo: no ay quien pierda lo que yo 76v28 Falsa 9 tus promessas. Alcahueta falsa: para todo el mudo tienes pi- 24v23 mal hobre o muger es la lengua: q( )mada seas alcahueda falsa 28v3 duria: ni animal es ta difficil: mala vieja falsa es esta: el (b)[d]iablo 32v15 me hechizera: alcahueta: vieja falsa: barbuda: malhechora & 35v19 reboc'ado vn pan~o: porq si della fueres visto no acuse de falsa 38r12 dora: como tu no sabes que es: haze la vieja falsa sus hechi- 54v3 gar auia. La vieja era mala & falsa: segu paresce que hazia tra- 70v33 esperanc'a: falsa alegria: verdadero dolor: ceuas nos mundo 92r23 la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 93r27 Falsario 1 mor de castigo: in[i]quo falsario perseguidor de verdad: hobre d 73v5 Falsarios 2 dad? quien caresce de engan~o? adonde no moran falsarios? 63v4 falsarios reboluedores que cada noche. ((Areu)) pues por mi 82r25 Falsas 5 contra lisonjeros & malos siruientes: & fals(o)[a]s mugeres he- 1v29 mente han dicho: en cuyas falsas palabras pones el fin de tu 14r2 de tus falsas man~as: q no se si crea q pedias oracio. ((Ce)) nu- 29v26 das. Sabe esta co sus trayciones: con sus falsas mercadurias 58v20 mucho ha hasta agora callad(a)[o] tus falsas propiedades: por no 92r9 Falsaste 1 que ya me aquexa. Porque falsaste la palabra dsta mi sen~ora? 63r28 Falsaua 1 mes: falsaua estoraqs: meniuy animes: abar: algalia: poluillos: 12v12 Falsedad 2 quier cosa que el vulgo piensa: es v(e)[a]nidad: lo que habla fal- 51r12 tidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver su false- 82r22 Falsias 1 me mandas quedar en ti conociendo tus falsias? tus lazos: 93r9 Falso 6 a fiar de alcahueta ni falso siruiente 3r17 te quexas? pues burla: o di por verdad lo falso: y cree lo q qui- 15r20 luego se descubre el falso metal dorado por encima. ((Par)) 47r10 palabras est(e)[a]n muchas injurias vengadas: el falso boyzuelo 60v10 vida amor mio porque yo los acuse & tome enel lazo del falso 82r26 falso: conel manjar de tus deleytes: al mejor sabor nos descu- 92r24 Falsos 4 zo. y co falsos testigos: y rezios tormetos la hiziero aqlla vez 41v24 no caresce de engan~o: sus offrescimietos fueron falsos: & no 85v4 los falsos judios su haz escupieron: 94r9 tan bien los engan~(e)[o]s de falsos siruientes 94v24 Falta 18 inopia: o falta padezca: para con la tal seruir alos contera- 1v5 la falta de ingenio & torpeza de lenguas 2r22 suplico pues suplan discretos mi falta 3r5 Jn medijs Echeneis aquis.} No falta alli el pece dicho Eche- 4v32 la: falta les todo el bien: en pesallo tieblo no vayas por lana: 23r16 aculla: pena en ambas partes: quando alos estremos falta 24v31 ra mas fallar me en tpo de poder cuplir tu falta q meguar tu 25v26 nos veamos. ((Ce)) sen~ora: el pdon sobraria dode el yerro fal- 26r18 do sobra la gana & falta la puisio: q jamas senti peor abito q 26v7 po. ((Ce)) en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pu- 28v10 o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porque siendo 30v8 s(o)[e]lo prometiste para q no sienta su marido la falta dela virgi- 45r12 trar luz entre las puertas. O traydor de mi en que gran falta 46r4 no caer en falta pan blaco: vino de mouiedro: vn pnil de to- 48r3 que ayer heruia: agora que veo la mengua de mi casa: la falta 73r14 oluidaras los viejos: vn hijo q nasce: restaura la falta de tres 77v14 co mi falta: en gran soledad le dexo. E caso que por mi morir 89v2 mo? quien me podra cobrir la gran falta q tu me hazes? njn-guno} 92v35 Faltado 1 jamas noche ha faltado sin ser nro huerto escalado como for- 79v16 Faltan 1 faltan rogadores para mittigar las penas. Todos los ague- 25r4 Falta 1 falta: y embiaua sus escuderos & moc'os a q me acopan~assen: 53v31 Faltado 2 tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: faltado les el- 23r15 ni quiero padre: ni parietes: faltado me calisto: me falte la vi- 79v23 Faltar 4 cruel mente lastimada: a causa de le faltar defensiuas armas 1v16 no han de faltar nueuos detractores ala nueua adicion.} 5v31 des: nuca pesays q os puede esta florezilla de iuuetud faltar. 39v12 me ha de faltar vn diablo aca & alla: escapo me dios de parme- 56v14 Faltara 5 vuo jubon: para ti no faltara sayo: ny pieses q tego en menos 13r34 en tu mucha virtud me falto piedad ta bien me faltara agua 29r29 ca te faltara este mal de agora. delo qual el deue ser causa. & si 43r19 q nos vamos: que no faltara vn achaque. ((Ca)) o mi sen~ora: 64v5 nuestra vida q antes pienso q faltara ygual a nuestra hija se- 78v31 Faltaran 1 luego sera remediado q ni faltaran medicinas: ni medicos: 89r2 Faltare 1 me has alegrado: fraco eres: nuca te faltare: como te tego por 47v19 Faltaria 2 yo: y que en q<>to pudiesse co mis pocas fuerc'as jamas te fal- 67r10 a tu mesa. ((Ce)) si mi espada dixesse lo q haze: tiepo le faltaria 84r10 Faltas 3 dor de mis trabajos & fatigas? quien suplia mis faltas? quien 40v16 gada a s(a)[o]ldar vostras armas: a cuplir vostras faltas? aosadas 67r7 rizada: quantas faltas me encobrias: con tu buen saber: tu 76v33 Faltasse 1 que esta celestina de tu parte: & a( )vn que todo te faltasse lo 60r30 Faltaua 2 tu corac'o q faltaua: tu seso q se alteraua. Melibea pena por ti 60r4 ca faltaua de mi m(i)[a]r(a)[i]do. O celestina sabia: honrrada & auto- 76v32 Falte 4 deras la vida o el seso: q<>lquiere q falte basta pa qdar te a escu- 37v13 enla puteria: falte luego de ay no te vea yo mas no me fables 75v24 ni quiero padre: ni parietes: faltado me calisto: me falte la vi- 79v23 po me dexare solo despues de ti: falte me la vida: pues me fal- 91v17 Falto 8 coroc'ada falto a bie librar. sino voy q dira sepronio? q todas 24v14 falto: para todos luz: para mi tiniebla: pues vieja traydora por 24v26 breza: jamas me falto a dios gracias vna blanca para pan: & 27v10 en tu mucha virtud me falto piedad ta bien me faltara agua 29r29 siera: no se auia d sospechar mal: q si falto el deuido preabulo} 29r35 cia qu(e)ien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de 52v34 sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso: & viene lo a cum- 58v13 po me dexare solo despues de ti: falte me la vida: pues me fal- 91v17 Faltriqra 1 Aqui lleuo vn poco de hilado enesta mi faltriqra: co otros 23r6 Fama 15 al infermo: q para dan~ar la fama al medico. Si pesara sen~ora 28v27 para el dolor delas muelas: assi mesmo tu cordo: q es fama q 29r24 ca atheleta? cuya fama siedo tu biua se pdiera: la q<>l tres dias 36r5 mas esfuerc'o: a( )vn q yo tenia harta buena fama: mas q agora 40v30 tormiento. Agora tu q en mi horra: agora dan~e mi fama: ago- 56v9 mudar los ppositos castos: dan~a la fama: a tres vezes que en- 58v21 cierto en tu despedida & mi riposo. No quieras poner mi fa- 63r16 me a mi: & dan~ar mi fama: (v)[n]o sueltes las riendas ala volutad 64r26 bre & fama: como andas al tablero: de boca en boca. O mis 70v5 tus dias. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama: & 72v6 piendo la buena fama delos passados: majormente que no ay 73r23 cosa con que mejor se conserue la limpia fama enlas virgi- 78v21 sin que e(n)[l] lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama: 81r25 de agora(??). ((Sosia)) sen~ora la fama de tu gentileza: de tus gra- 81r32 ban la vida: es forc'ado de complir con la fama. Pero quien 93r6 Familiar 2 viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) crito retraete ay: mi pri- 10v22 familiar en tu entrada y demanda? ((Ce)) sin la conoscer? qua- 38r16 Familiares 1 mi mala dicha etraro vnos conocidos & familiares mios en 67r22 Fantaseado 1 fue fantaseado: o passo en verdad? pues no estuue solo: mis 69r20 Fantasia 1 nacion: tu que puedes me acorre: trae a mi fantasia la presen- 74v16 Fantasma 1 metar mas esse loco: salta paredes: fantasma d(o)[e] noche: luego 28v31 Fantastica 1 loca: no fantastica: ni psumptuosa como las de agora. En mi 22r20 Fardeles 1 aparejar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: 78v8 Fare 5 barda: dexa me tu a parmeno q yo te le fare vno de nos: y de 14r5 ta y esforc'ado pogo mi psona al tablero: q fare cuytada: mez- 24v7 quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare ar- 77v2 tare mis gallinas: fare mi cama: porque la limpieza alegre el 80v32 sospecha. Que fare quando entre en tu camara & retraymie- 92v33 Fareys 1 destos passos q otra: & sino os cotetaredes de vso dan~o fare- 67v7 Faria 3 cho faria por yr alla que non daria ventaja a ninguno: tanto 46r32 cuerdo en esta noche: y tu descuydar: & oluido se faria vna 61v10 partidores pero ta bien me lo faria yo si estos necios de sus 87r10 Farto 2 madre mia? ((Ce)) alahe muchachas digo: q viejas farto me 40r29 cluya en vn dia lo q en vn an~o seria farto[ ]no es mucho tu vi- 48r34 Fasta 19 meno: e[l] q<>l razonamieto dura fasta que llega Sepronio y Ce- 6r31 traer gela he fasta la cama: bueno ando: haze lo esto q me dio} 10r35 hablar? ((Se)) yo te la traer(a)[e] fasta aca: por esso apareja te: sey le 10v11 de: tu no sientes su enfermedad? q has dicho fasta agora: de q 15r19 este tu amo q pcuraste: fasta enello ver otro cosejo mio pero 16r6 enciede tu llama an~aden astillas q tenga que gastar: fasta poner 20r27 anima descubierta se yua fasta el cabo del(e)[a] ciudad: con su jar- 22r21 de mi venida: q es otra q la q fasta agora has oydo: & tal 27v2 le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte fasta q 27v18 lo a Sempronio que la guardaua. Ambos van hablando fa-sta} 31r35 soys deudores dela salud: remirad la melezina q os viene fa- 37v9 ((Ca)) acompan~a aesta sen~ora fasta su casa. & vaya conella tan- 38v30 do ha oydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es 39r14 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 con la buena venida de celestina: ni comere fasta entonce: a- 48v24 destos pollos. & ptestando de no boluer a casa. fasta oyr que 51v9 todas dignidades: desde obi[s]pos fasta secristanes: en entrado 53v10 sto entremedias? & assi mesmo que fasta agora siempre has esta- 60r27 c'aua de mi memoria: fasta que ya los rayo[s] illustrantes de tu 63v29 Fastio 1 enoio: o q fastio es coferir conellas mas de (e)[a]ql breue tiepo q 9r31 Fatiga 8 fatiga busco lo mejor: para esso poco que beuo vna sola doze- 50v2 me han acarreado esta cuyta: no menos me fatiga la punicio 77r18 ternas tu la meytad: mas lastima tengo de tu fatiga que delos 77v17 ped q fatiga la posada en lugar de galardon siempre goza del 85v15 visitado: ni noche mas sin fatiga. ((Me)) quanto dizes ami- 86r15 te fatiga. ((Me)) que quieres que cante amor mio? como can- 86v24 go a sus canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo} 89r35 con la gran fatiga de amor: que le aquexaua: el otro mataron 92v23 Fatigada 3 muy presto: porque se siente muy fa(r)[t]igada de desmayos y de 54r33 jante dolor: a( )vn que mas en mi fatigada memoria rebueluo 92v5 mudo halaguero q remedio das a mi fatigada vejez? como 93r8 Fatigados 1 c'as: dsca(n~)[n]so delos fatigados: como yo: no me hagas mas pe- 37v28 Fatigar 1 pecado fatigar: & dar pena alos hombres podiendo los reme- 42v32 Fatigas 2 cotar sen~ora sus dan~os: sus icouenietes: sus fatigas: sus cuy- 26r33 dor de mis trabajos & fatigas? quien suplia mis faltas? quien 40v16 Fatiguan 1 me fatiguan quando passan dela razon: dexa estar mis ropas 86v34 Fatigues 6 ligado: & puesto en dura cadena. ((Ce)) calla y no te fatigues: 38v21 a mis tristes dias. ((Se)) no te fatigues tanto: no lo qeras to- 48r31 no llores madre ni te fatigues: q dios remediara todo. ((Ce)) 54r15 jor calla no me fatigues. ((Ce)) pues que me madas que haga 57v12 mas comprar: ni restaurar sus vidas: no te fatigues tu tanto 76v24 pues no me fatigues: mas no me atormentes no me hagas sa- 89r5 Fauor 6 co hil[a]do: como os aperejastes todos en mi fauor: o yo ropie- 31v15 lida en fauor tuyo: pa sanar vn ta gra dolor. E como ella estu- 35v11 ros: sierue a este sen~or que tu conoces & por quie tanto fauor 43r34 fauor & prouecho: & de todos como pues este juego de nostro 47r24 eltas del castigo muestra fauor porque los animosos esforc'a- 65v6 ste. Yo pesaua q pudiera co tu fauor matar mill hobres: sin te- 73v4 Fauorable 2 naste muy gra horra: & para q es la fortuna fauorable: & pspe- 18v4 ga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me era fauorable? no 63r33 Fauorables 1 ros se aderec'an fauorables: o yo no se nada desta arte: quatro 25r5 Fauorecer 1 cessidad que de ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a ce- 47r6 Fauoresce 1 me horrada: fauoresce me: & trata me como si fuesse su sen~o- 43r17 Fauorescer 1 he de fauorescer en todo quanto soy arrepiso delo passado: 47r22 Fausto 1 gueras: so aql fausto: so aqllas largas & autorizates ropas. 9r15 Faz 5 as. pero de aqui adelante demos tras el? faz delas tuyas: q yo 40v6 la punta de mi sotil aguja sin temor: faz para tus manos 56v2 tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo q supieres que 56v7 gre me fuera poder ver tu faz q oyr tu boz: pero pues no se 63v11 grimas mal soffridas descendir por tu arrugada faz. Saluda 90v32 Fazan~as 1 ((Are)) no curemos de linaje: ni fazan~as viejas si has de ha- 84r23 Faze 12 dexando passar por alto lo que faze mas al caso & vtilidad 5v5 nuye las el tiepo: faze las cotigibles. Que tato te marauillari- 21r32 stina faze le entrar en casa. viene vn mesajero a llamar a Ali- 24r16 veras q engullir faze el diablo entero lo qere tragar: por mas 49r6 saca el frio del estomago: qeta el hedor del anelito: faze impo- 50r28 entra lucrecia primero: f(e)[a]ze entrar a celestina. Melibea despu- 54v10 tato bien se faze. ((Me)) sen~or calisto tu mucho merecer: tus 64r6 n~or. ((Ple)) quien da patadas & faze bullicio en tu camara. 65v18 tuno en pedir le mas delo q el de su propio grado faze pues 66v31 da la ciudad faze. Bien oyes este clamor de capan(~)as? este ala- 90r12 pauorecian. Sola tu muerte es la que ami me faze seguro de 92v32 de ardiente rayo: que jamas faze sen~al do llega. La len~a q ga- 93v10 Fazen 4 cosas q son fazen: a doquiera q ella esta el tal nobre repesenta. 12r9 obras fazen linaje: que al fin todos somos fijos por Adam y 51r23 dida al ojo viendo que los atauios fazen la muger hermosa: 80v25 sen~ora lo que no haze espada & capa & corac'on: no lo fazen co- 87r32 Faze 2 enfermedades: alos cherriaderos quicios dlas puertas faze 22v29 piedras parece q se aparta y me faze lugar q passe: ni me estor- 25r9 Fazedo 1 de Elisa fazedo tomar a Cupido Ascania forma: para la en- 36r16 Fazer 27 sura te dotasse: & fazer ami imerito tata merced q ver te alc(')a- 6v6 encomiec'an el ofrecimieto q de si quieren fazer. Alos q mete 9r27 q glorioso me es oyr te: a( )vn q no espero que lo has de fazer. 10r30 ble es fazer sieruo diligete el amo perezoso. ((Cali)) como has 10v4 d hazer afeytes: & d fazer vgos alcaueta: & vn poqto hechize- 12r24 lo que peor es fazer te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo. 19v15 ((Eli)) santiguar me quiero Sempronio: quiero fazer vna 23r28 ste tanto fazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 28v21 q enel reyno no lo sabe fazer otra sino yo. & no ay cosa que 31r2 fazer pfeta: q las gracias q en todos repartio las juto enella: 38v15 ria la promessa q le fiziera de le faze[r] hauer a Areusa q el mu- 39r5 de fazer le ruyndad. ((Ce)) veras y q dano: y q gra ruyndad. 43r15 lo fazer: yo siempre te tuue pro hro: no se cupla por dios en ti 46v24 apriessa fazer. ((Ca)) el alma me ha tornado: qdaos con dios 49r7 cia. ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer: que eres 61r10 pronio: pa fazer de onze diez & assi de doze onze: saliera meli- 61v15 ocultamente (l)[s]e querria faze[r]: & con tato temor haze: o porque 62r15 para les qtar las armas & fazer los huyr segun su esfuerc'o: es- 65r30 masiado: estas en tu seso sempronio? q tiene que fazer tu galar- 67r5 destruya que otra cosa no sabia fazer. o bien y gozo mudano 77r2 salio: & haz tu como que nos quieres fazer amigos: y que me 82v27 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades: entre Areusa: 82v30 mo sea natural a estos: no fazer lo que prometen: escusase co- 82v34 & dixo no. ((Ce)) mada me tu sen~ora cosa que yo sepa fazer: co- 83v3 vale que se quede por fazer que no escandalizar la ciudad: 84r31 de no consiguiran ningun dan~o: mas de fazer los huyr: & bol- 84v32 Pues mucho mas puede tu lengua fazer 94v13 Fazes 5 no. ((Ca)) sempronio. ((Se)) sen~or. ((Ca)) q fazes llaue de mi vi- 14r10 melibea. ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeno? ((Par))} 20r35 reqrir dla primera vista. ((Se)) madre mira bie lo q fazes: por- 23r12 fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa dscul-pa} 29v35 soy la que gozo: yo la que gano: tu sen~or el que me fazes con 87r24 Fazia 3 alli fazia alla sus alleluyas & cociertos. y en so casa hazia prefu- 12v11 d mill faciones: fazia solima: afeyte cozido argetadas: bujella- 12v15 sticaste: pueyste co tiepo tu replica. Que mas fazia aqlla tus- 36r4 Fazias 1 q aqllo dezia: no era porq me pciesse mal lo q tu fazias: pero 40v4 Faziendo 4 q lo merece. y el q puede sanar al q padesce no lo faziendo le 28r3 ches todas velando: dando aluoradas: faziendo momos: sal- 52r3 stiendo armas: o otros mill auctos de enamorado: faziendo 52r7 todo fecho pedac'os. E faziendo su planto concluye. 91r11 Faziedo 1 que passaua faziedo estruendo por la otra calle. ((Par)) mira 65r8 Fe 21 mas pude despues q mi fe contigo puse dessear bien de que 11r31 ((Par)) si en buena fe: & algunas vezes a( )vn q era nin~o me sa- 15r33 mi promessa lleuo descanso: & la fe es de guardar: mas q alos 15v17 dicha quiere: aqui esta quie te la dara. ((Par)) mia fe madre no 16v29 ((Ce)) si q no en balde? ((Eli)) no en buena fe: ni dios los quie- 23r33 q mas plazeres: & mayores deleytes se alcac'ara: q ala mi fe: 26r21 lleue metida en mi seno: tiene por fe q sanara: segu la mucha 27v29 ster para las cotar: todo juto semeja angel del cielo: por fe te- 30r19 esta: por mi fe sen~ora celestina otra vez se santigua: sube: sube: 35r5 es no era essa tu codicio. ((Par)) ala mi fe mietras ma[s] fuere cre- 39v33 Uno testigo solo no es entera fe. quien sola vna ropa tiene p- 44r5 vieja: cerca destos amores. ((Se)) mas dolores: q por fe tego q 48r10 sacar mi dolorido corac'on: te doy mi fe ser segura: & si siento 56v11 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 puesto ante de agora: en quien halla( )re yo fe? adonde ay ver- 63v3 ger. ((Par)) desuariar calisto: desuariar: por fe tengo hermano 64v9 puedes pensar: tengo hijo en buena fe mas p[*e]sar que se me 67r16 porq lo fago? porq soy loca? porq tego fe co este couarde? por 75v20 on: por otra vian la fe quebrada de su mayor esperanc'a: no sa- 76v11 rompio la prometida fe marital: & a( )vn otras de mayores fue- 79v4 forc'aste a dar la fe. Otros muchos que callo porque tengo 93v21 Febo 4 vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados en 48v25 con Melibea: & ruega a Febo que cierre sus rayos: para aue[r] 71r17 d(o)[a]: o luciete febo da te priessa a tu acostubrado camino o dley- 74r30 El carro de febo despues de hauer dado 95r12 Fecha 3 fuera fech(o)[a] sin ella? ((Par)) ni yo setia tu gra pena: ni conocia 65v28 fecha. O misera suauidad: desta breuissima vida: quien es de 73r20 yo engedre fecha pedac'os. La causa supe della: mas la he sabi- 91v7 Fechas 2 sas en barro & en plomo fechas muy espatables al ver. Pinta- 13r24 contigo: estas tales cosas antes seran fechas que encomenda- 83v7 Fechizera 1 sen~ora gran mal ay: catiuado la ha esta fechizera. ((Ce)) nunca 56v13 Fecho 25 amigas llama & dizen ser su dios. Assi mismo fecho en auiso d 6r5 mayor. Por encubrir yo este fecho de parmeno: ((a quie amor 11v22 la mudac'a q la edad ha fecho. ((Ca)) de q la seruias? ((Par)) 12r16 mucho dessee: la necessidad me lo ha fecho cuplir: co mis for- 25v19 fecho tatas premissas en tu demanda por quien has venido 28r31 chos: de mi bocha quiero que sepa lo que se ha fecho: que a- 32r28 santiguado d oyr lo q has fecho d tu gra diligecia: espatado 35r4 mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande muger: 38r19 hallo fecho: mira si merece d vn triste hobre como yo ser ser- 38v12 tiernas enfermedades en sus principios: que quando ha fe- 55v23 has qsido descobrir la gra merced q nos has fecho: declara 58r11 vosotros cargados d sospechas vanas: yo he fecho todo lo(s) 60v26 nesce: q aueys fecho que os ha passado? despidiose la esperan- 66r32 pues te ha fecho su priuado: melibea.)) ((Tri)) sen~or no ay nin- 69r28 bre la tardac'a de calisto: el qual le auia fecho dato de ve- 71r12 que te parece de calisto que dormir a fecho: que ya so las qua- 74v28 messe aquellos cabellos: como yo triste he fecho: sepa que es 75v6 fecho salir se co ello. ((Ce)) loqar bo(l)uilla: pues si yo me esan~o 75v28 a( )vn q sea cierta: pero ya lo fecho es sin remedio: & los muer- 77v20 fecho ha comigo para quanto biua: por quel carga de agua le 83r24 que no se ponga este fecho en manos de ta fiero hombre mas 84r30 luego es fecho: yo lo voy a mandar aparejar. ((Me)) lucrecia 89r22 tar eneste dia: al que me visito la passada noche: todo se ha fe- 89r32 dos delictos: te quiero mas aclarar el fecho. Muchos dias 90r24 todo fecho pedac'os. E faziendo su planto concluye. 91r11 Fechos 4 la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de su 6r33 ra todos mis atamientos fechos & por hazer: ni creyera en 31v16 sangre y fechos: me estoy remirando si soy yo calisto: a quien 64r5 todo causas. Dulce nombre te dieron: amargos fechos ha- 93r31 Feciste 1 me figura q esta diziendo le alla el corac'o: la merced q nos fe- 30v25 Felicidad 1 santos no lo ternia por tata felicidad. ((Me)) pues a( )vn mas 6v19 Feligres 1 renta: no era offrescido el bodigo: quando en b(a)[e]sando el feli- 54r10 Femineo 1 femineo encogido & fragile: porque no fue ta bien alas hem- 55r17 Fenecieron 1 {IN2.} PUes aqui vemos qua mal fenecieron 94r5 Fenescer 1 chada de muger: y enesto hauia su viejez de fenescer: & dellos 76v15 Feo 3 mudo es feo. O mi sen~ora & mi gloria: en mis brac'os te tego: 71v14 Pleberio: que si alto o baxo de sangre: o feo: o getil de ge- 80r4 rac'on. Hazes que feo amen: y hermosa les parezca. Quien te 93r22 Feria 3 de habre. ((Me)) bien conozco q hablas dela feria: segu te va 26v8 libre vas desta feria. Bie me auia dicho quie tu eras: & auisa- 29r11 engan~osa feria: no prosperamente sucidiero[]: como aquel que 92r8 Ferida 1 table dolencia: vn alegre tormento: vna dulce & fiera ferida: 57r26 Fermosa 6 libea es f[*e]rmosa. Calisto loco & fraco & ni a el penara gastar: 22v8 figura se me q[ ]er(r)a[s] fermosa: otra pareces: muy mudada estas. 27r15 ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: fermosa era: co aql su 27r16 & fresca q estas q pechos: & q gentileza. Por fermosa te tenia 42v17 fermosa como vostra melibea. ((Are)) pues no la has tu vi- 50v26 empachaua la verguenza de ver la tan fermosa & arreada: & 85r24 Fermosas 1 otros: mas dotados de gracias: mas fermosas faciones sino 28r7 Fermosura 5 listo? ((Ca)) en dar poder a natura q de ta pfecta fermo- 6v5 tes virtudes? la altidud & ieffable gra? la soberana fermos(a)[u]ra 9v20 jor cuerpo. Pueden se pintar tales faciones? dichado de fer- 38r27 engan~ado: puede biuir con ella en gracia y fermosura: si q no 46v11 melibea: q si algo tiene de fermosura: es por buenos atauios 50v23 Ferocidad 1 esto arriconada: encogida callado: muy gozosa co su feroci- 35v28 Festiando 1 timiento: de ver: y visitar festiando cada noche a su estiercol 77r23 Festiuidad 1 de paradiso. No has rezado enla festiuidad de sant Juan do 9r18 Fezimos 1 dar: como lo fezimos: incusarnos el fuyr. ((Sem)) o parmeno 62v17 Feziste 4 su buena diligecia. Di sen~ora que feziste quado te viste sola? 35v4 mucho: y que te la haria hauer: dichoso fueste no feziste sino 47v4 dellas: sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? que feziste 52v31 que me feziste vestir por importunidad: q bie las rehusaua d 64v33 Fiadora 1 cencias estas no espero mas aqui: yo fiadora q tu amanezcas 44v4 Fiar 2 a fiar de alcahueta ni falso siruiente 3r17 dize q fiar enlo t(a)[e]poral: & buscar materia de tristeza: q es ygu- 19r24 Fiara 1 damente te auias de auer comigo: no fiara mi persona de tu cru- 72r22 Fiaua 1 enel cuerpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como so- 22r27 Ficion 1 principal ystoria: o ficion toda junta: pero a( )vn de algunas 1v26 Fictas 1 Areusa con palabras fictas saca todo el secreto que esta en- 80r18 Fideldad 2 la fideldad: porque me cocediste: hablare: oye me y el affecto 13v30 tegas: a( )vn q moc'o por isipiete: amo a Calisto porq le deuo fi- 14v31 Fidelidad 4 leales: psa su fidelidad co azuelo d codicia & d deleyte: vinie- 6r16 o fidelidad: o temor pusiera freno)) cay en indignacio desta: q 11v23 dubda de mi fidelidad & siruicio: por los prometimientos & 13v7 do. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad q temor de pena la coui- 20r21 Fie 1 es me fie en tus manos: pues quise cuplir tu volutad: no sea 71v17 Fiel 14 de ser posseydos de tan alto corac'o. O fiel & verdadero sem- 13v26 & no te apsures: q muchos co codicia de dar enel fiel: yerran 13v32 ui[d]o mi desesperaza: sabido eres: fiel te siento: por buen criado 18v33 gua: co tus vanas palabras fingiedo te fiel: eres vn terro de 20r12 nio mi fiel criado: mi buen consejero: mi leal seruidor: sea co- 48v32 miento rogado: que mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel criada 54v24 de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel secreta- 57v19 tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quado mas dno- 57v32 ((Melibea)) amiga lucrecia: mi leal criada: & fiel secretaria: ya 58r27 tenida en aquel grado que me( )resce[ ]tu fiel seruicio. ((Lucre)) 58r31 plazer viedo te ta fiel. o mi sen~or & mi bie todo: q<>to mas ale- 63v10 plazer tengo que de tan fiel gente andas acompan~ado: bie em-pleado} 65r35 fiel: padescemos esta soledad: & como nos veys mugeres: 68r30 el fiel a su amo: el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar 81r26 Fieldad 1 lengua: suffria con pena: callaua con temor: encobria con fiel- 58v8 Fieles 5 la gete: pues alos traydores llama discretos: alos fieles neci- 20v11 liberal trabajo: tus solicitos & fieles passos: tu agradable ha- 57v28 consejos & amonestaciones fieles: & darte ha de palos: no bu- 62r30 des seruidores. o mis fieles secretarios & consejeros: puede 70r13 la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 93r27 Fiera 3 porque la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimien- 6v23 xidad de aqlla dulce & fiera llaga de sus corac'ones. Et si algu- 51v23 table dolencia: vn alegre tormento: vna dulce & fiera ferida: 57r26 Fieras 2 males ningu genero carece de guerra: pesces: fieras: aues: ser- 4v7 espantable: vna morada de fieras: juego de hombres que an- 92r18 Fiero 2 me mate sino me espanto: en ver te ta fiero: creo q burlas di 66v14 que no se ponga este fecho en manos de ta fiero hombre mas 84r30 Fies 1 lo bien: no te fies enlos ojos: q se antoja muchas vezes vno 65r9 Fiestas 1 En los cobites: enlas fiestas: enlas bodas: enlas cufradias: 11v31 Figura 5 figura se me q[ ]er(r)a[s] fermosa: otra pareces: muy mudada estas. 27r15 como ciguea figura de parameto mal pintado: sino aqui me 28v32 ppria figura: quado se vido enlas aguas dela fuente. Agora 30r21 me figura q esta diziendo le alla el corac'o: la merced q nos fe- 30v25 nos que gozo en mirar te: q(n)[u]e me representas la figura del 81r29 Figurar 1 dez & forma delas pequen~as tetas: quie te la podria figurar? 10r9 Figurare 1 plazer: yo lo figurare por ptes mucho por esteso. ((Se)) ((due- 9v29 Figuras 1 ua figuras: dezia palabras en tierra? quie te podria dezir lo q 13r25 Fija 10 go: y con la noble fija: mis passiones y enfermedades han 25v15 sto la enuegece. Que quieres fija deste numero de vno? mas 44r6 ((Ce)) tha tha tha tha. ((Eli)) quien llama? ((Ce)) abre fija eli- 61r9 traymiento de tu fija? ((Ali)) si oyo. Melibea melibea. ((Ple)) 65v16 no te oye: yo llamare mas rezio. Fija mia melibea. ((Me)) se- 65v17 con su hermano: & a( )vn aquella forzada Thamar fija del rey 79v7 ra muger: duemos fabla[*r]lo a nuestra fija? duemos dar le par- 79v26 a ver a su fija melibea: leuantado pleberio: va ala camara de 88r29 es esto fija mia: que dolor y sentimiento es el tuyo? que noue- 88v12 ta le la muerte de su fija melibea: mostrando le el cuerpo della 91r10 Fijo 12 ries: te? ladrazilla fijo. ((Par)) calla madre no me culpes: ni me 14v30 & adar adelate. Si tal fuesse agora su fijo a mi cargo q tu amo 22r33 jamas codena al padre por el delicto del fijo: ni al hijo por el 29v13 uo negocio nueuo cosejo se requiere no pese yo fijo sepronio 32v26 si touieras memoria fijo parmeo del passado amor q te tuue: 39v7 ta fijo mio que si algo tienes: guardado te esta: sabe tu ganar 40r8 stra vida. O fijo pmeno q bie te puedo dezir fijo pues tanto 40r23 stra vida. O fijo pmeno q bie te puedo dezir fijo pues tanto 40r23 fijo por dios: que se me hiche los ojos de agua: & tuue yo 40v14 con mal. ((Ce)) fijo dexa la dezir que deuanea: mientra mas 52r14 se echan coel moc'o: o conel fijo: o piden les celos del mari- 52v20 stes albricias dela muerte de su fijo le venia a pedir: que no res- 92v15 Fijos 7 ue negar: q bienaueturados son los pacificos: q fijos de dios 17v13 obras fazen linaje: que al fin todos somos fijos por Adam y 51r23 car enla nobleza de sus passados la virtud. ((Ce)) fijos por mi 51r25 burleme & c. Assi que fijos agora quiero fablar co entrabos: si 67r24 otros: mas materiales he gastado pues aueys de pesar fijo[*s]: 67r30 de poner. Otros muchos crueles ouo: q mataro fijos y her- 89v12 Paulo emilio: me viniere a consolar co perdida de dos fijos 92v7 Filado 1 tela: lo dicho te agradezco: si el filado es tal: ser te ha bien pa- 25v27 Filosofales 1 ble & dulce estilo: muchas sentencias filosofales: 1r5 Filosofando 1 filosofando: no te espero mas. Saque vn cauallo: limpien le 20r29 Filosofia 2 sus particularidades salian deleytables fontezicas de filoso- 1v27 filosofia sempronio? ((Se)) sen~or no es todo blanco aqllo que 48v7 Filosofo 1 menor q tu. No has leydo el filosofo do dize. Assi como la 10r21 Filosofos 4 causa de qe procede: no es menor la dissensio delos filosofos 4v5 de filosofos guarda en su memoria para trasponer en lugares 5v9 dureza: o ptinacia la llaman en mi tierra. vosotros los filoso- 8v2 ((Se)) escozio te: lee los ystoriales: estudia los filosofos: mira 8v29 Filosomia 1 reu[e]reda psona: q acatamieto: por la mayor parte por la filoso- 14r12 Fin 51 brir su nombre: no me culpeys si enel fin baxo que lo pongo 2r4 buscad bien el fin de aquestos que escriuo 2v20 compuse la fin que el principio desata} 2v35 si fin diera enesta su propia escriptura 3r24 {RUB. Fin.} 3v15 tened por espejo su fin qual ouieron 3v18 fin. para comiec'o dlo q<>l dispuso el aduersa fortua lugar opor- 6r18 t(a)[e])) mis maos causara tu arr(a)[e]batado fin. ((Se)) yre. pues solo 7r23 des que conozco en fin desta vezindad vna vieja barbuda q se 10v6 nir en el desseado fin. ((Ce)) albricias: albricias elicia: sempro- 10v19 fin de todo su bien? ((Se)) calla sen~ora mia: tu pie[]sas q la distan-cia} 10v35 mente han dicho: en cuyas falsas palabras pones el fin de tu 14r2 tud enuegecida. o gliosa esperanc'a de mi desseado fin. O fin 14r14 tud enuegecida. o gliosa esperanc'a de mi desseado fin. O fin 14r14 ay cosa peor q yr tras desseo sin esperac'a de bue fin: y especial} 14v35 escucha: q a( )vn que a vn fin soy llamada a otro soy venida: & 15v3 erto: pues el comienc'o lleuo bueno: el fin sera muy mejor: & 18v27 de Calisto co melibea. En fin sobreuiene Elicia. Ua se celesti- 20v22 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 q quado el principio se yerra: no puede seguir se bue fin: pie- 23r13 cho: qrria q este negocio ouiesse buen fin: no porq saliesse mi 23r25 son pesadas ((a( )vn q algunas vezes ayan buen fin)) comumete 24r23 rallas: porq mas cerca esta el fin de ellas: quato mas andado} 26v35 a dios: dado fin a tus dias. Respode me traydora: como osa- 28v20 que ayan dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin 29v19 ha sido su tardanc'a: q ya mas esperaua su venida: q el fin de 33r13 ver el pricipio & fin d su habla: agora tego por cierto q es mas 33r17 mote: reprehendiendo lo sempronio. En fin la vieja celesti-na} 33r35 fin tu demanda gloriosa: & la cruda & rigurosa muestra de} 34r35 processo de mi fabla y la causa q tuue pa entrar. sabe q el fin 34v24 ate su fin pnucio la muerte d su viejo marido: & d dos hijos q 36r6 ((Ce)) a( )vn q no lo este deues sen~or cessar tu razo: dar fin a tus 37v16 & ponga en corac'on a melibea mi remedio: o de fin en breue 48r30 aquellos verdes prados q suelem: quando han dado fin a su 48v26 obras fazen linaje: que al fin todos somos fijos por Adam y 51r23 sidad es que desmengue y se abaxe cerca ando de mi fin. Ene- 53r29 gando por buen fin de sus amores. ((Se)) calla: oye escucha 59v30 co el fin de tu pena: quieres poner fin a tu vida. Mira mira: 60r29 co el fin de tu pena: quieres poner fin a tu vida. Mira mira: 60r29 ra fin: ni mi desseo execucio. No se dize embalde: q mal age- 61v17 verdugo de tu propia sangre: como seria yo fin quexosa de 72v5 dos enamorados. En fin despide se elicia de areusa: no consin- 75r21 bian que hazer estuuieron gran rato en palabras: al fin vien- 76v12 bea causadores de tantas muertes: mal fin aya vuestros amo- 77r5 se yo a que fin: porque amarte por gentil hobre: quatos mas 85v5 dia de azi(o)[a]go. O arrebatado fin. ((Me)) o desconsolada de mi 87v17 que auia passado: en fin dexa se caer dela torre abaxo.} 88r35 rio mi sen~or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fa- 89r34 ca hija: mi fin es llegado: llegado es mi descaso y tu passion: 89v32 palabras te diria: antes de mi agradable fin: colegidas & saca- 90v28 de nuestro tiempo como acabo amando? cuyo triste fin 93v15 Fina 1 zer alos armeros? quien destroc'a la malla muy fina? quien ha- 84r13 Finada 1 hedad q auias: agora es razo q los sepas: pues ella es finada: 41r19 Finados 1 finados: con nueuo sucessor se pierde la alegre memoria & pla- 77v15 Final 4 y es la final ver ya la mas gente 3r14 samiento: q es la final cosa por[ ]ti pregutada de mi mal: esta no 56r8 sos: aquella final sal[u]tacion con que se me despidio: con quan- 74v24 do hermosura lo tercero el alto origen & parientes: lo final ri- 78v27 Finalmente 3 juege a naypes: arme motes: finalmente que sepa buscar todo 19r15 siguen: finalmente a mucho descanso & sossiego: mucho pe- 47r16 & amados: sin ninguna razon: qdado sus pe(e)nas a saluo. Fi- 89v17 Finalmete 1 mis fuerc'as: desadormescieron mis pies & manos: finalmete 63v33 Fines 1 no te marauilles: porq estos fines co effecto me dan osadia a 58r3 Finge 3 tra el aguijon: finge alegria & consuelo: & ser lo ha: q muchas 19r28 Melibea: consuela preguntando le (que) que mal tien. Finge 88r30 finge leyendo mill artes y modos 95r7 Fingen 1 el mado: & son madadas: rope paredes: abre vetanas: fingen 22v28 Fingere 1 me fingere loco por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis 71r7 Fingida 2 o de oyr te descedir por la escalera: parlan lo q estos fingida} 13v35 ertes: sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia: o 71r6 Fingidas 1 de su casa algu trabajo: algunas fingidas razones: algunos 21v16 Fingido 2 borrachos: assi la aduersidad o aduersidad al fingido amigo: 47r9 peles sus alabanc'as con algun fingido mensaje: sino quie- 80r9 Fingidos 1 palabras tiene la noble? bien vees hro estos halagos fingi- 49v27 Fingiendo 1 spode melibea a su padre fingiendo que tenia sed. Calisto co 61r34 Fingiedo 2 gua: co tus vanas palabras fingiedo te fiel: eres vn terro de 20r12 perdiedo se su hazienda: fingiedo absencia co todos los dela 79v19 Fingir 1 franco: quando menea los labrios es fingir metiras: ordenar 49v12 Fingiremos 1 te has llamare a tu padre & fingiremos otro mal: pues este 88r24 Finia 2 cante romaces: cuente hystoria: pinte motes: finia cuentos: 19r14 no sea ella sino alguno que finia su boz. ((Se)) dios nos libre 62v26 Fino 6 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 3r3 este fino arnes con que os (de) defendays 3v8 con ella la vid(e)[a] te ofrece. ((Ce)) como enel oro muy fino labo- 18r5 ros. Jesu jesu: quita me la lucrecia de delante q me fino: q no 28v5 que me fino de empacho: q no le conozo: siempre oue vergue- 44r14 que me fino en ver tan mal gesto: parecete hermana que me 83r13 Firma 2 chizeras: vi que no tenia su firma del auctor: el qual segun al- 1v30 puede al presente mas hazer: toma la firma y sello delas razo- 63v12 Firmamento 1 do termino: alos secretos mouimiento[s] de alto firmamen- 74v9 Firmameto 1 tran en el arrebatado firmameto del cielo: los aduersos eleme- 4r24 Firmar 1 no pueden firmar amistad. y el q esta en muchos cabos esta 15v27 Firme 2 sen~ora ala firm(a)[e] verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna 29v20 lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes quato qui- 81v18 Firmeza 2 de firmeza. ((Se)) la perseueracia enel mal no es costacia: mas} 8r35 no co necia lealtad: pponiedo firmeza sobre lo mouible: co- 16r7 Fisica 1 rar sus pecados. Que trafagos: si piesas traya? hazia se fisica de 12v5 Fize 3 {IN2.} HErmanos mios cient monedas di alla madre fize bie? 18v2 lo fize hobre de dios en ayuso: qrria q fuessedes como hros 39v22 me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir de 73r10 Fiziera 4 do: yo te fiziera maluada q tu razo & vida acabara en vn tie- 28v9 ria la promessa q le fiziera de le faze[r] hauer a Areusa q el mu- 39r5 te de otro: que el fi( )ziera por ti. Sempronio holgara yo muer- 80v12 os juro que si esperades: que yos fiziera yr como mereciades 87r27 Fizieran 1 q yo he acertado: q fizieran en tan fuerte estrecho estas nue- 31v23 Fiziere 1 demos nras psonas d peligro: haga se lo q se fiziere: si la ouie- 21r22 Fizieron 1 la tribunicia costitucio. Otros muchos fizieron lo mesmo. 73v32 Fiziero 2 alli fiziero alarde quato mas acabadas pudieron allegar se: 38v16 dar les enlo q mal fiziero: po no es mas en mi mano: tu sen~or 89v24 Fiziesse 1 mas me precio como es la verdad yo fiziesse: antes distraydo 2r8 Fizo 2 me matara a my: como era acelerado & loco: como fizo a 80v14 madre Agripina: por solo su plazer fizo matar. Estos son di- 89v9 Flaca 8 stra flaca humanidad nos prouienen? & pues es antigua que- 5r19 impfectio dela flaca muger. ((Ca)) muger? o grossero: dios di- 8v7 dsta flaca vieja. ((Par)) mas dsta flaca puta vieja. ((Ce)) putos 15r22 dsta flaca vieja. ((Par)) mas dsta flaca puta vieja. ((Ce)) putos 15r22 do. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad q temor de pena la coui- 20r21 mucho dize. ((Ce)) sen~or calisto: para ta flaca vieja como yo d 59v32 vuostras yras no cotra mi flaca rueca: sen~al es de gran couar- 68r23 busta edad: que no en la f(i)[l]aca postrimeria. O vida de congo- 92r3 Flacas 3 n~ublosas & flacas nascidas de ogan~o. 2v5 les yo maldigo: & sus fuertes cerrojos: & mis flac(e)[a]s fuerc'as 64r14 tus cadenas & redes con que pescas nuestras flac(o)[a]s volunta- 93r10 Flaco 6 & no lo juzgues por esso por flaco: q el amor iperuio todas las 14v12 aql caer de dientes: aql carescer de fuerc'a: aql flaco andar: aql 26v4 teia. y( )a creo lo q se dize q el genero flaco dlas hebras es mas 36r7 goxa para mi me has qsido hazer: en querer q vn tan flaco & 63v19 frir: y enellas se prueua el corac'on rezio: o flaco: no ay mejor 70v26 si que dos tan rezios contrarios veras que tal pararon vn fla- 74v33 Flacos 5 las volutades delos flacos & co poluos de sabroso affecto ce- 17r28 ran~a q no muestra su fuerc'a sino contra los flacos animales: 29v10 late los animosos c'uruianos que los flacos corac'ones: los 56v18 as moxcas nuca pican sino alos bueyes magros & flacos: los 68r25 el cruel tormento desta tu enfermedad & passion: que alos fla- 88v24 Flaqueza 1 mal? ((Ce)) sen~ora: ocho dias: q paresce q ha vn an~o en su fla- 30r27 Flecha 2 llaga que la cruel flecha de cupido me ha causado: quato re- 20r10 da de aqlla dorada flecha q del sonido de tu nobre lo toco: re- 35v24 Flor 5 coronillas: flor d sauco: & d mostaza: spliego: & laurel blaco: tor- 12v32 tarosa & garamoilla: flor saluaje & higuer(n)[u]ela: pico d oro & ho- 12v33 flor de ydara: espina d erizo: pie d texon: granos d helecho: la 13r18 mundo nascida vna flor que de todo esto te delibre. ((Me)) 57r33 esta flor que este dia echaste de tu poder: pues agora sin temor 92r11 Flores 4 durable te coellos stacia: no biuas en flores: dexa los vanos 16r9 dellas busca las doradas yeruas: rayzes: ramas: & flores para 38v7 arboles del huerto se sequen co vuestra vista: sus flores oloro- 77r10 viciosas flores: por prender cada man~ana: al parti[*r] a tus amo- 86r5 Floresce 1 creo que tus buenas costumbres sobre todo buen natural flo- 13v14 Floresci 1 descedir: floresci para secarme: goze para entristecerme: nasci 53r31 Florezilla 1 des: nuca pesays q os puede esta florezilla de iuuetud faltar. 39v12 Florida 2 xe gozar su noble juuetud: & florida mocedad: q es tiepo en 26r20 laste mis grades heredimietos? dexaras me aquella florida 91v33 Florido 1 to florido & sin fruto: fuente de cuydados: rio de lagrimas: 92r21 Floxo 2 do: coraje al c(a)[o]uarde: al floxo diligencia: coforta los celebros: 50r27 lo otro creo que lo tiene tan flox(a)[o]: como vieja de cinquenta 51r3 Flutuosa 1 plata: en quien tu poder no tenias: dieras me fortuna flutuo- 91v34 Flutuoso 1 en mis amores desconfianc'a: sabiedo que esta mi pena & flu- 20r15 Foja 1 ella b(u)[o]luera la foja. ((Ca)) & la oracion? ((Ce)) no se medio por 38r4 Folgado 1 c'ado folgado: delo q<>l fuera buen testigo su madre de Parme- 67r32 Folgar 3 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 de folgar: que yo de penar: per a( )vn co todo lo q he di- 67v2 batalla troyana: & folgar con Penelope su muger. 71r9 Folgasse 1 ne de tu casa la cadenilla que traxe para q se folgasse conella: 67r18 Folgastes 1 esto de bue amor porq folga[*ste]s q ouiesse yo ates el puecho 67v6 Folgaua 2 folgaua co la noche escura: como tu coel dia claro: dezia q aql- 40v24 trabajauas: yo folgaua: tu salias fuera: y[o] estaua encerrada tu 76v34 Folgays 1 los manteles. Bendiga os dios como lo reys & folgays pu- 52r30 Folgo 1 na: assi se folgo quado vido los dlas hachas: como lobo qua- 66r9 Folgue 1 trabaje conel cuerpo & persona: & folgue conel spiritu & senti- 69r12 Folguemos 2 cados no son bienes. Ganemos todos: partamos todos: fol- 14r7 folguemos: q nro amo ayunara por todos. ((Par)) & q haze 47v26 Fontezica 1 yen: oye la corriente agua desta fontezica: quanto mas suaue 86v13 Fontezicas 1 sus particularidades salian deleytables fontezicas de filoso- 1v27 Forc'ada 1 de mi forc'ada & alegre partida: no la interrupas con lloro ni 90r3 Forc'ado 5 al animo por ellos: el animo es forc'ado descubrilio por estas 32r12 della: dexando la verna forc'ado otra: de cuyo trabajo no espe- 49v19 la sobrada osadia de tus mensajes me ha forc'ado auer te de fa- 63r10 ay dode te metas. ((Ca)) o mezqno yo: & como me es forc'ado 65v10 ban la vida: es forc'ado de complir con la fama. Pero quien 93r6 Forc'ar 1 aqui dos hombres que me quieren forc'ar. ((Eli)) mas nun-ca} 49v35 Forc'aste 1 forc'aste a dar la fe. Otros muchos que callo porque tengo 93v21 Forc'aua 1 forc'aua las piedras venir a su son: 94v5 Forc'o 1 forc'o a mi hija morir: sino la fuerte fuerc'a de amor. Pues 93r7 Forc'osamete 1 yo: q la face forc'osamete cofessar el trario delo q siete assi q 34v22 Forc'oso 4 La primera q es forc'oso el hobre amar ala muger: & la muger 14v14 miento rogado: que mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel criada 54v24 me seguia: los mado justiciar ta d man~ana. Pues era forc'oso 74r8 aparejar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: 78v8 Forma 9 dez & forma delas pequen~as tetas: quie te la podria figurar? 10r9 materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o triste 10r22 forma enel ayre su nobre. Canta la los carpinteros: peynala 12r5 tal q en tu biuir supiesses tener manera & forma: te descubri- 15v14 teria: assi se auentaja a tu magnifico dar la gracia & forma de 18r7 madre. ((Ce)) sen~ora ten tu el tiepo q no ande[ ]terne yo mi for- 27r19 de Elisa fazedo tomar a Cupido Ascania forma: para la en- 36r16 nos el cocierto. Yo dare forma como tu desseo: y el de calisto 58r13 la forma que los tales mancebos a las tales horas suelen an- 71r27 Formada 1 timiento como sea de carne sentible formad(e)[a]. ((Lu)) trabajo} 53r35 Formadas 1 los claros igenios de doctos varones castellanos formadas: 1v19 Formas 1 cosa cierta gozar la mar de tatas formas de peces: quatas la 4v24 Foro 1 en foro de gracias labor de placer: 3r21 Fortaleza 1 jamas noche ha faltado sin ser nro huerto escalado como for- 79v16 Fortuna 23 aquel cotra quien solamente la aduersa fortuna pone su estu- 7r5 gradeza d miebros: fuerc'a: ligereza: & allede dsto fortuna: me- 9v11 bienes de fuera dlos q<>les la fortuna es sen~ora: a ninguo aca- 9v14 que la fortuna ayuda alos osados: q de mas desto quie es que 16v9 ze seguro: quanto mayor es la fortuna: tanto es menos se- 16v13 ay mayor entedimieto ay mayor fortuna: & donde mas discre- 16v34 cio: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o celestina: oy-do} 16v35 naste muy gra horra: & para q es la fortuna fauorable: & pspe- 18v4 no biuia yo engan~ada: si mi fortuna quisiera que ella me du- 22r12 desayuda la fortuna. ya veo su pue[r]ta: en mayores affrentas 25r2 que assi me respondiera mi buena fortuna: de los discretos 32v27 la fortuna aduersa[ ]me sigue junta: q cotigo o conel cordon o 38v26 zios. Ley es de fortuna: que ninguna cosa en vn ser mucho 53r21 la fortuna a tal estado: que me digas: buena p(o)r[o][ ]te haga la c'a- 53v22 quesido mi dicha: & la fortuna ha rodeado: que yo tuuiesse d 55r24 dezir: q es mas deficil de suffrir la prospera fortuna q la ad- 60r23 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna. & 68r10 cion. O fortuna: quanto & por quantas partes me has com- 70v23 perdida incurable: como ha rodeado a tan presto la fortuna 76r20 abrir la fortuna: y este mal a( )vn q duro: se soldara & muchas 77r14 acostumbrado. Ala buelta de su venida: como dela fortuna 90v6 vejez? O fort(a)[u]na variable: ministra & mayordama p[ ]los tem- 91v29 plata: en quien tu poder no tenias: dieras me fortuna flutuo- 91v34 Fortua 4 fin. para comiec'o dlo q<>l dispuso el aduersa fortua lugar opor- 6r18 gar a dode ha d reposar mis: o nueuas: o buena fortua: como 31v20 sa q la fortua pspa desamparo: q te dire hijo delas virtudes 40r4 la( )dos enla plac'a. ((Tri)) o mala fortua la nuestra si es verdad. 69v17 Fortunas 1 mucho dessee: la necessidad me lo ha fecho cuplir: co mis for- 25v19 Forzada 1 con su hermano: & a( )vn aquella forzada Thamar fija del rey 79v7 Fragile 1 femineo encogido & fragile: porque no fue ta bien alas hem- 55r17 Fraca 1 viejos reyna este vicio de cobdicia: qn pobre fraca quado ri- 67v9 Frances 1 el en( )baxador frances: tres vezes vendio por virge vna cria- 13r11 Francisco 1 do Francisco petrarcha diziendo: {LAT. Sine lite atq offensione 4r15 Franco 1 franco: quando menea los labrios es fingir metiras: ordenar 49v12 Fraco 5 gracioso: sey le fraco: estudia mietre voy yo ale dezir tu pena: 10v12 libea es f[*e]rmosa. Calisto loco & fraco & ni a el penara gastar: 22v8 me has alegrado: fraco eres: nuca te faltare: como te tego por 47v19 te tegan por hobre coplido bien criado & fraco. ((Par)) en ca-sa} 47v35 tenga: el es tan fraco que te dara para esso & para mas. ((Se)) 66v28 Franjas 1 res: garuines: franjas: rodeos: tenazuelas alcohol: aluayal- 23r9 Franqueza 1 dos mill: en franqueza Alexadre: en sfuerc'o Ector: gesto de 30r14 Fraqueza 2 pte dela qual cosiste enla liberalidad & fraqueza. A esta los du- 18v8 mucha fraqueza vsaste: pero como todo do: o da( )diua se juz- 59v33 Fraquezas 2 ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu parecer se( )y me 19v9 sen~or q yria mejor empleadas tus fraquezas en psentes & ser- 19v13 Fraude 1 ere q vega celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho.)) 30v16 Frayeles 1 por estos moasterios: dode tego frayeles deuotos mios: y les 26r13 Frayes 1 ras: (d)[n]i dexaua monesterios de frayes: ni de monjas: esto porq 12v10 Frayle 4 c'a q me encomendo vn frayle. ((Se)) que frayle? ((Ce)) no 11r11 c'a q me encomendo vn frayle. ((Se)) que frayle? ((Ce)) no 11r11 le procures. ((Sem)) por mi vida madre q frayle? ((Ce)) por- 11r12 habito. Un frayle solo pocas vezes lo encontraras por la 44r2 Frayles 1 ui alos frayles de Guadalupe: que mill vezes nos apun~eaua- 65r15 Fregaro 1 en tierra esta adorada ala mas antigua puta tierra: q fregaro 14r26 Fregaste 1 vellaca? porq comiste esto golosa? como fregaste la sarte puer- 52v32 Freno 4 y esgarrochados como ligeros toros: sin freno saltan por las 8r26 o fidelidad: o temor pusiera freno)) cay en indignacio desta: q 11v23 de piedad para tu legua vn freno de silencio: para tus oydos 56v4 mengua dela menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual 74v11 Frente 1 absentes de sus tierras: ni fue mucho no mudar su frente & 92v13 Frete 1 bre: atajo mis palabras & dio se enla frete vna gra palmada: 35v15 Fresca 7 cabellos su primera y fresca color: aql poco oyr: aql debilita- 26v2 de tu limpieza & atauio: fresca q estas: bendiga te dios: que sa- 42v3 & fresca q estas q pechos: & q gentileza. Por fermosa te tenia 42v17 ra fresc(o)[a] desto vea yo sobrado en casa: que nuca temere el mal 50r23 tas: & fresca verdura. O noche d mi dscaso si fuesses ya torna- 74r29 graciosa & fresca: enamorada medio ramera: pero no se tiene 75r10 y mas fresca juuetud: que al mudo era en nuestra hedad cria- 90r22 Frescas 2 la conozco: gozad vestras frescas mocedades: que quien 52r19 murmurio & ruzio lleua por entre las frescas yeruas: escucha 86v14 Frescor 1 pasassen en balde por el frescor de tu juuetud debaxo de seys 42v24 Frescos 2 frescos olores: quando entre por estr(a)[e]na. ((Me)) o qua dulce 86r7 enemiga de enojo. Leuata te de ay: vamos a ver los frescos 89r11 Freyr 1 d tu amo d dar me a comer: pues alle suen~o: al freyr lo vera: 14r21 Frio 7 f(i)rio y (e)[a]spreza: assi que esto nos parece reuelacion temporal: 4r30 dados: sus enfermedades: su frio: su calor: su descotentamien- 26r34 dad muestra vn frio exterior: vn sos(f)[s]egado vulto: vn aplazi- 34v19 qera se la qrria. ((Are)) jesu qero me tornar a vestir q he frio. 42r29 destos que beua: quado me quiero acostar: no sieto frio en to- 50r19 saca el frio del estomago: qeta el hedor del anelito: faze impo- 50r28 to calor frio. Que me aprouecha a my que de doze horas el 74v13 Frios 1 tentes los frios: haze suffrir los affanes delas labranc'as: alos 50r29 Frisado 1 v(u)[n]a saya de aql cotray q se saco para frisado. ((Par)) assi: assi 36v11 Froga 1 las piedras & froga sin fuerc'a de manos 94v10 Frontera 1 Las alhajas que tengo es el axuar dela frontera vn jarro des- 83v12 Fructificando 1 fructificando ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo 55v28 Fructo 1 soy tuya: gozar delo exterior. desto ques propio fructo de ama- 72r10 Fruta 2 que jamas ouo fruta nueua de q yo primero no gozasse: que 54r18 gare la fruta. ((Are)) mejor lo vea yo en poder de justicia: & 83r22 Fruto 5 que [*d]el menor pinpollo se sacaria harto fruto entre personas 4r9 carece d buen fruto: q a( )vn q yo he dessimulado coel: podria} 24r25 serui: pues tanto fruto trae para la mayor hedad & rogare a 40v11 to florido & sin fruto: fuente de cuydados: rio de lagrimas: 92r21 nel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que tomau(o)[a]s 93r19 Frutuosas 1 los oydos al cosejo: y en tal tiepo las frutuosas palabras en 90r8 Fue 77 gunos dizen fue Jua de mena: & segun otros Rodrigo cota: 1v31 fue tanto breue quanto muy sotil 3r19 pio que fue plazer & llamola Comedia. yo viendo estas dis- 5v21 {IN2.} CAlisto fue de noble linaje: de claro igenio: d getil dispo- 6r8 mediano: fue pso enel amor de Melibea: muger moc'a: muy 6r10 blar: dela q<>l rigurosamete despedido: fue pa sua casa moy san- 6r23 lestina a casa de calisto. Parmeno fu[e] conocido de Celestina 6r32 subito mal: qual fue tan contrario a( )cuntescimiento: que assi 7r26 lo d tu abuela coel ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo d 8v27 ser maestro el q nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sabes? quien 9v2 dlas cosas fue puesto: porq el linaje dlos hobres se ppetuasse: 14v17 erta: com(e)[o] te fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buel- 17r21 q ta magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra q es 18v20 fue causa de tu entrada enla huerta de melibea a le buscar: la 19v28 xasse su tormeto : ni plazer ta alegre fue q no le amegue su an- 21r26 aya: quel leal amiga & buena copan~era me fue: q jamas me de- 22r17 esperaua al ministro? ((Eli)) & a( )vn despues vino otra & se fue. 23r32 por la aspa poc'on~a de las biuoras de q este azeyte fue hecho: 23v30 cornudos. La primera palabra que oy por la calle fue de acha- 25r7 fue la menor: mira como no soy vieja como me juzga. ((Me)) 27r24 ma en verte hablar: & no sabes q por la diuina boca fue dicho 27r29 liero que dixe: pena & muere dellas: esta fue mi venida: pero 29r26 fue: porq la verdad no es necessario abundar de muchas co- 29v2 nuca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros a( )vn 29v18 biuora: q tomalla: mia fue la culpa: po gane harto: q por bie o 32v17 d su razo fue muy bueo. ((Ca)) agora sen~ora q me has dado se- 34v25 spuesta. & di me luego la causa de tu etrada q fue? ((Ce)) veder 35r7 comec'ado yo a veder & poner en precio mi hilado: fue su ma- 35r21 ya enferma. & como le fue necessario ausentar: se dexo en su lu- 35r23 q tales miebros fue digno de cen~ir: gozara mis ojos con to- 36v23 mo fuestes causa & puerta: por dode fue mi corac'o llagado: y 37v7 agora. ((Ca)) q fue la causa? ((Ce)) la breuedad del tiempo: pero 38r5 era sus ahijados: que fue su principal oficio ptera diez & seys 41r17 saron: juntas nos dieron la pena essa vez: que creo q fue la pri- 41r24 c'a puesta: vno como racadero pintado enla cabec'a: po no fue 41v4 ra: veras quie fue Uirgilio & q tato supo: mas ya auras oydo 41v13 bre de Uergilio. ((Par)) verdad es lo q dizes: po esso no fue 41v16 tuuo en nada: q mill vezes: le oya dezir: si me qbre el pie fue 41v27 Pero dexemos esso que es tarde: & dime a q fue tu buena ve- 43r23 ga estada fu(a)[e] esta madre? nunca sales para boluer a casa: por 45r7 ma tarde fue pero temprano recaude. O hermano que te co- 47v8 entrambos descabullir del. ((Par)) alla fue ala maldicio. echa- 51v6 cia dexadas essas razones querria que me dixesses a q fue ago- 54r25 fue rogado? y contentar le a el: & sanar a mi: que no venir por 54v20 femineo encogido & fragile: porque no fue ta bien alas hem- 55r17 enla misma moneda el beneficio que por ti me fue demanda- 55r26 se noble cauallero me hablo en amor: tanto me fue su habla 57v22 d(o)[e] doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe: & quedaste 61r18 enojo: no qero pesar enlo q pudiera venir sino en lo q fue: 61v22 to de mala sospecha seguras. A esto fue aqui venida a dar co- 63r15 rauillas. O quantos dias antes de agora passados me fue ve- 63v27 tos de dios me fue concedido? rezando oy ante el altar dela 64v7 fue fantaseado: o passo en verdad? pues no estuue solo: mis 69r20 di me por dios sosia que fue la causa? que desia el pregon: don- 70r16 mission fue diuina que assi acabassen: en pago d muchos adul-terios:} 70v35 dar: fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer: 71r28 dor soberuio: & acelerado dla manifiesta injusticia que me fue 73r19 que jamas fue: ni puede ser. No aprenden los cursos natu- 74v6 le pusiesse yo en algo por my seruicio que se fue muy triste: 77r33 pas: la razonable mia podra passar sin denuest(r)o: mi amor fue 79v11 re: ver nos hemos en mi casa: y enla tuya: quic'a por bien fue 81r10 lo esse nombre? Dime por ventura fue por ella capitan de 84r21 cien hobres. ((Cen)) no: pero fue rufian de cient mugeres. 84r22 do sane. Pues si digo que fue alla: & que les hize huyr: pedir 84v23 me fue encomendado: que todo esto es passos seguros: & do- 84v31 salir fuera la qual salida fue causa que sus dias preciessen: por 85r9 fue de parmeno: rogo me que la visitasse siempre que ell(o)[a] pen- 85r20 nunca fue mas desseado: amador d su(s) amiga: ni huerto mas 86r14 do esto fue yo causa: yo cobri de luto & xergas en este dia qua- 90r14 nas a pobres: y enu(a)[e]rgoc'ates: yo fue ocasio q los muertos to- 90r17 yo fue causa q la tierra goze sin tiepo: el mas nuoble cuerpo 90r21 lo esto. Yo fue lastimado sin auer ygual compan~ero de seme- 92v4 absentes de sus tierras: ni fue mucho no mudar su frente & 92v13 der de matar a tus subiectos: herida fue de ti mi juuentud. 93r14 fue contento con mi conjugal compan~era: quado me vi co- 93r18 vinagre con hiel fue su potacion: 94r10 fue en Seuilla impresso acabado. 95r19 Fuego 25 de tras del fuego yo llegaria mas al cabo esta cuenta. El ele- 4v10 se dolia. ((Ca)) mayor es mi fuego: y menor la piedad de quie 7v28 ser mayor el fuego que atormenta vn biu(u)[o]. que el q quemo 7v32 differecia ay del fuego que dizes: al q<>l me quema. Por cierto 8r4 de: ni cosejo? ((Se)) ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto: estas 8r20 del lugar es poderosa d apartar el[ ]etranable amor: el fuego 11r2 dina? ((Par)) alahe yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: q ta 15r28 mentos el fuego por ser mas noble: y enlas esperas puesto en 18v15 pena q a mi queda: & fuego que me atormeta: cuyo ardo[r] me cau-so:} 18v35 bladas d sempronio: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: 20r26 rocar la casa: aprouar lo: si quemar su hazienda: yr por fuego 20v15 centellas q resulta deste fuego de calisto? a( )vn al diablo daria 21r17 ruen sin fuego: catiua se del primer abrac'o: ruega a quien rogo 22v26 nero en psperidad: buen fuego de inuierno rodeado de assa- 39v17 do fuego desespado: pdido: medio loco: a missa ala magdale- 51v7 metidos eneste fuego de amor q a calisto veo: q ni comen: ni 51v20 oyr lo me alegro. ((Ce)) es vn fuego esc(a)[o]dido: vna agrada- 57r24 quanto mas tu me quieras encobrir y celar el fuego que te 58r34 esto tiene por titulo de libertad. E co esta amansa el fuego: q 60r7 nidada: & tu estar te has rascando a tu fuego diziendo: a saluo 60v19 viuificar mi esperanc'a: para q tuuiesse mas q gestar el fuego 63r27 molestas y enojosas puertas ruego a dios q tal fuego os abra- 64r18 relox. a( )vn te vea yo arder en bi[*u]o fuego de amor: si tu esperas- 74r32 todo se mueue con ygual espuela: cielo tierra mar fuego: vie- 74v12 desabrido galardon que se saca de tu seruicio. Tu fuego es 93v9 Fuegos 6 pera resistir sus fuegos las quales falle esculpidas ene[*st]os pa- 1v17 ceguedad: passaro estos mometaneos fuegos conosceras mis 20r24 sen~or delos sulfuereos fuegos que los heruientes ethnicos 23v19 & duele mas. ((Se)) estos son los fuegos passados d mi amo? 34r24 sadas y encedidas de biuos fuegos de amor: por su honesti- 34v18 rompio la prometida fe marital: & a( )vn otras de mayores fue- 79v4 Fuelgo 3 dessas es nunca mas: bien fuelgo sen~ora de ser auisada: por 58v27 fuelgo que esten semejantes testigos de mi gloria. ((Meli)) 72r20 por mi vida lucrecia: que me fuelgo en oyr te mientra viene} 85v35 Fuelgue 1 ay tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visitado: 83r19 Fuemos 1 les: que fuemos semejantes en perdida aquel Anaxagoras & 92v18 Fuente 3 & remedio sale de vna misma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora 28r23 ppria figura: quado se vido enlas aguas dela fuente. Agora 30r21 to florido & sin fruto: fuente de cuydados: rio de lagrimas: 92r21 Fuete 1 ((Lu)) alegre es la fuete clara: a quien con gran sed la vea mas 86r9 Fuera 39 nes q tienes d detro: co los de fuera respladecen: porq sin los 9v13 bienes de fuera dlos q<>les la fortuna es sen~ora: a ninguo aca- 9v14 fablar te supiera: no nos fuera necessario altercar ta misera- 9v23 de: no sin duda por el bulto d fuera juzgo icoparablemete ser 10r16 el mayor bien delos q son fuera de hobre: delo qual no el ma- 18v21 nuestros cosejos & conciertos: en casa & fuera: como dos her- 22r10 quina de mi: q ni el salir a fuera es prouechoso: ni la pseueran- 24v8 me metio coella: mas seguro me fuera huyr desta venenosa 32v16 ra. ((Par)) sa[l]go me fuera sempronio: ya no digo nada: escuca 35r29 fuera del cielo otorgado: q de mis brazos fueras hecho y te- 37r34 mosura. Si oy fuera biua Elena: porque tanta muerte ouo 38r28 en fuera hombre: a tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal 42v21 trabajo tego co mi amo si es salido fuera: no sera que no es 46r28 fuera las haldas enla cabec'a: diziedo alla yras ladrona puta 52v23 por la yglesia. via drrocar bonetes en mi onor como si yo fue- 53v11 {IN2.} O Lastimada de mio mal proueyda donzella: & no me fue- 54v17 cia perdona. ((Me)) [((]salte fuera presto.)) ((Lu)) ya. ya. todo es p- 56v25 dad: de manera que fuera mejor el aspero consejo: que la bla- 58v9 bea: yo no fuera [*y]do: tornara se: de manera: q ni mi mal ouie- 61v16 pan~eros: a( )vn que por otra cosa no nos fuera buena celestina: 62v19 llegar quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) aquel que viene a 62v31 gre me fuera poder ver tu faz q oyr tu boz: pero pues no se 63v11 fuera fech(o)[a] sin ella? ((Par)) ni yo setia tu gra pena: ni conocia 65v28 como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 66r34 sobre comer fuera que dixera que auiamos todos cargado d- 67r4 c'ado folgado: delo q<>l fuera buen testigo su madre de Parme- 67r32 de dolor. el vno lleuaua todos los sesos dela cabec'a de fuera: 70r30 que fuera yo ellas & perdiera la vida: & no la horra: & no la 70v2 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vegar estas mu- 71r5 de peor codicion por ser piadosa: que si fuera esquiua & sin mi- 71v18 aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el 73r11 trabajauas: yo folgaua: tu salias fuera: y[o] estaua encerrada tu 76v34 faga: que todo carga sobre mi: pluguiera a dios que fuera yo 77r20 me ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las liso- 79v21 me ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las liso- 79v21 me ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las liso- 79v21 & sus piernas de fuera en sayo & agora en ver se medrado co 81v4 ay tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visitado: 83r19 salir fuera la qual salida fue causa que sus dias preciessen: por 85r9 Fueran 2 ua no fueran estos mis passos desacompan~ados: buen siglo 22r16 pierdo. o quanto mejores & mas honestas fueran mis lagri- 76v29 Fuera 1 sospechaste de mis palabras: no enemistad: porq a( )vn q fuera 31r14 Fueras 4 fueras visto: por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejo- 35r28 no lo creo q si fueras cotrario: no vinieras ta psto a mi poder 37r29 fuera del cielo otorgado: q de mis brazos fueras hecho y te- 37r34 tu escudilla como cada qual. Si tu mi amigo fueras: enla ne- 47r5 Fuerc'a 24 la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de truenos: por 4v2 con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurrimos 5r2 gradeza d miebros: fuerc'a: ligereza: & allede dsto fortuna: me- 9v11 co toda tu enemistad: yo te creo: q tata es la fuerc'a dela ver- 19v5 juro por la virtud & fuerc'a destas bermejas letras: por lo san- 23v27 aql caer de dientes: aql carescer de fuerc'a: aql flaco andar: aql 26v4 ran~a q no muestra su fuerc'a sino contra los flacos animales: 29v10 Jorge: fuerc'a y esfuerc'o no tuuo Hercules tanta la presencia 30r17 yo te hare traer por fuerc'a si biuo ala que no quiso darme su 32r6 la fuerc'a con que los apremiaua. Despues q la perdi: jamas 41r2 ((Par)) no es sepronio verdadera fuerc'a: ni poderio dan~[a]r y 46v22 remos parte como desta: que de grado: o per fuerc'a nos dara 49v20 da esfuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al descolori- 50r26 los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no so- 51v28 fuerc'a a descobrir mi llaga: quando no me sea agradescido: 54v21 por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua: & gran parte 57v18 la fuerc'a de su muro. Pues el triste que desarmado: & sin pro- 63r20 te de grado & me la darias ami por fuerc'a: como serias cruel 72v4 en cargo de mi alma: por fuerc'a faga que te abrace: que yo pa- 83r21 xe por vna parte la fuerc'a de su accidente: mitigar lo han por 89r20 da? su muerte combida ala mia. Cobida me: & fuerc'a que sea 90v18 forc'o a mi hija morir: sino la fuerte fuerc'a de amor. Pues 93r7 can? O amor amor: que non pense que tenias fuerc'a ni po- 93r13 las piedras & froga sin fuerc'a de manos 94v10 Fuerc'as 6 bre salto: las injurias co respuesta: las fuerc'as sin dnuesto: las 16v5 estas eran mys fuerc'as? saber? y esfuerc'o: ardid? & offrecimie- 24v15 mis fuerc'as: desadormescieron mis pies & manos: finalmete 63v33 les yo maldigo: & sus fuertes cerrojos: & mis flac(e)[a]s fuerc'as 64r14 sto: & hazer todo lo que mis fuerc'as me ayudaran: pues par- 66r7 yo: y que en q<>to pudiesse co mis pocas fuerc'as jamas te fal- 67r10 Fuercem 1 he temor q me fuercem enla calle. ((Eli)) el perro ladra: si vie- 45r3 Fuerce 1 ((si: si: por que no fuerce ala nin~a tu yras conella sempronio: q 36r26 Fuere 10 amo: quato mas fuere andando tato mas diminuyedo: que 21v7 contenta ala vezina en todo lo q razon fuere dar le por el hi- 26r16 dades & no mias. ((Me)) pide lo que qrras sea para quien fue- 27v24 doliete si menester fuere: en pago dlo suffrido. ((Ce)) ((mas se- 30v27 es no era essa tu codicio. ((Par)) ala mi fe mietras ma[s] fuere cre- 39v33 no lo se. ((Ce)) sea quado fuere: buenas son mangas passada la 51v12 trariedad que essos nombres entre si muestra: lo q al vno fue- 57r29 no te pene nada: que si fuere trato doble. el lo pagara: que nos- 60v24 me muy contenta. Si fuere menester para esto: o para mas: 60v28 cio mas de vna persona lo haze: quiero fablar sea. quien fue- 62v29 Fueres 2 reboc'ado vn pan~o: porq si della fueres visto no acuse de falsa 38r12 lo tu parmeno? bie se que no lo jurarias: acuerda te si fueres} 48v35 Fuero 1 no se toma turcas & c. Ni telo deue sempronio de fuero: sim- 39v27 Fueron 4 tro an~os fueron mis vezinas: trataua con ellas: hablaua y re- 38r17 medades fueron reputadas las gracias enlas gentes de hal- 55v5 crime notorio: & no era necessarias muchas prueuas: & q fue- 74r2 no caresce de engan~o: sus offrescimietos fueron falsos: & no 85v4 Fuero 4 q las venciero qrria q remedasses: q no alos q dellas fuero 9r24 & tan~e tatas canciones: & tan lastimeras: q no creo que fuero 30r29 Estos fuero delictos dignos de culpable culpa: q guardaro 89v21 niense: ni el fuerte Xenofon: pues sus pdidas fuero de hijos 92v12 Fuerte 16 y como mirasse su primor: su sotil artificio: su fuerte & claro 1v20 fante aial ta poderoso & fuerte se espanta & huye dela vista de 4v11 agras palabras ser mejores para matar este fuerte cacer: q las 20r25 peticio: & se le abras & lastimes del crudo & fuerte amor de ca- 24r2 fuerte estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amasado: 29r13 q yo he acertado: q fizieran en tan fuerte estrecho estas nue- 31v23 q mas aguda es la lima q yo tengo: q fuerte essa cadena q te 38v22 raciones: & differentes: todo olor fuerte es bueno: assi como 43r5 loable: y el apercibimiento resiste el fuerte conbate. ((Ca)) bie 48v17 horra. ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de suf- 56r32 diste. ((Ca)) o dia de cogoxa. o fuerte tribulacion: y en q anda 70v13 gac'o me la mataron ((Are)) o fuerte tribulacion: o doloro- 76r18 conozco: de fuerte: ni a ella de desfigurada. ((Ple)) vamos pre- 88v9 niense: ni el fuerte Xenofon: pues sus pdidas fuero de hijos 92v12 par( )cia la fuerte animosidad de Lambas de auria duque de 93r3 forc'o a mi hija morir: sino la fuerte fuerc'a de amor. Pues 93r7 Fuertemente 1 lado tu desseo: ha me fuertemente dolido tu perdicion: 58r33 Fuertemete 1 do fuertemete los miebros todos: a vna parte & a otra heri- 35v23 Fuertes 5 fuertes mas quello por ceuo la lieuan 2r32 guetos & vnturas: aguas fuertes: posturas blancas & colora- 38v10 les yo maldigo: & sus fuertes cerrojos: & mis flac(e)[a]s fuerc'as 64r14 {IN2.} QUe es esto sen~or Pleberio? porq son tus fuertes alari- 91r14 uios cabellos q psentes veo: fuertes dias me sobra para biuir 91v15 Fuerza 3 en aqllos menesteres q mi tierna fuerza bastaua: pero de aql 12r18 ria & pena: todo pierde conel tiepo la fuerza de su acelerado 21r28 na cosa destas la natural necessidad les fuerza a hazer: estan 51v24 Fuesse 26 pero aquiequier que fuesse: & digno de recordable memoria 1v32 antiguo auctor: fuesse sin diuisio en vn aucto: o cena incluso 2r17 si el de purgatorio es tal: mas qrra que mi spiritu fuesse con 8r5 q si con llorar fuesse possible traer ami amo el remedio: ta gra- 15r7 es: mas a( )vn q fuesse doliente podria sanar. ((Par)) no curo 15r13 ria saber lo: porq allo menos por el enxeplo fuesse occulto el 17r7 & adar adelate. Si tal fuesse agora su fijo a mi cargo q tu amo 22r33 mas nos va. dime: esta desocupada la casa: fuesse la moc'a que 23r31 gasse con pena: q menor fuesse q la vida: o muy ameguada q- 24v3 assi qdaua mi demada: como quiera q fuesse en si lo( )hable: 31r18 diua: q a quie mas qere peor habla: & si assi no fuesse ningu- 34v14 dre: de melibea llamada pa q fuesse a visitar vna hermana su- 35r22 mietra te escucho & no he hallado desculpa q buena fuesse ni 35v34 me horrada: fauoresce me: & trata me como si fuesse su sen~o- 43r17 la locura fuesse dolores: en cada casa auria boses. ((Se)) segu 46v17 zes sempronio? ((Sem)) dixe sen~or a parmeno: que fuesse por 49r4 otra cosa puedo sentir q fuesse saluo alteracion q tu me cau- 56r11 na ta virtuosa como calisto: q si conoscido fuesse. ((Me)) o por 57r6 me mandaste aqui venir para que me fuesse mostrado el disfa- 63r30 cogidos son sen~ora: q no vengo a lumbre de pajas. Sino fues- 65r31 cede de su natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia 66r12 dero hro: & puesto caso q assi no fuesse: puesto caso q no echa- 74r12 rogaste que fuesse a ver lo. 82v28 dia que fuesse vna jornada de aqui en que me yua la vida 83v2 los que passare. ((Lu)) o quien fuesse la ortelana de aquestas 86r3 fuesse mortal: sabia que auia de morir el que yo engendraua: 92v21 Fuessedes 1 lo fize hobre de dios en ayuso: qrria q fuessedes como hros 39v22 Fuessemos 2 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: ama- 64r31 sentidos fuessemos a ti & a mi libraria de toda la gete de tu 65r33 Fuessen 1 corta como si fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que 84r16 Fuesses 5 se & llegasse & abrigasse: & quado de complida hedad fuesses: 15v13 siero: si me fuesses inobediete: q por el psente sufras & siruas a 16r5 madre si d tal cosa fuesses sabidora: como tomarias tu muer- 72v3 tas: & fresca verdura. O noche d mi dscaso si fuesses ya torna- 74r29 si amor fuesse[s] amarias a tus siruientes: si los amasses no les 93r24 Fueste 9 uiedo tu padre: el qual como de mi te fueste: co otra ansia no 15v6 fueste el el delinquete: & yo la codenada: q no es otro mi offi- 29v16 o cordon cordon fueste me tu enemigo? di lo cierto si lo fue- 37r27 o cordon cordon fueste me tu enemigo? di lo cierto si lo fue- 37r27 boca: como fueste tan osada: que sin la conocer te mostraste ta 38r15 as q embalde fueste criada: q quando nace ella: nace el: & qua- 42v29 fuest(a)[e] para no tornar? no se q crea de tu tardac'[a] sino que qda- 46r34 mucho: y que te la haria hauer: dichoso fueste no feziste sino 47v4 tu fueste la causa. Que hizo por ti paris? que Elena? que 93v16 Fuestes 1 mo fuestes causa & puerta: por dode fue mi corac'o llagado: y 37v7 Fui 1 de su deleyte destos amantes sobre la qual fui muy impor- 5v26 Fundamento 1 ron los q careciendo de razonable fundamento: opinando 17r26 Furias 1 mentadores delas pecadoras animas: regidor delas tres fu- 23v21 Furtar 1 puisioes q podia a sus amas furtar: & a( )vn otros hurtillos d 12r29 Fustas 1 neis que (v)[d]etiene las fustas quando el viento Euro estiende 4v33 Fuste 1 rayzes d hoja plasma: & fuste sanguino: cebolla albarrana: & ce- 13r9 Fuy 2 quien tal oye: como yo: pues auiso te de tato: que fuy errada 44v19 vida de quanto conello hablo: despues que me fuy haziendo 50r15 Fuya 1 niere que no fuya por tu amor: matar vn hombre: cortar vna 83v5 Fuyda 2 en fuyda: las haldas enla cinta: la adaraga arrolada: & so (l)e[l] 64v26 va (a)[e]n fuyda. Por dios mira te que estas a peligro. ((Ca)) sen~o- 65r25 Fuyesse 1 sobaco: porque no me epache q por dios que creo: fuyesse co- 64v27 Fuyr 5 dar: como lo fezimos: incusarnos el fuyr. ((Sem)) o parmeno 62v17 mos de fuyr: q de otra cosa no tengo temor. ((Ca)) este bulli- 62v28 vnas ventanas muy altas: por fuyr del alguazil: & assi qu(e)[a]- 70r33 No ay cosa tan ligera para fuyr como la vida: la muerte nos} 78r25 bres el anzuelo: no lo podemos fuyr: que nos tiene ya cac'a- 92r25 Galan 2 desuariar comigo en razones: haziedo mucho del galan. Di- 28v34 bado galan del mundo. Que te haria llanas las pen~as para 60r32 Galanas 1 qte alos biuos el dchado d getileza: de iueciones galanas: de 90r19 Galanes 2 por la muchedumbre de gal(e)[a]nes: y enamorados mancebos 1v13 sola: que jamas esta desacompan~ada de galanes: como buena 81r4 Galantes 1 don destos galantes: es tal: que en .x. an~os sacaras ataras enla 40r18 Galardon 9 ygual galardon te dare yo si perseueras. ((Ca)) O bienauetu- 6v20 te sey como sueles leal: q en(~)el seruicio del criado esta el galar- 19r33 ti q dixiste: mas por el tuyo: que si esperas al ordinario galar- 40r17 se cierto q jamas ygualara tu trabajo & mi liuiano galardon: 59v18 masiado: estas en tu seso sempronio? q tiene que fazer tu galar- 67r5 que los tales este don rescibiessen por galardon: & por esto 85r10 ped q fatiga la posada en lugar de galardon siempre goza del 85v15 rados se llamaran: quando vean el galardon que a este 92r32 desabrido galardon que se saca de tu seruicio. Tu fuego es 93v9 Galardo 7 pudiesse: sin dubda incuparablemente es mayor tal galardo 6v8 bras por escusar galardo? ((Se)) assi lo senti. ((Ca)) pues vien 14r30 uicios: niegan galardo. Guay de quien en palacio enuejesce 16r13 bienes q esto es pmio & galardo dela virtud: & por esso la da- 18v6 prouecho de mi pdicion: el galardo de mi yerro: perder & de- 28v15 no destruyras mi casa & horra. Assi que esperan galardo saca 52v24 cio & deleyte: pues assi no aueys vosotros de auer ygual ga-lardo} 67r35 Galardonada 1 aliuio bien galardo( )nada. ((Lu)) el seso tiene perdi(di)do mi 56v12 Galardonados 1 bie tractados & galardonados: porq en todo te guarde secre- 65v4 Galardonare 1 cho cargo vos soy: rogad a dios por salud: que yo os galar- 66r17 Galardonas 1 demas desto se que como me galardonas el buen cosejo: me 48v3 Galardonaste 1 celestina? a qen tu d mas d su merecimieto magnificamete ga- 34v9 Galardonee 1 me galardonee mis passos & mesaye: y esto hecho pide & de- 24r4 Galardones 1 zes. No das yguales galardones: iniqua es la ley que a to- 93r32 Galgo 1 galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te (n)[c]omigo d 67v32 Galieno 1 niessedes agora Crato & Galieno medicos sentiriades mi 7r18 Galina 1 oueja mansa teneys vosotros manos & braueza: con vna gali- 68r20 Gallego 1 da. ((Ca)) qeres dzir q soy como el moc'o dl escudero gallego.} 48r35 Gallillo 1 sin dolor y el sin color. mas como es vn poquillo gallillo bar- 44v5 Gallina 2 mo dize: biua la gallina con su pepita. Pero quien te podria 26r32 la gallina hauada no parece: pues busca la presto: sino en 53r2 Gallinas 5 llame alas gallinas a comer dello: porq los hobres auemos 28r17 desnudaua para acostar. ((Ce)) co las gallinas hija? assi se hara 42r26 por tu: con quie diga que cenaste: estas pren~ada quantas gal- 52v8 muchos pollos & gallinas: ansarones: anadones perdizes: 53v33 tare mis gallinas: fare mi cama: porque la limpieza alegre el 80v32 Gallo 2 de noche: missas dl gallo: missas dl alua: & otras secretas duo- 12v2 pues las aues ninguna cosa el gallo come: q no participe y 28r16 Gallos 1 amaesciesse: mal dize los gallos: porq anucia el dia: y el relox 22v20 Gamo 2 na: de garc'a: & de alcaraua: & de gamo: & de g(e)[a]to motes & de te- 12v28 mo vn gamo: segum el temor tengo de estar aqui. ((Se)) me- 64v28 Gamones 1 tes: alualinos & otras aguas de rostro: d rasuras: de gamones: 12v17 Gana 14 mo son estos sen~ores deste tpo. & tu gana amigos: que es cosa 16r8 q ta magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra q es 18v20 gana holgado el salario: & assi verna cada vno a el coplyto: & 21v19 do sobra la gana & falta la puisio: q jamas senti peor abito q 26v7 aquella vihuela hablar: pues si a caso canta: de mejor gana se 30r33 nes: a( )vn q metiras las auias de escuchar co gana. ((Ce)) oye 35r19 rodeos. ((Ca)) de q gana va el diablo: no ay cierto ta mal ser- 36v14 buen discipulo. E no va esto sino enla gana con que se apren- 45r30 supiesse aquella tierra donde se gana el sueldo dormiedo: mu- 46r31 & poco conocimieto. o quie estuuiesse de gana para disputar 50v17 pascua. Todo aquello alegra q co poco trabajo se gana. major 51v13 bros: en comer sin gana: enel no dormir. Assi que contino se 58v3 meno a( )vn que parescia q no te seruia hasta aqui de buena ga- 66r8 el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 74v18 Ganada 3 to es tu padre: si rayo cayo: ganada es granada: el rey entra} 21r35 piensas que me tienes ganada? pues hago te cierto: que no 52r10 sin que me ganes de nueuo: me tienes ganada. Para lo que 81v11 Ganado 10 regrinado: que ni has auido prouecho: ni ganado deudo: ni 15v24 has merecido. ((Ce)) sino la he ganado co la lengua: no la he 29v33 dode se perdiera: quato yo con buen callar (d)[h]e ganado. Por} 31v25 mas q aqllo ganado lo falaste: bue siglo aya aql padre q lo tra- 40r9 tenias madre con tantas [mo]c'as que es ganado muy penoso de 53v2 do siente poluo de ganado: pensando poder quitar se las: ha- 66r10 la tercia parte de lo ganado. ((Celestina)) q tercia parte? vete} 68r35 ouejas & ganado pero no destruirlo y estragarlo. ((Ca)) para 72r13 uencion & promessa & [*d]ezir que todo era suyo lo ganado: & 76v6 gan(~)ado: con las tetas los cabritos: melibea con su amado: 86r13 Ganados 2 esta cerca las aues: otra cosa no canta: si cerca los ganados ba- 11v34 bio: no querria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si: A tuerto 16r32 Gana 3 cecia & liberalidad la gana & sublima. Que aprouecha tener: 18v10 do d mi por ser leal padezco mal: otros se gana por malos yo 20v9 q por tal mesaje se gana: llore llore: vierta lagrimas: pues no 75v4 Ganancia 3 lo enel ddo. E pues entrabos no cabe en vn saco acoge la ga- 44r12 dela ganancia: dissimula celestina. vienen a ren~ir: echan le ma- 61v3 ha causado. Que mas me va en conseguir la ganancia dela 70v30 Ganacia 4 pte me cabra: pues dizen: a rio buelto ganacia d(a)[e] pescadores: 20v17 ser rica: pues mala medra tiene: no le arriendo la ganacia: q 32v12 moros mas ganacia. horra sin puecho: no es sino como anil- 44r11 do ta rica alc'o se co su ganacia: & no qso dar pte a sepronio: ni 76r34 Ganar 9 aparejos para ganar volundad: abreuia & ven al hecho: q va- 11v2 E adonde puedes ganar mejor este deudo: q donde las tres 16v15 suba. Su desatino & ardor basta para perder assi: & ganar a nos- 22v12 struyr la casa & horra de mi padre: por ganar la de vna vieja 28v16 & venir aguijando como quien va a ganar beneficio? cata q 32r16 q vna muger puede ganar a otra. Poco has tratado mi casa: 37r23 ta fijo mio que si algo tienes: guardado te esta: sabe tu ganar 40r8 rejo para ganar la gloria que quien poco tiene: no ay ningu- 45v10 go qxosos por tener ati contento: mas he dexado de ganar q 59v5 Ganare 1 ganare en agradar al q me madas. ((Ce)) esso que temes yo lo 43v13 Ganaria 2 el suen~o & la soltura: & como ganaria mas co nuestra copan~ia 21v34 ganaria como otro qualquiera: & como holgac'a descuydado 46r33 Ganas 1 vista. Por dios pecado ganas en no dar parte destas gracias 42v22 Ganaste 1 ((Se)) ay si heziste bien. allende de remediar tu vida ga- 18v3 Gane 4 manos: nunca blanca gane en q no touiesse su meitad: pero 22r11 biuora: q tomalla: mia fue la culpa: po gane harto: q por bie o 32v17 tu del que a( )vn q el gane mucho: tu no pierdes nada. ((Are)) 43v7 doy por bien emple(o)[a]do: pues tal joya gane. ((Eli)) mucho 52r9 Ganemos 1 cados no son bienes. Ganemos todos: partamos todos: fol- 14r7 Gane 1 te gane: assi por infortunio arrebatado perezcas: o perpetuo 7r10 Ganes 1 sin que me ganes de nueuo: me tienes ganada. Para lo que 81v11 Gano 6 dar co solicitud lo q co trabajo gano: & co dolor ha de dexar: 26v15 aurias: cosuela te sen~or q en vna ora no se gano c'amora: per[o] 37r14 atreuimiento de vn solo hobre gano a Troya: no descofies: 37r22 mo yo. ((Eli)) pues que hizo el espada porque gano tu abue- 84r20 soy la que gozo: yo la que gano: tu sen~or el que me fazes con 87r24 ami querida madre encobria: touo manera como gano mi 90r32 Garamoilla 1 tarosa & garamoilla: flor saluaje & higuer(n)[u]ela: pico d oro & ho- 12v33 Garanillo 1 de menjuy: de alfocigos: de pinon~es: d garanillo: d ac'ofeyfas: 13r2 Garc'a 2 c'umos de limones: co turuino: co tuetano de corc'o: & de gar- 12v20 na: de garc'a: & de alcaraua: & de gamo: & de g(e)[a]to motes & de te- 12v28 Garc'ones 1 broquel a manera de leuada: para oxear vnos garc'ones que 84v30 Gargata 1 ta gargata: tam bien quiere ami engan~ar como ami amo: por 32v11 Garrido 1 da camino: q no moc'o garrido: assi q dode no ay varo todo 27v21 Garrillo 1 tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en vn garrillo 27v15 Garrochas 1 toros mostrar: contra los que lanc'an las agudas garrochas 34r19 Garuines 1 res: garuines: franjas: rodeos: tenazuelas alcohol: aluayal- 23r9 Gasta 3 destas sen~oras q agora se vsan: gasta se conellas lo mejor del 52v15 & si alguna vida te qda gasta la comigo en tristes gemidos en 91v19 de ardiente rayo: que jamas faze sen~al do llega. La len~a q ga- 93v10 Gastado 4 passe tu rigurosa habla: hasta que su almazen ouiesse gastado. 31r25 po que has gastado en su seruicio? no mirarias a quie has pue- 60r26 otros: mas materiales he gastado pues aueys de pesar fijo[*s]: 67r30 sen~ora pues por coseguir esta merced toda mi vida he gasta-do} 71v25 Gastan 1 gastan: & segu la causa porq lo dan: no lo sienten conel embe- 51v17 Gastar 2 enciede tu llama an~aden astillas q tenga que gastar: fasta poner 20r27 libea es f[*e]rmosa. Calisto loco & fraco & ni a el penara gastar: 22v8 Gastas 1 terno poder: para elegir. ((Ali)) que dizes? en que gastas 79v30 Gastasse 1 guntar: como ignorado respoder mejor seria sen~or q se ga- 61v19 Gastaua 1 ca estaua el rendir se & su cayda: po entre tato q gastaua aql 35v30 Gasto 2 estima el gasto: pues yo te certifico no diesse mi parte por me- 59v22 muerto. ((Ce)) pide lo hijo a tu amo: pues en su seruicio se ga- 66v25 Gato 3 na: de garc'a: & de alcaraua: & de gamo: & de g(e)[a]to motes & de te- 12v28 tos: y enla pelleja del gato negro: donde te mande meter los 23v13 coda del gato. Quie no tiene sino vn ojo mira a quato peli- 43v34 Gauilanes 1 de rapina: como leones & aguilas: & gauilanes: hasta los gros- 5r5 Gayta 1 gayta.)) ((Ca)) que te parece de mi mal. ((Sempronio)) q amas 8r32 Gela 2 traer gela he fasta la cama: bueno ando: haze lo esto q me dio} 10r35 el esperac'a luega aflige el corac'o: & quato el la pdiere: tato ge- 11v13 Gelo 1 mas q la renta de tu amo calisto: & porq gelo prometi: & con 15v16 Gelosina 1 locur[*a]: su dste: su soberuia: su subjecio: su parleria: su gelosina 9r10 Gemidos 3 sos gemidos el dolor? quantos escriuiero cosuelos no dizen 19r22 gemidos & tus bozes tan altas: tus quexas no acostumbra- 91r17 & si alguna vida te qda gasta la comigo en tristes gemidos en 91v19 Gemiedo 1 zes desuarios de hobre sin seso: sospirando: gemiedo: mal tro- 19r9 General 1 corona quita el general vituperio. Pero destas otras quie te 9r4 Genero 10 males ningu genero carece de guerra: pesces: fieras: aues: ser- 4v7 genero de dulce passatiepo: para no dexar trasponer tu pen- 19r16 al genero de locura: & aql Macias ydolo delos amates: del 19r25 cia: o por sen~orio de estado: o esquiuidad de genero: como en- 19v19 teia. y( )a creo lo q se dize q el genero flaco dlas hebras es mas 36r7 ygual mando tiene en todo genero de hombres todas las dif- 51v30 que la vista de su psencia de aquel cauallero me dio? o genero 55r16 do dormir: ningu genero de risa quierria ver. La causa: o pe- 56r7 en diuerso genero: el amor no admite sino solo amor por pa- 79r20 ge(~)nero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn ruydo que 90v10 Generos 1 generos de lides: especialmete tiene vna: que si allegra a vna 4v28 Generosa 1 generosa: d alta y serenissima sagre sublimada en pspo estado 6r11 Gente 13 y es la final ver ya la mas gente 3r14 vn nauio cargado de todas sus xarcias & gente: & como los 5r11 tal cibdad. & tanta multitud de gente? ((Ca)) como? yo telo 7v33 pan~a: dios bendiga tanta gente: & ta horrada. ((Ce)) tata hija 53r13 cuetas de essa religiosa gente: y benditas coronas: si que no 53v24 mucha gente que tiene: podra cac'ar padres & hijos en vna 60v18 alguno por la calle. ((Se)) sen~or ninguna gente paresce & a( )vn 62r5 no torna: torna callando: que no es sino la gente del alguazil: 65r7 que es esso que enla calle suena: parecen bozes de gente que 65r24 plazer tengo que de tan fiel gente andas acompan~ado: bie em-pleado} 65r35 mucha gente. Guarte guarte que vien[e] el alguazi(r)[l]. ((Par)) 68v17 eres para adalid: o para regir gente en tierra de moros de no- 72v33 gente que descansen todos enel dulc'or del primer suen~o: ni 82r20 Gete 6 la gete: pues alos traydores llama discretos: alos fieles neci- 20v11 manos desta gete de pleberio: para poder nos despues dema- 62v16 sentidos fuessemos a ti & a mi libraria de toda la gete de tu 65r33 q viene mucha gete co acas: y seras visto & conoscido: q no 65v9 aq la gete se leuatasse & oyessen el prego del q<>l gra infamia se 74r7 stra legada postrim(i)er[i]a. O gete q venis a mi dolor: o amigos 91v9 Gentes 4 atrae los oydos de penadas gentes 2v31 medades fueron reputadas las gracias enlas gentes de hal- 55v5 & sempronio en su cabo departen. Oyen gentes por la calle. 61r29 gentes. O pecadores de mancebos: padec'er por tan subito 70v17 Getes 2 enlos mortuorios: en todos los ayutamietos d getes: co (a)[e]lla 11v32 rido [*de] getes? este aullido d canes? este st(e)r[e]pitu de armas? d to- 90r13 Getezilla 1 por conserua: apan~es vn bote para aquella getezilla que nos 49r2 Gentil 10 te es[c]andalizes: que sin dubda tus costubres & gentil crianc'a 13v10 discreta: gentil. ((Par)) ea: mira sempronio q te digo al oydo? 38r20 ((Ca)) gentil dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes 38r25 dido de nuestro amo: & de aquella graciosa & gentil melibea. 50v9 te llamar a aquella gentil. Mirad quie gentil? Jesu jesu que 50v13 te llamar a aquella gentil. Mirad quie gentil? Jesu jesu que 50v13 hastio y enojo es ver tu poca verguenza. A quie gentil: mal 50v14 do: para esse gentil hobre que curauas co la virtud de mi cor- 55r27 gar a tu gentil cuerpo & lindas: & delicatas carnes. ((Meli)) 72r18 se yo a que fin: porque amarte por gentil hobre: quatos mas 85v5 Getil 7 {IN2.} CAlisto fue de noble linaje: de claro igenio: d getil dispo- 6r8 go q no era ta hermoso aql getil Narciso q se enamoro de su 30r20 passo co aqlla getil dozella: di me alguna palabra de su boca? q 33r2 tigo su hermosura & getileza. Getil es melibea? entoces lo 50v18 que trae poneldos a vn palo: tan bie direys q es getil. Por 50v24 es mas getil su hambrajo de melibea: que yo. ((Se)) calla mi 51r30 Pleberio: que si alto o baxo de sangre: o feo: o getil de ge- 80r4 Gentilec'a 1 templando tu gentilec'a: acatado mi poco merecer & tu alto 63v23 Gentiles 1 curre no solo d christianos mas de gentiles & judios: y todo 93v13 Getiles 1 al Aristotelis: mira a Bernardo: getiles: judios: xp<>ianos: & 8v34 Gentileza 4 ((Ca)) esso sera de cuerpo madre: pero no de gentileza: no de 35r10 & fresca q estas q pechos: & q gentileza. Por fermosa te tenia 42v17 tu merced de se descobrir a este catiuo de su gentileza: que el 63r7 de agora(??). ((Sosia)) sen~ora la fama de tu gentileza: de tus gra- 81r32 Getileza 7 deuocio tiene en tu getileza. ((Me)) vieja horrada no te entie- 27v30 sta para exceder alas nacidas en getileza: estas son sus armas 38v19 poco te costo: no atesores tu getileza: pues es de su natura ta 42v26 tigo su hermosura & getileza. Getil es melibea? entoces lo 50v18 mirado la getileza d calisto: osaua: vista tu discrecio: me rece- 58r8 la getileza y merecimieto d melibea: & assi no tego culpa: co- 65v29 qte alos biuos el dchado d getileza: de iueciones galanas: de 90r19 Gentilhobre 1 dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) gentilhobre buena sea 44r17 Getilhobre 1 noticia en esta cibdad de vn caualiero macebo: getilhobre: d 28r24 Gentilidad 1 dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus: madre 79v2 Gestado 1 siguimiento tuyo: yo he gestado assaz tiepo & contias hasta 15v19 Gestar 1 viuificar mi esperanc'a: para q tuuiesse mas q gestar el fuego 63r27 Gesto 12 co: lobitos en tal gesto: llega te aca putico q no sabes nada del 14v24 gre gesto: juto coel aparejo de liberalidad q muestras co esta 27v26 dos mill: en franqueza Alexadre: en sfuerc'o Ector: gesto de 30r14 aql gesto angelico: & matador: pues todo esso es mas sen~al de 34v2 gesto: & cosiderasse como estaria auiniedo el hilado todo el 35r32 melibea: y veras l(e)[a] claridad: q con la mucha q ensu gesto co- 48r26 tu to[r]miento enlas coloradas colores de tu gesto? ((Me)) ma- 55r29 muy claro gesto dieron luz en mis ojos: encendieron mi co- 63v30 Pleberio: que si alto o baxo de sangre: o feo: o getil de ge- 80r4 que me fino en ver tan mal gesto: parecete hermana que me 83r13 pierna o brazo: harpar el gesto de alguna que se aya ygualado 83v6 essa ventana: porque le pueda ver el gesto con claridad. Que 88v11 Gestos 1 creer q embalde pintasse dios vnos gestos mas pfetos que 28r6 Girifalte 1 uallos. ((Ca)) pues como sales dela sala? ((Se)) abatiose el giri- 7r8 Gloria 28 al qual Jesu christo resciba en su gloria 3v2 los delos brutos animales: que por medio d aquel yr ala glo- 8r6 tiguedad: el mal y el bien: la prosperidad & aduersidad: la glo- 21r27 gloria & descaso: por otros alban~ares de assechac'as q no se pa- 26v11 quiero creer: pues tal joya como esta m(i)[e] truxiste. o mi gloria 37r25 sentir ni gozar dela gloria siepre tienes abrac'ados. o q secre- 37v3 gloria: o legua mia: porq te impiedes en otras razones? dexa- 37v21 la gloria (n)[d]el otro: & mas q segu todos dezia a tuerto: & sin ra- 41v23 rejo para ganar la gloria que quien poco tiene: no ay ningu- 45v10 re yo pie de mi gloria: bie me dezia la vieja: q de ninguna p- 46r24 q nos entremos por la y gloria: & veremos si ouiere acabado 49r22 gua. ((Ca)) que dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo 59r23 d tata gloria: no merecedor de ta gra merced: no digno de fa- 60r21 ca desta q tiene las llaues de mi perdicion & gloria. O enemi- 63r32 mia esperac'a de mi gloria: descaso & aliuio de mi pena alegria 63v16 se. Mi gloria seria agora hallar en quien vegar la yra: q no pu- 66v12 la gloria & plazer del animo: & no me marauillo que lo vno & 69r10 gloria q ay posseo. O sen~ora & amor mio Melibea: q pesas 69r16 gloria que espero: que enla perdida de morir los q muriero: 70v31 mudo es feo. O mi sen~ora & mi gloria: en mis brac'os te tego: 71v14 fuelgo que esten semejantes testigos de mi gloria. ((Meli)) 72r20 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas de- 77r7 molino quien es el que me ha de quitar mi gloria? quien 79r15 mio: no me ocupes mi plazer. ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia 86v21 se: segum la gloria & descanso que mi sentido rescibe dela no- 87r22 mio se mi gloria. ((Lu)) tristan que dizes mi amor? que es esso 87v22 ue en tan poco la gloria que entre mis (am)[man]os tuue? o ingra- 88r19 ron mi gloria: cortaron mi compan~ia. Pues que crueldad se- 90v16 Glia 4 odio q de amor. ((Ce)) la mayor glia q al secreto oficio del abe- 34v3 me vi con tanta glia alcac'ada: con mi querida areusa? quien 47r19 tar: no quien pueda suffrir las: su plazer es dar bozes: su glia 53r5 horra: otra glia: no otras riquezas: no otro pre: ni madre: no 74r26 Gloriado 1 has gloriado Sepronio sin pporcio: ni coparacio se auetaja 9v17 Glorifica 1 glorifica en le oyr: como tu quado dizen: diestro cauallero el 11v27 Glorificado 1 cuerpo glorificado: de ningun hobre como agora el mio? por 6v11 Glorifica 1 ste q en esto diferimos: q (a)[e]llos puramete se glorifica sin temor 6v14 Glorifico 1 glorifico: haga & ordene de my a su voluntad: si passar quisie- 79r22 Gloriosa 2 fin tu demanda gloriosa: & la cruda & rigurosa muestra de} 34r35 che. ((Melibea)) gloriosa me seras si lo ordenas: di a que hora. 58r22 Gliosa 1 tud enuegecida. o gliosa esperanc'a de mi desseado fin. O fin 14r14 Glorioso 2 q glorioso me es oyr te: a( )vn q no espero que lo has de fazer. 10r30 delas riqzas q la possessio dellas. O q glorioso es dar: o que 18v12 Gloriosos 1 cierto los gloriosos sanctos q se deleytan en la vision diuin(o)[a] 6v12 Goc'o 1 mia & mandas q cosienta a vn palo empedir nostro goc'o: nu- 64r16 Golondrina 1 contino psto pone hastio. Una golondrina no haze verano. 44r4 Golosa 1 vellaca? porq comiste esto golosa? como fregaste la sarte puer- 52v32 Golpe 2 cabe gran bienaueturanc'a. Un solo golpe: no derriba vn ro- 48v15 quebrar las puertas & no aura dado el primer golpe: quando 64v13 Golpes 2 do d tu ausencia: a recebir en mi mato los golpes: los dsuios: 34v11 das golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gran temor: ni 65r12 Gorda 1 ((Ce)) bendiga te dios: y sen~or sant Miguel angel: y q gorda 42v16 Gordo 2 fias? el ministro: el gordo. ((Se)) o desueturada y q carga espe- 11r13 vacilando. ((Sosia)) por la calle del vicario gordo alas espal- 82v3 Gorgueras 2 qllas grandes & delgadas tocas: q pesamietos so aqllas gor- 9r14 a labrar camisas & gorgueras: & otras muchas cosas: ninguna 12r27 Gorgueres 2 dode mucho no so conocida la primera vez: assi como gorgue- 23r8 go dan~ados estos ojos: ande mis tocas blancas: mis gorgue- 80v29 Gostaduras 1 uia sin ocho o diez gostaduras: vn ac'umbre en el jarro: & otro 22r26 Gota 3 me ha dexado gota de sangre enel cuerpo: bie se lo meresce 28v6 por otro: no me auien dexado gota de sangre: tragada tenia 65r10 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo. ((Eli)) gra do-lor:} 75v35 Gotera 2 cama lo ha de descobrir. De vna s(a)[o]la gotera te mantienes? no 43v28 tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna continua gote- 47r34 Gouernador 1 montes manan: gouernador & veedor delos tormetos: & ator- 23v20 Goza 6 digno honor: porende goza de auer seydo assi magnifico & li- 18v24 maga: goza tu m(e)[o]cedad: el buen di(o)[a] la buena noche: el buen 40r19 das: mas presto se puede reprehender: q emendar. Goza delo 71v21 mar vn lazo con que melibea llore quato agora goza. ((Eli)) 77v3 ped q fatiga la posada en lugar de galardon siempre goza del 85v15 ronca boz de ci(n)s[n]e? todo se goza este huerto co tu venida: mi- 86v11 Gozad 1 la conozco: gozad vestras frescas mocedades: que quien 52r19 Gozamos 1 mi virginidad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos 90v4 Gozan 2 no gozan mas que yo agora enel acatamieto tuyo. Mas o tri- 6v13 ropa: con su indignidad & poco merecer: agora gozan de lle- 72r17 Goza 1 ni goza deleyte: ni conoce los dulces pmios de amor: nunca 52v6 Gozando 1 % El ayre gozando ageno y estran~o 2r30 Gozar 26 % Donde esta gozar pensaua bolando 2v7 cosa cierta gozar la mar de tatas formas de peces: quatas la 4v24 xe gozar su noble juuetud: & florida mocedad: q es tiepo en 26r20 ta efficacia gozar y ver dessea? ((Ce)) dessea harto mal para si: 26r28 sentir ni gozar dela gloria siepre tienes abrac'ados. o q secre- 37v3 sta casa. ((Se)) sen~or por holgar co el cordo no qrras gozar d 37v10 dre: mi cosoladora: dexa me gozar con este mensajero de mi 37v20 los. Mira si es mucho passar algo eneste mudo: por gozar de 41v22 en fuera hombre: a tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal 42v21 no puedes de ti propia gozar goze quien puede: que no cre- 42v28 mi prouecho y el suyo: huelgas de no gozar tu parte: pues 46v20 sino gozar me de vello: mietra ala mesa estays: dela cinta arri- 52r25 indigno hobre pued(e)[a] gozar de tu suauissimo amor: del qual 63v20 me fingere loco por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis 71r7 soy tuya: gozar delo exterior. desto ques propio fructo de ama- 72r10 ti tan cobdicioso: que no quiera mas morir luego que gozar 73r21 zer por gozar de tu dolce compan~ia: no podra ser por[ ]el dan~o q 77v33 xen me mis padres gozar del si ellos quiere gozar de mi: no 79r25 xen me mis padres gozar del si ellos quiere gozar de mi: no 79r25 vale ser buena amiga: que mala casada: dexen me gozar my 79r27 mocedad alegre: si quieren gozar su vejez cansada: sino presto 79r28 lastima si(u)[n]o por el tiempo que perdi de no gozar lo: de no co[no]s- 79r30 go esperac'a de gozar me cotigo largo tiepo: ((So)) sen~ora no 82r31 saua gozar de mi amor por tpo. Pero yo te juro por el peli- 85r21 sus miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo q es 86v20 su padre & madre y hros & muger: por gozar de vna maceba. 89v7 Gozara 3 dos los otros sentidos: pues jutos ha sido apassionados go- 36v24 mas noche sea: co su vista g[*o]zar(y)[a]: o quando saltar le vea: que 86r11 auer pesar: mejor gozara de vosotras la tierra: q de aqllos ru- 91v14 Gozara 2 q tales miebros fue digno de cen~ir: gozara mis ojos con to- 36v23 xido: y no de seda como eres: porq ellos gozara cada dia: de} 37r35 Gozaremos 1 bito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te visita- 81r9 Gozarian 1 las moc'as gozarian: que me paresce y semeja: que esto yo ago- 54r30 Gozas 1 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 Gozasse 1 que jamas ouo fruta nueua de q yo primero no gozasse: que 54r18 Goze 21 goze dsta alma pecadora. ((Ali)) hija melibea: quede se esta mu- 25v33 assi goze de mi no te conociera sino por essa sen~aleia dela cara 27r14 parezco de doblada hedad: q assi goze desta alma pecadora: & 27r22 hablaremos. ((Are)) assi goze de mi pues q lo he bie menester 42r31 no puedes de ti propia gozar goze quien puede: que no cre- 42v28 bles & muestres buena cara. & si tal te peciere: goze el de ti: & 43v6 publicamente esta a vender sus cuerpos por diner(e)[o]. assi goze 44v12 muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo que 44v17 ((Are)) tarde? ((Par)) & muy tarde. ((Are)) pues assi goze de 46r6 bellos: assi q no se quie no se goze en mentarlo: no tiene sino 50r33 cuerpo que assi goze de mi: vnas tetas tiene: para ser dozella: 50v34 ((Are)). assi goze de mi q es verdad q estas q sierue a sen~oras: 52v5 descedir: floresci para secarme: goze para entristecerme: nasci 53r31 to sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras de mi 58r30 da: la qual porq el de mi goze: me aplaze. ((Lu)) calla sen~ora es- 79v24 da que traygo a[ ]cuestas. ((Eli)) assi goze que sus razones m(a)[e] 83v17 groso camino en que vamos hermano: & assi goze de mi que 85r22 se me passe ningu mometo q no goze. ((Lu)) ya me duele a mi 87r18 es tiempo de yo biuir: como no goze mas del gozo? como tu- 88r18 alta: porque desde alli goze dela deleytosa vista delos nauios: 89r15 yo fue causa q la tierra goze sin tiepo: el mas nuoble cuerpo 90r21 Gozemonos 1 tuyo: gozemonos: & aprouechemonos: q sobre el partir nuca 32r33 Gozemos 1 como yo sin ninguno: no auemos de biuir para siempre goze- 45v6 Gozo 31 q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo idigno merezca ve- 10v18 de seria el plazer dla tal esperanza: q d gozo no podria llorar: 15r8 porende gozo me parmeno: que ayas limpiado las turbias 17v24 gelica ymage: o pla preciosa: & como te lo dizes: gozo me to- 27r28 poder llorar a su placer co celestina d gozo: y por descobrir le 34v33 gar a melibea para. ((Ca)) o gozo sin par: o singular oportuni- 35r24 cura. o tu sen~ora alegria delas vieja[s] mujeres: gozo delas mo- 37v27 vida comiga. ((Are)) mal gozo vea de mi si burlo: sino que ha 42v10 g[a]re yo esto o alto dios a quie cotaria yo este gozo? a quie da- 46r23 a casa: hasta q me llameys: pidiendo me a[l]br(a)[i]cias de mi gozo: 48v23 s(n)[u] mucho encerramiento le impide el gozo de (i)[s]u mocedad. 52v4 sa a pedir le albricias de su gran gozo. ((Se)) sen~or: mira que 59r9 sona segu querras. Las puertas impide nostro gozo: las q<>- 64r13 llamar: para mas confirmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tri- 69r23 desastre: o mi gozo como te vas diminuyedo. Prouerbio es 70v18 me haze no sentir todo el gozo q posseo. ((Me)) sen~or mio pu- 71v16 q yo gozo: que es ver y llegar a tu psona: no pidas ni tomes 71v22 mesma hora: porque siempre te espere apcibida del gozo con 72v17 se lo passado ala mejor parte: acuerda te calisto del gra gozo 74r13 destruya que otra cosa no sabia fazer. o bien y gozo mudano 77r2 sempronio de celestina: pues que gozo auria agora el: en que 77r32 ga: en pensar enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyr lo me 79r21 nos que gozo en mirar te: q(n)[u]e me representas la figura del 81r29 morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le de. Ya. ya. 83r23 me es oyr te: de gozo me d(a)[e]s( )fago: no cesses por mi amor. 86r8 de abrac'os le dara: saltos de gozo infinitos: da el lobo viendo 86r12 sin interrumper tu gozo: & complir el desseo de entrambos. 86v6 soy la que gozo: yo la que gano: tu sen~or el que me fazes con 87r24 es tiempo de yo biuir: como no goze mas del gozo? como tu- 88r18 quiero yo biuir. ((Ple)) ay ay noble muger nuestro gozo enel 91v2 a vezes con gozo: esperanc'a: & passion: 95r5 Gozosa 2 esto arriconada: encogida callado: muy gozosa co su feroci- 35v28 suaue: que conuersacion tan gozosa & dulce: no enbalde se di- 80v18 Gozoso 2 rentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 78v23 despriuasse tu gran merecimiento. o salteada melodia. o gozo- 86v4 Gozqs 1 gozqs ladradores alos pobres peregrinos aquexa co mayor 68r26 Gracia 11 mejores bienes q tuuo. Couiene a saber: hermosura: gracia: 9v10 go te lo en gracia: no nos detengamos: q la necessidad dese- 13r28 gro. O q habla: o q gracia: o q juegos: o q besos. Uamos al- 17r16 teria: assi se auentaja a tu magnifico dar la gracia & forma de 18r7 ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buena la gracia de dios sea conti- 25v14 estado: no de gracia y discrecion: no de linaje: no de psuncio 35r11 dro a pedro. Aquel a gracia de my comadre no la alcanc'aua- 41r9 vna vez se yerra: en todo tenia gracia: q en dios y en mi coci- 41v9 en otro: & a( )vn porq mas nos veamos: resciba d ti esta gracia 46r14 engan~ado: puede biuir con ella en gracia y fermosura: si q no 46v11 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar: sean de ti 65v3 Gra 4 tes virtudes? la altidud & ieffable gra? la soberana fermos(a)[u]ra 9v20 da quiero le hazer s(a)[u]bir: reciba tanta gra q lo conozc(o)[a]s & ha- 43v5 tro donzellas: en quien dios mas repartio su gra que no en 50v22 na: a rogar a dios q te de gra que puedas bie roer los huessos 51v8 Gracias 22 en foro de gracias labor de placer: 3r21 dre bendita q desseo traygo: gracias a dios q te me dexo ver. 10v24 or: & las gracias de la acion: mas al date: que no al recibiente 17v21 ro hijo? pocas virgines a dios gracias has tu visto enesta ci- 21v22 breza: jamas me falto a dios gracias vna blanca para pan: & 27v10 otros: mas dotados de gracias: mas fermosas faciones sino 28r7 quie no puede auer misericordia: & da gracias a dios: pues ta 29r10 strado co tu yra: en dios: y en mi alma no tiene hiel gracias 30r13 mo yo: si se fallara di( )cosa en dar la vida quien tales gracias 30v3 yo todas las gracias del trabajo. ((Sem)) partezilla celestina? 32r30 gracias puso. ((Ce)) debaxo de mi mato dizes? ay mezqna que 35r27 fazer pfeta: q las gracias q en todos repartio las juto enella: 38v15 porq via que le acosejaua yo lo cierto: & me daua malas graci- 40v5 vista. Por dios pecado ganas en no dar parte destas gracias 42v22 se encerro el mudo & todas sus gracias enella. ((Se)) q es esto 46v12 t(r)arie de sus gracias de aqlla muger: de su habla: y hermosu- 47v9 dos a dios gracias: tanto nos diessen del paradyso: quando 50r12 medades fueron reputadas las gracias enlas gentes de hal- 55v5 merecimiento: tu[s] estremadas gracias: tus loadas & manife- 63v24 estremadas gracias tu alto nacimiento ha obrado q despues 64r7 al cielo: qu(e)[a]si dando gracias a dios: & como preguntado me 69v21 de agora(??). ((Sosia)) sen~ora la fama de tu gentileza: de tus gra- 81r32 Gras 6 sicio: de linda criac'a: dotado d muchas gras: de estado 6r9 de ser mas crueles? porq no daremos pte de nras gras & pso- 28r18 otras gras vna cosa te dire: porq veas q madre pdiste: a( )vn 40v26 haze a estas hermosas & ser alabadas: que no las gras de su 50v33 de mi corac'o: q legua sera bastate para te dar yguales gras ala 63v17 uiessen copan~ia: del mas acabado hobre q en gras nascio: yo 90r18 Graciosa 9 del comiezo. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy casa(n)- 27r2 re. ((Ce)) dozella graciosa & de alto linaje: tu suaue habla: & ale- 27v25 dre. o q graciosa era. o q desembuelta: limpia: varo( )nil: ta sin 40v19 dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) gentilhobre buena sea 44r17 dido de nuestro amo: & de aquella graciosa & gentil melibea. 50v9 tu graciosa presencia. ((Me)) vieja horrada alegra me la tu: q 55v2 que has sentido? que es de tu habla graciosa? que es de tu co- 57v6 graciosa & fresca: enamorada medio ramera: pero no se tiene 75r10 ro. ((Sosia)) graciosa & suaue sen~ora perdona me si te he eno- 82v12 Gracioso 5 gracioso: sey le fraco: estudia mietre voy yo ale dezir tu pena: 10v12 tu desse cuerpo gracioso: q d q<>tro hijas q pario mi madre yo 27r23 vn Rey: gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza de noble 30r15 ro: mas gracioso que tu: & a( )vn que no ande buscado como 52r12 vieja: de la qual al pnte podras ser seruida. ((Me)) o q gracio- 55v8 Groso 1 ca: poco suele aptar. ((Ce)) groso es el asno: por mi vejez que si 67r3 Graciosos 1 do veays: aquellos ojos graciosos: del que tanto desseays: 86r19 Grado 21 de grado escarmientan & arrojan su carga. 2v32 intollerable tormieto cosigas: el qual en grado icomparable 7r11 remediar de muy bue grado lo hare: por el passado conoci- 27v5 mientra mas ayna la ouieras pe(h)[d]ido: mas de grado la ouie- 31r29 buena habla de grado. ((Sem)) o yo no veo bien: o aqlla es ce- 32r7 ((Cele)) que la daria de su grado. ((Ca)) de su grado? dios mio 36r32 ((Cele)) que la daria de su grado. ((Ca)) de su grado? dios mio 36r32 empresa. ((Ce)) empresa? aqlla es empresa q de grado es dada:} 37v35 de celestina. ((Are)) q me plaze de buen grado: ve co dios juta 46r16 remos parte como desta: que de grado: o per fuerc'a nos dara 49v20 tenida en aquel grado que me( )resce[ ]tu fiel seruicio. ((Lucre)) 58r31 blar con tal sen~ora de su voluntad & grado. ((Ce)) siepre lo (y)o[y] 60r22 q me dizes que verna de su grado? ((Ce)) & a( )vn de rodillas.} 60r35 me dixiste que de su grado mandaua venir este su catiuo al 63r34 der a este sublimado estado en q agora me veo oyedo de gra-do} 63v35 tuno en pedir le mas delo q el de su propio grado faze pues 66v31 tu sen~ora: de su grado: venc'a plazer al cuydado: & no le vea: 69r27 te de grado & me la darias ami por fuerc'a: como serias cruel 72v4 mas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 82v14 da q le hables & pierdas enojo: pues ta de grado se te offres- 83v20 ni respodas: mas delo q de mi grado dezir te quisiere: porque 90r6 Grados 1 grados. Mi horra llego ala cubre: segu quien yo era: de neces- 53r28 Gran 54 por la sotil inuencion por la gran copia de sentencias enxe- 1v33 ridas: que so color de donayres tiene. gran philosofo era: &} 1v34 cota o mena con su gran saber. 3r25 muy gran dolor siento quando esto contemplo. 3v14 sentencia corroborada por aquel gran orador & poeta laurea- 4r14 de admiracion poder mas vn pequen~o pece que vn gran na-uio} 4v35 radas orejas mias que indignamete tan gran palabra aueys 6v21 conforme ala tuya: & la gran similitud q tu y enla virtud te- 16v18 ra siempre. ((Me)) madre gran pena ternas por la hedad q p- 26v30 otras las q copuso aql emperador & gran musico Adriano 30r30 bras agras q la ppia legua se marauilla del gran sofrimieto su- 34v21 tia en mi gran desfuzia desto. ((Ce)) no tengo en mucho tu 42r12 ra la muerte q a dios deuo mas quisiera vna gran bofetad[a] en 44v22 trar luz entre las puertas. O traydor de mi en que gran falta 46r4 subamos a ver q haze. ((Ca)) en gran peligro me veo: en mi 48r12 ter Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso 48r16 cabe gran bienaueturanc'a. Un solo golpe: no derriba vn ro- 48v15 mi mal: & me des algun remedio. ((Ce)) gran parte dela salud 55v17 sen~ora gran mal ay: catiuado la ha esta fechizera. ((Ce)) nunca 56v13 quales con su gran lastima: con sus doloriosas hablas: co sus 56v19 dido? ya me salgo sen~ora. ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran 56v26 por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua: & gran parte 57v18 ria yo pena dello: & mintio me: guarda te hija della: q es gran 58v18 sa a pedir le albricias de su gran gozo. ((Se)) sen~or: mira que 59r9 das golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gran temor: ni 65r12 vuostras yras no cotra mi flaca rueca: sen~al es de gran couar- 68r23 el qual sabiendo la verdad: haze gran lamentacion. 69r4 to. Gran reposo he tenido: el sossiego & descanso proceden de 69r8 me auia de ver mas hasta el dia del gran iuyzio. ((Tristan)) 69v24 amores: como hizo aquel gran capitan Ulyxes por euitar la 71r8 mo no mire primero el gran yerro que se seguia de tu entra- 72v8 muy gran plazer: delo que con su Melibea ha alcanc'ado. As- 74v32 bian que hazer estuuieron gran rato en palabras: al fin vien- 76v12 libea: y en tan gran quantidad le dan pena las palabras que 78r18 el corac'on el gran amor que a calisto tengo: & todo lo que co- 79r11 te faga cautela: muy seguro venia dela gran merced que me 81v15 n~os. Cata que te puede venir gran dan~o que para esto te dio 82r3 ((Lu)) alegre es la fuete clara: a quien con gran sed la vea mas 86r9 despriuasse tu gran merecimiento. o salteada melodia. o gozo- 86v4 como mi abuelo. o gran desauentura. ((Lu)) escucha escucha 87v12 gran mal es este. ((Me)) que es esto que oygo? amarga de mi. 87v13 que lloras tan sin mesura? ((Tri)) lloro mi gran mal: lloro mis 87v23 rio mi sen~or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fa- 89r34 go a sus canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo} 89r35 go a sus canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo} 89r35 co mi falta: en gran soledad le dexo. E caso que por mi morir 89v2 con sus criados sonaua enla calle: con el gran impetu que lle- 90v11 gran turbacion me las ha perdido: & a( )vn porque veo tus la- 90v31 razon porque muero: gran plazer lleuo de no la ver presente. 90v34 tigua. recibe alla tu amada hija. Gran dolor lleuo de mi ma- 91r3 con la gran fatiga de amor: que le aquexaua: el otro mataron 92v23 mo? quien me podra cobrir la gran falta q tu me hazes? njn-guno} 92v35 a vezes ayrado con gran turbacion 95r6 con gran vigilancia puntado y leydo 95r18 Gra 31 neda o batalla dize aql gra sabio Eraclio enel 4r3 vn suziuelo rato: & a( )vn de solo oyr le toma gra temor: entre 4v12 gra dulc'or aprieta le tato q le mata: & q dado pren~ada: el pri- 4v18 ((Me)) por gra premio tienes este calisto? ((Ca)) tengo lo por 6v17 gas: q muy gra plazer aure delo oyr. ((Assi te medre dios: co- 9v26 naste muy gra horra: & para q es la fortuna fauorable: & pspe- 18v4 principio: pues los casos de admiracio: & venidos co gra des- 21r29 yo qxosa sobre ta gra atreuimiento. Que palabra podias tu 29r20 vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me han dicho 29v25 sangre como sabes: gra justador: pues ver lo armado: vn san 30r16 {IN2.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gra suffrimieto: 31v6 santiguado d oyr lo q has fecho d tu gra diligecia: espatado 35r4 lida en fauor tuyo: pa sanar vn ta gra dolor. E como ella estu- 35v11 bre: atajo mis palabras & dio se enla frete vna gra palmada: 35v15 como quie cosa de gra espato ouiesse oydo: diziedo q cessasse 35v16 tud del gra poder q aqlla sen~ora sobre mi tiene. ((Ce)) cessa ya 37r31 de fazer le ruyndad. ((Ce)) veras y q dano: y q gra ruyndad. 43r15 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 nuestr(a)[o] amo. ((Sem)) o hi de puta q trobador: el gra Antipa- 48r15 descubria mi peticio. Uisto el gra poder de tu padre: temia: 58r7 has qsido descobrir la gra merced q nos has fecho: declara 58r11 d tata gloria: no merecedor de ta gra merced: no digno de fa- 60r21 fuera fech(o)[a] sin ella? ((Par)) ni yo setia tu gra pena: ni conocia 65v28 da: el gra peligro que esperaua. ((So)) ante quisiera yo oyrte 72v9 aq la gete se leuatasse & oyessen el prego del q<>l gra infamia se 74r7 se lo passado ala mejor parte: acuerda te calisto del gra gozo 74r13 to mas la quiero q hasta aq por el gra sentimieto q muestra. 75v8 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo. ((Eli)) gra do-lor:} 75v35 gra perdida: poco es lo q muestro con lo que sieto y encu- 76r2 nalmente me occurre aqlla gra crueldad de Phrates rey de 89v18 de vn gra dolor sacaros del mudo sin lo sentir. O alo[ ]menos 91v23 Graa 1 calc'as de gra[a] q es el abito q mejor enlos macebos parece: & 67v4 Granada 1 to es tu padre: si rayo cayo: ganada es granada: el rey entra} 21r35 Granc'ones 1 dexa las burlas ques paja & granc'ones 94r27 Grande 16 libea amo. ((Se)) tu te lo diras: como Melibea es grande: no 8r14 rida: o le tiene grande odio: assi que si al querer despide: no} 22v35 mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande muger: 38r19 da via ay quien yerre. po no me marauillo que es grande el 43v19 do en vna hora: q no es de discretos dessear co grande effica- 48r32 grande auia de todos: vnos muy castos: otros que tenia car- 53v29 nera que quando vio en suen~os aquel grande Alexandre rey 55v13 bia & maestra grande mucho has abierto el camino: por don- 55v34 sino todo nostro trabajo es pdido: tu llaga es grande: tiene 56v33 en vn alamo grande que tenia: porq dan~aua la ortaliza: pero 65r20 o que perdida tan grande. o deson[*r]ra dela casa de mi amo. o 69v8 grande perdida: que hare: que consejo tomare? a quien desco- 73r30 por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga: sin gran- 75r11 el enojo grande & cansacio que trayan que acarrea alteraci- 76v10 & quato dolor me pone su muerte: pesa me del grande amor: 76v20 tiempo: quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 79v31 Grade 8 soga y el caldero. Por otra parte dizen los sabios: que es gra- 7v13 & lo pequen~o grade. E porq no te dsesperes yo quiro tomar 10r28 q si con llorar fuesse possible traer ami amo el remedio: ta gra- 15r7 pena es grade: Melibea alta: Celestina sabia & buea maestra 19v3 soberana deydad: co que viene? que nueuas trae? q ta grade 33r12 {IN2.} ENtrada Celestina en casa de Calisto: co grade afficio y 33r31 gue grade o chica a respecto del q[ ]lo da: no quiero tra[e]r a con- 59v34 manos debaxo d cuyos yerros el mio no pecera grade. Phi- 89v13 Grandes 9 peles: fabricadas enlas grandes herre[r]ias de Milan: mas en 1v18 por los grandes terremotos: & trouellinos: por los nau- 4r34 qllas grandes & delgadas tocas: q pesamietos so aqllas gor- 9r14 como si tres vezes ouiesse parido no parescen sino dos gran-des} 50v35 grandes nueuas me ha d(e)[a]do de tu saber. ((Ce)) sen~ora el sabi- 55v3 sabe que no ay cosa mas contraria enlas grandes curas ade- 56v17 grandes bozes como suena. De alla viene sosia el moc'o de 69v2 antiguo: que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho 70v19 Pues reynas eran: & grandes sen~oras: debaxo de cuyas cul- 79v10 Grades 6 muger: muchas delas quales en grades estados costituydas 8v23 pensado d hazer esta piedad? ((Se)) yo te lo dire. Dias ha gra- 10v5 Dias grades son passados: q mi madre muger pobre moraua 12r13 por el camino: como en tu casa estuue en grades dubdas: si te 58r6 drugaron a morir. ((Calisto)) o mis leales criados: o mis gra- 70r12 laste mis grades heredimietos? dexaras me aquella florida 91v33 Grandeza 2 mar de oriente se dize ser de grandeza jamas oyda & que lleua 5r9 grandeza: considerado tu estado: remirando tu perfecio: con- 63v22 Gradeza 3 {IN2.} ENesto veo Melibea la gradeza de dios. ((Me)) en q ca- 6v4 gradeza d miebros: fuerc'a: ligereza: & allede dsto fortuna: me- 9v11 porq conosciessen los q la viessen quata era la gradeza de su 38v17 Grandissimo 2 melibea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje? El gran- 9v18 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pre- 91r8 Grano 1 sacando muy limpio dentrellas el grano.} 94r28 Granos 2 flor de ydara: espina d erizo: pie d texon: granos d helecho: la 13r18 lagrimas: que parecian granos de (o)[a]liofar: que sin sentir se le 74v26 Gratioso 2 dre dios como me sera gratioso d oyr. ((Ca)) pues porq a( )yas 9v28 as: mira q es bie q<>sto: diligete: palanciano: seruidor gratioso 39v24 Graue 1 y qu[*e] dura nombre: y que graue y soberuio es sen~or(e)[a] cotino 52v12 Grauedad 2 distacia del que ruega el rogado: o por grauedad de obedien- 19v18 gre de aquella noturna aue co que estan escritas: por la graue- 23v28 Griega 1 en tosca: ni griega: ni en castellana: 3r29 Griegos 1 de griegos & troyanos: o la hermosa Policena: todas obe- 38r29 Grillos 1 ha temor delos grillos que catan con lo escuro.)) ((Ca)) dizes 36r27 Grita 1 grita suen(~)a enel mercado: que es esto? alguna justicia se 69r34 Gritos 2 roma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada 7v27 plac'a las cosas de calisto & vuestras. ((Se)) da bozes o gritos: 68v4 Grosezuelos 1 & blancos: los labrios colorados & grosezuelos: el torno del 10r7 Grossero 1 impfectio dela flaca muger. ((Ca)) muger? o grossero: dios di- 8v7 Grosseros 2 teman grosseros y en obra tan alta 3r6 de rapina: como leones & aguilas: & gauilanes: hasta los gros- 5r5 Guadalupe 1 ui alos frayles de Guadalupe: que mill vezes nos apun~eaua- 65r15 Guante 1 las sacaua de rato en rato de vn guante: par(a)[e]cia que se derra- 85r28 Guarcer 1 gero es guarcer por arte & por cura? ((Ca)) sempronio. ((Se)) 7v18 Guarda 3 ria yo pena dello: & mintio me: guarda te hija della: q es gran 58v18 tenia mis espaldas co vuostra ayuda & guarda. Hijos en mu- 66r16 mas presto. ((Me)) los angeles sean en su guarda: su persona 71r23 Guardada 1 mi guardada hija. ((Me)) Lucrecia: lucrecia: corre presto en- 80r7 Guardado 2 lo al: que te he dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho 16r27 ta fijo mio que si algo tienes: guardado te esta: sabe tu ganar 40r8 Guarda 1 de filosofos guarda en su memoria para trasponer en lugares 5v9 Guardar 10 cia me deuria guardar de peligros. Pero si se muta sin otro 7r32 mi promessa lleuo descanso: & la fe es de guardar: mas q alos 15v17 mido: mejor suen~o duerme el pobre q no el que tiene de guar- 26v14 mo buena bolsa para necessidad. buena arca para guardar di- 39v16 duro guardar cada q<>l la suya: no digo mas pues tu eres te- 47r3 do: & las tortolas q mando para oy guardar dire le q hedia: 48r6 guardar. ((Ce)) trabajo mi amor antes descaso & aliuio: todas 53v3 saber de quien me tengo de guarda[r]. 58v28 por descobrir el secreto: porna silecio al biuo para guardar le. 77v28 no sabria relatar. Cata amigo que no guardar secreto es pro-pio} 81v35 Guardaro 1 Estos fuero delictos dignos de culpable culpa: q guardaro 89v21 Guardaua 2 q guardaua para aqu(i)[e]l rascun~o q tiene por las narizes. Esto 13r5 lo a Sempronio que la guardaua. Ambos van hablando fa-sta} 31r35 Guarde 3 & luego. ((Ce)) quede dios contigo. ((Ca)) y el me guarde. 18r17 parte aquello para que era menester. Pues guarde se del dia- 61r5 guarde te dios de ver te con armas: que aquel es verdadero 65r21 Guardemos 1 do: dara sen~al como casa q s(a)[e] acuesta: si te parece madre guar- 21r21 Guarde 1 bie tractados & galardonados: porq en todo te guarde secre- 65v4 Guardes 2 dre no esta donde dizes: jamas te acuerdas d cosa q guardes. 23v8 & querer auisarte: que te guardes de peligros: & mas de des- 81v27 Guarecer 2 pero ya sabes q lo hizo por amor de dios: para guarecer tus 38r2 en pescer: mas aprouechar & gua(c)[r]e(r)[c]er: & muy major querer 46v23 Guarte 3 mucha gente. Guarte guarte que vien[e] el alguazi(r)[l]. ((Par)) 68v17 mucha gente. Guarte guarte que vien[e] el alguazi(r)[l]. ((Par)) 68v17 aqllo q tomado: no sera en tu mano b(u)[o]luer. Guarte sen~or de 71v23 Guay 4 cosuele: ni visite. guay dela triste q en ti tiene su esperac'a: y el 10v34 auias d madrugar. ((Par)) guay de orejas q tal oye: pdido es 14r24 uicios: niegan galardo. Guay de quien en palacio enuejesce 16r13 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 Guerra 8 si traen perpetua guerra: los tiepos con tiepos contienden & 4r27 do: no es sino guerra. E quanto se ha de temer manifesta se 4r33 males ningu genero carece de guerra: pesces: fieras: aues: ser- 4v7 que mayor lid: q mayor coquista: ni guerra que engedrar en 4v21 cho aguijones: paz: guerra: tregua: amor: enemistad: injurias 7v24 q se p(e)[a]rtio ayer aquel my amigo co su capita ala guerra: auia 43r14 se: como a mi da guerra: q co la tercia parte serriades en vn 64r19 vitoria y vencimiento: como la continua guerra & cotienda. 64v23 Guerras 1 quien explanara sus guerras sus enemistades: sus enbidias: 5r15 Guia 1 (q)[g]uia tu mi lengua: responde por mi a tus razones: que todo 81v17 Guias 1 so perdurable dios: tu q guias los pdidos: & los reyes orieta- 10v15 Guie 2 quedem los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla 82v15 ((Centurio)) el te guie: & te de mas paciencia con los tuyos. 84v17 Guies 1 xiste: humilmete te ruego q guies a mi sempronio en manera 10v17 Gusto 3 engan~a se el gusto la salud se alarga: 2v28 sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce l(a)[o] 51r6 embueltas: porque no las sienta el gusto. ((Par)) nunca te oy 60v4 Gustos 1 res: & tantos: que a( )vn que tengo la differencia delos gustos 54r6 Guzariamos 1 meno q vida guzariamos: Sempronio ama a Elicia prima 16v24 Ha 172 do: no es sino guerra. E quanto se ha de temer manifesta se 4r33 si esta presente obra ha seydo instrumiento de lid: o continen- 5r21 celo del esquiuo tormiento que tu absencia me ha de causar. 6v16 to y el intento de tus palabras ha seydo: como de ingenio de 6v24 la el seso: dexar le he solo o entrare alla? si le dexo matar se ha: 7r28 si entro all(e)[a] matar me ha. que de se: no me curo: mas vale que 7r29 ria delos santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr 8r7 de: ni cosejo? ((Se)) ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto: estas 8r20 de: ni cosejo? ((Se)) ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto: estas 8r20 de: ni cosejo? ((Se)) ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto: estas 8r20 cielo: a( )vn q entre nos otros mora. ((Se)) ha ha ha. oystes q 8v10 cielo: a( )vn q entre nos otros mora. ((Se)) ha ha ha. oystes q 8v10 cielo: a( )vn q entre nos otros mora. ((Se)) ha ha ha. oystes q 8v10 da como ella se los pone: no ha mas menster para uertir los} 9v35 pensado d hazer esta piedad? ((Se)) yo te lo dire. Dias ha gra- 10v5 q te congoxas? ((Eli)) tres dies ha q no me vees: nuca dios te 10v33 lador. ((Se)) dexa si soy burlador: muestra me la. ((Eli)) ha do 11r16 mi se affirma no ha menester preambulos: ni correlarios: ni} 11r35 ti & de mi tiene necessidad: pues jutos nos ha menester: jun- 11v5 la mudac'a q la edad ha fecho. ((Ca)) de q la seruias? ((Par)) 12r16 no ha podido quitar. Tiene esta buena duen~a al cabo dela 12r20 dras: ni sanar lo presumas: a otros no ha acotecido est parme- 15r11 agora que ha plazido a aql: que todos los cuydados tiene: & 15v20 que te hallasse aqui dode solos ha tres dias q se q moras: sin 15v22 tu dulce liberalidad: & sin dubda la psta dadiua su effeto ha 18r8 tra el aguijon: finge alegria & consuelo: & ser lo ha: q muchas 19r28 co dios: tu parmeno q te parece delo que oy ha passado? mi 19v2 llaga que la cruel flecha de cupido me ha causado: quato re- 20r10 & tiene ageno de su natural juyzio: quitar se ha el velo dela 20r23 dezir mal tropec'asse primero enella. ((Se)) tatos dias ha q le 22r5 ha lugar a teder las redes sin enbarac'o por aqllas doblas de 22v4 lo que nos ha de aprouechar. A casa voy de Pleberio: qda te 22v14 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 vn que al principio me amenaze: al cabo me ha de halagar. 23r5 {IN2.} AGora q voy sola quiero mirar bie lo q sempronio ha 24r21 ni per[r]o me ha ladrado: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo 25r11 mucho dessee: la necessidad me lo ha fecho cuplir: co mis for- 25v19 tela: lo dicho te agradezco: si el filado es tal: ser te ha bien pa- 25v27 dar co solicitud lo q co trabajo gano: & co dolor ha de dexar: 26v15 so. Ha venido esto sen~ora por lo q dizia delas agenas necessi- 27v23 me ha dexado gota de sangre enel cuerpo: bie se lo meresce 28v6 le ha sano: sino podra ser q no aya coprado ta cara habla en su 29r5 q la sagre nueua poco calor ha menester para heruir. ((Me)) 29r18 ha tocado las reliquias q ay en Roma y Jerusale aql caua- 29r25 que no me culpes. E si el otro yerro ha hecho no redude en 29v7 ((Meli)) & que tato tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora de veynte 30r23 cessidad de saber su hedad: sino que tan tanto ha que tiene el 30r26 mal? ((Ce)) sen~ora: ocho dias: q paresce q ha vn an~o en su fla- 30r27 sen~ora: mas delo q ella ha estado: dexa me yr en paz. ((Me)) q 31r7 ras recaudado: ve con dios: que ni tu mensaje me ha traydo 31r30 chos: de mi bocha quiero que sepa lo que se ha fecho: que a- 32r28 ha sido su tardanc'a: q ya mas esperaua su venida: q el fin de 33r13 desseo calisto le preguta delo q le ha acotescido co meli- 33r32 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio: q<>l muger jamas 33v9 caxado ha la saya. ((Sem)) callaras pardios o te echare dede 34r6 no ha podido medrar. ((Se)) todo esso es lo que te castigo? y 34r11 que siempre ha desseado? ((Par)) & que calle yo sempronio: 34r26 estado: si a dios ha plazido: eneste mudo: & algunas mayores. 35r9 ha temor delos grillos que catan con lo escuro.)) ((Ca)) dizes 36r27 mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande muger: 38r19 do ha oydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es 39r14 su officio. Esto ha venido por lo q dez[i]as del pseuerar: enlo q 41v8 no ha mucho q me prometiste q me harias auer a Areu- 42r2 co los an~os la memoria: que mas de tres xaques ha rescebi- 42r5 la hazienda: andar: passe. otro es el que ha de llorar las neces- 42r27 vida comiga. ((Are)) mal gozo vea de mi si burlo: sino que ha 42v10 soy sentida matar me ha. tego vezinas embidiosas luego lo 43v11 saber de tu prima: y q tato le ha aprouechado mi criaza & cose- 43v21 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 ha siepre biuido penado por ti. pues viendo su pena se q no 44r24 ha muerto de amores su vista offrece le quato mi padre te de- 44r29 mi anima no se me ha quitado el mal dela madre no se como 46r7 singular alegria: q<>l hombre es ni ha sido mas bie auentura- 46r18 a sempronio veo ala puerta de casa mucho ha madrugado: 46r27 hobre: como creo q dios te ha d hazer bie: todo el enojo q de 47v20 tus passadas hablas tenia se me ha tornado en amor: no dub- 47v21 dode le dexaste anoche: q ni ha dormido: ni esta despierto: si 47v28 co aqllo pena o descasa. ((Par)) q dizes: & nuca me ha llama- 47v30 do? ni ha tenido memoria de mi? ((Se)) no se acuerda d si acor- 47v31 dar se ha de ti. ((Par)) a( )vn hasta enesto me ha corido bue tie- 47v32 dar se ha de ti. ((Par)) a( )vn hasta enesto me ha corido bue tie- 47v32 teros de nro amo: q si los pidiere hare le creer q los ha comi- 48r5 apriessa fazer. ((Ca)) el alma me ha tornado: qdaos con dios 49r7 donosa hora ha de estar rezando. ((Par)) no se puede dezir sin 49r24 aca vinieran: & mucho combidar co tiempo: que ha tres 50r2 aura sido causa dela tardanc'a: que no ha ojos por do ver me. 50r4 an~os no se que se ha visto calisto: porq dexa de amar a otr(o)[a]s 51r4 de comer con esse maluado. que en mi cara me ha profiado q 51r29 morado quanto ha que no te vido: como te va conel: quien 52v10 prosperidad: oy ha veynte an~os. Ay quien me vido: & quien 53r15 mis pecados & mala dicha poco a poco ha venido en dimi- 53r24 nos enla cara: por me tener ma(l)[s] tenta. Agora ha me traydo 53v21 con sigo lo ha. ()))[((]Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja 55r22 sabia & horrada tu seas bien venida: que te paresce como ha 55r23 quesido mi dicha: & la fortuna ha rodeado: que yo tuuiesse d 55r24 sen~ora gran mal ay: catiuado la ha esta fechizera. ((Ce)) nunca 56v13 me ha de faltar vn diablo aca & alla: escapo me dios de parme- 56v14 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 dar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? q ha he- 57r16 mi dolor? que assi se ha ensen~oreado en lo mejor de mi cuer- 57r22 perla preciosa? que ha sido este tu sentimieto? creo que se van 57v13 has visto como no ha sido mas e(s)[n] mi mano: catiuo me el 58r28 lado tu desseo: ha me fuertemente dolido tu perdicion: 58r33 ha nostro amo: ternemos enel que amasar: y en ti que sanar: 59v24 mas medir se ha co tu magnificencia: ante quie no 60r2 en lo ha causado. ((Ca)) ya ya: tal cosa es( )pero: tal cosa es pos- 60r19 mor no se la tornen a tomar despues que ha cumplido de su 61r4 tos: pero no te duele a ti enesse lugar. ((Eli)) pues que me ha 61r17 donzella ha de ser para el ceuo de ansuelo: o carne de buy- 62v7 era harta vtilidad la que por su causa nos ha venido. ((Par)) 62v20 la sobrada osadia de tus mensajes me ha forc'ado auer te de fa- 63r10 en hora mala aca esta noche venimos: aqui nos ha de ama-nescer:} 64r35 de su casa: o vezinos. ((Par)) ya ha dos horas que te requiero 64v4 hechizos ha rodeado y hecho: dize que los sanctos de dios 64v11 estamos: en sintiendo bullicio: el buen huyr nos ha de valer: 64v16 dla vieja q [*t]u me dsalabauas? q obra ha salido d sus manos q 65v27 me psce q es otra: todas las ha mudado. ((Ca)) & como mu- 65v31 qlla mi sen~ora ha passado? q haziades: teniades temor? ((Se)) 65v34 nesce: q aueys fecho que os ha passado? despidiose la esperan- 66r32 me lo agora sempronio tu por mi vida: que os ha passado? 66v15 ha: trae ta bien parmeno perdidas las suyas: a este cuento en 66v29 mietos: estas palabras de buen amor no obligan: no ha de ser 67r13 ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi vida al tablero: 67r28 mas herramieta se me ha embotado en su seruicio que a vos- 67r29 con cartas. ((Celestina)) ay que me ha muerto: ay ay: fession 68v10 si verdad es que no ha sido suen~o lo passado. Son~elo: o no? 69r19 pues te ha fecho su priuado: melibea.)) ((Tri)) sen~or no ay nin- 69r28 rastro: mandar le ha dar dos mil palos: q a( )vn que es algo lo- 69v5 a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 70r20 ha causado. Que mas me va en conseguir la ganancia dela 70v30 miento de personas le ayan mordido: o si ha caydo en algu- 71r32 ha dado: cata que del buen pastor es propio tresquilar sus 72r12 ((Ca)) ya quiere amanecer: que es esto? no parece que ha vna 72v12 siento agora que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre 73r13 tiene mi persona: dela muerte de mis criados se ha seguido. 73r16 ha dado: quiero lo conocer: no qero con enojo perder mi se- 74r24 relox d hierro: sino las ha dado el del cielo? pues por mucho 74v14 tro dela tarde & no nos ha llamado: ni ha comido. ((Tri)) cal- 74v29 tro dela tarde & no nos ha llamado: ni ha comido. ((Tri)) cal- 74v29 muy gran plazer: delo que con su Melibea ha alcanc'ado. As- 74v32 {IN2.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 75v2 perdida incurable: como ha rodeado a tan presto la fortuna 76r20 sada sin tiento como: quien cosa impossible oye: no ha ocho 76r22 en se ha de auier [*e]mienda? que la muerta & los matadores 77r17 dela virginidad conseruando: lo qual segu ha pescido 78r16 xa los parlar: dexa los deuan(c)[e]en: vn mes ha que otra cosa no 79r9 el vn mes ha he passado: no se si me han sentido? no se que se 79r12 molino quien es el que me ha de quitar mi gloria? quien 79r15 entero en su amor: y despues vn mes ha como has visto: que 79v15 jamas noche ha faltado sin ser nro huerto escalado como for- 79v16 tiempo: quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 79v31 delo que no conoce: ni ha intendido jamas? piensas 80r2 ste triste negocio que esta mi mengua ha acarreado: no me 80v7 quiero yr a visitar mi prima: por preguntar le si ha ydo alla} 80v35 sosia: & lo que con el ha passado: que no la he visto: despues q 81r2 sosia. ((Areusa)) no ha venido despues hablaremos: que por- 81r16 ta no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo que 82r6 qual le merece el asno: que ha veziado su secreto tan de ligie- 82v11 fecho ha comigo para quanto biua: por quel carga de agua le 83r24 ro q se llama Calisto: q nos ha enojado a m(u)y & a mi prima. 83v31 corta como si fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que 84r16 ra mia que se ha offrescido caso a( )vn que pequen~o en que co- 84v14 con areusa me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre 85r15 hija ha sentido? q mal ta arrebatado puede ser que no aya yo 88v6 se ha aderesc'ado la manera de mi morir algun aliuio siento: 89r27 tar eneste dia: al que me visito la passada noche: todo se ha fe- 89r32 presto sin dilacion: muestra me que ha[ ]de ser despen~ada: por se- 90v19 gran turbacion me las ha perdido: & a( )vn porque veo tus la- 90v31 mucho ha hasta agora callad(a)[o] tus falsas propiedades: por no 92r9 {RUB. Dize el modo que se ha de tener 94v30 Habito 3 habito. Un frayle solo pocas vezes lo encontraras por la 44r2 tanto plazer me hazes en venir: como vienes mudado el ha- 81r8 en su lugar & si quieres ver si es el habito de encima de seda} 86v35 Habla 42 a quien mucho habla sin mucho sentir: 2r24 blar lo que a ti & a mi me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no 13v18 gro. O q habla: o q gracia: o q juegos: o q besos. Uamos al- 17r16 aquella a quien yo segunda vez habla: tego por impossible: & 19v22 entrada causo dela ver & hablar. la habla engendro amor: el 19v29 {IN2.} CElestina andando por el camino: habla consigo mes- 24r12 re. ((Ce)) dozella graciosa & de alto linaje: tu suaue habla: & ale- 27v25 boluer respuesta ueniete segu lo poco q he sentido de tu ha- 27v33 le ha sano: sino podra ser q no aya coprado ta cara habla en su 29r5 ningua tepestad mucho duro.)) ((Me)) q dizes enemiga? habla 29r14 en tu habla: q q<>lquiera dellas era bastate para me sacar de se- 30r5 pa: la qual tu habla sospecosa causo: en pago de tu buen suf- 30v11 me lo q me enojo qn pnte se habla cosa d q no aya pte. ((Ce)) 31r9 & dan~osa (e)[a]l que habla. ((Me)) en todo has tenido buen tiento 31r21 passe tu rigurosa habla: hasta que su almazen ouiesse gastado. 31r25 lugar a mi habla: quato quise co la ausencia de su madre. O 31v12 buena habla de grado. ((Sem)) o yo no veo bien: o aqlla es ce- 32r7 ver el pricipio & fin d su habla: agora tego por cierto q es mas 33r17 co merecimieto: no en virtud: no en habla. ((Par)) ya discur- 35r12 mi habla: & me q<>tasse delate: sino qria hazer a sus seruidores 35v17 ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla & dime 36r30 {IN2.} CElestina habla co Parmeno induziendo le a concor- 39r3 t(r)arie de sus gracias de aqlla muger: de su habla: y hermosu- 47v9 quie habla enla sala moc'os? ((Par)) sen~or. ((Ca)) es muy no- 48r21 alabanc'a del seruicio: o buena habla: co la reprehension & pe- 48v5 ala primera habla amanojada y enbuelta en su cordon a me- 48v11 no hes habla ueniente la que a todos no es comu: la q to- 48v28 pi[c]ac'as: & papagayos ymitar nostra propia habla con sus 49v32 quier cosa que el vulgo piensa: es v(e)[a]nidad: lo que habla fal- 51r12 que has sentido? que es de tu habla graciosa? que es de tu co- 57v6 descaezcas: sen~ora habla me como sueles. ((Me)) & muy me- 57v11 se noble cauallero me hablo en amor: tanto me fue su habla 57v22 liberal trabajo: tus solicitos & fieles passos: tu agradable ha- 57v28 amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 58r24 na por su sen~or. Sempronio habla con calisto. Sobreuene ce- 58v32 qrer q de su padre Pleberio. ((Ca)) habla cortes madre: no 59v10 llegar quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) aquel que viene a 62v31 ninguno habla en loor de hermosas: que primero no se acuer-de} 81r35 gel te habla: a toda razon se allega: q mas le pides? por mi vi- 83v19 dre: habla me por dios: dime la razon de tu dolor: porque pre- 88v14 jes por venir adode yo esto: q estoruaras la pnte habla q te qe- 89v30 atauios & bordaduras: de habla: de adar de cortesia: de vir[t]ud 90r20 Hablado 5 tienes con lo que has hablado: indicio me da tus razones q 27r10 lo hablado: & por ventura haremos mas q tu ni yo traemos 42r19 mos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo hablado no basta: lo q 46r9 castigarias lo mal hablado: a( )vn que dize: que no es ygual la 48v4 hermano sosia esto hablado (h)[b]asta: para que tome cargo de 82v7 Hablan 6 meno detente ce: escucha que hablan estos: veamos en que 13v24 estan parmeno & sempronio entre si hablan. Despide se celesti-na} 58v35 Hablan se por entre las puertas melibea & calisto. Parmeno 61r28 melibea: escucha que hablan quedito. ((Par)) como temo que 62v25 ((Lu)) poco estruendo los despto: con pauor hablan. ((Me)) 65v21 suenam en la calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte 71v4 Habla 4 habla lisonjas a sabor de su paladar: todos le ha enbidia a pe- 26v18 diua: q a quie mas qere peor habla: & si assi no fuesse ningu- 34v14 beue: ni rien: ni llora: ni duerme: ni vela: ni habla: ni calla: ni 51v21 uar la vianda ala boca. pues si conellos habla jamas couenie- 51v26 Hablando 7 stina: hablando con reuerencia es su nombre. ((Ali)) hy. hy. 25v9 lo a Sempronio que la guardaua. Ambos van hablando fa-sta} 31r35 bea: mientra ellos estan hablando: Parmeno oyedo hablar 33r33 sus criados va para su casa hablando: echa se a dormir. Par-meno} 61r35 {IN2.} ESta melibea muy afflig[*i]da hablando con lucrecia so- 71r11 que no sabemos quien esta dentro: hablando estan. ((Ca)) q- 71v7 c'os van hab(i)[l]ando? oyes sus tristes cantares? Rezando lle- 88r16 Hablado 3 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea: va por la calle habla- 31r33 y co mas sentido: sino lo pierdes hablado lo q hablas. ((Ca)) 37v5 tia sen~ora a todos nos sabe bie: comiendo & hablado: porque 50v7 Hablar 31 hallo ay a Melibea d cuyo amor pso: comec'o le de ha- 6r22 dla q<>l te ruego me dexes hablar vn poco: porq aya algu refri- 9v21 hablar? ((Se)) yo te la traer(a)[e] fasta aca: por esso apareja te: sey le 10v11 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar 10v25 da. a mi madre quiero hablar: & qeda te a dios. ((Eli)) anda: 11r20 den: haz Sempronio que no lo oyes. Escucha & dexa me ha- 13v17 vamos luego: porq sobre este negocio quero hablar contigo 18v28 tu como hombre libre de tal passion: hablar la has a rienda 19r4 entrada causo dela ver & hablar. la habla engendro amor: el 19v29 ma en verte hablar: & no sabes q por la diuina boca fue dicho 27r29 so: nobrar me esse tu caualliero q comigo se atreuio a hablar: 30r6 aquella vihuela hablar: pues si a caso canta: de mejor gana se 30r33 assi enel poco hablar en mi enojo: como co el mucho suffrir. 31r22 mo agora: quien te vido hablar en( )tre dientes por las calles? 32r15 bea: mientra ellos estan hablando: Parmeno oyedo hablar 33r33 mos.)) ((Ca)) mira sen~ora q hablar trae parmeo: como se viene 35r3 co la nouedad incogitada. ((Ce)) ante te dio mas osadia a ha- 35v8 se lo dize el bouo: de ris(o)[a] no puede hablar: a q llamas auer la 47r31 res. ((Ce)) ver & hablar. ((Me)) hablar? es impossible. ((Cele)) 58r18 res. ((Ce)) ver & hablar. ((Me)) hablar? es impossible. ((Cele)) 58r18 ze: ala hablar por entre las puertas: de cuya boca sabras mas 60r17 la vieja. No sepas hablar parmeno: sacar te han el alma sin 62r26 las tocas. Ay hermana hermana: q no puedo hablar: no pue- 76r4 tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana: dime tu de} 77r35 le dixe como le queria hablar areusa: quiera dios que la halle 81r3 dan para hablar: que te querria preguntar si auia venido aca 81r15 que sea doblato lo que vieres & oyeres que no el hablar. Ca- 82r5 pa hablar. Quien sino ella pu[e]bla los mas cimeterios? quien 84r11 cortesia: & buena crianc'a como mandas a mi lengua hablar: 86v28 el lugar para hablar me: que descubrio su passion a vna astuta 90r29 comple que sepas hablar entre dientes: 95r4 Hablare 2 la fideldad: porque me cocediste: hablare: oye me y el affecto 13v30 bies aca esse sosia: yo le hablare: & dire mill lisonias & offresci- 77v8 Hablaremos 2 hablaremos. ((Are)) assi goze de mi pues q lo he bie menester 42r31 sosia. ((Areusa)) no ha venido despues hablaremos: que por- 81r16 Hablares 1 hables alto quado hablares? Que dizes? ((Se)) digo q nu- 8r9 Hablaria 1 to escuchado q hablaria sola: aqlla en quie dios ta estremadas 35r26 Hablaron 1 Uiste los cierto: o hablaron te? ((So)) y(o)[a] sin sentido yua: pe- 69v18 Hablas 12 to hablas: vamos & no tardemos. ((Ce)) plaze me parmeno:} 14r35 no se atreua ala honestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: que de 17r9 la la quarta: dissentido eres: sin pena hablas: no te duele don-de} 19v35 de habre. ((Me)) bien conozco q hablas dela feria: segu te va 26v8 a( )vn hablas entre dietes delate mi: para acrecetar mi enojo: 28v12 mal no negara la pmessa.)) ((Ce)) q dizes sepronio? co quie ha- 32v18 blas? vienes me royendo las hablas? porq no aguijas. ((Se)) 32v19 ((Sem)) o mal huego te abrase: que hablas en dan~o de to- 34r28 y co mas sentido: sino lo pierdes hablado lo q hablas. ((Ca)) 37v5 tus passadas hablas tenia se me ha tornado en amor: no dub- 47v21 quales con su gran lastima: con sus doloriosas hablas: co sus 56v19 co preciarte: con tener te en poco: hablas essas cosas: co que 59v14 Hablaua 2 tro an~os fueron mis vezinas: trataua con ellas: hablaua y re- 38r17 Todo sera publico quanto conella: & conellos hablaua: qua- 70v15 Hablays 1 hablays y pedis demasias: lo qual si hombre sintiessedes 68r31 Hable 3 se vaya q no ay ta loco hobre nascido q solo mucho hable. 38r24 trare no hable como estran~a: & que canonigo es mas moc'o & 49v11 a( )vn que hable tu lengua quanto quisiere no obren las ma- 72r8 Hablemos 2 ausencia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven & hable- 11r8 muertos: & las herecias: hablemos en los psentes negocios 41v34 Hables 5 de ay no me hables: sino quec'a ((ante del tpo de rauiosa muer- 7r22 hables alto quado hablares? Que dizes? ((Se)) digo q nu- 8r9 entrando hagas que no vees a calisto: & hables algo bueno. 33r26 da quiero le hazer s(a)[u]bir: reciba tanta gra q lo conozc(o)[a]s & ha- 43v5 da q le hables & pierdas enojo: pues ta de grado se te offres- 83v20 Hablilas 1 de Minerua comel ca? ((Ca)) no lo creo: hablilas son. ((Se)) 8v26 Hablilla 1 lo d tu abuela coel ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo d 8v27 Hablo 5 ((Se)) cient monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy. ((Se)) hablo 18r11 vida de quanto conello hablo: despues que me fuy haziendo 50r15 se noble cauallero me hablo en amor: tanto me fue su habla 57v22 n~ero los mataste a entrabos. Pero q digo? co qe hablo? estoy 73v22 me venia: la causa no es necessario dezir: pues hablo con qui- 77v34 Hachas 2 ((Ca)) que que? si q hachas & pajes ay q te acopan~en. ((Par)) 36r25 na: assi se folgo quado vido los dlas hachas: como lobo qua- 66r9 Hadas 1 dos por las piedras y paredes: cortaron las hadas sus hilos: 90v14 Haga 16 na todo tremo en oyr te: no se q haga: pplexo estoy por vna 16r29 cobrallo: el tiepo me dira q haga: q primero que cayga dl to- 21r20 demos nras psonas d peligro: haga se lo q se fiziere: si la ouie- 21r22 suffrir en sus principios q el tiepo no la ablade & haga copor- 21r24 diferencia de fabla quando co melibea te veas: no haga tu le- 37v18 landre me mate si te entedia: pero que quieres q haga? sabes 43r13 que haga tal cosa? q tego aquie dar cueta como has oydo: & si 43v10 dre q tal no se haga: Jesu no me lo mades. ((Par)) [((]madre mia 44r27 te mas aca: y el haga lo que quisiere q mas quier(e)[o] tener ati 44v29 haga lo que comes: que tal comida me has dado. Por mi al- 50v11 me haga dios si ella lo es: ni tiene parte dello: sino q ay ojos 50v15 razon: que entra lucrecia. ((Lu)) buena p[*r]o os haga tia & la co- 53r12 jor calla no me fatigues. ((Ce)) pues que me madas que haga 57v12 & dela mre q me pario: yo te haga dar dos mil palos enessas 75v26 glorifico: haga & ordene de my a su voluntad: si passar quisie- 79r22 que tu por ver te vengada: & porq mas se haga todo a tu vo- 84r26 Haga 2 haga mejor. & aquellos dexar a quien el mejores piesa hazer: 17r4 la fortuna a tal estado: que me digas: buena p(o)r[o][ ]te haga la c'a- 53v22 Hagas 6 entrando hagas que no vees a calisto: & hables algo bueno. 33r26 c'as: dsca(n~)[n]so delos fatigados: como yo: no me hagas mas pe- 37v28 da que bie me entiedes? no te hagas boua. ((Are)) ya. ya. mala 43r12 merecias descalc'ar agora vna cosa q te pido q por mi hagas 75v14 res de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no ha- 82r8 pues no me fatigues: mas no me atormentes no me hagas sa- 89r5 Hagays 1 zinidad: no me hagays salir de seso: no querays que salgan a 68v3 Hago 7 Elicia. ((Se)) ha(y)[z] tu lo q bie digo: & no lo q mal hago. ((Ca)) 8v5 por lo q he oydo dezir: de q no hago caso porque virtud nos 14v4 cha: la hago esc(er)[re]uir en mi registro: y esto para q yo sepa qua- 21v25 piensas que me tienes ganada? pues hago te cierto: que no 52r10 como yo hago agora por algunas horas q dexe perder quan- 52r21 chas de molde: no me qero de[ ]ti espatar: pero hago te cierto 81v9 peras. No me incuses la tardanc'a que hago: dando esta vlti- 90v23 Halagar 1 vn que al principio me amenaze: al cabo me ha de halagar. 23r5 Halagos 3 palabras tiene la noble? bien vees hro estos halagos fingi- 49v27 halagos: has me robado quato tego: yo te di vellaco sayo: & 75v11 halagos: como el saca el poluo con la almohac'a alos cauallos 81r23 Halaguero 1 mudo halaguero q remedio das a mi fatigada vejez? como 93r8 Haldas 4 ua las haldas: ni sieto casancio enel andar: todos me saluda: 25r10 haldas al passar del vado: como maestra. Ay cordon cordon: 32r5 fuera las haldas enla cabec'a: diziedo alla yras ladrona puta 52v23 en fuyda: las haldas enla cinta: la adaraga arrolada: & so (l)e[l] 64v26 Haldeado 1 ((Lu)) quie es esta vieja q viene haldeado? ((Ce)) paz sea ene- 25r14 Haldear 1 lestina: vala la el diablo haldear q trae: parlando viene entre 32r8 Halla 1 se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don: tapoco 60v33 Hallado 2 mietra te escucho & no he hallado desculpa q buena fuesse ni 35v34 hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te 66r2 Hallagos 1 quien tu eres. Alos otros: alos otros con essos hallagos} 67v35 Hallam 2 {IN2.} SU(u)elen los que de sus tierras ausentas se hallam con- 1v3 se hallam tales hobres a cada rinco: plaze me q assi lo siente: 75v5 Hallan 1 mara de calisto: hallan le fablando consigo mismo: leuantado 45v19 Hallar 5 ciste: & q lo tengo de hallar aliuiado. ((Me)) mas hare por tu 30v26 otros supiessen si era nascida: en mi casa se auia de hallar: si 54r19 medades fueron reputadas las gracias enlas gentes de hal- 55v5 sejo de celestina: & hallar te has escuras. Anda te ay con tus 62r29 se. Mi gloria seria agora hallar en quien vegar la yra: q no pu- 66v12 Hallara 3 descer(e)ian a esta sen~ora por quien yo peno. Si ella se hallara 38r30 rentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 78v23 ra como me sostienes? adonde hallara abrigo mi descosolada 91v28 Hallaran 1 pidan hallaran bien complida. ((Ali)) dios la conserue mi se- 78v29 Hallaras 5 del azeyte serpetino que hallaras colgado del pedac'o dela so- 23v2 escuro: & abre el arca delos lizos: & hazia la mano derecha hal- 23v4 ojos dela loba le hallaras: & baxa la sangre del cabron: & vnas 23v14 nas hallaras vn rico que no cofiesse q le seria mejor estar en 26v19 mas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 82v14 Hallare 1 puesto ante de agora: en quien halla( )re yo fe? adonde ay ver- 63v3 Hallaro 3 su suen~o los varones delas riqzas: & ninguna cosa hallaro en 26v25 hallaro de noche co vnas cadelillas: cogiedo tierra de vna 41v2 los ausentes se hallaro justos: oy entrabas partes: para sente- 73v26 Hallasse 1 que te hallasse aqui dode solos ha tres dias q se q moras: sin 15v22 Hallastes 1 mis desseos? dezi mi si os hallastes psentes: enla descosolada 37r9 Hallaua 2 pero otra cosa hallaua yo siempre mejor: q todas: y esta no te 43r9 hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pues assi sen~ora 58r10 Halle 6 canc'are satisfare al proposito deste breue prologo. Halle esta 4r13 te acostaua & halle que querian que se alargasse enel processo 5v25 de me tomare la boz me halle apcebida para les echar ceuo: o 23r11 halle en ti honestidad: en tu respuesta? & jamas boluera: que 58v25 le dixe como le queria hablar areusa: quiera dios que la halle 81r3 mal a todos porque ningun triste se halle solo: en ninguna} 92r35 Hallo 9 hallo ay a Melibea d cuyo amor pso: comec'o le de ha- 6r22 ((Ca)) porq amo aqlla ante quie ta indigno me hallo: q no la 8v17 ma hasta llegar ala puerta de Pleberio: donde hallo 24r13 do consigo misma entre dientes. llegada a su casa: hal- 31r34 hallo fecho: mira si merece d vn triste hobre como yo ser ser- 38v12 mano: que no me hallo de alegria como le hize creer: que} 62r35 pisadas de ageno hombre repisar: como muchos hallo enlos 79r33 do viejo: que quanto mas busco consuelos menos razon hal- 92v25 hallo: ellos murieron degollados. Calisto despen~ado mi 93r29 Hambrajo 1 es mas getil su hambrajo de melibea: que yo. ((Se)) calla mi 51r30 Hambre 1 la h(e)[a]mbre: que no ay mejor maestra enel mundo: no ay me- 49v30 Habre 3 de habre. ((Me)) bien conozco q hablas dela feria: segu te va 26v8 vee ninguno murio d habre: no quiero eneste mudo sino dia 45v8 beuemos dllo: mas sed nos pone: co sacrilega habre: qn se vi- 76r33 Han 27 enda: que a( )vn los impressores han dado sus punturas: po- 5v14 da: segun lo que los antiguos escriptores vsaron: otros han 5v17 no han de faltar nueuos detractores ala nueua adicion.} 5v31 me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 7v12 entiedo q passan de cinco mill virgos los que se han hecho & 10v8 mente han dicho: en cuyas falsas palabras pones el fin de tu 14r2 barrio: no han sido de mi visitadas. ((Lu)) a esso solo saliste de 25r19 go: y con la noble fija: mis passiones y enfermedades han 25v15 vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me han dicho 29v25 aquellos verdes prados q suelem: quando han dado fin a su 48v26 turada vieja en esto han de parar mis passos: si muere matar 57v3 se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don: tapoco 60v33 la vieja. No sepas hablar parmeno: sacar te han el alma sin 62r26 me dieron tal osadia: que me han traido con su mucho po- 63v34 mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sentir 64v3 se lo han concedido & impetrado: & con esta cofianza quiere 64v12 mi: si nos han de alcanc'ar: dexa broquel & todo. ((Se)) si han 65r4 mi: si nos han de alcanc'ar: dexa broquel & todo. ((Se)) si han 65r4 que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) pues ma- 70r11 le han a cometido: el qual por se deffender los offendio: o es 71r29 me han acarreado esta cuyta: no menos me fatiga la punicio 77r18 beuer: qual ellos a ti han dado. Ay prima prima: como se yo 77v23 el vn mes ha he passado: no se si me han sentido? no se que se 79r12 steza: despedir las lagrimas: que tan aparejadas han estado 80v21 me han sen~as de quien eran: & quantos yuan: y en que lugar 84v24 han de saber desamar los amadores. 85r11 xe por vna parte la fuerc'a de su accidente: mitigar lo han por 89r20 Ha 15 estamos: & como dizen las paredes ha oydos. ((Ce)) llama. 11v15 tiuo a[l]gunas platas: ha este respecto: si sin interpositio d otra 14v20 habla lisonjas a sabor de su paladar: todos le ha enbidia a pe- 26v18 gar a dode ha d reposar mis: o nueuas: o buena fortua: como 31v20 dos los otros sentidos: pues jutos ha sido apassionados go- 36v24 nada: algo ha de suffrir los hobres eneste triste mudo: pa so- 41v5 cama lo ha de descobrir. De vna s(a)[o]la gotera te mantienes? no 43v28 grandes nueuas me ha d(e)[a]do de tu saber. ((Ce)) sen~ora el sabi- 55v3 tiernas enfermedades en sus principios: que quando ha fe- 55v23 me ha: a( )vn q biua sere sentida: que ya no podra soffrir de no 57v4 cerrado ha tus puntos mi llaga: venida soy en tu qrer. En 57v24 consejos & amonestaciones fieles: & darte ha de palos: no bu- 62r30 estremadas gracias tu alto nacimiento ha obrado q despues 64r7 a mi persona: las aduersidades con ygual animo se ha de suf- 70v25 n~ana pgutaras lo q ha sabido. De lo q<>l si algun te diere sen~as 82r34 Handrajoso 1 das de su casa. ((Elicia)) [((]tienen te don handrajoso: no es 82v4 Hara 7 no sin causa lo hara: si quiera porq has piadad desta pecado- 11r33 & sempronio en su enxeplo no me hara mejor: ni yo al el sana- 17r5 dres: yo digo q la agena luz nuca te hara claro: si la propria 18v18 to? astucia? & solicitud: & su amo calisto q dira? q hara? q pensa- 24v16 tormeto te hara dezir verdad: q no es en tu mano. ((Ce)) eres 29v30 desnudaua para acostar. ((Ce)) co las gallinas hija? assi se hara 42r26 co: la pena le hara cuerdo: Paresce q viene llorado: q es esto 69v6 Harado 1 que no sabe sino vn harado: si aql le tapa no aura donde se es- 43v33 Haran 1 na de vezes: a cada comida: no me haran passar de alli: saluo 50v3 Haras 9 comigo: trae las llaues: q yo sanare su dubda. ((Se)) bien ha- 14r31 ra menester: & mas haras: & a( )vn q no se te agradezca.[))] ((Me)) 30v28 ((Ce)) no haras por mi vida: sino etrate enla cama: q dste alli 42r30 eres? dessa manera te tratas? nuca tu haras casa con sobrado. 43v16 De q te santiguas: dale algo por su trabajo haras mejor: que 59v16 bien la leyendo haras liquescer: 94v16 haras al que ama amar no querer 94v17 haras no ser triste: al triste penado: 94v18 al ques sin auiso: haras auisado: 94v19 Harda 1 xon: d harda: de erizo: d nutria. Aparejos para ban~os esto es 12v29 Hare 16 ((Sem)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te cosuele: el jubo de 10r31 la: q yo te hare espatar dos tato. ((Par)) o dios no ay pestile- 18r14 qdasse sin pluma: & nosotros sin quexa. Pero yo lo hare de 22r34 aleuosos: hare le auer a Areusa: sera delos nostros: dar nos 22v3 remediar de muy bue grado lo hare: por el passado conoci- 27v5 ciste: & q lo tengo de hallar aliuiado. ((Me)) mas hare por tu 30v26 yo te hare traer por fuerc'a si biuo ala que no quiso darme su 32r6 ro yo te hare pcurando coseguir: lo q siendo negligente no 37r13 alas manos me has venido: donde te podre dan~ar: & lo hare. 46v21 teros de nro amo: q si los pidiere hare le creer q los ha comi- 48r5 o que? espera don~a hechizera: que yo te hare yr al inferno 68v9 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vegar estas mu- 71r5 grande perdida: que hare: que consejo tomare? a quien desco- 73r30 por hazer: despues a el & a su amo hare reuessar el plazer comi- 77v10 Pues muy mejor lo hare despierto de dia: quado alguno to- 83v28 to: & la falle sola? que hare de que no me respondas si te lla- 92v34 Haremos 1 lo hablado: & por ventura haremos mas q tu ni yo traemos 42r19 Haria 3 mucho: y que te la haria hauer: dichoso fueste no feziste sino 47v4 bado galan del mundo. Que te haria llanas las pen~as para 60r32 andar: que te haria la(s) mas crecida agua corriente passar sin 60r33 Hariades 1 enla posada no hariades: que como dizen. El duro ad- 68r32 Harian 2 se por lo q a tu horra toca: pedac'os harian estas puertas: & si 65r32 no aspere: pues que harian si mi cierta salida supiessen? [((]Ca)) 65v23 Harias 3 no ha mucho q me prometiste q me harias auer a Areu- 42r2 Ausente le has miedo: q harias si estuuiesse enla cibdad. en 43v17 jo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos ael & ami 66v9 Harina 1 venia sin torrezno: trigo: harina: o jarro d vino: & dlas otras 12r28 Harnero 1 espada: o reues man~oso: a otros agujero como harnero a pu- 84v2 Harpa 1 % La harpa de orfeo & dulce armonia 94v4 Harpada 1 ra dar colacion: no tengo que empen~ar: sino esta capa harpa- 83v16 Harpadas 1 harpadas lenguas: nostro organo & boz: sino esta? ((Ce)) mo- 49v33 Harpar 1 pierna o brazo: harpar el gesto de alguna que se aya ygualado 83v6 Harpias 1 tes harpias: con toda la otra compan~ia de espantables & pa- 23v25 Harta 6 mas esfuerc'o: a( )vn q yo tenia harta buena fama: mas q agora 40v30 vn harta parte del dia. ((Ca)) di sempronio miete esse dsuaria- 48r24 era harta vtilidad la que por su causa nos ha venido. ((Par)) 62v20 ro el vno con harta difficultad: como me sintio: que con 69v19 dores con harta mengua degollados. ((Melibea)) o mi vi- 72r34 harta paja en casa que comas. ((Ca)) mis cuydados & los de 73r4 Harte 1 q nuca me harte d andar: nuca me vi casada & a( )vn assi vieja 22v24 Harto 19 que [*d]el menor pinpollo se sacaria harto fruto entre personas 4r9 a melibea. ((Ca)) & no otra cosa. ((Sempronio)) harto mal es 8r33 ta efficacia gozar y ver dessea? ((Ce)) dessea harto mal para si: 26r28 biuora: q tomalla: mia fue la culpa: po gane harto: q por bie o 32v17 tego. ((Ce)) mato he menester: y este terne yo en harto: no te 36v7 jes: q harto basta mi pena pa me acabar: que tabien aura para 36v18 no cotento no ay quien diga harto tengo: no ay ninguno q 45v11 assentaos vosotros mis hijos: que harto lugar ay para to- 50r11 memoria: que harto es que vna vieja como yo: en oliendo 54r8 harto tengo hija q llorar acordando me de ta alegre tiempo: & 54r16 he dexado perder otros en que harto me yua: muchos ten- 59v4 men cerca. ((Se)) ya no temas parmeno: que harto desuiados 64v15 por yr mas liuiano: que harto tego q lleuar enestas corac'as: 64v32 ver me en tal afreta: a( )vn que e andado por casas agenas har- 65r13 to tiempo: y en lugares de harto trabajo que nueue an~os ser- 65r14 es harto: no diga por mi que dando me vn palmo pido qua- 66v32 tio: o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quie era esta vie- 67v17 querria verte morir mal logrado: como a tu compan~ero: har- 81v30 harto que contar en mi mal. Del mundo me quexo: por 93v22 Hartura 1 delante. O que persona: o q hartura: o que cara tan venera- 17v32 Has 127 ((Ca)) maldito seas q hecho me has reyr: lo q no pese ogan~o. 8v15 otras a brutos animales: no has leydo de Pasife coel toro: 8v25 de paradiso. No has rezado enla festiuidad de sant Juan do 9r18 has gloriado Sepronio sin pporcio: ni coparacio se auetaja 9v17 mejor q la q paris juzgo etre las tres de[*s]as. ((Se)) has dicho? 10r17 menor q tu. No has leydo el filosofo do dize. Assi como la 10r21 q glorioso me es oyr te: a( )vn q no espero que lo has de fazer. 10r30 ble es fazer sieruo diligete el amo perezoso. ((Cali)) como has 10v4 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar 10v25 ra. ((Ce)) todo lo lleuamos pocas mataduras has tu visto en 11r14 cierto: quiero q sepas de mi lo que no has oydo. y es: que ja- 11r30 no sin causa lo hara: si quiera porq has piadad desta pecado- 11r33 dela oportunidad: haze los hobres pperos. ((Ce)) bie has di- 11v7 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. 12r12 pronio. Has visto my parmeno? oyste? tengo razo que me di- 13v27 netro. Has de saber Parmeno q Calisto anda de amor qxoso 14v11 de: tu no sientes su enfermedad? q has dicho fasta agora: de q 15r19 duda dolor he sentido: porq has tantas partes vagado & pe- 15v23 regrinado: que ni has auido prouecho: ni ganado deudo: ni 15v24 load(a)[o] dios bienes tienes & no sabes q has menester amigos 16v11 dios en mi anima: que en ver agora lo que has porfiado: & co- 17v30 tu como hombre libre de tal passion: hablar la has a rienda 19r4 destos negocios: no podemos errar: tu me la has aprouado 19v4 sen~ora celestina: poco has aguijado. ((Ce)) a q (n)[u]ienes hijo. 21r4 le que pene el amo que no q peligre el moc'o. ((Ce)) bien has 21v13 dicho: contigo estoy: agradado me has: no podemos errar: 21v14 este el primer negocio q has tomado a cargo. ((Ce)) el prime- 21v21 ro hijo? pocas virgines a dios gracias has tu visto enesta ci- 21v22 samor que deues tener a essa vieja: que su nombre has ver- 25v11 tienes con lo que has hablado: indicio me da tus razones q 27r10 ((Me)) vieja te has parado: bie dize q los dias no va ebalde: 27r13 ma q no se muede: no has leydo q dize: Uerna el dia q enel 27r20 tabien has me dado plazer co tus razones toma tu dinero & 27r26 de mi venida: q es otra q la q fasta agora has oydo: & tal 27v2 digas mas: no passes adelate: este es el doliete por quien has 28r30 fecho tatas premissas en tu demanda por quien has venido 28r31 a buscar la muerte para ti? por quien has dado ta dan~osos pas- 28r32 es dizes q no has cluydo: & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) 29r22 mi sen~ora: tengo te de callar: he te yo de seruir: has me tu de 29v31 has merecido. ((Ce)) sino la he ganado co la lengua: no la he 29v33 bie lo conosciesses: no le juzgasses por el q has dicho & mo- 30r12 & dan~osa (e)[a]l que habla. ((Me)) en todo has tenido buen tiento 31r21 lechuga: so(h)[b]ido has vn escalo: mas adelate te espero ala saya 33v14 d su razo fue muy bueo. ((Ca)) agora sen~ora q me has dado se- 34v25 santiguado d oyr lo q has fecho d tu gra diligecia: espatado 35r4 en oylla: las manos en tocalla. ((Ce)) q la(s) has tocado dizes 36v29 q vna muger puede ganar a otra. Poco has tratado mi casa: 37r23 por cote(r)[t]ar la legua. Oye me si no me has oydo: & mira que 39r22 oy has fablado: pues no qero mas de ti: q dios no pide mas 39v20 mos todas: no has visto enlos officios vnos buenos: & otros 41r10 que haga tal cosa? q tego aquie dar cueta como has oydo: & si 43v10 Ausente le has miedo: q harias si estuuiesse enla cibdad. en 43v17 rogado. dexada a pte la difficultad co q me lo h(o)[a]s cocedido: 44r22 tentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: 45r9 zar & de prouar: de quantas vezes me lo has visto hazer: sino 45r23 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al 45r34 de dia? abre por dios essa vetana de tu cabecera y ver lo has. 46r2 dilo: dilo: es algo de melibea: has la visto? ((Par)) que? de me- 46v9 dia has buscado con quien pder esse poco de seso que tienes. 46v15 alas manos me has venido: donde te podre dan~ar: & lo hare. 46v21 stigo & de aqui adelante vereos como te has: pues ya tenes 47r4 no me has dado lugar a poder te dezir q<>to soy tuyo: q<>to te 47r21 tenga mas. todo lo creo: po que te cuesta? has le dado algo? 47v12 me has alegrado: fraco eres: nuca te faltare: como te tego por 47v19 la aderece. ((Se)) q has pesado embiar? para q aqllas loqllas 47v34 has dicho: si l(e)[a] qualidad de mi mal lo cosintiesse. ((Se)) para 48v18 delo que le diere. ((Parmeno)) bien has dicho: calla que esta 49v21 haga lo que comes: que tal comida me has dado. Por mi al- 50v11 fermosa como vostra melibea. ((Are)) pues no la has tu vi- 50v26 has buelto la cabec'a: quando esta en casa otro que mas quie- 52r11 tiua. ((Ce)) en tu seso has estado bie sabes lo que hazes. Que 53r9 por mucha has esta? bien parece que no me conociste en mi 53r14 tristeza: como a ti agora que nos has sacado el plazer dentre 54r22 gre tiempo como has cotado: asi me estuuiera vn an~o sin co- 54r28 loca la sobra de tu yra.)) ((Me((()[))] que dizes? has sentido en ver 55r32 me alguna causa donde mi mal proceda. ((Ce)) no me has 55r33 bia & maestra grande mucho has abierto el camino: por don- 55v34 pena: como ver que con tu sospecha has ya tragado alguna 56v27 que has sentido? que es de tu habla graciosa? que es de tu co- 57v6 milde. Postpuesto todo temor: has sacado de mi pecho: lo q} 57v35 has qsido descobrir la gra merced q nos has fecho: declara 58r11 has qsido descobrir la gra merced q nos has fecho: declara 58r11 ally se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has 58r25 has visto como no ha sido mas e(s)[n] mi mano: catiuo me el 58r28 esso esp(a)[e]ra essas palabras. ((Ca)) bie has dicho madre mia: yo 59v17 palabras: no temas: di verdad: q para lo que tu de mi has re- 60r12 por dudosa: pero si burlo (a)[o] sino: ver lo has: yendo esta noche: 60r15 po que has gastado en su seruicio? no mirarias a quie has pue- 60r26 po que has gastado en su seruicio? no mirarias a quie has pue- 60r26 sto entremedias? & assi mesmo que fasta agora siempre has esta- 60r27 nidada: & tu estar te has rascando a tu fuego diziendo: a saluo 60v19 quic'a pensara que la burlaste. ((Ca)) o que bien has dicho la 62r16 vida me has dato con tu sotil auiso. Pues no era mas mene- 62r17 sejo de celestina: & hallar te has escuras. Anda te ay con tus 62r29 eluas la hoja: & quedar te has a buenas noches. Quiero ha- 62r31 c'as de villa diego. ((Par)) leydo has donde yo: en vn cor(e)[a]- 62v11 has hermano auisado delo que yo no hiziera de verguenc'a 62v14 calisto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa 63r25 goxa para mi me has qsido hazer: en querer q vn tan flaco & 63v19 q ta milagrosamente has obrado comigo tus singulares ma- 63v26 que me maten: sino te has hasido a vna palabrilla que te dixe 67r8 enta: de quato de calisto has recebido no qeras q se descubra 67v34 que es que has? porque te matas? que mal es este? ((So)) sem- 69v11 borracho: o has perdido el seso: o traes alguna. No me dizes 69v15 cion. O fortuna: quanto & por quantas partes me has com- 70v23 da & mi sen~or: como has quesido que pierda el nombre &} 72r35 rac'on: consigo lleua el mio: has nos oydo? ((Lu)) no sen~ora q 72v23 el iuez & q mal pago me has dado del pa q d mi padre comi- 73v3 Pues mira si mal has hecho: q ay sindicado enel cielo: y ela 73v19 dor no esta presente: co quie lo has? torna en ti: mira q nuca 73v25 da no tienes en nada por su seruicio: no has de tener las mu- 74r15 der te: q paresce q tengo en poca estima la merced q me has 74r18 y ver la has antes que trasponga: mira aquella lutosa que se 75r4 halagos: has me robado quato tego: yo te di vellaco sayo: & 75v11 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo. ((Eli)) gra do-lor:} 75v35 entero en su amor: y despues vn mes ha como has visto: que 79v15 to me (h)[b]asta auer llorado al vno: porque has de saber que vi- 81v31 ((Are)) no curemos de linaje: ni fazan~as viejas si has de ha- 84r23 libea como tu has hecho: dexemos le. Centurio da buena cu- 84v10 segum tu me dixiste: quanto conella te passo has de creer q 85v3 cho mas has dicho que tu edad demada: astuta sospecha has 85v28 cho mas has dicho que tu edad demada: astuta sospecha has 85v28 te has llamare a tu padre & fingiremos otro mal: pues este 88r24 ayres dela ribera: & alegrar te has con tu madre: descans(o)[a]ra 89r12 sa vida me has tenido: que sean juntas nuestras sepolturas: 90v26 suyo: si ya has dexado esta vida de dolor: porq qsiste q lo passe 91v21 triste viejo has dado: en pago de tan largo seruicio. Quie- 92r33 Hase 1 que la acompan~emos hasta su casa: que hase mucho escuro. 36r29 Hasido 1 que me maten: sino te has hasido a vna palabrilla que te dixe 67r8 Hasta 32 hasta el segudo aucto dode dize: Hermanos mios & c. Uale. 2r18 de rapina: como leones & aguilas: & gauilanes: hasta los gros- 5r5 sobre su pico hasta las nu[u]es no solo vn hombre: o diez: pero 5r10 si bien lo miramos desde la primera hedad hasta q blanqan 5r29 son: & no respladece menos: su logura hasta el postrero assien- 9v33 aqllas coicaua co la mas ecerradas hasta traer a executio su 12r34 siguimiento tuyo: yo he gestado assaz tiepo & contias hasta 15v19 o a derecho nuestra casa hasta el techo. ((Parmeno)) pues 16r33 que suba de mano en mano mi mensaje hasta los oydos de 19v21 to te ptir hasta q melibea con aparejada oportunidad q aya: 23v33 ma hasta llegar ala puerta de Pleberio: donde hallo 24r13 lia morar alas tenerias cabe el rio? ((Ce)) hasta q dios quiera. 27r12 passe tu rigurosa habla: hasta que su almazen ouiesse gastado. 31r25 de mi corac'o: o si en suen~os se passasse este poco tiepo: hasta 33r16 do hasta ver qen podia ser el q assi por necessidad de su pala- 35v13 que la acompan~emos hasta su casa: que hase mucho escuro. 36r29 bajo: no se te puede dar hasta q biuas mas reposado: & vegas 40r10 hasta agora: viendo lo que todos pedian ver: pero agora te 42v18 manera miro yo tus cosas: q hasta tus vezinas me parecen 43r27 dar se ha de ti. ((Par)) a( )vn hasta enesto me ha corido bue tie- 47v32 a casa: hasta q me llameys: pidiendo me a[l]br(a)[i]cias de mi gozo: 48v23 meno a( )vn que parescia q no te seruia hasta aqui de buena ga- 66r8 do siente poluo de ganado: pensando poder quitar se las: ha- 66r10 dexa me dormir hasta que sea hora de comer. ((Tri)) quie- 69r31 me auia de ver mas hasta el dia del gran iuyzio. ((Tristan)) 69v24 aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el 73r11 to mas la quiero q hasta aq por el gra sentimieto q muestra. 75v8 consientes con[o]scer hasta que te perdemos: O calisto & meli- 77r4 mientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo hecho & 77v9 mucho ha hasta agora callad(a)[o] tus falsas propiedades: por no 92r9 uen das mayores dones: hasta tener los metidos en tu con- 93v4 es a Sapho: Ariadna: Leandro? que pago les diste? hasta 93v18 Hastio 3 los vntos & mantecas q tenia es hastio de dizer: de vaca: de 12v26 contino psto pone hastio. Una golondrina no haze verano. 44r4 hastio y enojo es ver tu poca verguenza. A quie gentil: mal 50v14 Haua 1 tillo de nin~o: haua morisca: aguaja marina: soga de ahorcado: 13r17 Hauada 1 la gallina hauada no parece: pues busca la presto: sino en 53r2 Hauas 1 hauas a quien no tiene quixadas. O simple: diras q adonde 16v33 Hauer 5 erto la celada por hauer mas puecho desta otra pte como so- 24v18 ria la promessa q le fiziera de le faze[r] hauer a Areusa q el mu- 39r5 mucho: y que te la haria hauer: dichoso fueste no feziste sino 47v4 siendo mas de el merecedor & ella. ((Sem)) salido deue hauer 62v24 El carro de febo despues de hauer dado 95r12 Hauia 5 tas se me salem dela red. Que pensauas sempronio? hauia me 21v26 ciar: no vees que por exsecutar la justicia: no hauia de mirar 73v27 chada de muger: y enesto hauia su viejez de fenescer: & dellos 76v15 que conel tan poco tiempo hauia puesto: pues no me auia 76v21 mi hauia oydo estaua presa de amor y embio me que la uisitas- 85r17 Hauias 1 hauias tu de venir a ver me: dime sen~or conocias me antes 81r31 Hauido 1 me he hauido co las c'aharen~as razones y esquas d melibea: 34v6 Haz 7 Elicia. ((Se)) ha(y)[z] tu lo q bie digo: & no lo q mal hago. ((Ca)) 8v5 den: haz Sempronio que no lo oyes. Escucha & dexa me ha- 13v17 te tengo: haz de manera que en solo ver te ella a ti: juzgue la 18v34 a celestina con sus amores. ((Se)) haz a tu voluntad: q no sera 21v20 sen~ora: haz de manera como luego l(a)[o] pueda ver: si mi vida qe- 58r17 salio: & haz tu como que nos quieres fazer amigos: y que me 82v27 los falsos judios su haz escupieron: 94r9 Haze 43 muy rezio por las aguas: delo qual haze Lucano mencion 4v30 traer gela he fasta la cama: bueno ando: haze lo esto q me dio} 10r35 dela oportunidad: haze los hobres pperos. ((Ce)) bie has di- 11v7 para los coseruar? & no pieses q tu priuanc'a coeste sen~or te ha- 16v12 cho mal haze: y que con aquellos deve hobre conuersar q le 17r3 dios: & mas q el q haze beneficio le rescibe: quado es a psona 28r2 a morder si se le echa enel suelo no haze mal: esto de piedad: 28r15 muerte: que a( )vn que yo se poco de musica paresce que haze 30r32 to haze los hombres arteros: & la vieja como yo q alce sus 32r4 co el diablo q si anda rodeado su vestido haze bie: pues tiene 34r7 que se va haziedo noche ya sabes que quie mal haze aborece 36r23 nada con tu temor: q me haze mi verguec'a suelta la rienda a 37v29 abezado a suffrir: haze las cosas mas leues dlo q son todo lo 41v26 gro anda. Una anima sola ni cata: ni llora: un solo acto no ha-ze} 43v35 contino psto pone hastio. Una golondrina no haze verano. 44r4 folguemos: q nro amo ayunara por todos. ((Par)) & q haze 47v26 subamos a ver q haze. ((Ca)) en gran peligro me veo: en mi 48r12 do? q me haze creer q es de dia? ((Se)) oluida sen~or vn poco a 48r25 tino en vn ser: esto me haze andar siempre allegre: esto me pa- 50r22 tentes los frios: haze suffrir los affanes delas labranc'as: alos 50r29 casados segadores haze sudar toda agua mala: sana el roma- 50r30 dizo: & las muelas sostiene sin h(a)[e]der enl(o)[a] mar lo qual no ha- 50r31 vna tacha: que lo bueno vale car(a)[o]: & lo malo haze dan~o. Assi 50r34 mesa. ((Eli)) necessidad de complazer te. me haze contentar a 51r34 ca acabaremos: entendamos enlo que haze a nro caso. Dezi 51v4 mente viniendo de pte de donde ta poca mella haze. de hom- 51v14 dora: como tu no sabes que es: haze la vieja falsa sus hechi- 54v3 zos: & va se: despues haze se de nueuas.)) ((Ce)) que dizes hija? 54v4 so como este haze: turba me la cara: quita me el comer: no pue- 56r6 ocultamente (l)[s]e querria faze[r]: & con tato temor haze: o porque 62r15 cio mas de vna persona lo haze: quiero fablar sea. quien fue- 62v29 cobdiciado: & ninguna cosa haze pobre al auarieto sino la riq- 67v11 el qual sabiendo la verdad: haze gran lamentacion. 69r4 haze: o madrugaron a correr toros: no se que me diga de tan} 69r35 me haze no sentir todo el gozo q posseo. ((Me)) sen~or mio pu- 71v16 ruynes: haze locuras en confianc'a de su defension: biuiendo 72r31 te te ve con dios: que no seras visto que haze muy escuro: ni 72v19 desdichado de parmeno: con esto haze oy tan claro dia: que 81r30 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo.)) ((Areusa)) 82v6 a tu mesa. ((Ce)) si mi espada dixesse lo q haze: tiepo le faltaria 84r10 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da contino q ha- 84r12 zer alos armeros? quien destroc'a la malla muy fina? quien ha- 84r13 sen~ora lo que no haze espada & capa & corac'on: no lo fazen co- 87r32 Hazedor 1 q se turbe co la dulc'ura dl sobera(u)[n]o del(ye)[ey]te: qe por el hazedor 14v16 Hazemos 1 a salir: pero como sea el primer officio que en nasciendo haze- 80v22 Hazen 8 vecidos. Huye d sus engan~os: sabes q hazen? cosas q es diffi- 9r25 jor lo hazen los asnos enel prado. ((Par)) no qrria madre me 17r24 sonas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus ope- 43r4 sentibles meneos ponen temor al enfermo: hazen que desco- 56v20 hurtar por otra parte: como hazen los de egypto: quando el 60v8 das: medio parientas delas que ella crio: ally hazen sus con- 78r4 hazen: ni en otra cosa entienden: no paresce sino que les dize 79r10 mal: y dela sospecha hazen certitumbre: affirman lo que 82r17 Haze 8 a Salomo: do dize q las mugeres: y el vino haze alos hobres 8v32 pena por el penado: haze se sieruas de quie eran sen~ores: dexa 22v27 mediano estado: o en honesta pobreza: las riquezas no haze 26v20 rico: mas ocupado. No haze sen~or: mas mayordomo: mas so 26v21 to en rato: & quado estan quedos: haze rayas enel suelo conel 33r9 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 reluze. Tus acelerados deseos: no medidos por razon: haze 48v9 haze a estas hermosas & ser alabadas: que no las gras de su 50v33 Hazer 62 pensado d hazer esta piedad? ((Se)) yo te lo dire. Dias ha gra- 10v5 scen el pmetimieto de la salud: assi entiedo yo hazer a Cali- 11v11 d hazer afeytes: & d fazer vgos alcaueta: & vn poqto hechize- 12r24 biuos alos muertos q no pueden hazer por si: en pesquisa & 15v18 suyos: & no yerra los suyos ygualmete lo deue hazer: pdidas 16r16 los suyos: pues aqllos no deue menos hazer como sea en fa- 16r19 haga mejor. & aquellos dexar a quien el mejores piesa hazer: 17r4 hazer y de entender. ((Ca)) dubda traygo madre: segun mis 18r2 lo aure de hazer: que a peor venemos desta vez q ser moc'os 20r32 xo hazer cosa en mi cabo estando ella presente. Si yo traya el 22r18 como as pesado hazer lo? q es vn traydor. ((Ce)) a esse tal dos 22v2 ayuna: saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue 27r33 salud de algu christiano. Porq hazer beneficio es semejar a} 27v35 para hazer los almaze de virtudes: de misericordia: de copas- 28r8 ra todos mis atamientos fechos & por hazer: ni creyera en 31v16 masajeros: es hazer lo q el tiepo qere: assi q la q<>lidad delo he- 32v28 as? calla b(u)ouo: dexa hazer a tu vieja. ((Se)) pues di me lo q} 32v35 mi habla: & me q<>tasse delate: sino qria hazer a sus seruidores 35v17 que aquel es visto hazer el dan~o q da la causa: acordaos que 37v8 luegas qrellas tratar al cordo como cordo: porq sepas hazer 37v17 hazer lexias co q sus cabellos semejassen alos della: las ca- 38v8 da como de sus mismos padres: co todos tenia que hazer: co 41r15 mate: que esto es lo menos que por ti tengo de ha(r)[z]er. ((Par)) 42r8 baxo desta escalera: subire yo a ver que se podra hazer sobre 42r18 maestras: lo que he visto a muchas hazer: & lo que a mi siem- 43r2 podras tener: no niegues lo q tan poco hazer te cuesta. Uos-otras} 43r35 da quiero le hazer s(a)[u]bir: reciba tanta gra q lo conozc(o)[a]s & ha- 43v5 oreja? piesa q tego de hazer nada delo que pides? ((Ce)) no di- 44r32 to: por hazer te a ti honesta: me hazes ami nescia y vergonc'o- 44v24 c'auas a hazer algo? Pues en aquellas tales te auias de abe- 45r22 zar & de prouar: de quantas vezes me lo has visto hazer: sino 45r23 hobre: como creo q dios te ha d hazer bie: todo el enojo q de 47v20 tepo hecho lo que en todo tiepo se puede hazer. ((Se)) ver-dad} 49r25 es: pero mal conoces a celestina: quado ella tiene que ha- 49v2 na cosa destas la natural necessidad les fuerza a hazer: estan 51v24 hazer lastimando me tan cruelmente: el ponc'on~oso bocado 55r15 ninguna cosa alos hobres q quieren hazer la es impossible. 58r19 resce que d(y)a[y]s a entender que los angeles sepan hazer mal si 60v21 suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se 61r2 eluas la hoja: & quedar te has a buenas noches. Quiero ha- 62r31 cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento: que no 62v4 puede al presente mas hazer: toma la firma y sello delas razo- 63v12 goxa para mi me has qsido hazer: en querer q vn tan flaco & 63v19 dexa le hazer: q si mal hiziere el lo pagara. ((Par)) bien fablas 64v17 sto: & hazer todo lo que mis fuerc'as me ayudaran: pues par- 66r7 ro hazer aderec'ar a sosia & tristanico: yran comigo este tan es- 71r3 crueles dientes que ninguna differecia saben hazer: ni acata- 71r31 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno: que hobre sea ma- 72r4 el por no hazer bullicio por no me disfamar: por no esperar 74r6 espaldas de molinero: q ya sabes q tego quie lo sepa hazer y 75v27 bian que hazer estuuieron gran rato en palabras: al fin vien- 76v12 por hazer: despues a el & a su amo hare reuessar el plazer comi- 77v10 enlas aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera ha- 77v32 piensas hazer & hazes: no me sentia digno para descalc'ar te: 81v16 por ella entiendo hazer: que contino pienso como la tenga 83v23 mi essa dilacio: aqui quiero ver si dezir & hazer si come jutos 84r9 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da contino q ha- 84r12 ((Are)) no curemos de linaje: ni fazan~as viejas si has de ha- 84r23 nozcas lo que yo se haze( )r[ ]por tu amor. ((Are)) pues dios te de 84v15 gligencia por no me poner en peligro: quiero me hazer dolie- 84v21 poco de hazer: se que(n)[d]o mi atreuer para otro dia & a( )vn por 85r30 ro hazer. Lastimado seras breuemete co la muerte de tu vni- 89v31 Hazerme 1 como soleys: por hazerme mala hobra y enojo: por 35v2 Hazes 16 manda de mi tu volutad: sino la hazes co presto mouimieto 24r5 me hazes coxquilla(x)[s]: & prouocas me a reyr: & la risa acrecien- 42v8 quiero dezir: pues tan santa te me hazes. ((Are)) q por mi vi- 43r10 to: por hazer te a ti honesta: me hazes ami nescia y vergonc'o- 44v24 venidas: andar de noche es tu plazer: porque lo hazes? q lar- 45r6 tiua. ((Ce)) en tu seso has estado bie sabes lo que hazes. Que 53r9 Escucha escucha sen~ora melibea. ((Me)) que hazes ay escon- 79r6 tanto plazer me hazes en venir: como vienes mudado el ha- 81r8 mi hazes: po como todos los hobres traygays proueydas es- 81v7 piensas hazer & hazes: no me sentia digno para descalc'ar te: 81v16 por escusarte lo hazes: a otro perro co esse huess(e)[o]: no es para 84r8 ((Ple)) hija mia melibea q hazes sola? q es tu voluntad dezir 89v28 bras nos el ojo & vntas nos con consuelo el cax[c]o. hazes 92r34 mo? quien me podra cobrir la gran falta q tu me hazes? njn-guno} 92v35 rac'on. Hazes que feo amen: y hermosa les parezca. Quien te 93r22 todo causas. Dulce nombre te dieron: amargos fechos ha- 93r31 Hazeys 1 daos a dios q voy me: solo porque me hazeys detera co vro 44v32 Hazia 18 rar sus pecados. Que trafagos: si piesas traya? hazia se fisica de 12v5 alli fazia alla sus alleluyas & cociertos. y en so casa hazia prefu- 12v11 tadas: & almizcladas: poluorizadas: co vino. Hazia lexias para 12v23 delos virgos: vnos hazia d bexigua: & otros curaua d punto. 13r6 pacauallo. hazia con esto marauillas q quando vino por aqui 13r10 esta vieja hazia? & todo era burla & metira. ((Ca)) bien esta par- 13r26 ga que traxe del campo la otra noche: quando llouia & hazia 23v3 escuro: & abre el arca delos lizos: & hazia la mano derecha hal- 23v4 conoscio. ((Ca)) dime por dios sen~ora que hazia como entra- 34r16 cedad ociosa acarrea la vejez arrepetida & trabajosa: hazia lo 45r26 ordenado. ((Celestina)) a dios: que viene hazia aca tu madre. 58r26 bota presto: echa hazia casa de celestina: no nos atajen por 65r2 cede de su natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia 66r12 gar auia. La vieja era mala & falsa: segu paresce que hazia tra- 70v33 sigue & rodea: dela q<>l somos vezinos: & hazia su vandera nos 78v2 contenta: & jamas acierto. La noche passada son~aua que ha- 83v24 tare? que tu desseo era el que regia mi son: & hazia s(a)[o]nar mi ca- 86v25 las rapidas aguas parar las hazia: 94v7 Haziades 1 qlla mi sen~ora ha passado? q haziades: teniades temor? ((Se)) 65v34 Hazian 1 me entrar se turbaua que no hazian: ni dezia cosa a derechas. 53v16 Hazienda 7 ma: & hazienda: & lo q mas dello siento es venir a manos de 19v31 rocar la casa: aprouar lo: si quemar su hazienda: yr por fuego 20v15 la hazienda: andar: passe. otro es el que ha de llorar las neces- 42r27 nos queda obligado no seria su hazienda bastante a cuplir la 66v2 armas se le yra su hazienda. Como quieres q le sea ta impor- 66v30 vale preuenir que ser preuenidos: demos nostra hazienda a 78v11 perdiedo se su hazienda: fingiedo absencia co todos los dela 79v19 Hazieda 3 sa o vin~a? conoces me otra hazieda mas deste officio de q co- 21v28 mi psona el rico por su hazieda: nuca oye verdad: todos le 26v17 mi hazieda de mano en mano: & mi nobre de legua en legua. 70v14 Haziendo 4 laridades h(e)[a]ziendo la cuento de camino: otros pican los do- 5v3 a celestina veo venir cerca de casa: haziendo paradillas de ra- 33r8 vida de quanto conello hablo: despues que me fuy haziendo 50r15 cansando amigos quebrando espadas: haziendo escalas: vi- 52r6 Haziedo 3 desuariar comigo en razones: haziedo mucho del galan. Di- 28v34 tiene de matener horra: & se va haziedo vieja como yo. ((Se)) 32v9 que se va haziedo noche ya sabes que quie mal haze aborece 36r23 Hazientes 1 Cosidera q si a( )q presente el estuuiesse: responderia: que hazi- 73v33 Hazme 1 no para lo que dizes. ((Are)) mas hazme este plazer que me em- 77v7 He 106 la el seso: dexar le he solo o entrare alla? si le dexo matar se ha: 7r28 vn poco: desbraue madure: q oydo he dezir que es peli- 7v2 traer gela he fasta la cama: bueno ando: haze lo esto q me dio} 10r35 te aflijas: ni me atormetes mas dlo q yo he padescido. mas di 11r4 sto: alargar le he la certenidad dl remedio: porq como dizen: 11v12 el blanco. A( )vn q soy moc'o cosas he visto assaz: y el seso & la 13v33 por lo q he oydo dezir: de q no hago caso porque virtud nos 14v4 siguimiento tuyo: yo he gestado assaz tiepo & contias hasta 15v19 duda dolor he sentido: porq has tantas partes vagado & pe- 15v23 lo al: que te he dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho 16r27 he a mis mayores q vn enxeplo d luxuria o auaricia mu- 17r2 so cosejo. ((Ce)) no quieres? pues dezir te he lo q dize el sabio. 17v4 allede de amor coseguir. Oydo he q deue hobre a sus mayo- 17v11 otros esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: esto es 22v13 otros esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: esto es 22v13 cido la primera a quien yo he hecho perder el cacarear: cox- 22v16 da madre q es peor. ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo mene- 23r18 carece d buen fruto: q a( )vn q yo he dessimulado coel: podria} 24r25 cuytada dmi en q lazo me he metido: q por me mostrar solici- 24v6 cia cresce de peligro: pues yre? o tornar me he? o dubdosa & 24v9 ra? sino q a mucho engan~o en mis pisadas: y q yo he descubi- 24v17 me he visto: esfuerc'a esfuerza celestina no desmayes: q nunca 25r3 hobres q he topado: alos tres llaman jamas: & los dos son 25r6 que de amores: nunca he tropec'ado como otras vezes. Las 25r8 ni per[r]o me ha ladrado: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo 25r11 ((Ali)) pues porque no lo dizes? ((Lu)) he verguenc'a. ((Ali)) 25v7 he visto: y tabien q viene su paje a llamar me: q se le arrezio 26r2 celestina amiga yo he holgado mucho en verte & conocerte: 27r25 boluer respuesta ueniete segu lo poco q he sentido de tu ha- 27v33 fuerte estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amasado: 29r13 mi sen~ora: tengo te de callar: he te yo de seruir: has me tu de 29v31 has merecido. ((Ce)) sino la he ganado co la lengua: no la he 29v33 has merecido. ((Ce)) sino la he ganado co la lengua: no la he 29v33 a casa: & darte he vna lexia con que pares essos cabellos mas 30v33 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 ce: & si algo con mi ruego para el he alcanc'ado: con la tardan- 31r27 c'a lo he dan~ado: yo me parto para el: si licecia me das. ((Me)) 31r28 q yo he acertado: q fizieran en tan fuerte estrecho estas nue- 31v23 dode se perdiera: quato yo con buen callar (d)[h]e ganado. Por} 31v25 no he sentido mejor sen~al q tu tardanc'a. ((Ce)) hijo: essa re- 32r20 ((Sem)) otras cosas he menester mas q de comer. ((Ce)) q 32v2 me he hauido co las c'aharen~as razones y esquas d melibea: 34v6 bra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tego alegria. Su- 34v29 ((Ca)) esso me di sen~ora matre: q yo he rebuelto en mi juyzio 35v33 mietra te escucho & no he hallado desculpa q buena fuesse ni 35v34 cias dezir te lo he. ((Ca)) o por dios toma toda esta casa: & qua- 36v3 tego. ((Ce)) mato he menester: y este terne yo en harto: no te 36v7 {IN2.} PArmeno hijo: despues delas passadas razones: no he 39r11 ((Ce)) si te lo prometi: no lo he oluidado: ni creas q he pdido 42r4 ((Ce)) si te lo prometi: no lo he oluidado: ni creas q he pdido 42r4 qera se la qrria. ((Are)) jesu qero me tornar a vestir q he frio. 42r29 hablaremos. ((Are)) assi goze de mi pues q lo he bie menester 42r31 maestras: lo que he visto a muchas hazer: & lo que a mi siem- 43r2 ((Are)) por cierto si seria: q me da todo lo q he menester: tiene 43r16 he temor q me fuercem enla calle. ((Eli)) el perro ladra: si vie- 45r3 nos acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser} 45v25 he caydo co mi amo: de mucha pena soy digno: o q tarde es. 46r5 & cotar te he marauillas de mi buena andac'a passada. ((Se)) 46v8 tu opinio si eres: q yo te he oydo dar consejos vanos a cali- 46v18 he de fauorescer en todo quanto soy arrepiso delo passado: 47r22 q<>tos sejos & castigos buenos he resebido de celestina: en tu 47r23 calabac'as. El vientre no se le he visto: pero juzgado por 51r2 esse plazer a estos locos profiados sino leuatar me he yo dela 51r33 esse enemigo mio. & vsar per vertudes con todos. ((Se)) he.} 51r35 he. he. ((Eli)) de que te ries? de mala cancer sea comida essa bo- 51v2 he. he. ((Eli)) de que te ries? de mala cancer sea comida essa bo- 51v2 mal pecado caducado he: nadie no me qere: q sabe dios mi 52r23 Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a casa 53r7 veas publicar lo que a ti jamas he querido descobrir? como 55r2 por alcanc'ar os: & jamas he podido con mis lenguas faldas. 59r18 cha. ((Ce)) todo est(a)[e] dia sen~or he trabajado en tu negocio: y 59v3 he dexado perder otros en que harto me yua: muchos ten- 59v4 go qxosos por tener ati contento: mas he dexado de ganar q 59v5 vosotros cargados d sospechas vanas: yo he fecho todo lo(s) 60v26 que no he de yr d aqui. ((Me)) vete lucrecia acostar vn poco. 63r3 sajera: todo lo q te dixo: confirmo: todo lo he por bueno: lim- 63v14 no he podido tanto: q entornando me a( )qlla muger tu dulce 64r10 ((Ca)) plaze me q bie lo he menester. Que te paresce parmeno 65v26 ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi vida al tablero: 67r28 otros: mas materiales he gastado pues aueys de pesar fijo[*s]: 67r30 que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber: que no lo he alca- 67r31 de folgar: que yo de penar: per a( )vn co todo lo q he di- 67v2 ys. ((Se)) no es esta la primera vez q yo he dicho q<>tos enlos 67v8 cha cobdicia q lo teneys: sino pesando q os he de tener toda 67v22 essas memorias: sino enbiar te he con nueuas a ella donde 68r15 {IN2.} O Como he dormido tan a mi plazer: despues de aquel 69r6 to. Gran reposo he tenido: el sossiego & descanso proceden de 69r8 en uerdad creer lo he: segundo derecho. Quiero mandar los 69r22 sen~ora pues por coseguir esta merced toda mi vida he gasta-do} 71v25 tus dias. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama: & 72v6 duermiendo he estado. ((So)) tristan deuemos yr muy calla- 72v24 casa: salir quiero: pero si salgo para dezir que he estado presen- 73r33 dies. Ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue 74v3 messe aquellos cabellos: como yo triste he fecho: sepa que es 75v6 mi no ouiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he li- 75v18 el vn mes ha he passado: no se si me han sentido? no se que se 79r12 sosia: & lo que con el ha passado: que no la he visto: despues q 81r2 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 dios que estoy ocupada en otro negocio: y he me detenido 82v9 ro. ((Sosia)) graciosa & suaue sen~ora perdona me si te he eno- 82v12 ya he visto quien es. No te cubras con el manto sen~ora: ya 83r6 ayudar te he yo. Dulces arboles sombrosos: humillaos qua- 86r18 contentar le he enla muerte: pues no tuue tempo enla vida. 90v21 yo engedre fecha pedac'os. La causa supe della: mas la he sabi- 91v7 qxar me he dela muerte incusar le he su dilacio: quato tiem- 91v16 qxar me he dela muerte incusar le he su dilacio: quato tiem- 91v16 Hecha 2 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r31 ay te estaras toda tu vida hecha bestia sin officio ni renta: & 45r24 Hechas 4 millas: d barrilejos d barro: d vidro d arabre: d estan~o: hechas 12v14 tienen es andar hechas callejeras: de duen~a en duen~a co sus 52v29 poco espacio. Que las mal hechas cosas despues de cometi- 71v20 sas razones ess(o)[a]s engan~osas alabac'as ta coes para todas he- 81v8 Hechizera 6 dize celestina hechizera: astuta sagaz en quatas maldades ay. 10v7 d hazer afeytes: & d fazer vgos alcaueta: & vn poqto hechize- 12r24 no tienes memoria dela q enpicotaro por hechizera: que ve- 25r33 hechizera: nemiga dela honestidad: causadora d secretos yer- 28v4 me hechizera: alcahueta: vieja falsa: barbuda: malhechora & 35v19 o que? espera don~a hechizera: que yo te hare yr al inferno 68v9 Hechizeras 1 contra lisonjeros & malos siruientes: & fals(o)[a]s mugeres he- 1v29 Hechizerias 1 su luxuria: & suziedad: su miedo: su atreuimieto: sus hechize- 9r11 Hechizo 1 ((Se)) no sea ruydo hechizo: que nos quiera tomar a manos 60v2 Hechizos 2 dora: como tu no sabes que es: haze la vieja falsa sus hechi- 54v3 hechizos ha rodeado y hecho: dize que los sanctos de dios 64v11 Hecho 42 senor luego hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y dexa la tinie- 7r14 este hecho: no basta loco: sino hereje?)) ((Ca)) no te dig(n)o que 8r8 ((Ca)) maldito seas q hecho me has reyr: lo q no pese ogan~o. 8v15 entiedo q passan de cinco mill virgos los que se han hecho & 10v8 aparejos para ganar volundad: abreuia & ven al hecho: q va- 11v2 stitucio q ella les pmetia. Subio su hecho a mas: q p medio d 12r33 pensando remediar su hecho tan arduo & dificil co vanos co- 15r2 maguera q contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la cau- 15v4 alos padres & alos maestros puede ser hecho seruicio ygual 17v2 E a( )vn te digo: q la virtud pfecta no pone que sea hecho co 18v23 pues q assi es: di me si lo hecho aprueuas. ((Par)) [((]aprueuo lo 19v23 cido la primera a quien yo he hecho perder el cacarear: cox- 22v16 por la aspa poc'on~a de las biuoras de q este azeyte fue hecho: 23v30 me galardonee mis passos & mesaye: y esto hecho pide & de- 24r4 que no me culpes. E si el otro yerro ha hecho no redude en 29v7 o desonesta. ((Lu)) ((no mieto yo: q mal va este hecho.)) ((Ce)) 30v20 vieja celestina vas alegre? sabete q la meytad esta hecho qua- 31v13 que vn arco: q se puede entrar cada vno hecho mostreco: co- 32v7 masajeros: es hazer lo q el tiepo qere: assi q la q<>lidad delo he- 32v28 ca da menos d doze siepre esta hecho relox de medio dia: cue- 35r14 orejas alo q todos los del mudo las aguza: hecho serpiete: q 35r17 fuera del cielo otorgado: q de mis brazos fueras hecho y te- 37r34 ((Ce)) asaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segu 38r8 do que se apte de amar a melibea: hecho tab[l]illa de meson: 46v34 na delo mal hecho o fablado. ((Ca)) no se quien te abezo tata 48v6 tepo hecho lo que en todo tiepo se puede hazer. ((Se)) ver-dad} 49r25 gun tiepo: andar hecho otr(a)[o] calisto: perdido en sentido: can-sado} 51v35 es ren~ir: delo mejor hecho menos contentamiento muestra. 53r6 manos hecho pedac'os: el qual si tu quisiesses con muy poco 55v11 dar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? q ha he- 57r16 vieja sordo & mudo & ciego hecho personaje sin son: q a( )vn 59v28 hechizos ha rodeado y hecho: dize que los sanctos de dios 64v11 de dexar de ser hecho: & el bouo de calisto que se lo escucha. 72v11 Pues mira si mal has hecho: q ay sindicado enel cielo: y ela 73v19 assi como creo es hecho: antes le qdo deudor & obligado: pa 74r10 hecho: no qero pensar en enojo: no quiero tener ya co la tri- 74r19 que me dizes? en que pararon. ((Eli)) ellos como ouieron he- 76v16 mas d durar: pero pues ya este mal recaudo es hecho: pues 76v22 mientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo hecho & 77v9 estos cabellos: que perdian ya la ruuia color: y esto hecho co- 80v31 doze esta hecho el concierto de su visitacio por el huerto: ma- 82r33 libea como tu has hecho: dexemos le. Centurio da buena cu- 84v10 Hechos 2 esta todo a punto: siepre me pague de tus cosas y hechos: y 42v2 corta como si fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que 84r16 Hedad 16 si bien lo miramos desde la primera hedad hasta q blanqan 5r29 se & llegasse & abrigasse: & quado de complida hedad fuesses: 15v13 ra siempre. ((Me)) madre gran pena ternas por la hedad q p- 26v30 parezco de doblada hedad: q assi goze desta alma pecadora: & 27r22 cessidad de saber su hedad: sino que tan tanto ha que tiene el 30r26 si nuestra hedad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Di- 36r14 cebos es propio el deleyte: bien creo q de tu yerro: sola la he- 39r24 adelate: & mudaras el ruyn pposito cola tierna hedad: q co- 39v2 mas la madura hedad: no dxa psete ni passado ni por venir: 39v6 en hedad coplida. ((Par[))] a q llamas reposado tia? ((Ce)) hijo a 40r11 serui: pues tanto fruto trae para la mayor hedad & rogare a 40v11 hedad q auias: agora es razo q los sepas: pues ella es finada: 41r19 quado seas de mi hedad lloraras la holgura de agora: q la mo- 45r25 negocio. Pero lo que con mi tierna hedad & mediano natu-ral} 85r35 y mas fresca juuetud: que al mudo era en nuestra hedad cria- 90r22 en mi mas tierna hedad que eras y eran tus echos regidos 92r15 Hedades 1 las hedades. La primera los borra y rompe. La segunda no 5r33 Heder 1 dizo: & las muelas sostiene sin h(a)[e]der enl(o)[a] mar lo qual no ha- 50r31 Hedia 1 vn olor de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro 85r26 Hedia 1 do: & las tortolas q mando para oy guardar dire le q hedia: 48r6 Hedimieto 1 do ver: puestos los ojos ala sombra: aql hedimieto de boc(o)[a]: 26v3 Hedor 1 saca el frio del estomago: qeta el hedor del anelito: faze impo- 50r28 Hela 1 vna tajada d diacitro. ((Par)) hela aq sen~or. ((Ca)) dica. ((Se)) 49r5 Helas 1 el hobre apcebido medio cobatido. ((Par)) helas aqui sen~or. 62r3 Helecho 1 flor de ydara: espina d erizo: pie d texon: granos d helecho: la 13r18 Helias 1 aeste menosprecio Helias ppheta & c. ((Ca)) di pues esse Ada: 9r21 Helo 1 los tome: y q vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 84v25 Hembra 1 uada hembra engan~ar con su alto nombre: del qual todas se 85v17 Hebra 3 la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella comel 4v17 si amansaste la cruel hebra co tu poder: & diste tan oportuno 31v11 uillosa astucia. o singular muger en su officio. o cautelosa he- 36r11 Hembras 1 femineo encogido & fragile: porque no fue ta bien alas hem- 55r17 Hebras 3 cion de horuolarios: & agricultores ser machos y hebras: q di- 14v22 teia. y( )a creo lo q se dize q el genero flaco dlas hebras es mas 36r7 yo todo? e esto teneys vetaja las hebras alos varones: q pue- 91v22 Hemos 4 celestina sus deuociones. lleuar la hemos de camino. ((Se)) a 49r23 las manos. Alcese la mesa: yr nos hemos a holgar: & tu daras 54r23 hemos de lenguas de vulgo porque ninguna virtud ay tan 78v19 re: ver nos hemos en mi casa: y enla tuya: quic'a por bien fue 81r10 Henchir 1 le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte fasta q 27v18 Hercules 1 Jorge: fuerc'a y esfuerc'o no tuuo Hercules tanta la presencia 30r17 Herede 1 de matener del viento? herede otra herencia? tengo otra ca- 21v27 Heredera 1 da heredera. Para qen edifiq torres: para quie adqri horras 91v26 Heredimietos 1 laste mis grades heredimietos? dexaras me aquella florida 91v33 Heregia 1 ca dios quiera tal: que es specie de heregia lo que agora dixi- 8r10 Heregias 1 ((Se)) toda via te buelues a tus heregias: escucha le parmeno 60v23 Hereje 1 este hecho: no basta loco: sino hereje?)) ((Ca)) no te dig(n)o que 8r8 Herencia 1 de matener del viento? herede otra herencia? tengo otra ca- 21v27 Herecias 1 muertos: & las herecias: hablemos en los psentes negocios 41v34 Herida 5 ra cura juzgue la herida: lo que yo al psente veo te dire. Me- 22v7 do fuertemete los miebros todos: a vna parte & a otra heri- 35v23 eltas: en su aguda puta: seguro soy pues quie dio la herida la 37v26 dolor de mi deshonrra: Ay. ay. que esto es: esta herida es la que 73r12 der de matar a tus subiectos: herida fue de ti mi juuentud. 93r14 Herido 3 hombres sojuzgaste: humilmente suplico: des a mi herido co- 55r10 frir al herido la ardiente trementina: & los asperos putos q 56r33 los atenienses: que[ ]a su hijo herido con sus brac'os desde la 93r4 Herire 1 ternas me por capital enemiga: herire co luz tus cerceles tri- 24r6 Hermana 23 sitar a mi hermana: su muger de Cremes: q deste ayer no la} 25v35 scer el mal de tu hermana que no aura para nostro negocio 26r8 dre: de melibea llamada pa q fuesse a visitar vna hermana su- 35r22 mi bie y descaso: sino tu madre? mas q mi hermana & coma- 40v18 sto como yo hermana mia: dios me lo demande: si en ayunas 50v27 amargo. ((Se)) hermana paresce me aqui que cada bohonero 51r7 culpa. & no yo. ((Are)) ven hermana a comer: no fagas agora 51r32 poes me mil achaqs. ((Ce)) hermana mia mada me tu matar 75v15 hermana mia: di me presto q cosa es? que estoy sintiendo: nin- 75v34 las tocas. Ay hermana hermana: q no puedo hablar: no pue- 76r4 las tocas. Ay hermana hermana: q no puedo hablar: no pue- 76r4 strado caso? ((Elicia)) tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los 76r25 sas se tornen de negra color. ((Are)) calla por dios hermana po 77r11 tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana: dime tu de} 77r35 en me entiende: que alli hermana soy conoscida: alli estoy ap-rochada:} 77v35 verdadera hermana quando el otro dia le lleue las nueuas de- 80v6 hermana traygas: ni muestres mas pena por el mal ni muer- 80v11 amiga: elicia soy. ((Are)) entra hermana mia: vea te dios que 81r7 por los santos de dios el lobo es enla conseja: esconde te her- 81r19 en digo hermana sal aca: que te paresce qual le embio? 82v18 que me fino en ver tan mal gesto: parecete hermana que me 83r13 hermana diga nos alguna que no sea de mucho bollicio. 84r33 de dar bueltas al cielo. ((Are)) hermana no seamos nosotras 84v8 Hermandad 1 stras el parentesco y hermandad no seruir de viento antes 77v31 Hermano 13 ma tarde fue pero temprano recaude. O hermano que te co- 47v8 viene la vieja hermano: recaudado deue de auer. ((Se)) escu- 59v2 segu esta hinchado d tu mucho murmurar: por mi amor her- 59v25 cio de plazer: que daras causa a q seas sentido. ((Par)) calla her- 62r34 has hermano auisado delo que yo no hiziera de verguenc'a 62v14 ger. ((Par)) desuariar calisto: desuariar: por fe tengo hermano 64v9 O si me viesses hermano como esto: plazer aurias: a medio 64v24 ma: mato a su propio hermano: porq la ordenada ley traspas- 73v30 tocas de tal color. ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca 75r3 con su hermano: & a( )vn aquella forzada Thamar fija del rey 79v7 hermano sosia esto hablado (h)[b]asta: para que tome cargo de 82v7 al huerto de pleberio te contare hermano tristan lo q 85r14 groso camino en que vamos hermano: & assi goze de mi que 85r22 Hermao 1 es bien se a quie digo? ce hermao q se va todo a pder. ((Me)) 28v11 Hro 6 uillo q aya puertido su costumbre. ((Se)) parmeno hro: si yo 46r30 hro: por dios no corropas mi plazer: no mezcles tu yra con 46v3 lo fazer: yo siempre te tuue pro hro: no se cupla por dios en ti 46v24 plaze vamos todos alla. ((Se)) quie hro? ((Par)) tu y ella & al- 47v17 palabras tiene la noble? bien vees hro estos halagos fingi- 49v27 dero hro: & puesto caso q assi no fuesse: puesto caso q no echa- 74r12 Hermanos 9 hasta el segudo aucto dode dize: Hermanos mios & c. Uale. 2r18 sera llamados. Amor no se deue rehuyr caridad alos herma- 17v14 {IN2.} HErmanos mios cient monedas di alla madre fize bie? 18v2 nuestros cosejos & conciertos: en casa & fuera: como dos her- 22r10 seamos como hermanos. Uaya el diablo pa ruyn: sea lo pas- 47v23 nuestros compan~eros: nuestros hermanos. ((Tri)) o tu estas 69v14 nuestros yguales nros hermanos & parietes enderredor: to- 78v4 de poner. Otros muchos crueles ouo: q mataro fijos y her- 89v12 de su viejo pre & a su vnico hijo: & treynta hermanos suyos. 89v20 Hermaos 1 hermaos vdad es q a( )vn q todo esto assi sea: no auia d reme- 89v23 Hros 3 lo fize hobre de dios en ayuso: qrria q fuessedes como hros 39v22 sempronio estuuiessedes muy coformes muy amigos: hros 40r26 su padre & madre y hros & muger: por gozar de vna maceba. 89v7 Hermosa 5 & aqui estas: o mi nueuo amador dela muy hermosa 33v7 de griegos & troyanos: o la hermosa Policena: todas obe- 38r29 quella casa donde entra: alli mora vna hermosa muger: muy 75r9 dida al ojo viendo que los atauios fazen la muger hermosa: 80v25 rac'on. Hazes que feo amen: y hermosa les parezca. Quien te 93r22 Hermosas 2 haze a estas hermosas & ser alabadas: que no las gras de su 50v33 ninguno habla en loor de hermosas: que primero no se acuer-de} 81r35 Hermoso 1 go q no era ta hermoso aql getil Narciso q se enamoro de su 30r20 Hermosura 6 mejores bienes q tuuo. Couiene a saber: hermosura: gracia: 9v10 t(r)arie de sus gracias de aqlla muger: de su habla: y hermosu- 47v9 tigo su hermosura & getileza. Getil es melibea? entoces lo 50v18 tos: aquella hermosura: por vna moneda se compra dela tien- 50v20 dad y hermosura de melibea: por esso ser la que affirmas. 51r15 do hermosura lo tercero el alto origen & parientes: lo final ri- 78v27 Herodes 1 lipo rey de macedonia. Herodes rey de Judea. Constantino 89v14 Herradores 1 herradores: caldereros: arcadores. Todo officio d istrumeto 12r4 Herramieta 1 mas herramieta se me ha embotado en su seruicio que a vos- 67r29 Herrerias 1 peles: fabricadas enlas grandes herre[r]ias de Milan: mas en 1v18 Herrores 1 los herrores aqllo dize sus martillos: carpiteros & armeros: 12r3 Heruia 1 que ayer heruia: agora que veo la mengua de mi casa: la falta 73r14 Heruientes 1 sen~or delos sulfuereos fuegos que los heruientes ethnicos 23v19 Heruir 1 q la sagre nueua poco calor ha menester para heruir. ((Me)) 29r18 Hes 1 no hes habla ueniente la que a todos no es comu: la q to- 48v28 Hez 1 da palabra. Sabe que como la hez dela tauerna despide alos 47r8 Hezimos 1 lo hezimos: juntas nos sintieron. jutas nos prendiero & ac(a)[u]- 41r23 Heziste 1 ((Se)) ay si heziste bien. allende de remediar tu vida ga- 18v3 Hi 3 espero alcanc'ar. ((Se)) o pusillanimo: o hi[ ]de puta que Nem- 8v18 nuestr(a)[o] amo. ((Sem)) o hi de puta q trobador: el gra Antipa- 48r15 de ti: que de quantas son. ((Eli)) ((o hi[ ]de puta el pelon & co- 81v2 Hiel 3 strado co tu yra: en dios: y en mi alma no tiene hiel gracias 30r13 que aya de salir donde pueda ser vista: en( )viste su cara co hiel 50v30 vinagre con hiel fue su potacion: 94r10 Hieles 1 de corteza: de espatalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de 12v18 Hieres 2 cos cabellos? porque hieres tu honrrada cara? es algun mal 91r24 enlos hijos la venganc'a delos padres: ni se si hieres con hier- 93r20 Hierro 4 mi hierro si biuo: yo lo tare enel numero dlos mios. ((Se))} 22r35 temor no embalde dize cargado de hierro & cargado de mie- 65r22 relox d hierro: sino las ha dado el del cielo? pues por mucho 74v14 enlos hijos la venganc'a delos padres: ni se si hieres con hier- 93r20 Hierue 1 ra que tanta: que por mi vida la sangre me hierue enel cuer- 66v6 Hieruen 1 como soy: sabe dios mi buen desseo: quato mas estas q hie- 22v25 Higado 1 q co lo q sana el higado: eferma la bolsa: pero toda via co mi} 50r35 Higas 1 q le diesse( )mos higas: diria q alc'auamos las manos a dios: ro- 59v29 Higos 1 & miel: co vuas tostadas: & higos passados: & co otras cosas 50v31 Higueruela 1 tarosa & garamoilla: flor saluaje & higuer(n)[u]ela: pico d oro & ho- 12v33 Hija 50 Areusa hija de Eliso? ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) 16v26 xo por aqstos barrios no acostubrados? ((Ce)) hija mi amor: 25r16 goze dsta alma pecadora. ((Ali)) hija melibea: quede se esta mu- 25v33 enella assi q otra cancio dira los ricos. ((Ce)) sen~ora hija: a ca- 26v9 ((Lu)) ((trastroca me esas palabras.)) ((Ce)) hija lucrecia: ce: yras 30v32 nemos hijo o hija? que desde q dio la vna te espero aqui: & 32r19 desnudaua para acostar. ((Ce)) co las gallinas hija? assi se hara 42r26 mudo: y pocos los experimentados. Ay ay hija si viesses el 43v20 mas ay en que escoger. No ay cosa mas pdida hija: q el mur 43v32 tu parmeno amigo lo q te promiti: & tu hija mia lo q te tego 44r21 ze hija sino que se huelga mucho co tu amistad porq eres pso- 44r33 y esquiuidad? estas nouedades & retraymieto? parece hija q 44v15 en llama? ((Celestina)) baxame abrir hija.(?) ((Eli)) estas son tus 45r5 nidad. ((Celestina)) no me acuerdo hija por qen dizes. ((Eli)) 45r13 hija que quien en muchas partes de(t)[r]rama(??) su memoria: en 45r17 hija dalgo. assi que los nascidos por linaje escogidos buscan 51r20 derramado. ((Celestina)) mira hija quien es: por ventura se- 52r34 pan~a: dios bendiga tanta gente: & ta horrada. ((Ce)) tata hija 53r13 harto tengo hija q llorar acordando me de ta alegre tiempo: & 54r16 respuesta a esta donzella que a( )qui es venida. ((Ce)) hija lucre- 54r24 dolor del corac'on. ((Celestina)) hija destos dolorcillos tales: 54r34 zos: & va se: despues haze se de nueuas.)) ((Ce)) que dizes hija? 54v4 se de en vno. Pregunta Alisa a Melibea su hija delos nego- 54v13 sona delante: & assi que la deues mandar salir: & tu hija lucre- 56v24 contigo. ((Alisa)) contigo vaya: Hija melibea que queria la 58v15 ria yo pena dello: & mintio me: guarda te hija della: q es gran 58v18 stra ama)) ((Alisa)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver 58v23 mi (v)[q]ue auia sed. ((Ple)) duerme hij(e)[a]: que pese q era otra c(a)[o]sa. 65v20 como por donde: & a que ora no me ayas tu por hija dela pa- 77r28 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don 78r15 dulce successor: acompan~emos nostra vnica hija con marido 78v12 stra negligencia nuestra hija en manos de tutores pues pa- 78v17 nuestra vida q antes pienso q faltara ygual a nuestra hija se- 78v31 nuestra hija obedescera: segun su casto biuir: & honesta vida &} 78v35 mi guardada hija. ((Me)) Lucrecia: lucrecia: corre presto en- 80r7 hija ha sentido? q mal ta arrebatado puede ser que no aya yo 88v6 ento. ((Me)) perecio mi remedio. ((Ple)) hija mia bien ama- 88v22 otra los dulces sones & alegre armonia. ((Ple)) esso hija mia 89r21 ((Ple)) hija mia melibea q hazes sola? q es tu voluntad dezir 89v28 ca hija: mi fin es llegado: llegado es mi descaso y tu passion: 89v32 tigua. recibe alla tu amada hija. Gran dolor lleuo de mi ma- 91r3 do oy dezir que sentia dolor nuestra hija. Agora oyendo tus 91r16 y sen~ores ayudad me a sentir mi pena. O mi hija & mi bien to- 91v10 mi amada: hija a lo q el a su vnico hijo. (O)[Q]ue dixo como yo 92v20 mi desdichada hija los miedos y temores que cada dia me es- 92v31 forc'o a mi hija morir: sino la fuerte fuerc'a de amor. Pues 93r7 des. A[ ]do me pones mi hija? quien acompan~(e)[a]ra mi desacom- 93r11 mi amada hija: en que pararon tus siruietes & sus ministr(i)[o]s? 93r26 triste hija quiso tomar la misma muerte: por seguir le: esto 93r30 buena: & mi hija despedac'ada porque no quesiste que estorua- 93v26 Hijas 2 hijas agenas ando a veder vn poco de hilado. ((Lu)) algo es 25r24 tu desse cuerpo gracioso: q d q<>tro hijas q pario mi madre yo 27r23 Hijo 44 mier hijo rope los vjares dela madre: por do todos sale: y el 4v19 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar 10v25 no te cupiesse parte. ((Ce)) parta dios hijo dlo suyo cotigo: q 11r32 nozco. ((Cele)) quie eres tu? ((Par)) quie? parmeno hijo d alber- 15r24 nerias. ((Ce)) Jesu: jesu: jesu: & tu eres parmeno hijo dla Clau- 15r27 Dexadas burlas & passatiepos: oye agora mi hijo y 15v2 sa. Hijo bien sabes como tu madre: q dios aya te me dio bi- 15v5 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & tornate con la 15v34 cultades menores: sino biuir a su ley: digo lo hijo parmeno: 16r20 premias co resistecia. ((Ce)) o hijo bien dize q la prudecia no 16v6 Areusa hija de Eliso? ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) 16v26 sen~ora celestina: poco has aguijado. ((Ce)) a q (n)[u]ienes hijo. 21r4 pero toda via hijo es necessario q el buen pcurador ponga 21v15 ro hijo? pocas virgines a dios gracias has tu visto enesta ci- 21v22 lir el alma: su claridad les escurece el corazo: camino es hijo 22v23 y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo? ((Sem)) o empluma- 23r17 jamas codena al padre por el delicto del fijo: ni al hijo por el 29v13 nemos hijo o hija? que desde q dio la vna te espero aqui: & 32r19 no he sentido mejor sen~al q tu tardanc'a. ((Ce)) hijo: essa re- 32r20 hijo? vna dozena de agujetas: & vn torc'al pa el bonete: & vn 32v3 do no trabajera tanto Uenus para a traer a su hijo: el amor 36r15 algo hijo parmeo? ((Par)) sen~or q yo & sempronio sera bueno 36r28 {IN2.} PArmeno hijo: despues delas passadas razones: no he 39r11 menester repetir la: porq yo te tenia por hijo: alo menos q<>si 39r15 cio: digo hijo cresciedo & viendo cosas nueuas cada dia: por 39v4 sa q la fortua pspa desamparo: q te dire hijo delas virtudes 40r4 en hedad coplida. ((Par[))] a q llamas reposado tia? ((Ce)) hijo a 40r11 dizes mi horrado parmeno mi hijo: & mas q hijo. ((Par)) di- 41r5 dizes mi horrado parmeno mi hijo: & mas q hijo. ((Par)) di- 41r5 tocare donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? ((Ce)) hijo di- 41r33 q le quiero yo bie y le tengo por hijo. pues por cierto de otra 43r26 nancia. Sube hijo parmeno. ((Are)) no s(a)[u]ba landre me mate 44r13 ron. ((Ce)) hijo: estara corrupta la letra por treze tres. ((Se)) 50v6 ca desgraciada y enojosa. ()))[((]Ce)) no le respondas hijo. sino nu- 51v3 serian todos? ((Ce)) no hijo: ni dios lo mande: que yo tal cosa 53v25 muerto. ((Ce)) pide lo hijo a tu amo: pues en su seruicio se ga- 66v25 puedes pensar: tengo hijo en buena fe mas p[*e]sar que se me 67r16 so. Mira a torcato romano: como mato su hijo: porq excedio 73v31 oluidaras los viejos: vn hijo q nasce: restaura la falta de tres 77v14 como mirra con su padre(s): Semiramis con su hijo: Canasce 79v6 de su viejo pre & a su vnico hijo: & treynta hermanos suyos. 89v20 mi amada: hija a lo q el a su vnico hijo. (O)[Q]ue dixo como yo 92v20 lo para me cosolar: que si el propheta rey Dauid: al hijo que 92v26 los atenienses: que[ ]a su hijo herido con sus brac'os desde la 93r4 Hijos 17 bie acosejan a sus hijos: y especial yo a ti: cuya vida & horra 17r34 sus manos: Cada rico tiene vna dozena de hijos & nietos: 26v26 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as matie- 28r26 ate su fin pnucio la muerte d su viejo marido: & d dos hijos q 36r6 hij[o]s. esperad la vieja: & yd por buenas albricias. ((Par)) alla 49r8 assentaos vosotros mis hijos: que harto lugar ay para to- 50r11 mucha gente que tiene: podra cac'ar padres & hijos en vna 60v18 no ay ta manso animal que con amor o tremor de sus hijos 65v22 cerra essa puer(e)[t]a hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba. 65v24 tenia mis espaldas co vuostra ayuda & guarda. Hijos en mu- 66r16 quien llama? ((Se)) abre que son tus hijos. ((Ce)) no tengo yo 66r28 hijos q ande a tal hora. ((Sem)) abre nos a parmeno & a sem- 66r29 hijos? piensas que virginidad simple: le acarrea torpe des-seo} 79v35 dea la Nigromantesa. Todos estos mataro hijo[*s] queridos 89v16 niense: ni el fuerte Xenofon: pues sus pdidas fuero de hijos 92v12 enlos hijos la venganc'a delos padres: ni se si hieres con hier- 93r20 ambos entonces los hijos de leda 95r14 Hilado 13 sido corredera de su primer hilado. En naciendo la mocha- 21v24 Aqui lleuo vn poco de hilado enesta mi faltriqra: co otros 23r6 coel q<>l vnto este hilado: vengas sin tardanc'a a obedescer mi 23v31 to para alla co mi hilado: donde creo te lleuo embuelto. 24r10 hijas agenas ando a veder vn poco de hilado. ((Lu)) algo es 25r24 supe mejor remedio q veder vn poco de hilado: q para vnas 25v21 como cuerdas de vihuela: blaco como el copo dela nieue: hi- 25v30 contenta ala vezina en todo lo q razon fuere dar le por el hi- 26r16 co hil[a]do: como os aperejastes todos en mi fauor: o yo ropie- 31v15 vn poco de hilado: co q tego a cac'adas mas de tr(a)[e]ynta de su 35r8 comec'ado yo a veder & poner en precio mi hilado: fue su ma- 35r21 gesto: & cosiderasse como estaria auiniedo el hilado todo el 35r32 sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso: & viene lo a cum- 58v13 Hilan 1 las madexas del oro delgado q hilan en Arabia? mas lindos 9v32 Hilar 1 nin[~]os: tomaua estabre d vnas casas: daua lo a hilar en otros: 12v6 Hilo 1 me pierdo por bueno: el mudo es tal: quiero me yr al hilo d 20v10 Hilos 2 gadas d pellejeros: & hilos d seda encertados: & colgados alli 13r8 dos por las piedras y paredes: cortaron las hadas sus hilos: 90v14 Hicha 1 char: & la tua hicha por nueue meses. ((Par)) hy. hy. hy. ((Ce)) 14v29 Hinchada 1 te esta pren~ada: deste se puede dezir: q de muy hinchada y le- 4r7 Hinchado 1 segu esta hinchado d tu mucho murmurar: por mi amor her- 59v25 Hinchar 2 mo cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peior: q la otra muerde sin hin- 14v28 lestina en mi prouecho: q no hinchar vn clauo de malicia a ca- 47r7 Hiche 1 fijo por dios: que se me hiche los ojos de agua: & tuue yo 40v14 Hinches 1 do dios querria. ((Parme)) no me hinches las narizes con 68r14 Hincho 1 lloro le miraua: hincho los ojos en mi: alc'ado las manos 69v20 Hize 4 Esto hize estotro me dixo: tal donayre passamos: d tal mane- 17r14 mano: que no me hallo de alegria como le hize creer: que} 62r35 Que hize: en que me detuue? como me puede sofrir? que no 73r17 do sane. Pues si digo que fue alla: & que les hize huyr: pedir 84v23 Hiziera 2 has hermano auisado delo que yo no hiziera de verguenc'a 62v14 temor sen~or o q? por cierto todo el mudo no nos le hiziera te-ner} 65v35 Hiziere 1 dexa le hazer: q si mal hiziere el lo pagara. ((Par)) bien fablas 64v17 Hizieron 4 notad bien la vida que aquestos hizieron 3v17 cobidasses a consejo co amonestacion de del(ye)[ey]te: como hizie- 17r25 hizieron sectas embultas en dulce veneno pa captar & tomar 17r27 antiguos libros que ley: o que hizieron mas discretos que 79r34 Hiziero 1 zo. y co falsos testigos: y rezios tormetos la hiziero aqlla vez 41v24 Hiziesse 2 & baldonado si no mudaua el consejo: q no se hiziesse san- 22r2 me hiziesse con tal que rebentasse en comiendo lo. Auia yo 51r28 Hizo 17 no hizo dedalo cierto ami ver 3r22 tiuo me hizo creer: que a( )vn q en otras quales quier lo ppu- 29r34 natura: & la natura ordeo la dios: & dios no hizo cosa mala: & 31r17 no hizo dios a quie desmaparasse: da espacio a tu desseo: to- 37r4 pero ya sabes q lo hizo por amor de dios: para guarecer tus 38r2 a esta mi sen~ora hizo: cosumen sus vidas: come sus carnes co 38v3 me hizo tomar co tpo las sauanas por faldetas. ((Ce)) pues no 42r33 & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo dios 46r12 tu lengua: no amegues canas: q soy vna vieja q<>l dios me hi- 68r3 de los tomaron? que justicia lo hizo? ((Sosia)) sen~or la causa 70r17 amores: como hizo aquel gran capitan Ulyxes por euitar la 71r8 baxo suelo: bien dira por ty q te hizo alcalde megua de hom- 73v6 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 ni digas q me conoces: sino por los huessos dl pre q me hizo 75v25 mo yo. ((Eli)) pues que hizo el espada porque gano tu abue- 84r20 tu fueste la causa. Que hizo por ti paris? que Elena? que 93v16 hizo ypermestra? que Egistro: todo el mundo lo sabe pu- 93v17 Hobra 1 como soleys: por hazerme mala hobra y enojo: por 35v2 Hoja 5 tarosa & garamoilla: flor saluaje & higuer(n)[u]ela: pico d oro & ho- 12v33 rayzes d hoja plasma: & fuste sanguino: cebolla albarrana: & ce- 13r9 otra cosa. ((Se)) lee mas adelante: buelue la hoja: fallaras que 19r23 pueda dissimular: no se desdore aquella hoja de castidad que 55r12 eluas la hoja: & quedar te has a buenas noches. Quiero ha- 62r31 Hojas 1 (u)[n]a quiere rebetar: echado de si tan crecidos ramos & hojas: 4r8 Holgac'a 1 ganaria como otro qualquiera: & como holgac'a descuydado 46r33 Holgado 1 celestina amiga yo he holgado mucho en verte & conocerte: 27r25 Holgando 2 holgando por tierra con la prouision 2r26 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el 82r15 Holgado 2 bado: holgado co lo escuro: desseando soledad buscado nue- 19r10 gana holgado el salario: & assi verna cada vno a el coplyto: & 21v19 Holgar 5 en(~)el enues del lomo: nuca qrrian holgar: por ellos qde el ca- 22v18 siempre: qrer mas trabajar siruiedo a otros q holgar coteta- 27r34 sta casa. ((Se)) sen~or por holgar co el cordo no qrras gozar d 37v10 las manos. Alcese la mesa: yr nos hemos a holgar: & tu daras 54r23 dia doy palos por dexar holgar mi espada. ((Elicia)) no passe 84v4 Holgara 2 te de otro: que el fi( )ziera por ti. Sempronio holgara yo muer- 80v12 laco pensando que le vengo a rogar: que mas holgara con la 83r11 Holgaremos 1 enta delo encomendado: de qualquier manera holgaremos. 84v11 Holgares 1 jado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi seruicio ja- 82v13 Holgasse 1 que mas ligeramente podria auer: con quien el mas holgasse 51r5 Holgue 1 por el el capo: porque holgue mas de consentir sus neceda- 29r2 Holguemos 2 mos y holguemos que la vejez pocos la veen: y delos que la 45v7 liec'o: holguemos & burlemos de otros mill modos: que yo 87r3 Holgura 1 quado seas de mi hedad lloraras la holgura de agora: q la mo- 45r25 Hombre 31 sobre su pico hasta las nu[u]es no solo vn hombre: o diez: pero 5r10 tal hombre como tu auer de salir para se perder en la virtud} 6v25 ta psto robo el alegria deste hombre: & lo q peor es juto conel- 7r27 tu como hombre libre de tal passion: hablar la has a rienda 19r4 hombre alegre: pues no a(n)[u]iendo effeto: ni tu careceras d pe- 24v29 el medio: arrimar se el hombr(a)[e] al mas sano es discrecio. Mas 24v32 coplir hombre sus desseos? E ta bien como alas viejas nuca 25r22 dir dinero: porq es diuisible. ((Sem)) calla hombre desespera- 33v18 que es esto? no ternia este hombre suffrimiento para oyr lo 34r25 & tu hombre. ((Par)) di me sen~ora: quando la justicia te man- 41r20 to no es en mano del hombre: assi el primero yerro: do dizen 41r30 en fuera hombre: a tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal 42v21 rincon: no seas enpachado: q al hombre vergonc'oso el dia- 44r19 no se yo que cosa es esto: q nunca vi estar vn hombre co vna 44v16 singular alegria: q<>l hombre es ni ha sido mas bie auentura- 46r18 mente viniendo de pte de donde ta poca mella haze. de hom- 51v14 q cierto te digo: q no querria ya topar hombre que paz qsie- 66v11 hablays y pedis demasias: lo qual si hombre sintiessedes 68r31 ne el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga: no de- 70v28 iuzgo ami amo por el mas bienauenturado hombre que 72r25 con el conde: q no matasse a hombre me daua mi padre por 72r32 me mostre luego presente: como hombre injuriado: venga- 73r18 de lo que hombre tiene: que da plazer la esperac'a de otro tal: 77v19 pisadas de ageno hombre repisar: como muchos hallo enlos 79r33 ze: que vale mas vn dia del hombre discreto que toda la vida 80v19 hombre: (o)[q]iero llamar. tha. tha. ((Are)) qui[ ]es? ((Eli)) abre me 81r6 ((Eli[))] marauillada estoy prima del tu buen seso qual hombre 83r18 niere que no fuya por tu amor: matar vn hombre: cortar vna 83v5 que no se ponga este fecho en manos de ta fiero hombre mas 84r30 con areusa me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre 85r15 poluo que se te pega del almochac'a: si por hombre de linaje: 85v7 Hobre 40 & como sea cierto q toda palabra del hobre scie- 4r6 cuerpo glorificado: de ningun hobre como agora el mio? por 6v11 el comiezo de la salud es conoscer hobre la dolencia del in- 8r18 barreras. mandaste al hobre por la mujer dexar el padre & la 8r27 q me reprueuas? ((Se)) q sometes la dignidad del hobre ala 8v6 hobre caer de su merecimieto: q poner se en mas alto lugar 9v7 eres hobre & de claro igenio: & mas aquie la natura doto dlos 9v9 q se despereza el hobre quando las mira: la tez lisa lustrosa: el 10r10 dad por ser tu hobre eres mas digno. ((Ca)) en q? ((Se)) en q? 10r19 tos nos aprouechemos q conoscer el tiepo: & vsar el hobre 11v6 abre. siepre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro 11v21 La primera q es forc'oso el hobre amar ala muger: & la muger 14v14 al hobre. La segunda q el q verdaderamete ama: es necessario 14v15 cho mal haze: y que con aquellos deve hobre conuersar q le 17r3 pecado. Et si hobre vecido del del(ye)[ey]te va contra la virtud: 17r8 allede de amor coseguir. Oydo he q deue hobre a sus mayo- 17v11 el mayor bien delos q son fuera de hobre: delo qual no el ma- 18v21 zes desuarios de hobre sin seso: sospirando: gemiedo: mal tro- 19r9 mal hobre o muger es la lengua: q( )mada seas alcahueda falsa 28v3 q a Calisto: ni a otro hobre tocasse. ((Me)) Jesu no oyga yo 28v30 qrer para esse tal hobre q a mi bien me estuuiesse? Respode pu- 29r21 mala cosa es de conocer el hobre: bie dize que ningua merca- 32v14 uido hobre como yo mateniedo moc'os adeuinos: rec'onga- 36v15 atreuimiento de vn solo hobre gano a Troya: no descofies: 37r22 q los q me viere sepan q no ay mas bien andate hobre q yo. 37v31 se vaya q no ay ta loco hobre nascido q solo mucho hable. 38r24 hallo fecho: mira si merece d vn triste hobre como yo ser ser- 38v12 lo fize hobre de dios en ayuso: qrria q fuessedes como hros 39v22 d quie te me encomedo: q tu seras hobre & vernas en conoci-mieto} 40r35 hobre: como creo q dios te ha d hazer bie: todo el enojo q de 47v20 te tegan por hobre coplido bien criado & fraco. ((Par)) en ca-sa} 47v35 do: para esse gentil hobre que curauas co la virtud de mi cor- 55r27 quado me pediste oracio. ((Ce)) como sen~ora ta mal hobre es 56r13 dios q me matas & no te tengo dicho que no me alabes esse ho- 57r7 el hobre apcebido medio cobatido. ((Par)) helas aqui sen~or. 62r3 indigno hobre pued(e)[a] gozar de tu suauissimo amor: del qual 63v20 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno: que hobre sea ma- 72r4 mor de castigo: in[i]quo falsario perseguidor de verdad: hobre d 73v5 se yo a que fin: porque amarte por gentil hobre: quatos mas 85v5 uiessen copan~ia: del mas acabado hobre q en gras nascio: yo 90r18 Hombres 15 las que tu pesauas: en si no era malas: q cada dia ay hombres 31r15 to haze los hombres arteros: & la vieja como yo q alce sus 32r4 pecado fatigar: & dar pena alos hombres podiendo los reme- 42v32 aqui dos hombres que me quieren forc'ar. ((Eli)) mas nun-ca} 49v35 ygual mando tiene en todo genero de hombres todas las dif- 51v30 do: o que meten hombres en casa: o que hu(i)[r]to la tac'a: o per- 52v21 hombres sojuzgaste: humilmente suplico: des a mi herido co- 55r10 otro semblante que con los hombres. Jamas me mostre po- 66v18 baxo suelo: bien dira por ty q te hizo alcalde megua de hom- 73v6 bertad alos hombres: & mugeres: a( )vn que esten so el pa- 79v29 be ella que cosa sean hombres? si se casan: o que es casar? o 79v33 trouan los hombres: ande pues mi espejo & alcohol: que ten- 80v28 zia armas en vn desafio: por su seruicio: con qu(e)[a]tro hombres 83v25 me da a comer: por ella soy temido de hombres: & querido de 84r17 espantable: vna morada de fieras: juego de hombres que an- 92r18 Hobres 21 desta noble sentencia: que a( )vn la mesma vida delos hobres 5r28 a Salomo: do dize q las mugeres: y el vino haze alos hobres 8v32 pierde la verguenc'a: q todo esto & a( )vn mas alos hobres ma- 9v4 hobres en piedras. ((Se)) ((mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? 10r2 dela oportunidad: haze los hobres pperos. ((Ce)) bie has di- 11v7 cioes: muchas ecubiertas vi etrar en su casa: tras ellas hobres 12v3 chos hobres & mugeres: & a vnos dmadaua el pa do mordia: 13r20 te trabajen mas que los hobres: por esso son pesadas: & cura- 13v3 dlas cosas fue puesto: porq el linaje dlos hobres se ppetuasse: 14v17 se humilia. ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: 17v23 hobres q he topado: alos tres llaman jamas: & los dos son 25r6 llame alas gallinas a comer dello: porq los hobres auemos 28r17 penados por mugeres: & mugeres por hobres: y esto obra la 31r16 nada: algo ha de suffrir los hobres eneste triste mudo: pa so- 41v5 ninguna cosa alos hobres q quieren hazer la es impossible. 58r19 na atada: con vna vieja de sesenta an~os? Alla alla con los ho- 68r21 ste. Yo pesaua q pudiera co tu fauor matar mill hobres: sin te- 73v4 se hallam tales hobres a cada rinco: plaze me q assi lo siente: 75v5 co diez hobres por tu seruicio: & no q ade vna legua de cami- 75v16 mi hazes: po como todos los hobres traygays proueydas es- 81v7 cien hobres. ((Cen)) no: pero fue rufian de cient mugeres. 84r22 Hores 1 mos entre los hores? aquie todo lo sobre dicho es subjecto: 5r14 Hodas 1 bles hodas: en aqllo q ati es subieto? porq no destruiste mi 91v31 Hodos 1 el buey q no are. Cada camio descubre sus dan~osos y hodos 24v12 Honesta 5 yo conellos no biuiria contento y tengo por honesta cosa la 16r34 mediano estado: o en honesta pobreza: las riquezas no haze 26v20 to: por hazer te a ti honesta: me hazes ami nescia y vergonc'o- 44v24 nuestra hija obedescera: segun su casto biuir: & honesta vida &} 78v35 por donde se vende la honesta lauor: 94r16 Honestad 1 no se atreua ala honestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: que de 17r9 Honestas 1 pierdo. o quanto mejores & mas honestas fueran mis lagri- 76v29 Honestidad 9 listo tanto q despedida toda honestidad se descubra a mi: & 24r3 hechizera: nemiga dela honestidad: causadora d secretos yer- 28v4 se a mi honestidad: & por no publicar su osadia: desse atreui- 28v8 & doblar tu pena. Querrias codenar mi honestidad: por dar 28v13 sadas y encedidas de biuos fuegos de amor: por su honesti- 34v18 te espataras del ropimieto de mi honestidad y verguenc'a q 55r3 quebrando mis puntos. ((Me)) quebro se mi honestidad: que- 57v14 halle en ti honestidad: en tu respuesta? & jamas boluera: que 58v25 a saber lo primero discrecion: honestidad & virginidad: segu- 78v26 Honesto 1 vezes dize que es lo bueno & honesto: todos los que escriuie- 50v5 Hoesto 1 pposito. E aqstas en tiepo hoesto: como estatioes: pcessioes} 12r35 Honor 2 o yo de escreuer cobrar mas honor 2v8 digno honor: porende goza de auer seydo assi magnifico & li- 18v24 Honrra 2 honrra & la de melibea se turbasse. ((Tri)) o simple rasca caual- 72v31 querido amo: donde no padezca su honrra detrimiento a( )vn 88r4 Horra 26 nifiestan. Po te pues enla medida de horra: piesa ser mas di- 9v5 bie acosejan a sus hijos: y especial yo a ti: cuya vida & horra 17r34 naste muy gra horra: & para q es la fortuna fauorable: & pspe- 18v4 ra? sino para seruir ala horra: q es el mayor delos mudanos 18v5 q ta magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra q es 18v20 porq dizes mal delo q yo adoro? & tu q sabes de horra? di me 20r6 criada: manteniendo horra como todo el mudo sabe. conoci- 21v30 struyr la casa & horra de mi padre: por ganar la de vna vieja 28v16 char sino dan~o para mi horra: pero pues todo viene de bue- 30r8 tiene de matener horra: & se va haziedo vieja como yo. ((Se)) 32v9 ver te en alguna horra. o quan dichosa me fallaria: en q tu y 40r25 moros mas ganacia. horra sin puecho: no es sino como anil- 44r11 no destruyras mi casa & horra. Assi que esperan galardo saca 52v24 les marido: qtan les el vestido: la mejor horra q en sus casas 52v28 sin lagrimas la mucha horra: que entonces tenia: a( )vn q por 53r23 grados. Mi horra llego ala cubre: segu quien yo era: de neces- 53r28 tienes de mi: tal que mi horra no d(o)[a]n~es con tus palabras. 56r21 horra. ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de suf- 56r32 tormiento. Agora tu q en mi horra: agora dan~e mi fama: ago- 56v9 da de nosotros a su saluo: purgara su inocencia con la horra 60v14 miento[s] de ti: porque mi horra & persona esten sin detrimien- 63r14 se por lo q a tu horra toca: pedac'os harian estas puertas: & si 65r32 brara tanto como el de tu horra: pues que assi es: los angeles 65v12 ron nada. ((Ca)) pues yo bie sieto mi horra. pluguiera a dios} 70r35 que fuera yo ellas & perdiera la vida: & no la horra: & no la 70v2 horra: otra glia: no otras riquezas: no otro pre: ni madre: no 74r26 Honrrada 2 ca faltaua de mi m(i)[a]r(a)[i]do. O celestina sabia: honrrada & auto- 76v32 cos cabellos? porque hieres tu honrrada cara? es algun mal 91r24 Horrada 14 si dello y de mi te quieres seruir. ((Ali)) vezina horrada tu ra- 25v24 ger horrada cotigo: que ya me parece q es tarde: para yr a vi- 25v34 deuocio tiene en tu getileza. ((Me)) vieja horrada no te entie- 27v30 muerte quita ya ess(e)[a] enojosa aldaba: entrara essa horrada 33r20 horrada? ((Cele)) vn cordon que ella trae contino cen~ido: 36r34 me horrada: fauoresce me: & trata me como si fuesse su sen~o- 43r17 na ta horrada en quien qualquier beneficio cabra bien: llega 44r34 mira las canas de aquella vieja horrada que estan presentes: 44v10 pan~a: dios bendiga tanta gente: & ta horrada. ((Ce)) tata hija 53r13 vieja horrada: alli se concertauan sus venidas a mi casa: alli 53v18 sabia & horrada tu seas bien venida: que te paresce como ha 55r23 tu graciosa presencia. ((Me)) vieja horrada alegra me la tu: q 55v2 mi vista: el corac'on se me alegre en ver essa horrada presencia 59r20 otro. Dime la causa d tus quexas: porque maldizes tu horra- 91r22 Horrado 5 deldad: por crianc'a: por beneficios: por ser del bie horrado & 14v32 dizes mi horrado parmeno mi hijo: & mas q hijo. ((Par)) di- 41r5 da Roma: po por esso no dexo de ser horrado: ni pdio el no- 41v15 tus dias. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama: & 72v6 & tu tiempo de soledad: no auras horrado padre menester in- 89v34 Horramos 1 dera: esto replicare: asi biue esta que nosotros mucho horra- 49v14 Horras 2 stentar sus vidas & horras. & mira en qua poco lo tuuo co su 41v6 da heredera. Para qen edifiq torres: para quie adqri horras 91v26 Horraua 1 me horraua entre mis yguales: aquella por quien yo era co- 76r15 Horrauan 1 me obedescia todas me horrauan de todas era acatada: nin- 53v4 Hora 33 da madre q es peor. ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo mene- 23r18 le saq de medio dellos: no veen la hora q tener ael so la tierra 26v28 po. ((Ce)) en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pu- 28v10 gla de bouos no es siempre cierta: que otra hora me pudiera 32r21 pensado. ((Are)) quien anda ay? quien sube a tal hora en mi 42r20 tal hora.)) Tia sen~ora: q buena venida es esta tan tarde? ya me 42r25 agenos acostemonos q es hora: que mas me engordara vn 45v13 che? es hora de acostar? ((Par)) mas ya es sen~or tarde pa leua- 48r22 do en vna hora: q no es de discretos dessear co grande effica- 48r32 yras coel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 49r9 {IN2.} BAxa parmeo nras capas y espadas: si te parece q es ho- 49r19 donosa hora ha de estar rezando. ((Par)) no se puede dezir sin 49r24 os lo pagar sino en dezir esso & creo que no vee la hora que 52r17 che. ((Melibea)) gloriosa me seras si lo ordenas: di a que hora. 58r22 ally se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has 58r25 piesas: pero todo vaya en buena hora pues tan bue recaudo 59v6 vieja tiene por yr se: no vee la hora que auer desp(a)[e]gado la ca- 60v31 {IN2.} MOc'os q hora da el relox? ((Se)) las diez. ((Ca)) o como 61v8 stasse esta hora q qda en aderec'ar armas: q en buscar questio- 61v20 tos vamos. L(o)[a]s doze da ya: buena hora es. ((Par)) cerca esta- 62r9 en hora mala aca esta noche venimos: aqui nos ha de ama-nescer:} 64r35 hijos q ande a tal hora. ((Sem)) abre nos a parmeno & a sem- 66r29 trauiessos entrad: entrad: como venis a tal hora que ya ama- 66r31 hora es (((.)Tri)) sen~or bie de dia. ((Ca)) pues torna las a cerra[r]: & 69r30 dexa me dormir hasta que sea hora de comer. ((Tri)) quie- 69r31 hora que estamos aqui: & da el relox las tres. ((Me)) por dios 72v13 mesma hora: porque siempre te espere apcibida del gozo con 72v17 do: porque suelen leuantar se a esta hora los ricos: los cobdi- 72v25 hora cierta: ni limitada: ni a( )vn solo momento: deudores so- 73r24 ayudan: ya me paresce que es hora d yr me: delo dicho me lle- 78r12 barruntan: si que no estaua calisto loco: que a tal hora auia 82r18 tras por donde va: & a que hora: & con quien es. Pero di me 84r4 llegado mi es aliuio & tu pena: llegado es mi acopan~ada hora 89v33 Horadara 1 ra horadara vna piedra. ((Par)) veras que tan continuo: que} 47r35 Horas 11 dio con otras horas destinadas para recreacion: puesto que 5v30 quien te visita a tales horas dexa me mirar te toda a mi volu- 42v6 quatro horas: q muero dela madre: q la tengo sobida enlos 42v11 horas que esta aqui mi prima. Este perezoso de sempronio 50r3 como yo hago agora por algunas horas q dexe perder quan- 52r21 horas: vno a vno: dos a dos venian a donde yo estaua: a ver 53v14 mas horas en tu persona: q enla suya: melibea se llama tuya: y 60r6 de su casa: o vezinos. ((Par)) ya ha dos horas que te requiero 64v4 tro hora[s] que de mi se despidieron: como se llamaua el muer- 70r21 la forma que los tales mancebos a las tales horas suelen an- 71r27 to calor frio. Que me aprouecha a my que de doze horas el 74v13 Hormiga 1 como hormiga que dexa de yr 2r25 Horrible 1 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra: & 24r8 Horuolarios 1 cion de horuolarios: & agricultores ser machos y hebras: q di- 14v22 Hospital 1 buen meson para descasar sano: bue hospital para sanar enfer- 39v15 Hoyo 1 na calc'ada o hoyo donde algun dan~o le viniesse. Mas o mez- 71r33 Huecos 1 de sus siruietes: co huecos & vanos pmetimientos: como la 16r11 Huego 3 ((Sem)) o mal huego te abrase: que hablas en dan~o de to- 34r28 yormente amado como yo: nadando por este huego de tu des- 72r5 ro ni si quemas con huego: sana dexas la ropa lastimas el co- 93r21 Huele 2 uos para quitar te esse olor de la boca que te huele vn poco:} 30v35 serena: ay como huele toda la ropa en bulliedo te. Aosadas q} 42r35 Huelga 1 ze hija sino que se huelga mucho co tu amistad porq eres pso- 44r33 Huelgas 1 mi prouecho y el suyo: huelgas de no gozar tu parte: pues 46v20 Huelgo 2 muera aquel a quie es enojosa la vida: q no yo que huelgo 7r30 tad: que me huelgo. ((Are)) passo madre no llegues a my: que 42v7 Huellas 1 adoro la tierra q huellas: y en tu reuerecia la beso. ((Ce)) sem- 14r19 Huerfanas 1 mediaua por caridad muchas huerfanas y erradas q se enco- 13r13 Huerta 2 {IN2.} ENtrado Calisto en vna huerta epos de (d) vn falco suyo 6r21 fue causa de tu entrada enla huerta de melibea a le buscar: la 19v28 Huertas 1 los peynadores: texedores: labradores enlas huertas: enlas 12r6 Huerto 18 por las paredes de mi huerto: q si agora quebrasses las crue- 64r30 huerto. ((Me)) assi sea: & vaya dios cotigo. ((Ple)) sen~ora mu- 65v14 certado de yr esta noche que viene a ver se por el huerto. pu- 66v23 del huerto? [((]Sosia.[))] arrima essa escala tristan: que este es el me- 71v5 arboles del huerto se sequen co vuestra vista: sus flores oloro- 77r10 jamas noche ha faltado sin ser nro huerto escalado como for- 79v16 doze esta hecho el concierto de su visitacio por el huerto: ma- 82r33 {IN2.} CAlisto yendo con sosia & tristan al huerto de pleberio: 85r2 calisto dentro del huerto co melibea: viene traso & otros por 85r5 huerto donde estaua Melibea el ruydo que trayan quiso 85r8 al huerto de pleberio te contare hermano tristan lo q 85r14 huerto: & nuestro amo se nos acerca dexemos este cuento q 85v30 nunca fue mas desseado: amador d su(s) amiga: ni huerto mas 86r14 ronca boz de ci(n)s[n]e? todo se goza este huerto co tu venida: mi- 86v11 da la tierra no ay ygual que eneste huerto: como mandas q 87r17 ra fallar te enel huerto: que plazer sentiste con la venida: ni 88r22 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito: perdi 90v3 monte alto: capo pedregoso: prado lleno de serpientes: huer- 92r20 Huesped 2 ((Ca)) o nueuo huesped: o bien auenturado cordo: q tato po- 37r6 la enbidia es vna incurable enfermedad dode assienta: hues- 85v14 Huesso 1 por escusarte lo hazes: a otro perro co esse huess(e)[o]: no es para 84r8 Huessos 6 cebia discordia: vnos roen los huessos q no tienen virtud:} 5r35 res & pera se qrer bie. Tenia h(eu)[ue]ssos d corac'on d cieruo: legua 13r15 pronio d aqllas biuo yo los huessos q yo roy piesa est nescio 14r20 dios: & ver te solo en trra agena: & mas por aquellos huessos 40r34 na: a rogar a dios q te de gra que puedas bie roer los huessos 51v8 ni digas q me conoces: sino por los huessos dl pre q me hizo 75v25 Hueuos 1 O q comedor d hueuos assados era su marido. Que quieres 12r10 Humana 4 sin lo qual peceria: & no solo enla humana especie: mas enlos 14v18 te marauilles madre de mi temor: pues es comu codicio hu- 23r22 dixo. El animo q pecare: aqlla misma muera: ala humana q 29v12 na humana passion es perpetua ni durable. ((Sem)) mas mal 46v32 Humanas 1 sta tu llama son almas & vidas de hu[m]anas criaturas: las qua- 93v11 Humanidad 2 stra flaca humanidad nos prouienen? & pues es antigua que- 5r19 laua: mirado tu virtud & humanidad me esforzaua: elo vno 58r9 Humano 4 mi paciencia tolerar que aya subido en corac'on humano co- 7r3 leytes de paradyso. esta el linaje humano metio enel ifierno: 9r20 no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es cofiar: ma- 17v9 bra. o melazina presta. o discreta en mensajes. qual humano se- 36r12 Humanos 1 mo todos seamos humanos: nacidos para morir: y sea cierto 28r10 Humilde 1 peor respuesta: mejor cara quado yo mas ayrada: tu mas hu- 57v34 Humilia 1 se humilia. ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: 17v23 Humilidad 1 humilidad. ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias: ya: 79r2 Humilla 1 piadosos como se dize del vnicornio q se humilla a qualquie- 28r13 Humillaos 1 ayudar te he yo. Dulces arboles sombrosos: humillaos qua- 86r18 Humilmente 1 hombres sojuzgaste: humilmente suplico: des a mi herido co- 55r10 Humilmete 1 xiste: humilmete te ruego q guies a mi sempronio en manera 10v17 Humo 2 poleo. ruda. axiesos. humo de plumas de perdiz. de romero 43r6 & plazer todo es ydo en humo: mi alegria es perdida consu- 87v21 Hudire 1 dolor: sino hudire con alaridos la casa de mi padre. Mi bien 87v20 Hurtados 1 leytosas donde tomays los hurtados solazes se conuiertan 77r8 Hurtando 1 de mi facultad: hurtando algunos ratos a mi principal estu- 5v29 Hurtar 1 hurtar por otra parte: como hazen los de egypto: quando el 60v8 Hurtillos 1 puisioes q podia a sus amas furtar: & a( )vn otros hurtillos d 12r29 Hurto 2 barrancos: si conel hurto soy tomada nuca de muerta: o en- 24v13 do: o que meten hombres en casa: o que hu(i)[r]to la tac'a: o per- 52v21 Huso 1 bie fallece: co mal esta el huso quado la braua no anda de su- 27v22 Huy 1 me huy d ti. ((Ce)) mala ladre te mate & como lo dize el dsuer-gonc'ado.} 15r35 Huyamos 1 en mi corac'on estas: assi se faga. huyamos la muerte que so- 64v18 Huyas 1 tu estada es dar a todo el mundo que dezir: por dios que hu- 59r10 Huye 10 fante aial ta poderoso & fuerte se espanta & huye dela vista de 4v11 vecidos. Huye d sus engan~os: sabes q hazen? cosas q es diffi- 9r25 gas ni amargues que la natura huye lo triste & apetece lo de- 17r11 pena de amor: enel oluidar el descanso: huye de tirar coces co- 19r27 huyedo huye la muerte al couarde. O quatas erraran en lo 31v22 huye la boz del ancatado: q solo por ser de amores estas razo- 35r18 nostra casa. ((Par)) huye huye: que corres poco. o pecador d 65r3 nostra casa. ((Par)) huye huye: que corres poco. o pecador d 65r3 & mi bien todo. ((Sem)) huye huye parmeno: que carga 68v16 & mi bien todo. ((Sem)) huye huye parmeno: que carga 68v16 Huyen 1 ra la luna qua clara se nos muestra: mira las nu(e)ues como hu- 86v12 Huyedo 1 huyedo huye la muerte al couarde. O quatas erraran en lo 31v22 Huyero 1 q ella bien conoce: & mate al vno: & delos otros que huyero: 83v26 Huyes 2 tratas tu a calisto: a consejado a el[ ]lo que para ti huyes: dizie- 46v33 tu pena. Cata si huyes de plazer: no ay cosa mas cotraria a tu 89r13 Huygamos 1 a( )questos amantes: huygamos su danza: 94r6 Huyr 15 a todo correr deueys de huyr 3v21 abre. siepre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro 11v21 me metio coella: mas seguro me fuera huyr desta venenosa 32v16 maria q rode( )os busca este loco: por huyr de nosotros: para 34v32 & como dize mala sen~al es de amor huyr & boluer la cara: sen- 42r11 Aperciben se para huyr. Despide se calisto de melibea dexan- 61r30 ros que tu dizes: para mejor huyr que otro. Pl(e)[a]ze me q me 62v13 estamos: en sintiendo bullicio: el buen huyr nos ha de valer: 64v16 traer: porque me parescian para huyr muy pesadas. Esc(h)u- 64v34 para les qtar las armas & fazer los huyr segun su esfuerc'o: es- 65r30 de enlos que nos la causaro por su mucho huyr. ((Ce)) ladre 66v13 der me: aquel huyr & llegar se: aquellos ac'ucarados be- 74v23 cho el delicto: por huyr dela justicia que acaso passa[ua] por alli: 76v17 do sane. Pues si digo que fue alla: & que les hize huyr: pedir 84v23 de no consiguiran ningun dan~o: mas de fazer los huyr: & bol- 84v32 Huyria 1 son vnos locos: y desarma a q<>tos passan: & huyria les algu- 65r27 Hy 18 rosa justicia te veas. ay. ay. ((Se)) hy. hy. hy. q es mi Elicia: de 10v32 rosa justicia te veas. ay. ay. ((Se)) hy. hy. hy. q es mi Elicia: de 10v32 rosa justicia te veas. ay. ay. ((Se)) hy. hy. hy. q es mi Elicia: de 10v32 char: & la tua hicha por nueue meses. ((Par)) hy. hy. hy. ((Ce)) 14v29 char: & la tua hicha por nueue meses. ((Par)) hy. hy. hy. ((Ce)) 14v29 char: & la tua hicha por nueue meses. ((Par)) hy. hy. hy. ((Ce)) 14v29 ((Se)) cient monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy. ((Se)) hablo 18r11 ((Se)) cient monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy. ((Se)) hablo 18r11 ((Se)) cient monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy. ((Se)) hablo 18r11 stina: hablando con reuerencia es su nombre. ((Ali)) hy. hy. 25v9 stina: hablando con reuerencia es su nombre. ((Ali)) hy. hy. 25v9 hy. mala landre te mate si de risa puedo estar: viendo el de- 25v10 ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: fermosa era: co aql su 27r16 ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: fermosa era: co aql su 27r16 ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: fermosa era: co aql su 27r16 alli estoy muy aparejada & tu seruicio. ((Parme)) hy hy hy. 60v29 alli estoy muy aparejada & tu seruicio. ((Parme)) hy hy hy. 60v29 alli estoy muy aparejada & tu seruicio. ((Parme)) hy hy hy. 60v29 Hyda 1 la paga de la hyda en mi vejez: bien pense que de tus lazos 93r16 Hystoria 1 cante romaces: cuente hystoria: pinte motes: finia cuentos: 19r14 Iamas 2 tu necessidad para me dar la salud: qual medico i(e)[a]mas pi- 56r19 creydo: iamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dor- 68r28 Ignorancia 1 jada: del concepto engan~oso que tienen de mi ignorancia. 80r11 Ignoracia 2 Madre no se deue ensan~ar el maestro dla ignoracia del disci- 17v16 pdido co la intecion. ((Me)) tato affirmas tu ignoracia: q me 29v34 Ignorado 1 guntar: como ignorado respoder mejor seria sen~or q se ga- 61v19 Ignorante 1 el ignorante: & tu inocente aueys padescido las altercacio- 30v9 Ignorar 1 viejo en toda la cibdad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? 25v6 Illicito 1 migo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) yre como 7r4 Illustrantes 1 c'aua de mi memoria: fasta que ya los rayo[s] illustrantes de tu 63v29 Imaginametos 1 amor me pone delant[*e]: & los atribulados imaginametos me} 71r35 Imitar 1 ja[ ]se da: ala q<>l los discretos deue imitar: es q todas las cosas 34v4 Imitaras 1 adotiuo: & asi que tu imitaras al natural: & tu das me el pago 39r16 Immerito 1 contigo: & la parte q en mi imerito tienes: & digo immerito: 14v3 Impaciencia 1 cosa mas propria del q ama que la impaciencia: toda tardan- 21r8 Impedido 1 impedido mi visitar tu casa: como era razon mas dios cono- 25v16 Impediesse 1 si lo vno: o lo otro no te impediesse: qualqera remedio otro 56r30 Impedimeto 1 ze: no ponga impedimeto enel remedio d mi vida: q si para el 13r33 Impedimiento 1 que tiene justo impedimiento: & que no es en su mano venir 71r22 Impedir 1 sto & contradezir a celestina en quato fabla: & por impedir 46v19 Impfecion 1 Que impfecion: q aluan~ares debaxo de templos pintados. 9r16 Impfecta 1 ella es impfecta: por el q<>l defecto dessea & apetece ati & a otro 10r20 Impfectio 1 impfectio dela flaca muger. ((Ca)) muger? o grossero: dios di- 8v7 Iperuio 1 & no lo juzgues por esso por flaco: q el amor iperuio todas las 14v12 Impetrado 1 se lo han concedido & impetrado: & con esta cofianza quiere 64v12 Impetu 1 con sus criados sonaua enla calle: con el gran impetu que lle- 90v11 Ipetu 3 aql temoroso ipetu de rayos: aqllos cursos & recursos delas 4v3 ra dozella. El perro co todo su ipetu & braueza quado viene 28r14 ipetu si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a mi 68r27 Impetus 1 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & tornate con la 15v34 Impida 2 en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sanidad impida: 15v29 guno le impida: & a quantos le buscaren se le negare. O que 69r33 Impidan 1 suba a me estoruar mi muerte: no me impidan la partida: no 89r30 Impide 4 me impide a reyr de tu desculpa: q bie se que ni jurameto: ni 29v29 q la mocedad en solo lo presente se impide & ocupa a mirar: 39v5 s(n)[u] mucho encerramiento le impide el gozo de (i)[s]u mocedad. 52v4 samieto: y el mucho pensar impide el suen[~]o: como a mi estos 69r14 Impide 1 sona segu querras. Las puertas impide nostro gozo: las q<>- 64r13 Impiedes 1 gloria: o legua mia: porq te impiedes en otras razones? dexa- 37v21 Imponiendo 1 imponiendo dichos lasciuos rientes 2v30 Importancia 1 menester en cosa de mas importancia: no prouoqs a yra a tu 31r6 Importunado 1 de su deleyte destos amantes sobre la qual fui muy impor- 5v26 Importunes 1 me con[g]oxes ni me importunes: que sobre cargar el cuydado 13v19 Importunidad 3 bla: tu bue saber: tu demasiada solicitud: tu puechosa impor- 57v29 que me feziste vestir por importunidad: q bie las rehusaua d 64v33 tanta importunidad y poco sossiego que es lo que mi 88v5 Iportunidad 1 esta iportunidad)). ((Ca)) comienc'o por los cabellos. Uees tu 9v31 Importuno 1 armas se le yra su hazienda. Como quieres q le sea ta impor- 66v30 Importunos 1 chas: que nunca de importunos os acusen: & la vieja celesti- 52r28 Impossible 8 mi amo: q sin merced impossible es obrarse bie ninguna cosa)) 10v2 ((Ca)) no seas agora negligente. ((Se)) no lo s(c)eas tu: q impossi- 10v3 aquella a quien yo segunda vez habla: tego por impossible: & 19v22 res. ((Ce)) ver & hablar. ((Me)) hablar? es impossible. ((Cele)) 58r18 ninguna cosa alos hobres q quieren hazer la es impossible. 58r19 nido esse pensamiento a mi corac'on: por impossible lo recha- 63v28 sada sin tiento como: quien cosa impossible oye: no ha ocho 76r22 cosas se pueden vegar: que es impossible remediar: & esta tie- 77r15 Ipossible 1 sempronio me pece q es ipossible sostener se mi amistad: el es 39v31 Impotentes 1 saca el frio del estomago: qeta el hedor del anelito: faze impo- 50r28 Impression 1 impression al lector.} 94v3 Impresso 1 fue en Seuilla impresso acabado. 95r19 Impressores 1 enda: que a( )vn los impressores han dado sus punturas: po- 5v14 Imprimio 1 la obra se imprimio.} 95r11 Improuiso 1 ter Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso 48r16 Improuisos 1 no nos tome improuisos: ny de salto aquella cruel boz dela 78v9 In 1 ni aue bolaua in bruto pascia(??) 94v8 Incertidubre 1 murio: sino co la incertidubre de tu vida & psona: por la qual 15v7 Incestuosos 1 gos encendidas: cometieron nefarios & incestuosos yerros: 79v5 Incierta 1 ((Ce)) el cierto amigo enla cosa inciert(e)[a] se conoce: enlas aduer- 40r2 Iciertos 1 & pues somos iciertos qn auemos de se[r] llamados: viendo ta 78v6 Icline 1 re su vicio: & puesto que yo alo q dizes me icline solo yo quer- 17r6 Incluso 1 antiguo auctor: fuesse sin diuisio en vn aucto: o cena incluso 2r17 Incogitada 1 co la nouedad incogitada. ((Ce)) ante te dio mas osadia a ha- 35v8 Incogitado 1 & por ql incogitado (c)[d]olor te de mas pena todo junto sin pen- 91v4 Icogitado 1 No ay cierto cosa mas empecible: q el icogitado enemigo. 73v10 Incognito 1 ((Ali)) agora la conozco menos: si tu me das a enteder lo inco- 25r30 Incomparable 3 sobrada & incomparable mer(e)ced: q eneste punto de tanta co- 63v18 tu visitacion incomparable merced. ((So)) assi vellacos ru- 87r25 le en muy licita batalla. O incomparable perdida: o lastima- 92v24 Icomparable 1 intollerable tormieto cosigas: el qual en grado icomparable 7r11 Icoparableme 1 de: no sin duda por el bulto d fuera juzgo icoparablemete ser 10r16 Incomportable 1 uersacion incomportable: cata angel myo que assi como me 86v31 Icostacia 1 oluido: su dsamor: su igratidud: su icostacia: su testimoniar: su 9r8 Incoueniente 1 vino desacopan~ado: & que vn incoueniente es causa & puer- 19v25 Inconuenientes 1 quina de mi que son estos inconuenientes que el concebido 71r34 Incouenientes 2 mas incouenientes me pones: mas la quiero: no se que se es. 9r33 incouenientes te dire del q an~os tenga a cuestas. Te si quiera 44r7 Incouenietes 2 amo de pen(e)[a]: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas inco- 23r26 sos: proporna mill incouenietes: q mi deliberacio presta le pu- 24v21 Icoueniet 1 cotar sen~ora sus dan~os: sus icouenietes: sus fatigas: sus cuy- 26r33 Increble 1 te sanare. ((Ca)) increble cosa prometes. ((Se)) ates facil. Que 8r17 Increpando 1 abrir increpando le su tardanza. 39r8 Incuparablement 1 pudiesse: sin dubda incuparablemente es mayor tal galardo 6v8 Incurable 3 mieto: amiga de renzillas: cogoxa continua: llaga incurable: 26r23 perdida incurable: como ha rodeado a tan presto la fortuna 76r20 la enbidia es vna incurable enfermedad dode assienta: hues- 85v14 Incusar 1 qxar me he dela muerte incusar le he su dilacio: quato tiem- 91v16 Incusarnos 1 dar: como lo fezimos: incusarnos el fuyr. ((Sem)) o parmeno 62v17 Incuses 1 peras. No me incuses la tardanc'a que hago: dando esta vlti- 90v23 Indeciso 1 dexar este pleyto indeciso: o morir en la demada. ((Ca)) Par- 13v23 Indicio 1 tienes con lo que has hablado: indicio me da tus razones q 27r10 Indignacio 1 o fidelidad: o temor pusiera freno)) cay en indignacio desta: q 11v23 Indignamete 1 radas orejas mias que indignamete tan gran palabra aueys 6v21 Idigne 1 vamos: no se idigne. oy temo: y el temor reduze la memoria: & 13r30 Indignes 2 anda boua dilo no me indignes con tu tardanc'a. ((Lu)) cele- 25v8 mal me tratas: no se donde nace este rancor: no me indi(n)g[n]es 46v26 Indignidad 1 ropa: con su indignidad & poco merecer: agora gozan de lle- 72r17 Idignidad 1 nas de remedio: la idignidad d mi psona lo embarga: dede aq 14r18 Indigno 3 ((Ca)) porq amo aqlla ante quie ta indigno me hallo: q no la 8v17 indigno hobre pued(e)[a] gozar de tu suauissimo amor: del qual 63v20 a( )vn q muy desseoso: siepre me juzgaua indigno mirando tu 63v21 Idigno 1 q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo idigno merezca ve- 10v18 Indignos 1 biuimos. O notable muger: o bienes mundanos indignos 13v25 Induziendo 2 madre: induziendo le amor & concordia de Sempronio.} 6r34 {IN2.} CElestina habla co Parmeno induziendo le a concor- 39r3 Ieffable 1 tes virtudes? la altidud & ieffable gra? la soberana fermos(a)[u]ra 9v20 Infamia 3 passion: o tus melezinas son de poluos de infamia: & licor de 56r27 de mi seruicio: la perdicio de mi patrimonio: la infamia que 73r15 aq la gete se leuatasse & oyessen el prego del q<>l gra infamia se 74r7 Infermo 3 el comiezo de la salud es conoscer hobre la dolencia del in- 8r18 ser infermo p(e)[o]r acto: & por tato es mejor tener la potecia enel 15r17 al infermo: q para dan~ar la fama al medico. Si pesara sen~ora 28v27 Infernal 2 te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: emperador 23v17 cotra aql infernal tetador. Que no de solo pan biuiremos? 27r30 Infernales 1 sombras infernales & litigioso c(o)a[o]s: matenedor delas bolan- 23v24 Ifernales 1 los ifernales cetros obedecen a ti: el q<>l todas las cosas alos 55r9 Inferno 2 o que? espera don~a hechizera: que yo te hare yr al inferno 68v9 embiemos le a comer al[ ]inferno sin confession. ((Areusa)) es- 83v34 Ifierno 1 leytes de paradyso. esta el linaje humano metio enel ifierno: 9r20 Infinitos 1 de abrac'os le dara: saltos de gozo infinitos: da el lobo viendo 86r12 Infortunio 1 te gane: assi por infortunio arrebatado perezcas: o perpetuo 7r10 Infortunios 1 infortunios de fallar te biua: po mas es marauilla segu el des- 18r3 Ifortunios 1 gura & por tato en los ifortunios el remedio es alos amigos. 16v14 Infundir 1 nicable: y en pocos lugares se podria infundir: por esso pdo- 17v18 Ingenio 3 la falta de ingenio & torpeza de lenguas 2r22 to y el intento de tus palabras ha seydo: como de ingenio de 6v24 & ingenio sotil de tu padre cuya persona agora repres(a)[e]ntada 17v26 Igenio 4 {IN2.} CAlisto fue de noble linaje: de claro igenio: d getil dispo- 6r8 eres hobre & de claro igenio: & mas aquie la natura doto dlos 9v9 dissimo patrimonio? el exceletissimo igenio? las respladescie- 9v19 das de aquellos antiguos libros que por mas aclarar mi ige- 90v29 Ingenios 2 sus secas cortezas delos dichos de aqllos q por claror sus in- 4r11 jor despertadora & abiuadora de ingenios: quien mostro alas 49v31 Igenios 1 los claros igenios de doctos varones castellanos formadas: 1v19 Igratidud 1 oluido: su dsamor: su igratidud: su icostacia: su testimoniar: su 9r8 Ingratitud 1 me ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las liso- 79v21 Ingrato 2 stas virtudes. Pues o alto dios como te podre ser ingrato: 63v25 estoy tento? pues no es razo ser ingrato aquie tato bien me 74r23 Ingratos 1 ue en tan poco la gloria que entre mis (am)[man]os tuue? o ingra- 88r19 Iniqua 1 zes. No das yguales galardones: iniqua es la ley que a to- 93r32 Iniquo 1 mor de castigo: in[i]quo falsario perseguidor de verdad: hobre d 73v5 Injuran 1 sanguisuela saca la sangre: & desagradesce injuran oluida ser- 16r12 Injuriado 1 me mostre luego presente: como hombre injuriado: venga- 73r18 Injurias 3 cho aguijones: paz: guerra: tregua: amor: enemistad: injurias 7v24 bre salto: las injurias co respuesta: las fuerc'as sin dnuesto: las 16v5 palabras est(e)[a]n muchas injurias vengadas: el falso boyzuelo 60v10 Injuriosas 1 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamato 75r16 Injusticia 1 dor soberuio: & acelerado dla manifiesta injusticia que me fue 73r19 Injusto 1 cetes o qua peligroso es seguir justa causa dlate injusto iuez 73v17 Imerito 2 sura te dotasse: & fazer ami imerito tata merced q ver te alc(')a- 6v6 contigo: & la parte q en mi imerito tienes: & digo immerito: 14v3 Inobediete 1 siero: si me fuesses inobediete: q por el psente sufras & siruas a 16r5 Inocencia 3 da de nosotros a su saluo: purgara su inocencia con la horra 60v14 ertes: sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia: o 71r6 saber tu inocencia & la maldad de tus aduersarios vete con 82v8 Inocecia 1 pa: mi inocecia me da osadia: tu presencia me turba: en ver 28v22 Inocente 1 el ignorante: & tu inocente aueys padescido las altercacio- 30v9 Inocetes 1 es menos yerro no codenar los malfechores: q punir los ino- 73v16 Inominiosos 1 otros muchos inominiosos nobres: co tuyos titulos asson- 35v20 Inopia 1 inopia: o falta padezca: para con la tal seruir alos contera- 1v5 Inquirir 1 Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta cau- 73r26 Insaciable 1 steza amistad. O bie sin coparacio. O insaciable tetamieto: 74r20 Isipiete 1 tegas: a( )vn q moc'o por isipiete: amo a Calisto porq le deuo fi- 14v31 Insisto 1 insisto remando & los puertos seguros 2v13 Ispira 1 mal: o piedad celestial ispira enel Pleberio corac'on: porq sin 7r19 Instinto 1 las por natural instinto: alguna partezica alcac'o a esta pobre 55v7 Instrumento 1 dar traer algun instrumento de cuerdas con que se suffra mi 89r18 Istrumeto 1 herradores: caldereros: arcadores. Todo officio d istrumeto 12r4 Instrumentos 1 gunos instrumentos musicos. Sube ella & lucrecia en vna 88r32 Instrumetos 1 & tu tiempo de soledad: no auras horrado padre menester in- 89v34 Instrumiento 1 si esta presente obra ha seydo instrumiento de lid: o continen- 5r21 Insultan 1 seros milanos insultan dentro en nuestras moradas los do- 5r6 Intellectuales 1 conozco: mas a( )vn lo intrinseco co los intellectuales oj(s)[o]s pe- 14v10 Intecion 1 pdido co la intecion. ((Me)) tato affirmas tu ignoracia: q me 29v34 Itecion 1 cil enteder las: no tienen modo: no razo: no itecion por rigor 9r26 Intendido 1 delo que no conoce: ni ha intendido jamas? piensas 80r2 Intento 1 to y el intento de tus palabras ha seydo: como de ingenio de 6v24 Intercession 2 que por su intercession o causa son cometidos. Quie- 71r2 por intercession de vn templadico viento que los menea: mi- 86v16 Itercession 1 stina auia tomado el cargo por itercession de sempronio: de 76r27 Intercessor 1 tre esta mi sen~ora & mi es necessario intercessor: o medianero 19v20 Interesse 4 por nigu interesse: ni ressabio tu prouecho estorcer. ((Ca)) no 13v9 vno destos catiua & mezquinamente procura su interesse co 16r18 yormete enesta q interesse promete: a do prouecho no puede 17v10 nos: interesse pocos le aparta: pues qero la coplazer & oyr. 17v15 Interior 2 llorar: y que la llaga interior mas empece. Pues enestos esta- 7v15 mia es conoscida la virtud interior. O vejez virtuosa: o vir- 14r13 Interpositio 1 tiuo a[l]gunas platas: ha este respecto: si sin interpositio d otra 14v20 Interpretacio 1 sabor de ligera interpretacio: no tengas en mucho: ni te ma- 30r3 Interrupas 1 de mi forc'ada & alegre partida: no la interrupas con lloro ni 90r3 Interrumpeles 1 tra por el postigo enla sala: y estoruales su fablar: interrum- 80r8 Interrumper 1 sin interrumper tu gozo: & complir el desseo de entrambos. 86v6 Intollerable 2 intollerable tormieto cosigas: el qual en grado icomparable 7r11 dos: & yo a ninguno offendo: o intollerable pestilentia e mor- 34r29 Intrinseco 1 conozco: mas a( )vn lo intrinseco co los intellectuales oj(s)[o]s pe- 14v10 Inuencion 1 por la sotil inuencion por la gran copia de sentencias enxe- 1v33 Inuencio 1 q no pesaua q auia peor inuencio de pecado q en Sodoma. 8v12 Inuenciones 1 coplas: pintando motes: sacado inuenciones. Pero todo lo 52r8 Inueciones 1 mos caciones: inueciones & justemos: q cimera sacaremos: 17r18 Iueciones 1 qte alos biuos el dchado d getileza: de iueciones galanas: de 90r19 Inuentar 2 reiadas a repreheder que a saber inuentar: quiso celar y enco- 2r3 la otra inuentar la persona prudente 3r13 Inuernales 1 luntad del maestro que te compuso. pues vosotros inuerna- 74r34 Inuestigar 1 viendo que legitima obligacion a inuestigar lo semiante me 1v7 Inuierno 3 vemos q nos aquexa con calor de( )masiado: el inuierno con 4r29 nero en psperidad: buen fuego de inuierno rodeado de assa- 39v17 en la miel trada siempre sele apega dlla. Pues de noche en in- 50r17 Inuisible 1 & pagado: primero te auise de mi cura: & desta inuisible aguja 57r12 Irrecuperable 1 si locura llorar lo irrecuperable: quedauan le otros muchos 92v28 Irrecuperables 1 tos irrecuperables: & como dize: muera: & biuamos: alos bi- 77v21 Iudios 1 ua xp<>ianos: ni moros: ni iudios: cuyos enterramietos no vi- 40v22 Iuez 2 el iuez & q mal pago me has dado del pa q d mi padre comi- 73v3 cetes o qua peligroso es seguir justa causa dlate injusto iuez 73v17 Iusticia 1 no a celestina matan la. Da bozes elicia: viene la iusticia a 61v4 Iuuentud 1 iuuentud de amor ser presa: se me representa auer visto: y del 1v15 Iuuetud 1 des: nuca pesays q os puede esta florezilla de iuuetud faltar. 39v12 Iuyzio 1 me auia de ver mas hasta el dia del gran iuyzio. ((Tristan)) 69v24 Iuzgo 1 iuzgo ami amo por el mas bienauenturado hombre que 72r25 Jacto 1 jacto se con alas de su perdicion 2r27 Jamas 55 metal. su modo & manera de labor: su estilo elegante: jamas 1v21 % Jamas yo no vide en lengua Romana 3r26 mar de oriente se dize ser de grandeza jamas oyda & que lleua 5r9 cierto: quiero q sepas de mi lo que no has oydo. y es: que ja- 11r30 aya: quel leal amiga & buena copan~era me fue: q jamas me de- 22r17 Alla la cobidaua segu el amor todos le tenia: que jamas bol- 22r25 mana q lo q mucho se dessea jamas se piesa auer concluydo: 23r23 dre no esta donde dizes: jamas te acuerdas d cosa q guardes. 23v8 coplien como osada lo que prometi. Pues jamas al esfuerc'o} 24v35 hobres q he topado: alos tres llaman jamas: & los dos son 25r6 do sobra la gana & falta la puisio: q jamas senti peor abito q 26v7 breza: jamas me falto a dios gracias vna blanca para pan: & 27v10 sa: vno lleno & otro vazio: jamas me acoste sin comer vna to- 27v13 jamas codena al padre por el delicto del fijo: ni al hijo por el 29v13 vn Rey: gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza de noble 30r15 sen~ora tiene le derribado vn suela muela q jamas cessa qxar. 30r22 exteriores sen~ales: que jamas te vido por la calle ab(r)axada la 32r13 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio: q<>l muger jamas 33v9 do de (o)[a]dorar psente la excelecia de quien por ventura jamas 37v22 la fuerc'a con que los apremiaua. Despues q la perdi: jamas 41r2 yo ya desconfiaua dela poder alcanc'ar. porque jamas podia 42r9 dicha me cabe que jamas cesso de dar cosejos a bouos: & to- 43v18 muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo que 44v17 uar la vianda ala boca. pues si conellos habla jamas couenie- 51v26 que jamas me precie de llamar de otre: sino mia: majormente 52v14 que jamas ouo fruta nueua de q yo primero no gozasse: que 54r18 veas publicar lo que a ti jamas he querido descobrir? como 55r2 mi cuerpo: que no pense jamas que podria dolor priuar el se- 56r5 tunidad: mucho te deue esse sen~or: & mas yo: q jamas pudie- 57v30 jamas a ti ni a otro pese descobrir. ((Ce)) amiga & sen~ora mia: 58r2 halle en ti honestidad: en tu respuesta? & jamas boluera: que 58v25 por alcanc'ar os: & jamas he podido con mis lenguas faldas. 59r18 se cierto q jamas ygualara tu trabajo & mi liuiano galardon: 59v18 que de dia me auiso: por do vengo de noche: que jamas me su- 61r12 saber quien no seas lisonjero como tu amo quiere: & jamas 62r27 dulce sonido de tu fabla q jamas de mis oydos se cae: me cer- 63r8 otro semblante que con los hombres. Jamas me mostre po- 66v18 yo: y que en q<>to pudiesse co mis pocas fuerc'as jamas te fal- 67r10 mis desuergonc'adas manos. que jamas pensaro de tocar tu 72r16 zer. O mi sen~ora & mi [*v]ida: q jamas pese en ausencia offen- 74r17 ses lo q yo quado das doze. jamas estarias arrendado ala vo- 74r33 que jamas fue: ni puede ser. No aprenden los cursos natu- 74v6 mo calisto ta psto vido bue cocierto en cosa q jamas lo espe- 76r30 que mientra eres posseydo: eres menos preciado: & jamas te 77r3 jamas perdera aquella casa el nombre de celestina: 78r2 jamas noche ha faltado sin ser nro huerto escalado como for- 79v16 delo que no conoce: ni ha intendido jamas? piensas 80r2 sola: que jamas esta desacompan~ada de galanes: como buena 81r4 jado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi seruicio ja- 82v13 contenta: & jamas acierto. La noche passada son~aua que ha- 83v24 que va la vencida. ((Ca)) jamas querria sen~ora que amanecies- 87r21 tos mortales jamas conoceys vuestros bienes sino quando 88r20 compan~eros: que ella para tu seruicio emponc'on~ado jamas 93r28 mas ciegos son tus ministros: que jamas sienten ni veen el 93v8 de ardiente rayo: que jamas faze sen~al do llega. La len~a q ga- 93v10 Jarrillos 1 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos 50r18 Jarro 7 venia sin torrezno: trigo: harina: o jarro d vino: & dlas otras 12r28 anima descubierta se yua fasta el cabo del(e)[a] ciudad: con su jar- 22r21 uia sin ocho o diez gostaduras: vn ac'umbre en el jarro: & otro 22r26 estoy sola: porne cabe mi este jarro & tac'a: que no es mas mi 50r14 presto por vn jarro de agua. ((Me)) passo passo que yo me es- 57v9 ((Me)) sen~or lucrecia es: que salio por vn jarro de agua para 65v19 Las alhajas que tengo es el axuar dela frontera vn jarro des- 83v12 Jasmin 1 er: de estoraq: & de jasmin: de limon: de pepitas: de violetas:} 12v35 Jazmin 1 (b)[h]ar: de jazmin: de trebol: de madreseluia: & clauellinas: mosqe- 12v22 Jerusale 1 ha tocado las reliquias q ay en Roma y Jerusale aql caua- 29r25 Jesu 15 al qual Jesu christo resciba en su gloria 3v2 nerias. ((Ce)) Jesu: jesu: jesu: & tu eres parmeno hijo dla Clau- 15r27 nerias. ((Ce)) Jesu: jesu: jesu: & tu eres parmeno hijo dla Clau- 15r27 nerias. ((Ce)) Jesu: jesu: jesu: & tu eres parmeno hijo dla Clau- 15r27 jesu sen~ora mas conoscida es esta vieja q la ruta: no se como 25r32 ros. Jesu jesu: quita me la lucrecia de delante q me fino: q no 28v5 ros. Jesu jesu: quita me la lucrecia de delante q me fino: q no 28v5 q a Calisto: ni a otro hobre tocasse. ((Me)) Jesu no oyga yo 28v30 qera se la qrria. ((Are)) jesu qero me tornar a vestir q he frio. 42r29 dre q tal no se haga: Jesu no me lo mades. ((Par)) [((]madre mia 44r27 te llamar a aquella gentil. Mirad quie gentil? Jesu jesu que 50v13 te llamar a aquella gentil. Mirad quie gentil? Jesu jesu que 50v13 digna: y de mas valor que otra cosa ninguna. ((Ce)) Jesu. que 66v4 elicia? Jesu jesu: no lo puedo creer: q es esto? quien te me cu- 75v32 elicia? Jesu jesu: no lo puedo creer: q es esto? quien te me cu- 75v32 Jmita 1 no paguen justos por pecadores. Jmita la diuina justicia q 29v11 Jndico 1 a cac'ar. De vna aue llamada Rocho que nasce enel Jndico 5r8 Jorge 1 Jorge: fuerc'a y esfuerc'o no tuuo Hercules tanta la presencia 30r17 Jornada 3 jornada: para tornar otra vez aql lugar: q todas aqllas cosas 26v33 jornada. ((Se)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: q 48v27 dia que fuesse vna jornada de aqui en que me yua la vida 83v2 Joya 6 quiero creer: pues tal joya como esta m(i)[e] truxiste. o mi gloria 37r25 mi conteplacion: dexa me salir por las calles co esta joya: por 37v30 doy por bien emple(o)[a]do: pues tal joya gane. ((Eli)) mucho 52r9 ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espejo de 59r19 se ta buena cuenta como mi amo. ((Sosia)) para con tal joya 72r27 mar tal joya en su copan~ia? en quien caben las quatro princi- 78v24 Joyas 1 dos & joyas de boda: sale desnudas y denostadas. Estos son 52v26 Juan 1 de paradiso. No has rezado enla festiuidad de sant Juan do 9r18 Jua 2 gunos dizen fue Jua de mena: & segun otros Rodrigo cota: 1v31 sado qstio de sant Jua: & assi paz pa todo el an~o: q las yras d 47v24 Jubon 1 vuo jubon: para ti no faltara sayo: ny pieses q tego en menos 13r34 Jubo 2 ((Sem)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te cosuele: el jubo de 10r31 jubo de brocado: no te pedi yo parte: ni la quiero siruamos 67r26 Judea 1 lipo rey de macedonia. Herodes rey de Judea. Constantino 89v14 Judios 3 al Aristotelis: mira a Bernardo: getiles: judios: xp<>ianos: & 8v34 curre no solo d christianos mas de gentiles & judios: y todo 93v13 los falsos judios su haz escupieron: 94r9 Juege 1 juege a naypes: arme motes: finalmente que sepa buscar todo 19r15 Juego 3 fauor & prouecho: & de todos como pues este juego de nostro 47r24 nueuo: para tornar el juego de comienc'o. Perdona sen~ora a 72r15 espantable: vna morada de fieras: juego de hombres que an- 92r18 Juegos 2 las canas es batalla: los nin~os co los juegos: los moc'os con 5r30 gro. O q habla: o q gracia: o q juegos: o q besos. Uamos al- 17r16 Jueues 1 ahorcado: que el jueues delante de ti baldonado de mi casa 82v26 Juez 1 bras del juez: si quiera por los psentes q lo viere: no diga q se 21v18 Jugar 1 como para jugar: para vestir: para burlar: para comer & beuer: 16v22 Jugaste 1 no a pie. ((Are)) porq jugaste el cauallo: thaur vellaco: q si por 75v17 Junta 4 principal ystoria: o ficion toda junta: pero a( )vn de algunas 1v26 que es la ystoria toda junta no aprouecando se delas particu- 5v2 la fortuna aduersa[ ]me sigue junta: q cotigo o conel cordon o 38v26 cantos junta los con cabec'a del desdichado amo nuestro. O 87v16 Juta 1 de celestina. ((Are)) q me plaze de buen grado: ve co dios juta 46r16 Juntan 1 naje d plazer: en q mas los moc'os q los viejos se juntan: assi 16v21 Juntaren 1 personas se juntaren a oyr esta comedia en quien quepa esta 5v11 Juntarias 1 trabajo juntarias con la virtud de tu lengua: no de otra ma- 55v12 Juntas 8 todo lo mejor que se de mi officio: jutas comiamos: juntas 22r8 miento? ((Ce)) si teniamos me dizes? como por burla: juntas 41r22 lo hezimos: juntas nos sintieron. jutas nos prendiero & ac(a)[u]- 41r23 saron: juntas nos dieron la pena essa vez: que creo q fue la pri- 41r24 a( )vn que cada cosa no abastas( )se por si: juntas aprouechan & 78r11 bito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te visita- 81r9 sa vida me has tenido: que sean juntas nuestras sepolturas: 90v26 juntas nos fagam nostras obsequias. Algunas consolatorias 90v27 Jutas 3 todo lo mejor que se de mi officio: jutas comiamos: juntas 22r8 dormiamos: jutas auiamos nuestros solazes: nros plazeres: 22r9 lo hezimos: juntas nos sintieron. jutas nos prendiero & ac(a)[u]- 41r23 Juntassen 1 lo otro se juntassen a c(a)[e]rrar los candados de mis ojos: pues 69r11 Junte 1 los moc'os nunca me assente: ni a( )vn junte por dios los pies 66r5 Junto 2 el pensamiento en muchas partes: q quien junto en diuersos 11r28 & por ql incogitado (c)[d]olor te de mas pena todo junto sin pen- 91v4 Juto 4 ta psto robo el alegria deste hombre: & lo q peor es juto conel- 7r27 gre gesto: juto coel aparejo de liberalidad q muestras co esta 27v26 ster para las cotar: todo juto semeja angel del cielo: por fe te- 30r19 fazer pfeta: q las gracias q en todos repartio las juto enella: 38v15 Juntos 6 ti & de mi tiene necessidad: pues jutos nos ha menester: jun- 11v5 para negociar amores juntos de copan~ia. O si quisiesses par- 16v23 muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo que 44v17 ta a Sempronio: conciertan su amistad. Uan juntos ala ca- 45v18 sa que sea de mi officio: vn desafio co tres juntos: & si mas vi- 83v4 en ver que tan presto s(a)[e]remos juntos yo & aquel mi querido 89r28 Jutos 4 ti & de mi tiene necessidad: pues jutos nos ha menester: jun- 11v5 negocio: qda entre tato Calisto & parmeno jutos razonado. 18r23 dos los otros sentidos: pues jutos ha sido apassionados go- 36v24 mi essa dilacio: aqui quiero ver si dezir & hazer si come jutos 84r9 Jura 1 re de mi jura: delgado como el pelo dela cabec'a: ygual: rezio 25v29 Jurameto 1 me impide a reyr de tu desculpa: q bie se que ni jurameto: ni 29v29 Jurarias 1 lo tu parmeno? bie se que no lo jurarias: acuerda te si fueres} 48v35 Jurista 1 no espressare el mio. mayormete q siedo Jurista yo: a( )vn que 2r5 Juro 4 ce con su persona. ((Ce)) offrescer dizes sen~ora? yo te juro por 83v21 erto. ((Cen)) juro por el cuerpo santo dela letania no es mas 84v6 saua gozar de mi amor por tpo. Pero yo te juro por el peli- 85r21 os juro que si esperades: que yos fiziera yr como mereciades 87r27 Justa 3 cetes o qua peligroso es seguir justa causa dlate injusto iuez 73v17 con justa causa requerida & rogada: catiuada de su merescimi- 79v12 traes por buenas estaciones? y que es cosa justa venir de bis- 83r14 Justador 1 sangre como sabes: gra justador: pues ver lo armado: vn san 30r16 Justas 1 remedia las justas peticioes: & las piadosas obras enderec'a: 15v21 Justemos 1 mos caciones: inueciones & justemos: q cimera sacaremos: 17r18 Justicia 19 rosa justicia te veas. ay. ay. ((Se)) hy. hy. hy. q es mi Elicia: de 10v32 no paguen justos por pecadores. Jmita la diuina justicia q 29v11 & tu hombre. ((Par)) di me sen~ora: quando la justicia te man- 41r20 por justicia. ((Ce)) calla bouo: poco sabes de achaq d yglesia: & 41v17 quato es mejor por mano de justicia q de otra manera: sabia 41v18 secucio por la justicia: y q aqllos posseeria el reyno delos cie- 41v21 ses con tu yra mal trar me: que justicia ay para todos: & a to- 68r8 ra aquella justicia me vaya bramando como vna loc(o)[a]. Que 68r18 desuariado. ((Cele)) justicia justicia: sen~ores vezinos: justi- 68v7 desuariado. ((Cele)) justicia justicia: sen~ores vezinos: justi- 68v7 desuariado. ((Cele)) justicia justicia: sen~ores vezinos: justi- 68v7 no muramos en poder de justicia. ((Parmeno)) salta que yo 68v20 grita suen(~)a enel mercado: que es esto? alguna justicia se 69r34 de los tomaron? que justicia lo hizo? ((Sosia)) sen~or la causa 70r17 Manda la justicia: mueran los violetos matadores. ((Cali)) 70r19 ciar: no vees que por exsecutar la justicia: no hauia de mirar 73v27 brado dela justicia: quatro vezes dsempen~ado elos tableros: 75v19 cho el delicto: por huyr dela justicia que acaso passa[ua] por alli: 76v17 gare la fruta. ((Are)) mejor lo vea yo en poder de justicia: & 83r22 Justiciar 1 me seguia: los mado justiciar ta d man~ana. Pues era forc'oso 74r8 Justo 2 to con ellos: & assi que rin~eron sobr(a)[e] la capa del justo. P(a)[e]r- 70v34 que tiene justo impedimiento: & que no es en su mano venir 71r22 Justos 2 no paguen justos por pecadores. Jmita la diuina justicia q 29v11 los ausentes se hallaro justos: oy entrabas partes: para sente- 73v26 Juuentud 4 los saben bien leer. La tercera q es la alegre juuentud & man- 5r34 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & tornate con la 15v34 sen~ora tu noble juuentud de salud: quando el alto dios da la 57r31 der de matar a tus subiectos: herida fue de ti mi juuentud. 93r14 Juuetud 3 xe gozar su noble juuetud: & florida mocedad: q es tiepo en 26r20 pasassen en balde por el frescor de tu juuetud debaxo de seys 42v24 y mas fresca juuetud: que al mudo era en nuestra hedad cria- 90r22 Juyzio 6 tores: & mi juyzio a bolar: me venia ala memoria: no solo la 1v11 ((Se)) no es este juyzio para moc'os segu veo q no se sabe a ra- 9r34 estro juyzio(??). ((Ca)) sempronio amigo pues tato sietes mi so- 19r31 & tiene ageno de su natural juyzio: quitar se ha el velo dela 20r23 sofisticos actos yr & venir a juyzio a( )vn q reciba malas pala- 21v17 ((Ca)) esso me di sen~ora matre: q yo he rebuelto en mi juyzio 35v33 Juyzios 1 estos dissonos & varios juyzios: mire a donde la mayor par- 5v24 Juzga 2 dena & pues tanta razon t(a)[e]ngo: juzga sen~ora por bueno mi 30v6 sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce l(a)[o] 51r6 Juzga 1 fue la menor: mira como no soy vieja como me juzga. ((Me)) 27r24 Juzgando 1 simular. T(o)[u] lloras de tristeza juzgando me cruel: yo lloro de 63v9 Juzgado 1 calabac'as. El vientre no se le he visto: pero juzgado por 51r2 Juzgareys 1 morados aueys sido: juzgareys yo dezir verdad. ((Sem)) se- 51v33 Juzgaro 1 do: mas dl cielo se juzgaro ser dignos. ((Ca)) no te oy bie esso 8v20 Juzgasses 1 bie lo conosciesses: no le juzgasses por el q has dicho & mo- 30r12 Juzgaua 1 a( )vn q muy desseoso: siepre me juzgaua indigno mirando tu 63v21 Juzgo 3 de: no sin duda por el bulto d fuera juzgo icoparablemete ser 10r16 mejor q la q paris juzgo etre las tres de[*s]as. ((Se)) has dicho? 10r17 yo juzgo por otros que e conoscido menos apassionados: & 51v19 Juzgue 3 te tengo: haz de manera que en solo ver te ella a ti: juzgue la 18v34 ra cura juzgue la herida: lo que yo al psente veo te dire. Me- 22v7 mucha fraqueza vsaste: pero como todo do: o da( )diua se juz- 59v33 Juzgues 3 & no lo juzgues por esso por flaco: q el amor iperuio todas las 14v12 pues este es su mas cierto vso & costumbre no juzgues la bon- 51r14 % Y assi no me juzgues por esso liuiano 94r21 La 1154 inopia: o falta padezca: para con la tal seruir alos contera- 1v5 tores: & mi juyzio a bolar: me venia ala memoria: no solo la 1v11 por la muchedumbre de gal(e)[a]nes: y enamorados mancebos 1v13 por la sotil inuencion por la gran copia de sentencias enxe- 1v33 por la sotil inuencion por la gran copia de sentencias enxe- 1v33 mas me precio como es la verdad yo fiziesse: antes distraydo 2r8 la falta de ingenio & torpeza de lenguas 2r22 holgando por tierra con la prouision 2r26 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r28 fuertes mas quello por ceuo la lieuan 2r32 o la recela: o no puede tragar 2v26 me(l)[t]e la dentro de dulce manjar 2v27 engan~a se el gusto la salud se alarga: 2v28 compuse la fin que el principio desata} 2v35 Y vi en Salamanca la obra presente 3r10 moui me acabar la por estas razones 3r11 es la primera porque esto en vacaciones 3r12 la otra inuentar la persona prudente 3r13 la otra inuentar la persona prudente 3r13 y es la final ver ya la mas gente 3r14 y es la final ver ya la mas gente 3r14 despues que me acuerdo ni nadie la vido 3r27 notad bien la vida que aquestos hizieron 3v17 gendro la natura madre de todo. Dize mas adelante: {LAT. Sic 4r17 la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de truenos: por 4v2 nuues: de cuyos abiertos mouimietos: para saber la secreta 4v4 causa de qe procede: no es menor la dissensio delos filosofos 4v5 bo: el lobo la cabra: el perro la liebre: & sine pareciesse conseja 4v9 bo: el lobo la cabra: el perro la liebre: & sine pareciesse conseja 4v9 las serpietes el vajarisco crio la natura ta poc'on~oso & coqsta- 4v13 venida las ahuyenta & desparze: con su vista las mata. La bi- 4v15 la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella comel 4v17 la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella comel 4v17 la queda muerta: el q<>si com(e)[o] vengador dela paterna muerte 4v20 cosa cierta gozar la mar de tatas formas de peces: quatas la 4v24 cosa cierta gozar la mar de tatas formas de peces: quatas la 4v24 nao: o carraca la detiene q no se puede menear a( )vn q vaya 4v29 con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurrimos 5r2 manera q cortar la a[ ]medida de tantas & tan differetes condi- 5r25 desta noble sentencia: que a( )vn la mesma vida delos hobres 5r28 si bien lo miramos desde la primera hedad hasta q blanqan 5r29 las hedades. La primera los borra y rompe. La segunda no 5r33 las hedades. La primera los borra y rompe. La segunda no 5r33 los saben bien leer. La tercera q es la alegre juuentud & man- 5r34 los saben bien leer. La tercera q es la alegre juuentud & man- 5r34 que es la ystoria toda junta no aprouecando se delas particu- 5v2 laridades h(e)[a]ziendo la cuento de camino: otros pican los do- 5v3 desechan el cuento de la ystoria para contar: coligen la sum- 5v7 desechan el cuento de la ystoria para contar: coligen la sum- 5v7 cordias entre estos estremos parti agora por medio la porfia 5v22 & llame la Tragicomedia. Assi que viendo estas conquista[s]: 5v23 estos dissonos & varios juyzios: mire a donde la mayor par- 5v24 de su deleyte destos amantes sobre la qual fui muy impor- 5v26 meter segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena 5v28 {RUB. % Siguese la Comedia o Tragico- 6r2 tuno dode ala psecia d Calisto se psento la dsseada Melibea. 6r19 llamada Elicia: la q<>l viniedo Sempronio a casa de Celestina 6r27 la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de su 6r33 {IN2.} ENesto veo Melibea la gradeza de dios. ((Me)) en q ca- 6v4 cierto los gloriosos sanctos q se deleytan en la vision diuin(o)[a] 6v12 tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la silla sobre sus 6v18 porque la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimien- 6v23 tal hombre como tu auer de salir para se perder en la virtud} 6v25 aquel cotra quien solamente la aduersa fortuna pone su estu- 7r5 Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a la cama. ((Se)) 7r13 Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a la cama. ((Se)) 7r13 senor luego hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y dexa la tinie- 7r14 senor luego hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y dexa la tinie- 7r14 bla acompan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis pe- 7r15 Piramo: & de la desdicada Tisbe. ((Se)) q cosa es? ((Ca)) vete 7r21 muera aquel a quie es enojosa la vida: q no yo que huelgo 7r30 arde donde puede reuerberar: la vista a quie obieto no se an- 7v7 me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 7v12 llorar: y que la llaga interior mas empece. Pues enestos esta- 7v15 la volundad ala razon no obedece? quien tiene detro de pe- 7v23 pecados: sospechas: todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 7v25 se dolia. ((Ca)) mayor es mi fuego: y menor la piedad de quie 7v28 dire: mayor es la llama que dura ochenta annos: que la que 7v34 dire: mayor es la llama que dura ochenta annos: que la que 7v34 en vn dia passa: & mayor la que mata vn anima: que la q que-mo} 7v35 en vn dia passa: & mayor la que mata vn anima: que la q que-mo} 7v35 ste. ((Ca)) porque? ((Se)) porq lo que dizes cotradize la xp<>ia- 8r11 cabe enel corac'on de mi amo: que por la boca le sale a borbol- 8r15 el comiezo de la salud es conoscer hobre la dolencia del in- 8r18 el comiezo de la salud es conoscer hobre la dolencia del in- 8r18 barreras. mandaste al hobre por la mujer dexar el padre & la 8r27 barreras. mandaste al hobre por la mujer dexar el padre & la 8r27 tener la volundad en vn solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes 8r34 de firmeza. ((Se)) la perseueracia enel mal no es costacia: mas} 8r35 dureza: o ptinacia la llaman en mi tierra. vosotros los filoso- 8v2 q me reprueuas? ((Se)) q sometes la dignidad del hobre ala 8v6 os. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que burlo? por dios la 8v8 creo: por dios la confiesso. & no creo q ay otro soberano enel 8v9 ((Ca)) porq amo aqlla ante quie ta indigno me hallo: q no la 8v17 dize: esta es la muger antigua malicia q a Ada: echo delos de- 9r19 mas incouenientes me pones: mas la quiero: no se que se es. 9r33 pierde la verguenc'a: q todo esto & a( )vn mas alos hobres ma- 9v4 eres hobre & de claro igenio: & mas aquie la natura doto dlos 9v9 bienes de fuera dlos q<>les la fortuna es sen~ora: a ninguo aca- 9v14 melibea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje? El gran- 9v18 tes virtudes? la altidud & ieffable gra? la soberana fermos(a)[u]ra 9v20 tes virtudes? la altidud & ieffable gra? la soberana fermos(a)[u]ra 9v20 to de sus pies: depues crinados & atados co la delgada cuer- 9v34 das: la nariz mediana: la boca pequen~a: los dietes menudos 10r6 das: la nariz mediana: la boca pequen~a: los dietes menudos 10r6 rostro poco mas luengo que redodo: el pecho alto: la redon- 10r8 dez & forma delas pequen~as tetas: quie te la podria figurar? 10r9 q se despereza el hobre quando las mira: la tez lisa lustrosa: el 10r10 cuero suyo escurece la nieue: la color mezclada qual ella la es- 10r11 cuero suyo escurece la nieue: la color mezclada qual ella la es- 10r11 cuero suyo escurece la nieue: la color mezclada qual ella la es- 10r11 mejor q la q paris juzgo etre las tres de[*s]as. ((Se)) has dicho? 10r17 menor q tu. No has leydo el filosofo do dize. Assi como la 10r21 materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o triste 10r22 q la aborrezc(')as: quato agora la amas: podra ser alcanc'ado la: 10r24 q la aborrezc(')as: quato agora la amas: podra ser alcanc'ado la: 10r24 q la aborrezc(')as: quato agora la amas: podra ser alcanc'ado la: 10r24 & viedo la co otros ojos libres del engan~o en q agora estas. 10r25 traer gela he fasta la cama: bueno ando: haze lo esto q me dio} 10r35 promouera & puocara a luxuria si quiere. ((Ca)) podria la yo 10v10 hablar? ((Se)) yo te la traer(a)[e] fasta aca: por esso apareja te: sey le 10v11 crito. ((Ce)) metete lo en la camarilla dlas escobas: psto: di le q 10v21 fin de todo su bien? ((Se)) calla sen~ora mia: tu pie[]sas q la distan-cia} 10v35 ausencia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven & hable- 11r8 la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((Ce)) ay bur- 11r15 lador. ((Se)) dexa si soy burlador: muestra me la. ((Eli)) ha do 11r16 maluado ver la quieres? los ojos se te salten: q no basta a ti 11r17 vna ni otra: anda vee la: & dexa a my para siepre. ((Sem)) calla 11r18 mio. ((Ce)) vamos: Elicia qda te a dios: cierra la puerta: a dios 11r25 ra de vieja. Pero di: no te detengas: q[] la amistad q entre ti & 11r34 scen el pmetimieto de la salud: assi entiedo yo hazer a Cali- 11v11 sto: alargar le he la certenidad dl remedio: porq como dizen: 11v12 el esperac'a luega aflige el corac'o: & quato el la pdiere: tato ge- 11v13 gu empacho luego buelue la cabec'a: & respode co alegre cara. 11v30 lado la pegona: si cercas las bestias rebuznado dize puta vieja} 11v35 forma enel ayre su nobre. Canta la los carpinteros: peynala 12r5 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. 12r12 en su vezidad: la q<>l rogada por esta celestina me dio a ella por 12r14 siruiete: avn q ella no me conosce por lo poco q la serui: & por 12r15 la mudac'a q la edad ha fecho. ((Ca)) de q la seruias? ((Par)) 12r16 la mudac'a q la edad ha fecho. ((Ca)) de q la seruias? ((Par)) 12r16 la mudac'a q la edad ha fecho. ((Ca)) de q la seruias? ((Par)) 12r16 sen~or yua ala plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia 12r17 poco tiepo q la serui recogi ala nueua memoria: lo q la vieja 12r19 poco tiepo q la serui recogi ala nueua memoria: lo q la vieja 12r19 cibdad alla cerca delas tenerias en la cuesta del rio vna casa 12r21 dlas cuytadillas: la q<>l ligeramete aueturaua e esfuerc'o dla re- 12r32 aqllas coicaua co la mas ecerradas hasta traer a executio su 12r34 madre aculla: cata la vieja: ya viene el ama d todas muy cono- 12v8 flor de ydara: espina d erizo: pie d texon: granos d helecho: la 13r18 a otros d su ropa: a otros d sus cabellos: a otros pintaua en la 13r21 go te lo en gracia: no nos detengamos: q la necessidad dese- 13r28 cha la tardanc'a. Oye: aqlla viene rogada: espera mas q deue: 13r29 vamos: no se idigne. oy temo: y el temor reduze la memoria: & 13r30 te parmeno: la embidia d sempronio q en esto me sirue & copla- 13r32 mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca descie- 13v16 es aguijar al animal congoxoso. Assi sietes la pena de tu amo 13v20 dexar este pleyto indeciso: o morir en la demada. ((Ca)) Par- 13v23 la fideldad: porque me cocediste: hablare: oye me y el affecto 13v30 no te ensorde: ni la speranc'a del del(ye)[ey]te te ciegue. Tiempla te 13v31 el blanco. A( )vn q soy moc'o cosas he visto assaz: y el seso & la 13v33 vista delas muchas cosas demuestran la experiecia de ver te: 13v34 o de oyr te descedir por la escalera: parlan lo q estos fingida} 13v35 da? abre. O parmeno: ya la veo: sano so: biuo soy. Mira que 14r11 reu[e]reda psona: q acatamieto: por la mayor parte por la filoso- 14r12 reu[e]reda psona: q acatamieto: por la mayor parte por la filoso- 14r12 mia es conoscida la virtud interior. O vejez virtuosa: o vir- 14r13 nas de remedio: la idignidad d mi psona lo embarga: dede aq 14r18 adoro la tierra q huellas: y en tu reuerecia la beso. ((Ce)) sem- 14r19 adoro la tierra q huellas: y en tu reuerecia la beso. ((Ce)) sem- 14r19 dile q cierre la boca: y comience abrir la bolsa: q de las obras 14r22 dile q cierre la boca: y comience abrir la bolsa: q de las obras 14r22 ((Ca)) q dezia la madre? parece me q pesaua q le offrescia pala- 14r29 ras: & luego vamos: q no se deue dexar crescer la yerua entre 14r32 los panes: ni la sospecha enlos corac'ones de los amigos: sino 14r33 contigo: & la parte q en mi imerito tienes: & digo immerito: 14v3 La primera q es forc'oso el hobre amar ala muger: & la muger 14v14 La primera q es forc'oso el hobre amar ala muger: & la muger 14v14 al hobre. La segunda q el q verdaderamete ama: es necessario 14v15 q se turbe co la dulc'ura dl sobera(u)[n]o del(ye)[ey]te: qe por el hazedor 14v16 ami a( )vn q vieja: la boz tienes ronca: las baruas te apuntan: 14v26 mal so( )segadilla deues tener la punta dela barriga. ((Par)) co- 14v27 mo cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peior: q la otra muerde sin hin- 14v28 char: & la tua hicha por nueue meses. ((Par)) hy. hy. hy. ((Ce)) 14v29 bien tratado: q es la mayor cadena: q el amor del seruidor al 14v33 pero assi perdida ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. 15r9 de lo que dizes: porque enlos bienes mejor es el acto: q la po- 15r14 tencia: y enlos males mejor la potencia: q el acto: assi que me- 15r15 ser infermo p(e)[o]r acto: & por tato es mejor tener la potecia enel 15r17 maguera q contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la cau- 15v4 murio: sino co la incertidubre de tu vida & psona: por la qual 15v7 murio: sino co la incertidubre de tu vida & psona: por la qual 15v7 mas q la renta de tu amo calisto: & porq gelo prometi: & con 15v16 mi promessa lleuo descanso: & la fe es de guardar: mas q alos 15v17 en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sanidad impida: 15v29 q la diuersidad & mudanc'a: & variacio delos manjares: & nu- 15v30 ca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas melezinas se 15v31 tientan: ni coualesce la planta: q muchas vezes es trapuesta: 15v32 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & tornate con la 15v34 prometimietos delos sen~ores: los q<>les desecha la substancia 16r10 de sus siruietes: co huecos & vanos pmetimientos: como la 16r11 sanguisuela saca la sangre: & desagradesce injuran oluida ser- 16r12 tener amistad: como por la differecia delos estados: o condi- 16r24 yo conellos no biuiria contento y tengo por honesta cosa la 16r34 que mas digas no te creo enesta pte: quierria passar la vida 16v3 premias co resistecia. ((Ce)) o hijo bien dize q la prudecia no 16v6 mucho segura es la masa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? 16v8 que la fortuna ayuda alos osados: q de mas desto quie es que 16v9 ze seguro: quanto mayor es la fortuna: tanto es menos se- 16v13 prouecho & deleyte. Por bie mira la voluntad de sempronio 16v17 conforme ala tuya: & la gran similitud q tu y enla virtud te- 16v18 neys. por puecho: en la mano esta si soys concordes: por deley- 16v19 dicha quiere: aqui esta quie te la dara. ((Par)) mia fe madre no 16v29 cio: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o celestina: oy-do} 16v35 pecado. Et si hobre vecido del del(ye)[ey]te va contra la virtud: 17r8 gas ni amargues que la natura huye lo triste & apetece lo de- 17r11 ra la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se alle- 17r15 ra la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se alle- 17r15 ra la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se alle- 17r15 la: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: cate- 17r17 mira su carta: vamos de noche: te me el escala: aguarda la pu- 17r20 erta: com(e)[o] te fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buel- 17r21 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 nillo: la discrecio q no tienes lo determina: & dela discrecion 17r30 mayor es la prudencia: & la prudecia no puede ser sin experi- 17r31 mayor es la prudencia: & la prudecia no puede ser sin experi- 17r31 mento: & la experiencia no puede ser mas q enlos viejos: & 17r32 mas q la mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nuca pues} 17r35 res creer: esta qe me acoseja? paz co sempronio: la paz no se de- 17v12 nos: interesse pocos le aparta: pues qero la coplazer & oyr. 17v15 pulo: sino raras vezes: por la sciecia q es de su natural comu- 17v17 or: & las gracias de la acion: mas al date: que no al recibiente 17v21 se humilia. ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: 17v23 seo: de como llego biuo: reciba la dadiua probe de aquel que 18r4 con ella la vid(e)[a] te ofrece. ((Ce)) como enel oro muy fino labo- 18r5 rado por la mano de sotil artifice: la o(m)bra sobrepuia ala ma- 18r6 rado por la mano de sotil artifice: la o(m)bra sobrepuia ala ma- 18r6 teria: assi se auentaja a tu magnifico dar la gracia & forma de 18r7 tu dulce liberalidad: & sin dubda la psta dadiua su effeto ha 18r8 doblado: porq la que tarda: el prometimiento muestra negar 18r9 tigo la madre? ((Par)) calla: q si. ((Se)) pues como estamos? 18r12 agora madre & cosuela tu casa: & despues ven cosuela la mia: 18r16 naste muy gra horra: & para q es la fortuna fauorable: & pspe- 18v4 bienes q esto es pmio & galardo dela virtud: & por esso la da- 18v6 mos a dios: porq no tenemos mayor cosa q le dar: la mayor 18v7 ros tesoros comunicables la escurecen & pierde: & la manifi- 18v9 ros tesoros comunicables la escurecen & pierde: & la manifi- 18v9 cecia & liberalidad la gana & sublima. Que aprouecha tener: 18v10 delas riqzas q la possessio dellas. O q glorioso es dar: o que 18v12 miserable(z) es el recebir: quato es mejor el acto q la possessi- 18v13 mas noble lugar. E dizen algunos q la nobleza es vna alaba- 18v16 dres: yo digo q la agena luz nuca te hara claro: si la propria 18v18 dres: yo digo q la agena luz nuca te hara claro: si la propria 18v18 q ta magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra q es 18v20 E a( )vn te digo: q la virtud pfecta no pone que sea hecho co 18v23 mi mal: mejor sera q vayas con ella: & la aqxes: pues sabes q 18v31 te tengo: haz de manera que en solo ver te ella a ti: juzgue la 18v34 no poder mostrar le la tercia parte de mi secreta enferme- 19r2 tu como hombre libre de tal passion: hablar la has a rienda 19r4 me detiene quiero tomar consejo co la obediencia que es yr 19r7 sabes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos 19r19 sabes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos 19r19 otra cosa. ((Se)) lee mas adelante: buelue la hoja: fallaras que 19r23 oluido: porq le oluidaua se quexa enel contemplar: esta es la 19r26 vezes la opinion trae las cosas dode quiere: no para que mu- 19r29 de la verdad: pero para moderar nuestro sentido: & regir nu- 19r30 destos negocios: no podemos errar: tu me la has aprouado 19v4 co toda tu enemistad: yo te creo: q tata es la fuerc'a dela ver- 19v5 agradable parmeno: no abaxes la cabec'a al responder: mas 19v10 como la enbidia es triste: la tristeza sin lengua puede mas co- 19v11 como la enbidia es triste: la tristeza sin lengua puede mas co- 19v11 fue causa de tu entrada enla huerta de melibea a le buscar: la 19v28 entrada causo dela ver & hablar. la habla engendro amor: el 19v29 amor pario tu pena: la pena causara perder tu cuerpo: y el al- 19v30 paresce quato mas la desalabas: cumpla comigo y emplume- 19v34 la la quarta: dissentido eres: sin pena hablas: no te duele don-de} 19v35 llaga que la cruel flecha de cupido me ha causado: quato re- 20r10 la enbida: q por disfamar la vieja a tuerto: o a derecho pones 20r14 la enbida: q por disfamar la vieja a tuerto: o a derecho pones 20r14 do. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad q temor de pena la coui- 20r21 do. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad q temor de pena la coui- 20r21 mucho aprieten bien la cincha: porq si passare por casa de mi 20r30 la gete: pues alos traydores llama discretos: alos fieles neci- 20v11 rocar la casa: aprouar lo: si quemar su hazienda: yr por fuego 20v15 la tardac'a pone se a buscar q manera tome enel negocio 20v21 {IN2.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya sus 21r2 cosa mas propria del q ama que la impaciencia: toda tardan- 21r8 como mas su pa: mas vale perder lo seruido que la vida por 21r19 demos nras psonas d peligro: haga se lo q se fiziere: si la ouie- 21r22 suffrir en sus principios q el tiepo no la ablade & haga copor- 21r24 tiguedad: el mal y el bien: la prosperidad & aduersidad: la glo- 21r27 tiguedad: el mal y el bien: la prosperidad & aduersidad: la glo- 21r27 ria & pena: todo pierde conel tiepo la fuerza de su acelerado 21r28 as si dixessen: la tierra teblo: o otra semejate cosa que no olui- 21r33 oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleuada: 21v2 la costubre luenga amasa los dolores: afloxa & desfaze los de- 21v8 sido corredera de su primer hilado. En naciendo la mocha- 21v24 cha: la hago esc(er)[re]uir en mi registro: y esto para q yo sepa qua- 21v25 el suen~o & la soltura: & como ganaria mas co nuestra copan~ia 21v34 pan ella la carne: si yo ponia la mesa: ella los mantel(o)[e]s: no 22r19 pan ella la carne: si yo ponia la mesa: ella los mantel(o)[e]s: no 22r19 ro en la mano: que en todo el camino no oya peor de sen~ora 22r22 Alla la cobidaua segu el amor todos le tenia: que jamas bol- 22r25 bodegones auia: si yuamos por la calle dode qera q ouisse- 22r29 echar medio ac'umbre para mojar la boca: mas a mi cargo q 22r31 no le quitaro la toca por ello: sino quanto la rayaua en su taja: 22r32 no le quitaro la toca por ello: sino quanto la rayaua en su taja: 22r32 ra cura juzgue la herida: lo que yo al psente veo te dire. Me- 22v7 cido la primera a quien yo he hecho perder el cacarear: cox- 22v16 quillosicas son todas: mas despues q vna vez cosieten la silla 22v17 ((Ce)) digo q la mujer o ama mucho a aql de quie es reque- 22v34 mas cosolada a casa de melibea: que si enla mano la tuuiesse: 23r3 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 dode mucho no so conocida la primera vez: assi como gorgue- 23r8 de me tomare la boz me halle apcebida para les echar ceuo: o 23r11 tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: faltado les el- 23r15 mas nos va. dime: esta desocupada la casa: fuesse la moc'a que 23r31 mas nos va. dime: esta desocupada la casa: fuesse la moc'a que 23r31 ga que traxe del campo la otra noche: quando llouia & hazia 23v3 escuro: & abre el arca delos lizos: & hazia la mano derecha hal- 23v4 ojos dela loba le hallaras: & baxa la sangre del cabron: & vnas 23v14 tes harpias: con toda la otra compan~ia de espantables & pa- 23v25 juro por la virtud & fuerc'a destas bermejas letras: por lo san- 23v27 gre de aquella noturna aue co que estan escritas: por la graue- 23v28 por la aspa poc'on~a de las biuoras de q este azeyte fue hecho: 23v30 manda de mi tu volutad: sino la hazes co presto mouimieto 24r5 sa: vase queda Celestina en casa con Melibea y descubre le la 24r17 crian desuariados effectos: assi q la mucha especulacio nuca 24r24 gasse con pena: q menor fuesse q la vida: o muy ameguada q- 24v3 quina de mi: q ni el salir a fuera es prouechoso: ni la pseueran- 24v8 erto la celada por hauer mas puecho desta otra pte como so- 24v18 q te me offreciste? q tu offrecimiento me puso esperanc'a: la es- 24v27 mayor es la verguenc'a de quedar por cobarde: que la pena 24v34 mayor es la verguenc'a de quedar por cobarde: que la pena 24v34 desayuda la fortuna. ya veo su pue[r]ta: en mayores affrentas 25r2 cornudos. La primera palabra que oy por la calle fue de acha- 25r7 cornudos. La primera palabra que oy por la calle fue de acha- 25r7 ja: pero mi sen~ora la vieja vrdio vna tela: tiene necessidad del- 25r26 la cuchillada: q solia biuir aq enlas tenerias ala cuesta dl rio. 25r29 ((Ali)) agora la conozco menos: si tu me das a enteder lo inco- 25r30 jesu sen~ora mas conoscida es esta vieja q la ruta: no se como 25r32 officio tiene quic'a por aqui la conocere mejor? ((Lu)) sen~ora} 25r35 mucho en yeruas: cura nin~os & a( )vn algunos la llama vieja 25v3 lapidaria. ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conoscer: di 25v4 viejo en toda la cibdad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? 25v6 ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buena la gracia de dios sea conti- 25v14 go: y con la noble fija: mis passiones y enfermedades han 25v15 mucho dessee: la necessidad me lo ha fecho cuplir: co mis for- 25v19 cessidad a( )vn q pobre: y no dela merced de dios: ves la aqui 25v23 gado. ((Ce)) tal sea mi vida: & mi vejez: & la de quie pte quisie- 25v28 en madexites: tres monedas me daua ayer por la onc'a: assi 25v32 sitar a mi hermana: su muger de Cremes: q deste ayer no la} 25v35 tener rezio agora es mi tiepo: o nunca: no la dexes: lleua mela 26r5 ta: de dios seas pdonada: q buena copan~ia me qda: dios la de- 26r19 la viez no es sino meson de enfermedades: posada de pensa- 26r22 mo dize: biua la gallina con su pepita. Pero quien te podria 26r32 do sobra la gana & falta la puisio: q jamas senti peor abito q 26v7 do sobra la gana & falta la puisio: q jamas senti peor abito q 26v7 da cabo ay tres leguas de mal qbrato: alos ricos se les va la 26v10 traxo la muerte: a todos quita el plazer: & las buenas costu- 26v23 le saq de medio dellos: no veen la hora q tener ael so la tierra 26v28 le saq de medio dellos: no veen la hora q tener ael so la tierra 26v28 ra siempre. ((Me)) madre gran pena ternas por la hedad q p- 26v30 nate q enojado trabajo dl dia. quisiesse boluer de comiezo la 26v32 do ql meson: assi q a( )vn q la m(a)[o]cedad sea alegre: el verdade- 27r3 ro viejo no la dessea? por que el que de razo & seso carece: q<>si 27r4 te aya visto otro tiepo. Dime madre eras tu celestina: la q so- 27r11 dios os salue q trauiessa la media cara. ((Me)) q fablas loca? q 27r17 fue la menor: mira como no soy vieja como me juzga. ((Me)) 27r24 ma en verte hablar: & no sabes q por la diuina boca fue dicho 27r29 do ami. Pues si tu me das licencia dire te la necessitada cau-sa} 27r35 de mi venida: q es otra q la q fasta agora has oydo: & tal 27v2 que todos pderiamos en me tornar embalde sin q la sepas. 27v3 mi puerta adetro me las passo: sin que las sienta la tierra: co- 27v8 bie fallece: co mal esta el huso quado la braua no anda de su- 27v22 lleue metida en mi seno: tiene por fe q sanara: segu la mucha 27v29 tas enfermedades: & tales q dode esta la melezina salio la cau- 28r20 tas enfermedades: & tales q dode esta la melezina salio la cau- 28r20 le diero ceuo siedo pollitos: pues tal conocimieto dio la natu- 28r28 a buscar la muerte para ti? por quien has dado ta dan~osos pas- 28r32 mal hobre o muger es la lengua: q( )mada seas alcahueda falsa 28v3 ros. Jesu jesu: quita me la lucrecia de delante q me fino: q no 28v5 struyr la casa & horra de mi padre: por ganar la de vna vieja 28v16 struyr la casa & horra de mi padre: por ganar la de vna vieja 28v16 la ayrada & lo q mas siento & me pena: es recebir enojo sin ra- 28v23 al infermo: q para dan~ar la fama al medico. Si pesara sen~ora 28v27 spuesta de mi no auras: ni la esperes: q por de mas es ruego a 29r9 q la sagre nueua poco calor ha menester para heruir. ((Me)) 29r18 poco calor? poca la puedes llamar: pues quedaste tu biua: & 29r19 fue: porq la verdad no es necessario abundar de muchas co- 29v2 garo en mi boca al principio la expresio dela causa: & pues co- 29v4 nosces sen~ora q el dolor turba: la turbacio desmanda & altera 29v5 la lengua: la qual auia de estar siepre atada co el seso: por dios 29v6 la lengua: la qual auia de estar siepre atada co el seso: por dios 29v6 do: no quiebre la soga por lo mas delgado: no semejes la tela- 29v9 do: no quiebre la soga por lo mas delgado: no semejes la tela- 29v9 no paguen justos por pecadores. Jmita la diuina justicia q 29v11 fueste el el delinquete: & yo la codenada: q no es otro mi offi- 29v16 sen~ora ala firm(a)[e] verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna 29v20 sola soy eneste limpio trato: en toda la ciudad pocos tengo 29v21 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 has merecido. ((Ce)) sino la he ganado co la lengua: no la he 29v33 has merecido. ((Ce)) sino la he ganado co la lengua: no la he 29v33 has merecido. ((Ce)) sino la he ganado co la lengua: no la he 29v33 pdido co la intecion. ((Me)) tato affirmas tu ignoracia: q me 29v34 tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al 30r2 Jorge: fuerc'a y esfuerc'o no tuuo Hercules tanta la presencia 30r17 dela perdida del anima: por soffrir sin desmayo la ya vezina 30r31 mo yo: si se fallara di( )cosa en dar la vida quien tales gracias 30v3 o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porque siendo 30v8 nes de mi ayrada lengua po la mucha razo me relieua de cul- 30v10 pa: la qual tu habla sospecosa causo: en pago de tu buen suf- 30v11 do. & porque para escriuir la oracion no aura tiempo: sin que 30v13 me figura q esta diziendo le alla el corac'o: la merced q nos fe- 30v25 que la paga mas cierta es: quando mas la tienen de cumplir. 30v31 que la paga mas cierta es: quando mas la tienen de cumplir. 30v31 uos para quitar te esse olor de la boca que te huele vn poco:} 30v35 sen~ora que te acuerde la oracion: pa aquel qla mandes escre- 31r10 penados por mugeres: & mugeres por hobres: y esto obra la 31r16 natura: & la natura ordeo la dios: & dios no hizo cosa mala: & 31r17 natura: & la natura ordeo la dios: & dios no hizo cosa mala: & 31r17 destas te diria: sino porque la prolexidad es enojosa al q oye: 31r20 porque con la yra morado poder: no es sino rayo. E por esto 31r24 ce: & si algo con mi ruego para el he alcanc'ado: con la tardan- 31r27 mientra mas ayna la ouieras pe(h)[d]ido: mas de grado la ouie- 31r29 mientra mas ayna la ouieras pe(h)[d]ido: mas de grado la ouie- 31r29 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea: va por la calle habla- 31r33 lo a Sempronio que la guardaua. Ambos van hablando fa-sta} 31r35 a Calisto su amo: el qual le mando abrir la puerta. 31v3 si amansaste la cruel hebra co tu poder: & diste tan oportuno 31v11 lugar a mi habla: quato quise co la ausencia de su madre. O 31v12 vieja celestina vas alegre? sabete q la meytad esta hecho qua- 31v13 huyedo huye la muerte al couarde. O quatas erraran en lo 31v22 esto dizen: quien las sabe la tan~e: y que es mas cierto medico 32r2 el experimentado: que el letrado: & la experiecia y escarmien- 32r3 to haze los hombres arteros: & la vieja como yo q alce sus 32r4 lestina: vala la el diablo haldear q trae: parlando viene entre 32r8 me? ((Sem)) yo te lo dire: la raleza delas cosas: es madre de 32r10 la admiracion: la admiracion cocebida en los ojos desciente 32r11 la admiracion: la admiracion cocebida en los ojos desciente 32r11 exteriores sen~ales: que jamas te vido por la calle ab(r)axada la 32r13 exteriores sen~ales: que jamas te vido por la calle ab(r)axada la 32r13 nemos hijo o hija? que desde q dio la vna te espero aqui: & 32r19 las que sera deflorar mi embaxada comunicando la con mu- 32r27 ser rica: pues mala medra tiene: no le arriendo la ganacia: q 32v12 biuora: q tomalla: mia fue la culpa: po gane harto: q por bie o 32v17 mal no negara la pmessa.)) ((Ce)) q dizes sepronio? co quie ha- 32v18 masajeros: es hazer lo q el tiepo qere: assi q la q<>lidad delo he- 32v28 teracio la mucha alteracio estorua el deliberar: pues en q po- 32v33 calla loco: altera se te la coplisio: yo lo veo en ti: q qrrias mas 33r4 no puedes baxar corriendo a abrir la puerta? O alto dios. o 33r11 penoso al delinquete esperar la cruda & capital sentecia: q el 33r18 acto de la ya sabida muerte. o espacioso parmeno manos de 33r19 q oymos a parmeno: y a el[ ]la primera venida: de mal en bien 33r23 mote: reprehendiendo lo sempronio. En fin la vieja celesti-na} 33r35 ra la vieja: tu me sacaras ami verdadero: & a mi amo loco: no 33v16 q yo la vide te qero dar: co buena esperac'a q traygo de aqlla} 33v25 caxado ha la saya. ((Sem)) callaras pardios o te echare dede 34r6 no tiene otra tacha: sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus 34r14 enel cosso: la q los moteses puercos contra los sabuesos que 34r20 es quales serian mortales? no por cierto la misma muerte: q 34r22 tal te cossuma rixoso: enbidioso: maldicto: toda esta es la ami- 34r30 fin tu demanda gloriosa: & la cruda & rigurosa muestra de} 34r35 odio q de amor. ((Ce)) la mayor glia q al secreto oficio del abe- 34v3 su aceleramiento en sossiego: pues a q piesas q ya alla la vieja 34v8 bras agras q la ppia legua se marauilla del gran sofrimieto su- 34v21 yo: q la face forc'osamete cofessar el trario delo q siete assi q 34v22 processo de mi fabla y la causa q tuue pa entrar. sabe q el fin 34v24 spuesta. & di me luego la causa de tu etrada q fue? ((Ce)) veder 35r7 huye la boz del ancatado: q solo por ser de amores estas razo- 35r18 moc'os? esto yo escuchado ateto q me va la vida: vosotros su-surrays} 35r35 co la nouedad incogitada. ((Ce)) ante te dio mas osadia a ha- 35v8 ca atheleta? cuya fama siedo tu biua se pdiera: la q<>l tres dias 36r5 ate su fin pnucio la muerte d su viejo marido: & d dos hijos q 36r6 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 de Elisa fazedo tomar a Cupido Ascania forma: para la en- 36r16 la claridad: & yedo a mi casa poder auer algu mal encuentro. 36r24 que la acompan~emos hasta su casa: que hase mucho escuro. 36r29 ((Cele)) que la daria de su grado. ((Ca)) de su grado? dios mio 36r32 en oylla: las manos en tocalla. ((Ce)) q la(s) has tocado dizes 36v29 n~os? ((Ca)) entre suen~os la veo tatas noche[s] q temo no me 36v31 saluo si vienes a dsculparte cojuro te me respodas por la vir- 37r30 que aquel es visto hazer el dan~o q da la causa: acordaos que 37v8 soys deudores dela salud: remirad la melezina q os viene fa- 37v9 deras la vida o el seso: q<>lquiere q falte basta pa qdar te a escu- 37v13 gu(e)[a] yguales la persona y el (d)[v]estido. ((Ca)) o mi sen~ora: mi ma- 37v19 do de (o)[a]dorar psente la excelecia de quien por ventura jamas 37v22 poco acatamiento teneys & traeys la triaca de mi llaga: ya no 37v24 eltas: en su aguda puta: seguro soy pues quie dio la herida la 37v26 eltas: en su aguda puta: seguro soy pues quie dio la herida la 37v26 nada con tu temor: q me haze mi verguec'a suelta la rienda a 37v29 ((Se)) no afistoles tu ll(e)[a]ga cargando la de mas desseo: no es 37v32 ella b(u)[o]luera la foja. ((Ca)) & la oracion? ((Ce)) no se medio por 38r4 ella b(u)[o]luera la foja. ((Ca)) & la oracion? ((Ce)) no se medio por 38r4 agora. ((Ca)) q fue la causa? ((Ce)) la breuedad del tiempo: pero 38r5 agora. ((Ca)) q fue la causa? ((Ce)) la breuedad del tiempo: pero 38r5 dir: segum su poder. Mira sen~or si esto basta para la primera? 38r10 boca: como fueste tan osada: que sin la conocer te mostraste ta 38r15 familiar en tu entrada y demanda? ((Ce)) sin la conoscer? qua- 38r16 de griegos & troyanos: o la hermosa Policena: todas obe- 38r29 en q la lleuara Melibea: assi q se llamara manc'ana de concor- 38r34 cio ygualar co la pfecion que sin trabajo doto a ella natura: 38v5 das: q por euitar plixidad no las cueto: pues la q todo esto 38v11 su asno & acabara. ((Ca)) en la q toda natura se remiro por la 38v14 su asno & acabara. ((Ca)) en la q toda natura se remiro por la 38v14 porq conosciessen los q la viessen quata era la gradeza de su 38v17 porq conosciessen los q la viessen quata era la gradeza de su 38v17 q mas aguda es la lima q yo tengo: q fuerte essa cadena q te 38v22 atormente: yo la cortare coella: porq tu qdes suelto. Porede 38v23 la fortuna aduersa[ ]me sigue junta: q cotigo o conel cordon o 38v26 da: venga entera la soledad. Moc'os: moc'os. ((Par)) sen~or. 38v29 mi m(e)[a]to & la respuesta verna a vn puto: pues oy no ouo tie- 38v33 eregia oluidar aqlla por quien la vida me aplaze.} 38v35 ria la promessa q le fiziera de le faze[r] hauer a Areusa q el mu- 39r5 cho amaua. va se a casa de Areusa: qda ay la noche parmeno. 39r6 do ha oydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es 39r14 menester repetir la: porq yo te tenia por hijo: alo menos q<>si 39r15 por cote(r)[t]ar la legua. Oye me si no me has oydo: & mira que 39r22 cebos es propio el deleyte: bien creo q de tu yerro: sola la he- 39r24 mo dize muda se costubres co la mudac'a del cabello & varia- 39v3 q la mocedad en solo lo presente se impide & ocupa a mirar: 39v5 mas la madura hedad: no dxa psete ni passado ni por venir: 39v6 la primera passada q toma( )ste venido nueuamente enesta cib- 39v8 dad auia de ser la mia: po los moc'os curays poco delos vie- 39v9 qere tu amistad creceria vro puecho dado os vno al otro la 39v25 ciedo: mas la primera paciecia m(a)[e] oluidara: no soy el q solia: 39v34 sidades se prueua ento[]ces se allega & co mas desseo visita la ca- 40r3 sa q la fortua pspa desamparo: q te dire hijo delas virtudes 40r4 carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas costu- 40r6 bres & la semejac'a delos corac'ones es la q mas la sostiene. Ca- 40r7 bres & la semejac'a delos corac'ones es la q mas la sostiene. Ca- 40r7 bres & la semejac'a delos corac'ones es la q mas la sostiene. Ca- 40r7 maga: goza tu m(e)[o]cedad: el buen di(o)[a] la buena noche: el buen 40r19 se lo que se perdiere. no llores tu la facieda q tu amo eredo q 40r21 so yo: qual se la tien(a)[e] sempronio: & a( )vn sin auer tata razo ni 40r30 tener la tata aficio como a ti: q delas entran~as me sale quato 40r31 verdadiero & diras: la vieja celestina bie me acosejaua. 40v2 serui: pues tanto fruto trae para la mayor hedad & rogare a 40v11 madre que a tal muger me encomedo. ((Ce)) no me la nobres 40v13 folgaua co la noche escura: como tu coel dia claro: dezia q aql- 40v24 la fuerc'a con que los apremiaua. Despues q la perdi: jamas 41r2 la fuerc'a con que los apremiaua. Despues q la perdi: jamas 41r2 les oy verdad. ((Par)) ((no la m(a)[e]dre dios mas a esta vieja: q 41r3 dro a pedro. Aquel a gracia de my comadre no la alcanc'aua- 41r9 mejores: assi era tu madre: q dios aya: la prima de nuestro ofi- 41r11 todos fablaua: si saliamos por la calle: quantos topauamos: 41r16 an~os? assi que a( )vn que tu no sabias sus secretos por la tier[*na] 41r18 & tu hombre. ((Par)) di me sen~ora: quando la justicia te man- 41r20 saron: juntas nos dieron la pena essa vez: que creo q fue la pri- 41r24 saron: juntas nos dieron la pena essa vez: que creo q fue la pri- 41r24 erdas: q es la cosa que mas oluidada esta enla cibdad: cosas 41r26 lo peor es la perseuerancia: q assi como el primer mouimien- 41r29 aya sola: & a( )vn la vna le leuantaron que era bruxa: porque la} 41r35 aya sola: & a( )vn la vna le leuantaron que era bruxa: porque la} 41r35 en( )crucijada: & la tuuiero medio dia en vn escalera en la pla- 41v3 en( )crucijada: & la tuuiero medio dia en vn escalera en la pla- 41v3 lo mejor el cura q dios aya: q veniedo la a consolar: dixo q la 41v19 lo mejor el cura q dios aya: q veniedo la a consolar: dixo q la 41v19 secucio por la justicia: y q aqllos posseeria el reyno delos cie- 41v21 la gloria (n)[d]el otro: & mas q segu todos dezia a tuerto: & sin ra- 41v23 zo. y co falsos testigos: y rezios tormetos la hiziero aqlla vez 41v24 co los an~os la memoria: que mas de tres xaques ha rescebi- 42r5 & como dize mala sen~al es de amor huyr & boluer la cara: sen- 42r11 q tienes tan de tu mano la maestra destas labores. Pues ago- 42r14 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene com(a)[o] estantigua a 42r24 la hazienda: andar: passe. otro es el que ha de llorar las neces- 42r27 qera se la qrria. ((Are)) jesu qero me tornar a vestir q he frio. 42r29 serena: ay como huele toda la ropa en bulliedo te. Aosadas q} 42r35 me hazes coxquilla(x)[s]: & prouocas me a reyr: & la risa acrecien- 42v8 quatro horas: q muero dela madre: q la tengo sobida enlos 42v11 c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el estomago. 42v15 digo: q no ay en la cibdad tres cuerpos tales: como el tuyo 42v19 cha & afloxa el dolor: & buelue poco a poco la madre su lugar: 43r8 da madre? ves me penada: y encubres me la salud. ((Ce)) an- 43r11 la qual tiene sempronio en mi casa. parmeno y el son copan~e- 43r33 habito. Un frayle solo pocas vezes lo encontraras por la 44r2 sto la enuegece. Que quieres fija deste numero de vno? mas 44r6 lo enel ddo. E pues entrabos no cabe en vn saco acoge la ga- 44r12 za del. ((Ce)) aqui esto yo que te la q<>etare & cobrire: & fablare 44r15 rogado. dexada a pte la difficultad co q me lo h(o)[a]s cocedido: 44r22 ante q me vaya: retoc'a la en[]sta cama. ((Are)) no sera el tan des- 44v2 uiponiete: entiende que en tres noches no se le demude la 44v6 como tu: & tuue amigos: pero nunca el viejo (i)n[i] la vieja echa- 44v20 ra la muerte q a dios deuo mas quisiera vna gran bofetad[a] en 44v22 que lleuaste el dia de Pascua al racionero: que la quiere casar 45r10 de aqui a tres dias: y es menester que la remedies pues que 45r11 s(o)[e]lo prometiste para q no sienta su marido la falta dela virgi- 45r12 ca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quado la lleua- 45r15 ca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quado la lleua- 45r15 uas que la auias renouado siete vezes. ((Ce)) no te marauilles 45r16 ningun(e)[a] la puede tener: pero dime si tornare. ((Elicia)) mira si 45r18 trabajo: & no auia de venir. ((Celestina)) la dela manilla es? ya 45r20 quado seas de mi hedad lloraras la holgura de agora: q la mo- 45r25 quado seas de mi hedad lloraras la holgura de agora: q la mo- 45r25 cedad ociosa acarrea la vejez arrepetida & trabajosa: hazia lo 45r26 mos y holguemos que la vejez pocos la veen: y delos que la 45v7 mos y holguemos que la vejez pocos la veen: y delos que la 45v7 mos y holguemos que la vejez pocos la veen: y delos que la 45v7 rejo para ganar la gloria que quien poco tiene: no ay ningu- 45v10 {IN2.} LA man~ana viene: disper(a)t(e)[a] Parmeno: y despide se de 45v16 tras ti la puerta. ((Par)) a dios te quedes. o plazer singular. o 46r17 re yo pie de mi gloria: bie me dezia la vieja: q de ninguna p- 46r24 speridad es buena la possessio sin copan~ia. El plazer no coica- 46r25 do: no es plazer: quie sentiria esta mi dicha como yo la sieto? 46r26 ste a esca(n)letar la vieja esta noche: o a[ ]rascar le los pies: co-mo} 46r35 dilo: dilo: es algo de melibea: has la visto? ((Par)) que? de me- 46v9 la locura fuesse dolores: en cada casa auria boses. ((Se)) segu 46v17 la paciencia q agudo baldon no penetre & traspasse. ((Se)) no 46v28 duro guardar cada q<>l la suya: no digo mas pues tu eres te- 47r3 da palabra. Sabe que como la hez dela tauerna despide alos 47r8 borrachos: assi la aduersidad o aduersidad al fingido amigo: 47r9 todo el p(a)l(e)[a]zer q traygo: sino auer la alcanc'ado. ((Se)) como 47r30 se lo dize el bouo: de ris(o)[a] no puede hablar: a q llamas auer la 47r31 ner la en dubda si queda pren~ada: o no. ((Se)) espantado me 47r33 ayer lo pese: ya la tengo por mia. ((Se)) la vieja anda por ay. 47v2 ayer lo pese: ya la tengo por mia. ((Se)) la vieja anda por ay. 47v2 mucho: y que te la haria hauer: dichoso fueste no feziste sino 47v4 la esta la vieja y elicia: auremos plazer. ((Se)) o dios & como 47v18 do ya tu federacio co nosotros ser la q deue: abrac'ar te qero 47v22 el desespado? ((Se)) alli esta tedido enel estrado cabe la cama: 47v27 po. Pues es assi: mietra recuerda qero embiar la comida: q 47v33 la aderece. ((Se)) q has pesado embiar? para q aqllas loqllas 47v34 remos mas largemete en su dan~o: & nuestro puecho con la 48r9 tar. ((Ca)) q dizes loco? toda la noche es passada? ((Par)) & a- 48r23 melibea: y veras l(e)[a] claridad: q con la mucha q ensu gesto co- 48r26 melibea: y veras l(e)[a] claridad: q con la mucha q ensu gesto co- 48r26 castigarias lo mal hablado: a( )vn que dize: que no es ygual la 48v4 alabanc'a del seruicio: o buena habla: co la reprehension & pe- 48v5 ble: apercibe te con suffrimiento: porq la prudencia es cosa 48v16 has dicho: si l(e)[a] qualidad de mi mal lo cosintiesse. ((Se)) para 48v18 q sen~or es el seso? si la volutad priua ala razon? ((Ca)) o loco: 48v19 con la buena venida de celestina: ni comere fasta entonce: a- 48v24 no hes habla ueniente la que a todos no es comu: la q to- 48v28 no hes habla ueniente la que a todos no es comu: la q to- 48v28 dos no participa: la que pocos entiede[n]. Di a( )vn que se prega 48v29 seruicio: queres tanto mi vid(e)[a] como la tuya. ((Sem)) ((crees 48v34 va mas: & a buen entededor en la bragueta cabra.)) ((Ca)) q di- 49r3 hij[o]s. esperad la vieja: & yd por buenas albricias. ((Par)) alla 49r8 mesa: torna la apaziguar: y en(~)este comedio vien lucrecia cria- 49r15 q nos entremos por la y gloria: & veremos si ouiere acabado 49r22 celestina sus deuociones. lleuar la hemos de camino. ((Se)) a 49r23 sia con sus cuentas en (a)l[a] mano: no sobra el comer en casa: a- 49v5 della: dexando la verna forc'ado otra: de cuyo trabajo no espe- 49v19 abierta la puerta: en casa esta: llama antes que entres: que por 49v22 entra no cures: que todos somos de casa: ya ponen la mesa. 49v24 palabras tiene la noble? bien vees hro estos halagos fingi- 49v27 dos. ((Sem)) dexa la: que desse biue que no se quien diablos 49v28 le mostro tanta ruyndad. ((Par)) La necessidad pobreza: & 49v29 la h(e)[a]mbre: que no ay mejor maestra enel mundo: no ay me- 49v30 alla vamos. Poneos en orden cada vno cabe la suya: yo q 50r13 en la miel trada siempre sele apega dlla. Pues de noche en in- 50r17 d(o)[a] la noche. Desto afforro todos mis v(i)[e]stidos: quando vie- 50r20 ne la nauidad. Esto me calienta la sangre: esto me sostiene co- 50r21 ne la nauidad. Esto me calienta la sangre: esto me sostiene co- 50r21 Esto quita la tristeza del corac'on: mas q el oro: ni el coral: esto 50r25 q co lo q sana el higado: eferma la bolsa: pero toda via co mi} 50r35 ron. ((Ce)) hijo: estara corrupta la letra por treze tres. ((Se)) 50v6 fermosa como vostra melibea. ((Are)) pues no la has tu vi- 50v26 la topasses: si aquel dia pudiesses comer de asco. Todo el an~o 50v28 alabas sus agujas. que el contrario desso se suena por la cib- 51r8 da(b)[d]. ((Are)) ninguna cosa es mas lexos dela verdad: que la v[u]l- 51r9 pues este es su mas cierto vso & costumbre no juzgues la bon- 51r14 dad y hermosura de melibea: por esso ser la que affirmas. 51r15 car enla nobleza de sus passados la virtud. ((Ce)) fijos por mi 51r25 vida. q tu la coparaste. toda coparacio es odiosa: tu tienes la 51r31 vida. q tu la coparaste. toda coparacio es odiosa: tu tienes la 51r31 no lo se. ((Ce)) sea quado fuere: buenas son mangas passada la 51v12 gastan: & segu la causa porq lo dan: no lo sienten conel embe- 51v17 pena: ni descansan: ni esta contentos: ni se quexa segu la p[p]le- 51v22 na cosa destas la natural necessidad les fuerza a hazer: estan 51v24 enel acto ta oluidados que comiedo se oluida la mano de lle- 51v25 uar la vianda ala boca. pues si conellos habla jamas couenie- 51v26 lo la tierra: mas a( )vn las mares traspassa: segum su poder: 51v29 el cuerpo: la cabec'a vana: los dias mal durmiedo: las no- 52r2 tando paredes poniendo cada dia la vida al tablero: esperan- 52r4 has buelto la cabec'a: quando esta en casa otro que mas quie- 52r11 con mal. ((Ce)) fijo dexa la dezir que deuanea: mientra mas 52r14 de esso la oyeres: mas confirma en tu amor. Todo es porque 52r15 os lo pagar sino en dezir esso & creo que no vee la hora que 52r17 la conozco: gozad vestras frescas mocedades: que quien 52r19 ner tassa: pues que el reyno la pone: q yo se por las mocha- 52r27 chas: que nunca de importunos os acusen: & la vieja celesti- 52r28 ribeys la mesa. ((Elicia)) madre ala puerta llaman: el solaz[ ]es 52r33 ra quien lo acreciente & allegue. ((Eli)) o la boz me engan~a: o} 52r35 do: o que meten hombres en casa: o que hu(i)[r]to la tac'a: o per- 52v21 dio el anilo: dan le vn ciento de ac'otes: y echan las la puerta 52v22 les marido: qtan les el vestido: la mejor horra q en sus casas 52v28 vellaca? porq comiste esto golosa? como fregaste la sarte puer- 52v32 la gallina hauada no parece: pues busca la presto: sino en 53r2 la gallina hauada no parece: pues busca la presto: sino en 53r2 la primera blanca de tu soldada la contare & tras esto mill ca- 53r3 la primera blanca de tu soldada la contare & tras esto mill ca- 53r3 toda la casa llena de viandas co renzilla. Mas agora cesse esta 53r11 razon: que entra lucrecia. ((Lu)) buena p[*r]o os haga tia & la co- 53r12 nueue moc'as de tus dias: que la major no passaua de dezio- 53r18 sin lagrimas la mucha horra: que entonces tenia: a( )vn q por 53r23 por la yglesia. via drrocar bonetes en mi onor como si yo fue- 53v11 si mandaua algo: a pgutar me cada vno por la suya: en viedo 53v15 la fortuna a tal estado: que me digas: buena p(o)r[o][ ]te haga la c'a- 53v22 la fortuna a tal estado: que me digas: buena p(o)r[o][ ]te haga la c'a- 53v22 embidia delos otros que me fablauan: como la clerezia era 53v28 la ciudad: venido de diuersas partes: de mouiedro: de luq: de 54r4 res: & tantos: que a( )vn que tengo la differencia delos gustos 54r6 & sabor en la boca no tengo la diuersidad de sus tierras enla 54r7 & sabor en la boca no tengo la diuersidad de sus tierras enla 54r7 gres la estola: era del primer boleo en mi casa. Espessos como 54r11 trae la memoria del buen tiempo: si cobrar no se puede: antes 54r21 las manos. Alcese la mesa: yr nos hemos a holgar: & tu daras 54r23 mi principal demanda & mesaje: co la memoria de esse ta ale- 54r27 dora: como tu no sabes que es: haze la vieja falsa sus hechi- 54v3 que la vista de su psencia de aquel cauallero me dio? o genero 55r16 quesido mi dicha: & la fortuna ha rodeado: que yo tuuiesse d 55r24 do: para esse gentil hobre que curauas co la virtud de mi cor- 55r27 loca la sobra de tu yra.)) ((Me((()[))] que dizes? has sentido en ver 55r32 sen~ora declarado la qualidad del mal: quieres que adeuine la 55r34 sen~ora declarado la qualidad del mal: quieres que adeuine la 55r34 tu graciosa presencia. ((Me)) vieja horrada alegra me la tu: q 55v2 vieja: de la qual al pnte podras ser seruida. ((Me)) o q gracio- 55v8 so & agradable me es oyr te: saludable es al enfermo la alegre 55v9 trabajo juntarias con la virtud de tu lengua: no de otra ma- 55v12 de Macedonia enla boca del dragon la saludable r(e)[a]yz: con 55v14 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. 55v18 zina: es necessario saber de ti tres cosas. La primera a que par- 55v20 dia. La tercera si procedio de algun cruel pensamiento: que 55v30 corac'on: la yzquierda teta: es su aposentamiento: tiende sus 56r3 so como este haze: turba me la cara: quita me el comer: no pue- 56r6 do dormir: ningu genero de risa quierria ver. La causa: o pe- 56r7 samiento: q es la final cosa por[ ]ti pregutada de mi mal: esta no 56r8 saste co la demada q sospeche de parte de aql cauallero calisto 56r12 consigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa de 56r15 si tu licencia me das: yo sen~ora te la dire. ((Me)) como cele- 56r17 tu necessidad para me dar la salud: qual medico i(e)[a]mas pi- 56r19 dio tal seguro: para curar al paciente? Di di: que siempre la 56r20 la melezina: tu temor me pone miedo: el miedo silecio: el sile- 56r23 tas la cura: tato mas me acrescietas & multiplicas la pena & 56r26 tas la cura: tato mas me acrescietas & multiplicas la pena & 56r26 frir al herido la ardiente trementina: & los asperos putos q 56r33 lastiman lo llagado: doblan la passio: que no la primera lision 56r34 lastiman lo llagado: doblan la passio: que no la primera lision 56r34 la punta de mi sotil aguja sin temor: faz para tus manos 56v2 sen~ora gran mal ay: catiuado la ha esta fechizera. ((Ce)) nunca 56v13 fie dela salud: & al medico enojan & turban: & la turbacion al- 56v21 tera la mano: rige sin orden la aguja por donde se puede cono- 56v22 tera la mano: rige sin orden la aguja por donde se puede cono- 56v22 sona delante: & assi que la deues mandar salir: & tu hija lucre- 56v24 efficazmete: & dize los sabios q la cura del lastimero medico} 56v35 q sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi boce. ((Me)) 57r13 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 tus carnes: para la curar. ((Me)) como dizes que llama a este 57r21 es tu relacion dubdosa sera m(u)i salud: porque segu la con- 57r28 sen~ora tu noble juuentud de salud: quando el alto dios da la 57r31 este? q descacimiento? o mesqna yo: alc'a la cabec'a. o malauen- 57v2 forc'are: no escand(e)[a]lizes la casa. ((Ce)) o cuytada de mi no te 57v10 mi cordo le lleuaste embuelta la possession de mi libertad: su 57v25 dolor de muelas era mi major tormieto: su pena era la major 57v26 mirado la getileza d calisto: osaua: vista tu discrecio: me rece- 58r8 hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pues assi sen~ora 58r10 has qsido descobrir la gra merced q nos has fecho: declara 58r11 lada estoy: como la ausencia te cosiete biuir. o mi madre & mi 58r16 ninguna cosa alos hobres q quieren hazer la es impossible. 58r19 na: pero como enlos tiempos que la voluntad reyna enlos 58v5 dad: de manera que fuera mejor el aspero consejo: que la bla- 58v9 contigo. ((Alisa)) contigo vaya: Hija melibea que queria la 58v15 creo yo mas: que lo que[ ]la vieja ruyn dixo: penso que rescibi- 58v17 mudar los ppositos castos: dan~a la fama: a tres vezes que en- 58v21 la yo: q no ayas por bien su venida: ni la rescibas con plazer: 58v24 la yo: q no ayas por bien su venida: ni la rescibas con plazer: 58v24 la verdadera virtud: mas se tieme que espada. ((Melibea)) 58v26 {IN2.} DEspedida celestina de melibea: va por la calle sola fabla- 58v30 de calisto. va para su casa llama alla pue[r]ta: elicia la viene a 59r2 nes: (l)[s]uffre la en tu casa: no te sienta la tierra no descubras tu 59r13 nes: (l)[s]uffre la en tu casa: no te sienta la tierra no descubras tu 59r13 toda la calle del arcediano vengo a mas andar tras vosotros 59r17 viene la vieja hermano: recaudado deue de auer. ((Se)) escu- 59v2 ma esta cadenilla po la al cuello: & procede en tu razon & mi 59v20 alegria. ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no 59v21 dio marco de oro: por mal q la vieja la reparta. ((Se)) oyr te 59v23 dio marco de oro: por mal q la vieja la reparta. ((Se)) oyr te 59v23 mas q ati la quema. ((Ca)) moc'os esto yo aqui? moc'os oygo 60r8 mado de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala 60r14 mado de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala 60r14 dezir: q es mas deficil de suffrir la prospera fortuna q la ad- 60r23 dezir: q es mas deficil de suffrir la prospera fortuna q la ad- 60r23 uersa: q la vn(o)[a] no tiene sossiego: & la otra tiene cosuelo: como 60r24 uersa: q la vn(o)[a] no tiene sossiego: & la otra tiene cosuelo: como 60r24 andar: que te haria la(s) mas crecida agua corriente passar sin 60r33 sino nos cantan en la mano. Pues alahe madre con dulces 60v9 con su blando encerrar trae las perdizes ala red: el cato de la 60v11 da de nosotros a su saluo: purgara su inocencia con la horra 60v14 mama su madre & la agena: ella con su segurar tomara la ven- 60v16 mama su madre & la agena: ella con su segurar tomara la ven- 60v16 ganc'a de Calisto en todos nosotros: de manera que con la 60v17 ((Se)) de que te ries por tu vida? ((Par)) dela priessa que la 60v30 vieja tiene por yr se: no vee la hora que auer desp(a)[e]gado la ca- 60v31 vieja tiene por yr se: no vee la hora que auer desp(a)[e]gado la ca- 60v31 dena de casa: no puede creer que la tenga en su poder: ni que 60v32 se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don: tapoco 60v33 mor no se la tornen a tomar despues que ha cumplido de su 61r4 ra satisfazer alas passadas noches: & cumplir co la por venir. 61r8 d(o)[e] doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe: & quedaste 61r18 {IN2.} LLegando la media noche: calisto: sempronio: & parme- 61r24 libea estan cabe la puerta aguardando a calisto: viene calisto: 61r26 & sempronio en su cabo departen. Oyen gentes por la calle. 61r29 do concertada la tornada para la noche siguiete. Pleberio al 61r31 do concertada la tornada para la noche siguiete. Pleberio al 61r31 no a celestina matan la. Da bozes elicia: viene la iusticia a 61v4 no a celestina matan la. Da bozes elicia: viene la iusticia a 61v4 alguno por la calle. ((Se)) sen~or ninguna gente paresce & a( )vn 62r5 que la ouiesse la mucha escuridad priuaria el viso & conosci- 62r6 que la ouiesse la mucha escuridad priuaria el viso & conosci- 62r6 quic'a pensara que la burlaste. ((Ca)) o que bien has dicho la 62r16 quic'a pensara que la burlaste. ((Ca)) o que bien has dicho la 62r16 da: porque la pague nuestro amo su mucho atreuimiento de- 62r24 la vieja. No sepas hablar parmeno: sacar te han el alma sin 62r26 eluas la hoja: & quedar te has a buenas noches. Quiero ha- 62r31 trera? que suelen pagar bien el escote: los que a comer la vie- 62v8 amigo: qua alegre & prouechosa es la conformidad enlos co- 62v18 era harta vtilidad la que por su causa nos ha venido. ((Par)) 62v20 do de couarde: esperaramos aqui la muerte c(u)[o] nostro amo: no 62v23 de traydores: no nos ayan tomado la calle por donde tene- 62v27 re (Celestina)[Melibea] sen~ora mia? ((Lu)) la boz de calisto es esta: quiero 62v30 nozco enla boz. ((Ca)) cierto soy burlado. No sera melibea la} 62v35 venir. ((Ca)) es la que tiene merecimiento de mandar a todo 63r5 el mundo: la que dignamente seruir yo no merezco: no tema 63r6 la sobrada osadia de tus mensajes me ha forc'ado auer te de fa- 63r10 blar sen~or calisto: que auiendo auido de mi la passada respue- 63r11 la fuerc'a de su muro. Pues el triste que desarmado: & sin pro- 63r20 en que la dulce nueua estaua aposentada. O malauenturado 63r24 que ya me aquexa. Porque falsaste la palabra dsta mi sen~ora? 63r28 uor? el entredicho: la desconfianc'a: el oydo: por la mesma bo- 63r31 uor? el entredicho: la desconfianc'a: el oydo: por la mesma bo- 63r31 puede al presente mas hazer: toma la firma y sello delas razo- 63v12 nes q te embie escritas en la lengua de aquella solicita m[*e]- 63v13 tu suaue boz: la qual si ante d agora no conozciesse y no sin- 64r2 se: como a mi da guerra: q co la tercia parte serriades en vn 64r19 la speranc'a es cierta: el tiempo breue: quato tu ordenares. E 64r27 pues tu sietes tu pena senzilla: & yo la de entra[]bos: tu (tu) solo 64r28 que yerra: en vn punto sera por la cibdad publicado. ((Se)) 64r34 mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sentir 64v3 que no es xp<>iano: lo que la vieja traydora con sus pestiferos 64v10 en mi corac'on estas: assi se faga. huyamos la muerte que so- 64v18 locura seria esperar pelea con enemigo que no ama(n) tanto la 64v22 vitoria y vencimiento: como la continua guerra & cotienda. 64v23 en fuyda: las haldas enla cinta: la adaraga arrolada: & so (l)e[l] 64v26 no torna: torna callando: que no es sino la gente del alguazil: 65r7 que passaua faziedo estruendo por la otra calle. ((Par)) mira 65r8 ya la muerte: q me parecia que me yuan dando enestas espal- 65r11 en vn alamo grande que tenia: porq dan~aua la ortaliza: pero 65r20 sentidos fuessemos a ti & a mi libraria de toda la gete de tu 65r33 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar: sean de ti 65v3 la getileza y merecimieto d melibea: & assi no tego culpa: co- 65v29 muda el pelo la raposa su natural no despoja. Por cierto yo 66r14 trambos: & si en eso se pone espantemos la de[ ]manera que le 66r25 nesce: q aueys fecho que os ha passado? despidiose la esperan- 66r32 nos queda obligado no seria su hazienda bastante a cuplir la 66v2 deuda: si verdad[ ]es lo que dizen: q la vida y persona es mas 66v3 ra que tanta: que por mi vida la sangre me hierue enel cuer- 66v6 de almorzar: quic'a nos amansaria algo la alteracio q traemos 66v10 se. Mi gloria seria agora hallar en quien vegar la yra: q no pu- 66v12 de enlos que nos la causaro por su mucho huyr. ((Ce)) ladre 66v13 go por demas es no templar la yra & todo enojo: & mostrar 66v17 las armas despedac'adas: el broquel sin aro: la espada como si- 66v20 sto & quebro: pues sabes que es persona que luego la cuplira: 66v26 tro. Dio nos las cient monedas: dio nos dspues la cade(u)[n]a. 66v33 el otro dia viniendo por la calle: que manto yo tenia era tu- 67r9 ne de tu casa la cadenilla que traxe para q se folgasse conella: 67r18 & no se puede acordar do[ ]la puso: que en toda esta noche ella 67r19 la cadena que no era mucho: pero por su mal cobro p[ ]ella: y de 67r21 aquella sazon aqui: temo no la ayan lleuada: diziendo si te vi 67r23 jubo de brocado: no te pedi yo parte: ni la quiero siruamos 67r26 sino recebid la voluntad que yo me callare co mi pdida: & todo 67v5 ys. ((Se)) no es esta la primera vez q yo he dicho q<>tos enlos 67v8 cha auarieta. Assi q adqriendo crece la cobdicia: & la pobreza 67v10 cha auarieta. Assi q adqriendo crece la cobdicia: & la pobreza 67v10 cobdiciado: & ninguna cosa haze pobre al auarieto sino la riq- 67v11 za. O dios y como crece la ne(e)[c]essidad cola abudancia. Quie 67v12 la oyo a esta vieja dezir q me lleuasse yo todo el prouecho si qsi- 67v13 la necessidad q teneys delo q pedeis: ni a( )vn por la mu- 67v21 la necessidad q teneys delo q pedeis: ni a( )vn por la mu- 67v21 cho d cotar como nos passo qn ala otra dolia la madre. ((Se)) 67v29 la tercia parte de lo ganado. ((Celestina)) q tercia parte? vete} 68r35 con dios de mi casa: tu y essotro: no de bozes no allegue la ve- 68v2 te por dios el espada. Ten lo parmeno: te lo no la m(e)[a]te esse 68v6 mada la puerta. ((Sempronio)) saltemos destas ventanas: 68v19 sosia llorando: preguntado de tristan: sosia cuenta le la mu- 69r2 el qual sabiendo la verdad: haze gran lamentacion. 69r4 mi alegria: o la causo el trabajo corporal mi mucho dormi[r]: o 69r9 la gloria & plazer del animo: & no me marauillo que lo vno & 69r10 do la passada noche. Muy cierto es que la tristeza acarrea pe- 69r13 do la passada noche. Muy cierto es que la tristeza acarrea pe- 69r13 dias es acaescido: con la desconfianc'a que tenia dela mayor 69r15 co: la pena le hara cuerdo: Paresce q viene llorado: q es esto 69v6 la( )dos enla plac'a. ((Tri)) o mala fortua la nuestra si es verdad. 69v17 di me por dios sosia que fue la causa? que desia el pregon: don- 70r16 de los tomaron? que justicia lo hizo? ((Sosia)) sen~or la causa 70r17 Manda la justicia: mueran los violetos matadores. ((Cali)) 70r19 ay que viste: ni puedes pensar: si celestina la dela cuchilla- 70r25 da es la muerta. ((Sosia)) ella mesma es: de mas de trayn- 70r26 ta estocadas la vi[ ]llaga( )da tendida en su casa: llorando la vna 70r27 ta estocadas la vi[ ]llaga( )da tendida en su casa: llorando la vna 70r27 & la cara magullada: todos lle(u)[n]os de sangre: que saltaron de 70r32 que fuera yo ellas & perdiera la vida: & no la horra: & no la 70v2 que fuera yo ellas & perdiera la vida: & no la horra: & no la 70v2 que fuera yo ellas & perdiera la vida: & no la horra: & no la 70v2 uardia. Que conseio tomare? oi me sosia: que era la causa por 70v9 que la mataron? ((So)) sen~or aquella su criada dando bozes: 70v10 llorado su muerte la publicaua a quatos la quieran oyr: dizie- 70v11 llorado su muerte la publicaua a quatos la quieran oyr: dizie- 70v11 la bona[]c'a enel pielago. Yo estaua en titulo de alegre. si mi ve- 70v21 ha causado. Que mas me va en conseguir la ganancia dela 70v30 gar auia. La vieja era mala & falsa: segu paresce que hazia tra- 70v33 to con ellos: & assi que rin~eron sobr(a)[e] la capa del justo. P(a)[e]r- 70v34 amores: como hizo aquel gran capitan Ulyxes por euitar la 71r8 bre la tardac'a de calisto: el qual le auia fecho dato de ve- 71r12 la forma que los tales mancebos a las tales horas suelen an- 71r27 suenam en la calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte 71v4 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 que seria quado me la diessen desechalla? ni tu sen~ora me 72r2 dores: no me quieras robar el mayor don que la natura me 72r11 quien quiera se ternia man(u)[os]: pero con su pan se la coma: que 72r28 bien caro le cuesta: dos moc'os entraro en la salsa destos amo- 72r29 te de grado & me la darias ami por fuerc'a: como serias cruel 72v4 puedes negar mi amor: no me niegues tu vista. E mas la no- 72v15 el escala. ((So)) sen~or ves la aqui: baxa. ((Me)) lucrecia ven te 72v21 honrra & la de melibea se turbasse. ((Tri)) o simple rasca caual- 72v31 natural: la (l)[s]o[l]itud: & silencio: y escuridad: no se si lo causa que 73r9 me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir de 73r10 dolor de mi deshonrra: Ay. ay. que esto es: esta herida es la que 73r12 siento agora que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre 73r13 que ayer heruia: agora que veo la mengua de mi casa: la falta 73r14 que ayer heruia: agora que veo la mengua de mi casa: la falta 73r14 de mi seruicio: la perdicio de mi patrimonio: la infamia que 73r15 de mi seruicio: la perdicio de mi patrimonio: la infamia que 73r15 piendo la buena fama delos passados: majormente que no ay 73r23 Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta cau- 73r26 ciar: no vees que por exsecutar la justicia: no hauia de mirar 73v27 amistad nin deudo: ni criac'a: non miras q la ley tiene de ser 73v28 ma: mato a su propio hermano: porq la ordenada ley traspas- 73v30 la tribunicia costitucio. Otros muchos fizieron lo mesmo. 73v32 aq la gete se leuatasse & oyessen el prego del q<>l gra infamia se 74r7 el vdugo bozeador: para la execucio: & su dscargo: lo q<>l todo 74r9 der te: q paresce q tengo en poca estima la merced q me has 74r18 hecho: no qero pensar en enojo: no quiero tener ya co la tri- 74r19 nacion: tu que puedes me acorre: trae a mi fantasia la presen- 74v16 vna parte la tristeza de aquellos moc'os: por otra le alegra el 74v31 que desde esta ventana yo veo yr por la calle: no lleuaria las 75r2 y ver la has antes que trasponga: mira aquella lutosa que se 75r4 q queda agora perdida la pecadora: porque tenia a celestina 75r7 por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga: sin gran- 75r11 de escote: & llamase Areusa: por la qual se yo que ouo el triste 75r12 Centurio: el qual se despide dela por la venida de Eli- 75r17 cia: la qual cueta a Areusa las muertes que sobre los amores 75r18 perder buea vida mas trabajo que la misma muerte. O qua- 75v7 to mas la quiero q hasta aq por el gra sentimieto q muestra. 75v8 tiene bueno? los cabellos crespos: la cara acuchillada: dos 75v22 do de roca sacar la boz del pecho. ((Are)) ay triste q me tienes 76r5 noscida en toda la cibdad & arrabales: ya esta dando cuenta 76r16 gac'o me la mataron ((Are)) o fuerte tribulacion: o doloro- 76r18 perdida incurable: como ha rodeado a tan presto la fortuna 76r20 amores de calisto: & la loca de melibea: bien verias como cele- 76r26 ser medianera: pagado le su trabajo: La q<>l puso tata diligen- 76r28 de acopan~ar a su amo toda la noche: muy ayrados de no se q 76v3 dela cadena para remediar se: ella puso se en negar les la co- 76v5 parte los aquexaua la necessid[ad]: que priua todo amor: por otra 76v9 on: por otra vian la fe quebrada de su mayor esperanc'a: no sa- 76v11 do la tan cobdiciosa: perseuerando en su negar: echaron ma- 76v13 abrir la fortuna: y este mal a( )vn q duro: se soldara & muchas 77r14 ne el remedio dudoso: & la venganc'a enla mano. ((Eli)) de qui- 77r16 en se ha de auier [*e]mienda? que la muerta & los matadores 77r17 me han acarreado esta cuyta: no menos me fatiga la punicio 77r18 cho sola: & la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor 77v13 oluidaras los viejos: vn hijo q nasce: restaura la falta de tres 77v14 finados: con nueuo sucessor se pierde la alegre memoria & pla- 77v15 ternas tu la meytad: mas lastima tengo de tu fatiga que delos 77v17 que te la ponen. Uerdad sea que cierto duele mas la perdida 77v18 que te la ponen. Uerdad sea que cierto duele mas la perdida 77v18 de lo que hombre tiene: que da plazer la esperac'a de otro tal: 77v19 ra effecto lo que quieres: porque la pena delos que muriero 77v27 me venia: la causa no es necessario dezir: pues hablo con qui- 77v34 mocha la cobija: alli quiero estar: si quiera por que el aquile 78r9 No ay cosa tan ligera para fuyr como la vida: la muerte nos} 78r25 No ay cosa tan ligera para fuyr como la vida: la muerte nos} 78r25 dos los come ya la tierra: todos esta en sus ppetuas moradas 78v5 recera ya mejor en su propia casa: que enla nuestra: quitar la 78v18 cosa con que mejor se conserue la limpia fama enlas virgi- 78v21 rentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 78v23 queza: de todo esto la doto natura qual quiera cosa que nos 78v28 pidan hallaran bien complida. ((Ali)) dios la conserue mi se- 78v29 gun tu virtud & tu noble sangre: q no sobraran muchos q la 78v32 dida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus padres la pri- 79r7 do les yo trabajar en vano: que por de mas es la citola enel 79r14 rompio la prometida fe marital: & a( )vn otras de mayores fue- 79v4 pas: la razonable mia podra passar sin denuest(r)o: mi amor fue 79v11 me ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las liso- 79v21 ni quiero padre: ni parietes: faltado me calisto: me falte la vi- 79v23 da: la qual porq el de mi goze: me aplaze. ((Lu)) calla sen~ora es- 79v24 te de tantos como me la pide: para q de su voluntad venga: 79v27 stra Melibea que no la espante? & como piensas que sa- 79v32 {IN2.} ELicia careciendo de la castimonia de Penellope: deter- 80r14 to: la qual va a casa de Areusa: adonde viene sosia: al qual 80r17 te veo entrar por mi puerta: de todo esto me tego yo la culpa 80v4 su consejo de areusa q sabe mas del mundo q yo: & ver la mu- 80v16 ze: que vale mas vn dia del hombre discreto que toda la vida 80v19 dexar mas duro: mas para esto es el buen seso viendo la per- 80v24 dida al ojo viendo que los atauios fazen la muger hermosa: 80v25 es otra cosa la color & aluayalde: sino pegajosa liga: en que se 80v27 estos cabellos: que perdian ya la ruuia color: y esto hecho co- 80v31 tare mis gallinas: fare mi cama: porque la limpieza alegre el 80v32 corac'on: b(u)[a]rrere mi puerta: & regare la calle: porque los que 80v33 sosia: & lo que con el ha passado: que no la he visto: despues q 81r2 le dixe como le queria hablar areusa: quiera dios que la halle 81r3 tauerna de borrachos: cerrada es la puerta: no deue estar alla 81r5 para entrambas la muerte de celestina: que yo ya siento la 81r11 para entrambas la muerte de celestina: que yo ya siento la 81r11 halagos: como el saca el poluo con la almohac'a alos cauallos 81r23 nos que gozo en mirar te: q(n)[u]e me representas la figura del 81r29 de agora(??). ((Sosia)) sen~ora la fama de tu gentileza: de tus gra- 81r32 amores de calisto & melibea & como la auia alcac'ado: & como 81v33 gas bullicio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron 82r9 ver me yr con la luna de noche: a dar agua a mis cauallos 82r14 de yr a negocio de tanta affrenta: sino esperar que repose la 82r19 testimonio: me dexes en la memoria los dias que aueys con- 82r27 vacilando. ((Sosia)) por la calle del vicario gordo alas espal- 82v3 saber tu inocencia & la maldad de tus aduersarios vete con 82v8 ra tu ojo vellaco: & perdona que te la doy de espaldas: a qui- 82v17 la de celestina: a( )vn que ella me tenia por boua: porque me 82v23 laco pensando que le vengo a rogar: que mas holgara con la 83r11 vista de otras como el que co la nuestra: boluamos por dios 83r12 el medio manto. ((Cen)) ten la por dios: ten la no se te suelte. 83r17 el medio manto. ((Cen)) ten la por dios: ten la no se te suelte. 83r17 gare la fruta. ((Are)) mejor lo vea yo en poder de justicia: & 83r22 dia que fuesse vna jornada de aqui en que me yua la vida 83v2 bocado: vn assador sin punta: la cama en que me echo esta ar- 83v13 por ella entiendo hazer: que contino pienso como la tenga 83v23 contenta: & jamas acierto. La noche passada son~aua que ha- 83v24 zer alos armeros? quien destroc'a la malla muy fina? quien ha- 84r13 mos yr. ((Cen)) mas desseo ya la noche: por tener te contieta: 84r25 vale que se quede por fazer que no escandalizar la ciudad: 84r31 salir fuera la qual salida fue causa que sus dias preciessen: por 85r9 mi hauia oydo estaua presa de amor y embio me que la uisitas- 85r17 fue de parmeno: rogo me que la visitasse siempre que ell(o)[a] pen- 85r20 empachaua la verguenza de ver la tan fermosa & arreada: & 85r24 empachaua la verguenza de ver la tan fermosa & arreada: & 85r24 enlos c'apatos: tenia vnas manos como la nieue: que quado 85r27 la enbidia es vna incurable enfermedad dode assienta: hues- 85v14 ped q fatiga la posada en lugar de galardon siempre goza del 85v15 sabe mucho la raposa: mas el q la toma: contraminale sus ma- 85v24 sabe mucho la raposa: mas el q la toma: contraminale sus ma- 85v24 la tegas: & cantaras despues en tu establo: vno piesa el vayo: 85v26 es largo para otro dia. ((Ca)) poned moc'os la escala & callad 85v31 los que passare. ((Lu)) o quien fuesse la ortelana de aquestas 86r3 ((Lu)) alegre es la fuete clara: a quien con gran sed la vea mas 86r9 ((Lu)) alegre es la fuete clara: a quien con gran sed la vea mas 86r9 muy mas dulce es la cara de calisto a melibea: pues a( )vn que 86r10 aqui assentada: la media noche es passada: & no viene: sabed 86r24 ra la luna qua clara se nos muestra: mira las nu(e)ues como hu- 86v12 yen: oye la corriente agua desta fontezica: quanto mas suaue 86v13 yo desaziendo de dentera: y ella esquiuando se: porque la rue- 87r8 da la tierra no ay ygual que eneste huerto: como mandas q 87r17 la cabec'a de escuchar: & no aellos de fablar ni los brac'os de re- 87r19 que va la vencida. ((Ca)) jamas querria sen~ora que amanecies- 87r21 se: segum la gloria & descanso que mi sentido rescibe dela no- 87r22 soy la que gozo: yo la que gano: tu sen~or el que me fazes con 87r24 soy la que gozo: yo la que gano: tu sen~or el que me fazes con 87r24 mos le sus corac'as por la pared: que se queda aca. ((Tri)) tete 87v4 dolor: sino hudire con alaridos la casa de mi padre. Mi bien 87v20 cubra nos luto y dolorosa xerga. ((Me)) o la mas delas tristes 88r7 amortezcas por dios ten esfuerc'o para sofrir la pena: pues 88r14 ue en tan poco la gloria que entre mis (am)[man]os tuue? o ingra- 88r19 ra fallar te enel huerto: que plazer sentiste con la venida: ni 88r22 torre. Embia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Llega 88r33 sen~or apressura te mucho si la quieres ver biua: que ni su mal 88v8 dre: habla me por dios: dime la razon de tu dolor: porque pre- 88v14 go yr a visitar a ella. Di me anima mia la causa de tu sentimi- 88v21 alos otros males: menester es sacar la para ser curada q esta 89r8 tos dela vejez: la mocedad toda suele ser plazer & alegria: y 89r10 xe por vna parte la fuerc'a de su accidente: mitigar lo han por 89r20 amiga mia muy alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia 89r23 se ha aderesc'ado la manera de mi morir algun aliuio siento: 89r27 & amado Calisto. Quierro cerrar la puerta porque ninguno 89r29 suba a me estoruar mi muerte: no me impidan la partida: no 89r30 tar eneste dia: al que me visito la passada noche: todo se ha fe- 89r32 rio mi sen~or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fa- 89r34 do mi pena co mi muerte: purgo la culpa q d su dolor me pue- 89v11 dea la Nigromantesa. Todos estos mataro hijo[*s] queridos 89v16 jes por venir adode yo esto: q estoruaras la pnte habla q te qe- 89v30 ro hazer. Lastimado seras breuemete co la muerte de tu vni- 89v31 cuerpo: si me escuchas sin lagrimas oyras la causa dsesperada 90r2 de mi forc'ada & alegre partida: no la interrupas con lloro ni 90r3 lugar d amasar: acrescietan la san~a. Oye patre viejo mis vlti- 90r9 da la ciudad faze. Bien oyes este clamor de capan(~)as? este ala- 90r12 si[ ]la mayor parte dela ciudadana cauall(a)[e]ria: yo dexe muchos 90r15 yo fue causa q la tierra goze sin tiepo: el mas nuoble cuerpo 90r21 & sagaz muger: que llamaua celestina: la qual de su parte veni- 90r30 d(o)[a] costumbre: como las paredes eran altes: la noche escura: 90v8 la escalera delgada: los siruietes que traya no diestros en aql 90v9 peras. No me incuses la tardanc'a que hago: dando esta vlti- 90v23 nio me mandauas leer sino que ya la dan~ada memoria con la 90v30 nio me mandauas leer sino que ya la dan~ada memoria con la 90v30 me a mi cara & amada madre. Sepa de ti largamente la trist(a)[e] 90v33 razon porque muero: gran plazer lleuo de no la ver presente. 90v34 gunta le Alisa su muger la causa de ta supito mal: cuen- 91r9 ta le la muerte de su fija melibea: mostrando le el cuerpo della 91r10 otro. Dime la causa d tus quexas: porque maldizes tu horra- 91r22 da vejez? porque pides la muerte? porque arrancas tu[s] blan- 91r23 sar la: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo 91v5 la perdida dolorida de entrabos. Ues alli la que tu pariste & 91v6 la perdida dolorida de entrabos. Ues alli la que tu pariste & 91v6 yo engedre fecha pedac'os. La causa supe della: mas la he sabi- 91v7 yo engedre fecha pedac'os. La causa supe della: mas la he sabi- 91v7 senta an~os dela sepoltura: q tus veynte. Turbo se la orde del 91v12 morir: con la tristeza q te aqxaua. O mis canas salidas para 91v13 auer pesar: mejor gozara de vosotras la tierra: q de aqllos ru- 91v14 po me dexare solo despues de ti: falte me la vida: pues me fal- 91v17 & si alguna vida te qda gasta la comigo en tristes gemidos en 91v19 sa: triste la mocedad co vejez alegre: no peruertieras la orde.} 91v35 sa: triste la mocedad co vejez alegre: no peruertieras la orde.} 91v35 busta edad: que no en la f(i)[l]aca postrimeria. O vida de congo- 92r3 mucho de ti dixeron: mucho en tus qualidades metieron la 92r5 por alguna orden. Agora visto el pro & [a]vn la cotra de t[*u]s bie 92r16 nos la celada: quando ya no ay lugar de boluer. Muchos 92r30 tener la serena: y el otro responder al mensajero que las tri- 92v14 con la gran fatiga de amor: que le aquexaua: el otro mataron 92v23 pero la causa desastrada de su morir. Agora perdere cotigo 92v30 pauorecian. Sola tu muerte es la que ami me faze seguro de 92v32 to: & la falle sola? que hare de que no me respondas si te lla- 92v34 mo? quien me podra cobrir la gran falta q tu me hazes? njn-guno} 92v35 par( )cia la fuerte animosidad de Lambas de auria duque de 93r3 los atenienses: que[ ]a su hijo herido con sus brac'os desde la 93r4 ban la vida: es forc'ado de complir con la fama. Pero quien 93r6 ban la vida: es forc'ado de complir con la fama. Pero quien 93r6 forc'o a mi hija morir: sino la fuerte fuerc'a de amor. Pues 93r7 la paga de la hyda en mi vejez: bien pense que de tus lazos 93r16 la paga de la hyda en mi vejez: bien pense que de tus lazos 93r16 enlos hijos la venganc'a delos padres: ni se si hieres con hier- 93r20 ro ni si quemas con huego: sana dexas la ropa lastimas el co- 93r21 la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 93r27 triste hija quiso tomar la misma muerte: por seguir le: esto 93r30 zes. No das yguales galardones: iniqua es la ley que a to- 93r32 de ardiente rayo: que jamas faze sen~al do llega. La len~a q ga- 93v10 tu fueste la causa. Que hizo por ti paris? que Elena? que 93v16 forc'aste a dar la fe. Otros muchos que callo porque tengo 93v21 do la obra al proposito 94r3 porque la acabo.} 94r4 que siendo discreto veras ques la muestra 94r15 por donde se vende la honesta lauor: 94r16 % La harpa de orfeo & dulce armonia 94v4 segun la dulc'ura con que se tan~ia: 94v11 lector con la obra que aqui te refiero: 94v14 bien la leyendo haras liquescer: 94v16 No debuxo la comica mano 94v22 la obra se imprimio.} 95r11 Laberinto 1 andanc'as me pareces vn laberinto de errores vn desierto 92r17 Labor 4 metal. su modo & manera de labor: su estilo elegante: jamas 1v21 delos derechos en esta nueua labor me entremetiesse: pero a- 2r9 en foro de gracias labor de placer: 3r21 meter segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena 5v28 Laborado 1 con ella la vid(e)[a] te ofrece. ((Ce)) como enel oro muy fino labo- 18r5 Labores 1 q tienes tan de tu mano la maestra destas labores. Pues ago- 42r14 Labradas 2 las labradas yo te di armas & cauallo: puse te co sen~or q no lo 75v13 res labradas: mis ropas de plazer: quiero aderec'ar lexia para 80v30 Labradores 1 los peynadores: texedores: labradores enlas huertas: enlas 12r6 Labranc'as 1 tentes los frios: haze suffrir los affanes delas labranc'as: alos 50r29 Labradera 1 tenia seys officios: uiene saber: labradera: pfumera maestra 12r23 Labrar 2 muchas moc'as dstas siruietas etraua en su casa a labrar se: & 12r26 a labrar camisas & gorgueras: & otras muchas cosas: ninguna 12r27 Labrios 3 & blancos: los labrios colorados & grosezuelos: el torno del 10r7 franco: quando menea los labrios es fingir metiras: ordenar 49v12 que con sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras 74v20 Lado 3 ua de mi lado: ni su cosejo en publico ni en mis secretos. Pa- 44v21 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al 45r34 lado: abiertas las piernas: el pie yzquierdo adelante puesto 64v25 Lados 1 de dos que a sus santos lados pusieron. 94r12 Ladra 1 he temor q me fuercem enla calle. ((Eli)) el perro ladra: si vie- 45r3 Ladrado 1 ni per[r]o me ha ladrado: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo 25r11 Ladradores 2 gozqs ladradores alos pobres peregrinos aquexa co mayor 68r26 dellos offendido: o si por caso los ladradores perros co sus 71r30 Ladrido 1 passan tiepo: si passa por los perros aqllo suena su ladrido: si 11v33 Ladrillados 1 rece ladrillados por encima con lisonjas. Aquel es rico que 26v12 Ladron 2 traydora: que el sotil ladron siempre rodea las ricas mora- 58v19 porque nos lleue conel buen ladron 94r11 Ladrona 2 fuera las haldas enla cabec'a: diziedo alla yras ladrona puta 52v23 manos ladrona? a tu rufi(j)an le aur(e)[a]s dado? ven aca mala mu-ger:} 52v35 Laga 1 sen~ora: mucho antes de agora tengo sentida tu laga: & ca- 58r32 Lagan~as 1 q de lagan~as se agradan. Santiguarme quiero de tu necedad 50v16 Lagrimas 14 este vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: que las lagri- 7v4 dantes lagrimas vees derramar. Algunas vezes duros pro- 17v28 sin lagrimas la mucha horra: que entonces tenia: a( )vn q por 53r23 bec'a con lagrimas en lo[s] ojos: dando bien a entender que no 69v23 lagrimas: que parecian granos de (o)[a]liofar: que sin sentir se le 74v26 limpia las lagrimas delos ojos: aquella es Elicia criada de 75r5 q por tal mesaje se gana: llore llore: vierta lagrimas: pues no 75v4 ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por lagri- 76v23 pierdo. o quanto mejores & mas honestas fueran mis lagri- 76v29 silencio a tus quexas: ataja tus lagrimas: limpia tus ojos: tor- 77r12 steza: despedir las lagrimas: que tan aparejadas han estado 80v21 cuerpo: si me escuchas sin lagrimas oyras la causa dsesperada 90r2 gran turbacion me las ha perdido: & a( )vn porque veo tus la- 90v31 to florido & sin fruto: fuente de cuydados: rio de lagrimas: 92r21 Lagrimillas 1 lagrimillas: sus alteraciones: sus osadias: q todo lo q piesan: 9r6 Lagrimosos 1 bratados sospiros? quato relieuan & diminuye los lagrimo- 19r21 Laguna 1 dan en corro: laguna llena de cieno: region llena de espinas: 92r19 Lagunas 1 sas negras del reyno de stigie & dite: con todas sus lagunas & 23v23 Lamaron 1 ste. Dios te lamaron otros: no se que con que error de su sen-tido} 93r35 Lambas 1 par( )cia la fuerte animosidad de Lambas de auria duque de 93r3 Lamedor 1 de vuestra vil massa con tal lamedor 94r17 Lamentacion 1 el qual sabiendo la verdad: haze gran lamentacion. 69r4 Lana 1 la: falta les todo el bien: en pesallo tieblo no vayas por lana: 23r16 Lanc'a 3 en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sanidad impida: 15v29 do toros: corriendo cauallos: tirando barra: echando lanc'a: 52r5 amemos a aquel que espinas: y lanc'a: 94r7 Lanc'ada 1 dra ver: por mi anima q si agora le diessen vna lanc'ada en(~)el 20v6 Lanc'an 1 toros mostrar: contra los que lanc'an las agudas garrochas 34r19 Lance 1 no os lance cupido sus tiros dorados.} 3v22 Lac'o 1 per las vestiduras se lac'o en tu pecho el amor: no rasgare yo 57r20 Ladrazilla 1 ries: te? ladrazilla fijo. ((Par)) calla madre no me culpes: ni me 14v30 Landre 4 hy. mala landre te mate si de risa puedo estar: viendo el de- 25v10 landre me mate si te entedia: pero que quieres q haga? sabes 43r13 nancia. Sube hijo parmeno. ((Are)) no s(a)[u]ba landre me mate 44r13 landre me mate si mas los escucho: vida es esta? que me este 87r7 Ladre 3 traydor: postema & ladre te mate: & a manos d tuas enemigos 10v30 me huy d ti. ((Ce)) mala ladre te mate & como lo dize el dsuer-gonc'ado.} 15r35 de enlos que nos la causaro por su mucho huyr. ((Ce)) ladre 66v13 Lanillas 1 das: cerillas: lanillas: vnturillas: lustres: lucetores: clarimien- 12v16 Laodice 1 emperador de Roma. Laodice Reyna de Capadocia. y Me- 89v15 Lapidaria 1 lapidaria. ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conoscer: di 25v4 Larga 2 venidas: andar de noche es tu plazer: porque lo hazes? q lar- 45r6 cosa larga le pides segu venimos alterados & casados del eno- 66v8 Largamente 1 me a mi cara & amada madre. Sepa de ti largamente la trist(a)[e] 90v33 Largas 4 gueras: so aql fausto: so aqllas largas & autorizates ropas. 9r15 das: los dedos luegos: las v(??)n~as enellos largas: & coloradas 10r14 malditas aldas prolixas & largas como me estoruays de lle- 31v19 largas se sufren tristezas. Recibe las arras de tu senetud an- 91r2 Largemete 1 remos mas largemete en su dan~o: & nuestro puecho con la 48r9 Largo 5 mas largo. ((Ca)) sempronio: no me parece buen consejo que- 18v29 go esperac'a de gozar me cotigo largo tiepo: ((So)) sen~ora no 82r31 n~aladas: tajo largo: estochada (r)[t]emerosa: tyro mortal. Algun 84v3 es largo para otro dia. ((Ca)) poned moc'os la escala & callad 85v31 triste viejo has dado: en pago de tan largo seruicio. Quie- 92r33 Largos 2 rella & vsitada de largos tiempos: no quiero marauillar me 5r20 Toma padre viejo los dones de tu vejez: que en largos dies:} 90v35 Las 334 compelia. pera pagar las muchas mercedes de vostra libre li- 1v8 pera resistir sus fuegos las quales falle esculpidas ene[*st]os pa- 1v17 a dios y dixen las malas cogitacio- 3v5 bolued ya las riendas porque no os perdays 3v9 {IN5.} TOdas las cosas ser criadas a manera de coti- 4r2 si todas las cosas desto dan testimonio: las estellas se encuen- 4r23 si todas las cosas desto dan testimonio: las estellas se encuen- 4r23 tos vnos co otros rompen pelea: treme las tierras: ondean 4r25 los mares: el ayre se sacude: suena las llamas: los vietos entre 4r26 en las escuelas: q delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 4v6 las serpietes el vajarisco crio la natura ta poc'on~oso & coqsta- 4v13 dor de todas las otras: q con su siluo las asombra: & con su 4v14 dor de todas las otras: q con su siluo las asombra: & con su 4v14 venida las ahuyenta & desparze: con su vista las mata. La bi- 4v15 venida las ahuyenta & desparze: con su vista las mata. La bi- 4v15 muy rezio por las aguas: delo qual haze Lucano mencion 4v30 neis que (v)[d]etiene las fustas quando el viento Euro estiende 4v33 las cuerdas en medio de lo mar. o natural contienda digna 4v34 por las aues: & por sus menudas enemistades bie affirmare- 5r3 mos ser todas las criadas a manera de tineda las mas biue 5r4 mos ser todas las criadas a manera de tineda las mas biue 5r4 mesticos pollos: & debaxo las alas de sus madres los viene 5r7 sobre su pico hasta las nu[u]es no solo vn hombre: o diez: pero 5r10 das otras las cosas q el mudo son van debaxo dela vandera 5r27 las canas es batalla: los nin~os co los juegos: los moc'os con 5r30 las letras: los macebos con los deleytes: los viejos con mil 5r31 las hedades. La primera los borra y rompe. La segunda no 5r33 ma para su prouecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos 5v8 gro abrir o apmiar las postemas duras: porq mas se encona 7v3 este vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: que las lagri- 7v4 y esgarrochados como ligeros toros: sin freno saltan por las 8r26 dlas caydas q leuaro los q en algo como tu las reputaro. oye 8v31 a Salomo: do dize q las mugeres: y el vino haze alos hobres 8v32 renegar. Co(j)se[j]a te co Seneca & veras en q las tiene: escucha 8v33 q las venciero qrria q remedasses: q no alos q dellas fuero 9r24 cil enteder las: no tienen modo: no razo: no itecion por rigor 9r26 dissimo patrimonio? el exceletissimo igenio? las respladescie- 9v19 las madexas del oro delgado q hilan en Arabia? mas lindos 9v32 des rasgados: las pestan~as luengas: las cejas de(g)l[g]adas & alc'a- 10r5 des rasgados: las pestan~as luengas: las cejas de(g)l[g]adas & alc'a- 10r5 q se despereza el hobre quando las mira: la tez lisa lustrosa: el 10r10 cogio para si. ((Se)) ((en sus treze esta este necio.)) ((Ca)) las ma- 10r12 das: los dedos luegos: las v(??)n~as enellos largas: & coloradas 10r14 mejor q la q paris juzgo etre las tres de[*s]as. ((Se)) has dicho? 10r17 & como aqllos dan~an enlos principios las llagas: y encare- 11v10 estamos: & como dizen las paredes ha oydos. ((Ce)) llama. 11v15 esta cerca las aues: otra cosa no canta: si cerca los ganados ba- 11v34 lado la pegona: si cercas las bestias rebuznado dize puta vieja} 11v35 las ranas dlos charcos otra cosa no suele metar: si va entre 12r2 por achaq de entrar en todas. Las vnas madre aca: las otras 12v7 por achaq de entrar en todas. Las vnas madre aca: las otras 12v7 q guardaua para aqu(i)[e]l rascun~o q tiene por las narizes. Esto 13r5 yo: q precede a lo corporal: & puesto q las bestias corporalme- 13v2 dile q cierre la boca: y comience abrir la bolsa: q de las obras 14r22 comigo: trae las llaues: q yo sanare su dubda. ((Se)) bien ha- 14r31 amonesta suffrir las tetationes: & no dar mal por mal: & espe- 14v5 & no lo juzgues por esso por flaco: q el amor iperuio todas las 14v12 ami a( )vn q vieja: la boz tienes ronca: las baruas te apuntan: 14v26 es testigo de todas las obras & pensamietos: & los corac'ones 15v11 remedia las justas peticioes: & las piadosas obras enderec'a: 15v21 remedia las justas peticioes: & las piadosas obras enderec'a: 15v21 madre tuya te digo: so las maldiciones q tus padres te pu- 16r4 son las mercedes: las magnificencias: los actos nobles: cada 16r17 son las mercedes: las magnificencias: los actos nobles: cada 16r17 bre salto: las injurias co respuesta: las fuerc'as sin dnuesto: las 16v5 bre salto: las injurias co respuesta: las fuerc'as sin dnuesto: las 16v5 bre salto: las injurias co respuesta: las fuerc'as sin dnuesto: las 16v5 E adonde puedes ganar mejor este deudo: q donde las tres 16v15 y especial en recontar las cosas de amores & comunicar las. 17r13 y especial en recontar las cosas de amores & comunicar las. 17r13 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 las volutades delos flacos & co poluos de sabroso affecto ce- 17r28 or: & las gracias de la acion: mas al date: que no al recibiente 17v21 porende gozo me parmeno: que ayas limpiado las turbias 17v24 vezes la opinion trae las cosas dode quiere: no para que mu- 19r29 dad q las lenguas delos enemigos trae a su madar: assi que 19v6 las entran~as no podra despegarse. Sepronio temio su yda: 20r18 agras palabras ser mejores para matar este fuerte cacer: q las 20r25 to querria poner en effecto sus cog[*i]taciones: antes las que- 21r10 venir a nosotros da(~)n[~]o deste negocio? y quemar nos con las 21r16 uedades & las oymos: & las passamos: & dexamos a tras: dimi- 21r31 uedades & las oymos: & las passamos: & dexamos a tras: dimi- 21r31 nuye las el tiepo: faze las cotigibles. Que tato te marauillari- 21r32 nuye las el tiepo: faze las cotigibles. Que tato te marauillari- 21r32 leytes: desmegua las marauillas: procuremos prouecho mie- 21v9 que co las lisonjas q dize a su amo: como biuiria siempre po-bre} 21v35 loca: no fantastica: ni psumptuosa como las de agora. En mi 22r20 ha lugar a teder las redes sin enbarac'o por aqllas doblas de 22v4 do lo puede el dinero: las pen~as quebranta: los rios passa en 22v10 porq da ta apriessa: requiere las cabrillas y el norte faciedo se 22v21 puede tener las riendas al desamor: & coesto q se cierto: voy 23r2 ala d drago al que sacamos ayer las ven~as: mira no derrames 23v6 rias: tesifonte: megera: & aleto: administrador d todas las co- 23v22 por la aspa poc'on~a de las biuoras de q este azeyte fue hecho: 23v30 faltan rogadores para mittigar las penas. Todos los ague- 25r4 que de amores: nunca he tropec'ado como otras vezes. Las 25r8 ua las haldas: ni sieto casancio enel andar: todos me saluda: 25r10 dia las moc'as alos abades: & descasaua mill casados. ((Ali)) q 25r34 mediano estado: o en honesta pobreza: las riquezas no haze 26v20 los posseydos delas riqzas: q no los q las possee: a muchos 26v22 traxo la muerte: a todos quita el plazer: & las buenas costu- 26v23 ((Me)) di madre todas tus necessidades: q si yo las pudiere 27v4 mias sen~ora? antes agenas como tengo dicho: q las mias de 27v7 mi puerta adetro me las passo: sin que las sienta la tierra: co- 27v8 mi puerta adetro me las passo: sin que las sienta la tierra: co- 27v8 pues las aues ninguna cosa el gallo come: q no participe y 28r16 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as matie- 28r26 entedido tu danado mesaje: pues yo te certifico q las albri- 28v18 ha tocado las reliquias q ay en Roma y Jerusale aql caua- 29r25 ster para las cotar: todo juto semeja angel del cielo: por fe te- 30r19 otras las q copuso aql emperador & gran musico Adriano 30r30 paran las aues a le oyr: que no aquel Antico de quie se dize: 30r34 el ignorante: & tu inocente aueys padescido las altercacio- 30v9 las que tu pesauas: en si no era malas: q cada dia ay hombres 31r15 no rigiera coel tiepo la[s] velas dela peticio. o amenazas de do- 31v8 do tienen bue principio las cosas. O serpetino azeyte. o bla- 31v14 esto dizen: quien las sabe la tan~e: y que es mas cierto medico 32r2 mo agora: quien te vido hablar en( )tre dientes por las calles? 32r15 mas tardar: & dexar alla las narizes: & otros dos & narizes: & 32r22 yo todas las gracias del trabajo. ((Sem)) partezilla celestina? 32r30 blas? vienes me royendo las hablas? porq no aguijas. ((Se)) 32v19 pensar de menguan & vazian todas las venas de mi cuerpo 33v11 paredes que despues bardara las nras: o en mal punto nos 34r15 toros mostrar: contra los que lanc'an las agudas garrochas 34r19 ja[ ]se da: ala q<>l los discretos deue imitar: es q todas las cosas 34v4 me he hauido co las c'aharen~as razones y esquas d melibea: 34v6 na diferecia auria entre las publicas q aman: alas escodidas 34v15 to: en v(l)[i]edo q de alguo era amadas: las q<>les a( )vn q esta abra- 34v17 corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya recibe las venas y reco- 34v28 a ella metiras. ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las 35r16 orejas alo q todos los del mudo las aguza: hecho serpiete: q 35r17 nes: a( )vn q metiras las auias de escuchar co gana. ((Ce)) oye 35r19 torciedo el cuerpo: las manos enclauijadas: como quie se de- 35v25 sespereza: q parecia q las despedac'aua: mirado co los ojos a 35v26 apto pa las pstas cautelas: q el delos varones. ((Ce)) q sen~or? 36r8 en oylla: las manos en tocalla. ((Ce)) q la(s) has tocado dizes 36v29 q las cibdades esta co piedras cercadas: & a[ ]piedras: piedras 37r16 las vence: pero esta mi sen~ora (e)[t]iene el corac'on de azero: no ay 37r17 ste: yo te pdono q delos buenos es ppio las culpas pdonar: 37r28 podra enpecer las yeruas: q aql crudo caxquillo traya enbu- 37v25 mi conteplacion: dexa me salir por las calles co esta joya: por 37v30 presente en aquel debate dela manc'ana con las tres deesas: 38r31 dellas busca las doradas yeruas: rayzes: ramas: & flores para 38v7 hazer lexias co q sus cabellos semejassen alos della: las ca- 38v8 ras martillado: & enuistiedo las en diuersos matizes co vn- 38v9 das: q por euitar plixidad no las cueto: pues la q todo esto 38v11 fazer pfeta: q las gracias q en todos repartio las juto enella: 38v15 fazer pfeta: q las gracias q en todos repartio las juto enella: 38v15 la era capa de pecadores. Pues man~a no tenia co todas las 40v25 zados y esp(e)[a]tados los tenia co las crudas bozes q les daua: 40v33 go q como tenia essa ventaja mi madre: pues las palabras q 41r6 abezado a suffrir: haze las cosas mas leues dlo q son todo lo 41v26 muertos: & las herecias: hablemos en los psentes negocios 41v34 ra veras quato por mi causa vales: quanto con las tales pue- 42r15 desnudaua para acostar. ((Ce)) co las gallinas hija? assi se hara 42r26 la hazienda: andar: passe. otro es el que ha de llorar las neces- 42r27 me hizo tomar co tpo las sauanas por faldetas. ((Ce)) pues no 42r33 a todos los q bien te quiere: que no te las dio dios para que 42v23 pre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas per- 43r3 sonas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus ope- 43r4 bien y se me alegra el corac'o cada vez que las veo porq fabla 43r28 alas obras creo: que las palabras debalde las venden donde 43r30 alas obras creo: que las palabras debalde las venden donde 43r30 & las obras con obras. y( )a sabes el donde q ay entre ti y elicia 43r32 y las passadas se enderec'a en mi puecho: po como quieres 43v9 menester: & tu temes que co dos que tegas q las tablas dela 43v27 mira las canas de aquella vieja horrada que estan presentes: 44v10 (o)l[o] perdi co las muelas. ((Are)) dios vaga contigo. ((Par)) ma- 44v34 trar luz entre las puertas. O traydor de mi en que gran falta 46r4 Por cierto si las trayciones desta vieja co mi corac'o yo pu- 46r21 amo & melibea: esta etre las manos podemos agora medrar: 47r25 ses las obras: alas quales espero para auerte de creer. Pero 47r27 do bie es capaz. En tato son las tales tenidas q<>to caras son 47v14 sado qstio de sant Jua: & assi paz pa todo el an~o: q las yras d 47v24 do: & las tortolas q mando para oy guardar dire le q hedia: 48r6 se les venia las razones metrificadas ala boca. Si: si dessos es 48r17 sejo: ni esperar te mas razones: q mas (o)[a]biuas y enciedes las 48v21 dizo: & las muelas sostiene sin h(a)[e]der enl(o)[a] mar lo qual no ha- 50r31 que por reuerencia dela mesa dex(a)[o] de dezir. Las riquezas las 50v32 que por reuerencia dela mesa dex(a)[o] de dezir. Las riquezas las 50v32 haze a estas hermosas & ser alabadas: que no las gras de su 50v33 ((Se)) sen~ora: el vulgo parlero no perdon(o)[a] las tachas de sus 51r16 a esta que a otra. ((Are)) ruyn sea quien por ruyn se tiene: las 51r22 lo la tierra: mas a( )vn las mares traspassa: segum su poder: 51v29 ygual mando tiene en todo genero de hombres todas las dif- 51v30 das las cosas mira e derredor: assi que si vosotros bueos ena- 51v32 el cuerpo: la cabec'a vana: los dias mal durmiedo: las no- 52r2 ner tassa: pues que el reyno la pone: q yo se por las mocha- 52r27 na maxcara de deterra con sus botas enzias las migajas de 52r29 cio de diez an~os: denostadas: mal tratadas las tr(e)aen: cotino 52v17 dio el anilo: dan le vn ciento de ac'otes: y echan las la puerta 52v22 fuera las haldas enla cabec'a: diziedo alla yras ladrona puta 52v23 pinazos: pellizcos: palos & ac'otes: no ay quien las sepa cote- 53r4 tar: no quien pueda suffrir las: su plazer es dar bozes: su glia 53r5 mas ruyn se tenia. De media legua que me viessen dexaua las 53v13 las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros: alli promessas: 53v19 las manos. Alcese la mesa: yr nos hemos a holgar: & tu daras 54r23 mas es el ruydo: que las nuezes: marauillada estoy sentir se} 54r35 los ifernales cetros obedecen a ti: el q<>l todas las cosas alos 55r9 don. ((Ce)) que es sen~ora tu mal? que assi muestra las sen~as de 55r28 medades fueron reputadas las gracias enlas gentes de hal- 55v5 lar las melezinas: dellas por esperiencia: dellas por arte: del- 55v6 es nueuamente. por ti sentido? porque mas presto se cura las 55v22 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen: que las que 55v27 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen: que las que 55v27 per las vestiduras se lac'o en tu pecho el amor: no rasgare yo 57r20 por entre las puertas de tu casa. ((Me)) quando? ((Ce)) esta no- 58r21 te cayan: como de entre las manos sen~ales muy claras de pe- 58v4 traydora: que el sotil ladron siempre rodea las ricas mora- 58v19 q le diesse( )mos higas: diria q alc'auamos las manos a dios: ro- 59v29 ze: ala hablar por entre las puertas: de cuya boca sabras mas 60r17 bado galan del mundo. Que te haria llanas las pen~as para 60r32 a todos: cata madre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan 60v3 embueltas: porque no las sienta el gusto. ((Par)) nunca te oy 60v4 con su blando encerrar trae las perdizes ala red: el cato de la 60v11 mis c'apatos conel lodo: que (a)[e]nsangrentar las tocas & los ca- 61r16 Hablan se por entre las puertas melibea & calisto. Parmeno 61r28 {IN2.} MOc'os q hora da el relox? ((Se)) las diez. ((Ca)) o como 61v8 ((Ca)) ayuda me a( )q a vestir las: mira tu sempronio si paresce 62r4 tos vamos. L(o)[a]s doze da ya: buena hora es. ((Par)) cerca esta- 62r9 ver si es venida aquella sen~ora por entre las puertas. ((Par)) 62r11 del primer peligro: que se yo quie esta tras las puertas cerra- 62r22 las sientan todas personas assi con calisto: como con quatos 62v5 c'ones aparejados con apercebimiento rezio contra las ad- 63r18 ueer los engan~os & celadas se vino a meter por las puertas 63r21 ca desta q tiene las llaues de mi perdicion & gloria. O enemi- 63r32 q ni mi corac'on basta para las suffrir: ni mis ojos para lo dis- 63v8 sona segu querras. Las puertas impide nostro gozo: las q<>- 64r13 sona segu querras. Las puertas impide nostro gozo: las q<>- 64r13 mis criados para q las quiebre. ((Par)) no oyes sempronio? 64r21 me a mi: & dan~ar mi fama: (v)[n]o sueltes las riendas ala volutad 64r26 por las paredes de mi huerto: q si agora quebrasses las crue- 64r30 por las paredes de mi huerto: q si agora quebrasses las crue- 64r30 quebrar las puertas & no aura dado el primer golpe: quando 64v13 lado: abiertas las piernas: el pie yzquierdo adelante puesto 64v25 en fuyda: las haldas enla cinta: la adaraga arrolada: & so (l)e[l] 64v26 jor estoy yo: q tengo liado el broquel y el espada con las cor- 64v29 ((Par)) & las piedr(e)[a]s q trayas enella? ((Se)) todas las verti: 64v31 ((Par)) & las piedr(e)[a]s q trayas enella? ((Se)) todas las verti: 64v31 que me feziste vestir por importunidad: q bie las rehusaua d 64v33 para les qtar las armas & fazer los huyr segun su esfuerc'o: es- 65r30 me psce q es otra: todas las ha mudado. ((Ca)) & como mu- 65v31 do siente poluo de ganado: pensando poder quitar se las: ha- 66r10 las armas despedac'adas: el broquel sin aro: la espada como si- 66v20 ha: trae ta bien parmeno perdidas las suyas: a este cuento en 66v29 tro. Dio nos las cient monedas: dio nos dspues la cade(u)[n]a. 66v33 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 razones: a perro viejo: no cuz cuz: da nos las dos ptes por cu- 67v33 do dios querria. ((Parme)) no me hinches las narizes con 68r14 dia acomeder alos menores & alos que poco pueden: las suzi- 68r24 uersario entibia las yras & san~as. ((Sempronio)) o vieja 68r33 plac'a las cosas de calisto & vuestras. ((Se)) da bozes o gritos: 68v4 erte de sempronio & parmeno. van a dezir la[s] nueuas a calisto: 69r3 hora es (((.)Tri)) sen~or bie de dia. ((Ca)) pues torna las a cerra[r]: & 69r30 lloro le miraua: hincho los ojos en mi: alc'ado las manos 69v20 sto con las tristes nueuas a nuestro amo. ((So)) sen~or sen~or. 70r3 si muertos les cortaron las cabezas: q creo que ya no sintie- 70r34 secretos mis secretos: qua publicos andareys por las plac'as 70v6 a mi persona: las aduersidades con ygual animo se ha de suf- 70v25 perado camino: lleuaran esc(e)[a]las: que son altas las paredes. 71r4 la forma que los tales mancebos a las tales horas suelen an- 71r27 poco espacio. Que las mal hechas cosas despues de cometi- 71v20 a( )vn que hable tu lengua quanto quisiere no obren las ma- 72r8 hora que estamos aqui: & da el relox las tres. ((Me)) por dios 72v13 que quedo esperando las venideras noches. E por el presen- 72v18 eneste tiempo traen las ouejas a estos apri[s]cos a orden~ar: & po- 72v29 q el publico menor su vtilidad: segu las leyes de athenas dis- 73v14 pone. Las q<>les no son escriptas co sangre: antes muestra q 73v15 da no tienes en nada por su seruicio: no has de tener las mu- 74r15 muy complidas noches a t[r]ocar las por estos prolixos 74v2 relox d hierro: sino las ha dado el del cielo? pues por mucho 74v14 que te parece de calisto que dormir a fecho: que ya so las qua- 74v28 que desde esta ventana yo veo yr por la calle: no lleuaria las 75r2 limpia las lagrimas delos ojos: aquella es Elicia criada de 75r5 cia: la qual cueta a Areusa las muertes que sobre los amores 75r18 cia: que centurio aya de vengar las muertes delos tres: enlos 75r20 {IN2.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 75v2 nueuas q yo le traygo: no aure yo las albricias d dolor 75v3 bro: mas negro tra[y]go el corac'on que el manto: las entran~as q 76r3 las tocas. Ay hermana hermana: q no puedo hablar: no pue- 76r4 (k)[r]in~en las comadres. Assi que ellos muy enojados por vna 76v8 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas de- 77r7 libea: y en tan gran quantidad le dan pena las palabras que 78r18 mo dize detr las maos: corre los dias como agua d rio 78r24 mar tal joya en su copan~ia? en quien caben las quatro princi- 78v24 do pagar todas las deutas del mudo rescibien compensacio 79r19 quiero en( )suziar los n~udos del matrimonio: ni las maritales 79r32 yo: mas subidas en estado & linaje: las quales algunas eran} 79r35 Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente trapassaron las leyes d 79v8 me ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las liso- 79v21 para que diga qual le agrada. Pues enesto las leyes dan li- 79v28 mi calle: ya no veo las musicas dela aluorada: ya no las} 80r23 mi calle: ya no veo las musicas dela aluorada: ya no las} 80r23 canciones de mis amigos: ya no las cuchilladas ni ruydos 80v2 verdadera hermana quando el otro dia le lleue las nueuas de- 80v6 steza: despedir las lagrimas: que tan aparejadas han estado 80v21 te embie a rogar que me viesses: son dos cosas: las quales sin 81v12 las que tales nueu(e)[a]s sen~ora te acarrean: quien te dixo que 82r12 alarguemos los testigos para esta noche en dado el relox las 82r32 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades: entre Areusa: 82v30 turio: donde ellas le ruegan que aya de vengar las muer- 82v32 Las alhajas que tengo es el axuar dela frontera vn jarro des- 83v12 ((Cen)) las que agora estos dias yo vso: & mas traygo entre 84r34 los tome: y q vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 84v25 del mundo. Sabras que ella por las buenas nueuas que de 85r16 las sacaua de rato en rato de vn guante: par(a)[e]cia que se derra- 85r28 que ala primera vista todas las cosas no son bien tratables: 85r31 gan(~)ado: con las tetas los cabritos: melibea con su amado: 86r13 ra la luna qua clara se nos muestra: mira las nu(e)ues como hu- 86v12 murmurio & ruzio lleua por entre las frescas yeruas: escucha 86v14 man~as: manda las estar sossegadas & dexar su enojoso vso co- 86v30 quiere comer el aue quita primero las plumas. ((Lu)) ((mala 87r6 toc'ar: ni las bocas de besar: andar (v)[y]a callan: a tres me parece 87r20 tente tente sen~or con las manos al escala. ((Ca)) o vala me san- 87v8 los oydos al cosejo: y en tal tiepo las frutuosas palabras en 90r8 mas palabras: & si como yo espo las rescibes: no culparas mi 90r10 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito: perdi 90v3 d(o)[a] costumbre: como las paredes eran altes: la noche escura: 90v8 dos por las piedras y paredes: cortaron las hadas sus hilos: 90v14 dos por las piedras y paredes: cortaron las hadas sus hilos: 90v14 gran turbacion me las ha perdido: & a( )vn porque veo tus la- 90v31 largas se sufren tristezas. Recibe las arras de tu senetud an- 91r2 yo todo? e esto teneys vetaja las hebras alos varones: q pue- 91v22 ste esperiecia lo contare: como a quien las ventas & co[p]ras de tu 92r7 das las voluntades. Prometes mucho: nada non cumples: 92r26 tener la serena: y el otro responder al mensajero que las tri- 92v14 sta tu llama son almas & vidas de hu[m]anas criaturas: las qua- 93v11 dexa las burlas ques paja & granc'ones 94r27 forc'aua las piedras venir a su son: 94v5 las rapidas aguas parar las hazia: 94v7 las rapidas aguas parar las hazia: 94v7 las piedras & froga sin fuerc'a de manos 94v10 assi que no es tanto las piedras mouer. 94v20 Lasciuo 1 narrar lo lasciuo que aqui se te muestra: 94r14 Lasciuos 1 imponiendo dichos lasciuos rientes 2v30 Lastima 5 ras mietra no te supieres aprouechar de tu seruicio q de lasti- 40r13 quales con su gran lastima: con sus doloriosas hablas: co sus 56v19 ternas tu la meytad: mas lastima tengo de tu fatiga que delos 77v17 lastima si(u)[n]o por el tiempo que perdi de no gozar lo: de no co[no]s- 79r30 ste tu muerte? porque no ouiste lastima de tu querida & ama- 93v27 Lastimada 2 cruel mente lastimada: a causa de le faltar defensiuas armas 1v16 {IN2.} O Lastimada de mio mal proueyda donzella: & no me fue- 54v17 Lastimado 5 zara mi lastimado corac'o: aql q nuca recibio mometo de pla- 36v25 cebido mas merecen tus passos. ((Ce)) nunca el corac'on lasti- 60r13 ro hazer. Lastimado seras breuemete co la muerte de tu vni- 89v31 lo esto. Yo fue lastimado sin auer ygual compan~ero de seme- 92v4 le en muy licita batalla. O incomparable perdida: o lastima- 92v24 Lastiman 1 lastiman lo llagado: doblan la passio: que no la primera lision 56r34 Lastimando 1 hazer lastimando me tan cruelmente: el ponc'on~oso bocado 55r15 Lastimas 1 ro ni si quemas con huego: sana dexas la ropa lastimas el co- 93r21 Lastimaste 1 q quien yerra y se emienda & c. ((Ce)) ((la( )stimaste me don lo- 41r31 Lastime 1 ra lastime mi cuerpo: a( )vn que sea r(u)[o]mper mis carnes para 56v10 Lastimeras 2 & tan~e tatas canciones: & tan lastimeras: q no creo que fuero 30r29 lastimeras: lo que quisiere: mate le como se atojera. Llore me- 84v9 Lastimeres 1 sempronio con tan lastimeres razones: cata que es muy rara 46v27 Lastimero 1 efficazmete: & dize los sabios q la cura del lastimero medico} 56v35 Lastimes 1 peticio: & se le abras & lastimes del crudo & fuerte amor de ca- 24r2 Lastimo 1 vno le lastimo quato mas pudo los ojos en v(a)[e]lla: los oydos 36v28 Lata 1 acorde dorar con oro de lata 3r2 Lauadas 1 manos lauadas: & poc(o)[a] verguec'a. ((Sem)) depues re(si)[n~]remos: 50r9 Laud 2 sen~or. ((Ca)) dame aca el l(u)a[u]d. ((Se((()[))] sen~or ves lo aqui. ((Ca)) 7v19 do esta esse laud. ((Ca)) como teplara el desteplado? como sen- 7v21 Lauor 1 por donde se vende la honesta lauor: 94r16 Laureado 1 sentencia corroborada por aquel gran orador & poeta laurea- 4r14 Laurel 1 coronillas: flor d sauco: & d mostaza: spliego: & laurel blaco: tor- 12v32 Lazeria 2 amo de pen(e)[a]: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas inco- 23r26 lazeria: segu lo mucho le sobra. no les duele alos tales lo que 51v16 Lazo 3 cuytada dmi en q lazo me he metido: q por me mostrar solici- 24v6 mar vn lazo con que melibea llore quato agora goza. ((Eli)) 77v3 vida amor mio porque yo los acuse & tome enel lazo del falso 82r26 Lazos 2 me mandas quedar en ti conociendo tus falsias? tus lazos: 93r9 la paga de la hyda en mi vejez: bien pense que de tus lazos 93r16 Le 310 cruel mente lastimada: a causa de le faltar defensiuas armas 1v16 vn suziuelo rato: & a( )vn de solo oyr le toma gra temor: entre 4v12 gra dulc'or aprieta le tato q le mata: & q dado pren~ada: el pri- 4v18 gra dulc'or aprieta le tato q le mata: & q dado pren~ada: el pri- 4v18 hallo ay a Melibea d cuyo amor pso: comec'o le de ha- 6r22 despues de muchas razones le enderec'o a vna vieja llamada 6r25 la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de su 6r33 madre: induziendo le amor & concordia de Sempronio.} 6r34 falte & viene le enderec'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos 7r9 la el seso: dexar le he solo o entrare alla? si le dexo matar se ha: 7r28 la el seso: dexar le he solo o entrare alla? si le dexo matar se ha: 7r28 asaz es sen~al mortal no querer sa(a)nar. Con todo quiero le de-xar} 7r35 mos en q estoy perplexo: lo mas sano es entrar: & soffrir le: & 7v16 cosolar le: porqe si possibile es sanar sin arte ni apareio: mas li- 7v17 cabe enel corac'on de mi amo: que por la boca le sale a borbol- 8r15 hablar? ((Se)) yo te la traer(a)[e] fasta aca: por esso apareja te: sey le 10v11 gracioso: sey le fraco: estudia mietre voy yo ale dezir tu pena: 10v12 crito. ((Ce)) metete lo en la camarilla dlas escobas: psto: di le q 10v21 Elicia: elicia: cata le aqui. ((Eli)) a quie madre? ((Ce)) a sempro- 10v27 le aq. ves le: yo me le abrac'are q no tu. ((Eli)) ay maldito seas 10v29 le aq. ves le: yo me le abrac'are q no tu. ((Eli)) ay maldito seas 10v29 le aq. ves le: yo me le abrac'are q no tu. ((Eli)) ay maldito seas 10v29 le procures. ((Sem)) por mi vida madre q frayle? ((Ce)) por- 11r12 sto: alargar le he la certenidad dl remedio: porq como dizen: 11v12 rio enlas orejas desta el nobre q le llame? no lo creas: q assi se 11v26 glorifica en le oyr: como tu quado dizen: diestro cauallero el 11v27 sen~or yua ala plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia 12r17 barda: dexa me tu a parmeno q yo te le fare vno de nos: y de 14r5 lo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comuni- 14r6 guemos todos: yo te le traere manso & benigno a picar el pa 14r8 ((Ca)) q dezia la madre? parece me q pesaua q le offrescia pala- 14r29 tegas: a( )vn q moc'o por isipiete: amo a Calisto porq le deuo fi- 14v31 seruitio dl sen~or prede: q<>to lo trario apta: veo le pdido: & no 14v34 no? ((Par)) si: pero ami amo no le querria doliete. ((Ce)) no lo 15r12 cho mal haze: y que con aquellos deve hobre conuersar q le 17r3 do qbrantamieto le verna: & sanidad ninguna le coseguira: & 17v6 do qbrantamieto le verna: & sanidad ninguna le coseguira: & 17v6 nos: interesse pocos le aparta: pues qero la coplazer & oyr. 17v15 mo ala verdad eres reduzido: no paresce sino q biuo le tengo 17v31 & arrepetir se del don pmetido. ((Par)) q le dio sempronio? 18r10 guna esperaza puesto esta: todo aguijar le paresce tardac'a em- 18r21 mos a dios: porq no tenemos mayor cosa q le dar: la mayor 18v7 no poder mostrar le la tercia parte de mi secreta enferme- 19r2 oluido: porq le oluidaua se quexa enel contemplar: esta es la 19r26 fue causa de tu entrada enla huerta de melibea a le buscar: la 19v28 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 filosofando: no te espero mas. Saque vn cauallo: limpien le 20r29 sen~or ves le aq<>: q no esta sosia e casa. ((Ca)) pues te esse estribo 20v2 dra ver: por mi anima q si agora le diessen vna lanc'ada en(~)el 20v6 contenta no se le cueze el pan: teme tu negligecia: maldize su 21r6 c'a le es tormento: ninguna dilacion les agrada: en vn mome- 21r9 xasse su tormeto : ni plazer ta alegre fue q no le amegue su an- 21r26 tra pediere su cotieda: & si a pie enxuto le pudieremos reme- 21v10 diar lo mejor. mejor es: & sino poco a poco le soldaremos el 21v11 da pues no soy: quie no supiere mi nombre: & mi casa ten le 21v31 ro parmeno quado subi co calisto por el dinero. ((Ce)) dixe le 21v33 to a tal perra vieja como yo: acorde le quie era su madre: por- 22r3 dezir mal tropec'asse primero enella. ((Se)) tatos dias ha q le 22r5 conoces madre? ((Ce)) aqui esta celestina que le vido nascer: 22r6 & le ayudo a criar: su madre & yo vn~a & carne: della aprendi 22r7 Alla la cobidaua segu el amor todos le tenia: que jamas bol- 22r25 enel cuerpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como so- 22r27 no le quitaro la toca por ello: sino quanto la rayaua en su taja: 22r32 aleuosos: hare le auer a Areusa: sera delos nostros: dar nos 22v3 rida: o le tiene grande odio: assi que si al querer despide: no} 22v35 a( )vn que tu le ames mucho. Entra enla camara delos vngue- 23v12 ojos dela loba le hallaras: & baxa la sangre del cabron: & vnas 23v14 poquitas delas baruas que tu le cortaste. ((Eli)) toma madre: 23v15 peticio: & se le abras & lastimes del crudo & fuerte amor de ca- 24r2 stina faze le entrar en casa. viene vn mesajero a llamar a Ali- 24r16 sa: vase queda Celestina en casa con Melibea y descubre le la 24r17 sos: proporna mill incouenietes: q mi deliberacio presta le pu- 24v21 me su nombre si le sabes. ((Lu)) si lo se sen~ora? no ay nin~o ni 25v5 viejo en toda la cibdad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? 25v6 lado todo por estos pulgares: aspado & aderec'ado: ves le aq 25v31 he visto: y tabien q viene su paje a llamar me: q se le arrezio 26r2 contenta ala vezina en todo lo q razon fuere dar le por el hi- 26r16 mi psona el rico por su hazieda: nuca oye verdad: todos le 26v17 habla lisonjas a sabor de su paladar: todos le ha enbidia a pe- 26v18 nas hallaras vn rico que no cofiesse q le seria mejor estar en 26v19 le saq de medio dellos: no veen la hora q tener ael so la tierra 26v28 & lo suyo entre sus manos: & dar le a poca costa su morada pa- 26v29 le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte fasta q 27v18 dios: & mas q el q haze beneficio le rescibe: quado es a psona 28r2 q lo merece. y el q puede sanar al q padesce no lo faziendo le 28r3 a morder si se le echa enel suelo no haze mal: esto de piedad: 28r15 le diero ceuo siedo pollitos: pues tal conocimieto dio la natu- 28r28 ras le buena vieja: q si penso que ya era todo suyo & quedaua} 28v35 des q castigar su yerro: quise mas dexar le por loco: q publi- 29r3 car su atreuimieto pues auisa le q se apte deste pposito: & ser 29r4 le ha sano: sino podra ser q no aya coprado ta cara habla en su 29r5 vna oracio sen~ora q le dixeron que sabias de santa Apolonia: 29r23 bie lo conosciesses: no le juzgasses por el q has dicho & mo- 30r12 sen~ora tiene le derribado vn suela muela q jamas cessa qxar. 30r22 paran las aues a le oyr: que no aquel Antico de quie se dize: 30r34 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 ere q vega celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho.)) 30v16 es tarde. ((Me)) pues madre no le des parte delo que passo a 30v18 me figura q esta diziendo le alla el corac'o: la merced q nos fe- 30v25 le dizes madre. ((Ce)) sen~ora aca nos entendemos. ((Me)) di- 31r8 a Calisto su amo: el qual le mando abrir la puerta. 31v3 ser rica: pues mala medra tiene: no le arriendo la ganacia: q 32v12 desseo calisto le preguta delo q le ha acotescido co meli- 33r32 desseo calisto le preguta delo q le ha acotescido co meli- 33r32 a celestina de su parte cotra sempronio a cada razo le pone vn 33r34 le descubre todo lo negociado & vn cordon de melibea: & 33v2 le pierdas palabra Sempronio: y veras como no quiere pe- 33v17 le qrria pstar para q fablasse psto: no es mucha su vida: luto 33v22 poder llorar a su placer co celestina d gozo: y por descobrir le 34v33 y respoder seys vezes cada cosa sin q este psente quie le pue-da} 34v35 ta: cueta sepronio: q estas dsbauado oyedo le a el locuras: & 35r15 ya enferma. & como le fue necessario ausentar: se dexo en su lu- 35r23 fueras visto: por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejo- 35r28 sentido puesto & ocupado enella el veria q mis cosejos le era 35r33 blar lo q qse: verme sola co ella: abri mis entran~as: dixe le mi 35v9 que alto don. ((Cele)) pues mas le pedi. ((Ca)) que mi vieja 36r33 zer: despues q aqlla sen~ora conoscio: todos los sentidos le lla- 36v26 vno le lastimo quato mas pudo los ojos en v(a)[e]lla: los oydos 36v28 legua no le puede poner cierto. ((Ce)) calla sen~or q el buen 37r21 dale del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas sino que 38r23 nunca sobre nombre de discordia le pusieran: porque sin con- 38r32 {IN2.} CElestina habla co Parmeno induziendo le a concor- 39r3 dia & amistad de sempronio. trae le parmeno a memo- 39r4 ria la promessa q le fiziera de le faze[r] hauer a Areusa q el mu- 39r5 ria la promessa q le fiziera de le faze[r] hauer a Areusa q el mu- 39r5 Celestina va para su casa: llama ala puerta. Elicia le viene a 39r7 abrir increpando le su tardanza. 39r8 te sin sayo te le diesse assi q no por my puecho: como yo sen- 40r16 esto te lleuaras deste mudo: pues no le teneos mas d por no- 40r22 porq via que le acosejaua yo lo cierto: & me daua malas graci- 40v5 ahorcado: co vnas tenazicas de pelar cejas: mietra yo le des- 40v28 qeres? sino que los mesmos diablos le auian miedo: atemori- 40v32 vnos sobre otros a ssu llamado: no le osaua dezir metira segu} 40v35 aya sola: & a( )vn la vna le leuantaron que era bruxa: porque la} 41r35 tuuo en nada: q mill vezes: le oya dezir: si me qbre el pie fue 41v27 passo tu buena madre aca: deuemos creer q le dara dios bue 41v29 acabar conella que me esperasse: a poder le dezir vna palabra: 42r10 de fazer le ruyndad. ((Ce)) veras y q dano: y q gra ruyndad. 43r15 me que a( )vn ver no le quieres: no se porq: sino porque sabes 43r25 q le quiero yo bie y le tengo por hijo. pues por cierto de otra 43r26 q le quiero yo bie y le tengo por hijo. pues por cierto de otra 43r26 da quiero le hazer s(a)[u]bir: reciba tanta gra q lo conozc(o)[a]s & ha- 43v5 Ausente le has miedo: q harias si estuuiesse enla cibdad. en 43v17 saber de tu prima: y q tato le ha aprouechado mi criaza & cose- 43v21 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 que no sabe sino vn harado: si aql le tapa no aura donde se es- 43v33 que me fino de empacho: q no le conozo: siempre oue vergue- 44r14 le qrras matar: & a( )vn conozo q el te parece tal: q no sera ma- 44r25 ha muerto de amores su vista offrece le quato mi padre te de- 44r29 xo para mi: dile q le daras quato tego. Ea di se lo: q me pare- 44r30 uiponiete: entiende que en tres noches no se le demude la 44v6 de: ninguna scientia es ben empleada enel que no le tiene af- 45r31 mara de calisto: hallan le fablando consigo mismo: leuantado 45v19 ste a esca(n)letar la vieja esta noche: o a[ ]rascar le los pies: co-mo} 46r35 tenga mas. todo lo creo: po que te cuesta? has le dado algo? 47v12 dode le dexaste anoche: q ni ha dormido: ni esta despierto: si 47v28 alla entro roca: si me salgo cata o deuanea: no le tomo tieto si 47v29 teros de nro amo: q si los pidiere hare le creer q los ha comi- 48r5 do: & las tortolas q mando para oy guardar dire le q hedia: 48r6 ne encomendadas: & que despenseros le dan racion: y qual 49v9 cautelas: para auer dinero: por aqui le entrare esto me respo- 49v13 delo que le diere. ((Parmeno)) bien has dicho: calla que esta 49v21 le mostro tanta ruyndad. ((Par)) La necessidad pobreza: & 49v29 calabac'as. El vientre no se le he visto: pero juzgado por 51r2 ca desgraciada y enojosa. ()))[((]Ce)) no le respondas hijo. sino nu- 51v3 me como qdo calisto? como le dexastes? como os podistes 51v5 lazeria: segu lo mucho le sobra. no les duele alos tales lo que 51v16 tiempo tiene y mejor le espa: tiempo viene que se arrepiete: 52r20 es mi prima lucrecia. ((Ce)) abre le: y entre ella & buenos an~os 52v2 q a( )vn a ella algo se le entiende desto q aqui fablamos: a( )vn q 52v3 s(n)[u] mucho encerramiento le impide el gozo de (i)[s]u mocedad. 52v4 dio el anilo: dan le vn ciento de ac'otes: y echan las la puerta 52v22 manos ladrona? a tu rufi(j)an le aur(e)[a]s dado? ven aca mala mu-ger:} 52v35 cios de celestina: deffendio le su mucha conuersacion. 54v14 fue rogado? y contentar le a el: & sanar a mi: que no venir por 54v20 cara del que le visita: paresce me que veo mi corac'o entre tus 55v10 dirias sin temor: pues te pido le muestres quedando libre mi 56r31 blaua essa moc'a?. ((Ce)) no le oy nada: pero dig(o)[a] lo que dixere: 56v16 sa para mi prouecho ni le nombres a( )qui. ((Ce)) sufre sen~ora co 56v31 bre: ni me le nombres en bueno: ni en malo. ((Ce)) sen~ora este 57r8 dar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? q ha he- 57r16 dar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? q ha he- 57r16 enojosa: quanto despues q tu me le tornaste a nobrar alegre: 57v23 mi cordo le lleuaste embuelta la possession de mi libertad: su 57v25 lestina. van a casa de calisto. declara le celestina su mesaje & ne- 58v33 sa a pedir le albricias de su gran gozo. ((Se)) sen~or: mira que 59r9 q le diesse( )mos higas: diria q alc'auamos las manos a dios: ro- 59v29 bien a celestina: en mi alma todo lo merece: & mas q le diesse: 59v31 ((Se)) toda via te buelues a tus heregias: escucha le parmeno 60v23 blo: q sobre el partir no le saquemos el alma. ((Calisto)) dios 61r6 fabla le primero lucrecia llama a melibea: apta se lucrecia. 61r27 dela ganancia: dissimula celestina. vienen a ren~ir: echan le ma- 61v3 mano: que no me hallo de alegria como le hize creer: que} 62r35 dexa le hazer: q si mal hiziere el lo pagara. ((Par)) bien fablas 64v17 temor sen~or o q? por cierto todo el mudo no nos le hiziera te-ner} 65v35 na a cobrar mi parte dela cadena: que es vna puta vieja: no le 66r22 trambos: & si en eso se pone espantemos la de[ ]manera que le 66r25 cosa larga le pides segu venimos alterados & casados del eno- 66v8 armas se le yra su hazienda. Como quieres q le sea ta impor- 66v30 armas se le yra su hazienda. Como quieres q le sea ta impor- 66v30 tuno en pedir le mas delo q el de su propio grado faze pues 66v31 a tres tales aguijones: no terna cera en(~)el oydo: caro le c(a)[o]sta- 66v34 o con vostro amo: o armas no le quebr(a)[e]ys en mi: q bie se do- 67v19 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 sosia llorando: preguntado de tristan: sosia cuenta le la mu- 69r2 tu sen~ora: de su grado: venc'a plazer al cuydado: & no le vea: 69r27 guno le impida: & a quantos le buscaren se le negare. O que 69r33 guno le impida: & a quantos le buscaren se le negare. O que 69r33 guno le impida: & a quantos le buscaren se le negare. O que 69r33 alguna tauerna se deue auer rebolcado: & si mi amo le cae enel 69v4 rastro: mandar le ha dar dos mil palos: q a( )vn que es algo lo- 69v5 co: la pena le hara cuerdo: Paresce q viene llorado: q es esto 69v6 lloro le miraua: hincho los ojos en mi: alc'ado las manos 69v20 do: q porq no quiso partir conellos vna cadena de oro q tu le 70v12 bre la tardac'a de calisto: el qual le auia fecho dato de ve- 71r12 piesa muchas cosas: que deste su casa aca le podrian acaescer 71r25 dar: fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer: 71r28 le han a cometido: el qual por se deffender los offendio: o es 71r29 miento de personas le ayan mordido: o si ha caydo en algu- 71r32 na calc'ada o hoyo donde algun dan~o le viniesse. Mas o mez- 71r33 tes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye. que passos 71v3 bien caro le cuesta: dos moc'os entraro en la salsa destos amo- 72r29 vn an~o de vida denostada: & prorogar le con deshonrra: corum- 73r22 q celestia tenia en su casa: le dio rezia priessa co su triste llato. y 74r5 assi como creo es hecho: antes le qdo deudor & obligado: pa 74r10 lagrimas: que parecian granos de (o)[a]liofar: que sin sentir se le 74v26 la que el dormir no quiere priessa: de mas desto: aquexa le por 74v30 vna parte la tristeza de aquellos moc'os: por otra le alegra el 74v31 le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas aquella} 74v35 le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas aquella} 74v35 de parmeno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le pla- 75r13 nueuas q yo le traygo: no aure yo las albricias d dolor 75v3 q creo sus metiras? porq le cosieto entrar por mis puertas? q 75v21 de sus obras: mill cuchilladas le vi dar a mis ojos en mi re- 76r17 ser medianera: pagado le su trabajo: La q<>l puso tata diligen- 76r28 no a sus espadas: & dieron le mill cuchilladas. ((Are)) o desdi- 76v14 le pusiesse yo en algo por my seruicio que se fue muy triste: 77r33 de ver me que le trate mal: & veria el los cielos abiertos: en 77r34 quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare ar- 77v2 uallos que se llama sosia: que le acompan~a cada noche: quie- 77v5 bies aca esse sosia: yo le hablare: & dire mill lisonias & offresci- 77v8 mientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo hecho & 77v9 por descobrir el secreto: porna silecio al biuo para guardar le. 77v28 libea: y en tan gran quantidad le dan pena las palabras que 78r18 no biuo engan~ada: pues el me ama: con que otra cosa le pue- 79r18 ra muger: duemos fabla[*r]lo a nuestra fija? duemos dar le par- 79v26 para que diga qual le agrada. Pues enesto las leyes dan li- 79v28 tiempo: quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 79v31 hijos? piensas que virginidad simple: le acarrea torpe des-seo} 79v35 sto le mandaremos toma[*r]: aquell(a)[o] sera a su plazer: aquel- 80r5 verdadera hermana quando el otro dia le lleue las nueuas de- 80v6 quiero yr a visitar mi prima: por preguntar le si ha ydo alla} 80v35 le dixe como le queria hablar areusa: quiera dios que la halle 81r3 le dixe como le queria hablar areusa: quiera dios que la halle 81r3 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 mo se desasna: quie le ve yr al agua con sus cauallos en cerro: 81v3 calzas & capa: sale le alas y legua)) ((Are)) ya me correria co tu 81v5 dan~o de calisto le apartaua pues como esto assi sea acorde de- 81v22 no a mi vna persona: & me dixo que le auias descubierto los 81v32 yuas cada noche a le acompan~ar: & otras muchas cosas que 81v34 dixeres: pues tu no le sabes a ti mismo tener: quando ouie- 82r7 qual le merece el asno: que ha veziado su secreto tan de ligie- 82v11 en digo hermana sal aca: que te paresce qual le embio? 82v18 turio: donde ellas le ruegan que aya de vengar las muer- 82v32 laco pensando que le vengo a rogar: que mas holgara con la 83r11 morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le de. Ya. ya. 83r23 fecho ha comigo para quanto biua: por quel carga de agua le 83r24 tengo de abrac'ar: ni ver a esse enemigo? porque le rogue esto-tro} 83r25 gel te habla: a toda razon se allega: q mas le pides? por mi vi- 83v19 da q le hables & pierdas enojo: pues ta de grado se te offres- 83v20 embiemos le a comer al[ ]inferno sin confession. ((Areusa)) es- 83v34 quantos son los que le acompan~an. ((Are)) dos moc'os. ((Ce)) 84r5 a tu mesa. ((Ce)) si mi espada dixesse lo q haze: tiepo le faltaria 84r10 mugeres sino de ty. Por ella le diero[n] centurio por nombre a 84r18 luntad escoge que muerte quieres que le de. Alli te mostra- 84r27 lastimeras: lo que quisiere: mate le como se atojera. Llore me- 84v9 libea como tu has hecho: dexemos le. Centurio da buena cu- 84v10 lucrecia: cuenta sosia lo que le acontescio con areusa. estado 85r4 mas noche sea: co su vista g[*o]zar(y)[a]: o quando saltar le vea: que 86r11 de abrac'os le dara: saltos de gozo infinitos: da el lobo viendo 86r12 estrellas que relumbrays norte & luzero del dia: porque no le 86r20 loc(o)[a] de plazer? dexa me le no me le despedaces: no le trabajes 86v19 loc(o)[a] de plazer? dexa me le no me le despedaces: no le trabajes 86v19 loc(o)[a] de plazer? dexa me le no me le despedaces: no le trabajes 86v19 mos le sus corac'as por la pared: que se queda aca. ((Tri)) tete 87v4 guta le pleberio lo q qere: lucrecia le da priessa q vaya 88r28 guta le pleberio lo q qere: lucrecia le da priessa q vaya 88r28 Melibea: consuela preguntando le (que) que mal tien. Finge 88r30 se su pre al pie dla torre: descubrio le melibea todo el negocio 88r34 essa ventana: porque le pueda ver el gesto con claridad. Que 88v11 le quiero dezir vna palabra: que se me oluido che fablasse ami 89r25 go a sus canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo} 89r35 co mi falta: en gran soledad le dexo. E caso que por mi morir 89v2 Rey de Bitinia: sin ninguna razo: no aquexando le pena co- 89v5 de su amor di le entrada en tu casa: quebra[n]to con escalas 90v2 cortaron le sin confessio su vida: cortaron mi esperac'a: corta- 90v15 contentar le he enla muerte: pues no tuue tempo enla vida. 90v21 ma cuenta a mi viejo padre: pues le deuo mucho mas. O pa- 90v24 gunta le Alisa su muger la causa de ta supito mal: cuen- 91r9 ta le la muerte de su fija melibea: mostrando le el cuerpo della 91r10 ta le la muerte de su fija melibea: mostrando le el cuerpo della 91r10 qxar me he dela muerte incusar le he su dilacio: quato tiem- 91v16 satisfaze: que otros dos le quedauan dados en adopcion: que 92v10 stes albricias dela muerte de su fijo le venia a pedir: que no res- 92v15 con la gran fatiga de amor: que le aquexaua: el otro mataron 92v23 le en muy licita batalla. O incomparable perdida: o lastima- 92v24 si locura llorar lo irrecuperable: quedauan le otros muchos 92v28 triste hija quiso tomar la misma muerte: por seguir le: esto 93r30 stad sanson pago: lo que merescio por creer se de quien tu le 93v20 escriptas a bueltas le ponen sabor. 94r20 Leal 6 te sey como sueles leal: q en(~)el seruicio del criado esta el galar- 19r33 do d mi por ser leal padezco mal: otros se gana por malos yo 20v9 aya: quel leal amiga & buena copan~era me fue: q jamas me de- 22r17 nio mi fiel criado: mi buen consejero: mi leal seruidor: sea co- 48v32 ((Celestina)) alas doze. ((Melibea)) pues ve mi sen~ora: mi leal 58r23 ((Melibea)) amiga lucrecia: mi leal criada: & fiel secretaria: ya 58r27 Lealdad 1 mudano en q co necia lealdad pierda assi: & a sus amos como 14v7 Leales 1 drugaron a morir. ((Calisto)) o mis leales criados: o mis gra- 70r12 Lealtad 1 no co necia lealtad: pponiedo firmeza sobre lo mouible: co- 16r7 Leandro 1 es a Sapho: Ariadna: Leandro? que pago les diste? hasta 93v18 Lechones 1 tortolas: parniles de (c)[t]ocino: tortas de trigo: lechones cada 53v34 Lechuga 1 lechuga: so(h)[b]ido has vn escalo: mas adelate te espero ala saya 33v14 Lector 2 impression al lector.} 94v3 lector con la obra que aqui te refiero: 94v14 Lectores 1 da a sus lectores: para poner los en differencias: dando cada 5r22 Leda 1 ambos entonces los hijos de leda 95r14 Lee 2 ((Se)) escozio te: lee los ystoriales: estudia los filosofos: mira 8v29 otra cosa. ((Se)) lee mas adelante: buelue la hoja: fallaras que 19r23 Leed 1 o del principio leed su argumento 2v21 Leeldo 1 leeldo verys: que a( )vn que dulce cuento 2v22 Leer 2 los saben bien leer. La tercera q es la alegre juuentud & man- 5r34 nio me mandauas leer sino que ya la dan~ada memoria con la 90v30 Leerlo 1 sidad me ponia de leerlo: & tanto mas me agradaua: y en su 1v24 Legada 2 esta fablado melibea cosigo misma: legada ala puerta: 54v9 stra legada postrim(i)er[i]a. O gete q venis a mi dolor: o amigos 91v9 Legitima 1 viendo que legitima obligacion a inuestigar lo semiante me 1v7 Legua 3 legua no le puede poner cierto. ((Ce)) calla sen~or q el buen 37r21 mas ruyn se tenia. De media legua que me viessen dexaua las 53v13 co diez hobres por tu seruicio: & no q ade vna legua de cami- 75v16 Leguas 1 da cabo ay tres leguas de mal qbrato: alos ricos se les va la 26v10 Lena 1 te esta pren~ada: deste se puede dezir: q de muy hinchada y le- 4r7 Len~a 1 de ardiente rayo: que jamas faze sen~al do llega. La len~a q ga- 93v10 Lengua 26 en nuestra Castellana lengua visto: ni oydo. Ley lo tres o 1v22 % Jamas yo no vide en lengua Romana 3r26 dad: segu tiene mi lengua: & sentido ocupados & cosumidos: 19r3 como la enbidia es triste: la tristeza sin lengua puede mas co- 19v11 mal hobre o muger es la lengua: q( )mada seas alcahueda falsa 28v3 la lengua: la qual auia de estar siepre atada co el seso: por dios 29v6 has merecido. ((Ce)) sino la he ganado co la lengua: no la he 29v33 & faciones: disposicio: desemboltura: otra lengua auia mene- 30r18 nes de mi ayrada lengua po la mucha razo me relieua de cul- 30v10 lengua & assi q mientra mas tardasse mas caro me costasse. 32r23 las en su muro: vnos ojos tiene co que echa saetas: vna len- 37r19 trabajo juntarias con la virtud de tu lengua: no de otra ma- 55v12 odio ni d(a)[e]samor: ni cosientas a tu lengua dezir mal de perso- 57r5 por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua: & gran parte 57v18 lengua: suffria con pena: callaua con temor: encobria con fiel- 58v8 que te veo alegre & no se en questa mi vida? ((Ce)) en mi len- 59r22 vna lengua sola. ((Par)) oyra el diablo: esta colgado dela boca 59v27 porq as assi dado con tu lengua causa ami desesperacion. A q 63r29 nes q te embie escritas en la lengua de aquella solicita m[*e]- 63v13 rac'on: despertaron mi lengua: estendieron mi merecer: acor- 63v31 tu lengua: no amegues canas: q soy vna vieja q<>l dios me hi- 68r3 a( )vn que hable tu lengua quanto quisiere no obren las ma- 72r8 (q)[g]uia tu mi lengua: responde por mi a tus razones: que todo 81v17 dios dos oydos: & dos ojos: & no mas de vna lengua: por- 82r4 cortesia: & buena crianc'a como mandas a mi lengua hablar: 86v28 Pues mucho mas puede tu lengua fazer 94v13 Legua 16 o( )san sin dliberar: sus dissimulaciones: su legua: su engan~o: su 9r7 res & pera se qrer bie. Tenia h(eu)[ue]ssos d corac'on d cieruo: legua 13r15 medio sempronio acarrea co sus pies tato apartas tu co tu le- 20r11 es para mi legua: para todos obra: para mi palabras: para to- 24v24 duen~a: en cuya legua esta mi vida. ((Ce)) oyes sempronio: de 33r21 diablo como azogado: no se puede tener en sus pies: su legua 33v21 bras agras q la ppia legua se marauilla del gran sofrimieto su- 34v21 bra penaua: o aquie pudiesse sanar su legua en nobrado tu no- 35v14 diferencia de fabla quando co melibea te veas: no haga tu le- 37v18 gloria: o legua mia: porq te impiedes en otras razones? dexa- 37v21 por cote(r)[t]ar la legua. Oye me si no me has oydo: & mira que 39r22 de piedad para tu legua vn freno de silencio: para tus oydos 56v4 de mi corac'o: q legua sera bastate para te dar yguales gras ala 63v17 mi hazieda de mano en mano: & mi nobre de legua en legua. 70v14 mi hazieda de mano en mano: & mi nobre de legua en legua. 70v14 calzas & capa: sale le alas y legua)) ((Are)) ya me correria co tu 81v5 Lenguas 7 la falta de ingenio & torpeza de lenguas 2r22 dad q las lenguas delos enemigos trae a su madar: assi que 19v6 harpadas lenguas: nostro organo & boz: sino esta? ((Ce)) mo- 49v33 yas de ser traydo en lenguas q al muy deuoto llaman ypocri- 59r11 por alcanc'ar os: & jamas he podido con mis lenguas faldas. 59r18 ma enla balanc'a delas lenguas maldizientes. ((Ca)) alos cora- 63r17 hemos de lenguas de vulgo porque ninguna virtud ay tan 78v19 Leguas 1 pues el co temor de detractores & nocibles leguas mas apa- 2r2 Leon 1 pietes. delo qual todo vna especie a otra psigue. El leon al lo- 4v8 Leones 1 de rapina: como leones & aguilas: & gauilanes: hasta los gros- 5r5 Les 44 estos amantes les pronan temor 3r16 ro los amates & los q les ministraro en amargo y desastrado 6r17 stitucio q ella les pmetia. Subio su hecho a mas: q p medio d 12r33 co el diablo. A estos locos dezyldes lo q les cuple: no os po- 20v5 c'a le es tormento: ninguna dilacion les agrada: en vn mome- 21r9 estrelleras: ya quando vee salir el luzero del alua qere se les sa- 22v22 lir el alma: su claridad les escurece el corazo: camino es hijo 22v23 cho q obra enellas el dulc'or q les qda delos primeros besos 22v31 de me tomare la boz me halle apcebida para les echar ceuo: o 23r11 tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: faltado les el- 23r15 la: falta les todo el bien: en pesallo tieblo no vayas por lana: 23r16 por estos moasterios: dode tego frayeles deuotos mios: y les 26r13 da cabo ay tres leguas de mal qbrato: alos ricos se les va la 26v10 embidia: da les siepre crudos martyrios: pesando con artifi- 38v4 zados y esp(e)[a]tados los tenia co las crudas bozes q les daua: 40v33 les oy verdad. ((Par)) ((no la m(a)[e]dre dios mas a esta vieja: q 41r3 se les venia las razones metrificadas ala boca. Si: si dessos es 48r17 mejor: & como les llaman por nombre: porque qn los encon- 49v10 lazeria: segu lo mucho le sobra. no les duele alos tales lo que 51v16 uescimiento del amor: no les pena: no veen: no oyen: lo qual 51v18 na cosa destas la natural necessidad les fuerza a hazer: estan 51v24 tpo dela obligacion de casallas: le(n)[u]atan les vn caramillo: que 52v19 se echan coel moc'o: o conel fijo: o piden les celos del mari- 52v20 les marido: qtan les el vestido: la mejor horra q en sus casas 52v28 les marido: qtan les el vestido: la mejor horra q en sus casas 52v28 daua cobro: no escogia mas delo q yo les (l) mandaua: coxo: o 53v6 son vnos locos: y desarma a q<>tos passan: & huyria les algu- 65r27 para les qtar las armas & fazer los huyr segun su esfuerc'o: es- 65r30 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar: sean de ti 65v3 to: & quado sus osadias & atreuimientos les corrigieres: a[ ]bu- 65v5 si muertos les cortaron las cabezas: q creo que ya no sintie- 70r34 dela cadena para remediar se: ella puso se en negar les la co- 76v5 Dexa me tu que si yo les caygo enel rastro: quando se veen & 77r27 stelera vieja: que bien conosciste: sino fago que les amarguen 77r29 uos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a 77v22 hazen: ni en otra cosa entienden: no paresce sino que les dize 79r10 sea? aquexar les mas agora este cuydado que nunca: pues ma- 79r13 do les yo trabajar en vano: que por de mas es la citola enel 79r14 do sane. Pues si digo que fue alla: & que les hize huyr: pedir 84v23 coxo & sus dos compan~eros y dezir les que porque yo estoy ocu- 84v28 dar les enlo q mal fiziero: po no es mas en mi mano: tu sen~or 89v24 rac'on. Hazes que feo amen: y hermosa les parezca. Quien te 93r22 si amor fuesse[s] amarias a tus siruientes: si los amasses no les 93r24 es a Sapho: Ariadna: Leandro? que pago les diste? hasta 93v18 Letania 1 erto. ((Cen)) juro por el cuerpo santo dela letania no es mas 84v6 Letor 1 % No dudes ni ayas verguenc'a letor 94r13 Letra 2 o que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: 17r19 ron. ((Ce)) hijo: estara corrupta la letra por treze tres. ((Se)) 50v6 Letrado 1 el experimentado: que el letrado: & la experiecia y escarmien- 32r3 Letras 3 las letras: los macebos con los deleytes: los viejos con mil 5r31 palma letras co azafran: a otros co (h)[b]ermillon: a otros daua 13r22 juro por la virtud & fuerc'a destas bermejas letras: por lo san- 23v27 Leuada 1 broquel a manera de leuada: para oxear vnos garc'ones que 84v30 Leuanta 4 mejor te puedas quexar. ((Celestina)) elicia elicia: leuant(e)[a] des- 68r16 stanico leuanta te de ay. ((Tri)) sen~or leuantado estoy. ((Ca)) 69r24 dassedes? ((Sosia)) recuerda & leuant(o)[a]: que si no bue(l)lues por 70r5 leuanta por dios no seas fallada de tu padre en tan sospecho- 88r12 Leuata 2 mer y entre comer rin~en Elicia co sempronio: leuata se dela 49r14 enemiga de enojo. Leuata te de ay: vamos a ver los frescos 89r11 Leuatada 1 si estas leuatada: o acostada? o dichoso & bien andate calisto: 69r18 Leuantado 3 mara de calisto: hallan le fablando consigo mismo: leuantado 45v19 stanico leuanta te de ay. ((Tri)) sen~or leuantado estoy. ((Ca)) 69r24 a ver a su fija melibea: leuantado pleberio: va ala camara de 88r29 Leuatan 1 tpo dela obligacion de casallas: le(n)[u]atan les vn caramillo: que 52v19 Leuantar 1 do: porque suelen leuantar se a esta hora los ricos: los cobdi- 72v25 Leuatar 4 che? es hora de acostar? ((Par)) mas ya es sen~or tarde pa leua- 48r22 esse plazer a estos locos profiados sino leuatar me he yo dela 51r33 de su leuatar. Porq no siendo su mensaje ver[da]dero: sera tu per- 82r29 tiepo de me vestir? ni me des a( )vn espacio a me leuatar. ((Lu)) 88v7 Leuantaron 1 aya sola: & a( )vn la vna le leuantaron que era bruxa: porque la} 41r35 Leuatasse 1 aq la gete se leuatasse & oyessen el prego del q<>l gra infamia se 74r7 Leuatate 1 to tu agrad(e)[a]ble copan~ia. O muger mia leuatate de sobre ella: 91v18 Leuante 1 leuante: que much(a)[o]s viejos deuotos auia: con quien yo po- 53v26 Leuaro 1 dlas caydas q leuaro los q en algo como tu las reputaro. oye 8v31 Leuas 1 que cegaras llorado: que creo que poca ventaja me leuas en 76v25 Leuays 1 assi que enesto poca vietaja nos leuays. ((Me)) espatada me 27r9 Leues 1 abezado a suffrir: haze las cosas mas leues dlo q son todo lo 41v26 Lexia 2 a casa: & darte he vna lexia con que pares essos cabellos mas 30v33 res labradas: mis ropas de plazer: quiero aderec'ar lexia para 80v30 Lexias 2 tadas: & almizcladas: poluorizadas: co vino. Hazia lexias para 12v23 hazer lexias co q sus cabellos semejassen alos della: las ca- 38v8 Lexos 1 da(b)[d]. ((Are)) ninguna cosa es mas lexos dela verdad: que la v[u]l- 51r9 Ley 8 en nuestra Castellana lengua visto: ni oydo. Ley lo tres o 1v22 madre. agora no solo aqllo mas a ti: & a tu ley desamparan: co- 8r28 cultades menores: sino biuir a su ley: digo lo hijo parmeno: 16r20 zios. Ley es de fortuna: que ninguna cosa en vn ser mucho 53r21 amistad nin deudo: ni criac'a: non miras q la ley tiene de ser 73v28 ma: mato a su propio hermano: porq la ordenada ley traspas- 73v30 antiguos libros que ley: o que hizieron mas discretos que 79r34 zes. No das yguales galardones: iniqua es la ley que a to- 93r32 Leya 1 quatro vezes & tantas quantas mas lo leya: tanta mas neces- 1v23 Leydo 5 otras a brutos animales: no has leydo de Pasife coel toro: 8v25 menor q tu. No has leydo el filosofo do dize. Assi como la 10r21 ma q no se muede: no has leydo q dize: Uerna el dia q enel 27r20 c'as de villa diego. ((Par)) leydo has donde yo: en vn cor(e)[a]- 62v11 con gran vigilancia puntado y leydo 95r18 Leyendo 4 bien la leyendo haras liquescer: 94v16 leyend(a)[o] esta tragicomedia.}} 94v31 leyendo a calisto mouer los oyentes 95r3 finge leyendo mill artes y modos 95r7 Leyeren 1 pa delo qual: todo no solo a vos: pero a quantos lo leyeren 2r14 Leyes 3 q el publico menor su vtilidad: segu las leyes de athenas dis- 73v14 Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente trapassaron las leyes d 79v8 para que diga qual le agrada. Pues enesto las leyes dan li- 79v28 Liado 1 jor estoy yo: q tengo liado el broquel y el espada con las cor- 64v29 Liberal 3 digno honor: porende goza de auer seydo assi magnifico & li- 18v24 amo segu)) lo q yo senti es liberal: & algo antojadizo: mas dara 32v30 liberal trabajo: tus solicitos & fieles passos: tu agradable ha- 57v28 Liberalidad 5 compelia. pera pagar las muchas mercedes de vostra libre li- 1v8 tu dulce liberalidad: & sin dubda la psta dadiua su effeto ha 18r8 pte dela qual cosiste enla liberalidad & fraqueza. A esta los du- 18v8 cecia & liberalidad la gana & sublima. Que aprouecha tener: 18v10 gre gesto: juto coel aparejo de liberalidad q muestras co esta 27v26 Liberdad 1 liberdad como a ti. ((Eli)) atu puerta llama: poco espacio nos 81r14 Libertad 5 ((Par)) porq a quie dizes el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo 19v16 mi cordo le lleuaste embuelta la possession de mi libertad: su 57v25 esto tiene por titulo de libertad. E co esta amansa el fuego: q 60r7 para que diga qual le agrada. Pues enesto las leyes dan li- 79v28 ua tengo mi libertad: qua psos mis sentid(e)[o]s de ta poderoso 89v26 Librado 2 mi no ouiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he li- 75v18 me auia librado: quando los quarenta an~os toque: quando 93r17 Librar 1 coroc'ada falto a bie librar. sino voy q dira sepronio? q todas 24v14 Libraria 1 sentidos fuessemos a ti & a mi libraria de toda la gete de tu 65r33 Libre 9 compelia. pera pagar las muchas mercedes de vostra libre li- 1v8 tu como hombre libre de tal passion: hablar la has a rienda 19r4 q no te di cosejo: pues perdiste el nobre de libre quado catiua- 20r4 libre vas desta feria. Bie me auia dicho quie tu eras: & auisa- 29r11 pues de tal tronco procede: & yo libre de pena. mas razones 31r19 en a otro sirue: no es libre: assi que subjecion me relieua de 50r6 dirias sin temor: pues te pido le muestres quedando libre mi 56r31 [que a] m(u)y era a cargo alegre te dexo dios te libre & aderesce: parto 60v27 no sea ella sino alguno que finia su boz. ((Se)) dios nos libre 62v26 Libres 2 & viedo la co otros ojos libres del engan~o en q agora estas. 10r25 enel mudo: sus animas ya esta purgado su yer[r]o: ya son libres 76r9 Libro 1 el q mas sano se libro: me dexo alos pies vn brac'o yzquierdo. 83v27 Libros 3 los poetas: llenos esta los libros d sus viles y malos exeplos & 8v30 antiguos libros que ley: o que hizieron mas discretos que 79r34 das de aquellos antiguos libros que por mas aclarar mi ige- 90v29 Licencia 5 do ami. Pues si tu me das licencia dire te la necessitada cau-sa} 27r35 da mi licencia q es muy tarde y dexa me lleuar el cordo: por- 38v24 cortes q entre enlo vedado sin licencia. ((Ce)) en cortesias & li- 44v3 si tu licencia me das: yo sen~ora te la dire. ((Me)) como cele- 56r17 stina: que es esse nueuo salario que pides de licencia tienes 56r18 Licecia 2 cas: no bastara tu licecia para me dar osadia a fablar en cosa 28v29 c'a lo he dan~ado: yo me parto para el: si licecia me das. ((Me)) 31r28 Licencias 1 cortes q entre enlo vedado sin licencia. ((Ce)) en cortesias & li- 44v3 Licita 1 le en muy licita batalla. O incomparable perdida: o lastima- 92v24 Licor 1 passion: o tus melezinas son de poluos de infamia: & licor de 56r27 Lid 3 nil genuit natura parens:} sin lid & offensio ninguna cosa en- 4r16 que mayor lid: q mayor coquista: ni guerra que engedrar en 4v21 si esta presente obra ha seydo instrumiento de lid: o continen- 5r21 Lides 1 generos de lides: especialmete tiene vna: que si allegra a vna 4v28 Liebre 1 bo: el lobo la cabra: el perro la liebre: & sine pareciesse conseja 4v9 Liebres 1 galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te (n)[c]omigo d 67v32 Liec'o 1 liec'o: holguemos & burlemos de otros mill modos: que yo 87r3 Lienzo 1 doble(t)[s]es de pan~o & lienzo. Cata q no seas auarienta delo que 42v25 Lieuan 1 fuertes mas quello por ceuo la lieuan 2r32 Liga 1 es otra cosa la color & aluayalde: sino pegajosa liga: en que se 80v27 Ligado 1 ligado: & puesto en dura cadena. ((Ce)) calla y no te fatigues: 38v21 Ligadura 1 & pies vna ligadura de sossiego: para tus ojos vna cobertura 56v3 Ligera 2 sabor de ligera interpretacio: no tengas en mucho: ni te ma- 30r3 No ay cosa tan ligera para fuyr como la vida: la muerte nos} 78r25 Ligeramente 1 que mas ligeramente podria auer: con quien el mas holgasse 51r5 Ligeramete 1 dlas cuytadillas: la q<>l ligeramete aueturaua e esfuerc'o dla re- 12r32 Ligereza 1 gradeza d miebros: fuerc'a: ligereza: & allede dsto fortuna: me- 9v11 Ligero 3 cosolar le: porqe si possibile es sanar sin arte ni apareio: mas li- 7v17 q ta de ligero auias de cojecturar dlo passado nocibles sospe- 28v28 mos llorar no me marauillo ser mas ligero de comenc'ar: y de 80v23 Ligeros 2 y esgarrochados como ligeros toros: sin freno saltan por las 8r26 c'on estamos calc'as: traygo & a( )vn borzeguyes de essos lige- 62v12 Ligiero 1 qual le merece el asno: que ha veziado su secreto tan de ligie- 82v11 Lima 1 q mas aguda es la lima q yo tengo: q fuerte essa cadena q te 38v22 Limitada 1 hora cierta: ni limitada: ni a( )vn solo momento: deudores so- 73r24 Limitado 1 a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn limita- 74v8 Limite 1 enel amate: su limite pusiste por marauilla: paresce al amante 8r24 Limites 1 do es: o crece: o dscrece: toto tiene sus limites: todo tiene sus 53r27 Limon 1 er: de estoraq: & de jasmin: de limon: de pepitas: de violetas:} 12v35 Limones 1 c'umos de limones: co turuino: co tuetano de corc'o: & de gar- 12v20 Limosnas 1 siruietes (q)[d]scobiertos de[ ]sen~or yo qte muchas racioes & limos- 90r16 Limpia 5 dre. o q graciosa era. o q desembuelta: limpia: varo( )nil: ta sin 40v19 sajera: todo lo q te dixo: confirmo: todo lo he por bueno: lim- 63v14 limpia las lagrimas delos ojos: aquella es Elicia criada de 75r5 silencio a tus quexas: ataja tus lagrimas: limpia tus ojos: tor- 77r12 cosa con que mejor se conserue la limpia fama enlas virgi- 78v21 Limpiado 1 porende gozo me parmeno: que ayas limpiado las turbias 17v24 Limpiamente 1 cial del suyo muy limpiamente aquien no me quiere: no lo 68r5 Limpiar 1 limpiar luego coel escardilla delas buenas obras. ((Ca)) astu- 14r34 Limpias 1 sce mis limpias entran~as: mi verdadero amor: qla distancia 25v17 Limpiaste 1 ca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 52v33 Limpien 1 filosofando: no te espero mas. Saque vn cauallo: limpien le 20r29 Limpieza 4 de tu limpieza & atauio: fresca q estas: bendiga te dios: que sa- 42v3 mo a ti te paresce: por que cierto tengo segum tu limpieza de 48v33 engan~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de 64r4 tare mis gallinas: fare mi cama: porque la limpieza alegre el 80v32 Limpio 6 % Si ben quereys ver limpio motiuo 2v16 lo dexiste por tales palabras? ((Ce)) sen~ora porq mi limpio mo- 29r33 sola soy eneste limpio trato: en toda la ciudad pocos tengo 29v21 tiepo te crie: toma mi conseyo. pues sale co limpio desseo de 40r24 mas antes zeloso de limpio biuir 94r22 sacando muy limpio dentrellas el grano.} 94r28 Linaje 15 {IN2.} CAlisto fue de noble linaje: de claro igenio: d getil dispo- 6r8 leytes de paradyso. esta el linaje humano metio enel ifierno: 9r20 melibea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje? El gran- 9v18 dlas cosas fue puesto: porq el linaje dlos hobres se ppetuasse: 14v17 te: semejable es: como seyais en edad dispuestos para todo li- 16v20 re. ((Ce)) dozella graciosa & de alto linaje: tu suaue habla: & ale- 27v25 dra par el bie sino en bie? y el alto linaje sino e luegas albrici- 32v34 estado: no de gracia y discrecion: no de linaje: no de psuncio 35r11 seruo: y el de alto linaje como el de baxo: & tu con tu officio 45v5 hija dalgo. assi que los nascidos por linaje escogidos buscan 51r20 obras fazen linaje: que al fin todos somos fijos por Adam y 51r23 yo: mas subidas en estado & linaje: las quales algunas eran} 79r35 ((Are)) no curemos de linaje: ni fazan~as viejas si has de ha- 84r23 poluo que se te pega del almochac'a: si por hombre de linaje: 85v7 asi mesmo sus padres y claro linaje: sus virtudes & bodad a 90r27 Linda 1 sicio: de linda criac'a: dotado d muchas gras: de estado 6r9 Lindas 1 gar a tu gentil cuerpo & lindas: & delicatas carnes. ((Meli)) 72r18 Lindos 1 las madexas del oro delgado q hilan en Arabia? mas lindos 9v32 Liquescer 1 bien la leyendo haras liquescer: 94v16 Liquor 1 descanso: no agues con tan turuia agua el claro liquor del pe- 46v5 Lirios 1 res vista se nueuas colores: los lirios y el ac'ucena: derramen 86r6 Lisa 1 q se despereza el hobre quando las mira: la tez lisa lustrosa: el 10r10 Lision 1 lastiman lo llagado: doblan la passio: que no la primera lision 56r34 Lisonias 1 bies aca esse sosia: yo le hablare: & dire mill lisonias & offresci- 77v8 Lisonja 4 lisonja: bote de malicias: el mismo meso & aposentamieto de 20r13 erte en lisonja: mayormete co sen~or aqen dolor & afficio priua 20r22 da lisonja: pero pues ya no tiene tu merced otro medio sino 58v10 mas lisonja: o engan~[*o] en ti conozco: te dexare de dezir: a( )vn q 81v13 Lisonjas 5 que co las lisonjas q dize a su amo: como biuiria siempre po-bre} 21v35 rece ladrillados por encima con lisonjas. Aquel es rico que 26v12 habla lisonjas a sabor de su paladar: todos le ha enbidia a pe- 26v18 me ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las liso- 79v21 viento de lisonjas: que piense quando se parta de mi: que es 81r21 Lisonjera 1 ((o lisonjera vieja: o vieja llena de mal: o cobdiciosa & auarie- 32v10 Lisonjero 1 saber quien no seas lisonjero como tu amo quiere: & jamas 62r27 Lisonjeros 2 contra lisonjeros & malos siruientes: & fals(o)[a]s mugeres he- 1v29 los engan~os dlas alcahuetas & malos & lisonjeros siruietes.} 6r6 Litigado 1 litigado sobre el nombre: diziendo que no se auia de llamar 5v18 Litiga 1 litiga entre si: vno a vno: & todos cotra nosotros. El veran(a)[o] 4r28 Litigioso 1 sombras infernales & litigioso c(o)a[o]s: matenedor delas bolan- 23v24 Liuiana 1 voy. ((Ce)) anda aca: dxa essa loca q es liuiana & turbada de tu 11r7 Liuianamete 1 naturales: como muy domesticos: no pudiero ta liuianame- 57v16 Liuiadad 1 cotaria sus metiras: sus trafagos: sus cabios: su liuiadad: sus 9r5 Liuiano 4 mill secretos de su liuiano & desuariado apetito: por pgutar 34v34 se cierto q jamas ygualara tu trabajo & mi liuiano galardon: 59v18 por yr mas liuiano: que harto tego q lleuar enestas corac'as: 64v32 % Y assi no me juzgues por esso liuiano 94r21 Lizos 1 escuro: & abre el arca delos lizos: & hazia la mano derecha hal- 23v4 Llaga 16 llorar: y que la llaga interior mas empece. Pues enestos esta- 7v15 ca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas melezinas se 15v31 llaga que la cruel flecha de cupido me ha causado: quato re- 20r10 table: ninguna llaga tato se sintio: q por luego tiepo no aflo- 21r25 mieto: amiga de renzillas: cogoxa continua: llaga incurable: 26r23 poco acatamiento teneys & traeys la triaca de mi llaga: ya no 37v24 ((Se)) no afistoles tu ll(e)[a]ga cargando la de mas desseo: no es 37v32 xidad de aqlla dulce & fiera llaga de sus corac'ones. Et si algu- 51v23 fuerc'a a descobrir mi llaga: quando no me sea agradescido: 54v21 cio tregua: entre tu llaga & mi melezina: asi q sera causa: q ni 56r24 sino todo nostro trabajo es pdido: tu llaga es grande: tiene 56v33 ble llaga: vn s(o)[a]broso veneno: vna dulce amargura: vna deley- 57r25 llaga: tras ella embi(d)a el remedio: mayormet(c)[e] que se yo enel 57r32 cerrado ha tus puntos mi llaga: venida soy en tu qrer. En 57v24 lir de mi seso: & di me que sientes? ((Me)) vna mortal llaga en 89r6 con que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: 92v29 Llagada 1 ta estocadas la vi[ ]llaga( )da tendida en su casa: llorando la vna 70r27 Llagado 2 mo fuestes causa & puerta: por dode fue mi corac'o llagado: y 37v7 lastiman lo llagado: doblan la passio: que no la primera lision 56r34 Llagados 1 dio: los llagados medicina: a ti que los cielos: mar tierra: con 55r8 Llagaro 1 zer: despues q aqlla sen~ora conoscio: todos los sentidos le lla- 36v26 Llagas 3 & como aqllos dan~an enlos principios las llagas: y encare- 11v10 muelas no por el tuyo: para cerrar tus llagas: pero si yo biuo 38r3 antigua maestra destas llagas. ((Me)) o como me muero con 56v6 Llama 22 dire: mayor es la llama que dura ochenta annos: que la que 7v34 estamos: & como dizen las paredes ha oydos. ((Ce)) llama. 11v15 ledad: llama a parmeno & quedara comigo & de aqui adelan- 19r32 enciede tu llama an~aden astillas q tenga que gastar: fasta poner 20r27 corre parmeno llam(o)[a] a mi sastre: & corte luego vn manto: & 36v10 Celestina va para su casa: llama ala puerta. Elicia le viene a 39r7 en llama? ((Celestina)) baxame abrir hija.(?) ((Eli)) estas son tus 45r5 abierta la puerta: en casa esta: llama antes que entres: que por 49v22 como se llama? ((Cele)) no te lo oso dezir. ((Me)) di no temas. 57r34 de calisto. va para su casa llama alla pue[r]ta: elicia la viene a 59r2 alegria. ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no 59v21 mas horas en tu persona: q enla suya: melibea se llama tuya: y 60r6 ((Ce)) tha tha tha tha. ((Eli)) quien llama? ((Ce)) abre fija eli- 61r9 fabla le primero lucrecia llama a melibea: apta se lucrecia. 61r27 son del ruydo que auia enla calle despierta: llama a su muger 61r32 quien llama? ((Se)) abre que son tus hijos. ((Ce)) no tengo yo 66r28 corre llama me a sempronio & a parmeno. ((Tri)) ya voy sen~or 69r25 uallos que se llama sosia: que le acompan~a cada noche: quie- 77v5 llama. ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criad(a)[o] de calisto. ((Are)) 81r18 ro q se llama Calisto: q nos ha enojado a m(u)y & a mi prima. 83v31 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara d pleberio: pre- 88r27 sta tu llama son almas & vidas de hu[m]anas criaturas: las qua- 93v11 Llamada 5 a cac'ar. De vna aue llamada Rocho que nasce enel Jndico 5r8 despues de muchas razones le enderec'o a vna vieja llamada 6r25 llamada Elicia: la q<>l viniedo Sempronio a casa de Celestina 6r27 escucha: q a( )vn que a vn fin soy llamada a otro soy venida: & 15v3 dre: de melibea llamada pa q fuesse a visitar vna hermana su- 35r22 Llamado 6 tiles & Plinio cuentan marauillas de vn pequen~o pesce lla- 4v26 gustiado: & fablo co vn criad(a)[o] soyo llamado Sepronio: el q<>l 6r24 co el negocio d su amo tenia otro cosigo llamado Crito: al q<>l 6r28 vnos sobre otros a ssu llamado: no le osaua dezir metira segu} 40v35 co aqllo pena o descasa. ((Par)) q dizes: & nuca me ha llama- 47v30 tro dela tarde & no nos ha llamado: ni ha comido. ((Tri)) cal- 74v29 Llamados 3 los ancianos somos llamados padres: & los buenes padres 17r33 sera llamados. Amor no se deue rehuyr caridad alos herma- 17v14 & pues somos iciertos qn auemos de se[r] llamados: viendo ta 78v6 Llamalda 1 fos de cupido llamalda como qsieredes. ((Ca)) torpe cosa es 8v3 Llaman 6 dureza: o ptinacia la llaman en mi tierra. vosotros los filoso- 8v2 hobres q he topado: alos tres llaman jamas: & los dos son 25r6 mejor: & como les llaman por nombre: porque qn los encon- 49v10 ribeys la mesa. ((Elicia)) madre ala puerta llaman: el solaz[ ]es 52r33 yas de ser traydo en lenguas q al muy deuoto llaman ypocri- 59r11 ya sabra que te llaman sosia & a tu padre llamaron sosia na- 85v8 Llama 9 amigas llama & dizen ser su dios. Assi mismo fecho en auiso d 6r5 por los agujeros. denuesta enla calle: cobida: despide: llama: 9r28 oyes maldito sordo? ((Par)) q es sen~or. ((Ca)) ala puerta llama 11v17 la gete: pues alos traydores llama discretos: alos fieles neci- 20v11 mucho en yeruas: cura nin~os & a( )vn algunos la llama vieja 25v3 clara sangre: q llama calisto. El pelicano rompe el pecho por 28r25 todos los atribulados llama: los apassionados pide reme- 55r7 tus carnes: para la curar. ((Me)) como dizes que llama a este 57r21 liberdad como a ti. ((Eli)) atu puerta llama: poco espacio nos 81r14 Llamando 1 Dende a vn poco esta llamando a tristan & otros sus 68v24 Llamado 1 verdugos de mi postrimeria: agrauando mi osadia: llamado 35v18 Llamar 11 litigado sobre el nombre: diziendo que no se auia de llamar 5v18 stina faze le entrar en casa. viene vn mesajero a llamar a Ali- 24r16 he visto: y tabien q viene su paje a llamar me: q se le arrezio 26r2 poco calor? poca la puedes llamar: pues quedaste tu biua: & 29r19 da de melibea a llamar a celestina: q vaya a esta[*r] co melibea. 49r16 te llamar a aquella gentil. Mirad quie gentil? Jesu jesu que 50v13 que jamas me precie de llamar de otre: sino mia: majormente 52v14 llamar: para mas confirmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tri- 69r23 hombre: (o)[q]iero llamar. tha. tha. ((Are)) qui[ ]es? ((Eli)) abre me 81r6 en osa entrar sin llamar ala puerta. torna torna aca que 83r5 seguridad & su demanda? quiero embiar a llamar a Traso el 84v27 Llamara 1 en q la lleuara Melibea: assi q se llamara manc'ana de concor- 38r34 Llamaran 1 rados se llamaran: quando vean el galardon que a este 92r32 Llamare 2 no te oye: yo llamare mas rezio. Fija mia melibea. ((Me)) se- 65v17 te has llamare a tu padre & fingiremos otro mal: pues este 88r24 Llamaron 1 ya sabra que te llaman sosia & a tu padre llamaron sosia na- 85v8 Llamas 7 los mares: el ayre se sacude: suena las llamas: los vietos entre 4r26 mucho los aqxan. ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pu- 34r21 en hedad coplida. ((Par[))] a q llamas reposado tia? ((Ce)) hijo a 40r11 se lo dize el bouo: de ris(o)[a] no puede hablar: a q llamas auer la 47r31 llamas q me consumen. yo me voy solo a missa. & no tornare 48v22 quemaua: tato mas sus llamas se m(e)[a]nifestauan: enla color de} 58r35 & mi bie todo: porque llamas yerro aquello que por los san- 64v6 Llamase 1 de escote: & llamase Areusa: por la qual se yo que ouo el triste 75r12 Llamasse 1 Comedia: pues acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tra- 5v19 Llamato 1 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamato 75r16 Llamaua 4 tro hora[s] que de mi se despidieron: como se llamaua el muer- 70r21 to? ((Sosia)) sen~or vna muger que se[ ]llamaua celestina. ((Cali- 70r22 ro que se llamaua Calisto: el qual tu bien conociste: conociste 90r26 & sagaz muger: que llamaua celestina: la qual de su parte veni- 90r30 Llamaua 1 Unos me llamaua sen~ora otros tia: otros enamorada: otros 53v17 Llame 5 & llame la Tragicomedia. Assi que viendo estas conquista[s]: 5v23 rio enlas orejas desta el nobre q le llame? no lo creas: q assi se 11v26 llame alas gallinas a comer dello: porq los hobres auemos 28r17 puto quemadas: pues por dios sen~ora mia pmitte q llame a 64r20 ((Eli)) cata que creo que a( )vn que llame el que mandas: no au- 77v26 Llameys 1 a casa: hasta q me llameys: pidiendo me a[l]br(a)[i]cias de mi gozo: 48v23 Llamo 3 mi abuelo: & centurio se llamo mi padre: & centurio me lla- 84r19 mi abuelo: & centurio se llamo mi padre: & centurio me lla- 84r19 to: & la falle sola? que hare de que no me respondas si te lla- 92v34 Llamola 1 pio que fue plazer & llamola Comedia. yo viendo estas dis- 5v21 Llanas 1 bado galan del mundo. Que te haria llanas las pen~as para 60r32 Llano 1 aquel va mas sano: que anda por llano. Mas qero en( )suziar 61r15 Llanto 3 nos oyga. ((Eli)) qero entrar: q no es son de bue llanto: don- 75v30 que sea muerto eneste lugar vaya con nosotros llanto: acom- 88r5 das: tu llanto & congoxa de tanto sentimiento: en tal manera 91r18 Llato 2 q celestia tenia en su casa: le dio rezia priessa co su triste llato. y 74r5 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pre- 91r8 Llatos 1 alas risas & deleytes: llatos & lloros & passiones mortales los 47r15 Llaue 1 no. ((Ca)) sempronio. ((Se)) sen~or. ((Ca)) q fazes llaue de mi vi- 14r10 Llaues 2 comigo: trae las llaues: q yo sanare su dubda. ((Se)) bien ha- 14r31 ca desta q tiene las llaues de mi perdicion & gloria. O enemi- 63r32 Llega 12 meno: e[l] q<>l razonamieto dura fasta que llega Sepronio y Ce- 6r31 co: lobitos en tal gesto: llega te aca putico q no sabes nada del 14v24 da materia de alargar en su razo a nostro amo. Llega te aella 38r22 tu venida. ((Ce)) llega te aca asno. adode te vas alla assentar al 44r18 na ta horrada en quien qualquier beneficio cabra bien: llega 44r34 tu te estimas delante. ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega 44v28 cuplir tu madato. ((Lu)) porque no llegas sen~ora? llega sin te- 62v32 tocas de tal color. ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca 75r3 dida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus padres la pri- 79r7 mayormente de mugeres? llega te aca sen~or Centurio que 83r20 torre. Embia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Llega 88r33 de ardiente rayo: que jamas faze sen~al do llega. La len~a q ga- 93v10 Llegada 3 mercaduria: quando pesaua q no era llegada: era de buelta. 22r24 do consigo misma entre dientes. llegada a su casa: hal- 31r34 & a penas era llegada a mi casa quado entraua por mi puerta 53v32 Llegado 4 ca hija: mi fin es llegado: llegado es mi descaso y tu passion: 89v32 ca hija: mi fin es llegado: llegado es mi descaso y tu passion: 89v32 llegado mi es aliuio & tu pena: llegado es mi acopan~ada hora 89v33 llegado mi es aliuio & tu pena: llegado es mi acopan~ada hora 89v33 Llegados 1 do. Llegados alla: falla a elicia & areusa. Pone se a co- 49r13 Llegamos 2 mos. ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a 62r10 remontado: y creo que verdadera: pero porque llegamos al 85v29 LLegando 1 {IN2.} LLegando la media noche: calisto: sempronio: & parme- 61r24 Llegado 2 & no ay cosa tan puechosa: q en llegado aproueche. por tan- 15v33 dessea: llegar alla: porq llegado biuan y el biuir es dulce: & bi- 26r29 Llegar 12 de mi muerte: desseo llegar ati: cobdicio besar essas manos lle- 14r17 ma hasta llegar ala puerta de Pleberio: donde hallo 24r13 dessea: llegar alla: porq llegado biuan y el biuir es dulce: & bi- 26r29 llegar a casa de Calisto: & vistos por Parmeno: cuenta lo 31v2 malditas aldas prolixas & largas como me estoruays de lle- 31v19 llegar & recaudar. Por esto dize: mas vale a quie dios ayuda 47v5 ria ala plac'a: en q no ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. 48v13 q sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi boce. ((Me)) 57r13 llegar quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) aquel que viene a 62v31 q yo gozo: que es ver y llegar a tu psona: no pidas ni tomes 71v22 ropa: con su indignidad & poco merecer: agora gozan de lle- 72r17 der me: aquel huyr & llegar se: aquellos ac'ucarados be- 74v23 Llegaria 1 de tras del fuego yo llegaria mas al cabo esta cuenta. El ele- 4v10 Llegas 1 cuplir tu madato. ((Lu)) porque no llegas sen~ora? llega sin te- 62v32 Llegasse 2 se & llegasse & abrigasse: & quado de complida hedad fuesses: 15v13 {IN2.} AY dios si llegasse ami casa co mi mucha alegria a[ ]cue- 59r6 Llegate 1 cta maria muerto soy: confession. ((Tri)) llegate presto sosia: 87v9 Llego 4 mudo: ni de sus deleytes. Mas rauia mala me mate si te llego 14v25 seo: de como llego biuo: reciba la dadiua probe de aquel que 18r4 grados. Mi horra llego ala cubre: segu quien yo era: de neces- 53r28 la prouidencia. yo me llego alla quedaos vosotros enesse lu- 62r19 Llegues 2 tad: que me huelgo. ((Are)) passo madre no llegues a my: que 42v7 aparta te alla sen~or no llegues a mi: aquel no seas descortes: 74v19 Llena 7 almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena d alabiqs: de redo- 12v13 ((o lisonjera vieja: o vieja llena de mal: o cobdiciosa & auarie- 32v10 llena: psto se aderec'a cena: delo q ay enla despensa basta: pa 48r2 toda la casa llena de viandas co renzilla. Mas agora cesse esta 53r11 xas llena: de miserias acompan~ada. O mudo mudo: muchos 92r4 dan en corro: laguna llena de cieno: region llena de espinas: 92r19 dan en corro: laguna llena de cieno: region llena de espinas: 92r19 Llenas 2 vnos corac'ones de cera llenas de agujas qbradas: & otras co- 13r23 de mi muerte: desseo llegar ati: cobdicio besar essas manos lle- 14r17 Lleno 4 sa: vno lleno & otro vazio: jamas me acoste sin comer vna to- 27v13 mana tr(e)[a]s esse paramento: & veras qual te lo paro lleno de 81r20 monte alto: capo pedregoso: prado lleno de serpientes: huer- 92r20 te es ami mal. Pues menos podras dezir mudo lleno de ma- 92v17 Llenos 3 los poetas: llenos esta los libros d sus viles y malos exeplos & 8v30 ande su rueda: rodee sus alcaduces: vnos llenos otros va- 53r20 & la cara magullada: todos lle(u)[n]os de sangre: que saltaron de 70r32 Lleua 7 mar de oriente se dize ser de grandeza jamas oyda & que lleua 5r9 {IN2.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya sus 21r2 tener rezio agora es mi tiepo: o nunca: no la dexes: lleua mela 26r5 linas crias: lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu ena- 52v9 rac'on: consigo lleua el mio: has nos oydo? ((Lu)) no sen~ora q 72v23 mejor calisto se lo lleua: no ay quien ponga v(e)[i]rgos: que ya es 79r4 murmurio & ruzio lleua por entre las frescas yeruas: escucha 86v14 Lleuad 1 tays al (e)[a]luorada: lleuad nueua a mis amores: como espero 86r23 Lleuada 2 oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleuada: 21v2 aquella sazon aqui: temo no la ayan lleuada: diziendo si te vi 67r23 Lleuamos 1 ra. ((Ce)) todo lo lleuamos pocas mataduras has tu visto en 11r14 Lleuan 2 c'os van hab(i)[l]ando? oyes sus tristes cantares? Rezando lle- 88r16 uan con reposo mi bien todo: muerta lleuan mi alegria: no 88r17 Lleuar 6 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 da mi licencia q es muy tarde y dexa me lleuar el cordo: por- 38v24 celestina sus deuociones. lleuar la hemos de camino. ((Se)) a 49r23 enel acto ta oluidados que comiedo se oluida la mano de lle- 51v25 ster para me lleuar muerto a casa: q boluerse ella por mi ma- 62r18 por yr mas liuiano: que harto tego q lleuar enestas corac'as: 64v32 Lleuara 1 en q la lleuara Melibea: assi q se llamara manc'ana de concor- 38r34 Lleuaran 1 perado camino: lleuaran esc(e)[a]las: que son altas las paredes. 71r4 Lleuaras 1 esto te lleuaras deste mudo: pues no le teneos mas d por no- 40r22 Lleuaria 1 que desde esta ventana yo veo yr por la calle: no lleuaria las 75r2 Lleuaron 1 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r28 Lleuasse 1 la oyo a esta vieja dezir q me lleuasse yo todo el prouecho si qsi- 67v13 Lleuassen 1 te despedir se de mi cara: que no lleuassen consigo su color: 57v17 Lleuaste 2 que lleuaste el dia de Pascua al racionero: que la quiere casar 45r10 mi cordo le lleuaste embuelta la possession de mi libertad: su 57v25 Lleuaua 3 de dolor. el vno lleuaua todos los sesos dela cabec'a de fuera: 70r30 vn olor de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro 85r26 con sus criados sonaua enla calle: con el gran impetu que lle- 90v11 Lleuauan 1 los tome: y q vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 84v25 Lleuauas 1 ca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quado la lleua- 45r15 Lleue 5 por venir: vezina dela muerte: choza sin ramo q se lleue por 26r25 lleue metida en mi seno: tiene por fe q sanara: segu la mucha 27v29 re lo mar: conel yre: si rodear el mundo: lleue me consigo: si 79r23 verdadera hermana quando el otro dia le lleue las nueuas de- 80v6 porque nos lleue conel buen ladron 94r11 Lleuemos 1 dor: toma tu Sosia desos pies lleu(a)[e]mos el cuerpo de nuestro 88r3 Lleues 1 vista? yo me voy cumple sen~or que si salieres man~ana lleues 38r11 Lleuo 9 yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: 10r34 mi promessa lleuo descanso: & la fe es de guardar: mas q alos 15v17 erto: pues el comienc'o lleuo bueno: el fin sera muy mejor: & 18v27 Aqui lleuo vn poco de hilado enesta mi faltriqra: co otros 23r6 to para alla co mi hilado: donde creo te lleuo embuelto. 24r10 vamos que yo lo lleuo. 54v6 ayudan: ya me paresce que es hora d yr me: delo dicho me lle- 78r12 razon porque muero: gran plazer lleuo de no la ver presente. 90v34 tigua. recibe alla tu amada hija. Gran dolor lleuo de mi ma- 91r3 Llora 2 sacar aradores a pala d ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 15r4 gro anda. Una anima sola ni cata: ni llora: un solo acto no ha-ze} 43v35 Llorado 1 to me (h)[b]asta auer llorado al vno: porque has de saber que vi- 81v31 Llora 1 beue: ni rien: ni llora: ni duerme: ni vela: ni habla: ni calla: ni 51v21 Llorando 4 ((Ce)) lloras sin prouecho: por lo que llorando estouar no po- 15r10 sosia llorando: preguntado de tristan: sosia cuenta le la mu- 69r2 ta estocadas la vi[ ]llaga( )da tendida en su casa: llorando la vna 70r27 llorando & riendo en tiempo & sazon. 95r9 Llorado 3 co: la pena le hara cuerdo: Paresce q viene llorado: q es esto 69v6 llorado su muerte la publicaua a quatos la quieran oyr: dizie- 70v11 que cegaras llorado: que creo que poca ventaja me leuas en 76v25 Llorar 18 este vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: que las lagri- 7v4 llorar: y que la llaga interior mas empece. Pues enestos esta- 7v15 ((Se)) pues q toda tu vida auia[s] de llorar? ((Ca)) (n~)[si]. ((Se)) porq? 8v16 dscalc'os: tritos: & rebo(c)c'ados: dsatacados: q entraua alli a llo- 12v4 ra. ((Ce)) parmeno tu no vees q es necedad o simpleza llorar: 15r5 por lo q co llorar no se puede remediar. ((Par)) por esso lloro: 15r6 q si con llorar fuesse possible traer ami amo el remedio: ta gra- 15r7 de seria el plazer dla tal esperanza: q d gozo no podria llorar: 15r8 sabes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos 19r19 poder llorar a su placer co celestina d gozo: y por descobrir le 34v33 la hazienda: andar: passe. otro es el que ha de llorar las neces- 42r27 harto tengo hija q llorar acordando me de ta alegre tiempo: & 54r16 algua llorar: mas qero y(e)rme & c'ofrir te: q no se qen etra: no 75v29 conellos: & no quedara para llorar a todos: & delo que mas 77r21 mos llorar no me marauillo ser mas ligero de comenc'ar: y de 80v23 do por esteso desta su triste siruienta. Ayuda me a llorar nue- 91v8 enfermo lloraua muerto no quiso llorar: diziedo que era que 92v27 si locura llorar lo irrecuperable: quedauan le otros muchos 92v28 Lloraras 2 quado seas de mi hedad lloraras la holgura de agora: q la mo- 45r25 lloraras duelos agenos: no tomes enlo que te cumple el con- 62r28 Lloras 5 ((Ce)) lloras sin prouecho: por lo que llorando estouar no po- 15r10 cinco. ((Par)) ya lloras duelos tenemos: en casa se auran de 19v8 simular. T(o)[u] lloras de tristeza juzgando me cruel: yo lloro de 63v9 sosia? porq lloras: de do vienes?. ((So)) o malauenturado yo. 69v7 que lloras tan sin mesura? ((Tri)) lloro mi gran mal: lloro mis 87v23 Lloraua 1 enfermo lloraua muerto no quiso llorar: diziedo que era que 92v27 Llore 5 q por tal mesaje se gana: llore llore: vierta lagrimas: pues no 75v4 q por tal mesaje se gana: llore llore: vierta lagrimas: pues no 75v4 mar vn lazo con que melibea llore quato agora goza. ((Eli)) 77v3 lastimeras: lo que quisiere: mate le como se atojera. Llore me- 84v9 sar la: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo 91v5 Llores 2 se lo que se perdiere. no llores tu la facieda q tu amo eredo q 40r21 no llores madre ni te fatigues: q dios remediara todo. ((Ce)) 54r15 Lloro 11 por lo q co llorar no se puede remediar. ((Par)) por esso lloro: 15r6 pero assi perdida ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. 15r9 simular. T(o)[u] lloras de tristeza juzgando me cruel: yo lloro de 63v9 lloro le miraua: hincho los ojos en mi: alc'ado las manos 69v20 sas nueuas dignas de mortal lloro: o acelerados desastres: o 76r19 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas de- 77r7 en culebras: los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos 77r9 que lloras tan sin mesura? ((Tri)) lloro mi gran mal: lloro mis 87v23 que lloras tan sin mesura? ((Tri)) lloro mi gran mal: lloro mis 87v23 de mi forc'ada & alegre partida: no la interrupas con lloro ni 90r3 con que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: 92v29 Lloros 1 alas risas & deleytes: llatos & lloros & passiones mortales los 47r15 Llouia 1 ga que traxe del campo la otra noche: quando llouia & hazia 23v3 Lo 658 viendo que legitima obligacion a inuestigar lo semiante me 1v7 en nuestra Castellana lengua visto: ni oydo. Ley lo tres o 1v22 quatro vezes & tantas quantas mas lo leya: tanta mas neces- 1v23 brir su nombre: no me culpeys si enel fin baxo que lo pongo 2r4 obra discreta: es agena de mi facultad: & quien lo supiesse di- 2r6 socios en sus tierras en acabar lo me detuuisse como es lo 2r12 socios en sus tierras en acabar lo me detuuisse como es lo 2r12 pa delo qual: todo no solo a vos: pero a quantos lo leyeren 2r14 comienzan mis mal doladas razones: acorde que toto lo del 2r16 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 3r3 genios merecieron ser aprouados: con lo poco que de alli al- 4r12 uimos: si comienc'a a ensoberuecer se mas de lo acostumbra- 4r32 las cuerdas en medio de lo mar. o natural contienda digna 4v34 mos entre los hores? aquie todo lo sobre dicho es subjecto: 5r14 si bien lo miramos desde la primera hedad hasta q blanqan 5r29 dexando passar por alto lo que faze mas al caso & vtilidad 5v5 ma para su prouecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos 5v8 rando en breue lo que dentro contenia: vna cosa bien escusa- 5v16 da: segun lo que los antiguos escriptores vsaron: otros han 5v17 ((Me)) por gra premio tienes este calisto? ((Ca)) tengo lo por 6v17 santos no lo ternia por tata felicidad. ((Me)) pues a( )vn mas 6v19 ta psto robo el alegria deste hombre: & lo q peor es juto conel- 7r27 mos en q estoy perplexo: lo mas sano es entrar: & soffrir le: & 7v16 sen~or. ((Ca)) dame aca el l(u)a[u]d. ((Se((()[))] sen~or ves lo aqui. ((Ca)) 7v19 ((Ca)) di lo que dizes no temas. ((Se)) digo que como puede 7v31 ria delos santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr 8r7 ca dios quiera tal: que es specie de heregia lo que agora dixi- 8r10 ste. ((Ca)) porque? ((Se)) porq lo que dizes cotradize la xp<>ia- 8r11 libea amo. ((Se)) tu te lo diras: como Melibea es grande: no 8r14 fermo. ((Ca)) qual consejo pude regir lo que en si no tiene or- 8r19 Elicia. ((Se)) ha(y)[z] tu lo q bie digo: & no lo q mal hago. ((Ca)) 8v5 Elicia. ((Se)) ha(y)[z] tu lo q bie digo: & no lo q mal hago. ((Ca)) 8v5 os. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que burlo? por dios la 8v8 ((Ca)) maldito seas q hecho me has reyr: lo q no pese ogan~o. 8v15 de Minerua comel ca? ((Ca)) no lo creo: hablilas son. ((Se)) 8v26 lo d tu abuela coel ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo d 8v27 moros todos enesta cordia esta. Pero lo dicho: & lo q dellas} 8v35 moros todos enesta cordia esta. Pero lo dicho: & lo q dellas} 8v35 dixere: no te contezca error de tomar lo en comun: q muchas 9r2 lagrimillas: sus alteraciones: sus osadias: q todo lo q piesan: 9r6 ziguan se luego quieren q adeuine lo q quiere: o q plaga: o q 9r30 q deue. ((Ca)) pues quie yo para esso? ((Se)) quie? lo primero 9v8 dianamete partito cotigo lo suyo: en tal quatidad: q los bie- 9v12 dos eres amado. ((Ca)) pero no de melibea: y en[ ]todo lo q me 9v16 plazer: yo lo figurare por ptes mucho por esteso. ((Se)) ((due- 9v29 los tenemos: esto es tras lo q yo adaua. De passar se aura ya 9v30 veo? ((Sem)) co ojos de alinde: co que lo poco parece mucho 10r27 & lo pequen~o grade. E porq no te dsesperes yo quiro tomar 10r28 q glorioso me es oyr te: a( )vn q no espero que lo has de fazer. 10r30 ((Sem)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te cosuele: el jubo de 10r31 brocado q ayer vesti: sempronio viste te[ ]lo tu. ((Se)) prospere 10r32 yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: 10r34 traer gela he fasta la cama: bueno ando: haze lo esto q me dio} 10r35 ((Ca)) no seas agora negligente. ((Se)) no lo s(c)eas tu: q impossi- 10v3 pensado d hazer esta piedad? ((Se)) yo te lo dire. Dias ha gra- 10v5 crito. ((Ce)) metete lo en la camarilla dlas escobas: psto: di le q 10v21 pues creo lo. ((Eli)) alahe vdad es: sube alla & ver lo as. ((Se)) 11r6 pues creo lo. ((Eli)) alahe vdad es: sube alla & ver lo as. ((Se)) 11r6 esta arriba? ((Ce)) quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna mo- 11r10 ra. ((Ce)) todo lo lleuamos pocas mataduras has tu visto en 11r14 lo q si aqui me tardasse en dezir empidiria tu prouecho y el 11r24 lugares lo pone: en ninguo lo tiene: sino por cosa dtermina lo 11r29 lugares lo pone: en ninguo lo tiene: sino por cosa dtermina lo 11r29 lugares lo pone: en ninguo lo tiene: sino por cosa dtermina lo 11r29 cierto: quiero q sepas de mi lo que no has oydo. y es: que ja- 11r30 no sin causa lo hara: si quiera porq has piadad desta pecado- 11r33 namete se dize por muchas palabras lo q por pocas se puede 11v3 abre. siepre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro 11v21 rio enlas orejas desta el nobre q le llame? no lo creas: q assi se 11v26 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. 12r12 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. 12r12 siruiete: avn q ella no me conosce por lo poco q la serui: & por 12r15 poco tiepo q la serui recogi ala nueua memoria: lo q la vieja 12r19 nin[~]os: tomaua estabre d vnas casas: daua lo a hilar en otros: 12v6 ua figuras: dezia palabras en tierra? quie te podria dezir lo q 13r25 meno: dexa lo para mas oportunidad: assaz soy d ti auisado te- 13r27 go te lo en gracia: no nos detengamos: q la necessidad dese- 13r28 tu consejo & auiso: q su trabajo & obra como lo espiritual sepa} 13r35 yo: q precede a lo corporal: & puesto q las bestias corporalme- 13v2 den: haz Sempronio que no lo oyes. Escucha & dexa me ha- 13v17 blar lo que a ti & a mi me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no 13v18 o de oyr te descedir por la escalera: parlan lo q estos fingida} 13v35 desseo. ((Se)) celestina ruyn mente suena lo q parmeno dize. 14r3 lo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comuni- 14r6 nas de remedio: la idignidad d mi psona lo embarga: dede aq 14r18 d tu amo d dar me a comer: pues alle suen~o: al freyr lo vera: 14r21 bras por escusar galardo? ((Se)) assi lo senti. ((Ca)) pues vien 14r30 por lo q he oydo dezir: de q no hago caso porque virtud nos 14v4 cial quado somos tetados por moc'os & no bien astutos en lo 14v6 exteriores sesos mi viez[ ]aya pdido: q no solo lo q veo oyo & 14v9 conozco: mas a( )vn lo intrinseco co los intellectuales oj(s)[o]s pe- 14v10 & no lo juzgues por esso por flaco: q el amor iperuio todas las 14v12 sin lo qual peceria: & no solo enla humana especie: mas enlos 14v18 seruitio dl sen~or prede: q<>to lo trario apta: veo le pdido: & no 14v34 sacar aradores a pala d ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 15r4 sacar aradores a pala d ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 15r4 por lo q co llorar no se puede remediar. ((Par)) por esso lloro: 15r6 ((Ce)) lloras sin prouecho: por lo que llorando estouar no po- 15r10 dras: ni sanar lo presumas: a otros no ha acotecido est parme- 15r11 no? ((Par)) si: pero ami amo no le querria doliete. ((Ce)) no lo 15r12 de lo que dizes: porque enlos bienes mejor es el acto: q la po- 15r14 jor es ser sano q poder lo ser: & mejor es poder ser doliente: q 15r16 te quexas? pues burla: o di por verdad lo falso: y cree lo q qui- 15r20 te quexas? pues burla: o di por verdad lo falso: y cree lo q qui- 15r20 me huy d ti. ((Ce)) mala ladre te mate & como lo dize el dsuer-gonc'ado.} 15r35 no co necia lealtad: pponiedo firmeza sobre lo mouible: co- 16r7 suyos: & no yerra los suyos ygualmete lo deue hazer: pdidas 16r16 cultades menores: sino biuir a su ley: digo lo hijo parmeno: 16r20 lo al: que te he dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho 16r27 ria saber lo: porq allo menos por el enxeplo fuesse occulto el 17r7 gas ni amargues que la natura huye lo triste & apetece lo de- 17r11 gas ni amargues que la natura huye lo triste & apetece lo de- 17r11 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 jor lo hazen los asnos enel prado. ((Par)) no qrria madre me 17r24 nillo: la discrecio q no tienes lo determina: & dela discrecion 17r30 so cosejo. ((Ce)) no quieres? pues dezir te he lo q dize el sabio. 17v4 no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es cofiar: ma- 17v9 dios en mi anima: que en ver agora lo que has porfiado: & co- 17v30 lo q se niega aprouechar? sin dubda te digo q es mejor el vso 18v11 bado: holgado co lo escuro: desseando soledad buscado nue- 19r10 tra el aguijon: finge alegria & consuelo: & ser lo ha: q muchas 19r28 lo que peor es fazer te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo. 19v15 pues q assi es: di me si lo hecho aprueuas. ((Par)) [((]aprueuo lo 19v23 pues q assi es: di me si lo hecho aprueuas. ((Par)) [((]aprueuo lo 19v23 ta de muchos. ((Ca)) el dicho yo lo aprueuo: el proposito no 19v26 ma: & hazienda: & lo q mas dello siento es venir a manos de 19v31 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me padezco el trabayo 20r19 bladas d sempronio: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: 20r26 lo aure de hazer: que a peor venemos desta vez q ser moc'os 20r32 co el diablo. A estos locos dezyldes lo q les cuple: no os po- 20v5 rocar la casa: aprouar lo: si quemar su hazienda: yr por fuego 20v15 destruya: rompa quiebre: da(fi)[n~]e: de a alcahuetas lo suyo: q mi 20v16 como mas su pa: mas vale perder lo seruido que la vida por 21r19 demos nras psonas d peligro: haga se lo q se fiziere: si la ouie- 21r22 diar lo mejor. mejor es: & sino poco a poco le soldaremos el 21v11 bras del juez: si quiera por los psentes q lo viere: no diga q se 21v18 todo lo mejor que se de mi officio: jutas comiamos: juntas 22r8 qdasse sin pluma: & nosotros sin quexa. Pero yo lo hare de 22r34 mi hierro si biuo: yo lo tare enel numero dlos mios. ((Se))} 22r35 como as pesado hazer lo? q es vn traydor. ((Ce)) a esse tal dos 22v2 ra cura juzgue la herida: lo que yo al psente veo te dire. Me- 22v7 ni a mi andar: bulla moneda: & dure el pleyto lo q durare to- 22v9 do lo puede el dinero: las pen~as quebranta: los rios passa en 22v10 seco: no ay lugar tan alto que vn asno cargo de oro no lo 22v11 lo que nos ha de aprouechar. A casa voy de Pleberio: qda te 22v14 co azeytes vsar su officio sin ruydo: no te sabre dezir lo mu- 22v30 reqrir dla primera vista. ((Se)) madre mira bie lo q fazes: por- 23r12 mana q lo q mucho se dessea jamas se piesa auer concluydo: 23r23 ves lo aqui: yo me subo y sempronio arriba. ((Ce)) conjuro 23v16 juro por la virtud & fuerc'a destas bermejas letras: por lo san- 23v27 lo copre. y conello de tal manera quede enrredada: que qua- 23v34 to mas lo mirare tato mas su corac'o se ablante a coceder mi} 23v35 {IN2.} AGora q voy sola quiero mirar bie lo q sempronio ha 24r21 coplien como osada lo que prometi. Pues jamas al esfuerc'o} 24v35 ni otras naturas. E lo mejor de todo es que veo a Lucrecia 25r12 lo q yo digo en mi seso estoy: q nuca metes aguja sin sacar re- 25r25 lo: tu de veder lo: entra y espera aqui: q no os desauenireys. 25r27 ((Ali)) agora la conozco menos: si tu me das a enteder lo inco- 25r30 gnito por lo menos conoscido: es coger agua en cesto. ((Lu)) 25r31 me su nombre si le sabes. ((Lu)) si lo se sen~ora? no ay nin~o ni 25v5 viejo en toda la cibdad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? 25v6 ((Ali)) pues porque no lo dizes? ((Lu)) he verguenc'a. ((Ali)) 25v7 delas moradas no despega el amor delos corac'ones: assi q lo 25v18 mucho dessee: la necessidad me lo ha fecho cuplir: co mis for- 25v19 tela: lo dicho te agradezco: si el filado es tal: ser te ha bien pa- 25v27 contenta ala vezina en todo lo q razon fuere dar le por el hi- 26r16 espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo dicho viene acopan~a- 26v5 dar co solicitud lo q co trabajo gano: & co dolor ha de dexar: 26v15 & lo suyo entre sus manos: & dar le a poca costa su morada pa- 26v29 otra cosa no ama: sino lo que pdio. ((Me)) si quiera por biuir 27r5 tienes con lo que has hablado: indicio me da tus razones q 27r10 es lo q dizes? de que ti ries? ((Lu)) de como no conocias ala 27r18 gelica ymage: o pla preciosa: & como te lo dizes: gozo me to- 27r28 remediar de muy bue grado lo hare: por el passado conoci- 27v5 miedo quado puedo: beuiendo quado lo tengo: q co mi po- 27v9 mal pegado me lo traen: q no caben dos ac'ubres: seys vezes 27v16 so. Ha venido esto sen~ora por lo q dizia delas agenas necessi- 27v23 dades & no mias. ((Me)) pide lo que qrras sea para quien fue- 27v24 pobre vieja: me dan osadia a te lo dezir. yo dexo vn enfermo 27v27 boluer respuesta ueniete segu lo poco q he sentido de tu ha- 27v33 q lo merece. y el q puede sanar al q padesce no lo faziendo le 28r3 q lo merece. y el q puede sanar al q padesce no lo faziendo le 28r3 me ha dexado gota de sangre enel cuerpo: bie se lo meresce 28v6 la ayrada & lo q mas siento & me pena: es recebir enojo sin ra- 28v23 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 es dizes q no has cluydo: & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) 29r22 ((Me)) si esso qrias: porq luego no me lo expressaste? porq me 29r32 lo dexiste por tales palabras? ((Ce)) sen~ora porq mi limpio mo- 29r33 tiuo me hizo creer: que a( )vn q en otras quales quier lo ppu- 29r34 do: no quiebre la soga por lo mas delgado: no semejes la tela- 29v9 madar tu mala palabra: sera bispa de vna saya. ((Me)) bien lo 29v32 fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa dscul-pa} 29v35 bie lo conosciesses: no le juzgasses por el q has dicho & mo- 30r12 sangre como sabes: gra justador: pues ver lo armado: vn san 30r16 & tres an~os q aqui esta celestina q lo vido nascer: & lo tomo 30r24 & tres an~os q aqui esta celestina q lo vido nascer: & lo tomo 30r24 tiene ninguna muger lo vee: que no alabe a dios que assi lo 30v4 tiene ninguna muger lo vee: que no alabe a dios que assi lo 30v4 ere q vega celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho.)) 30v16 ((Me)) q dizes lucrecia? ((Lu)) sen~ora que baste lo dicho que 30v17 de mi secreto: no temas que todo lo (f)[s]e suffrir & encobrir: q 30v22 ciste: & q lo tengo de hallar aliuiado. ((Me)) mas hare por tu 30v26 lo agradecemos & seruiremos: & todos qdamos obligados: 30v30 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 q enel reyno no lo sabe fazer otra sino yo. & no ay cosa que 31r2 me lo q me enojo qn pnte se habla cosa d q no aya pte. ((Ce)) 31r9 qual yo vse lo q dize del ayrado es de aptar por poco tiepo: 31r12 del enemigo por mucho pues tu sen~ora tenias yra con lo que 31r13 c'a lo he dan~ado: yo me parto para el: si licecia me das. ((Me)) 31r28 llegar a casa de Calisto: & vistos por Parmeno: cuenta lo 31v2 cupliste tu palabra en todo lo que te pedi: en cargo (d)[t]e soy: as- 31v10 huyedo huye la muerte al couarde. O quatas erraran en lo 31v22 me? ((Sem)) yo te lo dire: la raleza delas cosas: es madre de 32r10 ((Sem)) por amor mio madre no passes de aqui sin me lo con- 32r24 chos: de mi bocha quiero que sepa lo que se ha fecho: que a- 32r28 parte o partezilla: quato tu quisieres te dare: todo lo mio es 32r32 lo q vego diziedo madre celestina es: q no me marauillo que 32v20 masajeros: es hazer lo q el tiepo qere: assi q la q<>lidad delo he- 32v28 amo segu)) lo q yo senti es liberal: & algo antojadizo: mas dara 32v30 as? calla b(u)ouo: dexa hazer a tu vieja. ((Se)) pues di me lo q} 32v35 calla loco: altera se te la coplisio: yo lo veo en ti: q qrrias mas 33r4 co tu amo co mi mucha tardac'a. ((Se)) & a( )vn sin ella se lo esta 33r6 mote: reprehendiendo lo sempronio. En fin la vieja celesti-na} 33r35 le descubre todo lo negociado & vn cordon de melibea: & 33v2 manto raydo & viejo. ((Par)) tu diras lo tuyo: entre col & col 33v13 ((Par)) sempronio cose me esta boca q no lo puedo soffrir: en- 34r5 no ha podido medrar. ((Se)) todo esso es lo que te castigo? y 34r11 el conoscimiento que teniades? o lo q te crio? ((Par)) bie so- 34r12 que es esto? no ternia este hombre suffrimiento para oyr lo 34r25 bamos si madas arriba: en mi camara me diras por esteso lo 34v30 santiguado d oyr lo q has fecho d tu gra diligecia: espatado 35r4 te lo todo. Si este pdido de mi amo no midesse coel pesamie- 35r30 viera me lo conosciera enel rost[r]o. ((Ca)) agora lo recibo yo: 35v6 viera me lo conosciera enel rost[r]o. ((Ca)) agora lo recibo yo: 35v6 blar lo q qse: verme sola co ella: abri mis entran~as: dixe le mi 35v9 da de aqlla dorada flecha q del sonido de tu nobre lo toco: re- 35v24 vagos ni ociosos de manera q toue tiepo pa saluar lo dicho. 35v32 coueniete: co q lo dicho se cubriesse: ni colorasse: sin qdar ter-rible} 35v35 teia. y( )a creo lo q se dize q el genero flaco dlas hebras es mas 36r7 ha temor delos grillos que catan con lo escuro.)) ((Ca)) dizes 36r27 cias dezir te lo he. ((Ca)) o por dios toma toda esta casa: & qua- 36v3 to enella ay: & di me lo o pide lo q qrras. ((Ce)) por vn mato 36v4 to enella ay: & di me lo o pide lo q qrras. ((Ce)) por vn mato 36v4 no se pierde lo q se dilata: & mada me mostrar aql santo cordo: 36v22 enel mato de su amiga: & otro dia mataro lo: & no ouo quie lo 36v33 enel mato de su amiga: & otro dia mataro lo: & no ouo quie lo 36v33 ro yo te hare pcurando coseguir: lo q siendo negligente no 37r13 metal q conel pueda: no ay tiro q lo melle: pues poned esca- 37r18 no sabes bien lo q yo puedo. ((Ca)) quato dixeres sen~ora te 37r24 y cen~ydero de aqlla angelica cintura yo te veo y no lo creo: 37r26 o cordon cordon fueste me tu enemigo? di lo cierto si lo fue- 37r27 o cordon cordon fueste me tu enemigo? di lo cierto si lo fue- 37r27 no lo creo q si fueras cotrario: no vinieras ta psto a mi poder 37r29 don roto de tratar lo. ((Ca)) o mezquino de mi: q asaz bie me 37r33 y co mas sentido: sino lo pierdes hablado lo q hablas. ((Ca)) 37v5 y co mas sentido: sino lo pierdes hablado lo q hablas. ((Ca)) 37v5 ((Ce)) a( )vn q no lo este deues sen~or cessar tu razo: dar fin a tus 37v16 sen~or el solo cordo del q pede tu remedio. ((Ca)) bie lo conoz- 37v33 pero ya sabes q lo hizo por amor de dios: para guarecer tus 38r2 ((Ce)) asaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segu 38r8 lo q mostro a todo lo q para esta enfermedad yo quisiere pe- 38r9 lo q mostro a todo lo q para esta enfermedad yo quisiere pe- 38r9 ((Ca)) gentil dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes 38r25 uida. ((Ce)) bien te entiendo sempronio: dexa lo: q el caera de 38v13 q la mocedad en solo lo presente se impide & ocupa a mirar: 39v5 beuer: q diras lo( )q<>llo a todo esto? bie se q estas cofuso por lo q 39v19 lo fize hobre de dios en ayuso: qrria q fuessedes como hros 39v22 porq estado bie conel: co tu amo & co todo el mudo lo estari- 39v23 so: y co pdo delo pasad(a)[o] qero q ordenes lo por venir: pero co 39v30 mas q aqllo ganado lo falaste: bue siglo aya aql padre q lo tra- 40r9 mas q aqllo ganado lo falaste: bue siglo aya aql padre q lo tra- 40r9 biuir por ti: a no andar por casas agenas: lo qual siepre anda- 40r12 comer y beuer quando pudieres auer lo: no lo dexes pierda 40r20 comer y beuer quando pudieres auer lo: no lo dexes pierda 40r20 se lo que se perdiere. no llores tu la facieda q tu amo eredo q 40r21 lo biua no me pena mucho: que ta bien lo fago por amor de 40r33 lo biua no me pena mucho: que ta bien lo fago por amor de 40r33 ((Par)) & a( )vn agora lo sieto: a( )vn q so moc'o: q a( )vn q oy vias 40v3 q aqllo dezia: no era porq me pciesse mal lo q tu fazias: pero 40v4 porq via que le acosejaua yo lo cierto: & me daua malas graci- 40v5 lo hezimos: juntas nos sintieron. jutas nos prendiero & ac(a)[u]- 41r23 lo peor es la perseuerancia: q assi como el primer mouimien- 41r29 stentar sus vidas & horras. & mira en qua poco lo tuuo co su 41v6 su officio. Esto ha venido por lo q dez[i]as del pseuerar: enlo q 41v8 como estouo en un cesto colgad(a)[o] de vna torre: mirado lo to- 41v14 bre de Uergilio. ((Par)) verdad es lo q dizes: po esso no fue 41v16 lo mejor el cura q dios aya: q veniedo la a consolar: dixo q la 41v19 cofessar lo q no era: po co su bue esfuerc'o. & como el corac'on 41v25 abezado a suffrir: haze las cosas mas leues dlo q son todo lo 41v26 pago ala si es verda(a)[d] lo q nuestro cura nos dixo: & co esto me 41v30 ja por ser bueno. pues tienes a quie parezcas: q lo q tu padre 41v32 te dexo: a buen seguro lo tienes. ((Par)) agora dexemos los 41v33 ((Ce)) si te lo prometi: no lo he oluidado: ni creas q he pdido 42r4 ((Ce)) si te lo prometi: no lo he oluidado: ni creas q he pdido 42r4 mate: que esto es lo menos que por ti tengo de ha(r)[z]er. ((Par)) 42r8 lo hablado: & por ventura haremos mas q tu ni yo traemos 42r19 sidades que non tu yerua pasce quien lo cuple tal vida quien 42r28 hablaremos. ((Are)) assi goze de mi pues q lo he bie menester 42r31 hasta agora: viendo lo que todos pedian ver: pero agora te 42v18 maestras: lo que he visto a muchas hazer: & lo que a mi siem- 43r2 maestras: lo que he visto a muchas hazer: & lo que a mi siem- 43r2 ((Are)) por cierto si seria: q me da todo lo q he menester: tiene 43r16 no crees en dolor cree en color: y veras lo que viene de su so- 43r20 nida? ((Ce)) y(o)[a] sabes lo q de parmeno te oue dicho: quexa se 43r24 contigo. ((Are)) no biues tia sen~ora engan~ada. ((Ce)) no lo se: 43r29 podras tener: no niegues lo q tan poco hazer te cuesta. Uos-otras} 43r35 dido q lo qremos. Aqui viene comigo: veras si quieres que 43v3 da quiero le hazer s(a)[u]bir: reciba tanta gra q lo conozc(o)[a]s & ha- 43v5 soy sentida matar me ha. tego vezinas embidiosas luego lo 43v11 dira. assi q a( )vn que no aya mas mal de perder lo sera mas q 43v12 ganare en agradar al q me madas. ((Ce)) esso que temes yo lo 43v13 prouey primero que muy passo entramos. ((Are)) no lo digo 43v14 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 cama lo ha de descobrir. De vna s(a)[o]la gotera te mantienes? no 43v28 habito. Un frayle solo pocas vezes lo encontraras por la 44r2 blo lo traxo a palacio. Oyd me entrabos lo q digo. ya sabes 44r20 blo lo traxo a palacio. Oyd me entrabos lo q digo. ya sabes 44r20 tu parmeno amigo lo q te promiti: & tu hija mia lo q te tego 44r21 tu parmeno amigo lo q te promiti: & tu hija mia lo q te tego 44r21 rogado. dexada a pte la difficultad co q me lo h(o)[a]s cocedido: 44r22 pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce. el 44r23 dre q tal no se haga: Jesu no me lo mades. ((Par)) [((]madre mia 44r27 xo para mi: dile q le daras quato tego. Ea di se lo: q me pare- 44r30 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 te mas aca: y el haga lo que quisiere q mas quier(e)[o] tener ati 44v29 ((Ce)) no tengo ya enojo: pero digo te lo para adelante. Que- 44v31 (o)l[o] perdi co las muelas. ((Are)) dios vaga contigo. ((Par)) ma- 44v34 venidas: andar de noche es tu plazer: porque lo hazes? q lar- 45r6 costumbre lo tienes cumpliendo con vno: dexas cieto desco- 45r8 zar & de prouar: de quantas vezes me lo has visto hazer: sino 45r23 cedad ociosa acarrea la vejez arrepetida & trabajosa: hazia lo 45r26 ficio. yo lo tego a este officio odio: tu mueres tras ello. ((Ce)) 45r32 tu te lo diras todo pobre veje(o)[z] quieres: piensas que nunca 45r33 de dia? abre por dios essa vetana de tu cabecera y ver lo has. 46r2 mos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo hablado no basta: lo q 46r9 mos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo hablado no basta: lo q 46r9 vn dia tras otro: porq lo que el vno no bastasse: se cupliesse 46r13 alas manos me has venido: donde te podre dan~ar: & lo hare. 46v21 lo fazer: yo siempre te tuue pro hro: no se cupla por dios en ti 46v24 lo q dizen: que pequen~a causa despte coformes amigos: muy 46v25 tratas tu a calisto: a consejado a el[ ]lo que para ti huyes: dizie- 46v33 oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nunca venir pla- 47r11 oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nunca venir pla- 47r11 se lo dize el bouo: de ris(o)[a] no puede hablar: a q llamas auer la 47r31 ayer lo pese: ya la tengo por mia. ((Se)) la vieja anda por ay. 47v2 ((Par)) en q lo(s) vees? ((Se)) q ella me auia dicho q te queria 47v3 tenga mas. todo lo creo: po que te cuesta? has le dado algo? 47v12 seamos como hermanos. Uaya el diablo pa ruyn: sea lo pas- 47v23 tu seras testigo: ternemos manera como a el no faga mal lo q 48r7 muerte no ay tardac'a: pues q me piede el desseo: lo q me nie- 48r13 calderuela. ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ro- 48r28 a mis tristes dias. ((Se)) no te fatigues tanto: no lo qeras to- 48r31 cia: lo q puede trist(a)[e]mete acabar. Si tu pi(e)des: que se con- 48r33 cluya en vn dia lo q en vn an~o seria farto[ ]no es mucho tu vi- 48r34 castigarias lo mal hablado: a( )vn que dize: que no es ygual la 48v4 has dicho: si l(e)[a] qualidad de mi mal lo cosintiesse. ((Se)) para 48v18 el sol: & sabran todos lo que dizes: & come alguna conserua: 48v30 lo tu parmeno? bie se que no lo jurarias: acuerda te si fueres} 48v35 lo tu parmeno? bie se que no lo jurarias: acuerda te si fueres} 48v35 veras q engullir faze el diablo entero lo qere tragar: por mas 49r6 diacitron: como apuleyo el veneno: que lo couertio en asno. 49r10 tepo hecho lo que en todo tiepo se puede hazer. ((Se)) ver-dad} 49r25 tu: lo que en sus cuentas reza: es los virgos que tiene a car- 49v7 tro dia no quiero fablar: qn lo dixiste a calisto. ((Se)) a( )vn que 49v16 lo sepamo para nro prouecho: no lo publiquemos para nro 49v17 lo sepamo para nro prouecho: no lo publiquemos para nro 49v17 dan~o: saber lo nuestro amo: es echalla por quien es no curar 49v18 dizo: & las muelas sostiene sin h(a)[e]der enl(o)[a] mar lo qual no ha- 50r31 vna tacha: que lo bueno vale car(a)[o]: & lo malo haze dan~o. Assi 50r34 vna tacha: que lo bueno vale car(a)[o]: & lo malo haze dan~o. Assi 50r34 q co lo q sana el higado: eferma la bolsa: pero toda via co mi} 50r35 fatiga busco lo mejor: para esso poco que beuo vna sola doze- 50v2 vezes dize que es lo bueno & honesto: todos los que escriuie- 50v5 haga lo que comes: que tal comida me has dado. Por mi al- 50v11 me haga dios si ella lo es: ni tiene parte dello: sino q ay ojos 50v15 tigo su hermosura & getileza. Getil es melibea? entoces lo 50v18 mi vida: que no lo digo por alabar me: mas creo que soy tan 50v25 sto como yo hermana mia: dios me lo demande: si en ayunas 50v27 lo otro creo que lo tiene tan flox(a)[o]: como vieja de cinquenta 51r3 lo otro creo que lo tiene tan flox(a)[o]: como vieja de cinquenta 51r3 sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce l(a)[o] 51r6 quier cosa que el vulgo piensa: es v(e)[a]nidad: lo que habla fal- 51r12 sedad. lo que reprueua: es bodad. lo que aprueua maldad. E 51r13 sedad. lo que reprueua: es bodad. lo que aprueua maldad. E 51r13 vn que lo que dizes cocediesse. calisto e cauallero. Melibea 51r19 me hiziesse con tal que rebentasse en comiendo lo. Auia yo 51r28 vn mi sayo. cierto esta: lo otro vaya & venga: quando lo dara 51v11 vn mi sayo. cierto esta: lo otro vaya & venga: quando lo dara 51v11 no lo se. ((Ce)) sea quado fuere: buenas son mangas passada la 51v12 lazeria: segu lo mucho le sobra. no les duele alos tales lo que 51v16 lazeria: segu lo mucho le sobra. no les duele alos tales lo que 51v16 gastan: & segu la causa porq lo dan: no lo sienten conel embe- 51v17 gastan: & segu la causa porq lo dan: no lo sienten conel embe- 51v17 uescimiento del amor: no les pena: no veen: no oyen: lo qual 51v18 coplas: pintando motes: sacado inuenciones. Pero todo lo 52r8 os lo pagar sino en dezir esso & creo que no vee la hora que 52r17 auer comido para lo que yo me se. Pues esotra su prima yo 52r18 los manteles. Bendiga os dios como lo reys & folgays pu- 52r30 ra quien lo acreciente & allegue. ((Eli)) o la boz me engan~a: o} 52r35 destas sen~oras q agora se vsan: gasta se conellas lo mejor del 52v15 tiua. ((Ce)) en tu seso has estado bie sabes lo que hazes. Que 53r9 guna salia de mi qrer: lo q yo dezia era (b) bueno: a cada qual 53v5 serian todos? ((Ce)) no hijo: ni dios lo mande: que yo tal cosa 53v25 qual como lo rescebia de aquellos diezmos de dios: assi lo ve-nia} 53v35 qual como lo rescebia de aquellos diezmos de dios: assi lo ve-nia} 53v35 ra enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras pedir te el cen~i- 54r31 vamos que yo lo lleuo. 54v6 veas publicar lo que a ti jamas he querido descobrir? como 55r2 mi dolor: que no el que me atormenta: pero como lo podre 55r14 con sigo lo ha. ()))[((]Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja 55r22 cuerpo. ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me pagaras don~a 55r31 causa? lo que yo digo: es q rescibo mucha pena de ver triste} 55r35 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. 55v18 de mi mal te puede specificar. Por cierto tu lo pides como} 55v35 rayos a todas partes. Lo segundo es nueuamente nacido en 56r4 si lo vno: o lo otro no te impediesse: qualqera remedio otro 56r30 si lo vno: o lo otro no te impediesse: qualqera remedio otro 56r30 lastiman lo llagado: doblan la passio: que no la primera lision 56r34 tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo q supieres que 56v7 tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo q supieres que 56v7 blaua essa moc'a?. ((Ce)) no le oy nada: pero dig(o)[a] lo que dixere: 56v16 necessidad de aspera cura. E[ ]lo duro con duro se ablada mas 56v34 paciencia: q pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 57r3 tiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin deuda: & calisto sin qxa 57r11 mi dolor? que assi se ha ensen~oreado en lo mejor de mi cuer- 57r22 oyr lo me alegro. ((Ce)) es vn fuego esc(a)[o]dido: vna agrada- 57r24 trariedad que essos nombres entre si muestra: lo q al vno fue- 57r29 como se llama? ((Cele)) no te lo oso dezir. ((Me)) di no temas. 57r34 ria: lo que tu ta abiertamiente conoces: en vano te abajo por 57v20 te lo encobrir muchos & muchos dias son passados: que es- 57v21 milde. Postpuesto todo temor: has sacado de mi pecho: lo q} 57v35 & suaue allegria: si tu corac'o siete lo que agora el mio marauil- 58r15 sen~ora: haz de manera como luego l(a)[o] pueda ver: si mi vida qe- 58r17 ((Me)) di me como? ((Ce)) yo lo tengo pensado: y te lo dire: 58r20 ((Me)) di me como? ((Ce)) yo lo tengo pensado: y te lo dire: 58r20 che. ((Melibea)) gloriosa me seras si lo ordenas: di a que hora. 58r22 que en si lo es. ((Ali)) en que andas aca vezina cada dia? ((Ce)) 58v12 sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso: & viene lo a cum- 58v13 creo yo mas: que lo que[ ]la vieja ruyn dixo: penso que rescibi- 58v17 pena alos estran~os: pues: esta en manos el padero: q lo sabra 59r14 gua. ((Ca)) que dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo 59r23 traygo. E oye me: q en pocas palabras te lo dire: q soy corta 59v7 alegria. ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no 59v21 bien a celestina: en mi alma todo lo merece: & mas q le diesse: 59v31 gue grade o chica a respecto del q[ ]lo da: no quiero tra[e]r a con- 59v34 palabras: no temas: di verdad: q para lo que tu de mi has re- 60r12 por dudosa: pero si burlo (a)[o] sino: ver lo has: yendo esta noche: 60r15 en lo ha causado. ((Ca)) ya ya: tal cosa es( )pero: tal cosa es pos- 60r19 blar con tal sen~ora de su voluntad & grado. ((Ce)) siepre lo (y)o[y] 60r22 que esta celestina de tu parte: & a( )vn que todo te faltasse lo 60r30 no te pene nada: que si fuere trato doble. el lo pagara: que nos- 60v24 vosotros cargados d sospechas vanas: yo he fecho todo lo(s) 60v26 alcahueta? que sabe y entiende lo que nosotros callamos: &} 60v35 cia. ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer: que eres 61r10 razon lo sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: enten- 61r21 quanto m[*e] va en ser diez: o onze: me respondias a[ ]tiento lo q 61v12 enojo: no qero pesar enlo q pudiera venir sino en lo q fue: 61v22 yo sen~or? nunca dios mande q sea en dan~ar lo que concerte: 62r12 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 por lo que ael cumplia dexaua de yr: y era por mi seguridad. 62v2 dar: como lo fezimos: incusarnos el fuyr. ((Sem)) o parmeno 62v17 ninguno podra negar lo que por si se muestra. Manifesto es 62v21 cio mas de vna persona lo haze: quiero fablar sea. quien fue- 62v29 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 lo q entonces te mostre. Desuia estos vanos & locos pensa- 63r13 q ni mi corac'on basta para las suffrir: ni mis ojos para lo dis- 63v8 sajera: todo lo q te dixo: confirmo: todo lo he por bueno: lim- 63v14 sajera: todo lo q te dixo: confirmo: todo lo he por bueno: lim- 63v14 nido esse pensamiento a mi corac'on: por impossible lo recha- 63v28 partiesses: & a( )vn q muchos dias e pugnado por[ ]lo dissimular 64r9 segu del espacio que nostro amo lo toma: q a( )vn que 64v2 que no es xp<>iano: lo que la vieja traydora con sus pestiferos 64v10 se lo han concedido & impetrado: & con esta cofianza quiere 64v12 dexa le hazer: q si mal hiziere el lo pagara. ((Par)) bien fablas 64v17 lo bien: no te fies enlos ojos: q se antoja muchas vezes vno 65r9 se por lo q a tu horra toca: pedac'os harian estas puertas: & si 65r32 ((Ca)) plaze me q bie lo he menester. Que te paresce parmeno 65v26 dado. ((Par)) tato q si no lo ouiesse visto no lo creeria: ((mas 65v32 dado. ((Par)) tato q si no lo ouiesse visto no lo creeria: ((mas 65v32 asi biuas tu como es vdad)). ((Ca)) pue[*s] aueys oydo lo q co a- 65v33 sto: & hazer todo lo que mis fuerc'as me ayudaran: pues par- 66r7 lo porq no puede los tales venir contra su vso: que a( )vn que 66r13 dixe a mi sen~ora melibea lo que en vosotros ay: & qua seguras 66r15 nos escluya. ((Par)) bien dizes: oluidado lo auia: vamos en- 66r24 buscando posad(o)[a] pa siepre q si estimar se pudiesse lo q de alli} 66r35 deuda: si verdad[ ]es lo que dizen: q la vida y persona es mas 66v3 en tata (e)[a]freta os aueys visto? cueta me lo por dios. ((Se)) mi- 66v5 po e tornar lo a pesar. ((Ce)) reposa por dios & di me lo. ((Pa)) 66v7 po e tornar lo a pesar. ((Ce)) reposa por dios & di me lo. ((Pa)) 66v7 me lo agora sempronio tu por mi vida: que os ha passado? 66v15 es coprar lo de nueuo o mando vn marauedi: avn que cayga 66v24 muerto. ((Ce)) pide lo hijo a tu amo: pues en su seruicio se ga- 66v25 ria este negocio contetemono(o)[s] co lo razonable: no lo perda-mos} 66v35 ria este negocio contetemono(o)[s] co lo razonable: no lo perda-mos} 66v35 c'on sempronio? veras si a( )vn que soy vieja si acierto lo q tu 67r15 todos: que a todos dara segun viere que lo merecen: q si me 67r27 que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber: que no lo he alca- 67r31 de folgar: que yo de penar: per a( )vn co todo lo q he di- 67v2 esse deste negocio? pesando q serie poco: agora que lo vee cre- 67v14 ze: delo poco poco: delo mucho nada. ((Par)) de te lo q pme- 67v16 tio: o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quie era esta vie- 67v17 cha cobdicia q lo teneys: sino pesando q os he de tener toda 67v22 mas razo & mas merescido de vostra pte: & si se cuplir lo q se 67v27 pmete eneste caso: diga lo parmeno: dilo dilo: no ayas empa- 67v28 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 cial del suyo muy limpiamente aquien no me quiere: no lo 68r5 hablays y pedis demasias: lo qual si hombre sintiessedes 68r31 la tercia parte de lo ganado. ((Celestina)) q tercia parte? vete} 68r35 q tu cupliras lo q pmetiste: o cupliras oy tus dias. ((Eli)) me- 68v5 te por dios el espada. Ten lo parmeno: te lo no la m(e)[a]te esse 68v6 te por dios el espada. Ten lo parmeno: te lo no la m(e)[a]te esse 68v6 la gloria & plazer del animo: & no me marauillo que lo vno & 69r10 lo otro se juntassen a c(a)[e]rrar los candados de mis ojos: pues 69r11 si verdad es que no ha sido suen~o lo passado. Son~elo: o no? 69r19 en uerdad creer lo he: segundo derecho. Quiero mandar los 69r22 de los tomaron? que justicia lo hizo? ((Sosia)) sen~or la causa 70r17 lo que mas eneste caso de( )sastrado siento. O mi triste nom- 70v4 nir en aquella noche a visitalla: lo qual cumplio: & conel ve- 71r13 ma. O mi sen~or no saltes de ta alto que me morire en ver lo: 71v11 & no lo creo. Mora en mi persona tata turbacion de plazer q 71v15 dan~ar lo q con todos tesoros del mudo no se restaura. ((Ca)) 71v24 lo madaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 72r3 lo madaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 72r3 el conuersacion. ((Sosia)) tristan bien oyes lo que passa? en 72r23 de dexar de ser hecho: & el bouo de calisto que se lo escucha. 72v11 natural: la (l)[s]o[l]itud: & silencio: y escuridad: no se si lo causa que 73r9 brire muy mengua: porque lo celo alos otros mis seruidores 73r31 & parientes: tresquilan me en concejo: & no lo saben en mi 73r32 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 dor no esta presente: co quie lo has? torna en ti: mira q nuca 73v25 la tribunicia costitucio. Otros muchos fizieron lo mesmo. 73v32 tasse: por lo q el vno peco: & q si acelero en su muerte: q era} 73v35 el vdugo bozeador: para la execucio: & su dscargo: lo q<>l todo 74r9 se lo passado ala mejor parte: acuerda te calisto del gra gozo 74r13 ha dado: quiero lo conocer: no qero con enojo perder mi se- 74r24 ses lo q yo quado das doze. jamas estarias arrendado ala vo- 74r33 que[ ]es lo que demando? que pido loco sin suffrimiento lo 74v5 que[ ]es lo que demando? que pido loco sin suffrimiento lo 74v5 se hallam tales hobres a cada rinco: plaze me q assi lo siente: 75v5 las labradas yo te di armas & cauallo: puse te co sen~or q no lo 75v13 porq lo fago? porq soy loca? porq tego fe co este couarde? por 75v20 espaldas de molinero: q ya sabes q tego quie lo sepa hazer y 75v27 elicia? Jesu jesu: no lo puedo creer: q es esto? quien te me cu- 75v32 gra perdida: poco es lo q muestro con lo que sieto y encu- 76r2 gra perdida: poco es lo q muestro con lo que sieto y encu- 76r2 suspesa: di me lo no temasses: no te rascun~es ni mal trates es 76r6 desta triste vida. ((Are)) q me cuentas? no me lo digas: calla 76r10 strado caso? ((Elicia)) tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los 76r25 mo calisto ta psto vido bue cocierto en cosa q jamas lo espe- 76r30 a pmeno dello: lo q<>l auia qdado entre ellos q ptiessen lo q ca-listo} 76r35 a pmeno dello: lo q<>l auia qdado entre ellos q ptiessen lo q ca-listo} 76r35 uencion & promessa & [*d]ezir que todo era suyo lo ganado: & 76v6 sentimiento: & veras con quanta paciencia lo c'ufro & passo. 76v26 fallo quien lo sienta como yo: no ay quien pierda lo que yo 76v28 fallo quien lo sienta como yo: no ay quien pierda lo que yo 76v28 mar veganc'a? de manera que quien lo comio aquello escoto. 77r26 ro trabajar de se lo sacar todo el secreto: y este sera buen cami- 77v6 no para lo que dizes. ((Are)) mas hazme este plazer que me em- 77v7 de lo que hombre tiene: que da plazer la esperac'a de otro tal: 77v19 a( )vn q sea cierta: pero ya lo fecho es sin remedio: & los muer- 77v20 ra effecto lo que quieres: porque la pena delos que muriero 77v27 lo que me dizes de mi venida a tu casa te agradezco mucho. 77v29 enlas aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera ha- 77v32 pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: & que mudar 78r7 dela virginidad conseruando: lo qual segu ha pescido 78r16 sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia deue- 78v14 mos poner desde agora por obra: & lo q otras vezes auemos 78v15 a saber lo primero discrecion: honestidad & virginidad: segu- 78v26 do hermosura lo tercero el alto origen & parientes: lo final ri- 78v27 do hermosura lo tercero el alto origen & parientes: lo final ri- 78v27 ageno alas mugeres como tu lo ordenares: sere yo alegre: & 78v34 humilidad. ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias: ya: 79r2 ya: perdido es lo mejor: mal an~o se os apareja ala vejez. Lo 79r3 ya: perdido es lo mejor: mal an~o se os apareja ala vejez. Lo 79r3 mejor calisto se lo lleua: no ay quien ponga v(e)[i]rgos: que ya es 79r4 el corac'on el gran amor que a calisto tengo: & todo lo que co- 79r11 ga: en pensar enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyr lo me 79r21 ga: en pensar enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyr lo me 79r21 re lo mar: conel yre: si rodear el mundo: lleue me consigo: si 79r23 lastima si(u)[n]o por el tiempo que perdi de no gozar lo: de no co[no]s- 79r30 cer lo: despues que[ ]a mi me se conoscer: no quiero marido: no 79r31 que sabe errar: a( )vn con el pensamiento? no lo creas sen~or 80r3 lo aura por bueno: que yo se bien lo que tengo criado en 80r6 de noche por mi causa: & lo q peor siento: q ni blanca ni psen- 80v3 erta lo tuuiera: osadas que me dixo ella ami lo cierto: nunca 80v10 erta lo tuuiera: osadas que me dixo ella ami lo cierto: nunca 80v10 a( )vn que no lo sea: tornan de vieja moc'a: & ala moc'a mas. No 80v26 sosia: & lo que con el ha passado: que no la he visto: despues q 81r2 mana tr(e)[a]s esse paramento: & veras qual te lo paro lleno de 81r20 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 sin que e(n)[l] lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama: 81r25 sin que me ganes de nueuo: me tienes ganada. Para lo que 81v11 lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes quato qui- 81v18 zir te lo vno que conozcas el amor que te tengo: & quanto co- 81v23 no perderas nada si yo pudiere: ates te verna prouecho. Lo 81v25 que sea doblato lo que vieres & oyeres que no el hablar. Ca- 82r5 de mi bocha lo auia oydo no dize verdad: los otros de 82r13 mal: y dela sospecha hazen certitumbre: affirman lo que 82r17 n~ana pgutaras lo q ha sabido. De lo q<>l si algun te diere sen~as 82r34 n~ana pgutaras lo q ha sabido. De lo q<>l si algun te diere sen~as 82r34 queria yo ser lo. E pues ya tenemos deste echo sabido quan- 82v24 rogaste que fuesse a ver lo. 82v28 mo sea natural a estos: no fazer lo que prometen: escusase co- 82v34 gare la fruta. ((Are)) mejor lo vea yo en poder de justicia: & 83r22 cayga blaca: ninguno da lo que no tiene: en vna casa biuo q<>l 83v10 Pues muy mejor lo hare despierto de dia: quado alguno to- 83v28 cucha no atayes mi razon: esta noche lo tomar(e)[a]s. ((Centu))} 83v35 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 por escusarte lo hazes: a otro perro co esse huess(e)[o]: no es para 84r8 a tu mesa. ((Ce)) si mi espada dixesse lo q haze: tiepo le faltaria 84r10 zer lo que te digo sin dilacion determina: porque nos quere- 84r24 lastimeras: lo que quisiere: mate le como se atojera. Llore me- 84v9 done lo dios si por pies no se me va: muy alegre quedo sen~o- 84v13 nozcas lo que yo se haze( )r[ ]por tu amor. ((Are)) pues dios te de 84v15 que puse diligencia: con animo de executar lo dicho: & no ne- 84v20 a visitar a melibea: que lo estaua esperando & co ella 85r3 lucrecia: cuenta sosia lo que le acontescio con areusa. estado 85r4 mandado de centurio a complir lo que auia prometido a are- 85r6 al huerto de pleberio te contare hermano tristan lo q 85r14 negocio. Pero lo que con mi tierna hedad & mediano natu-ral} 85r35 para lo q<>l eres tu mas dispuesto: q para enamorado. Mira so- 85v10 ste camino q agora vamos: para con que lo supiesse reboluer 85v12 otro el que lo ensilla(s). ((So)) o tristan discreto mancebo mu- 85v27 ga Lucrecia se me representa delante: todo me parece que lo 86r16 veo con mis ojos: procede que a muy buen son lo dizes: & 86r17 si a( )y otra amada que lo detiene. ((Ca)) vecido me tiene el dul-c'or} 86r25 alma: es el? no lo puedo creer: donde estauas luziente sol? 86v8 sus miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo q es 86v20 partidores pero ta bien me lo faria yo si estos necios de sus 87r10 quiera lo puede alcanc'ar: pero lo no vendible: lo que en to- 87r16 quiera lo puede alcanc'ar: pero lo no vendible: lo que en to- 87r16 quiera lo puede alcanc'ar: pero lo no vendible: lo que en to- 87r16 lo no lo mate: que no esta sino vn pajez[i]co conel da me pre[sto] 87r29 lo no lo mate: que no esta sino vn pajez[i]co conel da me pre[sto] 87r29 sen~ora lo que no haze espada & capa & corac'on: no lo fazen co- 87r32 sen~ora lo que no haze espada & capa & corac'on: no lo fazen co- 87r32 lo ala triste & nueua amiga que no espere mas su penado ama- 88r2 touiste osadia para[ ]el plazer. ((Me)) oyes lo que aquellos mo- 88r15 guta le pleberio lo q qere: lucrecia le da priessa q vaya 88r28 tanta importunidad y poco sossiego que es lo que mi 88v5 xe por vna parte la fuerc'a de su accidente: mitigar lo han por 89r20 luego es fecho: yo lo voy a mandar aparejar. ((Me)) lucrecia 89r22 da ami saco mi secreto amor de mi pecho descobri a ella lo q 90r31 de Melibea? por dios que me lo digas: porque si ella pena no} 91r25 suyo: si ya has dexado esta vida de dolor: porq qsiste q lo passe 91v21 de vn gra dolor sacaros del mudo sin lo sentir. O alo[ ]menos 91v23 ste esperiecia lo contare: como a quien las ventas & co[p]ras de tu 92r7 bres el anzuelo: no lo podemos fuyr: que nos tiene ya cac'a- 92r25 mi amada: hija a lo q el a su vnico hijo. (O)[Q]ue dixo como yo 92v20 si locura llorar lo irrecuperable: quedauan le otros muchos 92v28 perdio lo que yo el dia de oy a( )vn que algo conforme 93r2 nao echo en lo mar: porque todas estas son muertes que si ro- 93r5 hizo ypermestra? que Egistro: todo el mundo lo sabe pu- 93v17 stad sanson pago: lo que merescio por creer se de quien tu le 93v20 narrar lo lasciuo que aqui se te muestra: 94r14 Loable 3 loable a su auctor y eterna memoria} 3r31 dos q es copan~ia loable. como tienes dos orejas dos pies. & 44r8 loable: y el apercibimiento resiste el fuerte conbate. ((Ca)) bie 48v17 Load 1 load siempre a dios visitando su templo 3v10 Loadas 1 merecimiento: tu[s] estremadas gracias: tus loadas & manife- 63v24 Loado 1 load(a)[o] dios bienes tienes & no sabes q has menester amigos 16v11 Loando 1 nayres y refranes comunes: loando los con toda atencion: 5v4 Loar 1 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 Loba 1 ojos dela loba le hallaras: & baxa la sangre del cabron: & vnas 23v14 Lobitos 1 co: lobitos en tal gesto: llega te aca putico q no sabes nada del 14v24 Lobo 5 pietes. delo qual todo vna especie a otra psigue. El leon al lo- 4v8 bo: el lobo la cabra: el perro la liebre: & sine pareciesse conseja 4v9 na: assi se folgo quado vido los dlas hachas: como lobo qua- 66r9 por los santos de dios el lobo es enla conseja: esconde te her- 81r19 de abrac'os le dara: saltos de gozo infinitos: da el lobo viendo 86r12 Loca 14 voy. ((Ce)) anda aca: dxa essa loca q es liuiana & turbada de tu 11r7 loca: no fantastica: ni psumptuosa como las de agora. En mi 22r20 dios os salue q trauiessa la media cara. ((Me)) q fablas loca? q 27r17 loca la sobra de tu yra.)) ((Me((()[))] que dizes? has sentido en ver 55r32 digas tal cosa q oyran estos moc'os q estas loca. Melibea es 59v11 mor aca: que aquel cauallero esta aqui. ((Me)) loca fabla passo: 62v33 quiere salir esta alma de enojo: di aesta loca d elicia como vi(e)- 67r17 ra aquella justicia me vaya bramando como vna loc(o)[a]. Que 68r18 porq lo fago? porq soy loca? porq tego fe co este couarde? por 75v20 amores de calisto: & la loca de melibea: bien verias como cele- 76r26 dida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus padres la pri- 79r7 res que vaya yo dando bozes como loca: segun estoy eno- 80r10 ta: pues porque loca me peno yo por el degollado? & que se: si 80v13 loc(o)[a] de plazer? dexa me le no me le despedaces: no le trabajes 86v19 Loco 35 porque la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimien- 6v23 agora digo. ((Se)) ((no me engan~o yo q loco esta este mi amo.)) 7v29 este hecho: no basta loco: sino hereje?)) ((Ca)) no te dig(n)o que 8r8 garo los ojos dela razo. ((Ce)) q es razon loco? q es affecto as- 17r29 to: o loco no podras escapar: si siempre no te acopan~a quien 19r12 lo que peor es fazer te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo. 19v15 libea es f[*e]rmosa. Calisto loco & fraco & ni a el penara gastar: 22v8 so: dara bozes como loco: dira me en mi cara denuestos (f)[r]auio- 24v20 diste: qrrias boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el cami- 26v31 me fa(ue)llaras sin sospecha desse loco: con que palabras me} 28r35 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 metar mas esse loco: salta paredes: fantasma d(o)[e] noche: luego 28v31 des q castigar su yerro: quise mas dexar le por loco: q publi- 29r3 calla loco: altera se te la coplisio: yo lo veo en ti: q qrrias mas 33r4 estar al sabor: q al olor deste negocio: andemos psto q estara lo- 33r5 ((Par)) sen~or sen~or. ((Ca)) q qeres loco? ((Par)) a sempronio & 33r7 ra la vieja: tu me sacaras ami verdadero: & a mi amo loco: no 33v16 maria q rode( )os busca este loco: por huyr de nosotros: para 34v32 melibea. ((Ca)) q loco desuariado: ataja solazes como es esso? 37v11 se vaya q no ay ta loco hobre nascido q solo mucho hable. 38r24 ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues si 46v16 de muerto: o loco no escapa esta vez. pues q assi es despacha[do] 48r11 tar. ((Ca)) q dizes loco? toda la noche es passada? ((Par)) & a- 48r23 q sen~or es el seso? si la volutad priua ala razon? ((Ca)) o loco: 48v19 loco: dize el sano al doliente: dios te de salud: no quiero con- 48v20 do fuego desespado: pdido: medio loco: a missa ala magdale- 51v7 rastro: mandar le ha dar dos mil palos: q a( )vn que es algo lo- 69v5 meno? que es esto loco? aclara te mas que me turbas. ((So)) 69v13 me fingere loco por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis 71r7 que[ ]es lo que demando? que pido loco sin suffrimiento lo 74v5 me matara a my: como era acelerado & loco: como fizo a 80v14 radas que dan quero yr abrir: que o es loco o priuado quien 81r17 que yuas cada noche dando bozes como loco: de plazer. 82r10 barruntan: si que no estaua calisto loco: que a tal hora auia 82r18 ay tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visitado: 83r19 Locos 12 media de Calisto & Melibea: copuesta en rephesion delos lo- 6r3 co el diablo. A estos locos dezyldes lo q les cuple: no os po- 20v5 qde bien segura: y el vfano. Delos locos es estimar a todos 29r7 esse plazer a estos locos profiados sino leuatar me he yo dela 51r33 esta el que repica. ((Ca)) callad locos: vellacos sospechosos: pa- 60v20 lo q entonces te mostre. Desuia estos vanos & locos pensa- 63r13 bue natural: estos escuderos de pleberio son locos no dessea 64v20 son vnos locos: y desarma a q<>tos passan: & huyria les algu- 65r27 pronio. que nos venimos aca almorzar cotigo. ((Ce)) o locos 66r30 ((Calisto)) que es esso locos? no (e)[o]s mande: que no me recor- 70r4 daos locos que yo entrare solo: que a mi sen~ora oygo. ((Me)) 71v8 nos apaleados: como este: & los locos cor[r]idos: & los dis- 82v20 Locura 9 locur[*a]: su dste: su soberuia: su subjecio: su parleria: su gelosina 9r10 al genero de locura: & aql Macias ydolo delos amates: del 19r25 creto? no sabes q el p<>mer escalo de locura es creer ser sciete? 20r8 tanta passion vienes: de locura sera su mal: que te parece? si 28r34 pleza es no qrer amar y esperar de ser amado: locura es pa- 39v28 ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues si 46v16 la locura fuesse dolores: en cada casa auria boses. ((Se)) segu 46v17 locura seria esperar pelea con enemigo que no ama(n) tanto la 64v22 si locura llorar lo irrecuperable: quedauan le otros muchos 92v28 Locuras 4 blemete estas razones. ((Se)) ((q metiras & q locuras dira ago- 9v24 ausencia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven & hable- 11r8 ta: cueta sepronio: q estas dsbauado oyedo le a el locuras: & 35r15 ruynes: haze locuras en confianc'a de su defension: biuiendo 72r31 Lodo 1 mis c'apatos conel lodo: que (a)[e]nsangrentar las tocas & los ca- 61r16 Logrado 1 querria verte morir mal logrado: como a tu compan~ero: har- 81v30 Lohable 1 assi qdaua mi demada: como quiera q fuesse en si lo( )hable: 31r18 Lomo 1 en(~)el enues del lomo: nuca qrrian holgar: por ellos qde el ca- 22v18 Logura 1 son: & no respladece menos: su logura hasta el postrero assien- 9v33 Loo 1 mia. Alabo & loo tu bue suffrimiento: & tu cuerda osadia: tu 57v27 Loor 2 la(s)[r] merced recebir tu cosejo: & no melo agradezas: pues el lo- 17v20 ninguno habla en loor de hermosas: que primero no se acuer-de} 81r35 Loores 3 diano: al pder enlos tableros: luego suena sus loores? todas 12r8 vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me han dicho 29v25 ella me da plazer con estos loores de sus palabras.)) ((Ce)) que 41r4 Loqar 1 fecho salir se co ello. ((Ce)) loqar bo(l)uilla: pues si yo me esan~o 75v28 Loquilla 1 q murmuras cotra mi loquilla calla q no sabes si me auras 31r5 Loqllas 1 la aderece. ((Se)) q has pesado embiar? para q aqllas loqllas 47v34 Loquillo 2 mal me parece esso que dizes. ((Celestina)) calla loquillo: que 32r31 q quien yerra y se emienda & c. ((Ce)) ((la( )stimaste me don lo- 41r31 Loqillo 1 beuer: q diras lo( )q<>llo a todo esto? bie se q estas cofuso por lo q 39v19 Loquillos 1 tillos loquillos: trauiessos: enesto auia de parar el n~ubla- 52r31 Loquito 2 ras a esto parmeno? nesc'ulo: loquito: agelico: perlica: simplezi- 14v23 tos besos. Acuerdas te quado dormias a mis pies loquito? 15r32 Loradera 1 dela cayda q dio: & ta bie se deue creer q aqlla loradera moc'a: 74r4 Los 414 strandoles los engan~os que estan encerrados 1r7 {IN2.} SU(u)elen los que de sus tierras ausentas se hallam con- 1v3 los claros igenios de doctos varones castellanos formadas: 1v19 offrezo los siguientes metros. E porque conozcays donde 2r15 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2v12 insisto remando & los puertos seguros 2v13 atrae los oydos de penadas gentes 2v31 Uos los que amays tomad este enxemplo 3v7 tran en el arrebatado firmameto del cielo: los aduersos eleme- 4r24 los mares: el ayre se sacude: suena las llamas: los vietos entre 4r26 los mares: el ayre se sacude: suena las llamas: los vietos entre 4r26 si traen perpetua guerra: los tiepos con tiepos contienden & 4r27 por los grandes terremotos: & trouellinos: por los nau- 4r34 por los grandes terremotos: & trouellinos: por los nau- 4r34 en las escuelas: q delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 4v6 mier hijo rope los vjares dela madre: por do todos sale: y el 4v19 de rapina: como leones & aguilas: & gauilanes: hasta los gros- 5r5 seros milanos insultan dentro en nuestras moradas los do- 5r6 mesticos pollos: & debaxo las alas de sus madres los viene 5r7 vn nauio cargado de todas sus xarcias & gente: & como los 5r11 mos entre los hores? aquie todo lo sobre dicho es subjecto: 5r14 da a sus lectores: para poner los en differencias: dando cada 5r22 las canas es batalla: los nin~os co los juegos: los moc'os con 5r30 las canas es batalla: los nin~os co los juegos: los moc'os con 5r30 las canas es batalla: los nin~os co los juegos: los moc'os con 5r30 las letras: los macebos con los deleytes: los viejos con mil 5r31 las letras: los macebos con los deleytes: los viejos con mil 5r31 las letras: los macebos con los deleytes: los viejos con mil 5r31 las hedades. La primera los borra y rompe. La segunda no 5r33 los saben bien leer. La tercera q es la alegre juuentud & man- 5r34 cebia discordia: vnos roen los huessos q no tienen virtud:} 5r35 laridades h(e)[a]ziendo la cuento de camino: otros pican los do- 5v3 nayres y refranes comunes: loando los con toda atencion: 5v4 enda: que a( )vn los impressores han dado sus punturas: po- 5v14 da: segun lo que los antiguos escriptores vsaron: otros han 5v17 los engan~os dlas alcahuetas & malos & lisonjeros siruietes.} 6r6 ro los amates & los q les ministraro en amargo y desastrado 6r17 ro los amates & los q les ministraro en amargo y desastrado 6r17 cierto los gloriosos sanctos q se deleytan en la vision diuin(o)[a] 6v12 falte & viene le enderec'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos 7r9 soga y el caldero. Por otra parte dizen los sabios: que es gra- 7v13 de discanso a los affligidos tener con quie pueden sus cuytas 7v14 los delos brutos animales: que por medio d aquel yr ala glo- 8r6 mo agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sabios: 8r29 los sanctos: los profetas por el te oluidaro. ((Ca)) sempronio. 8r30 los sanctos: los profetas por el te oluidaro. ((Ca)) sempronio. 8r30 dureza: o ptinacia la llaman en mi tierra. vosotros los filoso- 8v2 co los angeles no conocidos: & tu conel q cofiessas ser dios. 8v14 brot: q magno Alexadre: los q<>les no solo del sen~orio del mu- 8v19 ((Se)) escozio te: lee los ystoriales: estudia los filosofos: mira 8v29 ((Se)) escozio te: lee los ystoriales: estudia los filosofos: mira 8v29 los poetas: llenos esta los libros d sus viles y malos exeplos & 8v30 los poetas: llenos esta los libros d sus viles y malos exeplos & 8v30 dlas caydas q leuaro los q en algo como tu las reputaro. oye 8v31 por los agujeros. denuesta enla calle: cobida: despide: llama: 9r28 dianamete partito cotigo lo suyo: en tal quatidad: q los bie- 9v12 nes q tienes d detro: co los de fuera respladecen: porq sin los 9v13 nes q tienes d detro: co los de fuera respladecen: porq sin los 9v13 esta iportunidad)). ((Ca)) comienc'o por los cabellos. Uees tu 9v31 da como ella se los pone: no ha mas menster para uertir los} 9v35 da como ella se los pone: no ha mas menster para uertir los} 9v35 q torpe: & q coparacio? ((Se)) ((tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos ver- 10r4 das: la nariz mediana: la boca pequen~a: los dietes menudos 10r6 & blancos: los labrios colorados & grosezuelos: el torno del 10r7 das: los dedos luegos: las v(??)n~as enellos largas: & coloradas 10r14 entiedo q passan de cinco mill virgos los que se han hecho & 10v8 so perdurable dios: tu q guias los pdidos: & los reyes orieta- 10v15 so perdurable dios: tu q guias los pdidos: & los reyes orieta- 10v15 maluado ver la quieres? los ojos se te salten: q no basta a ti 11r17 dela oportunidad: haze los hobres pperos. ((Ce)) bie has di- 11v7 gro destas nueuas: como los cirujanos delos descalabrados: 11v9 En los cobites: enlas fiestas: enlas bodas: enlas cufradias: 11v31 enlos mortuorios: en todos los ayutamietos d getes: co (a)[e]lla 11v32 passan tiepo: si passa por los perros aqllo suena su ladrido: si 11v33 esta cerca las aues: otra cosa no canta: si cerca los ganados ba- 11v34 los herrores aqllo dize sus martillos: carpiteros & armeros: 12r3 forma enel ayre su nobre. Canta la los carpinteros: peynala 12r5 los peynadores: texedores: labradores enlas huertas: enlas 12r6 mosto: dstilados & ac'uca(da)rados. Adelgazaua los cueros co 12v19 los vntos & mantecas q tenia es hastio de dizer: de vaca: de 12v26 ja tinta. Los azeytes q sacaua para el rostro no es cosa de c(e)re- 12v34 te trabajen mas que los hobres: por esso son pesadas: & cura- 13v3 dubda de mi fidelidad & siruicio: por los prometimientos & 13v7 en mis ojos ante todos los que me siruen estan: mas como 13v11 Calisto que paresce que tu eres el y el tu: & q los tormentos 13v21 lo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comuni- 14r6 pronio d aqllas biuo yo los huessos q yo roy piesa est nescio 14r20 sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: vecido es: 14r27 los panes: ni la sospecha enlos corac'ones de los amigos: sino 14r33 los panes: ni la sospecha enlos corac'ones de los amigos: sino 14r33 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 conozco: mas a( )vn lo intrinseco co los intellectuales oj(s)[o]s pe- 14v10 nico? el es: el es por los sanctos de dios: allega te aca a mi: vie 15r30 es testigo de todas las obras & pensamietos: & los corac'ones 15v11 agora que ha plazido a aql: que todos los cuydados tiene: & 15v20 amistad: q como Seneca dize: Los pegrinos tiene muchas 15v25 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & tornate con la 15v34 durable te coellos stacia: no biuas en flores: dexa los vanos 16r9 prometimietos delos sen~ores: los q<>les desecha la substancia 16r10 suyos: & no yerra los suyos ygualmete lo deue hazer: pdidas 16r16 son las mercedes: las magnificencias: los actos nobles: cada 16r17 los suyos: pues aqllos no deue menos hazer como sea en fa- 16r19 pobreza alegre: & a( )vn mas te digo: que no los que poco} 16r35 tiene son pobres: mas los que mucho dessean & por esto a( )vn 16v2 sin embidia: los yermos y aspereza sin temor: el suen~o sin so- 16v4 para los coseruar? & no pieses q tu priuanc'a coeste sen~or te ha- 16v12 gura & por tato en los ifortunios el remedio es alos amigos. 16v14 naje d plazer: en q mas los moc'os q los viejos se juntan: assi 16v21 naje d plazer: en q mas los moc'os q los viejos se juntan: assi 16v21 lectable. El del(ye)[ey]te es con los amigos enlas cosas sensuales: 17r12 la: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: cate- 17r17 jor lo hazen los asnos enel prado. ((Par)) no qrria madre me 17r24 ron los q careciendo de razonable fundamento: opinando 17r26 garo los ojos dela razo. ((Ce)) q es razon loco? q es affecto as- 17r29 los ancianos somos llamados padres: & los buenes padres 17r33 los ancianos somos llamados padres: & los buenes padres 17r33 ue negar: q bienaueturados son los pacificos: q fijos de dios 17v13 es mi memoria enternece los ojos piadosos: por do tan abun- 17v27 pte dela qual cosiste enla liberalidad & fraqueza. A esta los du- 18v8 on: tato es mas noble el dante: q el recibiete. Entre los ele- 18v14 tristes quexar su passion? quato descanso traen cosigo los q- 19r20 bratados sospiros? quato relieuan & diminuye los lagrimo- 19r21 que suba de mano en mano mi mensaje hasta los oydos de 19v21 principio: pues los casos de admiracio: & venidos co gra des- 21r29 la costubre luenga amasa los dolores: afloxa & desfaze los de- 21v8 la costubre luenga amasa los dolores: afloxa & desfaze los de- 21v8 bras del juez: si quiera por los psentes q lo viere: no diga q se 21v18 pan ella la carne: si yo ponia la mesa: ella los mantel(o)[e]s: no 22r19 do lo puede el dinero: las pen~as quebranta: los rios passa en 22v10 amaesciesse: mal dize los gallos: porq anucia el dia: y el relox 22v20 ((Ce)) si q no en balde? ((Eli)) no en buena fe: ni dios los quie- 23r33 tos: y enla pelleja del gato negro: donde te mande meter los 23v13 sen~or delos sulfuereos fuegos que los heruientes ethnicos 23v19 faltan rogadores para mittigar las penas. Todos los ague- 25r4 hobres q he topado: alos tres llaman jamas: & los dos son 25r6 do ver: puestos los ojos ala sombra: aql hedimieto de boc(o)[a]: 26v3 do d pobreza: alli veras callar todos los otros trabajos: qua- 26v6 enella assi q otra cancio dira los ricos. ((Ce)) sen~ora hija: a ca- 26v9 los posseydos delas riqzas: q no los q las possee: a muchos 26v22 los posseydos delas riqzas: q no los q las possee: a muchos 26v22 su suen~o los varones delas riqzas: & ninguna cosa hallaro en 26v25 ((Me)) vieja te has parado: bie dize q los dias no va ebalde: 27r13 ayuna: saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue 27r33 para hazer los almaze de virtudes: de misericordia: de copas- 28r8 llame alas gallinas a comer dello: porq los hobres auemos 28r17 los otros d su qualidad: & tu torna te co su mesma razo: q re- 29r8 ran~a q no muestra su fuerc'a sino contra los flacos animales: 29v10 descotentos: co todos cuplo: los q algo me mandan como si 29v22 uiado mi corac'o: viedo q es obra pia & santa sanar los apas- 30r10 q mouia los arboles & piedras con su canto. Siendo este na-scido:} 30r35 to haze los hombres arteros: & la vieja como yo q alce sus 32r4 la admiracion: la admiracion cocebida en los ojos desciente 32r11 cabec'a? puestos los ojos en el suelo: & no mirar a ninguno co- 32r14 nen los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue-sta.} 32r35 nen los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue-sta.} 32r35 que assi me respondiera mi buena fortuna: de los discretos 32v27 yedo & vieniedo: q los acelerados & supitos plazeres cria al- 32v32 espada: no se q sea. ((Ca)) o dsuariado negligete ves los venir: 33r10 stro al pricipio. ((Ce)) aqlla cara sen~or que suelem los brauos 34r18 toros mostrar: contra los que lanc'an las agudas garrochas 34r19 enel cosso: la q los moteses puercos contra los sabuesos que 34r20 enel cosso: la q los moteses puercos contra los sabuesos que 34r20 mucho los aqxan. ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pu- 34r21 & duele mas. ((Se)) estos son los fuegos passados d mi amo? 34r24 ja[ ]se da: ala q<>l los discretos deue imitar: es q todas las cosas 34v4 do d tu ausencia: a recebir en mi mato los golpes: los dsuios: 34v11 do d tu ausencia: a recebir en mi mato los golpes: los dsuios: 34v11 los menospcios: desdenes q muestra aqllas enlos pricipios d 34v12 guro: pa q ose esperar todos los rigores dla respuesta: di qua- 34v26 orejas alo q todos los del mudo las aguza: hecho serpiete: q 35r17 do fuertemete los miebros todos: a vna parte & a otra heri- 35v23 sespereza: q parecia q las despedac'aua: mirado co los ojos a 35v26 todas ptes: acoceado con los pies el suelo duro: & yo a todo 35v27 dos los otros sentidos: pues jutos ha sido apassionados go- 36v24 zer: despues q aqlla sen~ora conoscio: todos los sentidos le lla- 36v26 vno le lastimo quato mas pudo los ojos en v(a)[e]lla: los oydos 36v28 vno le lastimo quato mas pudo los ojos en v(a)[e]lla: los oydos 36v28 tienes pena: pues quando los otros reposan en sus camas: 37r2 no por esso descofiaron los cobatientes. ((Ca)) o desdichado 37r15 q los q me viere sepan q no ay mas bien andate hobre q yo. 37v31 porq conosciessen los q la viessen quata era la gradeza de su 38v17 dad auia de ser la mia: po los moc'os curays poco delos vie- 39v9 fijo por dios: que se me hiche los ojos de agua: & tuue yo 40v14 sitaua: de dia los assechaua: de noche los desenterraua: assi se 40v23 sitaua: de dia los assechaua: de noche los desenterraua: assi se 40v23 calce los c'apatos. Pues entrar en vn cerco mejor q yo: & co 40v29 qeres? sino que los mesmos diablos le auian miedo: atemori- 40v32 zados y esp(e)[a]tados los tenia co las crudas bozes q les daua: 40v33 la fuerc'a con que los apremiaua. Despues q la perdi: jamas 41r2 hedad q auias: agora es razo q los sepas: pues ella es finada: 41r19 nada: algo ha de suffrir los hobres eneste triste mudo: pa so- 41v5 encia: a( )vn en aqlla escalera estaua: & parecia q a todos los de 41v10 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 santa escriptura tenia: q bie aueturados era los q padescia p- 41v20 te dexo: a buen seguro lo tienes. ((Par)) agora dexemos los 41v33 muertos: & las herecias: hablemos en los psentes negocios 41v34 q nos va mas: q traer los passados ala memoria: bie se te acor-dara} 41v35 co los an~os la memoria: que mas de tres xaques ha rescebi- 42r5 a todos los q bien te quiere: que no te las dio dios para que 42v23 pecado fatigar: & dar pena alos hombres podiendo los reme- 42v32 mudo: y pocos los experimentados. Ay ay hija si viesses el 43v20 cresta: destos me mad[a]uan ami comer en mi tiempo los medi- 44v7 no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que 44v27 & vita: & parte en parayso: a( )vn q los ricos tiene mejor apa- 45v9 nos acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser} 45v25 ste a esca(n)letar la vieja esta noche: o a[ ]rascar le los pies: co-mo} 46r35 der: alos solazes & plazeres: dolores & muertes los ocupan: 47r14 alas risas & deleytes: llatos & lloros & passiones mortales los 47r15 los amigos siepre suele ser reintegr(i)[a]cio del amor: comamos & 47v25 cino: & mas seys pares de pollos q traxero estotro dia los re- 48r4 teros de nro amo: q si los pidiere hare le creer q los ha comi- 48r5 teros de nro amo: q si los pidiere hare le creer q los ha comi- 48r5 ter Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso 48r16 vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados en 48v25 que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala ygle- 49v4 tu: lo que en sus cuentas reza: es los virgos que tiene a car- 49v7 mejor: & como les llaman por nombre: porque qn los encon- 49v10 franco: quando menea los labrios es fingir metiras: ordenar 49v12 do: coraje al c(a)[o]uarde: al floxo diligencia: coforta los celebros: 50r27 tentes los frios: haze suffrir los affanes delas labranc'as: alos 50r29 tentes los frios: haze suffrir los affanes delas labranc'as: alos 50r29 vezes dize que es lo bueno & honesto: todos los que escriuie- 50v5 es entoces acertara: quado andan a pares los diez madamie- 50v19 hija dalgo. assi que los nascidos por linaje escogidos buscan 51r20 na: a rogar a dios q te de gra que puedas bie roer los huessos 51v8 bre tan rico. que co los saluados de su casa podria yo salir de 51v15 te respuesta bueluen. Alli tienen los cuerpos: co sus amigas 51v27 los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no so- 51v28 el cuerpo: la cabec'a vana: los dias mal durmiedo: las no- 52r2 los manteles. Bendiga os dios como lo reys & folgays pu- 52r30 ni goza deleyte: ni conoce los dulces pmios de amor: nunca 52v6 los sabios dizen: que vale mas vna migaja de pan co paz: que 53r10 todos los atribulados llama: los apassionados pide reme- 55r7 todos los atribulados llama: los apassionados pide reme- 55r7 dio: los llagados medicina: a ti que los cielos: mar tierra: con 55r8 dio: los llagados medicina: a ti que los cielos: mar tierra: con 55r8 los ifernales cetros obedecen a ti: el q<>l todas las cosas alos 55r9 los animales su primera edad: que quando ya es su cuero 55v25 frir al herido la ardiente trementina: & los asperos putos q 56r33 late los animosos c'uruianos que los flacos corac'ones: los 56v18 late los animosos c'uruianos que los flacos corac'ones: los 56v18 late los animosos c'uruianos que los flacos corac'ones: los 56v18 efficazmete: & dize los sabios q la cura del lastimero medico} 56v35 soffrir los asperos y scrupulosos desuios: delas encerradas 58r4 mudar los ppositos castos: dan~a la fama: a tres vezes que en- 58v21 ta que dira sino q andas royendo los santos? Si passion tie- 59r12 hurtar por otra parte: como hazen los de egypto: quando el 60v8 serena engan~a lo[s] simples marineros co su dulc'or: assi esta co 60v12 resce que d(y)a[y]s a entender que los angeles sepan hazer mal si 60v21 mis c'apatos conel lodo: que (a)[e]nsangrentar las tocas & los ca- 61r16 prender los ambos. 61v5 trera? que suelen pagar bien el escote: los que a comer la vie- 62v8 ueer los engan~os & celadas se vino a meter por las puertas 63r21 zon q me atormente & passe: ropiendo todos los almazenes 63r23 c'aua de mi memoria: fasta que ya los rayo[s] illustrantes de tu 63v29 & mi bie todo: porque llamas yerro aquello que por los san- 64v6 hechizos ha rodeado y hecho: dize que los sanctos de dios 64v11 sea sentido & tomado por los criados de su padre: que duer- 64v14 stiones co los q tiraua piedras alos paxaros que assentauan 65r19 ra no temas que a buen recaudo vengo los mios deue[n] ser: q 65r26 no. ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero 65r28 para les qtar las armas & fazer los huyr segun su esfuerc'o: es- 65r30 eltas del castigo muestra fauor porque los animosos esforc'a- 65v6 brara tanto como el de tu horra: pues que assi es: los angeles 65v12 ((Lu)) poco estruendo los despto: con pauor hablan. ((Me)) 65v21 hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te 66r2 los moc'os nunca me assente: ni a( )vn junte por dios los pies 66r5 los moc'os nunca me assente: ni a( )vn junte por dios los pies 66r5 na: assi se folgo quado vido los dlas hachas: como lobo qua- 66r9 lo porq no puede los tales venir contra su vso: que a( )vn que 66r13 otro semblante que con los hombres. Jamas me mostre po- 66v18 der mucho con los que poco pueden. Traygo sen~ora todas 66v19 tos: & mi vida passada & los casos que nos acaecieron ami & 68r12 sa cama daca mi manto presto: que por los sanctos de dios pa- 68r17 na atada: con vna vieja de sesenta an~os? Alla alla con los ho- 68r21 bres como vosotros: contra los que cin~en espada mostrad 68r22 as moxcas nuca pican sino alos bueyes magros & flacos: los 68r25 q nos sentieran: muera muera: delos enemigos los menos. 68v12 lo otro se juntassen a c(a)[e]rrar los candados de mis ojos: pues 69r11 en uerdad creer lo he: segundo derecho. Quiero mandar los 69r22 Uiste los cierto: o hablaron te? ((So)) y(o)[a] sin sentido yua: pe- 69v18 lloro le miraua: hincho los ojos en mi: alc'ado las manos 69v20 bec'a con lagrimas en lo[s] ojos: dando bien a entender que no 69v23 los tuyos: de cayda vamos: sempronio & parmeno que( )dan 70r6 ste nueua: viste los tu? ((Sosia)) yo los vi. ((Calisto)) ca[*t]a mira 70r10 ste nueua: viste los tu? ((Sosia)) yo los vi. ((Calisto)) ca[*t]a mira 70r10 de los tomaron? que justicia lo hizo? ((Sosia)) sen~or la causa 70r17 Manda la justicia: mueran los violetos matadores. ((Cali)) 70r19 ron te? ((Sosia)) o sen~or que si los vi(a)[e]ras: qbraras el corac'on 70r29 de dolor. el vno lleuaua todos los sesos dela cabec'a de fuera: 70r30 tura quisiera tener quedos los ondosos vientos de mi perdi- 70v22 gloria que espero: que enla perdida de morir los q muriero: 70v31 mas presto. ((Me)) los angeles sean en su guarda: su persona 71r23 la forma que los tales mancebos a las tales horas suelen an- 71r27 le han a cometido: el qual por se deffender los offendio: o es 71r29 dellos offendido: o si por caso los ladradores perros co sus 71r30 amor me pone delant[*e]: & los atribulados imaginametos me} 71r35 yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan desmesura- 72r21 res. ((Tri)) ya los tiene oluidados: dexa os morir siruiendo a 72r30 consejo. Uees los a ellos alegres & abrac'ados: & sus serui- 72r33 do: porque suelen leuantar se a esta hora los ricos: los cobdi- 72v25 do: porque suelen leuantar se a esta hora los ricos: los cobdi- 72v25 ciosos de temporales bienes: los deuotos de teplos: mone- 72v26 sterios: & yglesias: los enamorados como nostro amo: los tra- 72v27 sterios: & yglesias: los enamorados como nostro amo: los tra- 72v27 bayadores delos campos: & alabranc'as: & los pastores: que 72v28 harta paja en casa que comas. ((Ca)) mis cuydados & los de 73r4 bres buenos. Miraras q tu & los q mataste e seruir a mis pa- 73v7 es menos yerro no codenar los malfechores: q punir los ino- 73v16 es menos yerro no codenar los malfechores: q punir los ino- 73v16 n~ero los mataste a entrabos. Pero q digo? co qe hablo? estoy 73v22 los ausentes se hallaro justos: oy entrabas partes: para sente- 73v26 me seguia: los mado justiciar ta d man~ana. Pues era forc'oso 74r8 que jamas fue: ni puede ser. No aprenden los cursos natu- 74v6 le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas aquella} 74v35 cia: la qual cueta a Areusa las muertes que sobre los amores 75r18 tiene bueno? los cabellos crespos: la cara acuchillada: dos 75v22 ni digas q me conoces: sino por los huessos dl pre q me hizo 75v25 su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy enuele- 76r21 dias que los vide biuos: & ya podemos dezir perdone los di- 76r23 dias que los vide biuos: & ya podemos dezir perdone los di- 76r23 strado caso? ((Elicia)) tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los 76r25 parte los aquexaua la necessid[ad]: que priua todo amor: por otra 76v9 saltaro delas ventanas & quasi muertos los prendiero: & sin 76v18 mas dilacion los deg(a)[o]llaro. ((Are)) o mi parmeno & mi amor 76v19 leytosas donde tomays los hurtados solazes se conuiertan 77r8 en culebras: los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos 77r9 en culebras: los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos 77r9 en se ha de auier [*e]mienda? que la muerta & los matadores 77r17 de los delinquentes: que el yerro cometido. que mandas que 77r19 los amores & si pongo enello aquel con quien me viste que re- 77r30 de ver me que le trate mal: & veria el los cielos abiertos: en 77r34 oluidaras los viejos: vn hijo q nasce: restaura la falta de tres 77v14 a( )vn q sea cierta: pero ya lo fecho es sin remedio: & los muer- 77v20 mo dize detr las maos: corre los dias como agua d rio 78r24 dos los come ya la tierra: todos esta en sus ppetuas moradas 78v5 merezcan. Pero como esto sea officio de los padres & muy 78v33 xa los parlar: dexa los deuan(c)[e]en: vn mes ha que otra cosa no 79r9 xa los parlar: dexa los deuan(c)[e]en: vn mes ha que otra cosa no 79r9 quiero en( )suziar los n~udos del matrimonio: ni las maritales 79r32 perdiedo se su hazienda: fingiedo absencia co todos los dela 79v19 ciudad: todos los dias encerrado en casa: co esperac'a de ver 79v20 que del ayuntamiento de marido & muger: se procreen los 79v34 dida al ojo viendo que los atauios fazen la muger hermosa: 80v25 trouan los hombres: ande pues mi espejo & alcohol: que ten- 80v28 corac'on: b(u)[a]rrere mi puerta: & regare la calle: porque los que 80v33 mejoria mas que antes: por esto se dize que los muertos abre 81r12 los ojos delos que biuen: a vnos con aziendas: a otros con 81r13 por los santos de dios el lobo es enla conseja: esconde te her- 81r19 mi hazes: po como todos los hobres traygays proueydas es- 81v7 no a mi vna persona: & me dixo que le auias descubierto los 81v32 de mi bocha lo auia oydo no dize verdad: los otros de 82r13 coxquea en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los 82r24 vida amor mio porque yo los acuse & tome enel lazo del falso 82r26 testimonio: me dexes en la memoria los dias que aueys con- 82r27 alarguemos los testigos para esta noche en dado el relox las 82r32 porque mejor los pueda cotradezir: si anduuieren errados 82v2 quedem los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla 82v15 Assi se yo tratar los tales: assi salen de mis manos los as- 82v19 Assi se yo tratar los tales: assi salen de mis manos los as- 82v19 nos apaleados: como este: & los locos cor[r]idos: & los dis- 82v20 nos apaleados: como este: & los locos cor[r]idos: & los dis- 82v20 cretos espantados: & los deuotos alterados: & los castos 82v21 cretos espantados: & los deuotos alterados: & los castos 82v21 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 quantos son los que le acompan~an. ((Are)) dos moc'os. ((Ce)) 84r5 pa hablar. Quien sino ella pu[e]bla los mas cimeterios? quien 84r11 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da contino q ha- 84r12 ze ric'a delos broqles de Barcelona? quien reuana los capa- 84r14 cetes de calatayud sino ella q los caxquetes de almaze assi los 84r15 cetes de calatayud sino ella q los caxquetes de almaze assi los 84r15 ((Centurio)) el te guie: & te de mas paciencia con los tuyos. 84v17 los tome: y q vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 84v25 de no consiguiran ningun dan~o: mas de fazer los huyr: & bol- 84v32 que los tales este don rescibiessen por galardon: & por esto 85r10 han de saber desamar los amadores. 85r11 los que passare. ((Lu)) o quien fuesse la ortelana de aquestas 86r3 res vista se nueuas colores: los lirios y el ac'ucena: derramen 86r6 gan(~)ado: con las tetas los cabritos: melibea con su amado: 86r13 los altos c(r)ipresses como se dan paz vnos ramos con otros: 86v15 por intercession de vn templadico viento que los menea: mi- 86v16 landre me mate si mas los escucho: vida es esta? que me este 87r7 criados me fablassen entr(a)[e] dia: pero esperan que los tengo d 87r11 la cabec'a de escuchar: & no aellos de fablar ni los brac'os de re- 87r19 fianes veniades a sombrar a los que no os temen? pues yo 87r26 cantos junta los con cabec'a del desdichado amo nuestro. O 87v16 cos corac'ones el dolor los arguye. Si tu me cuentas tu mal} 88v25 enlo mas secreto del. ((Ple)) temprano cobraste los sentimien- 89r9 enemiga de enojo. Leuata te de ay: vamos a ver los frescos 89r11 otra los dulces sones & alegre armonia. ((Ple)) esso hija mia 89r21 los pthos: q porq (m)[n]o qdasse sucessor despues dl mato a Oro- 89v19 amor dl muerto cauallero q pua al q tego co los biuos pres. 89v27 los oydos al cosejo: y en tal tiepo las frutuosas palabras en 90r8 nas a pobres: y enu(a)[e]rgoc'ates: yo fue ocasio q los muertos to- 90r17 la escalera delgada: los siruietes que traya no diestros en aql 90v9 uaua: no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & 90v12 Toma padre viejo los dones de tu vejez: que en largos dies:} 90v35 vejez? O fort(a)[u]na variable: ministra & mayordama p[ ]los tem- 91v29 los crueles salteadores: va cantando en alta boz: yo pensaua 92r14 tus vanos prometimientos. Corremos por los prados d tus 92r28 mi desdichada hija los miedos y temores que cada dia me es- 92v31 los atenienses: que[ ]a su hijo herido con sus brac'os desde la 93r4 me auia librado: quando los quarenta an~os toque: quando 93r17 si amor fuesse[s] amarias a tus siruientes: si los amasses no les 93r24 auenturados los que no conociste: delos que no te cura- 93r34 traydos. Cata qui dios mata los que crio: tu matas los 93v2 traydos. Cata qui dios mata los que crio: tu matas los 93v2 uen das mayores dones: hasta tener los metidos en tu con- 93v4 los falsos judios su haz escupieron: 94r9 abria los palacios del triste pluton: 94v6 tan bien los engan~(e)[o]s de falsos siruientes 94v24 leyendo a calisto mouer los oyentes 95r3 ambos entonces los hijos de leda 95r14 Lucano 1 muy rezio por las aguas: delo qual haze Lucano mencion 4v30 Lucetores 1 das: cerillas: lanillas: vnturillas: lustres: lucetores: clarimien- 12v16 Luciete 1 d(o)[a]: o luciete febo da te priessa a tu acostubrado camino o dley- 74r30 Lucrecia 54 a Lucrecia criada de Pleberio: pone se conella en razones 24r14 Lucrecia. Celestina. Alisa. Melibea. 24r19 ni otras naturas. E lo mejor de todo es que veo a Lucrecia 25r12 ((Ali)) con quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora co aqlla vieja d 25r28 ros. Jesu jesu: quita me la lucrecia de delante q me fino: q no 28v5 ((Me)) q dizes lucrecia? ((Lu)) sen~ora que baste lo dicho que 30v17 ((Lu)) ((trastroca me esas palabras.)) ((Ce)) hija lucrecia: ce: yras 30v32 mesa: torna la apaziguar: y en(~)este comedio vien lucrecia cria- 49r15 Sepronio. Parmeno. Celestina. Lucrecia. Elicia. Areusa. 49r17 es mi prima lucrecia. ((Ce)) abre le: y entre ella & buenos an~os 52v2 razon: que entra lucrecia. ((Lu)) buena p[*r]o os haga tia & la co- 53r12 respuesta a esta donzella que a( )qui es venida. ((Ce)) hija lucre- 54r24 ((Lucrecia)) madre que vamos psto: y me des el cordon. ((Ce)) 54v5 {IN2.} MJentra andan Celestina y Lucrecia por el camino 54v8 entra lucrecia primero: f(e)[a]ze entrar a celestina. Melibea despu- 54v10 Melibea. Celestina. Lucrecia. Alisa. 54v15 lucrecia: que diras de mi? que pensaras de mi seso: quado me} 54v25 con sigo lo ha. ()))[((]Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja 55r22 no: topo me con lucrecia. ((Me)) que dizes madre? que te fa- 56v15 sona delante: & assi que la deues mandar salir: & tu hija lucre- 56v24 lor alegre? abre tus claros ojos. Lucrecia: lucrecia: entr(o)[a] pre- 57v7 lor alegre? abre tus claros ojos. Lucrecia: lucrecia: entr(o)[a] pre- 57v7 ((Melibea)) amiga lucrecia: mi leal criada: & fiel secretaria: ya 58r27 no armados: van para casa de melibea. Lucrecia & me- 61r25 fabla le primero lucrecia llama a melibea: apta se lucrecia. 61r27 fabla le primero lucrecia llama a melibea: apta se lucrecia. 61r27 Calisto. Lucrecia. Melibea. Parmeno. Sepronio. 61v6 que no he de yr d aqui. ((Me)) vete lucrecia acostar vn poco. 63r3 ((Me)) sen~or lucrecia es: que salio por vn jarro de agua para 65v19 {IN2.} ESta melibea muy afflig[*i]da hablando con lucrecia so- 71r11 % Melibea. Lucrecia. Sosia. Tristan. Calisto. 71r19 es tu o sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora 71r21 apt(e)[a] te alla lucrecia. ((Calisto)) porque mi sen~ora? bien me 72r19 el escala. ((So)) sen~or ves la aqui: baxa. ((Me)) lucrecia ven te 72v21 de sus padres oye: que enbia a Lucrecia: para que sea causa 78r19 Melibea. Lucrecia. Alisa. Pleberio. 78r21 mi guardada hija. ((Me)) Lucrecia: lucrecia: corre presto en- 80r7 mi guardada hija. ((Me)) Lucrecia: lucrecia: corre presto en- 80r7 lucrecia: cuenta sosia lo que le acontescio con areusa. estado 85r4 Sosia. Tristan. Calisto. Melibea. Lucrecia. 85r12 por mi vida lucrecia: que me fuelgo en oyr te mientra viene} 85v35 ga Lucrecia se me representa delante: todo me parece que lo 86r16 encobrir nostro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornaste 86v18 yr a[ ]buscar.[))] ((Me)) sen~or mio quieres que made a lucrecia tra- 87r12 noces. Lucrecia ve psto aca q es ydo calisto a vn ruido: eche- 87v3 oygo? ayudame a sobir Lucrecia por estas paredes ve( )re mi 87v19 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara d pleberio: pre- 88r27 guta le pleberio lo q qere: lucrecia le da priessa q vaya 88r28 gunos instrumentos musicos. Sube ella & lucrecia en vna 88r32 torre. Embia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Llega 88r33 Melibea. Lucrecia. Pleberio. 88v2 {IN2.} QUe quieres lucrecia? que(e) quieres ta pressurosa? & con 88v4 por ventura afloxara algo mi cong(l)oxa ((Ple)) subamos & lu- 89r16 luego es fecho: yo lo voy a mandar aparejar. ((Me)) lucrecia 89r22 Lucre 1 tenida en aquel grado que me( )resce[ ]tu fiel seruicio. ((Lucre)) 58r31 Lu 46 ((Lu)) quie es esta vieja q viene haldeado? ((Ce)) paz sea ene- 25r14 sta casa. ((Lu)) celestina madre s(a)e[a]s bie venida: q<>l dios te tra- 25r15 barrio: no han sido de mi visitadas. ((Lu)) a esso solo saliste de 25r19 hijas agenas ando a veder vn poco de hilado. ((Lu)) algo es 25r24 ((Ali)) con quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora co aqlla vieja d 25r28 gnito por lo menos conoscido: es coger agua en cesto. ((Lu)) 25r31 officio tiene quic'a por aqui la conocere mejor? ((Lu)) sen~ora} 25r35 me su nombre si le sabes. ((Lu)) si lo se sen~ora? no ay nin~o ni 25v5 ((Ali)) pues porque no lo dizes? ((Lu)) he verguenc'a. ((Ali)) 25v7 anda boua dilo no me indignes con tu tardanc'a. ((Lu)) cele- 25v8 ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buena la gracia de dios sea conti- 25v14 ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: fermosa era: co aql su 27r16 es lo q dizes? de que ti ries? ((Lu)) de como no conocias ala 27r18 secretamente. ((Lu)) ((ya. ya. pdida es mi ama secretamente q- 30v15 ((Me)) q dizes lucrecia? ((Lu)) sen~ora que baste lo dicho que 30v17 o desonesta. ((Lu)) ((no mieto yo: q mal va este hecho.)) ((Ce)) 30v20 ((Lu)) ((trastroca me esas palabras.)) ((Ce)) hija lucrecia: ce: yras 30v32 peor enla mujer parezca. ((Lu)) o dios te de buena vejez: que 31r3 razon: que entra lucrecia. ((Lu)) buena p[*r]o os haga tia & la co- 53r12 timiento como sea de carne sentible formad(e)[a]. ((Lu)) trabajo} 53r35 ra tu buena venida. ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado 54r26 del corazon muger ta moc'(o)[a]. ((Lu)) ((assi te arrastre tray- 54v2 yo penada. ((Lu)) tia detente vn poquito cabe esta puerta en- 55r20 aliuio bien galardo( )nada. ((Lu)) el seso tiene perdi(di)do mi 56v12 cia perdona. ((Me)) [((]salte fuera presto.)) ((Lu)) ya. ya. todo es p- 56v25 tra en vna casa: en( )gedra sospecha. ((Lu)) ((tarde acuerda nue- 58v22 re (Celestina)[Melibea] sen~ora mia? ((Lu)) la boz de calisto es esta: quiero 62v30 cuplir tu madato. ((Lu)) porque no llegas sen~ora? llega sin te- 62v32 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 ((Lu)) poco estruendo los despto: con pauor hablan. ((Me)) 65v21 es tu o sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora 71r21 rac'on: consigo lleua el mio: has nos oydo? ((Lu)) no sen~ora q 72v23 humilidad. ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias: ya: 79r2 dida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus padres la pri- 79r7 da: la qual porq el de mi goze: me aplaze. ((Lu)) calla sen~ora es- 79v24 ((Lu)) ya voy sen~ora. 80r12 los que passare. ((Lu)) o quien fuesse la ortelana de aquestas 86r3 ((Lu)) alegre es la fuete clara: a quien con gran sed la vea mas 86r9 quiere comer el aue quita primero las plumas. ((Lu)) ((mala 87r6 se me passe ningu mometo q no goze. ((Lu)) ya me duele a mi 87r18 como mi abuelo. o gran desauentura. ((Lu)) escucha escucha 87v12 mio se mi gloria. ((Lu)) tristan que dizes mi amor? que es esso 87v22 do el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 88r9 dellos careceys. ((Lu)) abiua te abiua que mayor mengua se- 88r21 tiepo de me vestir? ni me des a( )vn espacio a me leuatar. ((Lu)) 88v7 madre. ((Lu)) yo voy sen~ora. ((Me)) de todos soy dexada bien 89r26 Luego 29 senor luego hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y dexa la tinie- 7r14 ziguan se luego quieren q adeuine lo q quiere: o q plaga: o q 9r30 gu empacho luego buelue la cabec'a: & respode co alegre cara. 11v30 diano: al pder enlos tableros: luego suena sus loores? todas 12r8 mas: sino q si vna piedra topa co otra luego suene puta vieja. 12r11 ras: & luego vamos: q no se deue dexar crescer la yerua entre 14r32 limpiar luego coel escardilla delas buenas obras. ((Ca)) astu- 14r34 positos: como tu defendia: pero luego tornaua alo cierto. En 17v29 & luego. ((Ce)) quede dios contigo. ((Ca)) y el me guarde. 18r17 vamos luego: porq sobre este negocio quero hablar contigo 18v28 dasses luego assi como elado esta el rio: el ciego vee ya: muer- 21r34 mos sed entrauamos enla pr(e)[i]mera tauerna: luego mandaua 22r30 ((Me)) si esso qrias: porq luego no me lo expressaste? porq me 29r32 frimiento: quiero cumplir tu demanda: & dar te luego mi cor- 30v12 spuesta. & di me luego la causa de tu etrada q fue? ((Ce)) veder 35r7 corre parmeno llam(o)[a] a mi sastre: & corte luego vn manto: & 36v10 soy sentida matar me ha. tego vezinas embidiosas luego lo 43v11 ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues si 46v16 luego se descubre el falso metal dorado por encima. ((Par)) 47r10 luego a registrar: para que comiesse yo: & aquellas sus de- 54r2 sen~ora: haz de manera como luego l(a)[o] pueda ver: si mi vida qe- 58r17 sto & quebro: pues sabes que es persona que luego la cuplira: 66v26 me mostre luego presente: como hombre injuriado: venga- 73r18 ti tan cobdicioso: que no quiera mas morir luego que gozar 73r21 mos sin tiempo: contino estamos obligados a pagar luego. 73r25 enla puteria: falte luego de ay no te vea yo mas no me fables 75v24 ((Ce)) o riniega dela codicion: di me luego si esta confessado? 83v32 luego sera remediado q ni faltaran medicinas: ni medicos: 89r2 luego es fecho: yo lo voy a mandar aparejar. ((Me)) lucrecia 89r22 Luenga 2 la costubre luenga amasa los dolores: afloxa & desfaze los de- 21v8 enojo te madre co mi luenga razo: o esta borracho este moc'o? 37v15 Luega 2 el esperac'a luega aflige el corac'o: & quato el la pdiere: tato ge- 11v13 co entrambos quisiera yo estar acopan~ado esta noche luega 38v27 Luengas 1 des rasgados: las pestan~as luengas: las cejas de(g)l[g]adas & alc'a- 10r5 Luegas 2 dra par el bie sino en bie? y el alto linaje sino e luegas albrici- 32v34 luegas qrellas tratar al cordo como cordo: porq sepas hazer 37v17 Luengo 1 rostro poco mas luengo que redodo: el pecho alto: la redon- 10r8 Luego 2 table: ninguna llaga tato se sintio: q por luego tiepo no aflo- 21r25 metar mas esse loco: salta paredes: fantasma d(o)[e] noche: luego 28v31 Luegos 1 das: los dedos luegos: las v(??)n~as enellos largas: & coloradas 10r14 Lugar 37 siderar: de que cosa aquel lugar donde parten mayor 1v4 fin. para comiec'o dlo q<>l dispuso el aduersa fortua lugar opor- 6r18 c'asse: y en ta ueniete lugar q mi secreto dolor manifestar te 6v7 q el seruicio: sacrificio: deuocio: & obras pias q por este lugar 6v9 tener la volundad en vn solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes 8r34 hobre caer de su merecimieto: q poner se en mas alto lugar 9v7 del lugar es poderosa d apartar el[ ]etranable amor: el fuego 11r2 mas noble lugar. E dizen algunos q la nobleza es vna alaba- 18v16 ha lugar a teder las redes sin enbarac'o por aqllas doblas de 22v4 seco: no ay lugar tan alto que vn asno cargo de oro no lo 22v11 piedras parece q se aparta y me faze lugar q passe: ni me estor- 25r9 jornada: para tornar otra vez aql lugar: q todas aqllas cosas 26v33 lugar a mi habla: quato quise co la ausencia de su madre. O 31v12 t(o)[a]r. ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar: ni el lu- 32r25 ya enferma. & como le fue necessario ausentar: se dexo en su lu- 35r23 ras: abreuia tus razones: daras lugar alas de celestina. ((Ca)) 37v14 como piesas. ((Ce)) Pues da me lugar tetare: que a( )vn algo 42v13 cha & afloxa el dolor: & buelue poco a poco la madre su lugar: 43r8 no me has dado lugar a poder te dezir q<>to soy tuyo: q<>to te 47r21 assentaos vosotros mis hijos: que harto lugar ay para to- 50r11 asseto en aquel lugar? Y esto sabido veras obrar mi cura: por 55v31 en lugar de manto & saya: porq no se de parte a officiales: to- 59v19 tos: pero no te duele a ti enesse lugar. ((Eli)) pues que me ha 61r17 la prouidencia. yo me llego alla quedaos vosotros enesse lu- 62r19 presente lugar? no para me desterrar nueuamente de tu psen-cia:} 63r35 lugar & tiempo dode te suplico ordenes & dispogas de mi p- 64r12 jor lugar: a( )vn que alto. ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo: por- 71v6 dato causa & lugar a quebrantar tu casa. O traydora de mi co- 72v7 che es que ordenares sea tu venida: por este secreto lugar ala 72v16 me han sen~as de quien eran: & quantos yuan: y en que lugar 84v24 ped q fatiga la posada en lugar de galardon siempre goza del 85v15 en su lugar & si quieres ver si es el habito de encima de seda} 86v35 que sea muerto eneste lugar vaya con nosotros llanto: acom- 88r5 so lugar: que seras sentida. Sen~ora: sen~ora: no me oyes? no te 88r13 lugar d amasar: acrescietan la san~a. Oye patre viejo mis vlti- 90r9 el lugar para hablar me: que descubrio su passion a vna astuta 90r29 nos la celada: quando ya no ay lugar de boluer. Muchos 92r30 Lugares 5 de filosofos guarda en su memoria para trasponer en lugares 5v9 lugares lo pone: en ninguo lo tiene: sino por cosa dtermina lo 11r29 nicable: y en pocos lugares se podria infundir: por esso pdo- 17v18 toro: de madrigal: de sant martin: y de otros muchos luga- 54r5 to tiempo: y en lugares de harto trabajo que nueue an~os ser- 65r14 Lumbre 2 cogidos son sen~ora: q no vengo a lumbre de pajas. Sino fues- 65r31 miriamos a lumbre de pajas pero por aguardarte: por ser te 68r29 Luna 4 mengua dela menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual 74v11 ver me yr con la luna de noche: a dar agua a mis cauallos 82r14 ra la luna qua clara se nos muestra: mira las nu(e)ues como hu- 86v12 quiza venis por luna. ((Ca)) dexa me por dios sen~ora: que pue- 87r34 Luq 1 la ciudad: venido de diuersas partes: de mouiedro: de luq: de 54r4 Lustres 1 das: cerillas: lanillas: vnturillas: lustres: lucetores: clarimien- 12v16 Lustrosa 1 q se despereza el hobre quando las mira: la tez lisa lustrosa: el 10r10 Luto 6 le qrria pstar para q fablasse psto: no es mucha su vida: luto 33v22 mina de despedir el pesar & luto: que por causa delos 80r15 {IN2.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: poco se passa 80r22 del nescio: & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar tri- 80v20 cubra nos luto y dolorosa xerga. ((Me)) o la mas delas tristes 88r7 do esto fue yo causa: yo cobri de luto & xergas en este dia qua- 90r14 Lutosa 1 y ver la has antes que trasponga: mira aquella lutosa que se 75r4 Luxuria 3 su luxuria: & suziedad: su miedo: su atreuimieto: sus hechize- 9r11 promouera & puocara a luxuria si quiere. ((Ca)) podria la yo 10v10 he a mis mayores q vn enxeplo d luxuria o auaricia mu- 17r2 Luz 6 samientos tristes non son dignos de luz. O bienauentura- 7r16 dres: yo digo q la agena luz nuca te hara claro: si la propria 18v18 ternas me por capital enemiga: herire co luz tus cerceles tri- 24r6 falto: para todos luz: para mi tiniebla: pues vieja traydora por 24v26 trar luz entre las puertas. O traydor de mi en que gran falta 46r4 muy claro gesto dieron luz en mis ojos: encendieron mi co- 63v30 Luzero 2 estrelleras: ya quando vee salir el luzero del alua qere se les sa- 22v22 estrellas que relumbrays norte & luzero del dia: porque no le 86r20 Luziente 2 cia angelica. de aquella ymagen luziente: buelue amis oydos 74v17 alma: es el? no lo puedo creer: donde estauas luziente sol? 86v8 LV 1 {MIN. CE ME LV CA SEM} 1r2 Macedonia 2 de Macedonia enla boca del dragon la saludable r(e)[a]yz: con 55v14 lipo rey de macedonia. Herodes rey de Judea. Constantino 89v14 Macho 1 la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella comel 4v17 Machos 1 cion de horuolarios: & agricultores ser machos y hebras: q di- 14v22 Macias 2 al genero de locura: & aql Macias ydolo delos amates: del 19r25 en pago de buenos seruicios: q me diras de aquel Macias 93v14 Madexas 1 las madexas del oro delgado q hilan en Arabia? mas lindos 9v32 Madexites 1 en madexites: tres monedas me daua ayer por la onc'a: assi 25v32 Madre 132 gendro la natura madre de todo. Dize mas adelante: {LAT. Sic 4r17 mier hijo rope los vjares dela madre: por do todos sale: y el 4v19 vna sola eredera a su padre pleberio: y d su madre Alisia muy 6r12 madre: induziendo le amor & concordia de Sempronio.} 6r34 madre. agora no solo aqllo mas a ti: & a tu ley desamparan: co- 8r28 mo viene pdida soy. ((Cri)) plaze me no te cogoxes. ((Se)) ma- 10v23 Elicia: elicia: cata le aqui. ((Eli)) a quie madre? ((Ce)) a sempro- 10v27 le procures. ((Sem)) por mi vida madre q frayle? ((Ce)) por- 11r12 da. a mi madre quiero hablar: & qeda te a dios. ((Eli)) anda: 11r20 uas a ver. ((Sem)) madre mia bie ternas cofianc'a y creeras q 11r22 paredes. ((S(o)[e])) o madre mia: todas cosas dexada a parte: so- 11r26 Dias grades son passados: q mi madre muger pobre moraua 12r13 por achaq de entrar en todas. Las vnas madre aca: las otras 12v7 madre aculla: cata la vieja: ya viene el ama d todas muy cono- 12v8 ((Ca)) q dezia la madre? parece me q pesaua q le offrescia pala- 14r29 ries: te? ladrazilla fijo. ((Par)) calla madre no me culpes: ni me 14v30 dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio: cerca dlas te- 15r26 puta vieja era tu madre como yo: porq me persigues parme- 15r29 sa. Hijo bien sabes como tu madre: q dios aya te me dio bi- 15v5 madre tuya te digo: so las maldiciones q tus padres te pu- 16r4 parte tengo te por madre: por otra a calisto por amo: riqueza 16r30 dicha quiere: aqui esta quie te la dara. ((Par)) mia fe madre no 16v29 jor lo hazen los asnos enel prado. ((Par)) no qrria madre me 17r24 mente. ((Parmeno)) todo me recelo madre de recebir dudo- 17v3 ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su cosejo: yerro es 17v8 Madre no se deue ensan~ar el maestro dla ignoracia del disci- 17v16 hazer y de entender. ((Ca)) dubda traygo madre: segun mis 18r2 tigo la madre? ((Par)) calla: q si. ((Se)) pues como estamos? 18r12 agora madre & cosuela tu casa: & despues ven cosuela la mia: 18r16 {IN2.} HErmanos mios cient monedas di alla madre fize bie? 18v2 do: dara sen~al como casa q s(a)[e] acuesta: si te parece madre guar- 21r21 por estragero. ((Se)) di me madre? q passaste co mi compan~e- 21v32 to a tal perra vieja como yo: acorde le quie era su madre: por- 22r3 conoces madre? ((Ce)) aqui esta celestina que le vido nascer: 22r6 & le ayudo a criar: su madre & yo vn~a & carne: della aprendi 22r7 enlos estremos. ((Se)) no te entiedo essos terminos madre. 22v33 reqrir dla primera vista. ((Se)) madre mira bie lo q fazes: por- 23r12 sa en su padre q es noble y esforc'ado: su madre celosa & braua 23r14 da madre q es peor. ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo mene- 23r18 te marauilles madre de mi temor: pues es comu codicio hu- 23r22 el agua de mayo que me traxeron a confacionar. ((Eli)) ma- 23v7 poquitas delas baruas que tu le cortaste. ((Eli)) toma madre: 23v15 sentidas por Alisa madre de Melibea: & sabiedo q es Cele- 24r15 sta casa. ((Lu)) celestina madre s(a)e[a]s bie venida: q<>l dios te tra- 25r15 lado. E tu madre pdona me: q otro dia se verna en que mas 26r17 ((Me)) porq di[z]es madre tato mal delo q todo el mudo co ta- 26r27 ra siempre. ((Me)) madre gran pena ternas por la hedad q p- 26v30 te aya visto otro tiepo. Dime madre eras tu celestina: la q so- 27r11 madre. ((Ce)) sen~ora ten tu el tiepo q no ande[ ]terne yo mi for- 27r19 tu desse cuerpo gracioso: q d q<>tro hijas q pario mi madre yo 27r23 ((Me)) di madre todas tus necessidades: q si yo las pudiere 27v4 stada en vino: & dos dozenas de soruos: por amor dla madre: 27v14 alos pies de su madre. ((Me)) ni te preguto esso: ni tego ne- 30r25 vega mi madre: si esto no bastare: ven man~ana por ella muy 30v14 es tarde. ((Me)) pues madre no le des parte delo que passo a 30v18 que dizes madre de agradecer?())) ((Ce)) digo sen~ora que todos 30v29 le dizes madre. ((Ce)) sen~ora aca nos entendemos. ((Me)) di- 31r8 lugar a mi habla: quato quise co la ausencia de su madre. O 31v12 me? ((Sem)) yo te lo dire: la raleza delas cosas: es madre de 32r10 ((Sem)) por amor mio madre no passes de aqui sin me lo con- 32r24 lo q vego diziedo madre celestina es: q no me marauillo que 32v20 {IN2.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto 33v6 do: q te mata(t)ra Calisto si te oye. ((Ca)) madre mia o abreuia 33v19 ((Ca)) esso sera de cuerpo madre: pero no de gentileza: no de 35r10 comec'ado yo a veder & poner en precio mi hilado: fue su ma- 35r21 enojo te madre co mi luenga razo: o esta borracho este moc'o? 37v15 gu(e)[a] yguales la persona y el (d)[v]estido. ((Ca)) o mi sen~ora: mi ma- 37v19 ya de dia y de noche: mejor me conoce su madre que a sus 38r18 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: 39v14 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: 39v14 madre mia? ((Ce)) alahe muchachas digo: q viejas farto me 40r29 madre que a tal muger me encomedo. ((Ce)) no me la nobres 40v13 mi bie y descaso: sino tu madre? mas q mi hermana & coma- 40v18 otras gras vna cosa te dire: porq veas q madre pdiste: a( )vn 40v26 go q como tenia essa ventaja mi madre: pues las palabras q 41r6 mejores: assi era tu madre: q dios aya: la prima de nuestro ofi- 41r11 tocare donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? ((Ce)) hijo di- 41r33 go que sin aqlla prendieron quatro vezes a tu madre q dios 41r34 passo tu buena madre aca: deuemos creer q le dara dios bue 41v29 tad: que me huelgo. ((Are)) passo madre no llegues a my: que 42v7 quatro horas: q muero dela madre: q la tengo sobida enlos 42v11 se yo deste mal por mi pecado: q cada vna se tiene su madre: & 42v14 diar. ((Are)) alahe agora madre: & no me quiere ninguno: da 42v33 cha & afloxa el dolor: & buelue poco a poco la madre su lugar: 43r8 da madre? ves me penada: y encubres me la salud. ((Ce)) an- 43r11 lo para qdar se aca esta noche en casa. ((Are)) por mi vida ma- 44r26 dre q tal no se haga: Jesu no me lo mades. ((Par)) [((]madre mia 44r27 tu te estimas delante. ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega 44v28 (o)l[o] perdi co las muelas. ((Are)) dios vaga contigo. ((Par)) ma- 44v34 ga estada fu(a)[e] esta madre? nunca sales para boluer a casa: por 45r7 mi anima no se me ha quitado el mal dela madre no se como 46r7 coma(n)[m]os agora: assienta te madre celestina tu primero. ((Ce)) 50r10 si no soy combidada: como agora. ((Par)) madre pues tres 50v4 ribeys la mesa. ((Elicia)) madre ala puerta llaman: el solaz[ ]es 52r33 Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a casa 53r7 tenias madre con tantas [mo]c'as que es ganado muy penoso de 53v2 no llores madre ni te fatigues: q dios remediara todo. ((Ce)) 54r15 para alguna pren~ada se buscasse. ((Se)) madre ningun puecho 54r20 ((Lucrecia)) madre que vamos psto: y me des el cordon. ((Ce)) 54v5 de calisto. Ueen venir a Alisa madre de Melibea: despiden 54v12 tu to[r]miento enlas coloradas colores de tu gesto? ((Me)) ma- 55r29 no: topo me con lucrecia. ((Me)) que dizes madre? que te fa- 56v15 calisto. ((Me)) calla por dios madre: no traygas de su casa co- 56v30 lada estoy: como la ausencia te cosiete biuir. o mi madre & mi 58r16 ordenado. ((Celestina)) a dios: que viene hazia aca tu madre. 58r26 qrer q de su padre Pleberio. ((Ca)) habla cortes madre: no 59v10 esso esp(a)[e]ra essas palabras. ((Ca)) bie has dicho madre mia: yo 59v17 a todos: cata madre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan 60v3 sino nos cantan en la mano. Pues alahe madre con dulces 60v9 mama su madre & la agena: ella con su segurar tomara la ven- 60v16 vaya contigo madre yo quiero dormir & reposar vn rato: pa- 61r7 como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 66r34 c'ado folgado: delo q<>l fuera buen testigo su madre de Parme- 67r32 cho d cotar como nos passo qn ala otra dolia la madre. ((Se)) 67v29 ala desdichada de tu madre: a( )vn assi me trattaua ella quan- 68r13 veays: & para quien touistes manos muerta es mi madre 68v15 madre si d tal cosa fuesses sabidora: como tomarias tu muer- 72v3 horra: otra glia: no otras riquezas: no otro pre: ni madre: no 74r26 por madre: & a sempronio por el principal de sus amigos: & a- 75r8 bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 76r13 pierdo madre manto & abrigo: pierdo amigo & tal que nun- 76v31 dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus: madre 79v2 aquella vieja q tenia yo por madre. Quiero en todo seguir 80v15 ayres dela ribera: & alegrar te has con tu madre: descans(o)[a]ra 89r12 madre. ((Lu)) yo voy sen~ora. ((Me)) de todos soy dexada bien 89r26 su padre & madre y hros & muger: por gozar de vna maceba. 89v7 Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero asu 89v8 madre Agripina: por solo su plazer fizo matar. Estos son di- 89v9 ami querida madre encobria: touo manera como gano mi 90r32 me a mi cara & amada madre. Sepa de ti largamente la trist(a)[e] 90v33 yor de ti: muy major de mi vieja madre. Dios quede con- 91r4 da madre? porque te mostraste tan cruel con tu viejo padre? 93v28 Mre 3 gar el amistad co odio. ((Par)) mre mi segudo yerro te fies- 39v29 & dela mre q me pario: yo te haga dar dos mil palos enessas 75v26 de ser q yguale co ver yo el tuyo? tu mre esta sin seso en oyr 88v18 Madres 1 mesticos pollos: & debaxo las alas de sus madres los viene 5r7 Madreseluia 1 (b)[h]ar: de jazmin: de trebol: de madreseluia: & clauellinas: mosqe- 12v22 Madrigal 1 toro: de madrigal: de sant martin: y de otros muchos luga- 54r5 Madrina 1 di madrina q es mas cierto: assi q quien a buen arbol se arri- 47v7 Madruga 1 que quie mucho madruga: p(o)[e]ro tal padrino touiste. ((Par)) 47v6 Madrugado 1 a sempronio veo ala puerta de casa mucho ha madrugado: 46r27 Madrugar 2 auias d madrugar. ((Par)) guay de orejas q tal oye: pdido es 14r24 muerta celestina: tarde acordays: mas auiades de madrugar)) 79r5 Madrugaron 2 haze: o madrugaron a correr toros: no se que me diga de tan} 69r35 que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) pues ma- 70r11 Madrugue 1 que madrugue: no amanesce mas ayna. pero tu dulce ymagi- 74v15 Madura 2 mas la madura hedad: no dxa psete ni passado ni por venir: 39v6 do de mi sobre ello: en tu ausencia. ya creo que estara bien ma- 42r6 Madure 1 vn poco: desbraue madure: q oydo he dezir que es peli- 7v2 Maduro 1 cion. ((Tri)) sosia amigo otro sea mas maduro y esperimien- 85r33 Maestra 11 tenia seys officios: uiene saber: labradera: pfumera maestra 12r23 pena es grade: Melibea alta: Celestina sabia & buea maestra 19v3 uenietes co mi poca experiecia: q no tu como maestra vieja. 23r27 haldas al passar del vado: como maestra. Ay cordon cordon: 32r5 q tienes tan de tu mano la maestra destas labores. Pues ago- 42r14 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 la h(e)[a]mbre: que no ay mejor maestra enel mundo: no ay me- 49v30 bia & maestra grande mucho has abierto el camino: por don- 55v34 antigua maestra destas llagas. ((Me)) o como me muero con 56v6 de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel secreta- 57v19 ento: aquexada por tan astuda maestra como Celestina serui- 79v13 Maestras 2 uas maestras de mi officio? sino respoder algo a melibea: por 31v24 maestras: lo que he visto a muchas hazer: & lo que a mi siem- 43r2 Maestro 5 ser maestro el q nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sabes? quien 9v2 Madre no se deue ensan~ar el maestro dla ignoracia del disci- 17v16 [a]uillo(s) q vn solo maestro de vicios: dize q basta para corroper 29v24 uillo: que muchas vezes como dizen: al maestro sobrepuja el 45r29 luntad del maestro que te compuso. pues vosotros inuerna- 74r34 Maestros 1 alos padres & alos maestros puede ser hecho seruicio ygual 17v2 Magdalena 5 pas: yre ala magdalena: rogare a dios que aderece a celestina 48r29 do fuego desespado: pdido: medio loco: a missa ala magdale- 51v7 do vee a sempronio & a parmeno: que va ala magdale- 58v31 stas. A parmeno & a sempronio veo yr ala magdalena 59r7 magdalena: m(i)[e] vino con tu mensaje alegre aqlla solicita mu- 64v8 Magnes 1 cratino y menandro y magnes anciano 94v26 Magnificamete 1 celestina? a qen tu d mas d su merecimieto magnificamete ga- 34v9 Magnificencia 1 mas medir se ha co tu magnificencia: ante quie no 60r2 Magnificecia 1 lores: copassio de su dolor: cofianc'a de tu magnificecia: aho- 29v3 Magnificencias 1 son las mercedes: las magnificencias: los actos nobles: cada 16r17 Magnifico 3 teria: assi se auentaja a tu magnifico dar la gracia & forma de 18r7 q ta magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra q es 18v20 digno honor: porende goza de auer seydo assi magnifico & li- 18v24 Magno 1 brot: q magno Alexadre: los q<>les no solo del sen~orio del mu- 8v19 Magros 1 as moxcas nuca pican sino alos bueyes magros & flacos: los 68r25 Maguera 1 maguera q contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la cau- 15v4 Magullada 1 & la cara magullada: todos lle(u)[n]os de sangre: que saltaron de 70r32 Majadero 1 vees que rodara el majadero por toda ella sin que tropiece. 83v11 Major 7 en pescer: mas aprouechar & gua(c)[r]e(r)[c]er: & muy major querer 46v23 pascua. Todo aquello alegra q co poco trabajo se gana. major 51v13 nueue moc'as de tus dias: que la major no passaua de dezio- 53r18 dolor de muelas era mi major tormieto: su pena era la major 57v26 dolor de muelas era mi major tormieto: su pena era la major 57v26 (&) pues sabes que tanto major es el yerro: quanto mayor es el 64r33 yor de ti: muy major de mi vieja madre. Dios quede con- 91r4 Majormente 2 que jamas me precie de llamar de otre: sino mia: majormente 52v14 piendo la buena fama delos passados: majormente que no ay 73r23 Mal 154 comienzan mis mal doladas razones: acorde que toto lo del 2r16 mal: o piedad celestial ispira enel Pleberio corac'on: porq sin 7r19 quieres padescer tu mal. ((Ca)) ve co el diablo. ((Se)) ((no creo 7r24 subito mal: qual fue tan contrario a( )cuntescimiento: que assi 7r26 q<>l dolor puede ser tal: que se yguale co mi mal. ((Se)) destepla- 7v20 gayta.)) ((Ca)) que te parece de mi mal. ((Sempronio)) q amas 8r32 a melibea. ((Ca)) & no otra cosa. ((Sempronio)) harto mal es 8r33 de firmeza. ((Se)) la perseueracia enel mal no es costacia: mas} 8r35 Elicia. ((Se)) ha(y)[z] tu lo q bie digo: & no lo q mal hago. ((Ca)) 8v5 amonesta suffrir las tetationes: & no dar mal por mal: & espe- 14v5 amonesta suffrir las tetationes: & no dar mal por mal: & espe- 14v5 mal so( )segadilla deues tener la punta dela barriga. ((Par)) co- 14v27 mal: q el acto. ((Celestina)) o maluado: como que no se entien- 15r18 bio: no querria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si: A tuerto 16r32 cho mal haze: y que con aquellos deve hobre conuersar q le 17r3 mi mal: mejor sera q vayas con ella: & la aqxes: pues sabes q 18v31 zes desuarios de hobre sin seso: sospirando: gemiedo: mal tro- 19r9 ste tu voluntad. ((Ca)) palos qrra este vellaco di mal criado: 20r5 porq dizes mal delo q yo adoro? & tu q sabes de horra? di me 20r6 de su ausencia & tu presencia: valiera mas solo q mal acopan~a- 20r20 de espuelas andar: passe: mal me qere mis comadres & c. Re- 20r33 do d mi por ser leal padezco mal: otros se gana por malos yo 20v9 tiguedad: el mal y el bien: la prosperidad & aduersidad: la glo- 21r27 dezir mal tropec'asse primero enella. ((Se)) tatos dias ha q le 22r5 amaesciesse: mal dize los gallos: porq anucia el dia: y el relox 22v20 da madre q es peor. ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo mene- 23r18 ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me mal trates 23v9 na: ni yo de triste desesperacio. Pues triste yo mal aca: mal 24v30 na: ni yo de triste desesperacio. Pues triste yo mal aca: mal 24v30 deste vn rato aca el mal. ((Ce)) por aq anda el diablo aparejan- 26r3 do oportunidad: arreziando el mal ala otra. Ea buen amigo 26r4 scer el mal de tu hermana que no aura para nostro negocio 26r8 oportunidad. y q mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal 26r9 ((Me)) porq di[z]es madre tato mal delo q todo el mudo co ta- 26r27 ta efficacia gozar y ver dessea? ((Ce)) dessea harto mal para si: 26r28 da cabo ay tres leguas de mal qbrato: alos ricos se les va la 26v10 mal pegado me lo traen: q no caben dos ac'ubres: seys vezes 27v16 bie fallece: co mal esta el huso quado la braua no anda de su- 27v22 a morder si se le echa enel suelo no haze mal: esto de piedad: 28r15 quie es esse doliete: q de mal ta perplexo se siete? q su passion 28r22 tanta passion vienes: de locura sera su mal: que te parece? si 28r34 mal hobre o muger es la lengua: q( )mada seas alcahueda falsa 28v3 como ciguea figura de parameto mal pintado: sino aqui me 28v32 siera: no se auia d sospechar mal: q si falto el deuido preabulo} 29r35 mal? ((Ce)) sen~ora: ocho dias: q paresce q ha vn an~o en su fla- 30r27 o desonesta. ((Lu)) ((no mieto yo: q mal va este hecho.)) ((Ce)) 30v20 mal me parece esso que dizes. ((Celestina)) calla loquillo: que 32r31 ((o lisonjera vieja: o vieja llena de mal: o cobdiciosa & auarie- 32v10 mal no negara la pmessa.)) ((Ce)) q dizes sepronio? co quie ha- 32v18 q oymos a parmeno: y a el[ ]la primera venida: de mal en bien 33r23 espada mala mate a tus enemigos: & a quie q tu mal te qere: 33v24 paredes que despues bardara las nras: o en mal punto nos 34r15 ((Sem)) o mal huego te abrase: que hablas en dan~o de to- 34r28 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 que se va haziedo noche ya sabes que quie mal haze aborece 36r23 la claridad: & yedo a mi casa poder auer algu mal encuentro. 36r24 diziedo que era prouecho( )so para tu mal: porque auia toca-do} 36r35 rodeos. ((Ca)) de q gana va el diablo: no ay cierto ta mal ser- 36v14 en mi presencia pareciendo te mal quato digo susurrando & 39r17 desuariado yo mal sufrido cocertame essos amigos. ((Ce)) pu- 39v32 q aqllo dezia: no era porq me pciesse mal lo q tu fazias: pero 40v4 camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: quien nuca 42r21 vida comiga. ((Are)) mal gozo vea de mi si burlo: sino que ha 42v10 se yo deste mal por mi pecado: q cada vna se tiene su madre: & 42v14 me algun remedio para mi mal: & no estes burlando de mi. 42v34 ((Celestina)) deste tan comun dolor todas somos mal pecado} 42v35 ca te faltara este mal de agora. delo qual el deue ser causa. & si 43r19 dira. assi q a( )vn que no aya mas mal de perder lo sera mas q 43v12 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 mi anima no se me ha quitado el mal dela madre no se como 46r7 mos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo hablado no basta: lo q 46r9 mal me tratas: no se donde nace este rancor: no me indi(n)g[n]es 46v26 ro te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q ningu- 46v31 na humana passion es perpetua ni durable. ((Sem)) mas mal 46v32 caer della? siendo ta mal tratado tan presto: como so de ti: q 47r20 tu seras testigo: ternemos manera como a el no faga mal lo q 48r7 castigarias lo mal hablado: a( )vn que dize: que no es ygual la 48v4 na delo mal hecho o fablado. ((Ca)) no se quien te abezo tata 48v6 has dicho: si l(e)[a] qualidad de mi mal lo cosintiesse. ((Se)) para 48v18 es: pero mal conoces a celestina: quado ella tiene que ha- 49v2 ra fresc(o)[a] desto vea yo sobrado en casa: que nuca temere el mal 50r23 ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: enojoso: mal prouecho te 50v10 hastio y enojo es ver tu poca verguenza. A quie gentil: mal 50v14 el cuerpo: la cabec'a vana: los dias mal durmiedo: las no- 52r2 con mal. ((Ce)) fijo dexa la dezir que deuanea: mientra mas 52r14 mal pecado caducado he: nadie no me qere: q sabe dios mi 52r23 cio de diez an~os: denostadas: mal tratadas las tr(e)aen: cotino 52v17 menos pena mi mal a( )vn q del todo no pueda despedir el sen- 53r34 {IN2.} O Lastimada de mio mal proueyda donzella: & no me fue- 54v17 don. ((Ce)) que es sen~ora tu mal? que assi muestra las sen~as de 55r28 me alguna causa donde mi mal proceda. ((Ce)) no me has 55r33 sen~ora declarado la qualidad del mal: quieres que adeuine la 55r34 mi mal: & me des algun remedio. ((Ce)) gran parte dela salud 55v17 de mi mal te puede specificar. Por cierto tu lo pides como} 55v35 muger bie expta: en curar tales enfermedades: mi mal es de 56r2 samiento: q es la final cosa por[ ]ti pregutada de mi mal: esta no 56r8 quado me pediste oracio. ((Ce)) como sen~ora ta mal hobre es 56r13 aql: ta mal nombre es el suyo? que en solo ser nombrado trae 56r14 sen~ora gran mal ay: catiuado la ha esta fechizera. ((Ce)) nunca 56v13 odio ni d(a)[e]samor: ni cosientas a tu lengua dezir mal de perso- 57r5 es otro & segundo punto: el qual si tu con tu mal sofrimieto 57r9 mal? mas agradable me seria q rasgasses mis carnes: & sacas- 57r18 publicar su mal & mi cura. Sen~ora mia melibea: angel mio: 57v5 dio marco de oro: por mal q la vieja la reparta. ((Se)) oyr te 59v23 mujarte: mal conoces a quie tu das dinero. ((Ca)) cata sen~ora 60r34 resce que d(y)a[y]s a entender que los angeles sepan hazer mal si 60v21 bea: yo no fuera [*y]do: tornara se: de manera: q ni mi mal ouie- 61v16 ra fin: ni mi desseo execucio. No se dize embalde: q mal age- 61v17 a b(a)[u]scar nos quiere venir para q nos de mal an~o no me agra- 64r22 da cosa esta venida: en mal puto creo que se epec'aron estos 64r23 dexa le hazer: q si mal hiziere el lo pagara. ((Par)) bien fablas 64v17 la cadena que no era mucho: pero por su mal cobro p[ ]ella: y de 67r21 bien: o mal biuo: dios es el testigo de mi corac'on. E no pen- 68r7 ses con tu yra mal trar me: que justicia ay para todos: & a to- 68r8 ((Ce)) confession. ((Eli)) o crueles enemigos en mal poder os 68v14 que mal dia amanescio este. o desdicados mancebos. ((Tri)) 69v10 que es que has? porque te matas? que mal es este? ((So)) sem- 69v11 esso es verdad: mata tu ami: yo te perdono: que mas mal 70r24 ne el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga: no de- 70v28 poco espacio. Que las mal hechas cosas despues de cometi- 71v20 el iuez & q mal pago me has dado del pa q d mi padre comi- 73v3 Pues mira si mal has hecho: q ay sindicado enel cielo: y ela 73v19 suspesa: di me lo no temasses: no te rascun~es ni mal trates es 76r6 comun de entrambas este mal: toca me ami? ((Eli)) ay prima 76r7 por dios q me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay q suena: 76r11 mas d durar: pero pues ya este mal recaudo es hecho: pues 76v22 bea causadores de tantas muertes: mal fin aya vuestros amo- 77r5 res: en mal sabor se couiertan vuestros dulces plazeres: torne 77r6 abrir la fortuna: y este mal a( )vn q duro: se soldara & muchas 77r14 de ver me que le trate mal: & veria el los cielos abiertos: en 77r34 ya: perdido es lo mejor: mal an~o se os apareja ala vejez. Lo 79r3 {IN2.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: poco se passa 80r22 hermana traygas: ni muestres mas pena por el mal ni muer- 80v11 querria verte morir mal logrado: como a tu compan~ero: har- 81v30 mal: y dela sospecha hazen certitumbre: affirman lo que 82r17 que me fino en ver tan mal gesto: parecete hermana que me 83r13 mal ageno. Pues si esto es assi: o como te quiere aquella mal- 85v16 gran mal es este. ((Me)) que es esto que oygo? amarga de mi. 87v13 que lloras tan sin mesura? ((Tri)) lloro mi gran mal: lloro mis 87v23 te has llamare a tu padre & fingiremos otro mal: pues este 88r24 Melibea: consuela preguntando le (que) que mal tien. Finge 88r30 hija ha sentido? q mal ta arrebatado puede ser que no aya yo 88v6 sen~or apressura te mucho si la quieres ver biua: que ni su mal 88v8 tu mal: no puedo venir a ver(i)[t]e de( )turbada: esfuerc'a tu esfuer- 88v19 cos corac'ones el dolor los arguye. Si tu me cuentas tu mal} 88v25 mal. ((Me)) vamos donde ma[]dares: subamos sen~or al ac'otea 89r14 dar les enlo q mal fiziero: po no es mas en mi mano: tu sen~or 89v24 grimas mal soffridas descendir por tu arrugada faz. Saluda 90v32 gunta le Alisa su muger la causa de ta supito mal: cuen- 91r9 cos cabellos? porque hieres tu honrrada cara? es algun mal 91r24 mal a todos porque ningun triste se halle solo: en ninguna} 92r35 te es ami mal. Pues menos podras dezir mudo lleno de ma- 92v17 harto que contar en mi mal. Del mundo me quexo: por 93v22 {IN2.} PUes aqui vemos qua mal fenecieron 94r5 Mala 33 to dlla: etreueniedo Celestina mala & astuta muger co dos sir- 6r14 mudo: ni de sus deleytes. Mas rauia mala me mate si te llego 14v25 me huy d ti. ((Ce)) mala ladre te mate & como lo dize el dsuer-gonc'ado.} 15r35 hy. mala landre te mate si de risa puedo estar: viendo el de- 25v10 po. ((Ce)) en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pu- 28v10 madar tu mala palabra: sera bispa de vna saya. ((Me)) bien lo 29v32 natura: & la natura ordeo la dios: & dios no hizo cosa mala: & 31r17 ser rica: pues mala medra tiene: no le arriendo la ganacia: q 32v12 mala cosa es de conocer el hobre: bie dize que ningua merca- 32v14 duria: ni animal es ta difficil: mala vieja falsa es esta: el (b)[d]iablo 32v15 espada mala mate a tus enemigos: & a quie q tu mal te qere: 33v24 aqui a mala ventura. ((Ca)) sino quieres reyna y sen~ora mia 34r32 como soleys: por hazerme mala hobra y enojo: por 35v2 & como dize mala sen~al es de amor huyr & boluer la cara: sen- 42r11 q me q sieto mala oy todo el dia. assi q necessidad mas q vicio 42r32 da que bie me entiedes? no te hagas boua. ((Are)) ya. ya. mala 43r12 la compan~ia. ((Are)) no es sino mi mala dicha: maldicion ma- 43r21 la compan~ia. ((Are)) no es sino mi mala dicha: maldicion ma- 43r21 casados segadores haze sudar toda agua mala: sana el roma- 50r30 nes ala mesa y dexes essos enojos. ((Eli)) con tal q mala pro 51r27 he. he. ((Eli)) de que te ries? de mala cancer sea comida essa bo- 51v2 manos ladrona? a tu rufi(j)an le aur(e)[a]s dado? ven aca mala mu-ger:} 52v35 mis pecados & mala dicha poco a poco ha venido en dimi- 53r24 mado de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala 60r14 ster para me lleuar muerto a casa: q boluerse ella por mi ma- 62r18 to de mala sospecha seguras. A esto fue aqui venida a dar co- 63r15 en hora mala aca esta noche venimos: aqui nos ha de ama-nescer:} 64r35 mi mala dicha etraro vnos conocidos & familiares mios en 67r22 la( )dos enla plac'a. ((Tri)) o mala fortua la nuestra si es verdad. 69v17 gar auia. La vieja era mala & falsa: segu paresce que hazia tra- 70v33 vale ser buena amiga: que mala casada: dexen me gozar my 79r27 cia: vi que no podia traer consigo mala compan~ia ni nueuas 83r8 quiere comer el aue quita primero las plumas. ((Lu)) ((mala 87r6 Malas 7 a dios y dixen las malas cogitacio- 3v5 sofisticos actos yr & venir a juyzio a( )vn q reciba malas pala- 21v17 las que tu pesauas: en si no era malas: q cada dia ay hombres 31r15 porq via que le acosejaua yo lo cierto: & me daua malas graci- 40v5 cha: escucha. oy(o)[e]s parmeno: a malas anda: muertos somos:} 64v35 de parmeno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le pla- 75r13 & malas mugeres en metro romano 94v25 Malauenturada 1 este? q descacimiento? o mesqna yo: alc'a la cabec'a. o malauen- 57v2 Malauenturado 2 en que la dulce nueua estaua aposentada. O malauenturado 63r24 sosia? porq lloras: de do vienes?. ((So)) o malauenturado yo. 69v7 Maldad 2 sedad. lo que reprueua: es bodad. lo que aprueua maldad. E 51r13 saber tu inocencia & la maldad de tus aduersarios vete con 82v8 Maldades 1 dize celestina hechizera: astuta sagaz en quatas maldades ay. 10v7 Maldic'en 1 se maldic'en: querella a dios: porq no se acordo dellas quado 38v2 Maldicion 1 la compan~ia. ((Are)) no es sino mi mala dicha: maldicion ma- 43r21 Maldicio 1 entrambos descabullir del. ((Par)) alla fue ala maldicio. echa- 51v6 Maldiciones 1 madre tuya te digo: so las maldiciones q tus padres te pu- 16r4 Maldicto 1 tal te cossuma rixoso: enbidioso: maldicto: toda esta es la ami- 34r30 Maldigo 1 les yo maldigo: & sus fuertes cerrojos: & mis flac(e)[a]s fuerc'as 64r14 Maldita 1 maldita como tu. Piensas q no tego sentidas tus pisadas: y 28v17 Malditas 1 malditas aldas prolixas & largas como me estoruays de lle- 31v19 Maldito 7 de esta este maldito. ((Se)) aqui soy sen~or curando destos ca- 7r7 ((Ca)) maldito seas q hecho me has reyr: lo q no pese ogan~o. 8v15 tu abuelo. ((Ca)) maldito sea este (e)nescio: & q porradas dize. 8v28 le aq. ves le: yo me le abrac'are q no tu. ((Eli)) ay maldito seas 10v29 oyes maldito sordo? ((Par)) q es sen~or. ((Ca)) ala puerta llama 11v17 de aqui: aquien digo. ((Ali)) q dizes amiga? ((Ce)) sen~ora q mal- 26r6 mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 82v5 Maldize 1 contenta no se le cueze el pan: teme tu negligecia: maldize su 21r6 Maldizes 1 otro. Dime la causa d tus quexas: porque maldizes tu horra- 91r22 Maldiziete 1 a ella metiras. ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las 35r16 Maldizientes 2 ma enla balanc'a delas lenguas maldizientes. ((Ca)) alos cora- 63r17 perfecta que no tenga vituperadores & maldizientes: no ay 78v20 Males 3 tencia: y enlos males mejor la potencia: q el acto: assi que me- 15r15 alos otros males: menester es sacar la para ser curada q esta 89r8 te es ami mal. Pues menos podras dezir mudo lleno de ma- 92v17 Malfechores 1 es menos yerro no codenar los malfechores: q punir los ino- 73v16 Malhechora 1 me hechizera: alcahueta: vieja falsa: barbuda: malhechora & 35v19 Malhechores 1 descabec'ados enla plac'a: como publicos malhechore[s]: con 70r7 Malicia 2 dize: esta es la muger antigua malicia q a Ada: echo delos de- 9r19 lestina en mi prouecho: q no hinchar vn clauo de malicia a ca- 47r7 Malicias 1 lisonja: bote de malicias: el mismo meso & aposentamieto de 20r13 Malla 2 mada sobre aros de b[r]o(r)queles vn rimero de malla rota por 83v14 zer alos armeros? quien destroc'a la malla muy fina? quien ha- 84r13 Malo 8 algo me quedare que otro no sabe: con que mude el pelo ma- 7v10 lo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena: & quic'a 7v11 dina? ((Par)) alahe yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: q ta 15r28 el mayor bien delos q son fuera de hobre: delo qual no el ma- 18v21 tres passos desechar todo el pelo malo: quato cinqueta an~os 34r10 le qrras matar: & a( )vn conozo q el te parece tal: q no sera ma- 44r25 vna tacha: que lo bueno vale car(a)[o]: & lo malo haze dan~o. Assi 50r34 bre: ni me le nombres en bueno: ni en malo. ((Ce)) sen~ora este 57r8 Malos 6 contra lisonjeros & malos siruientes: & fals(o)[a]s mugeres he- 1v29 los engan~os dlas alcahuetas & malos & lisonjeros siruietes.} 6r6 los poetas: llenos esta los libros d sus viles y malos exeplos & 8v30 do d mi por ser leal padezco mal: otros se gana por malos yo 20v9 yras coel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 49r9 sabe mucho la raposa: mas el q la toma: contraminale sus ma- 85v24 Maltrades 1 te mostrare: no me destroces: ni maltrades como sueles: que 87r4 Maltratara 1 no me maltratara calisto: mas esto me prona escarmieto dqui 20v13 Maluada 2 do: yo te fiziera maluada q tu razo & vida acabara en vn tie- 28v9 mal ageno. Pues si esto es assi: o como te quiere aquella mal- 85v16 Maluado 5 Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a la cama. ((Se)) 7r13 maluado ver la quieres? los ojos se te salten: q no basta a ti 11r17 porradas. ((Ca)) calla: calla maluado: q es mi tia: corre: corre 11v20 mal: q el acto. ((Celestina)) o maluado: como que no se entien- 15r18 de comer con esse maluado. que en mi cara me ha profiado q 51r29 Maluauiscos 1 casa colgadas: mac'anilla & romero: maluauiscos: calatrillo: 12v31 Mama 1 mama su madre & la agena: ella con su segurar tomara la ven- 60v16 Mana 1 no trae sentencia de donde no mana 3r30 Man~a 1 la era capa de pecadores. Pues man~a no tenia co todas las 40v25 Manada 1 su masadumbre & confession presta: querra tomar vna mana- 60v13 Manan 1 montes manan: gouernador & veedor delos tormetos: & ator- 23v20 Man~ana 16 o que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: 17r19 oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleuada: 21v2 vega mi madre: si esto no bastare: ven man~ana por ella muy 30v14 es q( )de se para man~ana & tu sen~ora por amor mio te suffras: q 36v21 quedo q si tu pena no afloxasse que tornasse man~ana por ella. 38r6 vista? yo me voy cumple sen~or que si salieres man~ana lleues 38r11 ((Ce)) quede sen~or dios contigo. man~ana sera mi buelta: dode 38v32 de comer no pensemos en man~ana: tabien se muere el 45v2 {IN2.} LA man~ana viene: disper(a)t(e)[a] Parmeno: y despide se de 45v16 mas tarde: no sere bie recebido de mi amo: yo verne man~ana: 46r11 dolor yo el tuyo y el mio: teta te co venir man~ana aesta ora 64r29 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vegar estas mu- 71r5 me seguia: los mado justiciar ta d man~ana. Pues era forc'oso 74r8 diesse: pues como ellos viniessen cansados vna man~ana 76v2 doze esta hecho el concierto de su visitacio por el huerto: ma- 82r33 viciosas flores: por prender cada man~ana: al parti[*r] a tus amo- 86r5 Man~as 3 de tus falsas man~as: q no se si crea q pedias oracio. ((Ce)) nu- 29v26 noscia a celestina & a sus man~as: au(a)[i]saua te como a sen~or po ya 65v30 man~as: manda las estar sossegadas & dexar su enojoso vso co- 86v30 Manc'ana 2 presente en aquel debate dela manc'ana con las tres deesas: 38r31 en q la lleuara Melibea: assi q se llamara manc'ana de concor- 38r34 Mac'anilla 1 casa colgadas: mac'anilla & romero: maluauiscos: calatrillo: 12v31 Maceba 1 su padre & madre y hros & muger: por gozar de vna maceba. 89v7 Mancebia 1 los saben bien leer. La tercera q es la alegre juuentud & man- 5r34 Mancebo 1 otro el que lo ensilla(s). ((So)) o tristan discreto mancebo mu- 85v27 Macebo 1 noticia en esta cibdad de vn caualiero macebo: getilhobre: d 28r24 Mancebos 6 por la muchedumbre de gal(e)[a]nes: y enamorados mancebos 1v13 O damas: matronas: mancebos: casados: 3v16 soy vieja: y el buen consejo mora enlos viejos: y delos man- 39r23 que mal dia amanescio este. o desdicados mancebos. ((Tri)) 69v10 gentes. O pecadores de mancebos: padec'er por tan subito 70v17 la forma que los tales mancebos a las tales horas suelen an- 71r27 Macebos 3 & auisos muy necessarios para macebos: mo- 1r6 las letras: los macebos con los deleytes: los viejos con mil 5r31 calc'as de gra[a] q es el abito q mejor enlos macebos parece: & 67v4 Maco 2 tuerto: o maco: aql auia por sano: quien mas dinero me da- 53v7 vezes ac'otado: maco dela mano del espada treynta mugieres 75v23 Manda 2 Manda la justicia: mueran los violetos matadores. ((Cali)) 70r19 man~as: manda las estar sossegadas & dexar su enojoso vso co- 86v30 Mada 4 se deuen dar: por esso mada: q a tu madado mi cosentimieto 17v22 no se pierde lo q se dilata: & mada me mostrar aql santo cordo: 36v22 poes me mil achaqs. ((Ce)) hermana mia mada me tu matar 75v15 & dixo no. ((Ce)) mada me tu sen~ora cosa que yo sepa fazer: co- 83v3 Madadas 1 el mado: & son madadas: rope paredes: abre vetanas: fingen 22v28 Mandado 3 ((Ce)) q mas es tuya q de si mesma: mas esta a tu mandado & 59v9 xare de complir el mandado de aquella: por quie todo esto se 70v29 mandado de centurio a complir lo que auia prometido a are- 85r6 Madado 1 se deuen dar: por esso mada: q a tu madado mi cosentimieto 17v22 Mandamieto 1 pero para alc'ar el dest(r)ie[r]ro: ya por otro su mandamieto 63v2 Madamietos 1 es entoces acertara: quado andan a pares los diez madamie- 50v19 Mandan 2 descotentos: co todos cuplo: los q algo me mandan como si 29v22 cio: mas puede dos & mas quatro: & man( )dan: & mas tiene: & 43v31 Mandar 7 sona delante: & assi que la deues mandar salir: & tu hija lucre- 56v24 venir. ((Ca)) es la que tiene merecimiento de mandar a todo 63r5 en uerdad creer lo he: segundo derecho. Quiero mandar los 69r22 rastro: mandar le ha dar dos mil palos: q a( )vn que es algo lo- 69v5 tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana: dime tu de} 77r35 crecia con nosotros. ((Me)) mas si a ti plazera padre mio man- 89r17 luego es fecho: yo lo voy a mandar aparejar. ((Me)) lucrecia 89r22 Madar 2 dad q las lenguas delos enemigos trae a su madar: assi que 19v6 madar tu mala palabra: sera bispa de vna saya. ((Me)) bien lo 29v32 Madaras 1 lo madaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 72r3 Mandaremos 1 sto le mandaremos toma[*r]: aquell(a)[o] sera a su plazer: aquel- 80r5 Mandares 1 & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo dios 46r12 Madares 2 to madares & como qsieres: q yo estare ateto: ya me reposa el 34v27 mal. ((Me)) vamos donde ma[]dares: subamos sen~or al ac'otea 89r14 Mandas 7 dre mandas que te acompan~e? ((Ce)) seria quitar de vn santo:} 44v35 mia & mandas q cosienta a vn palo empedir nostro goc'o: nu- 64r16 de los delinquentes: que el yerro cometido. que mandas que 77r19 ((Eli)) cata que creo que a( )vn que llame el que mandas: no au- 77v26 cortesia: & buena crianc'a como mandas a mi lengua hablar: 86v28 da la tierra no ay ygual que eneste huerto: como mandas q 87r17 me mandas quedar en ti conociendo tus falsias? tus lazos: 93r9 Madas 3 bamos si madas arriba: en mi camara me diras por esteso lo 34v30 ganare en agradar al q me madas. ((Ce)) esso que temes yo lo 43v13 jor calla no me fatigues. ((Ce)) pues que me madas que haga 57v12 Mandaste 2 barreras. mandaste al hobre por la mujer dexar el padre & la 8r27 me mandaste aqui venir para que me fuesse mostrado el disfa- 63r30 Madato 2 suelta. ((Sem)) sen~or qrria yr por coplir tu madato: querria q- 19r5 cuplir tu madato. ((Lu)) porque no llegas sen~ora? llega sin te- 62v32 Mandaua 4 mos sed entrauamos enla pr(e)[i]mera tauerna: luego mandaua 22r30 daua cobro: no escogia mas delo q yo les (l) mandaua: coxo: o 53v6 si mandaua algo: a pgutar me cada vno por la suya: en viedo 53v15 me dixiste que de su grado mandaua venir este su catiuo al 63r34 Madauan 1 cresta: destos me mad[a]uan ami comer en mi tiempo los medi- 44v7 Mandauas 1 nio me mandauas leer sino que ya la dan~ada memoria con la 90v30 Mande 5 tos: y enla pelleja del gato negro: donde te mande meter los 23v13 ((Se)) no mande dios que tal cosa yo diga: q eres mi sen~or. & 48v2 serian todos? ((Ce)) no hijo: ni dios lo mande: que yo tal cosa 53v25 yo sen~or? nunca dios mande q sea en dan~ar lo que concerte: 62r12 ((Calisto)) que es esso locos? no (e)[o]s mande: que no me recor- 70r4 Made 1 yr a[ ]buscar.[))] ((Me)) sen~or mio quieres que made a lucrecia tra- 87r12 Manderecha 2 taria: & que si dios me diesse buena manderecha con tu amo: 67r11 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos. 84v16 Mandes 1 sen~ora que te acuerde la oracion: pa aquel qla mandes escre- 31r10 Mades 1 dre q tal no se haga: Jesu no me lo mades. ((Par)) [((]madre mia 44r27 Mando 6 a Calisto su amo: el qual le mando abrir la puerta. 31v3 & tu hombre. ((Par)) di me sen~ora: quando la justicia te man- 41r20 do: & las tortolas q mando para oy guardar dire le q hedia: 48r6 ygual mando tiene en todo genero de hombres todas las dif- 51v30 Ce.())) sen~or como es tu nombre? quien es el que te mando ay 63r4 es coprar lo de nueuo o mando vn marauedi: avn que cayga 66v24 Mado 5 el mado: & son madadas: rope paredes: abre vetanas: fingen 22v28 dezir q es plixo: pues mado te yo desati(m)[n]ado q tras[ ]ti va- 35r2 dizes? q no te entiedo. ve dode te mado presto: & no me eno- 36v17 me seguia: los mado justiciar ta d man~ana. Pues era forc'oso 74r8 sea? aquexar les mas agora este cuydado que nunca: pues ma- 79r13 Manera 39 metal. su modo & manera de labor: su estilo elegante: jamas 1v21 desta manera mi pluma se embarga 2v29 {IN5.} TOdas las cosas ser criadas a manera de coti- 4r2 mos ser todas las criadas a manera de tineda las mas biue 5r4 manera q cortar la a[ ]medida de tantas & tan differetes condi- 5r25 tunado de manera que acorde a( )vn que contra mi volundad 5v27 xiste: humilmete te ruego q guies a mi sempronio en manera 10v17 tal q en tu biuir supiesses tener manera & forma: te descubri- 15v14 Esto hize estotro me dixo: tal donayre passamos: d tal mane- 17r14 te tengo: haz de manera que en solo ver te ella a ti: juzgue la 18v34 la tardac'a pone se a buscar q manera tome enel negocio 20v21 dello se marauille todo es assi: todo passa desta manera: to- 21v5 lo copre. y conello de tal manera quede enrredada: que qua- 23v34 na pte: delo passado aya pdon: que en alguna manera es ali- 30r9 por ella tocadas couierte en mejor delo q son. Desta manera 34v5 vagos ni ociosos de manera q toue tiepo pa saluar lo dicho. 35v32 so bastara a pensar ta alta manera de remedio? De cierto creo 36r13 quato es mejor por mano de justicia q de otra manera: sabia 41v18 manera miro yo tus cosas: q hasta tus vezinas me parecen 43r27 eres? dessa manera te tratas? nuca tu haras casa con sobrado. 43v16 n~or mio no me trates de tal manera: te mesura por cortesia: 44v9 tu seras testigo: ternemos manera como a el no faga mal lo q 48r7 trabajo juntarias con la virtud de tu lengua: no de otra ma- 55v12 sen~ora: haz de manera como luego l(a)[o] pueda ver: si mi vida qe- 58r17 dad: de manera que fuera mejor el aspero consejo: que la bla- 58v9 ganc'a de Calisto en todos nosotros: de manera que con la 60v17 bea: yo no fuera [*y]do: tornara se: de manera: q ni mi mal ouie- 61v16 sta manera? E mas a( )vn no somos muy ciertos dizir verdad 62r25 trambos: & si en eso se pone espantemos la de[ ]manera que le 66r25 mar veganc'a? de manera que quien lo comio aquello escoto. 77r26 enta delo encomendado: de qualquier manera holgaremos. 84v11 sar como me escusare delo prometido: de manera que piesen 84v19 broquel a manera de leuada: para oxear vnos garc'ones que 84v30 c'(a)[o]: abiua tu corac'on: arezia te de manera: que puedas tu comi- 88v20 dolor: o tan~iendo: o cantando de manera que a( )vn que aque- 89r19 se ha aderesc'ado la manera de mi morir algun aliuio siento: 89r27 ami querida madre encobria: touo manera como gano mi 90r32 das: tu llanto & congoxa de tanto sentimiento: en tal manera 91r18 penetraron mis entran~as: en tal manera traspassaron mi co- 91r19 Maneras 2 ra que aya contienda en cosa que de tantas maneras se enti- 5v13 maneras de amistad cocurren? Conuiene a saber por bien: & 16v16 Maga 1 maga: goza tu m(e)[o]cedad: el buen di(o)[a] la buena noche: el buen 40r19 Mangas 1 no lo se. ((Ce)) sea quado fuere: buenas son mangas passada la 51v12 Maniera 1 nos pequen~as: en mediana maniera: de dulce carne: acopan~a- 10r13 Manifesta 2 do: no es sino guerra. E quanto se ha de temer manifesta se 4r33 sa de mi manifesta perdicion. O breue deleyte mundano co- 73r27 Manifestar 1 c'asse: y en ta ueniete lugar q mi secreto dolor manifestar te 6v7 Manifestas 1 merecimiento: tu[s] estremadas gracias: tus loadas & manife- 63v24 Manifestauan 2 quemaua: tato mas sus llamas se m(e)[a]nifestauan: enla color de} 58r35 pregones que manifestauan su delicto. ((Ca)) o valas me dios 70r8 Manifesto 2 dura pplexidad: no se qual escoja por mas sano: enel osar ma- 24v10 ninguno podra negar lo que por si se muestra. Manifesto es 62v21 Manificecia 1 ros tesoros comunicables la escurecen & pierde: & la manifi- 18v9 Manifiesta 1 dor soberuio: & acelerado dla manifiesta injusticia que me fue 73r19 Manifiestan 1 pierde la verguenc'a: q todo esto & a( )vn mas alos hobres ma- 9v4 Manifiestas 1 todos eran manifiestas. Era tata su pena de amor: y tan poco 90r28 Manilla 2 tornara: tiene te dado vna manilla de oro en prendas de tu 45r19 trabajo: & no auia de venir. ((Celestina)) la dela manilla es? ya 45r20 Manjar 4 me(l)[t]e la dentro de dulce manjar 2v27 en ninguno: ni puede aprouechar el manjar alos cuerpos q 15v28 calle. Una perdiz sola por marauilla buela. Un manjar solo 44r3 falso: conel manjar de tus deleytes: al mejor sabor nos descu- 92r24 Manjares 1 q la diuersidad & mudanc'a: & variacio delos manjares: & nu- 15v30 Majares 1 te sobrara muchos majares. no quiero arrendar tus escamo- 43v29 Mano 33 stado sobre mi propia mano: echando mis sentidos por ven- 1v10 sieres: ql es enfermo por acto: y el poder ser sano: es en mano 15r21 neys. por puecho: en la mano esta si soys concordes: por deley- 16v19 rado por la mano de sotil artifice: la o(m)bra sobrepuia ala ma- 18r6 que suba de mano en mano mi mensaje hasta los oydos de 19v21 que suba de mano en mano mi mensaje hasta los oydos de 19v21 ro en la mano: que en todo el camino no oya peor de sen~ora 22r22 mas cosolada a casa de melibea: que si enla mano la tuuiesse: 23r3 escuro: & abre el arca delos lizos: & hazia la mano derecha hal- 23v4 tormeto te hara dezir verdad: q no es en tu mano. ((Ce)) eres 29v30 mano: & pues sabe es menester q ames si qeres ser amado: q 39v26 to no es en mano del hombre: assi el primero yerro: do dizen 41r30 quato es mejor por mano de justicia q de otra manera: sabia 41v18 q tienes tan de tu mano la maestra destas labores. Pues ago- 42r14 sia con sus cuentas en (a)l[a] mano: no sobra el comer en casa: a- 49v5 enel acto ta oluidados que comiedo se oluida la mano de lle- 51v25 tera la mano: rige sin orden la aguja por donde se puede cono- 56v22 has visto como no ha sido mas e(s)[n] mi mano: catiuo me el 58r28 sino nos cantan en la mano. Pues alahe madre con dulces 60v9 dela ganancia: dissimula celestina. vienen a ren~ir: echan le ma- 61v3 muy aparejados & nostras armas muy a mano. ((Cali)) aueys 66r3 mi hazieda de mano en mano: & mi nobre de legua en legua. 70v14 mi hazieda de mano en mano: & mi nobre de legua en legua. 70v14 que tiene justo impedimiento: & que no es en su mano venir 71r22 aqllo q tomado: no sera en tu mano b(u)[o]luer. Guarte sen~or de 71v23 vezes ac'otado: maco dela mano del espada treynta mugieres 75v23 do la tan cobdiciosa: perseuerando en su negar: echaron ma- 76v13 ne el remedio dudoso: & la venganc'a enla mano. ((Eli)) de qui- 77r16 dar les enlo q mal fiziero: po no es mas en mi mano: tu sen~or 89v24 mano: diuersas cosas por[ ]oydas te acompan~aron: yo por tri- 92r6 & moc'o: ponen[ ]te vn arco enla mano con que tires a tiento: 93v7 porende si vieres turbada mi mano 94r25 No debuxo la comica mano 94v22 Manos 54 cogio para si. ((Se)) ((en sus treze esta este necio.)) ((Ca)) las ma- 10r12 traydor: postema & ladre te mate: & a manos d tuas enemigos 10v30 de mi muerte: desseo llegar ati: cobdicio besar essas manos lle- 14r17 negocio en tales manos esta depositado. De donde te por ci- 18v26 ma: & hazienda: & lo q mas dello siento es venir a manos de 19v31 ((Se)) este nro enfermo no sabe q pedir: de sus manos no se 21r5 sus manos: Cada rico tiene vna dozena de hijos & nietos: 26v26 & lo suyo entre sus manos: & dar le a poca costa su morada pa- 26v29 tuuiesse veynte pies & otras tatas manos. ((Me)) no me mar- 29v23 acto de la ya sabida muerte. o espacioso parmeno manos de 33r19 torciedo el cuerpo: las manos enclauijadas: como quie se de- 35v25 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 en oylla: las manos en tocalla. ((Ce)) q la(s) has tocado dizes 36v29 veras en tu poder? o mis manos co que atreuimieto co qua 37v23 mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande muger: 38r19 dos manos. & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 44r9 alas manos me has venido: donde te podre dan~ar: & lo hare. 46v21 amo & melibea: esta etre las manos podemos agora medrar: 47r25 manos lauadas: & poc(o)[a] verguec'a. ((Sem)) depues re(si)[n~]remos: 50r9 manos ladrona? a tu rufi(j)an le aur(e)[a]s dado? ven aca mala mu-ger:} 52v35 las manos. Alcese la mesa: yr nos hemos a holgar: & tu daras 54r23 manos hecho pedac'os: el qual si tu quisiesses con muy poco 55v11 la punta de mi sotil aguja sin temor: faz para tus manos 56v2 sto aca: veras amortecida a tu sen~ora entre mis manos: baxa 57v8 tu volutad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en mis ma- 58r12 te cayan: como de entre las manos sen~ales muy claras de pe- 58v4 pena alos estran~os: pues: esta en manos el padero: q lo sabra 59r14 bien tan~er. ((Ca)) en que manos? ((Sem)) de celestina. ((Cele)) 59r15 q le diesse( )mos higas: diria q alc'auamos las manos a dios: ro- 59v29 ((Se)) no sea ruydo hechizo: que nos quiera tomar a manos 60v2 manos desta gete de pleberio: para poder nos despues dema- 62v16 mis fuerc'as: desadormescieron mis pies & manos: finalmete 63v33 dla vieja q [*t]u me dsalabauas? q obra ha salido d sus manos q 65v27 oueja mansa teneys vosotros manos & braueza: con vna gali- 68r20 veays: & para quien touistes manos muerta es mi madre 68v15 lloro le miraua: hincho los ojos en mi: alc'ado las manos 69v20 es me fie en tus manos: pues quise cuplir tu volutad: no sea 71v17 a( )vn que hable tu lengua quanto quisiere no obren las ma- 72r8 mis desuergonc'adas manos. que jamas pensaro de tocar tu 72r16 quien quiera se ternia man(u)[os]: pero con su pan se la coma: que 72r28 stra negligencia nuestra hija en manos de tutores pues pa- 78v17 mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 82v5 Assi se yo tratar los tales: assi salen de mis manos los as- 82v19 torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos dexaras 83r16 morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le de. Ya. ya. 83r23 que no se ponga este fecho en manos de ta fiero hombre mas 84r30 manos son espaldarazos sin sangre: o porradas de pomo de} 84r35 enlos c'apatos: tenia vnas manos como la nieue: que quado 85r27 & no a tus manos que esten quedas po[r]que no oluidas estas 86v29 to: tus enestas burlas me dan plazer: tus deshonestas manos 86v33 tente tente sen~or con las manos al escala. ((Ca)) o vala me san- 87v8 ue en tan poco la gloria que entre mis (am)[man]os tuue? o ingra- 88r19 la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 93r27 las piedras & froga sin fuerc'a de manos 94v10 Maos 3 t(a)[e])) mis maos causara tu arr(a)[e]batado fin. ((Se)) yre. pues solo 7r23 Agora doy por bie enpleada mi muerte puesta en tales maos 36r18 mo dize detr las maos: corre los dias como agua d rio 78r24 Man~oso 1 espada: o reues man~oso: a otros agujero como harnero a pu- 84v2 Mansa 2 de calisto: & con nostra muerte: assi como corderica mansa q 60v15 oueja mansa teneys vosotros manos & braueza: con vna gali- 68r20 Masa 1 mucho segura es la masa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? 16v8 Masadumbre 1 su masadumbre & confession presta: querra tomar vna mana- 60v13 Masajeros 1 masajeros: es hazer lo q el tiepo qere: assi q la q<>lidad delo he- 32v28 Masedubre 1 todo su rigor traygo uertido en miel: su yra en masedubre: 34v7 Manso 2 guemos todos: yo te le traere manso & benigno a picar el pa 14r8 no ay ta manso animal que con amor o tremor de sus hijos 65v22 Mansos 1 endurecido: para venir mansos ala melena. Mejor crescen 55v26 Mateando 1 dasse: quado matar no me quisiessen mateando me: o ac'ota- 24v4 Mantecas 1 los vntos & mantecas q tenia es hastio de dizer: de vaca: de 12v26 Manteles 2 pan ella la carne: si yo ponia la mesa: ella los mantel(o)[e]s: no 22r19 los manteles. Bendiga os dios como lo reys & folgays pu- 52r30 Matenedor 1 sombras infernales & litigioso c(o)a[o]s: matenedor delas bolan- 23v24 Mantener 1 go de mantener alas de mi officio: & a( )vn toda via creo q no 53v30 Matener 3 de matener del viento? herede otra herencia? tengo otra ca- 21v27 nos fallecen necessidades: mayormete a mi q tego d matener 25r23 tiene de matener horra: & se va haziedo vieja como yo. ((Se)) 32v9 Matenga 1 que no es delos que dizen: biue comigo & busca quien te ma- 66v27 Mantegas 1 echas nos de ti porque no te podamos pedir que mantegas 92r27 Manteniendo 1 criada: manteniendo horra como todo el mudo sabe. conoci- 21v30 Mateniedo 1 uido hobre como yo mateniedo moc'os adeuinos: rec'onga- 36v15 Matiene 1 pues assi es q no el solo comer matiene: mayormete ami: que 27r31 Matiene 1 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as matie- 28r26 Mantienes 1 cama lo ha de descobrir. De vna s(a)[o]la gotera te mantienes? no 43v28 Matillo 1 d biuora: cabec'as d codornizes: sesos d asno: tela d cauallo: ma- 13r16 Manto 12 manto raydo & viejo. ((Par)) tu diras lo tuyo: entre col & col 33v13 corre parmeno llam(o)[a] a mi sastre: & corte luego vn manto: & 36v10 ma q oue de ver te roto pedi oy manto como viste a Calisto 40r14 ca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 52v33 alli otras dadiuas: besando el cabo de mi manto: & a( )vn algu- 53v20 en lugar de manto & saya: porq no se de parte a officiales: to- 59v19 el otro dia viniendo por la calle: que manto yo tenia era tu- 67r9 sa cama daca mi manto presto: que por los sanctos de dios pa- 68r17 bro: mas negro tra[y]go el corac'on que el manto: las entran~as q 76r3 pierdo madre manto & abrigo: pierdo amigo & tal que nun- 76v31 ya he visto quien es. No te cubras con el manto sen~ora: ya 83r6 el medio manto. ((Cen)) ten la por dios: ten la no se te suelte. 83r17 Mato 14 no te burlo. Toma el mato & vamos: q por el camino sabras 11r23 do d tu ausencia: a recebir en mi mato los golpes: los dsuios: 34v11 dad: o oportuno tiepo: o quie estuuiera alli debaxo de tu ma- 35r25 gracias puso. ((Ce)) debaxo de mi mato dizes? ay mezqna que 35r27 to enella ay: & di me lo o pide lo q qrras. ((Ce)) por vn mato 36v4 erpo ella traya. ((Ca)) q dizes d mato? mato & saya y quato yo 36v6 erpo ella traya. ((Ca)) q dizes d mato? mato & saya y quato yo 36v6 tego. ((Ce)) mato he menester: y este terne yo en harto: no te 36v7 enel mato de su amiga: & otro dia mataro lo: & no ouo quie lo 36v33 alc'asse dela calle: ni cubriesse: sino ella co su mato: pero en vi- 36v34 mi m(e)[a]to & la respuesta verna a vn puto: pues oy no ouo tie- 38v33 no por mi mato: pero porq estado el sastre en casa: y tu delan- 40r15 eres venida co melibea: en tu arremango. Tu saya & mato. y a- 51v10 brio de dolor? que mato de tristeza es este: cata q me espantas 75v33 Mazilla 1 mazilla delo passado: pena dela presente: cuydado triste delo 26r24 Mar 11 en las escuelas: q delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 4v6 cosa cierta gozar la mar de tatas formas de peces: quatas la 4v24 las cuerdas en medio de lo mar. o natural contienda digna 4v34 mar de oriente se dize ser de grandeza jamas oyda & que lleua 5r9 si(a) ala mar me embi(e)[a]ra: pero ya sabes q el deleyte dela ve- 29r30 dizo: & las muelas sostiene sin h(a)[e]der enl(o)[a] mar lo qual no ha- 50r31 dio: los llagados medicina: a ti que los cielos: mar tierra: con 55r8 todo se mueue con ygual espuela: cielo tierra mar fuego: vie- 74v12 re lo mar: conel yre: si rodear el mundo: lleue me consigo: si 79r23 mar de miserias: trabajo sin prouecho: dulce ponc'on[~]a: vana 92r22 nao echo en lo mar: porque todas estas son muertes que si ro- 93r5 Marauedi 1 es coprar lo de nueuo o mando vn marauedi: avn que cayga 66v24 Marauilla 6 enel amate: su limite pusiste por marauilla: paresce al amante 8r24 vna marauilla: delas yeruas & raizes q tenia enel techo de su 12v30 infortunios de fallar te biua: po mas es marauilla segu el des- 18r3 bras agras q la ppia legua se marauilla del gran sofrimieto su- 34v21 calle. Una perdiz sola por marauilla buela. Un manjar solo 44r3 contentan a marauilla como vn santo esta obediete: como an- 83v18 Marauillada 3 mas es el ruydo: que las nuezes: marauillada estoy sentir se} 54r35 & suaue allegria: si tu corac'o siete lo que agora el mio marauil- 58r15 ((Eli[))] marauillada estoy prima del tu buen seso qual hombre 83r18 Marauillar 3 rella & vsitada de largos tiempos: no quiero marauillar me 5r20 todo esto: nouedad es para se marauillar quien te conoce. 32r17 se vnos a otros: porrede no es de marauillar: que a( )me antes 51r21 Marauillarias 1 nuye las el tiepo: faze las cotigibles. Que tato te marauillari- 21r32 Marauillas 8 tiles & Plinio cuentan marauillas de vn pequen~o pesce lla- 4v26 pacauallo. hazia con esto marauillas q quando vino por aqui 13r10 leytes: desmegua las marauillas: procuremos prouecho mie- 21v9 gar es aparejado: vete comigo delante calisto oyras marauil- 32r26 ella & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te ma- 41r7 & cotar te he marauillas de mi buena andac'a passada. ((Se)) 46v8 q ta milagrosamente has obrado comigo tus singulares ma- 63v26 capa: espada & broq[l] camisas de dos en dos alas mill marauil- 75v12 Marauille 1 dello se marauille todo es assi: todo passa desta manera: to- 21v5 Marauilles 5 te marauilles madre de mi temor: pues es comu codicio hu- 23r22 sabor de ligera interpretacio: no tengas en mucho: ni te ma- 30r3 uas que la auias renouado siete vezes. ((Ce)) no te marauilles 45r16 no te marauilles: porq estos fines co effecto me dan osadia a 58r3 sta que vido que eran muchos. ((Ca)) no te marauilles que p- 66r11 Marauillo 11 mo agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sabios: 8r29 tua casa? marauillo me de ti q no es essa tu co()stubre: ni sueles 25r20 dan~ara mi descargo: q estas muy regurosa: & no me marauillo 29r17 tuuiesse veynte pies & otras tatas manos. ((Me)) no me mar- 29v23 mucho me marauillo sen~ora melibea dela dubda que tienes 30v21 lo q vego diziedo madre celestina es: q no me marauillo que 32v20 da via ay quien yerre. po no me marauillo que es grande el 43v19 cio: que a cabo de vn an~o sabia m(o)[a]s q ella. ((Eli)) no me mara- 45r28 acostubrado: po como agora no anda en su seso: no me mara- 46r29 la gloria & plazer del animo: & no me marauillo que lo vno & 69r10 mos llorar no me marauillo ser mas ligero de comenc'ar: y de 80v23 Marauillosa 2 cierto? ((Ce)) cierto. ((Par)) marauillosa cosa es. ((Cele)) pero 16v27 vna oracio q ella sabia muy deuota para ellas. ((Ca)) o mara- 36r10 Marcada 1 alcac'a al presente te dire. Esta muger es marcada ramera 85v2 Marco 1 dio marco de oro: por mal q la vieja la reparta. ((Se)) oyr te 59v23 Mares 2 los mares: el ayre se sacude: suena las llamas: los vietos entre 4r26 lo la tierra: mas a( )vn las mares traspassa: segum su poder: 51v29 Maria 3 maria q rode( )os busca este loco: por huyr de nosotros: para 34v32 en que mes cae santa Maria de agosto: porque sepamos si ay 73r3 cta maria muerto soy: confession. ((Tri)) llegate presto sosia: 87v9 Marido 10 O q comedor d hueuos assados era su marido. Que quieres 12r10 ate su fin pnucio la muerte d su viejo marido: & d dos hijos q 36r6 s(o)[e]lo prometiste para q no sienta su marido la falta dela virgi- 45r12 se echan coel moc'o: o conel fijo: o piden les celos del mari- 52v20 les marido: qtan les el vestido: la mejor horra q en sus casas 52v28 ca faltaua de mi m(i)[a]r(a)[i]do. O celestina sabia: honrrada & auto- 76v32 dulce successor: acompan~emos nostra vnica hija con marido 78v12 cer lo: despues que[ ]a mi me se conoscer: no quiero marido: no 79r31 njas: y el engan~o co ta verdadero amador: q ni qero marido: 79v22 que del ayuntamiento de marido & muger: se procreen los 79v34 Marina 1 tillo de nin~o: haua morisca: aguaja marina: soga de ahorcado: 13r17 Marineros 1 serena engan~a lo[s] simples marineros co su dulc'or: assi esta co 60v12 Marital 1 rompio la prometida fe marital: & a( )vn otras de mayores fue- 79v4 Maritales 1 quiero en( )suziar los n~udos del matrimonio: ni las maritales 79r32 Marrumios 1 enruuiar de sarmietos: de carasca: de ceteno: de marrumios: 12v24 Martillado 1 ras martillado: & enuistiedo las en diuersos matizes co vn- 38v9 Martillos 1 los herrores aqllo dize sus martillos: carpiteros & armeros: 12r3 Martilojo 1 el sancto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiembla delo que 83v22 Martin 1 toro: de madrigal: de sant martin: y de otros muchos luga- 54r5 Martyrios 1 embidia: da les siepre crudos martyrios: pesando con artifi- 38v4 Mas 579 libea: enla qual se cotiene de mas de su agrada- 1r4 peles: fabricadas enlas grandes herre[r]ias de Milan: mas en 1v18 quatro vezes & tantas quantas mas lo leya: tanta mas neces- 1v23 quatro vezes & tantas quantas mas lo leya: tanta mas neces- 1v23 sidad me ponia de leerlo: & tanto mas me agradaua: y en su 1v24 pues el co temor de detractores & nocibles leguas mas apa- 2r2 mas me precio como es la verdad yo fiziesse: antes distraydo 2r8 cierto. pero a( )vn mas tiempo: & menos acepto: para descul- 2r13 fuertes mas quello por ceuo la lieuan 2r32 o yo de escreuer cobrar mas honor 2v8 a tras quedan todos ya quanto mas ando. 2v14 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 3r3 y es la final ver ya la mas gente 3r14 alguna mas prima entretalladura 3r23 discretas. Pero como mi pobre saber no baste a mas de roer 4r10 gendro la natura madre de todo. Dize mas adelante: {LAT. Sic 4r17 uimos: si comienc'a a ensoberuecer se mas de lo acostumbra- 4r32 de tras del fuego yo llegaria mas al cabo esta cuenta. El ele- 4v10 tierra: y el ayre cria de aues: & aialias: & muchas mas. Aristo- 4v25 de admiracion poder mas vn pequen~o pece que vn gran na-uio} 4v35 mos ser todas las criadas a manera de tineda las mas biue 5r4 dexando passar por alto lo que faze mas al caso & vtilidad 5v5 no gozan mas que yo agora enel acatamieto tuyo. Mas o tri- 6v13 no gozan mas que yo agora enel acatamieto tuyo. Mas o tri- 6v13 santos no lo ternia por tata felicidad. ((Me)) pues a( )vn mas 6v19 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: 6v22 si entro all(e)[a] matar me ha. que de se: no me curo: mas vale que 7r29 entrar: mas puesto q entre no quiere consolacion ni consejo 7r34 gro abrir o apmiar las postemas duras: porq mas se encona 7v3 vn si delante me tiene: mas comigo se encedera: q el sol mas 7v6 vn si delante me tiene: mas comigo se encedera: q el sol mas 7v6 llorar: y que la llaga interior mas empece. Pues enestos esta- 7v15 mos en q estoy perplexo: lo mas sano es entrar: & soffrir le: & 7v16 cosolar le: porqe si possibile es sanar sin arte ni apareio: mas li- 7v17 mas triste cancion que sepas. ((Se)) mira Nero de tarpeja a 7v26 si el de purgatorio es tal: mas qrra que mi spiritu fuesse con 8r5 ria delos santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr 8r7 lones. No es mas menester: bien se de que pie coxqueas: yo 8r16 madre. agora no solo aqllo mas a ti: & a tu ley desamparan: co- 8r28 de firmeza. ((Se)) la perseueracia enel mal no es costacia: mas} 8r35 do: mas dl cielo se juzgaro ser dignos. ((Ca)) no te oy bie esso 8v20 q dexiste torna dilo no pcedas. ((Se)) disse q tu q tienes mas 8v21 q dizes: como se sometiero a ellas soy mas q ellos? ((Se)) alos 9r23 enoio: o q fastio es coferir conellas mas de (e)[a]ql breue tiepo q 9r31 aparejadas son a deleyte. ((Ca)) vees mietra mas me dizes: & 9r32 mas incouenientes me pones: mas la quiero: no se que se es. 9r33 mas incouenientes me pones: mas la quiero: no se que se es. 9r33 pierde la verguenc'a: q todo esto & a( )vn mas alos hobres ma- 9v4 nifiestan. Po te pues enla medida de horra: piesa ser mas di- 9v5 hobre caer de su merecimieto: q poner se en mas alto lugar 9v7 eres hobre & de claro igenio: & mas aquie la natura doto dlos 9v9 esce en esta vida ser bieaueturado: & mas a costellacio de to- 9v15 las madexas del oro delgado q hilan en Arabia? mas lindos 9v32 da como ella se los pone: no ha mas menster para uertir los} 9v35 hobres en piedras. ((Se)) ((mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? 10r2 rostro poco mas luengo que redodo: el pecho alto: la redon- 10r8 dad por ser tu hobre eres mas digno. ((Ca)) en q? ((Se)) en q? 10r19 te dios por este & por muchos mas q me daras. ((Dela burla 10r33 te aflijas: ni me atormetes mas dlo q yo he padescido. mas di 11r4 te aflijas: ni me atormetes mas dlo q yo he padescido. mas di 11r4 la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((Ce)) ay bur- 11r15 mas: sino q si vna piedra topa co otra luego suene puta vieja. 12r11 mas q<>lidad alli se ecobria. Asaz era amiga d estudiates & dspe- 12r30 stitucio q ella les pmetia. Subio su hecho a mas: q p medio d 12r33 aqllas coicaua co la mas ecerradas hasta traer a executio su 12r34 meno: dexa lo para mas oportunidad: assaz soy d ti auisado te- 13r27 cha la tardanc'a. Oye: aqlla viene rogada: espera mas q deue: 13r29 te trabajen mas que los hobres: por esso son pesadas: & cura- 13v3 en mis ojos ante todos los que me siruen estan: mas como 13v11 mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca descie- 13v16 dubdo: q<>to mas dlas palabras: xo q te estriego asna coxa: mas 14r23 dubdo: q<>to mas dlas palabras: xo q te estriego asna coxa: mas 14r23 en tierra esta adorada ala mas antigua puta tierra: q fregaro 14r26 conozco: mas a( )vn lo intrinseco co los intellectuales oj(s)[o]s pe- 14v10 sin lo qual peceria: & no solo enla humana especie: mas enlos 14v18 mudo: ni de sus deleytes. Mas rauia mala me mate si te llego 14v25 es: mas a( )vn q fuesse doliente podria sanar. ((Par)) no curo 15r13 dsta flaca vieja. ((Par)) mas dsta flaca puta vieja. ((Ce)) putos 15r22 mas q la renta de tu amo calisto: & porq gelo prometi: & con 15v16 mi promessa lleuo descanso: & la fe es de guardar: mas q alos 15v17 en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sanidad impida: 15v29 sanaua vno. Estos sen~ores deste tiepo mas ama assi que alos 16r15 desseo: pero quien torpemete sube alo alto: mas ayna cay q su- 16r31 pobreza alegre: & a( )vn mas te digo: que no los que poco} 16r35 tiene son pobres: mas los que mucho dessean & por esto a( )vn 16v2 que mas digas no te creo enesta pte: quierria passar la vida 16v3 mucho segura es la masa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? 16v8 que la fortuna ayuda alos osados: q de mas desto quie es que 16v9 naje d plazer: en q mas los moc'os q los viejos se juntan: assi 16v21 ay mayor entedimieto ay mayor fortuna: & donde mas discre- 16v34 mento: & la experiencia no puede ser mas q enlos viejos: & 17r32 mas q la mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nuca pues} 17r35 no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es cofiar: ma- 17v9 name: fabla me: q no solo qero oyr te: & creer te: mas en singu- 17v19 or: & las gracias de la acion: mas al date: que no al recibiente 17v21 sempronio: con quien tu conformidad pa mas oportunidad 17v34 dexo: q dos en vn corazon biuiendo son mas poderosos de} 17v35 infortunios de fallar te biua: po mas es marauilla segu el des- 18r3 cia mas efficaz: q el enemigo de casa: para empecer. ((Ca)) ve 18r15 on: tato es mas noble el dante: q el recibiete. Entre los ele- 18v14 mentos el fuego por ser mas noble: y enlas esperas puesto en 18v15 mas noble lugar. E dizen algunos q la nobleza es vna alaba- 18v16 lo: mas el bueno como tu: es digno q tega perfecta virdud. 18v22 mas largo. ((Ca)) sempronio: no me parece buen consejo que- 18v29 & dar priessa ala vieja: mas como yre q en viendo te solo di- 19r8 otra cosa. ((Se)) lee mas adelante: buelue la hoja: fallaras que 19r23 pues ella es tal: mas qero dar a esta cient monedas: q a otra 19v7 agradable parmeno: no abaxes la cabec'a al responder: mas 19v10 como la enbidia es triste: la tristeza sin lengua puede mas co- 19v11 ma: & hazienda: & lo q mas dello siento es venir a manos de 19v31 assi parmeno: di mas desso que me agrada: pues mejor me 19v33 paresce quato mas la desalabas: cumpla comigo y emplume- 19v34 a mi parmeno. ((Par)) sen~or: mas quiero que ayrado me 20r2 de su ausencia & tu presencia: valiera mas solo q mal acopan~a- 20r20 filosofando: no te espero mas. Saque vn cauallo: limpien le 20r29 abre mas essa puerta: & si viniere sempronio co aqlla sen~ora: di 20v3 q espere q presto sera mi bulta. ((Par)) mas nuca sea: alla yras 20v4 calcan~ar que saliessen mas sesos q dela cabec'a: pues ada que 20v7 no me maltratara calisto: mas esto me prona escarmieto dqui 20v13 mas nunca mas perro a molino. 20v18 mas nunca mas perro a molino. 20v18 cosa mas propria del q ama que la impaciencia: toda tardan- 21r8 como mas su pa: mas vale perder lo seruido que la vida por 21r19 como mas su pa: mas vale perder lo seruido que la vida por 21r19 amo: quato mas fuere andando tato mas diminuyedo: que 21v7 amo: quato mas fuere andando tato mas diminuyedo: que 21v7 reproche: o menosprecio d melibea cotra el: dode no: mas va- 21v12 sa o vin~a? conoces me otra hazieda mas deste officio de q co- 21v28 el suen~o & la soltura: & como ganaria mas co nuestra copan~ia 21v34 echar medio ac'umbre para mojar la boca: mas a mi cargo q 22r31 quillosicas son todas: mas despues q vna vez cosieten la silla 22v17 como soy: sabe dios mi buen desseo: quato mas estas q hie- 22v25 mas cosolada a casa de melibea: que si enla mano la tuuiesse: 23r3 amo de pen(e)[a]: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas inco- 23r26 amo de pen(e)[a]: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas inco- 23r26 mas nos va. dime: esta desocupada la casa: fuesse la moc'a que 23r31 ra q a( )vn q vino tarde: mas vale a quie dios ayuda & c. ((Ce)) 23r34 cas: que mas me quiere a mi por cosejera: q a ti por amiga: 23v11 uorosas ydras. yo celestina tu mas conoscida clientula: te co- 23v26 to mas lo mirare tato mas su corac'o se ablante a coceder mi} 23v35 to mas lo mirare tato mas su corac'o se ablante a coceder mi} 23v35 dura pplexidad: no se qual escoja por mas sano: enel osar ma- 24v10 erto la celada por hauer mas puecho desta otra pte como so- 24v18 el medio: arrimar se el hombr(a)[e] al mas sano es discrecio. Mas 24v32 el medio: arrimar se el hombr(a)[e] al mas sano es discrecio. Mas 24v32 dar passo sin prouecho. ((Ce)) mas prouecho quieres boua: q 25r21 jesu sen~ora mas conoscida es esta vieja q la ruta: no se como 25r32 piec'a: no me digas mas: algo me verna a pedir: di que suba. 25v13 impedido mi visitar tu casa: como era razon mas dios cono- 25v16 ra mas fallar me en tpo de poder cuplir tu falta q meguar tu 25v26 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 lado. E tu madre pdona me: q otro dia se verna en que mas 26r17 q mas plazeres: & mayores deleytes se alcac'ara: q ala mi fe: 26r21 viejo: y el viejo mas: a( )vn q co dolor todo por biuir: porq co- 26r31 esta bien con dios: mas segura cosa es ser menospreciado q te- 26v13 rico: mas ocupado. No haze sen~or: mas mayordomo: mas so 26v21 rico: mas ocupado. No haze sen~or: mas mayordomo: mas so 26v21 rico: mas ocupado. No haze sen~or: mas mayordomo: mas so 26v21 bres: & ningua cosa es mas cotraria: no oyste dezir? dormiero 26v24 cuya possessio no es agradable: mas vale posseelas que espe- 26v34 rallas: porq mas cerca esta el fin de ellas: quato mas andado} 26v35 rallas: porq mas cerca esta el fin de ellas: quato mas andado} 26v35 del comiezo. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy casa(n)- 27r2 mas: es bueno dessearlo que digo. ((Ce)) tam presto sen~ora se 27r6 siempre: qrer mas trabajar siruiedo a otros q holgar coteta- 27r34 le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte fasta q 27v18 do: si mas no declaras tu demanda: por vna pte me alteras & 27v31 dios: & mas q el q haze beneficio le rescibe: quado es a psona 28r2 creer q embalde pintasse dios vnos gestos mas pfetos que 28r6 otros: mas dotados de gracias: mas fermosas faciones sino 28r7 otros: mas dotados de gracias: mas fermosas faciones sino 28r7 de ser mas crueles? porq no daremos pte de nras gras & pso- 28r18 sa dela enfermedad. ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas 28r21 digas mas: no passes adelate: este es el doliete por quien has 28r30 entrauas? no se dize en vano: q el mas empescible miebro del 28v2 esto: & mas quie a estas tales da oydos. por cierto si no miras- 28v7 cias q de aqui saques no sea sino estoruar te de mas offender 28v19 la ayrada & lo q mas siento & me pena: es recebir enojo sin ra- 28v23 mas seruicio d dios: q passos desonestos: mas para dar salud 28v26 mas seruicio d dios: q passos desonestos: mas para dar salud 28v26 metar mas esse loco: salta paredes: fantasma d(o)[e] noche: luego 28v31 por el el capo: porque holgue mas de consentir sus neceda- 29r2 des q castigar su yerro: quise mas dexar le por loco: q publi- 29r3 spuesta de mi no auras: ni la esperes: q por de mas es ruego a 29r9 do de tus ppiedades: a( )vn q agora no te conocia. ((Ce)) ((mas 29r12 fuerte estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amasado: 29r13 y escusar tu yerro & osadia. ((Ce)) mientra biuiera tu yra mas 29r16 do: no quiebre la soga por lo mas delgado: no semejes la tela- 29v9 & ta bie pedir me palabra sin mas causa: q no se podia sospe- 30r7 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 ere q vega celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho.)) 30v16 nes ala mas triste parte yo vo con tu cordon ta alegre que se 30v24 ciste: & q lo tengo de hallar aliuiado. ((Me)) mas hare por tu 30v26 doliete si menester fuere: en pago dlo suffrido. ((Ce)) ((mas se- 30v27 ra menester: & mas haras: & a( )vn q no se te agradezca.[))] ((Me)) 30v28 que la paga mas cierta es: quando mas la tienen de cumplir. 30v31 que la paga mas cierta es: quando mas la tienen de cumplir. 30v31 a casa: & darte he vna lexia con que pares essos cabellos mas 30v33 mas necessidad tenia d todo esso; q de comer. ((Ce)) pues por 31r4 menester en cosa de mas importancia: no prouoqs a yra a tu 31r6 sen~ora: mas delo q ella ha estado: dexa me yr en paz. ((Me)) q 31r7 pues de tal tronco procede: & yo libre de pena. mas razones 31r19 ((Me)) en cargo t(u)[e] es esse cauallero. ((Ce)) sen~ora: mas mere- 31r26 mientra mas ayna la ouieras pe(h)[d]ido: mas de grado la ouie- 31r29 mientra mas ayna la ouieras pe(h)[d]ido: mas de grado la ouie- 31r29 mas sacras deste pleyto que de quinze virgos q renouaras. o 31v18 esto dizen: quien las sabe la tan~e: y que es mas cierto medico 32r2 mas tardar: & dexar alla las narizes: & otros dos & narizes: & 32r22 lengua & assi q mientra mas tardasse mas caro me costasse. 32r23 lengua & assi q mientra mas tardasse mas caro me costasse. 32r23 ren~iremos: & tan bien tu sabes quanta mas necessidad tie- 32r34 ((Sem)) otras cosas he menester mas q de comer. ((Ce)) q 32v2 mo dize en achaq de trama & c. Mas ay sempronio de quien 32v8 quien co modo torpe sube en alto: mas presto cae q sube. o q 32v13 me metio coella: mas seguro me fuera huyr desta venenosa 32v16 cho no puede encubrir tiepo dissimilado: & mas q yo ((se q tu 32v29 amo segu)) lo q yo senti es liberal: & algo antojadizo: mas dara 32v30 calla loco: altera se te la coplisio: yo lo veo en ti: q qrrias mas 33r4 ha sido su tardanc'a: q ya mas esperaua su venida: q el fin de 33r13 ver el pricipio & fin d su habla: agora tego por cierto q es mas 33r17 vieja celestina mas que vna saya. ((Sem)) pues mira que en 33r25 da mas meresce Calisto. & su ruego & tuyo: & mas mercedes 33r28 da mas meresce Calisto. & su ruego & tuyo: & mas mercedes 33r28 lechuga: so(h)[b]ido has vn escalo: mas adelate te espero ala saya 33v14 q tu mas amas. ((Ca)) buena esperac'a sen~ora? ((Ce)) buena si 34r2 & duele mas. ((Se)) estos son los fuegos passados d mi amo? 34r24 aql gesto angelico: & matador: pues todo esso es mas sen~al de 34v2 celestina? a qen tu d mas d su merecimieto magnificamete ga- 34v9 su reqrimietos de amor pa q sea despues en mas tenida su da- 34v13 diua: q a quie mas qere peor habla: & si assi no fuesse ningu- 34v14 vn poco de hilado: co q tego a cac'adas mas de tr(a)[e]ynta de su 35r8 mas saludables q estos engan~os de celestina. ((Ca)) q es esto 35r34 quato mas quien ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias 35v7 co la nouedad incogitada. ((Ce)) ante te dio mas osadia a ha- 35v8 dad: mietra mas vasqaua: mas yo me alegraua: porq mas cer- 35v29 dad: mietra mas vasqaua: mas yo me alegraua: porq mas cer- 35v29 dad: mietra mas vasqaua: mas yo me alegraua: porq mas cer- 35v29 q etedo me peces mas q muger: q como su respuesta tu pno- 36r3 sticaste: pueyste co tiepo tu replica. Que mas fazia aqlla tus- 36r4 teia. y( )a creo lo q se dize q el genero flaco dlas hebras es mas 36r7 se puedo obrar mas: segu natura en mi salud. Que os pares- 36r20 ce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 36r21 que mas passaste? que respo[]di(d)o ala demanda dela oracion? 36r31 que alto don. ((Cele)) pues mas le pedi. ((Ca)) que mi vieja 36r33 alargues mas: no pogas sospechosa dubda en mi pedir: q di- 36v8 vno le lastimo quato mas pudo los ojos en v(a)[e]lla: los oydos 36v28 mas que trabajo noches & dias: no me vale ni aprouecha. 37r11 ((Ce)) refra viejo es: quie menos pcura alcanc'a mas bie: pe- 37r12 tos auras visto de aqlla excelete ymage. ((Ce)) mas veras tu 37v4 y co mas sentido: sino lo pierdes hablado lo q hablas. ((Ca)) 37v5 c'as: dsca(n~)[n]so delos fatigados: como yo: no me hagas mas pe- 37v28 q los q me viere sepan q no ay mas bien andate hobre q yo. 37v31 ((Se)) no afistoles tu ll(e)[a]ga cargando la de mas desseo: no es 37v32 por dios passo mas? q muero por oyr palabras de aqlla dolce 38r14 dale del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas sino que 38r23 alli fiziero alarde quato mas acabadas pudieron allegar se: 38v16 q mas aguda es la lima q yo tengo: q fuerte essa cadena q te 38v22 fablando por antojo: mas q por razon desechar el prouecho 39r21 mas la madura hedad: no dxa psete ni passado ni por venir: 39v6 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: 39v14 oy has fablado: pues no qero mas de ti: q dios no pide mas 39v20 oy has fablado: pues no qero mas de ti: q dios no pide mas 39v20 es no era essa tu codicio. ((Par)) ala mi fe mietras ma[s] fuere cre- 39v33 ciedo: mas la primera paciecia m(a)[e] oluidara: no soy el q solia: 39v34 sidades se prueua ento[]ces se allega & co mas desseo visita la ca- 40r3 del bue amigo? no ay cosa mas amada ni mas rara: ninguna 40r5 del bue amigo? no ay cosa mas amada ni mas rara: ninguna 40r5 bres & la semejac'a delos corac'ones es la q mas la sostiene. Ca- 40r7 mas q aqllo ganado lo falaste: bue siglo aya aql padre q lo tra- 40r9 bajo: no se te puede dar hasta q biuas mas reposado: & vegas 40r10 ti q dixiste: mas por el tuyo: que si esperas al ordinario galar- 40r17 esto te lleuaras deste mudo: pues no le teneos mas d por no- 40r22 dios: & ver te solo en trra agena: & mas por aquellos huessos 40r34 mi bie y descaso: sino tu madre? mas q mi hermana & coma- 40v18 mas esfuerc'o: a( )vn q yo tenia harta buena fama: mas q agora 40v30 mas esfuerc'o: a( )vn q yo tenia harta buena fama: mas q agora 40v30 que por mis pecados: todo se oluido co su muerte: que mas 40v31 les oy verdad. ((Par)) ((no la m(a)[e]dre dios mas a esta vieja: q 41r3 dizes mi horrado parmeno mi hijo: & mas q hijo. ((Par)) di- 41r5 erdas: q es la cosa que mas oluidada esta enla cibdad: cosas 41r26 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 ra: veras quie fue Uirgilio & q tato supo: mas ya auras oydo 41v13 la gloria (n)[d]el otro: & mas q segu todos dezia a tuerto: & sin ra- 41v23 abezado a suffrir: haze las cosas mas leues dlo q son todo lo 41v26 por mi bien: porq soy mas conocida q antes: assi q todo esto 41v28 q nos va mas: q traer los passados ala memoria: bie se te acor-dara} 41v35 co los an~os la memoria: que mas de tres xaques ha rescebi- 42r5 lo hablado: & por ventura haremos mas q tu ni yo traemos 42r19 da passo q no piese en tu puecho. quien tiene mas memoria 42r22 q me q sieto mala oy todo el dia. assi q necessidad mas q vicio 42r32 c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el estomago. 42v15 dira. assi q a( )vn que no aya mas mal de perder lo sera mas q 43v12 dira. assi q a( )vn que no aya mas mal de perder lo sera mas q 43v12 cio: mas puede dos & mas quatro: & man( )dan: & mas tiene: & 43v31 cio: mas puede dos & mas quatro: & man( )dan: & mas tiene: & 43v31 cio: mas puede dos & mas quatro: & man( )dan: & mas tiene: & 43v31 mas ay en que escoger. No ay cosa mas pdida hija: q el mur 43v32 mas ay en que escoger. No ay cosa mas pdida hija: q el mur 43v32 sto la enuegece. Que quieres fija deste numero de vno? mas 44r6 remudar: & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas 44r10 remudar: & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas 44r10 moros mas ganacia. horra sin puecho: no es sino como anil- 44r11 cencias estas no espero mas aqui: yo fiadora q tu amanezcas 44v4 sin dolor y el sin color. mas como es vn poquillo gallillo bar- 44v5 ra la muerte q a dios deuo mas quisiera vna gran bofetad[a] en 44v22 no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que 44v27 te mas aca: y el haga lo que quisiere q mas quier(e)[o] tener ati 44v29 te mas aca: y el haga lo que quisiere q mas quier(e)[o] tener ati 44v29 cio: que a cabo de vn an~o sabia m(o)[a]s q ella. ((Eli)) no me mara- 45r28 agenos acostemonos q es hora: que mas me engordara vn 45v13 mas es necessario me perdona. porq es ya medio dia: si voy 46r10 mas tarde: no sere bie recebido de mi amo: yo verne man~ana: 46r11 en otro: & a( )vn porq mas nos veamos: resciba d ti esta gracia 46r14 singular alegria: q<>l hombre es ni ha sido mas bie auentura- 46r18 do q yo? qual mas dichoso & bien andate? q vn ta excelete do 46r19 quando chequito. ((Par)) o sempronio amigo & mas que 46v2 libea? es de otra que yo mas quiero & a( )vn tal: que sino estoy 46v10 en pescer: mas aprouechar & gua(c)[r]e(r)[c]er: & muy major querer 46v23 digo mas enesto: sino que se eche otra sardina para el moc'o 46v29 ro te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q ningu- 46v31 na humana passion es perpetua ni durable. ((Sem)) mas mal 46v32 duro guardar cada q<>l la suya: no digo mas pues tu eres te- 47r3 llegar & recaudar. Por esto dize: mas vale a quie dios ayuda 47v5 di madrina q es mas cierto: assi q quien a buen arbol se arri- 47v7 ra de su cuerpo. Pero q( )de pa mas oportunidad. ((Se)) ((()pue- 47v10 tenga mas. todo lo creo: po que te cuesta? has le dado algo? 47v12 ((Par)) no cierto mas a( )vn q ouiera era bie empleado: de to- 47v13 cino: & mas seys pares de pollos q traxero estotro dia los re- 48r4 remos mas largemete en su dan~o: & nuestro puecho con la 48r9 vieja: cerca destos amores. ((Se)) mas dolores: q por fe tego q 48r10 che? es hora de acostar? ((Par)) mas ya es sen~or tarde pa leua- 48r22 ria ala plac'a: en q no ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. 48v13 sejo: ni esperar te mas razones: q mas (o)[a]biuas y enciedes las 48v21 sejo: ni esperar te mas razones: q mas (o)[a]biuas y enciedes las 48v21 va mas: & a buen entededor en la bragueta cabra.)) ((Ca)) q di- 49r3 veras q engullir faze el diablo entero lo qere tragar: por mas 49r6 trare no hable como estran~a: & que canonigo es mas moc'o & 49v11 mos. ((Par)) mas que esso se yo: sino porque te enojaste esto- 49v15 aqui dos hombres que me quieren forc'ar. ((Eli)) mas nun-ca} 49v35 estoy sola: porne cabe mi este jarro & tac'a: que no es mas mi 50r14 Esto quita la tristeza del corac'on: mas q el oro: ni el coral: esto 50r25 ze el agua. Mas ppietades te diria dello: q todos teneys ca- 50r32 tro donzellas: en quien dios mas repartio su gra que no en 50v22 mi vida: que no lo digo por alabar me: mas creo que soy tan 50v25 que mas ligeramente podria auer: con quien el mas holgasse 51r5 que mas ligeramente podria auer: con quien el mas holgasse 51r5 da(b)[d]. ((Are)) ninguna cosa es mas lexos dela verdad: que la v[u]l- 51r9 pues este es su mas cierto vso & costumbre no juzgues la bon- 51r14 descubierta. delos que conella mas que nosotros trata. E a- 51r18 es mas getil su hambrajo de melibea: que yo. ((Se)) calla mi 51r30 lo la tierra: mas a( )vn las mares traspassa: segum su poder: 51v29 has buelto la cabec'a: quando esta en casa otro que mas quie- 52r11 ro: mas gracioso que tu: & a( )vn que no ande buscado como 52r12 con mal. ((Ce)) fijo dexa la dezir que deuanea: mientra mas 52r14 de esso la oyeres: mas confirma en tu amor. Todo es porque 52r15 Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a casa 53r7 los sabios dizen: que vale mas vna migaja de pan co paz: que 53r10 toda la casa llena de viandas co renzilla. Mas agora cesse esta 53r11 daua cobro: no escogia mas delo q yo les (l) mandaua: coxo: o 53v6 tuerto: o maco: aql auia por sano: quien mas dinero me da- 53v7 mas ruyn se tenia. De media legua que me viessen dexaua las 53v13 nos enla cara: por me tener ma(l)[s] tenta. Agora ha me traydo 53v21 dero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada: & 54r32 mas es el ruydo: que las nuezes: marauillada estoy sentir se} 54r35 ojos en amor de otra? quata mas ventaja touiera mi prometi- 54v23 por amor de dios te despojes: para mas diligente enteder en 55v16 te de tu cuerpo mas declina & aquexa el sentimiento. Otra si 55v21 es nueuamente. por ti sentido? porque mas presto se cura las 55v22 tu dolor cesse: ni mi venida aproueche. ((Me)) q<>to mas dila- 56r25 tas la cura: tato mas me acrescietas & multiplicas la pena & 56r26 corrupcio: confacionados co otro mas crudo dolor: q el que 56r28 horra. ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de suf- 56r32 sabe que no ay cosa mas contraria enlas grandes curas ade- 56v17 parte de mi cura: pero toda via es necessario traer mas clara 56v28 melezina: & mas saludable descanso de casa de aquel cauallero 56v29 necessidad de aspera cura. E[ ]lo duro con duro se ablada mas 56v34 mal? mas agradable me seria q rasgasses mis carnes: & sacas- 57r18 re prouechoso acarreara al otro mas passio. ((Ce)) no descofie 57r30 tunidad: mucho te deue esse sen~or: & mas yo: q jamas pudie- 57v30 tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quado mas dno- 57v32 stada: mas diligete: quado mas disfauor mas esfuerc'o: quado 57v33 stada: mas diligete: quado mas disfauor mas esfuerc'o: quado 57v33 stada: mas diligete: quado mas disfauor mas esfuerc'o: quado 57v33 peor respuesta: mejor cara quado yo mas ayrada: tu mas hu- 57v34 peor respuesta: mejor cara quado yo mas ayrada: tu mas hu- 57v34 has visto como no ha sido mas e(s)[n] mi mano: catiuo me el 58r28 quanto mas tu me quieras encobrir y celar el fuego que te 58r34 quemaua: tato mas sus llamas se m(e)[a]nifestauan: enla color de} 58r35 creo yo mas: que lo que[ ]la vieja ruyn dixo: penso que rescibi- 58v17 la verdadera virtud: mas se tieme que espada. ((Melibea)) 58v26 dessas es nunca mas: bien fuelgo sen~ora de ser auisada: por 58v27 toda la calle del arcediano vengo a mas andar tras vosotros 59r17 gua. ((Ca)) que dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo 59r23 go qxosos por tener ati contento: mas he dexado de ganar q 59v5 ((Ce)) q mas es tuya q de si mesma: mas esta a tu mandado & 59v9 ((Ce)) q mas es tuya q de si mesma: mas esta a tu mandado & 59v9 bien a celestina: en mi alma todo lo merece: & mas q le diesse: 59v31 mas medir se ha co tu magnificencia: ante quie no 60r2 mas q tu por ella: melibea te ama & dessea ver: melibea piensa 60r5 mas horas en tu persona: q enla suya: melibea se llama tuya: y 60r6 mas q ati la quema. ((Ca)) moc'os esto yo aqui? moc'os oygo 60r8 cebido mas merecen tus passos. ((Ce)) nunca el corac'on lasti- 60r13 ze: ala hablar por entre las puertas: de cuya boca sabras mas 60r17 dezir: q es mas deficil de suffrir la prospera fortuna q la ad- 60r23 que en vn enamorado se requiere: te venderia por el mas aca- 60r31 andar: que te haria la(s) mas crecida agua corriente passar sin 60r33 me muy contenta. Si fuere menester para esto: o para mas: 60v28 aquel va mas sano: que anda por llano. Mas qero en( )suziar 61r15 aquel va mas sano: que anda por llano. Mas qero en( )suziar 61r15 acordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con 61r20 acordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con 61r20 mas ayna se[ ]te vino ala boca? O cuytado d mi si por caso me 61v13 esta calle: a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas encubier- 62r8 vida me has dato con tu sotil auiso. Pues no era mas mene- 62r17 sta manera? E mas a( )vn no somos muy ciertos dizir verdad 62r25 siendo mas de el merecedor & ella. ((Sem)) salido deue hauer 62v24 cio mas de vna persona lo haze: quiero fablar sea. quien fue- 62v29 sta a tus razones: no se que piensas mas sacar de mi amor de 63r12 viuificar mi esperanc'a: para q tuuiesse mas q gestar el fuego 63r27 plazer viedo te ta fiel. o mi sen~or & mi bie todo: q<>to mas ale- 63v10 puede al presente mas hazer: toma la firma y sello delas razo- 63v12 ca yo pense q de mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. o 64r17 amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) calla: calla: escucha: q 64r24 mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sentir 64v3 tanto comer: ni dormir como qstiones: & ruydos: pues mas 64v21 por yr mas liuiano: que harto tego q lleuar enestas corac'as: 64v32 no te oye: yo llamare mas rezio. Fija mia melibea. ((Me)) se- 65v17 dado. ((Par)) tato q si no lo ouiesse visto no lo creeria: ((mas 65v32 donare mas complidamente vuestro buen seruicio: yd co di- 66r18 deuda: si verdad[ ]es lo que dizen: q la vida y persona es mas 66v3 digna: y de mas valor que otra cosa ninguna. ((Ce)) Jesu. que 66v4 tenga: el es tan fraco que te dara para esso & para mas. ((Se)) 66v28 tuno en pedir le mas delo q el de su propio grado faze pues 66v31 todo: por querrer mas dela razon que quie mucho abar- 67r2 oro q<>to reluze sino mas baxa valdria. Dime esto en tu cora- 67r14 puedes pensar: tengo hijo en buena fe mas p[*e]sar que se me 67r16 mas herramieta se me ha embotado en su seruicio que a vos- 67r29 otros: mas materiales he gastado pues aueys de pesar fijo[*s]: 67r30 acarrear: os dara otras diez agora q ay mas conocimieto: & 67v26 mas razo & mas merescido de vostra pte: & si se cuplir lo q se 67v27 mas razo & mas merescido de vostra pte: & si se cuplir lo q se 67v27 galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te (n)[c]omigo d 67v32 llamar: para mas confirmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tri- 69r23 meno? que es esto loco? aclara te mas que me turbas. ((So)) 69v13 me auia de ver mas hasta el dia del gran iuyzio. ((Tristan)) 69v24 esso es verdad: mata tu ami: yo te perdono: que mas mal 70r24 da es la muerta. ((Sosia)) ella mesma es: de mas de trayn- 70r26 lo que mas eneste caso de( )sastrado siento. O mi triste nom- 70v4 batido? pues por mas que siguas mi morada: & seas cotraria 70v24 ne el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga: no de- 70v28 ha causado. Que mas me va en conseguir la ganancia dela 70v30 mas presto. ((Me)) los angeles sean en su guarda: su persona 71r23 este sin peligro: que su tardac'a no me da pena: mas cuytada 71r24 na calc'ada o hoyo donde algun dan~o le viniesse. Mas o mez- 71r33 tes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye. que passos 71v3 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 das: mas presto se puede reprehender: q emendar. Goza delo 71v21 iuzgo ami amo por el mas bienauenturado hombre que 72r25 puedes negar mi amor: no me niegues tu vista. E mas la no- 72v15 aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el 73r11 ti tan cobdicioso: que no quiera mas morir luego que gozar 73r21 sados & a mi erades copan~eros: mas quado el vil esta rico ni 73v8 No ay cierto cosa mas empecible: q el icogitado enemigo. 73v10 quato mas este excess(e)[o] de mis criados: q no c[a]recia de culpa. 73v18 & quado pidiera yo mas a dios por premio de mis meritos: 74r21 que madrugue: no amanesce mas ayna. pero tu dulce ymagi- 74v15 la que el dormir no quiere priessa: de mas desto: aquexa le por 74v30 le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas aquella} 74v35 de parmeno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le pla- 75r13 perder buea vida mas trabajo que la misma muerte. O qua- 75v7 to mas la quiero q hasta aq por el gra sentimieto q muestra. 75v8 enla puteria: falte luego de ay no te vea yo mas no me fables 75v24 algua llorar: mas qero y(e)rme & c'ofrir te: q no se qen etra: no 75v29 bro: mas negro tra[y]go el corac'on que el manto: las entran~as q 76r3 por dios q me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay q suena: 76r11 oye ala triste que te contara mas qxas celestina aqlla que tu 76r12 cadea d oro: & como sea d tal q<>lidad aql metal q mietra mas 76r32 beuemos dllo: mas sed nos pone: co sacrilega habre: qn se vi- 76r33 mas dilacion los deg(a)[o]llaro. ((Are)) o mi parmeno & mi amor 76v19 mas d durar: pero pues ya este mal recaudo es hecho: pues 76v22 pierdo. o quanto mejores & mas honestas fueran mis lagri- 76v29 conellos: & no quedara para llorar a todos: & delo que mas 77r21 no para lo que dizes. ((Are)) mas hazme este plazer que me em- 77v7 ternas tu la meytad: mas lastima tengo de tu fatiga que delos 77v17 que te la ponen. Uerdad sea que cierto duele mas la perdida 77v18 muerte: ordenemos nuestras animas con tiempo: que mas 78v10 muerta celestina: tarde acordays: mas auiades de madrugar)) 79r5 sea? aquexar les mas agora este cuydado que nunca: pues ma- 79r13 do les yo trabajar en vano: que por de mas es la citola enel 79r14 piensen enestas venidades: ni enestos casamientos: que mas 79r26 antiguos libros que ley: o que hizieron mas discretos que 79r34 yo: mas subidas en estado & linaje: las quales algunas eran} 79r35 Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente trapassaron las leyes d 79v8 strar mas pena ni trabajo: muertos por mi(s) sus seruidores: 79v18 hermana traygas: ni muestres mas pena por el mal ni muer- 80v11 su consejo de areusa q sabe mas del mundo q yo: & ver la mu- 80v16 ze: que vale mas vn dia del hombre discreto que toda la vida 80v19 mos llorar no me marauillo ser mas ligero de comenc'ar: y de 80v23 dexar mas duro: mas para esto es el buen seso viendo la per- 80v24 dexar mas duro: mas para esto es el buen seso viendo la per- 80v24 a( )vn que no lo sea: tornan de vieja moc'a: & ala moc'a mas. No 80v26 passaren vean que es ya desterrado el dolor. Mas primero 80v34 mejoria mas que antes: por esto se dize que los muertos abre 81r12 te quiero amor que agora que te veo creo que ay mas virtu- 81r27 ner en mucho ser de mas conoscida que conosciente: porque 81r34 mas lisonja: o engan~[*o] en ti conozco: te dexare de dezir: a( )vn q 81v13 & querer auisarte: que te guardes de peligros: & mas de des- 81v27 dios dos oydos: & dos ojos: & no mas de vna lengua: por- 82r4 tidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver su false- 82r22 mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 82v5 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vel- 83r10 laco pensando que le vengo a rogar: que mas holgara con la 83r11 sa que sea de mi officio: vn desafio co tres juntos: & si mas vi- 83v4 gel te habla: a toda razon se allega: q mas le pides? por mi vi- 83v19 el q mas sano se libro: me dexo alos pies vn brac'o yzquierdo. 83v27 no me digas mas: al cabo estoy: todo el negocio d sus amores 84r2 pa hablar. Quien sino ella pu[e]bla los mas cimeterios? quien 84r11 mos yr. ((Cen)) mas desseo ya la noche: por tener te contieta: 84r25 que tu por ver te vengada: & porq mas se haga todo a tu vo- 84r26 muertes: veras q<>l mas te agradare. ((Eli)) areusa por mi amor 84r29 que no se ponga este fecho en manos de ta fiero hombre mas 84r30 por donde nos venga mas dan~o delo passado. ((Are)) calla 84r32 ((Cen)) las que agora estos dias yo vso: & mas traygo entre 84r34 erto. ((Cen)) juro por el cuerpo santo dela letania no es mas 84v6 ((Centurio)) el te guie: & te de mas paciencia con los tuyos. 84v17 de no consiguiran ningun dan~o: mas de fazer los huyr: & bol- 84v32 con areusa me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre 85r15 & quanto mas se con[o]cian mejor se entienda en su participa- 85r32 cion. ((Tri)) sosia amigo otro sea mas maduro y esperimien- 85r33 se yo a que fin: porque amarte por gentil hobre: quatos mas 85v5 terna ella desechados: si por rico bie sabe q no tienes mas del 85v6 para lo q<>l eres tu mas dispuesto: q para enamorado. Mira so- 85v10 sabe mucho la raposa: mas el q la toma: contraminale sus ma- 85v24 los pensamientos: escala sus ruyndades quando mas segura 85v25 cho mas has dicho que tu edad demada: astuta sospecha has 85v28 alguna buena sen~al de mi amor en ausencia. ((Me)) canta mas 85v34 ((Lu)) alegre es la fuete clara: a quien con gran sed la vea mas 86r9 muy mas dulce es la cara de calisto a melibea: pues a( )vn que 86r10 mas noche sea: co su vista g[*o]zar(y)[a]: o quando saltar le vea: que 86r11 nunca fue mas desseado: amador d su(s) amiga: ni huerto mas 86r14 nunca fue mas desseado: amador d su(s) amiga: ni huerto mas 86r14 visitado: ni noche mas sin fatiga. ((Me)) quanto dizes ami- 86r15 de tu suaue canto: no puedo mas suffrir tu penado espe- 86v2 so rato. o corac'on mio y como no podiste mas tiempo soffrir 86v5 yen: oye la corriente agua desta fontezica: quanto mas suaue 86v13 landre me mate si mas los escucho: vida es esta? que me este 87r7 lo ala triste & nueua amiga que no espere mas su penado ama- 88r2 cubra nos luto y dolorosa xerga. ((Me)) o la mas delas tristes 88r7 es tiempo de yo biuir: como no goze mas del gozo? como tu- 88r18 pues no me fatigues: mas no me atormentes no me hagas sa- 89r5 enlo mas secreto del. ((Ple)) temprano cobraste los sentimien- 89r9 tu pena. Cata si huyes de plazer: no ay cosa mas cotraria a tu 89r13 crecia con nosotros. ((Me)) mas si a ti plazera padre mio man- 89r17 q no aya auido otros mas crueles cotra sus padres? Bursia 89v4 dar les enlo q mal fiziero: po no es mas en mi mano: tu sen~or 89v24 palabras: sino qdaras mas qxoso en no saber porque me ma- 90r4 ni respodas: mas delo q de mi grado dezir te quisiere: porque 90r6 uiessen copan~ia: del mas acabado hobre q en gras nascio: yo 90r18 yo fue causa q la tierra goze sin tiepo: el mas nuoble cuerpo 90r21 y mas fresca juuetud: que al mudo era en nuestra hedad cria- 90r22 dos delictos: te quiero mas aclarar el fecho. Muchos dias 90r24 dela triste cayda sus mas escondidos sesos quedaron rep(e)[a]rti- 90v13 ma cuenta a mi viejo padre: pues le deuo mucho mas. O pa- 90v24 das de aquellos antiguos libros que por mas aclarar mi ige- 90v29 pozo: nuestro bien todo es perdido: no qramos mas biuir: 91v3 & por ql incogitado (c)[d]olor te de mas pena todo junto sin pen- 91v4 sar la: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo 91v5 yo engedre fecha pedac'os. La causa supe della: mas la he sabi- 91v7 do crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis se- 91v11 en mi mas tierna hedad que eras y eran tus echos regidos 92r15 jante dolor: a( )vn que mas en mi fatigada memoria rebueluo 92v5 do viejo: que quanto mas busco consuelos menos razon hal- 92v25 la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 93r27 mas ciegos son tus ministros: que jamas sienten ni veen el 93v8 curre no solo d christianos mas de gentiles & judios: y todo 93v13 con motes & [t]rufas del tiempo mas viejo 94r19 mas antes zeloso de limpio biuir 94r22 Pues mucho mas puede tu lengua fazer 94v13 que vn corac'on mas duro que azero 94v15 Massa 1 de vuestra vil massa con tal lamedor 94r17 Mata 9 venida las ahuyenta & desparze: con su vista las mata. La bi- 4v15 gra dulc'or aprieta le tato q le mata: & q dado pren~ada: el pri- 4v18 en vn dia passa: & mayor la que mata vn anima: que la q que-mo} 7v35 mata: assi que no cesses tu peticion por empacho ni temor. 28r4 tu razo: o toma esta espada y mata me. ((Par)) [((]teblado esta el 33v20 co estas mata y vence: co estas me catiuo: con estas me tiene 38v20 esso es verdad: mata tu ami: yo te perdono: que mas mal 70r24 porque mi melibea mata a si mism(o)[a] de su volutad a mis ojos 92v22 traydos. Cata qui dios mata los que crio: tu matas los 93v2 Matador 1 aql gesto angelico: & matador: pues todo esso es mas sen~al de 34v2 Matadores 2 Manda la justicia: mueran los violetos matadores. ((Cali)) 70r19 en se ha de auier [*e]mienda? que la muerta & los matadores 77r17 Mataduras 2 ra. ((Ce)) todo lo lleuamos pocas mataduras has tu visto en 11r14 la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((Ce)) ay bur- 11r15 Matan 2 no a celestina matan la. Da bozes elicia: viene la iusticia a 61v4 cia que me matan en mi casa estos rufianes. ((Sem)) rufianes 68v8 Matar 16 la el seso: dexar le he solo o entrare alla? si le dexo matar se ha: 7r28 si entro all(e)[a] matar me ha. que de se: no me curo: mas vale que 7r29 me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 7v12 agras palabras ser mejores para matar este fuerte cacer: q las 20r25 dasse: quado matar no me quisiessen mateando me: o ac'ota- 24v4 soy sentida matar me ha. tego vezinas embidiosas luego lo 43v11 le qrras matar: & a( )vn conozo q el te parece tal: q no sera ma- 44r25 turada vieja en esto han de parar mis passos: si muere matar 57v3 mos moc'os: q no qrer morir: ni matar: no es couardia: sino 64v19 ste. Yo pesaua q pudiera co tu fauor matar mill hobres: sin te- 73v4 ron tomados enel acto del matar: q ya estaua el vno muerto 74r3 poes me mil achaqs. ((Ce)) hermana mia mada me tu matar 75v15 niere que no fuya por tu amor: matar vn hombre: cortar vna 83v5 en mi brac'o derecho dar palos sin matar: que enel sol dexar 84v7 madre Agripina: por solo su plazer fizo matar. Estos son di- 89v9 der de matar a tus subiectos: herida fue de ti mi juuentud. 93r14 Matara 2 do: q te mata(t)ra Calisto si te oye. ((Ca)) madre mia o abreuia 33v19 me matara a my: como era acelerado & loco: como fizo a 80v14 Matare 1 ro me soffrir vn poco. si entre tato se matare: muera: quic'a co 7v9 Matarian 1 darias pena: si alegres biuiessen no se matarian: como agora 93r25 Mataron 4 a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 70r20 que la mataron? ((So)) sen~or aquella su criada dando bozes: 70v10 gac'o me la mataron ((Are)) o fuerte tribulacion: o doloro- 76r18 con la gran fatiga de amor: que le aquexaua: el otro mataron 92v23 Mataro 3 enel mato de su amiga: & otro dia mataro lo: & no ouo quie lo 36v33 de poner. Otros muchos crueles ouo: q mataro fijos y her- 89v12 dea la Nigromantesa. Todos estos mataro hijo[*s] queridos 89v16 Matas 5 sen~or te matas? porq sen~or te cogoxas: & tu piesas q es vitupe- 11v25 ((Se)) q mucho fablado matas a ti: & alos q te oye. E assi p- 37v12 dios q me matas & no te tengo dicho que no me alabes esse ho- 57r7 que es que has? porque te matas? que mal es este? ((So)) sem- 69v11 traydos. Cata qui dios mata los que crio: tu matas los 93v2 Matasse 2 con el conde: q no matasse a hombre me daua mi padre por 72r32 ent[*e]s & cosintientes: merece ygual pena: a( )vn q entrabos ma- 73v34 Mataste 3 bres buenos. Miraras q tu & los q mataste e seruir a mis pa- 73v7 uo q me sacasse el ojo. Tu eres publico deliquete: & mataste 73v12 n~ero los mataste a entrabos. Pero q digo? co qe hablo? estoy 73v22 Mataua 1 sus psonas de peligro: mataua sus mayores y descedietes y 89v22 Mate 13 traydor: postema & ladre te mate: & a manos d tuas enemigos 10v30 mudo: ni de sus deleytes. Mas rauia mala me mate si te llego 14v25 me huy d ti. ((Ce)) mala ladre te mate & como lo dize el dsuer-gonc'ado.} 15r35 hy. mala landre te mate si de risa puedo estar: viendo el de- 25v10 espada mala mate a tus enemigos: & a quie q tu mal te qere: 33v24 mate: que esto es lo menos que por ti tengo de ha(r)[z]er. ((Par)) 42r8 landre me mate si te entedia: pero que quieres q haga? sabes 43r13 nancia. Sube hijo parmeno. ((Are)) no s(a)[u]ba landre me mate 44r13 me mate sino me espanto: en ver te ta fiero: creo q burlas di 66v14 te por dios el espada. Ten lo parmeno: te lo no la m(e)[a]te esse 68v6 q ella bien conoce: & mate al vno: & delos otros que huyero: 83v26 lastimeras: lo que quisiere: mate le como se atojera. Llore me- 84v9 landre me mate si mas los escucho: vida es esta? que me este 87r7 Maten 1 que me maten: sino te has hasido a vna palabrilla que te dixe 67r8 Mate 1 lo no lo mate: que no esta sino vn pajez[i]co conel da me pre[sto] 87r29 Materia 6 materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o triste 10r22 rado por la mano de sotil artifice: la o(m)bra sobrepuia ala ma- 18r6 dize q fiar enlo t(a)[e]poral: & buscar materia de tristeza: q es ygu- 19r24 da materia de alargar en su razo a nostro amo. Llega te aella 38r22 chas vezes. & traer materia como biua. o q participacion ta 80v17 esta materia supiron a penas 94v27 Materiales 1 otros: mas materiales he gastado pues aueys de pesar fijo[*s]: 67r30 Matizes 1 ras martillado: & enuistiedo las en diuersos matizes co vn- 38v9 Mato 6 ma: mato a su propio hermano: porq la ordenada ley traspas- 73v30 so. Mira a torcato romano: como mato su hijo: porq excedio 73v31 su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy enuele- 76r21 mo a mi: mato su propio padre. Tolomeo Rey de Egipto a 89v6 los pthos: q porq (m)[n]o qdasse sucessor despues dl mato a Oro- 89v19 palabras: sino qdaras mas qxoso en no saber porque me ma- 90r4 Matre 1 ((Ca)) esso me di sen~ora matre: q yo he rebuelto en mi juyzio 35v33 Matrimonio 1 quiero en( )suziar los n~udos del matrimonio: ni las maritales 79r32 Matronas 1 O damas: matronas: mancebos: casados: 3v16 Maxcara 1 na maxcara de deterra con sus botas enzias las migajas de 52r29 Mayo 1 el agua de mayo que me traxeron a confacionar. ((Eli)) ma- 23v7 Mayor 36 siderar: de que cosa aquel lugar donde parten mayor 1v4 que mayor lid: q mayor coquista: ni guerra que engedrar en 4v21 que mayor lid: q mayor coquista: ni guerra que engedrar en 4v21 estos dissonos & varios juyzios: mire a donde la mayor par- 5v24 pudiesse: sin dubda incuparablemente es mayor tal galardo 6v8 se dolia. ((Ca)) mayor es mi fuego: y menor la piedad de quie 7v28 ser mayor el fuego que atormenta vn biu(u)[o]. que el q quemo 7v32 dire: mayor es la llama que dura ochenta annos: que la que 7v34 en vn dia passa: & mayor la que mata vn anima: que la q que-mo} 7v35 mayor. Por encubrir yo este fecho de parmeno: ((a quie amor 11v22 reu[e]reda psona: q acatamieto: por la mayor parte por la filoso- 14r12 bien tratado: q es la mayor cadena: q el amor del seruidor al 14v33 bra amigos: q es el mayor precio mudano: que coel no pieses 16r23 mucho segura es la masa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? 16v8 ze seguro: quanto mayor es la fortuna: tanto es menos se- 16v13 ay mayor entedimieto ay mayor fortuna: & donde mas discre- 16v34 ay mayor entedimieto ay mayor fortuna: & donde mas discre- 16v34 mayor es la prudencia: & la prudecia no puede ser sin experi- 17r31 ra? sino para seruir ala horra: q es el mayor delos mudanos 18v5 mos a dios: porq no tenemos mayor cosa q le dar: la mayor 18v7 mos a dios: porq no tenemos mayor cosa q le dar: la mayor 18v7 el mayor bien delos q son fuera de hobre: delo qual no el ma- 18v21 mayor es la verguenc'a de quedar por cobarde: que la pena 24v34 queza: y el mayor remedio que tiene: es tomar vna vihuela 30r28 aquella aliuio seria en tal caso deste mi tormeto: que es mayor 34r23 odio q de amor. ((Ce)) la mayor glia q al secreto oficio del abe- 34v3 serui: pues tanto fruto trae para la mayor hedad & rogare a 40v11 dexa mayor sen~al: & que nunca peligro sin peligro se vence: te 57r2 (&) pues sabes que tanto major es el yerro: quanto mayor es el 64r33 gozqs ladradores alos pobres peregrinos aquexa co mayor 68r26 dias es acaescido: con la desconfianc'a que tenia dela mayor 69r15 dores: no me quieras robar el mayor don que la natura me 72r11 on: por otra vian la fe quebrada de su mayor esperanc'a: no sa- 76v11 dellos careceys. ((Lu)) abiua te abiua que mayor mengua se- 88r21 si[ ]la mayor parte dela ciudadana cauall(a)[e]ria: yo dexe muchos 90r15 tigua. recibe alla tu amada hija. Gran dolor lleuo de mi ma- 91r3 Mayordama 1 vejez? O fort(a)[u]na variable: ministra & mayordama p[ ]los tem- 91v29 Mayordomo 1 rico: mas ocupado. No haze sen~or: mas mayordomo: mas so 26v21 Mayores 9 doctrina de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: &} 15v35 he a mis mayores q vn enxeplo d luxuria o auaricia mu- 17r2 allede de amor coseguir. Oydo he q deue hobre a sus mayo- 17v11 desayuda la fortuna. ya veo su pue[r]ta: en mayores affrentas 25r2 q mas plazeres: & mayores deleytes se alcac'ara: q ala mi fe: 26r21 estado: si a dios ha plazido: eneste mudo: & algunas mayores. 35r9 rompio la prometida fe marital: & a( )vn otras de mayores fue- 79v4 sus psonas de peligro: mataua sus mayores y descedietes y 89v22 uen das mayores dones: hasta tener los metidos en tu con- 93v4 Mayormente 3 rian ver concluydas que empec'adas: mayormente estos no- 21r11 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno: que hobre sea ma- 72r4 mayormente de mugeres? llega te aca sen~or Centurio que 83r20 Mayormete 10 no espressare el mio. mayormete q siedo Jurista yo: a( )vn que 2r5 ciones a solo dios pertenesce. Mayormete pues ella con to- 5r26 no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es cofiar: ma- 17v9 erte en lisonja: mayormete co sen~or aqen dolor & afficio priua 20r22 mayormete que eneste caso temo tu pena & mia desseo proue- 23r24 nos fallecen necessidades: mayormete a mi q tego d matener 25r23 pues assi es q no el solo comer matiene: mayormete ami: que 27r31 nas allos pximos? mayormete quado esta ebueltos en secre- 28r19 nen los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue-sta.} 32r35 llaga: tras ella embi(d)a el remedio: mayormet(c)[e] que se yo enel 57r32 Me 1010 viendo que legitima obligacion a inuestigar lo semiante me 1v7 tores: & mi juyzio a bolar: me venia ala memoria: no solo la 1v11 iuuentud de amor ser presa: se me representa auer visto: y del 1v15 sidad me ponia de leerlo: & tanto mas me agradaua: y en su 1v24 sidad me ponia de leerlo: & tanto mas me agradaua: y en su 1v24 brir su nombre: no me culpeys si enel fin baxo que lo pongo 2r4 mas me precio como es la verdad yo fiziesse: antes distraydo 2r8 delos derechos en esta nueua labor me entremetiesse: pero a- 2r9 socios en sus tierras en acabar lo me detuuisse como es lo 2r12 no despreciando alos que me arguyen 2v3 moui me acabar la por estas razones 3r11 despues que me acuerdo ni nadie la vido 3r27 rella & vsitada de largos tiempos: no quiero marauillar me 5r20 de caer de tal bien auenturanc'a: & yo misto me alegro co re- 6v15 celo del esquiuo tormiento que tu absencia me ha de causar. 6v16 tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la silla sobre sus 6v18 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: 6v22 de ay no me hables: sino quec'a ((ante del tpo de rauiosa muer- 7r22 si entro all(e)[a] matar me ha. que de se: no me curo: mas vale que 7r29 si entro all(e)[a] matar me ha. que de se: no me curo: mas vale que 7r29 cia me deuria guardar de peligros. Pero si se muta sin otro 7r32 vn si delante me tiene: mas comigo se encedera: q el sol mas 7v6 ro me soffrir vn poco. si entre tato se matare: muera: quic'a co 7v9 algo me quedare que otro no sabe: con que mude el pelo ma- 7v10 me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 7v12 me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 7v12 agora digo. ((Se)) ((no me engan~o yo q loco esta este mi amo.)) 7v29 differecia ay del fuego que dizes: al q<>l me quema. Por cierto 8r4 mo agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sabios: 8r29 ((Se)) sen~or. ((Ca)) no me dexes. ((Se)) ((de otro teple esta esta 8r31 q me reprueuas? ((Se)) q sometes la dignidad del hobre ala 8v6 blasfemia? vistes q ceguedad? ((Ca)) de q te ries? ((Se)) rio me 8v11 ((Ca)) maldito seas q hecho me has reyr: lo q no pese ogan~o. 8v15 ((Ca)) porq amo aqlla ante quie ta indigno me hallo: q no la 8v17 aparejadas son a deleyte. ((Ca)) vees mietra mas me dizes: & 9r32 mas incouenientes me pones: mas la quiero: no se que se es. 9r33 dos eres amado. ((Ca)) pero no de melibea: y en[ ]todo lo q me 9v16 dla q<>l te ruego me dexes hablar vn poco: porq aya algu refri- 9v21 mo me sera agradable esse sermo.)) ((Ca)) q? ((Se)) q assi me me- 9v27 mo me sera agradable esse sermo.)) ((Ca)) q? ((Se)) q assi me me- 9v27 dre dios como me sera gratioso d oyr. ((Ca)) pues porq a( )yas 9v28 q glorioso me es oyr te: a( )vn q no espero que lo has de fazer. 10r30 te dios por este & por muchos mas q me daras. ((Dela burla 10r33 yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: 10r34 yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: 10r34 traer gela he fasta la cama: bueno ando: haze lo esto q me dio} 10r35 mo viene pdida soy. ((Cri)) plaze me no te cogoxes. ((Se)) ma- 10v23 dre bendita q desseo traygo: gracias a dios q te me dexo ver. 10v24 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar 10v25 torna & da me otro abrac'o: & tres dias podiste estar sin ver nos? 10v26 nio. ((Eli)) ay triste[s] saltos me da el corac'o: y q es del? ((Ce)) ves 10v28 le aq. ves le: yo me le abrac'are q no tu. ((Eli)) ay maldito seas 10v29 q te congoxas? ((Eli)) tres dies ha q no me vees: nuca dios te 10v33 te aflijas: ni me atormetes mas dlo q yo he padescido. mas di 11r4 c'a q me encomendo vn frayle. ((Se)) que frayle? ((Ce)) no 11r11 lador. ((Se)) dexa si soy burlador: muestra me la. ((Eli)) ha do 11r16 anda: vete desconoscido: y esta otros tres an~os q no me buel- 11r21 lo q si aqui me tardasse en dezir empidiria tu prouecho y el 11r24 cho al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo q me ale- 11v8 la pmete: bien me entiedes? ((Se)) callemos: que alla puerta 11v14 en su vezidad: la q<>l rogada por esta celestina me dio a ella por 12r14 siruiete: avn q ella no me conosce por lo poco q la serui: & por 12r15 te parmeno: la embidia d sempronio q en esto me sirue & copla- 13r32 por tal amigo a ty me concedo. ((Par)) quexo me sen~or dela 13v6 por tal amigo a ty me concedo. ((Par)) quexo me sen~or dela 13v6 amonesticaciones tuyas. Quando me viste sen~or enbidiar: o 13v8 en mis ojos ante todos los que me siruen estan: mas como 13v11 den: haz Sempronio que no lo oyes. Escucha & dexa me ha- 13v17 blar lo que a ti & a mi me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no 13v18 me con[g]oxes ni me importunes: que sobre cargar el cuydado 13v19 me con[g]oxes ni me importunes: que sobre cargar el cuydado 13v19 pronio. Has visto my parmeno? oyste? tengo razo que me di- 13v27 la fideldad: porque me cocediste: hablare: oye me y el affecto 13v30 la fideldad: porque me cocediste: hablare: oye me y el affecto 13v30 barda: dexa me tu a parmeno q yo te le fare vno de nos: y de 14r5 d tu amo d dar me a comer: pues alle suen~o: al freyr lo vera: 14r21 ((Ca)) q dezia la madre? parece me q pesaua q le offrescia pala- 14r29 to hablas: vamos & no tardemos. ((Ce)) plaze me parmeno:} 14r35 mudo: ni de sus deleytes. Mas rauia mala me mate si te llego 14v25 ries: te? ladrazilla fijo. ((Par)) calla madre no me culpes: ni me 14v30 ries: te? ladrazilla fijo. ((Par)) calla madre no me culpes: ni me 14v30 to tu copadre: que estuue contigo vn poco d(i)[e] tiempo: q te me 15r25 puta vieja era tu madre como yo: porq me persigues parme- 15r29 ((Par)) si en buena fe: & algunas vezes a( )vn q era nin~o me sa- 15r33 bias ala cabecera: & me apretauas contigo: & porq olias a vieja 15r34 me huy d ti. ((Ce)) mala ladre te mate & como lo dize el dsuer-gonc'ado.} 15r35 maguera q contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la cau- 15v4 sa. Hijo bien sabes como tu madre: q dios aya te me dio bi- 15v5 secreto te me encargo: & me dixo sin otro testigo: sino aquel q 15v10 secreto te me encargo: & me dixo sin otro testigo: sino aquel q 15v10 siero: si me fuesses inobediete: q por el psente sufras & siruas a 16r5 porq este tu amo como dizen me parece rope necios: de to- 16r21 a ninguo. ((Par)) digo q te creo: pero no me atreuo: dexa me. 16v31 a ninguo. ((Par)) digo q te creo: pero no me atreuo: dexa me. 16v31 & sempronio en su enxeplo no me hara mejor: ni yo al el sana- 17r5 re su vicio: & puesto que yo alo q dizes me icline solo yo quer- 17r6 Esto hize estotro me dixo: tal donayre passamos: d tal mane- 17r14 ra la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se alle- 17r15 mira su carta: vamos de noche: te me el escala: aguarda la pu- 17r20 jor lo hazen los asnos enel prado. ((Par)) no qrria madre me 17r24 mas q la mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nuca pues} 17r35 mente. ((Parmeno)) todo me recelo madre de recebir dudo- 17v3 a( )si Parmeno me despido de ti: & de aqueste negocio. ((Par)) 17v7 res creer: esta qe me acoseja? paz co sempronio: la paz no se de- 17v12 name: fabla me: q no solo qero oyr te: & creer te: mas en singu- 17v19 porende gozo me parmeno: que ayas limpiado las turbias 17v24 & luego. ((Ce)) quede dios contigo. ((Ca)) y el me guarde. 18r17 mas largo. ((Ca)) sempronio: no me parece buen consejo que- 18v29 pena q a mi queda: & fuego que me atormeta: cuyo ardo[r] me cau-so:} 18v35 pena q a mi queda: & fuego que me atormeta: cuyo ardo[r] me cau-so:} 18v35 dar por aliuiar tu cuydado: tu temor me aquexa: tu soledad 19r6 me detiene quiero tomar consejo co la obediencia que es yr 19r7 te veya: no te ptas della sempronio ni me oluides a mi: & ve} 19r35 destos negocios: no podemos errar: tu me la has aprouado 19v4 ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu parecer se( )y me 19v9 uicios a melibea: q no dar dineros aqlla q yo me conozco: & 19v14 pues q assi es: di me si lo hecho aprueuas. ((Par)) [((]aprueuo lo 19v23 assi parmeno: di mas desso que me agrada: pues mejor me 19v33 assi parmeno: di mas desso que me agrada: pues mejor me 19v33 a mi parmeno. ((Par)) sen~or: mas quiero que ayrado me 20r2 reprehedas: porq te do enojo: q arrepetido me codenes: por- 20r3 porq dizes mal delo q yo adoro? & tu q sabes de horra? di me 20r6 que es amor? en q cosiste buena criac'a? q te me vedes por dis- 20r7 llaga que la cruel flecha de cupido me ha causado: quato re- 20r10 & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me padezco el trabayo 20r19 sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os? no ay moc'o en casa: yo me 20r31 de espuelas andar: passe: mal me qere mis comadres & c. Re- 20r33 me pierdo por bueno: el mudo es tal: quiero me yr al hilo d 20v10 me pierdo por bueno: el mudo es tal: quiero me yr al hilo d 20v10 no me maltratara calisto: mas esto me prona escarmieto dqui 20v13 no me maltratara calisto: mas esto me prona escarmieto dqui 20v13 pte me cabra: pues dizen: a rio buelto ganacia d(a)[e] pescadores: 20v17 cobrallo: el tiepo me dira q haga: q primero que cayga dl to- 21r20 aql es ya obispo: a pedro robaro: ynes se aforco: q me diras 21v3 dicho: contigo estoy: agradado me has: no podemos errar: 21v14 tas se me salem dela red. Que pensauas sempronio? hauia me 21v26 tas se me salem dela red. Que pensauas sempronio? hauia me 21v26 sa o vin~a? conoces me otra hazieda mas deste officio de q co- 21v28 por estragero. ((Se)) di me madre? q passaste co mi compan~e- 21v32 no biuia yo engan~ada: si mi fortuna quisiera que ella me du- 22r12 aya: quel leal amiga & buena copan~era me fue: q jamas me de- 22r17 aya: quel leal amiga & buena copan~era me fue: q jamas me de- 22r17 q nuca me harte d andar: nuca me vi casada & a( )vn assi vieja 22v24 q nuca me harte d andar: nuca me vi casada & a( )vn assi vieja 22v24 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 vn que al principio me amenaze: al cabo me ha de halagar. 23r5 vn que al principio me amenaze: al cabo me ha de halagar. 23r5 de me tomare la boz me halle apcebida para les echar ceuo: o 23r11 de me tomare la boz me halle apcebida para les echar ceuo: o 23r11 ((Eli)) santiguar me quiero Sempronio: quiero fazer vna 23r28 el agua de mayo que me traxeron a confacionar. ((Eli)) ma- 23v7 ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me mal trates 23v9 ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me mal trates 23v9 cas: que mas me quiere a mi por cosejera: q a ti por amiga: 23v11 ves lo aqui: yo me subo y sempronio arriba. ((Ce)) conjuro 23v16 me galardonee mis passos & mesaye: y esto hecho pide & de- 24r4 ternas me por capital enemiga: herire co luz tus cerceles tri- 24r6 otra vez te cojuro: assi cofiando en mi mucho poder me par- 24r9 ser: q si me sintiessen enestos passos de pte d melibea: q no pa- 24v2 dasse: quado matar no me quisiessen mateando me: o ac'ota- 24v4 dasse: quado matar no me quisiessen mateando me: o ac'ota- 24v4 do me cruelmete. Pues amargas cie monedas seria estas ay 24v5 cuytada dmi en q lazo me he metido: q por me mostrar solici- 24v6 cuytada dmi en q lazo me he metido: q por me mostrar solici- 24v6 cia cresce de peligro: pues yre? o tornar me he? o dubdosa & 24v9 so: dara bozes como loco: dira me en mi cara denuestos (f)[r]auio- 24v20 q te me offreciste? q tu offrecimiento me puso esperanc'a: la es- 24v27 q te me offreciste? q tu offrecimiento me puso esperanc'a: la es- 24v27 peranc'a dilato mi muerte: sost(i)[u]uo mi biuir: puso me titulo de 24v28 me he visto: esfuerc'a esfuerza celestina no desmayes: q nunca 25r3 piedras parece q se aparta y me faze lugar q passe: ni me estor- 25r9 piedras parece q se aparta y me faze lugar q passe: ni me estor- 25r9 ua las haldas: ni sieto casancio enel andar: todos me saluda: 25r10 ni per[r]o me ha ladrado: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo 25r11 ala puerta de Melibea: prima de elicia: no me sera cotraria. 25r13 ver a tus sen~oras vieja & moc'a: q despues q me mude al otro 25r18 tua casa? marauillo me de ti q no es essa tu co()stubre: ni sueles 25r20 ((Ali)) agora la conozco menos: si tu me das a enteder lo inco- 25r30 lapidaria. ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conoscer: di 25v4 me su nombre si le sabes. ((Lu)) si lo se sen~ora? no ay nin~o ni 25v5 anda boua dilo no me indignes con tu tardanc'a. ((Lu)) cele- 25v8 guenc'a nombrar: ya me voy recordando della: vna buena 25v12 piec'a: no me digas mas: algo me verna a pedir: di que suba. 25v13 piec'a: no me digas mas: algo me verna a pedir: di que suba. 25v13 mucho dessee: la necessidad me lo ha fecho cuplir: co mis for- 25v19 tunas aduersas & otras me sobreuenino megua de dinero: no 25v20 zon & offrescimiento me mue(n)[u]en a copassion & tato q quisie- 25v25 ra mas fallar me en tpo de poder cuplir tu falta q meguar tu 25v26 en madexites: tres monedas me daua ayer por la onc'a: assi 25v32 ger horrada cotigo: que ya me parece q es tarde: para yr a vi- 25v34 he visto: y tabien q viene su paje a llamar me: q se le arrezio 26r2 a dios. ((Ce)) yo te prometo sen~ora en yedo de aqui: me vaja 26r12 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 lado. E tu madre pdona me: q otro dia se verna en que mas 26r17 ta: de dios seas pdonada: q buena copan~ia me qda: dios la de- 26r19 assi que enesto poca vietaja nos leuays. ((Me)) espatada me 27r9 tienes con lo que has hablado: indicio me da tus razones q 27r10 figura se me q[ ]er(r)a[s] fermosa: otra pareces: muy mudada estas. 27r15 fue la menor: mira como no soy vieja como me juzga. ((Me)) 27r24 tabien has me dado plazer co tus razones toma tu dinero & 27r26 vete co dios: q me parece q no dues auer comido. ((Ce)) o an- 27r27 gelica ymage: o pla preciosa: & como te lo dizes: gozo me to- 27r28 me suelo estar vno & dos dias negociado encomiedas ageas 27r32 do ami. Pues si tu me das licencia dire te la necessitada cau-sa} 27r35 que todos pderiamos en me tornar embalde sin q la sepas. 27v3 mi puerta adetro me las passo: sin que las sienta la tierra: co- 27v8 breza: jamas me falto a dios gracias vna blanca para pan: & 27v10 sa: vno lleno & otro vazio: jamas me acoste sin comer vna to- 27v13 mal pegado me lo traen: q no caben dos ac'ubres: seys vezes 27v16 me vea co vn cuero o tinagica de mis puertas a detro: q en 27v19 pobre vieja: me dan osadia a te lo dezir. yo dexo vn enfermo 27v27 do: si mas no declaras tu demanda: por vna pte me alteras & 27v31 puocas a enojo: por otra me mueuas a copassio: no te sabria 27v32 sa dela enfermedad. ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas 28r21 ra alos animales & aues. ((Me)) ya. ya. ya. buena vieja no me 28r29 me fa(ue)llaras sin sospecha desse loco: con que palabras me} 28r35 me fa(ue)llaras sin sospecha desse loco: con que palabras me} 28r35 ros. Jesu jesu: quita me la lucrecia de delante q me fino: q no 28v5 ros. Jesu jesu: quita me la lucrecia de delante q me fino: q no 28v5 me ha dexado gota de sangre enel cuerpo: bie se lo meresce 28v6 po. ((Ce)) en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pu- 28v10 a dios: dado fin a tus dias. Respode me traydora: como osa- 28v20 pa: mi inocecia me da osadia: tu presencia me turba: en ver 28v22 pa: mi inocecia me da osadia: tu presencia me turba: en ver 28v22 la ayrada & lo q mas siento & me pena: es recebir enojo sin ra- 28v23 zo ninguna. Por dios sen~ora q me dexes cluyr mi dicho: q 28v24 cas: no bastara tu licecia para me dar osadia a fablar en cosa 28v29 como ciguea figura de parameto mal pintado: sino aqui me 28v32 caere muerta. Este es el que el otro dia me vido: & comezo a 28v33 libre vas desta feria. Bie me auia dicho quie tu eras: & auisa- 29r11 dan~ara mi descargo: q estas muy regurosa: & no me marauillo 29r17 qrer para esse tal hobre q a mi bien me estuuiesse? Respode pu- 29r21 en tu mucha virtud me falto piedad ta bien me faltara agua 29r29 en tu mucha virtud me falto piedad ta bien me faltara agua 29r29 si(a) ala mar me embi(e)[a]ra: pero ya sabes q el deleyte dela ve- 29r30 ((Me)) si esso qrias: porq luego no me lo expressaste? porq me 29r32 ((Me)) si esso qrias: porq luego no me lo expressaste? porq me 29r32 tiuo me hizo creer: que a( )vn q en otras quales quier lo ppu- 29r34 que no me culpes. E si el otro yerro ha hecho no redude en 29v7 cio sino seruir alos semejates: & desto biuo: & desto me arreo: 29v17 descotentos: co todos cuplo: los q algo me mandan como si 29v22 tuuiesse veynte pies & otras tatas manos. ((Me)) no me mar- 29v23 vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me han dicho 29v25 a( )vn q mill tormetos me diessen. ((Me)) mi passada alteracio 29v28 me impide a reyr de tu desculpa: q bie se que ni jurameto: ni 29v29 mi sen~ora: tengo te de callar: he te yo de seruir: has me tu de 29v31 pdido co la intecion. ((Me)) tato affirmas tu ignoracia: q me 29v34 en tu habla: q q<>lquiera dellas era bastate para me sacar de se- 30r5 so: nobrar me esse tu caualliero q comigo se atreuio a hablar: 30r6 & ta bie pedir me palabra sin mas causa: q no se podia sospe- 30r7 o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porque siendo 30v8 nes de mi ayrada lengua po la mucha razo me relieua de cul- 30v10 esse cauallero: porque no me tenga por cruel: o arrebadada: 30v19 mucho me marauillo sen~ora melibea dela dubda que tienes 30v21 me figura q esta diziendo le alla el corac'o: la merced q nos fe- 30v25 ((Lu)) ((trastroca me esas palabras.)) ((Ce)) hija lucrecia: ce: yras 30v32 q murmuras cotra mi loquilla calla q no sabes si me auras 31r5 sen~ora: mas delo q ella ha estado: dexa me yr en paz. ((Me)) q 31r7 me lo q me enojo qn pnte se habla cosa d q no aya pte. ((Ce)) 31r9 c'a lo he dan~ado: yo me parto para el: si licecia me das. ((Me)) 31r28 c'a lo he dan~ado: yo me parto para el: si licecia me das. ((Me)) 31r28 ras recaudado: ve con dios: que ni tu mensaje me ha traydo 31r30 prouecho: ni de tu yda me puede venir dan~o. 31r31 malditas aldas prolixas & largas como me estoruays de lle- 31v19 Pero esto dexado di me por dios: con que vienes? dime si te- 32r18 gla de bouos no es siempre cierta: que otra hora me pudiera 32r21 lengua & assi q mientra mas tardasse mas caro me costasse. 32r23 ((Sem)) por amor mio madre no passes de aqui sin me lo con- 32r24 t(o)[a]r. ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar: ni el lu- 32r25 mal me parece esso que dizes. ((Celestina)) calla loquillo: que 32r31 be bolar: q bie me entiedes q no ay mejor alcahuete pa elas 32v6 me metio coella: mas seguro me fuera huyr desta venenosa 32v16 me metio coella: mas seguro me fuera huyr desta venenosa 32v16 blas? vienes me royendo las hablas? porq no aguijas. ((Se)) 32v19 lo q vego diziedo madre celestina es: q no me marauillo que 32v20 seas mudable: q sigas el camino delas muchas: dicho me aui- 32v21 que assi me respondiera mi buena fortuna: de los discretos 32v27 as? calla b(u)ouo: dexa hazer a tu vieja. ((Se)) pues di me lo q} 32v35 passo co aqlla getil dozella: di me alguna palabra de su boca? q 33r2 me parece que va. No ay palabra dlas q dize: que no vale ala 33r24 ra la vieja: tu me sacaras ami verdadero: & a mi amo loco: no 33v16 tu razo: o toma esta espada y mata me. ((Par)) [((]teblado esta el 33v20 me rescebira ami co esta saya rota: q a otra co seda & brocado. 34r4 ((Par)) sempronio cose me esta boca q no lo puedo soffrir: en- 34r5 oyendo essas cosas: certifica me breuemente: sino ouo buen 34r34 me he hauido co las c'aharen~as razones y esquas d melibea: 34v6 d su razo fue muy bueo. ((Ca)) agora sen~ora q me has dado se- 34v25 to madares & como qsieres: q yo estare ateto: ya me reposa el 34v27 bamos si madas arriba: en mi camara me diras por esteso lo 34v30 spuesta. & di me luego la causa de tu etrada q fue? ((Ce)) veder 35r7 ra. ((Par)) sa[l]go me fuera sempronio: ya no digo nada: escuca 35r29 moc'os? esto yo escuchado ateto q me va la vida: vosotros su-surrays} 35r35 ((Ce)) recebi sen~or tata al(r)[t]eracion de plazer q qualq<>er q me 35v5 viera me lo conosciera enel rost[r]o. ((Ca)) agora lo recibo yo: 35v6 uiesse suspesa: mirado me espatada del nueuo mesaje: escuca- 35v12 mi habla: & me q<>tasse delate: sino qria hazer a sus seruidores 35v17 me hechizera: alcahueta: vieja falsa: barbuda: malhechora & 35v19 dad: mietra mas vasqaua: mas yo me alegraua: porq mas cer- 35v29 ((Ca)) esso me di sen~ora matre: q yo he rebuelto en mi juyzio 35v33 q etedo me peces mas q muger: q como su respuesta tu pno- 36r3 enel mudo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir 36r22 to enella ay: & di me lo o pide lo q qrras. ((Ce)) por vn mato 36v4 mi que me arrastre: tras esto anda ella: oy todo el dia con sus 36v13 dizes? q no te entiedo. ve dode te mado presto: & no me eno- 36v17 jes: q harto basta mi pena pa me acabar: que tabien aura para 36v18 no se pierde lo q se dilata: & mada me mostrar aql santo cordo: 36v22 mucho me espatas. ((Ca)) entre suen~os digo. ((Ce)) entre sue- 36v30 n~os? ((Ca)) entre suen~os la veo tatas noche[s] q temo no me 36v31 da o en muerte? alegre me seria vestir su vestidura. ((Ce)) asaz} 36v35 ma este cordon: que si yo no me muero: yo te dare a su ama. 37r5 mas que trabajo noches & dias: no me vale ni aprouecha. 37r11 quiero creer: pues tal joya como esta m(i)[e] truxiste. o mi gloria 37r25 o cordon cordon fueste me tu enemigo? di lo cierto si lo fue- 37r27 saluo si vienes a dsculparte cojuro te me respodas por la vir- 37r30 sen~or esse deuanear: q me tienes casada d escuchar te: & al cor- 37r32 don roto de tratar lo. ((Ca)) o mezquino de mi: q asaz bie me 37r33 dre: mi cosoladora: dexa me gozar con este mensajero de mi 37v20 c'as: dsca(n~)[n]so delos fatigados: como yo: no me hagas mas pe- 37v28 nada con tu temor: q me haze mi verguec'a suelta la rienda a 37v29 mi conteplacion: dexa me salir por las calles co esta joya: por 37v30 q los q me viere sepan q no ay mas bien andate hobre q yo. 37v31 co: po no tego sofrimieto para me abstener de adorar ta alta 37v34 vista? yo me voy cumple sen~or que si salieres man~ana lleues 38r11 ya de dia y de noche: mejor me conoce su madre que a sus 38r18 co estas mata y vence: co estas me catiuo: con estas me tiene 38v20 co estas mata y vence: co estas me catiuo: con estas me tiene 38v20 da mi licencia q es muy tarde y dexa me lleuar el cordo: por- 38v24 la fortuna aduersa[ ]me sigue junta: q cotigo o conel cordon o 38v26 eregia oluidar aqlla por quien la vida me aplaze.} 38v35 adotiuo: & asi que tu imitaras al natural: & tu das me el pago 39r16 tornarte atras. Toda via me parece q te qda reliqas vanas: 39r20 por cote(r)[t]ar la legua. Oye me si no me has oydo: & mira que 39r22 por cote(r)[t]ar la legua. Oye me si no me has oydo: & mira que 39r22 sempronio me pece q es ipossible sostener se mi amistad: el es 39v31 ciedo: mas la primera paciecia m(a)[e] oluidara: no soy el q solia: 39v34 & assi mismo sempronio no ay ni tiene en que me aprou(o)[e]che.} 39v35 ver te en alguna horra. o quan dichosa me fallaria: en q tu y 40r25 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 madre mia? ((Ce)) alahe muchachas digo: q viejas farto me 40r29 tener la tata aficio como a ti: q delas entran~as me sale quato 40r31 lo biua no me pena mucho: que ta bien lo fago por amor de 40r33 d quie te me encomedo: q tu seras hobre & vernas en conoci-mieto} 40r35 verdadiero & diras: la vieja celestina bie me acosejaua. 40v2 q aqllo dezia: no era porq me pciesse mal lo q tu fazias: pero 40v4 porq via que le acosejaua yo lo cierto: & me daua malas graci- 40v5 dios por el alma de mi padre: que tal tutriz me dexo: & de mi 40v12 madre que a tal muger me encomedo. ((Ce)) no me la nobres 40v13 madre que a tal muger me encomedo. ((Ce)) no me la nobres 40v13 fijo por dios: que se me hiche los ojos de agua: & tuue yo 40v14 ella me da plazer con estos loores de sus palabras.)) ((Ce)) que 41r4 & tu hombre. ((Par)) di me sen~ora: quando la justicia te man- 41r20 miento? ((Ce)) si teniamos me dizes? como por burla: juntas 41r22 mera: pero muy pequen~o eras tu: yo me espanto como te acu- 41r25 q quien yerra y se emienda & c. ((Ce)) ((la( )stimaste me don lo- 41r31 tuuo en nada: q mill vezes: le oya dezir: si me qbre el pie fue 41v27 pago ala si es verda(a)[d] lo q nuestro cura nos dixo: & co esto me 41v30 cosuelo: pues sey me tu como (a)[e]lla amigo verdadero: & traba- 41v31 no ha mucho q me prometiste q me harias auer a Areu- 42r2 no ha mucho q me prometiste q me harias auer a Areu- 42r2 acabar conella que me esperasse: a poder le dezir vna palabra: 42r10 desconfianza: no me conosciendo: ni sabiendo como agora: 42r13 tal hora.)) Tia sen~ora: q buena venida es esta tan tarde? ya me 42r25 qera se la qrria. ((Are)) jesu qero me tornar a vestir q he frio. 42r29 q me q sieto mala oy todo el dia. assi q necessidad mas q vicio 42r32 me hizo tomar co tpo las sauanas por faldetas. ((Ce)) pues no 42r33 esta todo a punto: siepre me pague de tus cosas y hechos: y 42v2 qual todo me paresce. Perla de oro: veras si te quiere bien 42v5 quien te visita a tales horas dexa me mirar te toda a mi volu- 42v6 tad: que me huelgo. ((Are)) passo madre no llegues a my: que 42v7 me hazes coxquilla(x)[s]: & prouocas me a reyr: & la risa acrecien- 42v8 me hazes coxquilla(x)[s]: & prouocas me a reyr: & la risa acrecien- 42v8 ta me el dolor. ((Ce)) q dolor mis amores? burlas te por mi 42v9 pechos q me quiere sacar deste mudo: que no soy tan viciosa 42v12 como piesas. ((Ce)) Pues da me lugar tetare: que a( )vn algo 42v13 diar. ((Are)) alahe agora madre: & no me quiere ninguno: da 42v33 me algun remedio para mi mal: & no estes burlando de mi. 42v34 quiero dezir: pues tan santa te me hazes. ((Are)) q por mi vi- 43r10 da madre? ves me penada: y encubres me la salud. ((Ce)) an- 43r11 da madre? ves me penada: y encubres me la salud. ((Ce)) an- 43r11 da que bie me entiedes? no te hagas boua. ((Are)) ya. ya. mala 43r12 landre me mate si te entedia: pero que quieres q haga? sabes 43r13 ((Are)) por cierto si seria: q me da todo lo q he menester: tiene 43r16 me horrada: fauoresce me: & trata me como si fuesse su sen~o- 43r17 me horrada: fauoresce me: & trata me como si fuesse su sen~o- 43r17 me horrada: fauoresce me: & trata me como si fuesse su sen~o- 43r17 la q mis padres me (a)[e]charo q no esta ya por puar todo esso. 43r22 me que a( )vn ver no le quieres: no se porq: sino porque sabes 43r25 manera miro yo tus cosas: q hasta tus vezinas me parecen 43r27 bien y se me alegra el corac'o cada vez que las veo porq fabla 43r28 soy sentida matar me ha. tego vezinas embidiosas luego lo 43v11 ganare en agradar al q me madas. ((Ce)) esso que temes yo lo 43v13 dicha me cabe que jamas cesso de dar cosejos a bouos: & to- 43v18 da via ay quien yerre. po no me marauillo que es grande el 43v19 chos. nuca vno me agrado. nunca en vno puse toda mi affi- 43v30 nancia. Sube hijo parmeno. ((Are)) no s(a)[u]ba landre me mate 44r13 que me fino de empacho: q no le conozo: siempre oue vergue- 44r14 blo lo traxo a palacio. Oyd me entrabos lo q digo. ya sabes 44r20 rogado. dexada a pte la difficultad co q me lo h(o)[a]s cocedido: 44r22 dre q tal no se haga: Jesu no me lo mades. ((Par)) [((]madre mia 44r27 por amor de dios q no salga yo de aqui sin bue cocierto. q me 44r28 xo para mi: dile q le daras quato tego. Ea di se lo: q me pare- 44r30 ce que no me quiere mirar.)) ((Are)) que te dize esse sen~ora ala 44r31 ante q me vaya: retoc'a la en[]sta cama. ((Are)) no sera el tan des- 44v2 cresta: destos me mad[a]uan ami comer en mi tiempo los medi- 44v7 n~or mio no me trates de tal manera: te mesura por cortesia: 44v9 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 to: por hazer te a ti honesta: me hazes ami nescia y vergonc'o- 44v24 sa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amenguas en mi 44v25 cotenta que no ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte. 44v30 daos a dios q voy me: solo porque me hazeys detera co vro 44v32 daos a dios q voy me: solo porque me hazeys detera co vro 44v32 besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor enlas enzias me quedo: no 44v33 he temor q me fuercem enla calle. ((Eli)) el perro ladra: si vie- 45r3 nidad. ((Celestina)) no me acuerdo hija por qen dizes. ((Eli)) 45r13 ca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quado la lleua- 45r15 zar & de prouar: de quantas vezes me lo has visto hazer: sino 45r23 yo mejor quando tu abuela q dios aya me mostraua este offi- 45r27 cio: que a cabo de vn an~o sabia m(o)[a]s q ella. ((Eli)) no me mara- 45r28 agenos acostemonos q es hora: que mas me engordara vn 45v13 mi anima no se me ha quitado el mal dela madre no se como 46r7 mas es necessario me perdona. porq es ya medio dia: si voy 46r10 de celestina. ((Are)) q me plaze de buen grado: ve co dios juta 46r16 re yo pie de mi gloria: bie me dezia la vieja: q de ninguna p- 46r24 acostubrado: po como agora no anda en su seso: no me mara- 46r29 gos & odiosas reprehesiones mi plazer: recibe me con alegria 46v7 dsuariado? reyr me qrria: sino q no puedo: ya todos ama(n)[m]os 46v13 alas manos me has venido: donde te podre dan~ar: & lo hare. 46v21 mal me tratas: no se donde nace este rancor: no me indi(n)g[n]es 46v26 mal me tratas: no se donde nace este rancor: no me indi(n)g[n]es 46v26 ro te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q ningu- 46v31 cessidad que de ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a ce- 47r6 me vi con tanta glia alcac'ada: con mi querida areusa? quien 47r19 no me has dado lugar a poder te dezir q<>to soy tuyo: q<>to te 47r21 o nunca. ((Se)) bien me agradan tus palabras: si tales touies- 47r26 por dios me digas: que es esso q dexiste de areusa? paresce q 47r28 ner la en dubda si queda pren~ada: o no. ((Se)) espantado me 47r33 ((Par)) en q lo(s) vees? ((Se)) q ella me auia dicho q te queria 47v3 de ser sino prima de elicia: no me diras tato quato estotra no 47v11 me has alegrado: fraco eres: nuca te faltare: como te tego por 47v19 tus passadas hablas tenia se me ha tornado en amor: no dub- 47v21 alla entro roca: si me salgo cata o deuanea: no le tomo tieto si 47v29 co aqllo pena o descasa. ((Par)) q dizes: & nuca me ha llama- 47v30 dar se ha de ti. ((Par)) a( )vn hasta enesto me ha corido bue tie- 47v32 subamos a ver q haze. ((Ca)) en gran peligro me veo: en mi 48r12 muerte no ay tardac'a: pues q me piede el desseo: lo q me nie- 48r13 muerte no ay tardac'a: pues q me piede el desseo: lo q me nie- 48r13 do? q me haze creer q es de dia? ((Se)) oluida sen~or vn poco a 48r25 demas desto se que como me galardonas el buen cosejo: me 48v3 demas desto se que como me galardonas el buen cosejo: me 48v3 llamas q me consumen. yo me voy solo a missa. & no tornare 48v22 llamas q me consumen. yo me voy solo a missa. & no tornare 48v22 a casa: hasta q me llameys: pidiendo me a[l]br(a)[i]cias de mi gozo: 48v23 a casa: hasta q me llameys: pidiendo me a[l]br(a)[i]cias de mi gozo: 48v23 apriessa fazer. ((Ca)) el alma me ha tornado: qdaos con dios 49r7 cautelas: para auer dinero: por aqui le entrare esto me respo- 49v13 ((Celestina)) o mis enamorados mis perlas de oro: tal me ve- 49v25 ga el an~o qual me parece vuestra venida. ((Parmeno)) que 49v26 aqui dos hombres que me quieren forc'ar. ((Eli)) mas nun-ca} 49v35 aura sido causa dela tardanc'a: que no ha ojos por do ver me. 50r4 en a otro sirue: no es libre: assi que subjecion me relieua de 50r6 vida de quanto conello hablo: despues que me fuy haziendo 50r15 destos que beua: quado me quiero acostar: no sieto frio en to- 50r19 ne la nauidad. Esto me calienta la sangre: esto me sostiene co- 50r21 ne la nauidad. Esto me calienta la sangre: esto me sostiene co- 50r21 tino en vn ser: esto me haze andar siempre allegre: esto me pa- 50r22 tino en vn ser: esto me haze andar siempre allegre: esto me pa- 50r22 an~o: q vn cortec'on de pan ratonado me basta para tres dias. 50r24 na de vezes: a cada comida: no me haran passar de alli: saluo 50v3 ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: enojoso: mal prouecho te 50v10 haga lo que comes: que tal comida me has dado. Por mi al- 50v11 me haga dios si ella lo es: ni tiene parte dello: sino q ay ojos 50v15 mi vida: que no lo digo por alabar me: mas creo que soy tan 50v25 sto como yo hermana mia: dios me lo demande: si en ayunas 50v27 amargo. ((Se)) hermana paresce me aqui que cada bohonero 51r7 me hiziesse con tal que rebentasse en comiendo lo. Auia yo 51r28 de comer con esse maluado. que en mi cara me ha profiado q 51r29 esse plazer a estos locos profiados sino leuatar me he yo dela 51r33 mesa. ((Eli)) necessidad de complazer te. me haze contentar a 51r34 me como qdo calisto? como le dexastes? como os podistes 51v5 n~ora en todo cedo co tu razo: que aqui esta quie me causo al- 51v34 piensas que me tienes ganada? pues hago te cierto: que no 52r10 me dar enojo: a[ ]cabo de vn an~o que me vienes a ver: tarde & 52r13 me dar enojo: a[ ]cabo de vn an~o que me vienes a ver: tarde & 52r13 auer comido para lo que yo me se. Pues esotra su prima yo 52r18 do moc'a: quando me preciaua: quando me querian: que ya 52r22 do moc'a: quando me preciaua: quando me querian: que ya 52r22 mal pecado caducado he: nadie no me qere: q sabe dios mi 52r23 buen desseo besaos & abrac'aos: q a mi no me qda otra cosa: 52r24 sino gozar me de vello: mietra ala mesa estays: dela cinta arri- 52r25 ra quien lo acreciente & allegue. ((Eli)) o la boz me engan~a: o} 52r35 linas crias: lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu ena- 52v9 linas crias: lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu ena- 52v9 enla boca: por esto me biuo sobre mi desde que me se conocer 52v13 enla boca: por esto me biuo sobre mi desde que me se conocer 52v13 que jamas me precie de llamar de otre: sino mia: majormente 52v14 por mucha has esta? bien parece que no me conociste en mi 53r14 prosperidad: oy ha veynte an~os. Ay quien me vido: & quien 53r15 me vee agora: no se como no quiebra su corac'on de dolor. yo 53r16 sto veo que me queda poca vida: pero bien se que sobi para 53r30 morir me: y pues esto antes de agora me consta: suffrire con 53r33 morir me: y pues esto antes de agora me consta: suffrire con 53r33 me obedescia todas me horrauan de todas era acatada: nin- 53v4 me obedescia todas me horrauan de todas era acatada: nin- 53v4 tuerto: o maco: aql auia por sano: quien mas dinero me da- 53v7 mas ruyn se tenia. De media legua que me viessen dexaua las 53v13 si mandaua algo: a pgutar me cada vno por la suya: en viedo 53v15 me entrar se turbaua que no hazian: ni dezia cosa a derechas. 53v16 Unos me llamaua sen~ora otros tia: otros enamorada: otros 53v17 las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros: alli promessas: 53v19 nos enla cara: por me tener ma(l)[s] tenta. Agora ha me traydo 53v21 nos enla cara: por me tener ma(l)[s] tenta. Agora ha me traydo 53v21 la fortuna a tal estado: que me digas: buena p(o)r[o][ ]te haga la c'a- 53v22 co medraua: & a( )vn que no me podian ver. Pero creo que de 53v27 embidia delos otros que me fablauan: como la clerezia era 53v28 falta: y embiaua sus escuderos & moc'os a q me acopan~assen: 53v31 uotas. Pues vino no me sobraua? delo mejor que se beuia en 54r3 harto tengo hija q llorar acordando me de ta alegre tiempo: & 54r16 cia dexadas essas razones querria que me dixesses a q fue ago- 54r25 ra tu buena venida. ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado 54r26 gre tiempo como has cotado: asi me estuuiera vn an~o sin co- 54r28 las moc'as gozarian: que me paresce y semeja: que esto yo ago- 54r30 ((Lucrecia)) madre que vamos psto: y me des el cordon. ((Ce)) 54v5 {IN2.} O Lastimada de mio mal proueyda donzella: & no me fue- 54v17 na quando de parte de aquel sen~or: cuya vista me catiuo: me 54v19 na quando de parte de aquel sen~or: cuya vista me catiuo: me 54v19 fuerc'a a descobrir mi llaga: quando no me sea agradescido: 54v21 lucrecia: que diras de mi? que pensaras de mi seso: quado me} 54v25 mi dolor: que no el que me atormenta: pero como lo podre 55r14 hazer lastimando me tan cruelmente: el ponc'on~oso bocado 55r15 que la vista de su psencia de aquel cauallero me dio? o genero 55r16 tu s(o)[a]ber necessidad: para que tan presto me ouiesses de pagar 55r25 enla misma moneda el beneficio que por ti me fue demanda- 55r26 dre mia que me come este corac'on serpientes dentro de mi 55r30 cuerpo. ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me pagaras don~a 55r31 me alguna causa donde mi mal proceda. ((Ce)) no me has 55r33 me alguna causa donde mi mal proceda. ((Ce)) no me has 55r33 tu graciosa presencia. ((Me)) vieja horrada alegra me la tu: q 55v2 grandes nueuas me ha d(e)[a]do de tu saber. ((Ce)) sen~ora el sabi- 55v3 so & agradable me es oyr te: saludable es al enfermo la alegre 55v9 cara del que le visita: paresce me que veo mi corac'o entre tus 55v10 mi mal: & me des algun remedio. ((Ce)) gran parte dela salud 55v17 so como este haze: turba me la cara: quita me el comer: no pue- 56r6 so como este haze: turba me la cara: quita me el comer: no pue- 56r6 otra cosa puedo sentir q fuesse saluo alteracion q tu me cau- 56r11 quado me pediste oracio. ((Ce)) como sen~ora ta mal hobre es 56r13 si tu licencia me das: yo sen~ora te la dire. ((Me)) como cele- 56r17 tu necessidad para me dar la salud: qual medico i(e)[a]mas pi- 56r19 la melezina: tu temor me pone miedo: el miedo silecio: el sile- 56r23 tas la cura: tato mas me acrescietas & multiplicas la pena & 56r26 antigua maestra destas llagas. ((Me)) o como me muero con 56v6 me ha de faltar vn diablo aca & alla: escapo me dios de parme- 56v14 me ha de faltar vn diablo aca & alla: escapo me dios de parme- 56v14 no: topo me con lucrecia. ((Me)) que dizes madre? que te fa- 56v15 dido? ya me salgo sen~ora. ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran 56v26 dido? ya me salgo sen~ora. ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran 56v26 dios q me matas & no te tengo dicho que no me alabes esse ho- 57r7 dios q me matas & no te tengo dicho que no me alabes esse ho- 57r7 bre: ni me le nombres en bueno: ni en malo. ((Ce)) sen~ora este 57r8 tatas vezes me nombraras esse tu cauallero: q ni mi promes- 57r14 mal? mas agradable me seria q rasgasses mis carnes: & sacas- 57r18 po. ((Ce)) amor dulce. ((Me)) esso me declara q es que en solo 57r23 oyr lo me alegro. ((Ce)) es vn fuego esc(a)[o]dido: vna agrada- 57r24 me ha: a( )vn q biua sere sentida: que ya no podra soffrir de no 57v4 presto por vn jarro de agua. ((Me)) passo passo que yo me es- 57v9 descaezcas: sen~ora habla me como sueles. ((Me)) & muy me- 57v11 jor calla no me fatigues. ((Ce)) pues que me madas que haga 57v12 jor calla no me fatigues. ((Ce)) pues que me madas que haga 57v12 se noble cauallero me hablo en amor: tanto me fue su habla 57v22 se noble cauallero me hablo en amor: tanto me fue su habla 57v22 enojosa: quanto despues q tu me le tornaste a nobrar alegre: 57v23 no te marauilles: porq estos fines co effecto me dan osadia a 58r3 dozellas como tu. Uerdad es q ante q me determinasse: assi 58r5 mirado la getileza d calisto: osaua: vista tu discrecio: me rece- 58r8 laua: mirado tu virtud & humanidad me esforzaua: elo vno 58r9 ((Me)) di me como? ((Ce)) yo lo tengo pensado: y te lo dire: 58r20 che. ((Melibea)) gloriosa me seras si lo ordenas: di a que hora. 58r22 has visto como no ha sido mas e(s)[n] mi mano: catiuo me el 58r28 lado tu desseo: ha me fuertemente dolido tu perdicion: 58r33 quanto mas tu me quieras encobrir y celar el fuego que te 58r34 plir: porque di mi palabra: & traydo: voy me: que( )de dios 58v14 vieja? ((Me)) vender me vn poquito de salima. ((Alisa)) esso 58v16 ria yo pena dello: & mintio me: guarda te hija della: q es gran 58v18 saber de quien me tengo de guarda[r]. 58v28 & tras ellos me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su ca- 59r8 mi vista: el corac'on se me alegre en ver essa horrada presencia 59r20 essa noble senetud: di me con que vienes? que nueuas traes: 59r21 gua. ((Ca)) que dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo 59r23 he dexado perder otros en que harto me yua: muchos ten- 59v4 traygo. E oye me: q en pocas palabras te lo dire: q soy corta 59v7 despierto pues estoy: si burlas sen~ora de mi por me pagar en 60r11 q me dizes que verna de su grado? ((Ce)) & a( )vn de rodillas.} 60r35 dezir mejor cosa mucha sospecha me pone el presto conceder 60v5 me muy contenta. Si fuere menester para esto: o para mas: 60v28 que de dia me auiso: por do vengo de noche: que jamas me su- 61r12 que de dia me auiso: por do vengo de noche: que jamas me su- 61r12 tos: pero no te duele a ti enesse lugar. ((Eli)) pues que me ha 61r17 sola. ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de 61r19 me descotenta el oluido elos moc'os: de mi mucho a- 61v9 quanto m[*e] va en ser diez: o onze: me respondias a[ ]tiento lo q 61v12 quanto m[*e] va en ser diez: o onze: me respondias a[ ]tiento lo q 61v12 mas ayna se[ ]te vino ala boca? O cuytado d mi si por caso me 61v13 no de pelo cuelga. ((Se)) tanto yerro me pareze sabiendo pre- 61v18 nes. ((Ca)) bie me dize este nescio no qero en tal tiepo recebir 61v21 verna de mi solicitud: qero dar espacio ala yra: q no se me qta- 61v24 ra: o se me abladare. Descuelga parmeo mis corac'as: & arma} 61v25 ((Ca)) ayuda me a( )q a vestir las: mira tu sempronio si paresce 62r4 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 vida me has dato con tu sotil auiso. Pues no era mas mene- 62r17 ster para me lleuar muerto a casa: q boluerse ella por mi ma- 62r18 la prouidencia. yo me llego alla quedaos vosotros enesse lu- 62r19 stro amo pensaua tomar me por broquel? para el encuentro 62r21 zer cuenta que oy me nasci: pues de tal peligro me escape. 62r32 zer cuenta que oy me nasci: pues de tal peligro me escape. 62r32 mano: que no me hallo de alegria como le hize creer: que} 62r35 cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento: que no 62v4 ros que tu dizes: para mejor huyr que otro. Pl(e)[a]ze me q me 62v13 ros que tu dizes: para mejor huyr que otro. Pl(e)[a]ze me q me 62v13 que me fablo: bullicio oygo: perdido soy pues biua o muera 63r2 dulce sonido de tu fabla q jamas de mis oydos se cae: me cer- 63r8 la sobrada osadia de tus mensajes me ha forc'ado auer te de fa- 63r10 zon q me atormente & passe: ropiendo todos los almazenes 63r23 muger celestina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a 63r26 que ya me aquexa. Porque falsaste la palabra dsta mi sen~ora? 63r28 me mandaste aqui venir para que me fuesse mostrado el disfa- 63r30 me mandaste aqui venir para que me fuesse mostrado el disfa- 63r30 ga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me era fauorable? no 63r33 ga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me era fauorable? no 63r33 me dixiste que de su grado mandaua venir este su catiuo al 63r34 presente lugar? no para me desterrar nueuamente de tu psen-cia:} 63r35 se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda esperac'a de 63v6 simular. T(o)[u] lloras de tristeza juzgando me cruel: yo lloro de 63v9 gre me fuera poder ver tu faz q oyr tu boz: pero pues no se 63v11 goxa para mi me has qsido hazer: en querer q vn tan flaco & 63v19 a( )vn q muy desseoso: siepre me juzgaua indigno mirando tu 63v21 rauillas. O quantos dias antes de agora passados me fue ve- 63v27 me dieron tal osadia: que me han traido con su mucho po- 63v34 me dieron tal osadia: que me han traido con su mucho po- 63v34 der a este sublimado estado en q agora me veo oyedo de gra-do} 63v35 sangre y fechos: me estoy remirando si soy yo calisto: a quien 64r5 no he podido tanto: q entornando me a( )qlla muger tu dulce 64r10 a b(a)[u]scar nos quiere venir para q nos de mal an~o no me agra- 64r22 me a mi: & dan~ar mi fama: (v)[n]o sueltes las riendas ala volutad 64r26 tos de dios me fue concedido? rezando oy ante el altar dela 64v7 magdalena: m(i)[e] vino con tu mensaje alegre aqlla solicita mu- 64v8 O si me viesses hermano como esto: plazer aurias: a medio 64v24 sobaco: porque no me epache q por dios que creo: fuyesse co- 64v27 que me feziste vestir por importunidad: q bie las rehusaua d 64v33 traer: porque me parescian para huyr muy pesadas. Esc(h)u- 64v34 muerto ya a nostro amo? ((Par)) no se: no me digas nada: cor- 65r5 por otro: no me auien dexado gota de sangre: tragada tenia 65r10 ya la muerte: q me parecia que me yuan dando enestas espal- 65r11 ya la muerte: q me parecia que me yuan dando enestas espal- 65r11 das golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gran temor: ni 65r12 ver me en tal afreta: a( )vn que e andado por casas agenas har- 65r13 ay dode te metas. ((Ca)) o mezqno yo: & como me es forc'ado 65v10 sen~ora partir me de ty. Por cierto temor dela muerte no o- 65v11 ((Ca)) plaze me q bie lo he menester. Que te paresce parmeno 65v26 dla vieja q [*t]u me dsalabauas? q obra ha salido d sus manos q 65v27 me psce q es otra: todas las ha mudado. ((Ca)) & como mu- 65v31 los moc'os nunca me assente: ni a( )vn junte por dios los pies 66r5 sto: & hazer todo lo que mis fuerc'as me ayudaran: pues par- 66r7 en tata (e)[a]freta os aueys visto? cueta me lo por dios. ((Se)) mi- 66v5 ra que tanta: que por mi vida la sangre me hierue enel cuer- 66v6 po e tornar lo a pesar. ((Ce)) reposa por dios & di me lo. ((Pa)) 66v7 me mate sino me espanto: en ver te ta fiero: creo q burlas di 66v14 me mate sino me espanto: en ver te ta fiero: creo q burlas di 66v14 me lo agora sempronio tu por mi vida: que os ha passado? 66v15 otro semblante que con los hombres. Jamas me mostre po- 66v18 salir passo co mi amo quando menester me aya: que quedo co- 66v22 es harto: no diga por mi que dando me vn palmo pido qua- 66v32 que me maten: sino te has hasido a vna palabrilla que te dixe 67r8 taria: & que si dios me diesse buena manderecha con tu amo: 67r11 puedes pensar: tengo hijo en buena fe mas p[*e]sar que se me 67r16 todos: que a todos dara segun viere que lo merecen: q si me 67r27 mas herramieta se me ha embotado en su seruicio que a vos- 67r29 que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber: que no lo he alca- 67r31 sino recebid la voluntad que yo me callare co mi pdida: & todo 67v5 la oyo a esta vieja dezir q me lleuasse yo todo el prouecho si qsi- 67v13 ja si tu me creyeras. ((Ce)) si mucho enojo traey[s] co vosotros 67v18 scar otras: moueys me estas ameazas de dinero: poneys me 67v24 scar otras: moueys me estas ameazas de dinero: poneys me 67v24 vieja. ((Ce)) quie so yo sempronio? qtaste me dla puteria: calla 68r2 tu lengua: no amegues canas: q soy vna vieja q<>l dios me hi- 68r3 cial del suyo muy limpiamente aquien no me quiere: no lo 68r5 b(ri)[u]sco: de mi casa me vienen a sacar en mi casa me ruegan: si 68r6 b(ri)[u]sco: de mi casa me vienen a sacar en mi casa me ruegan: si 68r6 ses con tu yra mal trar me: que justicia ay para todos: & a to- 68r8 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna. & 68r10 ala desdichada de tu madre: a( )vn assi me trattaua ella quan- 68r13 do dios querria. ((Parme)) no me hinches las narizes con 68r14 ra aquella justicia me vaya bramando como vna loc(o)[a]. Que 68r18 ipetu si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a mi 68r27 zinidad: no me hagays salir de seso: no querays que salgan a 68v3 cia que me matan en mi casa estos rufianes. ((Sem)) rufianes 68v8 con cartas. ((Celestina)) ay que me ha muerto: ay ay: fession 68v10 la gloria & plazer del animo: & no me marauillo que lo vno & 69r10 criados me acompan~aro: dos eran: si ellos dizen que passo: 69r21 corre llama me a sempronio & a parmeno. ((Tri)) ya voy sen~or 69r25 dexa me dormir hasta que sea hora de comer. ((Tri)) quie- 69r31 ro baxar me alla puerta: porque duerma mi amo si(si)[n] que nin- 69r32 haze: o madrugaron a correr toros: no se que me diga de tan} 69r35 espuelas el me dira q es esto: desgren~ado viene el vellaco: en 69v3 meno? que es esto loco? aclara te mas que me turbas. ((So)) 69v13 borracho: o has perdido el seso: o traes alguna. No me dizes 69v15 ro el vno con harta difficultad: como me sintio: que con 69v19 al cielo: qu(e)[a]si dando gracias a dios: & como preguntado me 69v21 me auia de ver mas hasta el dia del gran iuyzio. ((Tristan)) 69v24 ((Calisto)) que es esso locos? no (e)[o]s mande: que no me recor- 70r4 pregones que manifestauan su delicto. ((Ca)) o valas me dios 70r8 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 di me por dios sosia que fue la causa? que desia el pregon: don- 70r16 sto)) que me dizes. ((Sosia)) esto que oyes. ((Calisto)) pues si 70r23 ertos: no puedo ya remediar: que me este aqui parescera co- 70v8 uardia. Que conseio tomare? oi me sosia: que era la causa por 70v9 cion. O fortuna: quanto & por quantas partes me has com- 70v23 ne el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga: no de- 70v28 ha causado. Que mas me va en conseguir la ganancia dela 70v30 me fingere loco por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis 71r7 este sin peligro: que su tardac'a no me da pena: mas cuytada 71r24 amor me pone delant[*e]: & los atribulados imaginametos me} 71r35 amor me pone delant[*e]: & los atribulados imaginametos me} 71r35 ma. O mi sen~or no saltes de ta alto que me morire en ver lo: 71v11 me haze no sentir todo el gozo q posseo. ((Me)) sen~or mio pu- 71v16 es me fie en tus manos: pues quise cuplir tu volutad: no sea 71v17 sericordia: no quieras perder me por tan breue deleyte: & en ta 71v19 que seria quado me la diessen desechalla? ni tu sen~ora me 72r2 que seria quado me la diessen desechalla? ni tu sen~ora me 72r2 lo madaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 72r3 seo toda mi vida. No quieres q me arrime al dulce puerto? 72r6 dores: no me quieras robar el mayor don que la natura me 72r11 dores: no me quieras robar el mayor don que la natura me 72r11 apt(e)[a] te alla lucrecia. ((Calisto)) porque mi sen~ora? bien me 72r19 con el conde: q no matasse a hombre me daua mi padre por 72r32 te de grado & me la darias ami por fuerc'a: como serias cruel 72v4 puedes negar mi amor: no me niegues tu vista. E mas la no- 72v15 respondes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras 73r2 en casa: cerrad essa (o)[p]uerta: & vamos a reposar: q yo me qero 73r6 sobir solo ami camara: yo me desarmare: yd vosotros a vo- 73r7 stras camas. O mezquino yo quato me es agradable de mi 73r8 me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir de 73r10 me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir de 73r10 Que hize: en que me detuue? como me puede sofrir? que no 73r17 Que hize: en que me detuue? como me puede sofrir? que no 73r17 me mostre luego presente: como hombre injuriado: venga- 73r18 dor soberuio: & acelerado dla manifiesta injusticia que me fue 73r19 & parientes: tresquilan me en concejo: & no lo saben en mi 73r32 el iuez & q mal pago me has dado del pa q d mi padre comi- 73v3 tiene pariete ni amigo. Quie pesara q tu me auias destruyr. 73v9 uo q me sacasse el ojo. Tu eres publico deliquete: & mataste 73v12 el por no hazer bullicio por no me disfamar: por no esperar 74r6 me seguia: los mado justiciar ta d man~ana. Pues era forc'oso 74r8 der te: q paresce q tengo en poca estima la merced q me has 74r18 estoy tento? pues no es razo ser ingrato aquie tato bien me 74r23 dies. Ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue 74v3 to calor frio. Que me aprouecha a my que de doze horas el 74v13 nacion: tu que puedes me acorre: trae a mi fantasia la presen- 74v16 der me: aquel huyr & llegar se: aquellos ac'ucarados be- 74v23 sos: aquella final sal[u]tacion con que se me despidio: con quan- 74v24 se hallam tales hobres a cada rinco: plaze me q assi lo siente: 75v5 me traes egan~ada boua co tus offertas vanas: co tus roces & 75v10 halagos: has me robado quato tego: yo te di vellaco sayo: & 75v11 poes me mil achaqs. ((Ce)) hermana mia mada me tu matar 75v15 poes me mil achaqs. ((Ce)) hermana mia mada me tu matar 75v15 enla puteria: falte luego de ay no te vea yo mas no me fables 75v24 ni digas q me conoces: sino por los huessos dl pre q me hizo 75v25 ni digas q me conoces: sino por los huessos dl pre q me hizo 75v25 & dela mre q me pario: yo te haga dar dos mil palos enessas 75v26 fecho salir se co ello. ((Ce)) loqar bo(l)uilla: pues si yo me esan~o 75v28 elicia? Jesu jesu: no lo puedo creer: q es esto? quien te me cu- 75v32 brio de dolor? que mato de tristeza es este: cata q me espantas 75v33 hermana mia: di me presto q cosa es? que estoy sintiendo: nin- 75v34 do de roca sacar la boz del pecho. ((Are)) ay triste q me tienes 76r5 suspesa: di me lo no temasses: no te rascun~es ni mal trates es 76r6 comun de entrambas este mal: toca me ami? ((Eli)) ay prima 76r7 desta triste vida. ((Are)) q me cuentas? no me lo digas: calla 76r10 desta triste vida. ((Are)) q me cuentas? no me lo digas: calla 76r10 por dios q me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay q suena: 76r11 me reg[*a]laua: aquella que me encobria: aquella con quien yo 76r14 me reg[*a]laua: aquella que me encobria: aquella con quien yo 76r14 me horraua entre mis yguales: aquella por quien yo era co- 76r15 gac'o me la mataron ((Are)) o fuerte tribulacion: o doloro- 76r18 os: cuent(e)[a] me amiga mia como es acaescido tan cruel & desa- 76r24 que me dizes? en que pararon. ((Eli)) ellos como ouieron he- 76v16 & quato dolor me pone su muerte: pesa me del grande amor: 76v20 & quato dolor me pone su muerte: pesa me del grande amor: 76v20 que conel tan poco tiempo hauia puesto: pues no me auia 76v21 que cegaras llorado: que creo que poca ventaja me leuas en 76v25 rizada: quantas faltas me encobrias: con tu buen saber: tu 76v33 me han acarreado esta cuyta: no menos me fatiga la punicio 77r18 me han acarreado esta cuyta: no menos me fatiga la punicio 77r18 Dexa me tu que si yo les caygo enel rastro: quando se veen & 77r27 como por donde: & a que ora no me ayas tu por hija dela pa- 77r28 los amores & si pongo enello aquel con quien me viste que re- 77r30 de ver me que le trate mal: & veria el los cielos abiertos: en 77r34 no para lo que dizes. ((Are)) mas hazme este plazer que me em- 77v7 uos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a 77v22 quando me ensan~o reboluer estas tramas: a( )vn que soy moc'a 77v24 & de al me vengue dios: que de calisto centurio me vengara. 77v25 & de al me vengue dios: que de calisto centurio me vengara. 77v25 lo que me dizes de mi venida a tu casa te agradezco mucho. 77v29 me venia: la causa no es necessario dezir: pues hablo con qui- 77v34 en me entiende: que alli hermana soy conoscida: alli estoy ap-rochada:} 77v35 ciertos de donde se me seguira algun prouecho: & tambien es- 78r5 sos pocos amigos que me quedan: no me sabe otra morada: 78r6 sos pocos amigos que me quedan: no me sabe otra morada: 78r6 ayudan: ya me paresce que es hora d yr me: delo dicho me lle- 78r12 ayudan: ya me paresce que es hora d yr me: delo dicho me lle- 78r12 ayudan: ya me paresce que es hora d yr me: delo dicho me lle- 78r12 uo el cargo: dios quede contigo que me voy. 78r13 {IN2.} ALisa amiga mia: el tiepo segu me paresce se nos va: co- 78r23 el vn mes ha he passado: no se si me han sentido? no se que se 79r12 molino quien es el que me ha de quitar mi gloria? quien 79r15 apartar me mis plazeres? Calisto es mi anima: mi vida mi se- 79r16 no biuo engan~ada: pues el me ama: con que otra cosa le pue- 79r18 ga: en pensar enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyr lo me 79r21 ga: en pensar enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyr lo me 79r21 ga: en pensar enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyr lo me 79r21 re lo mar: conel yre: si rodear el mundo: lleue me consigo: si 79r23 vender me en tierra de enemigos: no rehuyre su querer: de- 79r24 xen me mis padres gozar del si ellos quiere gozar de mi: no 79r25 vale ser buena amiga: que mala casada: dexen me gozar my 79r27 cer lo: despues que[ ]a mi me se conoscer: no quiero marido: no 79r31 taleza: & muchas auer venido enbalde: & por esso no me mo- 79v17 me ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las liso- 79v21 ni quiero padre: ni parietes: faltado me calisto: me falte la vi- 79v23 ni quiero padre: ni parietes: faltado me calisto: me falte la vi- 79v23 da: la qual porq el de mi goze: me aplaze. ((Lu)) calla sen~ora es- 79v24 te de tantos como me la pide: para q de su voluntad venga: 79v27 {IN2.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: poco se passa 80r22 te veo entrar por mi puerta: de todo esto me tego yo la culpa 80v4 q si tomara el cosejo de aquella q bien me quiere: de aquella 80v5 ste triste negocio que esta mi mengua ha acarreado: no me 80v7 me vea: el diablo me da tener dolor por quien no se si yo mu- 80v9 me vea: el diablo me da tener dolor por quien no se si yo mu- 80v9 erta lo tuuiera: osadas que me dixo ella ami lo cierto: nunca 80v10 ta: pues porque loca me peno yo por el degollado? & que se: si 80v13 me matara a my: como era acelerado & loco: como fizo a 80v14 mos llorar no me marauillo ser mas ligero de comenc'ar: y de 80v23 hombre: (o)[q]iero llamar. tha. tha. ((Are)) qui[ ]es? ((Eli)) abre me 81r6 tanto plazer me hazes en venir: como vienes mudado el ha- 81r8 llama. ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criad(a)[o] de calisto. ((Are)) 81r18 Es mi Sosia: mi secreto amigo? el que yo me quiero bien 81r24 des en ti: que todos me dezian andaca entremos a assentar 81r28 nos que gozo en mirar te: q(n)[u]e me representas la figura del 81r29 hauias tu de venir a ver me: dime sen~or conocias me antes 81r31 hauias tu de venir a ver me: dime sen~or conocias me antes 81r31 calzas & capa: sale le alas y legua)) ((Are)) ya me correria co tu 81v5 chas de molde: no me qero de[ ]ti espatar: pero hago te cierto 81v9 sosia: q no tienes dellas necessidad: sin q me alabes te amo & 81v10 sin que me ganes de nueuo: me tienes ganada. Para lo que 81v11 sin que me ganes de nueuo: me tienes ganada. Para lo que 81v11 te embie a rogar que me viesses: son dos cosas: las quales sin 81v12 te faga cautela: muy seguro venia dela gran merced que me 81v15 piensas hazer & hazes: no me sentia digno para descalc'ar te: 81v16 das sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 81v20 seruicio de su amo: como ael mismo me plazia: donde via su 81v21 tigo & con tu visitacion siempre me alegraras: y que enesto 81v24 to me (h)[b]asta auer llorado al vno: porque has de saber que vi- 81v31 no a mi vna persona: & me dixo que le auias descubierto los 81v32 gas bullicio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron 82r9 ver me yr con la luna de noche: a dar agua a mis cauallos 82r14 testimonio: me dexes en la memoria los dias que aueys con- 82r27 go esperac'a de gozar me cotigo largo tiepo: ((So)) sen~ora no 82r31 q me tresquile ami a cruzes. ((Are)) & porq parte alma mia?} 82r35 dios que estoy ocupada en otro negocio: y he me detenido 82v9 ro. ((Sosia)) graciosa & suaue sen~ora perdona me si te he eno- 82v12 la de celestina: a( )vn que ella me tenia por boua: porque me 82v23 la de celestina: a( )vn que ella me tenia por boua: porque me 82v23 salio: & haz tu como que nos quieres fazer amigos: y que me 82v27 que me pesassen: sino que me auian de dar plazer. ((Are)) no 83r9 que me pesassen: sino que me auian de dar plazer. ((Are)) no 83r9 que me fino en ver tan mal gesto: parecete hermana que me 83r13 que me fino en ver tan mal gesto: parecete hermana que me 83r13 dia que fuesse vna jornada de aqui en que me yua la vida 83v2 & dixo no. ((Ce)) mada me tu sen~ora cosa que yo sepa fazer: co- 83v3 das: no me pidas que ande camino: ni q te dinero: q bien sa- 83v8 bes que no dura comigo: que tres saltos dare sin que se me 83v9 bocado: vn assador sin punta: la cama en que me echo esta ar- 83v13 da que traygo a[ ]cuestas. ((Eli)) assi goze que sus razones m(a)[e] 83v17 el sancto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiembla delo que 83v22 el q mas sano se libro: me dexo alos pies vn brac'o yzquierdo. 83v27 yo te perdono con condicion que me vengues de vn caualle- 83v30 ((Ce)) o riniega dela codicion: di me luego si esta confessado? 83v32 no me digas mas: al cabo estoy: todo el negocio d sus amores 84r2 tras por donde va: & a que hora: & con quien es. Pero di me 84r4 me da a comer: por ella soy temido de hombres: & querido de 84r17 mi abuelo: & centurio se llamo mi padre: & centurio me lla- 84r19 done lo dios si por pies no se me va: muy alegre quedo sen~o- 84v13 sar como me escusare delo prometido: de manera que piesen 84v19 gligencia por no me poner en peligro: quiero me hazer dolie- 84v21 gligencia por no me poner en peligro: quiero me hazer dolie- 84v21 me han sen~as de quien eran: & quantos yuan: y en que lugar 84v24 me fue encomendado: que todo esto es passos seguros: & do- 84v31 con areusa me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre 85r15 mi hauia oydo estaua presa de amor y embio me que la uisitas- 85r17 fue de parmeno: rogo me que la visitasse siempre que ell(o)[a] pen- 85r20 estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino que me 85r23 estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino que me 85r23 segum tu me dixiste: quanto conella te passo has de creer q 85v3 oye me: & si assi presumes que es armale trato doble qual yo 85v22 te dire: que quien engan~a al engan~ador ya me entiendes & si 85v23 que me pare[*sce] que esta fablando mi sen~ora de dentro: sobire 85v32 por mi vida lucrecia: que me fuelgo en oyr te mientra viene} 85v35 me es oyr te: de gozo me d(a)[e]s( )fago: no cesses por mi amor. 86r8 me es oyr te: de gozo me d(a)[e]s( )fago: no cesses por mi amor. 86r8 ga Lucrecia se me representa delante: todo me parece que lo 86r16 ga Lucrecia se me representa delante: todo me parece que lo 86r16 despertays: si duerme mi alegria. ((Me)) oye me tu por mi vi- 86r21 si a( )y otra amada que lo detiene. ((Ca)) vecido me tiene el dul-c'or} 86r25 donde me tenias tu clarida escodida: auia rato que escucha- 86v9 uas: porque me dexauas echar palabras sin seso al ayre co mi 86v10 loc(o)[a] de plazer? dexa me le no me le despedaces: no le trabajes 86v19 loc(o)[a] de plazer? dexa me le no me le despedaces: no le trabajes 86v19 sus miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo q es 86v20 mio: no me ocupes mi plazer. ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia 86v21 uersacion incomportable: cata angel myo que assi como me 86v31 es agradable tu vista sossegada: me es enojoso tu riguroso tra- 86v32 to: tus enestas burlas me dan plazer: tus deshonestas manos 86v33 me fatiguan quando passan dela razon: dexa estar mis ropas 86v34 o de pan~o: para que me tocas enla camisa? pues cierto es de 87r2 te mostrare: no me destroces: ni maltrades como sueles: que 87r4 landre me mate si mas los escucho: vida es esta? que me este 87r7 landre me mate si mas los escucho: vida es esta? que me este 87r7 partidores pero ta bien me lo faria yo si estos necios de sus 87r10 criados me fablassen entr(a)[e] dia: pero esperan que los tengo d 87r11 se me passe ningu mometo q no goze. ((Lu)) ya me duele a mi 87r18 se me passe ningu mometo q no goze. ((Lu)) ya me duele a mi 87r18 toc'ar: ni las bocas de besar: andar (v)[y]a callan: a tres me parece 87r20 soy la que gozo: yo la que gano: tu sen~or el que me fazes con 87r24 ((Ca)) sen~ora Sosia es aquel que da bozes: dexa me yr a ver 87r28 lo no lo mate: que no esta sino vn pajez[i]co conel da me pre[sto] 87r29 quiza venis por luna. ((Ca)) dexa me por dios sen~ora: que pue- 87r34 tente tente sen~or con las manos al escala. ((Ca)) o vala me san- 87v8 so lugar: que seras sentida. Sen~ora: sen~ora: no me oyes? no te 88r13 tiepo de me vestir? ni me des a( )vn espacio a me leuatar. ((Lu)) 88v7 tiepo de me vestir? ni me des a( )vn espacio a me leuatar. ((Lu)) 88v7 tiepo de me vestir? ni me des a( )vn espacio a me leuatar. ((Lu)) 88v7 dad es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu pa- 88v13 dre: habla me por dios: dime la razon de tu dolor: porque pre- 88v14 sto sea remediato: no quieras embiar me con triste postrime- 88v15 alegres ojos: & mira m[*e]. ((Me)) ay dolor. ((Ple)) q do( )lor pue- 88v17 go yr a visitar a ella. Di me anima mia la causa de tu sentimi- 88v21 cos corac'ones el dolor los arguye. Si tu me cuentas tu mal} 88v25 pues no me fatigues: mas no me atormentes no me hagas sa- 89r5 pues no me fatigues: mas no me atormentes no me hagas sa- 89r5 pues no me fatigues: mas no me atormentes no me hagas sa- 89r5 lir de mi seso: & di me que sientes? ((Me)) vna mortal llaga en 89r6 medio del corac'on: que no me consiente fablar: no es ygual 89r7 amiga mia muy alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia 89r23 le quiero dezir vna palabra: que se me oluido che fablasse ami 89r25 suba a me estoruar mi muerte: no me impidan la partida: no 89r30 suba a me estoruar mi muerte: no me impidan la partida: no 89r30 me[ ]atajen el camino: por el qual en brieue tiempo podre visi- 89r31 tar eneste dia: al que me visito la passada noche: todo se ha fe- 89r32 do mi pena co mi muerte: purgo la culpa q d su dolor me pue- 89v11 nalmente me occurre aqlla gra crueldad de Phrates rey de 89v18 me? qeres q suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni traba- 89v29 cuerpo: si me escuchas sin lagrimas oyras la causa dsesperada 90r2 palabras: sino qdaras mas qxoso en no saber porque me ma- 90r4 to: q doloroso por ver me muerta: ninguna cosa me pguntes 90r5 to: q doloroso por ver me muerta: ninguna cosa me pguntes 90r5 el lugar para hablar me: que descubrio su passion a vna astuta 90r29 el mucho me amaua no biuio engan~ado. Cocerto el triste co- 90r34 da? su muerte combida ala mia. Cobida me: & fuerc'a que sea 90v18 presto sin dilacion: muestra me que ha[ ]de ser despen~ada: por se- 90v19 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me es- 90v22 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me es- 90v22 peras. No me incuses la tardanc'a que hago: dando esta vlti- 90v23 sa vida me has tenido: que sean juntas nuestras sepolturas: 90v26 nio me mandauas leer sino que ya la dan~ada memoria con la 90v30 gran turbacion me las ha perdido: & a( )vn porque veo tus la- 90v31 me a mi cara & amada madre. Sepa de ti largamente la trist(a)[e] 90v33 de Melibea? por dios que me lo digas: porque si ella pena no} 91r25 do por esteso desta su triste siruienta. Ayuda me a llorar nue- 91v8 y sen~ores ayudad me a sentir mi pena. O mi hija & mi bien to- 91v10 uios cabellos q psentes veo: fuertes dias me sobra para biuir 91v15 qxar me he dela muerte incusar le he su dilacio: quato tiem- 91v16 po me dexare solo despues de ti: falte me la vida: pues me fal- 91v17 po me dexare solo despues de ti: falte me la vida: pues me fal- 91v17 po me dexare solo despues de ti: falte me la vida: pues me fal- 91v17 ra como me sostienes? adonde hallara abrigo mi descosolada 91v28 laste mis grades heredimietos? dexaras me aquella florida 91v33 plata: en quien tu poder no tenias: dieras me fortuna flutuo- 91v34 encender con odio tu yra: porque no me sacasses sin tiempo 92r10 andanc'as me pareces vn laberinto de errores vn desierto 92r17 Paulo emilio: me viniere a consolar co perdida de dos fijos 92v7 consolasse el al pueblo Romano: & no el pueblo a el: no me 92v9 compan~a me terna en mi dolor? aquel Pericles capita athe- 92v11 lo para me cosolar: que si el propheta rey Dauid: al hijo que 92v26 mi desdichada hija los miedos y temores que cada dia me es- 92v31 pauorecian. Sola tu muerte es la que ami me faze seguro de 92v32 to: & la falle sola? que hare de que no me respondas si te lla- 92v34 mo? quien me podra cobrir la gran falta q tu me hazes? njn-guno} 92v35 mo? quien me podra cobrir la gran falta q tu me hazes? njn-guno} 92v35 me mandas quedar en ti conociendo tus falsias? tus lazos: 93r9 des. A[ ]do me pones mi hija? quien acompan~(e)[a]ra mi desacom- 93r11 Por medio d tus brasas passe como me saltaste? para me dar 93r15 Por medio d tus brasas passe como me saltaste? para me dar 93r15 me auia librado: quando los quarenta an~os toque: quando 93r17 fue contento con mi conjugal compan~era: quado me vi co- 93r18 nel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que tomau(o)[a]s 93r19 les son tantas: que de quien comenc'ar pueda a penas me oc- 93v12 en pago de buenos seruicios: q me diras de aquel Macias 93v14 harto que contar en mi mal. Del mundo me quexo: por 93v22 que en si me crio: porque no me dando vida: non engendra- 93v23 que en si me crio: porque no me dando vida: non engendra- 93v23 porque me dexaste penado? porque me dexaste triste y solo? {LAT. in 93v29 porque me dexaste penado? porque me dexaste triste y solo? {LAT. in 93v29 % Y assi no me juzgues por esso liuiano 94r21 Mecer 1 cho al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo q me ale- 11v8 Medea 1 emperador de Roma. Laodice Reyna de Capadocia. y Me- 89v15 Media 6 dios os salue q trauiessa la media cara. ((Me)) q fablas loca? q 27r17 gua de reproches: & desuios: el assieto tiene en parte: q media 37r20 pena: ni temor se andaua a media noche de cimeterio en ci- 40v20 mas ruyn se tenia. De media legua que me viessen dexaua las 53v13 {IN2.} LLegando la media noche: calisto: sempronio: & parme- 61r24 aqui assentada: la media noche es passada: & no viene: sabed 86r24 Mediana 2 das: la nariz mediana: la boca pequen~a: los dietes menudos 10r6 nos pequen~as: en mediana maniera: de dulce carne: acopan~a- 10r13 Medianamete 1 gradeza d miebros: fuerc'a: ligereza: & allede dsto fortuna: me- 9v11 Medianera 3 gan~ar: antes por euitar plexidad pusiera a ti por medianera. 36r17 con aquella medianera de mi salud: O soberano dios: a ti q 55r6 ser medianera: pagado le su trabajo: La q<>l puso tata diligen- 76r28 Medianero 1 tre esta mi sen~ora & mi es necessario intercessor: o medianero 19v20 Mediano 3 mediano: fue pso enel amor de Melibea: muger moc'a: muy 6r10 mediano estado: o en honesta pobreza: las riquezas no haze 26v20 negocio. Pero lo que con mi tierna hedad & mediano natu-ral} 85r35 Mediante 1 Pero para yo dar mediante dios congrua & saludable mele- 55v19 Medicina 1 dio: los llagados medicina: a ti que los cielos: mar tierra: con 55r8 Medicinas 1 luego sera remediado q ni faltaran medicinas: ni medicos: 89r2 Medico 6 al infermo: q para dan~ar la fama al medico. Si pesara sen~ora 28v27 esto dizen: quien las sabe la tan~e: y que es mas cierto medico 32r2 ende cumple que al medico: como al confessor se fable toda 55v32 tu necessidad para me dar la salud: qual medico i(e)[a]mas pi- 56r19 fie dela salud: & al medico enojan & turban: & la turbacion al- 56v21 efficazmete: & dize los sabios q la cura del lastimero medico} 56v35 Medicos 3 niessedes agora Crato & Galieno medicos sentiriades mi 7r18 cresta: destos me mad[a]uan ami comer en mi tiempo los medi- 44v7 luego sera remediado q ni faltaran medicinas: ni medicos: 89r2 Medida 2 manera q cortar la a[ ]medida de tantas & tan differetes condi- 5r25 nifiestan. Po te pues enla medida de horra: piesa ser mas di- 9v5 Medido 1 parientas: ellos copan~eros: mira como vien mejor me- 43v2 Medidos 1 reluze. Tus acelerados deseos: no medidos por razon: haze 48v9 Medio 24 las cuerdas en medio de lo mar. o natural contienda digna 4v34 cordias entre estos estremos parti agora por medio la porfia 5v22 los delos brutos animales: que por medio d aquel yr ala glo- 8r6 aptada medio cayda: poco copuesta: & menos abastada. Ella 12r22 stitucio q ella les pmetia. Subio su hecho a mas: q p medio d 12r33 echar medio ac'umbre para mojar la boca: mas a mi cargo q 22r31 de quien ama: son enemigas del medio contino esta posadas 22v32 el medio: arrimar se el hombr(a)[e] al mas sano es discrecio. Mas 24v32 le saq de medio dellos: no veen la hora q tener ael so la tierra 26v28 ca da menos d doze siepre esta hecho relox de medio dia: cue- 35r14 ella b(u)[o]luera la foja. ((Ca)) & la oracion? ((Ce)) no se medio por 38r4 en( )crucijada: & la tuuiero medio dia en vn escalera en la pla- 41v3 mas es necessario me perdona. porq es ya medio dia: si voy 46r10 do fuego desespado: pdido: medio loco: a missa ala magdale- 51v7 da lisonja: pero pues ya no tiene tu merced otro medio sino 58v10 estima el gasto: pues yo te certifico no diesse mi parte por me- 59v22 bo por poyo: ni calc'ada sino por medio dela calle: porque co- 61r13 el hobre apcebido medio cobatido. ((Par)) helas aqui sen~or. 62r3 O si me viesses hermano como esto: plazer aurias: a medio 64v24 graciosa & fresca: enamorada medio ramera: pero no se tiene 75r10 das: medio parientas delas que ella crio: ally hazen sus con- 78r4 el medio manto. ((Cen)) ten la por dios: ten la no se te suelte. 83r17 medio del corac'on: que no me consiente fablar: no es ygual 89r7 Por medio d tus brasas passe como me saltaste? para me dar 93r15 Medir 1 mas medir se ha co tu magnificencia: ante quie no 60r2 Medra 1 ser rica: pues mala medra tiene: no le arriendo la ganacia: q 32v12 Medrado 1 & sus piernas de fuera en sayo & agora en ver se medrado co 81v4 Medrar 3 auremos de med[r]ar destos amores.)) ((Cele)) espada sen~or: o q? 33v23 no ha podido medrar. ((Se)) todo esso es lo que te castigo? y 34r11 amo & melibea: esta etre las manos podemos agora medrar: 47r25 Medraua 1 co medraua: & a( )vn que no me podian ver. Pero creo que de 53v27 Medre 3 gas: q muy gra plazer aure delo oyr. ((Assi te medre dios: co- 9v26 mo me sera agradable esse sermo.)) ((Ca)) q? ((Se)) q assi me me- 9v27 les oy verdad. ((Par)) ((no la m(a)[e]dre dios mas a esta vieja: q 41r3 Medremos 1 en que todos medremos & tu por el presente te remedies q 16r26 Megera 1 rias: tesifonte: megera: & aleto: administrador d todas las co- 23v22 Meitad 1 manos: nunca blanca gane en q no touiesse su meitad: pero 22r11 Mejor 89 mejor q la q paris juzgo etre las tres de[*s]as. ((Se)) has dicho? 10r17 yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: 10r34 de lo que dizes: porque enlos bienes mejor es el acto: q la po- 15r14 tencia: y enlos males mejor la potencia: q el acto: assi que me- 15r15 tencia: y enlos males mejor la potencia: q el acto: assi que me- 15r15 jor es ser sano q poder lo ser: & mejor es poder ser doliente: q 15r16 ser infermo p(e)[o]r acto: & por tato es mejor tener la potecia enel 15r17 dode mejor que en mi voluntad? en mi animo: en mi cosejo: 16r2 E adonde puedes ganar mejor este deudo: q donde las tres 16v15 bien te parece? ((Par)) no cosa mejor. ((Cali)) pues tu buena 16v28 haga mejor. & aquellos dexar a quien el mejores piesa hazer: 17r4 & sempronio en su enxeplo no me hara mejor: ni yo al el sana- 17r5 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 lo q se niega aprouechar? sin dubda te digo q es mejor el vso 18v11 miserable(z) es el recebir: quato es mejor el acto q la possessi- 18v13 erto: pues el comienc'o lleuo bueno: el fin sera muy mejor: & 18v27 mi mal: mejor sera q vayas con ella: & la aqxes: pues sabes q 18v31 sen~or q yria mejor empleadas tus fraquezas en psentes & ser- 19v13 assi parmeno: di mas desso que me agrada: pues mejor me 19v33 diar lo mejor. mejor es: & sino poco a poco le soldaremos el 21v11 diar lo mejor. mejor es: & sino poco a poco le soldaremos el 21v11 todo lo mejor que se de mi officio: jutas comiamos: juntas 22r8 ni otras naturas. E lo mejor de todo es que veo a Lucrecia 25r12 officio tiene quic'a por aqui la conocere mejor? ((Lu)) sen~ora} 25r35 supe mejor remedio q veder vn poco de hilado: q para vnas 25v21 mido: mejor suen~o duerme el pobre q no el que tiene de guar- 26v14 nas hallaras vn rico que no cofiesse q le seria mejor estar en 26v19 aquella vihuela hablar: pues si a caso canta: de mejor gana se 30r33 no he sentido mejor sen~al q tu tardanc'a. ((Ce)) hijo: essa re- 32r20 be bolar: q bie me entiedes q no ay mejor alcahuete pa elas 32v6 por ella tocadas couierte en mejor delo q son. Desta manera 34v5 ya de dia y de noche: mejor me conoce su madre que a sus 38r18 burlando? Ay nascida su par enel mundo? crio dios otro me- 38r26 dad tiene culpa espero en dios q seras mejor para mi de aqui} 39r25 calce los c'apatos. Pues entrar en vn cerco mejor q yo: & co 40v29 buen seso: q ni por esso dexo dende en adelate de vsar mejor 41v7 quato es mejor por mano de justicia q de otra manera: sabia 41v18 lo mejor el cura q dios aya: q veniedo la a consolar: dixo q la 41v19 pero otra cosa hallaua yo siempre mejor: q todas: y esta no te 43r9 parientas: ellos copan~eros: mira como vien mejor me- 43v2 remudar: & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas 44r10 yo mejor quando tu abuela q dios aya me mostraua este offi- 45r27 & vita: & parte en parayso: a( )vn q los ricos tiene mejor apa- 45v9 vn que ella te crio: mejor conozco yo sus propiedades que 49v6 mejor: & como les llaman por nombre: porque qn los encon- 49v10 la h(e)[a]mbre: que no ay mejor maestra enel mundo: no ay me- 49v30 la h(e)[a]mbre: que no ay mejor maestra enel mundo: no ay me- 49v30 vieja: no se mejor oficio ala mesa que escanciar: porque qui- 50r16 fatiga busco lo mejor: para esso poco que beuo vna sola doze- 50v2 tiempo tiene y mejor le espa: tiempo viene que se arrepiete: 52r20 destas sen~oras q agora se vsan: gasta se conellas lo mejor del 52v15 les marido: qtan les el vestido: la mejor horra q en sus casas 52v28 es ren~ir: delo mejor hecho menos contentamiento muestra. 53r6 uotas. Pues vino no me sobraua? delo mejor que se beuia en 54r3 ra mejor conceder su peticion y demanda ayer a celesti- 54v18 cho curso: enla perseueracion de su officio. Mejor se doman 55v24 endurecido: para venir mansos ala melena. Mejor crescen 55v26 fructificando ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo 55v28 mi dolor? que assi se ha ensen~oreado en lo mejor de mi cuer- 57r22 descaezcas: sen~ora habla me como sueles. ((Me)) & muy me- 57v11 peor respuesta: mejor cara quado yo mas ayrada: tu mas hu- 57v34 dad: de manera que fuera mejor el aspero consejo: que la bla- 58v9 morir o amar: mucha razon es: q se escoja por mejor a( )quello 58v11 De q te santiguas: dale algo por su trabajo haras mejor: que 59v16 dezir mejor cosa mucha sospecha me pone el presto conceder 60v5 guntar: como ignorado respoder mejor seria sen~or q se ga- 61v19 mejor sera q tu presencia sea su primer encuentro. Porq vien- 62r13 ros que tu dizes: para mejor huyr que otro. Pl(e)[a]ze me q me 62v13 mo vn gamo: segum el temor tengo de estar aqui. ((Se)) me- 64v28 jo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos ael & ami 66v9 calc'as de gra[a] q es el abito q mejor enlos macebos parece: & 67v4 mejor te puedas quexar. ((Celestina)) elicia elicia: leuant(e)[a] des- 68r16 frir: y enellas se prueua el corac'on rezio: o flaco: no ay mejor 70v26 me fingere loco por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis 71r7 del huerto? [((]Sosia.[))] arrima essa escala tristan: que este es el me- 71v5 se lo passado ala mejor parte: acuerda te calisto del gra gozo 74r13 uicio. ((Are)) si esso es verdad: & de quien mejor se puede to- 77r25 recera ya mejor en su propia casa: que enla nuestra: quitar la 78v18 cosa con que mejor se conserue la limpia fama enlas virgi- 78v21 ya: perdido es lo mejor: mal an~o se os apareja ala vejez. Lo 79r3 mejor calisto se lo lleua: no ay quien ponga v(e)[i]rgos: que ya es 79r4 porque mejor los pueda cotradezir: si anduuieren errados 82v2 gare la fruta. ((Are)) mejor lo vea yo en poder de justicia: & 83r22 Pues muy mejor lo hare despierto de dia: quado alguno to- 83v28 pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay mi espada: mejor ce- 84r6 & quanto mas se con[o]cian mejor se entienda en su participa- 85r32 auer pesar: mejor gozara de vosotras la tierra: q de aqllos ru- 91v14 Mejor sufriera persecuciones de tus engan~os enla rezia & ro- 92r2 falso: conel manjar de tus deleytes: al mejor sabor nos descu- 92r24 Mejora 1 fueras visto: por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejo- 35r28 Mejores 6 mejores bienes q tuuo. Couiene a saber: hermosura: gracia: 9v10 haga mejor. & aquellos dexar a quien el mejores piesa hazer: 17r4 agras palabras ser mejores para matar este fuerte cacer: q las 20r25 mejores: assi era tu madre: q dios aya: la prima de nuestro ofi- 41r11 cos de mi tierra: quando tenia mejores dientes. ((Are)) ay se- 44v8 pierdo. o quanto mejores & mas honestas fueran mis lagri- 76v29 Mejoria 1 mejoria mas que antes: por esto se dize que los muertos abre 81r12 Mela 1 tener rezio agora es mi tiepo: o nunca: no la dexes: lleua mela 26r5 Melazina 1 bra. o melazina presta. o discreta en mensajes. qual humano se- 36r12 Melena 1 endurecido: para venir mansos ala melena. Mejor crescen 55v26 Melezina 6 tas enfermedades: & tales q dode esta la melezina salio la cau- 28r20 soys deudores dela salud: remirad la melezina q os viene fa- 37v9 Pero para yo dar mediante dios congrua & saludable mele- 55v19 la melezina: tu temor me pone miedo: el miedo silecio: el sile- 56r23 cio tregua: entre tu llaga & mi melezina: asi q sera causa: q ni 56r24 melezina: & mas saludable descanso de casa de aquel cauallero 56v29 Melezinas 4 ca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas melezinas se 15v31 sonas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus ope- 43r4 lar las melezinas: dellas por esperiencia: dellas por arte: del- 55v6 passion: o tus melezinas son de poluos de infamia: & licor de 56r27 Melibea 155 {RUB. % Tragicomedia de Calisto y Me- 1r3 media de Calisto & Melibea: copuesta en rephesion delos lo- 6r3 mediano: fue pso enel amor de Melibea: muger moc'a: muy 6r10 tuno dode ala psecia d Calisto se psento la dsseada Melibea. 6r19 hallo ay a Melibea d cuyo amor pso: comec'o le de ha- 6r22 Parmeno. Calisto. Melibea. Sepronio. Cele. Elicia. Crito 6v2 {IN2.} ENesto veo Melibea la gradeza de dios. ((Me)) en q ca- 6v4 Melibea so: y a Melibea adoro: y en Melibea creo: & a Me- 8r13 Melibea so: y a Melibea adoro: y en Melibea creo: & a Me- 8r13 Melibea so: y a Melibea adoro: y en Melibea creo: & a Me- 8r13 Melibea so: y a Melibea adoro: y en Melibea creo: & a Me- 8r13 libea amo. ((Se)) tu te lo diras: como Melibea es grande: no 8r14 a melibea. ((Ca)) & no otra cosa. ((Sempronio)) harto mal es 8r33 dos eres amado. ((Ca)) pero no de melibea: y en[ ]todo lo q me 9v16 melibea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje? El gran- 9v18 & qn vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & avn 10r23 enteder. ((Se)) assi es: Calisto arde en amores de Melibea: de 11v4 pena es grade: Melibea alta: Celestina sabia & buea maestra 19v3 uicios a melibea: q no dar dineros aqlla q yo me conozco: & 19v14 fue causa de tu entrada enla huerta de melibea a le buscar: la 19v28 melibea. ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeno? ((Par))} 20r35 de Calisto co melibea. En fin sobreuiene Elicia. Ua se celesti- 20v22 reproche: o menosprecio d melibea cotra el: dode no: mas va- 21v12 Calisto. ((Sem)) pues crees qe podras alcac'ar algo de Meli- 22v5 ra cura juzgue la herida: lo que yo al psente veo te dire. Me- 22v7 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 mas cosolada a casa de melibea: que si enla mano la tuuiesse: 23r3 tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: faltado les el- 23r15 to te ptir hasta q melibea con aparejada oportunidad q aya: 23v33 sentidas por Alisa madre de Melibea: & sabiedo q es Cele- 24r15 sa: vase queda Celestina en casa con Melibea y descubre le la 24r17 Lucrecia. Celestina. Alisa. Melibea. 24r19 ser: q si me sintiessen enestos passos de pte d melibea: q no pa- 24v2 ala puerta de Melibea: prima de elicia: no me sera cotraria. 25r13 goze dsta alma pecadora. ((Ali)) hija melibea: quede se esta mu- 25v33 yune de quatro bueltas a mis cuentas. ((Ali)) pues melibea 26r15 mucho me marauillo sen~ora melibea dela dubda que tienes 30v21 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea: va por la calle habla- 31r33 uas maestras de mi officio? sino respoder algo a melibea: por 31v24 desseo calisto le preguta delo q le ha acotescido co meli- 33r32 le descubre todo lo negociado & vn cordon de melibea: & 33v2 Melibea: & co mucha razon: con que pagaras ala vieja q oy 33v8 me he hauido co las c'aharen~as razones y esquas d melibea: 34v6 dre: de melibea llamada pa q fuesse a visitar vna hermana su- 35r22 gar a melibea para. ((Ca)) o gozo sin par: o singular oportuni- 35r24 to: quatos passos ay de aq casa de melibea: & coteplasse en su 35r31 melibea. ((Ca)) q loco desuariado: ataja solazes como es esso? 37v11 diferencia de fabla quando co melibea te veas: no haga tu le- 37v18 mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande muger: 38r19 ((Ca)) gentil dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes 38r25 en q la lleuara Melibea: assi q se llamara manc'ana de concor- 38r34 dilo: dilo: es algo de melibea: has la visto? ((Par)) que? de me- 46v9 dilo: dilo: es algo de melibea: has la visto? ((Par)) que? de me- 46v9 el mudo se va a pder: calisto a melibea: yo a elicia: tu de enbi- 46v14 do que se apte de amar a melibea: hecho tab[l]illa de meson: 46v34 amo & melibea: esta etre las manos podemos agora medrar: 47r25 ciste: del amor de Melibea. ((Par)) no digo yo q tr(a)[o]ba. ((Ca)) 48r20 melibea: y veras l(e)[a] claridad: q con la mucha q ensu gesto co- 48r26 & ponga en corac'on a melibea mi remedio: o de fin en breue 48r30 ala primera habla amanojada y enbuelta en su cordon a me- 48v11 da de melibea a llamar a celestina: q vaya a esta[*r] co melibea. 49r16 da de melibea a llamar a celestina: q vaya a esta[*r] co melibea. 49r16 dido de nuestro amo: & de aquella graciosa & gentil melibea. 50v9 tigo su hermosura & getileza. Getil es melibea? entoces lo 50v18 melibea: q si algo tiene de fermosura: es por buenos atauios 50v23 fermosa como vostra melibea. ((Are)) pues no la has tu vi- 50v26 dad y hermosura de melibea: por esso ser la que affirmas. 51r15 sen~ores: & assi yo creo que si alguna touiesse melibea: ya seria 51r17 vn que lo que dizes cocediesse. calisto e cauallero. Melibea 51r19 es mas getil su hambrajo de melibea: que yo. ((Se)) calla mi 51r30 eres venida co melibea: en tu arremango. Tu saya & mato. y a- 51v10 aueys a( )qui [a]labado a melibea: no sabe en otra cosa en que 52r16 esta fablado melibea cosigo misma: legada ala puerta: 54v9 entra lucrecia primero: f(e)[a]ze entrar a celestina. Melibea despu- 54v10 de calisto. Ueen venir a Alisa madre de Melibea: despiden 54v12 se de en vno. Pregunta Alisa a Melibea su hija delos nego- 54v13 Melibea. Celestina. Lucrecia. Alisa. 54v15 ((Ce)) calisto: o por dios sen~ora melibea que poco esfuerc'o es} 57r35 publicar su mal & mi cura. Sen~ora mia melibea: angel mio: 57v5 che. ((Melibea)) gloriosa me seras si lo ordenas: di a que hora. 58r22 ((Celestina)) alas doze. ((Melibea)) pues ve mi sen~ora: mi leal 58r23 ((Melibea)) amiga lucrecia: mi leal criada: & fiel secretaria: ya 58r27 contigo. ((Alisa)) contigo vaya: Hija melibea que queria la 58v15 la verdadera virtud: mas se tieme que espada. ((Melibea)) 58v26 {IN2.} DEspedida celestina de melibea: va por la calle sola fabla- 58v30 gocio recaudado con melibea. Mietra ellos enestas razone[s] 58v34 de razo: a melibea dexo a tu seruicio. ((Ca)) q es esto q oygo? 59v8 digas tal cosa q oyran estos moc'os q estas loca. Melibea es 59v11 mi sen~ora: Melibea es mi dios: Melibea es mi vida. yo su ca- 59v12 mi sen~ora: Melibea es mi dios: Melibea es mi vida. yo su ca- 59v12 tu corac'o q faltaua: tu seso q se alteraua. Melibea pena por ti 60r4 mas q tu por ella: melibea te ama & dessea ver: melibea piensa 60r5 mas q tu por ella: melibea te ama & dessea ver: melibea piensa 60r5 mas horas en tu persona: q enla suya: melibea se llama tuya: y 60r6 que melibea angel dissimulado es que viue entre nosotros. 60v22 calisto de melibea. ((Se)) q quieres que faga vna puta vieja 60v34 no armados: van para casa de melibea. Lucrecia & me- 61r25 no armados: van para casa de melibea. Lucrecia & me- 61r25 fabla le primero lucrecia llama a melibea: apta se lucrecia. 61r27 Hablan se por entre las puertas melibea & calisto. Parmeno 61r28 Aperciben se para huyr. Despide se calisto de melibea dexan- 61r30 alisa: pregunta a melibea quien da patadas en su camara: re- 61r33 spode melibea a su padre fingiendo que tenia sed. Calisto co 61r34 Calisto. Lucrecia. Melibea. Parmeno. Sepronio. 61v6 pronio: pa fazer de onze diez & assi de doze onze: saliera meli- 61v15 das? que se yo si ay alguna traycion? Que se yo si melibea an- 62r23 melibea: escucha que hablan quedito. ((Par)) como temo que 62v25 re (Celestina)[Melibea] sen~ora mia? ((Lu)) la boz de calisto es esta: quiero 62v30 nozco enla boz. ((Ca)) cierto soy burlado. No sera melibea la} 62v35 tifica ser tu mi sen~ora melibea yo soy tu sieruo calisto. ((Me)) 63r9 traymiento de tu fija? ((Ali)) si oyo. Melibea melibea. ((Ple)) 65v16 traymiento de tu fija? ((Ali)) si oyo. Melibea melibea. ((Ple)) 65v16 no te oye: yo llamare mas rezio. Fija mia melibea. ((Me)) se- 65v17 la getileza y merecimieto d melibea: & assi no tego culpa: co- 65v29 dixe a mi sen~ora melibea lo que en vosotros ay: & qua seguras 66r15 gloria q ay posseo. O sen~ora & amor mio Melibea: q pesas 69r16 pues te ha fecho su priuado: melibea.)) ((Tri)) sen~or no ay nin- 69r28 {IN2.} ESta melibea muy afflig[*i]da hablando con lucrecia so- 71r11 con Melibea: & ruega a Febo que cierre sus rayos: para aue[r] 71r17 % Melibea. Lucrecia. Sosia. Tristan. Calisto. 71r19 dores con harta mengua degollados. ((Melibea)) o mi vi- 72r34 honrra & la de melibea se turbasse. ((Tri)) o simple rasca caual- 72v31 muy gran plazer: delo que con su Melibea ha alcanc'ado. As- 74v32 de calisto & melibea se auian ordenado: & concie[r]ta areusa y eli- 75r19 amores de calisto: & la loca de melibea: bien verias como cele- 76r26 consientes con[o]scer hasta que te perdemos: O calisto & meli- 77r4 de melibea: y ella muy vfana: en ver sangre vertida por su ser- 77r24 mar vn lazo con que melibea llore quato agora goza. ((Eli)) 77v3 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don 78r15 esta en[ ]cotrario y estan razonando sobre el casamiento de me- 78r17 Melibea. Lucrecia. Alisa. Pleberio. 78r21 Escucha escucha sen~ora melibea. ((Me)) que hazes ay escon- 79r6 stra Melibea que no la espante? & como piensas que sa- 79v32 tre Calisto & Melibea. 80r19 amores de calisto & melibea & como la auia alcac'ado: & como 81v33 tes: en Calisto y melibea: esso prometio delante dellas: & co- 82v33 lastimeras: lo que quisiere: mate le como se atojera. Llore me- 84v9 a visitar a melibea: que lo estaua esperando & co ella 85r3 calisto dentro del huerto co melibea: viene traso & otros por 85r5 huerto donde estaua Melibea el ruydo que trayan quiso 85r8 Sosia. Tristan. Calisto. Melibea. Lucrecia. 85r12 a calisto & a pleberio de enbidia del plazer de melibea: cata q 85v13 muy mas dulce es la cara de calisto a melibea: pues a( )vn que 86r10 gan(~)ado: con las tetas los cabritos: melibea con su amado: 86r13 a ver a su fija melibea: leuantado pleberio: va ala camara de 88r29 Melibea: consuela preguntando le (que) que mal tien. Finge 88r30 melibea dolor del corac'on. Embia melibea a su padre por al- 88r31 melibea dolor del corac'on. Embia melibea a su padre por al- 88r31 se su pre al pie dla torre: descubrio le melibea todo el negocio 88r34 Melibea. Lucrecia. Pleberio. 88v2 ((Ple)) hija mia melibea q hazes sola? q es tu voluntad dezir 89v28 ta le la muerte de su fija melibea: mostrando le el cuerpo della 91r10 de Melibea? por dios que me lo digas: porque si ella pena no} 91r25 porque mi melibea mata a si mism(o)[a] de su volutad a mis ojos 92v22 ra enel a Melibea: no nascida no amara: no amando cessa- 93v24 Meli 3 ((Meli)) & que tato tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora de veynte 30r23 gar a tu gentil cuerpo & lindas: & delicatas carnes. ((Meli)) 72r18 fuelgo que esten semejantes testigos de mi gloria. ((Meli)) 72r20 ME 109 {MIN. CE ME LV CA SEM} 1r2 {IN2.} ENesto veo Melibea la gradeza de dios. ((Me)) en q ca- 6v4 ((Me)) por gra premio tienes este calisto? ((Ca)) tengo lo por 6v17 santos no lo ternia por tata felicidad. ((Me)) pues a( )vn mas 6v19 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: 6v22 ((Me)) porq di[z]es madre tato mal delo q todo el mudo co ta- 26r27 de habre. ((Me)) bien conozco q hablas dela feria: segu te va 26v8 ra siempre. ((Me)) madre gran pena ternas por la hedad q p- 26v30 otra cosa no ama: sino lo que pdio. ((Me)) si quiera por biuir 27r5 assi que enesto poca vietaja nos leuays. ((Me)) espatada me 27r9 ((Me)) vieja te has parado: bie dize q los dias no va ebalde: 27r13 dios os salue q trauiessa la media cara. ((Me)) q fablas loca? q 27r17 fue la menor: mira como no soy vieja como me juzga. ((Me)) 27r24 ((Me)) di madre todas tus necessidades: q si yo las pudiere 27v4 dades & no mias. ((Me)) pide lo que qrras sea para quien fue- 27v24 deuocio tiene en tu getileza. ((Me)) vieja horrada no te entie- 27v30 sa dela enfermedad. ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas 28r21 ra alos animales & aues. ((Me)) ya. ya. ya. buena vieja no me 28r29 es bien se a quie digo? ce hermao q se va todo a pder. ((Me)) 28v11 q a Calisto: ni a otro hobre tocasse. ((Me)) Jesu no oyga yo 28v30 ningua tepestad mucho duro.)) ((Me)) q dizes enemiga? habla 29r14 q la sagre nueua poco calor ha menester para heruir. ((Me)) 29r18 ((Me)) si esso qrias: porq luego no me lo expressaste? porq me 29r32 tuuiesse veynte pies & otras tatas manos. ((Me)) no me mar- 29v23 a( )vn q mill tormetos me diessen. ((Me)) mi passada alteracio 29v28 madar tu mala palabra: sera bispa de vna saya. ((Me)) bien lo 29v32 pdido co la intecion. ((Me)) tato affirmas tu ignoracia: q me 29v34 alos pies de su madre. ((Me)) ni te preguto esso: ni tego ne- 30r25 pposito: mis passos saludables: & vazios de sospecha. ()))[((]Me)) 30v7 ((Me)) q dizes lucrecia? ((Lu)) sen~ora que baste lo dicho que 30v17 es tarde. ((Me)) pues madre no le des parte delo que passo a 30v18 ciste: & q lo tengo de hallar aliuiado. ((Me)) mas hare por tu 30v26 ra menester: & mas haras: & a( )vn q no se te agradezca.[))] ((Me)) 30v28 sen~ora: mas delo q ella ha estado: dexa me yr en paz. ((Me)) q 31r7 le dizes madre. ((Ce)) sen~ora aca nos entendemos. ((Me)) di- 31r8 & dan~osa (e)[a]l que habla. ((Me)) en todo has tenido buen tiento 31r21 ((Me)) en cargo t(u)[e] es esse cauallero. ((Ce)) sen~ora: mas mere- 31r26 c'a lo he dan~ado: yo me parto para el: si licecia me das. ((Me)) 31r28 con sigo lo ha. ()))[((]Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja 55r22 tu to[r]miento enlas coloradas colores de tu gesto? ((Me)) ma- 55r29 loca la sobra de tu yra.)) ((Me((()[))] que dizes? has sentido en ver 55r32 tu graciosa presencia. ((Me)) vieja horrada alegra me la tu: q 55v2 vieja: de la qual al pnte podras ser seruida. ((Me)) o q gracio- 55v8 verdad abiertamente. ((Me)) amiga celestina muger ben sa- 55v33 si tu licencia me das: yo sen~ora te la dire. ((Me)) como cele- 56r17 tu dolor cesse: ni mi venida aproueche. ((Me)) q<>to mas dila- 56r25 antigua maestra destas llagas. ((Me)) o como me muero con 56v6 no: topo me con lucrecia. ((Me)) que dizes madre? que te fa- 56v15 cia perdona. ((Me)) [((]salte fuera presto.)) ((Lu)) ya. ya. todo es p- 56v25 calisto. ((Me)) calla por dios madre: no traygas de su casa co- 56v30 na ta virtuosa como calisto: q si conoscido fuesse. ((Me)) o por 57r6 q sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi boce. ((Me)) 57r13 tus carnes: para la curar. ((Me)) como dizes que llama a este 57r21 po. ((Ce)) amor dulce. ((Me)) esso me declara q es que en solo 57r23 vna blanda muerte. ((Me)) ay mezquina de mi que si verdad 57r27 mundo nascida vna flor que de todo esto te delibre. ((Me)) 57r33 como se llama? ((Cele)) no te lo oso dezir. ((Me)) di no temas. 57r34 presto por vn jarro de agua. ((Me)) passo passo que yo me es- 57v9 descaezcas: sen~ora habla me como sueles. ((Me)) & muy me- 57v11 quebrando mis puntos. ((Me)) quebro se mi honestidad: que- 57v14 sea en breue coplidos. ((Me)) o mi calisto & mi sen~or: mi dulce 58r14 res. ((Ce)) ver & hablar. ((Me)) hablar? es impossible. ((Cele)) 58r18 ((Me)) di me como? ((Ce)) yo lo tengo pensado: y te lo dire: 58r20 por entre las puertas de tu casa. ((Me)) quando? ((Ce)) esta no- 58r21 vieja? ((Me)) vender me vn poquito de salima. ((Alisa)) esso 58v16 mor aca: que aquel cauallero esta aqui. ((Me)) loca fabla passo: 62v33 que no he de yr d aqui. ((Me)) vete lucrecia acostar vn poco. 63r3 tifica ser tu mi sen~ora melibea yo soy tu sieruo calisto. ((Me)) 63r9 perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas qrellas: 63v7 tato bien se faze. ((Me)) sen~or calisto tu mucho merecer: tus 64r6 ella no cosiente q vamos alla. ((Me)) quieres amor mio pder 64r25 do. Buelue buelue q el alguazil es cierto. ((Me)) sen~or calisto 65r23 no. ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero 65r28 padre. ((Me)) o por dios no se acometa tal cosa: pero mucho 65r34 huerto. ((Me)) assi sea: & vaya dios cotigo. ((Ple)) sen~ora mu- 65v14 no te oye: yo llamare mas rezio. Fija mia melibea. ((Me)) se- 65v17 ((Me)) sen~or lucrecia es: que salio por vn jarro de agua para 65v19 ((Lu)) poco estruendo los despto: con pauor hablan. ((Me)) 65v21 mas presto. ((Me)) los angeles sean en su guarda: su persona 71r23 daos locos que yo entrare solo: que a mi sen~ora oygo. ((Me)) 71v8 me haze no sentir todo el gozo q posseo. ((Me)) sen~or mio pu- 71v16 a descansar de mis passado[s] trabajos? ((Me)) por mi vida que 72r7 hora que estamos aqui: & da el relox las tres. ((Me)) por dios 72v13 el escala. ((So)) sen~or ves la aqui: baxa. ((Me)) lucrecia ven te 72v21 Escucha escucha sen~ora melibea. ((Me)) que hazes ay escon- 79r6 essa que (e)[a]n por te ca(f)[s]ar. ((Me)) calla por dios que te oyran: de- 79r8 mi guardada hija. ((Me)) Lucrecia: lucrecia: corre presto en- 80r7 alguna buena sen~al de mi amor en ausencia. ((Me)) canta mas 85v34 frescos olores: quando entre por estr(a)[e]na. ((Me)) o qua dulce 86r7 visitado: ni noche mas sin fatiga. ((Me)) quanto dizes ami- 86r15 despertays: si duerme mi alegria. ((Me)) oye me tu por mi vi- 86r21 ((Me)) o sabrosa traycion. o dulce sobresalto: es mi sen~or & mi 86v7 te fatiga. ((Me)) que quieres que cante amor mio? como can- 86v24 yr a[ ]buscar.[))] ((Me)) sen~or mio quieres que made a lucrecia tra- 87r12 ble conuersacio de tus delicados miembros. ((Me)) sen~or yo 87r23 mi capa: que esta debaxo de ti. ((Me)) o tr[*ist]e de mi ventura: 87r30 sta esta el escala. ((Me)) o desdichada yo: como vas tan rezio} 87r35 gran mal es este. ((Me)) que es esto que oygo? amarga de mi. 87v13 dia de azi(o)[a]go. O arrebatado fin. ((Me)) o desconsolada de mi 87v17 cubra nos luto y dolorosa xerga. ((Me)) o la mas delas tristes 88r7 touiste osadia para[ ]el plazer. ((Me)) oyes lo que aquellos mo- 88r15 alegres ojos: & mira m[*e]. ((Me)) ay dolor. ((Ple)) q do( )lor pue- 88v17 ento. ((Me)) perecio mi remedio. ((Ple)) hija mia bien ama- 88v22 lir de mi seso: & di me que sientes? ((Me)) vna mortal llaga en 89r6 mal. ((Me)) vamos donde ma[]dares: subamos sen~or al ac'otea 89r14 crecia con nosotros. ((Me)) mas si a ti plazera padre mio man- 89r17 luego es fecho: yo lo voy a mandar aparejar. ((Me)) lucrecia 89r22 madre. ((Lu)) yo voy sen~ora. ((Me)) de todos soy dexada bien 89r26 me? qeres q suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni traba- 89v29 Mella 1 mente viniendo de pte de donde ta poca mella haze. de hom- 51v14 Melle 1 metal q conel pueda: no ay tiro q lo melle: pues poned esca- 37r18 Melo 1 la(s)[r] merced recebir tu cosejo: & no melo agradezas: pues el lo- 17v20 Melodia 1 despriuasse tu gran merecimiento. o salteada melodia. o gozo- 86v4 Melon 1 corta como si fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que 84r16 Memoria 28 tores: & mi juyzio a bolar: me venia ala memoria: no solo la 1v11 pero aquiequier que fuesse: & digno de recordable memoria 1v32 loable a su auctor y eterna memoria} 3r31 ver digna de perpetua y recordable memoria: 4r5 de filosofos guarda en su memoria para trasponer en lugares 5v9 poco tiepo q la serui recogi ala nueua memoria: lo q la vieja 12r19 vamos: no se idigne. oy temo: y el temor reduze la memoria: & 13r30 es mi memoria enternece los ojos piadosos: por do tan abun- 17v27 no tienes memoria dela q enpicotaro por hechizera: que ve- 25r33 dia & amistad de sempronio. trae le parmeno a memo- 39r4 si touieras memoria fijo parmeo del passado amor q te tuue: 39v7 q nos va mas: q traer los passados ala memoria: bie se te acor-dara} 41v35 co los an~os la memoria: que mas de tres xaques ha rescebi- 42r5 da passo q no piese en tu puecho. quien tiene mas memoria 42r22 ca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quado la lleua- 45r15 hija que quien en muchas partes de(t)[r]rama(??) su memoria: en 45r17 do? ni ha tenido memoria de mi? ((Se)) no se acuerda d si acor- 47v31 memoria: que harto es que vna vieja como yo: en oliendo 54r8 trae la memoria del buen tiempo: si cobrar no se puede: antes 54r21 mi principal demanda & mesaje: co la memoria de esse ta ale- 54r27 razonable memoria & cuydado. Como desatinado sabiendo 61v11 c'aua de mi memoria: fasta que ya los rayo[s] illustrantes de tu 63v29 nobre ala memoria: no descubriesse mi desseo: & viniesse a este 64r11 me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir de 73r10 finados: con nueuo sucessor se pierde la alegre memoria & pla- 77v15 testimonio: me dexes en la memoria los dias que aueys con- 82r27 nio me mandauas leer sino que ya la dan~ada memoria con la 90v30 jante dolor: a( )vn que mas en mi fatigada memoria rebueluo 92v5 Memorias 1 essas memorias: sino enbiar te he con nueuas a ella donde 68r15 Mena 2 gunos dizen fue Jua de mena: & segun otros Rodrigo cota: 1v31 cota o mena con su gran saber. 3r25 Menandro 1 cratino y menandro y magnes anciano 94v26 Mencion 1 muy rezio por las aguas: delo qual haze Lucano mencion 4v30 Menea 2 franco: quando menea los labrios es fingir metiras: ordenar 49v12 por intercession de vn templadico viento que los menea: mi- 86v16 Menear 1 nao: o carraca la detiene q no se puede menear a( )vn q vaya 4v29 Meneo 3 miseros nauigates este assi suspensos enel ayre con el meneo 5r12 abaxo no tenia en vna blaca: segu su meneo: & psencia: assi q 41v11 tu cara: enel poco sossiego del corac'o: enel men[e]o de tus mie- 58v2 Meneos 1 sentibles meneos ponen temor al enfermo: hazen que desco- 56v20 Menester 28 lones. No es mas menester: bien se de que pie coxqueas: yo 8r16 mi se affirma no ha menester preambulos: ni correlarios: ni} 11r35 ti & de mi tiene necessidad: pues jutos nos ha menester: jun- 11v5 load(a)[o] dios bienes tienes & no sabes q has menester amigos 16v11 da madre q es peor. ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo mene- 23r18 q la sagre nueua poco calor ha menester para heruir. ((Me)) 29r18 & faciones: disposicio: desemboltura: otra lengua auia mene- 30r18 doliete si menester fuere: en pago dlo suffrido. ((Ce)) ((mas se- 30v27 ra menester: & mas haras: & a( )vn q no se te agradezca.[))] ((Me)) 30v28 menester en cosa de mas importancia: no prouoqs a yra a tu 31r6 ((Sem)) otras cosas he menester mas q de comer. ((Ce)) q 32v2 tego. ((Ce)) mato he menester: y este terne yo en harto: no te 36v7 menester repetir la: porq yo te tenia por hijo: alo menos q<>si 39r15 mano: & pues sabe es menester q ames si qeres ser amado: q 39v26 hablaremos. ((Are)) assi goze de mi pues q lo he bie menester 42r31 ((Are)) por cierto si seria: q me da todo lo q he menester: tiene 43r16 menester: & tu temes que co dos que tegas q las tablas dela 43v27 de aqui a tres dias: y es menester que la remedies pues que 45r11 me muy contenta. Si fuere menester para esto: o para mas: 60v28 parte aquello para que era menester. Pues guarde se del dia- 61r5 vida me has dato con tu sotil auiso. Pues no era mas mene- 62r17 ((Ca)) plaze me q bie lo he menester. Que te paresce parmeno 65v26 salir passo co mi amo quando menester me aya: que quedo co- 66v22 & criados antiguos: parietes & allegados: es menester tiem-po:} 73r35 mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 82v5 guen? ya: ya: a(sie)[pa]( )ziguado es el ruydo: no ouiero menester des- 87r9 alos otros males: menester es sacar la para ser curada q esta 89r8 & tu tiempo de soledad: no auras horrado padre menester in- 89v34 Menster 1 da como ella se los pone: no ha mas menster para uertir los} 9v35 Menesteres 1 en aqllos menesteres q mi tierna fuerza bastaua: pero de aql 12r18 Mengua 6 dores con harta mengua degollados. ((Melibea)) o mi vi- 72r34 que ayer heruia: agora que veo la mengua de mi casa: la falta 73r14 brire muy mengua: porque lo celo alos otros mis seruidores 73r31 mengua dela menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual 74v11 ste triste negocio que esta mi mengua ha acarreado: no me 80v7 dellos careceys. ((Lu)) abiua te abiua que mayor mengua se- 88r21 Megua 2 tunas aduersas & otras me sobreuenino megua de dinero: no 25v20 baxo suelo: bien dira por ty q te hizo alcalde megua de hom- 73v6 Menguan 1 pensar de menguan & vazian todas las venas de mi cuerpo 33v11 Meguar 1 ra mas fallar me en tpo de poder cuplir tu falta q meguar tu 25v26 Menguas 1 blason que es contrario publica sus menguas 2r23 Menguaua 1 nucion: & como declinaua mis dias: assi se diminuya y men- 53r25 Meniuy 1 mes: falsaua estoraqs: meniuy animes: abar: algalia: poluillos: 12v12 Menjuy 1 de menjuy: de alfocigos: de pinon~es: d garanillo: d ac'ofeyfas: 13r2 Menor 13 que [*d]el menor pinpollo se sacaria harto fruto entre personas 4r9 causa de qe procede: no es menor la dissensio delos filosofos 4v5 se dolia. ((Ca)) mayor es mi fuego: y menor la piedad de quie 7v28 menor q tu. No has leydo el filosofo do dize. Assi como la 10r21 no tiene menor poderio en mi vida que dios. ((Par)) porque 11v24 cio: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o celestina: oy-do} 16v35 gasse con pena: q menor fuesse q la vida: o muy ameguada q- 24v3 fue la menor: mira como no soy vieja como me juzga. ((Me)) 27r24 de sangre: mi vida diera por menor precio que agora daria este 33v12 cho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mudo es: passe 53r19 re & calla: q el menor cuydado mio es esse. ((Se)) ce. ce. parme- 65r6 alos q son priuados: & pues sabe q menor dlito es el priuado 73v13 q el publico menor su vtilidad: segu las leyes de athenas dis- 73v14 Menores 2 cultades menores: sino biuir a su ley: digo lo hijo parmeno: 16r20 dia acomeder alos menores & alos que poco pueden: las suzi- 68r24 Menos 29 cierto. pero a( )vn mas tiempo: & menos acepto: para descul- 2r13 su cuerpo quien coma sus entran~as? Pues no menos dis- 4v22 son: & no respladece menos: su logura hasta el postrero assien- 9v33 aptada medio cayda: poco copuesta: & menos abastada. Ella 12r22 vuo jubon: para ti no faltara sayo: ny pieses q tego en menos 13r34 los suyos: pues aqllos no deue menos hazer como sea en fa- 16r19 ze seguro: quanto mayor es la fortuna: tanto es menos se- 16v13 ria saber lo: porq allo menos por el enxeplo fuesse occulto el 17r7 {IN2.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya sus 21r2 ((Ali)) agora la conozco menos: si tu me das a enteder lo inco- 25r30 gnito por lo menos conoscido: es coger agua en cesto. ((Lu)) 25r31 ca da menos d doze siepre esta hecho relox de medio dia: cue- 35r14 ((Ce)) refra viejo es: quie menos pcura alcanc'a mas bie: pe- 37r12 menester repetir la: porq yo te tenia por hijo: alo menos q<>si 39r15 mate: que esto es lo menos que por ti tengo de ha(r)[z]er. ((Par)) 42r8 yo juzgo por otros que e conoscido menos apassionados: & 51v19 es ren~ir: delo mejor hecho menos contentamiento muestra. 53r6 menos pena mi mal a( )vn q del todo no pueda despedir el sen- 53r34 ra vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por 53v12 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. 55v18 q nos sentieran: muera muera: delos enemigos los menos. 68v12 es menos yerro no codenar los malfechores: q punir los ino- 73v16 que mientra eres posseydo: eres menos preciado: & jamas te 77r3 me han acarreado esta cuyta: no menos me fatiga la punicio 77r18 menos auia de yr cada noche: que aquel officio no sufre quo- 82r21 de vn gra dolor sacaros del mudo sin lo sentir. O alo[ ]menos 91v23 te es ami mal. Pues menos podras dezir mudo lleno de ma- 92v17 do viejo: que quanto mas busco consuelos menos razon hal- 92v25 que te siguen: enemigo de toda razon: alos que menos te sir- 93v3 Menosprecia 1 Al varon q co dura ceruiz al q castiga menosprecia: arrebata- 17v5 Menospreciado 1 esta bien con dios: mas segura cosa es ser menospreciado q te- 26v13 Menospreciasse 1 que no menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi 22r4 Menosprecio 2 aeste menosprecio Helias ppheta & c. ((Ca)) di pues esse Ada: 9r21 reproche: o menosprecio d melibea cotra el: dode no: mas va- 21v12 Menospcios 1 los menospcios: desdenes q muestra aqllas enlos pricipios d 34v12 Mensaje 5 que suba de mano en mano mi mensaje hasta los oydos de 19v21 ras recaudado: ve con dios: que ni tu mensaje me ha traydo 31r30 magdalena: m(i)[e] vino con tu mensaje alegre aqlla solicita mu- 64v8 peles sus alabanc'as con algun fingido mensaje: sino quie- 80r9 de su leuatar. Porq no siendo su mensaje ver[da]dero: sera tu per- 82r29 Mesaje 5 entedido tu danado mesaje: pues yo te certifico q las albri- 28v18 uiesse suspesa: mirado me espatada del nueuo mesaje: escuca- 35v12 mi principal demanda & mesaje: co la memoria de esse ta ale- 54r27 lestina. van a casa de calisto. declara le celestina su mesaje & ne- 58v33 q por tal mesaje se gana: llore llore: vierta lagrimas: pues no 75v4 Mensajera 1 dolor: en pago de buscar ta desdichada mensajera: que pues 29r28 Mesajera 2 mi dan~o pues no tego otra culpa: sino ser mesajera del culpa- 29v8 nes q te embie escritas en la lengua de aquella solicita m[*e]- 63v13 Mensajero 2 dre: mi cosoladora: dexa me gozar con este mensajero de mi 37v20 tener la serena: y el otro responder al mensajero que las tri- 92v14 Mesajero 1 stina faze le entrar en casa. viene vn mesajero a llamar a Ali- 24r16 Mensajes 3 bra. o melazina presta. o discreta en mensajes. qual humano se- 36r12 mensajes a cuestas: nunca oye su nombre propio dela boca 52v30 la sobrada osadia de tus mensajes me ha forc'ado auer te de fa- 63r10 Mesaye 1 me galardonee mis passos & mesaye: y esto hecho pide & de- 24r4 Menstrua 1 mengua dela menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual 74v11 Mentar 1 q sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi boce. ((Me)) 57r13 Metar 2 las ranas dlos charcos otra cosa no suele metar: si va entre 12r2 metar mas esse loco: salta paredes: fantasma d(o)[e] noche: luego 28v31 Mentarlo 1 bellos: assi q no se quie no se goze en mentarlo: no tiene sino 50r33 Mente 7 cruel mente lastimada: a causa de le faltar defensiuas armas 1v16 mente ala penosa & desa( )strada muerte que espero trapassa. 7r12 mente han dicho: en cuyas falsas palabras pones el fin de tu 14r2 desseo. ((Se)) celestina ruyn mente suena lo q parmeno dize. 14r3 mente. ((Parmeno)) todo me recelo madre de recebir dudo- 17v3 que mucho allega: como el que pobre mente biue: y el dotor 45v3 mente viniendo de pte de donde ta poca mella haze. de hom- 51v14 Metir 1 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 Metira 2 esta vieja hazia? & todo era burla & metira. ((Ca)) bien esta par- 13r26 vnos sobre otros a ssu llamado: no le osaua dezir metira segu} 40v35 Metiras 8 cotaria sus metiras: sus trafagos: sus cabios: su liuiadad: sus 9r5 blemete estas razones. ((Se)) ((q metiras & q locuras dira ago- 9v24 stes y escuras: acusare cruelmete tus cotinuas meti(t)[r]as: apre- 24r7 a ella metiras. ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las 35r16 nes: a( )vn q metiras las auias de escuchar co gana. ((Ce)) oye 35r19 ala vieja todo porq vega cargada de metiras como abeja: & a 36v12 franco: quando menea los labrios es fingir metiras: ordenar 49v12 q creo sus metiras? porq le cosieto entrar por mis puertas? q 75v21 Mentiroso 2 ((Are)) ve te de mi casa rufia vellaco mentiroso: burlador: que 75v9 dad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 82r23 Menudas 1 por las aues: & por sus menudas enemistades bie affirmare- 5r3 Menudos 1 das: la nariz mediana: la boca pequen~a: los dietes menudos 10r6 Mercado 2 gue si sales aesse mercado. ((Par)) verdad es: pero del pecado 41r28 grita suen(~)a enel mercado: que es esto? alguna justicia se 69r34 Mercados 1 & mercados. Que sera de mi a dode yre q salga alla alos mu- 70v7 Mercaduria 3 mercaduria: quando pesaua q no era llegada: era de buelta. 22r24 mala cosa es de conocer el hobre: bie dize que ningua merca- 32v14 libea. como si ouieras embiado por otra q<>lquiera mercadu- 48v12 Mercadurias 1 das. Sabe esta co sus trayciones: con sus falsas mercadurias 58v20 Merced 16 sura te dotasse: & fazer ami imerito tata merced q ver te alc(')a- 6v6 mi amo: q sin merced impossible es obrarse bie ninguna cosa)) 10v2 dos se quiere seruir sin merced: mira bie: creeme: en su casa co- 16r22 la(s)[r] merced recebir tu cosejo: & no melo agradezas: pues el lo- 17v20 cessidad a( )vn q pobre: y no dela merced de dios: ves la aqui 25v23 que ayan dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin 29v19 me figura q esta diziendo le alla el corac'o: la merced q nos fe- 30v25 has qsido descobrir la gra merced q nos has fecho: declara 58r11 da lisonja: pero pues ya no tiene tu merced otro medio sino 58v10 d tata gloria: no merecedor de ta gra merced: no digno de fa- 60r21 tu merced de se descobrir a este catiuo de su gentileza: que el 63r7 sobrada & incomparable mer(e)ced: q eneste punto de tanta co- 63v18 sen~ora pues por coseguir esta merced toda mi vida he gasta-do} 71v25 der te: q paresce q tengo en poca estima la merced q me has 74r18 te faga cautela: muy seguro venia dela gran merced que me 81v15 tu visitacion incomparable merced. ((So)) assi vellacos ru- 87r25 Mercedes 5 compelia. pera pagar las muchas mercedes de vostra libre li- 1v8 son las mercedes: las magnificencias: los actos nobles: cada 16r17 sio: ministros de sus mercedes: & datiuas como ati. pues co- 28r9 da mas meresce Calisto. & su ruego & tuyo: & mas mercedes 33r28 don con mi salario? tu soldada co mis mercedes? soy yo obli- 67r6 Merece 6 porque la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimien- 6v23 q lo merece. y el q puede sanar al q padesce no lo faziendo le 28r3 ((Me)) en cargo t(u)[e] es esse cauallero. ((Ce)) sen~ora: mas mere- 31r26 hallo fecho: mira si merece d vn triste hobre como yo ser ser- 38v12 bien a celestina: en mi alma todo lo merece: & mas q le diesse: 59v31 qual le merece el asno: que ha veziado su secreto tan de ligie- 82v11 Merecedor 2 d tata gloria: no merecedor de ta gra merced: no digno de fa- 60r21 siendo mas de el merecedor & ella. ((Sem)) salido deue hauer 62v24 Merecen 2 cebido mas merecen tus passos. ((Ce)) nunca el corac'on lasti- 60r13 todos: que a todos dara segun viere que lo merecen: q si me 67r27 Merece 1 ent[*e]s & cosintientes: merece ygual pena: a( )vn q entrabos ma- 73v34 Merecer 5 sequencia ni poco merecer: ante quien sobra en qualidad & q<>-(ua)ntidad:} 59v35 templando tu gentilec'a: acatado mi poco merecer & tu alto 63v23 rac'on: despertaron mi lengua: estendieron mi merecer: acor- 63v31 tato bien se faze. ((Me)) sen~or calisto tu mucho merecer: tus 64r6 ropa: con su indignidad & poco merecer: agora gozan de lle- 72r17 Mereciades 1 os juro que si esperades: que yos fiziera yr como mereciades 87r27 Merecias 1 merecias descalc'ar agora vna cosa q te pido q por mi hagas 75v14 Merecido 1 has merecido. ((Ce)) sino la he ganado co la lengua: no la he 29v33 Merecieron 1 genios merecieron ser aprouados: con lo poco que de alli al- 4r12 Merecimiento 3 venir. ((Ca)) es la que tiene merecimiento de mandar a todo 63r5 merecimiento: tu[s] estremadas gracias: tus loadas & manife- 63v24 despriuasse tu gran merecimiento. o salteada melodia. o gozo- 86v4 Merecimieto 4 hobre caer de su merecimieto: q poner se en mas alto lugar 9v7 celestina? a qen tu d mas d su merecimieto magnificamete ga- 34v9 co merecimieto: no en virtud: no en habla. ((Par)) ya discur- 35r12 la getileza y merecimieto d melibea: & assi no tego culpa: co- 65v29 Merecimientos 1 c'a q prouiene delos merecimientos: & antiguedad delos pa- 18v17 Merendar 1 linas crias: lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu ena- 52v9 Meresce 3 me ha dexado gota de sangre enel cuerpo: bie se lo meresce 28v6 da mas meresce Calisto. & su ruego & tuyo: & mas mercedes 33r28 tenida en aquel grado que me( )resce[ ]tu fiel seruicio. ((Lucre)) 58r31 Merescido 1 mas razo & mas merescido de vostra pte: & si se cuplir lo q se 67v27 Merescimiento 1 con justa causa requerida & rogada: catiuada de su merescimi- 79v12 Merescimieto 2 pdicion: a( )vn q segu su merescimieto no ternia en mucho q 29v15 der y merescimieto touiste de cen~ir aql cuerpo: q yo no soy 37r7 Merescio 1 stad sanson pago: lo que merescio por creer se de quien tu le 93v20 Merezca 1 q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo idigno merezca ve- 10v18 Merezcan 1 merezcan. Pero como esto sea officio de los padres & muy 78v33 Merezco 1 el mundo: la que dignamente seruir yo no merezco: no tema 63r6 Meritos 1 & quado pidiera yo mas a dios por premio de mis meritos: 74r21 Mes 6 en que mes cae santa Maria de agosto: porque sepamos si ay 73r3 xa los parlar: dexa los deuan(c)[e]en: vn mes ha que otra cosa no 79r9 el vn mes ha he passado: no se si me han sentido? no se que se 79r12 entero en su amor: y despues vn mes ha como has visto: que 79v15 coxquea en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los 82r24 quasi vn mes: & como esta passada noche viniesse segun era 90v5 Mesa 15 pan ella la carne: si yo ponia la mesa: ella los mantel(o)[e]s: no 22r19 nen los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue-sta.} 32r35 dellas comiere: & nuestra mesa este como es razo. E alla fabla- 48r8 mesa: torna la apaziguar: y en(~)este comedio vien lucrecia cria- 49r15 entra no cures: que todos somos de casa: ya ponen la mesa. 49v24 para assentar a comer muy diligente: a mesa puesta con tus 50r8 vieja: no se mejor oficio ala mesa que escanciar: porque qui- 50r16 que por reuerencia dela mesa dex(a)[o] de dezir. Las riquezas las 50v32 nes ala mesa y dexes essos enojos. ((Eli)) con tal q mala pro 51r27 mesa. ((Eli)) necessidad de complazer te. me haze contentar a 51r34 sino gozar me de vello: mietra ala mesa estays: dela cinta arri- 52r25 ribeys la mesa. ((Elicia)) madre ala puerta llaman: el solaz[ ]es 52r33 vi mi amor esta mesa donde agora esta tus primas assentadas 53r17 las manos. Alcese la mesa: yr nos hemos a holgar: & tu daras 54r23 a tu mesa. ((Ce)) si mi espada dixesse lo q haze: tiepo le faltaria 84r10 Meses 2 char: & la tua hicha por nueue meses. ((Par)) hy. hy. hy. ((Ce)) 14v29 les meses q agora estays ascondidos: viniessedes con vue-stras} 74r35 Mesma 8 desta noble sentencia: que a( )vn la mesma vida delos hobres 5r28 {IN2.} CElestina andando por el camino: habla consigo mes- 24r12 los otros d su qualidad: & tu torna te co su mesma razo: q re- 29r8 de ti: q d si mesma. vna enamorada tuya: a( )vn q vieja. ((Are)) 42r23 ((Ce)) q mas es tuya q de si mesma: mas esta a tu mandado & 59v9 uor? el entredicho: la desconfianc'a: el oydo: por la mesma bo- 63r31 da es la muerta. ((Sosia)) ella mesma es: de mas de trayn- 70r26 mesma hora: porque siempre te espere apcibida del gozo con 72v17 Mesmas 1 mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande muger: 38r19 Mesmo 8 vn que no ac[i]ert(i)en seria pago de mi osadia. Assi mesmo pen- 2r10 Celestina: en cuya casa tenia el mesmo criado vna enamorada 6r26 para el dolor delas muelas: assi mesmo tu cordo: q es fama q 29r24 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 sto entremedias? & assi mesmo que fasta agora siempre has esta- 60r27 la tribunicia costitucio. Otros muchos fizieron lo mesmo. 73v32 a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn limita- 74v8 asi mesmo sus padres y claro linaje: sus virtudes & bodad a 90r27 Mesmos 1 qeres? sino que los mesmos diablos le auian miedo: atemori- 40v32 Meson 4 la viez no es sino meson de enfermedades: posada de pensa- 26r22 do ql meson: assi q a( )vn q la m(a)[o]cedad sea alegre: el verdade- 27r3 buen meson para descasar sano: bue hospital para sanar enfer- 39v15 do que se apte de amar a melibea: hecho tab[l]illa de meson: 46v34 Meso 1 lisonja: bote de malicias: el mismo meso & aposentamieto de 20r13 Mesonero 1 rir. ((Se)) & yo no serui al cura d sant Miguel? & al mesonero 65r17 Mesqna 1 este? q descacimiento? o mesqna yo: alc'a la cabec'a. o malauen- 57v2 Messe 1 messe aquellos cabellos: como yo triste he fecho: sepa que es 75v6 Messes 1 do el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 88r9 Mesura 3 uir & q apreda de mi a tener mesura enel tiepo de tu yra: enla 31r11 n~or mio no me trates de tal manera: te mesura por cortesia: 44v9 que lloras tan sin mesura? ((Tri)) lloro mi gran mal: lloro mis 87v23 Metal 4 metal. su modo & manera de labor: su estilo elegante: jamas 1v21 metal q conel pueda: no ay tiro q lo melle: pues poned esca- 37r18 luego se descubre el falso metal dorado por encima. ((Par)) 47r10 cadea d oro: & como sea d tal q<>lidad aql metal q mietra mas 76r32 Metas 1 ay dode te metas. ((Ca)) o mezqno yo: & como me es forc'ado 65v10 Mete 3 me(l)[t]e la dentro de dulce manjar 2v27 estas assenta: acuesta te: y mete te debaxo dela ropa q pareces 42r34 q tu cupliras lo q pmetiste: o cupliras oy tus dias. ((Eli)) me- 68v5 Meten 1 do: o que meten hombres en casa: o que hu(i)[r]to la tac'a: o per- 52v21 Mete 1 encomiec'an el ofrecimieto q de si quieren fazer. Alos q mete 9r27 Meter 3 meter segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena 5v28 tos: y enla pelleja del gato negro: donde te mande meter los 23v13 ueer los engan~os & celadas se vino a meter por las puertas 63r21 Meterte 1 y con tanta priessa: & desarmado a meterte entre quien no co- 87v2 Metes 1 lo q yo digo en mi seso estoy: q nuca metes aguja sin sacar re- 25r25 Metete 1 crito. ((Ce)) metete lo en la camarilla dlas escobas: psto: di le q 10v21 Metida 2 la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella comel 4v17 lleue metida en mi seno: tiene por fe q sanara: segu la mucha 27v29 Metido 1 cuytada dmi en q lazo me he metido: q por me mostrar solici- 24v6 Metidos 2 metidos eneste fuego de amor q a calisto veo: q ni comen: ni 51v20 uen das mayores dones: hasta tener los metidos en tu con- 93v4 Metieron 1 mucho de ti dixeron: mucho en tus qualidades metieron la 92r5 Metio 2 leytes de paradyso. esta el linaje humano metio enel ifierno: 9r20 me metio coella: mas seguro me fuera huyr desta venenosa 32v16 Metrificadas 1 se les venia las razones metrificadas ala boca. Si: si dessos es 48r17 Metro 1 & malas mugeres en metro romano 94v25 Metros 1 offrezo los siguientes metros. E porque conozcays donde 2r15 Meytad 2 vieja celestina vas alegre? sabete q la meytad esta hecho qua- 31v13 ternas tu la meytad: mas lastima tengo de tu fatiga que delos 77v17 Mezclada 2 buelta mezclada en vicios de amor 3r15 cuero suyo escurece la nieue: la color mezclada qual ella la es- 10r11 Mezclado 1 racion: sin pesar el dan~o q el ceuo de su desseo trae mezclado 21r13 Mezclando 1 turuias con claras mezclando razones 94r26 Mezcles 1 hro: por dios no corropas mi plazer: no mezcles tu yra con 46v3 Mezquina 4 ta y esforc'ado pogo mi psona al tablero: q fare cuytada: mez- 24v7 vna blanda muerte. ((Me)) ay mezquina de mi que si verdad 57r27 na calc'ada o hoyo donde algun dan~o le viniesse. Mas o mez- 71r33 ((Eli)) ay que rauio: ay mezquina que salgo de seso: ay que no 76v27 Mezqna 1 gracias puso. ((Ce)) debaxo de mi mato dizes? ay mezqna que 35r27 Mezquinamente 1 vno destos catiua & mezquinamente procura su interesse co 16r18 Mezquino 3 ((Ce)) o mezquino: de efermo corac'o es suffrir el bie. Da dios 16v32 don roto de tratar lo. ((Ca)) o mezquino de mi: q asaz bie me 37r33 stras camas. O mezquino yo quato me es agradable de mi 73r8 Mezqno 1 ay dode te metas. ((Ca)) o mezqno yo: & como me es forc'ado 65v10 Mi 855 beralidad recebidas: asaz vezes retraydo en mi camara aco- 1v9 stado sobre mi propia mano: echando mis sentidos por ven- 1v10 tores: & mi juyzio a bolar: me venia ala memoria: no solo la 1v11 obra discreta: es agena de mi facultad: & quien lo supiesse di- 2r6 ria: que no por recreacio de mi principal estudio del qual yo 2r7 vn que no ac[i]ert(i)en seria pago de mi osadia. Assi mesmo pen- 2r10 desta manera mi pluma se embarga 2v29 suplico pues suplan discretos mi falta 3r5 discretas. Pero como mi pobre saber no baste a mas de roer 4r10 tunado de manera que acorde a( )vn que contra mi volundad 5v27 de mi facultad: hurtando algunos ratos a mi principal estu- 5v29 de mi facultad: hurtando algunos ratos a mi principal estu- 5v29 c'asse: y en ta ueniete lugar q mi secreto dolor manifestar te 6v7 mi paciencia tolerar que aya subido en corac'on humano co- 7r3 niessedes agora Crato & Galieno medicos sentiriades mi 7r18 coella: a( )vn que por al no desseasse biuir: si no por ver mi Eli- 7r31 q<>l dolor puede ser tal: que se yguale co mi mal. ((Se)) destepla- 7v20 se dolia. ((Ca)) mayor es mi fuego: y menor la piedad de quie 7v28 agora digo. ((Se)) ((no me engan~o yo q loco esta este mi amo.)) 7v29 si el de purgatorio es tal: mas qrra que mi spiritu fuesse con 8r5 cabe enel corac'on de mi amo: que por la boca le sale a borbol- 8r15 gayta.)) ((Ca)) que te parece de mi mal. ((Sempronio)) q amas 8r32 dureza: o ptinacia la llaman en mi tierra. vosotros los filoso- 8v2 ra este catiuo de mi amo.)) ((Ca)) como es esso? ((Se)) dixe q di- 9v25 & qn vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & avn 10r23 mi amo: q sin merced impossible es obrarse bie ninguna cosa)) 10v2 xiste: humilmete te ruego q guies a mi sempronio en manera 10v17 q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo idigno merezca ve- 10v18 viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) crito retraete ay: mi pri- 10v22 viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) crito retraete ay: mi pri- 10v22 rosa justicia te veas. ay. ay. ((Se)) hy. hy. hy. q es mi Elicia: de 10v32 q esta en mi corac'on? do yo vo: comigo vas: comigo estas: no 11r3 q p(o)[a]ss(a)[o]s suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) 11r5 le procures. ((Sem)) por mi vida madre q frayle? ((Ce)) por- 11r12 da. a mi madre quiero hablar: & qeda te a dios. ((Eli)) anda: 11r20 cierto: quiero q sepas de mi lo que no has oydo. y es: que ja- 11r30 mas pude despues q mi fe contigo puse dessear bien de que 11r31 mi se affirma no ha menester preambulos: ni correlarios: ni} 11r35 ti & de mi tiene necessidad: pues jutos nos ha menester: jun- 11v5 cho al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo q me ale- 11v8 porradas. ((Ca)) calla: calla maluado: q es mi tia: corre: corre 11v20 no tiene menor poderio en mi vida que dios. ((Par)) porque 11v24 Dias grades son passados: q mi madre muger pobre moraua 12r13 en aqllos menesteres q mi tierna fuerza bastaua: pero de aql 12r18 ze: no ponga impedimeto enel remedio d mi vida: q si para el 13r33 dubda de mi fidelidad & siruicio: por los prometimientos & 13v7 en caso tan arduo do todo mi bien & vida pende: es necessa- 13v12 blar lo que a ti & a mi me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no 13v18 ces: rinco de mi secreto & consejo? & alma mia? ((Par)) prote- 13v28 stando mi ynocencia ala primera sospecha & compliendo con 13v29 ((Ce)) calla: q para mi santiguada: do vino el asno verna el al- 14r4 no. ((Ca)) sempronio. ((Se)) sen~or. ((Ca)) q fazes llaue de mi vi- 14r10 tud enuegecida. o gliosa esperanc'a de mi desseado fin. O fin 14r14 de mi deleytosa esperac'a. O salud de mi passio: reparo de mi 14r15 de mi deleytosa esperac'a. O salud de mi passio: reparo de mi 14r15 de mi deleytosa esperac'a. O salud de mi passio: reparo de mi 14r15 tormeto: regeneracion mia: biuificacio de mi vida: resurrecio 14r16 de mi muerte: desseo llegar ati: cobdicio besar essas manos lle- 14r17 nas de remedio: la idignidad d mi psona lo embarga: dede aq 14r18 contigo: & la parte q en mi imerito tienes: & digo immerito: 14v3 exteriores sesos mi viez[ ]aya pdido: q no solo lo q veo oyo & 14v9 dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio: cerca dlas te- 15r26 nico? el es: el es por los sanctos de dios: allega te aca a mi: vie 15r30 Dexadas burlas & passatiepos: oye agora mi hijo y 15v2 uiedo tu padre: el qual como de mi te fueste: co otra ansia no 15v6 dadosa vida: & al tiepo que della passo embio por mi: y en su 15v9 y entran~as escudrin~a: al qual pueso entre el & mi: q te buscas- 15v12 mi promessa lleuo descanso: & la fe es de guardar: mas q alos 15v17 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & tornate con la 15v34 dode mejor que en mi voluntad? en mi animo: en mi cosejo: 16r2 dode mejor que en mi voluntad? en mi animo: en mi cosejo: 16r2 dode mejor que en mi voluntad? en mi animo: en mi cosejo: 16r2 ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su cosejo: yerro es 17v8 se deuen dar: por esso mada: q a tu madado mi cosentimieto 17v22 es mi memoria enternece los ojos piadosos: por do tan abun- 17v27 dios en mi anima: que en ver agora lo que has porfiado: & co- 17v30 beral: & de mi consejo torna te ala camara y reposa: pues q tu 18v25 mi mal: mejor sera q vayas con ella: & la aqxes: pues sabes q 18v31 de su diligecia pede mi salud: de su tardac'a mi pena: de su ol- 18v32 de su diligecia pede mi salud: de su tardac'a mi pena: de su ol- 18v32 ui[d]o mi desesperaza: sabido eres: fiel te siento: por buen criado 18v33 pena q a mi queda: & fuego que me atormeta: cuyo ardo[r] me cau-so:} 18v35 no poder mostrar le la tercia parte de mi secreta enferme- 19r2 dad: segu tiene mi lengua: & sentido ocupados & cosumidos: 19r3 estro juyzio(??). ((Ca)) sempronio amigo pues tato sietes mi so- 19r31 te veya: no te ptas della sempronio ni me oluides a mi: & ve} 19r35 co dios: tu parmeno q te parece delo que oy ha passado? mi 19v2 tigo su voluntad q mi temor: q dixiste enojoso? ((Par)) digo 19v12 tre esta mi sen~ora & mi es necessario intercessor: o medianero 19v20 tre esta mi sen~ora & mi es necessario intercessor: o medianero 19v20 que suba de mano en mano mi mensaje hasta los oydos de 19v21 a mi parmeno. ((Par)) sen~or: mas quiero que ayrado me 20r2 si tu sintiesses mi dolor co otra agua rociarias aqlla ardiente 20r9 en mis amores desconfianc'a: sabiedo que esta mi pena & flu- 20r15 mucho aprieten bien la cincha: porq si passare por casa de mi 20r30 sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os? no ay moc'o en casa: yo me 20r31 q espere q presto sera mi bulta. ((Par)) mas nuca sea: alla yras 20v4 dra ver: por mi anima q si agora le diessen vna lanc'ada en(~)el 20v6 do d mi por ser leal padezco mal: otros se gana por malos yo 20v9 destruya: rompa quiebre: da(fi)[n~]e: de a alcahuetas lo suyo: q mi 20v16 do se (a)[o]luida? todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi 21v6 cha: la hago esc(er)[re]uir en mi registro: y esto para q yo sepa qua- 21v25 da pues no soy: quie no supiere mi nombre: & mi casa ten le 21v31 da pues no soy: quie no supiere mi nombre: & mi casa ten le 21v31 por estragero. ((Se)) di me madre? q passaste co mi compan~e- 21v32 que no menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi 22r4 que no menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi 22r4 todo lo mejor que se de mi officio: jutas comiamos: juntas 22r8 no biuia yo engan~ada: si mi fortuna quisiera que ella me du- 22r12 xo hazer cosa en mi cabo estando ella presente. Si yo traya el 22r18 loca: no fantastica: ni psumptuosa como las de agora. En mi 22r20 echar medio ac'umbre para mojar la boca: mas a mi cargo q 22r31 & adar adelate. Si tal fuesse agora su fijo a mi cargo q tu amo 22r33 mi hierro si biuo: yo lo tare enel numero dlos mios. ((Se))} 22r35 ni a mi andar: bulla moneda: & dure el pleyto lo q durare to- 22v9 como soy: sabe dios mi buen desseo: quato mas estas q hie- 22v25 Aqui lleuo vn poco de hilado enesta mi faltriqra: co otros 23r6 te marauilles madre de mi temor: pues es comu codicio hu- 23r22 cho: qrria q este negocio ouiesse buen fin: no porq saliesse mi 23r25 uenietes co mi poca experiecia: q no tu como maestra vieja. 23r27 ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me mal trates 23v9 cas: que mas me quiere a mi por cosejera: q a ti por amiga: 23v11 coel q<>l vnto este hilado: vengas sin tardanc'a a obedescer mi 23v31 to mas lo mirare tato mas su corac'o se ablante a coceder mi} 23v35 listo tanto q despedida toda honestidad se descubra a mi: & 24r3 manda de mi tu volutad: sino la hazes co presto mouimieto 24r5 otra vez te cojuro: assi cofiando en mi mucho poder me par- 24r9 to para alla co mi hilado: donde creo te lleuo embuelto. 24r10 temido deste mi camino: porq aqllas cosas q bie no 24r22 ta y esforc'ado pogo mi psona al tablero: q fare cuytada: mez- 24v7 quina de mi: q ni el salir a fuera es prouechoso: ni la pseueran- 24v8 so: dara bozes como loco: dira me en mi cara denuestos (f)[r]auio- 24v20 sos: proporna mill incouenietes: q mi deliberacio presta le pu- 24v21 es para mi legua: para todos obra: para mi palabras: para to- 24v24 es para mi legua: para todos obra: para mi palabras: para to- 24v24 dos remedio: para mi pena: para todos esfuerc'o: para mi te 24v25 dos remedio: para mi pena: para todos esfuerc'o: para mi te 24v25 falto: para todos luz: para mi tiniebla: pues vieja traydora por 24v26 peranc'a dilato mi muerte: sost(i)[u]uo mi biuir: puso me titulo de 24v28 peranc'a dilato mi muerte: sost(i)[u]uo mi biuir: puso me titulo de 24v28 xo por aqstos barrios no acostubrados? ((Ce)) hija mi amor: 25r16 barrio: no han sido de mi visitadas. ((Lu)) a esso solo saliste de 25r19 nos fallecen necessidades: mayormete a mi q tego d matener 25r23 lo q yo digo en mi seso estoy: q nuca metes aguja sin sacar re- 25r25 ja: pero mi sen~ora la vieja vrdio vna tela: tiene necessidad del- 25r26 impedido mi visitar tu casa: como era razon mas dios cono- 25v16 sce mis limpias entran~as: mi verdadero amor: qla distancia 25v17 si dello y de mi te quieres seruir. ((Ali)) vezina horrada tu ra- 25v24 gado. ((Ce)) tal sea mi vida: & mi vejez: & la de quie pte quisie- 25v28 gado. ((Ce)) tal sea mi vida: & mi vejez: & la de quie pte quisie- 25v28 re de mi jura: delgado como el pelo dela cabec'a: ygual: rezio 25v29 sitar a mi hermana: su muger de Cremes: q deste ayer no la} 25v35 tener rezio agora es mi tiepo: o nunca: no la dexes: lleua mela 26r5 dito sea el diablo & mi pecado: porq en tal tiepo ouo de cre- 26r7 q mas plazeres: & mayores deleytes se alcac'ara: q ala mi fe: 26r21 mi amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy qrida por 26v16 mi psona el rico por su hazieda: nuca oye verdad: todos le 26v17 assi goze de mi no te conociera sino por essa sen~aleia dela cara 27r14 madre. ((Ce)) sen~ora ten tu el tiepo q no ande[ ]terne yo mi for- 27r19 tu desse cuerpo gracioso: q d q<>tro hijas q pario mi madre yo 27r23 de mi venida: q es otra q la q fasta agora has oydo: & tal 27v2 mi puerta adetro me las passo: sin que las sienta la tierra: co- 27v8 miedo quado puedo: beuiendo quado lo tengo: q co mi po- 27v9 cuydado delo buscar: q sobrado estaua en vn cuero en mi ca- 27v12 tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en vn garrillo 27v15 al dia tego de salir por mi pecado: con mis canas a cuestas a 27v17 mi anima no aya otra puision: q como dizen pan & vino an- 27v20 lleue metida en mi seno: tiene por fe q sanara: segu la mucha 27v29 bla. Que yo soy dichosa si de mi palabra ay necessidad para 27v34 se a mi honestidad: & por no publicar su osadia: desse atreui- 28v8 po. ((Ce)) en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pu- 28v10 a( )vn hablas entre dietes delate mi: para acrecetar mi enojo: 28v12 a( )vn hablas entre dietes delate mi: para acrecetar mi enojo: 28v12 & doblar tu pena. Querrias codenar mi honestidad: por dar 28v13 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 prouecho de mi pdicion: el galardo de mi yerro: perder & de- 28v15 prouecho de mi pdicion: el galardo de mi yerro: perder & de- 28v15 struyr la casa & horra de mi padre: por ganar la de vna vieja 28v16 ste tanto fazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 28v21 pa: mi inocecia me da osadia: tu presencia me turba: en ver 28v22 zo ninguna. Por dios sen~ora q me dexes cluyr mi dicho: q 28v24 spuesta de mi no auras: ni la esperes: q por de mas es ruego a 29r9 q te pueda oyr: tienes desculpa algua pa satisfazer mi enojo: 29r15 dan~ara mi descargo: q estas muy regurosa: & no me marauillo 29r17 qrer para esse tal hobre q a mi bien me estuuiesse? Respode pu- 29r21 liero que dixe: pena & muere dellas: esta fue mi venida: pero 29r26 pues en mi dicha estaua tu ayrada respuesta: padezca se el su 29r27 lo dexiste por tales palabras? ((Ce)) sen~ora porq mi limpio mo- 29r33 garo en mi boca al principio la expresio dela causa: & pues co- 29v4 mi dan~o pues no tego otra culpa: sino ser mesajera del culpa- 29v8 del padre: ni es sen~or: razon: q su atreuimiento acarree mi 29v14 fueste el el delinquete: & yo la codenada: q no es otro mi offi- 29v16 nuca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros a( )vn 29v18 que ayan dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin 29v19 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 a( )vn q mill tormetos me diessen. ((Me)) mi passada alteracio 29v28 mi sen~ora: tengo te de callar: he te yo de seruir: has me tu de 29v31 rauilles de mi passado sentimieto: porq curriero dos cosas 30r4 char sino dan~o para mi horra: pero pues todo viene de bue- 30r8 uiado mi corac'o: viedo q es obra pia & santa sanar los apas- 30r10 strado co tu yra: en dios: y en mi alma no tiene hiel gracias 30r13 dena & pues tanta razon t(a)[e]ngo: juzga sen~ora por bueno mi 30v6 o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porque siendo 30v8 nes de mi ayrada lengua po la mucha razo me relieua de cul- 30v10 frimiento: quiero cumplir tu demanda: & dar te luego mi cor- 30v12 vega mi madre: si esto no bastare: ven man~ana por ella muy 30v14 secretamente. ((Lu)) ((ya. ya. pdida es mi ama secretamente q- 30v15 de mi secreto: no temas que todo lo (f)[s]e suffrir & encobrir: q 30v22 q murmuras cotra mi loquilla calla q no sabes si me auras 31r5 uir & q apreda de mi a tener mesura enel tiepo de tu yra: enla 31r11 assi qdaua mi demada: como quiera q fuesse en si lo( )hable: 31r18 assi enel poco hablar en mi enojo: como co el mucho suffrir. 31r22 ce: & si algo con mi ruego para el he alcanc'ado: con la tardan- 31r27 que ta cercana estuue dla muerte: si mi mucha astucia 31v7 lugar a mi habla: quato quise co la ausencia de su madre. O 31v12 co hil[a]do: como os aperejastes todos en mi fauor: o yo ropie- 31v15 uas maestras de mi officio? sino respoder algo a melibea: por 31v24 las que sera deflorar mi embaxada comunicando la con mu- 32r27 chos: de mi bocha quiero que sepa lo que se ha fecho: que a- 32r28 que assi me respondiera mi buena fortuna: de los discretos 32v27 por dios assi peno por sabella: como a mi amo penaria. ((Ce)) 33r3 co tu amo co mi mucha tardac'a. ((Se)) & a( )vn sin ella se lo esta 33r6 mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo q os venire: q 33r14 de mi corac'o: o si en suen~os se passasse este poco tiepo: hasta 33r16 duen~a: en cuya legua esta mi vida. ((Ce)) oyes sempronio: de 33r21 {IN2.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto 33v6 & aqui estas: o mi nueuo amador dela muy hermosa 33v7 pensar de menguan & vazian todas las venas de mi cuerpo 33v11 de sangre: mi vida diera por menor precio que agora daria este 33v12 ra la vieja: tu me sacaras ami verdadero: & a mi amo loco: no 33v16 puede dzir: pues qda abierta puerta para mi tornada: & antes 34r3 aquella aliuio seria en tal caso deste mi tormeto: que es mayor 34r23 & duele mas. ((Se)) estos son los fuegos passados d mi amo? 34r24 pues si nostro amo te oya tabien te castigara ati como a mi. 34r27 que desesp[]ra & vay( )a[ ]mi anima condenada a perpetua pena 34r33 do d tu ausencia: a recebir en mi mato los golpes: los dsuios: 34v11 processo de mi fabla y la causa q tuue pa entrar. sabe q el fin 34v24 corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya recibe las venas y reco- 34v28 bamos si madas arriba: en mi camara me diras por esteso lo 34v30 esta: por mi fe sen~ora celestina otra vez se santigua: sube: sube: 35r5 sen~or calisto y veras tu dicha: & mi solicitud q obraro: q en 35r20 comec'ado yo a veder & poner en precio mi hilado: fue su ma- 35r21 gracias puso. ((Ce)) debaxo de mi mato dizes? ay mezqna que 35r27 te lo todo. Si este pdido de mi amo no midesse coel pesamie- 35r30 mi amor que calleys morireis de plazer co esta sen~ora: segum 35v3 blar lo q qse: verme sola co ella: abri mis entran~as: dixe le mi 35v9 mi habla: & me q<>tasse delate: sino qria hazer a sus seruidores 35v17 verdugos de mi postrimeria: agrauando mi osadia: llamado 35v18 verdugos de mi postrimeria: agrauando mi osadia: llamado 35v18 ((Ca)) esso me di sen~ora matre: q yo he rebuelto en mi juyzio 35v33 Agora doy por bie enpleada mi muerte puesta en tales maos 36r18 & creere q si mi desseo no ouiere effecto qual querria: que no 36r19 se puedo obrar mas: segu natura en mi salud. Que os pares- 36r20 la claridad: & yedo a mi casa poder auer algu mal encuentro. 36r24 que alto don. ((Cele)) pues mas le pedi. ((Ca)) que mi vieja 36r33 alargues mas: no pogas sospechosa dubda en mi pedir: q di- 36v8 corre parmeno llam(o)[a] a mi sastre: & corte luego vn manto: & 36v10 mi que me arrastre: tras esto anda ella: oy todo el dia con sus 36v13 dores: enemigos de mi bie. q vas vella[c]o rec'ado? embidioso q 36v16 jes: q harto basta mi pena pa me acabar: que tabien aura para 36v18 zara mi lastimado corac'o: aql q nuca recibio mometo de pla- 36v25 digno de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes 37r8 mis desseos? dezi mi si os hallastes psentes: enla descosolada 37r9 las vence: pero esta mi sen~ora (e)[t]iene el corac'on de azero: no ay 37r17 q vna muger puede ganar a otra. Poco has tratado mi casa: 37r23 quiero creer: pues tal joya como esta m(i)[e] truxiste. o mi gloria 37r25 no lo creo q si fueras cotrario: no vinieras ta psto a mi poder 37r29 tud del gra poder q aqlla sen~ora sobre mi tiene. ((Ce)) cessa ya 37r31 don roto de tratar lo. ((Ca)) o mezquino de mi: q asaz bie me 37r33 mo fuestes causa & puerta: por dode fue mi corac'o llagado: y 37v7 enojo te madre co mi luenga razo: o esta borracho este moc'o? 37v15 gu(e)[a] yguales la persona y el (d)[v]estido. ((Ca)) o mi sen~ora: mi ma- 37v19 gu(e)[a] yguales la persona y el (d)[v]estido. ((Ca)) o mi sen~ora: mi ma- 37v19 dre: mi cosoladora: dexa me gozar con este mensajero de mi 37v20 dre: mi cosoladora: dexa me gozar con este mensajero de mi 37v20 poco acatamiento teneys & traeys la triaca de mi llaga: ya no 37v24 nada con tu temor: q me haze mi verguec'a suelta la rienda a 37v29 mi conteplacion: dexa me salir por las calles co esta joya: por 37v30 ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su crueldad. 38r7 mi peticion. ((Ca)) & a( )vn quatro por tu seruicio: pero dime 38r13 a esta mi sen~ora hizo: cosumen sus vidas: come sus carnes co 38v3 da mi licencia q es muy tarde y dexa me lleuar el cordo: por- 38v24 q como sabes tego del necessidad. ((Ca)) o descosolado de mi 38v25 ((Ce)) quede sen~or dios contigo. man~ana sera mi buelta: dode 38v32 mi m(e)[a]to & la respuesta verna a vn puto: pues oy no ouo tie- 38v33 amor q te tengo: & assi mismo como de mi boca: todo el mun- 39r13 en mi presencia pareciendo te mal quato digo susurrando & 39r17 murmurado contra mi en presencia de calisto. bien pensaua 39r18 yo q despues que cocediste en mi buen cosejo q no auias de 39r19 dad tiene culpa espero en dios q seras mejor para mi de aqui} 39r25 gar el amistad co odio. ((Par)) mre mi segudo yerro te fies- 39v29 sempronio me pece q es ipossible sostener se mi amistad: el es 39v31 es no era essa tu codicio. ((Par)) ala mi fe mietras ma[s] fuere cre- 39v33 no por mi mato: pero porq estado el sastre en casa: y tu delan- 40r15 tiepo te crie: toma mi conseyo. pues sale co limpio desseo de 40r24 dios por el alma de mi padre: que tal tutriz me dexo: & de mi 40v12 dios por el alma de mi padre: que tal tutriz me dexo: & de mi 40v12 sabia mis secretos? a qen descubria mi corac'on? qen era todo 40v17 mi bie y descaso: sino tu madre? mas q mi hermana & coma- 40v18 mi bie y descaso: sino tu madre? mas q mi hermana & coma- 40v18 dizes mi horrado parmeno mi hijo: & mas q hijo. ((Par)) di- 41r5 dizes mi horrado parmeno mi hijo: & mas q hijo. ((Par)) di- 41r5 go q como tenia essa ventaja mi madre: pues las palabras q 41r6 vna vez se yerra: en todo tenia gracia: q en dios y en mi coci- 41v9 por mi bien: porq soy mas conocida q antes: assi q todo esto 41v28 sa: quando en mi casa te dixe: como moria por sus amores. 42r3 do de mi sobre ello: en tu ausencia. ya creo que estara bien ma- 42r6 tia en mi gran desfuzia desto. ((Ce)) no tengo en mucho tu 42r12 ra veras quato por mi causa vales: quanto con las tales pue- 42r15 pensado. ((Are)) quien anda ay? quien sube a tal hora en mi 42r20 ((Ce)) no haras por mi vida: sino etrate enla cama: q dste alli 42r30 hablaremos. ((Are)) assi goze de mi pues q lo he bie menester 42r31 uanas & colcha: q almohadas : y que blancura tal sea mi veiez 42v4 quien te visita a tales horas dexa me mirar te toda a mi volu- 42v6 ta me el dolor. ((Ce)) q dolor mis amores? burlas te por mi 42v9 vida comiga. ((Are)) mal gozo vea de mi si burlo: sino que ha 42v10 se yo deste mal por mi pecado: q cada vna se tiene su madre: & 42v14 me algun remedio para mi mal: & no estes burlando de mi. 42v34 me algun remedio para mi mal: & no estes burlando de mi. 42v34 maestras: lo que he visto a muchas hazer: & lo que a mi siem- 43r2 quiero dezir: pues tan santa te me hazes. ((Are)) q por mi vi- 43r10 la compan~ia. ((Are)) no es sino mi mala dicha: maldicion ma- 43r21 la qual tiene sempronio en mi casa. parmeno y el son copan~e- 43r33 suba? ((Are)) amarga de mi si nos a oydo? ((Ce)) no q abaxo q- 43v4 y las passadas se enderec'a en mi puecho: po como quieres 43v9 saber de tu prima: y q tato le ha aprouechado mi criaza & cose- 43v21 chos. nuca vno me agrado. nunca en vno puse toda mi affi- 43v30 lo para qdar se aca esta noche en casa. ((Are)) por mi vida ma- 44r26 ha muerto de amores su vista offrece le quato mi padre te de- 44r29 xo para mi: dile q le daras quato tego. Ea di se lo: q me pare- 44r30 cresta: destos me mad[a]uan ami comer en mi tiempo los medi- 44v7 cos de mi tierra: quando tenia mejores dientes. ((Are)) ay se- 44v8 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 ua de mi lado: ni su cosejo en publico ni en mis secretos. Pa- 44v21 mitad de mi cara: paresce que ayer naci: segum tu encubrime- 44v23 sa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amenguas en mi 44v25 quado seas de mi hedad lloraras la holgura de agora: q la mo- 45r25 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al 45r34 no trocasse mi plazer por sus dineros: dexemos cuydados 45v12 ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora q es de dia claro: en ver en- 46r3 trar luz entre las puertas. O traydor de mi en que gran falta 46r4 he caydo co mi amo: de mucha pena soy digno: o q tarde es. 46r5 mi anima no se me ha quitado el mal dela madre no se como 46r7 pueda ser. ((Par)) pues que quieres mi vida. ((Are)) que fable- 46r8 mos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo hablado no basta: lo q 46r9 mas tarde: no sere bie recebido de mi amo: yo verne man~ana: 46r11 sea por mi posseydo & qua psto pedido ta presto alcanc'ado. 46r20 Por cierto si las trayciones desta vieja co mi corac'o yo pu- 46r21 re yo pie de mi gloria: bie me dezia la vieja: q de ninguna p- 46r24 do: no es plazer: quie sentiria esta mi dicha como yo la sieto? 46r26 trabajo tego co mi amo si es salido fuera: no sera que no es 46r28 hro: por dios no corropas mi plazer: no mezcles tu yra con 46v3 mi sofrimieto: no rebueluas tu descontentamiento con mi 46v4 mi sofrimieto: no rebueluas tu descontentamiento con mi 46v4 gos & odiosas reprehesiones mi plazer: recibe me con alegria 46v7 & cotar te he marauillas de mi buena andac'a passada. ((Se)) 46v8 mi prouecho y el suyo: huelgas de no gozar tu parte: pues 46v20 tu escudilla como cada qual. Si tu mi amigo fueras: enla ne- 47r5 lestina en mi prouecho: q no hinchar vn clauo de malicia a ca- 47r7 me vi con tanta glia alcac'ada: con mi querida areusa? quien 47r19 a mi esta sen~ora? a comerla cobide: para casa de celestina: & si te 47v16 do? ni ha tenido memoria de mi? ((Se)) no se acuerda d si acor- 47v31 subamos a ver q haze. ((Ca)) en gran peligro me veo: en mi 48r12 & ponga en corac'on a melibea mi remedio: o de fin en breue 48r30 ((Se)) no mande dios que tal cosa yo diga: q eres mi sen~or. & 48v2 has dicho: si l(e)[a] qualidad de mi mal lo cosintiesse. ((Se)) para 48v18 a casa: hasta q me llameys: pidiendo me a[l]br(a)[i]cias de mi gozo: 48v23 nio mi fiel criado: mi buen consejero: mi leal seruidor: sea co- 48v32 nio mi fiel criado: mi buen consejero: mi leal seruidor: sea co- 48v32 nio mi fiel criado: mi buen consejero: mi leal seruidor: sea co- 48v32 seruicio: queres tanto mi vid(e)[a] como la tuya. ((Sem)) ((crees 48v34 horas que esta aqui mi prima. Este perezoso de sempronio 50r3 ((Sempronio)) calla mi sen~ora mi vida: mis amores: que qui- 50r5 ((Sempronio)) calla mi sen~ora mi vida: mis amores: que qui- 50r5 estoy sola: porne cabe mi este jarro & tac'a: que no es mas mi 50r14 estoy sola: porne cabe mi este jarro & tac'a: que no es mas mi 50r14 q co lo q sana el higado: eferma la bolsa: pero toda via co mi} 50r35 haga lo que comes: que tal comida me has dado. Por mi al- 50v11 mi vida: que no lo digo por alabar me: mas creo que soy tan 50v25 cuerpo que assi goze de mi: vnas tetas tiene: para ser dozella: 50v34 car enla nobleza de sus passados la virtud. ((Ce)) fijos por mi 51r25 de comer con esse maluado. que en mi cara me ha profiado q 51r29 es mas getil su hambrajo de melibea: que yo. ((Se)) calla mi 51r30 vn mi sayo. cierto esta: lo otro vaya & venga: quando lo dara 51v11 mal pecado caducado he: nadie no me qere: q sabe dios mi 52r23 buen desseo besaos & abrac'aos: q a mi no me qda otra cosa: 52r24 es mi prima lucrecia. ((Ce)) abre le: y entre ella & buenos an~os 52v2 ((Are)). assi goze de mi q es verdad q estas q sierue a sen~oras: 52v5 enla boca: por esto me biuo sobre mi desde que me se conocer 52v13 no destruyras mi casa & horra. Assi que esperan galardo saca 52v24 Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a casa 53r7 por mucha has esta? bien parece que no me conociste en mi 53r14 vi mi amor esta mesa donde agora esta tus primas assentadas 53r17 guaua mi prouecho. Prouerbio es an[ti]guo: que quanto al mu- 53r26 grados. Mi horra llego ala cubre: segu quien yo era: de neces- 53r28 sidad es que desmengue y se abaxe cerca ando de mi fin. Ene- 53r29 menos pena mi mal a( )vn q del todo no pueda despedir el sen- 53r34 guardar. ((Ce)) trabajo mi amor antes descaso & aliuio: todas 53v3 guna salia de mi qrer: lo q yo dezia era (b) bueno: a cada qual 53v5 por la yglesia. via drrocar bonetes en mi onor como si yo fue- 53v11 vieja horrada: alli se concertauan sus venidas a mi casa: alli 53v18 alli otras dadiuas: besando el cabo de mi manto: & a( )vn algu- 53v20 go de mantener alas de mi officio: & a( )vn toda via creo q no 53v30 & a penas era llegada a mi casa quado entraua por mi puerta 53v32 & a penas era llegada a mi casa quado entraua por mi puerta 53v32 gres la estola: era del primer boleo en mi casa. Espessos como 54r11 siones por mi puerta: no se como puedo biuir cayendo de tal 54r13 otros supiessen si era nascida: en mi casa se auia de hallar: si 54r19 mi principal demanda & mesaje: co la memoria de esse ta ale- 54r27 ra enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras pedir te el cen~i- 54r31 dero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada: & 54r32 fue rogado? y contentar le a el: & sanar a mi: que no venir por 54v20 fuerc'a a descobrir mi llaga: quando no me sea agradescido: 54v21 quando ya desconfiado de mi buena respuesta: aya puesta sus 54v22 ojos en amor de otra? quata mas ventaja touiera mi prometi- 54v23 miento rogado: que mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel criada 54v24 miento rogado: que mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel criada 54v24 lucrecia: que diras de mi? que pensaras de mi seso: quado me} 54v25 lucrecia: que diras de mi? que pensaras de mi seso: quado me} 54v25 te espataras del ropimieto de mi honestidad y verguenc'a q 55r3 auras barrutado de dode procedia mi dolor. o si ya viniesses 55r5 con aquella medianera de mi salud: O soberano dios: a ti q 55r6 hombres sojuzgaste: humilmente suplico: des a mi herido co- 55r10 rac'o suffrimiento & paciencia: con que mi terrible passion 55r11 mi dolor: que no el que me atormenta: pero como lo podre 55r14 trare a ver con quien esta ablando mi sen~ora. Entr[*a]: entra: q 55r21 quesido mi dicha: & la fortuna ha rodeado: que yo tuuiesse d 55r24 do: para esse gentil hobre que curauas co la virtud de mi cor- 55r27 dre mia que me come este corac'on serpientes dentro de mi 55r30 me alguna causa donde mi mal proceda. ((Ce)) no me has 55r33 cara del que le visita: paresce me que veo mi corac'o entre tus 55v10 mi mal: & me des algun remedio. ((Ce)) gran parte dela salud 55v17 asseto en aquel lugar? Y esto sabido veras obrar mi cura: por 55v31 de mi mal te puede specificar. Por cierto tu lo pides como} 55v35 muger bie expta: en curar tales enfermedades: mi mal es de 56r2 mi cuerpo: que no pense jamas que podria dolor priuar el se- 56r5 samiento: q es la final cosa por[ ]ti pregutada de mi mal: esta no 56r8 tienes de mi: tal que mi horra no d(o)[a]n~es con tus palabras. 56r21 tienes de mi: tal que mi horra no d(o)[a]n~es con tus palabras. 56r21 cio tregua: entre tu llaga & mi melezina: asi q sera causa: q ni 56r24 tu dolor cesse: ni mi venida aproueche. ((Me)) q<>to mas dila- 56r25 dirias sin temor: pues te pido le muestres quedando libre mi 56r31 la punta de mi sotil aguja sin temor: faz para tus manos 56v2 no podra ser tu remedio ta aspero que yguale co mi pena & 56v8 tormiento. Agora tu q en mi horra: agora dan~e mi fama: ago- 56v9 tormiento. Agora tu q en mi horra: agora dan~e mi fama: ago- 56v9 ra lastime mi cuerpo: a( )vn que sea r(u)[o]mper mis carnes para 56v10 sacar mi dolorido corac'on: te doy mi fe ser segura: & si siento 56v11 sacar mi dolorido corac'on: te doy mi fe ser segura: & si siento 56v11 aliuio bien galardo( )nada. ((Lu)) el seso tiene perdi(di)do mi 56v12 parte de mi cura: pero toda via es necessario traer mas clara 56v28 sa para mi prouecho ni le nombres a( )qui. ((Ce)) sufre sen~ora co 56v31 no cosientes: poco aprouechara mi venida: & si como prome- 57r10 & pagado: primero te auise de mi cura: & desta inuisible aguja 57r12 q sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi boce. ((Me)) 57r13 tatas vezes me nombraras esse tu cauallero: q ni mi promes- 57r14 cho por my? q necessario es el aqui: para el proposito de mi 57r17 ses mi corac'o: que no traer essas palabras aqui. ((Ce)) sin te ro- 57r19 mi dolor? que assi se ha ensen~oreado en lo mejor de mi cuer- 57r22 mi dolor? que assi se ha ensen~oreado en lo mejor de mi cuer- 57r22 vna blanda muerte. ((Me)) ay mezquina de mi que si verdad 57r27 es tu relacion dubdosa sera m(u)i salud: porque segu la con- 57r28 publicar su mal & mi cura. Sen~ora mia melibea: angel mio: 57v5 forc'are: no escand(e)[a]lizes la casa. ((Ce)) o cuytada de mi no te 57v10 quebrando mis puntos. ((Me)) quebro se mi honestidad: que- 57v14 bro se mi empacho: afloxo mi mucha verguec'a: & como muy 57v15 bro se mi empacho: afloxo mi mucha verguec'a: & como muy 57v15 te despedir se de mi cara: que no lleuassen consigo su color: 57v17 por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua: & gran parte 57v18 por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua: & gran parte 57v18 de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel secreta- 57v19 de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel secreta- 57v19 de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel secreta- 57v19 cerrado ha tus puntos mi llaga: venida soy en tu qrer. En 57v24 mi cordo le lleuaste embuelta la possession de mi libertad: su 57v25 mi cordo le lleuaste embuelta la possession de mi libertad: su 57v25 dolor de muelas era mi major tormieto: su pena era la major 57v26 milde. Postpuesto todo temor: has sacado de mi pecho: lo q} 57v35 descubria mi peticio. Uisto el gra poder de tu padre: temia: 58r7 tu volutad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en mis ma- 58r12 sea en breue coplidos. ((Me)) o mi calisto & mi sen~or: mi dulce 58r14 sea en breue coplidos. ((Me)) o mi calisto & mi sen~or: mi dulce 58r14 sea en breue coplidos. ((Me)) o mi calisto & mi sen~or: mi dulce 58r14 lada estoy: como la ausencia te cosiete biuir. o mi madre & mi 58r16 lada estoy: como la ausencia te cosiete biuir. o mi madre & mi 58r16 sen~ora: haz de manera como luego l(a)[o] pueda ver: si mi vida qe- 58r17 ((Celestina)) alas doze. ((Melibea)) pues ve mi sen~ora: mi leal 58r23 ((Celestina)) alas doze. ((Melibea)) pues ve mi sen~ora: mi leal 58r23 ((Melibea)) amiga lucrecia: mi leal criada: & fiel secretaria: ya 58r27 has visto como no ha sido mas e(s)[n] mi mano: catiuo me el 58r28 to sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras de mi 58r30 plir: porque di mi palabra: & traydo: voy me: que( )de dios 58v14 {IN2.} AY dios si llegasse ami casa co mi mucha alegria a[ ]cue- 59r6 mi vista: el corac'on se me alegre en ver essa horrada presencia 59r20 que te veo alegre & no se en questa mi vida? ((Ce)) en mi len- 59r22 que te veo alegre & no se en questa mi vida? ((Ce)) en mi len- 59r22 mi sen~ora: Melibea es mi dios: Melibea es mi vida. yo su ca- 59v12 mi sen~ora: Melibea es mi dios: Melibea es mi vida. yo su ca- 59v12 mi sen~ora: Melibea es mi dios: Melibea es mi vida. yo su ca- 59v12 se cierto q jamas ygualara tu trabajo & mi liuiano galardon: 59v18 ma esta cadenilla po la al cuello: & procede en tu razon & mi 59v20 estima el gasto: pues yo te certifico no diesse mi parte por me- 59v22 segu esta hinchado d tu mucho murmurar: por mi amor her- 59v25 bien a celestina: en mi alma todo lo merece: & mas q le diesse: 59v31 despierto pues estoy: si burlas sen~ora de mi por me pagar en 60r11 palabras: no temas: di verdad: q para lo que tu de mi has re- 60r12 por entero mi solicitud: & su desseo: y el amor q te tiene: & qui- 60r18 sible auer de passar por mi muerto soy de aq<> alla no soy capaz 60r20 razon lo sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: enten- 61r21 me descotenta el oluido elos moc'os: de mi mucho a- 61v9 mas ayna se[ ]te vino ala boca? O cuytado d mi si por caso me 61v13 ouiera dormido: & colgara mi preguta dela respuesta de sem- 61v14 bea: yo no fuera [*y]do: tornara se: de manera: q ni mi mal ouie- 61v16 ra fin: ni mi desseo execucio. No se dize embalde: q mal age- 61v17 verna de mi solicitud: qero dar espacio ala yra: q no se me qta- 61v24 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 ster para me lleuar muerto a casa: q boluerse ella por mi ma- 62r18 por lo que ael cumplia dexaua de yr: y era por mi seguridad. 62v2 tifica ser tu mi sen~ora melibea yo soy tu sieruo calisto. ((Me)) 63r9 blar sen~or calisto: que auiendo auido de mi la passada respue- 63r11 sta a tus razones: no se que piensas mas sacar de mi amor de 63r12 miento[s] de ti: porque mi horra & persona esten sin detrimien- 63r14 cierto en tu despedida & mi riposo. No quieras poner mi fa- 63r16 cierto en tu despedida & mi riposo. No quieras poner mi fa- 63r16 viuificar mi esperanc'a: para q tuuiesse mas q gestar el fuego 63r27 que ya me aquexa. Porque falsaste la palabra dsta mi sen~ora? 63r28 ca desta q tiene las llaues de mi perdicion & gloria. O enemi- 63r32 ga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me era fauorable? no 63r33 q ni mi corac'on basta para las suffrir: ni mis ojos para lo dis- 63v8 plazer viedo te ta fiel. o mi sen~or & mi bie todo: q<>to mas ale- 63v10 plazer viedo te ta fiel. o mi sen~or & mi bie todo: q<>to mas ale- 63v10 pia sen~or tus oyos: ordena de mi a tu voludad. ((Ca)) o sen~ora 63v15 mia esperac'a de mi gloria: descaso & aliuio de mi pena alegria 63v16 mia esperac'a de mi gloria: descaso & aliuio de mi pena alegria 63v16 de mi corac'o: q legua sera bastate para te dar yguales gras ala 63v17 goxa para mi me has qsido hazer: en querer q vn tan flaco & 63v19 templando tu gentilec'a: acatado mi poco merecer & tu alto 63v23 nido esse pensamiento a mi corac'on: por impossible lo recha- 63v28 c'aua de mi memoria: fasta que ya los rayo[s] illustrantes de tu 63v29 muy claro gesto dieron luz en mis ojos: encendieron mi co- 63v30 rac'on: despertaron mi lengua: estendieron mi merecer: acor- 63v31 rac'on: despertaron mi lengua: estendieron mi merecer: acor- 63v31 taron mi couardia: destorcieron mi encogimiento: doblaron 63v32 taron mi couardia: destorcieron mi encogimiento: doblaron 63v32 q de ti oue entera noticia: nigun momento de mi corac'on te 64r8 nobre ala memoria: no descubriesse mi desseo: & viniesse a este 64r11 lugar & tiempo dode te suplico ordenes & dispogas de mi p- 64r12 se: como a mi da guerra: q co la tercia parte serriades en vn 64r19 me a mi: & dan~ar mi fama: (v)[n]o sueltes las riendas ala volutad 64r26 me a mi: & dan~ar mi fama: (v)[n]o sueltes las riendas ala volutad 64r26 por las paredes de mi huerto: q si agora quebrasses las crue- 64r30 nesceria en casa de mi padre terrible sospecha de mi yerro. & 64r32 nesceria en casa de mi padre terrible sospecha de mi yerro. & 64r32 q nos vamos: que no faltara vn achaque. ((Ca)) o mi sen~ora: 64v5 & mi bie todo: porque llamas yerro aquello que por los san- 64v6 en mi corac'on estas: assi se faga. huyamos la muerte que so- 64v18 mi: si nos han de alcanc'ar: dexa broquel & todo. ((Se)) si han 65r4 das golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gran temor: ni 65r12 sentidos fuessemos a ti & a mi libraria de toda la gete de tu 65r33 es el pan que ta esforzados siruientes come. Por mi 65v2 qde con tu presencia: mi venida sera como ordenaste por el 65v13 mi (v)[q]ue auia sed. ((Ple)) duerme hij(e)[a]: que pese q era otra c(a)[o]sa. 65v20 no aspere: pues que harian si mi cierta salida supiessen? [((]Ca)) 65v23 qlla mi sen~ora ha passado? q haziades: teniades temor? ((Se)) 65v34 cede de su natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia 66r12 dixe a mi sen~ora melibea lo que en vosotros ay: & qua seguras 66r15 na a cobrar mi parte dela cadena: que es vna puta vieja: no le 66r22 ra que tanta: que por mi vida la sangre me hierue enel cuer- 66v6 se. Mi gloria seria agora hallar en quien vegar la yra: q no pu- 66v12 me lo agora sempronio tu por mi vida: que os ha passado? 66v15 salir passo co mi amo quando menester me aya: que quedo co- 66v22 es harto: no diga por mi que dando me vn palmo pido qua- 66v32 ca: poco suele aptar. ((Ce)) groso es el asno: por mi vejez que si 67r3 don con mi salario? tu soldada co mis mercedes? soy yo obli- 67r6 mi mala dicha etraro vnos conocidos & familiares mios en 67r22 algo vostro amo ami mi dio deueys mirar q es mio que de tu 67r25 ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi vida al tablero: 67r28 que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber: que no lo he alca- 67r31 cho: no os despidays si mi cadena parece d sendos: pares de 67v3 sino recebid la voluntad que yo me callare co mi pdida: & todo 67v5 o con vostro amo: o armas no le quebr(a)[e]ys en mi: q bie se do- 67v19 zo: no peor que todas biuo de mi officio como cada qual offi- 68r4 b(ri)[u]sco: de mi casa me vienen a sacar en mi casa me ruegan: si 68r6 b(ri)[u]sco: de mi casa me vienen a sacar en mi casa me ruegan: si 68r6 bien: o mal biuo: dios es el testigo de mi corac'on. E no pen- 68r7 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna. & 68r10 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna. & 68r10 tos: & mi vida passada & los casos que nos acaecieron ami & 68r12 sa cama daca mi manto presto: que por los sanctos de dios pa- 68r17 es esto? que quieren dezir tales amenazas en mi casa: con vna 68r19 vuostras yras no cotra mi flaca rueca: sen~al es de gran couar- 68r23 ipetu si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a mi 68r27 con dios de mi casa: tu y essotro: no de bozes no allegue la ve- 68v2 cia que me matan en mi casa estos rufianes. ((Sem)) rufianes 68v8 veays: & para quien touistes manos muerta es mi madre 68v15 & mi bien todo. ((Sem)) huye huye parmeno: que carga 68v16 ay pecador de mi: que no ay por do nos vamos: que esta to- 68v18 {IN2.} O Como he dormido tan a mi plazer: despues de aquel 69r6 mi alegria: o la causo el trabajo corporal mi mucho dormi[r]: o 69r9 mi alegria: o la causo el trabajo corporal mi mucho dormi[r]: o 69r9 samieto: y el mucho pensar impide el suen[~]o: como a mi estos 69r14 agora? si duermes: o estas despierta? si piesas en mi: o en otro? 69r17 llamar: para mas confirmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tri- 69r23 ro baxar me alla puerta: porque duerma mi amo si(si)[n] que nin- 69r32 alguna tauerna se deue auer rebolcado: & si mi amo le cae enel 69v4 o que perdida tan grande. o deson[*r]ra dela casa de mi amo. o 69v8 lloro le miraua: hincho los ojos en mi: alc'ado las manos 69v20 tro hora[s] que de mi se despidieron: como se llamaua el muer- 70r21 ron nada. ((Ca)) pues yo bie sieto mi horra. pluguiera a dios} 70r35 esperac'a de conseguir mi comenzado proposito: que es 70v3 lo que mas eneste caso de( )sastrado siento. O mi triste nom- 70v4 & mercados. Que sera de mi a dode yre q salga alla alos mu- 70v7 mi hazieda de mano en mano: & mi nobre de legua en legua. 70v14 mi hazieda de mano en mano: & mi nobre de legua en legua. 70v14 desastre: o mi gozo como te vas diminuyedo. Prouerbio es 70v18 la bona[]c'a enel pielago. Yo estaua en titulo de alegre. si mi ve- 70v21 tura quisiera tener quedos los ondosos vientos de mi perdi- 70v22 batido? pues por mas que siguas mi morada: & seas cotraria 70v24 a mi persona: las aduersidades con ygual animo se ha de suf- 70v25 ertes: sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia: o 71r6 ertes: sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia: o 71r6 quina de mi que son estos inconuenientes que el concebido 71r34 daos locos que yo entrare solo: que a mi sen~ora oygo. ((Me)) 71v8 ma. O mi sen~or no saltes de ta alto que me morire en ver lo: 71v11 mudo es feo. O mi sen~ora & mi gloria: en mis brac'os te tego: 71v14 mudo es feo. O mi sen~ora & mi gloria: en mis brac'os te tego: 71v14 & no lo creo. Mora en mi persona tata turbacion de plazer q 71v15 sen~ora pues por coseguir esta merced toda mi vida he gasta-do} 71v25 seo toda mi vida. No quieres q me arrime al dulce puerto? 72r6 a descansar de mis passado[s] trabajos? ((Me)) por mi vida que 72r7 que sen~ora: para que no este qda mi passion: para penar de 72r14 apt(e)[a] te alla lucrecia. ((Calisto)) porque mi sen~ora? bien me 72r19 fuelgo que esten semejantes testigos de mi gloria. ((Meli)) 72r20 yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan desmesura- 72r21 damente te auias de auer comigo: no fiara mi persona de tu cru- 72r22 nascio: & por mi vida que a( )vn que soy mochacho: que dies- 72r26 se ta buena cuenta como mi amo. ((Sosia)) para con tal joya 72r27 con el conde: q no matasse a hombre me daua mi padre por 72r32 dores con harta mengua degollados. ((Melibea)) o mi vi- 72r34 da & mi sen~or: como has quesido que pierda el nombre &} 72r35 corona de virgen? por ta breue deleyte. O pecadora de ti mi 72v2 tus dias. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama: & 72v6 dato causa & lugar a quebrantar tu casa. O traydora de mi co- 72v7 puedes negar mi amor: no me niegues tu vista. E mas la no- 72v15 stras camas. O mezquino yo quato me es agradable de mi 73r8 dolor de mi deshonrra: Ay. ay. que esto es: esta herida es la que 73r12 que ayer heruia: agora que veo la mengua de mi casa: la falta 73r14 de mi seruicio: la perdicio de mi patrimonio: la infamia que 73r15 de mi seruicio: la perdicio de mi patrimonio: la infamia que 73r15 tiene mi persona: dela muerte de mis criados se ha seguido. 73r16 sa de mi manifesta perdicion. O breue deleyte mundano co- 73r27 & parientes: tresquilan me en concejo: & no lo saben en mi 73r32 el iuez & q mal pago me has dado del pa q d mi padre comi- 73v3 sados & a mi erades copan~eros: mas quado el vil esta rico ni 73v8 tierra: assi q a dios & al rey seras reo: & a mi capital enemigo. 73v20 en mi seso? q es est(e)[o] calisto? son~auas? duermes? o velas: estas e 73v23 quato biua: no como a criado de mi padre: po como a verda- 74r11 zer. O mi sen~ora & mi [*v]ida: q jamas pese en ausencia offen- 74r17 zer. O mi sen~ora & mi [*v]ida: q jamas pese en ausencia offen- 74r17 ha dado: quiero lo conocer: no qero con enojo perder mi se- 74r24 otros deudos: ni parietes: d dia estar en mi camara: d noche e 74r27 tas: & fresca verdura. O noche d mi dscaso si fuesses ya torna- 74r29 nacion: tu que puedes me acorre: trae a mi fantasia la presen- 74v16 aparta te alla sen~or no llegues a mi: aquel no seas descortes: 74v19 mi perdicion: que de rato en rato proponia: aquellos amoro- 74v21 {IN2.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 75v2 ((Are)) ve te de mi casa rufia vellaco mentiroso: burlador: que 75v9 merecias descalc'ar agora vna cosa q te pido q por mi hagas 75v14 mi no ouiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he li- 75v18 de ay amenazas & denuestos. ((Are)) ay triste yo: eres tu mi 75v31 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo. ((Eli)) gra do-lor:} 75v35 mia & mi amor: sempronio & parmeno ya no biue ya no son 76r8 de sus obras: mill cuchilladas le vi dar a mis ojos en mi re- 76r17 raua a[ ]bueltas de otras cosas: dio ala desdicada de mi tia vna 76r31 mas dilacion los deg(a)[o]llaro. ((Are)) o mi parmeno & mi amor 76v19 mas dilacion los deg(a)[o]llaro. ((Are)) o mi parmeno & mi amor 76v19 ca faltaua de mi m(i)[a]r(a)[i]do. O celestina sabia: honrrada & auto- 76v32 faga: que todo carga sobre mi: pluguiera a dios que fuera yo 77r20 lo que me dizes de mi venida a tu casa te agradezco mucho. 77v29 pidan hallaran bien complida. ((Ali)) dios la conserue mi se- 78v29 molino quien es el que me ha de quitar mi gloria? quien 79r15 apartar me mis plazeres? Calisto es mi anima: mi vida mi se- 79r16 apartar me mis plazeres? Calisto es mi anima: mi vida mi se- 79r16 apartar me mis plazeres? Calisto es mi anima: mi vida mi se- 79r16 xen me mis padres gozar del si ellos quiere gozar de mi: no 79r25 podran aparejar mi perdicion & su sepultura: no tengo otra 79r29 cer lo: despues que[ ]a mi me se conoscer: no quiero marido: no 79r31 pas: la razonable mia podra passar sin denuest(r)o: mi amor fue 79v11 strar mas pena ni trabajo: muertos por mi(s) sus seruidores: 79v18 da: la qual porq el de mi goze: me aplaze. ((Lu)) calla sen~ora es- 79v24 mi guardada hija. ((Me)) Lucrecia: lucrecia: corre presto en- 80r7 jada: del concepto engan~oso que tienen de mi ignorancia. 80r11 {IN2.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: poco se passa 80r22 mi calle: ya no veo las musicas dela aluorada: ya no las} 80r23 de noche por mi causa: & lo q peor siento: q ni blanca ni psen- 80v3 te veo entrar por mi puerta: de todo esto me tego yo la culpa 80v4 ste triste negocio que esta mi mengua ha acarreado: no me 80v7 trouan los hombres: ande pues mi espejo & alcohol: que ten- 80v28 tare mis gallinas: fare mi cama: porque la limpieza alegre el 80v32 corac'on: b(u)[a]rrere mi puerta: & regare la calle: porque los que 80v33 quiero yr a visitar mi prima: por preguntar le si ha ydo alla} 80v35 re: ver nos hemos en mi casa: y enla tuya: quic'a por bien fue 81r10 viento de lisonjas: que piense quando se parta de mi: que es 81r21 Es mi Sosia: mi secreto amigo? el que yo me quiero bien 81r24 Es mi Sosia: mi secreto amigo? el que yo me quiero bien 81r24 mi hazes: po como todos los hobres traygays proueydas es- 81v7 (q)[g]uia tu mi lengua: responde por mi a tus razones: que todo 81v17 (q)[g]uia tu mi lengua: responde por mi a tus razones: que todo 81v17 otro & segundo que pues yo pongo mis ojos en ti & mi amor 81v26 no a mi vna persona: & me dixo que le auias descubierto los 81v32 de mi bocha lo auia oydo no dize verdad: los otros de 82r13 falsarios reboluedores que cada noche. ((Areu)) pues por mi 82r25 jado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi seruicio ja- 82v13 jado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi seruicio ja- 82v13 ahorcado: que el jueues delante de ti baldonado de mi casa 82v26 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vel- 83r10 torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos dexaras 83r16 en cargo de mi alma: por fuerc'a faga que te abrace: que yo pa- 83r21 sa que sea de mi officio: vn desafio co tres juntos: & si mas vi- 83v4 gel te habla: a toda razon se allega: q mas le pides? por mi vi- 83v19 ro q se llama Calisto: q nos ha enojado a m(u)y & a mi prima. 83v31 cucha no atayes mi razon: esta noche lo tomar(e)[a]s. ((Centu))} 83v35 pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay mi espada: mejor ce- 84r6 mi essa dilacio: aqui quiero ver si dezir & hazer si come jutos 84r9 a tu mesa. ((Ce)) si mi espada dixesse lo q haze: tiepo le faltaria 84r10 mi abuelo: & centurio se llamo mi padre: & centurio me lla- 84r19 mi abuelo: & centurio se llamo mi padre: & centurio me lla- 84r19 muertes: veras q<>l mas te agradare. ((Eli)) areusa por mi amor 84r29 dia doy palos por dexar holgar mi espada. ((Elicia)) no passe 84v4 en mi brac'o derecho dar palos sin matar: que enel sol dexar 84v7 do perdido. Pues que consejo tomare: que compla con mi 84v26 mi hauia oydo estaua presa de amor y embio me que la uisitas- 85r17 saua gozar de mi amor por tpo. Pero yo te juro por el peli- 85r21 groso camino en que vamos hermano: & assi goze de mi que 85r22 poco de hazer: se que(n)[d]o mi atreuer para otro dia & a( )vn por 85r30 negocio. Pero lo que con mi tierna hedad & mediano natu-ral} 85r35 que me pare[*sce] que esta fablando mi sen~ora de dentro: sobire 85v32 alguna buena sen~al de mi amor en ausencia. ((Me)) canta mas 85v34 por mi vida lucrecia: que me fuelgo en oyr te mientra viene} 85v35 me es oyr te: de gozo me d(a)[e]s( )fago: no cesses por mi amor. 86r8 despertays: si duerme mi alegria. ((Me)) oye me tu por mi vi- 86r21 despertays: si duerme mi alegria. ((Me)) oye me tu por mi vi- 86r21 rar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia auer nacida q 86v3 rar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia auer nacida q 86v3 ((Me)) o sabrosa traycion. o dulce sobresalto: es mi sen~or & mi 86v7 ((Me)) o sabrosa traycion. o dulce sobresalto: es mi sen~or & mi 86v7 uas: porque me dexauas echar palabras sin seso al ayre co mi 86v10 mio: no me ocupes mi plazer. ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia 86v21 si mi vida quieres no cesse tu suaue canto: no sea de peor con- 86v22 dicion mi presencia con que te alegras: que mi ausencia que 86v23 dicion mi presencia con que te alegras: que mi ausencia que 86v23 tare? que tu desseo era el que regia mi son: & hazia s(a)[o]nar mi ca- 86v25 tare? que tu desseo era el que regia mi son: & hazia s(a)[o]nar mi ca- 86v25 plo se el tono de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado de 86v27 cortesia: & buena crianc'a como mandas a mi lengua hablar: 86v28 er alguna colacion. ((Ca)) no ay otra colacion para mi: sino 87r13 tener tu cuerpo & belleza en mi poder: co()mer & beuer donde 87r14 se me passe ningu mometo q no goze. ((Lu)) ya me duele a mi 87r18 se: segum la gloria & descanso que mi sentido rescibe dela no- 87r22 mi capa: que esta debaxo de ti. ((Me)) o tr[*ist]e de mi ventura: 87r30 mi capa: que esta debaxo de ti. ((Me)) o tr[*ist]e de mi ventura: 87r30 como mi abuelo. o gran desauentura. ((Lu)) escucha escucha 87v12 gran mal es este. ((Me)) que es esto que oygo? amarga de mi. 87v13 ((Tri)) o mi sen~or & mi bien muerto. O mi sen~or despen~ado. 87v14 ((Tri)) o mi sen~or & mi bien muerto. O mi sen~or despen~ado. 87v14 ((Tri)) o mi sen~or & mi bien muerto. O mi sen~or despen~ado. 87v14 dia de azi(o)[a]go. O arrebatado fin. ((Me)) o desconsolada de mi 87v17 oygo? ayudame a sobir Lucrecia por estas paredes ve( )re mi 87v19 dolor: sino hudire con alaridos la casa de mi padre. Mi bien 87v20 dolor: sino hudire con alaridos la casa de mi padre. Mi bien 87v20 & plazer todo es ydo en humo: mi alegria es perdida consu- 87v21 mio se mi gloria. ((Lu)) tristan que dizes mi amor? que es esso 87v22 mio se mi gloria. ((Lu)) tristan que dizes mi amor? que es esso 87v22 que lloras tan sin mesura? ((Tri)) lloro mi gran mal: lloro mis 87v23 muchos dolores: cayo mi sen~or calisto del escala y es muer- 87v24 uan con reposo mi bien todo: muerta lleuan mi alegria: no 88r17 uan con reposo mi bien todo: muerta lleuan mi alegria: no 88r17 tanta importunidad y poco sossiego que es lo que mi 88v5 ento. ((Me)) perecio mi remedio. ((Ple)) hija mia bien ama- 88v22 lir de mi seso: & di me que sientes? ((Me)) vna mortal llaga en 89r6 por ventura afloxara algo mi cong(l)oxa ((Ple)) subamos & lu- 89r16 dar traer algun instrumento de cuerdas con que se suffra mi 89r18 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 se ha aderesc'ado la manera de mi morir algun aliuio siento: 89r27 en ver que tan presto s(a)[e]remos juntos yo & aquel mi querido 89r28 suba a me estoruar mi muerte: no me impidan la partida: no 89r30 cho a mi voluntad: buen tiempo terne para contar a Plebe- 89r33 rio mi sen~or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fa- 89r34 rio mi sen~or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fa- 89r34 co mi falta: en gran soledad le dexo. E caso que por mi morir 89v2 co mi falta: en gran soledad le dexo. E caso que por mi morir 89v2 mo a mi: mato su propio padre. Tolomeo Rey de Egipto a 89v6 do mi pena co mi muerte: purgo la culpa q d su dolor me pue- 89v11 do mi pena co mi muerte: purgo la culpa q d su dolor me pue- 89v11 dar les enlo q mal fiziero: po no es mas en mi mano: tu sen~or 89v24 q de mi fabla eres testigo: vees mi poco poder vees qua cati- 89v25 q de mi fabla eres testigo: vees mi poco poder vees qua cati- 89v25 ua tengo mi libertad: qua psos mis sentid(e)[o]s de ta poderoso 89v26 ca hija: mi fin es llegado: llegado es mi descaso y tu passion: 89v32 ca hija: mi fin es llegado: llegado es mi descaso y tu passion: 89v32 llegado mi es aliuio & tu pena: llegado es mi acopan~ada hora 89v33 llegado mi es aliuio & tu pena: llegado es mi acopan~ada hora 89v33 strumetos para placar mi dolor: sino capanas pa sepultar mi} 89v35 strumetos para placar mi dolor: sino capanas pa sepultar mi} 89v35 de mi forc'ada & alegre partida: no la interrupas con lloro ni 90r3 ni respodas: mas delo q de mi grado dezir te quisiere: porque 90r6 mas palabras: & si como yo espo las rescibes: no culparas mi 90r10 son passados padre: mio que penaua por mi amor vn caualle- 90r25 da ami saco mi secreto amor de mi pecho descobri a ella lo q 90r31 da ami saco mi secreto amor de mi pecho descobri a ella lo q 90r31 ami querida madre encobria: touo manera como gano mi 90r32 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito: perdi 90v3 mi virginidad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos 90v4 cortaron le sin confessio su vida: cortaron mi esperac'a: corta- 90v15 ron mi gloria: cortaron mi compan~ia. Pues que crueldad se- 90v16 ron mi gloria: cortaron mi compan~ia. Pues que crueldad se- 90v16 guille en todo: no digan por mi a muertos & a ydos. Et assi 90v20 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me es- 90v22 ma cuenta a mi viejo padre: pues le deuo mucho mas. O pa- 90v24 palabras te diria: antes de mi agradable fin: colegidas & saca- 90v28 das de aquellos antiguos libros que por mas aclarar mi ige- 90v29 me a mi cara & amada madre. Sepa de ti largamente la trist(a)[e] 90v33 tigua. recibe alla tu amada hija. Gran dolor lleuo de mi ma- 91r3 yor de ti: muy major de mi vieja madre. Dios quede con- 91r4 tigo & conella a el offrezco mi anima: pon tu en cobro este 91r5 penetraron mis entran~as: en tal manera traspassaron mi co- 91r19 bido pesar alance de mi: vn dolor saco a otro: vn sentimieto 91r21 stra legada postrim(i)er[i]a. O gete q venis a mi dolor: o amigos 91v9 y sen~ores ayudad me a sentir mi pena. O mi hija & mi bien to- 91v10 y sen~ores ayudad me a sentir mi pena. O mi hija & mi bien to- 91v10 y sen~ores ayudad me a sentir mi pena. O mi hija & mi bien to- 91v10 ra como me sostienes? adonde hallara abrigo mi descosolada 91v28 bles hodas: en aqllo q ati es subieto? porq no destruiste mi 91v31 patrimonio? porque no quemaste mi morada? porq no aso- 91v32 en mi mas tierna hedad que eras y eran tus echos regidos 92r15 jante dolor: a( )vn que mas en mi fatigada memoria rebueluo 92v5 compan~a me terna en mi dolor? aquel Pericles capita athe- 92v11 mi amada: hija a lo q el a su vnico hijo. (O)[Q]ue dixo como yo 92v20 porque mi melibea mata a si mism(o)[a] de su volutad a mis ojos 92v22 mi desdichada hija los miedos y temores que cada dia me es- 92v31 forc'o a mi hija morir: sino la fuerte fuerc'a de amor. Pues 93r7 mudo halaguero q remedio das a mi fatigada vejez? como 93r8 des. A[ ]do me pones mi hija? quien acompan~(e)[a]ra mi desacom- 93r11 des. A[ ]do me pones mi hija? quien acompan~(e)[a]ra mi desacom- 93r11 der de matar a tus subiectos: herida fue de ti mi juuentud. 93r14 la paga de la hyda en mi vejez: bien pense que de tus lazos 93r16 fue contento con mi conjugal compan~era: quado me vi co- 93r18 mi amada hija: en que pararon tus siruietes & sus ministr(i)[o]s? 93r26 hallo: ellos murieron degollados. Calisto despen~ado mi 93r29 harto que contar en mi mal. Del mundo me quexo: por 93v22 ra mi quexa y desconsolada postrimeria. O mi compan~era 93v25 ra mi quexa y desconsolada postrimeria. O mi compan~era 93v25 buena: & mi hija despedac'ada porque no quesiste que estorua- 93v26 porende si vieres turbada mi mano 94r25 Mia 55 fin de todo su bien? ((Se)) calla sen~ora mia: tu pie[]sas q la distan-cia} 10v35 uas a ver. ((Sem)) madre mia bie ternas cofianc'a y creeras q 11r22 paredes. ((S(o)[e])) o madre mia: todas cosas dexada a parte: so- 11r26 ces: rinco de mi secreto & consejo? & alma mia? ((Par)) prote- 13v28 tormeto: regeneracion mia: biuificacio de mi vida: resurrecio 14r16 dicha quiere: aqui esta quie te la dara. ((Par)) mia fe madre no 16v29 mas q la mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nuca pues} 17r35 agora madre & cosuela tu casa: & despues ven cosuela la mia: 18r16 mayormete que eneste caso temo tu pena & mia desseo proue- 23r24 biuora: q tomalla: mia fue la culpa: po gane harto: q por bie o 32v17 {IN2.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto 33v6 do: q te mata(t)ra Calisto si te oye. ((Ca)) madre mia o abreuia 33v19 aqui a mala ventura. ((Ca)) sino quieres reyna y sen~ora mia 34r32 gloria: o legua mia: porq te impiedes en otras razones? dexa- 37v21 dad auia de ser la mia: po los moc'os curays poco delos vie- 39v9 madre mia? ((Ce)) alahe muchachas digo: q viejas farto me 40r29 tu parmeno amigo lo q te promiti: & tu hija mia lo q te tego 44r21 dre q tal no se haga: Jesu no me lo mades. ((Par)) [((]madre mia 44r27 mos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo hablado no basta: lo q 46r9 ayer lo pese: ya la tengo por mia. ((Se)) la vieja anda por ay. 47v2 sto como yo hermana mia: dios me lo demande: si en ayunas 50v27 que jamas me precie de llamar de otre: sino mia: majormente 52v14 dre mia que me come este corac'on serpientes dentro de mi 55r30 publicar su mal & mi cura. Sen~ora mia melibea: angel mio: 57v5 mia. Alabo & loo tu bue suffrimiento: & tu cuerda osadia: tu 57v27 jamas a ti ni a otro pese descobrir. ((Ce)) amiga & sen~ora mia: 58r2 esso esp(a)[e]ra essas palabras. ((Ca)) bie has dicho madre mia: yo 59v17 re (Celestina)[Melibea] sen~ora mia? ((Lu)) la boz de calisto es esta: quiero 62v30 mia esperac'a de mi gloria: descaso & aliuio de mi pena alegria 63v16 mia & mandas q cosienta a vn palo empedir nostro goc'o: nu- 64r16 puto quemadas: pues por dios sen~ora mia pmitte q llame a 64r20 no te oye: yo llamare mas rezio. Fija mia melibea. ((Me)) se- 65v17 poes me mil achaqs. ((Ce)) hermana mia mada me tu matar 75v15 hermana mia: di me presto q cosa es? que estoy sintiendo: nin- 75v34 mia & mi amor: sempronio & parmeno ya no biue ya no son 76r8 os: cuent(e)[a] me amiga mia como es acaescido tan cruel & desa- 76r24 mas en passion agena que enla propia mia: adonde yre que 76v30 do. E tu elicia alma mia no recibas pena: passa a my casa tus 77v11 {IN2.} ALisa amiga mia: el tiepo segu me paresce se nos va: co- 78r23 n~or: en quien yo tengo toda mia esperanc'a: conozco del que 79r17 pas: la razonable mia podra passar sin denuest(r)o: mi amor fue 79v11 amiga: elicia soy. ((Are)) entra hermana mia: vea te dios que 81r7 sea[n] de tu prouecho. ((So)) sen~ora mia no quiera dios: que yo 81v14 q me tresquile ami a cruzes. ((Are)) & porq parte alma mia?} 82r35 ra mia que se ha offrescido caso a( )vn que pequen~o en que co- 84v14 samos: mostro al pnte ser tanto mia: quanto algun tempo 85r19 mio: no me ocupes mi plazer. ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia 86v21 es esto fija mia: que dolor y sentimiento es el tuyo? que noue- 88v12 go yr a visitar a ella. Di me anima mia la causa de tu sentimi- 88v21 ento. ((Me)) perecio mi remedio. ((Ple)) hija mia bien ama- 88v22 otra los dulces sones & alegre armonia. ((Ple)) esso hija mia 89r21 amiga mia muy alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia 89r23 ((Ple)) hija mia melibea q hazes sola? q es tu voluntad dezir 89v28 da? su muerte combida ala mia. Cobida me: & fuerc'a que sea 90v18 to tu agrad(e)[a]ble copan~ia. O muger mia leuatate de sobre ella: 91v18 Mias 4 radas orejas mias que indignamete tan gran palabra aueys 6v21 mias sen~ora? antes agenas como tengo dicho: q las mias de 27v7 mias sen~ora? antes agenas como tengo dicho: q las mias de 27v7 dades & no mias. ((Me)) pide lo que qrras sea para quien fue- 27v24 Midesse 1 te lo todo. Si este pdido de mi amo no midesse coel pesamie- 35r30 Miedo 8 su luxuria: & suziedad: su miedo: su atreuimieto: sus hechize- 9r11 qeres? sino que los mesmos diablos le auian miedo: atemori- 40v32 Ausente le has miedo: q harias si estuuiesse enla cibdad. en 43v17 la melezina: tu temor me pone miedo: el miedo silecio: el sile- 56r23 la melezina: tu temor me pone miedo: el miedo silecio: el sile- 56r23 hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pues assi sen~ora 58r10 mos yo & otros: pero nunca como esta vez oue miedo de mo- 65r16 temor no embalde dize cargado de hierro & cargado de mie- 65r22 Miedos 1 mi desdichada hija los miedos y temores que cada dia me es- 92v31 Miel 3 todo su rigor traygo uertido en miel: su yra en masedubre: 34v7 en la miel trada siempre sele apega dlla. Pues de noche en in- 50r17 & miel: co vuas tostadas: & higos passados: & co otras cosas 50v31 Miebro 1 entrauas? no se dize en vano: q el mas empescible miebro del 28v2 Miembros 2 sus miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo q es 86v20 ble conuersacio de tus delicados miembros. ((Me)) sen~or yo 87r23 Miebros 5 gradeza d miebros: fuerc'a: ligereza: & allede dsto fortuna: me- 9v11 do fuertemete los miebros todos: a vna parte & a otra heri- 35v23 q tales miebros fue digno de cen~ir: gozara mis ojos con to- 36v23 rodear y cen~ir co deuida reuerecia aqllos miebros: q tu sin 37v2 tu cara: enel poco sossiego del corac'o: enel men[e]o de tus mie- 58v2 Miete 1 vn harta parte del dia. ((Ca)) di sempronio miete esse dsuaria- 48r24 Mieto 1 o desonesta. ((Lu)) ((no mieto yo: q mal va este hecho.)) ((Ce)) 30v20 Mientra 13 sarian que no quinze dias de vnas vacaciones: mientra mis 2r11 y escusar tu yerro & osadia. ((Ce)) mientra biuiera tu yra mas 29r16 mientra mas ayna la ouieras pe(h)[d]ido: mas de grado la ouie- 31r29 lengua & assi q mientra mas tardasse mas caro me costasse. 32r23 bea: mientra ellos estan hablando: Parmeno oyedo hablar 33r33 ((Ce)) cerca deste y de otros tropec'aras & caeras: mientra no 40v8 ra. ((Ce)) pero a( )vn que todo esso sea: mientra no parieres nu- 43r18 remudar: & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas 44r10 tiempo el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touie-remos} 45r35 con mal. ((Ce)) fijo dexa la dezir que deuanea: mientra mas 52r14 que mientra eres posseydo: eres menos preciado: & jamas te 77r3 jado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi seruicio ja- 82v13 por mi vida lucrecia: que me fuelgo en oyr te mientra viene} 85v35 Mietra 11 aparejadas son a deleyte. ((Ca)) vees mietra mas me dizes: & 9r32 leytes: desmegua las marauillas: procuremos prouecho mie- 21v9 pa q tu desceses & tegas reposo mietra te cotare por esteso el 34v23 dad: mietra mas vasqaua: mas yo me alegraua: porq mas cer- 35v29 mietra te escucho & no he hallado desculpa q buena fuesse ni 35v34 ras mietra no te supieres aprouechar de tu seruicio q de lasti- 40r13 ahorcado: co vnas tenazicas de pelar cejas: mietra yo le des- 40v28 po. Pues es assi: mietra recuerda qero embiar la comida: q 47v33 sino gozar me de vello: mietra ala mesa estays: dela cinta arri- 52r25 gocio recaudado con melibea. Mietra ellos enestas razone[s] 58v34 cadea d oro: & como sea d tal q<>lidad aql metal q mietra mas 76r32 Mietras 1 es no era essa tu codicio. ((Par)) ala mi fe mietras ma[s] fuere cre- 39v33 Mietre 1 gracioso: sey le fraco: estudia mietre voy yo ale dezir tu pena: 10v12 Migaja 1 los sabios dizen: que vale mas vna migaja de pan co paz: que 53r10 Migajas 1 na maxcara de deterra con sus botas enzias las migajas de 52r29 Miguel 2 ((Ce)) bendiga te dios: y sen~or sant Miguel angel: y q gorda 42v16 rir. ((Se)) & yo no serui al cura d sant Miguel? & al mesonero 65r17 Mil 9 y encima de rosas sembrar mil abrojos 3r4 vi que portaua sentencias dos mil 3r20 las letras: los macebos con los deleytes: los viejos con mil 5r31 piedra del nido del aguila & otros mil cosas. Uenia a ella mu- 13r19 que comes con tiepo: cortas mil en agraz. Que si[*e]ndo (a)[e]lla bi- 22r15 se esta encerrada con mudas: de mil suziedades: por vna vez 50v29 rastro: mandar le ha dar dos mil palos: q a( )vn que es algo lo- 69v5 poes me mil achaqs. ((Ce)) hermana mia mada me tu matar 75v15 & dela mre q me pario: yo te haga dar dos mil palos enessas 75v26 Milagros 2 dsmayos: mill milagros y espatos turbado el sentido: bullie- 35v22 essos milagros. Todas sabeys essa oracion despues q no pue- 72v10 Milagrosamente 1 q ta milagrosamente has obrado comigo tus singulares ma- 63v26 Milan 1 peles: fabricadas enlas grandes herre[r]ias de Milan: mas en 1v18 Milanos 1 seros milanos insultan dentro en nuestras moradas los do- 5r6 Mill 24 cient mill cuerpos. Como dela aparencia ala existecia: co- 8r2 entiedo q passan de cinco mill virgos los que se han hecho & 10v8 ausencia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven & hable- 11r8 d mill faciones: fazia solima: afeyte cozido argetadas: bujella- 12v15 aca q mill ac'otes & pun~adas te di eneste mundo: & otros tan- 15r31 sos: proporna mill incouenietes: q mi deliberacio presta le pu- 24v21 dia las moc'as alos abades: & descasaua mill casados. ((Ali)) q 25r34 a( )vn q mill tormetos me diessen. ((Me)) mi passada alteracio 29v28 dos mill: en franqueza Alexadre: en sfuerc'o Ector: gesto de 30r14 mill secretos de su liuiano & desuariado apetito: por pgutar 34v34 bran alos nin~os de cuna: y enpos desto mill amortecimietos & 35v21 dsmayos: mill milagros y espatos turbado el sentido: bullie- 35v22 tuuo en nada: q mill vezes: le oya dezir: si me qbre el pie fue 41v27 stiendo armas: o otros mill auctos de enamorado: faziendo 52r7 la primera blanca de tu soldada la contare & tras esto mill ca- 53r3 ui alos frayles de Guadalupe: que mill vezes nos apun~eaua- 65r15 ste. Yo pesaua q pudiera co tu fauor matar mill hobres: sin te- 73v4 capa: espada & broq[l] camisas de dos en dos alas mill marauil- 75v12 de sus obras: mill cuchilladas le vi dar a mis ojos en mi re- 76r17 no a sus espadas: & dieron le mill cuchilladas. ((Are)) o desdi- 76v14 bies aca esse sosia: yo le hablare: & dire mill lisonias & offresci- 77v8 liec'o: holguemos & burlemos de otros mill modos: que yo 87r3 finge leyendo mill artes y modos 95r7 mill & quingentas veynte y tres bueltas 95r13 Millifolia 1 co salitre: co alumbre & millifolia: & otras diuersas cosas. E 12v25 Mimbre 1 cada parte: cayado de mimbre q con poca carga se doblega. 26r26 Minerua 1 de Minerua comel ca? ((Ca)) no lo creo: hablilas son. ((Se)) 8v26 Ministra 1 vejez? O fort(a)[u]na variable: ministra & mayordama p[ ]los tem- 91v29 Ministraro 1 ro los amates & los q les ministraro en amargo y desastrado 6r17 Ministro 2 fias? el ministro: el gordo. ((Se)) o desueturada y q carga espe- 11r13 esperaua al ministro? ((Eli)) & a( )vn despues vino otra & se fue. 23r32 Ministros 3 sio: ministros de sus mercedes: & datiuas como ati. pues co- 28r9 mi amada hija: en que pararon tus siruietes & sus ministr(i)[o]s? 93r26 mas ciegos son tus ministros: que jamas sienten ni veen el 93v8 Minos 1 natura: como Passiphe muger del Rey minos: conel Toro. 79v9 Mintio 1 ria yo pena dello: & mintio me: guarda te hija della: q es gran 58v18 Mio 46 no espressare el mio. mayormete q siedo Jurista yo: a( )vn que 2r5 cuerpo glorificado: de ningun hobre como agora el mio? por 6v11 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar 10v25 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar 10v25 dios mio: y enoyas te? q ni quiero ver a ella ni a muger naci- 11r19 mio. ((Ce)) vamos: Elicia qda te a dios: cierra la puerta: a dios 11r25 q auemos auido oportunidad: para q conozcas el amor mio 14v2 este tu amo q pcuraste: fasta enello ver otro cosejo mio pero 16r6 dios tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud 26r11 ((Sem)) por amor mio madre no passes de aqui sin me lo con- 32r24 parte o partezilla: quato tu quisieres te dare: todo lo mio es 32r32 ((Cele)) que la daria de su grado. ((Ca)) de su grado? dios mio 36r32 es q( )de se para man~ana & tu sen~ora por amor mio te suffras: q 36v21 ta fijo mio que si algo tienes: guardado te esta: sabe tu ganar 40r8 n~or mio no me trates de tal manera: te mesura por cortesia: 44v9 esse enemigo mio. & vsar per vertudes con todos. ((Se)) he.} 51r35 ua. Mio era el prouecho suyo el afa. Pues seruidores no te- 53v8 {IN2.} O Lastimada de mio mal proueyda donzella: & no me fue- 54v17 publicar su mal & mi cura. Sen~ora mia melibea: angel mio: 57v5 & suaue allegria: si tu corac'o siete lo que agora el mio marauil- 58r15 stra ama)) ((Alisa)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver 58v23 gua. ((Ca)) que dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo 59r23 perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas qrellas: 63v7 ella no cosiente q vamos alla. ((Me)) quieres amor mio pder 64r25 dolor yo el tuyo y el mio: teta te co venir man~ana aesta ora 64r29 re & calla: q el menor cuydado mio es esse. ((Se)) ce. ce. parme- 65r6 algo vostro amo ami mi dio deueys mirar q es mio que de tu 67r25 gloria q ay posseo. O sen~ora & amor mio Melibea: q pesas 69r16 me haze no sentir todo el gozo q posseo. ((Me)) sen~or mio pu- 71v16 nos quanto pueden: esta quedo sen~or mio. Baste te pues ya 72r9 aca: que estoy sola: aquel sen~or mio es ydo: comigo dexa su co- 72v22 rac'on: consigo lleua el mio: has nos oydo? ((Lu)) no sen~ora q 72v23 lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes quato qui- 81v18 vida amor mio porque yo los acuse & tome enel lazo del falso 82r26 tado que no el mio era necessario para dar te consejo eneste 85r34 so rato. o corac'on mio y como no podiste mas tiempo soffrir 86v5 mio: no me ocupes mi plazer. ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia 86v21 te fatiga. ((Me)) que quieres que cante amor mio? como can- 86v24 yr a[ ]buscar.[))] ((Me)) sen~or mio quieres que made a lucrecia tra- 87r12 crecia con nosotros. ((Me)) mas si a ti plazera padre mio man- 89r17 manos debaxo d cuyos yerros el mio no pecera grade. Phi- 89v13 me? qeres q suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni traba- 89v29 son passados padre: mio que penaua por mi amor vn caualle- 90r25 querer. Ordeno como su desseo y el mio ouiessen effecto: si 90r33 ria padre mio: muriendo el despen~ado que biuiesse yo pena- 90v17 dre mio muy amado ruego te: si amor enesta passada y peno- 90v25 Mios 6 hasta el segudo aucto dode dize: Hermanos mios & c. Uale. 2r18 {IN2.} HErmanos mios cient monedas di alla madre fize bie? 18v2 mi hierro si biuo: yo lo tare enel numero dlos mios. ((Se))} 22r35 por estos moasterios: dode tego frayeles deuotos mios: y les 26r13 ra no temas que a buen recaudo vengo los mios deue[n] ser: q 65r26 mi mala dicha etraro vnos conocidos & familiares mios en 67r22 Mira 53 mas triste cancion que sepas. ((Se)) mira Nero de tarpeja a 7v26 ((Se)) escozio te: lee los ystoriales: estudia los filosofos: mira 8v29 al Aristotelis: mira a Bernardo: getiles: judios: xp<>ianos: & 8v34 melibea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje? El gran- 9v18 q se despereza el hobre quando las mira: la tez lisa lustrosa: el 10r10 da? abre. O parmeno: ya la veo: sano so: biuo soy. Mira que 14r11 dos se quiere seruir sin merced: mira bie: creeme: en su casa co- 16r22 prouecho & deleyte. Por bie mira la voluntad de sempronio 16v17 mira su carta: vamos de noche: te me el escala: aguarda la pu- 17r20 reqrir dla primera vista. ((Se)) madre mira bie lo q fazes: por- 23r12 ala d drago al que sacamos ayer las ven~as: mira no derrames 23v6 fue la menor: mira como no soy vieja como me juzga. ((Me)) 27r24 no alabra a Orfeo. Mira sen~ora: si vna pobr(a)[e] vieja co- 30v2 vieja celestina mas que vna saya. ((Sem)) pues mira que en 33r25 mos.)) ((Ca)) mira sen~ora q hablar trae parmeo: como se viene 35r3 dir: segum su poder. Mira sen~or si esto basta para la primera? 38r10 discreta: gentil. ((Par)) ea: mira sempronio q te digo al oydo? 38r20 hallo fecho: mira si merece d vn triste hobre como yo ser ser- 38v12 por cote(r)[t]ar la legua. Oye me si no me has oydo: & mira que 39r22 Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 39v13 del pecador d arrepetir se y emedar se. Mira a sempronio yo 39v21 as: mira q es bie q<>sto: diligete: palanciano: seruidor gratioso 39v24 stentar sus vidas & horras. & mira en qua poco lo tuuo co su 41v6 los. Mira si es mucho passar algo eneste mudo: por gozar de 41v22 con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 42v31 parientas: ellos copan~eros: mira como vien mejor me- 43v2 coda del gato. Quie no tiene sino vn ojo mira a quato peli- 43v34 mira las canas de aquella vieja horrada que estan presentes: 44v10 ningun(e)[a] la puede tener: pero dime si tornare. ((Elicia)) mira si 45r18 das las cosas mira e derredor: assi que si vosotros bueos ena- 51v32 do delas questioncillas que aueys tenido: mira non der- 52r32 derramado. ((Celestina)) mira hija quien es: por ventura se- 52r34 sa a pedir le albricias de su gran gozo. ((Se)) sen~or: mira que 59r9 co el fin de tu pena: quieres poner fin a tu vida. Mira mira: 60r29 co el fin de tu pena: quieres poner fin a tu vida. Mira mira: 60r29 ((Ca)) ayuda me a( )q a vestir las: mira tu sempronio si paresce 62r4 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 que passaua faziedo estruendo por la otra calle. ((Par)) mira 65r8 va (a)[e]n fuyda. Por dios mira te que estas a peligro. ((Ca)) sen~o- 65r25 en tata (e)[a]freta os aueys visto? cueta me lo por dios. ((Se)) mi- 66v5 ste nueua: viste los tu? ((Sosia)) yo los vi. ((Calisto)) ca[*t]a mira 70r10 Pues mira si mal has hecho: q ay sindicado enel cielo: y ela 73v19 dor no esta presente: co quie lo has? torna en ti: mira q nuca 73v25 ygual a todos. Mira q romulo: el primer cimentador di Ro- 73v29 so. Mira a torcato romano: como mato su hijo: porq excedio 73v31 y ver la has antes que trasponga: mira aquella lutosa que se 75r4 Mira que no se escape sin alguna paga de su yerro. ((Ce)) per- 84v12 para lo q<>l eres tu mas dispuesto: q para enamorado. Mira so- 85v10 ronca boz de ci(n)s[n]e? todo se goza este huerto co tu venida: mi- 86v11 ra la luna qua clara se nos muestra: mira las nu(e)ues como hu- 86v12 por intercession de vn templadico viento que los menea: mi- 86v16 dad es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu pa- 88v13 alegres ojos: & mira m[*e]. ((Me)) ay dolor. ((Ple)) q do( )lor pue- 88v17 Mirad 2 te llamar a aquella gentil. Mirad quie gentil? Jesu jesu que 50v13 yo esto? moc'os mirad si estoy dispierdo? es de dia: o d noche? 60r9 Miramos 2 si bien lo miramos desde la primera hedad hasta q blanqan 5r29 (a) acostamos: segu natura: esto vemos muy claro: si miramos 78v3 Mirando 3 ((Ce)) el timor perdi mirando sen~ora tu beldad: q no puedo 28r5 a( )vn q muy desseoso: siepre me juzgaua indigno mirando tu 63v21 mirando a todas partes para en sentiendo poder saltar pre- 66r6 Mirado 5 uiesse suspesa: mirado me espatada del nueuo mesaje: escuca- 35v12 sespereza: q parecia q las despedac'aua: mirado co los ojos a 35v26 como estouo en un cesto colgad(a)[o] de vna torre: mirado lo to- 41v14 mirado la getileza d calisto: osaua: vista tu discrecio: me rece- 58r8 laua: mirado tu virtud & humanidad me esforzaua: elo vno 58r9 Mirar 8 {IN2.} AGora q voy sola quiero mirar bie lo q sempronio ha 24r21 cabec'a? puestos los ojos en el suelo: & no mirar a ninguno co- 32r14 q la mocedad en solo lo presente se impide & ocupa a mirar: 39v5 quien te visita a tales horas dexa me mirar te toda a mi volu- 42v6 ce que no me quiere mirar.)) ((Are)) que te dize esse sen~ora ala 44r31 algo vostro amo ami mi dio deueys mirar q es mio que de tu 67r25 ciar: no vees que por exsecutar la justicia: no hauia de mirar 73v27 nos que gozo en mirar te: q(n)[u]e me representas la figura del 81r29 Miraras 1 bres buenos. Miraras q tu & los q mataste e seruir a mis pa- 73v7 Mirare 1 to mas lo mirare tato mas su corac'o se ablante a coceder mi} 23v35 Mirarias 3 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiem- 60r25 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiem- 60r25 po que has gastado en su seruicio? no mirarias a quie has pue- 60r26 Miras 1 amistad nin deudo: ni criac'a: non miras q la ley tiene de ser 73v28 Mirasse 2 y como mirasse su primor: su sotil artificio: su fuerte & claro 1v20 esto: & mas quie a estas tales da oydos. por cierto si no miras- 28v7 Miraua 1 lloro le miraua: hincho los ojos en mi: alc'ado las manos 69v20 Mire 2 estos dissonos & varios juyzios: mire a donde la mayor par- 5v24 mo no mire primero el gran yerro que se seguia de tu entra- 72v8 Miro 2 amo de pen(e)[a]: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas inco- 23r26 manera miro yo tus cosas: q hasta tus vezinas me parecen 43r27 Mirra 1 como mirra con su padre(s): Semiramis con su hijo: Canasce 79v6 Mis 135 stado sobre mi propia mano: echando mis sentidos por ven- 1v10 sarian que no quinze dias de vnas vacaciones: mientra mis 2r11 comienzan mis mal doladas razones: acorde que toto lo del 2r16 assi que ami mismo mis alas destruyen 2v4 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 3r3 bla acompan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis pe- 7r15 t(a)[e])) mis maos causara tu arr(a)[e]batado fin. ((Se)) yre. pues solo 7r23 en mis ojos ante todos los que me siruen estan: mas como 13v11 tos besos. Acuerdas te quado dormias a mis pies loquito? 15r32 he a mis mayores q vn enxeplo d luxuria o auaricia mu- 17r2 hazer y de entender. ((Ca)) dubda traygo madre: segun mis 18r2 en mis amores desconfianc'a: sabiedo que esta mi pena & flu- 20r15 ceguedad: passaro estos mometaneos fuegos conosceras mis 20r24 de espuelas andar: passe: mal me qere mis comadres & c. Re- 20r33 ua no fueran estos mis passos desacompan~ados: buen siglo 22r16 me galardonee mis passos & mesaye: y esto hecho pide & de- 24r4 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra: & 24r8 ra? sino q a mucho engan~o en mis pisadas: y q yo he descubi- 24v17 so: diziedo tu puta vieja porq acrecen(??)taste mis passiones co 24v22 go: y con la noble fija: mis passiones y enfermedades han 25v15 sce mis limpias entran~as: mi verdadero amor: qla distancia 25v17 mucho dessee: la necessidad me lo ha fecho cuplir: co mis for- 25v19 yune de quatro bueltas a mis cuentas. ((Ali)) pues melibea 26r15 al dia tego de salir por mi pecado: con mis canas a cuestas a 27v17 me vea co vn cuero o tinagica de mis puertas a detro: q en 27v19 pposito: mis passos saludables: & vazios de sospecha. ()))[((]Me)) 30v7 bien veo que tu mucha sospecha echo como suele mis razo- 30v23 sospechaste de mis palabras: no enemistad: porq a( )vn q fuera 31r14 ra todos mis atamientos fechos & por hazer: ni creyera en 31v16 gar a dode ha d reposar mis: o nueuas: o buena fortua: como 31v20 mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo q os venire: q 33r14 sentido puesto & ocupado enella el veria q mis cosejos le era 35r33 blar lo q qse: verme sola co ella: abri mis entran~as: dixe le mi 35v9 bre: atajo mis palabras & dio se enla frete vna gra palmada: 35v15 espumajoso almaze su yra: yo no dexaua mis pesamietos estar 35v31 enel mudo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir 36r22 q tales miebros fue digno de cen~ir: gozara mis ojos con to- 36v23 mis desseos? dezi mi si os hallastes psentes: enla descosolada 37r9 fuera del cielo otorgado: q de mis brazos fueras hecho y te- 37r34 calla sen~ora q el & yo nos entedemos. o mis ojos acordaos co- 37v6 veras en tu poder? o mis manos co que atreuimieto co qua 37v23 tro an~os fueron mis vezinas: trataua con ellas: hablaua y re- 38r17 tomares mis consejos: que son de amiga verdadera. ((Par)) 40v9 dor de mis trabajos & fatigas? quien suplia mis faltas? quien 40v16 dor de mis trabajos & fatigas? quien suplia mis faltas? quien 40v16 sabia mis secretos? a qen descubria mi corac'on? qen era todo 40v17 que por mis pecados: todo se oluido co su muerte: que mas 40v31 ta me el dolor. ((Ce)) q dolor mis amores? burlas te por mi 42v9 la q mis padres me (a)[e]charo q no esta ya por puar todo esso. 43r22 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 ua de mi lado: ni su cosejo en publico ni en mis secretos. Pa- 44v21 calderuela. ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ro- 48r28 a mis tristes dias. ((Se)) no te fatigues tanto: no lo qeras to- 48r31 parescer claros mis consejos. Quisieras tu ayer: q te traxera 48v10 ((Celestina)) o mis enamorados mis perlas de oro: tal me ve- 49v25 ((Celestina)) o mis enamorados mis perlas de oro: tal me ve- 49v25 ((Sempronio)) calla mi sen~ora mi vida: mis amores: que qui- 50r5 assentaos vosotros mis hijos: que harto lugar ay para to- 50r11 d(o)[a] la noche. Desto afforro todos mis v(i)[e]stidos: quando vie- 50r20 mis pecados & mala dicha poco a poco ha venido en dimi- 53r24 nucion: & como declinaua mis dias: assi se diminuya y men- 53r25 ra lastime mi cuerpo: a( )vn que sea r(u)[o]mper mis carnes para 56v10 mal? mas agradable me seria q rasgasses mis carnes: & sacas- 57r18 turada vieja en esto han de parar mis passos: si muere matar 57v3 sto aca: veras amortecida a tu sen~ora entre mis manos: baxa 57v8 quebrando mis puntos. ((Me)) quebro se mi honestidad: que- 57v14 ron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & pseuerar: cofiado en 57v31 tu volutad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en mis ma- 58r12 por alcanc'ar os: & jamas he podido con mis lenguas faldas. 59r18 ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espejo de 59r19 mis c'apatos conel lodo: que (a)[e]nsangrentar las tocas & los ca- 61r16 ra: o se me abladare. Descuelga parmeo mis corac'as: & arma} 61v25 dulce sonido de tu fabla q jamas de mis oydos se cae: me cer- 63r8 q ni mi corac'on basta para las suffrir: ni mis ojos para lo dis- 63v8 muy claro gesto dieron luz en mis ojos: encendieron mi co- 63v30 mis fuerc'as: desadormescieron mis pies & manos: finalmete 63v33 mis fuerc'as: desadormescieron mis pies & manos: finalmete 63v33 les yo maldigo: & sus fuertes cerrojos: & mis flac(e)[a]s fuerc'as 64r14 mis criados para q las quiebre. ((Par)) no oyes sempronio? 64r21 dela plac'a: & a mollejas el ortelano: & tan bien yo tenia mis q- 65r18 sto: & hazer todo lo que mis fuerc'as me ayudaran: pues par- 66r7 tenia mis espaldas co vuostra ayuda & guarda. Hijos en mu- 66r16 don con mi salario? tu soldada co mis mercedes? soy yo obli- 67r6 yo: y que en q<>to pudiesse co mis pocas fuerc'as jamas te fal- 67r10 tu parmeno no pienses que soy tu catiua: por saber mis secre- 68r11 lo otro se juntassen a c(a)[e]rrar los candados de mis ojos: pues 69r11 fue fantaseado: o passo en verdad? pues no estuue solo: mis 69r20 drugaron a morir. ((Calisto)) o mis leales criados: o mis gra- 70r12 drugaron a morir. ((Calisto)) o mis leales criados: o mis gra- 70r12 des seruidores. o mis fieles secretarios & consejeros: puede 70r13 bre & fama: como andas al tablero: de boca en boca. O mis 70v5 secretos mis secretos: qua publicos andareys por las plac'as 70v6 me fingere loco por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis 71r7 mudo es feo. O mi sen~ora & mi gloria: en mis brac'os te tego: 71v14 a descansar de mis passado[s] trabajos? ((Me)) por mi vida que 72r7 mis desuergonc'adas manos. que jamas pensaro de tocar tu 72r16 harta paja en casa que comas. ((Ca)) mis cuydados & los de 73r4 tiene mi persona: dela muerte de mis criados se ha seguido. 73r16 brire muy mengua: porque lo celo alos otros mis seruidores 73r31 bres buenos. Miraras q tu & los q mataste e seruir a mis pa- 73v7 quato mas este excess(e)[o] de mis criados: q no c[a]recia de culpa. 73v18 & quado pidiera yo mas a dios por premio de mis meritos: 74r21 descanso aquel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero 74v4 q creo sus metiras? porq le cosieto entrar por mis puertas? q 75v21 me horraua entre mis yguales: aquella por quien yo era co- 76r15 de sus obras: mill cuchilladas le vi dar a mis ojos en mi re- 76r17 pierdo. o quanto mejores & mas honestas fueran mis lagri- 76v29 apartar me mis plazeres? Calisto es mi anima: mi vida mi se- 79r16 xen me mis padres gozar del si ellos quiere gozar de mi: no 79r25 canciones de mis amigos: ya no las cuchilladas ni ruydos 80v2 go dan~ados estos ojos: ande mis tocas blancas: mis gorgue- 80v29 go dan~ados estos ojos: ande mis tocas blancas: mis gorgue- 80v29 res labradas: mis ropas de plazer: quiero aderec'ar lexia para 80v30 tare mis gallinas: fare mi cama: porque la limpieza alegre el 80v32 otro & segundo que pues yo pongo mis ojos en ti & mi amor 81v26 ver me yr con la luna de noche: a dar agua a mis cauallos 82r14 Assi se yo tratar los tales: assi salen de mis manos los as- 82v19 torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos dexaras 83r16 veo con mis ojos: procede que a muy buen son lo dizes: & 86r17 tays al (e)[a]luorada: lleuad nueua a mis amores: como espero 86r23 me fatiguan quando passan dela razon: dexa estar mis ropas 86v34 prouecho te trae dan~ar mis vestiduras. ((Ca)) sen~ora el que 87r5 que lloras tan sin mesura? ((Tri)) lloro mi gran mal: lloro mis 87v23 ue en tan poco la gloria que entre mis (am)[man]os tuue? o ingra- 88r19 a mis qridos padres sus dias se diminuyessen: quien dubda 89v3 ua tengo mi libertad: qua psos mis sentid(e)[o]s de ta poderoso 89v26 lugar d amasar: acrescietan la san~a. Oye patre viejo mis vlti- 90r9 da: y porque estaras espatado conel son de mis no acostubra- 90r23 penetraron mis entran~as: en tal manera traspassaron mi co- 91r19 rac'on: assi abiuaron mis turbados sentidos: que el ya resce- 91r20 do crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis se- 91v11 morir: con la tristeza q te aqxaua. O mis canas salidas para 91v13 laste mis grades heredimietos? dexaras me aquella florida 91v33 porque mi melibea mata a si mism(o)[a] de su volutad a mis ojos 92v22 pan~ada morada? quien terna en regalos mis an~os que cadu- 93r12 Misera 1 fecha. O misera suauidad: desta breuissima vida: quien es de 73r20 Miserable 2 zon someter: no se saben administrar: miserable cosa es pesar} 9r35 miserable(z) es el recebir: quato es mejor el acto q la possessi- 18v13 Miserablemete 1 fablar te supiera: no nos fuera necessario altercar ta misera- 9v23 Miserias 2 xas llena: de miserias acompan~ada. O mudo mudo: muchos 92r4 mar de miserias: trabajo sin prouecho: dulce ponc'on[~]a: vana 92r22 Misericordia 4 para hazer los almaze de virtudes: de misericordia: de copas- 28r8 quie no puede auer misericordia: & da gracias a dios: pues ta 29r10 ganc'a dura vn mometo: y el dela misericordia para siempre. 29r31 de peor codicion por ser piadosa: que si fuera esquiua & sin mi- 71v18 Miseros 2 miseros nauigates este assi suspensos enel ayre con el meneo 5r12 aduersidad. Diziendo que es aliuio alos miseros como yo: 92v2 Misma 11 que possee: pero a( )vn en particular vra misma persona cuya 1v14 tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: faltado les el- 23r15 & remedio sale de vna misma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora 28r23 dixo. El animo q pecare: aqlla misma muera: ala humana q 29v12 do consigo misma entre dientes. llegada a su casa: hal- 31r34 es quales serian mortales? no por cierto la misma muerte: q 34r22 esta fablado melibea cosigo misma: legada ala puerta: 54v9 enla misma moneda el beneficio que por ti me fue demanda- 55r26 perder buea vida mas trabajo que la misma muerte. O qua- 75v7 porque mi melibea mata a si mism(o)[a] de su volutad a mis ojos 92v22 triste hija quiso tomar la misma muerte: por seguir le: esto 93r30 Mismo 11 assi que ami mismo mis alas destruyen 2v4 amigas llama & dizen ser su dios. Assi mismo fecho en auiso d 6r5 son en vn mismo subiecto. Pues cree q yo no vine aca por 13v22 lisonja: bote de malicias: el mismo meso & aposentamieto de 20r13 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 amor q te tengo: & assi mismo como de mi boca: todo el mun- 39r13 & assi mismo sempronio no ay ni tiene en que me aprou(o)[e]che.} 39v35 mara de calisto: hallan le fablando consigo mismo: leuantado 45v19 {IN2.} DEspertado calisto d dormir: esta fablado cosigo mismo. 68v23 seruicio de su amo: como ael mismo me plazia: donde via su 81v21 dixeres: pues tu no le sabes a ti mismo tener: quando ouie- 82r7 Mismos 1 da como de sus mismos padres: co todos tenia que hazer: co 41r15 Missa 5 cida. Co todos estos affanes nuca passaua sin missa: ni bispe- 12v9 o que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: 17r19 calderuela. ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ro- 48r28 llamas q me consumen. yo me voy solo a missa. & no tornare 48v22 do fuego desespado: pdido: medio loco: a missa ala magdale- 51v7 Missas 2 de noche: missas dl gallo: missas dl alua: & otras secretas duo- 12v2 de noche: missas dl gallo: missas dl alua: & otras secretas duo- 12v2 Misto 1 de caer de tal bien auenturanc'a: & yo misto me alegro co re- 6v15 Mitad 1 mitad de mi cara: paresce que ayer naci: segum tu encubrime- 44v23 Mitigar 1 xe por vna parte la fuerc'a de su accidente: mitigar lo han por 89r20 Mittigar 1 faltan rogadores para mittigar las penas. Todos los ague- 25r4 MJentra 1 {IN2.} MJentra andan Celestina y Lucrecia por el camino 54v8 Moc'a 12 mediano: fue pso enel amor de Melibea: muger moc'a: muy 6r10 esta arriba? ((Ce)) quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna mo- 11r10 mas nos va. dime: esta desocupada la casa: fuesse la moc'a que 23r31 ver a tus sen~oras vieja & moc'a: q despues q me mude al otro 25r18 do moc'a: quando me preciaua: quando me querian: que ya 52r22 del corazon muger ta moc'(o)[a]. ((Lu)) ((assi te arrastre tray- 54v2 blaua essa moc'a?. ((Ce)) no le oy nada: pero dig(o)[a] lo que dixere: 56v16 dela cayda q dio: & ta bie se deue creer q aqlla loradera moc'a: 74r4 celestina: & amiga de sempronio vna muy bonita moc'a a( )vn 75r6 quando me ensan~o reboluer estas tramas: a( )vn que soy moc'a 77v24 a( )vn que no lo sea: tornan de vieja moc'a: & ala moc'a mas. No 80v26 a( )vn que no lo sea: tornan de vieja moc'a: & ala moc'a mas. No 80v26 Moc'as 9 muchas moc'as dstas siruietas etraua en su casa a labrar se: & 12r26 dia las moc'as alos abades: & descasaua mill casados. ((Ali)) q 25r34 cura. o tu sen~ora alegria delas vieja[s] mujeres: gozo delas mo- 37v27 nin~os. pues moc'as donc'ellas assi rogauan a dios por su vi- 41r14 go y quantos enamorados ay enla ciudad: y q<>tas moc'as tie- 49v8 nueue moc'as de tus dias: que la major no passaua de dezio- 53r18 tenias madre con tantas [mo]c'as que es ganado muy penoso de 53v2 las moc'as gozarian: que me paresce y semeja: que esto yo ago- 54r30 que dios aya: siempre acuden alli moc'as conoscidas & allega- 78r3 Mocedad 9 xe gozar su noble juuetud: & florida mocedad: q es tiepo en 26r20 do ql meson: assi q a( )vn q la m(a)[o]cedad sea alegre: el verdade- 27r3 q la mocedad en solo lo presente se impide & ocupa a mirar: 39v5 maga: goza tu m(e)[o]cedad: el buen di(o)[a] la buena noche: el buen 40r19 quado seas de mi hedad lloraras la holgura de agora: q la mo- 45r25 s(n)[u] mucho encerramiento le impide el gozo de (i)[s]u mocedad. 52v4 mocedad alegre: si quieren gozar su vejez cansada: sino presto 79r28 tos dela vejez: la mocedad toda suele ser plazer & alegria: y 89r10 sa: triste la mocedad co vejez alegre: no peruertieras la orde.} 91v35 Mocedades 1 la conozco: gozad vestras frescas mocedades: que quien 52r19 Mocha 1 mocha la cobija: alli quiero estar: si quiera por que el aquile 78r9 Mochacha 1 sido corredera de su primer hilado. En naciendo la mocha- 21v24 Mochachas 3 harpadas lenguas: nostro organo & boz: sino esta? ((Ce)) mo- 49v33 chachas mochachas: bouas andad aca abax(a)[o]: presto q estan 49v34 ner tassa: pues que el reyno la pone: q yo se por las mocha- 52r27 Mochacho 2 nascio: & por mi vida que a( )vn que soy mochacho: que dies- 72r26 {IN2.} QUien esta en su casa? ((Cen)) mochacho corre veras qui- 83r4 Mochachos 1 piedras a tablado: entrauan mochachos cargados de proui- 54r12 Moc'o 21 el blanco. A( )vn q soy moc'o cosas he visto assaz: y el seso & la 13v33 tegas: a( )vn q moc'o por isipiete: amo a Calisto porq le deuo fi- 14v31 puede ser sino enlos viejos: & tu mucho moc'o eres. ((Par)) 16v7 sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os? no ay moc'o en casa: yo me 20r31 le que pene el amo que no q peligre el moc'o. ((Ce)) bien has 21v13 q segun dize el moc'o q quedaua: temo no sea mortal: ruega a 26r10 uiedo enuejescen: assi que el nin~o dessea ser moc'o: y el moc'o 26r30 uiedo enuejescen: assi que el nin~o dessea ser moc'o: y el moc'o 26r30 pueda biuir vn anno: ni tam moc'o q oy no pudiesse morir: 27r8 da camino: q no moc'o garrido: assi q dode no ay varo todo 27v21 enojo te madre co mi luenga razo: o esta borracho este moc'o? 37v15 ((Par)) & a( )vn agora lo sieto: a( )vn q so moc'o: q a( )vn q oy vias 40v3 digo mas enesto: sino que se eche otra sardina para el moc'o 46v29 da. ((Ca)) qeres dzir q soy como el moc'o dl escudero gallego.} 48r35 trare no hable como estran~a: & que canonigo es mas moc'o & 49v11 da esfuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al descolori- 50r26 se echan coel moc'o: o conel fijo: o piden les celos del mari- 52v20 gun moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que 69r29 grandes bozes como suena. De alla viene sosia el moc'o de 69v2 yo conozco amiga otro compan~ero de parmeno: moc'o de ca- 77v4 & moc'o: ponen[ ]te vn arco enla mano con que tires a tiento: 93v7 Moc'os 35 las canas es batalla: los nin~os co los juegos: los moc'os con 5r30 ((Se)) no es este juyzio para moc'os segu veo q no se sabe a ra- 9r34 seros & moc'os d abades: a estos vedia ella aqlla sagre ynocete 12r31 cial quado somos tetados por moc'os & no bien astutos en lo 14v6 naje d plazer: en q mas los moc'os q los viejos se juntan: assi 16v21 sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os? no ay moc'o en casa: yo me 20r31 lo aure de hazer: que a peor venemos desta vez q ser moc'os 20r32 nen los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue-sta.} 32r35 moc'os? esto yo escuchado ateto q me va la vida: vosotros su-surrays} 35r35 ce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 36r21 uido hobre como yo mateniedo moc'os adeuinos: rec'onga- 36v15 da: venga entera la soledad. Moc'os: moc'os. ((Par)) sen~or. 38v29 da: venga entera la soledad. Moc'os: moc'os. ((Par)) sen~or. 38v29 dad auia de ser la mia: po los moc'os curays poco delos vie- 39v9 si de caual[*l]eros como de c(e)lerigos: casados viejos: moc'os & 41r13 quie habla enla sala moc'os? ((Par)) sen~or. ((Ca)) es muy no- 48r21 nia por su causa dellas: caualleros: viejos: moc'os: abades de 53v9 falta: y embiaua sus escuderos & moc'os a q me acopan~assen: 53v31 digas tal cosa q oyran estos moc'os q estas loca. Melibea es 59v11 mas q ati la quema. ((Ca)) moc'os esto yo aqui? moc'os oygo 60r8 mas q ati la quema. ((Ca)) moc'os esto yo aqui? moc'os oygo 60r8 yo esto? moc'os mirad si estoy dispierdo? es de dia: o d noche? 60r9 {IN2.} MOc'os q hora da el relox? ((Se)) las diez. ((Ca)) o como 61v8 me descotenta el oluido elos moc'os: de mi mucho a- 61v9 mos moc'os: q no qrer morir: ni matar: no es couardia: sino 64v19 los moc'os nunca me assente: ni a( )vn junte por dios los pies 66r5 llamar: para mas confirmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tri- 69r23 que es esso que dizes dessos moc'os? ((So)) que quedan degol- 69v16 su criada. ((Ca)) o tristes moc'os como yuan? vieron te? abla- 70r28 bien caro le cuesta: dos moc'os entraro en la salsa destos amo- 72r29 yo en casa sentida: que a( )vn no amanece. ((Ca)) moc'os poned 72v20 vna parte la tristeza de aquellos moc'os: por otra le alegra el 74v31 quantos son los que le acompan~an. ((Are)) dos moc'os. ((Ce)) 84r5 es largo para otro dia. ((Ca)) poned moc'os la escala & callad 85v31 touiste osadia para[ ]el plazer. ((Me)) oyes lo que aquellos mo- 88r15 Moderar 1 de la verdad: pero para moderar nuestro sentido: & regir nu- 19r30 Modo 5 metal. su modo & manera de labor: su estilo elegante: jamas 1v21 modo: {LAT. Omnia sm litem fiunt.} Sentecia ami 4r4 cil enteder las: no tienen modo: no razo: no itecion por rigor 9r26 quien co modo torpe sube en alto: mas presto cae q sube. o q 32v13 {RUB. Dize el modo que se ha de tener 94v30 Modos 3 uo modos de pesatiuo tormeto: dode si perseueras: o d muer- 19r11 liec'o: holguemos & burlemos de otros mill modos: que yo 87r3 finge leyendo mill artes y modos 95r7 Mohino 1 enel pun~o: & seremos dos a dos: y como dizen tres al mohi- 14r9 Mojar 1 echar medio ac'umbre para mojar la boca: mas a mi cargo q 22r31 Molde 1 chas de molde: no me qero de[ ]ti espatar: pero hago te cierto 81v9 Molestas 1 molestas y enojosas puertas ruego a dios q tal fuego os abra- 64r18 Molestia 1 paciencia: q pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 57r3 Molesto 1 paciencia: q pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 57r3 Molinero 1 espaldas de molinero: q ya sabes q tego quie lo sepa hazer y 75v27 Molino 2 mas nunca mas perro a molino. 20v18 molino quien es el que me ha de quitar mi gloria? quien 79r15 Mollejas 1 dela plac'a: & a mollejas el ortelano: & tan bien yo tenia mis q- 65r18 Mometaneos 1 ceguedad: passaro estos mometaneos fuegos conosceras mis 20r24 Momento 2 q de ti oue entera noticia: nigun momento de mi corac'on te 64r8 hora cierta: ni limitada: ni a( )vn solo momento: deudores so- 73r24 Mometo 5 c'a le es tormento: ninguna dilacion les agrada: en vn mome- 21r9 volutad: y enello te enbueluas: & coello vestes sin vn mome- 23v32 ganc'a dura vn mometo: y el dela misericordia para siempre. 29r31 zara mi lastimado corac'o: aql q nuca recibio mometo de pla- 36v25 se me passe ningu mometo q no goze. ((Lu)) ya me duele a mi 87r18 Momos 1 ches todas velando: dando aluoradas: faziendo momos: sal- 52r3 Moasterios 1 por estos moasterios: dode tego frayeles deuotos mios: y les 26r13 Moneda 3 ni a mi andar: bulla moneda: & dure el pleyto lo q durare to- 22v9 tos: aquella hermosura: por vna moneda se compra dela tien- 50v20 enla misma moneda el beneficio que por ti me fue demanda- 55r26 Monedas 7 ((Se)) cient monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy. ((Se)) hablo 18r11 {IN2.} HErmanos mios cient monedas di alla madre fize bie? 18v2 pues ella es tal: mas qero dar a esta cient monedas: q a otra 19v7 do me cruelmete. Pues amargas cie monedas seria estas ay 24v5 en madexites: tres monedas me daua ayer por la onc'a: assi 25v32 suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se 61r2 tro. Dio nos las cient monedas: dio nos dspues la cade(u)[n]a. 66v33 Monesterios 2 ras: (d)[n]i dexaua monesterios de frayes: ni de monjas: esto porq 12v10 ciosos de temporales bienes: los deuotos de teplos: mone- 72v26 Monjas 1 ras: (d)[n]i dexaua monesterios de frayes: ni de monjas: esto porq 12v10 Monte 1 monte alto: capo pedregoso: prado lleno de serpientes: huer- 92r20 Mote 1 Porq q<>siste q dixessen dl mote sale co q se arde? & q crie cuer- 73v11 Montes 1 montes manan: gouernador & veedor delos tormetos: & ator- 23v20 Motes 1 na: de garc'a: & de alcaraua: & de gamo: & de g(e)[a]to motes & de te- 12v28 Moteses 1 enel cosso: la q los moteses puercos contra los sabuesos que 34r20 Mouiedro 2 no caer en falta pan blaco: vino de mouiedro: vn pnil de to- 48r3 la ciudad: venido de diuersas partes: de mouiedro: de luq: de 54r4 Mora 4 cielo: a( )vn q entre nos otros mora. ((Se)) ha ha ha. oystes q 8v10 soy vieja: y el buen consejo mora enlos viejos: y delos man- 39r23 & no lo creo. Mora en mi persona tata turbacion de plazer q 71v15 quella casa donde entra: alli mora vna hermosa muger: muy 75r9 Morada 6 & lo suyo entre sus manos: & dar le a poca costa su morada pa- 26v29 batido? pues por mas que siguas mi morada: & seas cotraria 70v24 sos pocos amigos que me quedan: no me sabe otra morada: 78r6 patrimonio? porque no quemaste mi morada? porq no aso- 91v32 espantable: vna morada de fieras: juego de hombres que an- 92r18 pan~ada morada? quien terna en regalos mis an~os que cadu- 93r12 Moradas 4 seros milanos insultan dentro en nuestras moradas los do- 5r6 delas moradas no despega el amor delos corac'ones: assi q lo 25v18 traydora: que el sotil ladron siempre rodea las ricas mora- 58v19 dos los come ya la tierra: todos esta en sus ppetuas moradas 78v5 Moran 1 dad? quien caresce de engan~o? adonde no moran falsarios? 63v4 Morado 1 porque con la yra morado poder: no es sino rayo. E por esto 31r24 Morar 1 lia morar alas tenerias cabe el rio? ((Ce)) hasta q dios quiera. 27r12 Moras 1 que te hallasse aqui dode solos ha tres dias q se q moras: sin 15v22 Moraua 1 Dias grades son passados: q mi madre muger pobre moraua 12r13 Morauas 1 dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio: cerca dlas te- 15r26 Morder 1 a morder si se le echa enel suelo no haze mal: esto de piedad: 28r15 Mordia 1 chos hobres & mugeres: & a vnos dmadaua el pa do mordia: 13r20 Mordido 1 miento de personas le ayan mordido: o si ha caydo en algu- 71r32 Mordio 1 ra la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se alle- 17r15 Moria 1 sa: quando en mi casa te dixe: como moria por sus amores. 42r3 Morir 22 dexar este pleyto indeciso: o morir en la demada. ((Ca)) Par- 13v23 pueda biuir vn anno: ni tam moc'o q oy no pudiesse morir: 27r8 ayuna: saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue 27r33 mo todos seamos humanos: nacidos para morir: y sea cierto 28r10 morir me: y pues esto antes de agora me consta: suffrire con 53r33 morir o amar: mucha razon es: q se escoja por mejor a( )quello 58v11 muger celestina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a 63r26 mos moc'os: q no qrer morir: ni matar: no es couardia: sino 64v19 mos yo & otros: pero nunca como esta vez oue miedo de mo- 65r16 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su ca- 69v22 drugaron a morir. ((Calisto)) o mis leales criados: o mis gra- 70r12 gloria que espero: que enla perdida de morir los q muriero: 70v31 res. ((Tri)) ya los tiene oluidados: dexa os morir siruiendo a 72r30 ti tan cobdicioso: que no quiera mas morir luego que gozar 73r21 querria verte morir mal logrado: como a tu compan~ero: har- 81v30 morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le de. Ya. ya. 83r23 se ha aderesc'ado la manera de mi morir algun aliuio siento: 89r27 co mi falta: en gran soledad le dexo. E caso que por mi morir 89v2 morir: con la tristeza q te aqxaua. O mis canas salidas para 91v13 fuesse mortal: sabia que auia de morir el que yo engendraua: 92v21 pero la causa desastrada de su morir. Agora perdere cotigo 92v30 forc'o a mi hija morir: sino la fuerte fuerc'a de amor. Pues 93r7 Morire 1 ma. O mi sen~or no saltes de ta alto que me morire en ver lo: 71v11 Morireis 1 mi amor que calleys morireis de plazer co esta sen~ora: segum 35v3 Morisca 1 tillo de nin~o: haua morisca: aguaja marina: soga de ahorcado: 13r17 Moros 4 moros todos enesta cordia esta. Pero lo dicho: & lo q dellas} 8v35 ua xp<>ianos: ni moros: ni iudios: cuyos enterramietos no vi- 40v22 moros mas ganacia. horra sin puecho: no es sino como anil- 44r11 eres para adalid: o para regir gente en tierra de moros de no- 72v33 Mortal 7 asaz es sen~al mortal no querer sa(a)nar. Con todo quiero le de-xar} 7r35 q segun dize el moc'o q quedaua: temo no sea mortal: ruega a 26r10 dos: & yo a ninguno offendo: o intollerable pestilentia e mor- 34r29 sas nueuas dignas de mortal lloro: o acelerados desastres: o 76r19 n~aladas: tajo largo: estochada (r)[t]emerosa: tyro mortal. Algun 84v3 lir de mi seso: & di me que sientes? ((Me)) vna mortal llaga en 89r6 fuesse mortal: sabia que auia de morir el que yo engendraua: 92v21 Mortales 3 es quales serian mortales? no por cierto la misma muerte: q 34r22 alas risas & deleytes: llatos & lloros & passiones mortales los 47r15 tos mortales jamas conoceys vuestros bienes sino quando 88r20 Mortuorios 1 enlos mortuorios: en todos los ayutamietos d getes: co (a)[e]lla 11v32 Mosqetadas 1 (b)[h]ar: de jazmin: de trebol: de madreseluia: & clauellinas: mosqe- 12v22 Mosqtes 1 almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena d alabiqs: de redo- 12v13 Mostaza 1 coronillas: flor d sauco: & d mostaza: spliego: & laurel blaco: tor- 12v32 Mosto 1 mosto: dstilados & ac'uca(da)rados. Adelgazaua los cueros co 12v19 Mostrad 1 bres como vosotros: contra los que cin~en espada mostrad 68r22 Mostrado 2 bie lo conosciesses: no le juzgasses por el q has dicho & mo- 30r12 me mandaste aqui venir para que me fuesse mostrado el disfa- 63r30 Mostrando 1 ta le la muerte de su fija melibea: mostrando le el cuerpo della 91r10 Mostrandoles 1 & auisos muy necessarios para macebos: mo- 1r6 Mostrar 7 no poder mostrar le la tercia parte de mi secreta enferme- 19r2 cuytada dmi en q lazo me he metido: q por me mostrar solici- 24v6 toros mostrar: contra los que lanc'an las agudas garrochas 34r19 no se pierde lo q se dilata: & mada me mostrar aql santo cordo: 36v22 auido oportuno tpo para te dezir & mostrar el mucho 39r12 go por demas es no templar la yra & todo enojo: & mostrar 66v17 taleza: & muchas auer venido enbalde: & por esso no me mo- 79v17 Mostrare 2 luntad escoge que muerte quieres que le de. Alli te mostra- 84r27 te mostrare: no me destroces: ni maltrades como sueles: que 87r4 Mostraste 2 boca: como fueste tan osada: que sin la conocer te mostraste ta 38r15 da madre? porque te mostraste tan cruel con tu viejo padre? 93v28 Mostraua 1 yo mejor quando tu abuela q dios aya me mostraua este offi- 45r27 Mostre 3 lo q entonces te mostre. Desuia estos vanos & locos pensa- 63r13 otro semblante que con los hombres. Jamas me mostre po- 66v18 me mostre luego presente: como hombre injuriado: venga- 73r18 Mostreco 1 que vn arco: q se puede entrar cada vno hecho mostreco: co- 32v7 Mostro 6 te mostro estro? ((Se)) quien? ellas q desque se descubre: assi 9v3 ste: que tenia vestido? a que parte de casa estaua q cara te mo- 34r17 lo q mostro a todo lo q para esta enfermedad yo quisiere pe- 38r9 le mostro tanta ruyndad. ((Par)) La necessidad pobreza: & 49v29 jor despertadora & abiuadora de ingenios: quien mostro alas 49v31 samos: mostro al pnte ser tanto mia: quanto algun tempo 85r19 Mote 1 mote: reprehendiendo lo sempronio. En fin la vieja celesti-na} 33r35 Motes 5 la: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: cate- 17r17 cante romaces: cuente hystoria: pinte motes: finia cuentos: 19r14 juege a naypes: arme motes: finalmente que sepa buscar todo 19r15 coplas: pintando motes: sacado inuenciones. Pero todo lo 52r8 con motes & [t]rufas del tiempo mas viejo 94r19 Motiuo 2 % Si ben quereys ver limpio motiuo 2v16 lo dexiste por tales palabras? ((Ce)) sen~ora porq mi limpio mo- 29r33 Mouediza 1 costumbre es a par de muerte: & piedra mouediza que nunca 78r8 Mouer 2 assi que no es tanto las piedras mouer. 94v20 leyendo a calisto mouer los oyentes 95r3 Moueys 1 scar otras: moueys me estas ameazas de dinero: poneys me 67v24 Moui 1 moui me acabar la por estas razones 3r11 Mouia 1 q mouia los arboles & piedras con su canto. Siendo este na-scido:} 30r35 Mouible 1 no co necia lealtad: pponiedo firmeza sobre lo mouible: co- 16r7 Mouimiento 1 lo peor es la perseuerancia: q assi como el primer mouimien- 41r29 Mouimieto 1 manda de mi tu volutad: sino la hazes co presto mouimieto 24r5 Mouimientos 2 sus aceleramientos: & mouimientos: & descontentamientos: 5r16 do termino: alos secretos mouimiento[s] de alto firmamen- 74v9 Mouimietos 1 nuues: de cuyos abiertos mouimietos: para saber la secreta 4v4 Mouio 1 se mouio a acabar esta obra.} 3r9 Moxcas 1 as moxcas nuca pican sino alos bueyes magros & flacos: los 68r25 Moxqte 1 de moxqte. de encieso. rescebida co mucha diligencia aproue- 43r7 Moy 1 blar: dela q<>l rigurosamete despedido: fue pa sua casa moy san- 6r23 Mucha 33 dize el necio pero quiero que sepas: que quando ay mucha 19v17 crian desuariados effectos: assi q la mucha especulacio nuca 24r24 lleue metida en mi seno: tiene por fe q sanara: segu la mucha 27v29 en tu mucha virtud me falto piedad ta bien me faltara agua 29r29 nes de mi ayrada lengua po la mucha razo me relieua de cul- 30v10 bien veo que tu mucha sospecha echo como suele mis razo- 30v23 que ta cercana estuue dla muerte: si mi mucha astucia 31v7 teracio la mucha alteracio estorua el deliberar: pues en q po- 32v33 co tu amo co mi mucha tardac'a. ((Se)) & a( )vn sin ella se lo esta 33r6 Melibea: & co mucha razon: con que pagaras ala vieja q oy 33v8 le qrria pstar para q fablasse psto: no es mucha su vida: luto 33v22 de moxqte. de encieso. rescebida co mucha diligencia aproue- 43r7 he caydo co mi amo: de mucha pena soy digno: o q tarde es. 46r5 melibea: y veras l(e)[a] claridad: q con la mucha q ensu gesto co- 48r26 los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no so- 51v28 por mucha has esta? bien parece que no me conociste en mi 53r14 sin lagrimas la mucha horra: que entonces tenia: a( )vn q por 53r23 cios de celestina: deffendio le su mucha conuersacion. 54v14 causa? lo que yo digo: es q rescibo mucha pena de ver triste} 55r35 bro se mi empacho: afloxo mi mucha verguec'a: & como muy 57v15 tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quado mas dno- 57v32 morir o amar: mucha razon es: q se escoja por mejor a( )quello 58v11 {IN2.} AY dios si llegasse ami casa co mi mucha alegria a[ ]cue- 59r6 mucha fraqueza vsaste: pero como todo do: o da( )diua se juz- 59v33 dezir mejor cosa mucha sospecha me pone el presto conceder 60v5 mucha gente que tiene: podra cac'ar padres & hijos en vna 60v18 que la ouiesse la mucha escuridad priuaria el viso & conosci- 62r6 a( )vn que sean seys sus contrarios: no ricibiran mucha pena: 65r29 q viene mucha gete co acas: y seras visto & conoscido: q no 65v9 la necessidad q teneys delo q pedeis: ni a( )vn por la mu- 67v21 mucha gente. Guarte guarte que vien[e] el alguazi(r)[l]. ((Par)) 68v17 sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia deue- 78v14 % Si amas & quieres a mucha atencion 95r2 Muchachas 4 paxaras alas ventanas: muchachas digo bouo: delas q no sa- 32v5 vn a dsenojaros co sendas muchachas. ((Par)) muchachas 40r28 vn a dsenojaros co sendas muchachas. ((Par)) muchachas 40r28 madre mia? ((Ce)) alahe muchachas digo: q viejas farto me 40r29 Muchas 37 ble & dulce estilo: muchas sentencias filosofales: 1r5 compelia. pera pagar las muchas mercedes de vostra libre li- 1v8 tierra: y el ayre cria de aues: & aialias: & muchas mas. Aristo- 4v25 sicio: de linda criac'a: dotado d muchas gras: de estado 6r9 despues de muchas razones le enderec'o a vna vieja llamada 6r25 muger: muchas delas quales en grades estados costituydas 8v23 dixere: no te contezca error de tomar lo en comun: q muchas 9r2 el pensamiento en muchas partes: q quien junto en diuersos 11r28 namete se dize por muchas palabras lo q por pocas se puede 11v3 muchas moc'as dstas siruietas etraua en su casa a labrar se: & 12r26 a labrar camisas & gorgueras: & otras muchas cosas: ninguna 12r27 cioes: muchas ecubiertas vi etrar en su casa: tras ellas hobres 12v3 mediaua por caridad muchas huerfanas y erradas q se enco- 13r13 vista delas muchas cosas demuestran la experiecia de ver te: 13v34 amistad: q como Seneca dize: Los pegrinos tiene muchas 15v25 ca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas melezinas se 15v31 tientan: ni coualesce la planta: q muchas vezes es trapuesta: 15v32 tra el aguijon: finge alegria & consuelo: & ser lo ha: q muchas 19r28 fue: porq la verdad no es necessario abundar de muchas co- 29v2 seas mudable: q sigas el camino delas muchas: dicho me aui- 32v21 muchas reliquias. ((Ca)) pues que dixo? ((Ce)) dame albri- 36v2 maestras: lo que he visto a muchas hazer: & lo que a mi siem- 43r2 por esta noche: sino por otras muchas. ((Ce)) como y dessas 43v15 hija que quien en muchas partes de(t)[r]rama(??) su memoria: en 45r17 uillo: que muchas vezes como dizen: al maestro sobrepuja el 45r29 sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce l(a)[o] 51r6 es de muchas razones descubre a celestina arder en amores 54v11 palabras est(e)[a]n muchas injurias vengadas: el falso boyzuelo 60v10 Quie[*n] supiera assi rodiar su prouecho como yo? muchas 62v3 lo bien: no te fies enlos ojos: q se antoja muchas vezes vno 65r9 piesa muchas cosas: que deste su casa aca le podrian acaescer 71r25 crime notorio: & no era necessarias muchas prueuas: & q fue- 74r2 abrir la fortuna: y este mal a( )vn q duro: se soldara & muchas 77r14 taleza: & muchas auer venido enbalde: & por esso no me mo- 79v17 su consejo de areusa q sabe mas del mundo q yo: & ver la mu- 80v16 yuas cada noche a le acompan~ar: & otras muchas cosas que 81v34 siruietes (q)[d]scobiertos de[ ]sen~or yo qte muchas racioes & limos- 90r16 Muchedumbre 1 por la muchedumbre de gal(e)[a]nes: y enamorados mancebos 1v13 Mucho 104 a quien mucho habla sin mucho sentir: 2r24 a quien mucho habla sin mucho sentir: 2r24 la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de su 6r33 mas & sospiros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a- 7v5 plazer: yo lo figurare por ptes mucho por esteso. ((Se)) ((due- 9v29 veo? ((Sem)) co ojos de alinde: co que lo poco parece mucho 10r27 lo al: que te he dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho 16r27 tiene son pobres: mas los que mucho dessean & por esto a( )vn 16v2 puede ser sino enlos viejos: & tu mucho moc'o eres. ((Par)) 16v7 mucho segura es la masa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? 16v8 he a mis mayores q vn enxeplo d luxuria o auaricia mu- 17r2 mucho aprieten bien la cincha: porq si passare por casa de mi 20r30 co azeytes vsar su officio sin ruydo: no te sabre dezir lo mu- 22v30 ((Ce)) digo q la mujer o ama mucho a aql de quie es reque- 22v34 dode mucho no so conocida la primera vez: assi como gorgue- 23r8 mana q lo q mucho se dessea jamas se piesa auer concluydo: 23r23 a( )vn que tu le ames mucho. Entra enla camara delos vngue- 23v12 otra vez te cojuro: assi cofiando en mi mucho poder me par- 24r9 ra? sino q a mucho engan~o en mis pisadas: y q yo he descubi- 24v17 mucho en yeruas: cura nin~os & a( )vn algunos la llama vieja 25v3 mucho dessee: la necessidad me lo ha fecho cuplir: co mis for- 25v19 celestina amiga yo he holgado mucho en verte & conocerte: 27r25 desuariar comigo en razones: haziedo mucho del galan. Di- 28v34 ningua tepestad mucho duro.)) ((Me)) q dizes enemiga? habla 29r14 pdicion: a( )vn q segu su merescimieto no ternia en mucho q 29v15 sabor de ligera interpretacio: no tengas en mucho: ni te ma- 30r3 mucho me marauillo sen~ora melibea dela dubda que tienes 30v21 del enemigo por mucho pues tu sen~ora tenias yra con lo que 31r13 assi enel poco hablar en mi enojo: como co el mucho suffrir. 31r22 mucho los aqxan. ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pu- 34r21 sospecha de[ ]tu demada. Porq conozca tu mucho saber: 36r2 que la acompan~emos hasta su casa: que hase mucho escuro. 36r29 ze: q offrecer mucho al q poco pide es especie d negar. ((Ca)) 36v9 mucho me espatas. ((Ca)) entre suen~os digo. ((Ce)) entre sue- 36v30 ((Se)) q mucho fablado matas a ti: & alos q te oye. E assi p- 37v12 se vaya q no ay ta loco hobre nascido q solo mucho hable. 38r24 ria la promessa q le fiziera de le faze[r] hauer a Areusa q el mu- 39r5 auido oportuno tpo para te dezir & mostrar el mucho 39r12 lo biua no me pena mucho: que ta bien lo fago por amor de 40r33 rauillas? no sabes que dize el refran. Que mucho va de pe- 41r8 do prender estando yo en tu casa teniades mucho conoci- 41r21 los. Mira si es mucho passar algo eneste mudo: por gozar de 41v22 no ha mucho q me prometiste q me harias auer a Areu- 42r2 tia en mi gran desfuzia desto. ((Ce)) no tengo en mucho tu 42r12 tu del que a( )vn q el gane mucho: tu no pierdes nada. ((Are)) 43v7 ze hija sino que se huelga mucho co tu amistad porq eres pso- 44r33 tiempo el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touie-remos} 45r35 que mucho allega: como el que pobre mente biue: y el dotor 45v3 a sempronio veo ala puerta de casa mucho ha madrugado: 46r27 supiesse aquella tierra donde se gana el sueldo dormiedo: mu- 46r31 siguen: finalmente a mucho descanso & sossiego: mucho pe- 47r16 siguen: finalmente a mucho descanso & sossiego: mucho pe- 47r16 tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna continua gote- 47r34 mucho: y que te la haria hauer: dichoso fueste no feziste sino 47v4 que quie mucho madruga: p(o)[e]ro tal padrino touiste. ((Par)) 47v6 copradas: tato vale q<>to cuesta: nuca mucho costo poco: sino 47v15 cluya en vn dia lo q en vn an~o seria farto[ ]no es mucho tu vi- 48r34 dera: esto replicare: asi biue esta que nosotros mucho horra- 49v14 aca vinieran: & mucho combidar co tiempo: que ha tres 50r2 lazeria: segu lo mucho le sobra. no les duele alos tales lo que 51v16 doy por bien emple(o)[a]do: pues tal joya gane. ((Eli)) mucho 52r9 s(n)[u] mucho encerramiento le impide el gozo de (i)[s]u mocedad. 52v4 zios. Ley es de fortuna: que ninguna cosa en vn ser mucho 53r21 bia & maestra grande mucho has abierto el camino: por don- 55v34 tunidad: mucho te deue esse sen~or: & mas yo: q jamas pudie- 57v30 sen~ora: mucho antes de agora tengo sentida tu laga: & ca- 58r32 segu esta hinchado d tu mucho murmurar: por mi amor her- 59v25 mucho dize. ((Ce)) sen~or calisto: para ta flaca vieja como yo d 59v32 me descotenta el oluido elos moc'os: de mi mucho a- 61v9 da: porque la pague nuestro amo su mucho atreuimiento de- 62r24 me dieron tal osadia: que me han traido con su mucho po- 63v34 tato bien se faze. ((Me)) sen~or calisto tu mucho merecer: tus 64r6 padre. ((Me)) o por dios no se acometa tal cosa: pero mucho 65r34 tenia mis espaldas co vuostra ayuda & guarda. Hijos en mu- 66r16 de enlos que nos la causaro por su mucho huyr. ((Ce)) ladre 66v13 der mucho con los que poco pueden. Traygo sen~ora todas 66v19 todo: por querrer mas dela razon que quie mucho abar- 67r2 la cadena que no era mucho: pero por su mal cobro p[ ]ella: y de 67r21 ze: delo poco poco: delo mucho nada. ((Par)) de te lo q pme- 67v16 ja si tu me creyeras. ((Ce)) si mucho enojo traey[s] co vosotros 67v18 mi alegria: o la causo el trabajo corporal mi mucho dormi[r]: o 69r9 samieto: y el mucho pensar impide el suen[~]o: como a mi estos 69r14 antiguo: que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho 70v19 auia a noche alcanc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es 70v20 {IN2.} MUcho se tarda aquel cauallero que esperamos: q cre- 71r20 mo duran poco & cuestan mucho tus dulc'ores: no se compra 73r28 relox d hierro: sino las ha dado el del cielo? pues por mucho 74v14 le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas aquella} 74v35 ropas & alhajas: & vente a my compan~ia que estaras ally mu- 77v12 lo que me dizes de mi venida a tu casa te agradezco mucho. 77v29 ner en mucho ser de mas conoscida que conosciente: porque 81r34 mucho contigo. ((Eli)) o sabia muger: o despediente propio 82v10 hermana diga nos alguna que no sea de mucho bollicio. 84r33 sabe mucho la raposa: mas el q la toma: contraminale sus ma- 85v24 otro el que lo ensilla(s). ((So)) o tristan discreto mancebo mu- 85v27 sen~or apressura te mucho si la quieres ver biua: que ni su mal 88v8 el mucho me amaua no biuio engan~ado. Cocerto el triste co- 90r34 ma cuenta a mi viejo padre: pues le deuo mucho mas. O pa- 90v24 mucho de ti dixeron: mucho en tus qualidades metieron la 92r5 mucho de ti dixeron: mucho en tus qualidades metieron la 92r5 mucho ha hasta agora callad(a)[o] tus falsas propiedades: por no 92r9 das las voluntades. Prometes mucho: nada non cumples: 92r26 absentes de sus tierras: ni fue mucho no mudar su frente & 92v13 Pues mucho mas puede tu lengua fazer 94v13 Muchos 32 otros muchos affectos diuersos & variedades q desta nue- 5r18 te dios por este & por muchos mas q me daras. ((Dela burla 10r33 piedra del nido del aguila & otros mil cosas. Uenia a ella mu- 13r19 & no te apsures: q muchos co codicia de dar enel fiel: yerran 13v32 no pueden firmar amistad. y el q esta en muchos cabos esta 15v27 ta de muchos. ((Ca)) el dicho yo lo aprueuo: el proposito no 19v26 los posseydos delas riqzas: q no los q las possee: a muchos 26v22 las que sera deflorar mi embaxada comunicando la con mu- 32r27 otros muchos inominiosos nobres: co tuyos titulos asson- 35v20 te sobrara muchos majares. no quiero arrendar tus escamo- 43v29 gar opinion: nunca alegre biuiras: si por volutad o muchos 51r10 leuante: que much(a)[o]s viejos deuotos auia: con quien yo po- 53v26 muchos pollos & gallinas: ansarones: anadones perdizes: 53v33 toro: de madrigal: de sant martin: y de otros muchos luga- 54r5 te lo encobrir muchos & muchos dias son passados: que es- 57v21 te lo encobrir muchos & muchos dias son passados: que es- 57v21 he dexado perder otros en que harto me yua: muchos ten- 59v4 partiesses: & a( )vn q muchos dias e pugnado por[ ]lo dissimular 64r9 no. ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero 65r28 sta que vido que eran muchos. ((Ca)) no te marauilles que p- 66r11 mission fue diuina que assi acabassen: en pago d muchos adul-terios:} 70v35 la tribunicia costitucio. Otros muchos fizieron lo mesmo. 73v32 gun tu virtud & tu noble sangre: q no sobraran muchos q la 78v32 pisadas de ageno hombre repisar: como muchos hallo enlos 79r33 muchos dolores: cayo mi sen~or calisto del escala y es muer- 87v24 de poner. Otros muchos crueles ouo: q mataro fijos y her- 89v12 si[ ]la mayor parte dela ciudadana cauall(a)[e]ria: yo dexe muchos 90r15 dos delictos: te quiero mas aclarar el fecho. Muchos dias 90r24 xas llena: de miserias acompan~ada. O mudo mudo: muchos 92r4 nos la celada: quando ya no ay lugar de boluer. Muchos 92r30 si locura llorar lo irrecuperable: quedauan le otros muchos 92v28 forc'aste a dar la fe. Otros muchos que callo porque tengo 93v21 Muda 2 uecho. ((Ce)) el pposito muda e[l] sabio: el necio pseuera: a nue- 32v25 muda el pelo la raposa su natural no despoja. Por cierto yo 66r14 Mudable 2 seas mudable: q sigas el camino delas muchas: dicho me aui- 32v21 mudable estuuiesse dispuesto & ordenado segu su desordena- 90v7 Mudables 1 porales bienes: porque no executaste tu cruel yra: tus muda- 91v30 Mudada 2 figura se me q[ ]er(r)a[s] fermosa: otra pareces: muy mudada estas. 27r15 ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: fermosa era: co aql su 27r16 Mudado 3 me psce q es otra: todas las ha mudado. ((Ca)) & como mu- 65v31 me psce q es otra: todas las ha mudado. ((Ca)) & como mu- 65v31 tanto plazer me hazes en venir: como vienes mudado el ha- 81r8 Mudan 1 fructificando ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo 55v28 Muda 1 mo dize muda se costubres co la mudac'a del cabello & varia- 39v3 Mudanc'a 1 q la diuersidad & mudanc'a: & variacio delos manjares: & nu- 15v30 Mudac'a 2 la mudac'a q la edad ha fecho. ((Ca)) de q la seruias? ((Par)) 12r16 mo dize muda se costubres co la mudac'a del cabello & varia- 39v3 Mudanc'as 1 tiempo permanesce: su orden es mudanc'as. No puedo dezir 53r22 Mudar 5 aquel mudar de trajes: aquel derribar & renouar edificios: & 5r17 to: su rezilla: su pesadubre: aql arrugar de cara: aql mudar de} 26r35 mudar los ppositos castos: dan~a la fama: a tres vezes que en- 58v21 pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: & que mudar 78r7 absentes de sus tierras: ni fue mucho no mudar su frente & 92v13 Mudaras 1 adelate: & mudaras el ruyn pposito cola tierna hedad: q co- 39v2 Mudas 1 se esta encerrada con mudas: de mil suziedades: por vna vez 50v29 Mudaua 1 & baldonado si no mudaua el consejo: q no se hiziesse san- 22r2 Mude 3 algo me quedare que otro no sabe: con que mude el pelo ma- 7v10 vezes la opinion trae las cosas dode quiere: no para que mu- 19r29 ver a tus sen~oras vieja & moc'a: q despues q me mude al otro 25r18 Mudo 1 vieja sordo & mudo & ciego hecho personaje sin son: q a( )vn 59v28 Muede 1 ma q no se muede: no has leydo q dize: Uerna el dia q enel 27r20 Muela 1 sen~ora tiene le derribado vn suela muela q jamas cessa qxar. 30r22 Muelas 6 para el dolor delas muelas: assi mesmo tu cordo: q es fama q 29r24 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 muelas no por el tuyo: para cerrar tus llagas: pero si yo biuo 38r3 (o)l[o] perdi co las muelas. ((Are)) dios vaga contigo. ((Par)) ma- 44v34 dizo: & las muelas sostiene sin h(a)[e]der enl(o)[a] mar lo qual no ha- 50r31 dolor de muelas era mi major tormieto: su pena era la major 57v26 Muera 7 muera aquel a quie es enojosa la vida: q no yo que huelgo 7r30 ro me soffrir vn poco. si entre tato se matare: muera: quic'a co 7v9 le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte fasta q 27v18 dixo. El animo q pecare: aqlla misma muera: ala humana q 29v12 que me fablo: bullicio oygo: perdido soy pues biua o muera 63r2 q nos sentieran: muera muera: delos enemigos los menos. 68v12 q nos sentieran: muera muera: delos enemigos los menos. 68v12 Mueran 1 Manda la justicia: mueran los violetos matadores. ((Cali)) 70r19 Muera 1 tos irrecuperables: & como dize: muera: & biuamos: alos bi- 77v21 Mueras 2 mueras: & crimines dignos d cruel muerte: en poder de rigu- 10v31 vieja: tropezaras: do caygas & mueras. ((Ce)) no temo esso: 61r11 Muerde 1 mo cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peior: q la otra muerde sin hin- 14v28 Muere 4 me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 7v12 liero que dixe: pena & muere dellas: esta fue mi venida: pero 29r26 de comer no pensemos en man~ana: tabien se muere el 45v2 turada vieja en esto han de parar mis passos: si muere matar 57v3 Mueres 1 ficio. yo lo tego a este officio odio: tu mueres tras ello. ((Ce)) 45r32 Muero 5 ma este cordon: que si yo no me muero: yo te dare a su ama. 37r5 por dios passo mas? q muero por oyr palabras de aqlla dolce 38r14 quatro horas: q muero dela madre: q la tengo sobida enlos 42v11 antigua maestra destas llagas. ((Me)) o como me muero con 56v6 razon porque muero: gran plazer lleuo de no la ver presente. 90v34 Muerta 15 la queda muerta: el q<>si com(e)[o] vengador dela paterna muerte 4v20 barrancos: si conel hurto soy tomada nuca de muerta: o en- 24v13 caere muerta. Este es el que el otro dia me vido: & comezo a 28v33 auarienta: muerta de sed por dinero: no seras contenta con 68r34 veays: & para quien touistes manos muerta es mi madre 68v15 da es la muerta. ((Sosia)) ella mesma es: de mas de trayn- 70r26 por dios q me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay q suena: 76r11 en se ha de auier [*e]mienda? que la muerta & los matadores 77r17 muerta celestina: tarde acordays: mas auiades de madrugar)) 79r5 me vea: el diablo me da tener dolor por quien no se si yo mu- 80v9 te de otro: que el fi( )ziera por ti. Sempronio holgara yo muer- 80v12 uan con reposo mi bien todo: muerta lleuan mi alegria: no 88r17 to: q doloroso por ver me muerta: ninguna cosa me pguntes 90r5 yo: que seamos yguales en sentir: que responda yo muerta 92v19 con que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: 92v29 Muertas 1 po: muert(e)[a]s si casadas no: si de noche camina: nuca qrria q 22v19 Muerte 64 la queda muerta: el q<>si com(e)[o] vengador dela paterna muerte 4v20 mente ala penosa & desa( )strada muerte que espero trapassa. 7r12 da muerte aquella que desseada alos afligidos viene. o si vi- 7r17 de ay no me hables: sino quec'a ((ante del tpo de rauiosa muer- 7r22 lo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena: & quic'a 7v11 mueras: & crimines dignos d cruel muerte: en poder de rigu- 10v31 de mi muerte: desseo llegar ati: cobdicio besar essas manos lle- 14r17 rara. O muerte muerte: a quantos priuas de agradable com- 22r13 rara. O muerte muerte: a quantos priuas de agradable com- 22r13 peranc'a dilato mi muerte: sost(i)[u]uo mi biuir: puso me titulo de 24v28 por venir: vezina dela muerte: choza sin ramo q se lleue por 26r25 traxo la muerte: a todos quita el plazer: & las buenas costu- 26v23 le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte fasta q 27v18 ala muerte q co sola vna palabra de tu noble boca salida que 27v28 a buscar la muerte para ti? por quien has dado ta dan~osos pas- 28r32 muerte: que a( )vn que yo se poco de musica paresce que haze 30r32 que ta cercana estuue dla muerte: si mi mucha astucia 31v7 huyedo huye la muerte al couarde. O quatas erraran en lo 31v22 acto de la ya sabida muerte. o espacioso parmeno manos de 33r19 muerte quita ya ess(e)[a] enojosa aldaba: entrara essa horrada 33r20 es quales serian mortales? no por cierto la misma muerte: q 34r22 ate su fin pnucio la muerte d su viejo marido: & d dos hijos q 36r6 Agora doy por bie enpleada mi muerte puesta en tales maos 36r18 da o en muerte? alegre me seria vestir su vestidura. ((Ce)) asaz} 36v35 mosura. Si oy fuera biua Elena: porque tanta muerte ouo 38r28 que por mis pecados: todo se oluido co su muerte: que mas 40v31 ra la muerte q a dios deuo mas quisiera vna gran bofetad[a] en 44v22 muerte no ay tardac'a: pues q me piede el desseo: lo q me nie- 48r13 sabre dezir: te porq ni muerte de dedo: ni perdida de tempo- 56r9 vna blanda muerte. ((Me)) ay mezquina de mi que si verdad 57r27 de calisto: & con nostra muerte: assi como corderica mansa q 60v15 do de couarde: esperaramos aqui la muerte c(u)[o] nostro amo: no 62v23 en mi corac'on estas: assi se faga. huyamos la muerte que so- 64v18 ya la muerte: q me parecia que me yuan dando enestas espal- 65r11 sen~ora partir me de ty. Por cierto temor dela muerte no o- 65v11 sosia llorando: preguntado de tristan: sosia cuenta le la mu- 69r2 de su muerte publicaua el cruel verdugo: a[ ]bozes diziendo. 70r18 llorado su muerte la publicaua a quatos la quieran oyr: dizie- 70v11 madre si d tal cosa fuesses sabidora: como tomarias tu muer- 72v3 tiene mi persona: dela muerte de mis criados se ha seguido. 73r16 tasse: por lo q el vno peco: & q si acelero en su muerte: q era} 73v35 a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn limita- 74v8 ze a ella con su muerte. 75r14 perder buea vida mas trabajo que la misma muerte. O qua- 75v7 & quato dolor me pone su muerte: pesa me del grande amor: 76v20 costumbre es a par de muerte: & piedra mouediza que nunca 78r8 No ay cosa tan ligera para fuyr como la vida: la muerte nos} 78r25 muerte: ordenemos nuestras animas con tiempo: que mas 78v10 hermana traygas: ni muestres mas pena por el mal ni muer- 80v11 para entrambas la muerte de celestina: que yo ya siento la 81r11 luntad escoge que muerte quieres que le de. Alli te mostra- 84r27 O triste muerte sin confession: coge sosia essos sesos de essos 87v15 suba a me estoruar mi muerte: no me impidan la partida: no 89r30 do mi pena co mi muerte: purgo la culpa q d su dolor me pue- 89v11 ro hazer. Lastimado seras breuemete co la muerte de tu vni- 89v31 da? su muerte combida ala mia. Cobida me: & fuerc'a que sea 90v18 contentar le he enla muerte: pues no tuue tempo enla vida. 90v21 ta le la muerte de su fija melibea: mostrando le el cuerpo della 91r10 da vejez? porque pides la muerte? porque arrancas tu[s] blan- 91r23 qxar me he dela muerte incusar le he su dilacio: quato tiem- 91v16 stes albricias dela muerte de su fijo le venia a pedir: que no res- 92v15 pauorecian. Sola tu muerte es la que ami me faze seguro de 92v32 triste hija quiso tomar la misma muerte: por seguir le: esto 93r30 ste tu muerte? porque no ouiste lastima de tu querida & ama- 93v27 Muertes 10 de su buelo caen: & resc(r)iben crueles muertes. pues que dire- 5r13 der: alos solazes & plazeres: dolores & muertes los ocupan: 47r14 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vegar estas mu- 71r5 da no tienes en nada por su seruicio: no has de tener las mu- 74r15 cia: la qual cueta a Areusa las muertes que sobre los amores 75r18 cia: que centurio aya de vengar las muertes delos tres: enlos 75r20 bea causadores de tantas muertes: mal fin aya vuestros amo- 77r5 turio: donde ellas le ruegan que aya de vengar las muer- 82v32 muertes: veras q<>l mas te agradare. ((Eli)) areusa por mi amor 84r29 nao echo en lo mar: porque todas estas son muertes que si ro- 93r5 Muerto 20 uo modos de pesatiuo tormeto: dode si perseueras: o d muer- 19r11 dasses luego assi como elado esta el rio: el ciego vee ya: muer- 21r34 ha muerto de amores su vista offrece le quato mi padre te de- 44r29 de muerto: o loco no escapa esta vez. pues q assi es despacha[do] 48r11 sible auer de passar por mi muerto soy de aq<> alla no soy capaz 60r20 ster para me lleuar muerto a casa: q boluerse ella por mi ma- 62r18 muerto ya a nostro amo? ((Par)) no se: no me digas nada: cor- 65r5 muerto. ((Ce)) pide lo hijo a tu amo: pues en su seruicio se ga- 66v25 con cartas. ((Celestina)) ay que me ha muerto: ay ay: fession 68v10 tro hora[s] que de mi se despidieron: como se llamaua el muer- 70r21 ron tomados enel acto del matar: q ya estaua el vno muerto 74r3 por dios adelante dele palos: porq (p)[q]uede castigado & no mu- 84v5 cta maria muerto soy: confession. ((Tri)) llegate presto sosia: 87v9 se bulle. ((So)) sen~or sen~or: a esso( )tra puerta: tan muerto es 87v11 ((Tri)) o mi sen~or & mi bien muerto. O mi sen~or despen~ado. 87v14 muchos dolores: cayo mi sen~or calisto del escala y es muer- 87v24 que sea muerto eneste lugar vaya con nosotros llanto: acom- 88r5 pena con ver que es muerto: entremos enla camara acostar 88r23 amor dl muerto cauallero q pua al q tego co los biuos pres. 89v27 enfermo lloraua muerto no quiso llorar: diziedo que era que 92v27 Muertos 17 de muertos & biuos y propios culpados 3v12 biuos alos muertos q no pueden hazer por si: en pesquisa & 15v18 muertos: & las herecias: hablemos en los psentes negocios 41v34 cha: escucha. oy(o)[e]s parmeno: a malas anda: muertos somos:} 64v35 para toda tu vida. Que sera de ty: muertos tal par de criados 70r15 si muertos les cortaron las cabezas: q creo que ya no sintie- 70r34 & mercados. Que sera de mi a dode yre q salga alla alos mu- 70v7 le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas aquella} 74v35 saltaro delas ventanas & quasi muertos los prendiero: & sin 76v18 a( )vn q sea cierta: pero ya lo fecho es sin remedio: & los muer- 77v20 strar mas pena ni trabajo: muertos por mi(s) sus seruidores: 79v18 muertos trae: alabando el consejo de Areusa eneste proposi- 80r16 mejoria mas que antes: por esto se dize que los muertos abre 81r12 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 nas a pobres: y enu(a)[e]rgoc'ates: yo fue ocasio q los muertos to- 90r17 guille en todo: no digan por mi a muertos & a ydos. Et assi 90v20 muertos en siete dias: diziendo que su animosidad obro que 92v8 Muestra 15 amantes que os muestra salie de catiuo. 2v23 lador. ((Se)) dexa si soy burlador: muestra me la. ((Eli)) ha do 11r16 doblado: porq la que tarda: el prometimiento muestra negar 18r9 ran~a q no muestra su fuerc'a sino contra los flacos animales: 29v10 fin tu demanda gloriosa: & la cruda & rigurosa muestra de} 34r35 dos muestra buena cara. & todos piesan q son muy queridos 43v25 linas crias: lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu ena- 52v9 don. ((Ce)) que es sen~ora tu mal? que assi muestra las sen~as de 55r28 ninguno podra negar lo que por si se muestra. Manifesto es 62v21 eltas del castigo muestra fauor porque los animosos esforc'a- 65v6 to mas la quiero q hasta aq por el gra sentimieto q muestra. 75v8 ra la luna qua clara se nos muestra: mira las nu(e)ues como hu- 86v12 presto sin dilacion: muestra me que ha[ ]de ser despen~ada: por se- 90v19 narrar lo lasciuo que aqui se te muestra: 94r14 que siendo discreto veras ques la muestra 94r15 Muestra 5 los menospcios: desdenes q muestra aqllas enlos pricipios d 34v12 dad muestra vn frio exterior: vn sos(f)[s]egado vulto: vn aplazi- 34v19 es ren~ir: delo mejor hecho menos contentamiento muestra. 53r6 trariedad que essos nombres entre si muestra: lo q al vno fue- 57r29 pone. Las q<>les no son escriptas co sangre: antes muestra q 73v15 Muestras 2 gre gesto: juto coel aparejo de liberalidad q muestras co esta 27v26 & dios te am( )p(e)[a]re & alegre en tus necessidades que bien mue- 77v30 Muestres 3 bles & muestres buena cara. & si tal te peciere: goze el de ti: & 43v6 dirias sin temor: pues te pido le muestres quedando libre mi 56r31 hermana traygas: ni muestres mas pena por el mal ni muer- 80v11 Muestro 1 gra perdida: poco es lo q muestro con lo que sieto y encu- 76r2 Mueuas 1 puocas a enojo: por otra me mueuas a copassio: no te sabria 27v32 Mueue 1 todo se mueue con ygual espuela: cielo tierra mar fuego: vie- 74v12 Mueuen 1 zon & offrescimiento me mue(n)[u]en a copassion & tato q quisie- 25v25 Muger 53 mediano: fue pso enel amor de Melibea: muger moc'a: muy 6r10 to dlla: etreueniedo Celestina mala & astuta muger co dos sir- 6r14 de tal muger como yo? Uete vete de ay torpe: que no puede 7r2 impfectio dela flaca muger. ((Ca)) muger? o grossero: dios di- 8v7 impfectio dela flaca muger. ((Ca)) muger? o grossero: dios di- 8v7 muger: muchas delas quales en grades estados costituydas 8v23 dize: esta es la muger antigua malicia q a Ada: echo delos de- 9r19 materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o triste 10r22 dios mio: y enoyas te? q ni quiero ver a ella ni a muger naci- 11r19 Dias grades son passados: q mi madre muger pobre moraua 12r13 biuimos. O notable muger: o bienes mundanos indignos 13v25 La primera q es forc'oso el hobre amar ala muger: & la muger 14v14 La primera q es forc'oso el hobre amar ala muger: & la muger 14v14 goze dsta alma pecadora. ((Ali)) hija melibea: quede se esta mu- 25v33 sitar a mi hermana: su muger de Cremes: q deste ayer no la} 25v35 mal hobre o muger es la lengua: q( )mada seas alcahueda falsa 28v3 tiene ninguna muger lo vee: que no alabe a dios que assi lo 30v4 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio: q<>l muger jamas 33v9 q etedo me peces mas q muger: q como su respuesta tu pno- 36r3 uillosa astucia. o singular muger en su officio. o cautelosa he- 36r11 ce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 36r21 q vna muger puede ganar a otra. Poco has tratado mi casa: 37r23 mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande muger: 38r19 madre que a tal muger me encomedo. ((Ce)) no me la nobres 40v13 muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo que 44v17 t(r)arie de sus gracias de aqlla muger: de su habla: y hermosu- 47v9 manos ladrona? a tu rufi(j)an le aur(e)[a]s dado? ven aca mala mu-ger:} 52v35 del corazon muger ta moc'(o)[a]. ((Lu)) ((assi te arrastre tray- 54v2 verdad abiertamente. ((Me)) amiga celestina muger ben sa- 55v33 muger bie expta: en curar tales enfermedades: mi mal es de 56r2 son del ruydo que auia enla calle despierta: llama a su muger 61r32 muger celestina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a 63r26 no he podido tanto: q entornando me a( )qlla muger tu dulce 64r10 magdalena: m(i)[e] vino con tu mensaje alegre aqlla solicita mu- 64v8 huerto. ((Me)) assi sea: & vaya dios cotigo. ((Ple)) sen~ora mu- 65v14 dos ygual. Tan bien sere oyda a( )vn que muger: como vos- 68r9 to? ((Sosia)) sen~or vna muger que se[ ]llamaua celestina. ((Cali- 70r22 batalla troyana: & folgar con Penelope su muger. 71r9 quella casa donde entra: alli mora vna hermosa muger: muy 75r9 chada de muger: y enesto hauia su viejez de fenescer: & dellos 76v15 natura: como Passiphe muger del Rey minos: conel Toro. 79v9 ra muger: duemos fabla[*r]lo a nuestra fija? duemos dar le par- 79v26 que del ayuntamiento de marido & muger: se procreen los 79v34 dida al ojo viendo que los atauios fazen la muger hermosa: 80v25 mucho contigo. ((Eli)) o sabia muger: o despediente propio 82v10 alcac'a al presente te dire. Esta muger es marcada ramera 85v2 voluntad. O rufianada muger: y con que blanco pan te da- 85v20 rar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia auer nacida q 86v3 su padre & madre y hros & muger: por gozar de vna maceba. 89v7 & sagaz muger: que llamaua celestina: la qual de su parte veni- 90r30 gunta le Alisa su muger la causa de ta supito mal: cuen- 91r9 quiero yo biuir. ((Ple)) ay ay noble muger nuestro gozo enel 91v2 to tu agrad(e)[a]ble copan~ia. O muger mia leuatate de sobre ella: 91v18 Mugeres 13 contra lisonjeros & malos siruientes: & fals(o)[a]s mugeres he- 1v29 a Salomo: do dize q las mugeres: y el vino haze alos hobres 8v32 chos hobres & mugeres: & a vnos dmadaua el pa do mordia: 13r20 penados por mugeres: & mugeres por hobres: y esto obra la 31r16 penados por mugeres: & mugeres por hobres: y esto obra la 31r16 fiel: padescemos esta soledad: & como nos veys mugeres: 68r30 ageno alas mugeres como tu lo ordenares: sere yo alegre: & 78v34 bertad alos hombres: & mugeres: a( )vn que esten so el pa- 79v29 delas mugeres: no de todas sino delas baxas: & delos ni- 82r2 mayormente de mugeres? llega te aca sen~or Centurio que 83r20 mugeres sino de ty. Por ella le diero[n] centurio por nombre a 84r18 cien hobres. ((Cen)) no: pero fue rufian de cient mugeres. 84r22 & malas mugeres en metro romano 94v25 Mugieres 1 vezes ac'otado: maco dela mano del espada treynta mugieres 75v23 Mujarte 1 mujarte: mal conoces a quie tu das dinero. ((Ca)) cata sen~ora 60r34 Mujer 3 barreras. mandaste al hobre por la mujer dexar el padre & la 8r27 ((Ce)) digo q la mujer o ama mucho a aql de quie es reque- 22v34 peor enla mujer parezca. ((Lu)) o dios te de buena vejez: que 31r3 Mujeres 2 Si entre cien mujeres va: & alguno dize: puta vieja: sin nin- 11v29 cura. o tu sen~ora alegria delas vieja[s] mujeres: gozo delas mo- 37v27 Multiplicas 1 tas la cura: tato mas me acrescietas & multiplicas la pena & 56r26 Multitud 1 tal cibdad. & tanta multitud de gente? ((Ca)) como? yo telo 7v33 Mundano 1 sa de mi manifesta perdicion. O breue deleyte mundano co- 73r27 Mudano 3 mudano en q co necia lealdad pierda assi: & a sus amos como 14v7 bra amigos: q es el mayor precio mudano: que coel no pieses 16r23 destruya que otra cosa no sabia fazer. o bien y gozo mudano 77r2 Mundanos 1 biuimos. O notable muger: o bienes mundanos indignos 13v25 Mudanos 1 ra? sino para seruir ala horra: q es el mayor delos mudanos 18v5 Mundo 19 estando enel mundo yazeys sepultados 3v13 aca q mill ac'otes & pun~adas te di eneste mundo: & otros tan- 15r31 burlando? Ay nascida su par enel mundo? crio dios otro me- 38r26 amor q te tengo: & assi mismo como de mi boca: todo el mun- 39r13 en este mundo otra tal amiga otra tal compan~era: tal aluia- 40v15 cio: & por tal era de todo el mundo conoscida: & querrida: as- 41r12 la h(e)[a]mbre: que no ay mejor maestra enel mundo: no ay me- 49v30 mundo nascida vna flor que de todo esto te delibre. ((Me)) 57r33 tu estada es dar a todo el mundo que dezir: por dios que hu- 59r10 ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espejo de 59r19 bado galan del mundo. Que te haria llanas las pen~as para 60r32 el mundo: la que dignamente seruir yo no merezco: no tema 63r6 sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia deue- 78v14 re lo mar: conel yre: si rodear el mundo: lleue me consigo: si 79r23 su consejo de areusa q sabe mas del mundo q yo: & ver la mu- 80v16 del mundo. Sabras que ella por las buenas nueuas que de 85r16 esperanc'a: falsa alegria: verdadero dolor: ceuas nos mundo 92r23 hizo ypermestra? que Egistro: todo el mundo lo sabe pu- 93v17 harto que contar en mi mal. Del mundo me quexo: por 93v22 Mudo 36 das otras las cosas q el mudo son van debaxo dela vandera 5r27 brot: q magno Alexadre: los q<>les no solo del sen~orio del mu- 8v19 mudo: ni de sus deleytes. Mas rauia mala me mate si te llego 14v25 me pierdo por bueno: el mudo es tal: quiero me yr al hilo d 20v10 criada: manteniendo horra como todo el mudo sabe. conoci- 21v30 tus promessas. Alcahueta falsa: para todo el mudo tienes pi- 24v23 ((Me)) porq di[z]es madre tato mal delo q todo el mudo co ta- 26r27 estado: si a dios ha plazido: eneste mudo: & algunas mayores. 35r9 orejas alo q todos los del mudo las aguza: hecho serpiete: q 35r17 enel mudo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir 36r22 porq estado bie conel: co tu amo & co todo el mudo lo estari- 39v23 esto te lleuaras deste mudo: pues no le teneos mas d por no- 40r22 son que passan por el mudo: cada dia veras quien peq & pa- 41r27 nada: algo ha de suffrir los hobres eneste triste mudo: pa so- 41v5 los. Mira si es mucho passar algo eneste mudo: por gozar de 41v22 pechos q me quiere sacar deste mudo: que no soy tan viciosa 42v12 do el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: ni que 42v30 mudo: y pocos los experimentados. Ay ay hija si viesses el 43v20 vee ninguno murio d habre: no quiero eneste mudo sino dia 45v8 se encerro el mudo & todas sus gracias enella. ((Se)) q es esto 46v12 el mudo se va a pder: calisto a melibea: yo a elicia: tu de enbi- 46v14 cho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mudo es: passe 53r19 guaua mi prouecho. Prouerbio es an[ti]guo: que quanto al mu- 53r26 tal vida como yo tenia: & quan seruida era de todo el mudo: 54r17 atajas su razo. A todo el mudo turbas diziedo descociertos. 59v15 temor sen~or o q? por cierto todo el mudo no nos le hiziera te-ner} 65v35 mudo es feo. O mi sen~ora & mi gloria: en mis brac'os te tego: 71v14 dan~ar lo q con todos tesoros del mudo no se restaura. ((Ca)) 71v24 enel mudo: sus animas ya esta purgado su yer[r]o: ya son libres 76r9 do pagar todas las deutas del mudo rescibien compensacio 79r19 y mas fresca juuetud: que al mudo era en nuestra hedad cria- 90r22 de vn gra dolor sacaros del mudo sin lo sentir. O alo[ ]menos 91v23 xas llena: de miserias acompan~ada. O mudo mudo: muchos 92r4 xas llena: de miserias acompan~ada. O mudo mudo: muchos 92r4 te es ami mal. Pues menos podras dezir mudo lleno de ma- 92v17 mudo halaguero q remedio das a mi fatigada vejez? como 93r8 Mur 1 mas ay en que escoger. No ay cosa mas pdida hija: q el mur 43v32 Muramos 1 no muramos en poder de justicia. ((Parmeno)) salta que yo 68v20 Murcielago 1 laras vn papel escrito co sangre d murcielago de baxo de aql 23v5 Muriendo 1 ria padre mio: muriendo el despen~ado que biuiesse yo pena- 90v17 Murieron 2 su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy enuele- 76r21 hallo: ellos murieron degollados. Calisto despen~ado mi 93r29 Muriero 2 gloria que espero: que enla perdida de morir los q muriero: 70v31 ra effecto lo que quieres: porque la pena delos que muriero 77v27 Murio 3 murio: sino co la incertidubre de tu vida & psona: por la qual 15v7 vee ninguno murio d habre: no quiero eneste mudo sino dia 45v8 la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 93r27 Murmurado 2 ((Ca)) que estas murmurado sempronio? ((Se)) no digo nada. 7v30 murmurado contra mi en presencia de calisto. bien pensaua 39r18 Murmurar 1 segu esta hinchado d tu mucho murmurar: por mi amor her- 59v25 Murmuras 1 q murmuras cotra mi loquilla calla q no sabes si me auras 31r5 Murmurio 1 murmurio & ruzio lleua por entre las frescas yeruas: escucha 86v14 Murmuros 1 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2v12 Muro 3 las en su muro: vnos ojos tiene co que echa saetas: vna len- 37r19 mo dizen: no da passo seguro quien corre por el muro. E que 61r14 la fuerc'a de su muro. Pues el triste que desarmado: & sin pro- 63r20 Muros 1 ella assentaua enlos muros troyanos 94v9 Musica 2 la: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: cate- 17r17 muerte: que a( )vn que yo se poco de musica paresce que haze 30r32 Musicas 1 mi calle: ya no veo las musicas dela aluorada: ya no las} 80r23 Musico 1 otras las q copuso aql emperador & gran musico Adriano 30r30 Musicos 1 gunos instrumentos musicos. Sube ella & lucrecia en vna 88r32 Muta 1 cia me deuria guardar de peligros. Pero si se muta sin otro 7r32 Muy 93 & auisos muy necessarios para macebos: mo- 1r6 fue tanto breue quanto muy sotil 3r19 muy gran dolor siento quando esto contemplo. 3v14 te esta pren~ada: deste se puede dezir: q de muy hinchada y le- 4r7 muy rezio por las aguas: delo qual haze Lucano mencion 4v30 de su deleyte destos amantes sobre la qual fui muy impor- 5v26 mediano: fue pso enel amor de Melibea: muger moc'a: muy 6r10 vna sola eredera a su padre pleberio: y d su madre Alisia muy 6r12 gas: q muy gra plazer aure delo oyr. ((Assi te medre dios: co- 9v26 madre aculla: cata la vieja: ya viene el ama d todas muy cono- 12v8 sas en barro & en plomo fechas muy espatables al ver. Pinta- 13r24 con ella la vid(e)[a] te ofrece. ((Ce)) como enel oro muy fino labo- 18r5 naste muy gra horra: & para q es la fortuna fauorable: & pspe- 18v4 erto: pues el comienc'o lleuo bueno: el fin sera muy mejor: & 18v27 gasse con pena: q menor fuesse q la vida: o muy ameguada q- 24v3 del comiezo. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy casa(n)- 27r2 figura se me q[ ]er(r)a[s] fermosa: otra pareces: muy mudada estas. 27r15 remediar de muy bue grado lo hare: por el passado conoci- 27v5 dan~ara mi descargo: q estas muy regurosa: & no me marauillo 29r17 vega mi madre: si esto no bastare: ven man~ana por ella muy 30v14 & aqui estas: o mi nueuo amador dela muy hermosa 33v7 d su razo fue muy bueo. ((Ca)) agora sen~ora q me has dado se- 34v25 esto arriconada: encogida callado: muy gozosa co su feroci- 35v28 vna oracio q ella sabia muy deuota para ellas. ((Ca)) o mara- 36r10 da mi licencia q es muy tarde y dexa me lleuar el cordo: por- 38v24 sempronio estuuiessedes muy coformes muy amigos: hros 40r26 sempronio estuuiessedes muy coformes muy amigos: hros 40r26 mera: pero muy pequen~o eras tu: yo me espanto como te acu- 41r25 prouey primero que muy passo entramos. ((Are)) no lo digo 43v14 dos muestra buena cara. & todos piesan q son muy queridos 43v25 ((Are)) tarde? ((Par)) & muy tarde. ((Are)) pues assi goze de 46r6 en pescer: mas aprouechar & gua(c)[r]e(r)[c]er: & muy major querer 46v23 lo q dizen: que pequen~a causa despte coformes amigos: muy 46v25 sempronio con tan lastimeres razones: cata que es muy rara 46v27 quie habla enla sala moc'os? ((Par)) sen~or. ((Ca)) es muy no- 48r21 para assentar a comer muy diligente: a mesa puesta con tus 50r8 tenias madre con tantas [mo]c'as que es ganado muy penoso de 53v2 grande auia de todos: vnos muy castos: otros que tenia car- 53v29 muy presto: porque se siente muy fa(r)[t]igada de desmayos y de 54r33 muy presto: porque se siente muy fa(r)[t]igada de desmayos y de 54r33 manos hecho pedac'os: el qual si tu quisiesses con muy poco 55v11 fructificando ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo 55v28 scer claro que es muy necessario para tu salud que no este per- 56v23 descaezcas: sen~ora habla me como sueles. ((Me)) & muy me- 57v11 bro se mi empacho: afloxo mi mucha verguec'a: & como muy 57v15 naturales: como muy domesticos: no pudiero ta liuianame- 57v16 amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 58r24 te cayan: como de entre las manos sen~ales muy claras de pe- 58v4 yas de ser traydo en lenguas q al muy deuoto llaman ypocri- 59r11 me muy contenta. Si fuere menester para esto: o para mas: 60v28 alli estoy muy aparejada & tu seruicio. ((Parme)) hy hy hy. 60v29 sta manera? E mas a( )vn no somos muy ciertos dizir verdad 62r25 a( )vn q muy desseoso: siepre me juzgaua indigno mirando tu 63v21 muy claro gesto dieron luz en mis ojos: encendieron mi co- 63v30 traer: porque me parescian para huyr muy pesadas. Esc(h)u- 64v34 muy aparejados & nostras armas muy a mano. ((Cali)) aueys 66r3 muy aparejados & nostras armas muy a mano. ((Cali)) aueys 66r3 cial del suyo muy limpiamente aquien no me quiere: no lo 68r5 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna. & 68r10 do la passada noche. Muy cierto es que la tristeza acarrea pe- 69r13 vnas ventanas muy altas: por fuyr del alguazil: & assi qu(e)[a]- 70r33 antiguo: que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho 70v19 {IN2.} ESta melibea muy afflig[*i]da hablando con lucrecia so- 71r11 te te ve con dios: que no seras visto que haze muy escuro: ni 72v19 duermiendo he estado. ((So)) tristan deuemos yr muy calla- 72v24 brire muy mengua: porque lo celo alos otros mis seruidores 73r31 muy complidas noches a t[r]ocar las por estos prolixos 74v2 muy gran plazer: delo que con su Melibea ha alcanc'ado. As- 74v32 celestina: & amiga de sempronio vna muy bonita moc'a a( )vn 75r6 quella casa donde entra: alli mora vna hermosa muger: muy 75r9 de acopan~ar a su amo toda la noche: muy ayrados de no se q 76v3 (k)[r]in~en las comadres. Assi que ellos muy enojados por vna 76v8 de melibea: y ella muy vfana: en ver sangre vertida por su ser- 77r24 le pusiesse yo en algo por my seruicio que se fue muy triste: 77r33 (a) acostamos: segu natura: esto vemos muy claro: si miramos 78v3 merezcan. Pero como esto sea officio de los padres & muy 78v33 da de muy peligrosas visitationes: antes que concediesse por 79v14 te faga cautela: muy seguro venia dela gran merced que me 81v15 yras azemilero: muy vfano vas por tu vida: pues toma pa- 82v16 Pues muy mejor lo hare despierto de dia: quado alguno to- 83v28 zer alos armeros? quien destroc'a la malla muy fina? quien ha- 84r13 done lo dios si por pies no se me va: muy alegre quedo sen~o- 84v13 {IN2.} MUy que[*do] para que no seamos sentidos: desde aqui 85r13 aql sen~or: & muy passo entre estas verduricas: q no nos oyra 86r2 muy mas dulce es la cara de calisto a melibea: pues a( )vn que 86r10 veo con mis ojos: procede que a muy buen son lo dizes: & 86r17 amiga mia muy alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia 89r23 dre mio muy amado ruego te: si amor enesta passada y peno- 90v25 yor de ti: muy major de mi vieja madre. Dios quede con- 91r4 viciosos vicios: muy descuydados a[ ]rienda suelta: descubres 92r29 le en muy licita batalla. O incomparable perdida: o lastima- 92v24 sacando muy limpio dentrellas el grano.} 94r28 quando este muy dulce y breue tratado 95r16 My 18 vna ni otra: anda vee la: & dexa a my para siepre. ((Sem)) calla 11r18 pronio. Has visto my parmeno? oyste? tengo razo que me di- 13v27 ((Ce)) calla sempronio: que a( )vn que aya auenturado my vi- 33r27 te sin sayo te le diesse assi q no por my puecho: como yo sen- 40r16 dro a pedro. Aquel a gracia de my comadre no la alcanc'aua- 41r9 tad: que me huelgo. ((Are)) passo madre no llegues a my: que 42v7 q se p(e)[a]rtio ayer aquel my amigo co su capita ala guerra: auia 43r14 cho por my? q necessario es el aqui: para el proposito de mi 57r17 [que a] m(u)y era a cargo alegre te dexo dios te libre & aderesce: parto 60v27 to de my sabian: el negocio en q andauan: no osare salir ante 70v16 to calor frio. Que me aprouecha a my que de doze horas el 74v13 le pusiesse yo en algo por my seruicio que se fue muy triste: 77r33 do. E tu elicia alma mia no recibas pena: passa a my casa tus 77v11 ropas & alhajas: & vente a my compan~ia que estaras ally mu- 77v12 glorifico: haga & ordene de my a su voluntad: si passar quisie- 79r22 vale ser buena amiga: que mala casada: dexen me gozar my 79r27 me matara a my: como era acelerado & loco: como fizo a 80v14 ro q se llama Calisto: q nos ha enojado a m(u)y & a mi prima. 83v31 Myo 1 uersacion incomportable: cata angel myo que assi como me 86v31 Mys 1 estas eran mys fuerc'as? saber? y esfuerc'o: ardid? & offrecimie- 24v15 Mysterios 1 se sus tiros. O soberano dios quan altos son tus mysterios. 8r22 Nace 3 as q embalde fueste criada: q quando nace ella: nace el: & qua- 42v29 as q embalde fueste criada: q quando nace ella: nace el: & qua- 42v29 mal me tratas: no se donde nace este rancor: no me indi(n)g[n]es 46v26 Naci 1 mitad de mi cara: paresce que ayer naci: segum tu encubrime- 44v23 Nacida 2 dios mio: y enoyas te? q ni quiero ver a ella ni a muger naci- 11r19 rar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia auer nacida q 86v3 Nacidas 1 sta para exceder alas nacidas en getileza: estas son sus armas 38v19 Nacido 1 rayos a todas partes. Lo segundo es nueuamente nacido en 56r4 Nacidos 1 mo todos seamos humanos: nacidos para morir: y sea cierto 28r10 Naciendo 1 sido corredera de su primer hilado. En naciendo la mocha- 21v24 Nacimiento 1 estremadas gracias tu alto nacimiento ha obrado q despues 64r7 Nada 21 roma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada 7v27 ((Ca)) que estas murmurado sempronio? ((Se)) no digo nada. 7v30 co: lobitos en tal gesto: llega te aca putico q no sabes nada del 14v24 ros se aderec'an fauorables: o yo no se nada desta arte: quatro 25r5 todo para ti: y no nada de q puedas dar parte: pelechar quie- 33v15 ra. ((Par)) sa[l]go me fuera sempronio: ya no digo nada: escuca 35r29 nada: algo ha de suffrir los hobres eneste triste mudo: pa so- 41v5 tuuo en nada: q mill vezes: le oya dezir: si me qbre el pie fue 41v27 tu del que a( )vn q el gane mucho: tu no pierdes nada. ((Are)) 43v7 oreja? piesa q tego de hazer nada delo que pides? ((Ce)) no di- 44r32 blaua essa moc'a?. ((Ce)) no le oy nada: pero dig(o)[a] lo que dixere: 56v16 es nada en pago dela qual te restituyo tu salud q yua pdida: 60r3 no te pene nada: que si fuere trato doble. el lo pagara: que nos- 60v24 muerto ya a nostro amo? ((Par)) no se: no me digas nada: cor- 65r5 que no pderias nada. pues ya sabes sempronio: q[ ]estos offreci- 67r12 cido no qere dar nada por cumplir el refra delos nin~os q di- 67v15 ze: delo poco poco: delo mucho nada. ((Par)) de te lo q pme- 67v16 ron nada. ((Ca)) pues yo bie sieto mi horra. pluguiera a dios} 70r35 da no tienes en nada por su seruicio: no has de tener las mu- 74r15 no perderas nada si yo pudiere: ates te verna prouecho. Lo 81v25 das las voluntades. Prometes mucho: nada non cumples: 92r26 Nadando 1 yormente amado como yo: nadando por este huego de tu des- 72r5 Nadie 3 despues que me acuerdo ni nadie la vido 3r27 creo a nadie. ((Ce)) estremo es creer a todos: & yerro no creer 16v30 mal pecado caducado he: nadie no me qere: q sabe dios mi 52r23 Nao 2 nao: o carraca la detiene q no se puede menear a( )vn q vaya 4v29 nao echo en lo mar: porque todas estas son muertes que si ro- 93r5 Narciso 1 go q no era ta hermoso aql getil Narciso q se enamoro de su 30r20 Nariz 1 das: la nariz mediana: la boca pequen~a: los dietes menudos 10r6 Narizes 4 q guardaua para aqu(i)[e]l rascun~o q tiene por las narizes. Esto 13r5 mas tardar: & dexar alla las narizes: & otros dos & narizes: & 32r22 mas tardar: & dexar alla las narizes: & otros dos & narizes: & 32r22 do dios querria. ((Parme)) no me hinches las narizes con 68r14 Narrando 1 niendo rubricas: o sumarios al principio de cada acto nar- 5v15 Narrar 1 narrar lo lasciuo que aqui se te muestra: 94r14 Nasce 3 a cac'ar. De vna aue llamada Rocho que nasce enel Jndico 5r8 de nasce esto: bie se & barruto de q pie coxqays: no cierto de 67v20 oluidaras los viejos: vn hijo q nasce: restaura la falta de tres 77v14 Nascer 2 conoces madre? ((Ce)) aqui esta celestina que le vido nascer: 22r6 & tres an~os q aqui esta celestina q lo vido nascer: & lo tomo 30r24 Nasci 2 descedir: floresci para secarme: goze para entristecerme: nasci 53r31 zer cuenta que oy me nasci: pues de tal peligro me escape. 62r32 Nascida 6 mo y beuo? de q visto & calc'o? enesta cibdad nascida: enella 21v29 ce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 36r21 burlando? Ay nascida su par enel mundo? crio dios otro me- 38r26 otros supiessen si era nascida: en mi casa se auia de hallar: si 54r19 mundo nascida vna flor que de todo esto te delibre. ((Me)) 57r33 ra enel a Melibea: no nascida no amara: no amando cessa- 93v24 Nascidas 2 n~ublosas & flacas nascidas de ogan~o. 2v5 dia. Pues quatas oy son nascidas que della tengan noticia:} 38r35 Nascido 4 q no se puede dezir nascido el q para si solo nascio. Porq se- 28r11 q mouia los arboles & piedras con su canto. Siendo este na-scido:} 30r35 se vaya q no ay ta loco hobre nascido q solo mucho hable. 38r24 ya sabra que te llaman sosia & a tu padre llamaron sosia na- 85v8 Nascidos 1 hija dalgo. assi que los nascidos por linaje escogidos buscan 51r20 Nasciendo 1 a salir: pero como sea el primer officio que en nasciendo haze- 80v22 Nascio 4 del vno y del otro nascio disfauor 2v9 q no se puede dezir nascido el q para si solo nascio. Porq se- 28r11 nascio: & por mi vida que a( )vn que soy mochacho: que dies- 72r26 uiessen copan~ia: del mas acabado hobre q en gras nascio: yo 90r18 Nasciste 1 cio: pues quado tu nasciste: ya comia yo pa co corteza: para 23r20 Natura 18 gendro la natura madre de todo. Dize mas adelante: {LAT. Sic 4r17 las serpietes el vajarisco crio la natura ta poc'on~oso & coqsta- 4v13 listo? ((Ca)) en dar poder a natura q de ta pfecta fermo- 6v5 eres hobre & de claro igenio: & mas aquie la natura doto dlos 9v9 gas ni amargues que la natura huye lo triste & apetece lo de- 17r11 le diero ceuo siedo pollitos: pues tal conocimieto dio la natu- 28r28 natura: & la natura ordeo la dios: & dios no hizo cosa mala: & 31r17 natura: & la natura ordeo la dios: & dios no hizo cosa mala: & 31r17 se puedo obrar mas: segu natura en mi salud. Que os pares- 36r20 cio ygualar co la pfecion que sin trabajo doto a ella natura: 38v5 su asno & acabara. ((Ca)) en la q toda natura se remiro por la 38v14 poco te costo: no atesores tu getileza: pues es de su natura ta 42v26 con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 42v31 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar: sean de ti 65v3 dores: no me quieras robar el mayor don que la natura me 72r11 (a) acostamos: segu natura: esto vemos muy claro: si miramos 78v3 queza: de todo esto la doto natura qual quiera cosa que nos 78v28 natura: como Passiphe muger del Rey minos: conel Toro. 79v9 Natural 14 las cuerdas en medio de lo mar. o natural contienda digna 4v34 creo que tus buenas costumbres sobre todo buen natural flo- 13v14 resce: como el buen natural sea principio del artificio: & no 13v15 pulo: sino raras vezes: por la sciecia q es de su natural comu- 17v17 & tiene ageno de su natural juyzio: quitar se ha el velo dela 20r23 adotiuo: & asi que tu imitaras al natural: & tu das me el pago 39r16 na cosa destas la natural necessidad les fuerza a hazer: estan 51v24 las por natural instinto: alguna partezica alcac'o a esta pobre 55v7 bue natural: estos escuderos de pleberio son locos no dessea 64v20 cede de su natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia 66r12 muda el pelo la raposa su natural no despoja. Por cierto yo 66r14 natural: la (l)[s]o[l]itud: & silencio: y escuridad: no se si lo causa que 73r9 mo sea natural a estos: no fazer lo que prometen: escusase co- 82v34 negocio. Pero lo que con mi tierna hedad & mediano natu-ral} 85r35 Naturales 3 sensiones naturales creemos auer enlos pescados: pues es 4v23 naturales: como muy domesticos: no pudiero ta liuianame- 57v16 que jamas fue: ni puede ser. No aprenden los cursos natu- 74v6 Naturas 1 ni otras naturas. E lo mejor de todo es que veo a Lucrecia 25r12 Naufragios 1 por los grandes terremotos: & trouellinos: por los nau- 4r34 Nauidad 1 ne la nauidad. Esto me calienta la sangre: esto me sostiene co- 50r21 Nauigates 1 miseros nauigates este assi suspensos enel ayre con el meneo 5r12 Nauio 2 de admiracion poder mas vn pequen~o pece que vn gran na-uio} 4v35 vn nauio cargado de todas sus xarcias & gente: & como los 5r11 Nauios 2 alta: porque desde alli goze dela deleytosa vista delos nauios: 89r15 para quie plate arboles: para quie fabriq nauios. O tierra du- 91v27 Naypes 1 juege a naypes: arme motes: finalmente que sepa buscar todo 19r15 Nebli 1 entiendo. ((Par)) sen~or: porque perderse el otro dia el nebli 19v27 Necedad 2 ra. ((Ce)) parmeno tu no vees q es necedad o simpleza llorar: 15r5 q de lagan~as se agradan. Santiguarme quiero de tu necedad 50v16 Necedades 1 por el el capo: porque holgue mas de consentir sus neceda- 29r2 Necessaria 1 Quanta premia posiste enel amor que es necessaria turbacio 8r23 Necessarias 2 pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce. el 44r23 crime notorio: & no era necessarias muchas prueuas: & q fue- 74r2 Necessario 14 fablar te supiera: no nos fuera necessario altercar ta misera- 9v23 en caso tan arduo do todo mi bien & vida pende: es necessa- 13v12 al hobre. La segunda q el q verdaderamete ama: es necessario 14v15 tre esta mi sen~ora & mi es necessario intercessor: o medianero 19v20 pero toda via hijo es necessario q el buen pcurador ponga 21v15 fue: porq la verdad no es necessario abundar de muchas co- 29v2 ya enferma. & como le fue necessario ausentar: se dexo en su lu- 35r23 mas es necessario me perdona. porq es ya medio dia: si voy 46r10 zina: es necessario saber de ti tres cosas. La primera a que par- 55v20 scer claro que es muy necessario para tu salud que no este per- 56v23 parte de mi cura: pero toda via es necessario traer mas clara 56v28 cho por my? q necessario es el aqui: para el proposito de mi 57r17 me venia: la causa no es necessario dezir: pues hablo con qui- 77v34 tado que no el mio era necessario para dar te consejo eneste 85r34 Necessarios 1 & auisos muy necessarios para macebos: mo- 1r6 Necessidad 29 necessidad que nostra comun patria tiene dela presente obra: 1v12 quatro vezes & tantas quantas mas lo leya: tanta mas neces- 1v23 ti & de mi tiene necessidad: pues jutos nos ha menester: jun- 11v5 go te lo en gracia: no nos detengamos: q la necessidad dese- 13r28 ja: pero mi sen~ora la vieja vrdio vna tela: tiene necessidad del- 25r26 mucho dessee: la necessidad me lo ha fecho cuplir: co mis for- 25v19 toquillas tenia allegado: supe de tu criada q tenias dello ne- 25v22 bla. Que yo soy dichosa si de mi palabra ay necessidad para 27v34 alos pies de su madre. ((Me)) ni te preguto esso: ni tego ne- 30r25 mas necessidad tenia d todo esso; q de comer. ((Ce)) pues por 31r4 ren~iremos: & tan bien tu sabes quanta mas necessidad tie- 32r34 dello necessidad: q el abad de do cata: de alli se viste. ((Par)) 34r8 do hasta ver qen podia ser el q assi por necessidad de su pala- 35v13 q como sabes tego del necessidad. ((Ca)) o descosolado de mi 38v25 aueys de tener necessidad dellos nuca pesays en enfermeda- 39v11 mo buena bolsa para necessidad. buena arca para guardar di- 39v16 q me q sieto mala oy todo el dia. assi q necessidad mas q vicio 42r32 tu escudilla como cada qual. Si tu mi amigo fueras: enla ne- 47r5 le mostro tanta ruyndad. ((Par)) La necessidad pobreza: & 49v29 mesa. ((Eli)) necessidad de complazer te. me haze contentar a 51r34 na cosa destas la natural necessidad les fuerza a hazer: estan 51v24 grados. Mi horra llego ala cubre: segu quien yo era: de neces- 53r28 tu s(o)[a]ber necessidad: para que tan presto me ouiesses de pagar 55r25 tu necessidad para me dar la salud: qual medico i(e)[a]mas pi- 56r19 necessidad de aspera cura. E[ ]lo duro con duro se ablada mas 56v34 za. O dios y como crece la ne(e)[c]essidad cola abudancia. Quie 67v12 la necessidad q teneys delo q pedeis: ni a( )vn por la mu- 67v21 parte los aquexaua la necessid[ad]: que priua todo amor: por otra 76v9 sosia: q no tienes dellas necessidad: sin q me alabes te amo & 81v10 Necessidades 6 nos fallecen necessidades: mayormete a mi q tego d matener 25r23 ((Me)) di madre todas tus necessidades: q si yo las pudiere 27v4 so. Ha venido esto sen~ora por lo q dizia delas agenas necessi- 27v23 Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 39v13 la hazienda: andar: passe. otro es el que ha de llorar las neces- 42r27 & dios te am( )p(e)[a]re & alegre en tus necessidades que bien mue- 77v30 Necessitada 1 do ami. Pues si tu me das licencia dire te la necessitada cau-sa} 27r35 Necia 3 mudano en q co necia lealdad pierda assi: & a sus amos como 14v7 no co necia lealtad: pponiedo firmeza sobre lo mouible: co- 16r7 ca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 52v33 Necias 1 sejos & necias razones d aql bruto Sempronio: q es pensar 15r3 Necio 3 cogio para si. ((Se)) ((en sus treze esta este necio.)) ((Ca)) las ma- 10r12 dize el necio pero quiero que sepas: que quando ay mucha 19v17 uecho. ((Ce)) el pposito muda e[l] sabio: el necio pseuera: a nue- 32v25 Necios 3 porq este tu amo como dizen me parece rope necios: de to- 16r21 la gete: pues alos traydores llama discretos: alos fieles neci- 20v11 partidores pero ta bien me lo faria yo si estos necios de sus 87r10 Nefarios 1 gos encendidas: cometieron nefarios & incestuosos yerros: 79v5 Negar 8 negar: su reboluer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su 9r9 ue negar: q bienaueturados son los pacificos: q fijos de dios 17v13 doblado: porq la que tarda: el prometimiento muestra negar 18r9 ze: q offrecer mucho al q poco pide es especie d negar. ((Ca)) 36v9 ninguno podra negar lo que por si se muestra. Manifesto es 62v21 puedes negar mi amor: no me niegues tu vista. E mas la no- 72v15 dela cadena para remediar se: ella puso se en negar les la co- 76v5 do la tan cobdiciosa: perseuerando en su negar: echaron ma- 76v13 Negara 2 differencia de condiciones como suele acaescer: quien nega- 5v12 mal no negara la pmessa.)) ((Ce)) q dizes sepronio? co quie ha- 32v18 Negare 1 guno le impida: & a quantos le buscaren se le negare. O que 69r33 Negligencia 2 stra negligencia nuestra hija en manos de tutores pues pa- 78v17 que puse diligencia: con animo de executar lo dicho: & no ne- 84v20 Negligecia 2 contenta no se le cueze el pan: teme tu negligecia: maldize su 21r6 no enel dan~o q resultara d su negligecia: sino enel puecho q 61v23 Negligente 3 ((Ca)) no seas agora negligente. ((Se)) no lo s(c)eas tu: q impossi- 10v3 ro yo te hare pcurando coseguir: lo q siendo negligente no 37r13 te aca negligente: vergonc'oso: que quiero ver pa quato eres} 44r35 Negligete 1 espada: no se q sea. ((Ca)) o dsuariado negligete ves los venir: 33r10 Negociacion 1 en su exercicio & negociacion pa sus personas & siruientes. 21r14 Negociado 1 le descubre todo lo negociado & vn cordon de melibea: & 33v2 Negociado 2 escodiero. Entre tato q sempronio esta negociado co Celesti- 6r29 me suelo estar vno & dos dias negociado encomiedas ageas 27r32 Negociar 2 para negociar amores juntos de copan~ia. O si quisiesses par- 16v23 ra vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por 53v12 Negocio 30 co el negocio d su amo tenia otro cosigo llamado Crito: al q<>l 6r28 a( )si Parmeno me despido de ti: & de aqueste negocio. ((Par)) 17v7 negocio: qda entre tato Calisto & parmeno jutos razonado. 18r23 negocio en tales manos esta depositado. De donde te por ci- 18v26 vamos luego: porq sobre este negocio quero hablar contigo 18v28 la tardac'a pone se a buscar q manera tome enel negocio 20v21 venir a nosotros da(~)n[~]o deste negocio? y quemar nos con las 21r16 yo sus amores: al p<>mer descocierto q vea eneste negocio no 21r18 este el primer negocio q has tomado a cargo. ((Ce)) el prime- 21v21 cho: qrria q este negocio ouiesse buen fin: no porq saliesse mi 23r25 scer el mal de tu hermana que no aura para nostro negocio 26r8 as q deferirias este negocio: agora vas sin seso: por dezir a Ca- 32v22 uo negocio nueuo cosejo se requiere no pese yo fijo sepronio 32v26 estar al sabor: q al olor deste negocio: andemos psto q estara lo- 33r5 callare? q ya tropece en no creer te cerca deste negocio conel. 40v7 lestina. van a casa de calisto. declara le celestina su mesaje & ne- 58v33 cha. ((Ce)) todo est(a)[e] dia sen~or he trabajado en tu negocio: y 59v3 eneste negocio suyo se entremitieren: porque soy cierto q esta 62v6 ria este negocio contetemono(o)[s] co lo razonable: no lo perda-mos} 66v35 esse deste negocio? pesando q serie poco: agora que lo vee cre- 67v14 to de my sabian: el negocio en q andauan: no osare salir ante 70v16 que terminos anda el negocio? ((Tristan)) oygo tanto: que 72r24 quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare ar- 77v2 ste triste negocio que esta mi mengua ha acarreado: no me 80v7 de yr a negocio de tanta affrenta: sino esperar que repose la 82r19 dios que estoy ocupada en otro negocio: y he me detenido 82v9 no me digas mas: al cabo estoy: todo el negocio d sus amores 84r2 pado esta noche en otro negocio: vaya a dar vn repique( )te de 84v29 negocio. Pero lo que con mi tierna hedad & mediano natu-ral} 85r35 se su pre al pie dla torre: descubrio le melibea todo el negocio 88r34 Negocios 3 destos negocios: no podemos errar: tu me la has aprouado 19v4 muertos: & las herecias: hablemos en los psentes negocios 41v34 se de en vno. Pregunta Alisa a Melibea su hija delos nego- 54v13 Negra 2 ni per[r]o me ha ladrado: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo 25r11 sas se tornen de negra color. ((Are)) calla por dios hermana po 77r11 Negras 1 sas negras del reyno de stigie & dite: con todas sus lagunas & 23v23 Negro 3 tos: y enla pelleja del gato negro: donde te mande meter los 23v13 de negro no tiene semejanza: ni es todo oro quanto amarillo 48v8 bro: mas negro tra[y]go el corac'on que el manto: las entran~as q 76r3 Neguilla 1 de neguilla: de atramuzes: de aruejas & de carillas y de yerua 13r3 Nel 1 E assi que enesta obra nel proceder 3r18 Nembrot 2 espero alcanc'ar. ((Se)) o pusillanimo: o hi[ ]de puta que Nem- 8v18 corac'on q Nembrot: ni Alexandre: desesperas de alcac'ar vna 8v22 Nemiga 1 hechizera: nemiga dela honestidad: causadora d secretos yer- 28v4 Nero 2 mas triste cancion que sepas. ((Se)) mira Nero de tarpeja a 7v26 Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero asu 89v8 Nescia 1 to: por hazer te a ti honesta: me hazes ami nescia y vergonc'o- 44v24 Nescio 5 tu abuelo. ((Ca)) maldito sea este (e)nescio: & q porradas dize. 8v28 pronio d aqllas biuo yo los huessos q yo roy piesa est nescio 14r20 nes. ((Ca)) bie me dize este nescio no qero en tal tiepo recebir 61v21 gar. ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio de no- 62r20 del nescio: & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar tri- 80v20 Nesc'ulo 1 ras a esto parmeno? nesc'ulo: loquito: agelico: perlica: simplezi- 14v23 Ni 243 en nuestra Castellana lengua visto: ni oydo. Ley lo tres o 1v22 a fiar de alcahueta ni falso siruiente 3r17 despues que me acuerdo ni nadie la vido 3r27 en tosca: ni griega: ni en castellana: 3r29 en tosca: ni griega: ni en castellana: 3r29 que mayor lid: q mayor coquista: ni guerra que engedrar en 4v21 entrar: mas puesto q entre no quiere consolacion ni consejo 7r34 cosolar le: porqe si possibile es sanar sin arte ni apareio: mas li- 7v17 de: ni cosejo? ((Se)) ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto: estas 8r20 corac'on q Nembrot: ni Alexandre: desesperas de alcac'ar vna 8v22 has gloriado Sepronio sin pporcio: ni coparacio se auetaja 9v17 cosuele: ni visite. guay dela triste q en ti tiene su esperac'a: y el 10v34 te aflijas: ni me atormetes mas dlo q yo he padescido. mas di 11r4 vna ni otra: anda vee la: & dexa a my para siepre. ((Sem)) calla 11r18 dios mio: y enoyas te? q ni quiero ver a ella ni a muger naci- 11r19 dios mio: y enoyas te? q ni quiero ver a ella ni a muger naci- 11r19 mi se affirma no ha menester preambulos: ni correlarios: ni} 11r35 mi se affirma no ha menester preambulos: ni correlarios: ni} 11r35 cida. Co todos estos affanes nuca passaua sin missa: ni bispe- 12v9 ras: (d)[n]i dexaua monesterios de frayes: ni de monjas: esto porq 12v10 ras: (d)[n]i dexaua monesterios de frayes: ni de monjas: esto porq 12v10 por nigu interesse: ni ressabio tu prouecho estorcer. ((Ca)) no 13v9 me con[g]oxes ni me importunes: que sobre cargar el cuydado 13v19 no te ensorde: ni la speranc'a del del(ye)[ey]te te ciegue. Tiempla te 13v31 caydo es: no es capaz d ningua redecio: ni sejo: ni esfuerc'o. 14r28 caydo es: no es capaz d ningua redecio: ni sejo: ni esfuerc'o. 14r28 los panes: ni la sospecha enlos corac'ones de los amigos: sino 14r33 mudo: ni de sus deleytes. Mas rauia mala me mate si te llego 14v25 ries: te? ladrazilla fijo. ((Par)) calla madre no me culpes: ni me 14v30 dras: ni sanar lo presumas: a otros no ha acotecido est parme- 15r11 regrinado: que ni has auido prouecho: ni ganado deudo: ni 15v24 regrinado: que ni has auido prouecho: ni ganado deudo: ni 15v24 regrinado: que ni has auido prouecho: ni ganado deudo: ni 15v24 en ninguno: ni puede aprouechar el manjar alos cuerpos q 15v28 en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sanidad impida: 15v29 tientan: ni coualesce la planta: q muchas vezes es trapuesta: 15v32 & sempronio en su enxeplo no me hara mejor: ni yo al el sana- 17r5 gas ni amargues que la natura huye lo triste & apetece lo de- 17r11 te veya: no te ptas della sempronio ni me oluides a mi: & ve} 19r35 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 xasse su tormeto : ni plazer ta alegre fue q no le amegue su an- 21r26 loca: no fantastica: ni psumptuosa como las de agora. En mi 22r20 libea es f[*e]rmosa. Calisto loco & fraco & ni a el penara gastar: 22v8 ni a mi andar: bulla moneda: & dure el pleyto lo q durare to- 22v9 ((Ce)) si q no en balde? ((Eli)) no en buena fe: ni dios los quie- 23r33 elicia: no enfinjas porq esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 23v10 quina de mi: q ni el salir a fuera es prouechoso: ni la pseueran- 24v8 quina de mi: q ni el salir a fuera es prouechoso: ni la pseueran- 24v8 hombre alegre: pues no a(n)[u]iendo effeto: ni tu careceras d pe- 24v29 na: ni yo de triste desesperacio. Pues triste yo mal aca: mal 24v30 piedras parece q se aparta y me faze lugar q passe: ni me estor- 25r9 ua las haldas: ni sieto casancio enel andar: todos me saluda: 25r10 ni per[r]o me ha ladrado: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo 25r11 ni per[r]o me ha ladrado: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo 25r11 ni per[r]o me ha ladrado: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo 25r11 ni otras naturas. E lo mejor de todo es que veo a Lucrecia 25r12 tua casa? marauillo me de ti q no es essa tu co()stubre: ni sueles 25r20 me su nombre si le sabes. ((Lu)) si lo se sen~ora? no ay nin~o ni 25v5 que no rezen otra oracio: ni otra peticio: si no rogar a dios q 26v27 del comiezo. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy casa(n)- 27r2 pueda biuir vn anno: ni tam moc'o q oy no pudiesse morir: 27r8 mata: assi que no cesses tu peticion por empacho ni temor. 28r4 ni el qdara culpado: ni yo codenada: & veras como es todo 28v25 ni el qdara culpado: ni yo codenada: & veras como es todo 28v25 q a Calisto: ni a otro hobre tocasse. ((Me)) Jesu no oyga yo 28v30 spuesta de mi no auras: ni la esperes: q por de mas es ruego a 29r9 jamas codena al padre por el delicto del fijo: ni al hijo por el 29v13 del padre: ni es sen~or: razon: q su atreuimiento acarree mi 29v14 me impide a reyr de tu desculpa: q bie se que ni jurameto: ni 29v29 me impide a reyr de tu desculpa: q bie se que ni jurameto: ni 29v29 sabor de ligera interpretacio: no tengas en mucho: ni te ma- 30r3 alos pies de su madre. ((Me)) ni te preguto esso: ni tego ne- 30r25 alos pies de su madre. ((Me)) ni te preguto esso: ni tego ne- 30r25 ras recaudado: ve con dios: que ni tu mensaje me ha traydo 31r30 prouecho: ni de tu yda me puede venir dan~o. 31r31 ra todos mis atamientos fechos & por hazer: ni creyera en 31v16 yeruas: ni piedras: ni en palabras. Pues alegra te vieja: que 31v17 yeruas: ni piedras: ni en palabras. Pues alegra te vieja: que 31v17 t(o)[a]r. ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar: ni el lu- 32r25 t(o)[a]r. ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar: ni el lu- 32r25 duria: ni animal es ta difficil: mala vieja falsa es esta: el (b)[d]iablo 32v15 vagos ni ociosos de manera q toue tiepo pa saluar lo dicho. 35v32 mietra te escucho & no he hallado desculpa q buena fuesse ni 35v34 coueniete: co q lo dicho se cubriesse: ni colorasse: sin qdar ter-rible} 35v35 alc'asse dela calle: ni cubriesse: sino ella co su mato: pero en vi- 36v34 mas que trabajo noches & dias: no me vale ni aprouecha. 37r11 sentir ni gozar dela gloria siepre tienes abrac'ados. o q secre- 37v3 mas la madura hedad: no dxa psete ni passado ni por venir: 39v6 mas la madura hedad: no dxa psete ni passado ni por venir: 39v6 jos regis vos a sabor de paladar: nuca pesays que teneys ni 39v10 no se toma turcas & c. Ni telo deue sempronio de fuero: sim- 39v27 & assi mismo sempronio no ay ni tiene en que me aprou(o)[e]che.} 39v35 del bue amigo? no ay cosa mas amada ni mas rara: ninguna 40r5 so yo: qual se la tien(a)[e] sempronio: & a( )vn sin auer tata razo ni 40r30 pena: ni temor se andaua a media noche de cimeterio en ci- 40v20 meterio: buscado apejos pa nro officio como de dia: ni dexa- 40v21 ua xp<>ianos: ni moros: ni iudios: cuyos enterramietos no vi- 40v22 ua xp<>ianos: ni moros: ni iudios: cuyos enterramietos no vi- 40v22 buen seso: q ni por esso dexo dende en adelate de vsar mejor 41v7 da Roma: po por esso no dexo de ser horrado: ni pdio el no- 41v15 ((Ce)) si te lo prometi: no lo he oluidado: ni creas q he pdido 42r4 desconfianza: no me conosciendo: ni sabiendo como agora: 42r13 lo hablado: & por ventura haremos mas q tu ni yo traemos 42r19 do el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: ni que 42v30 gro anda. Una anima sola ni cata: ni llora: un solo acto no ha-ze} 43v35 gro anda. Una anima sola ni cata: ni llora: un solo acto no ha-ze} 43v35 muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo que 44v17 como tu: & tuue amigos: pero nunca el viejo (i)n[i] la vieja echa- 44v20 ua de mi lado: ni su cosejo en publico ni en mis secretos. Pa- 44v21 ua de mi lado: ni su cosejo en publico ni en mis secretos. Pa- 44v21 ay te estaras toda tu vida hecha bestia sin officio ni renta: & 45r24 singular alegria: q<>l hombre es ni ha sido mas bie auentura- 46r18 ((Par)) no es sepronio verdadera fuerc'a: ni poderio dan~[a]r y 46v22 na humana passion es perpetua ni durable. ((Sem)) mas mal 46v32 dode le dexaste anoche: q ni ha dormido: ni esta despierto: si 47v28 dode le dexaste anoche: q ni ha dormido: ni esta despierto: si 47v28 do? ni ha tenido memoria de mi? ((Se)) no se acuerda d si acor- 47v31 de negro no tiene semejanza: ni es todo oro quanto amarillo 48v8 sejo: ni esperar te mas razones: q mas (o)[a]biuas y enciedes las 48v21 con la buena venida de celestina: ni comere fasta entonce: a- 48v24 zer: no se acuerda de dios ni cura de santidades: quando ay 49v3 Esto quita la tristeza del corac'on: mas q el oro: ni el coral: esto 50r25 me haga dios si ella lo es: ni tiene parte dello: sino q ay ojos 50v15 metidos eneste fuego de amor q a calisto veo: q ni comen: ni 51v20 metidos eneste fuego de amor q a calisto veo: q ni comen: ni 51v20 beue: ni rien: ni llora: ni duerme: ni vela: ni habla: ni calla: ni 51v21 beue: ni rien: ni llora: ni duerme: ni vela: ni habla: ni calla: ni 51v21 beue: ni rien: ni llora: ni duerme: ni vela: ni habla: ni calla: ni 51v21 beue: ni rien: ni llora: ni duerme: ni vela: ni habla: ni calla: ni 51v21 beue: ni rien: ni llora: ni duerme: ni vela: ni habla: ni calla: ni 51v21 beue: ni rien: ni llora: ni duerme: ni vela: ni habla: ni calla: ni 51v21 beue: ni rien: ni llora: ni duerme: ni vela: ni habla: ni calla: ni 51v21 pena: ni descansan: ni esta contentos: ni se quexa segu la p[p]le- 51v22 pena: ni descansan: ni esta contentos: ni se quexa segu la p[p]le- 51v22 pena: ni descansan: ni esta contentos: ni se quexa segu la p[p]le- 51v22 ni goza deleyte: ni conoce los dulces pmios de amor: nunca 52v6 ni goza deleyte: ni conoce los dulces pmios de amor: nunca 52v6 me entrar se turbaua que no hazian: ni dezia cosa a derechas. 53v16 serian todos? ((Ce)) no hijo: ni dios lo mande: que yo tal cosa 53v25 no llores madre ni te fatigues: q dios remediara todo. ((Ce)) 54r15 amor: como alos varones. Que ni calisto biuiera quexoso: ni 55r19 amor: como alos varones. Que ni calisto biuiera quexoso: ni 55r19 sabre dezir: te porq ni muerte de dedo: ni perdida de tempo- 56r9 sabre dezir: te porq ni muerte de dedo: ni perdida de tempo- 56r9 rales bienes: ni sobre salto de vision: ni suen~o desuariado ni 56r10 rales bienes: ni sobre salto de vision: ni suen~o desuariado ni 56r10 rales bienes: ni sobre salto de vision: ni suen~o desuariado ni 56r10 cio tregua: entre tu llaga & mi melezina: asi q sera causa: q ni 56r24 tu dolor cesse: ni mi venida aproueche. ((Me)) q<>to mas dila- 56r25 sa para mi prouecho ni le nombres a( )qui. ((Ce)) sufre sen~ora co 56v31 odio ni d(a)[e]samor: ni cosientas a tu lengua dezir mal de perso- 57r5 odio ni d(a)[e]samor: ni cosientas a tu lengua dezir mal de perso- 57r5 bre: ni me le nombres en bueno: ni en malo. ((Ce)) sen~ora este 57r8 bre: ni me le nombres en bueno: ni en malo. ((Ce)) sen~ora este 57r8 tatas vezes me nombraras esse tu cauallero: q ni mi promes- 57r14 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 jamas a ti ni a otro pese descobrir. ((Ce)) amiga & sen~ora mia: 58r2 la yo: q no ayas por bien su venida: ni la rescibas con plazer: 58v24 sequencia ni poco merecer: ante quien sobra en qualidad & q<>-(ua)ntidad:} 59v35 mado de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala 60r14 dena de casa: no puede creer que la tenga en su poder: ni que 60v32 bo por poyo: ni calc'ada sino por medio dela calle: porque co- 61r13 bea: yo no fuera [*y]do: tornara se: de manera: q ni mi mal ouie- 61v16 ra fin: ni mi desseo execucio. No se dize embalde: q mal age- 61v17 ((Sem)) passo passo parmeno no saltes: ni fagas esse bolli- 62r33 q ni mi corac'on basta para las suffrir: ni mis ojos para lo dis- 63v8 q ni mi corac'on basta para las suffrir: ni mis ojos para lo dis- 63v8 que ni tu estarias qxoso: ni yo desconteta. ((Ca)) como sen~ora 64r15 que ni tu estarias qxoso: ni yo desconteta. ((Ca)) como sen~ora 64r15 mos moc'os: q no qrer morir: ni matar: no es couardia: sino 64v19 tanto comer: ni dormir como qstiones: & ruydos: pues mas 64v21 das golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gran temor: ni 65r12 fuera fech(o)[a] sin ella? ((Par)) ni yo setia tu gra pena: ni conocia 65v28 fuera fech(o)[a] sin ella? ((Par)) ni yo setia tu gra pena: ni conocia 65v28 los moc'os nunca me assente: ni a( )vn junte por dios los pies 66r5 ni yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor de 67r20 jubo de brocado: no te pedi yo parte: ni la quiero siruamos 67r26 la necessidad q teneys delo q pedeis: ni a( )vn por la mu- 67v21 creydo: iamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dor- 68r28 ay que viste: ni puedes pensar: si celestina la dela cuchilla- 70r25 crueles dientes que ninguna differecia saben hazer: ni acata- 71r31 q yo gozo: que es ver y llegar a tu psona: no pidas ni tomes 71v22 que seria quado me la diessen desechalla? ni tu sen~ora me 72r2 lo madaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 72r3 te te ve con dios: que no seras visto que haze muy escuro: ni 72v19 hora cierta: ni limitada: ni a( )vn solo momento: deudores so- 73r24 hora cierta: ni limitada: ni a( )vn solo momento: deudores so- 73r24 sados & a mi erades copan~eros: mas quado el vil esta rico ni 73v8 tiene pariete ni amigo. Quie pesara q tu me auias destruyr. 73v9 amistad nin deudo: ni criac'a: non miras q la ley tiene de ser 73v28 horra: otra glia: no otras riquezas: no otro pre: ni madre: no 74r26 otros deudos: ni parietes: d dia estar en mi camara: d noche e 74r27 que jamas fue: ni puede ser. No aprenden los cursos natu- 74v6 tro dela tarde & no nos ha llamado: ni ha comido. ((Tri)) cal- 74v29 ni digas q me conoces: sino por los huessos dl pre q me hizo 75v25 suspesa: di me lo no temasses: no te rascun~es ni mal trates es 76r6 do ta rica alc'o se co su ganacia: & no qso dar pte a sepronio: ni 76r34 mas comprar: ni restaurar sus vidas: no te fatigues tu tanto 76v24 hazen: ni en otra cosa entienden: no paresce sino que les dize 79r10 piensen enestas venidades: ni enestos casamientos: que mas 79r26 quiero en( )suziar los n~udos del matrimonio: ni las maritales 79r32 strar mas pena ni trabajo: muertos por mi(s) sus seruidores: 79v18 njas: y el engan~o co ta verdadero amador: q ni qero marido: 79v22 ni quiero padre: ni parietes: faltado me calisto: me falte la vi- 79v23 ni quiero padre: ni parietes: faltado me calisto: me falte la vi- 79v23 delo que no conoce: ni ha intendido jamas? piensas 80r2 canciones de mis amigos: ya no las cuchilladas ni ruydos 80v2 de noche por mi causa: & lo q peor siento: q ni blanca ni psen- 80v3 de noche por mi causa: & lo q peor siento: q ni blanca ni psen- 80v3 hermana traygas: ni muestres mas pena por el mal ni muer- 80v11 hermana traygas: ni muestres mas pena por el mal ni muer- 80v11 gente que descansen todos enel dulc'or del primer suen~o: ni 82r20 cia: vi que no podia traer consigo mala compan~ia ni nueuas 83r8 tengo de abrac'ar: ni ver a esse enemigo? porque le rogue esto-tro} 83r25 das: no me pidas que ande camino: ni q te dinero: q bien sa- 83v8 ((Are)) no curemos de linaje: ni fazan~as viejas si has de ha- 84r23 nunca fue mas desseado: amador d su(s) amiga: ni huerto mas 86r14 visitado: ni noche mas sin fatiga. ((Me)) quanto dizes ami- 86r15 te mostrare: no me destroces: ni maltrades como sueles: que 87r4 la cabec'a de escuchar: & no aellos de fablar ni los brac'os de re- 87r19 toc'ar: ni las bocas de besar: andar (v)[y]a callan: a tres me parece 87r20 que el triste de nuestro amo es caydo del escala y no fabla: ni 87v10 do el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 88r9 ra fallar te enel huerto: que plazer sentiste con la venida: ni 88r22 tiepo de me vestir? ni me des a( )vn espacio a me leuatar. ((Lu)) 88v7 sen~or apressura te mucho si la quieres ver biua: que ni su mal 88v8 conozco: de fuerte: ni a ella de desfigurada. ((Ple)) vamos pre- 88v9 luego sera remediado q ni faltaran medicinas: ni medicos: 89r2 luego sera remediado q ni faltaran medicinas: ni medicos: 89r2 ni siruietes para buscar tu salud agora cosista en yeruas: o en 89r3 me? qeres q suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni traba- 89v29 de mi forc'ada & alegre partida: no la interrupas con lloro ni 90r3 ni respodas: mas delo q de mi grado dezir te quisiere: porque 90r6 niense: ni el fuerte Xenofon: pues sus pdidas fuero de hijos 92v12 absentes de sus tierras: ni fue mucho no mudar su frente & 92v13 can? O amor amor: que non pense que tenias fuerc'a ni po- 93r13 enlos hijos la venganc'a delos padres: ni se si hieres con hier- 93r20 ro ni si quemas con huego: sana dexas la ropa lastimas el co- 93r21 que te rigues sin orden: ni concierto? cego te pintan: pobre 93v6 mas ciegos son tus ministros: que jamas sienten ni veen el 93v8 % No dudes ni ayas verguenc'a letor 94r13 ni aue bolaua in bruto pascia(??) 94v8 de nueto ni plauto varones prudentes 94v23 Nidada 1 nidada: & tu estar te has rascando a tu fuego diziendo: a saluo 60v19 Nido 2 piedra del nido del aguila & otros mil cosas. Uenia a ella mu- 13r19 ne otro tato tiepo a sus padres viejos enel nido: quato ellos 28r27 Niega 2 lo q se niega aprouechar? sin dubda te digo q es mejor el vso 18v11 muerte no ay tardac'a: pues q me piede el desseo: lo q me nie- 48r13 Niegan 1 uicios: niegan galardo. Guay de quien en palacio enuejesce 16r13 Niega 1 niega: se(n)n~alan amor p[]nucian enemiga: ensan~an se psto: apa- 9r29 Niegues 2 podras tener: no niegues lo q tan poco hazer te cuesta. Uos-otras} 43r35 puedes negar mi amor: no me niegues tu vista. E mas la no- 72v15 Nietos 1 sus manos: Cada rico tiene vna dozena de hijos & nietos: 26v26 Nieue 3 cuero suyo escurece la nieue: la color mezclada qual ella la es- 10r11 como cuerdas de vihuela: blaco como el copo dela nieue: hi- 25v30 enlos c'apatos: tenia vnas manos como la nieue: que quado 85r27 Nigromantesa 1 dea la Nigromantesa. Todos estos mataro hijo[*s] queridos 89v16 Nigun 1 q de ti oue entera noticia: nigun momento de mi corac'on te 64r8 Nigu 1 por nigu interesse: ni ressabio tu prouecho estorcer. ((Ca)) no 13v9 Nin 1 amistad nin deudo: ni criac'a: non miras q la ley tiene de ser 73v28 Nin~a 1 ((si: si: por que no fuerce ala nin~a tu yras conella sempronio: q 36r26 Ningun 6 cuerpo glorificado: de ningun hobre como agora el mio? por 6v11 para alguna pren~ada se buscasse. ((Se)) madre ningun puecho 54r20 pues te ha fecho su priuado: melibea.)) ((Tri)) sen~or no ay nin- 69r28 sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos brac'os: 70r31 de no consiguiran ningun dan~o: mas de fazer los huyr: & bol- 84v32 mal a todos porque ningun triste se halle solo: en ninguna} 92r35 Ningu 5 males ningu genero carece de guerra: pesces: fieras: aues: ser- 4v7 Si entre cien mujeres va: & alguno dize: puta vieja: sin nin- 11v29 do dormir: ningu genero de risa quierria ver. La causa: o pe- 56r7 ertes de otros: pues ningu dolor ygualara coel recebido pla- 74r16 se me passe ningu mometo q no goze. ((Lu)) ya me duele a mi 87r18 Ninguna 36 nil genuit natura parens:} sin lid & offensio ninguna cosa en- 4r16 mi amo: q sin merced impossible es obrarse bie ninguna cosa)) 10v2 a labrar camisas & gorgueras: & otras muchas cosas: ninguna 12r27 ninguna cosa es alegre possession sin compan~ia: no te retray- 17r10 do qbrantamieto le verna: & sanidad ninguna le coseguira: & 17v6 c'a le es tormento: ninguna dilacion les agrada: en vn mome- 21r9 table: ninguna llaga tato se sintio: q por luego tiepo no aflo- 21r25 su suen~o los varones delas riqzas: & ninguna cosa hallaro en 26v25 pues las aues ninguna cosa el gallo come: q no participe y 28r16 zo ninguna. Por dios sen~ora q me dexes cluyr mi dicho: q 28v24 tiene ninguna muger lo vee: que no alabe a dios que assi lo 30v4 diua: q a quie mas qere peor habla: & si assi no fuesse ningu- 34v14 trariar ninguna: todas concedieran & vinieran conformes 38r33 del bue amigo? no ay cosa mas amada ni mas rara: ninguna 40r5 do el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: ni que 42v30 ningun(e)[a] la puede tener: pero dime si tornare. ((Elicia)) mira si 45r18 de: ninguna scientia es ben empleada enel que no le tiene af- 45r31 re yo pie de mi gloria: bie me dezia la vieja: q de ninguna p- 46r24 ro te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q ningu- 46v31 da(b)[d]. ((Are)) ninguna cosa es mas lexos dela verdad: que la v[u]l- 51r9 cho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mudo es: passe 53r19 zios. Ley es de fortuna: que ninguna cosa en vn ser mucho 53r21 me obedescia todas me horrauan de todas era acatada: nin- 53v4 ninguna cosa alos hobres q quieren hazer la es impossible. 58r19 alguno por la calle. ((Se)) sen~or ninguna gente paresce & a( )vn 62r5 uersidades: ninguna puede venir que passe de claro en claro 63r19 digna: y de mas valor que otra cosa ninguna. ((Ce)) Jesu. que 66v4 cobdiciado: & ninguna cosa haze pobre al auarieto sino la riq- 67v11 crueles dientes que ninguna differecia saben hazer: ni acata- 71r31 acarrean no plega a dios que ninguna destas cosas sea: an- 71v2 hermana mia: di me presto q cosa es? que estoy sintiendo: nin- 75v34 hemos de lenguas de vulgo porque ninguna virtud ay tan 78v19 Rey de Bitinia: sin ninguna razo: no aquexando le pena co- 89v5 & amados: sin ninguna razon: qdado sus pe(e)nas a saluo. Fi- 89v17 to: q doloroso por ver me muerta: ninguna cosa me pguntes 90r5 mal a todos porque ningun triste se halle solo: en ninguna} 92r35 Ningua 4 caydo es: no es capaz d ningua redecio: ni sejo: ni esfuerc'o. 14r28 bres: & ningua cosa es mas cotraria: no oyste dezir? dormiero 26v24 ningua tepestad mucho duro.)) ((Me)) q dizes enemiga? habla 29r14 mala cosa es de conocer el hobre: bie dize que ningua merca- 32v14 Ninguno 19 posadas: & pochas amistades: porq en breue tiepo co ningu- 15v26 en ninguno: ni puede aprouechar el manjar alos cuerpos q 15v28 va el cordero como el carnero: ninguno es tam viejo que no 27r7 cabec'a? puestos los ojos en el suelo: & no mirar a ninguno co- 32r14 dos: & yo a ninguno offendo: o intollerable pestilentia e mor- 34r29 diar. ((Are)) alahe agora madre: & no me quiere ninguno: da 42v33 como yo sin ninguno: no auemos de biuir para siempre goze- 45v6 vee ninguno murio d habre: no quiero eneste mudo sino dia 45v8 rejo para ganar la gloria que quien poco tiene: no ay ningu- 45v10 no cotento no ay quien diga harto tengo: no ay ninguno q 45v11 cho faria por yr alla que non daria ventaja a ninguno: tanto 46r32 de parte del paciete se siente: o no es ninguno tu saber: porq 56r29 ninguno podra negar lo que por si se muestra. Manifesto es 62v21 ro baxar me alla puerta: porque duerma mi amo si(si)[n] que nin- 69r32 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno: que hobre sea ma- 72r4 ninguno habla en loor de hermosas: que primero no se acuer-de} 81r35 cobrir tu secreto a ninguno: pues vees quanto dan~o vino a 81v28 cayga blaca: ninguno da lo que no tiene: en vna casa biuo q<>l 83v10 & amado Calisto. Quierro cerrar la puerta porque ninguno 89r29 Ninguo 3 bienes de fuera dlos q<>les la fortuna es sen~ora: a ninguo aca- 9v14 lugares lo pone: en ninguo lo tiene: sino por cosa dtermina lo 11r29 a ninguo. ((Par)) digo q te creo: pero no me atreuo: dexa me. 16v31 Nin~o 5 tillo de nin~o: haua morisca: aguaja marina: soga de ahorcado: 13r17 ((Par)) si en buena fe: & algunas vezes a( )vn q era nin~o me sa- 15r33 me su nombre si le sabes. ((Lu)) si lo se sen~ora? no ay nin~o ni 25v5 uiedo enuejescen: assi que el nin~o dessea ser moc'o: y el moc'o 26r30 agora do por bien empleado el tiempo que siendo nin~o te 40v10 Nin~os 8 las canas es batalla: los nin~os co los juegos: los moc'os con 5r30 roma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada 7v27 nin[~]os: tomaua estabre d vnas casas: daua lo a hilar en otros: 12v6 mucho en yeruas: cura nin~os & a( )vn algunos la llama vieja 25v3 bran alos nin~os de cuna: y enpos desto mill amortecimietos & 35v21 nin~os. pues moc'as donc'ellas assi rogauan a dios por su vi- 41r14 cido no qere dar nada por cumplir el refra delos nin~os q di- 67v15 delas mugeres: no de todas sino delas baxas: & delos ni- 82r2 Njnguno 1 mo? quien me podra cobrir la gran falta q tu me hazes? njn-guno} 92v35 No 1386 tores: & mi juyzio a bolar: me venia ala memoria: no solo la 1v11 processo nueuas sentencias sentia vi no solo ser dulce en su 1v25 chizeras: vi que no tenia su firma del auctor: el qual segun al- 1v30 brir su nombre: no me culpeys si enel fin baxo que lo pongo 2r4 no espressare el mio. mayormete q siedo Jurista yo: a( )vn que 2r5 ria: que no por recreacio de mi principal estudio del qual yo 2r7 vn que no ac[i]ert(i)en seria pago de mi osadia. Assi mesmo pen- 2r10 sarian que no quinze dias de vnas vacaciones: mientra mis 2r11 pa delo qual: todo no solo a vos: pero a quantos lo leyeren 2r14 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r28 no despreciando alos que me arguyen 2v3 o la recela: o no puede tragar 2v26 o vean o callen o no den enojos. 3r7 no hizo dedalo cierto ami ver 3r22 % Jamas yo no vide en lengua Romana 3r26 no trae sentencia de donde no mana 3r30 no trae sentencia de donde no mana 3r30 bolued ya las riendas porque no os perdays 3v9 andad sobre auiso no seays dexemplo: 3v11 no os lance cupido sus tiros dorados.} 3v22 discretas. Pero como mi pobre saber no baste a mas de roer 4r10 do: no es sino guerra. E quanto se ha de temer manifesta se 4r33 causa de qe procede: no es menor la dissensio delos filosofos 4v5 su cuerpo quien coma sus entran~as? Pues no menos dis- 4v22 nao: o carraca la detiene q no se puede menear a( )vn q vaya 4v29 Jn medijs Echeneis aquis.} No falta alli el pece dicho Eche- 4v32 sobre su pico hasta las nu[u]es no solo vn hombre: o diez: pero 5r10 rella & vsitada de largos tiempos: no quiero marauillar me 5r20 las hedades. La primera los borra y rompe. La segunda no 5r33 cebia discordia: vnos roen los huessos q no tienen virtud:} 5r35 que es la ystoria toda junta no aprouecando se delas particu- 5v2 litigado sobre el nombre: diziendo que no se auia de llamar 5v18 no han de faltar nueuos detractores ala nueua adicion.} 5v31 no gozan mas que yo agora enel acatamieto tuyo. Mas o tri- 6v13 santos no lo ternia por tata felicidad. ((Me)) pues a( )vn mas 6v19 de tal muger como yo? Uete vete de ay torpe: que no puede 7r2 esperac'a de salud no embie el espiritu pdido coel desastrado 7r20 de ay no me hables: sino quec'a ((ante del tpo de rauiosa muer- 7r22 quieres padescer tu mal. ((Ca)) ve co el diablo. ((Se)) ((no creo 7r24 si entro all(e)[a] matar me ha. que de se: no me curo: mas vale que 7r29 muera aquel a quie es enojosa la vida: q no yo que huelgo 7r30 coella: a( )vn que por al no desseasse biuir: si no por ver mi Eli- 7r31 coella: a( )vn que por al no desseasse biuir: si no por ver mi Eli- 7r31 entrar: mas puesto q entre no quiere consolacion ni consejo 7r34 asaz es sen~al mortal no querer sa(a)nar. Con todo quiero le de-xar} 7r35 arde donde puede reuerberar: la vista a quie obieto no se an- 7v7 algo me quedare que otro no sabe: con que mude el pelo ma- 7v10 la volundad ala razon no obedece? quien tiene detro de pe- 7v23 agora digo. ((Se)) ((no me engan~o yo q loco esta este mi amo.)) 7v29 ((Ca)) que estas murmurado sempronio? ((Se)) no digo nada. 7v30 ((Ca)) di lo que dizes no temas. ((Se)) digo que como puede 7v31 este hecho: no basta loco: sino hereje?)) ((Ca)) no te dig(n)o que 8r8 este hecho: no basta loco: sino hereje?)) ((Ca)) no te dig(n)o que 8r8 na religio. ((Ca)) que ami? ((Se)) tu no eres xp<>iano ((Ca)) yo? 8r12 libea amo. ((Se)) tu te lo diras: como Melibea es grande: no 8r14 lones. No es mas menester: bien se de que pie coxqueas: yo 8r16 fermo. ((Ca)) qual consejo pude regir lo que en si no tiene or- 8r19 madre. agora no solo aqllo mas a ti: & a tu ley desamparan: co- 8r28 mo agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sabios: 8r29 ((Se)) sen~or. ((Ca)) no me dexes. ((Se)) ((de otro teple esta esta 8r31 a melibea. ((Ca)) & no otra cosa. ((Sempronio)) harto mal es 8r33 de firmeza. ((Se)) la perseueracia enel mal no es costacia: mas} 8r35 Elicia. ((Se)) ha(y)[z] tu lo q bie digo: & no lo q mal hago. ((Ca)) 8v5 creo: por dios la confiesso. & no creo q ay otro soberano enel 8v9 q no pesaua q auia peor inuencio de pecado q en Sodoma. 8v12 co los angeles no conocidos: & tu conel q cofiessas ser dios. 8v14 ((Ca)) maldito seas q hecho me has reyr: lo q no pese ogan~o. 8v15 ((Ca)) porq amo aqlla ante quie ta indigno me hallo: q no la 8v17 brot: q magno Alexadre: los q<>les no solo del sen~orio del mu- 8v19 do: mas dl cielo se juzgaro ser dignos. ((Ca)) no te oy bie esso 8v20 q dexiste torna dilo no pcedas. ((Se)) disse q tu q tienes mas 8v21 otras a brutos animales: no has leydo de Pasife coel toro: 8v25 de Minerua comel ca? ((Ca)) no lo creo: hablilas son. ((Se)) 8v26 dixere: no te contezca error de tomar lo en comun: q muchas 9r2 de paradiso. No has rezado enla festiuidad de sant Juan do 9r18 q las venciero qrria q remedasses: q no alos q dellas fuero 9r24 cil enteder las: no tienen modo: no razo: no itecion por rigor 9r26 cil enteder las: no tienen modo: no razo: no itecion por rigor 9r26 cil enteder las: no tienen modo: no razo: no itecion por rigor 9r26 mas incouenientes me pones: mas la quiero: no se que se es. 9r33 ((Se)) no es este juyzio para moc'os segu veo q no se sabe a ra- 9r34 ((Se)) no es este juyzio para moc'os segu veo q no se sabe a ra- 9r34 zon someter: no se saben administrar: miserable cosa es pesar} 9r35 dos eres amado. ((Ca)) pero no de melibea: y en[ ]todo lo q me 9v16 fablar te supiera: no nos fuera necessario altercar ta misera- 9v23 son: & no respladece menos: su logura hasta el postrero assien- 9v33 da como ella se los pone: no ha mas menster para uertir los} 9v35 ((Se)) dixe: que essos tales no seria c(r)e[r]das de asno. ((Ca)) ved 10r3 q paresce rubies entre p(a)[e]rlas. Aqlla pporcio q veer no pue- 10r15 de: no sin duda por el bulto d fuera juzgo icoparablemete ser 10r16 menor q tu. No has leydo el filosofo do dize. Assi como la 10r21 & lo pequen~o grade. E porq no te dsesperes yo quiro tomar 10r28 q glorioso me es oyr te: a( )vn q no espero que lo has de fazer. 10r30 ((Ca)) no seas agora negligente. ((Se)) no lo s(c)eas tu: q impossi- 10v3 ((Ca)) no seas agora negligente. ((Se)) no lo s(c)eas tu: q impossi- 10v3 mo viene pdida soy. ((Cri)) plaze me no te cogoxes. ((Se)) ma- 10v23 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar 10v25 le aq. ves le: yo me le abrac'are q no tu. ((Eli)) ay maldito seas 10v29 q te congoxas? ((Eli)) tres dies ha q no me vees: nuca dios te 10v33 q esta en mi corac'on? do yo vo: comigo vas: comigo estas: no 11r3 mos no dxemos passar el tiepo en balde. ((Sem)) pues quien 11r9 c'a q me encomendo vn frayle. ((Se)) que frayle? ((Ce)) no 11r11 la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((Ce)) ay bur- 11r15 maluado ver la quieres? los ojos se te salten: q no basta a ti 11r17 anda: vete desconoscido: y esta otros tres an~os q no me buel- 11r21 no te burlo. Toma el mato & vamos: q por el camino sabras 11r23 lamete sey atenta? & ymagina enlo q te dixere: & no derrames 11r27 cierto: quiero q sepas de mi lo que no has oydo. y es: que ja- 11r30 no te cupiesse parte. ((Ce)) parta dios hijo dlo suyo cotigo: q 11r32 no sin causa lo hara: si quiera porq has piadad desta pecado- 11r33 ra de vieja. Pero di: no te detengas: q[] la amistad q entre ti & 11r34 mi se affirma no ha menester preambulos: ni correlarios: ni} 11r35 ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno. ((Par)) sen~or. ((Ca)) no 11v16 no tiene menor poderio en mi vida que dios. ((Par)) porque 11v24 rio enlas orejas desta el nobre q le llame? no lo creas: q assi se 11v26 esta cerca las aues: otra cosa no canta: si cerca los ganados ba- 11v34 las ranas dlos charcos otra cosa no suele metar: si va entre 12r2 siruiete: avn q ella no me conosce por lo poco q la serui: & por 12r15 no ha podido quitar. Tiene esta buena duen~a al cabo dela 12r20 ja tinta. Los azeytes q sacaua para el rostro no es cosa de c(e)re- 12v34 go te lo en gracia: no nos detengamos: q la necessidad dese- 13r28 vamos: no se idigne. oy temo: y el temor reduze la memoria: & 13r30 ze: no ponga impedimeto enel remedio d mi vida: q si para el 13r33 vuo jubon: para ti no faltara sayo: ny pieses q tego en menos 13r34 das: pero no amigos dellos: en tal differecia seras comigo en 13v4 por nigu interesse: ni ressabio tu prouecho estorcer. ((Ca)) no 13v9 resce: como el buen natural sea principio del artificio: & no 13v15 den: haz Sempronio que no lo oyes. Escucha & dexa me ha- 13v17 blar lo que a ti & a mi me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no 13v18 son en vn mismo subiecto. Pues cree q yo no vine aca por 13v22 no te ensorde: ni la speranc'a del del(ye)[ey]te te ciegue. Tiempla te 13v31 & no te apsures: q muchos co codicia de dar enel fiel: yerran 13v32 cados no son bienes. Ganemos todos: partamos todos: fol- 14r7 caydo es: no es capaz d ningua redecio: ni sejo: ni esfuerc'o. 14r28 ras: & luego vamos: q no se deue dexar crescer la yerua entre 14r32 to hablas: vamos & no tardemos. ((Ce)) plaze me parmeno:} 14r35 por lo q he oydo dezir: de q no hago caso porque virtud nos 14v4 amonesta suffrir las tetationes: & no dar mal por mal: & espe- 14v5 cial quado somos tetados por moc'os & no bien astutos en lo 14v6 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 exteriores sesos mi viez[ ]aya pdido: q no solo lo q veo oyo & 14v9 & no lo juzgues por esso por flaco: q el amor iperuio todas las 14v12 sin lo qual peceria: & no solo enla humana especie: mas enlos 14v18 co: lobitos en tal gesto: llega te aca putico q no sabes nada del 14v24 ries: te? ladrazilla fijo. ((Par)) calla madre no me culpes: ni me 14v30 seruitio dl sen~or prede: q<>to lo trario apta: veo le pdido: & no 14v34 sacar aradores a pala d ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 15r4 ra. ((Ce)) parmeno tu no vees q es necedad o simpleza llorar: 15r5 por lo q co llorar no se puede remediar. ((Par)) por esso lloro: 15r6 de seria el plazer dla tal esperanza: q d gozo no podria llorar: 15r8 ((Ce)) lloras sin prouecho: por lo que llorando estouar no po- 15r10 dras: ni sanar lo presumas: a otros no ha acotecido est parme- 15r11 no? ((Par)) si: pero ami amo no le querria doliete. ((Ce)) no lo 15r12 no? ((Par)) si: pero ami amo no le querria doliete. ((Ce)) no lo 15r12 es: mas a( )vn q fuesse doliente podria sanar. ((Par)) no curo 15r13 mal: q el acto. ((Celestina)) o maluado: como que no se entien- 15r18 de: tu no sientes su enfermedad? q has dicho fasta agora: de q 15r19 uiedo tu padre: el qual como de mi te fueste: co otra ansia no 15v6 biuos alos muertos q no pueden hazer por si: en pesquisa & 15v18 & no ay cosa tan puechosa: q en llegado aproueche. por tan- 15v33 no co necia lealtad: pponiedo firmeza sobre lo mouible: co- 16r7 durable te coellos stacia: no biuas en flores: dexa los vanos 16r9 suyos: & no yerra los suyos ygualmete lo deue hazer: pdidas 16r16 los suyos: pues aqllos no deue menos hazer como sea en fa- 16r19 bra amigos: q es el mayor precio mudano: que coel no pieses 16r23 na todo tremo en oyr te: no se q haga: pplexo estoy por vna 16r29 bio: no querria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si: A tuerto 16r32 yo conellos no biuiria contento y tengo por honesta cosa la 16r34 pobreza alegre: & a( )vn mas te digo: que no los que poco} 16r35 que mas digas no te creo enesta pte: quierria passar la vida 16v3 premias co resistecia. ((Ce)) o hijo bien dize q la prudecia no 16v6 load(a)[o] dios bienes tienes & no sabes q has menester amigos 16v11 para los coseruar? & no pieses q tu priuanc'a coeste sen~or te ha- 16v12 bien te parece? ((Par)) no cosa mejor. ((Cali)) pues tu buena 16v28 dicha quiere: aqui esta quie te la dara. ((Par)) mia fe madre no 16v29 creo a nadie. ((Ce)) estremo es creer a todos: & yerro no creer 16v30 a ninguo. ((Par)) digo q te creo: pero no me atreuo: dexa me. 16v31 hauas a quien no tiene quixadas. O simple: diras q adonde 16v33 & sempronio en su enxeplo no me hara mejor: ni yo al el sana- 17r5 no se atreua ala honestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: que de 17r9 ninguna cosa es alegre possession sin compan~ia: no te retray- 17r10 jor lo hazen los asnos enel prado. ((Par)) no qrria madre me 17r24 nillo: la discrecio q no tienes lo determina: & dela discrecion 17r30 mayor es la prudencia: & la prudecia no puede ser sin experi- 17r31 mento: & la experiencia no puede ser mas q enlos viejos: & 17r32 so cosejo. ((Ce)) no quieres? pues dezir te he lo q dize el sabio. 17v4 no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es cofiar: ma- 17v9 yormete enesta q interesse promete: a do prouecho no puede 17v10 res creer: esta qe me acoseja? paz co sempronio: la paz no se de- 17v12 sera llamados. Amor no se deue rehuyr caridad alos herma- 17v14 Madre no se deue ensan~ar el maestro dla ignoracia del disci- 17v16 name: fabla me: q no solo qero oyr te: & creer te: mas en singu- 17v19 la(s)[r] merced recebir tu cosejo: & no melo agradezas: pues el lo- 17v20 or: & las gracias de la acion: mas al date: que no al recibiente 17v21 mo ala verdad eres reduzido: no paresce sino q biuo le tengo 17v31 la: q yo te hare espatar dos tato. ((Par)) o dios no ay pestile- 18r14 mos a dios: porq no tenemos mayor cosa q le dar: la mayor 18v7 no tienes: & por tato no te estimes enla claridad de tu padre: 18v19 no tienes: & por tato no te estimes enla claridad de tu padre: 18v19 el mayor bien delos q son fuera de hobre: delo qual no el ma- 18v21 E a( )vn te digo: q la virtud pfecta no pone que sea hecho co 18v23 mas largo. ((Ca)) sempronio: no me parece buen consejo que- 18v29 no poder mostrar le la tercia parte de mi secreta enferme- 19r2 to: o loco no podras escapar: si siempre no te acopan~a quien 19r12 to: o loco no podras escapar: si siempre no te acopan~a quien 19r12 genero de dulce passatiepo: para no dexar trasponer tu pen- 19r16 n~ora en el primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no 19r18 sos gemidos el dolor? quantos escriuiero cosuelos no dizen 19r22 vezes la opinion trae las cosas dode quiere: no para que mu- 19r29 don del sen~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no: pues no 19r34 don del sen~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no: pues no 19r34 te veya: no te ptas della sempronio ni me oluides a mi: & ve} 19r35 destos negocios: no podemos errar: tu me la has aprouado 19v4 agradable parmeno: no abaxes la cabec'a al responder: mas 19v10 uicios a melibea: q no dar dineros aqlla q yo me conozco: & 19v14 ta de muchos. ((Ca)) el dicho yo lo aprueuo: el proposito no 19v26 la la quarta: dissentido eres: sin pena hablas: no te duele don-de} 19v35 q no te di cosejo: pues perdiste el nobre de libre quado catiua- 20r4 creto? no sabes q el p<>mer escalo de locura es creer ser sciete? 20r8 tuoso dolor no se rige por razon: no quiere auisos: caresce de 20r16 tuoso dolor no se rige por razon: no quiere auisos: caresce de 20r16 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 las entran~as no podra despegarse. Sepronio temio su yda: 20r18 filosofando: no te espero mas. Saque vn cauallo: limpien le 20r29 sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os? no ay moc'o en casa: yo me 20r31 linchays du cauallo? no basta vn celoso en casa: o baruntas a 20r34 sen~or ves le aq<>: q no esta sosia e casa. ((Ca)) pues te esse estribo 20v2 co el diablo. A estos locos dezyldes lo q les cuple: no os po- 20v5 no me maltratara calisto: mas esto me prona escarmieto dqui 20v13 ((Se)) este nro enfermo no sabe q pedir: de sus manos no se 21r5 ((Se)) este nro enfermo no sabe q pedir: de sus manos no se 21r5 contenta no se le cueze el pan: teme tu negligecia: maldize su 21r6 auaricia & cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 21r7 yo sus amores: al p<>mer descocierto q vea eneste negocio no 21r18 re ogan~o sino a (a)[o]tro an~o: sino nuca: q no ay cosa ta dificile de 21r23 suffrir en sus principios q el tiepo no la ablade & haga copor- 21r24 table: ninguna llaga tato se sintio: q por luego tiepo no aflo- 21r25 xasse su tormeto : ni plazer ta alegre fue q no le amegue su an- 21r26 as si dixessen: la tierra teblo: o otra semejate cosa que no olui- 21r33 sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quien 21v4 reproche: o menosprecio d melibea cotra el: dode no: mas va- 21v12 le que pene el amo que no q peligre el moc'o. ((Ce)) bien has 21v13 dicho: contigo estoy: agradado me has: no podemos errar: 21v14 bras del juez: si quiera por los psentes q lo viere: no diga q se 21v18 a celestina con sus amores. ((Se)) haz a tu voluntad: q no sera 21v20 u(i)dad que ayan abierto tienda a vender de quien yo no aya 21v23 da pues no soy: quie no supiere mi nombre: & mi casa ten le 21v31 da pues no soy: quie no supiere mi nombre: & mi casa ten le 21v31 & baldonado si no mudaua el consejo: q no se hiziesse san- 22r2 & baldonado si no mudaua el consejo: q no se hiziesse san- 22r2 que no menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi 22r4 manos: nunca blanca gane en q no touiesse su meitad: pero 22r11 no biuia yo engan~ada: si mi fortuna quisiera que ella me du- 22r12 ua no fueran estos mis passos desacompan~ados: buen siglo 22r16 pan ella la carne: si yo ponia la mesa: ella los mantel(o)[e]s: no 22r19 loca: no fantastica: ni psumptuosa como las de agora. En mi 22r20 ro en la mano: que en todo el camino no oya peor de sen~ora 22r22 mercaduria: quando pesaua q no era llegada: era de buelta. 22r24 no le quitaro la toca por ello: sino quanto la rayaua en su taja: 22r32 bea: ay algun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala prime- 22v6 seco: no ay lugar tan alto que vn asno cargo de oro no lo 22v11 seco: no ay lugar tan alto que vn asno cargo de oro no lo 22v11 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 po: muert(e)[a]s si casadas no: si de noche camina: nuca qrria q 22v19 co azeytes vsar su officio sin ruydo: no te sabre dezir lo mu- 22v30 enlos estremos. ((Se)) no te entiedo essos terminos madre. 22v33 rida: o le tiene grande odio: assi que si al querer despide: no} 22v35 dode mucho no so conocida la primera vez: assi como gorgue- 23r8 q quado el principio se yerra: no puede seguir se bue fin: pie- 23r13 la: falta les todo el bien: en pesallo tieblo no vayas por lana: 23r16 adalid eres tu bueno: cargado de agueros y recelo. ((Se)) no 23r21 cho: qrria q este negocio ouiesse buen fin: no porq saliesse mi 23r25 uenietes co mi poca experiecia: q no tu como maestra vieja. 23r27 ((Ce)) si q no en balde? ((Eli)) no en buena fe: ni dios los quie- 23r33 ((Ce)) si q no en balde? ((Eli)) no en buena fe: ni dios los quie- 23r33 ala d drago al que sacamos ayer las ven~as: mira no derrames 23v6 dre no esta donde dizes: jamas te acuerdas d cosa q guardes. 23v8 ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me mal trates 23v9 ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me mal trates 23v9 elicia: no enfinjas porq esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 23v10 temido deste mi camino: porq aqllas cosas q bie no 24r22 ser: q si me sintiessen enestos passos de pte d melibea: q no pa- 24v2 dasse: quado matar no me quisiessen mateando me: o ac'ota- 24v4 dura pplexidad: no se qual escoja por mas sano: enel osar ma- 24v10 el buey q no are. Cada camio descubre sus dan~osos y hodos 24v12 hombre alegre: pues no a(n)[u]iendo effeto: ni tu careceras d pe- 24v29 me he visto: esfuerc'a esfuerza celestina no desmayes: q nunca 25r3 ros se aderec'an fauorables: o yo no se nada desta arte: quatro 25r5 ala puerta de Melibea: prima de elicia: no me sera cotraria. 25r13 xo por aqstos barrios no acostubrados? ((Ce)) hija mi amor: 25r16 barrio: no han sido de mi visitadas. ((Lu)) a esso solo saliste de 25r19 tua casa? marauillo me de ti q no es essa tu co()stubre: ni sueles 25r20 lo: tu de veder lo: entra y espera aqui: q no os desauenireys. 25r27 jesu sen~ora mas conoscida es esta vieja q la ruta: no se como 25r32 no tienes memoria dela q enpicotaro por hechizera: que ve- 25r33 lapidaria. ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conoscer: di 25v4 me su nombre si le sabes. ((Lu)) si lo se sen~ora? no ay nin~o ni 25v5 viejo en toda la cibdad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? 25v6 ((Ali)) pues porque no lo dizes? ((Lu)) he verguenc'a. ((Ali)) 25v7 anda boua dilo no me indignes con tu tardanc'a. ((Lu)) cele- 25v8 piec'a: no me digas mas: algo me verna a pedir: di que suba. 25v13 delas moradas no despega el amor delos corac'ones: assi q lo 25v18 tunas aduersas & otras me sobreuenino megua de dinero: no 25v20 cessidad a( )vn q pobre: y no dela merced de dios: ves la aqui 25v23 sitar a mi hermana: su muger de Cremes: q deste ayer no la} 25v35 tener rezio agora es mi tiepo: o nunca: no la dexes: lleua mela 26r5 scer el mal de tu hermana que no aura para nostro negocio 26r8 q segun dize el moc'o q quedaua: temo no sea mortal: ruega a 26r10 la viez no es sino meson de enfermedades: posada de pensa- 26r22 gloria & descaso: por otros alban~ares de assechac'as q no se pa- 26v11 mido: mejor suen~o duerme el pobre q no el que tiene de guar- 26v14 mi amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy qrida por 26v16 nas hallaras vn rico que no cofiesse q le seria mejor estar en 26v19 mediano estado: o en honesta pobreza: las riquezas no haze 26v20 rico: mas ocupado. No haze sen~or: mas mayordomo: mas so 26v21 los posseydos delas riqzas: q no los q las possee: a muchos 26v22 bres: & ningua cosa es mas cotraria: no oyste dezir? dormiero 26v24 que no rezen otra oracio: ni otra peticio: si no rogar a dios q 26v27 que no rezen otra oracio: ni otra peticio: si no rogar a dios q 26v27 le saq de medio dellos: no veen la hora q tener ael so la tierra 26v28 cuya possessio no es agradable: mas vale posseelas que espe- 26v34 del comiezo. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy casa(n)- 27r2 ro viejo no la dessea? por que el que de razo & seso carece: q<>si 27r4 otra cosa no ama: sino lo que pdio. ((Me)) si quiera por biuir 27r5 va el cordero como el carnero: ninguno es tam viejo que no 27r7 pueda biuir vn anno: ni tam moc'o q oy no pudiesse morir: 27r8 ((Me)) vieja te has parado: bie dize q los dias no va ebalde: 27r13 assi goze de mi no te conociera sino por essa sen~aleia dela cara 27r14 es lo q dizes? de que ti ries? ((Lu)) de como no conocias ala 27r18 madre. ((Ce)) sen~ora ten tu el tiepo q no ande[ ]terne yo mi for- 27r19 ma q no se muede: no has leydo q dize: Uerna el dia q enel 27r20 ma q no se muede: no has leydo q dize: Uerna el dia q enel 27r20 espejo no te conozcas: pero tam bie yo encaneci teprano: & 27r21 fue la menor: mira como no soy vieja como me juzga. ((Me)) 27r24 vete co dios: q me parece q no dues auer comido. ((Ce)) o an- 27r27 ma en verte hablar: & no sabes q por la diuina boca fue dicho 27r29 cotra aql infernal tetador. Que no de solo pan biuiremos? 27r30 pues assi es q no el solo comer matiene: mayormete ami: que 27r31 quatro para vino: despues q embiude: q antes no tenia yo 27v11 mal pegado me lo traen: q no caben dos ac'ubres: seys vezes 27v16 le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte fasta q 27v18 mi anima no aya otra puision: q como dizen pan & vino an- 27v20 da camino: q no moc'o garrido: assi q dode no ay varo todo 27v21 da camino: q no moc'o garrido: assi q dode no ay varo todo 27v21 bie fallece: co mal esta el huso quado la braua no anda de su- 27v22 dades & no mias. ((Me)) pide lo que qrras sea para quien fue- 27v24 deuocio tiene en tu getileza. ((Me)) vieja horrada no te entie- 27v30 do: si mas no declaras tu demanda: por vna pte me alteras & 27v31 puocas a enojo: por otra me mueuas a copassio: no te sabria 27v32 q lo merece. y el q puede sanar al q padesce no lo faziendo le 28r3 mata: assi que no cesses tu peticion por empacho ni temor. 28r4 ((Ce)) el timor perdi mirando sen~ora tu beldad: q no puedo 28r5 q no se puede dezir nascido el q para si solo nascio. Porq se- 28r11 a morder si se le echa enel suelo no haze mal: esto de piedad: 28r15 pues las aues ninguna cosa el gallo come: q no participe y 28r16 de ser mas crueles? porq no daremos pte de nras gras & pso- 28r18 ra alos animales & aues. ((Me)) ya. ya. ya. buena vieja no me 28r29 digas mas: no passes adelate: este es el doliete por quien has 28r30 entrauas? no se dize en vano: q el mas empescible miebro del 28v2 ros. Jesu jesu: quita me la lucrecia de delante q me fino: q no 28v5 esto: & mas quie a estas tales da oydos. por cierto si no miras- 28v7 se a mi honestidad: & por no publicar su osadia: desse atreui- 28v8 maldita como tu. Piensas q no tego sentidas tus pisadas: y 28v17 cias q de aqui saques no sea sino estoruar te de mas offender 28v19 cas: no bastara tu licecia para me dar osadia a fablar en cosa 28v29 q a Calisto: ni a otro hobre tocasse. ((Me)) Jesu no oyga yo 28v30 le ha sano: sino podra ser q no aya coprado ta cara habla en su 29r5 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 spuesta de mi no auras: ni la esperes: q por de mas es ruego a 29r9 quie no puede auer misericordia: & da gracias a dios: pues ta 29r10 do de tus ppiedades: a( )vn q agora no te conocia. ((Ce)) ((mas 29r12 dan~ara mi descargo: q estas muy regurosa: & no me marauillo 29r17 es dizes q no has cluydo: & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) 29r22 ((Me)) si esso qrias: porq luego no me lo expressaste? porq me 29r32 siera: no se auia d sospechar mal: q si falto el deuido preabulo} 29r35 fue: porq la verdad no es necessario abundar de muchas co- 29v2 que no me culpes. E si el otro yerro ha hecho no redude en 29v7 que no me culpes. E si el otro yerro ha hecho no redude en 29v7 mi dan~o pues no tego otra culpa: sino ser mesajera del culpa- 29v8 do: no quiebre la soga por lo mas delgado: no semejes la tela- 29v9 do: no quiebre la soga por lo mas delgado: no semejes la tela- 29v9 ran~a q no muestra su fuerc'a sino contra los flacos animales: 29v10 no paguen justos por pecadores. Jmita la diuina justicia q 29v11 pdicion: a( )vn q segu su merescimieto no ternia en mucho q 29v15 fueste el el delinquete: & yo la codenada: q no es otro mi offi- 29v16 sen~ora ala firm(a)[e] verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna 29v20 tuuiesse veynte pies & otras tatas manos. ((Me)) no me mar- 29v23 de tus falsas man~as: q no se si crea q pedias oracio. ((Ce)) nu- 29v26 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 tormeto te hara dezir verdad: q no es en tu mano. ((Ce)) eres 29v30 has merecido. ((Ce)) sino la he ganado co la lengua: no la he 29v33 tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al 30r2 sabor de ligera interpretacio: no tengas en mucho: ni te ma- 30r3 & ta bie pedir me palabra sin mas causa: q no se podia sospe- 30r7 bie lo conosciesses: no le juzgasses por el q has dicho & mo- 30r12 strado co tu yra: en dios: y en mi alma no tiene hiel gracias 30r13 Jorge: fuerc'a y esfuerc'o no tuuo Hercules tanta la presencia 30r17 go q no era ta hermoso aql getil Narciso q se enamoro de su 30r20 & tan~e tatas canciones: & tan lastimeras: q no creo que fuero 30r29 paran las aues a le oyr: que no aquel Antico de quie se dize: 30r34 no alabra a Orfeo. Mira sen~ora: si vna pobr(a)[e] vieja co- 30v2 tiene ninguna muger lo vee: que no alabe a dios que assi lo 30v4 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 do. & porque para escriuir la oracion no aura tiempo: sin que 30v13 vega mi madre: si esto no bastare: ven man~ana por ella muy 30v14 es tarde. ((Me)) pues madre no le des parte delo que passo a 30v18 esse cauallero: porque no me tenga por cruel: o arrebadada: 30v19 o desonesta. ((Lu)) ((no mieto yo: q mal va este hecho.)) ((Ce)) 30v20 de mi secreto: no temas que todo lo (f)[s]e suffrir & encobrir: q 30v22 ra menester: & mas haras: & a( )vn q no se te agradezca.[))] ((Me)) 30v28 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 q enel reyno no lo sabe fazer otra sino yo. & no ay cosa que 31r2 q enel reyno no lo sabe fazer otra sino yo. & no ay cosa que 31r2 q murmuras cotra mi loquilla calla q no sabes si me auras 31r5 menester en cosa de mas importancia: no prouoqs a yra a tu 31r6 me lo q me enojo qn pnte se habla cosa d q no aya pte. ((Ce)) 31r9 sospechaste de mis palabras: no enemistad: porq a( )vn q fuera 31r14 las que tu pesauas: en si no era malas: q cada dia ay hombres 31r15 natura: & la natura ordeo la dios: & dios no hizo cosa mala: & 31r17 porque con la yra morado poder: no es sino rayo. E por esto 31r24 no rigiera coel tiepo la[s] velas dela peticio. o amenazas de do- 31v8 yo te hare traer por fuerc'a si biuo ala que no quiso darme su 32r6 buena habla de grado. ((Sem)) o yo no veo bien: o aqlla es ce- 32r7 cabec'a? puestos los ojos en el suelo: & no mirar a ninguno co- 32r14 no he sentido mejor sen~al q tu tardanc'a. ((Ce)) hijo: essa re- 32r20 gla de bouos no es siempre cierta: que otra hora me pudiera 32r21 ((Sem)) por amor mio madre no passes de aqui sin me lo con- 32r24 paxaras alas ventanas: muchachas digo bouo: delas q no sa- 32v5 be bolar: q bie me entiedes q no ay mejor alcahuete pa elas 32v6 ser rica: pues mala medra tiene: no le arriendo la ganacia: q 32v12 mal no negara la pmessa.)) ((Ce)) q dizes sepronio? co quie ha- 32v18 blas? vienes me royendo las hablas? porq no aguijas. ((Se)) 32v19 lo q vego diziedo madre celestina es: q no me marauillo que 32v20 listo quato passa: no sabes q aqllo es en algo tenido: q es por 32v23 uo negocio nueuo cosejo se requiere no pese yo fijo sepronio 32v26 cho no puede encubrir tiepo dissimilado: & mas q yo ((se q tu 32v29 espada: no se q sea. ((Ca)) o dsuariado negligete ves los venir: 33r10 no puedes baxar corriendo a abrir la puerta? O alto dios. o 33r11 me parece que va. No ay palabra dlas q dize: que no vale ala 33r24 me parece que va. No ay palabra dlas q dize: que no vale ala 33r24 entrando hagas que no vees a calisto: & hables algo bueno. 33r26 todo para ti: y no nada de q puedas dar parte: pelechar quie- 33v15 ra la vieja: tu me sacaras ami verdadero: & a mi amo loco: no 33v16 le pierdas palabra Sempronio: y veras como no quiere pe- 33v17 diablo como azogado: no se puede tener en sus pies: su legua 33v21 le qrria pstar para q fablasse psto: no es mucha su vida: luto 33v22 ((Par)) sempronio cose me esta boca q no lo puedo soffrir: en- 34r5 no ha podido medrar. ((Se)) todo esso es lo que te castigo? y 34r11 frire yo que pida y pele: po no todo para su prouecho. ((Se)) 34r13 no tiene otra tacha: sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus 34r14 es quales serian mortales? no por cierto la misma muerte: q 34r22 que es esto? no ternia este hombre suffrimiento para oyr lo 34r25 diua: q a quie mas qere peor habla: & si assi no fuesse ningu- 34v14 ((Ca)) esso sera de cuerpo madre: pero no de gentileza: no de 35r10 ((Ca)) esso sera de cuerpo madre: pero no de gentileza: no de 35r10 estado: no de gracia y discrecion: no de linaje: no de psuncio 35r11 estado: no de gracia y discrecion: no de linaje: no de psuncio 35r11 estado: no de gracia y discrecion: no de linaje: no de psuncio 35r11 co merecimieto: no en virtud: no en habla. ((Par)) ya discur- 35r12 co merecimieto: no en virtud: no en habla. ((Par)) ya discur- 35r12 fueras visto: por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejo- 35r28 ra. ((Par)) sa[l]go me fuera sempronio: ya no digo nada: escuca 35r29 te lo todo. Si este pdido de mi amo no midesse coel pesamie- 35r30 espumajoso almaze su yra: yo no dexaua mis pesamietos estar 35v31 mietra te escucho & no he hallado desculpa q buena fuesse ni 35v34 do no trabajera tanto Uenus para a traer a su hijo: el amor 36r15 & creere q si mi desseo no ouiere effecto qual querria: que no 36r19 & creere q si mi desseo no ouiere effecto qual querria: que no 36r19 enel mudo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir 36r22 ((si: si: por que no fuerce ala nin~a tu yras conella sempronio: q 36r26 tego. ((Ce)) mato he menester: y este terne yo en harto: no te 36v7 alargues mas: no pogas sospechosa dubda en mi pedir: q di- 36v8 rodeos. ((Ca)) de q gana va el diablo: no ay cierto ta mal ser- 36v14 dizes? q no te entiedo. ve dode te mado presto: & no me eno- 36v17 dizes? q no te entiedo. ve dode te mado presto: & no me eno- 36v17 ti sayo en aqlla piec'a. ((Par)) no digo sen~or otra cosa sino que 36v19 es tard(a)[e] pa q vega el sastre. ((Ca)) no digo yo q adeuinas: pu- 36v20 no se pierde lo q se dilata: & mada me mostrar aql santo cordo: 36v22 n~os? ((Ca)) entre suen~os la veo tatas noche[s] q temo no me 36v31 enel mato de su amiga: & otro dia mataro lo: & no ouo quie lo 36v33 no hizo dios a quie desmaparasse: da espacio a tu desseo: to- 37r4 ma este cordon: que si yo no me muero: yo te dare a su ama. 37r5 der y merescimieto touiste de cen~ir aql cuerpo: q yo no soy 37r7 mas que trabajo noches & dias: no me vale ni aprouecha. 37r11 ro yo te hare pcurando coseguir: lo q siendo negligente no 37r13 aurias: cosuela te sen~or q en vna ora no se gano c'amora: per[o] 37r14 no por esso descofiaron los cobatientes. ((Ca)) o desdichado 37r15 las vence: pero esta mi sen~ora (e)[t]iene el corac'on de azero: no ay 37r17 metal q conel pueda: no ay tiro q lo melle: pues poned esca- 37r18 legua no le puede poner cierto. ((Ce)) calla sen~or q el buen 37r21 atreuimiento de vn solo hobre gano a Troya: no descofies: 37r22 no sabes bien lo q yo puedo. ((Ca)) quato dixeres sen~ora te 37r24 y cen~ydero de aqlla angelica cintura yo te veo y no lo creo: 37r26 no lo creo q si fueras cotrario: no vinieras ta psto a mi poder 37r29 no lo creo q si fueras cotrario: no vinieras ta psto a mi poder 37r29 xido: y no de seda como eres: porq ellos gozara cada dia: de} 37r35 ((Ce)) a( )vn q no lo este deues sen~or cessar tu razo: dar fin a tus 37v16 diferencia de fabla quando co melibea te veas: no haga tu le- 37v18 poco acatamiento teneys & traeys la triaca de mi llaga: ya no 37v24 c'as: dsca(n~)[n]so delos fatigados: como yo: no me hagas mas pe- 37v28 q los q me viere sepan q no ay mas bien andate hobre q yo. 37v31 ((Se)) no afistoles tu ll(e)[a]ga cargando la de mas desseo: no es 37v32 ((Se)) no afistoles tu ll(e)[a]ga cargando la de mas desseo: no es 37v32 co: po no tego sofrimieto para me abstener de adorar ta alta 37v34 muelas no por el tuyo: para cerrar tus llagas: pero si yo biuo 38r3 ella b(u)[o]luera la foja. ((Ca)) & la oracion? ((Ce)) no se medio por 38r4 quedo q si tu pena no afloxasse que tornasse man~ana por ella. 38r6 reboc'ado vn pan~o: porq si della fueres visto no acuse de falsa 38r12 dale del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas sino que 38r23 se vaya q no ay ta loco hobre nascido q solo mucho hable. 38r24 se maldic'en: querella a dios: porq no se acordo dellas quado 38v2 das: q por euitar plixidad no las cueto: pues la q todo esto 38v11 ligado: & puesto en dura cadena. ((Ce)) calla y no te fatigues: 38v21 y escura. Pero pues no ay bien complido enesta penosa vi- 38v28 mi m(e)[a]to & la respuesta verna a vn puto: pues oy no ouo tie- 38v33 po & sufre te sen~or & piensa en otras cosas. ((Ca)) esso no q es 38v34 {IN2.} PArmeno hijo: despues delas passadas razones: no he 39r11 do ha oydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es 39r14 yo q despues que cocediste en mi buen cosejo q no auias de 39r19 por cote(r)[t]ar la legua. Oye me si no me has oydo: & mira que 39r22 mas la madura hedad: no dxa psete ni passado ni por venir: 39v6 oy has fablado: pues no qero mas de ti: q dios no pide mas 39v20 oy has fablado: pues no qero mas de ti: q dios no pide mas 39v20 no se toma turcas & c. Ni telo deue sempronio de fuero: sim- 39v27 pleza es no qrer amar y esperar de ser amado: locura es pa- 39v28 es no era essa tu codicio. ((Par)) ala mi fe mietras ma[s] fuere cre- 39v33 ciedo: mas la primera paciecia m(a)[e] oluidara: no soy el q solia: 39v34 & assi mismo sempronio no ay ni tiene en que me aprou(o)[e]che.} 39v35 del bue amigo? no ay cosa mas amada ni mas rara: ninguna 40r5 bajo: no se te puede dar hasta q biuas mas reposado: & vegas 40r10 biuir por ti: a no andar por casas agenas: lo qual siepre anda- 40r12 ras mietra no te supieres aprouechar de tu seruicio q de lasti- 40r13 no por mi mato: pero porq estado el sastre en casa: y tu delan- 40r15 te sin sayo te le diesse assi q no por my puecho: como yo sen- 40r16 comer y beuer quando pudieres auer lo: no lo dexes pierda 40r20 se lo que se perdiere. no llores tu la facieda q tu amo eredo q 40r21 esto te lleuaras deste mudo: pues no le teneos mas d por no- 40r22 te digo. ((Par)) sen~ora no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que 40r32 lo biua no me pena mucho: que ta bien lo fago por amor de 40r33 q aqllo dezia: no era porq me pciesse mal lo q tu fazias: pero 40v4 callare? q ya tropece en no creer te cerca deste negocio conel. 40v7 madre que a tal muger me encomedo. ((Ce)) no me la nobres 40v13 ua xp<>ianos: ni moros: ni iudios: cuyos enterramietos no vi- 40v22 la era capa de pecadores. Pues man~a no tenia co todas las 40v25 vnos sobre otros a ssu llamado: no le osaua dezir metira segu} 40v35 les oy verdad. ((Par)) ((no la m(a)[e]dre dios mas a esta vieja: q 41r3 rauillas? no sabes que dize el refran. Que mucho va de pe- 41r8 dro a pedro. Aquel a gracia de my comadre no la alcanc'aua- 41r9 mos todas: no has visto enlos officios vnos buenos: & otros 41r10 an~os? assi que a( )vn que tu no sabias sus secretos por la tier[*na] 41r18 to no es en mano del hombre: assi el primero yerro: do dizen 41r30 c'a puesta: vno como racadero pintado enla cabec'a: po no fue 41v4 da Roma: po por esso no dexo de ser horrado: ni pdio el no- 41v15 bre de Uergilio. ((Par)) verdad es lo q dizes: po esso no fue 41v16 cofessar lo q no era: po co su bue esfuerc'o. & como el corac'on 41v25 no ha mucho q me prometiste q me harias auer a Areu- 42r2 ((Ce)) si te lo prometi: no lo he oluidado: ni creas q he pdido 42r4 dura vamos de camino por casa: que no se podra escapar de 42r7 tia en mi gran desfuzia desto. ((Ce)) no tengo en mucho tu 42r12 desconfianza: no me conosciendo: ni sabiendo como agora: 42r13 entremos qu(a)[e]do no nos sieta sus vezinas. atiede y espera de- 42r17 da passo q no piese en tu puecho. quien tiene mas memoria 42r22 ((Ce)) no haras por mi vida: sino etrate enla cama: q dste alli 42r30 me hizo tomar co tpo las sauanas por faldetas. ((Ce)) pues no 42r33 tad: que me huelgo. ((Are)) passo madre no llegues a my: que 42v7 pechos q me quiere sacar deste mudo: que no soy tan viciosa 42v12 digo: q no ay en la cibdad tres cuerpos tales: como el tuyo 42v19 en quanto yo conozco. no parece que ayas quinze an~o[s] o qui- 42v20 vista. Por dios pecado ganas en no dar parte destas gracias 42v22 a todos los q bien te quiere: que no te las dio dios para que 42v23 doble(t)[s]es de pan~o & lienzo. Cata q no seas auarienta delo que 42v25 poco te costo: no atesores tu getileza: pues es de su natura ta 42v26 coicable como el diner(e)[o]: no seas el pro del ortolano: & pues tu 42v27 no puedes de ti propia gozar goze quien puede: que no cre- 42v28 no puedes de ti propia gozar goze quien puede: que no cre- 42v28 con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 42v31 diar. ((Are)) alahe agora madre: & no me quiere ninguno: da 42v33 me algun remedio para mi mal: & no estes burlando de mi. 42v34 pero otra cosa hallaua yo siempre mejor: q todas: y esta no te 43r9 da que bie me entiedes? no te hagas boua. ((Are)) ya. ya. mala 43r12 ra. ((Ce)) pero a( )vn que todo esso sea: mientra no parieres nu- 43r18 no crees en dolor cree en color: y veras lo que viene de su so- 43r20 la compan~ia. ((Are)) no es sino mi mala dicha: maldicion ma- 43r21 la q mis padres me (a)[e]charo q no esta ya por puar todo esso. 43r22 me que a( )vn ver no le quieres: no se porq: sino porque sabes 43r25 me que a( )vn ver no le quieres: no se porq: sino porque sabes 43r25 contigo. ((Are)) no biues tia sen~ora engan~ada. ((Ce)) no lo se: 43r29 contigo. ((Are)) no biues tia sen~ora engan~ada. ((Ce)) no lo se: 43r29 podras tener: no niegues lo q tan poco hazer te cuesta. Uos-otras} 43r35 suba? ((Are)) amarga de mi si nos a oydo? ((Ce)) no q abaxo q- 43v4 tu del que a( )vn q el gane mucho: tu no pierdes nada. ((Are)) 43v7 dira. assi q a( )vn que no aya mas mal de perder lo sera mas q 43v12 prouey primero que muy passo entramos. ((Are)) no lo digo 43v14 da via ay quien yerre. po no me marauillo que es grande el 43v19 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 cama lo ha de descobrir. De vna s(a)[o]la gotera te mantienes? no 43v28 te sobrara muchos majares. no quiero arrendar tus escamo- 43v29 mas ay en que escoger. No ay cosa mas pdida hija: q el mur 43v32 que no sabe sino vn harado: si aql le tapa no aura donde se es- 43v33 coda del gato. Quie no tiene sino vn ojo mira a quato peli- 43v34 gro anda. Una anima sola ni cata: ni llora: un solo acto no ha-ze} 43v35 contino psto pone hastio. Una golondrina no haze verano. 44r4 Uno testigo solo no es entera fe. quien sola vna ropa tiene p- 44r5 moros mas ganacia. horra sin puecho: no es sino como anil- 44r11 lo enel ddo. E pues entrabos no cabe en vn saco acoge la ga- 44r12 nancia. Sube hijo parmeno. ((Are)) no s(a)[u]ba landre me mate 44r13 que me fino de empacho: q no le conozo: siempre oue vergue- 44r14 rincon: no seas enpachado: q al hombre vergonc'oso el dia- 44r19 pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce. el 44r23 ha siepre biuido penado por ti. pues viendo su pena se q no 44r24 le qrras matar: & a( )vn conozo q el te parece tal: q no sera ma- 44r25 dre q tal no se haga: Jesu no me lo mades. ((Par)) [((]madre mia 44r27 dre q tal no se haga: Jesu no me lo mades. ((Par)) [((]madre mia 44r27 por amor de dios q no salga yo de aqui sin bue cocierto. q me 44r28 ce que no me quiere mirar.)) ((Are)) que te dize esse sen~ora ala 44r31 oreja? piesa q tego de hazer nada delo que pides? ((Ce)) no di- 44r32 ante q me vaya: retoc'a la en[]sta cama. ((Are)) no sera el tan des- 44v2 cencias estas no espero mas aqui: yo fiadora q tu amanezcas 44v4 uiponiete: entiende que en tres noches no se le demude la 44v6 n~or mio no me trates de tal manera: te mesura por cortesia: 44v9 quita te alla: q no soy de aquellas que piensas. no soy delas q 44v11 quita te alla: q no soy de aquellas que piensas. no soy delas q 44v11 no se yo que cosa es esto: q nunca vi estar vn hombre co vna 44v16 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que 44v27 cotenta que no ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte. 44v30 ((Ce)) no tengo ya enojo: pero digo te lo para adelante. Que- 44v31 besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor enlas enzias me quedo: no 44v33 por poner en otro. acopan~eos dios que yo vieja so: que no 45r2 s(o)[e]lo prometiste para q no sienta su marido la falta dela virgi- 45r12 nidad. ((Celestina)) no me acuerdo hija por qen dizes. ((Eli)) 45r13 como no te acuerdas? desacordada eres cierto: o como cadu- 45r14 uas que la auias renouado siete vezes. ((Ce)) no te marauilles 45r16 trabajo: & no auia de venir. ((Celestina)) la dela manilla es? ya 45r20 se por quien dizes: porque tu no tomauas el aparejo & come- 45r21 cio: que a cabo de vn an~o sabia m(o)[a]s q ella. ((Eli)) no me mara- 45r28 buen discipulo. E no va esto sino enla gana con que se apren- 45r30 de: ninguna scientia es ben empleada enel que no le tiene af- 45r31 de comer no pensemos en man~ana: tabien se muere el 45v2 como yo sin ninguno: no auemos de biuir para siempre goze- 45v6 vee ninguno murio d habre: no quiero eneste mudo sino dia 45v8 rejo para ganar la gloria que quien poco tiene: no ay ningu- 45v10 no cotento no ay quien diga harto tengo: no ay ninguno q 45v11 no cotento no ay quien diga harto tengo: no ay ninguno q 45v11 no trocasse mi plazer por sus dineros: dexemos cuydados 45v12 nos acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser} 45v25 mi anima no se me ha quitado el mal dela madre no se como 46r7 mi anima no se me ha quitado el mal dela madre no se como 46r7 mos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo hablado no basta: lo q 46r9 mas tarde: no sere bie recebido de mi amo: yo verne man~ana: 46r11 vn dia tras otro: porq lo que el vno no bastasse: se cupliesse 46r13 speridad es buena la possessio sin copan~ia. El plazer no coica- 46r25 do: no es plazer: quie sentiria esta mi dicha como yo la sieto? 46r26 trabajo tego co mi amo si es salido fuera: no sera que no es 46r28 trabajo tego co mi amo si es salido fuera: no sera que no es 46r28 acostubrado: po como agora no anda en su seso: no me mara- 46r29 acostubrado: po como agora no anda en su seso: no me mara- 46r29 fuest(a)[e] para no tornar? no se q crea de tu tardac'[a] sino que qda- 46r34 fuest(a)[e] para no tornar? no se q crea de tu tardac'[a] sino que qda- 46r34 hro: por dios no corropas mi plazer: no mezcles tu yra con 46v3 hro: por dios no corropas mi plazer: no mezcles tu yra con 46v3 mi sofrimieto: no rebueluas tu descontentamiento con mi 46v4 descanso: no agues con tan turuia agua el claro liquor del pe- 46v5 samiento que traygo: no enturuies con tus enbidiosos casti- 46v6 engan~ado: puede biuir con ella en gracia y fermosura: si q no 46v11 dsuariado? reyr me qrria: sino q no puedo: ya todos ama(n)[m]os 46v13 mi prouecho y el suyo: huelgas de no gozar tu parte: pues 46v20 ((Par)) no es sepronio verdadera fuerc'a: ni poderio dan~[a]r y 46v22 lo fazer: yo siempre te tuue pro hro: no se cupla por dios en ti 46v24 mal me tratas: no se donde nace este rancor: no me indi(n)g[n]es 46v26 mal me tratas: no se donde nace este rancor: no me indi(n)g[n]es 46v26 la paciencia q agudo baldon no penetre & traspasse. ((Se)) no 46v28 la paciencia q agudo baldon no penetre & traspasse. ((Se)) no 46v28 que para si no tiene abrigo y dalo a todos. O parmeno ago-ra} 46v35 duro guardar cada q<>l la suya: no digo mas pues tu eres te- 47r3 lestina en mi prouecho: q no hinchar vn clauo de malicia a ca- 47r7 no me has dado lugar a poder te dezir q<>to soy tuyo: q<>to te 47r21 se lo dize el bouo: de ris(o)[a] no puede hablar: a q llamas auer la 47r31 ner la en dubda si queda pren~ada: o no. ((Se)) espantado me 47r33 mucho: y que te la haria hauer: dichoso fueste no feziste sino 47v4 de ser sino prima de elicia: no me diras tato quato estotra no 47v11 de ser sino prima de elicia: no me diras tato quato estotra no 47v11 ((Par)) no cierto mas a( )vn q ouiera era bie empleado: de to- 47v13 tus passadas hablas tenia se me ha tornado en amor: no dub- 47v21 alla entro roca: si me salgo cata o deuanea: no le tomo tieto si 47v29 do? ni ha tenido memoria de mi? ((Se)) no se acuerda d si acor- 47v31 no caer en falta pan blaco: vino de mouiedro: vn pnil de to- 48r3 tu seras testigo: ternemos manera como a el no faga mal lo q 48r7 de muerto: o loco no escapa esta vez. pues q assi es despacha[do] 48r11 muerte no ay tardac'a: pues q me piede el desseo: lo q me nie- 48r13 ciste: del amor de Melibea. ((Par)) no digo yo q tr(a)[o]ba. ((Ca)) 48r20 templas: no puedes ver de encandelado: como pdiz conla 48r27 a mis tristes dias. ((Se)) no te fatigues tanto: no lo qeras to- 48r31 a mis tristes dias. ((Se)) no te fatigues tanto: no lo qeras to- 48r31 do en vna hora: q no es de discretos dessear co grande effica- 48r32 cluya en vn dia lo q en vn an~o seria farto[ ]no es mucho tu vi- 48r34 ((Se)) no mande dios que tal cosa yo diga: q eres mi sen~or. & 48v2 castigarias lo mal hablado: a( )vn que dize: que no es ygual la 48v4 na delo mal hecho o fablado. ((Ca)) no se quien te abezo tata 48v6 filosofia sempronio? ((Se)) sen~or no es todo blanco aqllo que 48v7 de negro no tiene semejanza: ni es todo oro quanto amarillo 48v8 reluze. Tus acelerados deseos: no medidos por razon: haze 48v9 ria ala plac'a: en q no ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. 48v13 Da sen~or aliuio al corac'o: que en poco espacio de tiempo no 48v14 cabe gran bienaueturanc'a. Un solo golpe: no derriba vn ro- 48v15 loco: dize el sano al doliente: dios te de salud: no quiero con- 48v20 llamas q me consumen. yo me voy solo a missa. & no tornare 48v22 no hes habla ueniente la que a todos no es comu: la q to- 48v28 no hes habla ueniente la que a todos no es comu: la q to- 48v28 dos no participa: la que pocos entiede[n]. Di a( )vn que se prega 48v29 lo tu parmeno? bie se que no lo jurarias: acuerda te si fueres} 48v35 se qxara de nra tardac'a. No por est(e)[a] calle: sino por estotra: por 49r21 donosa hora ha de estar rezando. ((Par)) no se puede dezir sin 49r24 zer: no se acuerda de dios ni cura de santidades: quando ay 49v3 sia con sus cuentas en (a)l[a] mano: no sobra el comer en casa: a- 49v5 trare no hable como estran~a: & que canonigo es mas moc'o & 49v11 tro dia no quiero fablar: qn lo dixiste a calisto. ((Se)) a( )vn que 49v16 lo sepamo para nro prouecho: no lo publiquemos para nro 49v17 dan~o: saber lo nuestro amo: es echalla por quien es no curar 49v18 della: dexando la verna forc'ado otra: de cuyo trabajo no espe- 49v19 ventura estan rebueltas: & no querran ser assi vistas. ((Se)) 49v23 entra no cures: que todos somos de casa: ya ponen la mesa. 49v24 dos. ((Sem)) dexa la: que desse biue que no se quien diablos 49v28 la h(e)[a]mbre: que no ay mejor maestra enel mundo: no ay me- 49v30 la h(e)[a]mbre: que no ay mejor maestra enel mundo: no ay me- 49v30 aura sido causa dela tardanc'a: que no ha ojos por do ver me. 50r4 en a otro sirue: no es libre: assi que subjecion me relieua de 50r6 culpa: no ayamos enojo: assentemonos a comer. ((Eli)) assi: 50r7 estoy sola: porne cabe mi este jarro & tac'a: que no es mas mi 50r14 vieja: no se mejor oficio ala mesa que escanciar: porque qui- 50r16 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos 50r18 destos que beua: quado me quiero acostar: no sieto frio en to- 50r19 dizo: & las muelas sostiene sin h(a)[e]der enl(o)[a] mar lo qual no ha- 50r31 bellos: assi q no se quie no se goze en mentarlo: no tiene sino 50r33 bellos: assi q no se quie no se goze en mentarlo: no tiene sino 50r33 bellos: assi q no se quie no se goze en mentarlo: no tiene sino 50r33 na de vezes: a cada comida: no me haran passar de alli: saluo 50v3 si no soy combidada: como agora. ((Par)) madre pues tres 50v4 despues no aura tpo: para entender enlos amores deste per- 50v8 tro donzellas: en quien dios mas repartio su gra que no en 50v22 mi vida: que no lo digo por alabar me: mas creo que soy tan 50v25 fermosa como vostra melibea. ((Are)) pues no la has tu vi- 50v26 haze a estas hermosas & ser alabadas: que no las gras de su 50v33 como si tres vezes ouiesse parido no parescen sino dos gran-des} 50v35 calabac'as. El vientre no se le he visto: pero juzgado por 51r2 an~os no se que se ha visto calisto: porq dexa de amar a otr(o)[a]s 51r4 pues este es su mas cierto vso & costumbre no juzgues la bon- 51r14 ((Se)) sen~ora: el vulgo parlero no perdon(o)[a] las tachas de sus 51r16 se vnos a otros: porrede no es de marauillar: que a( )me antes 51r21 Eua. Procure de ser cada[ ]uno bueno por si: & no vaya a bus- 51r24 culpa. & no yo. ((Are)) ven hermana a comer: no fagas agora 51r32 culpa. & no yo. ((Are)) ven hermana a comer: no fagas agora 51r32 ca desgraciada y enojosa. ()))[((]Ce)) no le respondas hijo. sino nu- 51v3 destos pollos. & ptestando de no boluer a casa. fasta oyr que 51v9 no lo se. ((Ce)) sea quado fuere: buenas son mangas passada la 51v12 lazeria: segu lo mucho le sobra. no les duele alos tales lo que 51v16 gastan: & segu la causa porq lo dan: no lo sienten conel embe- 51v17 uescimiento del amor: no les pena: no veen: no oyen: lo qual 51v18 uescimiento del amor: no les pena: no veen: no oyen: lo qual 51v18 uescimiento del amor: no les pena: no veen: no oyen: lo qual 51v18 los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no so- 51v28 piensas que me tienes ganada? pues hago te cierto: que no 52r10 ro: mas gracioso que tu: & a( )vn que no ande buscado como 52r12 aueys a( )qui [a]labado a melibea: no sabe en otra cosa en que 52r16 os lo pagar sino en dezir esso & creo que no vee la hora que 52r17 mal pecado caducado he: nadie no me qere: q sabe dios mi 52r23 buen desseo besaos & abrac'aos: q a mi no me qda otra cosa: 52r24 ba todo se perdona: quando seays a parte: no quier(e)[o] po- 52r26 morado quanto ha que no te vido: como te va conel: quien 52v10 sojuzgadas que fablar delante ellas no osan: & qn vee cerca el 52v18 no destruyras mi casa & horra. Assi que esperan galardo saca 52v24 ca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 52v33 la gallina hauada no parece: pues busca la presto: sino en 53r2 pinazos: pellizcos: palos & ac'otes: no ay quien las sepa cote- 53r4 tar: no quien pueda suffrir las: su plazer es dar bozes: su glia 53r5 esenta: & sen~ora: que no en sus richos palacios sojuzgada & ca- 53r8 por mucha has esta? bien parece que no me conociste en mi 53r14 me vee agora: no se como no quiebra su corac'on de dolor. yo 53r16 me vee agora: no se como no quiebra su corac'on de dolor. yo 53r16 nueue moc'as de tus dias: que la major no passaua de dezio- 53r18 tiempo permanesce: su orden es mudanc'as. No puedo dezir 53r22 menos pena mi mal a( )vn q del todo no pueda despedir el sen- 53r34 daua cobro: no escogia mas delo q yo les (l) mandaua: coxo: o 53v6 ua. Mio era el prouecho suyo el afa. Pues seruidores no te- 53v8 me entrar se turbaua que no hazian: ni dezia cosa a derechas. 53v16 cuetas de essa religiosa gente: y benditas coronas: si que no 53v24 serian todos? ((Ce)) no hijo: ni dios lo mande: que yo tal cosa 53v25 co medraua: & a( )vn que no me podian ver. Pero creo que de 53v27 go de mantener alas de mi officio: & a( )vn toda via creo q no 53v30 uotas. Pues vino no me sobraua? delo mejor que se beuia en 54r3 & sabor en la boca no tengo la diuersidad de sus tierras enla 54r7 renta: no era offrescido el bodigo: quando en b(a)[e]sando el feli- 54r10 siones por mi puerta: no se como puedo biuir cayendo de tal 54r13 no llores madre ni te fatigues: q dios remediara todo. ((Ce)) 54r15 que jamas ouo fruta nueua de q yo primero no gozasse: que 54r18 trae la memoria del buen tiempo: si cobrar no se puede: antes 54r21 dora: como tu no sabes que es: haze la vieja falsa sus hechi- 54v3 {IN2.} O Lastimada de mio mal proueyda donzella: & no me fue- 54v17 fue rogado? y contentar le a el: & sanar a mi: que no venir por 54v20 fuerc'a a descobrir mi llaga: quando no me sea agradescido: 54v21 siempre como encerrada donzella acostumbre tener: no se si 55r4 pueda dissimular: no se desdore aquella hoja de castidad que 55r12 mi dolor: que no el que me atormenta: pero como lo podre 55r14 femineo encogido & fragile: porque no fue ta bien alas hem- 55r17 me alguna causa donde mi mal proceda. ((Ce)) no me has 55r33 trabajo juntarias con la virtud de tu lengua: no de otra ma- 55v12 mi cuerpo: que no pense jamas que podria dolor priuar el se- 56r5 so como este haze: turba me la cara: quita me el comer: no pue- 56r6 samiento: q es la final cosa por[ ]ti pregutada de mi mal: esta no 56r8 consigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa de 56r15 tienes de mi: tal que mi horra no d(o)[a]n~es con tus palabras. 56r21 de parte del paciete se siente: o no es ninguno tu saber: porq 56r29 si lo vno: o lo otro no te impediesse: qualqera remedio otro 56r30 horra. ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de suf- 56r32 lastiman lo llagado: doblan la passio: que no la primera lision 56r34 no podra ser tu remedio ta aspero que yguale co mi pena & 56v8 blaua essa moc'a?. ((Ce)) no le oy nada: pero dig(o)[a] lo que dixere: 56v16 sabe que no ay cosa mas contraria enlas grandes curas ade- 56v17 scer claro que es muy necessario para tu salud que no este per- 56v23 calisto. ((Me)) calla por dios madre: no traygas de su casa co- 56v30 paciencia: que es el primer punto: & principal no se quiebre: 56v32 clauo con otro se expelle: & vn dolor co otro. No combidas 57r4 dios q me matas & no te tengo dicho que no me alabes esse ho- 57r7 dios q me matas & no te tengo dicho que no me alabes esse ho- 57r7 no cosientes: poco aprouechara mi venida: & si como prome- 57r10 ses mi corac'o: que no traer essas palabras aqui. ((Ce)) sin te ro- 57r19 per las vestiduras se lac'o en tu pecho el amor: no rasgare yo 57r20 re prouechoso acarreara al otro mas passio. ((Ce)) no descofie 57r30 como se llama? ((Cele)) no te lo oso dezir. ((Me)) di no temas. 57r34 como se llama? ((Cele)) no te lo oso dezir. ((Me)) di no temas. 57r34 me ha: a( )vn q biua sere sentida: que ya no podra soffrir de no 57v4 me ha: a( )vn q biua sere sentida: que ya no podra soffrir de no 57v4 forc'are: no escand(e)[a]lizes la casa. ((Ce)) o cuytada de mi no te 57v10 forc'are: no escand(e)[a]lizes la casa. ((Ce)) o cuytada de mi no te 57v10 jor calla no me fatigues. ((Ce)) pues que me madas que haga 57v12 naturales: como muy domesticos: no pudiero ta liuianame- 57v16 te despedir se de mi cara: que no lleuassen consigo su color: 57v17 no te marauilles: porq estos fines co effecto me dan osadia a 58r3 has visto como no ha sido mas e(s)[n] mi mano: catiuo me el 58r28 bros: en comer sin gana: enel no dormir. Assi que contino se 58v3 cer con diligencia corporal: & no con artificiales consejos de 58v7 da lisonja: pero pues ya no tiene tu merced otro medio sino 58v10 la yo: q no ayas por bien su venida: ni la rescibas con plazer: 58v24 nes: (l)[s]uffre la en tu casa: no te sienta la tierra no descubras tu 59r13 nes: (l)[s]uffre la en tu casa: no te sienta la tierra no descubras tu 59r13 que te veo alegre & no se en questa mi vida? ((Ce)) en mi len- 59r22 qrer q de su padre Pleberio. ((Ca)) habla cortes madre: no 59v10 en lugar de manto & saya: porq no se de parte a officiales: to- 59v19 alegria. ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no 59v21 alegria. ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no 59v21 estima el gasto: pues yo te certifico no diesse mi parte por me- 59v22 gue grade o chica a respecto del q[ ]lo da: no quiero tra[e]r a con- 59v34 mas medir se ha co tu magnificencia: ante quie no 60r2 O sen~or dios padre celestial: ruego te que esto no sea suen~o: 60r10 palabras: no temas: di verdad: q para lo que tu de mi has re- 60r12 sible auer de passar por mi muerto soy de aq<> alla no soy capaz 60r20 d tata gloria: no merecedor de ta gra merced: no digno de fa- 60r21 d tata gloria: no merecedor de ta gra merced: no digno de fa- 60r21 uersa: q la vn(o)[a] no tiene sossiego: & la otra tiene cosuelo: como 60r24 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiem- 60r25 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiem- 60r25 po que has gastado en su seruicio? no mirarias a quie has pue- 60r26 ((Se)) no sea ruydo hechizo: que nos quiera tomar a manos 60v2 embueltas: porque no las sienta el gusto. ((Par)) nunca te oy 60v4 no te pene nada: que si fuere trato doble. el lo pagara: que nos- 60v24 vieja tiene por yr se: no vee la hora que auer desp(a)[e]gado la ca- 60v31 dena de casa: no puede creer que la tenga en su poder: ni que 60v32 se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don: tapoco 60v33 mor no se la tornen a tomar despues que ha cumplido de su 61r4 blo: q sobre el partir no le saquemos el alma. ((Calisto)) dios 61r6 cia. ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer: que eres 61r10 vieja: tropezaras: do caygas & mueras. ((Ce)) no temo esso: 61r11 mo dizen: no da passo seguro quien corre por el muro. E que 61r14 tos: pero no te duele a ti enesse lugar. ((Eli)) pues que me ha 61r17 bea: yo no fuera [*y]do: tornara se: de manera: q ni mi mal ouie- 61v16 nes. ((Ca)) bie me dize este nescio no qero en tal tiepo recebir 61v21 enojo: no qero pesar enlo q pudiera venir sino en lo q fue: 61v22 no enel dan~o q resultara d su negligecia: sino enel puecho q 61v23 verna de mi solicitud: qero dar espacio ala yra: q no se me qta- 61v24 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 vida me has dato con tu sotil auiso. Pues no era mas mene- 62r17 sta manera? E mas a( )vn no somos muy ciertos dizir verdad 62r25 la vieja. No sepas hablar parmeno: sacar te han el alma sin 62r26 saber quien no seas lisonjero como tu amo quiere: & jamas 62r27 lloraras duelos agenos: no tomes enlo que te cumple el con- 62r28 consejos & amonestaciones fieles: & darte ha de palos: no bu- 62r30 ((Sem)) passo passo parmeno no saltes: ni fagas esse bolli- 62r33 mano: que no me hallo de alegria como le hize creer: que} 62r35 cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento: que no 62v4 nen. ((Se)) anda no te pene a ti essas sospechas: a( )vn q salgan 62v9 has hermano auisado delo que yo no hiziera de verguenc'a 62v14 de ti: que nostro amo si es sentido: no temo q escapara delas 62v15 pan~eros: a( )vn que por otra cosa no nos fuera buena celestina: 62v19 q con verguec'a el vno del otro: por no seer odiosamete acusa- 62v22 do de couarde: esperaramos aqui la muerte c(u)[o] nostro amo: no 62v23 no sea ella sino alguno que finia su boz. ((Se)) dios nos libre 62v26 de traydores: no nos ayan tomado la calle por donde tene- 62v27 mos de fuyr: q de otra cosa no tengo temor. ((Ca)) este bulli- 62v28 cuplir tu madato. ((Lu)) porque no llegas sen~ora? llega sin te- 62v32 nozco enla boz. ((Ca)) cierto soy burlado. No sera melibea la} 62v35 que no he de yr d aqui. ((Me)) vete lucrecia acostar vn poco. 63r3 el mundo: la que dignamente seruir yo no merezco: no tema 63r6 el mundo: la que dignamente seruir yo no merezco: no tema 63r6 sta a tus razones: no se que piensas mas sacar de mi amor de 63r12 cierto en tu despedida & mi riposo. No quieras poner mi fa- 63r16 muger celestina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a 63r26 ga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me era fauorable? no 63r33 ga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me era fauorable? no 63r33 presente lugar? no para me desterrar nueuamente de tu psen-cia:} 63r35 dad? quien caresce de engan~o? adonde no moran falsarios? 63v4 quie es claro enemigo? quien es verdadero amigo? dode no 63v5 gre me fuera poder ver tu faz q oyr tu boz: pero pues no se 63v11 tu suaue boz: la qual si ante d agora no conozciesse y no sin- 64r2 tu suaue boz: la qual si ante d agora no conozciesse y no sin- 64r2 tiesse tus saludables olores no podria creer q careciessen de 64r3 no he podido tanto: q entornando me a( )qlla muger tu dulce 64r10 nobre ala memoria: no descubriesse mi desseo: & viniesse a este 64r11 mis criados para q las quiebre. ((Par)) no oyes sempronio? 64r21 a b(a)[u]scar nos quiere venir para q nos de mal an~o no me agra- 64r22 amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) calla: calla: escucha: q 64r24 ella no cosiente q vamos alla. ((Me)) quieres amor mio pder 64r25 me a mi: & dan~ar mi fama: (v)[n]o sueltes las riendas ala volutad 64r26 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: ama- 64r31 q nos vamos: que no faltara vn achaque. ((Ca)) o mi sen~ora: 64v5 que no es xp<>iano: lo que la vieja traydora con sus pestiferos 64v10 quebrar las puertas & no aura dado el primer golpe: quando 64v13 men cerca. ((Se)) ya no temas parmeno: que harto desuiados 64v15 mos moc'os: q no qrer morir: ni matar: no es couardia: sino 64v19 mos moc'os: q no qrer morir: ni matar: no es couardia: sino 64v19 bue natural: estos escuderos de pleberio son locos no dessea 64v20 locura seria esperar pelea con enemigo que no ama(n) tanto la 64v22 sobaco: porque no me epache q por dios que creo: fuyesse co- 64v27 reas: porque no se cayga al correr: y el caxquete enla capilla. 64v30 bota presto: echa hazia casa de celestina: no nos atajen por 65r2 muerto ya a nostro amo? ((Par)) no se: no me digas nada: cor- 65r5 muerto ya a nostro amo? ((Par)) no se: no me digas nada: cor- 65r5 no torna: torna callando: que no es sino la gente del alguazil: 65r7 lo bien: no te fies enlos ojos: q se antoja muchas vezes vno 65r9 por otro: no me auien dexado gota de sangre: tragada tenia 65r10 rir. ((Se)) & yo no serui al cura d sant Miguel? & al mesonero 65r17 temor no embalde dize cargado de hierro & cargado de mie- 65r22 ra no temas que a buen recaudo vengo los mios deue[n] ser: q 65r26 no. ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero 65r28 a( )vn que sean seys sus contrarios: no ricibiran mucha pena: 65r29 cogidos son sen~ora: q no vengo a lumbre de pajas. Sino fues- 65r31 padre. ((Me)) o por dios no se acometa tal cosa: pero mucho 65r34 dos: no sea co encogimieto diminutos y yrritados enel osar 65v7 q viene mucha gete co acas: y seras visto & conoscido: q no 65v9 sen~ora partir me de ty. Por cierto temor dela muerte no o- 65v11 ger duermes? ((Ali)) sen~or no. ((Ple)) no oyes bullicio en el re- 65v15 ger duermes? ((Ali)) sen~or no. ((Ple)) no oyes bullicio en el re- 65v15 no te oye: yo llamare mas rezio. Fija mia melibea. ((Me)) se- 65v17 no ay ta manso animal que con amor o tremor de sus hijos 65v22 no aspere: pues que harian si mi cierta salida supiessen? [((]Ca)) 65v23 la getileza y merecimieto d melibea: & assi no tego culpa: co- 65v29 dado. ((Par)) tato q si no lo ouiesse visto no lo creeria: ((mas 65v32 dado. ((Par)) tato q si no lo ouiesse visto no lo creeria: ((mas 65v32 temor sen~or o q? por cierto todo el mudo no nos le hiziera te-ner} 65v35 meno a( )vn que parescia q no te seruia hasta aqui de buena ga- 66r8 sta que vido que eran muchos. ((Ca)) no te marauilles que p- 66r11 cede de su natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia 66r12 lo porq no puede los tales venir contra su vso: que a( )vn que 66r13 muda el pelo la raposa su natural no despoja. Por cierto yo 66r14 na a cobrar mi parte dela cadena: que es vna puta vieja: no le 66r22 pese: que sobre dinero no ay amistad. ((Se)) ce. ce. calla q duer- 66r26 quien llama? ((Se)) abre que son tus hijos. ((Ce)) no tengo yo 66r28 como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 66r34 nos queda obligado no seria su hazienda bastante a cuplir la 66v2 q cierto te digo: q no querria ya topar hombre que paz qsie- 66v11 se. Mi gloria seria agora hallar en quien vegar la yra: q no pu- 66v12 go por demas es no templar la yra & todo enojo: & mostrar 66v17 erra: el caxquete abollado enla capilla: que no tengo con que 66v21 que no es delos que dizen: biue comigo & busca quien te ma- 66v27 es harto: no diga por mi que dando me vn palmo pido qua- 66v32 a tres tales aguijones: no terna cera en(~)el oydo: caro le c(a)[o]sta- 66v34 ria este negocio contetemono(o)[s] co lo razonable: no lo perda-mos} 66v35 que no pderias nada. pues ya sabes sempronio: q[ ]estos offreci- 67r12 mietos: estas palabras de buen amor no obligan: no ha de ser 67r13 mietos: estas palabras de buen amor no obligan: no ha de ser 67r13 & no se puede acordar do[ ]la puso: que en toda esta noche ella 67r19 ni yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor de 67r20 ni yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor de 67r20 la cadena que no era mucho: pero por su mal cobro p[ ]ella: y de 67r21 aquella sazon aqui: temo no la ayan lleuada: diziendo si te vi 67r23 jubo de brocado: no te pedi yo parte: ni la quiero siruamos 67r26 que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber: que no lo he alca- 67r31 cio & deleyte: pues assi no aueys vosotros de auer ygual ga-lardo} 67r35 cho: no os despidays si mi cadena parece d sendos: pares de 67v3 ys. ((Se)) no es esta la primera vez q yo he dicho q<>tos enlos 67v8 cido no qere dar nada por cumplir el refra delos nin~os q di- 67v15 o con vostro amo: o armas no le quebr(a)[e]ys en mi: q bie se do- 67v19 de nasce esto: bie se & barruto de q pie coxqays: no cierto de 67v20 pmete eneste caso: diga lo parmeno: dilo dilo: no ayas empa- 67v28 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 piesas: no entremetas burlas a nuestra(s) demanda: q con esse 67v31 galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te (n)[c]omigo d 67v32 razones: a perro viejo: no cuz cuz: da nos las dos ptes por cu- 67v33 enta: de quato de calisto has recebido no qeras q se descubra 67v34 tu lengua: no amegues canas: q soy vna vieja q<>l dios me hi- 68r3 zo: no peor que todas biuo de mi officio como cada qual offi- 68r4 cial del suyo muy limpiamente aquien no me quiere: no lo 68r5 cial del suyo muy limpiamente aquien no me quiere: no lo 68r5 bien: o mal biuo: dios es el testigo de mi corac'on. E no pen- 68r7 tu parmeno no pienses que soy tu catiua: por saber mis secre- 68r11 do dios querria. ((Parme)) no me hinches las narizes con 68r14 vuostras yras no cotra mi flaca rueca: sen~al es de gran couar- 68r23 enla posada no hariades: que como dizen. El duro ad- 68r32 auarienta: muerta de sed por dinero: no seras contenta con 68r34 con dios de mi casa: tu y essotro: no de bozes no allegue la ve- 68v2 con dios de mi casa: tu y essotro: no de bozes no allegue la ve- 68v2 zinidad: no me hagays salir de seso: no querays que salgan a 68v3 zinidad: no me hagays salir de seso: no querays que salgan a 68v3 te por dios el espada. Ten lo parmeno: te lo no la m(e)[a]te esse 68v6 ay pecador de mi: que no ay por do nos vamos: que esta to- 68v18 no muramos en poder de justicia. ((Parmeno)) salta que yo 68v20 la gloria & plazer del animo: & no me marauillo que lo vno & 69r10 si verdad es que no ha sido suen~o lo passado. Son~elo: o no? 69r19 si verdad es que no ha sido suen~o lo passado. Son~elo: o no? 69r19 fue fantaseado: o passo en verdad? pues no estuue solo: mis 69r20 tu sen~ora: de su grado: venc'a plazer al cuydado: & no le vea: 69r27 pues te ha fecho su priuado: melibea.)) ((Tri)) sen~or no ay nin- 69r28 haze: o madrugaron a correr toros: no se que me diga de tan} 69r35 borracho: o has perdido el seso: o traes alguna. No me dizes 69v15 bec'a con lagrimas en lo[s] ojos: dando bien a entender que no 69v23 no sentiste bien: que seria preguntar te si estaua presente cali-sto:} 69v25 ((Calisto)) que es esso locos? no (e)[o]s mande: que no me recor- 70r4 ((Calisto)) que es esso locos? no (e)[o]s mande: que no me recor- 70r4 dassedes? ((Sosia)) recuerda & leuant(o)[a]: que si no bue(l)lues por 70r5 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 70r20 si muertos les cortaron las cabezas: q creo que ya no sintie- 70r34 que fuera yo ellas & perdiera la vida: & no la horra: & no la 70v2 que fuera yo ellas & perdiera la vida: & no la horra: & no la 70v2 ertos: no puedo ya remediar: que me este aqui parescera co- 70v8 do: q porq no quiso partir conellos vna cadena de oro q tu le 70v12 to de my sabian: el negocio en q andauan: no osare salir ante 70v16 frir: y enellas se prueua el corac'on rezio: o flaco: no ay mejor 70v26 ne el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga: no de- 70v28 que tiene justo impedimiento: & que no es en su mano venir 71r22 este sin peligro: que su tardac'a no me da pena: mas cuytada 71r24 acarrean no plega a dios que ninguna destas cosas sea: an- 71v2 que no sabemos quien esta dentro: hablando estan. ((Ca)) q- 71v7 ma. O mi sen~or no saltes de ta alto que me morire en ver lo: 71v11 baxa: baxa poco a poco por escala: no vengas con tanta pres- 71v12 & no lo creo. Mora en mi persona tata turbacion de plazer q 71v15 me haze no sentir todo el gozo q posseo. ((Me)) sen~or mio pu- 71v16 es me fie en tus manos: pues quise cuplir tu volutad: no sea 71v17 sericordia: no quieras perder me por tan breue deleyte: & en ta 71v19 q yo gozo: que es ver y llegar a tu psona: no pidas ni tomes 71v22 aqllo q tomado: no sera en tu mano b(u)[o]luer. Guarte sen~or de 71v23 dan~ar lo q con todos tesoros del mudo no se restaura. ((Ca)) 71v24 lo madaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 72r3 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno: que hobre sea ma- 72r4 seo toda mi vida. No quieres q me arrime al dulce puerto? 72r6 a( )vn que hable tu lengua quanto quisiere no obren las ma- 72r8 dores: no me quieras robar el mayor don que la natura me 72r11 ouejas & ganado pero no destruirlo y estragarlo. ((Ca)) para 72r13 que sen~ora: para que no este qda mi passion: para penar de 72r14 yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan desmesura- 72r21 damente te auias de auer comigo: no fiara mi persona de tu cru- 72r22 con el conde: q no matasse a hombre me daua mi padre por 72r32 mo no mire primero el gran yerro que se seguia de tu entra- 72v8 essos milagros. Todas sabeys essa oracion despues q no pue- 72v10 ((Ca)) ya quiere amanecer: que es esto? no parece que ha vna 72v12 pues ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a pues ya no 72v14 puedes negar mi amor: no me niegues tu vista. E mas la no- 72v15 te te ve con dios: que no seras visto que haze muy escuro: ni 72v19 yo en casa sentida: que a( )vn no amanece. ((Ca)) moc'os poned 72v20 rac'on: consigo lleua el mio: has nos oydo? ((Lu)) no sen~ora q 72v23 respondes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras 73r2 vosotros no son todos vnos: entrad callando no nos sienta 73r5 vosotros no son todos vnos: entrad callando no nos sienta 73r5 natural: la (l)[s]o[l]itud: & silencio: y escuridad: no se si lo causa que 73r9 Que hize: en que me detuue? como me puede sofrir? que no 73r17 ti tan cobdicioso: que no quiera mas morir luego que gozar 73r21 piendo la buena fama delos passados: majormente que no ay 73r23 Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta cau- 73r26 mo duran poco & cuestan mucho tus dulc'ores: no se compra 73r28 & parientes: tresquilan me en concejo: & no lo saben en mi 73r32 No ay cierto cosa mas empecible: q el icogitado enemigo. 73v10 pone. Las q<>les no son escriptas co sangre: antes muestra q 73v15 es menos yerro no codenar los malfechores: q punir los ino- 73v16 quato mas este excess(e)[o] de mis criados: q no c[a]recia de culpa. 73v18 pie: o acostado? cata q estas en tu camara: no vees q el offende- 73v24 dor no esta presente: co quie lo has? torna en ti: mira q nuca 73v25 ciar: no vees que por exsecutar la justicia: no hauia de mirar 73v27 crime notorio: & no era necessarias muchas prueuas: & q fue- 74r2 el por no hazer bullicio por no me disfamar: por no esperar 74r6 el por no hazer bullicio por no me disfamar: por no esperar 74r6 el por no hazer bullicio por no me disfamar: por no esperar 74r6 quato biua: no como a criado de mi padre: po como a verda- 74r11 dero hro: & puesto caso q assi no fuesse: puesto caso q no echa- 74r12 dero hro: & puesto caso q assi no fuesse: puesto caso q no echa- 74r12 da no tienes en nada por su seruicio: no has de tener las mu- 74r15 da no tienes en nada por su seruicio: no has de tener las mu- 74r15 hecho: no qero pensar en enojo: no quiero tener ya co la tri- 74r19 hecho: no qero pensar en enojo: no quiero tener ya co la tri- 74r19 si algunos son enesta vida: delo q alcac'ado tengo por que no 74r22 estoy tento? pues no es razo ser ingrato aquie tato bien me 74r23 ha dado: quiero lo conocer: no qero con enojo perder mi se- 74r24 so: porque perdido: no caya d ta alta possession: no qero otra 74r25 so: porque perdido: no caya d ta alta possession: no qero otra 74r25 horra: otra glia: no otras riquezas: no otro pre: ni madre: no 74r26 horra: otra glia: no otras riquezas: no otro pre: ni madre: no 74r26 horra: otra glia: no otras riquezas: no otro pre: ni madre: no 74r26 dies. Ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue 74v3 que jamas fue: ni puede ser. No aprenden los cursos natu- 74v6 que madrugue: no amanesce mas ayna. pero tu dulce ymagi- 74v15 aparta te alla sen~or no llegues a mi: aquel no seas descortes: 74v19 aparta te alla sen~or no llegues a mi: aquel no seas descortes: 74v19 que con sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras 74v20 tro dela tarde & no nos ha llamado: ni ha comido. ((Tri)) cal- 74v29 la que el dormir no quiere priessa: de mas desto: aquexa le por 74v30 que desde esta ventana yo veo yr por la calle: no lleuaria las 75r2 graciosa & fresca: enamorada medio ramera: pero no se tiene 75r10 de parmeno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le pla- 75r13 dos enamorados. En fin despide se elicia de areusa: no consin- 75r21 tiendo enlo quale ruega: por no perder el buen tiempo que 75r22 nueuas q yo le traygo: no aure yo las albricias d dolor 75v3 q por tal mesaje se gana: llore llore: vierta lagrimas: pues no 75v4 las labradas yo te di armas & cauallo: puse te co sen~or q no lo 75v13 co diez hobres por tu seruicio: & no q ade vna legua de cami- 75v16 mi no ouiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he li- 75v18 enla puteria: falte luego de ay no te vea yo mas no me fables 75v24 enla puteria: falte luego de ay no te vea yo mas no me fables 75v24 algua llorar: mas qero y(e)rme & c'ofrir te: q no se qen etra: no 75v29 algua llorar: mas qero y(e)rme & c'ofrir te: q no se qen etra: no 75v29 nos oyga. ((Eli)) qero entrar: q no es son de bue llanto: don- 75v30 elicia? Jesu jesu: no lo puedo creer: q es esto? quien te me cu- 75v32 las tocas. Ay hermana hermana: q no puedo hablar: no pue- 76r4 las tocas. Ay hermana hermana: q no puedo hablar: no pue- 76r4 suspesa: di me lo no temasses: no te rascun~es ni mal trates es 76r6 suspesa: di me lo no temasses: no te rascun~es ni mal trates es 76r6 mia & mi amor: sempronio & parmeno ya no biue ya no son 76r8 mia & mi amor: sempronio & parmeno ya no biue ya no son 76r8 desta triste vida. ((Are)) q me cuentas? no me lo digas: calla 76r10 sada sin tiento como: quien cosa impossible oye: no ha ocho 76r22 do ta rica alc'o se co su ganacia: & no qso dar pte a sepronio: ni 76r34 de acopan~ar a su amo toda la noche: muy ayrados de no se q 76v3 on: por otra vian la fe quebrada de su mayor esperanc'a: no sa- 76v11 que conel tan poco tiempo hauia puesto: pues no me auia 76v21 ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por lagri- 76v23 mas comprar: ni restaurar sus vidas: no te fatigues tu tanto 76v24 ((Eli)) ay que rauio: ay mezquina que salgo de seso: ay que no 76v27 fallo quien lo sienta como yo: no ay quien pierda lo que yo 76v28 destruya que otra cosa no sabia fazer. o bien y gozo mudano 77r2 me han acarreado esta cuyta: no menos me fatiga la punicio 77r18 conellos: & no quedara para llorar a todos: & delo que mas 77r21 dolor sient(e)[o] es ver que por esso no dexa aquel vil de poco sen- 77r22 como por donde: & a que ora no me ayas tu por hija dela pa- 77r28 mientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo hecho & 77v9 do. E tu elicia alma mia no recibas pena: passa a my casa tus 77v11 ((Eli)) cata que creo que a( )vn que llame el que mandas: no au- 77v26 stras el parentesco y hermandad no seruir de viento antes 77v31 zer por gozar de tu dolce compan~ia: no podra ser por[ ]el dan~o q 77v33 me venia: la causa no es necessario dezir: pues hablo con qui- 77v34 sos pocos amigos que me quedan: no me sabe otra morada: 78r6 dela casa esta pagado por (a)[o]gan~o: no se vaya enbalde: assi que 78r10 a( )vn que cada cosa no abastas( )se por si: juntas aprouechan & 78r11 No ay cosa tan ligera para fuyr como la vida: la muerte nos} 78r25 no nos tome improuisos: ny de salto aquella cruel boz dela 78v9 principiado eneste caso agora aya esecucion: no qde por nue- 78v16 perfecta que no tenga vituperadores & maldizientes: no ay 78v20 perfecta que no tenga vituperadores & maldizientes: no ay 78v20 rentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 78v23 gun tu virtud & tu noble sangre: q no sobraran muchos q la 78v32 mejor calisto se lo lleua: no ay quien ponga v(e)[i]rgos: que ya es 79r4 xa los parlar: dexa los deuan(c)[e]en: vn mes ha que otra cosa no 79r9 hazen: ni en otra cosa entienden: no paresce sino que les dize 79r10 el vn mes ha he passado: no se si me han sentido? no se que se 79r12 el vn mes ha he passado: no se si me han sentido? no se que se 79r12 no biuo engan~ada: pues el me ama: con que otra cosa le pue- 79r18 en diuerso genero: el amor no admite sino solo amor por pa- 79r20 vender me en tierra de enemigos: no rehuyre su querer: de- 79r24 xen me mis padres gozar del si ellos quiere gozar de mi: no 79r25 podran aparejar mi perdicion & su sepultura: no tengo otra 79r29 lastima si(u)[n]o por el tiempo que perdi de no gozar lo: de no co[no]s- 79r30 lastima si(u)[n]o por el tiempo que perdi de no gozar lo: de no co[no]s- 79r30 cer lo: despues que[ ]a mi me se conoscer: no quiero marido: no 79r31 cer lo: despues que[ ]a mi me se conoscer: no quiero marido: no 79r31 taleza: & muchas auer venido enbalde: & por esso no me mo- 79v17 stra Melibea que no la espante? & como piensas que sa- 79v32 delo que no conoce: ni ha intendido jamas? piensas 80r2 que sabe errar: a( )vn con el pensamiento? no lo creas sen~or 80r3 mi calle: ya no veo las musicas dela aluorada: ya no las} 80r23 mi calle: ya no veo las musicas dela aluorada: ya no las} 80r23 canciones de mis amigos: ya no las cuchilladas ni ruydos 80v2 ste triste negocio que esta mi mengua ha acarreado: no me 80v7 viera agora entre dos paredes sola que de asco no ay quien 80v8 me vea: el diablo me da tener dolor por quien no se si yo mu- 80v9 suaue: que conuersacion tan gozosa & dulce: no enbalde se di- 80v18 mos llorar no me marauillo ser mas ligero de comenc'ar: y de 80v23 a( )vn que no lo sea: tornan de vieja moc'a: & ala moc'a mas. No 80v26 a( )vn que no lo sea: tornan de vieja moc'a: & ala moc'a mas. No 80v26 sosia: & lo que con el ha passado: que no la he visto: despues q 81r2 tauerna de borrachos: cerrada es la puerta: no deue estar alla 81r5 sosia. ((Areusa)) no ha venido despues hablaremos: que por- 81r16 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 cias & saber: buela tan alto por essa cibdad: que no deues te- 81r33 ninguno habla en loor de hermosas: que primero no se acuer-de} 81r35 chas de molde: no me qero de[ ]ti espatar: pero hago te cierto 81v9 sosia: q no tienes dellas necessidad: sin q me alabes te amo & 81v10 sea[n] de tu prouecho. ((So)) sen~ora mia no quiera dios: que yo 81v14 piensas hazer & hazes: no me sentia digno para descalc'ar te: 81v16 no perderas nada si yo pudiere: ates te verna prouecho. Lo 81v25 parmeno & a sempronio delo que supo celestina: porque no 81v29 no sabria relatar. Cata amigo que no guardar secreto es pro-pio} 81v35 no sabria relatar. Cata amigo que no guardar secreto es pro-pio} 81v35 delas mugeres: no de todas sino delas baxas: & delos ni- 82r2 dios dos oydos: & dos ojos: & no mas de vna lengua: por- 82r4 que sea doblato lo que vieres & oyeres que no el hablar. Ca- 82r5 ta no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo que 82r6 dixeres: pues tu no le sabes a ti mismo tener: quando ouie- 82r7 res de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no ha- 82r8 gas bullicio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron 82r9 de mi bocha lo auia oydo no dize verdad: los otros de 82r13 barruntan: si que no estaua calisto loco: que a tal hora auia 82r18 menos auia de yr cada noche: que aquel officio no sufre quo- 82r21 coxquea en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los 82r24 de su leuatar. Porq no siendo su mensaje ver[da]dero: sera tu per- 82r29 go esperac'a de gozar me cotigo largo tiepo: ((So)) sen~ora no 82r31 das de su casa. ((Elicia)) [((]tienen te don handrajoso: no es 82v4 mo sea natural a estos: no fazer lo que prometen: escusase co- 82v34 ya he visto quien es. No te cubras con el manto sen~ora: ya 83r6 no te puedes esconder que quando vi adelante entrar a eli- 83r7 cia: vi que no podia traer consigo mala compan~ia ni nueuas 83r8 que me pesassen: sino que me auian de dar plazer. ((Are)) no 83r9 torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos dexaras 83r16 el medio manto. ((Cen)) ten la por dios: ten la no se te suelte. 83r17 ay tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visitado: 83r19 & dixo no. ((Ce)) mada me tu sen~ora cosa que yo sepa fazer: co- 83v3 niere que no fuya por tu amor: matar vn hombre: cortar vna 83v5 das: no me pidas que ande camino: ni q te dinero: q bien sa- 83v8 bes que no dura comigo: que tres saltos dare sin que se me 83v9 cayga blaca: ninguno da lo que no tiene: en vna casa biuo q<>l 83v10 ra dar colacion: no tengo que empen~ar: sino esta capa harpa- 83v16 ((Are)) no seas tu cura de su anima. ((Centurio)) pues sea assi: 83v33 cucha no atayes mi razon: esta noche lo tomar(e)[a]s. ((Centu))} 83v35 no me digas mas: al cabo estoy: todo el negocio d sus amores 84r2 por escusarte lo hazes: a otro perro co esse huess(e)[o]: no es para 84r8 cien hobres. ((Cen)) no: pero fue rufian de cient mugeres. 84r22 ((Are)) no curemos de linaje: ni fazan~as viejas si has de ha- 84r23 que no se ponga este fecho en manos de ta fiero hombre mas 84r30 vale que se quede por fazer que no escandalizar la ciudad: 84r31 hermana diga nos alguna que no sea de mucho bollicio. 84r33 dia doy palos por dexar holgar mi espada. ((Elicia)) no passe 84v4 por dios adelante dele palos: porq (p)[q]uede castigado & no mu- 84v5 erto. ((Cen)) juro por el cuerpo santo dela letania no es mas 84v6 de dar bueltas al cielo. ((Are)) hermana no seamos nosotras 84v8 Mira que no se escape sin alguna paga de su yerro. ((Ce)) per- 84v12 done lo dios si por pies no se me va: muy alegre quedo sen~o- 84v13 que puse diligencia: con animo de executar lo dicho: & no ne- 84v20 gligencia por no me poner en peligro: quiero me hazer dolie- 84v21 te pero que aprouecha que no se apartaran dela demada qua- 84v22 los tome: y q vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 84v25 de no consiguiran ningun dan~o: mas de fazer los huyr: & bol- 84v32 {IN2.} MUy que[*do] para que no seamos sentidos: desde aqui 85r13 que ala primera vista todas las cosas no son bien tratables: 85r31 tado que no el mio era necessario para dar te consejo eneste 85r34 no caresce de engan~o: sus offrescimietos fueron falsos: & no 85v4 no caresce de engan~o: sus offrescimietos fueron falsos: & no 85v4 terna ella desechados: si por rico bie sabe q no tienes mas del 85v6 aql sen~or: & muy passo entre estas verduricas: q no nos oyra 86r2 me es oyr te: de gozo me d(a)[e]s( )fago: no cesses por mi amor. 86r8 estrellas que relumbrays norte & luzero del dia: porque no le 86r20 aqui assentada: la media noche es passada: & no viene: sabed 86r24 de tu suaue canto: no puedo mas suffrir tu penado espe- 86v2 so rato. o corac'on mio y como no podiste mas tiempo soffrir 86v5 alma: es el? no lo puedo creer: donde estauas luziente sol? 86v8 loc(o)[a] de plazer? dexa me le no me le despedaces: no le trabajes 86v19 loc(o)[a] de plazer? dexa me le no me le despedaces: no le trabajes 86v19 mio: no me ocupes mi plazer. ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia 86v21 si mi vida quieres no cesse tu suaue canto: no sea de peor con- 86v22 si mi vida quieres no cesse tu suaue canto: no sea de peor con- 86v22 & no a tus manos que esten quedas po[r]que no oluidas estas 86v29 & no a tus manos que esten quedas po[r]que no oluidas estas 86v29 te mostrare: no me destroces: ni maltrades como sueles: que 87r4 guen? ya: ya: a(sie)[pa]( )ziguado es el ruydo: no ouiero menester des- 87r9 er alguna colacion. ((Ca)) no ay otra colacion para mi: sino 87r13 quiera lo puede alcanc'ar: pero lo no vendible: lo que en to- 87r16 da la tierra no ay ygual que eneste huerto: como mandas q 87r17 se me passe ningu mometo q no goze. ((Lu)) ya me duele a mi 87r18 la cabec'a de escuchar: & no aellos de fablar ni los brac'os de re- 87r19 fianes veniades a sombrar a los que no os temen? pues yo 87r26 lo no lo mate: que no esta sino vn pajez[i]co conel da me pre[sto] 87r29 lo no lo mate: que no esta sino vn pajez[i]co conel da me pre[sto] 87r29 (tura:) no vayas alla sin tus corac'as: torna te a armar. ((Ca)) 87r31 sen~ora lo que no haze espada & capa & corac'on: no lo fazen co- 87r32 sen~ora lo que no haze espada & capa & corac'on: no lo fazen co- 87r32 y con tanta priessa: & desarmado a meterte entre quien no co- 87v2 sen~or no bax(a)[e]s que ydos s(u)[o]n: que no era sino traso el coxo y 87v6 sen~or no bax(a)[e]s que ydos s(u)[o]n: que no era sino traso el coxo y 87v6 que el triste de nuestro amo es caydo del escala y no fabla: ni 87v10 lo ala triste & nueua amiga que no espere mas su penado ama- 88r2 querido amo: donde no padezca su honrra detrimiento a( )vn 88r4 do el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 88r9 leuanta por dios no seas fallada de tu padre en tan sospecho- 88r12 so lugar: que seras sentida. Sen~ora: sen~ora: no me oyes? no te 88r13 so lugar: que seras sentida. Sen~ora: sen~ora: no me oyes? no te 88r13 uan con reposo mi bien todo: muerta lleuan mi alegria: no 88r17 es tiempo de yo biuir: como no goze mas del gozo? como tu- 88r18 no es para se pod[*e]r encobrir. 88r25 hija ha sentido? q mal ta arrebatado puede ser que no aya yo 88v6 sto sea remediato: no quieras embiar me con triste postrime- 88v15 ria al sepulcro: ya sabes q no tego otro bie sino ati. Abre essos 88v16 tu mal: no puedo venir a ver(i)[t]e de( )turbada: esfuerc'a tu esfuer- 88v19 da y querida del viejo padre: por dios no te poga desperacio 88v23 pues no me fatigues: mas no me atormentes no me hagas sa- 89r5 pues no me fatigues: mas no me atormentes no me hagas sa- 89r5 pues no me fatigues: mas no me atormentes no me hagas sa- 89r5 medio del corac'on: que no me consiente fablar: no es ygual 89r7 medio del corac'on: que no me consiente fablar: no es ygual 89r7 tu pena. Cata si huyes de plazer: no ay cosa mas cotraria a tu 89r13 suba a me estoruar mi muerte: no me impidan la partida: no 89r30 suba a me estoruar mi muerte: no me impidan la partida: no 89r30 q no aya auido otros mas crueles cotra sus padres? Bursia 89v4 Rey de Bitinia: sin ninguna razo: no aquexando le pena co- 89v5 gnos de culpa: Estos son verdaderos parracidas: q no yo q 89v10 manos debaxo d cuyos yerros el mio no pecera grade. Phi- 89v13 los pthos: q porq (m)[n]o qdasse sucessor despues dl mato a Oro- 89v19 hermaos vdad es q a( )vn q todo esto assi sea: no auia d reme- 89v23 dar les enlo q mal fiziero: po no es mas en mi mano: tu sen~or 89v24 me? qeres q suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni traba- 89v29 & tu tiempo de soledad: no auras horrado padre menester in- 89v34 de mi forc'ada & alegre partida: no la interrupas con lloro ni 90r3 palabras: sino qdaras mas qxoso en no saber porque me ma- 90r4 mas palabras: & si como yo espo las rescibes: no culparas mi 90r10 da: y porque estaras espatado conel son de mis no acostubra- 90r23 el mucho me amaua no biuio engan~ado. Cocerto el triste co- 90r34 la escalera delgada: los siruietes que traya no diestros en aql 90v9 uaua: no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & 90v12 guille en todo: no digan por mi a muertos & a ydos. Et assi 90v20 contentar le he enla muerte: pues no tuue tempo enla vida. 90v21 peras. No me incuses la tardanc'a que hago: dando esta vlti- 90v23 razon porque muero: gran plazer lleuo de no la ver presente. 90v34 gemidos & tus bozes tan altas: tus quexas no acostumbra- 91r17 de Melibea? por dios que me lo digas: porque si ella pena no} 91r25 pozo: nuestro bien todo es perdido: no qramos mas biuir: 91v3 sar la: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo 91v5 padre: como no te qebras de dolor? q ya quedas sin tu ama- 91v25 porales bienes: porque no executaste tu cruel yra: tus muda- 91v30 bles hodas: en aqllo q ati es subieto? porq no destruiste mi 91v31 patrimonio? porque no quemaste mi morada? porq no aso- 91v32 patrimonio? porque no quemaste mi morada? porq no aso- 91v32 plata: en quien tu poder no tenias: dieras me fortuna flutuo- 91v34 sa: triste la mocedad co vejez alegre: no peruertieras la orde.} 91v35 busta edad: que no en la f(i)[l]aca postrimeria. O vida de congo- 92r3 engan~osa feria: no prosperamente sucidiero[]: como aquel que 92r8 mucho ha hasta agora callad(a)[o] tus falsas propiedades: por no 92r9 encender con odio tu yra: porque no me sacasses sin tiempo 92r10 como quien no tiene que perder: como aquel a quien tu com- 92r12 bres el anzuelo: no lo podemos fuyr: que nos tiene ya cac'a- 92r25 echas nos de ti porque no te podamos pedir que mantegas 92r27 nos la celada: quando ya no ay lugar de boluer. Muchos 92r30 consolasse el al pueblo Romano: & no el pueblo a el: no me 92v9 consolasse el al pueblo Romano: & no el pueblo a el: no me 92v9 absentes de sus tierras: ni fue mucho no mudar su frente & 92v13 stes albricias dela muerte de su fijo le venia a pedir: que no res- 92v15 cibiesse el pena: q[ ]el no sentia pesar: que todo esto bien differe- 92v16 enfermo lloraua muerto no quiso llorar: diziedo que era que 92v27 con que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: 92v29 to: & la falle sola? que hare de que no me respondas si te lla- 92v34 nel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que tomau(o)[a]s 93r19 dio tanto poder? quien te puso nombre que no te conuiene? 93r23 si amor fuesse[s] amarias a tus siruientes: si los amasses no les 93r24 darias pena: si alegres biuiessen no se matarian: como agora 93r25 zes. No das yguales galardones: iniqua es la ley que a to- 93r32 dos ygual no es: alegra tu sonido: entristece tu trato. Bien 93r33 auenturados los que no conociste: delos que no te cura- 93r34 auenturados los que no conociste: delos que no te cura- 93r34 ste. Dios te lamaron otros: no se que con que error de su sen-tido} 93r35 curre no solo d christianos mas de gentiles & judios: y todo 93v13 dauid: & Salomon no quesiste dexar sin pena. Por tu ami- 93v19 que en si me crio: porque no me dando vida: non engendra- 93v23 ra enel a Melibea: no nascida no amara: no amando cessa- 93v24 ra enel a Melibea: no nascida no amara: no amando cessa- 93v24 ra enel a Melibea: no nascida no amara: no amando cessa- 93v24 buena: & mi hija despedac'ada porque no quesiste que estorua- 93v26 ste tu muerte? porque no ouiste lastima de tu querida & ama- 93v27 % No dudes ni ayas verguenc'a letor 94r13 % Y assi no me juzgues por esso liuiano 94r21 haras al que ama amar no querer 94v17 haras no ser triste: al triste penado: 94v18 assi que no es tanto las piedras mouer. 94v20 No debuxo la comica mano 94v22 Noble 17 desta noble sentencia: que a( )vn la mesma vida delos hobres 5r28 {IN2.} CAlisto fue de noble linaje: de claro igenio: d getil dispo- 6r8 on: tato es mas noble el dante: q el recibiete. Entre los ele- 18v14 mentos el fuego por ser mas noble: y enlas esperas puesto en 18v15 mas noble lugar. E dizen algunos q la nobleza es vna alaba- 18v16 sa en su padre q es noble y esforc'ado: su madre celosa & braua 23r14 go: y con la noble fija: mis passiones y enfermedades han 25v15 xe gozar su noble juuetud: & florida mocedad: q es tiepo en 26r20 ala muerte q co sola vna palabra de tu noble boca salida que 27v28 vn Rey: gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza de noble 30r15 palabras tiene la noble? bien vees hro estos halagos fingi- 49v27 sen~ora tu noble juuentud de salud: quando el alto dios da la 57r31 se noble cauallero me hablo en amor: tanto me fue su habla 57v22 essa noble senetud: di me con que vienes? que nueuas traes: 59r21 gun tu virtud & tu noble sangre: q no sobraran muchos q la 78v32 se: segum la gloria & descanso que mi sentido rescibe dela no- 87r22 quiero yo biuir. ((Ple)) ay ay noble muger nuestro gozo enel 91v2 Nobles 1 son las mercedes: las magnificencias: los actos nobles: cada 16r17 Nobleza 3 melibea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje? El gran- 9v18 mas noble lugar. E dizen algunos q la nobleza es vna alaba- 18v16 car enla nobleza de sus passados la virtud. ((Ce)) fijos por mi 51r25 Noche 64 de noche: missas dl gallo: missas dl alua: & otras secretas duo- 12v2 mira su carta: vamos de noche: te me el escala: aguarda la pu- 17r20 po: muert(e)[a]s si casadas no: si de noche camina: nuca qrria q 22v19 ga que traxe del campo la otra noche: quando llouia & hazia 23v3 metar mas esse loco: salta paredes: fantasma d(o)[e] noche: luego 28v31 que se va haziedo noche ya sabes que quie mal haze aborece 36r23 ya de dia y de noche: mejor me conoce su madre que a sus 38r18 co entrambos quisiera yo estar acopan~ado esta noche luega 38v27 cho amaua. va se a casa de Areusa: qda ay la noche parmeno. 39r6 maga: goza tu m(e)[o]cedad: el buen di(o)[a] la buena noche: el buen 40r19 pena: ni temor se andaua a media noche de cimeterio en ci- 40v20 sitaua: de dia los assechaua: de noche los desenterraua: assi se 40v23 folgaua co la noche escura: como tu coel dia claro: dezia q aql- 40v24 hallaro de noche co vnas cadelillas: cogiedo tierra de vna 41v2 por esta noche: sino por otras muchas. ((Ce)) como y dessas 43v15 lo para qdar se aca esta noche en casa. ((Are)) por mi vida ma- 44r26 venidas: andar de noche es tu plazer: porque lo hazes? q lar- 45r6 ste a esca(n)letar la vieja esta noche: o a[ ]rascar le los pies: co-mo} 46r35 quie habla enla sala moc'os? ((Par)) sen~or. ((Ca)) es muy no- 48r21 tar. ((Ca)) q dizes loco? toda la noche es passada? ((Par)) & a- 48r23 en la miel trada siempre sele apega dlla. Pues de noche en in- 50r17 d(o)[a] la noche. Desto afforro todos mis v(i)[e]stidos: quando vie- 50r20 por entre las puertas de tu casa. ((Me)) quando? ((Ce)) esta no- 58r21 yo esto? moc'os mirad si estoy dispierdo? es de dia: o d noche? 60r9 por dudosa: pero si burlo (a)[o] sino: ver lo has: yendo esta noche: 60r15 que de dia me auiso: por do vengo de noche: que jamas me su- 61r12 {IN2.} LLegando la media noche: calisto: sempronio: & parme- 61r24 do concertada la tornada para la noche siguiete. Pleberio al 61r31 cuerdo en esta noche: y tu descuydar: & oluido se faria vna 61v10 en hora mala aca esta noche venimos: aqui nos ha de ama-nescer:} 64r35 certado de yr esta noche que viene a ver se por el huerto. pu- 66v23 & no se puede acordar do[ ]la puso: que en toda esta noche ella 67r19 creydo: iamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dor- 68r28 do la passada noche. Muy cierto es que la tristeza acarrea pe- 69r13 que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) pues ma- 70r11 auia a noche alcanc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es 70v20 nir en aquella noche a visitalla: lo qual cumplio: & conel ve- 71r13 puedes negar mi amor: no me niegues tu vista. E mas la no- 72v15 eres para adalid: o para regir gente en tierra de moros de no- 72v33 otros deudos: ni parietes: d dia estar en mi camara: d noche e 74r27 tas: & fresca verdura. O noche d mi dscaso si fuesses ya torna- 74r29 de acopan~ar a su amo toda la noche: muy ayrados de no se q 76v3 timiento: de ver: y visitar festiando cada noche a su estiercol 77r23 uallos que se llama sosia: que le acompan~a cada noche: quie- 77v5 jamas noche ha faltado sin ser nro huerto escalado como for- 79v16 me ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las liso- 79v21 de noche por mi causa: & lo q peor siento: q ni blanca ni psen- 80v3 yuas cada noche a le acompan~ar: & otras muchas cosas que 81v34 que yuas cada noche dando bozes como loco: de plazer. 82r10 ver me yr con la luna de noche: a dar agua a mis cauallos 82r14 menos auia de yr cada noche: que aquel officio no sufre quo- 82r21 falsarios reboluedores que cada noche. ((Areu)) pues por mi 82r25 alarguemos los testigos para esta noche en dado el relox las 82r32 contenta: & jamas acierto. La noche passada son~aua que ha- 83v24 cucha no atayes mi razon: esta noche lo tomar(e)[a]s. ((Centu))} 83v35 uara ella en otra parte esta noche: q estaua cocertada. ((Are)) 84r7 mos yr. ((Cen)) mas desseo ya la noche: por tener te contieta: 84r25 pado esta noche en otro negocio: vaya a dar vn repique( )te de 84v29 mas noche sea: co su vista g[*o]zar(y)[a]: o quando saltar le vea: que 86r11 visitado: ni noche mas sin fatiga. ((Me)) quanto dizes ami- 86r15 aqui assentada: la media noche es passada: & no viene: sabed 86r24 tar eneste dia: al que me visito la passada noche: todo se ha fe- 89r32 quasi vn mes: & como esta passada noche viniesse segun era 90v5 d(o)[a] costumbre: como las paredes eran altes: la noche escura: 90v8 Noches 9 n~os? ((Ca)) entre suen~os la veo tatas noche[s] q temo no me 36v31 mas que trabajo noches & dias: no me vale ni aprouecha. 37r11 uiponiete: entiende que en tres noches no se le demude la 44v6 el cuerpo: la cabec'a vana: los dias mal durmiedo: las no- 52r2 ra satisfazer alas passadas noches: & cumplir co la por venir. 61r8 eluas la hoja: & quedar te has a buenas noches. Quiero ha- 62r31 que quedo esperando las venideras noches. E por el presen- 72v18 muy complidas noches a t[r]ocar las por estos prolixos 74v2 de parmeno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le pla- 75r13 Nocibles 2 pues el co temor de detractores & nocibles leguas mas apa- 2r2 q ta de ligero auias de cojecturar dlo passado nocibles sospe- 28v28 Nobrada 1 calysto. y demas desto es nobrada: & por tal titulo conocida. 11v28 Nombrado 1 aql: ta mal nombre es el suyo? que en solo ser nombrado trae 56r14 Nobrado 1 bra penaua: o aquie pudiesse sanar su legua en nobrado tu no- 35v14 Nombrar 1 guenc'a nombrar: ya me voy recordando della: vna buena 25v12 Nobrar 2 so: nobrar me esse tu caualliero q comigo se atreuio a hablar: 30r6 enojosa: quanto despues q tu me le tornaste a nobrar alegre: 57v23 Nombraras 1 tatas vezes me nombraras esse tu cauallero: q ni mi promes- 57r14 Nombras 1 los: dizes que callemos: & nombras su nombre della: bueno 72v32 Nombrays 1 que nombrays a celestina? que dezis desta esclaua de calisto: 59r16 Nombre 22 brir su nombre: no me culpeys si enel fin baxo que lo pongo 2r4 litigado sobre el nombre: diziendo que no se auia de llamar 5v18 da pues no soy: quie no supiere mi nombre: & mi casa ten le 21v31 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra: & 24r8 me su nombre si le sabes. ((Lu)) si lo se sen~ora? no ay nin~o ni 25v5 stina: hablando con reuerencia es su nombre. ((Ali)) hy. hy. 25v9 samor que deues tener a essa vieja: que su nombre has ver- 25v11 nunca sobre nombre de discordia le pusieran: porque sin con- 38r32 mejor: & como les llaman por nombre: porque qn los encon- 49v10 y qu[*e] dura nombre: y que graue y soberuio es sen~or(e)[a] cotino 52v12 mensajes a cuestas: nunca oye su nombre propio dela boca 52v30 aql: ta mal nombre es el suyo? que en solo ser nombrado trae 56r14 Ce.())) sen~or como es tu nombre? quien es el que te mando ay 63r4 lo que mas eneste caso de( )sastrado siento. O mi triste nom- 70v4 da & mi sen~or: como has quesido que pierda el nombre &} 72r35 los: dizes que callemos: & nombras su nombre della: bueno 72v32 jamas perdera aquella casa el nombre de celestina: 78r2 mugeres sino de ty. Por ella le diero[n] centurio por nombre a 84r18 lo esse nombre? Dime por ventura fue por ella capitan de 84r21 uada hembra engan~ar con su alto nombre: del qual todas se 85v17 dio tanto poder? quien te puso nombre que no te conuiene? 93r23 todo causas. Dulce nombre te dieron: amargos fechos ha- 93r31 Nobre 10 na Calisto esta razonado con otro su criado: por nobre Par- 6r30 rio enlas orejas desta el nobre q le llame? no lo creas: q assi se 11v26 forma enel ayre su nobre. Canta la los carpinteros: peynala 12r5 cosas q son fazen: a doquiera q ella esta el tal nobre repesenta. 12r9 q no te di cosejo: pues perdiste el nobre de libre quado catiua- 20r4 bra penaua: o aquie pudiesse sanar su legua en nobrado tu no- 35v14 da de aqlla dorada flecha q del sonido de tu nobre lo toco: re- 35v24 da Roma: po por esso no dexo de ser horrado: ni pdio el no- 41v15 nobre ala memoria: no descubriesse mi desseo: & viniesse a este 64r11 mi hazieda de mano en mano: & mi nobre de legua en legua. 70v14 Nombres 3 sa para mi prouecho ni le nombres a( )qui. ((Ce)) sufre sen~ora co 56v31 bre: ni me le nombres en bueno: ni en malo. ((Ce)) sen~ora este 57r8 trariedad que essos nombres entre si muestra: lo q al vno fue- 57r29 Nobres 3 dad de aquestos nobres & signos que eneste papel se tienen: 23v29 otros muchos inominiosos nobres: co tuyos titulos asson- 35v20 madre que a tal muger me encomedo. ((Ce)) no me la nobres 40v13 Non 8 samientos tristes non son dignos de luz. O bienauentura- 7r16 sidades que non tu yerua pasce quien lo cuple tal vida quien 42r28 cho faria por yr alla que non daria ventaja a ninguno: tanto 46r32 do delas questioncillas que aueys tenido: mira non der- 52r32 amistad nin deudo: ni criac'a: non miras q la ley tiene de ser 73v28 das las voluntades. Prometes mucho: nada non cumples: 92r26 can? O amor amor: que non pense que tenias fuerc'a ni po- 93r13 que en si me crio: porque no me dando vida: non engendra- 93v23 No 7 sta casa. ((Se)) sen~or por holgar co el cordo no qrras gozar d 37v10 ((Ce)) cerca deste y de otros tropec'aras & caeras: mientra no 40v8 abaxo no tenia en vna blaca: segu su meneo: & psencia: assi q 41v11 camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: quien nuca 42r21 que no sabe sino vn harado: si aql le tapa no aura donde se es- 43v33 ra fin: ni mi desseo execucio. No se dize embalde: q mal age- 61v17 ciar: no vees que por exsecutar la justicia: no hauia de mirar 73v27 Nono 1 {RUB. % Argumento del decimo no(u)[n]o aucto.}} 84v34 Norte 3 porq da ta apriessa: requiere las cabrillas y el norte faciedo se 22v21 to celestial: delos planetas y norte: delos crecimientos: & 74v10 estrellas que relumbrays norte & luzero del dia: porque no le 86r20 Nos 119 por su passion sancta que a todos nos sana. 3v3 vemos q nos aquexa con calor de( )masiado: el inuierno con 4r29 f(i)rio y (e)[a]spreza: assi que esto nos parece reuelacion temporal: 4r30 esto con que nos sostenemos: esto conque nos criamos & bi- 4r31 esto con que nos sostenemos: esto conque nos criamos & bi- 4r31 stra flaca humanidad nos prouienen? & pues es antigua que- 5r19 cielo: a( )vn q entre nos otros mora. ((Se)) ha ha ha. oystes q 8v10 fablar te supiera: no nos fuera necessario altercar ta misera- 9v23 torna & da me otro abrac'o: & tres dias podiste estar sin ver nos? 10v26 ti & de mi tiene necessidad: pues jutos nos ha menester: jun- 11v5 tos nos aprouechemos q conoscer el tiepo: & vsar el hobre 11v6 go te lo en gracia: no nos detengamos: q la necessidad dese- 13r28 barda: dexa me tu a parmeno q yo te le fare vno de nos: y de 14r5 por lo q he oydo dezir: de q no hago caso porque virtud nos 14v4 ((Se)) q dizes de siruientes? parece por tu razon q nos pueda 21r15 venir a nosotros da(~)n[~]o deste negocio? y quemar nos con las 21r16 aleuosos: hare le auer a Areusa: sera delos nostros: dar nos 22v3 lo que nos ha de aprouechar. A casa voy de Pleberio: qda te 22v14 mas nos va. dime: esta desocupada la casa: fuesse la moc'a que 23r31 nos fallecen necessidades: mayormete a mi q tego d matener 25r23 nos veamos. ((Ce)) sen~ora: el pdon sobraria dode el yerro fal- 26r18 assi que enesto poca vietaja nos leuays. ((Me)) espatada me 27r9 me figura q esta diziendo le alla el corac'o: la merced q nos fe- 30v25 le dizes madre. ((Ce)) sen~ora aca nos entendemos. ((Me)) di- 31r8 tiepo desseado: & q cada dia q el penasse: era doblar nos el p- 32v24 paredes que despues bardara las nras: o en mal punto nos 34r15 calla sen~ora q el & yo nos entedemos. o mis ojos acordaos co- 37v6 lo hezimos: juntas nos sintieron. jutas nos prendiero & ac(a)[u]- 41r23 lo hezimos: juntas nos sintieron. jutas nos prendiero & ac(a)[u]- 41r23 saron: juntas nos dieron la pena essa vez: que creo q fue la pri- 41r24 quillo: alas verdades nos andamos: pues espera: que yo te 41r32 pago ala si es verda(a)[d] lo q nuestro cura nos dixo: & co esto me 41v30 q nos va mas: q traer los passados ala memoria: bie se te acor-dara} 41v35 entremos qu(a)[e]do no nos sieta sus vezinas. atiede y espera de- 42r17 suba? ((Are)) amarga de mi si nos a oydo? ((Ce)) no q abaxo q- 43v4 nos acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser} 45v25 en otro: & a( )vn porq mas nos veamos: resciba d ti esta gracia 46r14 por conserua: apan~es vn bote para aquella getezilla que nos 49r2 q nos entremos por la y gloria: & veremos si ouiere acabado 49r22 remos parte como desta: que de grado: o per fuerc'a nos dara 49v20 dos a dios gracias: tanto nos diessen del paradyso: quando 50r12 tia sen~ora a todos nos sabe bie: comiendo & hablado: porque 50v7 patas. ((Se)) espantados nos tienes co tales cosas como nos 53v23 patas. ((Se)) espantados nos tienes co tales cosas como nos 53v23 tristeza: como a ti agora que nos has sacado el plazer dentre 54r22 las manos. Alcese la mesa: yr nos hemos a holgar: & tu daras 54r23 has qsido descobrir la gra merced q nos has fecho: declara 58r11 ((Se)) no sea ruydo hechizo: que nos quiera tomar a manos 60v2 sino nos cantan en la mano. Pues alahe madre con dulces 60v9 mieto: alos que nos en( )contrassen. ((Ca)) pues andemos por 62r7 manos desta gete de pleberio: para poder nos despues dema- 62v16 pan~eros: a( )vn que por otra cosa no nos fuera buena celestina: 62v19 era harta vtilidad la que por su causa nos ha venido. ((Par)) 62v20 no sea ella sino alguno que finia su boz. ((Se)) dios nos libre 62v26 de traydores: no nos ayan tomado la calle por donde tene- 62v27 a b(a)[u]scar nos quiere venir para q nos de mal an~o no me agra- 64r22 a b(a)[u]scar nos quiere venir para q nos de mal an~o no me agra- 64r22 en hora mala aca esta noche venimos: aqui nos ha de ama-nescer:} 64r35 mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sentir 64v3 mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sentir 64v3 q nos vamos: que no faltara vn achaque. ((Ca)) o mi sen~ora: 64v5 estamos: en sintiendo bullicio: el buen huyr nos ha de valer: 64v16 bota presto: echa hazia casa de celestina: no nos atajen por 65r2 mi: si nos han de alcanc'ar: dexa broquel & todo. ((Se)) si han 65r4 ui alos frayles de Guadalupe: que mill vezes nos apun~eaua- 65r15 temor sen~or o q? por cierto todo el mudo no nos le hiziera te-ner} 65v35 nos escluya. ((Par)) bien dizes: oluidado lo auia: vamos en- 66r24 me cabe esta vetanilla: tha tha sen~ora celestina abre nos. ((Ce)) 66r27 hijos q ande a tal hora. ((Sem)) abre nos a parmeno & a sem- 66r29 pronio. que nos venimos aca almorzar cotigo. ((Ce)) o locos 66r30 nos queda obligado no seria su hazienda bastante a cuplir la 66v2 jo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos ael & ami 66v9 de almorzar: quic'a nos amansaria algo la alteracio q traemos 66v10 de enlos que nos la causaro por su mucho huyr. ((Ce)) ladre 66v13 tro. Dio nos las cient monedas: dio nos dspues la cade(u)[n]a. 66v33 tro. Dio nos las cient monedas: dio nos dspues la cade(u)[n]a. 66v33 cho d cotar como nos passo qn ala otra dolia la madre. ((Se)) 67v29 razones: a perro viejo: no cuz cuz: da nos las dos ptes por cu- 67v33 tos: & mi vida passada & los casos que nos acaecieron ami & 68r12 fiel: padescemos esta soledad: & como nos veys mugeres: 68r30 q nos sentieran: muera muera: delos enemigos los menos. 68v12 ay pecador de mi: que no ay por do nos vamos: que esta to- 68v18 rac'on: consigo lleua el mio: has nos oydo? ((Lu)) no sen~ora q 72v23 vosotros no son todos vnos: entrad callando no nos sienta 73r5 tro dela tarde & no nos ha llamado: ni ha comido. ((Tri)) cal- 74v29 nos oyga. ((Eli)) qero entrar: q no es son de bue llanto: don- 75v30 beuemos dllo: mas sed nos pone: co sacrilega habre: qn se vi- 76r33 {IN2.} ALisa amiga mia: el tiepo segu me paresce se nos va: co- 78r23 No ay cosa tan ligera para fuyr como la vida: la muerte nos} 78r25 sigue & rodea: dela q<>l somos vezinos: & hazia su vandera nos 78v2 no nos tome improuisos: ny de salto aquella cruel boz dela 78v9 queza: de todo esto la doto natura qual quiera cosa que nos 78v28 bito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te visita- 81r9 re: ver nos hemos en mi casa: y enla tuya: quic'a por bien fue 81r10 liberdad como a ti. ((Eli)) atu puerta llama: poco espacio nos 81r14 nos que gozo en mirar te: q(n)[u]e me representas la figura del 81r29 salio: & haz tu como que nos quieres fazer amigos: y que me 82v27 peras y entrar nos a ver vn dessuella caras q ay esta? ((Eli)) 83r15 ro q se llama Calisto: q nos ha enojado a m(u)y & a mi prima. 83v31 zer lo que te digo sin dilacion determina: porque nos quere- 84r24 por donde nos venga mas dan~o delo passado. ((Are)) calla 84r32 hermana diga nos alguna que no sea de mucho bollicio. 84r33 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos. 84v16 huerto: & nuestro amo se nos acerca dexemos este cuento q 85v30 aql sen~or: & muy passo entre estas verduricas: q no nos oyra 86r2 ra la luna qua clara se nos muestra: mira las nu(e)ues como hu- 86v12 pan~e nos soledad: siga nos desconsuelo: vista nos tristeza: 88r6 pan~e nos soledad: siga nos desconsuelo: vista nos tristeza: 88r6 pan~e nos soledad: siga nos desconsuelo: vista nos tristeza: 88r6 cubra nos luto y dolorosa xerga. ((Me)) o la mas delas tristes 88r7 juntas nos fagam nostras obsequias. Algunas consolatorias 90v27 esperanc'a: falsa alegria: verdadero dolor: ceuas nos mundo 92r23 falso: conel manjar de tus deleytes: al mejor sabor nos descu- 92r24 bres el anzuelo: no lo podemos fuyr: que nos tiene ya cac'a- 92r25 echas nos de ti porque no te podamos pedir que mantegas 92r27 nos la celada: quando ya no ay lugar de boluer. Muchos 92r30 bras nos el ojo & vntas nos con consuelo el cax[c]o. hazes 92r34 bras nos el ojo & vntas nos con consuelo el cax[c]o. hazes 92r34 porque nos lleue conel buen ladron 94r11 Nosotras 1 de dar bueltas al cielo. ((Are)) hermana no seamos nosotras 84v8 Nosotros 17 litiga entre si: vno a vno: & todos cotra nosotros. El veran(a)[o] 4r28 venir a nosotros da(~)n[~]o deste negocio? y quemar nos con las 21r16 qdasse sin pluma: & nosotros sin quexa. Pero yo lo hare de 22r34 suba. Su desatino & ardor basta para perder assi: & ganar a nos- 22v12 maria q rode( )os busca este loco: por huyr de nosotros: para 34v32 q te vayas oy alas doze del dia a comer co nosotros a su casa 46r15 do ya tu federacio co nosotros ser la q deue: abrac'ar te qero 47v22 dera: esto replicare: asi biue esta que nosotros mucho horra- 49v14 descubierta. delos que conella mas que nosotros trata. E a- 51r18 da de nosotros a su saluo: purgara su inocencia con la horra 60v14 ganc'a de Calisto en todos nosotros: de manera que con la 60v17 que melibea angel dissimulado es que viue entre nosotros. 60v22 no te pene nada: que si fuere trato doble. el lo pagara: que nos- 60v24 alcahueta? que sabe y entiende lo que nosotros callamos: &} 60v35 como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 66r34 que sea muerto eneste lugar vaya con nosotros llanto: acom- 88r5 crecia con nosotros. ((Me)) mas si a ti plazera padre mio man- 89r17 Nostra 7 necessidad que nostra comun patria tiene dela presente obra: 1v12 esto te lleuaras deste mudo: pues no le teneos mas d por no- 40r22 pi[c]ac'as: & papagayos ymitar nostra propia habla con sus 49v32 de calisto: & con nostra muerte: assi como corderica mansa q 60v15 nostra casa. ((Par)) huye huye: que corres poco. o pecador d 65r3 vale preuenir que ser preuenidos: demos nostra hazienda a 78v11 dulce successor: acompan~emos nostra vnica hija con marido 78v12 Nostras 2 muy aparejados & nostras armas muy a mano. ((Cali)) aueys 66r3 juntas nos fagam nostras obsequias. Algunas consolatorias 90v27 Nostro 16 scer el mal de tu hermana que no aura para nostro negocio 26r8 pues si nostro amo te oya tabien te castigara ati como a mi. 34r27 da materia de alargar en su razo a nostro amo. Llega te aella 38r22 fauor & prouecho: & de todos como pues este juego de nostro 47r24 harpadas lenguas: nostro organo & boz: sino esta? ((Ce)) mo- 49v33 sino todo nostro trabajo es pdido: tu llaga es grande: tiene 56v33 ha nostro amo: ternemos enel que amasar: y en ti que sanar: 59v24 gar. ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio de no- 62r20 de ti: que nostro amo si es sentido: no temo q escapara delas 62v15 do de couarde: esperaramos aqui la muerte c(u)[o] nostro amo: no 62v23 sona segu querras. Las puertas impide nostro gozo: las q<>- 64r13 mia & mandas q cosienta a vn palo empedir nostro goc'o: nu- 64r16 segu del espacio que nostro amo lo toma: q a( )vn que 64v2 muerto ya a nostro amo? ((Par)) no se: no me digas nada: cor- 65r5 sterios: & yglesias: los enamorados como nostro amo: los tra- 72v27 encobrir nostro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornaste 86v18 Nostros 1 aleuosos: hare le auer a Areusa: sera delos nostros: dar nos 22v3 Notable 1 biuimos. O notable muger: o bienes mundanos indignos 13v25 Notables 1 ouo: & ay santas: & virtuosas: & notables: cuya resplandeciete 9r3 Notad 1 notad bien la vida que aquestos hizieron 3v17 Noticia 3 noticia en esta cibdad de vn caualiero macebo: getilhobre: d 28r24 dia. Pues quatas oy son nascidas que della tengan noticia:} 38r35 q de ti oue entera noticia: nigun momento de mi corac'on te 64r8 Notorio 1 crime notorio: & no era necessarias muchas prueuas: & q fue- 74r2 Noturna 1 gre de aquella noturna aue co que estan escritas: por la graue- 23v28 Noturnos 1 dar: fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer: 71r28 Nouedad 5 raya enel agua: que nouedad es esta: venir oy aca dos vezes? 23r29 todo esto: nouedad es para se marauillar quien te conoce. 32r17 co la nouedad incogitada. ((Ce)) ante te dio mas osadia a ha- 35v8 tiempo: quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 79v31 es esto fija mia: que dolor y sentimiento es el tuyo? que noue- 88v12 Nouedades 2 seo: tan presto como passados oluidados: cada dia vemos no- 21r30 y esquiuidad? estas nouedades & retraymieto? parece hija q 44v15 Noueno 1 {RUB. % Argumento del noueno aucto.} 49r11 Nouicios 1 rian ver concluydas que empec'adas: mayormente estos no- 21r11 N~ublado 1 tillos loquillos: trauiessos: enesto auia de parar el n~ubla- 52r31 N~ublados 1 nos & claros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suce- 47r13 N~ublosas 1 n~ublosas & flacas nascidas de ogan~o. 2v5 N~udos 2 digno de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes 37r8 quiero en( )suziar los n~udos del matrimonio: ni las maritales 79r32 Nuestra 21 en nuestra Castellana lengua visto: ni oydo. Ley lo tres o 1v22 otros muchos affectos diuersos & variedades q desta nue- 5r18 o a derecho nuestra casa hasta el techo. ((Parmeno)) pues 16r33 el suen~o & la soltura: & como ganaria mas co nuestra copan~ia 21v34 si nuestra hedad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Di- 36r14 dellas comiere: & nuestra mesa este como es razo. E alla fabla- 48r8 tra en vna casa: en( )gedra sospecha. ((Lu)) ((tarde acuerda nue- 58v22 piesas: no entremetas burlas a nuestra(s) demanda: q con esse 67v31 la( )dos enla plac'a. ((Tri)) o mala fortua la nuestra si es verdad. 69v17 principiado eneste caso agora aya esecucion: no qde por nue- 78v16 stra negligencia nuestra hija en manos de tutores pues pa- 78v17 recera ya mejor en su propia casa: que enla nuestra: quitar la 78v18 nuestra vida q antes pienso q faltara ygual a nuestra hija se- 78v31 nuestra vida q antes pienso q faltara ygual a nuestra hija se- 78v31 nuestra hija obedescera: segun su casto biuir: & honesta vida &} 78v35 ra muger: duemos fabla[*r]lo a nuestra fija? duemos dar le par- 79v26 tiempo: quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 79v31 vista de otras como el que co la nuestra: boluamos por dios 83r12 y mas fresca juuetud: que al mudo era en nuestra hedad cria- 90r22 do oy dezir que sentia dolor nuestra hija. Agora oyendo tus 91r16 do por esteso desta su triste siruienta. Ayuda me a llorar nue- 91v8 Nra 2 se qxara de nra tardac'a. No por est(e)[a] calle: sino por estotra: por 49r21 engan~a[]do nra volutad: co sus palabras dulces & pstas: por 60v7 Nuestras 4 seros milanos insultan dentro en nuestras moradas los do- 5r6 muerte: ordenemos nuestras animas con tiempo: que mas 78v10 sa vida me has tenido: que sean juntas nuestras sepolturas: 90v26 tus cadenas & redes con que pescas nuestras flac(o)[a]s volunta- 93r10 Nras 5 demos nras psonas d peligro: haga se lo q se fiziere: si la ouie- 21r22 de ser mas crueles? porq no daremos pte de nras gras & pso- 28r18 paredes que despues bardara las nras: o en mal punto nos 34r15 {IN2.} BAxa parmeo nras capas y espadas: si te parece q es ho- 49r19 ciertas sen~ales deuemos echar nras baruas en remojo: & 78v7 Nuestro 20 de la verdad: pero para moderar nuestro sentido: & regir nu- 19r30 de la verdad: pero para moderar nuestro sentido: & regir nu- 19r30 otro temple anda nuestro amo: bie difiere estas razones alas 33r22 mejores: assi era tu madre: q dios aya: la prima de nuestro ofi- 41r11 pago ala si es verda(a)[d] lo q nuestro cura nos dixo: & co esto me 41v30 remos mas largemete en su dan~o: & nuestro puecho con la 48r9 nuestr(a)[o] amo. ((Sem)) o hi de puta q trobador: el gra Antipa- 48r15 dan~o: saber lo nuestro amo: es echalla por quien es no curar 49v18 dido de nuestro amo: & de aquella graciosa & gentil melibea. 50v9 da: porque la pague nuestro amo su mucho atreuimiento de- 62r24 sto con las tristes nueuas a nuestro amo. ((So)) sen~or sen~or. 70r3 qual nuestro estado requiere: porque vamos descansados & 78v13 nes: q con temprano casamiento quien rehuyria nuestr[*o] par- 78v22 huerto: & nuestro amo se nos acerca dexemos este cuento q 85v30 que el triste de nuestro amo es caydo del escala y no fabla: ni 87v10 cantos junta los con cabec'a del desdichado amo nuestro. O 87v16 dor: toma tu Sosia desos pies lleu(a)[e]mos el cuerpo de nuestro 88r3 quiero yo biuir. ((Ple)) ay ay noble muger nuestro gozo enel 91v2 pozo: nuestro bien todo es perdido: no qramos mas biuir: 91v3 de nuestro tiempo como acabo amando? cuyo triste fin 93v15 Nro 8 ((Se)) este nro enfermo no sabe q pedir: de sus manos no se 21r5 meterio: buscado apejos pa nro officio como de dia: ni dexa- 40v21 folguemos: q nro amo ayunara por todos. ((Par)) & q haze 47v26 teros de nro amo: q si los pidiere hare le creer q los ha comi- 48r5 lo sepamo para nro prouecho: no lo publiquemos para nro 49v17 lo sepamo para nro prouecho: no lo publiquemos para nro 49v17 ca acabaremos: entendamos enlo que haze a nro caso. Dezi 51v4 jamas noche ha faltado sin ser nro huerto escalado como for- 79v16 Nuestros 7 dormiamos: jutas auiamos nuestros solazes: nros plazeres: 22r9 nuestros cosejos & conciertos: en casa & fuera: como dos her- 22r10 nuestros compan~eros: nuestros hermanos. ((Tri)) o tu estas 69v14 nuestros compan~eros: nuestros hermanos. ((Tri)) o tu estas 69v14 nuestros yguales nros hermanos & parietes enderredor: to- 78v4 aparejar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: 78v8 n~or pleberio: porque nuestros desseos veamos coplidos en 78v30 Nros 2 dormiamos: jutas auiamos nuestros solazes: nros plazeres: 22r9 nuestros yguales nros hermanos & parietes enderredor: to- 78v4 Nueto 1 de nueto ni plauto varones prudentes 94v23 Nueua 10 delos derechos en esta nueua labor me entremetiesse: pero a- 2r9 no han de faltar nueuos detractores ala nueua adicion.} 5v31 poco tiepo q la serui recogi ala nueua memoria: lo q la vieja 12r19 q la sagre nueua poco calor ha menester para heruir. ((Me)) 29r18 que jamas ouo fruta nueua de q yo primero no gozasse: que 54r18 mado de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala 60r14 en que la dulce nueua estaua aposentada. O malauenturado 63r24 ste nueua: viste los tu? ((Sosia)) yo los vi. ((Calisto)) ca[*t]a mira 70r10 tays al (e)[a]luorada: lleuad nueua a mis amores: como espero 86r23 lo ala triste & nueua amiga que no espere mas su penado ama- 88r2 Nueuamente 5 en seruientes & alcahuetas: nueuamente an~a- 1r8 la primera passada q toma( )ste venido nueuamente enesta cib- 39v8 es nueuamente. por ti sentido? porque mas presto se cura las 55v22 rayos a todas partes. Lo segundo es nueuamente nacido en 56r4 presente lugar? no para me desterrar nueuamente de tu psen-cia:} 63r35 Nueuas 23 processo nueuas sentencias sentia vi no solo ser dulce en su 1v25 enlas nueuas alas estaua su dan~o.} 2r33 gro destas nueuas: como los cirujanos delos descalabrados: 11v9 maguera q contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la cau- 15v4 gar a dode ha d reposar mis: o nueuas: o buena fortua: como 31v20 q yo he acertado: q fizieran en tan fuerte estrecho estas nue- 31v23 en vn dia de buenas nueuas: q en cieto q ande penado: & yo 32v31 soberana deydad: co que viene? que nueuas trae? q ta grade 33r12 cio: digo hijo cresciedo & viendo cosas nueuas cada dia: por 39v4 zos: & va se: despues haze se de nueuas.)) ((Ce)) que dizes hija? 54v4 grandes nueuas me ha d(e)[a]do de tu saber. ((Ce)) sen~ora el sabi- 55v3 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen: que las que 55v27 essa noble senetud: di me con que vienes? que nueuas traes: 59r21 essas memorias: sino enbiar te he con nueuas a ella donde 68r15 erte de sempronio & parmeno. van a dezir la[s] nueuas a calisto: 69r3 sto con las tristes nueuas a nuestro amo. ((So)) sen~or sen~or. 70r3 nueuas q yo le traygo: no aure yo las albricias d dolor 75v3 sas nueuas dignas de mortal lloro: o acelerados desastres: o 76r19 verdadera hermana quando el otro dia le lleue las nueuas de- 80v6 las que tales nueu(e)[a]s sen~ora te acarrean: quien te dixo que 82r12 cia: vi que no podia traer consigo mala compan~ia ni nueuas 83r8 del mundo. Sabras que ella por las buenas nueuas que de 85r16 res vista se nueuas colores: los lirios y el ac'ucena: derramen 86r6 Nueue 3 char: & la tua hicha por nueue meses. ((Par)) hy. hy. hy. ((Ce)) 14v29 nueue moc'as de tus dias: que la major no passaua de dezio- 53r18 to tiempo: y en lugares de harto trabajo que nueue an~os ser- 65r14 Nueuo 15 ble. Pero callemos: que se acerca Calisto: & tu nueuo amigo 17v33 bado: holgado co lo escuro: desseando soledad buscado nue- 19r10 uecho. ((Ce)) el pposito muda e[l] sabio: el necio pseuera: a nue- 32v25 uo negocio nueuo cosejo se requiere no pese yo fijo sepronio 32v26 & aqui estas: o mi nueuo amador dela muy hermosa 33v7 uiesse suspesa: mirado me espatada del nueuo mesaje: escuca- 35v12 ((Ca)) o nueuo huesped: o bien auenturado cordo: q tato po- 37r6 fructificando ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo 55v28 stina: que es esse nueuo salario que pides de licencia tienes 56r18 horra. ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de suf- 56r32 es coprar lo de nueuo o mando vn marauedi: avn que cayga 66v24 nueuo: para tornar el juego de comienc'o. Perdona sen~ora a 72r15 cho sola: & la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor 77v13 finados: con nueuo sucessor se pierde la alegre memoria & pla- 77v15 sin que me ganes de nueuo: me tienes ganada. Para lo que 81v11 Nueuos 1 no han de faltar nueuos detractores ala nueua adicion.} 5v31 Nuezes 1 mas es el ruydo: que las nuezes: marauillada estoy sentir se} 54r35 Numero 2 mi hierro si biuo: yo lo tare enel numero dlos mios. ((Se))} 22r35 sto la enuegece. Que quieres fija deste numero de vno? mas 44r6 Nunca 34 mas nunca mas perro a molino. 20v18 manos: nunca blanca gane en q no touiesse su meitad: pero 22r11 me he visto: esfuerc'a esfuerza celestina no desmayes: q nunca 25r3 que de amores: nunca he tropec'ado como otras vezes. Las 25r8 tener rezio agora es mi tiepo: o nunca: no la dexes: lleua mela 26r5 ayudas alos osados: & alos temidos eres contraria: nunca 31v21 re eslauones el perdido: ya se descocierta sus badajadas nun- 35r13 nunca sobre nombre de discordia le pusieran: porque sin con- 38r32 quiera. Porque el amor nunca se paga sino con puro amor: 43r31 chos. nuca vno me agrado. nunca en vno puse toda mi affi- 43v30 no se yo que cosa es esto: q nunca vi estar vn hombre co vna 44v16 como tu: & tuue amigos: pero nunca el viejo (i)n[i] la vieja echa- 44v20 ga estada fu(a)[e] esta madre? nunca sales para boluer a casa: por 45r7 tu te lo diras todo pobre veje(o)[z] quieres: piensas que nunca 45r33 oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nunca venir pla- 47r11 o nunca. ((Se)) bien me agradan tus palabras: si tales touies- 47r26 aqui dos hombres que me quieren forc'ar. ((Eli)) mas nun-ca} 49v35 gar opinion: nunca alegre biuiras: si por volutad o muchos 51r10 chas: que nunca de importunos os acusen: & la vieja celesti- 52r28 ni goza deleyte: ni conoce los dulces pmios de amor: nunca 52v6 mensajes a cuestas: nunca oye su nombre propio dela boca 52v30 sen~ora gran mal ay: catiuado la ha esta fechizera. ((Ce)) nunca 56v13 dexa mayor sen~al: & que nunca peligro sin peligro se vence: te 57r2 dessas es nunca mas: bien fuelgo sen~ora de ser auisada: por 58v27 cebido mas merecen tus passos. ((Ce)) nunca el corac'on lasti- 60r13 embueltas: porque no las sienta el gusto. ((Par)) nunca te oy 60v4 yo sen~or? nunca dios mande q sea en dan~ar lo que concerte: 62r12 mos yo & otros: pero nunca como esta vez oue miedo de mo- 65r16 los moc'os nunca me assente: ni a( )vn junte por dios los pies 66r5 pierdo madre manto & abrigo: pierdo amigo & tal que nun- 76v31 costumbre es a par de muerte: & piedra mouediza que nunca 78r8 sea? aquexar les mas agora este cuydado que nunca: pues ma- 79r13 erta lo tuuiera: osadas que me dixo ella ami lo cierto: nunca 80v10 nunca fue mas desseado: amador d su(s) amiga: ni huerto mas 86r14 Nuca 38 hables alto quado hablares? Que dizes? ((Se)) digo q nu- 8r9 ser maestro el q nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sabes? quien 9v2 q te congoxas? ((Eli)) tres dies ha q no me vees: nuca dios te 10v33 cida. Co todos estos affanes nuca passaua sin missa: ni bispe- 12v9 q la diuersidad & mudanc'a: & variacio delos manjares: & nu- 15v30 mas q la mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nuca pues} 17r35 dres: yo digo q la agena luz nuca te hara claro: si la propria 18v18 el diablo)) ((Ca)) que dizes? ((Par)) digo sen~or que nuca yerro 19v24 q espere q presto sera mi bulta. ((Par)) mas nuca sea: alla yras 20v4 re ogan~o sino a (a)[o]tro an~o: sino nuca: q no ay cosa ta dificile de 21r23 en(~)el enues del lomo: nuca qrrian holgar: por ellos qde el ca- 22v18 po: muert(e)[a]s si casadas no: si de noche camina: nuca qrria q 22v19 q nuca me harte d andar: nuca me vi casada & a( )vn assi vieja 22v24 q nuca me harte d andar: nuca me vi casada & a( )vn assi vieja 22v24 crian desuariados effectos: assi q la mucha especulacio nuca 24r24 barrancos: si conel hurto soy tomada nuca de muerta: o en- 24v13 coplir hombre sus desseos? E ta bien como alas viejas nuca 25r22 lo q yo digo en mi seso estoy: q nuca metes aguja sin sacar re- 25r25 mi psona el rico por su hazieda: nuca oye verdad: todos le 26v17 nuca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros a( )vn 29v18 de tus falsas man~as: q no se si crea q pedias oracio. ((Ce)) nu- 29v26 tuyo: gozemonos: & aprouechemonos: q sobre el partir nuca 32r33 zara mi lastimado corac'o: aql q nuca recibio mometo de pla- 36v25 jos regis vos a sabor de paladar: nuca pesays que teneys ni 39v10 aueys de tener necessidad dellos nuca pesays en enfermeda- 39v11 des: nuca pesays q os puede esta florezilla de iuuetud faltar. 39v12 camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: quien nuca 42r21 ra. ((Ce)) pero a( )vn que todo esso sea: mientra no parieres nu- 43r18 eres? dessa manera te tratas? nuca tu haras casa con sobrado. 43v16 chos. nuca vno me agrado. nunca en vno puse toda mi affi- 43v30 copradas: tato vale q<>to cuesta: nuca mucho costo poco: sino 47v15 me has alegrado: fraco eres: nuca te faltare: como te tego por 47v19 co aqllo pena o descasa. ((Par)) q dizes: & nuca me ha llama- 47v30 ra fresc(o)[a] desto vea yo sobrado en casa: que nuca temere el mal 50r23 ca desgraciada y enojosa. ()))[((]Ce)) no le respondas hijo. sino nu- 51v3 mia & mandas q cosienta a vn palo empedir nostro goc'o: nu- 64r16 as moxcas nuca pican sino alos bueyes magros & flacos: los 68r25 dor no esta presente: co quie lo has? torna en ti: mira q nuca 73v25 Nuoble 1 yo fue causa q la tierra goze sin tiepo: el mas nuoble cuerpo 90r21 Nutria 1 xon: d harda: de erizo: d nutria. Aparejos para ban~os esto es 12v29 Nuues 3 nuues: de cuyos abiertos mouimietos: para saber la secreta 4v4 sobre su pico hasta las nu[u]es no solo vn hombre: o diez: pero 5r10 ra la luna qua clara se nos muestra: mira las nu(e)ues como hu- 86v12 Ny 2 vuo jubon: para ti no faltara sayo: ny pieses q tego en menos 13r34 no nos tome improuisos: ny de salto aquella cruel boz dela 78v9 O 463 inopia: o falta padezca: para con la tal seruir alos contera- 1v5 en nuestra Castellana lengua visto: ni oydo. Ley lo tres o 1v22 principal ystoria: o ficion toda junta: pero a( )vn de algunas 1v26 antiguo auctor: fuesse sin diuisio en vn aucto: o cena incluso 2r17 o yo de escreuer cobrar mas honor 2v8 apollo: diana: o cupido altiuo: 2v19 o del principio leed su argumento 2v21 o la recela: o no puede tragar 2v26 o la recela: o no puede tragar 2v26 o vean o callen o no den enojos. 3r7 o vean o callen o no den enojos. 3r7 o vean o callen o no den enojos. 3r7 cota o mena con su gran saber. 3r25 O damas: matronas: mancebos: casados: 3v16 neda o batalla dize aql gra sabio Eraclio enel 4r3 uora reptilia o serpiete enconada al tiempo del cocebir: por 4v16 nao: o carraca la detiene q no se puede menear a( )vn q vaya 4v29 las cuerdas en medio de lo mar. o natural contienda digna 4v34 sobre su pico hasta las nu[u]es no solo vn hombre: o diez: pero 5r10 si esta presente obra ha seydo instrumiento de lid: o continen- 5r21 niendo rubricas: o sumarios al principio de cada acto nar- 5v15 {RUB. % Siguese la Comedia o Tragico- 6r2 no gozan mas que yo agora enel acatamieto tuyo. Mas o tri- 6v13 ygual galardon te dare yo si perseueras. ((Ca)) O bienauetu- 6v20 te gane: assi por infortunio arrebatado perezcas: o perpetuo 7r10 samientos tristes non son dignos de luz. O bienauentura- 7r16 da muerte aquella que desseada alos afligidos viene. o si vi- 7r17 mal: o piedad celestial ispira enel Pleberio corac'on: porq sin 7r19 segu pienso yr comigo el q cotigo queda.)) O desuentura. O 7r25 segu pienso yr comigo el q cotigo queda.)) O desuentura. O 7r25 la el seso: dexar le he solo o entrare alla? si le dexo matar se ha: 7r28 gro abrir o apmiar las postemas duras: porq mas se encona 7v3 se sus tiros. O soberano dios quan altos son tus mysterios. 8r22 dureza: o ptinacia la llaman en mi tierra. vosotros los filoso- 8v2 impfectio dela flaca muger. ((Ca)) muger? o grossero: dios di- 8v7 os. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que burlo? por dios la 8v8 espero alcanc'ar. ((Se)) o pusillanimo: o hi[ ]de puta que Nem- 8v18 espero alcanc'ar. ((Se)) o pusillanimo: o hi[ ]de puta que Nem- 8v18 ziguan se luego quieren q adeuine lo q quiere: o q plaga: o q 9r30 ziguan se luego quieren q adeuine lo q quiere: o q plaga: o q 9r30 enoio: o q fastio es coferir conellas mas de (e)[a]ql breue tiepo q 9r31 materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o triste 10r22 esta empresa de coplir tu desseo. ((Ca)) o dios te delo q desseas 10r29 ya voy: qde dios cotigo. ((Ca)) & cotigo vaya. o todo podero- 10v14 fias? el ministro: el gordo. ((Se)) o desueturada y q carga espe- 11r13 paredes. ((S(o)[e])) o madre mia: todas cosas dexada a parte: so- 11r26 o fidelidad: o temor pusiera freno)) cay en indignacio desta: q 11v23 o fidelidad: o temor pusiera freno)) cay en indignacio desta: q 11v23 O q comedor d hueuos assados era su marido. Que quieres 12r10 venia sin torrezno: trigo: harina: o jarro d vino: & dlas otras 12r28 c'a o otras cofectiones. Sacaua agua para oler: de rosas: d aza- 12v21 amonesticaciones tuyas. Quando me viste sen~or enbidiar: o 13v8 dexar este pleyto indeciso: o morir en la demada. ((Ca)) Par- 13v23 biuimos. O notable muger: o bienes mundanos indignos 13v25 biuimos. O notable muger: o bienes mundanos indignos 13v25 de ser posseydos de tan alto corac'o. O fiel & verdadero sem- 13v26 o de oyr te descedir por la escalera: parlan lo q estos fingida} 13v35 da? abre. O parmeno: ya la veo: sano so: biuo soy. Mira que 14r11 mia es conoscida la virtud interior. O vejez virtuosa: o vir- 14r13 mia es conoscida la virtud interior. O vejez virtuosa: o vir- 14r13 tud enuegecida. o gliosa esperanc'a de mi desseado fin. O fin 14r14 tud enuegecida. o gliosa esperanc'a de mi desseado fin. O fin 14r14 de mi deleytosa esperac'a. O salud de mi passio: reparo de mi 14r15 quie tras pdido ada. O calisto desueturado abatido: ciego: y 14r25 ra. ((Ce)) parmeno tu no vees q es necedad o simpleza llorar: 15r5 mal: q el acto. ((Celestina)) o maluado: como que no se entien- 15r18 te quexas? pues burla: o di por verdad lo falso: y cree lo q qui- 15r20 tener amistad: como por la differecia delos estados: o condi- 16r24 o a derecho nuestra casa hasta el techo. ((Parmeno)) pues 16r33 premias co resistecia. ((Ce)) o hijo bien dize q la prudecia no 16v6 para negociar amores juntos de copan~ia. O si quisiesses par- 16v23 ((Ce)) o mezquino: de efermo corac'o es suffrir el bie. Da dios 16v32 hauas a quien no tiene quixadas. O simple: diras q adonde 16v33 cio: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o celestina: oy-do} 16v35 he a mis mayores q vn enxeplo d luxuria o auaricia mu- 17r2 gro. O q habla: o q gracia: o q juegos: o q besos. Uamos al- 17r16 gro. O q habla: o q gracia: o q juegos: o q besos. Uamos al- 17r16 gro. O q habla: o q gracia: o q juegos: o q besos. Uamos al- 17r16 gro. O q habla: o q gracia: o q juegos: o q besos. Uamos al- 17r16 o que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: 17r19 delante. O que persona: o q hartura: o que cara tan venera- 17v32 delante. O que persona: o q hartura: o que cara tan venera- 17v32 delante. O que persona: o q hartura: o que cara tan venera- 17v32 la: q yo te hare espatar dos tato. ((Par)) o dios no ay pestile- 18r14 delas riqzas q la possessio dellas. O q glorioso es dar: o que 18v12 delas riqzas q la possessio dellas. O q glorioso es dar: o que 18v12 uo modos de pesatiuo tormeto: dode si perseueras: o d muer- 19r11 to: o loco no podras escapar: si siempre no te acopan~a quien 19r12 distacia del que ruega el rogado: o por grauedad de obedien- 19v18 cia: o por sen~orio de estado: o esquiuidad de genero: como en- 19v19 cia: o por sen~orio de estado: o esquiuidad de genero: como en- 19v19 tre esta mi sen~ora & mi es necessario intercessor: o medianero 19v20 la enbida: q por disfamar la vieja a tuerto: o a derecho pones 20r14 linchays du cauallo? no basta vn celoso en casa: o baruntas a 20r34 ami cargo q celestina & sempronio te espulgue. O desdicha- 20v8 as si dixessen: la tierra teblo: o otra semejate cosa que no olui- 21r33 sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quien 21v4 reproche: o menosprecio d melibea cotra el: dode no: mas va- 21v12 sa o vin~a? conoces me otra hazieda mas deste officio de q co- 21v28 rara. O muerte muerte: a quantos priuas de agradable com- 22r13 uia sin ocho o diez gostaduras: vn ac'umbre en el jarro: & otro 22r26 enel cuerpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como so- 22r27 ((Ce)) digo q la mujer o ama mucho a aql de quie es reque- 22v34 rida: o le tiene grande odio: assi que si al querer despide: no} 22v35 de me tomare la boz me halle apcebida para les echar ceuo: o 23r11 y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo? ((Sem)) o empluma- 23r17 gasse con pena: q menor fuesse q la vida: o muy ameguada q- 24v3 dasse: quado matar no me quisiessen mateando me: o ac'ota- 24v4 cia cresce de peligro: pues yre? o tornar me he? o dubdosa & 24v9 cia cresce de peligro: pues yre? o tornar me he? o dubdosa & 24v9 barrancos: si conel hurto soy tomada nuca de muerta: o en- 24v13 fistica preuaricadora. O sino sele offrece pesamieto tam odio- 24v19 ros se aderec'an fauorables: o yo no se nada desta arte: quatro 25r5 tener rezio agora es mi tiepo: o nunca: no la dexes: lleua mela 26r5 mediano estado: o en honesta pobreza: las riquezas no haze 26v20 vete co dios: q me parece q no dues auer comido. ((Ce)) o an- 27r27 gelica ymage: o pla preciosa: & como te lo dizes: gozo me to- 27r28 me vea co vn cuero o tinagica de mis puertas a detro: q en 27v19 mal hobre o muger es la lengua: q( )mada seas alcahueda falsa 28v3 o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porque siendo 30v8 esse cauallero: porque no me tenga por cruel: o arrebadada: 30v19 o desonesta. ((Lu)) ((no mieto yo: q mal va este hecho.)) ((Ce)) 30v20 peor enla mujer parezca. ((Lu)) o dios te de buena vejez: que 31r3 {IN2.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gra suffrimieto: 31v6 {IN2.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gra suffrimieto: 31v6 {IN2.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gra suffrimieto: 31v6 no rigiera coel tiepo la[s] velas dela peticio. o amenazas de do- 31v8 zella br[a]ua. o ayrada dozella. o diablo aquie yo cojure: como 31v9 zella br[a]ua. o ayrada dozella. o diablo aquie yo cojure: como 31v9 lugar a mi habla: quato quise co la ausencia de su madre. O 31v12 do tienen bue principio las cosas. O serpetino azeyte. o bla- 31v14 do tienen bue principio las cosas. O serpetino azeyte. o bla- 31v14 co hil[a]do: como os aperejastes todos en mi fauor: o yo ropie- 31v15 mas sacras deste pleyto que de quinze virgos q renouaras. o 31v18 gar a dode ha d reposar mis: o nueuas: o buena fortua: como 31v20 gar a dode ha d reposar mis: o nueuas: o buena fortua: como 31v20 huyedo huye la muerte al couarde. O quatas erraran en lo 31v22 buena habla de grado. ((Sem)) o yo no veo bien: o aqlla es ce- 32r7 buena habla de grado. ((Sem)) o yo no veo bien: o aqlla es ce- 32r7 nemos hijo o hija? que desde q dio la vna te espero aqui: & 32r19 parte o partezilla: quato tu quisieres te dare: todo lo mio es 32r32 ((o lisonjera vieja: o vieja llena de mal: o cobdiciosa & auarie- 32v10 ((o lisonjera vieja: o vieja llena de mal: o cobdiciosa & auarie- 32v10 ((o lisonjera vieja: o vieja llena de mal: o cobdiciosa & auarie- 32v10 quien co modo torpe sube en alto: mas presto cae q sube. o q 32v13 biuora: q tomalla: mia fue la culpa: po gane harto: q por bie o 32v17 espada: no se q sea. ((Ca)) o dsuariado negligete ves los venir: 33r10 no puedes baxar corriendo a abrir la puerta? O alto dios. o 33r11 no puedes baxar corriendo a abrir la puerta? O alto dios. o 33r11 mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo q os venire: q 33r14 en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio. o pena 33r15 de mi corac'o: o si en suen~os se passasse este poco tiepo: hasta 33r16 acto de la ya sabida muerte. o espacioso parmeno manos de 33r19 {IN2.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto 33v6 & aqui estas: o mi nueuo amador dela muy hermosa 33v7 do: q te mata(t)ra Calisto si te oye. ((Ca)) madre mia o abreuia 33v19 tu razo: o toma esta espada y mata me. ((Par)) [((]teblado esta el 33v20 auremos de med[r]ar destos amores.)) ((Cele)) espada sen~or: o q? 33v23 caxado ha la saya. ((Sem)) callaras pardios o te echare dede 34r6 el conoscimiento que teniades? o lo q te crio? ((Par)) bie so- 34r12 paredes que despues bardara las nras: o en mal punto nos 34r15 ((Sem)) o mal huego te abrase: que hablas en dan~o de to- 34r28 dos: & yo a ninguno offendo: o intollerable pestilentia e mor- 34r29 q aq e sabido en suma. ((Ce)) subamos sen~or. ((Par)) ((o santa 34v31 a ella metiras. ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las 35r16 gar a melibea para. ((Ca)) o gozo sin par: o singular oportuni- 35r24 gar a melibea para. ((Ca)) o gozo sin par: o singular oportuni- 35r24 dad: o oportuno tiepo: o quie estuuiera alli debaxo de tu ma- 35r25 dad: o oportuno tiepo: o quie estuuiera alli debaxo de tu ma- 35r25 bra penaua: o aquie pudiesse sanar su legua en nobrado tu no- 35v14 vna oracio q ella sabia muy deuota para ellas. ((Ca)) o mara- 36r10 uillosa astucia. o singular muger en su officio. o cautelosa he- 36r11 uillosa astucia. o singular muger en su officio. o cautelosa he- 36r11 bra. o melazina presta. o discreta en mensajes. qual humano se- 36r12 bra. o melazina presta. o discreta en mensajes. qual humano se- 36r12 cias dezir te lo he. ((Ca)) o por dios toma toda esta casa: & qua- 36v3 to enella ay: & di me lo o pide lo q qrras. ((Ce)) por vn mato 36v4 da o en muerte? alegre me seria vestir su vestidura. ((Ce)) asaz} 36v35 ((Ca)) o nueuo huesped: o bien auenturado cordo: q tato po- 37r6 ((Ca)) o nueuo huesped: o bien auenturado cordo: q tato po- 37r6 digno de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes 37r8 no por esso descofiaron los cobatientes. ((Ca)) o desdichado 37r15 quiero creer: pues tal joya como esta m(i)[e] truxiste. o mi gloria 37r25 o cordon cordon fueste me tu enemigo? di lo cierto si lo fue- 37r27 don roto de tratar lo. ((Ca)) o mezquino de mi: q asaz bie me 37r33 sentir ni gozar dela gloria siepre tienes abrac'ados. o q secre- 37v3 calla sen~ora q el & yo nos entedemos. o mis ojos acordaos co- 37v6 deras la vida o el seso: q<>lquiere q falte basta pa qdar te a escu- 37v13 enojo te madre co mi luenga razo: o esta borracho este moc'o? 37v15 gu(e)[a] yguales la persona y el (d)[v]estido. ((Ca)) o mi sen~ora: mi ma- 37v19 gloria: o legua mia: porq te impiedes en otras razones? dexa- 37v21 veras en tu poder? o mis manos co que atreuimieto co qua 37v23 cura. o tu sen~ora alegria delas vieja[s] mujeres: gozo delas mo- 37v27 de griegos & troyanos: o la hermosa Policena: todas obe- 38r29 q como sabes tego del necessidad. ((Ca)) o descosolado de mi 38v25 la fortuna aduersa[ ]me sigue junta: q cotigo o conel cordon o 38v26 la fortuna aduersa[ ]me sigue junta: q cotigo o conel cordon o 38v26 stra vida. O fijo pmeno q bie te puedo dezir fijo pues tanto 40r23 ver te en alguna horra. o quan dichosa me fallaria: en q tu y 40r25 dre. o q graciosa era. o q desembuelta: limpia: varo( )nil: ta sin 40v19 dre. o q graciosa era. o q desembuelta: limpia: varo( )nil: ta sin 40v19 en quanto yo conozco. no parece que ayas quinze an~o[s] o qui- 42v20 como no te acuerdas? desacordada eres cierto: o como cadu- 45r14 {IN2.} AManece: o que es esto: q tanta claridad esta en[]sta ca- 45v23 trar luz entre las puertas. O traydor de mi en que gran falta 46r4 he caydo co mi amo: de mucha pena soy digno: o q tarde es. 46r5 tras ti la puerta. ((Par)) a dios te quedes. o plazer singular. o 46r17 tras ti la puerta. ((Par)) a dios te quedes. o plazer singular. o 46r17 g[a]re yo esto o alto dios a quie cotaria yo este gozo? a quie da- 46r23 ste a esca(n)letar la vieja esta noche: o a[ ]rascar le los pies: co-mo} 46r35 quando chequito. ((Par)) o sempronio amigo & mas que 46v2 que para si no tiene abrigo y dalo a todos. O parmeno ago-ra} 46v35 borrachos: assi la aduersidad o aduersidad al fingido amigo: 47r9 o nunca. ((Se)) bien me agradan tus palabras: si tales touies- 47r26 alcanc'ado estaua a alguna ventana: o que es esse? ((Par)) a po- 47r32 ner la en dubda si queda pren~ada: o no. ((Se)) espantado me 47r33 ma tarde fue pero temprano recaude. O hermano que te co- 47v8 la esta la vieja y elicia: auremos plazer. ((Se)) o dios & como 47v18 alla entro roca: si me salgo cata o deuanea: no le tomo tieto si 47v29 co aqllo pena o descasa. ((Par)) q dizes: & nuca me ha llama- 47v30 de muerto: o loco no escapa esta vez. pues q assi es despacha[do] 48r11 nuestr(a)[o] amo. ((Sem)) o hi de puta q trobador: el gra Antipa- 48r15 & ponga en corac'on a melibea mi remedio: o de fin en breue 48r30 alabanc'a del seruicio: o buena habla: co la reprehension & pe- 48v5 na delo mal hecho o fablado. ((Ca)) no se quien te abezo tata 48v6 q sen~or es el seso? si la volutad priua ala razon? ((Ca)) o loco: 48v19 remos parte como desta: que de grado: o per fuerc'a nos dara 49v20 ((Celestina)) o mis enamorados mis perlas de oro: tal me ve- 49v25 & poco conocimieto. o quie estuuiesse de gana para disputar 50v17 gar opinion: nunca alegre biuiras: si por volutad o muchos 51r10 stiendo armas: o otros mill auctos de enamorado: faziendo 52r7 ra quien lo acreciente & allegue. ((Eli)) o la boz me engan~a: o} 52r35 ra quien lo acreciente & allegue. ((Eli)) o la boz me engan~a: o} 52r35 son tus vezinas: & otras cosas de ygualdad semejates. O tia 52v11 se echan coel moc'o: o conel fijo: o piden les celos del mari- 52v20 se echan coel moc'o: o conel fijo: o piden les celos del mari- 52v20 do: o que meten hombres en casa: o que hu(i)[r]to la tac'a: o per- 52v21 do: o que meten hombres en casa: o que hu(i)[r]to la tac'a: o per- 52v21 do: o que meten hombres en casa: o que hu(i)[r]to la tac'a: o per- 52v21 do es: o crece: o dscrece: toto tiene sus limites: todo tiene sus 53r27 do es: o crece: o dscrece: toto tiene sus limites: todo tiene sus 53r27 daua cobro: no escogia mas delo q yo les (l) mandaua: coxo: o 53v6 tuerto: o maco: aql auia por sano: quien mas dinero me da- 53v7 {IN2.} O Lastimada de mio mal proueyda donzella: & no me fue- 54v17 miento rogado: que mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel criada 54v24 auras barrutado de dode procedia mi dolor. o si ya viniesses 55r5 con aquella medianera de mi salud: O soberano dios: a ti q 55r6 que la vista de su psencia de aquel cauallero me dio? o genero 55r16 con sigo lo ha. ()))[((]Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja 55r22 vieja: de la qual al pnte podras ser seruida. ((Me)) o q gracio- 55v8 do dormir: ningu genero de risa quierria ver. La causa: o pe- 56r7 passion: o tus melezinas son de poluos de infamia: & licor de 56r27 de parte del paciete se siente: o no es ninguno tu saber: porq 56r29 si lo vno: o lo otro no te impediesse: qualqera remedio otro 56r30 antigua maestra destas llagas. ((Me)) o como me muero con 56v6 na ta virtuosa como calisto: q si conoscido fuesse. ((Me)) o por 57r6 ((Ce)) calisto: o por dios sen~ora melibea que poco esfuerc'o es} 57r35 este? q descacimiento? o mesqna yo: alc'a la cabec'a. o malauen- 57v2 este? q descacimiento? o mesqna yo: alc'a la cabec'a. o malauen- 57v2 forc'are: no escand(e)[a]lizes la casa. ((Ce)) o cuytada de mi no te 57v10 de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel secreta- 57v19 sea en breue coplidos. ((Me)) o mi calisto & mi sen~or: mi dulce 58r14 lada estoy: como la ausencia te cosiete biuir. o mi madre & mi 58r16 sen~ores: o desmedido apetito: cuple alos seruidores obedes- 58v6 morir o amar: mucha razon es: q se escoja por mejor a( )quello 58v11 ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espejo de 59r19 mucha fraqueza vsaste: pero como todo do: o da( )diua se juz- 59v33 gue grade o chica a respecto del q[ ]lo da: no quiero tra[e]r a con- 59v34 yo esto? moc'os mirad si estoy dispierdo? es de dia: o d noche? 60r9 O sen~or dios padre celestial: ruego te que esto no sea suen~o: 60r10 por dudosa: pero si burlo (a)[o] sino: ver lo has: yendo esta noche: 60r15 me muy contenta. Si fuere menester para esto: o para mas: 60v28 {IN2.} MOc'os q hora da el relox? ((Se)) las diez. ((Ca)) o como 61v8 quanto m[*e] va en ser diez: o onze: me respondias a[ ]tiento lo q 61v12 mas ayna se[ ]te vino ala boca? O cuytado d mi si por caso me 61v13 ra: o se me abladare. Descuelga parmeo mis corac'as: & arma} 61v25 ocultamente (l)[s]e querria faze[r]: & con tato temor haze: o porque 62r15 quic'a pensara que la burlaste. ((Ca)) o que bien has dicho la 62r16 donzella ha de ser para el ceuo de ansuelo: o carne de buy- 62v7 dar: como lo fezimos: incusarnos el fuyr. ((Sem)) o parmeno 62v17 que me fablo: bullicio oygo: perdido soy pues biua o muera 63r2 en que la dulce nueua estaua aposentada. O malauenturado 63r24 calisto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa 63r25 calisto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa 63r25 ca desta q tiene las llaues de mi perdicion & gloria. O enemi- 63r32 plazer viedo te ta fiel. o mi sen~or & mi bie todo: q<>to mas ale- 63v10 pia sen~or tus oyos: ordena de mi a tu voludad. ((Ca)) o sen~ora 63v15 stas virtudes. Pues o alto dios como te podre ser ingrato: 63v25 rauillas. O quantos dias antes de agora passados me fue ve- 63v27 ca yo pense q de mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. o 64r17 de su casa: o vezinos. ((Par)) ya ha dos horas que te requiero 64v4 q nos vamos: que no faltara vn achaque. ((Ca)) o mi sen~ora: 64v5 O si me viesses hermano como esto: plazer aurias: a medio 64v24 nostra casa. ((Par)) huye huye: que corres poco. o pecador d 65r3 padre. ((Me)) o por dios no se acometa tal cosa: pero mucho 65r34 ay dode te metas. ((Ca)) o mezqno yo: & como me es forc'ado 65v10 no ay ta manso animal que con amor o tremor de sus hijos 65v22 temor sen~or o q? por cierto todo el mudo no nos le hiziera te-ner} 65v35 dormir: o ala cozina a almorzar? ((Sempronio)) ve tu donde 66r20 pronio. que nos venimos aca almorzar cotigo. ((Ce)) o locos 66r30 c'a de calisto? o biue toda via coella o como queda? ((Sem)) 66r33 c'a de calisto? o biue toda via coella o como queda? ((Sem)) 66r33 es coprar lo de nueuo o mando vn marauedi: avn que cayga 66v24 za. O dios y como crece la ne(e)[c]essidad cola abudancia. Quie 67v12 tio: o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quie era esta vie- 67v17 o con vostro amo: o armas no le quebr(a)[e]ys en mi: q bie se do- 67v19 o con vostro amo: o armas no le quebr(a)[e]ys en mi: q bie se do- 67v19 bien: o mal biuo: dios es el testigo de mi corac'on. E no pen- 68r7 uersario entibia las yras & san~as. ((Sempronio)) o vieja 68r33 plac'a las cosas de calisto & vuestras. ((Se)) da bozes o gritos: 68v4 q tu cupliras lo q pmetiste: o cupliras oy tus dias. ((Eli)) me- 68v5 o que? espera don~a hechizera: que yo te hare yr al inferno 68v9 ((Ce)) confession. ((Eli)) o crueles enemigos en mal poder os 68v14 {IN2.} O Como he dormido tan a mi plazer: despues de aquel 69r6 mi alegria: o la causo el trabajo corporal mi mucho dormi[r]: o 69r9 mi alegria: o la causo el trabajo corporal mi mucho dormi[r]: o 69r9 gloria q ay posseo. O sen~ora & amor mio Melibea: q pesas 69r16 agora? si duermes: o estas despierta? si piesas en mi: o en otro? 69r17 agora? si duermes: o estas despierta? si piesas en mi: o en otro? 69r17 si estas leuatada: o acostada? o dichoso & bien andate calisto: 69r18 si estas leuatada: o acostada? o dichoso & bien andate calisto: 69r18 si verdad es que no ha sido suen~o lo passado. Son~elo: o no? 69r19 fue fantaseado: o passo en verdad? pues no estuue solo: mis 69r20 guno le impida: & a quantos le buscaren se le negare. O que 69r33 haze: o madrugaron a correr toros: no se que me diga de tan} 69r35 sosia? porq lloras: de do vienes?. ((So)) o malauenturado yo. 69v7 o que perdida tan grande. o deson[*r]ra dela casa de mi amo. o 69v8 o que perdida tan grande. o deson[*r]ra dela casa de mi amo. o 69v8 o que perdida tan grande. o deson[*r]ra dela casa de mi amo. o 69v8 que mal dia amanescio este. o desdicados mancebos. ((Tri)) 69v10 nuestros compan~eros: nuestros hermanos. ((Tri)) o tu estas 69v14 borracho: o has perdido el seso: o traes alguna. No me dizes 69v15 borracho: o has perdido el seso: o traes alguna. No me dizes 69v15 la( )dos enla plac'a. ((Tri)) o mala fortua la nuestra si es verdad. 69v17 Uiste los cierto: o hablaron te? ((So)) y(o)[a] sin sentido yua: pe- 69v18 pregones que manifestauan su delicto. ((Ca)) o valas me dios 70r8 drugaron a morir. ((Calisto)) o mis leales criados: o mis gra- 70r12 drugaron a morir. ((Calisto)) o mis leales criados: o mis gra- 70r12 des seruidores. o mis fieles secretarios & consejeros: puede 70r13 ser tal cosa verdad: o amenguado calisto: desonrrado quedas 70r14 su criada. ((Ca)) o tristes moc'os como yuan? vieron te? abla- 70r28 ron te? ((Sosia)) o sen~or que si los vi(a)[e]ras: qbraras el corac'on 70r29 lo que mas eneste caso de( )sastrado siento. O mi triste nom- 70v4 bre & fama: como andas al tablero: de boca en boca. O mis 70v5 diste. ((Ca)) o dia de cogoxa. o fuerte tribulacion: y en q anda 70v13 diste. ((Ca)) o dia de cogoxa. o fuerte tribulacion: y en q anda 70v13 gentes. O pecadores de mancebos: padec'er por tan subito 70v17 desastre: o mi gozo como te vas diminuyedo. Prouerbio es 70v18 cion. O fortuna: quanto & por quantas partes me has com- 70v23 frir: y enellas se prueua el corac'on rezio: o flaco: no ay mejor 70v26 toque para conoscer que qualitates de virtud: o esfuerc'o tie- 70v27 Ellos eran sobrados y es(s)[f]orc'ados agora. o en otro tpo de pa- 70v32 que por su intercession o causa son cometidos. Quie- 71r2 ertes: sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia: o 71r6 es tu o sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora 71r21 le han a cometido: el qual por se deffender los offendio: o es 71r29 dellos offendido: o si por caso los ladradores perros co sus 71r30 miento de personas le ayan mordido: o si ha caydo en algu- 71r32 na calc'ada o hoyo donde algun dan~o le viniesse. Mas o mez- 71r33 na calc'ada o hoyo donde algun dan~o le viniesse. Mas o mez- 71r33 ma. O mi sen~or no saltes de ta alto que me morire en ver lo: 71v11 sura. ((Ca)) o angelica ymagen: o preciosa perla: ante quien el 71v13 sura. ((Ca)) o angelica ymagen: o preciosa perla: ante quien el 71v13 mudo es feo. O mi sen~ora & mi gloria: en mis brac'os te tego: 71v14 dores con harta mengua degollados. ((Melibea)) o mi vi- 72r34 corona de virgen? por ta breue deleyte. O pecadora de ti mi 72v2 tus dias. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama: & 72v6 dato causa & lugar a quebrantar tu casa. O traydora de mi co- 72v7 honrra & la de melibea se turbasse. ((Tri)) o simple rasca caual- 72v31 eres para adalid: o para regir gente en tierra de moros de no- 72v33 stras camas. O mezquino yo quato me es agradable de mi 73r8 aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el 73r11 fecha. O misera suauidad: desta breuissima vida: quien es de 73r20 sa de mi manifesta perdicion. O breue deleyte mundano co- 73r27 tan caro el arrepentir. O triste yo quando se restaurara tan 73r29 & para buscar armas: & otros aparejos de vegac'(o)[a]. O cru- 73v2 cetes o qua peligroso es seguir justa causa dlate injusto iuez 73v17 en mi seso? q es est(e)[o] calisto? son~auas? duermes? o velas: estas e 73v23 pie: o acostado? cata q estas en tu camara: no vees q el offende- 73v24 zer. O mi sen~ora & mi [*v]ida: q jamas pese en ausencia offen- 74r17 steza amistad. O bie sin coparacio. O insaciable tetamieto: 74r20 steza amistad. O bie sin coparacio. O insaciable tetamieto: 74r20 tas: & fresca verdura. O noche d mi dscaso si fuesses ya torna- 74r29 d(o)[a]: o luciete febo da te priessa a tu acostubrado camino o dley- 74r30 d(o)[a]: o luciete febo da te priessa a tu acostubrado camino o dley- 74r30 tosas estrellas apareceos ante dela cotinua orde. o espacioso 74r31 perder buea vida mas trabajo que la misma muerte. O qua- 75v7 gac'o me la mataron ((Are)) o fuerte tribulacion: o doloro- 76r18 gac'o me la mataron ((Are)) o fuerte tribulacion: o doloro- 76r18 sas nueuas dignas de mortal lloro: o acelerados desastres: o 76r19 sas nueuas dignas de mortal lloro: o acelerados desastres: o 76r19 no a sus espadas: & dieron le mill cuchilladas. ((Are)) o desdi- 76v14 mas dilacion los deg(a)[o]llaro. ((Are)) o mi parmeno & mi amor 76v19 pierdo. o quanto mejores & mas honestas fueran mis lagri- 76v29 ca faltaua de mi m(i)[a]r(a)[i]do. O celestina sabia: honrrada & auto- 76v32 destruya que otra cosa no sabia fazer. o bien y gozo mudano 77r2 consientes con[o]scer hasta que te perdemos: O calisto & meli- 77r4 antiguos libros que ley: o que hizieron mas discretos que 79r34 be ella que cosa sean hombres? si se casan: o que es casar? o 79v33 be ella que cosa sean hombres? si se casan: o que es casar? o 79v33 Pleberio: que si alto o baxo de sangre: o feo: o getil de ge- 80r4 Pleberio: que si alto o baxo de sangre: o feo: o getil de ge- 80r4 Pleberio: que si alto o baxo de sangre: o feo: o getil de ge- 80r4 chas vezes. & traer materia como biua. o q participacion ta 80v17 radas que dan quero yr abrir: que o es loco o priuado quien 81r17 radas que dan quero yr abrir: que o es loco o priuado quien 81r17 de ti: que de quantas son. ((Eli)) ((o hi[ ]de puta el pelon & co- 81v2 mas lisonja: o engan~[*o] en ti conozco: te dexare de dezir: a( )vn q 81v13 ((Sosia)) o como son sin tiento: & personas desacordadas 82r11 mucho contigo. ((Eli)) o sabia muger: o despediente propio 82v10 mucho contigo. ((Eli)) o sabia muger: o despediente propio 82v10 pierna o brazo: harpar el gesto de alguna que se aya ygualado 83v6 ((Ce)) o riniega dela codicion: di me luego si esta confessado? 83v32 manos son espaldarazos sin sangre: o porradas de pomo de} 84r35 espada: o reues man~oso: a otros agujero como harnero a pu- 84v2 estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino que me 85r23 mal ageno. Pues si esto es assi: o como te quiere aquella mal- 85v16 voluntad. O rufianada muger: y con que blanco pan te da- 85v20 otro el que lo ensilla(s). ((So)) o tristan discreto mancebo mu- 85v27 los que passare. ((Lu)) o quien fuesse la ortelana de aquestas 86r3 frescos olores: quando entre por estr(a)[e]na. ((Me)) o qua dulce 86r7 mas noche sea: co su vista g[*o]zar(y)[a]: o quando saltar le vea: que 86r11 rar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia auer nacida q 86v3 despriuasse tu gran merecimiento. o salteada melodia. o gozo- 86v4 despriuasse tu gran merecimiento. o salteada melodia. o gozo- 86v4 so rato. o corac'on mio y como no podiste mas tiempo soffrir 86v5 ((Me)) o sabrosa traycion. o dulce sobresalto: es mi sen~or & mi 86v7 ((Me)) o sabrosa traycion. o dulce sobresalto: es mi sen~or & mi 86v7 o de pan~o: para que me tocas enla camisa? pues cierto es de 87r2 mi capa: que esta debaxo de ti. ((Me)) o tr[*ist]e de mi ventura: 87r30 sta esta el escala. ((Me)) o desdichada yo: como vas tan rezio} 87r35 tente tente sen~or con las manos al escala. ((Ca)) o vala me san- 87v8 como mi abuelo. o gran desauentura. ((Lu)) escucha escucha 87v12 ((Tri)) o mi sen~or & mi bien muerto. O mi sen~or despen~ado. 87v14 ((Tri)) o mi sen~or & mi bien muerto. O mi sen~or despen~ado. 87v14 O triste muerte sin confession: coge sosia essos sesos de essos 87v15 cantos junta los con cabec'a del desdichado amo nuestro. O 87v16 dia de azi(o)[a]go. O arrebatado fin. ((Me)) o desconsolada de mi 87v17 dia de azi(o)[a]go. O arrebatado fin. ((Me)) o desconsolada de mi 87v17 cubra nos luto y dolorosa xerga. ((Me)) o la mas delas tristes 88r7 ue en tan poco la gloria que entre mis (am)[man]os tuue? o ingra- 88r19 ni siruietes para buscar tu salud agora cosista en yeruas: o en 89r3 piedras: o en palabras: o este secreta en cuerpos de animales 89r4 piedras: o en palabras: o este secreta en cuerpos de animales 89r4 dolor: o tan~iendo: o cantando de manera que a( )vn que aque- 89r19 dolor: o tan~iendo: o cantando de manera que a( )vn que aque- 89r19 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me es- 90v22 ma cuenta a mi viejo padre: pues le deuo mucho mas. O pa- 90v24 stra legada postrim(i)er[i]a. O gete q venis a mi dolor: o amigos 91v9 stra legada postrim(i)er[i]a. O gete q venis a mi dolor: o amigos 91v9 y sen~ores ayudad me a sentir mi pena. O mi hija & mi bien to- 91v10 morir: con la tristeza q te aqxaua. O mis canas salidas para 91v13 to tu agrad(e)[a]ble copan~ia. O muger mia leuatate de sobre ella: 91v18 de vn gra dolor sacaros del mudo sin lo sentir. O alo[ ]menos 91v23 perdeys el sentido q es parte de descaso. O duro corac'o de 91v24 para quie plate arboles: para quie fabriq nauios. O tierra du- 91v27 vejez? O fort(a)[u]na variable: ministra & mayordama p[ ]los tem- 91v29 busta edad: que no en la f(i)[l]aca postrimeria. O vida de congo- 92r3 xas llena: de miserias acompan~ada. O mudo mudo: muchos 92r4 le en muy licita batalla. O incomparable perdida: o lastima- 92v24 le en muy licita batalla. O incomparable perdida: o lastima- 92v24 can? O amor amor: que non pense que tenias fuerc'a ni po- 93r13 ra mi quexa y desconsolada postrimeria. O mi compan~era 93v25 Obedece 1 la volundad ala razon no obedece? quien tiene detro de pe- 7v23 Obedecen 1 los ifernales cetros obedecen a ti: el q<>l todas las cosas alos 55r9 Obedescer 2 coel q<>l vnto este hilado: vengas sin tardanc'a a obedescer mi 23v31 sen~ores: o desmedido apetito: cuple alos seruidores obedes- 58v6 Obedescera 1 nuestra hija obedescera: segun su casto biuir: & honesta vida &} 78v35 Obedescerian 1 de griegos & troyanos: o la hermosa Policena: todas obe- 38r29 Obedescia 1 me obedescia todas me horrauan de todas era acatada: nin- 53v4 Obediencia 2 me detiene quiero tomar consejo co la obediencia que es yr 19r7 distacia del que ruega el rogado: o por grauedad de obedien- 19v18 Obediete 1 contentan a marauilla como vn santo esta obediete: como an- 83v18 Obieto 1 arde donde puede reuerberar: la vista a quie obieto no se an- 7v7 Obispo 1 aql es ya obispo: a pedro robaro: ynes se aforco: q me diras 21v3 Obispos 1 todas dignidades: desde obi[s]pos fasta secristanes: en entrado 53v10 Obligacion 3 viendo que legitima obligacion a inuestigar lo semiante me 1v7 mieto & vezindad que pone obligacion alos buenos. ((Ce)) 27v6 tpo dela obligacion de casallas: le(n)[u]atan les vn caramillo: que 52v19 Obligada 2 ((Ce)) asaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segu 38r8 don con mi salario? tu soldada co mis mercedes? soy yo obli- 67r6 Obligado 3 testigo: yo quedo obligado a dar cuenta de su vida: quiero 7r33 nos queda obligado no seria su hazienda bastante a cuplir la 66v2 assi como creo es hecho: antes le qdo deudor & obligado: pa 74r10 Obligados 2 lo agradecemos & seruiremos: & todos qdamos obligados: 30v30 mos sin tiempo: contino estamos obligados a pagar luego. 73r25 Obligan 1 mietos: estas palabras de buen amor no obligan: no ha de ser 67r13 Obliga 1 sus premios: estos son sus beneficios y pagos: obliga se a dar 52v27 Obra 20 necessidad que nostra comun patria tiene dela presente obra: 1v12 obra discreta: es agena de mi facultad: & quien lo supiesse di- 2r6 obra que escriuio cotra si arguye & copara.} 2r20 teman grosseros y en obra tan alta 3r6 se mouio a acabar esta obra.} 3r9 Y vi en Salamanca la obra presente 3r10 E assi que enesta obra nel proceder 3r18 obra de estilo tan alto sobido 3r28 si esta presente obra ha seydo instrumiento de lid: o continen- 5r21 tu consejo & auiso: q su trabajo & obra como lo espiritual sepa} 13r35 rado por la mano de sotil artifice: la o(m)bra sobrepuia ala ma- 18r6 cho q obra enellas el dulc'or q les qda delos primeros besos 22v31 es para mi legua: para todos obra: para mi palabras: para to- 24v24 uiado mi corac'o: viedo q es obra pia & santa sanar los apas- 30r10 penados por mugeres: & mugeres por hobres: y esto obra la 31r16 dla vieja q [*t]u me dsalabauas? q obra ha salido d sus manos q 65v27 mos poner desde agora por obra: & lo q otras vezes auemos 78v15 do la obra al proposito 94r3 lector con la obra que aqui te refiero: 94v14 la obra se imprimio.} 95r11 Obrado 2 q ta milagrosamente has obrado comigo tus singulares ma- 63v26 estremadas gracias tu alto nacimiento ha obrado q despues 64r7 Obrar 3 se puedo obrar mas: segu natura en mi salud. Que os pares- 36r20 asseto en aquel lugar? Y esto sabido veras obrar mi cura: por 55v31 vnos algodones de sofrimiento & paciecia: & veras obrar ala 56v5 Obrara 1 sen~ora partir me de ty. Por cierto temor dela muerte no o- 65v11 Obraro 1 sen~or calisto y veras tu dicha: & mi solicitud q obraro: q en 35r20 Obrarse 1 mi amo: q sin merced impossible es obrarse bie ninguna cosa)) 10v2 Obras 11 q el seruicio: sacrificio: deuocio: & obras pias q por este lugar 6v9 dile q cierre la boca: y comience abrir la bolsa: q de las obras 14r22 limpiar luego coel escardilla delas buenas obras. ((Ca)) astu- 14r34 es testigo de todas las obras & pensamietos: & los corac'ones 15v11 remedia las justas peticioes: & las piadosas obras enderec'a: 15v21 alas obras creo: que las palabras debalde las venden donde 43r30 & las obras con obras. y( )a sabes el donde q ay entre ti y elicia 43r32 & las obras con obras. y( )a sabes el donde q ay entre ti y elicia 43r32 ses las obras: alas quales espero para auerte de creer. Pero 47r27 obras fazen linaje: que al fin todos somos fijos por Adam y 51r23 de sus obras: mill cuchilladas le vi dar a mis ojos en mi re- 76r17 Obren 1 a( )vn que hable tu lengua quanto quisiere no obren las ma- 72r8 Obro 1 muertos en siete dias: diziendo que su animosidad obro que 92v8 Obsequias 1 juntas nos fagam nostras obsequias. Algunas consolatorias 90v27 Obstara 1 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2v12 Ocasio 1 nas a pobres: y enu(a)[e]rgoc'ates: yo fue ocasio q los muertos to- 90r17 Occulto 1 ria saber lo: porq allo menos por el enxeplo fuesse occulto el 17r7 Occurre 2 nalmente me occurre aqlla gra crueldad de Phrates rey de 89v18 les son tantas: que de quien comenc'ar pueda a penas me oc- 93v12 Ochenta 1 dire: mayor es la llama que dura ochenta annos: que la que 7v34 Ocho 4 uia sin ocho o diez gostaduras: vn ac'umbre en el jarro: & otro 22r26 mal? ((Ce)) sen~ora: ocho dias: q paresce q ha vn an~o en su fla- 30r27 sada sin tiento como: quien cosa impossible oye: no ha ocho 76r22 coxquea en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los 82r24 Ociosa 1 cedad ociosa acarrea la vejez arrepetida & trabajosa: hazia lo 45r26 Ociosos 1 vagos ni ociosos de manera q toue tiepo pa saluar lo dicho. 35v32 Octauo 2 {RUB. % Argumento del octauo aucto.} 45v15 {RUB. % Argumento del decimo octauo aucto.} 82v29 Ocultamente 1 ocultamente (l)[s]e querria faze[r]: & con tato temor haze: o porque 62r15 Oculto 1 gerio. Elo q te dixere sera dlo dscubierto: q si delo oculto yo 9v22 Ocupa 1 q la mocedad en solo lo presente se impide & ocupa a mirar: 39v5 Ocupada 2 ste tanto fazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 28v21 dios que estoy ocupada en otro negocio: y he me detenido 82v9 Ocupado 3 rico: mas ocupado. No haze sen~or: mas mayordomo: mas so 26v21 sentido puesto & ocupado enella el veria q mis cosejos le era 35r33 coxo & sus dos compan~eros y dezir les que porque yo estoy ocu- 84v28 Ocupados 1 dad: segu tiene mi lengua: & sentido ocupados & cosumidos: 19r3 Ocupan 1 der: alos solazes & plazeres: dolores & muertes los ocupan: 47r14 Ocupes 1 mio: no me ocupes mi plazer. ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia 86v21 Odio 7 dio con odio cruel. Sempronio: sempronio: sempronio: don- 7r6 rida: o le tiene grande odio: assi que si al querer despide: no} 22v35 odio q de amor. ((Ce)) la mayor glia q al secreto oficio del abe- 34v3 gar el amistad co odio. ((Par)) mre mi segudo yerro te fies- 39v29 ficio. yo lo tego a este officio odio: tu mueres tras ello. ((Ce)) 45r32 odio ni d(a)[e]samor: ni cosientas a tu lengua dezir mal de perso- 57r5 encender con odio tu yra: porque no me sacasses sin tiempo 92r10 Odiosa 1 vida. q tu la coparaste. toda coparacio es odiosa: tu tienes la 51r31 Odiosamete 1 q con verguec'a el vno del otro: por no seer odiosamete acusa- 62v22 Odiosas 1 gos & odiosas reprehesiones mi plazer: recibe me con alegria 46v7 Odioso 1 fistica preuaricadora. O sino sele offrece pesamieto tam odio- 24v19 Offendedor 1 pie: o acostado? cata q estas en tu camara: no vees q el offende- 73v24 Offender 3 quiero offender a pleberio: que enojar a Calisto: yr quiero. q 24v33 cias q de aqui saques no sea sino estoruar te de mas offender 28v19 zer. O mi sen~ora & mi [*v]ida: q jamas pese en ausencia offen- 74r17 Offendes 1 assegurando offendes callando bozeas y pregonas: pregun-tando} 72v35 Offendido 1 dellos offendido: o si por caso los ladradores perros co sus 71r30 Offendio 1 le han a cometido: el qual por se deffender los offendio: o es 71r29 Offendo 1 dos: & yo a ninguno offendo: o intollerable pestilentia e mor- 34r29 Offensa 1 go a sus canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo} 89r35 Offensio 1 nil genuit natura parens:} sin lid & offensio ninguna cosa en- 4r16 Offertas 1 me traes egan~ada boua co tus offertas vanas: co tus roces & 75v10 Official 1 zo: no peor que todas biuo de mi officio como cada qual offi- 68r4 Officiales 1 en lugar de manto & saya: porq no se de parte a officiales: to- 59v19 Officio 26 herradores: caldereros: arcadores. Todo officio d istrumeto 12r4 ra. Era el primero officio cobertura dlos otros: so color dl q<>l 12r25 sa o vin~a? conoces me otra hazieda mas deste officio de q co- 21v28 que no menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi 22r4 todo lo mejor que se de mi officio: jutas comiamos: juntas 22r8 co azeytes vsar su officio sin ruydo: no te sabre dezir lo mu- 22v30 ster pa copan~ero: a( )vn si quisiesses auisar a celestina en su offi- 23r19 officio tiene quic'a por aqui la conocere mejor? ((Lu)) sen~ora} 25r35 fueste el el delinquete: & yo la codenada: q no es otro mi offi- 29v16 uas maestras de mi officio? sino respoder algo a melibea: por 31v24 uillosa astucia. o singular muger en su officio. o cautelosa he- 36r11 meterio: buscado apejos pa nro officio como de dia: ni dexa- 40v21 su officio. Esto ha venido por lo q dez[i]as del pseuerar: enlo q 41v8 officio: por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossario: 44v26 ay te estaras toda tu vida hecha bestia sin officio ni renta: & 45r24 yo mejor quando tu abuela q dios aya me mostraua este offi- 45r27 ficio. yo lo tego a este officio odio: tu mueres tras ello. ((Ce)) 45r32 seruo: y el de alto linaje como el de baxo: & tu con tu officio 45v5 go de mantener alas de mi officio: & a( )vn toda via creo q no 53v30 cho curso: enla perseueracion de su officio. Mejor se doman 55v24 sotro esto tego yo por officio & trabayo: vosotros por recrea- 67r34 zo: no peor que todas biuo de mi officio como cada qual offi- 68r4 merezcan. Pero como esto sea officio de los padres & muy 78v33 a salir: pero como sea el primer officio que en nasciendo haze- 80v22 menos auia de yr cada noche: que aquel officio no sufre quo- 82r21 sa que sea de mi officio: vn desafio co tres juntos: & si mas vi- 83v4 Officios 3 tenia seys officios: uiene saber: labradera: pfumera maestra 12r23 perfuma tocas: fac'e soliman: otros tr(ie)[ei]nta officios conosce 25v2 mos todas: no has visto enlos officios vnos buenos: & otros 41r10 Offrece 2 fistica preuaricadora. O sino sele offrece pesamieto tam odio- 24v19 ha muerto de amores su vista offrece le quato mi padre te de- 44r29 Offrecer 1 ze: q offrecer mucho al q poco pide es especie d negar. ((Ca)) 36v9 Offrecido 1 al( )canc'ar yo tengo a dios offrecido: quien vido en esta vida 6v10 Offrecimiento 1 q te me offreciste? q tu offrecimiento me puso esperanc'a: la es- 24v27 Offrecimieto 2 estas eran mys fuerc'as? saber? y esfuerc'o: ardid? & offrecimie- 24v15 miento rogado: que mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel criada 54v24 Offrecimietos 1 que no pderias nada. pues ya sabes sempronio: q[ ]estos offreci- 67r12 Offreciste 1 q te me offreciste? q tu offrecimiento me puso esperanc'a: la es- 24v27 Offresce 1 da q le hables & pierdas enojo: pues ta de grado se te offres- 83v20 Offrescer 1 ce con su persona. ((Ce)) offrescer dizes sen~ora? yo te juro por 83v21 Offrescia 1 ((Ca)) q dezia la madre? parece me q pesaua q le offrescia pala- 14r29 Offrescido 3 ciones pocas vezes contezca. Caso es offrescido como sabes 16r25 renta: no era offrescido el bodigo: quando en b(a)[e]sando el feli- 54r10 ra mia que se ha offrescido caso a( )vn que pequen~o en que co- 84v14 Offrescimiento 1 zon & offrescimiento me mue(n)[u]en a copassion & tato q quisie- 25v25 Offrescimientos 1 bies aca esse sosia: yo le hablare: & dire mill lisonias & offresci- 77v8 Offrescimietos 1 no caresce de engan~o: sus offrescimietos fueron falsos: & no 85v4 Offrezco 1 tigo & conella a el offrezco mi anima: pon tu en cobro este 91r5 Offrezo 1 offrezo los siguientes metros. E porque conozcays donde 2r15 Oficio 4 odio q de amor. ((Ce)) la mayor glia q al secreto oficio del abe- 34v3 mejores: assi era tu madre: q dios aya: la prima de nuestro ofi- 41r11 era sus ahijados: que fue su principal oficio ptera diez & seys 41r17 vieja: no se mejor oficio ala mesa que escanciar: porque qui- 50r16 Ofrece 1 con ella la vid(e)[a] te ofrece. ((Ce)) como enel oro muy fino labo- 18r5 Ofrecimieto 1 encomiec'an el ofrecimieto q de si quieren fazer. Alos q mete 9r27 Ofrescian 1 las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros: alli promessas: 53v19 Ogan~o 4 n~ublosas & flacas nascidas de ogan~o. 2v5 ((Ca)) maldito seas q hecho me has reyr: lo q no pese ogan~o. 8v15 re ogan~o sino a (a)[o]tro an~o: sino nuca: q no ay cosa ta dificile de 21r23 dela casa esta pagado por (a)[o]gan~o: no se vaya enbalde: assi que 78r10 Oi 1 uardia. Que conseio tomare? oi me sosia: que era la causa por 70v9 Ojo 7 cho al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo q me ale- 11v8 coda del gato. Quie no tiene sino vn ojo mira a quato peli- 43v34 cotenta que no ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte. 44v30 uo q me sacasse el ojo. Tu eres publico deliquete: & mataste 73v12 dida al ojo viendo que los atauios fazen la muger hermosa: 80v25 ra tu ojo vellaco: & perdona que te la doy de espaldas: a qui- 82v17 bras nos el ojo & vntas nos con consuelo el cax[c]o. hazes 92r34 Ojos 46 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 3r3 q torpe: & q coparacio? ((Se)) ((tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos ver- 10r4 & viedo la co otros ojos libres del engan~o en q agora estas. 10r25 ((Ca)) co q ojos. ((Se)) con ojos claros. ((Ca)) & agora con qla 10r26 ((Ca)) co q ojos. ((Se)) con ojos claros. ((Ca)) & agora con qla 10r26 veo? ((Sem)) co ojos de alinde: co que lo poco parece mucho 10r27 maluado ver la quieres? los ojos se te salten: q no basta a ti 11r17 en mis ojos ante todos los que me siruen estan: mas como 13v11 conozco: mas a( )vn lo intrinseco co los intellectuales oj(s)[o]s pe- 14v10 garo los ojos dela razo. ((Ce)) q es razon loco? q es affecto as- 17r29 telas de tus ojos: & respondido al conoscimiento: discrecion 17v25 es mi memoria enternece los ojos piadosos: por do tan abun- 17v27 ojos dela loba le hallaras: & baxa la sangre del cabron: & vnas 23v14 do ver: puestos los ojos ala sombra: aql hedimieto de boc(o)[a]: 26v3 la admiracion: la admiracion cocebida en los ojos desciente 32r11 cabec'a? puestos los ojos en el suelo: & no mirar a ninguno co- 32r14 sespereza: q parecia q las despedac'aua: mirado co los ojos a 35v26 q tales miebros fue digno de cen~ir: gozara mis ojos con to- 36v23 vno le lastimo quato mas pudo los ojos en v(a)[e]lla: los oydos 36v28 las en su muro: vnos ojos tiene co que echa saetas: vna len- 37r19 calla sen~ora q el & yo nos entedemos. o mis ojos acordaos co- 37v6 fijo por dios: que se me hiche los ojos de agua: & tuue yo 40v14 nos acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser} 45v25 aura sido causa dela tardanc'a: que no ha ojos por do ver me. 50r4 me haga dios si ella lo es: ni tiene parte dello: sino q ay ojos 50v15 ojos en amor de otra? quata mas ventaja touiera mi prometi- 54v23 & pies vna ligadura de sossiego: para tus ojos vna cobertura 56v3 lor alegre? abre tus claros ojos. Lucrecia: lucrecia: entr(o)[a] pre- 57v7 q ni mi corac'on basta para las suffrir: ni mis ojos para lo dis- 63v8 muy claro gesto dieron luz en mis ojos: encendieron mi co- 63v30 lo bien: no te fies enlos ojos: q se antoja muchas vezes vno 65r9 lo otro se juntassen a c(a)[e]rrar los candados de mis ojos: pues 69r11 lloro le miraua: hincho los ojos en mi: alc'ado las manos 69v20 bec'a con lagrimas en lo[s] ojos: dando bien a entender que no 69v23 cayan de aquellos claros replandescientes ojos. ((So)) trista 74v27 limpia las lagrimas delos ojos: aquella es Elicia criada de 75r5 de sus obras: mill cuchilladas le vi dar a mis ojos en mi re- 76r17 silencio a tus quexas: ataja tus lagrimas: limpia tus ojos: tor- 77r12 go dan~ados estos ojos: ande mis tocas blancas: mis gorgue- 80v29 los ojos delos que biuen: a vnos con aziendas: a otros con 81r13 otro & segundo que pues yo pongo mis ojos en ti & mi amor 81v26 dios dos oydos: & dos ojos: & no mas de vna lengua: por- 82r4 veo con mis ojos: procede que a muy buen son lo dizes: & 86r17 do veays: aquellos ojos graciosos: del que tanto desseays: 86r19 alegres ojos: & mira m[*e]. ((Me)) ay dolor. ((Ple)) q do( )lor pue- 88v17 porque mi melibea mata a si mism(o)[a] de su volutad a mis ojos 92v22 Oler 1 c'a o otras cofectiones. Sacaua agua para oler: de rosas: d aza- 12v21 Olias 1 bias ala cabecera: & me apretauas contigo: & porq olias a vieja 15r34 Oliendo 1 memoria: que harto es que vna vieja como yo: en oliendo 54r8 Olor 4 uos para quitar te esse olor de la boca que te huele vn poco:} 30v35 estar al sabor: q al olor deste negocio: andemos psto q estara lo- 33r5 raciones: & differentes: todo olor fuerte es bueno: assi como 43r5 vn olor de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro 85r26 Olores 2 tiesse tus saludables olores no podria creer q careciessen de 64r3 frescos olores: quando entre por estr(a)[e]na. ((Me)) o qua dulce 86r7 Olorosas 1 arboles del huerto se sequen co vuestra vista: sus flores oloro- 77r10 Oluida 3 do se (a)[o]luida? todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi 21v6 do? q me haze creer q es de dia? ((Se)) oluida sen~or vn poco a 48r25 enel acto ta oluidados que comiedo se oluida la mano de lle- 51v25 Oluidada 1 erdas: q es la cosa que mas oluidada esta enla cibdad: cosas 41r26 Oluidado 3 ((Ce)) si te lo prometi: no lo he oluidado: ni creas q he pdido 42r4 ra tu buena venida. ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado 54r26 nos escluya. ((Par)) bien dizes: oluidado lo auia: vamos en- 66r24 Oluidados 3 seo: tan presto como passados oluidados: cada dia vemos no- 21r30 enel acto ta oluidados que comiedo se oluida la mano de lle- 51v25 res. ((Tri)) ya los tiene oluidados: dexa os morir siruiendo a 72r30 Oluida 1 sanguisuela saca la sangre: & desagradesce injuran oluida ser- 16r12 Oluidar 3 pena de amor: enel oluidar el descanso: huye de tirar coces co- 19r27 eregia oluidar aqlla por quien la vida me aplaze.} 38v35 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el 82r15 Oluidara 1 ciedo: mas la primera paciecia m(a)[e] oluidara: no soy el q solia: 39v34 Oluidaras 1 oluidaras los viejos: vn hijo q nasce: restaura la falta de tres 77v14 Oluidaro 1 los sanctos: los profetas por el te oluidaro. ((Ca)) sempronio. 8r30 Oluidas 1 & no a tus manos que esten quedas po[r]que no oluidas estas 86v29 Oluidasses 1 as si dixessen: la tierra teblo: o otra semejate cosa que no olui- 21r33 Oluidaua 1 oluido: porq le oluidaua se quexa enel contemplar: esta es la 19r26 Oluides 1 te veya: no te ptas della sempronio ni me oluides a mi: & ve} 19r35 Oluido 7 oluido: su dsamor: su igratidud: su icostacia: su testimoniar: su 9r8 de su diligecia pede mi salud: de su tardac'a mi pena: de su ol- 18v32 oluido: porq le oluidaua se quexa enel contemplar: esta es la 19r26 que por mis pecados: todo se oluido co su muerte: que mas 40v31 me descotenta el oluido elos moc'os: de mi mucho a- 61v9 cuerdo en esta noche: y tu descuydar: & oluido se faria vna 61v10 le quiero dezir vna palabra: que se me oluido che fablasse ami 89r25 Onc'a 1 en madexites: tres monedas me daua ayer por la onc'a: assi 25v32 Ondas 1 en las escuelas: q delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 4v6 Ondean 1 tos vnos co otros rompen pelea: treme las tierras: ondean 4r25 Ondosos 1 tura quisiera tener quedos los ondosos vientos de mi perdi- 70v22 Onor 1 por la yglesia. via drrocar bonetes en mi onor como si yo fue- 53v11 Onze 3 quanto m[*e] va en ser diez: o onze: me respondias a[ ]tiento lo q 61v12 pronio: pa fazer de onze diez & assi de doze onze: saliera meli- 61v15 pronio: pa fazer de onze diez & assi de doze onze: saliera meli- 61v15 Onzeno 1 {RUB. % Argumento del onzeno aucto.} 58v29 Operacion 1 tan presto contrario su operacion? que poco corac'on es este? 88r11 Operaciones 1 sonas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus ope- 43r4 Opinando 1 ron los q careciendo de razonable fundamento: opinando 17r26 Opinion 2 vezes la opinion trae las cosas dode quiere: no para que mu- 19r29 gar opinion: nunca alegre biuiras: si por volutad o muchos 51r10 Opinio 1 tu opinio si eres: q yo te he oydo dar consejos vanos a cali- 46v18 Oportunidad 9 dela oportunidad: haze los hobres pperos. ((Ce)) bie has di- 11v7 meno: dexa lo para mas oportunidad: assaz soy d ti auisado te- 13r27 q auemos auido oportunidad: para q conozcas el amor mio 14v2 sempronio: con quien tu conformidad pa mas oportunidad 17v34 to te ptir hasta q melibea con aparejada oportunidad q aya: 23v33 do oportunidad: arreziando el mal ala otra. Ea buen amigo 26r4 oportunidad. y q mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal 26r9 gar a melibea para. ((Ca)) o gozo sin par: o singular oportuni- 35r24 ra de su cuerpo. Pero q( )de pa mas oportunidad. ((Se)) ((()pue- 47v10 Oportuno 4 fin. para comiec'o dlo q<>l dispuso el aduersa fortua lugar opor- 6r18 si amansaste la cruel hebra co tu poder: & diste tan oportuno 31v11 dad: o oportuno tiepo: o quie estuuiera alli debaxo de tu ma- 35r25 auido oportuno tpo para te dezir & mostrar el mucho 39r12 Ora 3 aurias: cosuela te sen~or q en vna ora no se gano c'amora: per[o] 37r14 dolor yo el tuyo y el mio: teta te co venir man~ana aesta ora 64r29 como por donde: & a que ora no me ayas tu por hija dela pa- 77r28 Oracion 5 do. & porque para escriuir la oracion no aura tiempo: sin que 30v13 sen~ora que te acuerde la oracion: pa aquel qla mandes escre- 31r10 que mas passaste? que respo[]di(d)o ala demanda dela oracion? 36r31 ella b(u)[o]luera la foja. ((Ca)) & la oracion? ((Ce)) no se medio por 38r4 essos milagros. Todas sabeys essa oracion despues q no pue- 72v10 Oracio 5 que no rezen otra oracio: ni otra peticio: si no rogar a dios q 26v27 vna oracio sen~ora q le dixeron que sabias de santa Apolonia: 29r23 de tus falsas man~as: q no se si crea q pedias oracio. ((Ce)) nu- 29v26 vna oracio q ella sabia muy deuota para ellas. ((Ca)) o mara- 36r10 quado me pediste oracio. ((Ce)) como sen~ora ta mal hobre es 56r13 Orador 1 sentencia corroborada por aquel gran orador & poeta laurea- 4r14 Oras 1 sola. ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de 61r19 Orden 6 alla vamos. Poneos en orden cada vno cabe la suya: yo q 50r13 tiempo permanesce: su orden es mudanc'as. No puedo dezir 53r22 tera la mano: rige sin orden la aguja por donde se puede cono- 56v22 rales a rodear se sin orden: que a todos es vn ygual curso: 74v7 por alguna orden. Agora visto el pro & [a]vn la cotra de t[*u]s bie 92r16 que te rigues sin orden: ni concierto? cego te pintan: pobre 93v6 Orde 4 fermo. ((Ca)) qual consejo pude regir lo que en si no tiene or- 8r19 tosas estrellas apareceos ante dela cotinua orde. o espacioso 74r31 senta an~os dela sepoltura: q tus veynte. Turbo se la orde del 91v12 sa: triste la mocedad co vejez alegre: no peruertieras la orde.} 91v35 Ordena 2 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 pia sen~or tus oyos: ordena de mi a tu voludad. ((Ca)) o sen~ora 63v15 Ordenada 1 ma: mato a su propio hermano: porq la ordenada ley traspas- 73v30 Ordenado 3 ordenado. ((Celestina)) a dios: que viene hazia aca tu madre. 58r26 de calisto & melibea se auian ordenado: & concie[r]ta areusa y eli- 75r19 mudable estuuiesse dispuesto & ordenado segu su desordena- 90v7 Ordenar 1 franco: quando menea los labrios es fingir metiras: ordenar 49v12 Orden~ar 1 eneste tiempo traen las ouejas a estos apri[s]cos a orden~ar: & po- 72v29 Ordenares 3 la speranc'a es cierta: el tiempo breue: quato tu ordenares. E 64r27 che es que ordenares sea tu venida: por este secreto lugar ala 72v16 ageno alas mugeres como tu lo ordenares: sere yo alegre: & 78v34 Ordenas 1 che. ((Melibea)) gloriosa me seras si lo ordenas: di a que hora. 58r22 Ordenaste 1 qde con tu presencia: mi venida sera como ordenaste por el 65v13 Ordene 1 glorifico: haga & ordene de my a su voluntad: si passar quisie- 79r22 Ordenemos 1 muerte: ordenemos nuestras animas con tiempo: que mas 78v10 Ordenes 2 so: y co pdo delo pasad(a)[o] qero q ordenes lo por venir: pero co 39v30 lugar & tiempo dode te suplico ordenes & dispogas de mi p- 64r12 Ordeno 1 querer. Ordeno como su desseo y el mio ouiessen effecto: si 90r33 Ordeo 1 natura: & la natura ordeo la dios: & dios no hizo cosa mala: & 31r17 Ordinario 1 ti q dixiste: mas por el tuyo: que si esperas al ordinario galar- 40r17 Oreja 1 oreja? piesa q tego de hazer nada delo que pides? ((Ce)) no di- 44r32 Orejas 5 radas orejas mias que indignamete tan gran palabra aueys 6v21 rio enlas orejas desta el nobre q le llame? no lo creas: q assi se 11v26 auias d madrugar. ((Par)) guay de orejas q tal oye: pdido es 14r24 orejas alo q todos los del mudo las aguza: hecho serpiete: q 35r17 dos q es copan~ia loable. como tienes dos orejas dos pies. & 44r8 Orestes 1 Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero asu 89v8 Orfeo 2 no alabra a Orfeo. Mira sen~ora: si vna pobr(a)[e] vieja co- 30v2 % La harpa de orfeo & dulce armonia 94v4 Organo 1 harpadas lenguas: nostro organo & boz: sino esta? ((Ce)) mo- 49v33 Orietales 1 so perdurable dios: tu q guias los pdidos: & los reyes orieta- 10v15 Oriente 1 mar de oriente se dize ser de grandeza jamas oyda & que lleua 5r9 Origen 1 do hermosura lo tercero el alto origen & parientes: lo final ri- 78v27 Oro 19 acorde dorar con oro de lata 3r2 las madexas del oro delgado q hilan en Arabia? mas lindos 9v32 tarosa & garamoilla: flor saluaje & higuer(n)[u]ela: pico d oro & ho- 12v33 esse adode dexo encerrada tal copia de oro & plata: que basta 15v15 con ella la vid(e)[a] te ofrece. ((Ce)) como enel oro muy fino labo- 18r5 ((Se)) cient monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy. ((Se)) hablo 18r11 bre vna tac'a de plata: su palabra era prenda de oro en quatos 22r28 seco: no ay lugar tan alto que vn asno cargo de oro no lo 22v11 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 qual todo me paresce. Perla de oro: veras si te quiere bien 42v5 tornara: tiene te dado vna manilla de oro en prendas de tu 45r19 de negro no tiene semejanza: ni es todo oro quanto amarillo 48v8 ((Celestina)) o mis enamorados mis perlas de oro: tal me ve- 49v25 Esto quita la tristeza del corac'on: mas q el oro: ni el coral: esto 50r25 dio marco de oro: por mal q la vieja la reparta. ((Se)) oyr te 59v23 cargada de oro: sino poner se en saluo conla possession: co te- 61r3 oro q<>to reluze sino mas baxa valdria. Dime esto en tu cora- 67r14 do: q porq no quiso partir conellos vna cadena de oro q tu le 70v12 cadea d oro: & como sea d tal q<>lidad aql metal q mietra mas 76r32 Orode 1 los pthos: q porq (m)[n]o qdasse sucessor despues dl mato a Oro- 89v19 Ortaliza 1 en vn alamo grande que tenia: porq dan~aua la ortaliza: pero 65r20 Ortelana 1 los que passare. ((Lu)) o quien fuesse la ortelana de aquestas 86r3 Ortelano 1 dela plac'a: & a mollejas el ortelano: & tan bien yo tenia mis q- 65r18 Ortolano 1 coicable como el diner(e)[o]: no seas el pro del ortolano: & pues tu 42v27 Os 40 amantes que os muestra salie de catiuo. 2v23 este fino arnes con que os (de) defendays 3v8 bolued ya las riendas porque no os perdays 3v9 no os lance cupido sus tiros dorados.} 3v22 co el diablo. A estos locos dezyldes lo q les cuple: no os po- 20v5 lo: tu de veder lo: entra y espera aqui: q no os desauenireys. 25r27 dios os salue q trauiessa la media cara. ((Me)) q fablas loca? q 27r17 co hil[a]do: como os aperejastes todos en mi fauor: o yo ropie- 31v15 mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo q os venire: q 33r14 se puedo obrar mas: segu natura en mi salud. Que os pares- 36r20 mis desseos? dezi mi si os hallastes psentes: enla descosolada 37r9 soys deudores dela salud: remirad la melezina q os viene fa- 37v9 des: nuca pesays q os puede esta florezilla de iuuetud faltar. 39v12 qere tu amistad creceria vro puecho dado os vno al otro la 39v25 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 me como qdo calisto? como le dexastes? como os podistes 51v5 os lo pagar sino en dezir esso & creo que no vee la hora que 52r17 chas: que nunca de importunos os acusen: & la vieja celesti- 52r28 los manteles. Bendiga os dios como lo reys & folgays pu- 52r30 razon: que entra lucrecia. ((Lu)) buena p[*r]o os haga tia & la co- 53r12 por alcanc'ar os: & jamas he podido con mis lenguas faldas. 59r18 os vosotros: & assi yerremos a bue recaudo: porq como dize 62r2 molestas y enojosas puertas ruego a dios q tal fuego os abra- 64r18 cho cargo vos soy: rogad a dios por salud: que yo os galar- 66r17 nesce: q aueys fecho que os ha passado? despidiose la esperan- 66r32 en tata (e)[a]freta os aueys visto? cueta me lo por dios. ((Se)) mi- 66v5 me lo agora sempronio tu por mi vida: que os ha passado? 66v15 no: dios aya su alma: esto trabaj(a)[e] yo: a vosotros se os deue es- 67r33 cho: no os despidays si mi cadena parece d sendos: pares de 67v3 destos passos q otra: & sino os cotetaredes de vso dan~o fare- 67v7 cha cobdicia q lo teneys: sino pesando q os he de tener toda 67v22 estos temores dela particio: pues callad q qen estas os supo 67v25 acarrear: os dara otras diez agora q ay mas conocimieto: & 67v26 ((Ce)) confession. ((Eli)) o crueles enemigos en mal poder os 68v14 ((Calisto)) que es esso locos? no (e)[o]s mande: que no me recor- 70r4 res. ((Tri)) ya los tiene oluidados: dexa os morir siruiendo a 72r30 ya: perdido es lo mejor: mal an~o se os apareja ala vejez. Lo 79r3 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 fianes veniades a sombrar a los que no os temen? pues yo 87r26 os juro que si esperades: que yos fiziera yr como mereciades 87r27 Osa 1 en osa entrar sin llamar ala puerta. torna torna aca que 83r5 Osada 2 coplien como osada lo que prometi. Pues jamas al esfuerc'o} 24v35 boca: como fueste tan osada: que sin la conocer te mostraste ta 38r15 Osadas 1 erta lo tuuiera: osadas que me dixo ella ami lo cierto: nunca 80v10 Osadia 15 vn que no ac[i]ert(i)en seria pago de mi osadia. Assi mesmo pen- 2r10 pobre vieja: me dan osadia a te lo dezir. yo dexo vn enfermo 27v27 se a mi honestidad: & por no publicar su osadia: desse atreui- 28v8 pa: mi inocecia me da osadia: tu presencia me turba: en ver 28v22 cas: no bastara tu licecia para me dar osadia a fablar en cosa 28v29 y escusar tu yerro & osadia. ((Ce)) mientra biuiera tu yra mas 29r16 {IN2.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gra suffrimieto: 31v6 co la nouedad incogitada. ((Ce)) ante te dio mas osadia a ha- 35v8 verdugos de mi postrimeria: agrauando mi osadia: llamado 35v18 dido? ya me salgo sen~ora. ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran 56v26 mia. Alabo & loo tu bue suffrimiento: & tu cuerda osadia: tu 57v27 no te marauilles: porq estos fines co effecto me dan osadia a 58r3 la sobrada osadia de tus mensajes me ha forc'ado auer te de fa- 63r10 me dieron tal osadia: que me han traido con su mucho po- 63v34 touiste osadia para[ ]el plazer. ((Me)) oyes lo que aquellos mo- 88r15 Osadias 2 lagrimillas: sus alteraciones: sus osadias: q todo lo q piesan: 9r6 to: & quado sus osadias & atreuimientos les corrigieres: a[ ]bu- 65v5 Osado 1 cede de su natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia 66r12 Osados 2 que la fortuna ayuda alos osados: q de mas desto quie es que 16v9 ayudas alos osados: & alos temidos eres contraria: nunca 31v21 Osan 2 o( )san sin dliberar: sus dissimulaciones: su legua: su engan~o: su 9r7 sojuzgadas que fablar delante ellas no osan: & qn vee cerca el 52v18 Osar 2 dura pplexidad: no se qual escoja por mas sano: enel osar ma- 24v10 dos: no sea co encogimieto diminutos y yrritados enel osar 65v7 Osare 1 to de my sabian: el negocio en q andauan: no osare salir ante 70v16 Osaste 1 a dios: dado fin a tus dias. Respode me traydora: como osa- 28v20 Osaua 1 mirado la getileza d calisto: osaua: vista tu discrecio: me rece- 58r8 Osaua 1 vnos sobre otros a ssu llamado: no le osaua dezir metira segu} 40v35 Ose 1 guro: pa q ose esperar todos los rigores dla respuesta: di qua- 34v26 Oso 2 como se llama? ((Cele)) no te lo oso dezir. ((Me)) di no temas. 57r34 se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda esperac'a de 63v6 Osso 1 osso: d cauallos: & d camellos: de culebra: & de conejo: de valle- 12v27 Otorgado 1 fuera del cielo otorgado: q de mis brazos fueras hecho y te- 37r34 Otra 95 la otra inuentar la persona prudente 3r13 pietes. delo qual todo vna especie a otra psigue. El leon al lo- 4v8 soga y el caldero. Por otra parte dizen los sabios: que es gra- 7v13 a melibea. ((Ca)) & no otra cosa. ((Sempronio)) harto mal es 8r33 vna ni otra: anda vee la: & dexa a my para siepre. ((Sem)) calla 11r18 esta cerca las aues: otra cosa no canta: si cerca los ganados ba- 11v34 las ranas dlos charcos otra cosa no suele metar: si va entre 12r2 mas: sino q si vna piedra topa co otra luego suene puta vieja. 12r11 tiuo a[l]gunas platas: ha este respecto: si sin interpositio d otra 14v20 mo cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peior: q la otra muerde sin hin- 14v28 uiedo tu padre: el qual como de mi te fueste: co otra ansia no 15v6 parte tengo te por madre: por otra a calisto por amo: riqueza 16r30 erta: com(e)[o] te fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buel- 17r21 otra cosa. ((Se)) lee mas adelante: buelue la hoja: fallaras que 19r23 pues ella es tal: mas qero dar a esta cient monedas: q a otra 19v7 si tu sintiesses mi dolor co otra agua rociarias aqlla ardiente 20r9 as si dixessen: la tierra teblo: o otra semejate cosa que no olui- 21r33 de matener del viento? herede otra herencia? tengo otra ca- 21v27 de matener del viento? herede otra herencia? tengo otra ca- 21v27 sa o vin~a? conoces me otra hazieda mas deste officio de q co- 21v28 Claudina: & aosadas q otra conocia peor el vino & qualquier 22r23 esperaua al ministro? ((Eli)) & a( )vn despues vino otra & se fue. 23r32 ga que traxe del campo la otra noche: quando llouia & hazia 23v3 tes harpias: con toda la otra compan~ia de espantables & pa- 23v25 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra: & 24r8 otra vez te cojuro: assi cofiando en mi mucho poder me par- 24r9 erto la celada por hauer mas puecho desta otra pte como so- 24v18 do oportunidad: arreziando el mal ala otra. Ea buen amigo 26r4 enella assi q otra cancio dira los ricos. ((Ce)) sen~ora hija: a ca- 26v9 que no rezen otra oracio: ni otra peticio: si no rogar a dios q 26v27 que no rezen otra oracio: ni otra peticio: si no rogar a dios q 26v27 jornada: para tornar otra vez aql lugar: q todas aqllas cosas 26v33 otra cosa no ama: sino lo que pdio. ((Me)) si quiera por biuir 27r5 figura se me q[ ]er(r)a[s] fermosa: otra pareces: muy mudada estas. 27r15 de mi venida: q es otra q la q fasta agora has oydo: & tal 27v2 mi anima no aya otra puision: q como dizen pan & vino an- 27v20 puocas a enojo: por otra me mueuas a copassio: no te sabria 27v32 mi dan~o pues no tego otra culpa: sino ser mesajera del culpa- 29v8 que ayan dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin 29v19 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 & faciones: disposicio: desemboltura: otra lengua auia mene- 30r18 q enel reyno no lo sabe fazer otra sino yo. & no ay cosa que 31r2 gla de bouos no es siempre cierta: que otra hora me pudiera 32r21 me rescebira ami co esta saya rota: q a otra co seda & brocado. 34r4 no tiene otra tacha: sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus 34r14 esta: por mi fe sen~ora celestina otra vez se santigua: sube: sube: 35r5 do fuertemete los miebros todos: a vna parte & a otra heri- 35v23 ti sayo en aqlla piec'a. ((Par)) no digo sen~or otra cosa sino que 36v19 q vna muger puede ganar a otra. Poco has tratado mi casa: 37r23 en este mundo otra tal amiga otra tal compan~era: tal aluia- 40v15 en este mundo otra tal amiga otra tal compan~era: tal aluia- 40v15 quato es mejor por mano de justicia q de otra manera: sabia 41v18 pero otra cosa hallaua yo siempre mejor: q todas: y esta no te 43r9 q le quiero yo bie y le tengo por hijo. pues por cierto de otra 43r26 libea? es de otra que yo mas quiero & a( )vn tal: que sino estoy 46v10 digo mas enesto: sino que se eche otra sardina para el moc'o 46v29 libea. como si ouieras embiado por otra q<>lquiera mercadu- 48v12 della: dexando la verna forc'ado otra: de cuyo trabajo no espe- 49v19 a esta que a otra. ((Are)) ruyn sea quien por ruyn se tiene: las 51r22 aueys a( )qui [a]labado a melibea: no sabe en otra cosa en que 52r16 buen desseo besaos & abrac'aos: q a mi no me qda otra cosa: 52r24 ojos en amor de otra? quata mas ventaja touiera mi prometi- 54v23 trabajo juntarias con la virtud de tu lengua: no de otra ma- 55v12 te de tu cuerpo mas declina & aquexa el sentimiento. Otra si 55v21 otra cosa puedo sentir q fuesse saluo alteracion q tu me cau- 56r11 tu sentimiento: antes otra que yo barrunto: & pues que asi es 56r16 ((Ce)) veo te sen~ora por vna pte qxar el dolor: por otra temer 56r22 uersa: q la vn(o)[a] no tiene sossiego: & la otra tiene cosuelo: como 60r24 hurtar por otra parte: como hazen los de egypto: quando el 60v8 pan~eros: a( )vn que por otra cosa no nos fuera buena celestina: 62v19 mos de fuyr: q de otra cosa no tengo temor. ((Ca)) este bulli- 62v28 que passaua faziedo estruendo por la otra calle. ((Par)) mira 65r8 mi (v)[q]ue auia sed. ((Ple)) duerme hij(e)[a]: que pese q era otra c(a)[o]sa. 65v20 me psce q es otra: todas las ha mudado. ((Ca)) & como mu- 65v31 digna: y de mas valor que otra cosa ninguna. ((Ce)) Jesu. que 66v4 destos passos q otra: & sino os cotetaredes de vso dan~o fare- 67v7 cho d cotar como nos passo qn ala otra dolia la madre. ((Se)) 67v29 so: porque perdido: no caya d ta alta possession: no qero otra 74r25 horra: otra glia: no otras riquezas: no otro pre: ni madre: no 74r26 vna parte la tristeza de aquellos moc'os: por otra le alegra el 74v31 parte los aquexaua la necessid[ad]: que priua todo amor: por otra 76v9 on: por otra vian la fe quebrada de su mayor esperanc'a: no sa- 76v11 destruya que otra cosa no sabia fazer. o bien y gozo mudano 77r2 na sobre tu vida: que quando vna puerta se cierra otra suele 77r13 sos pocos amigos que me quedan: no me sabe otra morada: 78r6 xa los parlar: dexa los deuan(c)[e]en: vn mes ha que otra cosa no 79r9 hazen: ni en otra cosa entienden: no paresce sino que les dize 79r10 no biuo engan~ada: pues el me ama: con que otra cosa le pue- 79r18 podran aparejar mi perdicion & su sepultura: no tengo otra 79r29 es otra cosa la color & aluayalde: sino pegajosa liga: en que se 80v27 encendidos. Pues prima aprende: que otra arte es esta que 82v22 uara ella en otra parte esta noche: q estaua cocertada. ((Are)) 84r7 si a( )y otra amada que lo detiene. ((Ca)) vecido me tiene el dul-c'or} 86r25 er alguna colacion. ((Ca)) no ay otra colacion para mi: sino 87r13 otra los dulces sones & alegre armonia. ((Ple)) esso hija mia 89r21 Otras 40 dor de todas las otras: q con su siluo las asombra: & con su 4v14 das otras las cosas q el mudo son van debaxo dela vandera 5r27 dio con otras horas destinadas para recreacion: puesto que 5v30 otras a brutos animales: no has leydo de Pasife coel toro: 8v25 corona quita el general vituperio. Pero destas otras quie te 9r4 a labrar camisas & gorgueras: & otras muchas cosas: ninguna 12r27 venia sin torrezno: trigo: harina: o jarro d vino: & dlas otras 12r28 de noche: missas dl gallo: missas dl alua: & otras secretas duo- 12v2 por achaq de entrar en todas. Las vnas madre aca: las otras 12v7 tes: alualinos & otras aguas de rostro: d rasuras: de gamones: 12v17 c'a o otras cofectiones. Sacaua agua para oler: de rosas: d aza- 12v21 co salitre: co alumbre & millifolia: & otras diuersas cosas. E 12v25 vnos corac'ones de cera llenas de agujas qbradas: & otras co- 13r23 que de amores: nunca he tropec'ado como otras vezes. Las 25r8 ni otras naturas. E lo mejor de todo es que veo a Lucrecia 25r12 tunas aduersas & otras me sobreuenino megua de dinero: no 25v20 fuerte estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amasado: 29r13 tiuo me hizo creer: que a( )vn q en otras quales quier lo ppu- 29r34 tuuiesse veynte pies & otras tatas manos. ((Me)) no me mar- 29v23 otras las q copuso aql emperador & gran musico Adriano 30r30 ((Sem)) otras cosas he menester mas q de comer. ((Ce)) q 32v2 gloria: o legua mia: porq te impiedes en otras razones? dexa- 37v21 po & sufre te sen~or & piensa en otras cosas. ((Ca)) esso no q es 38v34 otras gras vna cosa te dire: porq veas q madre pdiste: a( )vn 40v26 por esta noche: sino por otras muchas. ((Ce)) como y dessas 43v15 & miel: co vuas tostadas: & higos passados: & co otras cosas 50v31 an~os no se que se ha visto calisto: porq dexa de amar a otr(o)[a]s 51r4 son tus vezinas: & otras cosas de ygualdad semejates. O tia 52v11 alli otras dadiuas: besando el cabo de mi manto: & a( )vn algu- 53v20 scar otras: moueys me estas ameazas de dinero: poneys me 67v24 acarrear: os dara otras diez agora q ay mas conocimieto: & 67v26 horra: otra glia: no otras riquezas: no otro pre: ni madre: no 74r26 raua a[ ]bueltas de otras cosas: dio ala desdicada de mi tia vna 76r31 a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que como dizen 76v7 mos poner desde agora por obra: & lo q otras vezes auemos 78v15 rompio la prometida fe marital: & a( )vn otras de mayores fue- 79v4 Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente trapassaron las leyes d 79v8 yuas cada noche a le acompan~ar: & otras muchas cosas que 81v34 vista de otras como el que co la nuestra: boluamos por dios 83r12 se: & dexando a parte otras razones de buen consejo que pas- 85r18 Otre 1 que jamas me precie de llamar de otre: sino mia: majormente 52v14 Otro 91 del vno y del otro nascio disfauor 2v9 a otro que amores dad vuestros cuydados 3v19 co el negocio d su amo tenia otro cosigo llamado Crito: al q<>l 6r28 na Calisto esta razonado con otro su criado: por nobre Par- 6r30 cia me deuria guardar de peligros. Pero si se muta sin otro 7r32 algo me quedare que otro no sabe: con que mude el pelo ma- 7v10 ((Se)) sen~or. ((Ca)) no me dexes. ((Se)) ((de otro teple esta esta 8r31 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 creo: por dios la confiesso. & no creo q ay otro soberano enel 8v9 ella es impfecta: por el q<>l defecto dessea & apetece ati & a otro 10r20 torna & da me otro abrac'o: & tres dias podiste estar sin ver nos? 10v26 abre. siepre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro 11v21 medauan a ella. y en otro ap(e)[a]rtado tenia para remediar amo- 13r14 escucha: q a( )vn que a vn fin soy llamada a otro soy venida: & 15v3 secreto te me encargo: & me dixo sin otro testigo: sino aquel q 15v10 este tu amo q pcuraste: fasta enello ver otro cosejo mio pero 16r6 entiendo. ((Par)) sen~or: porque perderse el otro dia el nebli 19v27 re ogan~o sino a (a)[o]tro an~o: sino nuca: q no ay cosa ta dificile de 21r23 uia sin ocho o diez gostaduras: vn ac'umbre en el jarro: & otro 22r26 ((Ce)) calla boua: dexale: que otro pensamieto traemos: en q 23r30 ver a tus sen~oras vieja & moc'a: q despues q me mude al otro 25r18 lado. E tu madre pdona me: q otro dia se verna en que mas 26r17 te aya visto otro tiepo. Dime madre eras tu celestina: la q so- 27r11 sa: vno lleno & otro vazio: jamas me acoste sin comer vna to- 27v13 ne otro tato tiepo a sus padres viejos enel nido: quato ellos 28r27 q a Calisto: ni a otro hobre tocasse. ((Me)) Jesu no oyga yo 28v30 caere muerta. Este es el que el otro dia me vido: & comezo a 28v33 que no me culpes. E si el otro yerro ha hecho no redude en 29v7 fueste el el delinquete: & yo la codenada: q no es otro mi offi- 29v16 otro temple anda nuestro amo: bie difiere estas razones alas 33r22 enel mato de su amiga: & otro dia mataro lo: & no ouo quie lo 36v33 preparas tu el trabajo para sufrir otro dia: esfuerc'a te sen~or q 37r3 burlando? Ay nascida su par enel mundo? crio dios otro me- 38r26 qere tu amistad creceria vro puecho dado os vno al otro la 39v25 la gloria (n)[d]el otro: & mas q segu todos dezia a tuerto: & sin ra- 41v23 la hazienda: andar: passe. otro es el que ha de llorar las neces- 42r27 stigos: q vno enla cama & otro enla puerta & otro q sospira 43v23 stigos: q vno enla cama & otro enla puerta & otro q sospira 43v23 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 por entrambos que otro tan empachado es el. ((Par)) sen~ora 44r16 por poner en otro. acopan~eos dios que yo vieja so: que no 45r2 vn dia tras otro: porq lo que el vno no bastasse: se cupliesse 46r13 en otro: & a( )vn porq mas nos veamos: resciba d ti esta gracia 46r14 ganaria como otro qualquiera: & como holgac'a descuydado 46r33 en a otro sirue: no es libre: assi que subjecion me relieua de 50r6 lo otro creo que lo tiene tan flox(a)[o]: como vieja de cinquenta 51r3 vn mi sayo. cierto esta: lo otro vaya & venga: quando lo dara 51v11 gun tiepo: andar hecho otr(a)[o] calisto: perdido en sentido: can-sado} 51v35 has buelto la cabec'a: quando esta en casa otro que mas quie- 52r11 tego assentada sobre este amoroso desseo: publicando ser otro 55r13 corrupcio: confacionados co otro mas crudo dolor: q el que 56r28 si lo vno: o lo otro no te impediesse: qualqera remedio otro 56r30 si lo vno: o lo otro no te impediesse: qualqera remedio otro 56r30 clauo con otro se expelle: & vn dolor co otro. No combidas 57r4 clauo con otro se expelle: & vn dolor co otro. No combidas 57r4 es otro & segundo punto: el qual si tu con tu mal sofrimieto 57r9 re prouechoso acarreara al otro mas passio. ((Ce)) no descofie 57r30 jamas a ti ni a otro pese descobrir. ((Ce)) amiga & sen~ora mia: 58r2 hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pues assi sen~ora 58r10 da lisonja: pero pues ya no tiene tu merced otro medio sino 58v10 ros que tu dizes: para mejor huyr que otro. Pl(e)[a]ze me q me 62v13 q con verguec'a el vno del otro: por no seer odiosamete acusa- 62v22 pero para alc'ar el dest(r)ie[r]ro: ya por otro su mandamieto 63v2 por otro: no me auien dexado gota de sangre: tragada tenia 65r10 otro semblante que con los hombres. Jamas me mostre po- 66v18 el otro dia viniendo por la calle: que manto yo tenia era tu- 67r9 lo otro se juntassen a c(a)[e]rrar los candados de mis ojos: pues 69r11 agora? si duermes: o estas despierta? si piesas en mi: o en otro? 69r17 sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos brac'os: 70r31 Ellos eran sobrados y es(s)[f]orc'ados agora. o en otro tpo de pa- 70v32 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 horra: otra glia: no otras riquezas: no otro pre: ni madre: no 74r26 yo conozco amiga otro compan~ero de parmeno: moc'o de ca- 77v4 de lo que hombre tiene: que da plazer la esperac'a de otro tal: 77v19 verdadera hermana quando el otro dia le lleue las nueuas de- 80v6 te de otro: que el fi( )ziera por ti. Sempronio holgara yo muer- 80v12 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 otro & segundo que pues yo pongo mis ojos en ti & mi amor 81v26 dios que estoy ocupada en otro negocio: y he me detenido 82v9 por escusarte lo hazes: a otro perro co esse huess(e)[o]: no es para 84r8 pado esta noche en otro negocio: vaya a dar vn repique( )te de 84v29 poco de hazer: se que(n)[d]o mi atreuer para otro dia & a( )vn por 85r30 cion. ((Tri)) sosia amigo otro sea mas maduro y esperimien- 85r33 otro el que lo ensilla(s). ((So)) o tristan discreto mancebo mu- 85v27 es largo para otro dia. ((Ca)) poned moc'os la escala & callad 85v31 te has llamare a tu padre & fingiremos otro mal: pues este 88r24 ria al sepulcro: ya sabes q no tego otro bie sino ati. Abre essos 88v16 bido pesar alance de mi: vn dolor saco a otro: vn sentimieto 91r21 otro. Dime la causa d tus quexas: porque maldizes tu horra- 91r22 tener la serena: y el otro responder al mensajero que las tri- 92v14 con la gran fatiga de amor: que le aquexaua: el otro mataron 92v23 Otros 80 fia: de otros agradables danayres: de otros auisos & conseios 1v28 fia: de otros agradables danayres: de otros auisos & conseios 1v28 gunos dizen fue Jua de mena: & segun otros Rodrigo cota: 1v31 tos vnos co otros rompen pelea: treme las tierras: ondean 4r25 otros muchos affectos diuersos & variedades q desta nue- 5r18 q era prolixa: otros breue: otros agradable: otros escura de 5r24 q era prolixa: otros breue: otros agradable: otros escura de 5r24 q era prolixa: otros breue: otros agradable: otros escura de 5r24 laridades h(e)[a]ziendo la cuento de camino: otros pican los do- 5v3 da: segun lo que los antiguos escriptores vsaron: otros han 5v17 cielo: a( )vn q entre nos otros mora. ((Se)) ha ha ha. oystes q 8v10 & viedo la co otros ojos libres del engan~o en q agora estas. 10r25 anda: vete desconoscido: y esta otros tres an~os q no me buel- 11r21 ra. Era el primero officio cobertura dlos otros: so color dl q<>l 12r25 puisioes q podia a sus amas furtar: & a( )vn otros hurtillos d 12r29 nin[~]os: tomaua estabre d vnas casas: daua lo a hilar en otros: 12v6 delos virgos: vnos hazia d bexigua: & otros curaua d punto. 13r6 piedra del nido del aguila & otros mil cosas. Uenia a ella mu- 13r19 a otros d su ropa: a otros d sus cabellos: a otros pintaua en la 13r21 a otros d su ropa: a otros d sus cabellos: a otros pintaua en la 13r21 a otros d su ropa: a otros d sus cabellos: a otros pintaua en la 13r21 palma letras co azafran: a otros co (h)[b]ermillon: a otros daua 13r22 palma letras co azafran: a otros co (h)[b]ermillon: a otros daua 13r22 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 dras: ni sanar lo presumas: a otros no ha acotecido est parme- 15r11 aca q mill ac'otes & pun~adas te di eneste mundo: & otros tan- 15r31 do d mi por ser leal padezco mal: otros se gana por malos yo 20v9 Aqui lleuo vn poco de hilado enesta mi faltriqra: co otros 23r6 perfuma tocas: fac'e soliman: otros tr(ie)[ei]nta officios conosce 25v2 do d pobreza: alli veras callar todos los otros trabajos: qua- 26v6 gloria & descaso: por otros alban~ares de assechac'as q no se pa- 26v11 siempre: qrer mas trabajar siruiedo a otros q holgar coteta- 27r34 otros: mas dotados de gracias: mas fermosas faciones sino 28r7 los otros d su qualidad: & tu torna te co su mesma razo: q re- 29r8 nuca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros a( )vn 29v18 mas tardar: & dexar alla las narizes: & otros dos & narizes: & 32r22 otros muchos inominiosos nobres: co tuyos titulos asson- 35v20 dos los otros sentidos: pues jutos ha sido apassionados go- 36v24 tienes pena: pues quando los otros reposan en sus camas: 37r2 ((Ce)) cerca deste y de otros tropec'aras & caeras: mientra no 40v8 vnos sobre otros a ssu llamado: no le osaua dezir metira segu} 40v35 mos todas: no has visto enlos officios vnos buenos: & otros 41r10 se vnos a otros: porrede no es de marauillar: que a( )me antes 51r21 yo juzgo por otros que e conoscido menos apassionados: & 51v19 stiendo armas: o otros mill auctos de enamorado: faziendo 52r7 ande su rueda: rodee sus alcaduces: vnos llenos otros va- 53r20 Unos me llamaua sen~ora otros tia: otros enamorada: otros 53v17 Unos me llamaua sen~ora otros tia: otros enamorada: otros 53v17 Unos me llamaua sen~ora otros tia: otros enamorada: otros 53v17 embidia delos otros que me fablauan: como la clerezia era 53v28 grande auia de todos: vnos muy castos: otros que tenia car- 53v29 toro: de madrigal: de sant martin: y de otros muchos luga- 54r5 qualquiera vino diga de donde es. Pues otros curas sin 54r9 otros supiessen si era nascida: en mi casa se auia de hallar: si 54r19 he dexado perder otros en que harto me yua: muchos ten- 59v4 mos yo & otros: pero nunca como esta vez oue miedo de mo- 65r16 quien tu eres. Alos otros: alos otros con essos hallagos} 67v35 quien tu eres. Alos otros: alos otros con essos hallagos} 67v35 Dende a vn poco esta llamando a tristan & otros sus 68v24 brire muy mengua: porque lo celo alos otros mis seruidores 73r31 & para buscar armas: & otros aparejos de vegac'(o)[a]. O cru- 73v2 la tribunicia costitucio. Otros muchos fizieron lo mesmo. 73v32 ertes de otros: pues ningu dolor ygualara coel recebido pla- 74r16 otros deudos: ni parietes: d dia estar en mi camara: d noche e 74r27 los ojos delos que biuen: a vnos con aziendas: a otros con 81r13 gas bullicio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron 82r9 de mi bocha lo auia oydo no dize verdad: los otros de 82r13 q ella bien conoce: & mate al vno: & delos otros que huyero: 83v26 espada: o reues man~oso: a otros agujero como harnero a pu- 84v2 calisto dentro del huerto co melibea: viene traso & otros por 85r5 los altos c(r)ipresses como se dan paz vnos ramos con otros: 86v15 liec'o: holguemos & burlemos de otros mill modos: que yo 87r3 otros vellacos que passauan bozeando: que ya se torna sosia: 87v7 alos otros males: menester es sacar la para ser curada q esta 89r8 q no aya auido otros mas crueles cotra sus padres? Bursia 89v4 de poner. Otros muchos crueles ouo: q mataro fijos y her- 89v12 satisfaze: que otros dos le quedauan dados en adopcion: que 92v10 si locura llorar lo irrecuperable: quedauan le otros muchos 92v28 ste. Dios te lamaron otros: no se que con que error de su sen-tido} 93r35 forc'aste a dar la fe. Otros muchos que callo porque tengo 93v21 Oue 6 ma q oue de ver te roto pedi oy manto como viste a Calisto 40r14 nida? ((Ce)) y(o)[a] sabes lo q de parmeno te oue dicho: quexa se 43r24 que me fino de empacho: q no le conozo: siempre oue vergue- 44r14 q de ti oue entera noticia: nigun momento de mi corac'on te 64r8 mos yo & otros: pero nunca como esta vez oue miedo de mo- 65r16 dos? sin seso estaua adormida: del pesar que oue quan- 91r15 Oueja 1 oueja mansa teneys vosotros manos & braueza: con vna gali- 68r20 Ouejas 2 ouejas & ganado pero no destruirlo y estragarlo. ((Ca)) para 72r13 eneste tiempo traen las ouejas a estos apri[s]cos a orden~ar: & po- 72v29 Ouidio 1 ter Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso 48r16 Ouiera 4 ((Par)) no cierto mas a( )vn q ouiera era bie empleado: de to- 47v13 ria ala plac'a: en q no ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. 48v13 ouiera dormido: & colgara mi preguta dela respuesta de sem- 61v14 bea: yo no fuera [*y]do: tornara se: de manera: q ni mi mal ouie- 61v16 Ouieras 3 mientra mas ayna la ouieras pe(h)[d]ido: mas de grado la ouie- 31r29 mientra mas ayna la ouieras pe(h)[d]ido: mas de grado la ouie- 31r29 libea. como si ouieras embiado por otra q<>lquiera mercadu- 48v12 Ouiere 3 demos nras psonas d peligro: haga se lo q se fiziere: si la ouie- 21r22 & creere q si mi desseo no ouiere effecto qual querria: que no 36r19 q nos entremos por la y gloria: & veremos si ouiere acabado 49r22 Ouieremos 1 lo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comuni- 14r6 Ouieres 1 dixeres: pues tu no le sabes a ti mismo tener: quando ouie- 82r7 Ouieron 2 tened por espejo su fin qual ouieron 3v18 que me dizes? en que pararon. ((Eli)) ellos como ouieron he- 76v16 Ouiero 1 guen? ya: ya: a(sie)[pa]( )ziguado es el ruydo: no ouiero menester des- 87r9 Ouiesse 9 cho: qrria q este negocio ouiesse buen fin: no porq saliesse mi 23r25 passe tu rigurosa habla: hasta que su almazen ouiesse gastado. 31r25 como quie cosa de gra espato ouiesse oydo: diziedo q cessasse 35v16 como si tres vezes ouiesse parido no parescen sino dos gran-des} 50v35 que la ouiesse la mucha escuridad priuaria el viso & conosci- 62r6 dado. ((Par)) tato q si no lo ouiesse visto no lo creeria: ((mas 65v32 esto de bue amor porq folga[*ste]s q ouiesse yo ates el puecho 67v6 ipetu si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a mi 68r27 mi no ouiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he li- 75v18 Ouiessen 1 querer. Ordeno como su desseo y el mio ouiessen effecto: si 90r33 Ouiesses 1 tu s(o)[a]ber necessidad: para que tan presto me ouiesses de pagar 55r25 Ouissemos 1 bodegones auia: si yuamos por la calle dode qera q ouisse- 22r29 Ouiste 1 ste tu muerte? porque no ouiste lastima de tu querida & ama- 93v27 Ouo 10 ouo: & ay santas: & virtuosas: & notables: cuya resplandeciete 9r3 dito sea el diablo & mi pecado: porq en tal tiepo ouo de cre- 26r7 oyendo essas cosas: certifica me breuemente: sino ouo buen 34r34 enel mato de su amiga: & otro dia mataro lo: & no ouo quie lo 36v33 mosura. Si oy fuera biua Elena: porque tanta muerte ouo 38r28 mi m(e)[a]to & la respuesta verna a vn puto: pues oy no ouo tie- 38v33 que jamas ouo fruta nueua de q yo primero no gozasse: que 54r18 de escote: & llamase Areusa: por la qual se yo que ouo el triste 75r12 bellos: agora en plazer: agora en tristeza: que planeta ouo q 88r10 de poner. Otros muchos crueles ouo: q mataro fijos y her- 89v12 Oxear 1 broquel a manera de leuada: para oxear vnos garc'ones que 84v30 Oy 36 do: mas dl cielo se juzgaro ser dignos. ((Ca)) no te oy bie esso 8v20 vamos: no se idigne. oy temo: y el temor reduze la memoria: & 13r30 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 co dios: tu parmeno q te parece delo que oy ha passado? mi 19v2 oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleuada: 21v2 raya enel agua: que nouedad es esta: venir oy aca dos vezes? 23r29 cornudos. La primera palabra que oy por la calle fue de acha- 25r7 pueda biuir vn anno: ni tam moc'o q oy no pudiesse morir: 27r8 Melibea: & co mucha razon: con que pagaras ala vieja q oy 33v8 mi que me arrastre: tras esto anda ella: oy todo el dia con sus 36v13 mosura. Si oy fuera biua Elena: porque tanta muerte ouo 38r28 dia. Pues quatas oy son nascidas que della tengan noticia:} 38r35 mi m(e)[a]to & la respuesta verna a vn puto: pues oy no ouo tie- 38v33 oy has fablado: pues no qero mas de ti: q dios no pide mas 39v20 ma q oue de ver te roto pedi oy manto como viste a Calisto 40r14 ((Par)) & a( )vn agora lo sieto: a( )vn q so moc'o: q a( )vn q oy vias 40v3 les oy verdad. ((Par)) ((no la m(a)[e]dre dios mas a esta vieja: q 41r3 q me q sieto mala oy todo el dia. assi q necessidad mas q vicio 42r32 tentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: 45r9 tiempo el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touie-remos} 45r35 q te vayas oy alas doze del dia a comer co nosotros a su casa 46r15 do: & las tortolas q mando para oy guardar dire le q hedia: 48r6 prosperidad: oy ha veynte an~os. Ay quien me vido: & quien 53r15 blaua essa moc'a?. ((Ce)) no le oy nada: pero dig(o)[a] lo que dixere: 56v16 blar con tal sen~ora de su voluntad & grado. ((Ce)) siepre lo (y)o[y] 60r22 embueltas: porque no las sienta el gusto. ((Par)) nunca te oy 60v4 zer cuenta que oy me nasci: pues de tal peligro me escape. 62r32 tos de dios me fue concedido? rezando oy ante el altar dela 64v7 q tu cupliras lo q pmetiste: o cupliras oy tus dias. ((Eli)) me- 68v5 auia a noche alcanc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es 70v20 los ausentes se hallaro justos: oy entrabas partes: para sente- 73v26 desdichado de parmeno: con esto haze oy tan claro dia: que 81r30 con areusa me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre 85r15 do oy dezir que sentia dolor nuestra hija. Agora oyendo tus 91r16 perdio lo que yo el dia de oy a( )vn que algo conforme 93r2 nel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que tomau(o)[a]s 93r19 Oya 2 ro en la mano: que en todo el camino no oya peor de sen~ora 22r22 pues si nostro amo te oya tabien te castigara ati como a mi. 34r27 Oya 1 tuuo en nada: q mill vezes: le oya dezir: si me qbre el pie fue 41v27 Oyd 1 blo lo traxo a palacio. Oyd me entrabos lo q digo. ya sabes 44r20 Oyda 3 mar de oriente se dize ser de grandeza jamas oyda & que lleua 5r9 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 dos ygual. Tan bien sere oyda a( )vn que muger: como vos- 68r9 Oydas 1 mano: diuersas cosas por[ ]oydas te acompan~aron: yo por tri- 92r6 Oydo 23 en nuestra Castellana lengua visto: ni oydo. Ley lo tres o 1v22 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: 6v22 vn poco: desbraue madure: q oydo he dezir que es peli- 7v2 cierto: quiero q sepas de mi lo que no has oydo. y es: que ja- 11r30 por lo q he oydo dezir: de q no hago caso porque virtud nos 14v4 cio: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o celestina: oy-do} 16v35 allede de amor coseguir. Oydo he q deue hobre a sus mayo- 17v11 de mi venida: q es otra q la q fasta agora has oydo: & tal 27v2 como quie cosa de gra espato ouiesse oydo: diziedo q cessasse 35v16 discreta: gentil. ((Par)) ea: mira sempronio q te digo al oydo? 38r20 do ha oydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es 39r14 por cote(r)[t]ar la legua. Oye me si no me has oydo: & mira que 39r22 ra: veras quie fue Uirgilio & q tato supo: mas ya auras oydo 41v13 suba? ((Are)) amarga de mi si nos a oydo? ((Ce)) no q abaxo q- 43v4 que haga tal cosa? q tego aquie dar cueta como has oydo: & si 43v10 tu opinio si eres: q yo te he oydo dar consejos vanos a cali- 46v18 oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nunca venir pla- 47r11 uor? el entredicho: la desconfianc'a: el oydo: por la mesma bo- 63r31 asi biuas tu como es vdad)). ((Ca)) pue[*s] aueys oydo lo q co a- 65v33 a tres tales aguijones: no terna cera en(~)el oydo: caro le c(a)[o]sta- 66v34 rac'on: consigo lleua el mio: has nos oydo? ((Lu)) no sen~ora q 72v23 de mi bocha lo auia oydo no dize verdad: los otros de 82r13 mi hauia oydo estaua presa de amor y embio me que la uisitas- 85r17 Oydos 12 atrae los oydos de penadas gentes 2v31 estamos: & como dizen las paredes ha oydos. ((Ce)) llama. 11v15 que suba de mano en mano mi mensaje hasta los oydos de 19v21 esto: & mas quie a estas tales da oydos. por cierto si no miras- 28v7 mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo q os venire: q 33r14 vno le lastimo quato mas pudo los ojos en v(a)[e]lla: los oydos 36v28 de piedad para tu legua vn freno de silencio: para tus oydos 56v4 mano q oygas & calles: q por ess(e)[o] te dio dios dos oydos: & 59v26 dulce sonido de tu fabla q jamas de mis oydos se cae: me cer- 63r8 cia angelica. de aquella ymagen luziente: buelue amis oydos 74v17 dios dos oydos: & dos ojos: & no mas de vna lengua: por- 82r4 los oydos al cosejo: y en tal tiepo las frutuosas palabras en 90r8 Oye 22 dlas caydas q leuaro los q en algo como tu las reputaro. oye 8v31 cha la tardanc'a. Oye: aqlla viene rogada: espera mas q deue: 13r29 la fideldad: porque me cocediste: hablare: oye me y el affecto 13v30 Dexadas burlas & passatiepos: oye agora mi hijo y 15v2 mi psona el rico por su hazieda: nuca oye verdad: todos le 26v17 destas te diria: sino porque la prolexidad es enojosa al q oye: 31r20 do: q te mata(t)ra Calisto si te oye. ((Ca)) madre mia o abreuia 33v19 nes: a( )vn q metiras las auias de escuchar co gana. ((Ce)) oye 35r19 por cote(r)[t]ar la legua. Oye me si no me has oydo: & mira que 39r22 quien tal oye: como yo: pues auiso te de tato: que fuy errada 44v19 traygo. E oye me: q en pocas palabras te lo dire: q soy corta 59v7 gando por buen fin de sus amores. ((Se)) calla: oye escucha 59v30 no te oye: yo llamare mas rezio. Fija mia melibea. ((Me)) se- 65v17 tes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye. que passos 71v3 tes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye. que passos 71v3 oye ala triste que te contara mas qxas celestina aqlla que tu 76r12 sada sin tiento como: quien cosa impossible oye: no ha ocho 76r22 de sus padres oye: que enbia a Lucrecia: para que sea causa 78r19 oye me: & si assi presumes que es armale trato doble qual yo 85v22 despertays: si duerme mi alegria. ((Me)) oye me tu por mi vi- 86r21 yen: oye la corriente agua desta fontezica: quanto mas suaue 86v13 lugar d amasar: acrescietan la san~a. Oye patre viejo mis vlti- 90r9 Oyen 2 uescimiento del amor: no les pena: no veen: no oyen: lo qual 51v18 & sempronio en su cabo departen. Oyen gentes por la calle. 61r29 Oye 3 auias d madrugar. ((Par)) guay de orejas q tal oye: pdido es 14r24 ((Se)) q mucho fablado matas a ti: & alos q te oye. E assi p- 37v12 mensajes a cuestas: nunca oye su nombre propio dela boca 52v30 Oyendo 3 oyendo essas cosas: certifica me breuemente: sino ouo buen 34r34 usa & a elicia: alos quales sale sosia: & oyendo calisto deste el 85r7 do oy dezir que sentia dolor nuestra hija. Agora oyendo tus 91r16 Oyedo 3 bea: mientra ellos estan hablando: Parmeno oyedo hablar 33r33 ta: cueta sepronio: q estas dsbauado oyedo le a el locuras: & 35r15 der a este sublimado estado en q agora me veo oyedo de gra-do} 63v35 Oyentes 1 leyendo a calisto mouer los oyentes 95r3 Oyeres 3 de esso la oyeres: mas confirma en tu amor. Todo es porque 52r15 verdaderas. Apercibe te ala primer boz q oyeres tomar cal- 62v10 que sea doblato lo que vieres & oyeres que no el hablar. Ca- 82r5 Oyes 14 oyes maldito sordo? ((Par)) q es sen~or. ((Ca)) ala puerta llama 11v17 den: haz Sempronio que no lo oyes. Escucha & dexa me ha- 13v17 duen~a: en cuya legua esta mi vida. ((Ce)) oyes sempronio: de 33r21 alegria. ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no 59v21 mis criados para q las quiebre. ((Par)) no oyes sempronio? 64r21 cha: escucha. oy(o)[e]s parmeno: a malas anda: muertos somos:} 64v35 ger duermes? ((Ali)) sen~or no. ((Ple)) no oyes bullicio en el re- 65v15 sto)) que me dizes. ((Sosia)) esto que oyes. ((Calisto)) pues si 70r23 el conuersacion. ((Sosia)) tristan bien oyes lo que passa? en 72r23 so lugar: que seras sentida. Sen~ora: sen~ora: no me oyes? no te 88r13 touiste osadia para[ ]el plazer. ((Me)) oyes lo que aquellos mo- 88r15 c'os van hab(i)[l]ando? oyes sus tristes cantares? Rezando lle- 88r16 yerro. Bie vees & oyes este triste & doloroso sentimieto: q to- 90r11 da la ciudad faze. Bien oyes este clamor de capan(~)as? este ala- 90r12 Oyessen 1 aq la gete se leuatasse & oyessen el prego del q<>l gra infamia se 74r7 Oyga 1 q a Calisto: ni a otro hobre tocasse. ((Me)) Jesu no oyga yo 28v30 Oyga 1 nos oyga. ((Eli)) qero entrar: q no es son de bue llanto: don- 75v30 Oygas 1 mano q oygas & calles: q por ess(e)[o] te dio dios dos oydos: & 59v26 Oygo 8 mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca descie- 13v16 de razo: a melibea dexo a tu seruicio. ((Ca)) q es esto q oygo? 59v8 mas q ati la quema. ((Ca)) moc'os esto yo aqui? moc'os oygo 60r8 que me fablo: bullicio oygo: perdido soy pues biua o muera 63r2 daos locos que yo entrare solo: que a mi sen~ora oygo. ((Me)) 71v8 que terminos anda el negocio? ((Tristan)) oygo tanto: que 72r24 gran mal es este. ((Me)) que es esto que oygo? amarga de mi. 87v13 oygo? ayudame a sobir Lucrecia por estas paredes ve( )re mi 87v19 Oylla 1 en oylla: las manos en tocalla. ((Ce)) q la(s) has tocado dizes 36v29 Oymos 2 uedades & las oymos: & las passamos: & dexamos a tras: dimi- 21r31 q oymos a parmeno: y a el[ ]la primera venida: de mal en bien 33r23 Oyo 3 exteriores sesos mi viez[ ]aya pdido: q no solo lo q veo oyo & 14v9 traymiento de tu fija? ((Ali)) si oyo. Melibea melibea. ((Ple)) 65v16 la oyo a esta vieja dezir q me lleuasse yo todo el prouecho si qsi- 67v13 Oyos 1 pia sen~or tus oyos: ordena de mi a tu voludad. ((Ca)) o sen~ora 63v15 Oyr 30 vn suziuelo rato: & a( )vn de solo oyr le toma gra temor: entre 4v12 personas se juntaren a oyr esta comedia en quien quepa esta 5v11 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: 6v22 gas: q muy gra plazer aure delo oyr. ((Assi te medre dios: co- 9v26 dre dios como me sera gratioso d oyr. ((Ca)) pues porq a( )yas 9v28 q glorioso me es oyr te: a( )vn q no espero que lo has de fazer. 10r30 glorifica en le oyr: como tu quado dizen: diestro cauallero el 11v27 o de oyr te descedir por la escalera: parlan lo q estos fingida} 13v35 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 na todo tremo en oyr te: no se q haga: pplexo estoy por vna 16r29 nos: interesse pocos le aparta: pues qero la coplazer & oyr. 17v15 name: fabla me: q no solo qero oyr te: & creer te: mas en singu- 17v19 cabellos su primera y fresca color: aql poco oyr: aql debilita- 26v2 q te pueda oyr: tienes desculpa algua pa satisfazer mi enojo: 29r15 paran las aues a le oyr: que no aquel Antico de quie se dize: 30r34 que es esto? no ternia este hombre suffrimiento para oyr lo 34r25 santiguado d oyr lo q has fecho d tu gra diligecia: espatado 35r4 por dios passo mas? q muero por oyr palabras de aqlla dolce 38r14 ma reuesar quiero quanto tengo enel cuerpo: de asco de oyr 50v12 destos pollos. & ptestando de no boluer a casa. fasta oyr que 51v9 so & agradable me es oyr te: saludable es al enfermo la alegre 55v9 oyr lo me alegro. ((Ce)) es vn fuego esc(a)[o]dido: vna agrada- 57r24 dio marco de oro: por mal q la vieja la reparta. ((Se)) oyr te 59v23 gre me fuera poder ver tu faz q oyr tu boz: pero pues no se 63v11 llorado su muerte la publicaua a quatos la quieran oyr: dizie- 70v11 ga: en pensar enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyr lo me 79r21 razo si alguno estouiesse delante: e oyr te tata burla: como de 81v6 por mi vida lucrecia: que me fuelgo en oyr te mientra viene} 85v35 me es oyr te: de gozo me d(a)[e]s( )fago: no cesses por mi amor. 86r8 de ser q yguale co ver yo el tuyo? tu mre esta sin seso en oyr 88v18 Oyra 1 vna lengua sola. ((Par)) oyra el diablo: esta colgado dela boca 59v27 Oyran 2 digas tal cosa q oyran estos moc'os q estas loca. Melibea es 59v11 essa que (e)[a]n por te ca(f)[s]ar. ((Me)) calla por dios que te oyran: de- 79r8 Oyra 1 aql sen~or: & muy passo entre estas verduricas: q no nos oyra 86r2 Oyras 3 gar es aparejado: vete comigo delante calisto oyras marauil- 32r26 dida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus padres la pri- 79r7 cuerpo: si me escuchas sin lagrimas oyras la causa dsesperada 90r2 Oyre 1 encima dela pared: y enella estare escuchando por ver si oyre 85v33 Oyrte 1 da: el gra peligro que esperaua. ((So)) ante quisiera yo oyrte 72v9 Oyste 3 pronio. Has visto my parmeno? oyste? tengo razo que me di- 13v27 bres: & ningua cosa es mas cotraria: no oyste dezir? dormiero 26v24 strado caso? ((Elicia)) tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los 76r25 Oystes 1 cielo: a( )vn q entre nos otros mora. ((Se)) ha ha ha. oystes q 8v10 Pa 1 el sancto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiembla delo que 83v22 Paciencia 9 mi paciencia tolerar que aya subido en corac'on humano co- 7r3 o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porque siendo 30v8 la paciencia q agudo baldon no penetre & traspasse. ((Se)) no 46v28 rac'o suffrimiento & paciencia: con que mi terrible passion 55r11 paciencia: que es el primer punto: & principal no se quiebre: 56v32 paciencia: q pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 57r3 sentimiento: & veras con quanta paciencia lo c'ufro & passo. 76v26 ((Centurio)) el te guie: & te de mas paciencia con los tuyos. 84v17 presentes & passados: que si aquella seueridad & paciencia de 92v6 Paciecia 2 ciedo: mas la primera paciecia m(a)[e] oluidara: no soy el q solia: 39v34 vnos algodones de sofrimiento & paciecia: & veras obrar ala 56v5 Paciente 1 dio tal seguro: para curar al paciente? Di di: que siempre la 56r20 Paciete 1 de parte del paciete se siente: o no es ninguno tu saber: porq 56r29 Pacificos 1 ue negar: q bienaueturados son los pacificos: q fijos de dios 17v13 Padecer 1 quien tan triste recibimiento padecer: quien ver se como yo 47r18 Padec'er 1 gentes. O pecadores de mancebos: padec'er por tan subito 70v17 Padesce 2 q lo merece. y el q puede sanar al q padesce no lo faziendo le 28r3 pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce. el 44r23 Padescemos 1 fiel: padescemos esta soledad: & como nos veys mugeres: 68r30 Padescer 1 quieres padescer tu mal. ((Ca)) ve co el diablo. ((Se)) ((no creo 7r24 Padescia 1 santa escriptura tenia: q bie aueturados era los q padescia p- 41v20 Padescido 2 te aflijas: ni me atormetes mas dlo q yo he padescido. mas di 11r4 el ignorante: & tu inocente aueys padescido las altercacio- 30v9 Padezca 3 inopia: o falta padezca: para con la tal seruir alos contera- 1v5 pues en mi dicha estaua tu ayrada respuesta: padezca se el su 29r27 querido amo: donde no padezca su honrra detrimiento a( )vn 88r4 Padezco 2 & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me padezco el trabayo 20r19 do d mi por ser leal padezco mal: otros se gana por malos yo 20v9 Padre 49 vna sola eredera a su padre pleberio: y d su madre Alisia muy 6r12 barreras. mandaste al hobre por la mujer dexar el padre & la 8r27 uiedo tu padre: el qual como de mi te fueste: co otra ansia no 15v6 & ingenio sotil de tu padre cuya persona agora repres(a)[e]ntada 17v26 no tienes: & por tato no te estimes enla claridad de tu padre: 18v19 to es tu padre: si rayo cayo: ganada es granada: el rey entra} 21r35 sa en su padre q es noble y esforc'ado: su madre celosa & braua 23r14 struyr la casa & horra de mi padre: por ganar la de vna vieja 28v16 jamas codena al padre por el delicto del fijo: ni al hijo por el 29v13 del padre: ni es sen~or: razon: q su atreuimiento acarree mi 29v14 mas q aqllo ganado lo falaste: bue siglo aya aql padre q lo tra- 40r9 dios por el alma de mi padre: que tal tutriz me dexo: & de mi 40v12 ja por ser bueno. pues tienes a quie parezcas: q lo q tu padre 41v32 ha muerto de amores su vista offrece le quato mi padre te de- 44r29 tentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: 45r9 descubria mi peticio. Uisto el gra poder de tu padre: temia: 58r7 qrer q de su padre Pleberio. ((Ca)) habla cortes madre: no 59v10 O sen~or dios padre celestial: ruego te que esto no sea suen~o: 60r10 spode melibea a su padre fingiendo que tenia sed. Calisto co 61r34 nesceria en casa de mi padre terrible sospecha de mi yerro. & 64r32 sea sentido & tomado por los criados de su padre: que duer- 64v14 padre. ((Me)) o por dios no se acometa tal cosa: pero mucho 65r34 con el conde: q no matasse a hombre me daua mi padre por 72r32 tus dias. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama: & 72v6 el iuez & q mal pago me has dado del pa q d mi padre comi- 73v3 quato biua: no como a criado de mi padre: po como a verda- 74r11 como mirra con su padre(s): Semiramis con su hijo: Canasce 79v6 ni quiero padre: ni parietes: faltado me calisto: me falte la vi- 79v23 mi abuelo: & centurio se llamo mi padre: & centurio me lla- 84r19 ya sabra que te llaman sosia & a tu padre llamaron sosia na- 85v8 dolor: sino hudire con alaridos la casa de mi padre. Mi bien 87v20 leuanta por dios no seas fallada de tu padre en tan sospecho- 88r12 te has llamare a tu padre & fingiremos otro mal: pues este 88r24 melibea dolor del corac'on. Embia melibea a su padre por al- 88r31 dad es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu pa- 88v13 da y querida del viejo padre: por dios no te poga desperacio 88v23 crecia con nosotros. ((Me)) mas si a ti plazera padre mio man- 89r17 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 mo a mi: mato su propio padre. Tolomeo Rey de Egipto a 89v6 su padre & madre y hros & muger: por gozar de vna maceba. 89v7 me? qeres q suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni traba- 89v29 & tu tiempo de soledad: no auras horrado padre menester in- 89v34 son passados padre: mio que penaua por mi amor vn caualle- 90r25 ria padre mio: muriendo el despen~ado que biuiesse yo pena- 90v17 ma cuenta a mi viejo padre: pues le deuo mucho mas. O pa- 90v24 ma cuenta a mi viejo padre: pues le deuo mucho mas. O pa- 90v24 Toma padre viejo los dones de tu vejez: que en largos dies:} 90v35 padre: como no te qebras de dolor? q ya quedas sin tu ama- 91v25 da madre? porque te mostraste tan cruel con tu viejo padre? 93v28 Pre 4 horra: otra glia: no otras riquezas: no otro pre: ni madre: no 74r26 ni digas q me conoces: sino por los huessos dl pre q me hizo 75v25 se su pre al pie dla torre: descubrio le melibea todo el negocio 88r34 de su viejo pre & a su vnico hijo: & treynta hermanos suyos. 89v20 Padres 18 a quien tus padres te remitieron: & yo assi como verdadera 16r3 madre tuya te digo: so las maldiciones q tus padres te pu- 16r4 los ancianos somos llamados padres: & los buenes padres 17r33 los ancianos somos llamados padres: & los buenes padres 17r33 alos padres & alos maestros puede ser hecho seruicio ygual 17v2 c'a q prouiene delos merecimientos: & antiguedad delos pa- 18v17 ne otro tato tiepo a sus padres viejos enel nido: quato ellos 28r27 da como de sus mismos padres: co todos tenia que hazer: co 41r15 la q mis padres me (a)[e]charo q no esta ya por puar todo esso. 43r22 mucha gente que tiene: podra cac'ar padres & hijos en vna 60v18 de sus padres oye: que enbia a Lucrecia: para que sea causa 78r19 merezcan. Pero como esto sea officio de los padres & muy 78v33 dida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus padres la pri- 79r7 xen me mis padres gozar del si ellos quiere gozar de mi: no 79r25 a mis qridos padres sus dias se diminuyessen: quien dubda 89v3 q no aya auido otros mas crueles cotra sus padres? Bursia 89v4 asi mesmo sus padres y claro linaje: sus virtudes & bodad a 90r27 enlos hijos la venganc'a delos padres: ni se si hieres con hier- 93r20 Pres 1 amor dl muerto cauallero q pua al q tego co los biuos pres. 89v27 Padrino 1 que quie mucho madruga: p(o)[e]ro tal padrino touiste. ((Par)) 47v6 Paga 6 porque la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimien- 6v23 que la paga mas cierta es: quando mas la tienen de cumplir. 30v31 quiera. Porque el amor nunca se paga sino con puro amor: 43r31 en diuerso genero: el amor no admite sino solo amor por pa- 79r20 Mira que no se escape sin alguna paga de su yerro. ((Ce)) per- 84v12 la paga de la hyda en mi vejez: bien pense que de tus lazos 93r16 Pagado 4 tela: lo dicho te agradezco: si el filado es tal: ser te ha bien pa- 25v27 & pagado: primero te auise de mi cura: & desta inuisible aguja 57r12 dar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? q ha he- 57r16 dela casa esta pagado por (a)[o]gan~o: no se vaya enbalde: assi que 78r10 Pagados 1 pies ala venida: a dineros pagados brac'os qbrados: ce 21r3 Pagalla 1 ria ala plac'a: en q no ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. 48v13 Pagan 1 tpo: & con vna saya rota delas que ellas desechan pagan serui- 52v16 Pagado 1 ser medianera: pagado le su trabajo: La q<>l puso tata diligen- 76r28 Pagar 9 compelia. pera pagar las muchas mercedes de vostra libre li- 1v8 pleza es no qrer amar y esperar de ser amado: locura es pa- 39v28 os lo pagar sino en dezir esso & creo que no vee la hora que 52r17 tu s(o)[a]ber necessidad: para que tan presto me ouiesses de pagar 55r25 despierto pues estoy: si burlas sen~ora de mi por me pagar en 60r11 trera? que suelen pagar bien el escote: los que a comer la vie- 62v8 Ellos eran sobrados y es(s)[f]orc'ados agora. o en otro tpo de pa- 70v32 mos sin tiempo: contino estamos obligados a pagar luego. 73r25 do pagar todas las deutas del mudo rescibien compensacio 79r19 Pagara 2 no te pene nada: que si fuere trato doble. el lo pagara: que nos- 60v24 dexa le hazer: q si mal hiziere el lo pagara. ((Par)) bien fablas 64v17 Pagaras 4 mas q la mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nuca pues} 17r35 es dizes q no has cluydo: & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) 29r22 Melibea: & co mucha razon: con que pagaras ala vieja q oy 33v8 cuerpo. ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me pagaras don~a 55r31 Pagare 2 diesse suffrir: de rodillas auia de andar alla coplazer: co q pa- 46r22 en cargo de mi alma: por fuerc'a faga que te abrace: que yo pa- 83r21 Pagasse 1 ser: q si me sintiessen enestos passos de pte d melibea: q no pa- 24v2 Pago 13 vn que no ac[i]ert(i)en seria pago de mi osadia. Assi mesmo pen- 2r10 dolor: en pago de buscar ta desdichada mensajera: que pues 29r28 pa: la qual tu habla sospecosa causo: en pago de tu buen suf- 30v11 doliete si menester fuere: en pago dlo suffrido. ((Ce)) ((mas se- 30v27 adotiuo: & asi que tu imitaras al natural: & tu das me el pago 39r16 pago ala si es verda(a)[d] lo q nuestro cura nos dixo: & co esto me 41v30 es nada en pago dela qual te restituyo tu salud q yua pdida: 60r3 mission fue diuina que assi acabassen: en pago d muchos adul-terios:} 70v35 el iuez & q mal pago me has dado del pa q d mi padre comi- 73v3 triste viejo has dado: en pago de tan largo seruicio. Quie- 92r33 en pago de buenos seruicios: q me diras de aquel Macias 93v14 es a Sapho: Ariadna: Leandro? que pago les diste? hasta 93v18 stad sanson pago: lo que merescio por creer se de quien tu le 93v20 Pagos 1 sus premios: estos son sus beneficios y pagos: obliga se a dar 52v27 Pague 3 son que passan por el mudo: cada dia veras quien peq & pa- 41r27 esta todo a punto: siepre me pague de tus cosas y hechos: y 42v2 da: porque la pague nuestro amo su mucho atreuimiento de- 62r24 Paguen 1 no paguen justos por pecadores. Jmita la diuina justicia q 29v11 Paja 2 harta paja en casa que comas. ((Ca)) mis cuydados & los de 73r4 dexa las burlas ques paja & granc'ones 94r27 Pajas 2 cogidos son sen~ora: q no vengo a lumbre de pajas. Sino fues- 65r31 miriamos a lumbre de pajas pero por aguardarte: por ser te 68r29 Paje 1 he visto: y tabien q viene su paje a llamar me: q se le arrezio 26r2 Pajes 1 ((Ca)) que que? si q hachas & pajes ay q te acopan~en. ((Par)) 36r25 Pajezico 1 lo no lo mate: que no esta sino vn pajez[i]co conel da me pre[sto] 87r29 Pala 1 sacar aradores a pala d ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 15r4 Palabra 23 & como sea cierto q toda palabra del hobre scie- 4r6 radas orejas mias que indignamete tan gran palabra aueys 6v21 bre vna tac'a de plata: su palabra era prenda de oro en quatos 22r28 cornudos. La primera palabra que oy por la calle fue de acha- 25r7 ala muerte q co sola vna palabra de tu noble boca salida que 27v28 bla. Que yo soy dichosa si de mi palabra ay necessidad para 27v34 yo qxosa sobre ta gra atreuimiento. Que palabra podias tu 29r20 madar tu mala palabra: sera bispa de vna saya. ((Me)) bien lo 29v32 & ta bie pedir me palabra sin mas causa: q no se podia sospe- 30r7 cupliste tu palabra en todo lo que te pedi: en cargo (d)[t]e soy: as- 31v10 passo co aqlla getil dozella: di me alguna palabra de su boca? q 33r2 me parece que va. No ay palabra dlas q dize: que no vale ala 33r24 le pierdas palabra Sempronio: y veras como no quiere pe- 33v17 embaxada como penauas tato por vna palabra de su boca sa- 35v10 do hasta ver qen podia ser el q assi por necessidad de su pala- 35v13 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 acabar conella que me esperasse: a poder le dezir vna palabra: 42r10 da palabra. Sabe que como la hez dela tauerna despide alos 47r8 plir: porque di mi palabra: & traydo: voy me: que( )de dios 58v14 que ya me aquexa. Porque falsaste la palabra dsta mi sen~ora? 63r28 sos abrac'os: entre palabra & palabra: aquel soltarme: & pren- 74v22 sos abrac'os: entre palabra & palabra: aquel soltarme: & pren- 74v22 le quiero dezir vna palabra: que se me oluido che fablasse ami 89r25 Palabras 44 to y el intento de tus palabras ha seydo: como de ingenio de 6v24 namete se dize por muchas palabras lo q por pocas se puede 11v3 ua figuras: dezia palabras en tierra? quie te podria dezir lo q 13r25 mente han dicho: en cuyas falsas palabras pones el fin de tu 14r2 dubdo: q<>to mas dlas palabras: xo q te estriego asna coxa: mas 14r23 ((Ca)) q dezia la madre? parece me q pesaua q le offrescia pala- 14r29 gua: co tus vanas palabras fingiedo te fiel: eres vn terro de 20r12 agras palabras ser mejores para matar este fuerte cacer: q las 20r25 sofisticos actos yr & venir a juyzio a( )vn q reciba malas pala- 21v17 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra: & 24r8 es para mi legua: para todos obra: para mi palabras: para to- 24v24 me fa(ue)llaras sin sospecha desse loco: con que palabras me} 28r35 lo dexiste por tales palabras? ((Ce)) sen~ora porq mi limpio mo- 29r33 ((Lu)) ((trastroca me esas palabras.)) ((Ce)) hija lucrecia: ce: yras 30v32 sospechaste de mis palabras: no enemistad: porq a( )vn q fuera 31r14 yeruas: ni piedras: ni en palabras. Pues alegra te vieja: que 31v17 ble deuio: vn costante animo: y casto proposito: vnas pala- 34v20 bre: atajo mis palabras & dio se enla frete vna gra palmada: 35v15 por dios passo mas? q muero por oyr palabras de aqlla dolce 38r14 ella me da plazer con estos loores de sus palabras.)) ((Ce)) que 41r4 go q como tenia essa ventaja mi madre: pues las palabras q 41r6 alas obras creo: que las palabras debalde las venden donde 43r30 o nunca. ((Se)) bien me agradan tus palabras: si tales touies- 47r26 palabras tiene la noble? bien vees hro estos halagos fingi- 49v27 tienes de mi: tal que mi horra no d(o)[a]n~es con tus palabras. 56r21 ses mi corac'o: que no traer essas palabras aqui. ((Ce)) sin te ro- 57r19 traygo. E oye me: q en pocas palabras te lo dire: q soy corta 59v7 esso esp(a)[e]ra essas palabras. ((Ca)) bie has dicho madre mia: yo 59v17 palabras: no temas: di verdad: q para lo que tu de mi has re- 60r12 engan~a[]do nra volutad: co sus palabras dulces & pstas: por 60v7 palabras est(e)[a]n muchas injurias vengadas: el falso boyzuelo 60v10 engan~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de 64r4 mietos: estas palabras de buen amor no obligan: no ha de ser 67r13 el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 74v18 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamato 75r16 bian que hazer estuuieron gran rato en palabras: al fin vien- 76v12 libea: y en tan gran quantidad le dan pena las palabras que 78r18 Areusa con palabras fictas saca todo el secreto que esta en- 80r18 uas: porque me dexauas echar palabras sin seso al ayre co mi 86v10 piedras: o en palabras: o este secreta en cuerpos de animales 89r4 palabras: sino qdaras mas qxoso en no saber porque me ma- 90r4 los oydos al cosejo: y en tal tiepo las frutuosas palabras en 90r8 mas palabras: & si como yo espo las rescibes: no culparas mi 90r10 palabras te diria: antes de mi agradable fin: colegidas & saca- 90v28 Palabrilla 1 que me maten: sino te has hasido a vna palabrilla que te dixe 67r8 Palacio 3 uicios: niegan galardo. Guay de quien en palacio enuejesce 16r13 blo lo traxo a palacio. Oyd me entrabos lo q digo. ya sabes 44r20 boluieron todos ala p(a)[o]sada: & calisto se retrae en su palacio: 71r15 Palacios 2 esenta: & sen~ora: que no en sus richos palacios sojuzgada & ca- 53r8 abria los palacios del triste pluton: 94v6 Paladar 2 habla lisonjas a sabor de su paladar: todos le ha enbidia a pe- 26v18 jos regis vos a sabor de paladar: nuca pesays que teneys ni 39v10 Palanciano 1 as: mira q es bie q<>sto: diligete: palanciano: seruidor gratioso 39v24 Palma 1 palma letras co azafran: a otros co (h)[b]ermillon: a otros daua 13r22 Palmada 1 bre: atajo mis palabras & dio se enla frete vna gra palmada: 35v15 Palmo 1 es harto: no diga por mi que dando me vn palmo pido qua- 66v32 Palo 2 que trae poneldos a vn palo: tan bie direys q es getil. Por 50v24 mia & mandas q cosienta a vn palo empedir nostro goc'o: nu- 64r16 Palos 8 ste tu voluntad. ((Ca)) palos qrra este vellaco di mal criado: 20r5 pinazos: pellizcos: palos & ac'otes: no ay quien las sepa cote- 53r4 consejos & amonestaciones fieles: & darte ha de palos: no bu- 62r30 rastro: mandar le ha dar dos mil palos: q a( )vn que es algo lo- 69v5 & dela mre q me pario: yo te haga dar dos mil palos enessas 75v26 dia doy palos por dexar holgar mi espada. ((Elicia)) no passe 84v4 por dios adelante dele palos: porq (p)[q]uede castigado & no mu- 84v5 en mi brac'o derecho dar palos sin matar: que enel sol dexar 84v7 Pan 13 contenta no se le cueze el pan: teme tu negligecia: maldize su 21r6 pan ella la carne: si yo ponia la mesa: ella los mantel(o)[e]s: no 22r19 cotra aql infernal tetador. Que no de solo pan biuiremos? 27r30 breza: jamas me falto a dios gracias vna blanca para pan: & 27v10 mi anima no aya otra puision: q como dizen pan & vino an- 27v20 no caer en falta pan blaco: vino de mouiedro: vn pnil de to- 48r3 an~o: q vn cortec'on de pan ratonado me basta para tres dias. 50r24 los sabios dizen: que vale mas vna migaja de pan co paz: que 53r10 a todos: cata madre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan 60v3 es el pan que ta esforzados siruientes come. Por mi 65v2 quien quiera se ternia man(u)[os]: pero con su pan se la coma: que 72r28 zeres perdidos del passado tiempo: de vn pan que yo tenga: 77v16 voluntad. O rufianada muger: y con que blanco pan te da- 85v20 Pa 5 chos hobres & mugeres: & a vnos dmadaua el pa do mordia: 13r20 guemos todos: yo te le traere manso & benigno a picar el pa 14r8 como mas su pa: mas vale perder lo seruido que la vida por 21r19 cio: pues quado tu nasciste: ya comia yo pa co corteza: para 23r20 el iuez & q mal pago me has dado del pa q d mi padre comi- 73v3 Padero 1 pena alos estran~os: pues: esta en manos el padero: q lo sabra 59r14 Panes 1 los panes: ni la sospecha enlos corac'ones de los amigos: sino 14r33 Pan~o 4 reboc'ado vn pan~o: porq si della fueres visto no acuse de falsa 38r12 doble(t)[s]es de pan~o & lienzo. Cata q no seas auarienta delo que 42v25 cia qu(e)ien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de 52v34 o de pan~o: para que me tocas enla camisa? pues cierto es de 87r2 Papa 1 como el pastor: y el papa como el sacrista: y el sen~or como el 45v4 Papagayos 2 pi[c]ac'as: & papagayos ymitar nostra propia habla con sus 49v32 da: que yo quiero cantar sola. Papagay[o]s ruy( )sen~ores: que ca- 86r22 Papel 2 laras vn papel escrito co sangre d murcielago de baxo de aql 23v5 dad de aquestos nobres & signos que eneste papel se tienen: 23v29 Papeles 2 pera resistir sus fuegos las quales falle esculpidas ene[*st]os pa- 1v17 especies de enfermedades pelean: y estos papeles con todas 5r32 Par 4 gar a melibea para. ((Ca)) o gozo sin par: o singular oportuni- 35r24 burlando? Ay nascida su par enel mundo? crio dios otro me- 38r26 para toda tu vida. Que sera de ty: muertos tal par de criados 70r15 costumbre es a par de muerte: & piedra mouediza que nunca 78r8 Para 299 & auisos muy necessarios para macebos: mo- 1r6 inopia: o falta padezca: para con la tal seruir alos contera- 1v5 cierto. pero a( )vn mas tiempo: & menos acepto: para descul- 2r13 nuues: de cuyos abiertos mouimietos: para saber la secreta 4v4 mado Echeneys: quato sea apta su ppriedad para diuersos 4v27 da a sus lectores: para poner los en differencias: dando cada 5r22 suya. Pero aquellos para cuyo verdadero plazer es todo: 5v6 desechan el cuento de la ystoria para contar: coligen la sum- 5v7 ma para su prouecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos 5v8 de filosofos guarda en su memoria para trasponer en lugares 5v9 dio con otras horas destinadas para recreacion: puesto que 5v30 fin. para comiec'o dlo q<>l dispuso el aduersa fortua lugar opor- 6r18 tal hombre como tu auer de salir para se perder en la virtud} 6v25 ((Se)) no es este juyzio para moc'os segu veo q no se sabe a ra- 9r34 q deue. ((Ca)) pues quie yo para esso? ((Se)) quie? lo primero 9v8 da como ella se los pone: no ha mas menster para uertir los} 9v35 cogio para si. ((Se)) ((en sus treze esta este necio.)) ((Ca)) las ma- 10r12 vna ni otra: anda vee la: & dexa a my para siepre. ((Sem)) calla 11r18 aparejos para ganar volundad: abreuia & ven al hecho: q va- 11v2 cho al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo q me ale- 11v8 c'a o otras cofectiones. Sacaua agua para oler: de rosas: d aza- 12v21 tadas: & almizcladas: poluorizadas: co vino. Hazia lexias para 12v23 xon: d harda: de erizo: d nutria. Aparejos para ban~os esto es 12v29 ja tinta. Los azeytes q sacaua para el rostro no es cosa de c(e)re- 12v34 q guardaua para aqu(i)[e]l rascun~o q tiene por las narizes. Esto 13r5 medauan a ella. y en otro ap(e)[a]rtado tenia para remediar amo- 13r14 meno: dexa lo para mas oportunidad: assaz soy d ti auisado te- 13r27 ze: no ponga impedimeto enel remedio d mi vida: q si para el 13r33 vuo jubon: para ti no faltara sayo: ny pieses q tego en menos 13r34 ((Ce)) calla: q para mi santiguada: do vino el asno verna el al- 14r4 q auemos auido oportunidad: para q conozcas el amor mio 14v2 para los coseruar? & no pieses q tu priuanc'a coeste sen~or te ha- 16v12 te: semejable es: como seyais en edad dispuestos para todo li- 16v20 como para jugar: para vestir: para burlar: para comer & beuer: 16v22 como para jugar: para vestir: para burlar: para comer & beuer: 16v22 como para jugar: para vestir: para burlar: para comer & beuer: 16v22 como para jugar: para vestir: para burlar: para comer & beuer: 16v22 para negociar amores juntos de copan~ia. O si quisiesses par- 16v23 cia mas efficaz: q el enemigo de casa: para empecer. ((Ca)) ve 18r15 {IN2.} PArtida Celestina d Calisto para su casa qda Calisto a- 18r19 bia de si a sempronio a solicitar a Celestina para el concebido 18r22 naste muy gra horra: & para q es la fortuna fauorable: & pspe- 18v4 ra? sino para seruir ala horra: q es el mayor delos mudanos 18v5 genero de dulce passatiepo: para no dexar trasponer tu pen- 19r16 vezes la opinion trae las cosas dode quiere: no para que mu- 19r29 de la verdad: pero para moderar nuestro sentido: & regir nu- 19r30 agras palabras ser mejores para matar este fuerte cacer: q las 20r25 cha: la hago esc(er)[re]uir en mi registro: y esto para q yo sepa qua- 21v25 echar medio ac'umbre para mojar la boca: mas a mi cargo q 22r31 suba. Su desatino & ardor basta para perder assi: & ganar a nos- 22v12 aparejos q comigo siepre traygo: para tener causa de entrar 23r7 de me tomare la boz me halle apcebida para les echar ceuo: o 23r11 cio: pues quado tu nasciste: ya comia yo pa co corteza: para 23r20 to para alla co mi hilado: donde creo te lleuo embuelto. 24r10 tus promessas. Alcahueta falsa: para todo el mudo tienes pi- 24v23 es para mi legua: para todos obra: para mi palabras: para to- 24v24 es para mi legua: para todos obra: para mi palabras: para to- 24v24 es para mi legua: para todos obra: para mi palabras: para to- 24v24 es para mi legua: para todos obra: para mi palabras: para to- 24v24 dos remedio: para mi pena: para todos esfuerc'o: para mi te 24v25 dos remedio: para mi pena: para todos esfuerc'o: para mi te 24v25 dos remedio: para mi pena: para todos esfuerc'o: para mi te 24v25 falto: para todos luz: para mi tiniebla: pues vieja traydora por 24v26 falto: para todos luz: para mi tiniebla: pues vieja traydora por 24v26 faltan rogadores para mittigar las penas. Todos los ague- 25r4 supe mejor remedio q veder vn poco de hilado: q para vnas 25v21 ger horrada cotigo: que ya me parece q es tarde: para yr a vi- 25v34 scer el mal de tu hermana que no aura para nostro negocio 26r8 ta efficacia gozar y ver dessea? ((Ce)) dessea harto mal para si: 26r28 & lo suyo entre sus manos: & dar le a poca costa su morada pa- 26v29 jornada: para tornar otra vez aql lugar: q todas aqllas cosas 26v33 breza: jamas me falto a dios gracias vna blanca para pan: & 27v10 quatro para vino: despues q embiude: q antes no tenia yo 27v11 dades & no mias. ((Me)) pide lo que qrras sea para quien fue- 27v24 bla. Que yo soy dichosa si de mi palabra ay necessidad para 27v34 para hazer los almaze de virtudes: de misericordia: de copas- 28r8 mo todos seamos humanos: nacidos para morir: y sea cierto 28r10 q no se puede dezir nascido el q para si solo nascio. Porq se- 28r11 a buscar la muerte para ti? por quien has dado ta dan~osos pas- 28r32 a( )vn hablas entre dietes delate mi: para acrecetar mi enojo: 28v12 mas seruicio d dios: q passos desonestos: mas para dar salud 28v26 al infermo: q para dan~ar la fama al medico. Si pesara sen~ora 28v27 cas: no bastara tu licecia para me dar osadia a fablar en cosa 28v29 q la sagre nueua poco calor ha menester para heruir. ((Me)) 29r18 qrer para esse tal hobre q a mi bien me estuuiesse? Respode pu- 29r21 para el dolor delas muelas: assi mesmo tu cordo: q es fama q 29r24 ganc'a dura vn mometo: y el dela misericordia para siempre. 29r31 [a]uillo(s) q vn solo maestro de vicios: dize q basta para corroper 29v24 en tu habla: q q<>lquiera dellas era bastate para me sacar de se- 30r5 char sino dan~o para mi horra: pero pues todo viene de bue- 30r8 ster para las cotar: todo juto semeja angel del cielo: por fe te- 30r19 do. & porque para escriuir la oracion no aura tiempo: sin que 30v13 uos para quitar te esse olor de la boca que te huele vn poco:} 30v35 ce: & si algo con mi ruego para el he alcanc'ado: con la tardan- 31r27 c'a lo he dan~ado: yo me parto para el: si licecia me das. ((Me)) 31r28 todo esto: nouedad es para se marauillar quien te conoce. 32r17 despedida de Calisto va se para su casa & conella Parmeno. 33v3 todo para ti: y no nada de q puedas dar parte: pelechar quie- 33v15 le qrria pstar para q fablasse psto: no es mucha su vida: luto 33v22 puede dzir: pues qda abierta puerta para mi tornada: & antes 34r3 frire yo que pida y pele: po no todo para su prouecho. ((Se)) 34r13 que es esto? no ternia este hombre suffrimiento para oyr lo 34r25 maria q rode( )os busca este loco: por huyr de nosotros: para 34v32 gar a melibea para. ((Ca)) o gozo sin par: o singular oportuni- 35r24 vna oracio q ella sabia muy deuota para ellas. ((Ca)) o mara- 36r10 do no trabajera tanto Uenus para a traer a su hijo: el amor 36r15 de Elisa fazedo tomar a Cupido Ascania forma: para la en- 36r16 diziedo que era prouecho( )so para tu mal: porque auia toca-do} 36r35 v(u)[n]a saya de aql cotray q se saco para frisado. ((Par)) assi: assi 36v11 jes: q harto basta mi pena pa me acabar: que tabien aura para 36v18 es q( )de se para man~ana & tu sen~ora por amor mio te suffras: q 36v21 preparas tu el trabajo para sufrir otro dia: esfuerc'a te sen~or q 37r3 co: po no tego sofrimieto para me abstener de adorar ta alta 37v34 pero ya sabes q lo hizo por amor de dios: para guarecer tus 38r2 muelas no por el tuyo: para cerrar tus llagas: pero si yo biuo 38r3 lo q mostro a todo lo q para esta enfermedad yo quisiere pe- 38r9 dir: segum su poder. Mira sen~or si esto basta para la primera? 38r10 dellas busca las doradas yeruas: rayzes: ramas: & flores para 38v7 sta para exceder alas nacidas en getileza: estas son sus armas 38v19 Celestina va para su casa: llama ala puerta. Elicia le viene a 39r7 auido oportuno tpo para te dezir & mostrar el mucho 39r12 dad tiene culpa espero en dios q seras mejor para mi de aqui} 39r25 Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 39v13 buen meson para descasar sano: bue hospital para sanar enfer- 39v15 buen meson para descasar sano: bue hospital para sanar enfer- 39v15 mo buena bolsa para necessidad. buena arca para guardar di- 39v16 mo buena bolsa para necessidad. buena arca para guardar di- 39v16 dores: buena sombra de verano: buena tauerna para comer y 39v18 serui: pues tanto fruto trae para la mayor hedad & rogare a 40v11 desnudaua para acostar. ((Ce)) co las gallinas hija? assi se hara 42r26 en fuera hombre: a tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal 42v21 a todos los q bien te quiere: que no te las dio dios para que 42v23 me algun remedio para mi mal: & no estes burlando de mi. 42v34 dos manos. & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 44r9 lo para qdar se aca esta noche en casa. ((Are)) por mi vida ma- 44r26 xo para mi: dile q le daras quato tego. Ea di se lo: q me pare- 44r30 ua de mi lado: ni su cosejo en publico ni en mis secretos. Pa- 44v21 ((Ce)) no tengo ya enojo: pero digo te lo para adelante. Que- 44v31 ga estada fu(a)[e] esta madre? nunca sales para boluer a casa: por 45r7 s(o)[e]lo prometiste para q no sienta su marido la falta dela virgi- 45r12 como yo sin ninguno: no auemos de biuir para siempre goze- 45v6 rejo para ganar la gloria que quien poco tiene: no ay ningu- 45v10 Areusa: & va para casa de calisto su sen~or: fallo ala puer- 45v17 fuest(a)[e] para no tornar? no se q crea de tu tardac'[a] sino que qda- 46r34 digo mas enesto: sino que se eche otra sardina para el moc'o 46v29 tratas tu a calisto: a consejado a el[ ]lo que para ti huyes: dizie- 46v33 que para si no tiene abrigo y dalo a todos. O parmeno ago-ra} 46v35 ses las obras: alas quales espero para auerte de creer. Pero 47r27 a mi esta sen~ora? a comerla cobide: para casa de celestina: & si te 47v16 la aderece. ((Se)) q has pesado embiar? para q aqllas loqllas 47v34 do: & las tortolas q mando para oy guardar dire le q hedia: 48r6 has dicho: si l(e)[a] qualidad de mi mal lo cosintiesse. ((Se)) para 48v18 por conserua: apan~es vn bote para aquella getezilla que nos 49r2 cautelas: para auer dinero: por aqui le entrare esto me respo- 49v13 lo sepamo para nro prouecho: no lo publiquemos para nro 49v17 lo sepamo para nro prouecho: no lo publiquemos para nro 49v17 para assentar a comer muy diligente: a mesa puesta con tus 50r8 assentaos vosotros mis hijos: que harto lugar ay para to- 50r11 tino en vn ser: esto me haze andar siempre allegre: esto me pa- 50r22 an~o: q vn cortec'on de pan ratonado me basta para tres dias. 50r24 fatiga busco lo mejor: para esso poco que beuo vna sola doze- 50v2 despues no aura tpo: para entender enlos amores deste per- 50v8 & poco conocimieto. o quie estuuiesse de gana para disputar 50v17 cuerpo que assi goze de mi: vnas tetas tiene: para ser dozella: 50v34 auer comido para lo que yo me se. Pues esotra su prima yo 52r18 sto veo que me queda poca vida: pero bien se que sobi para 53r30 descedir: floresci para secarme: goze para entristecerme: nasci 53r31 descedir: floresci para secarme: goze para entristecerme: nasci 53r31 para biuir: biui para crecer: creci para enu[e]jecer: enu[e]jeci para 53r32 para biuir: biui para crecer: creci para enu[e]jecer: enu[e]jeci para 53r32 para biuir: biui para crecer: creci para enu[e]jecer: enu[e]jeci para 53r32 para biuir: biui para crecer: creci para enu[e]jecer: enu[e]jeci para 53r32 luego a registrar: para que comiesse yo: & aquellas sus de- 54r2 para alguna pren~ada se buscasse. ((Se)) madre ningun puecho 54r20 tu s(o)[a]ber necessidad: para que tan presto me ouiesses de pagar 55r25 do: para esse gentil hobre que curauas co la virtud de mi cor- 55r27 dor solo dios es: pero como para salud & remedio delas enfer- 55v4 por amor de dios te despojes: para mas diligente enteder en 55v16 Pero para yo dar mediante dios congrua & saludable mele- 55v19 endurecido: para venir mansos ala melena. Mejor crescen 55v26 tu necessidad para me dar la salud: qual medico i(e)[a]mas pi- 56r19 dio tal seguro: para curar al paciente? Di di: que siempre la 56r20 la punta de mi sotil aguja sin temor: faz para tus manos 56v2 & pies vna ligadura de sossiego: para tus ojos vna cobertura 56v3 de piedad para tu legua vn freno de silencio: para tus oydos 56v4 de piedad para tu legua vn freno de silencio: para tus oydos 56v4 ra lastime mi cuerpo: a( )vn que sea r(u)[o]mper mis carnes para 56v10 scer claro que es muy necessario para tu salud que no este per- 56v23 sa para mi prouecho ni le nombres a( )qui. ((Ce)) sufre sen~ora co 56v31 cho por my? q necessario es el aqui: para el proposito de mi 57r17 tus carnes: para la curar. ((Me)) como dizes que llama a este 57r21 de calisto. va para su casa llama alla pue[r]ta: elicia la viene a 59r2 mucho dize. ((Ce)) sen~or calisto: para ta flaca vieja como yo d 59v32 palabras: no temas: di verdad: q para lo que tu de mi has re- 60r12 bado galan del mundo. Que te haria llanas las pen~as para 60r32 me muy contenta. Si fuere menester para esto: o para mas: 60v28 me muy contenta. Si fuere menester para esto: o para mas: 60v28 parte aquello para que era menester. Pues guarde se del dia- 61r5 vaya contigo madre yo quiero dormir & reposar vn rato: pa- 61r7 no armados: van para casa de melibea. Lucrecia & me- 61r25 Aperciben se para huyr. Despide se calisto de melibea dexan- 61r30 do concertada la tornada para la noche siguiete. Pleberio al 61r31 sus criados va para su casa hablando: echa se a dormir. Par-meno} 61r35 mos. ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a 62r10 ster para me lleuar muerto a casa: q boluerse ella por mi ma- 62r18 stro amo pensaua tomar me por broquel? para el encuentro 62r21 donzella ha de ser para el ceuo de ansuelo: o carne de buy- 62v7 ros que tu dizes: para mejor huyr que otro. Pl(e)[a]ze me q me 62v13 manos desta gete de pleberio: para poder nos despues dema- 62v16 viuificar mi esperanc'a: para q tuuiesse mas q gestar el fuego 63r27 me mandaste aqui venir para que me fuesse mostrado el disfa- 63r30 presente lugar? no para me desterrar nueuamente de tu psen-cia:} 63r35 pero para alc'ar el dest(r)ie[r]ro: ya por otro su mandamieto 63v2 q ni mi corac'on basta para las suffrir: ni mis ojos para lo dis- 63v8 q ni mi corac'on basta para las suffrir: ni mis ojos para lo dis- 63v8 de mi corac'o: q legua sera bastate para te dar yguales gras ala 63v17 goxa para mi me has qsido hazer: en querer q vn tan flaco & 63v19 mis criados para q las quiebre. ((Par)) no oyes sempronio? 64r21 a b(a)[u]scar nos quiere venir para q nos de mal an~o no me agra- 64r22 traer: porque me parescian para huyr muy pesadas. Esc(h)u- 64v34 para les qtar las armas & fazer los huyr segun su esfuerc'o: es- 65r30 ((Me)) sen~or lucrecia es: que salio por vn jarro de agua para 65v19 mirando a todas partes para en sentiendo poder saltar pre- 66r6 ((Se)) por dios sin seso vengo desesperado: a( )vn que para coti- 66v16 tenga: el es tan fraco que te dara para esso & para mas. ((Se)) 66v28 tenga: el es tan fraco que te dara para esso & para mas. ((Se)) 66v28 ne de tu casa la cadenilla que traxe para q se folgasse conella: 67r18 ses con tu yra mal trar me: que justicia ay para todos: & a to- 68r8 sa cama daca mi manto presto: que por los sanctos de dios pa- 68r17 veays: & para quien touistes manos muerta es mi madre 68v15 llamar: para mas confirmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tri- 69r23 para toda tu vida. Que sera de ty: muertos tal par de criados 70r15 toque para conoscer que qualitates de virtud: o esfuerc'o tie- 70v27 con Melibea: & ruega a Febo que cierre sus rayos: para aue[r] 71r17 ouejas & ganado pero no destruirlo y estragarlo. ((Ca)) para 72r13 que sen~ora: para que no este qda mi passion: para penar de 72r14 que sen~ora: para que no este qda mi passion: para penar de 72r14 nueuo: para tornar el juego de comienc'o. Perdona sen~ora a 72r15 se ta buena cuenta como mi amo. ((Sosia)) para con tal joya 72r27 eres para adalid: o para regir gente en tierra de moros de no- 72v33 eres para adalid: o para regir gente en tierra de moros de no- 72v33 casa: salir quiero: pero si salgo para dezir que he estado presen- 73r33 te: es tarde: si absente: es temp(e)rano: & para proueer amigos 73r34 & para buscar armas: & otros aparejos de vegac'(o)[a]. O cru- 73v2 los ausentes se hallaro justos: oy entrabas partes: para sente- 73v26 el vdugo bozeador: para la execucio: & su dscargo: lo q<>l todo 74r9 a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn limita- 74v8 dela cadena para remediar se: ella puso se en negar les la co- 76v5 conellos: & no quedara para llorar a todos: & delo que mas 77r21 n~ia: quando entrauas: sino sea el peor verdugo para calisto q 77r31 no para lo que dizes. ((Are)) mas hazme este plazer que me em- 77v7 por descobrir el secreto: porna silecio al biuo para guardar le. 77v28 de sus padres oye: que enbia a Lucrecia: para que sea causa 78r19 No ay cosa tan ligera para fuyr como la vida: la muerte nos} 78r25 aparejar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: 78v8 te de tantos como me la pide: para q de su voluntad venga: 79v27 para que diga qual le agrada. Pues enesto las leyes dan li- 79v28 terno poder: para elegir. ((Ali)) que dizes? en que gastas 79v30 dexar mas duro: mas para esto es el buen seso viendo la per- 80v24 res labradas: mis ropas de plazer: quiero aderec'ar lexia para 80v30 para entrambas la muerte de celestina: que yo ya siento la 81r11 dan para hablar: que te querria preguntar si auia venido aca 81r15 sas razones ess(o)[a]s engan~osas alabac'as ta coes para todas he- 81v8 sin que me ganes de nueuo: me tienes ganada. Para lo que 81v11 piensas hazer & hazes: no me sentia digno para descalc'ar te: 81v16 n~os. Cata que te puede venir gran dan~o que para esto te dio 82r3 alarguemos los testigos para esta noche en dado el relox las 82r32 hermano sosia esto hablado (h)[b]asta: para que tome cargo de 82v7 yras azemilero: muy vfano vas por tu vida: pues toma pa- 82v16 fecho ha comigo para quanto biua: por quel carga de agua le 83r24 por escusarte lo hazes: a otro perro co esse huess(e)[o]: no es para 84r8 broquel a manera de leuada: para oxear vnos garc'ones que 84v30 {IN2.} MUy que[*do] para que no seamos sentidos: desde aqui 85r13 poco de hazer: se que(n)[d]o mi atreuer para otro dia & a( )vn por 85r30 tado que no el mio era necessario para dar te consejo eneste 85r34 para lo q<>l eres tu mas dispuesto: q para enamorado. Mira so- 85v10 para lo q<>l eres tu mas dispuesto: q para enamorado. Mira so- 85v10 ste camino q agora vamos: para con que lo supiesse reboluer 85v12 es largo para otro dia. ((Ca)) poned moc'os la escala & callad 85v31 ra sus quietas sombras qua escuras estan: & aparejadas para 86v17 o de pan~o: para que me tocas enla camisa? pues cierto es de 87r2 er alguna colacion. ((Ca)) no ay otra colacion para mi: sino 87r13 amortezcas por dios ten esfuerc'o para sofrir la pena: pues 88r14 touiste osadia para[ ]el plazer. ((Me)) oyes lo que aquellos mo- 88r15 no es para se pod[*e]r encobrir. 88r25 ni siruietes para buscar tu salud agora cosista en yeruas: o en 89r3 alos otros males: menester es sacar la para ser curada q esta 89r8 cho a mi voluntad: buen tiempo terne para contar a Plebe- 89r33 strumetos para placar mi dolor: sino capanas pa sepultar mi} 89v35 el lugar para hablar me: que descubrio su passion a vna astuta 90r29 morir: con la tristeza q te aqxaua. O mis canas salidas para 91v13 uios cabellos q psentes veo: fuertes dias me sobra para biuir 91v15 da heredera. Para qen edifiq torres: para quie adqri horras 91v26 da heredera. Para qen edifiq torres: para quie adqri horras 91v26 para quie plate arboles: para quie fabriq nauios. O tierra du- 91v27 para quie plate arboles: para quie fabriq nauios. O tierra du- 91v27 lo para me cosolar: que si el propheta rey Dauid: al hijo que 92v26 Por medio d tus brasas passe como me saltaste? para me dar 93r15 compan~eros: que ella para tu seruicio emponc'on~ado jamas 93r28 Pa 36 blar: dela q<>l rigurosamete despedido: fue pa sua casa moy san- 6r23 ta: tornemos alla. E pa esto parmeno ay del(ye)[ey]te sin copan~ia? 17r22 hizieron sectas embultas en dulce veneno pa captar & tomar 17r27 sempronio: con quien tu conformidad pa mas oportunidad 17v34 en su exercicio & negociacion pa sus personas & siruientes. 21r14 ster pa copan~ero: a( )vn si quisiesses auisar a celestina en su offi- 23r19 q te pueda oyr: tienes desculpa algua pa satisfazer mi enojo: 29r15 sen~ora que te acuerde la oracion: pa aquel qla mandes escre- 31r10 hijo? vna dozena de agujetas: & vn torc'al pa el bonete: & vn 32v3 arco pa andar te de casa en casa: tirado a paxaros: & aojando 32v4 be bolar: q bie me entiedes q no ay mejor alcahuete pa elas 32v6 su reqrimietos de amor pa q sea despues en mas tenida su da- 34v13 pa q tu desceses & tegas reposo mietra te cotare por esteso el 34v23 processo de mi fabla y la causa q tuue pa entrar. sabe q el fin 34v24 guro: pa q ose esperar todos los rigores dla respuesta: di qua- 34v26 dre: de melibea llamada pa q fuesse a visitar vna hermana su- 35r22 lida en fauor tuyo: pa sanar vn ta gra dolor. E como ella estu- 35v11 vagos ni ociosos de manera q toue tiepo pa saluar lo dicho. 35v32 apto pa las pstas cautelas: q el delos varones. ((Ce)) q sen~or? 36r8 jes: q harto basta mi pena pa me acabar: que tabien aura para 36v18 es tard(a)[e] pa q vega el sastre. ((Ca)) no digo yo q adeuinas: pu- 36v20 deras la vida o el seso: q<>lquiere q falte basta pa qdar te a escu- 37v13 meterio: buscado apejos pa nro officio como de dia: ni dexa- 40v21 q era pa callar pero cotigo todo passa: siete dietes qto a vn 40v27 nada: algo ha de suffrir los hobres eneste triste mudo: pa so- 41v5 te aca negligente: vergonc'oso: que quiero ver pa quato eres} 44r35 ra de su cuerpo. Pero q( )de pa mas oportunidad. ((Se)) ((()pue- 47v10 seamos como hermanos. Uaya el diablo pa ruyn: sea lo pas- 47v23 sado qstio de sant Jua: & assi paz pa todo el an~o: q las yras d 47v24 llena: psto se aderec'a cena: delo q ay enla despensa basta: pa 48r2 che? es hora de acostar? ((Par)) mas ya es sen~or tarde pa leua- 48r22 pronio: pa fazer de onze diez & assi de doze onze: saliera meli- 61v15 buscando posad(o)[a] pa siepre q si estimar se pudiesse lo q de alli} 66r35 assi como creo es hecho: antes le qdo deudor & obligado: pa 74r10 pa hablar. Quien sino ella pu[e]bla los mas cimeterios? quien 84r11 strumetos para placar mi dolor: sino capanas pa sepultar mi} 89v35 Paradillas 1 a celestina veo venir cerca de casa: haziendo paradillas de ra- 33r8 Paradiso 1 de paradiso. No has rezado enla festiuidad de sant Juan do 9r18 Parado 1 ((Me)) vieja te has parado: bie dize q los dias no va ebalde: 27r13 Paradyso 2 leytes de paradyso. esta el linaje humano metio enel ifierno: 9r20 dos a dios gracias: tanto nos diessen del paradyso: quando 50r12 Paramento 1 mana tr(e)[a]s esse paramento: & veras qual te lo paro lleno de 81r20 Parameto 1 como ciguea figura de parameto mal pintado: sino aqui me 28v32 Paran 1 paran las aues a le oyr: que no aquel Antico de quie se dize: 30r34 Parar 4 t(o)[a]r. ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar: ni el lu- 32r25 tillos loquillos: trauiessos: enesto auia de parar el n~ubla- 52r31 turada vieja en esto han de parar mis passos: si muere matar 57v3 las rapidas aguas parar las hazia: 94v7 Par 1 dra par el bie sino en bie? y el alto linaje sino e luegas albrici- 32v34 Pararon 3 si que dos tan rezios contrarios veras que tal pararon vn fla- 74v33 que me dizes? en que pararon. ((Eli)) ellos como ouieron he- 76v16 mi amada hija: en que pararon tus siruietes & sus ministr(i)[o]s? 93r26 Parayso 1 & vita: & parte en parayso: a( )vn q los ricos tiene mejor apa- 45v9 Payso 1 aql payso dulce: en aql alegre vergel: entr(a)[e] aqllas suaues pla- 74r28 Parcia 1 par( )cia la fuerte animosidad de Lambas de auria duque de 93r3 Pardios 1 caxado ha la saya. ((Sem)) callaras pardios o te echare dede 34r6 Pare 1 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 Parece 36 f(i)rio y (e)[a]spreza: assi que esto nos parece reuelacion temporal: 4r30 gayta.)) ((Ca)) que te parece de mi mal. ((Sempronio)) q amas 8r32 veo? ((Sem)) co ojos de alinde: co que lo poco parece mucho 10r27 ((Ca)) q dezia la madre? parece me q pesaua q le offrescia pala- 14r29 porq este tu amo como dizen me parece rope necios: de to- 16r21 bien te parece? ((Par)) no cosa mejor. ((Cali)) pues tu buena 16v28 mas largo. ((Ca)) sempronio: no me parece buen consejo que- 18v29 co dios: tu parmeno q te parece delo que oy ha passado? mi 19v2 ((Se)) q dizes de siruientes? parece por tu razon q nos pueda 21r15 do: dara sen~al como casa q s(a)[e] acuesta: si te parece madre guar- 21r21 piedras parece q se aparta y me faze lugar q passe: ni me estor- 25r9 ger horrada cotigo: que ya me parece q es tarde: para yr a vi- 25v34 vete co dios: q me parece q no dues auer comido. ((Ce)) o an- 27r27 tanta passion vienes: de locura sera su mal: que te parece? si 28r34 mal me parece esso que dizes. ((Celestina)) calla loquillo: que 32r31 me parece que va. No ay palabra dlas q dize: que no vale ala 33r24 ((Ca)) gentil dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes 38r25 tornarte atras. Toda via me parece q te qda reliqas vanas: 39r20 en quanto yo conozco. no parece que ayas quinze an~o[s] o qui- 42v20 le qrras matar: & a( )vn conozo q el te parece tal: q no sera ma- 44r25 xo para mi: dile q le daras quato tego. Ea di se lo: q me pare- 44r30 y esquiuidad? estas nouedades & retraymieto? parece hija q 44v15 {IN2.} BAxa parmeo nras capas y espadas: si te parece q es ho- 49r19 ga el an~o qual me parece vuestra venida. ((Parmeno)) que 49v26 la gallina hauada no parece: pues busca la presto: sino en 53r2 por mucha has esta? bien parece que no me conociste en mi 53r14 cho: no os despidays si mi cadena parece d sendos: pares de 67v3 calc'as de gra[a] q es el abito q mejor enlos macebos parece: & 67v4 suenam en la calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte 71v4 ((Ca)) ya quiere amanecer: que es esto? no parece que ha vna 72v12 dies. Ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue 74v3 que te parece de calisto que dormir a fecho: que ya so las qua- 74v28 cucha: q toda via perseueran. ((Ple)) pues que te parece sen~o- 79v25 mo enel processo parece.} 82v35 ga Lucrecia se me representa delante: todo me parece que lo 86r16 toc'ar: ni las bocas de besar: andar (v)[y]a callan: a tres me parece 87r20 Pece 1 sempronio me pece q es ipossible sostener se mi amistad: el es 39v31 Parecen 2 manera miro yo tus cosas: q hasta tus vezinas me parecen 43r27 que es esso que enla calle suena: parecen bozes de gente que 65r24 Parece 1 gloria & descaso: por otros alban~ares de assechac'as q no se pa- 26v11 Parecer 1 ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu parecer se( )y me 19v9 Parecera 1 stra negligencia nuestra hija en manos de tutores pues pa- 78v17 Pecera 1 manos debaxo d cuyos yerros el mio no pecera grade. Phi- 89v13 Pareces 3 figura se me q[ ]er(r)a[s] fermosa: otra pareces: muy mudada estas. 27r15 estas assenta: acuesta te: y mete te debaxo dela ropa q pareces 42r34 andanc'as me pareces vn laberinto de errores vn desierto 92r17 Peces 1 q etedo me peces mas q muger: q como su respuesta tu pno- 36r3 Parecete 1 que me fino en ver tan mal gesto: parecete hermana que me 83r13 Parecia 4 sespereza: q parecia q las despedac'aua: mirado co los ojos a 35v26 encia: a( )vn en aqlla escalera estaua: & parecia q a todos los de 41v10 ya la muerte: q me parecia que me yuan dando enestas espal- 65r11 las sacaua de rato en rato de vn guante: par(a)[e]cia que se derra- 85r28 Parecian 1 lagrimas: que parecian granos de (o)[a]liofar: que sin sentir se le 74v26 Pareciendo 1 en mi presencia pareciendo te mal quato digo susurrando & 39r17 Peciere 1 bles & muestres buena cara. & si tal te peciere: goze el de ti: & 43v6 Pareciesse 1 bo: el lobo la cabra: el perro la liebre: & sine pareciesse conseja 4v9 Pciesse 1 q aqllo dezia: no era porq me pciesse mal lo q tu fazias: pero 40v4 Pared 2 encima dela pared: y enella estare escuchando por ver si oyre 85v33 mos le sus corac'as por la pared: que se queda aca. ((Tri)) tete 87v4 Paredes 13 paredes. ((S(o)[e])) o madre mia: todas cosas dexada a parte: so- 11r26 estamos: & como dizen las paredes ha oydos. ((Ce)) llama. 11v15 el mado: & son madadas: rope paredes: abre vetanas: fingen 22v28 metar mas esse loco: salta paredes: fantasma d(o)[e] noche: luego 28v31 paredes que despues bardara las nras: o en mal punto nos 34r15 tando paredes poniendo cada dia la vida al tablero: esperan- 52r4 por las paredes de mi huerto: q si agora quebrasses las crue- 64r30 perado camino: lleuaran esc(e)[a]las: que son altas las paredes. 71r4 viera agora entre dos paredes sola que de asco no ay quien 80v8 oygo? ayudame a sobir Lucrecia por estas paredes ve( )re mi 87v19 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito: perdi 90v3 d(o)[a] costumbre: como las paredes eran altes: la noche escura: 90v8 dos por las piedras y paredes: cortaron las hadas sus hilos: 90v14 Parentesco 1 stras el parentesco y hermandad no seruir de viento antes 77v31 Pares 4 a casa: & darte he vna lexia con que pares essos cabellos mas 30v33 cino: & mas seys pares de pollos q traxero estotro dia los re- 48r4 es entoces acertara: quado andan a pares los diez madamie- 50v19 cho: no os despidays si mi cadena parece d sendos: pares de 67v3 Paresce 29 enel amate: su limite pusiste por marauilla: paresce al amante 8r24 Calisto que paresce que tu eres el y el tu: & q los tormentos 13v21 mo ala verdad eres reduzido: no paresce sino q biuo le tengo 17v31 guna esperaza puesto esta: todo aguijar le paresce tardac'a em- 18r21 paresce quato mas la desalabas: cumpla comigo y emplume- 19v34 mal? ((Ce)) sen~ora: ocho dias: q paresce q ha vn an~o en su fla- 30r27 muerte: que a( )vn que yo se poco de musica paresce que haze 30r32 se puedo obrar mas: segu natura en mi salud. Que os pares- 36r20 qual todo me paresce. Perla de oro: veras si te quiere bien 42v5 mitad de mi cara: paresce que ayer naci: segum tu encubrime- 44v23 por dios me digas: que es esso q dexiste de areusa? paresce q 47r28 mo a ti te paresce: por que cierto tengo segum tu limpieza de 48v33 amargo. ((Se)) hermana paresce me aqui que cada bohonero 51r7 las moc'as gozarian: que me paresce y semeja: que esto yo ago- 54r30 sabia & horrada tu seas bien venida: que te paresce como ha 55r23 cara del que le visita: paresce me que veo mi corac'o entre tus 55v10 esta el que repica. ((Ca)) callad locos: vellacos sospechosos: pa- 60v20 ((Ca)) ayuda me a( )q a vestir las: mira tu sempronio si paresce 62r4 alguno por la calle. ((Se)) sen~or ninguna gente paresce & a( )vn 62r5 gar. ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio de no- 62r20 ((Ca)) plaze me q bie lo he menester. Que te paresce parmeno 65v26 co: la pena le hara cuerdo: Paresce q viene llorado: q es esto 69v6 gar auia. La vieja era mala & falsa: segu paresce que hazia tra- 70v33 der te: q paresce q tengo en poca estima la merced q me has 74r18 ayudan: ya me paresce que es hora d yr me: delo dicho me lle- 78r12 {IN2.} ALisa amiga mia: el tiepo segu me paresce se nos va: co- 78r23 hazen: ni en otra cosa entienden: no paresce sino que les dize 79r10 en digo hermana sal aca: que te paresce qual le embio? 82v18 que me pare[*sce] que esta fablando mi sen~ora de dentro: sobire 85v32 Psce 1 me psce q es otra: todas las ha mudado. ((Ca)) & como mu- 65v31 Parescen 1 como si tres vezes ouiesse parido no parescen sino dos gran-des} 50v35 Paresce 1 q paresce rubies entre p(a)[e]rlas. Aqlla pporcio q veer no pue- 10r15 Parescer 1 parescer claros mis consejos. Quisieras tu ayer: q te traxera 48v10 Parescera 1 ertos: no puedo ya remediar: que me este aqui parescera co- 70v8 Parescia 1 meno a( )vn que parescia q no te seruia hasta aqui de buena ga- 66r8 Parescian 1 traer: porque me parescian para huyr muy pesadas. Esc(h)u- 64v34 Pescido 1 dela virginidad conseruando: lo qual segu ha pescido 78r16 Parezca 2 peor enla mujer parezca. ((Lu)) o dios te de buena vejez: que 31r3 rac'on. Hazes que feo amen: y hermosa les parezca. Quien te 93r22 Parezcas 1 ja por ser bueno. pues tienes a quie parezcas: q lo q tu padre 41v32 Parezco 1 parezco de doblada hedad: q assi goze desta alma pecadora: & 27r22 Pareze 1 no de pelo cuelga. ((Se)) tanto yerro me pareze sabiendo pre- 61v18 Paridad 1 carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas costu- 40r6 Parido 1 como si tres vezes ouiesse parido no parescen sino dos gran-des} 50v35 Parientas 3 parientas: ellos copan~eros: mira como vien mejor me- 43v2 tratan con parientas con yguales: a quien puedan fablar tu 52v7 das: medio parientas delas que ella crio: ally hazen sus con- 78r4 Pariete 1 tiene pariete ni amigo. Quie pesara q tu me auias destruyr. 73v9 Parientes 2 & parientes: tresquilan me en concejo: & no lo saben en mi 73r32 do hermosura lo tercero el alto origen & parientes: lo final ri- 78v27 Parietes 4 & criados antiguos: parietes & allegados: es menester tiem-po:} 73r35 otros deudos: ni parietes: d dia estar en mi camara: d noche e 74r27 nuestros yguales nros hermanos & parietes enderredor: to- 78v4 ni quiero padre: ni parietes: faltado me calisto: me falte la vi- 79v23 Parieres 1 ra. ((Ce)) pero a( )vn que todo esso sea: mientra no parieres nu- 43r18 Pario 3 amor pario tu pena: la pena causara perder tu cuerpo: y el al- 19v30 tu desse cuerpo gracioso: q d q<>tro hijas q pario mi madre yo 27r23 & dela mre q me pario: yo te haga dar dos mil palos enessas 75v26 Paris 2 mejor q la q paris juzgo etre las tres de[*s]as. ((Se)) has dicho? 10r17 tu fueste la causa. Que hizo por ti paris? que Elena? que 93v16 Pariste 1 la perdida dolorida de entrabos. Ues alli la que tu pariste & 91v6 Parlan 1 o de oyr te descedir por la escalera: parlan lo q estos fingida} 13v35 Parlando 1 lestina: vala la el diablo haldear q trae: parlando viene entre 32r8 Parlar 1 xa los parlar: dexa los deuan(c)[e]en: vn mes ha que otra cosa no 79r9 Parleria 1 locur[*a]: su dste: su soberuia: su subjecio: su parleria: su gelosina 9r10 Parlero 1 ((Se)) sen~ora: el vulgo parlero no perdon(o)[a] las tachas de sus 51r16 Parmenico 1 puta vieja era tu madre como yo: porq me persigues parme- 15r29 Parmeno 105 na Calisto esta razonado con otro su criado: por nobre Par- 6r30 lestina a casa de calisto. Parmeno fu[e] conocido de Celestina 6r32 Parmeno. Calisto. Melibea. Sepronio. Cele. Elicia. Crito 6v2 ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno. ((Par)) sen~or. ((Ca)) no 11v16 mayor. Por encubrir yo este fecho de parmeno: ((a quie amor 11v22 esta vieja hazia? & todo era burla & metira. ((Ca)) bien esta par- 13r26 te parmeno: la embidia d sempronio q en esto me sirue & copla- 13r32 dexar este pleyto indeciso: o morir en la demada. ((Ca)) Par- 13v23 pronio. Has visto my parmeno? oyste? tengo razo que me di- 13v27 desseo. ((Se)) celestina ruyn mente suena lo q parmeno dize. 14r3 barda: dexa me tu a parmeno q yo te le fare vno de nos: y de 14r5 da? abre. O parmeno: ya la veo: sano so: biuo soy. Mira que 14r11 to hablas: vamos & no tardemos. ((Ce)) plaze me parmeno:} 14r35 netro. Has de saber Parmeno q Calisto anda de amor qxoso 14v11 ras a esto parmeno? nesc'ulo: loquito: agelico: perlica: simplezi- 14v23 ra. ((Ce)) parmeno tu no vees q es necedad o simpleza llorar: 15r5 dras: ni sanar lo presumas: a otros no ha acotecido est parme- 15r11 nozco. ((Cele)) quie eres tu? ((Par)) quie? parmeno hijo d alber- 15r24 nerias. ((Ce)) Jesu: jesu: jesu: & tu eres parmeno hijo dla Clau- 15r27 cultades menores: sino biuir a su ley: digo lo hijo parmeno: 16r20 o a derecho nuestra casa hasta el techo. ((Parmeno)) pues 16r33 para negociar amores juntos de copan~ia. O si quisiesses par- 16v23 ta: tornemos alla. E pa esto parmeno ay del(ye)[ey]te sin copan~ia? 17r22 mente. ((Parmeno)) todo me recelo madre de recebir dudo- 17v3 a( )si Parmeno me despido de ti: & de aqueste negocio. ((Par)) 17v7 porende gozo me parmeno: que ayas limpiado las turbias 17v24 negocio: qda entre tato Calisto & parmeno jutos razonado. 18r23 Calisto. Parmeno. Sempronio. 18r24 ledad: llama a parmeno & quedara comigo & de aqui adelan- 19r32 co dios: tu parmeno q te parece delo que oy ha passado? mi 19v2 agradable parmeno: no abaxes la cabec'a al responder: mas 19v10 assi parmeno: di mas desso que me agrada: pues mejor me 19v33 a mi parmeno. ((Par)) sen~or: mas quiero que ayrado me 20r2 melibea. ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeno? ((Par))} 20r35 ro parmeno quado subi co calisto por el dinero. ((Ce)) dixe le 21v33 llegar a casa de Calisto: & vistos por Parmeno: cuenta lo 31v2 Calisto. Parmeno. Sepronio. Celestina. 31v4 acto de la ya sabida muerte. o espacioso parmeno manos de 33r19 q oymos a parmeno: y a el[ ]la primera venida: de mal en bien 33r23 bea: mientra ellos estan hablando: Parmeno oyedo hablar 33r33 despedida de Calisto va se para su casa & conella Parmeno. 33v3 Calisto. Celestina. Parmeno. Sepronio. 33v4 corre parmeno llam(o)[a] a mi sastre: & corte luego vn manto: & 36v10 {IN2.} CElestina habla co Parmeno induziendo le a concor- 39r3 dia & amistad de sempronio. trae le parmeno a memo- 39r4 cho amaua. va se a casa de Areusa: qda ay la noche parmeno. 39r6 Celestina. Parmeno. Areusa. Elicia. 39r9 {IN2.} PArmeno hijo: despues delas passadas razones: no he 39r11 dizes mi horrado parmeno mi hijo: & mas q hijo. ((Par)) di- 41r5 nida? ((Ce)) y(o)[a] sabes lo q de parmeno te oue dicho: quexa se 43r24 la qual tiene sempronio en mi casa. parmeno y el son copan~e- 43r33 nancia. Sube hijo parmeno. ((Are)) no s(a)[u]ba landre me mate 44r13 tu parmeno amigo lo q te promiti: & tu hija mia lo q te tego 44r21 {IN2.} LA man~ana viene: disper(a)t(e)[a] Parmeno: y despide se de 45v16 Sepronio. Parmeno. Calisto. Areusa. 45v21 uillo q aya puertido su costumbre. ((Se)) parmeno hro: si yo 46r30 que para si no tiene abrigo y dalo a todos. O parmeno ago-ra} 46v35 lo tu parmeno? bie se que no lo jurarias: acuerda te si fueres} 48v35 zes sempronio? ((Sem)) dixe sen~or a parmeno: que fuesse por 49r4 Sepronio. Parmeno. Celestina. Lucrecia. Elicia. Areusa. 49r17 delo que le diere. ((Parmeno)) bien has dicho: calla que esta 49v21 ga el an~o qual me parece vuestra venida. ((Parmeno)) que 49v26 me ha de faltar vn diablo aca & alla: escapo me dios de parme- 56v14 do vee a sempronio & a parmeno: que va ala magdale- 58v31 estan parmeno & sempronio entre si hablan. Despide se celesti-na} 58v35 Calisto. Celestina. Parmeno. Sepronio. Elicia. 59r4 stas. A parmeno & a sempronio veo yr ala magdalena 59r7 t(r)are algo: con que te alegres de verdad. ((Parmeno)) buena} 59r25 ((Se)) toda via te buelues a tus heregias: escucha le parmeno 60v23 {IN2.} LLegando la media noche: calisto: sempronio: & parme- 61r24 Hablan se por entre las puertas melibea & calisto. Parmeno 61r28 sus criados va para su casa hablando: echa se a dormir. Par-meno} 61r35 Calisto. Lucrecia. Melibea. Parmeno. Sepronio. 61v6 mos. ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a 62r10 la vieja. No sepas hablar parmeno: sacar te han el alma sin 62r26 ((Sem)) passo passo parmeno no saltes: ni fagas esse bolli- 62r33 dar: como lo fezimos: incusarnos el fuyr. ((Sem)) o parmeno 62v17 men cerca. ((Se)) ya no temas parmeno: que harto desuiados 64v15 cha: escucha. oy(o)[e]s parmeno: a malas anda: muertos somos:} 64v35 re & calla: q el menor cuydado mio es esse. ((Se)) ce. ce. parme- 65r6 cerra essa puer(e)[t]a hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba. 65v24 ((Ca)) plaze me q bie lo he menester. Que te paresce parmeno 65v26 sto: & hazer todo lo que mis fuerc'as me ayudaran: pues par- 66r7 hijos q ande a tal hora. ((Sem)) abre nos a parmeno & a sem- 66r29 ha: trae ta bien parmeno perdidas las suyas: a este cuento en 66v29 c'ado folgado: delo q<>l fuera buen testigo su madre de Parme- 67r32 pmete eneste caso: diga lo parmeno: dilo dilo: no ayas empa- 67v28 tu parmeno no pienses que soy tu catiua: por saber mis secre- 68r11 te por dios el espada. Ten lo parmeno: te lo no la m(e)[a]te esse 68v6 confession. ((Parmeno)) dale dale acabala pues comenc'aste 68v11 & mi bien todo. ((Sem)) huye huye parmeno: que carga 68v16 no muramos en poder de justicia. ((Parmeno)) salta que yo 68v20 erte de sempronio & parmeno. van a dezir la[s] nueuas a calisto: 69r3 corre llama me a sempronio & a parmeno. ((Tri)) ya voy sen~or 69r25 pronio & parmeno. ((Tristan)) que dizes s[*e]mpronio & par- 69v12 pronio & parmeno. ((Tristan)) que dizes s[*e]mpronio & par- 69v12 los tuyos: de cayda vamos: sempronio & parmeno que( )dan 70r6 de parmeno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le pla- 75r13 mia & mi amor: sempronio & parmeno ya no biue ya no son 76r8 mas dilacion los deg(a)[o]llaro. ((Are)) o mi parmeno & mi amor 76v19 yo conozco amiga otro compan~ero de parmeno: moc'o de ca- 77v4 desdichado de parmeno: con esto haze oy tan claro dia: que 81r30 se a parmeno: & como dizen quien bien quiere a beltra: a to- 81v19 parmeno & a sempronio delo que supo celestina: porque no 81v29 fue de parmeno: rogo me que la visitasse siempre que ell(o)[a] pen- 85r20 Parme 2 alli estoy muy aparejada & tu seruicio. ((Parme)) hy hy hy. 60v29 do dios querria. ((Parme)) no me hinches las narizes con 68r14 Parmeo 6 mos.)) ((Ca)) mira sen~ora q hablar trae parmeo: como se viene 35r3 algo hijo parmeo? ((Par)) sen~or q yo & sempronio sera bueno 36r28 si touieras memoria fijo parmeo del passado amor q te tuue: 39v7 {IN2.} SEmpronio & parmeo va a casa d celestina: entre si fabla- 49r12 {IN2.} BAxa parmeo nras capas y espadas: si te parece q es ho- 49r19 ra: o se me abladare. Descuelga parmeo mis corac'as: & arma} 61v25 Par 149 ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno. ((Par)) sen~or. ((Ca)) no 11v16 oyes maldito sordo? ((Par)) q es sen~or. ((Ca)) ala puerta llama 11v17 corre. ((Par)) quien es? ((Se)) abre ami & a esta duen~a. ((Par)) 11v18 corre. ((Par)) quien es? ((Se)) abre ami & a esta duen~a. ((Par)) 11v18 no tiene menor poderio en mi vida que dios. ((Par)) porque 11v24 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. 12r12 la mudac'a q la edad ha fecho. ((Ca)) de q la seruias? ((Par)) 12r16 da q tenia. ((Ca)) assi pudiera cieto. ((Par)) si sancto dios E re- 13r12 por tal amigo a ty me concedo. ((Par)) quexo me sen~or dela 13v6 ces: rinco de mi secreto & consejo? & alma mia? ((Par)) prote- 13v28 auias d madrugar. ((Par)) guay de orejas q tal oye: pdido es 14r24 mal so( )segadilla deues tener la punta dela barriga. ((Par)) co- 14v27 char: & la tua hicha por nueue meses. ((Par)) hy. hy. hy. ((Ce)) 14v29 ries: te? ladrazilla fijo. ((Par)) calla madre no me culpes: ni me 14v30 por lo q co llorar no se puede remediar. ((Par)) por esso lloro: 15r6 no? ((Par)) si: pero ami amo no le querria doliete. ((Ce)) no lo 15r12 es: mas a( )vn q fuesse doliente podria sanar. ((Par)) no curo 15r13 dsta flaca vieja. ((Par)) mas dsta flaca puta vieja. ((Ce)) putos 15r22 dias biuas vellaquillo & como te atreues. ((Par)) como te co- 15r23 nozco. ((Cele)) quie eres tu? ((Par)) quie? parmeno hijo d alber- 15r24 dina? ((Par)) alahe yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: q ta 15r28 ((Par)) si en buena fe: & algunas vezes a( )vn q era nin~o me sa- 15r33 te aprouecharas siendo amigo de sempronio. ((Par)) celesti- 16r28 puede ser sino enlos viejos: & tu mucho moc'o eres. ((Par)) 16v7 de Areusa. ((Par)) de Areusa? ((Cele)) de Areusa. ((Par)) de 16v25 de Areusa. ((Par)) de Areusa? ((Cele)) de Areusa. ((Par)) de 16v25 Areusa hija de Eliso? ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) 16v26 cierto? ((Ce)) cierto. ((Par)) marauillosa cosa es. ((Cele)) pero 16v27 bien te parece? ((Par)) no cosa mejor. ((Cali)) pues tu buena 16v28 dicha quiere: aqui esta quie te la dara. ((Par)) mia fe madre no 16v29 a ninguo. ((Par)) digo q te creo: pero no me atreuo: dexa me. 16v31 cio: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o celestina: oy-do} 16v35 jor lo hazen los asnos enel prado. ((Par)) no qrria madre me 17r24 a( )si Parmeno me despido de ti: & de aqueste negocio. ((Par)) 17v7 & arrepetir se del don pmetido. ((Par)) q le dio sempronio? 18r10 ((Se)) cient monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy. ((Se)) hablo 18r11 tigo la madre? ((Par)) calla: q si. ((Se)) pues como estamos? 18r12 ((Par)) como quisieres: a( )vn q esto espatado. ((Se)) pues cal- 18r13 la: q yo te hare espatar dos tato. ((Par)) o dios no ay pestile- 18r14 don del sen~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no: pues no 19r34 cinco. ((Par)) ya lloras duelos tenemos: en casa se auran de 19v8 tigo su voluntad q mi temor: q dixiste enojoso? ((Par)) digo 19v12 ((Par)) porq a quie dizes el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo 19v16 pues q assi es: di me si lo hecho aprueuas. ((Par)) [((]aprueuo lo 19v23 el diablo)) ((Ca)) que dizes? ((Par)) digo sen~or que nuca yerro 19v24 entiendo. ((Par)) sen~or: porque perderse el otro dia el nebli 19v27 a mi parmeno. ((Par)) sen~or: mas quiero que ayrado me 20r2 do. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad q temor de pena la coui- 20r21 sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os? no ay moc'o en casa: yo me 20r31 melibea. ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeno? ((Par))} 20r35 q espere q presto sera mi bulta. ((Par)) mas nuca sea: alla yras 20v4 ((Par)) sen~or sen~or. ((Ca)) q qeres loco? ((Par)) a sempronio & 33r7 ((Par)) sen~or sen~or. ((Ca)) q qeres loco? ((Par)) a sempronio & 33r7 manto raydo & viejo. ((Par)) tu diras lo tuyo: entre col & col 33v13 tu razo: o toma esta espada y mata me. ((Par)) [((]teblado esta el 33v20 ((Par)) sempronio cose me esta boca q no lo puedo soffrir: en- 34r5 dello necessidad: q el abad de do cata: de alli se viste. ((Par)) 34r8 el conoscimiento que teniades? o lo q te crio? ((Par)) bie so- 34r12 que siempre ha desseado? ((Par)) & que calle yo sempronio: 34r26 q aq e sabido en suma. ((Ce)) subamos sen~or. ((Par)) ((o santa 34v31 co merecimieto: no en virtud: no en habla. ((Par)) ya discur- 35r12 ra. ((Par)) sa[l]go me fuera sempronio: ya no digo nada: escuca 35r29 ((Ca)) que que? si q hachas & pajes ay q te acopan~en. ((Par)) 36r25 algo hijo parmeo? ((Par)) sen~or q yo & sempronio sera bueno 36r28 v(u)[n]a saya de aql cotray q se saco para frisado. ((Par)) assi: assi 36v11 ti sayo en aqlla piec'a. ((Par)) no digo sen~or otra cosa sino que 36v19 discreta: gentil. ((Par)) ea: mira sempronio q te digo al oydo? 38r20 ((Se)) dime q dizes? ((Par)) aquel atento escuchar d celestina 38r21 da: venga entera la soledad. Moc'os: moc'os. ((Par)) sen~or. 38v29 gar el amistad co odio. ((Par)) mre mi segudo yerro te fies- 39v29 es no era essa tu codicio. ((Par)) ala mi fe mietras ma[s] fuere cre- 39v33 en hedad coplida. ((Par[))] a q llamas reposado tia? ((Ce)) hijo a 40r11 vn a dsenojaros co sendas muchachas. ((Par)) muchachas 40r28 te digo. ((Par)) sen~ora no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que 40r32 ((Par)) & a( )vn agora lo sieto: a( )vn q so moc'o: q a( )vn q oy vias 40v3 tomares mis consejos: que son de amiga verdadera. ((Par)) 40v9 les oy verdad. ((Par)) ((no la m(a)[e]dre dios mas a esta vieja: q 41r3 dizes mi horrado parmeno mi hijo: & mas q hijo. ((Par)) di- 41r5 & tu hombre. ((Par)) di me sen~ora: quando la justicia te man- 41r20 gue si sales aesse mercado. ((Par)) verdad es: pero del pecado 41r28 tocare donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? ((Ce)) hijo di- 41r33 bre de Uergilio. ((Par)) verdad es lo q dizes: po esso no fue 41v16 te dexo: a buen seguro lo tienes. ((Par)) agora dexemos los 41v33 mate: que esto es lo menos que por ti tengo de ha(r)[z]er. ((Par)) 42r8 por entrambos que otro tan empachado es el. ((Par)) sen~ora 44r16 dre q tal no se haga: Jesu no me lo mades. ((Par)) [((]madre mia 44r27 (o)l[o] perdi co las muelas. ((Are)) dios vaga contigo. ((Par)) ma- 44v34 ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora q es de dia claro: en ver en- 46r3 ((Are)) tarde? ((Par)) & muy tarde. ((Are)) pues assi goze de 46r6 pueda ser. ((Par)) pues que quieres mi vida. ((Are)) que fable- 46r8 mos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo hablado no basta: lo q 46r9 tras ti la puerta. ((Par)) a dios te quedes. o plazer singular. o 46r17 quando chequito. ((Par)) o sempronio amigo & mas que 46v2 dilo: dilo: es algo de melibea: has la visto? ((Par)) que? de me- 46v9 ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues si 46v16 ((Par)) no es sepronio verdadera fuerc'a: ni poderio dan~[a]r y 46v22 de cauallos: pues tu tienes amiga. ((Par)) estas enojado quie- 46v30 luego se descubre el falso metal dorado por encima. ((Par)) 47r10 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es 47r29 alcanc'ado estaua a alguna ventana: o que es esse? ((Par)) a po- 47r32 ra horadara vna piedra. ((Par)) veras que tan continuo: que} 47r35 ((Par)) en q lo(s) vees? ((Se)) q ella me auia dicho q te queria 47v3 que quie mucho madruga: p(o)[e]ro tal padrino touiste. ((Par)) 47v6 ((Par)) no cierto mas a( )vn q ouiera era bie empleado: de to- 47v13 plaze vamos todos alla. ((Se)) quie hro? ((Par)) tu y ella & al- 47v17 folguemos: q nro amo ayunara por todos. ((Par)) & q haze 47v26 co aqllo pena o descasa. ((Par)) q dizes: & nuca me ha llama- 47v30 dar se ha de ti. ((Par)) a( )vn hasta enesto me ha corido bue tie- 47v32 te tegan por hobre coplido bien criado & fraco. ((Par)) en ca-sa} 47v35 ga esperac'a. ((Par)) escucha: escucha sempronio: trobado esta 48r14 ciste: del amor de Melibea. ((Par)) no digo yo q tr(a)[o]ba. ((Ca)) 48r20 quie habla enla sala moc'os? ((Par)) sen~or. ((Ca)) es muy no- 48r21 che? es hora de acostar? ((Par)) mas ya es sen~or tarde pa leua- 48r22 tar. ((Ca)) q dizes loco? toda la noche es passada? ((Par)) & a- 48r23 vna tajada d diacitro. ((Par)) hela aq sen~or. ((Ca)) dica. ((Se)) 49r5 hij[o]s. esperad la vieja: & yd por buenas albricias. ((Par)) alla 49r8 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo que 49r20 donosa hora ha de estar rezando. ((Par)) no se puede dezir sin 49r24 mos. ((Par)) mas que esso se yo: sino porque te enojaste esto- 49v15 le mostro tanta ruyndad. ((Par)) La necessidad pobreza: & 49v29 si no soy combidada: como agora. ((Par)) madre pues tres 50v4 entrambos descabullir del. ((Par)) alla fue ala maldicio. echa- 51v6 alegria. ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no 59v21 vna lengua sola. ((Par)) oyra el diablo: esta colgado dela boca 59v27 embueltas: porque no las sienta el gusto. ((Par)) nunca te oy 60v4 ((Se)) de que te ries por tu vida? ((Par)) dela priessa que la 60v30 el hobre apcebido medio cobatido. ((Par)) helas aqui sen~or. 62r3 tos vamos. L(o)[a]s doze da ya: buena hora es. ((Par)) cerca esta- 62r9 ver si es venida aquella sen~ora por entre las puertas. ((Par)) 62r11 gar. ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio de no- 62r20 cio de plazer: que daras causa a q seas sentido. ((Par)) calla her- 62r34 c'as de villa diego. ((Par)) leydo has donde yo: en vn cor(e)[a]- 62v11 era harta vtilidad la que por su causa nos ha venido. ((Par)) 62v20 melibea: escucha que hablan quedito. ((Par)) como temo que 62v25 mis criados para q las quiebre. ((Par)) no oyes sempronio? 64r21 de su casa: o vezinos. ((Par)) ya ha dos horas que te requiero 64v4 ger. ((Par)) desuariar calisto: desuariar: por fe tengo hermano 64v9 dexa le hazer: q si mal hiziere el lo pagara. ((Par)) bien fablas 64v17 ((Par)) & las piedr(e)[a]s q trayas enella? ((Se)) todas las verti: 64v31 nostra casa. ((Par)) huye huye: que corres poco. o pecador d 65r3 muerto ya a nostro amo? ((Par)) no se: no me digas nada: cor- 65r5 que passaua faziedo estruendo por la otra calle. ((Par)) mira 65r8 a sus tiempos. ((Par)) ce. ce. sen~or: sen~or quita te presto dende 65v8 fuera fech(o)[a] sin ella? ((Par)) ni yo setia tu gra pena: ni conocia 65v28 dado. ((Par)) tato q si no lo ouiesse visto no lo creeria: ((mas 65v32 os a reposar. ((Par)) a donde yremos sempronio? ala cama a 66r19 nos escluya. ((Par)) bien dizes: oluidado lo auia: vamos en- 66r24 ze: delo poco poco: delo mucho nada. ((Par)) de te lo q pme- 67v16 mucha gente. Guarte guarte que vien[e] el alguazi(r)[l]. ((Par)) 68v17 Pa 1 po e tornar lo a pesar. ((Ce)) reposa por dios & di me lo. ((Pa)) 66v7 Pmeno 2 stra vida. O fijo pmeno q bie te puedo dezir fijo pues tanto 40r23 a pmeno dello: lo q<>l auia qdado entre ellos q ptiessen lo q ca-listo} 76r35 Parniles 1 tortolas: parniles de (c)[t]ocino: tortas de trigo: lechones cada 53v34 Paro 1 mana tr(e)[a]s esse paramento: & veras qual te lo paro lleno de 81r20 Parracidas 1 gnos de culpa: Estos son verdaderos parracidas: q no yo q 89v10 Parrentesco 1 nes: q con temprano casamiento quien rehuyria nuestr[*o] par- 78v22 Parta 2 no te cupiesse parte. ((Ce)) parta dios hijo dlo suyo cotigo: q 11r32 viento de lisonjas: que piense quando se parta de mi: que es 81r21 Partamos 1 cados no son bienes. Ganemos todos: partamos todos: fol- 14r7 Ptas 1 te veya: no te ptas della sempronio ni me oluides a mi: & ve} 19r35 Parte 57 estos dissonos & varios juyzios: mire a donde la mayor par- 5v24 soga y el caldero. Por otra parte dizen los sabios: que es gra- 7v13 paredes. ((S(o)[e])) o madre mia: todas cosas dexada a parte: so- 11r26 no te cupiesse parte. ((Ce)) parta dios hijo dlo suyo cotigo: q 11r32 reu[e]reda psona: q acatamieto: por la mayor parte por la filoso- 14r12 contigo: & la parte q en mi imerito tienes: & digo immerito: 14v3 doctrina de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: &} 15v35 parte tengo te por madre: por otra a calisto por amo: riqueza 16r30 no poder mostrar le la tercia parte de mi secreta enferme- 19r2 cada parte: cayado de mimbre q con poca carga se doblega. 26r26 es tarde. ((Me)) pues madre no le des parte delo que passo a 30v18 nes ala mas triste parte yo vo con tu cordon ta alegre que se 30v24 parte o partezilla: quato tu quisieres te dare: todo lo mio es 32r32 a celestina de su parte cotra sempronio a cada razo le pone vn 33r34 todo para ti: y no nada de q puedas dar parte: pelechar quie- 33v15 ste: que tenia vestido? a que parte de casa estaua q cara te mo- 34r17 do fuertemete los miebros todos: a vna parte & a otra heri- 35v23 gua de reproches: & desuios: el assieto tiene en parte: q media 37r20 en fuera hombre: a tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal 42v21 vista. Por dios pecado ganas en no dar parte destas gracias 42v22 & vita: & parte en parayso: a( )vn q los ricos tiene mejor apa- 45v9 mi prouecho y el suyo: huelgas de no gozar tu parte: pues 46v20 vn harta parte del dia. ((Ca)) di sempronio miete esse dsuaria- 48r24 remos parte como desta: que de grado: o per fuerc'a nos dara 49v20 me haga dios si ella lo es: ni tiene parte dello: sino q ay ojos 50v15 ba todo se perdona: quando seays a parte: no quier(e)[o] po- 52r26 na quando de parte de aquel sen~or: cuya vista me catiuo: me 54v19 mi mal: & me des algun remedio. ((Ce)) gran parte dela salud 55v17 zina: es necessario saber de ti tres cosas. La primera a que par- 55v20 saste co la demada q sospeche de parte de aql cauallero calisto 56r12 de parte del paciete se siente: o no es ninguno tu saber: porq 56r29 parte de mi cura: pero toda via es necessario traer mas clara 56v28 por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua: & gran parte 57v18 en lugar de manto & saya: porq no se de parte a officiales: to- 59v19 estima el gasto: pues yo te certifico no diesse mi parte por me- 59v22 que esta celestina de tu parte: & a( )vn que todo te faltasse lo 60r30 hurtar por otra parte: como hazen los de egypto: quando el 60v8 parte aquello para que era menester. Pues guarde se del dia- 61r5 & sempronio va a casa de celestina: demandan su parte 61v2 se: como a mi da guerra: q co la tercia parte serriades en vn 64r19 na a cobrar mi parte dela cadena: que es vna puta vieja: no le 66r22 jubo de brocado: no te pedi yo parte: ni la quiero siruamos 67r26 la tercia parte de lo ganado. ((Celestina)) q tercia parte? vete} 68r35 la tercia parte de lo ganado. ((Celestina)) q tercia parte? vete} 68r35 suenam en la calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte 71v4 se lo passado ala mejor parte: acuerda te calisto del gra gozo 74r13 vna parte la tristeza de aquellos moc'os: por otra le alegra el 74v31 qstiones q dizen q auian auido: pidieron su parte a celestina 76v4 parte los aquexaua la necessid[ad]: que priua todo amor: por otra 76v9 ra muger: duemos fabla[*r]lo a nuestra fija? duemos dar le par- 79v26 q me tresquile ami a cruzes. ((Are)) & porq parte alma mia?} 82r35 uara ella en otra parte esta noche: q estaua cocertada. ((Are)) 84r7 se: & dexando a parte otras razones de buen consejo que pas- 85r18 xe por vna parte la fuerc'a de su accidente: mitigar lo han por 89r20 si[ ]la mayor parte dela ciudadana cauall(a)[e]ria: yo dexe muchos 90r15 & sagaz muger: que llamaua celestina: la qual de su parte veni- 90r30 perdeys el sentido q es parte de descaso. O duro corac'o de 91v24 Pte 16 lo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comuni- 14r6 que mas digas no te creo enesta pte: quierria passar la vida 16v3 pte dela qual cosiste enla liberalidad & fraqueza. A esta los du- 18v8 pte me cabra: pues dizen: a rio buelto ganacia d(a)[e] pescadores: 20v17 ser: q si me sintiessen enestos passos de pte d melibea: q no pa- 24v2 erto la celada por hauer mas puecho desta otra pte como so- 24v18 gado. ((Ce)) tal sea mi vida: & mi vejez: & la de quie pte quisie- 25v28 do: si mas no declaras tu demanda: por vna pte me alteras & 27v31 de ser mas crueles? porq no daremos pte de nras gras & pso- 28r18 na pte: delo passado aya pdon: que en alguna manera es ali- 30r9 me lo q me enojo qn pnte se habla cosa d q no aya pte. ((Ce)) 31r9 rogado. dexada a pte la difficultad co q me lo h(o)[a]s cocedido: 44r22 mente viniendo de pte de donde ta poca mella haze. de hom- 51v14 ((Ce)) veo te sen~ora por vna pte qxar el dolor: por otra temer 56r22 mas razo & mas merescido de vostra pte: & si se cuplir lo q se 67v27 do ta rica alc'o se co su ganacia: & no qso dar pte a sepronio: ni 76r34 Parten 1 siderar: de que cosa aquel lugar donde parten mayor 1v4 Ptera 1 era sus ahijados: que fue su principal oficio ptera diez & seys 41r17 Partes 10 el pensamiento en muchas partes: q quien junto en diuersos 11r28 duda dolor he sentido: porq has tantas partes vagado & pe- 15v23 aculla: pena en ambas partes: quando alos estremos falta 24v31 hija que quien en muchas partes de(t)[r]rama(??) su memoria: en 45r17 la ciudad: venido de diuersas partes: de mouiedro: de luq: de 54r4 rayos a todas partes. Lo segundo es nueuamente nacido en 56r4 mirando a todas partes para en sentiendo poder saltar pre- 66r6 cion. O fortuna: quanto & por quantas partes me has com- 70v23 los ausentes se hallaro justos: oy entrabas partes: para sente- 73v26 to: su cabec'a esta en tres partes: sin confession p(a)[e]recio di se} 87v25 Ptes 3 plazer: yo lo figurare por ptes mucho por esteso. ((Se)) ((due- 9v29 todas ptes: acoceado con los pies el suelo duro: & yo a todo 35v27 razones: a perro viejo: no cuz cuz: da nos las dos ptes por cu- 67v33 Partezica 1 las por natural instinto: alguna partezica alcac'o a esta pobre 55v7 Partezilla 3 vn que ayas de auer alguna partezilla del prouecho: quiero 32r29 yo todas las gracias del trabajo. ((Sem)) partezilla celestina? 32r30 parte o partezilla: quato tu quisieres te dare: todo lo mio es 32r32 Pthos 1 los pthos: q porq (m)[n]o qdasse sucessor despues dl mato a Oro- 89v19 Parti 1 cordias entre estos estremos parti agora por medio la porfia 5v22 Particio 1 estos temores dela particio: pues callad q qen estas os supo 67v25 Participa 1 con qual participa quien rige sus remos 2v18 Participacion 2 chas vezes. & traer materia como biua. o q participacion ta 80v17 & quanto mas se con[o]cian mejor se entienda en su participa- 85r32 Participa 1 dos no participa: la que pocos entiede[n]. Di a( )vn que se prega 48v29 Participe 1 pues las aues ninguna cosa el gallo come: q no participe y 28r16 Particular 1 que possee: pero a( )vn en particular vra misma persona cuya 1v14 Particularidades 2 sus particularidades salian deleytables fontezicas de filoso- 1v27 que es la ystoria toda junta no aprouecando se delas particu- 5v2 PArtida 3 {IN2.} PArtida Celestina d Calisto para su casa qda Calisto a- 18r19 suba a me estoruar mi muerte: no me impidan la partida: no 89r30 de mi forc'ada & alegre partida: no la interrupas con lloro ni 90r3 Ptiessen 1 a pmeno dello: lo q<>l auia qdado entre ellos q ptiessen lo q ca-listo} 76r35 Partiesses 1 partiesses: & a( )vn q muchos dias e pugnado por[ ]lo dissimular 64r9 Partio 1 q se p(e)[a]rtio ayer aquel my amigo co su capita ala guerra: auia 43r14 Partir 5 tuyo: gozemonos: & aprouechemonos: q sobre el partir nuca 32r33 blo: q sobre el partir no le saquemos el alma. ((Calisto)) dios 61r6 sen~ora partir me de ty. Por cierto temor dela muerte no o- 65v11 do: q porq no quiso partir conellos vna cadena de oro q tu le 70v12 viciosas flores: por prender cada man~ana: al parti[*r] a tus amo- 86r5 Ptir 1 to te ptir hasta q melibea con aparejada oportunidad q aya: 23v33 Partito 1 dianamete partito cotigo lo suyo: en tal quatidad: q los bie- 9v12 Parto 3 otra vez te cojuro: assi cofiando en mi mucho poder me par- 24r9 c'a lo he dan~ado: yo me parto para el: si licecia me das. ((Me)) 31r28 [que a] m(u)y era a cargo alegre te dexo dios te libre & aderesce: parto 60v27 Pasado 1 so: y co pdo delo pasad(a)[o] qero q ordenes lo por venir: pero co 39v30 Pasados 1 bres buenos. Miraras q tu & los q mataste e seruir a mis pa- 73v7 Pasassen 1 pasassen en balde por el frescor de tu juuetud debaxo de seys 42v24 Pasce 1 sidades que non tu yerua pasce quien lo cuple tal vida quien 42r28 Pascia 1 ni aue bolaua in bruto pascia(??) 94v8 Pascua 2 que lleuaste el dia de Pascua al racionero: que la quiere casar 45r10 pascua. Todo aquello alegra q co poco trabajo se gana. major 51v13 Pasife 1 otras a brutos animales: no has leydo de Pasife coel toro: 8v25 Passa 10 en vn dia passa: & mayor la que mata vn anima: que la q que-mo} 7v35 passan tiepo: si passa por los perros aqllo suena su ladrido: si 11v33 dello se marauille todo es assi: todo passa desta manera: to- 21v5 do lo puede el dinero: las pen~as quebranta: los rios passa en 22v10 listo quato passa: no sabes q aqllo es en algo tenido: q es por 32v23 q era pa callar pero cotigo todo passa: siete dietes qto a vn 40v27 el conuersacion. ((Sosia)) tristan bien oyes lo que passa? en 72r23 quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare ar- 77v2 do. E tu elicia alma mia no recibas pena: passa a my casa tus 77v11 {IN2.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: poco se passa 80r22 Passada 14 a( )vn q mill tormetos me diessen. ((Me)) mi passada alteracio 29v28 la primera passada q toma( )ste venido nueuamente enesta cib- 39v8 & cotar te he marauillas de mi buena andac'a passada. ((Se)) 46v8 tar. ((Ca)) q dizes loco? toda la noche es passada? ((Par)) & a- 48r23 no lo se. ((Ce)) sea quado fuere: buenas son mangas passada la 51v12 blar sen~or calisto: que auiendo auido de mi la passada respue- 63r11 tos: & mi vida passada & los casos que nos acaecieron ami & 68r12 do la passada noche. Muy cierto es que la tristeza acarrea pe- 69r13 dria ser que cogiessen de passada alguna razo: por do toda su 72v30 contenta: & jamas acierto. La noche passada son~aua que ha- 83v24 aqui assentada: la media noche es passada: & no viene: sabed 86r24 tar eneste dia: al que me visito la passada noche: todo se ha fe- 89r32 quasi vn mes: & como esta passada noche viniesse segun era 90v5 dre mio muy amado ruego te: si amor enesta passada y peno- 90v25 Passadas 5 {IN2.} PArmeno hijo: despues delas passadas razones: no he 39r11 y las passadas se enderec'a en mi puecho: po como quieres 43v9 tus passadas hablas tenia se me ha tornado en amor: no dub- 47v21 ra satisfazer alas passadas noches: & cumplir co la por venir. 61r8 sola. ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de 61r19 Passado 23 co dios: tu parmeno q te parece delo que oy ha passado? mi 19v2 mazilla delo passado: pena dela presente: cuydado triste delo 26r24 remediar de muy bue grado lo hare: por el passado conoci- 27v5 q ta de ligero auias de cojecturar dlo passado nocibles sospe- 28v28 es dizes q no has cluydo: & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) 29r22 rauilles de mi passado sentimieto: porq curriero dos cosas 30r4 na pte: delo passado aya pdon: que en alguna manera es ali- 30r9 mas la madura hedad: no dxa psete ni passado ni por venir: 39v6 si touieras memoria fijo parmeo del passado amor q te tuue: 39v7 he de fauorescer en todo quanto soy arrepiso delo passado: 47r22 seamos como hermanos. Uaya el diablo pa ruyn: sea lo pas- 47v23 qlla mi sen~ora ha passado? q haziades: teniades temor? ((Se)) 65v34 nesce: q aueys fecho que os ha passado? despidiose la esperan- 66r32 me lo agora sempronio tu por mi vida: que os ha passado? 66v15 si verdad es que no ha sido suen~o lo passado. Son~elo: o no? 69r19 se lo passado ala mejor parte: acuerda te calisto del gra gozo 74r13 passado: acuerdate de tu sen~ora & tu bien todo: & pues tu vi- 74r14 zeres perdidos del passado tiempo: de vn pan que yo tenga: 77v16 el vn mes ha he passado: no se si me han sentido? no se que se 79r12 sosia: & lo que con el ha passado: que no la he visto: despues q 81r2 por donde nos venga mas dan~o delo passado. ((Are)) calla 84r32 con areusa me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre 85r15 que auia passado: en fin dexa se caer dela torre abaxo.} 88r35 Passados 14 Dias grades son passados: q mi madre muger pobre moraua 12r13 seo: tan presto como passados oluidados: cada dia vemos no- 21r30 sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quien 21v4 & duele mas. ((Se)) estos son los fuegos passados d mi amo? 34r24 si nuestra hedad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Di- 36r14 q nos va mas: q traer los passados ala memoria: bie se te acor-dara} 41v35 & miel: co vuas tostadas: & higos passados: & co otras cosas 50v31 car enla nobleza de sus passados la virtud. ((Ce)) fijos por mi 51r25 te lo encobrir muchos & muchos dias son passados: que es- 57v21 rauillas. O quantos dias antes de agora passados me fue ve- 63v27 a descansar de mis passado[s] trabajos? ((Me)) por mi vida que 72r7 piendo la buena fama delos passados: majormente que no ay 73r23 son passados padre: mio que penaua por mi amor vn caualle- 90r25 presentes & passados: que si aquella seueridad & paciencia de 92v6 Passamos 3 Esto hize estotro me dixo: tal donayre passamos: d tal mane- 17r14 uedades & las oymos: & las passamos: & dexamos a tras: dimi- 21r31 se: & dexando a parte otras razones de buen consejo que pas- 85r18 Passan 6 entiedo q passan de cinco mill virgos los que se han hecho & 10v8 passan tiepo: si passa por los perros aqllo suena su ladrido: si 11v33 son que passan por el mudo: cada dia veras quien peq & pa- 41r27 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 son vnos locos: y desarma a q<>tos passan: & huyria les algu- 65r27 me fatiguan quando passan dela razon: dexa estar mis ropas 86v34 Passar 11 dexando passar por alto lo que faze mas al caso & vtilidad 5v5 los tenemos: esto es tras lo q yo adaua. De passar se aura ya 9v30 mos no dxemos passar el tiepo en balde. ((Sem)) pues quien 11r9 que mas digas no te creo enesta pte: quierria passar la vida 16v3 haldas al passar del vado: como maestra. Ay cordon cordon: 32r5 los. Mira si es mucho passar algo eneste mudo: por gozar de 41v22 na de vezes: a cada comida: no me haran passar de alli: saluo 50v3 sible auer de passar por mi muerto soy de aq<> alla no soy capaz 60r20 andar: que te haria la(s) mas crecida agua corriente passar sin 60r33 glorifico: haga & ordene de my a su voluntad: si passar quisie- 79r22 pas: la razonable mia podra passar sin denuest(r)o: mi amor fue 79v11 Passare 1 mucho aprieten bien la cincha: porq si passare por casa de mi 20r30 Passaremos 1 & tras ellos me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su ca- 59r8 Passaren 1 passaren vean que es ya desterrado el dolor. Mas primero 80v34 Passare 1 los que passare. ((Lu)) o quien fuesse la ortelana de aquestas 86r3 Passaro 1 ceguedad: passaro estos mometaneos fuegos conosceras mis 20r24 Passasse 1 de mi corac'o: o si en suen~os se passasse este poco tiepo: hasta 33r16 Passaste 2 por estragero. ((Se)) di me madre? q passaste co mi compan~e- 21v32 que mas passaste? que respo[]di(d)o ala demanda dela oracion? 36r31 Passatiepo 1 genero de dulce passatiepo: para no dexar trasponer tu pen- 19r16 Passatiepos 1 Dexadas burlas & passatiepos: oye agora mi hijo y 15v2 Passaua 4 cida. Co todos estos affanes nuca passaua sin missa: ni bispe- 12v9 nueue moc'as de tus dias: que la major no passaua de dezio- 53r18 que passaua faziedo estruendo por la otra calle. ((Par)) mira 65r8 cho el delicto: por huyr dela justicia que acaso passa[ua] por alli: 76v17 Passauan 1 otros vellacos que passauan bozeando: que ya se torna sosia: 87v7 Passe 12 de espuelas andar: passe: mal me qere mis comadres & c. Re- 20r33 piedras parece q se aparta y me faze lugar q passe: ni me estor- 25r9 passe tu rigurosa habla: hasta que su almazen ouiesse gastado. 31r25 la hazienda: andar: passe. otro es el que ha de llorar las neces- 42r27 muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo que 44v17 cho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mudo es: passe 53r19 uersidades: ninguna puede venir que passe de claro en claro 63r19 zon q me atormente & passe: ropiendo todos los almazenes 63r23 dia doy palos por dexar holgar mi espada. ((Elicia)) no passe 84v4 se me passe ningu mometo q no goze. ((Lu)) ya me duele a mi 87r18 suyo: si ya has dexado esta vida de dolor: porq qsiste q lo passe 91v21 Por medio d tus brasas passe como me saltaste? para me dar 93r15 Passen 1 aradas: enlas vin~as: enlas s(a)[e]gadas colla passen el afan quoti- 12r7 Passes 2 digas mas: no passes adelate: este es el doliete por quien has 28r30 ((Sem)) por amor mio madre no passes de aqui sin me lo con- 32r24 Passion 17 por su passion sancta que a todos nos sana. 3v3 tu como hombre libre de tal passion: hablar la has a rienda 19r4 tristes quexar su passion? quato descanso traen cosigo los q- 19r20 quie es esse doliete: q de mal ta perplexo se siete? q su passion 28r22 tanta passion vienes: de locura sera su mal: que te parece? si 28r34 digno de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes 37r8 na humana passion es perpetua ni durable. ((Sem)) mas mal 46v32 rac'o suffrimiento & paciencia: con que mi terrible passion 55r11 passion: o tus melezinas son de poluos de infamia: & licor de 56r27 ta que dira sino q andas royendo los santos? Si passion tie- 59r12 que sen~ora: para que no este qda mi passion: para penar de 72r14 mas en passion agena que enla propia mia: adonde yre que 76v30 el cruel tormento desta tu enfermedad & passion: que alos fla- 88v24 ca hija: mi fin es llegado: llegado es mi descaso y tu passion: 89v32 quando el corac'on esta embargado de passion: estan cer(t)[r]ados 90r7 el lugar para hablar me: que descubrio su passion a vna astuta 90r29 a vezes con gozo: esperanc'a: & passion: 95r5 Passio 3 de mi deleytosa esperac'a. O salud de mi passio: reparo de mi 14r15 lastiman lo llagado: doblan la passio: que no la primera lision 56r34 re prouechoso acarreara al otro mas passio. ((Ce)) no descofie 57r30 Passiones 4 so: diziedo tu puta vieja porq acrecen(??)taste mis passiones co 24v22 go: y con la noble fija: mis passiones y enfermedades han 25v15 alas risas & deleytes: llatos & lloros & passiones mortales los 47r15 ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espejo de 59r19 Passiphe 1 natura: como Passiphe muger del Rey minos: conel Toro. 79v9 Passo 25 dadosa vida: & al tiepo que della passo embio por mi: y en su 15v9 dar passo sin prouecho. ((Ce)) mas prouecho quieres boua: q 25r21 mi puerta adetro me las passo: sin que las sienta la tierra: co- 27v8 es tarde. ((Me)) pues madre no le des parte delo que passo a 30v18 passo co aqlla getil dozella: di me alguna palabra de su boca? q 33r2 por dios passo mas? q muero por oyr palabras de aqlla dolce 38r14 passo tu buena madre aca: deuemos creer q le dara dios bue 41v29 do: quanto se en casos de amor. anda passo. ves aq su puerta. 42r16 da passo q no piese en tu puecho. quien tiene mas memoria 42r22 tad: que me huelgo. ((Are)) passo madre no llegues a my: que 42v7 prouey primero que muy passo entramos. ((Are)) no lo digo 43v14 presto por vn jarro de agua. ((Me)) passo passo que yo me es- 57v9 presto por vn jarro de agua. ((Me)) passo passo que yo me es- 57v9 amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 58r24 mo dizen: no da passo seguro quien corre por el muro. E que 61r14 ((Sem)) passo passo parmeno no saltes: ni fagas esse bolli- 62r33 ((Sem)) passo passo parmeno no saltes: ni fagas esse bolli- 62r33 mor aca: que aquel cauallero esta aqui. ((Me)) loca fabla passo: 62v33 salir passo co mi amo quando menester me aya: que quedo co- 66v22 cho d cotar como nos passo qn ala otra dolia la madre. ((Se)) 67v29 fue fantaseado: o passo en verdad? pues no estuue solo: mis 69r20 criados me acompan~aro: dos eran: si ellos dizen que passo: 69r21 sentimiento: & veras con quanta paciencia lo c'ufro & passo. 76v26 segum tu me dixiste: quanto conella te passo has de creer q 85v3 aql sen~or: & muy passo entre estas verduricas: q no nos oyra 86r2 Passos 17 q p(o)[a]ss(a)[o]s suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) 11r5 mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca descie- 13v16 ua no fueran estos mis passos desacompan~ados: buen siglo 22r16 me galardonee mis passos & mesaye: y esto hecho pide & de- 24r4 ser: q si me sintiessen enestos passos de pte d melibea: q no pa- 24v2 a buscar la muerte para ti? por quien has dado ta dan~osos pas- 28r32 mas seruicio d dios: q passos desonestos: mas para dar salud 28v26 pposito: mis passos saludables: & vazios de sospecha. ()))[((]Me)) 30v7 tres passos desechar todo el pelo malo: quato cinqueta an~os 34r10 to: quatos passos ay de aq casa de melibea: & coteplasse en su 35r31 turada vieja en esto han de parar mis passos: si muere matar 57v3 liberal trabajo: tus solicitos & fieles passos: tu agradable ha- 57v28 cebido mas merecen tus passos. ((Ce)) nunca el corac'on lasti- 60r13 destos passos q otra: & sino os cotetaredes de vso dan~o fare- 67v7 tes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye. que passos 71v3 me fue encomendado: que todo esto es passos seguros: & do- 84v31 uaua: no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & 90v12 Pastelera 1 como por donde: & a que ora no me ayas tu por hija dela pa- 77r28 Pastor 2 como el pastor: y el papa como el sacrista: y el sen~or como el 45v4 ha dado: cata que del buen pastor es propio tresquilar sus 72r12 Pastores 1 bayadores delos campos: & alabranc'as: & los pastores: que 72v28 Patadas 2 alisa: pregunta a melibea quien da patadas en su camara: re- 61r33 n~or. ((Ple)) quien da patadas & faze bullicio en tu camara. 65v18 Paterna 1 la queda muerta: el q<>si com(e)[o] vengador dela paterna muerte 4v20 Paterno 1 bertad alos hombres: & mugeres: a( )vn que esten so el pa- 79v29 Patre 1 lugar d amasar: acrescietan la san~a. Oye patre viejo mis vlti- 90r9 Patria 2 necessidad que nostra comun patria tiene dela presente obra: 1v12 les por el estrella pcedete a Bele truxiste: y en su patria redu- 10v16 Patrimonio 3 dissimo patrimonio? el exceletissimo igenio? las respladescie- 9v19 de mi seruicio: la perdicio de mi patrimonio: la infamia que 73r15 patrimonio? porque no quemaste mi morada? porq no aso- 91v32 Paulo 1 Paulo emilio: me viniere a consolar co perdida de dos fijos 92v7 Pauor 1 ((Lu)) poco estruendo los despto: con pauor hablan. ((Me)) 65v21 Pauorosas 1 tes harpias: con toda la otra compan~ia de espantables & pa- 23v25 Paxaras 1 paxaras alas ventanas: muchachas digo bouo: delas q no sa- 32v5 Paxarera 1 paxarera: & vn poquillo d balsamo tenia ella en vna redomilla 13r4 Paxaros 2 arco pa andar te de casa en casa: tirado a paxaros: & aojando 32v4 stiones co los q tiraua piedras alos paxaros que assentauan 65r19 Paz 9 cho aguijones: paz: guerra: tregua: amor: enemistad: injurias 7v24 res creer: esta qe me acoseja? paz co sempronio: la paz no se de- 17v12 res creer: esta qe me acoseja? paz co sempronio: la paz no se de- 17v12 ((Lu)) quie es esta vieja q viene haldeado? ((Ce)) paz sea ene- 25r14 sen~ora: mas delo q ella ha estado: dexa me yr en paz. ((Me)) q 31r7 sado qstio de sant Jua: & assi paz pa todo el an~o: q las yras d 47v24 los sabios dizen: que vale mas vna migaja de pan co paz: que 53r10 q cierto te digo: q no querria ya topar hombre que paz qsie- 66v11 los altos c(r)ipresses como se dan paz vnos ramos con otros: 86v15 Pe 1 el sancto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiembla delo que 83v22 Pecado 12 q no pesaua q auia peor inuencio de pecado q en Sodoma. 8v12 Por ellas es dicho arma el diablo: cabec'a d pecado: dstrucio 9r17 pecado. Et si hobre vecido del del(ye)[ey]te va contra la virtud: 17r8 dito sea el diablo & mi pecado: porq en tal tiepo ouo de cre- 26r7 al dia tego de salir por mi pecado: con mis canas a cuestas a 27v17 gue si sales aesse mercado. ((Par)) verdad es: pero del pecado 41r28 se yo deste mal por mi pecado: q cada vna se tiene su madre: & 42v14 vista. Por dios pecado ganas en no dar parte destas gracias 42v22 pecado fatigar: & dar pena alos hombres podiendo los reme- 42v32 ((Celestina)) deste tan comun dolor todas somos mal pecado} 42v35 mal pecado caducado he: nadie no me qere: q sabe dios mi 52r23 pecado que aquel q por costumbre antigua cometemos cada 55v29 Pecador 3 del pecador d arrepetir se y emedar se. Mira a sempronio yo 39v21 nostra casa. ((Par)) huye huye: que corres poco. o pecador d 65r3 ay pecador de mi: que no ay por do nos vamos: que esta to- 68v18 Pecadora 5 no sin causa lo hara: si quiera porq has piadad desta pecado- 11r33 goze dsta alma pecadora. ((Ali)) hija melibea: quede se esta mu- 25v33 parezco de doblada hedad: q assi goze desta alma pecadora: & 27r22 corona de virgen? por ta breue deleyte. O pecadora de ti mi 72v2 q queda agora perdida la pecadora: porque tenia a celestina 75r7 Pecadoras 1 mentadores delas pecadoras animas: regidor delas tres fu- 23v21 Pecadores 3 no paguen justos por pecadores. Jmita la diuina justicia q 29v11 la era capa de pecadores. Pues man~a no tenia co todas las 40v25 gentes. O pecadores de mancebos: padec'er por tan subito 70v17 Pecados 4 pecados: sospechas: todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 7v25 rar sus pecados. Que trafagos: si piesas traya? hazia se fisica de 12v5 que por mis pecados: todo se oluido co su muerte: que mas 40v31 mis pecados & mala dicha poco a poco ha venido en dimi- 53r24 Pecare 1 dixo. El animo q pecare: aqlla misma muera: ala humana q 29v12 Pece 2 Jn medijs Echeneis aquis.} No falta alli el pece dicho Eche- 4v32 de admiracion poder mas vn pequen~o pece que vn gran na-uio} 4v35 Peces 2 cosa cierta gozar la mar de tatas formas de peces: quatas la 4v24 peces: enlas bestias: enlas aues: enlas reptilias: y enlo vegeta- 14v19 Pecho 7 la volundad ala razon no obedece? quien tiene detro de pe- 7v23 rostro poco mas luengo que redodo: el pecho alto: la redon- 10r8 clara sangre: q llama calisto. El pelicano rompe el pecho por 28r25 per las vestiduras se lac'o en tu pecho el amor: no rasgare yo 57r20 milde. Postpuesto todo temor: has sacado de mi pecho: lo q} 57v35 do de roca sacar la boz del pecho. ((Are)) ay triste q me tienes 76r5 da ami saco mi secreto amor de mi pecho descobri a ella lo q 90r31 Pechos 3 se sometieron alos pechos & ressollos de viles azemileros: & 8v24 pechos q me quiere sacar deste mudo: que no soy tan viciosa 42v12 & fresca q estas q pechos: & q gentileza. Por fermosa te tenia 42v17 Peco 2 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 tasse: por lo q el vno peco: & q si acelero en su muerte: q era} 73v35 Pedac'o 1 del azeyte serpetino que hallaras colgado del pedac'o dela so- 23v2 Pedac'os 4 manos hecho pedac'os: el qual si tu quisiesses con muy poco 55v11 se por lo q a tu horra toca: pedac'os harian estas puertas: & si 65r32 todo fecho pedac'os. E faziendo su planto concluye. 91r11 yo engedre fecha pedac'os. La causa supe della: mas la he sabi- 91v7 Pedeis 1 la necessidad q teneys delo q pedeis: ni a( )vn por la mu- 67v21 Pedi 4 cupliste tu palabra en todo lo que te pedi: en cargo (d)[t]e soy: as- 31v10 que alto don. ((Cele)) pues mas le pedi. ((Ca)) que mi vieja 36r33 ma q oue de ver te roto pedi oy manto como viste a Calisto 40r14 jubo de brocado: no te pedi yo parte: ni la quiero siruamos 67r26 Pedian 1 hasta agora: viendo lo que todos pedian ver: pero agora te 42v18 Pedias 1 de tus falsas man~as: q no se si crea q pedias oracio. ((Ce)) nu- 29v26 Pedido 2 mientra mas ayna la ouieras pe(h)[d]ido: mas de grado la ouie- 31r29 sea por mi posseydo & qua psto pedido ta presto alcanc'ado. 46r20 Pedir 12 ((Se)) este nro enfermo no sabe q pedir: de sus manos no se 21r5 piec'a: no me digas mas: algo me verna a pedir: di que suba. 25v13 & ta bie pedir me palabra sin mas causa: q no se podia sospe- 30r7 le pierdas palabra Sempronio: y veras como no quiere pe- 33v17 alargues mas: no pogas sospechosa dubda en mi pedir: q di- 36v8 lo q mostro a todo lo q para esta enfermedad yo quisiere pe- 38r9 ra enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras pedir te el cen~i- 54r31 sa a pedir le albricias de su gran gozo. ((Se)) sen~or: mira que 59r9 tuno en pedir le mas delo q el de su propio grado faze pues 66v31 do sane. Pues si digo que fue alla: & que les hize huyr: pedir 84v23 echas nos de ti porque no te podamos pedir que mantegas 92r27 stes albricias dela muerte de su fijo le venia a pedir: que no res- 92v15 Pedis 1 hablays y pedis demasias: lo qual si hombre sintiessedes 68r31 Pediste 1 quado me pediste oracio. ((Ce)) como sen~ora ta mal hobre es 56r13 Pedregoso 1 monte alto: capo pedregoso: prado lleno de serpientes: huer- 92r20 Pedro 3 aql es ya obispo: a pedro robaro: ynes se aforco: q me diras 21v3 rauillas? no sabes que dize el refran. Que mucho va de pe- 41r8 dro a pedro. Aquel a gracia de my comadre no la alcanc'aua- 41r9 Pega 1 poluo que se te pega del almochac'a: si por hombre de linaje: 85v7 Pegado 2 mal pegado me lo traen: q no caben dos ac'ubres: seys vezes 27v16 nos acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser} 45v25 Pegajosa 1 es otra cosa la color & aluayalde: sino pegajosa liga: en que se 80v27 Pegones 1 dellas pelan sus cejas co tenazicas: y pegones: & a cordelejos: 38v6 Peior 1 mo cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peior: q la otra muerde sin hin- 14v28 Pelan 1 dellas pelan sus cejas co tenazicas: y pegones: & a cordelejos: 38v6 Pelar 1 ahorcado: co vnas tenazicas de pelar cejas: mietra yo le des- 40v28 Pele 1 frire yo que pida y pele: po no todo para su prouecho. ((Se)) 34r13 Pelea 2 tos vnos co otros rompen pelea: treme las tierras: ondean 4r25 locura seria esperar pelea con enemigo que no ama(n) tanto la 64v22 Pelean 1 especies de enfermedades pelean: y estos papeles con todas 5r32 Pelechar 1 todo para ti: y no nada de q puedas dar parte: pelechar quie- 33v15 Pelicano 1 clara sangre: q llama calisto. El pelicano rompe el pecho por 28r25 Peligre 1 le que pene el amo que no q peligre el moc'o. ((Ce)) bien has 21v13 Peligro 17 vn poco: desbraue madure: q oydo he dezir que es peli- 7v2 abre. siepre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro 11v21 demos nras psonas d peligro: haga se lo q se fiziere: si la ouie- 21r22 cia cresce de peligro: pues yre? o tornar me he? o dubdosa & 24v9 nifesto peligro: enla cobardia denostada perdida: adode yra 24v11 coda del gato. Quie no tiene sino vn ojo mira a quato peli- 43v34 subamos a ver q haze. ((Ca)) en gran peligro me veo: en mi 48r12 dexa mayor sen~al: & que nunca peligro sin peligro se vence: te 57r2 dexa mayor sen~al: & que nunca peligro sin peligro se vence: te 57r2 del primer peligro: que se yo quie esta tras las puertas cerra- 62r22 zer cuenta que oy me nasci: pues de tal peligro me escape. 62r32 va (a)[e]n fuyda. Por dios mira te que estas a peligro. ((Ca)) sen~o- 65r25 este sin peligro: que su tardac'a no me da pena: mas cuytada 71r24 da: el gra peligro que esperaua. ((So)) ante quisiera yo oyrte 72v9 sona segura de peligro: & yo sin sobre salto de tu vida: pues te- 82r30 gligencia por no me poner en peligro: quiero me hazer dolie- 84v21 sus psonas de peligro: mataua sus mayores y descedietes y 89v22 Peligros 2 cia me deuria guardar de peligros. Pero si se muta sin otro 7r32 & querer auisarte: que te guardes de peligros: & mas de des- 81v27 Peligrosas 1 da de muy peligrosas visitationes: antes que concediesse por 79v14 Peligroso 3 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. 55v18 cetes o qua peligroso es seguir justa causa dlate injusto iuez 73v17 saua gozar de mi amor por tpo. Pero yo te juro por el peli- 85r21 Pelleja 1 tos: y enla pelleja del gato negro: donde te mande meter los 23v13 Pellejeros 1 gadas d pellejeros: & hilos d seda encertados: & colgados alli 13r8 Pellizcos 1 pinazos: pellizcos: palos & ac'otes: no ay quien las sepa cote- 53r4 Pelo 5 algo me quedare que otro no sabe: con que mude el pelo ma- 7v10 re de mi jura: delgado como el pelo dela cabec'a: ygual: rezio 25v29 tres passos desechar todo el pelo malo: quato cinqueta an~os 34r10 no de pelo cuelga. ((Se)) tanto yerro me pareze sabiendo pre- 61v18 muda el pelo la raposa su natural no despoja. Por cierto yo 66r14 Pelon 1 de ti: que de quantas son. ((Eli)) ((o hi[ ]de puta el pelon & co- 81v2 Pena 81 gracioso: sey le fraco: estudia mietre voy yo ale dezir tu pena: 10v12 q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo idigno merezca ve- 10v18 es aguijar al animal congoxoso. Assi sietes la pena de tu amo 13v20 de su diligecia pede mi salud: de su tardac'a mi pena: de su ol- 18v32 pena q a mi queda: & fuego que me atormeta: cuyo ardo[r] me cau-so:} 18v35 sabes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos 19r19 pena de amor: enel oluidar el descanso: huye de tirar coces co- 19r27 pena es grade: Melibea alta: Celestina sabia & buea maestra 19v3 amor pario tu pena: la pena causara perder tu cuerpo: y el al- 19v30 amor pario tu pena: la pena causara perder tu cuerpo: y el al- 19v30 la la quarta: dissentido eres: sin pena hablas: no te duele don-de} 19v35 en mis amores desconfianc'a: sabiedo que esta mi pena & flu- 20r15 do. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad q temor de pena la coui- 20r21 ria & pena: todo pierde conel tiepo la fuerza de su acelerado 21r28 mayormete que eneste caso temo tu pena & mia desseo proue- 23r24 amo de pen(e)[a]: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas inco- 23r26 gasse con pena: q menor fuesse q la vida: o muy ameguada q- 24v3 dos remedio: para mi pena: para todos esfuerc'o: para mi te 24v25 hombre alegre: pues no a(n)[u]iendo effeto: ni tu careceras d pe- 24v29 aculla: pena en ambas partes: quando alos estremos falta 24v31 mayor es la verguenc'a de quedar por cobarde: que la pena 24v34 mazilla delo passado: pena dela presente: cuydado triste delo 26r24 ra siempre. ((Me)) madre gran pena ternas por la hedad q p- 26v30 & doblar tu pena. Querrias codenar mi honestidad: por dar 28v13 la ayrada & lo q mas siento & me pena: es recebir enojo sin ra- 28v23 liero que dixe: pena & muere dellas: esta fue mi venida: pero 29r26 pues de tal tronco procede: & yo libre de pena. mas razones 31r19 en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio. o pena 33r15 que desesp[]ra & vay( )a[ ]mi anima condenada a perpetua pena 34r33 jes: q harto basta mi pena pa me acabar: que tabien aura para 36v18 tienes pena: pues quando los otros reposan en sus camas: 37r2 quedo q si tu pena no afloxasse que tornasse man~ana por ella. 38r6 ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su crueldad. 38r7 lo biua no me pena mucho: que ta bien lo fago por amor de 40r33 pena: ni temor se andaua a media noche de cimeterio en ci- 40v20 saron: juntas nos dieron la pena essa vez: que creo q fue la pri- 41r24 pecado fatigar: & dar pena alos hombres podiendo los reme- 42v32 ha siepre biuido penado por ti. pues viendo su pena se q no 44r24 he caydo co mi amo: de mucha pena soy digno: o q tarde es. 46r5 co aqllo pena o descasa. ((Par)) q dizes: & nuca me ha llama- 47v30 alabanc'a del seruicio: o buena habla: co la reprehension & pe- 48v5 uescimiento del amor: no les pena: no veen: no oyen: lo qual 51v18 menos pena mi mal a( )vn q del todo no pueda despedir el sen- 53r34 causa? lo que yo digo: es q rescibo mucha pena de ver triste} 55r35 tas la cura: tato mas me acrescietas & multiplicas la pena & 56r26 no podra ser tu remedio ta aspero que yguale co mi pena & 56v8 pena: como ver que con tu sospecha has ya tragado alguna 56v27 dolor de muelas era mi major tormieto: su pena era la major 57v26 te cayan: como de entre las manos sen~ales muy claras de pe- 58v4 lengua: suffria con pena: callaua con temor: encobria con fiel- 58v8 ria yo pena dello: & mintio me: guarda te hija della: q es gran 58v18 pena alos estran~os: pues: esta en manos el padero: q lo sabra 59r14 tu corac'o q faltaua: tu seso q se alteraua. Melibea pena por ti 60r4 co el fin de tu pena: quieres poner fin a tu vida. Mira mira: 60r29 mia esperac'a de mi gloria: descaso & aliuio de mi pena alegria 63v16 pues tu sietes tu pena senzilla: & yo la de entra[]bos: tu (tu) solo 64r28 a( )vn que sean seys sus contrarios: no ricibiran mucha pena: 65r29 fuera fech(o)[a] sin ella? ((Par)) ni yo setia tu gra pena: ni conocia 65v28 co: la pena le hara cuerdo: Paresce q viene llorado: q es esto 69v6 este sin peligro: que su tardac'a no me da pena: mas cuytada 71r24 ent[*e]s & cosintientes: merece ygual pena: a( )vn q entrabos ma- 73v34 ta pena salio por su boca: con quantos desprezos: co quantas 74v25 do. E tu elicia alma mia no recibas pena: passa a my casa tus 77v11 ra effecto lo que quieres: porque la pena delos que muriero 77v27 libea: y en tan gran quantidad le dan pena las palabras que 78r18 strar mas pena ni trabajo: muertos por mi(s) sus seruidores: 79v18 hermana traygas: ni muestres mas pena por el mal ni muer- 80v11 amortezcas por dios ten esfuerc'o para sofrir la pena: pues 88r14 pena con ver que es muerto: entremos enla camara acostar 88r23 tu pena. Cata si huyes de plazer: no ay cosa mas cotraria a tu 89r13 Rey de Bitinia: sin ninguna razo: no aquexando le pena co- 89v5 do mi pena co mi muerte: purgo la culpa q d su dolor me pue- 89v11 llegado mi es aliuio & tu pena: llegado es mi acopan~ada hora 89v33 todos eran manifiestas. Era tata su pena de amor: y tan poco 90r28 de Melibea? por dios que me lo digas: porque si ella pena no} 91r25 & por ql incogitado (c)[d]olor te de mas pena todo junto sin pen- 91v4 y sen~ores ayudad me a sentir mi pena. O mi hija & mi bien to- 91v10 tener compan~eros enla pena: pues desconsolado viejo que so- 92v3 cibiesse el pena: q[ ]el no sentia pesar: que todo esto bien differe- 92v16 darias pena: si alegres biuiessen no se matarian: como agora 93r25 dauid: & Salomon no quesiste dexar sin pena. Por tu ami- 93v19 Pea 1 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 Penada 4 c'as: dsca(n~)[n]so delos fatigados: como yo: no me hagas mas pe- 37v28 da madre? ves me penada: y encubres me la salud. ((Ce)) an- 43r11 yo penada. ((Lu)) tia detente vn poquito cabe esta puerta en- 55r20 ria padre mio: muriendo el despen~ado que biuiesse yo pena- 90v17 Penadas 1 atrae los oydos de penadas gentes 2v31 Penado 8 pena por el penado: haze se sieruas de quie eran sen~ores: dexa 22v27 en vn dia de buenas nueuas: q en cieto q ande penado: & yo 32v31 ha siepre biuido penado por ti. pues viendo su pena se q no 44r24 ((Ca)) ((duerme y descansa penado: desde agora: pues te ama 69r26 de tu suaue canto: no puedo mas suffrir tu penado espe- 86v2 lo ala triste & nueua amiga que no espere mas su penado ama- 88r2 porque me dexaste penado? porque me dexaste triste y solo? {LAT. in 93v29 haras no ser triste: al triste penado: 94v18 Penados 1 penados por mugeres: & mugeres por hobres: y esto obra la 31r16 Penan 1 le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas aquella} 74v35 Pena 2 pena por el penado: haze se sieruas de quie eran sen~ores: dexa 22v27 pena: ni descansan: ni esta contentos: ni se quexa segu la p[p]le- 51v22 Penado 1 te enla sepultura. ((Ca)) calla calla pdido: esto yo penado & tu 20r28 Penar 2 de folgar: que yo de penar: per a( )vn co todo lo q he di- 67v2 que sen~ora: para que no este qda mi passion: para penar de 72r14 Penara 1 libea es f[*e]rmosa. Calisto loco & fraco & ni a el penara gastar: 22v8 Penaria 1 por dios assi peno por sabella: como a mi amo penaria. ((Ce)) 33r3 Penas 6 faltan rogadores para mittigar las penas. Todos los ague- 25r4 habla lisonjas a sabor de su paladar: todos le ha enbidia a pe- 26v18 & a penas era llegada a mi casa quado entraua por mi puerta 53v32 & amados: sin ninguna razon: qdado sus pe(e)nas a saluo. Fi- 89v17 les son tantas: que de quien comenc'ar pueda a penas me oc- 93v12 esta materia supiron a penas 94v27 Pen~as 3 deshecho por su auctoridad enesta ciudad. Alas duras pen~as 10v9 do lo puede el dinero: las pen~as quebranta: los rios passa en 22v10 bado galan del mundo. Que te haria llanas las pen~as para 60r32 Penasse 2 tiepo desseado: & q cada dia q el penasse: era doblar nos el p- 32v24 le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas aquella} 74v35 Penaua 2 bra penaua: o aquie pudiesse sanar su legua en nobrado tu no- 35v14 son passados padre: mio que penaua por mi amor vn caualle- 90r25 Penauas 1 embaxada como penauas tato por vna palabra de su boca sa- 35v10 Pende 1 en caso tan arduo do todo mi bien & vida pende: es necessa- 13v12 Pede 2 de su diligecia pede mi salud: de su tardac'a mi pena: de su ol- 18v32 sen~or el solo cordo del q pede tu remedio. ((Ca)) bie lo conoz- 37v33 Pediere 1 tra pediere su cotieda: & si a pie enxuto le pudieremos reme- 21v10 Pene 2 le que pene el amo que no q peligre el moc'o. ((Ce)) bien has 21v13 no te pene nada: que si fuere trato doble. el lo pagara: que nos- 60v24 Penellope 1 {IN2.} ELicia careciendo de la castimonia de Penellope: deter- 80r14 Penelope 1 batalla troyana: & folgar con Penelope su muger. 71r9 Pene 1 nen. ((Se)) anda no te pene a ti essas sospechas: a( )vn q salgan 62v9 Penes 1 bien se te empl[*e]a: q penes & biuas triste: pues ta presto te ven- 48r19 Penetraron 1 penetraron mis entran~as: en tal manera traspassaron mi co- 91r19 Penetre 1 la paciencia q agudo baldon no penetre & traspasse. ((Se)) no 46v28 Penetro 1 conozco: mas a( )vn lo intrinseco co los intellectuales oj(s)[o]s pe- 14v10 Peno 3 por dios assi peno por sabella: como a mi amo penaria. ((Ce)) 33r3 descer(e)ian a esta sen~ora por quien yo peno. Si ella se hallara 38r30 ta: pues porque loca me peno yo por el degollado? & que se: si 80v13 Penosa 3 mente ala penosa & desa( )strada muerte que espero trapassa. 7r12 y escura. Pero pues no ay bien complido enesta penosa vi- 38v28 dre mio muy amado ruego te: si amor enesta passada y peno- 90v25 Penoso 2 penoso al delinquete esperar la cruda & capital sentecia: q el 33r18 tenias madre con tantas [mo]c'as que es ganado muy penoso de 53v2 Pesadas 2 te trabajen mas que los hobres: por esso son pesadas: & cura- 13v3 son pesadas ((a( )vn q algunas vezes ayan buen fin)) comumete 24r23 Pensado 3 pensado d hazer esta piedad? ((Se)) yo te lo dire. Dias ha gra- 10v5 pensado. ((Are)) quien anda ay? quien sube a tal hora en mi 42r20 ((Me)) di me como? ((Ce)) yo lo tengo pensado: y te lo dire: 58r20 Pesado 2 como as pesado hazer lo? q es vn traydor. ((Ce)) a esse tal dos 22v2 la aderece. ((Se)) q has pesado embiar? para q aqllas loqllas 47v34 Pesallo 1 la: falta les todo el bien: en pesallo tieblo no vayas por lana: 23r16 Pensamiento 5 el pensamiento en muchas partes: q quien junto en diuersos 11r28 genero de dulce passatiepo: para no dexar trasponer tu pen- 19r16 dia. La tercera si procedio de algun cruel pensamiento: que 55v30 nido esse pensamiento a mi corac'on: por impossible lo recha- 63v28 que sabe errar: a( )vn con el pensamiento? no lo creas sen~or 80r3 Pensamieto 2 ((Ce)) calla boua: dexale: que otro pensamieto traemos: en q 23r30 la viez no es sino meson de enfermedades: posada de pensa- 26r22 Pesamiento 2 descanso: no agues con tan turuia agua el claro liquor del pe- 46v5 do dormir: ningu genero de risa quierria ver. La causa: o pe- 56r7 Pesamieto 4 fistica preuaricadora. O sino sele offrece pesamieto tam odio- 24v19 corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya recibe las venas y reco- 34v28 te lo todo. Si este pdido de mi amo no midesse coel pesamie- 35r30 do la passada noche. Muy cierto es que la tristeza acarrea pe- 69r13 Pensamientos 2 lo q entonces te mostre. Desuia estos vanos & locos pensa- 63r13 los pensamientos: escala sus ruyndades quando mas segura 85v25 Pensamietos 1 es testigo de todas las obras & pensamietos: & los corac'ones 15v11 Pesamientos 1 bla acompan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis pe- 7r15 Pesamietos 2 qllas grandes & delgadas tocas: q pesamietos so aqllas gor- 9r14 espumajoso almaze su yra: yo no dexaua mis pesamietos estar 35v31 Pensan 1 que a tras queda(~): todos pensan: todos rompen: pungidos 8r25 Pensando 4 pensando remediar su hecho tan arduo & dificil co vanos co- 15r2 do siente poluo de ganado: pensando poder quitar se las: ha- 66r10 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don 78r15 laco pensando que le vengo a rogar: que mas holgara con la 83r11 Pesando 4 embidia: da les siepre crudos martyrios: pesando con artifi- 38v4 mer escuchado: te y pesando en aqlla vida buena: que aquel- 54r29 esse deste negocio? pesando q serie poco: agora que lo vee cre- 67v14 cha cobdicia q lo teneys: sino pesando q os he de tener toda 67v22 Pensar 11 sejos & necias razones d aql bruto Sempronio: q es pensar 15r3 pensar de menguan & vazian todas las venas de mi cuerpo 33v11 so bastara a pensar ta alta manera de remedio? De cierto creo 36r13 ce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 36r21 puedes pensar: tengo hijo en buena fe mas p[*e]sar que se me 67r16 samieto: y el mucho pensar impide el suen[~]o: como a mi estos 69r14 ay que viste: ni puedes pensar: si celestina la dela cuchilla- 70r25 hecho: no qero pensar en enojo: no quiero tener ya co la tri- 74r19 ga: en pensar enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyr lo me 79r21 Alla yran estas putas atestadas de razones: agora quiero pen- 84v18 & por ql incogitado (c)[d]olor te de mas pena todo junto sin pen- 91v4 Pesar 5 zon someter: no se saben administrar: miserable cosa es pesar} 9r35 racion: sin pesar el dan~o q el ceuo de su desseo trae mezclado 21r13 enojo: no qero pesar enlo q pudiera venir sino en lo q fue: 61v22 po e tornar lo a pesar. ((Ce)) reposa por dios & di me lo. ((Pa)) 66v7 otros: mas materiales he gastado pues aueys de pesar fijo[*s]: 67r30 Pensara 3 to? astucia? & solicitud: & su amo calisto q dira? q hara? q pensa- 24v16 quic'a pensara que la burlaste. ((Ca)) o que bien has dicho la 62r16 yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan desmesura- 72r21 Pesara 2 al infermo: q para dan~ar la fama al medico. Si pesara sen~ora 28v27 tiene pariete ni amigo. Quie pesara q tu me auias destruyr. 73v9 Pensaras 1 lucrecia: que diras de mi? que pensaras de mi seso: quado me} 54v25 Pensarian 1 vn que no ac[i]ert(i)en seria pago de mi osadia. Assi mesmo pen- 2r10 Pensaro 1 mis desuergonc'adas manos. que jamas pensaro de tocar tu 72r16 Pesas 1 gloria q ay posseo. O sen~ora & amor mio Melibea: q pesas 69r16 Pesatiuo 1 uo modos de pesatiuo tormeto: dode si perseueras: o d muer- 19r11 Pensaua 5 % Donde esta gozar pensaua bolando 2v7 murmurado contra mi en presencia de calisto. bien pensaua 39r18 stro amo pensaua tomar me por broquel? para el encuentro 62r21 fue de parmeno: rogo me que la visitasse siempre que ell(o)[a] pen- 85r20 los crueles salteadores: va cantando en alta boz: yo pensaua 92r14 Pesaua 4 q no pesaua q auia peor inuencio de pecado q en Sodoma. 8v12 ((Ca)) q dezia la madre? parece me q pesaua q le offrescia pala- 14r29 mercaduria: quando pesaua q no era llegada: era de buelta. 22r24 ste. Yo pesaua q pudiera co tu fauor matar mill hobres: sin te- 73v4 Pensauas 1 tas se me salem dela red. Que pensauas sempronio? hauia me 21v26 Pesauas 1 las que tu pesauas: en si no era malas: q cada dia ay hombres 31r15 Pesays 3 jos regis vos a sabor de paladar: nuca pesays que teneys ni 39v10 aueys de tener necessidad dellos nuca pesays en enfermeda- 39v11 des: nuca pesays q os puede esta florezilla de iuuetud faltar. 39v12 Pense 4 mi cuerpo: que no pense jamas que podria dolor priuar el se- 56r5 ca yo pense q de mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. o 64r17 can? O amor amor: que non pense que tenias fuerc'a ni po- 93r13 la paga de la hyda en mi vejez: bien pense que de tus lazos 93r16 Pese 7 ((Ca)) maldito seas q hecho me has reyr: lo q no pese ogan~o. 8v15 uo negocio nueuo cosejo se requiere no pese yo fijo sepronio 32v26 ayer lo pese: ya la tengo por mia. ((Se)) la vieja anda por ay. 47v2 jamas a ti ni a otro pese descobrir. ((Ce)) amiga & sen~ora mia: 58r2 mi (v)[q]ue auia sed. ((Ple)) duerme hij(e)[a]: que pese q era otra c(a)[o]sa. 65v20 zer. O mi sen~ora & mi [*v]ida: q jamas pese en ausencia offen- 74r17 nel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que tomau(o)[a]s 93r19 Pensemos 1 de comer no pensemos en man~ana: tabien se muere el 45v2 Penses 1 bien: o mal biuo: dios es el testigo de mi corac'on. E no pen- 68r7 Peses 1 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 Penso 2 ras le buena vieja: q si penso que ya era todo suyo & quedaua} 28v35 creo yo mas: que lo que[ ]la vieja ruyn dixo: penso que rescibi- 58v17 Peor 18 ta psto robo el alegria deste hombre: & lo q peor es juto conel- 7r27 q no pesaua q auia peor inuencio de pecado q en Sodoma. 8v12 ay cosa peor q yr tras desseo sin esperac'a de bue fin: y especial} 14v35 lo que peor es fazer te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo. 19v15 lo aure de hazer: que a peor venemos desta vez q ser moc'os 20r32 ro en la mano: que en todo el camino no oya peor de sen~ora 22r22 Claudina: & aosadas q otra conocia peor el vino & qualquier 22r23 da madre q es peor. ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo mene- 23r18 do sobra la gana & falta la puisio: q jamas senti peor abito q 26v7 peor enla mujer parezca. ((Lu)) o dios te de buena vejez: que 31r3 diua: q a quie mas qere peor habla: & si assi no fuesse ningu- 34v14 lo peor es la perseuerancia: q assi como el primer mouimien- 41r29 peor respuesta: mejor cara quado yo mas ayrada: tu mas hu- 57v34 zo: no peor que todas biuo de mi officio como cada qual offi- 68r4 de peor codicion por ser piadosa: que si fuera esquiua & sin mi- 71v18 n~ia: quando entrauas: sino sea el peor verdugo para calisto q 77r31 de noche por mi causa: & lo q peor siento: q ni blanca ni psen- 80v3 si mi vida quieres no cesse tu suaue canto: no sea de peor con- 86v22 Pepita 1 mo dize: biua la gallina con su pepita. Pero quien te podria 26r32 Pepitas 1 er: de estoraq: & de jasmin: de limon: de pepitas: de violetas:} 12v35 Peq 1 son que passan por el mudo: cada dia veras quien peq & pa- 41r27 Pequen~a 4 das: la nariz mediana: la boca pequen~a: los dietes menudos 10r6 lo q dizen: que pequen~a causa despte coformes amigos: muy 46v25 Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a casa 53r7 pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay mi espada: mejor ce- 84r6 Pequen~as 2 dez & forma delas pequen~as tetas: quie te la podria figurar? 10r9 nos pequen~as: en mediana maniera: de dulce carne: acopan~a- 10r13 Pequen~o 5 tiles & Plinio cuentan marauillas de vn pequen~o pesce lla- 4v26 de admiracion poder mas vn pequen~o pece que vn gran na-uio} 4v35 & lo pequen~o grade. E porq no te dsesperes yo quiro tomar 10r28 mera: pero muy pequen~o eras tu: yo me espanto como te acu- 41r25 ra mia que se ha offrescido caso a( )vn que pequen~o en que co- 84v14 Per 4 remos parte como desta: que de grado: o per fuerc'a nos dara 49v20 esse enemigo mio. & vsar per vertudes con todos. ((Se)) he.} 51r35 de folgar: que yo de penar: per a( )vn co todo lo q he di- 67v2 pregunta y responde per boca de todos 95r8 Pera 3 compelia. pera pagar las muchas mercedes de vostra libre li- 1v8 pera resistir sus fuegos las quales falle esculpidas ene[*st]os pa- 1v17 res & pera se qrer bie. Tenia h(eu)[ue]ssos d corac'on d cieruo: legua 13r15 Perdamos 1 ria este negocio contetemono(o)[s] co lo razonable: no lo perda-mos} 66v35 Perdays 1 bolued ya las riendas porque no os perdays 3v9 Perdemos 1 consientes con[o]scer hasta que te perdemos: O calisto & meli- 77r4 Perder 14 tal hombre como tu auer de salir para se perder en la virtud} 6v25 amor pario tu pena: la pena causara perder tu cuerpo: y el al- 19v30 como mas su pa: mas vale perder lo seruido que la vida por 21r19 suba. Su desatino & ardor basta para perder assi: & ganar a nos- 22v12 cido la primera a quien yo he hecho perder el cacarear: cox- 22v16 prouecho de mi pdicion: el galardo de mi yerro: perder & de- 28v15 dira. assi q a( )vn que no aya mas mal de perder lo sera mas q 43v12 como yo hago agora por algunas horas q dexe perder quan- 52r21 he dexado perder otros en que harto me yua: muchos ten- 59v4 sericordia: no quieras perder me por tan breue deleyte: & en ta 71v19 ha dado: quiero lo conocer: no qero con enojo perder mi se- 74r24 tiendo enlo quale ruega: por no perder el buen tiempo que 75r22 perder buea vida mas trabajo que la misma muerte. O qua- 75v7 como quien no tiene que perder: como aquel a quien tu com- 92r12 Pder 5 diano: al pder enlos tableros: luego suena sus loores? todas 12r8 es bien se a quie digo? ce hermao q se va todo a pder. ((Me)) 28v11 el mudo se va a pder: calisto a melibea: yo a elicia: tu de enbi- 46v14 dia has buscado con quien pder esse poco de seso que tienes. 46v15 ella no cosiente q vamos alla. ((Me)) quieres amor mio pder 64r25 Perdera 1 jamas perdera aquella casa el nombre de celestina: 78r2 Perderas 1 no perderas nada si yo pudiere: ates te verna prouecho. Lo 81v25 Pderas 1 ((Se)) q mucho fablado matas a ti: & alos q te oye. E assi p- 37v12 Perdere 1 pero la causa desastrada de su morir. Agora perdere cotigo 92v30 Pderiamos 1 que todos pderiamos en me tornar embalde sin q la sepas. 27v3 Pderias 1 que no pderias nada. pues ya sabes sempronio: q[ ]estos offreci- 67r12 Perderse 1 entiendo. ((Par)) sen~or: porque perderse el otro dia el nebli 19v27 Perdeys 1 perdeys el sentido q es parte de descaso. O duro corac'o de 91v24 Perdi 5 ((Ce)) el timor perdi mirando sen~ora tu beldad: q no puedo 28r5 la fuerc'a con que los apremiaua. Despues q la perdi: jamas 41r2 (o)l[o] perdi co las muelas. ((Are)) dios vaga contigo. ((Par)) ma- 44v34 lastima si(u)[n]o por el tiempo que perdi de no gozar lo: de no co[no]s- 79r30 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito: perdi 90v3 Perdian 1 estos cabellos: que perdian ya la ruuia color: y esto hecho co- 80v31 Perdicion 8 jacto se con alas de su perdicion 2r27 lado tu desseo: ha me fuertemente dolido tu perdicion: 58r33 ca desta q tiene las llaues de mi perdicion & gloria. O enemi- 63r32 perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas qrellas: 63v7 tura quisiera tener quedos los ondosos vientos de mi perdi- 70v22 sa de mi manifesta perdicion. O breue deleyte mundano co- 73r27 mi perdicion: que de rato en rato proponia: aquellos amoro- 74v21 podran aparejar mi perdicion & su sepultura: no tengo otra 79r29 Perdicio 1 de mi seruicio: la perdicio de mi patrimonio: la infamia que 73r15 Pdicion 2 prouecho de mi pdicion: el galardo de mi yerro: perder & de- 28v15 pdicion: a( )vn q segu su merescimieto no ternia en mucho q 29v15 Perdida 17 pero assi perdida ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. 15r9 nifesto peligro: enla cobardia denostada perdida: adode yra 24v11 dela perdida del anima: por soffrir sin desmayo la ya vezina 30r31 sabre dezir: te porq ni muerte de dedo: ni perdida de tempo- 56r9 o que perdida tan grande. o deson[*r]ra dela casa de mi amo. o 69v8 gloria que espero: que enla perdida de morir los q muriero: 70v31 grande perdida: que hare: que consejo tomare? a quien desco- 73r30 q queda agora perdida la pecadora: porque tenia a celestina 75r7 gra perdida: poco es lo q muestro con lo que sieto y encu- 76r2 perdida incurable: como ha rodeado a tan presto la fortuna 76r20 que te la ponen. Uerdad sea que cierto duele mas la perdida 77v18 dexar mas duro: mas para esto es el buen seso viendo la per- 80v24 & plazer todo es ydo en humo: mi alegria es perdida consu- 87v21 la perdida dolorida de entrabos. Ues alli la que tu pariste & 91v6 Paulo emilio: me viniere a consolar co perdida de dos fijos 92v7 les: que fuemos semejantes en perdida aquel Anaxagoras & 92v18 le en muy licita batalla. O incomparable perdida: o lastima- 92v24 Pdida 6 mo viene pdida soy. ((Cri)) plaze me no te cogoxes. ((Se)) ma- 10v23 secretamente. ((Lu)) ((ya. ya. pdida es mi ama secretamente q- 30v15 bra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tego alegria. Su- 34v29 mas ay en que escoger. No ay cosa mas pdida hija: q el mur 43v32 es nada en pago dela qual te restituyo tu salud q yua pdida: 60r3 sino recebid la voluntad que yo me callare co mi pdida: & todo 67v5 Perdidas 1 ha: trae ta bien parmeno perdidas las suyas: a este cuento en 66v29 Pdidas 2 suyos: & no yerra los suyos ygualmete lo deue hazer: pdidas 16r16 niense: ni el fuerte Xenofon: pues sus pdidas fuero de hijos 92v12 Perdido 13 sos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido: que con 28r33 re eslauones el perdido: ya se descocierta sus badajadas nun- 35r13 despues no aura tpo: para entender enlos amores deste per- 50v8 gun tiepo: andar hecho otr(a)[o] calisto: perdido en sentido: can-sado} 51v35 aliuio bien galardo( )nada. ((Lu)) el seso tiene perdi(di)do mi 56v12 que me fablo: bullicio oygo: perdido soy pues biua o muera 63r2 borracho: o has perdido el seso: o traes alguna. No me dizes 69v15 auia a noche alcanc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es 70v20 so: porque perdido: no caya d ta alta possession: no qero otra 74r25 ya: perdido es lo mejor: mal an~o se os apareja ala vejez. Lo 79r3 do perdido. Pues que consejo tomare: que compla con mi 84v26 gran turbacion me las ha perdido: & a( )vn porque veo tus la- 90v31 pozo: nuestro bien todo es perdido: no qramos mas biuir: 91v3 Pdido 13 esperac'a de salud no embie el espiritu pdido coel desastrado 7r20 auias d madrugar. ((Par)) guay de orejas q tal oye: pdido es 14r24 quie tras pdido ada. O calisto desueturado abatido: ciego: y 14r25 exteriores sesos mi viez[ ]aya pdido: q no solo lo q veo oyo & 14v9 seruitio dl sen~or prede: q<>to lo trario apta: veo le pdido: & no 14v34 te enla sepultura. ((Ca)) calla calla pdido: esto yo penado & tu 20r28 pdido co la intecion. ((Me)) tato affirmas tu ignoracia: q me 29v34 bra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tego alegria. Su- 34v29 te lo todo. Si este pdido de mi amo no midesse coel pesamie- 35r30 ((Ce)) si te lo prometi: no lo he oluidado: ni creas q he pdido 42r4 do fuego desespado: pdido: medio loco: a missa ala magdale- 51v7 cia perdona. ((Me)) [((]salte fuera presto.)) ((Lu)) ya. ya. todo es p- 56v25 sino todo nostro trabajo es pdido: tu llaga es grande: tiene 56v33 Perdidos 1 zeres perdidos del passado tiempo: de vn pan que yo tenga: 77v16 Pdidos 1 so perdurable dios: tu q guias los pdidos: & los reyes orieta- 10v15 Perdiedo 1 perdiedo se su hazienda: fingiedo absencia co todos los dela 79v19 Perdiera 2 dode se perdiera: quato yo con buen callar (d)[h]e ganado. Por} 31v25 que fuera yo ellas & perdiera la vida: & no la horra: & no la 70v2 Pdiera 1 ca atheleta? cuya fama siedo tu biua se pdiera: la q<>l tres dias 36r5 Perdiere 1 se lo que se perdiere. no llores tu la facieda q tu amo eredo q 40r21 Pdiere 1 el esperac'a luega aflige el corac'o: & quato el la pdiere: tato ge- 11v13 Perdio 3 do: o que meten hombres en casa: o que hu(i)[r]to la tac'a: o per- 52v21 cia qu(e)ien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de 52v34 perdio lo que yo el dia de oy a( )vn que algo conforme 93r2 Pdio 2 otra cosa no ama: sino lo que pdio. ((Me)) si quiera por biuir 27r5 da Roma: po por esso no dexo de ser horrado: ni pdio el no- 41v15 Perdiste 1 q no te di cosejo: pues perdiste el nobre de libre quado catiua- 20r4 Pdiste 2 ra siempre. ((Me)) madre gran pena ternas por la hedad q p- 26v30 otras gras vna cosa te dire: porq veas q madre pdiste: a( )vn 40v26 Perdiz 2 poleo. ruda. axiesos. humo de plumas de perdiz. de romero 43r6 calle. Una perdiz sola por marauilla buela. Un manjar solo 44r3 Pdiz 1 templas: no puedes ver de encandelado: como pdiz conla 48r27 Perdizes 2 muchos pollos & gallinas: ansarones: anadones perdizes: 53v33 con su blando encerrar trae las perdizes ala red: el cato de la 60v11 Perdon 1 tu te estimas delante. ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega 44v28 Pdon 2 nos veamos. ((Ce)) sen~ora: el pdon sobraria dode el yerro fal- 26r18 na pte: delo passado aya pdon: que en alguna manera es ali- 30r9 Pdo 1 so: y co pdo delo pasad(a)[o] qero q ordenes lo por venir: pero co 39v30 Perdona 7 mas es necessario me perdona. porq es ya medio dia: si voy 46r10 ((Se)) sen~ora: el vulgo parlero no perdon(o)[a] las tachas de sus 51r16 ba todo se perdona: quando seays a parte: no quier(e)[o] po- 52r26 cia perdona. ((Me)) [((]salte fuera presto.)) ((Lu)) ya. ya. todo es p- 56v25 nueuo: para tornar el juego de comienc'o. Perdona sen~ora a 72r15 ro. ((Sosia)) graciosa & suaue sen~ora perdona me si te he eno- 82v12 ra tu ojo vellaco: & perdona que te la doy de espaldas: a qui- 82v17 Pdona 1 lado. E tu madre pdona me: q otro dia se verna en que mas 26r17 Pdonada 1 ta: de dios seas pdonada: q buena copan~ia me qda: dios la de- 26r19 Pdoname 1 nicable: y en pocos lugares se podria infundir: por esso pdo- 17v18 Pdonar 1 ste: yo te pdono q delos buenos es ppio las culpas pdonar: 37r28 Perdone 2 dias que los vide biuos: & ya podemos dezir perdone los di- 76r23 Mira que no se escape sin alguna paga de su yerro. ((Ce)) per- 84v12 Perdono 2 esso es verdad: mata tu ami: yo te perdono: que mas mal 70r24 yo te perdono con condicion que me vengues de vn caualle- 83v30 Pdono 1 ste: yo te pdono q delos buenos es ppio las culpas pdonar: 37r28 Perdurable 1 so perdurable dios: tu q guias los pdidos: & los reyes orieta- 10v15 Peceria 1 sin lo qual peceria: & no solo enla humana especie: mas enlos 14v18 Perecio 2 to: su cabec'a esta en tres partes: sin confession p(a)[e]recio di se} 87v25 ento. ((Me)) perecio mi remedio. ((Ple)) hija mia bien ama- 88v22 Peregrinado 1 duda dolor he sentido: porq has tantas partes vagado & pe- 15v23 Peregrinos 1 gozqs ladradores alos pobres peregrinos aquexa co mayor 68r26 Pegrinos 1 amistad: q como Seneca dize: Los pegrinos tiene muchas 15v25 Perezcas 1 te gane: assi por infortunio arrebatado perezcas: o perpetuo 7r10 Perezoso 2 ble es fazer sieruo diligete el amo perezoso. ((Cali)) como has 10v4 horas que esta aqui mi prima. Este perezoso de sempronio 50r3 Perfecio 1 grandeza: considerado tu estado: remirando tu perfecio: con- 63v22 Pfecion 1 cio ygualar co la pfecion que sin trabajo doto a ella natura: 38v5 Perfecta 2 lo: mas el bueno como tu: es digno q tega perfecta virdud. 18v22 perfecta que no tenga vituperadores & maldizientes: no ay 78v20 Pfecta 2 listo? ((Ca)) en dar poder a natura q de ta pfecta fermo- 6v5 E a( )vn te digo: q la virtud pfecta no pone que sea hecho co 18v23 Pfeta 1 fazer pfeta: q las gracias q en todos repartio las juto enella: 38v15 Pfetos 1 creer q embalde pintasse dios vnos gestos mas pfetos que 28r6 Perfuma 1 perfuma tocas: fac'e soliman: otros tr(ie)[ei]nta officios conosce 25v2 Pfumera 1 tenia seys officios: uiene saber: labradera: pfumera maestra 12r23 Pericles 1 compan~a me terna en mi dolor? aquel Pericles capita athe- 92v11 Perla 3 qual todo me paresce. Perla de oro: veras si te quiere bien 42v5 perla preciosa? que ha sido este tu sentimieto? creo que se van 57v13 sura. ((Ca)) o angelica ymagen: o preciosa perla: ante quien el 71v13 Pla 1 gelica ymage: o pla preciosa: & como te lo dizes: gozo me to- 27r28 Perlas 2 q paresce rubies entre p(a)[e]rlas. Aqlla pporcio q veer no pue- 10r15 ((Celestina)) o mis enamorados mis perlas de oro: tal me ve- 49v25 Perlica 1 ras a esto parmeno? nesc'ulo: loquito: agelico: perlica: simplezi- 14v23 Permanesce 1 tiempo permanesce: su orden es mudanc'as. No puedo dezir 53r22 Permission 1 to con ellos: & assi que rin~eron sobr(a)[e] la capa del justo. P(a)[e]r- 70v34 Permites 1 che: assi que prohibiendo permites: encubriendo (l)[d]escubres: 72v34 Pmitte 1 puto quemadas: pues por dios sen~ora mia pmitte q llame a 64r20 Pnil 1 no caer en falta pan blaco: vino de mouiedro: vn pnil de to- 48r3 Pero 119 que possee: pero a( )vn en particular vra misma persona cuya 1v14 principal ystoria: o ficion toda junta: pero a( )vn de algunas 1v26 pero aquiequier que fuesse: & digno de recordable memoria 1v32 delos derechos en esta nueua labor me entremetiesse: pero a- 2r9 cierto. pero a( )vn mas tiempo: & menos acepto: para descul- 2r13 pa delo qual: todo no solo a vos: pero a quantos lo leyeren 2r14 discretas. Pero como mi pobre saber no baste a mas de roer 4r10 sobre su pico hasta las nu[u]es no solo vn hombre: o diez: pero 5r10 suya. Pero aquellos para cuyo verdadero plazer es todo: 5v6 cia me deuria guardar de peligros. Pero si se muta sin otro 7r32 pecados: sospechas: todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 7v25 moros todos enesta cordia esta. Pero lo dicho: & lo q dellas} 8v35 corona quita el general vituperio. Pero destas otras quie te 9r4 dos eres amado. ((Ca)) pero no de melibea: y en[ ]todo lo q me 9v16 ra de vieja. Pero di: no te detengas: q[] la amistad q entre ti & 11r34 en aqllos menesteres q mi tierna fuerza bastaua: pero de aql 12r18 ala prouidecia dspierta. Sus vamos: proueamos: pero ruego 13r31 das: pero no amigos dellos: en tal differecia seras comigo en 13v4 pero assi perdida ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. 15r9 no? ((Par)) si: pero ami amo no le querria doliete. ((Ce)) no lo 15r12 este tu amo q pcuraste: fasta enello ver otro cosejo mio pero 16r6 desseo: pero quien torpemete sube alo alto: mas ayna cay q su- 16r31 cierto? ((Ce)) cierto. ((Par)) marauillosa cosa es. ((Cele)) pero 16v27 a ninguo. ((Par)) digo q te creo: pero no me atreuo: dexa me. 16v31 positos: como tu defendia: pero luego tornaua alo cierto. En 17v29 ble. Pero callemos: que se acerca Calisto: & tu nueuo amigo 17v33 de la verdad: pero para moderar nuestro sentido: & regir nu- 19r30 dize el necio pero quiero que sepas: que quando ay mucha 19v17 pero toda via hijo es necessario q el buen pcurador ponga 21v15 manos: nunca blanca gane en q no touiesse su meitad: pero 22r11 qdasse sin pluma: & nosotros sin quexa. Pero yo lo hare de 22r34 ja: pero mi sen~ora la vieja vrdio vna tela: tiene necessidad del- 25r26 mo dize: biua la gallina con su pepita. Pero quien te podria 26r32 espejo no te conozcas: pero tam bie yo encaneci teprano: & 27r21 liero que dixe: pena & muere dellas: esta fue mi venida: pero 29r26 si(a) ala mar me embi(e)[a]ra: pero ya sabes q el deleyte dela ve- 29r30 char sino dan~o para mi horra: pero pues todo viene de bue- 30r8 Pero esto dexado di me por dios: con que vienes? dime si te- 32r18 ((Ca)) esso sera de cuerpo madre: pero no de gentileza: no de 35r10 alc'asse dela calle: ni cubriesse: sino ella co su mato: pero en vi- 36v34 ((Ce)) refra viejo es: quie menos pcura alcanc'a mas bie: pe- 37r12 aurias: cosuela te sen~or q en vna ora no se gano c'amora: per[o] 37r14 las vence: pero esta mi sen~ora (e)[t]iene el corac'on de azero: no ay 37r17 pero ya sabes q lo hizo por amor de dios: para guarecer tus 38r2 muelas no por el tuyo: para cerrar tus llagas: pero si yo biuo 38r3 agora. ((Ca)) q fue la causa? ((Ce)) la breuedad del tiempo: pero 38r5 mi peticion. ((Ca)) & a( )vn quatro por tu seruicio: pero dime 38r13 y escura. Pero pues no ay bien complido enesta penosa vi- 38v28 so: y co pdo delo pasad(a)[o] qero q ordenes lo por venir: pero co 39v30 no por mi mato: pero porq estado el sastre en casa: y tu delan- 40r15 q aqllo dezia: no era porq me pciesse mal lo q tu fazias: pero 40v4 as. pero de aqui adelante demos tras el? faz delas tuyas: q yo 40v6 q era pa callar pero cotigo todo passa: siete dietes qto a vn 40v27 mera: pero muy pequen~o eras tu: yo me espanto como te acu- 41r25 gue si sales aesse mercado. ((Par)) verdad es: pero del pecado 41r28 hasta agora: viendo lo que todos pedian ver: pero agora te 42v18 pero otra cosa hallaua yo siempre mejor: q todas: y esta no te 43r9 landre me mate si te entedia: pero que quieres q haga? sabes 43r13 ra. ((Ce)) pero a( )vn que todo esso sea: mientra no parieres nu- 43r18 Pero dexemos esso que es tarde: & dime a q fue tu buena ve- 43r23 como tu: & tuue amigos: pero nunca el viejo (i)n[i] la vieja echa- 44v20 ((Ce)) no tengo ya enojo: pero digo te lo para adelante. Que- 44v31 ningun(e)[a] la puede tener: pero dime si tornare. ((Elicia)) mira si 45r18 ses las obras: alas quales espero para auerte de creer. Pero 47r27 que quie mucho madruga: p(o)[e]ro tal padrino touiste. ((Par)) 47v6 ma tarde fue pero temprano recaude. O hermano que te co- 47v8 ra de su cuerpo. Pero q( )de pa mas oportunidad. ((Se)) ((()pue- 47v10 es: pero mal conoces a celestina: quado ella tiene que ha- 49v2 q co lo q sana el higado: eferma la bolsa: pero toda via co mi} 50r35 calabac'as. El vientre no se le he visto: pero juzgado por 51r2 coplas: pintando motes: sacado inuenciones. Pero todo lo 52r8 sto veo que me queda poca vida: pero bien se que sobi para 53r30 co medraua: & a( )vn que no me podian ver. Pero creo que de 53v27 mi dolor: que no el que me atormenta: pero como lo podre 55r14 dor solo dios es: pero como para salud & remedio delas enfer- 55v4 Pero para yo dar mediante dios congrua & saludable mele- 55v19 blaua essa moc'a?. ((Ce)) no le oy nada: pero dig(o)[a] lo que dixere: 56v16 parte de mi cura: pero toda via es necessario traer mas clara 56v28 na: pero como enlos tiempos que la voluntad reyna enlos 58v5 da lisonja: pero pues ya no tiene tu merced otro medio sino 58v10 piesas: pero todo vaya en buena hora pues tan bue recaudo 59v6 mucha fraqueza vsaste: pero como todo do: o da( )diua se juz- 59v33 por dudosa: pero si burlo (a)[o] sino: ver lo has: yendo esta noche: 60r15 tos: pero no te duele a ti enesse lugar. ((Eli)) pues que me ha 61r17 razon lo sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: enten- 61r21 pero para alc'ar el dest(r)ie[r]ro: ya por otro su mandamieto 63v2 gre me fuera poder ver tu faz q oyr tu boz: pero pues no se 63v11 engan~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de 64r4 mos yo & otros: pero nunca como esta vez oue miedo de mo- 65r16 en vn alamo grande que tenia: porq dan~aua la ortaliza: pero 65r20 no. ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero 65r28 padre. ((Me)) o por dios no se acometa tal cosa: pero mucho 65r34 la cadena que no era mucho: pero por su mal cobro p[ ]ella: y de 67r21 miriamos a lumbre de pajas pero por aguardarte: por ser te 68r29 Uiste los cierto: o hablaron te? ((So)) y(o)[a] sin sentido yua: pe- 69v18 ouejas & ganado pero no destruirlo y estragarlo. ((Ca)) para 72r13 quien quiera se ternia man(u)[os]: pero con su pan se la coma: que 72r28 casa: salir quiero: pero si salgo para dezir que he estado presen- 73r33 n~ero los mataste a entrabos. Pero q digo? co qe hablo? estoy 73v22 descanso aquel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero 74v4 que madrugue: no amanesce mas ayna. pero tu dulce ymagi- 74v15 graciosa & fresca: enamorada medio ramera: pero no se tiene 75r10 mas d durar: pero pues ya este mal recaudo es hecho: pues 76v22 a( )vn q sea cierta: pero ya lo fecho es sin remedio: & los muer- 77v20 enlas aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera ha- 77v32 merezcan. Pero como esto sea officio de los padres & muy 78v33 a salir: pero como sea el primer officio que en nasciendo haze- 80v22 chas de molde: no me qero de[ ]ti espatar: pero hago te cierto 81v9 tras por donde va: & a que hora: & con quien es. Pero di me 84r4 cien hobres. ((Cen)) no: pero fue rufian de cient mugeres. 84r22 te pero que aprouecha que no se apartaran dela demada qua- 84v22 saua gozar de mi amor por tpo. Pero yo te juro por el peli- 85r21 negocio. Pero lo que con mi tierna hedad & mediano natu-ral} 85r35 remontado: y creo que verdadera: pero porque llegamos al 85v29 partidores pero ta bien me lo faria yo si estos necios de sus 87r10 criados me fablassen entr(a)[e] dia: pero esperan que los tengo d 87r11 quiera lo puede alcanc'ar: pero lo no vendible: lo que en to- 87r16 pero la causa desastrada de su morir. Agora perdere cotigo 92v30 ban la vida: es forc'ado de complir con la fama. Pero quien 93r6 Po 20 infortunios de fallar te biua: po mas es marauilla segu el des- 18r3 nes de mi ayrada lengua po la mucha razo me relieua de cul- 30v10 biuora: q tomalla: mia fue la culpa: po gane harto: q por bie o 32v17 frire yo que pida y pele: po no todo para su prouecho. ((Se)) 34r13 no tiene otra tacha: sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus 34r14 ca estaua el rendir se & su cayda: po entre tato q gastaua aql 35v30 co: po no tego sofrimieto para me abstener de adorar ta alta 37v34 dad auia de ser la mia: po los moc'os curays poco delos vie- 39v9 c'a puesta: vno como racadero pintado enla cabec'a: po no fue 41v4 da Roma: po por esso no dexo de ser horrado: ni pdio el no- 41v15 bre de Uergilio. ((Par)) verdad es lo q dizes: po esso no fue 41v16 cofessar lo q no era: po co su bue esfuerc'o. & como el corac'on 41v25 y las passadas se enderec'a en mi puecho: po como quieres 43v9 da via ay quien yerre. po no me marauillo que es grande el 43v19 acostubrado: po como agora no anda en su seso: no me mara- 46r29 tenga mas. todo lo creo: po que te cuesta? has le dado algo? 47v12 noscia a celestina & a sus man~as: au(a)[i]saua te como a sen~or po ya 65v30 quato biua: no como a criado de mi padre: po como a verda- 74r11 mi hazes: po como todos los hobres traygays proueydas es- 81v7 dar les enlo q mal fiziero: po no es mas en mi mano: tu sen~or 89v24 Perpetua 4 ver digna de perpetua y recordable memoria: 4r5 si traen perpetua guerra: los tiepos con tiepos contienden & 4r27 que desesp[]ra & vay( )a[ ]mi anima condenada a perpetua pena 34r33 na humana passion es perpetua ni durable. ((Sem)) mas mal 46v32 Ppetuas 1 dos los come ya la tierra: todos esta en sus ppetuas moradas 78v5 Ppetuasse 1 dlas cosas fue puesto: porq el linaje dlos hobres se ppetuasse: 14v17 Perpetuo 1 te gane: assi por infortunio arrebatado perezcas: o perpetuo 7r10 Pplexidad 2 dura pplexidad: no se qual escoja por mas sano: enel osar ma- 24v10 pena: ni descansan: ni esta contentos: ni se quexa segu la p[p]le- 51v22 Perplexo 2 mos en q estoy perplexo: lo mas sano es entrar: & soffrir le: & 7v16 quie es esse doliete: q de mal ta perplexo se siete? q su passion 28r22 Pplexo 1 na todo tremo en oyr te: no se q haga: pplexo estoy por vna 16r29 Perra 1 to a tal perra vieja como yo: acorde le quie era su madre: por- 22r3 Perro 7 bo: el lobo la cabra: el perro la liebre: & sine pareciesse conseja 4v9 mas nunca mas perro a molino. 20v18 ni per[r]o me ha ladrado: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo 25r11 ra dozella. El perro co todo su ipetu & braueza quado viene 28r14 he temor q me fuercem enla calle. ((Eli)) el perro ladra: si vie- 45r3 razones: a perro viejo: no cuz cuz: da nos las dos ptes por cu- 67v33 por escusarte lo hazes: a otro perro co esse huess(e)[o]: no es para 84r8 Pro 1 coicable como el diner(e)[o]: no seas el pro del ortolano: & pues tu 42v27 Perros 2 passan tiepo: si passa por los perros aqllo suena su ladrido: si 11v33 dellos offendido: o si por caso los ladradores perros co sus 71r30 Psecucio 1 santa escriptura tenia: q bie aueturados era los q padescia p- 41v20 Persecuciones 1 Mejor sufriera persecuciones de tus engan~os enla rezia & ro- 92r2 Perseguidor 1 mor de castigo: in[i]quo falsario perseguidor de verdad: hobre d 73v5 Pseuera 1 uecho. ((Ce)) el pposito muda e[l] sabio: el necio pseuera: a nue- 32v25 Perseueracion 1 cho curso: enla perseueracion de su officio. Mejor se doman 55v24 Perseueran 1 cucha: q toda via perseueran. ((Ple)) pues que te parece sen~o- 79v25 Perseuerancia 1 lo peor es la perseuerancia: q assi como el primer mouimien- 41r29 Perseueracia 1 de firmeza. ((Se)) la perseueracia enel mal no es costacia: mas} 8r35 Pseuerancia 1 quina de mi: q ni el salir a fuera es prouechoso: ni la pseueran- 24v8 Perseuerando 1 do la tan cobdiciosa: perseuerando en su negar: echaron ma- 76v13 Pseuerar 2 su officio. Esto ha venido por lo q dez[i]as del pseuerar: enlo q 41v8 ron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & pseuerar: cofiado en 57v31 Perseueras 2 ygual galardon te dare yo si perseueras. ((Ca)) O bienauetu- 6v20 uo modos de pesatiuo tormeto: dode si perseueras: o d muer- 19r11 Psigue 1 pietes. delo qual todo vna especie a otra psigue. El leon al lo- 4v8 Persigues 1 puta vieja era tu madre como yo: porq me persigues parme- 15r29 Persona 21 que possee: pero a( )vn en particular vra misma persona cuya 1v14 la otra inuentar la persona prudente 3r13 & ingenio sotil de tu padre cuya persona agora repres(a)[e]ntada 17v26 delante. O que persona: o q hartura: o que cara tan venera- 17v32 gu(e)[a] yguales la persona y el (d)[v]estido. ((Ca)) o mi sen~ora: mi ma- 37v19 scer claro que es muy necessario para tu salud que no este per- 56v23 odio ni d(a)[e]samor: ni cosientas a tu lengua dezir mal de perso- 57r5 mas horas en tu persona: q enla suya: melibea se llama tuya: y 60r6 cio mas de vna persona lo haze: quiero fablar sea. quien fue- 62v29 miento[s] de ti: porque mi horra & persona esten sin detrimien- 63r14 deuda: si verdad[ ]es lo que dizen: q la vida y persona es mas 66v3 sto & quebro: pues sabes que es persona que luego la cuplira: 66v26 trabaje conel cuerpo & persona: & folgue conel spiritu & senti- 69r12 a mi persona: las aduersidades con ygual animo se ha de suf- 70v25 mas presto. ((Me)) los angeles sean en su guarda: su persona 71r23 & no lo creo. Mora en mi persona tata turbacion de plazer q 71v15 damente te auias de auer comigo: no fiara mi persona de tu cru- 72r22 tiene mi persona: dela muerte de mis criados se ha seguido. 73r16 no a mi vna persona: & me dixo que le auias descubierto los 81v32 de su leuatar. Porq no siendo su mensaje ver[da]dero: sera tu per- 82r29 ce con su persona. ((Ce)) offrescer dizes sen~ora? yo te juro por 83v21 Psona 9 reu[e]reda psona: q acatamieto: por la mayor parte por la filoso- 14r12 nas de remedio: la idignidad d mi psona lo embarga: dede aq 14r18 murio: sino co la incertidubre de tu vida & psona: por la qual 15v7 ta y esforc'ado pogo mi psona al tablero: q fare cuytada: mez- 24v7 mi psona el rico por su hazieda: nuca oye verdad: todos le 26v17 dios: & mas q el q haze beneficio le rescibe: quado es a psona 28r2 ze hija sino que se huelga mucho co tu amistad porq eres pso- 44r33 lugar & tiempo dode te suplico ordenes & dispogas de mi p- 64r12 q yo gozo: que es ver y llegar a tu psona: no pidas ni tomes 71v22 Personaje 1 vieja sordo & mudo & ciego hecho personaje sin son: q a( )vn 59v28 Personas 7 que [*d]el menor pinpollo se sacaria harto fruto entre personas 4r9 personas se juntaren a oyr esta comedia en quien quepa esta 5v11 en su exercicio & negociacion pa sus personas & siruientes. 21r14 pre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas per- 43r3 las sientan todas personas assi con calisto: como con quatos 62v5 miento de personas le ayan mordido: o si ha caydo en algu- 71r32 ((Sosia)) o como son sin tiento: & personas desacordadas 82r11 Psonas 3 demos nras psonas d peligro: haga se lo q se fiziere: si la ouie- 21r22 de ser mas crueles? porq no daremos pte de nras gras & pso- 28r18 sus psonas de peligro: mataua sus mayores y descedietes y 89v22 Pertenesce 1 ciones a solo dios pertenesce. Mayormete pues ella con to- 5r26 Ptinacia 1 dureza: o ptinacia la llaman en mi tierra. vosotros los filoso- 8v2 Puertido 1 uillo q aya puertido su costumbre. ((Se)) parmeno hro: si yo 46r30 Peruertieras 1 sa: triste la mocedad co vejez alegre: no peruertieras la orde.} 91v35 Pesa 3 o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porque siendo 30v8 & quato dolor me pone su muerte: pesa me del grande amor: 76v20 amiga mia muy alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia 89r23 Pesadas 1 traer: porque me parescian para huyr muy pesadas. Esc(h)u- 64v34 Pesados 1 sus miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo q es 86v20 Pesadubre 1 to: su rezilla: su pesadubre: aql arrugar de cara: aql mudar de} 26r35 Pesar 8 siguen: finalmente a mucho descanso & sossiego: mucho pe- 47r16 puedes pensar: tengo hijo en buena fe mas p[*e]sar que se me 67r16 ni yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor de 67r20 mina de despedir el pesar & luto: que por causa delos 80r15 dos? sin seso estaua adormida: del pesar que oue quan- 91r15 bido pesar alance de mi: vn dolor saco a otro: vn sentimieto 91r21 auer pesar: mejor gozara de vosotras la tierra: q de aqllos ru- 91v14 cibiesse el pena: q[ ]el no sentia pesar: que todo esto bien differe- 92v16 Pesassen 1 que me pesassen: sino que me auian de dar plazer. ((Are)) no 83r9 Pescadores 1 pte me cabra: pues dizen: a rio buelto ganacia d(a)[e] pescadores: 20v17 Pescados 1 sensiones naturales creemos auer enlos pescados: pues es 4v23 Pescas 1 tus cadenas & redes con que pescas nuestras flac(o)[a]s volunta- 93r10 Pesce 1 tiles & Plinio cuentan marauillas de vn pequen~o pesce lla- 4v26 Pescer 1 en pescer: mas aprouechar & gua(c)[r]e(r)[c]er: & muy major querer 46v23 Pesces 1 males ningu genero carece de guerra: pesces: fieras: aues: ser- 4v7 Pese 1 pese: que sobre dinero no ay amistad. ((Se)) ce. ce. calla q duer- 66r26 Peso 2 tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al 30r2 sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso: & viene lo a cum- 58v13 Pesquisa 1 biuos alos muertos q no pueden hazer por si: en pesquisa & 15v18 Pestan~as 1 des rasgados: las pestan~as luengas: las cejas de(g)l[g]adas & alc'a- 10r5 Pestiferos 1 que no es xp<>iano: lo que la vieja traydora con sus pestiferos 64v10 Pestilecia 1 la: q yo te hare espatar dos tato. ((Par)) o dios no ay pestile- 18r14 Pestilentia 1 dos: & yo a ninguno offendo: o intollerable pestilentia e mor- 34r29 Peticion 3 mata: assi que no cesses tu peticion por empacho ni temor. 28r4 mi peticion. ((Ca)) & a( )vn quatro por tu seruicio: pero dime 38r13 ra mejor conceder su peticion y demanda ayer a celesti- 54v18 Peticio 4 peticio: & se le abras & lastimes del crudo & fuerte amor de ca- 24r2 que no rezen otra oracio: ni otra peticio: si no rogar a dios q 26v27 no rigiera coel tiepo la[s] velas dela peticio. o amenazas de do- 31v8 descubria mi peticio. Uisto el gra poder de tu padre: temia: 58r7 Peticioes 1 remedia las justas peticioes: & las piadosas obras enderec'a: 15v21 Petrarcha 1 do Francisco petrarcha diziendo: {LAT. Sine lite atq offensione 4r15 Petreras 1 la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((Ce)) ay bur- 11r15 Peynadores 1 los peynadores: texedores: labradores enlas huertas: enlas 12r6 Peynados 1 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna. & 68r10 Peynala 1 forma enel ayre su nobre. Canta la los carpinteros: peynala 12r5 Peyne 1 pintor: sola vna poca de agua clara: co vn eburneo peyne ba- 38v18 Phebo 1 a phebo en su casa tienen posentado 95r15 Philipo 1 manos debaxo d cuyos yerros el mio no pecera grade. Phi- 89v13 Philosofo 1 ridas: que so color de donayres tiene. gran philosofo era: &} 1v34 Phrates 1 nalmente me occurre aqlla gra crueldad de Phrates rey de 89v18 Pia 1 uiado mi corac'o: viedo q es obra pia & santa sanar los apas- 30r10 Piadad 1 no sin causa lo hara: si quiera porq has piadad desta pecado- 11r33 Piadosa 1 de peor codicion por ser piadosa: que si fuera esquiua & sin mi- 71v18 Piadosas 1 remedia las justas peticioes: & las piadosas obras enderec'a: 15v21 Piadosos 2 es mi memoria enternece los ojos piadosos: por do tan abun- 17v27 piadosos como se dize del vnicornio q se humilla a qualquie- 28r13 Pias 1 q el seruicio: sacrificio: deuocio: & obras pias q por este lugar 6v9 Picac'as 1 pi[c]ac'as: & papagayos ymitar nostra propia habla con sus 49v32 Pican 2 laridades h(e)[a]ziendo la cuento de camino: otros pican los do- 5v3 as moxcas nuca pican sino alos bueyes magros & flacos: los 68r25 Picar 1 guemos todos: yo te le traere manso & benigno a picar el pa 14r8 Pico 2 sobre su pico hasta las nu[u]es no solo vn hombre: o diez: pero 5r10 tarosa & garamoilla: flor saluaje & higuer(n)[u]ela: pico d oro & ho- 12v33 Pida 1 frire yo que pida y pele: po no todo para su prouecho. ((Se)) 34r13 Pidan 1 pidan hallaran bien complida. ((Ali)) dios la conserue mi se- 78v29 Pidas 3 q yo gozo: que es ver y llegar a tu psona: no pidas ni tomes 71v22 lo madaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 72r3 das: no me pidas que ande camino: ni q te dinero: q bien sa- 83v8 Pide 6 me galardonee mis passos & mesaye: y esto hecho pide & de- 24r4 dades & no mias. ((Me)) pide lo que qrras sea para quien fue- 27v24 to enella ay: & di me lo o pide lo q qrras. ((Ce)) por vn mato 36v4 ze: q offrecer mucho al q poco pide es especie d negar. ((Ca)) 36v9 oy has fablado: pues no qero mas de ti: q dios no pide mas 39v20 muerto. ((Ce)) pide lo hijo a tu amo: pues en su seruicio se ga- 66v25 Piden 1 se echan coel moc'o: o conel fijo: o piden les celos del mari- 52v20 Pide 2 todos los atribulados llama: los apassionados pide reme- 55r7 te de tantos como me la pide: para q de su voluntad venga: 79v27 Pides 7 oreja? piesa q tego de hazer nada delo que pides? ((Ce)) no di- 44r32 cia: lo q puede trist(a)[e]mete acabar. Si tu pi(e)des: que se con- 48r33 de mi mal te puede specificar. Por cierto tu lo pides como} 55v35 stina: que es esse nueuo salario que pides de licencia tienes 56r18 cosa larga le pides segu venimos alterados & casados del eno- 66v8 gel te habla: a toda razon se allega: q mas le pides? por mi vi- 83v19 da vejez? porque pides la muerte? porque arrancas tu[s] blan- 91r23 Pidiendo 1 a casa: hasta q me llameys: pidiendo me a[l]br(a)[i]cias de mi gozo: 48v23 Pidiera 1 & quado pidiera yo mas a dios por premio de mis meritos: 74r21 Pidiere 1 teros de nro amo: q si los pidiere hare le creer q los ha comi- 48r5 Pidieron 1 qstiones q dizen q auian auido: pidieron su parte a celestina 76v4 Pidio 1 tu necessidad para me dar la salud: qual medico i(e)[a]mas pi- 56r19 Pido 5 ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu parecer se( )y me 19v9 dirias sin temor: pues te pido le muestres quedando libre mi 56r31 es harto: no diga por mi que dando me vn palmo pido qua- 66v32 que[ ]es lo que demando? que pido loco sin suffrimiento lo 74v5 merecias descalc'ar agora vna cosa q te pido q por mi hagas 75v14 Pie 13 lones. No es mas menester: bien se de que pie coxqueas: yo 8r16 flor de ydara: espina d erizo: pie d texon: granos d helecho: la 13r18 tra pediere su cotieda: & si a pie enxuto le pudieremos reme- 21v10 dale del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas sino que 38r23 tuuo en nada: q mill vezes: le oya dezir: si me qbre el pie fue 41v27 re yo pie de mi gloria: bie me dezia la vieja: q de ninguna p- 46r24 lado: abiertas las piernas: el pie yzquierdo adelante puesto 64v25 de nasce esto: bie se & barruto de q pie coxqays: no cierto de 67v20 pie: o acostado? cata q estas en tu camara: no vees q el offende- 73v24 no a pie. ((Are)) porq jugaste el cauallo: thaur vellaco: q si por 75v17 se su pre al pie dla torre: descubrio le melibea todo el negocio 88r34 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 uaua: no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & 90v12 Piec'a 2 piec'a: no me digas mas: algo me verna a pedir: di que suba. 25v13 ti sayo en aqlla piec'a. ((Par)) no digo sen~or otra cosa sino que 36v19 Piedad 6 mal: o piedad celestial ispira enel Pleberio corac'on: porq sin 7r19 se dolia. ((Ca)) mayor es mi fuego: y menor la piedad de quie 7v28 pensado d hazer esta piedad? ((Se)) yo te lo dire. Dias ha gra- 10v5 a morder si se le echa enel suelo no haze mal: esto de piedad: 28r15 en tu mucha virtud me falto piedad ta bien me faltara agua 29r29 de piedad para tu legua vn freno de silencio: para tus oydos 56v4 Piede 1 muerte no ay tardac'a: pues q me piede el desseo: lo q me nie- 48r13 Piedra 4 mas: sino q si vna piedra topa co otra luego suene puta vieja. 12r11 piedra del nido del aguila & otros mil cosas. Uenia a ella mu- 13r19 ra horadara vna piedra. ((Par)) veras que tan continuo: que} 47r35 costumbre es a par de muerte: & piedra mouediza que nunca 78r8 Piedras 15 hobres en piedras. ((Se)) ((mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? 10r2 piedras parece q se aparta y me faze lugar q passe: ni me estor- 25r9 q mouia los arboles & piedras con su canto. Siendo este na-scido:} 30r35 yeruas: ni piedras: ni en palabras. Pues alegra te vieja: que 31v17 q las cibdades esta co piedras cercadas: & a[ ]piedras: piedras 37r16 q las cibdades esta co piedras cercadas: & a[ ]piedras: piedras 37r16 q las cibdades esta co piedras cercadas: & a[ ]piedras: piedras 37r16 piedras a tablado: entrauan mochachos cargados de proui- 54r12 ((Par)) & las piedr(e)[a]s q trayas enella? ((Se)) todas las verti: 64v31 stiones co los q tiraua piedras alos paxaros que assentauan 65r19 piedras: o en palabras: o este secreta en cuerpos de animales 89r4 dos por las piedras y paredes: cortaron las hadas sus hilos: 90v14 forc'aua las piedras venir a su son: 94v5 las piedras & froga sin fuerc'a de manos 94v10 assi que no es tanto las piedras mouer. 94v20 Pielago 1 la bona[]c'a enel pielago. Yo estaua en titulo de alegre. si mi ve- 70v21 Piensa 3 po & sufre te sen~or & piensa en otras cosas. ((Ca)) esso no q es 38v34 quier cosa que el vulgo piensa: es v(e)[a]nidad: lo que habla fal- 51r12 mas q tu por ella: melibea te ama & dessea ver: melibea piensa 60r5 Piesa 9 nifiestan. Po te pues enla medida de horra: piesa ser mas di- 9v5 pronio d aqllas biuo yo los huessos q yo roy piesa est nescio 14r20 haga mejor. & aquellos dexar a quien el mejores piesa hazer: 17r4 q quado el principio se yerra: no puede seguir se bue fin: pie- 23r13 mana q lo q mucho se dessea jamas se piesa auer concluydo: 23r23 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 oreja? piesa q tego de hazer nada delo que pides? ((Ce)) no di- 44r32 piesa muchas cosas: que deste su casa aca le podrian acaescer 71r25 la tegas: & cantaras despues en tu establo: vno piesa el vayo: 85v26 Piesan 2 lagrimillas: sus alteraciones: sus osadias: q todo lo q piesan: 9r6 dos muestra buena cara. & todos piesan q son muy queridos 43v25 Piensas 10 maldita como tu. Piensas q no tego sentidas tus pisadas: y 28v17 quita te alla: q no soy de aquellas que piensas. no soy delas q 44v11 tu te lo diras todo pobre veje(o)[z] quieres: piensas que nunca 45r33 piensas que me tienes ganada? pues hago te cierto: que no 52r10 sta a tus razones: no se que piensas mas sacar de mi amor de 63r12 co subiecto: do estuuieren aposentado[s]. ((So)) piensas te tu q 74v34 stra Melibea que no la espante? & como piensas que sa- 79v32 hijos? piensas que virginidad simple: le acarrea torpe des-seo} 79v35 delo que no conoce: ni ha intendido jamas? piensas 80r2 piensas hazer & hazes: no me sentia digno para descalc'ar te: 81v16 Piesas 8 fin de todo su bien? ((Se)) calla sen~ora mia: tu pie[]sas q la distan-cia} 10v35 sen~or te matas? porq sen~or te cogoxas: & tu piesas q es vitupe- 11v25 rar sus pecados. Que trafagos: si piesas traya? hazia se fisica de 12v5 su aceleramiento en sossiego: pues a q piesas q ya alla la vieja 34v8 como piesas. ((Ce)) Pues da me lugar tetare: que a( )vn algo 42v13 piesas: pero todo vaya en buena hora pues tan bue recaudo 59v6 piesas: no entremetas burlas a nuestra(s) demanda: q con esse 67v31 agora? si duermes: o estas despierta? si piesas en mi: o en otro? 69r17 Piense 1 viento de lisonjas: que piense quando se parta de mi: que es 81r21 Piese 1 da passo q no piese en tu puecho. quien tiene mas memoria 42r22 Piensen 1 piensen enestas venidades: ni enestos casamientos: que mas 79r26 Piesen 1 sar como me escusare delo prometido: de manera que piesen 84v19 Pienses 1 tu parmeno no pienses que soy tu catiua: por saber mis secre- 68r11 Pieses 3 vuo jubon: para ti no faltara sayo: ny pieses q tego en menos 13r34 bra amigos: q es el mayor precio mudano: que coel no pieses 16r23 para los coseruar? & no pieses q tu priuanc'a coeste sen~or te ha- 16v12 Pienso 3 segu pienso yr comigo el q cotigo queda.)) O desuentura. O 7r25 nuestra vida q antes pienso q faltara ygual a nuestra hija se- 78v31 por ella entiendo hazer: que contino pienso como la tenga 83v23 Pierda 3 comer y beuer quando pudieres auer lo: no lo dexes pierda 40r20 da & mi sen~or: como has quesido que pierda el nombre &} 72r35 fallo quien lo sienta como yo: no ay quien pierda lo que yo 76v28 Pierda 1 mudano en q co necia lealdad pierda assi: & a sus amos como 14v7 Pierdas 2 le pierdas palabra Sempronio: y veras como no quiere pe- 33v17 da q le hables & pierdas enojo: pues ta de grado se te offres- 83v20 Pierde 3 ria & pena: todo pierde conel tiepo la fuerza de su acelerado 21r28 no se pierde lo q se dilata: & mada me mostrar aql santo cordo: 36v22 finados: con nueuo sucessor se pierde la alegre memoria & pla- 77v15 Pierden 1 no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que 44v27 Pierde 2 pierde la verguenc'a: q todo esto & a( )vn mas alos hobres ma- 9v4 ros tesoros comunicables la escurecen & pierde: & la manifi- 18v9 Pierdes 2 y co mas sentido: sino lo pierdes hablado lo q hablas. ((Ca)) 37v5 tu del que a( )vn q el gane mucho: tu no pierdes nada. ((Are)) 43v7 Pierdo 5 pero assi perdida ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. 15r9 me pierdo por bueno: el mudo es tal: quiero me yr al hilo d 20v10 pierdo. o quanto mejores & mas honestas fueran mis lagri- 76v29 pierdo madre manto & abrigo: pierdo amigo & tal que nun- 76v31 pierdo madre manto & abrigo: pierdo amigo & tal que nun- 76v31 Pierna 1 pierna o brazo: harpar el gesto de alguna que se aya ygualado 83v6 Piernas 2 lado: abiertas las piernas: el pie yzquierdo adelante puesto 64v25 & sus piernas de fuera en sayo & agora en ver se medrado co 81v4 Pies 18 to de sus pies: depues crinados & atados co la delgada cuer- 9v34 tos besos. Acuerdas te quado dormias a mis pies loquito? 15r32 medio sempronio acarrea co sus pies tato apartas tu co tu le- 20r11 pies ala venida: a dineros pagados brac'os qbrados: ce 21r3 tus promessas. Alcahueta falsa: para todo el mudo tienes pi- 24v23 tuuiesse veynte pies & otras tatas manos. ((Me)) no me mar- 29v23 alos pies de su madre. ((Me)) ni te preguto esso: ni tego ne- 30r25 diablo como azogado: no se puede tener en sus pies: su legua 33v21 todas ptes: acoceado con los pies el suelo duro: & yo a todo 35v27 dos q es copan~ia loable. como tienes dos orejas dos pies. & 44r8 ste a esca(n)letar la vieja esta noche: o a[ ]rascar le los pies: co-mo} 46r35 & pies vna ligadura de sossiego: para tus ojos vna cobertura 56v3 otros buenos pies tenemos. ((Ce)) sen~or tu estas enlo cierto 60v25 mis fuerc'as: desadormescieron mis pies & manos: finalmete 63v33 los moc'os nunca me assente: ni a( )vn junte por dios los pies 66r5 el q mas sano se libro: me dexo alos pies vn brac'o yzquierdo. 83v27 done lo dios si por pies no se me va: muy alegre quedo sen~o- 84v13 dor: toma tu Sosia desos pies lleu(a)[e]mos el cuerpo de nuestro 88r3 Pildora 1 (E)[C]omo el doliente que pildora amarga 2v25 Pinon~es 1 de menjuy: de alfocigos: de pinon~es: d garanillo: d ac'ofeyfas: 13r2 Pinpollo 1 que [*d]el menor pinpollo se sacaria harto fruto entre personas 4r9 Pintada 1 Tenia en vn tabladillo en vn taxuela pintada vnas agujas dl- 13r7 Pintado 3 mo delo biuo alo pintado: como dela sombra alo real: tanta 8r3 como ciguea figura de parameto mal pintado: sino aqui me 28v32 c'a puesta: vno como racadero pintado enla cabec'a: po no fue 41v4 Pintados 1 Que impfecion: q aluan~ares debaxo de templos pintados. 9r16 Pintan 1 que te rigues sin orden: ni concierto? cego te pintan: pobre 93v6 Pintando 1 coplas: pintando motes: sacado inuenciones. Pero todo lo 52r8 Pintar 2 jor cuerpo. Pueden se pintar tales faciones? dichado de fer- 38r27 pintar en estilo primero de athenas 94v28 Pintasse 1 creer q embalde pintasse dios vnos gestos mas pfetos que 28r6 Pintaua 2 a otros d su ropa: a otros d sus cabellos: a otros pintaua en la 13r21 sas en barro & en plomo fechas muy espatables al ver. Pinta- 13r24 Pinte 1 cante romaces: cuente hystoria: pinte motes: finia cuentos: 19r14 Pintemos 1 la: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: cate- 17r17 Pinto 1 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 Pintor 1 pintor: sola vna poca de agua clara: co vn eburneo peyne ba- 38v18 Piramo 1 Piramo: & de la desdicada Tisbe. ((Se)) q cosa es? ((Ca)) vete 7r21 Pisadas 3 ra? sino q a mucho engan~o en mis pisadas: y q yo he descubi- 24v17 maldita como tu. Piensas q no tego sentidas tus pisadas: y 28v17 pisadas de ageno hombre repisar: como muchos hallo enlos 79r33 Piscina 1 como se escriue dela probatica piscina: q de ciento q entraua 16r14 Plac'a 7 sen~or yua ala plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia 12r17 en( )crucijada: & la tuuiero medio dia en vn escalera en la pla- 41v3 ria ala plac'a: en q no ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. 48v13 dela plac'a: & a mollejas el ortelano: & tan bien yo tenia mis q- 65r18 plac'a las cosas de calisto & vuestras. ((Se)) da bozes o gritos: 68v4 la( )dos enla plac'a. ((Tri)) o mala fortua la nuestra si es verdad. 69v17 descabec'ados enla plac'a: como publicos malhechore[s]: con 70r7 Placar 1 strumetos para placar mi dolor: sino capanas pa sepultar mi} 89v35 Plac'as 1 secretos mis secretos: qua publicos andareys por las plac'as 70v6 Placer 2 en foro de gracias labor de placer: 3r21 poder llorar a su placer co celestina d gozo: y por descobrir le 34v33 Placido 1 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 Plaga 1 ziguan se luego quieren q adeuine lo q quiere: o q plaga: o q 9r30 Planeta 1 bellos: agora en plazer: agora en tristeza: que planeta ouo q 88r10 Planetas 1 to celestial: delos planetas y norte: delos crecimientos: & 74v10 Planta 1 tientan: ni coualesce la planta: q muchas vezes es trapuesta: 15v32 Plata 1 plata: en quien tu poder no tenias: dieras me fortuna flutuo- 91v34 Plantas 1 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen: que las que 55v27 Platas 2 tiuo a[l]gunas platas: ha este respecto: si sin interpositio d otra 14v20 aql payso dulce: en aql alegre vergel: entr(a)[e] aqllas suaues pla- 74r28 Plate 1 para quie plate arboles: para quie fabriq nauios. O tierra du- 91v27 Planto 1 todo fecho pedac'os. E faziendo su planto concluye. 91r11 Plasma 1 rayzes d hoja plasma: & fuste sanguino: cebolla albarrana: & ce- 13r9 Plata 2 esse adode dexo encerrada tal copia de oro & plata: que basta 15v15 bre vna tac'a de plata: su palabra era prenda de oro en quatos 22r28 Plato 1 cia qu(e)ien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de 52v34 Plauto 1 de nueto ni plauto varones prudentes 94v23 Plaze 8 mo viene pdida soy. ((Cri)) plaze me no te cogoxes. ((Se)) ma- 10v23 to hablas: vamos & no tardemos. ((Ce)) plaze me parmeno:} 14r35 de celestina. ((Are)) q me plaze de buen grado: ve co dios juta 46r16 plaze vamos todos alla. ((Se)) quie hro? ((Par)) tu y ella & al- 47v17 ros que tu dizes: para mejor huyr que otro. Pl(e)[a]ze me q me 62v13 ((Ca)) plaze me q bie lo he menester. Que te paresce parmeno 65v26 de parmeno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le pla- 75r13 se hallam tales hobres a cada rinco: plaze me q assi lo siente: 75v5 Plazer 62 suya. Pero aquellos para cuyo verdadero plazer es todo: 5v6 pio que fue plazer & llamola Comedia. yo viendo estas dis- 5v21 gas: q muy gra plazer aure delo oyr. ((Assi te medre dios: co- 9v26 plazer: yo lo figurare por ptes mucho por esteso. ((Se)) ((due- 9v29 de seria el plazer dla tal esperanza: q d gozo no podria llorar: 15r8 naje d plazer: en q mas los moc'os q los viejos se juntan: assi 16v21 xasse su tormeto : ni plazer ta alegre fue q no le amegue su an- 21r26 traxo la muerte: a todos quita el plazer: & las buenas costu- 26v23 tabien has me dado plazer co tus razones toma tu dinero & 27r26 mi amor que calleys morireis de plazer co esta sen~ora: segum 35v3 ((Ce)) recebi sen~or tata al(r)[t]eracion de plazer q qualq<>er q me 35v5 zara mi lastimado corac'o: aql q nuca recibio mometo de pla- 36v25 to plazer & alegria quanta comigo queda tristeza & soledad. 38v31 ella me da plazer con estos loores de sus palabras.)) ((Ce)) que 41r4 venidas: andar de noche es tu plazer: porque lo hazes? q lar- 45r6 tiempo el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touie-remos} 45r35 no trocasse mi plazer por sus dineros: dexemos cuydados 45v12 tras ti la puerta. ((Par)) a dios te quedes. o plazer singular. o 46r17 speridad es buena la possessio sin copan~ia. El plazer no coica- 46r25 do: no es plazer: quie sentiria esta mi dicha como yo la sieto? 46r26 hro: por dios no corropas mi plazer: no mezcles tu yra con 46v3 gos & odiosas reprehesiones mi plazer: recibe me con alegria 46v7 oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nunca venir pla- 47r11 todo el p(a)l(e)[a]zer q traygo: sino auer la alcanc'ado. ((Se)) como 47r30 la esta la vieja y elicia: auremos plazer. ((Se)) o dios & como 47v18 esse plazer a estos locos profiados sino leuatar me he yo dela 51r33 tar: no quien pueda suffrir las: su plazer es dar bozes: su glia 53r5 estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer plazer: 54r14 tristeza: como a ti agora que nos has sacado el plazer dentre 54r22 la yo: q no ayas por bien su venida: ni la rescibas con plazer: 58v24 cio de plazer: que daras causa a q seas sentido. ((Par)) calla her- 62r34 plazer viedo te ta fiel. o mi sen~or & mi bie todo: q<>to mas ale- 63v10 O si me viesses hermano como esto: plazer aurias: a medio 64v24 plazer tengo que de tan fiel gente andas acompan~ado: bie em-pleado} 65r35 {IN2.} O Como he dormido tan a mi plazer: despues de aquel 69r6 la gloria & plazer del animo: & no me marauillo que lo vno & 69r10 tu sen~ora: de su grado: venc'a plazer al cuydado: & no le vea: 69r27 & no lo creo. Mora en mi persona tata turbacion de plazer q 71v15 ertes de otros: pues ningu dolor ygualara coel recebido pla- 74r16 muy gran plazer: delo que con su Melibea ha alcanc'ado. As- 74v32 no para lo que dizes. ((Are)) mas hazme este plazer que me em- 77v7 por hazer: despues a el & a su amo hare reuessar el plazer comi- 77v10 de lo que hombre tiene: que da plazer la esperac'a de otro tal: 77v19 sto le mandaremos toma[*r]: aquell(a)[o] sera a su plazer: aquel- 80r5 res labradas: mis ropas de plazer: quiero aderec'ar lexia para 80v30 tanto plazer me hazes en venir: como vienes mudado el ha- 81r8 que yuas cada noche dando bozes como loco: de plazer. 82r10 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el 82r15 que me pesassen: sino que me auian de dar plazer. ((Are)) no 83r9 a calisto & a pleberio de enbidia del plazer de melibea: cata q 85v13 loc(o)[a] de plazer? dexa me le no me le despedaces: no le trabajes 86v19 mio: no me ocupes mi plazer. ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia 86v21 to: tus enestas burlas me dan plazer: tus deshonestas manos 86v33 & plazer todo es ydo en humo: mi alegria es perdida consu- 87v21 triste: tan poco tiempo posseydo el plazer: tan presto veni- 88r8 bellos: agora en plazer: agora en tristeza: que planeta ouo q 88r10 touiste osadia para[ ]el plazer. ((Me)) oyes lo que aquellos mo- 88r15 ra fallar te enel huerto: que plazer sentiste con la venida: ni 88r22 tos dela vejez: la mocedad toda suele ser plazer & alegria: y 89r10 tu pena. Cata si huyes de plazer: no ay cosa mas cotraria a tu 89r13 madre Agripina: por solo su plazer fizo matar. Estos son di- 89v9 razon porque muero: gran plazer lleuo de no la ver presente. 90v34 Plazera 2 tes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye. que passos 71v3 crecia con nosotros. ((Me)) mas si a ti plazera padre mio man- 89r17 Plazeres 8 te allegue plazeres: diga donayres: tanga caciones alegres: 19r13 dormiamos: jutas auiamos nuestros solazes: nros plazeres: 22r9 q mas plazeres: & mayores deleytes se alcac'ara: q ala mi fe: 26r21 yedo & vieniedo: q los acelerados & supitos plazeres cria al- 32v32 der: alos solazes & plazeres: dolores & muertes los ocupan: 47r14 res: en mal sabor se couiertan vuestros dulces plazeres: torne 77r6 finados: con nueuo sucessor se pierde la alegre memoria & pla- 77v15 apartar me mis plazeres? Calisto es mi anima: mi vida mi se- 79r16 Plazia 1 seruicio de su amo: como ael mismo me plazia: donde via su 81v21 Plazido 2 agora que ha plazido a aql: que todos los cuydados tiene: & 15v20 estado: si a dios ha plazido: eneste mudo: & algunas mayores. 35r9 Plazo 1 quien sabe si el con voluntad de venir al prometido plazo en 71r26 Pleberio 26 vna sola eredera a su padre pleberio: y d su madre Alisia muy 6r12 mal: o piedad celestial ispira enel Pleberio corac'on: porq sin 7r19 na a casa de Pleberio: qda sempronio y Elicia en casa. 20v23 lo que nos ha de aprouechar. A casa voy de Pleberio: qda te 22v14 ma hasta llegar ala puerta de Pleberio: donde hallo 24r13 a Lucrecia criada de Pleberio: pone se conella en razones 24r14 quiero offender a pleberio: que enojar a Calisto: yr quiero. q 24v33 qrer q de su padre Pleberio. ((Ca)) habla cortes madre: no 59v10 do concertada la tornada para la noche siguiete. Pleberio al 61r31 manos desta gete de pleberio: para poder nos despues dema- 62v16 bue natural: estos escuderos de pleberio son locos no dessea 64v20 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don 78r15 Melibea. Lucrecia. Alisa. Pleberio. 78r21 n~or pleberio: porque nuestros desseos veamos coplidos en 78v30 Pleberio: que si alto o baxo de sangre: o feo: o getil de ge- 80r4 {IN2.} CAlisto yendo con sosia & tristan al huerto de pleberio: 85r2 al huerto de pleberio te contare hermano tristan lo q 85r14 a calisto & a pleberio de enbidia del plazer de melibea: cata q 85v13 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara d pleberio: pre- 88r27 guta le pleberio lo q qere: lucrecia le da priessa q vaya 88r28 a ver a su fija melibea: leuantado pleberio: va ala camara de 88r29 Melibea. Lucrecia. Pleberio. 88v2 cho a mi voluntad: buen tiempo terne para contar a Plebe- 89r33 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pre- 91r8 Alisa. Pleberio. 91r12 {IN2.} QUe es esto sen~or Pleberio? porq son tus fuertes alari- 91r14 Ple 14 huerto. ((Me)) assi sea: & vaya dios cotigo. ((Ple)) sen~ora mu- 65v14 ger duermes? ((Ali)) sen~or no. ((Ple)) no oyes bullicio en el re- 65v15 traymiento de tu fija? ((Ali)) si oyo. Melibea melibea. ((Ple)) 65v16 n~or. ((Ple)) quien da patadas & faze bullicio en tu camara. 65v18 mi (v)[q]ue auia sed. ((Ple)) duerme hij(e)[a]: que pese q era otra c(a)[o]sa. 65v20 cucha: q toda via perseueran. ((Ple)) pues que te parece sen~o- 79v25 conozco: de fuerte: ni a ella de desfigurada. ((Ple)) vamos pre- 88v9 alegres ojos: & mira m[*e]. ((Me)) ay dolor. ((Ple)) q do( )lor pue- 88v17 ento. ((Me)) perecio mi remedio. ((Ple)) hija mia bien ama- 88v22 enlo mas secreto del. ((Ple)) temprano cobraste los sentimien- 89r9 por ventura afloxara algo mi cong(l)oxa ((Ple)) subamos & lu- 89r16 otra los dulces sones & alegre armonia. ((Ple)) esso hija mia 89r21 ((Ple)) hija mia melibea q hazes sola? q es tu voluntad dezir 89v28 quiero yo biuir. ((Ple)) ay ay noble muger nuestro gozo enel 91v2 Plega 1 acarrean no plega a dios que ninguna destas cosas sea: an- 71v2 Pleyto 3 dexar este pleyto indeciso: o morir en la demada. ((Ca)) Par- 13v23 ni a mi andar: bulla moneda: & dure el pleyto lo q durare to- 22v9 mas sacras deste pleyto que de quinze virgos q renouaras. o 31v18 Plinio 1 tiles & Plinio cuentan marauillas de vn pequen~o pesce lla- 4v26 Plomo 1 sas en barro & en plomo fechas muy espatables al ver. Pinta- 13r24 Pluguiera 2 ron nada. ((Ca)) pues yo bie sieto mi horra. pluguiera a dios} 70r35 faga: que todo carga sobre mi: pluguiera a dios que fuera yo 77r20 Pluma 6 razon es que aplique ami p(u)l[u]ma este engan~o 2v2 desta manera mi pluma se embarga 2v29 meter segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena 5v28 qdasse sin pluma: & nosotros sin quexa. Pero yo lo hare de 22r34 y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo? ((Sem)) o empluma- 23r17 y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo? ((Sem)) o empluma- 23r17 Plumas 2 poleo. ruda. axiesos. humo de plumas de perdiz. de romero 43r6 quiere comer el aue quita primero las plumas. ((Lu)) ((mala 87r6 Pluton 2 te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: emperador 23v17 abria los palacios del triste pluton: 94v6 Pluuias 1 nos & claros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suce- 47r13 Pobre 14 discretas. Pero como mi pobre saber no baste a mas de roer 4r10 Dias grades son passados: q mi madre muger pobre moraua 12r13 que co las lisonjas q dize a su amo: como biuiria siempre po-bre} 21v35 cessidad a( )vn q pobre: y no dela merced de dios: ves la aqui 25v23 mido: mejor suen~o duerme el pobre q no el que tiene de guar- 26v14 pobre vieja: me dan osadia a te lo dezir. yo dexo vn enfermo 27v27 no alabra a Orfeo. Mira sen~ora: si vna pobr(a)[e] vieja co- 30v2 tu te lo diras todo pobre veje(o)[z] quieres: piensas que nunca 45r33 que mucho allega: como el que pobre mente biue: y el dotor 45v3 las por natural instinto: alguna partezica alcac'o a esta pobre 55v7 viejos reyna este vicio de cobdicia: qn pobre fraca quado ri- 67v9 cobdiciado: & ninguna cosa haze pobre al auarieto sino la riq- 67v11 pan~ia es ya enojosa: como caminante pobre que sin temor de 92r13 que te rigues sin orden: ni concierto? cego te pintan: pobre 93v6 Pbe 1 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 Pobres 3 tiene son pobres: mas los que mucho dessean & por esto a( )vn 16v2 gozqs ladradores alos pobres peregrinos aquexa co mayor 68r26 nas a pobres: y enu(a)[e]rgoc'ates: yo fue ocasio q los muertos to- 90r17 Pobreza 7 pobreza alegre: & a( )vn mas te digo: que no los que poco} 16r35 mucho segura es la masa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? 16v8 do d pobreza: alli veras callar todos los otros trabajos: qua- 26v6 mediano estado: o en honesta pobreza: las riquezas no haze 26v20 miedo quado puedo: beuiendo quado lo tengo: q co mi po- 27v9 le mostro tanta ruyndad. ((Par)) La necessidad pobreza: & 49v29 cha auarieta. Assi q adqriendo crece la cobdicia: & la pobreza 67v10 Poca 14 cosa en poca distacia de tierra esta puestas: en q ay determina- 14v21 uenietes co mi poca experiecia: q no tu como maestra vieja. 23r27 cada parte: cayado de mimbre q con poca carga se doblega. 26r26 & lo suyo entre sus manos: & dar le a poca costa su morada pa- 26v29 assi que enesto poca vietaja nos leuays. ((Me)) espatada me 27r9 poco calor? poca la puedes llamar: pues quedaste tu biua: & 29r19 pintor: sola vna poca de agua clara: co vn eburneo peyne ba- 38v18 manos lauadas: & poc(o)[a] verguec'a. ((Sem)) depues re(si)[n~]remos: 50r9 hastio y enojo es ver tu poca verguenza. A quie gentil: mal 50v14 mente viniendo de pte de donde ta poca mella haze. de hom- 51v14 sto veo que me queda poca vida: pero bien se que sobi para 53r30 & quexa se por auer estado tan poca quantidad de tiempo 71r16 der te: q paresce q tengo en poca estima la merced q me has 74r18 que cegaras llorado: que creo que poca ventaja me leuas en 76v25 Pocas 9 ra. ((Ce)) todo lo lleuamos pocas mataduras has tu visto en 11r14 namete se dize por muchas palabras lo q por pocas se puede 11v3 ciones pocas vezes contezca. Caso es offrescido como sabes 16r25 ro hijo? pocas virgines a dios gracias has tu visto enesta ci- 21v22 habito. Un frayle solo pocas vezes lo encontraras por la 44r2 pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce. el 44r23 paciencia: q pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 57r3 traygo. E oye me: q en pocas palabras te lo dire: q soy corta 59v7 yo: y que en q<>to pudiesse co mis pocas fuerc'as jamas te fal- 67r10 Pochas 1 posadas: & pochas amistades: porq en breue tiepo co ningu- 15v26 Poco 93 genios merecieron ser aprouados: con lo poco que de alli al- 4r12 vn poco: desbraue madure: q oydo he dezir que es peli- 7v2 este vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: que las lagri- 7v4 ro me soffrir vn poco. si entre tato se matare: muera: quic'a co 7v9 tener la volundad en vn solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes 8r34 dla q<>l te ruego me dexes hablar vn poco: porq aya algu refri- 9v21 rostro poco mas luengo que redodo: el pecho alto: la redon- 10r8 veo? ((Sem)) co ojos de alinde: co que lo poco parece mucho 10r27 siruiete: avn q ella no me conosce por lo poco q la serui: & por 12r15 poco tiepo q la serui recogi ala nueua memoria: lo q la vieja 12r19 aptada medio cayda: poco copuesta: & menos abastada. Ella 12r22 to tu copadre: que estuue contigo vn poco d(i)[e] tiempo: q te me 15r25 pobreza alegre: & a( )vn mas te digo: que no los que poco} 16r35 sen~ora celestina: poco has aguijado. ((Ce)) a q (n)[u]ienes hijo. 21r4 auaricia & cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 21r7 diar lo mejor. mejor es: & sino poco a poco le soldaremos el 21v11 diar lo mejor. mejor es: & sino poco a poco le soldaremos el 21v11 Aqui lleuo vn poco de hilado enesta mi faltriqra: co otros 23r6 hijas agenas ando a veder vn poco de hilado. ((Lu)) algo es 25r24 supe mejor remedio q veder vn poco de hilado: q para vnas 25v21 cabellos su primera y fresca color: aql poco oyr: aql debilita- 26v2 boluer respuesta ueniete segu lo poco q he sentido de tu ha- 27v33 q la sagre nueua poco calor ha menester para heruir. ((Me)) 29r18 poco calor? poca la puedes llamar: pues quedaste tu biua: & 29r19 muerte: que a( )vn que yo se poco de musica paresce que haze 30r32 uos para quitar te esse olor de la boca que te huele vn poco:} 30v35 qual yo vse lo q dize del ayrado es de aptar por poco tiepo: 31r12 assi enel poco hablar en mi enojo: como co el mucho suffrir. 31r22 de mi corac'o: o si en suen~os se passasse este poco tiepo: hasta 33r16 vn poco de hilado: co q tego a cac'adas mas de tr(a)[e]ynta de su 35r8 ze: q offrecer mucho al q poco pide es especie d negar. ((Ca)) 36v9 q vna muger puede ganar a otra. Poco has tratado mi casa: 37r23 poco acatamiento teneys & traeys la triaca de mi llaga: ya no 37v24 dad auia de ser la mia: po los moc'os curays poco delos vie- 39v9 stentar sus vidas & horras. & mira en qua poco lo tuuo co su 41v6 por justicia. ((Ce)) calla bouo: poco sabes de achaq d yglesia: & 41v17 poco te costo: no atesores tu getileza: pues es de su natura ta 42v26 cha & afloxa el dolor: & buelue poco a poco la madre su lugar: 43r8 cha & afloxa el dolor: & buelue poco a poco la madre su lugar: 43r8 podras tener: no niegues lo q tan poco hazer te cuesta. Uos-otras} 43r35 sa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amenguas en mi 44v25 rejo para ganar la gloria que quien poco tiene: no ay ningu- 45v10 dia has buscado con quien pder esse poco de seso que tienes. 46v15 copradas: tato vale q<>to cuesta: nuca mucho costo poco: sino 47v15 do? q me haze creer q es de dia? ((Se)) oluida sen~or vn poco a 48r25 Da sen~or aliuio al corac'o: que en poco espacio de tiempo no 48v14 fatiga busco lo mejor: para esso poco que beuo vna sola doze- 50v2 & poco conocimieto. o quie estuuiesse de gana para disputar 50v17 pascua. Todo aquello alegra q co poco trabajo se gana. major 51v13 mis pecados & mala dicha poco a poco ha venido en dimi- 53r24 mis pecados & mala dicha poco a poco ha venido en dimi- 53r24 leuante: que much(a)[o]s viejos deuotos auia: con quien yo po- 53v26 manos hecho pedac'os: el qual si tu quisiesses con muy poco 55v11 no cosientes: poco aprouechara mi venida: & si como prome- 57r10 ((Ce)) calisto: o por dios sen~ora melibea que poco esfuerc'o es} 57r35 por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua: & gran parte 57v18 tu cara: enel poco sossiego del corac'o: enel men[e]o de tus mie- 58v2 sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso: & viene lo a cum- 58v13 tiuo: ya su sieruo. ((Sem)) con tu desconfianza sen~or: co tu po- 59v13 co preciarte: con tener te en poco: hablas essas cosas: co que 59v14 sequencia ni poco merecer: ante quien sobra en qualidad & q<>-(ua)ntidad:} 59v35 que no he de yr d aqui. ((Me)) vete lucrecia acostar vn poco. 63r3 templando tu gentilec'a: acatado mi poco merecer & tu alto 63v23 nostra casa. ((Par)) huye huye: que corres poco. o pecador d 65r3 ((Lu)) poco estruendo los despto: con pauor hablan. ((Me)) 65v21 der mucho con los que poco pueden. Traygo sen~ora todas 66v19 ca: poco suele aptar. ((Ce)) groso es el asno: por mi vejez que si 67r3 esse deste negocio? pesando q serie poco: agora que lo vee cre- 67v14 ze: delo poco poco: delo mucho nada. ((Par)) de te lo q pme- 67v16 ze: delo poco poco: delo mucho nada. ((Par)) de te lo q pme- 67v16 dia acomeder alos menores & alos que poco pueden: las suzi- 68r24 Dende a vn poco esta llamando a tristan & otros sus 68v24 baxa: baxa poco a poco por escala: no vengas con tanta pres- 71v12 baxa: baxa poco a poco por escala: no vengas con tanta pres- 71v12 poco espacio. Que las mal hechas cosas despues de cometi- 71v20 ropa: con su indignidad & poco merecer: agora gozan de lle- 72r17 mo duran poco & cuestan mucho tus dulc'ores: no se compra 73r28 por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga: sin gran- 75r11 gra perdida: poco es lo q muestro con lo que sieto y encu- 76r2 que conel tan poco tiempo hauia puesto: pues no me auia 76v21 dolor sient(e)[o] es ver que por esso no dexa aquel vil de poco sen- 77r22 {IN2.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: poco se passa 80r22 {IN2.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: poco se passa 80r22 liberdad como a ti. ((Eli)) atu puerta llama: poco espacio nos 81r14 pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay mi espada: mejor ce- 84r6 poco de hazer: se que(n)[d]o mi atreuer para otro dia & a( )vn por 85r30 triste: tan poco tiempo posseydo el plazer: tan presto veni- 88r8 tan presto contrario su operacion? que poco corac'on es este? 88r11 ue en tan poco la gloria que entre mis (am)[man]os tuue? o ingra- 88r19 tanta importunidad y poco sossiego que es lo que mi 88v5 dad es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu pa- 88v13 q de mi fabla eres testigo: vees mi poco poder vees qua cati- 89v25 todos eran manifiestas. Era tata su pena de amor: y tan poco 90r28 Pocos 7 nos: interesse pocos le aparta: pues qero la coplazer & oyr. 17v15 nicable: y en pocos lugares se podria infundir: por esso pdo- 17v18 sola soy eneste limpio trato: en toda la ciudad pocos tengo 29v21 mudo: y pocos los experimentados. Ay ay hija si viesses el 43v20 mos y holguemos que la vejez pocos la veen: y delos que la 45v7 dos no participa: la que pocos entiede[n]. Di a( )vn que se prega 48v29 sos pocos amigos que me quedan: no me sabe otra morada: 78r6 Podamos 1 echas nos de ti porque no te podamos pedir que mantegas 92r27 Podemos 5 destos negocios: no podemos errar: tu me la has aprouado 19v4 dicho: contigo estoy: agradado me has: no podemos errar: 21v14 amo & melibea: esta etre las manos podemos agora medrar: 47r25 dias que los vide biuos: & ya podemos dezir perdone los di- 76r23 bres el anzuelo: no lo podemos fuyr: que nos tiene ya cac'a- 92r25 Poder 42 de admiracion poder mas vn pequen~o pece que vn gran na-uio} 4v35 listo? ((Ca)) en dar poder a natura q de ta pfecta fermo- 6v5 mueras: & crimines dignos d cruel muerte: en poder de rigu- 10v31 jor es ser sano q poder lo ser: & mejor es poder ser doliente: q 15r16 jor es ser sano q poder lo ser: & mejor es poder ser doliente: q 15r16 sieres: ql es enfermo por acto: y el poder ser sano: es en mano 15r21 no poder mostrar le la tercia parte de mi secreta enferme- 19r2 otra vez te cojuro: assi cofiando en mi mucho poder me par- 24r9 ra mas fallar me en tpo de poder cuplir tu falta q meguar tu 25v26 porque con la yra morado poder: no es sino rayo. E por esto 31r24 si amansaste la cruel hebra co tu poder: & diste tan oportuno 31v11 poder llorar a su placer co celestina d gozo: y por descobrir le 34v33 la claridad: & yedo a mi casa poder auer algu mal encuentro. 36r24 ((Ca)) o nueuo huesped: o bien auenturado cordo: q tato po- 37r6 no lo creo q si fueras cotrario: no vinieras ta psto a mi poder 37r29 tud del gra poder q aqlla sen~ora sobre mi tiene. ((Ce)) cessa ya 37r31 veras en tu poder? o mis manos co que atreuimieto co qua 37v23 dir: segum su poder. Mira sen~or si esto basta para la primera? 38r10 yo ya desconfiaua dela poder alcanc'ar. porque jamas podia 42r9 acabar conella que me esperasse: a poder le dezir vna palabra: 42r10 no me has dado lugar a poder te dezir q<>to soy tuyo: q<>to te 47r21 lo la tierra: mas a( )vn las mares traspassa: segum su poder: 51v29 bras concedido: poder descobrir su congoxoso & ardiente 55r18 descubria mi peticio. Uisto el gra poder de tu padre: temia: 58r7 dena de casa: no puede creer que la tenga en su poder: ni que 60v32 manos desta gete de pleberio: para poder nos despues dema- 62v16 gre me fuera poder ver tu faz q oyr tu boz: pero pues no se 63v11 me dieron tal osadia: que me han traido con su mucho po- 63v34 mirando a todas partes para en sentiendo poder saltar pre- 66r6 do siente poluo de ganado: pensando poder quitar se las: ha- 66r10 otro semblante que con los hombres. Jamas me mostre po- 66v18 ((Ce)) confession. ((Eli)) o crueles enemigos en mal poder os 68v14 no muramos en poder de justicia. ((Parmeno)) salta que yo 68v20 terno poder: para elegir. ((Ali)) que dizes? en que gastas 79v30 gare la fruta. ((Are)) mejor lo vea yo en poder de justicia: & 83r22 tener tu cuerpo & belleza en mi poder: co()mer & beuer donde 87r14 no es para se pod[*e]r encobrir. 88r25 q de mi fabla eres testigo: vees mi poco poder vees qua cati- 89v25 plata: en quien tu poder no tenias: dieras me fortuna flutuo- 91v34 esta flor que este dia echaste de tu poder: pues agora sin temor 92r11 can? O amor amor: que non pense que tenias fuerc'a ni po- 93r13 dio tanto poder? quien te puso nombre que no te conuiene? 93r23 Poderio 2 no tiene menor poderio en mi vida que dios. ((Par)) porque 11v24 ((Par)) no es sepronio verdadera fuerc'a: ni poderio dan~[a]r y 46v22 Poderosa 1 del lugar es poderosa d apartar el[ ]etranable amor: el fuego 11r2 Poderoso 3 fante aial ta poderoso & fuerte se espanta & huye dela vista de 4v11 ya voy: qde dios cotigo. ((Ca)) & cotigo vaya. o todo podero- 10v14 ua tengo mi libertad: qua psos mis sentid(e)[o]s de ta poderoso 89v26 Poderosos 1 dexo: q dos en vn corazon biuiendo son mas poderosos de} 17v35 Podia 5 & ta bie pedir me palabra sin mas causa: q no se podia sospe- 30r7 do hasta ver qen podia ser el q assi por necessidad de su pala- 35v13 yo ya desconfiaua dela poder alcanc'ar. porque jamas podia 42r9 cia: vi que no podia traer consigo mala compan~ia ni nueuas 83r8 rar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia auer nacida q 86v3 Podian 1 co medraua: & a( )vn que no me podian ver. Pero creo que de 53v27 Podia 1 puisioes q podia a sus amas furtar: & a( )vn otros hurtillos d 12r29 Podias 1 yo qxosa sobre ta gra atreuimiento. Que palabra podias tu 29r20 Podido 4 no ha podido quitar. Tiene esta buena duen~a al cabo dela 12r20 no ha podido medrar. ((Se)) todo esso es lo que te castigo? y 34r11 por alcanc'ar os: & jamas he podido con mis lenguas faldas. 59r18 no he podido tanto: q entornando me a( )qlla muger tu dulce 64r10 Podiendo 1 pecado fatigar: & dar pena alos hombres podiendo los reme- 42v32 Podiste 2 torna & da me otro abrac'o: & tres dias podiste estar sin ver nos? 10v26 so rato. o corac'on mio y como no podiste mas tiempo soffrir 86v5 Podistes 1 me como qdo calisto? como le dexastes? como os podistes 51v5 Podra 15 q la aborrezc(')as: quato agora la amas: podra ser alcanc'ado la: 10r24 las entran~as no podra despegarse. Sepronio temio su yda: 20r18 le ha sano: sino podra ser q no aya coprado ta cara habla en su 29r5 ((Meli)) & que tato tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora de veynte 30r23 teracio la mucha alteracio estorua el deliberar: pues en q po- 32v33 dura vamos de camino por casa: que no se podra escapar de 42r7 baxo desta escalera: subire yo a ver que se podra hazer sobre 42r18 sar & tristeza. Quien podra tan alegre venir como yo agora? 47r17 no podra ser tu remedio ta aspero que yguale co mi pena & 56v8 me ha: a( )vn q biua sere sentida: que ya no podra soffrir de no 57v4 mucha gente que tiene: podra cac'ar padres & hijos en vna 60v18 ninguno podra negar lo que por si se muestra. Manifesto es 62v21 zer por gozar de tu dolce compan~ia: no podra ser por[ ]el dan~o q 77v33 pas: la razonable mia podra passar sin denuest(r)o: mi amor fue 79v11 mo? quien me podra cobrir la gran falta q tu me hazes? njn-guno} 92v35 Podran 1 podran aparejar mi perdicion & su sepultura: no tengo otra 79r29 Podra 2 co el diablo. A estos locos dezyldes lo q les cuple: no os po- 20v5 podra enpecer las yeruas: q aql crudo caxquillo traya enbu- 37v25 Podras 7 ((Ce)) lloras sin prouecho: por lo que llorando estouar no po- 15r10 to: o loco no podras escapar: si siempre no te acopan~a quien 19r12 Calisto. ((Sem)) pues crees qe podras alcac'ar algo de Meli- 22v5 podras tener: no niegues lo q tan poco hazer te cuesta. Uos-otras} 43r35 podras ver qua facil cosa es repreheder vida agena: y qua 47r2 vieja: de la qual al pnte podras ser seruida. ((Me)) o q gracio- 55v8 te es ami mal. Pues menos podras dezir mudo lleno de ma- 92v17 Podre 4 alas manos me has venido: donde te podre dan~ar: & lo hare. 46v21 mi dolor: que no el que me atormenta: pero como lo podre 55r14 stas virtudes. Pues o alto dios como te podre ser ingrato: 63v25 me[ ]atajen el camino: por el qual en brieue tiempo podre visi- 89r31 Podria 15 dez & forma delas pequen~as tetas: quie te la podria figurar? 10r9 promouera & puocara a luxuria si quiere. ((Ca)) podria la yo 10v10 ua figuras: dezia palabras en tierra? quie te podria dezir lo q 13r25 de seria el plazer dla tal esperanza: q d gozo no podria llorar: 15r8 es: mas a( )vn q fuesse doliente podria sanar. ((Par)) no curo 15r13 nicable: y en pocos lugares se podria infundir: por esso pdo- 17v18 carece d buen fruto: q a( )vn q yo he dessimulado coel: podria} 24r25 mo dize: biua la gallina con su pepita. Pero quien te podria 26r32 t(o)[a]r. ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar: ni el lu- 32r25 que mas ligeramente podria auer: con quien el mas holgasse 51r5 bre tan rico. que co los saluados de su casa podria yo salir de 51v15 mi cuerpo: que no pense jamas que podria dolor priuar el se- 56r5 tiesse tus saludables olores no podria creer q careciessen de 64r3 lo madaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 72r3 eneste tiempo traen las ouejas a estos apri[s]cos a orden~ar: & po- 72v29 Podrian 1 piesa muchas cosas: que deste su casa aca le podrian acaescer 71r25 Poesias 1 jornada. ((Se)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: q 48v27 Poeta 3 sentencia corroborada por aquel gran orador & poeta laurea- 4r14 ter Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso 48r16 como este poeta en su castellano. 94v29 Poetas 1 los poetas: llenos esta los libros d sus viles y malos exeplos & 8v30 Poleo 1 poleo. ruda. axiesos. humo de plumas de perdiz. de romero 43r6 Policena 1 de griegos & troyanos: o la hermosa Policena: todas obe- 38r29 Pollitos 1 le diero ceuo siedo pollitos: pues tal conocimieto dio la natu- 28r28 Pollos 4 mesticos pollos: & debaxo las alas de sus madres los viene 5r7 cino: & mas seys pares de pollos q traxero estotro dia los re- 48r4 destos pollos. & ptestando de no boluer a casa. fasta oyr que 51v9 muchos pollos & gallinas: ansarones: anadones perdizes: 53v33 Poluillos 1 mes: falsaua estoraqs: meniuy animes: abar: algalia: poluillos: 12v12 Poluo 3 do siente poluo de ganado: pensando poder quitar se las: ha- 66r10 halagos: como el saca el poluo con la almohac'a alos cauallos 81r23 poluo que se te pega del almochac'a: si por hombre de linaje: 85v7 Poluorizadas 1 tadas: & almizcladas: poluorizadas: co vino. Hazia lexias para 12v23 Poluos 3 las volutades delos flacos & co poluos de sabroso affecto ce- 17r28 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 passion: o tus melezinas son de poluos de infamia: & licor de 56r27 Pomo 1 manos son espaldarazos sin sangre: o porradas de pomo de} 84r35 Pon 2 tu volutad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en mis ma- 58r12 tigo & conella a el offrezco mi anima: pon tu en cobro este 91r5 Po 3 nifiestan. Po te pues enla medida de horra: piesa ser mas di- 9v5 ma esta cadenilla po la al cuello: & procede en tu razon & mi 59v20 sas se tornen de negra color. ((Are)) calla por dios hermana po 77r11 Ponc'on~a 2 consigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa de 56r15 mar de miserias: trabajo sin prouecho: dulce ponc'on[~]a: vana 92r22 Poc'on~a 1 por la aspa poc'on~a de las biuoras de q este azeyte fue hecho: 23v30 Ponc'on~oso 2 hazer lastimando me tan cruelmente: el ponc'on~oso bocado 55r15 arrea: co su vicio ponc'on~oso qrria condenar el anima por cu- 85v18 Poc'on~oso 1 las serpietes el vajarisco crio la natura ta poc'on~oso & coqsta- 4v13 Pone 17 aquel cotra quien solamente la aduersa fortuna pone su estu- 7r5 da como ella se los pone: no ha mas menster para uertir los} 9v35 lugares lo pone: en ninguo lo tiene: sino por cosa dtermina lo 11r29 E a( )vn te digo: q la virtud pfecta no pone que sea hecho co 18v23 a Lucrecia criada de Pleberio: pone se conella en razones 24r14 mieto & vezindad que pone obligacion alos buenos. ((Ce)) 27v6 a celestina de su parte cotra sempronio a cada razo le pone vn 33r34 contino psto pone hastio. Una golondrina no haze verano. 44r4 da esfuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al descolori- 50r26 ner tassa: pues que el reyno la pone: q yo se por las mocha- 52r27 la melezina: tu temor me pone miedo: el miedo silecio: el sile- 56r23 dezir mejor cosa mucha sospecha me pone el presto conceder 60v5 trambos: & si en eso se pone espantemos la de[ ]manera que le 66r25 criados. Torna a dormir calisto. Pone se trista ala puerta: vie-ne} 68v25 amor me pone delant[*e]: & los atribulados imaginametos me} 71r35 beuemos dllo: mas sed nos pone: co sacrilega habre: qn se vi- 76r33 & quato dolor me pone su muerte: pesa me del grande amor: 76v20 Poned 3 metal q conel pueda: no ay tiro q lo melle: pues poned esca- 37r18 yo en casa sentida: que a( )vn no amanece. ((Ca)) moc'os poned 72v20 es largo para otro dia. ((Ca)) poned moc'os la escala & callad 85v31 Poneldos 1 que trae poneldos a vn palo: tan bie direys q es getil. Por 50v24 Ponen 5 entra no cures: que todos somos de casa: ya ponen la mesa. 49v24 sentibles meneos ponen temor al enfermo: hazen que desco- 56v20 que te la ponen. Uerdad sea que cierto duele mas la perdida 77v18 & moc'o: ponen[ ]te vn arco enla mano con que tires a tiento: 93v7 escriptas a bueltas le ponen sabor. 94r20 Pone 2 la tardac'a pone se a buscar q manera tome enel negocio 20v21 do. Llegados alla: falla a elicia & areusa. Pone se a co- 49r13 Poneos 1 alla vamos. Poneos en orden cada vno cabe la suya: yo q 50r13 Poner 15 da a sus lectores: para poner los en differencias: dando cada 5r22 hobre caer de su merecimieto: q poner se en mas alto lugar 9v7 enciede tu llama an~aden astillas q tenga que gastar: fasta poner 20r27 to querria poner en effecto sus cog[*i]taciones: antes las que- 21r10 comec'ado yo a veder & poner en precio mi hilado: fue su ma- 35r21 legua no le puede poner cierto. ((Ce)) calla sen~or q el buen 37r21 por poner en otro. acopan~eos dios que yo vieja so: que no 45r2 alcanc'ado estaua a alguna ventana: o que es esse? ((Par)) a po- 47r32 ba todo se perdona: quando seays a parte: no quier(e)[o] po- 52r26 co el fin de tu pena: quieres poner fin a tu vida. Mira mira: 60r29 cargada de oro: sino poner se en saluo conla possession: co te- 61r3 cierto en tu despedida & mi riposo. No quieras poner mi fa- 63r16 mos poner desde agora por obra: & lo q otras vezes auemos 78v15 gligencia por no me poner en peligro: quiero me hazer dolie- 84v21 de poner. Otros muchos crueles ouo: q mataro fijos y her- 89v12 Pones 4 mas incouenientes me pones: mas la quiero: no se que se es. 9r33 mente han dicho: en cuyas falsas palabras pones el fin de tu 14r2 la enbida: q por disfamar la vieja a tuerto: o a derecho pones 20r14 des. A[ ]do me pones mi hija? quien acompan~(e)[a]ra mi desacom- 93r11 Poes 1 poes me mil achaqs. ((Ce)) hermana mia mada me tu matar 75v15 Poneys 1 scar otras: moueys me estas ameazas de dinero: poneys me 67v24 Ponga 5 ze: no ponga impedimeto enel remedio d mi vida: q si para el 13r33 pero toda via hijo es necessario q el buen pcurador ponga 21v15 & ponga en corac'on a melibea mi remedio: o de fin en breue 48r30 mejor calisto se lo lleua: no ay quien ponga v(e)[i]rgos: que ya es 79r4 que no se ponga este fecho en manos de ta fiero hombre mas 84r30 Poga 1 da y querida del viejo padre: por dios no te poga desperacio 88v23 Pogas 1 alargues mas: no pogas sospechosa dubda en mi pedir: q di- 36v8 Pongo 3 brir su nombre: no me culpeys si enel fin baxo que lo pongo 2r4 los amores & si pongo enello aquel con quien me viste que re- 77r30 otro & segundo que pues yo pongo mis ojos en ti & mi amor 81v26 Pogo 1 ta y esforc'ado pogo mi psona al tablero: q fare cuytada: mez- 24v7 Ponia 2 sidad me ponia de leerlo: & tanto mas me agradaua: y en su 1v24 pan ella la carne: si yo ponia la mesa: ella los mantel(o)[e]s: no 22r19 Poniendo 2 enda: que a( )vn los impressores han dado sus punturas: po- 5v14 tando paredes poniendo cada dia la vida al tablero: esperan- 52r4 Poquillo 2 paxarera: & vn poquillo d balsamo tenia ella en vna redomilla 13r4 sin dolor y el sin color. mas como es vn poquillo gallillo bar- 44v5 Poquitas 1 poquitas delas baruas que tu le cortaste. ((Eli)) toma madre: 23v15 Poquito 2 yo penada. ((Lu)) tia detente vn poquito cabe esta puerta en- 55r20 vieja? ((Me)) vender me vn poquito de salima. ((Alisa)) esso 58v16 Poqto 1 d hazer afeytes: & d fazer vgos alcaueta: & vn poqto hechize- 12r24 Por 831 stado sobre mi propia mano: echando mis sentidos por ven- 1v10 por la muchedumbre de gal(e)[a]nes: y enamorados mancebos 1v13 por la sotil inuencion por la gran copia de sentencias enxe- 1v33 por la sotil inuencion por la gran copia de sentencias enxe- 1v33 ria: que no por recreacio de mi principal estudio del qual yo 2r7 holgando por tierra con la prouision 2r26 fuertes mas quello por ceuo la lieuan 2r32 moui me acabar la por estas razones 3r11 por su passion sancta que a todos nos sana. 3v3 tened por espejo su fin qual ouieron 3v18 sus secas cortezas delos dichos de aqllos q por claror sus in- 4r11 sentencia corroborada por aquel gran orador & poeta laurea- 4r14 por los grandes terremotos: & trouellinos: por los nau- 4r34 por los grandes terremotos: & trouellinos: por los nau- 4r34 fragios: y encendios: assi celestiales como terrenales: por} 4r35 la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de truenos: por 4v2 la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de truenos: por 4v2 uora reptilia o serpiete enconada al tiempo del cocebir: por 4v16 mier hijo rope los vjares dela madre: por do todos sale: y el 4v19 muy rezio por las aguas: delo qual haze Lucano mencion 4v30 por las aues: & por sus menudas enemistades bie affirmare- 5r3 por las aues: & por sus menudas enemistades bie affirmare- 5r3 dexando passar por alto lo que faze mas al caso & vtilidad 5v5 cordias entre estos estremos parti agora por medio la porfia 5v22 amada: por solicitud dl pugido Calisto vecido el casto pposi- 6r13 uietes dl vecido Calisto engan~ados: & por ella tornados des- 6r15 na Calisto esta razonado con otro su criado: por nobre Par- 6r30 q el seruicio: sacrificio: deuocio: & obras pias q por este lugar 6v9 cuerpo glorificado: de ningun hobre como agora el mio? por 6v11 ((Me)) por gra premio tienes este calisto? ((Ca)) tengo lo por 6v17 ((Me)) por gra premio tienes este calisto? ((Ca)) tengo lo por 6v17 santos no lo ternia por tata felicidad. ((Me)) pues a( )vn mas 6v19 te gane: assi por infortunio arrebatado perezcas: o perpetuo 7r10 coella: a( )vn que por al no desseasse biuir: si no por ver mi Eli- 7r31 coella: a( )vn que por al no desseasse biuir: si no por ver mi Eli- 7r31 tepone casa. & quando aquel es c'erca aguza: se por esso quie- 7v8 soga y el caldero. Por otra parte dizen los sabios: que es gra- 7v13 gero es guarcer por arte & por cura? ((Ca)) sempronio. ((Se)) 7v18 gero es guarcer por arte & por cura? ((Ca)) sempronio. ((Se)) 7v18 differecia ay del fuego que dizes: al q<>l me quema. Por cierto 8r4 los delos brutos animales: que por medio d aquel yr ala glo- 8r6 cabe enel corac'on de mi amo: que por la boca le sale a borbol- 8r15 enel amate: su limite pusiste por marauilla: paresce al amante 8r24 y esgarrochados como ligeros toros: sin freno saltan por las 8r26 barreras. mandaste al hobre por la mujer dexar el padre & la 8r27 los sanctos: los profetas por el te oluidaro. ((Ca)) sempronio. 8r30 os. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que burlo? por dios la 8v8 creo: por dios la confiesso. & no creo q ay otro soberano enel 8v9 Por ellas es dicho arma el diablo: cabec'a d pecado: dstrucio 9r17 cil enteder las: no tienen modo: no razo: no itecion por rigor 9r26 por los agujeros. denuesta enla calle: cobida: despide: llama: 9r28 gno delo q te reputas. Que cierto por estremo es dexar ser 9v6 plazer: yo lo figurare por ptes mucho por esteso. ((Se)) ((due- 9v29 plazer: yo lo figurare por ptes mucho por esteso. ((Se)) ((due- 9v29 esta iportunidad)). ((Ca)) comienc'o por los cabellos. Uees tu 9v31 de: no sin duda por el bulto d fuera juzgo icoparablemete ser 10r16 dad por ser tu hobre eres mas digno. ((Ca)) en q? ((Se)) en q? 10r19 ella es impfecta: por el q<>l defecto dessea & apetece ati & a otro 10r20 te dios por este & por muchos mas q me daras. ((Dela burla 10r33 te dios por este & por muchos mas q me daras. ((Dela burla 10r33 deshecho por su auctoridad enesta ciudad. Alas duras pen~as 10v9 hablar? ((Se)) yo te la traer(a)[e] fasta aca: por esso apareja te: sey le 10v11 les por el estrella pcedete a Bele truxiste: y en su patria redu- 10v16 le procures. ((Sem)) por mi vida madre q frayle? ((Ce)) por- 11r12 no te burlo. Toma el mato & vamos: q por el camino sabras 11r23 lugares lo pone: en ninguo lo tiene: sino por cosa dtermina lo 11r29 namete se dize por muchas palabras lo q por pocas se puede 11v3 namete se dize por muchas palabras lo q por pocas se puede 11v3 abre. siepre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro 11v21 mayor. Por encubrir yo este fecho de parmeno: ((a quie amor 11v22 calysto. y demas desto es nobrada: & por tal titulo conocida. 11v28 passan tiepo: si passa por los perros aqllo suena su ladrido: si 11v33 en su vezidad: la q<>l rogada por esta celestina me dio a ella por 12r14 en su vezidad: la q<>l rogada por esta celestina me dio a ella por 12r14 siruiete: avn q ella no me conosce por lo poco q la serui: & por 12r15 siruiete: avn q ella no me conosce por lo poco q la serui: & por 12r15 por achaq de entrar en todas. Las vnas madre aca: las otras 12v7 q guardaua para aqu(i)[e]l rascun~o q tiene por las narizes. Esto 13r5 pacauallo. hazia con esto marauillas q quando vino por aqui 13r10 el en( )baxador frances: tres vezes vendio por virge vna cria- 13r11 mediaua por caridad muchas huerfanas y erradas q se enco- 13r13 te trabajen mas que los hobres: por esso son pesadas: & cura- 13v3 por tal amigo a ty me concedo. ((Par)) quexo me sen~or dela 13v6 dubda de mi fidelidad & siruicio: por los prometimientos & 13v7 por nigu interesse: ni ressabio tu prouecho estorcer. ((Ca)) no 13v9 son en vn mismo subiecto. Pues cree q yo no vine aca por 13v22 o de oyr te descedir por la escalera: parlan lo q estos fingida} 13v35 reu[e]reda psona: q acatamieto: por la mayor parte por la filoso- 14r12 reu[e]reda psona: q acatamieto: por la mayor parte por la filoso- 14r12 bras por escusar galardo? ((Se)) assi lo senti. ((Ca)) pues vien 14r30 por lo q he oydo dezir: de q no hago caso porque virtud nos 14v4 amonesta suffrir las tetationes: & no dar mal por mal: & espe- 14v5 cial quado somos tetados por moc'os & no bien astutos en lo 14v6 & no lo juzgues por esso por flaco: q el amor iperuio todas las 14v12 & no lo juzgues por esso por flaco: q el amor iperuio todas las 14v12 q se turbe co la dulc'ura dl sobera(u)[n]o del(ye)[ey]te: qe por el hazedor 14v16 char: & la tua hicha por nueue meses. ((Par)) hy. hy. hy. ((Ce)) 14v29 tegas: a( )vn q moc'o por isipiete: amo a Calisto porq le deuo fi- 14v31 deldad: por crianc'a: por beneficios: por ser del bie horrado & 14v32 deldad: por crianc'a: por beneficios: por ser del bie horrado & 14v32 deldad: por crianc'a: por beneficios: por ser del bie horrado & 14v32 por lo q co llorar no se puede remediar. ((Par)) por esso lloro: 15r6 por lo q co llorar no se puede remediar. ((Par)) por esso lloro: 15r6 ((Ce)) lloras sin prouecho: por lo que llorando estouar no po- 15r10 ser infermo p(e)[o]r acto: & por tato es mejor tener la potecia enel 15r17 ser infermo p(e)[o]r acto: & por tato es mejor tener la potecia enel 15r17 te quexas? pues burla: o di por verdad lo falso: y cree lo q qui- 15r20 sieres: ql es enfermo por acto: y el poder ser sano: es en mano 15r21 nico? el es: el es por los sanctos de dios: allega te aca a mi: vie 15r30 murio: sino co la incertidubre de tu vida & psona: por la qual 15v7 dadosa vida: & al tiepo que della passo embio por mi: y en su 15v9 biuos alos muertos q no pueden hazer por si: en pesquisa & 15v18 & no ay cosa tan puechosa: q en llegado aproueche. por tan- 15v33 siero: si me fuesses inobediete: q por el psente sufras & siruas a 16r5 tener amistad: como por la differecia delos estados: o condi- 16r24 en que todos medremos & tu por el presente te remedies q 16r26 na todo tremo en oyr te: no se q haga: pplexo estoy por vna 16r29 parte tengo te por madre: por otra a calisto por amo: riqueza 16r30 parte tengo te por madre: por otra a calisto por amo: riqueza 16r30 parte tengo te por madre: por otra a calisto por amo: riqueza 16r30 yo conellos no biuiria contento y tengo por honesta cosa la 16r34 tiene son pobres: mas los que mucho dessean & por esto a( )vn 16v2 gura & por tato en los ifortunios el remedio es alos amigos. 16v14 maneras de amistad cocurren? Conuiene a saber por bien: & 16v16 prouecho & deleyte. Por bie mira la voluntad de sempronio 16v17 neys. por puecho: en la mano esta si soys concordes: por deley- 16v19 neys. por puecho: en la mano esta si soys concordes: por deley- 16v19 ria saber lo: porq allo menos por el enxeplo fuesse occulto el 17r7 pulo: sino raras vezes: por la sciecia q es de su natural comu- 17v17 nicable: y en pocos lugares se podria infundir: por esso pdo- 17v18 se deuen dar: por esso mada: q a tu madado mi cosentimieto 17v22 es mi memoria enternece los ojos piadosos: por do tan abun- 17v27 rado por la mano de sotil artifice: la o(m)bra sobrepuia ala ma- 18r6 bienes q esto es pmio & galardo dela virtud: & por esso la da- 18v6 mentos el fuego por ser mas noble: y enlas esperas puesto en 18v15 no tienes: & por tato no te estimes enla claridad de tu padre: 18v19 negocio en tales manos esta depositado. De donde te por ci- 18v26 ui[d]o mi desesperaza: sabido eres: fiel te siento: por buen criado 18v33 suelta. ((Sem)) sen~or qrria yr por coplir tu madato: querria q- 19r5 dar por aliuiar tu cuydado: tu temor me aquexa: tu soledad 19r6 distacia del que ruega el rogado: o por grauedad de obedien- 19v18 cia: o por sen~orio de estado: o esquiuidad de genero: como en- 19v19 aquella a quien yo segunda vez habla: tego por impossible: & 19v22 que es amor? en q cosiste buena criac'a? q te me vedes por dis- 20r7 la enbida: q por disfamar la vieja a tuerto: o a derecho pones 20r14 tuoso dolor no se rige por razon: no quiere auisos: caresce de 20r16 mucho aprieten bien la cincha: porq si passare por casa de mi 20r30 dra ver: por mi anima q si agora le diessen vna lanc'ada en(~)el 20v6 do d mi por ser leal padezco mal: otros se gana por malos yo 20v9 do d mi por ser leal padezco mal: otros se gana por malos yo 20v9 me pierdo por bueno: el mudo es tal: quiero me yr al hilo d 20v10 rocar la casa: aprouar lo: si quemar su hazienda: yr por fuego 20v15 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala q<>l reprehede por 20v20 ((Se)) q dizes de siruientes? parece por tu razon q nos pueda 21r15 como mas su pa: mas vale perder lo seruido que la vida por 21r19 table: ninguna llaga tato se sintio: q por luego tiepo no aflo- 21r25 bras del juez: si quiera por los psentes q lo viere: no diga q se 21v18 por estragero. ((Se)) di me madre? q passaste co mi compan~e- 21v32 ro parmeno quado subi co calisto por el dinero. ((Ce)) dixe le 21v33 pan~ia: a quantos desconsuela tu enojosa visitacion por vno 22r14 bodegones auia: si yuamos por la calle dode qera q ouisse- 22r29 no le quitaro la toca por ello: sino quanto la rayaua en su taja: 22r32 ha lugar a teder las redes sin enbarac'o por aqllas doblas de 22v4 en(~)el enues del lomo: nuca qrrian holgar: por ellos qde el ca- 22v18 pena por el penado: haze se sieruas de quie eran sen~ores: dexa 22v27 la: falta les todo el bien: en pesallo tieblo no vayas por lana: 23r16 amo de pen(e)[a]: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas inco- 23r26 ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me mal trates 23v9 cas: que mas me quiere a mi por cosejera: q a ti por amiga: 23v11 cas: que mas me quiere a mi por cosejera: q a ti por amiga: 23v11 juro por la virtud & fuerc'a destas bermejas letras: por lo san- 23v27 juro por la virtud & fuerc'a destas bermejas letras: por lo san- 23v27 gre de aquella noturna aue co que estan escritas: por la graue- 23v28 por la aspa poc'on~a de las biuoras de q este azeyte fue hecho: 23v30 ternas me por capital enemiga: herire co luz tus cerceles tri- 24r6 {IN2.} CElestina andando por el camino: habla consigo mes- 24r12 sentidas por Alisa madre de Melibea: & sabiedo q es Cele- 24r15 cuytada dmi en q lazo me he metido: q por me mostrar solici- 24v6 dura pplexidad: no se qual escoja por mas sano: enel osar ma- 24v10 erto la celada por hauer mas puecho desta otra pte como so- 24v18 falto: para todos luz: para mi tiniebla: pues vieja traydora por 24v26 mayor es la verguenc'a de quedar por cobarde: que la pena 24v34 cornudos. La primera palabra que oy por la calle fue de acha- 25r7 xo por aqstos barrios no acostubrados? ((Ce)) hija mi amor: 25r16 gnito por lo menos conoscido: es coger agua en cesto. ((Lu)) 25r31 no tienes memoria dela q enpicotaro por hechizera: que ve- 25r33 officio tiene quic'a por aqui la conocere mejor? ((Lu)) sen~ora} 25r35 lado todo por estos pulgares: aspado & aderec'ado: ves le aq 25v31 en madexites: tres monedas me daua ayer por la onc'a: assi 25v32 deste vn rato aca el mal. ((Ce)) por aq anda el diablo aparejan- 26r3 dios tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud 26r11 dios tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud 26r11 por estos moasterios: dode tego frayeles deuotos mios: y les 26r13 contenta ala vezina en todo lo q razon fuere dar le por el hi- 26r16 por venir: vezina dela muerte: choza sin ramo q se lleue por 26r25 por venir: vezina dela muerte: choza sin ramo q se lleue por 26r25 viejo: y el viejo mas: a( )vn q co dolor todo por biuir: porq co- 26r31 gloria & descaso: por otros alban~ares de assechac'as q no se pa- 26v11 rece ladrillados por encima con lisonjas. Aquel es rico que 26v12 mi amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy qrida por 26v16 mi psona el rico por su hazieda: nuca oye verdad: todos le 26v17 ra siempre. ((Me)) madre gran pena ternas por la hedad q p- 26v30 ro viejo no la dessea? por que el que de razo & seso carece: q<>si 27r4 otra cosa no ama: sino lo que pdio. ((Me)) si quiera por biuir 27r5 assi goze de mi no te conociera sino por essa sen~aleia dela cara 27r14 ma en verte hablar: & no sabes q por la diuina boca fue dicho 27r29 ayuna: saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue 27r33 ayuna: saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue 27r33 remediar de muy bue grado lo hare: por el passado conoci- 27v5 stada en vino: & dos dozenas de soruos: por amor dla madre: 27v14 al dia tego de salir por mi pecado: con mis canas a cuestas a 27v17 so. Ha venido esto sen~ora por lo q dizia delas agenas necessi- 27v23 lleue metida en mi seno: tiene por fe q sanara: segu la mucha 27v29 do: si mas no declaras tu demanda: por vna pte me alteras & 27v31 puocas a enojo: por otra me mueuas a copassio: no te sabria 27v32 mata: assi que no cesses tu peticion por empacho ni temor. 28r4 sa dela enfermedad. ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas 28r21 clara sangre: q llama calisto. El pelicano rompe el pecho por 28r25 digas mas: no passes adelate: este es el doliete por quien has 28r30 fecho tatas premissas en tu demanda por quien has venido 28r31 a buscar la muerte para ti? por quien has dado ta dan~osos pas- 28r32 esto: & mas quie a estas tales da oydos. por cierto si no miras- 28v7 se a mi honestidad: & por no publicar su osadia: desse atreui- 28v8 & doblar tu pena. Querrias codenar mi honestidad: por dar 28v13 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 struyr la casa & horra de mi padre: por ganar la de vna vieja 28v16 zo ninguna. Por dios sen~ora q me dexes cluyr mi dicho: q 28v24 por el el capo: porque holgue mas de consentir sus neceda- 29r2 des q castigar su yerro: quise mas dexar le por loco: q publi- 29r3 spuesta de mi no auras: ni la esperes: q por de mas es ruego a 29r9 lo dexiste por tales palabras? ((Ce)) sen~ora porq mi limpio mo- 29r33 la lengua: la qual auia de estar siepre atada co el seso: por dios 29v6 do: no quiebre la soga por lo mas delgado: no semejes la tela- 29v9 no paguen justos por pecadores. Jmita la diuina justicia q 29v11 jamas codena al padre por el delicto del fijo: ni al hijo por el 29v13 jamas codena al padre por el delicto del fijo: ni al hijo por el 29v13 nuca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros a( )vn 29v18 vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me han dicho 29v25 sionados y enfermos. ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si 30r11 bie lo conosciesses: no le juzgasses por el q has dicho & mo- 30r12 ster para las cotar: todo juto semeja angel del cielo: por fe te- 30r19 dela perdida del anima: por soffrir sin desmayo la ya vezina 30r31 dena & pues tanta razon t(a)[e]ngo: juzga sen~ora por bueno mi 30v6 vega mi madre: si esto no bastare: ven man~ana por ella muy 30v14 esse cauallero: porque no me tenga por cruel: o arrebadada: 30v19 ciste: & q lo tengo de hallar aliuiado. ((Me)) mas hare por tu 30v26 mas necessidad tenia d todo esso; q de comer. ((Ce)) pues por 31r4 qual yo vse lo q dize del ayrado es de aptar por poco tiepo: 31r12 del enemigo por mucho pues tu sen~ora tenias yra con lo que 31r13 penados por mugeres: & mugeres por hobres: y esto obra la 31r16 penados por mugeres: & mugeres por hobres: y esto obra la 31r16 porque con la yra morado poder: no es sino rayo. E por esto 31r24 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea: va por la calle habla- 31r33 llegar a casa de Calisto: & vistos por Parmeno: cuenta lo 31v2 ra todos mis atamientos fechos & por hazer: ni creyera en 31v16 uas maestras de mi officio? sino respoder algo a melibea: por 31v24 dode se perdiera: quato yo con buen callar (d)[h]e ganado. Por} 31v25 yo te hare traer por fuerc'a si biuo ala que no quiso darme su 32r6 al animo por ellos: el animo es forc'ado descubrilio por estas 32r12 al animo por ellos: el animo es forc'ado descubrilio por estas 32r12 exteriores sen~ales: que jamas te vido por la calle ab(r)axada la 32r13 mo agora: quien te vido hablar en( )tre dientes por las calles? 32r15 Pero esto dexado di me por dios: con que vienes? dime si te- 32r18 ((Sem)) por amor mio madre no passes de aqui sin me lo con- 32r24 ta gargata: tam bien quiere ami engan~ar como ami amo: por 32v11 biuora: q tomalla: mia fue la culpa: po gane harto: q por bie o 32v17 as q deferirias este negocio: agora vas sin seso: por dezir a Ca- 32v22 listo quato passa: no sabes q aqllo es en algo tenido: q es por 32v23 por dios assi peno por sabella: como a mi amo penaria. ((Ce)) 33r3 por dios assi peno por sabella: como a mi amo penaria. ((Ce)) 33r3 ver el pricipio & fin d su habla: agora tego por cierto q es mas 33r17 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio: q<>l muger jamas 33v9 de sangre: mi vida diera por menor precio que agora daria este 33v12 & a( )vn viste como canta: y esta puta vieja qrria en vn dia por 34r9 conoscio. ((Ca)) dime por dios sen~ora que hazia como entra- 34r16 es quales serian mortales? no por cierto la misma muerte: q 34r22 por ella tocadas couierte en mejor delo q son. Desta manera 34v5 sadas y encedidas de biuos fuegos de amor: por su honesti- 34v18 pa q tu desceses & tegas reposo mietra te cotare por esteso el 34v23 bamos si madas arriba: en mi camara me diras por esteso lo 34v30 maria q rode( )os busca este loco: por huyr de nosotros: para 34v32 poder llorar a su placer co celestina d gozo: y por descobrir le 34v33 mill secretos de su liuiano & desuariado apetito: por pgutar 34v34 esta: por mi fe sen~ora celestina otra vez se santigua: sube: sube: 35r5 huye la boz del ancatado: q solo por ser de amores estas razo- 35r18 fueras visto: por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejo- 35r28 como soleys: por hazerme mala hobra y enojo: por 35v2 como soleys: por hazerme mala hobra y enojo: por 35v2 embaxada como penauas tato por vna palabra de su boca sa- 35v10 do hasta ver qen podia ser el q assi por necessidad de su pala- 35v13 gan~ar: antes por euitar plexidad pusiera a ti por medianera. 36r17 gan~ar: antes por euitar plexidad pusiera a ti por medianera. 36r17 Agora doy por bie enpleada mi muerte puesta en tales maos 36r18 ((si: si: por que no fuerce ala nin~a tu yras conella sempronio: q 36r26 cias dezir te lo he. ((Ca)) o por dios toma toda esta casa: & qua- 36v3 to enella ay: & di me lo o pide lo q qrras. ((Ce)) por vn mato 36v4 es q( )de se para man~ana & tu sen~ora por amor mio te suffras: q 36v21 respuesta de aqlla aquien vosotros seruis & yo adoro? & por 37r10 no por esso descofiaron los cobatientes. ((Ca)) o desdichado 37r15 saluo si vienes a dsculparte cojuro te me respodas por la vir- 37r30 mo fuestes causa & puerta: por dode fue mi corac'o llagado: y 37v7 sta casa. ((Se)) sen~or por holgar co el cordo no qrras gozar d 37v10 do de (o)[a]dorar psente la excelecia de quien por ventura jamas 37v22 mi conteplacion: dexa me salir por las calles co esta joya: por 37v30 mi conteplacion: dexa me salir por las calles co esta joya: por 37v30 pero ya sabes q lo hizo por amor de dios: para guarecer tus 38r2 muelas no por el tuyo: para cerrar tus llagas: pero si yo biuo 38r3 ella b(u)[o]luera la foja. ((Ca)) & la oracion? ((Ce)) no se medio por 38r4 quedo q si tu pena no afloxasse que tornasse man~ana por ella. 38r6 mi peticion. ((Ca)) & a( )vn quatro por tu seruicio: pero dime 38r13 por dios passo mas? q muero por oyr palabras de aqlla dolce 38r14 por dios passo mas? q muero por oyr palabras de aqlla dolce 38r14 descer(e)ian a esta sen~ora por quien yo peno. Si ella se hallara 38r30 das: q por euitar plixidad no las cueto: pues la q todo esto 38v11 su asno & acabara. ((Ca)) en la q toda natura se remiro por la 38v14 eregia oluidar aqlla por quien la vida me aplaze.} 38v35 menester repetir la: porq yo te tenia por hijo: alo menos q<>si 39r15 fablando por antojo: mas q por razon desechar el prouecho 39r21 fablando por antojo: mas q por razon desechar el prouecho 39r21 por cote(r)[t]ar la legua. Oye me si no me has oydo: & mira que 39r22 cio: digo hijo cresciedo & viendo cosas nueuas cada dia: por 39v4 mas la madura hedad: no dxa psete ni passado ni por venir: 39v6 beuer: q diras lo( )q<>llo a todo esto? bie se q estas cofuso por lo q 39v19 so: y co pdo delo pasad(a)[o] qero q ordenes lo por venir: pero co 39v30 biuir por ti: a no andar por casas agenas: lo qual siepre anda- 40r12 biuir por ti: a no andar por casas agenas: lo qual siepre anda- 40r12 no por mi mato: pero porq estado el sastre en casa: y tu delan- 40r15 te sin sayo te le diesse assi q no por my puecho: como yo sen- 40r16 ti q dixiste: mas por el tuyo: que si esperas al ordinario galar- 40r17 esto te lleuaras deste mudo: pues no le teneos mas d por no- 40r22 lo biua no me pena mucho: que ta bien lo fago por amor de 40r33 dios: & ver te solo en trra agena: & mas por aquellos huessos 40r34 agora do por bien empleado el tiempo que siendo nin~o te 40v10 dios por el alma de mi padre: que tal tutriz me dexo: & de mi 40v12 fijo por dios: que se me hiche los ojos de agua: & tuue yo 40v14 que por mis pecados: todo se oluido co su muerte: que mas 40v31 cio: & por tal era de todo el mundo conoscida: & querrida: as- 41r12 nin~os. pues moc'as donc'ellas assi rogauan a dios por su vi- 41r14 todos fablaua: si saliamos por la calle: quantos topauamos: 41r16 an~os? assi que a( )vn que tu no sabias sus secretos por la tier[*na] 41r18 miento? ((Ce)) si teniamos me dizes? como por burla: juntas 41r22 son que passan por el mudo: cada dia veras quien peq & pa- 41r27 buen seso: q ni por esso dexo dende en adelate de vsar mejor 41v7 su officio. Esto ha venido por lo q dez[i]as del pseuerar: enlo q 41v8 da Roma: po por esso no dexo de ser horrado: ni pdio el no- 41v15 por justicia. ((Ce)) calla bouo: poco sabes de achaq d yglesia: & 41v17 quato es mejor por mano de justicia q de otra manera: sabia 41v18 secucio por la justicia: y q aqllos posseeria el reyno delos cie- 41v21 los. Mira si es mucho passar algo eneste mudo: por gozar de 41v22 por mi bien: porq soy mas conocida q antes: assi q todo esto 41v28 ja por ser bueno. pues tienes a quie parezcas: q lo q tu padre 41v32 sa: quando en mi casa te dixe: como moria por sus amores. 42r3 dura vamos de camino por casa: que no se podra escapar de 42r7 mate: que esto es lo menos que por ti tengo de ha(r)[z]er. ((Par)) 42r8 ra veras quato por mi causa vales: quanto con las tales pue- 42r15 lo hablado: & por ventura haremos mas q tu ni yo traemos 42r19 camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: quien nuca 42r21 ((Ce)) no haras por mi vida: sino etrate enla cama: q dste alli 42r30 me hizo tomar co tpo las sauanas por faldetas. ((Ce)) pues no 42r33 ta me el dolor. ((Ce)) q dolor mis amores? burlas te por mi 42v9 se yo deste mal por mi pecado: q cada vna se tiene su madre: & 42v14 & fresca q estas q pechos: & q gentileza. Por fermosa te tenia 42v17 vista. Por dios pecado ganas en no dar parte destas gracias 42v22 pasassen en balde por el frescor de tu juuetud debaxo de seys 42v24 quiero dezir: pues tan santa te me hazes. ((Are)) q por mi vi- 43r10 ((Are)) por cierto si seria: q me da todo lo q he menester: tiene 43r16 la q mis padres me (a)[e]charo q no esta ya por puar todo esso. 43r22 q le quiero yo bie y le tengo por hijo. pues por cierto de otra 43r26 q le quiero yo bie y le tengo por hijo. pues por cierto de otra 43r26 ros: sierue a este sen~or que tu conoces & por quie tanto fauor 43r34 por esta noche: sino por otras muchas. ((Ce)) como y dessas 43v15 por esta noche: sino por otras muchas. ((Ce)) como y dessas 43v15 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 habito. Un frayle solo pocas vezes lo encontraras por la 44r2 calle. Una perdiz sola por marauilla buela. Un manjar solo 44r3 por entrambos que otro tan empachado es el. ((Par)) sen~ora 44r16 ha siepre biuido penado por ti. pues viendo su pena se q no 44r24 lo para qdar se aca esta noche en casa. ((Are)) por mi vida ma- 44r26 por amor de dios q no salga yo de aqui sin bue cocierto. q me 44r28 n~or mio no me trates de tal manera: te mesura por cortesia: 44v9 publicamente esta a vender sus cuerpos por diner(e)[o]. assi goze 44v12 muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo que 44v17 to: por hazer te a ti honesta: me hazes ami nescia y vergonc'o- 44v24 officio: por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossario: 44v26 por poner en otro. acopan~eos dios que yo vieja so: que no 45r2 ga estada fu(a)[e] esta madre? nunca sales para boluer a casa: por 45r7 nidad. ((Celestina)) no me acuerdo hija por qen dizes. ((Eli)) 45r13 ca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quado la lleua- 45r15 se por quien dizes: porque tu no tomauas el aparejo & come- 45r21 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al 45r34 no trocasse mi plazer por sus dineros: dexemos cuydados 45v12 de dia? abre por dios essa vetana de tu cabecera y ver lo has. 46r2 & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo dios 46r12 sea por mi posseydo & qua psto pedido ta presto alcanc'ado. 46r20 Por cierto si las trayciones desta vieja co mi corac'o yo pu- 46r21 cho faria por yr alla que non daria ventaja a ninguno: tanto 46r32 hro: por dios no corropas mi plazer: no mezcles tu yra con 46v3 sto & contradezir a celestina en quato fabla: & por impedir 46v19 lo fazer: yo siempre te tuue pro hro: no se cupla por dios en ti 46v24 luego se descubre el falso metal dorado por encima. ((Par)) 47r10 oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nunca venir pla- 47r11 por dios me digas: que es esso q dexiste de areusa? paresce q 47r28 ayer lo pese: ya la tengo por mia. ((Se)) la vieja anda por ay. 47v2 ayer lo pese: ya la tengo por mia. ((Se)) la vieja anda por ay. 47v2 llegar & recaudar. Por esto dize: mas vale a quie dios ayuda 47v5 me has alegrado: fraco eres: nuca te faltare: como te tego por 47v19 folguemos: q nro amo ayunara por todos. ((Par)) & q haze 47v26 te tegan por hobre coplido bien criado & fraco. ((Par)) en ca-sa} 47v35 vieja: cerca destos amores. ((Se)) mas dolores: q por fe tego q 48r10 reluze. Tus acelerados deseos: no medidos por razon: haze 48v9 libea. como si ouieras embiado por otra q<>lquiera mercadu- 48v12 mo a ti te paresce: por que cierto tengo segum tu limpieza de 48v33 por conserua: apan~es vn bote para aquella getezilla que nos 49r2 zes sempronio? ((Sem)) dixe sen~or a parmeno: que fuesse por 49r4 veras q engullir faze el diablo entero lo qere tragar: por mas 49r6 hij[o]s. esperad la vieja: & yd por buenas albricias. ((Par)) alla 49r8 se qxara de nra tardac'a. No por est(e)[a] calle: sino por estotra: por 49r21 se qxara de nra tardac'a. No por est(e)[a] calle: sino por estotra: por 49r21 se qxara de nra tardac'a. No por est(e)[a] calle: sino por estotra: por 49r21 q nos entremos por la y gloria: & veremos si ouiere acabado 49r22 mejor: & como les llaman por nombre: porque qn los encon- 49v10 cautelas: para auer dinero: por aqui le entrare esto me respo- 49v13 dan~o: saber lo nuestro amo: es echalla por quien es no curar 49v18 abierta la puerta: en casa esta: llama antes que entres: que por 49v22 aura sido causa dela tardanc'a: que no ha ojos por do ver me. 50r4 ron. ((Ce)) hijo: estara corrupta la letra por treze tres. ((Se)) 50v6 haga lo que comes: que tal comida me has dado. Por mi al- 50v11 tos: aquella hermosura: por vna moneda se compra dela tien- 50v20 da: por cierto que conozco yo enla calle donde ella biue qua- 50v21 melibea: q si algo tiene de fermosura: es por buenos atauios 50v23 que trae poneldos a vn palo: tan bie direys q es getil. Por 50v24 mi vida: que no lo digo por alabar me: mas creo que soy tan 50v25 se esta encerrada con mudas: de mil suziedades: por vna vez 50v29 que por reuerencia dela mesa dex(a)[o] de dezir. Las riquezas las 50v32 calabac'as. El vientre no se le he visto: pero juzgado por 51r2 sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce l(a)[o] 51r6 alabas sus agujas. que el contrario desso se suena por la cib- 51r8 gar opinion: nunca alegre biuiras: si por volutad o muchos 51r10 dad y hermosura de melibea: por esso ser la que affirmas. 51r15 hija dalgo. assi que los nascidos por linaje escogidos buscan 51r20 a esta que a otra. ((Are)) ruyn sea quien por ruyn se tiene: las 51r22 obras fazen linaje: que al fin todos somos fijos por Adam y 51r23 Eua. Procure de ser cada[ ]uno bueno por si: & no vaya a bus- 51r24 car enla nobleza de sus passados la virtud. ((Ce)) fijos por mi 51r25 yo juzgo por otros que e conoscido menos apassionados: & 51v19 doy por bien emple(o)[a]do: pues tal joya gane. ((Eli)) mucho 52r9 como yo hago agora por algunas horas q dexe perder quan- 52r21 ner tassa: pues que el reyno la pone: q yo se por las mocha- 52r27 derramado. ((Celestina)) mira hija quien es: por ventura se- 52r34 por tu: con quie diga que cenaste: estas pren~ada quantas gal- 52v8 enla boca: por esto me biuo sobre mi desde que me se conocer 52v13 Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a casa 53r7 por mucha has esta? bien parece que no me conociste en mi 53r14 sin lagrimas la mucha horra: que entonces tenia: a( )vn q por 53r23 tuerto: o maco: aql auia por sano: quien mas dinero me da- 53v7 nia por su causa dellas: caualleros: viejos: moc'os: abades de 53v9 por la yglesia. via drrocar bonetes en mi onor como si yo fue- 53v11 ra vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por 53v12 si mandaua algo: a pgutar me cada vno por la suya: en viedo 53v15 nos enla cara: por me tener ma(l)[s] tenta. Agora ha me traydo 53v21 & a penas era llegada a mi casa quado entraua por mi puerta 53v32 siones por mi puerta: no se como puedo biuir cayendo de tal 54r13 estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer plazer: 54r14 ra tu buena venida. ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado 54r26 {IN2.} MJentra andan Celestina y Lucrecia por el camino 54v8 fue rogado? y contentar le a el: & sanar a mi: que no venir por 54v20 enla misma moneda el beneficio que por ti me fue demanda- 55r26 lar las melezinas: dellas por esperiencia: dellas por arte: del- 55v6 lar las melezinas: dellas por esperiencia: dellas por arte: del- 55v6 las por natural instinto: alguna partezica alcac'o a esta pobre 55v7 por amor de dios te despojes: para mas diligente enteder en 55v16 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. 55v18 es nueuamente. por ti sentido? porque mas presto se cura las 55v22 pecado que aquel q por costumbre antigua cometemos cada 55v29 asseto en aquel lugar? Y esto sabido veras obrar mi cura: por 55v31 bia & maestra grande mucho has abierto el camino: por don- 55v34 de mi mal te puede specificar. Por cierto tu lo pides como} 55v35 samiento: q es la final cosa por[ ]ti pregutada de mi mal: esta no 56r8 ((Ce)) veo te sen~ora por vna pte qxar el dolor: por otra temer 56r22 ((Ce)) veo te sen~ora por vna pte qxar el dolor: por otra temer 56r22 horra. ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de suf- 56r32 tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo q supieres que 56v7 tera la mano: rige sin orden la aguja por donde se puede cono- 56v22 calisto. ((Me)) calla por dios madre: no traygas de su casa co- 56v30 na ta virtuosa como calisto: q si conoscido fuesse. ((Me)) o por 57r6 cho por my? q necessario es el aqui: para el proposito de mi 57r17 ((Ce)) calisto: o por dios sen~ora melibea que poco esfuerc'o es} 57r35 presto por vn jarro de agua. ((Me)) passo passo que yo me es- 57v9 por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua: & gran parte 57v18 ria: lo que tu ta abiertamiente conoces: en vano te abajo por 57v20 por el camino: como en tu casa estuue en grades dubdas: si te 58r6 por entre las puertas de tu casa. ((Me)) quando? ((Ce)) esta no- 58r21 amor de aquel caualler[o]: ruego t(u)[e] por dios se cubra con secre- 58r29 morir o amar: mucha razon es: q se escoja por mejor a( )quello 58v11 stra ama)) ((Alisa)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver 58v23 la yo: q no ayas por bien su venida: ni la rescibas con plazer: 58v24 dessas es nunca mas: bien fuelgo sen~ora de ser auisada: por 58v27 {IN2.} DEspedida celestina de melibea: va por la calle sola fabla- 58v30 na por su sen~or. Sempronio habla con calisto. Sobreuene ce- 58v32 tu estada es dar a todo el mundo que dezir: por dios que hu- 59r10 por alcanc'ar os: & jamas he podido con mis lenguas faldas. 59r18 go qxosos por tener ati contento: mas he dexado de ganar q 59v5 De q te santiguas: dale algo por su trabajo haras mejor: que 59v16 estima el gasto: pues yo te certifico no diesse mi parte por me- 59v22 dio marco de oro: por mal q la vieja la reparta. ((Se)) oyr te 59v23 segu esta hinchado d tu mucho murmurar: por mi amor her- 59v25 mano q oygas & calles: q por ess(e)[o] te dio dios dos oydos: & 59v26 gando por buen fin de sus amores. ((Se)) calla: oye escucha 59v30 tu corac'o q faltaua: tu seso q se alteraua. Melibea pena por ti 60r4 mas q tu por ella: melibea te ama & dessea ver: melibea piensa 60r5 esto tiene por titulo de libertad. E co esta amansa el fuego: q 60r7 despierto pues estoy: si burlas sen~ora de mi por me pagar en 60r11 mado de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala 60r14 por dudosa: pero si burlo (a)[o] sino: ver lo has: yendo esta noche: 60r15 ze: ala hablar por entre las puertas: de cuya boca sabras mas 60r17 por entero mi solicitud: & su desseo: y el amor q te tiene: & qui- 60r18 sible auer de passar por mi muerto soy de aq<> alla no soy capaz 60r20 que en vn enamorado se requiere: te venderia por el mas aca- 60r31 engan~a[]do nra volutad: co sus palabras dulces & pstas: por 60v7 hurtar por otra parte: como hazen los de egypto: quando el 60v8 ((Se)) de que te ries por tu vida? ((Par)) dela priessa que la 60v30 vieja tiene por yr se: no vee la hora que auer desp(a)[e]gado la ca- 60v31 suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se 61r2 ra satisfazer alas passadas noches: & cumplir co la por venir. 61r8 que de dia me auiso: por do vengo de noche: que jamas me su- 61r12 bo por poyo: ni calc'ada sino por medio dela calle: porque co- 61r13 bo por poyo: ni calc'ada sino por medio dela calle: porque co- 61r13 mo dizen: no da passo seguro quien corre por el muro. E que 61r14 aquel va mas sano: que anda por llano. Mas qero en( )suziar 61r15 Hablan se por entre las puertas melibea & calisto. Parmeno 61r28 & sempronio en su cabo departen. Oyen gentes por la calle. 61r29 mas ayna se[ ]te vino ala boca? O cuytado d mi si por caso me 61v13 alguno por la calle. ((Se)) sen~or ninguna gente paresce & a( )vn 62r5 mieto: alos que nos en( )contrassen. ((Ca)) pues andemos por 62r7 ver si es venida aquella sen~ora por entre las puertas. ((Par)) 62r11 ster para me lleuar muerto a casa: q boluerse ella por mi ma- 62r18 stro amo pensaua tomar me por broquel? para el encuentro 62r21 por lo que ael cumplia dexaua de yr: y era por mi seguridad. 62v2 por lo que ael cumplia dexaua de yr: y era por mi seguridad. 62v2 pan~eros: a( )vn que por otra cosa no nos fuera buena celestina: 62v19 era harta vtilidad la que por su causa nos ha venido. ((Par)) 62v20 ninguno podra negar lo que por si se muestra. Manifesto es 62v21 q con verguec'a el vno del otro: por no seer odiosamete acusa- 62v22 de traydores: no nos ayan tomado la calle por donde tene- 62v27 ueer los engan~os & celadas se vino a meter por las puertas 63r21 uor? el entredicho: la desconfianc'a: el oydo: por la mesma bo- 63r31 pero para alc'ar el dest(r)ie[r]ro: ya por otro su mandamieto 63v2 sajera: todo lo q te dixo: confirmo: todo lo he por bueno: lim- 63v14 nido esse pensamiento a mi corac'on: por impossible lo recha- 63v28 partiesses: & a( )vn q muchos dias e pugnado por[ ]lo dissimular 64r9 puto quemadas: pues por dios sen~ora mia pmitte q llame a 64r20 por las paredes de mi huerto: q si agora quebrasses las crue- 64r30 que yerra: en vn punto sera por la cibdad publicado. ((Se)) 64r34 & mi bie todo: porque llamas yerro aquello que por los san- 64v6 ger. ((Par)) desuariar calisto: desuariar: por fe tengo hermano 64v9 sea sentido & tomado por los criados de su padre: que duer- 64v14 sobaco: porque no me epache q por dios que creo: fuyesse co- 64v27 por yr mas liuiano: que harto tego q lleuar enestas corac'as: 64v32 que me feziste vestir por importunidad: q bie las rehusaua d 64v33 bota presto: echa hazia casa de celestina: no nos atajen por 65r2 que passaua faziedo estruendo por la otra calle. ((Par)) mira 65r8 por otro: no me auien dexado gota de sangre: tragada tenia 65r10 ver me en tal afreta: a( )vn que e andado por casas agenas har- 65r13 va (a)[e]n fuyda. Por dios mira te que estas a peligro. ((Ca)) sen~o- 65r25 se por lo q a tu horra toca: pedac'os harian estas puertas: & si 65r32 padre. ((Me)) o por dios no se acometa tal cosa: pero mucho 65r34 es el pan que ta esforzados siruientes come. Por mi 65v2 sen~ora partir me de ty. Por cierto temor dela muerte no o- 65v11 qde con tu presencia: mi venida sera como ordenaste por el 65v13 ((Me)) sen~or lucrecia es: que salio por vn jarro de agua para 65v19 temor sen~or o q? por cierto todo el mudo no nos le hiziera te-ner} 65v35 los moc'os nunca me assente: ni a( )vn junte por dios los pies 66r5 cede de su natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia 66r12 muda el pelo la raposa su natural no despoja. Por cierto yo 66r14 cho cargo vos soy: rogad a dios por salud: que yo os galar- 66r17 como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 66r34 en tata (e)[a]freta os aueys visto? cueta me lo por dios. ((Se)) mi- 66v5 ra que tanta: que por mi vida la sangre me hierue enel cuer- 66v6 po e tornar lo a pesar. ((Ce)) reposa por dios & di me lo. ((Pa)) 66v7 de enlos que nos la causaro por su mucho huyr. ((Ce)) ladre 66v13 me lo agora sempronio tu por mi vida: que os ha passado? 66v15 ((Se)) por dios sin seso vengo desesperado: a( )vn que para coti- 66v16 go por demas es no templar la yra & todo enojo: & mostrar 66v17 certado de yr esta noche que viene a ver se por el huerto. pu- 66v23 es harto: no diga por mi que dando me vn palmo pido qua- 66v32 todo: por querrer mas dela razon que quie mucho abar- 67r2 ca: poco suele aptar. ((Ce)) groso es el asno: por mi vejez que si 67r3 el otro dia viniendo por la calle: que manto yo tenia era tu- 67r9 ni yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor de 67r20 la cadena que no era mucho: pero por su mal cobro p[ ]ella: y de 67r21 ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi vida al tablero: 67r28 sotro esto tego yo por officio & trabayo: vosotros por recrea- 67r34 sotro esto tego yo por officio & trabayo: vosotros por recrea- 67r34 cido no qere dar nada por cumplir el refra delos nin~os q di- 67v15 la necessidad q teneys delo q pedeis: ni a( )vn por la mu- 67v21 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 razones: a perro viejo: no cuz cuz: da nos las dos ptes por cu- 67v33 tu parmeno no pienses que soy tu catiua: por saber mis secre- 68r11 sa cama daca mi manto presto: que por los sanctos de dios pa- 68r17 miriamos a lumbre de pajas pero por aguardarte: por ser te 68r29 miriamos a lumbre de pajas pero por aguardarte: por ser te 68r29 auarienta: muerta de sed por dinero: no seras contenta con 68r34 te por dios el espada. Ten lo parmeno: te lo no la m(e)[a]te esse 68v6 ay pecador de mi: que no ay por do nos vamos: que esta to- 68v18 dassedes? ((Sosia)) recuerda & leuant(o)[a]: que si no bue(l)lues por 70r5 di me por dios sosia que fue la causa? que desia el pregon: don- 70r16 vnas ventanas muy altas: por fuyr del alguazil: & assi qu(e)[a]- 70r33 secretos mis secretos: qua publicos andareys por las plac'as 70v6 uardia. Que conseio tomare? oi me sosia: que era la causa por 70v9 gentes. O pecadores de mancebos: padec'er por tan subito 70v17 cion. O fortuna: quanto & por quantas partes me has com- 70v23 batido? pues por mas que siguas mi morada: & seas cotraria 70v24 ne el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga: no de- 70v28 xare de complir el mandado de aquella: por quie todo esto se 70v29 que por su intercession o causa son cometidos. Quie- 71r2 me fingere loco por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis 71r7 amores: como hizo aquel gran capitan Ulyxes por euitar la 71r8 & quexa se por auer estado tan poca quantidad de tiempo 71r16 le han a cometido: el qual por se deffender los offendio: o es 71r29 dellos offendido: o si por caso los ladradores perros co sus 71r30 baxa: baxa poco a poco por escala: no vengas con tanta pres- 71v12 de peor codicion por ser piadosa: que si fuera esquiua & sin mi- 71v18 sericordia: no quieras perder me por tan breue deleyte: & en ta 71v19 sen~ora pues por coseguir esta merced toda mi vida he gasta-do} 71v25 yormente amado como yo: nadando por este huego de tu des- 72r5 a descansar de mis passado[s] trabajos? ((Me)) por mi vida que 72r7 iuzgo ami amo por el mas bienauenturado hombre que 72r25 nascio: & por mi vida que a( )vn que soy mochacho: que dies- 72r26 con el conde: q no matasse a hombre me daua mi padre por 72r32 corona de virgen? por ta breue deleyte. O pecadora de ti mi 72v2 te de grado & me la darias ami por fuerc'a: como serias cruel 72v4 hora que estamos aqui: & da el relox las tres. ((Me)) por dios 72v13 pues ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a pues ya no 72v14 che es que ordenares sea tu venida: por este secreto lugar ala 72v16 que quedo esperando las venideras noches. E por el presen- 72v18 dria ser que cogiessen de passada alguna razo: por do toda su 72v30 baxo suelo: bien dira por ty q te hizo alcalde megua de hom- 73v6 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 ciar: no vees que por exsecutar la justicia: no hauia de mirar 73v27 tasse: por lo q el vno peco: & q si acelero en su muerte: q era} 73v35 el por no hazer bullicio por no me disfamar: por no esperar 74r6 el por no hazer bullicio por no me disfamar: por no esperar 74r6 el por no hazer bullicio por no me disfamar: por no esperar 74r6 da no tienes en nada por su seruicio: no has de tener las mu- 74r15 & quado pidiera yo mas a dios por premio de mis meritos: 74r21 si algunos son enesta vida: delo q alcac'ado tengo por que no 74r22 muy complidas noches a t[r]ocar las por estos prolixos 74v2 relox d hierro: sino las ha dado el del cielo? pues por mucho 74v14 ta pena salio por su boca: con quantos desprezos: co quantas 74v25 la que el dormir no quiere priessa: de mas desto: aquexa le por 74v30 vna parte la tristeza de aquellos moc'os: por otra le alegra el 74v31 que desde esta ventana yo veo yr por la calle: no lleuaria las 75r2 por madre: & a sempronio por el principal de sus amigos: & a- 75r8 por madre: & a sempronio por el principal de sus amigos: & a- 75r8 por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga: sin gran- 75r11 por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga: sin gran- 75r11 de escote: & llamase Areusa: por la qual se yo que ouo el triste 75r12 Centurio: el qual se despide dela por la venida de Eli- 75r17 tiendo enlo quale ruega: por no perder el buen tiempo que 75r22 q por tal mesaje se gana: llore llore: vierta lagrimas: pues no 75v4 to mas la quiero q hasta aq por el gra sentimieto q muestra. 75v8 merecias descalc'ar agora vna cosa q te pido q por mi hagas 75v14 co diez hobres por tu seruicio: & no q ade vna legua de cami- 75v16 no a pie. ((Are)) porq jugaste el cauallo: thaur vellaco: q si por 75v17 porq lo fago? porq soy loca? porq tego fe co este couarde? por 75v20 q creo sus metiras? porq le cosieto entrar por mis puertas? q 75v21 ni digas q me conoces: sino por los huessos dl pre q me hizo 75v25 por dios q me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay q suena: 76r11 bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 76r13 me horraua entre mis yguales: aquella por quien yo era co- 76r15 stina auia tomado el cargo por itercession de sempronio: de 76r27 (k)[r]in~en las comadres. Assi que ellos muy enojados por vna 76v8 parte los aquexaua la necessid[ad]: que priua todo amor: por otra 76v9 on: por otra vian la fe quebrada de su mayor esperanc'a: no sa- 76v11 cho el delicto: por huyr dela justicia que acaso passa[ua] por alli: 76v17 cho el delicto: por huyr dela justicia que acaso passa[ua] por alli: 76v17 ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por lagri- 76v23 rota: yo vestida: tu entrauas contino como abeja por casa: yo} 76v35 sas se tornen de negra color. ((Are)) calla por dios hermana po 77r11 dolor sient(e)[o] es ver que por esso no dexa aquel vil de poco sen- 77r22 de melibea: y ella muy vfana: en ver sangre vertida por su ser- 77r24 como por donde: & a que ora no me ayas tu por hija dela pa- 77r28 como por donde: & a que ora no me ayas tu por hija dela pa- 77r28 le pusiesse yo en algo por my seruicio que se fue muy triste: 77r33 por hazer: despues a el & a su amo hare reuessar el plazer comi- 77v10 por descobrir el secreto: porna silecio al biuo para guardar le. 77v28 zer por gozar de tu dolce compan~ia: no podra ser por[ ]el dan~o q 77v33 zer por gozar de tu dolce compan~ia: no podra ser por[ ]el dan~o q 77v33 mocha la cobija: alli quiero estar: si quiera por que el aquile 78r9 dela casa esta pagado por (a)[o]gan~o: no se vaya enbalde: assi que 78r10 a( )vn que cada cosa no abastas( )se por si: juntas aprouechan & 78r11 mos poner desde agora por obra: & lo q otras vezes auemos 78v15 principiado eneste caso agora aya esecucion: no qde por nue- 78v16 essa que (e)[a]n por te ca(f)[s]ar. ((Me)) calla por dios que te oyran: de- 79r8 essa que (e)[a]n por te ca(f)[s]ar. ((Me)) calla por dios que te oyran: de- 79r8 do les yo trabajar en vano: que por de mas es la citola enel 79r14 en diuerso genero: el amor no admite sino solo amor por pa- 79r20 lastima si(u)[n]o por el tiempo que perdi de no gozar lo: de no co[no]s- 79r30 dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus: madre 79v2 ento: aquexada por tan astuda maestra como Celestina serui- 79v13 da de muy peligrosas visitationes: antes que concediesse por 79v14 taleza: & muchas auer venido enbalde: & por esso no me mo- 79v17 strar mas pena ni trabajo: muertos por mi(s) sus seruidores: 79v18 lo aura por bueno: que yo se bien lo que tengo criado en 80r6 tra por el postigo enla sala: y estoruales su fablar: interrum- 80r8 mina de despedir el pesar & luto: que por causa delos 80r15 de noche por mi causa: & lo q peor siento: q ni blanca ni psen- 80v3 te veo entrar por mi puerta: de todo esto me tego yo la culpa 80v4 me vea: el diablo me da tener dolor por quien no se si yo mu- 80v9 hermana traygas: ni muestres mas pena por el mal ni muer- 80v11 te de otro: que el fi( )ziera por ti. Sempronio holgara yo muer- 80v12 ta: pues porque loca me peno yo por el degollado? & que se: si 80v13 aquella vieja q tenia yo por madre. Quiero en todo seguir 80v15 quiero yr a visitar mi prima: por preguntar le si ha ydo alla} 80v35 re: ver nos hemos en mi casa: y enla tuya: quic'a por bien fue 81r10 mejoria mas que antes: por esto se dize que los muertos abre 81r12 por los santos de dios el lobo es enla conseja: esconde te her- 81r19 sin que e(n)[l] lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama: 81r25 cias & saber: buela tan alto por essa cibdad: que no deues te- 81r33 (q)[g]uia tu mi lengua: responde por mi a tus razones: que todo 81v17 lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes quato qui- 81v18 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el 82r15 falsarios reboluedores que cada noche. ((Areu)) pues por mi 82r25 doze esta hecho el concierto de su visitacio por el huerto: ma- 82r33 vacilando. ((Sosia)) por la calle del vicario gordo alas espal- 82v3 yras azemilero: muy vfano vas por tu vida: pues toma pa- 82v16 la de celestina: a( )vn que ella me tenia por boua: porque me 82v23 & Centurio por precepto de Areusa: van a casa de Cen- 82v31 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vel- 83r10 vista de otras como el que co la nuestra: boluamos por dios 83r12 traes por buenas estaciones? y que es cosa justa venir de bis- 83r14 torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos dexaras 83r16 el medio manto. ((Cen)) ten la por dios: ten la no se te suelte. 83r17 en cargo de mi alma: por fuerc'a faga que te abrace: que yo pa- 83r21 fecho ha comigo para quanto biua: por quel carga de agua le 83r24 niere que no fuya por tu amor: matar vn hombre: cortar vna 83v5 vees que rodara el majadero por toda ella sin que tropiece. 83v11 mada sobre aros de b[r]o(r)queles vn rimero de malla rota por 83v14 colch(e)[o]nes: vna talega de dados por almohada que a que quie- 83v15 gel te habla: a toda razon se allega: q mas le pides? por mi vi- 83v19 ce con su persona. ((Ce)) offrescer dizes sen~ora? yo te juro por 83v21 por ella entiendo hazer: que contino pienso como la tenga 83v23 zia armas en vn desafio: por su seruicio: con qu(e)[a]tro hombres 83v25 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 tras por donde va: & a que hora: & con quien es. Pero di me 84r4 por escusarte lo hazes: a otro perro co esse huess(e)[o]: no es para 84r8 me da a comer: por ella soy temido de hombres: & querido de 84r17 mugeres sino de ty. Por ella le diero[n] centurio por nombre a 84r18 mugeres sino de ty. Por ella le diero[n] centurio por nombre a 84r18 lo esse nombre? Dime por ventura fue por ella capitan de 84r21 lo esse nombre? Dime por ventura fue por ella capitan de 84r21 mos yr. ((Cen)) mas desseo ya la noche: por tener te contieta: 84r25 que tu por ver te vengada: & porq mas se haga todo a tu vo- 84r26 muertes: veras q<>l mas te agradare. ((Eli)) areusa por mi amor 84r29 vale que se quede por fazer que no escandalizar la ciudad: 84r31 por donde nos venga mas dan~o delo passado. ((Are)) calla 84r32 dia doy palos por dexar holgar mi espada. ((Elicia)) no passe 84v4 por dios adelante dele palos: porq (p)[q]uede castigado & no mu- 84v5 erto. ((Cen)) juro por el cuerpo santo dela letania no es mas 84v6 done lo dios si por pies no se me va: muy alegre quedo sen~o- 84v13 nozcas lo que yo se haze( )r[ ]por tu amor. ((Are)) pues dios te de 84v15 gligencia por no me poner en peligro: quiero me hazer dolie- 84v21 calisto dentro del huerto co melibea: viene traso & otros por 85r5 salir fuera la qual salida fue causa que sus dias preciessen: por 85r9 que los tales este don rescibiessen por galardon: & por esto 85r10 que los tales este don rescibiessen por galardon: & por esto 85r10 del mundo. Sabras que ella por las buenas nueuas que de 85r16 saua gozar de mi amor por tpo. Pero yo te juro por el peli- 85r21 saua gozar de mi amor por tpo. Pero yo te juro por el peli- 85r21 estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino que me 85r23 maua azahar por casa: assi por esto como porque tenia ella vn 85r29 maua azahar por casa: assi por esto como porque tenia ella vn 85r29 poco de hazer: se que(n)[d]o mi atreuer para otro dia & a( )vn por 85r30 se yo a que fin: porque amarte por gentil hobre: quatos mas 85v5 terna ella desechados: si por rico bie sabe q no tienes mas del 85v6 poluo que se te pega del almochac'a: si por hombre de linaje: 85v7 arrea: co su vicio ponc'on~oso qrria condenar el anima por cu- 85v18 plir su apetito: reboluer tales c(a)[o]sas por contentar su dan~ada 85v19 encima dela pared: y enella estare escuchando por ver si oyre 85v33 por mi vida lucrecia: que me fuelgo en oyr te mientra viene} 85v35 viciosas flores: por prender cada man~ana: al parti[*r] a tus amo- 86r5 frescos olores: quando entre por estr(a)[e]na. ((Me)) o qua dulce 86r7 me es oyr te: de gozo me d(a)[e]s( )fago: no cesses por mi amor. 86r8 despertays: si duerme mi alegria. ((Me)) oye me tu por mi vi- 86r21 murmurio & ruzio lleua por entre las frescas yeruas: escucha 86v14 por intercession de vn templadico viento que los menea: mi- 86v16 quiera se da por dinero: en cada tiempo se puede auer: & qual 87r15 quiza venis por luna. ((Ca)) dexa me por dios sen~ora: que pue- 87r34 quiza venis por luna. ((Ca)) dexa me por dios sen~ora: que pue- 87r34 mos le sus corac'as por la pared: que se queda aca. ((Tri)) tete 87v4 oygo? ayudame a sobir Lucrecia por estas paredes ve( )re mi 87v19 leuanta por dios no seas fallada de tu padre en tan sospecho- 88r12 amortezcas por dios ten esfuerc'o para sofrir la pena: pues 88r14 melibea dolor del corac'on. Embia melibea a su padre por al- 88r31 dre: habla me por dios: dime la razon de tu dolor: porque pre- 88v14 da y querida del viejo padre: por dios no te poga desperacio 88v23 por ventura afloxara algo mi cong(l)oxa ((Ple)) subamos & lu- 89r16 xe por vna parte la fuerc'a de su accidente: mitigar lo han por 89r20 xe por vna parte la fuerc'a de su accidente: mitigar lo han por 89r20 amiga mia muy alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia 89r23 me[ ]atajen el camino: por el qual en brieue tiempo podre visi- 89r31 co mi falta: en gran soledad le dexo. E caso que por mi morir 89v2 su padre & madre y hros & muger: por gozar de vna maceba. 89v7 madre Agripina: por solo su plazer fizo matar. Estos son di- 89v9 jes por venir adode yo esto: q estoruaras la pnte habla q te qe- 89v30 to: q doloroso por ver me muerta: ninguna cosa me pguntes 90r5 son passados padre: mio que penaua por mi amor vn caualle- 90r25 dos por las piedras y paredes: cortaron las hadas sus hilos: 90v14 presto sin dilacion: muestra me que ha[ ]de ser despen~ada: por se- 90v19 guille en todo: no digan por mi a muertos & a ydos. Et assi 90v20 das de aquellos antiguos libros que por mas aclarar mi ige- 90v29 grimas mal soffridas descendir por tu arrugada faz. Saluda 90v32 de Melibea? por dios que me lo digas: porque si ella pena no} 91r25 & por ql incogitado (c)[d]olor te de mas pena todo junto sin pen- 91v4 do por esteso desta su triste siruienta. Ayuda me a llorar nue- 91v8 qbratamieto & sospirar: & si por caso tu espiritu reposa conel 91v20 mano: diuersas cosas por[ ]oydas te acompan~aron: yo por tri- 92r6 mano: diuersas cosas por[ ]oydas te acompan~aron: yo por tri- 92r6 mucho ha hasta agora callad(a)[o] tus falsas propiedades: por no 92r9 por alguna orden. Agora visto el pro & [a]vn la cotra de t[*u]s bie 92r16 tus vanos prometimientos. Corremos por los prados d tus 92r28 Por medio d tus brasas passe como me saltaste? para me dar 93r15 triste hija quiso tomar la misma muerte: por seguir le: esto 93r30 goxosa dac'a. Enemigo de amigos: amigo de enemigos: por 93v5 tu fueste la causa. Que hizo por ti paris? que Elena? que 93v16 dauid: & Salomon no quesiste dexar sin pena. Por tu ami- 93v19 stad sanson pago: lo que merescio por creer se de quien tu le 93v20 harto que contar en mi mal. Del mundo me quexo: por 93v22 por donde se vende la honesta lauor: 94r16 % Y assi no me juzgues por esso liuiano 94r21 P 3 stitucio q ella les pmetia. Subio su hecho a mas: q p medio d 12r33 la cadena que no era mucho: pero por su mal cobro p[ ]ella: y de 67r21 vejez? O fort(a)[u]na variable: ministra & mayordama p[ ]los tem- 91v29 Porende 4 porende gozo me parmeno: que ayas limpiado las turbias 17v24 digno honor: porende goza de auer seydo assi magnifico & li- 18v24 tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana: dime tu de} 77r35 porende si vieres turbada mi mano 94r25 Porede 1 atormente: yo la cortare coella: porq tu qdes suelto. Porede 38v23 Porfia 2 cordias entre estos estremos parti agora por medio la porfia 5v22 se humilia. ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: 17v23 Porfiado 1 dios en mi anima: que en ver agora lo que has porfiado: & co- 17v30 Porfias 1 le procures. ((Sem)) por mi vida madre q frayle? ((Ce)) por- 11r12 Porna 1 por descobrir el secreto: porna silecio al biuo para guardar le. 77v28 Porne 1 estoy sola: porne cabe mi este jarro & tac'a: que no es mas mi 50r14 Porque 124 offrezo los siguientes metros. E porque conozcays donde 2r15 {RUB. Prosigue dando razones porque 3r8 es la primera porque esto en vacaciones 3r12 bolued ya las riendas porque no os perdays 3v9 porque la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimien- 6v23 ste. ((Ca)) porque? ((Se)) porq lo que dizes cotradize la xp<>ia- 8r11 no tiene menor poderio en mi vida que dios. ((Par)) porque 11v24 la fideldad: porque me cocediste: hablare: oye me y el affecto 13v30 por lo q he oydo dezir: de q no hago caso porque virtud nos 14v4 de lo que dizes: porque enlos bienes mejor es el acto: q la po- 15r14 entiendo. ((Par)) sen~or: porque perderse el otro dia el nebli 19v27 to a tal perra vieja como yo: acorde le quie era su madre: por- 22r3 que no menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi 22r4 ((Ali)) pues porque no lo dizes? ((Lu)) he verguenc'a. ((Ali)) 25v7 por el el capo: porque holgue mas de consentir sus neceda- 29r2 o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porque siendo 30v8 do. & porque para escriuir la oracion no aura tiempo: sin que 30v13 esse cauallero: porque no me tenga por cruel: o arrebadada: 30v19 destas te diria: sino porque la prolexidad es enojosa al q oye: 31r20 ((Ce)) sen~ora: suffrir te co temor porque te ayraste con razon: 31r23 porque con la yra morado poder: no es sino rayo. E por esto 31r24 diziedo que era prouecho( )so para tu mal: porque auia toca-do} 36r35 mosura. Si oy fuera biua Elena: porque tanta muerte ouo 38r28 nunca sobre nombre de discordia le pusieran: porque sin con- 38r32 aya sola: & a( )vn la vna le leuantaron que era bruxa: porque la} 41r35 yo ya desconfiaua dela poder alcanc'ar. porque jamas podia 42r9 me que a( )vn ver no le quieres: no se porq: sino porque sabes 43r25 quiera. Porque el amor nunca se paga sino con puro amor: 43r31 daos a dios q voy me: solo porque me hazeys detera co vro 44v32 venidas: andar de noche es tu plazer: porque lo hazes? q lar- 45r6 se por quien dizes: porque tu no tomauas el aparejo & come- 45r21 mejor: & como les llaman por nombre: porque qn los encon- 49v10 mos. ((Par)) mas que esso se yo: sino porque te enojaste esto- 49v15 vieja: no se mejor oficio ala mesa que escanciar: porque qui- 50r16 tia sen~ora a todos nos sabe bie: comiendo & hablado: porque 50v7 te riges: porque estas son conclusiones verdaderas: que qual- 51r11 de esso la oyeres: mas confirma en tu amor. Todo es porque 52r15 ca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 52v33 muy presto: porque se siente muy fa(r)[t]igada de desmayos y de 54r33 femineo encogido & fragile: porque no fue ta bien alas hem- 55r17 es nueuamente. por ti sentido? porque mas presto se cura las 55v22 es tu relacion dubdosa sera m(u)i salud: porque segu la con- 57r28 to sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras de mi 58r30 plir: porque di mi palabra: & traydo: voy me: que( )de dios 58v14 embueltas: porque no las sienta el gusto. ((Par)) nunca te oy 60v4 bo por poyo: ni calc'ada sino por medio dela calle: porque co- 61r13 esta calle: a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas encubier- 62r8 ocultamente (l)[s]e querria faze[r]: & con tato temor haze: o porque 62r15 da: porque la pague nuestro amo su mucho atreuimiento de- 62r24 eneste negocio suyo se entremitieren: porque soy cierto q esta 62v6 cuplir tu madato. ((Lu)) porque no llegas sen~ora? llega sin te- 62v32 miento[s] de ti: porque mi horra & persona esten sin detrimien- 63r14 que ya me aquexa. Porque falsaste la palabra dsta mi sen~ora? 63r28 & mi bie todo: porque llamas yerro aquello que por los san- 64v6 sobaco: porque no me epache q por dios que creo: fuyesse co- 64v27 reas: porque no se cayga al correr: y el caxquete enla capilla. 64v30 traer: porque me parescian para huyr muy pesadas. Esc(h)u- 64v34 eltas del castigo muestra fauor porque los animosos esforc'a- 65v6 ro baxar me alla puerta: porque duerma mi amo si(si)[n] que nin- 69r32 que es que has? porque te matas? que mal es este? ((So)) sem- 69v11 jor lugar: a( )vn que alto. ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo: por- 71v6 apt(e)[a] te alla lucrecia. ((Calisto)) porque mi sen~ora? bien me 72r19 mesma hora: porque siempre te espere apcibida del gozo con 72v17 do: porque suelen leuantar se a esta hora los ricos: los cobdi- 72v25 en que mes cae santa Maria de agosto: porque sepamos si ay 73r3 Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta cau- 73r26 brire muy mengua: porque lo celo alos otros mis seruidores 73r31 so: porque perdido: no caya d ta alta possession: no qero otra 74r25 q queda agora perdida la pecadora: porque tenia a celestina 75r7 ra effecto lo que quieres: porque la pena delos que muriero 77v27 qual nuestro estado requiere: porque vamos descansados & 78v13 hemos de lenguas de vulgo porque ninguna virtud ay tan 78v19 n~or pleberio: porque nuestros desseos veamos coplidos en 78v30 ta: pues porque loca me peno yo por el degollado? & que se: si 80v13 tare mis gallinas: fare mi cama: porque la limpieza alegre el 80v32 corac'on: b(u)[a]rrere mi puerta: & regare la calle: porque los que 80v33 ner en mucho ser de mas conoscida que conosciente: porque 81r34 parmeno & a sempronio delo que supo celestina: porque no 81v29 to me (h)[b]asta auer llorado al vno: porque has de saber que vi- 81v31 dios dos oydos: & dos ojos: & no mas de vna lengua: por- 82r4 vida amor mio porque yo los acuse & tome enel lazo del falso 82r26 porque mejor los pueda cotradezir: si anduuieren errados 82v2 la de celestina: a( )vn que ella me tenia por boua: porque me 82v23 tengo de abrac'ar: ni ver a esse enemigo? porque le rogue esto-tro} 83r25 mo yo. ((Eli)) pues que hizo el espada porque gano tu abue- 84r20 zer lo que te digo sin dilacion determina: porque nos quere- 84r24 coxo & sus dos compan~eros y dezir les que porque yo estoy ocu- 84v28 maua azahar por casa: assi por esto como porque tenia ella vn 85r29 se yo a que fin: porque amarte por gentil hobre: quatos mas 85v5 remontado: y creo que verdadera: pero porque llegamos al 85v29 estrellas que relumbrays norte & luzero del dia: porque no le 86r20 uas: porque me dexauas echar palabras sin seso al ayre co mi 86v10 & no a tus manos que esten quedas po[r]que no oluidas estas 86v29 yo desaziendo de dentera: y ella esquiuando se: porque la rue- 87r8 essa ventana: porque le pueda ver el gesto con claridad. Que 88v11 dre: habla me por dios: dime la razon de tu dolor: porque pre- 88v14 alta: porque desde alli goze dela deleytosa vista delos nauios: 89r15 & amado Calisto. Quierro cerrar la puerta porque ninguno 89r29 palabras: sino qdaras mas qxoso en no saber porque me ma- 90r4 ni respodas: mas delo q de mi grado dezir te quisiere: porque 90r6 da: y porque estaras espatado conel son de mis no acostubra- 90r23 gran turbacion me las ha perdido: & a( )vn porque veo tus la- 90v31 razon porque muero: gran plazer lleuo de no la ver presente. 90v34 otro. Dime la causa d tus quexas: porque maldizes tu horra- 91r22 da vejez? porque pides la muerte? porque arrancas tu[s] blan- 91r23 da vejez? porque pides la muerte? porque arrancas tu[s] blan- 91r23 cos cabellos? porque hieres tu honrrada cara? es algun mal 91r24 de Melibea? por dios que me lo digas: porque si ella pena no} 91r25 porales bienes: porque no executaste tu cruel yra: tus muda- 91v30 patrimonio? porque no quemaste mi morada? porq no aso- 91v32 encender con odio tu yra: porque no me sacasses sin tiempo 92r10 echas nos de ti porque no te podamos pedir que mantegas 92r27 mal a todos porque ningun triste se halle solo: en ninguna} 92r35 porque mi melibea mata a si mism(o)[a] de su volutad a mis ojos 92v22 nao echo en lo mar: porque todas estas son muertes que si ro- 93r5 forc'aste a dar la fe. Otros muchos que callo porque tengo 93v21 que en si me crio: porque no me dando vida: non engendra- 93v23 buena: & mi hija despedac'ada porque no quesiste que estorua- 93v26 ste tu muerte? porque no ouiste lastima de tu querida & ama- 93v27 da madre? porque te mostraste tan cruel con tu viejo padre? 93v28 porque me dexaste penado? porque me dexaste triste y solo? {LAT. in 93v29 porque me dexaste penado? porque me dexaste triste y solo? {LAT. in 93v29 porque la acabo.} 94r4 porque nos lleue conel buen ladron 94r11 Porq 125 mal: o piedad celestial ispira enel Pleberio corac'on: porq sin 7r19 gro abrir o apmiar las postemas duras: porq mas se encona 7v3 ste. ((Ca)) porque? ((Se)) porq lo que dizes cotradize la xp<>ia- 8r11 ((Ca)) como. ((Se)) porq aquellos procuraro abominable vso 8v13 ((Se)) pues q toda tu vida auia[s] de llorar? ((Ca)) (n~)[si]. ((Se)) porq? 8v16 ((Ca)) porq amo aqlla ante quie ta indigno me hallo: q no la 8v17 nes q tienes d detro: co los de fuera respladecen: porq sin los 9v13 dla q<>l te ruego me dexes hablar vn poco: porq aya algu refri- 9v21 dre dios como me sera gratioso d oyr. ((Ca)) pues porq a( )yas 9v28 & lo pequen~o grade. E porq no te dsesperes yo quiro tomar 10r28 nio: sepronio. ((Eli)) ce: ce: ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) porq esta aqui 10v20 nio: sepronio. ((Eli)) ce: ce: ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) porq esta aqui 10v20 no sin causa lo hara: si quiera porq has piadad desta pecado- 11r33 sto: alargar le he la certenidad dl remedio: porq como dizen: 11v12 sen~or te matas? porq sen~or te cogoxas: & tu piesas q es vitupe- 11v25 ras: (d)[n]i dexaua monesterios de frayes: ni de monjas: esto porq 12v10 dlas cosas fue puesto: porq el linaje dlos hobres se ppetuasse: 14v17 tegas: a( )vn q moc'o por isipiete: amo a Calisto porq le deuo fi- 14v31 puta vieja era tu madre como yo: porq me persigues parme- 15r29 bias ala cabecera: & me apretauas contigo: & porq olias a vieja 15r34 mas q la renta de tu amo calisto: & porq gelo prometi: & con 15v16 duda dolor he sentido: porq has tantas partes vagado & pe- 15v23 posadas: & pochas amistades: porq en breue tiepo co ningu- 15v26 porq este tu amo como dizen me parece rope necios: de to- 16r21 ria saber lo: porq allo menos por el enxeplo fuesse occulto el 17r7 doblado: porq la que tarda: el prometimiento muestra negar 18r9 mos a dios: porq no tenemos mayor cosa q le dar: la mayor 18v7 vamos luego: porq sobre este negocio quero hablar contigo 18v28 oluido: porq le oluidaua se quexa enel contemplar: esta es la 19r26 ((Par)) porq a quie dizes el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo 19v16 reprehedas: porq te do enojo: q arrepetido me codenes: por- 20r3 reprehedas: porq te do enojo: q arrepetido me codenes: por- 20r3 porq dizes mal delo q yo adoro? & tu q sabes de horra? di me 20r6 mucho aprieten bien la cincha: porq si passare por casa de mi 20r30 auaricia & cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 21r7 amaesciesse: mal dize los gallos: porq anucia el dia: y el relox 22v20 porq da ta apriessa: requiere las cabrillas y el norte faciedo se 22v21 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 de: & soliman: agujas & alfileres: q tal ay q tal quiere: porq do- 23r10 reqrir dla primera vista. ((Se)) madre mira bie lo q fazes: por- 23r12 cho: qrria q este negocio ouiesse buen fin: no porq saliesse mi 23r25 elicia: no enfinjas porq esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 23v10 temido deste mi camino: porq aqllas cosas q bie no 24r22 so: diziedo tu puta vieja porq acrecen(??)taste mis passiones co 24v22 dito sea el diablo & mi pecado: porq en tal tiepo ouo de cre- 26r7 ((Me)) porq di[z]es madre tato mal delo q todo el mudo co ta- 26r27 dessea: llegar alla: porq llegado biuan y el biuir es dulce: & bi- 26r29 viejo: y el viejo mas: a( )vn q co dolor todo por biuir: porq co- 26r31 rallas: porq mas cerca esta el fin de ellas: quato mas andado} 26v35 salud de algu christiano. Porq hazer beneficio es semejar a} 27v35 q no se puede dezir nascido el q para si solo nascio. Porq se- 28r11 llame alas gallinas a comer dello: porq los hobres auemos 28r17 de ser mas crueles? porq no daremos pte de nras gras & pso- 28r18 ((Me)) si esso qrias: porq luego no me lo expressaste? porq me 29r32 ((Me)) si esso qrias: porq luego no me lo expressaste? porq me 29r32 lo dexiste por tales palabras? ((Ce)) sen~ora porq mi limpio mo- 29r33 fue: porq la verdad no es necessario abundar de muchas co- 29v2 rauilles de mi passado sentimieto: porq curriero dos cosas 30r4 sospechaste de mis palabras: no enemistad: porq a( )vn q fuera 31r14 blas? vienes me royendo las hablas? porq no aguijas. ((Se)) 32v19 dir dinero: porq es diuisible. ((Sem)) calla hombre desespera- 33v18 a ella metiras. ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las 35r16 dad: mietra mas vasqaua: mas yo me alegraua: porq mas cer- 35v29 sospecha de[ ]tu demada. Porq conozca tu mucho saber: 36r2 ala vieja todo porq vega cargada de metiras como abeja: & a 36v12 xido: y no de seda como eres: porq ellos gozara cada dia: de} 37r35 luegas qrellas tratar al cordo como cordo: porq sepas hazer 37v17 gloria: o legua mia: porq te impiedes en otras razones? dexa- 37v21 reboc'ado vn pan~o: porq si della fueres visto no acuse de falsa 38r12 se maldic'en: querella a dios: porq no se acordo dellas quado 38v2 porq conosciessen los q la viessen quata era la gradeza de su 38v17 atormente: yo la cortare coella: porq tu qdes suelto. Porede 38v23 da mi licencia q es muy tarde y dexa me lleuar el cordo: por- 38v24 menester repetir la: porq yo te tenia por hijo: alo menos q<>si 39r15 porq estado bie conel: co tu amo & co todo el mudo lo estari- 39v23 no por mi mato: pero porq estado el sastre en casa: y tu delan- 40r15 q aqllo dezia: no era porq me pciesse mal lo q tu fazias: pero 40v4 porq via que le acosejaua yo lo cierto: & me daua malas graci- 40v5 otras gras vna cosa te dire: porq veas q madre pdiste: a( )vn 40v26 por mi bien: porq soy mas conocida q antes: assi q todo esto 41v28 pre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas per- 43r3 me que a( )vn ver no le quieres: no se porq: sino porque sabes 43r25 bien y se me alegra el corac'o cada vez que las veo porq fabla 43r28 pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce. el 44r23 ze hija sino que se huelga mucho co tu amistad porq eres pso- 44r33 mas es necessario me perdona. porq es ya medio dia: si voy 46r10 vn dia tras otro: porq lo que el vno no bastasse: se cupliesse 46r13 en otro: & a( )vn porq mas nos veamos: resciba d ti esta gracia 46r14 ble: apercibe te con suffrimiento: porq la prudencia es cosa 48v16 an~os no se que se ha visto calisto: porq dexa de amar a otr(o)[a]s 51r4 gastan: & segu la causa porq lo dan: no lo sienten conel embe- 51v17 vellaca? porq comiste esto golosa? como fregaste la sarte puer- 52v32 sabre dezir: te porq ni muerte de dedo: ni perdida de tempo- 56r9 de parte del paciete se siente: o no es ninguno tu saber: porq 56r29 no te marauilles: porq estos fines co effecto me dan osadia a 58r3 en lugar de manto & saya: porq no se de parte a officiales: to- 59v19 os vosotros: & assi yerremos a bue recaudo: porq como dize 62r2 mejor sera q tu presencia sea su primer encuentro. Porq vien- 62r13 porq as assi dado con tu lengua causa ami desesperacion. A q 63r29 en vn alamo grande que tenia: porq dan~aua la ortaliza: pero 65r20 bie tractados & galardonados: porq en todo te guarde secre- 65v4 lo porq no puede los tales venir contra su vso: que a( )vn que 66r13 esto de bue amor porq folga[*ste]s q ouiesse yo ates el puecho 67v6 sosia? porq lloras: de do vienes?. ((So)) o malauenturado yo. 69v7 do: q porq no quiso partir conellos vna cadena de oro q tu le 70v12 Porq q<>siste q dixessen dl mote sale co q se arde? & q crie cuer- 73v11 ma: mato a su propio hermano: porq la ordenada ley traspas- 73v30 so. Mira a torcato romano: como mato su hijo: porq excedio 73v31 no a pie. ((Are)) porq jugaste el cauallo: thaur vellaco: q si por 75v17 porq lo fago? porq soy loca? porq tego fe co este couarde? por 75v20 porq lo fago? porq soy loca? porq tego fe co este couarde? por 75v20 porq lo fago? porq soy loca? porq tego fe co este couarde? por 75v20 q creo sus metiras? porq le cosieto entrar por mis puertas? q 75v21 da: la qual porq el de mi goze: me aplaze. ((Lu)) calla sen~ora es- 79v24 de su leuatar. Porq no siendo su mensaje ver[da]dero: sera tu per- 82r29 q me tresquile ami a cruzes. ((Are)) & porq parte alma mia?} 82r35 que tu por ver te vengada: & porq mas se haga todo a tu vo- 84r26 por dios adelante dele palos: porq (p)[q]uede castigado & no mu- 84v5 los pthos: q porq (m)[n]o qdasse sucessor despues dl mato a Oro- 89v19 {IN2.} QUe es esto sen~or Pleberio? porq son tus fuertes alari- 91r14 sar la: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo 91v5 sar la: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo 91v5 suyo: si ya has dexado esta vida de dolor: porq qsiste q lo passe 91v21 bles hodas: en aqllo q ati es subieto? porq no destruiste mi 91v31 patrimonio? porque no quemaste mi morada? porq no aso- 91v32 Porqe 1 cosolar le: porqe si possibile es sanar sin arte ni apareio: mas li- 7v17 Porradas 4 tu abuelo. ((Ca)) maldito sea este (e)nescio: & q porradas dize. 8v28 porradas. ((Ca)) calla: calla maluado: q es mi tia: corre: corre 11v20 sosia. ((Areusa)) no ha venido despues hablaremos: que por- 81r16 manos son espaldarazos sin sangre: o porradas de pomo de} 84r35 Porrede 1 se vnos a otros: porrede no es de marauillar: que a( )me antes 51r21 Portaua 1 vi que portaua sentencias dos mil 3r20 Posada 5 la viez no es sino meson de enfermedades: posada de pensa- 26r22 buscando posad(o)[a] pa siepre q si estimar se pudiesse lo q de alli} 66r35 enla posada no hariades: que como dizen. El duro ad- 68r32 boluieron todos ala p(a)[o]sada: & calisto se retrae en su palacio: 71r15 ped q fatiga la posada en lugar de galardon siempre goza del 85v15 Posadas 2 posadas: & pochas amistades: porq en breue tiepo co ningu- 15v26 de quien ama: son enemigas del medio contino esta posadas 22v32 Posentado 1 a phebo en su casa tienen posentado 95r15 Posiste 1 Quanta premia posiste enel amor que es necessaria turbacio 8r23 Possee 1 que possee: pero a( )vn en particular vra misma persona cuya 1v14 Posseelas 1 cuya possessio no es agradable: mas vale posseelas que espe- 26v34 Possee 1 los posseydos delas riqzas: q no los q las possee: a muchos 26v22 Posseeria 1 secucio por la justicia: y q aqllos posseeria el reyno delos cie- 41v21 Posseo 2 gloria q ay posseo. O sen~ora & amor mio Melibea: q pesas 69r16 me haze no sentir todo el gozo q posseo. ((Me)) sen~or mio pu- 71v16 Possession 5 ninguna cosa es alegre possession sin compan~ia: no te retray- 17r10 miserable(z) es el recebir: quato es mejor el acto q la possessi- 18v13 mi cordo le lleuaste embuelta la possession de mi libertad: su 57v25 cargada de oro: sino poner se en saluo conla possession: co te- 61r3 so: porque perdido: no caya d ta alta possession: no qero otra 74r25 Possessio 3 delas riqzas q la possessio dellas. O q glorioso es dar: o que 18v12 cuya possessio no es agradable: mas vale posseelas que espe- 26v34 speridad es buena la possessio sin copan~ia. El plazer no coica- 46r25 Posseydo 3 sea por mi posseydo & qua psto pedido ta presto alcanc'ado. 46r20 que mientra eres posseydo: eres menos preciado: & jamas te 77r3 triste: tan poco tiempo posseydo el plazer: tan presto veni- 88r8 Posseydos 2 de ser posseydos de tan alto corac'o. O fiel & verdadero sem- 13v26 los posseydos delas riqzas: q no los q las possee: a muchos 26v22 Possibile 1 cosolar le: porqe si possibile es sanar sin arte ni apareio: mas li- 7v17 Possible 3 & qn vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & avn 10r23 q si con llorar fuesse possible traer ami amo el remedio: ta gra- 15r7 en lo ha causado. ((Ca)) ya ya: tal cosa es( )pero: tal cosa es pos- 60r19 Postema 1 traydor: postema & ladre te mate: & a manos d tuas enemigos 10v30 Postemas 1 gro abrir o apmiar las postemas duras: porq mas se encona 7v3 Postigo 1 tra por el postigo enla sala: y estoruales su fablar: interrum- 80r8 Postpuesto 2 respecto de sepronio & so secreto sello postpuesto el dominio: 13v5 milde. Postpuesto todo temor: has sacado de mi pecho: lo q} 57v35 Postrero 1 son: & no respladece menos: su logura hasta el postrero assien- 9v33 Postrimeria 5 verdugos de mi postrimeria: agrauando mi osadia: llamado 35v18 sto sea remediato: no quieras embiar me con triste postrime- 88v15 stra legada postrim(i)er[i]a. O gete q venis a mi dolor: o amigos 91v9 busta edad: que no en la f(i)[l]aca postrimeria. O vida de congo- 92r3 ra mi quexa y desconsolada postrimeria. O mi compan~era 93v25 Posturas 1 guetos & vnturas: aguas fuertes: posturas blancas & colora- 38v10 Potacion 1 vinagre con hiel fue su potacion: 94r10 Potencia 2 de lo que dizes: porque enlos bienes mejor es el acto: q la po- 15r14 tencia: y enlos males mejor la potencia: q el acto: assi que me- 15r15 Potecia 1 ser infermo p(e)[o]r acto: & por tato es mejor tener la potecia enel 15r17 Poyo 1 bo por poyo: ni calc'ada sino por medio dela calle: porque co- 61r13 Pozo 1 pozo: nuestro bien todo es perdido: no qramos mas biuir: 91v3 Prado 2 jor lo hazen los asnos enel prado. ((Par)) no qrria madre me 17r24 monte alto: capo pedregoso: prado lleno de serpientes: huer- 92r20 Prados 2 aquellos verdes prados q suelem: quando han dado fin a su 48v26 tus vanos prometimientos. Corremos por los prados d tus 92r28 Preabulo 1 siera: no se auia d sospechar mal: q si falto el deuido preabulo} 29r35 Preambulos 1 mi se affirma no ha menester preambulos: ni correlarios: ni} 11r35 Precede 1 yo: q precede a lo corporal: & puesto q las bestias corporalme- 13v2 Pcedete 1 les por el estrella pcedete a Bele truxiste: y en su patria redu- 10v16 Precepto 1 & Centurio por precepto de Areusa: van a casa de Cen- 82v31 Precia 1 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 Preciado 1 que mientra eres posseydo: eres menos preciado: & jamas te 77r3 Preciarte 1 co preciarte: con tener te en poco: hablas essas cosas: co que 59v14 Pcias 1 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 Preciaua 1 do moc'a: quando me preciaua: quando me querian: que ya 52r22 Precie 1 que jamas me precie de llamar de otre: sino mia: majormente 52v14 Preciessen 1 salir fuera la qual salida fue causa que sus dias preciessen: por 85r9 Precio 4 mas me precio como es la verdad yo fiziesse: antes distraydo 2r8 bra amigos: q es el mayor precio mudano: que coel no pieses 16r23 de sangre: mi vida diera por menor precio que agora daria este 33v12 comec'ado yo a veder & poner en precio mi hilado: fue su ma- 35r21 Preciosa 3 gelica ymage: o pla preciosa: & como te lo dizes: gozo me to- 27r28 perla preciosa? que ha sido este tu sentimieto? creo que se van 57v13 sura. ((Ca)) o angelica ymagen: o preciosa perla: ante quien el 71v13 Prefumes 1 alli fazia alla sus alleluyas & cociertos. y en so casa hazia prefu- 12v11 Prega 1 dos no participa: la que pocos entiede[n]. Di a( )vn que se prega 48v29 Pregon 1 di me por dios sosia que fue la causa? que desia el pregon: don- 70r16 Prego 1 aq la gete se leuatasse & oyessen el prego del q<>l gra infamia se 74r7 Pegona 1 lado la pegona: si cercas las bestias rebuznado dize puta vieja} 11v35 Pregonas 1 assegurando offendes callando bozeas y pregonas: pregun-tando} 72v35 Pregones 1 pregones que manifestauan su delicto. ((Ca)) o valas me dios 70r8 Pregunta 4 se de en vno. Pregunta Alisa a Melibea su hija delos nego- 54v13 alisa: pregunta a melibea quien da patadas en su camara: re- 61r33 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pre- 91r8 pregunta y responde per boca de todos 95r8 Preguta 3 desseo calisto le preguta delo q le ha acotescido co meli- 33r32 ouiera dormido: & colgara mi preguta dela respuesta de sem- 61v14 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara d pleberio: pre- 88r27 Pregutada 1 samiento: q es la final cosa por[ ]ti pregutada de mi mal: esta no 56r8 Preguntado 1 sosia llorando: preguntado de tristan: sosia cuenta le la mu- 69r2 Preguntando 2 assegurando offendes callando bozeas y pregonas: pregun-tando} 72v35 Melibea: consuela preguntando le (que) que mal tien. Finge 88r30 Preguntado 1 al cielo: qu(e)[a]si dando gracias a dios: & como preguntado me 69v21 Preguntar 4 no de pelo cuelga. ((Se)) tanto yerro me pareze sabiendo pre- 61v18 no sentiste bien: que seria preguntar te si estaua presente cali-sto:} 69v25 quiero yr a visitar mi prima: por preguntar le si ha ydo alla} 80v35 dan para hablar: que te querria preguntar si auia venido aca 81r15 Pgutar 2 mill secretos de su liuiano & desuariado apetito: por pgutar 34v34 si mandaua algo: a pgutar me cada vno por la suya: en viedo 53v15 Pgutaras 1 n~ana pgutaras lo q ha sabido. De lo q<>l si algun te diere sen~as 82r34 Pguntes 1 to: q doloroso por ver me muerta: ninguna cosa me pguntes 90r5 Preguto 1 alos pies de su madre. ((Me)) ni te preguto esso: ni tego ne- 30r25 Premia 1 Quanta premia posiste enel amor que es necessaria turbacio 8r23 Premias 1 premias co resistecia. ((Ce)) o hijo bien dize q la prudecia no 16v6 Premio 2 ((Me)) por gra premio tienes este calisto? ((Ca)) tengo lo por 6v17 & quado pidiera yo mas a dios por premio de mis meritos: 74r21 Pmio 1 bienes q esto es pmio & galardo dela virtud: & por esso la da- 18v6 Premios 1 sus premios: estos son sus beneficios y pagos: obliga se a dar 52v27 Pmios 1 ni goza deleyte: ni conoce los dulces pmios de amor: nunca 52v6 Premissas 1 fecho tatas premissas en tu demanda por quien has venido 28r31 Pren~ada 5 te esta pren~ada: deste se puede dezir: q de muy hinchada y le- 4r7 gra dulc'or aprieta le tato q le mata: & q dado pren~ada: el pri- 4v18 ner la en dubda si queda pren~ada: o no. ((Se)) espantado me 47r33 por tu: con quie diga que cenaste: estas pren~ada quantas gal- 52v8 para alguna pren~ada se buscasse. ((Se)) madre ningun puecho 54r20 Prenda 1 bre vna tac'a de plata: su palabra era prenda de oro en quatos 22r28 Prendas 1 tornara: tiene te dado vna manilla de oro en prendas de tu 45r19 Prede 1 seruitio dl sen~or prede: q<>to lo trario apta: veo le pdido: & no 14v34 Prender 4 do prender estando yo en tu casa teniades mucho conoci- 41r21 prender los ambos. 61v5 sos abrac'os: entre palabra & palabra: aquel soltarme: & pren- 74v22 viciosas flores: por prender cada man~ana: al parti[*r] a tus amo- 86r5 Prendieron 1 go que sin aqlla prendieron quatro vezes a tu madre q dios 41r34 Prendiero 2 lo hezimos: juntas nos sintieron. jutas nos prendiero & ac(a)[u]- 41r23 saltaro delas ventanas & quasi muertos los prendiero: & sin 76v18 Preparas 1 preparas tu el trabajo para sufrir otro dia: esfuerc'a te sen~or q 37r3 Presa 3 iuuentud de amor ser presa: se me representa auer visto: y del 1v15 pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay mi espada: mejor ce- 84r6 mi hauia oydo estaua presa de amor y embio me que la uisitas- 85r17 Psa 1 leales: psa su fidelidad co azuelo d codicia & d deleyte: vinie- 6r16 Presencia 12 de su ausencia & tu presencia: valiera mas solo q mal acopan~a- 20r20 pa: mi inocecia me da osadia: tu presencia me turba: en ver 28v22 Jorge: fuerc'a y esfuerc'o no tuuo Hercules tanta la presencia 30r17 en mi presencia pareciendo te mal quato digo susurrando & 39r17 murmurado contra mi en presencia de calisto. bien pensaua 39r18 dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) gentilhobre buena sea 44r17 tu graciosa presencia. ((Me)) vieja horrada alegra me la tu: q 55v2 mi vista: el corac'on se me alegre en ver essa horrada presencia 59r20 mejor sera q tu presencia sea su primer encuentro. Porq vien- 62r13 qde con tu presencia: mi venida sera como ordenaste por el 65v13 nacion: tu que puedes me acorre: trae a mi fantasia la presen- 74v16 dicion mi presencia con que te alegras: que mi ausencia que 86v23 Psencia 3 abaxo no tenia en vna blaca: segu su meneo: & psencia: assi q 41v11 que la vista de su psencia de aquel cauallero me dio? o genero 55r16 presente lugar? no para me desterrar nueuamente de tu psen-cia:} 63r35 Psecia 1 tuno dode ala psecia d Calisto se psento la dsseada Melibea. 6r19 Presente 20 necessidad que nostra comun patria tiene dela presente obra: 1v12 Y vi en Salamanca la obra presente 3r10 si esta presente obra ha seydo instrumiento de lid: o continen- 5r21 en que todos medremos & tu por el presente te remedies q 16r26 xo hazer cosa en mi cabo estando ella presente. Si yo traya el 22r18 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 mazilla delo passado: pena dela presente: cuydado triste delo 26r24 presente en aquel debate dela manc'ana con las tres deesas: 38r31 q la mocedad en solo lo presente se impide & ocupa a mirar: 39v5 presente lugar? no para me desterrar nueuamente de tu psen-cia:} 63r35 puede al presente mas hazer: toma la firma y sello delas razo- 63v12 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: ama- 64r31 no sentiste bien: que seria preguntar te si estaua presente cali-sto:} 69v25 que quedo esperando las venideras noches. E por el presen- 72v18 me mostre luego presente: como hombre injuriado: venga- 73r18 casa: salir quiero: pero si salgo para dezir que he estado presen- 73r33 dor no esta presente: co quie lo has? torna en ti: mira q nuca 73v25 Cosidera q si a( )q presente el estuuiesse: responderia: que hazi- 73v33 alcac'a al presente te dire. Esta muger es marcada ramera 85v2 razon porque muero: gran plazer lleuo de no la ver presente. 90v34 Pnte 4 me lo q me enojo qn pnte se habla cosa d q no aya pte. ((Ce)) 31r9 vieja: de la qual al pnte podras ser seruida. ((Me)) o q gracio- 55v8 samos: mostro al pnte ser tanto mia: quanto algun tempo 85r19 jes por venir adode yo esto: q estoruaras la pnte habla q te qe- 89v30 Psente 5 siero: si me fuesses inobediete: q por el psente sufras & siruas a 16r5 ra cura juzgue la herida: lo que yo al psente veo te dire. Me- 22v7 y respoder seys vezes cada cosa sin q este psente quie le pue-da} 34v35 do de (o)[a]dorar psente la excelecia de quien por ventura jamas 37v22 de noche por mi causa: & lo q peor siento: q ni blanca ni psen- 80v3 Psete 1 mas la madura hedad: no dxa psete ni passado ni por venir: 39v6 Presentes 2 mira las canas de aquella vieja horrada que estan presentes: 44v10 presentes & passados: que si aquella seueridad & paciencia de 92v6 Psentes 5 sen~or q yria mejor empleadas tus fraquezas en psentes & ser- 19v13 bras del juez: si quiera por los psentes q lo viere: no diga q se 21v18 mis desseos? dezi mi si os hallastes psentes: enla descosolada 37r9 muertos: & las herecias: hablemos en los psentes negocios 41v34 uios cabellos q psentes veo: fuertes dias me sobra para biuir 91v15 Psento 1 tuno dode ala psecia d Calisto se psento la dsseada Melibea. 6r19 Pso 2 mediano: fue pso enel amor de Melibea: muger moc'a: muy 6r10 hallo ay a Melibea d cuyo amor pso: comec'o le de ha- 6r22 Psos 1 ua tengo mi libertad: qua psos mis sentid(e)[o]s de ta poderoso 89v26 Pressura 1 baxa: baxa poco a poco por escala: no vengas con tanta pres- 71v12 Pressurosa 1 {IN2.} QUe quieres lucrecia? que(e) quieres ta pressurosa? & con 88v4 Presta 3 sos: proporna mill incouenietes: q mi deliberacio presta le pu- 24v21 bra. o melazina presta. o discreta en mensajes. qual humano se- 36r12 su masadumbre & confession presta: querra tomar vna mana- 60v13 Psta 1 tu dulce liberalidad: & sin dubda la psta dadiua su effeto ha 18r8 Pstar 1 le qrria pstar para q fablasse psto: no es mucha su vida: luto 33v22 Pstas 2 apto pa las pstas cautelas: q el delos varones. ((Ce)) q sen~or? 36r8 engan~a[]do nra volutad: co sus palabras dulces & pstas: por 60v7 Presto 38 q espere q presto sera mi bulta. ((Par)) mas nuca sea: alla yras 20v4 seo: tan presto como passados oluidados: cada dia vemos no- 21r30 manda de mi tu volutad: sino la hazes co presto mouimieto 24r5 mas: es bueno dessearlo que digo. ((Ce)) tam presto sen~ora se 27r6 quien co modo torpe sube en alto: mas presto cae q sube. o q 32v13 dizes? q no te entiedo. ve dode te mado presto: & no me eno- 36v17 sea por mi posseydo & qua psto pedido ta presto alcanc'ado. 46r20 caer della? siendo ta mal tratado tan presto: como so de ti: q 47r20 bien se te empl[*e]a: q penes & biuas triste: pues ta presto te ven- 48r19 chachas mochachas: bouas andad aca abax(a)[o]: presto q estan 49v34 la gallina hauada no parece: pues busca la presto: sino en 53r2 muy presto: porque se siente muy fa(r)[t]igada de desmayos y de 54r33 tu s(o)[a]ber necessidad: para que tan presto me ouiesses de pagar 55r25 es nueuamente. por ti sentido? porque mas presto se cura las 55v22 cia perdona. ((Me)) [((]salte fuera presto.)) ((Lu)) ya. ya. todo es p- 56v25 lor alegre? abre tus claros ojos. Lucrecia: lucrecia: entr(o)[a] pre- 57v7 presto por vn jarro de agua. ((Me)) passo passo que yo me es- 57v9 dezir mejor cosa mucha sospecha me pone el presto conceder 60v5 acordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con 61r20 bota presto: echa hazia casa de celestina: no nos atajen por 65r2 a sus tiempos. ((Par)) ce. ce. sen~or: sen~or quita te presto dende 65v8 mirando a todas partes para en sentiendo poder saltar pre- 66r6 sa cama daca mi manto presto: que por los sanctos de dios pa- 68r17 a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 70r20 mas presto. ((Me)) los angeles sean en su guarda: su persona 71r23 das: mas presto se puede reprehender: q emendar. Goza delo 71v21 hermana mia: di me presto q cosa es? que estoy sintiendo: nin- 75v34 perdida incurable: como ha rodeado a tan presto la fortuna 76r20 mocedad alegre: si quieren gozar su vejez cansada: sino presto 79r28 mi guardada hija. ((Me)) Lucrecia: lucrecia: corre presto en- 80r7 lo no lo mate: que no esta sino vn pajez[i]co conel da me pre[sto] 87r29 cta maria muerto soy: confession. ((Tri)) llegate presto sosia: 87v9 triste: tan poco tiempo posseydo el plazer: tan presto veni- 88r8 tan presto contrario su operacion? que poco corac'on es este? 88r11 conozco: de fuerte: ni a ella de desfigurada. ((Ple)) vamos pre- 88v9 dre: habla me por dios: dime la razon de tu dolor: porque pre- 88v14 en ver que tan presto s(a)[e]remos juntos yo & aquel mi querido 89r28 presto sin dilacion: muestra me que ha[ ]de ser despen~ada: por se- 90v19 Psto 18 ta psto robo el alegria deste hombre: & lo q peor es juto conel- 7r27 niega: se(n)n~alan amor p[]nucian enemiga: ensan~an se psto: apa- 9r29 crito. ((Ce)) metete lo en la camarilla dlas escobas: psto: di le q 10v21 pues sube psto al soberado alto dela solana: & baxa aca el bote} 23r35 estar al sabor: q al olor deste negocio: andemos psto q estara lo- 33r5 le qrria pstar para q fablasse psto: no es mucha su vida: luto 33v22 no lo creo q si fueras cotrario: no vinieras ta psto a mi poder 37r29 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 contino psto pone hastio. Una golondrina no haze verano. 44r4 Uno testigo solo no es entera fe. quien sola vna ropa tiene p- 44r5 sea por mi posseydo & qua psto pedido ta presto alcanc'ado. 46r20 llena: psto se aderec'a cena: delo q ay enla despensa basta: pa 48r2 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo que 49r20 ((Lucrecia)) madre que vamos psto: y me des el cordon. ((Ce)) 54v5 & pues tan claras sen~as traes deste cruel dolor: vamos p- 70r2 mo calisto ta psto vido bue cocierto en cosa q jamas lo espe- 76r30 noces. Lucrecia ve psto aca q es ydo calisto a vn ruido: eche- 87v3 sar la: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo 91v5 Presumas 1 dras: ni sanar lo presumas: a otros no ha acotecido est parme- 15r11 Presumes 1 oye me: & si assi presumes que es armale trato doble qual yo 85v22 Psumptuosa 1 loca: no fantastica: ni psumptuosa como las de agora. En mi 22r20 Psuncio 2 negar: su reboluer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su 9r9 estado: no de gracia y discrecion: no de linaje: no de psuncio 35r11 Presuroso 1 ge(~)nero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn ruydo que 90v10 Preuaricadora 1 fistica preuaricadora. O sino sele offrece pesamieto tam odio- 24v19 Preuenidos 1 vale preuenir que ser preuenidos: demos nostra hazienda a 78v11 Preuenir 1 vale preuenir que ser preuenidos: demos nostra hazienda a 78v11 Priessa 8 & dar priessa ala vieja: mas como yre q en viendo te solo di- 19r8 ((Se)) de que te ries por tu vida? ((Par)) dela priessa que la 60v30 q celestia tenia en su casa: le dio rezia priessa co su triste llato. y 74r5 d(o)[a]: o luciete febo da te priessa a tu acostubrado camino o dley- 74r30 la que el dormir no quiere priessa: de mas desto: aquexa le por 74v30 dida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus padres la pri- 79r7 y con tanta priessa: & desarmado a meterte entre quien no co- 87v2 guta le pleberio lo q qere: lucrecia le da priessa q vaya 88r28 Prima 18 alguna mas prima entretalladura 3r23 meno q vida guzariamos: Sempronio ama a Elicia prima 16v24 ala puerta de Melibea: prima de elicia: no me sera cotraria. 25r13 mejores: assi era tu madre: q dios aya: la prima de nuestro ofi- 41r11 saber de tu prima: y q tato le ha aprouechado mi criaza & cose- 43v21 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es 47r29 de ser sino prima de elicia: no me diras tato quato estotra no 47v11 horas que esta aqui mi prima. Este perezoso de sempronio 50r3 auer comido para lo que yo me se. Pues esotra su prima yo 52r18 es mi prima lucrecia. ((Ce)) abre le: y entre ella & buenos an~os 52v2 {IN2.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 75v2 comun de entrambas este mal: toca me ami? ((Eli)) ay prima 76r7 beuer: qual ellos a ti han dado. Ay prima prima: como se yo 77v23 beuer: qual ellos a ti han dado. Ay prima prima: como se yo 77v23 quiero yr a visitar mi prima: por preguntar le si ha ydo alla} 80v35 encendidos. Pues prima aprende: que otra arte es esta que 82v22 ((Eli[))] marauillada estoy prima del tu buen seso qual hombre 83r18 ro q se llama Calisto: q nos ha enojado a m(u)y & a mi prima. 83v31 Primas 1 vi mi amor esta mesa donde agora esta tus primas assentadas 53r17 Primer 17 gedia. El primer aucto quiso dar denominacion del princi- 5v20 {RUB. % Argumento del primer aucto desta comedia.} 6r20 n~ora en el primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no 19r18 este el primer negocio q has tomado a cargo. ((Ce)) el prime- 21v21 sido corredera de su primer hilado. En naciendo la mocha- 21v24 ruen sin fuego: catiua se del primer abrac'o: ruega a quien rogo 22v26 dozellas: si todo dixessen si: ala entrada de su primer reqrimie- 34v16 lo peor es la perseuerancia: q assi como el primer mouimien- 41r29 gres la estola: era del primer boleo en mi casa. Espessos como 54r11 paciencia: que es el primer punto: & principal no se quiebre: 56v32 mejor sera q tu presencia sea su primer encuentro. Porq vien- 62r13 del primer peligro: que se yo quie esta tras las puertas cerra- 62r22 verdaderas. Apercibe te ala primer boz q oyeres tomar cal- 62v10 quebrar las puertas & no aura dado el primer golpe: quando 64v13 ygual a todos. Mira q romulo: el primer cimentador di Ro- 73v29 a salir: pero como sea el primer officio que en nasciendo haze- 80v22 gente que descansen todos enel dulc'or del primer suen~o: ni 82r20 Pimer 2 creto? no sabes q el p<>mer escalo de locura es creer ser sciete? 20r8 yo sus amores: al p<>mer descocierto q vea eneste negocio no 21r18 Primera 25 es la primera porque esto en vacaciones 3r12 si bien lo miramos desde la primera hedad hasta q blanqan 5r29 las hedades. La primera los borra y rompe. La segunda no 5r33 stando mi ynocencia ala primera sospecha & compliendo con 13v29 La primera q es forc'oso el hobre amar ala muger: & la muger 14v14 mos sed entrauamos enla pr(e)[i]mera tauerna: luego mandaua 22r30 bea: ay algun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala prime- 22v6 cido la primera a quien yo he hecho perder el cacarear: cox- 22v16 dode mucho no so conocida la primera vez: assi como gorgue- 23r8 reqrir dla primera vista. ((Se)) madre mira bie lo q fazes: por- 23r12 cornudos. La primera palabra que oy por la calle fue de acha- 25r7 cabellos su primera y fresca color: aql poco oyr: aql debilita- 26v2 diste: qrrias boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el cami- 26v31 q oymos a parmeno: y a el[ ]la primera venida: de mal en bien 33r23 dir: segum su poder. Mira sen~or si esto basta para la primera? 38r10 la primera passada q toma( )ste venido nueuamente enesta cib- 39v8 ciedo: mas la primera paciecia m(a)[e] oluidara: no soy el q solia: 39v34 saron: juntas nos dieron la pena essa vez: que creo q fue la pri- 41r24 ala primera habla amanojada y enbuelta en su cordon a me- 48v11 la primera blanca de tu soldada la contare & tras esto mill ca- 53r3 zina: es necessario saber de ti tres cosas. La primera a que par- 55v20 los animales su primera edad: que quando ya es su cuero 55v25 lastiman lo llagado: doblan la passio: que no la primera lision 56r34 ys. ((Se)) no es esta la primera vez q yo he dicho q<>tos enlos 67v8 que ala primera vista todas las cosas no son bien tratables: 85r31 Primero 19 q deue. ((Ca)) pues quie yo para esso? ((Se)) quie? lo primero 9v8 ra. Era el primero officio cobertura dlos otros: so color dl q<>l 12r25 cobrallo: el tiepo me dira q haga: q primero que cayga dl to- 21r20 este el primer negocio q has tomado a cargo. ((Ce)) el prime- 21v21 dezir mal tropec'asse primero enella. ((Se)) tatos dias ha q le 22r5 to no es en mano del hombre: assi el primero yerro: do dizen 41r30 prouey primero que muy passo entramos. ((Are)) no lo digo 43v14 vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados en 48v25 coma(n)[m]os agora: assienta te madre celestina tu primero. ((Ce)) 50r10 que jamas ouo fruta nueua de q yo primero no gozasse: que 54r18 entra lucrecia primero: f(e)[a]ze entrar a celestina. Melibea despu- 54v10 & pagado: primero te auise de mi cura: & desta inuisible aguja 57r12 fabla le primero lucrecia llama a melibea: apta se lucrecia. 61r27 mo no mire primero el gran yerro que se seguia de tu entra- 72v8 a saber lo primero discrecion: honestidad & virginidad: segu- 78v26 passaren vean que es ya desterrado el dolor. Mas primero 80v34 ninguno habla en loor de hermosas: que primero no se acuer-de} 81r35 quiere comer el aue quita primero las plumas. ((Lu)) ((mala 87r6 pintar en estilo primero de athenas 94v28 Primeros 1 cho q obra enellas el dulc'or q les qda delos primeros besos 22v31 Primier 1 gra dulc'or aprieta le tato q le mata: & q dado pren~ada: el pri- 4v18 Primo 2 viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) crito retraete ay: mi pri- 10v22 viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) crito retraete ay: mi pri- 10v22 Primor 1 y como mirasse su primor: su sotil artificio: su fuerte & claro 1v20 Principal 7 principal ystoria: o ficion toda junta: pero a( )vn de algunas 1v26 ria: que no por recreacio de mi principal estudio del qual yo 2r7 de mi facultad: hurtando algunos ratos a mi principal estu- 5v29 era sus ahijados: que fue su principal oficio ptera diez & seys 41r17 mi principal demanda & mesaje: co la memoria de esse ta ale- 54r27 paciencia: que es el primer punto: & principal no se quiebre: 56v32 por madre: & a sempronio por el principal de sus amigos: & a- 75r8 Principales 1 mar tal joya en su copan~ia? en quien caben las quatro princi- 78v24 Principiado 1 principiado eneste caso agora aya esecucion: no qde por nue- 78v16 Principio 10 o del principio leed su argumento 2v21 compuse la fin que el principio desata} 2v35 niendo rubricas: o sumarios al principio de cada acto nar- 5v15 gedia. El primer aucto quiso dar denominacion del princi- 5v20 resce: como el buen natural sea principio del artificio: & no 13v15 principio: pues los casos de admiracio: & venidos co gra des- 21r29 vn que al principio me amenaze: al cabo me ha de halagar. 23r5 q quado el principio se yerra: no puede seguir se bue fin: pie- 23r13 garo en mi boca al principio la expresio dela causa: & pues co- 29v4 do tienen bue principio las cosas. O serpetino azeyte. o bla- 31v14 Pricipio 2 ver el pricipio & fin d su habla: agora tego por cierto q es mas 33r17 stro al pricipio. ((Ce)) aqlla cara sen~or que suelem los brauos 34r18 Principios 3 & como aqllos dan~an enlos principios las llagas: y encare- 11v10 suffrir en sus principios q el tiepo no la ablade & haga copor- 21r24 tiernas enfermedades en sus principios: que quando ha fe- 55v23 Pricipios 1 los menospcios: desdenes q muestra aqllas enlos pricipios d 34v12 Priua 3 erte en lisonja: mayormete co sen~or aqen dolor & afficio priua 20r22 q sen~or es el seso? si la volutad priua ala razon? ((Ca)) o loco: 48v19 parte los aquexaua la necessid[ad]: que priua todo amor: por otra 76v9 Pua 1 amor dl muerto cauallero q pua al q tego co los biuos pres. 89v27 Priuado 3 pues te ha fecho su priuado: melibea.)) ((Tri)) sen~or no ay nin- 69r28 alos q son priuados: & pues sabe q menor dlito es el priuado 73v13 radas que dan quero yr abrir: que o es loco o priuado quien 81r17 Priuados 1 alos q son priuados: & pues sabe q menor dlito es el priuado 73v13 Priuanc'a 1 para los coseruar? & no pieses q tu priuanc'a coeste sen~or te ha- 16v12 Priuar 1 mi cuerpo: que no pense jamas que podria dolor priuar el se- 56r5 Priuaria 1 que la ouiesse la mucha escuridad priuaria el viso & conosci- 62r6 Priuas 1 rara. O muerte muerte: a quantos priuas de agradable com- 22r13 Pro 5 lo fazer: yo siempre te tuue pro hro: no se cupla por dios en ti 46v24 nes ala mesa y dexes essos enojos. ((Eli)) con tal q mala pro 51r27 razon: que entra lucrecia. ((Lu)) buena p[*r]o os haga tia & la co- 53r12 la fortuna a tal estado: que me digas: buena p(o)r[o][ ]te haga la c'a- 53v22 por alguna orden. Agora visto el pro & [a]vn la cotra de t[*u]s bie 92r16 Proaza 1 {RUB. % Alonso de proaza corrector de 94v2 Probatica 1 como se escriue dela probatica piscina: q de ciento q entraua 16r14 Probe 1 seo: de como llego biuo: reciba la dadiua probe de aquel que 18r4 Proceda 1 me alguna causa donde mi mal proceda. ((Ce)) no me has 55r33 Pcedas 1 q dexiste torna dilo no pcedas. ((Se)) disse q tu q tienes mas 8v21 Procede 4 pues de tal tronco procede: & yo libre de pena. mas razones 31r19 ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla & dime 36r30 ma esta cadenilla po la al cuello: & procede en tu razon & mi 59v20 veo con mis ojos: procede que a muy buen son lo dizes: & 86r17 Pcede 1 sta que vido que eran muchos. ((Ca)) no te marauilles que p- 66r11 Proceden 1 to. Gran reposo he tenido: el sossiego & descanso proceden de 69r8 Procede 1 causa de qe procede: no es menor la dissensio delos filosofos 4v5 Proceder 1 E assi que enesta obra nel proceder 3r18 Procedia 1 auras barrutado de dode procedia mi dolor. o si ya viniesses 55r5 Procedio 1 dia. La tercera si procedio de algun cruel pensamiento: que 55v30 Pcessioes 1 pposito. E aqstas en tiepo hoesto: como estatioes: pcessioes} 12r35 Processo 4 processo nueuas sentencias sentia vi no solo ser dulce en su 1v25 te acostaua & halle que querian que se alargasse enel processo 5v25 processo de mi fabla y la causa q tuue pa entrar. sabe q el fin 34v24 mo enel processo parece.} 82v35 Procreen 1 que del ayuntamiento de marido & muger: se procreen los 79v34 Procura 1 vno destos catiua & mezquinamente procura su interesse co 16r18 Pcura 1 ((Ce)) refra viejo es: quie menos pcura alcanc'a mas bie: pe- 37r12 Pcurador 1 pero toda via hijo es necessario q el buen pcurador ponga 21v15 Pcurando 1 ro yo te hare pcurando coseguir: lo q siendo negligente no 37r13 Procuraro 1 ((Ca)) como. ((Se)) porq aquellos procuraro abominable vso 8v13 Pcuraste 1 este tu amo q pcuraste: fasta enello ver otro cosejo mio pero 16r6 Procure 1 Eua. Procure de ser cada[ ]uno bueno por si: & no vaya a bus- 51r24 Procuremos 1 leytes: desmegua las marauillas: procuremos prouecho mie- 21v9 Procures 1 le procures. ((Sem)) por mi vida madre q frayle? ((Ce)) por- 11r12 Profetas 1 los sanctos: los profetas por el te oluidaro. ((Ca)) sempronio. 8r30 Profiado 1 de comer con esse maluado. que en mi cara me ha profiado q 51r29 Profiados 1 esse plazer a estos locos profiados sino leuatar me he yo dela 51r33 Profundidad 1 te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: emperador 23v17 Prohibiendo 1 che: assi que prohibiendo permites: encubriendo (l)[d]escubres: 72v34 Prolexidad 1 destas te diria: sino porque la prolexidad es enojosa al q oye: 31r20 Plexidad 1 gan~ar: antes por euitar plexidad pusiera a ti por medianera. 36r17 Prolixa 1 q era prolixa: otros breue: otros agradable: otros escura de 5r24 Prolixas 1 malditas aldas prolixas & largas como me estoruays de lle- 31v19 Plixidad 1 das: q por euitar plixidad no las cueto: pues la q todo esto 38v11 Plixo 1 dezir q es plixo: pues mado te yo desati(m)[n]ado q tras[ ]ti va- 35r2 Prolixos 1 muy complidas noches a t[r]ocar las por estos prolixos 74v2 Prologo 1 canc'are satisfare al proposito deste breue prologo. Halle esta 4r13 Promessa 4 mi promessa lleuo descanso: & la fe es de guardar: mas q alos 15v17 ria la promessa q le fiziera de le faze[r] hauer a Areusa q el mu- 39r5 tatas vezes me nombraras esse tu cauallero: q ni mi promes- 57r14 uencion & promessa & [*d]ezir que todo era suyo lo ganado: & 76v6 Pmessa 1 mal no negara la pmessa.)) ((Ce)) q dizes sepronio? co quie ha- 32v18 Promessas 2 tus promessas. Alcahueta falsa: para todo el mudo tienes pi- 24v23 las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros: alli promessas: 53v19 Promete 1 yormete enesta q interesse promete: a do prouecho no puede 17v10 Pmete 2 la pmete: bien me entiedes? ((Se)) callemos: que alla puerta 11v14 pmete eneste caso: diga lo parmeno: dilo dilo: no ayas empa- 67v28 Prometen 1 mo sea natural a estos: no fazer lo que prometen: escusase co- 82v34 Prometes 2 te sanare. ((Ca)) increble cosa prometes. ((Se)) ates facil. Que 8r17 das las voluntades. Prometes mucho: nada non cumples: 92r26 Prometi 3 mas q la renta de tu amo calisto: & porq gelo prometi: & con 15v16 coplien como osada lo que prometi. Pues jamas al esfuerc'o} 24v35 ((Ce)) si te lo prometi: no lo he oluidado: ni creas q he pdido 42r4 Pmetia 1 stitucio q ella les pmetia. Subio su hecho a mas: q p medio d 12r33 Prometida 1 rompio la prometida fe marital: & a( )vn otras de mayores fue- 79v4 Prometido 3 quien sabe si el con voluntad de venir al prometido plazo en 71r26 sar como me escusare delo prometido: de manera que piesen 84v19 mandado de centurio a complir lo que auia prometido a are- 85r6 Pmetido 1 & arrepetir se del don pmetido. ((Par)) q le dio sempronio? 18r10 Prometimiento 2 doblado: porq la que tarda: el prometimiento muestra negar 18r9 ojos en amor de otra? quata mas ventaja touiera mi prometi- 54v23 Pmetimieto 1 scen el pmetimieto de la salud: assi entiedo yo hazer a Cali- 11v11 Prometimientos 2 dubda de mi fidelidad & siruicio: por los prometimientos & 13v7 tus vanos prometimientos. Corremos por los prados d tus 92r28 Prometimietos 1 prometimietos delos sen~ores: los q<>les desecha la substancia 16r10 Pmetimientos 1 de sus siruietes: co huecos & vanos pmetimientos: como la 16r11 Prometio 1 tes: en Calisto y melibea: esso prometio delante dellas: & co- 82v33 Pmetio 1 ze: delo poco poco: delo mucho nada. ((Par)) de te lo q pme- 67v16 Prometiste 3 no ha mucho q me prometiste q me harias auer a Areu- 42r2 s(o)[e]lo prometiste para q no sienta su marido la falta dela virgi- 45r12 no cosientes: poco aprouechara mi venida: & si como prome- 57r10 Pmetiste 1 q tu cupliras lo q pmetiste: o cupliras oy tus dias. ((Eli)) me- 68v5 Prometo 1 a dios. ((Ce)) yo te prometo sen~ora en yedo de aqui: me vaja 26r12 Promiti 1 tu parmeno amigo lo q te promiti: & tu hija mia lo q te tego 44r21 Promouera 1 promouera & puocara a luxuria si quiere. ((Ca)) podria la yo 10v10 Prona 1 no me maltratara calisto: mas esto me prona escarmieto dqui 20v13 Pronan 1 estos amantes les pronan temor 3r16 Pnosticaste 1 q etedo me peces mas q muger: q como su respuesta tu pno- 36r3 Pnucian 1 niega: se(n)n~alan amor p[]nucian enemiga: ensan~an se psto: apa- 9r29 Pnucio 1 ate su fin pnucio la muerte d su viejo marido: & d dos hijos q 36r6 Propheta 1 lo para me cosolar: que si el propheta rey Dauid: al hijo que 92v26 Ppheta 1 aeste menosprecio Helias ppheta & c. ((Ca)) di pues esse Ada: 9r21 Propia 7 stado sobre mi propia mano: echando mis sentidos por ven- 1v10 si fin diera enesta su propia escriptura 3r24 no puedes de ti propia gozar goze quien puede: que no cre- 42v28 pi[c]ac'as: & papagayos ymitar nostra propia habla con sus 49v32 verdugo de tu propia sangre: como seria yo fin quexosa de 72v5 mas en passion agena que enla propia mia: adonde yre que 76v30 recera ya mejor en su propia casa: que enla nuestra: quitar la 78v18 Ppia 1 bras agras q la ppia legua se marauilla del gran sofrimieto su- 34v21 Propiedades 2 vn que ella te crio: mejor conozco yo sus propiedades que 49v6 mucho ha hasta agora callad(a)[o] tus falsas propiedades: por no 92r9 Ppiedades 1 do de tus ppiedades: a( )vn q agora no te conocia. ((Ce)) ((mas 29r12 Ppietades 1 ze el agua. Mas ppietades te diria dello: q todos teneys ca- 50r32 Propio 9 cebos es propio el deleyte: bien creo q de tu yerro: sola la he- 39r24 mensajes a cuestas: nunca oye su nombre propio dela boca 52v30 tuno en pedir le mas delo q el de su propio grado faze pues 66v31 soy tuya: gozar delo exterior. desto ques propio fructo de ama- 72r10 ha dado: cata que del buen pastor es propio tresquilar sus 72r12 ma: mato a su propio hermano: porq la ordenada ley traspas- 73v30 no sabria relatar. Cata amigo que no guardar secreto es pro-pio} 81v35 mucho contigo. ((Eli)) o sabia muger: o despediente propio 82v10 mo a mi: mato su propio padre. Tolomeo Rey de Egipto a 89v6 Ppio 1 ste: yo te pdono q delos buenos es ppio las culpas pdonar: 37r28 Propios 1 de muertos & biuos y propios culpados 3v12 Proponia 1 mi perdicion: que de rato en rato proponia: aquellos amoro- 74v21 Pponiedo 1 no co necia lealtad: pponiedo firmeza sobre lo mouible: co- 16r7 Pporcio 2 has gloriado Sepronio sin pporcio: ni coparacio se auetaja 9v17 q paresce rubies entre p(a)[e]rlas. Aqlla pporcio q veer no pue- 10r15 Proporna 1 sos: proporna mill incouenietes: q mi deliberacio presta le pu- 24v21 Proposito 10 {RUB. Buelue a su proposito.} 2v33 canc'are satisfare al proposito deste breue prologo. Halle esta 4r13 ta de muchos. ((Ca)) el dicho yo lo aprueuo: el proposito no 19v26 ble deuio: vn costante animo: y casto proposito: vnas pala- 34v20 cho por my? q necessario es el aqui: para el proposito de mi 57r17 esperac'a de conseguir mi comenzado proposito: que es 70v3 de su silencio: en aquel proposito. 78r20 muertos trae: alabando el consejo de Areusa eneste proposi- 80r16 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito: perdi 90v3 do la obra al proposito 94r3 Pposito 6 amada: por solicitud dl pugido Calisto vecido el casto pposi- 6r13 pposito. E aqstas en tiepo hoesto: como estatioes: pcessioes} 12r35 car su atreuimieto pues auisa le q se apte deste pposito: & ser 29r4 pposito: mis passos saludables: & vazios de sospecha. ()))[((]Me)) 30v7 uecho. ((Ce)) el pposito muda e[l] sabio: el necio pseuera: a nue- 32v25 adelate: & mudaras el ruyn pposito cola tierna hedad: q co- 39v2 Propositos 2 conuenibles a sus actos & propositos: assi que quando diez 5v10 dantes lagrimas vees derramar. Algunas vezes duros pro- 17v28 Ppositos 1 mudar los ppositos castos: dan~a la fama: a tres vezes que en- 58v21 Propria 2 dres: yo digo q la agena luz nuca te hara claro: si la propria 18v18 cosa mas propria del q ama que la impaciencia: toda tardan- 21r8 Ppria 1 ppria figura: quado se vido enlas aguas dela fuente. Agora 30r21 Ppriedad 1 mado Echeneys: quato sea apta su ppriedad para diuersos 4v27 Ppusiera 1 tiuo me hizo creer: que a( )vn q en otras quales quier lo ppu- 29r34 Prorogar 1 vn an~o de vida denostada: & prorogar le con deshonrra: corum- 73r22 Prosigue 6 {RUB. Prosigue} 2r29 {RUB. Prosigue} 2v6 {RUB. Prosigue} 2v15 {RUB. Prosigue dando razones porque 3r8 {RUB. Prosigue & aplica.} 94v12 {RUB. Prosigue.} 94v21 Prospera 1 dezir: q es mas deficil de suffrir la prospera fortuna q la ad- 60r23 Pspera 1 naste muy gra horra: & para q es la fortuna fauorable: & pspe- 18v4 Pspa 1 sa q la fortua pspa desamparo: q te dire hijo delas virtudes 40r4 Prosperamente 1 engan~osa feria: no prosperamente sucidiero[]: como aquel que 92r8 Prospere 1 brocado q ayer vesti: sempronio viste te[ ]lo tu. ((Se)) prospere 10r32 Prosperidad 2 tiguedad: el mal y el bien: la prosperidad & aduersidad: la glo- 21r27 prosperidad: oy ha veynte an~os. Ay quien me vido: & quien 53r15 Psperidad 2 nero en psperidad: buen fuego de inuierno rodeado de assa- 39v17 re yo pie de mi gloria: bie me dezia la vieja: q de ninguna p- 46r24 Pspo 1 generosa: d alta y serenissima sagre sublimada en pspo estado 6r11 Pperos 1 dela oportunidad: haze los hobres pperos. ((Ce)) bie has di- 11v7 Protestando 1 ces: rinco de mi secreto & consejo? & alma mia? ((Par)) prote- 13v28 Ptestando 1 destos pollos. & ptestando de no boluer a casa. fasta oyr que 51v9 Prouar 1 zar & de prouar: de quantas vezes me lo has visto hazer: sino 45r23 Puar 1 la q mis padres me (a)[e]charo q no esta ya por puar todo esso. 43r22 Proueamos 1 ala prouidecia dspierta. Sus vamos: proueamos: pero ruego 13r31 Prouecho 31 ma para su prouecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos 5v8 lo q si aqui me tardasse en dezir empidiria tu prouecho y el 11r24 por nigu interesse: ni ressabio tu prouecho estorcer. ((Ca)) no 13v9 ((Ce)) lloras sin prouecho: por lo que llorando estouar no po- 15r10 regrinado: que ni has auido prouecho: ni ganado deudo: ni 15v24 prouecho & deleyte. Por bie mira la voluntad de sempronio 16v17 yormete enesta q interesse promete: a do prouecho no puede 17v10 leytes: desmegua las marauillas: procuremos prouecho mie- 21v9 mayormete que eneste caso temo tu pena & mia desseo proue- 23r24 dar passo sin prouecho. ((Ce)) mas prouecho quieres boua: q 25r21 dar passo sin prouecho. ((Ce)) mas prouecho quieres boua: q 25r21 prouecho de mi pdicion: el galardo de mi yerro: perder & de- 28v15 prouecho: ni de tu yda me puede venir dan~o. 31r31 vn que ayas de auer alguna partezilla del prouecho: quiero 32r29 frire yo que pida y pele: po no todo para su prouecho. ((Se)) 34r13 fablando por antojo: mas q por razon desechar el prouecho 39r21 mi prouecho y el suyo: huelgas de no gozar tu parte: pues 46v20 lestina en mi prouecho: q no hinchar vn clauo de malicia a ca- 47r7 fauor & prouecho: & de todos como pues este juego de nostro 47r24 lo sepamo para nro prouecho: no lo publiquemos para nro 49v17 ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: enojoso: mal prouecho te 50v10 guaua mi prouecho. Prouerbio es an[ti]guo: que quanto al mu- 53r26 ua. Mio era el prouecho suyo el afa. Pues seruidores no te- 53v8 sa para mi prouecho ni le nombres a( )qui. ((Ce)) sufre sen~ora co 56v31 Quie[*n] supiera assi rodiar su prouecho como yo? muchas 62v3 la oyo a esta vieja dezir q me lleuasse yo todo el prouecho si qsi- 67v13 ciertos de donde se me seguira algun prouecho: & tambien es- 78r5 sea[n] de tu prouecho. ((So)) sen~ora mia no quiera dios: que yo 81v14 no perderas nada si yo pudiere: ates te verna prouecho. Lo 81v25 prouecho te trae dan~ar mis vestiduras. ((Ca)) sen~ora el que 87r5 mar de miserias: trabajo sin prouecho: dulce ponc'on[~]a: vana 92r22 Puecho 12 neys. por puecho: en la mano esta si soys concordes: por deley- 16v19 erto la celada por hauer mas puecho desta otra pte como so- 24v18 tiepo desseado: & q cada dia q el penasse: era doblar nos el p- 32v24 qere tu amistad creceria vro puecho dado os vno al otro la 39v25 te sin sayo te le diesse assi q no por my puecho: como yo sen- 40r16 da passo q no piese en tu puecho. quien tiene mas memoria 42r22 y las passadas se enderec'a en mi puecho: po como quieres 43v9 moros mas ganacia. horra sin puecho: no es sino como anil- 44r11 remos mas largemete en su dan~o: & nuestro puecho con la 48r9 para alguna pren~ada se buscasse. ((Se)) madre ningun puecho 54r20 no enel dan~o q resultara d su negligecia: sino enel puecho q 61v23 esto de bue amor porq folga[*ste]s q ouiesse yo ates el puecho 67v6 Prouechosa 1 amigo: qua alegre & prouechosa es la conformidad enlos co- 62v18 Puechosa 2 & no ay cosa tan puechosa: q en llegado aproueche. por tan- 15v33 bla: tu bue saber: tu demasiada solicitud: tu puechosa impor- 57v29 Prouechoso 3 quina de mi: q ni el salir a fuera es prouechoso: ni la pseueran- 24v8 diziedo que era prouecho( )so para tu mal: porque auia toca-do} 36r35 re prouechoso acarreara al otro mas passio. ((Ce)) no descofie 57r30 Proueer 3 rio proueer: proueo alos contescimient(e)[o]s: como quierra que 13v13 la fuerc'a de su muro. Pues el triste que desarmado: & sin pro- 63r20 te: es tarde: si absente: es temp(e)rano: & para proueer amigos 73r34 Proueo 1 rio proueer: proueo alos contescimient(e)[o]s: como quierra que 13v13 Prouerbio 2 guaua mi prouecho. Prouerbio es an[ti]guo: que quanto al mu- 53r26 desastre: o mi gozo como te vas diminuyedo. Prouerbio es 70v18 Prouey 1 prouey primero que muy passo entramos. ((Are)) no lo digo 43v14 Proueyda 1 {IN2.} O Lastimada de mio mal proueyda donzella: & no me fue- 54v17 Proueydas 1 mi hazes: po como todos los hobres traygays proueydas es- 81v7 Proueyesse 1 con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 42v31 Pueyste 1 sticaste: pueyste co tiepo tu replica. Que mas fazia aqlla tus- 36r4 Prouidencia 1 la prouidencia. yo me llego alla quedaos vosotros enesse lu- 62r19 Prouidecia 1 ala prouidecia dspierta. Sus vamos: proueamos: pero ruego 13r31 Prouiene 1 c'a q prouiene delos merecimientos: & antiguedad delos pa- 18v17 Prouienen 1 stra flaca humanidad nos prouienen? & pues es antigua que- 5r19 Prouision 1 holgando por tierra con la prouision 2r26 Puision 1 mi anima no aya otra puision: q como dizen pan & vino an- 27v20 Puisio 1 do sobra la gana & falta la puisio: q jamas senti peor abito q 26v7 Prouisiones 1 piedras a tablado: entrauan mochachos cargados de proui- 54r12 Puisioes 1 puisioes q podia a sus amas furtar: & a( )vn otros hurtillos d 12r29 Puocara 1 promouera & puocara a luxuria si quiere. ((Ca)) podria la yo 10v10 Prouocas 1 me hazes coxquilla(x)[s]: & prouocas me a reyr: & la risa acrecien- 42v8 Puocas 1 puocas a enojo: por otra me mueuas a copassio: no te sabria 27v32 Prouoqs 1 menester en cosa de mas importancia: no prouoqs a yra a tu 31r6 Pximos 1 nas allos pximos? mayormete quado esta ebueltos en secre- 28r19 Prudencia 3 no se atreua ala honestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: que de 17r9 mayor es la prudencia: & la prudecia no puede ser sin experi- 17r31 ble: apercibe te con suffrimiento: porq la prudencia es cosa 48v16 Prudecia 2 premias co resistecia. ((Ce)) o hijo bien dize q la prudecia no 16v6 mayor es la prudencia: & la prudecia no puede ser sin experi- 17r31 Prudente 1 la otra inuentar la persona prudente 3r13 Prudentes 1 de nueto ni plauto varones prudentes 94v23 Prueua 2 sidades se prueua ento[]ces se allega & co mas desseo visita la ca- 40r3 frir: y enellas se prueua el corac'on rezio: o flaco: no ay mejor 70v26 Prueuas 1 crime notorio: & no era necessarias muchas prueuas: & q fue- 74r2 Publica 1 blason que es contrario publica sus menguas 2r23 Publicado 1 que yerra: en vn punto sera por la cibdad publicado. ((Se)) 64r34 Publicamente 1 publicamente esta a vender sus cuerpos por diner(e)[o]. assi goze 44v12 Publicando 1 tego assentada sobre este amoroso desseo: publicando ser otro 55r13 Publicar 4 se a mi honestidad: & por no publicar su osadia: desse atreui- 28v8 des q castigar su yerro: quise mas dexar le por loco: q publi- 29r3 veas publicar lo que a ti jamas he querido descobrir? como 55r2 publicar su mal & mi cura. Sen~ora mia melibea: angel mio: 57v5 Publicas 1 na diferecia auria entre las publicas q aman: alas escodidas 34v15 Publicaua 2 de su muerte publicaua el cruel verdugo: a[ ]bozes diziendo. 70r18 llorado su muerte la publicaua a quatos la quieran oyr: dizie- 70v11 Publico 4 ua de mi lado: ni su cosejo en publico ni en mis secretos. Pa- 44v21 Todo sera publico quanto conella: & conellos hablaua: qua- 70v15 uo q me sacasse el ojo. Tu eres publico deliquete: & mataste 73v12 q el publico menor su vtilidad: segu las leyes de athenas dis- 73v14 Publicos 2 descabec'ados enla plac'a: como publicos malhechore[s]: con 70r7 secretos mis secretos: qua publicos andareys por las plac'as 70v6 Publiquemos 1 lo sepamo para nro prouecho: no lo publiquemos para nro 49v17 Pude 4 fermo. ((Ca)) qual consejo pude regir lo que en si no tiene or- 8r19 ((Ca)) qua breuemete pude. ((Se)) puesto q sea todo esso ver- 10r18 mas pude despues q mi fe contigo puse dessear bien de que 11r31 se. Mi gloria seria agora hallar en quien vegar la yra: q no pu- 66v12 Pudiera 6 da q tenia. ((Ca)) assi pudiera cieto. ((Par)) si sancto dios E re- 13r12 gla de bouos no es siempre cierta: que otra hora me pudiera 32r21 ce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 36r21 enojo: no qero pesar enlo q pudiera venir sino en lo q fue: 61v22 ca yo pense q de mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. o 64r17 ste. Yo pesaua q pudiera co tu fauor matar mill hobres: sin te- 73v4 Pudiere 3 ((Me)) di madre todas tus necessidades: q si yo las pudiere 27v4 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vegar estas mu- 71r5 no perderas nada si yo pudiere: ates te verna prouecho. Lo 81v25 Pudieremos 1 tra pediere su cotieda: & si a pie enxuto le pudieremos reme- 21v10 Pudieres 1 comer y beuer quando pudieres auer lo: no lo dexes pierda 40r20 Pudieron 2 alli fiziero alarde quato mas acabadas pudieron allegar se: 38v16 tunidad: mucho te deue esse sen~or: & mas yo: q jamas pudie- 57v30 Pudiero 1 naturales: como muy domesticos: no pudiero ta liuianame- 57v16 Pudiesse 6 pudiesse: sin dubda incuparablemente es mayor tal galardo 6v8 pueda biuir vn anno: ni tam moc'o q oy no pudiesse morir: 27r8 bra penaua: o aquie pudiesse sanar su legua en nobrado tu no- 35v14 Por cierto si las trayciones desta vieja co mi corac'o yo pu- 46r21 buscando posad(o)[a] pa siepre q si estimar se pudiesse lo q de alli} 66r35 yo: y que en q<>to pudiesse co mis pocas fuerc'as jamas te fal- 67r10 Pudiesses 1 la topasses: si aquel dia pudiesses comer de asco. Todo el an~o 50v28 Pudo 1 vno le lastimo quato mas pudo los ojos en v(a)[e]lla: los oydos 36v28 Puebla 1 pa hablar. Quien sino ella pu[e]bla los mas cimeterios? quien 84r11 Pueblo 3 vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me han dicho 29v25 consolasse el al pueblo Romano: & no el pueblo a el: no me 92v9 consolasse el al pueblo Romano: & no el pueblo a el: no me 92v9 Pueda 16 ((Se)) q dizes de siruientes? parece por tu razon q nos pueda 21r15 pueda biuir vn anno: ni tam moc'o q oy no pudiesse morir: 27r8 q te pueda oyr: tienes desculpa algua pa satisfazer mi enojo: 29r15 y respoder seys vezes cada cosa sin q este psente quie le pue-da} 34v35 metal q conel pueda: no ay tiro q lo melle: pues poned esca- 37r18 pueda ser. ((Par)) pues que quieres mi vida. ((Are)) que fable- 46r8 que aya de salir donde pueda ser vista: en( )viste su cara co hiel 50v30 tar: no quien pueda suffrir las: su plazer es dar bozes: su glia 53r5 menos pena mi mal a( )vn q del todo no pueda despedir el sen- 53r34 pueda dissimular: no se desdore aquella hoja de castidad que 55r12 sen~ora: haz de manera como luego l(a)[o] pueda ver: si mi vida qe- 58r17 indigno hobre pued(e)[a] gozar de tu suauissimo amor: del qual 63v20 quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare ar- 77v2 porque mejor los pueda cotradezir: si anduuieren errados 82v2 essa ventana: porque le pueda ver el gesto con claridad. Que 88v11 les son tantas: que de quien comenc'ar pueda a penas me oc- 93v12 Puedan 1 tratan con parientas con yguales: a quien puedan fablar tu 52v7 Puedas 4 todo para ti: y no nada de q puedas dar parte: pelechar quie- 33v15 na: a rogar a dios q te de gra que puedas bie roer los huessos 51v8 mejor te puedas quexar. ((Celestina)) elicia elicia: leuant(e)[a] des- 68r16 c'(a)[o]: abiua tu corac'on: arezia te de manera: que puedas tu comi- 88v20 Puede 62 o la recela: o no puede tragar 2v26 te esta pren~ada: deste se puede dezir: q de muy hinchada y le- 4r7 nao: o carraca la detiene q no se puede menear a( )vn q vaya 4v29 de tal muger como yo? Uete vete de ay torpe: que no puede 7r2 arde donde puede reuerberar: la vista a quie obieto no se an- 7v7 q<>l dolor puede ser tal: que se yguale co mi mal. ((Se)) destepla- 7v20 ((Ca)) di lo que dizes no temas. ((Se)) digo que como puede 7v31 q paresce rubies entre p(a)[e]rlas. Aqlla pporcio q veer no pue- 10r15 namete se dize por muchas palabras lo q por pocas se puede 11v3 por lo q co llorar no se puede remediar. ((Par)) por esso lloro: 15r6 en ninguno: ni puede aprouechar el manjar alos cuerpos q 15v28 puede ser sino enlos viejos: & tu mucho moc'o eres. ((Par)) 16v7 mayor es la prudencia: & la prudecia no puede ser sin experi- 17r31 mento: & la experiencia no puede ser mas q enlos viejos: & 17r32 alos padres & alos maestros puede ser hecho seruicio ygual 17v2 yormete enesta q interesse promete: a do prouecho no puede 17v10 como la enbidia es triste: la tristeza sin lengua puede mas co- 19v11 do lo puede el dinero: las pen~as quebranta: los rios passa en 22v10 q quado el principio se yerra: no puede seguir se bue fin: pie- 23r13 q lo merece. y el q puede sanar al q padesce no lo faziendo le 28r3 q no se puede dezir nascido el q para si solo nascio. Porq se- 28r11 quie no puede auer misericordia: & da gracias a dios: pues ta 29r10 fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa dscul-pa} 29v35 prouecho: ni de tu yda me puede venir dan~o. 31r31 que vn arco: q se puede entrar cada vno hecho mostreco: co- 32v7 cho no puede encubrir tiepo dissimilado: & mas q yo ((se q tu 32v29 diablo como azogado: no se puede tener en sus pies: su legua 33v21 puede dzir: pues qda abierta puerta para mi tornada: & antes 34r3 q vna muger puede ganar a otra. Poco has tratado mi casa: 37r23 des: nuca pesays q os puede esta florezilla de iuuetud faltar. 39v12 bajo: no se te puede dar hasta q biuas mas reposado: & vegas 40r10 no puedes de ti propia gozar goze quien puede: que no cre- 42v28 ningun(e)[a] la puede tener: pero dime si tornare. ((Elicia)) mira si 45r18 engan~ado: puede biuir con ella en gracia y fermosura: si q no 46v11 se lo dize el bouo: de ris(o)[a] no puede hablar: a q llamas auer la 47r31 tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna continua gote- 47r34 ra de su cuerpo. Pero q( )de pa mas oportunidad. ((Se)) ((()pue- 47v10 cia: lo q puede trist(a)[e]mete acabar. Si tu pi(e)des: que se con- 48r33 donosa hora ha de estar rezando. ((Par)) no se puede dezir sin 49r24 tepo hecho lo que en todo tiepo se puede hazer. ((Se)) ver-dad} 49r25 trae la memoria del buen tiempo: si cobrar no se puede: antes 54r21 de mi mal te puede specificar. Por cierto tu lo pides como} 55v35 tera la mano: rige sin orden la aguja por donde se puede cono- 56v22 dena de casa: no puede creer que la tenga en su poder: ni que 60v32 uersidades: ninguna puede venir que passe de claro en claro 63r19 puede al presente mas hazer: toma la firma y sello delas razo- 63v12 & no se puede acordar do[ ]la puso: que en toda esta noche ella 67r19 des seruidores. o mis fieles secretarios & consejeros: puede 70r13 a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 70r20 essos milagros. Todas sabeys essa oracion despues q no pue- 72v10 Que hize: en que me detuue? como me puede sofrir? que no 73r17 que jamas fue: ni puede ser. No aprenden los cursos natu- 74v6 uicio. ((Are)) si esso es verdad: & de quien mejor se puede to- 77r25 n~os. Cata que te puede venir gran dan~o que para esto te dio 82r3 quiera se da por dinero: en cada tiempo se puede auer: & qual 87r15 quiera lo puede alcanc'ar: pero lo no vendible: lo que en to- 87r16 que es esto? que puede ser tan aspero acontecimiento como 87v18 hija ha sentido? q mal ta arrebatado puede ser que no aya yo 88v6 alegres ojos: & mira m[*e]. ((Me)) ay dolor. ((Ple)) q do( )lor pue- 88v17 do mi pena co mi muerte: purgo la culpa q d su dolor me pue- 89v11 yo todo? e esto teneys vetaja las hebras alos varones: q pue- 91v22 Pues mucho mas puede tu lengua fazer 94v13 Pueden 9 de discanso a los affligidos tener con quie pueden sus cuytas 7v14 biuos alos muertos q no pueden hazer por si: en pesquisa & 15v18 no pueden firmar amistad. y el q esta en muchos cabos esta 15v27 jor cuerpo. Pueden se pintar tales faciones? dichado de fer- 38r27 der mucho con los que poco pueden. Traygo sen~ora todas 66v19 dia acomeder alos menores & alos que poco pueden: las suzi- 68r24 nos quanto pueden: esta quedo sen~or mio. Baste te pues ya 72r9 ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por lagri- 76v23 cosas se pueden vegar: que es impossible remediar: & esta tie- 77r15 Puede 5 puede tener las riendas al desamor: & coesto q se cierto: voy 23r2 legua no le puede poner cierto. ((Ce)) calla sen~or q el buen 37r21 cio: mas puede dos & mas quatro: & man( )dan: & mas tiene: & 43v31 lo porq no puede los tales venir contra su vso: que a( )vn que 66r13 das: mas presto se puede reprehender: q emendar. Goza delo 71v21 Puedes 10 E adonde puedes ganar mejor este deudo: q donde las tres 16v15 poco calor? poca la puedes llamar: pues quedaste tu biua: & 29r19 no puedes baxar corriendo a abrir la puerta? O alto dios. o 33r11 no puedes de ti propia gozar goze quien puede: que no cre- 42v28 templas: no puedes ver de encandelado: como pdiz conla 48r27 puedes pensar: tengo hijo en buena fe mas p[*e]sar que se me 67r16 ay que viste: ni puedes pensar: si celestina la dela cuchilla- 70r25 puedes negar mi amor: no me niegues tu vista. E mas la no- 72v15 nacion: tu que puedes me acorre: trae a mi fantasia la presen- 74v16 no te puedes esconder que quando vi adelante entrar a eli- 83r7 Puedo 24 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar 10v25 sacar aradores a pala d ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 15r4 hy. mala landre te mate si de risa puedo estar: viendo el de- 25v10 miedo quado puedo: beuiendo quado lo tengo: q co mi po- 27v9 ((Ce)) el timor perdi mirando sen~ora tu beldad: q no puedo 28r5 ((Par)) sempronio cose me esta boca q no lo puedo soffrir: en- 34r5 se puedo obrar mas: segu natura en mi salud. Que os pares- 36r20 no sabes bien lo q yo puedo. ((Ca)) quato dixeres sen~ora te 37r24 stra vida. O fijo pmeno q bie te puedo dezir fijo pues tanto 40r23 ra veras quato por mi causa vales: quanto con las tales pue- 42r15 dsuariado? reyr me qrria: sino q no puedo: ya todos ama(n)[m]os 46v13 tiempo permanesce: su orden es mudanc'as. No puedo dezir 53r22 siones por mi puerta: no se como puedo biuir cayendo de tal 54r13 so como este haze: turba me la cara: quita me el comer: no pue- 56r6 otra cosa puedo sentir q fuesse saluo alteracion q tu me cau- 56r11 galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te (n)[c]omigo d 67v32 ertos: no puedo ya remediar: que me este aqui parescera co- 70v8 elicia? Jesu jesu: no lo puedo creer: q es esto? quien te me cu- 75v32 las tocas. Ay hermana hermana: q no puedo hablar: no pue- 76r4 las tocas. Ay hermana hermana: q no puedo hablar: no pue- 76r4 no biuo engan~ada: pues el me ama: con que otra cosa le pue- 79r18 de tu suaue canto: no puedo mas suffrir tu penado espe- 86v2 alma: es el? no lo puedo creer: donde estauas luziente sol? 86v8 tu mal: no puedo venir a ver(i)[t]e de( )turbada: esfuerc'a tu esfuer- 88v19 Puete 1 oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleuada: 21v2 Puerca 1 vellaca? porq comiste esto golosa? como fregaste la sarte puer- 52v32 Puercos 1 enel cosso: la q los moteses puercos contra los sabuesos que 34r20 Puerta 45 mio. ((Ce)) vamos: Elicia qda te a dios: cierra la puerta: a dios 11r25 la pmete: bien me entiedes? ((Se)) callemos: que alla puerta 11v14 oyes maldito sordo? ((Par)) q es sen~or. ((Ca)) ala puerta llama 11v17 mira su carta: vamos de noche: te me el escala: aguarda la pu- 17r20 vino desacopan~ado: & que vn incoueniente es causa & puer- 19v25 abre mas essa puerta: & si viniere sempronio co aqlla sen~ora: di 20v3 ma hasta llegar ala puerta de Pleberio: donde hallo 24r13 desayuda la fortuna. ya veo su pue[r]ta: en mayores affrentas 25r2 ala puerta de Melibea: prima de elicia: no me sera cotraria. 25r13 mi puerta adetro me las passo: sin que las sienta la tierra: co- 27v8 a Calisto su amo: el qual le mando abrir la puerta. 31v3 no puedes baxar corriendo a abrir la puerta? O alto dios. o 33r11 puede dzir: pues qda abierta puerta para mi tornada: & antes 34r3 mo fuestes causa & puerta: por dode fue mi corac'o llagado: y 37v7 Celestina va para su casa: llama ala puerta. Elicia le viene a 39r7 do: quanto se en casos de amor. anda passo. ves aq su puerta. 42r16 stigos: q vno enla cama & otro enla puerta & otro q sospira 43v23 Areusa: & va para casa de calisto su sen~or: fallo ala puer- 45v17 tras ti la puerta. ((Par)) a dios te quedes. o plazer singular. o 46r17 a sempronio veo ala puerta de casa mucho ha madrugado: 46r27 abierta la puerta: en casa esta: llama antes que entres: que por 49v22 ribeys la mesa. ((Elicia)) madre ala puerta llaman: el solaz[ ]es 52r33 dio el anilo: dan le vn ciento de ac'otes: y echan las la puerta 52v22 & a penas era llegada a mi casa quado entraua por mi puerta 53v32 siones por mi puerta: no se como puedo biuir cayendo de tal 54r13 esta fablado melibea cosigo misma: legada ala puerta: 54v9 yo penada. ((Lu)) tia detente vn poquito cabe esta puerta en- 55r20 con sigo lo ha. ()))[((]Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja 55r22 de calisto. va para su casa llama alla pue[r]ta: elicia la viene a 59r2 libea estan cabe la puerta aguardando a calisto: viene calisto: 61r26 cerra essa puer(e)[t]a hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba. 65v24 mada la puerta. ((Sempronio)) saltemos destas ventanas: 68v19 criados. Torna a dormir calisto. Pone se trista ala puerta: vie-ne} 68v25 ro baxar me alla puerta: porque duerma mi amo si(si)[n] que nin- 69r32 en casa: cerrad essa (o)[p]uerta: & vamos a reposar: q yo me qero 73r6 na sobre tu vida: que quando vna puerta se cierra otra suele 77r13 te veo entrar por mi puerta: de todo esto me tego yo la culpa 80v4 corac'on: b(u)[a]rrere mi puerta: & regare la calle: porque los que 80v33 tauerna de borrachos: cerrada es la puerta: no deue estar alla 81r5 liberdad como a ti. ((Eli)) atu puerta llama: poco espacio nos 81r14 en osa entrar sin llamar ala puerta. torna torna aca que 83r5 se bulle. ((So)) sen~or sen~or: a esso( )tra puerta: tan muerto es 87v11 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara d pleberio: pre- 88r27 torre. Embia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Llega 88r33 & amado Calisto. Quierro cerrar la puerta porque ninguno 89r29 Puertas 15 enfermedades: alos cherriaderos quicios dlas puertas faze 22v29 me vea co vn cuero o tinagica de mis puertas a detro: q en 27v19 trar luz entre las puertas. O traydor de mi en que gran falta 46r4 por entre las puertas de tu casa. ((Me)) quando? ((Ce)) esta no- 58r21 ze: ala hablar por entre las puertas: de cuya boca sabras mas 60r17 Hablan se por entre las puertas melibea & calisto. Parmeno 61r28 ver si es venida aquella sen~ora por entre las puertas. ((Par)) 62r11 del primer peligro: que se yo quie esta tras las puertas cerra- 62r22 ueer los engan~os & celadas se vino a meter por las puertas 63r21 sona segu querras. Las puertas impide nostro gozo: las q<>- 64r13 molestas y enojosas puertas ruego a dios q tal fuego os abra- 64r18 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: ama- 64r31 quebrar las puertas & no aura dado el primer golpe: quando 64v13 se por lo q a tu horra toca: pedac'os harian estas puertas: & si 65r32 q creo sus metiras? porq le cosieto entrar por mis puertas? q 75v21 Puerto 1 seo toda mi vida. No quieres q me arrime al dulce puerto? 72r6 Puertos 1 insisto remando & los puertos seguros 2v13 Pues 309 pues el co temor de detractores & nocibles leguas mas apa- 2r2 suplico pues suplan discretos mi falta 3r5 en las escuelas: q delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 4v6 su cuerpo quien coma sus entran~as? Pues no menos dis- 4v22 sensiones naturales creemos auer enlos pescados: pues es 4v23 con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurrimos 5r2 de su buelo caen: & resc(r)iben crueles muertes. pues que dire- 5r13 stra flaca humanidad nos prouienen? & pues es antigua que- 5r19 ciones a solo dios pertenesce. Mayormete pues ella con to- 5r26 Comedia: pues acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tra- 5v19 santos no lo ternia por tata felicidad. ((Me)) pues a( )vn mas 6v19 uallos. ((Ca)) pues como sales dela sala? ((Se)) abatiose el giri- 7r8 t(a)[e])) mis maos causara tu arr(a)[e]batado fin. ((Se)) yre. pues solo 7r23 llorar: y que la llaga interior mas empece. Pues enestos esta- 7v15 mo agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sabios: 8r29 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 ((Se)) pues q toda tu vida auia[s] de llorar? ((Ca)) (n~)[si]. ((Se)) porq? 8v16 aeste menosprecio Helias ppheta & c. ((Ca)) di pues esse Ada: 9r21 nifiestan. Po te pues enla medida de horra: piesa ser mas di- 9v5 q deue. ((Ca)) pues quie yo para esso? ((Se)) quie? lo primero 9v8 dre dios como me sera gratioso d oyr. ((Ca)) pues porq a( )yas 9v28 pues creo lo. ((Eli)) alahe vdad es: sube alla & ver lo as. ((Se)) 11r6 mos no dxemos passar el tiepo en balde. ((Sem)) pues quien 11r9 ti & de mi tiene necessidad: pues jutos nos ha menester: jun- 11v5 son en vn mismo subiecto. Pues cree q yo no vine aca por 13v22 d tu amo d dar me a comer: pues alle suen~o: al freyr lo vera: 14r21 bras por escusar galardo? ((Se)) assi lo senti. ((Ca)) pues vien 14r30 te quexas? pues burla: o di por verdad lo falso: y cree lo q qui- 15r20 dina? ((Par)) alahe yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: q ta 15r28 los suyos: pues aqllos no deue menos hazer como sea en fa- 16r19 o a derecho nuestra casa hasta el techo. ((Parmeno)) pues 16r33 tenga bienes enla republica? q e(f)[s]coja biuir sin amigos? pues 16v10 bien te parece? ((Par)) no cosa mejor. ((Cali)) pues tu buena 16v28 mas q la mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nuca pues} 17r35 so cosejo. ((Ce)) no quieres? pues dezir te he lo q dize el sabio. 17v4 nos: interesse pocos le aparta: pues qero la coplazer & oyr. 17v15 la(s)[r] merced recebir tu cosejo: & no melo agradezas: pues el lo- 17v20 tigo la madre? ((Par)) calla: q si. ((Se)) pues como estamos? 18r12 ((Par)) como quisieres: a( )vn q esto espatado. ((Se)) pues cal- 18r13 beral: & de mi consejo torna te ala camara y reposa: pues q tu 18v25 erto: pues el comienc'o lleuo bueno: el fin sera muy mejor: & 18v27 mi mal: mejor sera q vayas con ella: & la aqxes: pues sabes q 18v31 estro juyzio(??). ((Ca)) sempronio amigo pues tato sietes mi so- 19r31 don del sen~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no: pues no 19r34 pues ella es tal: mas qero dar a esta cient monedas: q a otra 19v7 ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu parecer se( )y me 19v9 pues q assi es: di me si lo hecho aprueuas. ((Par)) [((]aprueuo lo 19v23 assi parmeno: di mas desso que me agrada: pues mejor me 19v33 q no te di cosejo: pues perdiste el nobre de libre quado catiua- 20r4 sen~or ves le aq<>: q no esta sosia e casa. ((Ca)) pues te esse estribo 20v2 calcan~ar que saliessen mas sesos q dela cabec'a: pues ada que 20v7 la gete: pues alos traydores llama discretos: alos fieles neci- 20v11 pte me cabra: pues dizen: a rio buelto ganacia d(a)[e] pescadores: 20v17 principio: pues los casos de admiracio: & venidos co gra des- 21r29 do se (a)[o]luida? todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi 21v6 da pues no soy: quie no supiere mi nombre: & mi casa ten le 21v31 Calisto. ((Sem)) pues crees qe podras alcac'ar algo de Meli- 22v5 cio: pues quado tu nasciste: ya comia yo pa co corteza: para 23r20 te marauilles madre de mi temor: pues es comu codicio hu- 23r22 pues sube psto al soberado alto dela solana: & baxa aca el bote} 23r35 do me cruelmete. Pues amargas cie monedas seria estas ay 24v5 cia cresce de peligro: pues yre? o tornar me he? o dubdosa & 24v9 falto: para todos luz: para mi tiniebla: pues vieja traydora por 24v26 hombre alegre: pues no a(n)[u]iendo effeto: ni tu careceras d pe- 24v29 na: ni yo de triste desesperacio. Pues triste yo mal aca: mal 24v30 coplien como osada lo que prometi. Pues jamas al esfuerc'o} 24v35 ((Ali)) pues porque no lo dizes? ((Lu)) he verguenc'a. ((Ali)) 25v7 yune de quatro bueltas a mis cuentas. ((Ali)) pues melibea 26r15 espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo dicho viene acopan~a- 26v5 pues assi es q no el solo comer matiene: mayormete ami: que 27r31 do ami. Pues si tu me das licencia dire te la necessitada cau-sa} 27r35 sio: ministros de sus mercedes: & datiuas como ati. pues co- 28r9 pues las aues ninguna cosa el gallo come: q no participe y 28r16 le diero ceuo siedo pollitos: pues tal conocimieto dio la natu- 28r28 po. ((Ce)) en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pu- 28v10 entedido tu danado mesaje: pues yo te certifico q las albri- 28v18 car su atreuimieto pues auisa le q se apte deste pposito: & ser 29r4 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 quie no puede auer misericordia: & da gracias a dios: pues ta 29r10 poco calor? poca la puedes llamar: pues quedaste tu biua: & 29r19 qrer para esse tal hobre q a mi bien me estuuiesse? Respode pu- 29r21 pues en mi dicha estaua tu ayrada respuesta: padezca se el su 29r27 dolor: en pago de buscar ta desdichada mensajera: que pues 29r28 garo en mi boca al principio la expresio dela causa: & pues co- 29v4 mi dan~o pues no tego otra culpa: sino ser mesajera del culpa- 29v8 fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa dscul-pa} 29v35 char sino dan~o para mi horra: pero pues todo viene de bue- 30r8 sangre como sabes: gra justador: pues ver lo armado: vn san 30r16 aquella vihuela hablar: pues si a caso canta: de mejor gana se 30r33 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 dena & pues tanta razon t(a)[e]ngo: juzga sen~ora por bueno mi 30v6 es tarde. ((Me)) pues madre no le des parte delo que passo a 30v18 mas necessidad tenia d todo esso; q de comer. ((Ce)) pues por 31r4 del enemigo por mucho pues tu sen~ora tenias yra con lo que 31r13 pues de tal tronco procede: & yo libre de pena. mas razones 31r19 yeruas: ni piedras: ni en palabras. Pues alegra te vieja: que 31v17 ser rica: pues mala medra tiene: no le arriendo la ganacia: q 32v12 teracio la mucha alteracio estorua el deliberar: pues en q po- 32v33 as? calla b(u)ouo: dexa hazer a tu vieja. ((Se)) pues di me lo q} 32v35 vieja celestina mas que vna saya. ((Sem)) pues mira que en 33r25 puede dzir: pues qda abierta puerta para mi tornada: & antes 34r3 co el diablo q si anda rodeado su vestido haze bie: pues tiene 34r7 mucho los aqxan. ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pu- 34r21 pues si nostro amo te oya tabien te castigara ati como a mi. 34r27 aql gesto angelico: & matador: pues todo esso es mas sen~al de 34v2 su aceleramiento en sossiego: pues a q piesas q ya alla la vieja 34v8 dezir q es plixo: pues mado te yo desati(m)[n]ado q tras[ ]ti va- 35r2 que alto don. ((Cele)) pues mas le pedi. ((Ca)) que mi vieja 36r33 muchas reliquias. ((Ca)) pues que dixo? ((Ce)) dame albri- 36v2 es tard(a)[e] pa q vega el sastre. ((Ca)) no digo yo q adeuinas: pu- 36v20 dos los otros sentidos: pues jutos ha sido apassionados go- 36v24 tienes pena: pues quando los otros reposan en sus camas: 37r2 metal q conel pueda: no ay tiro q lo melle: pues poned esca- 37r18 quiero creer: pues tal joya como esta m(i)[e] truxiste. o mi gloria 37r25 eltas: en su aguda puta: seguro soy pues quie dio la herida la 37v26 dia. Pues quatas oy son nascidas que della tengan noticia:} 38r35 das: q por euitar plixidad no las cueto: pues la q todo esto 38v11 y escura. Pero pues no ay bien complido enesta penosa vi- 38v28 mi m(e)[a]to & la respuesta verna a vn puto: pues oy no ouo tie- 38v33 Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 39v13 oy has fablado: pues no qero mas de ti: q dios no pide mas 39v20 mano: & pues sabe es menester q ames si qeres ser amado: q 39v26 desuariado yo mal sufrido cocertame essos amigos. ((Ce)) pu- 39v32 esto te lleuaras deste mudo: pues no le teneos mas d por no- 40r22 stra vida. O fijo pmeno q bie te puedo dezir fijo pues tanto 40r23 tiepo te crie: toma mi conseyo. pues sale co limpio desseo de 40r24 serui: pues tanto fruto trae para la mayor hedad & rogare a 40v11 la era capa de pecadores. Pues man~a no tenia co todas las 40v25 calce los c'apatos. Pues entrar en vn cerco mejor q yo: & co 40v29 go q como tenia essa ventaja mi madre: pues las palabras q 41r6 nin~os. pues moc'as donc'ellas assi rogauan a dios por su vi- 41r14 hedad q auias: agora es razo q los sepas: pues ella es finada: 41r19 quillo: alas verdades nos andamos: pues espera: que yo te 41r32 cosuelo: pues sey me tu como (a)[e]lla amigo verdadero: & traba- 41v31 ja por ser bueno. pues tienes a quie parezcas: q lo q tu padre 41v32 q tienes tan de tu mano la maestra destas labores. Pues ago- 42r14 hablaremos. ((Are)) assi goze de mi pues q lo he bie menester 42r31 me hizo tomar co tpo las sauanas por faldetas. ((Ce)) pues no 42r33 como piesas. ((Ce)) Pues da me lugar tetare: que a( )vn algo 42v13 poco te costo: no atesores tu getileza: pues es de su natura ta 42v26 coicable como el diner(e)[o]: no seas el pro del ortolano: & pues tu 42v27 quiero dezir: pues tan santa te me hazes. ((Are)) q por mi vi- 43r10 q le quiero yo bie y le tengo por hijo. pues por cierto de otra 43r26 lo enel ddo. E pues entrabos no cabe en vn saco acoge la ga- 44r12 ha siepre biuido penado por ti. pues viendo su pena se q no 44r24 quien tal oye: como yo: pues auiso te de tato: que fuy errada 44v19 officio: por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossario: 44v26 de aqui a tres dias: y es menester que la remedies pues que 45r11 ca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quado la lleua- 45r15 c'auas a hazer algo? Pues en aquellas tales te auias de abe- 45r22 ((Are)) tarde? ((Par)) & muy tarde. ((Are)) pues assi goze de 46r6 pueda ser. ((Par)) pues que quieres mi vida. ((Are)) que fable- 46r8 ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues si 46v16 mi prouecho y el suyo: huelgas de no gozar tu parte: pues 46v20 de cauallos: pues tu tienes amiga. ((Par)) estas enojado quie- 46v30 ro te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q ningu- 46v31 duro guardar cada q<>l la suya: no digo mas pues tu eres te- 47r3 stigo & de aqui adelante vereos como te has: pues ya tenes 47r4 fauor & prouecho: & de todos como pues este juego de nostro 47r24 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es 47r29 po. Pues es assi: mietra recuerda qero embiar la comida: q 47v33 de muerto: o loco no escapa esta vez. pues q assi es despacha[do] 48r11 muerte no ay tardac'a: pues q me piede el desseo: lo q me nie- 48r13 bien se te empl[*e]a: q penes & biuas triste: pues ta presto te ven- 48r19 en la miel trada siempre sele apega dlla. Pues de noche en in- 50r17 si no soy combidada: como agora. ((Par)) madre pues tres 50v4 fermosa como vostra melibea. ((Are)) pues no la has tu vi- 50v26 pues este es su mas cierto vso & costumbre no juzgues la bon- 51r14 uar la vianda ala boca. pues si conellos habla jamas couenie- 51v26 doy por bien emple(o)[a]do: pues tal joya gane. ((Eli)) mucho 52r9 piensas que me tienes ganada? pues hago te cierto: que no 52r10 auer comido para lo que yo me se. Pues esotra su prima yo 52r18 ner tassa: pues que el reyno la pone: q yo se por las mocha- 52r27 la gallina hauada no parece: pues busca la presto: sino en 53r2 morir me: y pues esto antes de agora me consta: suffrire con 53r33 ua. Mio era el prouecho suyo el afa. Pues seruidores no te- 53v8 uotas. Pues vino no me sobraua? delo mejor que se beuia en 54r3 qualquiera vino diga de donde es. Pues otros curas sin 54r9 estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer plazer: 54r14 que sano a su criado Tolomeo del bocado dela biuora. Pues 55v15 tu sentimiento: antes otra que yo barrunto: & pues que asi es 56r16 dirias sin temor: pues te pido le muestres quedando libre mi 56r31 que dio sobre sano. Pues si tu quieres ser sana: y q te descu-bra} 56r35 jor calla no me fatigues. ((Ce)) pues que me madas que haga 57v12 de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel secreta- 57v19 hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pues assi sen~ora 58r10 ((Celestina)) alas doze. ((Melibea)) pues ve mi sen~ora: mi leal 58r23 da lisonja: pero pues ya no tiene tu merced otro medio sino 58v10 pena alos estran~os: pues: esta en manos el padero: q lo sabra 59r14 piesas: pero todo vaya en buena hora pues tan bue recaudo 59v6 estima el gasto: pues yo te certifico no diesse mi parte por me- 59v22 despierto pues estoy: si burlas sen~ora de mi por me pagar en 60r11 sino nos cantan en la mano. Pues alahe madre con dulces 60v9 parte aquello para que era menester. Pues guarde se del dia- 61r5 tos: pero no te duele a ti enesse lugar. ((Eli)) pues que me ha 61r17 mieto: alos que nos en( )contrassen. ((Ca)) pues andemos por 62r7 vida me has dato con tu sotil auiso. Pues no era mas mene- 62r17 zer cuenta que oy me nasci: pues de tal peligro me escape. 62r32 que me fablo: bullicio oygo: perdido soy pues biua o muera 63r2 la fuerc'a de su muro. Pues el triste que desarmado: & sin pro- 63r20 gre me fuera poder ver tu faz q oyr tu boz: pero pues no se 63v11 stas virtudes. Pues o alto dios como te podre ser ingrato: 63v25 puto quemadas: pues por dios sen~ora mia pmitte q llame a 64r20 pues tu sietes tu pena senzilla: & yo la de entra[]bos: tu (tu) solo 64r28 (&) pues sabes que tanto major es el yerro: quanto mayor es el 64r33 tanto comer: ni dormir como qstiones: & ruydos: pues mas 64v21 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar: sean de ti 65v3 brara tanto como el de tu horra: pues que assi es: los angeles 65v12 no aspere: pues que harian si mi cierta salida supiessen? [((]Ca)) 65v23 asi biuas tu como es vdad)). ((Ca)) pue[*s] aueys oydo lo q co a- 65v33 sto: & hazer todo lo que mis fuerc'as me ayudaran: pues par- 66r7 certado de yr esta noche que viene a ver se por el huerto. pu- 66v23 muerto. ((Ce)) pide lo hijo a tu amo: pues en su seruicio se ga- 66v25 sto & quebro: pues sabes que es persona que luego la cuplira: 66v26 tuno en pedir le mas delo q el de su propio grado faze pues 66v31 que no pderias nada. pues ya sabes sempronio: q[ ]estos offreci- 67r12 otros: mas materiales he gastado pues aueys de pesar fijo[*s]: 67r30 cio & deleyte: pues assi no aueys vosotros de auer ygual ga-lardo} 67r35 estos temores dela particio: pues callad q qen estas os supo 67v25 confession. ((Parmeno)) dale dale acabala pues comenc'aste 68v11 lo otro se juntassen a c(a)[e]rrar los candados de mis ojos: pues 69r11 fue fantaseado: o passo en verdad? pues no estuue solo: mis 69r20 ((Ca)) ((duerme y descansa penado: desde agora: pues te ama 69r26 pues te ha fecho su priuado: melibea.)) ((Tri)) sen~or no ay nin- 69r28 gun moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que 69r29 hora es (((.)Tri)) sen~or bie de dia. ((Ca)) pues torna las a cerra[r]: & 69r30 & pues tan claras sen~as traes deste cruel dolor: vamos p- 70r2 que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) pues ma- 70r11 sto)) que me dizes. ((Sosia)) esto que oyes. ((Calisto)) pues si 70r23 ron nada. ((Ca)) pues yo bie sieto mi horra. pluguiera a dios} 70r35 batido? pues por mas que siguas mi morada: & seas cotraria 70v24 ne el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga: no de- 70v28 me haze no sentir todo el gozo q posseo. ((Me)) sen~or mio pu- 71v16 es me fie en tus manos: pues quise cuplir tu volutad: no sea 71v17 sen~ora pues por coseguir esta merced toda mi vida he gasta-do} 71v25 nos quanto pueden: esta quedo sen~or mio. Baste te pues ya 72r9 pues ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a pues ya no 72v14 pues ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a pues ya no 72v14 pues ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a pues ya no 72v14 respondes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras 73r2 alos q son priuados: & pues sabe q menor dlito es el priuado 73v13 Pues mira si mal has hecho: q ay sindicado enel cielo: y ela 73v19 me seguia: los mado justiciar ta d man~ana. Pues era forc'oso 74r8 passado: acuerdate de tu sen~ora & tu bien todo: & pues tu vi- 74r14 ertes de otros: pues ningu dolor ygualara coel recebido pla- 74r16 estoy tento? pues no es razo ser ingrato aquie tato bien me 74r23 luntad del maestro que te compuso. pues vosotros inuerna- 74r34 relox d hierro: sino las ha dado el del cielo? pues por mucho 74v14 q por tal mesaje se gana: llore llore: vierta lagrimas: pues no 75v4 fecho salir se co ello. ((Ce)) loqar bo(l)uilla: pues si yo me esan~o 75v28 por dios q me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay q suena: 76r11 cia & solicitud: q ala seguda ac'adonada saco agua. Pues co- 76r29 diesse: pues como ellos viniessen cansados vna man~ana 76v2 que conel tan poco tiempo hauia puesto: pues no me auia 76v21 mas d durar: pero pues ya este mal recaudo es hecho: pues 76v22 mas d durar: pero pues ya este mal recaudo es hecho: pues 76v22 ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por lagri- 76v23 sempronio de celestina: pues que gozo auria agora el: en que 77r32 me venia: la causa no es necessario dezir: pues hablo con qui- 77v34 pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: & que mudar 78r7 & pues somos iciertos qn auemos de se[r] llamados: viendo ta 78v6 stra negligencia nuestra hija en manos de tutores pues pa- 78v17 sea? aquexar les mas agora este cuydado que nunca: pues ma- 79r13 no biuo engan~ada: pues el me ama: con que otra cosa le pue- 79r18 Pues reynas eran: & grandes sen~oras: debaxo de cuyas cul- 79v10 cucha: q toda via perseueran. ((Ple)) pues que te parece sen~o- 79v25 para que diga qual le agrada. Pues enesto las leyes dan li- 79v28 ta: pues porque loca me peno yo por el degollado? & que se: si 80v13 del nescio: & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar tri- 80v20 trouan los hombres: ande pues mi espejo & alcohol: que ten- 80v28 dan~o de calisto le apartaua pues como esto assi sea acorde de- 81v22 otro & segundo que pues yo pongo mis ojos en ti & mi amor 81v26 cobrir tu secreto a ninguno: pues vees quanto dan~o vino a 81v28 dixeres: pues tu no le sabes a ti mismo tener: quando ouie- 82r7 falsarios reboluedores que cada noche. ((Areu)) pues por mi 82r25 sona segura de peligro: & yo sin sobre salto de tu vida: pues te- 82r30 yras azemilero: muy vfano vas por tu vida: pues toma pa- 82v16 encendidos. Pues prima aprende: que otra arte es esta que 82v22 queria yo ser lo. E pues ya tenemos deste echo sabido quan- 82v24 da q le hables & pierdas enojo: pues ta de grado se te offres- 83v20 Pues muy mejor lo hare despierto de dia: quado alguno to- 83v28 care en su chapi. ((Are)) pues aqui te tengo: a tiempo somos: 83v29 ((Are)) no seas tu cura de su anima. ((Centurio)) pues sea assi: 83v33 mo yo. ((Eli)) pues que hizo el espada porque gano tu abue- 84r20 nozcas lo que yo se haze( )r[ ]por tu amor. ((Are)) pues dios te de 84v15 do sane. Pues si digo que fue alla: & que les hize huyr: pedir 84v23 do perdido. Pues que consejo tomare: que compla con mi 84v26 mal ageno. Pues si esto es assi: o como te quiere aquella mal- 85v16 muy mas dulce es la cara de calisto a melibea: pues a( )vn que 86r10 mio: no me ocupes mi plazer. ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia 86v21 to: pues conseguida tu venida: desaparescio el desseo: destem- 86v26 plo se el tono de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado de 86v27 o de pan~o: para que me tocas enla camisa? pues cierto es de 87r2 fianes veniades a sombrar a los que no os temen? pues yo 87r26 amortezcas por dios ten esfuerc'o para sofrir la pena: pues 88r14 te has llamare a tu padre & fingiremos otro mal: pues este 88r24 pues no me fatigues: mas no me atormentes no me hagas sa- 89r5 ron mi gloria: cortaron mi compan~ia. Pues que crueldad se- 90v16 contentar le he enla muerte: pues no tuue tempo enla vida. 90v21 ma cuenta a mi viejo padre: pues le deuo mucho mas. O pa- 90v24 po me dexare solo despues de ti: falte me la vida: pues me fal- 91v17 esta flor que este dia echaste de tu poder: pues agora sin temor 92r11 tener compan~eros enla pena: pues desconsolado viejo que so- 92v3 niense: ni el fuerte Xenofon: pues sus pdidas fuero de hijos 92v12 te es ami mal. Pues menos podras dezir mudo lleno de ma- 92v17 forc'o a mi hija morir: sino la fuerte fuerc'a de amor. Pues 93r7 hizo ypermestra? que Egistro: todo el mundo lo sabe pu- 93v17 {IN2.} PUes aqui vemos qua mal fenecieron 94r5 Pues mucho mas puede tu lengua fazer 94v13 Pueso 1 y entran~as escudrin~a: al qual pueso entre el & mi: q te buscas- 15v12 Puesta 6 nen los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue-sta.} 32r35 Agora doy por bie enpleada mi muerte puesta en tales maos 36r18 c'a puesta: vno como racadero pintado enla cabec'a: po no fue 41v4 para assentar a comer muy diligente: a mesa puesta con tus 50r8 quando ya desconfiado de mi buena respuesta: aya puesta sus 54v22 quiza venis por luna. ((Ca)) dexa me por dios sen~ora: que pue- 87r34 Puestas 1 cosa en poca distacia de tierra esta puestas: en q ay determina- 14v21 Puesto 18 dio con otras horas destinadas para recreacion: puesto que 5v30 entrar: mas puesto q entre no quiere consolacion ni consejo 7r34 ((Ca)) qua breuemete pude. ((Se)) puesto q sea todo esso ver- 10r18 yo: q precede a lo corporal: & puesto q las bestias corporalme- 13v2 dlas cosas fue puesto: porq el linaje dlos hobres se ppetuasse: 14v17 re su vicio: & puesto que yo alo q dizes me icline solo yo quer- 17r6 guna esperaza puesto esta: todo aguijar le paresce tardac'a em- 18r21 mentos el fuego por ser mas noble: y enlas esperas puesto en 18v15 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio: q<>l muger jamas 33v9 sentido puesto & ocupado enella el veria q mis cosejos le era 35r33 ligado: & puesto en dura cadena. ((Ce)) calla y no te fatigues: 38v21 po que has gastado en su seruicio? no mirarias a quie has pue- 60r26 puesto ante de agora: en quien halla( )re yo fe? adonde ay ver- 63v3 lado: abiertas las piernas: el pie yzquierdo adelante puesto 64v25 ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi vida al tablero: 67r28 dero hro: & puesto caso q assi no fuesse: puesto caso q no echa- 74r12 dero hro: & puesto caso q assi no fuesse: puesto caso q no echa- 74r12 que conel tan poco tiempo hauia puesto: pues no me auia 76v21 Puestos 2 do ver: puestos los ojos ala sombra: aql hedimieto de boc(o)[a]: 26v3 cabec'a? puestos los ojos en el suelo: & no mirar a ninguno co- 32r14 Pugnado 1 partiesses: & a( )vn q muchos dias e pugnado por[ ]lo dissimular 64r9 Pugnes 1 me? qeres q suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni traba- 89v29 Pulgares 1 lado todo por estos pulgares: aspado & aderec'ado: ves le aq 25v31 Pun~adas 1 aca q mill ac'otes & pun~adas te di eneste mundo: & otros tan- 15r31 Pun~aladas 1 espada: o reues man~oso: a otros agujero como harnero a pu- 84v2 Pugido 1 amada: por solicitud dl pugido Calisto vecido el casto pposi- 6r13 Pungidos 1 que a tras queda(~): todos pensan: todos rompen: pungidos 8r25 Punicio 1 me han acarreado esta cuyta: no menos me fatiga la punicio 77r18 Punir 1 es menos yerro no codenar los malfechores: q punir los ino- 73v16 Pun~o 1 enel pun~o: & seremos dos a dos: y como dizen tres al mohi- 14r9 Punta 3 mal so( )segadilla deues tener la punta dela barriga. ((Par)) co- 14v27 la punta de mi sotil aguja sin temor: faz para tus manos 56v2 bocado: vn assador sin punta: la cama en que me echo esta ar- 83v13 Puta 1 eltas: en su aguda puta: seguro soy pues quie dio la herida la 37v26 Puntado 1 con gran vigilancia puntado y leydo 95r18 Punto 7 delos virgos: vnos hazia d bexigua: & otros curaua d punto. 13r6 paredes que despues bardara las nras: o en mal punto nos 34r15 esta todo a punto: siepre me pague de tus cosas y hechos: y 42v2 paciencia: que es el primer punto: & principal no se quiebre: 56v32 es otro & segundo punto: el qual si tu con tu mal sofrimieto 57r9 sobrada & incomparable mer(e)ced: q eneste punto de tanta co- 63v18 que yerra: en vn punto sera por la cibdad publicado. ((Se)) 64r34 Puto 4 mi m(e)[a]to & la respuesta verna a vn puto: pues oy no ouo tie- 38v33 puto quemadas: pues por dios sen~ora mia pmitte q llame a 64r20 da cosa esta venida: en mal puto creo que se epec'aron estos 64r23 sia & acuerda te bien si te qria sacar algun puto del secreto de- 85v11 Puntos 2 quebrando mis puntos. ((Me)) quebro se mi honestidad: que- 57v14 cerrado ha tus puntos mi llaga: venida soy en tu qrer. En 57v24 Putos 1 frir al herido la ardiente trementina: & los asperos putos q 56r33 Punturas 1 enda: que a( )vn los impressores han dado sus punturas: po- 5v14 Puramete 1 ste q en esto diferimos: q (a)[e]llos puramete se glorifica sin temor 6v14 Purgado 1 enel mudo: sus animas ya esta purgado su yer[r]o: ya son libres 76r9 Purgara 1 da de nosotros a su saluo: purgara su inocencia con la horra 60v14 Purgare 1 ertes: sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia: o 71r6 Purgatorio 1 si el de purgatorio es tal: mas qrra que mi spiritu fuesse con 8r5 Purgo 1 do mi pena co mi muerte: purgo la culpa q d su dolor me pue- 89v11 Puro 1 quiera. Porque el amor nunca se paga sino con puro amor: 43r31 Puse 4 mas pude despues q mi fe contigo puse dessear bien de que 11r31 chos. nuca vno me agrado. nunca en vno puse toda mi affi- 43v30 las labradas yo te di armas & cauallo: puse te co sen~or q no lo 75v13 que puse diligencia: con animo de executar lo dicho: & no ne- 84v20 Pusiera 1 gan~ar: antes por euitar plexidad pusiera a ti por medianera. 36r17 Pusieran 1 nunca sobre nombre de discordia le pusieran: porque sin con- 38r32 Pusiera 1 o fidelidad: o temor pusiera freno)) cay en indignacio desta: q 11v23 Pusieron 1 de dos que a sus santos lados pusieron. 94r12 Pusiero 1 madre tuya te digo: so las maldiciones q tus padres te pu- 16r4 Pusiesse 1 le pusiesse yo en algo por my seruicio que se fue muy triste: 77r33 Pusillanimo 1 espero alcanc'ar. ((Se)) o pusillanimo: o hi[ ]de puta que Nem- 8v18 Pusiste 1 enel amate: su limite pusiste por marauilla: paresce al amante 8r24 Puso 9 sos: proporna mill incouenietes: q mi deliberacio presta le pu- 24v21 q te me offreciste? q tu offrecimiento me puso esperanc'a: la es- 24v27 peranc'a dilato mi muerte: sost(i)[u]uo mi biuir: puso me titulo de 24v28 gracias puso. ((Ce)) debaxo de mi mato dizes? ay mezqna que 35r27 & no se puede acordar do[ ]la puso: que en toda esta noche ella 67r19 ser medianera: pagado le su trabajo: La q<>l puso tata diligen- 76r28 dela cadena para remediar se: ella puso se en negar les la co- 76v5 uaua: no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & 90v12 dio tanto poder? quien te puso nombre que no te conuiene? 93r23 Puta 17 espero alcanc'ar. ((Se)) o pusillanimo: o hi[ ]de puta que Nem- 8v18 sen~or: sempronio & vna puta vieja alcoholada daua aquellas 11v19 Si entre cien mujeres va: & alguno dize: puta vieja: sin nin- 11v29 lado la pegona: si cercas las bestias rebuznado dize puta vieja} 11v35 mas: sino q si vna piedra topa co otra luego suene puta vieja. 12r11 en tierra esta adorada ala mas antigua puta tierra: q fregaro 14r26 dsta flaca vieja. ((Par)) mas dsta flaca puta vieja. ((Ce)) putos 15r22 puta vieja era tu madre como yo: porq me persigues parme- 15r29 so: diziedo tu puta vieja porq acrecen(??)taste mis passiones co 24v22 & a( )vn viste como canta: y esta puta vieja qrria en vn dia por 34r9 nuestr(a)[o] amo. ((Sem)) o hi de puta q trobador: el gra Antipa- 48r15 fuera las haldas enla cabec'a: diziedo alla yras ladrona puta 52v23 dellas: sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? que feziste 52v31 dellas: sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? que feziste 52v31 calisto de melibea. ((Se)) q quieres que faga vna puta vieja 60v34 na a cobrar mi parte dela cadena: que es vna puta vieja: no le 66r22 de ti: que de quantas son. ((Eli)) ((o hi[ ]de puta el pelon & co- 81v2 Putas 1 Alla yran estas putas atestadas de razones: agora quiero pen- 84v18 Puteria 2 vieja. ((Ce)) quie so yo sempronio? qtaste me dla puteria: calla 68r2 enla puteria: falte luego de ay no te vea yo mas no me fables 75v24 Putico 1 co: lobitos en tal gesto: llega te aca putico q no sabes nada del 14v24 Putillos 1 los manteles. Bendiga os dios como lo reys & folgays pu- 52r30 Putos 1 dsta flaca vieja. ((Par)) mas dsta flaca puta vieja. ((Ce)) putos 15r22 Qual 85 libea: enla qual se cotiene de mas de su agrada- 1r4 chizeras: vi que no tenia su firma del auctor: el qual segun al- 1v30 ria: que no por recreacio de mi principal estudio del qual yo 2r7 pa delo qual: todo no solo a vos: pero a quantos lo leyeren 2r14 a qual se enderec'a de aquestos estremos 2v17 con qual participa quien rige sus remos 2v18 al qual Jesu christo resciba en su gloria 3v2 tened por espejo su fin qual ouieron 3v18 pietes. delo qual todo vna especie a otra psigue. El leon al lo- 4v8 muy rezio por las aguas: delo qual haze Lucano mencion 4v30 de su deleyte destos amantes sobre la qual fui muy impor- 5v26 la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de su 6r33 porque la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimien- 6v23 intollerable tormieto cosigas: el qual en grado icomparable 7r11 subito mal: qual fue tan contrario a( )cuntescimiento: que assi 7r26 fermo. ((Ca)) qual consejo pude regir lo que en si no tiene or- 8r19 mo agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sabios: 8r29 cuero suyo escurece la nieue: la color mezclada qual ella la es- 10r11 sin lo qual peceria: & no solo enla humana especie: mas enlos 14v18 uiedo tu padre: el qual como de mi te fueste: co otra ansia no 15v6 murio: sino co la incertidubre de tu vida & psona: por la qual 15v7 y entran~as escudrin~a: al qual pueso entre el & mi: q te buscas- 15v12 ca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas melezinas se 15v31 pte dela qual cosiste enla liberalidad & fraqueza. A esta los du- 18v8 el mayor bien delos q son fuera de hobre: delo qual no el ma- 18v21 uicios amates que cotra qual quier sen~uelo buela sin delibe- 21r12 dura pplexidad: no se qual escoja por mas sano: enel osar ma- 24v10 la lengua: la qual auia de estar siepre atada co el seso: por dios 29v6 pa: la qual tu habla sospecosa causo: en pago de tu buen suf- 30v11 qual yo vse lo q dize del ayrado es de aptar por poco tiepo: 31r12 a Calisto su amo: el qual le mando abrir la puerta. 31v3 bra. o melazina presta. o discreta en mensajes. qual humano se- 36r12 & creere q si mi desseo no ouiere effecto qual querria: que no 36r19 biuir por ti: a no andar por casas agenas: lo qual siepre anda- 40r12 so yo: qual se la tien(a)[e] sempronio: & a( )vn sin auer tata razo ni 40r30 qual todo me paresce. Perla de oro: veras si te quiere bien 42v5 ca te faltara este mal de agora. delo qual el deue ser causa. & si 43r19 la qual tiene sempronio en mi casa. parmeno y el son copan~e- 43r33 do q yo? qual mas dichoso & bien andate? q vn ta excelete do 46r19 tu escudilla como cada qual. Si tu mi amigo fueras: enla ne- 47r5 ne encomendadas: & que despenseros le dan racion: y qual 49v9 ga el an~o qual me parece vuestra venida. ((Parmeno)) que 49v26 dizo: & las muelas sostiene sin h(a)[e]der enl(o)[a] mar lo qual no ha- 50r31 uescimiento del amor: no les pena: no veen: no oyen: lo qual 51v18 guna salia de mi qrer: lo q yo dezia era (b) bueno: a cada qual 53v5 qual como lo rescebia de aquellos diezmos de dios: assi lo ve-nia} 53v35 vieja: de la qual al pnte podras ser seruida. ((Me)) o q gracio- 55v8 manos hecho pedac'os: el qual si tu quisiesses con muy poco 55v11 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. 55v18 tu necessidad para me dar la salud: qual medico i(e)[a]mas pi- 56r19 es otro & segundo punto: el qual si tu con tu mal sofrimieto 57r9 es nada en pago dela qual te restituyo tu salud q yua pdida: 60r3 de tu seguridad qual quiera cosa que en contrario vea: es ra- 63r22 indigno hobre pued(e)[a] gozar de tu suauissimo amor: del qual 63v20 tu suaue boz: la qual si ante d agora no conozciesse y no sin- 64r2 zo: no peor que todas biuo de mi officio como cada qual offi- 68r4 hablays y pedis demasias: lo qual si hombre sintiessedes 68r31 el qual sabiendo la verdad: haze gran lamentacion. 69r4 bre la tardac'a de calisto: el qual le auia fecho dato de ve- 71r12 nir en aquella noche a visitalla: lo qual cumplio: & conel ve- 71r13 le han a cometido: el qual por se deffender los offendio: o es 71r29 de escote: & llamase Areusa: por la qual se yo que ouo el triste 75r12 Centurio: el qual se despide dela por la venida de Eli- 75r17 cia: la qual cueta a Areusa las muertes que sobre los amores 75r18 beuer: qual ellos a ti han dado. Ay prima prima: como se yo 77v23 dela virginidad conseruando: lo qual segu ha pescido 78r16 qual nuestro estado requiere: porque vamos descansados & 78v13 sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia deue- 78v14 queza: de todo esto la doto natura qual quiera cosa que nos 78v28 da: la qual porq el de mi goze: me aplaze. ((Lu)) calla sen~ora es- 79v24 para que diga qual le agrada. Pues enesto las leyes dan li- 79v28 to: la qual va a casa de Areusa: adonde viene sosia: al qual 80r17 to: la qual va a casa de Areusa: adonde viene sosia: al qual 80r17 mana tr(e)[a]s esse paramento: & veras qual te lo paro lleno de 81r20 qual le merece el asno: que ha veziado su secreto tan de ligie- 82v11 en digo hermana sal aca: que te paresce qual le embio? 82v18 ((Eli[))] marauillada estoy prima del tu buen seso qual hombre 83r18 salir fuera la qual salida fue causa que sus dias preciessen: por 85r9 uada hembra engan~ar con su alto nombre: del qual todas se 85v17 oye me: & si assi presumes que es armale trato doble qual yo 85v22 quiera se da por dinero: en cada tiempo se puede auer: & qual 87r15 me[ ]atajen el camino: por el qual en brieue tiempo podre visi- 89r31 ro que se llamaua Calisto: el qual tu bien conociste: conociste 90r26 & sagaz muger: que llamaua celestina: la qual de su parte veni- 90r30 mi virginidad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos 90v4 Qal 35 fin. para comiec'o dlo q<>l dispuso el aduersa fortua lugar opor- 6r18 blar: dela q<>l rigurosamete despedido: fue pa sua casa moy san- 6r23 gustiado: & fablo co vn criad(a)[o] soyo llamado Sepronio: el q<>l 6r24 llamada Elicia: la q<>l viniedo Sempronio a casa de Celestina 6r27 co el negocio d su amo tenia otro cosigo llamado Crito: al q<>l 6r28 meno: e[l] q<>l razonamieto dura fasta que llega Sepronio y Ce- 6r31 q<>l dolor puede ser tal: que se yguale co mi mal. ((Se)) destepla- 7v20 differecia ay del fuego que dizes: al q<>l me quema. Por cierto 8r4 dla q<>l te ruego me dexes hablar vn poco: porq aya algu refri- 9v21 ella es impfecta: por el q<>l defecto dessea & apetece ati & a otro 10r20 en su vezidad: la q<>l rogada por esta celestina me dio a ella por 12r14 ra. Era el primero officio cobertura dlos otros: so color dl q<>l 12r25 dlas cuytadillas: la q<>l ligeramete aueturaua e esfuerc'o dla re- 12r32 blado co Sepronio criado suyo: al q<>l como quie en al- 18r20 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala q<>l reprehede por 20v20 coel q<>l vnto este hilado: vengas sin tardanc'a a obedescer mi 23v31 sta casa. ((Lu)) celestina madre s(a)e[a]s bie venida: q<>l dios te tra- 25r15 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio: q<>l muger jamas 33v9 ja[ ]se da: ala q<>l los discretos deue imitar: es q todas las cosas 34v4 ca atheleta? cuya fama siedo tu biua se pdiera: la q<>l tres dias 36r5 singular alegria: q<>l hombre es ni ha sido mas bie auentura- 46r18 duro guardar cada q<>l la suya: no digo mas pues tu eres te- 47r3 los ifernales cetros obedecen a ti: el q<>l todas las cosas alos 55r9 c'ado folgado: delo q<>l fuera buen testigo su madre de Parme- 67r32 tu lengua: no amegues canas: q soy vna vieja q<>l dios me hi- 68r3 aq la gete se leuatasse & oyessen el prego del q<>l gra infamia se 74r7 el vdugo bozeador: para la execucio: & su dscargo: lo q<>l todo 74r9 ser medianera: pagado le su trabajo: La q<>l puso tata diligen- 76r28 a pmeno dello: lo q<>l auia qdado entre ellos q ptiessen lo q ca-listo} 76r35 sigue & rodea: dela q<>l somos vezinos: & hazia su vandera nos 78v2 n~ana pgutaras lo q ha sabido. De lo q<>l si algun te diere sen~as 82r34 cayga blaca: ninguno da lo que no tiene: en vna casa biuo q<>l 83v10 muertes: veras q<>l mas te agradare. ((Eli)) areusa por mi amor 84r29 para lo q<>l eres tu mas dispuesto: q para enamorado. Mira so- 85v10 rar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia auer nacida q 86v3 Quale 1 tiendo enlo quale ruega: por no perder el buen tiempo que 75r22 Quales 12 pera resistir sus fuegos las quales falle esculpidas ene[*st]os pa- 1v17 muger: muchas delas quales en grades estados costituydas 8v23 ria semejate alos brutos animales: enlos quales ay algunos 28r12 tiuo me hizo creer: que a( )vn q en otras quales quier lo ppu- 29r34 es quales serian mortales? no por cierto la misma muerte: q 34r22 ses las obras: alas quales espero para auerte de creer. Pero 47r27 ter Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso 48r16 quales con su gran lastima: con sus doloriosas hablas: co sus 56v19 yo: mas subidas en estado & linaje: las quales algunas eran} 79r35 te embie a rogar que me viesses: son dos cosas: las quales sin 81v12 usa & a elicia: alos quales sale sosia: & oyendo calisto deste el 85r7 sta tu llama son almas & vidas de hu[m]anas criaturas: las qua- 93v11 Qales 6 brot: q magno Alexadre: los q<>les no solo del sen~orio del mu- 8v19 bienes de fuera dlos q<>les la fortuna es sen~ora: a ninguo aca- 9v14 prometimietos delos sen~ores: los q<>les desecha la substancia 16r10 to: en v(l)[i]edo q de alguo era amadas: las q<>les a( )vn q esta abra- 34v17 sona segu querras. Las puertas impide nostro gozo: las q<>- 64r13 pone. Las q<>les no son escriptas co sangre: antes muestra q 73v15 Qualidad 4 los otros d su qualidad: & tu torna te co su mesma razo: q re- 29r8 has dicho: si l(e)[a] qualidad de mi mal lo cosintiesse. ((Se)) para 48v18 sen~ora declarado la qualidad del mal: quieres que adeuine la 55r34 sequencia ni poco merecer: ante quien sobra en qualidad & q<>-(ua)ntidad:} 59v35 Qalidad 3 mas q<>lidad alli se ecobria. Asaz era amiga d estudiates & dspe- 12r30 masajeros: es hazer lo q el tiepo qere: assi q la q<>lidad delo he- 32v28 cadea d oro: & como sea d tal q<>lidad aql metal q mietra mas 76r32 Qualidades 2 pre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas per- 43r3 mucho de ti dixeron: mucho en tus qualidades metieron la 92r5 Qualitates 1 toque para conoscer que qualitates de virtud: o esfuerc'o tie- 70v27 Qualquier 4 Claudina: & aosadas q otra conocia peor el vino & qualquier 22r23 na ta horrada en quien qualquier beneficio cabra bien: llega 44r34 te riges: porque estas son conclusiones verdaderas: que qual- 51r11 enta delo encomendado: de qualquier manera holgaremos. 84v11 Qualqier 1 ((Ce)) recebi sen~or tata al(r)[t]eracion de plazer q qualq<>er q me 35v5 Qualquiera 3 piadosos como se dize del vnicornio q se humilla a qualquie- 28r13 ganaria como otro qualquiera: & como holgac'a descuydado 46r33 qualquiera vino diga de donde es. Pues otros curas sin 54r9 Qualqera 1 si lo vno: o lo otro no te impediesse: qualqera remedio otro 56r30 Qalquiera 2 en tu habla: q q<>lquiera dellas era bastate para me sacar de se- 30r5 libea. como si ouieras embiado por otra q<>lquiera mercadu- 48v12 Qalquiere 1 deras la vida o el seso: q<>lquiere q falte basta pa qdar te a escu- 37v13 Quan 4 se sus tiros. O soberano dios quan altos son tus mysterios. 8r22 ver te en alguna horra. o quan dichosa me fallaria: en q tu y 40r25 tal vida como yo tenia: & quan seruida era de todo el mudo: 54r17 pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: & que mudar 78r7 Qua 17 ((Ca)) qua breuemete pude. ((Se)) puesto q sea todo esso ver- 10r18 veras en tu poder? o mis manos co que atreuimieto co qua 37v23 stentar sus vidas & horras. & mira en qua poco lo tuuo co su 41v6 sea por mi posseydo & qua psto pedido ta presto alcanc'ado. 46r20 podras ver qua facil cosa es repreheder vida agena: y qua 47r2 podras ver qua facil cosa es repreheder vida agena: y qua 47r2 amigo: qua alegre & prouechosa es la conformidad enlos co- 62v18 calisto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa 63r25 dixe a mi sen~ora melibea lo que en vosotros ay: & qua seguras 66r15 secretos mis secretos: qua publicos andareys por las plac'as 70v6 cetes o qua peligroso es seguir justa causa dlate injusto iuez 73v17 frescos olores: quando entre por estr(a)[e]na. ((Me)) o qua dulce 86r7 ra la luna qua clara se nos muestra: mira las nu(e)ues como hu- 86v12 ra sus quietas sombras qua escuras estan: & aparejadas para 86v17 q de mi fabla eres testigo: vees mi poco poder vees qua cati- 89v25 ua tengo mi libertad: qua psos mis sentid(e)[o]s de ta poderoso 89v26 {IN2.} PUes aqui vemos qua mal fenecieron 94r5 Quando 71 muy gran dolor siento quando esto contemplo. 3v14 neis que (v)[d]etiene las fustas quando el viento Euro estiende 4v33 conuenibles a sus actos & propositos: assi que quando diez 5v10 tepone casa. & quando aquel es c'erca aguza: se por esso quie- 7v8 q se despereza el hobre quando las mira: la tez lisa lustrosa: el 10r10 pacauallo. hazia con esto marauillas q quando vino por aqui 13r10 amonesticaciones tuyas. Quando me viste sen~or enbidiar: o 13v8 mas q la mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nuca pues} 17r35 dize el necio pero quiero que sepas: que quando ay mucha 19v17 mercaduria: quando pesaua q no era llegada: era de buelta. 22r24 estrelleras: ya quando vee salir el luzero del alua qere se les sa- 22v22 ga que traxe del campo la otra noche: quando llouia & hazia 23v3 aculla: pena en ambas partes: quando alos estremos falta 24v31 que la paga mas cierta es: quando mas la tienen de cumplir. 30v31 tienes pena: pues quando los otros reposan en sus camas: 37r2 diferencia de fabla quando co melibea te veas: no haga tu le- 37v18 ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su crueldad. 38r7 comer y beuer quando pudieres auer lo: no lo dexes pierda 40r20 & tu hombre. ((Par)) di me sen~ora: quando la justicia te man- 41r20 sa: quando en mi casa te dixe: como moria por sus amores. 42r3 as q embalde fueste criada: q quando nace ella: nace el: & qua- 42v29 cos de mi tierra: quando tenia mejores dientes. ((Are)) ay se- 44v8 yo mejor quando tu abuela q dios aya me mostraua este offi- 45r27 quando chequito. ((Par)) o sempronio amigo & mas que 46v2 aquellos verdes prados q suelem: quando han dado fin a su 48v26 zer: no se acuerda de dios ni cura de santidades: quando ay 49v3 que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala ygle- 49v4 franco: quando menea los labrios es fingir metiras: ordenar 49v12 dos a dios gracias: tanto nos diessen del paradyso: quando 50r12 d(o)[a] la noche. Desto afforro todos mis v(i)[e]stidos: quando vie- 50r20 vn mi sayo. cierto esta: lo otro vaya & venga: quando lo dara 51v11 has buelto la cabec'a: quando esta en casa otro que mas quie- 52r11 como yo hago agora por algunas horas q dexe perder quan- 52r21 do moc'a: quando me preciaua: quando me querian: que ya 52r22 do moc'a: quando me preciaua: quando me querian: que ya 52r22 ba todo se perdona: quando seays a parte: no quier(e)[o] po- 52r26 renta: no era offrescido el bodigo: quando en b(a)[e]sando el feli- 54r10 na quando de parte de aquel sen~or: cuya vista me catiuo: me 54v19 fuerc'a a descobrir mi llaga: quando no me sea agradescido: 54v21 quando ya desconfiado de mi buena respuesta: aya puesta sus 54v22 nera que quando vio en suen~os aquel grande Alexandre rey 55v13 tiernas enfermedades en sus principios: que quando ha fe- 55v23 los animales su primera edad: que quando ya es su cuero 55v25 sen~ora tu noble juuentud de salud: quando el alto dios da la 57r31 por entre las puertas de tu casa. ((Me)) quando? ((Ce)) esta no- 58r21 hurtar por otra parte: como hazen los de egypto: quando el 60v8 quebrar las puertas & no aura dado el primer golpe: quando 64v13 salir passo co mi amo quando menester me aya: que quedo co- 66v22 ala desdichada de tu madre: a( )vn assi me trattaua ella quan- 68r13 tan caro el arrepentir. O triste yo quando se restaurara tan 73r29 na sobre tu vida: que quando vna puerta se cierra otra suele 77r13 Dexa me tu que si yo les caygo enel rastro: quando se veen & 77r27 n~ia: quando entrauas: sino sea el peor verdugo para calisto q 77r31 quando me ensan~o reboluer estas tramas: a( )vn que soy moc'a 77v24 verdadera hermana quando el otro dia le lleue las nueuas de- 80v6 viento de lisonjas: que piense quando se parta de mi: que es 81r21 dixeres: pues tu no le sabes a ti mismo tener: quando ouie- 82r7 no te puedes esconder que quando vi adelante entrar a eli- 83r7 los pensamientos: escala sus ruyndades quando mas segura 85v25 frescos olores: quando entre por estr(a)[e]na. ((Me)) o qua dulce 86r7 mas noche sea: co su vista g[*o]zar(y)[a]: o quando saltar le vea: que 86r11 me fatiguan quando passan dela razon: dexa estar mis ropas 86v34 tos mortales jamas conoceys vuestros bienes sino quando 88r20 quando el corac'on esta embargado de passion: estan cer(t)[r]ados 90r7 dos? sin seso estaua adormida: del pesar que oue quan- 91r15 nos la celada: quando ya no ay lugar de boluer. Muchos 92r30 rados se llamaran: quando vean el galardon que a este 92r32 sospecha. Que fare quando entre en tu camara & retraymie- 92v33 me auia librado: quando los quarenta an~os toque: quando 93r17 me auia librado: quando los quarenta an~os toque: quando 93r17 quando este muy dulce y breue tratado 95r16 Quado 50 hables alto quado hablares? Que dizes? ((Se)) digo q nu- 8r9 glorifica en le oyr: como tu quado dizen: diestro cauallero el 11v27 cial quado somos tetados por moc'os & no bien astutos en lo 14v6 dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio: cerca dlas te- 15r26 tos besos. Acuerdas te quado dormias a mis pies loquito? 15r32 se & llegasse & abrigasse: & quado de complida hedad fuesses: 15v13 q no te di cosejo: pues perdiste el nobre de libre quado catiua- 20r4 ro parmeno quado subi co calisto por el dinero. ((Ce)) dixe le 21v33 q quado el principio se yerra: no puede seguir se bue fin: pie- 23r13 cio: pues quado tu nasciste: ya comia yo pa co corteza: para 23r20 dasse: quado matar no me quisiessen mateando me: o ac'ota- 24v4 do d pobreza: alli veras callar todos los otros trabajos: qua- 26v6 miedo quado puedo: beuiendo quado lo tengo: q co mi po- 27v9 miedo quado puedo: beuiendo quado lo tengo: q co mi po- 27v9 bie fallece: co mal esta el huso quado la braua no anda de su- 27v22 dios: & mas q el q haze beneficio le rescibe: quado es a psona 28r2 ra dozella. El perro co todo su ipetu & braueza quado viene 28r14 nas allos pximos? mayormete quado esta ebueltos en secre- 28r19 ppria figura: quado se vido enlas aguas dela fuente. Agora 30r21 vieja celestina vas alegre? sabete q la meytad esta hecho qua- 31v13 to en rato: & quado estan quedos: haze rayas enel suelo conel 33r9 su buena diligecia. Di sen~ora que feziste quado te viste sola? 35v4 se maldic'en: querella a dios: porq no se acordo dellas quado 38v2 as q embalde fueste criada: q quando nace ella: nace el: & qua- 42v29 ca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quado la lleua- 45r15 quado seas de mi hedad lloraras la holgura de agora: q la mo- 45r25 es: pero mal conoces a celestina: quado ella tiene que ha- 49v2 destos que beua: quado me quiero acostar: no sieto frio en to- 50r19 es entoces acertara: quado andan a pares los diez madamie- 50v19 no lo se. ((Ce)) sea quado fuere: buenas son mangas passada la 51v12 & a penas era llegada a mi casa quado entraua por mi puerta 53v32 lucrecia: que diras de mi? que pensaras de mi seso: quado me} 54v25 quado me pediste oracio. ((Ce)) como sen~ora ta mal hobre es 56r13 tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quado mas dno- 57v32 stada: mas diligete: quado mas disfauor mas esfuerc'o: quado 57v33 stada: mas diligete: quado mas disfauor mas esfuerc'o: quado 57v33 peor respuesta: mejor cara quado yo mas ayrada: tu mas hu- 57v34 to: & quado sus osadias & atreuimientos les corrigieres: a[ ]bu- 65v5 na: assi se folgo quado vido los dlas hachas: como lobo qua- 66r9 na: assi se folgo quado vido los dlas hachas: como lobo qua- 66r9 viejos reyna este vicio de cobdicia: qn pobre fraca quado ri- 67v9 que seria quado me la diessen desechalla? ni tu sen~ora me 72r2 sados & a mi erades copan~eros: mas quado el vil esta rico ni 73v8 & quado pidiera yo mas a dios por premio de mis meritos: 74r21 ses lo q yo quado das doze. jamas estarias arrendado ala vo- 74r33 Pues muy mejor lo hare despierto de dia: quado alguno to- 83v28 te pero que aprouecha que no se apartaran dela demada qua- 84v22 enlos c'apatos: tenia vnas manos como la nieue: que quado 85r27 ayudar te he yo. Dulces arboles sombrosos: humillaos qua- 86r18 fue contento con mi conjugal compan~era: quado me vi co- 93r18 Qn 9 & qn vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & avn 10r23 me lo q me enojo qn pnte se habla cosa d q no aya pte. ((Ce)) 31r9 mejor: & como les llaman por nombre: porque qn los encon- 49v10 tro dia no quiero fablar: qn lo dixiste a calisto. ((Se)) a( )vn que 49v16 sojuzgadas que fablar delante ellas no osan: & qn vee cerca el 52v18 viejos reyna este vicio de cobdicia: qn pobre fraca quado ri- 67v9 cho d cotar como nos passo qn ala otra dolia la madre. ((Se)) 67v29 beuemos dllo: mas sed nos pone: co sacrilega habre: qn se vi- 76r33 & pues somos iciertos qn auemos de se[r] llamados: viendo ta 78v6 Quanta 5 Quanta premia posiste enel amor que es necessaria turbacio 8r23 ren~iremos: & tan bien tu sabes quanta mas necessidad tie- 32r34 to plazer & alegria quanta comigo queda tristeza & soledad. 38v31 sos: aquella final sal[u]tacion con que se me despidio: con quan- 74v24 sentimiento: & veras con quanta paciencia lo c'ufro & passo. 76v26 Quata 2 porq conosciessen los q la viessen quata era la gradeza de su 38v17 ojos en amor de otra? quata mas ventaja touiera mi prometi- 54v23 Quantas 8 quatro vezes & tantas quantas mas lo leya: tanta mas neces- 1v23 zar & de prouar: de quantas vezes me lo has visto hazer: sino 45r23 & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo dios 46r12 por tu: con quie diga que cenaste: estas pren~ada quantas gal- 52v8 cion. O fortuna: quanto & por quantas partes me has com- 70v23 ta pena salio por su boca: con quantos desprezos: co quantas 74v25 rizada: quantas faltas me encobrias: con tu buen saber: tu 76v33 de ti: que de quantas son. ((Eli)) ((o hi[ ]de puta el pelon & co- 81v2 Quatas 5 cosa cierta gozar la mar de tatas formas de peces: quatas la 4v24 dize celestina hechizera: astuta sagaz en quatas maldades ay. 10v7 cha: la hago esc(er)[re]uir en mi registro: y esto para q yo sepa qua- 21v25 huyedo huye la muerte al couarde. O quatas erraran en lo 31v22 dia. Pues quatas oy son nascidas que della tengan noticia:} 38r35 Qatas 1 go y quantos enamorados ay enla ciudad: y q<>tas moc'as tie- 49v8 Quantidad 2 & quexa se por auer estado tan poca quantidad de tiempo 71r16 libea: y en tan gran quantidad le dan pena las palabras que 78r18 Quatidad 1 dianamete partito cotigo lo suyo: en tal quatidad: q los bie- 9v12 Qantidad 1 sequencia ni poco merecer: ante quien sobra en qualidad & q<>-(ua)ntidad:} 59v35 Quanto 37 a tras quedan todos ya quanto mas ando. 2v14 fue tanto breue quanto muy sotil 3r19 do: no es sino guerra. E quanto se ha de temer manifesta se 4r33 ze seguro: quanto mayor es la fortuna: tanto es menos se- 16v13 sabes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos 19r19 no le quitaro la toca por ello: sino quanto la rayaua en su taja: 22r32 o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porque siendo 30v8 ra veras quato por mi causa vales: quanto con las tales pue- 42r15 do: quanto se en casos de amor. anda passo. ves aq su puerta. 42r16 en quanto yo conozco. no parece que ayas quinze an~o[s] o qui- 42v20 buen suen~o sin temor: q quanto tesoro ay en Uenecia. 45v14 he de fauorescer en todo quanto soy arrepiso delo passado: 47r22 de negro no tiene semejanza: ni es todo oro quanto amarillo 48v8 vida de quanto conello hablo: despues que me fuy haziendo 50r15 ma reuesar quiero quanto tengo enel cuerpo: de asco de oyr 50v12 morado quanto ha que no te vido: como te va conel: quien 52v10 guaua mi prouecho. Prouerbio es an[ti]guo: que quanto al mu- 53r26 enojosa: quanto despues q tu me le tornaste a nobrar alegre: 57v23 quanto mas tu me quieras encobrir y celar el fuego que te 58r34 acordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con 61r20 quanto m[*e] va en ser diez: o onze: me respondias a[ ]tiento lo q 61v12 (&) pues sabes que tanto major es el yerro: quanto mayor es el 64r33 Todo sera publico quanto conella: & conellos hablaua: qua- 70v15 cion. O fortuna: quanto & por quantas partes me has com- 70v23 a( )vn que hable tu lengua quanto quisiere no obren las ma- 72r8 nos quanto pueden: esta quedo sen~or mio. Baste te pues ya 72r9 pierdo. o quanto mejores & mas honestas fueran mis lagri- 76v29 zir te lo vno que conozcas el amor que te tengo: & quanto co- 81v23 cobrir tu secreto a ninguno: pues vees quanto dan~o vino a 81v28 queria yo ser lo. E pues ya tenemos deste echo sabido quan- 82v24 fecho ha comigo para quanto biua: por quel carga de agua le 83r24 samos: mostro al pnte ser tanto mia: quanto algun tempo 85r19 & quanto mas se con[o]cian mejor se entienda en su participa- 85r32 segum tu me dixiste: quanto conella te passo has de creer q 85v3 visitado: ni noche mas sin fatiga. ((Me)) quanto dizes ami- 86r15 yen: oye la corriente agua desta fontezica: quanto mas suaue 86v13 do viejo: que quanto mas busco consuelos menos razon hal- 92v25 Quato 48 mado Echeneys: quato sea apta su ppriedad para diuersos 4v27 q la aborrezc(')as: quato agora la amas: podra ser alcanc'ado la: 10r24 el esperac'a luega aflige el corac'o: & quato el la pdiere: tato ge- 11v13 miserable(z) es el recebir: quato es mejor el acto q la possessi- 18v13 tristes quexar su passion? quato descanso traen cosigo los q- 19r20 bratados sospiros? quato relieuan & diminuye los lagrimo- 19r21 paresce quato mas la desalabas: cumpla comigo y emplume- 19v34 llaga que la cruel flecha de cupido me ha causado: quato re- 20r10 amo: quato mas fuere andando tato mas diminuyedo: que 21v7 como soy: sabe dios mi buen desseo: quato mas estas q hie- 22v25 lo copre. y conello de tal manera quede enrredada: que qua- 23v34 rallas: porq mas cerca esta el fin de ellas: quato mas andado} 26v35 ne otro tato tiepo a sus padres viejos enel nido: quato ellos 28r27 lugar a mi habla: quato quise co la ausencia de su madre. O 31v12 dode se perdiera: quato yo con buen callar (d)[h]e ganado. Por} 31v25 parte o partezilla: quato tu quisieres te dare: todo lo mio es 32r32 listo quato passa: no sabes q aqllo es en algo tenido: q es por 32v23 tres passos desechar todo el pelo malo: quato cinqueta an~os 34r10 guro: pa q ose esperar todos los rigores dla respuesta: di qua- 34v26 quato mas quien ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias 35v7 cias dezir te lo he. ((Ca)) o por dios toma toda esta casa: & qua- 36v3 erpo ella traya. ((Ca)) q dizes d mato? mato & saya y quato yo 36v6 vno le lastimo quato mas pudo los ojos en v(a)[e]lla: los oydos 36v28 no sabes bien lo q yo puedo. ((Ca)) quato dixeres sen~ora te 37r24 alli fiziero alarde quato mas acabadas pudieron allegar se: 38v16 en mi presencia pareciendo te mal quato digo susurrando & 39r17 tener la tata aficio como a ti: q delas entran~as me sale quato 40r31 quato es mejor por mano de justicia q de otra manera: sabia 41v18 ra veras quato por mi causa vales: quanto con las tales pue- 42r15 coda del gato. Quie no tiene sino vn ojo mira a quato peli- 43v34 ha muerto de amores su vista offrece le quato mi padre te de- 44r29 xo para mi: dile q le daras quato tego. Ea di se lo: q me pare- 44r30 te aca negligente: vergonc'oso: que quiero ver pa quato eres} 44r35 sto & contradezir a celestina en quato fabla: & por impedir 46v19 de ser sino prima de elicia: no me diras tato quato estotra no 47v11 la speranc'a es cierta: el tiempo breue: quato tu ordenares. E 64r27 enta: de quato de calisto has recebido no qeras q se descubra 67v34 Todo sera publico quanto conella: & conellos hablaua: qua- 70v15 tes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye. que passos 71v3 stras camas. O mezquino yo quato me es agradable de mi 73r8 quato mas este excess(e)[o] de mis criados: q no c[a]recia de culpa. 73v18 quato biua: no como a criado de mi padre: po como a verda- 74r11 perder buea vida mas trabajo que la misma muerte. O qua- 75v7 halagos: has me robado quato tego: yo te di vellaco sayo: & 75v11 & quato dolor me pone su muerte: pesa me del grande amor: 76v20 mar vn lazo con que melibea llore quato agora goza. ((Eli)) 77v3 lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes quato qui- 81v18 qxar me he dela muerte incusar le he su dilacio: quato tiem- 91v16 Qato 10 dubdo: q<>to mas dlas palabras: xo q te estriego asna coxa: mas 14r23 seruitio dl sen~or prede: q<>to lo trario apta: veo le pdido: & no 14v34 no me has dado lugar a poder te dezir q<>to soy tuyo: q<>to te 47r21 no me has dado lugar a poder te dezir q<>to soy tuyo: q<>to te 47r21 do bie es capaz. En tato son las tales tenidas q<>to caras son 47v14 copradas: tato vale q<>to cuesta: nuca mucho costo poco: sino 47v15 tu dolor cesse: ni mi venida aproueche. ((Me)) q<>to mas dila- 56r25 plazer viedo te ta fiel. o mi sen~or & mi bie todo: q<>to mas ale- 63v10 yo: y que en q<>to pudiesse co mis pocas fuerc'as jamas te fal- 67r10 oro q<>to reluze sino mas baxa valdria. Dime esto en tu cora- 67r14 Quantos 11 pa delo qual: todo no solo a vos: pero a quantos lo leyeren 2r14 sos gemidos el dolor? quantos escriuiero cosuelos no dizen 19r22 rara. O muerte muerte: a quantos priuas de agradable com- 22r13 pan~ia: a quantos desconsuela tu enojosa visitacion por vno 22r14 todos fablaua: si saliamos por la calle: quantos topauamos: 41r16 go y quantos enamorados ay enla ciudad: y q<>tas moc'as tie- 49v8 rauillas. O quantos dias antes de agora passados me fue ve- 63v27 guno le impida: & a quantos le buscaren se le negare. O que 69r33 ta pena salio por su boca: con quantos desprezos: co quantas 74v25 quantos son los que le acompan~an. ((Are)) dos moc'os. ((Ce)) 84r5 me han sen~as de quien eran: & quantos yuan: y en que lugar 84v24 Quatos 5 bre vna tac'a de plata: su palabra era prenda de oro en quatos 22r28 to: quatos passos ay de aq casa de melibea: & coteplasse en su 35r31 las sientan todas personas assi con calisto: como con quatos 62v5 llorado su muerte la publicaua a quatos la quieran oyr: dizie- 70v11 se yo a que fin: porque amarte por gentil hobre: quatos mas 85v5 Qatos 3 q<>tos sejos & castigos buenos he resebido de celestina: en tu 47r23 son vnos locos: y desarma a q<>tos passan: & huyria les algu- 65r27 ys. ((Se)) no es esta la primera vez q yo he dicho q<>tos enlos 67v8 Quarenta 1 me auia librado: quando los quarenta an~os toque: quando 93r17 Quarta 1 la la quarta: dissentido eres: sin pena hablas: no te duele don-de} 19v35 Quarto 1 {RUB. % Argumeto del quarto aucto.} 24r11 Quasi 5 al cielo: qu(e)[a]si dando gracias a dios: & como preguntado me 69v21 vnas ventanas muy altas: por fuyr del alguazil: & assi qu(e)[a]- 70r33 saltaro delas ventanas & quasi muertos los prendiero: & sin 76v18 do esto fue yo causa: yo cobri de luto & xergas en este dia qua- 90r14 quasi vn mes: & como esta passada noche viniesse segun era 90v5 Qasi 3 la queda muerta: el q<>si com(e)[o] vengador dela paterna muerte 4v20 ro viejo no la dessea? por que el que de razo & seso carece: q<>si 27r4 menester repetir la: porq yo te tenia por hijo: alo menos q<>si 39r15 Quatorze 1 cho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mudo es: passe 53r19 Quatorzeno 1 {RUB. % Argumento del quatorzeno aucto.} 71r10 Quatro 17 quatro vezes & tantas quantas mas lo leya: tanta mas neces- 1v23 ros se aderec'an fauorables: o yo no se nada desta arte: quatro 25r5 yune de quatro bueltas a mis cuentas. ((Ali)) pues melibea 26r15 quatro para vino: despues q embiude: q antes no tenia yo 27v11 mi peticion. ((Ca)) & a( )vn quatro por tu seruicio: pero dime 38r13 familiar en tu entrada y demanda? ((Ce)) sin la conoscer? qua- 38r16 go que sin aqlla prendieron quatro vezes a tu madre q dios 41r34 quatro horas: q muero dela madre: q la tengo sobida enlos 42v11 cio: mas puede dos & mas quatro: & man( )dan: & mas tiene: & 43v31 da: por cierto que conozco yo enla calle donde ella biue qua- 50v21 sola. ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de 61r19 es harto: no diga por mi que dando me vn palmo pido qua- 66v32 a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 70r20 que te parece de calisto que dormir a fecho: que ya so las qua- 74v28 brado dela justicia: quatro vezes dsempen~ado elos tableros: 75v19 mar tal joya en su copan~ia? en quien caben las quatro princi- 78v24 zia armas en vn desafio: por su seruicio: con qu(e)[a]tro hombres 83v25 Qatro 1 tu desse cuerpo gracioso: q d q<>tro hijas q pario mi madre yo 27r23 Que 1920 strandoles los engan~os que estan encerrados 1r7 {IN2.} SU(u)elen los que de sus tierras ausentas se hallam con- 1v3 siderar: de que cosa aquel lugar donde parten mayor 1v4 viendo que legitima obligacion a inuestigar lo semiante me 1v7 necessidad que nostra comun patria tiene dela presente obra: 1v12 que possee: pero a( )vn en particular vra misma persona cuya 1v14 chizeras: vi que no tenia su firma del auctor: el qual segun al- 1v30 pero aquiequier que fuesse: & digno de recordable memoria 1v32 ridas: que so color de donayres tiene. gran philosofo era: &} 1v34 reiadas a repreheder que a saber inuentar: quiso celar y enco- 2r3 brir su nombre: no me culpeys si enel fin baxo que lo pongo 2r4 no espressare el mio. mayormete q siedo Jurista yo: a( )vn que 2r5 ria: que no por recreacio de mi principal estudio del qual yo 2r7 vn que no ac[i]ert(i)en seria pago de mi osadia. Assi mesmo pen- 2r10 sarian que no quinze dias de vnas vacaciones: mientra mis 2r11 comienzan mis mal doladas razones: acorde que toto lo del 2r16 obra que escriuio cotra si arguye & copara.} 2r20 blason que es contrario publica sus menguas 2r23 como hormiga que dexa de yr 2r25 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r31 razon es que aplique ami p(u)l[u]ma este engan~o 2v2 no despreciando alos que me arguyen 2v3 assi que ami mismo mis alas destruyen 2v4 buscad bien el fin de aquestos que escriuo 2v20 leeldo verys: que a( )vn que dulce cuento 2v22 leeldo verys: que a( )vn que dulce cuento 2v22 amantes que os muestra salie de catiuo. 2v23 (E)[C]omo el doliente que pildora amarga 2v25 compuse la fin que el principio desata} 2v35 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 3r3 E assi que enesta obra nel proceder 3r18 vi que portaua sentencias dos mil 3r20 despues que me acuerdo ni nadie la vido 3r27 por su passion sancta que a todos nos sana. 3v3 % {RUB. Amonesta alos que aman que sieruan 3v4 % {RUB. Amonesta alos que aman que sieruan 3v4 Uos los que amays tomad este enxemplo 3v7 este fino arnes con que os (de) defendays 3v8 notad bien la vida que aquestos hizieron 3v17 a otro que amores dad vuestros cuydados 3v19 que [*d]el menor pinpollo se sacaria harto fruto entre personas 4r9 genios merecieron ser aprouados: con lo poco que de alli al- 4r12 gula: nobiscu omnia.} Que quiere dezir: en verdad assi es & as- 4r22 f(i)rio y (e)[a]spreza: assi que esto nos parece reuelacion temporal: 4r30 esto con que nos sostenemos: esto conque nos criamos & bi- 4r31 que mayor lid: q mayor coquista: ni guerra que engedrar en 4v21 que mayor lid: q mayor coquista: ni guerra que engedrar en 4v21 generos de lides: especialmete tiene vna: que si allegra a vna 4v28 neis que (v)[d]etiene las fustas quando el viento Euro estiende 4v33 de admiracion poder mas vn pequen~o pece que vn gran na-uio} 4v35 a cac'ar. De vna aue llamada Rocho que nasce enel Jndico 5r8 mar de oriente se dize ser de grandeza jamas oyda & que lleua 5r9 de su buelo caen: & resc(r)iben crueles muertes. pues que dire- 5r13 desta noble sentencia: que a( )vn la mesma vida delos hobres 5r28 que es la ystoria toda junta no aprouecando se delas particu- 5v2 dexando passar por alto lo que faze mas al caso & vtilidad 5v5 conuenibles a sus actos & propositos: assi que quando diez 5v10 ra que aya contienda en cosa que de tantas maneras se enti- 5v13 ra que aya contienda en cosa que de tantas maneras se enti- 5v13 enda: que a( )vn los impressores han dado sus punturas: po- 5v14 rando en breue lo que dentro contenia: vna cosa bien escusa- 5v16 da: segun lo que los antiguos escriptores vsaron: otros han 5v17 litigado sobre el nombre: diziendo que no se auia de llamar 5v18 Comedia: pues acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tra- 5v19 pio que fue plazer & llamola Comedia. yo viendo estas dis- 5v21 & llame la Tragicomedia. Assi que viendo estas conquista[s]: 5v23 te acostaua & halle que querian que se alargasse enel processo 5v25 te acostaua & halle que querian que se alargasse enel processo 5v25 tunado de manera que acorde a( )vn que contra mi volundad 5v27 tunado de manera que acorde a( )vn que contra mi volundad 5v27 dio con otras horas destinadas para recreacion: puesto que 5v30 meno: e[l] q<>l razonamieto dura fasta que llega Sepronio y Ce- 6r31 no gozan mas que yo agora enel acatamieto tuyo. Mas o tri- 6v13 celo del esquiuo tormiento que tu absencia me ha de causar. 6v16 radas orejas mias que indignamete tan gran palabra aueys 6v21 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: 6v22 de tal muger como yo? Uete vete de ay torpe: que no puede 7r2 mi paciencia tolerar que aya subido en corac'on humano co- 7r3 mente ala penosa & desa( )strada muerte que espero trapassa. 7r12 da muerte aquella que desseada alos afligidos viene. o si vi- 7r17 subito mal: qual fue tan contrario a( )cuntescimiento: que assi 7r26 si entro all(e)[a] matar me ha. que de se: no me curo: mas vale que 7r29 si entro all(e)[a] matar me ha. que de se: no me curo: mas vale que 7r29 muera aquel a quie es enojosa la vida: q no yo que huelgo 7r30 coella: a( )vn que por al no desseasse biuir: si no por ver mi Eli- 7r31 vn poco: desbraue madure: q oydo he dezir que es peli- 7v2 este vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: que las lagri- 7v4 este vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: que las lagri- 7v4 algo me quedare que otro no sabe: con que mude el pelo ma- 7v10 algo me quedare que otro no sabe: con que mude el pelo ma- 7v10 lo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena: & quic'a 7v11 soga y el caldero. Por otra parte dizen los sabios: que es gra- 7v13 llorar: y que la llaga interior mas empece. Pues enestos esta- 7v15 q<>l dolor puede ser tal: que se yguale co mi mal. ((Se)) destepla- 7v20 tira el armonia aquel que cosigo esta ta discorde? aql en quie 7v22 mas triste cancion que sepas. ((Se)) mira Nero de tarpeja a 7v26 ((Ca)) que estas murmurado sempronio? ((Se)) no digo nada. 7v30 ((Ca)) di lo que dizes no temas. ((Se)) digo que como puede 7v31 ((Ca)) di lo que dizes no temas. ((Se)) digo que como puede 7v31 ser mayor el fuego que atormenta vn biu(u)[o]. que el q quemo 7v32 ser mayor el fuego que atormenta vn biu(u)[o]. que el q quemo 7v32 dire: mayor es la llama que dura ochenta annos: que la que 7v34 dire: mayor es la llama que dura ochenta annos: que la que 7v34 dire: mayor es la llama que dura ochenta annos: que la que 7v34 en vn dia passa: & mayor la que mata vn anima: que la q que-mo} 7v35 en vn dia passa: & mayor la que mata vn anima: que la q que-mo} 7v35 differecia ay del fuego que dizes: al q<>l me quema. Por cierto 8r4 si el de purgatorio es tal: mas qrra que mi spiritu fuesse con 8r5 los delos brutos animales: que por medio d aquel yr ala glo- 8r6 ria delos santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr 8r7 este hecho: no basta loco: sino hereje?)) ((Ca)) no te dig(n)o que 8r8 hables alto quado hablares? Que dizes? ((Se)) digo q nu- 8r9 ca dios quiera tal: que es specie de heregia lo que agora dixi- 8r10 ca dios quiera tal: que es specie de heregia lo que agora dixi- 8r10 ste. ((Ca)) porque? ((Se)) porq lo que dizes cotradize la xp<>ia- 8r11 na religio. ((Ca)) que ami? ((Se)) tu no eres xp<>iano ((Ca)) yo? 8r12 cabe enel corac'on de mi amo: que por la boca le sale a borbol- 8r15 lones. No es mas menester: bien se de que pie coxqueas: yo 8r16 te sanare. ((Ca)) increble cosa prometes. ((Se)) ates facil. Que 8r17 fermo. ((Ca)) qual consejo pude regir lo que en si no tiene or- 8r19 Quanta premia posiste enel amor que es necessaria turbacio 8r23 que a tras queda(~): todos pensan: todos rompen: pungidos 8r25 gayta.)) ((Ca)) que te parece de mi mal. ((Sempronio)) q amas 8r32 os. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que burlo? por dios la 8v8 espero alcanc'ar. ((Se)) o pusillanimo: o hi[ ]de puta que Nem- 8v18 Que impfecion: q aluan~ares debaxo de templos pintados. 9r16 mas incouenientes me pones: mas la quiero: no se que se es. 9r33 gno delo q te reputas. Que cierto por estremo es dexar ser 9v6 hobres en piedras. ((Se)) ((mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? 10r2 ((Se)) dixe: que essos tales no seria c(r)e[r]das de asno. ((Ca)) ved 10r3 rostro poco mas luengo que redodo: el pecho alto: la redon- 10r8 veo? ((Sem)) co ojos de alinde: co que lo poco parece mucho 10r27 q glorioso me es oyr te: a( )vn q no espero que lo has de fazer. 10r30 des que conozco en fin desta vezindad vna vieja barbuda q se 10v6 entiedo q passan de cinco mill virgos los que se han hecho & 10v8 c'a q me encomendo vn frayle. ((Se)) que frayle? ((Ce)) no 11r11 cierto: quiero q sepas de mi lo que no has oydo. y es: que ja- 11r30 cierto: quiero q sepas de mi lo que no has oydo. y es: que ja- 11r30 mas pude despues q mi fe contigo puse dessear bien de que 11r31 la pmete: bien me entiedes? ((Se)) callemos: que alla puerta 11v14 no tiene menor poderio en mi vida que dios. ((Par)) porque 11v24 O q comedor d hueuos assados era su marido. Que quieres 12r10 rar sus pecados. Que trafagos: si piesas traya? hazia se fisica de 12v5 te trabajen mas que los hobres: por esso son pesadas: & cura- 13v3 te es[c]andalizes: que sin dubda tus costubres & gentil crianc'a 13v10 en mis ojos ante todos los que me siruen estan: mas como 13v11 rio proueer: proueo alos contescimient(e)[o]s: como quierra que 13v13 creo que tus buenas costumbres sobre todo buen natural flo- 13v14 den: haz Sempronio que no lo oyes. Escucha & dexa me ha- 13v17 blar lo que a ti & a mi me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no 13v18 me con[g]oxes ni me importunes: que sobre cargar el cuydado 13v19 Calisto que paresce que tu eres el y el tu: & q los tormentos 13v21 Calisto que paresce que tu eres el y el tu: & q los tormentos 13v21 meno detente ce: escucha que hablan estos: veamos en que 13v24 meno detente ce: escucha que hablan estos: veamos en que 13v24 pronio. Has visto my parmeno? oyste? tengo razo que me di- 13v27 da? abre. O parmeno: ya la veo: sano so: biuo soy. Mira que 14r11 ((Ce)) lloras sin prouecho: por lo que llorando estouar no po- 15r10 de lo que dizes: porque enlos bienes mejor es el acto: q la po- 15r14 tencia: y enlos males mejor la potencia: q el acto: assi que me- 15r15 mal: q el acto. ((Celestina)) o maluado: como que no se entien- 15r18 to tu copadre: que estuue contigo vn poco d(i)[e] tiempo: q te me 15r25 escucha: q a( )vn que a vn fin soy llamada a otro soy venida: & 15v3 dadosa vida: & al tiepo que della passo embio por mi: y en su 15v9 esse adode dexo encerrada tal copia de oro & plata: que basta 15v15 agora que ha plazido a aql: que todos los cuydados tiene: & 15v20 agora que ha plazido a aql: que todos los cuydados tiene: & 15v20 que te hallasse aqui dode solos ha tres dias q se q moras: sin 15v22 regrinado: que ni has auido prouecho: ni ganado deudo: ni 15v24 en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sanidad impida: 15v29 dode mejor que en mi voluntad? en mi animo: en mi cosejo: 16r2 mo son estos sen~ores deste tpo. & tu gana amigos: que es cosa 16r8 sanaua vno. Estos sen~ores deste tiepo mas ama assi que alos 16r15 bra amigos: q es el mayor precio mudano: que coel no pieses 16r23 en que todos medremos & tu por el presente te remedies q 16r26 lo al: que te he dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho 16r27 pobreza alegre: & a( )vn mas te digo: que no los que poco} 16r35 pobreza alegre: & a( )vn mas te digo: que no los que poco} 16r35 tiene son pobres: mas los que mucho dessean & por esto a( )vn 16v2 que mas digas no te creo enesta pte: quierria passar la vida 16v3 que la fortuna ayuda alos osados: q de mas desto quie es que 16v9 que la fortuna ayuda alos osados: q de mas desto quie es que 16v9 cho mal haze: y que con aquellos deve hobre conuersar q le 17r3 re su vicio: & puesto que yo alo q dizes me icline solo yo quer- 17r6 no se atreua ala honestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: que de 17r9 gas ni amargues que la natura huye lo triste & apetece lo de- 17r11 o que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: 17r19 or: & las gracias de la acion: mas al date: que no al recibiente 17v21 porende gozo me parmeno: que ayas limpiado las turbias 17v24 dios en mi anima: que en ver agora lo que has porfiado: & co- 17v30 dios en mi anima: que en ver agora lo que has porfiado: & co- 17v30 delante. O que persona: o q hartura: o que cara tan venera- 17v32 delante. O que persona: o q hartura: o que cara tan venera- 17v32 ble. Pero callemos: que se acerca Calisto: & tu nueuo amigo 17v33 seo: de como llego biuo: reciba la dadiua probe de aquel que 18r4 doblado: porq la que tarda: el prometimiento muestra negar 18r9 cecia & liberalidad la gana & sublima. Que aprouecha tener: 18v10 delas riqzas q la possessio dellas. O q glorioso es dar: o que 18v12 E a( )vn te digo: q la virtud pfecta no pone que sea hecho co 18v23 te tengo: haz de manera que en solo ver te ella a ti: juzgue la 18v34 pena q a mi queda: & fuego que me atormeta: cuyo ardo[r] me cau-so:} 18v35 me detiene quiero tomar consejo co la obediencia que es yr 19r7 juege a naypes: arme motes: finalmente que sepa buscar todo 19r15 sabes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos 19r19 otra cosa. ((Se)) lee mas adelante: buelue la hoja: fallaras que 19r23 vezes la opinion trae las cosas dode quiere: no para que mu- 19r29 co dios: tu parmeno q te parece delo que oy ha passado? mi 19v2 dad q las lenguas delos enemigos trae a su madar: assi que 19v6 lo que peor es fazer te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo. 19v15 dize el necio pero quiero que sepas: que quando ay mucha 19v17 dize el necio pero quiero que sepas: que quando ay mucha 19v17 distacia del que ruega el rogado: o por grauedad de obedien- 19v18 que suba de mano en mano mi mensaje hasta los oydos de 19v21 el diablo)) ((Ca)) que dizes? ((Par)) digo sen~or que nuca yerro 19v24 el diablo)) ((Ca)) que dizes? ((Par)) digo sen~or que nuca yerro 19v24 vino desacopan~ado: & que vn incoueniente es causa & puer- 19v25 assi parmeno: di mas desso que me agrada: pues mejor me 19v33 a mi parmeno. ((Par)) sen~or: mas quiero que ayrado me 20r2 que es amor? en q cosiste buena criac'a? q te me vedes por dis- 20r7 llaga que la cruel flecha de cupido me ha causado: quato re- 20r10 en mis amores desconfianc'a: sabiedo que esta mi pena & flu- 20r15 enciede tu llama an~aden astillas q tenga que gastar: fasta poner 20r27 lo aure de hazer: que a peor venemos desta vez q ser moc'os 20r32 melibea. ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeno? ((Par))} 20r35 calcan~ar que saliessen mas sesos q dela cabec'a: pues ada que 20v7 calcan~ar que saliessen mas sesos q dela cabec'a: pues ada que 20v7 adelate conel que si dixere comamos: yo tabien: si qsiere der- 20v14 {IN2.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya sus 21r2 cosa mas propria del q ama que la impaciencia: toda tardan- 21r8 rian ver concluydas que empec'adas: mayormente estos no- 21r11 uicios amates que cotra qual quier sen~uelo buela sin delibe- 21r12 como mas su pa: mas vale perder lo seruido que la vida por 21r19 cobrallo: el tiepo me dira q haga: q primero que cayga dl to- 21r20 nuye las el tiepo: faze las cotigibles. Que tato te marauillari- 21r32 as si dixessen: la tierra teblo: o otra semejate cosa que no olui- 21r33 sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quien 21v4 amo: quato mas fuere andando tato mas diminuyedo: que 21v7 le que pene el amo que no q peligre el moc'o. ((Ce)) bien has 21v13 le que pene el amo que no q peligre el moc'o. ((Ce)) bien has 21v13 u(i)dad que ayan abierto tienda a vender de quien yo no aya 21v23 tas se me salem dela red. Que pensauas sempronio? hauia me 21v26 que co las lisonjas q dize a su amo: como biuiria siempre po-bre} 21v35 conoces madre? ((Ce)) aqui esta celestina que le vido nascer: 22r6 todo lo mejor que se de mi officio: jutas comiamos: juntas 22r8 no biuia yo engan~ada: si mi fortuna quisiera que ella me du- 22r12 que comes con tiepo: cortas mil en agraz. Que si[*e]ndo (a)[e]lla bi- 22r15 que comes con tiepo: cortas mil en agraz. Que si[*e]ndo (a)[e]lla bi- 22r15 ro en la mano: que en todo el camino no oya peor de sen~ora 22r22 Alla la cobidaua segu el amor todos le tenia: que jamas bol- 22r25 bea: ay algun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala prime- 22v6 ra cura juzgue la herida: lo que yo al psente veo te dire. Me- 22v7 seco: no ay lugar tan alto que vn asno cargo de oro no lo 22v11 lo que nos ha de aprouechar. A casa voy de Pleberio: qda te 22v14 rida: o le tiene grande odio: assi que si al querer despide: no} 22v35 mas cosolada a casa de melibea: que si enla mano la tuuiesse: 23r3 vn que al principio me amenaze: al cabo me ha de halagar. 23r5 mayormete que eneste caso temo tu pena & mia desseo proue- 23r24 raya enel agua: que nouedad es esta: venir oy aca dos vezes? 23r29 ((Ce)) calla boua: dexale: que otro pensamieto traemos: en q 23r30 mas nos va. dime: esta desocupada la casa: fuesse la moc'a que 23r31 del azeyte serpetino que hallaras colgado del pedac'o dela so- 23v2 ga que traxe del campo la otra noche: quando llouia & hazia 23v3 ala d drago al que sacamos ayer las ven~as: mira no derrames 23v6 el agua de mayo que me traxeron a confacionar. ((Eli)) ma- 23v7 cas: que mas me quiere a mi por cosejera: q a ti por amiga: 23v11 a( )vn que tu le ames mucho. Entra enla camara delos vngue- 23v12 poquitas delas baruas que tu le cortaste. ((Eli)) toma madre: 23v15 sen~or delos sulfuereos fuegos que los heruientes ethnicos 23v19 gre de aquella noturna aue co que estan escritas: por la graue- 23v28 dad de aquestos nobres & signos que eneste papel se tienen: 23v29 lo copre. y conello de tal manera quede enrredada: que qua- 23v34 quiero offender a pleberio: que enojar a Calisto: yr quiero. q 24v33 mayor es la verguenc'a de quedar por cobarde: que la pena 24v34 coplien como osada lo que prometi. Pues jamas al esfuerc'o} 24v35 cornudos. La primera palabra que oy por la calle fue de acha- 25r7 ni otras naturas. E lo mejor de todo es que veo a Lucrecia 25r12 no tienes memoria dela q enpicotaro por hechizera: que ve- 25r33 viejo en toda la cibdad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? 25v6 samor que deues tener a essa vieja: que su nombre has ver- 25v11 samor que deues tener a essa vieja: que su nombre has ver- 25v11 piec'a: no me digas mas: algo me verna a pedir: di que suba. 25v13 ger horrada cotigo: que ya me parece q es tarde: para yr a vi- 25v34 scer el mal de tu hermana que no aura para nostro negocio 26r8 lado. E tu madre pdona me: q otro dia se verna en que mas 26r17 uiedo enuejescen: assi que el nin~o dessea ser moc'o: y el moc'o 26r30 rece ladrillados por encima con lisonjas. Aquel es rico que 26v12 mido: mejor suen~o duerme el pobre q no el que tiene de guar- 26v14 nas hallaras vn rico que no cofiesse q le seria mejor estar en 26v19 que no rezen otra oracio: ni otra peticio: si no rogar a dios q 26v27 cuya possessio no es agradable: mas vale posseelas que espe- 26v34 ro viejo no la dessea? por que el que de razo & seso carece: q<>si 27r4 ro viejo no la dessea? por que el que de razo & seso carece: q<>si 27r4 otra cosa no ama: sino lo que pdio. ((Me)) si quiera por biuir 27r5 mas: es bueno dessearlo que digo. ((Ce)) tam presto sen~ora se 27r6 va el cordero como el carnero: ninguno es tam viejo que no 27r7 assi que enesto poca vietaja nos leuays. ((Me)) espatada me 27r9 tienes con lo que has hablado: indicio me da tus razones q 27r10 es lo q dizes? de que ti ries? ((Lu)) de como no conocias ala 27r18 cotra aql infernal tetador. Que no de solo pan biuiremos? 27r30 pues assi es q no el solo comer matiene: mayormete ami: que 27r31 que todos pderiamos en me tornar embalde sin q la sepas. 27v3 mieto & vezindad que pone obligacion alos buenos. ((Ce)) 27v6 mi puerta adetro me las passo: sin que las sienta la tierra: co- 27v8 dades & no mias. ((Me)) pide lo que qrras sea para quien fue- 27v24 ala muerte q co sola vna palabra de tu noble boca salida que 27v28 bla. Que yo soy dichosa si de mi palabra ay necessidad para 27v34 mata: assi que no cesses tu peticion por empacho ni temor. 28r4 creer q embalde pintasse dios vnos gestos mas pfetos que 28r6 sos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido: que con 28r33 tanta passion vienes: de locura sera su mal: que te parece? si 28r34 me fa(ue)llaras sin sospecha desse loco: con que palabras me} 28r35 caere muerta. Este es el que el otro dia me vido: & comezo a 28v33 ras le buena vieja: q si penso que ya era todo suyo & quedaua} 28v35 yo qxosa sobre ta gra atreuimiento. Que palabra podias tu 29r20 vna oracio sen~ora q le dixeron que sabias de santa Apolonia: 29r23 liero que dixe: pena & muere dellas: esta fue mi venida: pero 29r26 dolor: en pago de buscar ta desdichada mensajera: que pues 29r28 tiuo me hizo creer: que a( )vn q en otras quales quier lo ppu- 29r34 que no me culpes. E si el otro yerro ha hecho no redude en 29v7 que ayan dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin 29v19 me impide a reyr de tu desculpa: q bie se que ni jurameto: ni 29v29 na pte: delo passado aya pdon: que en alguna manera es ali- 30r9 ((Meli)) & que tato tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora de veynte 30r23 cessidad de saber su hedad: sino que tan tanto ha que tiene el 30r26 cessidad de saber su hedad: sino que tan tanto ha que tiene el 30r26 queza: y el mayor remedio que tiene: es tomar vna vihuela 30r28 & tan~e tatas canciones: & tan lastimeras: q no creo que fuero 30r29 muerte: que a( )vn que yo se poco de musica paresce que haze 30r32 muerte: que a( )vn que yo se poco de musica paresce que haze 30r32 muerte: que a( )vn que yo se poco de musica paresce que haze 30r32 paran las aues a le oyr: que no aquel Antico de quie se dize: 30r34 tiene ninguna muger lo vee: que no alabe a dios que assi lo 30v4 tiene ninguna muger lo vee: que no alabe a dios que assi lo 30v4 do. & porque para escriuir la oracion no aura tiempo: sin que 30v13 ((Me)) q dizes lucrecia? ((Lu)) sen~ora que baste lo dicho que 30v17 ((Me)) q dizes lucrecia? ((Lu)) sen~ora que baste lo dicho que 30v17 es tarde. ((Me)) pues madre no le des parte delo que passo a 30v18 mucho me marauillo sen~ora melibea dela dubda que tienes 30v21 de mi secreto: no temas que todo lo (f)[s]e suffrir & encobrir: q 30v22 bien veo que tu mucha sospecha echo como suele mis razo- 30v23 nes ala mas triste parte yo vo con tu cordon ta alegre que se 30v24 que dizes madre de agradecer?())) ((Ce)) digo sen~ora que todos 30v29 que dizes madre de agradecer?())) ((Ce)) digo sen~ora que todos 30v29 que la paga mas cierta es: quando mas la tienen de cumplir. 30v31 a casa: & darte he vna lexia con que pares essos cabellos mas 30v33 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 uos para quitar te esse olor de la boca que te huele vn poco:} 30v35 q enel reyno no lo sabe fazer otra sino yo. & no ay cosa que 31r2 peor enla mujer parezca. ((Lu)) o dios te de buena vejez: que 31r3 sen~ora que te acuerde la oracion: pa aquel qla mandes escre- 31r10 del enemigo por mucho pues tu sen~ora tenias yra con lo que 31r13 las que tu pesauas: en si no era malas: q cada dia ay hombres 31r15 & dan~osa (e)[a]l que habla. ((Me)) en todo has tenido buen tiento 31r21 passe tu rigurosa habla: hasta que su almazen ouiesse gastado. 31r25 ras recaudado: ve con dios: que ni tu mensaje me ha traydo 31r30 lo a Sempronio que la guardaua. Ambos van hablando fa-sta} 31r35 que ta cercana estuue dla muerte: si mi mucha astucia 31v7 cupliste tu palabra en todo lo que te pedi: en cargo (d)[t]e soy: as- 31v10 yeruas: ni piedras: ni en palabras. Pues alegra te vieja: que 31v17 mas sacras deste pleyto que de quinze virgos q renouaras. o 31v18 esto dizen: quien las sabe la tan~e: y que es mas cierto medico 32r2 el experimentado: que el letrado: & la experiecia y escarmien- 32r3 yo te hare traer por fuerc'a si biuo ala que no quiso darme su 32r6 dientes. ((Ce)) de que te santiguas sempronio? creo q en ver- 32r9 exteriores sen~ales: que jamas te vido por la calle ab(r)axada la 32r13 Pero esto dexado di me por dios: con que vienes? dime si te- 32r18 nemos hijo o hija? que desde q dio la vna te espero aqui: & 32r19 gla de bouos no es siempre cierta: que otra hora me pudiera 32r21 las que sera deflorar mi embaxada comunicando la con mu- 32r27 chos: de mi bocha quiero que sepa lo que se ha fecho: que a- 32r28 chos: de mi bocha quiero que sepa lo que se ha fecho: que a- 32r28 chos: de mi bocha quiero que sepa lo que se ha fecho: que a- 32r28 vn que ayas de auer alguna partezilla del prouecho: quiero 32r29 mal me parece esso que dizes. ((Celestina)) calla loquillo: que 32r31 mal me parece esso que dizes. ((Celestina)) calla loquillo: que 32r31 que vn arco: q se puede entrar cada vno hecho mostreco: co- 32v7 mala cosa es de conocer el hobre: bie dize que ningua merca- 32v14 lo q vego diziedo madre celestina es: q no me marauillo que 32v20 que assi me respondiera mi buena fortuna: de los discretos 32v27 soberana deydad: co que viene? que nueuas trae? q ta grade 33r12 soberana deydad: co que viene? que nueuas trae? q ta grade 33r12 me parece que va. No ay palabra dlas q dize: que no vale ala 33r24 me parece que va. No ay palabra dlas q dize: que no vale ala 33r24 vieja celestina mas que vna saya. ((Sem)) pues mira que en 33r25 vieja celestina mas que vna saya. ((Sem)) pues mira que en 33r25 entrando hagas que no vees a calisto: & hables algo bueno. 33r26 ((Ce)) calla sempronio: que a( )vn que aya auenturado my vi- 33r27 ((Ce)) calla sempronio: que a( )vn que aya auenturado my vi- 33r27 {IN2.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto 33v6 Melibea: & co mucha razon: con que pagaras ala vieja q oy 33v8 se vido en tan estrecha affrenta como yo: que en tornallo a 33v10 de sangre: mi vida diera por menor precio que agora daria este 33v12 no ha podido medrar. ((Se)) todo esso es lo que te castigo? y 34r11 el conoscimiento que teniades? o lo q te crio? ((Par)) bie so- 34r12 frire yo que pida y pele: po no todo para su prouecho. ((Se)) 34r13 paredes que despues bardara las nras: o en mal punto nos 34r15 conoscio. ((Ca)) dime por dios sen~ora que hazia como entra- 34r16 ste: que tenia vestido? a que parte de casa estaua q cara te mo- 34r17 ste: que tenia vestido? a que parte de casa estaua q cara te mo- 34r17 stro al pricipio. ((Ce)) aqlla cara sen~or que suelem los brauos 34r18 toros mostrar: contra los que lanc'an las agudas garrochas 34r19 enel cosso: la q los moteses puercos contra los sabuesos que 34r20 aquella aliuio seria en tal caso deste mi tormeto: que es mayor 34r23 que es esto? no ternia este hombre suffrimiento para oyr lo 34r25 que siempre ha desseado? ((Par)) & que calle yo sempronio: 34r26 que siempre ha desseado? ((Par)) & que calle yo sempronio: 34r26 ((Sem)) o mal huego te abrase: que hablas en dan~o de to- 34r28 stad que con celestina & comig(i)o auias concertado? ve te de 34r31 que desesp[]ra & vay( )a[ ]mi anima condenada a perpetua pena 34r33 gracias puso. ((Ce)) debaxo de mi mato dizes? ay mezqna que 35r27 mi amor que calleys morireis de plazer co esta sen~ora: segum 35v3 su buena diligecia. Di sen~ora que feziste quado te viste sola? 35v4 sticaste: pueyste co tiepo tu replica. Que mas fazia aqlla tus- 36r4 & creere q si mi desseo no ouiere effecto qual querria: que no 36r19 se puedo obrar mas: segu natura en mi salud. Que os pares- 36r20 ce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 36r21 que se va haziedo noche ya sabes que quie mal haze aborece 36r23 que se va haziedo noche ya sabes que quie mal haze aborece 36r23 ((Ca)) que que? si q hachas & pajes ay q te acopan~en. ((Par)) 36r25 ((Ca)) que que? si q hachas & pajes ay q te acopan~en. ((Par)) 36r25 ((si: si: por que no fuerce ala nin~a tu yras conella sempronio: q 36r26 ha temor delos grillos que catan con lo escuro.)) ((Ca)) dizes 36r27 que la acompan~emos hasta su casa: que hase mucho escuro. 36r29 que la acompan~emos hasta su casa: que hase mucho escuro. 36r29 que mas passaste? que respo[]di(d)o ala demanda dela oracion? 36r31 que mas passaste? que respo[]di(d)o ala demanda dela oracion? 36r31 ((Cele)) que la daria de su grado. ((Ca)) de su grado? dios mio 36r32 que alto don. ((Cele)) pues mas le pedi. ((Ca)) que mi vieja 36r33 que alto don. ((Cele)) pues mas le pedi. ((Ca)) que mi vieja 36r33 horrada? ((Cele)) vn cordon que ella trae contino cen~ido: 36r34 diziedo que era prouecho( )so para tu mal: porque auia toca-do} 36r35 muchas reliquias. ((Ca)) pues que dixo? ((Ce)) dame albri- 36v2 mi que me arrastre: tras esto anda ella: oy todo el dia con sus 36v13 jes: q harto basta mi pena pa me acabar: que tabien aura para 36v18 ti sayo en aqlla piec'a. ((Par)) no digo sen~or otra cosa sino que 36v19 acotezca como a Alcibiades: que son[~]o que se veya embuelto 36v32 acotezca como a Alcibiades: que son[~]o que se veya embuelto 36v32 ma este cordon: que si yo no me muero: yo te dare a su ama. 37r5 mas que trabajo noches & dias: no me vale ni aprouecha. 37r11 las en su muro: vnos ojos tiene co que echa saetas: vna len- 37r19 que aquel es visto hazer el dan~o q da la causa: acordaos que 37v8 que aquel es visto hazer el dan~o q da la causa: acordaos que 37v8 veras en tu poder? o mis manos co que atreuimieto co qua 37v23 quedo q si tu pena no afloxasse que tornasse man~ana por ella. 38r6 vista? yo me voy cumple sen~or que si salieres man~ana lleues 38r11 boca: como fueste tan osada: que sin la conocer te mostraste ta 38r15 ya de dia y de noche: mejor me conoce su madre que a sus 38r18 mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande muger: 38r19 dale del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas sino que 38r23 dale del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas sino que 38r23 ((Ca)) gentil dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes 38r25 ((Ca)) gentil dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes 38r25 dia. Pues quatas oy son nascidas que della tengan noticia:} 38r35 cio ygualar co la pfecion que sin trabajo doto a ella natura: 38v5 adotiuo: & asi que tu imitaras al natural: & tu das me el pago 39r16 yo q despues que cocediste en mi buen cosejo q no auias de 39r19 por cote(r)[t]ar la legua. Oye me si no me has oydo: & mira que 39r22 jos regis vos a sabor de paladar: nuca pesays que teneys ni 39v10 & assi mismo sempronio no ay ni tiene en que me aprou(o)[e]che.} 39v35 ta fijo mio que si algo tienes: guardado te esta: sabe tu ganar 40r8 ti q dixiste: mas por el tuyo: que si esperas al ordinario galar- 40r17 don destos galantes: es tal: que en .x. an~os sacaras ataras enla 40r18 se lo que se perdiere. no llores tu la facieda q tu amo eredo q 40r21 te digo. ((Par)) sen~ora no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que 40r32 lo biua no me pena mucho: que ta bien lo fago por amor de 40r33 porq via que le acosejaua yo lo cierto: & me daua malas graci- 40v5 tomares mis consejos: que son de amiga verdadera. ((Par)) 40v9 agora do por bien empleado el tiempo que siendo nin~o te 40v10 dios por el alma de mi padre: que tal tutriz me dexo: & de mi 40v12 madre que a tal muger me encomedo. ((Ce)) no me la nobres 40v13 fijo por dios: que se me hiche los ojos de agua: & tuue yo 40v14 que por mis pecados: todo se oluido co su muerte: que mas 40v31 que por mis pecados: todo se oluido co su muerte: que mas 40v31 qeres? sino que los mesmos diablos le auian miedo: atemori- 40v32 la fuerc'a con que los apremiaua. Despues q la perdi: jamas 41r2 ella me da plazer con estos loores de sus palabras.)) ((Ce)) que 41r4 rauillas? no sabes que dize el refran. Que mucho va de pe- 41r8 rauillas? no sabes que dize el refran. Que mucho va de pe- 41r8 da como de sus mismos padres: co todos tenia que hazer: co 41r15 era sus ahijados: que fue su principal oficio ptera diez & seys 41r17 an~os? assi que a( )vn que tu no sabias sus secretos por la tier[*na] 41r18 an~os? assi que a( )vn que tu no sabias sus secretos por la tier[*na] 41r18 saron: juntas nos dieron la pena essa vez: que creo q fue la pri- 41r24 erdas: q es la cosa que mas oluidada esta enla cibdad: cosas 41r26 son que passan por el mudo: cada dia veras quien peq & pa- 41r27 quillo: alas verdades nos andamos: pues espera: que yo te 41r32 tocare donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? ((Ce)) hijo di- 41r33 go que sin aqlla prendieron quatro vezes a tu madre q dios 41r34 aya sola: & a( )vn la vna le leuantaron que era bruxa: porque la} 41r35 co los an~os la memoria: que mas de tres xaques ha rescebi- 42r5 do de mi sobre ello: en tu ausencia. ya creo que estara bien ma- 42r6 dura vamos de camino por casa: que no se podra escapar de 42r7 mate: que esto es lo menos que por ti tengo de ha(r)[z]er. ((Par)) 42r8 mate: que esto es lo menos que por ti tengo de ha(r)[z]er. ((Par)) 42r8 acabar conella que me esperasse: a poder le dezir vna palabra: 42r10 baxo desta escalera: subire yo a ver que se podra hazer sobre 42r18 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene com(a)[o] estantigua a 42r24 la hazienda: andar: passe. otro es el que ha de llorar las neces- 42r27 sidades que non tu yerua pasce quien lo cuple tal vida quien 42r28 de tu limpieza & atauio: fresca q estas: bendiga te dios: que sa- 42v3 uanas & colcha: q almohadas : y que blancura tal sea mi veiez 42v4 tad: que me huelgo. ((Are)) passo madre no llegues a my: que 42v7 tad: que me huelgo. ((Are)) passo madre no llegues a my: que 42v7 vida comiga. ((Are)) mal gozo vea de mi si burlo: sino que ha 42v10 pechos q me quiere sacar deste mudo: que no soy tan viciosa 42v12 como piesas. ((Ce)) Pues da me lugar tetare: que a( )vn algo 42v13 hasta agora: viendo lo que todos pedian ver: pero agora te 42v18 en quanto yo conozco. no parece que ayas quinze an~o[s] o qui- 42v20 a todos los q bien te quiere: que no te las dio dios para que 42v23 a todos los q bien te quiere: que no te las dio dios para que 42v23 doble(t)[s]es de pan~o & lienzo. Cata q no seas auarienta delo que 42v25 no puedes de ti propia gozar goze quien puede: que no cre- 42v28 do el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: ni que 42v30 con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 42v31 maestras: lo que he visto a muchas hazer: & lo que a mi siem- 43r2 maestras: lo que he visto a muchas hazer: & lo que a mi siem- 43r2 da que bie me entiedes? no te hagas boua. ((Are)) ya. ya. mala 43r12 landre me mate si te entedia: pero que quieres q haga? sabes 43r13 ra. ((Ce)) pero a( )vn que todo esso sea: mientra no parieres nu- 43r18 no crees en dolor cree en color: y veras lo que viene de su so- 43r20 Pero dexemos esso que es tarde: & dime a q fue tu buena ve- 43r23 me que a( )vn ver no le quieres: no se porq: sino porque sabes 43r25 bien y se me alegra el corac'o cada vez que las veo porq fabla 43r28 alas obras creo: que las palabras debalde las venden donde 43r30 ros: sierue a este sen~or que tu conoces & por quie tanto fauor 43r34 dido q lo qremos. Aqui viene comigo: veras si quieres que 43v3 tu del que a( )vn q el gane mucho: tu no pierdes nada. ((Are)) 43v7 que haga tal cosa? q tego aquie dar cueta como has oydo: & si 43v10 dira. assi q a( )vn que no aya mas mal de perder lo sera mas q 43v12 ganare en agradar al q me madas. ((Ce)) esso que temes yo lo 43v13 prouey primero que muy passo entramos. ((Are)) no lo digo 43v14 dicha me cabe que jamas cesso de dar cosejos a bouos: & to- 43v18 da via ay quien yerre. po no me marauillo que es grande el 43v19 menester: & tu temes que co dos que tegas q las tablas dela 43v27 menester: & tu temes que co dos que tegas q las tablas dela 43v27 mas ay en que escoger. No ay cosa mas pdida hija: q el mur 43v32 que no sabe sino vn harado: si aql le tapa no aura donde se es- 43v33 sto la enuegece. Que quieres fija deste numero de vno? mas 44r6 remudar: & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas 44r10 que me fino de empacho: q no le conozo: siempre oue vergue- 44r14 za del. ((Ce)) aqui esto yo que te la q<>etare & cobrire: & fablare 44r15 por entrambos que otro tan empachado es el. ((Par)) sen~ora 44r16 ce que no me quiere mirar.)) ((Are)) que te dize esse sen~ora ala 44r31 ce que no me quiere mirar.)) ((Are)) que te dize esse sen~ora ala 44r31 oreja? piesa q tego de hazer nada delo que pides? ((Ce)) no di- 44r32 ze hija sino que se huelga mucho co tu amistad porq eres pso- 44r33 te aca negligente: vergonc'oso: que quiero ver pa quato eres} 44r35 uiponiete: entiende que en tres noches no se le demude la 44v6 mira las canas de aquella vieja horrada que estan presentes: 44v10 quita te alla: q no soy de aquellas que piensas. no soy delas q 44v11 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 ropa tocas. ((Ce)) que es est(a)[o] areusa? que son estas estran~ezas 44v14 ropa tocas. ((Ce)) que es est(a)[o] areusa? que son estas estran~ezas 44v14 no se yo que cosa es esto: q nunca vi estar vn hombre co vna 44v16 muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo que 44v17 muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo que 44v17 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 quien tal oye: como yo: pues auiso te de tato: que fuy errada 44v19 mitad de mi cara: paresce que ayer naci: segum tu encubrime- 44v23 no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que 44v27 te mas aca: y el haga lo que quisiere q mas quier(e)[o] tener ati 44v29 cotenta que no ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte. 44v30 cotenta que no ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte. 44v30 besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor enlas enzias me quedo: no 44v33 dre mandas que te acompan~e? ((Ce)) seria quitar de vn santo:} 44v35 por poner en otro. acopan~eos dios que yo vieja so: que no 45r2 por poner en otro. acopan~eos dios que yo vieja so: que no 45r2 tentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: 45r9 que lleuaste el dia de Pascua al racionero: que la quiere casar 45r10 que lleuaste el dia de Pascua al racionero: que la quiere casar 45r10 de aqui a tres dias: y es menester que la remedies pues que 45r11 de aqui a tres dias: y es menester que la remedies pues que 45r11 uas que la auias renouado siete vezes. ((Ce)) no te marauilles 45r16 hija que quien en muchas partes de(t)[r]rama(??) su memoria: en 45r17 cio: que a cabo de vn an~o sabia m(o)[a]s q ella. ((Eli)) no me mara- 45r28 uillo: que muchas vezes como dizen: al maestro sobrepuja el 45r29 buen discipulo. E no va esto sino enla gana con que se apren- 45r30 de: ninguna scientia es ben empleada enel que no le tiene af- 45r31 tu te lo diras todo pobre veje(o)[z] quieres: piensas que nunca 45r33 que mucho allega: como el que pobre mente biue: y el dotor 45v3 que mucho allega: como el que pobre mente biue: y el dotor 45v3 mos y holguemos que la vejez pocos la veen: y delos que la 45v7 mos y holguemos que la vejez pocos la veen: y delos que la 45v7 rejo para ganar la gloria que quien poco tiene: no ay ningu- 45v10 agenos acostemonos q es hora: que mas me engordara vn 45v13 {IN2.} AManece: o que es esto: q tanta claridad esta en[]sta ca- 45v23 trar luz entre las puertas. O traydor de mi en que gran falta 46r4 pueda ser. ((Par)) pues que quieres mi vida. ((Are)) que fable- 46r8 pueda ser. ((Par)) pues que quieres mi vida. ((Are)) que fable- 46r8 & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo dios 46r12 vn dia tras otro: porq lo que el vno no bastasse: se cupliesse 46r13 trabajo tego co mi amo si es salido fuera: no sera que no es 46r28 cho faria por yr alla que non daria ventaja a ninguno: tanto 46r32 fuest(a)[e] para no tornar? no se q crea de tu tardac'[a] sino que qda- 46r34 quando chequito. ((Par)) o sempronio amigo & mas que 46v2 samiento que traygo: no enturuies con tus enbidiosos casti- 46v6 dilo: dilo: es algo de melibea: has la visto? ((Par)) que? de me- 46v9 libea? es de otra que yo mas quiero & a( )vn tal: que sino estoy 46v10 libea? es de otra que yo mas quiero & a( )vn tal: que sino estoy 46v10 dia has buscado con quien pder esse poco de seso que tienes. 46v15 lo q dizen: que pequen~a causa despte coformes amigos: muy 46v25 sempronio con tan lastimeres razones: cata que es muy rara 46v27 digo mas enesto: sino que se eche otra sardina para el moc'o 46v29 ro te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q ningu- 46v31 tratas tu a calisto: a consejado a el[ ]lo que para ti huyes: dizie- 46v33 do que se apte de amar a melibea: hecho tab[l]illa de meson: 46v34 que para si no tiene abrigo y dalo a todos. O parmeno ago-ra} 46v35 cessidad que de ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a ce- 47r6 da palabra. Sabe que como la hez dela tauerna despide alos 47r8 por dios me digas: que es esso q dexiste de areusa? paresce q 47r28 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es 47r29 alcanc'ado estaua a alguna ventana: o que es esse? ((Par)) a po- 47r32 ra horadara vna piedra. ((Par)) veras que tan continuo: que} 47r35 ra horadara vna piedra. ((Par)) veras que tan continuo: que} 47r35 mucho: y que te la haria hauer: dichoso fueste no feziste sino 47v4 que quie mucho madruga: p(o)[e]ro tal padrino touiste. ((Par)) 47v6 ma tarde fue pero temprano recaude. O hermano que te co- 47v8 tenga mas. todo lo creo: po que te cuesta? has le dado algo? 47v12 pas: yre ala magdalena: rogare a dios que aderece a celestina 48r29 cia: lo q puede trist(a)[e]mete acabar. Si tu pi(e)des: que se con- 48r33 ((Se)) no mande dios que tal cosa yo diga: q eres mi sen~or. & 48v2 demas desto se que como me galardonas el buen cosejo: me 48v3 castigarias lo mal hablado: a( )vn que dize: que no es ygual la 48v4 castigarias lo mal hablado: a( )vn que dize: que no es ygual la 48v4 filosofia sempronio? ((Se)) sen~or no es todo blanco aqllo que 48v7 Da sen~or aliuio al corac'o: que en poco espacio de tiempo no 48v14 vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados en 48v25 no hes habla ueniente la que a todos no es comu: la q to- 48v28 dos no participa: la que pocos entiede[n]. Di a( )vn que se prega 48v29 dos no participa: la que pocos entiede[n]. Di a( )vn que se prega 48v29 el sol: & sabran todos lo que dizes: & come alguna conserua: 48v30 con que tanto espacio de tiempo te sostengas. ((Ca)) sempro- 48v31 mo a ti te paresce: por que cierto tengo segum tu limpieza de 48v33 lo tu parmeno? bie se que no lo jurarias: acuerda te si fueres} 48v35 por conserua: apan~es vn bote para aquella getezilla que nos 49r2 zes sempronio? ((Sem)) dixe sen~or a parmeno: que fuesse por 49r4 diacitron: como apuleyo el veneno: que lo couertio en asno. 49r10 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo que 49r20 tepo hecho lo que en todo tiepo se puede hazer. ((Se)) ver-dad} 49r25 es: pero mal conoces a celestina: quado ella tiene que ha- 49v2 que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala ygle- 49v4 vn que ella te crio: mejor conozco yo sus propiedades que 49v6 vn que ella te crio: mejor conozco yo sus propiedades que 49v6 tu: lo que en sus cuentas reza: es los virgos que tiene a car- 49v7 tu: lo que en sus cuentas reza: es los virgos que tiene a car- 49v7 ne encomendadas: & que despenseros le dan racion: y qual 49v9 trare no hable como estran~a: & que canonigo es mas moc'o & 49v11 dera: esto replicare: asi biue esta que nosotros mucho horra- 49v14 mos. ((Par)) mas que esso se yo: sino porque te enojaste esto- 49v15 tro dia no quiero fablar: qn lo dixiste a calisto. ((Se)) a( )vn que 49v16 remos parte como desta: que de grado: o per fuerc'a nos dara 49v20 delo que le diere. ((Parmeno)) bien has dicho: calla que esta 49v21 delo que le diere. ((Parmeno)) bien has dicho: calla que esta 49v21 abierta la puerta: en casa esta: llama antes que entres: que por 49v22 abierta la puerta: en casa esta: llama antes que entres: que por 49v22 entra no cures: que todos somos de casa: ya ponen la mesa. 49v24 ga el an~o qual me parece vuestra venida. ((Parmeno)) que 49v26 dos. ((Sem)) dexa la: que desse biue que no se quien diablos 49v28 dos. ((Sem)) dexa la: que desse biue que no se quien diablos 49v28 la h(e)[a]mbre: que no ay mejor maestra enel mundo: no ay me- 49v30 aqui dos hombres que me quieren forc'ar. ((Eli)) mas nun-ca} 49v35 aca vinieran: & mucho combidar co tiempo: que ha tres 50r2 horas que esta aqui mi prima. Este perezoso de sempronio 50r3 aura sido causa dela tardanc'a: que no ha ojos por do ver me. 50r4 ((Sempronio)) calla mi sen~ora mi vida: mis amores: que qui- 50r5 en a otro sirue: no es libre: assi que subjecion me relieua de 50r6 assentaos vosotros mis hijos: que harto lugar ay para to- 50r11 estoy sola: porne cabe mi este jarro & tac'a: que no es mas mi 50r14 vida de quanto conello hablo: despues que me fuy haziendo 50r15 vieja: no se mejor oficio ala mesa que escanciar: porque qui- 50r16 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos 50r18 destos que beua: quado me quiero acostar: no sieto frio en to- 50r19 ra fresc(o)[a] desto vea yo sobrado en casa: que nuca temere el mal 50r23 vna tacha: que lo bueno vale car(a)[o]: & lo malo haze dan~o. Assi 50r34 fatiga busco lo mejor: para esso poco que beuo vna sola doze- 50v2 vezes dize que es lo bueno & honesto: todos los que escriuie- 50v5 vezes dize que es lo bueno & honesto: todos los que escriuie- 50v5 haga lo que comes: que tal comida me has dado. Por mi al- 50v11 haga lo que comes: que tal comida me has dado. Por mi al- 50v11 te llamar a aquella gentil. Mirad quie gentil? Jesu jesu que 50v13 da: por cierto que conozco yo enla calle donde ella biue qua- 50v21 tro donzellas: en quien dios mas repartio su gra que no en 50v22 que trae poneldos a vn palo: tan bie direys q es getil. Por 50v24 mi vida: que no lo digo por alabar me: mas creo que soy tan 50v25 mi vida: que no lo digo por alabar me: mas creo que soy tan 50v25 que aya de salir donde pueda ser vista: en( )viste su cara co hiel 50v30 que por reuerencia dela mesa dex(a)[o] de dezir. Las riquezas las 50v32 haze a estas hermosas & ser alabadas: que no las gras de su 50v33 cuerpo que assi goze de mi: vnas tetas tiene: para ser dozella: 50v34 lo otro creo que lo tiene tan flox(a)[o]: como vieja de cinquenta 51r3 an~os no se que se ha visto calisto: porq dexa de amar a otr(o)[a]s 51r4 que mas ligeramente podria auer: con quien el mas holgasse 51r5 sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce l(a)[o] 51r6 amargo. ((Se)) hermana paresce me aqui que cada bohonero 51r7 alabas sus agujas. que el contrario desso se suena por la cib- 51r8 da(b)[d]. ((Are)) ninguna cosa es mas lexos dela verdad: que la v[u]l- 51r9 te riges: porque estas son conclusiones verdaderas: que qual- 51r11 quier cosa que el vulgo piensa: es v(e)[a]nidad: lo que habla fal- 51r12 quier cosa que el vulgo piensa: es v(e)[a]nidad: lo que habla fal- 51r12 sedad. lo que reprueua: es bodad. lo que aprueua maldad. E 51r13 sedad. lo que reprueua: es bodad. lo que aprueua maldad. E 51r13 dad y hermosura de melibea: por esso ser la que affirmas. 51r15 sen~ores: & assi yo creo que si alguna touiesse melibea: ya seria 51r17 descubierta. delos que conella mas que nosotros trata. E a- 51r18 descubierta. delos que conella mas que nosotros trata. E a- 51r18 vn que lo que dizes cocediesse. calisto e cauallero. Melibea 51r19 vn que lo que dizes cocediesse. calisto e cauallero. Melibea 51r19 hija dalgo. assi que los nascidos por linaje escogidos buscan 51r20 se vnos a otros: porrede no es de marauillar: que a( )me antes 51r21 a esta que a otra. ((Are)) ruyn sea quien por ruyn se tiene: las 51r22 obras fazen linaje: que al fin todos somos fijos por Adam y 51r23 vida que cessen esses razones de enojo. & tu elicia que te tor- 51r26 vida que cessen esses razones de enojo. & tu elicia que te tor- 51r26 me hiziesse con tal que rebentasse en comiendo lo. Auia yo 51r28 de comer con esse maluado. que en mi cara me ha profiado q 51r29 es mas getil su hambrajo de melibea: que yo. ((Se)) calla mi 51r30 he. he. ((Eli)) de que te ries? de mala cancer sea comida essa bo- 51v2 ca acabaremos: entendamos enlo que haze a nro caso. Dezi 51v4 na: a rogar a dios q te de gra que puedas bie roer los huessos 51v8 destos pollos. & ptestando de no boluer a casa. fasta oyr que 51v9 bre tan rico. que co los saluados de su casa podria yo salir de 51v15 lazeria: segu lo mucho le sobra. no les duele alos tales lo que 51v16 yo juzgo por otros que e conoscido menos apassionados: & 51v19 enel acto ta oluidados que comiedo se oluida la mano de lle- 51v25 das las cosas mira e derredor: assi que si vosotros bueos ena- 51v32 n~ora en todo cedo co tu razo: que aqui esta quie me causo al- 51v34 piensas que me tienes ganada? pues hago te cierto: que no 52r10 piensas que me tienes ganada? pues hago te cierto: que no 52r10 has buelto la cabec'a: quando esta en casa otro que mas quie- 52r11 ro: mas gracioso que tu: & a( )vn que no ande buscado como 52r12 ro: mas gracioso que tu: & a( )vn que no ande buscado como 52r12 me dar enojo: a[ ]cabo de vn an~o que me vienes a ver: tarde & 52r13 con mal. ((Ce)) fijo dexa la dezir que deuanea: mientra mas 52r14 aueys a( )qui [a]labado a melibea: no sabe en otra cosa en que 52r16 os lo pagar sino en dezir esso & creo que no vee la hora que 52r17 os lo pagar sino en dezir esso & creo que no vee la hora que 52r17 auer comido para lo que yo me se. Pues esotra su prima yo 52r18 la conozco: gozad vestras frescas mocedades: que quien 52r19 tiempo tiene y mejor le espa: tiempo viene que se arrepiete: 52r20 do moc'a: quando me preciaua: quando me querian: que ya 52r22 ner tassa: pues que el reyno la pone: q yo se por las mocha- 52r27 chas: que nunca de importunos os acusen: & la vieja celesti- 52r28 do delas questioncillas que aueys tenido: mira non der- 52r32 por tu: con quie diga que cenaste: estas pren~ada quantas gal- 52v8 morado quanto ha que no te vido: como te va conel: quien 52v10 y qu[*e] dura nombre: y que graue y soberuio es sen~or(e)[a] cotino 52v12 y qu[*e] dura nombre: y que graue y soberuio es sen~or(e)[a] cotino 52v12 enla boca: por esto me biuo sobre mi desde que me se conocer 52v13 que jamas me precie de llamar de otre: sino mia: majormente 52v14 tpo: & con vna saya rota delas que ellas desechan pagan serui- 52v16 sojuzgadas que fablar delante ellas no osan: & qn vee cerca el 52v18 tpo dela obligacion de casallas: le(n)[u]atan les vn caramillo: que 52v19 do: o que meten hombres en casa: o que hu(i)[r]to la tac'a: o per- 52v21 do: o que meten hombres en casa: o que hu(i)[r]to la tac'a: o per- 52v21 no destruyras mi casa & horra. Assi que esperan galardo saca 52v24 dellas: sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? que feziste 52v31 esenta: & sen~ora: que no en sus richos palacios sojuzgada & ca- 53r8 tiua. ((Ce)) en tu seso has estado bie sabes lo que hazes. Que 53r9 tiua. ((Ce)) en tu seso has estado bie sabes lo que hazes. Que 53r9 los sabios dizen: que vale mas vna migaja de pan co paz: que 53r10 los sabios dizen: que vale mas vna migaja de pan co paz: que 53r10 razon: que entra lucrecia. ((Lu)) buena p[*r]o os haga tia & la co- 53r12 por mucha has esta? bien parece que no me conociste en mi 53r14 nueue moc'as de tus dias: que la major no passaua de dezio- 53r18 zios. Ley es de fortuna: que ninguna cosa en vn ser mucho 53r21 sin lagrimas la mucha horra: que entonces tenia: a( )vn q por 53r23 guaua mi prouecho. Prouerbio es an[ti]guo: que quanto al mu- 53r26 sidad es que desmengue y se abaxe cerca ando de mi fin. Ene- 53r29 sto veo que me queda poca vida: pero bien se que sobi para 53r30 sto veo que me queda poca vida: pero bien se que sobi para 53r30 tenias madre con tantas [mo]c'as que es ganado muy penoso de 53v2 ra vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por 53v12 mas ruyn se tenia. De media legua que me viessen dexaua las 53v13 me entrar se turbaua que no hazian: ni dezia cosa a derechas. 53v16 la fortuna a tal estado: que me digas: buena p(o)r[o][ ]te haga la c'a- 53v22 cuetas de essa religiosa gente: y benditas coronas: si que no 53v24 serian todos? ((Ce)) no hijo: ni dios lo mande: que yo tal cosa 53v25 leuante: que much(a)[o]s viejos deuotos auia: con quien yo po- 53v26 co medraua: & a( )vn que no me podian ver. Pero creo que de 53v27 co medraua: & a( )vn que no me podian ver. Pero creo que de 53v27 embidia delos otros que me fablauan: como la clerezia era 53v28 grande auia de todos: vnos muy castos: otros que tenia car- 53v29 luego a registrar: para que comiesse yo: & aquellas sus de- 54r2 uotas. Pues vino no me sobraua? delo mejor que se beuia en 54r3 res: & tantos: que a( )vn que tengo la differencia delos gustos 54r6 res: & tantos: que a( )vn que tengo la differencia delos gustos 54r6 memoria: que harto es que vna vieja como yo: en oliendo 54r8 memoria: que harto es que vna vieja como yo: en oliendo 54r8 que jamas ouo fruta nueua de q yo primero no gozasse: que 54r18 que jamas ouo fruta nueua de q yo primero no gozasse: que 54r18 tristeza: como a ti agora que nos has sacado el plazer dentre 54r22 respuesta a esta donzella que a( )qui es venida. ((Ce)) hija lucre- 54r24 cia dexadas essas razones querria que me dixesses a q fue ago- 54r25 mer escuchado: te y pesando en aqlla vida buena: que aquel- 54r29 las moc'as gozarian: que me paresce y semeja: que esto yo ago- 54r30 las moc'as gozarian: que me paresce y semeja: que esto yo ago- 54r30 mas es el ruydo: que las nuezes: marauillada estoy sentir se} 54r35 dora: como tu no sabes que es: haze la vieja falsa sus hechi- 54v3 zos: & va se: despues haze se de nueuas.)) ((Ce)) que dizes hija? 54v4 ((Lucrecia)) madre que vamos psto: y me des el cordon. ((Ce)) 54v5 vamos que yo lo lleuo. 54v6 fue rogado? y contentar le a el: & sanar a mi: que no venir por 54v20 miento rogado: que mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel criada 54v24 lucrecia: que diras de mi? que pensaras de mi seso: quado me} 54v25 lucrecia: que diras de mi? que pensaras de mi seso: quado me} 54v25 veas publicar lo que a ti jamas he querido descobrir? como 55r2 dio: los llagados medicina: a ti que los cielos: mar tierra: con 55r8 rac'o suffrimiento & paciencia: con que mi terrible passion 55r11 pueda dissimular: no se desdore aquella hoja de castidad que 55r12 mi dolor: que no el que me atormenta: pero como lo podre 55r14 mi dolor: que no el que me atormenta: pero como lo podre 55r14 que la vista de su psencia de aquel cauallero me dio? o genero 55r16 amor: como alos varones. Que ni calisto biuiera quexoso: ni 55r19 sabia & horrada tu seas bien venida: que te paresce como ha 55r23 quesido mi dicha: & la fortuna ha rodeado: que yo tuuiesse d 55r24 tu s(o)[a]ber necessidad: para que tan presto me ouiesses de pagar 55r25 enla misma moneda el beneficio que por ti me fue demanda- 55r26 do: para esse gentil hobre que curauas co la virtud de mi cor- 55r27 don. ((Ce)) que es sen~ora tu mal? que assi muestra las sen~as de 55r28 don. ((Ce)) que es sen~ora tu mal? que assi muestra las sen~as de 55r28 dre mia que me come este corac'on serpientes dentro de mi 55r30 loca la sobra de tu yra.)) ((Me((()[))] que dizes? has sentido en ver 55r32 sen~ora declarado la qualidad del mal: quieres que adeuine la 55r34 causa? lo que yo digo: es q rescibo mucha pena de ver triste} 55r35 cara del que le visita: paresce me que veo mi corac'o entre tus 55v10 cara del que le visita: paresce me que veo mi corac'o entre tus 55v10 nera que quando vio en suen~os aquel grande Alexandre rey 55v13 que sano a su criado Tolomeo del bocado dela biuora. Pues 55v15 zina: es necessario saber de ti tres cosas. La primera a que par- 55v20 tiernas enfermedades en sus principios: que quando ha fe- 55v23 los animales su primera edad: que quando ya es su cuero 55v25 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen: que las que 55v27 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen: que las que 55v27 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen: que las que 55v27 pecado que aquel q por costumbre antigua cometemos cada 55v29 dia. La tercera si procedio de algun cruel pensamiento: que 55v30 ende cumple que al medico: como al confessor se fable toda 55v32 mi cuerpo: que no pense jamas que podria dolor priuar el se- 56r5 mi cuerpo: que no pense jamas que podria dolor priuar el se- 56r5 aql: ta mal nombre es el suyo? que en solo ser nombrado trae 56r14 consigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa de 56r15 tu sentimiento: antes otra que yo barrunto: & pues que asi es 56r16 tu sentimiento: antes otra que yo barrunto: & pues que asi es 56r16 stina: que es esse nueuo salario que pides de licencia tienes 56r18 stina: que es esse nueuo salario que pides de licencia tienes 56r18 dio tal seguro: para curar al paciente? Di di: que siempre la 56r20 tienes de mi: tal que mi horra no d(o)[a]n~es con tus palabras. 56r21 corrupcio: confacionados co otro mas crudo dolor: q el que 56r28 lastiman lo llagado: doblan la passio: que no la primera lision 56r34 que dio sobre sano. Pues si tu quieres ser sana: y q te descu-bra} 56r35 tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo q supieres que 56v7 tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo q supieres que 56v7 no podra ser tu remedio ta aspero que yguale co mi pena & 56v8 ra lastime mi cuerpo: a( )vn que sea r(u)[o]mper mis carnes para 56v10 no: topo me con lucrecia. ((Me)) que dizes madre? que te fa- 56v15 no: topo me con lucrecia. ((Me)) que dizes madre? que te fa- 56v15 blaua essa moc'a?. ((Ce)) no le oy nada: pero dig(o)[a] lo que dixere: 56v16 sabe que no ay cosa mas contraria enlas grandes curas ade- 56v17 late los animosos c'uruianos que los flacos corac'ones: los 56v18 sentibles meneos ponen temor al enfermo: hazen que desco- 56v20 scer claro que es muy necessario para tu salud que no este per- 56v23 scer claro que es muy necessario para tu salud que no este per- 56v23 sona delante: & assi que la deues mandar salir: & tu hija lucre- 56v24 pena: como ver que con tu sospecha has ya tragado alguna 56v27 paciencia: que es el primer punto: & principal no se quiebre: 56v32 dexa mayor sen~al: & que nunca peligro sin peligro se vence: te 57r2 dios q me matas & no te tengo dicho que no me alabes esse ho- 57r7 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 dar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? q ha he- 57r16 dar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? q ha he- 57r16 ses mi corac'o: que no traer essas palabras aqui. ((Ce)) sin te ro- 57r19 tus carnes: para la curar. ((Me)) como dizes que llama a este 57r21 mi dolor? que assi se ha ensen~oreado en lo mejor de mi cuer- 57r22 po. ((Ce)) amor dulce. ((Me)) esso me declara q es que en solo 57r23 vna blanda muerte. ((Me)) ay mezquina de mi que si verdad 57r27 trariedad que essos nombres entre si muestra: lo q al vno fue- 57r29 llaga: tras ella embi(d)a el remedio: mayormet(c)[e] que se yo enel 57r32 mundo nascida vna flor que de todo esto te delibre. ((Me)) 57r33 ((Ce)) calisto: o por dios sen~ora melibea que poco esfuerc'o es} 57r35 me ha: a( )vn q biua sere sentida: que ya no podra soffrir de no 57v4 que has sentido? que es de tu habla graciosa? que es de tu co- 57v6 que has sentido? que es de tu habla graciosa? que es de tu co- 57v6 que has sentido? que es de tu habla graciosa? que es de tu co- 57v6 presto por vn jarro de agua. ((Me)) passo passo que yo me es- 57v9 jor calla no me fatigues. ((Ce)) pues que me madas que haga 57v12 jor calla no me fatigues. ((Ce)) pues que me madas que haga 57v12 perla preciosa? que ha sido este tu sentimieto? creo que se van 57v13 perla preciosa? que ha sido este tu sentimieto? creo que se van 57v13 te despedir se de mi cara: que no lleuassen consigo su color: 57v17 ria: lo que tu ta abiertamiente conoces: en vano te abajo por 57v20 te lo encobrir muchos & muchos dias son passados: que es- 57v21 & suaue allegria: si tu corac'o siete lo que agora el mio marauil- 58r15 che. ((Melibea)) gloriosa me seras si lo ordenas: di a que hora. 58r22 amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 58r24 ally se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has 58r25 ordenado. ((Celestina)) a dios: que viene hazia aca tu madre. 58r26 tenida en aquel grado que me( )resce[ ]tu fiel seruicio. ((Lucre)) 58r31 quanto mas tu me quieras encobrir y celar el fuego que te 58r34 bros: en comer sin gana: enel no dormir. Assi que contino se 58v3 na: pero como enlos tiempos que la voluntad reyna enlos 58v5 dad: de manera que fuera mejor el aspero consejo: que la bla- 58v9 dad: de manera que fuera mejor el aspero consejo: que la bla- 58v9 que en si lo es. ((Ali)) en que andas aca vezina cada dia? ((Ce)) 58v12 que en si lo es. ((Ali)) en que andas aca vezina cada dia? ((Ce)) 58v12 contigo. ((Alisa)) contigo vaya: Hija melibea que queria la 58v15 creo yo mas: que lo que[ ]la vieja ruyn dixo: penso que rescibi- 58v17 creo yo mas: que lo que[ ]la vieja ruyn dixo: penso que rescibi- 58v17 creo yo mas: que lo que[ ]la vieja ruyn dixo: penso que rescibi- 58v17 traydora: que el sotil ladron siempre rodea las ricas mora- 58v19 mudar los ppositos castos: dan~a la fama: a tres vezes que en- 58v21 stra ama)) ((Alisa)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver 58v23 halle en ti honestidad: en tu respuesta? & jamas boluera: que 58v25 la verdadera virtud: mas se tieme que espada. ((Melibea)) 58v26 do vee a sempronio & a parmeno: que va ala magdale- 58v31 sa a pedir le albricias de su gran gozo. ((Se)) sen~or: mira que 59r9 tu estada es dar a todo el mundo que dezir: por dios que hu- 59r10 tu estada es dar a todo el mundo que dezir: por dios que hu- 59r10 ta que dira sino q andas royendo los santos? Si passion tie- 59r12 bien tan~er. ((Ca)) en que manos? ((Sem)) de celestina. ((Cele)) 59r15 que nombrays a celestina? que dezis desta esclaua de calisto: 59r16 que nombrays a celestina? que dezis desta esclaua de calisto: 59r16 essa noble senetud: di me con que vienes? que nueuas traes: 59r21 essa noble senetud: di me con que vienes? que nueuas traes: 59r21 que te veo alegre & no se en questa mi vida? ((Ce)) en mi len- 59r22 gua. ((Ca)) que dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo 59r23 t(r)are algo: con que te alegres de verdad. ((Parmeno)) buena} 59r25 he dexado perder otros en que harto me yua: muchos ten- 59v4 co preciarte: con tener te en poco: hablas essas cosas: co que 59v14 De q te santiguas: dale algo por su trabajo haras mejor: que 59v16 ha nostro amo: ternemos enel que amasar: y en ti que sanar: 59v24 ha nostro amo: ternemos enel que amasar: y en ti que sanar: 59v24 O sen~or dios padre celestial: ruego te que esto no sea suen~o: 60r10 palabras: no temas: di verdad: q para lo que tu de mi has re- 60r12 po que has gastado en su seruicio? no mirarias a quie has pue- 60r26 sto entremedias? & assi mesmo que fasta agora siempre has esta- 60r27 que esta celestina de tu parte: & a( )vn que todo te faltasse lo 60r30 que esta celestina de tu parte: & a( )vn que todo te faltasse lo 60r30 que en vn enamorado se requiere: te venderia por el mas aca- 60r31 bado galan del mundo. Que te haria llanas las pen~as para 60r32 andar: que te haria la(s) mas crecida agua corriente passar sin 60r33 q me dizes que verna de su grado? ((Ce)) & a( )vn de rodillas.} 60r35 ((Se)) no sea ruydo hechizo: que nos quiera tomar a manos 60v2 a todos: cata madre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan 60v3 ganc'a de Calisto en todos nosotros: de manera que con la 60v17 mucha gente que tiene: podra cac'ar padres & hijos en vna 60v18 esta el que repica. ((Ca)) callad locos: vellacos sospechosos: pa- 60v20 resce que d(y)a[y]s a entender que los angeles sepan hazer mal si 60v21 resce que d(y)a[y]s a entender que los angeles sepan hazer mal si 60v21 que melibea angel dissimulado es que viue entre nosotros. 60v22 que melibea angel dissimulado es que viue entre nosotros. 60v22 no te pene nada: que si fuere trato doble. el lo pagara: que nos- 60v24 no te pene nada: que si fuere trato doble. el lo pagara: que nos- 60v24 [que a] m(u)y era a cargo alegre te dexo dios te libre & aderesce: parto 60v27 ((Se)) de que te ries por tu vida? ((Par)) dela priessa que la 60v30 ((Se)) de que te ries por tu vida? ((Par)) dela priessa que la 60v30 vieja tiene por yr se: no vee la hora que auer desp(a)[e]gado la ca- 60v31 dena de casa: no puede creer que la tenga en su poder: ni que 60v32 dena de casa: no puede creer que la tenga en su poder: ni que 60v32 calisto de melibea. ((Se)) q quieres que faga vna puta vieja 60v34 alcahueta? que sabe y entiende lo que nosotros callamos: &} 60v35 alcahueta? que sabe y entiende lo que nosotros callamos: &} 60v35 mor no se la tornen a tomar despues que ha cumplido de su 61r4 parte aquello para que era menester. Pues guarde se del dia- 61r5 cia. ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer: que eres 61r10 que de dia me auiso: por do vengo de noche: que jamas me su- 61r12 que de dia me auiso: por do vengo de noche: que jamas me su- 61r12 mo dizen: no da passo seguro quien corre por el muro. E que 61r14 aquel va mas sano: que anda por llano. Mas qero en( )suziar 61r15 mis c'apatos conel lodo: que (a)[e]nsangrentar las tocas & los ca- 61r16 tos: pero no te duele a ti enesse lugar. ((Eli)) pues que me ha 61r17 d(o)[e] doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe: & quedaste 61r18 d(o)[e] doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe: & quedaste 61r18 son del ruydo que auia enla calle despierta: llama a su muger 61r32 spode melibea a su padre fingiendo que tenia sed. Calisto co 61r34 que la ouiesse la mucha escuridad priuaria el viso & conosci- 62r6 mieto: alos que nos en( )contrassen. ((Ca)) pues andemos por 62r7 esta calle: a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas encubier- 62r8 yo sen~or? nunca dios mande q sea en dan~ar lo que concerte: 62r12 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 quic'a pensara que la burlaste. ((Ca)) o que bien has dicho la 62r16 quic'a pensara que la burlaste. ((Ca)) o que bien has dicho la 62r16 gar. ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio de no- 62r20 del primer peligro: que se yo quie esta tras las puertas cerra- 62r22 das? que se yo si ay alguna traycion? Que se yo si melibea an- 62r23 das? que se yo si ay alguna traycion? Que se yo si melibea an- 62r23 lloraras duelos agenos: no tomes enlo que te cumple el con- 62r28 zer cuenta que oy me nasci: pues de tal peligro me escape. 62r32 cio de plazer: que daras causa a q seas sentido. ((Par)) calla her- 62r34 mano: que no me hallo de alegria como le hize creer: que} 62r35 mano: que no me hallo de alegria como le hize creer: que} 62r35 por lo que ael cumplia dexaua de yr: y era por mi seguridad. 62v2 cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento: que no 62v4 trera? que suelen pagar bien el escote: los que a comer la vie- 62v8 trera? que suelen pagar bien el escote: los que a comer la vie- 62v8 ros que tu dizes: para mejor huyr que otro. Pl(e)[a]ze me q me 62v13 ros que tu dizes: para mejor huyr que otro. Pl(e)[a]ze me q me 62v13 has hermano auisado delo que yo no hiziera de verguenc'a 62v14 de ti: que nostro amo si es sentido: no temo q escapara delas 62v15 pan~eros: a( )vn que por otra cosa no nos fuera buena celestina: 62v19 era harta vtilidad la que por su causa nos ha venido. ((Par)) 62v20 ninguno podra negar lo que por si se muestra. Manifesto es 62v21 melibea: escucha que hablan quedito. ((Par)) como temo que 62v25 melibea: escucha que hablan quedito. ((Par)) como temo que 62v25 no sea ella sino alguno que finia su boz. ((Se)) dios nos libre 62v26 llegar quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) aquel que viene a 62v31 mor aca: que aquel cauallero esta aqui. ((Me)) loca fabla passo: 62v33 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 que me fablo: bullicio oygo: perdido soy pues biua o muera 63r2 que no he de yr d aqui. ((Me)) vete lucrecia acostar vn poco. 63r3 Ce.())) sen~or como es tu nombre? quien es el que te mando ay 63r4 venir. ((Ca)) es la que tiene merecimiento de mandar a todo 63r5 el mundo: la que dignamente seruir yo no merezco: no tema 63r6 tu merced de se descobrir a este catiuo de su gentileza: que el 63r7 blar sen~or calisto: que auiendo auido de mi la passada respue- 63r11 sta a tus razones: no se que piensas mas sacar de mi amor de 63r12 uersidades: ninguna puede venir que passe de claro en claro 63r19 la fuerc'a de su muro. Pues el triste que desarmado: & sin pro- 63r20 de tu seguridad qual quiera cosa que en contrario vea: es ra- 63r22 en que la dulce nueua estaua aposentada. O malauenturado 63r24 que ya me aquexa. Porque falsaste la palabra dsta mi sen~ora? 63r28 me mandaste aqui venir para que me fuesse mostrado el disfa- 63r30 ga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me era fauorable? no 63r33 me dixiste que de su grado mandaua venir este su catiuo al 63r34 c'aua de mi memoria: fasta que ya los rayo[s] illustrantes de tu 63v29 me dieron tal osadia: que me han traido con su mucho po- 63v34 que ni tu estarias qxoso: ni yo desconteta. ((Ca)) como sen~ora 64r15 da cosa esta venida: en mal puto creo que se epec'aron estos 64r23 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: ama- 64r31 (&) pues sabes que tanto major es el yerro: quanto mayor es el 64r33 que yerra: en vn punto sera por la cibdad publicado. ((Se)) 64r34 segu del espacio que nostro amo lo toma: q a( )vn que 64v2 segu del espacio que nostro amo lo toma: q a( )vn que 64v2 de su casa: o vezinos. ((Par)) ya ha dos horas que te requiero 64v4 q nos vamos: que no faltara vn achaque. ((Ca)) o mi sen~ora: 64v5 & mi bie todo: porque llamas yerro aquello que por los san- 64v6 que no es xp<>iano: lo que la vieja traydora con sus pestiferos 64v10 que no es xp<>iano: lo que la vieja traydora con sus pestiferos 64v10 hechizos ha rodeado y hecho: dize que los sanctos de dios 64v11 sea sentido & tomado por los criados de su padre: que duer- 64v14 men cerca. ((Se)) ya no temas parmeno: que harto desuiados 64v15 en mi corac'on estas: assi se faga. huyamos la muerte que so- 64v18 locura seria esperar pelea con enemigo que no ama(n) tanto la 64v22 sobaco: porque no me epache q por dios que creo: fuyesse co- 64v27 por yr mas liuiano: que harto tego q lleuar enestas corac'as: 64v32 que me feziste vestir por importunidad: q bie las rehusaua d 64v33 nostra casa. ((Par)) huye huye: que corres poco. o pecador d 65r3 no torna: torna callando: que no es sino la gente del alguazil: 65r7 que passaua faziedo estruendo por la otra calle. ((Par)) mira 65r8 ya la muerte: q me parecia que me yuan dando enestas espal- 65r11 ver me en tal afreta: a( )vn que e andado por casas agenas har- 65r13 to tiempo: y en lugares de harto trabajo que nueue an~os ser- 65r14 ui alos frayles de Guadalupe: que mill vezes nos apun~eaua- 65r15 stiones co los q tiraua piedras alos paxaros que assentauan 65r19 en vn alamo grande que tenia: porq dan~aua la ortaliza: pero 65r20 guarde te dios de ver te con armas: que aquel es verdadero 65r21 que es esso que enla calle suena: parecen bozes de gente que 65r24 que es esso que enla calle suena: parecen bozes de gente que 65r24 que es esso que enla calle suena: parecen bozes de gente que 65r24 va (a)[e]n fuyda. Por dios mira te que estas a peligro. ((Ca)) sen~o- 65r25 ra no temas que a buen recaudo vengo los mios deue[n] ser: q 65r26 no. ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero 65r28 a( )vn que sean seys sus contrarios: no ricibiran mucha pena: 65r29 plazer tengo que de tan fiel gente andas acompan~ado: bie em-pleado} 65r35 es el pan que ta esforzados siruientes come. Por mi 65v2 brara tanto como el de tu horra: pues que assi es: los angeles 65v12 ((Me)) sen~or lucrecia es: que salio por vn jarro de agua para 65v19 mi (v)[q]ue auia sed. ((Ple)) duerme hij(e)[a]: que pese q era otra c(a)[o]sa. 65v20 mi (v)[q]ue auia sed. ((Ple)) duerme hij(e)[a]: que pese q era otra c(a)[o]sa. 65v20 no ay ta manso animal que con amor o tremor de sus hijos 65v22 no aspere: pues que harian si mi cierta salida supiessen? [((]Ca)) 65v23 ((Ca)) plaze me q bie lo he menester. Que te paresce parmeno 65v26 sto: & hazer todo lo que mis fuerc'as me ayudaran: pues par- 66r7 meno a( )vn que parescia q no te seruia hasta aqui de buena ga- 66r8 sta que vido que eran muchos. ((Ca)) no te marauilles que p- 66r11 sta que vido que eran muchos. ((Ca)) no te marauilles que p- 66r11 sta que vido que eran muchos. ((Ca)) no te marauilles que p- 66r11 lo porq no puede los tales venir contra su vso: que a( )vn que 66r13 lo porq no puede los tales venir contra su vso: que a( )vn que 66r13 dixe a mi sen~ora melibea lo que en vosotros ay: & qua seguras 66r15 cho cargo vos soy: rogad a dios por salud: que yo os galar- 66r17 quisieres: que antes que venga el dia quiero yo yr a Celesti- 66r21 quisieres: que antes que venga el dia quiero yo yr a Celesti- 66r21 na a cobrar mi parte dela cadena: que es vna puta vieja: no le 66r22 quiero dar tempo en que fabrique alguna ruyntad con que 66r23 quiero dar tempo en que fabrique alguna ruyntad con que 66r23 trambos: & si en eso se pone espantemos la de[ ]manera que le 66r25 pese: que sobre dinero no ay amistad. ((Se)) ce. ce. calla q duer- 66r26 quien llama? ((Se)) abre que son tus hijos. ((Ce)) no tengo yo 66r28 pronio. que nos venimos aca almorzar cotigo. ((Ce)) o locos 66r30 trauiessos entrad: entrad: como venis a tal hora que ya ama- 66r31 nesce: q aueys fecho que os ha passado? despidiose la esperan- 66r32 deuda: si verdad[ ]es lo que dizen: q la vida y persona es mas 66v3 digna: y de mas valor que otra cosa ninguna. ((Ce)) Jesu. que 66v4 digna: y de mas valor que otra cosa ninguna. ((Ce)) Jesu. que 66v4 ra que tanta: que por mi vida la sangre me hierue enel cuer- 66v6 ra que tanta: que por mi vida la sangre me hierue enel cuer- 66v6 q cierto te digo: q no querria ya topar hombre que paz qsie- 66v11 de enlos que nos la causaro por su mucho huyr. ((Ce)) ladre 66v13 me lo agora sempronio tu por mi vida: que os ha passado? 66v15 ((Se)) por dios sin seso vengo desesperado: a( )vn que para coti- 66v16 otro semblante que con los hombres. Jamas me mostre po- 66v18 der mucho con los que poco pueden. Traygo sen~ora todas 66v19 erra: el caxquete abollado enla capilla: que no tengo con que 66v21 erra: el caxquete abollado enla capilla: que no tengo con que 66v21 salir passo co mi amo quando menester me aya: que quedo co- 66v22 certado de yr esta noche que viene a ver se por el huerto. pu- 66v23 es coprar lo de nueuo o mando vn marauedi: avn que cayga 66v24 sto & quebro: pues sabes que es persona que luego la cuplira: 66v26 sto & quebro: pues sabes que es persona que luego la cuplira: 66v26 que no es delos que dizen: biue comigo & busca quien te ma- 66v27 que no es delos que dizen: biue comigo & busca quien te ma- 66v27 tenga: el es tan fraco que te dara para esso & para mas. ((Se)) 66v28 es harto: no diga por mi que dando me vn palmo pido qua- 66v32 todo: por querrer mas dela razon que quie mucho abar- 67r2 ca: poco suele aptar. ((Ce)) groso es el asno: por mi vejez que si 67r3 sobre comer fuera que dixera que auiamos todos cargado d- 67r4 sobre comer fuera que dixera que auiamos todos cargado d- 67r4 masiado: estas en tu seso sempronio? q tiene que fazer tu galar- 67r5 que me maten: sino te has hasido a vna palabrilla que te dixe 67r8 que me maten: sino te has hasido a vna palabrilla que te dixe 67r8 el otro dia viniendo por la calle: que manto yo tenia era tu- 67r9 yo: y que en q<>to pudiesse co mis pocas fuerc'as jamas te fal- 67r10 taria: & que si dios me diesse buena manderecha con tu amo: 67r11 que no pderias nada. pues ya sabes sempronio: q[ ]estos offreci- 67r12 c'on sempronio? veras si a( )vn que soy vieja si acierto lo q tu 67r15 puedes pensar: tengo hijo en buena fe mas p[*e]sar que se me 67r16 ne de tu casa la cadenilla que traxe para q se folgasse conella: 67r18 & no se puede acordar do[ ]la puso: que en toda esta noche ella 67r19 la cadena que no era mucho: pero por su mal cobro p[ ]ella: y de 67r21 burleme & c. Assi que fijos agora quiero fablar co entrabos: si 67r24 algo vostro amo ami mi dio deueys mirar q es mio que de tu 67r25 todos: que a todos dara segun viere que lo merecen: q si me 67r27 todos: que a todos dara segun viere que lo merecen: q si me 67r27 mas herramieta se me ha embotado en su seruicio que a vos- 67r29 que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber: que no lo he alca- 67r31 que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber: que no lo he alca- 67r31 de folgar: que yo de penar: per a( )vn co todo lo q he di- 67v2 sino recebid la voluntad que yo me callare co mi pdida: & todo 67v5 esse deste negocio? pesando q serie poco: agora que lo vee cre- 67v14 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 zo: no peor que todas biuo de mi officio como cada qual offi- 68r4 ses con tu yra mal trar me: que justicia ay para todos: & a to- 68r8 dos ygual. Tan bien sere oyda a( )vn que muger: como vos- 68r9 tu parmeno no pienses que soy tu catiua: por saber mis secre- 68r11 tos: & mi vida passada & los casos que nos acaecieron ami & 68r12 sa cama daca mi manto presto: que por los sanctos de dios pa- 68r17 ra aquella justicia me vaya bramando como vna loc(o)[a]. Que 68r18 es esto? que quieren dezir tales amenazas en mi casa: con vna 68r19 bres como vosotros: contra los que cin~en espada mostrad 68r22 dia acomeder alos menores & alos que poco pueden: las suzi- 68r24 ipetu si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a mi 68r27 enla posada no hariades: que como dizen. El duro ad- 68r32 zinidad: no me hagays salir de seso: no querays que salgan a 68v3 cia que me matan en mi casa estos rufianes. ((Sem)) rufianes 68v8 o que? espera don~a hechizera: que yo te hare yr al inferno 68v9 o que? espera don~a hechizera: que yo te hare yr al inferno 68v9 con cartas. ((Celestina)) ay que me ha muerto: ay ay: fession 68v10 & mi bien todo. ((Sem)) huye huye parmeno: que carga 68v16 mucha gente. Guarte guarte que vien[e] el alguazi(r)[l]. ((Par)) 68v17 ay pecador de mi: que no ay por do nos vamos: que esta to- 68v18 ay pecador de mi: que no ay por do nos vamos: que esta to- 68v18 no muramos en poder de justicia. ((Parmeno)) salta que yo 68v20 la gloria & plazer del animo: & no me marauillo que lo vno & 69r10 do la passada noche. Muy cierto es que la tristeza acarrea pe- 69r13 dias es acaescido: con la desconfianc'a que tenia dela mayor 69r15 si verdad es que no ha sido suen~o lo passado. Son~elo: o no? 69r19 criados me acompan~aro: dos eran: si ellos dizen que passo: 69r21 gun moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que 69r29 dexa me dormir hasta que sea hora de comer. ((Tri)) quie- 69r31 ro baxar me alla puerta: porque duerma mi amo si(si)[n] que nin- 69r32 guno le impida: & a quantos le buscaren se le negare. O que 69r33 grita suen(~)a enel mercado: que es esto? alguna justicia se 69r34 haze: o madrugaron a correr toros: no se que me diga de tan} 69r35 rastro: mandar le ha dar dos mil palos: q a( )vn que es algo lo- 69v5 o que perdida tan grande. o deson[*r]ra dela casa de mi amo. o 69v8 que mal dia amanescio este. o desdicados mancebos. ((Tri)) 69v10 que es que has? porque te matas? que mal es este? ((So)) sem- 69v11 que es que has? porque te matas? que mal es este? ((So)) sem- 69v11 que es que has? porque te matas? que mal es este? ((So)) sem- 69v11 pronio & parmeno. ((Tristan)) que dizes s[*e]mpronio & par- 69v12 meno? que es esto loco? aclara te mas que me turbas. ((So)) 69v13 meno? que es esto loco? aclara te mas que me turbas. ((So)) 69v13 que es esso que dizes dessos moc'os? ((So)) que quedan degol- 69v16 que es esso que dizes dessos moc'os? ((So)) que quedan degol- 69v16 que es esso que dizes dessos moc'os? ((So)) que quedan degol- 69v16 ro el vno con harta difficultad: como me sintio: que con 69v19 bec'a con lagrimas en lo[s] ojos: dando bien a entender que no 69v23 no sentiste bien: que seria preguntar te si estaua presente cali-sto:} 69v25 ((Calisto)) que es esso locos? no (e)[o]s mande: que no me recor- 70r4 ((Calisto)) que es esso locos? no (e)[o]s mande: que no me recor- 70r4 dassedes? ((Sosia)) recuerda & leuant(o)[a]: que si no bue(l)lues por 70r5 pregones que manifestauan su delicto. ((Ca)) o valas me dios 70r8 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) pues ma- 70r11 que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) pues ma- 70r11 para toda tu vida. Que sera de ty: muertos tal par de criados 70r15 di me por dios sosia que fue la causa? que desia el pregon: don- 70r16 di me por dios sosia que fue la causa? que desia el pregon: don- 70r16 de los tomaron? que justicia lo hizo? ((Sosia)) sen~or la causa 70r17 a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 70r20 tro hora[s] que de mi se despidieron: como se llamaua el muer- 70r21 to? ((Sosia)) sen~or vna muger que se[ ]llamaua celestina. ((Cali- 70r22 sto)) que me dizes. ((Sosia)) esto que oyes. ((Calisto)) pues si 70r23 sto)) que me dizes. ((Sosia)) esto que oyes. ((Calisto)) pues si 70r23 esso es verdad: mata tu ami: yo te perdono: que mas mal 70r24 ay que viste: ni puedes pensar: si celestina la dela cuchilla- 70r25 ron te? ((Sosia)) o sen~or que si los vi(a)[e]ras: qbraras el corac'on 70r29 & la cara magullada: todos lle(u)[n]os de sangre: que saltaron de 70r32 si muertos les cortaron las cabezas: q creo que ya no sintie- 70r34 que fuera yo ellas & perdiera la vida: & no la horra: & no la 70v2 esperac'a de conseguir mi comenzado proposito: que es 70v3 lo que mas eneste caso de( )sastrado siento. O mi triste nom- 70v4 & mercados. Que sera de mi a dode yre q salga alla alos mu- 70v7 ertos: no puedo ya remediar: que me este aqui parescera co- 70v8 uardia. Que conseio tomare? oi me sosia: que era la causa por 70v9 uardia. Que conseio tomare? oi me sosia: que era la causa por 70v9 que la mataron? ((So)) sen~or aquella su criada dando bozes: 70v10 antiguo: que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho 70v19 batido? pues por mas que siguas mi morada: & seas cotraria 70v24 toque para conoscer que qualitates de virtud: o esfuerc'o tie- 70v27 ne el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga: no de- 70v28 ha causado. Que mas me va en conseguir la ganancia dela 70v30 gloria que espero: que enla perdida de morir los q muriero: 70v31 gloria que espero: que enla perdida de morir los q muriero: 70v31 gar auia. La vieja era mala & falsa: segu paresce que hazia tra- 70v33 to con ellos: & assi que rin~eron sobr(a)[e] la capa del justo. P(a)[e]r- 70v34 mission fue diuina que assi acabassen: en pago d muchos adul-terios:} 70v35 que por su intercession o causa son cometidos. Quie- 71r2 perado camino: lleuaran esc(e)[a]las: que son altas las paredes. 71r4 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vegar estas mu- 71r5 nieron sosia & tristan: & despues que cumplio su voluntad: 71r14 con Melibea: & ruega a Febo que cierre sus rayos: para aue[r] 71r17 {IN2.} MUcho se tarda aquel cauallero que esperamos: q cre- 71r20 que tiene justo impedimiento: & que no es en su mano venir 71r22 que tiene justo impedimiento: & que no es en su mano venir 71r22 este sin peligro: que su tardac'a no me da pena: mas cuytada 71r24 piesa muchas cosas: que deste su casa aca le podrian acaescer 71r25 la forma que los tales mancebos a las tales horas suelen an- 71r27 crueles dientes que ninguna differecia saben hazer: ni acata- 71r31 quina de mi que son estos inconuenientes que el concebido 71r34 quina de mi que son estos inconuenientes que el concebido 71r34 acarrean no plega a dios que ninguna destas cosas sea: an- 71v2 tes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye. que passos 71v3 suenam en la calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte 71v4 del huerto? [((]Sosia.[))] arrima essa escala tristan: que este es el me- 71v5 jor lugar: a( )vn que alto. ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo: por- 71v6 daos locos que yo entrare solo: que a mi sen~ora oygo. ((Me)) 71v8 daos locos que yo entrare solo: que a mi sen~ora oygo. ((Me)) 71v8 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 ma. O mi sen~or no saltes de ta alto que me morire en ver lo: 71v11 de peor codicion por ser piadosa: que si fuera esquiua & sin mi- 71v18 poco espacio. Que las mal hechas cosas despues de cometi- 71v20 q yo gozo: que es ver y llegar a tu psona: no pidas ni tomes 71v22 que seria quado me la diessen desechalla? ni tu sen~ora me 72r2 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno: que hobre sea ma- 72r4 a descansar de mis passado[s] trabajos? ((Me)) por mi vida que 72r7 a( )vn que hable tu lengua quanto quisiere no obren las ma- 72r8 dores: no me quieras robar el mayor don que la natura me 72r11 ha dado: cata que del buen pastor es propio tresquilar sus 72r12 que sen~ora: para que no este qda mi passion: para penar de 72r14 que sen~ora: para que no este qda mi passion: para penar de 72r14 mis desuergonc'adas manos. que jamas pensaro de tocar tu 72r16 fuelgo que esten semejantes testigos de mi gloria. ((Meli)) 72r20 yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan desmesura- 72r21 el conuersacion. ((Sosia)) tristan bien oyes lo que passa? en 72r23 que terminos anda el negocio? ((Tristan)) oygo tanto: que 72r24 que terminos anda el negocio? ((Tristan)) oygo tanto: que 72r24 iuzgo ami amo por el mas bienauenturado hombre que 72r25 nascio: & por mi vida que a( )vn que soy mochacho: que dies- 72r26 nascio: & por mi vida que a( )vn que soy mochacho: que dies- 72r26 nascio: & por mi vida que a( )vn que soy mochacho: que dies- 72r26 quien quiera se ternia man(u)[os]: pero con su pan se la coma: que 72r28 da & mi sen~or: como has quesido que pierda el nombre &} 72r35 mo no mire primero el gran yerro que se seguia de tu entra- 72v8 da: el gra peligro que esperaua. ((So)) ante quisiera yo oyrte 72v9 de dexar de ser hecho: & el bouo de calisto que se lo escucha. 72v11 ((Ca)) ya quiere amanecer: que es esto? no parece que ha vna 72v12 ((Ca)) ya quiere amanecer: que es esto? no parece que ha vna 72v12 hora que estamos aqui: & da el relox las tres. ((Me)) por dios 72v13 che es que ordenares sea tu venida: por este secreto lugar ala 72v16 que quedo esperando las venideras noches. E por el presen- 72v18 te te ve con dios: que no seras visto que haze muy escuro: ni 72v19 te te ve con dios: que no seras visto que haze muy escuro: ni 72v19 yo en casa sentida: que a( )vn no amanece. ((Ca)) moc'os poned 72v20 aca: que estoy sola: aquel sen~or mio es ydo: comigo dexa su co- 72v22 bayadores delos campos: & alabranc'as: & los pastores: que 72v28 dria ser que cogiessen de passada alguna razo: por do toda su 72v30 los: dizes que callemos: & nombras su nombre della: bueno 72v32 che: assi que prohibiendo permites: encubriendo (l)[d]escubres: 72v34 en que mes cae santa Maria de agosto: porque sepamos si ay 73r3 harta paja en casa que comas. ((Ca)) mis cuydados & los de 73r4 natural: la (l)[s]o[l]itud: & silencio: y escuridad: no se si lo causa que 73r9 me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir de 73r10 aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el 73r11 aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el 73r11 dolor de mi deshonrra: Ay. ay. que esto es: esta herida es la que 73r12 dolor de mi deshonrra: Ay. ay. que esto es: esta herida es la que 73r12 siento agora que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre 73r13 siento agora que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre 73r13 que ayer heruia: agora que veo la mengua de mi casa: la falta 73r14 que ayer heruia: agora que veo la mengua de mi casa: la falta 73r14 de mi seruicio: la perdicio de mi patrimonio: la infamia que 73r15 Que hize: en que me detuue? como me puede sofrir? que no 73r17 Que hize: en que me detuue? como me puede sofrir? que no 73r17 Que hize: en que me detuue? como me puede sofrir? que no 73r17 dor soberuio: & acelerado dla manifiesta injusticia que me fue 73r19 ti tan cobdicioso: que no quiera mas morir luego que gozar 73r21 ti tan cobdicioso: que no quiera mas morir luego que gozar 73r21 piendo la buena fama delos passados: majormente que no ay 73r23 grande perdida: que hare: que consejo tomare? a quien desco- 73r30 grande perdida: que hare: que consejo tomare? a quien desco- 73r30 casa: salir quiero: pero si salgo para dezir que he estado presen- 73r33 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 ciar: no vees que por exsecutar la justicia: no hauia de mirar 73v27 Cosidera q si a( )q presente el estuuiesse: responderia: que hazi- 73v33 si algunos son enesta vida: delo q alcac'ado tengo por que no 74r22 luntad del maestro que te compuso. pues vosotros inuerna- 74r34 dies. Ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue 74v3 que[ ]es lo que demando? que pido loco sin suffrimiento lo 74v5 que[ ]es lo que demando? que pido loco sin suffrimiento lo 74v5 que[ ]es lo que demando? que pido loco sin suffrimiento lo 74v5 que jamas fue: ni puede ser. No aprenden los cursos natu- 74v6 rales a rodear se sin orden: que a todos es vn ygual curso: 74v7 to calor frio. Que me aprouecha a my que de doze horas el 74v13 to calor frio. Que me aprouecha a my que de doze horas el 74v13 que madrugue: no amanesce mas ayna. pero tu dulce ymagi- 74v15 nacion: tu que puedes me acorre: trae a mi fantasia la presen- 74v16 que con sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras 74v20 mi perdicion: que de rato en rato proponia: aquellos amoro- 74v21 sos: aquella final sal[u]tacion con que se me despidio: con quan- 74v24 lagrimas: que parecian granos de (o)[a]liofar: que sin sentir se le 74v26 lagrimas: que parecian granos de (o)[a]liofar: que sin sentir se le 74v26 que te parece de calisto que dormir a fecho: que ya so las qua- 74v28 que te parece de calisto que dormir a fecho: que ya so las qua- 74v28 que te parece de calisto que dormir a fecho: que ya so las qua- 74v28 la que el dormir no quiere priessa: de mas desto: aquexa le por 74v30 muy gran plazer: delo que con su Melibea ha alcanc'ado. As- 74v32 si que dos tan rezios contrarios veras que tal pararon vn fla- 74v33 si que dos tan rezios contrarios veras que tal pararon vn fla- 74v33 que desde esta ventana yo veo yr por la calle: no lleuaria las 75r2 y ver la has antes que trasponga: mira aquella lutosa que se 75r4 y ver la has antes que trasponga: mira aquella lutosa que se 75r4 de escote: & llamase Areusa: por la qual se yo que ouo el triste 75r12 de parmeno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le pla- 75r13 cia: la qual cueta a Areusa las muertes que sobre los amores 75r18 cia: que centurio aya de vengar las muertes delos tres: enlos 75r20 tiendo enlo quale ruega: por no perder el buen tiempo que 75r22 {IN2.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 75v2 messe aquellos cabellos: como yo triste he fecho: sepa que es 75v6 perder buea vida mas trabajo que la misma muerte. O qua- 75v7 ((Are)) ve te de mi casa rufia vellaco mentiroso: burlador: que 75v9 brio de dolor? que mato de tristeza es este: cata q me espantas 75v33 hermana mia: di me presto q cosa es? que estoy sintiendo: nin- 75v34 gra perdida: poco es lo q muestro con lo que sieto y encu- 76r2 bro: mas negro tra[y]go el corac'on que el manto: las entran~as q 76r3 oye ala triste que te contara mas qxas celestina aqlla que tu 76r12 oye ala triste que te contara mas qxas celestina aqlla que tu 76r12 bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 76r13 bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 76r13 me reg[*a]laua: aquella que me encobria: aquella con quien yo 76r14 su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy enuele- 76r21 dias que los vide biuos: & ya podemos dezir perdone los di- 76r23 uencion & promessa & [*d]ezir que todo era suyo lo ganado: & 76v6 a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que como dizen 76v7 (k)[r]in~en las comadres. Assi que ellos muy enojados por vna 76v8 parte los aquexaua la necessid[ad]: que priua todo amor: por otra 76v9 el enojo grande & cansacio que trayan que acarrea alteraci- 76v10 el enojo grande & cansacio que trayan que acarrea alteraci- 76v10 bian que hazer estuuieron gran rato en palabras: al fin vien- 76v12 que me dizes? en que pararon. ((Eli)) ellos como ouieron he- 76v16 que me dizes? en que pararon. ((Eli)) ellos como ouieron he- 76v16 cho el delicto: por huyr dela justicia que acaso passa[ua] por alli: 76v17 que conel tan poco tiempo hauia puesto: pues no me auia 76v21 que cegaras llorado: que creo que poca ventaja me leuas en 76v25 que cegaras llorado: que creo que poca ventaja me leuas en 76v25 que cegaras llorado: que creo que poca ventaja me leuas en 76v25 ((Eli)) ay que rauio: ay mezquina que salgo de seso: ay que no 76v27 ((Eli)) ay que rauio: ay mezquina que salgo de seso: ay que no 76v27 ((Eli)) ay que rauio: ay mezquina que salgo de seso: ay que no 76v27 fallo quien lo sienta como yo: no ay quien pierda lo que yo 76v28 mas en passion agena que enla propia mia: adonde yre que 76v30 mas en passion agena que enla propia mia: adonde yre que 76v30 pierdo madre manto & abrigo: pierdo amigo & tal que nun- 76v31 destruya que otra cosa no sabia fazer. o bien y gozo mudano 77r2 que mientra eres posseydo: eres menos preciado: & jamas te 77r3 consientes con[o]scer hasta que te perdemos: O calisto & meli- 77r4 na sobre tu vida: que quando vna puerta se cierra otra suele 77r13 cosas se pueden vegar: que es impossible remediar: & esta tie- 77r15 en se ha de auier [*e]mienda? que la muerta & los matadores 77r17 de los delinquentes: que el yerro cometido. que mandas que 77r19 de los delinquentes: que el yerro cometido. que mandas que 77r19 de los delinquentes: que el yerro cometido. que mandas que 77r19 faga: que todo carga sobre mi: pluguiera a dios que fuera yo 77r20 faga: que todo carga sobre mi: pluguiera a dios que fuera yo 77r20 conellos: & no quedara para llorar a todos: & delo que mas 77r21 dolor sient(e)[o] es ver que por esso no dexa aquel vil de poco sen- 77r22 mar veganc'a? de manera que quien lo comio aquello escoto. 77r26 Dexa me tu que si yo les caygo enel rastro: quando se veen & 77r27 como por donde: & a que ora no me ayas tu por hija dela pa- 77r28 stelera vieja: que bien conosciste: sino fago que les amarguen 77r29 stelera vieja: que bien conosciste: sino fago que les amarguen 77r29 los amores & si pongo enello aquel con quien me viste que re- 77r30 sempronio de celestina: pues que gozo auria agora el: en que 77r32 sempronio de celestina: pues que gozo auria agora el: en que 77r32 le pusiesse yo en algo por my seruicio que se fue muy triste: 77r33 de ver me que le trate mal: & veria el los cielos abiertos: en 77r34 quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare ar- 77v2 mar vn lazo con que melibea llore quato agora goza. ((Eli)) 77v3 uallos que se llama sosia: que le acompan~a cada noche: quie- 77v5 uallos que se llama sosia: que le acompan~a cada noche: quie- 77v5 no para lo que dizes. ((Are)) mas hazme este plazer que me em- 77v7 no para lo que dizes. ((Are)) mas hazme este plazer que me em- 77v7 mientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo hecho & 77v9 ropas & alhajas: & vente a my compan~ia que estaras ally mu- 77v12 zeres perdidos del passado tiempo: de vn pan que yo tenga: 77v16 ternas tu la meytad: mas lastima tengo de tu fatiga que delos 77v17 que te la ponen. Uerdad sea que cierto duele mas la perdida 77v18 que te la ponen. Uerdad sea que cierto duele mas la perdida 77v18 de lo que hombre tiene: que da plazer la esperac'a de otro tal: 77v19 de lo que hombre tiene: que da plazer la esperac'a de otro tal: 77v19 uos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a 77v22 quando me ensan~o reboluer estas tramas: a( )vn que soy moc'a 77v24 & de al me vengue dios: que de calisto centurio me vengara. 77v25 ((Eli)) cata que creo que a( )vn que llame el que mandas: no au- 77v26 ((Eli)) cata que creo que a( )vn que llame el que mandas: no au- 77v26 ((Eli)) cata que creo que a( )vn que llame el que mandas: no au- 77v26 ((Eli)) cata que creo que a( )vn que llame el que mandas: no au- 77v26 ra effecto lo que quieres: porque la pena delos que muriero 77v27 ra effecto lo que quieres: porque la pena delos que muriero 77v27 lo que me dizes de mi venida a tu casa te agradezco mucho. 77v29 & dios te am( )p(e)[a]re & alegre en tus necessidades que bien mue- 77v30 enlas aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera ha- 77v32 en me entiende: que alli hermana soy conoscida: alli estoy ap-rochada:} 77v35 que dios aya: siempre acuden alli moc'as conoscidas & allega- 78r3 das: medio parientas delas que ella crio: ally hazen sus con- 78r4 sos pocos amigos que me quedan: no me sabe otra morada: 78r6 pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: & que mudar 78r7 costumbre es a par de muerte: & piedra mouediza que nunca 78r8 mocha la cobija: alli quiero estar: si quiera por que el aquile 78r9 dela casa esta pagado por (a)[o]gan~o: no se vaya enbalde: assi que 78r10 a( )vn que cada cosa no abastas( )se por si: juntas aprouechan & 78r11 ayudan: ya me paresce que es hora d yr me: delo dicho me lle- 78r12 uo el cargo: dios quede contigo que me voy. 78r13 libea: y en tan gran quantidad le dan pena las palabras que 78r18 de sus padres oye: que enbia a Lucrecia: para que sea causa 78r19 de sus padres oye: que enbia a Lucrecia: para que sea causa 78r19 muerte: ordenemos nuestras animas con tiempo: que mas 78v10 vale preuenir que ser preuenidos: demos nostra hazienda a 78v11 recera ya mejor en su propia casa: que enla nuestra: quitar la 78v18 perfecta que no tenga vituperadores & maldizientes: no ay 78v20 cosa con que mejor se conserue la limpia fama enlas virgi- 78v21 pales cosas que enlos casamientos se demandan: conuiene 78v25 queza: de todo esto la doto natura qual quiera cosa que nos 78v28 mejor calisto se lo lleua: no ay quien ponga v(e)[i]rgos: que ya es 79r4 Escucha escucha sen~ora melibea. ((Me)) que hazes ay escon- 79r6 essa que (e)[a]n por te ca(f)[s]ar. ((Me)) calla por dios que te oyran: de- 79r8 essa que (e)[a]n por te ca(f)[s]ar. ((Me)) calla por dios que te oyran: de- 79r8 xa los parlar: dexa los deuan(c)[e]en: vn mes ha que otra cosa no 79r9 hazen: ni en otra cosa entienden: no paresce sino que les dize 79r10 el corac'on el gran amor que a calisto tengo: & todo lo que co- 79r11 el corac'on el gran amor que a calisto tengo: & todo lo que co- 79r11 el vn mes ha he passado: no se si me han sentido? no se que se 79r12 sea? aquexar les mas agora este cuydado que nunca: pues ma- 79r13 do les yo trabajar en vano: que por de mas es la citola enel 79r14 molino quien es el que me ha de quitar mi gloria? quien 79r15 n~or: en quien yo tengo toda mia esperanc'a: conozco del que 79r17 no biuo engan~ada: pues el me ama: con que otra cosa le pue- 79r18 piensen enestas venidades: ni enestos casamientos: que mas 79r26 vale ser buena amiga: que mala casada: dexen me gozar my 79r27 lastima si(u)[n]o por el tiempo que perdi de no gozar lo: de no co[no]s- 79r30 cer lo: despues que[ ]a mi me se conoscer: no quiero marido: no 79r31 antiguos libros que ley: o que hizieron mas discretos que 79r34 antiguos libros que ley: o que hizieron mas discretos que 79r34 antiguos libros que ley: o que hizieron mas discretos que 79r34 de Eneas: & de cupido el dios de amor: que siendo casada cor- 79v3 da de muy peligrosas visitationes: antes que concediesse por 79v14 entero en su amor: y despues vn mes ha como has visto: que 79v15 cucha: q toda via perseueran. ((Ple)) pues que te parece sen~o- 79v25 para que diga qual le agrada. Pues enesto las leyes dan li- 79v28 bertad alos hombres: & mugeres: a( )vn que esten so el pa- 79v29 terno poder: para elegir. ((Ali)) que dizes? en que gastas 79v30 terno poder: para elegir. ((Ali)) que dizes? en que gastas 79v30 stra Melibea que no la espante? & como piensas que sa- 79v32 stra Melibea que no la espante? & como piensas que sa- 79v32 be ella que cosa sean hombres? si se casan: o que es casar? o 79v33 be ella que cosa sean hombres? si se casan: o que es casar? o 79v33 que del ayuntamiento de marido & muger: se procreen los 79v34 hijos? piensas que virginidad simple: le acarrea torpe des-seo} 79v35 delo que no conoce: ni ha intendido jamas? piensas 80r2 que sabe errar: a( )vn con el pensamiento? no lo creas sen~or 80r3 Pleberio: que si alto o baxo de sangre: o feo: o getil de ge- 80r4 lo aura por bueno: que yo se bien lo que tengo criado en 80r6 lo aura por bueno: que yo se bien lo que tengo criado en 80r6 res que vaya yo dando bozes como loca: segun estoy eno- 80r10 jada: del concepto engan~oso que tienen de mi ignorancia. 80r11 mina de despedir el pesar & luto: que por causa delos 80r15 Areusa con palabras fictas saca todo el secreto que esta en- 80r18 ste triste negocio que esta mi mengua ha acarreado: no me 80v7 viera agora entre dos paredes sola que de asco no ay quien 80v8 erta lo tuuiera: osadas que me dixo ella ami lo cierto: nunca 80v10 te de otro: que el fi( )ziera por ti. Sempronio holgara yo muer- 80v12 ta: pues porque loca me peno yo por el degollado? & que se: si 80v13 suaue: que conuersacion tan gozosa & dulce: no enbalde se di- 80v18 ze: que vale mas vn dia del hombre discreto que toda la vida 80v19 ze: que vale mas vn dia del hombre discreto que toda la vida 80v19 steza: despedir las lagrimas: que tan aparejadas han estado 80v21 a salir: pero como sea el primer officio que en nasciendo haze- 80v22 dida al ojo viendo que los atauios fazen la muger hermosa: 80v25 a( )vn que no lo sea: tornan de vieja moc'a: & ala moc'a mas. No 80v26 es otra cosa la color & aluayalde: sino pegajosa liga: en que se 80v27 trouan los hombres: ande pues mi espejo & alcohol: que ten- 80v28 estos cabellos: que perdian ya la ruuia color: y esto hecho co- 80v31 corac'on: b(u)[a]rrere mi puerta: & regare la calle: porque los que 80v33 passaren vean que es ya desterrado el dolor. Mas primero 80v34 sosia: & lo que con el ha passado: que no la he visto: despues q 81r2 sosia: & lo que con el ha passado: que no la he visto: despues q 81r2 le dixe como le queria hablar areusa: quiera dios que la halle 81r3 sola: que jamas esta desacompan~ada de galanes: como buena 81r4 amiga: elicia soy. ((Are)) entra hermana mia: vea te dios que 81r7 para entrambas la muerte de celestina: que yo ya siento la 81r11 mejoria mas que antes: por esto se dize que los muertos abre 81r12 mejoria mas que antes: por esto se dize que los muertos abre 81r12 los ojos delos que biuen: a vnos con aziendas: a otros con 81r13 dan para hablar: que te querria preguntar si auia venido aca 81r15 sosia. ((Areusa)) no ha venido despues hablaremos: que por- 81r16 radas que dan quero yr abrir: que o es loco o priuado quien 81r17 radas que dan quero yr abrir: que o es loco o priuado quien 81r17 viento de lisonjas: que piense quando se parta de mi: que es 81r21 viento de lisonjas: que piense quando se parta de mi: que es 81r21 Es mi Sosia: mi secreto amigo? el que yo me quiero bien 81r24 sin que e(n)[l] lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama: 81r25 sin que e(n)[l] lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama: 81r25 te quiero amor que agora que te veo creo que ay mas virtu- 81r27 te quiero amor que agora que te veo creo que ay mas virtu- 81r27 te quiero amor que agora que te veo creo que ay mas virtu- 81r27 des en ti: que todos me dezian andaca entremos a assentar 81r28 nos que gozo en mirar te: q(n)[u]e me representas la figura del 81r29 nos que gozo en mirar te: q(n)[u]e me representas la figura del 81r29 desdichado de parmeno: con esto haze oy tan claro dia: que 81r30 cias & saber: buela tan alto por essa cibdad: que no deues te- 81r33 ner en mucho ser de mas conoscida que conosciente: porque 81r34 ninguno habla en loor de hermosas: que primero no se acuer-de} 81r35 de ti: que de quantas son. ((Eli)) ((o hi[ ]de puta el pelon & co- 81v2 sin que me ganes de nueuo: me tienes ganada. Para lo que 81v11 sin que me ganes de nueuo: me tienes ganada. Para lo que 81v11 te embie a rogar que me viesses: son dos cosas: las quales sin 81v12 sea[n] de tu prouecho. ((So)) sen~ora mia no quiera dios: que yo 81v14 te faga cautela: muy seguro venia dela gran merced que me 81v15 (q)[g]uia tu mi lengua: responde por mi a tus razones: que todo 81v17 zir te lo vno que conozcas el amor que te tengo: & quanto co- 81v23 zir te lo vno que conozcas el amor que te tengo: & quanto co- 81v23 tigo & con tu visitacion siempre me alegraras: y que enesto 81v24 otro & segundo que pues yo pongo mis ojos en ti & mi amor 81v26 & querer auisarte: que te guardes de peligros: & mas de des- 81v27 parmeno & a sempronio delo que supo celestina: porque no 81v29 to me (h)[b]asta auer llorado al vno: porque has de saber que vi- 81v31 no a mi vna persona: & me dixo que le auias descubierto los 81v32 yuas cada noche a le acompan~ar: & otras muchas cosas que 81v34 no sabria relatar. Cata amigo que no guardar secreto es pro-pio} 81v35 n~os. Cata que te puede venir gran dan~o que para esto te dio 82r3 n~os. Cata que te puede venir gran dan~o que para esto te dio 82r3 que sea doblato lo que vieres & oyeres que no el hablar. Ca- 82r5 que sea doblato lo que vieres & oyeres que no el hablar. Ca- 82r5 ta no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo que 82r6 ta no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo que 82r6 gas bullicio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron 82r9 que yuas cada noche dando bozes como loco: de plazer. 82r10 las que tales nueu(e)[a]s sen~ora te acarrean: quien te dixo que 82r12 las que tales nueu(e)[a]s sen~ora te acarrean: quien te dixo que 82r12 mal: y dela sospecha hazen certitumbre: affirman lo que 82r17 barruntan: si que no estaua calisto loco: que a tal hora auia 82r18 barruntan: si que no estaua calisto loco: que a tal hora auia 82r18 de yr a negocio de tanta affrenta: sino esperar que repose la 82r19 gente que descansen todos enel dulc'or del primer suen~o: ni 82r20 menos auia de yr cada noche: que aquel officio no sufre quo- 82r21 dad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 82r23 dad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 82r23 dad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 82r23 falsarios reboluedores que cada noche. ((Areu)) pues por mi 82r25 testimonio: me dexes en la memoria los dias que aueys con- 82r27 mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 82v5 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo.)) ((Areusa)) 82v6 hermano sosia esto hablado (h)[b]asta: para que tome cargo de 82v7 dios que estoy ocupada en otro negocio: y he me detenido 82v9 qual le merece el asno: que ha veziado su secreto tan de ligie- 82v11 ra tu ojo vellaco: & perdona que te la doy de espaldas: a qui- 82v17 en digo hermana sal aca: que te paresce qual le embio? 82v18 encendidos. Pues prima aprende: que otra arte es esta que 82v22 encendidos. Pues prima aprende: que otra arte es esta que 82v22 la de celestina: a( )vn que ella me tenia por boua: porque me 82v23 ahorcado: que el jueues delante de ti baldonado de mi casa 82v26 salio: & haz tu como que nos quieres fazer amigos: y que me 82v27 salio: & haz tu como que nos quieres fazer amigos: y que me 82v27 rogaste que fuesse a ver lo. 82v28 turio: donde ellas le ruegan que aya de vengar las muer- 82v32 mo sea natural a estos: no fazer lo que prometen: escusase co- 82v34 en osa entrar sin llamar ala puerta. torna torna aca que 83r5 no te puedes esconder que quando vi adelante entrar a eli- 83r7 cia: vi que no podia traer consigo mala compan~ia ni nueuas 83r8 que me pesassen: sino que me auian de dar plazer. ((Are)) no 83r9 que me pesassen: sino que me auian de dar plazer. ((Are)) no 83r9 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vel- 83r10 laco pensando que le vengo a rogar: que mas holgara con la 83r11 laco pensando que le vengo a rogar: que mas holgara con la 83r11 vista de otras como el que co la nuestra: boluamos por dios 83r12 que me fino en ver tan mal gesto: parecete hermana que me 83r13 que me fino en ver tan mal gesto: parecete hermana que me 83r13 traes por buenas estaciones? y que es cosa justa venir de bis- 83r14 ay tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visitado: 83r19 mayormente de mugeres? llega te aca sen~or Centurio que 83r20 en cargo de mi alma: por fuerc'a faga que te abrace: que yo pa- 83r21 en cargo de mi alma: por fuerc'a faga que te abrace: que yo pa- 83r21 dia que fuesse vna jornada de aqui en que me yua la vida 83v2 dia que fuesse vna jornada de aqui en que me yua la vida 83v2 & dixo no. ((Ce)) mada me tu sen~ora cosa que yo sepa fazer: co- 83v3 sa que sea de mi officio: vn desafio co tres juntos: & si mas vi- 83v4 niere que no fuya por tu amor: matar vn hombre: cortar vna 83v5 pierna o brazo: harpar el gesto de alguna que se aya ygualado 83v6 contigo: estas tales cosas antes seran fechas que encomenda- 83v7 das: no me pidas que ande camino: ni q te dinero: q bien sa- 83v8 bes que no dura comigo: que tres saltos dare sin que se me 83v9 bes que no dura comigo: que tres saltos dare sin que se me 83v9 bes que no dura comigo: que tres saltos dare sin que se me 83v9 cayga blaca: ninguno da lo que no tiene: en vna casa biuo q<>l 83v10 vees que rodara el majadero por toda ella sin que tropiece. 83v11 vees que rodara el majadero por toda ella sin que tropiece. 83v11 Las alhajas que tengo es el axuar dela frontera vn jarro des- 83v12 bocado: vn assador sin punta: la cama en que me echo esta ar- 83v13 colch(e)[o]nes: vna talega de dados por almohada que a que quie- 83v15 colch(e)[o]nes: vna talega de dados por almohada que a que quie- 83v15 ra dar colacion: no tengo que empen~ar: sino esta capa harpa- 83v16 da que traygo a[ ]cuestas. ((Eli)) assi goze que sus razones m(a)[e] 83v17 da que traygo a[ ]cuestas. ((Eli)) assi goze que sus razones m(a)[e] 83v17 el sancto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiembla delo que 83v22 por ella entiendo hazer: que contino pienso como la tenga 83v23 contenta: & jamas acierto. La noche passada son~aua que ha- 83v24 q ella bien conoce: & mate al vno: & delos otros que huyero: 83v26 yo te perdono con condicion que me vengues de vn caualle- 83v30 tras por donde va: & a que hora: & con quien es. Pero di me 84r4 quantos son los que le acompan~an. ((Are)) dos moc'os. ((Ce)) 84r5 corta como si fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que 84r16 mo yo. ((Eli)) pues que hizo el espada porque gano tu abue- 84r20 zer lo que te digo sin dilacion determina: porque nos quere- 84r24 que tu por ver te vengada: & porq mas se haga todo a tu vo- 84r26 luntad escoge que muerte quieres que le de. Alli te mostra- 84r27 luntad escoge que muerte quieres que le de. Alli te mostra- 84r27 re vn rep(o)[e]rtorio: en que ay setecientas & setanta species de 84r28 que no se ponga este fecho en manos de ta fiero hombre mas 84r30 vale que se quede por fazer que no escandalizar la ciudad: 84r31 vale que se quede por fazer que no escandalizar la ciudad: 84r31 hermana diga nos alguna que no sea de mucho bollicio. 84r33 ((Cen)) las que agora estos dias yo vso: & mas traygo entre 84r34 en mi brac'o derecho dar palos sin matar: que enel sol dexar 84v7 lastimeras: lo que quisiere: mate le como se atojera. Llore me- 84v9 Mira que no se escape sin alguna paga de su yerro. ((Ce)) per- 84v12 ra mia que se ha offrescido caso a( )vn que pequen~o en que co- 84v14 ra mia que se ha offrescido caso a( )vn que pequen~o en que co- 84v14 ra mia que se ha offrescido caso a( )vn que pequen~o en que co- 84v14 nozcas lo que yo se haze( )r[ ]por tu amor. ((Are)) pues dios te de 84v15 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos. 84v16 sar como me escusare delo prometido: de manera que piesen 84v19 que puse diligencia: con animo de executar lo dicho: & no ne- 84v20 te pero que aprouecha que no se apartaran dela demada qua- 84v22 te pero que aprouecha que no se apartaran dela demada qua- 84v22 do sane. Pues si digo que fue alla: & que les hize huyr: pedir 84v23 do sane. Pues si digo que fue alla: & que les hize huyr: pedir 84v23 me han sen~as de quien eran: & quantos yuan: y en que lugar 84v24 do perdido. Pues que consejo tomare: que compla con mi 84v26 do perdido. Pues que consejo tomare: que compla con mi 84v26 coxo & sus dos compan~eros y dezir les que porque yo estoy ocu- 84v28 broquel a manera de leuada: para oxear vnos garc'ones que 84v30 me fue encomendado: que todo esto es passos seguros: & do- 84v31 a visitar a melibea: que lo estaua esperando & co ella 85r3 lucrecia: cuenta sosia lo que le acontescio con areusa. estado 85r4 mandado de centurio a complir lo que auia prometido a are- 85r6 huerto donde estaua Melibea el ruydo que trayan quiso 85r8 salir fuera la qual salida fue causa que sus dias preciessen: por 85r9 que los tales este don rescibiessen por galardon: & por esto 85r10 {IN2.} MUy que[*do] para que no seamos sentidos: desde aqui 85r13 con areusa me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre 85r15 del mundo. Sabras que ella por las buenas nueuas que de 85r16 del mundo. Sabras que ella por las buenas nueuas que de 85r16 mi hauia oydo estaua presa de amor y embio me que la uisitas- 85r17 se: & dexando a parte otras razones de buen consejo que pas- 85r18 fue de parmeno: rogo me que la visitasse siempre que ell(o)[a] pen- 85r20 fue de parmeno: rogo me que la visitasse siempre que ell(o)[a] pen- 85r20 groso camino en que vamos hermano: & assi goze de mi que 85r22 groso camino en que vamos hermano: & assi goze de mi que 85r22 estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino que me 85r23 vn olor de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro 85r26 enlos c'apatos: tenia vnas manos como la nieue: que quado 85r27 las sacaua de rato en rato de vn guante: par(a)[e]cia que se derra- 85r28 que ala primera vista todas las cosas no son bien tratables: 85r31 tado que no el mio era necessario para dar te consejo eneste 85r34 negocio. Pero lo que con mi tierna hedad & mediano natu-ral} 85r35 se yo a que fin: porque amarte por gentil hobre: quatos mas 85v5 poluo que se te pega del almochac'a: si por hombre de linaje: 85v7 ya sabra que te llaman sosia & a tu padre llamaron sosia na- 85v8 ste camino q agora vamos: para con que lo supiesse reboluer 85v12 voluntad. O rufianada muger: y con que blanco pan te da- 85v20 oye me: & si assi presumes que es armale trato doble qual yo 85v22 te dire: que quien engan~a al engan~ador ya me entiendes & si 85v23 otro el que lo ensilla(s). ((So)) o tristan discreto mancebo mu- 85v27 cho mas has dicho que tu edad demada: astuta sospecha has 85v28 remontado: y creo que verdadera: pero porque llegamos al 85v29 que me pare[*sce] que esta fablando mi sen~ora de dentro: sobire 85v32 que me pare[*sce] que esta fablando mi sen~ora de dentro: sobire 85v32 por mi vida lucrecia: que me fuelgo en oyr te mientra viene} 85v35 los que passare. ((Lu)) o quien fuesse la ortelana de aquestas 86r3 muy mas dulce es la cara de calisto a melibea: pues a( )vn que 86r10 mas noche sea: co su vista g[*o]zar(y)[a]: o quando saltar le vea: que 86r11 ga Lucrecia se me representa delante: todo me parece que lo 86r16 veo con mis ojos: procede que a muy buen son lo dizes: & 86r17 do veays: aquellos ojos graciosos: del que tanto desseays: 86r19 estrellas que relumbrays norte & luzero del dia: porque no le 86r20 da: que yo quiero cantar sola. Papagay[o]s ruy( )sen~ores: que ca- 86r22 da: que yo quiero cantar sola. Papagay[o]s ruy( )sen~ores: que ca- 86r22 si a( )y otra amada que lo detiene. ((Ca)) vecido me tiene el dul-c'or} 86r25 donde me tenias tu clarida escodida: auia rato que escucha- 86v9 por intercession de vn templadico viento que los menea: mi- 86v16 encobrir nostro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornaste 86v18 dicion mi presencia con que te alegras: que mi ausencia que 86v23 dicion mi presencia con que te alegras: que mi ausencia que 86v23 dicion mi presencia con que te alegras: que mi ausencia que 86v23 te fatiga. ((Me)) que quieres que cante amor mio? como can- 86v24 te fatiga. ((Me)) que quieres que cante amor mio? como can- 86v24 tare? que tu desseo era el que regia mi son: & hazia s(a)[o]nar mi ca- 86v25 tare? que tu desseo era el que regia mi son: & hazia s(a)[o]nar mi ca- 86v25 & no a tus manos que esten quedas po[r]que no oluidas estas 86v29 uersacion incomportable: cata angel myo que assi como me 86v31 o de pan~o: para que me tocas enla camisa? pues cierto es de 87r2 liec'o: holguemos & burlemos de otros mill modos: que yo 87r3 te mostrare: no me destroces: ni maltrades como sueles: que 87r4 prouecho te trae dan~ar mis vestiduras. ((Ca)) sen~ora el que 87r5 landre me mate si mas los escucho: vida es esta? que me este 87r7 criados me fablassen entr(a)[e] dia: pero esperan que los tengo d 87r11 yr a[ ]buscar.[))] ((Me)) sen~or mio quieres que made a lucrecia tra- 87r12 quiera lo puede alcanc'ar: pero lo no vendible: lo que en to- 87r16 da la tierra no ay ygual que eneste huerto: como mandas q 87r17 que va la vencida. ((Ca)) jamas querria sen~ora que amanecies- 87r21 que va la vencida. ((Ca)) jamas querria sen~ora que amanecies- 87r21 se: segum la gloria & descanso que mi sentido rescibe dela no- 87r22 soy la que gozo: yo la que gano: tu sen~or el que me fazes con 87r24 soy la que gozo: yo la que gano: tu sen~or el que me fazes con 87r24 soy la que gozo: yo la que gano: tu sen~or el que me fazes con 87r24 fianes veniades a sombrar a los que no os temen? pues yo 87r26 os juro que si esperades: que yos fiziera yr como mereciades 87r27 os juro que si esperades: que yos fiziera yr como mereciades 87r27 ((Ca)) sen~ora Sosia es aquel que da bozes: dexa me yr a ver 87r28 lo no lo mate: que no esta sino vn pajez[i]co conel da me pre[sto] 87r29 mi capa: que esta debaxo de ti. ((Me)) o tr[*ist]e de mi ventura: 87r30 sen~ora lo que no haze espada & capa & corac'on: no lo fazen co- 87r32 quiza venis por luna. ((Ca)) dexa me por dios sen~ora: que pue- 87r34 mos le sus corac'as por la pared: que se queda aca. ((Tri)) tete 87v4 sen~or no bax(a)[e]s que ydos s(u)[o]n: que no era sino traso el coxo y 87v6 sen~or no bax(a)[e]s que ydos s(u)[o]n: que no era sino traso el coxo y 87v6 otros vellacos que passauan bozeando: que ya se torna sosia: 87v7 otros vellacos que passauan bozeando: que ya se torna sosia: 87v7 que el triste de nuestro amo es caydo del escala y no fabla: ni 87v10 gran mal es este. ((Me)) que es esto que oygo? amarga de mi. 87v13 gran mal es este. ((Me)) que es esto que oygo? amarga de mi. 87v13 que es esto? que puede ser tan aspero acontecimiento como 87v18 que es esto? que puede ser tan aspero acontecimiento como 87v18 mio se mi gloria. ((Lu)) tristan que dizes mi amor? que es esso 87v22 mio se mi gloria. ((Lu)) tristan que dizes mi amor? que es esso 87v22 que lloras tan sin mesura? ((Tri)) lloro mi gran mal: lloro mis 87v23 lo ala triste & nueua amiga que no espere mas su penado ama- 88r2 que sea muerto eneste lugar vaya con nosotros llanto: acom- 88r5 bellos: agora en plazer: agora en tristeza: que planeta ouo q 88r10 tan presto contrario su operacion? que poco corac'on es este? 88r11 so lugar: que seras sentida. Sen~ora: sen~ora: no me oyes? no te 88r13 touiste osadia para[ ]el plazer. ((Me)) oyes lo que aquellos mo- 88r15 ue en tan poco la gloria que entre mis (am)[man]os tuue? o ingra- 88r19 dellos careceys. ((Lu)) abiua te abiua que mayor mengua se- 88r21 ra fallar te enel huerto: que plazer sentiste con la venida: ni 88r22 pena con ver que es muerto: entremos enla camara acostar 88r23 Melibea: consuela preguntando le (que) que mal tien. Finge 88r30 que auia passado: en fin dexa se caer dela torre abaxo.} 88r35 {IN2.} QUe quieres lucrecia? que(e) quieres ta pressurosa? & con 88v4 {IN2.} QUe quieres lucrecia? que(e) quieres ta pressurosa? & con 88v4 tanta importunidad y poco sossiego que es lo que mi 88v5 tanta importunidad y poco sossiego que es lo que mi 88v5 hija ha sentido? q mal ta arrebatado puede ser que no aya yo 88v6 sen~or apressura te mucho si la quieres ver biua: que ni su mal 88v8 essa ventana: porque le pueda ver el gesto con claridad. Que 88v11 es esto fija mia: que dolor y sentimiento es el tuyo? que noue- 88v12 es esto fija mia: que dolor y sentimiento es el tuyo? que noue- 88v12 dad es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu pa- 88v13 dad es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu pa- 88v13 c'(a)[o]: abiua tu corac'on: arezia te de manera: que puedas tu comi- 88v20 el cruel tormento desta tu enfermedad & passion: que alos fla- 88v24 lir de mi seso: & di me que sientes? ((Me)) vna mortal llaga en 89r6 medio del corac'on: que no me consiente fablar: no es ygual 89r7 dar traer algun instrumento de cuerdas con que se suffra mi 89r18 dolor: o tan~iendo: o cantando de manera que a( )vn que aque- 89r19 dolor: o tan~iendo: o cantando de manera que a( )vn que aque- 89r19 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 le quiero dezir vna palabra: que se me oluido che fablasse ami 89r25 en ver que tan presto s(a)[e]remos juntos yo & aquel mi querido 89r28 tar eneste dia: al que me visito la passada noche: todo se ha fe- 89r32 co mi falta: en gran soledad le dexo. E caso que por mi morir 89v2 y mas fresca juuetud: que al mudo era en nuestra hedad cria- 90r22 son passados padre: mio que penaua por mi amor vn caualle- 90r25 ro que se llamaua Calisto: el qual tu bien conociste: conociste 90r26 el lugar para hablar me: que descubrio su passion a vna astuta 90r29 & sagaz muger: que llamaua celestina: la qual de su parte veni- 90r30 la escalera delgada: los siruietes que traya no diestros en aql 90v9 ge(~)nero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn ruydo que 90v10 con sus criados sonaua enla calle: con el gran impetu que lle- 90v11 ron mi gloria: cortaron mi compan~ia. Pues que crueldad se- 90v16 ria padre mio: muriendo el despen~ado que biuiesse yo pena- 90v17 da? su muerte combida ala mia. Cobida me: & fuerc'a que sea 90v18 presto sin dilacion: muestra me que ha[ ]de ser despen~ada: por se- 90v19 peras. No me incuses la tardanc'a que hago: dando esta vlti- 90v23 sa vida me has tenido: que sean juntas nuestras sepolturas: 90v26 das de aquellos antiguos libros que por mas aclarar mi ige- 90v29 nio me mandauas leer sino que ya la dan~ada memoria con la 90v30 Toma padre viejo los dones de tu vejez: que en largos dies:} 90v35 cuerpo que alla baxa. 91r6 {IN2.} QUe es esto sen~or Pleberio? porq son tus fuertes alari- 91r14 dos? sin seso estaua adormida: del pesar que oue quan- 91r15 do oy dezir que sentia dolor nuestra hija. Agora oyendo tus 91r16 rac'on: assi abiuaron mis turbados sentidos: que el ya resce- 91r20 de Melibea? por dios que me lo digas: porque si ella pena no} 91r25 la perdida dolorida de entrabos. Ues alli la que tu pariste & 91v6 busta edad: que no en la f(i)[l]aca postrimeria. O vida de congo- 92r3 engan~osa feria: no prosperamente sucidiero[]: como aquel que 92r8 esta flor que este dia echaste de tu poder: pues agora sin temor 92r11 como quien no tiene que perder: como aquel a quien tu com- 92r12 pan~ia es ya enojosa: como caminante pobre que sin temor de 92r13 en mi mas tierna hedad que eras y eran tus echos regidos 92r15 espantable: vna morada de fieras: juego de hombres que an- 92r18 bres el anzuelo: no lo podemos fuyr: que nos tiene ya cac'a- 92r25 echas nos de ti porque no te podamos pedir que mantegas 92r27 rados se llamaran: quando vean el galardon que a este 92r32 aduersidad. Diziendo que es aliuio alos miseros como yo: 92v2 tener compan~eros enla pena: pues desconsolado viejo que so- 92v3 jante dolor: a( )vn que mas en mi fatigada memoria rebueluo 92v5 presentes & passados: que si aquella seueridad & paciencia de 92v6 muertos en siete dias: diziendo que su animosidad obro que 92v8 muertos en siete dias: diziendo que su animosidad obro que 92v8 satisfaze: que otros dos le quedauan dados en adopcion: que 92v10 satisfaze: que otros dos le quedauan dados en adopcion: que 92v10 tener la serena: y el otro responder al mensajero que las tri- 92v14 stes albricias dela muerte de su fijo le venia a pedir: que no res- 92v15 cibiesse el pena: q[ ]el no sentia pesar: que todo esto bien differe- 92v16 les: que fuemos semejantes en perdida aquel Anaxagoras & 92v18 yo: que seamos yguales en sentir: que responda yo muerta 92v19 yo: que seamos yguales en sentir: que responda yo muerta 92v19 mi amada: hija a lo q el a su vnico hijo. (O)[Q]ue dixo como yo 92v20 fuesse mortal: sabia que auia de morir el que yo engendraua: 92v21 fuesse mortal: sabia que auia de morir el que yo engendraua: 92v21 con la gran fatiga de amor: que le aquexaua: el otro mataron 92v23 do viejo: que quanto mas busco consuelos menos razon hal- 92v25 lo para me cosolar: que si el propheta rey Dauid: al hijo que 92v26 lo para me cosolar: que si el propheta rey Dauid: al hijo que 92v26 enfermo lloraua muerto no quiso llorar: diziedo que era que 92v27 enfermo lloraua muerto no quiso llorar: diziedo que era que 92v27 con que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: 92v29 mi desdichada hija los miedos y temores que cada dia me es- 92v31 pauorecian. Sola tu muerte es la que ami me faze seguro de 92v32 sospecha. Que fare quando entre en tu camara & retraymie- 92v33 to: & la falle sola? que hare de que no me respondas si te lla- 92v34 to: & la falle sola? que hare de que no me respondas si te lla- 92v34 perdio lo que yo el dia de oy a( )vn que algo conforme 93r2 perdio lo que yo el dia de oy a( )vn que algo conforme 93r2 los atenienses: que[ ]a su hijo herido con sus brac'os desde la 93r4 nao echo en lo mar: porque todas estas son muertes que si ro- 93r5 tus cadenas & redes con que pescas nuestras flac(o)[a]s volunta- 93r10 pan~ada morada? quien terna en regalos mis an~os que cadu- 93r12 can? O amor amor: que non pense que tenias fuerc'a ni po- 93r13 can? O amor amor: que non pense que tenias fuerc'a ni po- 93r13 la paga de la hyda en mi vejez: bien pense que de tus lazos 93r16 nel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que tomau(o)[a]s 93r19 nel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que tomau(o)[a]s 93r19 rac'on. Hazes que feo amen: y hermosa les parezca. Quien te 93r22 dio tanto poder? quien te puso nombre que no te conuiene? 93r23 mi amada hija: en que pararon tus siruietes & sus ministr(i)[o]s? 93r26 compan~eros: que ella para tu seruicio emponc'on~ado jamas 93r28 zes. No das yguales galardones: iniqua es la ley que a to- 93r32 auenturados los que no conociste: delos que no te cura- 93r34 auenturados los que no conociste: delos que no te cura- 93r34 ste. Dios te lamaron otros: no se que con que error de su sen-tido} 93r35 ste. Dios te lamaron otros: no se que con que error de su sen-tido} 93r35 traydos. Cata qui dios mata los que crio: tu matas los 93v2 que te siguen: enemigo de toda razon: alos que menos te sir- 93v3 que te siguen: enemigo de toda razon: alos que menos te sir- 93v3 que te rigues sin orden: ni concierto? cego te pintan: pobre 93v6 & moc'o: ponen[ ]te vn arco enla mano con que tires a tiento: 93v7 mas ciegos son tus ministros: que jamas sienten ni veen el 93v8 desabrido galardon que se saca de tu seruicio. Tu fuego es 93v9 de ardiente rayo: que jamas faze sen~al do llega. La len~a q ga- 93v10 les son tantas: que de quien comenc'ar pueda a penas me oc- 93v12 tu fueste la causa. Que hizo por ti paris? que Elena? que 93v16 tu fueste la causa. Que hizo por ti paris? que Elena? que 93v16 tu fueste la causa. Que hizo por ti paris? que Elena? que 93v16 hizo ypermestra? que Egistro: todo el mundo lo sabe pu- 93v17 es a Sapho: Ariadna: Leandro? que pago les diste? hasta 93v18 stad sanson pago: lo que merescio por creer se de quien tu le 93v20 forc'aste a dar la fe. Otros muchos que callo porque tengo 93v21 harto que contar en mi mal. Del mundo me quexo: por 93v22 que en si me crio: porque no me dando vida: non engendra- 93v23 buena: & mi hija despedac'ada porque no quesiste que estorua- 93v26 amemos a aquel que espinas: y lanc'a: 94r7 de dos que a sus santos lados pusieron. 94r12 narrar lo lasciuo que aqui se te muestra: 94r14 que siendo discreto veras ques la muestra 94r15 segun la dulc'ura con que se tan~ia: 94v11 lector con la obra que aqui te refiero: 94v14 que vn corac'on mas duro que azero 94v15 que vn corac'on mas duro que azero 94v15 haras al que ama amar no querer 94v17 assi que no es tanto las piedras mouer. 94v20 {RUB. Dize el modo que se ha de tener 94v30 comple que sepas hablar entre dientes: 95r4 {RUB. Descriue el tiempo en que 95r10 Q 1765 no espressare el mio. mayormete q siedo Jurista yo: a( )vn que 2r5 & como sea cierto q toda palabra del hobre scie- 4r6 te esta pren~ada: deste se puede dezir: q de muy hinchada y le- 4r7 sus secas cortezas delos dichos de aqllos q por claror sus in- 4r11 vemos q nos aquexa con calor de( )masiado: el inuierno con 4r29 en las escuelas: q delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 4v6 dor de todas las otras: q con su siluo las asombra: & con su 4v14 gra dulc'or aprieta le tato q le mata: & q dado pren~ada: el pri- 4v18 gra dulc'or aprieta le tato q le mata: & q dado pren~ada: el pri- 4v18 que mayor lid: q mayor coquista: ni guerra que engedrar en 4v21 nao: o carraca la detiene q no se puede menear a( )vn q vaya 4v29 nao: o carraca la detiene q no se puede menear a( )vn q vaya 4v29 otros muchos affectos diuersos & variedades q desta nue- 5r18 q era prolixa: otros breue: otros agradable: otros escura de 5r24 manera q cortar la a[ ]medida de tantas & tan differetes condi- 5r25 das otras las cosas q el mudo son van debaxo dela vandera 5r27 si bien lo miramos desde la primera hedad hasta q blanqan 5r29 los saben bien leer. La tercera q es la alegre juuentud & man- 5r34 cebia discordia: vnos roen los huessos q no tienen virtud:} 5r35 cos enamorados: q vecidos en su desordenado apetito a sus 6r4 ro los amates & los q les ministraro en amargo y desastrado 6r17 escodiero. Entre tato q sempronio esta negociado co Celesti- 6r29 {IN2.} ENesto veo Melibea la gradeza de dios. ((Me)) en q ca- 6v4 listo? ((Ca)) en dar poder a natura q de ta pfecta fermo- 6v5 sura te dotasse: & fazer ami imerito tata merced q ver te alc(')a- 6v6 c'asse: y en ta ueniete lugar q mi secreto dolor manifestar te 6v7 q el seruicio: sacrificio: deuocio: & obras pias q por este lugar 6v9 q el seruicio: sacrificio: deuocio: & obras pias q por este lugar 6v9 cierto los gloriosos sanctos q se deleytan en la vision diuin(o)[a] 6v12 ste q en esto diferimos: q (a)[e]llos puramete se glorifica sin temor 6v14 ste q en esto diferimos: q (a)[e]llos puramete se glorifica sin temor 6v14 tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la silla sobre sus 6v18 Piramo: & de la desdicada Tisbe. ((Se)) q cosa es? ((Ca)) vete 7r21 segu pienso yr comigo el q cotigo queda.)) O desuentura. O 7r25 ta psto robo el alegria deste hombre: & lo q peor es juto conel- 7r27 muera aquel a quie es enojosa la vida: q no yo que huelgo 7r30 entrar: mas puesto q entre no quiere consolacion ni consejo 7r34 vn poco: desbraue madure: q oydo he dezir que es peli- 7v2 vn si delante me tiene: mas comigo se encedera: q el sol mas 7v6 mos en q estoy perplexo: lo mas sano es entrar: & soffrir le: & 7v16 agora digo. ((Se)) ((no me engan~o yo q loco esta este mi amo.)) 7v29 ser mayor el fuego que atormenta vn biu(u)[o]. que el q quemo 7v32 en vn dia passa: & mayor la que mata vn anima: que la q que-mo} 7v35 hables alto quado hablares? Que dizes? ((Se)) digo q nu- 8r9 gayta.)) ((Ca)) que te parece de mi mal. ((Sempronio)) q amas 8r32 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 Elicia. ((Se)) ha(y)[z] tu lo q bie digo: & no lo q mal hago. ((Ca)) 8v5 Elicia. ((Se)) ha(y)[z] tu lo q bie digo: & no lo q mal hago. ((Ca)) 8v5 q me reprueuas? ((Se)) q sometes la dignidad del hobre ala 8v6 q me reprueuas? ((Se)) q sometes la dignidad del hobre ala 8v6 creo: por dios la confiesso. & no creo q ay otro soberano enel 8v9 cielo: a( )vn q entre nos otros mora. ((Se)) ha ha ha. oystes q 8v10 cielo: a( )vn q entre nos otros mora. ((Se)) ha ha ha. oystes q 8v10 blasfemia? vistes q ceguedad? ((Ca)) de q te ries? ((Se)) rio me 8v11 blasfemia? vistes q ceguedad? ((Ca)) de q te ries? ((Se)) rio me 8v11 q no pesaua q auia peor inuencio de pecado q en Sodoma. 8v12 q no pesaua q auia peor inuencio de pecado q en Sodoma. 8v12 q no pesaua q auia peor inuencio de pecado q en Sodoma. 8v12 co los angeles no conocidos: & tu conel q cofiessas ser dios. 8v14 ((Ca)) maldito seas q hecho me has reyr: lo q no pese ogan~o. 8v15 ((Ca)) maldito seas q hecho me has reyr: lo q no pese ogan~o. 8v15 ((Se)) pues q toda tu vida auia[s] de llorar? ((Ca)) (n~)[si]. ((Se)) porq? 8v16 ((Ca)) porq amo aqlla ante quie ta indigno me hallo: q no la 8v17 brot: q magno Alexadre: los q<>les no solo del sen~orio del mu- 8v19 q dexiste torna dilo no pcedas. ((Se)) disse q tu q tienes mas 8v21 q dexiste torna dilo no pcedas. ((Se)) disse q tu q tienes mas 8v21 q dexiste torna dilo no pcedas. ((Se)) disse q tu q tienes mas 8v21 corac'on q Nembrot: ni Alexandre: desesperas de alcac'ar vna 8v22 tu abuelo. ((Ca)) maldito sea este (e)nescio: & q porradas dize. 8v28 dlas caydas q leuaro los q en algo como tu las reputaro. oye 8v31 dlas caydas q leuaro los q en algo como tu las reputaro. oye 8v31 a Salomo: do dize q las mugeres: y el vino haze alos hobres 8v32 renegar. Co(j)se[j]a te co Seneca & veras en q las tiene: escucha 8v33 moros todos enesta cordia esta. Pero lo dicho: & lo q dellas} 8v35 dixere: no te contezca error de tomar lo en comun: q muchas 9r2 lagrimillas: sus alteraciones: sus osadias: q todo lo q piesan: 9r6 lagrimillas: sus alteraciones: sus osadias: q todo lo q piesan: 9r6 dsuerguec'a: su alcahueteria. Cosidera q sesito esta dbaxo de a- 9r13 qllas grandes & delgadas tocas: q pesamietos so aqllas gor- 9r14 Que impfecion: q aluan~ares debaxo de templos pintados. 9r16 dize: esta es la muger antigua malicia q a Ada: echo delos de- 9r19 q dizes: como se sometiero a ellas soy mas q ellos? ((Se)) alos 9r23 q dizes: como se sometiero a ellas soy mas q ellos? ((Se)) alos 9r23 q las venciero qrria q remedasses: q no alos q dellas fuero 9r24 q las venciero qrria q remedasses: q no alos q dellas fuero 9r24 q las venciero qrria q remedasses: q no alos q dellas fuero 9r24 q las venciero qrria q remedasses: q no alos q dellas fuero 9r24 vecidos. Huye d sus engan~os: sabes q hazen? cosas q es diffi- 9r25 vecidos. Huye d sus engan~os: sabes q hazen? cosas q es diffi- 9r25 encomiec'an el ofrecimieto q de si quieren fazer. Alos q mete 9r27 encomiec'an el ofrecimieto q de si quieren fazer. Alos q mete 9r27 ziguan se luego quieren q adeuine lo q quiere: o q plaga: o q 9r30 ziguan se luego quieren q adeuine lo q quiere: o q plaga: o q 9r30 ziguan se luego quieren q adeuine lo q quiere: o q plaga: o q 9r30 ziguan se luego quieren q adeuine lo q quiere: o q plaga: o q 9r30 enoio: o q fastio es coferir conellas mas de (e)[a]ql breue tiepo q 9r31 enoio: o q fastio es coferir conellas mas de (e)[a]ql breue tiepo q 9r31 ((Se)) no es este juyzio para moc'os segu veo q no se sabe a ra- 9r34 ser maestro el q nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sabes? quien 9v2 ser maestro el q nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sabes? quien 9v2 te mostro estro? ((Se)) quien? ellas q desque se descubre: assi 9v3 pierde la verguenc'a: q todo esto & a( )vn mas alos hobres ma- 9v4 gno delo q te reputas. Que cierto por estremo es dexar ser 9v6 hobre caer de su merecimieto: q poner se en mas alto lugar 9v7 q deue. ((Ca)) pues quie yo para esso? ((Se)) quie? lo primero 9v8 mejores bienes q tuuo. Couiene a saber: hermosura: gracia: 9v10 dianamete partito cotigo lo suyo: en tal quatidad: q los bie- 9v12 nes q tienes d detro: co los de fuera respladecen: porq sin los 9v13 dos eres amado. ((Ca)) pero no de melibea: y en[ ]todo lo q me 9v16 gerio. Elo q te dixere sera dlo dscubierto: q si delo oculto yo 9v22 gerio. Elo q te dixere sera dlo dscubierto: q si delo oculto yo 9v22 blemete estas razones. ((Se)) ((q metiras & q locuras dira ago- 9v24 blemete estas razones. ((Se)) ((q metiras & q locuras dira ago- 9v24 ra este catiuo de mi amo.)) ((Ca)) como es esso? ((Se)) dixe q di- 9v25 gas: q muy gra plazer aure delo oyr. ((Assi te medre dios: co- 9v26 mo me sera agradable esse sermo.)) ((Ca)) q? ((Se)) q assi me me- 9v27 mo me sera agradable esse sermo.)) ((Ca)) q? ((Se)) q assi me me- 9v27 los tenemos: esto es tras lo q yo adaua. De passar se aura ya 9v30 las madexas del oro delgado q hilan en Arabia? mas lindos 9v32 q torpe: & q coparacio? ((Se)) ((tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos ver- 10r4 q torpe: & q coparacio? ((Se)) ((tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos ver- 10r4 q se despereza el hobre quando las mira: la tez lisa lustrosa: el 10r10 q paresce rubies entre p(a)[e]rlas. Aqlla pporcio q veer no pue- 10r15 q paresce rubies entre p(a)[e]rlas. Aqlla pporcio q veer no pue- 10r15 mejor q la q paris juzgo etre las tres de[*s]as. ((Se)) has dicho? 10r17 mejor q la q paris juzgo etre las tres de[*s]as. ((Se)) has dicho? 10r17 ((Ca)) qua breuemete pude. ((Se)) puesto q sea todo esso ver- 10r18 dad por ser tu hobre eres mas digno. ((Ca)) en q? ((Se)) en q? 10r19 dad por ser tu hobre eres mas digno. ((Ca)) en q? ((Se)) en q? 10r19 menor q tu. No has leydo el filosofo do dize. Assi como la 10r21 q la aborrezc(')as: quato agora la amas: podra ser alcanc'ado la: 10r24 & viedo la co otros ojos libres del engan~o en q agora estas. 10r25 ((Ca)) co q ojos. ((Se)) con ojos claros. ((Ca)) & agora con qla 10r26 esta empresa de coplir tu desseo. ((Ca)) o dios te delo q desseas 10r29 q glorioso me es oyr te: a( )vn q no espero que lo has de fazer. 10r30 q glorioso me es oyr te: a( )vn q no espero que lo has de fazer. 10r30 brocado q ayer vesti: sempronio viste te[ ]lo tu. ((Se)) prospere 10r32 te dios por este & por muchos mas q me daras. ((Dela burla 10r33 traer gela he fasta la cama: bueno ando: haze lo esto q me dio} 10r35 mi amo: q sin merced impossible es obrarse bie ninguna cosa)) 10v2 ((Ca)) no seas agora negligente. ((Se)) no lo s(c)eas tu: q impossi- 10v3 des que conozco en fin desta vezindad vna vieja barbuda q se 10v6 entiedo q passan de cinco mill virgos los que se han hecho & 10v8 so perdurable dios: tu q guias los pdidos: & los reyes orieta- 10v15 xiste: humilmete te ruego q guies a mi sempronio en manera 10v17 q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo idigno merezca ve- 10v18 crito. ((Ce)) metete lo en la camarilla dlas escobas: psto: di le q 10v21 dre bendita q desseo traygo: gracias a dios q te me dexo ver. 10v24 dre bendita q desseo traygo: gracias a dios q te me dexo ver. 10v24 nio. ((Eli)) ay triste[s] saltos me da el corac'o: y q es del? ((Ce)) ves 10v28 le aq. ves le: yo me le abrac'are q no tu. ((Eli)) ay maldito seas 10v29 rosa justicia te veas. ay. ay. ((Se)) hy. hy. hy. q es mi Elicia: de 10v32 q te congoxas? ((Eli)) tres dies ha q no me vees: nuca dios te 10v33 q te congoxas? ((Eli)) tres dies ha q no me vees: nuca dios te 10v33 cosuele: ni visite. guay dela triste q en ti tiene su esperac'a: y el 10v34 fin de todo su bien? ((Se)) calla sen~ora mia: tu pie[]sas q la distan-cia} 10v35 q esta en mi corac'on? do yo vo: comigo vas: comigo estas: no 11r3 te aflijas: ni me atormetes mas dlo q yo he padescido. mas di 11r4 q p(o)[a]ss(a)[o]s suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) 11r5 voy. ((Ce)) anda aca: dxa essa loca q es liuiana & turbada de tu 11r7 c'a q me encomendo vn frayle. ((Se)) que frayle? ((Ce)) no 11r11 le procures. ((Sem)) por mi vida madre q frayle? ((Ce)) por- 11r12 fias? el ministro: el gordo. ((Se)) o desueturada y q carga espe- 11r13 maluado ver la quieres? los ojos se te salten: q no basta a ti 11r17 dios mio: y enoyas te? q ni quiero ver a ella ni a muger naci- 11r19 anda: vete desconoscido: y esta otros tres an~os q no me buel- 11r21 uas a ver. ((Sem)) madre mia bie ternas cofianc'a y creeras q 11r22 no te burlo. Toma el mato & vamos: q por el camino sabras 11r23 lo q si aqui me tardasse en dezir empidiria tu prouecho y el 11r24 lamete sey atenta? & ymagina enlo q te dixere: & no derrames 11r27 el pensamiento en muchas partes: q quien junto en diuersos 11r28 cierto: quiero q sepas de mi lo que no has oydo. y es: que ja- 11r30 mas pude despues q mi fe contigo puse dessear bien de que 11r31 no te cupiesse parte. ((Ce)) parta dios hijo dlo suyo cotigo: q 11r32 ra de vieja. Pero di: no te detengas: q[] la amistad q entre ti & 11r34 ra de vieja. Pero di: no te detengas: q[] la amistad q entre ti & 11r34 aparejos para ganar volundad: abreuia & ven al hecho: q va- 11v2 namete se dize por muchas palabras lo q por pocas se puede 11v3 tos nos aprouechemos q conoscer el tiepo: & vsar el hobre 11v6 cho al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo q me ale- 11v8 oyes maldito sordo? ((Par)) q es sen~or. ((Ca)) ala puerta llama 11v17 porradas. ((Ca)) calla: calla maluado: q es mi tia: corre: corre 11v20 abre. siepre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro 11v21 o fidelidad: o temor pusiera freno)) cay en indignacio desta: q 11v23 sen~or te matas? porq sen~or te cogoxas: & tu piesas q es vitupe- 11v25 rio enlas orejas desta el nobre q le llame? no lo creas: q assi se 11v26 rio enlas orejas desta el nobre q le llame? no lo creas: q assi se 11v26 cosas q son fazen: a doquiera q ella esta el tal nobre repesenta. 12r9 cosas q son fazen: a doquiera q ella esta el tal nobre repesenta. 12r9 O q comedor d hueuos assados era su marido. Que quieres 12r10 mas: sino q si vna piedra topa co otra luego suene puta vieja. 12r11 Dias grades son passados: q mi madre muger pobre moraua 12r13 siruiete: avn q ella no me conosce por lo poco q la serui: & por 12r15 siruiete: avn q ella no me conosce por lo poco q la serui: & por 12r15 la mudac'a q la edad ha fecho. ((Ca)) de q la seruias? ((Par)) 12r16 la mudac'a q la edad ha fecho. ((Ca)) de q la seruias? ((Par)) 12r16 en aqllos menesteres q mi tierna fuerza bastaua: pero de aql 12r18 poco tiepo q la serui recogi ala nueua memoria: lo q la vieja 12r19 poco tiepo q la serui recogi ala nueua memoria: lo q la vieja 12r19 puisioes q podia a sus amas furtar: & a( )vn otros hurtillos d 12r29 stitucio q ella les pmetia. Subio su hecho a mas: q p medio d 12r33 stitucio q ella les pmetia. Subio su hecho a mas: q p medio d 12r33 dscalc'os: tritos: & rebo(c)c'ados: dsatacados: q entraua alli a llo- 12v4 los vntos & mantecas q tenia es hastio de dizer: de vaca: de 12v26 vna marauilla: delas yeruas & raizes q tenia enel techo de su 12v30 ja tinta. Los azeytes q sacaua para el rostro no es cosa de c(e)re- 12v34 q guardaua para aqu(i)[e]l rascun~o q tiene por las narizes. Esto 13r5 q guardaua para aqu(i)[e]l rascun~o q tiene por las narizes. Esto 13r5 pacauallo. hazia con esto marauillas q quando vino por aqui 13r10 da q tenia. ((Ca)) assi pudiera cieto. ((Par)) si sancto dios E re- 13r12 mediaua por caridad muchas huerfanas y erradas q se enco- 13r13 ua figuras: dezia palabras en tierra? quie te podria dezir lo q 13r25 go te lo en gracia: no nos detengamos: q la necessidad dese- 13r28 cha la tardanc'a. Oye: aqlla viene rogada: espera mas q deue: 13r29 te parmeno: la embidia d sempronio q en esto me sirue & copla- 13r32 ze: no ponga impedimeto enel remedio d mi vida: q si para el 13r33 vuo jubon: para ti no faltara sayo: ny pieses q tego en menos 13r34 tu consejo & auiso: q su trabajo & obra como lo espiritual sepa} 13r35 yo: q precede a lo corporal: & puesto q las bestias corporalme- 13v2 yo: q precede a lo corporal: & puesto q las bestias corporalme- 13v2 Calisto que paresce que tu eres el y el tu: & q los tormentos 13v21 son en vn mismo subiecto. Pues cree q yo no vine aca por 13v22 & no te apsures: q muchos co codicia de dar enel fiel: yerran 13v32 el blanco. A( )vn q soy moc'o cosas he visto assaz: y el seso & la 13v33 o de oyr te descedir por la escalera: parlan lo q estos fingida} 13v35 desseo. ((Se)) celestina ruyn mente suena lo q parmeno dize. 14r3 ((Ce)) calla: q para mi santiguada: do vino el asno verna el al- 14r4 barda: dexa me tu a parmeno q yo te le fare vno de nos: y de 14r5 lo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comuni- 14r6 lo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comuni- 14r6 no. ((Ca)) sempronio. ((Se)) sen~or. ((Ca)) q fazes llaue de mi vi- 14r10 reu[e]reda psona: q acatamieto: por la mayor parte por la filoso- 14r12 adoro la tierra q huellas: y en tu reuerecia la beso. ((Ce)) sem- 14r19 pronio d aqllas biuo yo los huessos q yo roy piesa est nescio 14r20 dile q cierre la boca: y comience abrir la bolsa: q de las obras 14r22 dile q cierre la boca: y comience abrir la bolsa: q de las obras 14r22 dubdo: q<>to mas dlas palabras: xo q te estriego asna coxa: mas 14r23 auias d madrugar. ((Par)) guay de orejas q tal oye: pdido es 14r24 en tierra esta adorada ala mas antigua puta tierra: q fregaro 14r26 ((Ca)) q dezia la madre? parece me q pesaua q le offrescia pala- 14r29 ((Ca)) q dezia la madre? parece me q pesaua q le offrescia pala- 14r29 ((Ca)) q dezia la madre? parece me q pesaua q le offrescia pala- 14r29 comigo: trae las llaues: q yo sanare su dubda. ((Se)) bien ha- 14r31 ras: & luego vamos: q no se deue dexar crescer la yerua entre 14r32 q auemos auido oportunidad: para q conozcas el amor mio 14v2 q auemos auido oportunidad: para q conozcas el amor mio 14v2 contigo: & la parte q en mi imerito tienes: & digo immerito: 14v3 por lo q he oydo dezir: de q no hago caso porque virtud nos 14v4 por lo q he oydo dezir: de q no hago caso porque virtud nos 14v4 mudano en q co necia lealdad pierda assi: & a sus amos como 14v7 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 exteriores sesos mi viez[ ]aya pdido: q no solo lo q veo oyo & 14v9 exteriores sesos mi viez[ ]aya pdido: q no solo lo q veo oyo & 14v9 netro. Has de saber Parmeno q Calisto anda de amor qxoso 14v11 & no lo juzgues por esso por flaco: q el amor iperuio todas las 14v12 cosas vece: & sabe sino sabes q dos clusiones son verdaderas. 14v13 La primera q es forc'oso el hobre amar ala muger: & la muger 14v14 al hobre. La segunda q el q verdaderamete ama: es necessario 14v15 al hobre. La segunda q el q verdaderamete ama: es necessario 14v15 q se turbe co la dulc'ura dl sobera(u)[n]o del(ye)[ey]te: qe por el hazedor 14v16 cosa en poca distacia de tierra esta puestas: en q ay determina- 14v21 cion de horuolarios: & agricultores ser machos y hebras: q di- 14v22 co: lobitos en tal gesto: llega te aca putico q no sabes nada del 14v24 ami a( )vn q vieja: la boz tienes ronca: las baruas te apuntan: 14v26 mo cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peior: q la otra muerde sin hin- 14v28 tegas: a( )vn q moc'o por isipiete: amo a Calisto porq le deuo fi- 14v31 bien tratado: q es la mayor cadena: q el amor del seruidor al 14v33 bien tratado: q es la mayor cadena: q el amor del seruidor al 14v33 ay cosa peor q yr tras desseo sin esperac'a de bue fin: y especial} 14v35 sejos & necias razones d aql bruto Sempronio: q es pensar 15r3 ra. ((Ce)) parmeno tu no vees q es necedad o simpleza llorar: 15r5 por lo q co llorar no se puede remediar. ((Par)) por esso lloro: 15r6 q si con llorar fuesse possible traer ami amo el remedio: ta gra- 15r7 de seria el plazer dla tal esperanza: q d gozo no podria llorar: 15r8 es: mas a( )vn q fuesse doliente podria sanar. ((Par)) no curo 15r13 de lo que dizes: porque enlos bienes mejor es el acto: q la po- 15r14 tencia: y enlos males mejor la potencia: q el acto: assi que me- 15r15 jor es ser sano q poder lo ser: & mejor es poder ser doliente: q 15r16 jor es ser sano q poder lo ser: & mejor es poder ser doliente: q 15r16 mal: q el acto. ((Celestina)) o maluado: como que no se entien- 15r18 de: tu no sientes su enfermedad? q has dicho fasta agora: de q 15r19 de: tu no sientes su enfermedad? q has dicho fasta agora: de q 15r19 te quexas? pues burla: o di por verdad lo falso: y cree lo q qui- 15r20 to tu copadre: que estuue contigo vn poco d(i)[e] tiempo: q te me 15r25 dina? ((Par)) alahe yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: q ta 15r28 aca q mill ac'otes & pun~adas te di eneste mundo: & otros tan- 15r31 ((Par)) si en buena fe: & algunas vezes a( )vn q era nin~o me sa- 15r33 escucha: q a( )vn que a vn fin soy llamada a otro soy venida: & 15v3 maguera q contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la cau- 15v4 sa. Hijo bien sabes como tu madre: q dios aya te me dio bi- 15v5 secreto te me encargo: & me dixo sin otro testigo: sino aquel q 15v10 y entran~as escudrin~a: al qual pueso entre el & mi: q te buscas- 15v12 tal q en tu biuir supiesses tener manera & forma: te descubri- 15v14 mas q la renta de tu amo calisto: & porq gelo prometi: & con 15v16 mi promessa lleuo descanso: & la fe es de guardar: mas q alos 15v17 biuos alos muertos q no pueden hazer por si: en pesquisa & 15v18 que te hallasse aqui dode solos ha tres dias q se q moras: sin 15v22 que te hallasse aqui dode solos ha tres dias q se q moras: sin 15v22 amistad: q como Seneca dize: Los pegrinos tiene muchas 15v25 no pueden firmar amistad. y el q esta en muchos cabos esta 15v27 en ninguno: ni puede aprouechar el manjar alos cuerpos q 15v28 q la diuersidad & mudanc'a: & variacio delos manjares: & nu- 15v30 tientan: ni coualesce la planta: q muchas vezes es trapuesta: 15v32 & no ay cosa tan puechosa: q en llegado aproueche. por tan- 15v33 madre tuya te digo: so las maldiciones q tus padres te pu- 16r4 siero: si me fuesses inobediete: q por el psente sufras & siruas a 16r5 este tu amo q pcuraste: fasta enello ver otro cosejo mio pero 16r6 como se escriue dela probatica piscina: q de ciento q entraua 16r14 como se escriue dela probatica piscina: q de ciento q entraua 16r14 bra amigos: q es el mayor precio mudano: que coel no pieses 16r23 en que todos medremos & tu por el presente te remedies q 16r26 na todo tremo en oyr te: no se q haga: pplexo estoy por vna 16r29 desseo: pero quien torpemete sube alo alto: mas ayna cay q su- 16r31 premias co resistecia. ((Ce)) o hijo bien dize q la prudecia no 16v6 que la fortuna ayuda alos osados: q de mas desto quie es que 16v9 tenga bienes enla republica? q e(f)[s]coja biuir sin amigos? pues 16v10 load(a)[o] dios bienes tienes & no sabes q has menester amigos 16v11 para los coseruar? & no pieses q tu priuanc'a coeste sen~or te ha- 16v12 E adonde puedes ganar mejor este deudo: q donde las tres 16v15 conforme ala tuya: & la gran similitud q tu y enla virtud te- 16v18 naje d plazer: en q mas los moc'os q los viejos se juntan: assi 16v21 naje d plazer: en q mas los moc'os q los viejos se juntan: assi 16v21 meno q vida guzariamos: Sempronio ama a Elicia prima 16v24 a ninguo. ((Par)) digo q te creo: pero no me atreuo: dexa me. 16v31 hauas a quien no tiene quixadas. O simple: diras q adonde 16v33 he a mis mayores q vn enxeplo d luxuria o auaricia mu- 17r2 cho mal haze: y que con aquellos deve hobre conuersar q le 17r3 re su vicio: & puesto que yo alo q dizes me icline solo yo quer- 17r6 gro. O q habla: o q gracia: o q juegos: o q besos. Uamos al- 17r16 gro. O q habla: o q gracia: o q juegos: o q besos. Uamos al- 17r16 gro. O q habla: o q gracia: o q juegos: o q besos. Uamos al- 17r16 gro. O q habla: o q gracia: o q juegos: o q besos. Uamos al- 17r16 mos caciones: inueciones & justemos: q cimera sacaremos: 17r18 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 ron los q careciendo de razonable fundamento: opinando 17r26 garo los ojos dela razo. ((Ce)) q es razon loco? q es affecto as- 17r29 garo los ojos dela razo. ((Ce)) q es razon loco? q es affecto as- 17r29 nillo: la discrecio q no tienes lo determina: & dela discrecion 17r30 mento: & la experiencia no puede ser mas q enlos viejos: & 17r32 mas q la mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nuca pues} 17r35 so cosejo. ((Ce)) no quieres? pues dezir te he lo q dize el sabio. 17v4 Al varon q co dura ceruiz al q castiga menosprecia: arrebata- 17v5 Al varon q co dura ceruiz al q castiga menosprecia: arrebata- 17v5 yormete enesta q interesse promete: a do prouecho no puede 17v10 allede de amor coseguir. Oydo he q deue hobre a sus mayo- 17v11 ue negar: q bienaueturados son los pacificos: q fijos de dios 17v13 ue negar: q bienaueturados son los pacificos: q fijos de dios 17v13 pulo: sino raras vezes: por la sciecia q es de su natural comu- 17v17 name: fabla me: q no solo qero oyr te: & creer te: mas en singu- 17v19 se deuen dar: por esso mada: q a tu madado mi cosentimieto 17v22 mo ala verdad eres reduzido: no paresce sino q biuo le tengo 17v31 delante. O que persona: o q hartura: o que cara tan venera- 17v32 dexo: q dos en vn corazon biuiendo son mas poderosos de} 17v35 & arrepetir se del don pmetido. ((Par)) q le dio sempronio? 18r10 tigo la madre? ((Par)) calla: q si. ((Se)) pues como estamos? 18r12 ((Par)) como quisieres: a( )vn q esto espatado. ((Se)) pues cal- 18r13 la: q yo te hare espatar dos tato. ((Par)) o dios no ay pestile- 18r14 cia mas efficaz: q el enemigo de casa: para empecer. ((Ca)) ve 18r15 naste muy gra horra: & para q es la fortuna fauorable: & pspe- 18v4 ra? sino para seruir ala horra: q es el mayor delos mudanos 18v5 bienes q esto es pmio & galardo dela virtud: & por esso la da- 18v6 mos a dios: porq no tenemos mayor cosa q le dar: la mayor 18v7 lo q se niega aprouechar? sin dubda te digo q es mejor el vso 18v11 lo q se niega aprouechar? sin dubda te digo q es mejor el vso 18v11 delas riqzas q la possessio dellas. O q glorioso es dar: o que 18v12 delas riqzas q la possessio dellas. O q glorioso es dar: o que 18v12 miserable(z) es el recebir: quato es mejor el acto q la possessi- 18v13 on: tato es mas noble el dante: q el recibiete. Entre los ele- 18v14 mas noble lugar. E dizen algunos q la nobleza es vna alaba- 18v16 c'a q prouiene delos merecimientos: & antiguedad delos pa- 18v17 dres: yo digo q la agena luz nuca te hara claro: si la propria 18v18 q ta magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra q es 18v20 q ta magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra q es 18v20 el mayor bien delos q son fuera de hobre: delo qual no el ma- 18v21 lo: mas el bueno como tu: es digno q tega perfecta virdud. 18v22 E a( )vn te digo: q la virtud pfecta no pone que sea hecho co 18v23 beral: & de mi consejo torna te ala camara y reposa: pues q tu 18v25 dar yo acopan~ado: & q vaya sola aqlla q busca el remedio de 18v30 dar yo acopan~ado: & q vaya sola aqlla q busca el remedio de 18v30 mi mal: mejor sera q vayas con ella: & la aqxes: pues sabes q 18v31 mi mal: mejor sera q vayas con ella: & la aqxes: pues sabes q 18v31 pena q a mi queda: & fuego que me atormeta: cuyo ardo[r] me cau-so:} 18v35 & dar priessa ala vieja: mas como yre q en viendo te solo di- 19r8 samiento: en aquellos crueles desuios q recebiste de aqlla se- 19r17 dize q fiar enlo t(a)[e]poral: & buscar materia de tristeza: q es ygu- 19r24 dize q fiar enlo t(a)[e]poral: & buscar materia de tristeza: q es ygu- 19r24 tra el aguijon: finge alegria & consuelo: & ser lo ha: q muchas 19r28 te sey como sueles leal: q en(~)el seruicio del criado esta el galar- 19r33 co dios: tu parmeno q te parece delo que oy ha passado? mi 19v2 co toda tu enemistad: yo te creo: q tata es la fuerc'a dela ver- 19v5 dad q las lenguas delos enemigos trae a su madar: assi que 19v6 pues ella es tal: mas qero dar a esta cient monedas: q a otra 19v7 tigo su voluntad q mi temor: q dixiste enojoso? ((Par)) digo 19v12 tigo su voluntad q mi temor: q dixiste enojoso? ((Par)) digo 19v12 sen~or q yria mejor empleadas tus fraquezas en psentes & ser- 19v13 uicios a melibea: q no dar dineros aqlla q yo me conozco: & 19v14 uicios a melibea: q no dar dineros aqlla q yo me conozco: & 19v14 pues q assi es: di me si lo hecho aprueuas. ((Par)) [((]aprueuo lo 19v23 ma: & hazienda: & lo q mas dello siento es venir a manos de 19v31 reprehedas: porq te do enojo: q arrepetido me codenes: por- 20r3 porq dizes mal delo q yo adoro? & tu q sabes de horra? di me 20r6 porq dizes mal delo q yo adoro? & tu q sabes de horra? di me 20r6 que es amor? en q cosiste buena criac'a? q te me vedes por dis- 20r7 que es amor? en q cosiste buena criac'a? q te me vedes por dis- 20r7 creto? no sabes q el p<>mer escalo de locura es creer ser sciete? 20r8 la enbida: q por disfamar la vieja a tuerto: o a derecho pones 20r14 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 de su ausencia & tu presencia: valiera mas solo q mal acopan~a- 20r20 do. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad q temor de pena la coui- 20r21 agras palabras ser mejores para matar este fuerte cacer: q las 20r25 bladas d sempronio: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: 20r26 enciede tu llama an~aden astillas q tenga que gastar: fasta poner 20r27 lo aure de hazer: que a peor venemos desta vez q ser moc'os 20r32 sen~or ves le aq<>: q no esta sosia e casa. ((Ca)) pues te esse estribo 20v2 q espere q presto sera mi bulta. ((Par)) mas nuca sea: alla yras 20v4 q espere q presto sera mi bulta. ((Par)) mas nuca sea: alla yras 20v4 co el diablo. A estos locos dezyldes lo q les cuple: no os po- 20v5 dra ver: por mi anima q si agora le diessen vna lanc'ada en(~)el 20v6 calcan~ar que saliessen mas sesos q dela cabec'a: pues ada que 20v7 ami cargo q celestina & sempronio te espulgue. O desdicha- 20v8 destruya: rompa quiebre: da(fi)[n~]e: de a alcahuetas lo suyo: q mi 20v16 la tardac'a pone se a buscar q manera tome enel negocio 20v21 sen~ora celestina: poco has aguijado. ((Ce)) a q (n)[u]ienes hijo. 21r4 ((Se)) este nro enfermo no sabe q pedir: de sus manos no se 21r5 cosa mas propria del q ama que la impaciencia: toda tardan- 21r8 racion: sin pesar el dan~o q el ceuo de su desseo trae mezclado 21r13 ((Se)) q dizes de siruientes? parece por tu razon q nos pueda 21r15 ((Se)) q dizes de siruientes? parece por tu razon q nos pueda 21r15 centellas q resulta deste fuego de calisto? a( )vn al diablo daria 21r17 yo sus amores: al p<>mer descocierto q vea eneste negocio no 21r18 cobrallo: el tiepo me dira q haga: q primero que cayga dl to- 21r20 cobrallo: el tiepo me dira q haga: q primero que cayga dl to- 21r20 do: dara sen~al como casa q s(a)[e] acuesta: si te parece madre guar- 21r21 demos nras psonas d peligro: haga se lo q se fiziere: si la ouie- 21r22 re ogan~o sino a (a)[o]tro an~o: sino nuca: q no ay cosa ta dificile de 21r23 suffrir en sus principios q el tiepo no la ablade & haga copor- 21r24 table: ninguna llaga tato se sintio: q por luego tiepo no aflo- 21r25 xasse su tormeto : ni plazer ta alegre fue q no le amegue su an- 21r26 aql es ya obispo: a pedro robaro: ynes se aforco: q me diras 21v3 le que pene el amo que no q peligre el moc'o. ((Ce)) bien has 21v13 pero toda via hijo es necessario q el buen pcurador ponga 21v15 sofisticos actos yr & venir a juyzio a( )vn q reciba malas pala- 21v17 bras del juez: si quiera por los psentes q lo viere: no diga q se 21v18 bras del juez: si quiera por los psentes q lo viere: no diga q se 21v18 a celestina con sus amores. ((Se)) haz a tu voluntad: q no sera 21v20 este el primer negocio q has tomado a cargo. ((Ce)) el prime- 21v21 cha: la hago esc(er)[re]uir en mi registro: y esto para q yo sepa qua- 21v25 sa o vin~a? conoces me otra hazieda mas deste officio de q co- 21v28 mo y beuo? de q visto & calc'o? enesta cibdad nascida: enella 21v29 por estragero. ((Se)) di me madre? q passaste co mi compan~e- 21v32 que co las lisonjas q dize a su amo: como biuiria siempre po-bre} 21v35 & baldonado si no mudaua el consejo: q no se hiziesse san- 22r2 dezir mal tropec'asse primero enella. ((Se)) tatos dias ha q le 22r5 manos: nunca blanca gane en q no touiesse su meitad: pero 22r11 aya: quel leal amiga & buena copan~era me fue: q jamas me de- 22r17 Claudina: & aosadas q otra conocia peor el vino & qualquier 22r23 mercaduria: quando pesaua q no era llegada: era de buelta. 22r24 bodegones auia: si yuamos por la calle dode qera q ouisse- 22r29 echar medio ac'umbre para mojar la boca: mas a mi cargo q 22r31 & adar adelate. Si tal fuesse agora su fijo a mi cargo q tu amo 22r33 como as pesado hazer lo? q es vn traydor. ((Ce)) a esse tal dos 22v2 ni a mi andar: bulla moneda: & dure el pleyto lo q durare to- 22v9 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 quillosicas son todas: mas despues q vna vez cosieten la silla 22v17 po: muert(e)[a]s si casadas no: si de noche camina: nuca qrria q 22v19 q nuca me harte d andar: nuca me vi casada & a( )vn assi vieja 22v24 como soy: sabe dios mi buen desseo: quato mas estas q hie- 22v25 cho q obra enellas el dulc'or q les qda delos primeros besos 22v31 cho q obra enellas el dulc'or q les qda delos primeros besos 22v31 ((Ce)) digo q la mujer o ama mucho a aql de quie es reque- 22v34 puede tener las riendas al desamor: & coesto q se cierto: voy 23r2 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 aparejos q comigo siepre traygo: para tener causa de entrar 23r7 de: & soliman: agujas & alfileres: q tal ay q tal quiere: porq do- 23r10 de: & soliman: agujas & alfileres: q tal ay q tal quiere: porq do- 23r10 reqrir dla primera vista. ((Se)) madre mira bie lo q fazes: por- 23r12 sa en su padre q es noble y esforc'ado: su madre celosa & braua 23r14 da madre q es peor. ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo mene- 23r18 mana q lo q mucho se dessea jamas se piesa auer concluydo: 23r23 mana q lo q mucho se dessea jamas se piesa auer concluydo: 23r23 cho: qrria q este negocio ouiesse buen fin: no porq saliesse mi 23r25 uenietes co mi poca experiecia: q no tu como maestra vieja. 23r27 ((Ce)) calla boua: dexale: que otro pensamieto traemos: en q 23r30 ((Ce)) si q no en balde? ((Eli)) no en buena fe: ni dios los quie- 23r33 ra q a( )vn q vino tarde: mas vale a quie dios ayuda & c. ((Ce)) 23r34 ra q a( )vn q vino tarde: mas vale a quie dios ayuda & c. ((Ce)) 23r34 dre no esta donde dizes: jamas te acuerdas d cosa q guardes. 23v8 cas: que mas me quiere a mi por cosejera: q a ti por amiga: 23v11 por la aspa poc'on~a de las biuoras de q este azeyte fue hecho: 23v30 to te ptir hasta q melibea con aparejada oportunidad q aya: 23v33 to te ptir hasta q melibea con aparejada oportunidad q aya: 23v33 listo tanto q despedida toda honestidad se descubra a mi: & 24r3 sentidas por Alisa madre de Melibea: & sabiedo q es Cele- 24r15 {IN2.} AGora q voy sola quiero mirar bie lo q sempronio ha 24r21 {IN2.} AGora q voy sola quiero mirar bie lo q sempronio ha 24r21 temido deste mi camino: porq aqllas cosas q bie no 24r22 son pesadas ((a( )vn q algunas vezes ayan buen fin)) comumete 24r23 crian desuariados effectos: assi q la mucha especulacio nuca 24r24 carece d buen fruto: q a( )vn q yo he dessimulado coel: podria} 24r25 carece d buen fruto: q a( )vn q yo he dessimulado coel: podria} 24r25 ser: q si me sintiessen enestos passos de pte d melibea: q no pa- 24v2 ser: q si me sintiessen enestos passos de pte d melibea: q no pa- 24v2 gasse con pena: q menor fuesse q la vida: o muy ameguada q- 24v3 gasse con pena: q menor fuesse q la vida: o muy ameguada q- 24v3 cuytada dmi en q lazo me he metido: q por me mostrar solici- 24v6 cuytada dmi en q lazo me he metido: q por me mostrar solici- 24v6 ta y esforc'ado pogo mi psona al tablero: q fare cuytada: mez- 24v7 quina de mi: q ni el salir a fuera es prouechoso: ni la pseueran- 24v8 el buey q no are. Cada camio descubre sus dan~osos y hodos 24v12 coroc'ada falto a bie librar. sino voy q dira sepronio? q todas 24v14 coroc'ada falto a bie librar. sino voy q dira sepronio? q todas 24v14 to? astucia? & solicitud: & su amo calisto q dira? q hara? q pensa- 24v16 to? astucia? & solicitud: & su amo calisto q dira? q hara? q pensa- 24v16 to? astucia? & solicitud: & su amo calisto q dira? q hara? q pensa- 24v16 ra? sino q a mucho engan~o en mis pisadas: y q yo he descubi- 24v17 ra? sino q a mucho engan~o en mis pisadas: y q yo he descubi- 24v17 sos: proporna mill incouenietes: q mi deliberacio presta le pu- 24v21 q te me offreciste? q tu offrecimiento me puso esperanc'a: la es- 24v27 q te me offreciste? q tu offrecimiento me puso esperanc'a: la es- 24v27 quiero offender a pleberio: que enojar a Calisto: yr quiero. q 24v33 me he visto: esfuerc'a esfuerza celestina no desmayes: q nunca 25r3 hobres q he topado: alos tres llaman jamas: & los dos son 25r6 piedras parece q se aparta y me faze lugar q passe: ni me estor- 25r9 piedras parece q se aparta y me faze lugar q passe: ni me estor- 25r9 ((Lu)) quie es esta vieja q viene haldeado? ((Ce)) paz sea ene- 25r14 ver a tus sen~oras vieja & moc'a: q despues q me mude al otro 25r18 ver a tus sen~oras vieja & moc'a: q despues q me mude al otro 25r18 tua casa? marauillo me de ti q no es essa tu co()stubre: ni sueles 25r20 dar passo sin prouecho. ((Ce)) mas prouecho quieres boua: q 25r21 nos fallecen necessidades: mayormete a mi q tego d matener 25r23 lo q yo digo en mi seso estoy: q nuca metes aguja sin sacar re- 25r25 lo q yo digo en mi seso estoy: q nuca metes aguja sin sacar re- 25r25 lo: tu de veder lo: entra y espera aqui: q no os desauenireys. 25r27 la cuchillada: q solia biuir aq enlas tenerias ala cuesta dl rio. 25r29 jesu sen~ora mas conoscida es esta vieja q la ruta: no se como 25r32 no tienes memoria dela q enpicotaro por hechizera: que ve- 25r33 dia las moc'as alos abades: & descasaua mill casados. ((Ali)) q 25r34 delas moradas no despega el amor delos corac'ones: assi q lo 25v18 supe mejor remedio q veder vn poco de hilado: q para vnas 25v21 supe mejor remedio q veder vn poco de hilado: q para vnas 25v21 toquillas tenia allegado: supe de tu criada q tenias dello ne- 25v22 cessidad a( )vn q pobre: y no dela merced de dios: ves la aqui 25v23 zon & offrescimiento me mue(n)[u]en a copassion & tato q quisie- 25v25 ra mas fallar me en tpo de poder cuplir tu falta q meguar tu 25v26 ger horrada cotigo: que ya me parece q es tarde: para yr a vi- 25v34 sitar a mi hermana: su muger de Cremes: q deste ayer no la} 25v35 he visto: y tabien q viene su paje a llamar me: q se le arrezio 26r2 he visto: y tabien q viene su paje a llamar me: q se le arrezio 26r2 de aqui: aquien digo. ((Ali)) q dizes amiga? ((Ce)) sen~ora q mal- 26r6 de aqui: aquien digo. ((Ali)) q dizes amiga? ((Ce)) sen~ora q mal- 26r6 oportunidad. y q mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal 26r9 q segun dize el moc'o q quedaua: temo no sea mortal: ruega a 26r10 q segun dize el moc'o q quedaua: temo no sea mortal: ruega a 26r10 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 contenta ala vezina en todo lo q razon fuere dar le por el hi- 26r16 lado. E tu madre pdona me: q otro dia se verna en que mas 26r17 ta: de dios seas pdonada: q buena copan~ia me qda: dios la de- 26r19 xe gozar su noble juuetud: & florida mocedad: q es tiepo en 26r20 q mas plazeres: & mayores deleytes se alcac'ara: q ala mi fe: 26r21 q mas plazeres: & mayores deleytes se alcac'ara: q ala mi fe: 26r21 por venir: vezina dela muerte: choza sin ramo q se lleue por 26r25 cada parte: cayado de mimbre q con poca carga se doblega. 26r26 ((Me)) porq di[z]es madre tato mal delo q todo el mudo co ta- 26r27 viejo: y el viejo mas: a( )vn q co dolor todo por biuir: porq co- 26r31 do sobra la gana & falta la puisio: q jamas senti peor abito q 26v7 do sobra la gana & falta la puisio: q jamas senti peor abito q 26v7 de habre. ((Me)) bien conozco q hablas dela feria: segu te va 26v8 enella assi q otra cancio dira los ricos. ((Ce)) sen~ora hija: a ca- 26v9 gloria & descaso: por otros alban~ares de assechac'as q no se pa- 26v11 esta bien con dios: mas segura cosa es ser menospreciado q te- 26v13 mido: mejor suen~o duerme el pobre q no el que tiene de guar- 26v14 dar co solicitud lo q co trabajo gano: & co dolor ha de dexar: 26v15 nas hallaras vn rico que no cofiesse q le seria mejor estar en 26v19 los posseydos delas riqzas: q no los q las possee: a muchos 26v22 los posseydos delas riqzas: q no los q las possee: a muchos 26v22 que no rezen otra oracio: ni otra peticio: si no rogar a dios q 26v27 le saq de medio dellos: no veen la hora q tener ael so la tierra 26v28 ra siempre. ((Me)) madre gran pena ternas por la hedad q p- 26v30 nate q enojado trabajo dl dia. quisiesse boluer de comiezo la 26v32 jornada: para tornar otra vez aql lugar: q todas aqllas cosas 26v33 do ql meson: assi q a( )vn q la m(a)[o]cedad sea alegre: el verdade- 27r3 do ql meson: assi q a( )vn q la m(a)[o]cedad sea alegre: el verdade- 27r3 pueda biuir vn anno: ni tam moc'o q oy no pudiesse morir: 27r8 tienes con lo que has hablado: indicio me da tus razones q 27r10 te aya visto otro tiepo. Dime madre eras tu celestina: la q so- 27r11 lia morar alas tenerias cabe el rio? ((Ce)) hasta q dios quiera. 27r12 ((Me)) vieja te has parado: bie dize q los dias no va ebalde: 27r13 figura se me q[ ]er(r)a[s] fermosa: otra pareces: muy mudada estas. 27r15 dios os salue q trauiessa la media cara. ((Me)) q fablas loca? q 27r17 dios os salue q trauiessa la media cara. ((Me)) q fablas loca? q 27r17 dios os salue q trauiessa la media cara. ((Me)) q fablas loca? q 27r17 es lo q dizes? de que ti ries? ((Lu)) de como no conocias ala 27r18 madre. ((Ce)) sen~ora ten tu el tiepo q no ande[ ]terne yo mi for- 27r19 ma q no se muede: no has leydo q dize: Uerna el dia q enel 27r20 ma q no se muede: no has leydo q dize: Uerna el dia q enel 27r20 ma q no se muede: no has leydo q dize: Uerna el dia q enel 27r20 parezco de doblada hedad: q assi goze desta alma pecadora: & 27r22 tu desse cuerpo gracioso: q d q<>tro hijas q pario mi madre yo 27r23 tu desse cuerpo gracioso: q d q<>tro hijas q pario mi madre yo 27r23 vete co dios: q me parece q no dues auer comido. ((Ce)) o an- 27r27 vete co dios: q me parece q no dues auer comido. ((Ce)) o an- 27r27 ma en verte hablar: & no sabes q por la diuina boca fue dicho 27r29 pues assi es q no el solo comer matiene: mayormete ami: que 27r31 siempre: qrer mas trabajar siruiedo a otros q holgar coteta- 27r34 de mi venida: q es otra q la q fasta agora has oydo: & tal 27v2 de mi venida: q es otra q la q fasta agora has oydo: & tal 27v2 de mi venida: q es otra q la q fasta agora has oydo: & tal 27v2 que todos pderiamos en me tornar embalde sin q la sepas. 27v3 ((Me)) di madre todas tus necessidades: q si yo las pudiere 27v4 mias sen~ora? antes agenas como tengo dicho: q las mias de 27v7 miedo quado puedo: beuiendo quado lo tengo: q co mi po- 27v9 quatro para vino: despues q embiude: q antes no tenia yo 27v11 quatro para vino: despues q embiude: q antes no tenia yo 27v11 cuydado delo buscar: q sobrado estaua en vn cuero en mi ca- 27v12 mal pegado me lo traen: q no caben dos ac'ubres: seys vezes 27v16 le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte fasta q 27v18 me vea co vn cuero o tinagica de mis puertas a detro: q en 27v19 mi anima no aya otra puision: q como dizen pan & vino an- 27v20 da camino: q no moc'o garrido: assi q dode no ay varo todo 27v21 da camino: q no moc'o garrido: assi q dode no ay varo todo 27v21 so. Ha venido esto sen~ora por lo q dizia delas agenas necessi- 27v23 gre gesto: juto coel aparejo de liberalidad q muestras co esta 27v26 ala muerte q co sola vna palabra de tu noble boca salida que 27v28 lleue metida en mi seno: tiene por fe q sanara: segu la mucha 27v29 boluer respuesta ueniete segu lo poco q he sentido de tu ha- 27v33 dios: & mas q el q haze beneficio le rescibe: quado es a psona 28r2 dios: & mas q el q haze beneficio le rescibe: quado es a psona 28r2 q lo merece. y el q puede sanar al q padesce no lo faziendo le 28r3 q lo merece. y el q puede sanar al q padesce no lo faziendo le 28r3 q lo merece. y el q puede sanar al q padesce no lo faziendo le 28r3 ((Ce)) el timor perdi mirando sen~ora tu beldad: q no puedo 28r5 creer q embalde pintasse dios vnos gestos mas pfetos que 28r6 q no se puede dezir nascido el q para si solo nascio. Porq se- 28r11 q no se puede dezir nascido el q para si solo nascio. Porq se- 28r11 piadosos como se dize del vnicornio q se humilla a qualquie- 28r13 pues las aues ninguna cosa el gallo come: q no participe y 28r16 tas enfermedades: & tales q dode esta la melezina salio la cau- 28r20 quie es esse doliete: q de mal ta perplexo se siete? q su passion 28r22 quie es esse doliete: q de mal ta perplexo se siete? q su passion 28r22 clara sangre: q llama calisto. El pelicano rompe el pecho por 28r25 sos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido: que con 28r33 entrauas? no se dize en vano: q el mas empescible miebro del 28v2 ros. Jesu jesu: quita me la lucrecia de delante q me fino: q no 28v5 ros. Jesu jesu: quita me la lucrecia de delante q me fino: q no 28v5 do: yo te fiziera maluada q tu razo & vida acabara en vn tie- 28v9 es bien se a quie digo? ce hermao q se va todo a pder. ((Me)) 28v11 maldita como tu. Piensas q no tego sentidas tus pisadas: y 28v17 entedido tu danado mesaje: pues yo te certifico q las albri- 28v18 cias q de aqui saques no sea sino estoruar te de mas offender 28v19 la ayrada & lo q mas siento & me pena: es recebir enojo sin ra- 28v23 zo ninguna. Por dios sen~ora q me dexes cluyr mi dicho: q 28v24 zo ninguna. Por dios sen~ora q me dexes cluyr mi dicho: q 28v24 mas seruicio d dios: q passos desonestos: mas para dar salud 28v26 al infermo: q para dan~ar la fama al medico. Si pesara sen~ora 28v27 q ta de ligero auias de cojecturar dlo passado nocibles sospe- 28v28 q a Calisto: ni a otro hobre tocasse. ((Me)) Jesu no oyga yo 28v30 ras le buena vieja: q si penso que ya era todo suyo & quedaua} 28v35 des q castigar su yerro: quise mas dexar le por loco: q publi- 29r3 des q castigar su yerro: quise mas dexar le por loco: q publi- 29r3 car su atreuimieto pues auisa le q se apte deste pposito: & ser 29r4 le ha sano: sino podra ser q no aya coprado ta cara habla en su 29r5 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 los otros d su qualidad: & tu torna te co su mesma razo: q re- 29r8 spuesta de mi no auras: ni la esperes: q por de mas es ruego a 29r9 do de tus ppiedades: a( )vn q agora no te conocia. ((Ce)) ((mas 29r12 ningua tepestad mucho duro.)) ((Me)) q dizes enemiga? habla 29r14 q te pueda oyr: tienes desculpa algua pa satisfazer mi enojo: 29r15 dan~ara mi descargo: q estas muy regurosa: & no me marauillo 29r17 q la sagre nueua poco calor ha menester para heruir. ((Me)) 29r18 qrer para esse tal hobre q a mi bien me estuuiesse? Respode pu- 29r21 es dizes q no has cluydo: & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) 29r22 vna oracio sen~ora q le dixeron que sabias de santa Apolonia: 29r23 para el dolor delas muelas: assi mesmo tu cordo: q es fama q 29r24 para el dolor delas muelas: assi mesmo tu cordo: q es fama q 29r24 ha tocado las reliquias q ay en Roma y Jerusale aql caua- 29r25 si(a) ala mar me embi(e)[a]ra: pero ya sabes q el deleyte dela ve- 29r30 tiuo me hizo creer: que a( )vn q en otras quales quier lo ppu- 29r34 siera: no se auia d sospechar mal: q si falto el deuido preabulo} 29r35 nosces sen~ora q el dolor turba: la turbacio desmanda & altera 29v5 ran~a q no muestra su fuerc'a sino contra los flacos animales: 29v10 no paguen justos por pecadores. Jmita la diuina justicia q 29v11 dixo. El animo q pecare: aqlla misma muera: ala humana q 29v12 dixo. El animo q pecare: aqlla misma muera: ala humana q 29v12 del padre: ni es sen~or: razon: q su atreuimiento acarree mi 29v14 pdicion: a( )vn q segu su merescimieto no ternia en mucho q 29v15 pdicion: a( )vn q segu su merescimieto no ternia en mucho q 29v15 fueste el el delinquete: & yo la codenada: q no es otro mi offi- 29v16 descotentos: co todos cuplo: los q algo me mandan como si 29v22 [a]uillo(s) q vn solo maestro de vicios: dize q basta para corroper 29v24 [a]uillo(s) q vn solo maestro de vicios: dize q basta para corroper 29v24 de tus falsas man~as: q no se si crea q pedias oracio. ((Ce)) nu- 29v26 de tus falsas man~as: q no se si crea q pedias oracio. ((Ce)) nu- 29v26 a( )vn q mill tormetos me diessen. ((Me)) mi passada alteracio 29v28 me impide a reyr de tu desculpa: q bie se que ni jurameto: ni 29v29 tormeto te hara dezir verdad: q no es en tu mano. ((Ce)) eres 29v30 pdido co la intecion. ((Me)) tato affirmas tu ignoracia: q me 29v34 fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa dscul-pa} 29v35 en tu habla: q q<>lquiera dellas era bastate para me sacar de se- 30r5 so: nobrar me esse tu caualliero q comigo se atreuio a hablar: 30r6 & ta bie pedir me palabra sin mas causa: q no se podia sospe- 30r7 uiado mi corac'o: viedo q es obra pia & santa sanar los apas- 30r10 bie lo conosciesses: no le juzgasses por el q has dicho & mo- 30r12 go q no era ta hermoso aql getil Narciso q se enamoro de su 30r20 go q no era ta hermoso aql getil Narciso q se enamoro de su 30r20 sen~ora tiene le derribado vn suela muela q jamas cessa qxar. 30r22 & tres an~os q aqui esta celestina q lo vido nascer: & lo tomo 30r24 & tres an~os q aqui esta celestina q lo vido nascer: & lo tomo 30r24 mal? ((Ce)) sen~ora: ocho dias: q paresce q ha vn an~o en su fla- 30r27 mal? ((Ce)) sen~ora: ocho dias: q paresce q ha vn an~o en su fla- 30r27 & tan~e tatas canciones: & tan lastimeras: q no creo que fuero 30r29 otras las q copuso aql emperador & gran musico Adriano 30r30 q mouia los arboles & piedras con su canto. Siendo este na-scido:} 30r35 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 ere q vega celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho.)) 30v16 ere q vega celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho.)) 30v16 ((Me)) q dizes lucrecia? ((Lu)) sen~ora que baste lo dicho que 30v17 o desonesta. ((Lu)) ((no mieto yo: q mal va este hecho.)) ((Ce)) 30v20 de mi secreto: no temas que todo lo (f)[s]e suffrir & encobrir: q 30v22 me figura q esta diziendo le alla el corac'o: la merced q nos fe- 30v25 me figura q esta diziendo le alla el corac'o: la merced q nos fe- 30v25 ciste: & q lo tengo de hallar aliuiado. ((Me)) mas hare por tu 30v26 ra menester: & mas haras: & a( )vn q no se te agradezca.[))] ((Me)) 30v28 q enel reyno no lo sabe fazer otra sino yo. & no ay cosa que 31r2 mas necessidad tenia d todo esso; q de comer. ((Ce)) pues por 31r4 q murmuras cotra mi loquilla calla q no sabes si me auras 31r5 q murmuras cotra mi loquilla calla q no sabes si me auras 31r5 sen~ora: mas delo q ella ha estado: dexa me yr en paz. ((Me)) q 31r7 sen~ora: mas delo q ella ha estado: dexa me yr en paz. ((Me)) q 31r7 me lo q me enojo qn pnte se habla cosa d q no aya pte. ((Ce)) 31r9 me lo q me enojo qn pnte se habla cosa d q no aya pte. ((Ce)) 31r9 uir & q apreda de mi a tener mesura enel tiepo de tu yra: enla 31r11 qual yo vse lo q dize del ayrado es de aptar por poco tiepo: 31r12 sospechaste de mis palabras: no enemistad: porq a( )vn q fuera 31r14 las que tu pesauas: en si no era malas: q cada dia ay hombres 31r15 assi qdaua mi demada: como quiera q fuesse en si lo( )hable: 31r18 destas te diria: sino porque la prolexidad es enojosa al q oye: 31r20 vieja celestina vas alegre? sabete q la meytad esta hecho qua- 31v13 mas sacras deste pleyto que de quinze virgos q renouaras. o 31v18 q yo he acertado: q fizieran en tan fuerte estrecho estas nue- 31v23 q yo he acertado: q fizieran en tan fuerte estrecho estas nue- 31v23 to haze los hombres arteros: & la vieja como yo q alce sus 32r4 lestina: vala la el diablo haldear q trae: parlando viene entre 32r8 dientes. ((Ce)) de que te santiguas sempronio? creo q en ver- 32r9 & venir aguijando como quien va a ganar beneficio? cata q 32r16 nemos hijo o hija? que desde q dio la vna te espero aqui: & 32r19 no he sentido mejor sen~al q tu tardanc'a. ((Ce)) hijo: essa re- 32r20 lengua & assi q mientra mas tardasse mas caro me costasse. 32r23 tuyo: gozemonos: & aprouechemonos: q sobre el partir nuca 32r33 nen los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue-sta.} 32r35 nen los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue-sta.} 32r35 ((Sem)) otras cosas he menester mas q de comer. ((Ce)) q 32v2 ((Sem)) otras cosas he menester mas q de comer. ((Ce)) q 32v2 paxaras alas ventanas: muchachas digo bouo: delas q no sa- 32v5 be bolar: q bie me entiedes q no ay mejor alcahuete pa elas 32v6 be bolar: q bie me entiedes q no ay mejor alcahuete pa elas 32v6 que vn arco: q se puede entrar cada vno hecho mostreco: co- 32v7 ser rica: pues mala medra tiene: no le arriendo la ganacia: q 32v12 quien co modo torpe sube en alto: mas presto cae q sube. o q 32v13 quien co modo torpe sube en alto: mas presto cae q sube. o q 32v13 biuora: q tomalla: mia fue la culpa: po gane harto: q por bie o 32v17 biuora: q tomalla: mia fue la culpa: po gane harto: q por bie o 32v17 mal no negara la pmessa.)) ((Ce)) q dizes sepronio? co quie ha- 32v18 lo q vego diziedo madre celestina es: q no me marauillo que 32v20 lo q vego diziedo madre celestina es: q no me marauillo que 32v20 seas mudable: q sigas el camino delas muchas: dicho me aui- 32v21 as q deferirias este negocio: agora vas sin seso: por dezir a Ca- 32v22 listo quato passa: no sabes q aqllo es en algo tenido: q es por 32v23 listo quato passa: no sabes q aqllo es en algo tenido: q es por 32v23 tiepo desseado: & q cada dia q el penasse: era doblar nos el p- 32v24 tiepo desseado: & q cada dia q el penasse: era doblar nos el p- 32v24 masajeros: es hazer lo q el tiepo qere: assi q la q<>lidad delo he- 32v28 masajeros: es hazer lo q el tiepo qere: assi q la q<>lidad delo he- 32v28 cho no puede encubrir tiepo dissimilado: & mas q yo ((se q tu 32v29 cho no puede encubrir tiepo dissimilado: & mas q yo ((se q tu 32v29 amo segu)) lo q yo senti es liberal: & algo antojadizo: mas dara 32v30 en vn dia de buenas nueuas: q en cieto q ande penado: & yo 32v31 en vn dia de buenas nueuas: q en cieto q ande penado: & yo 32v31 yedo & vieniedo: q los acelerados & supitos plazeres cria al- 32v32 teracio la mucha alteracio estorua el deliberar: pues en q po- 32v33 as? calla b(u)ouo: dexa hazer a tu vieja. ((Se)) pues di me lo q} 32v35 passo co aqlla getil dozella: di me alguna palabra de su boca? q 33r2 calla loco: altera se te la coplisio: yo lo veo en ti: q qrrias mas 33r4 estar al sabor: q al olor deste negocio: andemos psto q estara lo- 33r5 estar al sabor: q al olor deste negocio: andemos psto q estara lo- 33r5 ((Par)) sen~or sen~or. ((Ca)) q qeres loco? ((Par)) a sempronio & 33r7 espada: no se q sea. ((Ca)) o dsuariado negligete ves los venir: 33r10 soberana deydad: co que viene? que nueuas trae? q ta grade 33r12 ha sido su tardanc'a: q ya mas esperaua su venida: q el fin de 33r13 ha sido su tardanc'a: q ya mas esperaua su venida: q el fin de 33r13 mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo q os venire: q 33r14 mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo q os venire: q 33r14 ver el pricipio & fin d su habla: agora tego por cierto q es mas 33r17 penoso al delinquete esperar la cruda & capital sentecia: q el 33r18 q oymos a parmeno: y a el[ ]la primera venida: de mal en bien 33r23 me parece que va. No ay palabra dlas q dize: que no vale ala 33r24 desseo calisto le preguta delo q le ha acotescido co meli- 33r32 Melibea: & co mucha razon: con que pagaras ala vieja q oy 33v8 todo para ti: y no nada de q puedas dar parte: pelechar quie- 33v15 do: q te mata(t)ra Calisto si te oye. ((Ca)) madre mia o abreuia 33v19 le qrria pstar para q fablasse psto: no es mucha su vida: luto 33v22 auremos de med[r]ar destos amores.)) ((Cele)) espada sen~or: o q? 33v23 espada mala mate a tus enemigos: & a quie q tu mal te qere: 33v24 q yo la vide te qero dar: co buena esperac'a q traygo de aqlla} 33v25 q yo la vide te qero dar: co buena esperac'a q traygo de aqlla} 33v25 q tu mas amas. ((Ca)) buena esperac'a sen~ora? ((Ce)) buena si 34r2 me rescebira ami co esta saya rota: q a otra co seda & brocado. 34r4 ((Par)) sempronio cose me esta boca q no lo puedo soffrir: en- 34r5 co el diablo q si anda rodeado su vestido haze bie: pues tiene 34r7 dello necessidad: q el abad de do cata: de alli se viste. ((Par)) 34r8 el conoscimiento que teniades? o lo q te crio? ((Par)) bie so- 34r12 ste: que tenia vestido? a que parte de casa estaua q cara te mo- 34r17 enel cosso: la q los moteses puercos contra los sabuesos que 34r20 es quales serian mortales? no por cierto la misma muerte: q 34r22 odio q de amor. ((Ce)) la mayor glia q al secreto oficio del abe- 34v3 odio q de amor. ((Ce)) la mayor glia q al secreto oficio del abe- 34v3 ja[ ]se da: ala q<>l los discretos deue imitar: es q todas las cosas 34v4 por ella tocadas couierte en mejor delo q son. Desta manera 34v5 su aceleramiento en sossiego: pues a q piesas q ya alla la vieja 34v8 su aceleramiento en sossiego: pues a q piesas q ya alla la vieja 34v8 los menospcios: desdenes q muestra aqllas enlos pricipios d 34v12 su reqrimietos de amor pa q sea despues en mas tenida su da- 34v13 diua: q a quie mas qere peor habla: & si assi no fuesse ningu- 34v14 na diferecia auria entre las publicas q aman: alas escodidas 34v15 to: en v(l)[i]edo q de alguo era amadas: las q<>les a( )vn q esta abra- 34v17 to: en v(l)[i]edo q de alguo era amadas: las q<>les a( )vn q esta abra- 34v17 bras agras q la ppia legua se marauilla del gran sofrimieto su- 34v21 yo: q la face forc'osamete cofessar el trario delo q siete assi q 34v22 yo: q la face forc'osamete cofessar el trario delo q siete assi q 34v22 yo: q la face forc'osamete cofessar el trario delo q siete assi q 34v22 pa q tu desceses & tegas reposo mietra te cotare por esteso el 34v23 processo de mi fabla y la causa q tuue pa entrar. sabe q el fin 34v24 processo de mi fabla y la causa q tuue pa entrar. sabe q el fin 34v24 d su razo fue muy bueo. ((Ca)) agora sen~ora q me has dado se- 34v25 guro: pa q ose esperar todos los rigores dla respuesta: di qua- 34v26 to madares & como qsieres: q yo estare ateto: ya me reposa el 34v27 q aq e sabido en suma. ((Ce)) subamos sen~or. ((Par)) ((o santa 34v31 maria q rode( )os busca este loco: por huyr de nosotros: para 34v32 y respoder seys vezes cada cosa sin q este psente quie le pue-da} 34v35 dezir q es plixo: pues mado te yo desati(m)[n]ado q tras[ ]ti va- 35r2 dezir q es plixo: pues mado te yo desati(m)[n]ado q tras[ ]ti va- 35r2 mos.)) ((Ca)) mira sen~ora q hablar trae parmeo: como se viene 35r3 santiguado d oyr lo q has fecho d tu gra diligecia: espatado 35r4 sube: y assieta te sen~ora q d rodillas qero escuchar tu suaue re- 35r6 spuesta. & di me luego la causa de tu etrada q fue? ((Ce)) veder 35r7 vn poco de hilado: co q tego a cac'adas mas de tr(a)[e]ynta de su 35r8 ta: cueta sepronio: q estas dsbauado oyedo le a el locuras: & 35r15 orejas alo q todos los del mudo las aguza: hecho serpiete: q 35r17 orejas alo q todos los del mudo las aguza: hecho serpiete: q 35r17 huye la boz del ancatado: q solo por ser de amores estas razo- 35r18 nes: a( )vn q metiras las auias de escuchar co gana. ((Ce)) oye 35r19 sen~or calisto y veras tu dicha: & mi solicitud q obraro: q en 35r20 sen~or calisto y veras tu dicha: & mi solicitud q obraro: q en 35r20 dre: de melibea llamada pa q fuesse a visitar vna hermana su- 35r22 to escuchado q hablaria sola: aqlla en quie dios ta estremadas 35r26 fueras visto: por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejo- 35r28 sentido puesto & ocupado enella el veria q mis cosejos le era 35r33 mas saludables q estos engan~os de celestina. ((Ca)) q es esto 35r34 mas saludables q estos engan~os de celestina. ((Ca)) q es esto 35r34 moc'os? esto yo escuchado ateto q me va la vida: vosotros su-surrays} 35r35 ((Ce)) recebi sen~or tata al(r)[t]eracion de plazer q qualq<>er q me 35v5 ((Ce)) recebi sen~or tata al(r)[t]eracion de plazer q qualq<>er q me 35v5 blar lo q qse: verme sola co ella: abri mis entran~as: dixe le mi 35v9 do hasta ver qen podia ser el q assi por necessidad de su pala- 35v13 como quie cosa de gra espato ouiesse oydo: diziedo q cessasse 35v16 da de aqlla dorada flecha q del sonido de tu nobre lo toco: re- 35v24 sespereza: q parecia q las despedac'aua: mirado co los ojos a 35v26 sespereza: q parecia q las despedac'aua: mirado co los ojos a 35v26 ca estaua el rendir se & su cayda: po entre tato q gastaua aql 35v30 vagos ni ociosos de manera q toue tiepo pa saluar lo dicho. 35v32 ((Ca)) esso me di sen~ora matre: q yo he rebuelto en mi juyzio 35v33 mietra te escucho & no he hallado desculpa q buena fuesse ni 35v34 coueniete: co q lo dicho se cubriesse: ni colorasse: sin qdar ter-rible} 35v35 q etedo me peces mas q muger: q como su respuesta tu pno- 36r3 q etedo me peces mas q muger: q como su respuesta tu pno- 36r3 q etedo me peces mas q muger: q como su respuesta tu pno- 36r3 ate su fin pnucio la muerte d su viejo marido: & d dos hijos q 36r6 teia. y( )a creo lo q se dize q el genero flaco dlas hebras es mas 36r7 teia. y( )a creo lo q se dize q el genero flaco dlas hebras es mas 36r7 apto pa las pstas cautelas: q el delos varones. ((Ce)) q sen~or? 36r8 apto pa las pstas cautelas: q el delos varones. ((Ce)) q sen~or? 36r8 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 vna oracio q ella sabia muy deuota para ellas. ((Ca)) o mara- 36r10 & creere q si mi desseo no ouiere effecto qual querria: que no 36r19 ((Ca)) que que? si q hachas & pajes ay q te acopan~en. ((Par)) 36r25 ((Ca)) que que? si q hachas & pajes ay q te acopan~en. ((Par)) 36r25 ((si: si: por que no fuerce ala nin~a tu yras conella sempronio: q 36r26 algo hijo parmeo? ((Par)) sen~or q yo & sempronio sera bueno 36r28 to enella ay: & di me lo o pide lo q qrras. ((Ce)) por vn mato 36v4 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 erpo ella traya. ((Ca)) q dizes d mato? mato & saya y quato yo 36v6 alargues mas: no pogas sospechosa dubda en mi pedir: q di- 36v8 ze: q offrecer mucho al q poco pide es especie d negar. ((Ca)) 36v9 ze: q offrecer mucho al q poco pide es especie d negar. ((Ca)) 36v9 v(u)[n]a saya de aql cotray q se saco para frisado. ((Par)) assi: assi 36v11 rodeos. ((Ca)) de q gana va el diablo: no ay cierto ta mal ser- 36v14 dores: enemigos de mi bie. q vas vella[c]o rec'ado? embidioso q 36v16 dores: enemigos de mi bie. q vas vella[c]o rec'ado? embidioso q 36v16 dizes? q no te entiedo. ve dode te mado presto: & no me eno- 36v17 jes: q harto basta mi pena pa me acabar: que tabien aura para 36v18 es tard(a)[e] pa q vega el sastre. ((Ca)) no digo yo q adeuinas: pu- 36v20 es tard(a)[e] pa q vega el sastre. ((Ca)) no digo yo q adeuinas: pu- 36v20 es q( )de se para man~ana & tu sen~ora por amor mio te suffras: q 36v21 no se pierde lo q se dilata: & mada me mostrar aql santo cordo: 36v22 q tales miebros fue digno de cen~ir: gozara mis ojos con to- 36v23 zara mi lastimado corac'o: aql q nuca recibio mometo de pla- 36v25 zer: despues q aqlla sen~ora conoscio: todos los sentidos le lla- 36v26 en oylla: las manos en tocalla. ((Ce)) q la(s) has tocado dizes 36v29 n~os? ((Ca)) entre suen~os la veo tatas noche[s] q temo no me 36v31 preparas tu el trabajo para sufrir otro dia: esfuerc'a te sen~or q 37r3 ((Ca)) o nueuo huesped: o bien auenturado cordo: q tato po- 37r6 der y merescimieto touiste de cen~ir aql cuerpo: q yo no soy 37r7 ro yo te hare pcurando coseguir: lo q siendo negligente no 37r13 aurias: cosuela te sen~or q en vna ora no se gano c'amora: per[o] 37r14 q las cibdades esta co piedras cercadas: & a[ ]piedras: piedras 37r16 metal q conel pueda: no ay tiro q lo melle: pues poned esca- 37r18 metal q conel pueda: no ay tiro q lo melle: pues poned esca- 37r18 gua de reproches: & desuios: el assieto tiene en parte: q media 37r20 legua no le puede poner cierto. ((Ce)) calla sen~or q el buen 37r21 q vna muger puede ganar a otra. Poco has tratado mi casa: 37r23 no sabes bien lo q yo puedo. ((Ca)) quato dixeres sen~ora te 37r24 ste: yo te pdono q delos buenos es ppio las culpas pdonar: 37r28 no lo creo q si fueras cotrario: no vinieras ta psto a mi poder 37r29 tud del gra poder q aqlla sen~ora sobre mi tiene. ((Ce)) cessa ya 37r31 sen~or esse deuanear: q me tienes casada d escuchar te: & al cor- 37r32 don roto de tratar lo. ((Ca)) o mezquino de mi: q asaz bie me 37r33 fuera del cielo otorgado: q de mis brazos fueras hecho y te- 37r34 rodear y cen~ir co deuida reuerecia aqllos miebros: q tu sin 37v2 sentir ni gozar dela gloria siepre tienes abrac'ados. o q secre- 37v3 y co mas sentido: sino lo pierdes hablado lo q hablas. ((Ca)) 37v5 calla sen~ora q el & yo nos entedemos. o mis ojos acordaos co- 37v6 que aquel es visto hazer el dan~o q da la causa: acordaos que 37v8 soys deudores dela salud: remirad la melezina q os viene fa- 37v9 melibea. ((Ca)) q loco desuariado: ataja solazes como es esso? 37v11 ((Se)) q mucho fablado matas a ti: & alos q te oye. E assi p- 37v12 ((Se)) q mucho fablado matas a ti: & alos q te oye. E assi p- 37v12 deras la vida o el seso: q<>lquiere q falte basta pa qdar te a escu- 37v13 ((Ce)) a( )vn q no lo este deues sen~or cessar tu razo: dar fin a tus 37v16 podra enpecer las yeruas: q aql crudo caxquillo traya enbu- 37v25 nada con tu temor: q me haze mi verguec'a suelta la rienda a 37v29 q los q me viere sepan q no ay mas bien andate hobre q yo. 37v31 q los q me viere sepan q no ay mas bien andate hobre q yo. 37v31 q los q me viere sepan q no ay mas bien andate hobre q yo. 37v31 q los q me viere sepan q no ay mas bien andate hobre q yo. 37v31 sen~or el solo cordo del q pede tu remedio. ((Ca)) bie lo conoz- 37v33 empresa. ((Ce)) empresa? aqlla es empresa q de grado es dada:} 37v35 pero ya sabes q lo hizo por amor de dios: para guarecer tus 38r2 agora. ((Ca)) q fue la causa? ((Ce)) la breuedad del tiempo: pero 38r5 quedo q si tu pena no afloxasse que tornasse man~ana por ella. 38r6 lo q mostro a todo lo q para esta enfermedad yo quisiere pe- 38r9 lo q mostro a todo lo q para esta enfermedad yo quisiere pe- 38r9 por dios passo mas? q muero por oyr palabras de aqlla dolce 38r14 discreta: gentil. ((Par)) ea: mira sempronio q te digo al oydo? 38r20 ((Se)) dime q dizes? ((Par)) aquel atento escuchar d celestina 38r21 se vaya q no ay ta loco hobre nascido q solo mucho hable. 38r24 se vaya q no ay ta loco hobre nascido q solo mucho hable. 38r24 en q la lleuara Melibea: assi q se llamara manc'ana de concor- 38r34 en q la lleuara Melibea: assi q se llamara manc'ana de concor- 38r34 hazer lexias co q sus cabellos semejassen alos della: las ca- 38v8 das: q por euitar plixidad no las cueto: pues la q todo esto 38v11 das: q por euitar plixidad no las cueto: pues la q todo esto 38v11 uida. ((Ce)) bien te entiendo sempronio: dexa lo: q el caera de 38v13 su asno & acabara. ((Ca)) en la q toda natura se remiro por la 38v14 fazer pfeta: q las gracias q en todos repartio las juto enella: 38v15 fazer pfeta: q las gracias q en todos repartio las juto enella: 38v15 porq conosciessen los q la viessen quata era la gradeza de su 38v17 q mas aguda es la lima q yo tengo: q fuerte essa cadena q te 38v22 q mas aguda es la lima q yo tengo: q fuerte essa cadena q te 38v22 q mas aguda es la lima q yo tengo: q fuerte essa cadena q te 38v22 q mas aguda es la lima q yo tengo: q fuerte essa cadena q te 38v22 da mi licencia q es muy tarde y dexa me lleuar el cordo: por- 38v24 la fortuna aduersa[ ]me sigue junta: q cotigo o conel cordon o 38v26 po & sufre te sen~or & piensa en otras cosas. ((Ca)) esso no q es 38v34 ria la promessa q le fiziera de le faze[r] hauer a Areusa q el mu- 39r5 ria la promessa q le fiziera de le faze[r] hauer a Areusa q el mu- 39r5 amor q te tengo: & assi mismo como de mi boca: todo el mun- 39r13 yo q despues que cocediste en mi buen cosejo q no auias de 39r19 yo q despues que cocediste en mi buen cosejo q no auias de 39r19 tornarte atras. Toda via me parece q te qda reliqas vanas: 39r20 fablando por antojo: mas q por razon desechar el prouecho 39r21 cebos es propio el deleyte: bien creo q de tu yerro: sola la he- 39r24 dad tiene culpa espero en dios q seras mejor para mi de aqui} 39r25 adelate: & mudaras el ruyn pposito cola tierna hedad: q co- 39v2 q la mocedad en solo lo presente se impide & ocupa a mirar: 39v5 si touieras memoria fijo parmeo del passado amor q te tuue: 39v7 la primera passada q toma( )ste venido nueuamente enesta cib- 39v8 des: nuca pesays q os puede esta florezilla de iuuetud faltar. 39v12 Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 39v13 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: 39v14 beuer: q diras lo( )q<>llo a todo esto? bie se q estas cofuso por lo q 39v19 beuer: q diras lo( )q<>llo a todo esto? bie se q estas cofuso por lo q 39v19 beuer: q diras lo( )q<>llo a todo esto? bie se q estas cofuso por lo q 39v19 oy has fablado: pues no qero mas de ti: q dios no pide mas 39v20 lo fize hobre de dios en ayuso: qrria q fuessedes como hros 39v22 as: mira q es bie q<>sto: diligete: palanciano: seruidor gratioso 39v24 mano: & pues sabe es menester q ames si qeres ser amado: q 39v26 mano: & pues sabe es menester q ames si qeres ser amado: q 39v26 so: y co pdo delo pasad(a)[o] qero q ordenes lo por venir: pero co 39v30 sempronio me pece q es ipossible sostener se mi amistad: el es 39v31 ciedo: mas la primera paciecia m(a)[e] oluidara: no soy el q solia: 39v34 sa q la fortua pspa desamparo: q te dire hijo delas virtudes 40r4 sa q la fortua pspa desamparo: q te dire hijo delas virtudes 40r4 bres & la semejac'a delos corac'ones es la q mas la sostiene. Ca- 40r7 mas q aqllo ganado lo falaste: bue siglo aya aql padre q lo tra- 40r9 mas q aqllo ganado lo falaste: bue siglo aya aql padre q lo tra- 40r9 bajo: no se te puede dar hasta q biuas mas reposado: & vegas 40r10 en hedad coplida. ((Par[))] a q llamas reposado tia? ((Ce)) hijo a 40r11 ras mietra no te supieres aprouechar de tu seruicio q de lasti- 40r13 ma q oue de ver te roto pedi oy manto como viste a Calisto 40r14 te sin sayo te le diesse assi q no por my puecho: como yo sen- 40r16 ti q dixiste: mas por el tuyo: que si esperas al ordinario galar- 40r17 se lo que se perdiere. no llores tu la facieda q tu amo eredo q 40r21 se lo que se perdiere. no llores tu la facieda q tu amo eredo q 40r21 stra vida. O fijo pmeno q bie te puedo dezir fijo pues tanto 40r23 ver te en alguna horra. o quan dichosa me fallaria: en q tu y 40r25 madre mia? ((Ce)) alahe muchachas digo: q viejas farto me 40r29 tener la tata aficio como a ti: q delas entran~as me sale quato 40r31 d quie te me encomedo: q tu seras hobre & vernas en conoci-mieto} 40r35 ((Par)) & a( )vn agora lo sieto: a( )vn q so moc'o: q a( )vn q oy vias 40v3 ((Par)) & a( )vn agora lo sieto: a( )vn q so moc'o: q a( )vn q oy vias 40v3 ((Par)) & a( )vn agora lo sieto: a( )vn q so moc'o: q a( )vn q oy vias 40v3 q aqllo dezia: no era porq me pciesse mal lo q tu fazias: pero 40v4 q aqllo dezia: no era porq me pciesse mal lo q tu fazias: pero 40v4 as. pero de aqui adelante demos tras el? faz delas tuyas: q yo 40v6 callare? q ya tropece en no creer te cerca deste negocio conel. 40v7 mi bie y descaso: sino tu madre? mas q mi hermana & coma- 40v18 dre. o q graciosa era. o q desembuelta: limpia: varo( )nil: ta sin 40v19 dre. o q graciosa era. o q desembuelta: limpia: varo( )nil: ta sin 40v19 folgaua co la noche escura: como tu coel dia claro: dezia q aql- 40v24 otras gras vna cosa te dire: porq veas q madre pdiste: a( )vn 40v26 q era pa callar pero cotigo todo passa: siete dietes qto a vn 40v27 calce los c'apatos. Pues entrar en vn cerco mejor q yo: & co 40v29 mas esfuerc'o: a( )vn q yo tenia harta buena fama: mas q agora 40v30 mas esfuerc'o: a( )vn q yo tenia harta buena fama: mas q agora 40v30 zados y esp(e)[a]tados los tenia co las crudas bozes q les daua: 40v33 la fuerc'a con que los apremiaua. Despues q la perdi: jamas 41r2 les oy verdad. ((Par)) ((no la m(a)[e]dre dios mas a esta vieja: q 41r3 dizes mi horrado parmeno mi hijo: & mas q hijo. ((Par)) di- 41r5 go q como tenia essa ventaja mi madre: pues las palabras q 41r6 go q como tenia essa ventaja mi madre: pues las palabras q 41r6 mejores: assi era tu madre: q dios aya: la prima de nuestro ofi- 41r11 hedad q auias: agora es razo q los sepas: pues ella es finada: 41r19 hedad q auias: agora es razo q los sepas: pues ella es finada: 41r19 saron: juntas nos dieron la pena essa vez: que creo q fue la pri- 41r24 erdas: q es la cosa que mas oluidada esta enla cibdad: cosas 41r26 lo peor es la perseuerancia: q assi como el primer mouimien- 41r29 q quien yerra y se emienda & c. ((Ce)) ((la( )stimaste me don lo- 41r31 go que sin aqlla prendieron quatro vezes a tu madre q dios 41r34 buen seso: q ni por esso dexo dende en adelate de vsar mejor 41v7 su officio. Esto ha venido por lo q dez[i]as del pseuerar: enlo q 41v8 su officio. Esto ha venido por lo q dez[i]as del pseuerar: enlo q 41v8 vna vez se yerra: en todo tenia gracia: q en dios y en mi coci- 41v9 encia: a( )vn en aqlla escalera estaua: & parecia q a todos los de 41v10 abaxo no tenia en vna blaca: segu su meneo: & psencia: assi q 41v11 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 ra: veras quie fue Uirgilio & q tato supo: mas ya auras oydo 41v13 bre de Uergilio. ((Par)) verdad es lo q dizes: po esso no fue 41v16 quato es mejor por mano de justicia q de otra manera: sabia 41v18 lo mejor el cura q dios aya: q veniedo la a consolar: dixo q la 41v19 lo mejor el cura q dios aya: q veniedo la a consolar: dixo q la 41v19 lo mejor el cura q dios aya: q veniedo la a consolar: dixo q la 41v19 santa escriptura tenia: q bie aueturados era los q padescia p- 41v20 santa escriptura tenia: q bie aueturados era los q padescia p- 41v20 secucio por la justicia: y q aqllos posseeria el reyno delos cie- 41v21 la gloria (n)[d]el otro: & mas q segu todos dezia a tuerto: & sin ra- 41v23 cofessar lo q no era: po co su bue esfuerc'o. & como el corac'on 41v25 abezado a suffrir: haze las cosas mas leues dlo q son todo lo 41v26 tuuo en nada: q mill vezes: le oya dezir: si me qbre el pie fue 41v27 por mi bien: porq soy mas conocida q antes: assi q todo esto 41v28 por mi bien: porq soy mas conocida q antes: assi q todo esto 41v28 passo tu buena madre aca: deuemos creer q le dara dios bue 41v29 pago ala si es verda(a)[d] lo q nuestro cura nos dixo: & co esto me 41v30 ja por ser bueno. pues tienes a quie parezcas: q lo q tu padre 41v32 ja por ser bueno. pues tienes a quie parezcas: q lo q tu padre 41v32 q nos va mas: q traer los passados ala memoria: bie se te acor-dara} 41v35 q nos va mas: q traer los passados ala memoria: bie se te acor-dara} 41v35 no ha mucho q me prometiste q me harias auer a Areu- 42r2 no ha mucho q me prometiste q me harias auer a Areu- 42r2 ((Ce)) si te lo prometi: no lo he oluidado: ni creas q he pdido 42r4 q tienes tan de tu mano la maestra destas labores. Pues ago- 42r14 lo hablado: & por ventura haremos mas q tu ni yo traemos 42r19 da passo q no piese en tu puecho. quien tiene mas memoria 42r22 de ti: q d si mesma. vna enamorada tuya: a( )vn q vieja. ((Are)) 42r23 de ti: q d si mesma. vna enamorada tuya: a( )vn q vieja. ((Are)) 42r23 tal hora.)) Tia sen~ora: q buena venida es esta tan tarde? ya me 42r25 qera se la qrria. ((Are)) jesu qero me tornar a vestir q he frio. 42r29 ((Ce)) no haras por mi vida: sino etrate enla cama: q dste alli 42r30 hablaremos. ((Are)) assi goze de mi pues q lo he bie menester 42r31 q me q sieto mala oy todo el dia. assi q necessidad mas q vicio 42r32 q me q sieto mala oy todo el dia. assi q necessidad mas q vicio 42r32 q me q sieto mala oy todo el dia. assi q necessidad mas q vicio 42r32 q me q sieto mala oy todo el dia. assi q necessidad mas q vicio 42r32 estas assenta: acuesta te: y mete te debaxo dela ropa q pareces 42r34 serena: ay como huele toda la ropa en bulliedo te. Aosadas q} 42r35 de tu limpieza & atauio: fresca q estas: bendiga te dios: que sa- 42v3 uanas & colcha: q almohadas : y que blancura tal sea mi veiez 42v4 ta me el dolor. ((Ce)) q dolor mis amores? burlas te por mi 42v9 quatro horas: q muero dela madre: q la tengo sobida enlos 42v11 quatro horas: q muero dela madre: q la tengo sobida enlos 42v11 pechos q me quiere sacar deste mudo: que no soy tan viciosa 42v12 se yo deste mal por mi pecado: q cada vna se tiene su madre: & 42v14 ((Ce)) bendiga te dios: y sen~or sant Miguel angel: y q gorda 42v16 & fresca q estas q pechos: & q gentileza. Por fermosa te tenia 42v17 & fresca q estas q pechos: & q gentileza. Por fermosa te tenia 42v17 & fresca q estas q pechos: & q gentileza. Por fermosa te tenia 42v17 digo: q no ay en la cibdad tres cuerpos tales: como el tuyo 42v19 a todos los q bien te quiere: que no te las dio dios para que 42v23 doble(t)[s]es de pan~o & lienzo. Cata q no seas auarienta delo que 42v25 as q embalde fueste criada: q quando nace ella: nace el: & qua- 42v29 as q embalde fueste criada: q quando nace ella: nace el: & qua- 42v29 pero otra cosa hallaua yo siempre mejor: q todas: y esta no te 43r9 quiero dezir: pues tan santa te me hazes. ((Are)) q por mi vi- 43r10 landre me mate si te entedia: pero que quieres q haga? sabes 43r13 q se p(e)[a]rtio ayer aquel my amigo co su capita ala guerra: auia 43r14 de fazer le ruyndad. ((Ce)) veras y q dano: y q gra ruyndad. 43r15 de fazer le ruyndad. ((Ce)) veras y q dano: y q gra ruyndad. 43r15 ((Are)) por cierto si seria: q me da todo lo q he menester: tiene 43r16 ((Are)) por cierto si seria: q me da todo lo q he menester: tiene 43r16 la q mis padres me (a)[e]charo q no esta ya por puar todo esso. 43r22 la q mis padres me (a)[e]charo q no esta ya por puar todo esso. 43r22 Pero dexemos esso que es tarde: & dime a q fue tu buena ve- 43r23 nida? ((Ce)) y(o)[a] sabes lo q de parmeno te oue dicho: quexa se 43r24 q le quiero yo bie y le tengo por hijo. pues por cierto de otra 43r26 manera miro yo tus cosas: q hasta tus vezinas me parecen 43r27 & las obras con obras. y( )a sabes el donde q ay entre ti y elicia 43r32 podras tener: no niegues lo q tan poco hazer te cuesta. Uos-otras} 43r35 dido q lo qremos. Aqui viene comigo: veras si quieres que 43v3 suba? ((Are)) amarga de mi si nos a oydo? ((Ce)) no q abaxo q- 43v4 da quiero le hazer s(a)[u]bir: reciba tanta gra q lo conozc(o)[a]s & ha- 43v5 tu del que a( )vn q el gane mucho: tu no pierdes nada. ((Are)) 43v7 que haga tal cosa? q tego aquie dar cueta como has oydo: & si 43v10 dira. assi q a( )vn que no aya mas mal de perder lo sera mas q 43v12 dira. assi q a( )vn que no aya mas mal de perder lo sera mas q 43v12 ganare en agradar al q me madas. ((Ce)) esso que temes yo lo 43v13 Ausente le has miedo: q harias si estuuiesse enla cibdad. en 43v17 saber de tu prima: y q tato le ha aprouechado mi criaza & cose- 43v21 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 stigos: q vno enla cama & otro enla puerta & otro q sospira 43v23 stigos: q vno enla cama & otro enla puerta & otro q sospira 43v23 dos muestra buena cara. & todos piesan q son muy queridos 43v25 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 menester: & tu temes que co dos que tegas q las tablas dela 43v27 mas ay en que escoger. No ay cosa mas pdida hija: q el mur 43v32 incouenientes te dire del q an~os tenga a cuestas. Te si quiera 44r7 dos q es copan~ia loable. como tienes dos orejas dos pies. & 44r8 que me fino de empacho: q no le conozo: siempre oue vergue- 44r14 rincon: no seas enpachado: q al hombre vergonc'oso el dia- 44r19 blo lo traxo a palacio. Oyd me entrabos lo q digo. ya sabes 44r20 tu parmeno amigo lo q te promiti: & tu hija mia lo q te tego 44r21 tu parmeno amigo lo q te promiti: & tu hija mia lo q te tego 44r21 rogado. dexada a pte la difficultad co q me lo h(o)[a]s cocedido: 44r22 ha siepre biuido penado por ti. pues viendo su pena se q no 44r24 le qrras matar: & a( )vn conozo q el te parece tal: q no sera ma- 44r25 le qrras matar: & a( )vn conozo q el te parece tal: q no sera ma- 44r25 dre q tal no se haga: Jesu no me lo mades. ((Par)) [((]madre mia 44r27 por amor de dios q no salga yo de aqui sin bue cocierto. q me 44r28 por amor de dios q no salga yo de aqui sin bue cocierto. q me 44r28 xo para mi: dile q le daras quato tego. Ea di se lo: q me pare- 44r30 xo para mi: dile q le daras quato tego. Ea di se lo: q me pare- 44r30 oreja? piesa q tego de hazer nada delo que pides? ((Ce)) no di- 44r32 ante q me vaya: retoc'a la en[]sta cama. ((Are)) no sera el tan des- 44v2 cortes q entre enlo vedado sin licencia. ((Ce)) en cortesias & li- 44v3 cencias estas no espero mas aqui: yo fiadora q tu amanezcas 44v4 quita te alla: q no soy de aquellas que piensas. no soy delas q 44v11 quita te alla: q no soy de aquellas que piensas. no soy delas q 44v11 y esquiuidad? estas nouedades & retraymieto? parece hija q 44v15 no se yo que cosa es esto: q nunca vi estar vn hombre co vna 44v16 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 ra la muerte q a dios deuo mas quisiera vna gran bofetad[a] en 44v22 te mas aca: y el haga lo que quisiere q mas quier(e)[o] tener ati 44v29 daos a dios q voy me: solo porque me hazeys detera co vro 44v32 he temor q me fuercem enla calle. ((Eli)) el perro ladra: si vie- 45r3 venidas: andar de noche es tu plazer: porque lo hazes? q lar- 45r6 s(o)[e]lo prometiste para q no sienta su marido la falta dela virgi- 45r12 quado seas de mi hedad lloraras la holgura de agora: q la mo- 45r25 yo mejor quando tu abuela q dios aya me mostraua este offi- 45r27 cio: que a cabo de vn an~o sabia m(o)[a]s q ella. ((Eli)) no me mara- 45r28 & vita: & parte en parayso: a( )vn q los ricos tiene mejor apa- 45v9 no cotento no ay quien diga harto tengo: no ay ninguno q 45v11 agenos acostemonos q es hora: que mas me engordara vn 45v13 buen suen~o sin temor: q quanto tesoro ay en Uenecia. 45v14 {IN2.} AManece: o que es esto: q tanta claridad esta en[]sta ca- 45v23 mara. ((Areu)) q amanecer? duerme sen~or q a( )vn agora 45v24 mara. ((Areu)) q amanecer? duerme sen~or q a( )vn agora 45v24 ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora q es de dia claro: en ver en- 46r3 he caydo co mi amo: de mucha pena soy digno: o q tarde es. 46r5 mos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo hablado no basta: lo q 46r9 q te vayas oy alas doze del dia a comer co nosotros a su casa 46r15 de celestina. ((Are)) q me plaze de buen grado: ve co dios juta 46r16 do q yo? qual mas dichoso & bien andate? q vn ta excelete do 46r19 do q yo? qual mas dichoso & bien andate? q vn ta excelete do 46r19 diesse suffrir: de rodillas auia de andar alla coplazer: co q pa- 46r22 re yo pie de mi gloria: bie me dezia la vieja: q de ninguna p- 46r24 uillo q aya puertido su costumbre. ((Se)) parmeno hro: si yo 46r30 fuest(a)[e] para no tornar? no se q crea de tu tardac'[a] sino que qda- 46r34 engan~ado: puede biuir con ella en gracia y fermosura: si q no 46v11 se encerro el mudo & todas sus gracias enella. ((Se)) q es esto 46v12 dsuariado? reyr me qrria: sino q no puedo: ya todos ama(n)[m]os 46v13 tu opinio si eres: q yo te he oydo dar consejos vanos a cali- 46v18 lo q dizen: que pequen~a causa despte coformes amigos: muy 46v25 la paciencia q agudo baldon no penetre & traspasse. ((Se)) no 46v28 ro te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q ningu- 46v31 lestina en mi prouecho: q no hinchar vn clauo de malicia a ca- 47r7 caer della? siendo ta mal tratado tan presto: como so de ti: q 47r20 por dios me digas: que es esso q dexiste de areusa? paresce q 47r28 por dios me digas: que es esso q dexiste de areusa? paresce q 47r28 todo el p(a)l(e)[a]zer q traygo: sino auer la alcanc'ado. ((Se)) como 47r30 se lo dize el bouo: de ris(o)[a] no puede hablar: a q llamas auer la 47r31 ((Par)) en q lo(s) vees? ((Se)) q ella me auia dicho q te queria 47v3 ((Par)) en q lo(s) vees? ((Se)) q ella me auia dicho q te queria 47v3 ((Par)) en q lo(s) vees? ((Se)) q ella me auia dicho q te queria 47v3 di madrina q es mas cierto: assi q quien a buen arbol se arri- 47v7 di madrina q es mas cierto: assi q quien a buen arbol se arri- 47v7 ((Par)) no cierto mas a( )vn q ouiera era bie empleado: de to- 47v13 hobre: como creo q dios te ha d hazer bie: todo el enojo q de 47v20 hobre: como creo q dios te ha d hazer bie: todo el enojo q de 47v20 do ya tu federacio co nosotros ser la q deue: abrac'ar te qero 47v22 sado qstio de sant Jua: & assi paz pa todo el an~o: q las yras d 47v24 folguemos: q nro amo ayunara por todos. ((Par)) & q haze 47v26 folguemos: q nro amo ayunara por todos. ((Par)) & q haze 47v26 dode le dexaste anoche: q ni ha dormido: ni esta despierto: si 47v28 co aqllo pena o descasa. ((Par)) q dizes: & nuca me ha llama- 47v30 po. Pues es assi: mietra recuerda qero embiar la comida: q 47v33 la aderece. ((Se)) q has pesado embiar? para q aqllas loqllas 47v34 la aderece. ((Se)) q has pesado embiar? para q aqllas loqllas 47v34 llena: psto se aderec'a cena: delo q ay enla despensa basta: pa 48r2 cino: & mas seys pares de pollos q traxero estotro dia los re- 48r4 teros de nro amo: q si los pidiere hare le creer q los ha comi- 48r5 teros de nro amo: q si los pidiere hare le creer q los ha comi- 48r5 do: & las tortolas q mando para oy guardar dire le q hedia: 48r6 do: & las tortolas q mando para oy guardar dire le q hedia: 48r6 tu seras testigo: ternemos manera como a el no faga mal lo q 48r7 vieja: cerca destos amores. ((Se)) mas dolores: q por fe tego q 48r10 vieja: cerca destos amores. ((Se)) mas dolores: q por fe tego q 48r10 de muerto: o loco no escapa esta vez. pues q assi es despacha[do] 48r11 subamos a ver q haze. ((Ca)) en gran peligro me veo: en mi 48r12 muerte no ay tardac'a: pues q me piede el desseo: lo q me nie- 48r13 muerte no ay tardac'a: pues q me piede el desseo: lo q me nie- 48r13 nuestr(a)[o] amo. ((Sem)) o hi de puta q trobador: el gra Antipa- 48r15 bien se te empl[*e]a: q penes & biuas triste: pues ta presto te ven- 48r19 ciste: del amor de Melibea. ((Par)) no digo yo q tr(a)[o]ba. ((Ca)) 48r20 tar. ((Ca)) q dizes loco? toda la noche es passada? ((Par)) & a- 48r23 do? q me haze creer q es de dia? ((Se)) oluida sen~or vn poco a 48r25 do? q me haze creer q es de dia? ((Se)) oluida sen~or vn poco a 48r25 melibea: y veras l(e)[a] claridad: q con la mucha q ensu gesto co- 48r26 melibea: y veras l(e)[a] claridad: q con la mucha q ensu gesto co- 48r26 calderuela. ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ro- 48r28 do en vna hora: q no es de discretos dessear co grande effica- 48r32 cia: lo q puede trist(a)[e]mete acabar. Si tu pi(e)des: que se con- 48r33 cluya en vn dia lo q en vn an~o seria farto[ ]no es mucho tu vi- 48r34 da. ((Ca)) qeres dzir q soy como el moc'o dl escudero gallego.} 48r35 ((Se)) no mande dios que tal cosa yo diga: q eres mi sen~or. & 48v2 parescer claros mis consejos. Quisieras tu ayer: q te traxera 48v10 ria ala plac'a: en q no ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. 48v13 q sen~or es el seso? si la volutad priua ala razon? ((Ca)) o loco: 48v19 sejo: ni esperar te mas razones: q mas (o)[a]biuas y enciedes las 48v21 llamas q me consumen. yo me voy solo a missa. & no tornare 48v22 a casa: hasta q me llameys: pidiendo me a[l]br(a)[i]cias de mi gozo: 48v23 aquellos verdes prados q suelem: quando han dado fin a su 48v26 jornada. ((Se)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: q 48v27 no hes habla ueniente la que a todos no es comu: la q to- 48v28 va mas: & a buen entededor en la bragueta cabra.)) ((Ca)) q di- 49r3 veras q engullir faze el diablo entero lo qere tragar: por mas 49r6 da de melibea a llamar a celestina: q vaya a esta[*r] co melibea. 49r16 {IN2.} BAxa parmeo nras capas y espadas: si te parece q es ho- 49r19 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo que 49r20 q nos entremos por la y gloria: & veremos si ouiere acabado 49r22 chachas mochachas: bouas andad aca abax(a)[o]: presto q estan 49v34 alla vamos. Poneos en orden cada vno cabe la suya: yo q 50r13 an~o: q vn cortec'on de pan ratonado me basta para tres dias. 50r24 Esto quita la tristeza del corac'on: mas q el oro: ni el coral: esto 50r25 ze el agua. Mas ppietades te diria dello: q todos teneys ca- 50r32 bellos: assi q no se quie no se goze en mentarlo: no tiene sino 50r33 q co lo q sana el higado: eferma la bolsa: pero toda via co mi} 50r35 q co lo q sana el higado: eferma la bolsa: pero toda via co mi} 50r35 me haga dios si ella lo es: ni tiene parte dello: sino q ay ojos 50v15 q de lagan~as se agradan. Santiguarme quiero de tu necedad 50v16 melibea: q si algo tiene de fermosura: es por buenos atauios 50v23 que trae poneldos a vn palo: tan bie direys q es getil. Por 50v24 nes ala mesa y dexes essos enojos. ((Eli)) con tal q mala pro 51r27 de comer con esse maluado. que en mi cara me ha profiado q 51r29 vida. q tu la coparaste. toda coparacio es odiosa: tu tienes la 51r31 na: a rogar a dios q te de gra que puedas bie roer los huessos 51v8 pascua. Todo aquello alegra q co poco trabajo se gana. major 51v13 metidos eneste fuego de amor q a calisto veo: q ni comen: ni 51v20 metidos eneste fuego de amor q a calisto veo: q ni comen: ni 51v20 como yo hago agora por algunas horas q dexe perder quan- 52r21 mal pecado caducado he: nadie no me qere: q sabe dios mi 52r23 buen desseo besaos & abrac'aos: q a mi no me qda otra cosa: 52r24 ner tassa: pues que el reyno la pone: q yo se por las mocha- 52r27 q a( )vn a ella algo se le entiende desto q aqui fablamos: a( )vn q 52v3 q a( )vn a ella algo se le entiende desto q aqui fablamos: a( )vn q 52v3 q a( )vn a ella algo se le entiende desto q aqui fablamos: a( )vn q 52v3 ((Are)). assi goze de mi q es verdad q estas q sierue a sen~oras: 52v5 ((Are)). assi goze de mi q es verdad q estas q sierue a sen~oras: 52v5 ((Are)). assi goze de mi q es verdad q estas q sierue a sen~oras: 52v5 destas sen~oras q agora se vsan: gasta se conellas lo mejor del 52v15 les marido: qtan les el vestido: la mejor horra q en sus casas 52v28 sin lagrimas la mucha horra: que entonces tenia: a( )vn q por 53r23 menos pena mi mal a( )vn q del todo no pueda despedir el sen- 53r34 guna salia de mi qrer: lo q yo dezia era (b) bueno: a cada qual 53v5 daua cobro: no escogia mas delo q yo les (l) mandaua: coxo: o 53v6 go de mantener alas de mi officio: & a( )vn toda via creo q no 53v30 falta: y embiaua sus escuderos & moc'os a q me acopan~assen: 53v31 no llores madre ni te fatigues: q dios remediara todo. ((Ce)) 54r15 harto tengo hija q llorar acordando me de ta alegre tiempo: & 54r16 que jamas ouo fruta nueua de q yo primero no gozasse: que 54r18 cia dexadas essas razones querria que me dixesses a q fue ago- 54r25 ra enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras pedir te el cen~i- 54r31 te espataras del ropimieto de mi honestidad y verguenc'a q 55r3 con aquella medianera de mi salud: O soberano dios: a ti q 55r6 trare a ver con quien esta ablando mi sen~ora. Entr[*a]: entra: q 55r21 causa? lo que yo digo: es q rescibo mucha pena de ver triste} 55r35 tu graciosa presencia. ((Me)) vieja horrada alegra me la tu: q 55v2 vieja: de la qual al pnte podras ser seruida. ((Me)) o q gracio- 55v8 pecado que aquel q por costumbre antigua cometemos cada 55v29 samiento: q es la final cosa por[ ]ti pregutada de mi mal: esta no 56r8 otra cosa puedo sentir q fuesse saluo alteracion q tu me cau- 56r11 otra cosa puedo sentir q fuesse saluo alteracion q tu me cau- 56r11 saste co la demada q sospeche de parte de aql cauallero calisto 56r12 cio tregua: entre tu llaga & mi melezina: asi q sera causa: q ni 56r24 cio tregua: entre tu llaga & mi melezina: asi q sera causa: q ni 56r24 corrupcio: confacionados co otro mas crudo dolor: q el que 56r28 frir al herido la ardiente trementina: & los asperos putos q 56r33 que dio sobre sano. Pues si tu quieres ser sana: y q te descu-bra} 56r35 tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo q supieres que 56v7 tormiento. Agora tu q en mi horra: agora dan~e mi fama: ago- 56v9 efficazmete: & dize los sabios q la cura del lastimero medico} 56v35 paciencia: q pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 57r3 na ta virtuosa como calisto: q si conoscido fuesse. ((Me)) o por 57r6 dios q me matas & no te tengo dicho que no me alabes esse ho- 57r7 q sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi boce. ((Me)) 57r13 tatas vezes me nombraras esse tu cauallero: q ni mi promes- 57r14 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 dar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? q ha he- 57r16 cho por my? q necessario es el aqui: para el proposito de mi 57r17 mal? mas agradable me seria q rasgasses mis carnes: & sacas- 57r18 po. ((Ce)) amor dulce. ((Me)) esso me declara q es que en solo 57r23 trariedad que essos nombres entre si muestra: lo q al vno fue- 57r29 este? q descacimiento? o mesqna yo: alc'a la cabec'a. o malauen- 57v2 me ha: a( )vn q biua sere sentida: que ya no podra soffrir de no 57v4 enojosa: quanto despues q tu me le tornaste a nobrar alegre: 57v23 tunidad: mucho te deue esse sen~or: & mas yo: q jamas pudie- 57v30 milde. Postpuesto todo temor: has sacado de mi pecho: lo q} 57v35 dozellas como tu. Uerdad es q ante q me determinasse: assi 58r5 dozellas como tu. Uerdad es q ante q me determinasse: assi 58r5 has qsido descobrir la gra merced q nos has fecho: declara 58r11 ninguna cosa alos hobres q quieren hazer la es impossible. 58r19 morir o amar: mucha razon es: q se escoja por mejor a( )quello 58v11 ria yo pena dello: & mintio me: guarda te hija della: q es gran 58v18 la yo: q no ayas por bien su venida: ni la rescibas con plazer: 58v24 yas de ser traydo en lenguas q al muy deuoto llaman ypocri- 59r11 ta que dira sino q andas royendo los santos? Si passion tie- 59r12 pena alos estran~os: pues: esta en manos el padero: q lo sabra 59r14 go qxosos por tener ati contento: mas he dexado de ganar q 59v5 traygo. E oye me: q en pocas palabras te lo dire: q soy corta 59v7 traygo. E oye me: q en pocas palabras te lo dire: q soy corta 59v7 de razo: a melibea dexo a tu seruicio. ((Ca)) q es esto q oygo? 59v8 de razo: a melibea dexo a tu seruicio. ((Ca)) q es esto q oygo? 59v8 ((Ce)) q mas es tuya q de si mesma: mas esta a tu mandado & 59v9 ((Ce)) q mas es tuya q de si mesma: mas esta a tu mandado & 59v9 qrer q de su padre Pleberio. ((Ca)) habla cortes madre: no 59v10 digas tal cosa q oyran estos moc'os q estas loca. Melibea es 59v11 digas tal cosa q oyran estos moc'os q estas loca. Melibea es 59v11 De q te santiguas: dale algo por su trabajo haras mejor: que 59v16 se cierto q jamas ygualara tu trabajo & mi liuiano galardon: 59v18 dio marco de oro: por mal q la vieja la reparta. ((Se)) oyr te 59v23 mano q oygas & calles: q por ess(e)[o] te dio dios dos oydos: & 59v26 mano q oygas & calles: q por ess(e)[o] te dio dios dos oydos: & 59v26 vieja sordo & mudo & ciego hecho personaje sin son: q a( )vn 59v28 q le diesse( )mos higas: diria q alc'auamos las manos a dios: ro- 59v29 q le diesse( )mos higas: diria q alc'auamos las manos a dios: ro- 59v29 bien a celestina: en mi alma todo lo merece: & mas q le diesse: 59v31 gue grade o chica a respecto del q[ ]lo da: no quiero tra[e]r a con- 59v34 es nada en pago dela qual te restituyo tu salud q yua pdida: 60r3 tu corac'o q faltaua: tu seso q se alteraua. Melibea pena por ti 60r4 tu corac'o q faltaua: tu seso q se alteraua. Melibea pena por ti 60r4 mas q tu por ella: melibea te ama & dessea ver: melibea piensa 60r5 mas horas en tu persona: q enla suya: melibea se llama tuya: y 60r6 esto tiene por titulo de libertad. E co esta amansa el fuego: q 60r7 mas q ati la quema. ((Ca)) moc'os esto yo aqui? moc'os oygo 60r8 palabras: no temas: di verdad: q para lo que tu de mi has re- 60r12 por entero mi solicitud: & su desseo: y el amor q te tiene: & qui- 60r18 dezir: q es mas deficil de suffrir la prospera fortuna q la ad- 60r23 dezir: q es mas deficil de suffrir la prospera fortuna q la ad- 60r23 uersa: q la vn(o)[a] no tiene sossiego: & la otra tiene cosuelo: como 60r24 do dudoso dela alcac'ar: & tenias suffrimieto: agora q te certifi- 60r28 q me dizes que verna de su grado? ((Ce)) & a( )vn de rodillas.} 60r35 de calisto: & con nostra muerte: assi como corderica mansa q 60v15 calisto de melibea. ((Se)) q quieres que faga vna puta vieja 60v34 blo: q sobre el partir no le saquemos el alma. ((Calisto)) dios 61r6 {IN2.} MOc'os q hora da el relox? ((Se)) las diez. ((Ca)) o como 61v8 quanto m[*e] va en ser diez: o onze: me respondias a[ ]tiento lo q 61v12 bea: yo no fuera [*y]do: tornara se: de manera: q ni mi mal ouie- 61v16 ra fin: ni mi desseo execucio. No se dize embalde: q mal age- 61v17 guntar: como ignorado respoder mejor seria sen~or q se ga- 61v19 stasse esta hora q qda en aderec'ar armas: q en buscar questio- 61v20 stasse esta hora q qda en aderec'ar armas: q en buscar questio- 61v20 enojo: no qero pesar enlo q pudiera venir sino en lo q fue: 61v22 enojo: no qero pesar enlo q pudiera venir sino en lo q fue: 61v22 no enel dan~o q resultara d su negligecia: sino enel puecho q 61v23 no enel dan~o q resultara d su negligecia: sino enel puecho q 61v23 verna de mi solicitud: qero dar espacio ala yra: q no se me qta- 61v24 yo sen~or? nunca dios mande q sea en dan~ar lo que concerte: 62r12 mejor sera q tu presencia sea su primer encuentro. Porq vien- 62r13 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 ster para me lleuar muerto a casa: q boluerse ella por mi ma- 62r18 cio de plazer: que daras causa a q seas sentido. ((Par)) calla her- 62r34 eneste negocio suyo se entremitieren: porque soy cierto q esta 62v6 nen. ((Se)) anda no te pene a ti essas sospechas: a( )vn q salgan 62v9 verdaderas. Apercibe te ala primer boz q oyeres tomar cal- 62v10 ros que tu dizes: para mejor huyr que otro. Pl(e)[a]ze me q me 62v13 de ti: que nostro amo si es sentido: no temo q escapara delas 62v15 q con verguec'a el vno del otro: por no seer odiosamete acusa- 62v22 mos de fuyr: q de otra cosa no tengo temor. ((Ca)) este bulli- 62v28 dulce sonido de tu fabla q jamas de mis oydos se cae: me cer- 63r8 lo q entonces te mostre. Desuia estos vanos & locos pensa- 63r13 zon q me atormente & passe: ropiendo todos los almazenes 63r23 viuificar mi esperanc'a: para q tuuiesse mas q gestar el fuego 63r27 viuificar mi esperanc'a: para q tuuiesse mas q gestar el fuego 63r27 porq as assi dado con tu lengua causa ami desesperacion. A q 63r29 ca desta q tiene las llaues de mi perdicion & gloria. O enemi- 63r32 q ni mi corac'on basta para las suffrir: ni mis ojos para lo dis- 63v8 gre me fuera poder ver tu faz q oyr tu boz: pero pues no se 63v11 nes q te embie escritas en la lengua de aquella solicita m[*e]- 63v13 sajera: todo lo q te dixo: confirmo: todo lo he por bueno: lim- 63v14 de mi corac'o: q legua sera bastate para te dar yguales gras ala 63v17 sobrada & incomparable mer(e)ced: q eneste punto de tanta co- 63v18 goxa para mi me has qsido hazer: en querer q vn tan flaco & 63v19 a( )vn q muy desseoso: siepre me juzgaua indigno mirando tu 63v21 q ta milagrosamente has obrado comigo tus singulares ma- 63v26 der a este sublimado estado en q agora me veo oyedo de gra-do} 63v35 tiesse tus saludables olores no podria creer q careciessen de 64r3 estremadas gracias tu alto nacimiento ha obrado q despues 64r7 q de ti oue entera noticia: nigun momento de mi corac'on te 64r8 partiesses: & a( )vn q muchos dias e pugnado por[ ]lo dissimular 64r9 no he podido tanto: q entornando me a( )qlla muger tu dulce 64r10 mia & mandas q cosienta a vn palo empedir nostro goc'o: nu- 64r16 ca yo pense q de mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. o 64r17 molestas y enojosas puertas ruego a dios q tal fuego os abra- 64r18 se: como a mi da guerra: q co la tercia parte serriades en vn 64r19 puto quemadas: pues por dios sen~ora mia pmitte q llame a 64r20 mis criados para q las quiebre. ((Par)) no oyes sempronio? 64r21 a b(a)[u]scar nos quiere venir para q nos de mal an~o no me agra- 64r22 amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) calla: calla: escucha: q 64r24 ella no cosiente q vamos alla. ((Me)) quieres amor mio pder 64r25 por las paredes de mi huerto: q si agora quebrasses las crue- 64r30 segu del espacio que nostro amo lo toma: q a( )vn que 64v2 q nos vamos: que no faltara vn achaque. ((Ca)) o mi sen~ora: 64v5 dexa le hazer: q si mal hiziere el lo pagara. ((Par)) bien fablas 64v17 mos moc'os: q no qrer morir: ni matar: no es couardia: sino 64v19 sobaco: porque no me epache q por dios que creo: fuyesse co- 64v27 jor estoy yo: q tengo liado el broquel y el espada con las cor- 64v29 ((Par)) & las piedr(e)[a]s q trayas enella? ((Se)) todas las verti: 64v31 por yr mas liuiano: que harto tego q lleuar enestas corac'as: 64v32 que me feziste vestir por importunidad: q bie las rehusaua d 64v33 re & calla: q el menor cuydado mio es esse. ((Se)) ce. ce. parme- 65r6 lo bien: no te fies enlos ojos: q se antoja muchas vezes vno 65r9 ya la muerte: q me parecia que me yuan dando enestas espal- 65r11 stiones co los q tiraua piedras alos paxaros que assentauan 65r19 do. Buelue buelue q el alguazil es cierto. ((Me)) sen~or calisto 65r23 ra no temas que a buen recaudo vengo los mios deue[n] ser: q 65r26 cogidos son sen~ora: q no vengo a lumbre de pajas. Sino fues- 65r31 se por lo q a tu horra toca: pedac'os harian estas puertas: & si 65r32 q viene mucha gete co acas: y seras visto & conoscido: q no 65v9 q viene mucha gete co acas: y seras visto & conoscido: q no 65v9 mi (v)[q]ue auia sed. ((Ple)) duerme hij(e)[a]: que pese q era otra c(a)[o]sa. 65v20 ((Se)) deues sen~or reposar & dormir: esto q qda de aqui al dia. 65v25 ((Ca)) plaze me q bie lo he menester. Que te paresce parmeno 65v26 dla vieja q [*t]u me dsalabauas? q obra ha salido d sus manos q 65v27 dla vieja q [*t]u me dsalabauas? q obra ha salido d sus manos q 65v27 dla vieja q [*t]u me dsalabauas? q obra ha salido d sus manos q 65v27 me psce q es otra: todas las ha mudado. ((Ca)) & como mu- 65v31 dado. ((Par)) tato q si no lo ouiesse visto no lo creeria: ((mas 65v32 asi biuas tu como es vdad)). ((Ca)) pue[*s] aueys oydo lo q co a- 65v33 qlla mi sen~ora ha passado? q haziades: teniades temor? ((Se)) 65v34 temor sen~or o q? por cierto todo el mudo no nos le hiziera te-ner} 65v35 meno a( )vn que parescia q no te seruia hasta aqui de buena ga- 66r8 cede de su natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia 66r12 pese: que sobre dinero no ay amistad. ((Se)) ce. ce. calla q duer- 66r26 hijos q ande a tal hora. ((Sem)) abre nos a parmeno & a sem- 66r29 nesce: q aueys fecho que os ha passado? despidiose la esperan- 66r32 buscando posad(o)[a] pa siepre q si estimar se pudiesse lo q de alli} 66r35 buscando posad(o)[a] pa siepre q si estimar se pudiesse lo q de alli} 66r35 deuda: si verdad[ ]es lo que dizen: q la vida y persona es mas 66v3 jo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos ael & ami 66v9 de almorzar: quic'a nos amansaria algo la alteracio q traemos 66v10 q cierto te digo: q no querria ya topar hombre que paz qsie- 66v11 q cierto te digo: q no querria ya topar hombre que paz qsie- 66v11 se. Mi gloria seria agora hallar en quien vegar la yra: q no pu- 66v12 me mate sino me espanto: en ver te ta fiero: creo q burlas di 66v14 armas se le yra su hazienda. Como quieres q le sea ta impor- 66v30 tuno en pedir le mas delo q el de su propio grado faze pues 66v31 masiado: estas en tu seso sempronio? q tiene que fazer tu galar- 67r5 que no pderias nada. pues ya sabes sempronio: q[ ]estos offreci- 67r12 c'on sempronio? veras si a( )vn que soy vieja si acierto lo q tu 67r15 ne de tu casa la cadenilla que traxe para q se folgasse conella: 67r18 algo vostro amo ami mi dio deueys mirar q es mio que de tu 67r25 todos: que a todos dara segun viere que lo merecen: q si me 67r27 de folgar: que yo de penar: per a( )vn co todo lo q he di- 67v2 calc'as de gra[a] q es el abito q mejor enlos macebos parece: & 67v4 calc'as de gra[a] q es el abito q mejor enlos macebos parece: & 67v4 esto de bue amor porq folga[*ste]s q ouiesse yo ates el puecho 67v6 destos passos q otra: & sino os cotetaredes de vso dan~o fare- 67v7 ys. ((Se)) no es esta la primera vez q yo he dicho q<>tos enlos 67v8 cha auarieta. Assi q adqriendo crece la cobdicia: & la pobreza 67v10 la oyo a esta vieja dezir q me lleuasse yo todo el prouecho si qsi- 67v13 esse deste negocio? pesando q serie poco: agora que lo vee cre- 67v14 cido no qere dar nada por cumplir el refra delos nin~os q di- 67v15 ze: delo poco poco: delo mucho nada. ((Par)) de te lo q pme- 67v16 o con vostro amo: o armas no le quebr(a)[e]ys en mi: q bie se do- 67v19 de nasce esto: bie se & barruto de q pie coxqays: no cierto de 67v20 la necessidad q teneys delo q pedeis: ni a( )vn por la mu- 67v21 la necessidad q teneys delo q pedeis: ni a( )vn por la mu- 67v21 cha cobdicia q lo teneys: sino pesando q os he de tener toda 67v22 cha cobdicia q lo teneys: sino pesando q os he de tener toda 67v22 estos temores dela particio: pues callad q qen estas os supo 67v25 acarrear: os dara otras diez agora q ay mas conocimieto: & 67v26 mas razo & mas merescido de vostra pte: & si se cuplir lo q se 67v27 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 piesas: no entremetas burlas a nuestra(s) demanda: q con esse 67v31 enta: de quato de calisto has recebido no qeras q se descubra 67v34 tu lengua: no amegues canas: q soy vna vieja q<>l dios me hi- 68r3 la tercia parte de lo ganado. ((Celestina)) q tercia parte? vete} 68r35 q tu cupliras lo q pmetiste: o cupliras oy tus dias. ((Eli)) me- 68v5 q tu cupliras lo q pmetiste: o cupliras oy tus dias. ((Eli)) me- 68v5 q nos sentieran: muera muera: delos enemigos los menos. 68v12 gloria q ay posseo. O sen~ora & amor mio Melibea: q pesas 69r16 gloria q ay posseo. O sen~ora & amor mio Melibea: q pesas 69r16 espuelas el me dira q es esto: desgren~ado viene el vellaco: en 69v3 rastro: mandar le ha dar dos mil palos: q a( )vn que es algo lo- 69v5 co: la pena le hara cuerdo: Paresce q viene llorado: q es esto 69v6 co: la pena le hara cuerdo: Paresce q viene llorado: q es esto 69v6 si muertos les cortaron las cabezas: q creo que ya no sintie- 70r34 & mercados. Que sera de mi a dode yre q salga alla alos mu- 70v7 do: q porq no quiso partir conellos vna cadena de oro q tu le 70v12 do: q porq no quiso partir conellos vna cadena de oro q tu le 70v12 diste. ((Ca)) o dia de cogoxa. o fuerte tribulacion: y en q anda 70v13 to de my sabian: el negocio en q andauan: no osare salir ante 70v16 gloria que espero: que enla perdida de morir los q muriero: 70v31 {IN2.} MUcho se tarda aquel cauallero que esperamos: q cre- 71r20 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 & no lo creo. Mora en mi persona tata turbacion de plazer q 71v15 me haze no sentir todo el gozo q posseo. ((Me)) sen~or mio pu- 71v16 das: mas presto se puede reprehender: q emendar. Goza delo 71v21 q yo gozo: que es ver y llegar a tu psona: no pidas ni tomes 71v22 aqllo q tomado: no sera en tu mano b(u)[o]luer. Guarte sen~or de 71v23 dan~ar lo q con todos tesoros del mudo no se restaura. ((Ca)) 71v24 seo toda mi vida. No quieres q me arrime al dulce puerto? 72r6 con el conde: q no matasse a hombre me daua mi padre por 72r32 essos milagros. Todas sabeys essa oracion despues q no pue- 72v10 rac'on: consigo lleua el mio: has nos oydo? ((Lu)) no sen~ora q 72v23 en casa: cerrad essa (o)[p]uerta: & vamos a reposar: q yo me qero 73r6 el iuez & q mal pago me has dado del pa q d mi padre comi- 73v3 el iuez & q mal pago me has dado del pa q d mi padre comi- 73v3 ste. Yo pesaua q pudiera co tu fauor matar mill hobres: sin te- 73v4 baxo suelo: bien dira por ty q te hizo alcalde megua de hom- 73v6 bres buenos. Miraras q tu & los q mataste e seruir a mis pa- 73v7 bres buenos. Miraras q tu & los q mataste e seruir a mis pa- 73v7 tiene pariete ni amigo. Quie pesara q tu me auias destruyr. 73v9 No ay cierto cosa mas empecible: q el icogitado enemigo. 73v10 Porq q<>siste q dixessen dl mote sale co q se arde? & q crie cuer- 73v11 Porq q<>siste q dixessen dl mote sale co q se arde? & q crie cuer- 73v11 Porq q<>siste q dixessen dl mote sale co q se arde? & q crie cuer- 73v11 uo q me sacasse el ojo. Tu eres publico deliquete: & mataste 73v12 alos q son priuados: & pues sabe q menor dlito es el priuado 73v13 alos q son priuados: & pues sabe q menor dlito es el priuado 73v13 q el publico menor su vtilidad: segu las leyes de athenas dis- 73v14 pone. Las q<>les no son escriptas co sangre: antes muestra q 73v15 es menos yerro no codenar los malfechores: q punir los ino- 73v16 quato mas este excess(e)[o] de mis criados: q no c[a]recia de culpa. 73v18 Pues mira si mal has hecho: q ay sindicado enel cielo: y ela 73v19 tierra: assi q a dios & al rey seras reo: & a mi capital enemigo. 73v20 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 n~ero los mataste a entrabos. Pero q digo? co qe hablo? estoy 73v22 en mi seso? q es est(e)[o] calisto? son~auas? duermes? o velas: estas e 73v23 pie: o acostado? cata q estas en tu camara: no vees q el offende- 73v24 pie: o acostado? cata q estas en tu camara: no vees q el offende- 73v24 dor no esta presente: co quie lo has? torna en ti: mira q nuca 73v25 amistad nin deudo: ni criac'a: non miras q la ley tiene de ser 73v28 ygual a todos. Mira q romulo: el primer cimentador di Ro- 73v29 Cosidera q si a( )q presente el estuuiesse: responderia: que hazi- 73v33 ent[*e]s & cosintientes: merece ygual pena: a( )vn q entrabos ma- 73v34 tasse: por lo q el vno peco: & q si acelero en su muerte: q era} 73v35 tasse: por lo q el vno peco: & q si acelero en su muerte: q era} 73v35 tasse: por lo q el vno peco: & q si acelero en su muerte: q era} 73v35 crime notorio: & no era necessarias muchas prueuas: & q fue- 74r2 ron tomados enel acto del matar: q ya estaua el vno muerto 74r3 dela cayda q dio: & ta bie se deue creer q aqlla loradera moc'a: 74r4 dela cayda q dio: & ta bie se deue creer q aqlla loradera moc'a: 74r4 q celestia tenia en su casa: le dio rezia priessa co su triste llato. y 74r5 dero hro: & puesto caso q assi no fuesse: puesto caso q no echa- 74r12 dero hro: & puesto caso q assi no fuesse: puesto caso q no echa- 74r12 zer. O mi sen~ora & mi [*v]ida: q jamas pese en ausencia offen- 74r17 der te: q paresce q tengo en poca estima la merced q me has 74r18 der te: q paresce q tengo en poca estima la merced q me has 74r18 der te: q paresce q tengo en poca estima la merced q me has 74r18 si algunos son enesta vida: delo q alcac'ado tengo por que no 74r22 ses lo q yo quado das doze. jamas estarias arrendado ala vo- 74r33 les meses q agora estays ascondidos: viniessedes con vue-stras} 74r35 co subiecto: do estuuieren aposentado[s]. ((So)) piensas te tu q 74v34 q queda agora perdida la pecadora: porque tenia a celestina 75r7 nueuas q yo le traygo: no aure yo las albricias d dolor 75v3 q por tal mesaje se gana: llore llore: vierta lagrimas: pues no 75v4 se hallam tales hobres a cada rinco: plaze me q assi lo siente: 75v5 to mas la quiero q hasta aq por el gra sentimieto q muestra. 75v8 to mas la quiero q hasta aq por el gra sentimieto q muestra. 75v8 las labradas yo te di armas & cauallo: puse te co sen~or q no lo 75v13 merecias descalc'ar agora vna cosa q te pido q por mi hagas 75v14 merecias descalc'ar agora vna cosa q te pido q por mi hagas 75v14 co diez hobres por tu seruicio: & no q ade vna legua de cami- 75v16 no a pie. ((Are)) porq jugaste el cauallo: thaur vellaco: q si por 75v17 q creo sus metiras? porq le cosieto entrar por mis puertas? q 75v21 q creo sus metiras? porq le cosieto entrar por mis puertas? q 75v21 ni digas q me conoces: sino por los huessos dl pre q me hizo 75v25 ni digas q me conoces: sino por los huessos dl pre q me hizo 75v25 & dela mre q me pario: yo te haga dar dos mil palos enessas 75v26 espaldas de molinero: q ya sabes q tego quie lo sepa hazer y 75v27 espaldas de molinero: q ya sabes q tego quie lo sepa hazer y 75v27 algua llorar: mas qero y(e)rme & c'ofrir te: q no se qen etra: no 75v29 nos oyga. ((Eli)) qero entrar: q no es son de bue llanto: don- 75v30 elicia? Jesu jesu: no lo puedo creer: q es esto? quien te me cu- 75v32 brio de dolor? que mato de tristeza es este: cata q me espantas 75v33 hermana mia: di me presto q cosa es? que estoy sintiendo: nin- 75v34 gra perdida: poco es lo q muestro con lo que sieto y encu- 76r2 bro: mas negro tra[y]go el corac'on que el manto: las entran~as q 76r3 las tocas. Ay hermana hermana: q no puedo hablar: no pue- 76r4 do de roca sacar la boz del pecho. ((Are)) ay triste q me tienes 76r5 desta triste vida. ((Are)) q me cuentas? no me lo digas: calla 76r10 por dios q me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay q suena: 76r11 por dios q me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay q suena: 76r11 cia & solicitud: q ala seguda ac'adonada saco agua. Pues co- 76r29 mo calisto ta psto vido bue cocierto en cosa q jamas lo espe- 76r30 cadea d oro: & como sea d tal q<>lidad aql metal q mietra mas 76r32 a pmeno dello: lo q<>l auia qdado entre ellos q ptiessen lo q ca-listo} 76r35 a pmeno dello: lo q<>l auia qdado entre ellos q ptiessen lo q ca-listo} 76r35 de acopan~ar a su amo toda la noche: muy ayrados de no se q 76v3 qstiones q dizen q auian auido: pidieron su parte a celestina 76v4 qstiones q dizen q auian auido: pidieron su parte a celestina 76v4 abrir la fortuna: y este mal a( )vn q duro: se soldara & muchas 77r14 n~ia: quando entrauas: sino sea el peor verdugo para calisto q 77r31 oluidaras los viejos: vn hijo q nasce: restaura la falta de tres 77v14 a( )vn q sea cierta: pero ya lo fecho es sin remedio: & los muer- 77v20 zer por gozar de tu dolce compan~ia: no podra ser por[ ]el dan~o q 77v33 mos poner desde agora por obra: & lo q otras vezes auemos 78v15 nes: q con temprano casamiento quien rehuyria nuestr[*o] par- 78v22 nuestra vida q antes pienso q faltara ygual a nuestra hija se- 78v31 nuestra vida q antes pienso q faltara ygual a nuestra hija se- 78v31 gun tu virtud & tu noble sangre: q no sobraran muchos q la 78v32 gun tu virtud & tu noble sangre: q no sobraran muchos q la 78v32 njas: y el engan~o co ta verdadero amador: q ni qero marido: 79v22 cucha: q toda via perseueran. ((Ple)) pues que te parece sen~o- 79v25 te de tantos como me la pide: para q de su voluntad venga: 79v27 de noche por mi causa: & lo q peor siento: q ni blanca ni psen- 80v3 de noche por mi causa: & lo q peor siento: q ni blanca ni psen- 80v3 q si tomara el cosejo de aquella q bien me quiere: de aquella 80v5 q si tomara el cosejo de aquella q bien me quiere: de aquella 80v5 aquella vieja q tenia yo por madre. Quiero en todo seguir 80v15 su consejo de areusa q sabe mas del mundo q yo: & ver la mu- 80v16 su consejo de areusa q sabe mas del mundo q yo: & ver la mu- 80v16 chas vezes. & traer materia como biua. o q participacion ta 80v17 sosia: & lo que con el ha passado: que no la he visto: despues q 81r2 sosia: q no tienes dellas necessidad: sin q me alabes te amo & 81v10 sosia: q no tienes dellas necessidad: sin q me alabes te amo & 81v10 mas lisonja: o engan~[*o] en ti conozco: te dexare de dezir: a( )vn q 81v13 n~ana pgutaras lo q ha sabido. De lo q<>l si algun te diere sen~as 82r34 q me tresquile ami a cruzes. ((Are)) & porq parte alma mia?} 82r35 peras y entrar nos a ver vn dessuella caras q ay esta? ((Eli)) 83r15 morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le de. Ya. ya. 83r23 das: no me pidas que ande camino: ni q te dinero: q bien sa- 83v8 das: no me pidas que ande camino: ni q te dinero: q bien sa- 83v8 gel te habla: a toda razon se allega: q mas le pides? por mi vi- 83v19 da q le hables & pierdas enojo: pues ta de grado se te offres- 83v20 q ella bien conoce: & mate al vno: & delos otros que huyero: 83v26 el q mas sano se libro: me dexo alos pies vn brac'o yzquierdo. 83v27 ro q se llama Calisto: q nos ha enojado a m(u)y & a mi prima. 83v31 ro q se llama Calisto: q nos ha enojado a m(u)y & a mi prima. 83v31 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 uara ella en otra parte esta noche: q estaua cocertada. ((Are)) 84r7 a tu mesa. ((Ce)) si mi espada dixesse lo q haze: tiepo le faltaria 84r10 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da contino q ha- 84r12 cetes de calatayud sino ella q los caxquetes de almaze assi los 84r15 los tome: y q vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 84v25 al huerto de pleberio te contare hermano tristan lo q 85r14 segum tu me dixiste: quanto conella te passo has de creer q 85v3 terna ella desechados: si por rico bie sabe q no tienes mas del 85v6 para lo q<>l eres tu mas dispuesto: q para enamorado. Mira so- 85v10 ste camino q agora vamos: para con que lo supiesse reboluer 85v12 a calisto & a pleberio de enbidia del plazer de melibea: cata q 85v13 ped q fatiga la posada en lugar de galardon siempre goza del 85v15 sabe mucho la raposa: mas el q la toma: contraminale sus ma- 85v24 huerto: & nuestro amo se nos acerca dexemos este cuento q 85v30 aql sen~or: & muy passo entre estas verduricas: q no nos oyra 86r2 rar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia auer nacida q 86v3 sus miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo q es 86v20 da la tierra no ay ygual que eneste huerto: como mandas q 87r17 se me passe ningu mometo q no goze. ((Lu)) ya me duele a mi 87r18 noces. Lucrecia ve psto aca q es ydo calisto a vn ruido: eche- 87v3 bellos: agora en plazer: agora en tristeza: que planeta ouo q 88r10 guta le pleberio lo q qere: lucrecia le da priessa q vaya 88r28 guta le pleberio lo q qere: lucrecia le da priessa q vaya 88r28 hija ha sentido? q mal ta arrebatado puede ser que no aya yo 88v6 ria al sepulcro: ya sabes q no tego otro bie sino ati. Abre essos 88v16 alegres ojos: & mira m[*e]. ((Me)) ay dolor. ((Ple)) q do( )lor pue- 88v17 de ser q yguale co ver yo el tuyo? tu mre esta sin seso en oyr 88v18 luego sera remediado q ni faltaran medicinas: ni medicos: 89r2 alos otros males: menester es sacar la para ser curada q esta 89r8 q no aya auido otros mas crueles cotra sus padres? Bursia 89v4 gnos de culpa: Estos son verdaderos parracidas: q no yo q 89v10 gnos de culpa: Estos son verdaderos parracidas: q no yo q 89v10 do mi pena co mi muerte: purgo la culpa q d su dolor me pue- 89v11 de poner. Otros muchos crueles ouo: q mataro fijos y her- 89v12 los pthos: q porq (m)[n]o qdasse sucessor despues dl mato a Oro- 89v19 Estos fuero delictos dignos de culpable culpa: q guardaro 89v21 hermaos vdad es q a( )vn q todo esto assi sea: no auia d reme- 89v23 hermaos vdad es q a( )vn q todo esto assi sea: no auia d reme- 89v23 dar les enlo q mal fiziero: po no es mas en mi mano: tu sen~or 89v24 q de mi fabla eres testigo: vees mi poco poder vees qua cati- 89v25 amor dl muerto cauallero q pua al q tego co los biuos pres. 89v27 amor dl muerto cauallero q pua al q tego co los biuos pres. 89v27 ((Ple)) hija mia melibea q hazes sola? q es tu voluntad dezir 89v28 ((Ple)) hija mia melibea q hazes sola? q es tu voluntad dezir 89v28 me? qeres q suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni traba- 89v29 jes por venir adode yo esto: q estoruaras la pnte habla q te qe- 89v30 jes por venir adode yo esto: q estoruaras la pnte habla q te qe- 89v30 to: q doloroso por ver me muerta: ninguna cosa me pguntes 90r5 ni respodas: mas delo q de mi grado dezir te quisiere: porque 90r6 yerro. Bie vees & oyes este triste & doloroso sentimieto: q to- 90r11 nas a pobres: y enu(a)[e]rgoc'ates: yo fue ocasio q los muertos to- 90r17 uiessen copan~ia: del mas acabado hobre q en gras nascio: yo 90r18 yo fue causa q la tierra goze sin tiepo: el mas nuoble cuerpo 90r21 da ami saco mi secreto amor de mi pecho descobri a ella lo q 90r31 stra legada postrim(i)er[i]a. O gete q venis a mi dolor: o amigos 91v9 do crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis se- 91v11 senta an~os dela sepoltura: q tus veynte. Turbo se la orde del 91v12 morir: con la tristeza q te aqxaua. O mis canas salidas para 91v13 auer pesar: mejor gozara de vosotras la tierra: q de aqllos ru- 91v14 uios cabellos q psentes veo: fuertes dias me sobra para biuir 91v15 suyo: si ya has dexado esta vida de dolor: porq qsiste q lo passe 91v21 yo todo? e esto teneys vetaja las hebras alos varones: q pue- 91v22 perdeys el sentido q es parte de descaso. O duro corac'o de 91v24 padre: como no te qebras de dolor? q ya quedas sin tu ama- 91v25 bles hodas: en aqllo q ati es subieto? porq no destruiste mi 91v31 cibiesse el pena: q[ ]el no sentia pesar: que todo esto bien differe- 92v16 mi amada: hija a lo q el a su vnico hijo. (O)[Q]ue dixo como yo 92v20 mo? quien me podra cobrir la gran falta q tu me hazes? njn-guno} 92v35 mudo halaguero q remedio das a mi fatigada vejez? como 93r8 de ardiente rayo: que jamas faze sen~al do llega. La len~a q ga- 93v10 en pago de buenos seruicios: q me diras de aquel Macias 93v14 Qe 4 causa de qe procede: no es menor la dissensio delos filosofos 4v5 q se turbe co la dulc'ura dl sobera(u)[n]o del(ye)[ey]te: qe por el hazedor 14v16 res creer: esta qe me acoseja? paz co sempronio: la paz no se de- 17v12 Calisto. ((Sem)) pues crees qe podras alcac'ar algo de Meli- 22v5 Quebrada 1 on: por otra vian la fe quebrada de su mayor esperanc'a: no sa- 76v11 Qbradas 1 vnos corac'ones de cera llenas de agujas qbradas: & otras co- 13r23 Quebrados 1 sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos brac'os: 70r31 Qbrados 1 pies ala venida: a dineros pagados brac'os qbrados: ce 21r3 Quebrando 3 cansando amigos quebrando espadas: haziendo escalas: vi- 52r6 quebrando mis puntos. ((Me)) quebro se mi honestidad: que- 57v14 scido & criado en vna aldea quebrando terrones co vn arado 85v9 Quebranta 1 do lo puede el dinero: las pen~as quebranta: los rios passa en 22v10 Qbratados 1 tristes quexar su passion? quato descanso traen cosigo los q- 19r20 Qbrantamiet 1 do qbrantamieto le verna: & sanidad ninguna le coseguira: & 17v6 Qbratamiebratamieto & sospirar: & si por caso tu espiritu reposa conel 91v20 Quebrantar 1 dato causa & lugar a quebrantar tu casa. O traydora de mi co- 72v7 Quebranto 2 de su amor di le entrada en tu casa: quebra[n]to con escalas 90v2 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito: perdi 90v3 Qbrato 1 da cabo ay tres leguas de mal qbrato: alos ricos se les va la 26v10 Quebrar 1 quebrar las puertas & no aura dado el primer golpe: quando 64v13 Qbraras 1 ron te? ((Sosia)) o sen~or que si los vi(a)[e]ras: qbraras el corac'on 70r29 Quebrare 1 cotenta que no ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte. 44v30 Quebrasses 1 por las paredes de mi huerto: q si agora quebrasses las crue- 64r30 Qbre 1 tuuo en nada: q mill vezes: le oya dezir: si me qbre el pie fue 41v27 Quebreys 1 o con vostro amo: o armas no le quebr(a)[e]ys en mi: q bie se do- 67v19 Quebro 3 quebrando mis puntos. ((Me)) quebro se mi honestidad: que- 57v14 quebrando mis puntos. ((Me)) quebro se mi honestidad: que- 57v14 sto & quebro: pues sabes que es persona que luego la cuplira: 66v26 Quec'a 1 de ay no me hables: sino quec'a ((ante del tpo de rauiosa muer- 7r22 Queda 13 la queda muerta: el q<>si com(e)[o] vengador dela paterna muerte 4v20 segu pienso yr comigo el q cotigo queda.)) O desuentura. O 7r25 que a tras queda(~): todos pensan: todos rompen: pungidos 8r25 pena q a mi queda: & fuego que me atormeta: cuyo ardo[r] me cau-so:} 18v35 sa: vase queda Celestina en casa con Melibea y descubre le la 24r17 ((Ce)) asaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segu 38r8 to plazer & alegria quanta comigo queda tristeza & soledad. 38v31 ner la en dubda si queda pren~ada: o no. ((Se)) espantado me 47r33 sto veo que me queda poca vida: pero bien se que sobi para 53r30 c'a de calisto? o biue toda via coella o como queda? ((Sem)) 66r33 nos queda obligado no seria su hazienda bastante a cuplir la 66v2 pues ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a pues ya no 72v14 q queda agora perdida la pecadora: porque tenia a celestina 75r7 Qda 15 mio. ((Ce)) vamos: Elicia qda te a dios: cierra la puerta: a dios 11r25 {IN2.} PArtida Celestina d Calisto para su casa qda Calisto a- 18r19 na a casa de Pleberio: qda sempronio y Elicia en casa. 20v23 do se (a)[o]luida? todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi 21v6 lo que nos ha de aprouechar. A casa voy de Pleberio: qda te 22v14 cho q obra enellas el dulc'or q les qda delos primeros besos 22v31 ta: de dios seas pdonada: q buena copan~ia me qda: dios la de- 26r19 puede dzir: pues qda abierta puerta para mi tornada: & antes 34r3 cho amaua. va se a casa de Areusa: qda ay la noche parmeno. 39r6 suba? ((Are)) amarga de mi si nos a oydo? ((Ce)) no q abaxo q- 43v4 buen desseo besaos & abrac'aos: q a mi no me qda otra cosa: 52r24 stasse esta hora q qda en aderec'ar armas: q en buscar questio- 61v20 ((Se)) deues sen~or reposar & dormir: esto q qda de aqui al dia. 65v25 que sen~ora: para que no este qda mi passion: para penar de 72r14 & si alguna vida te qda gasta la comigo en tristes gemidos en 91v19 Qeda 1 da. a mi madre quiero hablar: & qeda te a dios. ((Eli)) anda: 11r20 Quedada 1 & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me padezco el trabayo 20r19 Qdado 1 a pmeno dello: lo q<>l auia qdado entre ellos q ptiessen lo q ca-listo} 76r35 Qdamos 1 lo agradecemos & seruiremos: & todos qdamos obligados: 30v30 Quedan 4 a tras quedan todos ya quanto mas ando. 2v14 que es esso que dizes dessos moc'os? ((So)) que quedan degol- 69v16 los tuyos: de cayda vamos: sempronio & parmeno que( )dan 70r6 sos pocos amigos que me quedan: no me sabe otra morada: 78r6 Queda 1 mos le sus corac'as por la pared: que se queda aca. ((Tri)) tete 87v4 Qda 2 negocio: qda entre tato Calisto & parmeno jutos razonado. 18r23 tornarte atras. Toda via me parece q te qda reliqas vanas: 39r20 Quedando 1 dirias sin temor: pues te pido le muestres quedando libre mi 56r31 Qdado 1 & amados: sin ninguna razon: qdado sus pe(e)nas a saluo. Fi- 89v17 Quedaos 2 ((Ce)) no tengo ya enojo: pero digo te lo para adelante. Que- 44v31 la prouidencia. yo me llego alla quedaos vosotros enesse lu- 62r19 Qdaos 2 apriessa fazer. ((Ca)) el alma me ha tornado: qdaos con dios 49r7 que no sabemos quien esta dentro: hablando estan. ((Ca)) q- 71v7 Quedar 5 mas largo. ((Ca)) sempronio: no me parece buen consejo que- 18v29 mayor es la verguenc'a de quedar por cobarde: que la pena 24v34 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 eluas la hoja: & quedar te has a buenas noches. Quiero ha- 62r31 me mandas quedar en ti conociendo tus falsias? tus lazos: 93r9 Qdar 4 suelta. ((Sem)) sen~or qrria yr por coplir tu madato: querria q- 19r5 coueniete: co q lo dicho se cubriesse: ni colorasse: sin qdar ter-rible} 35v35 deras la vida o el seso: q<>lquiere q falte basta pa qdar te a escu- 37v13 lo para qdar se aca esta noche en casa. ((Are)) por mi vida ma- 44r26 Quedara 2 ledad: llama a parmeno & quedara comigo & de aqui adelan- 19r32 conellos: & no quedara para llorar a todos: & delo que mas 77r21 Qdara 1 ni el qdara culpado: ni yo codenada: & veras como es todo 28v25 Quedaras 1 tiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin deuda: & calisto sin qxa 57r11 Qdaras 1 palabras: sino qdaras mas qxoso en no saber porque me ma- 90r4 Quedare 1 algo me quedare que otro no sabe: con que mude el pelo ma- 7v10 Quedaria 1 creydo: iamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dor- 68r28 Quedaron 1 dela triste cayda sus mas escondidos sesos quedaron rep(e)[a]rti- 90v13 Quedas 3 ser tal cosa verdad: o amenguado calisto: desonrrado quedas 70r14 & no a tus manos que esten quedas po[r]que no oluidas estas 86v29 padre: como no te qebras de dolor? q ya quedas sin tu ama- 91v25 Qdasse 3 qdasse sin pluma: & nosotros sin quexa. Pero yo lo hare de 22r34 gasse con pena: q menor fuesse q la vida: o muy ameguada q- 24v3 los pthos: q porq (m)[n]o qdasse sucessor despues dl mato a Oro- 89v19 Quedaste 2 poco calor? poca la puedes llamar: pues quedaste tu biua: & 29r19 d(o)[e] doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe: & quedaste 61r18 Qdaste 1 fuest(a)[e] para no tornar? no se q crea de tu tardac'[a] sino que qda- 46r34 Quedaua 2 q segun dize el moc'o q quedaua: temo no sea mortal: ruega a 26r10 ras le buena vieja: q si penso que ya era todo suyo & quedaua} 28v35 Qdaua 1 assi qdaua mi demada: como quiera q fuesse en si lo( )hable: 31r18 Quedauan 2 satisfaze: que otros dos le quedauan dados en adopcion: que 92v10 si locura llorar lo irrecuperable: quedauan le otros muchos 92v28 Quede 9 & luego. ((Ce)) quede dios contigo. ((Ca)) y el me guarde. 18r17 lo copre. y conello de tal manera quede enrredada: que qua- 23v34 goze dsta alma pecadora. ((Ali)) hija melibea: quede se esta mu- 25v33 ((Ce)) quede sen~or dios contigo. man~ana sera mi buelta: dode 38v32 plir: porque di mi palabra: & traydo: voy me: que( )de dios 58v14 uo el cargo: dios quede contigo que me voy. 78r13 vale que se quede por fazer que no escandalizar la ciudad: 84r31 por dios adelante dele palos: porq (p)[q]uede castigado & no mu- 84v5 yor de ti: muy major de mi vieja madre. Dios quede con- 91r4 Qde 6 ya voy: qde dios cotigo. ((Ca)) & cotigo vaya. o todo podero- 10v14 en(~)el enues del lomo: nuca qrrian holgar: por ellos qde el ca- 22v18 qde bien segura: y el vfano. Delos locos es estimar a todos 29r7 es q( )de se para man~ana & tu sen~ora por amor mio te suffras: q 36v21 ra de su cuerpo. Pero q( )de pa mas oportunidad. ((Se)) ((()pue- 47v10 principiado eneste caso agora aya esecucion: no qde por nue- 78v16 Quedem 1 quedem los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla 82v15 Qde 1 qde con tu presencia: mi venida sera como ordenaste por el 65v13 Quedes 1 tras ti la puerta. ((Par)) a dios te quedes. o plazer singular. o 46r17 Qdes 1 atormente: yo la cortare coella: porq tu qdes suelto. Porede 38v23 Quedito 1 melibea: escucha que hablan quedito. ((Par)) como temo que 62v25 Quedo 10 testigo: yo quedo obligado a dar cuenta de su vida: quiero 7r33 quedo q si tu pena no afloxasse que tornasse man~ana por ella. 38r6 entremos qu(a)[e]do no nos sieta sus vezinas. atiede y espera de- 42r17 besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor enlas enzias me quedo: no 44v33 salir passo co mi amo quando menester me aya: que quedo co- 66v22 nos quanto pueden: esta quedo sen~or mio. Baste te pues ya 72r9 que quedo esperando las venideras noches. E por el presen- 72v18 done lo dios si por pies no se me va: muy alegre quedo sen~o- 84v13 {IN2.} MUy que[*do] para que no seamos sentidos: desde aqui 85r13 poco de hazer: se que(n)[d]o mi atreuer para otro dia & a( )vn por 85r30 Qdo 2 me como qdo calisto? como le dexastes? como os podistes 51v5 assi como creo es hecho: antes le qdo deudor & obligado: pa 74r10 Quedos 2 to en rato: & quado estan quedos: haze rayas enel suelo conel 33r9 tura quisiera tener quedos los ondosos vientos de mi perdi- 70v22 Quel 2 aya: quel leal amiga & buena copan~era me fue: q jamas me de- 22r17 fecho ha comigo para quanto biua: por quel carga de agua le 83r24 Ql 3 sieres: ql es enfermo por acto: y el poder ser sano: es en mano 15r21 do ql meson: assi q a( )vn q la m(a)[o]cedad sea alegre: el verdade- 27r3 & por ql incogitado (c)[d]olor te de mas pena todo junto sin pen- 91v4 Qla 3 ((Ca)) co q ojos. ((Se)) con ojos claros. ((Ca)) & agora con qla 10r26 sce mis limpias entran~as: mi verdadero amor: qla distancia 25v17 sen~ora que te acuerde la oracion: pa aquel qla mandes escre- 31r10 Quello 1 fuertes mas quello por ceuo la lieuan 2r32 Quema 2 differecia ay del fuego que dizes: al q<>l me quema. Por cierto 8r4 mas q ati la quema. ((Ca)) moc'os esto yo aqui? moc'os oygo 60r8 Qmada 1 mal hobre o muger es la lengua: q( )mada seas alcahueda falsa 28v3 Quemadas 1 puto quemadas: pues por dios sen~ora mia pmitte q llame a 64r20 Quemar 2 rocar la casa: aprouar lo: si quemar su hazienda: yr por fuego 20v15 venir a nosotros da(~)n[~]o deste negocio? y quemar nos con las 21r16 Quemas 1 ro ni si quemas con huego: sana dexas la ropa lastimas el co- 93r21 Quemaste 1 patrimonio? porque no quemaste mi morada? porq no aso- 91v32 Quemaua 1 quemaua: tato mas sus llamas se m(e)[a]nifestauan: enla color de} 58r35 Queme 1 dina? ((Par)) alahe yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: q ta 15r28 Quemo 2 ser mayor el fuego que atormenta vn biu(u)[o]. que el q quemo 7v32 en vn dia passa: & mayor la que mata vn anima: que la q que-mo} 7v35 Quepa 1 personas se juntaren a oyr esta comedia en quien quepa esta 5v11 Qramos 1 pozo: nuestro bien todo es perdido: no qramos mas biuir: 91v3 Querays 1 zinidad: no me hagays salir de seso: no querays que salgan a 68v3 Querella 1 stra flaca humanidad nos prouienen? & pues es antigua que- 5r19 Querella 1 se maldic'en: querella a dios: porq no se acordo dellas quado 38v2 Qrellas 2 luegas qrellas tratar al cordo como cordo: porq sepas hazer 37v17 perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas qrellas: 63v7 Queremos 1 zer lo que te digo sin dilacion determina: porque nos quere- 84r24 Qremos 1 dido q lo qremos. Aqui viene comigo: veras si quieres que 43v3 Querer 8 asaz es sen~al mortal no querer sa(a)nar. Con todo quiero le de-xar} 7r35 rida: o le tiene grande odio: assi que si al querer despide: no} 22v35 en pescer: mas aprouechar & gua(c)[r]e(r)[c]er: & muy major querer 46v23 goxa para mi me has qsido hazer: en querer q vn tan flaco & 63v19 vender me en tierra de enemigos: no rehuyre su querer: de- 79r24 & querer auisarte: que te guardes de peligros: & mas de des- 81v27 querer. Ordeno como su desseo y el mio ouiessen effecto: si 90r33 haras al que ama amar no querer 94v17 Qrer 9 res & pera se qrer bie. Tenia h(eu)[ue]ssos d corac'on d cieruo: legua 13r15 siempre: qrer mas trabajar siruiedo a otros q holgar coteta- 27r34 qrer para esse tal hobre q a mi bien me estuuiesse? Respode pu- 29r21 pleza es no qrer amar y esperar de ser amado: locura es pa- 39v28 guna salia de mi qrer: lo q yo dezia era (b) bueno: a cada qual 53v5 cerrado ha tus puntos mi llaga: venida soy en tu qrer. En 57v24 qrer q de su padre Pleberio. ((Ca)) habla cortes madre: no 59v10 de aqlla sen~ora & venir tan ayna en todo su qrer de celestina: 60v6 mos moc'os: q no qrer morir: ni matar: no es couardia: sino 64v19 Qreros 1 vra vida atados & catiuos con elicia & areusa: sin qreros bu- 67v23 Queres 1 seruicio: queres tanto mi vid(e)[a] como la tuya. ((Sem)) ((crees 48v34 Quereys 1 % Si ben quereys ver limpio motiuo 2v16 Queria 6 ((Par)) en q lo(s) vees? ((Se)) q ella me auia dicho q te queria 47v3 cuerpo. ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me pagaras don~a 55r31 contigo. ((Alisa)) contigo vaya: Hija melibea que queria la 58v15 le dixe como le queria hablar areusa: quiera dios que la halle 81r3 queria yo ser lo. E pues ya tenemos deste echo sabido quan- 82v24 ua c'arac'as: queria vender su cuerpo a trueco de contienda: 85v21 Qria 2 mi habla: & me q<>tasse delate: sino qria hazer a sus seruidores 35v17 sia & acuerda te bien si te qria sacar algun puto del secreto de- 85v11 Querian 3 te acostaua & halle que querian que se alargasse enel processo 5v25 to querria poner en effecto sus cog[*i]taciones: antes las que- 21r10 do moc'a: quando me preciaua: quando me querian: que ya 52r22 Qrias 1 ((Me)) si esso qrias: porq luego no me lo expressaste? porq me 29r32 Querida 4 me vi con tanta glia alcac'ada: con mi querida areusa? quien 47r19 da y querida del viejo padre: por dios no te poga desperacio 88v23 ami querida madre encobria: touo manera como gano mi 90r32 ste tu muerte? porque no ouiste lastima de tu querida & ama- 93v27 Qrida 1 mi amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy qrida por 26v16 Querido 5 Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a casa 53r7 veas publicar lo que a ti jamas he querido descobrir? como 55r2 me da a comer: por ella soy temido de hombres: & querido de 84r17 querido amo: donde no padezca su honrra detrimiento a( )vn 88r4 en ver que tan presto s(a)[e]remos juntos yo & aquel mi querido 89r28 Queridos 2 dos muestra buena cara. & todos piesan q son muy queridos 43v25 dea la Nigromantesa. Todos estos mataro hijo[*s] queridos 89v16 Qridos 1 a mis qridos padres sus dias se diminuyessen: quien dubda 89v3 Queriendo 1 que no menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi 22r4 Quero 2 vamos luego: porq sobre este negocio quero hablar contigo 18v28 radas que dan quero yr abrir: que o es loco o priuado quien 81r17 Querra 1 su masadumbre & confession presta: querra tomar vna mana- 60v13 Qrra 3 si el de purgatorio es tal: mas qrra que mi spiritu fuesse con 8r5 ste tu voluntad. ((Ca)) palos qrra este vellaco di mal criado: 20r5 ere q vega celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho.)) 30v16 Querran 1 ventura estan rebueltas: & no querran ser assi vistas. ((Se)) 49v23 Querras 1 sona segu querras. Las puertas impide nostro gozo: las q<>- 64r13 Qrras 4 dades & no mias. ((Me)) pide lo que qrras sea para quien fue- 27v24 to enella ay: & di me lo o pide lo q qrras. ((Ce)) por vn mato 36v4 sta casa. ((Se)) sen~or por holgar co el cordo no qrras gozar d 37v10 le qrras matar: & a( )vn conozo q el te parece tal: q no sera ma- 44r25 Querrer 1 todo: por querrer mas dela razon que quie mucho abar- 67r2 Querria 12 no? ((Par)) si: pero ami amo no le querria doliete. ((Ce)) no lo 15r12 bio: no querria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si: A tuerto 16r32 re su vicio: & puesto que yo alo q dizes me icline solo yo quer- 17r6 suelta. ((Sem)) sen~or qrria yr por coplir tu madato: querria q- 19r5 & creere q si mi desseo no ouiere effecto qual querria: que no 36r19 cia dexadas essas razones querria que me dixesses a q fue ago- 54r25 ocultamente (l)[s]e querria faze[r]: & con tato temor haze: o porque 62r15 q cierto te digo: q no querria ya topar hombre que paz qsie- 66v11 do dios querria. ((Parme)) no me hinches las narizes con 68r14 dan para hablar: que te querria preguntar si auia venido aca 81r15 querria verte morir mal logrado: como a tu compan~ero: har- 81v30 que va la vencida. ((Ca)) jamas querria sen~ora que amanecies- 87r21 Qrria 11 q las venciero qrria q remedasses: q no alos q dellas fuero 9r24 jor lo hazen los asnos enel prado. ((Par)) no qrria madre me 17r24 suelta. ((Sem)) sen~or qrria yr por coplir tu madato: querria q- 19r5 cho: qrria q este negocio ouiesse buen fin: no porq saliesse mi 23r25 le qrria pstar para q fablasse psto: no es mucha su vida: luto 33v22 & a( )vn viste como canta: y esta puta vieja qrria en vn dia por 34r9 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 lo fize hobre de dios en ayuso: qrria q fuessedes como hros 39v22 qera se la qrria. ((Are)) jesu qero me tornar a vestir q he frio. 42r29 dsuariado? reyr me qrria: sino q no puedo: ya todos ama(n)[m]os 46v13 arrea: co su vicio ponc'on~oso qrria condenar el anima por cu- 85v18 Querria 1 to querria poner en effecto sus cog[*i]taciones: antes las que- 21r10 Qrrian 1 en(~)el enues del lomo: nuca qrrian holgar: por ellos qde el ca- 22v18 Qrria 1 po: muert(e)[a]s si casadas no: si de noche camina: nuca qrria q 22v19 Querrias 1 & doblar tu pena. Querrias codenar mi honestidad: por dar 28v13 Qrrias 2 diste: qrrias boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el cami- 26v31 calla loco: altera se te la coplisio: yo lo veo en ti: q qrrias mas 33r4 Querrida 1 cio: & por tal era de todo el mundo conoscida: & querrida: as- 41r12 Ques 4 soy tuya: gozar delo exterior. desto ques propio fructo de ama- 72r10 que siendo discreto veras ques la muestra 94r15 dexa las burlas ques paja & granc'ones 94r27 al ques sin auiso: haras auisado: 94v19 Quesido 2 quesido mi dicha: & la fortuna ha rodeado: que yo tuuiesse d 55r24 da & mi sen~or: como has quesido que pierda el nombre &} 72r35 Qsido 2 has qsido descobrir la gra merced q nos has fecho: declara 58r11 goxa para mi me has qsido hazer: en querer q vn tan flaco & 63v19 Quesiste 2 dauid: & Salomon no quesiste dexar sin pena. Por tu ami- 93v19 buena: & mi hija despedac'ada porque no quesiste que estorua- 93v26 Qsiste 1 suyo: si ya has dexado esta vida de dolor: porq qsiste q lo passe 91v21 Questa 1 que te veo alegre & no se en questa mi vida? ((Ce)) en mi len- 59r22 Qstio 1 sado qstio de sant Jua: & assi paz pa todo el an~o: q las yras d 47v24 Questioncillas 1 do delas questioncillas que aueys tenido: mira non der- 52r32 Questiones 1 stasse esta hora q qda en aderec'ar armas: q en buscar questio- 61v20 Qstiones 3 tanto comer: ni dormir como qstiones: & ruydos: pues mas 64v21 dela plac'a: & a mollejas el ortelano: & tan bien yo tenia mis q- 65r18 qstiones q dizen q auian auido: pidieron su parte a celestina 76v4 Quexa 5 oluido: porq le oluidaua se quexa enel contemplar: esta es la 19r26 qdasse sin pluma: & nosotros sin quexa. Pero yo lo hare de 22r34 nida? ((Ce)) y(o)[a] sabes lo q de parmeno te oue dicho: quexa se 43r24 & quexa se por auer estado tan poca quantidad de tiempo 71r16 ra mi quexa y desconsolada postrimeria. O mi compan~era 93v25 Qxa 1 tiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin deuda: & calisto sin qxa 57r11 Quexa 1 pena: ni descansan: ni esta contentos: ni se quexa segu la p[p]le- 51v22 Quexar 2 tristes quexar su passion? quato descanso traen cosigo los q- 19r20 mejor te puedas quexar. ((Celestina)) elicia elicia: leuant(e)[a] des- 68r16 Qxar 3 sen~ora tiene le derribado vn suela muela q jamas cessa qxar. 30r22 ((Ce)) veo te sen~ora por vna pte qxar el dolor: por otra temer 56r22 qxar me he dela muerte incusar le he su dilacio: quato tiem- 91v16 Qxara 1 se qxara de nra tardac'a. No por est(e)[a] calle: sino por estotra: por 49r21 Quexas 4 te quexas? pues burla: o di por verdad lo falso: y cree lo q qui- 15r20 silencio a tus quexas: ataja tus lagrimas: limpia tus ojos: tor- 77r12 gemidos & tus bozes tan altas: tus quexas no acostumbra- 91r17 otro. Dime la causa d tus quexas: porque maldizes tu horra- 91r22 Qxas 1 oye ala triste que te contara mas qxas celestina aqlla que tu 76r12 Quexo 2 por tal amigo a ty me concedo. ((Par)) quexo me sen~or dela 13v6 harto que contar en mi mal. Del mundo me quexo: por 93v22 Quexosa 1 verdugo de tu propia sangre: como seria yo fin quexosa de 72v5 Qxosa 1 yo qxosa sobre ta gra atreuimiento. Que palabra podias tu 29r20 Quexoso 1 amor: como alos varones. Que ni calisto biuiera quexoso: ni 55r19 Qxoso 3 netro. Has de saber Parmeno q Calisto anda de amor qxoso 14v11 que ni tu estarias qxoso: ni yo desconteta. ((Ca)) como sen~ora 64r15 palabras: sino qdaras mas qxoso en no saber porque me ma- 90r4 Qxosos 1 go qxosos por tener ati contento: mas he dexado de ganar q 59v5 Qui 2 hombre: (o)[q]iero llamar. tha. tha. ((Are)) qui[ ]es? ((Eli)) abre me 81r6 traydos. Cata qui dios mata los que crio: tu matas los 93v2 Quic'a 7 ro me soffrir vn poco. si entre tato se matare: muera: quic'a co 7v9 lo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena: & quic'a 7v11 officio tiene quic'a por aqui la conocere mejor? ((Lu)) sen~ora} 25r35 es dizes q no has cluydo: & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) 29r22 quic'a pensara que la burlaste. ((Ca)) o que bien has dicho la 62r16 de almorzar: quic'a nos amansaria algo la alteracio q traemos 66v10 re: ver nos hemos en mi casa: y enla tuya: quic'a por bien fue 81r10 Quicios 1 enfermedades: alos cherriaderos quicios dlas puertas faze 22v29 Quiebra 2 ficultades quiebra. Anxiosa cosa es: temerosa & solicita: to- 51v31 me vee agora: no se como no quiebra su corac'on de dolor. yo 53r16 Quiebras 1 triste viejo has dado: en pago de tan largo seruicio. Quie- 92r33 Qebras 1 padre: como no te qebras de dolor? q ya quedas sin tu ama- 91v25 Quiebre 3 destruya: rompa quiebre: da(fi)[n~]e: de a alcahuetas lo suyo: q mi 20v16 do: no quiebre la soga por lo mas delgado: no semejes la tela- 29v9 paciencia: que es el primer punto: & principal no se quiebre: 56v32 Quiebre 1 mis criados para q las quiebre. ((Par)) no oyes sempronio? 64r21 Quien 188 neos de quien en algun tiempo beneficio recebito tiene: & 1v6 obra discreta: es agena de mi facultad: & quien lo supiesse di- 2r6 a quien mucho habla sin mucho sentir: 2r24 con qual participa quien rige sus remos 2v18 su cuerpo quien coma sus entran~as? Pues no menos dis- 4v22 quien explanara sus guerras sus enemistades: sus enbidias: 5r15 personas se juntaren a oyr esta comedia en quien quepa esta 5v11 differencia de condiciones como suele acaescer: quien nega- 5v12 al( )canc'ar yo tengo a dios offrecido: quien vido en esta vida 6v10 aquel cotra quien solamente la aduersa fortuna pone su estu- 7r5 la volundad ala razon no obedece? quien tiene detro de pe- 7v23 ser maestro el q nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sabes? quien 9v2 te mostro estro? ((Se)) quien? ellas q desque se descubre: assi 9v3 q p(o)[a]ss(a)[o]s suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) 11r5 mos no dxemos passar el tiepo en balde. ((Sem)) pues quien 11r9 el pensamiento en muchas partes: q quien junto en diuersos 11r28 corre. ((Par)) quien es? ((Se)) abre ami & a esta duen~a. ((Par)) 11v18 a quien tus padres te remitieron: & yo assi como verdadera 16r3 uicios: niegan galardo. Guay de quien en palacio enuejesce 16r13 desseo: pero quien torpemete sube alo alto: mas ayna cay q su- 16r31 hauas a quien no tiene quixadas. O simple: diras q adonde 16v33 haga mejor. & aquellos dexar a quien el mejores piesa hazer: 17r4 sempronio: con quien tu conformidad pa mas oportunidad 17v34 to: o loco no podras escapar: si siempre no te acopan~a quien 19r12 aquella a quien yo segunda vez habla: tego por impossible: & 19v22 sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quien 21v4 u(i)dad que ayan abierto tienda a vender de quien yo no aya 21v23 cido la primera a quien yo he hecho perder el cacarear: cox- 22v16 ruen sin fuego: catiua se del primer abrac'o: ruega a quien rogo 22v26 de quien ama: son enemigas del medio contino esta posadas 22v32 ((Ali)) con quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora co aqlla vieja d 25r28 mo dize: biua la gallina con su pepita. Pero quien te podria 26r32 dades & no mias. ((Me)) pide lo que qrras sea para quien fue- 27v24 digas mas: no passes adelate: este es el doliete por quien has 28r30 fecho tatas premissas en tu demanda por quien has venido 28r31 a buscar la muerte para ti? por quien has dado ta dan~osos pas- 28r32 mo yo: si se fallara di( )cosa en dar la vida quien tales gracias 30v3 esto dizen: quien las sabe la tan~e: y que es mas cierto medico 32r2 mo agora: quien te vido hablar en( )tre dientes por las calles? 32r15 & venir aguijando como quien va a ganar beneficio? cata q 32r16 todo esto: nouedad es para se marauillar quien te conoce. 32r17 mo dize en achaq de trama & c. Mas ay sempronio de quien 32v8 quien co modo torpe sube en alto: mas presto cae q sube. o q 32v13 quato mas quien ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias 35v7 do de (o)[a]dorar psente la excelecia de quien por ventura jamas 37v22 descer(e)ian a esta sen~ora por quien yo peno. Si ella se hallara 38r30 eregia oluidar aqlla por quien la vida me aplaze.} 38v35 dor de mis trabajos & fatigas? quien suplia mis faltas? quien 40v16 dor de mis trabajos & fatigas? quien suplia mis faltas? quien 40v16 son que passan por el mudo: cada dia veras quien peq & pa- 41r27 q quien yerra y se emienda & c. ((Ce)) ((la( )stimaste me don lo- 41r31 pensado. ((Are)) quien anda ay? quien sube a tal hora en mi 42r20 pensado. ((Are)) quien anda ay? quien sube a tal hora en mi 42r20 camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: quien nuca 42r21 camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: quien nuca 42r21 da passo q no piese en tu puecho. quien tiene mas memoria 42r22 sidades que non tu yerua pasce quien lo cuple tal vida quien 42r28 sidades que non tu yerua pasce quien lo cuple tal vida quien 42r28 quien te visita a tales horas dexa me mirar te toda a mi volu- 42v6 en quanto yo conozco. no parece que ayas quinze an~o[s] o qui- 42v20 no puedes de ti propia gozar goze quien puede: que no cre- 42v28 da via ay quien yerre. po no me marauillo que es grande el 43v19 Uno testigo solo no es entera fe. quien sola vna ropa tiene p- 44r5 na ta horrada en quien qualquier beneficio cabra bien: llega 44r34 quien tal oye: como yo: pues auiso te de tato: que fuy errada 44v19 ne este diablo de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien es? qui- 45r4 ne este diablo de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien es? qui- 45r4 hija que quien en muchas partes de(t)[r]rama(??) su memoria: en 45r17 se por quien dizes: porque tu no tomauas el aparejo & come- 45r21 rejo para ganar la gloria que quien poco tiene: no ay ningu- 45v10 no cotento no ay quien diga harto tengo: no ay ninguno q 45v11 dia has buscado con quien pder esse poco de seso que tienes. 46v15 sar & tristeza. Quien podra tan alegre venir como yo agora? 47r17 quien tan triste recibimiento padecer: quien ver se como yo 47r18 quien tan triste recibimiento padecer: quien ver se como yo 47r18 me vi con tanta glia alcac'ada: con mi querida areusa? quien 47r19 di madrina q es mas cierto: assi q quien a buen arbol se arri- 47v7 na delo mal hecho o fablado. ((Ca)) no se quien te abezo tata 48v6 dan~o: saber lo nuestro amo: es echalla por quien es no curar 49v18 dos. ((Sem)) dexa la: que desse biue que no se quien diablos 49v28 jor despertadora & abiuadora de ingenios: quien mostro alas 49v31 ((Sempronio)) calla mi sen~ora mi vida: mis amores: que qui- 50r5 vieja: no se mejor oficio ala mesa que escanciar: porque qui- 50r16 tro donzellas: en quien dios mas repartio su gra que no en 50v22 que mas ligeramente podria auer: con quien el mas holgasse 51r5 a esta que a otra. ((Are)) ruyn sea quien por ruyn se tiene: las 51r22 la conozco: gozad vestras frescas mocedades: que quien 52r19 derramado. ((Celestina)) mira hija quien es: por ventura se- 52r34 ra quien lo acreciente & allegue. ((Eli)) o la boz me engan~a: o} 52r35 tratan con parientas con yguales: a quien puedan fablar tu 52v7 morado quanto ha que no te vido: como te va conel: quien 52v10 cia qu(e)ien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de 52v34 pinazos: pellizcos: palos & ac'otes: no ay quien las sepa cote- 53r4 tar: no quien pueda suffrir las: su plazer es dar bozes: su glia 53r5 prosperidad: oy ha veynte an~os. Ay quien me vido: & quien 53r15 prosperidad: oy ha veynte an~os. Ay quien me vido: & quien 53r15 grados. Mi horra llego ala cubre: segu quien yo era: de neces- 53r28 tuerto: o maco: aql auia por sano: quien mas dinero me da- 53v7 leuante: que much(a)[o]s viejos deuotos auia: con quien yo po- 53v26 trare a ver con quien esta ablando mi sen~ora. Entr[*a]: entra: q 55r21 saber de quien me tengo de guarda[r]. 58v28 sequencia ni poco merecer: ante quien sobra en qualidad & q<>-(ua)ntidad:} 59v35 por entero mi solicitud: & su desseo: y el amor q te tiene: & qui- 60r18 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiem- 60r25 ((Ce)) tha tha tha tha. ((Eli)) quien llama? ((Ce)) abre fija eli- 61r9 mo dizen: no da passo seguro quien corre por el muro. E que 61r14 alisa: pregunta a melibea quien da patadas en su camara: re- 61r33 saber quien no seas lisonjero como tu amo quiere: & jamas 62r27 Quie[*n] supiera assi rodiar su prouecho como yo? muchas 62v3 cio mas de vna persona lo haze: quiero fablar sea. quien fue- 62v29 llegar quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) aquel que viene a 62v31 llegar quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) aquel que viene a 62v31 Ce.())) sen~or como es tu nombre? quien es el que te mando ay 63r4 puesto ante de agora: en quien halla( )re yo fe? adonde ay ver- 63v3 dad? quien caresce de engan~o? adonde no moran falsarios? 63v4 quie es claro enemigo? quien es verdadero amigo? dode no 63v5 sangre y fechos: me estoy remirando si soy yo calisto: a quien 64r5 n~or. ((Ple)) quien da patadas & faze bullicio en tu camara. 65v18 quien llama? ((Se)) abre que son tus hijos. ((Ce)) no tengo yo 66r28 se. Mi gloria seria agora hallar en quien vegar la yra: q no pu- 66v12 que no es delos que dizen: biue comigo & busca quien te ma- 66v27 quien tu eres. Alos otros: alos otros con essos hallagos} 67v35 veays: & para quien touistes manos muerta es mi madre 68v15 a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 70r20 quien sabe si el con voluntad de venir al prometido plazo en 71r26 que no sabemos quien esta dentro: hablando estan. ((Ca)) q- 71v7 sura. ((Ca)) o angelica ymagen: o preciosa perla: ante quien el 71v13 quien quiera se ternia man(u)[os]: pero con su pan se la coma: que 72r28 fecha. O misera suauidad: desta breuissima vida: quien es de 73r20 grande perdida: que hare: que consejo tomare? a quien desco- 73r30 tocas de tal color. ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca 75r3 por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga: sin gran- 75r11 elicia? Jesu jesu: no lo puedo creer: q es esto? quien te me cu- 75v32 me reg[*a]laua: aquella que me encobria: aquella con quien yo 76r14 me horraua entre mis yguales: aquella por quien yo era co- 76r15 su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy enuele- 76r21 sada sin tiento como: quien cosa impossible oye: no ha ocho 76r22 fallo quien lo sienta como yo: no ay quien pierda lo que yo 76v28 fallo quien lo sienta como yo: no ay quien pierda lo que yo 76v28 ne el remedio dudoso: & la venganc'a enla mano. ((Eli)) de qui- 77r16 uicio. ((Are)) si esso es verdad: & de quien mejor se puede to- 77r25 mar veganc'a? de manera que quien lo comio aquello escoto. 77r26 los amores & si pongo enello aquel con quien me viste que re- 77r30 quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare ar- 77v2 me venia: la causa no es necessario dezir: pues hablo con qui- 77v34 nes: q con temprano casamiento quien rehuyria nuestr[*o] par- 78v22 rentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 78v23 mar tal joya en su copan~ia? en quien caben las quatro princi- 78v24 mejor calisto se lo lleua: no ay quien ponga v(e)[i]rgos: que ya es 79r4 molino quien es el que me ha de quitar mi gloria? quien 79r15 molino quien es el que me ha de quitar mi gloria? quien 79r15 n~or: en quien yo tengo toda mia esperanc'a: conozco del que 79r17 tiempo: quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 79v31 viera agora entre dos paredes sola que de asco no ay quien 80v8 me vea: el diablo me da tener dolor por quien no se si yo mu- 80v9 radas que dan quero yr abrir: que o es loco o priuado quien 81r17 se a parmeno: & como dizen quien bien quiere a beltra: a to- 81v19 las que tales nueu(e)[a]s sen~ora te acarrean: quien te dixo que 82r12 mas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 82v14 ra tu ojo vellaco: & perdona que te la doy de espaldas: a qui- 82v17 {IN2.} QUien esta en su casa? ((Cen)) mochacho corre veras qui- 83r4 {IN2.} QUien esta en su casa? ((Cen)) mochacho corre veras qui- 83r4 ya he visto quien es. No te cubras con el manto sen~ora: ya 83r6 tras por donde va: & a que hora: & con quien es. Pero di me 84r4 pa hablar. Quien sino ella pu[e]bla los mas cimeterios? quien 84r11 pa hablar. Quien sino ella pu[e]bla los mas cimeterios? quien 84r11 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da contino q ha- 84r12 zer alos armeros? quien destroc'a la malla muy fina? quien ha- 84r13 zer alos armeros? quien destroc'a la malla muy fina? quien ha- 84r13 ze ric'a delos broqles de Barcelona? quien reuana los capa- 84r14 me han sen~as de quien eran: & quantos yuan: y en que lugar 84v24 te dire: que quien engan~a al engan~ador ya me entiendes & si 85v23 los que passare. ((Lu)) o quien fuesse la ortelana de aquestas 86r3 ((Lu)) alegre es la fuete clara: a quien con gran sed la vea mas 86r9 y con tanta priessa: & desarmado a meterte entre quien no co- 87v2 a mis qridos padres sus dias se diminuyessen: quien dubda 89v3 plata: en quien tu poder no tenias: dieras me fortuna flutuo- 91v34 ste esperiecia lo contare: como a quien las ventas & co[p]ras de tu 92r7 como quien no tiene que perder: como aquel a quien tu com- 92r12 como quien no tiene que perder: como aquel a quien tu com- 92r12 mo? quien me podra cobrir la gran falta q tu me hazes? njn-guno} 92v35 ban la vida: es forc'ado de complir con la fama. Pero quien 93r6 des. A[ ]do me pones mi hija? quien acompan~(e)[a]ra mi desacom- 93r11 pan~ada morada? quien terna en regalos mis an~os que cadu- 93r12 rac'on. Hazes que feo amen: y hermosa les parezca. Quien te 93r22 dio tanto poder? quien te puso nombre que no te conuiene? 93r23 les son tantas: que de quien comenc'ar pueda a penas me oc- 93v12 stad sanson pago: lo que merescio por creer se de quien tu le 93v20 Quie 82 muera aquel a quie es enojosa la vida: q no yo que huelgo 7r30 arde donde puede reuerberar: la vista a quie obieto no se an- 7v7 de discanso a los affligidos tener con quie pueden sus cuytas 7v14 tira el armonia aquel que cosigo esta ta discorde? aql en quie 7v22 se dolia. ((Ca)) mayor es mi fuego: y menor la piedad de quie 7v28 ((Ca)) porq amo aqlla ante quie ta indigno me hallo: q no la 8v17 corona quita el general vituperio. Pero destas otras quie te 9r4 q deue. ((Ca)) pues quie yo para esso? ((Se)) quie? lo primero 9v8 q deue. ((Ca)) pues quie yo para esso? ((Se)) quie? lo primero 9v8 dez & forma delas pequen~as tetas: quie te la podria figurar? 10r9 Elicia: elicia: cata le aqui. ((Eli)) a quie madre? ((Ce)) a sempro- 10v27 mayor. Por encubrir yo este fecho de parmeno: ((a quie amor 11v22 ua figuras: dezia palabras en tierra? quie te podria dezir lo q 13r25 quie tras pdido ada. O calisto desueturado abatido: ciego: y 14r25 nozco. ((Cele)) quie eres tu? ((Par)) quie? parmeno hijo d alber- 15r24 nozco. ((Cele)) quie eres tu? ((Par)) quie? parmeno hijo d alber- 15r24 que la fortuna ayuda alos osados: q de mas desto quie es que 16v9 dicha quiere: aqui esta quie te la dara. ((Par)) mia fe madre no 16v29 blado co Sepronio criado suyo: al q<>l como quie en al- 18r20 ((Par)) porq a quie dizes el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo 19v16 da pues no soy: quie no supiere mi nombre: & mi casa ten le 21v31 to a tal perra vieja como yo: acorde le quie era su madre: por- 22r3 pena por el penado: haze se sieruas de quie eran sen~ores: dexa 22v27 ((Ce)) digo q la mujer o ama mucho a aql de quie es reque- 22v34 ra q a( )vn q vino tarde: mas vale a quie dios ayuda & c. ((Ce)) 23r34 ((Lu)) quie es esta vieja q viene haldeado? ((Ce)) paz sea ene- 25r14 gado. ((Ce)) tal sea mi vida: & mi vejez: & la de quie pte quisie- 25v28 quie es esse doliete: q de mal ta perplexo se siete? q su passion 28r22 esto: & mas quie a estas tales da oydos. por cierto si no miras- 28v7 es bien se a quie digo? ce hermao q se va todo a pder. ((Me)) 28v11 quie no puede auer misericordia: & da gracias a dios: pues ta 29r10 libre vas desta feria. Bie me auia dicho quie tu eras: & auisa- 29r11 paran las aues a le oyr: que no aquel Antico de quie se dize: 30r34 mal no negara la pmessa.)) ((Ce)) q dizes sepronio? co quie ha- 32v18 espada mala mate a tus enemigos: & a quie q tu mal te qere: 33v24 diua: q a quie mas qere peor habla: & si assi no fuesse ningu- 34v14 y respoder seys vezes cada cosa sin q este psente quie le pue-da} 34v35 dad: o oportuno tiepo: o quie estuuiera alli debaxo de tu ma- 35r25 to escuchado q hablaria sola: aqlla en quie dios ta estremadas 35r26 como quie cosa de gra espato ouiesse oydo: diziedo q cessasse 35v16 torciedo el cuerpo: las manos enclauijadas: como quie se de- 35v25 que se va haziedo noche ya sabes que quie mal haze aborece 36r23 enel mato de su amiga: & otro dia mataro lo: & no ouo quie lo 36v33 no hizo dios a quie desmaparasse: da espacio a tu desseo: to- 37r4 ((Ce)) refra viejo es: quie menos pcura alcanc'a mas bie: pe- 37r12 eltas: en su aguda puta: seguro soy pues quie dio la herida la 37v26 d quie te me encomedo: q tu seras hobre & vernas en conoci-mieto} 40r35 ra: veras quie fue Uirgilio & q tato supo: mas ya auras oydo 41v13 ja por ser bueno. pues tienes a quie parezcas: q lo q tu padre 41v32 ros: sierue a este sen~or que tu conoces & por quie tanto fauor 43r34 coda del gato. Quie no tiene sino vn ojo mira a quato peli- 43v34 g[a]re yo esto o alto dios a quie cotaria yo este gozo? a quie da- 46r23 g[a]re yo esto o alto dios a quie cotaria yo este gozo? a quie da- 46r23 do: no es plazer: quie sentiria esta mi dicha como yo la sieto? 46r26 llegar & recaudar. Por esto dize: mas vale a quie dios ayuda 47v5 que quie mucho madruga: p(o)[e]ro tal padrino touiste. ((Par)) 47v6 plaze vamos todos alla. ((Se)) quie hro? ((Par)) tu y ella & al- 47v17 quie habla enla sala moc'os? ((Par)) sen~or. ((Ca)) es muy no- 48r21 bellos: assi q no se quie no se goze en mentarlo: no tiene sino 50r33 te llamar a aquella gentil. Mirad quie gentil? Jesu jesu que 50v13 hastio y enojo es ver tu poca verguenza. A quie gentil: mal 50v14 & poco conocimieto. o quie estuuiesse de gana para disputar 50v17 n~ora en todo cedo co tu razo: que aqui esta quie me causo al- 51v34 por tu: con quie diga que cenaste: estas pren~ada quantas gal- 52v8 mas medir se ha co tu magnificencia: ante quie no 60r2 po que has gastado en su seruicio? no mirarias a quie has pue- 60r26 mujarte: mal conoces a quie tu das dinero. ((Ca)) cata sen~ora 60r34 del primer peligro: que se yo quie esta tras las puertas cerra- 62r22 quie es claro enemigo? quien es verdadero amigo? dode no 63v5 se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda esperac'a de 63v6 todo: por querrer mas dela razon que quie mucho abar- 67r2 za. O dios y como crece la ne(e)[c]essidad cola abudancia. Quie 67v12 tio: o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quie era esta vie- 67v17 vieja. ((Ce)) quie so yo sempronio? qtaste me dla puteria: calla 68r2 xare de complir el mandado de aquella: por quie todo esto se 70v29 tiene pariete ni amigo. Quie pesara q tu me auias destruyr. 73v9 dor no esta presente: co quie lo has? torna en ti: mira q nuca 73v25 espaldas de molinero: q ya sabes q tego quie lo sepa hazer y 75v27 mo se desasna: quie le ve yr al agua con sus cauallos en cerro: 81v3 da heredera. Para qen edifiq torres: para quie adqri horras 91v26 para quie plate arboles: para quie fabriq nauios. O tierra du- 91v27 para quie plate arboles: para quie fabriq nauios. O tierra du- 91v27 Qen 8 celestina? a qen tu d mas d su merecimieto magnificamete ga- 34v9 do hasta ver qen podia ser el q assi por necessidad de su pala- 35v13 sabia mis secretos? a qen descubria mi corac'on? qen era todo 40v17 sabia mis secretos? a qen descubria mi corac'on? qen era todo 40v17 nidad. ((Celestina)) no me acuerdo hija por qen dizes. ((Eli)) 45r13 estos temores dela particio: pues callad q qen estas os supo 67v25 algua llorar: mas qero y(e)rme & c'ofrir te: q no se qen etra: no 75v29 da heredera. Para qen edifiq torres: para quie adqri horras 91v26 Qe 1 n~ero los mataste a entrabos. Pero q digo? co qe hablo? estoy 73v22 Quier 2 uicios amates que cotra qual quier sen~uelo buela sin delibe- 21r12 tiuo me hizo creer: que a( )vn q en otras quales quier lo ppu- 29r34 Quiera 23 ca dios quiera tal: que es specie de heregia lo que agora dixi- 8r10 no sin causa lo hara: si quiera porq has piadad desta pecado- 11r33 bras del juez: si quiera por los psentes q lo viere: no diga q se 21v18 ((Ce)) si q no en balde? ((Eli)) no en buena fe: ni dios los quie- 23r33 otra cosa no ama: sino lo que pdio. ((Me)) si quiera por biuir 27r5 lia morar alas tenerias cabe el rio? ((Ce)) hasta q dios quiera. 27r12 assi qdaua mi demada: como quiera q fuesse en si lo( )hable: 31r18 todo para ti: y no nada de q puedas dar parte: pelechar quie- 33v15 quiera. Porque el amor nunca se paga sino con puro amor: 43r31 incouenientes te dire del q an~os tenga a cuestas. Te si quiera 44r7 ((Se)) no sea ruydo hechizo: que nos quiera tomar a manos 60v2 de tu seguridad qual quiera cosa que en contrario vea: es ra- 63r22 quien quiera se ternia man(u)[os]: pero con su pan se la coma: que 72r28 ti tan cobdicioso: que no quiera mas morir luego que gozar 73r21 Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta cau- 73r26 enlas aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera ha- 77v32 mocha la cobija: alli quiero estar: si quiera por que el aquile 78r9 queza: de todo esto la doto natura qual quiera cosa que nos 78v28 le dixe como le queria hablar areusa: quiera dios que la halle 81r3 sea[n] de tu prouecho. ((So)) sen~ora mia no quiera dios: que yo 81v14 colch(e)[o]nes: vna talega de dados por almohada que a que quie- 83v15 quiera se da por dinero: en cada tiempo se puede auer: & qual 87r15 quiera lo puede alcanc'ar: pero lo no vendible: lo que en to- 87r16 Qera 2 bodegones auia: si yuamos por la calle dode qera q ouisse- 22r29 qera se la qrria. ((Are)) jesu qero me tornar a vestir q he frio. 42r29 Quieran 1 llorado su muerte la publicaua a quatos la quieran oyr: dizie- 70v11 Quieras 6 quanto mas tu me quieras encobrir y celar el fuego que te 58r34 cierto en tu despedida & mi riposo. No quieras poner mi fa- 63r16 sericordia: no quieras perder me por tan breue deleyte: & en ta 71v19 dores: no me quieras robar el mayor don que la natura me 72r11 que con sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras 74v20 sto sea remediato: no quieras embiar me con triste postrime- 88v15 Qeras 2 a mis tristes dias. ((Se)) no te fatigues tanto: no lo qeras to- 48r31 enta: de quato de calisto has recebido no qeras q se descubra 67v34 Quiere 29 (u)[n]a quiere rebetar: echado de si tan crecidos ramos & hojas: 4r8 gula: nobiscu omnia.} Que quiere dezir: en verdad assi es & as- 4r22 entrar: mas puesto q entre no quiere consolacion ni consejo 7r34 promouera & puocara a luxuria si quiere. ((Ca)) podria la yo 10v10 dos se quiere seruir sin merced: mira bie: creeme: en su casa co- 16r22 dicha quiere: aqui esta quie te la dara. ((Par)) mia fe madre no 16v29 vezes la opinion trae las cosas dode quiere: no para que mu- 19r29 tuoso dolor no se rige por razon: no quiere auisos: caresce de 20r16 de: & soliman: agujas & alfileres: q tal ay q tal quiere: porq do- 23r10 cas: que mas me quiere a mi por cosejera: q a ti por amiga: 23v11 ta gargata: tam bien quiere ami engan~ar como ami amo: por 32v11 le pierdas palabra Sempronio: y veras como no quiere pe- 33v17 camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: quien nuca 42r21 qual todo me paresce. Perla de oro: veras si te quiere bien 42v5 pechos q me quiere sacar deste mudo: que no soy tan viciosa 42v12 diar. ((Are)) alahe agora madre: & no me quiere ninguno: da 42v33 ce que no me quiere mirar.)) ((Are)) que te dize esse sen~ora ala 44r31 que lleuaste el dia de Pascua al racionero: que la quiere casar 45r10 saber quien no seas lisonjero como tu amo quiere: & jamas 62r27 a b(a)[u]scar nos quiere venir para q nos de mal an~o no me agra- 64r22 se lo han concedido & impetrado: & con esta cofianza quiere 64v12 quiere salir esta alma de enojo: di aesta loca d elicia como vi(e)- 67r17 cial del suyo muy limpiamente aquien no me quiere: no lo 68r5 ((Ca)) ya quiere amanecer: que es esto? no parece que ha vna 72v12 la que el dormir no quiere priessa: de mas desto: aquexa le por 74v30 q si tomara el cosejo de aquella q bien me quiere: de aquella 80v5 se a parmeno: & como dizen quien bien quiere a beltra: a to- 81v19 mal ageno. Pues si esto es assi: o como te quiere aquella mal- 85v16 quiere comer el aue quita primero las plumas. ((Lu)) ((mala 87r6 Qere 8 estrelleras: ya quando vee salir el luzero del alua qere se les sa- 22v22 secretamente. ((Lu)) ((ya. ya. pdida es mi ama secretamente q- 30v15 masajeros: es hazer lo q el tiepo qere: assi q la q<>lidad delo he- 32v28 espada mala mate a tus enemigos: & a quie q tu mal te qere: 33v24 qere tu amistad creceria vro puecho dado os vno al otro la 39v25 veras q engullir faze el diablo entero lo qere tragar: por mas 49r6 mal pecado caducado he: nadie no me qere: q sabe dios mi 52r23 cido no qere dar nada por cumplir el refra delos nin~os q di- 67v15 Quieren 6 encomiec'an el ofrecimieto q de si quieren fazer. Alos q mete 9r27 ziguan se luego quieren q adeuine lo q quiere: o q plaga: o q 9r30 aqui dos hombres que me quieren forc'ar. ((Eli)) mas nun-ca} 49v35 ninguna cosa alos hobres q quieren hazer la es impossible. 58r19 es esto? que quieren dezir tales amenazas en mi casa: con vna 68r19 mocedad alegre: si quieren gozar su vejez cansada: sino presto 79r28 Quiere 3 ziguan se luego quieren q adeuine lo q quiere: o q plaga: o q 9r30 a todos los q bien te quiere: que no te las dio dios para que 42v23 xen me mis padres gozar del si ellos quiere gozar de mi: no 79r25 Qere 3 de espuelas andar: passe: mal me qere mis comadres & c. Re- 20r33 diua: q a quie mas qere peor habla: & si assi no fuesse ningu- 34v14 guta le pleberio lo q qere: lucrecia le da priessa q vaya 88r28 Quieres 35 quieres padescer tu mal. ((Ca)) ve co el diablo. ((Se)) ((no creo 7r24 esta arriba? ((Ce)) quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna mo- 11r10 maluado ver la quieres? los ojos se te salten: q no basta a ti 11r17 O q comedor d hueuos assados era su marido. Que quieres 12r10 so cosejo. ((Ce)) no quieres? pues dezir te he lo q dize el sabio. 17v4 dar passo sin prouecho. ((Ce)) mas prouecho quieres boua: q 25r21 si dello y de mi te quieres seruir. ((Ali)) vezina horrada tu ra- 25v24 aqui a mala ventura. ((Ca)) sino quieres reyna y sen~ora mia 34r32 landre me mate si te entedia: pero que quieres q haga? sabes 43r13 me que a( )vn ver no le quieres: no se porq: sino porque sabes 43r25 dido q lo qremos. Aqui viene comigo: veras si quieres que 43v3 y las passadas se enderec'a en mi puecho: po como quieres 43v9 sto la enuegece. Que quieres fija deste numero de vno? mas 44r6 tu te lo diras todo pobre veje(o)[z] quieres: piensas que nunca 45r33 pueda ser. ((Par)) pues que quieres mi vida. ((Are)) que fable- 46r8 sen~ora declarado la qualidad del mal: quieres que adeuine la 55r34 que dio sobre sano. Pues si tu quieres ser sana: y q te descu-bra} 56r35 co el fin de tu pena: quieres poner fin a tu vida. Mira mira: 60r29 calisto de melibea. ((Se)) q quieres que faga vna puta vieja 60v34 ella no cosiente q vamos alla. ((Me)) quieres amor mio pder 64r25 armas se le yra su hazienda. Como quieres q le sea ta impor- 66v30 seo toda mi vida. No quieres q me arrime al dulce puerto? 72r6 ra effecto lo que quieres: porque la pena delos que muriero 77v27 peles sus alabanc'as con algun fingido mensaje: sino quie- 80r9 tidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver su false- 82r22 salio: & haz tu como que nos quieres fazer amigos: y que me 82v27 luntad escoge que muerte quieres que le de. Alli te mostra- 84r27 si mi vida quieres no cesse tu suaue canto: no sea de peor con- 86v22 te fatiga. ((Me)) que quieres que cante amor mio? como can- 86v24 en su lugar & si quieres ver si es el habito de encima de seda} 86v35 yr a[ ]buscar.[))] ((Me)) sen~or mio quieres que made a lucrecia tra- 87r12 {IN2.} QUe quieres lucrecia? que(e) quieres ta pressurosa? & con 88v4 {IN2.} QUe quieres lucrecia? que(e) quieres ta pressurosa? & con 88v4 sen~or apressura te mucho si la quieres ver biua: que ni su mal 88v8 % Si amas & quieres a mucha atencion 95r2 Qeres 6 ((Par)) sen~or sen~or. ((Ca)) q qeres loco? ((Par)) a sempronio & 33r7 mano: & pues sabe es menester q ames si qeres ser amado: q 39v26 qeres? sino que los mesmos diablos le auian miedo: atemori- 40v32 da. ((Ca)) qeres dzir q soy como el moc'o dl escudero gallego.} 48r35 sen~ora: haz de manera como luego l(a)[o] pueda ver: si mi vida qe- 58r17 me? qeres q suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni traba- 89v29 Quiero 75 rella & vsitada de largos tiempos: no quiero marauillar me 5r20 testigo: yo quedo obligado a dar cuenta de su vida: quiero 7r33 asaz es sen~al mortal no querer sa(a)nar. Con todo quiero le de-xar} 7r35 tepone casa. & quando aquel es c'erca aguza: se por esso quie- 7v8 mas incouenientes me pones: mas la quiero: no se que se es. 9r33 esta arriba? ((Ce)) quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna mo- 11r10 dios mio: y enoyas te? q ni quiero ver a ella ni a muger naci- 11r19 da. a mi madre quiero hablar: & qeda te a dios. ((Eli)) anda: 11r20 cierto: quiero q sepas de mi lo que no has oydo. y es: que ja- 11r30 me detiene quiero tomar consejo co la obediencia que es yr 19r7 dize el necio pero quiero que sepas: que quando ay mucha 19v17 a mi parmeno. ((Par)) sen~or: mas quiero que ayrado me 20r2 me pierdo por bueno: el mudo es tal: quiero me yr al hilo d 20v10 ((Eli)) santiguar me quiero Sempronio: quiero fazer vna 23r28 ((Eli)) santiguar me quiero Sempronio: quiero fazer vna 23r28 {IN2.} AGora q voy sola quiero mirar bie lo q sempronio ha 24r21 quiero offender a pleberio: que enojar a Calisto: yr quiero. q 24v33 quiero offender a pleberio: que enojar a Calisto: yr quiero. q 24v33 fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa dscul-pa} 29v35 frimiento: quiero cumplir tu demanda: & dar te luego mi cor- 30v12 chos: de mi bocha quiero que sepa lo que se ha fecho: que a- 32r28 vn que ayas de auer alguna partezilla del prouecho: quiero 32r29 quiero creer: pues tal joya como esta m(i)[e] truxiste. o mi gloria 37r25 quiero dezir: pues tan santa te me hazes. ((Are)) q por mi vi- 43r10 q le quiero yo bie y le tengo por hijo. pues por cierto de otra 43r26 da quiero le hazer s(a)[u]bir: reciba tanta gra q lo conozc(o)[a]s & ha- 43v5 te sobrara muchos majares. no quiero arrendar tus escamo- 43v29 te aca negligente: vergonc'oso: que quiero ver pa quato eres} 44r35 te mas aca: y el haga lo que quisiere q mas quier(e)[o] tener ati 44v29 vee ninguno murio d habre: no quiero eneste mudo sino dia 45v8 libea? es de otra que yo mas quiero & a( )vn tal: que sino estoy 46v10 de cauallos: pues tu tienes amiga. ((Par)) estas enojado quie- 46v30 loco: dize el sano al doliente: dios te de salud: no quiero con- 48v20 tro dia no quiero fablar: qn lo dixiste a calisto. ((Se)) a( )vn que 49v16 destos que beua: quado me quiero acostar: no sieto frio en to- 50r19 ma reuesar quiero quanto tengo enel cuerpo: de asco de oyr 50v12 q de lagan~as se agradan. Santiguarme quiero de tu necedad 50v16 has buelto la cabec'a: quando esta en casa otro que mas quie- 52r11 ba todo se perdona: quando seays a parte: no quier(e)[o] po- 52r26 gue grade o chica a respecto del q[ ]lo da: no quiero tra[e]r a con- 59v34 vaya contigo madre yo quiero dormir & reposar vn rato: pa- 61r7 eluas la hoja: & quedar te has a buenas noches. Quiero ha- 62r31 cio mas de vna persona lo haze: quiero fablar sea. quien fue- 62v29 re (Celestina)[Melibea] sen~ora mia? ((Lu)) la boz de calisto es esta: quiero 62v30 quisieres: que antes que venga el dia quiero yo yr a Celesti- 66r21 quiero dar tempo en que fabrique alguna ruyntad con que 66r23 burleme & c. Assi que fijos agora quiero fablar co entrabos: si 67r24 jubo de brocado: no te pedi yo parte: ni la quiero siruamos 67r26 en uerdad creer lo he: segundo derecho. Quiero mandar los 69r22 dexa me dormir hasta que sea hora de comer. ((Tri)) quie- 69r31 que por su intercession o causa son cometidos. Quie- 71r2 yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan desmesura- 72r21 casa: salir quiero: pero si salgo para dezir que he estado presen- 73r33 hecho: no qero pensar en enojo: no quiero tener ya co la tri- 74r19 ha dado: quiero lo conocer: no qero con enojo perder mi se- 74r24 to mas la quiero q hasta aq por el gra sentimieto q muestra. 75v8 uallos que se llama sosia: que le acompan~a cada noche: quie- 77v5 mocha la cobija: alli quiero estar: si quiera por que el aquile 78r9 cer lo: despues que[ ]a mi me se conoscer: no quiero marido: no 79r31 quiero en( )suziar los n~udos del matrimonio: ni las maritales 79r32 ni quiero padre: ni parietes: faltado me calisto: me falte la vi- 79v23 aquella vieja q tenia yo por madre. Quiero en todo seguir 80v15 del nescio: & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar tri- 80v20 res labradas: mis ropas de plazer: quiero aderec'ar lexia para 80v30 quiero yr a visitar mi prima: por preguntar le si ha ydo alla} 80v35 Es mi Sosia: mi secreto amigo? el que yo me quiero bien 81r24 te quiero amor que agora que te veo creo que ay mas virtu- 81r27 mi essa dilacio: aqui quiero ver si dezir & hazer si come jutos 84r9 Alla yran estas putas atestadas de razones: agora quiero pen- 84v18 gligencia por no me poner en peligro: quiero me hazer dolie- 84v21 seguridad & su demanda? quiero embiar a llamar a Traso el 84v27 da: que yo quiero cantar sola. Papagay[o]s ruy( )sen~ores: que ca- 86r22 le quiero dezir vna palabra: que se me oluido che fablasse ami 89r25 dos delictos: te quiero mas aclarar el fecho. Muchos dias 90r24 quiero yo biuir. ((Ple)) ay ay noble muger nuestro gozo enel 91v2 Qero 23 nos: interesse pocos le aparta: pues qero la coplazer & oyr. 17v15 name: fabla me: q no solo qero oyr te: & creer te: mas en singu- 17v19 pues ella es tal: mas qero dar a esta cient monedas: q a otra 19v7 q yo la vide te qero dar: co buena esperac'a q traygo de aqlla} 33v25 sube: y assieta te sen~ora q d rodillas qero escuchar tu suaue re- 35r6 oy has fablado: pues no qero mas de ti: q dios no pide mas 39v20 so: y co pdo delo pasad(a)[o] qero q ordenes lo por venir: pero co 39v30 qera se la qrria. ((Are)) jesu qero me tornar a vestir q he frio. 42r29 do ya tu federacio co nosotros ser la q deue: abrac'ar te qero 47v22 po. Pues es assi: mietra recuerda qero embiar la comida: q 47v33 aquel va mas sano: que anda por llano. Mas qero en( )suziar 61r15 nes. ((Ca)) bie me dize este nescio no qero en tal tiepo recebir 61v21 enojo: no qero pesar enlo q pudiera venir sino en lo q fue: 61v22 verna de mi solicitud: qero dar espacio ala yra: q no se me qta- 61v24 en casa: cerrad essa (o)[p]uerta: & vamos a reposar: q yo me qero 73r6 hecho: no qero pensar en enojo: no quiero tener ya co la tri- 74r19 ha dado: quiero lo conocer: no qero con enojo perder mi se- 74r24 so: porque perdido: no caya d ta alta possession: no qero otra 74r25 algua llorar: mas qero y(e)rme & c'ofrir te: q no se qen etra: no 75v29 nos oyga. ((Eli)) qero entrar: q no es son de bue llanto: don- 75v30 njas: y el engan~o co ta verdadero amador: q ni qero marido: 79v22 chas de molde: no me qero de[ ]ti espatar: pero hago te cierto 81v9 jes por venir adode yo esto: q estoruaras la pnte habla q te qe- 89v30 Qiero 1 hombre: (o)[q]iero llamar. tha. tha. ((Are)) qui[ ]es? ((Eli)) abre me 81r6 Quierra 1 rio proueer: proueo alos contescimient(e)[o]s: como quierra que 13v13 Quierria 2 que mas digas no te creo enesta pte: quierria passar la vida 16v3 do dormir: ningu genero de risa quierria ver. La causa: o pe- 56r7 Quierro 1 & amado Calisto. Quierro cerrar la puerta porque ninguno 89r29 Qeta 1 saca el frio del estomago: qeta el hedor del anelito: faze impo- 50r28 Qietare 1 za del. ((Ce)) aqui esto yo que te la q<>etare & cobrire: & fablare 44r15 Quietas 1 ra sus quietas sombras qua escuras estan: & aparejadas para 86v17 Quingentas 1 mill & quingentas veynte y tres bueltas 95r13 Quinto 2 {RUB. % Argumento del quinto aucto.} 31r32 {RUB. % Argumento del decimo quinto aucto.} 75r15 Quinze 3 sarian que no quinze dias de vnas vacaciones: mientra mis 2r11 mas sacras deste pleyto que de quinze virgos q renouaras. o 31v18 en quanto yo conozco. no parece que ayas quinze an~o[s] o qui- 42v20 Quiro 1 & lo pequen~o grade. E porq no te dsesperes yo quiro tomar 10r28 Quise 5 & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me padezco el trabayo 20r19 des q castigar su yerro: quise mas dexar le por loco: q publi- 29r3 lugar a mi habla: quato quise co la ausencia de su madre. O 31v12 es me fie en tus manos: pues quise cuplir tu volutad: no sea 71v17 lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes quato qui- 81v18 Qse 1 blar lo q qse: verme sola co ella: abri mis entran~as: dixe le mi 35v9 Quisiera 6 no biuia yo engan~ada: si mi fortuna quisiera que ella me du- 22r12 zon & offrescimiento me mue(n)[u]en a copassion & tato q quisie- 25v25 co entrambos quisiera yo estar acopan~ado esta noche luega 38v27 ra la muerte q a dios deuo mas quisiera vna gran bofetad[a] en 44v22 tura quisiera tener quedos los ondosos vientos de mi perdi- 70v22 da: el gra peligro que esperaua. ((So)) ante quisiera yo oyrte 72v9 Quisieras 1 parescer claros mis consejos. Quisieras tu ayer: q te traxera 48v10 Quisiere 7 gado. ((Ce)) tal sea mi vida: & mi vejez: & la de quie pte quisie- 25v28 lo q mostro a todo lo q para esta enfermedad yo quisiere pe- 38r9 te mas aca: y el haga lo que quisiere q mas quier(e)[o] tener ati 44v29 a( )vn que hable tu lengua quanto quisiere no obren las ma- 72r8 glorifico: haga & ordene de my a su voluntad: si passar quisie- 79r22 lastimeras: lo que quisiere: mate le como se atojera. Llore me- 84v9 ni respodas: mas delo q de mi grado dezir te quisiere: porque 90r6 Qsiere 1 adelate conel que si dixere comamos: yo tabien: si qsiere der- 20v14 Qsieredes 1 fos de cupido llamalda como qsieredes. ((Ca)) torpe cosa es 8v3 Quisieres 6 te quexas? pues burla: o di por verdad lo falso: y cree lo q qui- 15r20 ((Par)) como quisieres: a( )vn q esto espatado. ((Se)) pues cal- 18r13 parte o partezilla: quato tu quisieres te dare: todo lo mio es 32r32 remudar: & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas 44r10 tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo q supieres que 56v7 quisieres: que antes que venga el dia quiero yo yr a Celesti- 66r21 Qsieres 1 to madares & como qsieres: q yo estare ateto: ya me reposa el 34v27 Qsiese 1 q cierto te digo: q no querria ya topar hombre que paz qsie- 66v11 Quisiesse 1 nate q enojado trabajo dl dia. quisiesse boluer de comiezo la 26v32 Qsiesse 1 la oyo a esta vieja dezir q me lleuasse yo todo el prouecho si qsi- 67v13 Quisiessen 1 dasse: quado matar no me quisiessen mateando me: o ac'ota- 24v4 Quisiesses 3 para negociar amores juntos de copan~ia. O si quisiesses par- 16v23 ster pa copan~ero: a( )vn si quisiesses auisar a celestina en su offi- 23r19 manos hecho pedac'os: el qual si tu quisiesses con muy poco 55v11 Qisiste 1 Porq q<>siste q dixessen dl mote sale co q se arde? & q crie cuer- 73v11 Quiso 8 reiadas a repreheder que a saber inuentar: quiso celar y enco- 2r3 gedia. El primer aucto quiso dar denominacion del princi- 5v20 yo te hare traer por fuerc'a si biuo ala que no quiso darme su 32r6 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar: sean de ti 65v3 do: q porq no quiso partir conellos vna cadena de oro q tu le 70v12 huerto donde estaua Melibea el ruydo que trayan quiso 85r8 enfermo lloraua muerto no quiso llorar: diziedo que era que 92v27 triste hija quiso tomar la misma muerte: por seguir le: esto 93r30 Qso 1 do ta rica alc'o se co su ganacia: & no qso dar pte a sepronio: ni 76r34 Qisto 1 as: mira q es bie q<>sto: diligete: palanciano: seruidor gratioso 39v24 Quita 9 corona quita el general vituperio. Pero destas otras quie te 9r4 traxo la muerte: a todos quita el plazer: & las buenas costu- 26v23 ros. Jesu jesu: quita me la lucrecia de delante q me fino: q no 28v5 muerte quita ya ess(e)[a] enojosa aldaba: entrara essa horrada 33r20 quita te alla: q no soy de aquellas que piensas. no soy delas q 44v11 Esto quita la tristeza del corac'on: mas q el oro: ni el coral: esto 50r25 so como este haze: turba me la cara: quita me el comer: no pue- 56r6 a sus tiempos. ((Par)) ce. ce. sen~or: sen~or quita te presto dende 65v8 quiere comer el aue quita primero las plumas. ((Lu)) ((mala 87r6 Quitado 1 mi anima no se me ha quitado el mal dela madre no se como 46r7 Qtan 1 les marido: qtan les el vestido: la mejor horra q en sus casas 52v28 Quitar 7 no ha podido quitar. Tiene esta buena duen~a al cabo dela 12r20 & tiene ageno de su natural juyzio: quitar se ha el velo dela 20r23 uos para quitar te esse olor de la boca que te huele vn poco:} 30v35 dre mandas que te acompan~e? ((Ce)) seria quitar de vn santo:} 44v35 do siente poluo de ganado: pensando poder quitar se las: ha- 66r10 recera ya mejor en su propia casa: que enla nuestra: quitar la 78v18 molino quien es el que me ha de quitar mi gloria? quien 79r15 Qtar 1 para les qtar las armas & fazer los huyr segun su esfuerc'o: es- 65r30 Qtara 1 verna de mi solicitud: qero dar espacio ala yra: q no se me qta- 61v24 Quitaro 1 no le quitaro la toca por ello: sino quanto la rayaua en su taja: 22r32 Qitasse 1 mi habla: & me q<>tasse delate: sino qria hazer a sus seruidores 35v17 Qtaste 1 vieja. ((Ce)) quie so yo sempronio? qtaste me dla puteria: calla 68r2 Qte 2 siruietes (q)[d]scobiertos de[ ]sen~or yo qte muchas racioes & limos- 90r16 qte alos biuos el dchado d getileza: de iueciones galanas: de 90r19 Qto 1 q era pa callar pero cotigo todo passa: siete dietes qto a vn 40v27 Quixadas 1 hauas a quien no tiene quixadas. O simple: diras q adonde 16v33 Quiza 1 quiza venis por luna. ((Ca)) dexa me por dios sen~ora: que pue- 87r34 Quotidiana 1 menos auia de yr cada noche: que aquel officio no sufre quo- 82r21 Quotidiano 1 aradas: enlas vin~as: enlas s(a)[e]gadas colla passen el afan quoti- 12r7 Racadero 1 c'a puesta: vno como racadero pintado enla cabec'a: po no fue 41v4 Racion 1 ne encomendadas: & que despenseros le dan racion: y qual 49v9 Racionero 1 que lleuaste el dia de Pascua al racionero: que la quiere casar 45r10 Racioes 1 siruietes (q)[d]scobiertos de[ ]sen~or yo qte muchas racioes & limos- 90r16 Raizes 1 vna marauilla: delas yeruas & raizes q tenia enel techo de su 12v30 Raleza 1 me? ((Sem)) yo te lo dire: la raleza delas cosas: es madre de 32r10 Ramas 1 dellas busca las doradas yeruas: rayzes: ramas: & flores para 38v7 Ramera 2 graciosa & fresca: enamorada medio ramera: pero no se tiene 75r10 alcac'a al presente te dire. Esta muger es marcada ramera 85v2 Ramo 2 bea: ay algun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala prime- 22v6 por venir: vezina dela muerte: choza sin ramo q se lleue por 26r25 Ramos 2 (u)[n]a quiere rebetar: echado de si tan crecidos ramos & hojas: 4r8 los altos c(r)ipresses como se dan paz vnos ramos con otros: 86v15 Ranas 1 las ranas dlos charcos otra cosa no suele metar: si va entre 12r2 Rancor 1 mal me tratas: no se donde nace este rancor: no me indi(n)g[n]es 46v26 Rapidas 1 las rapidas aguas parar las hazia: 94v7 Rapina 2 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r31 de rapina: como leones & aguilas: & gauilanes: hasta los gros- 5r5 Raposa 2 muda el pelo la raposa su natural no despoja. Por cierto yo 66r14 sabe mucho la raposa: mas el q la toma: contraminale sus ma- 85v24 Rara 3 del bue amigo? no ay cosa mas amada ni mas rara: ninguna 40r5 sempronio con tan lastimeres razones: cata que es muy rara 46v27 auia a noche alcanc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es 70v20 Raras 1 pulo: sino raras vezes: por la sciecia q es de su natural comu- 17v17 Rasca 1 honrra & la de melibea se turbasse. ((Tri)) o simple rasca caual- 72v31 Rascando 1 nidada: & tu estar te has rascando a tu fuego diziendo: a saluo 60v19 Rascar 1 ste a esca(n)letar la vieja esta noche: o a[ ]rascar le los pies: co-mo} 46r35 Rascun~es 1 suspesa: di me lo no temasses: no te rascun~es ni mal trates es 76r6 Rascun~o 1 q guardaua para aqu(i)[e]l rascun~o q tiene por las narizes. Esto 13r5 Rasgados 1 des rasgados: las pestan~as luengas: las cejas de(g)l[g]adas & alc'a- 10r5 Rasgare 1 per las vestiduras se lac'o en tu pecho el amor: no rasgare yo 57r20 Rasgasses 1 mal? mas agradable me seria q rasgasses mis carnes: & sacas- 57r18 Rasgues 1 do el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 88r9 Rastro 2 rastro: mandar le ha dar dos mil palos: q a( )vn que es algo lo- 69v5 Dexa me tu que si yo les caygo enel rastro: quando se veen & 77r27 Rasuras 1 tes: alualinos & otras aguas de rostro: d rasuras: de gamones: 12v17 Rato 14 deste vn rato aca el mal. ((Ce)) por aq anda el diablo aparejan- 26r3 a celestina veo venir cerca de casa: haziendo paradillas de ra- 33r8 to en rato: & quado estan quedos: haze rayas enel suelo conel 33r9 vaya contigo madre yo quiero dormir & reposar vn rato: pa- 61r7 dormido algun rato? ((Se)) dormir sen~or: dormiliones son 66r4 ac'ucarado rato: despues de aquel angelico razonamien- 69r7 mi perdicion: que de rato en rato proponia: aquellos amoro- 74v21 mi perdicion: que de rato en rato proponia: aquellos amoro- 74v21 bian que hazer estuuieron gran rato en palabras: al fin vien- 76v12 lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes quato qui- 81v18 las sacaua de rato en rato de vn guante: par(a)[e]cia que se derra- 85r28 las sacaua de rato en rato de vn guante: par(a)[e]cia que se derra- 85r28 so rato. o corac'on mio y como no podiste mas tiempo soffrir 86v5 donde me tenias tu clarida escodida: auia rato que escucha- 86v9 Rato 1 vn suziuelo rato: & a( )vn de solo oyr le toma gra temor: entre 4v12 Ratonado 2 an~o: q vn cortec'on de pan ratonado me basta para tres dias. 50r24 ami con vna capa vieja ratonado: echaua de si en bulliendo 85r25 Ratos 1 de mi facultad: hurtando algunos ratos a mi principal estu- 5v29 Rauia 1 mudo: ni de sus deleytes. Mas rauia mala me mate si te llego 14v25 Rauio 1 ((Eli)) ay que rauio: ay mezquina que salgo de seso: ay que no 76v27 Rauiosa 1 de ay no me hables: sino quec'a ((ante del tpo de rauiosa muer- 7r22 Rauiosos 1 so: dara bozes como loco: dira me en mi cara denuestos (f)[r]auio- 24v20 Raya 1 raya enel agua: que nouedad es esta: venir oy aca dos vezes? 23r29 Rayas 1 to en rato: & quado estan quedos: haze rayas enel suelo conel 33r9 Rayaua 1 no le quitaro la toca por ello: sino quanto la rayaua en su taja: 22r32 Raydo 1 manto raydo & viejo. ((Par)) tu diras lo tuyo: entre col & col 33v13 Rayo 3 to es tu padre: si rayo cayo: ganada es granada: el rey entra} 21r35 porque con la yra morado poder: no es sino rayo. E por esto 31r24 de ardiente rayo: que jamas faze sen~al do llega. La len~a q ga- 93v10 Rayos 4 aql temoroso ipetu de rayos: aqllos cursos & recursos delas 4v3 rayos a todas partes. Lo segundo es nueuamente nacido en 56r4 c'aua de mi memoria: fasta que ya los rayo[s] illustrantes de tu 63v29 con Melibea: & ruega a Febo que cierre sus rayos: para aue[r] 71r17 Rayz 1 de Macedonia enla boca del dragon la saludable r(e)[a]yz: con 55v14 Rayzes 2 rayzes d hoja plasma: & fuste sanguino: cebolla albarrana: & ce- 13r9 dellas busca las doradas yeruas: rayzes: ramas: & flores para 38v7 Razon 35 razon es que aplique ami p(u)l[u]ma este engan~o 2v2 la volundad ala razon no obedece? quien tiene detro de pe- 7v23 ((Se)) no es este juyzio para moc'os segu veo q no se sabe a ra- 9r34 doctrina de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: &} 15v35 garo los ojos dela razo. ((Ce)) q es razon loco? q es affecto as- 17r29 tuoso dolor no se rige por razon: no quiere auisos: caresce de 20r16 ((Se)) q dizes de siruientes? parece por tu razon q nos pueda 21r15 impedido mi visitar tu casa: como era razon mas dios cono- 25v16 si dello y de mi te quieres seruir. ((Ali)) vezina horrada tu ra- 25v24 contenta ala vezina en todo lo q razon fuere dar le por el hi- 26r16 del padre: ni es sen~or: razon: q su atreuimiento acarree mi 29v14 dena & pues tanta razon t(a)[e]ngo: juzga sen~ora por bueno mi 30v6 ((Ce)) sen~ora: suffrir te co temor porque te ayraste con razon: 31r23 Melibea: & co mucha razon: con que pagaras ala vieja q oy 33v8 do ha oydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es 39r14 fablando por antojo: mas q por razon desechar el prouecho 39r21 con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 42v31 reluze. Tus acelerados deseos: no medidos por razon: haze 48v9 q sen~or es el seso? si la volutad priua ala razon? ((Ca)) o loco: 48v19 razon: que entra lucrecia. ((Lu)) buena p[*r]o os haga tia & la co- 53r12 morir o amar: mucha razon es: q se escoja por mejor a( )quello 58v11 ma esta cadenilla po la al cuello: & procede en tu razon & mi 59v20 razon lo sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: enten- 61r21 de tu seguridad qual quiera cosa que en contrario vea: es ra- 63r22 todo: por querrer mas dela razon que quie mucho abar- 67r2 ay tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visitado: 83r19 gel te habla: a toda razon se allega: q mas le pides? por mi vi- 83v19 cucha no atayes mi razon: esta noche lo tomar(e)[a]s. ((Centu))} 83v35 me fatiguan quando passan dela razon: dexa estar mis ropas 86v34 dre: habla me por dios: dime la razon de tu dolor: porque pre- 88v14 rio mi sen~or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fa- 89r34 & amados: sin ninguna razon: qdado sus pe(e)nas a saluo. Fi- 89v17 razon porque muero: gran plazer lleuo de no la ver presente. 90v34 do viejo: que quanto mas busco consuelos menos razon hal- 92v25 que te siguen: enemigo de toda razon: alos que menos te sir- 93v3 Razo 26 cil enteder las: no tienen modo: no razo: no itecion por rigor 9r26 pronio. Has visto my parmeno? oyste? tengo razo que me di- 13v27 garo los ojos dela razo. ((Ce)) q es razon loco? q es affecto as- 17r29 ro viejo no la dessea? por que el que de razo & seso carece: q<>si 27r4 do: yo te fiziera maluada q tu razo & vida acabara en vn tie- 28v9 la ayrada & lo q mas siento & me pena: es recebir enojo sin ra- 28v23 los otros d su qualidad: & tu torna te co su mesma razo: q re- 29r8 nes de mi ayrada lengua po la mucha razo me relieua de cul- 30v10 a celestina de su parte cotra sempronio a cada razo le pone vn 33r34 tu razo: o toma esta espada y mata me. ((Par)) [((]teblado esta el 33v20 d su razo fue muy bueo. ((Ca)) agora sen~ora q me has dado se- 34v25 enojo te madre co mi luenga razo: o esta borracho este moc'o? 37v15 ((Ce)) a( )vn q no lo este deues sen~or cessar tu razo: dar fin a tus 37v16 da materia de alargar en su razo a nostro amo. Llega te aella 38r22 so yo: qual se la tien(a)[e] sempronio: & a( )vn sin auer tata razo ni 40r30 hedad q auias: agora es razo q los sepas: pues ella es finada: 41r19 la gloria (n)[d]el otro: & mas q segu todos dezia a tuerto: & sin ra- 41v23 dellas comiere: & nuestra mesa este como es razo. E alla fabla- 48r8 n~ora en todo cedo co tu razo: que aqui esta quie me causo al- 51v34 de razo: a melibea dexo a tu seruicio. ((Ca)) q es esto q oygo? 59v8 atajas su razo. A todo el mudo turbas diziedo descociertos. 59v15 mas razo & mas merescido de vostra pte: & si se cuplir lo q se 67v27 dria ser que cogiessen de passada alguna razo: por do toda su 72v30 estoy tento? pues no es razo ser ingrato aquie tato bien me 74r23 razo si alguno estouiesse delante: e oyr te tata burla: como de 81v6 Rey de Bitinia: sin ninguna razo: no aquexando le pena co- 89v5 Razonable 4 ron los q careciendo de razonable fundamento: opinando 17r26 razonable memoria & cuydado. Como desatinado sabiendo 61v11 ria este negocio contetemono(o)[s] co lo razonable: no lo perda-mos} 66v35 pas: la razonable mia podra passar sin denuest(r)o: mi amor fue 79v11 Razonamiento 1 ac'ucarado rato: despues de aquel angelico razonamien- 69r7 Razonamieto 1 meno: e[l] q<>l razonamieto dura fasta que llega Sepronio y Ce- 6r31 Razonando 1 esta en[ ]cotrario y estan razonando sobre el casamiento de me- 78r17 Razonado 2 na Calisto esta razonado con otro su criado: por nobre Par- 6r30 negocio: qda entre tato Calisto & parmeno jutos razonado. 18r23 Razones 38 comienzan mis mal doladas razones: acorde que toto lo del 2r16 {RUB. Prosigue dando razones porque 3r8 moui me acabar la por estas razones 3r11 despues de muchas razones le enderec'o a vna vieja llamada 6r25 blemete estas razones. ((Se)) ((q metiras & q locuras dira ago- 9v24 sejos & necias razones d aql bruto Sempronio: q es pensar 15r3 de su casa algu trabajo: algunas fingidas razones: algunos 21v16 a Lucrecia criada de Pleberio: pone se conella en razones 24r14 tienes con lo que has hablado: indicio me da tus razones q 27r10 tabien has me dado plazer co tus razones toma tu dinero & 27r26 desuariar comigo en razones: haziedo mucho del galan. Di- 28v34 bien veo que tu mucha sospecha echo como suele mis razo- 30v23 pues de tal tronco procede: & yo libre de pena. mas razones 31r19 otro temple anda nuestro amo: bie difiere estas razones alas 33r22 me he hauido co las c'aharen~as razones y esquas d melibea: 34v6 huye la boz del ancatado: q solo por ser de amores estas razo- 35r18 enel mudo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir 36r22 ras: abreuia tus razones: daras lugar alas de celestina. ((Ca)) 37v14 gloria: o legua mia: porq te impiedes en otras razones? dexa- 37v21 {IN2.} PArmeno hijo: despues delas passadas razones: no he 39r11 bie tego sen~ora conocimiento como todas tus razones: estas 43v8 pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce. el 44r23 sempronio con tan lastimeres razones: cata que es muy rara 46v27 se les venia las razones metrificadas ala boca. Si: si dessos es 48r17 sejo: ni esperar te mas razones: q mas (o)[a]biuas y enciedes las 48v21 vida que cessen esses razones de enojo. & tu elicia que te tor- 51r26 cia dexadas essas razones querria que me dixesses a q fue ago- 54r25 es de muchas razones descubre a celestina arder en amores 54v11 gocio recaudado con melibea. Mietra ellos enestas razone[s] 58v34 sta a tus razones: no se que piensas mas sacar de mi amor de 63r12 puede al presente mas hazer: toma la firma y sello delas razo- 63v12 razones: a perro viejo: no cuz cuz: da nos las dos ptes por cu- 67v33 sas razones ess(o)[a]s engan~osas alabac'as ta coes para todas he- 81v8 (q)[g]uia tu mi lengua: responde por mi a tus razones: que todo 81v17 da que traygo a[ ]cuestas. ((Eli)) assi goze que sus razones m(a)[e] 83v17 Alla yran estas putas atestadas de razones: agora quiero pen- 84v18 se: & dexando a parte otras razones de buen consejo que pas- 85r18 turuias con claras mezclando razones 94r26 Real 1 mo delo biuo alo pintado: como dela sombra alo real: tanta 8r3 Rebetar 1 (u)[n]a quiere rebetar: echado de si tan crecidos ramos & hojas: 4r8 Rebentarias 1 humilidad. ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias: ya: 79r2 Rebentasse 1 me hiziesse con tal que rebentasse en comiendo lo. Auia yo 51r28 Reboc'ado 1 reboc'ado vn pan~o: porq si della fueres visto no acuse de falsa 38r12 Reboc'ados 1 dscalc'os: tritos: & rebo(c)c'ados: dsatacados: q entraua alli a llo- 12v4 Rebolcado 1 alguna tauerna se deue auer rebolcado: & si mi amo le cae enel 69v4 Reboluedores 1 falsarios reboluedores que cada noche. ((Areu)) pues por mi 82r25 Reboluer 4 negar: su reboluer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su 9r9 quando me ensan~o reboluer estas tramas: a( )vn que soy moc'a 77v24 ste camino q agora vamos: para con que lo supiesse reboluer 85v12 plir su apetito: reboluer tales c(a)[o]sas por contentar su dan~ada 85v19 Rebueltas 1 ventura estan rebueltas: & no querran ser assi vistas. ((Se)) 49v23 Rebuelto 1 ((Ca)) esso me di sen~ora matre: q yo he rebuelto en mi juyzio 35v33 Rebueluas 1 mi sofrimieto: no rebueluas tu descontentamiento con mi 46v4 Rebueluo 1 jante dolor: a( )vn que mas en mi fatigada memoria rebueluo 92v5 Rebuznado 1 lado la pegona: si cercas las bestias rebuznado dize puta vieja} 11v35 Rec'ado 1 dores: enemigos de mi bie. q vas vella[c]o rec'ado? embidioso q 36v16 Recaudado 3 ras recaudado: ve con dios: que ni tu mensaje me ha traydo 31r30 gocio recaudado con melibea. Mietra ellos enestas razone[s] 58v34 viene la vieja hermano: recaudado deue de auer. ((Se)) escu- 59v2 Recaudar 1 llegar & recaudar. Por esto dize: mas vale a quie dios ayuda 47v5 Recaude 1 ma tarde fue pero temprano recaude. O hermano que te co- 47v8 Recaudo 4 piesas: pero todo vaya en buena hora pues tan bue recaudo 59v6 os vosotros: & assi yerremos a bue recaudo: porq como dize 62r2 ra no temas que a buen recaudo vengo los mios deue[n] ser: q 65r26 mas d durar: pero pues ya este mal recaudo es hecho: pues 76v22 Recebi 1 ((Ce)) recebi sen~or tata al(r)[t]eracion de plazer q qualq<>er q me 35v5 Recebid 1 sino recebid la voluntad que yo me callare co mi pdida: & todo 67v5 Recebidas 1 beralidad recebidas: asaz vezes retraydo en mi camara aco- 1v9 Recebido 4 mas tarde: no sere bie recebido de mi amo: yo verne man~ana: 46r11 palabras: no temas: di verdad: q para lo que tu de mi has re- 60r12 enta: de quato de calisto has recebido no qeras q se descubra 67v34 ertes de otros: pues ningu dolor ygualara coel recebido pla- 74r16 Recebir 6 mente. ((Parmeno)) todo me recelo madre de recebir dudo- 17v3 la(s)[r] merced recebir tu cosejo: & no melo agradezas: pues el lo- 17v20 miserable(z) es el recebir: quato es mejor el acto q la possessi- 18v13 la ayrada & lo q mas siento & me pena: es recebir enojo sin ra- 28v23 do d tu ausencia: a recebir en mi mato los golpes: los dsuios: 34v11 nes. ((Ca)) bie me dize este nescio no qero en tal tiepo recebir 61v21 Recebiste 1 samiento: en aquellos crueles desuios q recebiste de aqlla se- 19r17 Recebito 1 neos de quien en algun tiempo beneficio recebito tiene: & 1v6 Recela 1 o la recela: o no puede tragar 2v26 Recelaua 1 mirado la getileza d calisto: osaua: vista tu discrecio: me rece- 58r8 Recelo 3 de caer de tal bien auenturanc'a: & yo misto me alegro co re- 6v15 mente. ((Parmeno)) todo me recelo madre de recebir dudo- 17v3 adalid eres tu bueno: cargado de agueros y recelo. ((Se)) no 23r21 Rechac'aua 1 nido esse pensamiento a mi corac'on: por impossible lo recha- 63v28 Reciba 3 seo: de como llego biuo: reciba la dadiua probe de aquel que 18r4 sofisticos actos yr & venir a juyzio a( )vn q reciba malas pala- 21v17 da quiero le hazer s(a)[u]bir: reciba tanta gra q lo conozc(o)[a]s & ha- 43v5 Recibas 1 do. E tu elicia alma mia no recibas pena: passa a my casa tus 77v11 Recibe 3 gos & odiosas reprehesiones mi plazer: recibe me con alegria 46v7 largas se sufren tristezas. Recibe las arras de tu senetud an- 91r2 tigua. recibe alla tu amada hija. Gran dolor lleuo de mi ma- 91r3 Recibe 1 corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya recibe las venas y reco- 34v28 Recibiente 1 or: & las gracias de la acion: mas al date: que no al recibiente 17v21 Recibiete 1 on: tato es mas noble el dante: q el recibiete. Entre los ele- 18v14 Recibimiento 1 quien tan triste recibimiento padecer: quien ver se como yo 47r18 Recibio 1 zara mi lastimado corac'o: aql q nuca recibio mometo de pla- 36v25 Recibo 1 viera me lo conosciera enel rost[r]o. ((Ca)) agora lo recibo yo: 35v6 Recobra 1 corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya recibe las venas y reco- 34v28 Recogi 1 poco tiepo q la serui recogi ala nueua memoria: lo q la vieja 12r19 Rec'ongadores 1 uido hobre como yo mateniedo moc'os adeuinos: rec'onga- 36v15 Recontar 1 y especial en recontar las cosas de amores & comunicar las. 17r13 Recordable 2 pero aquiequier que fuesse: & digno de recordable memoria 1v32 ver digna de perpetua y recordable memoria: 4r5 Recordando 1 guenc'a nombrar: ya me voy recordando della: vna buena 25v12 Recordassedes 1 ((Calisto)) que es esso locos? no (e)[o]s mande: que no me recor- 70r4 Recreacion 1 dio con otras horas destinadas para recreacion: puesto que 5v30 Recreacio 2 ria: que no por recreacio de mi principal estudio del qual yo 2r7 sotro esto tego yo por officio & trabayo: vosotros por recrea- 67r34 Recuerda 2 po. Pues es assi: mietra recuerda qero embiar la comida: q 47v33 dassedes? ((Sosia)) recuerda & leuant(o)[a]: que si no bue(l)lues por 70r5 Recursos 1 aql temoroso ipetu de rayos: aqllos cursos & recursos delas 4v3 Red 2 tas se me salem dela red. Que pensauas sempronio? hauia me 21v26 con su blando encerrar trae las perdizes ala red: el cato de la 60v11 Redecio 1 caydo es: no es capaz d ningua redecio: ni sejo: ni esfuerc'o. 14r28 Redes 2 ha lugar a teder las redes sin enbarac'o por aqllas doblas de 22v4 tus cadenas & redes con que pescas nuestras flac(o)[a]s volunta- 93r10 Redomilla 1 paxarera: & vn poquillo d balsamo tenia ella en vna redomilla 13r4 Redomillas 1 almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena d alabiqs: de redo- 12v13 Redondez 1 rostro poco mas luengo que redodo: el pecho alto: la redon- 10r8 Redodo 1 rostro poco mas luengo que redodo: el pecho alto: la redon- 10r8 Redude 1 que no me culpes. E si el otro yerro ha hecho no redude en 29v7 Reduxiste 1 les por el estrella pcedete a Bele truxiste: y en su patria redu- 10v16 Reduze 1 vamos: no se idigne. oy temo: y el temor reduze la memoria: & 13r30 Reduzido 1 mo ala verdad eres reduzido: no paresce sino q biuo le tengo 17v31 Refiero 1 lector con la obra que aqui te refiero: 94v14 Refran 1 rauillas? no sabes que dize el refran. Que mucho va de pe- 41r8 Refra 2 ((Ce)) refra viejo es: quie menos pcura alcanc'a mas bie: pe- 37r12 cido no qere dar nada por cumplir el refra delos nin~os q di- 67v15 Refranes 1 nayres y refranes comunes: loando los con toda atencion: 5v4 Refrigerio 2 dla q<>l te ruego me dexes hablar vn poco: porq aya algu refri- 9v21 descanso aquel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero 74v4 Regac'o 2 tu volutad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en mis ma- 58r12 de sus obras: mill cuchilladas le vi dar a mis ojos en mi re- 76r17 Regalaua 1 me reg[*a]laua: aquella que me encobria: aquella con quien yo 76r14 Regalos 1 pan~ada morada? quien terna en regalos mis an~os que cadu- 93r12 Regare 1 corac'on: b(u)[a]rrere mi puerta: & regare la calle: porque los que 80v33 Regeneracion 1 tormeto: regeneracion mia: biuificacio de mi vida: resurrecio 14r16 Regia 1 tare? que tu desseo era el que regia mi son: & hazia s(a)[o]nar mi ca- 86v25 Regidor 1 mentadores delas pecadoras animas: regidor delas tres fu- 23v21 Regidos 1 en mi mas tierna hedad que eras y eran tus echos regidos 92r15 Region 1 dan en corro: laguna llena de cieno: region llena de espinas: 92r19 Regir 3 fermo. ((Ca)) qual consejo pude regir lo que en si no tiene or- 8r19 de la verdad: pero para moderar nuestro sentido: & regir nu- 19r30 eres para adalid: o para regir gente en tierra de moros de no- 72v33 Regis 1 jos regis vos a sabor de paladar: nuca pesays que teneys ni 39v10 Registrar 1 luego a registrar: para que comiesse yo: & aquellas sus de- 54r2 Registro 1 cha: la hago esc(er)[re]uir en mi registro: y esto para q yo sepa qua- 21v25 Regla 1 no he sentido mejor sen~al q tu tardanc'a. ((Ce)) hijo: essa re- 32r20 Regurosa 1 dan~ara mi descargo: q estas muy regurosa: & no me marauillo 29r17 Rehusa 1 carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas costu- 40r6 Rehusaua 1 que me feziste vestir por importunidad: q bie las rehusaua d 64v33 Rehuyr 1 sera llamados. Amor no se deue rehuyr caridad alos herma- 17v14 Rehuyre 1 vender me en tierra de enemigos: no rehuyre su querer: de- 79r24 Rehuyria 1 nes: q con temprano casamiento quien rehuyria nuestr[*o] par- 78v22 Reintegracio 1 los amigos siepre suele ser reintegr(i)[a]cio del amor: comamos & 47v25 Reja 1 lo q yo digo en mi seso estoy: q nuca metes aguja sin sacar re- 25r25 Relacion 1 es tu relacion dubdosa sera m(u)i salud: porque segu la con- 57r28 Relatar 1 no sabria relatar. Cata amigo que no guardar secreto es pro-pio} 81v35 Relieua 2 nes de mi ayrada lengua po la mucha razo me relieua de cul- 30v10 en a otro sirue: no es libre: assi que subjecion me relieua de 50r6 Relieuan 1 bratados sospiros? quato relieuan & diminuye los lagrimo- 19r21 Religio 1 na religio. ((Ca)) que ami? ((Se)) tu no eres xp<>iano ((Ca)) yo? 8r12 Religiosa 1 cuetas de essa religiosa gente: y benditas coronas: si que no 53v24 Relinchays 1 de espuelas andar: passe: mal me qere mis comadres & c. Re- 20r33 Reliquias 2 ha tocado las reliquias q ay en Roma y Jerusale aql caua- 29r25 muchas reliquias. ((Ca)) pues que dixo? ((Ce)) dame albri- 36v2 Reliqas 1 tornarte atras. Toda via me parece q te qda reliqas vanas: 39r20 Relox 8 amaesciesse: mal dize los gallos: porq anucia el dia: y el relox 22v20 ca da menos d doze siepre esta hecho relox de medio dia: cue- 35r14 segu el concierto dexo con ella a su casa: en dado en relox do- 60r16 {IN2.} MOc'os q hora da el relox? ((Se)) las diez. ((Ca)) o como 61v8 hora que estamos aqui: & da el relox las tres. ((Me)) por dios 72v13 relox. a( )vn te vea yo arder en bi[*u]o fuego de amor: si tu esperas- 74r32 relox d hierro: sino las ha dado el del cielo? pues por mucho 74v14 alarguemos los testigos para esta noche en dado el relox las 82r32 Relumbrays 1 estrellas que relumbrays norte & luzero del dia: porque no le 86r20 Reluze 2 reluze. Tus acelerados deseos: no medidos por razon: haze 48v9 oro q<>to reluze sino mas baxa valdria. Dime esto en tu cora- 67r14 Remando 1 insisto remando & los puertos seguros 2v13 Remedar 1 hermaos vdad es q a( )vn q todo esto assi sea: no auia d reme- 89v23 Remedasses 1 q las venciero qrria q remedasses: q no alos q dellas fuero 9r24 Remedia 1 remedia las justas peticioes: & las piadosas obras enderec'a: 15v21 Remediado 1 luego sera remediado q ni faltaran medicinas: ni medicos: 89r2 Remediar 10 medauan a ella. y en otro ap(e)[a]rtado tenia para remediar amo- 13r14 pensando remediar su hecho tan arduo & dificil co vanos co- 15r2 por lo q co llorar no se puede remediar. ((Par)) por esso lloro: 15r6 ((Se)) ay si heziste bien. allende de remediar tu vida ga- 18v3 tra pediere su cotieda: & si a pie enxuto le pudieremos reme- 21v10 remediar de muy bue grado lo hare: por el passado conoci- 27v5 pecado fatigar: & dar pena alos hombres podiendo los reme- 42v32 ertos: no puedo ya remediar: que me este aqui parescera co- 70v8 dela cadena para remediar se: ella puso se en negar les la co- 76v5 cosas se pueden vegar: que es impossible remediar: & esta tie- 77r15 Remediara 1 no llores madre ni te fatigues: q dios remediara todo. ((Ce)) 54r15 Remediato 1 sto sea remediato: no quieras embiar me con triste postrime- 88v15 Remediaua 1 da q tenia. ((Ca)) assi pudiera cieto. ((Par)) si sancto dios E re- 13r12 Remedies 2 en que todos medremos & tu por el presente te remedies q 16r26 de aqui a tres dias: y es menester que la remedies pues que 45r11 Remedio 27 tan bien como ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) 10v13 sto: alargar le he la certenidad dl remedio: porq como dizen: 11v12 ze: no ponga impedimeto enel remedio d mi vida: q si para el 13r33 nas de remedio: la idignidad d mi psona lo embarga: dede aq 14r18 q si con llorar fuesse possible traer ami amo el remedio: ta gra- 15r7 gura & por tato en los ifortunios el remedio es alos amigos. 16v14 dar yo acopan~ado: & q vaya sola aqlla q busca el remedio de 18v30 llaga que la cruel flecha de cupido me ha causado: quato re- 20r10 dos remedio: para mi pena: para todos esfuerc'o: para mi te 24v25 supe mejor remedio q veder vn poco de hilado: q para vnas 25v21 & remedio sale de vna misma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora 28r23 queza: y el mayor remedio que tiene: es tomar vna vihuela 30r28 mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo q os venire: q 33r14 so bastara a pensar ta alta manera de remedio? De cierto creo 36r13 sen~or el solo cordo del q pede tu remedio. ((Ca)) bie lo conoz- 37v33 me algun remedio para mi mal: & no estes burlando de mi. 42v34 & ponga en corac'on a melibea mi remedio: o de fin en breue 48r30 todos los atribulados llama: los apassionados pide reme- 55r7 dor solo dios es: pero como para salud & remedio delas enfer- 55v4 mi mal: & me des algun remedio. ((Ce)) gran parte dela salud 55v17 si lo vno: o lo otro no te impediesse: qualqera remedio otro 56r30 no podra ser tu remedio ta aspero que yguale co mi pena & 56v8 llaga: tras ella embi(d)a el remedio: mayormet(c)[e] que se yo enel 57r32 ne el remedio dudoso: & la venganc'a enla mano. ((Eli)) de qui- 77r16 a( )vn q sea cierta: pero ya lo fecho es sin remedio: & los muer- 77v20 ento. ((Me)) perecio mi remedio. ((Ple)) hija mia bien ama- 88v22 mudo halaguero q remedio das a mi fatigada vejez? como 93r8 Remirad 1 soys deudores dela salud: remirad la melezina q os viene fa- 37v9 Remirando 2 grandeza: considerado tu estado: remirando tu perfecio: con- 63v22 sangre y fechos: me estoy remirando si soy yo calisto: a quien 64r5 Remiro 1 su asno & acabara. ((Ca)) en la q toda natura se remiro por la 38v14 Remitieron 1 a quien tus padres te remitieron: & yo assi como verdadera 16r3 Remojo 1 ciertas sen~ales deuemos echar nras baruas en remojo: & 78v7 Remontado 1 remontado: y creo que verdadera: pero porque llegamos al 85v29 Remos 1 con qual participa quien rige sus remos 2v18 Remudar 1 remudar: & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas 44r10 Rendir 1 ca estaua el rendir se & su cayda: po entre tato q gastaua aql 35v30 Renegar 1 renegar. Co(j)se[j]a te co Seneca & veras en q las tiene: escucha 8v33 Ren~ia 1 los amores & si pongo enello aquel con quien me viste que re- 77r30 Ren~ir 2 es ren~ir: delo mejor hecho menos contentamiento muestra. 53r6 dela ganancia: dissimula celestina. vienen a ren~ir: echan le ma- 61v3 Ren~iremos 1 ren~iremos: & tan bien tu sabes quanta mas necessidad tie- 32r34 Renouado 1 uas que la auias renouado siete vezes. ((Ce)) no te marauilles 45r16 Renouar 1 aquel mudar de trajes: aquel derribar & renouar edificios: & 5r17 Renouaras 1 mas sacras deste pleyto que de quinze virgos q renouaras. o 31v18 Ren~remos 1 manos lauadas: & poc(o)[a] verguec'a. ((Sem)) depues re(si)[n~]remos: 50r9 Renta 3 mas q la renta de tu amo calisto: & porq gelo prometi: & con 15v16 ay te estaras toda tu vida hecha bestia sin officio ni renta: & 45r24 renta: no era offrescido el bodigo: quando en b(a)[e]sando el feli- 54r10 Reteros 1 cino: & mas seys pares de pollos q traxero estotro dia los re- 48r4 Renzilla 1 toda la casa llena de viandas co renzilla. Mas agora cesse esta 53r11 Rezilla 1 to: su rezilla: su pesadubre: aql arrugar de cara: aql mudar de} 26r35 Renzillas 1 mieto: amiga de renzillas: cogoxa continua: llaga incurable: 26r23 Reo 1 tierra: assi q a dios & al rey seras reo: & a mi capital enemigo. 73v20 Reparo 1 de mi deleytosa esperac'a. O salud de mi passio: reparo de mi 14r15 Reparta 1 dio marco de oro: por mal q la vieja la reparta. ((Se)) oyr te 59v23 Repartidos 1 dela triste cayda sus mas escondidos sesos quedaron rep(e)[a]rti- 90v13 Repartio 2 fazer pfeta: q las gracias q en todos repartio las juto enella: 38v15 tro donzellas: en quien dios mas repartio su gra que no en 50v22 Repertorio 1 re vn rep(o)[e]rtorio: en que ay setecientas & setanta species de 84r28 Repetir 1 menester repetir la: porq yo te tenia por hijo: alo menos q<>si 39r15 Repica 1 esta el que repica. ((Ca)) callad locos: vellacos sospechosos: pa- 60v20 Repiquete 1 pado esta noche en otro negocio: vaya a dar vn repique( )te de 84v29 Repisar 1 pisadas de ageno hombre repisar: como muchos hallo enlos 79r33 Replandescientes 1 cayan de aquellos claros replandescientes ojos. ((So)) trista 74v27 Replica 1 sticaste: pueyste co tiepo tu replica. Que mas fazia aqlla tus- 36r4 Replicare 1 dera: esto replicare: asi biue esta que nosotros mucho horra- 49v14 Reposa 5 doctrina de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: &} 15v35 beral: & de mi consejo torna te ala camara y reposa: pues q tu 18v25 to madares & como qsieres: q yo estare ateto: ya me reposa el 34v27 po e tornar lo a pesar. ((Ce)) reposa por dios & di me lo. ((Pa)) 66v7 qbratamieto & sospirar: & si por caso tu espiritu reposa conel 91v20 Reposado 2 bajo: no se te puede dar hasta q biuas mas reposado: & vegas 40r10 en hedad coplida. ((Par[))] a q llamas reposado tia? ((Ce)) hijo a 40r11 Reposan 1 tienes pena: pues quando los otros reposan en sus camas: 37r2 Reposar 5 gar a dode ha d reposar mis: o nueuas: o buena fortua: como 31v20 vaya contigo madre yo quiero dormir & reposar vn rato: pa- 61r7 ((Se)) deues sen~or reposar & dormir: esto q qda de aqui al dia. 65v25 os a reposar. ((Par)) a donde yremos sempronio? ala cama a 66r19 en casa: cerrad essa (o)[p]uerta: & vamos a reposar: q yo me qero 73r6 Repose 1 de yr a negocio de tanta affrenta: sino esperar que repose la 82r19 Reposo 3 pa q tu desceses & tegas reposo mietra te cotare por esteso el 34v23 to. Gran reposo he tenido: el sossiego & descanso proceden de 69r8 uan con reposo mi bien todo: muerta lleuan mi alegria: no 88r17 Reprehedas 1 reprehedas: porq te do enojo: q arrepetido me codenes: por- 20r3 Reprehede 1 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala q<>l reprehede por 20v20 Reprehender 1 das: mas presto se puede reprehender: q emendar. Goza delo 71v21 Repreheder 2 reiadas a repreheder que a saber inuentar: quiso celar y enco- 2r3 podras ver qua facil cosa es repreheder vida agena: y qua 47r2 Reprehendiendo 1 mote: reprehendiendo lo sempronio. En fin la vieja celesti-na} 33r35 Reprehension 1 alabanc'a del seruicio: o buena habla: co la reprehension & pe- 48v5 Rephesion 1 media de Calisto & Melibea: copuesta en rephesion delos lo- 6r3 Reprehesiones 1 gos & odiosas reprehesiones mi plazer: recibe me con alegria 46v7 Representa 2 iuuentud de amor ser presa: se me representa auer visto: y del 1v15 ga Lucrecia se me representa delante: todo me parece que lo 86r16 Repesenta 1 cosas q son fazen: a doquiera q ella esta el tal nobre repesenta. 12r9 Representada 1 & ingenio sotil de tu padre cuya persona agora repres(a)[e]ntada 17v26 Representas 1 nos que gozo en mirar te: q(n)[u]e me representas la figura del 81r29 Reproche 1 reproche: o menosprecio d melibea cotra el: dode no: mas va- 21v12 Reproches 3 reproches & vistas & tachas callando 2v11 gua de reproches: & desuios: el assieto tiene en parte: q media 37r20 ron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & pseuerar: cofiado en 57v31 Reprueua 1 sedad. lo que reprueua: es bodad. lo que aprueua maldad. E 51r13 Reprueuas 1 q me reprueuas? ((Se)) q sometes la dignidad del hobre ala 8v6 Reptilia 1 uora reptilia o serpiete enconada al tiempo del cocebir: por 4v16 Reptilias 1 peces: enlas bestias: enlas aues: enlas reptilias: y enlo vegeta- 14v19 Republica 1 tenga bienes enla republica? q e(f)[s]coja biuir sin amigos? pues 16v10 Reputadas 1 medades fueron reputadas las gracias enlas gentes de hal- 55v5 Reputaro 1 dlas caydas q leuaro los q en algo como tu las reputaro. oye 8v31 Reputas 1 gno delo q te reputas. Que cierto por estremo es dexar ser 9v6 Requerida 2 ((Ce)) digo q la mujer o ama mucho a aql de quie es reque- 22v34 con justa causa requerida & rogada: catiuada de su merescimi- 79v12 Reqrimieto 1 dozellas: si todo dixessen si: ala entrada de su primer reqrimie- 34v16 Reqrimietos 1 su reqrimietos de amor pa q sea despues en mas tenida su da- 34v13 Reqrir 1 reqrir dla primera vista. ((Se)) madre mira bie lo q fazes: por- 23r12 Requiere 3 uo negocio nueuo cosejo se requiere no pese yo fijo sepronio 32v26 que en vn enamorado se requiere: te venderia por el mas aca- 60r31 qual nuestro estado requiere: porque vamos descansados & 78v13 Requiere 1 porq da ta apriessa: requiere las cabrillas y el norte faciedo se 22v21 Requiero 1 de su casa: o vezinos. ((Par)) ya ha dos horas que te requiero 64v4 Rescebia 1 qual como lo rescebia de aquellos diezmos de dios: assi lo ve-nia} 53v35 Rescebida 1 de moxqte. de encieso. rescebida co mucha diligencia aproue- 43r7 Rescebido 2 co los an~os la memoria: que mas de tres xaques ha rescebi- 42r5 rac'on: assi abiuaron mis turbados sentidos: que el ya resce- 91r20 Rescebira 1 me rescebira ami co esta saya rota: q a otra co seda & brocado. 34r4 Resciba 2 al qual Jesu christo resciba en su gloria 3v2 en otro: & a( )vn porq mas nos veamos: resciba d ti esta gracia 46r14 Rescibas 1 la yo: q no ayas por bien su venida: ni la rescibas con plazer: 58v24 Rescibe 2 dios: & mas q el q haze beneficio le rescibe: quado es a psona 28r2 se: segum la gloria & descanso que mi sentido rescibe dela no- 87r22 Resciben 1 de su buelo caen: & resc(r)iben crueles muertes. pues que dire- 5r13 Rescibes 1 mas palabras: & si como yo espo las rescibes: no culparas mi 90r10 Rescibien 1 do pagar todas las deutas del mudo rescibien compensacio 79r19 Rescibiesse 1 stes albricias dela muerte de su fijo le venia a pedir: que no res- 92v15 Rescibiessen 1 que los tales este don rescibiessen por galardon: & por esto 85r10 Rescibiria 1 creo yo mas: que lo que[ ]la vieja ruyn dixo: penso que rescibi- 58v17 Rescibo 1 causa? lo que yo digo: es q rescibo mucha pena de ver triste} 55r35 Resebido 1 q<>tos sejos & castigos buenos he resebido de celestina: en tu 47r23 Resfriado 1 siento agora que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre 73r13 Resiste 1 loable: y el apercibimiento resiste el fuerte conbate. ((Ca)) bie 48v17 Resistecia 1 premias co resistecia. ((Ce)) o hijo bien dize q la prudecia no 16v6 Resistir 1 pera resistir sus fuegos las quales falle esculpidas ene[*st]os pa- 1v17 Respecto 3 respecto de sepronio & so secreto sello postpuesto el dominio: 13v5 tiuo a[l]gunas platas: ha este respecto: si sin interpositio d otra 14v20 gue grade o chica a respecto del q[ ]lo da: no quiero tra[e]r a con- 59v34 Respladecen 1 nes q tienes d detro: co los de fuera respladecen: porq sin los 9v13 Respladece 1 son: & no respladece menos: su logura hasta el postrero assien- 9v33 Resplandeciete 1 ouo: & ay santas: & virtuosas: & notables: cuya resplandeciete 9r3 Respladescie 1 dissimo patrimonio? el exceletissimo igenio? las respladescie- 9v19 Responda 1 yo: que seamos yguales en sentir: que responda yo muerta 92v19 Respondas 2 ca desgraciada y enojosa. ()))[((]Ce)) no le respondas hijo. sino nu- 51v3 to: & la falle sola? que hare de que no me respondas si te lla- 92v34 Respodas 2 saluo si vienes a dsculparte cojuro te me respodas por la vir- 37r30 ni respodas: mas delo q de mi grado dezir te quisiere: porque 90r6 Responde 2 (q)[g]uia tu mi lengua: responde por mi a tus razones: que todo 81v17 pregunta y responde per boca de todos 95r8 Respode 4 gu empacho luego buelue la cabec'a: & respode co alegre cara. 11v30 a dios: dado fin a tus dias. Respode me traydora: como osa- 28v20 qrer para esse tal hobre q a mi bien me estuuiesse? Respode pu- 29r21 alisa: pregunta a melibea quien da patadas en su camara: re- 61r33 Responder 2 agradable parmeno: no abaxes la cabec'a al responder: mas 19v10 tener la serena: y el otro responder al mensajero que las tri- 92v14 Respoder 3 uas maestras de mi officio? sino respoder algo a melibea: por 31v24 y respoder seys vezes cada cosa sin q este psente quie le pue-da} 34v35 guntar: como ignorado respoder mejor seria sen~or q se ga- 61v19 Respodera 1 cautelas: para auer dinero: por aqui le entrare esto me respo- 49v13 Responderia 1 Cosidera q si a( )q presente el estuuiesse: responderia: que hazi- 73v33 Respondes 1 respondes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras 73r2 Respondias 1 quanto m[*e] va en ser diez: o onze: me respondias a[ ]tiento lo q 61v12 Respondido 1 telas de tus ojos: & respondido al conoscimiento: discrecion 17v25 Respondiera 1 que assi me respondiera mi buena fortuna: de los discretos 32v27 Respodio 1 que mas passaste? que respo[]di(d)o ala demanda dela oracion? 36r31 Respuesta 16 bre salto: las injurias co respuesta: las fuerc'as sin dnuesto: las 16v5 boluer respuesta ueniete segu lo poco q he sentido de tu ha- 27v33 los otros d su qualidad: & tu torna te co su mesma razo: q re- 29r8 pues en mi dicha estaua tu ayrada respuesta: padezca se el su 29r27 guro: pa q ose esperar todos los rigores dla respuesta: di qua- 34v26 sube: y assieta te sen~ora q d rodillas qero escuchar tu suaue re- 35r6 q etedo me peces mas q muger: q como su respuesta tu pno- 36r3 respuesta de aqlla aquien vosotros seruis & yo adoro? & por 37r10 mi m(e)[a]to & la respuesta verna a vn puto: pues oy no ouo tie- 38v33 te respuesta bueluen. Alli tienen los cuerpos: co sus amigas 51v27 respuesta a esta donzella que a( )qui es venida. ((Ce)) hija lucre- 54r24 quando ya desconfiado de mi buena respuesta: aya puesta sus 54v22 peor respuesta: mejor cara quado yo mas ayrada: tu mas hu- 57v34 halle en ti honestidad: en tu respuesta? & jamas boluera: que 58v25 ouiera dormido: & colgara mi preguta dela respuesta de sem- 61v14 blar sen~or calisto: que auiendo auido de mi la passada respue- 63r11 Ressabio 1 por nigu interesse: ni ressabio tu prouecho estorcer. ((Ca)) no 13v9 Ressollos 1 se sometieron alos pechos & ressollos de viles azemileros: & 8v24 Restaura 2 dan~ar lo q con todos tesoros del mudo no se restaura. ((Ca)) 71v24 oluidaras los viejos: vn hijo q nasce: restaura la falta de tres 77v14 Restaurar 2 de restaurar su desseo. 71r18 mas comprar: ni restaurar sus vidas: no te fatigues tu tanto 76v24 Restaurara 1 tan caro el arrepentir. O triste yo quando se restaurara tan 73r29 Restitucio 1 dlas cuytadillas: la q<>l ligeramete aueturaua e esfuerc'o dla re- 12r32 Restituyo 1 es nada en pago dela qual te restituyo tu salud q yua pdida: 60r3 Resulta 1 centellas q resulta deste fuego de calisto? a( )vn al diablo daria 21r17 Resultara 1 no enel dan~o q resultara d su negligecia: sino enel puecho q 61v23 Resurrecio 1 tormeto: regeneracion mia: biuificacio de mi vida: resurrecio 14r16 Retoc'a 1 ante q me vaya: retoc'a la en[]sta cama. ((Are)) no sera el tan des- 44v2 Retoc'ar 2 besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor enlas enzias me quedo: no 44v33 la cabec'a de escuchar: & no aellos de fablar ni los brac'os de re- 87r19 Retorciedo 1 da de aqlla dorada flecha q del sonido de tu nobre lo toco: re- 35v24 Retrae 1 boluieron todos ala p(a)[o]sada: & calisto se retrae en su palacio: 71r15 Retraete 1 viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) crito retraete ay: mi pri- 10v22 Retraydo 1 beralidad recebidas: asaz vezes retraydo en mi camara aco- 1v9 Retraygas 1 ninguna cosa es alegre possession sin compan~ia: no te retray- 17r10 Retraymiento 1 ger duermes? ((Ali)) sen~or no. ((Ple)) no oyes bullicio en el re- 65v15 Retraymieto 2 y esquiuidad? estas nouedades & retraymieto? parece hija q 44v15 sospecha. Que fare quando entre en tu camara & retraymie- 92v33 Reuana 1 ze ric'a delos broqles de Barcelona? quien reuana los capa- 84r14 Reuelacion 1 f(i)rio y (e)[a]spreza: assi que esto nos parece reuelacion temporal: 4r30 Reuerberar 1 arde donde puede reuerberar: la vista a quie obieto no se an- 7v7 Reuerencia 2 stina: hablando con reuerencia es su nombre. ((Ali)) hy. hy. 25v9 que por reuerencia dela mesa dex(a)[o] de dezir. Las riquezas las 50v32 Reuerecia 2 adoro la tierra q huellas: y en tu reuerecia la beso. ((Ce)) sem- 14r19 rodear y cen~ir co deuida reuerecia aqllos miebros: q tu sin 37v2 Reuereda 1 reu[e]reda psona: q acatamieto: por la mayor parte por la filoso- 14r12 Reues 1 espada: o reues man~oso: a otros agujero como harnero a pu- 84v2 Reuesar 1 ma reuesar quiero quanto tengo enel cuerpo: de asco de oyr 50v12 Reuessar 1 por hazer: despues a el & a su amo hare reuessar el plazer comi- 77v10 Reuisto 1 despues de reuisto y bien corregido 95r17 Rey 13 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar 10v25 to es tu padre: si rayo cayo: ganada es granada: el rey entra} 21r35 vn Rey: gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza de noble 30r15 nera que quando vio en suen~os aquel grande Alexandre rey 55v13 tierra: assi q a dios & al rey seras reo: & a mi capital enemigo. 73v20 con su hermano: & a( )vn aquella forzada Thamar fija del rey 79v7 natura: como Passiphe muger del Rey minos: conel Toro. 79v9 Rey de Bitinia: sin ninguna razo: no aquexando le pena co- 89v5 mo a mi: mato su propio padre. Tolomeo Rey de Egipto a 89v6 lipo rey de macedonia. Herodes rey de Judea. Constantino 89v14 lipo rey de macedonia. Herodes rey de Judea. Constantino 89v14 nalmente me occurre aqlla gra crueldad de Phrates rey de 89v18 lo para me cosolar: que si el propheta rey Dauid: al hijo que 92v26 Reya 1 tro an~os fueron mis vezinas: trataua con ellas: hablaua y re- 38r17 Reyes 1 so perdurable dios: tu q guias los pdidos: & los reyes orieta- 10v15 Reyna 5 vn Rey: gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza de noble 30r15 aqui a mala ventura. ((Ca)) sino quieres reyna y sen~ora mia 34r32 na: pero como enlos tiempos que la voluntad reyna enlos 58v5 viejos reyna este vicio de cobdicia: qn pobre fraca quado ri- 67v9 emperador de Roma. Laodice Reyna de Capadocia. y Me- 89v15 Reynas 1 Pues reynas eran: & grandes sen~oras: debaxo de cuyas cul- 79v10 Reyno 4 sas negras del reyno de stigie & dite: con todas sus lagunas & 23v23 q enel reyno no lo sabe fazer otra sino yo. & no ay cosa que 31r2 secucio por la justicia: y q aqllos posseeria el reyno delos cie- 41v21 ner tassa: pues que el reyno la pone: q yo se por las mocha- 52r27 Reyr 4 ((Ca)) maldito seas q hecho me has reyr: lo q no pese ogan~o. 8v15 me impide a reyr de tu desculpa: q bie se que ni jurameto: ni 29v29 me hazes coxquilla(x)[s]: & prouocas me a reyr: & la risa acrecien- 42v8 dsuariado? reyr me qrria: sino q no puedo: ya todos ama(n)[m]os 46v13 Reys 1 los manteles. Bendiga os dios como lo reys & folgays pu- 52r30 Reza 1 tu: lo que en sus cuentas reza: es los virgos que tiene a car- 49v7 Rezado 1 de paradiso. No has rezado enla festiuidad de sant Juan do 9r18 Rezando 3 donosa hora ha de estar rezando. ((Par)) no se puede dezir sin 49r24 tos de dios me fue concedido? rezando oy ante el altar dela 64v7 c'os van hab(i)[l]ando? oyes sus tristes cantares? Rezando lle- 88r16 Rezare 1 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 Reze 1 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 Rezen 1 que no rezen otra oracio: ni otra peticio: si no rogar a dios q 26v27 Rezia 2 q celestia tenia en su casa: le dio rezia priessa co su triste llato. y 74r5 Mejor sufriera persecuciones de tus engan~os enla rezia & ro- 92r2 Rezio 7 muy rezio por las aguas: delo qual haze Lucano mencion 4v30 re de mi jura: delgado como el pelo dela cabec'a: ygual: rezio 25v29 tener rezio agora es mi tiepo: o nunca: no la dexes: lleua mela 26r5 c'ones aparejados con apercebimiento rezio contra las ad- 63r18 no te oye: yo llamare mas rezio. Fija mia melibea. ((Me)) se- 65v17 frir: y enellas se prueua el corac'on rezio: o flaco: no ay mejor 70v26 sta esta el escala. ((Me)) o desdichada yo: como vas tan rezio} 87r35 Rezios 2 zo. y co falsos testigos: y rezios tormetos la hiziero aqlla vez 41v24 si que dos tan rezios contrarios veras que tal pararon vn fla- 74v33 Ribera 1 ayres dela ribera: & alegrar te has con tu madre: descans(o)[a]ra 89r12 Rica 2 ser rica: pues mala medra tiene: no le arriendo la ganacia: q 32v12 do ta rica alc'o se co su ganacia: & no qso dar pte a sepronio: ni 76r34 Ric'a 1 ze ric'a delos broqles de Barcelona? quien reuana los capa- 84r14 Ricas 1 traydora: que el sotil ladron siempre rodea las ricas mora- 58v19 Richa 1 viejos reyna este vicio de cobdicia: qn pobre fraca quado ri- 67v9 Richos 1 esenta: & sen~ora: que no en sus richos palacios sojuzgada & ca- 53r8 Ricibiran 1 a( )vn que sean seys sus contrarios: no ricibiran mucha pena: 65r29 Rico 9 rece ladrillados por encima con lisonjas. Aquel es rico que 26v12 mi amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy qrida por 26v16 mi psona el rico por su hazieda: nuca oye verdad: todos le 26v17 nas hallaras vn rico que no cofiesse q le seria mejor estar en 26v19 rico: mas ocupado. No haze sen~or: mas mayordomo: mas so 26v21 sus manos: Cada rico tiene vna dozena de hijos & nietos: 26v26 bre tan rico. que co los saluados de su casa podria yo salir de 51v15 sados & a mi erades copan~eros: mas quado el vil esta rico ni 73v8 terna ella desechados: si por rico bie sabe q no tienes mas del 85v6 Ricos 5 enella assi q otra cancio dira los ricos. ((Ce)) sen~ora hija: a ca- 26v9 da cabo ay tres leguas de mal qbrato: alos ricos se les va la 26v10 & vita: & parte en parayso: a( )vn q los ricos tiene mejor apa- 45v9 do: porque suelen leuantar se a esta hora los ricos: los cobdi- 72v25 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da contino q ha- 84r12 Rien 2 ma para su prouecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos 5v8 beue: ni rien: ni llora: ni duerme: ni vela: ni habla: ni calla: ni 51v21 Rienda 3 tu como hombre libre de tal passion: hablar la has a rienda 19r4 nada con tu temor: q me haze mi verguec'a suelta la rienda a 37v29 viciosos vicios: muy descuydados a[ ]rienda suelta: descubres 92r29 Riendas 3 bolued ya las riendas porque no os perdays 3v9 puede tener las riendas al desamor: & coesto q se cierto: voy 23r2 me a mi: & dan~ar mi fama: (v)[n]o sueltes las riendas ala volutad 64r26 Riendo 1 llorando & riendo en tiempo & sazon. 95r9 Rientes 1 imponiendo dichos lasciuos rientes 2v30 Ries 5 blasfemia? vistes q ceguedad? ((Ca)) de q te ries? ((Se)) rio me 8v11 ries: te? ladrazilla fijo. ((Par)) calla madre no me culpes: ni me 14v30 es lo q dizes? de que ti ries? ((Lu)) de como no conocias ala 27r18 he. he. ((Eli)) de que te ries? de mala cancer sea comida essa bo- 51v2 ((Se)) de que te ries por tu vida? ((Par)) dela priessa que la 60v30 Rige 4 con qual participa quien rige sus remos 2v18 tuoso dolor no se rige por razon: no quiere auisos: caresce de 20r16 tera la mano: rige sin orden la aguja por donde se puede cono- 56v22 mengua dela menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual 74v11 Riges 1 te riges: porque estas son conclusiones verdaderas: que qual- 51r11 Rigiera 1 no rigiera coel tiepo la[s] velas dela peticio. o amenazas de do- 31v8 Rigor 2 cil enteder las: no tienen modo: no razo: no itecion por rigor 9r26 todo su rigor traygo uertido en miel: su yra en masedubre: 34v7 Rigores 1 guro: pa q ose esperar todos los rigores dla respuesta: di qua- 34v26 Rigues 1 que te rigues sin orden: ni concierto? cego te pintan: pobre 93v6 Rigurosa 3 mueras: & crimines dignos d cruel muerte: en poder de rigu- 10v31 passe tu rigurosa habla: hasta que su almazen ouiesse gastado. 31r25 fin tu demanda gloriosa: & la cruda & rigurosa muestra de} 34r35 Rigurosamete 1 blar: dela q<>l rigurosamete despedido: fue pa sua casa moy san- 6r23 Riguroso 1 es agradable tu vista sossegada: me es enojoso tu riguroso tra- 86v32 Rigurosos 1 {IN2.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gra suffrimieto: 31v6 Rimero 1 mada sobre aros de b[r]o(r)queles vn rimero de malla rota por 83v14 Rincon 1 rincon: no seas enpachado: q al hombre vergonc'oso el dia- 44r19 Rinco 2 ces: rinco de mi secreto & consejo? & alma mia? ((Par)) prote- 13v28 se hallam tales hobres a cada rinco: plaze me q assi lo siente: 75v5 Rin~en 2 mer y entre comer rin~en Elicia co sempronio: leuata se dela 49r14 (k)[r]in~en las comadres. Assi que ellos muy enojados por vna 76v8 Rin~eron 1 to con ellos: & assi que rin~eron sobr(a)[e] la capa del justo. P(a)[e]r- 70v34 Riniega 1 ((Ce)) o riniega dela codicion: di me luego si esta confessado? 83v32 Rio 9 blasfemia? vistes q ceguedad? ((Ca)) de q te ries? ((Se)) rio me 8v11 cibdad alla cerca delas tenerias en la cuesta del rio vna casa 12r21 dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio: cerca dlas te- 15r26 pte me cabra: pues dizen: a rio buelto ganacia d(a)[e] pescadores: 20v17 dasses luego assi como elado esta el rio: el ciego vee ya: muer- 21r34 la cuchillada: q solia biuir aq enlas tenerias ala cuesta dl rio. 25r29 lia morar alas tenerias cabe el rio? ((Ce)) hasta q dios quiera. 27r12 mo dize detr las maos: corre los dias como agua d rio 78r24 to florido & sin fruto: fuente de cuydados: rio de lagrimas: 92r21 Rios 1 do lo puede el dinero: las pen~as quebranta: los rios passa en 22v10 Riposo 1 cierto en tu despedida & mi riposo. No quieras poner mi fa- 63r16 Riqueza 2 parte tengo te por madre: por otra a calisto por amo: riqueza 16r30 do hermosura lo tercero el alto origen & parientes: lo final ri- 78v27 Riqza 1 cobdiciado: & ninguna cosa haze pobre al auarieto sino la riq- 67v11 Riquezas 3 mediano estado: o en honesta pobreza: las riquezas no haze 26v20 que por reuerencia dela mesa dex(a)[o] de dezir. Las riquezas las 50v32 horra: otra glia: no otras riquezas: no otro pre: ni madre: no 74r26 Riqzas 3 delas riqzas q la possessio dellas. O q glorioso es dar: o que 18v12 los posseydos delas riqzas: q no los q las possee: a muchos 26v22 su suen~o los varones delas riqzas: & ninguna cosa hallaro en 26v25 Risa 4 hy. mala landre te mate si de risa puedo estar: viendo el de- 25v10 me hazes coxquilla(x)[s]: & prouocas me a reyr: & la risa acrecien- 42v8 se lo dize el bouo: de ris(o)[a] no puede hablar: a q llamas auer la 47r31 do dormir: ningu genero de risa quierria ver. La causa: o pe- 56r7 Risas 1 alas risas & deleytes: llatos & lloros & passiones mortales los 47r15 Rixoso 1 tal te cossuma rixoso: enbidioso: maldicto: toda esta es la ami- 34r30 Robado 1 halagos: has me robado quato tego: yo te di vellaco sayo: & 75v11 Roban 1 nao echo en lo mar: porque todas estas son muertes que si ro- 93r5 Robar 1 dores: no me quieras robar el mayor don que la natura me 72r11 Robaro 1 aql es ya obispo: a pedro robaro: ynes se aforco: q me diras 21v3 Roble 1 cabe gran bienaueturanc'a. Un solo golpe: no derriba vn ro- 48v15 Robo 1 ta psto robo el alegria deste hombre: & lo q peor es juto conel- 7r27 Robusta 1 Mejor sufriera persecuciones de tus engan~os enla rezia & ro- 92r2 Rocho 1 a cac'ar. De vna aue llamada Rocho que nasce enel Jndico 5r8 Rociarias 1 si tu sintiesses mi dolor co otra agua rociarias aqlla ardiente 20r9 Rodara 1 vees que rodara el majadero por toda ella sin que tropiece. 83v11 Rodea 2 traydora: que el sotil ladron siempre rodea las ricas mora- 58v19 sigue & rodea: dela q<>l somos vezinos: & hazia su vandera nos 78v2 Rodeado 4 nero en psperidad: buen fuego de inuierno rodeado de assa- 39v17 quesido mi dicha: & la fortuna ha rodeado: que yo tuuiesse d 55r24 hechizos ha rodeado y hecho: dize que los sanctos de dios 64v11 perdida incurable: como ha rodeado a tan presto la fortuna 76r20 Rodeado 1 co el diablo q si anda rodeado su vestido haze bie: pues tiene 34r7 Rodear 3 rodear y cen~ir co deuida reuerecia aqllos miebros: q tu sin 37v2 rales a rodear se sin orden: que a todos es vn ygual curso: 74v7 re lo mar: conel yre: si rodear el mundo: lleue me consigo: si 79r23 Rodee 2 ande su rueda: rodee sus alcaduces: vnos llenos otros va- 53r20 esta calle: a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas encubier- 62r8 Rodeos 4 res: garuines: franjas: rodeos: tenazuelas alcohol: aluayal- 23r9 maria q rode( )os busca este loco: por huyr de nosotros: para 34v32 rodeos. ((Ca)) de q gana va el diablo: no ay cierto ta mal ser- 36v14 jornada. ((Se)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: q 48v27 Rodiar 1 Quie[*n] supiera assi rodiar su prouecho como yo? muchas 62v3 Rodillas 3 sube: y assieta te sen~ora q d rodillas qero escuchar tu suaue re- 35r6 diesse suffrir: de rodillas auia de andar alla coplazer: co q pa- 46r22 q me dizes que verna de su grado? ((Ce)) & a( )vn de rodillas.} 60r35 Rodrigo 1 gunos dizen fue Jua de mena: & segun otros Rodrigo cota: 1v31 Roen 1 cebia discordia: vnos roen los huessos q no tienen virtud:} 5r35 Roer 3 discretas. Pero como mi pobre saber no baste a mas de roer 4r10 que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala ygle- 49v4 na: a rogar a dios q te de gra que puedas bie roer los huessos 51v8 Rogad 1 cho cargo vos soy: rogad a dios por salud: que yo os galar- 66r17 Rogada 3 en su vezidad: la q<>l rogada por esta celestina me dio a ella por 12r14 cha la tardanc'a. Oye: aqlla viene rogada: espera mas q deue: 13r29 con justa causa requerida & rogada: catiuada de su merescimi- 79v12 Rogado 4 distacia del que ruega el rogado: o por grauedad de obedien- 19v18 rogado. dexada a pte la difficultad co q me lo h(o)[a]s cocedido: 44r22 fue rogado? y contentar le a el: & sanar a mi: que no venir por 54v20 miento rogado: que mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel criada 54v24 Rogadores 1 faltan rogadores para mittigar las penas. Todos los ague- 25r4 Rogando 1 q le diesse( )mos higas: diria q alc'auamos las manos a dios: ro- 59v29 Rogar 5 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 que no rezen otra oracio: ni otra peticio: si no rogar a dios q 26v27 na: a rogar a dios q te de gra que puedas bie roer los huessos 51v8 te embie a rogar que me viesses: son dos cosas: las quales sin 81v12 laco pensando que le vengo a rogar: que mas holgara con la 83r11 Rogare 2 serui: pues tanto fruto trae para la mayor hedad & rogare a 40v11 pas: yre ala magdalena: rogare a dios que aderece a celestina 48r29 Rogaste 1 rogaste que fuesse a ver lo. 82v28 Rogauan 1 nin~os. pues moc'as donc'ellas assi rogauan a dios por su vi- 41r14 Rogo 2 ruen sin fuego: catiua se del primer abrac'o: ruega a quien rogo 22v26 fue de parmeno: rogo me que la visitasse siempre que ell(o)[a] pen- 85r20 Rogue 1 tengo de abrac'ar: ni ver a esse enemigo? porque le rogue esto-tro} 83r25 Roma 5 roma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada 7v27 ha tocado las reliquias q ay en Roma y Jerusale aql caua- 29r25 da Roma: po por esso no dexo de ser horrado: ni pdio el no- 41v15 ygual a todos. Mira q romulo: el primer cimentador di Ro- 73v29 emperador de Roma. Laodice Reyna de Capadocia. y Me- 89v15 Romadizo 1 casados segadores haze sudar toda agua mala: sana el roma- 50r30 Romana 1 % Jamas yo no vide en lengua Romana 3r26 Romaces 1 cante romaces: cuente hystoria: pinte motes: finia cuentos: 19r14 Romano 3 so. Mira a torcato romano: como mato su hijo: porq excedio 73v31 consolasse el al pueblo Romano: & no el pueblo a el: no me 92v9 & malas mugeres en metro romano 94v25 Romero 2 casa colgadas: mac'anilla & romero: maluauiscos: calatrillo: 12v31 poleo. ruda. axiesos. humo de plumas de perdiz. de romero 43r6 Rompa 1 destruya: rompa quiebre: da(fi)[n~]e: de a alcahuetas lo suyo: q mi 20v16 Rompe 2 las hedades. La primera los borra y rompe. La segunda no 5r33 clara sangre: q llama calisto. El pelicano rompe el pecho por 28r25 Rope 2 mier hijo rope los vjares dela madre: por do todos sale: y el 4v19 porq este tu amo como dizen me parece rope necios: de to- 16r21 Rompen 2 tos vnos co otros rompen pelea: treme las tierras: ondean 4r25 que a tras queda(~): todos pensan: todos rompen: pungidos 8r25 Rope 1 el mado: & son madadas: rope paredes: abre vetanas: fingen 22v28 Romper 1 ra lastime mi cuerpo: a( )vn que sea r(u)[o]mper mis carnes para 56v10 Roper 1 ses mi corac'o: que no traer essas palabras aqui. ((Ce)) sin te ro- 57r19 Ropiendo 1 zon q me atormente & passe: ropiendo todos los almazenes 63r23 Ropiera 1 co hil[a]do: como os aperejastes todos en mi fauor: o yo ropie- 31v15 Ropimieto 1 te espataras del ropimieto de mi honestidad y verguenc'a q 55r3 Romulo 1 ygual a todos. Mira q romulo: el primer cimentador di Ro- 73v29 Ronca 2 ami a( )vn q vieja: la boz tienes ronca: las baruas te apuntan: 14v26 ronca boz de ci(n)s[n]e? todo se goza este huerto co tu venida: mi- 86v11 Roca 2 alla entro roca: si me salgo cata o deuanea: no le tomo tieto si 47v29 do de roca sacar la boz del pecho. ((Are)) ay triste q me tienes 76r5 Roces 1 me traes egan~ada boua co tus offertas vanas: co tus roces & 75v10 Rodemos 1 o que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: 17r19 Ropa 7 a otros d su ropa: a otros d sus cabellos: a otros pintaua en la 13r21 estas assenta: acuesta te: y mete te debaxo dela ropa q pareces 42r34 serena: ay como huele toda la ropa en bulliedo te. Aosadas q} 42r35 Uno testigo solo no es entera fe. quien sola vna ropa tiene p- 44r5 ropa tocas. ((Ce)) que es est(a)[o] areusa? que son estas estran~ezas 44v14 ropa: con su indignidad & poco merecer: agora gozan de lle- 72r17 ro ni si quemas con huego: sana dexas la ropa lastimas el co- 93r21 Ropas 5 gueras: so aql fausto: so aqllas largas & autorizates ropas. 9r15 calderuela. ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ro- 48r28 ropas & alhajas: & vente a my compan~ia que estaras ally mu- 77v12 res labradas: mis ropas de plazer: quiero aderec'ar lexia para 80v30 me fatiguan quando passan dela razon: dexa estar mis ropas 86v34 Rosas 2 y encima de rosas sembrar mil abrojos 3r4 c'a o otras cofectiones. Sacaua agua para oler: de rosas: d aza- 12v21 Rostro 4 rostro poco mas luengo que redodo: el pecho alto: la redon- 10r8 tes: alualinos & otras aguas de rostro: d rasuras: de gamones: 12v17 ja tinta. Los azeytes q sacaua para el rostro no es cosa de c(e)re- 12v34 viera me lo conosciera enel rost[r]o. ((Ca)) agora lo recibo yo: 35v6 Rota 4 me rescebira ami co esta saya rota: q a otra co seda & brocado. 34r4 tpo: & con vna saya rota delas que ellas desechan pagan serui- 52v16 rota: yo vestida: tu entrauas contino como abeja por casa: yo} 76v35 mada sobre aros de b[r]o(r)queles vn rimero de malla rota por 83v14 Roto 2 don roto de tratar lo. ((Ca)) o mezquino de mi: q asaz bie me 37r33 ma q oue de ver te roto pedi oy manto como viste a Calisto 40r14 Roy 1 pronio d aqllas biuo yo los huessos q yo roy piesa est nescio 14r20 Royendo 2 blas? vienes me royendo las hablas? porq no aguijas. ((Se)) 32v19 ta que dira sino q andas royendo los santos? Si passion tie- 59r12 Rubicundos 1 que con sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras 74v20 Rubies 1 q paresce rubies entre p(a)[e]rlas. Aqlla pporcio q veer no pue- 10r15 Rubricas 1 niendo rubricas: o sumarios al principio de cada acto nar- 5v15 Ruda 1 poleo. ruda. axiesos. humo de plumas de perdiz. de romero 43r6 Rueca 1 vuostras yras no cotra mi flaca rueca: sen~al es de gran couar- 68r23 Rueda 2 ande su rueda: rodee sus alcaduces: vnos llenos otros va- 53r20 su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy enuele- 76r21 Ruega 5 distacia del que ruega el rogado: o por grauedad de obedien- 19v18 q segun dize el moc'o q quedaua: temo no sea mortal: ruega a 26r10 dero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada: & 54r32 con Melibea: & ruega a Febo que cierre sus rayos: para aue[r] 71r17 tiendo enlo quale ruega: por no perder el buen tiempo que 75r22 Ruegan 2 b(ri)[u]sco: de mi casa me vienen a sacar en mi casa me ruegan: si 68r6 turio: donde ellas le ruegan que aya de vengar las muer- 82v32 Ruega 1 ruen sin fuego: catiua se del primer abrac'o: ruega a quien rogo 22v26 Ruege 1 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 Ruego 10 dla q<>l te ruego me dexes hablar vn poco: porq aya algu refri- 9v21 xiste: humilmete te ruego q guies a mi sempronio en manera 10v17 ala prouidecia dspierta. Sus vamos: proueamos: pero ruego 13r31 spuesta de mi no auras: ni la esperes: q por de mas es ruego a 29r9 ce: & si algo con mi ruego para el he alcanc'ado: con la tardan- 31r27 da mas meresce Calisto. & su ruego & tuyo: & mas mercedes 33r28 amor de aquel caualler[o]: ruego t(u)[e] por dios se cubra con secre- 58r29 O sen~or dios padre celestial: ruego te que esto no sea suen~o: 60r10 molestas y enojosas puertas ruego a dios q tal fuego os abra- 64r18 dre mio muy amado ruego te: si amor enesta passada y peno- 90v25 Rueguen 1 yo desaziendo de dentera: y ella esquiuando se: porque la rue- 87r8 Rufian 3 manos ladrona? a tu rufi(j)an le aur(e)[a]s dado? ven aca mala mu-ger:} 52v35 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamato 75r16 cien hobres. ((Cen)) no: pero fue rufian de cient mugeres. 84r22 Rufia 1 ((Are)) ve te de mi casa rufia vellaco mentiroso: burlador: que 75v9 Rufianada 1 voluntad. O rufianada muger: y con que blanco pan te da- 85v20 Rufianes 3 cia que me matan en mi casa estos rufianes. ((Sem)) rufianes 68v8 cia que me matan en mi casa estos rufianes. ((Sem)) rufianes 68v8 tu visitacion incomparable merced. ((So)) assi vellacos ru- 87r25 Ruido 1 noces. Lucrecia ve psto aca q es ydo calisto a vn ruido: eche- 87v3 Ruta 1 jesu sen~ora mas conoscida es esta vieja q la ruta: no se como 25r32 Ruuia 1 estos cabellos: que perdian ya la ruuia color: y esto hecho co- 80v31 Ruuios 1 auer pesar: mejor gozara de vosotras la tierra: q de aqllos ru- 91v14 Ruydo 7 co azeytes vsar su officio sin ruydo: no te sabre dezir lo mu- 22v30 mas es el ruydo: que las nuezes: marauillada estoy sentir se} 54r35 ((Se)) no sea ruydo hechizo: que nos quiera tomar a manos 60v2 son del ruydo que auia enla calle despierta: llama a su muger 61r32 huerto donde estaua Melibea el ruydo que trayan quiso 85r8 guen? ya: ya: a(sie)[pa]( )ziguado es el ruydo: no ouiero menester des- 87r9 ge(~)nero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn ruydo que 90v10 Ruydos 2 tanto comer: ni dormir como qstiones: & ruydos: pues mas 64v21 canciones de mis amigos: ya no las cuchilladas ni ruydos 80v2 Ruyn 7 desseo. ((Se)) celestina ruyn mente suena lo q parmeno dize. 14r3 adelate: & mudaras el ruyn pposito cola tierna hedad: q co- 39v2 seamos como hermanos. Uaya el diablo pa ruyn: sea lo pas- 47v23 a esta que a otra. ((Are)) ruyn sea quien por ruyn se tiene: las 51r22 a esta que a otra. ((Are)) ruyn sea quien por ruyn se tiene: las 51r22 mas ruyn se tenia. De media legua que me viessen dexaua las 53v13 creo yo mas: que lo que[ ]la vieja ruyn dixo: penso que rescibi- 58v17 Ruyndad 3 de fazer le ruyndad. ((Ce)) veras y q dano: y q gra ruyndad. 43r15 de fazer le ruyndad. ((Ce)) veras y q dano: y q gra ruyndad. 43r15 le mostro tanta ruyndad. ((Par)) La necessidad pobreza: & 49v29 Ruyndades 1 los pensamientos: escala sus ruyndades quando mas segura 85v25 Ruynes 1 ruynes: haze locuras en confianc'a de su defension: biuiendo 72r31 Ruyntad 1 quiero dar tempo en que fabrique alguna ruyntad con que 66r23 Ruysen~ores 1 da: que yo quiero cantar sola. Papagay[o]s ruy( )sen~ores: que ca- 86r22 Ruzio 1 murmurio & ruzio lleua por entre las frescas yeruas: escucha 86v14 Sabe 29 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r28 algo me quedare que otro no sabe: con que mude el pelo ma- 7v10 cosas vece: & sabe sino sabes q dos clusiones son verdaderas. 14v13 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 ((Se)) este nro enfermo no sabe q pedir: de sus manos no se 21r5 criada: manteniendo horra como todo el mudo sabe. conoci- 21v30 como soy: sabe dios mi buen desseo: quato mas estas q hie- 22v25 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 q enel reyno no lo sabe fazer otra sino yo. & no ay cosa que 31r2 esto dizen: quien las sabe la tan~e: y que es mas cierto medico 32r2 processo de mi fabla y la causa q tuue pa entrar. sabe q el fin 34v24 mano: & pues sabe es menester q ames si qeres ser amado: q 39v26 ta fijo mio que si algo tienes: guardado te esta: sabe tu ganar 40r8 que no sabe sino vn harado: si aql le tapa no aura donde se es- 43v33 da palabra. Sabe que como la hez dela tauerna despide alos 47r8 tia sen~ora a todos nos sabe bie: comiendo & hablado: porque 50v7 aueys a( )qui [a]labado a melibea: no sabe en otra cosa en que 52r16 mal pecado caducado he: nadie no me qere: q sabe dios mi 52r23 sabe que no ay cosa mas contraria enlas grandes curas ade- 56v17 das. Sabe esta co sus trayciones: con sus falsas mercadurias 58v20 alcahueta? que sabe y entiende lo que nosotros callamos: &} 60v35 quien sabe si el con voluntad de venir al prometido plazo en 71r26 alos q son priuados: & pues sabe q menor dlito es el priuado 73v13 stra Melibea que no la espante? & como piensas que sa- 79v32 que sabe errar: a( )vn con el pensamiento? no lo creas sen~or 80r3 su consejo de areusa q sabe mas del mundo q yo: & ver la mu- 80v16 terna ella desechados: si por rico bie sabe q no tienes mas del 85v6 sabe mucho la raposa: mas el q la toma: contraminale sus ma- 85v24 hizo ypermestra? que Egistro: todo el mundo lo sabe pu- 93v17 Sabed 1 aqui assentada: la media noche es passada: & no viene: sabed 86r24 Sabella 1 por dios assi peno por sabella: como a mi amo penaria. ((Ce)) 33r3 Sabemos 1 que no sabemos quien esta dentro: hablando estan. ((Ca)) q- 71v7 Saben 4 los saben bien leer. La tercera q es la alegre juuentud & man- 5r34 zon someter: no se saben administrar: miserable cosa es pesar} 9r35 crueles dientes que ninguna differecia saben hazer: ni acata- 71r31 & parientes: tresquilan me en concejo: & no lo saben en mi 73r32 Sabe 4 ((Se)) no es este juyzio para moc'os segu veo q no se sabe a ra- 9r34 paxaras alas ventanas: muchachas digo bouo: delas q no sa- 32v5 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 sos pocos amigos que me quedan: no me sabe otra morada: 78r6 Saber 33 reiadas a repreheder que a saber inuentar: quiso celar y enco- 2r3 cota o mena con su gran saber. 3r25 discretas. Pero como mi pobre saber no baste a mas de roer 4r10 nuues: de cuyos abiertos mouimietos: para saber la secreta 4v4 mejores bienes q tuuo. Couiene a saber: hermosura: gracia: 9v10 esta arriba? ((Ce)) quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna mo- 11r10 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. 12r12 tenia seys officios: uiene saber: labradera: pfumera maestra 12r23 netro. Has de saber Parmeno q Calisto anda de amor qxoso 14v11 maneras de amistad cocurren? Conuiene a saber por bien: & 16v16 ria saber lo: porq allo menos por el enxeplo fuesse occulto el 17r7 estas eran mys fuerc'as? saber? y esfuerc'o: ardid? & offrecimie- 24v15 cessidad de saber su hedad: sino que tan tanto ha que tiene el 30r26 sospecha de[ ]tu demada. Porq conozca tu mucho saber: 36r2 saber de tu prima: y q tato le ha aprouechado mi criaza & cose- 43v21 dan~o: saber lo nuestro amo: es echalla por quien es no curar 49v18 tu s(o)[a]ber necessidad: para que tan presto me ouiesses de pagar 55r25 grandes nueuas me ha d(e)[a]do de tu saber. ((Ce)) sen~ora el sabi- 55v3 zina: es necessario saber de ti tres cosas. La primera a que par- 55v20 de parte del paciete se siente: o no es ninguno tu saber: porq 56r29 bla: tu bue saber: tu demasiada solicitud: tu puechosa impor- 57v29 saber de quien me tengo de guarda[r]. 58v28 saber quien no seas lisonjero como tu amo quiere: & jamas 62r27 que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber: que no lo he alca- 67r31 tu parmeno no pienses que soy tu catiua: por saber mis secre- 68r11 rizada: quantas faltas me encobrias: con tu buen saber: tu 76v33 quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare ar- 77v2 a saber lo primero discrecion: honestidad & virginidad: segu- 78v26 cias & saber: buela tan alto por essa cibdad: que no deues te- 81r33 to me (h)[b]asta auer llorado al vno: porque has de saber que vi- 81v31 saber tu inocencia & la maldad de tus aduersarios vete con 82v8 han de saber desamar los amadores. 85r11 palabras: sino qdaras mas qxoso en no saber porque me ma- 90r4 Sabes 42 tener la volundad en vn solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes 8r34 vecidos. Huye d sus engan~os: sabes q hazen? cosas q es diffi- 9r25 ser maestro el q nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sabes? quien 9v2 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. 12r12 cosas vece: & sabe sino sabes q dos clusiones son verdaderas. 14v13 co: lobitos en tal gesto: llega te aca putico q no sabes nada del 14v24 sa. Hijo bien sabes como tu madre: q dios aya te me dio bi- 15v5 ciones pocas vezes contezca. Caso es offrescido como sabes 16r25 load(a)[o] dios bienes tienes & no sabes q has menester amigos 16v11 mi mal: mejor sera q vayas con ella: & la aqxes: pues sabes q 18v31 sabes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos 19r19 porq dizes mal delo q yo adoro? & tu q sabes de horra? di me 20r6 creto? no sabes q el p<>mer escalo de locura es creer ser sciete? 20r8 me su nombre si le sabes. ((Lu)) si lo se sen~ora? no ay nin~o ni 25v5 ma en verte hablar: & no sabes q por la diuina boca fue dicho 27r29 si(a) ala mar me embi(e)[a]ra: pero ya sabes q el deleyte dela ve- 29r30 sangre como sabes: gra justador: pues ver lo armado: vn san 30r16 q murmuras cotra mi loquilla calla q no sabes si me auras 31r5 ren~iremos: & tan bien tu sabes quanta mas necessidad tie- 32r34 listo quato passa: no sabes q aqllo es en algo tenido: q es por 32v23 que se va haziedo noche ya sabes que quie mal haze aborece 36r23 no sabes bien lo q yo puedo. ((Ca)) quato dixeres sen~ora te 37r24 pero ya sabes q lo hizo por amor de dios: para guarecer tus 38r2 q como sabes tego del necessidad. ((Ca)) o descosolado de mi 38v25 rauillas? no sabes que dize el refran. Que mucho va de pe- 41r8 por justicia. ((Ce)) calla bouo: poco sabes de achaq d yglesia: & 41v17 landre me mate si te entedia: pero que quieres q haga? sabes 43r13 nida? ((Ce)) y(o)[a] sabes lo q de parmeno te oue dicho: quexa se 43r24 me que a( )vn ver no le quieres: no se porq: sino porque sabes 43r25 & las obras con obras. y( )a sabes el donde q ay entre ti y elicia 43r32 blo lo traxo a palacio. Oyd me entrabos lo q digo. ya sabes 44r20 tiua. ((Ce)) en tu seso has estado bie sabes lo que hazes. Que 53r9 dora: como tu no sabes que es: haze la vieja falsa sus hechi- 54v3 (&) pues sabes que tanto major es el yerro: quanto mayor es el 64r33 sto & quebro: pues sabes que es persona que luego la cuplira: 66v26 que no pderias nada. pues ya sabes sempronio: q[ ]estos offreci- 67r12 espaldas de molinero: q ya sabes q tego quie lo sepa hazer y 75v27 pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: & que mudar 78r7 lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes quato qui- 81v18 dixeres: pues tu no le sabes a ti mismo tener: quando ouie- 82r7 das: no me pidas que ande camino: ni q te dinero: q bien sa- 83v8 ria al sepulcro: ya sabes q no tego otro bie sino ati. Abre essos 88v16 Sabete 1 vieja celestina vas alegre? sabete q la meytad esta hecho qua- 31v13 Sabeys 1 essos milagros. Todas sabeys essa oracion despues q no pue- 72v10 Sabia 11 pena es grade: Melibea alta: Celestina sabia & buea maestra 19v3 vna oracio q ella sabia muy deuota para ellas. ((Ca)) o mara- 36r10 sabia mis secretos? a qen descubria mi corac'on? qen era todo 40v17 quato es mejor por mano de justicia q de otra manera: sabia 41v18 cio: que a cabo de vn an~o sabia m(o)[a]s q ella. ((Eli)) no me mara- 45r28 sabia & horrada tu seas bien venida: que te paresce como ha 55r23 verdad abiertamente. ((Me)) amiga celestina muger ben sa- 55v33 ca faltaua de mi m(i)[a]r(a)[i]do. O celestina sabia: honrrada & auto- 76v32 destruya que otra cosa no sabia fazer. o bien y gozo mudano 77r2 mucho contigo. ((Eli)) o sabia muger: o despediente propio 82v10 fuesse mortal: sabia que auia de morir el que yo engendraua: 92v21 Sabian 2 to de my sabian: el negocio en q andauan: no osare salir ante 70v16 on: por otra vian la fe quebrada de su mayor esperanc'a: no sa- 76v11 Sabias 3 ((Par)) si en buena fe: & algunas vezes a( )vn q era nin~o me sa- 15r33 vna oracio sen~ora q le dixeron que sabias de santa Apolonia: 29r23 an~os? assi que a( )vn que tu no sabias sus secretos por la tier[*na] 41r18 Sabida 1 acto de la ya sabida muerte. o espacioso parmeno manos de 33r19 Sabido 8 ui[d]o mi desesperaza: sabido eres: fiel te siento: por buen criado 18v33 q aq e sabido en suma. ((Ce)) subamos sen~or. ((Par)) ((o santa 34v31 asseto en aquel lugar? Y esto sabido veras obrar mi cura: por 55v31 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 {IN2.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 75v2 n~ana pgutaras lo q ha sabido. De lo q<>l si algun te diere sen~as 82r34 queria yo ser lo. E pues ya tenemos deste echo sabido quan- 82v24 yo engedre fecha pedac'os. La causa supe della: mas la he sabi- 91v7 Sabidor 1 grandes nueuas me ha d(e)[a]do de tu saber. ((Ce)) sen~ora el sabi- 55v3 Sabidora 1 madre si d tal cosa fuesses sabidora: como tomarias tu muer- 72v3 Sabiendo 4 desconfianza: no me conosciendo: ni sabiendo como agora: 42r13 razonable memoria & cuydado. Como desatinado sabiendo 61v11 no de pelo cuelga. ((Se)) tanto yerro me pareze sabiendo pre- 61v18 el qual sabiendo la verdad: haze gran lamentacion. 69r4 Sabiedo 2 en mis amores desconfianc'a: sabiedo que esta mi pena & flu- 20r15 sentidas por Alisa madre de Melibea: & sabiedo q es Cele- 24r15 Sabio 3 neda o batalla dize aql gra sabio Eraclio enel 4r3 so cosejo. ((Ce)) no quieres? pues dezir te he lo q dize el sabio. 17v4 uecho. ((Ce)) el pposito muda e[l] sabio: el necio pseuera: a nue- 32v25 Sabios 4 soga y el caldero. Por otra parte dizen los sabios: que es gra- 7v13 mo agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sabios: 8r29 los sabios dizen: que vale mas vna migaja de pan co paz: que 53r10 efficazmete: & dize los sabios q la cura del lastimero medico} 56v35 Sabor 10 vno sentecia sobre ella a sabor de su volundad: vnos dezian 5r23 habla lisonjas a sabor de su paladar: todos le ha enbidia a pe- 26v18 sabor de ligera interpretacio: no tengas en mucho: ni te ma- 30r3 estar al sabor: q al olor deste negocio: andemos psto q estara lo- 33r5 jos regis vos a sabor de paladar: nuca pesays que teneys ni 39v10 besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor enlas enzias me quedo: no 44v33 & sabor en la boca no tengo la diuersidad de sus tierras enla 54r7 res: en mal sabor se couiertan vuestros dulces plazeres: torne 77r6 falso: conel manjar de tus deleytes: al mejor sabor nos descu- 92r24 escriptas a bueltas le ponen sabor. 94r20 Sabra 2 pena alos estran~os: pues: esta en manos el padero: q lo sabra 59r14 ya sabra que te llaman sosia & a tu padre llamaron sosia na- 85v8 Sabran 1 el sol: & sabran todos lo que dizes: & come alguna conserua: 48v30 Sabras 5 no te burlo. Toma el mato & vamos: q por el camino sabras 11r23 ra enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras pedir te el cen~i- 54r31 ze: ala hablar por entre las puertas: de cuya boca sabras mas 60r17 strado caso? ((Elicia)) tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los 76r25 del mundo. Sabras que ella por las buenas nueuas que de 85r16 Sabre 3 co azeytes vsar su officio sin ruydo: no te sabre dezir lo mu- 22v30 sabre dezir: te porq ni muerte de dedo: ni perdida de tempo- 56r9 los tome: y q vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 84v25 Sabria 2 puocas a enojo: por otra me mueuas a copassio: no te sabria 27v32 no sabria relatar. Cata amigo que no guardar secreto es pro-pio} 81v35 Sabrosa 1 ((Me)) o sabrosa traycion. o dulce sobresalto: es mi sen~or & mi 86v7 Sabroso 3 las volutades delos flacos & co poluos de sabroso affecto ce- 17r28 ble llaga: vn s(o)[a]broso veneno: vna dulce amargura: vna deley- 57r25 me fingere loco por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis 71r7 Sabuesos 1 enel cosso: la q los moteses puercos contra los sabuesos que 34r20 Saca 5 sanguisuela saca la sangre: & desagradesce injuran oluida ser- 16r12 saca el frio del estomago: qeta el hedor del anelito: faze impo- 50r28 Areusa con palabras fictas saca todo el secreto que esta en- 80r18 halagos: como el saca el poluo con la almohac'a alos cauallos 81r23 desabrido galardon que se saca de tu seruicio. Tu fuego es 93v9 Sacadas 1 palabras te diria: antes de mi agradable fin: colegidas & saca- 90v28 Sacado 2 tristeza: como a ti agora que nos has sacado el plazer dentre 54r22 milde. Postpuesto todo temor: has sacado de mi pecho: lo q} 57v35 Sacamos 1 ala d drago al que sacamos ayer las ven~as: mira no derrames 23v6 Saca 1 no destruyras mi casa & horra. Assi que esperan galardo saca 52v24 Sacando 1 sacando muy limpio dentrellas el grano.} 94r28 Sacado 1 coplas: pintando motes: sacado inuenciones. Pero todo lo 52r8 Sacar 13 sacar aradores a pala d ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 15r4 lo q yo digo en mi seso estoy: q nuca metes aguja sin sacar re- 25r25 en tu habla: q q<>lquiera dellas era bastate para me sacar de se- 30r5 pechos q me quiere sacar deste mudo: que no soy tan viciosa 42v12 sacar mi dolorido corac'on: te doy mi fe ser segura: & si siento 56v11 la vieja. No sepas hablar parmeno: sacar te han el alma sin 62r26 sta a tus razones: no se que piensas mas sacar de mi amor de 63r12 b(ri)[u]sco: de mi casa me vienen a sacar en mi casa me ruegan: si 68r6 do de roca sacar la boz del pecho. ((Are)) ay triste q me tienes 76r5 ro trabajar de se lo sacar todo el secreto: y este sera buen cami- 77v6 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 sia & acuerda te bien si te qria sacar algun puto del secreto de- 85v11 alos otros males: menester es sacar la para ser curada q esta 89r8 Sacaras 2 ra la vieja: tu me sacaras ami verdadero: & a mi amo loco: no 33v16 don destos galantes: es tal: que en .x. an~os sacaras ataras enla 40r18 Sacaremos 1 mos caciones: inueciones & justemos: q cimera sacaremos: 17r18 Sacaria 1 que [*d]el menor pinpollo se sacaria harto fruto entre personas 4r9 Sacaros 1 de vn gra dolor sacaros del mudo sin lo sentir. O alo[ ]menos 91v23 Sacas 1 ausencia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven & hable- 11r8 Sacasse 1 uo q me sacasse el ojo. Tu eres publico deliquete: & mataste 73v12 Sacasses 2 mal? mas agradable me seria q rasgasses mis carnes: & sacas- 57r18 encender con odio tu yra: porque no me sacasses sin tiempo 92r10 Sacaua 3 c'a o otras cofectiones. Sacaua agua para oler: de rosas: d aza- 12v21 ja tinta. Los azeytes q sacaua para el rostro no es cosa de c(e)re- 12v34 las sacaua de rato en rato de vn guante: par(a)[e]cia que se derra- 85r28 Saco 5 v(u)[n]a saya de aql cotray q se saco para frisado. ((Par)) assi: assi 36v11 lo enel ddo. E pues entrabos no cabe en vn saco acoge la ga- 44r12 cia & solicitud: q ala seguda ac'adonada saco agua. Pues co- 76r29 da ami saco mi secreto amor de mi pecho descobri a ella lo q 90r31 bido pesar alance de mi: vn dolor saco a otro: vn sentimieto 91r21 Sacras 1 mas sacras deste pleyto que de quinze virgos q renouaras. o 31v18 Sacrificio 1 q el seruicio: sacrificio: deuocio: & obras pias q por este lugar 6v9 Sacrilega 1 beuemos dllo: mas sed nos pone: co sacrilega habre: qn se vi- 76r33 Sacrista 1 como el pastor: y el papa como el sacrista: y el sen~or como el 45v4 Sacude 1 los mares: el ayre se sacude: suena las llamas: los vietos entre 4r26 Saetas 1 las en su muro: vnos ojos tiene co que echa saetas: vna len- 37r19 Sagaz 2 dize celestina hechizera: astuta sagaz en quatas maldades ay. 10v7 & sagaz muger: que llamaua celestina: la qual de su parte veni- 90r30 Sal 1 en digo hermana sal aca: que te paresce qual le embio? 82v18 Sala 3 uallos. ((Ca)) pues como sales dela sala? ((Se)) abatiose el giri- 7r8 quie habla enla sala moc'os? ((Par)) sen~or. ((Ca)) es muy no- 48r21 tra por el postigo enla sala: y estoruales su fablar: interrum- 80r8 Salamanca 1 Y vi en Salamanca la obra presente 3r10 Salario 3 gana holgado el salario: & assi verna cada vno a el coplyto: & 21v19 stina: que es esse nueuo salario que pides de licencia tienes 56r18 don con mi salario? tu soldada co mis mercedes? soy yo obli- 67r6 Saldra 1 o que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: 17r19 Sale 5 cabe enel corac'on de mi amo: que por la boca le sale a borbol- 8r15 tiepo te crie: toma mi conseyo. pues sale co limpio desseo de 40r24 tener la tata aficio como a ti: q delas entran~as me sale quato 40r31 Porq q<>siste q dixessen dl mote sale co q se arde? & q crie cuer- 73v11 usa & a elicia: alos quales sale sosia: & oyendo calisto deste el 85r7 Salem 1 tas se me salem dela red. Que pensauas sempronio? hauia me 21v26 Salen 1 Assi se yo tratar los tales: assi salen de mis manos los as- 82v19 Sale 5 mier hijo rope los vjares dela madre: por do todos sale: y el 4v19 & remedio sale de vna misma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora 28r23 baldon: esperan salir casadas: sal(a)[e] emenguadas: esperan vesti- 52v25 dos & joyas de boda: sale desnudas y denostadas. Estos son 52v26 calzas & capa: sale le alas y legua)) ((Are)) ya me correria co tu 81v5 Sales 3 uallos. ((Ca)) pues como sales dela sala? ((Se)) abatiose el giri- 7r8 gue si sales aesse mercado. ((Par)) verdad es: pero del pecado 41r28 ga estada fu(a)[e] esta madre? nunca sales para boluer a casa: por 45r7 Salga 3 por amor de dios q no salga yo de aqui sin bue cocierto. q me 44r28 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 & mercados. Que sera de mi a dode yre q salga alla alos mu- 70v7 Salgaos 1 dicho. ((Ce)) salgaos sen~or dela yglesia: & de aqui casa te con- 59r24 Salgan 2 nen. ((Se)) anda no te pene a ti essas sospechas: a( )vn q salgan 62v9 zinidad: no me hagays salir de seso: no querays que salgan a 68v3 Salgo 5 ra. ((Par)) sa[l]go me fuera sempronio: ya no digo nada: escuca 35r29 alla entro roca: si me salgo cata o deuanea: no le tomo tieto si 47v29 dido? ya me salgo sen~ora. ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran 56v26 casa: salir quiero: pero si salgo para dezir que he estado presen- 73r33 ((Eli)) ay que rauio: ay mezquina que salgo de seso: ay que no 76v27 Sali 1 Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta cau- 73r26 Salia 1 guna salia de mi qrer: lo q yo dezia era (b) bueno: a cada qual 53v5 Saliamos 1 todos fablaua: si saliamos por la calle: quantos topauamos: 41r16 Salian 1 sus particularidades salian deleytables fontezicas de filoso- 1v27 Salias 1 trabajauas: yo folgaua: tu salias fuera: y[o] estaua encerrada tu 76v34 Salida 4 ala muerte q co sola vna palabra de tu noble boca salida que 27v28 embaxada como penauas tato por vna palabra de su boca sa- 35v10 no aspere: pues que harian si mi cierta salida supiessen? [((]Ca)) 65v23 salir fuera la qual salida fue causa que sus dias preciessen: por 85r9 Salidas 1 morir: con la tristeza q te aqxaua. O mis canas salidas para 91v13 Salido 3 trabajo tego co mi amo si es salido fuera: no sera que no es 46r28 siendo mas de el merecedor & ella. ((Sem)) salido deue hauer 62v24 dla vieja q [*t]u me dsalabauas? q obra ha salido d sus manos q 65v27 Salie 1 amantes que os muestra salie de catiuo. 2v23 Saliera 1 pronio: pa fazer de onze diez & assi de doze onze: saliera meli- 61v15 Salieres 1 vista? yo me voy cumple sen~or que si salieres man~ana lleues 38r11 Saliesse 1 cho: qrria q este negocio ouiesse buen fin: no porq saliesse mi 23r25 Saliessen 1 calcan~ar que saliessen mas sesos q dela cabec'a: pues ada que 20v7 Salima 1 vieja? ((Me)) vender me vn poquito de salima. ((Alisa)) esso 58v16 Salio 4 tas enfermedades: & tales q dode esta la melezina salio la cau- 28r20 ((Me)) sen~or lucrecia es: que salio por vn jarro de agua para 65v19 ta pena salio por su boca: con quantos desprezos: co quantas 74v25 salio: & haz tu como que nos quieres fazer amigos: y que me 82v27 Salir 22 tal hombre como tu auer de salir para se perder en la virtud} 6v25 estrelleras: ya quando vee salir el luzero del alua qere se les sa- 22v22 estrelleras: ya quando vee salir el luzero del alua qere se les sa- 22v22 amo de pen(e)[a]: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas inco- 23r26 quina de mi: q ni el salir a fuera es prouechoso: ni la pseueran- 24v8 al dia tego de salir por mi pecado: con mis canas a cuestas a 27v17 mi conteplacion: dexa me salir por las calles co esta joya: por 37v30 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al 45r34 que aya de salir donde pueda ser vista: en( )viste su cara co hiel 50v30 bre tan rico. que co los saluados de su casa podria yo salir de 51v15 baldon: esperan salir casadas: sal(a)[e] emenguadas: esperan vesti- 52v25 sona delante: & assi que la deues mandar salir: & tu hija lucre- 56v24 salir passo co mi amo quando menester me aya: que quedo co- 66v22 quiere salir esta alma de enojo: di aesta loca d elicia como vi(e)- 67r17 zinidad: no me hagays salir de seso: no querays que salgan a 68v3 to de my sabian: el negocio en q andauan: no osare salir ante 70v16 casa: salir quiero: pero si salgo para dezir que he estado presen- 73r33 fecho salir se co ello. ((Ce)) loqar bo(l)uilla: pues si yo me esan~o 75v28 a salir: pero como sea el primer officio que en nasciendo haze- 80v22 certado de salir: & si yerran estare segura de tu secreto: & cierta 82r28 salir fuera la qual salida fue causa que sus dias preciessen: por 85r9 pues no me fatigues: mas no me atormentes no me hagas sa- 89r5 Saliste 1 barrio: no han sido de mi visitadas. ((Lu)) a esso solo saliste de 25r19 Salitre 1 co salitre: co alumbre & millifolia: & otras diuersas cosas. E 12v25 Salomon 1 dauid: & Salomon no quesiste dexar sin pena. Por tu ami- 93v19 Salomo 2 a Salomo: do dize q las mugeres: y el vino haze alos hobres 8v32 esse Salomo: esse Dauid: esse Aristotiles: esse Uirgilio: essos 9r22 Salsa 1 bien caro le cuesta: dos moc'os entraro en la salsa destos amo- 72r29 Salta 2 metar mas esse loco: salta paredes: fantasma d(o)[e] noche: luego 28v31 no muramos en poder de justicia. ((Parmeno)) salta que yo 68v20 Saltan 1 y esgarrochados como ligeros toros: sin freno saltan por las 8r26 Saltando 1 ches todas velando: dando aluoradas: faziendo momos: sal- 52r3 Saltar 2 mirando a todas partes para en sentiendo poder saltar pre- 66r6 mas noche sea: co su vista g[*o]zar(y)[a]: o quando saltar le vea: que 86r11 Saltaron 1 & la cara magullada: todos lle(u)[n]os de sangre: que saltaron de 70r32 Saltaro 1 saltaro delas ventanas & quasi muertos los prendiero: & sin 76v18 Saltaste 1 Por medio d tus brasas passe como me saltaste? para me dar 93r15 Salte 1 cia perdona. ((Me)) [((]salte fuera presto.)) ((Lu)) ya. ya. todo es p- 56v25 Salteada 1 despriuasse tu gran merecimiento. o salteada melodia. o gozo- 86v4 Salteadores 1 los crueles salteadores: va cantando en alta boz: yo pensaua 92r14 Saltemos 1 mada la puerta. ((Sempronio)) saltemos destas ventanas: 68v19 Salten 1 maluado ver la quieres? los ojos se te salten: q no basta a ti 11r17 Saltes 2 ((Sem)) passo passo parmeno no saltes: ni fagas esse bolli- 62r33 ma. O mi sen~or no saltes de ta alto que me morire en ver lo: 71v11 Salto 4 bre salto: las injurias co respuesta: las fuerc'as sin dnuesto: las 16v5 rales bienes: ni sobre salto de vision: ni suen~o desuariado ni 56r10 no nos tome improuisos: ny de salto aquella cruel boz dela 78v9 sona segura de peligro: & yo sin sobre salto de tu vida: pues te- 82r30 Saltos 3 nio. ((Eli)) ay triste[s] saltos me da el corac'o: y q es del? ((Ce)) ves 10v28 bes que no dura comigo: que tres saltos dare sin que se me 83v9 de abrac'os le dara: saltos de gozo infinitos: da el lobo viendo 86r12 Saluados 1 bre tan rico. que co los saluados de su casa podria yo salir de 51v15 Saluaje 1 tarosa & garamoilla: flor saluaje & higuer(n)[u]ela: pico d oro & ho- 12v33 Saluar 1 vagos ni ociosos de manera q toue tiepo pa saluar lo dicho. 35v32 Salud 27 engan~a se el gusto la salud se alarga: 2v28 esperac'a de salud no embie el espiritu pdido coel desastrado 7r20 lo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena: & quic'a 7v11 el comiezo de la salud es conoscer hobre la dolencia del in- 8r18 scen el pmetimieto de la salud: assi entiedo yo hazer a Cali- 11v11 mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca descie- 13v16 de mi deleytosa esperac'a. O salud de mi passio: reparo de mi 14r15 de su diligecia pede mi salud: de su tardac'a mi pena: de su ol- 18v32 dios tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud 26r11 salud de algu christiano. Porq hazer beneficio es semejar a} 27v35 mas seruicio d dios: q passos desonestos: mas para dar salud 28v26 mucho los aqxan. ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pu- 34r21 se puedo obrar mas: segu natura en mi salud. Que os pares- 36r20 soys deudores dela salud: remirad la melezina q os viene fa- 37v9 da madre? ves me penada: y encubres me la salud. ((Ce)) an- 43r11 loco: dize el sano al doliente: dios te de salud: no quiero con- 48v20 con aquella medianera de mi salud: O soberano dios: a ti q 55r6 dor solo dios es: pero como para salud & remedio delas enfer- 55v4 mi mal: & me des algun remedio. ((Ce)) gran parte dela salud 55v17 tu necessidad para me dar la salud: qual medico i(e)[a]mas pi- 56r19 fie dela salud: & al medico enojan & turban: & la turbacion al- 56v21 scer claro que es muy necessario para tu salud que no este per- 56v23 es tu relacion dubdosa sera m(u)i salud: porque segu la con- 57r28 sen~ora tu noble juuentud de salud: quando el alto dios da la 57r31 es nada en pago dela qual te restituyo tu salud q yua pdida: 60r3 cho cargo vos soy: rogad a dios por salud: que yo os galar- 66r17 ni siruietes para buscar tu salud agora cosista en yeruas: o en 89r3 Saluda 1 grimas mal soffridas descendir por tu arrugada faz. Saluda 90v32 Saludable 4 so & agradable me es oyr te: saludable es al enfermo la alegre 55v9 de Macedonia enla boca del dragon la saludable r(e)[a]yz: con 55v14 Pero para yo dar mediante dios congrua & saludable mele- 55v19 melezina: & mas saludable descanso de casa de aquel cauallero 56v29 Saludables 3 pposito: mis passos saludables: & vazios de sospecha. ()))[((]Me)) 30v7 mas saludables q estos engan~os de celestina. ((Ca)) q es esto 35r34 tiesse tus saludables olores no podria creer q careciessen de 64r3 Saluda 1 ua las haldas: ni sieto casancio enel andar: todos me saluda: 25r10 Salue 2 dios os salue q trauiessa la media cara. ((Me)) q fablas loca? q 27r17 dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) gentilhobre buena sea 44r17 Saluo 8 ayuna: saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue 27r33 saluo si vienes a dsculparte cojuro te me respodas por la vir- 37r30 na de vezes: a cada comida: no me haran passar de alli: saluo 50v3 otra cosa puedo sentir q fuesse saluo alteracion q tu me cau- 56r11 da de nosotros a su saluo: purgara su inocencia con la horra 60v14 nidada: & tu estar te has rascando a tu fuego diziendo: a saluo 60v19 cargada de oro: sino poner se en saluo conla possession: co te- 61r3 & amados: sin ninguna razon: qdado sus pe(e)nas a saluo. Fi- 89v17 Salutacion 1 sos: aquella final sal[u]tacion con que se me despidio: con quan- 74v24 San 1 sangre como sabes: gra justador: pues ver lo armado: vn san 30r16 Sana 6 por su passion sancta que a todos nos sana. 3v3 casados segadores haze sudar toda agua mala: sana el roma- 50r30 q co lo q sana el higado: eferma la bolsa: pero toda via co mi} 50r35 que dio sobre sano. Pues si tu quieres ser sana: y q te descu-bra} 56r35 tiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin deuda: & calisto sin qxa 57r11 ro ni si quemas con huego: sana dexas la ropa lastimas el co- 93r21 San~a 2 lardonaste: sino a abladar su san~a: a sofrir su acidete: a ser escu- 34v10 lugar d amasar: acrescietan la san~a. Oye patre viejo mis vlti- 90r9 Sanar 11 asaz es sen~al mortal no querer sa(a)nar. Con todo quiero le de-xar} 7r35 cosolar le: porqe si possibile es sanar sin arte ni apareio: mas li- 7v17 dras: ni sanar lo presumas: a otros no ha acotecido est parme- 15r11 es: mas a( )vn q fuesse doliente podria sanar. ((Par)) no curo 15r13 q lo merece. y el q puede sanar al q padesce no lo faziendo le 28r3 uiado mi corac'o: viedo q es obra pia & santa sanar los apas- 30r10 lida en fauor tuyo: pa sanar vn ta gra dolor. E como ella estu- 35v11 bra penaua: o aquie pudiesse sanar su legua en nobrado tu no- 35v14 buen meson para descasar sano: bue hospital para sanar enfer- 39v15 fue rogado? y contentar le a el: & sanar a mi: que no venir por 54v20 ha nostro amo: ternemos enel que amasar: y en ti que sanar: 59v24 Sanara 1 lleue metida en mi seno: tiene por fe q sanara: segu la mucha 27v29 Sanare 3 te sanare. ((Ca)) increble cosa prometes. ((Se)) ates facil. Que 8r17 comigo: trae las llaues: q yo sanare su dubda. ((Se)) bien ha- 14r31 & sempronio en su enxeplo no me hara mejor: ni yo al el sana- 17r5 San~as 1 uersario entibia las yras & san~as. ((Sempronio)) o vieja 68r33 Sanaua 1 sanaua vno. Estos sen~ores deste tiepo mas ama assi que alos 16r15 Sancta 2 por su passion sancta que a todos nos sana. 3v3 tente tente sen~or con las manos al escala. ((Ca)) o vala me san- 87v8 Sancto 2 da q tenia. ((Ca)) assi pudiera cieto. ((Par)) si sancto dios E re- 13r12 el sancto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiembla delo que 83v22 Sanctos 5 cierto los gloriosos sanctos q se deleytan en la vision diuin(o)[a] 6v12 los sanctos: los profetas por el te oluidaro. ((Ca)) sempronio. 8r30 nico? el es: el es por los sanctos de dios: allega te aca a mi: vie 15r30 hechizos ha rodeado y hecho: dize que los sanctos de dios 64v11 sa cama daca mi manto presto: que por los sanctos de dios pa- 68r17 Sane 1 do sane. Pues si digo que fue alla: & que les hize huyr: pedir 84v23 Sangre 23 sanguisuela saca la sangre: & desagradesce injuran oluida ser- 16r12 laras vn papel escrito co sangre d murcielago de baxo de aql 23v5 ojos dela loba le hallaras: & baxa la sangre del cabron: & vnas 23v14 juro por la virtud & fuerc'a destas bermejas letras: por lo san- 23v27 clara sangre: q llama calisto. El pelicano rompe el pecho por 28r25 me ha dexado gota de sangre enel cuerpo: bie se lo meresce 28v6 sangre como sabes: gra justador: pues ver lo armado: vn san 30r16 de sangre: mi vida diera por menor precio que agora daria este 33v12 bra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tego alegria. Su- 34v29 ne la nauidad. Esto me calienta la sangre: esto me sostiene co- 50r21 sangre y fechos: me estoy remirando si soy yo calisto: a quien 64r5 por otro: no me auien dexado gota de sangre: tragada tenia 65r10 ra que tanta: que por mi vida la sangre me hierue enel cuer- 66v6 & la cara magullada: todos lle(u)[n]os de sangre: que saltaron de 70r32 verdugo de tu propia sangre: como seria yo fin quexosa de 72v5 siento agora que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre 73r13 pone. Las q<>les no son escriptas co sangre: antes muestra q 73v15 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo. ((Eli)) gra do-lor:} 75v35 de melibea: y ella muy vfana: en ver sangre vertida por su ser- 77r24 gun tu virtud & tu noble sangre: q no sobraran muchos q la 78v32 Pleberio: que si alto o baxo de sangre: o feo: o getil de ge- 80r4 manos son espaldarazos sin sangre: o porradas de pomo de} 84r35 ac'otes: y clauos su sangre vertieron: 94r8 Sagre 3 generosa: d alta y serenissima sagre sublimada en pspo estado 6r11 seros & moc'os d abades: a estos vedia ella aqlla sagre ynocete 12r31 q la sagre nueua poco calor ha menester para heruir. ((Me)) 29r18 Sanguino 1 rayzes d hoja plasma: & fuste sanguino: cebolla albarrana: & ce- 13r9 Sanguisuela 1 sanguisuela saca la sangre: & desagradesce injuran oluida ser- 16r12 Sangustiado 1 blar: dela q<>l rigurosamete despedido: fue pa sua casa moy san- 6r23 Sanidad 2 en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sanidad impida: 15v29 do qbrantamieto le verna: & sanidad ninguna le coseguira: & 17v6 Sano 14 mos en q estoy perplexo: lo mas sano es entrar: & soffrir le: & 7v16 da? abre. O parmeno: ya la veo: sano so: biuo soy. Mira que 14r11 jor es ser sano q poder lo ser: & mejor es poder ser doliente: q 15r16 sieres: ql es enfermo por acto: y el poder ser sano: es en mano 15r21 dura pplexidad: no se qual escoja por mas sano: enel osar ma- 24v10 el medio: arrimar se el hombr(a)[e] al mas sano es discrecio. Mas 24v32 le ha sano: sino podra ser q no aya coprado ta cara habla en su 29r5 buen meson para descasar sano: bue hospital para sanar enfer- 39v15 loco: dize el sano al doliente: dios te de salud: no quiero con- 48v20 tuerto: o maco: aql auia por sano: quien mas dinero me da- 53v7 que sano a su criado Tolomeo del bocado dela biuora. Pues 55v15 que dio sobre sano. Pues si tu quieres ser sana: y q te descu-bra} 56r35 aquel va mas sano: que anda por llano. Mas qero en( )suziar 61r15 el q mas sano se libro: me dexo alos pies vn brac'o yzquierdo. 83v27 Sanos 1 que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala ygle- 49v4 Sanson 1 stad sanson pago: lo que merescio por creer se de quien tu le 93v20 Sant 5 de paradiso. No has rezado enla festiuidad de sant Juan do 9r18 ((Ce)) bendiga te dios: y sen~or sant Miguel angel: y q gorda 42v16 sado qstio de sant Jua: & assi paz pa todo el an~o: q las yras d 47v24 toro: de madrigal: de sant martin: y de otros muchos luga- 54r5 rir. ((Se)) & yo no serui al cura d sant Miguel? & al mesonero 65r17 Santa 6 vna oracio sen~ora q le dixeron que sabias de santa Apolonia: 29r23 uiado mi corac'o: viedo q es obra pia & santa sanar los apas- 30r10 q aq e sabido en suma. ((Ce)) subamos sen~or. ((Par)) ((o santa 34v31 santa escriptura tenia: q bie aueturados era los q padescia p- 41v20 quiero dezir: pues tan santa te me hazes. ((Are)) q por mi vi- 43r10 en que mes cae santa Maria de agosto: porque sepamos si ay 73r3 Santas 1 ouo: & ay santas: & virtuosas: & notables: cuya resplandeciete 9r3 Santidades 1 zer: no se acuerda de dios ni cura de santidades: quando ay 49v3 Santigua 1 esta: por mi fe sen~ora celestina otra vez se santigua: sube: sube: 35r5 Santiguada 1 ((Ce)) calla: q para mi santiguada: do vino el asno verna el al- 14r4 Santiguado 1 santiguado d oyr lo q has fecho d tu gra diligecia: espatado 35r4 Santiguar 1 ((Eli)) santiguar me quiero Sempronio: quiero fazer vna 23r28 Santiguarme 1 q de lagan~as se agradan. Santiguarme quiero de tu necedad 50v16 Santiguas 2 dientes. ((Ce)) de que te santiguas sempronio? creo q en ver- 32r9 De q te santiguas: dale algo por su trabajo haras mejor: que 59v16 Santo 5 & baldonado si no mudaua el consejo: q no se hiziesse san- 22r2 no se pierde lo q se dilata: & mada me mostrar aql santo cordo: 36v22 dre mandas que te acompan~e? ((Ce)) seria quitar de vn santo:} 44v35 contentan a marauilla como vn santo esta obediete: como an- 83v18 erto. ((Cen)) juro por el cuerpo santo dela letania no es mas 84v6 Santos 7 santos no lo ternia por tata felicidad. ((Me)) pues a( )vn mas 6v19 ria delos santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr 8r7 que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala ygle- 49v4 ta que dira sino q andas royendo los santos? Si passion tie- 59r12 & mi bie todo: porque llamas yerro aquello que por los san- 64v6 por los santos de dios el lobo es enla conseja: esconde te her- 81r19 de dos que a sus santos lados pusieron. 94r12 Sapho 1 es a Sapho: Ariadna: Leandro? que pago les diste? hasta 93v18 Saq 2 le saq de medio dellos: no veen la hora q tener ael so la tierra 26v28 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 Saquemos 1 blo: q sobre el partir no le saquemos el alma. ((Calisto)) dios 61r6 Saque 1 filosofando: no te espero mas. Saque vn cauallo: limpien le 20r29 Saques 1 cias q de aqui saques no sea sino estoruar te de mas offender 28v19 Sardina 1 digo mas enesto: sino que se eche otra sardina para el moc'o 46v29 Sarmietos 1 enruuiar de sarmietos: de carasca: de ceteno: de marrumios: 12v24 Sarte 1 vellaca? porq comiste esto golosa? como fregaste la sarte puer- 52v32 Sastre 3 corre parmeno llam(o)[a] a mi sastre: & corte luego vn manto: & 36v10 es tard(a)[e] pa q vega el sastre. ((Ca)) no digo yo q adeuinas: pu- 36v20 no por mi mato: pero porq estado el sastre en casa: y tu delan- 40r15 Satisfare 1 canc'are satisfare al proposito deste breue prologo. Halle esta 4r13 Satisfaze 1 satisfaze: que otros dos le quedauan dados en adopcion: que 92v10 Satisfazer 2 q te pueda oyr: tienes desculpa algua pa satisfazer mi enojo: 29r15 ra satisfazer alas passadas noches: & cumplir co la por venir. 61r8 Sauanas 3 me hizo tomar co tpo las sauanas por faldetas. ((Ce)) pues no 42r33 de tu limpieza & atauio: fresca q estas: bendiga te dios: que sa- 42v3 dos manos. & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 44r9 Sauco 1 coronillas: flor d sauco: & d mostaza: spliego: & laurel blaco: tor- 12v32 Saya 10 madar tu mala palabra: sera bispa de vna saya. ((Me)) bien lo 29v32 vieja celestina mas que vna saya. ((Sem)) pues mira que en 33r25 lechuga: so(h)[b]ido has vn escalo: mas adelate te espero ala saya 33v14 me rescebira ami co esta saya rota: q a otra co seda & brocado. 34r4 caxado ha la saya. ((Sem)) callaras pardios o te echare dede 34r6 erpo ella traya. ((Ca)) q dizes d mato? mato & saya y quato yo 36v6 v(u)[n]a saya de aql cotray q se saco para frisado. ((Par)) assi: assi 36v11 eres venida co melibea: en tu arremango. Tu saya & mato. y a- 51v10 tpo: & con vna saya rota delas que ellas desechan pagan serui- 52v16 en lugar de manto & saya: porq no se de parte a officiales: to- 59v19 Sayo 6 vuo jubon: para ti no faltara sayo: ny pieses q tego en menos 13r34 ti sayo en aqlla piec'a. ((Par)) no digo sen~or otra cosa sino que 36v19 te sin sayo te le diesse assi q no por my puecho: como yo sen- 40r16 vn mi sayo. cierto esta: lo otro vaya & venga: quando lo dara 51v11 halagos: has me robado quato tego: yo te di vellaco sayo: & 75v11 & sus piernas de fuera en sayo & agora en ver se medrado co 81v4 Sazon 2 aquella sazon aqui: temo no la ayan lleuada: diziendo si te vi 67r23 llorando & riendo en tiempo & sazon. 95r9 Sciecia 1 pulo: sino raras vezes: por la sciecia q es de su natural comu- 17v17 Sciete 2 & como sea cierto q toda palabra del hobre scie- 4r6 creto? no sabes q el p<>mer escalo de locura es creer ser sciete? 20r8 Scientia 1 de: ninguna scientia es ben empleada enel que no le tiene af- 45r31 Scrupulosos 1 soffrir los asperos y scrupulosos desuios: delas encerradas 58r4 Se 635 libea: enla qual se cotiene de mas de su agrada- 1r4 {IN2.} SU(u)elen los que de sus tierras ausentas se hallam con- 1v3 iuuentud de amor ser presa: se me representa auer visto: y del 1v15 {RUB. % El auctor escusando se de su yerro enesta 2r19 jacto se con alas de su perdicion 2r27 a qual se enderec'a de aquestos estremos 2v17 engan~a se el gusto la salud se alarga: 2v28 engan~a se el gusto la salud se alarga: 2v28 desta manera mi pluma se embarga 2v29 se mouio a acabar esta obra.} 3r9 te esta pren~ada: deste se puede dezir: q de muy hinchada y le- 4r7 que [*d]el menor pinpollo se sacaria harto fruto entre personas 4r9 si todas las cosas desto dan testimonio: las estellas se encuen- 4r23 los mares: el ayre se sacude: suena las llamas: los vietos entre 4r26 uimos: si comienc'a a ensoberuecer se mas de lo acostumbra- 4r32 do: no es sino guerra. E quanto se ha de temer manifesta se 4r33 do: no es sino guerra. E quanto se ha de temer manifesta se 4r33 fante aial ta poderoso & fuerte se espanta & huye dela vista de 4v11 nao: o carraca la detiene q no se puede menear a( )vn q vaya 4v29 mar de oriente se dize ser de grandeza jamas oyda & que lleua 5r9 que es la ystoria toda junta no aprouecando se delas particu- 5v2 personas se juntaren a oyr esta comedia en quien quepa esta 5v11 ra que aya contienda en cosa que de tantas maneras se enti- 5v13 litigado sobre el nombre: diziendo que no se auia de llamar 5v18 Comedia: pues acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tra- 5v19 te acostaua & halle que querian que se alargasse enel processo 5v25 tuno dode ala psecia d Calisto se psento la dsseada Melibea. 6r19 cierto los gloriosos sanctos q se deleytan en la vision diuin(o)[a] 6v12 ste q en esto diferimos: q (a)[e]llos puramete se glorifica sin temor 6v14 tal hombre como tu auer de salir para se perder en la virtud} 6v25 la el seso: dexar le he solo o entrare alla? si le dexo matar se ha: 7r28 si entro all(e)[a] matar me ha. que de se: no me curo: mas vale que 7r29 cia me deuria guardar de peligros. Pero si se muta sin otro 7r32 gro abrir o apmiar las postemas duras: porq mas se encona 7v3 vn si delante me tiene: mas comigo se encedera: q el sol mas 7v6 arde donde puede reuerberar: la vista a quie obieto no se an- 7v7 tepone casa. & quando aquel es c'erca aguza: se por esso quie- 7v8 ro me soffrir vn poco. si entre tato se matare: muera: quic'a co 7v9 q<>l dolor puede ser tal: que se yguale co mi mal. ((Se)) destepla- 7v20 roma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada 7v27 se dolia. ((Ca)) mayor es mi fuego: y menor la piedad de quie 7v28 lones. No es mas menester: bien se de que pie coxqueas: yo 8r16 do: mas dl cielo se juzgaro ser dignos. ((Ca)) no te oy bie esso 8v20 se sometieron alos pechos & ressollos de viles azemileros: & 8v24 q dizes: como se sometiero a ellas soy mas q ellos? ((Se)) alos 9r23 niega: se(n)n~alan amor p[]nucian enemiga: ensan~an se psto: apa- 9r29 ziguan se luego quieren q adeuine lo q quiere: o q plaga: o q 9r30 mas incouenientes me pones: mas la quiero: no se que se es. 9r33 mas incouenientes me pones: mas la quiero: no se que se es. 9r33 ((Se)) no es este juyzio para moc'os segu veo q no se sabe a ra- 9r34 zon someter: no se saben administrar: miserable cosa es pesar} 9r35 te mostro estro? ((Se)) quien? ellas q desque se descubre: assi 9v3 hobre caer de su merecimieto: q poner se en mas alto lugar 9v7 has gloriado Sepronio sin pporcio: ni coparacio se auetaja 9v17 los tenemos: esto es tras lo q yo adaua. De passar se aura ya 9v30 da como ella se los pone: no ha mas menster para uertir los} 9v35 q se despereza el hobre quando las mira: la tez lisa lustrosa: el 10r10 des que conozco en fin desta vezindad vna vieja barbuda q se 10v6 entiedo q passan de cinco mill virgos los que se han hecho & 10v8 maluado ver la quieres? los ojos se te salten: q no basta a ti 11r17 mi se affirma no ha menester preambulos: ni correlarios: ni} 11r35 namete se dize por muchas palabras lo q por pocas se puede 11v3 namete se dize por muchas palabras lo q por pocas se puede 11v3 rio enlas orejas desta el nobre q le llame? no lo creas: q assi se 11v26 muchas moc'as dstas siruietas etraua en su casa a labrar se: & 12r26 mas q<>lidad alli se ecobria. Asaz era amiga d estudiates & dspe- 12r30 rar sus pecados. Que trafagos: si piesas traya? hazia se fisica de 12v5 mediaua por caridad muchas huerfanas y erradas q se enco- 13r13 res & pera se qrer bie. Tenia h(eu)[ue]ssos d corac'on d cieruo: legua 13r15 vamos: no se idigne. oy temo: y el temor reduze la memoria: & 13r30 ras: & luego vamos: q no se deue dexar crescer la yerua entre 14r32 q se turbe co la dulc'ura dl sobera(u)[n]o del(ye)[ey]te: qe por el hazedor 14v16 dlas cosas fue puesto: porq el linaje dlos hobres se ppetuasse: 14v17 por lo q co llorar no se puede remediar. ((Par)) por esso lloro: 15r6 mal: q el acto. ((Celestina)) o maluado: como que no se entien- 15r18 que te hallasse aqui dode solos ha tres dias q se q moras: sin 15v22 en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sanidad impida: 15v29 ca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas melezinas se 15v31 como se escriue dela probatica piscina: q de ciento q entraua 16r14 dos se quiere seruir sin merced: mira bie: creeme: en su casa co- 16r22 na todo tremo en oyr te: no se q haga: pplexo estoy por vna 16r29 naje d plazer: en q mas los moc'os q los viejos se juntan: assi 16v21 no se atreua ala honestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: que de 17r9 ra la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se alle- 17r15 res creer: esta qe me acoseja? paz co sempronio: la paz no se de- 17v12 sera llamados. Amor no se deue rehuyr caridad alos herma- 17v14 Madre no se deue ensan~ar el maestro dla ignoracia del disci- 17v16 nicable: y en pocos lugares se podria infundir: por esso pdo- 17v18 se deuen dar: por esso mada: q a tu madado mi cosentimieto 17v22 se humilia. ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: 17v23 ble. Pero callemos: que se acerca Calisto: & tu nueuo amigo 17v33 teria: assi se auentaja a tu magnifico dar la gracia & forma de 18r7 & arrepetir se del don pmetido. ((Par)) q le dio sempronio? 18r10 lo q se niega aprouechar? sin dubda te digo q es mejor el vso 18v11 q ta magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra q es 18v20 oluido: porq le oluidaua se quexa enel contemplar: esta es la 19r26 cinco. ((Par)) ya lloras duelos tenemos: en casa se auran de 19v8 tuoso dolor no se rige por razon: no quiere auisos: caresce de 20r16 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 & tiene ageno de su natural juyzio: quitar se ha el velo dela 20r23 do d mi por ser leal padezco mal: otros se gana por malos yo 20v9 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala q<>l reprehede por 20v20 la tardac'a pone se a buscar q manera tome enel negocio 20v21 de Calisto co melibea. En fin sobreuiene Elicia. Ua se celesti- 20v22 ((Se)) este nro enfermo no sabe q pedir: de sus manos no se 21r5 contenta no se le cueze el pan: teme tu negligecia: maldize su 21r6 do: dara sen~al como casa q s(a)[e] acuesta: si te parece madre guar- 21r21 demos nras psonas d peligro: haga se lo q se fiziere: si la ouie- 21r22 demos nras psonas d peligro: haga se lo q se fiziere: si la ouie- 21r22 table: ninguna llaga tato se sintio: q por luego tiepo no aflo- 21r25 aql es ya obispo: a pedro robaro: ynes se aforco: q me diras 21v3 dello se marauille todo es assi: todo passa desta manera: to- 21v5 do se (a)[o]luida? todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi 21v6 bras del juez: si quiera por los psentes q lo viere: no diga q se 21v18 tas se me salem dela red. Que pensauas sempronio? hauia me 21v26 & baldonado si no mudaua el consejo: q no se hiziesse san- 22r2 todo lo mejor que se de mi officio: jutas comiamos: juntas 22r8 anima descubierta se yua fasta el cabo del(e)[a] ciudad: con su jar- 22r21 otros esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: esto es 22v13 porq da ta apriessa: requiere las cabrillas y el norte faciedo se 22v21 estrelleras: ya quando vee salir el luzero del alua qere se les sa- 22v22 ruen sin fuego: catiua se del primer abrac'o: ruega a quien rogo 22v26 pena por el penado: haze se sieruas de quie eran sen~ores: dexa 22v27 puede tener las riendas al desamor: & coesto q se cierto: voy 23r2 porq se q a( )vn q al presente la ruege: al fin me ha de rogar: a- 23r4 q quado el principio se yerra: no puede seguir se bue fin: pie- 23r13 q quado el principio se yerra: no puede seguir se bue fin: pie- 23r13 mana q lo q mucho se dessea jamas se piesa auer concluydo: 23r23 mana q lo q mucho se dessea jamas se piesa auer concluydo: 23r23 esperaua al ministro? ((Eli)) & a( )vn despues vino otra & se fue. 23r32 dad de aquestos nobres & signos que eneste papel se tienen: 23v29 to mas lo mirare tato mas su corac'o se ablante a coceder mi} 23v35 peticio: & se le abras & lastimes del crudo & fuerte amor de ca- 24r2 listo tanto q despedida toda honestidad se descubra a mi: & 24r3 a Lucrecia criada de Pleberio: pone se conella en razones 24r14 dura pplexidad: no se qual escoja por mas sano: enel osar ma- 24v10 el medio: arrimar se el hombr(a)[e] al mas sano es discrecio. Mas 24v32 ros se aderec'an fauorables: o yo no se nada desta arte: quatro 25r5 ros se aderec'an fauorables: o yo no se nada desta arte: quatro 25r5 piedras parece q se aparta y me faze lugar q passe: ni me estor- 25r9 jesu sen~ora mas conoscida es esta vieja q la ruta: no se como 25r32 me su nombre si le sabes. ((Lu)) si lo se sen~ora? no ay nin~o ni 25v5 goze dsta alma pecadora. ((Ali)) hija melibea: quede se esta mu- 25v33 he visto: y tabien q viene su paje a llamar me: q se le arrezio 26r2 lado. E tu madre pdona me: q otro dia se verna en que mas 26r17 q mas plazeres: & mayores deleytes se alcac'ara: q ala mi fe: 26r21 por venir: vezina dela muerte: choza sin ramo q se lleue por 26r25 cada parte: cayado de mimbre q con poca carga se doblega. 26r26 da cabo ay tres leguas de mal qbrato: alos ricos se les va la 26v10 gloria & descaso: por otros alban~ares de assechac'as q no se pa- 26v11 mas: es bueno dessearlo que digo. ((Ce)) tam presto sen~ora se 27r6 figura se me q[ ]er(r)a[s] fermosa: otra pareces: muy mudada estas. 27r15 ma q no se muede: no has leydo q dize: Uerna el dia q enel 27r20 q no se puede dezir nascido el q para si solo nascio. Porq se- 28r11 piadosos como se dize del vnicornio q se humilla a qualquie- 28r13 piadosos como se dize del vnicornio q se humilla a qualquie- 28r13 a morder si se le echa enel suelo no haze mal: esto de piedad: 28r15 quie es esse doliete: q de mal ta perplexo se siete? q su passion 28r22 entrauas? no se dize en vano: q el mas empescible miebro del 28v2 me ha dexado gota de sangre enel cuerpo: bie se lo meresce 28v6 es bien se a quie digo? ce hermao q se va todo a pder. ((Me)) 28v11 es bien se a quie digo? ce hermao q se va todo a pder. ((Me)) 28v11 car su atreuimieto pues auisa le q se apte deste pposito: & ser 29r4 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 pues en mi dicha estaua tu ayrada respuesta: padezca se el su 29r27 siera: no se auia d sospechar mal: q si falto el deuido preabulo} 29r35 de tus falsas man~as: q no se si crea q pedias oracio. ((Ce)) nu- 29v26 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 me impide a reyr de tu desculpa: q bie se que ni jurameto: ni 29v29 so: nobrar me esse tu caualliero q comigo se atreuio a hablar: 30r6 & ta bie pedir me palabra sin mas causa: q no se podia sospe- 30r7 go q no era ta hermoso aql getil Narciso q se enamoro de su 30r20 ppria figura: quado se vido enlas aguas dela fuente. Agora 30r21 muerte: que a( )vn que yo se poco de musica paresce que haze 30r32 aquella vihuela hablar: pues si a caso canta: de mejor gana se 30r33 paran las aues a le oyr: que no aquel Antico de quie se dize: 30r34 mo yo: si se fallara di( )cosa en dar la vida quien tales gracias 30v3 de mi secreto: no temas que todo lo (f)[s]e suffrir & encobrir: q 30v22 nes ala mas triste parte yo vo con tu cordon ta alegre que se 30v24 ra menester: & mas haras: & a( )vn q no se te agradezca.[))] ((Me)) 30v28 me lo q me enojo qn pnte se habla cosa d q no aya pte. ((Ce)) 31r9 dode se perdiera: quato yo con buen callar (d)[h]e ganado. Por} 31v25 todo esto: nouedad es para se marauillar quien te conoce. 32r17 chos: de mi bocha quiero que sepa lo que se ha fecho: que a- 32r28 que vn arco: q se puede entrar cada vno hecho mostreco: co- 32v7 tiene de matener horra: & se va haziedo vieja como yo. ((Se)) 32v9 uo negocio nueuo cosejo se requiere no pese yo fijo sepronio 32v26 cho no puede encubrir tiepo dissimilado: & mas q yo ((se q tu 32v29 calla loco: altera se te la coplisio: yo lo veo en ti: q qrrias mas 33r4 co tu amo co mi mucha tardac'a. ((Se)) & a( )vn sin ella se lo esta 33r6 espada: no se q sea. ((Ca)) o dsuariado negligete ves los venir: 33r10 de mi corac'o: o si en suen~os se passasse este poco tiepo: hasta 33r16 despedida de Calisto va se para su casa & conella Parmeno. 33v3 se vido en tan estrecha affrenta como yo: que en tornallo a 33v10 diablo como azogado: no se puede tener en sus pies: su legua 33v21 dello necessidad: q el abad de do cata: de alli se viste. ((Par)) 34r8 ja[ ]se da: ala q<>l los discretos deue imitar: es q todas las cosas 34v4 bras agras q la ppia legua se marauilla del gran sofrimieto su- 34v21 mos.)) ((Ca)) mira sen~ora q hablar trae parmeo: como se viene 35r3 esta: por mi fe sen~ora celestina otra vez se santigua: sube: sube: 35r5 re eslauones el perdido: ya se descocierta sus badajadas nun- 35r13 ya enferma. & como le fue necessario ausentar: se dexo en su lu- 35r23 bre: atajo mis palabras & dio se enla frete vna gra palmada: 35v15 torciedo el cuerpo: las manos enclauijadas: como quie se de- 35v25 ca estaua el rendir se & su cayda: po entre tato q gastaua aql 35v30 coueniete: co q lo dicho se cubriesse: ni colorasse: sin qdar ter-rible} 35v35 ca atheleta? cuya fama siedo tu biua se pdiera: la q<>l tres dias 36r5 teia. y( )a creo lo q se dize q el genero flaco dlas hebras es mas 36r7 se puedo obrar mas: segu natura en mi salud. Que os pares- 36r20 ce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 36r21 que se va haziedo noche ya sabes que quie mal haze aborece 36r23 v(u)[n]a saya de aql cotray q se saco para frisado. ((Par)) assi: assi 36v11 es q( )de se para man~ana & tu sen~ora por amor mio te suffras: q 36v21 no se pierde lo q se dilata: & mada me mostrar aql santo cordo: 36v22 no se pierde lo q se dilata: & mada me mostrar aql santo cordo: 36v22 acotezca como a Alcibiades: que son[~]o que se veya embuelto 36v32 aurias: cosuela te sen~or q en vna ora no se gano c'amora: per[o] 37r14 ella b(u)[o]luera la foja. ((Ca)) & la oracion? ((Ce)) no se medio por 38r4 mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande muger: 38r19 se vaya q no ay ta loco hobre nascido q solo mucho hable. 38r24 jor cuerpo. Pueden se pintar tales faciones? dichado de fer- 38r27 descer(e)ian a esta sen~ora por quien yo peno. Si ella se hallara 38r30 en q la lleuara Melibea: assi q se llamara manc'ana de concor- 38r34 se maldic'en: querella a dios: porq no se acordo dellas quado 38v2 se maldic'en: querella a dios: porq no se acordo dellas quado 38v2 su asno & acabara. ((Ca)) en la q toda natura se remiro por la 38v14 alli fiziero alarde quato mas acabadas pudieron allegar se: 38v16 cho amaua. va se a casa de Areusa: qda ay la noche parmeno. 39r6 mo dize muda se costubres co la mudac'a del cabello & varia- 39v3 q la mocedad en solo lo presente se impide & ocupa a mirar: 39v5 beuer: q diras lo( )q<>llo a todo esto? bie se q estas cofuso por lo q 39v19 del pecador d arrepetir se y emedar se. Mira a sempronio yo 39v21 del pecador d arrepetir se y emedar se. Mira a sempronio yo 39v21 no se toma turcas & c. Ni telo deue sempronio de fuero: sim- 39v27 sempronio me pece q es ipossible sostener se mi amistad: el es 39v31 ((Ce)) el cierto amigo enla cosa inciert(e)[a] se conoce: enlas aduer- 40r2 sidades se prueua ento[]ces se allega & co mas desseo visita la ca- 40r3 sidades se prueua ento[]ces se allega & co mas desseo visita la ca- 40r3 bajo: no se te puede dar hasta q biuas mas reposado: & vegas 40r10 se lo que se perdiere. no llores tu la facieda q tu amo eredo q 40r21 se lo que se perdiere. no llores tu la facieda q tu amo eredo q 40r21 so yo: qual se la tien(a)[e] sempronio: & a( )vn sin auer tata razo ni 40r30 fijo por dios: que se me hiche los ojos de agua: & tuue yo 40v14 pena: ni temor se andaua a media noche de cimeterio en ci- 40v20 sitaua: de dia los assechaua: de noche los desenterraua: assi se 40v23 que por mis pecados: todo se oluido co su muerte: que mas 40v31 q quien yerra y se emienda & c. ((Ce)) ((la( )stimaste me don lo- 41r31 vna vez se yerra: en todo tenia gracia: q en dios y en mi coci- 41v9 q nos va mas: q traer los passados ala memoria: bie se te acor-dara} 41v35 dura vamos de camino por casa: que no se podra escapar de 42r7 do: quanto se en casos de amor. anda passo. ves aq su puerta. 42r16 baxo desta escalera: subire yo a ver que se podra hazer sobre 42r18 desnudaua para acostar. ((Ce)) co las gallinas hija? assi se hara 42r26 qera se la qrria. ((Are)) jesu qero me tornar a vestir q he frio. 42r29 se yo deste mal por mi pecado: q cada vna se tiene su madre: & 42v14 se yo deste mal por mi pecado: q cada vna se tiene su madre: & 42v14 q se p(e)[a]rtio ayer aquel my amigo co su capita ala guerra: auia 43r14 nida? ((Ce)) y(o)[a] sabes lo q de parmeno te oue dicho: quexa se 43r24 me que a( )vn ver no le quieres: no se porq: sino porque sabes 43r25 bien y se me alegra el corac'o cada vez que las veo porq fabla 43r28 contigo. ((Are)) no biues tia sen~ora engan~ada. ((Ce)) no lo se: 43r29 quiera. Porque el amor nunca se paga sino con puro amor: 43r31 y las passadas se enderec'a en mi puecho: po como quieres 43v9 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 que no sabe sino vn harado: si aql le tapa no aura donde se es- 43v33 ha siepre biuido penado por ti. pues viendo su pena se q no 44r24 lo para qdar se aca esta noche en casa. ((Are)) por mi vida ma- 44r26 dre q tal no se haga: Jesu no me lo mades. ((Par)) [((]madre mia 44r27 xo para mi: dile q le daras quato tego. Ea di se lo: q me pare- 44r30 ze hija sino que se huelga mucho co tu amistad porq eres pso- 44r33 uiponiete: entiende que en tres noches no se le demude la 44v6 no se yo que cosa es esto: q nunca vi estar vn hombre co vna 44v16 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que 44v27 se por quien dizes: porque tu no tomauas el aparejo & come- 45r21 buen discipulo. E no va esto sino enla gana con que se apren- 45r30 de comer no pensemos en man~ana: tabien se muere el 45v2 {IN2.} LA man~ana viene: disper(a)t(e)[a] Parmeno: y despide se de 45v16 mi anima no se me ha quitado el mal dela madre no se como 46r7 mi anima no se me ha quitado el mal dela madre no se como 46r7 vn dia tras otro: porq lo que el vno no bastasse: se cupliesse 46r13 supiesse aquella tierra donde se gana el sueldo dormiedo: mu- 46r31 fuest(a)[e] para no tornar? no se q crea de tu tardac'[a] sino que qda- 46r34 se encerro el mudo & todas sus gracias enella. ((Se)) q es esto 46v12 el mudo se va a pder: calisto a melibea: yo a elicia: tu de enbi- 46v14 lo fazer: yo siempre te tuue pro hro: no se cupla por dios en ti 46v24 mal me tratas: no se donde nace este rancor: no me indi(n)g[n]es 46v26 digo mas enesto: sino que se eche otra sardina para el moc'o 46v29 do que se apte de amar a melibea: hecho tab[l]illa de meson: 46v34 luego se descubre el falso metal dorado por encima. ((Par)) 47r10 quien tan triste recibimiento padecer: quien ver se como yo 47r18 se lo dize el bouo: de ris(o)[a] no puede hablar: a q llamas auer la 47r31 di madrina q es mas cierto: assi q quien a buen arbol se arri- 47v7 tus passadas hablas tenia se me ha tornado en amor: no dub- 47v21 do? ni ha tenido memoria de mi? ((Se)) no se acuerda d si acor- 47v31 dar se ha de ti. ((Par)) a( )vn hasta enesto me ha corido bue tie- 47v32 llena: psto se aderec'a cena: delo q ay enla despensa basta: pa 48r2 se les venia las razones metrificadas ala boca. Si: si dessos es 48r17 bien se te empl[*e]a: q penes & biuas triste: pues ta presto te ven- 48r19 cia: lo q puede trist(a)[e]mete acabar. Si tu pi(e)des: que se con- 48r33 demas desto se que como me galardonas el buen cosejo: me 48v3 na delo mal hecho o fablado. ((Ca)) no se quien te abezo tata 48v6 dos no participa: la que pocos entiede[n]. Di a( )vn que se prega 48v29 lo tu parmeno? bie se que no lo jurarias: acuerda te si fueres} 48v35 do. Llegados alla: falla a elicia & areusa. Pone se a co- 49r13 mer y entre comer rin~en Elicia co sempronio: leuata se dela 49r14 se qxara de nra tardac'a. No por est(e)[a] calle: sino por estotra: por 49r21 donosa hora ha de estar rezando. ((Par)) no se puede dezir sin 49r24 tepo hecho lo que en todo tiepo se puede hazer. ((Se)) ver-dad} 49r25 zer: no se acuerda de dios ni cura de santidades: quando ay 49v3 mos. ((Par)) mas que esso se yo: sino porque te enojaste esto- 49v15 dos. ((Sem)) dexa la: que desse biue que no se quien diablos 49v28 vieja: no se mejor oficio ala mesa que escanciar: porque qui- 50r16 bellos: assi q no se quie no se goze en mentarlo: no tiene sino 50r33 bellos: assi q no se quie no se goze en mentarlo: no tiene sino 50r33 q de lagan~as se agradan. Santiguarme quiero de tu necedad 50v16 tos: aquella hermosura: por vna moneda se compra dela tien- 50v20 se esta encerrada con mudas: de mil suziedades: por vna vez 50v29 calabac'as. El vientre no se le he visto: pero juzgado por 51r2 an~os no se que se ha visto calisto: porq dexa de amar a otr(o)[a]s 51r4 an~os no se que se ha visto calisto: porq dexa de amar a otr(o)[a]s 51r4 alabas sus agujas. que el contrario desso se suena por la cib- 51r8 se vnos a otros: porrede no es de marauillar: que a( )me antes 51r21 a esta que a otra. ((Are)) ruyn sea quien por ruyn se tiene: las 51r22 no lo se. ((Ce)) sea quado fuere: buenas son mangas passada la 51v12 pascua. Todo aquello alegra q co poco trabajo se gana. major 51v13 pena: ni descansan: ni esta contentos: ni se quexa segu la p[p]le- 51v22 enel acto ta oluidados que comiedo se oluida la mano de lle- 51v25 auer comido para lo que yo me se. Pues esotra su prima yo 52r18 tiempo tiene y mejor le espa: tiempo viene que se arrepiete: 52r20 ba todo se perdona: quando seays a parte: no quier(e)[o] po- 52r26 ner tassa: pues que el reyno la pone: q yo se por las mocha- 52r27 q a( )vn a ella algo se le entiende desto q aqui fablamos: a( )vn q 52v3 enla boca: por esto me biuo sobre mi desde que me se conocer 52v13 destas sen~oras q agora se vsan: gasta se conellas lo mejor del 52v15 destas sen~oras q agora se vsan: gasta se conellas lo mejor del 52v15 se echan coel moc'o: o conel fijo: o piden les celos del mari- 52v20 sus premios: estos son sus beneficios y pagos: obliga se a dar 52v27 me vee agora: no se como no quiebra su corac'on de dolor. yo 53r16 nucion: & como declinaua mis dias: assi se diminuya y men- 53r25 sidad es que desmengue y se abaxe cerca ando de mi fin. Ene- 53r29 sto veo que me queda poca vida: pero bien se que sobi para 53r30 mas ruyn se tenia. De media legua que me viessen dexaua las 53v13 me entrar se turbaua que no hazian: ni dezia cosa a derechas. 53v16 vieja horrada: alli se concertauan sus venidas a mi casa: alli 53v18 las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros: alli promessas: 53v19 uotas. Pues vino no me sobraua? delo mejor que se beuia en 54r3 siones por mi puerta: no se como puedo biuir cayendo de tal 54r13 otros supiessen si era nascida: en mi casa se auia de hallar: si 54r19 para alguna pren~ada se buscasse. ((Se)) madre ningun puecho 54r20 trae la memoria del buen tiempo: si cobrar no se puede: antes 54r21 ra tu buena venida. ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado 54r26 muy presto: porque se siente muy fa(r)[t]igada de desmayos y de 54r33 mas es el ruydo: que las nuezes: marauillada estoy sentir se} 54r35 zos: & va se: despues haze se de nueuas.)) ((Ce)) que dizes hija? 54v4 zos: & va se: despues haze se de nueuas.)) ((Ce)) que dizes hija? 54v4 se de en vno. Pregunta Alisa a Melibea su hija delos nego- 54v13 siempre como encerrada donzella acostumbre tener: no se si 55r4 pueda dissimular: no se desdore aquella hoja de castidad que 55r12 es nueuamente. por ti sentido? porque mas presto se cura las 55v22 cho curso: enla perseueracion de su officio. Mejor se doman 55v24 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen: que las que 55v27 fructificando ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo 55v28 fructificando ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo 55v28 ende cumple que al medico: como al confessor se fable toda 55v32 de parte del paciete se siente: o no es ninguno tu saber: porq 56r29 tera la mano: rige sin orden la aguja por donde se puede cono- 56v22 paciencia: que es el primer punto: & principal no se quiebre: 56v32 necessidad de aspera cura. E[ ]lo duro con duro se ablada mas 56v34 dexa mayor sen~al: & que nunca peligro sin peligro se vence: te 57r2 paciencia: q pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 57r3 clauo con otro se expelle: & vn dolor co otro. No combidas 57r4 per las vestiduras se lac'o en tu pecho el amor: no rasgare yo 57r20 mi dolor? que assi se ha ensen~oreado en lo mejor de mi cuer- 57r22 llaga: tras ella embi(d)a el remedio: mayormet(c)[e] que se yo enel 57r32 como se llama? ((Cele)) no te lo oso dezir. ((Me)) di no temas. 57r34 perla preciosa? que ha sido este tu sentimieto? creo que se van 57v13 quebrando mis puntos. ((Me)) quebro se mi honestidad: que- 57v14 bro se mi empacho: afloxo mi mucha verguec'a: & como muy 57v15 te despedir se de mi cara: que no lleuassen consigo su color: 57v17 ally se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has 58r25 amor de aquel caualler[o]: ruego t(u)[e] por dios se cubra con secre- 58r29 quemaua: tato mas sus llamas se m(e)[a]nifestauan: enla color de} 58r35 bros: en comer sin gana: enel no dormir. Assi que contino se 58v3 morir o amar: mucha razon es: q se escoja por mejor a( )quello 58v11 la verdadera virtud: mas se tieme que espada. ((Melibea)) 58v26 estan parmeno & sempronio entre si hablan. Despide se celesti-na} 58v35 abrir. Cena & van se a dormir. 59r3 mi vista: el corac'on se me alegre en ver essa horrada presencia 59r20 que te veo alegre & no se en questa mi vida? ((Ce)) en mi len- 59r22 se cierto q jamas ygualara tu trabajo & mi liuiano galardon: 59v18 en lugar de manto & saya: porq no se de parte a officiales: to- 59v19 mucha fraqueza vsaste: pero como todo do: o da( )diua se juz- 59v33 mas medir se ha co tu magnificencia: ante quie no 60r2 tu corac'o q faltaua: tu seso q se alteraua. Melibea pena por ti 60r4 mas horas en tu persona: q enla suya: melibea se llama tuya: y 60r6 que en vn enamorado se requiere: te venderia por el mas aca- 60r31 a todos: cata madre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan 60v3 vieja tiene por yr se: no vee la hora que auer desp(a)[e]gado la ca- 60v31 se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don: tapoco 60v33 se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don: tapoco 60v33 suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se 61r2 cargada de oro: sino poner se en saluo conla possession: co te- 61r3 mor no se la tornen a tomar despues que ha cumplido de su 61r4 parte aquello para que era menester. Pues guarde se del dia- 61r5 d(o)[e] doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe: & quedaste 61r18 sola. ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de 61r19 fabla le primero lucrecia llama a melibea: apta se lucrecia. 61r27 Hablan se por entre las puertas melibea & calisto. Parmeno 61r28 Aperciben se para huyr. Despide se calisto de melibea dexan- 61r30 Aperciben se para huyr. Despide se calisto de melibea dexan- 61r30 sus criados va para su casa hablando: echa se a dormir. Par-meno} 61r35 cuerdo en esta noche: y tu descuydar: & oluido se faria vna 61v10 mas ayna se[ ]te vino ala boca? O cuytado d mi si por caso me 61v13 bea: yo no fuera [*y]do: tornara se: de manera: q ni mi mal ouie- 61v16 ra fin: ni mi desseo execucio. No se dize embalde: q mal age- 61v17 guntar: como ignorado respoder mejor seria sen~or q se ga- 61v19 verna de mi solicitud: qero dar espacio ala yra: q no se me qta- 61v24 ra: o se me abladare. Descuelga parmeo mis corac'as: & arma} 61v25 esta calle: a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas encubier- 62r8 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 ocultamente (l)[s]e querria faze[r]: & con tato temor haze: o porque 62r15 del primer peligro: que se yo quie esta tras las puertas cerra- 62r22 das? que se yo si ay alguna traycion? Que se yo si melibea an- 62r23 das? que se yo si ay alguna traycion? Que se yo si melibea an- 62r23 eneste negocio suyo se entremitieren: porque soy cierto q esta 62v6 ninguno podra negar lo que por si se muestra. Manifesto es 62v21 tu merced de se descobrir a este catiuo de su gentileza: que el 63r7 dulce sonido de tu fabla q jamas de mis oydos se cae: me cer- 63r8 sta a tus razones: no se que piensas mas sacar de mi amor de 63r12 ueer los engan~os & celadas se vino a meter por las puertas 63r21 se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda esperac'a de 63v6 gre me fuera poder ver tu faz q oyr tu boz: pero pues no se 63v11 tato bien se faze. ((Me)) sen~or calisto tu mucho merecer: tus 64r6 da cosa esta venida: en mal puto creo que se epec'aron estos 64r23 se lo han concedido & impetrado: & con esta cofianza quiere 64v12 en mi corac'on estas: assi se faga. huyamos la muerte que so- 64v18 reas: porque no se cayga al correr: y el caxquete enla capilla. 64v30 muerto ya a nostro amo? ((Par)) no se: no me digas nada: cor- 65r5 lo bien: no te fies enlos ojos: q se antoja muchas vezes vno 65r9 padre. ((Me)) o por dios no se acometa tal cosa: pero mucho 65r34 na: assi se folgo quado vido los dlas hachas: como lobo qua- 66r9 do siente poluo de ganado: pensando poder quitar se las: ha- 66r10 trambos: & si en eso se pone espantemos la de[ ]manera que le 66r25 buscando posad(o)[a] pa siepre q si estimar se pudiesse lo q de alli} 66r35 certado de yr esta noche que viene a ver se por el huerto. pu- 66v23 muerto. ((Ce)) pide lo hijo a tu amo: pues en su seruicio se ga- 66v25 armas se le yra su hazienda. Como quieres q le sea ta impor- 66v30 puedes pensar: tengo hijo en buena fe mas p[*e]sar que se me 67r16 ne de tu casa la cadenilla que traxe para q se folgasse conella: 67r18 & no se puede acordar do[ ]la puso: que en toda esta noche ella 67r19 mas herramieta se me ha embotado en su seruicio que a vos- 67r29 no: dios aya su alma: esto trabaj(a)[e] yo: a vosotros se os deue es- 67r33 tio: o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quie era esta vie- 67v17 o con vostro amo: o armas no le quebr(a)[e]ys en mi: q bie se do- 67v19 de nasce esto: bie se & barruto de q pie coxqays: no cierto de 67v20 mas razo & mas merescido de vostra pte: & si se cuplir lo q se 67v27 mas razo & mas merescido de vostra pte: & si se cuplir lo q se 67v27 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 enta: de quato de calisto has recebido no qeras q se descubra 67v34 criados. Torna a dormir calisto. Pone se trista ala puerta: vie-ne} 68v25 lo otro se juntassen a c(a)[e]rrar los candados de mis ojos: pues 69r11 guno le impida: & a quantos le buscaren se le negare. O que 69r33 grita suen(~)a enel mercado: que es esto? alguna justicia se 69r34 haze: o madrugaron a correr toros: no se que me diga de tan} 69r35 alguna tauerna se deue auer rebolcado: & si mi amo le cae enel 69v4 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 tro hora[s] que de mi se despidieron: como se llamaua el muer- 70r21 tro hora[s] que de mi se despidieron: como se llamaua el muer- 70r21 to? ((Sosia)) sen~or vna muger que se[ ]llamaua celestina. ((Cali- 70r22 antiguo: que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho 70v19 a mi persona: las aduersidades con ygual animo se ha de suf- 70v25 frir: y enellas se prueua el corac'on rezio: o flaco: no ay mejor 70v26 xare de complir el mandado de aquella: por quie todo esto se 70v29 boluieron todos ala p(a)[o]sada: & calisto se retrae en su palacio: 71r15 & quexa se por auer estado tan poca quantidad de tiempo 71r16 {IN2.} MUcho se tarda aquel cauallero que esperamos: q cre- 71r20 le han a cometido: el qual por se deffender los offendio: o es 71r29 das: mas presto se puede reprehender: q emendar. Goza delo 71v21 dan~ar lo q con todos tesoros del mudo no se restaura. ((Ca)) 71v24 quien quiera se ternia man(u)[os]: pero con su pan se la coma: que 72r28 quien quiera se ternia man(u)[os]: pero con su pan se la coma: que 72r28 mo no mire primero el gran yerro que se seguia de tu entra- 72v8 de dexar de ser hecho: & el bouo de calisto que se lo escucha. 72v11 do: porque suelen leuantar se a esta hora los ricos: los cobdi- 72v25 honrra & la de melibea se turbasse. ((Tri)) o simple rasca caual- 72v31 natural: la (l)[s]o[l]itud: & silencio: y escuridad: no se si lo causa que 73r9 siento agora que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre 73r13 tiene mi persona: dela muerte de mis criados se ha seguido. 73r16 mo duran poco & cuestan mucho tus dulc'ores: no se compra 73r28 tan caro el arrepentir. O triste yo quando se restaurara tan 73r29 Porq q<>siste q dixessen dl mote sale co q se arde? & q crie cuer- 73v11 los ausentes se hallaro justos: oy entrabas partes: para sente- 73v26 dela cayda q dio: & ta bie se deue creer q aqlla loradera moc'a: 74r4 aq la gete se leuatasse & oyessen el prego del q<>l gra infamia se 74r7 aq la gete se leuatasse & oyessen el prego del q<>l gra infamia se 74r7 rales a rodear se sin orden: que a todos es vn ygual curso: 74v7 mengua dela menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual 74v11 todo se mueue con ygual espuela: cielo tierra mar fuego: vie- 74v12 der me: aquel huyr & llegar se: aquellos ac'ucarados be- 74v23 sos: aquella final sal[u]tacion con que se me despidio: con quan- 74v24 lagrimas: que parecian granos de (o)[a]liofar: que sin sentir se le 74v26 y ver la has antes que trasponga: mira aquella lutosa que se 75r4 graciosa & fresca: enamorada medio ramera: pero no se tiene 75r10 de escote: & llamase Areusa: por la qual se yo que ouo el triste 75r12 Centurio: el qual se despide dela por la venida de Eli- 75r17 de calisto & melibea se auian ordenado: & concie[r]ta areusa y eli- 75r19 dos enamorados. En fin despide se elicia de areusa: no consin- 75r21 se daua: estando en su assueta casa. 75r23 q por tal mesaje se gana: llore llore: vierta lagrimas: pues no 75v4 se hallam tales hobres a cada rinco: plaze me q assi lo siente: 75v5 fecho salir se co ello. ((Ce)) loqar bo(l)uilla: pues si yo me esan~o 75v28 algua llorar: mas qero y(e)rme & c'ofrir te: q no se qen etra: no 75v29 beuemos dllo: mas sed nos pone: co sacrilega habre: qn se vi- 76r33 do ta rica alc'o se co su ganacia: & no qso dar pte a sepronio: ni 76r34 de acopan~ar a su amo toda la noche: muy ayrados de no se q 76v3 dela cadena para remediar se: ella puso se en negar les la co- 76v5 dela cadena para remediar se: ella puso se en negar les la co- 76v5 ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por lagri- 76v23 res: en mal sabor se couiertan vuestros dulces plazeres: torne 77r6 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas de- 77r7 leytosas donde tomays los hurtados solazes se conuiertan 77r8 en culebras: los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos 77r9 arboles del huerto se sequen co vuestra vista: sus flores oloro- 77r10 sas se tornen de negra color. ((Are)) calla por dios hermana po 77r11 na sobre tu vida: que quando vna puerta se cierra otra suele 77r13 abrir la fortuna: y este mal a( )vn q duro: se soldara & muchas 77r14 cosas se pueden vegar: que es impossible remediar: & esta tie- 77r15 en se ha de auier [*e]mienda? que la muerta & los matadores 77r17 uicio. ((Are)) si esso es verdad: & de quien mejor se puede to- 77r25 Dexa me tu que si yo les caygo enel rastro: quando se veen & 77r27 le pusiesse yo en algo por my seruicio que se fue muy triste: 77r33 uallos que se llama sosia: que le acompan~a cada noche: quie- 77v5 ro trabajar de se lo sacar todo el secreto: y este sera buen cami- 77v6 finados: con nueuo sucessor se pierde la alegre memoria & pla- 77v15 beuer: qual ellos a ti han dado. Ay prima prima: como se yo 77v23 ciertos de donde se me seguira algun prouecho: & tambien es- 78r5 dela casa esta pagado por (a)[o]gan~o: no se vaya enbalde: assi que 78r10 {IN2.} ALisa amiga mia: el tiepo segu me paresce se nos va: co- 78r23 cosa con que mejor se conserue la limpia fama enlas virgi- 78v21 rentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 78v23 pales cosas que enlos casamientos se demandan: conuiene 78v25 ya: perdido es lo mejor: mal an~o se os apareja ala vejez. Lo 79r3 mejor calisto se lo lleua: no ay quien ponga v(e)[i]rgos: que ya es 79r4 el vn mes ha he passado: no se si me han sentido? no se que se 79r12 el vn mes ha he passado: no se si me han sentido? no se que se 79r12 el vn mes ha he passado: no se si me han sentido? no se que se 79r12 cer lo: despues que[ ]a mi me se conoscer: no quiero marido: no 79r31 perdiedo se su hazienda: fingiedo absencia co todos los dela 79v19 be ella que cosa sean hombres? si se casan: o que es casar? o 79v33 que del ayuntamiento de marido & muger: se procreen los 79v34 lo aura por bueno: que yo se bien lo que tengo criado en 80r6 {IN2.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: poco se passa 80r22 {IN2.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: poco se passa 80r22 me vea: el diablo me da tener dolor por quien no se si yo mu- 80v9 ta: pues porque loca me peno yo por el degollado? & que se: si 80v13 suaue: que conuersacion tan gozosa & dulce: no enbalde se di- 80v18 es otra cosa la color & aluayalde: sino pegajosa liga: en que se 80v27 mejoria mas que antes: por esto se dize que los muertos abre 81r12 viento de lisonjas: que piense quando se parta de mi: que es 81r21 ninguno habla en loor de hermosas: que primero no se acuer-de} 81r35 mo se desasna: quie le ve yr al agua con sus cauallos en cerro: 81v3 & sus piernas de fuera en sayo & agora en ver se medrado co 81v4 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo.)) ((Areusa)) 82v6 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo.)) ((Areusa)) 82v6 Assi se yo tratar los tales: assi salen de mis manos los as- 82v19 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vel- 83r10 el medio manto. ((Cen)) ten la por dios: ten la no se te suelte. 83r17 pierna o brazo: harpar el gesto de alguna que se aya ygualado 83v6 bes que no dura comigo: que tres saltos dare sin que se me 83v9 gel te habla: a toda razon se allega: q mas le pides? por mi vi- 83v19 da q le hables & pierdas enojo: pues ta de grado se te offres- 83v20 el q mas sano se libro: me dexo alos pies vn brac'o yzquierdo. 83v27 ro q se llama Calisto: q nos ha enojado a m(u)y & a mi prima. 83v31 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 mi abuelo: & centurio se llamo mi padre: & centurio me lla- 84r19 que tu por ver te vengada: & porq mas se haga todo a tu vo- 84r26 que no se ponga este fecho en manos de ta fiero hombre mas 84r30 vale que se quede por fazer que no escandalizar la ciudad: 84r31 lastimeras: lo que quisiere: mate le como se atojera. Llore me- 84v9 Mira que no se escape sin alguna paga de su yerro. ((Ce)) per- 84v12 done lo dios si por pies no se me va: muy alegre quedo sen~o- 84v13 ra mia que se ha offrescido caso a( )vn que pequen~o en que co- 84v14 nozcas lo que yo se haze( )r[ ]por tu amor. ((Are)) pues dios te de 84v15 te pero que aprouecha que no se apartaran dela demada qua- 84v22 uer se a dormir. 84v33 las sacaua de rato en rato de vn guante: par(a)[e]cia que se derra- 85r28 poco de hazer: se que(n)[d]o mi atreuer para otro dia & a( )vn por 85r30 & quanto mas se con[o]cian mejor se entienda en su participa- 85r32 & quanto mas se con[o]cian mejor se entienda en su participa- 85r32 se yo a que fin: porque amarte por gentil hobre: quatos mas 85v5 poluo que se te pega del almochac'a: si por hombre de linaje: 85v7 uada hembra engan~ar con su alto nombre: del qual todas se 85v17 huerto: & nuestro amo se nos acerca dexemos este cuento q 85v30 res vista se nueuas colores: los lirios y el ac'ucena: derramen 86r6 ga Lucrecia se me representa delante: todo me parece que lo 86r16 ronca boz de ci(n)s[n]e? todo se goza este huerto co tu venida: mi- 86v11 ra la luna qua clara se nos muestra: mira las nu(e)ues como hu- 86v12 los altos c(r)ipresses como se dan paz vnos ramos con otros: 86v15 plo se el tono de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado de 86v27 yo desaziendo de dentera: y ella esquiuando se: porque la rue- 87r8 quiera se da por dinero: en cada tiempo se puede auer: & qual 87r15 quiera se da por dinero: en cada tiempo se puede auer: & qual 87r15 se me passe ningu mometo q no goze. ((Lu)) ya me duele a mi 87r18 mos le sus corac'as por la pared: que se queda aca. ((Tri)) tete 87v4 otros vellacos que passauan bozeando: que ya se torna sosia: 87v7 se bulle. ((So)) sen~or sen~or: a esso( )tra puerta: tan muerto es 87v11 mio se mi gloria. ((Lu)) tristan que dizes mi amor? que es esso 87v22 to: su cabec'a esta en tres partes: sin confession p(a)[e]recio di se} 87v25 no es para se pod[*e]r encobrir. 88r25 se su pre al pie dla torre: descubrio le melibea todo el negocio 88r34 que auia passado: en fin dexa se caer dela torre abaxo.} 88r35 dar traer algun instrumento de cuerdas con que se suffra mi 89r18 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 le quiero dezir vna palabra: que se me oluido che fablasse ami 89r25 se ha aderesc'ado la manera de mi morir algun aliuio siento: 89r27 tar eneste dia: al que me visito la passada noche: todo se ha fe- 89r32 a mis qridos padres sus dias se diminuyessen: quien dubda 89v3 ro que se llamaua Calisto: el qual tu bien conociste: conociste 90r26 largas se sufren tristezas. Recibe las arras de tu senetud an- 91r2 senta an~os dela sepoltura: q tus veynte. Turbo se la orde del 91v12 rados se llamaran: quando vean el galardon que a este 92r32 mal a todos porque ningun triste se halle solo: en ninguna} 92r35 enlos hijos la venganc'a delos padres: ni se si hieres con hier- 93r20 darias pena: si alegres biuiessen no se matarian: como agora 93r25 ste. Dios te lamaron otros: no se que con que error de su sen-tido} 93r35 desabrido galardon que se saca de tu seruicio. Tu fuego es 93v9 stad sanson pago: lo que merescio por creer se de quien tu le 93v20 narrar lo lasciuo que aqui se te muestra: 94r14 por donde se vende la honesta lauor: 94r16 segun la dulc'ura con que se tan~ia: 94v11 {RUB. Dize el modo que se ha de tener 94v30 la obra se imprimio.} 95r11 Sea 70 & como sea cierto q toda palabra del hobre scie- 4r6 mado Echeneys: quato sea apta su ppriedad para diuersos 4v27 tu abuelo. ((Ca)) maldito sea este (e)nescio: & q porradas dize. 8v28 ((Ca)) qua breuemete pude. ((Se)) puesto q sea todo esso ver- 10r18 resce: como el buen natural sea principio del artificio: & no 13v15 E a( )vn te digo: q la virtud pfecta no pone que sea hecho co 18v23 q espere q presto sera mi bulta. ((Par)) mas nuca sea: alla yras 20v4 ((Lu)) quie es esta vieja q viene haldeado? ((Ce)) paz sea ene- 25r14 ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buena la gracia de dios sea conti- 25v14 gado. ((Ce)) tal sea mi vida: & mi vejez: & la de quie pte quisie- 25v28 dito sea el diablo & mi pecado: porq en tal tiepo ouo de cre- 26r7 q segun dize el moc'o q quedaua: temo no sea mortal: ruega a 26r10 do ql meson: assi q a( )vn q la m(a)[o]cedad sea alegre: el verdade- 27r3 dades & no mias. ((Me)) pide lo que qrras sea para quien fue- 27v24 mo todos seamos humanos: nacidos para morir: y sea cierto 28r10 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 espada: no se q sea. ((Ca)) o dsuariado negligete ves los venir: 33r10 su reqrimietos de amor pa q sea despues en mas tenida su da- 34v13 uanas & colcha: q almohadas : y que blancura tal sea mi veiez 42v4 ra. ((Ce)) pero a( )vn que todo esso sea: mientra no parieres nu- 43r18 dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) gentilhobre buena sea 44r17 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 sea por mi posseydo & qua psto pedido ta presto alcanc'ado. 46r20 seamos como hermanos. Uaya el diablo pa ruyn: sea lo pas- 47v23 nio mi fiel criado: mi buen consejero: mi leal seruidor: sea co- 48v32 a esta que a otra. ((Are)) ruyn sea quien por ruyn se tiene: las 51r22 he. he. ((Eli)) de que te ries? de mala cancer sea comida essa bo- 51v2 no lo se. ((Ce)) sea quado fuere: buenas son mangas passada la 51v12 timiento como sea de carne sentible formad(e)[a]. ((Lu)) trabajo} 53r35 dero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada: & 54r32 fuerc'a a descobrir mi llaga: quando no me sea agradescido: 54v21 consigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa de 56r15 ra lastime mi cuerpo: a( )vn que sea r(u)[o]mper mis carnes para 56v10 O sen~or dios padre celestial: ruego te que esto no sea suen~o: 60r10 ((Se)) no sea ruydo hechizo: que nos quiera tomar a manos 60v2 yo sen~or? nunca dios mande q sea en dan~ar lo que concerte: 62r12 mejor sera q tu presencia sea su primer encuentro. Porq vien- 62r13 no sea ella sino alguno que finia su boz. ((Se)) dios nos libre 62v26 cio mas de vna persona lo haze: quiero fablar sea. quien fue- 62v29 sea sentido & tomado por los criados de su padre: que duer- 64v14 huerto. ((Me)) assi sea: & vaya dios cotigo. ((Ple)) sen~ora mu- 65v14 armas se le yra su hazienda. Como quieres q le sea ta impor- 66v30 dexa me dormir hasta que sea hora de comer. ((Tri)) quie- 69r31 acarrean no plega a dios que ninguna destas cosas sea: an- 71v2 es me fie en tus manos: pues quise cuplir tu volutad: no sea 71v17 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno: que hobre sea ma- 72r4 che es que ordenares sea tu venida: por este secreto lugar ala 72v16 cadea d oro: & como sea d tal q<>lidad aql metal q mietra mas 76r32 n~ia: quando entrauas: sino sea el peor verdugo para calisto q 77r31 que te la ponen. Uerdad sea que cierto duele mas la perdida 77v18 a( )vn q sea cierta: pero ya lo fecho es sin remedio: & los muer- 77v20 de sus padres oye: que enbia a Lucrecia: para que sea causa 78r19 merezcan. Pero como esto sea officio de los padres & muy 78v33 sea? aquexar les mas agora este cuydado que nunca: pues ma- 79r13 a salir: pero como sea el primer officio que en nasciendo haze- 80v22 a( )vn que no lo sea: tornan de vieja moc'a: & ala moc'a mas. No 80v26 dan~o de calisto le apartaua pues como esto assi sea acorde de- 81v22 que sea doblato lo que vieres & oyeres que no el hablar. Ca- 82r5 mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 82v5 mo sea natural a estos: no fazer lo que prometen: escusase co- 82v34 sa que sea de mi officio: vn desafio co tres juntos: & si mas vi- 83v4 ((Are)) no seas tu cura de su anima. ((Centurio)) pues sea assi: 83v33 hermana diga nos alguna que no sea de mucho bollicio. 84r33 cion. ((Tri)) sosia amigo otro sea mas maduro y esperimien- 85r33 mas noche sea: co su vista g[*o]zar(y)[a]: o quando saltar le vea: que 86r11 si mi vida quieres no cesse tu suaue canto: no sea de peor con- 86v22 que sea muerto eneste lugar vaya con nosotros llanto: acom- 88r5 sto sea remediato: no quieras embiar me con triste postrime- 88v15 hermaos vdad es q a( )vn q todo esto assi sea: no auia d reme- 89v23 da? su muerte combida ala mia. Cobida me: & fuerc'a que sea 90v18 Seamos 5 mo todos seamos humanos: nacidos para morir: y sea cierto 28r10 seamos como hermanos. Uaya el diablo pa ruyn: sea lo pas- 47v23 de dar bueltas al cielo. ((Are)) hermana no seamos nosotras 84v8 {IN2.} MUy que[*do] para que no seamos sentidos: desde aqui 85r13 yo: que seamos yguales en sentir: que responda yo muerta 92v19 Sean 7 vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados en 48v25 a( )vn que sean seys sus contrarios: no ricibiran mucha pena: 65r29 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar: sean de ti 65v3 mas presto. ((Me)) los angeles sean en su guarda: su persona 71r23 be ella que cosa sean hombres? si se casan: o que es casar? o 79v33 sea[n] de tu prouecho. ((So)) sen~ora mia no quiera dios: que yo 81v14 sa vida me has tenido: que sean juntas nuestras sepolturas: 90v26 Sea 4 los suyos: pues aqllos no deue menos hazer como sea en fa- 16r19 cias q de aqui saques no sea sino estoruar te de mas offender 28v19 sea en breue coplidos. ((Me)) o mi calisto & mi sen~or: mi dulce 58r14 dos: no sea co encogimieto diminutos y yrritados enel osar 65v7 Seas 19 ((Ca)) maldito seas q hecho me has reyr: lo q no pese ogan~o. 8v15 ((Ca)) no seas agora negligente. ((Se)) no lo s(c)eas tu: q impossi- 10v3 ((Ca)) no seas agora negligente. ((Se)) no lo s(c)eas tu: q impossi- 10v3 le aq. ves le: yo me le abrac'are q no tu. ((Eli)) ay maldito seas 10v29 sta casa. ((Lu)) celestina madre s(a)e[a]s bie venida: q<>l dios te tra- 25r15 ta: de dios seas pdonada: q buena copan~ia me qda: dios la de- 26r19 mal hobre o muger es la lengua: q( )mada seas alcahueda falsa 28v3 seas mudable: q sigas el camino delas muchas: dicho me aui- 32v21 doble(t)[s]es de pan~o & lienzo. Cata q no seas auarienta delo que 42v25 coicable como el diner(e)[o]: no seas el pro del ortolano: & pues tu 42v27 rincon: no seas enpachado: q al hombre vergonc'oso el dia- 44r19 quado seas de mi hedad lloraras la holgura de agora: q la mo- 45r25 sabia & horrada tu seas bien venida: que te paresce como ha 55r23 saber quien no seas lisonjero como tu amo quiere: & jamas 62r27 cio de plazer: que daras causa a q seas sentido. ((Par)) calla her- 62r34 batido? pues por mas que siguas mi morada: & seas cotraria 70v24 aparta te alla sen~or no llegues a mi: aquel no seas descortes: 74v19 ((Are)) no seas tu cura de su anima. ((Centurio)) pues sea assi: 83v33 leuanta por dios no seas fallada de tu padre en tan sospecho- 88r12 Seays 2 andad sobre auiso no seays dexemplo: 3v11 ba todo se perdona: quando seays a parte: no quier(e)[o] po- 52r26 Secarme 1 descedir: floresci para secarme: goze para entristecerme: nasci 53r31 Secas 1 sus secas cortezas delos dichos de aqllos q por claror sus in- 4r11 Seco 1 seco: no ay lugar tan alto que vn asno cargo de oro no lo 22v11 Secreta 4 nuues: de cuyos abiertos mouimietos: para saber la secreta 4v4 no poder mostrar le la tercia parte de mi secreta enferme- 19r2 Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta cau- 73r26 piedras: o en palabras: o este secreta en cuerpos de animales 89r4 Secretamente 2 secretamente. ((Lu)) ((ya. ya. pdida es mi ama secretamente q- 30v15 secretamente. ((Lu)) ((ya. ya. pdida es mi ama secretamente q- 30v15 Secretaria 2 de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel secreta- 57v19 ((Melibea)) amiga lucrecia: mi leal criada: & fiel secretaria: ya 58r27 Secretarios 1 des seruidores. o mis fieles secretarios & consejeros: puede 70r13 Secretas 2 de noche: missas dl gallo: missas dl alua: & otras secretas duo- 12v2 nas allos pximos? mayormete quado esta ebueltos en secre- 28r19 Secreto 23 c'asse: y en ta ueniete lugar q mi secreto dolor manifestar te 6v7 respecto de sepronio & so secreto sello postpuesto el dominio: 13v5 ces: rinco de mi secreto & consejo? & alma mia? ((Par)) prote- 13v28 secreto te me encargo: & me dixo sin otro testigo: sino aquel q 15v10 ((Par)) porq a quie dizes el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo 19v16 de mi secreto: no temas que todo lo (f)[s]e suffrir & encobrir: q 30v22 odio q de amor. ((Ce)) la mayor glia q al secreto oficio del abe- 34v3 sa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amenguas en mi 44v25 amor de aquel caualler[o]: ruego t(u)[e] por dios se cubra con secre- 58r29 bie tractados & galardonados: porq en todo te guarde secre- 65v4 che es que ordenares sea tu venida: por este secreto lugar ala 72v16 ro trabajar de se lo sacar todo el secreto: y este sera buen cami- 77v6 por descobrir el secreto: porna silecio al biuo para guardar le. 77v28 Areusa con palabras fictas saca todo el secreto que esta en- 80r18 Es mi Sosia: mi secreto amigo? el que yo me quiero bien 81r24 cobrir tu secreto a ninguno: pues vees quanto dan~o vino a 81v28 no sabria relatar. Cata amigo que no guardar secreto es pro-pio} 81v35 ta no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo que 82r6 certado de salir: & si yerran estare segura de tu secreto: & cierta 82r28 qual le merece el asno: que ha veziado su secreto tan de ligie- 82v11 sia & acuerda te bien si te qria sacar algun puto del secreto de- 85v11 enlo mas secreto del. ((Ple)) temprano cobraste los sentimien- 89r9 da ami saco mi secreto amor de mi pecho descobri a ella lo q 90r31 Secretos 12 hechizera: nemiga dela honestidad: causadora d secretos yer- 28v4 mill secretos de su liuiano & desuariado apetito: por pgutar 34v34 sentir ni gozar dela gloria siepre tienes abrac'ados. o q secre- 37v3 sabia mis secretos? a qen descubria mi corac'on? qen era todo 40v17 an~os? assi que a( )vn que tu no sabias sus secretos por la tier[*na] 41r18 ua de mi lado: ni su cosejo en publico ni en mis secretos. Pa- 44v21 tu volutad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en mis ma- 58r12 tu parmeno no pienses que soy tu catiua: por saber mis secre- 68r11 secretos mis secretos: qua publicos andareys por las plac'as 70v6 secretos mis secretos: qua publicos andareys por las plac'as 70v6 do termino: alos secretos mouimiento[s] de alto firmamen- 74v9 a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que como dizen 76v7 Secristanes 1 todas dignidades: desde obi[s]pos fasta secristanes: en entrado 53v10 Sectas 1 hizieron sectas embultas en dulce veneno pa captar & tomar 17r27 Sed 6 mos sed entrauamos enla pr(e)[i]mera tauerna: luego mandaua 22r30 spode melibea a su padre fingiendo que tenia sed. Calisto co 61r34 mi (v)[q]ue auia sed. ((Ple)) duerme hij(e)[a]: que pese q era otra c(a)[o]sa. 65v20 auarienta: muerta de sed por dinero: no seras contenta con 68r34 beuemos dllo: mas sed nos pone: co sacrilega habre: qn se vi- 76r33 ((Lu)) alegre es la fuete clara: a quien con gran sed la vea mas 86r9 Seda 4 gadas d pellejeros: & hilos d seda encertados: & colgados alli 13r8 me rescebira ami co esta saya rota: q a otra co seda & brocado. 34r4 xido: y no de seda como eres: porq ellos gozara cada dia: de} 37r35 en su lugar & si quieres ver si es el habito de encima de seda} 86v35 Seer 1 q con verguec'a el vno del otro: por no seer odiosamete acusa- 62v22 Segadas 1 aradas: enlas vin~as: enlas s(a)[e]gadas colla passen el afan quoti- 12r7 Segadores 1 casados segadores haze sudar toda agua mala: sana el roma- 50r30 Seguia 2 mo no mire primero el gran yerro que se seguia de tu entra- 72v8 me seguia: los mado justiciar ta d man~ana. Pues era forc'oso 74r8 Seguido 1 tiene mi persona: dela muerte de mis criados se ha seguido. 73r16 Seguille 1 presto sin dilacion: muestra me que ha[ ]de ser despen~ada: por se- 90v19 Seguir 4 q quado el principio se yerra: no puede seguir se bue fin: pie- 23r13 cetes o qua peligroso es seguir justa causa dlate injusto iuez 73v17 aquella vieja q tenia yo por madre. Quiero en todo seguir 80v15 triste hija quiso tomar la misma muerte: por seguir le: esto 93r30 Seguira 1 ciertos de donde se me seguira algun prouecho: & tambien es- 78r5 Segum 8 mi amor que calleys morireis de plazer co esta sen~ora: segum 35v3 dir: segum su poder. Mira sen~or si esto basta para la primera? 38r10 mitad de mi cara: paresce que ayer naci: segum tu encubrime- 44v23 mo a ti te paresce: por que cierto tengo segum tu limpieza de 48v33 lo la tierra: mas a( )vn las mares traspassa: segum su poder: 51v29 mo vn gamo: segum el temor tengo de estar aqui. ((Se)) me- 64v28 segum tu me dixiste: quanto conella te passo has de creer q 85v3 se: segum la gloria & descanso que mi sentido rescibe dela no- 87r22 Segun 13 chizeras: vi que no tenia su firma del auctor: el qual segun al- 1v30 gunos dizen fue Jua de mena: & segun otros Rodrigo cota: 1v31 da: segun lo que los antiguos escriptores vsaron: otros han 5v17 hazer y de entender. ((Ca)) dubda traygo madre: segun mis 18r2 q segun dize el moc'o q quedaua: temo no sea mortal: ruega a 26r10 ally se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has 58r25 para les qtar las armas & fazer los huyr segun su esfuerc'o: es- 65r30 todos: que a todos dara segun viere que lo merecen: q si me 67r27 nuestra vida q antes pienso q faltara ygual a nuestra hija se- 78v31 nuestra hija obedescera: segun su casto biuir: & honesta vida &} 78v35 res que vaya yo dando bozes como loca: segun estoy eno- 80r10 quasi vn mes: & como esta passada noche viniesse segun era 90v5 segun la dulc'ura con que se tan~ia: 94v11 Segu 32 segu pienso yr comigo el q cotigo queda.)) O desuentura. O 7r25 ((Se)) no es este juyzio para moc'os segu veo q no se sabe a ra- 9r34 infortunios de fallar te biua: po mas es marauilla segu el des- 18r3 dad: segu tiene mi lengua: & sentido ocupados & cosumidos: 19r3 Alla la cobidaua segu el amor todos le tenia: que jamas bol- 22r25 de habre. ((Me)) bien conozco q hablas dela feria: segu te va 26v8 lleue metida en mi seno: tiene por fe q sanara: segu la mucha 27v29 boluer respuesta ueniete segu lo poco q he sentido de tu ha- 27v33 pdicion: a( )vn q segu su merescimieto no ternia en mucho q 29v15 amo segu)) lo q yo senti es liberal: & algo antojadizo: mas dara 32v30 se puedo obrar mas: segu natura en mi salud. Que os pares- 36r20 ((Ce)) asaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segu 38r8 vnos sobre otros a ssu llamado: no le osaua dezir metira segu} 40v35 abaxo no tenia en vna blaca: segu su meneo: & psencia: assi q 41v11 la gloria (n)[d]el otro: & mas q segu todos dezia a tuerto: & sin ra- 41v23 la locura fuesse dolores: en cada casa auria boses. ((Se)) segu 46v17 lazeria: segu lo mucho le sobra. no les duele alos tales lo que 51v16 gastan: & segu la causa porq lo dan: no lo sienten conel embe- 51v17 pena: ni descansan: ni esta contentos: ni se quexa segu la p[p]le- 51v22 grados. Mi horra llego ala cubre: segu quien yo era: de neces- 53r28 es tu relacion dubdosa sera m(u)i salud: porque segu la con- 57r28 segu esta hinchado d tu mucho murmurar: por mi amor her- 59v25 segu el concierto dexo con ella a su casa: en dado en relox do- 60r16 sona segu querras. Las puertas impide nostro gozo: las q<>- 64r13 segu del espacio que nostro amo lo toma: q a( )vn que 64v2 cosa larga le pides segu venimos alterados & casados del eno- 66v8 gar auia. La vieja era mala & falsa: segu paresce que hazia tra- 70v33 q el publico menor su vtilidad: segu las leyes de athenas dis- 73v14 dela virginidad conseruando: lo qual segu ha pescido 78r16 {IN2.} ALisa amiga mia: el tiepo segu me paresce se nos va: co- 78r23 (a) acostamos: segu natura: esto vemos muy claro: si miramos 78v3 mudable estuuiesse dispuesto & ordenado segu su desordena- 90v7 Segunda 5 las hedades. La primera los borra y rompe. La segunda no 5r33 meter segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena 5v28 al hobre. La segunda q el q verdaderamete ama: es necessario 14v15 aquella a quien yo segunda vez habla: tego por impossible: & 19v22 sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quien 21v4 Seguda 1 cia & solicitud: q ala seguda ac'adonada saco agua. Pues co- 76r29 Segundo 5 {RUB. % Argumento del segundo aucto.} 18r18 rayos a todas partes. Lo segundo es nueuamente nacido en 56r4 es otro & segundo punto: el qual si tu con tu mal sofrimieto 57r9 en uerdad creer lo he: segundo derecho. Quiero mandar los 69r22 otro & segundo que pues yo pongo mis ojos en ti & mi amor 81v26 Segudo 3 hasta el segudo aucto dode dize: Hermanos mios & c. Uale. 2r18 gar el amistad co odio. ((Par)) mre mi segudo yerro te fies- 39v29 a saber lo primero discrecion: honestidad & virginidad: segu- 78v26 Segura 8 mucho segura es la masa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? 16v8 ze seguro: quanto mayor es la fortuna: tanto es menos se- 16v13 esta bien con dios: mas segura cosa es ser menospreciado q te- 26v13 qde bien segura: y el vfano. Delos locos es estimar a todos 29r7 sacar mi dolorido corac'on: te doy mi fe ser segura: & si siento 56v11 certado de salir: & si yerran estare segura de tu secreto: & cierta 82r28 sona segura de peligro: & yo sin sobre salto de tu vida: pues te- 82r30 los pensamientos: escala sus ruyndades quando mas segura 85v25 Segurar 1 mama su madre & la agena: ella con su segurar tomara la ven- 60v16 Seguras 2 to de mala sospecha seguras. A esto fue aqui venida a dar co- 63r15 dixe a mi sen~ora melibea lo que en vosotros ay: & qua seguras 66r15 Seguridad 4 hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pues assi sen~ora 58r10 por lo que ael cumplia dexaua de yr: y era por mi seguridad. 62v2 de tu seguridad qual quiera cosa que en contrario vea: es ra- 63r22 seguridad & su demanda? quiero embiar a llamar a Traso el 84v27 Seguro 9 ze seguro: quanto mayor es la fortuna: tanto es menos se- 16v13 me metio coella: mas seguro me fuera huyr desta venenosa 32v16 d su razo fue muy bueo. ((Ca)) agora sen~ora q me has dado se- 34v25 eltas: en su aguda puta: seguro soy pues quie dio la herida la 37v26 te dexo: a buen seguro lo tienes. ((Par)) agora dexemos los 41v33 dio tal seguro: para curar al paciente? Di di: que siempre la 56r20 mo dizen: no da passo seguro quien corre por el muro. E que 61r14 te faga cautela: muy seguro venia dela gran merced que me 81v15 pauorecian. Sola tu muerte es la que ami me faze seguro de 92v32 Seguros 2 insisto remando & los puertos seguros 2v13 me fue encomendado: que todo esto es passos seguros: & do- 84v31 Sele 2 fistica preuaricadora. O sino sele offrece pesamieto tam odio- 24v19 en la miel trada siempre sele apega dlla. Pues de noche en in- 50r17 Sello 3 respecto de sepronio & so secreto sello postpuesto el dominio: 13v5 to sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras de mi 58r30 puede al presente mas hazer: toma la firma y sello delas razo- 63v12 Selo 1 s(o)[e]lo prometiste para q no sienta su marido la falta dela virgi- 45r12 Semblante 1 otro semblante que con los hombres. Jamas me mostre po- 66v18 Sembrando 1 virtudes sembrando con casto biuir 3v20 Sembrar 1 y encima de rosas sembrar mil abrojos 3r4 Semeja 2 ster para las cotar: todo juto semeja angel del cielo: por fe te- 30r19 las moc'as gozarian: que me paresce y semeja: que esto yo ago- 54r30 Semejable 1 te: semejable es: como seyais en edad dispuestos para todo li- 16v20 Semejac'a 1 bres & la semejac'a delos corac'ones es la q mas la sostiene. Ca- 40r7 Semejante 1 lo esto. Yo fue lastimado sin auer ygual compan~ero de seme- 92v4 Semejate 2 as si dixessen: la tierra teblo: o otra semejate cosa que no olui- 21r33 ria semejate alos brutos animales: enlos quales ay algunos 28r12 Semejantes 2 fuelgo que esten semejantes testigos de mi gloria. ((Meli)) 72r20 les: que fuemos semejantes en perdida aquel Anaxagoras & 92v18 Semejates 2 cio sino seruir alos semejates: & desto biuo: & desto me arreo: 29v17 son tus vezinas: & otras cosas de ygualdad semejates. O tia 52v11 Semejanza 1 de negro no tiene semejanza: ni es todo oro quanto amarillo 48v8 Semejar 1 salud de algu christiano. Porq hazer beneficio es semejar a} 27v35 Semejassen 1 hazer lexias co q sus cabellos semejassen alos della: las ca- 38v8 Semejes 1 do: no quiebre la soga por lo mas delgado: no semejes la tela- 29v9 Semiante 1 viendo que legitima obligacion a inuestigar lo semiante me 1v7 Semiramis 1 como mirra con su padre(s): Semiramis con su hijo: Canasce 79v6 Sempronio 118 llamada Elicia: la q<>l viniedo Sempronio a casa de Celestina 6r27 escodiero. Entre tato q sempronio esta negociado co Celesti- 6r29 madre: induziendo le amor & concordia de Sempronio.} 6r34 dio con odio cruel. Sempronio: sempronio: sempronio: don- 7r6 dio con odio cruel. Sempronio: sempronio: sempronio: don- 7r6 dio con odio cruel. Sempronio: sempronio: sempronio: don- 7r6 gero es guarcer por arte & por cura? ((Ca)) sempronio. ((Se)) 7v18 ((Ca)) que estas murmurado sempronio? ((Se)) no digo nada. 7v30 los sanctos: los profetas por el te oluidaro. ((Ca)) sempronio. 8r30 gayta.)) ((Ca)) que te parece de mi mal. ((Sempronio)) q amas 8r32 a melibea. ((Ca)) & no otra cosa. ((Sempronio)) harto mal es 8r33 brocado q ayer vesti: sempronio viste te[ ]lo tu. ((Se)) prospere 10r32 xiste: humilmete te ruego q guies a mi sempronio en manera 10v17 nir en el desseado fin. ((Ce)) albricias: albricias elicia: sempro- 10v19 Elicia: elicia: cata le aqui. ((Eli)) a quie madre? ((Ce)) a sempro- 10v27 sen~or: sempronio & vna puta vieja alcoholada daua aquellas 11v19 te parmeno: la embidia d sempronio q en esto me sirue & copla- 13r32 den: haz Sempronio que no lo oyes. Escucha & dexa me ha- 13v17 de ser posseydos de tan alto corac'o. O fiel & verdadero sem- 13v26 no. ((Ca)) sempronio. ((Se)) sen~or. ((Ca)) q fazes llaue de mi vi- 14r10 adoro la tierra q huellas: y en tu reuerecia la beso. ((Ce)) sem- 14r19 sejos & necias razones d aql bruto Sempronio: q es pensar 15r3 te aprouecharas siendo amigo de sempronio. ((Par)) celesti- 16r28 prouecho & deleyte. Por bie mira la voluntad de sempronio 16v17 meno q vida guzariamos: Sempronio ama a Elicia prima 16v24 & sempronio en su enxeplo no me hara mejor: ni yo al el sana- 17r5 res creer: esta qe me acoseja? paz co sempronio: la paz no se de- 17v12 sempronio: con quien tu conformidad pa mas oportunidad 17v34 & arrepetir se del don pmetido. ((Par)) q le dio sempronio? 18r10 bia de si a sempronio a solicitar a Celestina para el concebido 18r22 Calisto. Parmeno. Sempronio. 18r24 mas largo. ((Ca)) sempronio: no me parece buen consejo que- 18v29 estro juyzio(??). ((Ca)) sempronio amigo pues tato sietes mi so- 19r31 te veya: no te ptas della sempronio ni me oluides a mi: & ve} 19r35 medio sempronio acarrea co sus pies tato apartas tu co tu le- 20r11 bladas d sempronio: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: 20r26 abre mas essa puerta: & si viniere sempronio co aqlla sen~ora: di 20v3 ami cargo q celestina & sempronio te espulgue. O desdicha- 20v8 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala q<>l reprehede por 20v20 na a casa de Pleberio: qda sempronio y Elicia en casa. 20v23 Celestina. Sempronio. Elicia. 20v24 tas se me salem dela red. Que pensauas sempronio? hauia me 21v26 ((Eli)) santiguar me quiero Sempronio: quiero fazer vna 23r28 elicia: no enfinjas porq esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 23v10 ves lo aqui: yo me subo y sempronio arriba. ((Ce)) conjuro 23v16 {IN2.} AGora q voy sola quiero mirar bie lo q sempronio ha 24r21 lo a Sempronio que la guardaua. Ambos van hablando fa-sta} 31r35 dientes. ((Ce)) de que te santiguas sempronio? creo q en ver- 32r9 t(o)[a]r. ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar: ni el lu- 32r25 mo dize en achaq de trama & c. Mas ay sempronio de quien 32v8 ((Par)) sen~or sen~or. ((Ca)) q qeres loco? ((Par)) a sempronio & 33r7 duen~a: en cuya legua esta mi vida. ((Ce)) oyes sempronio: de 33r21 ((Ce)) calla sempronio: que a( )vn que aya auenturado my vi- 33r27 a celestina de su parte cotra sempronio a cada razo le pone vn 33r34 mote: reprehendiendo lo sempronio. En fin la vieja celesti-na} 33r35 le pierdas palabra Sempronio: y veras como no quiere pe- 33v17 ((Par)) sempronio cose me esta boca q no lo puedo soffrir: en- 34r5 que siempre ha desseado? ((Par)) & que calle yo sempronio: 34r26 ra. ((Par)) sa[l]go me fuera sempronio: ya no digo nada: escuca 35r29 ((si: si: por que no fuerce ala nin~a tu yras conella sempronio: q 36r26 algo hijo parmeo? ((Par)) sen~or q yo & sempronio sera bueno 36r28 discreta: gentil. ((Par)) ea: mira sempronio q te digo al oydo? 38r20 uida. ((Ce)) bien te entiendo sempronio: dexa lo: q el caera de 38v13 dia & amistad de sempronio. trae le parmeno a memo- 39r4 del pecador d arrepetir se y emedar se. Mira a sempronio yo 39v21 no se toma turcas & c. Ni telo deue sempronio de fuero: sim- 39v27 sempronio me pece q es ipossible sostener se mi amistad: el es 39v31 & assi mismo sempronio no ay ni tiene en que me aprou(o)[e]che.} 39v35 sempronio estuuiessedes muy coformes muy amigos: hros 40r26 so yo: qual se la tien(a)[e] sempronio: & a( )vn sin auer tata razo ni 40r30 la qual tiene sempronio en mi casa. parmeno y el son copan~e- 43r33 ta a Sempronio: conciertan su amistad. Uan juntos ala ca- 45v18 a sempronio veo ala puerta de casa mucho ha madrugado: 46r27 quando chequito. ((Par)) o sempronio amigo & mas que 46v2 sempronio con tan lastimeres razones: cata que es muy rara 46v27 ga esperac'a. ((Par)) escucha: escucha sempronio: trobado esta 48r14 vn harta parte del dia. ((Ca)) di sempronio miete esse dsuaria- 48r24 filosofia sempronio? ((Se)) sen~or no es todo blanco aqllo que 48v7 con que tanto espacio de tiempo te sostengas. ((Ca)) sempro- 48v31 zes sempronio? ((Sem)) dixe sen~or a parmeno: que fuesse por 49r4 {IN2.} SEmpronio & parmeo va a casa d celestina: entre si fabla- 49r12 mer y entre comer rin~en Elicia co sempronio: leuata se dela 49r14 horas que esta aqui mi prima. Este perezoso de sempronio 50r3 ((Sempronio)) calla mi sen~ora mi vida: mis amores: que qui- 50r5 do vee a sempronio & a parmeno: que va ala magdale- 58v31 na por su sen~or. Sempronio habla con calisto. Sobreuene ce- 58v32 estan parmeno & sempronio entre si hablan. Despide se celesti-na} 58v35 stas. A parmeno & a sempronio veo yr ala magdalena 59r7 alegria. ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no 59v21 {IN2.} LLegando la media noche: calisto: sempronio: & parme- 61r24 & sempronio en su cabo departen. Oyen gentes por la calle. 61r29 & sempronio va a casa de celestina: demandan su parte 61v2 ouiera dormido: & colgara mi preguta dela respuesta de sem- 61v14 ((Ca)) ayuda me a( )q a vestir las: mira tu sempronio si paresce 62r4 gar. ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio de no- 62r20 mis criados para q las quiebre. ((Par)) no oyes sempronio? 64r21 os a reposar. ((Par)) a donde yremos sempronio? ala cama a 66r19 dormir: o ala cozina a almorzar? ((Sempronio)) ve tu donde 66r20 hijos q ande a tal hora. ((Sem)) abre nos a parmeno & a sem- 66r29 me lo agora sempronio tu por mi vida: que os ha passado? 66v15 masiado: estas en tu seso sempronio? q tiene que fazer tu galar- 67r5 que no pderias nada. pues ya sabes sempronio: q[ ]estos offreci- 67r12 c'on sempronio? veras si a( )vn que soy vieja si acierto lo q tu 67r15 vieja. ((Ce)) quie so yo sempronio? qtaste me dla puteria: calla 68r2 uersario entibia las yras & san~as. ((Sempronio)) o vieja 68r33 mada la puerta. ((Sempronio)) saltemos destas ventanas: 68v19 erte de sempronio & parmeno. van a dezir la[s] nueuas a calisto: 69r3 corre llama me a sempronio & a parmeno. ((Tri)) ya voy sen~or 69r25 que es que has? porque te matas? que mal es este? ((So)) sem- 69v11 pronio & parmeno. ((Tristan)) que dizes s[*e]mpronio & par- 69v12 los tuyos: de cayda vamos: sempronio & parmeno que( )dan 70r6 celestina: & amiga de sempronio vna muy bonita moc'a a( )vn 75r6 por madre: & a sempronio por el principal de sus amigos: & a- 75r8 mia & mi amor: sempronio & parmeno ya no biue ya no son 76r8 stina auia tomado el cargo por itercession de sempronio: de 76r27 sempronio de celestina: pues que gozo auria agora el: en que 77r32 te de otro: que el fi( )ziera por ti. Sempronio holgara yo muer- 80v12 parmeno & a sempronio delo que supo celestina: porque no 81v29 SEM 38 {MIN. CE ME LV CA SEM} 1r2 ria delos santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr 8r7 veo? ((Sem)) co ojos de alinde: co que lo poco parece mucho 10r27 ((Sem)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te cosuele: el jubo de 10r31 mos no dxemos passar el tiepo en balde. ((Sem)) pues quien 11r9 le procures. ((Sem)) por mi vida madre q frayle? ((Ce)) por- 11r12 vna ni otra: anda vee la: & dexa a my para siepre. ((Sem)) calla 11r18 uas a ver. ((Sem)) madre mia bie ternas cofianc'a y creeras q 11r22 blar lo que a ti & a mi me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no 13v18 suelta. ((Sem)) sen~or qrria yr por coplir tu madato: querria q- 19r5 Calisto. ((Sem)) pues crees qe podras alcac'ar algo de Meli- 22v5 y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo? ((Sem)) o empluma- 23r17 buena habla de grado. ((Sem)) o yo no veo bien: o aqlla es ce- 32r7 me? ((Sem)) yo te lo dire: la raleza delas cosas: es madre de 32r10 ((Sem)) por amor mio madre no passes de aqui sin me lo con- 32r24 yo todas las gracias del trabajo. ((Sem)) partezilla celestina? 32r30 ((Sem)) otras cosas he menester mas q de comer. ((Ce)) q 32v2 vieja celestina mas que vna saya. ((Sem)) pues mira que en 33r25 dir dinero: porq es diuisible. ((Sem)) calla hombre desespera- 33v18 caxado ha la saya. ((Sem)) callaras pardios o te echare dede 34r6 ((Sem)) o mal huego te abrase: que hablas en dan~o de to- 34r28 na humana passion es perpetua ni durable. ((Sem)) mas mal 46v32 nuestr(a)[o] amo. ((Sem)) o hi de puta q trobador: el gra Antipa- 48r15 seruicio: queres tanto mi vid(e)[a] como la tuya. ((Sem)) ((crees 48v34 zes sempronio? ((Sem)) dixe sen~or a parmeno: que fuesse por 49r4 dos. ((Sem)) dexa la: que desse biue que no se quien diablos 49v28 manos lauadas: & poc(o)[a] verguec'a. ((Sem)) depues re(si)[n~]remos: 50r9 morados aueys sido: juzgareys yo dezir verdad. ((Sem)) se- 51v33 bien tan~er. ((Ca)) en que manos? ((Sem)) de celestina. ((Cele)) 59r15 tiuo: ya su sieruo. ((Sem)) con tu desconfianza sen~or: co tu po- 59v13 ((Sem)) passo passo parmeno no saltes: ni fagas esse bolli- 62r33 dar: como lo fezimos: incusarnos el fuyr. ((Sem)) o parmeno 62v17 siendo mas de el merecedor & ella. ((Sem)) salido deue hauer 62v24 amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) calla: calla: escucha: q 64r24 hijos q ande a tal hora. ((Sem)) abre nos a parmeno & a sem- 66r29 c'a de calisto? o biue toda via coella o como queda? ((Sem)) 66r33 cia que me matan en mi casa estos rufianes. ((Sem)) rufianes 68v8 & mi bien todo. ((Sem)) huye huye parmeno: que carga 68v16 Sepronio 20 gustiado: & fablo co vn criad(a)[o] soyo llamado Sepronio: el q<>l 6r24 meno: e[l] q<>l razonamieto dura fasta que llega Sepronio y Ce- 6r31 Parmeno. Calisto. Melibea. Sepronio. Cele. Elicia. Crito 6v2 has gloriado Sepronio sin pporcio: ni coparacio se auetaja 9v17 nio: sepronio. ((Eli)) ce: ce: ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) porq esta aqui 10v20 respecto de sepronio & so secreto sello postpuesto el dominio: 13v5 blado co Sepronio criado suyo: al q<>l como quie en al- 18r20 las entran~as no podra despegarse. Sepronio temio su yda: 20r18 coroc'ada falto a bie librar. sino voy q dira sepronio? q todas 24v14 Calisto. Parmeno. Sepronio. Celestina. 31v4 mal no negara la pmessa.)) ((Ce)) q dizes sepronio? co quie ha- 32v18 uo negocio nueuo cosejo se requiere no pese yo fijo sepronio 32v26 Calisto. Celestina. Parmeno. Sepronio. 33v4 ta: cueta sepronio: q estas dsbauado oyedo le a el locuras: & 35r15 Sepronio. Parmeno. Calisto. Areusa. 45v21 ((Par)) no es sepronio verdadera fuerc'a: ni poderio dan~[a]r y 46v22 Sepronio. Parmeno. Celestina. Lucrecia. Elicia. Areusa. 49r17 Calisto. Celestina. Parmeno. Sepronio. Elicia. 59r4 Calisto. Lucrecia. Melibea. Parmeno. Sepronio. 61v6 do ta rica alc'o se co su ganacia: & no qso dar pte a sepronio: ni 76r34 Se 168 de esta este maldito. ((Se)) aqui soy sen~or curando destos ca- 7r7 uallos. ((Ca)) pues como sales dela sala? ((Se)) abatiose el giri- 7r8 Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a la cama. ((Se)) 7r13 Piramo: & de la desdicada Tisbe. ((Se)) q cosa es? ((Ca)) vete 7r21 t(a)[e])) mis maos causara tu arr(a)[e]batado fin. ((Se)) yre. pues solo 7r23 quieres padescer tu mal. ((Ca)) ve co el diablo. ((Se)) ((no creo 7r24 gero es guarcer por arte & por cura? ((Ca)) sempronio. ((Se)) 7v18 sen~or. ((Ca)) dame aca el l(u)a[u]d. ((Se((()[))] sen~or ves lo aqui. ((Ca)) 7v19 q<>l dolor puede ser tal: que se yguale co mi mal. ((Se)) destepla- 7v20 mas triste cancion que sepas. ((Se)) mira Nero de tarpeja a 7v26 agora digo. ((Se)) ((no me engan~o yo q loco esta este mi amo.)) 7v29 ((Ca)) que estas murmurado sempronio? ((Se)) no digo nada. 7v30 ((Ca)) di lo que dizes no temas. ((Se)) digo que como puede 7v31 hables alto quado hablares? Que dizes? ((Se)) digo q nu- 8r9 ste. ((Ca)) porque? ((Se)) porq lo que dizes cotradize la xp<>ia- 8r11 na religio. ((Ca)) que ami? ((Se)) tu no eres xp<>iano ((Ca)) yo? 8r12 libea amo. ((Se)) tu te lo diras: como Melibea es grande: no 8r14 te sanare. ((Ca)) increble cosa prometes. ((Se)) ates facil. Que 8r17 de: ni cosejo? ((Se)) ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto: estas 8r20 ((Se)) sen~or. ((Ca)) no me dexes. ((Se)) ((de otro teple esta esta 8r31 ((Se)) sen~or. ((Ca)) no me dexes. ((Se)) ((de otro teple esta esta 8r31 de firmeza. ((Se)) la perseueracia enel mal no es costacia: mas} 8r35 Elicia. ((Se)) ha(y)[z] tu lo q bie digo: & no lo q mal hago. ((Ca)) 8v5 q me reprueuas? ((Se)) q sometes la dignidad del hobre ala 8v6 os. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que burlo? por dios la 8v8 cielo: a( )vn q entre nos otros mora. ((Se)) ha ha ha. oystes q 8v10 blasfemia? vistes q ceguedad? ((Ca)) de q te ries? ((Se)) rio me 8v11 ((Ca)) como. ((Se)) porq aquellos procuraro abominable vso 8v13 ((Se)) pues q toda tu vida auia[s] de llorar? ((Ca)) (n~)[si]. ((Se)) porq? 8v16 ((Se)) pues q toda tu vida auia[s] de llorar? ((Ca)) (n~)[si]. ((Se)) porq? 8v16 espero alcanc'ar. ((Se)) o pusillanimo: o hi[ ]de puta que Nem- 8v18 q dexiste torna dilo no pcedas. ((Se)) disse q tu q tienes mas 8v21 de Minerua comel ca? ((Ca)) no lo creo: hablilas son. ((Se)) 8v26 ((Se)) escozio te: lee los ystoriales: estudia los filosofos: mira 8v29 q dizes: como se sometiero a ellas soy mas q ellos? ((Se)) alos 9r23 ((Se)) no es este juyzio para moc'os segu veo q no se sabe a ra- 9r34 te mostro estro? ((Se)) quien? ellas q desque se descubre: assi 9v3 q deue. ((Ca)) pues quie yo para esso? ((Se)) quie? lo primero 9v8 blemete estas razones. ((Se)) ((q metiras & q locuras dira ago- 9v24 ra este catiuo de mi amo.)) ((Ca)) como es esso? ((Se)) dixe q di- 9v25 mo me sera agradable esse sermo.)) ((Ca)) q? ((Se)) q assi me me- 9v27 plazer: yo lo figurare por ptes mucho por esteso. ((Se)) ((due- 9v29 hobres en piedras. ((Se)) ((mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? 10r2 ((Se)) dixe: que essos tales no seria c(r)e[r]das de asno. ((Ca)) ved 10r3 q torpe: & q coparacio? ((Se)) ((tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos ver- 10r4 cogio para si. ((Se)) ((en sus treze esta este necio.)) ((Ca)) las ma- 10r12 mejor q la q paris juzgo etre las tres de[*s]as. ((Se)) has dicho? 10r17 ((Ca)) qua breuemete pude. ((Se)) puesto q sea todo esso ver- 10r18 dad por ser tu hobre eres mas digno. ((Ca)) en q? ((Se)) en q? 10r19 & qn vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & avn 10r23 ((Ca)) co q ojos. ((Se)) con ojos claros. ((Ca)) & agora con qla 10r26 brocado q ayer vesti: sempronio viste te[ ]lo tu. ((Se)) prospere 10r32 ((Ca)) no seas agora negligente. ((Se)) no lo s(c)eas tu: q impossi- 10v3 pensado d hazer esta piedad? ((Se)) yo te lo dire. Dias ha gra- 10v5 hablar? ((Se)) yo te la traer(a)[e] fasta aca: por esso apareja te: sey le 10v11 tan bien como ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) 10v13 mo viene pdida soy. ((Cri)) plaze me no te cogoxes. ((Se)) ma- 10v23 rosa justicia te veas. ay. ay. ((Se)) hy. hy. hy. q es mi Elicia: de 10v32 fin de todo su bien? ((Se)) calla sen~ora mia: tu pie[]sas q la distan-cia} 10v35 q p(o)[a]ss(a)[o]s suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) 11r5 pues creo lo. ((Eli)) alahe vdad es: sube alla & ver lo as. ((Se)) 11r6 esta arriba? ((Ce)) quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna mo- 11r10 c'a q me encomendo vn frayle. ((Se)) que frayle? ((Ce)) no 11r11 fias? el ministro: el gordo. ((Se)) o desueturada y q carga espe- 11r13 la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((Ce)) ay bur- 11r15 lador. ((Se)) dexa si soy burlador: muestra me la. ((Eli)) ha do 11r16 paredes. ((S(o)[e])) o madre mia: todas cosas dexada a parte: so- 11r26 enteder. ((Se)) assi es: Calisto arde en amores de Melibea: de 11v4 la pmete: bien me entiedes? ((Se)) callemos: que alla puerta 11v14 ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno. ((Par)) sen~or. ((Ca)) no 11v16 corre. ((Par)) quien es? ((Se)) abre ami & a esta duen~a. ((Par)) 11v18 desseo. ((Se)) celestina ruyn mente suena lo q parmeno dize. 14r3 no. ((Ca)) sempronio. ((Se)) sen~or. ((Ca)) q fazes llaue de mi vi- 14r10 bras por escusar galardo? ((Se)) assi lo senti. ((Ca)) pues vien 14r30 comigo: trae las llaues: q yo sanare su dubda. ((Se)) bien ha- 14r31 ((Se)) cient monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy. ((Se)) hablo 18r11 ((Se)) cient monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy. ((Se)) hablo 18r11 tigo la madre? ((Par)) calla: q si. ((Se)) pues como estamos? 18r12 ((Par)) como quisieres: a( )vn q esto espatado. ((Se)) pues cal- 18r13 ((Se)) ay si heziste bien. allende de remediar tu vida ga- 18v3 otra cosa. ((Se)) lee mas adelante: buelue la hoja: fallaras que 19r23 ((Se)) este nro enfermo no sabe q pedir: de sus manos no se 21r5 ((Se)) q dizes de siruientes? parece por tu razon q nos pueda 21r15 a celestina con sus amores. ((Se)) haz a tu voluntad: q no sera 21v20 por estragero. ((Se)) di me madre? q passaste co mi compan~e- 21v32 dezir mal tropec'asse primero enella. ((Se)) tatos dias ha q le 22r5 mi hierro si biuo: yo lo tare enel numero dlos mios. ((Se))} 22r35 enlos estremos. ((Se)) no te entiedo essos terminos madre. 22v33 reqrir dla primera vista. ((Se)) madre mira bie lo q fazes: por- 23r12 adalid eres tu bueno: cargado de agueros y recelo. ((Se)) no 23r21 tiene de matener horra: & se va haziedo vieja como yo. ((Se)) 32v9 blas? vienes me royendo las hablas? porq no aguijas. ((Se)) 32v19 as? calla b(u)ouo: dexa hazer a tu vieja. ((Se)) pues di me lo q} 32v35 co tu amo co mi mucha tardac'a. ((Se)) & a( )vn sin ella se lo esta 33r6 no ha podido medrar. ((Se)) todo esso es lo que te castigo? y 34r11 frire yo que pida y pele: po no todo para su prouecho. ((Se)) 34r13 & duele mas. ((Se)) estos son los fuegos passados d mi amo? 34r24 a ella metiras. ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las 35r16 sta casa. ((Se)) sen~or por holgar co el cordo no qrras gozar d 37v10 ((Se)) q mucho fablado matas a ti: & alos q te oye. E assi p- 37v12 ((Se)) no afistoles tu ll(e)[a]ga cargando la de mas desseo: no es 37v32 ((Se)) dime q dizes? ((Par)) aquel atento escuchar d celestina 38r21 uillo q aya puertido su costumbre. ((Se)) parmeno hro: si yo 46r30 & cotar te he marauillas de mi buena andac'a passada. ((Se)) 46v8 se encerro el mudo & todas sus gracias enella. ((Se)) q es esto 46v12 la locura fuesse dolores: en cada casa auria boses. ((Se)) segu 46v17 la paciencia q agudo baldon no penetre & traspasse. ((Se)) no 46v28 o nunca. ((Se)) bien me agradan tus palabras: si tales touies- 47r26 todo el p(a)l(e)[a]zer q traygo: sino auer la alcanc'ado. ((Se)) como 47r30 ner la en dubda si queda pren~ada: o no. ((Se)) espantado me 47r33 ayer lo pese: ya la tengo por mia. ((Se)) la vieja anda por ay. 47v2 ((Par)) en q lo(s) vees? ((Se)) q ella me auia dicho q te queria 47v3 ra de su cuerpo. Pero q( )de pa mas oportunidad. ((Se)) ((()pue- 47v10 plaze vamos todos alla. ((Se)) quie hro? ((Par)) tu y ella & al- 47v17 la esta la vieja y elicia: auremos plazer. ((Se)) o dios & como 47v18 el desespado? ((Se)) alli esta tedido enel estrado cabe la cama: 47v27 do? ni ha tenido memoria de mi? ((Se)) no se acuerda d si acor- 47v31 la aderece. ((Se)) q has pesado embiar? para q aqllas loqllas 47v34 vieja: cerca destos amores. ((Se)) mas dolores: q por fe tego q 48r10 do? q me haze creer q es de dia? ((Se)) oluida sen~or vn poco a 48r25 a mis tristes dias. ((Se)) no te fatigues tanto: no lo qeras to- 48r31 ((Se)) no mande dios que tal cosa yo diga: q eres mi sen~or. & 48v2 filosofia sempronio? ((Se)) sen~or no es todo blanco aqllo que 48v7 has dicho: si l(e)[a] qualidad de mi mal lo cosintiesse. ((Se)) para 48v18 jornada. ((Se)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: q 48v27 vna tajada d diacitro. ((Par)) hela aq sen~or. ((Ca)) dica. ((Se)) 49r5 celestina sus deuociones. lleuar la hemos de camino. ((Se)) a 49r23 tepo hecho lo que en todo tiepo se puede hazer. ((Se)) ver-dad} 49r25 tro dia no quiero fablar: qn lo dixiste a calisto. ((Se)) a( )vn que 49v16 ventura estan rebueltas: & no querran ser assi vistas. ((Se)) 49v23 ron. ((Ce)) hijo: estara corrupta la letra por treze tres. ((Se)) 50v6 amargo. ((Se)) hermana paresce me aqui que cada bohonero 51r7 ((Se)) sen~ora: el vulgo parlero no perdon(o)[a] las tachas de sus 51r16 es mas getil su hambrajo de melibea: que yo. ((Se)) calla mi 51r30 esse enemigo mio. & vsar per vertudes con todos. ((Se)) he.} 51r35 patas. ((Se)) espantados nos tienes co tales cosas como nos 53v23 para alguna pren~ada se buscasse. ((Se)) madre ningun puecho 54r20 sa a pedir le albricias de su gran gozo. ((Se)) sen~or: mira que 59r9 viene la vieja hermano: recaudado deue de auer. ((Se)) escu- 59v2 dio marco de oro: por mal q la vieja la reparta. ((Se)) oyr te 59v23 gando por buen fin de sus amores. ((Se)) calla: oye escucha 59v30 ((Se)) no sea ruydo hechizo: que nos quiera tomar a manos 60v2 ((Se)) toda via te buelues a tus heregias: escucha le parmeno 60v23 ((Se)) de que te ries por tu vida? ((Par)) dela priessa que la 60v30 calisto de melibea. ((Se)) q quieres que faga vna puta vieja 60v34 {IN2.} MOc'os q hora da el relox? ((Se)) las diez. ((Ca)) o como 61v8 no de pelo cuelga. ((Se)) tanto yerro me pareze sabiendo pre- 61v18 alguno por la calle. ((Se)) sen~or ninguna gente paresce & a( )vn 62r5 nen. ((Se)) anda no te pene a ti essas sospechas: a( )vn q salgan 62v9 no sea ella sino alguno que finia su boz. ((Se)) dios nos libre 62v26 que yerra: en vn punto sera por la cibdad publicado. ((Se)) 64r34 men cerca. ((Se)) ya no temas parmeno: que harto desuiados 64v15 mo vn gamo: segum el temor tengo de estar aqui. ((Se)) me- 64v28 ((Par)) & las piedr(e)[a]s q trayas enella? ((Se)) todas las verti: 64v31 mi: si nos han de alcanc'ar: dexa broquel & todo. ((Se)) si han 65r4 re & calla: q el menor cuydado mio es esse. ((Se)) ce. ce. parme- 65r6 rir. ((Se)) & yo no serui al cura d sant Miguel? & al mesonero 65r17 ((Se)) deues sen~or reposar & dormir: esto q qda de aqui al dia. 65v25 qlla mi sen~ora ha passado? q haziades: teniades temor? ((Se)) 65v34 dormido algun rato? ((Se)) dormir sen~or: dormiliones son 66r4 pese: que sobre dinero no ay amistad. ((Se)) ce. ce. calla q duer- 66r26 quien llama? ((Se)) abre que son tus hijos. ((Ce)) no tengo yo 66r28 en tata (e)[a]freta os aueys visto? cueta me lo por dios. ((Se)) mi- 66v5 ((Se)) por dios sin seso vengo desesperado: a( )vn que para coti- 66v16 tenga: el es tan fraco que te dara para esso & para mas. ((Se)) 66v28 ys. ((Se)) no es esta la primera vez q yo he dicho q<>tos enlos 67v8 cho d cotar como nos passo qn ala otra dolia la madre. ((Se)) 67v29 plac'a las cosas de calisto & vuestras. ((Se)) da bozes o gritos: 68v4 Sen~al 10 asaz es sen~al mortal no querer sa(a)nar. Con todo quiero le de-xar} 7r35 do: dara sen~al como casa q s(a)[e] acuesta: si te parece madre guar- 21r21 no he sentido mejor sen~al q tu tardanc'a. ((Ce)) hijo: essa re- 32r20 aql gesto angelico: & matador: pues todo esso es mas sen~al de 34v2 & como dize mala sen~al es de amor huyr & boluer la cara: sen- 42r11 dexa mayor sen~al: & que nunca peligro sin peligro se vence: te 57r2 vuostras yras no cotra mi flaca rueca: sen~al es de gran couar- 68r23 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su ca- 69v22 alguna buena sen~al de mi amor en ausencia. ((Me)) canta mas 85v34 de ardiente rayo: que jamas faze sen~al do llega. La len~a q ga- 93v10 Sen~alan 1 niega: se(n)n~alan amor p[]nucian enemiga: ensan~an se psto: apa- 9r29 Sen~aleia 1 assi goze de mi no te conociera sino por essa sen~aleia dela cara 27r14 Sen~ales 4 exteriores sen~ales: que jamas te vido por la calle ab(r)axada la 32r13 mucho los aqxan. ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pu- 34r21 te cayan: como de entre las manos sen~ales muy claras de pe- 58v4 ciertas sen~ales deuemos echar nras baruas en remojo: & 78v7 Sen~as 5 dale del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas sino que 38r23 don. ((Ce)) que es sen~ora tu mal? que assi muestra las sen~as de 55r28 & pues tan claras sen~as traes deste cruel dolor: vamos p- 70r2 n~ana pgutaras lo q ha sabido. De lo q<>l si algun te diere sen~as 82r34 me han sen~as de quien eran: & quantos yuan: y en que lugar 84v24 Sendas 1 vn a dsenojaros co sendas muchachas. ((Par)) muchachas 40r28 Sendos 1 cho: no os despidays si mi cadena parece d sendos: pares de 67v3 Seneca 2 renegar. Co(j)se[j]a te co Seneca & veras en q las tiene: escucha 8v33 amistad: q como Seneca dize: Los pegrinos tiene muchas 15v25 Senetud 2 essa noble senetud: di me con que vienes? que nueuas traes: 59r21 largas se sufren tristezas. Recibe las arras de tu senetud an- 91r2 Seno 1 lleue metida en mi seno: tiene por fe q sanara: segu la mucha 27v29 Senor 1 senor luego hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y dexa la tinie- 7r14 Sen~or 150 de esta este maldito. ((Se)) aqui soy sen~or curando destos ca- 7r7 sen~or. ((Ca)) dame aca el l(u)a[u]d. ((Se((()[))] sen~or ves lo aqui. ((Ca)) 7v19 sen~or. ((Ca)) dame aca el l(u)a[u]d. ((Se((()[))] sen~or ves lo aqui. ((Ca)) 7v19 ((Se)) sen~or. ((Ca)) no me dexes. ((Se)) ((de otro teple esta esta 8r31 ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno. ((Par)) sen~or. ((Ca)) no 11v16 oyes maldito sordo? ((Par)) q es sen~or. ((Ca)) ala puerta llama 11v17 sen~or: sempronio & vna puta vieja alcoholada daua aquellas 11v19 sen~or te matas? porq sen~or te cogoxas: & tu piesas q es vitupe- 11v25 sen~or te matas? porq sen~or te cogoxas: & tu piesas q es vitupe- 11v25 sen~or yua ala plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia 12r17 por tal amigo a ty me concedo. ((Par)) quexo me sen~or dela 13v6 amonesticaciones tuyas. Quando me viste sen~or enbidiar: o 13v8 no. ((Ca)) sempronio. ((Se)) sen~or. ((Ca)) q fazes llaue de mi vi- 14r10 seruitio dl sen~or prede: q<>to lo trario apta: veo le pdido: & no 14v34 para los coseruar? & no pieses q tu priuanc'a coeste sen~or te ha- 16v12 suelta. ((Sem)) sen~or qrria yr por coplir tu madato: querria q- 19r5 don del sen~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no: pues no 19r34 don del sen~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no: pues no 19r34 sen~or q yria mejor empleadas tus fraquezas en psentes & ser- 19v13 el diablo)) ((Ca)) que dizes? ((Par)) digo sen~or que nuca yerro 19v24 entiendo. ((Par)) sen~or: porque perderse el otro dia el nebli 19v27 a mi parmeno. ((Par)) sen~or: mas quiero que ayrado me 20r2 do. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad q temor de pena la coui- 20r21 erte en lisonja: mayormete co sen~or aqen dolor & afficio priua 20r22 sen~or ves le aq<>: q no esta sosia e casa. ((Ca)) pues te esse estribo 20v2 te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: emperador 23v17 sen~or delos sulfuereos fuegos que los heruientes ethnicos 23v19 rico: mas ocupado. No haze sen~or: mas mayordomo: mas so 26v21 del padre: ni es sen~or: razon: q su atreuimiento acarree mi 29v14 ((Par)) sen~or sen~or. ((Ca)) q qeres loco? ((Par)) a sempronio & 33r7 ((Par)) sen~or sen~or. ((Ca)) q qeres loco? ((Par)) a sempronio & 33r7 {IN2.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto 33v6 auremos de med[r]ar destos amores.)) ((Cele)) espada sen~or: o q? 33v23 stro al pricipio. ((Ce)) aqlla cara sen~or que suelem los brauos 34r18 q aq e sabido en suma. ((Ce)) subamos sen~or. ((Par)) ((o santa 34v31 sen~or calisto y veras tu dicha: & mi solicitud q obraro: q en 35r20 ((Ce)) recebi sen~or tata al(r)[t]eracion de plazer q qualq<>er q me 35v5 apto pa las pstas cautelas: q el delos varones. ((Ce)) q sen~or? 36r8 enel mudo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir 36r22 algo hijo parmeo? ((Par)) sen~or q yo & sempronio sera bueno 36r28 ti sayo en aqlla piec'a. ((Par)) no digo sen~or otra cosa sino que 36v19 preparas tu el trabajo para sufrir otro dia: esfuerc'a te sen~or q 37r3 aurias: cosuela te sen~or q en vna ora no se gano c'amora: per[o] 37r14 legua no le puede poner cierto. ((Ce)) calla sen~or q el buen 37r21 sen~or esse deuanear: q me tienes casada d escuchar te: & al cor- 37r32 sta casa. ((Se)) sen~or por holgar co el cordo no qrras gozar d 37v10 ((Ce)) a( )vn q no lo este deues sen~or cessar tu razo: dar fin a tus 37v16 sen~or el solo cordo del q pede tu remedio. ((Ca)) bie lo conoz- 37v33 ((Ce)) asaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segu 38r8 dir: segum su poder. Mira sen~or si esto basta para la primera? 38r10 vista? yo me voy cumple sen~or que si salieres man~ana lleues 38r11 da: venga entera la soledad. Moc'os: moc'os. ((Par)) sen~or. 38v29 ((Ce)) quede sen~or dios contigo. man~ana sera mi buelta: dode 38v32 po & sufre te sen~or & piensa en otras cosas. ((Ca)) esso no q es 38v34 ((Ce)) bendiga te dios: y sen~or sant Miguel angel: y q gorda 42v16 ros: sierue a este sen~or que tu conoces & por quie tanto fauor 43r34 cos de mi tierra: quando tenia mejores dientes. ((Are)) ay se- 44v8 como el pastor: y el papa como el sacrista: y el sen~or como el 45v4 Areusa: & va para casa de calisto su sen~or: fallo ala puer- 45v17 mara. ((Areu)) q amanecer? duerme sen~or q a( )vn agora 45v24 quie habla enla sala moc'os? ((Par)) sen~or. ((Ca)) es muy no- 48r21 che? es hora de acostar? ((Par)) mas ya es sen~or tarde pa leua- 48r22 do? q me haze creer q es de dia? ((Se)) oluida sen~or vn poco a 48r25 ((Se)) no mande dios que tal cosa yo diga: q eres mi sen~or. & 48v2 filosofia sempronio? ((Se)) sen~or no es todo blanco aqllo que 48v7 Da sen~or aliuio al corac'o: que en poco espacio de tiempo no 48v14 q sen~or es el seso? si la volutad priua ala razon? ((Ca)) o loco: 48v19 jornada. ((Se)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: q 48v27 zes sempronio? ((Sem)) dixe sen~or a parmeno: que fuesse por 49r4 vna tajada d diacitro. ((Par)) hela aq sen~or. ((Ca)) dica. ((Se)) 49r5 na quando de parte de aquel sen~or: cuya vista me catiuo: me 54v19 tunidad: mucho te deue esse sen~or: & mas yo: q jamas pudie- 57v30 sea en breue coplidos. ((Me)) o mi calisto & mi sen~or: mi dulce 58r14 amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 58r24 na por su sen~or. Sempronio habla con calisto. Sobreuene ce- 58v32 sa a pedir le albricias de su gran gozo. ((Se)) sen~or: mira que 59r9 dicho. ((Ce)) salgaos sen~or dela yglesia: & de aqui casa te con- 59r24 cha. ((Ce)) todo est(a)[e] dia sen~or he trabajado en tu negocio: y 59v3 tiuo: ya su sieruo. ((Sem)) con tu desconfianza sen~or: co tu po- 59v13 mucho dize. ((Ce)) sen~or calisto: para ta flaca vieja como yo d 59v32 O sen~or dios padre celestial: ruego te que esto no sea suen~o: 60r10 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiem- 60r25 otros buenos pies tenemos. ((Ce)) sen~or tu estas enlo cierto 60v25 guntar: como ignorado respoder mejor seria sen~or q se ga- 61v19 el hobre apcebido medio cobatido. ((Par)) helas aqui sen~or. 62r3 alguno por la calle. ((Se)) sen~or ninguna gente paresce & a( )vn 62r5 yo sen~or? nunca dios mande q sea en dan~ar lo que concerte: 62r12 Ce.())) sen~or como es tu nombre? quien es el que te mando ay 63r4 blar sen~or calisto: que auiendo auido de mi la passada respue- 63r11 perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas qrellas: 63v7 plazer viedo te ta fiel. o mi sen~or & mi bie todo: q<>to mas ale- 63v10 pia sen~or tus oyos: ordena de mi a tu voludad. ((Ca)) o sen~ora 63v15 tato bien se faze. ((Me)) sen~or calisto tu mucho merecer: tus 64r6 do. Buelue buelue q el alguazil es cierto. ((Me)) sen~or calisto 65r23 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar: sean de ti 65v3 a sus tiempos. ((Par)) ce. ce. sen~or: sen~or quita te presto dende 65v8 a sus tiempos. ((Par)) ce. ce. sen~or: sen~or quita te presto dende 65v8 ger duermes? ((Ali)) sen~or no. ((Ple)) no oyes bullicio en el re- 65v15 no te oye: yo llamare mas rezio. Fija mia melibea. ((Me)) se- 65v17 ((Me)) sen~or lucrecia es: que salio por vn jarro de agua para 65v19 ((Se)) deues sen~or reposar & dormir: esto q qda de aqui al dia. 65v25 noscia a celestina & a sus man~as: au(a)[i]saua te como a sen~or po ya 65v30 temor sen~or o q? por cierto todo el mudo no nos le hiziera te-ner} 65v35 dormido algun rato? ((Se)) dormir sen~or: dormiliones son 66r4 stanico leuanta te de ay. ((Tri)) sen~or leuantado estoy. ((Ca)) 69r24 corre llama me a sempronio & a parmeno. ((Tri)) ya voy sen~or 69r25 pues te ha fecho su priuado: melibea.)) ((Tri)) sen~or no ay nin- 69r28 hora es (((.)Tri)) sen~or bie de dia. ((Ca)) pues torna las a cerra[r]: & 69r30 sto con las tristes nueuas a nuestro amo. ((So)) sen~or sen~or. 70r3 sto con las tristes nueuas a nuestro amo. ((So)) sen~or sen~or. 70r3 de los tomaron? que justicia lo hizo? ((Sosia)) sen~or la causa 70r17 to? ((Sosia)) sen~or vna muger que se[ ]llamaua celestina. ((Cali- 70r22 ron te? ((Sosia)) o sen~or que si los vi(a)[e]ras: qbraras el corac'on 70r29 que la mataron? ((So)) sen~or aquella su criada dando bozes: 70v10 jor lugar: a( )vn que alto. ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo: por- 71v6 ma. O mi sen~or no saltes de ta alto que me morire en ver lo: 71v11 me haze no sentir todo el gozo q posseo. ((Me)) sen~or mio pu- 71v16 aqllo q tomado: no sera en tu mano b(u)[o]luer. Guarte sen~or de 71v23 nos quanto pueden: esta quedo sen~or mio. Baste te pues ya 72r9 da & mi sen~or: como has quesido que pierda el nombre &} 72r35 el escala. ((So)) sen~or ves la aqui: baxa. ((Me)) lucrecia ven te 72v21 aca: que estoy sola: aquel sen~or mio es ydo: comigo dexa su co- 72v22 aparta te alla sen~or no llegues a mi: aquel no seas descortes: 74v19 las labradas yo te di armas & cauallo: puse te co sen~or q no lo 75v13 pidan hallaran bien complida. ((Ali)) dios la conserue mi se- 78v29 apartar me mis plazeres? Calisto es mi anima: mi vida mi se- 79r16 que sabe errar: a( )vn con el pensamiento? no lo creas sen~or 80r3 hauias tu de venir a ver me: dime sen~or conocias me antes 81r31 mayormente de mugeres? llega te aca sen~or Centurio que 83r20 aql sen~or: & muy passo entre estas verduricas: q no nos oyra 86r2 ((Me)) o sabrosa traycion. o dulce sobresalto: es mi sen~or & mi 86v7 plo se el tono de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado de 86v27 yr a[ ]buscar.[))] ((Me)) sen~or mio quieres que made a lucrecia tra- 87r12 ble conuersacio de tus delicados miembros. ((Me)) sen~or yo 87r23 soy la que gozo: yo la que gano: tu sen~or el que me fazes con 87r24 sen~or no bax(a)[e]s que ydos s(u)[o]n: que no era sino traso el coxo y 87v6 tente tente sen~or con las manos al escala. ((Ca)) o vala me san- 87v8 se bulle. ((So)) sen~or sen~or: a esso( )tra puerta: tan muerto es 87v11 se bulle. ((So)) sen~or sen~or: a esso( )tra puerta: tan muerto es 87v11 ((Tri)) o mi sen~or & mi bien muerto. O mi sen~or despen~ado. 87v14 ((Tri)) o mi sen~or & mi bien muerto. O mi sen~or despen~ado. 87v14 muchos dolores: cayo mi sen~or calisto del escala y es muer- 87v24 sen~or apressura te mucho si la quieres ver biua: que ni su mal 88v8 mal. ((Me)) vamos donde ma[]dares: subamos sen~or al ac'otea 89r14 rio mi sen~or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fa- 89r34 dar les enlo q mal fiziero: po no es mas en mi mano: tu sen~or 89v24 siruietes (q)[d]scobiertos de[ ]sen~or yo qte muchas racioes & limos- 90r16 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me es- 90v22 {IN2.} QUe es esto sen~or Pleberio? porq son tus fuertes alari- 91r14 al alto sen~or & dios soberano: 94r24 Sen~ora 186 bienes de fuera dlos q<>les la fortuna es sen~ora: a ninguo aca- 9v14 fin de todo su bien? ((Se)) calla sen~ora mia: tu pie[]sas q la distan-cia} 10v35 samiento: en aquellos crueles desuios q recebiste de aqlla se- 19r17 tre esta mi sen~ora & mi es necessario intercessor: o medianero 19v20 sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os? no ay moc'o en casa: yo me 20r31 abre mas essa puerta: & si viniere sempronio co aqlla sen~ora: di 20v3 sen~ora celestina: poco has aguijado. ((Ce)) a q (n)[u]ienes hijo. 21r4 ro en la mano: que en todo el camino no oya peor de sen~ora 22r22 ja: pero mi sen~ora la vieja vrdio vna tela: tiene necessidad del- 25r26 ((Ali)) con quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora co aqlla vieja d 25r28 jesu sen~ora mas conoscida es esta vieja q la ruta: no se como 25r32 officio tiene quic'a por aqui la conocere mejor? ((Lu)) sen~ora} 25r35 me su nombre si le sabes. ((Lu)) si lo se sen~ora? no ay nin~o ni 25v5 ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buena la gracia de dios sea conti- 25v14 de aqui: aquien digo. ((Ali)) q dizes amiga? ((Ce)) sen~ora q mal- 26r6 a dios. ((Ce)) yo te prometo sen~ora en yedo de aqui: me vaja 26r12 nos veamos. ((Ce)) sen~ora: el pdon sobraria dode el yerro fal- 26r18 cotar sen~ora sus dan~os: sus icouenietes: sus fatigas: sus cuy- 26r33 espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo dicho viene acopan~a- 26v5 enella assi q otra cancio dira los ricos. ((Ce)) sen~ora hija: a ca- 26v9 diste: qrrias boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el cami- 26v31 mas: es bueno dessearlo que digo. ((Ce)) tam presto sen~ora se 27r6 madre. ((Ce)) sen~ora ten tu el tiepo q no ande[ ]terne yo mi for- 27r19 mias sen~ora? antes agenas como tengo dicho: q las mias de 27v7 so. Ha venido esto sen~ora por lo q dizia delas agenas necessi- 27v23 ((Ce)) el timor perdi mirando sen~ora tu beldad: q no puedo 28r5 & remedio sale de vna misma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora 28r23 ste tanto fazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 28v21 zo ninguna. Por dios sen~ora q me dexes cluyr mi dicho: q 28v24 al infermo: q para dan~ar la fama al medico. Si pesara sen~ora 28v27 vna oracio sen~ora q le dixeron que sabias de santa Apolonia: 29r23 lo dexiste por tales palabras? ((Ce)) sen~ora porq mi limpio mo- 29r33 nosces sen~ora q el dolor turba: la turbacio desmanda & altera 29v5 sen~ora ala firm(a)[e] verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna 29v20 mi sen~ora: tengo te de callar: he te yo de seruir: has me tu de 29v31 sionados y enfermos. ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si 30r11 sen~ora tiene le derribado vn suela muela q jamas cessa qxar. 30r22 ((Meli)) & que tato tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora de veynte 30r23 mal? ((Ce)) sen~ora: ocho dias: q paresce q ha vn an~o en su fla- 30r27 no alabra a Orfeo. Mira sen~ora: si vna pobr(a)[e] vieja co- 30v2 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 dena & pues tanta razon t(a)[e]ngo: juzga sen~ora por bueno mi 30v6 ((Me)) q dizes lucrecia? ((Lu)) sen~ora que baste lo dicho que 30v17 mucho me marauillo sen~ora melibea dela dubda que tienes 30v21 que dizes madre de agradecer?())) ((Ce)) digo sen~ora que todos 30v29 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 sen~ora: mas delo q ella ha estado: dexa me yr en paz. ((Me)) q 31r7 le dizes madre. ((Ce)) sen~ora aca nos entendemos. ((Me)) di- 31r8 sen~ora que te acuerde la oracion: pa aquel qla mandes escre- 31r10 del enemigo por mucho pues tu sen~ora tenias yra con lo que 31r13 ((Ce)) sen~ora: suffrir te co temor porque te ayraste con razon: 31r23 ((Me)) en cargo t(u)[e] es esse cauallero. ((Ce)) sen~ora: mas mere- 31r26 {IN2.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto 33v6 q tu mas amas. ((Ca)) buena esperac'a sen~ora? ((Ce)) buena si 34r2 conoscio. ((Ca)) dime por dios sen~ora que hazia como entra- 34r16 aqui a mala ventura. ((Ca)) sino quieres reyna y sen~ora mia 34r32 d su razo fue muy bueo. ((Ca)) agora sen~ora q me has dado se- 34v25 mos.)) ((Ca)) mira sen~ora q hablar trae parmeo: como se viene 35r3 esta: por mi fe sen~ora celestina otra vez se santigua: sube: sube: 35r5 sube: y assieta te sen~ora q d rodillas qero escuchar tu suaue re- 35r6 mi amor que calleys morireis de plazer co esta sen~ora: segum 35v3 su buena diligecia. Di sen~ora que feziste quado te viste sola? 35v4 ((Ca)) esso me di sen~ora matre: q yo he rebuelto en mi juyzio 35v33 es q( )de se para man~ana & tu sen~ora por amor mio te suffras: q 36v21 zer: despues q aqlla sen~ora conoscio: todos los sentidos le lla- 36v26 las vence: pero esta mi sen~ora (e)[t]iene el corac'on de azero: no ay 37r17 no sabes bien lo q yo puedo. ((Ca)) quato dixeres sen~ora te 37r24 tud del gra poder q aqlla sen~ora sobre mi tiene. ((Ce)) cessa ya 37r31 calla sen~ora q el & yo nos entedemos. o mis ojos acordaos co- 37v6 gu(e)[a] yguales la persona y el (d)[v]estido. ((Ca)) o mi sen~ora: mi ma- 37v19 cura. o tu sen~ora alegria delas vieja[s] mujeres: gozo delas mo- 37v27 ((Ca)) gentil dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes 38r25 descer(e)ian a esta sen~ora por quien yo peno. Si ella se hallara 38r30 a esta mi sen~ora hizo: cosumen sus vidas: come sus carnes co 38v3 ((Ca)) acompan~a aesta sen~ora fasta su casa. & vaya conella tan- 38v30 te digo. ((Par)) sen~ora no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que 40r32 & tu hombre. ((Par)) di me sen~ora: quando la justicia te man- 41r20 tal hora.)) Tia sen~ora: q buena venida es esta tan tarde? ya me 42r25 me horrada: fauoresce me: & trata me como si fuesse su sen~o- 43r17 contigo. ((Are)) no biues tia sen~ora engan~ada. ((Ce)) no lo se: 43r29 bie tego sen~ora conocimiento como todas tus razones: estas 43v8 por entrambos que otro tan empachado es el. ((Par)) sen~ora 44r16 ce que no me quiere mirar.)) ((Are)) que te dize esse sen~ora ala 44r31 ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora q es de dia claro: en ver en- 46r3 mos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo hablado no basta: lo q 46r9 a mi esta sen~ora? a comerla cobide: para casa de celestina: & si te 47v16 ((Sempronio)) calla mi sen~ora mi vida: mis amores: que qui- 50r5 tia sen~ora a todos nos sabe bie: comiendo & hablado: porque 50v7 ((Se)) sen~ora: el vulgo parlero no perdon(o)[a] las tachas de sus 51r16 morados aueys sido: juzgareys yo dezir verdad. ((Sem)) se- 51v33 y qu[*e] dura nombre: y que graue y soberuio es sen~or(e)[a] cotino 52v12 esenta: & sen~ora: que no en sus richos palacios sojuzgada & ca- 53r8 Unos me llamaua sen~ora otros tia: otros enamorada: otros 53v17 ra enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras pedir te el cen~i- 54r31 dero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada: & 54r32 trare a ver con quien esta ablando mi sen~ora. Entr[*a]: entra: q 55r21 don. ((Ce)) que es sen~ora tu mal? que assi muestra las sen~as de 55r28 sen~ora declarado la qualidad del mal: quieres que adeuine la 55r34 grandes nueuas me ha d(e)[a]do de tu saber. ((Ce)) sen~ora el sabi- 55v3 quado me pediste oracio. ((Ce)) como sen~ora ta mal hobre es 56r13 si tu licencia me das: yo sen~ora te la dire. ((Me)) como cele- 56r17 ((Ce)) veo te sen~ora por vna pte qxar el dolor: por otra temer 56r22 horra. ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de suf- 56r32 sen~ora gran mal ay: catiuado la ha esta fechizera. ((Ce)) nunca 56v13 dido? ya me salgo sen~ora. ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran 56v26 sa para mi prouecho ni le nombres a( )qui. ((Ce)) sufre sen~ora co 56v31 bre: ni me le nombres en bueno: ni en malo. ((Ce)) sen~ora este 57r8 sen~ora tu noble juuentud de salud: quando el alto dios da la 57r31 ((Ce)) calisto: o por dios sen~ora melibea que poco esfuerc'o es} 57r35 publicar su mal & mi cura. Sen~ora mia melibea: angel mio: 57v5 sto aca: veras amortecida a tu sen~ora entre mis manos: baxa 57v8 descaezcas: sen~ora habla me como sueles. ((Me)) & muy me- 57v11 jamas a ti ni a otro pese descobrir. ((Ce)) amiga & sen~ora mia: 58r2 hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pues assi sen~ora 58r10 sen~ora: haz de manera como luego l(a)[o] pueda ver: si mi vida qe- 58r17 ((Celestina)) alas doze. ((Melibea)) pues ve mi sen~ora: mi leal 58r23 sen~ora: mucho antes de agora tengo sentida tu laga: & ca- 58r32 sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso: & viene lo a cum- 58v13 dessas es nunca mas: bien fuelgo sen~ora de ser auisada: por 58v27 mi sen~ora: Melibea es mi dios: Melibea es mi vida. yo su ca- 59v12 despierto pues estoy: si burlas sen~ora de mi por me pagar en 60r11 blar con tal sen~ora de su voluntad & grado. ((Ce)) siepre lo (y)o[y] 60r22 mujarte: mal conoces a quie tu das dinero. ((Ca)) cata sen~ora 60r34 de aqlla sen~ora & venir tan ayna en todo su qrer de celestina: 60v6 ver si es venida aquella sen~ora por entre las puertas. ((Par)) 62r11 re (Celestina)[Melibea] sen~ora mia? ((Lu)) la boz de calisto es esta: quiero 62v30 cuplir tu madato. ((Lu)) porque no llegas sen~ora? llega sin te- 62v32 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 tifica ser tu mi sen~ora melibea yo soy tu sieruo calisto. ((Me)) 63r9 que ya me aquexa. Porque falsaste la palabra dsta mi sen~ora? 63r28 ga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me era fauorable? no 63r33 pia sen~or tus oyos: ordena de mi a tu voludad. ((Ca)) o sen~ora 63v15 que ni tu estarias qxoso: ni yo desconteta. ((Ca)) como sen~ora 64r15 puto quemadas: pues por dios sen~ora mia pmitte q llame a 64r20 q nos vamos: que no faltara vn achaque. ((Ca)) o mi sen~ora: 64v5 va (a)[e]n fuyda. Por dios mira te que estas a peligro. ((Ca)) sen~o- 65r25 cogidos son sen~ora: q no vengo a lumbre de pajas. Sino fues- 65r31 sen~ora partir me de ty. Por cierto temor dela muerte no o- 65v11 huerto. ((Me)) assi sea: & vaya dios cotigo. ((Ple)) sen~ora mu- 65v14 qlla mi sen~ora ha passado? q haziades: teniades temor? ((Se)) 65v34 dixe a mi sen~ora melibea lo que en vosotros ay: & qua seguras 66r15 me cabe esta vetanilla: tha tha sen~ora celestina abre nos. ((Ce)) 66r27 der mucho con los que poco pueden. Traygo sen~ora todas 66v19 gloria q ay posseo. O sen~ora & amor mio Melibea: q pesas 69r16 tu sen~ora: de su grado: venc'a plazer al cuydado: & no le vea: 69r27 es tu o sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora 71r21 daos locos que yo entrare solo: que a mi sen~ora oygo. ((Me)) 71v8 mudo es feo. O mi sen~ora & mi gloria: en mis brac'os te tego: 71v14 sen~ora pues por coseguir esta merced toda mi vida he gasta-do} 71v25 que seria quado me la diessen desechalla? ni tu sen~ora me 72r2 que sen~ora: para que no este qda mi passion: para penar de 72r14 nueuo: para tornar el juego de comienc'o. Perdona sen~ora a 72r15 apt(e)[a] te alla lucrecia. ((Calisto)) porque mi sen~ora? bien me 72r19 rac'on: consigo lleua el mio: has nos oydo? ((Lu)) no sen~ora q 72v23 aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el 73r11 passado: acuerdate de tu sen~ora & tu bien todo: & pues tu vi- 74r14 zer. O mi sen~ora & mi [*v]ida: q jamas pese en ausencia offen- 74r17 Escucha escucha sen~ora melibea. ((Me)) que hazes ay escon- 79r6 dida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus padres la pri- 79r7 da: la qual porq el de mi goze: me aplaze. ((Lu)) calla sen~ora es- 79v24 cucha: q toda via perseueran. ((Ple)) pues que te parece sen~o- 79v25 ((Lu)) ya voy sen~ora. 80r12 llama. ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criad(a)[o] de calisto. ((Are)) 81r18 de agora(??). ((Sosia)) sen~ora la fama de tu gentileza: de tus gra- 81r32 sea[n] de tu prouecho. ((So)) sen~ora mia no quiera dios: que yo 81v14 res de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no ha- 82r8 las que tales nueu(e)[a]s sen~ora te acarrean: quien te dixo que 82r12 tidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver su false- 82r22 go esperac'a de gozar me cotigo largo tiepo: ((So)) sen~ora no 82r31 ro. ((Sosia)) graciosa & suaue sen~ora perdona me si te he eno- 82v12 ya he visto quien es. No te cubras con el manto sen~ora: ya 83r6 & dixo no. ((Ce)) mada me tu sen~ora cosa que yo sepa fazer: co- 83v3 ce con su persona. ((Ce)) offrescer dizes sen~ora? yo te juro por 83v21 done lo dios si por pies no se me va: muy alegre quedo sen~o- 84v13 que me pare[*sce] que esta fablando mi sen~ora de dentro: sobire 85v32 rar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia auer nacida q 86v3 mio: no me ocupes mi plazer. ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia 86v21 prouecho te trae dan~ar mis vestiduras. ((Ca)) sen~ora el que 87r5 que va la vencida. ((Ca)) jamas querria sen~ora que amanecies- 87r21 ((Ca)) sen~ora Sosia es aquel que da bozes: dexa me yr a ver 87r28 sen~ora lo que no haze espada & capa & corac'on: no lo fazen co- 87r32 quiza venis por luna. ((Ca)) dexa me por dios sen~ora: que pue- 87r34 do el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 88r9 so lugar: que seras sentida. Sen~ora: sen~ora: no me oyes? no te 88r13 so lugar: que seras sentida. Sen~ora: sen~ora: no me oyes? no te 88r13 madre. ((Lu)) yo voy sen~ora. ((Me)) de todos soy dexada bien 89r26 Sen~oras 4 ver a tus sen~oras vieja & moc'a: q despues q me mude al otro 25r18 ((Are)). assi goze de mi q es verdad q estas q sierue a sen~oras: 52v5 destas sen~oras q agora se vsan: gasta se conellas lo mejor del 52v15 Pues reynas eran: & grandes sen~oras: debaxo de cuyas cul- 79v10 Sen~ores 8 mo son estos sen~ores deste tpo. & tu gana amigos: que es cosa 16r8 prometimietos delos sen~ores: los q<>les desecha la substancia 16r10 sanaua vno. Estos sen~ores deste tiepo mas ama assi que alos 16r15 pena por el penado: haze se sieruas de quie eran sen~ores: dexa 22v27 sen~ores: & assi yo creo que si alguna touiesse melibea: ya seria 51r17 sen~ores: o desmedido apetito: cuple alos seruidores obedes- 58v6 desuariado. ((Cele)) justicia justicia: sen~ores vezinos: justi- 68v7 y sen~ores ayudad me a sentir mi pena. O mi hija & mi bien to- 91v10 Sen~orio 2 brot: q magno Alexadre: los q<>les no solo del sen~orio del mu- 8v19 cia: o por sen~orio de estado: o esquiuidad de genero: como en- 19v19 Sensuales 1 lectable. El del(ye)[ey]te es con los amigos enlas cosas sensuales: 17r12 Sentencia 4 no trae sentencia de donde no mana 3r30 sentencia corroborada por aquel gran orador & poeta laurea- 4r14 desta noble sentencia: que a( )vn la mesma vida delos hobres 5r28 tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al 30r2 Sentecia 3 modo: {LAT. Omnia sm litem fiunt.} Sentecia ami 4r4 vno sentecia sobre ella a sabor de su volundad: vnos dezian 5r23 penoso al delinquete esperar la cruda & capital sentecia: q el 33r18 Senteciar 1 los ausentes se hallaro justos: oy entrabas partes: para sente- 73v26 Sentencias 5 ble & dulce estilo: muchas sentencias filosofales: 1r5 processo nueuas sentencias sentia vi no solo ser dulce en su 1v25 por la sotil inuencion por la gran copia de sentencias enxe- 1v33 vi que portaua sentencias dos mil 3r20 ma para su prouecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos 5v8 Senti 4 bras por escusar galardo? ((Se)) assi lo senti. ((Ca)) pues vien 14r30 do sobra la gana & falta la puisio: q jamas senti peor abito q 26v7 amo segu)) lo q yo senti es liberal: & algo antojadizo: mas dara 32v30 te sin sayo te le diesse assi q no por my puecho: como yo sen- 40r16 Sentia 6 processo nueuas sentencias sentia vi no solo ser dulce en su 1v25 & como dize mala sen~al es de amor huyr & boluer la cara: sen- 42r11 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su ca- 69v22 piensas hazer & hazes: no me sentia digno para descalc'ar te: 81v16 do oy dezir que sentia dolor nuestra hija. Agora oyendo tus 91r16 cibiesse el pena: q[ ]el no sentia pesar: que todo esto bien differe- 92v16 Setia 1 fuera fech(o)[a] sin ella? ((Par)) ni yo setia tu gra pena: ni conocia 65v28 Sentible 1 timiento como sea de carne sentible formad(e)[a]. ((Lu)) trabajo} 53r35 Sentibles 1 sentibles meneos ponen temor al enfermo: hazen que desco- 56v20 Sentida 5 soy sentida matar me ha. tego vezinas embidiosas luego lo 43v11 me ha: a( )vn q biua sere sentida: que ya no podra soffrir de no 57v4 sen~ora: mucho antes de agora tengo sentida tu laga: & ca- 58r32 yo en casa sentida: que a( )vn no amanece. ((Ca)) moc'os poned 72v20 so lugar: que seras sentida. Sen~ora: sen~ora: no me oyes? no te 88r13 Sentidas 2 sentidas por Alisa madre de Melibea: & sabiedo q es Cele- 24r15 maldita como tu. Piensas q no tego sentidas tus pisadas: y 28v17 Sentido 25 duda dolor he sentido: porq has tantas partes vagado & pe- 15v23 dad: segu tiene mi lengua: & sentido ocupados & cosumidos: 19r3 de la verdad: pero para moderar nuestro sentido: & regir nu- 19r30 otros esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: esto es 22v13 boluer respuesta ueniete segu lo poco q he sentido de tu ha- 27v33 no he sentido mejor sen~al q tu tardanc'a. ((Ce)) hijo: essa re- 32r20 sentido puesto & ocupado enella el veria q mis cosejos le era 35r33 dsmayos: mill milagros y espatos turbado el sentido: bullie- 35v22 y co mas sentido: sino lo pierdes hablado lo q hablas. ((Ca)) 37v5 gun tiepo: andar hecho otr(a)[o] calisto: perdido en sentido: can-sado} 51v35 loca la sobra de tu yra.)) ((Me((()[))] que dizes? has sentido en ver 55r32 es nueuamente. por ti sentido? porque mas presto se cura las 55v22 que has sentido? que es de tu habla graciosa? que es de tu co- 57v6 de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel secreta- 57v19 cio de plazer: que daras causa a q seas sentido. ((Par)) calla her- 62r34 de ti: que nostro amo si es sentido: no temo q escapara delas 62v15 sea sentido & tomado por los criados de su padre: que duer- 64v14 trabaje conel cuerpo & persona: & folgue conel spiritu & senti- 69r12 Uiste los cierto: o hablaron te? ((So)) y(o)[a] sin sentido yua: pe- 69v18 sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos brac'os: 70r31 el vn mes ha he passado: no se si me han sentido? no se que se 79r12 se: segum la gloria & descanso que mi sentido rescibe dela no- 87r22 hija ha sentido? q mal ta arrebatado puede ser que no aya yo 88v6 perdeys el sentido q es parte de descaso. O duro corac'o de 91v24 ste. Dios te lamaron otros: no se que con que error de su sen-tido} 93r35 Sentidos 9 stado sobre mi propia mano: echando mis sentidos por ven- 1v10 dos los otros sentidos: pues jutos ha sido apassionados go- 36v24 zer: despues q aqlla sen~ora conoscio: todos los sentidos le lla- 36v26 los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no so- 51v28 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: ama- 64r31 sentidos fuessemos a ti & a mi libraria de toda la gete de tu 65r33 {IN2.} MUy que[*do] para que no seamos sentidos: desde aqui 85r13 ua tengo mi libertad: qua psos mis sentid(e)[o]s de ta poderoso 89v26 rac'on: assi abiuaron mis turbados sentidos: que el ya resce- 91r20 Sentiendo 1 mirando a todas partes para en sentiendo poder saltar pre- 66r6 Sentieran 1 q nos sentieran: muera muera: delos enemigos los menos. 68v12 Sentimiento 8 menos pena mi mal a( )vn q del todo no pueda despedir el sen- 53r34 te de tu cuerpo mas declina & aquexa el sentimiento. Otra si 55v21 tu sentimiento: antes otra que yo barrunto: & pues que asi es 56r16 sentimiento: & veras con quanta paciencia lo c'ufro & passo. 76v26 dolor sient(e)[o] es ver que por esso no dexa aquel vil de poco sen- 77r22 es esto fija mia: que dolor y sentimiento es el tuyo? que noue- 88v12 go yr a visitar a ella. Di me anima mia la causa de tu sentimi- 88v21 das: tu llanto & congoxa de tanto sentimiento: en tal manera 91r18 Sentimieto 5 rauilles de mi passado sentimieto: porq curriero dos cosas 30r4 perla preciosa? que ha sido este tu sentimieto? creo que se van 57v13 to mas la quiero q hasta aq por el gra sentimieto q muestra. 75v8 yerro. Bie vees & oyes este triste & doloroso sentimieto: q to- 90r11 bido pesar alance de mi: vn dolor saco a otro: vn sentimieto 91r21 Sentimientos 1 enlo mas secreto del. ((Ple)) temprano cobraste los sentimien- 89r9 Sentir 10 a quien mucho habla sin mucho sentir: 2r24 sentir ni gozar dela gloria siepre tienes abrac'ados. o q secre- 37v3 mas es el ruydo: que las nuezes: marauillada estoy sentir se} 54r35 otra cosa puedo sentir q fuesse saluo alteracion q tu me cau- 56r11 mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sentir 64v3 me haze no sentir todo el gozo q posseo. ((Me)) sen~or mio pu- 71v16 lagrimas: que parecian granos de (o)[a]liofar: que sin sentir se le 74v26 y sen~ores ayudad me a sentir mi pena. O mi hija & mi bien to- 91v10 de vn gra dolor sacaros del mudo sin lo sentir. O alo[ ]menos 91v23 yo: que seamos yguales en sentir: que responda yo muerta 92v19 Sentira 1 do esta esse laud. ((Ca)) como teplara el desteplado? como sen- 7v21 Sentiria 1 do: no es plazer: quie sentiria esta mi dicha como yo la sieto? 46r26 Sentiriades 1 niessedes agora Crato & Galieno medicos sentiriades mi 7r18 Sentiste 3 razon lo sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: enten- 61r21 no sentiste bien: que seria preguntar te si estaua presente cali-sto:} 69v25 ra fallar te enel huerto: que plazer sentiste con la venida: ni 88r22 Sen~uelo 1 uicios amates que cotra qual quier sen~uelo buela sin delibe- 21r12 Senzilla 1 pues tu sietes tu pena senzilla: & yo la de entra[]bos: tu (tu) solo 64r28 Sepa 11 tu consejo & auiso: q su trabajo & obra como lo espiritual sepa} 13r35 juege a naypes: arme motes: finalmente que sepa buscar todo 19r15 cha: la hago esc(er)[re]uir en mi registro: y esto para q yo sepa qua- 21v25 viejo en toda la cibdad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? 25v6 chos: de mi bocha quiero que sepa lo que se ha fecho: que a- 32r28 pinazos: pellizcos: palos & ac'otes: no ay quien las sepa cote- 53r4 messe aquellos cabellos: como yo triste he fecho: sepa que es 75v6 espaldas de molinero: q ya sabes q tego quie lo sepa hazer y 75v27 sin que e(n)[l] lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama: 81r25 & dixo no. ((Ce)) mada me tu sen~ora cosa que yo sepa fazer: co- 83v3 me a mi cara & amada madre. Sepa de ti largamente la trist(a)[e] 90v33 Sepamo 1 lo sepamo para nro prouecho: no lo publiquemos para nro 49v17 Sepamos 1 en que mes cae santa Maria de agosto: porque sepamos si ay 73r3 Sepan 2 q los q me viere sepan q no ay mas bien andate hobre q yo. 37v31 resce que d(y)a[y]s a entender que los angeles sepan hazer mal si 60v21 Sepas 8 mas triste cancion que sepas. ((Se)) mira Nero de tarpeja a 7v26 cierto: quiero q sepas de mi lo que no has oydo. y es: que ja- 11r30 dize el necio pero quiero que sepas: que quando ay mucha 19v17 que todos pderiamos en me tornar embalde sin q la sepas. 27v3 luegas qrellas tratar al cordo como cordo: porq sepas hazer 37v17 hedad q auias: agora es razo q los sepas: pues ella es finada: 41r19 la vieja. No sepas hablar parmeno: sacar te han el alma sin 62r26 comple que sepas hablar entre dientes: 95r4 Sepoltura 1 senta an~os dela sepoltura: q tus veynte. Turbo se la orde del 91v12 Sepolturas 1 sa vida me has tenido: que sean juntas nuestras sepolturas: 90v26 Septimo 2 {RUB. % Argumento del septimo aucto.} 39r2 {RUB. % Argumento del decimo septimo aucto.} 80r13 Sepulcro 2 ria al sepulcro: ya sabes q no tego otro bie sino ati. Abre essos 88v16 sar la: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo 91v5 Sepultados 1 estando enel mundo yazeys sepultados 3v13 Sepultar 1 strumetos para placar mi dolor: sino capanas pa sepultar mi} 89v35 Sepultura 2 te enla sepultura. ((Ca)) calla calla pdido: esto yo penado & tu 20r28 podran aparejar mi perdicion & su sepultura: no tengo otra 79r29 Sequen 1 arboles del huerto se sequen co vuestra vista: sus flores oloro- 77r10 Ser 117 iuuentud de amor ser presa: se me representa auer visto: y del 1v15 processo nueuas sentencias sentia vi no solo ser dulce en su 1v25 {IN5.} TOdas las cosas ser criadas a manera de coti- 4r2 genios merecieron ser aprouados: con lo poco que de alli al- 4r12 mos ser todas las criadas a manera de tineda las mas biue 5r4 mar de oriente se dize ser de grandeza jamas oyda & que lleua 5r9 amigas llama & dizen ser su dios. Assi mismo fecho en auiso d 6r5 q<>l dolor puede ser tal: que se yguale co mi mal. ((Se)) destepla- 7v20 ser mayor el fuego que atormenta vn biu(u)[o]. que el q quemo 7v32 co los angeles no conocidos: & tu conel q cofiessas ser dios. 8v14 do: mas dl cielo se juzgaro ser dignos. ((Ca)) no te oy bie esso 8v20 ser maestro el q nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sabes? quien 9v2 nifiestan. Po te pues enla medida de horra: piesa ser mas di- 9v5 gno delo q te reputas. Que cierto por estremo es dexar ser 9v6 esce en esta vida ser bieaueturado: & mas a costellacio de to- 9v15 de: no sin duda por el bulto d fuera juzgo icoparablemete ser 10r16 dad por ser tu hobre eres mas digno. ((Ca)) en q? ((Se)) en q? 10r19 q la aborrezc(')as: quato agora la amas: podra ser alcanc'ado la: 10r24 de ser posseydos de tan alto corac'o. O fiel & verdadero sem- 13v26 cion de horuolarios: & agricultores ser machos y hebras: q di- 14v22 deldad: por crianc'a: por beneficios: por ser del bie horrado & 14v32 jor es ser sano q poder lo ser: & mejor es poder ser doliente: q 15r16 jor es ser sano q poder lo ser: & mejor es poder ser doliente: q 15r16 jor es ser sano q poder lo ser: & mejor es poder ser doliente: q 15r16 ser infermo p(e)[o]r acto: & por tato es mejor tener la potecia enel 15r17 sieres: ql es enfermo por acto: y el poder ser sano: es en mano 15r21 puede ser sino enlos viejos: & tu mucho moc'o eres. ((Par)) 16v7 mayor es la prudencia: & la prudecia no puede ser sin experi- 17r31 mento: & la experiencia no puede ser mas q enlos viejos: & 17r32 alos padres & alos maestros puede ser hecho seruicio ygual 17v2 mentos el fuego por ser mas noble: y enlas esperas puesto en 18v15 tra el aguijon: finge alegria & consuelo: & ser lo ha: q muchas 19r28 creto? no sabes q el p<>mer escalo de locura es creer ser sciete? 20r8 agras palabras ser mejores para matar este fuerte cacer: q las 20r25 lo aure de hazer: que a peor venemos desta vez q ser moc'os 20r32 do d mi por ser leal padezco mal: otros se gana por malos yo 20v9 ser: q si me sintiessen enestos passos de pte d melibea: q no pa- 24v2 tela: lo dicho te agradezco: si el filado es tal: ser te ha bien pa- 25v27 uiedo enuejescen: assi que el nin~o dessea ser moc'o: y el moc'o 26r30 esta bien con dios: mas segura cosa es ser menospreciado q te- 26v13 de ser mas crueles? porq no daremos pte de nras gras & pso- 28r18 car su atreuimieto pues auisa le q se apte deste pposito: & ser 29r4 le ha sano: sino podra ser q no aya coprado ta cara habla en su 29r5 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 mi dan~o pues no tego otra culpa: sino ser mesajera del culpa- 29v8 fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa dscul-pa} 29v35 ((Meli)) & que tato tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora de veynte 30r23 ser rica: pues mala medra tiene: no le arriendo la ganacia: q 32v12 no tiene otra tacha: sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus 34r14 lardonaste: sino a abladar su san~a: a sofrir su acidete: a ser escu- 34v10 huye la boz del ancatado: q solo por ser de amores estas razo- 35r18 do hasta ver qen podia ser el q assi por necessidad de su pala- 35v13 hallo fecho: mira si merece d vn triste hobre como yo ser ser- 38v12 dad auia de ser la mia: po los moc'os curays poco delos vie- 39v9 mano: & pues sabe es menester q ames si qeres ser amado: q 39v26 pleza es no qrer amar y esperar de ser amado: locura es pa- 39v28 da Roma: po por esso no dexo de ser horrado: ni pdio el no- 41v15 ja por ser bueno. pues tienes a quie parezcas: q lo q tu padre 41v32 ca te faltara este mal de agora. delo qual el deue ser causa. & si 43r19 nos acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser} 45v25 pueda ser. ((Par)) pues que quieres mi vida. ((Are)) que fable- 46r8 de ser sino prima de elicia: no me diras tato quato estotra no 47v11 do ya tu federacio co nosotros ser la q deue: abrac'ar te qero 47v22 los amigos siepre suele ser reintegr(i)[a]cio del amor: comamos & 47v25 ventura estan rebueltas: & no querran ser assi vistas. ((Se)) 49v23 tino en vn ser: esto me haze andar siempre allegre: esto me pa- 50r22 que aya de salir donde pueda ser vista: en( )viste su cara co hiel 50v30 haze a estas hermosas & ser alabadas: que no las gras de su 50v33 cuerpo que assi goze de mi: vnas tetas tiene: para ser dozella: 50v34 dad y hermosura de melibea: por esso ser la que affirmas. 51r15 Eua. Procure de ser cada[ ]uno bueno por si: & no vaya a bus- 51r24 zios. Ley es de fortuna: que ninguna cosa en vn ser mucho 53r21 tego assentada sobre este amoroso desseo: publicando ser otro 55r13 vieja: de la qual al pnte podras ser seruida. ((Me)) o q gracio- 55v8 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. 55v18 aql: ta mal nombre es el suyo? que en solo ser nombrado trae 56r14 horra. ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de suf- 56r32 que dio sobre sano. Pues si tu quieres ser sana: y q te descu-bra} 56r35 no podra ser tu remedio ta aspero que yguale co mi pena & 56v8 sacar mi dolorido corac'on: te doy mi fe ser segura: & si siento 56v11 dessas es nunca mas: bien fuelgo sen~ora de ser auisada: por 58v27 yas de ser traydo en lenguas q al muy deuoto llaman ypocri- 59r11 quanto m[*e] va en ser diez: o onze: me respondias a[ ]tiento lo q 61v12 donzella ha de ser para el ceuo de ansuelo: o carne de buy- 62v7 tifica ser tu mi sen~ora melibea yo soy tu sieruo calisto. ((Me)) 63r9 stas virtudes. Pues o alto dios como te podre ser ingrato: 63v25 ra no temas que a buen recaudo vengo los mios deue[n] ser: q 65r26 cede de su natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia 66r12 mietos: estas palabras de buen amor no obligan: no ha de ser 67r13 miriamos a lumbre de pajas pero por aguardarte: por ser te 68r29 ser tal cosa verdad: o amenguado calisto: desonrrado quedas 70r14 a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 70r20 de peor codicion por ser piadosa: que si fuera esquiua & sin mi- 71v18 de dexar de ser hecho: & el bouo de calisto que se lo escucha. 72v11 dria ser que cogiessen de passada alguna razo: por do toda su 72v30 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 amistad nin deudo: ni criac'a: non miras q la ley tiene de ser 73v28 estoy tento? pues no es razo ser ingrato aquie tato bien me 74r23 que jamas fue: ni puede ser. No aprenden los cursos natu- 74v6 ser medianera: pagado le su trabajo: La q<>l puso tata diligen- 76r28 zer por gozar de tu dolce compan~ia: no podra ser por[ ]el dan~o q 77v33 & pues somos iciertos qn auemos de se[r] llamados: viendo ta 78v6 vale preuenir que ser preuenidos: demos nostra hazienda a 78v11 vale ser buena amiga: que mala casada: dexen me gozar my 79r27 jamas noche ha faltado sin ser nro huerto escalado como for- 79v16 mos llorar no me marauillo ser mas ligero de comenc'ar: y de 80v23 ner en mucho ser de mas conoscida que conosciente: porque 81r34 queria yo ser lo. E pues ya tenemos deste echo sabido quan- 82v24 ay tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visitado: 83r19 samos: mostro al pnte ser tanto mia: quanto algun tempo 85r19 que es esto? que puede ser tan aspero acontecimiento como 87v18 hija ha sentido? q mal ta arrebatado puede ser que no aya yo 88v6 de ser q yguale co ver yo el tuyo? tu mre esta sin seso en oyr 88v18 alos otros males: menester es sacar la para ser curada q esta 89r8 tos dela vejez: la mocedad toda suele ser plazer & alegria: y 89r10 presto sin dilacion: muestra me que ha[ ]de ser despen~ada: por se- 90v19 haras no ser triste: al triste penado: 94v18 Sera 41 porque la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimien- 6v23 gerio. Elo q te dixere sera dlo dscubierto: q si delo oculto yo 9v22 mo me sera agradable esse sermo.)) ((Ca)) q? ((Se)) q assi me me- 9v27 dre dios como me sera gratioso d oyr. ((Ca)) pues porq a( )yas 9v28 erto: pues el comienc'o lleuo bueno: el fin sera muy mejor: & 18v27 mi mal: mejor sera q vayas con ella: & la aqxes: pues sabes q 18v31 q espere q presto sera mi bulta. ((Par)) mas nuca sea: alla yras 20v4 do se (a)[o]luida? todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi 21v6 a celestina con sus amores. ((Se)) haz a tu voluntad: q no sera 21v20 aleuosos: hare le auer a Areusa: sera delos nostros: dar nos 22v3 ala puerta de Melibea: prima de elicia: no me sera cotraria. 25r13 mi amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy qrida por 26v16 tanta passion vienes: de locura sera su mal: que te parece? si 28r34 madar tu mala palabra: sera bispa de vna saya. ((Me)) bien lo 29v32 doliete si menester fuere: en pago dlo suffrido. ((Ce)) ((mas se- 30v27 las que sera deflorar mi embaxada comunicando la con mu- 32r27 ((Ca)) esso sera de cuerpo madre: pero no de gentileza: no de 35r10 algo hijo parmeo? ((Par)) sen~or q yo & sempronio sera bueno 36r28 ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla & dime 36r30 ((Ce)) quede sen~or dios contigo. man~ana sera mi buelta: dode 38v32 dira. assi q a( )vn que no aya mas mal de perder lo sera mas q 43v12 le qrras matar: & a( )vn conozo q el te parece tal: q no sera ma- 44r25 ante q me vaya: retoc'a la en[]sta cama. ((Are)) no sera el tan des- 44v2 trabajo tego co mi amo si es salido fuera: no sera que no es 46r28 derramado. ((Celestina)) mira hija quien es: por ventura se- 52r34 cio tregua: entre tu llaga & mi melezina: asi q sera causa: q ni 56r24 es tu relacion dubdosa sera m(u)i salud: porque segu la con- 57r28 mejor sera q tu presencia sea su primer encuentro. Porq vien- 62r13 nozco enla boz. ((Ca)) cierto soy burlado. No sera melibea la} 62v35 de mi corac'o: q legua sera bastate para te dar yguales gras ala 63v17 que yerra: en vn punto sera por la cibdad publicado. ((Se)) 64r34 qde con tu presencia: mi venida sera como ordenaste por el 65v13 para toda tu vida. Que sera de ty: muertos tal par de criados 70r15 & mercados. Que sera de mi a dode yre q salga alla alos mu- 70v7 Todo sera publico quanto conella: & conellos hablaua: qua- 70v15 aqllo q tomado: no sera en tu mano b(u)[o]luer. Guarte sen~or de 71v23 ro trabajar de se lo sacar todo el secreto: y este sera buen cami- 77v6 sto le mandaremos toma[*r]: aquell(a)[o] sera a su plazer: aquel- 80r5 de su leuatar. Porq no siendo su mensaje ver[da]dero: sera tu per- 82r29 dellos careceys. ((Lu)) abiua te abiua que mayor mengua se- 88r21 luego sera remediado q ni faltaran medicinas: ni medicos: 89r2 Seran 1 contigo: estas tales cosas antes seran fechas que encomenda- 83v7 Sera 1 sera llamados. Amor no se deue rehuyr caridad alos herma- 17v14 Seras 12 das: pero no amigos dellos: en tal differecia seras comigo en 13v4 dad tiene culpa espero en dios q seras mejor para mi de aqui} 39r25 d quie te me encomedo: q tu seras hobre & vernas en conoci-mieto} 40r35 tu seras testigo: ternemos manera como a el no faga mal lo q 48r7 che. ((Melibea)) gloriosa me seras si lo ordenas: di a que hora. 58r22 to sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras de mi 58r30 q viene mucha gete co acas: y seras visto & conoscido: q no 65v9 auarienta: muerta de sed por dinero: no seras contenta con 68r34 te te ve con dios: que no seras visto que haze muy escuro: ni 72v19 tierra: assi q a dios & al rey seras reo: & a mi capital enemigo. 73v20 so lugar: que seras sentida. Sen~ora: sen~ora: no me oyes? no te 88r13 ro hazer. Lastimado seras breuemete co la muerte de tu vni- 89v31 Sere 4 mas tarde: no sere bie recebido de mi amo: yo verne man~ana: 46r11 me ha: a( )vn q biua sere sentida: que ya no podra soffrir de no 57v4 dos ygual. Tan bien sere oyda a( )vn que muger: como vos- 68r9 ageno alas mugeres como tu lo ordenares: sere yo alegre: & 78v34 Seremos 2 enel pun~o: & seremos dos a dos: y como dizen tres al mohi- 14r9 en ver que tan presto s(a)[e]remos juntos yo & aquel mi querido 89r28 Serena 3 serena: ay como huele toda la ropa en bulliedo te. Aosadas q} 42r35 serena engan~a lo[s] simples marineros co su dulc'or: assi esta co 60v12 tener la serena: y el otro responder al mensajero que las tri- 92v14 Serenissima 1 generosa: d alta y serenissima sagre sublimada en pspo estado 6r11 Serenos 1 zer sin contraria c'oc'obra en esta trist(a)[e] vida alos alegres sere- 47r12 Seria 20 vn que no ac[i]ert(i)en seria pago de mi osadia. Assi mesmo pen- 2r10 de seria el plazer dla tal esperanza: q d gozo no podria llorar: 15r8 nas hallaras vn rico que no cofiesse q le seria mejor estar en 26v19 q no se puede dezir nascido el q para si solo nascio. Porq se- 28r11 aquella aliuio seria en tal caso deste mi tormeto: que es mayor 34r23 da o en muerte? alegre me seria vestir su vestidura. ((Ce)) asaz} 36v35 ((Are)) por cierto si seria: q me da todo lo q he menester: tiene 43r16 dre mandas que te acompan~e? ((Ce)) seria quitar de vn santo:} 44v35 cluya en vn dia lo q en vn an~o seria farto[ ]no es mucho tu vi- 48r34 sen~ores: & assi yo creo que si alguna touiesse melibea: ya seria 51r17 mal? mas agradable me seria q rasgasses mis carnes: & sacas- 57r18 guntar: como ignorado respoder mejor seria sen~or q se ga- 61v19 locura seria esperar pelea con enemigo que no ama(n) tanto la 64v22 nos queda obligado no seria su hazienda bastante a cuplir la 66v2 se. Mi gloria seria agora hallar en quien vegar la yra: q no pu- 66v12 no sentiste bien: que seria preguntar te si estaua presente cali-sto:} 69v25 que seria quado me la diessen desechalla? ni tu sen~ora me 72r2 verdugo de tu propia sangre: como seria yo fin quexosa de 72v5 ron mi gloria: cortaron mi compan~ia. Pues que crueldad se- 90v16 do crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis se- 91v11 Serian 2 es quales serian mortales? no por cierto la misma muerte: q 34r22 serian todos? ((Ce)) no hijo: ni dios lo mande: que yo tal cosa 53v25 Seria 2 ((Se)) dixe: que essos tales no seria c(r)e[r]das de asno. ((Ca)) ved 10r3 do me cruelmete. Pues amargas cie monedas seria estas ay 24v5 Serias 1 te de grado & me la darias ami por fuerc'a: como serias cruel 72v4 Serie 1 esse deste negocio? pesando q serie poco: agora que lo vee cre- 67v14 Sermo 1 mo me sera agradable esse sermo.)) ((Ca)) q? ((Se)) q assi me me- 9v27 Serpetino 2 del azeyte serpetino que hallaras colgado del pedac'o dela so- 23v2 do tienen bue principio las cosas. O serpetino azeyte. o bla- 31v14 Serpiete 2 uora reptilia o serpiete enconada al tiempo del cocebir: por 4v16 orejas alo q todos los del mudo las aguza: hecho serpiete: q 35r17 Serpientes 2 dre mia que me come este corac'on serpientes dentro de mi 55r30 monte alto: capo pedregoso: prado lleno de serpientes: huer- 92r20 Serpietes 2 males ningu genero carece de guerra: pesces: fieras: aues: ser- 4v7 las serpietes el vajarisco crio la natura ta poc'on~oso & coqsta- 4v13 Serriades 1 se: como a mi da guerra: q co la tercia parte serriades en vn 64r19 Serui 5 siruiete: avn q ella no me conosce por lo poco q la serui: & por 12r15 poco tiepo q la serui recogi ala nueua memoria: lo q la vieja 12r19 serui: pues tanto fruto trae para la mayor hedad & rogare a 40v11 to tiempo: y en lugares de harto trabajo que nueue an~os ser- 65r14 rir. ((Se)) & yo no serui al cura d sant Miguel? & al mesonero 65r17 Seruia 1 meno a( )vn que parescia q no te seruia hasta aqui de buena ga- 66r8 Seruias 1 la mudac'a q la edad ha fecho. ((Ca)) de q la seruias? ((Par)) 12r16 Seruicio 29 q el seruicio: sacrificio: deuocio: & obras pias q por este lugar 6v9 alos padres & alos maestros puede ser hecho seruicio ygual 17v2 te sey como sueles leal: q en(~)el seruicio del criado esta el galar- 19r33 mas seruicio d dios: q passos desonestos: mas para dar salud 28v26 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio: q<>l muger jamas 33v9 mi peticion. ((Ca)) & a( )vn quatro por tu seruicio: pero dime 38r13 ras mietra no te supieres aprouechar de tu seruicio q de lasti- 40r13 alabanc'a del seruicio: o buena habla: co la reprehension & pe- 48v5 seruicio: queres tanto mi vid(e)[a] como la tuya. ((Sem)) ((crees 48v34 tpo: & con vna saya rota delas que ellas desechan pagan serui- 52v16 tenida en aquel grado que me( )resce[ ]tu fiel seruicio. ((Lucre)) 58r31 de razo: a melibea dexo a tu seruicio. ((Ca)) q es esto q oygo? 59v8 po que has gastado en su seruicio? no mirarias a quie has pue- 60r26 alli estoy muy aparejada & tu seruicio. ((Parme)) hy hy hy. 60v29 donare mas complidamente vuestro buen seruicio: yd co di- 66r18 muerto. ((Ce)) pide lo hijo a tu amo: pues en su seruicio se ga- 66v25 mas herramieta se me ha embotado en su seruicio que a vos- 67r29 de mi seruicio: la perdicio de mi patrimonio: la infamia que 73r15 da no tienes en nada por su seruicio: no has de tener las mu- 74r15 co diez hobres por tu seruicio: & no q ade vna legua de cami- 75v16 de melibea: y ella muy vfana: en ver sangre vertida por su ser- 77r24 le pusiesse yo en algo por my seruicio que se fue muy triste: 77r33 seruicio de su amo: como ael mismo me plazia: donde via su 81v21 jado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi seruicio ja- 82v13 zia armas en vn desafio: por su seruicio: con qu(e)[a]tro hombres 83v25 ge(~)nero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn ruydo que 90v10 triste viejo has dado: en pago de tan largo seruicio. Quie- 92r33 compan~eros: que ella para tu seruicio emponc'on~ado jamas 93r28 desabrido galardon que se saca de tu seruicio. Tu fuego es 93v9 Seruicios 3 sanguisuela saca la sangre: & desagradesce injuran oluida ser- 16r12 sen~or q yria mejor empleadas tus fraquezas en psentes & ser- 19v13 en pago de buenos seruicios: q me diras de aquel Macias 93v14 Seruida 4 hallo fecho: mira si merece d vn triste hobre como yo ser ser- 38v12 tal vida como yo tenia: & quan seruida era de todo el mudo: 54r17 vieja: de la qual al pnte podras ser seruida. ((Me)) o q gracio- 55v8 ento: aquexada por tan astuda maestra como Celestina serui- 79v13 Seruido 2 como mas su pa: mas vale perder lo seruido que la vida por 21r19 rodeos. ((Ca)) de q gana va el diablo: no ay cierto ta mal ser- 36v14 Seruidor 3 bien tratado: q es la mayor cadena: q el amor del seruidor al 14v33 as: mira q es bie q<>sto: diligete: palanciano: seruidor gratioso 39v24 nio mi fiel criado: mi buen consejero: mi leal seruidor: sea co- 48v32 Seruidora 1 tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quado mas dno- 57v32 Seruidores 7 mi habla: & me q<>tasse delate: sino qria hazer a sus seruidores 35v17 ua. Mio era el prouecho suyo el afa. Pues seruidores no te- 53v8 sen~ores: o desmedido apetito: cuple alos seruidores obedes- 58v6 des seruidores. o mis fieles secretarios & consejeros: puede 70r13 consejo. Uees los a ellos alegres & abrac'ados: & sus serui- 72r33 brire muy mengua: porque lo celo alos otros mis seruidores 73r31 strar mas pena ni trabajo: muertos por mi(s) sus seruidores: 79v18 Seruientes 1 en seruientes & alcahuetas: nueuamente an~a- 1r8 Seruir 11 inopia: o falta padezca: para con la tal seruir alos contera- 1v5 dos se quiere seruir sin merced: mira bie: creeme: en su casa co- 16r22 ra? sino para seruir ala horra: q es el mayor delos mudanos 18v5 si dello y de mi te quieres seruir. ((Ali)) vezina horrada tu ra- 25v24 cio sino seruir alos semejates: & desto biuo: & desto me arreo: 29v17 mi sen~ora: tengo te de callar: he te yo de seruir: has me tu de 29v31 digno de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes 37r8 el mundo: la que dignamente seruir yo no merezco: no tema 63r6 bres buenos. Miraras q tu & los q mataste e seruir a mis pa- 73v7 stras el parentesco y hermandad no seruir de viento antes 77v31 zeloso de amar: temor: y seruir: 94r23 Seruiremos 1 lo agradecemos & seruiremos: & todos qdamos obligados: 30v30 Seruis 1 respuesta de aqlla aquien vosotros seruis & yo adoro? & por 37r10 Seruitio 1 seruitio dl sen~or prede: q<>to lo trario apta: veo le pdido: & no 14v34 Seruo 1 seruo: y el de alto linaje como el de baxo: & tu con tu officio 45v5 Sesenta 2 na atada: con vna vieja de sesenta an~os? Alla alla con los ho- 68r21 do crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis se- 91v11 Sesito 1 dsuerguec'a: su alcahueteria. Cosidera q sesito esta dbaxo de a- 9r13 Seso 35 la el seso: dexar le he solo o entrare alla? si le dexo matar se ha: 7r28 ausencia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven & hable- 11r8 el blanco. A( )vn q soy moc'o cosas he visto assaz: y el seso & la 13v33 zes desuarios de hobre sin seso: sospirando: gemiedo: mal tro- 19r9 lo q yo digo en mi seso estoy: q nuca metes aguja sin sacar re- 25r25 ro viejo no la dessea? por que el que de razo & seso carece: q<>si 27r4 la lengua: la qual auia de estar siepre atada co el seso: por dios 29v6 en tu habla: q q<>lquiera dellas era bastate para me sacar de se- 30r5 as q deferirias este negocio: agora vas sin seso: por dezir a Ca- 32v22 bra. o melazina presta. o discreta en mensajes. qual humano se- 36r12 deras la vida o el seso: q<>lquiere q falte basta pa qdar te a escu- 37v13 buen seso: q ni por esso dexo dende en adelate de vsar mejor 41v7 ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora q es de dia claro: en ver en- 46r3 acostubrado: po como agora no anda en su seso: no me mara- 46r29 dia has buscado con quien pder esse poco de seso que tienes. 46v15 ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues si 46v16 q sen~or es el seso? si la volutad priua ala razon? ((Ca)) o loco: 48v19 tiua. ((Ce)) en tu seso has estado bie sabes lo que hazes. Que 53r9 lucrecia: que diras de mi? que pensaras de mi seso: quado me} 54v25 mi cuerpo: que no pense jamas que podria dolor priuar el se- 56r5 aliuio bien galardo( )nada. ((Lu)) el seso tiene perdi(di)do mi 56v12 tu corac'o q faltaua: tu seso q se alteraua. Melibea pena por ti 60r4 ((Se)) por dios sin seso vengo desesperado: a( )vn que para coti- 66v16 masiado: estas en tu seso sempronio? q tiene que fazer tu galar- 67r5 zinidad: no me hagays salir de seso: no querays que salgan a 68v3 borracho: o has perdido el seso: o traes alguna. No me dizes 69v15 en mi seso? q es est(e)[o] calisto? son~auas? duermes? o velas: estas e 73v23 ha dado: quiero lo conocer: no qero con enojo perder mi se- 74r24 ((Eli)) ay que rauio: ay mezquina que salgo de seso: ay que no 76v27 dexar mas duro: mas para esto es el buen seso viendo la per- 80v24 ((Eli[))] marauillada estoy prima del tu buen seso qual hombre 83r18 uas: porque me dexauas echar palabras sin seso al ayre co mi 86v10 de ser q yguale co ver yo el tuyo? tu mre esta sin seso en oyr 88v18 lir de mi seso: & di me que sientes? ((Me)) vna mortal llaga en 89r6 dos? sin seso estaua adormida: del pesar que oue quan- 91r15 Sesos 6 d biuora: cabec'as d codornizes: sesos d asno: tela d cauallo: ma- 13r16 exteriores sesos mi viez[ ]aya pdido: q no solo lo q veo oyo & 14v9 calcan~ar que saliessen mas sesos q dela cabec'a: pues ada que 20v7 de dolor. el vno lleuaua todos los sesos dela cabec'a de fuera: 70r30 O triste muerte sin confession: coge sosia essos sesos de essos 87v15 dela triste cayda sus mas escondidos sesos quedaron rep(e)[a]rti- 90v13 Sesto 1 {RUB. % Argumento del sesto aucto.} 33r30 Setanta 1 re vn rep(o)[e]rtorio: en que ay setecientas & setanta species de 84r28 Setecientas 1 re vn rep(o)[e]rtorio: en que ay setecientas & setanta species de 84r28 Seueridad 1 presentes & passados: que si aquella seueridad & paciencia de 92v6 Seuilla 1 fue en Seuilla impresso acabado. 95r19 Sey 6 hablar? ((Se)) yo te la traer(a)[e] fasta aca: por esso apareja te: sey le 10v11 gracioso: sey le fraco: estudia mietre voy yo ale dezir tu pena: 10v12 lamete sey atenta? & ymagina enlo q te dixere: & no derrames 11r27 te sey como sueles leal: q en(~)el seruicio del criado esta el galar- 19r33 ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu parecer se( )y me 19v9 cosuelo: pues sey me tu como (a)[e]lla amigo verdadero: & traba- 41v31 Seyais 1 te: semejable es: como seyais en edad dispuestos para todo li- 16v20 Seydo 4 si esta presente obra ha seydo instrumiento de lid: o continen- 5r21 to y el intento de tus palabras ha seydo: como de ingenio de 6v24 digno honor: porende goza de auer seydo assi magnifico & li- 18v24 tentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: 45r9 Seys 8 tenia seys officios: uiene saber: labradera: pfumera maestra 12r23 os: si creyera a celestina co sus seys dezenas de an~os acuestas 20v12 mal pegado me lo traen: q no caben dos ac'ubres: seys vezes 27v16 y respoder seys vezes cada cosa sin q este psente quie le pue-da} 34v35 era sus ahijados: que fue su principal oficio ptera diez & seys 41r17 pasassen en balde por el frescor de tu juuetud debaxo de seys 42v24 cino: & mas seys pares de pollos q traxero estotro dia los re- 48r4 a( )vn que sean seys sus contrarios: no ricibiran mucha pena: 65r29 Sfuerc'o 1 dos mill: en franqueza Alexadre: en sfuerc'o Ector: gesto de 30r14 Si 440 brir su nombre: no me culpeys si enel fin baxo que lo pongo 2r4 obra que escriuio cotra si arguye & copara.} 2r20 % Si ben quereys ver limpio motiuo 2v16 si fin diera enesta su propia escriptura 3r24 (u)[n]a quiere rebetar: echado de si tan crecidos ramos & hojas: 4r8 si traen perpetua guerra: los tiepos con tiepos contienden & 4r27 litiga entre si: vno a vno: & todos cotra nosotros. El veran(a)[o] 4r28 uimos: si comienc'a a ensoberuecer se mas de lo acostumbra- 4r32 generos de lides: especialmete tiene vna: que si allegra a vna 4v28 con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurrimos 5r2 si esta presente obra ha seydo instrumiento de lid: o continen- 5r21 si bien lo miramos desde la primera hedad hasta q blanqan 5r29 tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la silla sobre sus 6v18 ygual galardon te dare yo si perseueras. ((Ca)) O bienauetu- 6v20 da muerte aquella que desseada alos afligidos viene. o si vi- 7r17 la el seso: dexar le he solo o entrare alla? si le dexo matar se ha: 7r28 si entro all(e)[a] matar me ha. que de se: no me curo: mas vale que 7r29 coella: a( )vn que por al no desseasse biuir: si no por ver mi Eli- 7r31 cia me deuria guardar de peligros. Pero si se muta sin otro 7r32 vn si delante me tiene: mas comigo se encedera: q el sol mas 7v6 ro me soffrir vn poco. si entre tato se matare: muera: quic'a co 7v9 me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 7v12 cosolar le: porqe si possibile es sanar sin arte ni apareio: mas li- 7v17 si el de purgatorio es tal: mas qrra que mi spiritu fuesse con 8r5 fermo. ((Ca)) qual consejo pude regir lo que en si no tiene or- 8r19 son sus cogoxas. como si solamente el amor contra el assestas- 8r21 ((Se)) pues q toda tu vida auia[s] de llorar? ((Ca)) (n~)[si]. ((Se)) porq? 8v16 encomiec'an el ofrecimieto q de si quieren fazer. Alos q mete 9r27 gerio. Elo q te dixere sera dlo dscubierto: q si delo oculto yo 9v22 cogio para si. ((Se)) ((en sus treze esta este necio.)) ((Ca)) las ma- 10r12 yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: 10r34 promouera & puocara a luxuria si quiere. ((Ca)) podria la yo 10v10 la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((Ce)) ay bur- 11r15 lador. ((Se)) dexa si soy burlador: muestra me la. ((Eli)) ha do 11r16 lo q si aqui me tardasse en dezir empidiria tu prouecho y el 11r24 no sin causa lo hara: si quiera porq has piadad desta pecado- 11r33 Si entre cien mujeres va: & alguno dize: puta vieja: sin nin- 11v29 passan tiepo: si passa por los perros aqllo suena su ladrido: si 11v33 passan tiepo: si passa por los perros aqllo suena su ladrido: si 11v33 esta cerca las aues: otra cosa no canta: si cerca los ganados ba- 11v34 lado la pegona: si cercas las bestias rebuznado dize puta vieja} 11v35 las ranas dlos charcos otra cosa no suele metar: si va entre 12r2 mas: sino q si vna piedra topa co otra luego suene puta vieja. 12r11 rar sus pecados. Que trafagos: si piesas traya? hazia se fisica de 12v5 da q tenia. ((Ca)) assi pudiera cieto. ((Par)) si sancto dios E re- 13r12 ze: no ponga impedimeto enel remedio d mi vida: q si para el 13r33 tiuo a[l]gunas platas: ha este respecto: si sin interpositio d otra 14v20 mudo: ni de sus deleytes. Mas rauia mala me mate si te llego 14v25 q si con llorar fuesse possible traer ami amo el remedio: ta gra- 15r7 no? ((Par)) si: pero ami amo no le querria doliete. ((Ce)) no lo 15r12 ((Par)) si en buena fe: & algunas vezes a( )vn q era nin~o me sa- 15r33 biuos alos muertos q no pueden hazer por si: en pesquisa & 15v18 siero: si me fuesses inobediete: q por el psente sufras & siruas a 16r5 bio: no querria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si: A tuerto 16r32 neys. por puecho: en la mano esta si soys concordes: por deley- 16v19 para negociar amores juntos de copan~ia. O si quisiesses par- 16v23 pecado. Et si hobre vecido del del(ye)[ey]te va contra la virtud: 17r8 tigo la madre? ((Par)) calla: q si. ((Se)) pues como estamos? 18r12 bia de si a sempronio a solicitar a Celestina para el concebido 18r22 ((Se)) ay si heziste bien. allende de remediar tu vida ga- 18v3 dres: yo digo q la agena luz nuca te hara claro: si la propria 18v18 uo modos de pesatiuo tormeto: dode si perseueras: o d muer- 19r11 to: o loco no podras escapar: si siempre no te acopan~a quien 19r12 pues q assi es: di me si lo hecho aprueuas. ((Par)) [((]aprueuo lo 19v23 si tu sintiesses mi dolor co otra agua rociarias aqlla ardiente 20r9 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 mucho aprieten bien la cincha: porq si passare por casa de mi 20r30 abre mas essa puerta: & si viniere sempronio co aqlla sen~ora: di 20v3 dra ver: por mi anima q si agora le diessen vna lanc'ada en(~)el 20v6 os: si creyera a celestina co sus seys dezenas de an~os acuestas 20v12 adelate conel que si dixere comamos: yo tabien: si qsiere der- 20v14 adelate conel que si dixere comamos: yo tabien: si qsiere der- 20v14 rocar la casa: aprouar lo: si quemar su hazienda: yr por fuego 20v15 do: dara sen~al como casa q s(a)[e] acuesta: si te parece madre guar- 21r21 demos nras psonas d peligro: haga se lo q se fiziere: si la ouie- 21r22 as si dixessen: la tierra teblo: o otra semejate cosa que no olui- 21r33 to es tu padre: si rayo cayo: ganada es granada: el rey entra} 21r35 tra pediere su cotieda: & si a pie enxuto le pudieremos reme- 21v10 bras del juez: si quiera por los psentes q lo viere: no diga q se 21v18 & baldonado si no mudaua el consejo: q no se hiziesse san- 22r2 no biuia yo engan~ada: si mi fortuna quisiera que ella me du- 22r12 xo hazer cosa en mi cabo estando ella presente. Si yo traya el 22r18 pan ella la carne: si yo ponia la mesa: ella los mantel(o)[e]s: no 22r19 bodegones auia: si yuamos por la calle dode qera q ouisse- 22r29 & adar adelate. Si tal fuesse agora su fijo a mi cargo q tu amo 22r33 mi hierro si biuo: yo lo tare enel numero dlos mios. ((Se))} 22r35 a dios: q a( )vn q este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 22v15 po: muert(e)[a]s si casadas no: si de noche camina: nuca qrria q 22v19 po: muert(e)[a]s si casadas no: si de noche camina: nuca qrria q 22v19 rida: o le tiene grande odio: assi que si al querer despide: no} 22v35 mas cosolada a casa de melibea: que si enla mano la tuuiesse: 23r3 ster pa copan~ero: a( )vn si quisiesses auisar a celestina en su offi- 23r19 ((Ce)) si q no en balde? ((Eli)) no en buena fe: ni dios los quie- 23r33 ser: q si me sintiessen enestos passos de pte d melibea: q no pa- 24v2 barrancos: si conel hurto soy tomada nuca de muerta: o en- 24v13 ((Ali)) agora la conozco menos: si tu me das a enteder lo inco- 25r30 me su nombre si le sabes. ((Lu)) si lo se sen~ora? no ay nin~o ni 25v5 me su nombre si le sabes. ((Lu)) si lo se sen~ora? no ay nin~o ni 25v5 hy. mala landre te mate si de risa puedo estar: viendo el de- 25v10 si dello y de mi te quieres seruir. ((Ali)) vezina horrada tu ra- 25v24 tela: lo dicho te agradezco: si el filado es tal: ser te ha bien pa- 25v27 ta efficacia gozar y ver dessea? ((Ce)) dessea harto mal para si: 26r28 espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo dicho viene acopan~a- 26v5 mi amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy qrida por 26v16 que no rezen otra oracio: ni otra peticio: si no rogar a dios q 26v27 otra cosa no ama: sino lo que pdio. ((Me)) si quiera por biuir 27r5 do ami. Pues si tu me das licencia dire te la necessitada cau-sa} 27r35 ((Me)) di madre todas tus necessidades: q si yo las pudiere 27v4 do: si mas no declaras tu demanda: por vna pte me alteras & 27v31 bla. Que yo soy dichosa si de mi palabra ay necessidad para 27v34 q no se puede dezir nascido el q para si solo nascio. Porq se- 28r11 a morder si se le echa enel suelo no haze mal: esto de piedad: 28r15 tanta passion vienes: de locura sera su mal: que te parece? si 28r34 esto: & mas quie a estas tales da oydos. por cierto si no miras- 28v7 po. ((Ce)) en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pu- 28v10 al infermo: q para dan~ar la fama al medico. Si pesara sen~ora 28v27 ras le buena vieja: q si penso que ya era todo suyo & quedaua} 28v35 si(a) ala mar me embi(e)[a]ra: pero ya sabes q el deleyte dela ve- 29r30 ((Me)) si esso qrias: porq luego no me lo expressaste? porq me 29r32 siera: no se auia d sospechar mal: q si falto el deuido preabulo} 29r35 que no me culpes. E si el otro yerro ha hecho no redude en 29v7 descotentos: co todos cuplo: los q algo me mandan como si 29v22 de tus falsas man~as: q no se si crea q pedias oracio. ((Ce)) nu- 29v26 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 sionados y enfermos. ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si 30r11 aquella vihuela hablar: pues si a caso canta: de mejor gana se 30r33 no alabra a Orfeo. Mira sen~ora: si vna pobr(a)[e] vieja co- 30v2 mo yo: si se fallara di( )cosa en dar la vida quien tales gracias 30v3 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 pinto pues si le fabla a caso no es mas sen~ora de si delo q el or- 30v5 vega mi madre: si esto no bastare: ven man~ana por ella muy 30v14 doliete si menester fuere: en pago dlo suffrido. ((Ce)) ((mas se- 30v27 q murmuras cotra mi loquilla calla q no sabes si me auras 31r5 las que tu pesauas: en si no era malas: q cada dia ay hombres 31r15 assi qdaua mi demada: como quiera q fuesse en si lo( )hable: 31r18 ce: & si algo con mi ruego para el he alcanc'ado: con la tardan- 31r27 c'a lo he dan~ado: yo me parto para el: si licecia me das. ((Me)) 31r28 que ta cercana estuue dla muerte: si mi mucha astucia 31v7 yo te hare traer por fuerc'a si biuo ala que no quiso darme su 32r6 Pero esto dexado di me por dios: con que vienes? dime si te- 32r18 de mi corac'o: o si en suen~os se passasse este poco tiepo: hasta 33r16 do: q te mata(t)ra Calisto si te oye. ((Ca)) madre mia o abreuia 33v19 q tu mas amas. ((Ca)) buena esperac'a sen~ora? ((Ce)) buena si 34r2 co el diablo q si anda rodeado su vestido haze bie: pues tiene 34r7 pues si nostro amo te oya tabien te castigara ati como a mi. 34r27 diua: q a quie mas qere peor habla: & si assi no fuesse ningu- 34v14 dozellas: si todo dixessen si: ala entrada de su primer reqrimie- 34v16 dozellas: si todo dixessen si: ala entrada de su primer reqrimie- 34v16 bamos si madas arriba: en mi camara me diras por esteso lo 34v30 estado: si a dios ha plazido: eneste mudo: & algunas mayores. 35r9 fueras visto: por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejo- 35r28 te lo todo. Si este pdido de mi amo no midesse coel pesamie- 35r30 quato mas quien ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias 35v7 si nuestra hedad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Di- 36r14 & creere q si mi desseo no ouiere effecto qual querria: que no 36r19 ((Ca)) que que? si q hachas & pajes ay q te acopan~en. ((Par)) 36r25 ((si: si: por que no fuerce ala nin~a tu yras conella sempronio: q 36r26 ((si: si: por que no fuerce ala nin~a tu yras conella sempronio: q 36r26 ma este cordon: que si yo no me muero: yo te dare a su ama. 37r5 mis desseos? dezi mi si os hallastes psentes: enla descosolada 37r9 o cordon cordon fueste me tu enemigo? di lo cierto si lo fue- 37r27 no lo creo q si fueras cotrario: no vinieras ta psto a mi poder 37r29 saluo si vienes a dsculparte cojuro te me respodas por la vir- 37r30 muelas no por el tuyo: para cerrar tus llagas: pero si yo biuo 38r3 quedo q si tu pena no afloxasse que tornasse man~ana por ella. 38r6 dir: segum su poder. Mira sen~or si esto basta para la primera? 38r10 vista? yo me voy cumple sen~or que si salieres man~ana lleues 38r11 reboc'ado vn pan~o: porq si della fueres visto no acuse de falsa 38r12 mosura. Si oy fuera biua Elena: porque tanta muerte ouo 38r28 descer(e)ian a esta sen~ora por quien yo peno. Si ella se hallara 38r30 hallo fecho: mira si merece d vn triste hobre como yo ser ser- 38v12 por cote(r)[t]ar la legua. Oye me si no me has oydo: & mira que 39r22 si touieras memoria fijo parmeo del passado amor q te tuue: 39v7 mano: & pues sabe es menester q ames si qeres ser amado: q 39v26 ta fijo mio que si algo tienes: guardado te esta: sabe tu ganar 40r8 ti q dixiste: mas por el tuyo: que si esperas al ordinario galar- 40r17 todos fablaua: si saliamos por la calle: quantos topauamos: 41r16 miento? ((Ce)) si teniamos me dizes? como por burla: juntas 41r22 gue si sales aesse mercado. ((Par)) verdad es: pero del pecado 41r28 los. Mira si es mucho passar algo eneste mudo: por gozar de 41v22 tuuo en nada: q mill vezes: le oya dezir: si me qbre el pie fue 41v27 pago ala si es verda(a)[d] lo q nuestro cura nos dixo: & co esto me 41v30 ((Ce)) si te lo prometi: no lo he oluidado: ni creas q he pdido 42r4 de ti: q d si mesma. vna enamorada tuya: a( )vn q vieja. ((Are)) 42r23 qual todo me paresce. Perla de oro: veras si te quiere bien 42v5 vida comiga. ((Are)) mal gozo vea de mi si burlo: sino que ha 42v10 landre me mate si te entedia: pero que quieres q haga? sabes 43r13 ((Are)) por cierto si seria: q me da todo lo q he menester: tiene 43r16 me horrada: fauoresce me: & trata me como si fuesse su sen~o- 43r17 ca te faltara este mal de agora. delo qual el deue ser causa. & si 43r19 dido q lo qremos. Aqui viene comigo: veras si quieres que 43v3 suba? ((Are)) amarga de mi si nos a oydo? ((Ce)) no q abaxo q- 43v4 bles & muestres buena cara. & si tal te peciere: goze el de ti: & 43v6 que haga tal cosa? q tego aquie dar cueta como has oydo: & si 43v10 Ausente le has miedo: q harias si estuuiesse enla cibdad. en 43v17 mudo: y pocos los experimentados. Ay ay hija si viesses el 43v20 que no sabe sino vn harado: si aql le tapa no aura donde se es- 43v33 incouenientes te dire del q an~os tenga a cuestas. Te si quiera 44r7 remudar: & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas 44r10 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 tu te estimas delante. ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega 44v28 he temor q me fuercem enla calle. ((Eli)) el perro ladra: si vie- 45r3 ningun(e)[a] la puede tener: pero dime si tornare. ((Elicia)) mira si 45r18 ningun(e)[a] la puede tener: pero dime si tornare. ((Elicia)) mira si 45r18 mos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo hablado no basta: lo q 46r9 mas es necessario me perdona. porq es ya medio dia: si voy 46r10 Por cierto si las trayciones desta vieja co mi corac'o yo pu- 46r21 trabajo tego co mi amo si es salido fuera: no sera que no es 46r28 uillo q aya puertido su costumbre. ((Se)) parmeno hro: si yo 46r30 engan~ado: puede biuir con ella en gracia y fermosura: si q no 46v11 ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues si 46v16 tu opinio si eres: q yo te he oydo dar consejos vanos a cali- 46v18 que para si no tiene abrigo y dalo a todos. O parmeno ago-ra} 46v35 tu escudilla como cada qual. Si tu mi amigo fueras: enla ne- 47r5 o nunca. ((Se)) bien me agradan tus palabras: si tales touies- 47r26 ner la en dubda si queda pren~ada: o no. ((Se)) espantado me 47r33 a mi esta sen~ora? a comerla cobide: para casa de celestina: & si te 47v16 dode le dexaste anoche: q ni ha dormido: ni esta despierto: si 47v28 alla entro roca: si me salgo cata o deuanea: no le tomo tieto si 47v29 alla entro roca: si me salgo cata o deuanea: no le tomo tieto si 47v29 do? ni ha tenido memoria de mi? ((Se)) no se acuerda d si acor- 47v31 teros de nro amo: q si los pidiere hare le creer q los ha comi- 48r5 se les venia las razones metrificadas ala boca. Si: si dessos es 48r17 se les venia las razones metrificadas ala boca. Si: si dessos es 48r17 cia: lo q puede trist(a)[e]mete acabar. Si tu pi(e)des: que se con- 48r33 libea. como si ouieras embiado por otra q<>lquiera mercadu- 48v12 has dicho: si l(e)[a] qualidad de mi mal lo cosintiesse. ((Se)) para 48v18 q sen~or es el seso? si la volutad priua ala razon? ((Ca)) o loco: 48v19 lo tu parmeno? bie se que no lo jurarias: acuerda te si fueres} 48v35 {IN2.} SEmpronio & parmeo va a casa d celestina: entre si fabla- 49r12 {IN2.} BAxa parmeo nras capas y espadas: si te parece q es ho- 49r19 q nos entremos por la y gloria: & veremos si ouiere acabado 49r22 si no soy combidada: como agora. ((Par)) madre pues tres 50v4 me haga dios si ella lo es: ni tiene parte dello: sino q ay ojos 50v15 melibea: q si algo tiene de fermosura: es por buenos atauios 50v23 sto como yo hermana mia: dios me lo demande: si en ayunas 50v27 la topasses: si aquel dia pudiesses comer de asco. Todo el an~o 50v28 como si tres vezes ouiesse parido no parescen sino dos gran-des} 50v35 gar opinion: nunca alegre biuiras: si por volutad o muchos 51r10 sen~ores: & assi yo creo que si alguna touiesse melibea: ya seria 51r17 Eua. Procure de ser cada[ ]uno bueno por si: & no vaya a bus- 51r24 xidad de aqlla dulce & fiera llaga de sus corac'ones. Et si algu- 51v23 uar la vianda ala boca. pues si conellos habla jamas couenie- 51v26 das las cosas mira e derredor: assi que si vosotros bueos ena- 51v32 por la yglesia. via drrocar bonetes en mi onor como si yo fue- 53v11 si mandaua algo: a pgutar me cada vno por la suya: en viedo 53v15 cuetas de essa religiosa gente: y benditas coronas: si que no 53v24 otros supiessen si era nascida: en mi casa se auia de hallar: si 54r19 otros supiessen si era nascida: en mi casa se auia de hallar: si 54r19 trae la memoria del buen tiempo: si cobrar no se puede: antes 54r21 siempre como encerrada donzella acostumbre tener: no se si 55r4 auras barrutado de dode procedia mi dolor. o si ya viniesses 55r5 manos hecho pedac'os: el qual si tu quisiesses con muy poco 55v11 te de tu cuerpo mas declina & aquexa el sentimiento. Otra si 55v21 dia. La tercera si procedio de algun cruel pensamiento: que 55v30 si tu licencia me das: yo sen~ora te la dire. ((Me)) como cele- 56r17 si lo vno: o lo otro no te impediesse: qualqera remedio otro 56r30 que dio sobre sano. Pues si tu quieres ser sana: y q te descu-bra} 56r35 sacar mi dolorido corac'on: te doy mi fe ser segura: & si siento 56v11 na ta virtuosa como calisto: q si conoscido fuesse. ((Me)) o por 57r6 es otro & segundo punto: el qual si tu con tu mal sofrimieto 57r9 no cosientes: poco aprouechara mi venida: & si como prome- 57r10 vna blanda muerte. ((Me)) ay mezquina de mi que si verdad 57r27 trariedad que essos nombres entre si muestra: lo q al vno fue- 57r29 turada vieja en esto han de parar mis passos: si muere matar 57v3 por el camino: como en tu casa estuue en grades dubdas: si te 58r6 & suaue allegria: si tu corac'o siete lo que agora el mio marauil- 58r15 sen~ora: haz de manera como luego l(a)[o] pueda ver: si mi vida qe- 58r17 che. ((Melibea)) gloriosa me seras si lo ordenas: di a que hora. 58r22 que en si lo es. ((Ali)) en que andas aca vezina cada dia? ((Ce)) 58v12 stra ama)) ((Alisa)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver 58v23 estan parmeno & sempronio entre si hablan. Despide se celesti-na} 58v35 {IN2.} AY dios si llegasse ami casa co mi mucha alegria a[ ]cue- 59r6 & tras ellos me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su ca- 59r8 ta que dira sino q andas royendo los santos? Si passion tie- 59r12 ((Ce)) q mas es tuya q de si mesma: mas esta a tu mandado & 59v9 yo esto? moc'os mirad si estoy dispierdo? es de dia: o d noche? 60r9 despierto pues estoy: si burlas sen~ora de mi por me pagar en 60r11 por dudosa: pero si burlo (a)[o] sino: ver lo has: yendo esta noche: 60r15 resce que d(y)a[y]s a entender que los angeles sepan hazer mal si 60v21 no te pene nada: que si fuere trato doble. el lo pagara: que nos- 60v24 me muy contenta. Si fuere menester para esto: o para mas: 60v28 mas ayna se[ ]te vino ala boca? O cuytado d mi si por caso me 61v13 ((Ca)) ayuda me a( )q a vestir las: mira tu sempronio si paresce 62r4 ver si es venida aquella sen~ora por entre las puertas. ((Par)) 62r11 das? que se yo si ay alguna traycion? Que se yo si melibea an- 62r23 das? que se yo si ay alguna traycion? Que se yo si melibea an- 62r23 cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento: que no 62v4 de ti: que nostro amo si es sentido: no temo q escapara delas 62v15 ninguno podra negar lo que por si se muestra. Manifesto es 62v21 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 tu suaue boz: la qual si ante d agora no conozciesse y no sin- 64r2 sangre y fechos: me estoy remirando si soy yo calisto: a quien 64r5 por las paredes de mi huerto: q si agora quebrasses las crue- 64r30 dexa le hazer: q si mal hiziere el lo pagara. ((Par)) bien fablas 64v17 O si me viesses hermano como esto: plazer aurias: a medio 64v24 mi: si nos han de alcanc'ar: dexa broquel & todo. ((Se)) si han 65r4 mi: si nos han de alcanc'ar: dexa broquel & todo. ((Se)) si han 65r4 se por lo q a tu horra toca: pedac'os harian estas puertas: & si 65r32 traymiento de tu fija? ((Ali)) si oyo. Melibea melibea. ((Ple)) 65v16 no aspere: pues que harian si mi cierta salida supiessen? [((]Ca)) 65v23 dado. ((Par)) tato q si no lo ouiesse visto no lo creeria: ((mas 65v32 trambos: & si en eso se pone espantemos la de[ ]manera que le 66r25 como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 66r34 buscando posad(o)[a] pa siepre q si estimar se pudiesse lo q de alli} 66r35 deuda: si verdad[ ]es lo que dizen: q la vida y persona es mas 66v3 ca: poco suele aptar. ((Ce)) groso es el asno: por mi vejez que si 67r3 taria: & que si dios me diesse buena manderecha con tu amo: 67r11 c'on sempronio? veras si a( )vn que soy vieja si acierto lo q tu 67r15 c'on sempronio? veras si a( )vn que soy vieja si acierto lo q tu 67r15 aquella sazon aqui: temo no la ayan lleuada: diziendo si te vi 67r23 burleme & c. Assi que fijos agora quiero fablar co entrabos: si 67r24 todos: que a todos dara segun viere que lo merecen: q si me 67r27 cho: no os despidays si mi cadena parece d sendos: pares de 67v3 la oyo a esta vieja dezir q me lleuasse yo todo el prouecho si qsi- 67v13 ja si tu me creyeras. ((Ce)) si mucho enojo traey[s] co vosotros 67v18 ja si tu me creyeras. ((Ce)) si mucho enojo traey[s] co vosotros 67v18 mas razo & mas merescido de vostra pte: & si se cuplir lo q se 67v27 galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te (n)[c]omigo d 67v32 b(ri)[u]sco: de mi casa me vienen a sacar en mi casa me ruegan: si 68r6 ipetu si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a mi 68r27 hablays y pedis demasias: lo qual si hombre sintiessedes 68r31 agora? si duermes: o estas despierta? si piesas en mi: o en otro? 69r17 agora? si duermes: o estas despierta? si piesas en mi: o en otro? 69r17 si estas leuatada: o acostada? o dichoso & bien andate calisto: 69r18 si verdad es que no ha sido suen~o lo passado. Son~elo: o no? 69r19 criados me acompan~aro: dos eran: si ellos dizen que passo: 69r21 alguna tauerna se deue auer rebolcado: & si mi amo le cae enel 69v4 la( )dos enla plac'a. ((Tri)) o mala fortua la nuestra si es verdad. 69v17 no sentiste bien: que seria preguntar te si estaua presente cali-sto:} 69v25 dassedes? ((Sosia)) recuerda & leuant(o)[a]: que si no bue(l)lues por 70r5 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 sto)) que me dizes. ((Sosia)) esto que oyes. ((Calisto)) pues si 70r23 ay que viste: ni puedes pensar: si celestina la dela cuchilla- 70r25 ron te? ((Sosia)) o sen~or que si los vi(a)[e]ras: qbraras el corac'on 70r29 la bona[]c'a enel pielago. Yo estaua en titulo de alegre. si mi ve- 70v21 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vegar estas mu- 71r5 quien sabe si el con voluntad de venir al prometido plazo en 71r26 dellos offendido: o si por caso los ladradores perros co sus 71r30 miento de personas le ayan mordido: o si ha caydo en algu- 71r32 de peor codicion por ser piadosa: que si fuera esquiua & sin mi- 71v18 yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan desmesura- 72r21 madre si d tal cosa fuesses sabidora: como tomarias tu muer- 72v3 en que mes cae santa Maria de agosto: porque sepamos si ay 73r3 natural: la (l)[s]o[l]itud: & silencio: y escuridad: no se si lo causa que 73r9 Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta cau- 73r26 casa: salir quiero: pero si salgo para dezir que he estado presen- 73r33 te: es tarde: si absente: es temp(e)rano: & para proueer amigos 73r34 Pues mira si mal has hecho: q ay sindicado enel cielo: y ela 73v19 Cosidera q si a( )q presente el estuuiesse: responderia: que hazi- 73v33 tasse: por lo q el vno peco: & q si acelero en su muerte: q era} 73v35 si algunos son enesta vida: delo q alcac'ado tengo por que no 74r22 tas: & fresca verdura. O noche d mi dscaso si fuesses ya torna- 74r29 relox. a( )vn te vea yo arder en bi[*u]o fuego de amor: si tu esperas- 74r32 {IN2.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 75v2 no a pie. ((Are)) porq jugaste el cauallo: thaur vellaco: q si por 75v17 fecho salir se co ello. ((Ce)) loqar bo(l)uilla: pues si yo me esan~o 75v28 uicio. ((Are)) si esso es verdad: & de quien mejor se puede to- 77r25 Dexa me tu que si yo les caygo enel rastro: quando se veen & 77r27 los amores & si pongo enello aquel con quien me viste que re- 77r30 mocha la cobija: alli quiero estar: si quiera por que el aquile 78r9 a( )vn que cada cosa no abastas( )se por si: juntas aprouechan & 78r11 (a) acostamos: segu natura: esto vemos muy claro: si miramos 78v3 humilidad. ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias: ya: 79r2 el vn mes ha he passado: no se si me han sentido? no se que se 79r12 glorifico: haga & ordene de my a su voluntad: si passar quisie- 79r22 re lo mar: conel yre: si rodear el mundo: lleue me consigo: si 79r23 re lo mar: conel yre: si rodear el mundo: lleue me consigo: si 79r23 xen me mis padres gozar del si ellos quiere gozar de mi: no 79r25 mocedad alegre: si quieren gozar su vejez cansada: sino presto 79r28 be ella que cosa sean hombres? si se casan: o que es casar? o 79v33 Pleberio: que si alto o baxo de sangre: o feo: o getil de ge- 80r4 q si tomara el cosejo de aquella q bien me quiere: de aquella 80v5 me vea: el diablo me da tener dolor por quien no se si yo mu- 80v9 ta: pues porque loca me peno yo por el degollado? & que se: si 80v13 quiero yr a visitar mi prima: por preguntar le si ha ydo alla} 80v35 dan para hablar: que te querria preguntar si auia venido aca 81r15 razo si alguno estouiesse delante: e oyr te tata burla: como de 81v6 no perderas nada si yo pudiere: ates te verna prouecho. Lo 81v25 barruntan: si que no estaua calisto loco: que a tal hora auia 82r18 tidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver su false- 82r22 certado de salir: & si yerran estare segura de tu secreto: & cierta 82r28 n~ana pgutaras lo q ha sabido. De lo q<>l si algun te diere sen~as 82r34 porque mejor los pueda cotradezir: si anduuieren errados 82v2 ro. ((Sosia)) graciosa & suaue sen~ora perdona me si te he eno- 82v12 sa que sea de mi officio: vn desafio co tres juntos: & si mas vi- 83v4 ((Ce)) o riniega dela codicion: di me luego si esta confessado? 83v32 mi essa dilacio: aqui quiero ver si dezir & hazer si come jutos 84r9 mi essa dilacio: aqui quiero ver si dezir & hazer si come jutos 84r9 a tu mesa. ((Ce)) si mi espada dixesse lo q haze: tiepo le faltaria 84r10 corta como si fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que 84r16 ((Are)) no curemos de linaje: ni fazan~as viejas si has de ha- 84r23 done lo dios si por pies no se me va: muy alegre quedo sen~o- 84v13 do sane. Pues si digo que fue alla: & que les hize huyr: pedir 84v23 ami con vna capa vieja ratonado: echaua de si en bulliendo 85r25 terna ella desechados: si por rico bie sabe q no tienes mas del 85v6 poluo que se te pega del almochac'a: si por hombre de linaje: 85v7 sia & acuerda te bien si te qria sacar algun puto del secreto de- 85v11 mal ageno. Pues si esto es assi: o como te quiere aquella mal- 85v16 oye me: & si assi presumes que es armale trato doble qual yo 85v22 te dire: que quien engan~a al engan~ador ya me entiendes & si 85v23 encima dela pared: y enella estare escuchando por ver si oyre 85v33 despertays: si duerme mi alegria. ((Me)) oye me tu por mi vi- 86r21 si a( )y otra amada que lo detiene. ((Ca)) vecido me tiene el dul-c'or} 86r25 si mi vida quieres no cesse tu suaue canto: no sea de peor con- 86v22 en su lugar & si quieres ver si es el habito de encima de seda} 86v35 en su lugar & si quieres ver si es el habito de encima de seda} 86v35 landre me mate si mas los escucho: vida es esta? que me este 87r7 partidores pero ta bien me lo faria yo si estos necios de sus 87r10 os juro que si esperades: que yos fiziera yr como mereciades 87r27 torre. Embia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Llega 88r33 sen~or apressura te mucho si la quieres ver biua: que ni su mal 88v8 cos corac'ones el dolor los arguye. Si tu me cuentas tu mal} 88v25 tu pena. Cata si huyes de plazer: no ay cosa mas cotraria a tu 89r13 crecia con nosotros. ((Me)) mas si a ti plazera padre mio man- 89r17 cuerpo: si me escuchas sin lagrimas oyras la causa dsesperada 90r2 mas palabras: & si como yo espo las rescibes: no culparas mi 90r10 querer. Ordeno como su desseo y el mio ouiessen effecto: si 90r33 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me es- 90v22 dre mio muy amado ruego te: si amor enesta passada y peno- 90v25 de Melibea? por dios que me lo digas: porque si ella pena no} 91r25 & si alguna vida te qda gasta la comigo en tristes gemidos en 91v19 qbratamieto & sospirar: & si por caso tu espiritu reposa conel 91v20 suyo: si ya has dexado esta vida de dolor: porq qsiste q lo passe 91v21 presentes & passados: que si aquella seueridad & paciencia de 92v6 porque mi melibea mata a si mism(o)[a] de su volutad a mis ojos 92v22 lo para me cosolar: que si el propheta rey Dauid: al hijo que 92v26 si locura llorar lo irrecuperable: quedauan le otros muchos 92v28 to: & la falle sola? que hare de que no me respondas si te lla- 92v34 nao echo en lo mar: porque todas estas son muertes que si ro- 93r5 enlos hijos la venganc'a delos padres: ni se si hieres con hier- 93r20 ro ni si quemas con huego: sana dexas la ropa lastimas el co- 93r21 si amor fuesse[s] amarias a tus siruientes: si los amasses no les 93r24 si amor fuesse[s] amarias a tus siruientes: si los amasses no les 93r24 darias pena: si alegres biuiessen no se matarian: como agora 93r25 que en si me crio: porque no me dando vida: non engendra- 93v23 porende si vieres turbada mi mano 94r25 % Si amas & quieres a mucha atencion 95r2 Sido 12 sido corredera de su primer hilado. En naciendo la mocha- 21v24 barrio: no han sido de mi visitadas. ((Lu)) a esso solo saliste de 25r19 ha sido su tardanc'a: q ya mas esperaua su venida: q el fin de 33r13 dos los otros sentidos: pues jutos ha sido apassionados go- 36v24 singular alegria: q<>l hombre es ni ha sido mas bie auentura- 46r18 aura sido causa dela tardanc'a: que no ha ojos por do ver me. 50r4 morados aueys sido: juzgareys yo dezir verdad. ((Sem)) se- 51v33 perla preciosa? que ha sido este tu sentimieto? creo que se van 57v13 has visto como no ha sido mas e(s)[n] mi mano: catiuo me el 58r28 calisto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa 63r25 si verdad es que no ha sido suen~o lo passado. Son~elo: o no? 69r19 mi no ouiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he li- 75v18 Sidonio 1 ter Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso 48r16 Siempre 24 load siempre a dios visitando su templo 3v10 to: o loco no podras escapar: si siempre no te acopan~a quien 19r12 que co las lisonjas q dize a su amo: como biuiria siempre po-bre} 21v35 ra siempre. ((Me)) madre gran pena ternas por la hedad q p- 26v30 siempre: qrer mas trabajar siruiedo a otros q holgar coteta- 27r34 ganc'a dura vn mometo: y el dela misericordia para siempre. 29r31 gla de bouos no es siempre cierta: que otra hora me pudiera 32r21 que siempre ha desseado? ((Par)) & que calle yo sempronio: 34r26 maestras: lo que he visto a muchas hazer: & lo que a mi siem- 43r2 pero otra cosa hallaua yo siempre mejor: q todas: y esta no te 43r9 que me fino de empacho: q no le conozo: siempre oue vergue- 44r14 como yo sin ninguno: no auemos de biuir para siempre goze- 45v6 lo fazer: yo siempre te tuue pro hro: no se cupla por dios en ti 46v24 en la miel trada siempre sele apega dlla. Pues de noche en in- 50r17 tino en vn ser: esto me haze andar siempre allegre: esto me pa- 50r22 siempre como encerrada donzella acostumbre tener: no se si 55r4 dio tal seguro: para curar al paciente? Di di: que siempre la 56r20 traydora: que el sotil ladron siempre rodea las ricas mora- 58v19 sto entremedias? & assi mesmo que fasta agora siempre has esta- 60r27 mesma hora: porque siempre te espere apcibida del gozo con 72v17 que dios aya: siempre acuden alli moc'as conoscidas & allega- 78r3 tigo & con tu visitacion siempre me alegraras: y que enesto 81v24 fue de parmeno: rogo me que la visitasse siempre que ell(o)[a] pen- 85r20 ped q fatiga la posada en lugar de galardon siempre goza del 85v15 Siepre 14 vna ni otra: anda vee la: & dexa a my para siepre. ((Sem)) calla 11r18 abre. siepre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro 11v21 aparejos q comigo siepre traygo: para tener causa de entrar 23r7 la lengua: la qual auia de estar siepre atada co el seso: por dios 29v6 ca da menos d doze siepre esta hecho relox de medio dia: cue- 35r14 sentir ni gozar dela gloria siepre tienes abrac'ados. o q secre- 37v3 embidia: da les siepre crudos martyrios: pesando con artifi- 38v4 biuir por ti: a no andar por casas agenas: lo qual siepre anda- 40r12 esta todo a punto: siepre me pague de tus cosas y hechos: y 42v2 ha siepre biuido penado por ti. pues viendo su pena se q no 44r24 los amigos siepre suele ser reintegr(i)[a]cio del amor: comamos & 47v25 blar con tal sen~ora de su voluntad & grado. ((Ce)) siepre lo (y)o[y] 60r22 a( )vn q muy desseoso: siepre me juzgaua indigno mirando tu 63v21 buscando posad(o)[a] pa siepre q si estimar se pudiesse lo q de alli} 66r35 Siendo 11 te aprouecharas siendo amigo de sempronio. ((Par)) celesti- 16r28 que comes con tiepo: cortas mil en agraz. Que si[*e]ndo (a)[e]lla bi- 22r15 q mouia los arboles & piedras con su canto. Siendo este na-scido:} 30r35 o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porque siendo 30v8 ro yo te hare pcurando coseguir: lo q siendo negligente no 37r13 agora do por bien empleado el tiempo que siendo nin~o te 40v10 caer della? siendo ta mal tratado tan presto: como so de ti: q 47r20 siendo mas de el merecedor & ella. ((Sem)) salido deue hauer 62v24 de Eneas: & de cupido el dios de amor: que siendo casada cor- 79v3 de su leuatar. Porq no siendo su mensaje ver[da]dero: sera tu per- 82r29 que siendo discreto veras ques la muestra 94r15 Siedo 3 no espressare el mio. mayormete q siedo Jurista yo: a( )vn que 2r5 le diero ceuo siedo pollitos: pues tal conocimieto dio la natu- 28r28 ca atheleta? cuya fama siedo tu biua se pdiera: la q<>l tres dias 36r5 Sienta 6 mi puerta adetro me las passo: sin que las sienta la tierra: co- 27v8 s(o)[e]lo prometiste para q no sienta su marido la falta dela virgi- 45r12 nes: (l)[s]uffre la en tu casa: no te sienta la tierra no descubras tu 59r13 embueltas: porque no las sienta el gusto. ((Par)) nunca te oy 60v4 fallo quien lo sienta como yo: no ay quien pierda lo que yo 76v28 gas bullicio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron 82r9 Sientan 1 las sientan todas personas assi con calisto: como con quatos 62v5 Sienta 1 vosotros no son todos vnos: entrad callando no nos sienta 73r5 Sieta 1 entremos qu(a)[e]do no nos sieta sus vezinas. atiede y espera de- 42r17 Siente 5 sos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido: que con 28r33 muy presto: porque se siente muy fa(r)[t]igada de desmayos y de 54r33 de parte del paciete se siente: o no es ninguno tu saber: porq 56r29 do siente poluo de ganado: pensando poder quitar se las: ha- 66r10 se hallam tales hobres a cada rinco: plaze me q assi lo siente: 75v5 Siete 2 quie es esse doliete: q de mal ta perplexo se siete? q su passion 28r22 & suaue allegria: si tu corac'o siete lo que agora el mio marauil- 58r15 Sienten 2 gastan: & segu la causa porq lo dan: no lo sienten conel embe- 51v17 mas ciegos son tus ministros: que jamas sienten ni veen el 93v8 Siete 1 yo: q la face forc'osamete cofessar el trario delo q siete assi q 34v22 Sientes 4 de: tu no sientes su enfermedad? q has dicho fasta agora: de q 15r19 q sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi boce. ((Me)) 57r13 encobrir nostro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornaste 86v18 lir de mi seso: & di me que sientes? ((Me)) vna mortal llaga en 89r6 Sietes 3 es aguijar al animal congoxoso. Assi sietes la pena de tu amo 13v20 estro juyzio(??). ((Ca)) sempronio amigo pues tato sietes mi so- 19r31 pues tu sietes tu pena senzilla: & yo la de entra[]bos: tu (tu) solo 64r28 Siento 12 muy gran dolor siento quando esto contemplo. 3v14 ui[d]o mi desesperaza: sabido eres: fiel te siento: por buen criado 18v33 ma: & hazienda: & lo q mas dello siento es venir a manos de 19v31 la ayrada & lo q mas siento & me pena: es recebir enojo sin ra- 28v23 c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el estomago. 42v15 sacar mi dolorido corac'on: te doy mi fe ser segura: & si siento 56v11 lo que mas eneste caso de( )sastrado siento. O mi triste nom- 70v4 siento agora que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre 73r13 dolor sient(e)[o] es ver que por esso no dexa aquel vil de poco sen- 77r22 de noche por mi causa: & lo q peor siento: q ni blanca ni psen- 80v3 para entrambas la muerte de celestina: que yo ya siento la 81r11 se ha aderesc'ado la manera de mi morir algun aliuio siento: 89r27 Sieto 7 ua las haldas: ni sieto casancio enel andar: todos me saluda: 25r10 ((Par)) & a( )vn agora lo sieto: a( )vn q so moc'o: q a( )vn q oy vias 40v3 q me q sieto mala oy todo el dia. assi q necessidad mas q vicio 42r32 do: no es plazer: quie sentiria esta mi dicha como yo la sieto? 46r26 destos que beua: quado me quiero acostar: no sieto frio en to- 50r19 ron nada. ((Ca)) pues yo bie sieto mi horra. pluguiera a dios} 70r35 gra perdida: poco es lo q muestro con lo que sieto y encu- 76r2 Sierra 1 las armas despedac'adas: el broquel sin aro: la espada como si- 66v20 Sierua 1 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 Sieruan 1 % {RUB. Amonesta alos que aman que sieruan 3v4 Sieruas 1 pena por el penado: haze se sieruas de quie eran sen~ores: dexa 22v27 Sierue 2 ros: sierue a este sen~or que tu conoces & por quie tanto fauor 43r34 ((Are)). assi goze de mi q es verdad q estas q sierue a sen~oras: 52v5 Sieruo 3 ble es fazer sieruo diligete el amo perezoso. ((Cali)) como has 10v4 tiuo: ya su sieruo. ((Sem)) con tu desconfianza sen~or: co tu po- 59v13 tifica ser tu mi sen~ora melibea yo soy tu sieruo calisto. ((Me)) 63r9 Siete 4 q era pa callar pero cotigo todo passa: siete dietes qto a vn 40v27 uas que la auias renouado siete vezes. ((Ce)) no te marauilles 45r16 suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se 61r2 muertos en siete dias: diziendo que su animosidad obro que 92v8 Siga 1 pan~e nos soledad: siga nos desconsuelo: vista nos tristeza: 88r6 Sigas 1 seas mudable: q sigas el camino delas muchas: dicho me aui- 32v21 Siglo 2 ua no fueran estos mis passos desacompan~ados: buen siglo 22r16 mas q aqllo ganado lo falaste: bue siglo aya aql padre q lo tra- 40r9 Signos 1 dad de aquestos nobres & signos que eneste papel se tienen: 23v29 Sigo 1 con sigo lo ha. ()))[((]Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja 55r22 Siguas 1 batido? pues por mas que siguas mi morada: & seas cotraria 70v24 Sigue 2 la fortuna aduersa[ ]me sigue junta: q cotigo o conel cordon o 38v26 sigue & rodea: dela q<>l somos vezinos: & hazia su vandera nos 78v2 Siguen 2 siguen: finalmente a mucho descanso & sossiego: mucho pe- 47r16 que te siguen: enemigo de toda razon: alos que menos te sir- 93v3 Siguese 1 {RUB. % Siguese la Comedia o Tragico- 6r2 Siguiete 1 do concertada la tornada para la noche siguiete. Pleberio al 61r31 Siguientes 1 offrezo los siguientes metros. E porque conozcays donde 2r15 Siguimiento 1 siguimiento tuyo: yo he gestado assaz tiepo & contias hasta 15v19 Silencio 5 {IN2.} EL silencio escusa & suele encobrir 2r21 de piedad para tu legua vn freno de silencio: para tus oydos 56v4 natural: la (l)[s]o[l]itud: & silencio: y escuridad: no se si lo causa que 73r9 silencio a tus quexas: ataja tus lagrimas: limpia tus ojos: tor- 77r12 de su silencio: en aquel proposito. 78r20 Silecio 3 la melezina: tu temor me pone miedo: el miedo silecio: el sile- 56r23 la melezina: tu temor me pone miedo: el miedo silecio: el sile- 56r23 por descobrir el secreto: porna silecio al biuo para guardar le. 77v28 Silla 2 tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la silla sobre sus 6v18 quillosicas son todas: mas despues q vna vez cosieten la silla 22v17 Siluo 1 dor de todas las otras: q con su siluo las asombra: & con su 4v14 Similitud 1 conforme ala tuya: & la gran similitud q tu y enla virtud te- 16v18 Simple 5 hauas a quien no tiene quixadas. O simple: diras q adonde 16v33 n~ora en el primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no 19r18 honrra & la de melibea se turbasse. ((Tri)) o simple rasca caual- 72v31 hijos? piensas que virginidad simple: le acarrea torpe des-seo} 79v35 del nescio: & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar tri- 80v20 Simples 1 serena engan~a lo[s] simples marineros co su dulc'or: assi esta co 60v12 Simpleza 2 ra. ((Ce)) parmeno tu no vees q es necedad o simpleza llorar: 15r5 no se toma turcas & c. Ni telo deue sempronio de fuero: sim- 39v27 Simplezico 1 ras a esto parmeno? nesc'ulo: loquito: agelico: perlica: simplezi- 14v23 Simulado 1 mi amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy qrida por 26v16 Sin 187 antiguo auctor: fuesse sin diuisio en vn aucto: o cena incluso 2r17 a quien mucho habla sin mucho sentir: 2r24 nil genuit natura parens:} sin lid & offensio ninguna cosa en- 4r16 pudiesse: sin dubda incuparablemente es mayor tal galardo 6v8 ste q en esto diferimos: q (a)[e]llos puramete se glorifica sin temor 6v14 mal: o piedad celestial ispira enel Pleberio corac'on: porq sin 7r19 cia me deuria guardar de peligros. Pero si se muta sin otro 7r32 cosolar le: porqe si possibile es sanar sin arte ni apareio: mas li- 7v17 y esgarrochados como ligeros toros: sin freno saltan por las 8r26 o( )san sin dliberar: sus dissimulaciones: su legua: su engan~o: su 9r7 nes q tienes d detro: co los de fuera respladecen: porq sin los 9v13 has gloriado Sepronio sin pporcio: ni coparacio se auetaja 9v17 de: no sin duda por el bulto d fuera juzgo icoparablemete ser 10r16 mi amo: q sin merced impossible es obrarse bie ninguna cosa)) 10v2 torna & da me otro abrac'o: & tres dias podiste estar sin ver nos? 10v26 no sin causa lo hara: si quiera porq has piadad desta pecado- 11r33 Si entre cien mujeres va: & alguno dize: puta vieja: sin nin- 11v29 venia sin torrezno: trigo: harina: o jarro d vino: & dlas otras 12r28 cida. Co todos estos affanes nuca passaua sin missa: ni bispe- 12v9 te es[c]andalizes: que sin dubda tus costubres & gentil crianc'a 13v10 sin lo qual peceria: & no solo enla humana especie: mas enlos 14v18 tiuo a[l]gunas platas: ha este respecto: si sin interpositio d otra 14v20 mo cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peior: q la otra muerde sin hin- 14v28 ay cosa peor q yr tras desseo sin esperac'a de bue fin: y especial} 14v35 ((Ce)) lloras sin prouecho: por lo que llorando estouar no po- 15r10 secreto te me encargo: & me dixo sin otro testigo: sino aquel q 15v10 que te hallasse aqui dode solos ha tres dias q se q moras: sin 15v22 dos se quiere seruir sin merced: mira bie: creeme: en su casa co- 16r22 sin embidia: los yermos y aspereza sin temor: el suen~o sin so- 16v4 sin embidia: los yermos y aspereza sin temor: el suen~o sin so- 16v4 sin embidia: los yermos y aspereza sin temor: el suen~o sin so- 16v4 bre salto: las injurias co respuesta: las fuerc'as sin dnuesto: las 16v5 tenga bienes enla republica? q e(f)[s]coja biuir sin amigos? pues 16v10 no se atreua ala honestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: que de 17r9 ninguna cosa es alegre possession sin compan~ia: no te retray- 17r10 ta: tornemos alla. E pa esto parmeno ay del(ye)[ey]te sin copan~ia? 17r22 mayor es la prudencia: & la prudecia no puede ser sin experi- 17r31 tu dulce liberalidad: & sin dubda la psta dadiua su effeto ha 18r8 lo q se niega aprouechar? sin dubda te digo q es mejor el vso 18v11 zes desuarios de hobre sin seso: sospirando: gemiedo: mal tro- 19r9 como la enbidia es triste: la tristeza sin lengua puede mas co- 19v11 la la quarta: dissentido eres: sin pena hablas: no te duele don-de} 19v35 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 uicios amates que cotra qual quier sen~uelo buela sin delibe- 21r12 racion: sin pesar el dan~o q el ceuo de su desseo trae mezclado 21r13 uia sin ocho o diez gostaduras: vn ac'umbre en el jarro: & otro 22r26 qdasse sin pluma: & nosotros sin quexa. Pero yo lo hare de 22r34 qdasse sin pluma: & nosotros sin quexa. Pero yo lo hare de 22r34 ha lugar a teder las redes sin enbarac'o por aqllas doblas de 22v4 ruen sin fuego: catiua se del primer abrac'o: ruega a quien rogo 22v26 co azeytes vsar su officio sin ruydo: no te sabre dezir lo mu- 22v30 y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo? ((Sem)) o empluma- 23r17 y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo? ((Sem)) o empluma- 23r17 coel q<>l vnto este hilado: vengas sin tardanc'a a obedescer mi 23v31 volutad: y enello te enbueluas: & coello vestes sin vn mome- 23v32 dar passo sin prouecho. ((Ce)) mas prouecho quieres boua: q 25r21 lo q yo digo en mi seso estoy: q nuca metes aguja sin sacar re- 25r25 por venir: vezina dela muerte: choza sin ramo q se lleue por 26r25 que todos pderiamos en me tornar embalde sin q la sepas. 27v3 mi puerta adetro me las passo: sin que las sienta la tierra: co- 27v8 sa: vno lleno & otro vazio: jamas me acoste sin comer vna to- 27v13 sa dela enfermedad. ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas 28r21 me fa(ue)llaras sin sospecha desse loco: con que palabras me} 28r35 la ayrada & lo q mas siento & me pena: es recebir enojo sin ra- 28v23 & ta bie pedir me palabra sin mas causa: q no se podia sospe- 30r7 dela perdida del anima: por soffrir sin desmayo la ya vezina 30r31 do. & porque para escriuir la oracion no aura tiempo: sin que 30v13 ((Sem)) por amor mio madre no passes de aqui sin me lo con- 32r24 as q deferirias este negocio: agora vas sin seso: por dezir a Ca- 32v22 co tu amo co mi mucha tardac'a. ((Se)) & a( )vn sin ella se lo esta 33r6 y respoder seys vezes cada cosa sin q este psente quie le pue-da} 34v35 gar a melibea para. ((Ca)) o gozo sin par: o singular oportuni- 35r24 coueniete: co q lo dicho se cubriesse: ni colorasse: sin qdar ter-rible} 35v35 rodear y cen~ir co deuida reuerecia aqllos miebros: q tu sin 37v2 boca: como fueste tan osada: que sin la conocer te mostraste ta 38r15 familiar en tu entrada y demanda? ((Ce)) sin la conoscer? qua- 38r16 nunca sobre nombre de discordia le pusieran: porque sin con- 38r32 cio ygualar co la pfecion que sin trabajo doto a ella natura: 38v5 te sin sayo te le diesse assi q no por my puecho: como yo sen- 40r16 so yo: qual se la tien(a)[e] sempronio: & a( )vn sin auer tata razo ni 40r30 dre. o q graciosa era. o q desembuelta: limpia: varo( )nil: ta sin 40v19 go que sin aqlla prendieron quatro vezes a tu madre q dios 41r34 la gloria (n)[d]el otro: & mas q segu todos dezia a tuerto: & sin ra- 41v23 moros mas ganacia. horra sin puecho: no es sino como anil- 44r11 por amor de dios q no salga yo de aqui sin bue cocierto. q me 44r28 cortes q entre enlo vedado sin licencia. ((Ce)) en cortesias & li- 44v3 sin dolor y el sin color. mas como es vn poquillo gallillo bar- 44v5 sin dolor y el sin color. mas como es vn poquillo gallillo bar- 44v5 sa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amenguas en mi 44v25 ay te estaras toda tu vida hecha bestia sin officio ni renta: & 45r24 como yo sin ninguno: no auemos de biuir para siempre goze- 45v6 buen suen~o sin temor: q quanto tesoro ay en Uenecia. 45v14 speridad es buena la possessio sin copan~ia. El plazer no coica- 46r25 ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues si 46v16 zer sin contraria c'oc'obra en esta trist(a)[e] vida alos alegres sere- 47r12 donosa hora ha de estar rezando. ((Par)) no se puede dezir sin 49r24 dizo: & las muelas sostiene sin h(a)[e]der enl(o)[a] mar lo qual no ha- 50r31 sin lagrimas la mucha horra: que entonces tenia: a( )vn q por 53r23 qualquiera vino diga de donde es. Pues otros curas sin 54r9 gre tiempo como has cotado: asi me estuuiera vn an~o sin co- 54r28 dirias sin temor: pues te pido le muestres quedando libre mi 56r31 la punta de mi sotil aguja sin temor: faz para tus manos 56v2 tera la mano: rige sin orden la aguja por donde se puede cono- 56v22 dexa mayor sen~al: & que nunca peligro sin peligro se vence: te 57r2 paciencia: q pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 57r3 tiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin deuda: & calisto sin qxa 57r11 tiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin deuda: & calisto sin qxa 57r11 q sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi boce. ((Me)) 57r13 ses mi corac'o: que no traer essas palabras aqui. ((Ce)) sin te ro- 57r19 bros: en comer sin gana: enel no dormir. Assi que contino se 58v3 stra ama)) ((Alisa)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver 58v23 vieja sordo & mudo & ciego hecho personaje sin son: q a( )vn 59v28 andar: que te haria la(s) mas crecida agua corriente passar sin 60r33 la vieja. No sepas hablar parmeno: sacar te han el alma sin 62r26 cuplir tu madato. ((Lu)) porque no llegas sen~ora? llega sin te- 62v32 miento[s] de ti: porque mi horra & persona esten sin detrimien- 63r14 la fuerc'a de su muro. Pues el triste que desarmado: & sin pro- 63r20 fuera fech(o)[a] sin ella? ((Par)) ni yo setia tu gra pena: ni conocia 65v28 ((Se)) por dios sin seso vengo desesperado: a( )vn que para coti- 66v16 las armas despedac'adas: el broquel sin aro: la espada como si- 66v20 vra vida atados & catiuos con elicia & areusa: sin qreros bu- 67v23 creydo: iamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dor- 68r28 ro baxar me alla puerta: porque duerma mi amo si(si)[n] que nin- 69r32 Uiste los cierto: o hablaron te? ((So)) y(o)[a] sin sentido yua: pe- 69v18 sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos brac'os: 70r31 este sin peligro: que su tardac'a no me da pena: mas cuytada 71r24 dar: fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer: 71r28 tes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye. que passos 71v3 de peor codicion por ser piadosa: que si fuera esquiua & sin mi- 71v18 mos sin tiempo: contino estamos obligados a pagar luego. 73r25 ste. Yo pesaua q pudiera co tu fauor matar mill hobres: sin te- 73v4 steza amistad. O bie sin coparacio. O insaciable tetamieto: 74r20 que[ ]es lo que demando? que pido loco sin suffrimiento lo 74v5 rales a rodear se sin orden: que a todos es vn ygual curso: 74v7 el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 74v18 lagrimas: que parecian granos de (o)[a]liofar: que sin sentir se le 74v26 por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga: sin gran- 75r11 sada sin tiento como: quien cosa impossible oye: no ha ocho 76r22 saltaro delas ventanas & quasi muertos los prendiero: & sin 76v18 a( )vn q sea cierta: pero ya lo fecho es sin remedio: & los muer- 77v20 sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia deue- 78v14 pas: la razonable mia podra passar sin denuest(r)o: mi amor fue 79v11 jamas noche ha faltado sin ser nro huerto escalado como for- 79v16 sin que e(n)[l] lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama: 81r25 sosia: q no tienes dellas necessidad: sin q me alabes te amo & 81v10 sin que me ganes de nueuo: me tienes ganada. Para lo que 81v11 te embie a rogar que me viesses: son dos cosas: las quales sin 81v12 ((Sosia)) o como son sin tiento: & personas desacordadas 82r11 sona segura de peligro: & yo sin sobre salto de tu vida: pues te- 82r30 en osa entrar sin llamar ala puerta. torna torna aca que 83r5 bes que no dura comigo: que tres saltos dare sin que se me 83v9 vees que rodara el majadero por toda ella sin que tropiece. 83v11 bocado: vn assador sin punta: la cama en que me echo esta ar- 83v13 embiemos le a comer al[ ]inferno sin confession. ((Areusa)) es- 83v34 zer lo que te digo sin dilacion determina: porque nos quere- 84r24 manos son espaldarazos sin sangre: o porradas de pomo de} 84r35 en mi brac'o derecho dar palos sin matar: que enel sol dexar 84v7 Mira que no se escape sin alguna paga de su yerro. ((Ce)) per- 84v12 visitado: ni noche mas sin fatiga. ((Me)) quanto dizes ami- 86r15 sin interrumper tu gozo: & complir el desseo de entrambos. 86v6 uas: porque me dexauas echar palabras sin seso al ayre co mi 86v10 (tura:) no vayas alla sin tus corac'as: torna te a armar. ((Ca)) 87r31 O triste muerte sin confession: coge sosia essos sesos de essos 87v15 que lloras tan sin mesura? ((Tri)) lloro mi gran mal: lloro mis 87v23 to: su cabec'a esta en tres partes: sin confession p(a)[e]recio di se} 87v25 de ser q yguale co ver yo el tuyo? tu mre esta sin seso en oyr 88v18 rio mi sen~or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fa- 89r34 Rey de Bitinia: sin ninguna razo: no aquexando le pena co- 89v5 & amados: sin ninguna razon: qdado sus pe(e)nas a saluo. Fi- 89v17 cuerpo: si me escuchas sin lagrimas oyras la causa dsesperada 90r2 yo fue causa q la tierra goze sin tiepo: el mas nuoble cuerpo 90r21 cortaron le sin confessio su vida: cortaron mi esperac'a: corta- 90v15 presto sin dilacion: muestra me que ha[ ]de ser despen~ada: por se- 90v19 dos? sin seso estaua adormida: del pesar que oue quan- 91r15 & por ql incogitado (c)[d]olor te de mas pena todo junto sin pen- 91v4 de vn gra dolor sacaros del mudo sin lo sentir. O alo[ ]menos 91v23 padre: como no te qebras de dolor? q ya quedas sin tu ama- 91v25 encender con odio tu yra: porque no me sacasses sin tiempo 92r10 esta flor que este dia echaste de tu poder: pues agora sin temor 92r11 pan~ia es ya enojosa: como caminante pobre que sin temor de 92r13 to florido & sin fruto: fuente de cuydados: rio de lagrimas: 92r21 mar de miserias: trabajo sin prouecho: dulce ponc'on[~]a: vana 92r22 lo esto. Yo fue lastimado sin auer ygual compan~ero de seme- 92v4 que te rigues sin orden: ni concierto? cego te pintan: pobre 93v6 dauid: & Salomon no quesiste dexar sin pena. Por tu ami- 93v19 las piedras & froga sin fuerc'a de manos 94v10 al ques sin auiso: haras auisado: 94v19 Sindicado 1 Pues mira si mal has hecho: q ay sindicado enel cielo: y ela 73v19 Sine 1 bo: el lobo la cabra: el perro la liebre: & sine pareciesse conseja 4v9 Singular 5 name: fabla me: q no solo qero oyr te: & creer te: mas en singu- 17v19 gar a melibea para. ((Ca)) o gozo sin par: o singular oportuni- 35r24 uillosa astucia. o singular muger en su officio. o cautelosa he- 36r11 tras ti la puerta. ((Par)) a dios te quedes. o plazer singular. o 46r17 singular alegria: q<>l hombre es ni ha sido mas bie auentura- 46r18 Singulares 1 q ta milagrosamente has obrado comigo tus singulares ma- 63v26 Sino 148 do: no es sino guerra. E quanto se ha de temer manifesta se 4r33 Comedia: pues acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tra- 5v19 de ay no me hables: sino quec'a ((ante del tpo de rauiosa muer- 7r22 este hecho: no basta loco: sino hereje?)) ((Ca)) no te dig(n)o que 8r8 lugares lo pone: en ninguo lo tiene: sino por cosa dtermina lo 11r29 mas: sino q si vna piedra topa co otra luego suene puta vieja. 12r11 mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca descie- 13v16 lo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comuni- 14r6 los panes: ni la sospecha enlos corac'ones de los amigos: sino 14r33 cosas vece: & sabe sino sabes q dos clusiones son verdaderas. 14v13 murio: sino co la incertidubre de tu vida & psona: por la qual 15v7 secreto te me encargo: & me dixo sin otro testigo: sino aquel q 15v10 cultades menores: sino biuir a su ley: digo lo hijo parmeno: 16r20 puede ser sino enlos viejos: & tu mucho moc'o eres. ((Par)) 16v7 pulo: sino raras vezes: por la sciecia q es de su natural comu- 17v17 mo ala verdad eres reduzido: no paresce sino q biuo le tengo 17v31 ra? sino para seruir ala horra: q es el mayor delos mudanos 18v5 q ta magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra q es 18v20 re ogan~o sino a (a)[o]tro an~o: sino nuca: q no ay cosa ta dificile de 21r23 re ogan~o sino a (a)[o]tro an~o: sino nuca: q no ay cosa ta dificile de 21r23 sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quien 21v4 diar lo mejor. mejor es: & sino poco a poco le soldaremos el 21v11 no le quitaro la toca por ello: sino quanto la rayaua en su taja: 22r32 manda de mi tu volutad: sino la hazes co presto mouimieto 24r5 coroc'ada falto a bie librar. sino voy q dira sepronio? q todas 24v14 ra? sino q a mucho engan~o en mis pisadas: y q yo he descubi- 24v17 fistica preuaricadora. O sino sele offrece pesamieto tam odio- 24v19 la viez no es sino meson de enfermedades: posada de pensa- 26r22 otra cosa no ama: sino lo que pdio. ((Me)) si quiera por biuir 27r5 assi goze de mi no te conociera sino por essa sen~aleia dela cara 27r14 otros: mas dotados de gracias: mas fermosas faciones sino 28r7 cias q de aqui saques no sea sino estoruar te de mas offender 28v19 como ciguea figura de parameto mal pintado: sino aqui me 28v32 le ha sano: sino podra ser q no aya coprado ta cara habla en su 29r5 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 mi dan~o pues no tego otra culpa: sino ser mesajera del culpa- 29v8 ran~a q no muestra su fuerc'a sino contra los flacos animales: 29v10 cio sino seruir alos semejates: & desto biuo: & desto me arreo: 29v17 has merecido. ((Ce)) sino la he ganado co la lengua: no la he 29v33 char sino dan~o para mi horra: pero pues todo viene de bue- 30r8 cessidad de saber su hedad: sino que tan tanto ha que tiene el 30r26 q enel reyno no lo sabe fazer otra sino yo. & no ay cosa que 31r2 destas te diria: sino porque la prolexidad es enojosa al q oye: 31r20 porque con la yra morado poder: no es sino rayo. E por esto 31r24 uas maestras de mi officio? sino respoder algo a melibea: por 31v24 dra par el bie sino en bie? y el alto linaje sino e luegas albrici- 32v34 dra par el bie sino en bie? y el alto linaje sino e luegas albrici- 32v34 no tiene otra tacha: sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus 34r14 aqui a mala ventura. ((Ca)) sino quieres reyna y sen~ora mia 34r32 oyendo essas cosas: certifica me breuemente: sino ouo buen 34r34 lardonaste: sino a abladar su san~a: a sofrir su acidete: a ser escu- 34v10 mi habla: & me q<>tasse delate: sino qria hazer a sus seruidores 35v17 ti sayo en aqlla piec'a. ((Par)) no digo sen~or otra cosa sino que 36v19 alc'asse dela calle: ni cubriesse: sino ella co su mato: pero en vi- 36v34 y co mas sentido: sino lo pierdes hablado lo q hablas. ((Ca)) 37v5 dale del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas sino que 38r23 mi bie y descaso: sino tu madre? mas q mi hermana & coma- 40v18 qeres? sino que los mesmos diablos le auian miedo: atemori- 40v32 ((Ce)) no haras por mi vida: sino etrate enla cama: q dste alli 42r30 vida comiga. ((Are)) mal gozo vea de mi si burlo: sino que ha 42v10 la compan~ia. ((Are)) no es sino mi mala dicha: maldicion ma- 43r21 me que a( )vn ver no le quieres: no se porq: sino porque sabes 43r25 quiera. Porque el amor nunca se paga sino con puro amor: 43r31 por esta noche: sino por otras muchas. ((Ce)) como y dessas 43v15 que no sabe sino vn harado: si aql le tapa no aura donde se es- 43v33 coda del gato. Quie no tiene sino vn ojo mira a quato peli- 43v34 moros mas ganacia. horra sin puecho: no es sino como anil- 44r11 ze hija sino que se huelga mucho co tu amistad porq eres pso- 44r33 no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que 44v27 zar & de prouar: de quantas vezes me lo has visto hazer: sino 45r23 buen discipulo. E no va esto sino enla gana con que se apren- 45r30 vee ninguno murio d habre: no quiero eneste mudo sino dia 45v8 fuest(a)[e] para no tornar? no se q crea de tu tardac'[a] sino que qda- 46r34 libea? es de otra que yo mas quiero & a( )vn tal: que sino estoy 46v10 dsuariado? reyr me qrria: sino q no puedo: ya todos ama(n)[m]os 46v13 digo mas enesto: sino que se eche otra sardina para el moc'o 46v29 todo el p(a)l(e)[a]zer q traygo: sino auer la alcanc'ado. ((Se)) como 47r30 mucho: y que te la haria hauer: dichoso fueste no feziste sino 47v4 de ser sino prima de elicia: no me diras tato quato estotra no 47v11 copradas: tato vale q<>to cuesta: nuca mucho costo poco: sino 47v15 se qxara de nra tardac'a. No por est(e)[a] calle: sino por estotra: por 49r21 mos. ((Par)) mas que esso se yo: sino porque te enojaste esto- 49v15 harpadas lenguas: nostro organo & boz: sino esta? ((Ce)) mo- 49v33 bellos: assi q no se quie no se goze en mentarlo: no tiene sino 50r33 me haga dios si ella lo es: ni tiene parte dello: sino q ay ojos 50v15 como si tres vezes ouiesse parido no parescen sino dos gran-des} 50v35 sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce l(a)[o] 51r6 esse plazer a estos locos profiados sino leuatar me he yo dela 51r33 ca desgraciada y enojosa. ()))[((]Ce)) no le respondas hijo. sino nu- 51v3 os lo pagar sino en dezir esso & creo que no vee la hora que 52r17 sino gozar me de vello: mietra ala mesa estays: dela cinta arri- 52r25 que jamas me precie de llamar de otre: sino mia: majormente 52v14 dellas: sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? que feziste 52v31 la gallina hauada no parece: pues busca la presto: sino en 53r2 sino todo nostro trabajo es pdido: tu llaga es grande: tiene 56v33 da lisonja: pero pues ya no tiene tu merced otro medio sino 58v10 ta que dira sino q andas royendo los santos? Si passion tie- 59r12 por dudosa: pero si burlo (a)[o] sino: ver lo has: yendo esta noche: 60r15 sino nos cantan en la mano. Pues alahe madre con dulces 60v9 cargada de oro: sino poner se en saluo conla possession: co te- 61r3 bo por poyo: ni calc'ada sino por medio dela calle: porque co- 61r13 enojo: no qero pesar enlo q pudiera venir sino en lo q fue: 61v22 no enel dan~o q resultara d su negligecia: sino enel puecho q 61v23 no sea ella sino alguno que finia su boz. ((Se)) dios nos libre 62v26 mos moc'os: q no qrer morir: ni matar: no es couardia: sino 64v19 no torna: torna callando: que no es sino la gente del alguazil: 65r7 no. ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero 65r28 cogidos son sen~ora: q no vengo a lumbre de pajas. Sino fues- 65r31 me mate sino me espanto: en ver te ta fiero: creo q burlas di 66v14 que me maten: sino te has hasido a vna palabrilla que te dixe 67r8 oro q<>to reluze sino mas baxa valdria. Dime esto en tu cora- 67r14 sino recebid la voluntad que yo me callare co mi pdida: & todo 67v5 destos passos q otra: & sino os cotetaredes de vso dan~o fare- 67v7 cobdiciado: & ninguna cosa haze pobre al auarieto sino la riq- 67v11 cha cobdicia q lo teneys: sino pesando q os he de tener toda 67v22 essas memorias: sino enbiar te he con nueuas a ella donde 68r15 as moxcas nuca pican sino alos bueyes magros & flacos: los 68r25 ertes: sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia: o 71r6 relox d hierro: sino las ha dado el del cielo? pues por mucho 74v14 le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas aquella} 74v35 ni digas q me conoces: sino por los huessos dl pre q me hizo 75v25 stelera vieja: que bien conosciste: sino fago que les amarguen 77r29 n~ia: quando entrauas: sino sea el peor verdugo para calisto q 77r31 hazen: ni en otra cosa entienden: no paresce sino que les dize 79r10 en diuerso genero: el amor no admite sino solo amor por pa- 79r20 mocedad alegre: si quieren gozar su vejez cansada: sino presto 79r28 lastima si(u)[n]o por el tiempo que perdi de no gozar lo: de no co[no]s- 79r30 peles sus alabanc'as con algun fingido mensaje: sino quie- 80r9 es otra cosa la color & aluayalde: sino pegajosa liga: en que se 80v27 delas mugeres: no de todas sino delas baxas: & delos ni- 82r2 de yr a negocio de tanta affrenta: sino esperar que repose la 82r19 que me pesassen: sino que me auian de dar plazer. ((Are)) no 83r9 torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos dexaras 83r16 ra dar colacion: no tengo que empen~ar: sino esta capa harpa- 83v16 pa hablar. Quien sino ella pu[e]bla los mas cimeterios? quien 84r11 cetes de calatayud sino ella q los caxquetes de almaze assi los 84r15 mugeres sino de ty. Por ella le diero[n] centurio por nombre a 84r18 estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino que me 85r23 er alguna colacion. ((Ca)) no ay otra colacion para mi: sino 87r13 lo no lo mate: que no esta sino vn pajez[i]co conel da me pre[sto] 87r29 sen~or no bax(a)[e]s que ydos s(u)[o]n: que no era sino traso el coxo y 87v6 dolor: sino hudire con alaridos la casa de mi padre. Mi bien 87v20 tos mortales jamas conoceys vuestros bienes sino quando 88r20 ria al sepulcro: ya sabes q no tego otro bie sino ati. Abre essos 88v16 strumetos para placar mi dolor: sino capanas pa sepultar mi} 89v35 palabras: sino qdaras mas qxoso en no saber porque me ma- 90r4 nio me mandauas leer sino que ya la dan~ada memoria con la 90v30 forc'o a mi hija morir: sino la fuerte fuerc'a de amor. Pues 93r7 Sintiendo 2 estamos: en sintiendo bullicio: el buen huyr nos ha de valer: 64v16 hermana mia: di me presto q cosa es? que estoy sintiendo: nin- 75v34 Sintieron 2 lo hezimos: juntas nos sintieron. jutas nos prendiero & ac(a)[u]- 41r23 si muertos les cortaron las cabezas: q creo que ya no sintie- 70r34 Sintiesse 1 tu suaue boz: la qual si ante d agora no conozciesse y no sin- 64r2 Sintiessedes 1 hablays y pedis demasias: lo qual si hombre sintiessedes 68r31 Sintiessen 1 ser: q si me sintiessen enestos passos de pte d melibea: q no pa- 24v2 Sintiesses 1 si tu sintiesses mi dolor co otra agua rociarias aqlla ardiente 20r9 Sintio 2 table: ninguna llaga tato se sintio: q por luego tiepo no aflo- 21r25 ro el vno con harta difficultad: como me sintio: que con 69v19 Siruamos 1 jubo de brocado: no te pedi yo parte: ni la quiero siruamos 67r26 Siruas 1 siero: si me fuesses inobediete: q por el psente sufras & siruas a 16r5 Sirue 2 te parmeno: la embidia d sempronio q en esto me sirue & copla- 13r32 en a otro sirue: no es libre: assi que subjecion me relieua de 50r6 Siruen 2 en mis ojos ante todos los que me siruen estan: mas como 13v11 que te siguen: enemigo de toda razon: alos que menos te sir- 93v3 Siruicio 1 dubda de mi fidelidad & siruicio: por los prometimientos & 13v7 Siruiendo 1 res. ((Tri)) ya los tiene oluidados: dexa os morir siruiendo a 72r30 Siruiedo 1 siempre: qrer mas trabajar siruiedo a otros q holgar coteta- 27r34 Siruienta 1 do por esteso desta su triste siruienta. Ayuda me a llorar nue- 91v8 Siruietas 1 muchas moc'as dstas siruietas etraua en su casa a labrar se: & 12r26 Siruiente 1 a fiar de alcahueta ni falso siruiente 3r17 Siruiete 1 siruiete: avn q ella no me conosce por lo poco q la serui: & por 12r15 Siruientes 7 contra lisonjeros & malos siruientes: & fals(o)[a]s mugeres he- 1v29 en su exercicio & negociacion pa sus personas & siruientes. 21r14 ((Se)) q dizes de siruientes? parece por tu razon q nos pueda 21r15 calisto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa 63r25 es el pan que ta esforzados siruientes come. Por mi 65v2 si amor fuesse[s] amarias a tus siruientes: si los amasses no les 93r24 tan bien los engan~(e)[o]s de falsos siruientes 94v24 Siruietes 7 los engan~os dlas alcahuetas & malos & lisonjeros siruietes.} 6r6 to dlla: etreueniedo Celestina mala & astuta muger co dos sir- 6r14 de sus siruietes: co huecos & vanos pmetimientos: como la 16r11 ni siruietes para buscar tu salud agora cosista en yeruas: o en 89r3 siruietes (q)[d]scobiertos de[ ]sen~or yo qte muchas racioes & limos- 90r16 la escalera delgada: los siruietes que traya no diestros en aql 90v9 mi amada hija: en que pararon tus siruietes & sus ministr(i)[o]s? 93r26 So 19 ridas: que so color de donayres tiene. gran philosofo era: &} 1v34 Melibea so: y a Melibea adoro: y en Melibea creo: & a Me- 8r13 qllas grandes & delgadas tocas: q pesamietos so aqllas gor- 9r14 gueras: so aql fausto: so aqllas largas & autorizates ropas. 9r15 gueras: so aql fausto: so aqllas largas & autorizates ropas. 9r15 ra. Era el primero officio cobertura dlos otros: so color dl q<>l 12r25 alli fazia alla sus alleluyas & cociertos. y en so casa hazia prefu- 12v11 respecto de sepronio & so secreto sello postpuesto el dominio: 13v5 da? abre. O parmeno: ya la veo: sano so: biuo soy. Mira que 14r11 madre tuya te digo: so las maldiciones q tus padres te pu- 16r4 dode mucho no so conocida la primera vez: assi como gorgue- 23r8 le saq de medio dellos: no veen la hora q tener ael so la tierra 26v28 so yo: qual se la tien(a)[e] sempronio: & a( )vn sin auer tata razo ni 40r30 ((Par)) & a( )vn agora lo sieto: a( )vn q so moc'o: q a( )vn q oy vias 40v3 por poner en otro. acopan~eos dios que yo vieja so: que no 45r2 caer della? siendo ta mal tratado tan presto: como so de ti: q 47r20 en fuyda: las haldas enla cinta: la adaraga arrolada: & so (l)e[l] 64v26 vieja. ((Ce)) quie so yo sempronio? qtaste me dla puteria: calla 68r2 bertad alos hombres: & mugeres: a( )vn que esten so el pa- 79v29 Sobaco 1 sobaco: porque no me epache q por dios que creo: fuyesse co- 64v27 Soberado 1 pues sube psto al soberado alto dela solana: & baxa aca el bote} 23r35 Soberana 2 tes virtudes? la altidud & ieffable gra? la soberana fermos(a)[u]ra 9v20 soberana deydad: co que viene? que nueuas trae? q ta grade 33r12 Soberano 5 se sus tiros. O soberano dios quan altos son tus mysterios. 8r22 creo: por dios la confiesso. & no creo q ay otro soberano enel 8v9 q se turbe co la dulc'ura dl sobera(u)[n]o del(ye)[ey]te: qe por el hazedor 14v16 con aquella medianera de mi salud: O soberano dios: a ti q 55r6 al alto sen~or & dios soberano: 94r24 Soberuia 1 locur[*a]: su dste: su soberuia: su subjecio: su parleria: su gelosina 9r10 Soberuio 3 dela cort(a)[e] dan~ada: capita soberuio delos denados angeles: 23v18 y qu[*e] dura nombre: y que graue y soberuio es sen~or(e)[a] cotino 52v12 dor soberuio: & acelerado dla manifiesta injusticia que me fue 73r19 Sobi 1 sto veo que me queda poca vida: pero bien se que sobi para 53r30 Sobida 1 quatro horas: q muero dela madre: q la tengo sobida enlos 42v11 Sobido 2 obra de estilo tan alto sobido 3r28 lechuga: so(h)[b]ido has vn escalo: mas adelate te espero ala saya 33v14 Sobir 2 sobir solo ami camara: yo me desarmare: yd vosotros a vo- 73r7 oygo? ayudame a sobir Lucrecia por estas paredes ve( )re mi 87v19 Sobire 1 que me pare[*sce] que esta fablando mi sen~ora de dentro: sobire 85v32 Sobra 5 do sobra la gana & falta la puisio: q jamas senti peor abito q 26v7 sia con sus cuentas en (a)l[a] mano: no sobra el comer en casa: a- 49v5 lazeria: segu lo mucho le sobra. no les duele alos tales lo que 51v16 loca la sobra de tu yra.)) ((Me((()[))] que dizes? has sentido en ver 55r32 sequencia ni poco merecer: ante quien sobra en qualidad & q<>-(ua)ntidad:} 59v35 Sobrada 2 la sobrada osadia de tus mensajes me ha forc'ado auer te de fa- 63r10 sobrada & incomparable mer(e)ced: q eneste punto de tanta co- 63v18 Sobrado 3 cuydado delo buscar: q sobrado estaua en vn cuero en mi ca- 27v12 eres? dessa manera te tratas? nuca tu haras casa con sobrado. 43v16 ra fresc(o)[a] desto vea yo sobrado en casa: que nuca temere el mal 50r23 Sobrados 1 Ellos eran sobrados y es(s)[f]orc'ados agora. o en otro tpo de pa- 70v32 Sobra 1 uios cabellos q psentes veo: fuertes dias me sobra para biuir 91v15 Sobraran 1 gun tu virtud & tu noble sangre: q no sobraran muchos q la 78v32 Sobrara 1 te sobrara muchos majares. no quiero arrendar tus escamo- 43v29 Sobraria 1 nos veamos. ((Ce)) sen~ora: el pdon sobraria dode el yerro fal- 26r18 Sobraua 1 uotas. Pues vino no me sobraua? delo mejor que se beuia en 54r3 Sobre 39 stado sobre mi propia mano: echando mis sentidos por ven- 1v10 andad sobre auiso no seays dexemplo: 3v11 sobre su pico hasta las nu[u]es no solo vn hombre: o diez: pero 5r10 mos entre los hores? aquie todo lo sobre dicho es subjecto: 5r14 vno sentecia sobre ella a sabor de su volundad: vnos dezian 5r23 litigado sobre el nombre: diziendo que no se auia de llamar 5v18 de su deleyte destos amantes sobre la qual fui muy impor- 5v26 tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la silla sobre sus 6v18 creo que tus buenas costumbres sobre todo buen natural flo- 13v14 me con[g]oxes ni me importunes: que sobre cargar el cuydado 13v19 no co necia lealtad: pponiedo firmeza sobre lo mouible: co- 16r7 sin embidia: los yermos y aspereza sin temor: el suen~o sin so- 16v4 vamos luego: porq sobre este negocio quero hablar contigo 18v28 enel cuerpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como so- 22r27 yo qxosa sobre ta gra atreuimiento. Que palabra podias tu 29r20 tuyo: gozemonos: & aprouechemonos: q sobre el partir nuca 32r33 tud del gra poder q aqlla sen~ora sobre mi tiene. ((Ce)) cessa ya 37r31 nunca sobre nombre de discordia le pusieran: porque sin con- 38r32 vnos sobre otros a ssu llamado: no le osaua dezir metira segu} 40v35 do de mi sobre ello: en tu ausencia. ya creo que estara bien ma- 42r6 baxo desta escalera: subire yo a ver que se podra hazer sobre 42r18 c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el estomago. 42v15 enla boca: por esto me biuo sobre mi desde que me se conocer 52v13 tego assentada sobre este amoroso desseo: publicando ser otro 55r13 rales bienes: ni sobre salto de vision: ni suen~o desuariado ni 56r10 que dio sobre sano. Pues si tu quieres ser sana: y q te descu-bra} 56r35 blo: q sobre el partir no le saquemos el alma. ((Calisto)) dios 61r6 pese: que sobre dinero no ay amistad. ((Se)) ce. ce. calla q duer- 66r26 sobre comer fuera que dixera que auiamos todos cargado d- 67r4 to con ellos: & assi que rin~eron sobr(a)[e] la capa del justo. P(a)[e]r- 70v34 {IN2.} ESta melibea muy afflig[*i]da hablando con lucrecia so- 71r11 cia: la qual cueta a Areusa las muertes que sobre los amores 75r18 na sobre tu vida: que quando vna puerta se cierra otra suele 77r13 faga: que todo carga sobre mi: pluguiera a dios que fuera yo 77r20 esta en[ ]cotrario y estan razonando sobre el casamiento de me- 78r17 sona segura de peligro: & yo sin sobre salto de tu vida: pues te- 82r30 mada sobre aros de b[r]o(r)queles vn rimero de malla rota por 83v14 do crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis se- 91v11 to tu agrad(e)[a]ble copan~ia. O muger mia leuatate de sobre ella: 91v18 Sobrepuia 1 rado por la mano de sotil artifice: la o(m)bra sobrepuia ala ma- 18r6 Sobrepuja 1 uillo: que muchas vezes como dizen: al maestro sobrepuja el 45r29 Sobresalto 1 ((Me)) o sabrosa traycion. o dulce sobresalto: es mi sen~or & mi 86v7 Sobreuene 1 na por su sen~or. Sempronio habla con calisto. Sobreuene ce- 58v32 Sobreuenino 1 tunas aduersas & otras me sobreuenino megua de dinero: no 25v20 Sobreuiene 1 de Calisto co melibea. En fin sobreuiene Elicia. Ua se celesti- 20v22 Socios 1 socios en sus tierras en acabar lo me detuuisse como es lo 2r12 Sodoma 1 q no pesaua q auia peor inuencio de pecado q en Sodoma. 8v12 Soffridas 1 grimas mal soffridas descendir por tu arrugada faz. Saluda 90v32 Soffrir 8 ro me soffrir vn poco. si entre tato se matare: muera: quic'a co 7v9 mos en q estoy perplexo: lo mas sano es entrar: & soffrir le: & 7v16 sacar aradores a pala d ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 15r4 dela perdida del anima: por soffrir sin desmayo la ya vezina 30r31 ((Par)) sempronio cose me esta boca q no lo puedo soffrir: en- 34r5 me ha: a( )vn q biua sere sentida: que ya no podra soffrir de no 57v4 soffrir los asperos y scrupulosos desuios: delas encerradas 58r4 so rato. o corac'on mio y como no podiste mas tiempo soffrir 86v5 Sofistica 1 erto la celada por hauer mas puecho desta otra pte como so- 24v18 Sofisticos 1 sofisticos actos yr & venir a juyzio a( )vn q reciba malas pala- 21v17 Sofrimiento 1 vnos algodones de sofrimiento & paciecia: & veras obrar ala 56v5 Sofrimieto 4 bras agras q la ppia legua se marauilla del gran sofrimieto su- 34v21 co: po no tego sofrimieto para me abstener de adorar ta alta 37v34 mi sofrimieto: no rebueluas tu descontentamiento con mi 46v4 es otro & segundo punto: el qual si tu con tu mal sofrimieto 57r9 Sofrir 3 lardonaste: sino a abladar su san~a: a sofrir su acidete: a ser escu- 34v10 Que hize: en que me detuue? como me puede sofrir? que no 73r17 amortezcas por dios ten esfuerc'o para sofrir la pena: pues 88r14 Sofrire 1 el conoscimiento que teniades? o lo q te crio? ((Par)) bie so- 34r12 Soga 4 soga y el caldero. Por otra parte dizen los sabios: que es gra- 7v13 tillo de nin~o: haua morisca: aguaja marina: soga de ahorcado: 13r17 del azeyte serpetino que hallaras colgado del pedac'o dela so- 23v2 do: no quiebre la soga por lo mas delgado: no semejes la tela- 29v9 Sojuzgada 1 esenta: & sen~ora: que no en sus richos palacios sojuzgada & ca- 53r8 Sojuzgadas 1 sojuzgadas que fablar delante ellas no osan: & qn vee cerca el 52v18 Sojuzgaste 1 hombres sojuzgaste: humilmente suplico: des a mi herido co- 55r10 Sol 4 vn si delante me tiene: mas comigo se encedera: q el sol mas 7v6 el sol: & sabran todos lo que dizes: & come alguna conserua: 48v30 en mi brac'o derecho dar palos sin matar: que enel sol dexar 84v7 alma: es el? no lo puedo creer: donde estauas luziente sol? 86v8 Sola 30 vna sola eredera a su padre pleberio: y d su madre Alisia muy 6r12 erta: com(e)[o] te fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buel- 17r21 dar yo acopan~ado: & q vaya sola aqlla q busca el remedio de 18v30 {IN2.} AGora q voy sola quiero mirar bie lo q sempronio ha 24r21 ala muerte q co sola vna palabra de tu noble boca salida que 27v28 sola soy eneste limpio trato: en toda la ciudad pocos tengo 29v21 to escuchado q hablaria sola: aqlla en quie dios ta estremadas 35r26 su buena diligecia. Di sen~ora que feziste quado te viste sola? 35v4 blar lo q qse: verme sola co ella: abri mis entran~as: dixe le mi 35v9 pintor: sola vna poca de agua clara: co vn eburneo peyne ba- 38v18 cebos es propio el deleyte: bien creo q de tu yerro: sola la he- 39r24 aya sola: & a( )vn la vna le leuantaron que era bruxa: porque la} 41r35 no crees en dolor cree en color: y veras lo que viene de su so- 43r20 cama lo ha de descobrir. De vna s(a)[o]la gotera te mantienes? no 43v28 gro anda. Una anima sola ni cata: ni llora: un solo acto no ha-ze} 43v35 calle. Una perdiz sola por marauilla buela. Un manjar solo 44r3 Uno testigo solo no es entera fe. quien sola vna ropa tiene p- 44r5 estoy sola: porne cabe mi este jarro & tac'a: que no es mas mi 50r14 fatiga busco lo mejor: para esso poco que beuo vna sola doze- 50v2 {IN2.} DEspedida celestina de melibea: va por la calle sola fabla- 58v30 vna lengua sola. ((Par)) oyra el diablo: esta colgado dela boca 59v27 sola. ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de 61r19 aca: que estoy sola: aquel sen~or mio es ydo: comigo dexa su co- 72v22 cho sola: & la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor 77v13 viera agora entre dos paredes sola que de asco no ay quien 80v8 sola: que jamas esta desacompan~ada de galanes: como buena 81r4 da: que yo quiero cantar sola. Papagay[o]s ruy( )sen~ores: que ca- 86r22 ((Ple)) hija mia melibea q hazes sola? q es tu voluntad dezir 89v28 pauorecian. Sola tu muerte es la que ami me faze seguro de 92v32 to: & la falle sola? que hare de que no me respondas si te lla- 92v34 Solamente 2 aquel cotra quien solamente la aduersa fortuna pone su estu- 7r5 son sus cogoxas. como si solamente el amor contra el assestas- 8r21 Solamete 1 paredes. ((S(o)[e])) o madre mia: todas cosas dexada a parte: so- 11r26 Solana 1 pues sube psto al soberado alto dela solana: & baxa aca el bote} 23r35 Solaz 1 ribeys la mesa. ((Elicia)) madre ala puerta llaman: el solaz[ ]es 52r33 Solazes 4 dormiamos: jutas auiamos nuestros solazes: nros plazeres: 22r9 melibea. ((Ca)) q loco desuariado: ataja solazes como es esso? 37v11 der: alos solazes & plazeres: dolores & muertes los ocupan: 47r14 leytosas donde tomays los hurtados solazes se conuiertan 77r8 Soldada 2 la primera blanca de tu soldada la contare & tras esto mill ca- 53r3 don con mi salario? tu soldada co mis mercedes? soy yo obli- 67r6 Soldar 1 gada a s(a)[o]ldar vostras armas: a cuplir vostras faltas? aosadas 67r7 Soldara 1 abrir la fortuna: y este mal a( )vn q duro: se soldara & muchas 77r14 Soldaremos 1 diar lo mejor. mejor es: & sino poco a poco le soldaremos el 21v11 Soldasse 1 con que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: 92v29 Soledad 10 dar por aliuiar tu cuydado: tu temor me aquexa: tu soledad 19r6 bado: holgado co lo escuro: desseando soledad buscado nue- 19r10 estro juyzio(??). ((Ca)) sempronio amigo pues tato sietes mi so- 19r31 da: venga entera la soledad. Moc'os: moc'os. ((Par)) sen~or. 38v29 to plazer & alegria quanta comigo queda tristeza & soledad. 38v31 fiel: padescemos esta soledad: & como nos veys mugeres: 68r30 cho sola: & la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor 77v13 pan~e nos soledad: siga nos desconsuelo: vista nos tristeza: 88r6 co mi falta: en gran soledad le dexo. E caso que por mi morir 89v2 & tu tiempo de soledad: no auras horrado padre menester in- 89v34 Soles 1 nos & claros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suce- 47r13 Soleys 1 como soleys: por hazerme mala hobra y enojo: por 35v2 Solia 3 la cuchillada: q solia biuir aq enlas tenerias ala cuesta dl rio. 25r29 te aya visto otro tiepo. Dime madre eras tu celestina: la q so- 27r11 ciedo: mas la primera paciecia m(a)[e] oluidara: no soy el q solia: 39v34 Solicita 4 cuytada dmi en q lazo me he metido: q por me mostrar solici- 24v6 ficultades quiebra. Anxiosa cosa es: temerosa & solicita: to- 51v31 nes q te embie escritas en la lengua de aquella solicita m[*e]- 63v13 magdalena: m(i)[e] vino con tu mensaje alegre aqlla solicita mu- 64v8 Solicitar 1 bia de si a sempronio a solicitar a Celestina para el concebido 18r22 Solicitos 1 liberal trabajo: tus solicitos & fieles passos: tu agradable ha- 57v28 Solicitud 8 amada: por solicitud dl pugido Calisto vecido el casto pposi- 6r13 to? astucia? & solicitud: & su amo calisto q dira? q hara? q pensa- 24v16 dar co solicitud lo q co trabajo gano: & co dolor ha de dexar: 26v15 sen~or calisto y veras tu dicha: & mi solicitud q obraro: q en 35r20 bla: tu bue saber: tu demasiada solicitud: tu puechosa impor- 57v29 por entero mi solicitud: & su desseo: y el amor q te tiene: & qui- 60r18 verna de mi solicitud: qero dar espacio ala yra: q no se me qta- 61v24 cia & solicitud: q ala seguda ac'adonada saco agua. Pues co- 76r29 Soliman 2 de: & soliman: agujas & alfileres: q tal ay q tal quiere: porq do- 23r10 perfuma tocas: fac'e soliman: otros tr(ie)[ei]nta officios conosce 25v2 Solima 1 d mill faciones: fazia solima: afeyte cozido argetadas: bujella- 12v15 Solitud 1 natural: la (l)[s]o[l]itud: & silencio: y escuridad: no se si lo causa que 73r9 Solo 56 tores: & mi juyzio a bolar: me venia ala memoria: no solo la 1v11 processo nueuas sentencias sentia vi no solo ser dulce en su 1v25 pa delo qual: todo no solo a vos: pero a quantos lo leyeren 2r14 vn suziuelo rato: & a( )vn de solo oyr le toma gra temor: entre 4v12 sobre su pico hasta las nu[u]es no solo vn hombre: o diez: pero 5r10 ciones a solo dios pertenesce. Mayormete pues ella con to- 5r26 t(a)[e])) mis maos causara tu arr(a)[e]batado fin. ((Se)) yre. pues solo 7r23 la el seso: dexar le he solo o entrare alla? si le dexo matar se ha: 7r28 madre. agora no solo aqllo mas a ti: & a tu ley desamparan: co- 8r28 tener la volundad en vn solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes 8r34 brot: q magno Alexadre: los q<>les no solo del sen~orio del mu- 8v19 exteriores sesos mi viez[ ]aya pdido: q no solo lo q veo oyo & 14v9 sin lo qual peceria: & no solo enla humana especie: mas enlos 14v18 re su vicio: & puesto que yo alo q dizes me icline solo yo quer- 17r6 name: fabla me: q no solo qero oyr te: & creer te: mas en singu- 17v19 te tengo: haz de manera que en solo ver te ella a ti: juzgue la 18v34 & dar priessa ala vieja: mas como yre q en viendo te solo di- 19r8 de su ausencia & tu presencia: valiera mas solo q mal acopan~a- 20r20 barrio: no han sido de mi visitadas. ((Lu)) a esso solo saliste de 25r19 cotra aql infernal tetador. Que no de solo pan biuiremos? 27r30 pues assi es q no el solo comer matiene: mayormete ami: que 27r31 q no se puede dezir nascido el q para si solo nascio. Porq se- 28r11 [a]uillo(s) q vn solo maestro de vicios: dize q basta para corroper 29v24 huye la boz del ancatado: q solo por ser de amores estas razo- 35r18 atreuimiento de vn solo hobre gano a Troya: no descofies: 37r22 sen~or el solo cordo del q pede tu remedio. ((Ca)) bie lo conoz- 37v33 se vaya q no ay ta loco hobre nascido q solo mucho hable. 38r24 q la mocedad en solo lo presente se impide & ocupa a mirar: 39v5 dios: & ver te solo en trra agena: & mas por aquellos huessos 40r34 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 gro anda. Una anima sola ni cata: ni llora: un solo acto no ha-ze} 43v35 habito. Un frayle solo pocas vezes lo encontraras por la 44r2 calle. Una perdiz sola por marauilla buela. Un manjar solo 44r3 Uno testigo solo no es entera fe. quien sola vna ropa tiene p- 44r5 daos a dios q voy me: solo porque me hazeys detera co vro 44v32 cabe gran bienaueturanc'a. Un solo golpe: no derriba vn ro- 48v15 llamas q me consumen. yo me voy solo a missa. & no tornare 48v22 los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no so- 51v28 dor solo dios es: pero como para salud & remedio delas enfer- 55v4 aql: ta mal nombre es el suyo? que en solo ser nombrado trae 56r14 q sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi boce. ((Me)) 57r13 po. ((Ce)) amor dulce. ((Me)) esso me declara q es que en solo 57r23 pues tu sietes tu pena senzilla: & yo la de entra[]bos: tu (tu) solo 64r28 fue fantaseado: o passo en verdad? pues no estuue solo: mis 69r20 daos locos que yo entrare solo: que a mi sen~ora oygo. ((Me)) 71v8 sobir solo ami camara: yo me desarmare: yd vosotros a vo- 73r7 hora cierta: ni limitada: ni a( )vn solo momento: deudores so- 73r24 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 en diuerso genero: el amor no admite sino solo amor por pa- 79r20 madre Agripina: por solo su plazer fizo matar. Estos son di- 89v9 sar la: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo 91v5 po me dexare solo despues de ti: falte me la vida: pues me fal- 91v17 mal a todos porque ningun triste se halle solo: en ninguna} 92r35 tener compan~eros enla pena: pues desconsolado viejo que so- 92v3 curre no solo d christianos mas de gentiles & judios: y todo 93v13 porque me dexaste penado? porque me dexaste triste y solo? {LAT. in 93v29 Solos 1 que te hallasse aqui dode solos ha tres dias q se q moras: sin 15v22 Soltarme 1 sos abrac'os: entre palabra & palabra: aquel soltarme: & pren- 74v22 Soltura 1 el suen~o & la soltura: & como ganaria mas co nuestra copan~ia 21v34 Sombra 3 mo delo biuo alo pintado: como dela sombra alo real: tanta 8r3 do ver: puestos los ojos ala sombra: aql hedimieto de boc(o)[a]: 26v3 dores: buena sombra de verano: buena tauerna para comer y 39v18 Sombrar 1 fianes veniades a sombrar a los que no os temen? pues yo 87r26 Sombras 2 sombras infernales & litigioso c(o)a[o]s: matenedor delas bolan- 23v24 ra sus quietas sombras qua escuras estan: & aparejadas para 86v17 Sombrosos 2 en culebras: los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos 77r9 ayudar te he yo. Dulces arboles sombrosos: humillaos qua- 86r18 Someter 1 zon someter: no se saben administrar: miserable cosa es pesar} 9r35 Sometes 1 q me reprueuas? ((Se)) q sometes la dignidad del hobre ala 8v6 Sometieron 1 se sometieron alos pechos & ressollos de viles azemileros: & 8v24 Sometiero 1 q dizes: como se sometiero a ellas soy mas q ellos? ((Se)) alos 9r23 Somos 13 cial quado somos tetados por moc'os & no bien astutos en lo 14v6 los ancianos somos llamados padres: & los buenes padres 17r33 ((Celestina)) deste tan comun dolor todas somos mal pecado} 42v35 entra no cures: que todos somos de casa: ya ponen la mesa. 49v24 obras fazen linaje: que al fin todos somos fijos por Adam y 51r23 estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer plazer: 54r14 sta manera? E mas a( )vn no somos muy ciertos dizir verdad 62r25 en mi corac'on estas: assi se faga. huyamos la muerte que so- 64v18 cha: escucha. oy(o)[e]s parmeno: a malas anda: muertos somos:} 64v35 hora cierta: ni limitada: ni a( )vn solo momento: deudores so- 73r24 sigue & rodea: dela q<>l somos vezinos: & hazia su vandera nos 78v2 & pues somos iciertos qn auemos de se[r] llamados: viendo ta 78v6 care en su chapi. ((Are)) pues aqui te tengo: a tiempo somos: 83v29 Son 89 das otras las cosas q el mudo son van debaxo dela vandera 5r27 samientos tristes non son dignos de luz. O bienauentura- 7r16 son sus cogoxas. como si solamente el amor contra el assestas- 8r21 se sus tiros. O soberano dios quan altos son tus mysterios. 8r22 de Minerua comel ca? ((Ca)) no lo creo: hablilas son. ((Se)) 8v26 aparejadas son a deleyte. ((Ca)) vees mietra mas me dizes: & 9r32 son: & no respladece menos: su logura hasta el postrero assien- 9v33 cosas q son fazen: a doquiera q ella esta el tal nobre repesenta. 12r9 Dias grades son passados: q mi madre muger pobre moraua 12r13 te trabajen mas que los hobres: por esso son pesadas: & cura- 13v3 son en vn mismo subiecto. Pues cree q yo no vine aca por 13v22 lo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comuni- 14r6 cados no son bienes. Ganemos todos: partamos todos: fol- 14r7 cosas vece: & sabe sino sabes q dos clusiones son verdaderas. 14v13 mo son estos sen~ores deste tpo. & tu gana amigos: que es cosa 16r8 son las mercedes: las magnificencias: los actos nobles: cada 16r17 tiene son pobres: mas los que mucho dessean & por esto a( )vn 16v2 cio: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o celestina: oy-do} 16v35 ue negar: q bienaueturados son los pacificos: q fijos de dios 17v13 dexo: q dos en vn corazon biuiendo son mas poderosos de} 17v35 el mayor bien delos q son fuera de hobre: delo qual no el ma- 18v21 quillosicas son todas: mas despues q vna vez cosieten la silla 22v17 el mado: & son madadas: rope paredes: abre vetanas: fingen 22v28 de quien ama: son enemigas del medio contino esta posadas 22v32 son pesadas ((a( )vn q algunas vezes ayan buen fin)) comumete 24r23 hobres q he topado: alos tres llaman jamas: & los dos son 25r6 & duele mas. ((Se)) estos son los fuegos passados d mi amo? 34r24 por ella tocadas couierte en mejor delo q son. Desta manera 34v5 dia. Pues quatas oy son nascidas que della tengan noticia:} 38r35 sta para exceder alas nacidas en getileza: estas son sus armas 38v19 tomares mis consejos: que son de amiga verdadera. ((Par)) 40v9 son que passan por el mudo: cada dia veras quien peq & pa- 41r27 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 abezado a suffrir: haze las cosas mas leues dlo q son todo lo 41v26 sonas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus ope- 43r4 la qual tiene sempronio en mi casa. parmeno y el son copan~e- 43r33 dos muestra buena cara. & todos piesan q son muy queridos 43v25 pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce. el 44r23 ropa tocas. ((Ce)) que es est(a)[o] areusa? que son estas estran~ezas 44v14 en llama? ((Celestina)) baxame abrir hija.(?) ((Eli)) estas son tus 45r5 do bie es capaz. En tato son las tales tenidas q<>to caras son 47v14 do bie es capaz. En tato son las tales tenidas q<>to caras son 47v14 te riges: porque estas son conclusiones verdaderas: que qual- 51r11 no lo se. ((Ce)) sea quado fuere: buenas son mangas passada la 51v12 son tus vezinas: & otras cosas de ygualdad semejates. O tia 52v11 dos & joyas de boda: sale desnudas y denostadas. Estos son 52v26 sus premios: estos son sus beneficios y pagos: obliga se a dar 52v27 passion: o tus melezinas son de poluos de infamia: & licor de 56r27 te lo encobrir muchos & muchos dias son passados: que es- 57v21 vieja sordo & mudo & ciego hecho personaje sin son: q a( )vn 59v28 sola. ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de 61r19 son del ruydo que auia enla calle despierta: llama a su muger 61r32 bue natural: estos escuderos de pleberio son locos no dessea 64v20 son vnos locos: y desarma a q<>tos passan: & huyria les algu- 65r27 no. ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero 65r28 cogidos son sen~ora: q no vengo a lumbre de pajas. Sino fues- 65r31 dormido algun rato? ((Se)) dormir sen~or: dormiliones son 66r4 quien llama? ((Se)) abre que son tus hijos. ((Ce)) no tengo yo 66r28 que por su intercession o causa son cometidos. Quie- 71r2 perado camino: lleuaran esc(e)[a]las: que son altas las paredes. 71r4 quina de mi que son estos inconuenientes que el concebido 71r34 vosotros no son todos vnos: entrad callando no nos sienta 73r5 alos q son priuados: & pues sabe q menor dlito es el priuado 73v13 pone. Las q<>les no son escriptas co sangre: antes muestra q 73v15 si algunos son enesta vida: delo q alcac'ado tengo por que no 74r22 el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 74v18 nos oyga. ((Eli)) qero entrar: q no es son de bue llanto: don- 75v30 mia & mi amor: sempronio & parmeno ya no biue ya no son 76r8 enel mudo: sus animas ya esta purgado su yer[r]o: ya son libres 76r9 de ti: que de quantas son. ((Eli)) ((o hi[ ]de puta el pelon & co- 81v2 te embie a rogar que me viesses: son dos cosas: las quales sin 81v12 ((Sosia)) o como son sin tiento: & personas desacordadas 82r11 quantos son los que le acompan~an. ((Are)) dos moc'os. ((Ce)) 84r5 manos son espaldarazos sin sangre: o porradas de pomo de} 84r35 que ala primera vista todas las cosas no son bien tratables: 85r31 veo con mis ojos: procede que a muy buen son lo dizes: & 86r17 tare? que tu desseo era el que regia mi son: & hazia s(a)[o]nar mi ca- 86v25 sen~or no bax(a)[e]s que ydos s(u)[o]n: que no era sino traso el coxo y 87v6 madre Agripina: por solo su plazer fizo matar. Estos son di- 89v9 gnos de culpa: Estos son verdaderos parracidas: q no yo q 89v10 da: y porque estaras espatado conel son de mis no acostubra- 90r23 son passados padre: mio que penaua por mi amor vn caualle- 90r25 {IN2.} QUe es esto sen~or Pleberio? porq son tus fuertes alari- 91r14 nao echo en lo mar: porque todas estas son muertes que si ro- 93r5 mas ciegos son tus ministros: que jamas sienten ni veen el 93v8 sta tu llama son almas & vidas de hu[m]anas criaturas: las qua- 93v11 les son tantas: que de quien comenc'ar pueda a penas me oc- 93v12 forc'aua las piedras venir a su son: 94v5 So 2 rico: mas ocupado. No haze sen~or: mas mayordomo: mas so 26v21 que te parece de calisto que dormir a fecho: que ya so las qua- 74v28 Sonar 2 que con sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras 74v20 tare? que tu desseo era el que regia mi son: & hazia s(a)[o]nar mi ca- 86v25 Sonaua 1 con sus criados sonaua enla calle: con el gran impetu que lle- 90v11 Son~aua 1 contenta: & jamas acierto. La noche passada son~aua que ha- 83v24 Son~auas 1 en mi seso? q es est(e)[o] calisto? son~auas? duermes? o velas: estas e 73v23 Son~elo 1 si verdad es que no ha sido suen~o lo passado. Son~elo: o no? 69r19 Sones 1 otra los dulces sones & alegre armonia. ((Ple)) esso hija mia 89r21 Sonido 4 da de aqlla dorada flecha q del sonido de tu nobre lo toco: re- 35v24 consigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa de 56r15 dulce sonido de tu fabla q jamas de mis oydos se cae: me cer- 63r8 dos ygual no es: alegra tu sonido: entristece tu trato. Bien 93r33 Son~o 1 acotezca como a Alcibiades: que son[~]o que se veya embuelto 36v32 Sopa 1 tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en vn garrillo 27v15 Sordo 2 oyes maldito sordo? ((Par)) q es sen~or. ((Ca)) ala puerta llama 11v17 vieja sordo & mudo & ciego hecho personaje sin son: q a( )vn 59v28 Soruos 1 stada en vino: & dos dozenas de soruos: por amor dla madre: 27v14 Sosegadilla 1 mal so( )segadilla deues tener la punta dela barriga. ((Par)) co- 14v27 Sosia 48 sen~or ves le aq<>: q no esta sosia e casa. ((Ca)) pues te esse estribo 20v2 sosia llorando: preguntado de tristan: sosia cuenta le la mu- 69r2 sosia llorando: preguntado de tristan: sosia cuenta le la mu- 69r2 % Calisto. Tristan. Sosia. 69r5 grandes bozes como suena. De alla viene sosia el moc'o de 69v2 sosia? porq lloras: de do vienes?. ((So)) o malauenturado yo. 69v7 dassedes? ((Sosia)) recuerda & leuant(o)[a]: que si no bue(l)lues por 70r5 ste nueua: viste los tu? ((Sosia)) yo los vi. ((Calisto)) ca[*t]a mira 70r10 di me por dios sosia que fue la causa? que desia el pregon: don- 70r16 de los tomaron? que justicia lo hizo? ((Sosia)) sen~or la causa 70r17 to? ((Sosia)) sen~or vna muger que se[ ]llamaua celestina. ((Cali- 70r22 sto)) que me dizes. ((Sosia)) esto que oyes. ((Calisto)) pues si 70r23 da es la muerta. ((Sosia)) ella mesma es: de mas de trayn- 70r26 ron te? ((Sosia)) o sen~or que si los vi(a)[e]ras: qbraras el corac'on 70r29 uardia. Que conseio tomare? oi me sosia: que era la causa por 70v9 ro hazer aderec'ar a sosia & tristanico: yran comigo este tan es- 71r3 nieron sosia & tristan: & despues que cumplio su voluntad: 71r14 % Melibea. Lucrecia. Sosia. Tristan. Calisto. 71r19 del huerto? [((]Sosia.[))] arrima essa escala tristan: que este es el me- 71v5 el conuersacion. ((Sosia)) tristan bien oyes lo que passa? en 72r23 se ta buena cuenta como mi amo. ((Sosia)) para con tal joya 72r27 uallos que se llama sosia: que le acompan~a cada noche: quie- 77v5 bies aca esse sosia: yo le hablare: & dire mill lisonias & offresci- 77v8 to: la qual va a casa de Areusa: adonde viene sosia: al qual 80r17 Elicia. Sosia. Areusa. 80r20 sosia: & lo que con el ha passado: que no la he visto: despues q 81r2 sosia. ((Areusa)) no ha venido despues hablaremos: que por- 81r16 llama. ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criad(a)[o] de calisto. ((Are)) 81r18 Es mi Sosia: mi secreto amigo? el que yo me quiero bien 81r24 de agora(??). ((Sosia)) sen~ora la fama de tu gentileza: de tus gra- 81r32 sosia: q no tienes dellas necessidad: sin q me alabes te amo & 81v10 ((Sosia)) o como son sin tiento: & personas desacordadas 82r11 vacilando. ((Sosia)) por la calle del vicario gordo alas espal- 82v3 hermano sosia esto hablado (h)[b]asta: para que tome cargo de 82v7 ro. ((Sosia)) graciosa & suaue sen~ora perdona me si te he eno- 82v12 {IN2.} CAlisto yendo con sosia & tristan al huerto de pleberio: 85r2 lucrecia: cuenta sosia lo que le acontescio con areusa. estado 85r4 usa & a elicia: alos quales sale sosia: & oyendo calisto deste el 85r7 Sosia. Tristan. Calisto. Melibea. Lucrecia. 85r12 cion. ((Tri)) sosia amigo otro sea mas maduro y esperimien- 85r33 ya sabra que te llaman sosia & a tu padre llamaron sosia na- 85v8 ya sabra que te llaman sosia & a tu padre llamaron sosia na- 85v8 para lo q<>l eres tu mas dispuesto: q para enamorado. Mira so- 85v10 ((Ca)) sen~ora Sosia es aquel que da bozes: dexa me yr a ver 87r28 otros vellacos que passauan bozeando: que ya se torna sosia: 87v7 cta maria muerto soy: confession. ((Tri)) llegate presto sosia: 87v9 O triste muerte sin confession: coge sosia essos sesos de essos 87v15 dor: toma tu Sosia desos pies lleu(a)[e]mos el cuerpo de nuestro 88r3 So 21 sosia? porq lloras: de do vienes?. ((So)) o malauenturado yo. 69v7 que es que has? porque te matas? que mal es este? ((So)) sem- 69v11 meno? que es esto loco? aclara te mas que me turbas. ((So)) 69v13 que es esso que dizes dessos moc'os? ((So)) que quedan degol- 69v16 Uiste los cierto: o hablaron te? ((So)) y(o)[a] sin sentido yua: pe- 69v18 sto con las tristes nueuas a nuestro amo. ((So)) sen~or sen~or. 70r3 que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) pues ma- 70r11 que la mataron? ((So)) sen~or aquella su criada dando bozes: 70v10 da: el gra peligro que esperaua. ((So)) ante quisiera yo oyrte 72v9 el escala. ((So)) sen~or ves la aqui: baxa. ((Me)) lucrecia ven te 72v21 duermiendo he estado. ((So)) tristan deuemos yr muy calla- 72v24 cayan de aquellos claros replandescientes ojos. ((So)) trista 74v27 co subiecto: do estuuieren aposentado[s]. ((So)) piensas te tu q 74v34 tocas de tal color. ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca 75r3 llama. ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criad(a)[o] de calisto. ((Are)) 81r18 sea[n] de tu prouecho. ((So)) sen~ora mia no quiera dios: que yo 81v14 go esperac'a de gozar me cotigo largo tiepo: ((So)) sen~ora no 82r31 otro el que lo ensilla(s). ((So)) o tristan discreto mancebo mu- 85v27 tu visitacion incomparable merced. ((So)) assi vellacos ru- 87r25 rac'as & capac'ete & couardia. ((So)) a( )vn tornays? esperad 87r33 se bulle. ((So)) sen~or sen~or: a esso( )tra puerta: tan muerto es 87v11 Sospecas 1 q ta de ligero auias de cojecturar dlo passado nocibles sospe- 28v28 Sospecha 15 stando mi ynocencia ala primera sospecha & compliendo con 13v29 los panes: ni la sospecha enlos corac'ones de los amigos: sino 14r33 tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: faltado les el- 23r15 me fa(ue)llaras sin sospecha desse loco: con que palabras me} 28r35 pposito: mis passos saludables: & vazios de sospecha. ()))[((]Me)) 30v7 bien veo que tu mucha sospecha echo como suele mis razo- 30v23 sospecha de[ ]tu demada. Porq conozca tu mucho saber: 36r2 pena: como ver que con tu sospecha has ya tragado alguna 56v27 tra en vna casa: en( )gedra sospecha. ((Lu)) ((tarde acuerda nue- 58v22 dezir mejor cosa mucha sospecha me pone el presto conceder 60v5 to de mala sospecha seguras. A esto fue aqui venida a dar co- 63r15 nesceria en casa de mi padre terrible sospecha de mi yerro. & 64r32 mal: y dela sospecha hazen certitumbre: affirman lo que 82r17 cho mas has dicho que tu edad demada: astuta sospecha has 85v28 sospecha. Que fare quando entre en tu camara & retraymie- 92v33 Sospecha 1 trabaj(a)[o]: & desechar enojo: y esto antes delas diez: sospecha 82r16 Sospechar 2 siera: no se auia d sospechar mal: q si falto el deuido preabulo} 29r35 & ta bie pedir me palabra sin mas causa: q no se podia sospe- 30r7 Sospechas 4 pecados: sospechas: todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 7v25 vosotros cargados d sospechas vanas: yo he fecho todo lo(s) 60v26 nen. ((Se)) anda no te pene a ti essas sospechas: a( )vn q salgan 62v9 es tu o sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora 71r21 Sospechaste 1 sospechaste de mis palabras: no enemistad: porq a( )vn q fuera 31r14 Sospeche 1 saste co la demada q sospeche de parte de aql cauallero calisto 56r12 Sospechosa 1 alargues mas: no pogas sospechosa dubda en mi pedir: q di- 36v8 Sospechoso 1 leuanta por dios no seas fallada de tu padre en tan sospecho- 88r12 Sospechosos 1 esta el que repica. ((Ca)) callad locos: vellacos sospechosos: pa- 60v20 Sospecosa 1 pa: la qual tu habla sospecosa causo: en pago de tu buen suf- 30v11 Sospira 1 stigos: q vno enla cama & otro enla puerta & otro q sospira 43v23 Sospirando 1 zes desuarios de hobre sin seso: sospirando: gemiedo: mal tro- 19r9 Sospirar 1 qbratamieto & sospirar: & si por caso tu espiritu reposa conel 91v20 Sospiros 2 mas & sospiros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a- 7v5 bratados sospiros? quato relieuan & diminuye los lagrimo- 19r21 Sossegada 1 es agradable tu vista sossegada: me es enojoso tu riguroso tra- 86v32 Sossegadas 1 man~as: manda las estar sossegadas & dexar su enojoso vso co- 86v30 Sossegado 1 dad muestra vn frio exterior: vn sos(f)[s]egado vulto: vn aplazi- 34v19 Sossiego 8 {IN2.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya sus 21r2 su aceleramiento en sossiego: pues a q piesas q ya alla la vieja 34v8 siguen: finalmente a mucho descanso & sossiego: mucho pe- 47r16 & pies vna ligadura de sossiego: para tus ojos vna cobertura 56v3 tu cara: enel poco sossiego del corac'o: enel men[e]o de tus mie- 58v2 uersa: q la vn(o)[a] no tiene sossiego: & la otra tiene cosuelo: como 60r24 to. Gran reposo he tenido: el sossiego & descanso proceden de 69r8 tanta importunidad y poco sossiego que es lo que mi 88v5 Sostenemos 1 esto con que nos sostenemos: esto conque nos criamos & bi- 4r31 Sostener 1 sempronio me pece q es ipossible sostener se mi amistad: el es 39v31 Sostengas 1 con que tanto espacio de tiempo te sostengas. ((Ca)) sempro- 48v31 Sostentar 1 nada: algo ha de suffrir los hobres eneste triste mudo: pa so- 41v5 Sostiene 3 bres & la semejac'a delos corac'ones es la q mas la sostiene. Ca- 40r7 ne la nauidad. Esto me calienta la sangre: esto me sostiene co- 50r21 dizo: & las muelas sostiene sin h(a)[e]der enl(o)[a] mar lo qual no ha- 50r31 Sostienes 1 ra como me sostienes? adonde hallara abrigo mi descosolada 91v28 Sostuuo 1 peranc'a dilato mi muerte: sost(i)[u]uo mi biuir: puso me titulo de 24v28 Sotil 9 y como mirasse su primor: su sotil artificio: su fuerte & claro 1v20 por la sotil inuencion por la gran copia de sentencias enxe- 1v33 fue tanto breue quanto muy sotil 3r19 & ingenio sotil de tu padre cuya persona agora repres(a)[e]ntada 17v26 rado por la mano de sotil artifice: la o(m)bra sobrepuia ala ma- 18r6 la punta de mi sotil aguja sin temor: faz para tus manos 56v2 traydora: que el sotil ladron siempre rodea las ricas mora- 58v19 vida me has dato con tu sotil auiso. Pues no era mas mene- 62r17 respondes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras 73r2 Soy 62 de esta este maldito. ((Se)) aqui soy sen~or curando destos ca- 7r7 q dizes: como se sometiero a ellas soy mas q ellos? ((Se)) alos 9r23 mo viene pdida soy. ((Cri)) plaze me no te cogoxes. ((Se)) ma- 10v23 lador. ((Se)) dexa si soy burlador: muestra me la. ((Eli)) ha do 11r16 meno: dexa lo para mas oportunidad: assaz soy d ti auisado te- 13r27 el blanco. A( )vn q soy moc'o cosas he visto assaz: y el seso & la 13v33 da? abre. O parmeno: ya la veo: sano so: biuo soy. Mira que 14r11 escucha: q a( )vn que a vn fin soy llamada a otro soy venida: & 15v3 escucha: q a( )vn que a vn fin soy llamada a otro soy venida: & 15v3 da pues no soy: quie no supiere mi nombre: & mi casa ten le 21v31 como soy: sabe dios mi buen desseo: quato mas estas q hie- 22v25 barrancos: si conel hurto soy tomada nuca de muerta: o en- 24v13 mi amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy qrida por 26v16 fue la menor: mira como no soy vieja como me juzga. ((Me)) 27r24 bla. Que yo soy dichosa si de mi palabra ay necessidad para 27v34 sola soy eneste limpio trato: en toda la ciudad pocos tengo 29v21 cupliste tu palabra en todo lo que te pedi: en cargo (d)[t]e soy: as- 31v10 der y merescimieto touiste de cen~ir aql cuerpo: q yo no soy 37r7 eltas: en su aguda puta: seguro soy pues quie dio la herida la 37v26 soy vieja: y el buen consejo mora enlos viejos: y delos man- 39r23 ciedo: mas la primera paciecia m(a)[e] oluidara: no soy el q solia: 39v34 por mi bien: porq soy mas conocida q antes: assi q todo esto 41v28 pechos q me quiere sacar deste mudo: que no soy tan viciosa 42v12 soy sentida matar me ha. tego vezinas embidiosas luego lo 43v11 quita te alla: q no soy de aquellas que piensas. no soy delas q 44v11 quita te alla: q no soy de aquellas que piensas. no soy delas q 44v11 he caydo co mi amo: de mucha pena soy digno: o q tarde es. 46r5 ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues si 46v16 no me has dado lugar a poder te dezir q<>to soy tuyo: q<>to te 47r21 he de fauorescer en todo quanto soy arrepiso delo passado: 47r22 da. ((Ca)) qeres dzir q soy como el moc'o dl escudero gallego.} 48r35 si no soy combidada: como agora. ((Par)) madre pues tres 50v4 mi vida: que no lo digo por alabar me: mas creo que soy tan 50v25 dar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? q ha he- 57r16 cerrado ha tus puntos mi llaga: venida soy en tu qrer. En 57v24 traygo. E oye me: q en pocas palabras te lo dire: q soy corta 59v7 sible auer de passar por mi muerto soy de aq<> alla no soy capaz 60r20 sible auer de passar por mi muerto soy de aq<> alla no soy capaz 60r20 eneste negocio suyo se entremitieren: porque soy cierto q esta 62v6 nozco enla boz. ((Ca)) cierto soy burlado. No sera melibea la} 62v35 que me fablo: bullicio oygo: perdido soy pues biua o muera 63r2 tifica ser tu mi sen~ora melibea yo soy tu sieruo calisto. ((Me)) 63r9 engan~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de 64r4 sangre y fechos: me estoy remirando si soy yo calisto: a quien 64r5 cho cargo vos soy: rogad a dios por salud: que yo os galar- 66r17 don con mi salario? tu soldada co mis mercedes? soy yo obli- 67r6 c'on sempronio? veras si a( )vn que soy vieja si acierto lo q tu 67r15 tu lengua: no amegues canas: q soy vna vieja q<>l dios me hi- 68r3 tu parmeno no pienses que soy tu catiua: por saber mis secre- 68r11 soy tuya: gozar delo exterior. desto ques propio fructo de ama- 72r10 nascio: & por mi vida que a( )vn que soy mochacho: que dies- 72r26 pues ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a pues ya no 72v14 porq lo fago? porq soy loca? porq tego fe co este couarde? por 75v20 quando me ensan~o reboluer estas tramas: a( )vn que soy moc'a 77v24 en me entiende: que alli hermana soy conoscida: alli estoy ap-rochada:} 77v35 amiga: elicia soy. ((Are)) entra hermana mia: vea te dios que 81r7 llama. ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criad(a)[o] de calisto. ((Are)) 81r18 me da a comer: por ella soy temido de hombres: & querido de 84r17 soy la que gozo: yo la que gano: tu sen~or el que me fazes con 87r24 cta maria muerto soy: confession. ((Tri)) llegate presto sosia: 87v9 dad es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu pa- 88v13 madre. ((Lu)) yo voy sen~ora. ((Me)) de todos soy dexada bien 89r26 Soyo 1 gustiado: & fablo co vn criad(a)[o] soyo llamado Sepronio: el q<>l 6r24 Soys 3 neys. por puecho: en la mano esta si soys concordes: por deley- 16v19 soys deudores dela salud: remirad la melezina q os viene fa- 37v9 carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas costu- 40r6 Specie 1 ca dios quiera tal: que es specie de heregia lo que agora dixi- 8r10 Species 1 re vn rep(o)[e]rtorio: en que ay setecientas & setanta species de 84r28 Specificar 1 de mi mal te puede specificar. Por cierto tu lo pides como} 55v35 Speranc'a 2 no te ensorde: ni la speranc'a del del(ye)[ey]te te ciegue. Tiempla te 13v31 la speranc'a es cierta: el tiempo breue: quato tu ordenares. E 64r27 Spiritu 2 si el de purgatorio es tal: mas qrra que mi spiritu fuesse con 8r5 trabaje conel cuerpo & persona: & folgue conel spiritu & senti- 69r12 Spliego 1 coronillas: flor d sauco: & d mostaza: spliego: & laurel blaco: tor- 12v32 Ssu 1 vnos sobre otros a ssu llamado: no le osaua dezir metira segu} 40v35 Stigie 1 sas negras del reyno de stigie & dite: con todas sus lagunas & 23v23 Strepitu 1 rido [*de] getes? este aullido d canes? este st(e)r[e]pitu de armas? d to- 90r13 Su 534 libea: enla qual se cotiene de mas de su agrada- 1r4 y como mirasse su primor: su sotil artificio: su fuerte & claro 1v20 y como mirasse su primor: su sotil artificio: su fuerte & claro 1v20 y como mirasse su primor: su sotil artificio: su fuerte & claro 1v20 metal. su modo & manera de labor: su estilo elegante: jamas 1v21 metal. su modo & manera de labor: su estilo elegante: jamas 1v21 sidad me ponia de leerlo: & tanto mas me agradaua: y en su 1v24 processo nueuas sentencias sentia vi no solo ser dulce en su 1v25 chizeras: vi que no tenia su firma del auctor: el qual segun al- 1v30 brir su nombre: no me culpeys si enel fin baxo que lo pongo 2r4 {RUB. % El auctor escusando se de su yerro enesta 2r19 jacto se con alas de su perdicion 2r27 enlas nueuas alas estaua su dan~o.} 2r33 o del principio leed su argumento 2v21 de grado escarmientan & arrojan su carga. 2v32 {RUB. Buelue a su proposito.} 2v33 si fin diera enesta su propia escriptura 3r24 cota o mena con su gran saber. 3r25 loable a su auctor y eterna memoria} 3r31 al qual Jesu christo resciba en su gloria 3v2 por su passion sancta que a todos nos sana. 3v3 load siempre a dios visitando su templo 3v10 tened por espejo su fin qual ouieron 3v18 dor de todas las otras: q con su siluo las asombra: & con su 4v14 dor de todas las otras: q con su siluo las asombra: & con su 4v14 venida las ahuyenta & desparze: con su vista las mata. La bi- 4v15 su cuerpo quien coma sus entran~as? Pues no menos dis- 4v22 mado Echeneys: quato sea apta su ppriedad para diuersos 4v27 sobre su pico hasta las nu[u]es no solo vn hombre: o diez: pero 5r10 de su buelo caen: & resc(r)iben crueles muertes. pues que dire- 5r13 vno sentecia sobre ella a sabor de su volundad: vnos dezian 5r23 ma para su prouecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos 5v8 de filosofos guarda en su memoria para trasponer en lugares 5v9 de su deleyte destos amantes sobre la qual fui muy impor- 5v26 cos enamorados: q vecidos en su desordenado apetito a sus 6r4 amigas llama & dizen ser su dios. Assi mismo fecho en auiso d 6r5 vna sola eredera a su padre pleberio: y d su madre Alisia muy 6r12 vna sola eredera a su padre pleberio: y d su madre Alisia muy 6r12 leales: psa su fidelidad co azuelo d codicia & d deleyte: vinie- 6r16 co el negocio d su amo tenia otro cosigo llamado Crito: al q<>l 6r28 na Calisto esta razonado con otro su criado: por nobre Par- 6r30 la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de su 6r33 migo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) yre como 7r4 aquel cotra quien solamente la aduersa fortuna pone su estu- 7r5 testigo: yo quedo obligado a dar cuenta de su vida: quiero 7r33 enel amate: su limite pusiste por marauilla: paresce al amante 8r24 cotaria sus metiras: sus trafagos: sus cabios: su liuiadad: sus 9r5 o( )san sin dliberar: sus dissimulaciones: su legua: su engan~o: su 9r7 o( )san sin dliberar: sus dissimulaciones: su legua: su engan~o: su 9r7 o( )san sin dliberar: sus dissimulaciones: su legua: su engan~o: su 9r7 oluido: su dsamor: su igratidud: su icostacia: su testimoniar: su 9r8 oluido: su dsamor: su igratidud: su icostacia: su testimoniar: su 9r8 oluido: su dsamor: su igratidud: su icostacia: su testimoniar: su 9r8 oluido: su dsamor: su igratidud: su icostacia: su testimoniar: su 9r8 oluido: su dsamor: su igratidud: su icostacia: su testimoniar: su 9r8 negar: su reboluer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su 9r9 negar: su reboluer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su 9r9 negar: su reboluer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su 9r9 negar: su reboluer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su 9r9 negar: su reboluer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su 9r9 locur[*a]: su dste: su soberuia: su subjecio: su parleria: su gelosina 9r10 locur[*a]: su dste: su soberuia: su subjecio: su parleria: su gelosina 9r10 locur[*a]: su dste: su soberuia: su subjecio: su parleria: su gelosina 9r10 locur[*a]: su dste: su soberuia: su subjecio: su parleria: su gelosina 9r10 locur[*a]: su dste: su soberuia: su subjecio: su parleria: su gelosina 9r10 su luxuria: & suziedad: su miedo: su atreuimieto: sus hechize- 9r11 su luxuria: & suziedad: su miedo: su atreuimieto: sus hechize- 9r11 su luxuria: & suziedad: su miedo: su atreuimieto: sus hechize- 9r11 rias: sus embaimientos: sus escarnios: su deslenguamieto: su 9r12 rias: sus embaimientos: sus escarnios: su deslenguamieto: su 9r12 dsuerguec'a: su alcahueteria. Cosidera q sesito esta dbaxo de a- 9r13 hobre caer de su merecimieto: q poner se en mas alto lugar 9v7 melibea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje? El gran- 9v18 son: & no respladece menos: su logura hasta el postrero assien- 9v33 deshecho por su auctoridad enesta ciudad. Alas duras pen~as 10v9 les por el estrella pcedete a Bele truxiste: y en su patria redu- 10v16 cosuele: ni visite. guay dela triste q en ti tiene su esperac'a: y el 10v34 fin de todo su bien? ((Se)) calla sen~ora mia: tu pie[]sas q la distan-cia} 10v35 passan tiepo: si passa por los perros aqllo suena su ladrido: si 11v33 forma enel ayre su nobre. Canta la los carpinteros: peynala 12r5 O q comedor d hueuos assados era su marido. Que quieres 12r10 en su vezidad: la q<>l rogada por esta celestina me dio a ella por 12r14 muchas moc'as dstas siruietas etraua en su casa a labrar se: & 12r26 stitucio q ella les pmetia. Subio su hecho a mas: q p medio d 12r33 aqllas coicaua co la mas ecerradas hasta traer a executio su 12r34 cioes: muchas ecubiertas vi etrar en su casa: tras ellas hobres 12v3 vna marauilla: delas yeruas & raizes q tenia enel techo de su 12v30 a otros d su ropa: a otros d sus cabellos: a otros pintaua en la 13r21 tu consejo & auiso: q su trabajo & obra como lo espiritual sepa} 13r35 comigo: trae las llaues: q yo sanare su dubda. ((Se)) bien ha- 14r31 pensando remediar su hecho tan arduo & dificil co vanos co- 15r2 de: tu no sientes su enfermedad? q has dicho fasta agora: de q 15r19 ausencia algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuy- 15v8 dadosa vida: & al tiepo que della passo embio por mi: y en su 15v9 vno destos catiua & mezquinamente procura su interesse co 16r18 cultades menores: sino biuir a su ley: digo lo hijo parmeno: 16r20 dos se quiere seruir sin merced: mira bie: creeme: en su casa co- 16r22 lo al: que te he dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho 16r27 & sempronio en su enxeplo no me hara mejor: ni yo al el sana- 17r5 re su vicio: & puesto que yo alo q dizes me icline solo yo quer- 17r6 o que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: 17r19 mira su carta: vamos de noche: te me el escala: aguarda la pu- 17r20 ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su cosejo: yerro es 17v8 pulo: sino raras vezes: por la sciecia q es de su natural comu- 17v17 tu dulce liberalidad: & sin dubda la psta dadiua su effeto ha 18r8 {IN2.} PArtida Celestina d Calisto para su casa qda Calisto a- 18r19 de su diligecia pede mi salud: de su tardac'a mi pena: de su ol- 18v32 de su diligecia pede mi salud: de su tardac'a mi pena: de su ol- 18v32 de su diligecia pede mi salud: de su tardac'a mi pena: de su ol- 18v32 tristes quexar su passion? quato descanso traen cosigo los q- 19r20 dad q las lenguas delos enemigos trae a su madar: assi que 19v6 tigo su voluntad q mi temor: q dixiste enojoso? ((Par)) digo 19v12 lo que peor es fazer te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo. 19v15 lo que peor es fazer te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo. 19v15 las entran~as no podra despegarse. Sepronio temio su yda: 20r18 de su ausencia & tu presencia: valiera mas solo q mal acopan~a- 20r20 & tiene ageno de su natural juyzio: quitar se ha el velo dela 20r23 rocar la casa: aprouar lo: si quemar su hazienda: yr por fuego 20v15 contenta no se le cueze el pan: teme tu negligecia: maldize su 21r6 racion: sin pesar el dan~o q el ceuo de su desseo trae mezclado 21r13 en su exercicio & negociacion pa sus personas & siruientes. 21r14 como mas su pa: mas vale perder lo seruido que la vida por 21r19 xasse su tormeto : ni plazer ta alegre fue q no le amegue su an- 21r26 xasse su tormeto : ni plazer ta alegre fue q no le amegue su an- 21r26 ria & pena: todo pierde conel tiepo la fuerza de su acelerado 21r28 tra pediere su cotieda: & si a pie enxuto le pudieremos reme- 21v10 de su casa algu trabajo: algunas fingidas razones: algunos 21v16 sido corredera de su primer hilado. En naciendo la mocha- 21v24 que co las lisonjas q dize a su amo: como biuiria siempre po-bre} 21v35 to a tal perra vieja como yo: acorde le quie era su madre: por- 22r3 & le ayudo a criar: su madre & yo vn~a & carne: della aprendi 22r7 manos: nunca blanca gane en q no touiesse su meitad: pero 22r11 anima descubierta se yua fasta el cabo del(e)[a] ciudad: con su jar- 22r21 bre vna tac'a de plata: su palabra era prenda de oro en quatos 22r28 no le quitaro la toca por ello: sino quanto la rayaua en su taja: 22r32 & adar adelate. Si tal fuesse agora su fijo a mi cargo q tu amo 22r33 suba. Su desatino & ardor basta para perder assi: & ganar a nos- 22v12 lir el alma: su claridad les escurece el corazo: camino es hijo 22v23 co azeytes vsar su officio sin ruydo: no te sabre dezir lo mu- 22v30 sa en su padre q es noble y esforc'ado: su madre celosa & braua 23r14 sa en su padre q es noble y esforc'ado: su madre celosa & braua 23r14 ster pa copan~ero: a( )vn si quisiesses auisar a celestina en su offi- 23r19 to mas lo mirare tato mas su corac'o se ablante a coceder mi} 23v35 causa de su venida. 24r18 to? astucia? & solicitud: & su amo calisto q dira? q hara? q pensa- 24v16 desayuda la fortuna. ya veo su pue[r]ta: en mayores affrentas 25r2 me su nombre si le sabes. ((Lu)) si lo se sen~ora? no ay nin~o ni 25v5 stina: hablando con reuerencia es su nombre. ((Ali)) hy. hy. 25v9 samor que deues tener a essa vieja: que su nombre has ver- 25v11 sitar a mi hermana: su muger de Cremes: q deste ayer no la} 25v35 he visto: y tabien q viene su paje a llamar me: q se le arrezio 26r2 dios tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud 26r11 xe gozar su noble juuetud: & florida mocedad: q es tiepo en 26r20 mo dize: biua la gallina con su pepita. Pero quien te podria 26r32 dados: sus enfermedades: su frio: su calor: su descotentamien- 26r34 dados: sus enfermedades: su frio: su calor: su descotentamien- 26r34 dados: sus enfermedades: su frio: su calor: su descotentamien- 26r34 to: su rezilla: su pesadubre: aql arrugar de cara: aql mudar de} 26r35 to: su rezilla: su pesadubre: aql arrugar de cara: aql mudar de} 26r35 cabellos su primera y fresca color: aql poco oyr: aql debilita- 26v2 mi psona el rico por su hazieda: nuca oye verdad: todos le 26v17 habla lisonjas a sabor de su paladar: todos le ha enbidia a pe- 26v18 su suen~o los varones delas riqzas: & ninguna cosa hallaro en 26v25 & lo suyo entre sus manos: & dar le a poca costa su morada pa- 26v29 ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: fermosa era: co aql su 27r16 ra dozella. El perro co todo su ipetu & braueza quado viene 28r14 quie es esse doliete: q de mal ta perplexo se siete? q su passion 28r22 tanta passion vienes: de locura sera su mal: que te parece? si 28r34 se a mi honestidad: & por no publicar su osadia: desse atreui- 28v8 des q castigar su yerro: quise mas dexar le por loco: q publi- 29r3 car su atreuimieto pues auisa le q se apte deste pposito: & ser 29r4 le ha sano: sino podra ser q no aya coprado ta cara habla en su 29r5 los otros d su qualidad: & tu torna te co su mesma razo: q re- 29r8 los otros d su qualidad: & tu torna te co su mesma razo: q re- 29r8 pues en mi dicha estaua tu ayrada respuesta: padezca se el su 29r27 lores: copassio de su dolor: cofianc'a de tu magnificecia: aho- 29v3 ran~a q no muestra su fuerc'a sino contra los flacos animales: 29v10 del padre: ni es sen~or: razon: q su atreuimiento acarree mi 29v14 pdicion: a( )vn q segu su merescimieto no ternia en mucho q 29v15 go q no era ta hermoso aql getil Narciso q se enamoro de su 30r20 alos pies de su madre. ((Me)) ni te preguto esso: ni tego ne- 30r25 cessidad de saber su hedad: sino que tan tanto ha que tiene el 30r26 mal? ((Ce)) sen~ora: ocho dias: q paresce q ha vn an~o en su fla- 30r27 q mouia los arboles & piedras con su canto. Siendo este na-scido:} 30r35 passe tu rigurosa habla: hasta que su almazen ouiesse gastado. 31r25 do consigo misma entre dientes. llegada a su casa: hal- 31r34 a Calisto su amo: el qual le mando abrir la puerta. 31v3 lugar a mi habla: quato quise co la ausencia de su madre. O 31v12 yo te hare traer por fuerc'a si biuo ala que no quiso darme su 32r6 passo co aqlla getil dozella: di me alguna palabra de su boca? q 33r2 ha sido su tardanc'a: q ya mas esperaua su venida: q el fin de 33r13 ha sido su tardanc'a: q ya mas esperaua su venida: q el fin de 33r13 en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio. o pena 33r15 ver el pricipio & fin d su habla: agora tego por cierto q es mas 33r17 da mas meresce Calisto. & su ruego & tuyo: & mas mercedes 33r28 a celestina de su parte cotra sempronio a cada razo le pone vn 33r34 despedida de Calisto va se para su casa & conella Parmeno. 33v3 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio: q<>l muger jamas 33v9 diablo como azogado: no se puede tener en sus pies: su legua 33v21 le qrria pstar para q fablasse psto: no es mucha su vida: luto 33v22 co el diablo q si anda rodeado su vestido haze bie: pues tiene 34r7 frire yo que pida y pele: po no todo para su prouecho. ((Se)) 34r13 todo su rigor traygo uertido en miel: su yra en masedubre: 34v7 todo su rigor traygo uertido en miel: su yra en masedubre: 34v7 su aceleramiento en sossiego: pues a q piesas q ya alla la vieja 34v8 celestina? a qen tu d mas d su merecimieto magnificamete ga- 34v9 lardonaste: sino a abladar su san~a: a sofrir su acidete: a ser escu- 34v10 lardonaste: sino a abladar su san~a: a sofrir su acidete: a ser escu- 34v10 su reqrimietos de amor pa q sea despues en mas tenida su da- 34v13 su reqrimietos de amor pa q sea despues en mas tenida su da- 34v13 dozellas: si todo dixessen si: ala entrada de su primer reqrimie- 34v16 sadas y encedidas de biuos fuegos de amor: por su honesti- 34v18 d su razo fue muy bueo. ((Ca)) agora sen~ora q me has dado se- 34v25 bra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tego alegria. Su- 34v29 poder llorar a su placer co celestina d gozo: y por descobrir le 34v33 mill secretos de su liuiano & desuariado apetito: por pgutar 34v34 vn poco de hilado: co q tego a cac'adas mas de tr(a)[e]ynta de su 35r8 comec'ado yo a veder & poner en precio mi hilado: fue su ma- 35r21 ya enferma. & como le fue necessario ausentar: se dexo en su lu- 35r23 to: quatos passos ay de aq casa de melibea: & coteplasse en su 35r31 su buena diligecia. Di sen~ora que feziste quado te viste sola? 35v4 embaxada como penauas tato por vna palabra de su boca sa- 35v10 do hasta ver qen podia ser el q assi por necessidad de su pala- 35v13 bra penaua: o aquie pudiesse sanar su legua en nobrado tu no- 35v14 esto arriconada: encogida callado: muy gozosa co su feroci- 35v28 ca estaua el rendir se & su cayda: po entre tato q gastaua aql 35v30 espumajoso almaze su yra: yo no dexaua mis pesamietos estar 35v31 q etedo me peces mas q muger: q como su respuesta tu pno- 36r3 ate su fin pnucio la muerte d su viejo marido: & d dos hijos q 36r6 ate su fin pnucio la muerte d su viejo marido: & d dos hijos q 36r6 uillosa astucia. o singular muger en su officio. o cautelosa he- 36r11 do no trabajera tanto Uenus para a traer a su hijo: el amor 36r15 que la acompan~emos hasta su casa: que hase mucho escuro. 36r29 ((Cele)) que la daria de su grado. ((Ca)) de su grado? dios mio 36r32 ((Cele)) que la daria de su grado. ((Ca)) de su grado? dios mio 36r32 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 enel mato de su amiga: & otro dia mataro lo: & no ouo quie lo 36v33 alc'asse dela calle: ni cubriesse: sino ella co su mato: pero en vi- 36v34 da o en muerte? alegre me seria vestir su vestidura. ((Ce)) asaz} 36v35 ma este cordon: que si yo no me muero: yo te dare a su ama. 37r5 las en su muro: vnos ojos tiene co que echa saetas: vna len- 37r19 eltas: en su aguda puta: seguro soy pues quie dio la herida la 37v26 ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su crueldad. 38r7 dir: segum su poder. Mira sen~or si esto basta para la primera? 38r10 ya de dia y de noche: mejor me conoce su madre que a sus 38r18 da materia de alargar en su razo a nostro amo. Llega te aella 38r22 burlando? Ay nascida su par enel mundo? crio dios otro me- 38r26 su asno & acabara. ((Ca)) en la q toda natura se remiro por la 38v14 porq conosciessen los q la viessen quata era la gradeza de su 38v17 ((Ca)) acompan~a aesta sen~ora fasta su casa. & vaya conella tan- 38v30 Celestina va para su casa: llama ala puerta. Elicia le viene a 39r7 abrir increpando le su tardanza. 39r8 que por mis pecados: todo se oluido co su muerte: que mas 40v31 nin~os. pues moc'as donc'ellas assi rogauan a dios por su vi- 41r14 era sus ahijados: que fue su principal oficio ptera diez & seys 41r17 stentar sus vidas & horras. & mira en qua poco lo tuuo co su 41v6 su officio. Esto ha venido por lo q dez[i]as del pseuerar: enlo q 41v8 abaxo no tenia en vna blaca: segu su meneo: & psencia: assi q 41v11 cofessar lo q no era: po co su bue esfuerc'o. & como el corac'on 41v25 do: quanto se en casos de amor. anda passo. ves aq su puerta. 42r16 se yo deste mal por mi pecado: q cada vna se tiene su madre: & 42v14 poco te costo: no atesores tu getileza: pues es de su natura ta 42v26 cha & afloxa el dolor: & buelue poco a poco la madre su lugar: 43r8 q se p(e)[a]rtio ayer aquel my amigo co su capita ala guerra: auia 43r14 me horrada: fauoresce me: & trata me como si fuesse su sen~o- 43r17 no crees en dolor cree en color: y veras lo que viene de su so- 43r20 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 ha siepre biuido penado por ti. pues viendo su pena se q no 44r24 ha muerto de amores su vista offrece le quato mi padre te de- 44r29 ua de mi lado: ni su cosejo en publico ni en mis secretos. Pa- 44v21 s(o)[e]lo prometiste para q no sienta su marido la falta dela virgi- 45r12 hija que quien en muchas partes de(t)[r]rama(??) su memoria: en 45r17 Areusa: & va para casa de calisto su sen~or: fallo ala puer- 45v17 ta a Sempronio: conciertan su amistad. Uan juntos ala ca- 45v18 q te vayas oy alas doze del dia a comer co nosotros a su casa 46r15 acostubrado: po como agora no anda en su seso: no me mara- 46r29 uillo q aya puertido su costumbre. ((Se)) parmeno hro: si yo 46r30 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es 47r29 t(r)arie de sus gracias de aqlla muger: de su habla: y hermosu- 47v9 ra de su cuerpo. Pero q( )de pa mas oportunidad. ((Se)) ((()pue- 47v10 remos mas largemete en su dan~o: & nuestro puecho con la 48r9 ala primera habla amanojada y enbuelta en su cordon a me- 48v11 aquellos verdes prados q suelem: quando han dado fin a su 48v26 tigo su hermosura & getileza. Getil es melibea? entoces lo 50v18 tro donzellas: en quien dios mas repartio su gra que no en 50v22 que aya de salir donde pueda ser vista: en( )viste su cara co hiel 50v30 haze a estas hermosas & ser alabadas: que no las gras de su 50v33 pues este es su mas cierto vso & costumbre no juzgues la bon- 51r14 es mas getil su hambrajo de melibea: que yo. ((Se)) calla mi 51r30 bre tan rico. que co los saluados de su casa podria yo salir de 51v15 lo la tierra: mas a( )vn las mares traspassa: segum su poder: 51v29 auer comido para lo que yo me se. Pues esotra su prima yo 52r18 s(n)[u] mucho encerramiento le impide el gozo de (i)[s]u mocedad. 52v4 s(n)[u] mucho encerramiento le impide el gozo de (i)[s]u mocedad. 52v4 mensajes a cuestas: nunca oye su nombre propio dela boca 52v30 tar: no quien pueda suffrir las: su plazer es dar bozes: su glia 53r5 tar: no quien pueda suffrir las: su plazer es dar bozes: su glia 53r5 me vee agora: no se como no quiebra su corac'on de dolor. yo 53r16 ande su rueda: rodee sus alcaduces: vnos llenos otros va- 53r20 tiempo permanesce: su orden es mudanc'as. No puedo dezir 53r22 nia por su causa dellas: caualleros: viejos: moc'os: abades de 53v9 se de en vno. Pregunta Alisa a Melibea su hija delos nego- 54v13 cios de celestina: deffendio le su mucha conuersacion. 54v14 ra mejor conceder su peticion y demanda ayer a celesti- 54v18 que la vista de su psencia de aquel cauallero me dio? o genero 55r16 bras concedido: poder descobrir su congoxoso & ardiente 55r18 que sano a su criado Tolomeo del bocado dela biuora. Pues 55v15 cho curso: enla perseueracion de su officio. Mejor se doman 55v24 los animales su primera edad: que quando ya es su cuero 55v25 los animales su primera edad: que quando ya es su cuero 55v25 corac'on: la yzquierda teta: es su aposentamiento: tiende sus 56r3 consigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa de 56r15 quales con su gran lastima: con sus doloriosas hablas: co sus 56v19 calisto. ((Me)) calla por dios madre: no traygas de su casa co- 56v30 publicar su mal & mi cura. Sen~ora mia melibea: angel mio: 57v5 te despedir se de mi cara: que no lleuassen consigo su color: 57v17 se noble cauallero me hablo en amor: tanto me fue su habla 57v22 mi cordo le lleuaste embuelta la possession de mi libertad: su 57v25 dolor de muelas era mi major tormieto: su pena era la major 57v26 ally se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has 58r25 la yo: q no ayas por bien su venida: ni la rescibas con plazer: 58v24 na por su sen~or. Sempronio habla con calisto. Sobreuene ce- 58v32 lestina. van a casa de calisto. declara le celestina su mesaje & ne- 58v33 de calisto. va para su casa llama alla pue[r]ta: elicia la viene a 59r2 & tras ellos me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su ca- 59r8 sa a pedir le albricias de su gran gozo. ((Se)) sen~or: mira que 59r9 qrer q de su padre Pleberio. ((Ca)) habla cortes madre: no 59v10 mi sen~ora: Melibea es mi dios: Melibea es mi vida. yo su ca- 59v12 tiuo: ya su sieruo. ((Sem)) con tu desconfianza sen~or: co tu po- 59v13 atajas su razo. A todo el mudo turbas diziedo descociertos. 59v15 De q te santiguas: dale algo por su trabajo haras mejor: que 59v16 segu el concierto dexo con ella a su casa: en dado en relox do- 60r16 por entero mi solicitud: & su desseo: y el amor q te tiene: & qui- 60r18 blar con tal sen~ora de su voluntad & grado. ((Ce)) siepre lo (y)o[y] 60r22 po que has gastado en su seruicio? no mirarias a quie has pue- 60r26 q me dizes que verna de su grado? ((Ce)) & a( )vn de rodillas.} 60r35 de aqlla sen~ora & venir tan ayna en todo su qrer de celestina: 60v6 con su blando encerrar trae las perdizes ala red: el cato de la 60v11 serena engan~a lo[s] simples marineros co su dulc'or: assi esta co 60v12 su masadumbre & confession presta: querra tomar vna mana- 60v13 da de nosotros a su saluo: purgara su inocencia con la horra 60v14 da de nosotros a su saluo: purgara su inocencia con la horra 60v14 mama su madre & la agena: ella con su segurar tomara la ven- 60v16 mama su madre & la agena: ella con su segurar tomara la ven- 60v16 dena de casa: no puede creer que la tenga en su poder: ni que 60v32 mor no se la tornen a tomar despues que ha cumplido de su 61r4 razon lo sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: enten- 61r21 & sempronio en su cabo departen. Oyen gentes por la calle. 61r29 son del ruydo que auia enla calle despierta: llama a su muger 61r32 alisa: pregunta a melibea quien da patadas en su camara: re- 61r33 spode melibea a su padre fingiendo que tenia sed. Calisto co 61r34 sus criados va para su casa hablando: echa se a dormir. Par-meno} 61r35 & sempronio va a casa de celestina: demandan su parte 61v2 no enel dan~o q resultara d su negligecia: sino enel puecho q 61v23 mejor sera q tu presencia sea su primer encuentro. Porq vien- 62r13 da: porque la pague nuestro amo su mucho atreuimiento de- 62r24 Quie[*n] supiera assi rodiar su prouecho como yo? muchas 62v3 era harta vtilidad la que por su causa nos ha venido. ((Par)) 62v20 no sea ella sino alguno que finia su boz. ((Se)) dios nos libre 62v26 tu merced de se descobrir a este catiuo de su gentileza: que el 63r7 la fuerc'a de su muro. Pues el triste que desarmado: & sin pro- 63r20 me dixiste que de su grado mandaua venir este su catiuo al 63r34 me dixiste que de su grado mandaua venir este su catiuo al 63r34 pero para alc'ar el dest(r)ie[r]ro: ya por otro su mandamieto 63v2 me dieron tal osadia: que me han traido con su mucho po- 63v34 de su casa: o vezinos. ((Par)) ya ha dos horas que te requiero 64v4 sea sentido & tomado por los criados de su padre: que duer- 64v14 para les qtar las armas & fazer los huyr segun su esfuerc'o: es- 65r30 cede de su natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia 66r12 lo porq no puede los tales venir contra su vso: que a( )vn que 66r13 muda el pelo la raposa su natural no despoja. Por cierto yo 66r14 como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 66r34 nos queda obligado no seria su hazienda bastante a cuplir la 66v2 de enlos que nos la causaro por su mucho huyr. ((Ce)) ladre 66v13 muerto. ((Ce)) pide lo hijo a tu amo: pues en su seruicio se ga- 66v25 armas se le yra su hazienda. Como quieres q le sea ta impor- 66v30 tuno en pedir le mas delo q el de su propio grado faze pues 66v31 ni yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor de 67r20 la cadena que no era mucho: pero por su mal cobro p[ ]ella: y de 67r21 mas herramieta se me ha embotado en su seruicio que a vos- 67r29 c'ado folgado: delo q<>l fuera buen testigo su madre de Parme- 67r32 no: dios aya su alma: esto trabaj(a)[e] yo: a vosotros se os deue es- 67r33 tu sen~ora: de su grado: venc'a plazer al cuydado: & no le vea: 69r27 pues te ha fecho su priuado: melibea.)) ((Tri)) sen~or no ay nin- 69r28 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su ca- 69v22 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su ca- 69v22 pregones que manifestauan su delicto. ((Ca)) o valas me dios 70r8 de su muerte publicaua el cruel verdugo: a[ ]bozes diziendo. 70r18 ta estocadas la vi[ ]llaga( )da tendida en su casa: llorando la vna 70r27 su criada. ((Ca)) o tristes moc'os como yuan? vieron te? abla- 70r28 que la mataron? ((So)) sen~or aquella su criada dando bozes: 70v10 llorado su muerte la publicaua a quatos la quieran oyr: dizie- 70v11 que por su intercession o causa son cometidos. Quie- 71r2 batalla troyana: & folgar con Penelope su muger. 71r9 nieron sosia & tristan: & despues que cumplio su voluntad: 71r14 boluieron todos ala p(a)[o]sada: & calisto se retrae en su palacio: 71r15 de restaurar su desseo. 71r18 es tu o sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora 71r21 que tiene justo impedimiento: & que no es en su mano venir 71r22 mas presto. ((Me)) los angeles sean en su guarda: su persona 71r23 mas presto. ((Me)) los angeles sean en su guarda: su persona 71r23 este sin peligro: que su tardac'a no me da pena: mas cuytada 71r24 piesa muchas cosas: que deste su casa aca le podrian acaescer 71r25 ropa: con su indignidad & poco merecer: agora gozan de lle- 72r17 quien quiera se ternia man(u)[os]: pero con su pan se la coma: que 72r28 ruynes: haze locuras en confianc'a de su defension: biuiendo 72r31 aca: que estoy sola: aquel sen~or mio es ydo: comigo dexa su co- 72v22 dria ser que cogiessen de passada alguna razo: por do toda su 72v30 los: dizes que callemos: & nombras su nombre della: bueno 72v32 q el publico menor su vtilidad: segu las leyes de athenas dis- 73v14 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 ma: mato a su propio hermano: porq la ordenada ley traspas- 73v30 so. Mira a torcato romano: como mato su hijo: porq excedio 73v31 tasse: por lo q el vno peco: & q si acelero en su muerte: q era} 73v35 q celestia tenia en su casa: le dio rezia priessa co su triste llato. y 74r5 q celestia tenia en su casa: le dio rezia priessa co su triste llato. y 74r5 el vdugo bozeador: para la execucio: & su dscargo: lo q<>l todo 74r9 da no tienes en nada por su seruicio: no has de tener las mu- 74r15 ta pena salio por su boca: con quantos desprezos: co quantas 74v25 muy gran plazer: delo que con su Melibea ha alcanc'ado. As- 74v32 ze a ella con su muerte. 75r14 se daua: estando en su assueta casa. 75r23 enel mudo: sus animas ya esta purgado su yer[r]o: ya son libres 76r9 su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy enuele- 76r21 ser medianera: pagado le su trabajo: La q<>l puso tata diligen- 76r28 do ta rica alc'o se co su ganacia: & no qso dar pte a sepronio: ni 76r34 de acopan~ar a su amo toda la noche: muy ayrados de no se q 76v3 qstiones q dizen q auian auido: pidieron su parte a celestina 76v4 on: por otra vian la fe quebrada de su mayor esperanc'a: no sa- 76v11 do la tan cobdiciosa: perseuerando en su negar: echaron ma- 76v13 chada de muger: y enesto hauia su viejez de fenescer: & dellos 76v15 & quato dolor me pone su muerte: pesa me del grande amor: 76v20 timiento: de ver: y visitar festiando cada noche a su estiercol 77r23 de melibea: y ella muy vfana: en ver sangre vertida por su ser- 77r24 por hazer: despues a el & a su amo hare reuessar el plazer comi- 77v10 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don 78r15 de su silencio: en aquel proposito. 78r20 sigue & rodea: dela q<>l somos vezinos: & hazia su vandera nos 78v2 recera ya mejor en su propia casa: que enla nuestra: quitar la 78v18 mar tal joya en su copan~ia? en quien caben las quatro princi- 78v24 nuestra hija obedescera: segun su casto biuir: & honesta vida &} 78v35 glorifico: haga & ordene de my a su voluntad: si passar quisie- 79r22 vender me en tierra de enemigos: no rehuyre su querer: de- 79r24 mocedad alegre: si quieren gozar su vejez cansada: sino presto 79r28 podran aparejar mi perdicion & su sepultura: no tengo otra 79r29 como mirra con su padre(s): Semiramis con su hijo: Canasce 79v6 como mirra con su padre(s): Semiramis con su hijo: Canasce 79v6 con su hermano: & a( )vn aquella forzada Thamar fija del rey 79v7 con justa causa requerida & rogada: catiuada de su merescimi- 79v12 entero en su amor: y despues vn mes ha como has visto: que 79v15 perdiedo se su hazienda: fingiedo absencia co todos los dela 79v19 te de tantos como me la pide: para q de su voluntad venga: 79v27 sto le mandaremos toma[*r]: aquell(a)[o] sera a su plazer: aquel- 80r5 tra por el postigo enla sala: y estoruales su fablar: interrum- 80r8 su consejo de areusa q sabe mas del mundo q yo: & ver la mu- 80v16 sin que e(n)[l] lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama: 81r25 el fiel a su amo: el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar 81r26 seruicio de su amo: como ael mismo me plazia: donde via su 81v21 seruicio de su amo: como ael mismo me plazia: donde via su 81v21 tidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver su false- 82r22 de su leuatar. Porq no siendo su mensaje ver[da]dero: sera tu per- 82r29 de su leuatar. Porq no siendo su mensaje ver[da]dero: sera tu per- 82r29 doze esta hecho el concierto de su visitacio por el huerto: ma- 82r33 das de su casa. ((Elicia)) [((]tienen te don handrajoso: no es 82v4 qual le merece el asno: que ha veziado su secreto tan de ligie- 82v11 mas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 82v14 {IN2.} QUien esta en su casa? ((Cen)) mochacho corre veras qui- 83r4 ce con su persona. ((Ce)) offrescer dizes sen~ora? yo te juro por 83v21 zia armas en vn desafio: por su seruicio: con qu(e)[a]tro hombres 83v25 care en su chapi. ((Are)) pues aqui te tengo: a tiempo somos: 83v29 ((Are)) no seas tu cura de su anima. ((Centurio)) pues sea assi: 83v33 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 Mira que no se escape sin alguna paga de su yerro. ((Ce)) per- 84v12 seguridad & su demanda? quiero embiar a llamar a Traso el 84v27 & quanto mas se con[o]cian mejor se entienda en su participa- 85r32 uada hembra engan~ar con su alto nombre: del qual todas se 85v17 arrea: co su vicio ponc'on~oso qrria condenar el anima por cu- 85v18 plir su apetito: reboluer tales c(a)[o]sas por contentar su dan~ada 85v19 plir su apetito: reboluer tales c(a)[o]sas por contentar su dan~ada 85v19 ua c'arac'as: queria vender su cuerpo a trueco de contienda: 85v21 mas noche sea: co su vista g[*o]zar(y)[a]: o quando saltar le vea: que 86r11 gan(~)ado: con las tetas los cabritos: melibea con su amado: 86r13 nunca fue mas desseado: amador d su(s) amiga: ni huerto mas 86r14 man~as: manda las estar sossegadas & dexar su enojoso vso co- 86v30 en su lugar & si quieres ver si es el habito de encima de seda} 86v35 to: su cabec'a esta en tres partes: sin confession p(a)[e]recio di se} 87v25 lo ala triste & nueua amiga que no espere mas su penado ama- 88r2 querido amo: donde no padezca su honrra detrimiento a( )vn 88r4 tan presto contrario su operacion? que poco corac'on es este? 88r11 a ver a su fija melibea: leuantado pleberio: va ala camara de 88r29 melibea dolor del corac'on. Embia melibea a su padre por al- 88r31 se su pre al pie dla torre: descubrio le melibea todo el negocio 88r34 sen~or apressura te mucho si la quieres ver biua: que ni su mal 88v8 xe por vna parte la fuerc'a de su accidente: mitigar lo han por 89r20 go a sus canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo} 89r35 mo a mi: mato su propio padre. Tolomeo Rey de Egipto a 89v6 su padre & madre y hros & muger: por gozar de vna maceba. 89v7 Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero asu 89v8 madre Agripina: por solo su plazer fizo matar. Estos son di- 89v9 do mi pena co mi muerte: purgo la culpa q d su dolor me pue- 89v11 de su viejo pre & a su vnico hijo: & treynta hermanos suyos. 89v20 de su viejo pre & a su vnico hijo: & treynta hermanos suyos. 89v20 todos eran manifiestas. Era tata su pena de amor: y tan poco 90r28 el lugar para hablar me: que descubrio su passion a vna astuta 90r29 & sagaz muger: que llamaua celestina: la qual de su parte veni- 90r30 querer. Ordeno como su desseo y el mio ouiessen effecto: si 90r33 cierto dela dulce y desdichada execucion de su volutad. Ue-cida} 90r35 de su amor di le entrada en tu casa: quebra[n]to con escalas 90v2 acostumbrado. Ala buelta de su venida: como dela fortuna 90v6 mudable estuuiesse dispuesto & ordenado segu su desordena- 90v7 cortaron le sin confessio su vida: cortaron mi esperac'a: corta- 90v15 da? su muerte combida ala mia. Cobida me: & fuerc'a que sea 90v18 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pre- 91r8 gunta le Alisa su muger la causa de ta supito mal: cuen- 91r9 ta le la muerte de su fija melibea: mostrando le el cuerpo della 91r10 todo fecho pedac'os. E faziendo su planto concluye. 91r11 do por esteso desta su triste siruienta. Ayuda me a llorar nue- 91v8 qxar me he dela muerte incusar le he su dilacio: quato tiem- 91v16 muertos en siete dias: diziendo que su animosidad obro que 92v8 absentes de sus tierras: ni fue mucho no mudar su frente & 92v13 stes albricias dela muerte de su fijo le venia a pedir: que no res- 92v15 mi amada: hija a lo q el a su vnico hijo. (O)[Q]ue dixo como yo 92v20 porque mi melibea mata a si mism(o)[a] de su volutad a mis ojos 92v22 con que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: 92v29 pero la causa desastrada de su morir. Agora perdere cotigo 92v30 los atenienses: que[ ]a su hijo herido con sus brac'os desde la 93r4 ste. Dios te lamaron otros: no se que con que error de su sen-tido} 93r35 a( )questos amantes: huygamos su danza: 94r6 ac'otes: y clauos su sangre vertieron: 94r8 los falsos judios su haz escupieron: 94r9 vinagre con hiel fue su potacion: 94r10 forc'aua las piedras venir a su son: 94v5 como este poeta en su castellano. 94v29 a phebo en su casa tienen posentado 95r15 Sua 1 blar: dela q<>l rigurosamete despedido: fue pa sua casa moy san- 6r23 Suaue 12 re. ((Ce)) dozella graciosa & de alto linaje: tu suaue habla: & ale- 27v25 sube: y assieta te sen~ora q d rodillas qero escuchar tu suaue re- 35r6 & suaue allegria: si tu corac'o siete lo que agora el mio marauil- 58r15 to sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras de mi 58r30 tu suaue boz: la qual si ante d agora no conozciesse y no sin- 64r2 dies. Ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue 74v3 el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 74v18 suaue: que conuersacion tan gozosa & dulce: no enbalde se di- 80v18 ro. ((Sosia)) graciosa & suaue sen~ora perdona me si te he eno- 82v12 de tu suaue canto: no puedo mas suffrir tu penado espe- 86v2 yen: oye la corriente agua desta fontezica: quanto mas suaue 86v13 si mi vida quieres no cesse tu suaue canto: no sea de peor con- 86v22 Suaues 1 aql payso dulce: en aql alegre vergel: entr(a)[e] aqllas suaues pla- 74r28 Suauidad 1 fecha. O misera suauidad: desta breuissima vida: quien es de 73r20 Suauissimo 1 indigno hobre pued(e)[a] gozar de tu suauissimo amor: del qual 63v20 Suba 7 que suba de mano en mano mi mensaje hasta los oydos de 19v21 suba. Su desatino & ardor basta para perder assi: & ganar a nos- 22v12 piec'a: no me digas mas: algo me verna a pedir: di que suba. 25v13 suba? ((Are)) amarga de mi si nos a oydo? ((Ce)) no q abaxo q- 43v4 nancia. Sube hijo parmeno. ((Are)) no s(a)[u]ba landre me mate 44r13 suba a me estoruar mi muerte: no me impidan la partida: no 89r30 me? qeres q suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni traba- 89v29 Subamos 5 bra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tego alegria. Su- 34v29 q aq e sabido en suma. ((Ce)) subamos sen~or. ((Par)) ((o santa 34v31 subamos a ver q haze. ((Ca)) en gran peligro me veo: en mi 48r12 mal. ((Me)) vamos donde ma[]dares: subamos sen~or al ac'otea 89r14 por ventura afloxara algo mi cong(l)oxa ((Ple)) subamos & lu- 89r16 Sube 14 pues creo lo. ((Eli)) alahe vdad es: sube alla & ver lo as. ((Se)) 11r6 desseo: pero quien torpemete sube alo alto: mas ayna cay q su- 16r31 pues sube psto al soberado alto dela solana: & baxa aca el bote} 23r35 ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buena la gracia de dios sea conti- 25v14 quien co modo torpe sube en alto: mas presto cae q sube. o q 32v13 quien co modo torpe sube en alto: mas presto cae q sube. o q 32v13 esta: por mi fe sen~ora celestina otra vez se santigua: sube: sube: 35r5 esta: por mi fe sen~ora celestina otra vez se santigua: sube: sube: 35r5 sube: y assieta te sen~ora q d rodillas qero escuchar tu suaue re- 35r6 pensado. ((Are)) quien anda ay? quien sube a tal hora en mi 42r20 nancia. Sube hijo parmeno. ((Are)) no s(a)[u]ba landre me mate 44r13 cerra essa puer(e)[t]a hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba. 65v24 jor lugar: a( )vn que alto. ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo: por- 71v6 gunos instrumentos musicos. Sube ella & lucrecia en vna 88r32 Subi 1 ro parmeno quado subi co calisto por el dinero. ((Ce)) dixe le 21v33 Subidas 1 yo: mas subidas en estado & linaje: las quales algunas eran} 79r35 Subido 1 mi paciencia tolerar que aya subido en corac'on humano co- 7r3 Subiecto 2 son en vn mismo subiecto. Pues cree q yo no vine aca por 13v22 co subiecto: do estuuieren aposentado[s]. ((So)) piensas te tu q 74v34 Subiectos 1 der de matar a tus subiectos: herida fue de ti mi juuentud. 93r14 Subieto 1 bles hodas: en aqllo q ati es subieto? porq no destruiste mi 91v31 Subio 2 stitucio q ella les pmetia. Subio su hecho a mas: q p medio d 12r33 desseo: pero quien torpemete sube alo alto: mas ayna cay q su- 16r31 Subir 1 da quiero le hazer s(a)[u]bir: reciba tanta gra q lo conozc(o)[a]s & ha- 43v5 Subire 1 baxo desta escalera: subire yo a ver que se podra hazer sobre 42r18 Subito 2 subito mal: qual fue tan contrario a( )cuntescimiento: que assi 7r26 gentes. O pecadores de mancebos: padec'er por tan subito 70v17 Subjecion 1 en a otro sirue: no es libre: assi que subjecion me relieua de 50r6 Subjecio 1 locur[*a]: su dste: su soberuia: su subjecio: su parleria: su gelosina 9r10 Subjecto 1 mos entre los hores? aquie todo lo sobre dicho es subjecto: 5r14 Sublimada 1 generosa: d alta y serenissima sagre sublimada en pspo estado 6r11 Sublimado 1 der a este sublimado estado en q agora me veo oyedo de gra-do} 63v35 Sublima 1 cecia & liberalidad la gana & sublima. Que aprouecha tener: 18v10 Subo 2 ves lo aqui: yo me subo y sempronio arriba. ((Ce)) conjuro 23v16 que de dia me auiso: por do vengo de noche: que jamas me su- 61r12 Substancia 1 prometimietos delos sen~ores: los q<>les desecha la substancia 16r10 Successor 1 dulce successor: acompan~emos nostra vnica hija con marido 78v12 Suceder 1 nos & claros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suce- 47r13 Sucessor 2 finados: con nueuo sucessor se pierde la alegre memoria & pla- 77v15 los pthos: q porq (m)[n]o qdasse sucessor despues dl mato a Oro- 89v19 Sucidiero 1 engan~osa feria: no prosperamente sucidiero[]: como aquel que 92r8 Sudar 1 casados segadores haze sudar toda agua mala: sana el roma- 50r30 Suela 1 sen~ora tiene le derribado vn suela muela q jamas cessa qxar. 30r22 Sueldo 1 supiesse aquella tierra donde se gana el sueldo dormiedo: mu- 46r31 Suele 7 {IN2.} EL silencio escusa & suele encobrir 2r21 differencia de condiciones como suele acaescer: quien nega- 5v12 bien veo que tu mucha sospecha echo como suele mis razo- 30v23 suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se 61r2 ca: poco suele aptar. ((Ce)) groso es el asno: por mi vejez que si 67r3 na sobre tu vida: que quando vna puerta se cierra otra suele 77r13 tos dela vejez: la mocedad toda suele ser plazer & alegria: y 89r10 Suelem 2 stro al pricipio. ((Ce)) aqlla cara sen~or que suelem los brauos 34r18 aquellos verdes prados q suelem: quando han dado fin a su 48v26 SUelen 5 {IN2.} SU(u)elen los que de sus tierras ausentas se hallam con- 1v3 a todos: cata madre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan 60v3 trera? que suelen pagar bien el escote: los que a comer la vie- 62v8 la forma que los tales mancebos a las tales horas suelen an- 71r27 do: porque suelen leuantar se a esta hora los ricos: los cobdi- 72v25 Suele 2 las ranas dlos charcos otra cosa no suele metar: si va entre 12r2 los amigos siepre suele ser reintegr(i)[a]cio del amor: comamos & 47v25 Sueles 4 te sey como sueles leal: q en(~)el seruicio del criado esta el galar- 19r33 tua casa? marauillo me de ti q no es essa tu co()stubre: ni sueles 25r20 descaezcas: sen~ora habla me como sueles. ((Me)) & muy me- 57v11 te mostrare: no me destroces: ni maltrades como sueles: que 87r4 Suelo 6 me suelo estar vno & dos dias negociado encomiedas ageas 27r32 a morder si se le echa enel suelo no haze mal: esto de piedad: 28r15 cabec'a? puestos los ojos en el suelo: & no mirar a ninguno co- 32r14 to en rato: & quado estan quedos: haze rayas enel suelo conel 33r9 todas ptes: acoceado con los pies el suelo duro: & yo a todo 35v27 baxo suelo: bien dira por ty q te hizo alcalde megua de hom- 73v6 Suelta 3 suelta. ((Sem)) sen~or qrria yr por coplir tu madato: querria q- 19r5 nada con tu temor: q me haze mi verguec'a suelta la rienda a 37v29 viciosos vicios: muy descuydados a[ ]rienda suelta: descubres 92r29 Suelte 1 el medio manto. ((Cen)) ten la por dios: ten la no se te suelte. 83r17 Sueltes 1 me a mi: & dan~ar mi fama: (v)[n]o sueltes las riendas ala volutad 64r26 Suelto 1 atormente: yo la cortare coella: porq tu qdes suelto. Porede 38v23 Suena 6 passan tiepo: si passa por los perros aqllo suena su ladrido: si 11v33 desseo. ((Se)) celestina ruyn mente suena lo q parmeno dize. 14r3 alabas sus agujas. que el contrario desso se suena por la cib- 51r8 que es esso que enla calle suena: parecen bozes de gente que 65r24 grita suen(~)a enel mercado: que es esto? alguna justicia se 69r34 por dios q me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay q suena: 76r11 Suenam 1 suenam en la calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte 71v4 Suena 4 los mares: el ayre se sacude: suena las llamas: los vietos entre 4r26 q p(o)[a]ss(a)[o]s suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) 11r5 diano: al pder enlos tableros: luego suena sus loores? todas 12r8 grandes bozes como suena. De alla viene sosia el moc'o de 69v2 Suene 1 mas: sino q si vna piedra topa co otra luego suene puta vieja. 12r11 Suen~o 12 d tu amo d dar me a comer: pues alle suen~o: al freyr lo vera: 14r21 sin embidia: los yermos y aspereza sin temor: el suen~o sin so- 16v4 el suen~o & la soltura: & como ganaria mas co nuestra copan~ia 21v34 mido: mejor suen~o duerme el pobre q no el que tiene de guar- 26v14 su suen~o los varones delas riqzas: & ninguna cosa hallaro en 26v25 buen suen~o sin temor: q quanto tesoro ay en Uenecia. 45v14 rales bienes: ni sobre salto de vision: ni suen~o desuariado ni 56r10 O sen~or dios padre celestial: ruego te que esto no sea suen~o: 60r10 ni yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor de 67r20 samieto: y el mucho pensar impide el suen[~]o: como a mi estos 69r14 si verdad es que no ha sido suen~o lo passado. Son~elo: o no? 69r19 gente que descansen todos enel dulc'or del primer suen~o: ni 82r20 Suen~os 6 de mi corac'o: o si en suen~os se passasse este poco tiepo: hasta 33r16 mucho me espatas. ((Ca)) entre suen~os digo. ((Ce)) entre sue- 36v30 mucho me espatas. ((Ca)) entre suen~os digo. ((Ce)) entre sue- 36v30 n~os? ((Ca)) entre suen~os la veo tatas noche[s] q temo no me 36v31 trobara el diablo: esta deuaneando entre suen~os. ((Ca)) corac'o 48r18 nera que quando vio en suen~os aquel grande Alexandre rey 55v13 Suffra 1 dar traer algun instrumento de cuerdas con que se suffra mi 89r18 Suffras 1 es q( )de se para man~ana & tu sen~ora por amor mio te suffras: q 36v21 Suffre 1 nes: (l)[s]uffre la en tu casa: no te sienta la tierra no descubras tu 59r13 Suffria 1 lengua: suffria con pena: callaua con temor: encobria con fiel- 58v8 Suffrido 1 doliete si menester fuere: en pago dlo suffrido. ((Ce)) ((mas se- 30v27 Suffrimiento 6 pa: la qual tu habla sospecosa causo: en pago de tu buen suf- 30v11 que es esto? no ternia este hombre suffrimiento para oyr lo 34r25 ble: apercibe te con suffrimiento: porq la prudencia es cosa 48v16 rac'o suffrimiento & paciencia: con que mi terrible passion 55r11 mia. Alabo & loo tu bue suffrimiento: & tu cuerda osadia: tu 57v27 que[ ]es lo que demando? que pido loco sin suffrimiento lo 74v5 Suffrimieto 2 {IN2.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gra suffrimieto: 31v6 do dudoso dela alcac'ar: & tenias suffrimieto: agora q te certifi- 60r28 Suffrio 1 ausencia algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuy- 15v8 Suffrir 18 amonesta suffrir las tetationes: & no dar mal por mal: & espe- 14v5 ((Ce)) o mezquino: de efermo corac'o es suffrir el bie. Da dios 16v32 suffrir en sus principios q el tiepo no la ablade & haga copor- 21r24 de mi secreto: no temas que todo lo (f)[s]e suffrir & encobrir: q 30v22 assi enel poco hablar en mi enojo: como co el mucho suffrir. 31r22 ((Ce)) sen~ora: suffrir te co temor porque te ayraste con razon: 31r23 nada: algo ha de suffrir los hobres eneste triste mudo: pa so- 41v5 abezado a suffrir: haze las cosas mas leues dlo q son todo lo 41v26 diesse suffrir: de rodillas auia de andar alla coplazer: co q pa- 46r22 ro te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q ningu- 46v31 tentes los frios: haze suffrir los affanes delas labranc'as: alos 50r29 tar: no quien pueda suffrir las: su plazer es dar bozes: su glia 53r5 horra. ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de suf- 56r32 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 dezir: q es mas deficil de suffrir la prospera fortuna q la ad- 60r23 q ni mi corac'on basta para las suffrir: ni mis ojos para lo dis- 63v8 a mi persona: las aduersidades con ygual animo se ha de suf- 70v25 de tu suaue canto: no puedo mas suffrir tu penado espe- 86v2 Suffrire 1 morir me: y pues esto antes de agora me consta: suffrire con 53r33 Sufras 1 siero: si me fuesses inobediete: q por el psente sufras & siruas a 16r5 Sufre 3 po & sufre te sen~or & piensa en otras cosas. ((Ca)) esso no q es 38v34 sa para mi prouecho ni le nombres a( )qui. ((Ce)) sufre sen~ora co 56v31 menos auia de yr cada noche: que aquel officio no sufre quo- 82r21 Sufren 1 largas se sufren tristezas. Recibe las arras de tu senetud an- 91r2 Sufres 1 tiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin deuda: & calisto sin qxa 57r11 Sufrido 1 desuariado yo mal sufrido cocertame essos amigos. ((Ce)) pu- 39v32 Sufriera 1 Mejor sufriera persecuciones de tus engan~os enla rezia & ro- 92r2 Sufrir 1 preparas tu el trabajo para sufrir otro dia: esfuerc'a te sen~or q 37r3 Sulfuereos 1 sen~or delos sulfuereos fuegos que los heruientes ethnicos 23v19 Suma 1 q aq e sabido en suma. ((Ce)) subamos sen~or. ((Par)) ((o santa 34v31 Sumarios 1 niendo rubricas: o sumarios al principio de cada acto nar- 5v15 Summa 1 desechan el cuento de la ystoria para contar: coligen la sum- 5v7 Suo 1 {RUB. % El auctor a vn suo amigo.} 1v1 Supe 3 supe mejor remedio q veder vn poco de hilado: q para vnas 25v21 toquillas tenia allegado: supe de tu criada q tenias dello ne- 25v22 yo engedre fecha pedac'os. La causa supe della: mas la he sabi- 91v7 Superflua 1 do el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: ni que 42v30 Supiera 2 fablar te supiera: no nos fuera necessario altercar ta misera- 9v23 Quie[*n] supiera assi rodiar su prouecho como yo? muchas 62v3 Supiere 1 da pues no soy: quie no supiere mi nombre: & mi casa ten le 21v31 Supieres 2 ras mietra no te supieres aprouechar de tu seruicio q de lasti- 40r13 tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo q supieres que 56v7 Supiesse 3 obra discreta: es agena de mi facultad: & quien lo supiesse di- 2r6 supiesse aquella tierra donde se gana el sueldo dormiedo: mu- 46r31 ste camino q agora vamos: para con que lo supiesse reboluer 85v12 Supiessen 2 otros supiessen si era nascida: en mi casa se auia de hallar: si 54r19 no aspere: pues que harian si mi cierta salida supiessen? [((]Ca)) 65v23 Supiesses 2 tal q en tu biuir supiesses tener manera & forma: te descubri- 15v14 humilidad. ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias: ya: 79r2 Supiron 1 esta materia supiron a penas 94v27 Supito 1 gunta le Alisa su muger la causa de ta supito mal: cuen- 91r9 Supitos 1 yedo & vieniedo: q los acelerados & supitos plazeres cria al- 32v32 Suplan 1 suplico pues suplan discretos mi falta 3r5 Suplia 2 sen~or yua ala plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia 12r17 dor de mis trabajos & fatigas? quien suplia mis faltas? quien 40v16 Suplico 3 suplico pues suplan discretos mi falta 3r5 hombres sojuzgaste: humilmente suplico: des a mi herido co- 55r10 lugar & tiempo dode te suplico ordenes & dispogas de mi p- 64r12 Supo 3 ra: veras quie fue Uirgilio & q tato supo: mas ya auras oydo 41v13 estos temores dela particio: pues callad q qen estas os supo 67v25 parmeno & a sempronio delo que supo celestina: porque no 81v29 Sus 198 {IN2.} SU(u)elen los que de sus tierras ausentas se hallam con- 1v3 pera resistir sus fuegos las quales falle esculpidas ene[*st]os pa- 1v17 sus particularidades salian deleytables fontezicas de filoso- 1v27 socios en sus tierras en acabar lo me detuuisse como es lo 2r12 blason que es contrario publica sus menguas 2r23 con qual participa quien rige sus remos 2v18 no os lance cupido sus tiros dorados.} 3v22 sus secas cortezas delos dichos de aqllos q por claror sus in- 4r11 sus secas cortezas delos dichos de aqllos q por claror sus in- 4r11 su cuerpo quien coma sus entran~as? Pues no menos dis- 4v22 por las aues: & por sus menudas enemistades bie affirmare- 5r3 mesticos pollos: & debaxo las alas de sus madres los viene 5r7 vn nauio cargado de todas sus xarcias & gente: & como los 5r11 quien explanara sus guerras sus enemistades: sus enbidias: 5r15 quien explanara sus guerras sus enemistades: sus enbidias: 5r15 quien explanara sus guerras sus enemistades: sus enbidias: 5r15 sus aceleramientos: & mouimientos: & descontentamientos: 5r16 da a sus lectores: para poner los en differencias: dando cada 5r22 conuenibles a sus actos & propositos: assi que quando diez 5v10 enda: que a( )vn los impressores han dado sus punturas: po- 5v14 cos enamorados: q vecidos en su desordenado apetito a sus 6r4 tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la silla sobre sus 6v18 de discanso a los affligidos tener con quie pueden sus cuytas 7v14 son sus cogoxas. como si solamente el amor contra el assestas- 8r21 se sus tiros. O soberano dios quan altos son tus mysterios. 8r22 los poetas: llenos esta los libros d sus viles y malos exeplos & 8v30 cotaria sus metiras: sus trafagos: sus cabios: su liuiadad: sus 9r5 cotaria sus metiras: sus trafagos: sus cabios: su liuiadad: sus 9r5 cotaria sus metiras: sus trafagos: sus cabios: su liuiadad: sus 9r5 cotaria sus metiras: sus trafagos: sus cabios: su liuiadad: sus 9r5 lagrimillas: sus alteraciones: sus osadias: q todo lo q piesan: 9r6 lagrimillas: sus alteraciones: sus osadias: q todo lo q piesan: 9r6 o( )san sin dliberar: sus dissimulaciones: su legua: su engan~o: su 9r7 su luxuria: & suziedad: su miedo: su atreuimieto: sus hechize- 9r11 rias: sus embaimientos: sus escarnios: su deslenguamieto: su 9r12 rias: sus embaimientos: sus escarnios: su deslenguamieto: su 9r12 vecidos. Huye d sus engan~os: sabes q hazen? cosas q es diffi- 9r25 to de sus pies: depues crinados & atados co la delgada cuer- 9v34 cogio para si. ((Se)) ((en sus treze esta este necio.)) ((Ca)) las ma- 10r12 los herrores aqllo dize sus martillos: carpiteros & armeros: 12r3 diano: al pder enlos tableros: luego suena sus loores? todas 12r8 puisioes q podia a sus amas furtar: & a( )vn otros hurtillos d 12r29 rar sus pecados. Que trafagos: si piesas traya? hazia se fisica de 12v5 alli fazia alla sus alleluyas & cociertos. y en so casa hazia prefu- 12v11 a otros d su ropa: a otros d sus cabellos: a otros pintaua en la 13r21 ala prouidecia dspierta. Sus vamos: proueamos: pero ruego 13r31 sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: vecido es: 14r27 mudano en q co necia lealdad pierda assi: & a sus amos como 14v7 mudo: ni de sus deleytes. Mas rauia mala me mate si te llego 14v25 de sus siruietes: co huecos & vanos pmetimientos: como la 16r11 bie acosejan a sus hijos: y especial yo a ti: cuya vida & horra 17r34 allede de amor coseguir. Oydo he q deue hobre a sus mayo- 17v11 medio sempronio acarrea co sus pies tato apartas tu co tu le- 20r11 os: si creyera a celestina co sus seys dezenas de an~os acuestas 20v12 {IN2.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya sus 21r2 ((Se)) este nro enfermo no sabe q pedir: de sus manos no se 21r5 to querria poner en effecto sus cog[*i]taciones: antes las que- 21r10 en su exercicio & negociacion pa sus personas & siruientes. 21r14 yo sus amores: al p<>mer descocierto q vea eneste negocio no 21r18 suffrir en sus principios q el tiepo no la ablade & haga copor- 21r24 a celestina con sus amores. ((Se)) haz a tu voluntad: q no sera 21v20 sas negras del reyno de stigie & dite: con todas sus lagunas & 23v23 el buey q no are. Cada camio descubre sus dan~osos y hodos 24v12 coplir hombre sus desseos? E ta bien como alas viejas nuca 25r22 cotar sen~ora sus dan~os: sus icouenietes: sus fatigas: sus cuy- 26r33 cotar sen~ora sus dan~os: sus icouenietes: sus fatigas: sus cuy- 26r33 cotar sen~ora sus dan~os: sus icouenietes: sus fatigas: sus cuy- 26r33 cotar sen~ora sus dan~os: sus icouenietes: sus fatigas: sus cuy- 26r33 dados: sus enfermedades: su frio: su calor: su descotentamien- 26r34 sus manos: Cada rico tiene vna dozena de hijos & nietos: 26v26 & lo suyo entre sus manos: & dar le a poca costa su morada pa- 26v29 sio: ministros de sus mercedes: & datiuas como ati. pues co- 28r9 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as matie- 28r26 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as matie- 28r26 ne otro tato tiepo a sus padres viejos enel nido: quato ellos 28r27 por el el capo: porque holgue mas de consentir sus neceda- 29r2 to haze los hombres arteros: & la vieja como yo q alce sus 32r4 diablo como azogado: no se puede tener en sus pies: su legua 33v21 no tiene otra tacha: sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus 34r14 re eslauones el perdido: ya se descocierta sus badajadas nun- 35r13 mi habla: & me q<>tasse delate: sino qria hazer a sus seruidores 35v17 mi que me arrastre: tras esto anda ella: oy todo el dia con sus 36v13 garo: todos acorriero ael co sus esportillas de trabajo: cada 36v27 tienes pena: pues quando los otros reposan en sus camas: 37r2 ya de dia y de noche: mejor me conoce su madre que a sus 38r18 a esta mi sen~ora hizo: cosumen sus vidas: come sus carnes co 38v3 a esta mi sen~ora hizo: cosumen sus vidas: come sus carnes co 38v3 dellas pelan sus cejas co tenazicas: y pegones: & a cordelejos: 38v6 hazer lexias co q sus cabellos semejassen alos della: las ca- 38v8 sta para exceder alas nacidas en getileza: estas son sus armas 38v19 ella me da plazer con estos loores de sus palabras.)) ((Ce)) que 41r4 da como de sus mismos padres: co todos tenia que hazer: co 41r15 era sus ahijados: que fue su principal oficio ptera diez & seys 41r17 an~os? assi que a( )vn que tu no sabias sus secretos por la tier[*na] 41r18 stentar sus vidas & horras. & mira en qua poco lo tuuo co su 41v6 sa: quando en mi casa te dixe: como moria por sus amores. 42r3 entremos qu(a)[e]do no nos sieta sus vezinas. atiede y espera de- 42r17 sonas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus ope- 43r4 publicamente esta a vender sus cuerpos por diner(e)[o]. assi goze 44v12 no trocasse mi plazer por sus dineros: dexemos cuydados 45v12 se encerro el mudo & todas sus gracias enella. ((Se)) q es esto 46v12 t(r)arie de sus gracias de aqlla muger: de su habla: y hermosu- 47v9 celestina sus deuociones. lleuar la hemos de camino. ((Se)) a 49r23 sia con sus cuentas en (a)l[a] mano: no sobra el comer en casa: a- 49v5 vn que ella te crio: mejor conozco yo sus propiedades que 49v6 tu: lo que en sus cuentas reza: es los virgos que tiene a car- 49v7 pi[c]ac'as: & papagayos ymitar nostra propia habla con sus 49v32 alabas sus agujas. que el contrario desso se suena por la cib- 51r8 ((Se)) sen~ora: el vulgo parlero no perdon(o)[a] las tachas de sus 51r16 car enla nobleza de sus passados la virtud. ((Ce)) fijos por mi 51r25 xidad de aqlla dulce & fiera llaga de sus corac'ones. Et si algu- 51v23 te respuesta bueluen. Alli tienen los cuerpos: co sus amigas 51v27 na maxcara de deterra con sus botas enzias las migajas de 52r29 sus premios: estos son sus beneficios y pagos: obliga se a dar 52v27 sus premios: estos son sus beneficios y pagos: obliga se a dar 52v27 les marido: qtan les el vestido: la mejor horra q en sus casas 52v28 tienen es andar hechas callejeras: de duen~a en duen~a co sus 52v29 esenta: & sen~ora: que no en sus richos palacios sojuzgada & ca- 53r8 ande su rueda: rodee sus alcaduces: vnos llenos otros va- 53r20 do es: o crece: o dscrece: toto tiene sus limites: todo tiene sus 53r27 do es: o crece: o dscrece: toto tiene sus limites: todo tiene sus 53r27 vieja horrada: alli se concertauan sus venidas a mi casa: alli 53v18 falta: y embiaua sus escuderos & moc'os a q me acopan~assen: 53v31 luego a registrar: para que comiesse yo: & aquellas sus de- 54r2 & sabor en la boca no tengo la diuersidad de sus tierras enla 54r7 dora: como tu no sabes que es: haze la vieja falsa sus hechi- 54v3 quando ya desconfiado de mi buena respuesta: aya puesta sus 54v22 tiernas enfermedades en sus principios: que quando ha fe- 55v23 corac'on: la yzquierda teta: es su aposentamiento: tiende sus 56r3 quales con su gran lastima: con sus doloriosas hablas: co sus 56v19 quales con su gran lastima: con sus doloriosas hablas: co sus 56v19 quemaua: tato mas sus llamas se m(e)[a]nifestauan: enla color de} 58r35 das. Sabe esta co sus trayciones: con sus falsas mercadurias 58v20 das. Sabe esta co sus trayciones: con sus falsas mercadurias 58v20 gando por buen fin de sus amores. ((Se)) calla: oye escucha 59v30 engan~a[]do nra volutad: co sus palabras dulces & pstas: por 60v7 sus criados va para su casa hablando: echa se a dormir. Par-meno} 61r35 les yo maldigo: & sus fuertes cerrojos: & mis flac(e)[a]s fuerc'as 64r14 que no es xp<>iano: lo que la vieja traydora con sus pestiferos 64v10 a( )vn que sean seys sus contrarios: no ricibiran mucha pena: 65r29 to: & quado sus osadias & atreuimientos les corrigieres: a[ ]bu- 65v5 a sus tiempos. ((Par)) ce. ce. sen~or: sen~or quita te presto dende 65v8 no ay ta manso animal que con amor o tremor de sus hijos 65v22 dla vieja q [*t]u me dsalabauas? q obra ha salido d sus manos q 65v27 noscia a celestina & a sus man~as: au(a)[i]saua te como a sen~or po ya 65v30 Dende a vn poco esta llamando a tristan & otros sus 68v24 con Melibea: & ruega a Febo que cierre sus rayos: para aue[r] 71r17 dellos offendido: o si por caso los ladradores perros co sus 71r30 ha dado: cata que del buen pastor es propio tresquilar sus 72r12 consejo. Uees los a ellos alegres & abrac'ados: & sus serui- 72r33 el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 74v18 que con sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras 74v20 por madre: & a sempronio por el principal de sus amigos: & a- 75r8 q creo sus metiras? porq le cosieto entrar por mis puertas? q 75v21 enel mudo: sus animas ya esta purgado su yer[r]o: ya son libres 76r9 de sus obras: mill cuchilladas le vi dar a mis ojos en mi re- 76r17 no a sus espadas: & dieron le mill cuchilladas. ((Are)) o desdi- 76v14 mas comprar: ni restaurar sus vidas: no te fatigues tu tanto 76v24 arboles del huerto se sequen co vuestra vista: sus flores oloro- 77r10 das: medio parientas delas que ella crio: ally hazen sus con- 78r4 de sus padres oye: que enbia a Lucrecia: para que sea causa 78r19 dos los come ya la tierra: todos esta en sus ppetuas moradas 78v5 strar mas pena ni trabajo: muertos por mi(s) sus seruidores: 79v18 peles sus alabanc'as con algun fingido mensaje: sino quie- 80r9 el fiel a su amo: el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar 81r26 mo se desasna: quie le ve yr al agua con sus cauallos en cerro: 81v3 & sus piernas de fuera en sayo & agora en ver se medrado co 81v4 das sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 81v20 das sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 81v20 morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le de. Ya. ya. 83r23 da que traygo a[ ]cuestas. ((Eli)) assi goze que sus razones m(a)[e] 83v17 no me digas mas: al cabo estoy: todo el negocio d sus amores 84r2 coxo & sus dos compan~eros y dezir les que porque yo estoy ocu- 84v28 salir fuera la qual salida fue causa que sus dias preciessen: por 85r9 no caresce de engan~o: sus offrescimietos fueron falsos: & no 85v4 sabe mucho la raposa: mas el q la toma: contraminale sus ma- 85v24 los pensamientos: escala sus ruyndades quando mas segura 85v25 ra sus quietas sombras qua escuras estan: & aparejadas para 86v17 sus miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo q es 86v20 partidores pero ta bien me lo faria yo si estos necios de sus 87r10 mos le sus corac'as por la pared: que se queda aca. ((Tri)) tete 87v4 c'os van hab(i)[l]ando? oyes sus tristes cantares? Rezando lle- 88r16 go a sus canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo} 89r35 a mis qridos padres sus dias se diminuyessen: quien dubda 89v3 q no aya auido otros mas crueles cotra sus padres? Bursia 89v4 & amados: sin ninguna razon: qdado sus pe(e)nas a saluo. Fi- 89v17 sus psonas de peligro: mataua sus mayores y descedietes y 89v22 sus psonas de peligro: mataua sus mayores y descedietes y 89v22 asi mesmo sus padres y claro linaje: sus virtudes & bodad a 90r27 asi mesmo sus padres y claro linaje: sus virtudes & bodad a 90r27 con sus criados sonaua enla calle: con el gran impetu que lle- 90v11 dela triste cayda sus mas escondidos sesos quedaron rep(e)[a]rti- 90v13 dos por las piedras y paredes: cortaron las hadas sus hilos: 90v14 niense: ni el fuerte Xenofon: pues sus pdidas fuero de hijos 92v12 absentes de sus tierras: ni fue mucho no mudar su frente & 92v13 los atenienses: que[ ]a su hijo herido con sus brac'os desde la 93r4 mi amada hija: en que pararon tus siruietes & sus ministr(i)[o]s? 93r26 de dos que a sus santos lados pusieron. 94r12 Suso 1 bie fallece: co mal esta el huso quado la braua no anda de su- 27v22 Suspesa 2 uiesse suspesa: mirado me espatada del nueuo mesaje: escuca- 35v12 suspesa: di me lo no temasses: no te rascun~es ni mal trates es 76r6 Suspensos 1 miseros nauigates este assi suspensos enel ayre con el meneo 5r12 Susurrando 1 en mi presencia pareciendo te mal quato digo susurrando & 39r17 Susurrays 1 moc'os? esto yo escuchado ateto q me va la vida: vosotros su-surrays} 35r35 Suya 8 suya. Pero aquellos para cuyo verdadero plazer es todo: 5v6 dre: de melibea llamada pa q fuesse a visitar vna hermana su- 35r22 duro guardar cada q<>l la suya: no digo mas pues tu eres te- 47r3 alla vamos. Poneos en orden cada vno cabe la suya: yo q 50r13 si mandaua algo: a pgutar me cada vno por la suya: en viedo 53v15 las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros: alli promessas: 53v19 mas horas en tu persona: q enla suya: melibea se llama tuya: y 60r6 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 Suyas 1 ha: trae ta bien parmeno perdidas las suyas: a este cuento en 66v29 Suyo 18 {IN2.} ENtrado Calisto en vna huerta epos de (d) vn falco suyo 6r21 dianamete partito cotigo lo suyo: en tal quatidad: q los bie- 9v12 cuero suyo escurece la nieue: la color mezclada qual ella la es- 10r11 no te cupiesse parte. ((Ce)) parta dios hijo dlo suyo cotigo: q 11r32 blado co Sepronio criado suyo: al q<>l como quie en al- 18r20 destruya: rompa quiebre: da(fi)[n~]e: de a alcahuetas lo suyo: q mi 20v16 oportunidad. y q mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal 26r9 & lo suyo entre sus manos: & dar le a poca costa su morada pa- 26v29 ras le buena vieja: q si penso que ya era todo suyo & quedaua} 28v35 bras agras q la ppia legua se marauilla del gran sofrimieto su- 34v21 mi prouecho y el suyo: huelgas de no gozar tu parte: pues 46v20 ua. Mio era el prouecho suyo el afa. Pues seruidores no te- 53v8 aql: ta mal nombre es el suyo? que en solo ser nombrado trae 56r14 eneste negocio suyo se entremitieren: porque soy cierto q esta 62v6 cial del suyo muy limpiamente aquien no me quiere: no lo 68r5 uencion & promessa & [*d]ezir que todo era suyo lo ganado: & 76v6 el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno del buche con 81r22 suyo: si ya has dexado esta vida de dolor: porq qsiste q lo passe 91v21 Suyos 4 suyos: & no yerra los suyos ygualmete lo deue hazer: pdidas 16r16 suyos: & no yerra los suyos ygualmete lo deue hazer: pdidas 16r16 los suyos: pues aqllos no deue menos hazer como sea en fa- 16r19 de su viejo pre & a su vnico hijo: & treynta hermanos suyos. 89v20 Suzia 1 ca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 52v33 Suzias 1 dia acomeder alos menores & alos que poco pueden: las suzi- 68r24 Suziedad 1 su luxuria: & suziedad: su miedo: su atreuimieto: sus hechize- 9r11 Suziedades 1 se esta encerrada con mudas: de mil suziedades: por vna vez 50v29 Suziuelo 1 vn suziuelo rato: & a( )vn de solo oyr le toma gra temor: entre 4v12 Tabladillo 1 Tenia en vn tabladillo en vn taxuela pintada vnas agujas dl- 13r7 Tablado 1 piedras a tablado: entrauan mochachos cargados de proui- 54r12 Tablas 1 menester: & tu temes que co dos que tegas q las tablas dela 43v27 Tablero 5 ta y esforc'ado pogo mi psona al tablero: q fare cuytada: mez- 24v7 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio: q<>l muger jamas 33v9 tando paredes poniendo cada dia la vida al tablero: esperan- 52r4 ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi vida al tablero: 67r28 bre & fama: como andas al tablero: de boca en boca. O mis 70v5 Tableros 2 diano: al pder enlos tableros: luego suena sus loores? todas 12r8 brado dela justicia: quatro vezes dsempen~ado elos tableros: 75v19 Tablilla 1 do que se apte de amar a melibea: hecho tab[l]illa de meson: 46v34 Tac'a 3 bre vna tac'a de plata: su palabra era prenda de oro en quatos 22r28 estoy sola: porne cabe mi este jarro & tac'a: que no es mas mi 50r14 do: o que meten hombres en casa: o que hu(i)[r]to la tac'a: o per- 52v21 Tacha 2 no tiene otra tacha: sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus 34r14 vna tacha: que lo bueno vale car(a)[o]: & lo malo haze dan~o. Assi 50r34 Tachas 2 reproches & vistas & tachas callando 2v11 ((Se)) sen~ora: el vulgo parlero no perdon(o)[a] las tachas de sus 51r16 Taja 1 no le quitaro la toca por ello: sino quanto la rayaua en su taja: 22r32 Tajada 1 vna tajada d diacitro. ((Par)) hela aq sen~or. ((Ca)) dica. ((Se)) 49r5 Tajo 1 n~aladas: tajo largo: estochada (r)[t]emerosa: tyro mortal. Algun 84v3 Tal 112 inopia: o falta padezca: para con la tal seruir alos contera- 1v5 pudiesse: sin dubda incuparablemente es mayor tal galardo 6v8 de caer de tal bien auenturanc'a: & yo misto me alegro co re- 6v15 tal hombre como tu auer de salir para se perder en la virtud} 6v25 de tal muger como yo? Uete vete de ay torpe: que no puede 7r2 q<>l dolor puede ser tal: que se yguale co mi mal. ((Se)) destepla- 7v20 tal cibdad. & tanta multitud de gente? ((Ca)) como? yo telo 7v33 si el de purgatorio es tal: mas qrra que mi spiritu fuesse con 8r5 ca dios quiera tal: que es specie de heregia lo que agora dixi- 8r10 dianamete partito cotigo lo suyo: en tal quatidad: q los bie- 9v12 calysto. y demas desto es nobrada: & por tal titulo conocida. 11v28 cosas q son fazen: a doquiera q ella esta el tal nobre repesenta. 12r9 das: pero no amigos dellos: en tal differecia seras comigo en 13v4 por tal amigo a ty me concedo. ((Par)) quexo me sen~or dela 13v6 auias d madrugar. ((Par)) guay de orejas q tal oye: pdido es 14r24 co: lobitos en tal gesto: llega te aca putico q no sabes nada del 14v24 de seria el plazer dla tal esperanza: q d gozo no podria llorar: 15r8 tal q en tu biuir supiesses tener manera & forma: te descubri- 15v14 esse adode dexo encerrada tal copia de oro & plata: que basta 15v15 Esto hize estotro me dixo: tal donayre passamos: d tal mane- 17r14 Esto hize estotro me dixo: tal donayre passamos: d tal mane- 17r14 tu como hombre libre de tal passion: hablar la has a rienda 19r4 pues ella es tal: mas qero dar a esta cient monedas: q a otra 19v7 cosejo: & si alguno se le diere tal q no apte: ni dsgozne lo q sin 20r17 me pierdo por bueno: el mudo es tal: quiero me yr al hilo d 20v10 to a tal perra vieja como yo: acorde le quie era su madre: por- 22r3 & adar adelate. Si tal fuesse agora su fijo a mi cargo q tu amo 22r33 como as pesado hazer lo? q es vn traydor. ((Ce)) a esse tal dos 22v2 de: & soliman: agujas & alfileres: q tal ay q tal quiere: porq do- 23r10 de: & soliman: agujas & alfileres: q tal ay q tal quiere: porq do- 23r10 lo copre. y conello de tal manera quede enrredada: que qua- 23v34 tela: lo dicho te agradezco: si el filado es tal: ser te ha bien pa- 25v27 gado. ((Ce)) tal sea mi vida: & mi vejez: & la de quie pte quisie- 25v28 dito sea el diablo & mi pecado: porq en tal tiepo ouo de cre- 26r7 oportunidad. y q mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal 26r9 de mi venida: q es otra q la q fasta agora has oydo: & tal 27v2 le diero ceuo siedo pollitos: pues tal conocimieto dio la natu- 28r28 qrer para esse tal hobre q a mi bien me estuuiesse? Respode pu- 29r21 sionados y enfermos. ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si 30r11 pues de tal tronco procede: & yo libre de pena. mas razones 31r19 aquella aliuio seria en tal caso deste mi tormeto: que es mayor 34r23 quato mas quien ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias 35v7 ce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 36r21 quiero creer: pues tal joya como esta m(i)[e] truxiste. o mi gloria 37r25 don destos galantes: es tal: que en .x. an~os sacaras ataras enla 40r18 dios por el alma de mi padre: que tal tutriz me dexo: & de mi 40v12 madre que a tal muger me encomedo. ((Ce)) no me la nobres 40v13 en este mundo otra tal amiga otra tal compan~era: tal aluia- 40v15 en este mundo otra tal amiga otra tal compan~era: tal aluia- 40v15 en este mundo otra tal amiga otra tal compan~era: tal aluia- 40v15 cio: & por tal era de todo el mundo conoscida: & querrida: as- 41r12 pensado. ((Are)) quien anda ay? quien sube a tal hora en mi 42r20 tal hora.)) Tia sen~ora: q buena venida es esta tan tarde? ya me 42r25 sidades que non tu yerua pasce quien lo cuple tal vida quien 42r28 uanas & colcha: q almohadas : y que blancura tal sea mi veiez 42v4 en fuera hombre: a tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal 42v21 bles & muestres buena cara. & si tal te peciere: goze el de ti: & 43v6 que haga tal cosa? q tego aquie dar cueta como has oydo: & si 43v10 le qrras matar: & a( )vn conozo q el te parece tal: q no sera ma- 44r25 dre q tal no se haga: Jesu no me lo mades. ((Par)) [((]madre mia 44r27 n~or mio no me trates de tal manera: te mesura por cortesia: 44v9 quien tal oye: como yo: pues auiso te de tato: que fuy errada 44v19 libea? es de otra que yo mas quiero & a( )vn tal: que sino estoy 46v10 que quie mucho madruga: p(o)[e]ro tal padrino touiste. ((Par)) 47v6 ((Se)) no mande dios que tal cosa yo diga: q eres mi sen~or. & 48v2 yras coel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 49r9 ((Celestina)) o mis enamorados mis perlas de oro: tal me ve- 49v25 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos 50r18 haga lo que comes: que tal comida me has dado. Por mi al- 50v11 nes ala mesa y dexes essos enojos. ((Eli)) con tal q mala pro 51r27 me hiziesse con tal que rebentasse en comiendo lo. Auia yo 51r28 doy por bien emple(o)[a]do: pues tal joya gane. ((Eli)) mucho 52r9 la fortuna a tal estado: que me digas: buena p(o)r[o][ ]te haga la c'a- 53v22 serian todos? ((Ce)) no hijo: ni dios lo mande: que yo tal cosa 53v25 siones por mi puerta: no se como puedo biuir cayendo de tal 54r13 tal vida como yo tenia: & quan seruida era de todo el mudo: 54r17 dio tal seguro: para curar al paciente? Di di: que siempre la 56r20 tienes de mi: tal que mi horra no d(o)[a]n~es con tus palabras. 56r21 digas tal cosa q oyran estos moc'os q estas loca. Melibea es 59v11 en lo ha causado. ((Ca)) ya ya: tal cosa es( )pero: tal cosa es pos- 60r19 en lo ha causado. ((Ca)) ya ya: tal cosa es( )pero: tal cosa es pos- 60r19 blar con tal sen~ora de su voluntad & grado. ((Ce)) siepre lo (y)o[y] 60r22 se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don: tapoco 60v33 nes. ((Ca)) bie me dize este nescio no qero en tal tiepo recebir 61v21 zer cuenta que oy me nasci: pues de tal peligro me escape. 62r32 me dieron tal osadia: que me han traido con su mucho po- 63v34 molestas y enojosas puertas ruego a dios q tal fuego os abra- 64r18 ver me en tal afreta: a( )vn que e andado por casas agenas har- 65r13 padre. ((Me)) o por dios no se acometa tal cosa: pero mucho 65r34 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar: sean de ti 65v3 hijos q ande a tal hora. ((Sem)) abre nos a parmeno & a sem- 66r29 trauiessos entrad: entrad: como venis a tal hora que ya ama- 66r31 ser tal cosa verdad: o amenguado calisto: desonrrado quedas 70r14 para toda tu vida. Que sera de ty: muertos tal par de criados 70r15 lo madaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 72r3 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno: que hobre sea ma- 72r4 se ta buena cuenta como mi amo. ((Sosia)) para con tal joya 72r27 madre si d tal cosa fuesses sabidora: como tomarias tu muer- 72v3 si que dos tan rezios contrarios veras que tal pararon vn fla- 74v33 tocas de tal color. ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca 75r3 q por tal mesaje se gana: llore llore: vierta lagrimas: pues no 75v4 cadea d oro: & como sea d tal q<>lidad aql metal q mietra mas 76r32 pierdo madre manto & abrigo: pierdo amigo & tal que nun- 76v31 de lo que hombre tiene: que da plazer la esperac'a de otro tal: 77v19 mar tal joya en su copan~ia? en quien caben las quatro princi- 78v24 barruntan: si que no estaua calisto loco: que a tal hora auia 82r18 mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 82v5 morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le de. Ya. ya. 83r23 los oydos al cosejo: y en tal tiepo las frutuosas palabras en 90r8 das: tu llanto & congoxa de tanto sentimiento: en tal manera 91r18 penetraron mis entran~as: en tal manera traspassaron mi co- 91r19 de vuestra vil massa con tal lamedor 94r17 Talega 1 colch(e)[o]nes: vna talega de dados por almohada que a que quie- 83v15 Tales 32 ((Se)) dixe: que essos tales no seria c(r)e[r]das de asno. ((Ca)) ved 10r3 negocio en tales manos esta depositado. De donde te por ci- 18v26 tas enfermedades: & tales q dode esta la melezina salio la cau- 28r20 esto: & mas quie a estas tales da oydos. por cierto si no miras- 28v7 lo dexiste por tales palabras? ((Ce)) sen~ora porq mi limpio mo- 29r33 vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me han dicho 29v25 mo yo: si se fallara di( )cosa en dar la vida quien tales gracias 30v3 Agora doy por bie enpleada mi muerte puesta en tales maos 36r18 q tales miebros fue digno de cen~ir: gozara mis ojos con to- 36v23 jor cuerpo. Pueden se pintar tales faciones? dichado de fer- 38r27 Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 39v13 ra veras quato por mi causa vales: quanto con las tales pue- 42r15 quien te visita a tales horas dexa me mirar te toda a mi volu- 42v6 digo: q no ay en la cibdad tres cuerpos tales: como el tuyo 42v19 c'auas a hazer algo? Pues en aquellas tales te auias de abe- 45r22 o nunca. ((Se)) bien me agradan tus palabras: si tales touies- 47r26 do bie es capaz. En tato son las tales tenidas q<>to caras son 47v14 lazeria: segu lo mucho le sobra. no les duele alos tales lo que 51v16 patas. ((Se)) espantados nos tienes co tales cosas como nos 53v23 dolor del corac'on. ((Celestina)) hija destos dolorcillos tales: 54r34 muger bie expta: en curar tales enfermedades: mi mal es de 56r2 lo porq no puede los tales venir contra su vso: que a( )vn que 66r13 a tres tales aguijones: no terna cera en(~)el oydo: caro le c(a)[o]sta- 66v34 es esto? que quieren dezir tales amenazas en mi casa: con vna 68r19 la forma que los tales mancebos a las tales horas suelen an- 71r27 la forma que los tales mancebos a las tales horas suelen an- 71r27 se hallam tales hobres a cada rinco: plaze me q assi lo siente: 75v5 las que tales nueu(e)[a]s sen~ora te acarrean: quien te dixo que 82r12 Assi se yo tratar los tales: assi salen de mis manos los as- 82v19 contigo: estas tales cosas antes seran fechas que encomenda- 83v7 que los tales este don rescibiessen por galardon: & por esto 85r10 plir su apetito: reboluer tales c(a)[o]sas por contentar su dan~ada 85v19 Tam 6 fistica preuaricadora. O sino sele offrece pesamieto tam odio- 24v19 mas: es bueno dessearlo que digo. ((Ce)) tam presto sen~ora se 27r6 va el cordero como el carnero: ninguno es tam viejo que no 27r7 pueda biuir vn anno: ni tam moc'o q oy no pudiesse morir: 27r8 espejo no te conozcas: pero tam bie yo encaneci teprano: & 27r21 ta gargata: tam bien quiere ami engan~ar como ami amo: por 32v11 Tambien 1 ciertos de donde se me seguira algun prouecho: & tambien es- 78r5 Tabien 6 adelate conel que si dixere comamos: yo tabien: si qsiere der- 20v14 he visto: y tabien q viene su paje a llamar me: q se le arrezio 26r2 tabien has me dado plazer co tus razones toma tu dinero & 27r26 pues si nostro amo te oya tabien te castigara ati como a mi. 34r27 jes: q harto basta mi pena pa me acabar: que tabien aura para 36v18 de comer no pensemos en man~ana: tabien se muere el 45v2 Tapoco 1 se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don: tapoco 60v33 Tan 107 teman grosseros y en obra tan alta 3r6 obra de estilo tan alto sobido 3r28 (u)[n]a quiere rebetar: echado de si tan crecidos ramos & hojas: 4r8 manera q cortar la a[ ]medida de tantas & tan differetes condi- 5r25 meter segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena 5v28 meter segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena 5v28 radas orejas mias que indignamete tan gran palabra aueys 6v21 porque la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimien- 6v23 subito mal: qual fue tan contrario a( )cuntescimiento: que assi 7r26 tan bien como ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) 10v13 en caso tan arduo do todo mi bien & vida pende: es necessa- 13v12 de ser posseydos de tan alto corac'o. O fiel & verdadero sem- 13v26 pensando remediar su hecho tan arduo & dificil co vanos co- 15r2 & no ay cosa tan puechosa: q en llegado aproueche. por tan- 15v33 es mi memoria enternece los ojos piadosos: por do tan abun- 17v27 delante. O que persona: o q hartura: o que cara tan venera- 17v32 auaricia & cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 21r7 seo: tan presto como passados oluidados: cada dia vemos no- 21r30 seco: no ay lugar tan alto que vn asno cargo de oro no lo 22v11 cessidad de saber su hedad: sino que tan tanto ha que tiene el 30r26 & tan~e tatas canciones: & tan lastimeras: q no creo que fuero 30r29 si amansaste la cruel hebra co tu poder: & diste tan oportuno 31v11 q yo he acertado: q fizieran en tan fuerte estrecho estas nue- 31v23 ren~iremos: & tan bien tu sabes quanta mas necessidad tie- 32r34 se vido en tan estrecha affrenta como yo: que en tornallo a 33v10 boca: como fueste tan osada: que sin la conocer te mostraste ta 38r15 q tienes tan de tu mano la maestra destas labores. Pues ago- 42r14 tal hora.)) Tia sen~ora: q buena venida es esta tan tarde? ya me 42r25 pechos q me quiere sacar deste mudo: que no soy tan viciosa 42v12 ((Celestina)) deste tan comun dolor todas somos mal pecado} 42v35 quiero dezir: pues tan santa te me hazes. ((Are)) q por mi vi- 43r10 podras tener: no niegues lo q tan poco hazer te cuesta. Uos-otras} 43r35 por entrambos que otro tan empachado es el. ((Par)) sen~ora 44r16 ante q me vaya: retoc'a la en[]sta cama. ((Are)) no sera el tan des- 44v2 descanso: no agues con tan turuia agua el claro liquor del pe- 46v5 sempronio con tan lastimeres razones: cata que es muy rara 46v27 sar & tristeza. Quien podra tan alegre venir como yo agora? 47r17 quien tan triste recibimiento padecer: quien ver se como yo 47r18 caer della? siendo ta mal tratado tan presto: como so de ti: q 47r20 ra horadara vna piedra. ((Par)) veras que tan continuo: que} 47r35 que trae poneldos a vn palo: tan bie direys q es getil. Por 50v24 mi vida: que no lo digo por alabar me: mas creo que soy tan 50v25 lo otro creo que lo tiene tan flox(a)[o]: como vieja de cinquenta 51r3 bre tan rico. que co los saluados de su casa podria yo salir de 51v15 hazer lastimando me tan cruelmente: el ponc'on~oso bocado 55r15 tu s(o)[a]ber necessidad: para que tan presto me ouiesses de pagar 55r25 dido? ya me salgo sen~ora. ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran 56v26 to sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras de mi 58r30 piesas: pero todo vaya en buena hora pues tan bue recaudo 59v6 de aqlla sen~ora & venir tan ayna en todo su qrer de celestina: 60v6 cia. ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer: que eres 61r10 se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda esperac'a de 63v6 goxa para mi me has qsido hazer: en querer q vn tan flaco & 63v19 das golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gran temor: ni 65r12 dela plac'a: & a mollejas el ortelano: & tan bien yo tenia mis q- 65r18 plazer tengo que de tan fiel gente andas acompan~ado: bie em-pleado} 65r35 tenga: el es tan fraco que te dara para esso & para mas. ((Se)) 66v28 dos ygual. Tan bien sere oyda a( )vn que muger: como vos- 68r9 {IN2.} O Como he dormido tan a mi plazer: despues de aquel 69r6 haze: o madrugaron a correr toros: no se que me diga de tan} 69r35 o que perdida tan grande. o deson[*r]ra dela casa de mi amo. o 69v8 & pues tan claras sen~as traes deste cruel dolor: vamos p- 70r2 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 70r20 gentes. O pecadores de mancebos: padec'er por tan subito 70v17 ro hazer aderec'ar a sosia & tristanico: yran comigo este tan es- 71r3 & quexa se por auer estado tan poca quantidad de tiempo 71r16 sericordia: no quieras perder me por tan breue deleyte: & en ta 71v19 yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan desmesura- 72r21 ti tan cobdicioso: que no quiera mas morir luego que gozar 73r21 tan caro el arrepentir. O triste yo quando se restaurara tan 73r29 tan caro el arrepentir. O triste yo quando se restaurara tan 73r29 si que dos tan rezios contrarios veras que tal pararon vn fla- 74v33 perdida incurable: como ha rodeado a tan presto la fortuna 76r20 os: cuent(e)[a] me amiga mia como es acaescido tan cruel & desa- 76r24 do la tan cobdiciosa: perseuerando en su negar: echaron ma- 76v13 que conel tan poco tiempo hauia puesto: pues no me auia 76v21 uos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a 77v22 libea: y en tan gran quantidad le dan pena las palabras que 78r18 No ay cosa tan ligera para fuyr como la vida: la muerte nos} 78r25 hemos de lenguas de vulgo porque ninguna virtud ay tan 78v19 ento: aquexada por tan astuda maestra como Celestina serui- 79v13 tiempo: quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 79v31 suaue: que conuersacion tan gozosa & dulce: no enbalde se di- 80v18 steza: despedir las lagrimas: que tan aparejadas han estado 80v21 desdichado de parmeno: con esto haze oy tan claro dia: que 81r30 cias & saber: buela tan alto por essa cibdad: que no deues te- 81r33 qual le merece el asno: que ha veziado su secreto tan de ligie- 82v11 mas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 82v14 que me fino en ver tan mal gesto: parecete hermana que me 83r13 ay tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visitado: 83r19 empachaua la verguenza de ver la tan fermosa & arreada: & 85r24 sta esta el escala. ((Me)) o desdichada yo: como vas tan rezio} 87r35 se bulle. ((So)) sen~or sen~or: a esso( )tra puerta: tan muerto es 87v11 que es esto? que puede ser tan aspero acontecimiento como 87v18 que lloras tan sin mesura? ((Tri)) lloro mi gran mal: lloro mis 87v23 triste: tan poco tiempo posseydo el plazer: tan presto veni- 88r8 triste: tan poco tiempo posseydo el plazer: tan presto veni- 88r8 tan presto contrario su operacion? que poco corac'on es este? 88r11 leuanta por dios no seas fallada de tu padre en tan sospecho- 88r12 ue en tan poco la gloria que entre mis (am)[man]os tuue? o ingra- 88r19 en ver que tan presto s(a)[e]remos juntos yo & aquel mi querido 89r28 todos eran manifiestas. Era tata su pena de amor: y tan poco 90r28 gemidos & tus bozes tan altas: tus quexas no acostumbra- 91r17 triste viejo has dado: en pago de tan largo seruicio. Quie- 92r33 da madre? porque te mostraste tan cruel con tu viejo padre? 93v28 tan bien los engan~(e)[o]s de falsos siruientes 94v24 Ta 89 fante aial ta poderoso & fuerte se espanta & huye dela vista de 4v11 las serpietes el vajarisco crio la natura ta poc'on~oso & coqsta- 4v13 listo? ((Ca)) en dar poder a natura q de ta pfecta fermo- 6v5 c'asse: y en ta ueniete lugar q mi secreto dolor manifestar te 6v7 ta psto robo el alegria deste hombre: & lo q peor es juto conel- 7r27 tira el armonia aquel que cosigo esta ta discorde? aql en quie 7v22 ((Ca)) porq amo aqlla ante quie ta indigno me hallo: q no la 8v17 fablar te supiera: no nos fuera necessario altercar ta misera- 9v23 q si con llorar fuesse possible traer ami amo el remedio: ta gra- 15r7 dina? ((Par)) alahe yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: q ta 15r28 q ta magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra q es 18v20 re ogan~o sino a (a)[o]tro an~o: sino nuca: q no ay cosa ta dificile de 21r23 xasse su tormeto : ni plazer ta alegre fue q no le amegue su an- 21r26 porq da ta apriessa: requiere las cabrillas y el norte faciedo se 22v21 coplir hombre sus desseos? E ta bien como alas viejas nuca 25r22 quie es esse doliete: q de mal ta perplexo se siete? q su passion 28r22 a buscar la muerte para ti? por quien has dado ta dan~osos pas- 28r32 q ta de ligero auias de cojecturar dlo passado nocibles sospe- 28v28 le ha sano: sino podra ser q no aya coprado ta cara habla en su 29r5 quie no puede auer misericordia: & da gracias a dios: pues ta 29r10 yo qxosa sobre ta gra atreuimiento. Que palabra podias tu 29r20 dolor: en pago de buscar ta desdichada mensajera: que pues 29r28 en tu mucha virtud me falto piedad ta bien me faltara agua 29r29 & ta bie pedir me palabra sin mas causa: q no se podia sospe- 30r7 go q no era ta hermoso aql getil Narciso q se enamoro de su 30r20 nes ala mas triste parte yo vo con tu cordon ta alegre que se 30v24 que ta cercana estuue dla muerte: si mi mucha astucia 31v7 duria: ni animal es ta difficil: mala vieja falsa es esta: el (b)[d]iablo 32v15 soberana deydad: co que viene? que nueuas trae? q ta grade 33r12 to escuchado q hablaria sola: aqlla en quie dios ta estremadas 35r26 lida en fauor tuyo: pa sanar vn ta gra dolor. E como ella estu- 35v11 so bastara a pensar ta alta manera de remedio? De cierto creo 36r13 rodeos. ((Ca)) de q gana va el diablo: no ay cierto ta mal ser- 36v14 no lo creo q si fueras cotrario: no vinieras ta psto a mi poder 37r29 co: po no tego sofrimieto para me abstener de adorar ta alta 37v34 boca: como fueste tan osada: que sin la conocer te mostraste ta 38r15 se vaya q no ay ta loco hobre nascido q solo mucho hable. 38r24 lo biua no me pena mucho: que ta bien lo fago por amor de 40r33 dre. o q graciosa era. o q desembuelta: limpia: varo( )nil: ta sin 40v19 poco te costo: no atesores tu getileza: pues es de su natura ta 42v26 na ta horrada en quien qualquier beneficio cabra bien: llega 44r34 do q yo? qual mas dichoso & bien andate? q vn ta excelete do 46r19 sea por mi posseydo & qua psto pedido ta presto alcanc'ado. 46r20 caer della? siendo ta mal tratado tan presto: como so de ti: q 47r20 bien se te empl[*e]a: q penes & biuas triste: pues ta presto te ven- 48r19 mente viniendo de pte de donde ta poca mella haze. de hom- 51v14 enel acto ta oluidados que comiedo se oluida la mano de lle- 51v25 pan~a: dios bendiga tanta gente: & ta horrada. ((Ce)) tata hija 53r13 harto tengo hija q llorar acordando me de ta alegre tiempo: & 54r16 mi principal demanda & mesaje: co la memoria de esse ta ale- 54r27 del corazon muger ta moc'(o)[a]. ((Lu)) ((assi te arrastre tray- 54v2 femineo encogido & fragile: porque no fue ta bien alas hem- 55r17 quado me pediste oracio. ((Ce)) como sen~ora ta mal hobre es 56r13 aql: ta mal nombre es el suyo? que en solo ser nombrado trae 56r14 no podra ser tu remedio ta aspero que yguale co mi pena & 56v8 na ta virtuosa como calisto: q si conoscido fuesse. ((Me)) o por 57r6 naturales: como muy domesticos: no pudiero ta liuianame- 57v16 ria: lo que tu ta abiertamiente conoces: en vano te abajo por 57v20 mucho dize. ((Ce)) sen~or calisto: para ta flaca vieja como yo d 59v32 d tata gloria: no merecedor de ta gra merced: no digno de fa- 60r21 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 plazer viedo te ta fiel. o mi sen~or & mi bie todo: q<>to mas ale- 63v10 q ta milagrosamente has obrado comigo tus singulares ma- 63v26 es el pan que ta esforzados siruientes come. Por mi 65v2 no ay ta manso animal que con amor o tremor de sus hijos 65v22 me mate sino me espanto: en ver te ta fiero: creo q burlas di 66v14 ha: trae ta bien parmeno perdidas las suyas: a este cuento en 66v29 armas se le yra su hazienda. Como quieres q le sea ta impor- 66v30 ma. O mi sen~or no saltes de ta alto que me morire en ver lo: 71v11 sericordia: no quieras perder me por tan breue deleyte: & en ta 71v19 se ta buena cuenta como mi amo. ((Sosia)) para con tal joya 72r27 corona de virgen? por ta breue deleyte. O pecadora de ti mi 72v2 respondes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras 73r2 dela cayda q dio: & ta bie se deue creer q aqlla loradera moc'a: 74r4 me seguia: los mado justiciar ta d man~ana. Pues era forc'oso 74r8 so: porque perdido: no caya d ta alta possession: no qero otra 74r25 mo calisto ta psto vido bue cocierto en cosa q jamas lo espe- 76r30 do ta rica alc'o se co su ganacia: & no qso dar pte a sepronio: ni 76r34 & pues somos iciertos qn auemos de se[r] llamados: viendo ta 78v6 njas: y el engan~o co ta verdadero amador: q ni qero marido: 79v22 chas vezes. & traer materia como biua. o q participacion ta 80v17 sas razones ess(o)[a]s engan~osas alabac'as ta coes para todas he- 81v8 da q le hables & pierdas enojo: pues ta de grado se te offres- 83v20 que no se ponga este fecho en manos de ta fiero hombre mas 84r30 partidores pero ta bien me lo faria yo si estos necios de sus 87r10 {IN2.} QUe quieres lucrecia? que(e) quieres ta pressurosa? & con 88v4 hija ha sentido? q mal ta arrebatado puede ser que no aya yo 88v6 ua tengo mi libertad: qua psos mis sentid(e)[o]s de ta poderoso 89v26 gunta le Alisa su muger la causa de ta supito mal: cuen- 91r9 Tan~e 4 pecados: sospechas: todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 7v25 alahe alahe: la q las sabe las tan~e: este es el del(ye)[ey]te: q lo al me- 17r23 & tan~e tatas canciones: & tan lastimeras: q no creo que fuero 30r29 esto dizen: quien las sabe la tan~e: y que es mas cierto medico 32r2 Tan~en 1 calderuela. ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ro- 48r28 Tan~er 1 bien tan~er. ((Ca)) en que manos? ((Sem)) de celestina. ((Cele)) 59r15 Tanga 1 te allegue plazeres: diga donayres: tanga caciones alegres: 19r13 Tan~ia 1 segun la dulc'ura con que se tan~ia: 94v11 Tan~iendo 1 dolor: o tan~iendo: o cantando de manera que a( )vn que aque- 89r19 Tanta 19 quatro vezes & tantas quantas mas lo leya: tanta mas neces- 1v23 tal cibdad. & tanta multitud de gente? ((Ca)) como? yo telo 7v33 mo delo biuo alo pintado: como dela sombra alo real: tanta 8r3 tanta passion vienes: de locura sera su mal: que te parece? si 28r34 Jorge: fuerc'a y esfuerc'o no tuuo Hercules tanta la presencia 30r17 dena & pues tanta razon t(a)[e]ngo: juzga sen~ora por bueno mi 30v6 mosura. Si oy fuera biua Elena: porque tanta muerte ouo 38r28 en fuera hombre: a tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal 42v21 da quiero le hazer s(a)[u]bir: reciba tanta gra q lo conozc(o)[a]s & ha- 43v5 {IN2.} AManece: o que es esto: q tanta claridad esta en[]sta ca- 45v23 me vi con tanta glia alcac'ada: con mi querida areusa? quien 47r19 le mostro tanta ruyndad. ((Par)) La necessidad pobreza: & 49v29 pan~a: dios bendiga tanta gente: & ta horrada. ((Ce)) tata hija 53r13 sobrada & incomparable mer(e)ced: q eneste punto de tanta co- 63v18 ra que tanta: que por mi vida la sangre me hierue enel cuer- 66v6 baxa: baxa poco a poco por escala: no vengas con tanta pres- 71v12 de yr a negocio de tanta affrenta: sino esperar que repose la 82r19 y con tanta priessa: & desarmado a meterte entre quien no co- 87v2 tanta importunidad y poco sossiego que es lo que mi 88v5 Tata 15 sura te dotasse: & fazer ami imerito tata merced q ver te alc(')a- 6v6 santos no lo ternia por tata felicidad. ((Me)) pues a( )vn mas 6v19 co toda tu enemistad: yo te creo: q tata es la fuerc'a dela ver- 19v5 ((Me)) porq di[z]es madre tato mal delo q todo el mudo co ta- 26r27 ((Ce)) recebi sen~or tata al(r)[t]eracion de plazer q qualq<>er q me 35v5 so yo: qual se la tien(a)[e] sempronio: & a( )vn sin auer tata razo ni 40r30 tener la tata aficio como a ti: q delas entran~as me sale quato 40r31 na delo mal hecho o fablado. ((Ca)) no se quien te abezo tata 48v6 pan~a: dios bendiga tanta gente: & ta horrada. ((Ce)) tata hija 53r13 d tata gloria: no merecedor de ta gra merced: no digno de fa- 60r21 en tata (e)[a]freta os aueys visto? cueta me lo por dios. ((Se)) mi- 66v5 & no lo creo. Mora en mi persona tata turbacion de plazer q 71v15 ser medianera: pagado le su trabajo: La q<>l puso tata diligen- 76r28 razo si alguno estouiesse delante: e oyr te tata burla: como de 81v6 todos eran manifiestas. Era tata su pena de amor: y tan poco 90r28 Tantas 7 quatro vezes & tantas quantas mas lo leya: tanta mas neces- 1v23 manera q cortar la a[ ]medida de tantas & tan differetes condi- 5r25 ra que aya contienda en cosa que de tantas maneras se enti- 5v13 duda dolor he sentido: porq has tantas partes vagado & pe- 15v23 tenias madre con tantas [mo]c'as que es ganado muy penoso de 53v2 bea causadores de tantas muertes: mal fin aya vuestros amo- 77r5 les son tantas: que de quien comenc'ar pueda a penas me oc- 93v12 Tatas 6 cosa cierta gozar la mar de tatas formas de peces: quatas la 4v24 fecho tatas premissas en tu demanda por quien has venido 28r31 tuuiesse veynte pies & otras tatas manos. ((Me)) no me mar- 29v23 & tan~e tatas canciones: & tan lastimeras: q no creo que fuero 30r29 n~os? ((Ca)) entre suen~os la veo tatas noche[s] q temo no me 36v31 tatas vezes me nombraras esse tu cauallero: q ni mi promes- 57r14 Tanto 34 sidad me ponia de leerlo: & tanto mas me agradaua: y en su 1v24 fue tanto breue quanto muy sotil 3r19 & no ay cosa tan puechosa: q en llegado aproueche. por tan- 15v33 ze seguro: quanto mayor es la fortuna: tanto es menos se- 16v13 listo tanto q despedida toda honestidad se descubra a mi: & 24r3 ste tanto fazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 28v21 cessidad de saber su hedad: sino que tan tanto ha que tiene el 30r26 do no trabajera tanto Uenus para a traer a su hijo: el amor 36r15 ((Ca)) acompan~a aesta sen~ora fasta su casa. & vaya conella tan- 38v30 stra vida. O fijo pmeno q bie te puedo dezir fijo pues tanto 40r23 serui: pues tanto fruto trae para la mayor hedad & rogare a 40v11 ros: sierue a este sen~or que tu conoces & por quie tanto fauor 43r34 cho faria por yr alla que non daria ventaja a ninguno: tanto 46r32 a mis tristes dias. ((Se)) no te fatigues tanto: no lo qeras to- 48r31 con que tanto espacio de tiempo te sostengas. ((Ca)) sempro- 48v31 seruicio: queres tanto mi vid(e)[a] como la tuya. ((Sem)) ((crees 48v34 dos a dios gracias: tanto nos diessen del paradyso: quando 50r12 se noble cauallero me hablo en amor: tanto me fue su habla 57v22 no de pelo cuelga. ((Se)) tanto yerro me pareze sabiendo pre- 61v18 no he podido tanto: q entornando me a( )qlla muger tu dulce 64r10 (&) pues sabes que tanto major es el yerro: quanto mayor es el 64r33 mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sentir 64v3 tanto comer: ni dormir como qstiones: & ruydos: pues mas 64v21 locura seria esperar pelea con enemigo que no ama(n) tanto la 64v22 brara tanto como el de tu horra: pues que assi es: los angeles 65v12 que terminos anda el negocio? ((Tristan)) oygo tanto: que 72r24 aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el 73r11 mas comprar: ni restaurar sus vidas: no te fatigues tu tanto 76v24 tanto plazer me hazes en venir: como vienes mudado el ha- 81r8 samos: mostro al pnte ser tanto mia: quanto algun tempo 85r19 do veays: aquellos ojos graciosos: del que tanto desseays: 86r19 das: tu llanto & congoxa de tanto sentimiento: en tal manera 91r18 dio tanto poder? quien te puso nombre que no te conuiene? 93r23 assi que no es tanto las piedras mouer. 94v20 Tato 37 gra dulc'or aprieta le tato q le mata: & q dado pren~ada: el pri- 4v18 escodiero. Entre tato q sempronio esta negociado co Celesti- 6r29 tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la silla sobre sus 6v18 ro me soffrir vn poco. si entre tato se matare: muera: quic'a co 7v9 el esperac'a luega aflige el corac'o: & quato el la pdiere: tato ge- 11v13 ser infermo p(e)[o]r acto: & por tato es mejor tener la potecia enel 15r17 gura & por tato en los ifortunios el remedio es alos amigos. 16v14 la: q yo te hare espatar dos tato. ((Par)) o dios no ay pestile- 18r14 negocio: qda entre tato Calisto & parmeno jutos razonado. 18r23 on: tato es mas noble el dante: q el recibiete. Entre los ele- 18v14 no tienes: & por tato no te estimes enla claridad de tu padre: 18v19 estro juyzio(??). ((Ca)) sempronio amigo pues tato sietes mi so- 19r31 medio sempronio acarrea co sus pies tato apartas tu co tu le- 20r11 table: ninguna llaga tato se sintio: q por luego tiepo no aflo- 21r25 nuye las el tiepo: faze las cotigibles. Que tato te marauillari- 21r32 amo: quato mas fuere andando tato mas diminuyedo: que 21v7 to mas lo mirare tato mas su corac'o se ablante a coceder mi} 23v35 zon & offrescimiento me mue(n)[u]en a copassion & tato q quisie- 25v25 ((Me)) porq di[z]es madre tato mal delo q todo el mudo co ta- 26r27 ne otro tato tiepo a sus padres viejos enel nido: quato ellos 28r27 pdido co la intecion. ((Me)) tato affirmas tu ignoracia: q me 29v34 ((Meli)) & que tato tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora de veynte 30r23 embaxada como penauas tato por vna palabra de su boca sa- 35v10 ca estaua el rendir se & su cayda: po entre tato q gastaua aql 35v30 ((Ca)) o nueuo huesped: o bien auenturado cordo: q tato po- 37r6 ra: veras quie fue Uirgilio & q tato supo: mas ya auras oydo 41v13 saber de tu prima: y q tato le ha aprouechado mi criaza & cose- 43v21 quien tal oye: como yo: pues auiso te de tato: que fuy errada 44v19 de ser sino prima de elicia: no me diras tato quato estotra no 47v11 do bie es capaz. En tato son las tales tenidas q<>to caras son 47v14 copradas: tato vale q<>to cuesta: nuca mucho costo poco: sino 47v15 tas la cura: tato mas me acrescietas & multiplicas la pena & 56r26 quemaua: tato mas sus llamas se m(e)[a]nifestauan: enla color de} 58r35 ocultamente (l)[s]e querria faze[r]: & con tato temor haze: o porque 62r15 tato bien se faze. ((Me)) sen~or calisto tu mucho merecer: tus 64r6 dado. ((Par)) tato q si no lo ouiesse visto no lo creeria: ((mas 65v32 estoy tento? pues no es razo ser ingrato aquie tato bien me 74r23 Tantos 3 aca q mill ac'otes & pun~adas te di eneste mundo: & otros tan- 15r31 res: & tantos: que a( )vn que tengo la differencia delos gustos 54r6 te de tantos como me la pide: para q de su voluntad venga: 79v27 Tatos 3 dezir mal tropec'asse primero enella. ((Se)) tatos dias ha q le 22r5 vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me han dicho 29v25 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 Tapa 1 que no sabe sino vn harado: si aql le tapa no aura donde se es- 43v33 Tarda 2 doblado: porq la que tarda: el prometimiento muestra negar 18r9 {IN2.} MUcho se tarda aquel cauallero que esperamos: q cre- 71r20 Tardanc'a 11 cha la tardanc'a. Oye: aqlla viene rogada: espera mas q deue: 13r29 cosa mas propria del q ama que la impaciencia: toda tardan- 21r8 coel q<>l vnto este hilado: vengas sin tardanc'a a obedescer mi 23v31 anda boua dilo no me indignes con tu tardanc'a. ((Lu)) cele- 25v8 ce: & si algo con mi ruego para el he alcanc'ado: con la tardan- 31r27 no he sentido mejor sen~al q tu tardanc'a. ((Ce)) hijo: essa re- 32r20 ha sido su tardanc'a: q ya mas esperaua su venida: q el fin de 33r13 aura sido causa dela tardanc'a: que no ha ojos por do ver me. 50r4 razon lo sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: enten- 61r21 jado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi seruicio ja- 82v13 peras. No me incuses la tardanc'a que hago: dando esta vlti- 90v23 Tardac'a 9 guna esperaza puesto esta: todo aguijar le paresce tardac'a em- 18r21 de su diligecia pede mi salud: de su tardac'a mi pena: de su ol- 18v32 la tardac'a pone se a buscar q manera tome enel negocio 20v21 co tu amo co mi mucha tardac'a. ((Se)) & a( )vn sin ella se lo esta 33r6 fuest(a)[e] para no tornar? no se q crea de tu tardac'[a] sino que qda- 46r34 muerte no ay tardac'a: pues q me piede el desseo: lo q me nie- 48r13 se qxara de nra tardac'a. No por est(e)[a] calle: sino por estotra: por 49r21 bre la tardac'a de calisto: el qual le auia fecho dato de ve- 71r12 este sin peligro: que su tardac'a no me da pena: mas cuytada 71r24 Tardanza 1 abrir increpando le su tardanza. 39r8 Tardar 1 mas tardar: & dexar alla las narizes: & otros dos & narizes: & 32r22 Tardas 1 tan bien como ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) 10v13 Tardasse 2 lo q si aqui me tardasse en dezir empidiria tu prouecho y el 11r24 lengua & assi q mientra mas tardasse mas caro me costasse. 32r23 Tarde 19 ra q a( )vn q vino tarde: mas vale a quie dios ayuda & c. ((Ce)) 23r34 ger horrada cotigo: que ya me parece q es tarde: para yr a vi- 25v34 es tarde. ((Me)) pues madre no le des parte delo que passo a 30v18 es tard(a)[e] pa q vega el sastre. ((Ca)) no digo yo q adeuinas: pu- 36v20 da mi licencia q es muy tarde y dexa me lleuar el cordo: por- 38v24 tal hora.)) Tia sen~ora: q buena venida es esta tan tarde? ya me 42r25 Pero dexemos esso que es tarde: & dime a q fue tu buena ve- 43r23 he caydo co mi amo: de mucha pena soy digno: o q tarde es. 46r5 ((Are)) tarde? ((Par)) & muy tarde. ((Are)) pues assi goze de 46r6 ((Are)) tarde? ((Par)) & muy tarde. ((Are)) pues assi goze de 46r6 mas tarde: no sere bie recebido de mi amo: yo verne man~ana: 46r11 ma tarde fue pero temprano recaude. O hermano que te co- 47v8 che? es hora de acostar? ((Par)) mas ya es sen~or tarde pa leua- 48r22 me dar enojo: a[ ]cabo de vn an~o que me vienes a ver: tarde & 52r13 tra en vna casa: en( )gedra sospecha. ((Lu)) ((tarde acuerda nue- 58v22 cia. ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer: que eres 61r10 te: es tarde: si absente: es temp(e)rano: & para proueer amigos 73r34 tro dela tarde & no nos ha llamado: ni ha comido. ((Tri)) cal- 74v29 muerta celestina: tarde acordays: mas auiades de madrugar)) 79r5 Tardemos 1 to hablas: vamos & no tardemos. ((Ce)) plaze me parmeno:} 14r35 Tarpeja 1 mas triste cancion que sepas. ((Se)) mira Nero de tarpeja a 7v26 Tassa 1 ner tassa: pues que el reyno la pone: q yo se por las mocha- 52r27 Tauerna 6 mos sed entrauamos enla pr(e)[i]mera tauerna: luego mandaua 22r30 le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte fasta q 27v18 dores: buena sombra de verano: buena tauerna para comer y 39v18 da palabra. Sabe que como la hez dela tauerna despide alos 47r8 alguna tauerna se deue auer rebolcado: & si mi amo le cae enel 69v4 tauerna de borrachos: cerrada es la puerta: no deue estar alla 81r5 Taxuela 1 Tenia en vn tabladillo en vn taxuela pintada vnas agujas dl- 13r7 Te 664 sura te dotasse: & fazer ami imerito tata merced q ver te alc(')a- 6v6 sura te dotasse: & fazer ami imerito tata merced q ver te alc(')a- 6v6 c'asse: y en ta ueniete lugar q mi secreto dolor manifestar te 6v7 ygual galardon te dare yo si perseueras. ((Ca)) O bienauetu- 6v20 te gane: assi por infortunio arrebatado perezcas: o perpetuo 7r10 este hecho: no basta loco: sino hereje?)) ((Ca)) no te dig(n)o que 8r8 libea amo. ((Se)) tu te lo diras: como Melibea es grande: no 8r14 te sanare. ((Ca)) increble cosa prometes. ((Se)) ates facil. Que 8r17 los sanctos: los profetas por el te oluidaro. ((Ca)) sempronio. 8r30 gayta.)) ((Ca)) que te parece de mi mal. ((Sempronio)) q amas 8r32 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 blasfemia? vistes q ceguedad? ((Ca)) de q te ries? ((Se)) rio me 8v11 do: mas dl cielo se juzgaro ser dignos. ((Ca)) no te oy bie esso 8v20 ((Se)) escozio te: lee los ystoriales: estudia los filosofos: mira 8v29 renegar. Co(j)se[j]a te co Seneca & veras en q las tiene: escucha 8v33 dixere: no te contezca error de tomar lo en comun: q muchas 9r2 corona quita el general vituperio. Pero destas otras quie te 9r4 te mostro estro? ((Se)) quien? ellas q desque se descubre: assi 9v3 nifiestan. Po te pues enla medida de horra: piesa ser mas di- 9v5 gno delo q te reputas. Que cierto por estremo es dexar ser 9v6 dla q<>l te ruego me dexes hablar vn poco: porq aya algu refri- 9v21 gerio. Elo q te dixere sera dlo dscubierto: q si delo oculto yo 9v22 fablar te supiera: no nos fuera necessario altercar ta misera- 9v23 gas: q muy gra plazer aure delo oyr. ((Assi te medre dios: co- 9v26 dez & forma delas pequen~as tetas: quie te la podria figurar? 10r9 & lo pequen~o grade. E porq no te dsesperes yo quiro tomar 10r28 esta empresa de coplir tu desseo. ((Ca)) o dios te delo q desseas 10r29 q glorioso me es oyr te: a( )vn q no espero que lo has de fazer. 10r30 ((Sem)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te cosuele: el jubo de 10r31 brocado q ayer vesti: sempronio viste te[ ]lo tu. ((Se)) prospere 10r32 te dios por este & por muchos mas q me daras. ((Dela burla 10r33 pensado d hazer esta piedad? ((Se)) yo te lo dire. Dias ha gra- 10v5 hablar? ((Se)) yo te la traer(a)[e] fasta aca: por esso apareja te: sey le 10v11 hablar? ((Se)) yo te la traer(a)[e] fasta aca: por esso apareja te: sey le 10v11 tan bien como ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) 10v13 xiste: humilmete te ruego q guies a mi sempronio en manera 10v17 mo viene pdida soy. ((Cri)) plaze me no te cogoxes. ((Se)) ma- 10v23 dre bendita q desseo traygo: gracias a dios q te me dexo ver. 10v24 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar 10v25 traydor: postema & ladre te mate: & a manos d tuas enemigos 10v30 rosa justicia te veas. ay. ay. ((Se)) hy. hy. hy. q es mi Elicia: de 10v32 q te congoxas? ((Eli)) tres dies ha q no me vees: nuca dios te 10v33 q te congoxas? ((Eli)) tres dies ha q no me vees: nuca dios te 10v33 te aflijas: ni me atormetes mas dlo q yo he padescido. mas di 11r4 maluado ver la quieres? los ojos se te salten: q no basta a ti 11r17 dios mio: y enoyas te? q ni quiero ver a ella ni a muger naci- 11r19 da. a mi madre quiero hablar: & qeda te a dios. ((Eli)) anda: 11r20 no te burlo. Toma el mato & vamos: q por el camino sabras 11r23 mio. ((Ce)) vamos: Elicia qda te a dios: cierra la puerta: a dios 11r25 lamete sey atenta? & ymagina enlo q te dixere: & no derrames 11r27 no te cupiesse parte. ((Ce)) parta dios hijo dlo suyo cotigo: q 11r32 ra de vieja. Pero di: no te detengas: q[] la amistad q entre ti & 11r34 sen~or te matas? porq sen~or te cogoxas: & tu piesas q es vitupe- 11v25 sen~or te matas? porq sen~or te cogoxas: & tu piesas q es vitupe- 11v25 ua figuras: dezia palabras en tierra? quie te podria dezir lo q 13r25 go te lo en gracia: no nos detengamos: q la necessidad dese- 13r28 te parmeno: la embidia d sempronio q en esto me sirue & copla- 13r32 te es[c]andalizes: que sin dubda tus costubres & gentil crianc'a 13v10 no te ensorde: ni la speranc'a del del(ye)[ey]te te ciegue. Tiempla te 13v31 no te ensorde: ni la speranc'a del del(ye)[ey]te te ciegue. Tiempla te 13v31 no te ensorde: ni la speranc'a del del(ye)[ey]te te ciegue. Tiempla te 13v31 & no te apsures: q muchos co codicia de dar enel fiel: yerran 13v32 vista delas muchas cosas demuestran la experiecia de ver te: 13v34 o de oyr te descedir por la escalera: parlan lo q estos fingida} 13v35 barda: dexa me tu a parmeno q yo te le fare vno de nos: y de 14r5 guemos todos: yo te le traere manso & benigno a picar el pa 14r8 dubdo: q<>to mas dlas palabras: xo q te estriego asna coxa: mas 14r23 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 co: lobitos en tal gesto: llega te aca putico q no sabes nada del 14v24 mudo: ni de sus deleytes. Mas rauia mala me mate si te llego 14v25 ami a( )vn q vieja: la boz tienes ronca: las baruas te apuntan: 14v26 ries: te? ladrazilla fijo. ((Par)) calla madre no me culpes: ni me 14v30 te quexas? pues burla: o di por verdad lo falso: y cree lo q qui- 15r20 dias biuas vellaquillo & como te atreues. ((Par)) como te co- 15r23 dias biuas vellaquillo & como te atreues. ((Par)) como te co- 15r23 to tu copadre: que estuue contigo vn poco d(i)[e] tiempo: q te me 15r25 dina? ((Par)) alahe yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: q ta 15r28 nico? el es: el es por los sanctos de dios: allega te aca a mi: vie 15r30 aca q mill ac'otes & pun~adas te di eneste mundo: & otros tan- 15r31 tos besos. Acuerdas te quado dormias a mis pies loquito? 15r32 me huy d ti. ((Ce)) mala ladre te mate & como lo dize el dsuer-gonc'ado.} 15r35 sa. Hijo bien sabes como tu madre: q dios aya te me dio bi- 15v5 uiedo tu padre: el qual como de mi te fueste: co otra ansia no 15v6 secreto te me encargo: & me dixo sin otro testigo: sino aquel q 15v10 y entran~as escudrin~a: al qual pueso entre el & mi: q te buscas- 15v12 tal q en tu biuir supiesses tener manera & forma: te descubri- 15v14 que te hallasse aqui dode solos ha tres dias q se q moras: sin 15v22 a quien tus padres te remitieron: & yo assi como verdadera 16r3 madre tuya te digo: so las maldiciones q tus padres te pu- 16r4 madre tuya te digo: so las maldiciones q tus padres te pu- 16r4 en que todos medremos & tu por el presente te remedies q 16r26 lo al: que te he dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho 16r27 lo al: que te he dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho 16r27 te aprouecharas siendo amigo de sempronio. ((Par)) celesti- 16r28 na todo tremo en oyr te: no se q haga: pplexo estoy por vna 16r29 parte tengo te por madre: por otra a calisto por amo: riqueza 16r30 pobreza alegre: & a( )vn mas te digo: que no los que poco} 16r35 que mas digas no te creo enesta pte: quierria passar la vida 16v3 para los coseruar? & no pieses q tu priuanc'a coeste sen~or te ha- 16v12 bien te parece? ((Par)) no cosa mejor. ((Cali)) pues tu buena 16v28 dicha quiere: aqui esta quie te la dara. ((Par)) mia fe madre no 16v29 a ninguo. ((Par)) digo q te creo: pero no me atreuo: dexa me. 16v31 ninguna cosa es alegre possession sin compan~ia: no te retray- 17r10 erta: com(e)[o] te fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buel- 17r21 so cosejo. ((Ce)) no quieres? pues dezir te he lo q dize el sabio. 17v4 name: fabla me: q no solo qero oyr te: & creer te: mas en singu- 17v19 name: fabla me: q no solo qero oyr te: & creer te: mas en singu- 17v19 infortunios de fallar te biua: po mas es marauilla segu el des- 18r3 con ella la vid(e)[a] te ofrece. ((Ce)) como enel oro muy fino labo- 18r5 la: q yo te hare espatar dos tato. ((Par)) o dios no ay pestile- 18r14 lo q se niega aprouechar? sin dubda te digo q es mejor el vso 18v11 dres: yo digo q la agena luz nuca te hara claro: si la propria 18v18 no tienes: & por tato no te estimes enla claridad de tu padre: 18v19 E a( )vn te digo: q la virtud pfecta no pone que sea hecho co 18v23 beral: & de mi consejo torna te ala camara y reposa: pues q tu 18v25 ui[d]o mi desesperaza: sabido eres: fiel te siento: por buen criado 18v33 te tengo: haz de manera que en solo ver te ella a ti: juzgue la 18v34 te tengo: haz de manera que en solo ver te ella a ti: juzgue la 18v34 & dar priessa ala vieja: mas como yre q en viendo te solo di- 19r8 to: o loco no podras escapar: si siempre no te acopan~a quien 19r12 te allegue plazeres: diga donayres: tanga caciones alegres: 19r13 te veya: no te ptas della sempronio ni me oluides a mi: & ve} 19r35 te veya: no te ptas della sempronio ni me oluides a mi: & ve} 19r35 co dios: tu parmeno q te parece delo que oy ha passado? mi 19v2 co toda tu enemistad: yo te creo: q tata es la fuerc'a dela ver- 19v5 lo que peor es fazer te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo. 19v15 la la quarta: dissentido eres: sin pena hablas: no te duele don-de} 19v35 reprehedas: porq te do enojo: q arrepetido me codenes: por- 20r3 q no te di cosejo: pues perdiste el nobre de libre quado catiua- 20r4 que es amor? en q cosiste buena criac'a? q te me vedes por dis- 20r7 gua: co tus vanas palabras fingiedo te fiel: eres vn terro de 20r12 te enla sepultura. ((Ca)) calla calla pdido: esto yo penado & tu 20r28 filosofando: no te espero mas. Saque vn cauallo: limpien le 20r29 ami cargo q celestina & sempronio te espulgue. O desdicha- 20v8 auaricia & cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 21r7 do: dara sen~al como casa q s(a)[e] acuesta: si te parece madre guar- 21r21 nuye las el tiepo: faze las cotigibles. Que tato te marauillari- 21r32 ra cura juzgue la herida: lo que yo al psente veo te dire. Me- 22v7 lo que nos ha de aprouechar. A casa voy de Pleberio: qda te 22v14 co azeytes vsar su officio sin ruydo: no te sabre dezir lo mu- 22v30 enlos estremos. ((Se)) no te entiedo essos terminos madre. 22v33 te marauilles madre de mi temor: pues es comu codicio hu- 23r22 dre no esta donde dizes: jamas te acuerdas d cosa q guardes. 23v8 elicia: no enfinjas porq esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 23v10 tos: y enla pelleja del gato negro: donde te mande meter los 23v13 te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: emperador 23v17 uorosas ydras. yo celestina tu mas conoscida clientula: te co- 23v26 volutad: y enello te enbueluas: & coello vestes sin vn mome- 23v32 to te ptir hasta q melibea con aparejada oportunidad q aya: 23v33 otra vez te cojuro: assi cofiando en mi mucho poder me par- 24r9 to para alla co mi hilado: donde creo te lleuo embuelto. 24r10 dos remedio: para mi pena: para todos esfuerc'o: para mi te 24v25 q te me offreciste? q tu offrecimiento me puso esperanc'a: la es- 24v27 sta casa. ((Lu)) celestina madre s(a)e[a]s bie venida: q<>l dios te tra- 25r15 hy. mala landre te mate si de risa puedo estar: viendo el de- 25v10 si dello y de mi te quieres seruir. ((Ali)) vezina horrada tu ra- 25v24 tela: lo dicho te agradezco: si el filado es tal: ser te ha bien pa- 25v27 tela: lo dicho te agradezco: si el filado es tal: ser te ha bien pa- 25v27 a dios. ((Ce)) yo te prometo sen~ora en yedo de aqui: me vaja 26r12 mo dize: biua la gallina con su pepita. Pero quien te podria 26r32 de habre. ((Me)) bien conozco q hablas dela feria: segu te va 26v8 te aya visto otro tiepo. Dime madre eras tu celestina: la q so- 27r11 ((Me)) vieja te has parado: bie dize q los dias no va ebalde: 27r13 assi goze de mi no te conociera sino por essa sen~aleia dela cara 27r14 espejo no te conozcas: pero tam bie yo encaneci teprano: & 27r21 gelica ymage: o pla preciosa: & como te lo dizes: gozo me to- 27r28 do ami. Pues si tu me das licencia dire te la necessitada cau-sa} 27r35 pobre vieja: me dan osadia a te lo dezir. yo dexo vn enfermo 27v27 deuocio tiene en tu getileza. ((Me)) vieja horrada no te entie- 27v30 puocas a enojo: por otra me mueuas a copassio: no te sabria 27v32 tanta passion vienes: de locura sera su mal: que te parece? si 28r34 do: yo te fiziera maluada q tu razo & vida acabara en vn tie- 28v9 entedido tu danado mesaje: pues yo te certifico q las albri- 28v18 cias q de aqui saques no sea sino estoruar te de mas offender 28v19 los otros d su qualidad: & tu torna te co su mesma razo: q re- 29r8 do de tus ppiedades: a( )vn q agora no te conocia. ((Ce)) ((mas 29r12 q te pueda oyr: tienes desculpa algua pa satisfazer mi enojo: 29r15 tormeto te hara dezir verdad: q no es en tu mano. ((Ce)) eres 29v30 mi sen~ora: tengo te de callar: he te yo de seruir: has me tu de 29v31 mi sen~ora: tengo te de callar: he te yo de seruir: has me tu de 29v31 sabor de ligera interpretacio: no tengas en mucho: ni te ma- 30r3 alos pies de su madre. ((Me)) ni te preguto esso: ni tego ne- 30r25 frimiento: quiero cumplir tu demanda: & dar te luego mi cor- 30v12 ra menester: & mas haras: & a( )vn q no se te agradezca.[))] ((Me)) 30v28 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 uos para quitar te esse olor de la boca que te huele vn poco:} 30v35 uos para quitar te esse olor de la boca que te huele vn poco:} 30v35 peor enla mujer parezca. ((Lu)) o dios te de buena vejez: que 31r3 sen~ora que te acuerde la oracion: pa aquel qla mandes escre- 31r10 destas te diria: sino porque la prolexidad es enojosa al q oye: 31r20 ((Ce)) sen~ora: suffrir te co temor porque te ayraste con razon: 31r23 ((Ce)) sen~ora: suffrir te co temor porque te ayraste con razon: 31r23 ((Me)) en cargo t(u)[e] es esse cauallero. ((Ce)) sen~ora: mas mere- 31r26 cupliste tu palabra en todo lo que te pedi: en cargo (d)[t]e soy: as- 31v10 cupliste tu palabra en todo lo que te pedi: en cargo (d)[t]e soy: as- 31v10 yeruas: ni piedras: ni en palabras. Pues alegra te vieja: que 31v17 yo te hare traer por fuerc'a si biuo ala que no quiso darme su 32r6 dientes. ((Ce)) de que te santiguas sempronio? creo q en ver- 32r9 me? ((Sem)) yo te lo dire: la raleza delas cosas: es madre de 32r10 exteriores sen~ales: que jamas te vido por la calle ab(r)axada la 32r13 mo agora: quien te vido hablar en( )tre dientes por las calles? 32r15 todo esto: nouedad es para se marauillar quien te conoce. 32r17 nemos hijo o hija? que desde q dio la vna te espero aqui: & 32r19 parte o partezilla: quato tu quisieres te dare: todo lo mio es 32r32 arco pa andar te de casa en casa: tirado a paxaros: & aojando 32v4 calla loco: altera se te la coplisio: yo lo veo en ti: q qrrias mas 33r4 lechuga: so(h)[b]ido has vn escalo: mas adelate te espero ala saya 33v14 do: q te mata(t)ra Calisto si te oye. ((Ca)) madre mia o abreuia 33v19 do: q te mata(t)ra Calisto si te oye. ((Ca)) madre mia o abreuia 33v19 espada mala mate a tus enemigos: & a quie q tu mal te qere: 33v24 q yo la vide te qero dar: co buena esperac'a q traygo de aqlla} 33v25 caxado ha la saya. ((Sem)) callaras pardios o te echare dede 34r6 no ha podido medrar. ((Se)) todo esso es lo que te castigo? y 34r11 el conoscimiento que teniades? o lo q te crio? ((Par)) bie so- 34r12 ste: que tenia vestido? a que parte de casa estaua q cara te mo- 34r17 pues si nostro amo te oya tabien te castigara ati como a mi. 34r27 pues si nostro amo te oya tabien te castigara ati como a mi. 34r27 ((Sem)) o mal huego te abrase: que hablas en dan~o de to- 34r28 tal te cossuma rixoso: enbidioso: maldicto: toda esta es la ami- 34r30 stad que con celestina & comig(i)o auias concertado? ve te de 34r31 pa q tu desceses & tegas reposo mietra te cotare por esteso el 34v23 dezir q es plixo: pues mado te yo desati(m)[n]ado q tras[ ]ti va- 35r2 sube: y assieta te sen~ora q d rodillas qero escuchar tu suaue re- 35r6 te lo todo. Si este pdido de mi amo no midesse coel pesamie- 35r30 su buena diligecia. Di sen~ora que feziste quado te viste sola? 35v4 co la nouedad incogitada. ((Ce)) ante te dio mas osadia a ha- 35v8 mietra te escucho & no he hallado desculpa q buena fuesse ni 35v34 ((Ca)) que que? si q hachas & pajes ay q te acopan~en. ((Par)) 36r25 cias dezir te lo he. ((Ca)) o por dios toma toda esta casa: & qua- 36v3 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 tego. ((Ce)) mato he menester: y este terne yo en harto: no te 36v7 dizes? q no te entiedo. ve dode te mado presto: & no me eno- 36v17 dizes? q no te entiedo. ve dode te mado presto: & no me eno- 36v17 es q( )de se para man~ana & tu sen~ora por amor mio te suffras: q 36v21 preparas tu el trabajo para sufrir otro dia: esfuerc'a te sen~or q 37r3 ma este cordon: que si yo no me muero: yo te dare a su ama. 37r5 ro yo te hare pcurando coseguir: lo q siendo negligente no 37r13 aurias: cosuela te sen~or q en vna ora no se gano c'amora: per[o] 37r14 no sabes bien lo q yo puedo. ((Ca)) quato dixeres sen~ora te 37r24 y cen~ydero de aqlla angelica cintura yo te veo y no lo creo: 37r26 ste: yo te pdono q delos buenos es ppio las culpas pdonar: 37r28 saluo si vienes a dsculparte cojuro te me respodas por la vir- 37r30 sen~or esse deuanear: q me tienes casada d escuchar te: & al cor- 37r32 ((Se)) q mucho fablado matas a ti: & alos q te oye. E assi p- 37v12 deras la vida o el seso: q<>lquiere q falte basta pa qdar te a escu- 37v13 enojo te madre co mi luenga razo: o esta borracho este moc'o? 37v15 diferencia de fabla quando co melibea te veas: no haga tu le- 37v18 gloria: o legua mia: porq te impiedes en otras razones? dexa- 37v21 boca: como fueste tan osada: que sin la conocer te mostraste ta 38r15 discreta: gentil. ((Par)) ea: mira sempronio q te digo al oydo? 38r20 da materia de alargar en su razo a nostro amo. Llega te aella 38r22 uida. ((Ce)) bien te entiendo sempronio: dexa lo: q el caera de 38v13 ligado: & puesto en dura cadena. ((Ce)) calla y no te fatigues: 38v21 q mas aguda es la lima q yo tengo: q fuerte essa cadena q te 38v22 po & sufre te sen~or & piensa en otras cosas. ((Ca)) esso no q es 38v34 auido oportuno tpo para te dezir & mostrar el mucho 39r12 amor q te tengo: & assi mismo como de mi boca: todo el mun- 39r13 menester repetir la: porq yo te tenia por hijo: alo menos q<>si 39r15 en mi presencia pareciendo te mal quato digo susurrando & 39r17 tornarte atras. Toda via me parece q te qda reliqas vanas: 39r20 si touieras memoria fijo parmeo del passado amor q te tuue: 39v7 gar el amistad co odio. ((Par)) mre mi segudo yerro te fies- 39v29 sa q la fortua pspa desamparo: q te dire hijo delas virtudes 40r4 ta fijo mio que si algo tienes: guardado te esta: sabe tu ganar 40r8 bajo: no se te puede dar hasta q biuas mas reposado: & vegas 40r10 ras mietra no te supieres aprouechar de tu seruicio q de lasti- 40r13 ma q oue de ver te roto pedi oy manto como viste a Calisto 40r14 te sin sayo te le diesse assi q no por my puecho: como yo sen- 40r16 esto te lleuaras deste mudo: pues no le teneos mas d por no- 40r22 stra vida. O fijo pmeno q bie te puedo dezir fijo pues tanto 40r23 tiepo te crie: toma mi conseyo. pues sale co limpio desseo de 40r24 ver te en alguna horra. o quan dichosa me fallaria: en q tu y 40r25 te digo. ((Par)) sen~ora no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que 40r32 dios: & ver te solo en trra agena: & mas por aquellos huessos 40r34 d quie te me encomedo: q tu seras hobre & vernas en conoci-mieto} 40r35 callare? q ya tropece en no creer te cerca deste negocio conel. 40v7 agora do por bien empleado el tiempo que siendo nin~o te 40v10 otras gras vna cosa te dire: porq veas q madre pdiste: a( )vn 40v26 ella & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te ma- 41r7 & tu hombre. ((Par)) di me sen~ora: quando la justicia te man- 41r20 mera: pero muy pequen~o eras tu: yo me espanto como te acu- 41r25 quillo: alas verdades nos andamos: pues espera: que yo te 41r32 tocare donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? ((Ce)) hijo di- 41r33 te dexo: a buen seguro lo tienes. ((Par)) agora dexemos los 41v33 q nos va mas: q traer los passados ala memoria: bie se te acor-dara} 41v35 sa: quando en mi casa te dixe: como moria por sus amores. 42r3 ((Ce)) si te lo prometi: no lo he oluidado: ni creas q he pdido 42r4 camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: quien nuca 42r21 estas assenta: acuesta te: y mete te debaxo dela ropa q pareces 42r34 estas assenta: acuesta te: y mete te debaxo dela ropa q pareces 42r34 serena: ay como huele toda la ropa en bulliedo te. Aosadas q} 42r35 de tu limpieza & atauio: fresca q estas: bendiga te dios: que sa- 42v3 qual todo me paresce. Perla de oro: veras si te quiere bien 42v5 quien te visita a tales horas dexa me mirar te toda a mi volu- 42v6 quien te visita a tales horas dexa me mirar te toda a mi volu- 42v6 ta me el dolor. ((Ce)) q dolor mis amores? burlas te por mi 42v9 ((Ce)) bendiga te dios: y sen~or sant Miguel angel: y q gorda 42v16 & fresca q estas q pechos: & q gentileza. Por fermosa te tenia 42v17 hasta agora: viendo lo que todos pedian ver: pero agora te 42v18 a todos los q bien te quiere: que no te las dio dios para que 42v23 a todos los q bien te quiere: que no te las dio dios para que 42v23 poco te costo: no atesores tu getileza: pues es de su natura ta 42v26 pre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas per- 43r3 pero otra cosa hallaua yo siempre mejor: q todas: y esta no te 43r9 quiero dezir: pues tan santa te me hazes. ((Are)) q por mi vi- 43r10 da que bie me entiedes? no te hagas boua. ((Are)) ya. ya. mala 43r12 landre me mate si te entedia: pero que quieres q haga? sabes 43r13 ca te faltara este mal de agora. delo qual el deue ser causa. & si 43r19 nida? ((Ce)) y(o)[a] sabes lo q de parmeno te oue dicho: quexa se 43r24 podras tener: no niegues lo q tan poco hazer te cuesta. Uos-otras} 43r35 bles & muestres buena cara. & si tal te peciere: goze el de ti: & 43v6 eres? dessa manera te tratas? nuca tu haras casa con sobrado. 43v16 cama lo ha de descobrir. De vna s(a)[o]la gotera te mantienes? no 43v28 te sobrara muchos majares. no quiero arrendar tus escamo- 43v29 incouenientes te dire del q an~os tenga a cuestas. Te si quiera 44r7 remudar: & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas 44r10 za del. ((Ce)) aqui esto yo que te la q<>etare & cobrire: & fablare 44r15 tu venida. ((Ce)) llega te aca asno. adode te vas alla assentar al 44r18 tu venida. ((Ce)) llega te aca asno. adode te vas alla assentar al 44r18 tu parmeno amigo lo q te promiti: & tu hija mia lo q te tego 44r21 tu parmeno amigo lo q te promiti: & tu hija mia lo q te tego 44r21 le qrras matar: & a( )vn conozo q el te parece tal: q no sera ma- 44r25 ha muerto de amores su vista offrece le quato mi padre te de- 44r29 ce que no me quiere mirar.)) ((Are)) que te dize esse sen~ora ala 44r31 te aca negligente: vergonc'oso: que quiero ver pa quato eres} 44r35 quita te alla: q no soy de aquellas que piensas. no soy delas q 44v11 quien tal oye: como yo: pues auiso te de tato: que fuy errada 44v19 to: por hazer te a ti honesta: me hazes ami nescia y vergonc'o- 44v24 no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que 44v27 tu te estimas delante. ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega 44v28 te mas aca: y el haga lo que quisiere q mas quier(e)[o] tener ati 44v29 ((Ce)) no tengo ya enojo: pero digo te lo para adelante. Que- 44v31 dre mandas que te acompan~e? ((Ce)) seria quitar de vn santo:} 44v35 como no te acuerdas? desacordada eres cierto: o como cadu- 45r14 uas que la auias renouado siete vezes. ((Ce)) no te marauilles 45r16 tornara: tiene te dado vna manilla de oro en prendas de tu 45r19 c'auas a hazer algo? Pues en aquellas tales te auias de abe- 45r22 ay te estaras toda tu vida hecha bestia sin officio ni renta: & 45r24 tu te lo diras todo pobre veje(o)[z] quieres: piensas que nunca 45r33 q te vayas oy alas doze del dia a comer co nosotros a su casa 46r15 tras ti la puerta. ((Par)) a dios te quedes. o plazer singular. o 46r17 & cotar te he marauillas de mi buena andac'a passada. ((Se)) 46v8 tu opinio si eres: q yo te he oydo dar consejos vanos a cali- 46v18 alas manos me has venido: donde te podre dan~ar: & lo hare. 46v21 lo fazer: yo siempre te tuue pro hro: no se cupla por dios en ti 46v24 ro te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q ningu- 46v31 stigo & de aqui adelante vereos como te has: pues ya tenes 47r4 no me has dado lugar a poder te dezir q<>to soy tuyo: q<>to te 47r21 no me has dado lugar a poder te dezir q<>to soy tuyo: q<>to te 47r21 ((Par)) en q lo(s) vees? ((Se)) q ella me auia dicho q te queria 47v3 mucho: y que te la haria hauer: dichoso fueste no feziste sino 47v4 ma tarde fue pero temprano recaude. O hermano que te co- 47v8 tenga mas. todo lo creo: po que te cuesta? has le dado algo? 47v12 a mi esta sen~ora? a comerla cobide: para casa de celestina: & si te 47v16 me has alegrado: fraco eres: nuca te faltare: como te tego por 47v19 me has alegrado: fraco eres: nuca te faltare: como te tego por 47v19 hobre: como creo q dios te ha d hazer bie: todo el enojo q de 47v20 do ya tu federacio co nosotros ser la q deue: abrac'ar te qero 47v22 te tegan por hobre coplido bien criado & fraco. ((Par)) en ca-sa} 47v35 bien se te empl[*e]a: q penes & biuas triste: pues ta presto te ven- 48r19 bien se te empl[*e]a: q penes & biuas triste: pues ta presto te ven- 48r19 a mis tristes dias. ((Se)) no te fatigues tanto: no lo qeras to- 48r31 na delo mal hecho o fablado. ((Ca)) no se quien te abezo tata 48v6 parescer claros mis consejos. Quisieras tu ayer: q te traxera 48v10 ble: apercibe te con suffrimiento: porq la prudencia es cosa 48v16 loco: dize el sano al doliente: dios te de salud: no quiero con- 48v20 sejo: ni esperar te mas razones: q mas (o)[a]biuas y enciedes las 48v21 con que tanto espacio de tiempo te sostengas. ((Ca)) sempro- 48v31 mo a ti te paresce: por que cierto tengo segum tu limpieza de 48v33 lo tu parmeno? bie se que no lo jurarias: acuerda te si fueres} 48v35 {IN2.} BAxa parmeo nras capas y espadas: si te parece q es ho- 49r19 vn que ella te crio: mejor conozco yo sus propiedades que 49v6 mos. ((Par)) mas que esso se yo: sino porque te enojaste esto- 49v15 coma(n)[m]os agora: assienta te madre celestina tu primero. ((Ce)) 50r10 ze el agua. Mas ppietades te diria dello: q todos teneys ca- 50r32 ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: enojoso: mal prouecho te 50v10 ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: enojoso: mal prouecho te 50v10 te llamar a aquella gentil. Mirad quie gentil? Jesu jesu que 50v13 te riges: porque estas son conclusiones verdaderas: que qual- 51r11 vida que cessen esses razones de enojo. & tu elicia que te tor- 51r26 mesa. ((Eli)) necessidad de complazer te. me haze contentar a 51r34 he. he. ((Eli)) de que te ries? de mala cancer sea comida essa bo- 51v2 na: a rogar a dios q te de gra que puedas bie roer los huessos 51v8 piensas que me tienes ganada? pues hago te cierto: que no 52r10 morado quanto ha que no te vido: como te va conel: quien 52v10 morado quanto ha que no te vido: como te va conel: quien 52v10 la fortuna a tal estado: que me digas: buena p(o)r[o][ ]te haga la c'a- 53v22 no llores madre ni te fatigues: q dios remediara todo. ((Ce)) 54r15 mer escuchado: te y pesando en aqlla vida buena: que aquel- 54r29 ra enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras pedir te el cen~i- 54r31 dero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada: & 54r32 del corazon muger ta moc'(o)[a]. ((Lu)) ((assi te arrastre tray- 54v2 te espataras del ropimieto de mi honestidad y verguenc'a q 55r3 sabia & horrada tu seas bien venida: que te paresce como ha 55r23 so & agradable me es oyr te: saludable es al enfermo la alegre 55v9 por amor de dios te despojes: para mas diligente enteder en 55v16 de mi mal te puede specificar. Por cierto tu lo pides como} 55v35 sabre dezir: te porq ni muerte de dedo: ni perdida de tempo- 56r9 si tu licencia me das: yo sen~ora te la dire. ((Me)) como cele- 56r17 ((Ce)) veo te sen~ora por vna pte qxar el dolor: por otra temer 56r22 si lo vno: o lo otro no te impediesse: qualqera remedio otro 56r30 dirias sin temor: pues te pido le muestres quedando libre mi 56r31 que dio sobre sano. Pues si tu quieres ser sana: y q te descu-bra} 56r35 sacar mi dolorido corac'on: te doy mi fe ser segura: & si siento 56v11 no: topo me con lucrecia. ((Me)) que dizes madre? que te fa- 56v15 dios q me matas & no te tengo dicho que no me alabes esse ho- 57r7 & pagado: primero te auise de mi cura: & desta inuisible aguja 57r12 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 ses mi corac'o: que no traer essas palabras aqui. ((Ce)) sin te ro- 57r19 mundo nascida vna flor que de todo esto te delibre. ((Me)) 57r33 como se llama? ((Cele)) no te lo oso dezir. ((Me)) di no temas. 57r34 forc'are: no escand(e)[a]lizes la casa. ((Ce)) o cuytada de mi no te 57v10 ria: lo que tu ta abiertamiente conoces: en vano te abajo por 57v20 te lo encobrir muchos & muchos dias son passados: que es- 57v21 tunidad: mucho te deue esse sen~or: & mas yo: q jamas pudie- 57v30 no te marauilles: porq estos fines co effecto me dan osadia a 58r3 por el camino: como en tu casa estuue en grades dubdas: si te 58r6 lada estoy: como la ausencia te cosiete biuir. o mi madre & mi 58r16 ((Me)) di me como? ((Ce)) yo lo tengo pensado: y te lo dire: 58r20 amor de aquel caualler[o]: ruego t(u)[e] por dios se cubra con secre- 58r29 quanto mas tu me quieras encobrir y celar el fuego que te 58r34 te cayan: como de entre las manos sen~ales muy claras de pe- 58v4 ria yo pena dello: & mintio me: guarda te hija della: q es gran 58v18 nes: (l)[s]uffre la en tu casa: no te sienta la tierra no descubras tu 59r13 que te veo alegre & no se en questa mi vida? ((Ce)) en mi len- 59r22 dicho. ((Ce)) salgaos sen~or dela yglesia: & de aqui casa te con- 59r24 t(r)are algo: con que te alegres de verdad. ((Parmeno)) buena} 59r25 traygo. E oye me: q en pocas palabras te lo dire: q soy corta 59v7 co preciarte: con tener te en poco: hablas essas cosas: co que 59v14 De q te santiguas: dale algo por su trabajo haras mejor: que 59v16 estima el gasto: pues yo te certifico no diesse mi parte por me- 59v22 dio marco de oro: por mal q la vieja la reparta. ((Se)) oyr te 59v23 mano q oygas & calles: q por ess(e)[o] te dio dios dos oydos: & 59v26 es nada en pago dela qual te restituyo tu salud q yua pdida: 60r3 mas q tu por ella: melibea te ama & dessea ver: melibea piensa 60r5 O sen~or dios padre celestial: ruego te que esto no sea suen~o: 60r10 por entero mi solicitud: & su desseo: y el amor q te tiene: & qui- 60r18 do dudoso dela alcac'ar: & tenias suffrimieto: agora q te certifi- 60r28 que esta celestina de tu parte: & a( )vn que todo te faltasse lo 60r30 que en vn enamorado se requiere: te venderia por el mas aca- 60r31 bado galan del mundo. Que te haria llanas las pen~as para 60r32 andar: que te haria la(s) mas crecida agua corriente passar sin 60r33 embueltas: porque no las sienta el gusto. ((Par)) nunca te oy 60v4 nidada: & tu estar te has rascando a tu fuego diziendo: a saluo 60v19 ((Se)) toda via te buelues a tus heregias: escucha le parmeno 60v23 no te pene nada: que si fuere trato doble. el lo pagara: que nos- 60v24 [que a] m(u)y era a cargo alegre te dexo dios te libre & aderesce: parto 60v27 [que a] m(u)y era a cargo alegre te dexo dios te libre & aderesce: parto 60v27 ((Se)) de que te ries por tu vida? ((Par)) dela priessa que la 60v30 tos: pero no te duele a ti enesse lugar. ((Eli)) pues que me ha 61r17 d(o)[e] doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe: & quedaste 61r18 acordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con 61r20 mas ayna se[ ]te vino ala boca? O cuytado d mi si por caso me 61v13 mos. ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a 62r10 gar. ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio de no- 62r20 la vieja. No sepas hablar parmeno: sacar te han el alma sin 62r26 lloraras duelos agenos: no tomes enlo que te cumple el con- 62r28 sejo de celestina: & hallar te has escuras. Anda te ay con tus 62r29 sejo de celestina: & hallar te has escuras. Anda te ay con tus 62r29 eluas la hoja: & quedar te has a buenas noches. Quiero ha- 62r31 nen. ((Se)) anda no te pene a ti essas sospechas: a( )vn q salgan 62v9 verdaderas. Apercibe te ala primer boz q oyeres tomar cal- 62v10 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 Ce.())) sen~or como es tu nombre? quien es el que te mando ay 63r4 la sobrada osadia de tus mensajes me ha forc'ado auer te de fa- 63r10 lo q entonces te mostre. Desuia estos vanos & locos pensa- 63r13 plazer viedo te ta fiel. o mi sen~or & mi bie todo: q<>to mas ale- 63v10 nes q te embie escritas en la lengua de aquella solicita m[*e]- 63v13 sajera: todo lo q te dixo: confirmo: todo lo he por bueno: lim- 63v14 de mi corac'o: q legua sera bastate para te dar yguales gras ala 63v17 stas virtudes. Pues o alto dios como te podre ser ingrato: 63v25 q de ti oue entera noticia: nigun momento de mi corac'on te 64r8 lugar & tiempo dode te suplico ordenes & dispogas de mi p- 64r12 dolor yo el tuyo y el mio: teta te co venir man~ana aesta ora 64r29 de su casa: o vezinos. ((Par)) ya ha dos horas que te requiero 64v4 lo bien: no te fies enlos ojos: q se antoja muchas vezes vno 65r9 guarde te dios de ver te con armas: que aquel es verdadero 65r21 guarde te dios de ver te con armas: que aquel es verdadero 65r21 va (a)[e]n fuyda. Por dios mira te que estas a peligro. ((Ca)) sen~o- 65r25 bie tractados & galardonados: porq en todo te guarde secre- 65v4 a sus tiempos. ((Par)) ce. ce. sen~or: sen~or quita te presto dende 65v8 ay dode te metas. ((Ca)) o mezqno yo: & como me es forc'ado 65v10 no te oye: yo llamare mas rezio. Fija mia melibea. ((Me)) se- 65v17 ((Ca)) plaze me q bie lo he menester. Que te paresce parmeno 65v26 noscia a celestina & a sus man~as: au(a)[i]saua te como a sen~or po ya 65v30 hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te 66r2 meno a( )vn que parescia q no te seruia hasta aqui de buena ga- 66r8 sta que vido que eran muchos. ((Ca)) no te marauilles que p- 66r11 q cierto te digo: q no querria ya topar hombre que paz qsie- 66v11 me mate sino me espanto: en ver te ta fiero: creo q burlas di 66v14 que no es delos que dizen: biue comigo & busca quien te ma- 66v27 tenga: el es tan fraco que te dara para esso & para mas. ((Se)) 66v28 que me maten: sino te has hasido a vna palabrilla que te dixe 67r8 que me maten: sino te has hasido a vna palabrilla que te dixe 67r8 yo: y que en q<>to pudiesse co mis pocas fuerc'as jamas te fal- 67r10 aquella sazon aqui: temo no la ayan lleuada: diziendo si te vi 67r23 jubo de brocado: no te pedi yo parte: ni la quiero siruamos 67r26 ze: delo poco poco: delo mucho nada. ((Par)) de te lo q pme- 67v16 tio: o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quie era esta vie- 67v17 galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te (n)[c]omigo d 67v32 essas memorias: sino enbiar te he con nueuas a ella donde 68r15 mejor te puedas quexar. ((Celestina)) elicia elicia: leuant(e)[a] des- 68r16 miriamos a lumbre de pajas pero por aguardarte: por ser te 68r29 o que? espera don~a hechizera: que yo te hare yr al inferno 68v9 stanico leuanta te de ay. ((Tri)) sen~or leuantado estoy. ((Ca)) 69r24 ((Ca)) ((duerme y descansa penado: desde agora: pues te ama 69r26 pues te ha fecho su priuado: melibea.)) ((Tri)) sen~or no ay nin- 69r28 que es que has? porque te matas? que mal es este? ((So)) sem- 69v11 meno? que es esto loco? aclara te mas que me turbas. ((So)) 69v13 Uiste los cierto: o hablaron te? ((So)) y(o)[a] sin sentido yua: pe- 69v18 no sentiste bien: que seria preguntar te si estaua presente cali-sto:} 69v25 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 esso es verdad: mata tu ami: yo te perdono: que mas mal 70r24 su criada. ((Ca)) o tristes moc'os como yuan? vieron te? abla- 70r28 ron te? ((Sosia)) o sen~or que si los vi(a)[e]ras: qbraras el corac'on 70r29 desastre: o mi gozo como te vas diminuyedo. Prouerbio es 70v18 mudo es feo. O mi sen~ora & mi gloria: en mis brac'os te tego: 71v14 nos quanto pueden: esta quedo sen~or mio. Baste te pues ya 72r9 apt(e)[a] te alla lucrecia. ((Calisto)) porque mi sen~ora? bien me 72r19 damente te auias de auer comigo: no fiara mi persona de tu cru- 72r22 mesma hora: porque siempre te espere apcibida del gozo con 72v17 te te ve con dios: que no seras visto que haze muy escuro: ni 72v19 el escala. ((So)) sen~or ves la aqui: baxa. ((Me)) lucrecia ven te 72v21 baxo suelo: bien dira por ty q te hizo alcalde megua de hom- 73v6 se lo passado ala mejor parte: acuerda te calisto del gra gozo 74r13 der te: q paresce q tengo en poca estima la merced q me has 74r18 d(o)[a]: o luciete febo da te priessa a tu acostubrado camino o dley- 74r30 relox. a( )vn te vea yo arder en bi[*u]o fuego de amor: si tu esperas- 74r32 luntad del maestro que te compuso. pues vosotros inuerna- 74r34 aparta te alla sen~or no llegues a mi: aquel no seas descortes: 74v19 que te parece de calisto que dormir a fecho: que ya so las qua- 74v28 co subiecto: do estuuieren aposentado[s]. ((So)) piensas te tu q 74v34 tocas de tal color. ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca 75r3 ((Are)) ve te de mi casa rufia vellaco mentiroso: burlador: que 75v9 halagos: has me robado quato tego: yo te di vellaco sayo: & 75v11 las labradas yo te di armas & cauallo: puse te co sen~or q no lo 75v13 las labradas yo te di armas & cauallo: puse te co sen~or q no lo 75v13 merecias descalc'ar agora vna cosa q te pido q por mi hagas 75v14 mi no ouiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he li- 75v18 enla puteria: falte luego de ay no te vea yo mas no me fables 75v24 & dela mre q me pario: yo te haga dar dos mil palos enessas 75v26 algua llorar: mas qero y(e)rme & c'ofrir te: q no se qen etra: no 75v29 elicia? Jesu jesu: no lo puedo creer: q es esto? quien te me cu- 75v32 suspesa: di me lo no temasses: no te rascun~es ni mal trates es 76r6 oye ala triste que te contara mas qxas celestina aqlla que tu 76r12 mas comprar: ni restaurar sus vidas: no te fatigues tu tanto 76v24 que mientra eres posseydo: eres menos preciado: & jamas te 77r3 consientes con[o]scer hasta que te perdemos: O calisto & meli- 77r4 que te la ponen. Uerdad sea que cierto duele mas la perdida 77v18 uos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a 77v22 lo que me dizes de mi venida a tu casa te agradezco mucho. 77v29 & dios te am( )p(e)[a]re & alegre en tus necessidades que bien mue- 77v30 dida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus padres la pri- 79r7 essa que (e)[a]n por te ca(f)[s]ar. ((Me)) calla por dios que te oyran: de- 79r8 essa que (e)[a]n por te ca(f)[s]ar. ((Me)) calla por dios que te oyran: de- 79r8 cucha: q toda via perseueran. ((Ple)) pues que te parece sen~o- 79v25 amiga: elicia soy. ((Are)) entra hermana mia: vea te dios que 81r7 bito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te visita- 81r9 dan para hablar: que te querria preguntar si auia venido aca 81r15 por los santos de dios el lobo es enla conseja: esconde te her- 81r19 mana tr(e)[a]s esse paramento: & veras qual te lo paro lleno de 81r20 te quiero amor que agora que te veo creo que ay mas virtu- 81r27 te quiero amor que agora que te veo creo que ay mas virtu- 81r27 nos que gozo en mirar te: q(n)[u]e me representas la figura del 81r29 razo si alguno estouiesse delante: e oyr te tata burla: como de 81v6 chas de molde: no me qero de[ ]ti espatar: pero hago te cierto 81v9 sosia: q no tienes dellas necessidad: sin q me alabes te amo & 81v10 te embie a rogar que me viesses: son dos cosas: las quales sin 81v12 mas lisonja: o engan~[*o] en ti conozco: te dexare de dezir: a( )vn q 81v13 te faga cautela: muy seguro venia dela gran merced que me 81v15 piensas hazer & hazes: no me sentia digno para descalc'ar te: 81v16 zir te lo vno que conozcas el amor que te tengo: & quanto co- 81v23 zir te lo vno que conozcas el amor que te tengo: & quanto co- 81v23 no perderas nada si yo pudiere: ates te verna prouecho. Lo 81v25 & querer auisarte: que te guardes de peligros: & mas de des- 81v27 n~os. Cata que te puede venir gran dan~o que para esto te dio 82r3 n~os. Cata que te puede venir gran dan~o que para esto te dio 82r3 ta no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo que 82r6 gas bullicio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron 82r9 las que tales nueu(e)[a]s sen~ora te acarrean: quien te dixo que 82r12 las que tales nueu(e)[a]s sen~ora te acarrean: quien te dixo que 82r12 n~ana pgutaras lo q ha sabido. De lo q<>l si algun te diere sen~as 82r34 das de su casa. ((Elicia)) [((]tienen te don handrajoso: no es 82v4 ro. ((Sosia)) graciosa & suaue sen~ora perdona me si te he eno- 82v12 quedem los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla 82v15 ra tu ojo vellaco: & perdona que te la doy de espaldas: a qui- 82v17 en digo hermana sal aca: que te paresce qual le embio? 82v18 ya he visto quien es. No te cubras con el manto sen~ora: ya 83r6 no te puedes esconder que quando vi adelante entrar a eli- 83r7 torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos dexaras 83r16 el medio manto. ((Cen)) ten la por dios: ten la no se te suelte. 83r17 mayormente de mugeres? llega te aca sen~or Centurio que 83r20 en cargo de mi alma: por fuerc'a faga que te abrace: que yo pa- 83r21 das: no me pidas que ande camino: ni q te dinero: q bien sa- 83v8 gel te habla: a toda razon se allega: q mas le pides? por mi vi- 83v19 da q le hables & pierdas enojo: pues ta de grado se te offres- 83v20 ce con su persona. ((Ce)) offrescer dizes sen~ora? yo te juro por 83v21 care en su chapi. ((Are)) pues aqui te tengo: a tiempo somos: 83v29 yo te perdono con condicion que me vengues de vn caualle- 83v30 zer lo que te digo sin dilacion determina: porque nos quere- 84r24 mos yr. ((Cen)) mas desseo ya la noche: por tener te contieta: 84r25 que tu por ver te vengada: & porq mas se haga todo a tu vo- 84r26 luntad escoge que muerte quieres que le de. Alli te mostra- 84r27 muertes: veras q<>l mas te agradare. ((Eli)) areusa por mi amor 84r29 nozcas lo que yo se haze( )r[ ]por tu amor. ((Are)) pues dios te de 84v15 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos. 84v16 ((Centurio)) el te guie: & te de mas paciencia con los tuyos. 84v17 ((Centurio)) el te guie: & te de mas paciencia con los tuyos. 84v17 al huerto de pleberio te contare hermano tristan lo q 85r14 saua gozar de mi amor por tpo. Pero yo te juro por el peli- 85r21 tado que no el mio era necessario para dar te consejo eneste 85r34 alcac'a al presente te dire. Esta muger es marcada ramera 85v2 segum tu me dixiste: quanto conella te passo has de creer q 85v3 poluo que se te pega del almochac'a: si por hombre de linaje: 85v7 ya sabra que te llaman sosia & a tu padre llamaron sosia na- 85v8 sia & acuerda te bien si te qria sacar algun puto del secreto de- 85v11 sia & acuerda te bien si te qria sacar algun puto del secreto de- 85v11 mal ageno. Pues si esto es assi: o como te quiere aquella mal- 85v16 voluntad. O rufianada muger: y con que blanco pan te da- 85v20 te dire: que quien engan~a al engan~ador ya me entiendes & si 85v23 por mi vida lucrecia: que me fuelgo en oyr te mientra viene} 85v35 me es oyr te: de gozo me d(a)[e]s( )fago: no cesses por mi amor. 86r8 ayudar te he yo. Dulces arboles sombrosos: humillaos qua- 86r18 dicion mi presencia con que te alegras: que mi ausencia que 86v23 te fatiga. ((Me)) que quieres que cante amor mio? como can- 86v24 te mostrare: no me destroces: ni maltrades como sueles: que 87r4 prouecho te trae dan~ar mis vestiduras. ((Ca)) sen~ora el que 87r5 (tura:) no vayas alla sin tus corac'as: torna te a armar. ((Ca)) 87r31 so lugar: que seras sentida. Sen~ora: sen~ora: no me oyes? no te 88r13 dellos careceys. ((Lu)) abiua te abiua que mayor mengua se- 88r21 ra fallar te enel huerto: que plazer sentiste con la venida: ni 88r22 te has llamare a tu padre & fingiremos otro mal: pues este 88r24 sen~or apressura te mucho si la quieres ver biua: que ni su mal 88v8 c'(a)[o]: abiua tu corac'on: arezia te de manera: que puedas tu comi- 88v20 da y querida del viejo padre: por dios no te poga desperacio 88v23 enemiga de enojo. Leuata te de ay: vamos a ver los frescos 89r11 ayres dela ribera: & alegrar te has con tu madre: descans(o)[a]ra 89r12 jes por venir adode yo esto: q estoruaras la pnte habla q te qe- 89v30 ni respodas: mas delo q de mi grado dezir te quisiere: porque 90r6 dos delictos: te quiero mas aclarar el fecho. Muchos dias 90r24 dre mio muy amado ruego te: si amor enesta passada y peno- 90v25 palabras te diria: antes de mi agradable fin: colegidas & saca- 90v28 & por ql incogitado (c)[d]olor te de mas pena todo junto sin pen- 91v4 morir: con la tristeza q te aqxaua. O mis canas salidas para 91v13 & si alguna vida te qda gasta la comigo en tristes gemidos en 91v19 padre: como no te qebras de dolor? q ya quedas sin tu ama- 91v25 mano: diuersas cosas por[ ]oydas te acompan~aron: yo por tri- 92r6 echas nos de ti porque no te podamos pedir que mantegas 92r27 te dexaron con temor de tu arr(a)[e]b(e)[a]tado dexar: bienauentu- 92r31 to: & la falle sola? que hare de que no me respondas si te lla- 92v34 rac'on. Hazes que feo amen: y hermosa les parezca. Quien te 93r22 dio tanto poder? quien te puso nombre que no te conuiene? 93r23 dio tanto poder? quien te puso nombre que no te conuiene? 93r23 todo causas. Dulce nombre te dieron: amargos fechos ha- 93r31 auenturados los que no conociste: delos que no te cura- 93r34 ste. Dios te lamaron otros: no se que con que error de su sen-tido} 93r35 que te siguen: enemigo de toda razon: alos que menos te sir- 93v3 que te siguen: enemigo de toda razon: alos que menos te sir- 93v3 que te rigues sin orden: ni concierto? cego te pintan: pobre 93v6 que te rigues sin orden: ni concierto? cego te pintan: pobre 93v6 & moc'o: ponen[ ]te vn arco enla mano con que tires a tiento: 93v7 da madre? porque te mostraste tan cruel con tu viejo padre? 93v28 narrar lo lasciuo que aqui se te muestra: 94r14 lector con la obra que aqui te refiero: 94v14 Techo 2 vna marauilla: delas yeruas & raizes q tenia enel techo de su 12v30 o a derecho nuestra casa hasta el techo. ((Parmeno)) pues 16r33 Tela 3 d biuora: cabec'as d codornizes: sesos d asno: tela d cauallo: ma- 13r16 ja: pero mi sen~ora la vieja vrdio vna tela: tiene necessidad del- 25r26 tela: lo dicho te agradezco: si el filado es tal: ser te ha bien pa- 25v27 Telaran~a 1 do: no quiebre la soga por lo mas delgado: no semejes la tela- 29v9 Telas 1 telas de tus ojos: & respondido al conoscimiento: discrecion 17v25 Telo 2 tal cibdad. & tanta multitud de gente? ((Ca)) como? yo telo 7v33 no se toma turcas & c. Ni telo deue sempronio de fuero: sim- 39v27 Tema 1 el mundo: la que dignamente seruir yo no merezco: no tema 63r6 Teman 1 teman grosseros y en obra tan alta 3r6 Temas 6 ((Ca)) di lo que dizes no temas. ((Se)) digo que como puede 7v31 de mi secreto: no temas que todo lo (f)[s]e suffrir & encobrir: q 30v22 como se llama? ((Cele)) no te lo oso dezir. ((Me)) di no temas. 57r34 palabras: no temas: di verdad: q para lo que tu de mi has re- 60r12 men cerca. ((Se)) ya no temas parmeno: que harto desuiados 64v15 ra no temas que a buen recaudo vengo los mios deue[n] ser: q 65r26 Temasses 1 suspesa: di me lo no temasses: no te rascun~es ni mal trates es 76r6 Teblado 1 tu razo: o toma esta espada y mata me. ((Par)) [((]teblado esta el 33v20 Teblo 1 as si dixessen: la tierra teblo: o otra semejate cosa que no olui- 21r33 Teme 1 contenta no se le cueze el pan: teme tu negligecia: maldize su 21r6 Temen 1 fianes veniades a sombrar a los que no os temen? pues yo 87r26 Temer 2 do: no es sino guerra. E quanto se ha de temer manifesta se 4r33 ((Ce)) veo te sen~ora por vna pte qxar el dolor: por otra temer 56r22 Temere 1 ra fresc(o)[a] desto vea yo sobrado en casa: que nuca temere el mal 50r23 Temerosa 2 ficultades quiebra. Anxiosa cosa es: temerosa & solicita: to- 51v31 n~aladas: tajo largo: estochada (r)[t]emerosa: tyro mortal. Algun 84v3 Temerosos 1 hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te 66r2 Temes 2 ganare en agradar al q me madas. ((Ce)) esso que temes yo lo 43v13 menester: & tu temes que co dos que tegas q las tablas dela 43v27 Temia 1 descubria mi peticio. Uisto el gra poder de tu padre: temia: 58r7 Temido 3 temido deste mi camino: porq aqllas cosas q bie no 24r22 esta bien con dios: mas segura cosa es ser menospreciado q te- 26v13 me da a comer: por ella soy temido de hombres: & querido de 84r17 Temidos 1 ayudas alos osados: & alos temidos eres contraria: nunca 31v21 Temio 1 las entran~as no podra despegarse. Sepronio temio su yda: 20r18 Temo 8 vamos: no se idigne. oy temo: y el temor reduze la memoria: & 13r30 mayormete que eneste caso temo tu pena & mia desseo proue- 23r24 q segun dize el moc'o q quedaua: temo no sea mortal: ruega a 26r10 n~os? ((Ca)) entre suen~os la veo tatas noche[s] q temo no me 36v31 vieja: tropezaras: do caygas & mueras. ((Ce)) no temo esso: 61r11 de ti: que nostro amo si es sentido: no temo q escapara delas 62v15 melibea: escucha que hablan quedito. ((Par)) como temo que 62v25 aquella sazon aqui: temo no la ayan lleuada: diziendo si te vi 67r23 Temor 41 pues el co temor de detractores & nocibles leguas mas apa- 2r2 estos amantes les pronan temor 3r16 vn suziuelo rato: & a( )vn de solo oyr le toma gra temor: entre 4v12 ste q en esto diferimos: q (a)[e]llos puramete se glorifica sin temor 6v14 o fidelidad: o temor pusiera freno)) cay en indignacio desta: q 11v23 vamos: no se idigne. oy temo: y el temor reduze la memoria: & 13r30 sin embidia: los yermos y aspereza sin temor: el suen~o sin so- 16v4 dar por aliuiar tu cuydado: tu temor me aquexa: tu soledad 19r6 tigo su voluntad q mi temor: q dixiste enojoso? ((Par)) digo 19v12 do. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad q temor de pena la coui- 20r21 te marauilles madre de mi temor: pues es comu codicio hu- 23r22 mata: assi que no cesses tu peticion por empacho ni temor. 28r4 ste tanto fazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 28v21 ((Ce)) sen~ora: suffrir te co temor porque te ayraste con razon: 31r23 bra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tego alegria. Su- 34v29 ha temor delos grillos que catan con lo escuro.)) ((Ca)) dizes 36r27 nada con tu temor: q me haze mi verguec'a suelta la rienda a 37v29 pena: ni temor se andaua a media noche de cimeterio en ci- 40v20 he temor q me fuercem enla calle. ((Eli)) el perro ladra: si vie- 45r3 buen suen~o sin temor: q quanto tesoro ay en Uenecia. 45v14 la melezina: tu temor me pone miedo: el miedo silecio: el sile- 56r23 dirias sin temor: pues te pido le muestres quedando libre mi 56r31 la punta de mi sotil aguja sin temor: faz para tus manos 56v2 sentibles meneos ponen temor al enfermo: hazen que desco- 56v20 milde. Postpuesto todo temor: has sacado de mi pecho: lo q} 57v35 lengua: suffria con pena: callaua con temor: encobria con fiel- 58v8 cargada de oro: sino poner se en saluo conla possession: co te- 61r3 ocultamente (l)[s]e querria faze[r]: & con tato temor haze: o porque 62r15 mos de fuyr: q de otra cosa no tengo temor. ((Ca)) este bulli- 62v28 cuplir tu madato. ((Lu)) porque no llegas sen~ora? llega sin te- 62v32 mo vn gamo: segum el temor tengo de estar aqui. ((Se)) me- 64v28 das golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gran temor: ni 65r12 temor no embalde dize cargado de hierro & cargado de mie- 65r22 sen~ora partir me de ty. Por cierto temor dela muerte no o- 65v11 qlla mi sen~ora ha passado? q haziades: teniades temor? ((Se)) 65v34 temor sen~or o q? por cierto todo el mudo no nos le hiziera te-ner} 65v35 ste. Yo pesaua q pudiera co tu fauor matar mill hobres: sin te- 73v4 esta flor que este dia echaste de tu poder: pues agora sin temor 92r11 pan~ia es ya enojosa: como caminante pobre que sin temor de 92r13 te dexaron con temor de tu arr(a)[e]b(e)[a]tado dexar: bienauentu- 92r31 zeloso de amar: temor: y seruir: 94r23 Temores 2 estos temores dela particio: pues callad q qen estas os supo 67v25 mi desdichada hija los miedos y temores que cada dia me es- 92v31 Temoroso 1 aql temoroso ipetu de rayos: aqllos cursos & recursos delas 4v3 Tepestad 1 ningua tepestad mucho duro.)) ((Me)) q dizes enemiga? habla 29r14 Templadico 1 por intercession de vn templadico viento que los menea: mi- 86v16 Templar 1 go por demas es no templar la yra & todo enojo: & mostrar 66v17 Teplara 1 do esta esse laud. ((Ca)) como teplara el desteplado? como sen- 7v21 Temple 1 otro temple anda nuestro amo: bie difiere estas razones alas 33r22 Teple 1 ((Se)) sen~or. ((Ca)) no me dexes. ((Se)) ((de otro teple esta esta 8r31 Templo 1 load siempre a dios visitando su templo 3v10 Templos 1 Que impfecion: q aluan~ares debaxo de templos pintados. 9r16 Teplos 1 ciosos de temporales bienes: los deuotos de teplos: mone- 72v26 Tempo 3 quiero dar tempo en que fabrique alguna ruyntad con que 66r23 samos: mostro al pnte ser tanto mia: quanto algun tempo 85r19 contentar le he enla muerte: pues no tuue tempo enla vida. 90v21 Tepo 1 tepo hecho lo que en todo tiepo se puede hazer. ((Se)) ver-dad} 49r25 Temporal 1 f(i)rio y (e)[a]spreza: assi que esto nos parece reuelacion temporal: 4r30 Teporal 1 dize q fiar enlo t(a)[e]poral: & buscar materia de tristeza: q es ygu- 19r24 Temporales 3 sabre dezir: te porq ni muerte de dedo: ni perdida de tempo- 56r9 ciosos de temporales bienes: los deuotos de teplos: mone- 72v26 vejez? O fort(a)[u]na variable: ministra & mayordama p[ ]los tem- 91v29 Temprano 4 ma tarde fue pero temprano recaude. O hermano que te co- 47v8 te: es tarde: si absente: es temp(e)rano: & para proueer amigos 73r34 nes: q con temprano casamiento quien rehuyria nuestr[*o] par- 78v22 enlo mas secreto del. ((Ple)) temprano cobraste los sentimien- 89r9 Teprano 1 espejo no te conozcas: pero tam bie yo encaneci teprano: & 27r21 Ten 6 da pues no soy: quie no supiere mi nombre: & mi casa ten le 21v31 madre. ((Ce)) sen~ora ten tu el tiepo q no ande[ ]terne yo mi for- 27r19 te por dios el espada. Ten lo parmeno: te lo no la m(e)[a]te esse 68v6 el medio manto. ((Cen)) ten la por dios: ten la no se te suelte. 83r17 el medio manto. ((Cen)) ten la por dios: ten la no se te suelte. 83r17 amortezcas por dios ten esfuerc'o para sofrir la pena: pues 88r14 Te 8 durable te coellos stacia: no biuas en flores: dexa los vanos 16r9 mira su carta: vamos de noche: te me el escala: aguarda la pu- 17r20 negocio en tales manos esta depositado. De donde te por ci- 18v26 sen~or ves le aq<>: q no esta sosia e casa. ((Ca)) pues te esse estribo 20v2 incouenientes te dire del q an~os tenga a cuestas. Te si quiera 44r7 n~or mio no me trates de tal manera: te mesura por cortesia: 44v9 dexa mayor sen~al: & que nunca peligro sin peligro se vence: te 57r2 te por dios el espada. Ten lo parmeno: te lo no la m(e)[a]te esse 68v6 Tenazicas 2 dellas pelan sus cejas co tenazicas: y pegones: & a cordelejos: 38v6 ahorcado: co vnas tenazicas de pelar cejas: mietra yo le des- 40v28 Tenazuelas 1 res: garuines: franjas: rodeos: tenazuelas alcohol: aluayal- 23r9 Teder 1 ha lugar a teder las redes sin enbarac'o por aqllas doblas de 22v4 Tendida 1 ta estocadas la vi[ ]llaga( )da tendida en su casa: llorando la vna 70r27 Tedido 1 el desespado? ((Se)) alli esta tedido enel estrado cabe la cama: 47v27 Tened 1 tened por espejo su fin qual ouieron 3v18 Tenemos 7 los tenemos: esto es tras lo q yo adaua. De passar se aura ya 9v30 mos a dios: porq no tenemos mayor cosa q le dar: la mayor 18v7 cinco. ((Par)) ya lloras duelos tenemos: en casa se auran de 19v8 Pero esto dexado di me por dios: con que vienes? dime si te- 32r18 otros buenos pies tenemos. ((Ce)) sen~or tu estas enlo cierto 60v25 de traydores: no nos ayan tomado la calle por donde tene- 62v27 queria yo ser lo. E pues ya tenemos deste echo sabido quan- 82v24 Teneos 1 esto te lleuaras deste mudo: pues no le teneos mas d por no- 40r22 Tener 42 de discanso a los affligidos tener con quie pueden sus cuytas 7v14 tener la volundad en vn solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes 8r34 mal so( )segadilla deues tener la punta dela barriga. ((Par)) co- 14v27 ser infermo p(e)[o]r acto: & por tato es mejor tener la potecia enel 15r17 tal q en tu biuir supiesses tener manera & forma: te descubri- 15v14 tener amistad: como por la differecia delos estados: o condi- 16r24 cecia & liberalidad la gana & sublima. Que aprouecha tener: 18v10 puede tener las riendas al desamor: & coesto q se cierto: voy 23r2 aparejos q comigo siepre traygo: para tener causa de entrar 23r7 samor que deues tener a essa vieja: que su nombre has ver- 25v11 tener rezio agora es mi tiepo: o nunca: no la dexes: lleua mela 26r5 le saq de medio dellos: no veen la hora q tener ael so la tierra 26v28 tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al 30r2 uir & q apreda de mi a tener mesura enel tiepo de tu yra: enla 31r11 diablo como azogado: no se puede tener en sus pies: su legua 33v21 aueys de tener necessidad dellos nuca pesays en enfermeda- 39v11 tener la tata aficio como a ti: q delas entran~as me sale quato 40r31 podras tener: no niegues lo q tan poco hazer te cuesta. Uos-otras} 43r35 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 te mas aca: y el haga lo que quisiere q mas quier(e)[o] tener ati 44v29 ningun(e)[a] la puede tener: pero dime si tornare. ((Elicia)) mira si 45r18 nos enla cara: por me tener ma(l)[s] tenta. Agora ha me traydo 53v21 siempre como encerrada donzella acostumbre tener: no se si 55r4 go qxosos por tener ati contento: mas he dexado de ganar q 59v5 co preciarte: con tener te en poco: hablas essas cosas: co que 59v14 temor sen~or o q? por cierto todo el mudo no nos le hiziera te-ner} 65v35 cha cobdicia q lo teneys: sino pesando q os he de tener toda 67v22 tura quisiera tener quedos los ondosos vientos de mi perdi- 70v22 da no tienes en nada por su seruicio: no has de tener las mu- 74r15 hecho: no qero pensar en enojo: no quiero tener ya co la tri- 74r19 por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga: sin gran- 75r11 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don 78r15 me vea: el diablo me da tener dolor por quien no se si yo mu- 80v9 cias & saber: buela tan alto por essa cibdad: que no deues te- 81r33 ta no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo que 82r6 dixeres: pues tu no le sabes a ti mismo tener: quando ouie- 82r7 mos yr. ((Cen)) mas desseo ya la noche: por tener te contieta: 84r25 tener tu cuerpo & belleza en mi poder: co()mer & beuer donde 87r14 tener compan~eros enla pena: pues desconsolado viejo que so- 92v3 tener la serena: y el otro responder al mensajero que las tri- 92v14 uen das mayores dones: hasta tener los metidos en tu con- 93v4 {RUB. Dize el modo que se ha de tener 94v30 Tenerias 4 cibdad alla cerca delas tenerias en la cuesta del rio vna casa 12r21 dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio: cerca dlas te- 15r26 la cuchillada: q solia biuir aq enlas tenerias ala cuesta dl rio. 25r29 lia morar alas tenerias cabe el rio? ((Ce)) hasta q dios quiera. 27r12 Tenes 1 stigo & de aqui adelante vereos como te has: pues ya tenes 47r4 Teneys 8 conforme ala tuya: & la gran similitud q tu y enla virtud te- 16v18 poco acatamiento teneys & traeys la triaca de mi llaga: ya no 37v24 jos regis vos a sabor de paladar: nuca pesays que teneys ni 39v10 ze el agua. Mas ppietades te diria dello: q todos teneys ca- 50r32 la necessidad q teneys delo q pedeis: ni a( )vn por la mu- 67v21 cha cobdicia q lo teneys: sino pesando q os he de tener toda 67v22 oueja mansa teneys vosotros manos & braueza: con vna gali- 68r20 yo todo? e esto teneys vetaja las hebras alos varones: q pue- 91v22 Tenga 9 tenga bienes enla republica? q e(f)[s]coja biuir sin amigos? pues 16v10 enciede tu llama an~aden astillas q tenga que gastar: fasta poner 20r27 esse cauallero: porque no me tenga por cruel: o arrebadada: 30v19 incouenientes te dire del q an~os tenga a cuestas. Te si quiera 44r7 tenga mas. todo lo creo: po que te cuesta? has le dado algo? 47v12 dena de casa: no puede creer que la tenga en su poder: ni que 60v32 zeres perdidos del passado tiempo: de vn pan que yo tenga: 77v16 perfecta que no tenga vituperadores & maldizientes: no ay 78v20 por ella entiendo hazer: que contino pienso como la tenga 83v23 Tega 1 lo: mas el bueno como tu: es digno q tega perfecta virdud. 18v22 Tengan 1 dia. Pues quatas oy son nascidas que della tengan noticia:} 38r35 Tegan 1 te tegan por hobre coplido bien criado & fraco. ((Par)) en ca-sa} 47v35 Tengas 1 sabor de ligera interpretacio: no tengas en mucho: ni te ma- 30r3 Tegas 5 tegas: a( )vn q moc'o por isipiete: amo a Calisto porq le deuo fi- 14v31 pa q tu desceses & tegas reposo mietra te cotare por esteso el 34v23 menester: & tu temes que co dos que tegas q las tablas dela 43v27 horra. ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de suf- 56r32 la tegas: & cantaras despues en tu establo: vno piesa el vayo: 85v26 Tengo 59 al( )canc'ar yo tengo a dios offrecido: quien vido en esta vida 6v10 ((Me)) por gra premio tienes este calisto? ((Ca)) tengo lo por 6v17 pronio. Has visto my parmeno? oyste? tengo razo que me di- 13v27 parte tengo te por madre: por otra a calisto por amo: riqueza 16r30 yo conellos no biuiria contento y tengo por honesta cosa la 16r34 ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su cosejo: yerro es 17v8 mo ala verdad eres reduzido: no paresce sino q biuo le tengo 17v31 te tengo: haz de manera que en solo ver te ella a ti: juzgue la 18v34 de matener del viento? herede otra herencia? tengo otra ca- 21v27 mias sen~ora? antes agenas como tengo dicho: q las mias de 27v7 miedo quado puedo: beuiendo quado lo tengo: q co mi po- 27v9 sola soy eneste limpio trato: en toda la ciudad pocos tengo 29v21 mi sen~ora: tengo te de callar: he te yo de seruir: has me tu de 29v31 dena & pues tanta razon t(a)[e]ngo: juzga sen~ora por bueno mi 30v6 ciste: & q lo tengo de hallar aliuiado. ((Me)) mas hare por tu 30v26 q mas aguda es la lima q yo tengo: q fuerte essa cadena q te 38v22 amor q te tengo: & assi mismo como de mi boca: todo el mun- 39r13 mate: que esto es lo menos que por ti tengo de ha(r)[z]er. ((Par)) 42r8 tia en mi gran desfuzia desto. ((Ce)) no tengo en mucho tu 42r12 quatro horas: q muero dela madre: q la tengo sobida enlos 42v11 q le quiero yo bie y le tengo por hijo. pues por cierto de otra 43r26 ((Ce)) no tengo ya enojo: pero digo te lo para adelante. Que- 44v31 no cotento no ay quien diga harto tengo: no ay ninguno q 45v11 ayer lo pese: ya la tengo por mia. ((Se)) la vieja anda por ay. 47v2 mo a ti te paresce: por que cierto tengo segum tu limpieza de 48v33 ma reuesar quiero quanto tengo enel cuerpo: de asco de oyr 50v12 res: & tantos: que a( )vn que tengo la differencia delos gustos 54r6 & sabor en la boca no tengo la diuersidad de sus tierras enla 54r7 harto tengo hija q llorar acordando me de ta alegre tiempo: & 54r16 dios q me matas & no te tengo dicho que no me alabes esse ho- 57r7 ((Me)) di me como? ((Ce)) yo lo tengo pensado: y te lo dire: 58r20 sen~ora: mucho antes de agora tengo sentida tu laga: & ca- 58r32 saber de quien me tengo de guarda[r]. 58v28 he dexado perder otros en que harto me yua: muchos ten- 59v4 mos de fuyr: q de otra cosa no tengo temor. ((Ca)) este bulli- 62v28 ger. ((Par)) desuariar calisto: desuariar: por fe tengo hermano 64v9 mo vn gamo: segum el temor tengo de estar aqui. ((Se)) me- 64v28 jor estoy yo: q tengo liado el broquel y el espada con las cor- 64v29 plazer tengo que de tan fiel gente andas acompan~ado: bie em-pleado} 65r35 quien llama? ((Se)) abre que son tus hijos. ((Ce)) no tengo yo 66r28 erra: el caxquete abollado enla capilla: que no tengo con que 66v21 puedes pensar: tengo hijo en buena fe mas p[*e]sar que se me 67r16 auia a noche alcanc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es 70v20 der te: q paresce q tengo en poca estima la merced q me has 74r18 si algunos son enesta vida: delo q alcac'ado tengo por que no 74r22 ternas tu la meytad: mas lastima tengo de tu fatiga que delos 77v17 el corac'on el gran amor que a calisto tengo: & todo lo que co- 79r11 n~or: en quien yo tengo toda mia esperanc'a: conozco del que 79r17 podran aparejar mi perdicion & su sepultura: no tengo otra 79r29 lo aura por bueno: que yo se bien lo que tengo criado en 80r6 trouan los hombres: ande pues mi espejo & alcohol: que ten- 80v28 zir te lo vno que conozcas el amor que te tengo: & quanto co- 81v23 tengo de abrac'ar: ni ver a esse enemigo? porque le rogue esto-tro} 83r25 Las alhajas que tengo es el axuar dela frontera vn jarro des- 83v12 ra dar colacion: no tengo que empen~ar: sino esta capa harpa- 83v16 care en su chapi. ((Are)) pues aqui te tengo: a tiempo somos: 83v29 criados me fablassen entr(a)[e] dia: pero esperan que los tengo d 87r11 ua tengo mi libertad: qua psos mis sentid(e)[o]s de ta poderoso 89v26 forc'aste a dar la fe. Otros muchos que callo porque tengo 93v21 Tego 38 meno: dexa lo para mas oportunidad: assaz soy d ti auisado te- 13r27 vuo jubon: para ti no faltara sayo: ny pieses q tego en menos 13r34 aquella a quien yo segunda vez habla: tego por impossible: & 19v22 nos fallecen necessidades: mayormete a mi q tego d matener 25r23 por estos moasterios: dode tego frayeles deuotos mios: y les 26r13 al dia tego de salir por mi pecado: con mis canas a cuestas a 27v17 maldita como tu. Piensas q no tego sentidas tus pisadas: y 28v17 mi dan~o pues no tego otra culpa: sino ser mesajera del culpa- 29v8 ster para las cotar: todo juto semeja angel del cielo: por fe te- 30r19 alos pies de su madre. ((Me)) ni te preguto esso: ni tego ne- 30r25 ver el pricipio & fin d su habla: agora tego por cierto q es mas 33r17 bra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tego alegria. Su- 34v29 vn poco de hilado: co q tego a cac'adas mas de tr(a)[e]ynta de su 35r8 tego. ((Ce)) mato he menester: y este terne yo en harto: no te 36v7 co: po no tego sofrimieto para me abstener de adorar ta alta 37v34 q como sabes tego del necessidad. ((Ca)) o descosolado de mi 38v25 bie tego sen~ora conocimiento como todas tus razones: estas 43v8 que haga tal cosa? q tego aquie dar cueta como has oydo: & si 43v10 soy sentida matar me ha. tego vezinas embidiosas luego lo 43v11 tu parmeno amigo lo q te promiti: & tu hija mia lo q te tego 44r21 xo para mi: dile q le daras quato tego. Ea di se lo: q me pare- 44r30 oreja? piesa q tego de hazer nada delo que pides? ((Ce)) no di- 44r32 ficio. yo lo tego a este officio odio: tu mueres tras ello. ((Ce)) 45r32 trabajo tego co mi amo si es salido fuera: no sera que no es 46r28 me has alegrado: fraco eres: nuca te faltare: como te tego por 47v19 vieja: cerca destos amores. ((Se)) mas dolores: q por fe tego q 48r10 tego assentada sobre este amoroso desseo: publicando ser otro 55r13 por yr mas liuiano: que harto tego q lleuar enestas corac'as: 64v32 la getileza y merecimieto d melibea: & assi no tego culpa: co- 65v29 sotro esto tego yo por officio & trabayo: vosotros por recrea- 67r34 mudo es feo. O mi sen~ora & mi gloria: en mis brac'os te tego: 71v14 halagos: has me robado quato tego: yo te di vellaco sayo: & 75v11 porq lo fago? porq soy loca? porq tego fe co este couarde? por 75v20 espaldas de molinero: q ya sabes q tego quie lo sepa hazer y 75v27 te veo entrar por mi puerta: de todo esto me tego yo la culpa 80v4 sona segura de peligro: & yo sin sobre salto de tu vida: pues te- 82r30 ria al sepulcro: ya sabes q no tego otro bie sino ati. Abre essos 88v16 amor dl muerto cauallero q pua al q tego co los biuos pres. 89v27 Tenia 46 chizeras: vi que no tenia su firma del auctor: el qual segun al- 1v30 Celestina: en cuya casa tenia el mesmo criado vna enamorada 6r26 co el negocio d su amo tenia otro cosigo llamado Crito: al q<>l 6r28 tenia seys officios: uiene saber: labradera: pfumera maestra 12r23 almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena d alabiqs: de redo- 12v13 los vntos & mantecas q tenia es hastio de dizer: de vaca: de 12v26 vna marauilla: delas yeruas & raizes q tenia enel techo de su 12v30 paxarera: & vn poquillo d balsamo tenia ella en vna redomilla 13r4 Tenia en vn tabladillo en vn taxuela pintada vnas agujas dl- 13r7 da q tenia. ((Ca)) assi pudiera cieto. ((Par)) si sancto dios E re- 13r12 medauan a ella. y en otro ap(e)[a]rtado tenia para remediar amo- 13r14 res & pera se qrer bie. Tenia h(eu)[ue]ssos d corac'on d cieruo: legua 13r15 toquillas tenia allegado: supe de tu criada q tenias dello ne- 25v22 quatro para vino: despues q embiude: q antes no tenia yo 27v11 mas necessidad tenia d todo esso; q de comer. ((Ce)) pues por 31r4 ste: que tenia vestido? a que parte de casa estaua q cara te mo- 34r17 menester repetir la: porq yo te tenia por hijo: alo menos q<>si 39r15 la era capa de pecadores. Pues man~a no tenia co todas las 40v25 mas esfuerc'o: a( )vn q yo tenia harta buena fama: mas q agora 40v30 zados y esp(e)[a]tados los tenia co las crudas bozes q les daua: 40v33 go q como tenia essa ventaja mi madre: pues las palabras q 41r6 da como de sus mismos padres: co todos tenia que hazer: co 41r15 vna vez se yerra: en todo tenia gracia: q en dios y en mi coci- 41v9 abaxo no tenia en vna blaca: segu su meneo: & psencia: assi q 41v11 santa escriptura tenia: q bie aueturados era los q padescia p- 41v20 & fresca q estas q pechos: & q gentileza. Por fermosa te tenia 42v17 cos de mi tierra: quando tenia mejores dientes. ((Are)) ay se- 44v8 tus passadas hablas tenia se me ha tornado en amor: no dub- 47v21 sin lagrimas la mucha horra: que entonces tenia: a( )vn q por 53r23 ua. Mio era el prouecho suyo el afa. Pues seruidores no te- 53v8 mas ruyn se tenia. De media legua que me viessen dexaua las 53v13 tal vida como yo tenia: & quan seruida era de todo el mudo: 54r17 spode melibea a su padre fingiendo que tenia sed. Calisto co 61r34 por otro: no me auien dexado gota de sangre: tragada tenia 65r10 dela plac'a: & a mollejas el ortelano: & tan bien yo tenia mis q- 65r18 en vn alamo grande que tenia: porq dan~aua la ortaliza: pero 65r20 tenia mis espaldas co vuostra ayuda & guarda. Hijos en mu- 66r16 el otro dia viniendo por la calle: que manto yo tenia era tu- 67r9 dias es acaescido: con la desconfianc'a que tenia dela mayor 69r15 q celestia tenia en su casa: le dio rezia priessa co su triste llato. y 74r5 q queda agora perdida la pecadora: porque tenia a celestina 75r7 bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 76r13 aquella vieja q tenia yo por madre. Quiero en todo seguir 80v15 la de celestina: a( )vn que ella me tenia por boua: porque me 82v23 enlos c'apatos: tenia vnas manos como la nieue: que quado 85r27 maua azahar por casa: assi por esto como porque tenia ella vn 85r29 Teia 1 teia. y( )a creo lo q se dize q el genero flaco dlas hebras es mas 36r7 Teniades 3 el conoscimiento que teniades? o lo q te crio? ((Par)) bie so- 34r12 do prender estando yo en tu casa teniades mucho conoci- 41r21 qlla mi sen~ora ha passado? q haziades: teniades temor? ((Se)) 65v34 Teniamos 1 miento? ((Ce)) si teniamos me dizes? como por burla: juntas 41r22 Tenia 2 Alla la cobidaua segu el amor todos le tenia: que jamas bol- 22r25 grande auia de todos: vnos muy castos: otros que tenia car- 53v29 Tenias 7 toquillas tenia allegado: supe de tu criada q tenias dello ne- 25v22 del enemigo por mucho pues tu sen~ora tenias yra con lo que 31r13 tenias madre con tantas [mo]c'as que es ganado muy penoso de 53v2 do dudoso dela alcac'ar: & tenias suffrimieto: agora q te certifi- 60r28 donde me tenias tu clarida escodida: auia rato que escucha- 86v9 plata: en quien tu poder no tenias: dieras me fortuna flutuo- 91v34 can? O amor amor: que non pense que tenias fuerc'a ni po- 93r13 Tenida 2 su reqrimietos de amor pa q sea despues en mas tenida su da- 34v13 tenida en aquel grado que me( )resce[ ]tu fiel seruicio. ((Lucre)) 58r31 Tenidas 2 do bie es capaz. En tato son las tales tenidas q<>to caras son 47v14 dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus: madre 79v2 Tenido 6 & dan~osa (e)[a]l que habla. ((Me)) en todo has tenido buen tiento 31r21 listo quato passa: no sabes q aqllo es en algo tenido: q es por 32v23 do? ni ha tenido memoria de mi? ((Se)) no se acuerda d si acor- 47v31 do delas questioncillas que aueys tenido: mira non der- 52r32 to. Gran reposo he tenido: el sossiego & descanso proceden de 69r8 sa vida me has tenido: que sean juntas nuestras sepolturas: 90v26 Tetador 1 cotra aql infernal tetador. Que no de solo pan biuiremos? 27r30 Tetados 1 cial quado somos tetados por moc'os & no bien astutos en lo 14v6 Tetare 1 como piesas. ((Ce)) Pues da me lugar tetare: que a( )vn algo 42v13 Tetationes 1 amonesta suffrir las tetationes: & no dar mal por mal: & espe- 14v5 Tente 2 tente tente sen~or con las manos al escala. ((Ca)) o vala me san- 87v8 tente tente sen~or con las manos al escala. ((Ca)) o vala me san- 87v8 Tete 1 mos le sus corac'as por la pared: que se queda aca. ((Tri)) tete 87v4 Tercera 2 los saben bien leer. La tercera q es la alegre juuentud & man- 5r34 dia. La tercera si procedio de algun cruel pensamiento: que 55v30 Tercero 1 do hermosura lo tercero el alto origen & parientes: lo final ri- 78v27 Tercia 4 no poder mostrar le la tercia parte de mi secreta enferme- 19r2 se: como a mi da guerra: q co la tercia parte serriades en vn 64r19 la tercia parte de lo ganado. ((Celestina)) q tercia parte? vete} 68r35 la tercia parte de lo ganado. ((Celestina)) q tercia parte? vete} 68r35 Termino 1 do termino: alos secretos mouimiento[s] de alto firmamen- 74v9 Terminos 2 enlos estremos. ((Se)) no te entiedo essos terminos madre. 22v33 que terminos anda el negocio? ((Tristan)) oygo tanto: que 72r24 Terna 3 a tres tales aguijones: no terna cera en(~)el oydo: caro le c(a)[o]sta- 66v34 terna ella desechados: si por rico bie sabe q no tienes mas del 85v6 pan~ada morada? quien terna en regalos mis an~os que cadu- 93r12 Terna 1 compan~a me terna en mi dolor? aquel Pericles capita athe- 92v11 Ternas 5 uas a ver. ((Sem)) madre mia bie ternas cofianc'a y creeras q 11r22 ternas me por capital enemiga: herire co luz tus cerceles tri- 24r6 ra siempre. ((Me)) madre gran pena ternas por la hedad q p- 26v30 & remedio sale de vna misma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora 28r23 ternas tu la meytad: mas lastima tengo de tu fatiga que delos 77v17 Terne 3 madre. ((Ce)) sen~ora ten tu el tiepo q no ande[ ]terne yo mi for- 27r19 tego. ((Ce)) mato he menester: y este terne yo en harto: no te 36v7 cho a mi voluntad: buen tiempo terne para contar a Plebe- 89r33 Ternemos 2 tu seras testigo: ternemos manera como a el no faga mal lo q 48r7 ha nostro amo: ternemos enel que amasar: y en ti que sanar: 59v24 Ternia 4 santos no lo ternia por tata felicidad. ((Me)) pues a( )vn mas 6v19 pdicion: a( )vn q segu su merescimieto no ternia en mucho q 29v15 que es esto? no ternia este hombre suffrimiento para oyr lo 34r25 quien quiera se ternia man(u)[os]: pero con su pan se la coma: que 72r28 Terremotos 1 por los grandes terremotos: & trouellinos: por los nau- 4r34 Terrenales 1 fragios: y encendios: assi celestiales como terrenales: por} 4r35 Terrible 3 coueniete: co q lo dicho se cubriesse: ni colorasse: sin qdar ter-rible} 35v35 rac'o suffrimiento & paciencia: con que mi terrible passion 55r11 nesceria en casa de mi padre terrible sospecha de mi yerro. & 64r32 Terro 1 gua: co tus vanas palabras fingiedo te fiel: eres vn terro de 20r12 Terrones 1 scido & criado en vna aldea quebrando terrones co vn arado 85v9 Terzeno 1 {RUB. % Ar(u)[g]umento del terzeno aucto.} 68v22 Terzero 1 {RUB. % Argumento del terzero aucto.} 20v19 Tesifonte 1 rias: tesifonte: megera: & aleto: administrador d todas las co- 23v22 Tesoro 1 buen suen~o sin temor: q quanto tesoro ay en Uenecia. 45v14 Tesoros 2 ros tesoros comunicables la escurecen & pierde: & la manifi- 18v9 dan~ar lo q con todos tesoros del mudo no se restaura. ((Ca)) 71v24 Testigo 10 testigo: yo quedo obligado a dar cuenta de su vida: quiero 7r33 lo d tu abuela coel ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo d 8v27 secreto te me encargo: & me dixo sin otro testigo: sino aquel q 15v10 es testigo de todas las obras & pensamietos: & los corac'ones 15v11 Uno testigo solo no es entera fe. quien sola vna ropa tiene p- 44r5 duro guardar cada q<>l la suya: no digo mas pues tu eres te- 47r3 tu seras testigo: ternemos manera como a el no faga mal lo q 48r7 c'ado folgado: delo q<>l fuera buen testigo su madre de Parme- 67r32 bien: o mal biuo: dios es el testigo de mi corac'on. E no pen- 68r7 q de mi fabla eres testigo: vees mi poco poder vees qua cati- 89v25 Testigos 3 zo. y co falsos testigos: y rezios tormetos la hiziero aqlla vez 41v24 fuelgo que esten semejantes testigos de mi gloria. ((Meli)) 72r20 alarguemos los testigos para esta noche en dado el relox las 82r32 Testigues 1 ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me mal trates 23v9 Testimoniar 1 oluido: su dsamor: su igratidud: su icostacia: su testimoniar: su 9r8 Testimonio 2 si todas las cosas desto dan testimonio: las estellas se encuen- 4r23 testimonio: me dexes en la memoria los dias que aueys con- 82r27 Teta 1 corac'on: la yzquierda teta: es su aposentamiento: tiende sus 56r3 Tetas 3 dez & forma delas pequen~as tetas: quie te la podria figurar? 10r9 cuerpo que assi goze de mi: vnas tetas tiene: para ser dozella: 50v34 gan(~)ado: con las tetas los cabritos: melibea con su amado: 86r13 Texedores 1 los peynadores: texedores: labradores enlas huertas: enlas 12r6 Texido 1 fuera del cielo otorgado: q de mis brazos fueras hecho y te- 37r34 Texon 2 na: de garc'a: & de alcaraua: & de gamo: & de g(e)[a]to motes & de te- 12v28 flor de ydara: espina d erizo: pie d texon: granos d helecho: la 13r18 Tez 1 q se despereza el hobre quando las mira: la tez lisa lustrosa: el 10r10 Tha 14 ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno. ((Par)) sen~or. ((Ca)) no 11v16 ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno. ((Par)) sen~or. ((Ca)) no 11v16 ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno. ((Par)) sen~or. ((Ca)) no 11v16 ne este diablo de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien es? qui- 45r4 ne este diablo de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien es? qui- 45r4 ne este diablo de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien es? qui- 45r4 ((Ce)) tha tha tha tha. ((Eli)) quien llama? ((Ce)) abre fija eli- 61r9 ((Ce)) tha tha tha tha. ((Eli)) quien llama? ((Ce)) abre fija eli- 61r9 ((Ce)) tha tha tha tha. ((Eli)) quien llama? ((Ce)) abre fija eli- 61r9 ((Ce)) tha tha tha tha. ((Eli)) quien llama? ((Ce)) abre fija eli- 61r9 me cabe esta vetanilla: tha tha sen~ora celestina abre nos. ((Ce)) 66r27 me cabe esta vetanilla: tha tha sen~ora celestina abre nos. ((Ce)) 66r27 hombre: (o)[q]iero llamar. tha. tha. ((Are)) qui[ ]es? ((Eli)) abre me 81r6 hombre: (o)[q]iero llamar. tha. tha. ((Are)) qui[ ]es? ((Eli)) abre me 81r6 Thamar 1 con su hermano: & a( )vn aquella forzada Thamar fija del rey 79v7 Thaur 1 no a pie. ((Are)) porq jugaste el cauallo: thaur vellaco: q si por 75v17 Ti 91 madre. agora no solo aqllo mas a ti: & a tu ley desamparan: co- 8r28 cosuele: ni visite. guay dela triste q en ti tiene su esperac'a: y el 10v34 maluado ver la quieres? los ojos se te salten: q no basta a ti 11r17 ra de vieja. Pero di: no te detengas: q[] la amistad q entre ti & 11r34 ti & de mi tiene necessidad: pues jutos nos ha menester: jun- 11v5 meno: dexa lo para mas oportunidad: assaz soy d ti auisado te- 13r27 vuo jubon: para ti no faltara sayo: ny pieses q tego en menos 13r34 blar lo que a ti & a mi me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no 13v18 me huy d ti. ((Ce)) mala ladre te mate & como lo dize el dsuer-gonc'ado.} 15r35 bie acosejan a sus hijos: y especial yo a ti: cuya vida & horra 17r34 a( )si Parmeno me despido de ti: & de aqueste negocio. ((Par)) 17v7 te tengo: haz de manera que en solo ver te ella a ti: juzgue la 18v34 da madre q es peor. ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo mene- 23r18 cas: que mas me quiere a mi por cosejera: q a ti por amiga: 23v11 tua casa? marauillo me de ti q no es essa tu co()stubre: ni sueles 25r20 es lo q dizes? de que ti ries? ((Lu)) de como no conocias ala 27r18 a buscar la muerte para ti? por quien has dado ta dan~osos pas- 28r32 calla loco: altera se te la coplisio: yo lo veo en ti: q qrrias mas 33r4 todo para ti: y no nada de q puedas dar parte: pelechar quie- 33v15 dezir q es plixo: pues mado te yo desati(m)[n]ado q tras[ ]ti va- 35r2 gan~ar: antes por euitar plexidad pusiera a ti por medianera. 36r17 ti sayo en aqlla piec'a. ((Par)) no digo sen~or otra cosa sino que 36v19 ((Se)) q mucho fablado matas a ti: & alos q te oye. E assi p- 37v12 do ha oydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es 39r14 oy has fablado: pues no qero mas de ti: q dios no pide mas 39v20 biuir por ti: a no andar por casas agenas: lo qual siepre anda- 40r12 tener la tata aficio como a ti: q delas entran~as me sale quato 40r31 mate: que esto es lo menos que por ti tengo de ha(r)[z]er. ((Par)) 42r8 de ti: q d si mesma. vna enamorada tuya: a( )vn q vieja. ((Are)) 42r23 en fuera hombre: a tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal 42v21 no puedes de ti propia gozar goze quien puede: que no cre- 42v28 & las obras con obras. y( )a sabes el donde q ay entre ti y elicia 43r32 bles & muestres buena cara. & si tal te peciere: goze el de ti: & 43v6 ha siepre biuido penado por ti. pues viendo su pena se q no 44r24 to: por hazer te a ti honesta: me hazes ami nescia y vergonc'o- 44v24 en otro: & a( )vn porq mas nos veamos: resciba d ti esta gracia 46r14 tras ti la puerta. ((Par)) a dios te quedes. o plazer singular. o 46r17 lo fazer: yo siempre te tuue pro hro: no se cupla por dios en ti 46v24 tratas tu a calisto: a consejado a el[ ]lo que para ti huyes: dizie- 46v33 cessidad que de ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a ce- 47r6 caer della? siendo ta mal tratado tan presto: como so de ti: q 47r20 dar se ha de ti. ((Par)) a( )vn hasta enesto me ha corido bue tie- 47v32 mo a ti te paresce: por que cierto tengo segum tu limpieza de 48v33 tristeza: como a ti agora que nos has sacado el plazer dentre 54r22 dero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada: & 54r32 veas publicar lo que a ti jamas he querido descobrir? como 55r2 con aquella medianera de mi salud: O soberano dios: a ti q 55r6 dio: los llagados medicina: a ti que los cielos: mar tierra: con 55r8 los ifernales cetros obedecen a ti: el q<>l todas las cosas alos 55r9 enla misma moneda el beneficio que por ti me fue demanda- 55r26 zina: es necessario saber de ti tres cosas. La primera a que par- 55v20 es nueuamente. por ti sentido? porque mas presto se cura las 55v22 samiento: q es la final cosa por[ ]ti pregutada de mi mal: esta no 56r8 q sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi boce. ((Me)) 57r13 jamas a ti ni a otro pese descobrir. ((Ce)) amiga & sen~ora mia: 58r2 halle en ti honestidad: en tu respuesta? & jamas boluera: que 58v25 ha nostro amo: ternemos enel que amasar: y en ti que sanar: 59v24 tu corac'o q faltaua: tu seso q se alteraua. Melibea pena por ti 60r4 tos: pero no te duele a ti enesse lugar. ((Eli)) pues que me ha 61r17 nen. ((Se)) anda no te pene a ti essas sospechas: a( )vn q salgan 62v9 de ti: que nostro amo si es sentido: no temo q escapara delas 62v15 miento[s] de ti: porque mi horra & persona esten sin detrimien- 63r14 q de ti oue entera noticia: nigun momento de mi corac'on te 64r8 sentidos fuessemos a ti & a mi libraria de toda la gete de tu 65r33 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar: sean de ti 65v3 tras[ ]ti voy. 68v21 corona de virgen? por ta breue deleyte. O pecadora de ti mi 72v2 pues ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a pues ya no 72v14 ti tan cobdicioso: que no quiera mas morir luego que gozar 73r21 dor no esta presente: co quie lo has? torna en ti: mira q nuca 73v25 beuer: qual ellos a ti han dado. Ay prima prima: como se yo 77v23 te de otro: que el fi( )ziera por ti. Sempronio holgara yo muer- 80v12 liberdad como a ti. ((Eli)) atu puerta llama: poco espacio nos 81r14 des en ti: que todos me dezian andaca entremos a assentar 81r28 de ti: que de quantas son. ((Eli)) ((o hi[ ]de puta el pelon & co- 81v2 chas de molde: no me qero de[ ]ti espatar: pero hago te cierto 81v9 mas lisonja: o engan~[*o] en ti conozco: te dexare de dezir: a( )vn q 81v13 otro & segundo que pues yo pongo mis ojos en ti & mi amor 81v26 dixeres: pues tu no le sabes a ti mismo tener: quando ouie- 82r7 ahorcado: que el jueues delante de ti baldonado de mi casa 82v26 mi capa: que esta debaxo de ti. ((Me)) o tr[*ist]e de mi ventura: 87r30 crecia con nosotros. ((Me)) mas si a ti plazera padre mio man- 89r17 me a mi cara & amada madre. Sepa de ti largamente la trist(a)[e] 90v33 yor de ti: muy major de mi vieja madre. Dios quede con- 91r4 do crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis se- 91v11 po me dexare solo despues de ti: falte me la vida: pues me fal- 91v17 mucho de ti dixeron: mucho en tus qualidades metieron la 92r5 echas nos de ti porque no te podamos pedir que mantegas 92r27 me mandas quedar en ti conociendo tus falsias? tus lazos: 93r9 der de matar a tus subiectos: herida fue de ti mi juuentud. 93r14 tu fueste la causa. Que hizo por ti paris? que Elena? que 93v16 Tia 12 porradas. ((Ca)) calla: calla maluado: q es mi tia: corre: corre 11v20 ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buena la gracia de dios sea conti- 25v14 en hedad coplida. ((Par[))] a q llamas reposado tia? ((Ce)) hijo a 40r11 tal hora.)) Tia sen~ora: q buena venida es esta tan tarde? ya me 42r25 contigo. ((Are)) no biues tia sen~ora engan~ada. ((Ce)) no lo se: 43r29 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 tia sen~ora a todos nos sabe bie: comiendo & hablado: porque 50v7 son tus vezinas: & otras cosas de ygualdad semejates. O tia 52v11 razon: que entra lucrecia. ((Lu)) buena p[*r]o os haga tia & la co- 53r12 Unos me llamaua sen~ora otros tia: otros enamorada: otros 53v17 yo penada. ((Lu)) tia detente vn poquito cabe esta puerta en- 55r20 raua a[ ]bueltas de otras cosas: dio ala desdicada de mi tia vna 76r31 Tibar 1 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 3r3 Tiembla 1 el sancto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiembla delo que 83v22 Tieblo 1 la: falta les todo el bien: en pesallo tieblo no vayas por lana: 23r16 Tieme 1 la verdadera virtud: mas se tieme que espada. ((Melibea)) 58v26 Tiempla 1 no te ensorde: ni la speranc'a del del(ye)[ey]te te ciegue. Tiempla te 13v31 Tiempo 49 neos de quien en algun tiempo beneficio recebito tiene: & 1v6 cierto. pero a( )vn mas tiempo: & menos acepto: para descul- 2r13 uora reptilia o serpiete enconada al tiempo del cocebir: por 4v16 to tu copadre: que estuue contigo vn poco d(i)[e] tiempo: q te me 15r25 lo al: que te he dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho 16r27 do. & porque para escriuir la oracion no aura tiempo: sin que 30v13 agora. ((Ca)) q fue la causa? ((Ce)) la breuedad del tiempo: pero 38r5 agora do por bien empleado el tiempo que siendo nin~o te 40v10 cresta: destos me mad[a]uan ami comer en mi tiempo los medi- 44v7 tiempo el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touie-remos} 45r35 Da sen~or aliuio al corac'o: que en poco espacio de tiempo no 48v14 con que tanto espacio de tiempo te sostengas. ((Ca)) sempro- 48v31 aca vinieran: & mucho combidar co tiempo: que ha tres 50r2 tiempo tiene y mejor le espa: tiempo viene que se arrepiete: 52r20 tiempo tiene y mejor le espa: tiempo viene que se arrepiete: 52r20 tiempo permanesce: su orden es mudanc'as. No puedo dezir 53r22 harto tengo hija q llorar acordando me de ta alegre tiempo: & 54r16 trae la memoria del buen tiempo: si cobrar no se puede: antes 54r21 gre tiempo como has cotado: asi me estuuiera vn an~o sin co- 54r28 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiem- 60r25 mos. ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a 62r10 lugar & tiempo dode te suplico ordenes & dispogas de mi p- 64r12 la speranc'a es cierta: el tiempo breue: quato tu ordenares. E 64r27 mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sentir 64v3 to tiempo: y en lugares de harto trabajo que nueue an~os ser- 65r14 & quexa se por auer estado tan poca quantidad de tiempo 71r16 eneste tiempo traen las ouejas a estos apri[s]cos a orden~ar: & po- 72v29 mos sin tiempo: contino estamos obligados a pagar luego. 73r25 & criados antiguos: parietes & allegados: es menester tiem-po:} 73r35 tiendo enlo quale ruega: por no perder el buen tiempo que 75r22 que conel tan poco tiempo hauia puesto: pues no me auia 76v21 zeres perdidos del passado tiempo: de vn pan que yo tenga: 77v16 muerte: ordenemos nuestras animas con tiempo: que mas 78v10 lastima si(u)[n]o por el tiempo que perdi de no gozar lo: de no co[no]s- 79r30 tiempo: quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 79v31 care en su chapi. ((Are)) pues aqui te tengo: a tiempo somos: 83v29 so rato. o corac'on mio y como no podiste mas tiempo soffrir 86v5 quiera se da por dinero: en cada tiempo se puede auer: & qual 87r15 triste: tan poco tiempo posseydo el plazer: tan presto veni- 88r8 es tiempo de yo biuir: como no goze mas del gozo? como tu- 88r18 me[ ]atajen el camino: por el qual en brieue tiempo podre visi- 89r31 cho a mi voluntad: buen tiempo terne para contar a Plebe- 89r33 & tu tiempo de soledad: no auras horrado padre menester in- 89v34 qxar me he dela muerte incusar le he su dilacio: quato tiem- 91v16 encender con odio tu yra: porque no me sacasses sin tiempo 92r10 de nuestro tiempo como acabo amando? cuyo triste fin 93v15 con motes & [t]rufas del tiempo mas viejo 94r19 llorando & riendo en tiempo & sazon. 95r9 {RUB. Descriue el tiempo en que 95r10 Tiepo 47 enoio: o q fastio es coferir conellas mas de (e)[a]ql breue tiepo q 9r31 mos no dxemos passar el tiepo en balde. ((Sem)) pues quien 11r9 tos nos aprouechemos q conoscer el tiepo: & vsar el hobre 11v6 passan tiepo: si passa por los perros aqllo suena su ladrido: si 11v33 poco tiepo q la serui recogi ala nueua memoria: lo q la vieja 12r19 pposito. E aqstas en tiepo hoesto: como estatioes: pcessioes} 12r35 dadosa vida: & al tiepo que della passo embio por mi: y en su 15v9 siguimiento tuyo: yo he gestado assaz tiepo & contias hasta 15v19 posadas: & pochas amistades: porq en breue tiepo co ningu- 15v26 sanaua vno. Estos sen~ores deste tiepo mas ama assi que alos 16r15 cobrallo: el tiepo me dira q haga: q primero que cayga dl to- 21r20 suffrir en sus principios q el tiepo no la ablade & haga copor- 21r24 table: ninguna llaga tato se sintio: q por luego tiepo no aflo- 21r25 ria & pena: todo pierde conel tiepo la fuerza de su acelerado 21r28 nuye las el tiepo: faze las cotigibles. Que tato te marauillari- 21r32 que comes con tiepo: cortas mil en agraz. Que si[*e]ndo (a)[e]lla bi- 22r15 tener rezio agora es mi tiepo: o nunca: no la dexes: lleua mela 26r5 dito sea el diablo & mi pecado: porq en tal tiepo ouo de cre- 26r7 xe gozar su noble juuetud: & florida mocedad: q es tiepo en 26r20 te aya visto otro tiepo. Dime madre eras tu celestina: la q so- 27r11 madre. ((Ce)) sen~ora ten tu el tiepo q no ande[ ]terne yo mi for- 27r19 ne otro tato tiepo a sus padres viejos enel nido: quato ellos 28r27 do: yo te fiziera maluada q tu razo & vida acabara en vn tie- 28v9 ((Meli)) & que tato tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora de veynte 30r23 uir & q apreda de mi a tener mesura enel tiepo de tu yra: enla 31r11 qual yo vse lo q dize del ayrado es de aptar por poco tiepo: 31r12 no rigiera coel tiepo la[s] velas dela peticio. o amenazas de do- 31v8 tiepo desseado: & q cada dia q el penasse: era doblar nos el p- 32v24 masajeros: es hazer lo q el tiepo qere: assi q la q<>lidad delo he- 32v28 cho no puede encubrir tiepo dissimilado: & mas q yo ((se q tu 32v29 de mi corac'o: o si en suen~os se passasse este poco tiepo: hasta 33r16 dad: o oportuno tiepo: o quie estuuiera alli debaxo de tu ma- 35r25 vagos ni ociosos de manera q toue tiepo pa saluar lo dicho. 35v32 sticaste: pueyste co tiepo tu replica. Que mas fazia aqlla tus- 36r4 mi m(e)[a]to & la respuesta verna a vn puto: pues oy no ouo tie- 38v33 tiepo te crie: toma mi conseyo. pues sale co limpio desseo de 40r24 pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce. el 44r23 dar se ha de ti. ((Par)) a( )vn hasta enesto me ha corido bue tie- 47v32 tepo hecho lo que en todo tiepo se puede hazer. ((Se)) ver-dad} 49r25 gun tiepo: andar hecho otr(a)[o] calisto: perdido en sentido: can-sado} 51v35 nes. ((Ca)) bie me dize este nescio no qero en tal tiepo recebir 61v21 {IN2.} ALisa amiga mia: el tiepo segu me paresce se nos va: co- 78r23 go esperac'a de gozar me cotigo largo tiepo: ((So)) sen~ora no 82r31 a tu mesa. ((Ce)) si mi espada dixesse lo q haze: tiepo le faltaria 84r10 tiepo de me vestir? ni me des a( )vn espacio a me leuatar. ((Lu)) 88v7 los oydos al cosejo: y en tal tiepo las frutuosas palabras en 90r8 yo fue causa q la tierra goze sin tiepo: el mas nuoble cuerpo 90r21 Tpo 10 de ay no me hables: sino quec'a ((ante del tpo de rauiosa muer- 7r22 mo son estos sen~ores deste tpo. & tu gana amigos: que es cosa 16r8 ra mas fallar me en tpo de poder cuplir tu falta q meguar tu 25v26 auido oportuno tpo para te dezir & mostrar el mucho 39r12 me hizo tomar co tpo las sauanas por faldetas. ((Ce)) pues no 42r33 despues no aura tpo: para entender enlos amores deste per- 50v8 tpo: & con vna saya rota delas que ellas desechan pagan serui- 52v16 tpo dela obligacion de casallas: le(n)[u]atan les vn caramillo: que 52v19 Ellos eran sobrados y es(s)[f]orc'ados agora. o en otro tpo de pa- 70v32 saua gozar de mi amor por tpo. Pero yo te juro por el peli- 85r21 Tiempos 3 rella & vsitada de largos tiempos: no quiero marauillar me 5r20 na: pero como enlos tiempos que la voluntad reyna enlos 58v5 a sus tiempos. ((Par)) ce. ce. sen~or: sen~or quita te presto dende 65v8 Tiepos 2 si traen perpetua guerra: los tiepos con tiepos contienden & 4r27 si traen perpetua guerra: los tiepos con tiepos contienden & 4r27 Tien 1 Melibea: consuela preguntando le (que) que mal tien. Finge 88r30 Tienda 2 u(i)dad que ayan abierto tienda a vender de quien yo no aya 21v23 tos: aquella hermosura: por vna moneda se compra dela tien- 50v20 Tiende 1 corac'on: la yzquierda teta: es su aposentamiento: tiende sus 56r3 Tiene 97 necessidad que nostra comun patria tiene dela presente obra: 1v12 ridas: que so color de donayres tiene. gran philosofo era: &} 1v34 generos de lides: especialmete tiene vna: que si allegra a vna 4v28 este vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: que las lagri- 7v4 vn si delante me tiene: mas comigo se encedera: q el sol mas 7v6 la volundad ala razon no obedece? quien tiene detro de pe- 7v23 fermo. ((Ca)) qual consejo pude regir lo que en si no tiene or- 8r19 renegar. Co(j)se[j]a te co Seneca & veras en q las tiene: escucha 8v33 cosuele: ni visite. guay dela triste q en ti tiene su esperac'a: y el 10v34 lugares lo pone: en ninguo lo tiene: sino por cosa dtermina lo 11r29 ti & de mi tiene necessidad: pues jutos nos ha menester: jun- 11v5 no tiene menor poderio en mi vida que dios. ((Par)) porque 11v24 no ha podido quitar. Tiene esta buena duen~a al cabo dela 12r20 q guardaua para aqu(i)[e]l rascun~o q tiene por las narizes. Esto 13r5 agora que ha plazido a aql: que todos los cuydados tiene: & 15v20 hauas a quien no tiene quixadas. O simple: diras q adonde 16v33 dad: segu tiene mi lengua: & sentido ocupados & cosumidos: 19r3 & tiene ageno de su natural juyzio: quitar se ha el velo dela 20r23 rida: o le tiene grande odio: assi que si al querer despide: no} 22v35 ja: pero mi sen~ora la vieja vrdio vna tela: tiene necessidad del- 25r26 officio tiene quic'a por aqui la conocere mejor? ((Lu)) sen~ora} 25r35 mido: mejor suen~o duerme el pobre q no el que tiene de guar- 26v14 sus manos: Cada rico tiene vna dozena de hijos & nietos: 26v26 lleue metida en mi seno: tiene por fe q sanara: segu la mucha 27v29 deuocio tiene en tu getileza. ((Me)) vieja horrada no te entie- 27v30 ste tanto fazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 28v21 strado co tu yra: en dios: y en mi alma no tiene hiel gracias 30r13 sen~ora tiene le derribado vn suela muela q jamas cessa qxar. 30r22 cessidad de saber su hedad: sino que tan tanto ha que tiene el 30r26 queza: y el mayor remedio que tiene: es tomar vna vihuela 30r28 tiene ninguna muger lo vee: que no alabe a dios que assi lo 30v4 tiene de matener horra: & se va haziedo vieja como yo. ((Se)) 32v9 ser rica: pues mala medra tiene: no le arriendo la ganacia: q 32v12 co el diablo q si anda rodeado su vestido haze bie: pues tiene 34r7 no tiene otra tacha: sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus 34r14 fueras visto: por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejo- 35r28 las vence: pero esta mi sen~ora (e)[t]iene el corac'on de azero: no ay 37r17 las en su muro: vnos ojos tiene co que echa saetas: vna len- 37r19 gua de reproches: & desuios: el assieto tiene en parte: q media 37r20 tud del gra poder q aqlla sen~ora sobre mi tiene. ((Ce)) cessa ya 37r31 co estas mata y vence: co estas me catiuo: con estas me tiene 38v20 dad tiene culpa espero en dios q seras mejor para mi de aqui} 39r25 & assi mismo sempronio no ay ni tiene en que me aprou(o)[e]che.} 39v35 so yo: qual se la tien(a)[e] sempronio: & a( )vn sin auer tata razo ni 40r30 da passo q no piese en tu puecho. quien tiene mas memoria 42r22 se yo deste mal por mi pecado: q cada vna se tiene su madre: & 42v14 ((Are)) por cierto si seria: q me da todo lo q he menester: tiene 43r16 la qual tiene sempronio en mi casa. parmeno y el son copan~e- 43r33 coda del gato. Quie no tiene sino vn ojo mira a quato peli- 43v34 Uno testigo solo no es entera fe. quien sola vna ropa tiene p- 44r5 tornara: tiene te dado vna manilla de oro en prendas de tu 45r19 de: ninguna scientia es ben empleada enel que no le tiene af- 45r31 rejo para ganar la gloria que quien poco tiene: no ay ningu- 45v10 que para si no tiene abrigo y dalo a todos. O parmeno ago-ra} 46v35 de negro no tiene semejanza: ni es todo oro quanto amarillo 48v8 es: pero mal conoces a celestina: quado ella tiene que ha- 49v2 tu: lo que en sus cuentas reza: es los virgos que tiene a car- 49v7 go y quantos enamorados ay enla ciudad: y q<>tas moc'as tie- 49v8 palabras tiene la noble? bien vees hro estos halagos fingi- 49v27 bellos: assi q no se quie no se goze en mentarlo: no tiene sino 50r33 me haga dios si ella lo es: ni tiene parte dello: sino q ay ojos 50v15 melibea: q si algo tiene de fermosura: es por buenos atauios 50v23 cuerpo que assi goze de mi: vnas tetas tiene: para ser dozella: 50v34 lo otro creo que lo tiene tan flox(a)[o]: como vieja de cinquenta 51r3 a esta que a otra. ((Are)) ruyn sea quien por ruyn se tiene: las 51r22 los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no so- 51v28 ygual mando tiene en todo genero de hombres todas las dif- 51v30 tiempo tiene y mejor le espa: tiempo viene que se arrepiete: 52r20 do es: o crece: o dscrece: toto tiene sus limites: todo tiene sus 53r27 do es: o crece: o dscrece: toto tiene sus limites: todo tiene sus 53r27 aliuio bien galardo( )nada. ((Lu)) el seso tiene perdi(di)do mi 56v12 sino todo nostro trabajo es pdido: tu llaga es grande: tiene 56v33 da lisonja: pero pues ya no tiene tu merced otro medio sino 58v10 esto tiene por titulo de libertad. E co esta amansa el fuego: q 60r7 por entero mi solicitud: & su desseo: y el amor q te tiene: & qui- 60r18 uersa: q la vn(o)[a] no tiene sossiego: & la otra tiene cosuelo: como 60r24 uersa: q la vn(o)[a] no tiene sossiego: & la otra tiene cosuelo: como 60r24 mucha gente que tiene: podra cac'ar padres & hijos en vna 60v18 vieja tiene por yr se: no vee la hora que auer desp(a)[e]gado la ca- 60v31 venir. ((Ca)) es la que tiene merecimiento de mandar a todo 63r5 ca desta q tiene las llaues de mi perdicion & gloria. O enemi- 63r32 masiado: estas en tu seso sempronio? q tiene que fazer tu galar- 67r5 toque para conoscer que qualitates de virtud: o esfuerc'o tie- 70v27 que tiene justo impedimiento: & que no es en su mano venir 71r22 res. ((Tri)) ya los tiene oluidados: dexa os morir siruiendo a 72r30 tiene mi persona: dela muerte de mis criados se ha seguido. 73r16 tiene pariete ni amigo. Quie pesara q tu me auias destruyr. 73v9 amistad nin deudo: ni criac'a: non miras q la ley tiene de ser 73v28 graciosa & fresca: enamorada medio ramera: pero no se tiene 75r10 tiene bueno? los cabellos crespos: la cara acuchillada: dos 75v22 cosas se pueden vegar: que es impossible remediar: & esta tie- 77r15 de lo que hombre tiene: que da plazer la esperac'a de otro tal: 77v19 cayga blaca: ninguno da lo que no tiene: en vna casa biuo q<>l 83v10 pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay mi espada: mejor ce- 84r6 si a( )y otra amada que lo detiene. ((Ca)) vecido me tiene el dul-c'or} 86r25 como quien no tiene que perder: como aquel a quien tu com- 92r12 bres el anzuelo: no lo podemos fuyr: que nos tiene ya cac'a- 92r25 Tienen 10 cebia discordia: vnos roen los huessos q no tienen virtud:} 5r35 cil enteder las: no tienen modo: no razo: no itecion por rigor 9r26 que la paga mas cierta es: quando mas la tienen de cumplir. 30v31 do tienen bue principio las cosas. O serpetino azeyte. o bla- 31v14 ren~iremos: & tan bien tu sabes quanta mas necessidad tie- 32r34 te respuesta bueluen. Alli tienen los cuerpos: co sus amigas 51v27 tienen es andar hechas callejeras: de duen~a en duen~a co sus 52v29 jada: del concepto engan~oso que tienen de mi ignorancia. 80r11 das de su casa. ((Elicia)) [((]tienen te don handrajoso: no es 82v4 a phebo en su casa tienen posentado 95r15 Tiene 5 neos de quien en algun tiempo beneficio recebito tiene: & 1v6 amistad: q como Seneca dize: Los pegrinos tiene muchas 15v25 tiene son pobres: mas los que mucho dessean & por esto a( )vn 16v2 cio: mas puede dos & mas quatro: & man( )dan: & mas tiene: & 43v31 & vita: & parte en parayso: a( )vn q los ricos tiene mejor apa- 45v9 Tienes 36 ((Me)) por gra premio tienes este calisto? ((Ca)) tengo lo por 6v17 q dexiste torna dilo no pcedas. ((Se)) disse q tu q tienes mas 8v21 nes q tienes d detro: co los de fuera respladecen: porq sin los 9v13 contigo: & la parte q en mi imerito tienes: & digo immerito: 14v3 ami a( )vn q vieja: la boz tienes ronca: las baruas te apuntan: 14v26 load(a)[o] dios bienes tienes & no sabes q has menester amigos 16v11 nillo: la discrecio q no tienes lo determina: & dela discrecion 17r30 no tienes: & por tato no te estimes enla claridad de tu padre: 18v19 tus promessas. Alcahueta falsa: para todo el mudo tienes pi- 24v23 no tienes memoria dela q enpicotaro por hechizera: que ve- 25r33 tienes con lo que has hablado: indicio me da tus razones q 27r10 q te pueda oyr: tienes desculpa algua pa satisfazer mi enojo: 29r15 mucho me marauillo sen~ora melibea dela dubda que tienes 30v21 tienes pena: pues quando los otros reposan en sus camas: 37r2 sen~or esse deuanear: q me tienes casada d escuchar te: & al cor- 37r32 sentir ni gozar dela gloria siepre tienes abrac'ados. o q secre- 37v3 ta fijo mio que si algo tienes: guardado te esta: sabe tu ganar 40r8 ja por ser bueno. pues tienes a quie parezcas: q lo q tu padre 41v32 te dexo: a buen seguro lo tienes. ((Par)) agora dexemos los 41v33 q tienes tan de tu mano la maestra destas labores. Pues ago- 42r14 dos q es copan~ia loable. como tienes dos orejas dos pies. & 44r8 costumbre lo tienes cumpliendo con vno: dexas cieto desco- 45r8 dia has buscado con quien pder esse poco de seso que tienes. 46v15 de cauallos: pues tu tienes amiga. ((Par)) estas enojado quie- 46v30 tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna continua gote- 47r34 vida. q tu la coparaste. toda coparacio es odiosa: tu tienes la 51r31 piensas que me tienes ganada? pues hago te cierto: que no 52r10 patas. ((Se)) espantados nos tienes co tales cosas como nos 53v23 stina: que es esse nueuo salario que pides de licencia tienes 56r18 tienes de mi: tal que mi horra no d(o)[a]n~es con tus palabras. 56r21 ta que dira sino q andas royendo los santos? Si passion tie- 59r12 da no tienes en nada por su seruicio: no has de tener las mu- 74r15 do de roca sacar la boz del pecho. ((Are)) ay triste q me tienes 76r5 sosia: q no tienes dellas necessidad: sin q me alabes te amo & 81v10 sin que me ganes de nueuo: me tienes ganada. Para lo que 81v11 terna ella desechados: si por rico bie sabe q no tienes mas del 85v6 Tientan 1 tientan: ni coualesce la planta: q muchas vezes es trapuesta: 15v32 Tiento 5 & dan~osa (e)[a]l que habla. ((Me)) en todo has tenido buen tiento 31r21 quanto m[*e] va en ser diez: o onze: me respondias a[ ]tiento lo q 61v12 sada sin tiento como: quien cosa impossible oye: no ha ocho 76r22 ((Sosia)) o como son sin tiento: & personas desacordadas 82r11 & moc'o: ponen[ ]te vn arco enla mano con que tires a tiento: 93v7 Tieto 1 alla entro roca: si me salgo cata o deuanea: no le tomo tieto si 47v29 Tierna 5 en aqllos menesteres q mi tierna fuerza bastaua: pero de aql 12r18 adelate: & mudaras el ruyn pposito cola tierna hedad: q co- 39v2 an~os? assi que a( )vn que tu no sabias sus secretos por la tier[*na] 41r18 negocio. Pero lo que con mi tierna hedad & mediano natu-ral} 85r35 en mi mas tierna hedad que eras y eran tus echos regidos 92r15 Tiernas 2 tiernas enfermedades en sus principios: que quando ha fe- 55v23 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen: que las que 55v27 Tierra 28 holgando por tierra con la prouision 2r26 tierra: y el ayre cria de aues: & aialias: & muchas mas. Aristo- 4v25 dureza: o ptinacia la llaman en mi tierra. vosotros los filoso- 8v2 ua figuras: dezia palabras en tierra? quie te podria dezir lo q 13r25 adoro la tierra q huellas: y en tu reuerecia la beso. ((Ce)) sem- 14r19 en tierra esta adorada ala mas antigua puta tierra: q fregaro 14r26 en tierra esta adorada ala mas antigua puta tierra: q fregaro 14r26 cosa en poca distacia de tierra esta puestas: en q ay determina- 14v21 as si dixessen: la tierra teblo: o otra semejate cosa que no olui- 21r33 le saq de medio dellos: no veen la hora q tener ael so la tierra 26v28 mi puerta adetro me las passo: sin que las sienta la tierra: co- 27v8 hallaro de noche co vnas cadelillas: cogiedo tierra de vna 41v2 cos de mi tierra: quando tenia mejores dientes. ((Are)) ay se- 44v8 supiesse aquella tierra donde se gana el sueldo dormiedo: mu- 46r31 lo la tierra: mas a( )vn las mares traspassa: segum su poder: 51v29 dio: los llagados medicina: a ti que los cielos: mar tierra: con 55r8 nes: (l)[s]uffre la en tu casa: no te sienta la tierra no descubras tu 59r13 eres para adalid: o para regir gente en tierra de moros de no- 72v33 tierra: assi q a dios & al rey seras reo: & a mi capital enemigo. 73v20 todo se mueue con ygual espuela: cielo tierra mar fuego: vie- 74v12 dos los come ya la tierra: todos esta en sus ppetuas moradas 78v5 vender me en tierra de enemigos: no rehuyre su querer: de- 79r24 gas bullicio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron 82r9 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da contino q ha- 84r12 da la tierra no ay ygual que eneste huerto: como mandas q 87r17 yo fue causa q la tierra goze sin tiepo: el mas nuoble cuerpo 90r21 auer pesar: mejor gozara de vosotras la tierra: q de aqllos ru- 91v14 para quie plate arboles: para quie fabriq nauios. O tierra du- 91v27 Trra 1 dios: & ver te solo en trra agena: & mas por aquellos huessos 40r34 Tierras 5 {IN2.} SU(u)elen los que de sus tierras ausentas se hallam con- 1v3 socios en sus tierras en acabar lo me detuuisse como es lo 2r12 tos vnos co otros rompen pelea: treme las tierras: ondean 4r25 & sabor en la boca no tengo la diuersidad de sus tierras enla 54r7 absentes de sus tierras: ni fue mucho no mudar su frente & 92v13 Timor 1 ((Ce)) el timor perdi mirando sen~ora tu beldad: q no puedo 28r5 Tinagica 1 me vea co vn cuero o tinagica de mis puertas a detro: q en 27v19 Tiniebla 2 senor luego hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y dexa la tinie- 7r14 falto: para todos luz: para mi tiniebla: pues vieja traydora por 24v26 Tin~osa 1 dellas: sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? que feziste 52v31 Tinta 1 ja tinta. Los azeytes q sacaua para el rostro no es cosa de c(e)re- 12v34 Tirando 1 do toros: corriendo cauallos: tirando barra: echando lanc'a: 52r5 Tirado 1 arco pa andar te de casa en casa: tirado a paxaros: & aojando 32v4 Tirar 1 pena de amor: enel oluidar el descanso: huye de tirar coces co- 19r27 Tiraua 1 stiones co los q tiraua piedras alos paxaros que assentauan 65r19 Tires 1 & moc'o: ponen[ ]te vn arco enla mano con que tires a tiento: 93v7 Tiro 1 metal q conel pueda: no ay tiro q lo melle: pues poned esca- 37r18 Tiros 2 no os lance cupido sus tiros dorados.} 3v22 se sus tiros. O soberano dios quan altos son tus mysterios. 8r22 Tisbe 1 Piramo: & de la desdicada Tisbe. ((Se)) q cosa es? ((Ca)) vete 7r21 Titulo 4 calysto. y demas desto es nobrada: & por tal titulo conocida. 11v28 peranc'a dilato mi muerte: sost(i)[u]uo mi biuir: puso me titulo de 24v28 esto tiene por titulo de libertad. E co esta amansa el fuego: q 60r7 la bona[]c'a enel pielago. Yo estaua en titulo de alegre. si mi ve- 70v21 Titulos 1 otros muchos inominiosos nobres: co tuyos titulos asson- 35v20 Toca 3 no le quitaro la toca por ello: sino quanto la rayaua en su taja: 22r32 se por lo q a tu horra toca: pedac'os harian estas puertas: & si 65r32 comun de entrambas este mal: toca me ami? ((Eli)) ay prima 76r7 Tocadas 1 por ella tocadas couierte en mejor delo q son. Desta manera 34v5 Tocado 3 ha tocado las reliquias q ay en Roma y Jerusale aql caua- 29r25 diziedo que era prouecho( )so para tu mal: porque auia toca-do} 36r35 en oylla: las manos en tocalla. ((Ce)) q la(s) has tocado dizes 36v29 Tocalla 1 en oylla: las manos en tocalla. ((Ce)) q la(s) has tocado dizes 36v29 Tocar 1 mis desuergonc'adas manos. que jamas pensaro de tocar tu 72r16 Tocare 2 tocare donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? ((Ce)) hijo di- 41r33 Pues muy mejor lo hare despierto de dia: quado alguno to- 83v28 Tocas 8 qllas grandes & delgadas tocas: q pesamietos so aqllas gor- 9r14 perfuma tocas: fac'e soliman: otros tr(ie)[ei]nta officios conosce 25v2 ropa tocas. ((Ce)) que es est(a)[o] areusa? que son estas estran~ezas 44v14 mis c'apatos conel lodo: que (a)[e]nsangrentar las tocas & los ca- 61r16 tocas de tal color. ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca 75r3 las tocas. Ay hermana hermana: q no puedo hablar: no pue- 76r4 go dan~ados estos ojos: ande mis tocas blancas: mis gorgue- 80v29 o de pan~o: para que me tocas enla camisa? pues cierto es de 87r2 Tocasse 1 q a Calisto: ni a otro hobre tocasse. ((Me)) Jesu no oyga yo 28v30 Tocaua 1 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 Tocino 2 no caer en falta pan blaco: vino de mouiedro: vn pnil de to- 48r3 tortolas: parniles de (c)[t]ocino: tortas de trigo: lechones cada 53v34 Toco 1 da de aqlla dorada flecha q del sonido de tu nobre lo toco: re- 35v24 Toda 55 principal ystoria: o ficion toda junta: pero a( )vn de algunas 1v26 & como sea cierto q toda palabra del hobre scie- 4r6 con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurrimos 5r2 que es la ystoria toda junta no aprouecando se delas particu- 5v2 nayres y refranes comunes: loando los con toda atencion: 5v4 ((Se)) pues q toda tu vida auia[s] de llorar? ((Ca)) (n~)[si]. ((Se)) porq? 8v16 pero assi perdida ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. 15r9 co toda tu enemistad: yo te creo: q tata es la fuerc'a dela ver- 19v5 cosa mas propria del q ama que la impaciencia: toda tardan- 21r8 pero toda via hijo es necessario q el buen pcurador ponga 21v15 tes harpias: con toda la otra compan~ia de espantables & pa- 23v25 listo tanto q despedida toda honestidad se descubra a mi: & 24r3 viejo en toda la cibdad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? 25v6 sola soy eneste limpio trato: en toda la ciudad pocos tengo 29v21 tal te cossuma rixoso: enbidioso: maldicto: toda esta es la ami- 34r30 cias dezir te lo he. ((Ca)) o por dios toma toda esta casa: & qua- 36v3 su asno & acabara. ((Ca)) en la q toda natura se remiro por la 38v14 tornarte atras. Toda via me parece q te qda reliqas vanas: 39r20 como estouo en un cesto colgad(a)[o] de vna torre: mirado lo to- 41v14 serena: ay como huele toda la ropa en bulliedo te. Aosadas q} 42r35 quien te visita a tales horas dexa me mirar te toda a mi volu- 42v6 dicha me cabe que jamas cesso de dar cosejos a bouos: & to- 43v18 chos. nuca vno me agrado. nunca en vno puse toda mi affi- 43v30 ay te estaras toda tu vida hecha bestia sin officio ni renta: & 45r24 tar. ((Ca)) q dizes loco? toda la noche es passada? ((Par)) & a- 48r23 destos que beua: quado me quiero acostar: no sieto frio en to- 50r19 casados segadores haze sudar toda agua mala: sana el roma- 50r30 q co lo q sana el higado: eferma la bolsa: pero toda via co mi} 50r35 vida. q tu la coparaste. toda coparacio es odiosa: tu tienes la 51r31 toda la casa llena de viandas co renzilla. Mas agora cesse esta 53r11 go de mantener alas de mi officio: & a( )vn toda via creo q no 53v30 ende cumple que al medico: como al confessor se fable toda 55v32 parte de mi cura: pero toda via es necessario traer mas clara 56v28 toda la calle del arcediano vengo a mas andar tras vosotros 59r17 ((Se)) toda via te buelues a tus heregias: escucha le parmeno 60v23 sentidos fuessemos a ti & a mi libraria de toda la gete de tu 65r33 c'a de calisto? o biue toda via coella o como queda? ((Sem)) 66r33 & no se puede acordar do[ ]la puso: que en toda esta noche ella 67r19 cha cobdicia q lo teneys: sino pesando q os he de tener toda 67v22 para toda tu vida. Que sera de ty: muertos tal par de criados 70r15 sen~ora pues por coseguir esta merced toda mi vida he gasta-do} 71v25 seo toda mi vida. No quieres q me arrime al dulce puerto? 72r6 dria ser que cogiessen de passada alguna razo: por do toda su 72v30 noscida en toda la cibdad & arrabales: ya esta dando cuenta 76r16 de acopan~ar a su amo toda la noche: muy ayrados de no se q 76v3 rentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 78v23 n~or: en quien yo tengo toda mia esperanc'a: conozco del que 79r17 cucha: q toda via perseueran. ((Ple)) pues que te parece sen~o- 79v25 ze: que vale mas vn dia del hombre discreto que toda la vida 80v19 vees que rodara el majadero por toda ella sin que tropiece. 83v11 gel te habla: a toda razon se allega: q mas le pides? por mi vi- 83v19 quiera lo puede alcanc'ar: pero lo no vendible: lo que en to- 87r16 tos dela vejez: la mocedad toda suele ser plazer & alegria: y 89r10 yerro. Bie vees & oyes este triste & doloroso sentimieto: q to- 90r11 que te siguen: enemigo de toda razon: alos que menos te sir- 93v3 TOdas 55 {IN5.} TOdas las cosas ser criadas a manera de coti- 4r2 si todas las cosas desto dan testimonio: las estellas se encuen- 4r23 dor de todas las otras: q con su siluo las asombra: & con su 4v14 mos ser todas las criadas a manera de tineda las mas biue 5r4 vn nauio cargado de todas sus xarcias & gente: & como los 5r11 ciones a solo dios pertenesce. Mayormete pues ella con to- 5r26 especies de enfermedades pelean: y estos papeles con todas 5r32 paredes. ((S(o)[e])) o madre mia: todas cosas dexada a parte: so- 11r26 diano: al pder enlos tableros: luego suena sus loores? todas 12r8 por achaq de entrar en todas. Las vnas madre aca: las otras 12v7 madre aculla: cata la vieja: ya viene el ama d todas muy cono- 12v8 & no lo juzgues por esso por flaco: q el amor iperuio todas las 14v12 es testigo de todas las obras & pensamietos: & los corac'ones 15v11 quillosicas son todas: mas despues q vna vez cosieten la silla 22v17 rias: tesifonte: megera: & aleto: administrador d todas las co- 23v22 sas negras del reyno de stigie & dite: con todas sus lagunas & 23v23 coroc'ada falto a bie librar. sino voy q dira sepronio? q todas 24v14 jornada: para tornar otra vez aql lugar: q todas aqllas cosas 26v33 ((Me)) di madre todas tus necessidades: q si yo las pudiere 27v4 yo todas las gracias del trabajo. ((Sem)) partezilla celestina? 32r30 pensar de menguan & vazian todas las venas de mi cuerpo 33v11 ja[ ]se da: ala q<>l los discretos deue imitar: es q todas las cosas 34v4 todas ptes: acoceado con los pies el suelo duro: & yo a todo 35v27 de griegos & troyanos: o la hermosa Policena: todas obe- 38r29 trariar ninguna: todas concedieran & vinieran conformes 38r33 la era capa de pecadores. Pues man~a no tenia co todas las 40v25 ella & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te ma- 41r7 mos todas: no has visto enlos officios vnos buenos: & otros 41r10 ((Celestina)) deste tan comun dolor todas somos mal pecado} 42v35 pero otra cosa hallaua yo siempre mejor: q todas: y esta no te 43r9 bie tego sen~ora conocimiento como todas tus razones: estas 43v8 se encerro el mudo & todas sus gracias enella. ((Se)) q es esto 46v12 ygual mando tiene en todo genero de hombres todas las dif- 51v30 ficultades quiebra. Anxiosa cosa es: temerosa & solicita: to- 51v31 ches todas velando: dando aluoradas: faziendo momos: sal- 52r3 guardar. ((Ce)) trabajo mi amor antes descaso & aliuio: todas 53v3 me obedescia todas me horrauan de todas era acatada: nin- 53v4 me obedescia todas me horrauan de todas era acatada: nin- 53v4 todas dignidades: desde obi[s]pos fasta secristanes: en entrado 53v10 los ifernales cetros obedecen a ti: el q<>l todas las cosas alos 55r9 rayos a todas partes. Lo segundo es nueuamente nacido en 56r4 las sientan todas personas assi con calisto: como con quatos 62v5 ((Par)) & las piedr(e)[a]s q trayas enella? ((Se)) todas las verti: 64v31 me psce q es otra: todas las ha mudado. ((Ca)) & como mu- 65v31 mirando a todas partes para en sentiendo poder saltar pre- 66r6 der mucho con los que poco pueden. Traygo sen~ora todas 66v19 zo: no peor que todas biuo de mi officio como cada qual offi- 68r4 essos milagros. Todas sabeys essa oracion despues q no pue- 72v10 do pagar todas las deutas del mudo rescibien compensacio 79r19 sas razones ess(o)[a]s engan~osas alabac'as ta coes para todas he- 81v8 se a parmeno: & como dizen quien bien quiere a beltra: a to- 81v19 delas mugeres: no de todas sino delas baxas: & delos ni- 82r2 que ala primera vista todas las cosas no son bien tratables: 85r31 uada hembra engan~ar con su alto nombre: del qual todas se 85v17 nao echo en lo mar: porque todas estas son muertes que si ro- 93r5 Todo 185 pa delo qual: todo no solo a vos: pero a quantos lo leyeren 2r14 a todo correr deueys de huyr 3v21 gendro la natura madre de todo. Dize mas adelante: {LAT. Sic 4r17 pietes. delo qual todo vna especie a otra psigue. El leon al lo- 4v8 mos entre los hores? aquie todo lo sobre dicho es subjecto: 5r14 suya. Pero aquellos para cuyo verdadero plazer es todo: 5v6 asaz es sen~al mortal no querer sa(a)nar. Con todo quiero le de-xar} 7r35 pecados: sospechas: todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 7v25 lagrimillas: sus alteraciones: sus osadias: q todo lo q piesan: 9r6 pierde la verguenc'a: q todo esto & a( )vn mas alos hobres ma- 9v4 dos eres amado. ((Ca)) pero no de melibea: y en[ ]todo lo q me 9v16 ((Ca)) qua breuemete pude. ((Se)) puesto q sea todo esso ver- 10r18 yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: 10r34 ya voy: qde dios cotigo. ((Ca)) & cotigo vaya. o todo podero- 10v14 fin de todo su bien? ((Se)) calla sen~ora mia: tu pie[]sas q la distan-cia} 10v35 ra. ((Ce)) todo lo lleuamos pocas mataduras has tu visto en 11r14 herradores: caldereros: arcadores. Todo officio d istrumeto 12r4 esta vieja hazia? & todo era burla & metira. ((Ca)) bien esta par- 13r26 en caso tan arduo do todo mi bien & vida pende: es necessa- 13v12 creo que tus buenas costumbres sobre todo buen natural flo- 13v14 na todo tremo en oyr te: no se q haga: pplexo estoy por vna 16r29 te: semejable es: como seyais en edad dispuestos para todo li- 16v20 mente. ((Parmeno)) todo me recelo madre de recebir dudo- 17v3 no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es cofiar: ma- 17v9 guna esperaza puesto esta: todo aguijar le paresce tardac'a em- 18r21 juege a naypes: arme motes: finalmente que sepa buscar todo 19r15 & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me padezco el trabayo 20r19 cobrallo: el tiepo me dira q haga: q primero que cayga dl to- 21r20 ria & pena: todo pierde conel tiepo la fuerza de su acelerado 21r28 dello se marauille todo es assi: todo passa desta manera: to- 21v5 dello se marauille todo es assi: todo passa desta manera: to- 21v5 dello se marauille todo es assi: todo passa desta manera: to- 21v5 do se (a)[o]luida? todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi 21v6 criada: manteniendo horra como todo el mudo sabe. conoci- 21v30 todo lo mejor que se de mi officio: jutas comiamos: juntas 22r8 ro en la mano: que en todo el camino no oya peor de sen~ora 22r22 ni a mi andar: bulla moneda: & dure el pleyto lo q durare to- 22v9 la: falta les todo el bien: en pesallo tieblo no vayas por lana: 23r16 tus promessas. Alcahueta falsa: para todo el mudo tienes pi- 24v23 ni otras naturas. E lo mejor de todo es que veo a Lucrecia 25r12 lapidaria. ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conoscer: di 25v4 lado todo por estos pulgares: aspado & aderec'ado: ves le aq 25v31 contenta ala vezina en todo lo q razon fuere dar le por el hi- 26r16 ((Me)) porq di[z]es madre tato mal delo q todo el mudo co ta- 26r27 viejo: y el viejo mas: a( )vn q co dolor todo por biuir: porq co- 26r31 tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en vn garrillo 27v15 da camino: q no moc'o garrido: assi q dode no ay varo todo 27v21 ra dozella. El perro co todo su ipetu & braueza quado viene 28r14 es bien se a quie digo? ce hermao q se va todo a pder. ((Me)) 28v11 ni el qdara culpado: ni yo codenada: & veras como es todo 28v25 ras le buena vieja: q si penso que ya era todo suyo & quedaua} 28v35 char sino dan~o para mi horra: pero pues todo viene de bue- 30r8 ster para las cotar: todo juto semeja angel del cielo: por fe te- 30r19 de mi secreto: no temas que todo lo (f)[s]e suffrir & encobrir: q 30v22 mas necessidad tenia d todo esso; q de comer. ((Ce)) pues por 31r4 & dan~osa (e)[a]l que habla. ((Me)) en todo has tenido buen tiento 31r21 cupliste tu palabra en todo lo que te pedi: en cargo (d)[t]e soy: as- 31v10 todo esto: nouedad es para se marauillar quien te conoce. 32r17 parte o partezilla: quato tu quisieres te dare: todo lo mio es 32r32 le descubre todo lo negociado & vn cordon de melibea: & 33v2 todo para ti: y no nada de q puedas dar parte: pelechar quie- 33v15 tres passos desechar todo el pelo malo: quato cinqueta an~os 34r10 no ha podido medrar. ((Se)) todo esso es lo que te castigo? y 34r11 frire yo que pida y pele: po no todo para su prouecho. ((Se)) 34r13 aql gesto angelico: & matador: pues todo esso es mas sen~al de 34v2 todo su rigor traygo uertido en miel: su yra en masedubre: 34v7 dozellas: si todo dixessen si: ala entrada de su primer reqrimie- 34v16 te lo todo. Si este pdido de mi amo no midesse coel pesamie- 35r30 gesto: & cosiderasse como estaria auiniedo el hilado todo el 35r32 todas ptes: acoceado con los pies el suelo duro: & yo a todo 35v27 ala vieja todo porq vega cargada de metiras como abeja: & a 36v12 mi que me arrastre: tras esto anda ella: oy todo el dia con sus 36v13 lo q mostro a todo lo q para esta enfermedad yo quisiere pe- 38r9 das: q por euitar plixidad no las cueto: pues la q todo esto 38v11 amor q te tengo: & assi mismo como de mi boca: todo el mun- 39r13 beuer: q diras lo( )q<>llo a todo esto? bie se q estas cofuso por lo q 39v19 porq estado bie conel: co tu amo & co todo el mudo lo estari- 39v23 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 sabia mis secretos? a qen descubria mi corac'on? qen era todo 40v17 q era pa callar pero cotigo todo passa: siete dietes qto a vn 40v27 que por mis pecados: todo se oluido co su muerte: que mas 40v31 cio: & por tal era de todo el mundo conoscida: & querrida: as- 41r12 vna vez se yerra: en todo tenia gracia: q en dios y en mi coci- 41v9 abezado a suffrir: haze las cosas mas leues dlo q son todo lo 41v26 por mi bien: porq soy mas conocida q antes: assi q todo esto 41v28 q me q sieto mala oy todo el dia. assi q necessidad mas q vicio 42r32 esta todo a punto: siepre me pague de tus cosas y hechos: y 42v2 qual todo me paresce. Perla de oro: veras si te quiere bien 42v5 raciones: & differentes: todo olor fuerte es bueno: assi como 43r5 ((Are)) por cierto si seria: q me da todo lo q he menester: tiene 43r16 ra. ((Ce)) pero a( )vn que todo esso sea: mientra no parieres nu- 43r18 la q mis padres me (a)[e]charo q no esta ya por puar todo esso. 43r22 tu te lo diras todo pobre veje(o)[z] quieres: piensas que nunca 45r33 he de fauorescer en todo quanto soy arrepiso delo passado: 47r22 todo el p(a)l(e)[a]zer q traygo: sino auer la alcanc'ado. ((Se)) como 47r30 tenga mas. todo lo creo: po que te cuesta? has le dado algo? 47v12 ((Par)) no cierto mas a( )vn q ouiera era bie empleado: de to- 47v13 hobre: como creo q dios te ha d hazer bie: todo el enojo q de 47v20 sado qstio de sant Jua: & assi paz pa todo el an~o: q las yras d 47v24 a mis tristes dias. ((Se)) no te fatigues tanto: no lo qeras to- 48r31 filosofia sempronio? ((Se)) sen~or no es todo blanco aqllo que 48v7 de negro no tiene semejanza: ni es todo oro quanto amarillo 48v8 tepo hecho lo que en todo tiepo se puede hazer. ((Se)) ver-dad} 49r25 la topasses: si aquel dia pudiesses comer de asco. Todo el an~o 50v28 pascua. Todo aquello alegra q co poco trabajo se gana. major 51v13 ygual mando tiene en todo genero de hombres todas las dif- 51v30 n~ora en todo cedo co tu razo: que aqui esta quie me causo al- 51v34 coplas: pintando motes: sacado inuenciones. Pero todo lo 52r8 de esso la oyeres: mas confirma en tu amor. Todo es porque 52r15 ba todo se perdona: quando seays a parte: no quier(e)[o] po- 52r26 do es: o crece: o dscrece: toto tiene sus limites: todo tiene sus 53r27 menos pena mi mal a( )vn q del todo no pueda despedir el sen- 53r34 no llores madre ni te fatigues: q dios remediara todo. ((Ce)) 54r15 tal vida como yo tenia: & quan seruida era de todo el mudo: 54r17 cia perdona. ((Me)) [((]salte fuera presto.)) ((Lu)) ya. ya. todo es p- 56v25 sino todo nostro trabajo es pdido: tu llaga es grande: tiene 56v33 mundo nascida vna flor que de todo esto te delibre. ((Me)) 57r33 milde. Postpuesto todo temor: has sacado de mi pecho: lo q} 57v35 tu estada es dar a todo el mundo que dezir: por dios que hu- 59r10 cha. ((Ce)) todo est(a)[e] dia sen~or he trabajado en tu negocio: y 59v3 piesas: pero todo vaya en buena hora pues tan bue recaudo 59v6 atajas su razo. A todo el mudo turbas diziedo descociertos. 59v15 bien a celestina: en mi alma todo lo merece: & mas q le diesse: 59v31 mucha fraqueza vsaste: pero como todo do: o da( )diua se juz- 59v33 que esta celestina de tu parte: & a( )vn que todo te faltasse lo 60r30 de aqlla sen~ora & venir tan ayna en todo su qrer de celestina: 60v6 vosotros cargados d sospechas vanas: yo he fecho todo lo(s) 60v26 venir. ((Ca)) es la que tiene merecimiento de mandar a todo 63r5 plazer viedo te ta fiel. o mi sen~or & mi bie todo: q<>to mas ale- 63v10 sajera: todo lo q te dixo: confirmo: todo lo he por bueno: lim- 63v14 sajera: todo lo q te dixo: confirmo: todo lo he por bueno: lim- 63v14 & mi bie todo: porque llamas yerro aquello que por los san- 64v6 mi: si nos han de alcanc'ar: dexa broquel & todo. ((Se)) si han 65r4 bie tractados & galardonados: porq en todo te guarde secre- 65v4 temor sen~or o q? por cierto todo el mudo no nos le hiziera te-ner} 65v35 sto: & hazer todo lo que mis fuerc'as me ayudaran: pues par- 66r7 go por demas es no templar la yra & todo enojo: & mostrar 66v17 todo: por querrer mas dela razon que quie mucho abar- 67r2 que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber: que no lo he alca- 67r31 de folgar: que yo de penar: per a( )vn co todo lo q he di- 67v2 sino recebid la voluntad que yo me callare co mi pdida: & todo 67v5 la oyo a esta vieja dezir q me lleuasse yo todo el prouecho si qsi- 67v13 tio: o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quie era esta vie- 67v17 & mi bien todo. ((Sem)) huye huye parmeno: que carga 68v16 Todo sera publico quanto conella: & conellos hablaua: qua- 70v15 xare de complir el mandado de aquella: por quie todo esto se 70v29 me haze no sentir todo el gozo q posseo. ((Me)) sen~or mio pu- 71v16 pues ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a pues ya no 72v14 el vdugo bozeador: para la execucio: & su dscargo: lo q<>l todo 74r9 passado: acuerdate de tu sen~ora & tu bien todo: & pues tu vi- 74r14 mengua dela menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual 74v11 todo se mueue con ygual espuela: cielo tierra mar fuego: vie- 74v12 uencion & promessa & [*d]ezir que todo era suyo lo ganado: & 76v6 parte los aquexaua la necessid[ad]: que priua todo amor: por otra 76v9 faga: que todo carga sobre mi: pluguiera a dios que fuera yo 77r20 ro trabajar de se lo sacar todo el secreto: y este sera buen cami- 77v6 queza: de todo esto la doto natura qual quiera cosa que nos 78v28 el corac'on el gran amor que a calisto tengo: & todo lo que co- 79r11 Areusa con palabras fictas saca todo el secreto que esta en- 80r18 te veo entrar por mi puerta: de todo esto me tego yo la culpa 80v4 aquella vieja q tenia yo por madre. Quiero en todo seguir 80v15 (q)[g]uia tu mi lengua: responde por mi a tus razones: que todo 81v17 no me digas mas: al cabo estoy: todo el negocio d sus amores 84r2 que tu por ver te vengada: & porq mas se haga todo a tu vo- 84r26 los tome: y q vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 84v25 me fue encomendado: que todo esto es passos seguros: & do- 84v31 ga Lucrecia se me representa delante: todo me parece que lo 86r16 rar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia auer nacida q 86v3 ronca boz de ci(n)s[n]e? todo se goza este huerto co tu venida: mi- 86v11 & plazer todo es ydo en humo: mi alegria es perdida consu- 87v21 uan con reposo mi bien todo: muerta lleuan mi alegria: no 88r17 se su pre al pie dla torre: descubrio le melibea todo el negocio 88r34 tar eneste dia: al que me visito la passada noche: todo se ha fe- 89r32 hermaos vdad es q a( )vn q todo esto assi sea: no auia d reme- 89v23 rido [*de] getes? este aullido d canes? este st(e)r[e]pitu de armas? d to- 90r13 guille en todo: no digan por mi a muertos & a ydos. Et assi 90v20 todo fecho pedac'os. E faziendo su planto concluye. 91r11 pozo: nuestro bien todo es perdido: no qramos mas biuir: 91v3 & por ql incogitado (c)[d]olor te de mas pena todo junto sin pen- 91v4 y sen~ores ayudad me a sentir mi pena. O mi hija & mi bien to- 91v10 yo todo? e esto teneys vetaja las hebras alos varones: q pue- 91v22 cibiesse el pena: q[ ]el no sentia pesar: que todo esto bien differe- 92v16 todo causas. Dulce nombre te dieron: amargos fechos ha- 93r31 curre no solo d christianos mas de gentiles & judios: y todo 93v13 hizo ypermestra? que Egistro: todo el mundo lo sabe pu- 93v17 Todos 106 a tras quedan todos ya quanto mas ando. 2v14 por su passion sancta que a todos nos sana. 3v3 litiga entre si: vno a vno: & todos cotra nosotros. El veran(a)[o] 4r28 mier hijo rope los vjares dela madre: por do todos sale: y el 4v19 que a tras queda(~): todos pensan: todos rompen: pungidos 8r25 que a tras queda(~): todos pensan: todos rompen: pungidos 8r25 moros todos enesta cordia esta. Pero lo dicho: & lo q dellas} 8v35 esce en esta vida ser bieaueturado: & mas a costellacio de to- 9v15 enlos mortuorios: en todos los ayutamietos d getes: co (a)[e]lla 11v32 cida. Co todos estos affanes nuca passaua sin missa: ni bispe- 12v9 en mis ojos ante todos los que me siruen estan: mas como 13v11 cados no son bienes. Ganemos todos: partamos todos: fol- 14r7 cados no son bienes. Ganemos todos: partamos todos: fol- 14r7 guemos todos: yo te le traere manso & benigno a picar el pa 14r8 sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: vecido es: 14r27 agora que ha plazido a aql: que todos los cuydados tiene: & 15v20 porq este tu amo como dizen me parece rope necios: de to- 16r21 en que todos medremos & tu por el presente te remedies q 16r26 creo a nadie. ((Ce)) estremo es creer a todos: & yerro no creer 16v30 Alla la cobidaua segu el amor todos le tenia: que jamas bol- 22r25 es para mi legua: para todos obra: para mi palabras: para to- 24v24 es para mi legua: para todos obra: para mi palabras: para to- 24v24 dos remedio: para mi pena: para todos esfuerc'o: para mi te 24v25 falto: para todos luz: para mi tiniebla: pues vieja traydora por 24v26 faltan rogadores para mittigar las penas. Todos los ague- 25r4 ua las haldas: ni sieto casancio enel andar: todos me saluda: 25r10 desseo d todos vosotros traerte encomiedas de elicia: & a( )vn 25r17 do d pobreza: alli veras callar todos los otros trabajos: qua- 26v6 mi psona el rico por su hazieda: nuca oye verdad: todos le 26v17 habla lisonjas a sabor de su paladar: todos le ha enbidia a pe- 26v18 traxo la muerte: a todos quita el plazer: & las buenas costu- 26v23 que todos pderiamos en me tornar embalde sin q la sepas. 27v3 mo todos seamos humanos: nacidos para morir: y sea cierto 28r10 qde bien segura: y el vfano. Delos locos es estimar a todos 29r7 descotentos: co todos cuplo: los q algo me mandan como si 29v22 que dizes madre de agradecer?())) ((Ce)) digo sen~ora que todos 30v29 lo agradecemos & seruiremos: & todos qdamos obligados: 30v30 co hil[a]do: como os aperejastes todos en mi fauor: o yo ropie- 31v15 ra todos mis atamientos fechos & por hazer: ni creyera en 31v16 ((Sem)) o mal huego te abrase: que hablas en dan~o de to- 34r28 guro: pa q ose esperar todos los rigores dla respuesta: di qua- 34v26 orejas alo q todos los del mudo las aguza: hecho serpiete: q 35r17 do fuertemete los miebros todos: a vna parte & a otra heri- 35v23 q tales miebros fue digno de cen~ir: gozara mis ojos con to- 36v23 zer: despues q aqlla sen~ora conoscio: todos los sentidos le lla- 36v26 garo: todos acorriero ael co sus esportillas de trabajo: cada 36v27 fazer pfeta: q las gracias q en todos repartio las juto enella: 38v15 da como de sus mismos padres: co todos tenia que hazer: co 41r15 todos fablaua: si saliamos por la calle: quantos topauamos: 41r16 encia: a( )vn en aqlla escalera estaua: & parecia q a todos los de 41v10 la gloria (n)[d]el otro: & mas q segu todos dezia a tuerto: & sin ra- 41v23 hasta agora: viendo lo que todos pedian ver: pero agora te 42v18 a todos los q bien te quiere: que no te las dio dios para que 42v23 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 por ella en su casa se precia de tener: & co todos cuple: & a to- 43v24 dos muestra buena cara. & todos piesan q son muy queridos 43v25 dsuariado? reyr me qrria: sino q no puedo: ya todos ama(n)[m]os 46v13 que para si no tiene abrigo y dalo a todos. O parmeno ago-ra} 46v35 fauor & prouecho: & de todos como pues este juego de nostro 47r24 plaze vamos todos alla. ((Se)) quie hro? ((Par)) tu y ella & al- 47v17 folguemos: q nro amo ayunara por todos. ((Par)) & q haze 47v26 no hes habla ueniente la que a todos no es comu: la q to- 48v28 no hes habla ueniente la que a todos no es comu: la q to- 48v28 el sol: & sabran todos lo que dizes: & come alguna conserua: 48v30 entra no cures: que todos somos de casa: ya ponen la mesa. 49v24 assentaos vosotros mis hijos: que harto lugar ay para to- 50r11 d(o)[a] la noche. Desto afforro todos mis v(i)[e]stidos: quando vie- 50r20 ze el agua. Mas ppietades te diria dello: q todos teneys ca- 50r32 vezes dize que es lo bueno & honesto: todos los que escriuie- 50v5 tia sen~ora a todos nos sabe bie: comiendo & hablado: porque 50v7 obras fazen linaje: que al fin todos somos fijos por Adam y 51r23 esse enemigo mio. & vsar per vertudes con todos. ((Se)) he.} 51r35 serian todos? ((Ce)) no hijo: ni dios lo mande: que yo tal cosa 53v25 grande auia de todos: vnos muy castos: otros que tenia car- 53v29 todos los atribulados llama: los apassionados pide reme- 55r7 a todos: cata madre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan 60v3 ganc'a de Calisto en todos nosotros: de manera que con la 60v17 zon q me atormente & passe: ropiendo todos los almazenes 63r23 sobre comer fuera que dixera que auiamos todos cargado d- 67r4 todos: que a todos dara segun viere que lo merecen: q si me 67r27 todos: que a todos dara segun viere que lo merecen: q si me 67r27 ses con tu yra mal trar me: que justicia ay para todos: & a to- 68r8 ses con tu yra mal trar me: que justicia ay para todos: & a to- 68r8 de dolor. el vno lleuaua todos los sesos dela cabec'a de fuera: 70r30 & la cara magullada: todos lle(u)[n]os de sangre: que saltaron de 70r32 boluieron todos ala p(a)[o]sada: & calisto se retrae en su palacio: 71r15 dan~ar lo q con todos tesoros del mudo no se restaura. ((Ca)) 71v24 vosotros no son todos vnos: entrad callando no nos sienta 73r5 ygual a todos. Mira q romulo: el primer cimentador di Ro- 73v29 rales a rodear se sin orden: que a todos es vn ygual curso: 74v7 a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn limita- 74v8 conellos: & no quedara para llorar a todos: & delo que mas 77r21 nuestros yguales nros hermanos & parietes enderredor: to- 78v4 dos los come ya la tierra: todos esta en sus ppetuas moradas 78v5 perdiedo se su hazienda: fingiedo absencia co todos los dela 79v19 ciudad: todos los dias encerrado en casa: co esperac'a de ver 79v20 des en ti: que todos me dezian andaca entremos a assentar 81r28 mi hazes: po como todos los hobres traygays proueydas es- 81v7 das sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 81v20 gente que descansen todos enel dulc'or del primer suen~o: ni 82r20 madre. ((Lu)) yo voy sen~ora. ((Me)) de todos soy dexada bien 89r26 dea la Nigromantesa. Todos estos mataro hijo[*s] queridos 89v16 todos eran manifiestas. Era tata su pena de amor: y tan poco 90r28 mal a todos porque ningun triste se halle solo: en ninguna} 92r35 zes. No das yguales galardones: iniqua es la ley que a to- 93r32 pregunta y responde per boca de todos 95r8 Tolerar 1 mi paciencia tolerar que aya subido en corac'on humano co- 7r3 Tolomeo 2 que sano a su criado Tolomeo del bocado dela biuora. Pues 55v15 mo a mi: mato su propio padre. Tolomeo Rey de Egipto a 89v6 Toma 17 vn suziuelo rato: & a( )vn de solo oyr le toma gra temor: entre 4v12 no te burlo. Toma el mato & vamos: q por el camino sabras 11r23 poquitas delas baruas que tu le cortaste. ((Eli)) toma madre: 23v15 tabien has me dado plazer co tus razones toma tu dinero & 27r26 gelica ymage: o pla preciosa: & como te lo dizes: gozo me to- 27r28 tu razo: o toma esta espada y mata me. ((Par)) [((]teblado esta el 33v20 cias dezir te lo he. ((Ca)) o por dios toma toda esta casa: & qua- 36v3 no hizo dios a quie desmaparasse: da espacio a tu desseo: to- 37r4 tiepo te crie: toma mi conseyo. pues sale co limpio desseo de 40r24 en lugar de manto & saya: porq no se de parte a officiales: to- 59v19 mado de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala 60r14 puede al presente mas hazer: toma la firma y sello delas razo- 63v12 segu del espacio que nostro amo lo toma: q a( )vn que 64v2 yras azemilero: muy vfano vas por tu vida: pues toma pa- 82v16 sabe mucho la raposa: mas el q la toma: contraminale sus ma- 85v24 dor: toma tu Sosia desos pies lleu(a)[e]mos el cuerpo de nuestro 88r3 Toma padre viejo los dones de tu vejez: que en largos dies:} 90v35 Tomad 1 Uos los que amays tomad este enxemplo 3v7 Tomada 2 barrancos: si conel hurto soy tomada nuca de muerta: o en- 24v13 ay pecador de mi: que no ay por do nos vamos: que esta to- 68v18 Tomado 5 este el primer negocio q has tomado a cargo. ((Ce)) el prime- 21v21 de traydores: no nos ayan tomado la calle por donde tene- 62v27 sea sentido & tomado por los criados de su padre: que duer- 64v14 aqllo q tomado: no sera en tu mano b(u)[o]luer. Guarte sen~or de 71v23 stina auia tomado el cargo por itercession de sempronio: de 76r27 Tomados 1 ron tomados enel acto del matar: q ya estaua el vno muerto 74r3 Tomalla 1 biuora: q tomalla: mia fue la culpa: po gane harto: q por bie o 32v17 Toman 1 dad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 82r23 Toma 1 no se toma turcas & c. Ni telo deue sempronio de fuero: sim- 39v27 Tomar 16 dixere: no te contezca error de tomar lo en comun: q muchas 9r2 & lo pequen~o grade. E porq no te dsesperes yo quiro tomar 10r28 hizieron sectas embultas en dulce veneno pa captar & tomar 17r27 me detiene quiero tomar consejo co la obediencia que es yr 19r7 queza: y el mayor remedio que tiene: es tomar vna vihuela 30r28 de Elisa fazedo tomar a Cupido Ascania forma: para la en- 36r16 me hizo tomar co tpo las sauanas por faldetas. ((Ce)) pues no 42r33 ((Se)) no sea ruydo hechizo: que nos quiera tomar a manos 60v2 su masadumbre & confession presta: querra tomar vna mana- 60v13 mor no se la tornen a tomar despues que ha cumplido de su 61r4 stro amo pensaua tomar me por broquel? para el encuentro 62r21 verdaderas. Apercibe te ala primer boz q oyeres tomar cal- 62v10 uicio. ((Are)) si esso es verdad: & de quien mejor se puede to- 77r25 rentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 78v23 sto le mandaremos toma[*r]: aquell(a)[o] sera a su plazer: aquel- 80r5 triste hija quiso tomar la misma muerte: por seguir le: esto 93r30 Tomara 2 mama su madre & la agena: ella con su segurar tomara la ven- 60v16 q si tomara el cosejo de aquella q bien me quiere: de aquella 80v5 Tomaras 2 galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te (n)[c]omigo d 67v32 cucha no atayes mi razon: esta noche lo tomar(e)[a]s. ((Centu))} 83v35 Tomare 4 de me tomare la boz me halle apcebida para les echar ceuo: o 23r11 uardia. Que conseio tomare? oi me sosia: que era la causa por 70v9 grande perdida: que hare: que consejo tomare? a quien desco- 73r30 do perdido. Pues que consejo tomare: que compla con mi 84v26 Tomares 1 tomares mis consejos: que son de amiga verdadera. ((Par)) 40v9 Tomarias 1 madre si d tal cosa fuesses sabidora: como tomarias tu muer- 72v3 Tomaron 1 de los tomaron? que justicia lo hizo? ((Sosia)) sen~or la causa 70r17 Tomaste 1 la primera passada q toma( )ste venido nueuamente enesta cib- 39v8 Tomaua 1 nin[~]os: tomaua estabre d vnas casas: daua lo a hilar en otros: 12v6 Tomauas 2 se por quien dizes: porque tu no tomauas el aparejo & come- 45r21 nel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que tomau(o)[a]s 93r19 Tomays 1 leytosas donde tomays los hurtados solazes se conuiertan 77r8 Tome 5 ra la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se alle- 17r15 no nos tome improuisos: ny de salto aquella cruel boz dela 78v9 vida amor mio porque yo los acuse & tome enel lazo del falso 82r26 hermano sosia esto hablado (h)[b]asta: para que tome cargo de 82v7 los tome: y q vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 84v25 Tomemos 1 tio: o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quie era esta vie- 67v17 Tome 1 la tardac'a pone se a buscar q manera tome enel negocio 20v21 Tomes 2 lloraras duelos agenos: no tomes enlo que te cumple el con- 62r28 q yo gozo: que es ver y llegar a tu psona: no pidas ni tomes 71v22 Tomo 2 & tres an~os q aqui esta celestina q lo vido nascer: & lo tomo 30r24 alla entro roca: si me salgo cata o deuanea: no le tomo tieto si 47v29 Tono 1 plo se el tono de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado de 86v27 Topa 1 mas: sino q si vna piedra topa co otra luego suene puta vieja. 12r11 Topado 2 hobres q he topado: alos tres llaman jamas: & los dos son 25r6 dar: fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer: 71r28 Topar 1 q cierto te digo: q no querria ya topar hombre que paz qsie- 66v11 Topasses 1 la topasses: si aquel dia pudiesses comer de asco. Todo el an~o 50v28 Topauamos 1 todos fablaua: si saliamos por la calle: quantos topauamos: 41r16 Topo 1 no: topo me con lucrecia. ((Me)) que dizes madre? que te fa- 56v15 Toque 2 toque para conoscer que qualitates de virtud: o esfuerc'o tie- 70v27 me auia librado: quando los quarenta an~os toque: quando 93r17 Toquillas 1 toquillas tenia allegado: supe de tu criada q tenias dello ne- 25v22 Torc'al 1 hijo? vna dozena de agujetas: & vn torc'al pa el bonete: & vn 32v3 Torcato 1 so. Mira a torcato romano: como mato su hijo: porq excedio 73v31 Tordo 1 ni per[r]o me ha ladrado: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo 25r11 Tormento 3 c'a le es tormento: ninguna dilacion les agrada: en vn mome- 21r9 table dolencia: vn alegre tormento: vna dulce & fiera ferida: 57r26 el cruel tormento desta tu enfermedad & passion: que alos fla- 88v24 Tormeto 5 tormeto: regeneracion mia: biuificacio de mi vida: resurrecio 14r16 uo modos de pesatiuo tormeto: dode si perseueras: o d muer- 19r11 xasse su tormeto : ni plazer ta alegre fue q no le amegue su an- 21r26 tormeto te hara dezir verdad: q no es en tu mano. ((Ce)) eres 29v30 aquella aliuio seria en tal caso deste mi tormeto: que es mayor 34r23 Tormentos 1 Calisto que paresce que tu eres el y el tu: & q los tormentos 13v21 Tormetos 3 montes manan: gouernador & veedor delos tormetos: & ator- 23v20 a( )vn q mill tormetos me diessen. ((Me)) mi passada alteracio 29v28 zo. y co falsos testigos: y rezios tormetos la hiziero aqlla vez 41v24 Tormiento 3 celo del esquiuo tormiento que tu absencia me ha de causar. 6v16 tu to[r]miento enlas coloradas colores de tu gesto? ((Me)) ma- 55r29 tormiento. Agora tu q en mi horra: agora dan~e mi fama: ago- 56v9 Tormieto 2 intollerable tormieto cosigas: el qual en grado icomparable 7r11 dolor de muelas era mi major tormieto: su pena era la major 57v26 Torna 15 q dexiste torna dilo no pcedas. ((Se)) disse q tu q tienes mas 8v21 torna & da me otro abrac'o: & tres dias podiste estar sin ver nos? 10v26 beral: & de mi consejo torna te ala camara y reposa: pues q tu 18v25 los otros d su qualidad: & tu torna te co su mesma razo: q re- 29r8 no torna: torna callando: que no es sino la gente del alguazil: 65r7 no torna: torna callando: que no es sino la gente del alguazil: 65r7 criados. Torna a dormir calisto. Pone se trista ala puerta: vie-ne} 68v25 hora es (((.)Tri)) sen~or bie de dia. ((Ca)) pues torna las a cerra[r]: & 69r30 dor no esta presente: co quie lo has? torna en ti: mira q nuca 73v25 silencio a tus quexas: ataja tus lagrimas: limpia tus ojos: tor- 77r12 en osa entrar sin llamar ala puerta. torna torna aca que 83r5 en osa entrar sin llamar ala puerta. torna torna aca que 83r5 torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos dexaras 83r16 (tura:) no vayas alla sin tus corac'as: torna te a armar. ((Ca)) 87r31 otros vellacos que passauan bozeando: que ya se torna sosia: 87v7 Tornada 3 puede dzir: pues qda abierta puerta para mi tornada: & antes 34r3 do concertada la tornada para la noche siguiete. Pleberio al 61r31 tas: & fresca verdura. O noche d mi dscaso si fuesses ya torna- 74r29 Tornado 3 tus passadas hablas tenia se me ha tornado en amor: no dub- 47v21 apriessa fazer. ((Ca)) el alma me ha tornado: qdaos con dios 49r7 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pre- 91r8 Tornados 1 uietes dl vecido Calisto engan~ados: & por ella tornados des- 6r15 Tornalle 1 tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana: dime tu de} 77r35 Tornallo 1 se vido en tan estrecha affrenta como yo: que en tornallo a 33v10 Tornan 1 a( )vn que no lo sea: tornan de vieja moc'a: & ala moc'a mas. No 80v26 Torna 1 mesa: torna la apaziguar: y en(~)este comedio vien lucrecia cria- 49r15 Tornar 7 cia cresce de peligro: pues yre? o tornar me he? o dubdosa & 24v9 jornada: para tornar otra vez aql lugar: q todas aqllas cosas 26v33 que todos pderiamos en me tornar embalde sin q la sepas. 27v3 qera se la qrria. ((Are)) jesu qero me tornar a vestir q he frio. 42r29 fuest(a)[e] para no tornar? no se q crea de tu tardac'[a] sino que qda- 46r34 po e tornar lo a pesar. ((Ce)) reposa por dios & di me lo. ((Pa)) 66v7 nueuo: para tornar el juego de comienc'o. Perdona sen~ora a 72r15 Tornara 2 tornara: tiene te dado vna manilla de oro en prendas de tu 45r19 bea: yo no fuera [*y]do: tornara se: de manera: q ni mi mal ouie- 61v16 Tornaras 1 muger celestina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a 63r26 Tornare 3 ningun(e)[a] la puede tener: pero dime si tornare. ((Elicia)) mira si 45r18 llamas q me consumen. yo me voy solo a missa. & no tornare 48v22 stra ama)) ((Alisa)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver 58v23 Tornarte 1 tornarte atras. Toda via me parece q te qda reliqas vanas: 39r20 Tornasse 1 quedo q si tu pena no afloxasse que tornasse man~ana por ella. 38r6 Tornaste 2 enojosa: quanto despues q tu me le tornaste a nobrar alegre: 57v23 encobrir nostro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornaste 86v18 Tornate 1 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & tornate con la 15v34 Tornaua 1 positos: como tu defendia: pero luego tornaua alo cierto. En 17v29 Tornays 1 rac'as & capac'ete & couardia. ((So)) a( )vn tornays? esperad 87r33 Torne 1 res: en mal sabor se couiertan vuestros dulces plazeres: torne 77r6 Tornemos 1 ta: tornemos alla. E pa esto parmeno ay del(ye)[ey]te sin copan~ia? 17r22 Tornen 3 mor no se la tornen a tomar despues que ha cumplido de su 61r4 en culebras: los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos 77r9 sas se tornen de negra color. ((Are)) calla por dios hermana po 77r11 Tornes 1 vida que cessen esses razones de enojo. & tu elicia que te tor- 51r26 Torno 1 & blancos: los labrios colorados & grosezuelos: el torno del 10r7 Toro 3 otras a brutos animales: no has leydo de Pasife coel toro: 8v25 toro: de madrigal: de sant martin: y de otros muchos luga- 54r5 natura: como Passiphe muger del Rey minos: conel Toro. 79v9 Toros 4 y esgarrochados como ligeros toros: sin freno saltan por las 8r26 toros mostrar: contra los que lanc'an las agudas garrochas 34r19 do toros: corriendo cauallos: tirando barra: echando lanc'a: 52r5 haze: o madrugaron a correr toros: no se que me diga de tan} 69r35 Torpe 5 de tal muger como yo? Uete vete de ay torpe: que no puede 7r2 fos de cupido llamalda como qsieredes. ((Ca)) torpe cosa es 8v3 q torpe: & q coparacio? ((Se)) ((tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos ver- 10r4 quien co modo torpe sube en alto: mas presto cae q sube. o q 32v13 hijos? piensas que virginidad simple: le acarrea torpe des-seo} 79v35 Torpemete 1 desseo: pero quien torpemete sube alo alto: mas ayna cay q su- 16r31 Torpeza 1 la falta de ingenio & torpeza de lenguas 2r22 Torre 5 como estouo en un cesto colgad(a)[o] de vna torre: mirado lo to- 41v14 torre. Embia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Llega 88r33 se su pre al pie dla torre: descubrio le melibea todo el negocio 88r34 que auia passado: en fin dexa se caer dela torre abaxo.} 88r35 de mi padre: baxa a el: & dile que se pare al pie desta torre: que 89r24 Torres 1 da heredera. Para qen edifiq torres: para quie adqri horras 91v26 Torrezno 1 venia sin torrezno: trigo: harina: o jarro d vino: & dlas otras 12r28 Tortarosa 1 coronillas: flor d sauco: & d mostaza: spliego: & laurel blaco: tor- 12v32 Tortas 1 tortolas: parniles de (c)[t]ocino: tortas de trigo: lechones cada 53v34 Tortolas 2 do: & las tortolas q mando para oy guardar dire le q hedia: 48r6 tortolas: parniles de (c)[t]ocino: tortas de trigo: lechones cada 53v34 Tosca 1 en tosca: ni griega: ni en castellana: 3r29 Tostada 1 sa: vno lleno & otro vazio: jamas me acoste sin comer vna to- 27v13 Tostadas 1 & miel: co vuas tostadas: & higos passados: & co otras cosas 50v31 Toto 2 comienzan mis mal doladas razones: acorde que toto lo del 2r16 do es: o crece: o dscrece: toto tiene sus limites: todo tiene sus 53r27 Toue 1 vagos ni ociosos de manera q toue tiepo pa saluar lo dicho. 35v32 Touiera 1 ojos en amor de otra? quata mas ventaja touiera mi prometi- 54v23 Touieras 1 si touieras memoria fijo parmeo del passado amor q te tuue: 39v7 Touieremos 1 tiempo el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touie-remos} 45r35 Touiesse 2 manos: nunca blanca gane en q no touiesse su meitad: pero 22r11 sen~ores: & assi yo creo que si alguna touiesse melibea: ya seria 51r17 Touiessen 1 nas a pobres: y enu(a)[e]rgoc'ates: yo fue ocasio q los muertos to- 90r17 Touiesses 1 o nunca. ((Se)) bien me agradan tus palabras: si tales touies- 47r26 Touiste 3 der y merescimieto touiste de cen~ir aql cuerpo: q yo no soy 37r7 que quie mucho madruga: p(o)[e]ro tal padrino touiste. ((Par)) 47v6 touiste osadia para[ ]el plazer. ((Me)) oyes lo que aquellos mo- 88r15 Touistes 1 veays: & para quien touistes manos muerta es mi madre 68v15 Touo 1 ami querida madre encobria: touo manera como gano mi 90r32 Trabaja 1 cosuelo: pues sey me tu como (a)[e]lla amigo verdadero: & traba- 41v31 Trabajado 1 cha. ((Ce)) todo est(a)[e] dia sen~or he trabajado en tu negocio: y 59v3 Trabajar 3 siempre: qrer mas trabajar siruiedo a otros q holgar coteta- 27r34 ro trabajar de se lo sacar todo el secreto: y este sera buen cami- 77v6 do les yo trabajar en vano: que por de mas es la citola enel 79r14 Trabajauas 1 trabajauas: yo folgaua: tu salias fuera: y[o] estaua encerrada tu 76v34 Trabaje 2 no: dios aya su alma: esto trabaj(a)[e] yo: a vosotros se os deue es- 67r33 trabaje conel cuerpo & persona: & folgue conel spiritu & senti- 69r12 Trabajen 1 te trabajen mas que los hobres: por esso son pesadas: & cura- 13v3 Trabajera 1 do no trabajera tanto Uenus para a traer a su hijo: el amor 36r15 Trabajes 2 loc(o)[a] de plazer? dexa me le no me le despedaces: no le trabajes 86v19 me? qeres q suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni traba- 89v29 Trabajo 31 tu consejo & auiso: q su trabajo & obra como lo espiritual sepa} 13r35 de su casa algu trabajo: algunas fingidas razones: algunos 21v16 dar co solicitud lo q co trabajo gano: & co dolor ha de dexar: 26v15 nate q enojado trabajo dl dia. quisiesse boluer de comiezo la 26v32 yo todas las gracias del trabajo. ((Sem)) partezilla celestina? 32r30 garo: todos acorriero ael co sus esportillas de trabajo: cada 36v27 preparas tu el trabajo para sufrir otro dia: esfuerc'a te sen~or q 37r3 mas que trabajo noches & dias: no me vale ni aprouecha. 37r11 cio ygualar co la pfecion que sin trabajo doto a ella natura: 38v5 mas q aqllo ganado lo falaste: bue siglo aya aql padre q lo tra- 40r9 trabajo: & no auia de venir. ((Celestina)) la dela manilla es? ya 45r20 trabajo tego co mi amo si es salido fuera: no sera que no es 46r28 tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna continua gote- 47r34 ria ala plac'a: en q no ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. 48v13 della: dexando la verna forc'ado otra: de cuyo trabajo no espe- 49v19 pascua. Todo aquello alegra q co poco trabajo se gana. major 51v13 timiento como sea de carne sentible formad(e)[a]. ((Lu)) trabajo} 53r35 guardar. ((Ce)) trabajo mi amor antes descaso & aliuio: todas 53v3 trabajo juntarias con la virtud de tu lengua: no de otra ma- 55v12 sino todo nostro trabajo es pdido: tu llaga es grande: tiene 56v33 liberal trabajo: tus solicitos & fieles passos: tu agradable ha- 57v28 De q te santiguas: dale algo por su trabajo haras mejor: que 59v16 se cierto q jamas ygualara tu trabajo & mi liuiano galardon: 59v18 to tiempo: y en lugares de harto trabajo que nueue an~os ser- 65r14 mi alegria: o la causo el trabajo corporal mi mucho dormi[r]: o 69r9 perder buea vida mas trabajo que la misma muerte. O qua- 75v7 ser medianera: pagado le su trabajo: La q<>l puso tata diligen- 76r28 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas de- 77r7 strar mas pena ni trabajo: muertos por mi(s) sus seruidores: 79v18 trabaj(a)[o]: & desechar enojo: y esto antes delas diez: sospecha 82r16 mar de miserias: trabajo sin prouecho: dulce ponc'on[~]a: vana 92r22 Trabajos 4 do d pobreza: alli veras callar todos los otros trabajos: qua- 26v6 dor de mis trabajos & fatigas? quien suplia mis faltas? quien 40v16 a descansar de mis passado[s] trabajos? ((Me)) por mi vida que 72r7 descanso aquel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero 74v4 Trabajosa 1 cedad ociosa acarrea la vejez arrepetida & trabajosa: hazia lo 45r26 Trabayadores 1 sterios: & yglesias: los enamorados como nostro amo: los tra- 72v27 Trabayo 2 & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me padezco el trabayo 20r19 sotro esto tego yo por officio & trabayo: vosotros por recrea- 67r34 Tractado 1 dido el tractado de Centurio.}} 1r9 Tractados 1 bie tractados & galardonados: porq en todo te guarde secre- 65v4 Trada 1 en la miel trada siempre sele apega dlla. Pues de noche en in- 50r17 Trae 18 no trae sentencia de donde no mana 3r30 comigo: trae las llaues: q yo sanare su dubda. ((Se)) bien ha- 14r31 vezes la opinion trae las cosas dode quiere: no para que mu- 19r29 dad q las lenguas delos enemigos trae a su madar: assi que 19v6 racion: sin pesar el dan~o q el ceuo de su desseo trae mezclado 21r13 lestina: vala la el diablo haldear q trae: parlando viene entre 32r8 mos.)) ((Ca)) mira sen~ora q hablar trae parmeo: como se viene 35r3 horrada? ((Cele)) vn cordon que ella trae contino cen~ido: 36r34 dia & amistad de sempronio. trae le parmeno a memo- 39r4 serui: pues tanto fruto trae para la mayor hedad & rogare a 40v11 que trae poneldos a vn palo: tan bie direys q es getil. Por 50v24 trae la memoria del buen tiempo: si cobrar no se puede: antes 54r21 aql: ta mal nombre es el suyo? que en solo ser nombrado trae 56r14 con su blando encerrar trae las perdizes ala red: el cato de la 60v11 ha: trae ta bien parmeno perdidas las suyas: a este cuento en 66v29 nacion: tu que puedes me acorre: trae a mi fantasia la presen- 74v16 muertos trae: alabando el consejo de Areusa eneste proposi- 80r16 prouecho te trae dan~ar mis vestiduras. ((Ca)) sen~ora el que 87r5 Traemos 3 ((Ce)) calla boua: dexale: que otro pensamieto traemos: en q 23r30 lo hablado: & por ventura haremos mas q tu ni yo traemos 42r19 de almorzar: quic'a nos amansaria algo la alteracio q traemos 66v10 Traen 5 si traen perpetua guerra: los tiepos con tiepos contienden & 4r27 tristes quexar su passion? quato descanso traen cosigo los q- 19r20 mal pegado me lo traen: q no caben dos ac'ubres: seys vezes 27v16 cio de diez an~os: denostadas: mal tratadas las tr(e)aen: cotino 52v17 eneste tiempo traen las ouejas a estos apri[s]cos a orden~ar: & po- 72v29 Trae 1 soberana deydad: co que viene? que nueuas trae? q ta grade 33r12 Traer 14 traer gela he fasta la cama: bueno ando: haze lo esto q me dio} 10r35 aqllas coicaua co la mas ecerradas hasta traer a executio su 12r34 q si con llorar fuesse possible traer ami amo el remedio: ta gra- 15r7 yo te hare traer por fuerc'a si biuo ala que no quiso darme su 32r6 do no trabajera tanto Uenus para a traer a su hijo: el amor 36r15 q nos va mas: q traer los passados ala memoria: bie se te acor-dara} 41v35 parte de mi cura: pero toda via es necessario traer mas clara 56v28 ses mi corac'o: que no traer essas palabras aqui. ((Ce)) sin te ro- 57r19 gue grade o chica a respecto del q[ ]lo da: no quiero tra[e]r a con- 59v34 traer: porque me parescian para huyr muy pesadas. Esc(h)u- 64v34 chas vezes. & traer materia como biua. o q participacion ta 80v17 cia: vi que no podia traer consigo mala compan~ia ni nueuas 83r8 yr a[ ]buscar.[))] ((Me)) sen~or mio quieres que made a lucrecia tra- 87r12 dar traer algun instrumento de cuerdas con que se suffra mi 89r18 Traere 2 hablar? ((Se)) yo te la traer(a)[e] fasta aca: por esso apareja te: sey le 10v11 guemos todos: yo te le traere manso & benigno a picar el pa 14r8 Traerte 1 desseo d todos vosotros traerte encomiedas de elicia: & a( )vn 25r17 Traes 6 essa noble senetud: di me con que vienes? que nueuas traes: 59r21 no. ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero 65r28 borracho: o has perdido el seso: o traes alguna. No me dizes 69v15 & pues tan claras sen~as traes deste cruel dolor: vamos p- 70r2 me traes egan~ada boua co tus offertas vanas: co tus roces & 75v10 traes por buenas estaciones? y que es cosa justa venir de bis- 83r14 Traeys 2 poco acatamiento teneys & traeys la triaca de mi llaga: ya no 37v24 ja si tu me creyeras. ((Ce)) si mucho enojo traey[s] co vosotros 67v18 Trafagos 2 cotaria sus metiras: sus trafagos: sus cabios: su liuiadad: sus 9r5 rar sus pecados. Que trafagos: si piesas traya? hazia se fisica de 12v5 Tragada 1 por otro: no me auien dexado gota de sangre: tragada tenia 65r10 Tragado 1 pena: como ver que con tu sospecha has ya tragado alguna 56v27 Tragar 2 o la recela: o no puede tragar 2v26 veras q engullir faze el diablo entero lo qere tragar: por mas 49r6 Tragedia 1 Comedia: pues acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tra- 5v19 Tragicomedia 4 {RUB. % Tragicomedia de Calisto y Me- 1r3 & llame la Tragicomedia. Assi que viendo estas conquista[s]: 5v23 {RUB. % Siguese la Comedia o Tragico- 6r2 leyend(a)[o] esta tragicomedia.}} 94v31 Tragutia 1 de corteza: de espatalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de 12v18 Traido 1 me dieron tal osadia: que me han traido con su mucho po- 63v34 Trajes 1 aquel mudar de trajes: aquel derribar & renouar edificios: & 5r17 Trama 1 mo dize en achaq de trama & c. Mas ay sempronio de quien 32v8 Tramas 1 quando me ensan~o reboluer estas tramas: a( )vn que soy moc'a 77v24 Trace 1 n~ora en el primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no 19r18 Traces 1 {IN2.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gra suffrimieto: 31v6 Trapassa 1 mente ala penosa & desa( )strada muerte que espero trapassa. 7r12 Trapassaron 1 Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente trapassaron las leyes d 79v8 Trapuesta 1 tientan: ni coualesce la planta: q muchas vezes es trapuesta: 15v32 Trar 1 ses con tu yra mal trar me: que justicia ay para todos: & a to- 68r8 Tras 24 a tras quedan todos ya quanto mas ando. 2v14 de tras del fuego yo llegaria mas al cabo esta cuenta. El ele- 4v10 que a tras queda(~): todos pensan: todos rompen: pungidos 8r25 los tenemos: esto es tras lo q yo adaua. De passar se aura ya 9v30 cioes: muchas ecubiertas vi etrar en su casa: tras ellas hobres 12v3 quie tras pdido ada. O calisto desueturado abatido: ciego: y 14r25 ay cosa peor q yr tras desseo sin esperac'a de bue fin: y especial} 14v35 uedades & las oymos: & las passamos: & dexamos a tras: dimi- 21r31 tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en vn garrillo 27v15 dezir q es plixo: pues mado te yo desati(m)[n]ado q tras[ ]ti va- 35r2 mi que me arrastre: tras esto anda ella: oy todo el dia con sus 36v13 as. pero de aqui adelante demos tras el? faz delas tuyas: q yo 40v6 no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que 44v27 ficio. yo lo tego a este officio odio: tu mueres tras ello. ((Ce)) 45r32 vn dia tras otro: porq lo que el vno no bastasse: se cupliesse 46r13 tras ti la puerta. ((Par)) a dios te quedes. o plazer singular. o 46r17 la primera blanca de tu soldada la contare & tras esto mill ca- 53r3 llaga: tras ella embi(d)a el remedio: mayormet(c)[e] que se yo enel 57r32 & tras ellos me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su ca- 59r8 toda la calle del arcediano vengo a mas andar tras vosotros 59r17 del primer peligro: que se yo quie esta tras las puertas cerra- 62r22 tras[ ]ti voy. 68v21 mana tr(e)[a]s esse paramento: & veras qual te lo paro lleno de 81r20 torre. Embia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Llega 88r33 Traso 3 seguridad & su demanda? quiero embiar a llamar a Traso el 84v27 calisto dentro del huerto co melibea: viene traso & otros por 85r5 sen~or no bax(a)[e]s que ydos s(u)[o]n: que no era sino traso el coxo y 87v6 Traspassa 1 lo la tierra: mas a( )vn las mares traspassa: segum su poder: 51v29 Traspassaron 1 penetraron mis entran~as: en tal manera traspassaron mi co- 91r19 Traspasse 1 la paciencia q agudo baldon no penetre & traspasse. ((Se)) no 46v28 Traspasso 1 ma: mato a su propio hermano: porq la ordenada ley traspas- 73v30 Trasponen 1 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen: que las que 55v27 Trasponer 2 de filosofos guarda en su memoria para trasponer en lugares 5v9 genero de dulce passatiepo: para no dexar trasponer tu pen- 19r16 Trasponga 1 y ver la has antes que trasponga: mira aquella lutosa que se 75r4 Trastroca 1 ((Lu)) ((trastroca me esas palabras.)) ((Ce)) hija lucrecia: ce: yras 30v32 Trata 1 me horrada: fauoresce me: & trata me como si fuesse su sen~o- 43r17 Tratables 1 que ala primera vista todas las cosas no son bien tratables: 85r31 Tratadas 1 cio de diez an~os: denostadas: mal tratadas las tr(e)aen: cotino 52v17 Tratado 4 bien tratado: q es la mayor cadena: q el amor del seruidor al 14v33 q vna muger puede ganar a otra. Poco has tratado mi casa: 37r23 caer della? siendo ta mal tratado tan presto: como so de ti: q 47r20 quando este muy dulce y breue tratado 95r16 Tratan 1 tratan con parientas con yguales: a quien puedan fablar tu 52v7 Trata 1 descubierta. delos que conella mas que nosotros trata. E a- 51r18 Tratar 3 don roto de tratar lo. ((Ca)) o mezquino de mi: q asaz bie me 37r33 luegas qrellas tratar al cordo como cordo: porq sepas hazer 37v17 Assi se yo tratar los tales: assi salen de mis manos los as- 82v19 Tratas 3 eres? dessa manera te tratas? nuca tu haras casa con sobrado. 43v16 mal me tratas: no se donde nace este rancor: no me indi(n)g[n]es 46v26 tratas tu a calisto: a consejado a el[ ]lo que para ti huyes: dizie- 46v33 Trataua 1 tro an~os fueron mis vezinas: trataua con ellas: hablaua y re- 38r17 Trate 1 de ver me que le trate mal: & veria el los cielos abiertos: en 77r34 Trates 4 ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me mal trates 23v9 n~or mio no me trates de tal manera: te mesura por cortesia: 44v9 ro te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q ningu- 46v31 suspesa: di me lo no temasses: no te rascun~es ni mal trates es 76r6 Trato 6 sola soy eneste limpio trato: en toda la ciudad pocos tengo 29v21 no te pene nada: que si fuere trato doble. el lo pagara: que nos- 60v24 gar auia. La vieja era mala & falsa: segu paresce que hazia tra- 70v33 oye me: & si assi presumes que es armale trato doble qual yo 85v22 es agradable tu vista sossegada: me es enojoso tu riguroso tra- 86v32 dos ygual no es: alegra tu sonido: entristece tu trato. Bien 93r33 Trattaua 1 ala desdichada de tu madre: a( )vn assi me trattaua ella quan- 68r13 Trauiessa 1 dios os salue q trauiessa la media cara. ((Me)) q fablas loca? q 27r17 Trauiessos 2 tillos loquillos: trauiessos: enesto auia de parar el n~ubla- 52r31 trauiessos entrad: entrad: como venis a tal hora que ya ama- 66r31 Traxe 2 ga que traxe del campo la otra noche: quando llouia & hazia 23v3 ne de tu casa la cadenilla que traxe para q se folgasse conella: 67r18 Traxera 1 parescer claros mis consejos. Quisieras tu ayer: q te traxera 48v10 Traxeron 1 el agua de mayo que me traxeron a confacionar. ((Eli)) ma- 23v7 Traxero 1 cino: & mas seys pares de pollos q traxero estotro dia los re- 48r4 Traxo 3 sta casa. ((Lu)) celestina madre s(a)e[a]s bie venida: q<>l dios te tra- 25r15 traxo la muerte: a todos quita el plazer: & las buenas costu- 26v23 blo lo traxo a palacio. Oyd me entrabos lo q digo. ya sabes 44r20 Traya 6 sen~or yua ala plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia 12r17 rar sus pecados. Que trafagos: si piesas traya? hazia se fisica de 12v5 xo hazer cosa en mi cabo estando ella presente. Si yo traya el 22r18 erpo ella traya. ((Ca)) q dizes d mato? mato & saya y quato yo 36v6 podra enpecer las yeruas: q aql crudo caxquillo traya enbu- 37v25 la escalera delgada: los siruietes que traya no diestros en aql 90v9 Trayan 2 el enojo grande & cansacio que trayan que acarrea alteraci- 76v10 huerto donde estaua Melibea el ruydo que trayan quiso 85r8 Traya 1 {IN2.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya sus 21r2 Trayas 1 ((Par)) & las piedr(e)[a]s q trayas enella? ((Se)) todas las verti: 64v31 Traycion 3 das? que se yo si ay alguna traycion? Que se yo si melibea an- 62r23 me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir de 73r10 ((Me)) o sabrosa traycion. o dulce sobresalto: es mi sen~or & mi 86v7 Trayciones 3 Por cierto si las trayciones desta vieja co mi corac'o yo pu- 46r21 das. Sabe esta co sus trayciones: con sus falsas mercadurias 58v20 se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda esperac'a de 63v6 Traydo 4 ras recaudado: ve con dios: que ni tu mensaje me ha traydo 31r30 nos enla cara: por me tener ma(l)[s] tenta. Agora ha me traydo 53v21 plir: porque di mi palabra: & traydo: voy me: que( )de dios 58v14 yas de ser traydo en lenguas q al muy deuoto llaman ypocri- 59r11 Traydor 3 traydor: postema & ladre te mate: & a manos d tuas enemigos 10v30 como as pesado hazer lo? q es vn traydor. ((Ce)) a esse tal dos 22v2 trar luz entre las puertas. O traydor de mi en que gran falta 46r4 Traydora 6 falto: para todos luz: para mi tiniebla: pues vieja traydora por 24v26 a dios: dado fin a tus dias. Respode me traydora: como osa- 28v20 del corazon muger ta moc'(o)[a]. ((Lu)) ((assi te arrastre tray- 54v2 traydora: que el sotil ladron siempre rodea las ricas mora- 58v19 que no es xp<>iano: lo que la vieja traydora con sus pestiferos 64v10 dato causa & lugar a quebrantar tu casa. O traydora de mi co- 72v7 Traydores 2 la gete: pues alos traydores llama discretos: alos fieles neci- 20v11 de traydores: no nos ayan tomado la calle por donde tene- 62v27 Traydos 1 traydos. Cata qui dios mata los que crio: tu matas los 93v2 Traygas 2 calisto. ((Me)) calla por dios madre: no traygas de su casa co- 56v30 hermana traygas: ni muestres mas pena por el mal ni muer- 80v11 Traygays 1 mi hazes: po como todos los hobres traygays proueydas es- 81v7 Traygo 14 dre bendita q desseo traygo: gracias a dios q te me dexo ver. 10v24 hazer y de entender. ((Ca)) dubda traygo madre: segun mis 18r2 aparejos q comigo siepre traygo: para tener causa de entrar 23r7 q yo la vide te qero dar: co buena esperac'a q traygo de aqlla} 33v25 todo su rigor traygo uertido en miel: su yra en masedubre: 34v7 samiento que traygo: no enturuies con tus enbidiosos casti- 46v6 todo el p(a)l(e)[a]zer q traygo: sino auer la alcanc'ado. ((Se)) como 47r30 traygo. E oye me: q en pocas palabras te lo dire: q soy corta 59v7 c'on estamos calc'as: traygo & a( )vn borzeguyes de essos lige- 62v12 der mucho con los que poco pueden. Traygo sen~ora todas 66v19 nueuas q yo le traygo: no aure yo las albricias d dolor 75v3 bro: mas negro tra[y]go el corac'on que el manto: las entran~as q 76r3 da que traygo a[ ]cuestas. ((Eli)) assi goze que sus razones m(a)[e] 83v17 ((Cen)) las que agora estos dias yo vso: & mas traygo entre 84r34 Traynta 1 da es la muerta. ((Sosia)) ella mesma es: de mas de trayn- 70r26 Trebol 1 (b)[h]ar: de jazmin: de trebol: de madreseluia: & clauellinas: mosqe- 12v22 Tregua 2 cho aguijones: paz: guerra: tregua: amor: enemistad: injurias 7v24 cio tregua: entre tu llaga & mi melezina: asi q sera causa: q ni 56r24 Treinta 2 perfuma tocas: fac'e soliman: otros tr(ie)[ei]nta officios conosce 25v2 fueras visto: por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejo- 35r28 Treme 1 tos vnos co otros rompen pelea: treme las tierras: ondean 4r25 Trementina 1 frir al herido la ardiente trementina: & los asperos putos q 56r33 Tremo 1 na todo tremo en oyr te: no se q haga: pplexo estoy por vna 16r29 Tremor 1 no ay ta manso animal que con amor o tremor de sus hijos 65v22 Tres 43 en nuestra Castellana lengua visto: ni oydo. Ley lo tres o 1v22 mejor q la q paris juzgo etre las tres de[*s]as. ((Se)) has dicho? 10r17 torna & da me otro abrac'o: & tres dias podiste estar sin ver nos? 10v26 q te congoxas? ((Eli)) tres dies ha q no me vees: nuca dios te 10v33 anda: vete desconoscido: y esta otros tres an~os q no me buel- 11r21 el en( )baxador frances: tres vezes vendio por virge vna cria- 13r11 enel pun~o: & seremos dos a dos: y como dizen tres al mohi- 14r9 que te hallasse aqui dode solos ha tres dias q se q moras: sin 15v22 E adonde puedes ganar mejor este deudo: q donde las tres 16v15 aqlla trota covetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) 19v32 sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quien 21v4 enel cuerpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como so- 22r27 mentadores delas pecadoras animas: regidor delas tres fu- 23v21 hobres q he topado: alos tres llaman jamas: & los dos son 25r6 en madexites: tres monedas me daua ayer por la onc'a: assi 25v32 da cabo ay tres leguas de mal qbrato: alos ricos se les va la 26v10 & tres an~os q aqui esta celestina q lo vido nascer: & lo tomo 30r24 tres passos desechar todo el pelo malo: quato cinqueta an~os 34r10 ca atheleta? cuya fama siedo tu biua se pdiera: la q<>l tres dias 36r5 presente en aquel debate dela manc'ana con las tres deesas: 38r31 co los an~os la memoria: que mas de tres xaques ha rescebi- 42r5 digo: q no ay en la cibdad tres cuerpos tales: como el tuyo 42v19 uiponiete: entiende que en tres noches no se le demude la 44v6 de aqui a tres dias: y es menester que la remedies pues que 45r11 aca vinieran: & mucho combidar co tiempo: que ha tres 50r2 an~o: q vn cortec'on de pan ratonado me basta para tres dias. 50r24 si no soy combidada: como agora. ((Par)) madre pues tres 50v4 ron. ((Ce)) hijo: estara corrupta la letra por treze tres. ((Se)) 50v6 como si tres vezes ouiesse parido no parescen sino dos gran-des} 50v35 zina: es necessario saber de ti tres cosas. La primera a que par- 55v20 mudar los ppositos castos: dan~a la fama: a tres vezes que en- 58v21 a tres tales aguijones: no terna cera en(~)el oydo: caro le c(a)[o]sta- 66v34 hora que estamos aqui: & da el relox las tres. ((Me)) por dios 72v13 de parmeno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le pla- 75r13 cia: que centurio aya de vengar las muertes delos tres: enlos 75r20 mi no ouiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he li- 75v18 oluidaras los viejos: vn hijo q nasce: restaura la falta de tres 77v14 sa que sea de mi officio: vn desafio co tres juntos: & si mas vi- 83v4 bes que no dura comigo: que tres saltos dare sin que se me 83v9 estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino que me 85r23 toc'ar: ni las bocas de besar: andar (v)[y]a callan: a tres me parece 87r20 to: su cabec'a esta en tres partes: sin confession p(a)[e]recio di se} 87v25 mill & quingentas veynte y tres bueltas 95r13 Tresquilan 1 & parientes: tresquilan me en concejo: & no lo saben en mi 73r32 Tresquilar 1 ha dado: cata que del buen pastor es propio tresquilar sus 72r12 Tresquile 1 q me tresquile ami a cruzes. ((Are)) & porq parte alma mia?} 82r35 Treynta 3 vn poco de hilado: co q tego a cac'adas mas de tr(a)[e]ynta de su 35r8 vezes ac'otado: maco dela mano del espada treynta mugieres 75v23 de su viejo pre & a su vnico hijo: & treynta hermanos suyos. 89v20 Treze 2 cogio para si. ((Se)) ((en sus treze esta este necio.)) ((Ca)) las ma- 10r12 ron. ((Ce)) hijo: estara corrupta la letra por treze tres. ((Se)) 50v6 Triaca 1 poco acatamiento teneys & traeys la triaca de mi llaga: ya no 37v24 Tribulacion 2 diste. ((Ca)) o dia de cogoxa. o fuerte tribulacion: y en q anda 70v13 gac'o me la mataron ((Are)) o fuerte tribulacion: o doloro- 76r18 Tribunicia 1 la tribunicia costitucio. Otros muchos fizieron lo mesmo. 73v32 Trigo 2 venia sin torrezno: trigo: harina: o jarro d vino: & dlas otras 12r28 tortolas: parniles de (c)[t]ocino: tortas de trigo: lechones cada 53v34 Tristan 16 Dende a vn poco esta llamando a tristan & otros sus 68v24 sosia llorando: preguntado de tristan: sosia cuenta le la mu- 69r2 % Calisto. Tristan. Sosia. 69r5 pronio & parmeno. ((Tristan)) que dizes s[*e]mpronio & par- 69v12 me auia de ver mas hasta el dia del gran iuyzio. ((Tristan)) 69v24 nieron sosia & tristan: & despues que cumplio su voluntad: 71r14 % Melibea. Lucrecia. Sosia. Tristan. Calisto. 71r19 del huerto? [((]Sosia.[))] arrima essa escala tristan: que este es el me- 71v5 el conuersacion. ((Sosia)) tristan bien oyes lo que passa? en 72r23 que terminos anda el negocio? ((Tristan)) oygo tanto: que 72r24 duermiendo he estado. ((So)) tristan deuemos yr muy calla- 72v24 {IN2.} CAlisto yendo con sosia & tristan al huerto de pleberio: 85r2 Sosia. Tristan. Calisto. Melibea. Lucrecia. 85r12 al huerto de pleberio te contare hermano tristan lo q 85r14 otro el que lo ensilla(s). ((So)) o tristan discreto mancebo mu- 85v27 mio se mi gloria. ((Lu)) tristan que dizes mi amor? que es esso 87v22 Trista 2 criados. Torna a dormir calisto. Pone se trista ala puerta: vie-ne} 68v25 cayan de aquellos claros replandescientes ojos. ((So)) trista 74v27 Tri 18 stanico leuanta te de ay. ((Tri)) sen~or leuantado estoy. ((Ca)) 69r24 corre llama me a sempronio & a parmeno. ((Tri)) ya voy sen~or 69r25 pues te ha fecho su priuado: melibea.)) ((Tri)) sen~or no ay nin- 69r28 hora es (((.)Tri)) sen~or bie de dia. ((Ca)) pues torna las a cerra[r]: & 69r30 dexa me dormir hasta que sea hora de comer. ((Tri)) quie- 69r31 que mal dia amanescio este. o desdicados mancebos. ((Tri)) 69v10 nuestros compan~eros: nuestros hermanos. ((Tri)) o tu estas 69v14 la( )dos enla plac'a. ((Tri)) o mala fortua la nuestra si es verdad. 69v17 jor lugar: a( )vn que alto. ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo: por- 71v6 res. ((Tri)) ya los tiene oluidados: dexa os morir siruiendo a 72r30 honrra & la de melibea se turbasse. ((Tri)) o simple rasca caual- 72v31 tro dela tarde & no nos ha llamado: ni ha comido. ((Tri)) cal- 74v29 tocas de tal color. ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca 75r3 cion. ((Tri)) sosia amigo otro sea mas maduro y esperimien- 85r33 mos le sus corac'as por la pared: que se queda aca. ((Tri)) tete 87v4 cta maria muerto soy: confession. ((Tri)) llegate presto sosia: 87v9 ((Tri)) o mi sen~or & mi bien muerto. O mi sen~or despen~ado. 87v14 que lloras tan sin mesura? ((Tri)) lloro mi gran mal: lloro mis 87v23 Tristanico 3 llamar: para mas confirmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tri- 69r23 llamar: para mas confirmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tri- 69r23 ro hazer aderec'ar a sosia & tristanico: yran comigo este tan es- 71r3 Triste 55 no gozan mas que yo agora enel acatamieto tuyo. Mas o tri- 6v13 bla acompan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis pe- 7r15 mas triste cancion que sepas. ((Se)) mira Nero de tarpeja a 7v26 materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o triste 10r22 cosuele: ni visite. guay dela triste q en ti tiene su esperac'a: y el 10v34 gas ni amargues que la natura huye lo triste & apetece lo de- 17r11 como la enbidia es triste: la tristeza sin lengua puede mas co- 19v11 te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: emperador 23v17 na: ni yo de triste desesperacio. Pues triste yo mal aca: mal 24v30 na: ni yo de triste desesperacio. Pues triste yo mal aca: mal 24v30 mazilla delo passado: pena dela presente: cuydado triste delo 26r24 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 nes ala mas triste parte yo vo con tu cordon ta alegre que se 30v24 hallo fecho: mira si merece d vn triste hobre como yo ser ser- 38v12 nada: algo ha de suffrir los hobres eneste triste mudo: pa so- 41v5 zer sin contraria c'oc'obra en esta trist(a)[e] vida alos alegres sere- 47r12 quien tan triste recibimiento padecer: quien ver se como yo 47r18 bien se te empl[*e]a: q penes & biuas triste: pues ta presto te ven- 48r19 causa? lo que yo digo: es q rescibo mucha pena de ver triste} 55r35 la fuerc'a de su muro. Pues el triste que desarmado: & sin pro- 63r20 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su ca- 69v22 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 lo que mas eneste caso de( )sastrado siento. O mi triste nom- 70v4 tan caro el arrepentir. O triste yo quando se restaurara tan 73r29 q celestia tenia en su casa: le dio rezia priessa co su triste llato. y 74r5 de escote: & llamase Areusa: por la qual se yo que ouo el triste 75r12 messe aquellos cabellos: como yo triste he fecho: sepa que es 75v6 de ay amenazas & denuestos. ((Are)) ay triste yo: eres tu mi 75v31 do de roca sacar la boz del pecho. ((Are)) ay triste q me tienes 76r5 desta triste vida. ((Are)) q me cuentas? no me lo digas: calla 76r10 oye ala triste que te contara mas qxas celestina aqlla que tu 76r12 le pusiesse yo en algo por my seruicio que se fue muy triste: 77r33 ste triste negocio que esta mi mengua ha acarreado: no me 80v7 mi capa: que esta debaxo de ti. ((Me)) o tr[*ist]e de mi ventura: 87r30 que el triste de nuestro amo es caydo del escala y no fabla: ni 87v10 O triste muerte sin confession: coge sosia essos sesos de essos 87v15 lo ala triste & nueua amiga que no espere mas su penado ama- 88r2 triste: tan poco tiempo posseydo el plazer: tan presto veni- 88r8 sto sea remediato: no quieras embiar me con triste postrime- 88v15 yerro. Bie vees & oyes este triste & doloroso sentimieto: q to- 90r11 el mucho me amaua no biuio engan~ado. Cocerto el triste co- 90r34 dela triste cayda sus mas escondidos sesos quedaron rep(e)[a]rti- 90v13 me a mi cara & amada madre. Sepa de ti largamente la trist(a)[e] 90v33 do por esteso desta su triste siruienta. Ayuda me a llorar nue- 91v8 sa: triste la mocedad co vejez alegre: no peruertieras la orde.} 91v35 mano: diuersas cosas por[ ]oydas te acompan~aron: yo por tri- 92r6 triste viejo has dado: en pago de tan largo seruicio. Quie- 92r33 mal a todos porque ningun triste se halle solo: en ninguna} 92r35 con que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: 92v29 triste hija quiso tomar la misma muerte: por seguir le: esto 93r30 de nuestro tiempo como acabo amando? cuyo triste fin 93v15 porque me dexaste penado? porque me dexaste triste y solo? {LAT. in 93v29 abria los palacios del triste pluton: 94v6 haras no ser triste: al triste penado: 94v18 haras no ser triste: al triste penado: 94v18 Tristemete 1 cia: lo q puede trist(a)[e]mete acabar. Si tu pi(e)des: que se con- 48r33 Tristes 13 samientos tristes non son dignos de luz. O bienauentura- 7r16 nio. ((Eli)) ay triste[s] saltos me da el corac'o: y q es del? ((Ce)) ves 10v28 tristes quexar su passion? quato descanso traen cosigo los q- 19r20 ternas me por capital enemiga: herire co luz tus cerceles tri- 24r6 mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo q os venire: q 33r14 a mis tristes dias. ((Se)) no te fatigues tanto: no lo qeras to- 48r31 sto con las tristes nueuas a nuestro amo. ((So)) sen~or sen~or. 70r3 su criada. ((Ca)) o tristes moc'os como yuan? vieron te? abla- 70r28 {IN2.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 75v2 cubra nos luto y dolorosa xerga. ((Me)) o la mas delas tristes 88r7 c'os van hab(i)[l]ando? oyes sus tristes cantares? Rezando lle- 88r16 & si alguna vida te qda gasta la comigo en tristes gemidos en 91v19 tener la serena: y el otro responder al mensajero que las tri- 92v14 Tristeza 20 Comedia: pues acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tra- 5v19 q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo idigno merezca ve- 10v18 dize q fiar enlo t(a)[e]poral: & buscar materia de tristeza: q es ygu- 19r24 como la enbidia es triste: la tristeza sin lengua puede mas co- 19v11 vn Rey: gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza de noble 30r15 to plazer & alegria quanta comigo queda tristeza & soledad. 38v31 sar & tristeza. Quien podra tan alegre venir como yo agora? 47r17 Esto quita la tristeza del corac'on: mas q el oro: ni el coral: esto 50r25 tristeza: como a ti agora que nos has sacado el plazer dentre 54r22 simular. T(o)[u] lloras de tristeza juzgando me cruel: yo lloro de 63v9 do la passada noche. Muy cierto es que la tristeza acarrea pe- 69r13 hecho: no qero pensar en enojo: no quiero tener ya co la tri- 74r19 vna parte la tristeza de aquellos moc'os: por otra le alegra el 74v31 brio de dolor? que mato de tristeza es este: cata q me espantas 75v33 cho sola: & la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor 77v13 del nescio: & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar tri- 80v20 bito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te visita- 81r9 pan~e nos soledad: siga nos desconsuelo: vista nos tristeza: 88r6 bellos: agora en plazer: agora en tristeza: que planeta ouo q 88r10 morir: con la tristeza q te aqxaua. O mis canas salidas para 91v13 Tristezas 1 largas se sufren tristezas. Recibe las arras de tu senetud an- 91r2 Troba 1 ciste: del amor de Melibea. ((Par)) no digo yo q tr(a)[o]ba. ((Ca)) 48r20 Trobador 1 nuestr(a)[o] amo. ((Sem)) o hi de puta q trobador: el gra Antipa- 48r15 Trobado 2 zes desuarios de hobre sin seso: sospirando: gemiedo: mal tro- 19r9 ga esperac'a. ((Par)) escucha: escucha sempronio: trobado esta 48r14 Trobara 1 trobara el diablo: esta deuaneando entre suen~os. ((Ca)) corac'o 48r18 Trocar 1 muy complidas noches a t[r]ocar las por estos prolixos 74v2 Trocasse 1 no trocasse mi plazer por sus dineros: dexemos cuydados 45v12 Tropec'ado 1 que de amores: nunca he tropec'ado como otras vezes. Las 25r8 Tronco 1 pues de tal tronco procede: & yo libre de pena. mas razones 31r19 Tropec'aras 1 ((Ce)) cerca deste y de otros tropec'aras & caeras: mientra no 40v8 Tropec'asse 1 dezir mal tropec'asse primero enella. ((Se)) tatos dias ha q le 22r5 Tropece 1 callare? q ya tropece en no creer te cerca deste negocio conel. 40v7 Tropezaras 1 vieja: tropezaras: do caygas & mueras. ((Ce)) no temo esso: 61r11 Tropiece 1 vees que rodara el majadero por toda ella sin que tropiece. 83v11 Trota 1 aqlla trota covetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) 19v32 Trouan 1 trouan los hombres: ande pues mi espejo & alcohol: que ten- 80v28 Trouellinos 1 por los grandes terremotos: & trouellinos: por los nau- 4r34 Troya 2 fuerte estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amasado: 29r13 atreuimiento de vn solo hobre gano a Troya: no descofies: 37r22 Troyana 1 batalla troyana: & folgar con Penelope su muger. 71r9 Troyanos 2 de griegos & troyanos: o la hermosa Policena: todas obe- 38r29 ella assentaua enlos muros troyanos 94v9 Trueco 1 ua c'arac'as: queria vender su cuerpo a trueco de contienda: 85v21 Truenos 1 la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de truenos: por 4v2 Trufas 1 con motes & [t]rufas del tiempo mas viejo 94r19 Truxiste 2 les por el estrella pcedete a Bele truxiste: y en su patria redu- 10v16 quiero creer: pues tal joya como esta m(i)[e] truxiste. o mi gloria 37r25 Tu 714 celo del esquiuo tormiento que tu absencia me ha de causar. 6v16 porque la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimien- 6v23 tal hombre como tu auer de salir para se perder en la virtud} 6v25 t(a)[e])) mis maos causara tu arr(a)[e]batado fin. ((Se)) yre. pues solo 7r23 quieres padescer tu mal. ((Ca)) ve co el diablo. ((Se)) ((no creo 7r24 na religio. ((Ca)) que ami? ((Se)) tu no eres xp<>iano ((Ca)) yo? 8r12 libea amo. ((Se)) tu te lo diras: como Melibea es grande: no 8r14 madre. agora no solo aqllo mas a ti: & a tu ley desamparan: co- 8r28 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 metir: el q ensen~a a otro: pues q tu te pcias dl loar a tu amiga 8v4 Elicia. ((Se)) ha(y)[z] tu lo q bie digo: & no lo q mal hago. ((Ca)) 8v5 co los angeles no conocidos: & tu conel q cofiessas ser dios. 8v14 ((Se)) pues q toda tu vida auia[s] de llorar? ((Ca)) (n~)[si]. ((Se)) porq? 8v16 q dexiste torna dilo no pcedas. ((Se)) disse q tu q tienes mas 8v21 lo d tu abuela coel ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo d 8v27 tu abuelo. ((Ca)) maldito sea este (e)nescio: & q porradas dize. 8v28 dlas caydas q leuaro los q en algo como tu las reputaro. oye 8v31 ser maestro el q nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sabes? quien 9v2 esta iportunidad)). ((Ca)) comienc'o por los cabellos. Uees tu 9v31 q torpe: & q coparacio? ((Se)) ((tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos ver- 10r4 dad por ser tu hobre eres mas digno. ((Ca)) en q? ((Se)) en q? 10r19 menor q tu. No has leydo el filosofo do dize. Assi como la 10r21 esta empresa de coplir tu desseo. ((Ca)) o dios te delo q desseas 10r29 brocado q ayer vesti: sempronio viste te[ ]lo tu. ((Se)) prospere 10r32 ((Ca)) no seas agora negligente. ((Se)) no lo s(c)eas tu: q impossi- 10v3 gracioso: sey le fraco: estudia mietre voy yo ale dezir tu pena: 10v12 so perdurable dios: tu q guias los pdidos: & los reyes orieta- 10v15 viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) crito retraete ay: mi pri- 10v22 le aq. ves le: yo me le abrac'are q no tu. ((Eli)) ay maldito seas 10v29 fin de todo su bien? ((Se)) calla sen~ora mia: tu pie[]sas q la distan-cia} 10v35 voy. ((Ce)) anda aca: dxa essa loca q es liuiana & turbada de tu 11r7 ra. ((Ce)) todo lo lleuamos pocas mataduras has tu visto en 11r14 lo q si aqui me tardasse en dezir empidiria tu prouecho y el 11r24 sen~or te matas? porq sen~or te cogoxas: & tu piesas q es vitupe- 11v25 glorifica en le oyr: como tu quado dizen: diestro cauallero el 11v27 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. 12r12 tu consejo & auiso: q su trabajo & obra como lo espiritual sepa} 13r35 por nigu interesse: ni ressabio tu prouecho estorcer. ((Ca)) no 13v9 es aguijar al animal congoxoso. Assi sietes la pena de tu amo 13v20 Calisto que paresce que tu eres el y el tu: & q los tormentos 13v21 Calisto que paresce que tu eres el y el tu: & q los tormentos 13v21 mente han dicho: en cuyas falsas palabras pones el fin de tu 14r2 barda: dexa me tu a parmeno q yo te le fare vno de nos: y de 14r5 adoro la tierra q huellas: y en tu reuerecia la beso. ((Ce)) sem- 14r19 d tu amo d dar me a comer: pues alle suen~o: al freyr lo vera: 14r21 agora tu a calisto: bien te oy: & no peses q el oyr con los otros 14v8 ra. ((Ce)) parmeno tu no vees q es necedad o simpleza llorar: 15r5 de: tu no sientes su enfermedad? q has dicho fasta agora: de q 15r19 nozco. ((Cele)) quie eres tu? ((Par)) quie? parmeno hijo d alber- 15r24 to tu copadre: que estuue contigo vn poco d(i)[e] tiempo: q te me 15r25 nerias. ((Ce)) Jesu: jesu: jesu: & tu eres parmeno hijo dla Clau- 15r27 puta vieja era tu madre como yo: porq me persigues parme- 15r29 maguera q contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la cau- 15v4 sa. Hijo bien sabes como tu madre: q dios aya te me dio bi- 15v5 uiedo tu padre: el qual como de mi te fueste: co otra ansia no 15v6 murio: sino co la incertidubre de tu vida & psona: por la qual 15v7 tal q en tu biuir supiesses tener manera & forma: te descubri- 15v14 mas q la renta de tu amo calisto: & porq gelo prometi: & con 15v16 este tu amo q pcuraste: fasta enello ver otro cosejo mio pero 16r6 mo son estos sen~ores deste tpo. & tu gana amigos: que es cosa 16r8 porq este tu amo como dizen me parece rope necios: de to- 16r21 en que todos medremos & tu por el presente te remedies q 16r26 puede ser sino enlos viejos: & tu mucho moc'o eres. ((Par)) 16v7 para los coseruar? & no pieses q tu priuanc'a coeste sen~or te ha- 16v12 conforme ala tuya: & la gran similitud q tu y enla virtud te- 16v18 bien te parece? ((Par)) no cosa mejor. ((Cali)) pues tu buena 16v28 mas q la mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nuca pues} 17r35 la(s)[r] merced recebir tu cosejo: & no melo agradezas: pues el lo- 17v20 se deuen dar: por esso mada: q a tu madado mi cosentimieto 17v22 & ingenio sotil de tu padre cuya persona agora repres(a)[e]ntada 17v26 positos: como tu defendia: pero luego tornaua alo cierto. En 17v29 ble. Pero callemos: que se acerca Calisto: & tu nueuo amigo 17v33 sempronio: con quien tu conformidad pa mas oportunidad 17v34 teria: assi se auentaja a tu magnifico dar la gracia & forma de 18r7 tu dulce liberalidad: & sin dubda la psta dadiua su effeto ha 18r8 agora madre & cosuela tu casa: & despues ven cosuela la mia: 18r16 ((Se)) ay si heziste bien. allende de remediar tu vida ga- 18v3 no tienes: & por tato no te estimes enla claridad de tu padre: 18v19 lo: mas el bueno como tu: es digno q tega perfecta virdud. 18v22 beral: & de mi consejo torna te ala camara y reposa: pues q tu 18v25 tu como hombre libre de tal passion: hablar la has a rienda 19r4 suelta. ((Sem)) sen~or qrria yr por coplir tu madato: querria q- 19r5 dar por aliuiar tu cuydado: tu temor me aquexa: tu soledad 19r6 dar por aliuiar tu cuydado: tu temor me aquexa: tu soledad 19r6 dar por aliuiar tu cuydado: tu temor me aquexa: tu soledad 19r6 genero de dulce passatiepo: para no dexar trasponer tu pen- 19r16 co dios: tu parmeno q te parece delo que oy ha passado? mi 19v2 destos negocios: no podemos errar: tu me la has aprouado 19v4 co toda tu enemistad: yo te creo: q tata es la fuerc'a dela ver- 19v5 ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu parecer se( )y me 19v9 ((Par)) porq a quie dizes el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo 19v16 fue causa de tu entrada enla huerta de melibea a le buscar: la 19v28 amor pario tu pena: la pena causara perder tu cuerpo: y el al- 19v30 amor pario tu pena: la pena causara perder tu cuerpo: y el al- 19v30 ste tu voluntad. ((Ca)) palos qrra este vellaco di mal criado: 20r5 porq dizes mal delo q yo adoro? & tu q sabes de horra? di me 20r6 si tu sintiesses mi dolor co otra agua rociarias aqlla ardiente 20r9 medio sempronio acarrea co sus pies tato apartas tu co tu le- 20r11 medio sempronio acarrea co sus pies tato apartas tu co tu le- 20r11 & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me padezco el trabayo 20r19 de su ausencia & tu presencia: valiera mas solo q mal acopan~a- 20r20 bladas d sempronio: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: 20r26 bladas d sempronio: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: 20r26 enciede tu llama an~aden astillas q tenga que gastar: fasta poner 20r27 te enla sepultura. ((Ca)) calla calla pdido: esto yo penado & tu 20r28 contenta no se le cueze el pan: teme tu negligecia: maldize su 21r6 ((Se)) q dizes de siruientes? parece por tu razon q nos pueda 21r15 to es tu padre: si rayo cayo: ganada es granada: el rey entra} 21r35 a celestina con sus amores. ((Se)) haz a tu voluntad: q no sera 21v20 ro hijo? pocas virgines a dios gracias has tu visto enesta ci- 21v22 pan~ia: a quantos desconsuela tu enojosa visitacion por vno 22r14 & adar adelate. Si tal fuesse agora su fijo a mi cargo q tu amo 22r33 tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: faltado les el- 23r15 cio: pues quado tu nasciste: ya comia yo pa co corteza: para 23r20 adalid eres tu bueno: cargado de agueros y recelo. ((Se)) no 23r21 mayormete que eneste caso temo tu pena & mia desseo proue- 23r24 uenietes co mi poca experiecia: q no tu como maestra vieja. 23r27 a( )vn que tu le ames mucho. Entra enla camara delos vngue- 23v12 poquitas delas baruas que tu le cortaste. ((Eli)) toma madre: 23v15 uorosas ydras. yo celestina tu mas conoscida clientula: te co- 23v26 manda de mi tu volutad: sino la hazes co presto mouimieto 24r5 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra: & 24r8 so: diziedo tu puta vieja porq acrecen(??)taste mis passiones co 24v22 q te me offreciste? q tu offrecimiento me puso esperanc'a: la es- 24v27 hombre alegre: pues no a(n)[u]iendo effeto: ni tu careceras d pe- 24v29 tua casa? marauillo me de ti q no es essa tu co()stubre: ni sueles 25r20 lo: tu de veder lo: entra y espera aqui: q no os desauenireys. 25r27 ((Ali)) agora la conozco menos: si tu me das a enteder lo inco- 25r30 anda boua dilo no me indignes con tu tardanc'a. ((Lu)) cele- 25v8 impedido mi visitar tu casa: como era razon mas dios cono- 25v16 toquillas tenia allegado: supe de tu criada q tenias dello ne- 25v22 si dello y de mi te quieres seruir. ((Ali)) vezina horrada tu ra- 25v24 ra mas fallar me en tpo de poder cuplir tu falta q meguar tu 25v26 ra mas fallar me en tpo de poder cuplir tu falta q meguar tu 25v26 scer el mal de tu hermana que no aura para nostro negocio 26r8 dios tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud 26r11 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 lado. E tu madre pdona me: q otro dia se verna en que mas 26r17 te aya visto otro tiepo. Dime madre eras tu celestina: la q so- 27r11 madre. ((Ce)) sen~ora ten tu el tiepo q no ande[ ]terne yo mi for- 27r19 tu desse cuerpo gracioso: q d q<>tro hijas q pario mi madre yo 27r23 tabien has me dado plazer co tus razones toma tu dinero & 27r26 do ami. Pues si tu me das licencia dire te la necessitada cau-sa} 27r35 re. ((Ce)) dozella graciosa & de alto linaje: tu suaue habla: & ale- 27v25 ala muerte q co sola vna palabra de tu noble boca salida que 27v28 deuocio tiene en tu getileza. ((Me)) vieja horrada no te entie- 27v30 do: si mas no declaras tu demanda: por vna pte me alteras & 27v31 boluer respuesta ueniete segu lo poco q he sentido de tu ha- 27v33 mata: assi que no cesses tu peticion por empacho ni temor. 28r4 ((Ce)) el timor perdi mirando sen~ora tu beldad: q no puedo 28r5 fecho tatas premissas en tu demanda por quien has venido 28r31 do: yo te fiziera maluada q tu razo & vida acabara en vn tie- 28v9 & doblar tu pena. Querrias codenar mi honestidad: por dar 28v13 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 maldita como tu. Piensas q no tego sentidas tus pisadas: y 28v17 entedido tu danado mesaje: pues yo te certifico q las albri- 28v18 ste tanto fazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 28v21 pa: mi inocecia me da osadia: tu presencia me turba: en ver 28v22 cas: no bastara tu licecia para me dar osadia a fablar en cosa 28v29 los otros d su qualidad: & tu torna te co su mesma razo: q re- 29r8 libre vas desta feria. Bie me auia dicho quie tu eras: & auisa- 29r11 y escusar tu yerro & osadia. ((Ce)) mientra biuiera tu yra mas 29r16 y escusar tu yerro & osadia. ((Ce)) mientra biuiera tu yra mas 29r16 poco calor? poca la puedes llamar: pues quedaste tu biua: & 29r19 yo qxosa sobre ta gra atreuimiento. Que palabra podias tu 29r20 para el dolor delas muelas: assi mesmo tu cordo: q es fama q 29r24 pues en mi dicha estaua tu ayrada respuesta: padezca se el su 29r27 en tu mucha virtud me falto piedad ta bien me faltara agua 29r29 lores: copassio de su dolor: cofianc'a de tu magnificecia: aho- 29v3 que ayan dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin 29v19 me impide a reyr de tu desculpa: q bie se que ni jurameto: ni 29v29 tormeto te hara dezir verdad: q no es en tu mano. ((Ce)) eres 29v30 mi sen~ora: tengo te de callar: he te yo de seruir: has me tu de 29v31 madar tu mala palabra: sera bispa de vna saya. ((Me)) bien lo 29v32 pdido co la intecion. ((Me)) tato affirmas tu ignoracia: q me 29v34 fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa dscul-pa} 29v35 tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al 30r2 en tu habla: q q<>lquiera dellas era bastate para me sacar de se- 30r5 so: nobrar me esse tu caualliero q comigo se atreuio a hablar: 30r6 strado co tu yra: en dios: y en mi alma no tiene hiel gracias 30r13 el ignorante: & tu inocente aueys padescido las altercacio- 30v9 pa: la qual tu habla sospecosa causo: en pago de tu buen suf- 30v11 pa: la qual tu habla sospecosa causo: en pago de tu buen suf- 30v11 frimiento: quiero cumplir tu demanda: & dar te luego mi cor- 30v12 bien veo que tu mucha sospecha echo como suele mis razo- 30v23 nes ala mas triste parte yo vo con tu cordon ta alegre que se 30v24 ciste: & q lo tengo de hallar aliuiado. ((Me)) mas hare por tu 30v26 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 menester en cosa de mas importancia: no prouoqs a yra a tu 31r6 uir & q apreda de mi a tener mesura enel tiepo de tu yra: enla 31r11 del enemigo por mucho pues tu sen~ora tenias yra con lo que 31r13 las que tu pesauas: en si no era malas: q cada dia ay hombres 31r15 passe tu rigurosa habla: hasta que su almazen ouiesse gastado. 31r25 ras recaudado: ve con dios: que ni tu mensaje me ha traydo 31r30 prouecho: ni de tu yda me puede venir dan~o. 31r31 cupliste tu palabra en todo lo que te pedi: en cargo (d)[t]e soy: as- 31v10 si amansaste la cruel hebra co tu poder: & diste tan oportuno 31v11 no he sentido mejor sen~al q tu tardanc'a. ((Ce)) hijo: essa re- 32r20 parte o partezilla: quato tu quisieres te dare: todo lo mio es 32r32 ren~iremos: & tan bien tu sabes quanta mas necessidad tie- 32r34 nen los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue-sta.} 32r35 cho no puede encubrir tiepo dissimilado: & mas q yo ((se q tu 32v29 as? calla b(u)ouo: dexa hazer a tu vieja. ((Se)) pues di me lo q} 32v35 co tu amo co mi mucha tardac'a. ((Se)) & a( )vn sin ella se lo esta 33r6 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio: q<>l muger jamas 33v9 manto raydo & viejo. ((Par)) tu diras lo tuyo: entre col & col 33v13 ra la vieja: tu me sacaras ami verdadero: & a mi amo loco: no 33v16 tu razo: o toma esta espada y mata me. ((Par)) [((]teblado esta el 33v20 espada mala mate a tus enemigos: & a quie q tu mal te qere: 33v24 q tu mas amas. ((Ca)) buena esperac'a sen~ora? ((Ce)) buena si 34r2 fin tu demanda gloriosa: & la cruda & rigurosa muestra de} 34r35 celestina? a qen tu d mas d su merecimieto magnificamete ga- 34v9 do d tu ausencia: a recebir en mi mato los golpes: los dsuios: 34v11 pa q tu desceses & tegas reposo mietra te cotare por esteso el 34v23 santiguado d oyr lo q has fecho d tu gra diligecia: espatado 35r4 sube: y assieta te sen~ora q d rodillas qero escuchar tu suaue re- 35r6 spuesta. & di me luego la causa de tu etrada q fue? ((Ce)) veder 35r7 sen~or calisto y veras tu dicha: & mi solicitud q obraro: q en 35r20 dad: o oportuno tiepo: o quie estuuiera alli debaxo de tu ma- 35r25 bra penaua: o aquie pudiesse sanar su legua en nobrado tu no- 35v14 da de aqlla dorada flecha q del sonido de tu nobre lo toco: re- 35v24 sospecha de[ ]tu demada. Porq conozca tu mucho saber: 36r2 sospecha de[ ]tu demada. Porq conozca tu mucho saber: 36r2 q etedo me peces mas q muger: q como su respuesta tu pno- 36r3 sticaste: pueyste co tiepo tu replica. Que mas fazia aqlla tus- 36r4 ca atheleta? cuya fama siedo tu biua se pdiera: la q<>l tres dias 36r5 dixe q tu pea era mal d muelas: & q la palabra q dlla qrria era 36r9 ((si: si: por que no fuerce ala nin~a tu yras conella sempronio: q 36r26 ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla & dime 36r30 diziedo que era prouecho( )so para tu mal: porque auia toca-do} 36r35 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 es q( )de se para man~ana & tu sen~ora por amor mio te suffras: q 36v21 preparas tu el trabajo para sufrir otro dia: esfuerc'a te sen~or q 37r3 no hizo dios a quie desmaparasse: da espacio a tu desseo: to- 37r4 o cordon cordon fueste me tu enemigo? di lo cierto si lo fue- 37r27 rodear y cen~ir co deuida reuerecia aqllos miebros: q tu sin 37v2 tos auras visto de aqlla excelete ymage. ((Ce)) mas veras tu 37v4 ((Ce)) a( )vn q no lo este deues sen~or cessar tu razo: dar fin a tus 37v16 diferencia de fabla quando co melibea te veas: no haga tu le- 37v18 veras en tu poder? o mis manos co que atreuimieto co qua 37v23 cura. o tu sen~ora alegria delas vieja[s] mujeres: gozo delas mo- 37v27 nada con tu temor: q me haze mi verguec'a suelta la rienda a 37v29 ((Se)) no afistoles tu ll(e)[a]ga cargando la de mas desseo: no es 37v32 sen~or el solo cordo del q pede tu remedio. ((Ca)) bie lo conoz- 37v33 quedo q si tu pena no afloxasse que tornasse man~ana por ella. 38r6 mi peticion. ((Ca)) & a( )vn quatro por tu seruicio: pero dime 38r13 familiar en tu entrada y demanda? ((Ce)) sin la conoscer? qua- 38r16 atormente: yo la cortare coella: porq tu qdes suelto. Porede 38v23 adotiuo: & asi que tu imitaras al natural: & tu das me el pago 39r16 adotiuo: & asi que tu imitaras al natural: & tu das me el pago 39r16 cebos es propio el deleyte: bien creo q de tu yerro: sola la he- 39r24 porq estado bie conel: co tu amo & co todo el mudo lo estari- 39v23 qere tu amistad creceria vro puecho dado os vno al otro la 39v25 es no era essa tu codicio. ((Par)) ala mi fe mietras ma[s] fuere cre- 39v33 ta fijo mio que si algo tienes: guardado te esta: sabe tu ganar 40r8 ras mietra no te supieres aprouechar de tu seruicio q de lasti- 40r13 no por mi mato: pero porq estado el sastre en casa: y tu delan- 40r15 maga: goza tu m(e)[o]cedad: el buen di(o)[a] la buena noche: el buen 40r19 se lo que se perdiere. no llores tu la facieda q tu amo eredo q 40r21 se lo que se perdiere. no llores tu la facieda q tu amo eredo q 40r21 ver te en alguna horra. o quan dichosa me fallaria: en q tu y 40r25 d quie te me encomedo: q tu seras hobre & vernas en conoci-mieto} 40r35 q aqllo dezia: no era porq me pciesse mal lo q tu fazias: pero 40v4 mi bie y descaso: sino tu madre? mas q mi hermana & coma- 40v18 folgaua co la noche escura: como tu coel dia claro: dezia q aql- 40v24 assi era dellos conoscida: como tu en tu casa: tubando venia 40v34 assi era dellos conoscida: como tu en tu casa: tubando venia 40v34 ella & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te ma- 41r7 mejores: assi era tu madre: q dios aya: la prima de nuestro ofi- 41r11 an~os? assi que a( )vn que tu no sabias sus secretos por la tier[*na] 41r18 & tu hombre. ((Par)) di me sen~ora: quando la justicia te man- 41r20 do prender estando yo en tu casa teniades mucho conoci- 41r21 mera: pero muy pequen~o eras tu: yo me espanto como te acu- 41r25 go que sin aqlla prendieron quatro vezes a tu madre q dios 41r34 passo tu buena madre aca: deuemos creer q le dara dios bue 41v29 cosuelo: pues sey me tu como (a)[e]lla amigo verdadero: & traba- 41v31 ja por ser bueno. pues tienes a quie parezcas: q lo q tu padre 41v32 do de mi sobre ello: en tu ausencia. ya creo que estara bien ma- 42r6 tia en mi gran desfuzia desto. ((Ce)) no tengo en mucho tu 42r12 q tienes tan de tu mano la maestra destas labores. Pues ago- 42r14 lo hablado: & por ventura haremos mas q tu ni yo traemos 42r19 da passo q no piese en tu puecho. quien tiene mas memoria 42r22 sidades que non tu yerua pasce quien lo cuple tal vida quien 42r28 de tu limpieza & atauio: fresca q estas: bendiga te dios: que sa- 42v3 pasassen en balde por el frescor de tu juuetud debaxo de seys 42v24 poco te costo: no atesores tu getileza: pues es de su natura ta 42v26 coicable como el diner(e)[o]: no seas el pro del ortolano: & pues tu 42v27 Pero dexemos esso que es tarde: & dime a q fue tu buena ve- 43r23 ros: sierue a este sen~or que tu conoces & por quie tanto fauor 43r34 tu del que a( )vn q el gane mucho: tu no pierdes nada. ((Are)) 43v7 tu del que a( )vn q el gane mucho: tu no pierdes nada. ((Are)) 43v7 eres? dessa manera te tratas? nuca tu haras casa con sobrado. 43v16 saber de tu prima: y q tato le ha aprouechado mi criaza & cose- 43v21 menester: & tu temes que co dos que tegas q las tablas dela 43v27 dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) gentilhobre buena sea 44r17 tu venida. ((Ce)) llega te aca asno. adode te vas alla assentar al 44r18 tu parmeno amigo lo q te promiti: & tu hija mia lo q te tego 44r21 tu parmeno amigo lo q te promiti: & tu hija mia lo q te tego 44r21 ze hija sino que se huelga mucho co tu amistad porq eres pso- 44r33 cencias estas no espero mas aqui: yo fiadora q tu amanezcas 44v4 como tu: & tuue amigos: pero nunca el viejo (i)n[i] la vieja echa- 44v20 mitad de mi cara: paresce que ayer naci: segum tu encubrime- 44v23 tu te estimas delante. ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega 44v28 venidas: andar de noche es tu plazer: porque lo hazes? q lar- 45r6 ca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quado la lleua- 45r15 tornara: tiene te dado vna manilla de oro en prendas de tu 45r19 se por quien dizes: porque tu no tomauas el aparejo & come- 45r21 ay te estaras toda tu vida hecha bestia sin officio ni renta: & 45r24 yo mejor quando tu abuela q dios aya me mostraua este offi- 45r27 ficio. yo lo tego a este officio odio: tu mueres tras ello. ((Ce)) 45r32 tu te lo diras todo pobre veje(o)[z] quieres: piensas que nunca 45r33 seruo: y el de alto linaje como el de baxo: & tu con tu officio 45v5 seruo: y el de alto linaje como el de baxo: & tu con tu officio 45v5 de dia? abre por dios essa vetana de tu cabecera y ver lo has. 46r2 fuest(a)[e] para no tornar? no se q crea de tu tardac'[a] sino que qda- 46r34 hro: por dios no corropas mi plazer: no mezcles tu yra con 46v3 mi sofrimieto: no rebueluas tu descontentamiento con mi 46v4 el mudo se va a pder: calisto a melibea: yo a elicia: tu de enbi- 46v14 tu opinio si eres: q yo te he oydo dar consejos vanos a cali- 46v18 mi prouecho y el suyo: huelgas de no gozar tu parte: pues 46v20 de cauallos: pues tu tienes amiga. ((Par)) estas enojado quie- 46v30 tratas tu a calisto: a consejado a el[ ]lo que para ti huyes: dizie- 46v33 duro guardar cada q<>l la suya: no digo mas pues tu eres te- 47r3 tu escudilla como cada qual. Si tu mi amigo fueras: enla ne- 47r5 tu escudilla como cada qual. Si tu mi amigo fueras: enla ne- 47r5 q<>tos sejos & castigos buenos he resebido de celestina: en tu 47r23 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es 47r29 plaze vamos todos alla. ((Se)) quie hro? ((Par)) tu y ella & al- 47v17 do ya tu federacio co nosotros ser la q deue: abrac'ar te qero 47v22 tu seras testigo: ternemos manera como a el no faga mal lo q 48r7 cia: lo q puede trist(a)[e]mete acabar. Si tu pi(e)des: que se con- 48r33 cluya en vn dia lo q en vn an~o seria farto[ ]no es mucho tu vi- 48r34 parescer claros mis consejos. Quisieras tu ayer: q te traxera 48v10 mo a ti te paresce: por que cierto tengo segum tu limpieza de 48v33 lo tu parmeno? bie se que no lo jurarias: acuerda te si fueres} 48v35 yras coel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 49r9 tu: lo que en sus cuentas reza: es los virgos que tiene a car- 49v7 coma(n)[m]os agora: assienta te madre celestina tu primero. ((Ce)) 50r10 hastio y enojo es ver tu poca verguenza. A quie gentil: mal 50v14 q de lagan~as se agradan. Santiguarme quiero de tu necedad 50v16 fermosa como vostra melibea. ((Are)) pues no la has tu vi- 50v26 vida que cessen esses razones de enojo. & tu elicia que te tor- 51r26 vida. q tu la coparaste. toda coparacio es odiosa: tu tienes la 51r31 vida. q tu la coparaste. toda coparacio es odiosa: tu tienes la 51r31 eres venida co melibea: en tu arremango. Tu saya & mato. y a- 51v10 eres venida co melibea: en tu arremango. Tu saya & mato. y a- 51v10 n~ora en todo cedo co tu razo: que aqui esta quie me causo al- 51v34 ro: mas gracioso que tu: & a( )vn que no ande buscado como 52r12 de esso la oyeres: mas confirma en tu amor. Todo es porque 52r15 tratan con parientas con yguales: a quien puedan fablar tu 52v7 por tu: con quie diga que cenaste: estas pren~ada quantas gal- 52v8 linas crias: lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu ena- 52v9 linas crias: lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu ena- 52v9 manos ladrona? a tu rufi(j)an le aur(e)[a]s dado? ven aca mala mu-ger:} 52v35 la primera blanca de tu soldada la contare & tras esto mill ca- 53r3 tiua. ((Ce)) en tu seso has estado bie sabes lo que hazes. Que 53r9 las manos. Alcese la mesa: yr nos hemos a holgar: & tu daras 54r23 ra tu buena venida. ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado 54r26 ra enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras pedir te el cen~i- 54r31 dora: como tu no sabes que es: haze la vieja falsa sus hechi- 54v3 sabia & horrada tu seas bien venida: que te paresce como ha 55r23 tu s(o)[a]ber necessidad: para que tan presto me ouiesses de pagar 55r25 don. ((Ce)) que es sen~ora tu mal? que assi muestra las sen~as de 55r28 tu to[r]miento enlas coloradas colores de tu gesto? ((Me)) ma- 55r29 tu to[r]miento enlas coloradas colores de tu gesto? ((Me)) ma- 55r29 cuerpo. ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me pagaras don~a 55r31 loca la sobra de tu yra.)) ((Me((()[))] que dizes? has sentido en ver 55r32 tu graciosa presencia. ((Me)) vieja horrada alegra me la tu: q 55v2 tu graciosa presencia. ((Me)) vieja horrada alegra me la tu: q 55v2 grandes nueuas me ha d(e)[a]do de tu saber. ((Ce)) sen~ora el sabi- 55v3 manos hecho pedac'os: el qual si tu quisiesses con muy poco 55v11 trabajo juntarias con la virtud de tu lengua: no de otra ma- 55v12 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. 55v18 te de tu cuerpo mas declina & aquexa el sentimiento. Otra si 55v21 de mi mal te puede specificar. Por cierto tu lo pides como} 55v35 otra cosa puedo sentir q fuesse saluo alteracion q tu me cau- 56r11 tu sentimiento: antes otra que yo barrunto: & pues que asi es 56r16 si tu licencia me das: yo sen~ora te la dire. ((Me)) como cele- 56r17 tu necessidad para me dar la salud: qual medico i(e)[a]mas pi- 56r19 la melezina: tu temor me pone miedo: el miedo silecio: el sile- 56r23 cio tregua: entre tu llaga & mi melezina: asi q sera causa: q ni 56r24 tu dolor cesse: ni mi venida aproueche. ((Me)) q<>to mas dila- 56r25 de parte del paciete se siente: o no es ninguno tu saber: porq 56r29 que dio sobre sano. Pues si tu quieres ser sana: y q te descu-bra} 56r35 de piedad para tu legua vn freno de silencio: para tus oydos 56v4 tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo q supieres que 56v7 no podra ser tu remedio ta aspero que yguale co mi pena & 56v8 tormiento. Agora tu q en mi horra: agora dan~e mi fama: ago- 56v9 scer claro que es muy necessario para tu salud que no este per- 56v23 sona delante: & assi que la deues mandar salir: & tu hija lucre- 56v24 dido? ya me salgo sen~ora. ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran 56v26 pena: como ver que con tu sospecha has ya tragado alguna 56v27 sino todo nostro trabajo es pdido: tu llaga es grande: tiene 56v33 odio ni d(a)[e]samor: ni cosientas a tu lengua dezir mal de perso- 57r5 es otro & segundo punto: el qual si tu con tu mal sofrimieto 57r9 es otro & segundo punto: el qual si tu con tu mal sofrimieto 57r9 tiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin deuda: & calisto sin qxa 57r11 tatas vezes me nombraras esse tu cauallero: q ni mi promes- 57r14 per las vestiduras se lac'o en tu pecho el amor: no rasgare yo 57r20 es tu relacion dubdosa sera m(u)i salud: porque segu la con- 57r28 sen~ora tu noble juuentud de salud: quando el alto dios da la 57r31 que has sentido? que es de tu habla graciosa? que es de tu co- 57v6 que has sentido? que es de tu habla graciosa? que es de tu co- 57v6 sto aca: veras amortecida a tu sen~ora entre mis manos: baxa 57v8 perla preciosa? que ha sido este tu sentimieto? creo que se van 57v13 ria: lo que tu ta abiertamiente conoces: en vano te abajo por 57v20 enojosa: quanto despues q tu me le tornaste a nobrar alegre: 57v23 cerrado ha tus puntos mi llaga: venida soy en tu qrer. En 57v24 mia. Alabo & loo tu bue suffrimiento: & tu cuerda osadia: tu 57v27 mia. Alabo & loo tu bue suffrimiento: & tu cuerda osadia: tu 57v27 mia. Alabo & loo tu bue suffrimiento: & tu cuerda osadia: tu 57v27 liberal trabajo: tus solicitos & fieles passos: tu agradable ha- 57v28 bla: tu bue saber: tu demasiada solicitud: tu puechosa impor- 57v29 bla: tu bue saber: tu demasiada solicitud: tu puechosa impor- 57v29 bla: tu bue saber: tu demasiada solicitud: tu puechosa impor- 57v29 ron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & pseuerar: cofiado en 57v31 tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quado mas dno- 57v32 peor respuesta: mejor cara quado yo mas ayrada: tu mas hu- 57v34 dozellas como tu. Uerdad es q ante q me determinasse: assi 58r5 por el camino: como en tu casa estuue en grades dubdas: si te 58r6 descubria mi peticio. Uisto el gra poder de tu padre: temia: 58r7 mirado la getileza d calisto: osaua: vista tu discrecio: me rece- 58r8 laua: mirado tu virtud & humanidad me esforzaua: elo vno 58r9 tu volutad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en mis ma- 58r12 nos el cocierto. Yo dare forma como tu desseo: y el de calisto 58r13 & suaue allegria: si tu corac'o siete lo que agora el mio marauil- 58r15 por entre las puertas de tu casa. ((Me)) quando? ((Ce)) esta no- 58r21 ordenado. ((Celestina)) a dios: que viene hazia aca tu madre. 58r26 to sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras de mi 58r30 tenida en aquel grado que me( )resce[ ]tu fiel seruicio. ((Lucre)) 58r31 sen~ora: mucho antes de agora tengo sentida tu laga: & ca- 58r32 lado tu desseo: ha me fuertemente dolido tu perdicion: 58r33 lado tu desseo: ha me fuertemente dolido tu perdicion: 58r33 quanto mas tu me quieras encobrir y celar el fuego que te 58r34 tu cara: enel poco sossiego del corac'o: enel men[e]o de tus mie- 58v2 da lisonja: pero pues ya no tiene tu merced otro medio sino 58v10 halle en ti honestidad: en tu respuesta? & jamas boluera: que 58v25 tu estada es dar a todo el mundo que dezir: por dios que hu- 59r10 nes: (l)[s]uffre la en tu casa: no te sienta la tierra no descubras tu 59r13 nes: (l)[s]uffre la en tu casa: no te sienta la tierra no descubras tu 59r13 cha. ((Ce)) todo est(a)[e] dia sen~or he trabajado en tu negocio: y 59v3 de razo: a melibea dexo a tu seruicio. ((Ca)) q es esto q oygo? 59v8 ((Ce)) q mas es tuya q de si mesma: mas esta a tu mandado & 59v9 tiuo: ya su sieruo. ((Sem)) con tu desconfianza sen~or: co tu po- 59v13 tiuo: ya su sieruo. ((Sem)) con tu desconfianza sen~or: co tu po- 59v13 se cierto q jamas ygualara tu trabajo & mi liuiano galardon: 59v18 ma esta cadenilla po la al cuello: & procede en tu razon & mi 59v20 segu esta hinchado d tu mucho murmurar: por mi amor her- 59v25 mas medir se ha co tu magnificencia: ante quie no 60r2 es nada en pago dela qual te restituyo tu salud q yua pdida: 60r3 tu corac'o q faltaua: tu seso q se alteraua. Melibea pena por ti 60r4 tu corac'o q faltaua: tu seso q se alteraua. Melibea pena por ti 60r4 mas q tu por ella: melibea te ama & dessea ver: melibea piensa 60r5 mas horas en tu persona: q enla suya: melibea se llama tuya: y 60r6 palabras: no temas: di verdad: q para lo que tu de mi has re- 60r12 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiem- 60r25 co el fin de tu pena: quieres poner fin a tu vida. Mira mira: 60r29 co el fin de tu pena: quieres poner fin a tu vida. Mira mira: 60r29 que esta celestina de tu parte: & a( )vn que todo te faltasse lo 60r30 mujarte: mal conoces a quie tu das dinero. ((Ca)) cata sen~ora 60r34 nidada: & tu estar te has rascando a tu fuego diziendo: a saluo 60v19 nidada: & tu estar te has rascando a tu fuego diziendo: a saluo 60v19 otros buenos pies tenemos. ((Ce)) sen~or tu estas enlo cierto 60v25 alli estoy muy aparejada & tu seruicio. ((Parme)) hy hy hy. 60v29 ((Se)) de que te ries por tu vida? ((Par)) dela priessa que la 60v30 cuerdo en esta noche: y tu descuydar: & oluido se faria vna 61v10 ((Ca)) ayuda me a( )q a vestir las: mira tu sempronio si paresce 62r4 mos. ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a 62r10 mejor sera q tu presencia sea su primer encuentro. Porq vien- 62r13 vida me has dato con tu sotil auiso. Pues no era mas mene- 62r17 saber quien no seas lisonjero como tu amo quiere: & jamas 62r27 ros que tu dizes: para mejor huyr que otro. Pl(e)[a]ze me q me 62v13 cuplir tu madato. ((Lu)) porque no llegas sen~ora? llega sin te- 62v32 Ce.())) sen~or como es tu nombre? quien es el que te mando ay 63r4 tu merced de se descobrir a este catiuo de su gentileza: que el 63r7 dulce sonido de tu fabla q jamas de mis oydos se cae: me cer- 63r8 tifica ser tu mi sen~ora melibea yo soy tu sieruo calisto. ((Me)) 63r9 tifica ser tu mi sen~ora melibea yo soy tu sieruo calisto. ((Me)) 63r9 cierto en tu despedida & mi riposo. No quieras poner mi fa- 63r16 de tu seguridad qual quiera cosa que en contrario vea: es ra- 63r22 porq as assi dado con tu lengua causa ami desesperacion. A q 63r29 ga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me era fauorable? no 63r33 presente lugar? no para me desterrar nueuamente de tu psen-cia:} 63r35 simular. T(o)[u] lloras de tristeza juzgando me cruel: yo lloro de 63v9 gre me fuera poder ver tu faz q oyr tu boz: pero pues no se 63v11 gre me fuera poder ver tu faz q oyr tu boz: pero pues no se 63v11 pia sen~or tus oyos: ordena de mi a tu voludad. ((Ca)) o sen~ora 63v15 indigno hobre pued(e)[a] gozar de tu suauissimo amor: del qual 63v20 a( )vn q muy desseoso: siepre me juzgaua indigno mirando tu 63v21 grandeza: considerado tu estado: remirando tu perfecio: con- 63v22 grandeza: considerado tu estado: remirando tu perfecio: con- 63v22 templando tu gentilec'a: acatado mi poco merecer & tu alto 63v23 templando tu gentilec'a: acatado mi poco merecer & tu alto 63v23 c'aua de mi memoria: fasta que ya los rayo[s] illustrantes de tu 63v29 tu suaue boz: la qual si ante d agora no conozciesse y no sin- 64r2 engan~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de 64r4 tato bien se faze. ((Me)) sen~or calisto tu mucho merecer: tus 64r6 estremadas gracias tu alto nacimiento ha obrado q despues 64r7 no he podido tanto: q entornando me a( )qlla muger tu dulce 64r10 que ni tu estarias qxoso: ni yo desconteta. ((Ca)) como sen~ora 64r15 ca yo pense q de mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. o 64r17 la speranc'a es cierta: el tiempo breue: quato tu ordenares. E 64r27 pues tu sietes tu pena senzilla: & yo la de entra[]bos: tu (tu) solo 64r28 pues tu sietes tu pena senzilla: & yo la de entra[]bos: tu (tu) solo 64r28 pues tu sietes tu pena senzilla: & yo la de entra[]bos: tu (tu) solo 64r28 magdalena: m(i)[e] vino con tu mensaje alegre aqlla solicita mu- 64v8 se por lo q a tu horra toca: pedac'os harian estas puertas: & si 65r32 sentidos fuessemos a ti & a mi libraria de toda la gete de tu 65r33 brara tanto como el de tu horra: pues que assi es: los angeles 65v12 qde con tu presencia: mi venida sera como ordenaste por el 65v13 traymiento de tu fija? ((Ali)) si oyo. Melibea melibea. ((Ple)) 65v16 n~or. ((Ple)) quien da patadas & faze bullicio en tu camara. 65v18 cerra essa puer(e)[t]a hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba. 65v24 dla vieja q [*t]u me dsalabauas? q obra ha salido d sus manos q 65v27 fuera fech(o)[a] sin ella? ((Par)) ni yo setia tu gra pena: ni conocia 65v28 asi biuas tu como es vdad)). ((Ca)) pue[*s] aueys oydo lo q co a- 65v33 dormir: o ala cozina a almorzar? ((Sempronio)) ve tu donde 66r20 me lo agora sempronio tu por mi vida: que os ha passado? 66v15 muerto. ((Ce)) pide lo hijo a tu amo: pues en su seruicio se ga- 66v25 masiado: estas en tu seso sempronio? q tiene que fazer tu galar- 67r5 masiado: estas en tu seso sempronio? q tiene que fazer tu galar- 67r5 don con mi salario? tu soldada co mis mercedes? soy yo obli- 67r6 taria: & que si dios me diesse buena manderecha con tu amo: 67r11 oro q<>to reluze sino mas baxa valdria. Dime esto en tu cora- 67r14 c'on sempronio? veras si a( )vn que soy vieja si acierto lo q tu 67r15 ne de tu casa la cadenilla que traxe para q se folgasse conella: 67r18 algo vostro amo ami mi dio deueys mirar q es mio que de tu 67r25 ja si tu me creyeras. ((Ce)) si mucho enojo traey[s] co vosotros 67v18 quien tu eres. Alos otros: alos otros con essos hallagos} 67v35 tu lengua: no amegues canas: q soy vna vieja q<>l dios me hi- 68r3 ses con tu yra mal trar me: que justicia ay para todos: & a to- 68r8 tu parmeno no pienses que soy tu catiua: por saber mis secre- 68r11 tu parmeno no pienses que soy tu catiua: por saber mis secre- 68r11 ala desdichada de tu madre: a( )vn assi me trattaua ella quan- 68r13 con dios de mi casa: tu y essotro: no de bozes no allegue la ve- 68v2 q tu cupliras lo q pmetiste: o cupliras oy tus dias. ((Eli)) me- 68v5 tu sen~ora: de su grado: venc'a plazer al cuydado: & no le vea: 69r27 nuestros compan~eros: nuestros hermanos. ((Tri)) o tu estas 69v14 ste nueua: viste los tu? ((Sosia)) yo los vi. ((Calisto)) ca[*t]a mira 70r10 para toda tu vida. Que sera de ty: muertos tal par de criados 70r15 esso es verdad: mata tu ami: yo te perdono: que mas mal 70r24 do: q porq no quiso partir conellos vna cadena de oro q tu le 70v12 es tu o sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora 71r21 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 es me fie en tus manos: pues quise cuplir tu volutad: no sea 71v17 q yo gozo: que es ver y llegar a tu psona: no pidas ni tomes 71v22 aqllo q tomado: no sera en tu mano b(u)[o]luer. Guarte sen~or de 71v23 que seria quado me la diessen desechalla? ni tu sen~ora me 72r2 yormente amado como yo: nadando por este huego de tu des- 72r5 a( )vn que hable tu lengua quanto quisiere no obren las ma- 72r8 mis desuergonc'adas manos. que jamas pensaro de tocar tu 72r16 gar a tu gentil cuerpo & lindas: & delicatas carnes. ((Meli)) 72r18 damente te auias de auer comigo: no fiara mi persona de tu cru- 72r22 madre si d tal cosa fuesses sabidora: como tomarias tu muer- 72v3 verdugo de tu propia sangre: como seria yo fin quexosa de 72v5 tus dias. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama: & 72v6 dato causa & lugar a quebrantar tu casa. O traydora de mi co- 72v7 mo no mire primero el gran yerro que se seguia de tu entra- 72v8 pues ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a pues ya no 72v14 puedes negar mi amor: no me niegues tu vista. E mas la no- 72v15 che es que ordenares sea tu venida: por este secreto lugar ala 72v16 ste. Yo pesaua q pudiera co tu fauor matar mill hobres: sin te- 73v4 bres buenos. Miraras q tu & los q mataste e seruir a mis pa- 73v7 tiene pariete ni amigo. Quie pesara q tu me auias destruyr. 73v9 uo q me sacasse el ojo. Tu eres publico deliquete: & mataste 73v12 pie: o acostado? cata q estas en tu camara: no vees q el offende- 73v24 passado: acuerdate de tu sen~ora & tu bien todo: & pues tu vi- 74r14 passado: acuerdate de tu sen~ora & tu bien todo: & pues tu vi- 74r14 passado: acuerdate de tu sen~ora & tu bien todo: & pues tu vi- 74r14 d(o)[a]: o luciete febo da te priessa a tu acostubrado camino o dley- 74r30 relox. a( )vn te vea yo arder en bi[*u]o fuego de amor: si tu esperas- 74r32 que madrugue: no amanesce mas ayna. pero tu dulce ymagi- 74v15 nacion: tu que puedes me acorre: trae a mi fantasia la presen- 74v16 co subiecto: do estuuieren aposentado[s]. ((So)) piensas te tu q 74v34 poes me mil achaqs. ((Ce)) hermana mia mada me tu matar 75v15 co diez hobres por tu seruicio: & no q ade vna legua de cami- 75v16 mi no ouiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he li- 75v18 de ay amenazas & denuestos. ((Are)) ay triste yo: eres tu mi 75v31 oye ala triste que te contara mas qxas celestina aqlla que tu 76r12 strado caso? ((Elicia)) tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los 76r25 mas comprar: ni restaurar sus vidas: no te fatigues tu tanto 76v24 rizada: quantas faltas me encobrias: con tu buen saber: tu 76v33 rizada: quantas faltas me encobrias: con tu buen saber: tu 76v33 trabajauas: yo folgaua: tu salias fuera: y[o] estaua encerrada tu 76v34 trabajauas: yo folgaua: tu salias fuera: y[o] estaua encerrada tu 76v34 rota: yo vestida: tu entrauas contino como abeja por casa: yo} 76v35 na sobre tu vida: que quando vna puerta se cierra otra suele 77r13 Dexa me tu que si yo les caygo enel rastro: quando se veen & 77r27 como por donde: & a que ora no me ayas tu por hija dela pa- 77r28 tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana: dime tu de} 77r35 do. E tu elicia alma mia no recibas pena: passa a my casa tus 77v11 ternas tu la meytad: mas lastima tengo de tu fatiga que delos 77v17 ternas tu la meytad: mas lastima tengo de tu fatiga que delos 77v17 lo que me dizes de mi venida a tu casa te agradezco mucho. 77v29 zer por gozar de tu dolce compan~ia: no podra ser por[ ]el dan~o q 77v33 gun tu virtud & tu noble sangre: q no sobraran muchos q la 78v32 gun tu virtud & tu noble sangre: q no sobraran muchos q la 78v32 ageno alas mugeres como tu lo ordenares: sere yo alegre: & 78v34 hauias tu de venir a ver me: dime sen~or conocias me antes 81r31 de agora(??). ((Sosia)) sen~ora la fama de tu gentileza: de tus gra- 81r32 calzas & capa: sale le alas y legua)) ((Are)) ya me correria co tu 81v5 sea[n] de tu prouecho. ((So)) sen~ora mia no quiera dios: que yo 81v14 (q)[g]uia tu mi lengua: responde por mi a tus razones: que todo 81v17 tigo & con tu visitacion siempre me alegraras: y que enesto 81v24 cobrir tu secreto a ninguno: pues vees quanto dan~o vino a 81v28 querria verte morir mal logrado: como a tu compan~ero: har- 81v30 ta no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo que 82r6 dixeres: pues tu no le sabes a ti mismo tener: quando ouie- 82r7 res de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no ha- 82r8 certado de salir: & si yerran estare segura de tu secreto: & cierta 82r28 de su leuatar. Porq no siendo su mensaje ver[da]dero: sera tu per- 82r29 sona segura de peligro: & yo sin sobre salto de tu vida: pues te- 82r30 saber tu inocencia & la maldad de tus aduersarios vete con 82v8 yras azemilero: muy vfano vas por tu vida: pues toma pa- 82v16 ra tu ojo vellaco: & perdona que te la doy de espaldas: a qui- 82v17 salio: & haz tu como que nos quieres fazer amigos: y que me 82v27 ((Eli[))] marauillada estoy prima del tu buen seso qual hombre 83r18 & dixo no. ((Ce)) mada me tu sen~ora cosa que yo sepa fazer: co- 83v3 niere que no fuya por tu amor: matar vn hombre: cortar vna 83v5 ((Are)) no seas tu cura de su anima. ((Centurio)) pues sea assi: 83v33 a tu mesa. ((Ce)) si mi espada dixesse lo q haze: tiepo le faltaria 84r10 mo yo. ((Eli)) pues que hizo el espada porque gano tu abue- 84r20 que tu por ver te vengada: & porq mas se haga todo a tu vo- 84r26 que tu por ver te vengada: & porq mas se haga todo a tu vo- 84r26 libea como tu has hecho: dexemos le. Centurio da buena cu- 84v10 nozcas lo que yo se haze( )r[ ]por tu amor. ((Are)) pues dios te de 84v15 segum tu me dixiste: quanto conella te passo has de creer q 85v3 ya sabra que te llaman sosia & a tu padre llamaron sosia na- 85v8 para lo q<>l eres tu mas dispuesto: q para enamorado. Mira so- 85v10 la tegas: & cantaras despues en tu establo: vno piesa el vayo: 85v26 cho mas has dicho que tu edad demada: astuta sospecha has 85v28 despertays: si duerme mi alegria. ((Me)) oye me tu por mi vi- 86r21 de tu suaue canto: no puedo mas suffrir tu penado espe- 86v2 de tu suaue canto: no puedo mas suffrir tu penado espe- 86v2 despriuasse tu gran merecimiento. o salteada melodia. o gozo- 86v4 sin interrumper tu gozo: & complir el desseo de entrambos. 86v6 donde me tenias tu clarida escodida: auia rato que escucha- 86v9 ronca boz de ci(n)s[n]e? todo se goza este huerto co tu venida: mi- 86v11 si mi vida quieres no cesse tu suaue canto: no sea de peor con- 86v22 tare? que tu desseo era el que regia mi son: & hazia s(a)[o]nar mi ca- 86v25 to: pues conseguida tu venida: desaparescio el desseo: destem- 86v26 plo se el tono de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado de 86v27 es agradable tu vista sossegada: me es enojoso tu riguroso tra- 86v32 es agradable tu vista sossegada: me es enojoso tu riguroso tra- 86v32 tener tu cuerpo & belleza en mi poder: co()mer & beuer donde 87r14 soy la que gozo: yo la que gano: tu sen~or el que me fazes con 87r24 tu visitacion incomparable merced. ((So)) assi vellacos ru- 87r25 dor: toma tu Sosia desos pies lleu(a)[e]mos el cuerpo de nuestro 88r3 do el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 88r9 leuanta por dios no seas fallada de tu padre en tan sospecho- 88r12 te has llamare a tu padre & fingiremos otro mal: pues este 88r24 dad es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu pa- 88v13 dre: habla me por dios: dime la razon de tu dolor: porque pre- 88v14 de ser q yguale co ver yo el tuyo? tu mre esta sin seso en oyr 88v18 tu mal: no puedo venir a ver(i)[t]e de( )turbada: esfuerc'a tu esfuer- 88v19 tu mal: no puedo venir a ver(i)[t]e de( )turbada: esfuerc'a tu esfuer- 88v19 c'(a)[o]: abiua tu corac'on: arezia te de manera: que puedas tu comi- 88v20 c'(a)[o]: abiua tu corac'on: arezia te de manera: que puedas tu comi- 88v20 go yr a visitar a ella. Di me anima mia la causa de tu sentimi- 88v21 el cruel tormento desta tu enfermedad & passion: que alos fla- 88v24 cos corac'ones el dolor los arguye. Si tu me cuentas tu mal} 88v25 cos corac'ones el dolor los arguye. Si tu me cuentas tu mal} 88v25 ni siruietes para buscar tu salud agora cosista en yeruas: o en 89r3 ayres dela ribera: & alegrar te has con tu madre: descans(o)[a]ra 89r12 tu pena. Cata si huyes de plazer: no ay cosa mas cotraria a tu 89r13 tu pena. Cata si huyes de plazer: no ay cosa mas cotraria a tu 89r13 dar les enlo q mal fiziero: po no es mas en mi mano: tu sen~or 89v24 ((Ple)) hija mia melibea q hazes sola? q es tu voluntad dezir 89v28 ro hazer. Lastimado seras breuemete co la muerte de tu vni- 89v31 ca hija: mi fin es llegado: llegado es mi descaso y tu passion: 89v32 llegado mi es aliuio & tu pena: llegado es mi acopan~ada hora 89v33 & tu tiempo de soledad: no auras horrado padre menester in- 89v34 ro que se llamaua Calisto: el qual tu bien conociste: conociste 90r26 de su amor di le entrada en tu casa: quebra[n]to con escalas 90v2 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito: perdi 90v3 grimas mal soffridas descendir por tu arrugada faz. Saluda 90v32 Toma padre viejo los dones de tu vejez: que en largos dies:} 90v35 largas se sufren tristezas. Recibe las arras de tu senetud an- 91r2 tigua. recibe alla tu amada hija. Gran dolor lleuo de mi ma- 91r3 tigo & conella a el offrezco mi anima: pon tu en cobro este 91r5 das: tu llanto & congoxa de tanto sentimiento: en tal manera 91r18 otro. Dime la causa d tus quexas: porque maldizes tu horra- 91r22 cos cabellos? porque hieres tu honrrada cara? es algun mal 91r24 la perdida dolorida de entrabos. Ues alli la que tu pariste & 91v6 to tu agrad(e)[a]ble copan~ia. O muger mia leuatate de sobre ella: 91v18 qbratamieto & sospirar: & si por caso tu espiritu reposa conel 91v20 padre: como no te qebras de dolor? q ya quedas sin tu ama- 91v25 porales bienes: porque no executaste tu cruel yra: tus muda- 91v30 plata: en quien tu poder no tenias: dieras me fortuna flutuo- 91v34 ste esperiecia lo contare: como a quien las ventas & co[p]ras de tu 92r7 encender con odio tu yra: porque no me sacasses sin tiempo 92r10 esta flor que este dia echaste de tu poder: pues agora sin temor 92r11 como quien no tiene que perder: como aquel a quien tu com- 92r12 te dexaron con temor de tu arr(a)[e]b(e)[a]tado dexar: bienauentu- 92r31 pauorecian. Sola tu muerte es la que ami me faze seguro de 92v32 sospecha. Que fare quando entre en tu camara & retraymie- 92v33 mo? quien me podra cobrir la gran falta q tu me hazes? njn-guno} 92v35 compan~eros: que ella para tu seruicio emponc'on~ado jamas 93r28 dos ygual no es: alegra tu sonido: entristece tu trato. Bien 93r33 dos ygual no es: alegra tu sonido: entristece tu trato. Bien 93r33 traydos. Cata qui dios mata los que crio: tu matas los 93v2 uen das mayores dones: hasta tener los metidos en tu con- 93v4 desabrido galardon que se saca de tu seruicio. Tu fuego es 93v9 desabrido galardon que se saca de tu seruicio. Tu fuego es 93v9 sta tu llama son almas & vidas de hu[m]anas criaturas: las qua- 93v11 tu fueste la causa. Que hizo por ti paris? que Elena? que 93v16 dauid: & Salomon no quesiste dexar sin pena. Por tu ami- 93v19 stad sanson pago: lo que merescio por creer se de quien tu le 93v20 ste tu muerte? porque no ouiste lastima de tu querida & ama- 93v27 ste tu muerte? porque no ouiste lastima de tu querida & ama- 93v27 da madre? porque te mostraste tan cruel con tu viejo padre? 93v28 Pues mucho mas puede tu lengua fazer 94v13 Tua 2 char: & la tua hicha por nueue meses. ((Par)) hy. hy. hy. ((Ce)) 14v29 tua casa? marauillo me de ti q no es essa tu co()stubre: ni sueles 25r20 Tuas 1 traydor: postema & ladre te mate: & a manos d tuas enemigos 10v30 Tuerto 4 bio: no querria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si: A tuerto 16r32 la enbida: q por disfamar la vieja a tuerto: o a derecho pones 20r14 la gloria (n)[d]el otro: & mas q segu todos dezia a tuerto: & sin ra- 41v23 tuerto: o maco: aql auia por sano: quien mas dinero me da- 53v7 Tuetano 1 c'umos de limones: co turuino: co tuetano de corc'o: & de gar- 12v20 Tubando 1 assi era dellos conoscida: como tu en tu casa: tubando venia 40v34 Turba 3 pa: mi inocecia me da osadia: tu presencia me turba: en ver 28v22 nosces sen~ora q el dolor turba: la turbacio desmanda & altera 29v5 so como este haze: turba me la cara: quita me el comer: no pue- 56r6 Turbacion 4 fie dela salud: & al medico enojan & turban: & la turbacion al- 56v21 & no lo creo. Mora en mi persona tata turbacion de plazer q 71v15 gran turbacion me las ha perdido: & a( )vn porque veo tus la- 90v31 a vezes ayrado con gran turbacion 95r6 Turbacio 2 Quanta premia posiste enel amor que es necessaria turbacio 8r23 nosces sen~ora q el dolor turba: la turbacio desmanda & altera 29v5 Turbada 2 voy. ((Ce)) anda aca: dxa essa loca q es liuiana & turbada de tu 11r7 porende si vieres turbada mi mano 94r25 Turbado 2 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar 10v25 dsmayos: mill milagros y espatos turbado el sentido: bullie- 35v22 Turbados 1 rac'on: assi abiuaron mis turbados sentidos: que el ya resce- 91r20 Turban 1 fie dela salud: & al medico enojan & turban: & la turbacion al- 56v21 Turbas 2 atajas su razo. A todo el mudo turbas diziedo descociertos. 59v15 meno? que es esto loco? aclara te mas que me turbas. ((So)) 69v13 Turbasse 1 honrra & la de melibea se turbasse. ((Tri)) o simple rasca caual- 72v31 Turbaua 1 me entrar se turbaua que no hazian: ni dezia cosa a derechas. 53v16 Turbe 2 q se turbe co la dulc'ura dl sobera(u)[n]o del(ye)[ey]te: qe por el hazedor 14v16 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 Turbias 1 porende gozo me parmeno: que ayas limpiado las turbias 17v24 Turbo 1 senta an~os dela sepoltura: q tus veynte. Turbo se la orde del 91v12 Turcas 1 no se toma turcas & c. Ni telo deue sempronio de fuero: sim- 39v27 Turco 1 oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleuada: 21v2 Turuia 1 descanso: no agues con tan turuia agua el claro liquor del pe- 46v5 Turuias 1 turuias con claras mezclando razones 94r26 Turuino 1 c'umos de limones: co turuino: co tuetano de corc'o: & de gar- 12v20 Tus 120 to y el intento de tus palabras ha seydo: como de ingenio de 6v24 se sus tiros. O soberano dios quan altos son tus mysterios. 8r22 te es[c]andalizes: que sin dubda tus costubres & gentil crianc'a 13v10 creo que tus buenas costumbres sobre todo buen natural flo- 13v14 doctrina de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: &} 15v35 a quien tus padres te remitieron: & yo assi como verdadera 16r3 madre tuya te digo: so las maldiciones q tus padres te pu- 16r4 telas de tus ojos: & respondido al conoscimiento: discrecion 17v25 n~ora en el primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no 19r18 sen~or q yria mejor empleadas tus fraquezas en psentes & ser- 19v13 gua: co tus vanas palabras fingiedo te fiel: eres vn terro de 20r12 ternas me por capital enemiga: herire co luz tus cerceles tri- 24r6 stes y escuras: acusare cruelmete tus cotinuas meti(t)[r]as: apre- 24r7 tus promessas. Alcahueta falsa: para todo el mudo tienes pi- 24v23 ver a tus sen~oras vieja & moc'a: q despues q me mude al otro 25r18 dios tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud 26r11 tienes con lo que has hablado: indicio me da tus razones q 27r10 tabien has me dado plazer co tus razones toma tu dinero & 27r26 ((Me)) di madre todas tus necessidades: q si yo las pudiere 27v4 maldita como tu. Piensas q no tego sentidas tus pisadas: y 28v17 a dios: dado fin a tus dias. Respode me traydora: como osa- 28v20 do de tus ppiedades: a( )vn q agora no te conocia. ((Ce)) ((mas 29r12 de tus falsas man~as: q no se si crea q pedias oracio. ((Ce)) nu- 29v26 espada mala mate a tus enemigos: & a quie q tu mal te qere: 33v24 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 ras: abreuia tus razones: daras lugar alas de celestina. ((Ca)) 37v14 ((Ce)) a( )vn q no lo este deues sen~or cessar tu razo: dar fin a tus 37v16 pero ya sabes q lo hizo por amor de dios: para guarecer tus 38r2 muelas no por el tuyo: para cerrar tus llagas: pero si yo biuo 38r3 esta todo a punto: siepre me pague de tus cosas y hechos: y 42v2 manera miro yo tus cosas: q hasta tus vezinas me parecen 43r27 manera miro yo tus cosas: q hasta tus vezinas me parecen 43r27 bie tego sen~ora conocimiento como todas tus razones: estas 43v8 te sobrara muchos majares. no quiero arrendar tus escamo- 43v29 en llama? ((Celestina)) baxame abrir hija.(?) ((Eli)) estas son tus 45r5 samiento que traygo: no enturuies con tus enbidiosos casti- 46v6 o nunca. ((Se)) bien me agradan tus palabras: si tales touies- 47r26 tus passadas hablas tenia se me ha tornado en amor: no dub- 47v21 reluze. Tus acelerados deseos: no medidos por razon: haze 48v9 para assentar a comer muy diligente: a mesa puesta con tus 50r8 son tus vezinas: & otras cosas de ygualdad semejates. O tia 52v11 vi mi amor esta mesa donde agora esta tus primas assentadas 53r17 nueue moc'as de tus dias: que la major no passaua de dezio- 53r18 cara del que le visita: paresce me que veo mi corac'o entre tus 55v10 tienes de mi: tal que mi horra no d(o)[a]n~es con tus palabras. 56r21 passion: o tus melezinas son de poluos de infamia: & licor de 56r27 la punta de mi sotil aguja sin temor: faz para tus manos 56v2 & pies vna ligadura de sossiego: para tus ojos vna cobertura 56v3 de piedad para tu legua vn freno de silencio: para tus oydos 56v4 sa baste: ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De q ha de que- 57r15 tus carnes: para la curar. ((Me)) como dizes que llama a este 57r21 lor alegre? abre tus claros ojos. Lucrecia: lucrecia: entr(o)[a] pre- 57v7 cerrado ha tus puntos mi llaga: venida soy en tu qrer. En 57v24 liberal trabajo: tus solicitos & fieles passos: tu agradable ha- 57v28 tu volutad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en mis ma- 58r12 tu cara: enel poco sossiego del corac'o: enel men[e]o de tus mie- 58v2 cebido mas merecen tus passos. ((Ce)) nunca el corac'on lasti- 60r13 ((Se)) toda via te buelues a tus heregias: escucha le parmeno 60v23 sejo de celestina: & hallar te has escuras. Anda te ay con tus 62r29 la sobrada osadia de tus mensajes me ha forc'ado auer te de fa- 63r10 sta a tus razones: no se que piensas mas sacar de mi amor de 63r12 calisto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa 63r25 perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas qrellas: 63v7 pia sen~or tus oyos: ordena de mi a tu voludad. ((Ca)) o sen~ora 63v15 merecimiento: tu[s] estremadas gracias: tus loadas & manife- 63v24 merecimiento: tu[s] estremadas gracias: tus loadas & manife- 63v24 q ta milagrosamente has obrado comigo tus singulares ma- 63v26 tiesse tus saludables olores no podria creer q careciessen de 64r3 engan~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de 64r4 tato bien se faze. ((Me)) sen~or calisto tu mucho merecer: tus 64r6 quien llama? ((Se)) abre que son tus hijos. ((Ce)) no tengo yo 66r28 q tu cupliras lo q pmetiste: o cupliras oy tus dias. ((Eli)) me- 68v5 es me fie en tus manos: pues quise cuplir tu volutad: no sea 71v17 tus dias. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama: & 72v6 mo duran poco & cuestan mucho tus dulc'ores: no se compra 73r28 me traes egan~ada boua co tus offertas vanas: co tus roces & 75v10 me traes egan~ada boua co tus offertas vanas: co tus roces & 75v10 silencio a tus quexas: ataja tus lagrimas: limpia tus ojos: tor- 77r12 silencio a tus quexas: ataja tus lagrimas: limpia tus ojos: tor- 77r12 silencio a tus quexas: ataja tus lagrimas: limpia tus ojos: tor- 77r12 do. E tu elicia alma mia no recibas pena: passa a my casa tus 77v11 & dios te am( )p(e)[a]re & alegre en tus necessidades que bien mue- 77v30 dida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus padres la pri- 79r7 de agora(??). ((Sosia)) sen~ora la fama de tu gentileza: de tus gra- 81r32 (q)[g]uia tu mi lengua: responde por mi a tus razones: que todo 81v17 saber tu inocencia & la maldad de tus aduersarios vete con 82v8 viciosas flores: por prender cada man~ana: al parti[*r] a tus amo- 86r5 sus miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo q es 86v20 & no a tus manos que esten quedas po[r]que no oluidas estas 86v29 to: tus enestas burlas me dan plazer: tus deshonestas manos 86v33 to: tus enestas burlas me dan plazer: tus deshonestas manos 86v33 ble conuersacio de tus delicados miembros. ((Me)) sen~or yo 87r23 (tura:) no vayas alla sin tus corac'as: torna te a armar. ((Ca)) 87r31 do el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 88r9 gran turbacion me las ha perdido: & a( )vn porque veo tus la- 90v31 {IN2.} QUe es esto sen~or Pleberio? porq son tus fuertes alari- 91r14 do oy dezir que sentia dolor nuestra hija. Agora oyendo tus 91r16 gemidos & tus bozes tan altas: tus quexas no acostumbra- 91r17 gemidos & tus bozes tan altas: tus quexas no acostumbra- 91r17 otro. Dime la causa d tus quexas: porque maldizes tu horra- 91r22 da vejez? porque pides la muerte? porque arrancas tu[s] blan- 91r23 senta an~os dela sepoltura: q tus veynte. Turbo se la orde del 91v12 porales bienes: porque no executaste tu cruel yra: tus muda- 91v30 Mejor sufriera persecuciones de tus engan~os enla rezia & ro- 92r2 mucho de ti dixeron: mucho en tus qualidades metieron la 92r5 mucho ha hasta agora callad(a)[o] tus falsas propiedades: por no 92r9 en mi mas tierna hedad que eras y eran tus echos regidos 92r15 por alguna orden. Agora visto el pro & [a]vn la cotra de t[*u]s bie 92r16 falso: conel manjar de tus deleytes: al mejor sabor nos descu- 92r24 tus vanos prometimientos. Corremos por los prados d tus 92r28 tus vanos prometimientos. Corremos por los prados d tus 92r28 me mandas quedar en ti conociendo tus falsias? tus lazos: 93r9 me mandas quedar en ti conociendo tus falsias? tus lazos: 93r9 tus cadenas & redes con que pescas nuestras flac(o)[a]s volunta- 93r10 der de matar a tus subiectos: herida fue de ti mi juuentud. 93r14 Por medio d tus brasas passe como me saltaste? para me dar 93r15 la paga de la hyda en mi vejez: bien pense que de tus lazos 93r16 si amor fuesse[s] amarias a tus siruientes: si los amasses no les 93r24 mi amada hija: en que pararon tus siruietes & sus ministr(i)[o]s? 93r26 mas ciegos son tus ministros: que jamas sienten ni veen el 93v8 Tusca 1 sticaste: pueyste co tiepo tu replica. Que mas fazia aqlla tus- 36r4 Tutores 1 stra negligencia nuestra hija en manos de tutores pues pa- 78v17 Tutriz 1 dios por el alma de mi padre: que tal tutriz me dexo: & de mi 40v12 Tuue 10 ayuna: saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue 27r33 processo de mi fabla y la causa q tuue pa entrar. sabe q el fin 34v24 si touieras memoria fijo parmeo del passado amor q te tuue: 39v7 fijo por dios: que se me hiche los ojos de agua: & tuue yo 40v14 como tu: & tuue amigos: pero nunca el viejo (i)n[i] la vieja echa- 44v20 lo fazer: yo siempre te tuue pro hro: no se cupla por dios en ti 46v24 cessidad que de ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a ce- 47r6 es tiempo de yo biuir: como no goze mas del gozo? como tu- 88r18 ue en tan poco la gloria que entre mis (am)[man]os tuue? o ingra- 88r19 contentar le he enla muerte: pues no tuue tempo enla vida. 90v21 Tuuiera 1 erta lo tuuiera: osadas que me dixo ella ami lo cierto: nunca 80v10 Tuuiero 1 en( )crucijada: & la tuuiero medio dia en vn escalera en la pla- 41v3 Tuuiesse 4 mas cosolada a casa de melibea: que si enla mano la tuuiesse: 23r3 tuuiesse veynte pies & otras tatas manos. ((Me)) no me mar- 29v23 quesido mi dicha: & la fortuna ha rodeado: que yo tuuiesse d 55r24 viuificar mi esperanc'a: para q tuuiesse mas q gestar el fuego 63r27 Tuuo 4 mejores bienes q tuuo. Couiene a saber: hermosura: gracia: 9v10 Jorge: fuerc'a y esfuerc'o no tuuo Hercules tanta la presencia 30r17 stentar sus vidas & horras. & mira en qua poco lo tuuo co su 41v6 tuuo en nada: q mill vezes: le oya dezir: si me qbre el pie fue 41v27 Tuya 9 madre tuya te digo: so las maldiciones q tus padres te pu- 16r4 conforme ala tuya: & la gran similitud q tu y enla virtud te- 16v18 q ta magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra q es 18v20 de ti: q d si mesma. vna enamorada tuya: a( )vn q vieja. ((Are)) 42r23 seruicio: queres tanto mi vid(e)[a] como la tuya. ((Sem)) ((crees 48v34 ((Ce)) q mas es tuya q de si mesma: mas esta a tu mandado & 59v9 mas horas en tu persona: q enla suya: melibea se llama tuya: y 60r6 soy tuya: gozar delo exterior. desto ques propio fructo de ama- 72r10 re: ver nos hemos en mi casa: y enla tuya: quic'a por bien fue 81r10 Tuyas 2 amonesticaciones tuyas. Quando me viste sen~or enbidiar: o 13v8 as. pero de aqui adelante demos tras el? faz delas tuyas: q yo 40v6 Tuyo 15 no gozan mas que yo agora enel acatamieto tuyo. Mas o tri- 6v13 siguimiento tuyo: yo he gestado assaz tiepo & contias hasta 15v19 tuyo: gozemonos: & aprouechemonos: q sobre el partir nuca 32r33 da mas meresce Calisto. & su ruego & tuyo: & mas mercedes 33r28 manto raydo & viejo. ((Par)) tu diras lo tuyo: entre col & col 33v13 lida en fauor tuyo: pa sanar vn ta gra dolor. E como ella estu- 35v11 muelas no por el tuyo: para cerrar tus llagas: pero si yo biuo 38r3 ti q dixiste: mas por el tuyo: que si esperas al ordinario galar- 40r17 digo: q no ay en la cibdad tres cuerpos tales: como el tuyo 42v19 officio: por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossario: 44v26 no me has dado lugar a poder te dezir q<>to soy tuyo: q<>to te 47r21 dolor yo el tuyo y el mio: teta te co venir man~ana aesta ora 64r29 el otro dia viniendo por la calle: que manto yo tenia era tu- 67r9 es esto fija mia: que dolor y sentimiento es el tuyo? que noue- 88v12 de ser q yguale co ver yo el tuyo? tu mre esta sin seso en oyr 88v18 Tuyos 3 otros muchos inominiosos nobres: co tuyos titulos asson- 35v20 los tuyos: de cayda vamos: sempronio & parmeno que( )dan 70r6 ((Centurio)) el te guie: & te de mas paciencia con los tuyos. 84v17 Ty 5 por tal amigo a ty me concedo. ((Par)) quexo me sen~or dela 13v6 sen~ora partir me de ty. Por cierto temor dela muerte no o- 65v11 para toda tu vida. Que sera de ty: muertos tal par de criados 70r15 baxo suelo: bien dira por ty q te hizo alcalde megua de hom- 73v6 mugeres sino de ty. Por ella le diero[n] centurio por nombre a 84r18 Tyro 1 n~aladas: tajo largo: estochada (r)[t]emerosa: tyro mortal. Algun 84v3 Ua 1 de Calisto co melibea. En fin sobreuiene Elicia. Ua se celesti- 20v22 Uale 1 hasta el segudo aucto dode dize: Hermanos mios & c. Uale. 2r18 Uamos 1 gro. O q habla: o q gracia: o q juegos: o q besos. Uamos al- 17r16 Uan 1 ta a Sempronio: conciertan su amistad. Uan juntos ala ca- 45v18 Uaya 1 seamos como hermanos. Uaya el diablo pa ruyn: sea lo pas- 47v23 Ueen 1 de calisto. Ueen venir a Alisa madre de Melibea: despiden 54v12 Uees 2 esta iportunidad)). ((Ca)) comienc'o por los cabellos. Uees tu 9v31 consejo. Uees los a ellos alegres & abrac'ados: & sus serui- 72r33 Uecida 1 cierto dela dulce y desdichada execucion de su volutad. Ue-cida} 90r35 Uenecia 1 buen suen~o sin temor: q quanto tesoro ay en Uenecia. 45v14 Uenia 1 piedra del nido del aguila & otros mil cosas. Uenia a ella mu- 13r19 Uenus 2 do no trabajera tanto Uenus para a traer a su hijo: el amor 36r15 dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus: madre 79v2 Uerdad 3 dozellas como tu. Uerdad es q ante q me determinasse: assi 58r5 en uerdad creer lo he: segundo derecho. Quiero mandar los 69r22 que te la ponen. Uerdad sea que cierto duele mas la perdida 77v18 Uergilio 1 bre de Uergilio. ((Par)) verdad es lo q dizes: po esso no fue 41v16 Uerna 1 ma q no se muede: no has leydo q dize: Uerna el dia q enel 27r20 Ues 1 la perdida dolorida de entrabos. Ues alli la que tu pariste & 91v6 Uete 1 de tal muger como yo? Uete vete de ay torpe: que no puede 7r2 Ueynte 1 corta como si fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que 84r16 Uienes 1 sen~ora celestina: poco has aguijado. ((Ce)) a q (n)[u]ienes hijo. 21r4 Uirgilio 2 esse Salomo: esse Dauid: esse Aristotiles: esse Uirgilio: essos 9r22 ra: veras quie fue Uirgilio & q tato supo: mas ya auras oydo 41v13 Uisitasse 1 mi hauia oydo estaua presa de amor y embio me que la uisitas- 85r17 Uiste 1 Uiste los cierto: o hablaron te? ((So)) y(o)[a] sin sentido yua: pe- 69v18 Uisto 1 descubria mi peticio. Uisto el gra poder de tu padre: temia: 58r7 Ulyxes 1 amores: como hizo aquel gran capitan Ulyxes por euitar la 71r8 Un 5 como estouo en un cesto colgad(a)[o] de vna torre: mirado lo to- 41v14 gro anda. Una anima sola ni cata: ni llora: un solo acto no ha-ze} 43v35 habito. Un frayle solo pocas vezes lo encontraras por la 44r2 calle. Una perdiz sola por marauilla buela. Un manjar solo 44r3 cabe gran bienaueturanc'a. Un solo golpe: no derriba vn ro- 48v15 Una 3 gro anda. Una anima sola ni cata: ni llora: un solo acto no ha-ze} 43v35 calle. Una perdiz sola por marauilla buela. Un manjar solo 44r3 contino psto pone hastio. Una golondrina no haze verano. 44r4 Uno 3 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 Uno testigo solo no es entera fe. quien sola vna ropa tiene p- 44r5 Eua. Procure de ser cada[ ]uno bueno por si: & no vaya a bus- 51r24 Unos 1 Unos me llamaua sen~ora otros tia: otros enamorada: otros 53v17 Uos 1 Uos los que amays tomad este enxemplo 3v7 Uosotras 1 podras tener: no niegues lo q tan poco hazer te cuesta. Uos-otras} 43r35 Uosotros 1 carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas costu- 40r6 Va 44 Si entre cien mujeres va: & alguno dize: puta vieja: sin nin- 11v29 las ranas dlos charcos otra cosa no suele metar: si va entre 12r2 pecado. Et si hobre vecido del del(ye)[ey]te va contra la virtud: 17r8 o que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: 17r19 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala q<>l reprehede por 20v20 mas nos va. dime: esta desocupada la casa: fuesse la moc'a que 23r31 de habre. ((Me)) bien conozco q hablas dela feria: segu te va 26v8 da cabo ay tres leguas de mal qbrato: alos ricos se les va la 26v10 va el cordero como el carnero: ninguno es tam viejo que no 27r7 es bien se a quie digo? ce hermao q se va todo a pder. ((Me)) 28v11 o desonesta. ((Lu)) ((no mieto yo: q mal va este hecho.)) ((Ce)) 30v20 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea: va por la calle habla- 31r33 & venir aguijando como quien va a ganar beneficio? cata q 32r16 tiene de matener horra: & se va haziedo vieja como yo. ((Se)) 32v9 me parece que va. No ay palabra dlas q dize: que no vale ala 33r24 despedida de Calisto va se para su casa & conella Parmeno. 33v3 moc'os? esto yo escuchado ateto q me va la vida: vosotros su-surrays} 35r35 que se va haziedo noche ya sabes que quie mal haze aborece 36r23 rodeos. ((Ca)) de q gana va el diablo: no ay cierto ta mal ser- 36v14 Celestina va para su casa: llama ala puerta. Elicia le viene a 39r7 rauillas? no sabes que dize el refran. Que mucho va de pe- 41r8 q nos va mas: q traer los passados ala memoria: bie se te acor-dara} 41v35 buen discipulo. E no va esto sino enla gana con que se apren- 45r30 Areusa: & va para casa de calisto su sen~or: fallo ala puer- 45v17 va ala yglesia. 45v20 el mudo se va a pder: calisto a melibea: yo a elicia: tu de enbi- 46v14 va mas: & a buen entededor en la bragueta cabra.)) ((Ca)) q di- 49r3 que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala ygle- 49v4 morado quanto ha que no te vido: como te va conel: quien 52v10 zos: & va se: despues haze se de nueuas.)) ((Ce)) que dizes hija? 54v4 {IN2.} DEspedida celestina de melibea: va por la calle sola fabla- 58v30 de calisto. va para su casa llama alla pue[r]ta: elicia la viene a 59r2 aquel va mas sano: que anda por llano. Mas qero en( )suziar 61r15 sus criados va para su casa hablando: echa se a dormir. Par-meno} 61r35 quanto m[*e] va en ser diez: o onze: me respondias a[ ]tiento lo q 61v12 ha causado. Que mas me va en conseguir la ganancia dela 70v30 {IN2.} ALisa amiga mia: el tiepo segu me paresce se nos va: co- 78r23 to: la qual va a casa de Areusa: adonde viene sosia: al qual 80r17 {IN2.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: poco se passa 80r22 tras por donde va: & a que hora: & con quien es. Pero di me 84r4 done lo dios si por pies no se me va: muy alegre quedo sen~o- 84v13 que va la vencida. ((Ca)) jamas querria sen~ora que amanecies- 87r21 a ver a su fija melibea: leuantado pleberio: va ala camara de 88r29 los crueles salteadores: va cantando en alta boz: yo pensaua 92r14 Vaca 1 los vntos & mantecas q tenia es hastio de dizer: de vaca: de 12v26 Vacaciones 2 sarian que no quinze dias de vnas vacaciones: mientra mis 2r11 es la primera porque esto en vacaciones 3r12 Vacilando 1 vacilando. ((Sosia)) por la calle del vicario gordo alas espal- 82v3 Vado 1 haldas al passar del vado: como maestra. Ay cordon cordon: 32r5 Vaga 1 (o)l[o] perdi co las muelas. ((Are)) dios vaga contigo. ((Par)) ma- 44v34 Vagado 1 duda dolor he sentido: porq has tantas partes vagado & pe- 15v23 Vagos 1 vagos ni ociosos de manera q toue tiepo pa saluar lo dicho. 35v32 Vaja 1 a dios. ((Ce)) yo te prometo sen~ora en yedo de aqui: me vaja 26r12 Vajarisco 1 las serpietes el vajarisco crio la natura ta poc'on~oso & coqsta- 4v13 Vala 3 lestina: vala la el diablo haldear q trae: parlando viene entre 32r8 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene com(a)[o] estantigua a 42r24 tente tente sen~or con las manos al escala. ((Ca)) o vala me san- 87v8 Valas 1 pregones que manifestauan su delicto. ((Ca)) o valas me dios 70r8 Valdria 1 oro q<>to reluze sino mas baxa valdria. Dime esto en tu cora- 67r14 Vale 14 si entro all(e)[a] matar me ha. que de se: no me curo: mas vale que 7r29 como mas su pa: mas vale perder lo seruido que la vida por 21r19 reproche: o menosprecio d melibea cotra el: dode no: mas va- 21v12 ra q a( )vn q vino tarde: mas vale a quie dios ayuda & c. ((Ce)) 23r34 cuya possessio no es agradable: mas vale posseelas que espe- 26v34 me parece que va. No ay palabra dlas q dize: que no vale ala 33r24 mas que trabajo noches & dias: no me vale ni aprouecha. 37r11 llegar & recaudar. Por esto dize: mas vale a quie dios ayuda 47v5 vna tacha: que lo bueno vale car(a)[o]: & lo malo haze dan~o. Assi 50r34 los sabios dizen: que vale mas vna migaja de pan co paz: que 53r10 vale preuenir que ser preuenidos: demos nostra hazienda a 78v11 vale ser buena amiga: que mala casada: dexen me gozar my 79r27 ze: que vale mas vn dia del hombre discreto que toda la vida 80v19 vale que se quede por fazer que no escandalizar la ciudad: 84r31 Vale 2 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 copradas: tato vale q<>to cuesta: nuca mucho costo poco: sino 47v15 Valer 1 estamos: en sintiendo bullicio: el buen huyr nos ha de valer: 64v16 Vales 1 ra veras quato por mi causa vales: quanto con las tales pue- 42r15 Valiera 1 de su ausencia & tu presencia: valiera mas solo q mal acopan~a- 20r20 Vallena 1 osso: d cauallos: & d camellos: de culebra: & de conejo: de valle- 12v27 Valor 2 digna: y de mas valor que otra cosa ninguna. ((Ce)) Jesu. que 66v4 ni yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor de 67r20 Vamos 32 no te burlo. Toma el mato & vamos: q por el camino sabras 11r23 mio. ((Ce)) vamos: Elicia qda te a dios: cierra la puerta: a dios 11r25 vamos: no se idigne. oy temo: y el temor reduze la memoria: & 13r30 ala prouidecia dspierta. Sus vamos: proueamos: pero ruego 13r31 mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca descie- 13v16 ras: & luego vamos: q no se deue dexar crescer la yerua entre 14r32 to hablas: vamos & no tardemos. ((Ce)) plaze me parmeno:} 14r35 mira su carta: vamos de noche: te me el escala: aguarda la pu- 17r20 vamos luego: porq sobre este negocio quero hablar contigo 18v28 dezir q es plixo: pues mado te yo desati(m)[n]ado q tras[ ]ti va- 35r2 dura vamos de camino por casa: que no se podra escapar de 42r7 plaze vamos todos alla. ((Se)) quie hro? ((Par)) tu y ella & al- 47v17 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo que 49r20 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo que 49r20 alla vamos. Poneos en orden cada vno cabe la suya: yo q 50r13 ((Lucrecia)) madre que vamos psto: y me des el cordon. ((Ce)) 54v5 vamos que yo lo lleuo. 54v6 tos vamos. L(o)[a]s doze da ya: buena hora es. ((Par)) cerca esta- 62r9 ella no cosiente q vamos alla. ((Me)) quieres amor mio pder 64r25 q nos vamos: que no faltara vn achaque. ((Ca)) o mi sen~ora: 64v5 nos escluya. ((Par)) bien dizes: oluidado lo auia: vamos en- 66r24 ay pecador de mi: que no ay por do nos vamos: que esta to- 68v18 & pues tan claras sen~as traes deste cruel dolor: vamos p- 70r2 los tuyos: de cayda vamos: sempronio & parmeno que( )dan 70r6 en casa: cerrad essa (o)[p]uerta: & vamos a reposar: q yo me qero 73r6 qual nuestro estado requiere: porque vamos descansados & 78v13 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos. 84v16 groso camino en que vamos hermano: & assi goze de mi que 85r22 ste camino q agora vamos: para con que lo supiesse reboluer 85v12 conozco: de fuerte: ni a ella de desfigurada. ((Ple)) vamos pre- 88v9 enemiga de enojo. Leuata te de ay: vamos a ver los frescos 89r11 mal. ((Me)) vamos donde ma[]dares: subamos sen~or al ac'otea 89r14 Van 9 das otras las cosas q el mudo son van debaxo dela vandera 5r27 lo a Sempronio que la guardaua. Ambos van hablando fa-sta} 31r35 perla preciosa? que ha sido este tu sentimieto? creo que se van 57v13 lestina. van a casa de calisto. declara le celestina su mesaje & ne- 58v33 abrir. Cena & van se a dormir. 59r3 no armados: van para casa de melibea. Lucrecia & me- 61r25 erte de sempronio & parmeno. van a dezir la[s] nueuas a calisto: 69r3 & Centurio por precepto de Areusa: van a casa de Cen- 82v31 c'os van hab(i)[l]ando? oyes sus tristes cantares? Rezando lle- 88r16 Va 6 ((Me)) vieja te has parado: bie dize q los dias no va ebalde: 27r13 cho amaua. va se a casa de Areusa: qda ay la noche parmeno. 39r6 {IN2.} SEmpronio & parmeo va a casa d celestina: entre si fabla- 49r12 do vee a sempronio & a parmeno: que va ala magdale- 58v31 & sempronio va a casa de celestina: demandan su parte 61v2 va (a)[e]n fuyda. Por dios mira te que estas a peligro. ((Ca)) sen~o- 65r25 Vana 2 el cuerpo: la cabec'a vana: los dias mal durmiedo: las no- 52r2 mar de miserias: trabajo sin prouecho: dulce ponc'on[~]a: vana 92r22 Vanagloria 1 negar: su reboluer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su 9r9 Vanamete 1 aparejos para ganar volundad: abreuia & ven al hecho: q va- 11v2 Vanas 4 gua: co tus vanas palabras fingiedo te fiel: eres vn terro de 20r12 tornarte atras. Toda via me parece q te qda reliqas vanas: 39r20 vosotros cargados d sospechas vanas: yo he fecho todo lo(s) 60v26 me traes egan~ada boua co tus offertas vanas: co tus roces & 75v10 Vandera 2 das otras las cosas q el mudo son van debaxo dela vandera 5r27 sigue & rodea: dela q<>l somos vezinos: & hazia su vandera nos 78v2 Vanidad 1 quier cosa que el vulgo piensa: es v(e)[a]nidad: lo que habla fal- 51r12 Vano 3 entrauas? no se dize en vano: q el mas empescible miebro del 28v2 ria: lo que tu ta abiertamiente conoces: en vano te abajo por 57v20 do les yo trabajar en vano: que por de mas es la citola enel 79r14 Vanos 6 pensando remediar su hecho tan arduo & dificil co vanos co- 15r2 durable te coellos stacia: no biuas en flores: dexa los vanos 16r9 de sus siruietes: co huecos & vanos pmetimientos: como la 16r11 tu opinio si eres: q yo te he oydo dar consejos vanos a cali- 46v18 lo q entonces te mostre. Desuia estos vanos & locos pensa- 63r13 tus vanos prometimientos. Corremos por los prados d tus 92r28 Variable 1 vejez? O fort(a)[u]na variable: ministra & mayordama p[ ]los tem- 91v29 Variacio 2 q la diuersidad & mudanc'a: & variacio delos manjares: & nu- 15v30 mo dize muda se costubres co la mudac'a del cabello & varia- 39v3 Variedades 1 otros muchos affectos diuersos & variedades q desta nue- 5r18 Varios 1 estos dissonos & varios juyzios: mire a donde la mayor par- 5v24 Varon 2 Al varon q co dura ceruiz al q castiga menosprecia: arrebata- 17v5 creydo: iamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dor- 68r28 Varo 2 materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o triste 10r22 da camino: q no moc'o garrido: assi q dode no ay varo todo 27v21 Varones 6 los claros igenios de doctos varones castellanos formadas: 1v19 su suen~o los varones delas riqzas: & ninguna cosa hallaro en 26v25 apto pa las pstas cautelas: q el delos varones. ((Ce)) q sen~or? 36r8 amor: como alos varones. Que ni calisto biuiera quexoso: ni 55r19 yo todo? e esto teneys vetaja las hebras alos varones: q pue- 91v22 de nueto ni plauto varones prudentes 94v23 Varonil 1 dre. o q graciosa era. o q desembuelta: limpia: varo( )nil: ta sin 40v19 Vas 11 q esta en mi corac'on? do yo vo: comigo vas: comigo estas: no 11r3 libre vas desta feria. Bie me auia dicho quie tu eras: & auisa- 29r11 vieja celestina vas alegre? sabete q la meytad esta hecho qua- 31v13 nen los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue-sta.} 32r35 as q deferirias este negocio: agora vas sin seso: por dezir a Ca- 32v22 dores: enemigos de mi bie. q vas vella[c]o rec'ado? embidioso q 36v16 tu venida. ((Ce)) llega te aca asno. adode te vas alla assentar al 44r18 dellas: sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? que feziste 52v31 desastre: o mi gozo como te vas diminuyedo. Prouerbio es 70v18 yras azemilero: muy vfano vas por tu vida: pues toma pa- 82v16 sta esta el escala. ((Me)) o desdichada yo: como vas tan rezio} 87r35 Vase 1 sa: vase queda Celestina en casa con Melibea y descubre le la 24r17 Vasqaua 1 dad: mietra mas vasqaua: mas yo me alegraua: porq mas cer- 35v29 Vaya 21 nao: o carraca la detiene q no se puede menear a( )vn q vaya 4v29 ya voy: qde dios cotigo. ((Ca)) & cotigo vaya. o todo podero- 10v14 dar yo acopan~ado: & q vaya sola aqlla q busca el remedio de 18v30 que desesp[]ra & vay( )a[ ]mi anima condenada a perpetua pena 34r33 se vaya q no ay ta loco hobre nascido q solo mucho hable. 38r24 ((Ca)) acompan~a aesta sen~ora fasta su casa. & vaya conella tan- 38v30 ante q me vaya: retoc'a la en[]sta cama. ((Are)) no sera el tan des- 44v2 da de melibea a llamar a celestina: q vaya a esta[*r] co melibea. 49r16 Eua. Procure de ser cada[ ]uno bueno por si: & no vaya a bus- 51r24 vn mi sayo. cierto esta: lo otro vaya & venga: quando lo dara 51v11 contigo. ((Alisa)) contigo vaya: Hija melibea que queria la 58v15 piesas: pero todo vaya en buena hora pues tan bue recaudo 59v6 vaya contigo madre yo quiero dormir & reposar vn rato: pa- 61r7 huerto. ((Me)) assi sea: & vaya dios cotigo. ((Ple)) sen~ora mu- 65v14 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 ra aquella justicia me vaya bramando como vna loc(o)[a]. Que 68r18 dela casa esta pagado por (a)[o]gan~o: no se vaya enbalde: assi que 78r10 res que vaya yo dando bozes como loca: segun estoy eno- 80r10 pado esta noche en otro negocio: vaya a dar vn repique( )te de 84v29 que sea muerto eneste lugar vaya con nosotros llanto: acom- 88r5 guta le pleberio lo q qere: lucrecia le da priessa q vaya 88r28 Vayas 6 mi mal: mejor sera q vayas con ella: & la aqxes: pues sabes q 18v31 la: falta les todo el bien: en pesallo tieblo no vayas por lana: 23r16 q te vayas oy alas doze del dia a comer co nosotros a su casa 46r15 torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos dexaras 83r16 (tura:) no vayas alla sin tus corac'as: torna te a armar. ((Ca)) 87r31 sar la: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo 91v5 Vayo 1 la tegas: & cantaras despues en tu establo: vno piesa el vayo: 85v26 Vazian 1 pensar de menguan & vazian todas las venas de mi cuerpo 33v11 Vazio 2 sa: vno lleno & otro vazio: jamas me acoste sin comer vna to- 27v13 uaua: no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & 90v12 Vazios 2 pposito: mis passos saludables: & vazios de sospecha. ()))[((]Me)) 30v7 ande su rueda: rodee sus alcaduces: vnos llenos otros va- 53r20 Ve 12 quieres padescer tu mal. ((Ca)) ve co el diablo. ((Se)) ((no creo 7r24 cia mas efficaz: q el enemigo de casa: para empecer. ((Ca)) ve 18r15 te veya: no te ptas della sempronio ni me oluides a mi: & ve} 19r35 ras recaudado: ve con dios: que ni tu mensaje me ha traydo 31r30 stad que con celestina & comig(i)o auias concertado? ve te de 34r31 dizes? q no te entiedo. ve dode te mado presto: & no me eno- 36v17 de celestina. ((Are)) q me plaze de buen grado: ve co dios juta 46r16 ((Celestina)) alas doze. ((Melibea)) pues ve mi sen~ora: mi leal 58r23 dormir: o ala cozina a almorzar? ((Sempronio)) ve tu donde 66r20 te te ve con dios: que no seras visto que haze muy escuro: ni 72v19 ((Are)) ve te de mi casa rufia vellaco mentiroso: burlador: que 75v9 mo se desasna: quie le ve yr al agua con sus cauallos en cerro: 81v3 Vea 13 yo sus amores: al p<>mer descocierto q vea eneste negocio no 21r18 me vea co vn cuero o tinagica de mis puertas a detro: q en 27v19 vida comiga. ((Are)) mal gozo vea de mi si burlo: sino que ha 42v10 ra fresc(o)[a] desto vea yo sobrado en casa: que nuca temere el mal 50r23 de tu seguridad qual quiera cosa que en contrario vea: es ra- 63r22 tu sen~ora: de su grado: venc'a plazer al cuydado: & no le vea: 69r27 relox. a( )vn te vea yo arder en bi[*u]o fuego de amor: si tu esperas- 74r32 enla puteria: falte luego de ay no te vea yo mas no me fables 75v24 me vea: el diablo me da tener dolor por quien no se si yo mu- 80v9 amiga: elicia soy. ((Are)) entra hermana mia: vea te dios que 81r7 gare la fruta. ((Are)) mejor lo vea yo en poder de justicia: & 83r22 ((Lu)) alegre es la fuete clara: a quien con gran sed la vea mas 86r9 mas noche sea: co su vista g[*o]zar(y)[a]: o quando saltar le vea: que 86r11 Veamos 4 meno detente ce: escucha que hablan estos: veamos en que 13v24 nos veamos. ((Ce)) sen~ora: el pdon sobraria dode el yerro fal- 26r18 en otro: & a( )vn porq mas nos veamos: resciba d ti esta gracia 46r14 n~or pleberio: porque nuestros desseos veamos coplidos en 78v30 Vean 3 o vean o callen o no den enojos. 3r7 passaren vean que es ya desterrado el dolor. Mas primero 80v34 rados se llamaran: quando vean el galardon que a este 92r32 Veas 4 rosa justicia te veas. ay. ay. ((Se)) hy. hy. hy. q es mi Elicia: de 10v32 diferencia de fabla quando co melibea te veas: no haga tu le- 37v18 otras gras vna cosa te dire: porq veas q madre pdiste: a( )vn 40v26 veas publicar lo que a ti jamas he querido descobrir? como 55r2 Veays 2 veays: & para quien touistes manos muerta es mi madre 68v15 do veays: aquellos ojos graciosos: del que tanto desseays: 86r19 Ved 1 ((Se)) dixe: que essos tales no seria c(r)e[r]das de asno. ((Ca)) ved 10r3 Vedado 1 cortes q entre enlo vedado sin licencia. ((Ce)) en cortesias & li- 44v3 Vee 8 vna ni otra: anda vee la: & dexa a my para siepre. ((Sem)) calla 11r18 dasses luego assi como elado esta el rio: el ciego vee ya: muer- 21r34 tiene ninguna muger lo vee: que no alabe a dios que assi lo 30v4 os lo pagar sino en dezir esso & creo que no vee la hora que 52r17 me vee agora: no se como no quiebra su corac'on de dolor. yo 53r16 do vee a sempronio & a parmeno: que va ala magdale- 58v31 vieja tiene por yr se: no vee la hora que auer desp(a)[e]gado la ca- 60v31 esse deste negocio? pesando q serie poco: agora que lo vee cre- 67v14 Veedor 1 montes manan: gouernador & veedor delos tormetos: & ator- 23v20 Veen 5 le saq de medio dellos: no veen la hora q tener ael so la tierra 26v28 mos y holguemos que la vejez pocos la veen: y delos que la 45v7 uescimiento del amor: no les pena: no veen: no oyen: lo qual 51v18 Dexa me tu que si yo les caygo enel rastro: quando se veen & 77r27 mas ciegos son tus ministros: que jamas sienten ni veen el 93v8 Vee 3 estrelleras: ya quando vee salir el luzero del alua qere se les sa- 22v22 vee ninguno murio d habre: no quiero eneste mudo sino dia 45v8 sojuzgadas que fablar delante ellas no osan: & qn vee cerca el 52v18 Veer 1 q paresce rubies entre p(a)[e]rlas. Aqlla pporcio q veer no pue- 10r15 Vees 14 aparejadas son a deleyte. ((Ca)) vees mietra mas me dizes: & 9r32 q te congoxas? ((Eli)) tres dies ha q no me vees: nuca dios te 10v33 ra. ((Ce)) parmeno tu no vees q es necedad o simpleza llorar: 15r5 dantes lagrimas vees derramar. Algunas vezes duros pro- 17v28 entrando hagas que no vees a calisto: & hables algo bueno. 33r26 ((Par)) en q lo(s) vees? ((Se)) q ella me auia dicho q te queria 47v3 palabras tiene la noble? bien vees hro estos halagos fingi- 49v27 pie: o acostado? cata q estas en tu camara: no vees q el offende- 73v24 ciar: no vees que por exsecutar la justicia: no hauia de mirar 73v27 cobrir tu secreto a ninguno: pues vees quanto dan~o vino a 81v28 vees que rodara el majadero por toda ella sin que tropiece. 83v11 q de mi fabla eres testigo: vees mi poco poder vees qua cati- 89v25 q de mi fabla eres testigo: vees mi poco poder vees qua cati- 89v25 yerro. Bie vees & oyes este triste & doloroso sentimieto: q to- 90r11 Vegetatiuo 1 peces: enlas bestias: enlas aues: enlas reptilias: y enlo vegeta- 14v19 Veiez 1 uanas & colcha: q almohadas : y que blancura tal sea mi veiez 42v4 Vejez 19 mia es conoscida la virtud interior. O vejez virtuosa: o vir- 14r13 ausencia algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuy- 15v8 ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me mal trates 23v9 gado. ((Ce)) tal sea mi vida: & mi vejez: & la de quie pte quisie- 25v28 peor enla mujer parezca. ((Lu)) o dios te de buena vejez: que 31r3 cedad ociosa acarrea la vejez arrepetida & trabajosa: hazia lo 45r26 tu te lo diras todo pobre veje(o)[z] quieres: piensas que nunca 45r33 mos y holguemos que la vejez pocos la veen: y delos que la 45v7 ca: poco suele aptar. ((Ce)) groso es el asno: por mi vejez que si 67r3 ya: perdido es lo mejor: mal an~o se os apareja ala vejez. Lo 79r3 mocedad alegre: si quieren gozar su vejez cansada: sino presto 79r28 tos dela vejez: la mocedad toda suele ser plazer & alegria: y 89r10 go a sus canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo} 89r35 Toma padre viejo los dones de tu vejez: que en largos dies:} 90v35 da vejez? porque pides la muerte? porque arrancas tu[s] blan- 91r23 vejez? O fort(a)[u]na variable: ministra & mayordama p[ ]los tem- 91v29 sa: triste la mocedad co vejez alegre: no peruertieras la orde.} 91v35 mudo halaguero q remedio das a mi fatigada vejez? como 93r8 la paga de la hyda en mi vejez: bien pense que de tus lazos 93r16 Vela 1 cerra essa puer(e)[t]a hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba. 65v24 Vela 1 beue: ni rien: ni llora: ni duerme: ni vela: ni habla: ni calla: ni 51v21 Velando 1 ches todas velando: dando aluoradas: faziendo momos: sal- 52r3 Velas 2 no rigiera coel tiepo la[s] velas dela peticio. o amenazas de do- 31v8 en mi seso? q es est(e)[o] calisto? son~auas? duermes? o velas: estas e 73v23 Vella 1 vno le lastimo quato mas pudo los ojos en v(a)[e]lla: los oydos 36v28 Vellaca 1 vellaca? porq comiste esto golosa? como fregaste la sarte puer- 52v32 Vellaco 8 ste tu voluntad. ((Ca)) palos qrra este vellaco di mal criado: 20r5 dores: enemigos de mi bie. q vas vella[c]o rec'ado? embidioso q 36v16 espuelas el me dira q es esto: desgren~ado viene el vellaco: en 69v3 ((Are)) ve te de mi casa rufia vellaco mentiroso: burlador: que 75v9 halagos: has me robado quato tego: yo te di vellaco sayo: & 75v11 no a pie. ((Are)) porq jugaste el cauallo: thaur vellaco: q si por 75v17 ra tu ojo vellaco: & perdona que te la doy de espaldas: a qui- 82v17 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vel- 83r10 Vellacos 3 esta el que repica. ((Ca)) callad locos: vellacos sospechosos: pa- 60v20 tu visitacion incomparable merced. ((So)) assi vellacos ru- 87r25 otros vellacos que passauan bozeando: que ya se torna sosia: 87v7 Vellaquillo 1 dias biuas vellaquillo & como te atreues. ((Par)) como te co- 15r23 Vello 1 sino gozar me de vello: mietra ala mesa estays: dela cinta arri- 52r25 Velo 1 & tiene ageno de su natural juyzio: quitar se ha el velo dela 20r23 Vemos 5 vemos q nos aquexa con calor de( )masiado: el inuierno con 4r29 seo: tan presto como passados oluidados: cada dia vemos no- 21r30 nos & claros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suce- 47r13 (a) acostamos: segu natura: esto vemos muy claro: si miramos 78v3 {IN2.} PUes aqui vemos qua mal fenecieron 94r5 Ven 7 ausencia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven & hable- 11r8 aparejos para ganar volundad: abreuia & ven al hecho: q va- 11v2 agora madre & cosuela tu casa: & despues ven cosuela la mia: 18r16 vega mi madre: si esto no bastare: ven man~ana por ella muy 30v14 culpa. & no yo. ((Are)) ven hermana a comer: no fagas agora 51r32 manos ladrona? a tu rufi(j)an le aur(e)[a]s dado? ven aca mala mu-ger:} 52v35 el escala. ((So)) sen~or ves la aqui: baxa. ((Me)) lucrecia ven te 72v21 Ve 1 noces. Lucrecia ve psto aca q es ydo calisto a vn ruido: eche- 87v3 Venas 2 pensar de menguan & vazian todas las venas de mi cuerpo 33v11 corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya recibe las venas y reco- 34v28 Ven~as 1 ala d drago al que sacamos ayer las ven~as: mira no derrames 23v6 Venc'a 1 tu sen~ora: de su grado: venc'a plazer al cuydado: & no le vea: 69r27 Vence 2 co estas mata y vence: co estas me catiuo: con estas me tiene 38v20 dexa mayor sen~al: & que nunca peligro sin peligro se vence: te 57r2 Vece 1 cosas vece: & sabe sino sabes q dos clusiones son verdaderas. 14v13 Vence 1 las vence: pero esta mi sen~ora (e)[t]iene el corac'on de azero: no ay 37r17 Vencida 1 que va la vencida. ((Ca)) jamas querria sen~ora que amanecies- 87r21 Vencido 1 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 Vecido 6 amada: por solicitud dl pugido Calisto vecido el casto pposi- 6r13 uietes dl vecido Calisto engan~ados: & por ella tornados des- 6r15 sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: vecido es: 14r27 pecado. Et si hobre vecido del del(ye)[ey]te va contra la virtud: 17r8 oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleuada: 21v2 si a( )y otra amada que lo detiene. ((Ca)) vecido me tiene el dul-c'or} 86r25 Vecidos 2 cos enamorados: q vecidos en su desordenado apetito a sus 6r4 vecidos. Huye d sus engan~os: sabes q hazen? cosas q es diffi- 9r25 Venciero 1 q las venciero qrria q remedasses: q no alos q dellas fuero 9r24 Vencimiento 1 vitoria y vencimiento: como la continua guerra & cotienda. 64v23 Venciste 1 bien se te empl[*e]a: q penes & biuas triste: pues ta presto te ven- 48r19 Vende 1 por donde se vende la honesta lauor: 94r16 Venden 1 alas obras creo: que las palabras debalde las venden donde 43r30 Vender 5 u(i)dad que ayan abierto tienda a vender de quien yo no aya 21v23 publicamente esta a vender sus cuerpos por diner(e)[o]. assi goze 44v12 vieja? ((Me)) vender me vn poquito de salima. ((Alisa)) esso 58v16 vender me en tierra de enemigos: no rehuyre su querer: de- 79r24 ua c'arac'as: queria vender su cuerpo a trueco de contienda: 85v21 Veder 5 hijas agenas ando a veder vn poco de hilado. ((Lu)) algo es 25r24 lo: tu de veder lo: entra y espera aqui: q no os desauenireys. 25r27 supe mejor remedio q veder vn poco de hilado: q para vnas 25v21 spuesta. & di me luego la causa de tu etrada q fue? ((Ce)) veder 35r7 comec'ado yo a veder & poner en precio mi hilado: fue su ma- 35r21 Venderia 1 que en vn enamorado se requiere: te venderia por el mas aca- 60r31 Vedes 1 que es amor? en q cosiste buena criac'a? q te me vedes por dis- 20r7 Vedia 2 seros & moc'os d abades: a estos vedia ella aqlla sagre ynocete 12r31 no tienes memoria dela q enpicotaro por hechizera: que ve- 25r33 Vendible 1 quiera lo puede alcanc'ar: pero lo no vendible: lo que en to- 87r16 Vendio 1 el en( )baxador frances: tres vezes vendio por virge vna cria- 13r11 Venemos 1 lo aure de hazer: que a peor venemos desta vez q ser moc'os 20r32 Veneno 3 hizieron sectas embultas en dulce veneno pa captar & tomar 17r27 diacitron: como apuleyo el veneno: que lo couertio en asno. 49r10 ble llaga: vn s(o)[a]broso veneno: vna dulce amargura: vna deley- 57r25 Venenosa 1 me metio coella: mas seguro me fuera huyr desta venenosa 32v16 Venenoso 1 a ella metiras. ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las 35r16 Venerable 1 delante. O que persona: o q hartura: o que cara tan venera- 17v32 Venga 7 da: venga entera la soledad. Moc'os: moc'os. ((Par)) sen~or. 38v29 vn mi sayo. cierto esta: lo otro vaya & venga: quando lo dara 51v11 amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 58r24 quisieres: que antes que venga el dia quiero yo yr a Celesti- 66r21 ne el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga: no de- 70v28 te de tantos como me la pide: para q de su voluntad venga: 79v27 por donde nos venga mas dan~o delo passado. ((Are)) calla 84r32 Vega 5 vega mi madre: si esto no bastare: ven man~ana por ella muy 30v14 ere q vega celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho.)) 30v16 ala vieja todo porq vega cargada de metiras como abeja: & a 36v12 es tard(a)[e] pa q vega el sastre. ((Ca)) no digo yo q adeuinas: pu- 36v20 ((Celestina)) o mis enamorados mis perlas de oro: tal me ve- 49v25 Vengada 1 que tu por ver te vengada: & porq mas se haga todo a tu vo- 84r26 Vengadas 1 palabras est(e)[a]n muchas injurias vengadas: el falso boyzuelo 60v10 Vengador 2 la queda muerta: el q<>si com(e)[o] vengador dela paterna muerte 4v20 me mostre luego presente: como hombre injuriado: venga- 73r18 Venganc'a 3 mama su madre & la agena: ella con su segurar tomara la ven- 60v16 ne el remedio dudoso: & la venganc'a enla mano. ((Eli)) de qui- 77r16 enlos hijos la venganc'a delos padres: ni se si hieres con hier- 93r20 Veganc'a 2 si(a) ala mar me embi(e)[a]ra: pero ya sabes q el deleyte dela ve- 29r30 mar veganc'a? de manera que quien lo comio aquello escoto. 77r26 Vegac'a 1 & para buscar armas: & otros aparejos de vegac'(o)[a]. O cru- 73v2 Vengar 2 cia: que centurio aya de vengar las muertes delos tres: enlos 75r20 turio: donde ellas le ruegan que aya de vengar las muer- 82v32 Vegar 3 se. Mi gloria seria agora hallar en quien vegar la yra: q no pu- 66v12 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vegar estas mu- 71r5 cosas se pueden vegar: que es impossible remediar: & esta tie- 77r15 Vengara 1 & de al me vengue dios: que de calisto centurio me vengara. 77v25 Vengas 2 coel q<>l vnto este hilado: vengas sin tardanc'a a obedescer mi 23v31 baxa: baxa poco a poco por escala: no vengas con tanta pres- 71v12 Vegas 2 y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo? ((Sem)) o empluma- 23r17 bajo: no se te puede dar hasta q biuas mas reposado: & vegas 40r10 Vengo 7 toda la calle del arcediano vengo a mas andar tras vosotros 59r17 que de dia me auiso: por do vengo de noche: que jamas me su- 61r12 ra no temas que a buen recaudo vengo los mios deue[n] ser: q 65r26 cogidos son sen~ora: q no vengo a lumbre de pajas. Sino fues- 65r31 ((Se)) por dios sin seso vengo desesperado: a( )vn que para coti- 66v16 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vegar estas mu- 71r5 laco pensando que le vengo a rogar: que mas holgara con la 83r11 Vego 1 lo q vego diziedo madre celestina es: q no me marauillo que 32v20 Vengue 1 & de al me vengue dios: que de calisto centurio me vengara. 77v25 Vengues 1 yo te perdono con condicion que me vengues de vn caualle- 83v30 Venia 6 tores: & mi juyzio a bolar: me venia ala memoria: no solo la 1v11 venia sin torrezno: trigo: harina: o jarro d vino: & dlas otras 12r28 qual como lo rescebia de aquellos diezmos de dios: assi lo ve-nia} 53v35 me venia: la causa no es necessario dezir: pues hablo con qui- 77v34 te faga cautela: muy seguro venia dela gran merced que me 81v15 stes albricias dela muerte de su fijo le venia a pedir: que no res- 92v15 Veniades 1 fianes veniades a sombrar a los que no os temen? pues yo 87r26 Venian 1 horas: vno a vno: dos a dos venian a donde yo estaua: a ver 53v14 Venia 2 assi era dellos conoscida: como tu en tu casa: tubando venia 40v34 se les venia las razones metrificadas ala boca. Si: si dessos es 48r17 Venida 35 venida las ahuyenta & desparze: con su vista las mata. La bi- 4v15 escucha: q a( )vn que a vn fin soy llamada a otro soy venida: & 15v3 pies ala venida: a dineros pagados brac'os qbrados: ce 21r3 causa de su venida. 24r18 sta casa. ((Lu)) celestina madre s(a)e[a]s bie venida: q<>l dios te tra- 25r15 de mi venida: q es otra q la q fasta agora has oydo: & tal 27v2 liero que dixe: pena & muere dellas: esta fue mi venida: pero 29r26 ha sido su tardanc'a: q ya mas esperaua su venida: q el fin de 33r13 q oymos a parmeno: y a el[ ]la primera venida: de mal en bien 33r23 tal hora.)) Tia sen~ora: q buena venida es esta tan tarde? ya me 42r25 Pero dexemos esso que es tarde: & dime a q fue tu buena ve- 43r23 tu venida. ((Ce)) llega te aca asno. adode te vas alla assentar al 44r18 con la buena venida de celestina: ni comere fasta entonce: a- 48v24 ga el an~o qual me parece vuestra venida. ((Parmeno)) que 49v26 eres venida co melibea: en tu arremango. Tu saya & mato. y a- 51v10 respuesta a esta donzella que a( )qui es venida. ((Ce)) hija lucre- 54r24 ra tu buena venida. ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado 54r26 ra enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras pedir te el cen~i- 54r31 sabia & horrada tu seas bien venida: que te paresce como ha 55r23 tu dolor cesse: ni mi venida aproueche. ((Me)) q<>to mas dila- 56r25 no cosientes: poco aprouechara mi venida: & si como prome- 57r10 cerrado ha tus puntos mi llaga: venida soy en tu qrer. En 57v24 la yo: q no ayas por bien su venida: ni la rescibas con plazer: 58v24 ver si es venida aquella sen~ora por entre las puertas. ((Par)) 62r11 to de mala sospecha seguras. A esto fue aqui venida a dar co- 63r15 da cosa esta venida: en mal puto creo que se epec'aron estos 64r23 qde con tu presencia: mi venida sera como ordenaste por el 65v13 che es que ordenares sea tu venida: por este secreto lugar ala 72v16 Centurio: el qual se despide dela por la venida de Eli- 75r17 lo que me dizes de mi venida a tu casa te agradezco mucho. 77v29 ronca boz de ci(n)s[n]e? todo se goza este huerto co tu venida: mi- 86v11 to: pues conseguida tu venida: desaparescio el desseo: destem- 86v26 ra fallar te enel huerto: que plazer sentiste con la venida: ni 88r22 & sagaz muger: que llamaua celestina: la qual de su parte veni- 90r30 acostumbrado. Ala buelta de su venida: como dela fortuna 90v6 Venidades 1 piensen enestas venidades: ni enestos casamientos: que mas 79r26 Venidas 3 venidas: andar de noche es tu plazer: porque lo hazes? q lar- 45r6 vieja horrada: alli se concertauan sus venidas a mi casa: alli 53v18 estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer plazer: 54r14 Venideras 1 que quedo esperando las venideras noches. E por el presen- 72v18 Venido 13 so. Ha venido esto sen~ora por lo q dizia delas agenas necessi- 27v23 fecho tatas premissas en tu demanda por quien has venido 28r31 la primera passada q toma( )ste venido nueuamente enesta cib- 39v8 su officio. Esto ha venido por lo q dez[i]as del pseuerar: enlo q 41v8 alas manos me has venido: donde te podre dan~ar: & lo hare. 46v21 mis pecados & mala dicha poco a poco ha venido en dimi- 53r24 la ciudad: venido de diuersas partes: de mouiedro: de luq: de 54r4 era harta vtilidad la que por su causa nos ha venido. ((Par)) 62v20 rauillas. O quantos dias antes de agora passados me fue ve- 63v27 taleza: & muchas auer venido enbalde: & por esso no me mo- 79v17 dan para hablar: que te querria preguntar si auia venido aca 81r15 sosia. ((Areusa)) no ha venido despues hablaremos: que por- 81r16 triste: tan poco tiempo posseydo el plazer: tan presto veni- 88r8 Venidos 1 principio: pues los casos de admiracio: & venidos co gra des- 21r29 Veniedo 1 lo mejor el cura q dios aya: q veniedo la a consolar: dixo q la 41v19 Venieron 1 nir en aquella noche a visitalla: lo qual cumplio: & conel ve- 71r13 Venimos 3 en hora mala aca esta noche venimos: aqui nos ha de ama-nescer:} 64r35 pronio. que nos venimos aca almorzar cotigo. ((Ce)) o locos 66r30 cosa larga le pides segu venimos alterados & casados del eno- 66v8 Venir 39 q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo idigno merezca ve- 10v18 ma: & hazienda: & lo q mas dello siento es venir a manos de 19v31 venir a nosotros da(~)n[~]o deste negocio? y quemar nos con las 21r16 sofisticos actos yr & venir a juyzio a( )vn q reciba malas pala- 21v17 raya enel agua: que nouedad es esta: venir oy aca dos vezes? 23r29 por venir: vezina dela muerte: choza sin ramo q se lleue por 26r25 prouecho: ni de tu yda me puede venir dan~o. 31r31 & venir aguijando como quien va a ganar beneficio? cata q 32r16 a celestina veo venir cerca de casa: haziendo paradillas de ra- 33r8 espada: no se q sea. ((Ca)) o dsuariado negligete ves los venir: 33r10 mas la madura hedad: no dxa psete ni passado ni por venir: 39v6 so: y co pdo delo pasad(a)[o] qero q ordenes lo por venir: pero co 39v30 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 trabajo: & no auia de venir. ((Celestina)) la dela manilla es? ya 45r20 oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nunca venir pla- 47r11 sar & tristeza. Quien podra tan alegre venir como yo agora? 47r17 de calisto. Ueen venir a Alisa madre de Melibea: despiden 54v12 fue rogado? y contentar le a el: & sanar a mi: que no venir por 54v20 endurecido: para venir mansos ala melena. Mejor crescen 55v26 de aqlla sen~ora & venir tan ayna en todo su qrer de celestina: 60v6 ra satisfazer alas passadas noches: & cumplir co la por venir. 61r8 enojo: no qero pesar enlo q pudiera venir sino en lo q fue: 61v22 venir. ((Ca)) es la que tiene merecimiento de mandar a todo 63r5 uersidades: ninguna puede venir que passe de claro en claro 63r19 me mandaste aqui venir para que me fuesse mostrado el disfa- 63r30 me dixiste que de su grado mandaua venir este su catiuo al 63r34 a b(a)[u]scar nos quiere venir para q nos de mal an~o no me agra- 64r22 dolor yo el tuyo y el mio: teta te co venir man~ana aesta ora 64r29 lo porq no puede los tales venir contra su vso: que a( )vn que 66r13 bre la tardac'a de calisto: el qual le auia fecho dato de ve- 71r12 que tiene justo impedimiento: & que no es en su mano venir 71r22 quien sabe si el con voluntad de venir al prometido plazo en 71r26 tanto plazer me hazes en venir: como vienes mudado el ha- 81r8 hauias tu de venir a ver me: dime sen~or conocias me antes 81r31 n~os. Cata que te puede venir gran dan~o que para esto te dio 82r3 traes por buenas estaciones? y que es cosa justa venir de bis- 83r14 tu mal: no puedo venir a ver(i)[t]e de( )turbada: esfuerc'a tu esfuer- 88v19 jes por venir adode yo esto: q estoruaras la pnte habla q te qe- 89v30 forc'aua las piedras venir a su son: 94v5 Venire 1 mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo q os venire: q 33r14 Venis 3 trauiessos entrad: entrad: como venis a tal hora que ya ama- 66r31 quiza venis por luna. ((Ca)) dexa me por dios sen~ora: que pue- 87r34 stra legada postrim(i)er[i]a. O gete q venis a mi dolor: o amigos 91v9 Ventaja 4 go q como tenia essa ventaja mi madre: pues las palabras q 41r6 cho faria por yr alla que non daria ventaja a ninguno: tanto 46r32 ojos en amor de otra? quata mas ventaja touiera mi prometi- 54v23 que cegaras llorado: que creo que poca ventaja me leuas en 76v25 Vetaja 1 yo todo? e esto teneys vetaja las hebras alos varones: q pue- 91v22 Ventana 4 senor luego hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y dexa la tinie- 7r14 alcanc'ado estaua a alguna ventana: o que es esse? ((Par)) a po- 47r32 que desde esta ventana yo veo yr por la calle: no lleuaria las 75r2 essa ventana: porque le pueda ver el gesto con claridad. Que 88v11 Vetana 1 de dia? abre por dios essa vetana de tu cabecera y ver lo has. 46r2 Ventanas 5 paxaras alas ventanas: muchachas digo bouo: delas q no sa- 32v5 mada la puerta. ((Sempronio)) saltemos destas ventanas: 68v19 gun moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que 69r29 vnas ventanas muy altas: por fuyr del alguazil: & assi qu(e)[a]- 70r33 saltaro delas ventanas & quasi muertos los prendiero: & sin 76v18 Vetanas 1 el mado: & son madadas: rope paredes: abre vetanas: fingen 22v28 Vetanilla 1 me cabe esta vetanilla: tha tha sen~ora celestina abre nos. ((Ce)) 66r27 Ventas 1 ste esperiecia lo contare: como a quien las ventas & co[p]ras de tu 92r7 Vente 1 ropas & alhajas: & vente a my compan~ia que estaras ally mu- 77v12 Vete 1 gar es aparejado: vete comigo delante calisto oyras marauil- 32r26 Ventores 1 stado sobre mi propia mano: echando mis sentidos por ven- 1v10 Ventura 8 aqui a mala ventura. ((Ca)) sino quieres reyna y sen~ora mia 34r32 do de (o)[a]dorar psente la excelecia de quien por ventura jamas 37v22 lo hablado: & por ventura haremos mas q tu ni yo traemos 42r19 ventura estan rebueltas: & no querran ser assi vistas. ((Se)) 49v23 derramado. ((Celestina)) mira hija quien es: por ventura se- 52r34 lo esse nombre? Dime por ventura fue por ella capitan de 84r21 mi capa: que esta debaxo de ti. ((Me)) o tr[*ist]e de mi ventura: 87r30 por ventura afloxara algo mi cong(l)oxa ((Ple)) subamos & lu- 89r16 Vetura 1 la bona[]c'a enel pielago. Yo estaua en titulo de alegre. si mi ve- 70v21 Veo 34 {IN2.} ENesto veo Melibea la gradeza de dios. ((Me)) en q ca- 6v4 ((Se)) no es este juyzio para moc'os segu veo q no se sabe a ra- 9r34 veo? ((Sem)) co ojos de alinde: co que lo poco parece mucho 10r27 da? abre. O parmeno: ya la veo: sano so: biuo soy. Mira que 14r11 exteriores sesos mi viez[ ]aya pdido: q no solo lo q veo oyo & 14v9 seruitio dl sen~or prede: q<>to lo trario apta: veo le pdido: & no 14v34 ra cura juzgue la herida: lo que yo al psente veo te dire. Me- 22v7 desayuda la fortuna. ya veo su pue[r]ta: en mayores affrentas 25r2 ni otras naturas. E lo mejor de todo es que veo a Lucrecia 25r12 bien veo que tu mucha sospecha echo como suele mis razo- 30v23 buena habla de grado. ((Sem)) o yo no veo bien: o aqlla es ce- 32r7 calla loco: altera se te la coplisio: yo lo veo en ti: q qrrias mas 33r4 a celestina veo venir cerca de casa: haziendo paradillas de ra- 33r8 n~os? ((Ca)) entre suen~os la veo tatas noche[s] q temo no me 36v31 y cen~ydero de aqlla angelica cintura yo te veo y no lo creo: 37r26 bien y se me alegra el corac'o cada vez que las veo porq fabla 43r28 a sempronio veo ala puerta de casa mucho ha madrugado: 46r27 oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nunca venir pla- 47r11 subamos a ver q haze. ((Ca)) en gran peligro me veo: en mi 48r12 metidos eneste fuego de amor q a calisto veo: q ni comen: ni 51v20 sto veo que me queda poca vida: pero bien se que sobi para 53r30 cara del que le visita: paresce me que veo mi corac'o entre tus 55v10 ((Ce)) veo te sen~ora por vna pte qxar el dolor: por otra temer 56r22 stas. A parmeno & a sempronio veo yr ala magdalena 59r7 que te veo alegre & no se en questa mi vida? ((Ce)) en mi len- 59r22 der a este sublimado estado en q agora me veo oyedo de gra-do} 63v35 que ayer heruia: agora que veo la mengua de mi casa: la falta 73r14 que desde esta ventana yo veo yr por la calle: no lleuaria las 75r2 mi calle: ya no veo las musicas dela aluorada: ya no las} 80r23 te veo entrar por mi puerta: de todo esto me tego yo la culpa 80v4 te quiero amor que agora que te veo creo que ay mas virtu- 81r27 veo con mis ojos: procede que a muy buen son lo dizes: & 86r17 gran turbacion me las ha perdido: & a( )vn porque veo tus la- 90v31 uios cabellos q psentes veo: fuertes dias me sobra para biuir 91v15 Ver 102 % Si ben quereys ver limpio motiuo 2v16 y es la final ver ya la mas gente 3r14 no hizo dedalo cierto ami ver 3r22 ver digna de perpetua y recordable memoria: 4r5 sura te dotasse: & fazer ami imerito tata merced q ver te alc(')a- 6v6 coella: a( )vn que por al no desseasse biuir: si no por ver mi Eli- 7r31 dre bendita q desseo traygo: gracias a dios q te me dexo ver. 10v24 torna & da me otro abrac'o: & tres dias podiste estar sin ver nos? 10v26 pues creo lo. ((Eli)) alahe vdad es: sube alla & ver lo as. ((Se)) 11r6 maluado ver la quieres? los ojos se te salten: q no basta a ti 11r17 dios mio: y enoyas te? q ni quiero ver a ella ni a muger naci- 11r19 uas a ver. ((Sem)) madre mia bie ternas cofianc'a y creeras q 11r22 sas en barro & en plomo fechas muy espatables al ver. Pinta- 13r24 mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca descie- 13v16 vista delas muchas cosas demuestran la experiecia de ver te: 13v34 este tu amo q pcuraste: fasta enello ver otro cosejo mio pero 16r6 dios en mi anima: que en ver agora lo que has porfiado: & co- 17v30 te tengo: haz de manera que en solo ver te ella a ti: juzgue la 18v34 entrada causo dela ver & hablar. la habla engendro amor: el 19v29 dra ver: por mi anima q si agora le diessen vna lanc'ada en(~)el 20v6 rian ver concluydas que empec'adas: mayormente estos no- 21r11 ver a tus sen~oras vieja & moc'a: q despues q me mude al otro 25r18 ta efficacia gozar y ver dessea? ((Ce)) dessea harto mal para si: 26r28 do ver: puestos los ojos ala sombra: aql hedimieto de boc(o)[a]: 26v3 pa: mi inocecia me da osadia: tu presencia me turba: en ver 28v22 sangre como sabes: gra justador: pues ver lo armado: vn san 30r16 ver el pricipio & fin d su habla: agora tego por cierto q es mas 33r17 do hasta ver qen podia ser el q assi por necessidad de su pala- 35v13 ma q oue de ver te roto pedi oy manto como viste a Calisto 40r14 ver te en alguna horra. o quan dichosa me fallaria: en q tu y 40r25 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 dios: & ver te solo en trra agena: & mas por aquellos huessos 40r34 baxo desta escalera: subire yo a ver que se podra hazer sobre 42r18 hasta agora: viendo lo que todos pedian ver: pero agora te 42v18 me que a( )vn ver no le quieres: no se porq: sino porque sabes 43r25 te aca negligente: vergonc'oso: que quiero ver pa quato eres} 44r35 de dia? abre por dios essa vetana de tu cabecera y ver lo has. 46r2 ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora q es de dia claro: en ver en- 46r3 podras ver qua facil cosa es repreheder vida agena: y qua 47r2 quien tan triste recibimiento padecer: quien ver se como yo 47r18 subamos a ver q haze. ((Ca)) en gran peligro me veo: en mi 48r12 templas: no puedes ver de encandelado: como pdiz conla 48r27 aura sido causa dela tardanc'a: que no ha ojos por do ver me. 50r4 hastio y enojo es ver tu poca verguenza. A quie gentil: mal 50v14 me dar enojo: a[ ]cabo de vn an~o que me vienes a ver: tarde & 52r13 horas: vno a vno: dos a dos venian a donde yo estaua: a ver 53v14 co medraua: & a( )vn que no me podian ver. Pero creo que de 53v27 trare a ver con quien esta ablando mi sen~ora. Entr[*a]: entra: q 55r21 loca la sobra de tu yra.)) ((Me((()[))] que dizes? has sentido en ver 55r32 causa? lo que yo digo: es q rescibo mucha pena de ver triste} 55r35 do dormir: ningu genero de risa quierria ver. La causa: o pe- 56r7 pena: como ver que con tu sospecha has ya tragado alguna 56v27 sen~ora: haz de manera como luego l(a)[o] pueda ver: si mi vida qe- 58r17 res. ((Ce)) ver & hablar. ((Me)) hablar? es impossible. ((Cele)) 58r18 stra ama)) ((Alisa)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver 58v23 mi vista: el corac'on se me alegre en ver essa horrada presencia 59r20 mas q tu por ella: melibea te ama & dessea ver: melibea piensa 60r5 por dudosa: pero si burlo (a)[o] sino: ver lo has: yendo esta noche: 60r15 suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se 61r2 ver si es venida aquella sen~ora por entre las puertas. ((Par)) 62r11 do me a mi no se turbe: de ver q de tatos es sabido: lo que ta 62r14 gre me fuera poder ver tu faz q oyr tu boz: pero pues no se 63v11 ver me en tal afreta: a( )vn que e andado por casas agenas har- 65r13 guarde te dios de ver te con armas: que aquel es verdadero 65r21 me mate sino me espanto: en ver te ta fiero: creo q burlas di 66v14 certado de yr esta noche que viene a ver se por el huerto. pu- 66v23 me auia de ver mas hasta el dia del gran iuyzio. ((Tristan)) 69v24 ma. O mi sen~or no saltes de ta alto que me morire en ver lo: 71v11 q yo gozo: que es ver y llegar a tu psona: no pidas ni tomes 71v22 y ver la has antes que trasponga: mira aquella lutosa que se 75r4 dolor sient(e)[o] es ver que por esso no dexa aquel vil de poco sen- 77r22 timiento: de ver: y visitar festiando cada noche a su estiercol 77r23 de melibea: y ella muy vfana: en ver sangre vertida por su ser- 77r24 de ver me que le trate mal: & veria el los cielos abiertos: en 77r34 ga: en pensar enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyr lo me 79r21 ciudad: todos los dias encerrado en casa: co esperac'a de ver 79v20 su consejo de areusa q sabe mas del mundo q yo: & ver la mu- 80v16 re: ver nos hemos en mi casa: y enla tuya: quic'a por bien fue 81r10 hauias tu de venir a ver me: dime sen~or conocias me antes 81r31 & sus piernas de fuera en sayo & agora en ver se medrado co 81v4 ver me yr con la luna de noche: a dar agua a mis cauallos 82r14 tidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver su false- 82r22 rogaste que fuesse a ver lo. 82v28 que me fino en ver tan mal gesto: parecete hermana que me 83r13 peras y entrar nos a ver vn dessuella caras q ay esta? ((Eli)) 83r15 tengo de abrac'ar: ni ver a esse enemigo? porque le rogue esto-tro} 83r25 mi essa dilacio: aqui quiero ver si dezir & hazer si come jutos 84r9 que tu por ver te vengada: & porq mas se haga todo a tu vo- 84r26 empachaua la verguenza de ver la tan fermosa & arreada: & 85r24 encima dela pared: y enella estare escuchando por ver si oyre 85v33 en su lugar & si quieres ver si es el habito de encima de seda} 86v35 ((Ca)) sen~ora Sosia es aquel que da bozes: dexa me yr a ver 87r28 pena con ver que es muerto: entremos enla camara acostar 88r23 a ver a su fija melibea: leuantado pleberio: va ala camara de 88r29 sen~or apressura te mucho si la quieres ver biua: que ni su mal 88v8 essa ventana: porque le pueda ver el gesto con claridad. Que 88v11 de ser q yguale co ver yo el tuyo? tu mre esta sin seso en oyr 88v18 enemiga de enojo. Leuata te de ay: vamos a ver los frescos 89r11 en ver que tan presto s(a)[e]remos juntos yo & aquel mi querido 89r28 to: q doloroso por ver me muerta: ninguna cosa me pguntes 90r5 ge(~)nero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn ruydo que 90v10 razon porque muero: gran plazer lleuo de no la ver presente. 90v34 Vera 1 d tu amo d dar me a comer: pues alle suen~o: al freyr lo vera: 14r21 Verano 3 litiga entre si: vno a vno: & todos cotra nosotros. El veran(a)[o] 4r28 dores: buena sombra de verano: buena tauerna para comer y 39v18 contino psto pone hastio. Una golondrina no haze verano. 44r4 Veras 29 renegar. Co(j)se[j]a te co Seneca & veras en q las tiene: escucha 8v33 do d pobreza: alli veras callar todos los otros trabajos: qua- 26v6 ni el qdara culpado: ni yo codenada: & veras como es todo 28v25 le pierdas palabra Sempronio: y veras como no quiere pe- 33v17 sen~or calisto y veras tu dicha: & mi solicitud q obraro: q en 35r20 tos auras visto de aqlla excelete ymage. ((Ce)) mas veras tu 37v4 veras en tu poder? o mis manos co que atreuimieto co qua 37v23 son que passan por el mudo: cada dia veras quien peq & pa- 41r27 ra: veras quie fue Uirgilio & q tato supo: mas ya auras oydo 41v13 ra veras quato por mi causa vales: quanto con las tales pue- 42r15 qual todo me paresce. Perla de oro: veras si te quiere bien 42v5 de fazer le ruyndad. ((Ce)) veras y q dano: y q gra ruyndad. 43r15 no crees en dolor cree en color: y veras lo que viene de su so- 43r20 dido q lo qremos. Aqui viene comigo: veras si quieres que 43v3 ra horadara vna piedra. ((Par)) veras que tan continuo: que} 47r35 melibea: y veras l(e)[a] claridad: q con la mucha q ensu gesto co- 48r26 veras q engullir faze el diablo entero lo qere tragar: por mas 49r6 asseto en aquel lugar? Y esto sabido veras obrar mi cura: por 55v31 vnos algodones de sofrimiento & paciecia: & veras obrar ala 56v5 sto aca: veras amortecida a tu sen~ora entre mis manos: baxa 57v8 cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento: que no 62v4 c'on sempronio? veras si a( )vn que soy vieja si acierto lo q tu 67r15 gun moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que 69r29 si que dos tan rezios contrarios veras que tal pararon vn fla- 74v33 sentimiento: & veras con quanta paciencia lo c'ufro & passo. 76v26 mana tr(e)[a]s esse paramento: & veras qual te lo paro lleno de 81r20 {IN2.} QUien esta en su casa? ((Cen)) mochacho corre veras qui- 83r4 muertes: veras q<>l mas te agradare. ((Eli)) areusa por mi amor 84r29 que siendo discreto veras ques la muestra 94r15 Verdad 38 mas me precio como es la verdad yo fiziesse: antes distraydo 2r8 gula: nobiscu omnia.} Que quiere dezir: en verdad assi es & as- 4r22 tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la silla sobre sus 6v18 ((Ca)) qua breuemete pude. ((Se)) puesto q sea todo esso ver- 10r18 te quexas? pues burla: o di por verdad lo falso: y cree lo q qui- 15r20 mo ala verdad eres reduzido: no paresce sino q biuo le tengo 17v31 de la verdad: pero para moderar nuestro sentido: & regir nu- 19r30 co toda tu enemistad: yo te creo: q tata es la fuerc'a dela ver- 19v5 mi psona el rico por su hazieda: nuca oye verdad: todos le 26v17 fue: porq la verdad no es necessario abundar de muchas co- 29v2 sen~ora ala firm(a)[e] verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna 29v20 tormeto te hara dezir verdad: q no es en tu mano. ((Ce)) eres 29v30 les oy verdad. ((Par)) ((no la m(a)[e]dre dios mas a esta vieja: q 41r3 gue si sales aesse mercado. ((Par)) verdad es: pero del pecado 41r28 bre de Uergilio. ((Par)) verdad es lo q dizes: po esso no fue 41v16 pago ala si es verda(a)[d] lo q nuestro cura nos dixo: & co esto me 41v30 tepo hecho lo que en todo tiepo se puede hazer. ((Se)) ver-dad} 49r25 da(b)[d]. ((Are)) ninguna cosa es mas lexos dela verdad: que la v[u]l- 51r9 morados aueys sido: juzgareys yo dezir verdad. ((Sem)) se- 51v33 ((Are)). assi goze de mi q es verdad q estas q sierue a sen~oras: 52v5 verdad abiertamente. ((Me)) amiga celestina muger ben sa- 55v33 vna blanda muerte. ((Me)) ay mezquina de mi que si verdad 57r27 t(r)are algo: con que te alegres de verdad. ((Parmeno)) buena} 59r25 palabras: no temas: di verdad: q para lo que tu de mi has re- 60r12 se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don: tapoco 60v33 sta manera? E mas a( )vn no somos muy ciertos dizir verdad 62r25 puesto ante de agora: en quien halla( )re yo fe? adonde ay ver- 63v3 deuda: si verdad[ ]es lo que dizen: q la vida y persona es mas 66v3 el qual sabiendo la verdad: haze gran lamentacion. 69r4 si verdad es que no ha sido suen~o lo passado. Son~elo: o no? 69r19 fue fantaseado: o passo en verdad? pues no estuue solo: mis 69r20 la( )dos enla plac'a. ((Tri)) o mala fortua la nuestra si es verdad. 69v17 ser tal cosa verdad: o amenguado calisto: desonrrado quedas 70r14 esso es verdad: mata tu ami: yo te perdono: que mas mal 70r24 Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta cau- 73r26 mor de castigo: in[i]quo falsario perseguidor de verdad: hobre d 73v5 uicio. ((Are)) si esso es verdad: & de quien mejor se puede to- 77r25 de mi bocha lo auia oydo no dize verdad: los otros de 82r13 Vdad 3 pues creo lo. ((Eli)) alahe vdad es: sube alla & ver lo as. ((Se)) 11r6 asi biuas tu como es vdad)). ((Ca)) pue[*s] aueys oydo lo q co a- 65v33 hermaos vdad es q a( )vn q todo esto assi sea: no auia d reme- 89v23 Verdadera 6 a quien tus padres te remitieron: & yo assi como verdadera 16r3 tomares mis consejos: que son de amiga verdadera. ((Par)) 40v9 ((Par)) no es sepronio verdadera fuerc'a: ni poderio dan~[a]r y 46v22 la verdadera virtud: mas se tieme que espada. ((Melibea)) 58v26 verdadera hermana quando el otro dia le lleue las nueuas de- 80v6 remontado: y creo que verdadera: pero porque llegamos al 85v29 Verdaderamete 1 al hobre. La segunda q el q verdaderamete ama: es necessario 14v15 Verdaderas 4 cosas vece: & sabe sino sabes q dos clusiones son verdaderas. 14v13 te riges: porque estas son conclusiones verdaderas: que qual- 51r11 verdaderas. Apercibe te ala primer boz q oyeres tomar cal- 62v10 perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas qrellas: 63v7 Verdadero 12 suya. Pero aquellos para cuyo verdadero plazer es todo: 5v6 de ser posseydos de tan alto corac'o. O fiel & verdadero sem- 13v26 sce mis limpias entran~as: mi verdadero amor: qla distancia 25v17 do ql meson: assi q a( )vn q la m(a)[o]cedad sea alegre: el verdade- 27r3 ra la vieja: tu me sacaras ami verdadero: & a mi amo loco: no 33v16 cosuelo: pues sey me tu como (a)[e]lla amigo verdadero: & traba- 41v31 quie es claro enemigo? quien es verdadero amigo? dode no 63v5 guarde te dios de ver te con armas: que aquel es verdadero 65r21 quato biua: no como a criado de mi padre: po como a verda- 74r11 njas: y el engan~o co ta verdadero amador: q ni qero marido: 79v22 de su leuatar. Porq no siendo su mensaje ver[da]dero: sera tu per- 82r29 esperanc'a: falsa alegria: verdadero dolor: ceuas nos mundo 92r23 Verdaderos 1 gnos de culpa: Estos son verdaderos parracidas: q no yo q 89v10 Verdades 1 quillo: alas verdades nos andamos: pues espera: que yo te 41r32 Verdadiero 1 verdadiero & diras: la vieja celestina bie me acosejaua. 40v2 Verdes 2 q torpe: & q coparacio? ((Se)) ((tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos ver- 10r4 aquellos verdes prados q suelem: quando han dado fin a su 48v26 Verdugo 3 de su muerte publicaua el cruel verdugo: a[ ]bozes diziendo. 70r18 verdugo de tu propia sangre: como seria yo fin quexosa de 72v5 n~ia: quando entrauas: sino sea el peor verdugo para calisto q 77r31 Vdugo 1 el vdugo bozeador: para la execucio: & su dscargo: lo q<>l todo 74r9 Verdugos 1 verdugos de mi postrimeria: agrauando mi osadia: llamado 35v18 Verdura 1 tas: & fresca verdura. O noche d mi dscaso si fuesses ya torna- 74r29 Verduricas 1 aql sen~or: & muy passo entre estas verduricas: q no nos oyra 86r2 Vere 2 & qn vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & avn 10r23 oygo? ayudame a sobir Lucrecia por estas paredes ve( )re mi 87v19 Veremos 1 q nos entremos por la y gloria: & veremos si ouiere acabado 49r22 Vereos 1 stigo & de aqui adelante vereos como te has: pues ya tenes 47r4 Vergel 1 aql payso dulce: en aql alegre vergel: entr(a)[e] aqllas suaues pla- 74r28 Vergonc'osa 1 to: por hazer te a ti honesta: me hazes ami nescia y vergonc'o- 44v24 Vergonc'oso 2 rincon: no seas enpachado: q al hombre vergonc'oso el dia- 44r19 te aca negligente: vergonc'oso: que quiero ver pa quato eres} 44r35 Verguenc'a 7 pierde la verguenc'a: q todo esto & a( )vn mas alos hobres ma- 9v4 mayor es la verguenc'a de quedar por cobarde: que la pena 24v34 ((Ali)) pues porque no lo dizes? ((Lu)) he verguenc'a. ((Ali)) 25v7 samor que deues tener a essa vieja: que su nombre has ver- 25v11 te espataras del ropimieto de mi honestidad y verguenc'a q 55r3 has hermano auisado delo que yo no hiziera de verguenc'a 62v14 % No dudes ni ayas verguenc'a letor 94r13 Verguec'a 4 nada con tu temor: q me haze mi verguec'a suelta la rienda a 37v29 manos lauadas: & poc(o)[a] verguec'a. ((Sem)) depues re(si)[n~]remos: 50r9 bro se mi empacho: afloxo mi mucha verguec'a: & como muy 57v15 q con verguec'a el vno del otro: por no seer odiosamete acusa- 62v22 Verguenza 2 hastio y enojo es ver tu poca verguenza. A quie gentil: mal 50v14 empachaua la verguenza de ver la tan fermosa & arreada: & 85r24 Vergueza 1 que me fino de empacho: q no le conozo: siempre oue vergue- 44r14 Veria 2 sentido puesto & ocupado enella el veria q mis cosejos le era 35r33 de ver me que le trate mal: & veria el los cielos abiertos: en 77r34 Verias 1 amores de calisto: & la loca de melibea: bien verias como cele- 76r26 Verme 3 dientes. ((Ce)) de que te santiguas sempronio? creo q en ver- 32r9 blar lo q qse: verme sola co ella: abri mis entran~as: dixe le mi 35v9 tes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye. que passos 71v3 Verna 9 ((Ce)) calla: q para mi santiguada: do vino el asno verna el al- 14r4 do qbrantamieto le verna: & sanidad ninguna le coseguira: & 17v6 gana holgado el salario: & assi verna cada vno a el coplyto: & 21v19 piec'a: no me digas mas: algo me verna a pedir: di que suba. 25v13 lado. E tu madre pdona me: q otro dia se verna en que mas 26r17 della: dexando la verna forc'ado otra: de cuyo trabajo no espe- 49v19 q me dizes que verna de su grado? ((Ce)) & a( )vn de rodillas.} 60r35 verna de mi solicitud: qero dar espacio ala yra: q no se me qta- 61v24 no perderas nada si yo pudiere: ates te verna prouecho. Lo 81v25 Verna 1 mi m(e)[a]to & la respuesta verna a vn puto: pues oy no ouo tie- 38v33 Vernas 1 d quie te me encomedo: q tu seras hobre & vernas en conoci-mieto} 40r35 Verne 1 mas tarde: no sere bie recebido de mi amo: yo verne man~ana: 46r11 Verte 4 celestina amiga yo he holgado mucho en verte & conocerte: 27r25 ma en verte hablar: & no sabes q por la diuina boca fue dicho 27r29 querria verte morir mal logrado: como a tu compan~ero: har- 81v30 tu mal: no puedo venir a ver(i)[t]e de( )turbada: esfuerc'a tu esfuer- 88v19 Verti 1 ((Par)) & las piedr(e)[a]s q trayas enella? ((Se)) todas las verti: 64v31 Vertida 1 de melibea: y ella muy vfana: en ver sangre vertida por su ser- 77r24 Vertieron 1 ac'otes: y clauos su sangre vertieron: 94r8 Vertudes 1 esse enemigo mio. & vsar per vertudes con todos. ((Se)) he.} 51r35 Verys 1 leeldo verys: que a( )vn que dulce cuento 2v22 Ves 11 sen~or. ((Ca)) dame aca el l(u)a[u]d. ((Se((()[))] sen~or ves lo aqui. ((Ca)) 7v19 nio. ((Eli)) ay triste[s] saltos me da el corac'o: y q es del? ((Ce)) ves 10v28 le aq. ves le: yo me le abrac'are q no tu. ((Eli)) ay maldito seas 10v29 sen~or ves le aq<>: q no esta sosia e casa. ((Ca)) pues te esse estribo 20v2 ves lo aqui: yo me subo y sempronio arriba. ((Ce)) conjuro 23v16 cessidad a( )vn q pobre: y no dela merced de dios: ves la aqui 25v23 lado todo por estos pulgares: aspado & aderec'ado: ves le aq 25v31 espada: no se q sea. ((Ca)) o dsuariado negligete ves los venir: 33r10 do: quanto se en casos de amor. anda passo. ves aq su puerta. 42r16 da madre? ves me penada: y encubres me la salud. ((Ce)) an- 43r11 el escala. ((So)) sen~or ves la aqui: baxa. ((Me)) lucrecia ven te 72v21 Vestes 1 volutad: y enello te enbueluas: & coello vestes sin vn mome- 23v32 Vesti 1 brocado q ayer vesti: sempronio viste te[ ]lo tu. ((Se)) prospere 10r32 Vestida 1 rota: yo vestida: tu entrauas contino como abeja por casa: yo} 76v35 Vestido 4 co el diablo q si anda rodeado su vestido haze bie: pues tiene 34r7 ste: que tenia vestido? a que parte de casa estaua q cara te mo- 34r17 gu(e)[a] yguales la persona y el (d)[v]estido. ((Ca)) o mi sen~ora: mi ma- 37v19 les marido: qtan les el vestido: la mejor horra q en sus casas 52v28 Vestidos 3 d(o)[a] la noche. Desto afforro todos mis v(i)[e]stidos: quando vie- 50r20 baldon: esperan salir casadas: sal(a)[e] emenguadas: esperan vesti- 52v25 los tome: y q vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 84v25 Vestidura 1 da o en muerte? alegre me seria vestir su vestidura. ((Ce)) asaz} 36v35 Vestiduras 2 per las vestiduras se lac'o en tu pecho el amor: no rasgare yo 57r20 prouecho te trae dan~ar mis vestiduras. ((Ca)) sen~ora el que 87r5 Vestir 6 como para jugar: para vestir: para burlar: para comer & beuer: 16v22 da o en muerte? alegre me seria vestir su vestidura. ((Ce)) asaz} 36v35 qera se la qrria. ((Are)) jesu qero me tornar a vestir q he frio. 42r29 ((Ca)) ayuda me a( )q a vestir las: mira tu sempronio si paresce 62r4 que me feziste vestir por importunidad: q bie las rehusaua d 64v33 tiepo de me vestir? ni me des a( )vn espacio a me leuatar. ((Lu)) 88v7 Vestras 1 la conozco: gozad vestras frescas mocedades: que quien 52r19 Vete 7 de tal muger como yo? Uete vete de ay torpe: que no puede 7r2 Piramo: & de la desdicada Tisbe. ((Se)) q cosa es? ((Ca)) vete 7r21 anda: vete desconoscido: y esta otros tres an~os q no me buel- 11r21 vete co dios: q me parece q no dues auer comido. ((Ce)) o an- 27r27 que no he de yr d aqui. ((Me)) vete lucrecia acostar vn poco. 63r3 la tercia parte de lo ganado. ((Celestina)) q tercia parte? vete} 68r35 saber tu inocencia & la maldad de tus aduersarios vete con 82v8 Veya 2 te veya: no te ptas della sempronio ni me oluides a mi: & ve} 19r35 acotezca como a Alcibiades: que son[~]o que se veya embuelto 36v32 Veynte 6 tuuiesse veynte pies & otras tatas manos. ((Me)) no me mar- 29v23 ((Meli)) & que tato tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora de veynte 30r23 prosperidad: oy ha veynte an~os. Ay quien me vido: & quien 53r15 {RUB. % Argumento del veynte & vn aucto.} 91r7 senta an~os dela sepoltura: q tus veynte. Turbo se la orde del 91v12 mill & quingentas veynte y tres bueltas 95r13 Veynteno 1 {RUB. % Argumento del veynteno aucto.} 88r26 Veys 1 fiel: padescemos esta soledad: & como nos veys mugeres: 68r30 Vez 16 meter segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena 5v28 aquella a quien yo segunda vez habla: tego por impossible: & 19v22 lo aure de hazer: que a peor venemos desta vez q ser moc'os 20r32 quillosicas son todas: mas despues q vna vez cosieten la silla 22v17 dode mucho no so conocida la primera vez: assi como gorgue- 23r8 otra vez te cojuro: assi cofiando en mi mucho poder me par- 24r9 jornada: para tornar otra vez aql lugar: q todas aqllas cosas 26v33 esta: por mi fe sen~ora celestina otra vez se santigua: sube: sube: 35r5 saron: juntas nos dieron la pena essa vez: que creo q fue la pri- 41r24 vna vez se yerra: en todo tenia gracia: q en dios y en mi coci- 41v9 zo. y co falsos testigos: y rezios tormetos la hiziero aqlla vez 41v24 bien y se me alegra el corac'o cada vez que las veo porq fabla 43r28 de muerto: o loco no escapa esta vez. pues q assi es despacha[do] 48r11 se esta encerrada con mudas: de mil suziedades: por vna vez 50v29 mos yo & otros: pero nunca como esta vez oue miedo de mo- 65r16 ys. ((Se)) no es esta la primera vez q yo he dicho q<>tos enlos 67v8 Vezes 42 beralidad recebidas: asaz vezes retraydo en mi camara aco- 1v9 quatro vezes & tantas quantas mas lo leya: tanta mas neces- 1v23 el en( )baxador frances: tres vezes vendio por virge vna cria- 13r11 ((Par)) si en buena fe: & algunas vezes a( )vn q era nin~o me sa- 15r33 tientan: ni coualesce la planta: q muchas vezes es trapuesta: 15v32 ciones pocas vezes contezca. Caso es offrescido como sabes 16r25 pulo: sino raras vezes: por la sciecia q es de su natural comu- 17v17 dantes lagrimas vees derramar. Algunas vezes duros pro- 17v28 vezes la opinion trae las cosas dode quiere: no para que mu- 19r29 aqlla trota covetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) 19v32 enel cuerpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como so- 22r27 raya enel agua: que nouedad es esta: venir oy aca dos vezes? 23r29 son pesadas ((a( )vn q algunas vezes ayan buen fin)) comumete 24r23 que de amores: nunca he tropec'ado como otras vezes. Las 25r8 mal pegado me lo traen: q no caben dos ac'ubres: seys vezes 27v16 y respoder seys vezes cada cosa sin q este psente quie le pue-da} 34v35 go que sin aqlla prendieron quatro vezes a tu madre q dios 41r34 tuuo en nada: q mill vezes: le oya dezir: si me qbre el pie fue 41v27 habito. Un frayle solo pocas vezes lo encontraras por la 44r2 uas que la auias renouado siete vezes. ((Ce)) no te marauilles 45r16 zar & de prouar: de quantas vezes me lo has visto hazer: sino 45r23 uillo: que muchas vezes como dizen: al maestro sobrepuja el 45r29 & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo dios 46r12 na de vezes: a cada comida: no me haran passar de alli: saluo 50v3 vezes dize que es lo bueno & honesto: todos los que escriuie- 50v5 como si tres vezes ouiesse parido no parescen sino dos gran-des} 50v35 sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce l(a)[o] 51r6 paciencia: q pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 57r3 tatas vezes me nombraras esse tu cauallero: q ni mi promes- 57r14 mudar los ppositos castos: dan~a la fama: a tres vezes que en- 58v21 lo bien: no te fies enlos ojos: q se antoja muchas vezes vno 65r9 ui alos frayles de Guadalupe: que mill vezes nos apun~eaua- 65r15 ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi vida al tablero: 67r28 mi no ouiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he li- 75v18 brado dela justicia: quatro vezes dsempen~ado elos tableros: 75v19 vezes ac'otado: maco dela mano del espada treynta mugieres 75v23 mos poner desde agora por obra: & lo q otras vezes auemos 78v15 chas vezes. & traer materia como biua. o q participacion ta 80v17 coxquea en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los 82r24 estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino que me 85r23 a vezes con gozo: esperanc'a: & passion: 95r5 a vezes ayrado con gran turbacion 95r6 Veziado 1 qual le merece el asno: que ha veziado su secreto tan de ligie- 82v11 Vezina 6 si dello y de mi te quieres seruir. ((Ali)) vezina horrada tu ra- 25v24 dios tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud 26r11 contenta ala vezina en todo lo q razon fuere dar le por el hi- 26r16 por venir: vezina dela muerte: choza sin ramo q se lleue por 26r25 dela perdida del anima: por soffrir sin desmayo la ya vezina 30r31 que en si lo es. ((Ali)) en que andas aca vezina cada dia? ((Ce)) 58v12 Vezinas 5 tro an~os fueron mis vezinas: trataua con ellas: hablaua y re- 38r17 entremos qu(a)[e]do no nos sieta sus vezinas. atiede y espera de- 42r17 manera miro yo tus cosas: q hasta tus vezinas me parecen 43r27 soy sentida matar me ha. tego vezinas embidiosas luego lo 43v11 son tus vezinas: & otras cosas de ygualdad semejates. O tia 52v11 Vezindad 2 des que conozco en fin desta vezindad vna vieja barbuda q se 10v6 mieto & vezindad que pone obligacion alos buenos. ((Ce)) 27v6 Vezidad 1 en su vezidad: la q<>l rogada por esta celestina me dio a ella por 12r14 Vezinidad 1 con dios de mi casa: tu y essotro: no de bozes no allegue la ve- 68v2 Vezinos 3 de su casa: o vezinos. ((Par)) ya ha dos horas que te requiero 64v4 desuariado. ((Cele)) justicia justicia: sen~ores vezinos: justi- 68v7 sigue & rodea: dela q<>l somos vezinos: & hazia su vandera nos 78v2 Vfana 1 de melibea: y ella muy vfana: en ver sangre vertida por su ser- 77r24 Vfano 2 qde bien segura: y el vfano. Delos locos es estimar a todos 29r7 yras azemilero: muy vfano vas por tu vida: pues toma pa- 82v16 Vi 18 processo nueuas sentencias sentia vi no solo ser dulce en su 1v25 chizeras: vi que no tenia su firma del auctor: el qual segun al- 1v30 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 3r3 Y vi en Salamanca la obra presente 3r10 vi que portaua sentencias dos mil 3r20 abre. siepre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro 11v21 cioes: muchas ecubiertas vi etrar en su casa: tras ellas hobres 12v3 q nuca me harte d andar: nuca me vi casada & a( )vn assi vieja 22v24 no se yo que cosa es esto: q nunca vi estar vn hombre co vna 44v16 me vi con tanta glia alcac'ada: con mi querida areusa? quien 47r19 vi mi amor esta mesa donde agora esta tus primas assentadas 53r17 aquella sazon aqui: temo no la ayan lleuada: diziendo si te vi 67r23 ste nueua: viste los tu? ((Sosia)) yo los vi. ((Calisto)) ca[*t]a mira 70r10 ta estocadas la vi[ ]llaga( )da tendida en su casa: llorando la vna 70r27 de sus obras: mill cuchilladas le vi dar a mis ojos en mi re- 76r17 no te puedes esconder que quando vi adelante entrar a eli- 83r7 cia: vi que no podia traer consigo mala compan~ia ni nueuas 83r8 fue contento con mi conjugal compan~era: quado me vi co- 93r18 Via 13 pero toda via hijo es necessario q el buen pcurador ponga 21v15 tornarte atras. Toda via me parece q te qda reliqas vanas: 39r20 porq via que le acosejaua yo lo cierto: & me daua malas graci- 40v5 da via ay quien yerre. po no me marauillo que es grande el 43v19 q co lo q sana el higado: eferma la bolsa: pero toda via co mi} 50r35 por la yglesia. via drrocar bonetes en mi onor como si yo fue- 53v11 go de mantener alas de mi officio: & a( )vn toda via creo q no 53v30 parte de mi cura: pero toda via es necessario traer mas clara 56v28 ((Se)) toda via te buelues a tus heregias: escucha le parmeno 60v23 c'a de calisto? o biue toda via coella o como queda? ((Sem)) 66r33 que con sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras 74v20 cucha: q toda via perseueran. ((Ple)) pues que te parece sen~o- 79v25 seruicio de su amo: como ael mismo me plazia: donde via su 81v21 Vian 1 on: por otra vian la fe quebrada de su mayor esperanc'a: no sa- 76v11 Vianda 1 uar la vianda ala boca. pues si conellos habla jamas couenie- 51v26 Viandas 1 toda la casa llena de viandas co renzilla. Mas agora cesse esta 53r11 Vias 1 ((Par)) & a( )vn agora lo sieto: a( )vn q so moc'o: q a( )vn q oy vias 40v3 Vicario 1 vacilando. ((Sosia)) por la calle del vicario gordo alas espal- 82v3 Vicio 4 re su vicio: & puesto que yo alo q dizes me icline solo yo quer- 17r6 q me q sieto mala oy todo el dia. assi q necessidad mas q vicio 42r32 viejos reyna este vicio de cobdicia: qn pobre fraca quado ri- 67v9 arrea: co su vicio ponc'on~oso qrria condenar el anima por cu- 85v18 Vicios 4 buelta mezclada en vicios de amor 3r15 nes & vicios de amor.} 3v6 [a]uillo(s) q vn solo maestro de vicios: dize q basta para corroper 29v24 viciosos vicios: muy descuydados a[ ]rienda suelta: descubres 92r29 Viciosa 1 pechos q me quiere sacar deste mudo: que no soy tan viciosa 42v12 Viciosas 1 viciosas flores: por prender cada man~ana: al parti[*r] a tus amo- 86r5 Viciosos 1 viciosos vicios: muy descuydados a[ ]rienda suelta: descubres 92r29 Vida 115 notad bien la vida que aquestos hizieron 3v17 desta noble sentencia: que a( )vn la mesma vida delos hobres 5r28 al( )canc'ar yo tengo a dios offrecido: quien vido en esta vida 6v10 muera aquel a quie es enojosa la vida: q no yo que huelgo 7r30 testigo: yo quedo obligado a dar cuenta de su vida: quiero 7r33 ((Se)) pues q toda tu vida auia[s] de llorar? ((Ca)) (n~)[si]. ((Se)) porq? 8v16 esce en esta vida ser bieaueturado: & mas a costellacio de to- 9v15 le procures. ((Sem)) por mi vida madre q frayle? ((Ce)) por- 11r12 no tiene menor poderio en mi vida que dios. ((Par)) porque 11v24 ze: no ponga impedimeto enel remedio d mi vida: q si para el 13r33 en caso tan arduo do todo mi bien & vida pende: es necessa- 13v12 no. ((Ca)) sempronio. ((Se)) sen~or. ((Ca)) q fazes llaue de mi vi- 14r10 tormeto: regeneracion mia: biuificacio de mi vida: resurrecio 14r16 murio: sino co la incertidubre de tu vida & psona: por la qual 15v7 dadosa vida: & al tiepo que della passo embio por mi: y en su 15v9 que mas digas no te creo enesta pte: quierria passar la vida 16v3 meno q vida guzariamos: Sempronio ama a Elicia prima 16v24 bie acosejan a sus hijos: y especial yo a ti: cuya vida & horra 17r34 con ella la vid(e)[a] te ofrece. ((Ce)) como enel oro muy fino labo- 18r5 ((Se)) ay si heziste bien. allende de remediar tu vida ga- 18v3 como mas su pa: mas vale perder lo seruido que la vida por 21r19 gasse con pena: q menor fuesse q la vida: o muy ameguada q- 24v3 gado. ((Ce)) tal sea mi vida: & mi vejez: & la de quie pte quisie- 25v28 do: yo te fiziera maluada q tu razo & vida acabara en vn tie- 28v9 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 mo yo: si se fallara di( )cosa en dar la vida quien tales gracias 30v3 duen~a: en cuya legua esta mi vida. ((Ce)) oyes sempronio: de 33r21 ((Ce)) calla sempronio: que a( )vn que aya auenturado my vi- 33r27 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio: q<>l muger jamas 33v9 de sangre: mi vida diera por menor precio que agora daria este 33v12 le qrria pstar para q fablasse psto: no es mucha su vida: luto 33v22 moc'os? esto yo escuchado ateto q me va la vida: vosotros su-surrays} 35r35 alc'asse dela calle: ni cubriesse: sino ella co su mato: pero en vi- 36v34 deras la vida o el seso: q<>lquiere q falte basta pa qdar te a escu- 37v13 y escura. Pero pues no ay bien complido enesta penosa vi- 38v28 eregia oluidar aqlla por quien la vida me aplaze.} 38v35 stra vida. O fijo pmeno q bie te puedo dezir fijo pues tanto 40r23 nin~os. pues moc'as donc'ellas assi rogauan a dios por su vi- 41r14 sidades que non tu yerua pasce quien lo cuple tal vida quien 42r28 ((Ce)) no haras por mi vida: sino etrate enla cama: q dste alli 42r30 vida comiga. ((Are)) mal gozo vea de mi si burlo: sino que ha 42v10 quiero dezir: pues tan santa te me hazes. ((Are)) q por mi vi- 43r10 lo para qdar se aca esta noche en casa. ((Are)) por mi vida ma- 44r26 ay te estaras toda tu vida hecha bestia sin officio ni renta: & 45r24 pueda ser. ((Par)) pues que quieres mi vida. ((Are)) que fable- 46r8 podras ver qua facil cosa es repreheder vida agena: y qua 47r2 zer sin contraria c'oc'obra en esta trist(a)[e] vida alos alegres sere- 47r12 cluya en vn dia lo q en vn an~o seria farto[ ]no es mucho tu vi- 48r34 seruicio: queres tanto mi vid(e)[a] como la tuya. ((Sem)) ((crees 48v34 ((Sempronio)) calla mi sen~ora mi vida: mis amores: que qui- 50r5 vida de quanto conello hablo: despues que me fuy haziendo 50r15 mi vida: que no lo digo por alabar me: mas creo que soy tan 50v25 vida que cessen esses razones de enojo. & tu elicia que te tor- 51r26 vida. q tu la coparaste. toda coparacio es odiosa: tu tienes la 51r31 tando paredes poniendo cada dia la vida al tablero: esperan- 52r4 sto veo que me queda poca vida: pero bien se que sobi para 53r30 tal vida como yo tenia: & quan seruida era de todo el mudo: 54r17 mer escuchado: te y pesando en aqlla vida buena: que aquel- 54r29 sen~ora: haz de manera como luego l(a)[o] pueda ver: si mi vida qe- 58r17 que te veo alegre & no se en questa mi vida? ((Ce)) en mi len- 59r22 mi sen~ora: Melibea es mi dios: Melibea es mi vida. yo su ca- 59v12 co el fin de tu pena: quieres poner fin a tu vida. Mira mira: 60r29 ((Se)) de que te ries por tu vida? ((Par)) dela priessa que la 60v30 vida me has dato con tu sotil auiso. Pues no era mas mene- 62r17 das golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gran temor: ni 65r12 deuda: si verdad[ ]es lo que dizen: q la vida y persona es mas 66v3 ra que tanta: que por mi vida la sangre me hierue enel cuer- 66v6 me lo agora sempronio tu por mi vida: que os ha passado? 66v15 ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi vida al tablero: 67r28 vra vida atados & catiuos con elicia & areusa: sin qreros bu- 67v23 tos: & mi vida passada & los casos que nos acaecieron ami & 68r12 para toda tu vida. Que sera de ty: muertos tal par de criados 70r15 que fuera yo ellas & perdiera la vida: & no la horra: & no la 70v2 es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vida q la suya esti- 71v10 sen~ora pues por coseguir esta merced toda mi vida he gasta-do} 71v25 seo toda mi vida. No quieres q me arrime al dulce puerto? 72r6 a descansar de mis passado[s] trabajos? ((Me)) por mi vida que 72r7 nascio: & por mi vida que a( )vn que soy mochacho: que dies- 72r26 dores con harta mengua degollados. ((Melibea)) o mi vi- 72r34 fecha. O misera suauidad: desta breuissima vida: quien es de 73r20 vn an~o de vida denostada: & prorogar le con deshonrra: corum- 73r22 passado: acuerdate de tu sen~ora & tu bien todo: & pues tu vi- 74r14 zer. O mi sen~ora & mi [*v]ida: q jamas pese en ausencia offen- 74r17 si algunos son enesta vida: delo q alcac'ado tengo por que no 74r22 a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn limita- 74v8 perder buea vida mas trabajo que la misma muerte. O qua- 75v7 desta triste vida. ((Are)) q me cuentas? no me lo digas: calla 76r10 na sobre tu vida: que quando vna puerta se cierra otra suele 77r13 No ay cosa tan ligera para fuyr como la vida: la muerte nos} 78r25 nuestra vida q antes pienso q faltara ygual a nuestra hija se- 78v31 nuestra hija obedescera: segun su casto biuir: & honesta vida &} 78v35 apartar me mis plazeres? Calisto es mi anima: mi vida mi se- 79r16 ni quiero padre: ni parietes: faltado me calisto: me falte la vi- 79v23 ze: que vale mas vn dia del hombre discreto que toda la vida 80v19 vida amor mio porque yo los acuse & tome enel lazo del falso 82r26 sona segura de peligro: & yo sin sobre salto de tu vida: pues te- 82r30 mas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 82v14 yras azemilero: muy vfano vas por tu vida: pues toma pa- 82v16 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vel- 83r10 dia que fuesse vna jornada de aqui en que me yua la vida 83v2 gel te habla: a toda razon se allega: q mas le pides? por mi vi- 83v19 por mi vida lucrecia: que me fuelgo en oyr te mientra viene} 85v35 despertays: si duerme mi alegria. ((Me)) oye me tu por mi vi- 86r21 si mi vida quieres no cesse tu suaue canto: no sea de peor con- 86v22 landre me mate si mas los escucho: vida es esta? que me este 87r7 cortaron le sin confessio su vida: cortaron mi esperac'a: corta- 90v15 contentar le he enla muerte: pues no tuue tempo enla vida. 90v21 sa vida me has tenido: que sean juntas nuestras sepolturas: 90v26 po me dexare solo despues de ti: falte me la vida: pues me fal- 91v17 & si alguna vida te qda gasta la comigo en tristes gemidos en 91v19 suyo: si ya has dexado esta vida de dolor: porq qsiste q lo passe 91v21 busta edad: que no en la f(i)[l]aca postrimeria. O vida de congo- 92r3 ban la vida: es forc'ado de complir con la fama. Pero quien 93r6 que en si me crio: porque no me dando vida: non engendra- 93v23 Vidas 4 a esta mi sen~ora hizo: cosumen sus vidas: come sus carnes co 38v3 stentar sus vidas & horras. & mira en qua poco lo tuuo co su 41v6 mas comprar: ni restaurar sus vidas: no te fatigues tu tanto 76v24 sta tu llama son almas & vidas de hu[m]anas criaturas: las qua- 93v11 Vide 3 % Jamas yo no vide en lengua Romana 3r26 q yo la vide te qero dar: co buena esperac'a q traygo de aqlla} 33v25 dias que los vide biuos: & ya podemos dezir perdone los di- 76r23 Vido 16 despues que me acuerdo ni nadie la vido 3r27 al( )canc'ar yo tengo a dios offrecido: quien vido en esta vida 6v10 conoces madre? ((Ce)) aqui esta celestina que le vido nascer: 22r6 caere muerta. Este es el que el otro dia me vido: & comezo a 28v33 ppria figura: quado se vido enlas aguas dela fuente. Agora 30r21 & tres an~os q aqui esta celestina q lo vido nascer: & lo tomo 30r24 exteriores sen~ales: que jamas te vido por la calle ab(r)axada la 32r13 mo agora: quien te vido hablar en( )tre dientes por las calles? 32r15 se vido en tan estrecha affrenta como yo: que en tornallo a 33v10 morado quanto ha que no te vido: como te va conel: quien 52v10 prosperidad: oy ha veynte an~os. Ay quien me vido: & quien 53r15 na: assi se folgo quado vido los dlas hachas: como lobo qua- 66r9 sta que vido que eran muchos. ((Ca)) no te marauilles que p- 66r11 mo calisto ta psto vido bue cocierto en cosa q jamas lo espe- 76r30 beuemos dllo: mas sed nos pone: co sacrilega habre: qn se vi- 76r33 uaua: no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & 90v12 Vidro 1 millas: d barrilejos d barro: d vidro d arabre: d estan~o: hechas 12v14 Vieja 108 despues de muchas razones le enderec'o a vna vieja llamada 6r25 des que conozco en fin desta vezindad vna vieja barbuda q se 10v6 ra de vieja. Pero di: no te detengas: q[] la amistad q entre ti & 11r34 sen~or: sempronio & vna puta vieja alcoholada daua aquellas 11v19 Si entre cien mujeres va: & alguno dize: puta vieja: sin nin- 11v29 lado la pegona: si cercas las bestias rebuznado dize puta vieja} 11v35 mas: sino q si vna piedra topa co otra luego suene puta vieja. 12r11 poco tiepo q la serui recogi ala nueua memoria: lo q la vieja 12r19 madre aculla: cata la vieja: ya viene el ama d todas muy cono- 12v8 esta vieja hazia? & todo era burla & metira. ((Ca)) bien esta par- 13r26 ami a( )vn q vieja: la boz tienes ronca: las baruas te apuntan: 14v26 dsta flaca vieja. ((Par)) mas dsta flaca puta vieja. ((Ce)) putos 15r22 dsta flaca vieja. ((Par)) mas dsta flaca puta vieja. ((Ce)) putos 15r22 puta vieja era tu madre como yo: porq me persigues parme- 15r29 bias ala cabecera: & me apretauas contigo: & porq olias a vieja 15r34 & dar priessa ala vieja: mas como yre q en viendo te solo di- 19r8 la enbida: q por disfamar la vieja a tuerto: o a derecho pones 20r14 to a tal perra vieja como yo: acorde le quie era su madre: por- 22r3 q nuca me harte d andar: nuca me vi casada & a( )vn assi vieja 22v24 uenietes co mi poca experiecia: q no tu como maestra vieja. 23r27 so: diziedo tu puta vieja porq acrecen(??)taste mis passiones co 24v22 falto: para todos luz: para mi tiniebla: pues vieja traydora por 24v26 ((Lu)) quie es esta vieja q viene haldeado? ((Ce)) paz sea ene- 25r14 ver a tus sen~oras vieja & moc'a: q despues q me mude al otro 25r18 ja: pero mi sen~ora la vieja vrdio vna tela: tiene necessidad del- 25r26 ((Ali)) con quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora co aqlla vieja d 25r28 jesu sen~ora mas conoscida es esta vieja q la ruta: no se como 25r32 mucho en yeruas: cura nin~os & a( )vn algunos la llama vieja 25v3 samor que deues tener a essa vieja: que su nombre has ver- 25v11 ((Me)) vieja te has parado: bie dize q los dias no va ebalde: 27r13 fue la menor: mira como no soy vieja como me juzga. ((Me)) 27r24 pobre vieja: me dan osadia a te lo dezir. yo dexo vn enfermo 27v27 deuocio tiene en tu getileza. ((Me)) vieja horrada no te entie- 27v30 ra alos animales & aues. ((Me)) ya. ya. ya. buena vieja no me 28r29 struyr la casa & horra de mi padre: por ganar la de vna vieja 28v16 ras le buena vieja: q si penso que ya era todo suyo & quedaua} 28v35 no alabra a Orfeo. Mira sen~ora: si vna pobr(a)[e] vieja co- 30v2 vieja celestina vas alegre? sabete q la meytad esta hecho qua- 31v13 yeruas: ni piedras: ni en palabras. Pues alegra te vieja: que 31v17 to haze los hombres arteros: & la vieja como yo q alce sus 32r4 tiene de matener horra: & se va haziedo vieja como yo. ((Se)) 32v9 ((o lisonjera vieja: o vieja llena de mal: o cobdiciosa & auarie- 32v10 ((o lisonjera vieja: o vieja llena de mal: o cobdiciosa & auarie- 32v10 duria: ni animal es ta difficil: mala vieja falsa es esta: el (b)[d]iablo 32v15 as? calla b(u)ouo: dexa hazer a tu vieja. ((Se)) pues di me lo q} 32v35 vieja celestina mas que vna saya. ((Sem)) pues mira que en 33r25 mote: reprehendiendo lo sempronio. En fin la vieja celesti-na} 33r35 Melibea: & co mucha razon: con que pagaras ala vieja q oy 33v8 ra la vieja: tu me sacaras ami verdadero: & a mi amo loco: no 33v16 & a( )vn viste como canta: y esta puta vieja qrria en vn dia por 34r9 su aceleramiento en sossiego: pues a q piesas q ya alla la vieja 34v8 me hechizera: alcahueta: vieja falsa: barbuda: malhechora & 35v19 que alto don. ((Cele)) pues mas le pedi. ((Ca)) que mi vieja 36r33 q tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo q en su cu- 36v5 ala vieja todo porq vega cargada de metiras como abeja: & a 36v12 soy vieja: y el buen consejo mora enlos viejos: y delos man- 39r23 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: 39v14 verdadiero & diras: la vieja celestina bie me acosejaua. 40v2 les oy verdad. ((Par)) ((no la m(a)[e]dre dios mas a esta vieja: q 41r3 de ti: q d si mesma. vna enamorada tuya: a( )vn q vieja. ((Are)) 42r23 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene com(a)[o] estantigua a 42r24 mira las canas de aquella vieja horrada que estan presentes: 44v10 como tu: & tuue amigos: pero nunca el viejo (i)n[i] la vieja echa- 44v20 por poner en otro. acopan~eos dios que yo vieja so: que no 45r2 ne este diablo de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien es? qui- 45r4 Por cierto si las trayciones desta vieja co mi corac'o yo pu- 46r21 re yo pie de mi gloria: bie me dezia la vieja: q de ninguna p- 46r24 ste a esca(n)letar la vieja esta noche: o a[ ]rascar le los pies: co-mo} 46r35 ayer lo pese: ya la tengo por mia. ((Se)) la vieja anda por ay. 47v2 la esta la vieja y elicia: auremos plazer. ((Se)) o dios & como 47v18 vieja: cerca destos amores. ((Se)) mas dolores: q por fe tego q 48r10 hij[o]s. esperad la vieja: & yd por buenas albricias. ((Par)) alla 49r8 vieja: no se mejor oficio ala mesa que escanciar: porque qui- 50r16 lo otro creo que lo tiene tan flox(a)[o]: como vieja de cinquenta 51r3 chas: que nunca de importunos os acusen: & la vieja celesti- 52r28 vieja horrada: alli se concertauan sus venidas a mi casa: alli 53v18 memoria: que harto es que vna vieja como yo: en oliendo 54r8 dora: como tu no sabes que es: haze la vieja falsa sus hechi- 54v3 con sigo lo ha. ()))[((]Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja 55r22 tu graciosa presencia. ((Me)) vieja horrada alegra me la tu: q 55v2 vieja: de la qual al pnte podras ser seruida. ((Me)) o q gracio- 55v8 turada vieja en esto han de parar mis passos: si muere matar 57v3 vieja? ((Me)) vender me vn poquito de salima. ((Alisa)) esso 58v16 creo yo mas: que lo que[ ]la vieja ruyn dixo: penso que rescibi- 58v17 viene la vieja hermano: recaudado deue de auer. ((Se)) escu- 59v2 dio marco de oro: por mal q la vieja la reparta. ((Se)) oyr te 59v23 vieja sordo & mudo & ciego hecho personaje sin son: q a( )vn 59v28 mucho dize. ((Ce)) sen~or calisto: para ta flaca vieja como yo d 59v32 vieja tiene por yr se: no vee la hora que auer desp(a)[e]gado la ca- 60v31 calisto de melibea. ((Se)) q quieres que faga vna puta vieja 60v34 vieja: tropezaras: do caygas & mueras. ((Ce)) no temo esso: 61r11 la vieja. No sepas hablar parmeno: sacar te han el alma sin 62r26 que no es xp<>iano: lo que la vieja traydora con sus pestiferos 64v10 dla vieja q [*t]u me dsalabauas? q obra ha salido d sus manos q 65v27 na a cobrar mi parte dela cadena: que es vna puta vieja: no le 66r22 c'on sempronio? veras si a( )vn que soy vieja si acierto lo q tu 67r15 la oyo a esta vieja dezir q me lleuasse yo todo el prouecho si qsi- 67v13 tio: o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quie era esta vie- 67v17 vieja. ((Ce)) quie so yo sempronio? qtaste me dla puteria: calla 68r2 tu lengua: no amegues canas: q soy vna vieja q<>l dios me hi- 68r3 na atada: con vna vieja de sesenta an~os? Alla alla con los ho- 68r21 uersario entibia las yras & san~as. ((Sempronio)) o vieja 68r33 gar auia. La vieja era mala & falsa: segu paresce que hazia tra- 70v33 stelera vieja: que bien conosciste: sino fago que les amarguen 77r29 aquella vieja q tenia yo por madre. Quiero en todo seguir 80v15 a( )vn que no lo sea: tornan de vieja moc'a: & ala moc'a mas. No 80v26 ami con vna capa vieja ratonado: echaua de si en bulliendo 85r25 yor de ti: muy major de mi vieja madre. Dios quede con- 91r4 Viejas 4 coplir hombre sus desseos? E ta bien como alas viejas nuca 25r22 cura. o tu sen~ora alegria delas vieja[s] mujeres: gozo delas mo- 37v27 madre mia? ((Ce)) alahe muchachas digo: q viejas farto me 40r29 ((Are)) no curemos de linaje: ni fazan~as viejas si has de ha- 84r23 Viejez 1 chada de muger: y enesto hauia su viejez de fenescer: & dellos 76v15 Viejo 21 viejo en toda la cibdad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? 25v6 viejo: y el viejo mas: a( )vn q co dolor todo por biuir: porq co- 26r31 viejo: y el viejo mas: a( )vn q co dolor todo por biuir: porq co- 26r31 ro viejo no la dessea? por que el que de razo & seso carece: q<>si 27r4 va el cordero como el carnero: ninguno es tam viejo que no 27r7 manto raydo & viejo. ((Par)) tu diras lo tuyo: entre col & col 33v13 ate su fin pnucio la muerte d su viejo marido: & d dos hijos q 36r6 ((Ce)) refra viejo es: quie menos pcura alcanc'a mas bie: pe- 37r12 como tu: & tuue amigos: pero nunca el viejo (i)n[i] la vieja echa- 44v20 da esfuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al descolori- 50r26 razones: a perro viejo: no cuz cuz: da nos las dos ptes por cu- 67v33 da y querida del viejo padre: por dios no te poga desperacio 88v23 de su viejo pre & a su vnico hijo: & treynta hermanos suyos. 89v20 lugar d amasar: acrescietan la san~a. Oye patre viejo mis vlti- 90r9 ma cuenta a mi viejo padre: pues le deuo mucho mas. O pa- 90v24 Toma padre viejo los dones de tu vejez: que en largos dies:} 90v35 triste viejo has dado: en pago de tan largo seruicio. Quie- 92r33 tener compan~eros enla pena: pues desconsolado viejo que so- 92v3 do viejo: que quanto mas busco consuelos menos razon hal- 92v25 da madre? porque te mostraste tan cruel con tu viejo padre? 93v28 con motes & [t]rufas del tiempo mas viejo 94r19 Viejos 14 las letras: los macebos con los deleytes: los viejos con mil 5r31 roma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada 7v27 puede ser sino enlos viejos: & tu mucho moc'o eres. ((Par)) 16v7 naje d plazer: en q mas los moc'os q los viejos se juntan: assi 16v21 mento: & la experiencia no puede ser mas q enlos viejos: & 17r32 ne otro tato tiepo a sus padres viejos enel nido: quato ellos 28r27 nen los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue-sta.} 32r35 soy vieja: y el buen consejo mora enlos viejos: y delos man- 39r23 dad auia de ser la mia: po los moc'os curays poco delos vie- 39v9 si de caual[*l]eros como de c(e)lerigos: casados viejos: moc'os & 41r13 nia por su causa dellas: caualleros: viejos: moc'os: abades de 53v9 leuante: que much(a)[o]s viejos deuotos auia: con quien yo po- 53v26 viejos reyna este vicio de cobdicia: qn pobre fraca quado ri- 67v9 oluidaras los viejos: vn hijo q nasce: restaura la falta de tres 77v14 Vien 1 bras por escusar galardo? ((Se)) assi lo senti. ((Ca)) pues vien 14r30 Vie 1 nico? el es: el es por los sanctos de dios: allega te aca a mi: vie 15r30 Viendo 14 viendo que legitima obligacion a inuestigar lo semiante me 1v7 pio que fue plazer & llamola Comedia. yo viendo estas dis- 5v21 & llame la Tragicomedia. Assi que viendo estas conquista[s]: 5v23 & dar priessa ala vieja: mas como yre q en viendo te solo di- 19r8 hy. mala landre te mate si de risa puedo estar: viendo el de- 25v10 cio: digo hijo cresciedo & viendo cosas nueuas cada dia: por 39v4 hasta agora: viendo lo que todos pedian ver: pero agora te 42v18 ha siepre biuido penado por ti. pues viendo su pena se q no 44r24 mejor sera q tu presencia sea su primer encuentro. Porq vien- 62r13 bian que hazer estuuieron gran rato en palabras: al fin vien- 76v12 & pues somos iciertos qn auemos de se[r] llamados: viendo ta 78v6 dexar mas duro: mas para esto es el buen seso viendo la per- 80v24 dida al ojo viendo que los atauios fazen la muger hermosa: 80v25 de abrac'os le dara: saltos de gozo infinitos: da el lobo viendo 86r12 Viedo 6 & viedo la co otros ojos libres del engan~o en q agora estas. 10r25 uiado mi corac'o: viedo q es obra pia & santa sanar los apas- 30r10 to: en v(l)[i]edo q de alguo era amadas: las q<>les a( )vn q esta abra- 34v17 en todo: viedo os venir ami pbe casa a folgar & a ver me: & a- 40r27 si mandaua algo: a pgutar me cada vno por la suya: en viedo 53v15 plazer viedo te ta fiel. o mi sen~or & mi bie todo: q<>to mas ale- 63v10 Viene 43 falte & viene le enderec'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos 7r9 da muerte aquella que desseada alos afligidos viene. o si vi- 7r17 viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) crito retraete ay: mi pri- 10v22 mo viene pdida soy. ((Cri)) plaze me no te cogoxes. ((Se)) ma- 10v23 madre aculla: cata la vieja: ya viene el ama d todas muy cono- 12v8 cha la tardanc'a. Oye: aqlla viene rogada: espera mas q deue: 13r29 ca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas melezinas se 15v31 melibea. ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeno? ((Par))} 20r35 stina faze le entrar en casa. viene vn mesajero a llamar a Ali- 24r16 ((Lu)) quie es esta vieja q viene haldeado? ((Ce)) paz sea ene- 25r14 he visto: y tabien q viene su paje a llamar me: q se le arrezio 26r2 espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo dicho viene acopan~a- 26v5 ra dozella. El perro co todo su ipetu & braueza quado viene 28r14 char sino dan~o para mi horra: pero pues todo viene de bue- 30r8 lestina: vala la el diablo haldear q trae: parlando viene entre 32r8 mos.)) ((Ca)) mira sen~ora q hablar trae parmeo: como se viene 35r3 soys deudores dela salud: remirad la melezina q os viene fa- 37v9 Celestina va para su casa: llama ala puerta. Elicia le viene a 39r7 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene com(a)[o] estantigua a 42r24 no crees en dolor cree en color: y veras lo que viene de su so- 43r20 dido q lo qremos. Aqui viene comigo: veras si quieres que 43v3 he temor q me fuercem enla calle. ((Eli)) el perro ladra: si vie- 45r3 {IN2.} LA man~ana viene: disper(a)t(e)[a] Parmeno: y despide se de 45v16 d(o)[a] la noche. Desto afforro todos mis v(i)[e]stidos: quando vie- 50r20 tiempo tiene y mejor le espa: tiempo viene que se arrepiete: 52r20 ordenado. ((Celestina)) a dios: que viene hazia aca tu madre. 58r26 sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso: & viene lo a cum- 58v13 de calisto. va para su casa llama alla pue[r]ta: elicia la viene a 59r2 viene la vieja hermano: recaudado deue de auer. ((Se)) escu- 59v2 libea estan cabe la puerta aguardando a calisto: viene calisto: 61r26 no a celestina matan la. Da bozes elicia: viene la iusticia a 61v4 llegar quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) aquel que viene a 62v31 q viene mucha gete co acas: y seras visto & conoscido: q no 65v9 certado de yr esta noche que viene a ver se por el huerto. pu- 66v23 mucha gente. Guarte guarte que vien[e] el alguazi(r)[l]. ((Par)) 68v17 criados. Torna a dormir calisto. Pone se trista ala puerta: vie-ne} 68v25 grandes bozes como suena. De alla viene sosia el moc'o de 69v2 espuelas el me dira q es esto: desgren~ado viene el vellaco: en 69v3 co: la pena le hara cuerdo: Paresce q viene llorado: q es esto 69v6 to: la qual va a casa de Areusa: adonde viene sosia: al qual 80r17 calisto dentro del huerto co melibea: viene traso & otros por 85r5 por mi vida lucrecia: que me fuelgo en oyr te mientra viene} 85v35 aqui assentada: la media noche es passada: & no viene: sabed 86r24 Vien 2 parientas: ellos copan~eros: mira como vien mejor me- 43v2 mesa: torna la apaziguar: y en(~)este comedio vien lucrecia cria- 49r15 Vienen 3 dela ganancia: dissimula celestina. vienen a ren~ir: echan le ma- 61v3 trera? que suelen pagar bien el escote: los que a comer la vie- 62v8 b(ri)[u]sco: de mi casa me vienen a sacar en mi casa me ruegan: si 68r6 Viene 2 mesticos pollos: & debaxo las alas de sus madres los viene 5r7 soberana deydad: co que viene? que nueuas trae? q ta grade 33r12 Vienes 9 tanta passion vienes: de locura sera su mal: que te parece? si 28r34 Pero esto dexado di me por dios: con que vienes? dime si te- 32r18 blas? vienes me royendo las hablas? porq no aguijas. ((Se)) 32v19 saluo si vienes a dsculparte cojuro te me respodas por la vir- 37r30 me dar enojo: a[ ]cabo de vn an~o que me vienes a ver: tarde & 52r13 essa noble senetud: di me con que vienes? que nueuas traes: 59r21 cia. ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer: que eres 61r10 sosia? porq lloras: de do vienes?. ((So)) o malauenturado yo. 69v7 tanto plazer me hazes en venir: como vienes mudado el ha- 81r8 Vieniedo 1 yedo & vieniedo: q los acelerados & supitos plazeres cria al- 32v32 Vietaja 1 assi que enesto poca vietaja nos leuays. ((Me)) espatada me 27r9 Viento 5 neis que (v)[d]etiene las fustas quando el viento Euro estiende 4v33 de matener del viento? herede otra herencia? tengo otra ca- 21v27 stras el parentesco y hermandad no seruir de viento antes 77v31 viento de lisonjas: que piense quando se parta de mi: que es 81r21 por intercession de vn templadico viento que los menea: mi- 86v16 Vieto 2 sen~ora ala firm(a)[e] verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna 29v20 todo se mueue con ygual espuela: cielo tierra mar fuego: vie- 74v12 Vientos 2 con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurrimos 5r2 tura quisiera tener quedos los ondosos vientos de mi perdi- 70v22 Vietos 1 los mares: el ayre se sacude: suena las llamas: los vietos entre 4r26 Vientre 1 calabac'as. El vientre no se le he visto: pero juzgado por 51r2 Viera 2 viera me lo conosciera enel rost[r]o. ((Ca)) agora lo recibo yo: 35v6 viera agora entre dos paredes sola que de asco no ay quien 80v8 Vieras 1 ron te? ((Sosia)) o sen~or que si los vi(a)[e]ras: qbraras el corac'on 70r29 Viere 1 todos: que a todos dara segun viere que lo merecen: q si me 67r27 Viere 2 bras del juez: si quiera por los psentes q lo viere: no diga q se 21v18 q los q me viere sepan q no ay mas bien andate hobre q yo. 37v31 Vieres 2 que sea doblato lo que vieres & oyeres que no el hablar. Ca- 82r5 porende si vieres turbada mi mano 94r25 Vieron 1 su criada. ((Ca)) o tristes moc'os como yuan? vieron te? abla- 70r28 Vierta 1 q por tal mesaje se gana: llore llore: vierta lagrimas: pues no 75v4 Viessen 2 porq conosciessen los q la viessen quata era la gradeza de su 38v17 mas ruyn se tenia. De media legua que me viessen dexaua las 53v13 Viesses 3 mudo: y pocos los experimentados. Ay ay hija si viesses el 43v20 O si me viesses hermano como esto: plazer aurias: a medio 64v24 te embie a rogar que me viesses: son dos cosas: las quales sin 81v12 Viez 2 exteriores sesos mi viez[ ]aya pdido: q no solo lo q veo oyo & 14v9 la viez no es sino meson de enfermedades: posada de pensa- 26r22 Vigilancia 1 con gran vigilancia puntado y leydo 95r18 Vihuela 3 como cuerdas de vihuela: blaco como el copo dela nieue: hi- 25v30 queza: y el mayor remedio que tiene: es tomar vna vihuela 30r28 aquella vihuela hablar: pues si a caso canta: de mejor gana se 30r33 Vil 3 sados & a mi erades copan~eros: mas quado el vil esta rico ni 73v8 dolor sient(e)[o] es ver que por esso no dexa aquel vil de poco sen- 77r22 de vuestra vil massa con tal lamedor 94r17 Viles 2 se sometieron alos pechos & ressollos de viles azemileros: & 8v24 los poetas: llenos esta los libros d sus viles y malos exeplos & 8v30 Villa 1 c'as de villa diego. ((Par)) leydo has donde yo: en vn cor(e)[a]- 62v11 Vin~a 1 sa o vin~a? conoces me otra hazieda mas deste officio de q co- 21v28 Vinagre 1 vinagre con hiel fue su potacion: 94r10 Vin~as 1 aradas: enlas vin~as: enlas s(a)[e]gadas colla passen el afan quoti- 12r7 Vine 3 son en vn mismo subiecto. Pues cree q yo no vine aca por 13v22 po. ((Ce)) en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pu- 28v10 quiere salir esta alma de enojo: di aesta loca d elicia como vi(e)- 67r17 Viniendo 2 mente viniendo de pte de donde ta poca mella haze. de hom- 51v14 el otro dia viniendo por la calle: que manto yo tenia era tu- 67r9 Viniedo 1 llamada Elicia: la q<>l viniedo Sempronio a casa de Celestina 6r27 Vinieran 2 trariar ninguna: todas concedieran & vinieran conformes 38r33 aca vinieran: & mucho combidar co tiempo: que ha tres 50r2 Vinieras 1 no lo creo q si fueras cotrario: no vinieras ta psto a mi poder 37r29 Viniere 2 abre mas essa puerta: & si viniere sempronio co aqlla sen~ora: di 20v3 Paulo emilio: me viniere a consolar co perdida de dos fijos 92v7 Viniere 1 sa que sea de mi officio: vn desafio co tres juntos: & si mas vi- 83v4 Viniero 1 leales: psa su fidelidad co azuelo d codicia & d deleyte: vinie- 6r16 Viniesse 3 nobre ala memoria: no descubriesse mi desseo: & viniesse a este 64r11 na calc'ada o hoyo donde algun dan~o le viniesse. Mas o mez- 71r33 quasi vn mes: & como esta passada noche viniesse segun era 90v5 Viniessedes 2 da muerte aquella que desseada alos afligidos viene. o si vi- 7r17 les meses q agora estays ascondidos: viniessedes con vue-stras} 74r35 Viniessen 1 diesse: pues como ellos viniessen cansados vna man~ana 76v2 Viniesses 1 auras barrutado de dode procedia mi dolor. o si ya viniesses 55r5 Vino 21 a Salomo: do dize q las mugeres: y el vino haze alos hobres 8v32 venia sin torrezno: trigo: harina: o jarro d vino: & dlas otras 12r28 tadas: & almizcladas: poluorizadas: co vino. Hazia lexias para 12v23 pacauallo. hazia con esto marauillas q quando vino por aqui 13r10 ((Ce)) calla: q para mi santiguada: do vino el asno verna el al- 14r4 vino desacopan~ado: & que vn incoueniente es causa & puer- 19v25 Claudina: & aosadas q otra conocia peor el vino & qualquier 22r23 esperaua al ministro? ((Eli)) & a( )vn despues vino otra & se fue. 23r32 ra q a( )vn q vino tarde: mas vale a quie dios ayuda & c. ((Ce)) 23r34 quatro para vino: despues q embiude: q antes no tenia yo 27v11 stada en vino: & dos dozenas de soruos: por amor dla madre: 27v14 mi anima no aya otra puision: q como dizen pan & vino an- 27v20 no caer en falta pan blaco: vino de mouiedro: vn pnil de to- 48r3 uotas. Pues vino no me sobraua? delo mejor que se beuia en 54r3 qualquiera vino diga de donde es. Pues otros curas sin 54r9 mas ayna se[ ]te vino ala boca? O cuytado d mi si por caso me 61v13 ueer los engan~os & celadas se vino a meter por las puertas 63r21 magdalena: m(i)[e] vino con tu mensaje alegre aqlla solicita mu- 64v8 me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir de 73r10 cobrir tu secreto a ninguno: pues vees quanto dan~o vino a 81v28 to me (h)[b]asta auer llorado al vno: porque has de saber que vi- 81v31 Vio 1 nera que quando vio en suen~os aquel grande Alexandre rey 55v13 Violetos 1 Manda la justicia: mueran los violetos matadores. ((Cali)) 70r19 Violetas 1 er: de estoraq: & de jasmin: de limon: de pepitas: de violetas:} 12v35 Virdud 1 lo: mas el bueno como tu: es digno q tega perfecta virdud. 18v22 Virgen 1 corona de virgen? por ta breue deleyte. O pecadora de ti mi 72v2 Virge 1 el en( )baxador frances: tres vezes vendio por virge vna cria- 13r11 Virgines 2 ro hijo? pocas virgines a dios gracias has tu visto enesta ci- 21v22 cosa con que mejor se conserue la limpia fama enlas virgi- 78v21 Virginidad 5 s(o)[e]lo prometiste para q no sienta su marido la falta dela virgi- 45r12 dela virginidad conseruando: lo qual segu ha pescido 78r16 a saber lo primero discrecion: honestidad & virginidad: segu- 78v26 hijos? piensas que virginidad simple: le acarrea torpe des-seo} 79v35 mi virginidad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos 90v4 Virgos 6 entiedo q passan de cinco mill virgos los que se han hecho & 10v8 delos virgos: vnos hazia d bexigua: & otros curaua d punto. 13r6 mas sacras deste pleyto que de quinze virgos q renouaras. o 31v18 tu: lo que en sus cuentas reza: es los virgos que tiene a car- 49v7 suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se 61r2 mejor calisto se lo lleua: no ay quien ponga v(e)[i]rgos: que ya es 79r4 Vgos 1 d hazer afeytes: & d fazer vgos alcaueta: & vn poqto hechize- 12r24 Virtud 22 cebia discordia: vnos roen los huessos q no tienen virtud:} 5r35 tal hombre como tu auer de salir para se perder en la virtud} 6v25 mia es conoscida la virtud interior. O vejez virtuosa: o vir- 14r13 mia es conoscida la virtud interior. O vejez virtuosa: o vir- 14r13 por lo q he oydo dezir: de q no hago caso porque virtud nos 14v4 conforme ala tuya: & la gran similitud q tu y enla virtud te- 16v18 pecado. Et si hobre vecido del del(ye)[ey]te va contra la virtud: 17r8 bienes q esto es pmio & galardo dela virtud: & por esso la da- 18v6 E a( )vn te digo: q la virtud pfecta no pone que sea hecho co 18v23 juro por la virtud & fuerc'a destas bermejas letras: por lo san- 23v27 en tu mucha virtud me falto piedad ta bien me faltara agua 29r29 co merecimieto: no en virtud: no en habla. ((Par)) ya discur- 35r12 saluo si vienes a dsculparte cojuro te me respodas por la vir- 37r30 car enla nobleza de sus passados la virtud. ((Ce)) fijos por mi 51r25 do: para esse gentil hobre que curauas co la virtud de mi cor- 55r27 trabajo juntarias con la virtud de tu lengua: no de otra ma- 55v12 laua: mirado tu virtud & humanidad me esforzaua: elo vno 58r9 la verdadera virtud: mas se tieme que espada. ((Melibea)) 58v26 toque para conoscer que qualitates de virtud: o esfuerc'o tie- 70v27 hemos de lenguas de vulgo porque ninguna virtud ay tan 78v19 gun tu virtud & tu noble sangre: q no sobraran muchos q la 78v32 atauios & bordaduras: de habla: de adar de cortesia: de vir[t]ud 90r20 Virtudes 7 virtudes sembrando con casto biuir 3v20 tes virtudes? la altidud & ieffable gra? la soberana fermos(a)[u]ra 9v20 para hazer los almaze de virtudes: de misericordia: de copas- 28r8 sa q la fortua pspa desamparo: q te dire hijo delas virtudes 40r4 stas virtudes. Pues o alto dios como te podre ser ingrato: 63v25 te quiero amor que agora que te veo creo que ay mas virtu- 81r27 asi mesmo sus padres y claro linaje: sus virtudes & bodad a 90r27 Virtuosa 2 mia es conoscida la virtud interior. O vejez virtuosa: o vir- 14r13 na ta virtuosa como calisto: q si conoscido fuesse. ((Me)) o por 57r6 Virtuosas 1 ouo: & ay santas: & virtuosas: & notables: cuya resplandeciete 9r3 Vision 2 cierto los gloriosos sanctos q se deleytan en la vision diuin(o)[a] 6v12 rales bienes: ni sobre salto de vision: ni suen~o desuariado ni 56r10 Visita 4 sidades se prueua ento[]ces se allega & co mas desseo visita la ca- 40r3 quien te visita a tales horas dexa me mirar te toda a mi volu- 42v6 cara del que le visita: paresce me que veo mi corac'o entre tus 55v10 {IN2.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: poco se passa 80r22 Visitacion 4 pan~ia: a quantos desconsuela tu enojosa visitacion por vno 22r14 tigo & con tu visitacion siempre me alegraras: y que enesto 81v24 tidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver su false- 82r22 tu visitacion incomparable merced. ((So)) assi vellacos ru- 87r25 Visitacio 1 doze esta hecho el concierto de su visitacio por el huerto: ma- 82r33 Visitada 1 dero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada: & 54r32 Visitadas 1 barrio: no han sido de mi visitadas. ((Lu)) a esso solo saliste de 25r19 Visitado 2 ay tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visitado: 83r19 visitado: ni noche mas sin fatiga. ((Me)) quanto dizes ami- 86r15 Visitalla 1 nir en aquella noche a visitalla: lo qual cumplio: & conel ve- 71r13 Visitando 1 load siempre a dios visitando su templo 3v10 Visitar 8 impedido mi visitar tu casa: como era razon mas dios cono- 25v16 ger horrada cotigo: que ya me parece q es tarde: para yr a vi- 25v34 dre: de melibea llamada pa q fuesse a visitar vna hermana su- 35r22 timiento: de ver: y visitar festiando cada noche a su estiercol 77r23 quiero yr a visitar mi prima: por preguntar le si ha ydo alla} 80v35 a visitar a melibea: que lo estaua esperando & co ella 85r3 go yr a visitar a ella. Di me anima mia la causa de tu sentimi- 88v21 me[ ]atajen el camino: por el qual en brieue tiempo podre visi- 89r31 Visitare 1 bito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te visita- 81r9 Visitasse 1 fue de parmeno: rogo me que la visitasse siempre que ell(o)[a] pen- 85r20 Visitationes 1 da de muy peligrosas visitationes: antes que concediesse por 79v14 Visitaua 1 ua xp<>ianos: ni moros: ni iudios: cuyos enterramietos no vi- 40v22 Visite 1 cosuele: ni visite. guay dela triste q en ti tiene su esperac'a: y el 10v34 Visito 1 tar eneste dia: al que me visito la passada noche: todo se ha fe- 89r32 Viso 1 que la ouiesse la mucha escuridad priuaria el viso & conosci- 62r6 Vista 22 fante aial ta poderoso & fuerte se espanta & huye dela vista de 4v11 venida las ahuyenta & desparze: con su vista las mata. La bi- 4v15 arde donde puede reuerberar: la vista a quie obieto no se an- 7v7 vista delas muchas cosas demuestran la experiecia de ver te: 13v34 sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quien 21v4 reqrir dla primera vista. ((Se)) madre mira bie lo q fazes: por- 23r12 vista? yo me voy cumple sen~or que si salieres man~ana lleues 38r11 vista. Por dios pecado ganas en no dar parte destas gracias 42v22 ha muerto de amores su vista offrece le quato mi padre te de- 44r29 que aya de salir donde pueda ser vista: en( )viste su cara co hiel 50v30 na quando de parte de aquel sen~or: cuya vista me catiuo: me 54v19 que la vista de su psencia de aquel cauallero me dio? o genero 55r16 mirado la getileza d calisto: osaua: vista tu discrecio: me rece- 58r8 mi vista: el corac'on se me alegre en ver essa horrada presencia 59r20 puedes negar mi amor: no me niegues tu vista. E mas la no- 72v15 arboles del huerto se sequen co vuestra vista: sus flores oloro- 77r10 vista de otras como el que co la nuestra: boluamos por dios 83r12 que ala primera vista todas las cosas no son bien tratables: 85r31 mas noche sea: co su vista g[*o]zar(y)[a]: o quando saltar le vea: que 86r11 es agradable tu vista sossegada: me es enojoso tu riguroso tra- 86v32 pan~e nos soledad: siga nos desconsuelo: vista nos tristeza: 88r6 alta: porque desde alli goze dela deleytosa vista delos nauios: 89r15 Vista 1 res vista se nueuas colores: los lirios y el ac'ucena: derramen 86r6 Vistas 2 reproches & vistas & tachas callando 2v11 ventura estan rebueltas: & no querran ser assi vistas. ((Se)) 49v23 Viste 9 brocado q ayer vesti: sempronio viste te[ ]lo tu. ((Se)) prospere 10r32 amonesticaciones tuyas. Quando me viste sen~or enbidiar: o 13v8 dello necessidad: q el abad de do cata: de alli se viste. ((Par)) 34r8 & a( )vn viste como canta: y esta puta vieja qrria en vn dia por 34r9 su buena diligecia. Di sen~ora que feziste quado te viste sola? 35v4 ma q oue de ver te roto pedi oy manto como viste a Calisto 40r14 ste nueua: viste los tu? ((Sosia)) yo los vi. ((Calisto)) ca[*t]a mira 70r10 ay que viste: ni puedes pensar: si celestina la dela cuchilla- 70r25 los amores & si pongo enello aquel con quien me viste que re- 77r30 Vistes 1 blasfemia? vistes q ceguedad? ((Ca)) de q te ries? ((Se)) rio me 8v11 Vistiendo 1 cansando amigos quebrando espadas: haziendo escalas: vi- 52r6 Visto 32 iuuentud de amor ser presa: se me representa auer visto: y del 1v15 en nuestra Castellana lengua visto: ni oydo. Ley lo tres o 1v22 ra. ((Ce)) todo lo lleuamos pocas mataduras has tu visto en 11r14 pronio. Has visto my parmeno? oyste? tengo razo que me di- 13v27 el blanco. A( )vn q soy moc'o cosas he visto assaz: y el seso & la 13v33 ro hijo? pocas virgines a dios gracias has tu visto enesta ci- 21v22 mo y beuo? de q visto & calc'o? enesta cibdad nascida: enella 21v29 me he visto: esfuerc'a esfuerza celestina no desmayes: q nunca 25r3 ni per[r]o me ha ladrado: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo 25r11 he visto: y tabien q viene su paje a llamar me: q se le arrezio 26r2 te aya visto otro tiepo. Dime madre eras tu celestina: la q so- 27r11 fueras visto: por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejo- 35r28 tos auras visto de aqlla excelete ymage. ((Ce)) mas veras tu 37v4 que aquel es visto hazer el dan~o q da la causa: acordaos que 37v8 reboc'ado vn pan~o: porq si della fueres visto no acuse de falsa 38r12 mos todas: no has visto enlos officios vnos buenos: & otros 41r10 maestras: lo que he visto a muchas hazer: & lo que a mi siem- 43r2 zar & de prouar: de quantas vezes me lo has visto hazer: sino 45r23 dilo: dilo: es algo de melibea: has la visto? ((Par)) que? de me- 46v9 fermosa como vostra melibea. ((Are)) pues no la has tu vi- 50v26 calabac'as. El vientre no se le he visto: pero juzgado por 51r2 an~os no se que se ha visto calisto: porq dexa de amar a otr(o)[a]s 51r4 has visto como no ha sido mas e(s)[n] mi mano: catiuo me el 58r28 q viene mucha gete co acas: y seras visto & conoscido: q no 65v9 dado. ((Par)) tato q si no lo ouiesse visto no lo creeria: ((mas 65v32 en tata (e)[a]freta os aueys visto? cueta me lo por dios. ((Se)) mi- 66v5 te te ve con dios: que no seras visto que haze muy escuro: ni 72v19 dies. Ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue 74v3 entero en su amor: y despues vn mes ha como has visto: que 79v15 sosia: & lo que con el ha passado: que no la he visto: despues q 81r2 ya he visto quien es. No te cubras con el manto sen~ora: ya 83r6 por alguna orden. Agora visto el pro & [a]vn la cotra de t[*u]s bie 92r16 Vistos 1 llegar a casa de Calisto: & vistos por Parmeno: cuenta lo 31v2 Vita 1 & vita: & parte en parayso: a( )vn q los ricos tiene mejor apa- 45v9 Vitoria 1 vitoria y vencimiento: como la continua guerra & cotienda. 64v23 Vituperadores 1 perfecta que no tenga vituperadores & maldizientes: no ay 78v20 Vituperio 2 corona quita el general vituperio. Pero destas otras quie te 9r4 sen~or te matas? porq sen~or te cogoxas: & tu piesas q es vitupe- 11v25 Viue 1 que melibea angel dissimulado es que viue entre nosotros. 60v22 Viuificar 1 viuificar mi esperanc'a: para q tuuiesse mas q gestar el fuego 63r27 Vjares 1 mier hijo rope los vjares dela madre: por do todos sale: y el 4v19 Vltima 1 peras. No me incuses la tardanc'a que hago: dando esta vlti- 90v23 Vltimas 1 lugar d amasar: acrescietan la san~a. Oye patre viejo mis vlti- 90r9 Vn 185 {RUB. % El auctor a vn suo amigo.} 1v1 antiguo auctor: fuesse sin diuisio en vn aucto: o cena incluso 2r17 vn suziuelo rato: & a( )vn de solo oyr le toma gra temor: entre 4v12 tiles & Plinio cuentan marauillas de vn pequen~o pesce lla- 4v26 de admiracion poder mas vn pequen~o pece que vn gran na-uio} 4v35 de admiracion poder mas vn pequen~o pece que vn gran na-uio} 4v35 sobre su pico hasta las nu[u]es no solo vn hombre: o diez: pero 5r10 vn nauio cargado de todas sus xarcias & gente: & como los 5r11 {IN2.} ENtrado Calisto en vna huerta epos de (d) vn falco suyo 6r21 gustiado: & fablo co vn criad(a)[o] soyo llamado Sepronio: el q<>l 6r24 vn poco: desbraue madure: q oydo he dezir que es peli- 7v2 este vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: que las lagri- 7v4 ro me soffrir vn poco. si entre tato se matare: muera: quic'a co 7v9 ser mayor el fuego que atormenta vn biu(u)[o]. que el q quemo 7v32 en vn dia passa: & mayor la que mata vn anima: que la q que-mo} 7v35 en vn dia passa: & mayor la que mata vn anima: que la q que-mo} 7v35 tener la volundad en vn solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes 8r34 dla q<>l te ruego me dexes hablar vn poco: porq aya algu refri- 9v21 q p(o)[a]ss(a)[o]s suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) 11r5 c'a q me encomendo vn frayle. ((Se)) que frayle? ((Ce)) no 11r11 abre. siepre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro 11v21 d hazer afeytes: & d fazer vgos alcaueta: & vn poqto hechize- 12r24 paxarera: & vn poquillo d balsamo tenia ella en vna redomilla 13r4 Tenia en vn tabladillo en vn taxuela pintada vnas agujas dl- 13r7 Tenia en vn tabladillo en vn taxuela pintada vnas agujas dl- 13r7 son en vn mismo subiecto. Pues cree q yo no vine aca por 13v22 to tu copadre: que estuue contigo vn poco d(i)[e] tiempo: q te me 15r25 escucha: q a( )vn que a vn fin soy llamada a otro soy venida: & 15v3 he a mis mayores q vn enxeplo d luxuria o auaricia mu- 17r2 dexo: q dos en vn corazon biuiendo son mas poderosos de} 17v35 vino desacopan~ado: & que vn incoueniente es causa & puer- 19v25 gua: co tus vanas palabras fingiedo te fiel: eres vn terro de 20r12 filosofando: no te espero mas. Saque vn cauallo: limpien le 20r29 linchays du cauallo? no basta vn celoso en casa: o baruntas a 20r34 c'a le es tormento: ninguna dilacion les agrada: en vn mome- 21r9 uia sin ocho o diez gostaduras: vn ac'umbre en el jarro: & otro 22r26 como as pesado hazer lo? q es vn traydor. ((Ce)) a esse tal dos 22v2 seco: no ay lugar tan alto que vn asno cargo de oro no lo 22v11 Aqui lleuo vn poco de hilado enesta mi faltriqra: co otros 23r6 laras vn papel escrito co sangre d murcielago de baxo de aql 23v5 volutad: y enello te enbueluas: & coello vestes sin vn mome- 23v32 stina faze le entrar en casa. viene vn mesajero a llamar a Ali- 24r16 hijas agenas ando a veder vn poco de hilado. ((Lu)) algo es 25r24 supe mejor remedio q veder vn poco de hilado: q para vnas 25v21 deste vn rato aca el mal. ((Ce)) por aq anda el diablo aparejan- 26r3 nas hallaras vn rico que no cofiesse q le seria mejor estar en 26v19 pueda biuir vn anno: ni tam moc'o q oy no pudiesse morir: 27r8 cuydado delo buscar: q sobrado estaua en vn cuero en mi ca- 27v12 tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en vn garrillo 27v15 me vea co vn cuero o tinagica de mis puertas a detro: q en 27v19 pobre vieja: me dan osadia a te lo dezir. yo dexo vn enfermo 27v27 noticia en esta cibdad de vn caualiero macebo: getilhobre: d 28r24 do: yo te fiziera maluada q tu razo & vida acabara en vn tie- 28v9 vida a vn loco: dexar a mi triste: por alegrar a el: & lleuar tu el 28v14 ganc'a dura vn mometo: y el dela misericordia para siempre. 29r31 [a]uillo(s) q vn solo maestro de vicios: dize q basta para corroper 29v24 vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me han dicho 29v25 vn Rey: gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza de noble 30r15 sangre como sabes: gra justador: pues ver lo armado: vn san 30r16 sen~ora tiene le derribado vn suela muela q jamas cessa qxar. 30r22 mal? ((Ce)) sen~ora: ocho dias: q paresce q ha vn an~o en su fla- 30r27 uos para quitar te esse olor de la boca que te huele vn poco:} 30v35 hijo? vna dozena de agujetas: & vn torc'al pa el bonete: & vn 32v3 hijo? vna dozena de agujetas: & vn torc'al pa el bonete: & vn 32v3 que vn arco: q se puede entrar cada vno hecho mostreco: co- 32v7 en vn dia de buenas nueuas: q en cieto q ande penado: & yo 32v31 a celestina de su parte cotra sempronio a cada razo le pone vn 33r34 le descubre todo lo negociado & vn cordon de melibea: & 33v2 lechuga: so(h)[b]ido has vn escalo: mas adelate te espero ala saya 33v14 & a( )vn viste como canta: y esta puta vieja qrria en vn dia por 34r9 dad muestra vn frio exterior: vn sos(f)[s]egado vulto: vn aplazi- 34v19 dad muestra vn frio exterior: vn sos(f)[s]egado vulto: vn aplazi- 34v19 dad muestra vn frio exterior: vn sos(f)[s]egado vulto: vn aplazi- 34v19 ble deuio: vn costante animo: y casto proposito: vnas pala- 34v20 vn poco de hilado: co q tego a cac'adas mas de tr(a)[e]ynta de su 35r8 lida en fauor tuyo: pa sanar vn ta gra dolor. E como ella estu- 35v11 horrada? ((Cele)) vn cordon que ella trae contino cen~ido: 36r34 to enella ay: & di me lo o pide lo q qrras. ((Ce)) por vn mato 36v4 corre parmeno llam(o)[a] a mi sastre: & corte luego vn manto: & 36v10 atreuimiento de vn solo hobre gano a Troya: no descofies: 37r22 reboc'ado vn pan~o: porq si della fueres visto no acuse de falsa 38r12 hallo fecho: mira si merece d vn triste hobre como yo ser ser- 38v12 pintor: sola vna poca de agua clara: co vn eburneo peyne ba- 38v18 mi m(e)[a]to & la respuesta verna a vn puto: pues oy no ouo tie- 38v33 q era pa callar pero cotigo todo passa: siete dietes qto a vn 40v27 calce los c'apatos. Pues entrar en vn cerco mejor q yo: & co 40v29 en( )crucijada: & la tuuiero medio dia en vn escalera en la pla- 41v3 que no sabe sino vn harado: si aql le tapa no aura donde se es- 43v33 coda del gato. Quie no tiene sino vn ojo mira a quato peli- 43v34 lo enel ddo. E pues entrabos no cabe en vn saco acoge la ga- 44r12 sin dolor y el sin color. mas como es vn poquillo gallillo bar- 44v5 no se yo que cosa es esto: q nunca vi estar vn hombre co vna 44v16 cotenta que no ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte. 44v30 dre mandas que te acompan~e? ((Ce)) seria quitar de vn santo:} 44v35 cio: que a cabo de vn an~o sabia m(o)[a]s q ella. ((Eli)) no me mara- 45r28 agenos acostemonos q es hora: que mas me engordara vn 45v13 vn dia tras otro: porq lo que el vno no bastasse: se cupliesse 46r13 do q yo? qual mas dichoso & bien andate? q vn ta excelete do 46r19 lestina en mi prouecho: q no hinchar vn clauo de malicia a ca- 47r7 no caer en falta pan blaco: vino de mouiedro: vn pnil de to- 48r3 do? q me haze creer q es de dia? ((Se)) oluida sen~or vn poco a 48r25 cluya en vn dia lo q en vn an~o seria farto[ ]no es mucho tu vi- 48r34 cluya en vn dia lo q en vn an~o seria farto[ ]no es mucho tu vi- 48r34 cabe gran bienaueturanc'a. Un solo golpe: no derriba vn ro- 48v15 por conserua: apan~es vn bote para aquella getezilla que nos 49r2 tino en vn ser: esto me haze andar siempre allegre: esto me pa- 50r22 an~o: q vn cortec'on de pan ratonado me basta para tres dias. 50r24 que trae poneldos a vn palo: tan bie direys q es getil. Por 50v24 me dar enojo: a[ ]cabo de vn an~o que me vienes a ver: tarde & 52r13 tpo dela obligacion de casallas: le(n)[u]atan les vn caramillo: que 52v19 dio el anilo: dan le vn ciento de ac'otes: y echan las la puerta 52v22 zios. Ley es de fortuna: que ninguna cosa en vn ser mucho 53r21 gre tiempo como has cotado: asi me estuuiera vn an~o sin co- 54r28 yo penada. ((Lu)) tia detente vn poquito cabe esta puerta en- 55r20 de piedad para tu legua vn freno de silencio: para tus oydos 56v4 me ha de faltar vn diablo aca & alla: escapo me dios de parme- 56v14 paciencia: q pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 57r3 clauo con otro se expelle: & vn dolor co otro. No combidas 57r4 oyr lo me alegro. ((Ce)) es vn fuego esc(a)[o]dido: vna agrada- 57r24 ble llaga: vn s(o)[a]broso veneno: vna dulce amargura: vna deley- 57r25 table dolencia: vn alegre tormento: vna dulce & fiera ferida: 57r26 presto por vn jarro de agua. ((Me)) passo passo que yo me es- 57v9 sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso: & viene lo a cum- 58v13 vieja? ((Me)) vender me vn poquito de salima. ((Alisa)) esso 58v16 que en vn enamorado se requiere: te venderia por el mas aca- 60r31 vaya contigo madre yo quiero dormir & reposar vn rato: pa- 61r7 c'as de villa diego. ((Par)) leydo has donde yo: en vn cor(e)[a]- 62v11 que no he de yr d aqui. ((Me)) vete lucrecia acostar vn poco. 63r3 goxa para mi me has qsido hazer: en querer q vn tan flaco & 63v19 mia & mandas q cosienta a vn palo empedir nostro goc'o: nu- 64r16 se: como a mi da guerra: q co la tercia parte serriades en vn 64r19 que yerra: en vn punto sera por la cibdad publicado. ((Se)) 64r34 q nos vamos: que no faltara vn achaque. ((Ca)) o mi sen~ora: 64v5 mo vn gamo: segum el temor tengo de estar aqui. ((Se)) me- 64v28 en vn alamo grande que tenia: porq dan~aua la ortaliza: pero 65r20 ((Me)) sen~or lucrecia es: que salio por vn jarro de agua para 65v19 es coprar lo de nueuo o mando vn marauedi: avn que cayga 66v24 es harto: no diga por mi que dando me vn palmo pido qua- 66v32 Dende a vn poco esta llamando a tristan & otros sus 68v24 vn an~o de vida denostada: & prorogar le con deshonrra: corum- 73r22 dies. Ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue 74v3 rales a rodear se sin orden: que a todos es vn ygual curso: 74v7 a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn limita- 74v8 a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn limita- 74v8 mengua dela menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual 74v11 si que dos tan rezios contrarios veras que tal pararon vn fla- 74v33 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamato 75r16 mar vn lazo con que melibea llore quato agora goza. ((Eli)) 77v3 oluidaras los viejos: vn hijo q nasce: restaura la falta de tres 77v14 zeres perdidos del passado tiempo: de vn pan que yo tenga: 77v16 xa los parlar: dexa los deuan(c)[e]en: vn mes ha que otra cosa no 79r9 el vn mes ha he passado: no se si me han sentido? no se que se 79r12 entero en su amor: y despues vn mes ha como has visto: que 79v15 ze: que vale mas vn dia del hombre discreto que toda la vida 80v19 coxquea en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los 82r24 peras y entrar nos a ver vn dessuella caras q ay esta? ((Eli)) 83r15 sa que sea de mi officio: vn desafio co tres juntos: & si mas vi- 83v4 niere que no fuya por tu amor: matar vn hombre: cortar vna 83v5 Las alhajas que tengo es el axuar dela frontera vn jarro des- 83v12 bocado: vn assador sin punta: la cama en que me echo esta ar- 83v13 mada sobre aros de b[r]o(r)queles vn rimero de malla rota por 83v14 contentan a marauilla como vn santo esta obediete: como an- 83v18 zia armas en vn desafio: por su seruicio: con qu(e)[a]tro hombres 83v25 el q mas sano se libro: me dexo alos pies vn brac'o yzquierdo. 83v27 yo te perdono con condicion que me vengues de vn caualle- 83v30 re vn rep(o)[e]rtorio: en que ay setecientas & setanta species de 84r28 pado esta noche en otro negocio: vaya a dar vn repique( )te de 84v29 vn olor de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro 85r26 las sacaua de rato en rato de vn guante: par(a)[e]cia que se derra- 85r28 maua azahar por casa: assi por esto como porque tenia ella vn 85r29 scido & criado en vna aldea quebrando terrones co vn arado 85v9 por intercession de vn templadico viento que los menea: mi- 86v16 lo no lo mate: que no esta sino vn pajez[i]co conel da me pre[sto] 87r29 noces. Lucrecia ve psto aca q es ydo calisto a vn ruido: eche- 87v3 son passados padre: mio que penaua por mi amor vn caualle- 90r25 quasi vn mes: & como esta passada noche viniesse segun era 90v5 ge(~)nero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn ruydo que 90v10 {RUB. % Argumento del veynte & vn aucto.} 91r7 bido pesar alance de mi: vn dolor saco a otro: vn sentimieto 91r21 bido pesar alance de mi: vn dolor saco a otro: vn sentimieto 91r21 de vn gra dolor sacaros del mudo sin lo sentir. O alo[ ]menos 91v23 andanc'as me pareces vn laberinto de errores vn desierto 92r17 andanc'as me pareces vn laberinto de errores vn desierto 92r17 & moc'o: ponen[ ]te vn arco enla mano con que tires a tiento: 93v7 que vn corac'on mas duro que azero 94v15 Vna 136 pietes. delo qual todo vna especie a otra psigue. El leon al lo- 4v8 generos de lides: especialmete tiene vna: que si allegra a vna 4v28 generos de lides: especialmete tiene vna: que si allegra a vna 4v28 a cac'ar. De vna aue llamada Rocho que nasce enel Jndico 5r8 rando en breue lo que dentro contenia: vna cosa bien escusa- 5v16 vna sola eredera a su padre pleberio: y d su madre Alisia muy 6r12 {IN2.} ENtrado Calisto en vna huerta epos de (d) vn falco suyo 6r21 despues de muchas razones le enderec'o a vna vieja llamada 6r25 Celestina: en cuya casa tenia el mesmo criado vna enamorada 6r26 pecados: sospechas: todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 7v25 corac'on q Nembrot: ni Alexandre: desesperas de alcac'ar vna 8v22 des que conozco en fin desta vezindad vna vieja barbuda q se 10v6 esta arriba? ((Ce)) quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna mo- 11r10 vna ni otra: anda vee la: & dexa a my para siepre. ((Sem)) calla 11r18 sen~or: sempronio & vna puta vieja alcoholada daua aquellas 11v19 mas: sino q si vna piedra topa co otra luego suene puta vieja. 12r11 cibdad alla cerca delas tenerias en la cuesta del rio vna casa 12r21 almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena d alabiqs: de redo- 12v13 vna marauilla: delas yeruas & raizes q tenia enel techo de su 12v30 paxarera: & vn poquillo d balsamo tenia ella en vna redomilla 13r4 el en( )baxador frances: tres vezes vendio por virge vna cria- 13r11 na todo tremo en oyr te: no se q haga: pplexo estoy por vna 16r29 mas noble lugar. E dizen algunos q la nobleza es vna alaba- 18v16 dra ver: por mi anima q si agora le diessen vna lanc'ada en(~)el 20v6 bre vna tac'a de plata: su palabra era prenda de oro en quatos 22r28 quillosicas son todas: mas despues q vna vez cosieten la silla 22v17 ((Eli)) santiguar me quiero Sempronio: quiero fazer vna 23r28 ja: pero mi sen~ora la vieja vrdio vna tela: tiene necessidad del- 25r26 guenc'a nombrar: ya me voy recordando della: vna buena 25v12 sus manos: Cada rico tiene vna dozena de hijos & nietos: 26v26 breza: jamas me falto a dios gracias vna blanca para pan: & 27v10 sa: vno lleno & otro vazio: jamas me acoste sin comer vna to- 27v13 ala muerte q co sola vna palabra de tu noble boca salida que 27v28 do: si mas no declaras tu demanda: por vna pte me alteras & 27v31 & remedio sale de vna misma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora 28r23 struyr la casa & horra de mi padre: por ganar la de vna vieja 28v16 vna oracio sen~ora q le dixeron que sabias de santa Apolonia: 29r23 sen~ora ala firm(a)[e] verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna 29v20 madar tu mala palabra: sera bispa de vna saya. ((Me)) bien lo 29v32 queza: y el mayor remedio que tiene: es tomar vna vihuela 30r28 no alabra a Orfeo. Mira sen~ora: si vna pobr(a)[e] vieja co- 30v2 a casa: & darte he vna lexia con que pares essos cabellos mas 30v33 nemos hijo o hija? que desde q dio la vna te espero aqui: & 32r19 hijo? vna dozena de agujetas: & vn torc'al pa el bonete: & vn 32v3 vieja celestina mas que vna saya. ((Sem)) pues mira que en 33r25 dre: de melibea llamada pa q fuesse a visitar vna hermana su- 35r22 embaxada como penauas tato por vna palabra de su boca sa- 35v10 bre: atajo mis palabras & dio se enla frete vna gra palmada: 35v15 do fuertemete los miebros todos: a vna parte & a otra heri- 35v23 vna oracio q ella sabia muy deuota para ellas. ((Ca)) o mara- 36r10 v(u)[n]a saya de aql cotray q se saco para frisado. ((Par)) assi: assi 36v11 aurias: cosuela te sen~or q en vna ora no se gano c'amora: per[o] 37r14 las en su muro: vnos ojos tiene co que echa saetas: vna len- 37r19 q vna muger puede ganar a otra. Poco has tratado mi casa: 37r23 pintor: sola vna poca de agua clara: co vn eburneo peyne ba- 38v18 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: 39v14 otras gras vna cosa te dire: porq veas q madre pdiste: a( )vn 40v26 aya sola: & a( )vn la vna le leuantaron que era bruxa: porque la} 41r35 hallaro de noche co vnas cadelillas: cogiedo tierra de vna 41v2 vna vez se yerra: en todo tenia gracia: q en dios y en mi coci- 41v9 abaxo no tenia en vna blaca: segu su meneo: & psencia: assi q 41v11 como estouo en un cesto colgad(a)[o] de vna torre: mirado lo to- 41v14 acabar conella que me esperasse: a poder le dezir vna palabra: 42r10 de ti: q d si mesma. vna enamorada tuya: a( )vn q vieja. ((Are)) 42r23 se yo deste mal por mi pecado: q cada vna se tiene su madre: & 42v14 cama lo ha de descobrir. De vna s(a)[o]la gotera te mantienes? no 43v28 Uno testigo solo no es entera fe. quien sola vna ropa tiene p- 44r5 no se yo que cosa es esto: q nunca vi estar vn hombre co vna 44v16 ra la muerte q a dios deuo mas quisiera vna gran bofetad[a] en 44v22 tornara: tiene te dado vna manilla de oro en prendas de tu 45r19 tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna continua gote- 47r34 ra horadara vna piedra. ((Par)) veras que tan continuo: que} 47r35 do en vna hora: q no es de discretos dessear co grande effica- 48r32 vna tajada d diacitro. ((Par)) hela aq sen~or. ((Ca)) dica. ((Se)) 49r5 vna tacha: que lo bueno vale car(a)[o]: & lo malo haze dan~o. Assi 50r34 fatiga busco lo mejor: para esso poco que beuo vna sola doze- 50v2 tos: aquella hermosura: por vna moneda se compra dela tien- 50v20 se esta encerrada con mudas: de mil suziedades: por vna vez 50v29 tpo: & con vna saya rota delas que ellas desechan pagan serui- 52v16 los sabios dizen: que vale mas vna migaja de pan co paz: que 53r10 ra vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por 53v12 memoria: que harto es que vna vieja como yo: en oliendo 54r8 ((Ce)) veo te sen~ora por vna pte qxar el dolor: por otra temer 56r22 & pies vna ligadura de sossiego: para tus ojos vna cobertura 56v3 & pies vna ligadura de sossiego: para tus ojos vna cobertura 56v3 oyr lo me alegro. ((Ce)) es vn fuego esc(a)[o]dido: vna agrada- 57r24 ble llaga: vn s(o)[a]broso veneno: vna dulce amargura: vna deley- 57r25 ble llaga: vn s(o)[a]broso veneno: vna dulce amargura: vna deley- 57r25 table dolencia: vn alegre tormento: vna dulce & fiera ferida: 57r26 vna blanda muerte. ((Me)) ay mezquina de mi que si verdad 57r27 mundo nascida vna flor que de todo esto te delibre. ((Me)) 57r33 tra en vna casa: en( )gedra sospecha. ((Lu)) ((tarde acuerda nue- 58v22 vna lengua sola. ((Par)) oyra el diablo: esta colgado dela boca 59v27 uersa: q la vn(o)[a] no tiene sossiego: & la otra tiene cosuelo: como 60r24 su masadumbre & confession presta: querra tomar vna mana- 60v13 mucha gente que tiene: podra cac'ar padres & hijos en vna 60v18 calisto de melibea. ((Se)) q quieres que faga vna puta vieja 60v34 cuerdo en esta noche: y tu descuydar: & oluido se faria vna 61v10 cio mas de vna persona lo haze: quiero fablar sea. quien fue- 62v29 cerra essa puer(e)[t]a hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba. 65v24 na a cobrar mi parte dela cadena: que es vna puta vieja: no le 66r22 que me maten: sino te has hasido a vna palabrilla que te dixe 67r8 tu lengua: no amegues canas: q soy vna vieja q<>l dios me hi- 68r3 ra aquella justicia me vaya bramando como vna loc(o)[a]. Que 68r18 es esto? que quieren dezir tales amenazas en mi casa: con vna 68r19 oueja mansa teneys vosotros manos & braueza: con vna gali- 68r20 na atada: con vna vieja de sesenta an~os? Alla alla con los ho- 68r21 to? ((Sosia)) sen~or vna muger que se[ ]llamaua celestina. ((Cali- 70r22 ta estocadas la vi[ ]llaga( )da tendida en su casa: llorando la vna 70r27 do: q porq no quiso partir conellos vna cadena de oro q tu le 70v12 ((Ca)) ya quiere amanecer: que es esto? no parece que ha vna 72v12 vna parte la tristeza de aquellos moc'os: por otra le alegra el 74v31 celestina: & amiga de sempronio vna muy bonita moc'a a( )vn 75r6 quella casa donde entra: alli mora vna hermosa muger: muy 75r9 merecias descalc'ar agora vna cosa q te pido q por mi hagas 75v14 co diez hobres por tu seruicio: & no q ade vna legua de cami- 75v16 raua a[ ]bueltas de otras cosas: dio ala desdicada de mi tia vna 76r31 diesse: pues como ellos viniessen cansados vna man~ana 76v2 (k)[r]in~en las comadres. Assi que ellos muy enojados por vna 76v8 na sobre tu vida: que quando vna puerta se cierra otra suele 77r13 no a mi vna persona: & me dixo que le auias descubierto los 81v32 dios dos oydos: & dos ojos: & no mas de vna lengua: por- 82r4 dia que fuesse vna jornada de aqui en que me yua la vida 83v2 niere que no fuya por tu amor: matar vn hombre: cortar vna 83v5 cayga blaca: ninguno da lo que no tiene: en vna casa biuo q<>l 83v10 colch(e)[o]nes: vna talega de dados por almohada que a que quie- 83v15 ami con vna capa vieja ratonado: echaua de si en bulliendo 85r25 scido & criado en vna aldea quebrando terrones co vn arado 85v9 la enbidia es vna incurable enfermedad dode assienta: hues- 85v14 gunos instrumentos musicos. Sube ella & lucrecia en vna 88r32 lir de mi seso: & di me que sientes? ((Me)) vna mortal llaga en 89r6 xe por vna parte la fuerc'a de su accidente: mitigar lo han por 89r20 le quiero dezir vna palabra: que se me oluido che fablasse ami 89r25 su padre & madre y hros & muger: por gozar de vna maceba. 89v7 el lugar para hablar me: que descubrio su passion a vna astuta 90r29 espantable: vna morada de fieras: juego de hombres que an- 92r18 Vn~a 1 & le ayudo a criar: su madre & yo vn~a & carne: della aprendi 22r7 Vnas 13 sarian que no quinze dias de vnas vacaciones: mientra mis 2r11 nin[~]os: tomaua estabre d vnas casas: daua lo a hilar en otros: 12v6 por achaq de entrar en todas. Las vnas madre aca: las otras 12v7 Tenia en vn tabladillo en vn taxuela pintada vnas agujas dl- 13r7 ojos dela loba le hallaras: & baxa la sangre del cabron: & vnas 23v14 supe mejor remedio q veder vn poco de hilado: q para vnas 25v21 ble deuio: vn costante animo: y casto proposito: vnas pala- 34v20 ahorcado: co vnas tenazicas de pelar cejas: mietra yo le des- 40v28 ella & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te ma- 41r7 hallaro de noche co vnas cadelillas: cogiedo tierra de vna 41v2 cuerpo que assi goze de mi: vnas tetas tiene: para ser dozella: 50v34 vnas ventanas muy altas: por fuyr del alguazil: & assi qu(e)[a]- 70r33 enlos c'apatos: tenia vnas manos como la nieue: que quado 85r27 Vn~as 1 das: los dedos luegos: las v(??)n~as enellos largas: & coloradas 10r14 Vnguetos 2 a( )vn que tu le ames mucho. Entra enla camara delos vngue- 23v12 ras martillado: & enuistiedo las en diuersos matizes co vn- 38v9 Vnica 3 tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: faltado les el- 23r15 dulce successor: acompan~emos nostra vnica hija con marido 78v12 ro hazer. Lastimado seras breuemete co la muerte de tu vni- 89v31 Vnico 2 de su viejo pre & a su vnico hijo: & treynta hermanos suyos. 89v20 mi amada: hija a lo q el a su vnico hijo. (O)[Q]ue dixo como yo 92v20 Vnicornio 1 piadosos como se dize del vnicornio q se humilla a qualquie- 28r13 Vno 41 del vno y del otro nascio disfauor 2v9 litiga entre si: vno a vno: & todos cotra nosotros. El veran(a)[o] 4r28 litiga entre si: vno a vno: & todos cotra nosotros. El veran(a)[o] 4r28 vno sentecia sobre ella a sabor de su volundad: vnos dezian 5r23 barda: dexa me tu a parmeno q yo te le fare vno de nos: y de 14r5 sanaua vno. Estos sen~ores deste tiepo mas ama assi que alos 16r15 vno destos catiua & mezquinamente procura su interesse co 16r18 gana holgado el salario: & assi verna cada vno a el coplyto: & 21v19 pan~ia: a quantos desconsuela tu enojosa visitacion por vno 22r14 me suelo estar vno & dos dias negociado encomiedas ageas 27r32 sa: vno lleno & otro vazio: jamas me acoste sin comer vna to- 27v13 que vn arco: q se puede entrar cada vno hecho mostreco: co- 32v7 vno le lastimo quato mas pudo los ojos en v(a)[e]lla: los oydos 36v28 qere tu amistad creceria vro puecho dado os vno al otro la 39v25 c'a puesta: vno como racadero pintado enla cabec'a: po no fue 41v4 stigos: q vno enla cama & otro enla puerta & otro q sospira 43v23 chos. nuca vno me agrado. nunca en vno puse toda mi affi- 43v30 chos. nuca vno me agrado. nunca en vno puse toda mi affi- 43v30 sto la enuegece. Que quieres fija deste numero de vno? mas 44r6 costumbre lo tienes cumpliendo con vno: dexas cieto desco- 45r8 vn dia tras otro: porq lo que el vno no bastasse: se cupliesse 46r13 alla vamos. Poneos en orden cada vno cabe la suya: yo q 50r13 horas: vno a vno: dos a dos venian a donde yo estaua: a ver 53v14 horas: vno a vno: dos a dos venian a donde yo estaua: a ver 53v14 si mandaua algo: a pgutar me cada vno por la suya: en viedo 53v15 se de en vno. Pregunta Alisa a Melibea su hija delos nego- 54v13 si lo vno: o lo otro no te impediesse: qualqera remedio otro 56r30 trariedad que essos nombres entre si muestra: lo q al vno fue- 57r29 laua: mirado tu virtud & humanidad me esforzaua: elo vno 58r9 q con verguec'a el vno del otro: por no seer odiosamete acusa- 62v22 lo bien: no te fies enlos ojos: q se antoja muchas vezes vno 65r9 la gloria & plazer del animo: & no me marauillo que lo vno & 69r10 ro el vno con harta difficultad: como me sintio: que con 69v19 de dolor. el vno lleuaua todos los sesos dela cabec'a de fuera: 70r30 Que peco el vno por lo q hizo el otro: q por solo ser su copa- 73v21 tasse: por lo q el vno peco: & q si acelero en su muerte: q era} 73v35 ron tomados enel acto del matar: q ya estaua el vno muerto 74r3 zir te lo vno que conozcas el amor que te tengo: & quanto co- 81v23 to me (h)[b]asta auer llorado al vno: porque has de saber que vi- 81v31 q ella bien conoce: & mate al vno: & delos otros que huyero: 83v26 la tegas: & cantaras despues en tu establo: vno piesa el vayo: 85v26 Vnos 22 tos vnos co otros rompen pelea: treme las tierras: ondean 4r25 vno sentecia sobre ella a sabor de su volundad: vnos dezian 5r23 cebia discordia: vnos roen los huessos q no tienen virtud:} 5r35 delos virgos: vnos hazia d bexigua: & otros curaua d punto. 13r6 chos hobres & mugeres: & a vnos dmadaua el pa do mordia: 13r20 vnos corac'ones de cera llenas de agujas qbradas: & otras co- 13r23 creer q embalde pintasse dios vnos gestos mas pfetos que 28r6 nuca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros a( )vn 29v18 que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos pol- 30v34 las en su muro: vnos ojos tiene co que echa saetas: vna len- 37r19 vnos sobre otros a ssu llamado: no le osaua dezir metira segu} 40v35 mos todas: no has visto enlos officios vnos buenos: & otros 41r10 se vnos a otros: porrede no es de marauillar: que a( )me antes 51r21 ande su rueda: rodee sus alcaduces: vnos llenos otros va- 53r20 grande auia de todos: vnos muy castos: otros que tenia car- 53v29 vnos algodones de sofrimiento & paciecia: & veras obrar ala 56v5 son vnos locos: y desarma a q<>tos passan: & huyria les algu- 65r27 mi mala dicha etraro vnos conocidos & familiares mios en 67r22 vosotros no son todos vnos: entrad callando no nos sienta 73r5 los ojos delos que biuen: a vnos con aziendas: a otros con 81r13 broquel a manera de leuada: para oxear vnos garc'ones que 84v30 los altos c(r)ipresses como se dan paz vnos ramos con otros: 86v15 Vntas 1 bras nos el ojo & vntas nos con consuelo el cax[c]o. hazes 92r34 Vnto 1 coel q<>l vnto este hilado: vengas sin tardanc'a a obedescer mi 23v31 Vntos 1 los vntos & mantecas q tenia es hastio de dizer: de vaca: de 12v26 Vnturas 1 guetos & vnturas: aguas fuertes: posturas blancas & colora- 38v10 Vnturillas 1 das: cerillas: lanillas: vnturillas: lustres: lucetores: clarimien- 12v16 Vo 2 q esta en mi corac'on? do yo vo: comigo vas: comigo estas: no 11r3 nes ala mas triste parte yo vo con tu cordon ta alegre que se 30v24 Volundad 5 vno sentecia sobre ella a sabor de su volundad: vnos dezian 5r23 tunado de manera que acorde a( )vn que contra mi volundad 5v27 la volundad ala razon no obedece? quien tiene detro de pe- 7v23 tener la volundad en vn solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes 8r34 aparejos para ganar volundad: abreuia & ven al hecho: q va- 11v2 Voludad 1 pia sen~or tus oyos: ordena de mi a tu voludad. ((Ca)) o sen~ora 63v15 Voluntad 19 dode mejor que en mi voluntad? en mi animo: en mi cosejo: 16r2 prouecho & deleyte. Por bie mira la voluntad de sempronio 16v17 tigo su voluntad q mi temor: q dixiste enojoso? ((Par)) digo 19v12 ste tu voluntad. ((Ca)) palos qrra este vellaco di mal criado: 20r5 a celestina con sus amores. ((Se)) haz a tu voluntad: q no sera 21v20 ally se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has 58r25 na: pero como enlos tiempos que la voluntad reyna enlos 58v5 blar con tal sen~ora de su voluntad & grado. ((Ce)) siepre lo (y)o[y] 60r22 ca yo pense q de mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. o 64r17 sino recebid la voluntad que yo me callare co mi pdida: & todo 67v5 nieron sosia & tristan: & despues que cumplio su voluntad: 71r14 quien sabe si el con voluntad de venir al prometido plazo en 71r26 ses lo q yo quado das doze. jamas estarias arrendado ala vo- 74r33 glorifico: haga & ordene de my a su voluntad: si passar quisie- 79r22 te de tantos como me la pide: para q de su voluntad venga: 79v27 que tu por ver te vengada: & porq mas se haga todo a tu vo- 84r26 voluntad. O rufianada muger: y con que blanco pan te da- 85v20 cho a mi voluntad: buen tiempo terne para contar a Plebe- 89r33 ((Ple)) hija mia melibea q hazes sola? q es tu voluntad dezir 89v28 Volutad 12 volutad: y enello te enbueluas: & coello vestes sin vn mome- 23v32 manda de mi tu volutad: sino la hazes co presto mouimieto 24r5 nuca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros a( )vn 29v18 quien te visita a tales horas dexa me mirar te toda a mi volu- 42v6 q sen~or es el seso? si la volutad priua ala razon? ((Ca)) o loco: 48v19 gar opinion: nunca alegre biuiras: si por volutad o muchos 51r10 tu volutad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en mis ma- 58r12 engan~a[]do nra volutad: co sus palabras dulces & pstas: por 60v7 me a mi: & dan~ar mi fama: (v)[n]o sueltes las riendas ala volutad 64r26 es me fie en tus manos: pues quise cuplir tu volutad: no sea 71v17 cierto dela dulce y desdichada execucion de su volutad. Ue-cida} 90r35 porque mi melibea mata a si mism(o)[a] de su volutad a mis ojos 92v22 Voluntades 2 das las voluntades. Prometes mucho: nada non cumples: 92r26 tus cadenas & redes con que pescas nuestras flac(o)[a]s volunta- 93r10 Volutades 1 las volutades delos flacos & co poluos de sabroso affecto ce- 17r28 Vos 4 pa delo qual: todo no solo a vos: pero a quantos lo leyeren 2r14 jos regis vos a sabor de paladar: nuca pesays que teneys ni 39v10 cho cargo vos soy: rogad a dios por salud: que yo os galar- 66r17 en culebras: los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos 77r9 Vosotras 2 se: & los q por su causa ay muertos: & lo q os tocaua a voso- 84r3 auer pesar: mejor gozara de vosotras la tierra: q de aqllos ru- 91v14 Vosotros 23 dureza: o ptinacia la llaman en mi tierra. vosotros los filoso- 8v2 desseo d todos vosotros traerte encomiedas de elicia: & a( )vn 25r17 moc'os? esto yo escuchado ateto q me va la vida: vosotros su-surrays} 35r35 digno de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes 37r8 respuesta de aqlla aquien vosotros seruis & yo adoro? & por 37r10 assentaos vosotros mis hijos: que harto lugar ay para to- 50r11 das las cosas mira e derredor: assi que si vosotros bueos ena- 51v32 toda la calle del arcediano vengo a mas andar tras vosotros 59r17 vosotros cargados d sospechas vanas: yo he fecho todo lo(s) 60v26 os vosotros: & assi yerremos a bue recaudo: porq como dize 62r2 la prouidencia. yo me llego alla quedaos vosotros enesse lu- 62r19 dixe a mi sen~ora melibea lo que en vosotros ay: & qua seguras 66r15 mas herramieta se me ha embotado en su seruicio que a vos- 67r29 no: dios aya su alma: esto trabaj(a)[e] yo: a vosotros se os deue es- 67r33 sotro esto tego yo por officio & trabayo: vosotros por recrea- 67r34 cio & deleyte: pues assi no aueys vosotros de auer ygual ga-lardo} 67r35 ja si tu me creyeras. ((Ce)) si mucho enojo traey[s] co vosotros 67v18 dos ygual. Tan bien sere oyda a( )vn que muger: como vos- 68r9 oueja mansa teneys vosotros manos & braueza: con vna gali- 68r20 bres como vosotros: contra los que cin~en espada mostrad 68r22 vosotros no son todos vnos: entrad callando no nos sienta 73r5 sobir solo ami camara: yo me desarmare: yd vosotros a vo- 73r7 luntad del maestro que te compuso. pues vosotros inuerna- 74r34 Vostra 3 compelia. pera pagar las muchas mercedes de vostra libre li- 1v8 fermosa como vostra melibea. ((Are)) pues no la has tu vi- 50v26 mas razo & mas merescido de vostra pte: & si se cuplir lo q se 67v27 Vostras 3 gada a s(a)[o]ldar vostras armas: a cuplir vostras faltas? aosadas 67r7 gada a s(a)[o]ldar vostras armas: a cuplir vostras faltas? aosadas 67r7 sobir solo ami camara: yo me desarmare: yd vosotros a vo- 73r7 Vostro 2 algo vostro amo ami mi dio deueys mirar q es mio que de tu 67r25 o con vostro amo: o armas no le quebr(a)[e]ys en mi: q bie se do- 67v19 Voy 21 gracioso: sey le fraco: estudia mietre voy yo ale dezir tu pena: 10v12 ya voy: qde dios cotigo. ((Ca)) & cotigo vaya. o todo podero- 10v14 voy. ((Ce)) anda aca: dxa essa loca q es liuiana & turbada de tu 11r7 lo que nos ha de aprouechar. A casa voy de Pleberio: qda te 22v14 puede tener las riendas al desamor: & coesto q se cierto: voy 23r2 {IN2.} AGora q voy sola quiero mirar bie lo q sempronio ha 24r21 coroc'ada falto a bie librar. sino voy q dira sepronio? q todas 24v14 guenc'a nombrar: ya me voy recordando della: vna buena 25v12 vista? yo me voy cumple sen~or que si salieres man~ana lleues 38r11 daos a dios q voy me: solo porque me hazeys detera co vro 44v32 mas es necessario me perdona. porq es ya medio dia: si voy 46r10 llamas q me consumen. yo me voy solo a missa. & no tornare 48v22 plir: porque di mi palabra: & traydo: voy me: que( )de dios 58v14 & tras ellos me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su ca- 59r8 tras[ ]ti voy. 68v21 corre llama me a sempronio & a parmeno. ((Tri)) ya voy sen~or 69r25 uo el cargo: dios quede contigo que me voy. 78r13 ((Lu)) ya voy sen~ora. 80r12 luego es fecho: yo lo voy a mandar aparejar. ((Me)) lucrecia 89r22 madre. ((Lu)) yo voy sen~ora. ((Me)) de todos soy dexada bien 89r26 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me es- 90v22 Vrdio 1 ja: pero mi sen~ora la vieja vrdio vna tela: tiene necessidad del- 25r26 Vsado 1 pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: & que mudar 78r7 Vsan 1 destas sen~oras q agora se vsan: gasta se conellas lo mejor del 52v15 Vsar 4 tos nos aprouechemos q conoscer el tiepo: & vsar el hobre 11v6 co azeytes vsar su officio sin ruydo: no te sabre dezir lo mu- 22v30 buen seso: q ni por esso dexo dende en adelate de vsar mejor 41v7 esse enemigo mio. & vsar per vertudes con todos. ((Se)) he.} 51r35 Vsaron 1 da: segun lo que los antiguos escriptores vsaron: otros han 5v17 Vsaste 1 mucha fraqueza vsaste: pero como todo do: o da( )diua se juz- 59v33 Vse 1 qual yo vse lo q dize del ayrado es de aptar por poco tiepo: 31r12 Vsitada 1 rella & vsitada de largos tiempos: no quiero marauillar me 5r20 Vso 6 ((Ca)) como. ((Se)) porq aquellos procuraro abominable vso 8v13 lo q se niega aprouechar? sin dubda te digo q es mejor el vso 18v11 pues este es su mas cierto vso & costumbre no juzgues la bon- 51r14 lo porq no puede los tales venir contra su vso: que a( )vn que 66r13 ((Cen)) las que agora estos dias yo vso: & mas traygo entre 84r34 man~as: manda las estar sossegadas & dexar su enojoso vso co- 86v30 Vtilidad 3 dexando passar por alto lo que faze mas al caso & vtilidad 5v5 era harta vtilidad la que por su causa nos ha venido. ((Par)) 62v20 q el publico menor su vtilidad: segu las leyes de athenas dis- 73v14 Vuas 1 & miel: co vuas tostadas: & higos passados: & co otras cosas 50v31 Vuestra 4 ga el an~o qual me parece vuestra venida. ((Parmeno)) que 49v26 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas de- 77r7 arboles del huerto se sequen co vuestra vista: sus flores oloro- 77r10 de vuestra vil massa con tal lamedor 94r17 Vra 2 que possee: pero a( )vn en particular vra misma persona cuya 1v14 vra vida atados & catiuos con elicia & areusa: sin qreros bu- 67v23 Vuestras 2 plac'a las cosas de calisto & vuestras. ((Se)) da bozes o gritos: 68v4 les meses q agora estays ascondidos: viniessedes con vue-stras} 74r35 Vuestro 2 donare mas complidamente vuestro buen seruicio: yd co di- 66r18 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas de- 77r7 Vro 2 qere tu amistad creceria vro puecho dado os vno al otro la 39v25 daos a dios q voy me: solo porque me hazeys detera co vro 44v32 Vso 1 destos passos q otra: & sino os cotetaredes de vso dan~o fare- 67v7 Vuestros 4 a otro que amores dad vuestros cuydados 3v19 bea causadores de tantas muertes: mal fin aya vuestros amo- 77r5 res: en mal sabor se couiertan vuestros dulces plazeres: torne 77r6 tos mortales jamas conoceys vuestros bienes sino quando 88r20 Vulgar 1 da(b)[d]. ((Are)) ninguna cosa es mas lexos dela verdad: que la v[u]l- 51r9 Vulgo 4 sen~ora ala firm(a)[e] verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna 29v20 quier cosa que el vulgo piensa: es v(e)[a]nidad: lo que habla fal- 51r12 ((Se)) sen~ora: el vulgo parlero no perdon(o)[a] las tachas de sus 51r16 hemos de lenguas de vulgo porque ninguna virtud ay tan 78v19 Vulto 1 dad muestra vn frio exterior: vn sos(f)[s]egado vulto: vn aplazi- 34v19 Vuo 1 vuo jubon: para ti no faltara sayo: ny pieses q tego en menos 13r34 Vuostra 1 tenia mis espaldas co vuostra ayuda & guarda. Hijos en mu- 66r16 Vuostras 1 vuostras yras no cotra mi flaca rueca: sen~al es de gran couar- 68r23 X 1 don destos galantes: es tal: que en .x. an~os sacaras ataras enla 40r18 Xaques 1 co los an~os la memoria: que mas de tres xaques ha rescebi- 42r5 Xarcias 1 vn nauio cargado de todas sus xarcias & gente: & como los 5r11 Xarope 1 uos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a 77v22 Xenofon 1 niense: ni el fuerte Xenofon: pues sus pdidas fuero de hijos 92v12 Xerga 1 cubra nos luto y dolorosa xerga. ((Me)) o la mas delas tristes 88r7 Xergas 1 do esto fue yo causa: yo cobri de luto & xergas en este dia qua- 90r14 Ximio 1 lo d tu abuela coel ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo d 8v27 Xo 1 dubdo: q<>to mas dlas palabras: xo q te estriego asna coxa: mas 14r23 Xpiiana 1 ste. ((Ca)) porque? ((Se)) porq lo que dizes cotradize la xp<>ia- 8r11 Xpiiano 2 na religio. ((Ca)) que ami? ((Se)) tu no eres xp<>iano ((Ca)) yo? 8r12 que no es xp<>iano: lo que la vieja traydora con sus pestiferos 64v10 Xpiianos 2 al Aristotelis: mira a Bernardo: getiles: judios: xp<>ianos: & 8v34 ua xp<>ianos: ni moros: ni iudios: cuyos enterramietos no vi- 40v22 Y 436 {RUB. % Tragicomedia de Calisto y Me- 1r3 por la muchedumbre de gal(e)[a]nes: y enamorados mancebos 1v13 iuuentud de amor ser presa: se me representa auer visto: y del 1v15 y como mirasse su primor: su sotil artificio: su fuerte & claro 1v20 sidad me ponia de leerlo: & tanto mas me agradaua: y en su 1v24 reiadas a repreheder que a saber inuentar: quiso celar y enco- 2r3 % El ayre gozando ageno y estran~o 2r30 del vno y del otro nascio disfauor 2v9 y encima de rosas sembrar mil abrojos 3r4 teman grosseros y en obra tan alta 3r6 Y vi en Salamanca la obra presente 3r10 y es la final ver ya la mas gente 3r14 loable a su auctor y eterna memoria} 3r31 a dios y dixen las malas cogitacio- 3v5 de muertos & biuos y propios culpados 3v12 ver digna de perpetua y recordable memoria: 4r5 te esta pren~ada: deste se puede dezir: q de muy hinchada y le- 4r7 f(i)rio y (e)[a]spreza: assi que esto nos parece reuelacion temporal: 4r30 fragios: y encendios: assi celestiales como terrenales: por} 4r35 la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella comel 4v17 mier hijo rope los vjares dela madre: por do todos sale: y el 4v19 tierra: y el ayre cria de aues: & aialias: & muchas mas. Aristo- 4v25 especies de enfermedades pelean: y estos papeles con todas 5r32 las hedades. La primera los borra y rompe. La segunda no 5r33 nayres y refranes comunes: loando los con toda atencion: 5v4 generosa: d alta y serenissima sagre sublimada en pspo estado 6r11 vna sola eredera a su padre pleberio: y d su madre Alisia muy 6r12 ro los amates & los q les ministraro en amargo y desastrado 6r17 meno: e[l] q<>l razonamieto dura fasta que llega Sepronio y Ce- 6r31 c'asse: y en ta ueniete lugar q mi secreto dolor manifestar te 6v7 to y el intento de tus palabras ha seydo: como de ingenio de 6v24 senor luego hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y dexa la tinie- 7r14 soga y el caldero. Por otra parte dizen los sabios: que es gra- 7v13 llorar: y que la llaga interior mas empece. Pues enestos esta- 7v15 pecados: sospechas: todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 7v25 roma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada 7v27 se dolia. ((Ca)) mayor es mi fuego: y menor la piedad de quie 7v28 Melibea so: y a Melibea adoro: y en Melibea creo: & a Me- 8r13 Melibea so: y a Melibea adoro: y en Melibea creo: & a Me- 8r13 y esgarrochados como ligeros toros: sin freno saltan por las 8r26 los poetas: llenos esta los libros d sus viles y malos exeplos & 8v30 a Salomo: do dize q las mugeres: y el vino haze alos hobres 8v32 dos eres amado. ((Ca)) pero no de melibea: y en[ ]todo lo q me 9v16 les por el estrella pcedete a Bele truxiste: y en su patria redu- 10v16 nio. ((Eli)) ay triste[s] saltos me da el corac'o: y q es del? ((Ce)) ves 10v28 cosuele: ni visite. guay dela triste q en ti tiene su esperac'a: y el 10v34 fias? el ministro: el gordo. ((Se)) o desueturada y q carga espe- 11r13 dios mio: y enoyas te? q ni quiero ver a ella ni a muger naci- 11r19 anda: vete desconoscido: y esta otros tres an~os q no me buel- 11r21 uas a ver. ((Sem)) madre mia bie ternas cofianc'a y creeras q 11r22 lo q si aqui me tardasse en dezir empidiria tu prouecho y el 11r24 cierto: quiero q sepas de mi lo que no has oydo. y es: que ja- 11r30 & como aqllos dan~an enlos principios las llagas: y encare- 11v10 calysto. y demas desto es nobrada: & por tal titulo conocida. 11v28 alli fazia alla sus alleluyas & cociertos. y en so casa hazia prefu- 12v11 de neguilla: de atramuzes: de aruejas & de carillas y de yerua 13r3 mediaua por caridad muchas huerfanas y erradas q se enco- 13r13 medauan a ella. y en otro ap(e)[a]rtado tenia para remediar amo- 13r14 vamos: no se idigne. oy temo: y el temor reduze la memoria: & 13r30 Calisto que paresce que tu eres el y el tu: & q los tormentos 13v21 la fideldad: porque me cocediste: hablare: oye me y el affecto 13v30 el blanco. A( )vn q soy moc'o cosas he visto assaz: y el seso & la 13v33 barda: dexa me tu a parmeno q yo te le fare vno de nos: y de 14r5 enel pun~o: & seremos dos a dos: y como dizen tres al mohi- 14r9 adoro la tierra q huellas: y en tu reuerecia la beso. ((Ce)) sem- 14r19 dile q cierre la boca: y comience abrir la bolsa: q de las obras 14r22 quie tras pdido ada. O calisto desueturado abatido: ciego: y 14r25 peces: enlas bestias: enlas aues: enlas reptilias: y enlo vegeta- 14v19 cion de horuolarios: & agricultores ser machos y hebras: q di- 14v22 ay cosa peor q yr tras desseo sin esperac'a de bue fin: y especial} 14v35 sacar aradores a pala d ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 15r4 tencia: y enlos males mejor la potencia: q el acto: assi que me- 15r15 te quexas? pues burla: o di por verdad lo falso: y cree lo q qui- 15r20 sieres: ql es enfermo por acto: y el poder ser sano: es en mano 15r21 Dexadas burlas & passatiepos: oye agora mi hijo y 15v2 dadosa vida: & al tiepo que della passo embio por mi: y en su 15v9 y entran~as escudrin~a: al qual pueso entre el & mi: q te buscas- 15v12 no pueden firmar amistad. y el q esta en muchos cabos esta 15v27 yo conellos no biuiria contento y tengo por honesta cosa la 16r34 sin embidia: los yermos y aspereza sin temor: el suen~o sin so- 16v4 conforme ala tuya: & la gran similitud q tu y enla virtud te- 16v18 cho mal haze: y que con aquellos deve hobre conuersar q le 17r3 y especial en recontar las cosas de amores & comunicar las. 17r13 bie acosejan a sus hijos: y especial yo a ti: cuya vida & horra 17r34 no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es cofiar: ma- 17v9 nicable: y en pocos lugares se podria infundir: por esso pdo- 17v18 hazer y de entender. ((Ca)) dubda traygo madre: segun mis 18r2 & luego. ((Ce)) quede dios contigo. ((Ca)) y el me guarde. 18r17 mentos el fuego por ser mas noble: y enlas esperas puesto en 18v15 beral: & de mi consejo torna te ala camara y reposa: pues q tu 18v25 amor pario tu pena: la pena causara perder tu cuerpo: y el al- 19v30 paresce quato mas la desalabas: cumpla comigo y emplume- 19v34 na a casa de Pleberio: qda sempronio y Elicia en casa. 20v23 venir a nosotros da(~)n[~]o deste negocio? y quemar nos con las 21r16 tiguedad: el mal y el bien: la prosperidad & aduersidad: la glo- 21r27 cha: la hago esc(er)[re]uir en mi registro: y esto para q yo sepa qua- 21v25 mo y beuo? de q visto & calc'o? enesta cibdad nascida: enella 21v29 otros esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: esto es 22v13 amaesciesse: mal dize los gallos: porq anucia el dia: y el relox 22v20 porq da ta apriessa: requiere las cabrillas y el norte faciedo se 22v21 sa en su padre q es noble y esforc'ado: su madre celosa & braua 23r14 y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo? ((Sem)) o empluma- 23r17 adalid eres tu bueno: cargado de agueros y recelo. ((Se)) no 23r21 tos: y enla pelleja del gato negro: donde te mande meter los 23v13 ves lo aqui: yo me subo y sempronio arriba. ((Ce)) conjuro 23v16 volutad: y enello te enbueluas: & coello vestes sin vn mome- 23v32 lo copre. y conello de tal manera quede enrredada: que qua- 23v34 me galardonee mis passos & mesaye: y esto hecho pide & de- 24r4 stes y escuras: acusare cruelmete tus cotinuas meti(t)[r]as: apre- 24r7 sa: vase queda Celestina en casa con Melibea y descubre le la 24r17 ta y esforc'ado pogo mi psona al tablero: q fare cuytada: mez- 24v7 el buey q no are. Cada camio descubre sus dan~osos y hodos 24v12 estas eran mys fuerc'as? saber? y esfuerc'o: ardid? & offrecimie- 24v15 ra? sino q a mucho engan~o en mis pisadas: y q yo he descubi- 24v17 piedras parece q se aparta y me faze lugar q passe: ni me estor- 25r9 lo: tu de veder lo: entra y espera aqui: q no os desauenireys. 25r27 go: y con la noble fija: mis passiones y enfermedades han 25v15 go: y con la noble fija: mis passiones y enfermedades han 25v15 cessidad a( )vn q pobre: y no dela merced de dios: ves la aqui 25v23 si dello y de mi te quieres seruir. ((Ali)) vezina horrada tu ra- 25v24 he visto: y tabien q viene su paje a llamar me: q se le arrezio 26r2 oportunidad. y q mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal 26r9 oportunidad. y q mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal 26r9 por estos moasterios: dode tego frayeles deuotos mios: y les 26r13 de el mismo cargo q tu me das. y de mas desto ante q me desa- 26r14 ta efficacia gozar y ver dessea? ((Ce)) dessea harto mal para si: 26r28 dessea: llegar alla: porq llegado biuan y el biuir es dulce: & bi- 26r29 uiedo enuejescen: assi que el nin~o dessea ser moc'o: y el moc'o 26r30 viejo: y el viejo mas: a( )vn q co dolor todo por biuir: porq co- 26r31 cabellos su primera y fresca color: aql poco oyr: aql debilita- 26v2 mi amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy qrida por 26v16 q lo merece. y el q puede sanar al q padesce no lo faziendo le 28r3 mo todos seamos humanos: nacidos para morir: y sea cierto 28r10 pues las aues ninguna cosa el gallo come: q no participe y 28r16 maldita como tu. Piensas q no tego sentidas tus pisadas: y 28v17 qde bien segura: y el vfano. Delos locos es estimar a todos 29r7 y escusar tu yerro & osadia. ((Ce)) mientra biuiera tu yra mas 29r16 ha tocado las reliquias q ay en Roma y Jerusale aql caua- 29r25 ganc'a dura vn mometo: y el dela misericordia para siempre. 29r31 sionados y enfermos. ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si 30r11 strado co tu yra: en dios: y en mi alma no tiene hiel gracias 30r13 Jorge: fuerc'a y esfuerc'o no tuuo Hercules tanta la presencia 30r17 queza: y el mayor remedio que tiene: es tomar vna vihuela 30r28 penados por mugeres: & mugeres por hobres: y esto obra la 31r16 esto dizen: quien las sabe la tan~e: y que es mas cierto medico 32r2 el experimentado: que el letrado: & la experiecia y escarmien- 32r3 dra par el bie sino en bie? y el alto linaje sino e luegas albrici- 32v34 q oymos a parmeno: y a el[ ]la primera venida: de mal en bien 33r23 {IN2.} ENtrada Celestina en casa de Calisto: co grade afficio y 33r31 todo para ti: y no nada de q puedas dar parte: pelechar quie- 33v15 le pierdas palabra Sempronio: y veras como no quiere pe- 33v17 tu razo: o toma esta espada y mata me. ((Par)) [((]teblado esta el 33v20 & a( )vn viste como canta: y esta puta vieja qrria en vn dia por 34r9 no ha podido medrar. ((Se)) todo esso es lo que te castigo? y 34r11 frire yo que pida y pele: po no todo para su prouecho. ((Se)) 34r13 mucho los aqxan. ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pu- 34r21 aqui a mala ventura. ((Ca)) sino quieres reyna y sen~ora mia 34r32 me he hauido co las c'aharen~as razones y esquas d melibea: 34v6 sadas y encedidas de biuos fuegos de amor: por su honesti- 34v18 ble deuio: vn costante animo: y casto proposito: vnas pala- 34v20 processo de mi fabla y la causa q tuue pa entrar. sabe q el fin 34v24 corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya recibe las venas y reco- 34v28 poder llorar a su placer co celestina d gozo: y por descobrir le 34v33 y respoder seys vezes cada cosa sin q este psente quie le pue-da} 34v35 sube: y assieta te sen~ora q d rodillas qero escuchar tu suaue re- 35r6 estado: no de gracia y discrecion: no de linaje: no de psuncio 35r11 sen~or calisto y veras tu dicha: & mi solicitud q obraro: q en 35r20 como soleys: por hazerme mala hobra y enojo: por 35v2 bran alos nin~os de cuna: y enpos desto mill amortecimietos & 35v21 dsmayos: mill milagros y espatos turbado el sentido: bullie- 35v22 erpo ella traya. ((Ca)) q dizes d mato? mato & saya y quato yo 36v6 tego. ((Ce)) mato he menester: y este terne yo en harto: no te 36v7 der y merescimieto touiste de cen~ir aql cuerpo: q yo no soy 37r7 y cen~ydero de aqlla angelica cintura yo te veo y no lo creo: 37r26 y cen~ydero de aqlla angelica cintura yo te veo y no lo creo: 37r26 fuera del cielo otorgado: q de mis brazos fueras hecho y te- 37r34 xido: y no de seda como eres: porq ellos gozara cada dia: de} 37r35 rodear y cen~ir co deuida reuerecia aqllos miebros: q tu sin 37v2 y co mas sentido: sino lo pierdes hablado lo q hablas. ((Ca)) 37v5 mo fuestes causa & puerta: por dode fue mi corac'o llagado: y 37v7 gu(e)[a] yguales la persona y el (d)[v]estido. ((Ca)) o mi sen~ora: mi ma- 37v19 ((Ce)) asaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segu 38r8 familiar en tu entrada y demanda? ((Ce)) sin la conoscer? qua- 38r16 tro an~os fueron mis vezinas: trataua con ellas: hablaua y re- 38r17 ya de dia y de noche: mejor me conoce su madre que a sus 38r18 dellas pelan sus cejas co tenazicas: y pegones: & a cordelejos: 38v6 co estas mata y vence: co estas me catiuo: con estas me tiene 38v20 ligado: & puesto en dura cadena. ((Ce)) calla y no te fatigues: 38v21 da mi licencia q es muy tarde y dexa me lleuar el cordo: por- 38v24 y escura. Pero pues no ay bien complido enesta penosa vi- 38v28 soy vieja: y el buen consejo mora enlos viejos: y delos man- 39r23 soy vieja: y el buen consejo mora enlos viejos: y delos man- 39r23 dores: buena sombra de verano: buena tauerna para comer y 39v18 del pecador d arrepetir se y emedar se. Mira a sempronio yo 39v21 pleza es no qrer amar y esperar de ser amado: locura es pa- 39v28 so: y co pdo delo pasad(a)[o] qero q ordenes lo por venir: pero co 39v30 no por mi mato: pero porq estado el sastre en casa: y tu delan- 40r15 comer y beuer quando pudieres auer lo: no lo dexes pierda 40r20 ver te en alguna horra. o quan dichosa me fallaria: en q tu y 40r25 ((Ce)) cerca deste y de otros tropec'aras & caeras: mientra no 40v8 mi bie y descaso: sino tu madre? mas q mi hermana & coma- 40v18 zados y esp(e)[a]tados los tenia co las crudas bozes q les daua: 40v33 ella & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te ma- 41r7 q quien yerra y se emienda & c. ((Ce)) ((la( )stimaste me don lo- 41r31 vna vez se yerra: en todo tenia gracia: q en dios y en mi coci- 41v9 secucio por la justicia: y q aqllos posseeria el reyno delos cie- 41v21 zo. y co falsos testigos: y rezios tormetos la hiziero aqlla vez 41v24 zo. y co falsos testigos: y rezios tormetos la hiziero aqlla vez 41v24 entremos qu(a)[e]do no nos sieta sus vezinas. atiede y espera de- 42r17 estas assenta: acuesta te: y mete te debaxo dela ropa q pareces 42r34 esta todo a punto: siepre me pague de tus cosas y hechos: y 42v2 esta todo a punto: siepre me pague de tus cosas y hechos: y 42v2 uanas & colcha: q almohadas : y que blancura tal sea mi veiez 42v4 ((Ce)) bendiga te dios: y sen~or sant Miguel angel: y q gorda 42v16 ((Ce)) bendiga te dios: y sen~or sant Miguel angel: y q gorda 42v16 pero otra cosa hallaua yo siempre mejor: q todas: y esta no te 43r9 da madre? ves me penada: y encubres me la salud. ((Ce)) an- 43r11 de fazer le ruyndad. ((Ce)) veras y q dano: y q gra ruyndad. 43r15 de fazer le ruyndad. ((Ce)) veras y q dano: y q gra ruyndad. 43r15 no crees en dolor cree en color: y veras lo que viene de su so- 43r20 q le quiero yo bie y le tengo por hijo. pues por cierto de otra 43r26 bien y se me alegra el corac'o cada vez que las veo porq fabla 43r28 & las obras con obras. y( )a sabes el donde q ay entre ti y elicia 43r32 la qual tiene sempronio en mi casa. parmeno y el son copan~e- 43r33 y las passadas se enderec'a en mi puecho: po como quieres 43v9 por esta noche: sino por otras muchas. ((Ce)) como y dessas 43v15 mudo: y pocos los experimentados. Ay ay hija si viesses el 43v20 saber de tu prima: y q tato le ha aprouechado mi criaza & cose- 43v21 jos: y q gra maestra esta. & a( )vn q no se ha ella mal co mis ca- 43v22 & cada uno piesa q no ay otro. y q el solo es el q le da lo q ha 43v26 sin dolor y el sin color. mas como es vn poquillo gallillo bar- 44v5 de mi: de casa me salga: si fasta que celestina mi tia sea y da ami 44v13 y esquiuidad? estas nouedades & retraymieto? parece hija q 44v15 muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo que 44v17 gozas: y que no se lo q passan: & lo que dizen & haze. Guay de 44v18 to: por hazer te a ti honesta: me hazes ami nescia y vergonc'o- 44v24 sa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amenguas en mi 44v25 sa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amenguas en mi 44v25 te mas aca: y el haga lo que quisiere q mas quier(e)[o] tener ati 44v29 besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor enlas enzias me quedo: no 44v33 de aqui a tres dias: y es menester que la remedies pues que 45r11 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al 45r34 que mucho allega: como el que pobre mente biue: y el dotor 45v3 como el pastor: y el papa como el sacrista: y el sen~or como el 45v4 como el pastor: y el papa como el sacrista: y el sen~or como el 45v4 seruo: y el de alto linaje como el de baxo: & tu con tu officio 45v5 mos y holguemos que la vejez pocos la veen: y delos que la 45v7 mos y holguemos que la vejez pocos la veen: y delos que la 45v7 {IN2.} LA man~ana viene: disper(a)t(e)[a] Parmeno: y despide se de 45v16 de dia? abre por dios essa vetana de tu cabecera y ver lo has. 46r2 engan~ado: puede biuir con ella en gracia y fermosura: si q no 46v11 mi prouecho y el suyo: huelgas de no gozar tu parte: pues 46v20 ((Par)) no es sepronio verdadera fuerc'a: ni poderio dan~[a]r y 46v22 que para si no tiene abrigo y dalo a todos. O parmeno ago-ra} 46v35 podras ver qua facil cosa es repreheder vida agena: y qua 47r2 mucho: y que te la haria hauer: dichoso fueste no feziste sino 47v4 t(r)arie de sus gracias de aqlla muger: de su habla: y hermosu- 47v9 plaze vamos todos alla. ((Se)) quie hro? ((Par)) tu y ella & al- 47v17 la esta la vieja y elicia: auremos plazer. ((Se)) o dios & como 47v18 melibea: y veras l(e)[a] claridad: q con la mucha q ensu gesto co- 48r26 ala primera habla amanojada y enbuelta en su cordon a me- 48v11 loable: y el apercibimiento resiste el fuerte conbate. ((Ca)) bie 48v17 sejo: ni esperar te mas razones: q mas (o)[a]biuas y enciedes las 48v21 yras coel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 49r9 mer y entre comer rin~en Elicia co sempronio: leuata se dela 49r14 mesa: torna la apaziguar: y en(~)este comedio vien lucrecia cria- 49r15 {IN2.} BAxa parmeo nras capas y espadas: si te parece q es ho- 49r19 q nos entremos por la y gloria: & veremos si ouiere acabado 49r22 go y quantos enamorados ay enla ciudad: y q<>tas moc'as tie- 49v8 go y quantos enamorados ay enla ciudad: y q<>tas moc'as tie- 49v8 ne encomendadas: & que despenseros le dan racion: y qual 49v9 hastio y enojo es ver tu poca verguenza. A quie gentil: mal 50v14 dad y hermosura de melibea: por esso ser la que affirmas. 51r15 obras fazen linaje: que al fin todos somos fijos por Adam y 51r23 nes ala mesa y dexes essos enojos. ((Eli)) con tal q mala pro 51r27 ca desgraciada y enojosa. ()))[((]Ce)) no le respondas hijo. sino nu- 51v3 eres venida co melibea: en tu arremango. Tu saya & mato. y a- 51v10 los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no so- 51v28 tiempo tiene y mejor le espa: tiempo viene que se arrepiete: 52r20 es mi prima lucrecia. ((Ce)) abre le: y entre ella & buenos an~os 52v2 y qu[*e] dura nombre: y que graue y soberuio es sen~or(e)[a] cotino 52v12 y qu[*e] dura nombre: y que graue y soberuio es sen~or(e)[a] cotino 52v12 y qu[*e] dura nombre: y que graue y soberuio es sen~or(e)[a] cotino 52v12 dio el anilo: dan le vn ciento de ac'otes: y echan las la puerta 52v22 dos & joyas de boda: sale desnudas y denostadas. Estos son 52v26 sus premios: estos son sus beneficios y pagos: obliga se a dar 52v27 nucion: & como declinaua mis dias: assi se diminuya y men- 53r25 sidad es que desmengue y se abaxe cerca ando de mi fin. Ene- 53r29 morir me: y pues esto antes de agora me consta: suffrire con 53r33 cuetas de essa religiosa gente: y benditas coronas: si que no 53v24 falta: y embiaua sus escuderos & moc'os a q me acopan~assen: 53v31 toro: de madrigal: de sant martin: y de otros muchos luga- 54r5 mer escuchado: te y pesando en aqlla vida buena: que aquel- 54r29 las moc'as gozarian: que me paresce y semeja: que esto yo ago- 54r30 muy presto: porque se siente muy fa(r)[t]igada de desmayos y de 54r33 ((Lucrecia)) madre que vamos psto: y me des el cordon. ((Ce)) 54v5 {IN2.} MJentra andan Celestina y Lucrecia por el camino 54v8 ra mejor conceder su peticion y demanda ayer a celesti- 54v18 fue rogado? y contentar le a el: & sanar a mi: que no venir por 54v20 te espataras del ropimieto de mi honestidad y verguenc'a q 55r3 asseto en aquel lugar? Y esto sabido veras obrar mi cura: por 55v31 que dio sobre sano. Pues si tu quieres ser sana: y q te descu-bra} 56r35 soffrir los asperos y scrupulosos desuios: delas encerradas 58r4 nos el cocierto. Yo dare forma como tu desseo: y el de calisto 58r13 ((Me)) di me como? ((Ce)) yo lo tengo pensado: y te lo dire: 58r20 amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 58r24 quanto mas tu me quieras encobrir y celar el fuego que te 58r34 gua. ((Ca)) que dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo 59r23 cha. ((Ce)) todo est(a)[e] dia sen~or he trabajado en tu negocio: y 59v3 ha nostro amo: ternemos enel que amasar: y en ti que sanar: 59v24 mas horas en tu persona: q enla suya: melibea se llama tuya: y 60r6 por entero mi solicitud: & su desseo: y el amor q te tiene: & qui- 60r18 alcahueta? que sabe y entiende lo que nosotros callamos: &} 60v35 cuerdo en esta noche: y tu descuydar: & oluido se faria vna 61v10 por lo que ael cumplia dexaua de yr: y era por mi seguridad. 62v2 puede al presente mas hazer: toma la firma y sello delas razo- 63v12 tu suaue boz: la qual si ante d agora no conozciesse y no sin- 64r2 sangre y fechos: me estoy remirando si soy yo calisto: a quien 64r5 molestas y enojosas puertas ruego a dios q tal fuego os abra- 64r18 dolor yo el tuyo y el mio: teta te co venir man~ana aesta ora 64r29 hechizos ha rodeado y hecho: dize que los sanctos de dios 64v11 vitoria y vencimiento: como la continua guerra & cotienda. 64v23 jor estoy yo: q tengo liado el broquel y el espada con las cor- 64v29 reas: porque no se cayga al correr: y el caxquete enla capilla. 64v30 to tiempo: y en lugares de harto trabajo que nueue an~os ser- 65r14 son vnos locos: y desarma a q<>tos passan: & huyria les algu- 65r27 dos: no sea co encogimieto diminutos y yrritados enel osar 65v7 q viene mucha gete co acas: y seras visto & conoscido: q no 65v9 la getileza y merecimieto d melibea: & assi no tego culpa: co- 65v29 deuda: si verdad[ ]es lo que dizen: q la vida y persona es mas 66v3 digna: y de mas valor que otra cosa ninguna. ((Ce)) Jesu. que 66v4 yo: y que en q<>to pudiesse co mis pocas fuerc'as jamas te fal- 67r10 la cadena que no era mucho: pero por su mal cobro p[ ]ella: y de 67r21 za. O dios y como crece la ne(e)[c]essidad cola abudancia. Quie 67v12 hablays y pedis demasias: lo qual si hombre sintiessedes 68r31 con dios de mi casa: tu y essotro: no de bozes no allegue la ve- 68v2 samieto: y el mucho pensar impide el suen[~]o: como a mi estos 69r14 ((Ca)) ((duerme y descansa penado: desde agora: pues te ama 69r26 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su ca- 69v22 y que es esto que me dizes? no se si te crea tan acelerada & tri- 70r9 diste. ((Ca)) o dia de cogoxa. o fuerte tribulacion: y en q anda 70v13 frir: y enellas se prueua el corac'on rezio: o flaco: no ay mejor 70v26 Ellos eran sobrados y es(s)[f]orc'ados agora. o en otro tpo de pa- 70v32 q yo gozo: que es ver y llegar a tu psona: no pidas ni tomes 71v22 ouejas & ganado pero no destruirlo y estragarlo. ((Ca)) para 72r13 assegurando offendes callando bozeas y pregonas: pregun-tando} 72v35 natural: la (l)[s]o[l]itud: & silencio: y escuridad: no se si lo causa que 73r9 Pues mira si mal has hecho: q ay sindicado enel cielo: y ela 73v19 q celestia tenia en su casa: le dio rezia priessa co su triste llato. y 74r5 to celestial: delos planetas y norte: delos crecimientos: & 74v10 y ver la has antes que trasponga: mira aquella lutosa que se 75r4 de calisto & melibea se auian ordenado: & concie[r]ta areusa y eli- 75r19 espaldas de molinero: q ya sabes q tego quie lo sepa hazer y 75v27 gra perdida: poco es lo q muestro con lo que sieto y encu- 76r2 chada de muger: y enesto hauia su viejez de fenescer: & dellos 76v15 destruya que otra cosa no sabia fazer. o bien y gozo mudano 77r2 abrir la fortuna: y este mal a( )vn q duro: se soldara & muchas 77r14 timiento: de ver: y visitar festiando cada noche a su estiercol 77r23 de melibea: y ella muy vfana: en ver sangre vertida por su ser- 77r24 ro trabajar de se lo sacar todo el secreto: y este sera buen cami- 77v6 stras el parentesco y hermandad no seruir de viento antes 77v31 esta en[ ]cotrario y estan razonando sobre el casamiento de me- 78r17 libea: y en tan gran quantidad le dan pena las palabras que 78r18 entero en su amor: y despues vn mes ha como has visto: que 79v15 njas: y el engan~o co ta verdadero amador: q ni qero marido: 79v22 tra por el postigo enla sala: y estoruales su fablar: interrum- 80r8 mos llorar no me marauillo ser mas ligero de comenc'ar: y de 80v23 estos cabellos: que perdian ya la ruuia color: y esto hecho co- 80v31 re: ver nos hemos en mi casa: y enla tuya: quic'a por bien fue 81r10 calzas & capa: sale le alas y legua)) ((Are)) ya me correria co tu 81v5 tigo & con tu visitacion siempre me alegraras: y que enesto 81v24 trabaj(a)[o]: & desechar enojo: y esto antes delas diez: sospecha 82r16 mal: y dela sospecha hazen certitumbre: affirman lo que 82r17 dios que estoy ocupada en otro negocio: y he me detenido 82v9 salio: & haz tu como que nos quieres fazer amigos: y que me 82v27 tes: en Calisto y melibea: esso prometio delante dellas: & co- 82v33 traes por buenas estaciones? y que es cosa justa venir de bis- 83r14 peras y entrar nos a ver vn dessuella caras q ay esta? ((Eli)) 83r15 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos. 84v16 me han sen~as de quien eran: & quantos yuan: y en que lugar 84v24 los tome: y q vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 84v25 coxo & sus dos compan~eros y dezir les que porque yo estoy ocu- 84v28 mi hauia oydo estaua presa de amor y embio me que la uisitas- 85r17 cion. ((Tri)) sosia amigo otro sea mas maduro y esperimien- 85r33 voluntad. O rufianada muger: y con que blanco pan te da- 85v20 remontado: y creo que verdadera: pero porque llegamos al 85v29 encima dela pared: y enella estare escuchando por ver si oyre 85v33 res vista se nueuas colores: los lirios y el ac'ucena: derramen 86r6 so rato. o corac'on mio y como no podiste mas tiempo soffrir 86v5 yo desaziendo de dentera: y ella esquiuando se: porque la rue- 87r8 y con tanta priessa: & desarmado a meterte entre quien no co- 87v2 sen~or no bax(a)[e]s que ydos s(u)[o]n: que no era sino traso el coxo y 87v6 que el triste de nuestro amo es caydo del escala y no fabla: ni 87v10 muchos dolores: cayo mi sen~or calisto del escala y es muer- 87v24 cubra nos luto y dolorosa xerga. ((Me)) o la mas delas tristes 88r7 tanta importunidad y poco sossiego que es lo que mi 88v5 es esto fija mia: que dolor y sentimiento es el tuyo? que noue- 88v12 da y querida del viejo padre: por dios no te poga desperacio 88v23 tos dela vejez: la mocedad toda suele ser plazer & alegria: y 89r10 su padre & madre y hros & muger: por gozar de vna maceba. 89v7 de poner. Otros muchos crueles ouo: q mataro fijos y her- 89v12 emperador de Roma. Laodice Reyna de Capadocia. y Me- 89v15 sus psonas de peligro: mataua sus mayores y descedietes y 89v22 sus psonas de peligro: mataua sus mayores y descedietes y 89v22 ca hija: mi fin es llegado: llegado es mi descaso y tu passion: 89v32 los oydos al cosejo: y en tal tiepo las frutuosas palabras en 90r8 nas a pobres: y enu(a)[e]rgoc'ates: yo fue ocasio q los muertos to- 90r17 y mas fresca juuetud: que al mudo era en nuestra hedad cria- 90r22 da: y porque estaras espatado conel son de mis no acostubra- 90r23 asi mesmo sus padres y claro linaje: sus virtudes & bodad a 90r27 todos eran manifiestas. Era tata su pena de amor: y tan poco 90r28 querer. Ordeno como su desseo y el mio ouiessen effecto: si 90r33 cierto dela dulce y desdichada execucion de su volutad. Ue-cida} 90r35 ge(~)nero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn ruydo que 90v10 dos por las piedras y paredes: cortaron las hadas sus hilos: 90v14 dre mio muy amado ruego te: si amor enesta passada y peno- 90v25 y sen~ores ayudad me a sentir mi pena. O mi hija & mi bien to- 91v10 en mi mas tierna hedad que eras y eran tus echos regidos 92r15 tener la serena: y el otro responder al mensajero que las tri- 92v14 mi desdichada hija los miedos y temores que cada dia me es- 92v31 rac'on. Hazes que feo amen: y hermosa les parezca. Quien te 93r22 curre no solo d christianos mas de gentiles & judios: y todo 93v13 ra mi quexa y desconsolada postrimeria. O mi compan~era 93v25 porque me dexaste penado? porque me dexaste triste y solo? {LAT. in 93v29 amemos a aquel que espinas: y lanc'a: 94r7 ac'otes: y clauos su sangre vertieron: 94r8 % Y assi no me juzgues por esso liuiano 94r21 zeloso de amar: temor: y seruir: 94r23 cratino y menandro y magnes anciano 94v26 cratino y menandro y magnes anciano 94v26 finge leyendo mill artes y modos 95r7 pregunta y responde per boca de todos 95r8 mill & quingentas veynte y tres bueltas 95r13 quando este muy dulce y breue tratado 95r16 despues de reuisto y bien corregido 95r17 con gran vigilancia puntado y leydo 95r18 Ya 165 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r31 a tras quedan todos ya quanto mas ando. 2v14 y es la final ver ya la mas gente 3r14 bolued ya las riendas porque no os perdays 3v9 los tenemos: esto es tras lo q yo adaua. De passar se aura ya 9v30 ya voy: qde dios cotigo. ((Ca)) & cotigo vaya. o todo podero- 10v14 madre aculla: cata la vieja: ya viene el ama d todas muy cono- 12v8 da? abre. O parmeno: ya la veo: sano so: biuo soy. Mira que 14r11 pero assi perdida ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. 15r9 o que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: 17r19 cinco. ((Par)) ya lloras duelos tenemos: en casa se auran de 19v8 dasses luego assi como elado esta el rio: el ciego vee ya: muer- 21r34 aql es ya obispo: a pedro robaro: ynes se aforco: q me diras 21v3 estrelleras: ya quando vee salir el luzero del alua qere se les sa- 22v22 cio: pues quado tu nasciste: ya comia yo pa co corteza: para 23r20 desayuda la fortuna. ya veo su pue[r]ta: en mayores affrentas 25r2 guenc'a nombrar: ya me voy recordando della: vna buena 25v12 ger horrada cotigo: que ya me parece q es tarde: para yr a vi- 25v34 ra alos animales & aues. ((Me)) ya. ya. ya. buena vieja no me 28r29 ra alos animales & aues. ((Me)) ya. ya. ya. buena vieja no me 28r29 ra alos animales & aues. ((Me)) ya. ya. ya. buena vieja no me 28r29 ras le buena vieja: q si penso que ya era todo suyo & quedaua} 28v35 si(a) ala mar me embi(e)[a]ra: pero ya sabes q el deleyte dela ve- 29r30 dela perdida del anima: por soffrir sin desmayo la ya vezina 30r31 secretamente. ((Lu)) ((ya. ya. pdida es mi ama secretamente q- 30v15 secretamente. ((Lu)) ((ya. ya. pdida es mi ama secretamente q- 30v15 ha sido su tardanc'a: q ya mas esperaua su venida: q el fin de 33r13 acto de la ya sabida muerte. o espacioso parmeno manos de 33r19 muerte quita ya ess(e)[a] enojosa aldaba: entrara essa horrada 33r20 su aceleramiento en sossiego: pues a q piesas q ya alla la vieja 34v8 to madares & como qsieres: q yo estare ateto: ya me reposa el 34v27 corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya recibe las venas y reco- 34v28 corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya recibe las venas y reco- 34v28 bra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tego alegria. Su- 34v29 bra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tego alegria. Su- 34v29 co merecimieto: no en virtud: no en habla. ((Par)) ya discur- 35r12 re eslauones el perdido: ya se descocierta sus badajadas nun- 35r13 ra. ((Par)) sa[l]go me fuera sempronio: ya no digo nada: escuca 35r29 teia. y( )a creo lo q se dize q el genero flaco dlas hebras es mas 36r7 que se va haziedo noche ya sabes que quie mal haze aborece 36r23 tud del gra poder q aqlla sen~ora sobre mi tiene. ((Ce)) cessa ya 37r31 poco acatamiento teneys & traeys la triaca de mi llaga: ya no 37v24 pero ya sabes q lo hizo por amor de dios: para guarecer tus 38r2 callare? q ya tropece en no creer te cerca deste negocio conel. 40v7 ra: veras quie fue Uirgilio & q tato supo: mas ya auras oydo 41v13 do de mi sobre ello: en tu ausencia. ya creo que estara bien ma- 42r6 yo ya desconfiaua dela poder alcanc'ar. porque jamas podia 42r9 tal hora.)) Tia sen~ora: q buena venida es esta tan tarde? ya me 42r25 da que bie me entiedes? no te hagas boua. ((Are)) ya. ya. mala 43r12 da que bie me entiedes? no te hagas boua. ((Are)) ya. ya. mala 43r12 la q mis padres me (a)[e]charo q no esta ya por puar todo esso. 43r22 nida? ((Ce)) y(o)[a] sabes lo q de parmeno te oue dicho: quexa se 43r24 & las obras con obras. y( )a sabes el donde q ay entre ti y elicia 43r32 blo lo traxo a palacio. Oyd me entrabos lo q digo. ya sabes 44r20 ((Ce)) no tengo ya enojo: pero digo te lo para adelante. Que- 44v31 trabajo: & no auia de venir. ((Celestina)) la dela manilla es? ya 45r20 nos acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser} 45v25 mas es necessario me perdona. porq es ya medio dia: si voy 46r10 dsuariado? reyr me qrria: sino q no puedo: ya todos ama(n)[m]os 46v13 stigo & de aqui adelante vereos como te has: pues ya tenes 47r4 ayer lo pese: ya la tengo por mia. ((Se)) la vieja anda por ay. 47v2 do ya tu federacio co nosotros ser la q deue: abrac'ar te qero 47v22 che? es hora de acostar? ((Par)) mas ya es sen~or tarde pa leua- 48r22 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo que 49r20 entra no cures: que todos somos de casa: ya ponen la mesa. 49v24 sen~ores: & assi yo creo que si alguna touiesse melibea: ya seria 51r17 do moc'a: quando me preciaua: quando me querian: que ya 52r22 ra tu buena venida. ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado 54r26 quando ya desconfiado de mi buena respuesta: aya puesta sus 54v22 auras barrutado de dode procedia mi dolor. o si ya viniesses 55r5 los animales su primera edad: que quando ya es su cuero 55v25 fructificando ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo 55v28 cia perdona. ((Me)) [((]salte fuera presto.)) ((Lu)) ya. ya. todo es p- 56v25 cia perdona. ((Me)) [((]salte fuera presto.)) ((Lu)) ya. ya. todo es p- 56v25 dido? ya me salgo sen~ora. ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran 56v26 pena: como ver que con tu sospecha has ya tragado alguna 56v27 me ha: a( )vn q biua sere sentida: que ya no podra soffrir de no 57v4 de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel secreta- 57v19 ((Melibea)) amiga lucrecia: mi leal criada: & fiel secretaria: ya 58r27 da lisonja: pero pues ya no tiene tu merced otro medio sino 58v10 tiuo: ya su sieruo. ((Sem)) con tu desconfianza sen~or: co tu po- 59v13 en lo ha causado. ((Ca)) ya ya: tal cosa es( )pero: tal cosa es pos- 60r19 en lo ha causado. ((Ca)) ya ya: tal cosa es( )pero: tal cosa es pos- 60r19 tos vamos. L(o)[a]s doze da ya: buena hora es. ((Par)) cerca esta- 62r9 que ya me aquexa. Porque falsaste la palabra dsta mi sen~ora? 63r28 pero para alc'ar el dest(r)ie[r]ro: ya por otro su mandamieto 63v2 c'aua de mi memoria: fasta que ya los rayo[s] illustrantes de tu 63v29 de su casa: o vezinos. ((Par)) ya ha dos horas que te requiero 64v4 men cerca. ((Se)) ya no temas parmeno: que harto desuiados 64v15 muerto ya a nostro amo? ((Par)) no se: no me digas nada: cor- 65r5 ya la muerte: q me parecia que me yuan dando enestas espal- 65r11 noscia a celestina & a sus man~as: au(a)[i]saua te como a sen~or po ya 65v30 trauiessos entrad: entrad: como venis a tal hora que ya ama- 66r31 como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 66r34 q cierto te digo: q no querria ya topar hombre que paz qsie- 66v11 que no pderias nada. pues ya sabes sempronio: q[ ]estos offreci- 67r12 corre llama me a sempronio & a parmeno. ((Tri)) ya voy sen~or 69r25 Uiste los cierto: o hablaron te? ((So)) y(o)[a] sin sentido yua: pe- 69v18 si muertos les cortaron las cabezas: q creo que ya no sintie- 70r34 ertos: no puedo ya remediar: que me este aqui parescera co- 70v8 nos quanto pueden: esta quedo sen~or mio. Baste te pues ya 72r9 res. ((Tri)) ya los tiene oluidados: dexa os morir siruiendo a 72r30 ((Ca)) ya quiere amanecer: que es esto? no parece que ha vna 72v12 pues ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a pues ya no 72v14 pues ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a pues ya no 72v14 pues ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a pues ya no 72v14 ron tomados enel acto del matar: q ya estaua el vno muerto 74r3 hecho: no qero pensar en enojo: no quiero tener ya co la tri- 74r19 tas: & fresca verdura. O noche d mi dscaso si fuesses ya torna- 74r29 dies. Ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue 74v3 que te parece de calisto que dormir a fecho: que ya so las qua- 74v28 mi no ouiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he li- 75v18 espaldas de molinero: q ya sabes q tego quie lo sepa hazer y 75v27 mia & mi amor: sempronio & parmeno ya no biue ya no son 76r8 mia & mi amor: sempronio & parmeno ya no biue ya no son 76r8 enel mudo: sus animas ya esta purgado su yer[r]o: ya son libres 76r9 enel mudo: sus animas ya esta purgado su yer[r]o: ya son libres 76r9 noscida en toda la cibdad & arrabales: ya esta dando cuenta 76r16 dias que los vide biuos: & ya podemos dezir perdone los di- 76r23 strado caso? ((Elicia)) tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los 76r25 mas d durar: pero pues ya este mal recaudo es hecho: pues 76v22 ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por lagri- 76v23 ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por lagri- 76v23 a( )vn q sea cierta: pero ya lo fecho es sin remedio: & los muer- 77v20 pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: & que mudar 78r7 ayudan: ya me paresce que es hora d yr me: delo dicho me lle- 78r12 dos los come ya la tierra: todos esta en sus ppetuas moradas 78v5 recera ya mejor en su propia casa: que enla nuestra: quitar la 78v18 humilidad. ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias: ya: 79r2 ya: perdido es lo mejor: mal an~o se os apareja ala vejez. Lo 79r3 mejor calisto se lo lleua: no ay quien ponga v(e)[i]rgos: que ya es 79r4 ((Lu)) ya voy sen~ora. 80r12 mi calle: ya no veo las musicas dela aluorada: ya no las} 80r23 mi calle: ya no veo las musicas dela aluorada: ya no las} 80r23 canciones de mis amigos: ya no las cuchilladas ni ruydos 80v2 estos cabellos: que perdian ya la ruuia color: y esto hecho co- 80v31 passaren vean que es ya desterrado el dolor. Mas primero 80v34 para entrambas la muerte de celestina: que yo ya siento la 81r11 calzas & capa: sale le alas y legua)) ((Are)) ya me correria co tu 81v5 lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes quato qui- 81v18 queria yo ser lo. E pues ya tenemos deste echo sabido quan- 82v24 ya he visto quien es. No te cubras con el manto sen~ora: ya 83r6 ya he visto quien es. No te cubras con el manto sen~ora: ya 83r6 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vel- 83r10 morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le de. Ya. ya. 83r23 morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le de. Ya. ya. 83r23 mos yr. ((Cen)) mas desseo ya la noche: por tener te contieta: 84r25 ya sabra que te llaman sosia & a tu padre llamaron sosia na- 85v8 te dire: que quien engan~a al engan~ador ya me entiendes & si 85v23 guen? ya: ya: a(sie)[pa]( )ziguado es el ruydo: no ouiero menester des- 87r9 guen? ya: ya: a(sie)[pa]( )ziguado es el ruydo: no ouiero menester des- 87r9 se me passe ningu mometo q no goze. ((Lu)) ya me duele a mi 87r18 toc'ar: ni las bocas de besar: andar (v)[y]a callan: a tres me parece 87r20 otros vellacos que passauan bozeando: que ya se torna sosia: 87v7 ria al sepulcro: ya sabes q no tego otro bie sino ati. Abre essos 88v16 amiga mia muy alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia 89r23 rio mi sen~or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fa- 89r34 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me es- 90v22 nio me mandauas leer sino que ya la dan~ada memoria con la 90v30 rac'on: assi abiuaron mis turbados sentidos: que el ya resce- 91r20 suyo: si ya has dexado esta vida de dolor: porq qsiste q lo passe 91v21 padre: como no te qebras de dolor? q ya quedas sin tu ama- 91v25 pan~ia es ya enojosa: como caminante pobre que sin temor de 92r13 bres el anzuelo: no lo podemos fuyr: que nos tiene ya cac'a- 92r25 nos la celada: quando ya no ay lugar de boluer. Muchos 92r30 Yazeys 1 estando enel mundo yazeys sepultados 3v13 Yd 3 hij[o]s. esperad la vieja: & yd por buenas albricias. ((Par)) alla 49r8 donare mas complidamente vuestro buen seruicio: yd co di- 66r18 sobir solo ami camara: yo me desarmare: yd vosotros a vo- 73r7 Yda 3 las entran~as no podra despegarse. Sepronio temio su yda: 20r18 prouecho: ni de tu yda me puede venir dan~o. 31r31 razon lo sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: enten- 61r21 Ydara 1 flor de ydara: espina d erizo: pie d texon: granos d helecho: la 13r18 Ydas 1 las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros: alli promessas: 53v19 Ydo 6 bea: yo no fuera [*y]do: tornara se: de manera: q ni mi mal ouie- 61v16 aca: que estoy sola: aquel sen~or mio es ydo: comigo dexa su co- 72v22 quiero yr a visitar mi prima: por preguntar le si ha ydo alla} 80v35 coxquea en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los 82r24 noces. Lucrecia ve psto aca q es ydo calisto a vn ruido: eche- 87v3 & plazer todo es ydo en humo: mi alegria es perdida consu- 87v21 Ydolo 1 al genero de locura: & aql Macias ydolo delos amates: del 19r25 Ydos 2 sen~or no bax(a)[e]s que ydos s(u)[o]n: que no era sino traso el coxo y 87v6 guille en todo: no digan por mi a muertos & a ydos. Et assi 90v20 Ydras 1 uorosas ydras. yo celestina tu mas conoscida clientula: te co- 23v26 Yendo 2 por dudosa: pero si burlo (a)[o] sino: ver lo has: yendo esta noche: 60r15 {IN2.} CAlisto yendo con sosia & tristan al huerto de pleberio: 85r2 Yedo 3 a dios. ((Ce)) yo te prometo sen~ora en yedo de aqui: me vaja 26r12 yedo & vieniedo: q los acelerados & supitos plazeres cria al- 32v32 la claridad: & yedo a mi casa poder auer algu mal encuentro. 36r24 Yermos 1 sin embidia: los yermos y aspereza sin temor: el suen~o sin so- 16v4 Yerra 4 q quado el principio se yerra: no puede seguir se bue fin: pie- 23r13 q quien yerra y se emienda & c. ((Ce)) ((la( )stimaste me don lo- 41r31 vna vez se yerra: en todo tenia gracia: q en dios y en mi coci- 41v9 que yerra: en vn punto sera por la cibdad publicado. ((Se)) 64r34 Yerran 2 & no te apsures: q muchos co codicia de dar enel fiel: yerran 13v32 certado de salir: & si yerran estare segura de tu secreto: & cierta 82r28 Yerra 2 suyos: & no yerra los suyos ygualmete lo deue hazer: pdidas 16r16 los q algo son como ella & sabe & vale. son los q mas psto yer- 41v12 Yerre 1 da via ay quien yerre. po no me marauillo que es grande el 43v19 Yerremos 1 os vosotros: & assi yerremos a bue recaudo: porq como dize 62r2 Yerro 24 {RUB. % El auctor escusando se de su yerro enesta 2r19 creo a nadie. ((Ce)) estremo es creer a todos: & yerro no creer 16v30 ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su cosejo: yerro es 17v8 el diablo)) ((Ca)) que dizes? ((Par)) digo sen~or que nuca yerro 19v24 nos veamos. ((Ce)) sen~ora: el pdon sobraria dode el yerro fal- 26r18 prouecho de mi pdicion: el galardo de mi yerro: perder & de- 28v15 des q castigar su yerro: quise mas dexar le por loco: q publi- 29r3 y escusar tu yerro & osadia. ((Ce)) mientra biuiera tu yra mas 29r16 que no me culpes. E si el otro yerro ha hecho no redude en 29v7 cebos es propio el deleyte: bien creo q de tu yerro: sola la he- 39r24 gar el amistad co odio. ((Par)) mre mi segudo yerro te fies- 39v29 to no es en mano del hombre: assi el primero yerro: do dizen 41r30 no de pelo cuelga. ((Se)) tanto yerro me pareze sabiendo pre- 61v18 nesceria en casa de mi padre terrible sospecha de mi yerro. & 64r32 (&) pues sabes que tanto major es el yerro: quanto mayor es el 64r33 & mi bie todo: porque llamas yerro aquello que por los san- 64v6 yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan desmesura- 72r21 mo no mire primero el gran yerro que se seguia de tu entra- 72v8 es menos yerro no codenar los malfechores: q punir los ino- 73v16 enel mudo: sus animas ya esta purgado su yer[r]o: ya son libres 76r9 de los delinquentes: que el yerro cometido. que mandas que 77r19 Mira que no se escape sin alguna paga de su yerro. ((Ce)) per- 84v12 yerro. Bie vees & oyes este triste & doloroso sentimieto: q to- 90r11 mi virginidad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos 90v4 Yerros 3 hechizera: nemiga dela honestidad: causadora d secretos yer- 28v4 gos encendidas: cometieron nefarios & incestuosos yerros: 79v5 manos debaxo d cuyos yerros el mio no pecera grade. Phi- 89v13 Yerua 3 de neguilla: de atramuzes: de aruejas & de carillas y de yerua 13r3 ras: & luego vamos: q no se deue dexar crescer la yerua entre 14r32 sidades que non tu yerua pasce quien lo cuple tal vida quien 42r28 Yeruas 8 vna marauilla: delas yeruas & raizes q tenia enel techo de su 12v30 mucho en yeruas: cura nin~os & a( )vn algunos la llama vieja 25v3 yeruas: ni piedras: ni en palabras. Pues alegra te vieja: que 31v17 podra enpecer las yeruas: q aql crudo caxquillo traya enbu- 37v25 dellas busca las doradas yeruas: rayzes: ramas: & flores para 38v7 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas de- 77r7 murmurio & ruzio lleua por entre las frescas yeruas: escucha 86v14 ni siruietes para buscar tu salud agora cosista en yeruas: o en 89r3 Yglesia 5 por justicia. ((Ce)) calla bouo: poco sabes de achaq d yglesia: & 41v17 va ala yglesia. 45v20 que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala ygle- 49v4 por la yglesia. via drrocar bonetes en mi onor como si yo fue- 53v11 dicho. ((Ce)) salgaos sen~or dela yglesia: & de aqui casa te con- 59r24 Yglesias 1 sterios: & yglesias: los enamorados como nostro amo: los tra- 72v27 Ygual 19 ygual galardon te dare yo si perseueras. ((Ca)) O bienauetu- 6v20 alos padres & alos maestros puede ser hecho seruicio ygual 17v2 dize q fiar enlo t(a)[e]poral: & buscar materia de tristeza: q es ygu- 19r24 re de mi jura: delgado como el pelo dela cabec'a: ygual: rezio 25v29 castigarias lo mal hablado: a( )vn que dize: que no es ygual la 48v4 ygual mando tiene en todo genero de hombres todas las dif- 51v30 cio & deleyte: pues assi no aueys vosotros de auer ygual ga-lardo} 67r35 dos ygual. Tan bien sere oyda a( )vn que muger: como vos- 68r9 a mi persona: las aduersidades con ygual animo se ha de suf- 70v25 ygual a todos. Mira q romulo: el primer cimentador di Ro- 73v29 ent[*e]s & cosintientes: merece ygual pena: a( )vn q entrabos ma- 73v34 rales a rodear se sin orden: que a todos es vn ygual curso: 74v7 mengua dela menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual 74v11 todo se mueue con ygual espuela: cielo tierra mar fuego: vie- 74v12 nuestra vida q antes pienso q faltara ygual a nuestra hija se- 78v31 da la tierra no ay ygual que eneste huerto: como mandas q 87r17 medio del corac'on: que no me consiente fablar: no es ygual 89r7 lo esto. Yo fue lastimado sin auer ygual compan~ero de seme- 92v4 dos ygual no es: alegra tu sonido: entristece tu trato. Bien 93r33 Ygualado 1 pierna o brazo: harpar el gesto de alguna que se aya ygualado 83v6 Ygualar 1 cio ygualar co la pfecion que sin trabajo doto a ella natura: 38v5 Ygualara 2 se cierto q jamas ygualara tu trabajo & mi liuiano galardon: 59v18 ertes de otros: pues ningu dolor ygualara coel recebido pla- 74r16 Ygualdad 1 son tus vezinas: & otras cosas de ygualdad semejates. O tia 52v11 Yguale 3 q<>l dolor puede ser tal: que se yguale co mi mal. ((Se)) destepla- 7v20 no podra ser tu remedio ta aspero que yguale co mi pena & 56v8 de ser q yguale co ver yo el tuyo? tu mre esta sin seso en oyr 88v18 Yguales 8 gu(e)[a] yguales la persona y el (d)[v]estido. ((Ca)) o mi sen~ora: mi ma- 37v19 carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas costu- 40r6 tratan con parientas con yguales: a quien puedan fablar tu 52v7 de mi corac'o: q legua sera bastate para te dar yguales gras ala 63v17 me horraua entre mis yguales: aquella por quien yo era co- 76r15 nuestros yguales nros hermanos & parietes enderredor: to- 78v4 yo: que seamos yguales en sentir: que responda yo muerta 92v19 zes. No das yguales galardones: iniqua es la ley que a to- 93r32 Ygualmete 1 suyos: & no yerra los suyos ygualmete lo deue hazer: pdidas 16r16 Ymagen 2 sura. ((Ca)) o angelica ymagen: o preciosa perla: ante quien el 71v13 cia angelica. de aquella ymagen luziente: buelue amis oydos 74v17 Ymage 3 gelica ymage: o pla preciosa: & como te lo dizes: gozo me to- 27r28 quato mas quien ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias 35v7 tos auras visto de aqlla excelete ymage. ((Ce)) mas veras tu 37v4 Ymagina 1 lamete sey atenta? & ymagina enlo q te dixere: & no derrames 11r27 Ymaginacion 1 que madrugue: no amanesce mas ayna. pero tu dulce ymagi- 74v15 Ymitar 1 pi[c]ac'as: & papagayos ymitar nostra propia habla con sus 49v32 Ynes 1 aql es ya obispo: a pedro robaro: ynes se aforco: q me diras 21v3 Ynocencia 1 stando mi ynocencia ala primera sospecha & compliendo con 13v29 Ynocete 1 seros & moc'os d abades: a estos vedia ella aqlla sagre ynocete 12r31 Yo 468 no espressare el mio. mayormete q siedo Jurista yo: a( )vn que 2r5 ria: que no por recreacio de mi principal estudio del qual yo 2r7 mas me precio como es la verdad yo fiziesse: antes distraydo 2r8 o yo de escreuer cobrar mas honor 2v8 % Jamas yo no vide en lengua Romana 3r26 de tras del fuego yo llegaria mas al cabo esta cuenta. El ele- 4v10 pio que fue plazer & llamola Comedia. yo viendo estas dis- 5v21 al( )canc'ar yo tengo a dios offrecido: quien vido en esta vida 6v10 no gozan mas que yo agora enel acatamieto tuyo. Mas o tri- 6v13 de caer de tal bien auenturanc'a: & yo misto me alegro co re- 6v15 ygual galardon te dare yo si perseueras. ((Ca)) O bienauetu- 6v20 de tal muger como yo? Uete vete de ay torpe: que no puede 7r2 muera aquel a quie es enojosa la vida: q no yo que huelgo 7r30 testigo: yo quedo obligado a dar cuenta de su vida: quiero 7r33 agora digo. ((Se)) ((no me engan~o yo q loco esta este mi amo.)) 7v29 tal cibdad. & tanta multitud de gente? ((Ca)) como? yo telo 7v33 na religio. ((Ca)) que ami? ((Se)) tu no eres xp<>iano ((Ca)) yo? 8r12 lones. No es mas menester: bien se de que pie coxqueas: yo 8r16 q deue. ((Ca)) pues quie yo para esso? ((Se)) quie? lo primero 9v8 gerio. Elo q te dixere sera dlo dscubierto: q si delo oculto yo 9v22 plazer: yo lo figurare por ptes mucho por esteso. ((Se)) ((due- 9v29 los tenemos: esto es tras lo q yo adaua. De passar se aura ya 9v30 & qn vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & avn 10r23 & lo pequen~o grade. E porq no te dsesperes yo quiro tomar 10r28 yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: 10r34 pensado d hazer esta piedad? ((Se)) yo te lo dire. Dias ha gra- 10v5 promouera & puocara a luxuria si quiere. ((Ca)) podria la yo 10v10 hablar? ((Se)) yo te la traer(a)[e] fasta aca: por esso apareja te: sey le 10v11 gracioso: sey le fraco: estudia mietre voy yo ale dezir tu pena: 10v12 q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo idigno merezca ve- 10v18 le aq. ves le: yo me le abrac'are q no tu. ((Eli)) ay maldito seas 10v29 q esta en mi corac'on? do yo vo: comigo vas: comigo estas: no 11r3 te aflijas: ni me atormetes mas dlo q yo he padescido. mas di 11r4 scen el pmetimieto de la salud: assi entiedo yo hazer a Cali- 11v11 mayor. Por encubrir yo este fecho de parmeno: ((a quie amor 11v22 yo: q precede a lo corporal: & puesto q las bestias corporalme- 13v2 son en vn mismo subiecto. Pues cree q yo no vine aca por 13v22 barda: dexa me tu a parmeno q yo te le fare vno de nos: y de 14r5 guemos todos: yo te le traere manso & benigno a picar el pa 14r8 pronio d aqllas biuo yo los huessos q yo roy piesa est nescio 14r20 pronio d aqllas biuo yo los huessos q yo roy piesa est nescio 14r20 comigo: trae las llaues: q yo sanare su dubda. ((Se)) bien ha- 14r31 dina? ((Par)) alahe yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: q ta 15r28 puta vieja era tu madre como yo: porq me persigues parme- 15r29 siguimiento tuyo: yo he gestado assaz tiepo & contias hasta 15v19 a quien tus padres te remitieron: & yo assi como verdadera 16r3 bio: no querria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si: A tuerto 16r32 yo conellos no biuiria contento y tengo por honesta cosa la 16r34 & sempronio en su enxeplo no me hara mejor: ni yo al el sana- 17r5 re su vicio: & puesto que yo alo q dizes me icline solo yo quer- 17r6 re su vicio: & puesto que yo alo q dizes me icline solo yo quer- 17r6 bie acosejan a sus hijos: y especial yo a ti: cuya vida & horra 17r34 la: q yo te hare espatar dos tato. ((Par)) o dios no ay pestile- 18r14 dres: yo digo q la agena luz nuca te hara claro: si la propria 18v18 dar yo acopan~ado: & q vaya sola aqlla q busca el remedio de 18v30 don del sen~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no: pues no 19r34 co toda tu enemistad: yo te creo: q tata es la fuerc'a dela ver- 19v5 uicios a melibea: q no dar dineros aqlla q yo me conozco: & 19v14 aquella a quien yo segunda vez habla: tego por impossible: & 19v22 ta de muchos. ((Ca)) el dicho yo lo aprueuo: el proposito no 19v26 porq dizes mal delo q yo adoro? & tu q sabes de horra? di me 20r6 & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me padezco el trabayo 20r19 te enla sepultura. ((Ca)) calla calla pdido: esto yo penado & tu 20r28 sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os? no ay moc'o en casa: yo me 20r31 do d mi por ser leal padezco mal: otros se gana por malos yo 20v9 adelate conel que si dixere comamos: yo tabien: si qsiere der- 20v14 yo sus amores: al p<>mer descocierto q vea eneste negocio no 21r18 u(i)dad que ayan abierto tienda a vender de quien yo no aya 21v23 cha: la hago esc(er)[re]uir en mi registro: y esto para q yo sepa qua- 21v25 to a tal perra vieja como yo: acorde le quie era su madre: por- 22r3 & le ayudo a criar: su madre & yo vn~a & carne: della aprendi 22r7 no biuia yo engan~ada: si mi fortuna quisiera que ella me du- 22r12 xo hazer cosa en mi cabo estando ella presente. Si yo traya el 22r18 pan ella la carne: si yo ponia la mesa: ella los mantel(o)[e]s: no 22r19 qdasse sin pluma: & nosotros sin quexa. Pero yo lo hare de 22r34 mi hierro si biuo: yo lo tare enel numero dlos mios. ((Se))} 22r35 ra cura juzgue la herida: lo que yo al psente veo te dire. Me- 22v7 cido la primera a quien yo he hecho perder el cacarear: cox- 22v16 da madre q es peor. ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo mene- 23r18 cio: pues quado tu nasciste: ya comia yo pa co corteza: para 23r20 amo de pen(e)[a]: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas inco- 23r26 ves lo aqui: yo me subo y sempronio arriba. ((Ce)) conjuro 23v16 uorosas ydras. yo celestina tu mas conoscida clientula: te co- 23v26 carece d buen fruto: q a( )vn q yo he dessimulado coel: podria} 24r25 ra? sino q a mucho engan~o en mis pisadas: y q yo he descubi- 24v17 na: ni yo de triste desesperacio. Pues triste yo mal aca: mal 24v30 na: ni yo de triste desesperacio. Pues triste yo mal aca: mal 24v30 ros se aderec'an fauorables: o yo no se nada desta arte: quatro 25r5 lo q yo digo en mi seso estoy: q nuca metes aguja sin sacar re- 25r25 viejo en toda la cibdad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? 25v6 a dios. ((Ce)) yo te prometo sen~ora en yedo de aqui: me vaja 26r12 mi amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy qrida por 26v16 madre. ((Ce)) sen~ora ten tu el tiepo q no ande[ ]terne yo mi for- 27r19 espejo no te conozcas: pero tam bie yo encaneci teprano: & 27r21 tu desse cuerpo gracioso: q d q<>tro hijas q pario mi madre yo 27r23 celestina amiga yo he holgado mucho en verte & conocerte: 27r25 ((Me)) di madre todas tus necessidades: q si yo las pudiere 27v4 quatro para vino: despues q embiude: q antes no tenia yo 27v11 le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte fasta q 27v18 pobre vieja: me dan osadia a te lo dezir. yo dexo vn enfermo 27v27 bla. Que yo soy dichosa si de mi palabra ay necessidad para 27v34 do: yo te fiziera maluada q tu razo & vida acabara en vn tie- 28v9 entedido tu danado mesaje: pues yo te certifico q las albri- 28v18 ni el qdara culpado: ni yo codenada: & veras como es todo 28v25 q a Calisto: ni a otro hobre tocasse. ((Me)) Jesu no oyga yo 28v30 vida. Pues [s]abe q no es vencido sino el q se cree ser lo: & yo 29r6 fuerte estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amasado: 29r13 yo qxosa sobre ta gra atreuimiento. Que palabra podias tu 29r20 fueste el el delinquete: & yo la codenada: q no es otro mi offi- 29v16 ca yo la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa de mi se saq 29v27 mi sen~ora: tengo te de callar: he te yo de seruir: has me tu de 29v31 muerte: que a( )vn que yo se poco de musica paresce que haze 30r32 mo yo: si se fallara di( )cosa en dar la vida quien tales gracias 30v3 o desonesta. ((Lu)) ((no mieto yo: q mal va este hecho.)) ((Ce)) 30v20 nes ala mas triste parte yo vo con tu cordon ta alegre que se 30v24 q enel reyno no lo sabe fazer otra sino yo. & no ay cosa que 31r2 qual yo vse lo q dize del ayrado es de aptar por poco tiepo: 31r12 pues de tal tronco procede: & yo libre de pena. mas razones 31r19 c'a lo he dan~ado: yo me parto para el: si licecia me das. ((Me)) 31r28 zella br[a]ua. o ayrada dozella. o diablo aquie yo cojure: como 31v9 co hil[a]do: como os aperejastes todos en mi fauor: o yo ropie- 31v15 q yo he acertado: q fizieran en tan fuerte estrecho estas nue- 31v23 dode se perdiera: quato yo con buen callar (d)[h]e ganado. Por} 31v25 to haze los hombres arteros: & la vieja como yo q alce sus 32r4 yo te hare traer por fuerc'a si biuo ala que no quiso darme su 32r6 buena habla de grado. ((Sem)) o yo no veo bien: o aqlla es ce- 32r7 me? ((Sem)) yo te lo dire: la raleza delas cosas: es madre de 32r10 t(o)[a]r. ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar: ni el lu- 32r25 yo todas las gracias del trabajo. ((Sem)) partezilla celestina? 32r30 tiene de matener horra: & se va haziedo vieja como yo. ((Se)) 32v9 uo negocio nueuo cosejo se requiere no pese yo fijo sepronio 32v26 cho no puede encubrir tiepo dissimilado: & mas q yo ((se q tu 32v29 amo segu)) lo q yo senti es liberal: & algo antojadizo: mas dara 32v30 en vn dia de buenas nueuas: q en cieto q ande penado: & yo 32v31 calla loco: altera se te la coplisio: yo lo veo en ti: q qrrias mas 33r4 espero yo del. 33r29 se vido en tan estrecha affrenta como yo: que en tornallo a 33v10 q yo la vide te qero dar: co buena esperac'a q traygo de aqlla} 33v25 frire yo que pida y pele: po no todo para su prouecho. ((Se)) 34r13 que siempre ha desseado? ((Par)) & que calle yo sempronio: 34r26 dos: & yo a ninguno offendo: o intollerable pestilentia e mor- 34r29 to madares & como qsieres: q yo estare ateto: ya me reposa el 34v27 dezir q es plixo: pues mado te yo desati(m)[n]ado q tras[ ]ti va- 35r2 comec'ado yo a veder & poner en precio mi hilado: fue su ma- 35r21 moc'os? esto yo escuchado ateto q me va la vida: vosotros su-surrays} 35r35 viera me lo conosciera enel rost[r]o. ((Ca)) agora lo recibo yo: 35v6 todas ptes: acoceado con los pies el suelo duro: & yo a todo 35v27 dad: mietra mas vasqaua: mas yo me alegraua: porq mas cer- 35v29 espumajoso almaze su yra: yo no dexaua mis pesamietos estar 35v31 ((Ca)) esso me di sen~ora matre: q yo he rebuelto en mi juyzio 35v33 algo hijo parmeo? ((Par)) sen~or q yo & sempronio sera bueno 36r28 erpo ella traya. ((Ca)) q dizes d mato? mato & saya y quato yo 36v6 tego. ((Ce)) mato he menester: y este terne yo en harto: no te 36v7 uido hobre como yo mateniedo moc'os adeuinos: rec'onga- 36v15 es tard(a)[e] pa q vega el sastre. ((Ca)) no digo yo q adeuinas: pu- 36v20 ma este cordon: que si yo no me muero: yo te dare a su ama. 37r5 ma este cordon: que si yo no me muero: yo te dare a su ama. 37r5 der y merescimieto touiste de cen~ir aql cuerpo: q yo no soy 37r7 respuesta de aqlla aquien vosotros seruis & yo adoro? & por 37r10 ro yo te hare pcurando coseguir: lo q siendo negligente no 37r13 no sabes bien lo q yo puedo. ((Ca)) quato dixeres sen~ora te 37r24 y cen~ydero de aqlla angelica cintura yo te veo y no lo creo: 37r26 ste: yo te pdono q delos buenos es ppio las culpas pdonar: 37r28 calla sen~ora q el & yo nos entedemos. o mis ojos acordaos co- 37v6 c'as: dsca(n~)[n]so delos fatigados: como yo: no me hagas mas pe- 37v28 q los q me viere sepan q no ay mas bien andate hobre q yo. 37v31 muelas no por el tuyo: para cerrar tus llagas: pero si yo biuo 38r3 lo q mostro a todo lo q para esta enfermedad yo quisiere pe- 38r9 vista? yo me voy cumple sen~or que si salieres man~ana lleues 38r11 descer(e)ian a esta sen~ora por quien yo peno. Si ella se hallara 38r30 hallo fecho: mira si merece d vn triste hobre como yo ser ser- 38v12 q mas aguda es la lima q yo tengo: q fuerte essa cadena q te 38v22 atormente: yo la cortare coella: porq tu qdes suelto. Porede 38v23 co entrambos quisiera yo estar acopan~ado esta noche luega 38v27 menester repetir la: porq yo te tenia por hijo: alo menos q<>si 39r15 yo q despues que cocediste en mi buen cosejo q no auias de 39r19 del pecador d arrepetir se y emedar se. Mira a sempronio yo 39v21 desuariado yo mal sufrido cocertame essos amigos. ((Ce)) pu- 39v32 te sin sayo te le diesse assi q no por my puecho: como yo sen- 40r16 so yo: qual se la tien(a)[e] sempronio: & a( )vn sin auer tata razo ni 40r30 porq via que le acosejaua yo lo cierto: & me daua malas graci- 40v5 as. pero de aqui adelante demos tras el? faz delas tuyas: q yo 40v6 fijo por dios: que se me hiche los ojos de agua: & tuue yo 40v14 ahorcado: co vnas tenazicas de pelar cejas: mietra yo le des- 40v28 calce los c'apatos. Pues entrar en vn cerco mejor q yo: & co 40v29 mas esfuerc'o: a( )vn q yo tenia harta buena fama: mas q agora 40v30 do prender estando yo en tu casa teniades mucho conoci- 41r21 mera: pero muy pequen~o eras tu: yo me espanto como te acu- 41r25 quillo: alas verdades nos andamos: pues espera: que yo te 41r32 yo ya desconfiaua dela poder alcanc'ar. porque jamas podia 42r9 baxo desta escalera: subire yo a ver que se podra hazer sobre 42r18 lo hablado: & por ventura haremos mas q tu ni yo traemos 42r19 se yo deste mal por mi pecado: q cada vna se tiene su madre: & 42v14 en quanto yo conozco. no parece que ayas quinze an~o[s] o qui- 42v20 pero otra cosa hallaua yo siempre mejor: q todas: y esta no te 43r9 q le quiero yo bie y le tengo por hijo. pues por cierto de otra 43r26 manera miro yo tus cosas: q hasta tus vezinas me parecen 43r27 ganare en agradar al q me madas. ((Ce)) esso que temes yo lo 43v13 za del. ((Ce)) aqui esto yo que te la q<>etare & cobrire: & fablare 44r15 por amor de dios q no salga yo de aqui sin bue cocierto. q me 44r28 cencias estas no espero mas aqui: yo fiadora q tu amanezcas 44v4 no se yo que cosa es esto: q nunca vi estar vn hombre co vna 44v16 quien tal oye: como yo: pues auiso te de tato: que fuy errada 44v19 no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que 44v27 por poner en otro. acopan~eos dios que yo vieja so: que no 45r2 yo mejor quando tu abuela q dios aya me mostraua este offi- 45r27 ficio. yo lo tego a este officio odio: tu mueres tras ello. ((Ce)) 45r32 como yo sin ninguno: no auemos de biuir para siempre goze- 45v6 nos acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser} 45v25 ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora q es de dia claro: en ver en- 46r3 mas tarde: no sere bie recebido de mi amo: yo verne man~ana: 46r11 do q yo? qual mas dichoso & bien andate? q vn ta excelete do 46r19 Por cierto si las trayciones desta vieja co mi corac'o yo pu- 46r21 g[a]re yo esto o alto dios a quie cotaria yo este gozo? a quie da- 46r23 g[a]re yo esto o alto dios a quie cotaria yo este gozo? a quie da- 46r23 re yo pie de mi gloria: bie me dezia la vieja: q de ninguna p- 46r24 do: no es plazer: quie sentiria esta mi dicha como yo la sieto? 46r26 uillo q aya puertido su costumbre. ((Se)) parmeno hro: si yo 46r30 libea? es de otra que yo mas quiero & a( )vn tal: que sino estoy 46v10 el mudo se va a pder: calisto a melibea: yo a elicia: tu de enbi- 46v14 ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues si 46v16 tu opinio si eres: q yo te he oydo dar consejos vanos a cali- 46v18 lo fazer: yo siempre te tuue pro hro: no se cupla por dios en ti 46v24 sar & tristeza. Quien podra tan alegre venir como yo agora? 47r17 quien tan triste recibimiento padecer: quien ver se como yo 47r18 ciste: del amor de Melibea. ((Par)) no digo yo q tr(a)[o]ba. ((Ca)) 48r20 ((Se)) no mande dios que tal cosa yo diga: q eres mi sen~or. & 48v2 llamas q me consumen. yo me voy solo a missa. & no tornare 48v22 vn que ella te crio: mejor conozco yo sus propiedades que 49v6 mos. ((Par)) mas que esso se yo: sino porque te enojaste esto- 49v15 alla vamos. Poneos en orden cada vno cabe la suya: yo q 50r13 ra fresc(o)[a] desto vea yo sobrado en casa: que nuca temere el mal 50r23 da: por cierto que conozco yo enla calle donde ella biue qua- 50v21 sto como yo hermana mia: dios me lo demande: si en ayunas 50v27 sen~ores: & assi yo creo que si alguna touiesse melibea: ya seria 51r17 me hiziesse con tal que rebentasse en comiendo lo. Auia yo 51r28 es mas getil su hambrajo de melibea: que yo. ((Se)) calla mi 51r30 culpa. & no yo. ((Are)) ven hermana a comer: no fagas agora 51r32 esse plazer a estos locos profiados sino leuatar me he yo dela 51r33 bre tan rico. que co los saluados de su casa podria yo salir de 51v15 yo juzgo por otros que e conoscido menos apassionados: & 51v19 morados aueys sido: juzgareys yo dezir verdad. ((Sem)) se- 51v33 auer comido para lo que yo me se. Pues esotra su prima yo 52r18 auer comido para lo que yo me se. Pues esotra su prima yo 52r18 como yo hago agora por algunas horas q dexe perder quan- 52r21 ner tassa: pues que el reyno la pone: q yo se por las mocha- 52r27 me vee agora: no se como no quiebra su corac'on de dolor. yo 53r16 grados. Mi horra llego ala cubre: segu quien yo era: de neces- 53r28 guna salia de mi qrer: lo q yo dezia era (b) bueno: a cada qual 53v5 daua cobro: no escogia mas delo q yo les (l) mandaua: coxo: o 53v6 por la yglesia. via drrocar bonetes en mi onor como si yo fue- 53v11 horas: vno a vno: dos a dos venian a donde yo estaua: a ver 53v14 serian todos? ((Ce)) no hijo: ni dios lo mande: que yo tal cosa 53v25 leuante: que much(a)[o]s viejos deuotos auia: con quien yo po- 53v26 luego a registrar: para que comiesse yo: & aquellas sus de- 54r2 memoria: que harto es que vna vieja como yo: en oliendo 54r8 tal vida como yo tenia: & quan seruida era de todo el mudo: 54r17 que jamas ouo fruta nueua de q yo primero no gozasse: que 54r18 las moc'as gozarian: que me paresce y semeja: que esto yo ago- 54r30 vamos que yo lo lleuo. 54v6 yo penada. ((Lu)) tia detente vn poquito cabe esta puerta en- 55r20 quesido mi dicha: & la fortuna ha rodeado: que yo tuuiesse d 55r24 cuerpo. ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me pagaras don~a 55r31 causa? lo que yo digo: es q rescibo mucha pena de ver triste} 55r35 Pero para yo dar mediante dios congrua & saludable mele- 55v19 tu sentimiento: antes otra que yo barrunto: & pues que asi es 56r16 si tu licencia me das: yo sen~ora te la dire. ((Me)) como cele- 56r17 dar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? q ha he- 57r16 per las vestiduras se lac'o en tu pecho el amor: no rasgare yo 57r20 llaga: tras ella embi(d)a el remedio: mayormet(c)[e] que se yo enel 57r32 este? q descacimiento? o mesqna yo: alc'a la cabec'a. o malauen- 57v2 presto por vn jarro de agua. ((Me)) passo passo que yo me es- 57v9 tunidad: mucho te deue esse sen~or: & mas yo: q jamas pudie- 57v30 peor respuesta: mejor cara quado yo mas ayrada: tu mas hu- 57v34 nos el cocierto. Yo dare forma como tu desseo: y el de calisto 58r13 ((Me)) di me como? ((Ce)) yo lo tengo pensado: y te lo dire: 58r20 to sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras de mi 58r30 creo yo mas: que lo que[ ]la vieja ruyn dixo: penso que rescibi- 58v17 ria yo pena dello: & mintio me: guarda te hija della: q es gran 58v18 la yo: q no ayas por bien su venida: ni la rescibas con plazer: 58v24 mi sen~ora: Melibea es mi dios: Melibea es mi vida. yo su ca- 59v12 esso esp(a)[e]ra essas palabras. ((Ca)) bie has dicho madre mia: yo 59v17 estima el gasto: pues yo te certifico no diesse mi parte por me- 59v22 mucho dize. ((Ce)) sen~or calisto: para ta flaca vieja como yo d 59v32 mas q ati la quema. ((Ca)) moc'os esto yo aqui? moc'os oygo 60r8 yo esto? moc'os mirad si estoy dispierdo? es de dia: o d noche? 60r9 vosotros cargados d sospechas vanas: yo he fecho todo lo(s) 60v26 vaya contigo madre yo quiero dormir & reposar vn rato: pa- 61r7 bea: yo no fuera [*y]do: tornara se: de manera: q ni mi mal ouie- 61v16 yo sen~or? nunca dios mande q sea en dan~ar lo que concerte: 62r12 la prouidencia. yo me llego alla quedaos vosotros enesse lu- 62r19 del primer peligro: que se yo quie esta tras las puertas cerra- 62r22 das? que se yo si ay alguna traycion? Que se yo si melibea an- 62r23 das? que se yo si ay alguna traycion? Que se yo si melibea an- 62r23 Quie[*n] supiera assi rodiar su prouecho como yo? muchas 62v3 c'as de villa diego. ((Par)) leydo has donde yo: en vn cor(e)[a]- 62v11 has hermano auisado delo que yo no hiziera de verguenc'a 62v14 mira bien si es el. ((Lu)) allega te sen~ora que si es: que yo lo co- 62v34 el mundo: la que dignamente seruir yo no merezco: no tema 63r6 tifica ser tu mi sen~ora melibea yo soy tu sieruo calisto. ((Me)) 63r9 puesto ante de agora: en quien halla( )re yo fe? adonde ay ver- 63v3 simular. T(o)[u] lloras de tristeza juzgando me cruel: yo lloro de 63v9 sangre y fechos: me estoy remirando si soy yo calisto: a quien 64r5 les yo maldigo: & sus fuertes cerrojos: & mis flac(e)[a]s fuerc'as 64r14 que ni tu estarias qxoso: ni yo desconteta. ((Ca)) como sen~ora 64r15 ca yo pense q de mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. o 64r17 amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) calla: calla: escucha: q 64r24 pues tu sietes tu pena senzilla: & yo la de entra[]bos: tu (tu) solo 64r28 dolor yo el tuyo y el mio: teta te co venir man~ana aesta ora 64r29 jor estoy yo: q tengo liado el broquel y el espada con las cor- 64v29 mos yo & otros: pero nunca como esta vez oue miedo de mo- 65r16 rir. ((Se)) & yo no serui al cura d sant Miguel? & al mesonero 65r17 dela plac'a: & a mollejas el ortelano: & tan bien yo tenia mis q- 65r18 ay dode te metas. ((Ca)) o mezqno yo: & como me es forc'ado 65v10 no te oye: yo llamare mas rezio. Fija mia melibea. ((Me)) se- 65v17 fuera fech(o)[a] sin ella? ((Par)) ni yo setia tu gra pena: ni conocia 65v28 muda el pelo la raposa su natural no despoja. Por cierto yo 66r14 cho cargo vos soy: rogad a dios por salud: que yo os galar- 66r17 quisieres: que antes que venga el dia quiero yo yr a Celesti- 66r21 quien llama? ((Se)) abre que son tus hijos. ((Ce)) no tengo yo 66r28 don con mi salario? tu soldada co mis mercedes? soy yo obli- 67r6 el otro dia viniendo por la calle: que manto yo tenia era tu- 67r9 ni yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor de 67r20 jubo de brocado: no te pedi yo parte: ni la quiero siruamos 67r26 no: dios aya su alma: esto trabaj(a)[e] yo: a vosotros se os deue es- 67r33 sotro esto tego yo por officio & trabayo: vosotros por recrea- 67r34 de folgar: que yo de penar: per a( )vn co todo lo q he di- 67v2 sino recebid la voluntad que yo me callare co mi pdida: & todo 67v5 esto de bue amor porq folga[*ste]s q ouiesse yo ates el puecho 67v6 ys. ((Se)) no es esta la primera vez q yo he dicho q<>tos enlos 67v8 la oyo a esta vieja dezir q me lleuasse yo todo el prouecho si qsi- 67v13 tio: o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quie era esta vie- 67v17 yo digo le q se vaya & abaxa se las bragas: no ando por lo que 67v30 galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te (n)[c]omigo d 67v32 vieja. ((Ce)) quie so yo sempronio? qtaste me dla puteria: calla 68r2 o que? espera don~a hechizera: que yo te hare yr al inferno 68v9 no muramos en poder de justicia. ((Parmeno)) salta que yo 68v20 sosia? porq lloras: de do vienes?. ((So)) o malauenturado yo. 69v7 ste nueua: viste los tu? ((Sosia)) yo los vi. ((Calisto)) ca[*t]a mira 70r10 esso es verdad: mata tu ami: yo te perdono: que mas mal 70r24 ron nada. ((Ca)) pues yo bie sieto mi horra. pluguiera a dios} 70r35 que fuera yo ellas & perdiera la vida: & no la horra: & no la 70v2 la bona[]c'a enel pielago. Yo estaua en titulo de alegre. si mi ve- 70v21 jor lugar: a( )vn que alto. ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo: por- 71v6 daos locos que yo entrare solo: que a mi sen~ora oygo. ((Me)) 71v8 q yo gozo: que es ver y llegar a tu psona: no pidas ni tomes 71v22 lo madaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 72r3 yormente amado como yo: nadando por este huego de tu des- 72r5 yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan desmesura- 72r21 verdugo de tu propia sangre: como seria yo fin quexosa de 72v5 da: el gra peligro que esperaua. ((So)) ante quisiera yo oyrte 72v9 yo en casa sentida: que a( )vn no amanece. ((Ca)) moc'os poned 72v20 en casa: cerrad essa (o)[p]uerta: & vamos a reposar: q yo me qero 73r6 sobir solo ami camara: yo me desarmare: yd vosotros a vo- 73r7 stras camas. O mezquino yo quato me es agradable de mi 73r8 tan caro el arrepentir. O triste yo quando se restaurara tan 73r29 ste. Yo pesaua q pudiera co tu fauor matar mill hobres: sin te- 73v4 & quado pidiera yo mas a dios por premio de mis meritos: 74r21 relox. a( )vn te vea yo arder en bi[*u]o fuego de amor: si tu esperas- 74r32 ses lo q yo quado das doze. jamas estarias arrendado ala vo- 74r33 que desde esta ventana yo veo yr por la calle: no lleuaria las 75r2 de escote: & llamase Areusa: por la qual se yo que ouo el triste 75r12 nueuas q yo le traygo: no aure yo las albricias d dolor 75v3 nueuas q yo le traygo: no aure yo las albricias d dolor 75v3 messe aquellos cabellos: como yo triste he fecho: sepa que es 75v6 halagos: has me robado quato tego: yo te di vellaco sayo: & 75v11 las labradas yo te di armas & cauallo: puse te co sen~or q no lo 75v13 enla puteria: falte luego de ay no te vea yo mas no me fables 75v24 & dela mre q me pario: yo te haga dar dos mil palos enessas 75v26 fecho salir se co ello. ((Ce)) loqar bo(l)uilla: pues si yo me esan~o 75v28 de ay amenazas & denuestos. ((Are)) ay triste yo: eres tu mi 75v31 bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 76r13 me reg[*a]laua: aquella que me encobria: aquella con quien yo 76r14 me horraua entre mis yguales: aquella por quien yo era co- 76r15 fallo quien lo sienta como yo: no ay quien pierda lo que yo 76v28 fallo quien lo sienta como yo: no ay quien pierda lo que yo 76v28 trabajauas: yo folgaua: tu salias fuera: y[o] estaua encerrada tu 76v34 trabajauas: yo folgaua: tu salias fuera: y[o] estaua encerrada tu 76v34 rota: yo vestida: tu entrauas contino como abeja por casa: yo} 76v35 rota: yo vestida: tu entrauas contino como abeja por casa: yo} 76v35 faga: que todo carga sobre mi: pluguiera a dios que fuera yo 77r20 Dexa me tu que si yo les caygo enel rastro: quando se veen & 77r27 le pusiesse yo en algo por my seruicio que se fue muy triste: 77r33 tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana: dime tu de} 77r35 quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare ar- 77v2 quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare ar- 77v2 yo conozco amiga otro compan~ero de parmeno: moc'o de ca- 77v4 bies aca esse sosia: yo le hablare: & dire mill lisonias & offresci- 77v8 zeres perdidos del passado tiempo: de vn pan que yo tenga: 77v16 uos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a 77v22 beuer: qual ellos a ti han dado. Ay prima prima: como se yo 77v23 ageno alas mugeres como tu lo ordenares: sere yo alegre: & 78v34 do les yo trabajar en vano: que por de mas es la citola enel 79r14 n~or: en quien yo tengo toda mia esperanc'a: conozco del que 79r17 yo: mas subidas en estado & linaje: las quales algunas eran} 79r35 lo aura por bueno: que yo se bien lo que tengo criado en 80r6 res que vaya yo dando bozes como loca: segun estoy eno- 80r10 te veo entrar por mi puerta: de todo esto me tego yo la culpa 80v4 me vea: el diablo me da tener dolor por quien no se si yo mu- 80v9 te de otro: que el fi( )ziera por ti. Sempronio holgara yo muer- 80v12 ta: pues porque loca me peno yo por el degollado? & que se: si 80v13 aquella vieja q tenia yo por madre. Quiero en todo seguir 80v15 su consejo de areusa q sabe mas del mundo q yo: & ver la mu- 80v16 para entrambas la muerte de celestina: que yo ya siento la 81r11 Es mi Sosia: mi secreto amigo? el que yo me quiero bien 81r24 sea[n] de tu prouecho. ((So)) sen~ora mia no quiera dios: que yo 81v14 no perderas nada si yo pudiere: ates te verna prouecho. Lo 81v25 otro & segundo que pues yo pongo mis ojos en ti & mi amor 81v26 vida amor mio porque yo los acuse & tome enel lazo del falso 82r26 sona segura de peligro: & yo sin sobre salto de tu vida: pues te- 82r30 Assi se yo tratar los tales: assi salen de mis manos los as- 82v19 queria yo ser lo. E pues ya tenemos deste echo sabido quan- 82v24 en cargo de mi alma: por fuerc'a faga que te abrace: que yo pa- 83r21 gare la fruta. ((Are)) mejor lo vea yo en poder de justicia: & 83r22 morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le de. Ya. ya. 83r23 & dixo no. ((Ce)) mada me tu sen~ora cosa que yo sepa fazer: co- 83v3 ce con su persona. ((Ce)) offrescer dizes sen~ora? yo te juro por 83v21 yo te perdono con condicion que me vengues de vn caualle- 83v30 mo yo. ((Eli)) pues que hizo el espada porque gano tu abue- 84r20 ((Cen)) las que agora estos dias yo vso: & mas traygo entre 84r34 nozcas lo que yo se haze( )r[ ]por tu amor. ((Are)) pues dios te de 84v15 los tome: y q vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 84v25 coxo & sus dos compan~eros y dezir les que porque yo estoy ocu- 84v28 saua gozar de mi amor por tpo. Pero yo te juro por el peli- 85r21 vn olor de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro 85r26 se yo a que fin: porque amarte por gentil hobre: quatos mas 85v5 oye me: & si assi presumes que es armale trato doble qual yo 85v22 ayudar te he yo. Dulces arboles sombrosos: humillaos qua- 86r18 da: que yo quiero cantar sola. Papagay[o]s ruy( )sen~ores: que ca- 86r22 liec'o: holguemos & burlemos de otros mill modos: que yo 87r3 yo desaziendo de dentera: y ella esquiuando se: porque la rue- 87r8 partidores pero ta bien me lo faria yo si estos necios de sus 87r10 ble conuersacio de tus delicados miembros. ((Me)) sen~or yo 87r23 soy la que gozo: yo la que gano: tu sen~or el que me fazes con 87r24 fianes veniades a sombrar a los que no os temen? pues yo 87r26 sta esta el escala. ((Me)) o desdichada yo: como vas tan rezio} 87r35 es tiempo de yo biuir: como no goze mas del gozo? como tu- 88r18 hija ha sentido? q mal ta arrebatado puede ser que no aya yo 88v6 de ser q yguale co ver yo el tuyo? tu mre esta sin seso en oyr 88v18 luego es fecho: yo lo voy a mandar aparejar. ((Me)) lucrecia 89r22 madre. ((Lu)) yo voy sen~ora. ((Me)) de todos soy dexada bien 89r26 en ver que tan presto s(a)[e]remos juntos yo & aquel mi querido 89r28 gnos de culpa: Estos son verdaderos parracidas: q no yo q 89v10 jes por venir adode yo esto: q estoruaras la pnte habla q te qe- 89v30 mas palabras: & si como yo espo las rescibes: no culparas mi 90r10 do esto fue yo causa: yo cobri de luto & xergas en este dia qua- 90r14 do esto fue yo causa: yo cobri de luto & xergas en este dia qua- 90r14 si[ ]la mayor parte dela ciudadana cauall(a)[e]ria: yo dexe muchos 90r15 siruietes (q)[d]scobiertos de[ ]sen~or yo qte muchas racioes & limos- 90r16 nas a pobres: y enu(a)[e]rgoc'ates: yo fue ocasio q los muertos to- 90r17 uiessen copan~ia: del mas acabado hobre q en gras nascio: yo 90r18 yo fue causa q la tierra goze sin tiepo: el mas nuoble cuerpo 90r21 ria padre mio: muriendo el despen~ado que biuiesse yo pena- 90v17 quiero yo biuir. ((Ple)) ay ay noble muger nuestro gozo enel 91v2 sar la: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo 91v5 yo engedre fecha pedac'os. La causa supe della: mas la he sabi- 91v7 do crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis se- 91v11 yo todo? e esto teneys vetaja las hebras alos varones: q pue- 91v22 mano: diuersas cosas por[ ]oydas te acompan~aron: yo por tri- 92r6 los crueles salteadores: va cantando en alta boz: yo pensaua 92r14 aduersidad. Diziendo que es aliuio alos miseros como yo: 92v2 lo esto. Yo fue lastimado sin auer ygual compan~ero de seme- 92v4 yo: que seamos yguales en sentir: que responda yo muerta 92v19 yo: que seamos yguales en sentir: que responda yo muerta 92v19 mi amada: hija a lo q el a su vnico hijo. (O)[Q]ue dixo como yo 92v20 fuesse mortal: sabia que auia de morir el que yo engendraua: 92v21 con que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: 92v29 perdio lo que yo el dia de oy a( )vn que algo conforme 93r2 Yos 1 os juro que si esperades: que yos fiziera yr como mereciades 87r27 Ypermestra 1 hizo ypermestra? que Egistro: todo el mundo lo sabe pu- 93v17 Ypocrita 1 yas de ser traydo en lenguas q al muy deuoto llaman ypocri- 59r11 Yr 41 como hormiga que dexa de yr 2r25 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r28 segu pienso yr comigo el q cotigo queda.)) O desuentura. O 7r25 los delos brutos animales: que por medio d aquel yr ala glo- 8r6 ria delos santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr 8r7 ay cosa peor q yr tras desseo sin esperac'a de bue fin: y especial} 14v35 suelta. ((Sem)) sen~or qrria yr por coplir tu madato: querria q- 19r5 me detiene quiero tomar consejo co la obediencia que es yr 19r7 me pierdo por bueno: el mudo es tal: quiero me yr al hilo d 20v10 rocar la casa: aprouar lo: si quemar su hazienda: yr por fuego 20v15 sofisticos actos yr & venir a juyzio a( )vn q reciba malas pala- 21v17 quiero offender a pleberio: que enojar a Calisto: yr quiero. q 24v33 ger horrada cotigo: que ya me parece q es tarde: para yr a vi- 25v34 sen~ora: mas delo q ella ha estado: dexa me yr en paz. ((Me)) q 31r7 cho faria por yr alla que non daria ventaja a ninguno: tanto 46r32 las manos. Alcese la mesa: yr nos hemos a holgar: & tu daras 54r23 stas. A parmeno & a sempronio veo yr ala magdalena 59r7 vieja tiene por yr se: no vee la hora que auer desp(a)[e]gado la ca- 60v31 por lo que ael cumplia dexaua de yr: y era por mi seguridad. 62v2 que no he de yr d aqui. ((Me)) vete lucrecia acostar vn poco. 63r3 por yr mas liuiano: que harto tego q lleuar enestas corac'as: 64v32 quisieres: que antes que venga el dia quiero yo yr a Celesti- 66r21 certado de yr esta noche que viene a ver se por el huerto. pu- 66v23 o que? espera don~a hechizera: que yo te hare yr al inferno 68v9 duermiendo he estado. ((So)) tristan deuemos yr muy calla- 72v24 que desde esta ventana yo veo yr por la calle: no lleuaria las 75r2 ayudan: ya me paresce que es hora d yr me: delo dicho me lle- 78r12 tiempo: quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 79v31 quiero yr a visitar mi prima: por preguntar le si ha ydo alla} 80v35 radas que dan quero yr abrir: que o es loco o priuado quien 81r17 mo se desasna: quie le ve yr al agua con sus cauallos en cerro: 81v3 res de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no ha- 82r8 ver me yr con la luna de noche: a dar agua a mis cauallos 82r14 de yr a negocio de tanta affrenta: sino esperar que repose la 82r19 menos auia de yr cada noche: que aquel officio no sufre quo- 82r21 to desseauamos: deuemos yr a casa de aquellotro cara de 82v25 mos yr. ((Cen)) mas desseo ya la noche: por tener te contieta: 84r25 yr a[ ]buscar.[))] ((Me)) sen~or mio quieres que made a lucrecia tra- 87r12 os juro que si esperades: que yos fiziera yr como mereciades 87r27 ((Ca)) sen~ora Sosia es aquel que da bozes: dexa me yr a ver 87r28 go yr a visitar a ella. Di me anima mia la causa de tu sentimi- 88v21 Yra 19 nifesto peligro: enla cobardia denostada perdida: adode yra 24v11 y escusar tu yerro & osadia. ((Ce)) mientra biuiera tu yra mas 29r16 strado co tu yra: en dios: y en mi alma no tiene hiel gracias 30r13 menester en cosa de mas importancia: no prouoqs a yra a tu 31r6 uir & q apreda de mi a tener mesura enel tiepo de tu yra: enla 31r11 del enemigo por mucho pues tu sen~ora tenias yra con lo que 31r13 porque con la yra morado poder: no es sino rayo. E por esto 31r24 todo su rigor traygo uertido en miel: su yra en masedubre: 34v7 espumajoso almaze su yra: yo no dexaua mis pesamietos estar 35v31 remudar: & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas 44r10 hro: por dios no corropas mi plazer: no mezcles tu yra con 46v3 loca la sobra de tu yra.)) ((Me((()[))] que dizes? has sentido en ver 55r32 verna de mi solicitud: qero dar espacio ala yra: q no se me qta- 61v24 se. Mi gloria seria agora hallar en quien vegar la yra: q no pu- 66v12 go por demas es no templar la yra & todo enojo: & mostrar 66v17 armas se le yra su hazienda. Como quieres q le sea ta impor- 66v30 ses con tu yra mal trar me: que justicia ay para todos: & a to- 68r8 porales bienes: porque no executaste tu cruel yra: tus muda- 91v30 encender con odio tu yra: porque no me sacasses sin tiempo 92r10 Yran 3 me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 7v12 ro hazer aderec'ar a sosia & tristanico: yran comigo este tan es- 71r3 Alla yran estas putas atestadas de razones: agora quiero pen- 84v18 Yras 9 q espere q presto sera mi bulta. ((Par)) mas nuca sea: alla yras 20v4 ((Lu)) ((trastroca me esas palabras.)) ((Ce)) hija lucrecia: ce: yras 30v32 ((si: si: por que no fuerce ala nin~a tu yras conella sempronio: q 36r26 sado qstio de sant Jua: & assi paz pa todo el an~o: q las yras d 47v24 yras coel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 49r9 fuera las haldas enla cabec'a: diziedo alla yras ladrona puta 52v23 vuostras yras no cotra mi flaca rueca: sen~al es de gran couar- 68r23 uersario entibia las yras & san~as. ((Sempronio)) o vieja 68r33 yras azemilero: muy vfano vas por tu vida: pues toma pa- 82v16 Yre 9 migo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) yre como 7r4 t(a)[e])) mis maos causara tu arr(a)[e]batado fin. ((Se)) yre. pues solo 7r23 & dar priessa ala vieja: mas como yre q en viendo te solo di- 19r8 cia cresce de peligro: pues yre? o tornar me he? o dubdosa & 24v9 pas: yre ala magdalena: rogare a dios que aderece a celestina 48r29 & mercados. Que sera de mi a dode yre q salga alla alos mu- 70v7 jor lugar: a( )vn que alto. ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo: por- 71v6 mas en passion agena que enla propia mia: adonde yre que 76v30 re lo mar: conel yre: si rodear el mundo: lleue me consigo: si 79r23 Yremos 1 os a reposar. ((Par)) a donde yremos sempronio? ala cama a 66r19 Yria 1 sen~or q yria mejor empleadas tus fraquezas en psentes & ser- 19v13 Yrme 1 algua llorar: mas qero y(e)rme & c'ofrir te: q no se qen etra: no 75v29 Yrritados 1 dos: no sea co encogimieto diminutos y yrritados enel osar 65v7 Ystoria 3 principal ystoria: o ficion toda junta: pero a( )vn de algunas 1v26 que es la ystoria toda junta no aprouecando se delas particu- 5v2 desechan el cuento de la ystoria para contar: coligen la sum- 5v7 Ystoriales 1 ((Se)) escozio te: lee los ystoriales: estudia los filosofos: mira 8v29 Yua 5 sen~or yua ala plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia 12r17 anima descubierta se yua fasta el cabo del(e)[a] ciudad: con su jar- 22r21 he dexado perder otros en que harto me yua: muchos ten- 59v4 es nada en pago dela qual te restituyo tu salud q yua pdida: 60r3 dia que fuesse vna jornada de aqui en que me yua la vida 83v2 Yuamos 1 bodegones auia: si yuamos por la calle dode qera q ouisse- 22r29 Yuan 3 ya la muerte: q me parecia que me yuan dando enestas espal- 65r11 su criada. ((Ca)) o tristes moc'os como yuan? vieron te? abla- 70r28 me han sen~as de quien eran: & quantos yuan: y en que lugar 84v24 Yua 1 Uiste los cierto: o hablaron te? ((So)) y(o)[a] sin sentido yua: pe- 69v18 Yuas 2 yuas cada noche a le acompan~ar: & otras muchas cosas que 81v34 que yuas cada noche dando bozes como loco: de plazer. 82r10 Yzquierda 1 corac'on: la yzquierda teta: es su aposentamiento: tiende sus 56r3 Yzquierdo 2 lado: abiertas las piernas: el pie yzquierdo adelante puesto 64v25 el q mas sano se libro: me dexo alos pies vn brac'o yzquierdo. 83v27 Zeloso 2 mas antes zeloso de limpio biuir 94r22 zeloso de amar: temor: y seruir: 94r23